saint hedwig roman catholic church parafia rzymsko ... ... 2018/02/18  · page 1 saint...

Click here to load reader

Post on 20-Jan-2021

0 views

Category:

Documents

0 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

  • Page 1

    Saint Hedwig Roman Catholic Church  Parafia Rzymsko - Katolicka Świętej Jadwigi

    Saint Hedwig R. C. Church 600 Myrtle Street  Elizabeth, New Jersey 07202

    Welcome New Parishioners We extend a warm welcome to all and we hope you find our Parish Community a place where your family will be nourished. Parish policy requires registra on to par cipate in Bap sm, Marriage and Religion Classes. If you are a new resident, please register at the Parish Office during office hours. Kindly no fy the parish office when a change of address or phone number occurs. Witamy Nowych Parafian Serdecznie witamy wszystkich w naszej wspólnocie parafialnej. Prosimy o oficjalne zarejestrowanie się w kancelarii parafialnej aby w pełni uczestniczyć w życiu sakramentalnym naszego kościoła. W przypadku zmiany adresu zamieszkania lub telefonu prosimy o kontakt z kancelarią parafialną.

    Parish Clergy / Duszpasterz Parafialny Rev. Andrew Zmarlicki, Pastor

    Rev. Rafał Smoła, Parochial Vicar, Adjunct

    Parish Staff: Parish Trustees: Mrs Anna Magier & Ms Cindy Lyszczasz

    CCD Director: Michele Yamakaitis (908) 925-2309 Music Director: Mr. Andrzej Trembicki (201) 744-4965

    Parish Website: www.sainthedwignj.org

    Parish Office / Kancelaria Parafialna: 717 Polonia Avenue, Elizabeth, NJ 07202

    (908) 352-1448 - Fax: (908) 352-8389

    Parish Office Hours: Mon. - Fri., 9:00 AM -12:00 Noon & 1:00 PM - 4:00 PM

    No business hours on Saturday and Sunday Kancelaria Parafialna Czynna:

    Poniedziałek - Piątek 9:00 - 12:00 i od 13:00 - 16:00 Kancelaria jest zamknięta w soboty oraz niedziele

    Sacrament of Marriage Arrangements should be made at the parish office at least one year before the marriage.

    Sakrament Małżeństwa Należy się zgłosić do jednego z księży przynajmniej rok przed ślubem.

    Visiting the sick Parishioners who are confined to their homes are visited each month by one of the priests or a eucharistic minister. Please call the parish office to notify us about the need for the house visitation.

    Odwiedziny chorych Każdego miesiąca kapłani odwiedzają chorych parafian z sakramentalną i duszpasterską wizytą. Osoby potrzebujące tej posługi powinny zgłaszać informacje do biura parafialnego. Meeting of Parish Societies and Organizations Parish Council: As scheduled Parish Finance Committee: As scheduled Senior Citizens: 2nd and 4th Thursday of the month

    Masses / Msze Święte Saturday Vigil / Sobota: 5:30 PM (E) Sunday / Niedziela: 8:00 AM, 10:00 AM (P) & 12:00 Noon (E)

    Monday / Poniedziałek: 7:00 PM (E ) & Novena Wednesday / Środa: 7:00 PM (P) z Nowenną Tuesday / Wtorek, Thursday / Czwartek, Friday / Piątek & Saturday / Sobota: 7:30 (P) są odprawiane w Kaplicy / are celebrated in the Parish Chapel (717 Polonia Ave.)

    Holy Days schedule as published

    Święta obowiązkowe będą opublikowane

    Confession: Saturday 4:30 PM - 5:15 PM

    Spowiedź w sobotę od 16:30 - 17:15

    Sacrament of Baptism Please call the parish office to arrange the date of baptism and pre-baptismal instructions. Sacrament of Baptism in English is administered on the fourth Sunday of the month at 11:00 am.

    Sakrament Chrztu Św. Przygotowanie rodziców i chrzestnych po ustaleniu daty Chrztu w kancelarii parafialnej. Sakramentu Chrztu Św. Po polsku udzielamy w drugą niedzielę miesiąca o godz. 11:00.

  • Page 2

    Saint Hedwig Roman Catholic Church  Parafia Rzymsko - Katolicka Świętej Jadwigi

    Saturday - Sobota - February 17 Vigil: 1st Sunday of Lent 5:30 pm + Joseph Wójcik (Kathy, Bob & Drew Mazura)

    Sunday - Niedziela - February 18 1st Sunday of Lent 1 Niedziela Postu 8:00 am + Marianna Zmarlicka (Irene Nitkowski) 10:00 am + Florentyna i Jerzy Ramotowski (Córka z Rodziną) Gorzkie Żale 12:00 pm + Baldassare Bertolino (Roberta & Pam)

    Monday - Poniedziałek - February 19 6:30 pm Stations of the Cross 7:00 pm + Bertha Stachowicz (Michalina z Rodziną) Novena to St. Jude

    Tuesday - Wtorek - February 20 7:30 am + Joseph Wojcik (Stacey & Tadeusz Snicek)

    Wednesday - Środa - February 21 6:30pm Droga Krzyżowa 7:00 pm + John Nitkowski (Przyjaciel) Nowenna do M.B.N.P.

    Thursday - Czwartek - February 22 7:30 am + Florentyna i Wincenty Zmarliccy (Wnuk)

    Friday - Piątek - February 23 7:30 am + Anna Nowak (Ed & Gerry Haag)

    Saturday - Sobota - February 24 7:30 am + Wesley Warszawa (Mr. & Mrs. Stanley Gołda)

    Saturday - Sobota - February 24 Vigil: 2nd Sunday of Lent 5:30 pm + Jeffrey Krowicki (Jane Bodzioch)

    Sunday - Niedziela - February 25 2nd Sunday of Lent 2 Niedziela Postu 8:00 am + Emil Król (Ewa & Lou Massano) 10:00 am + Irena i Stanisław Kaca (Rodzina Wiklinskich) Gorzkie Żale 12:00 pm + Mary Rudner (Daughter Jean Florczak)

    1st Sunday of Lent

    February 18, 2018

    1 Niedziela Postu

    18 Luty 2018

  • Page 3

    Saint Hedwig Roman Catholic Church  Parafia Rzymsko - Katolicka Świętej Jadwigi

    Watch our Masses and celebrations online! Go to our Facebook page to watch our

    celebrations on YouTube at http://facebook.com/sainthedwig

    (Please Subscribe)

    Never Miss Sunday Mass Wherever You May travel! Go to: http://www.masstimes.org

    The Theme of the 2018 Sharing God’s Blessings Annual Appeal

    " One Body, One Mission" This year’s Appeal is a perfect opportunity for us to reflect on God’s generosity and to share the blessings we have been given with

    those around us. This year, our parish goal is ($ 9,973.00). The Annual Appeal provides the poor with food, shelter and clothing; makes religious educa on, spiritual guidance and CYO programs available for the young; insures the future leadership of the Church with seminarian educa on and training; and most important, brings Christ’s Good News to the people of the Archdiocese. Our parish also benefits by receiving a rebate from the appeal if it exceeds its goal. It is important for all of us to par cipate. Please consider making a gi to the 2018 Sharing God’s Blessings Annual Appeal. God bless you.

    Anniversaries

    Once again the Archdiocese is preparing the annual tradition of honoring those couples in the Archdiocese who will be celebrating five, twenty-five or fifty years of Christian marriage this year. These liturgies will be celebrated by Cardinal Joseph Tobin in the Cathedral Basilica of the Sacred Heart in Newark as follows:

    April 29, 2018 3:00 PM 5 years and 25 years (all counties) May 6, 2018 3:00 PM 50 years (all counties)

    If you are interested in being a part of this celebration please contact the parish office no later than April 5, 2018.

    Stations of the Cross starting on February 19th every Monday evening at 6:30 pm in English before the 7:00 pm Mass with Novena. We invite everyone to make a special effort to attend and participate in these special soul enriching devotions.

    Offering Envelopes

    Dear Parishioners, if you did not receive your set of envelopes in the mail please contact the parish office at (908) 352-1448. If you moved and did not notify the

    parish, the envelopes most likely have been returned to the parish and are waiting for you to pick them up. Thank you!

  • Page 4

    Saint Hedwig Roman Catholic Church  Parafia Rzymsko - Katolicka Świętej Jadwigi

    Transmisja z Mszy Św. i uroczystości z naszej parafii na kanale Youtube!

    Informacja o kanale Youtube: https://www.facebook.com/sainthedwig

    (proszę zrobić subskrybcję kanału)

    Dwie nowe lampki przy ołtarzu Świętego Jana Pawła II, dwie lampki przy Matce Bożej Nieustającej Pomocy oraz lampkę w sanktuarium można zapalić w wyznaczonej przez ciebie intencji. Jeśli jesteś zainteresowany/a, zapraszamy do kancelarii .Koszt jednej lampki $10.00.

    Coroczny Apel 2018

    Rozpoczęlismy coroczny Apel Arcybiskupi na potrzeby naszej Archidiecezji "Jestem Jednym Ciałem w Chrystusie". Zebrane pieniądze wspierają ludzi potrzebujących oraz wiele organizacji charytatywnych

    i dobrocznynnych. Prosimy o aktywne włączenie się w apel przez wypełnienie specjalnych kopert z waszą deklaracją pieniężną na ten cel. Koperty te wrzucamy do koszyków podczas kolekty, można przynieść do kancelarii parafialnej lub wysłać pocztą do Archidiecezji w Newarku. Tegoroczne zobowiązanie naszej Parafii wynosi $ 9,973.00.

    Gorzkie Żale

    W czasie Wielkiego Postu po Mszy świętej z godziny 10 podczas wystawienia Najświętszego Sakramentu śpiewamy "Gorzkie Żale". Wszystkich serdecznie prosimy do pozostania i do wzięcia udziału w tym bogatym i wzruszającym Nabożeństwie Wielkopostnym.

    Droga Krzyżowa Droga Krzyżowa podczas Wielkiego Postu odprawiana będzie w każdą środę o godz. 18:30 po polsku przed Mszą Świętą o godz. 19:00. Zapraszamy wszystkich do przeżycia tych specjalnych chwil ubogacających naszą duszę.

    Koperty na Ofiary Parafialne

    Drodzy Parafianie jeżeli ktoś z was nie otrzymał swoich kopert, proszony jest o kontak z kancelarią parafialną pod

    nr. (908) 352-1448