Découvrir les expressions idiomatiques - ?· Classedu.com 1 Découvrir les expressions idiomatiques…

Download Découvrir les expressions idiomatiques - ?· Classedu.com 1 Découvrir les expressions idiomatiques…

Post on 12-Sep-2018

212 views

Category:

Documents

0 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

  • Classedu.com 1

    Dcouvrir les expressions idiomatiques

    Une suggestion dactivit pour enrichir le lexique

    Une expression idiomatique est une expression qui a du sens dans une langue mais qui,

    traduite mot mot dans une autre langue, peut tre dnue de sens.

    Exemple : Ne pas avoir froid aux yeux, Avoir un verre dans le nez, tomber dans les pommes,

    etc.

    Objectifs :

    Enrichir le stock de mots dont disposent les lves au recours des expressions idiomatiques,

    Conduire les lves dcouvrir un certain gnie de la langue au moyen de termes imags et figurs

    Mmoriser les expressions par leurs emplois loral.

    Dispositif pdagogique :

    A partir dun ensemble de quelques expressions idiomatiques choisies par lenseignant (selon les lectures effectues en classe ou les champs lexicaux rencontrs)

    faire effectuer des hypothses sur le sens de lexpression ; faire bouger les mots par des substitutions, dautres constructions syntaxiques ; observer

    ce quil se produit ; effectuer des recherches dans le dictionnaire (ventuellement sur Internet, sur des sites

    choisis dditeurs comme Larousse, Robert, Universalis) conduire les lves rutiliser loral les expressions idiomatiques afin de se les

    approprier.

    Valoriser les tudes par la constitution daffiches qui dessinent au sens littral lexpression puis au sens figur propre lexpressivit de lexpression idiomatique. Un lien peut seffectuer en LVE en comparant les expressions portant sur une mme ide et pourtant diffrentes : une diffrence culturelle valuer et comprendre.

    Les gammes linguistiques sont effectuer en utilisant dans des petits sketchs les expressions idiomatiques appropries.

    A noter : qui possde bien des expressions idiomatiques, possde un lexique dj probant !

  • Classedu.com 2

    Panorama de quelques expressions idiomatiques :

    Etre cheval sur les principes. Ne pas tolrer que les rgles de morale ou les principes usuels de

    savoir-vivre soient transgresss. Ex. : Trs cheval sur les principes, le grand-pre de Jean ne

    supporte pas que son petit-fils vienne table en blue-jeans. Etre muet comme une carpe. Ne rien

    rpter de ce quon nous dit ; tre capable de garder un secret. Ex. : Soyez sans crainte, je ne

    rpterai pas ce que vous mavez dit ; je serai muet comme une carpe. Etre bavard comme une pie.

    Parler beaucoup et souvent sans rien dire dimportant. Ex. : Jaime bien Josette mais elle parle

    beaucoup trop : elle est bavarde comme une pie. Etre fier comme un paon. (ou comme un pou) Etre

    trs fier et, parfois, quelque peu hautain et mprisant vis--vis des autres. Ex. : Depuis quil a t

    nomm directeur, il est fier comme un paon. Etre laid (ou moche) comme un pou. Avoir un physique

    peu agrable ; (tre mal habill et nglig.) Ex. : Cest un ami trs cher, mais il na pas t gt par la

    nature. Pour tout dire, il est moche comme un pou. Etre le dindon de la farce. Etre victime dune

    plaisanterie de mauvais got, voire la limite de lhonntet. Ex. : Il sest laiss tromper par ses

    associs et il na rien remarqu. Il a t le dindon de la farce. Etre le (un) pigeon. Etre victime dune

    affaire malhonnte. Ex. : Il a pay trs cher un tableau de Picasso. Malheureusement ctait un faux.

    Dans cette affaire, il a t le pigeon. Il y a anguille sous roche. Signifie quil y a quelque chose quon

    nous cache mais que lon pressent daprs certains indices. Ex. : Personne ne mavait rien dit mais je

    sentais bien quon essayait de me cacher quelques chose. Jtais sr quil y avait anguille sous roche.

    Dormir comme un loir (ou comme une marmotte) Jouir dun trs bon sommeil. Ex. : Ma femme a

    parfois des insomnies ; moi, jai de la chance, je dors comme un loir. Avaler une couleuvre (ou faire

    avaler...) Croire - souvent un peu navement - que ce que lon nous dit est vrai, alors quil sagit en fait

    dun artifice pour obtenir quelque chose de notre part sans contrepartie. Ex. : Comme dhabitude

    Jacques a voulu me faire avaler une couleuvre mais je ne lai pas cru ; il devrait pourtant savoir que je

    ne suis pas tomb de la dernire pluie.(voir cette expression) Un travail de fourmi (excuter, fournir

    un travail...) Excuter un travail ncessitant la fois beaucoup de temps et de minutie. Ex. : Isabelle a

    remis jour tous les fichiers clients de notre entreprise. Il lui a fallu plus de trois semaines pour

    contrler les 4000 noms quils contenaient. Ce fut un vritable travail de fourmi. Avoir des fourmis

    dans une main (un pied, un bras, une jambe, etc.) Ressentir un picotement dsagrable dans un

    membre par suite dune mauvaise circulation sanguine due une mauvaise position du corps. Ex. :

    Hlne est reste assise trop longtemps les jambes croises ; elle a des fourmis dans la jambe

    gauche. Un travail de bndictin. Voir : un travail de fourmi Etre sale comme un cochon. Etre trs

    sale aprs avoir excut un travail laissant des traces sur lindividu (graisse, cambouis, boue, etc.)

    Semploie aussi pour un enfant qui a jou dehors et qui sest sali pendant le jeu. Ex. : Andr a voulu

    nettoyer le moteur de sa voiture ; mais comme il na pas lhabitude, aprs avoir termin, il tait sale

    comme un cochon. Manger comme un cochon. Manger de manire sale et sans tenir compte des

    rgles usuelles de la biensance et du savoir-vivre. Ex. : Nous aimons bien Christian mais nous

    nosons plus linviter avec dautres amis : il mange comme un cochon. Ne pas savoir si cest du lard

    ou du cochon. Ne pas savoir si ce que lon nous dit est vrai ou faux. Ex. : Quand je lui ai dit que javais

    gagn la loterie et que javais command une Ferrari, il ne savait pas si ctait du lard ou du

    cochon ! Souffler comme un buf Respirer bruyamment. Ex. : Lascenseur tait en panne et il monta

    pied ; en arrivant au cinquime tage, il soufflait comme un buf. Etre lent comme une tortue.

    Excuter un travail de manire anormalement lente. Marcher de manire trs lente telle une tortue.

    Ex. : Il travaille trs bien, mais il lui faut toujours beaucoup plus de temps que les autres pour

  • Classedu.com 3

    terminer : il est lent comme une tortue. Avoir une faim de loup. Avoir une trs grosse faim. Voir aussi

    Avoir lestomac dans les talons. Ex. : Je nai rien mang depuis hier midi, jai vraiment une faim

    de loup. Enfermer le loup dans la bergerie. Faire entrer quelquun dans un lieu o il peut facilement

    nuire aux autres. Ex. : Depuis quAntoine tait entr dans lassociation, il y avait eu de nombreuses

    dmissions. Le prsident de lassociation, sans le savoir, avait enferm le loup dans la bergerie. Etre

    une cervelle doiseau. Semploie pour dsigner une personne qui ne rflchit pas beaucoup. Ex. :

    Chaque fois que je lui confie un message, il oublie de le transmettre. Cest une vritable cervelle

    doiseau. Etre (ou vivre) comme un coq en pte. Vivre bien et sans avoir se soucier de rien

    (gnralement parce que quelquun dautre se charge de tout !) Ex. : Anne a pass une anne

    extraordinaire dans une famille amricaine : Elle tait vraiment comme un coq en pte ! Sa seule

    proccupation tait de se lever le matin ! Sauter du coq lne. Passer dun sujet un autre - lors

    dune discussion - sans quil y ait de rapport direct entre les sujets abords. Ex. : Michel entra et

    demanda son collgue si les cours de la bourse taient remonts, puis, sans transition, lui demanda

    des nouvelles de sa mre. Tout le monde connaissait Michel : il avait lhabitude de sauter du coq

    lne. Sentendre comme chien et chat. Avoir de mauvais rapports avec une autre personne. Se

    disputer. Ex. : Quand nos enfants taient petits, ils se disputaient tout le temps : ils sentendaient

    comme chien et chat. Donner sa langue au chat. Solliciter la rponse une question ou un

    problme aprs avoir donn plusieurs rponses fausses. Ex. : Je narrive pas rsoudre cette nigme

    et cela fait plus dune heure que jessaie. Tant pis, je donne ma langue au chat. Etre vache.

    Expression populaire, voire argotique signifiant tre dur, mchant et dsagrable avec quelquun.

    (on dit parfois tre une vieille vache ) Ex. : Tu connais notre professeur de maths ? Il est vraiment

    vache avec nous ! Manger (ou bouffer) de la vache enrage. Vivre dans des conditions matrielles

    difficiles (avant de connatre la russite) Voir aussi avoir de la peine joindre les deux bouts . Ex. :

    Avant dtre une chanteuse clbre, elle a mang (bouff) de la vache enrage pendant de

    nombreuses annes. Etre chouette. Etre, en parlant dune personne ou dune chose, agrable et

    sympathique. Ex. : La nouvelle directrice a t trs chouette avec Paul : il a dj dmoli deux

    vhicules dentreprise mais elle ne la pas renvoy. Etre doux comme un agneau. Etre dun caractre

    agrable et plutt non violent. Ex. : Tout le monde se demandait comment cet homme avait pu

    entrer dans larme, lui qui tait doux comme un agneau. Faire la chvre Expression populaire, voire

    argotique signifiant agir de manire dsordonne, voire irresponsable. Ex. : Le pre, agac par le

    comportement de sa fille cadette lui dit brusquement : Assieds-toi et arrte de faire la chvre.

    Etre ttu comme une mule. (ou tre une vraie tte de mule) Ne pas vouloir changer davis ou

    admettre une erreur malgr lvidence des arguments prsents par une autre personne. Ex. : Il ny a

    rien faire, elle ncoute jamais aucun conseil : elle est ttue comme une mule. Pleurer comme une

    Madeleine Pleurer de grosses larmes la suite dun gros chagrin (semploie plutt pour les enfants).

    Ex. : La petite fille tait tellement triste davoir perdu son our

Recommended

View more >