de walfer buetde walfer buet 3 de walfer buet nr. 2 fvrier 2019une fÊte haute en couleur tous les...

24
de Walfer Buet LES ÉCHOS DE LA COMMUNE DE WALFERDANGE Février//2019 CHRONIQUE : 23 Un mois en photos STORY : 03 Une fête haute en couleur

Upload: others

Post on 29-May-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

de

Walfer

Buet

LES É

CHOS DE L

A COMMUNE

DE WAL

FERDAN

GE

Février//2019

CHRONIQUE : 23Un mois en photos

STORY : 03Une fête haute en couleur

Page 2: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

SOMMAI

RE

INHA

LT

03 Une fête haute en couleur

07 Communications officielles

17 Actualités associatives

23 Chronique : un mois en photos

24 Calendrier des manifestations

05 Ein kunterbuntes Fest

07 Amtliche Mitteilungen

17 Vereinsleben

23 Chronik: ein Monat in Bildern

24 Veranstaltungskalender

Page 3: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

DE WALFER BUET 3

DE WALFER BUET NR. 2 FÉVRIER 2019

UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR

Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre pour un moment, endosser un instant le rôle d’une princesse, d’un pirate ou d’un policier. Et puisque les déguisements procurent tant de plaisir aux plus petits, l’association « Mammen hëllefe Mammen » organise chaque année un grand bal de carnaval. L’événement, qui a lieu à Walferdange depuis 1980 déjà, est à présent bien ancré dans la tradition. Chaque année, de nombreux bénévoles motivés et mamans engagées se mettent à nouveau au travail pour préparer aux enfants une expérience haute en couleur.

F Lorsqu’on rencontre les membres de l’association « Mammen hëllefe Mam-men » dans leur garderie « Spillkëscht » située à la rue de l’Église, il n’est pas éton-nant de constater que ce bal de carnaval existe depuis près de 40 ans déjà. En effet, les assistantes bénévoles sont pleines d’entrain et la présidente de l’association, Marie-Anne Eiden-Renckens, déclare avec enthousiasme : « Notre bal de car-naval se déroule chaque année le premier ou le deuxième dimanche de février et il est toujours très populaire. »

L’association « Mammen hëllefe Mam-men » fut fondée en 1980. Le bal de carnaval fut d’ailleurs l’une des premières activités d’envergure qu’elle a organisées.

L’objectif de l’a.s.b.l. était – et est toujours – d’apporter un soutien aux jeunes familles et de les assister dans la prise en charge de leurs enfants. C’est pourquoi la garderie « Spillkëscht », entre autres, a été créée.

Un programme bien rempli

Le bal de carnaval, qui rencontre depuis sa création un franc succès tant auprès des parents que des enfants, a toujours été organisé avec enthousiasme par l’associa-tion. L’année dernière, celle-ci a vendu plus de 500 cartes d’entrée, dont plus de la moitié pour des enfants et bambins. « Auparavant, le bal de carnaval de notre commune était en réalité le seul orga-nisé dans toute la vallée de l’Alzette »,

constate Marie-Anne Eiden-Renckens. Aujourd’hui, plusieurs manifestations pour enfants sont programmées dans pratiquement chaque localité en période de carnaval.

Une multitude de choses à découvrir attendent les plus petits lors du bal de carnaval de Walferdange. En effet, le pro-gramme est chaque année riche et varié : des jeux, une tombola et la roue de la fortune pour enfants en font partie inté-grante. Bien entendu, snacks et boissons sont également mis à disposition, le tout dans le plaisir et la bonne humeur. Tout le monde danse, joue et s’en donne à cœur joie ! L’animation musicale est quant à elle assurée chaque année par un orch-

estre ou un groupe. « Fausti s’est même déjà produit ici », déclare Marie-Anne Eiden-Renckens avec enthousiasme. Mais au début, l’association ne pouvait pas se permettre de faire appel à une personnalité ou à un groupe célèbre, si bien que lors des premières éditions, des amis des membres de l’a.s.b.l., qui jouaient dans des orchestres ou des groupes de musique, étaient mobilisés pour assurer l’ambiance, comme l’explique la présidente.

Une équipe expérimentée

Chaque année, l’organisation de cette manifestation représente de nouveaux défis pour l’association. Après chaque bal, les membres du comité tirent le bilan :

01

Page 4: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

4 DE WALFER BUET

DE WALFER BUET NR. 2 FÉVRIER 2019

Que s’est-il passé de bien ? De moins bien ? Comment pourrait-on améliorer l’événement ? Ces questions doivent permettre de se préparer à l’année sui-vante. « Chaque année à partir de septembre, les préparatifs du bal de carnaval prennent une dimension concrète », confirme Anny Pütz, membre de longue date de l’a.s.b.l. D’année en année, les membres de l’association se démènent toujours plus pour organiser cet événement, mais de façon très consciencieuse et enthousiaste.

« Presque tous les membres de notre comité participent aux préparatifs. Chacun a son domaine de compétences, et des bénévoles sont affectés à chaque étape : la décoration, la préparation des repas, la caisse d’entrée et la mise en place. Tout le monde donne un coup de main, nous sommes une équipe bien rodée », explique avec fierté la présidente de l’association. En effet, plus de 40 personnes sont chaque année impli-quées dans le projet. Selon Marie-Anne Eiden-Renckens, la partie la plus stres-sante est la mise en place. En effet, les clés du lieu de l’événement n’étant dispo-nibles que le matin, il s’agit généralement du moment le plus effervescent, mais jusqu’à présent, tout s’est toujours bien déroulé.

Le carnaval pour la bonne cause

Selon les membres de l’association, la tombola nécessite également un important travail d’organisation. En effet, les articles mis en jeu proviennent soit de particuliers, soit de commerces de Walferdange. Chaque année, l’association lance un appel afin de récolter des lots pour la tombola. Ceux-ci comprennent

généralement des jouets ou des objets utiles pour enfants. « Nous ne manquons jamais d’articles pour la tombola. Il nous arrive souvent de recevoir une montagne de jouets et de devoir faire un tri », explique Anny Pütz.

L’association fait don de l’intégralité des revenus générés par la vente des cartes d’entrée, la nourriture et les boissons ainsi que la tombola à des œuvres de bienfaisance. Il s’agit principalement d’organisations ou d’associations qui s’engagent en faveur des enfants, mais l’a.s.b.l. a également déjà pu faire profiter d’autres organisations de ses dons.

Cette année encore, le bal de carnaval procurera certaine ment beaucoup de joie aux plus petits. « C’est une fête familiale », souligne avec enthousiasme Marie-Anne Eiden-Renckens. Chaque année, les visages illuminés de nombreux enfants sont attendus avec impatience.

02

Comme son nom l’indique, l’association a pour objectif le soutien de mamans pour d’autres mamans. Elle organise de nombreuses activités liées à la prise en charge des enfants et de leurs familles pour leur venir en aide. Un des piliers principaux est la « Garderie Spillkëscht », où un service de garde d’enfants est proposé tous les matins de 8.30 heures à 12 heures. Les cours de gymnastique pour enfants, qui se déroulent chaque mercredi de 16 à 17 heures dans le hall sportif, sont également très appréciés.

Vous trouverez de plus amples informations sous : www.mammenhellefemammen.com/service

Le bal de carnaval pour enfants aura lieu le dimanche 10 février à 15 heures au Centre Prince Henri.

Qui se cache derrière « Mammen hëllefe Mammen » ?

01 Tous les enfants adorent se déguiser et se glisser dans la peau d’un autre

personnage. Chaque année, princesses, sorcières, pirates, dinosaures et cow-boys se retrouvent au bal de carnaval

des enfants, où ils peuvent s’amuser toute la journée.

Alle Kinder lieben es, sich zu verkleiden und in andere Rollen zu schlüpfen. Auf

dem Kinderfaschingsball sind jedes Jahr Prinzessinnen, Hexen, Piraten, Dinos und

coole Cowboys anzutreffen, die sich den ganzen Tag lang bestens amüsieren.

02 Le bal de carnaval fut l’une des premières activités importantes de

l’association « Mammen hëllefe Mammen ». Et jusqu’à présent,

le « Kannerfuesbal » a toujours connu un grand succès. Chaque année, l‘association vend de nombreux billets.

Der Faschingball war eine der ersten bedeutenden Aktivitäten des Vereins

„Mammen hëllefe Mammen“. Und bis heute hat der „Kannerfuesbal“

großen Erfolg. Jedes Jahr verkauft der Verein zahlreiche Eintrittskarten.

Page 5: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

DE WALFER BUET 5

DE WALFER BUET NR. 2 FÉVRIER 2019

D Wenn man die Mitglieder von „Mammen hëllefe Mammen“ in ihrer Kindertages-stätte „Spillkëscht“ in der Rue de l’Église besucht, wundert es einen nicht, dass es den „Kannerfuesbal“ bereits seit fast 40 Jahren gibt, denn die freiwilligen Hel-ferinnen sind voller Tatendrang. Begeis-tert erläutert die Präsidentin des Vereins, Marie-Anne Eiden-Renckens: „Unser Faschingsball findet jedes Jahr am 1. oder 2. Sonntag im Februar statt und hat im-mer großen Zulauf.“

Der Verein „Mammen hëllefe Mammen“ wurde 1980 ins Leben gerufen. Der Faschingball war unter anderem eine der ersten bedeutenden Aktivitäten des Ver-eins. Ziel der a.s.b.l. war und ist es, junge Familien zu unterstützen und ihnen bei

der Kinderbetreuung unter die Arme zu greifen. Diesbezüglich haben sie unter an-derem eine Kindertagesstätte gegründet, die „Spillkëscht“.

Ein prall gefülltes Programm

Bis heute organisiert die a.s.b.l. mit Be-geisterung den Faschingsball, der großen Anklang sowohl bei den Eltern als auch bei Kindern findet. Im vergangenen Jahr verkaufte der Verein mehr als 500 Ein-trittskarten, über die Hälfte der Besucher waren Kinder und Kleinkinder. „Früher war der ‚Kannerfuesbal‘ in unserer Ge-meinde eigentlich der einzige im ganzen Uelzechtdall“, stellt Marie-Anne Eiden-Renckens fest. Mittlerweile gebe es fast in jeder Ortschaft mehrere Veranstaltungen

für Kinder in der Faschingszeit. Für die Kleinen gibt es jede Menge zu entdecken auf dem Walfer „Kannerfuesbal“. Das Programm ist jedes Jahr prall gefüllt, Spiele, eine Tombola und das Kinder-glücksrad sind fester Bestandteil. Aber auch für Snacks und Getränke ist selbst-verständlich bestens gesorgt. Im Vorder-grund stehen natürlich Spaß und gute Laune. Es wird getanzt und rumgetollt was das Zeug hält. Für den musikalischen Teil sorgen jedes Jahr ein Orchester oder eine Band. „Fausti war auch schon dabei“, meint Marie-Anne Eiden-Renckens freu-dig. Aber ganz zu Beginn habe man sich es nicht leisten können, eine bekannte Persönlichkeit oder Band zu engagieren. Bei den ersten Veranstaltungen waren es noch Freunde der Vereinsmitglieder,

die in Orchestern oder Musikgruppen spielten, die für die richtige Stimmung sorgten, so die Präsidentin.

Ein eingespieltes Team

Jedes Jahr aufs Neue ist die Organisation des „Kannerfuesbal“ eine große Her-aus forderung für den Verein. Nach jedem Faschingsball wird innerhalb des Komitees Bilanz gezogen: Was lief gut, was weniger gut? Wie könnte man die Veranstaltung verbessern? Diese Fragen sollen auf das kommende Jahr vorbereiten. „Jedes Jahr ab September werden die Vorbereitungen für den Faschingsball konkret“, bestätigt Anny Pütz, langjähriges Mitglied des Vereins.

Alle Kinder lieben es – das Verkleiden, für einen Moment jemand ganz anderes sein. Kurz in die Rolle einer Prinzessin, eines Piraten oder eines Polizisten schlüpfen. Weil dies den Kleinen so viel Freude bereitet, organisiert der Verein „Mammen hëllefe Mammen“ jährlich einen großen Faschingsball. Dieser hat schon Tradition, denn er findet bereits seit 1980 in Walferdingen statt. Jedes Jahr aufs Neue machen sich zahlreiche engagierte Mütter und motivierte Helfer an die Arbeit, um den Kindern ein buntes Erlebnis zu bereiten.

EIN KUNTERBUNTES FEST03

Page 6: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

6 DE WALFER BUET

DE WALFER BUET NR. 2 FÉVRIER 2019

Ziel des Vereins ist, wie der Name schon sagt, die Unterstützung von Müttern für Mütter. Der Verein organisiert zahlreiche Aktivitäten rund um die Betreuung und Förderung von Kindern und ihren Familien. Einer der Hauptpfeiler ist die „Garderie Spillkëscht“. Hier wird jeden Morgen von 8.30 Uhr bis 12 Uhr eine Kinderbetreuung angeboten. Aber auch das Kinderturnen, das jeden Mittwoch von 16 bis 17 Uhr in der Sporthalle stattfindet, wird sehr gut angenommen.

Weitere Informationen finden Sie hier: www.mammenhellefemammen.com/service

Der Kinderfaschingsball findet am 10. Februar um 15 Uhr im Centre Prince Henri statt.

Wer sind „Mammen hëllefe Mammen“?

Die Vereinsmitglieder stürzen sich von Jahr zu Jahr Hals über Kopf, aber sehr gewissenhaft und motiviert, in die Organisation dieser Veran-staltung. „So gut wie jedes Mitglied unseres Komitees ist an den Vorbe-reitungen beteiligt. Jeder hat seinen Aufgabenbereich. Es werden an jeder Station freiwillige Helfer gebraucht, für die Dekoration, die Zubereitung des Essens, für die Eintrittskasse und den Aufbau. Jeder packt mit an. Wir sind ein gut eingespieltes Team“, er-läutert die Vereinspräsidentin voller Stolz. Und in der Tat, in die Organi-sation sind jedes Jahr über 40 Leute involviert. Am stressigsten sei der Aufbau, erzählt Marie-Anne Eiden-Renckens. Da man die Schlüssel für die Veranstaltungshalle erst am Morgen erhalte, sei dies meistens der

Moment, an dem es am hektischs-ten werde, bisher sei aber trotzdem immer alles glatt gelaufen.

Fasching für den guten Zweck

Großen Organisationsaufwand er-fordere laut Vereinsmitgliedern auch die Tombola. Die Artikel, die bei der Tombola verlost werden, stammen entweder von Privatleuten oder den Geschäftsleuten aus Walferdingen. Der Verein macht jährlich einen Aufruf, um Dinge für die Verlosung zu sammeln. Die Gewinne sind meist Spielsachen oder Nützliches für Kinder. „An Artikeln für die Verlosung mangelt es uns nie. Häufig werden wir überhäuft mit Spielzeug und müssen erst einmal sortieren“, so Anny Pütz.

Den Erlös, der durch den Verkauf von Eintrittskarten, Essen und Getränken oder der Tombola einge-nommen wird, spendet der Verein ausschließlich für den guten Zweck. Vorwiegend sind es Organisationen oder Vereine, die sich zugunsten von Kindern engagieren, aber auch ande-re Organisationen konnte der Verein schon mit seinen Spenden glücklich machen.

Der „Kannerfuesbal“ wird auch dieses Jahr den Kleinen sicher wieder viel Freude bereiten. „Es ist ein Familienfest“, betont Marie-Anne Eiden-Renckens begeistert. Man freue sich jedes Jahr aufs Neue auf viele strahlende Kindergesichter.

03 Bien sûr, le plaisir et la bonne humeur sont au premier plan.

Tout le monde danse, joue et s’en donne à cœur joie. Chaque année,

un orchestre ou un groupe s’occupe de l’animation musicale. Fausti s’est

même déjà produit ici.Im Vordergrund stehen natürlich Spaß

und gute Laune. Es wird getanzt und rumgetollt was das Zeug hält. Für den

musikalischen Teil sorgen jedes Jahr ein Orchester oder eine Band. Fausti war

auch schon einmal mit dabei.

04 Chaque année, l’organisation du « Kannerfuesbal » est un grand défi pour l’association. Mais les

« Mammen hëllefe Mammen » sont toujours motivées et heureuses

de s’occuper des préparatifs.Jedes Jahr aufs Neue ist die

Organisation des „Kannerfuesbal“ für den Verein eine große Herausforderung.

Aber die „Mammen hëllefe Mammen“ sind stets motiviert und stürzen sich mit

Freude in die Vorbereitungen.

04

Page 7: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

DE WALFER BUET 7

DE WALFER BUET NR. 2 FÉVRIER 2019

COMMUNICATIONS OFFICIELLESAmtliche Mitteilungen

Impressum« De Walfer Buet – les Échos de la Commune de Walferdange » est distribué gratuitement à tous les ménages de la commune de Walferdange.Éditeur : Administration communale de Walferdange ı Place de la Mairie, B.P. 1 ı L-7201 Walferdange ı Tél. : 33 01 44-1 ı Fax : 33 30 60 ı E-mail : [email protected] ı www.walfer.luConception, rédaction et réalisation : Éditions Guy Binsfeld, LuxembourgImpression : Imprimerie Centrale s.a.© Administration communale de Walferdange Tous droits réservés

HOCHZEITENMosar Christian François, Bereldange und Junio Laure, Bereldange

SOZIALDIENSTMonique Ferring, assistante d'hygiène socialeTel.: 33 01 44-224 Carole Wesquet, Sozialarbeiterin Tel.: 33 01 44-279Tânia Vieira Da Silva, SekretariatTel.: 33 01 44-230E-Mail: [email protected]: 33 01 44-251

Sprechzeiten des Sozialdienstes:dienstags von 14.30 Uhr bis 18.30 Uhrdonnerstags von 8.30 Uhr bis 11.30 Uhr

Sie können die Sozialarbeiterinnen während der Woche außerhalb der Sprech-zeiten telefonisch, per Fax oder E-Mail erreichen. Sollte der Anrufbeantworter laufen, dann hinterlassen Sie bitte Ihre Nachricht und Ihre Telefonnummer, die Sozialarbeiterinnen rufen Sie zurück.

Wenn möglich, machen Sie bitte vor einem Besuch beim Sozialdienst einen Termin mit den Sozialarbeiterinnen aus, außer am Dienstagnachmittag und am Donnerstag-

D F MARIAGESMosar Christian François, Bereldange et Junio Laure, Bereldange

SERVICE SOCIALMonique Ferring, assistante d'hygiène socialeTél. : 33 01 44-224 Carole Wesquet, assistante socialeTél. : 33 01 44-279Tânia Vieira Da Silva, secrétariatTél. : 33 01 44-230E-mail : [email protected] : 33 01 44-251

Permanences du service social :Les mardis de 14.30 heures à 18.30 heuresLes jeudis de 8.30 heures à 11.30 heures

En dehors des heures de la permanence so ciale, les assistantes sociales sont joignables du lundi au vendredi pendant les heures de bureau, à l’ad mi nistration communale, par téléphone, par fax ou par e-mail. En cas d’absence, prière de laisser votre n° de téléphone et un message sur le répondeur et les assistantes sociales vous recontacteront.Les consultations ont lieu sur rendez-vous,

morgen (Sprechzeiten). Die Sozialarbeiter-innen besuchen Sie wenn nötig auch zu Hause.

Eine Antwort auf Ihre Fragen und Informa-tionen im sozialen Bereich bekommen Sie auch schnell und unverbindlich beim INFO-SOCIAL unter der Gratis-Telefon-nummer 8002-9898.

Eine Liste mit Babysittern ist beim Sozialdienst sowie bei der Rezeption der Gemeinde erhältlich.

SÄUGLINGSFÜRSORGEDie Säuglingsfürsorge findet an jedem 1. und 3. Montag im Monat von 9 bis 11.30 Uhr im Gebäude der Primärschule in Bereldingen statt (104, Rte de Luxembourg).Nächste Termine: 04.02.2019, 18.02.2019

STERBEFALL AN SAMSTAGEN ODER FEIERTAGEN Für Sterbefälle, die an Samstagen und an Feiertagen gemeldet werden, besteht jeweils von 10 bis 12 Uhr eine telefo nische Bereitschaft unter der Rufnummer 691 509 694.

sauf le mardi après-midi et le jeudi matin (permanence sociale). Les assistantes sociales se déplacent chez vous, si besoin.

Pour des questions générales et/ou d’ordre social, l’INFO SOCIAL sous le numéro 8002 9898 (appel gratuit) est à votre disposition.

Une liste des babysitters est disponible auprès du service social ainsi qu’auprès de la réception de la commune.

CONSULTATION POUR NOURRISSONSLa consultation pour nourrissons a lieu tous les 1er et 3e lundis du mois de 9 à 11.30 heures dans l’école de Bereldange (104, rte de Luxembourg).Prochaines dates : 04.02.2019, 18.02.2019

DÉCLARATION DE DÉCÈS LES SAMEDISOU LES JOURS FÉRIÉS Pour des déclarations de décès les samedis et les jours fériés, une permanence est assurée dans notre commune de 10 à 12 heures. Pour contacter la personne responsable, le déclarant est prié de téléphoner au 691 509 694.

Les associations désirant faire paraître une annonce dans le « Walfer Buet » peuvent envoyer leur annonce de préférence par mail à : [email protected]

Le dernier jour de remise des documents au service communication pour l’édition du « Walfer Buet » de mars est le jeudi 7 février 2019 avant 16 heures.

Les documents qui arriveront au secrétariat communal après cette date ne pourront être publiés que dans l'édition suivante.

Vereine, die eine Mitteilung im „Walfer Buet” veröffentlichen wollen, werden gebeten, eine E-Mail zu schicken an: [email protected].

Redaktionsschluss für die Märzausgabe des „Walfer Buet“ ist am Donnerstag, dem 7. Februar 2019 vor 16 Uhr. Informationen,

die dem Gemeindesekretariat später zugehen sollten, können erst in der darauffolgenden Nummer veröffentlicht werden.

Février

Page 8: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

ENLÈVEMENT DES ORDURES /// Terminplan für die Müllabfuhr

8 DE WALFER BUET

DE WALFER BUET NR. 2 FÉVRIER 2019

Ordures ménagères

Ordures ménagères supplémentaires (dans les sacs en plastique jaunes portant l’inscription « Administration communale de Walferdange »)

Déchets végétaux (branches, arbustes, gazon)

Sont admis dans les poubelles vertes pour la collecte séparée des déchets végétaux : coupe de gazon, feuilles, branches, arbustes. Ne sont pas admis : déchets en provenance de la cuisine, déchets ménagers, déchets encombrants, pierres, matières en métal, matières plastiques, verre. Les branches et les arbustes peuvent aussi être fice-lés et déposés sur le trottoir. La lon-gueur maximale de ces fagots est de 1,50 m. Le diamètre maximal admis pour les branches est de 10 cm.

Déchets encombrants et ferraille(à séparer)

Vieux papiers(dans la poubelle bleue)

Collecte des sacs PMC bleus (Valorlux)

Collecte de verre

Conteneursvieux papiers / verre / piles / boîtes métalliques (vides et rincées) / capsules métalliques / bombes aérosols / vieux vêtements et autres textiles / souliers / huiles ménagères usagées / déchets de cuisine / lampes TL (tubes néon) / bouteilles en plastique / bouchons de liège / bois / appareils électriques. Le sable et la terre ne sont pas acceptés.Les matelas ne sont pas acceptés au Recyclingcenter : pour l'enlèvement des matelas, il faut faire appel à la collecte des déchets encombrants.

Verre

Piles

Vieux vêtements et autres textiles

Superdreckskëscht

Hausmüll

Zusätzlicher Hausmüll (in den gelben Plastiksäcken mit der Aufschrift der Gemeinde-verwaltung)

Grüne Tonne: nur für Gartenabfälle (Äste, Grasschnitt, Sträucher)

In die grüne Abfalltonne für die Gartenabfälle gehören: Grasschnitt, Laub, Äste und Sträucher. Nicht in die grüne Abfalltonne gehören: Küchenabfälle (Speisereste usw.), Hausmüll, Sperrmüll, Steine, Bauschutt, Eisen, Plastik, Glas. Die Äste und Sträucher können auch ge-bündelt auf den Bürgersteig gelegt werden. Diese Bündel dürfen nicht länger als 1,50 m sein. Der maxi-male Durchmesser der Äste, die mit den Gartenabfällen entsorgt werden können, beträgt 10 cm.

Sperrmüll und Alteisen (bitte getrennt stellen)

Altpapiersammlung (in der blauen Tonne)

Valorlux-Sammlung (in den blauen Plastiksäcken)

Altglassammlung

ContainerAltpapier / Altglas / Altbatterien / Blechdosen (leer und gereinigt bitte) / Schraubverschlüsse aus Metall / Küchenabfälle / Spraydosen / Altkleider und andere Textilien / Schuhe / Altöl / Leucht stoffröhren / Korkpfropfen / Plastikflaschen / Holz / Elektroapparate. Sand und Erde werden nicht angenommen.Matratzen werden im Recyclingcenter nicht angenommen: Um Matratzen abholen zu lassen, muss telefonisch eine Sperrmüll-Abholung angemeldet werden.

Altglas

Altbatterien

Altkleider und andere Textilien

Superdreckskëscht

Tous les vendredis, à partir de 6 heures.

Le 1er vendredi du mois, à partir de 6 heures

Prochain enlèvement : 01.02.2019

La collecte a lieu toutes les trois semaines de décembre à février. Prochaine collecte : 18.02.2019

Mensuellement – collecte gratuite sur demande par tél. au 33 01 44-228/211 ou par mail à [email protected]

Le 1er mercredi de chaque mois, à partir de 6 heures Prochaine collecte : 06.02.2019

Le mercredi, tous les quinze jours Prochains enlèvements : 13.02.201927.02.2019

Le jeudi, tous les quinze jours Prochains enlèvements : 14.02.201928.02.2019

Recyclingcenter rue Mercatoris, Helmsangetél. 33 14 57

Heures d'ouverture : lundi au vendredi de 8 à 12 heures et de 13 à 17 heuressamedi de 8 à 11.45 heuresPrière de respecter les heures d’ouverture

Parking Cactus

Parking Cactus 11, route de Diekirch (Électricité Schmit-Prumbaum)

Container Parking Cactus

Prochaine collecte : 12.02.2019de 9 à 17 heuresau Recyclingcenter à Helmsangetél. 33 14 57

Jeden Freitag, ab 6 Uhr.

Jeden ersten Freitag im Monat, ab 6 Uhr

Nächster Termin: 01.02.2019

Die Sammlung wird von Dezember bis Ende Februar alle drei Wochen durchgeführt.

Nächster Termin:18.02.2019

Monatlich – nach vorheriger Anmel-dung unter Tel. 33 01 44-228/211 oder an [email protected]

Jeden ersten Mittwoch im Monat, ab 6 Uhr Nächster Termin: 06.02.2019

Mittwochs, alle zwei Wochen Nächste Termine: 13.02.201927.02.2019

Donnerstags, alle zwei Wochen Nächste Termine: 14.02.201928.02.2019

RecyclingcenterRue Mercatoris, HelmsingenTel. 33 14 57

Öffnungszeiten: Montag-Freitag 8 - 12 Uhr und von 13 - 17 UhrSamstag 8 - 11.45 UhrBitte die Öffnungszeiten beachten

Parking Cactus

Parking Cactus 11, route de Diekirch (Électricité Schmit-Prumbaum)

Container Parking Cactus

Nächster Termin: 12.02.2019von 9 bis 17 Uhrbeim Recyclingcenter in HelmsingenTel. 33 14 57

V V

S S

Page 9: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

DE WALFER BUET 9

DE WALFER BUET NR. 2 FÉVRIER 2019

AVIS /// Bekanntmachungen

Compte rendu sommaire de la réunion du conseil communal du 17 décembre 2018

Présents : SAUBER François, FEIDT Michel, VAN ACKER Danielle, EIDEN-RENCKENS Marie-Anne (à partir du point 2), WIOT Nicolas, WEINS Alain, ELVINGER Joëlle, COURTE-WOLDE MEDHIN Henoké, SCHANCK Laurent, DONNERSBACH Alex, SCHMIT-STREFF Edmée, THILL JessieExcusée : ALTMANN-FRIDERES Josée

1. Commission communale : remplacement d’un membre Sur demande du parti « DP Walfer », le conseil décide à l’unanimité de remplacer Monsieur Jean-Pierre Feidt par Monsieur Christian Lamesch comme membre de la commission des sports et des loisirs.

2. Dénomination d’une rueÀ l’unanimité, le conseil décide de conférer à la nouvelle rue du quartier d’habitation prochainement en construction sur des fonds sis à Bereldange, aux abords de la rue des Roses, le nom de « an de Burfelder ».

3. Contratsa) À l’unanimité, le conseil approuve un acte de cession gratuite

conclu avec la société KIKUOKA Luxembourg S.A., par lequel celle-ci cède gratuitement à l’administration communale une partie de rue sise à Bereldange, au lieu-dit « cité Grand-Duc Jean », d’une contenance de 18,61 ares.

b) À l’unanimité, le conseil approuve la convention réglant les relations entre l’administration communale de Walferdange et le Centre d’Initiative et de Gestion Local Walferdange a.s.b.l. pour 2019.

c) À l’unanimité, le conseil approuve la convention conclue avec Monsieur Guy Delles et Monsieur Vladimir Garboutchev en vue de la réalisation du plan d’aménagement particulier portant sur des fonds sis à Walferdange, 8, rue des Sources, présenté par la société Groupe L s.à r.l. et visant la construction de 2 maisons unifamiliales jumelées.

4. Subventionsa) Après avoir discuté les propositions de la commission des

sports et des loisirs et de la commission de la culture et du tourisme, le conseil vote à l’unanimité les subventions suivantes :

• Guiden a Scouten 1 320 €.• Harmonie Grand-Ducale Marie Adélaïde 4 443,60 € ;

Chorale Caecilia 2 840,40 € ; Chorale Ste Cécile 2 840,40 € ; Walfer Foto-Frënn 840 € ;

Walfer Theaterfrënn 720 € ; Walfer Danzclub 264 € ; Hobbykënschtler Lëtzebuerg 240 €.

• SIT Walferdange 3 046,80 € ; Walfer Senioren 1 099,20 € ; A.P.E.W. 733,20 € ; Cercle philatélique 687,60 € ; Gaart an Heem Walfer 1 144,80 € ; Natur & Ëmwelt, Section Bereldange 985,20 € ; Mammen hëllefe Mammen 916,80 € ; Modélistes ferroviaires 687,60 €.

• F.C. Résidence 7 148 € ; B.B.C. Résidence 6 532 € ; Volley RSR- Walfer 5 511 € ; Fine Flèche 4 148 € ; Tennis-Club Résidence 5 306 € ; Badminton Résidence 3 395 € ; Karate Club 3 563 € ; Self Defense Yoseikan Walfer 4 390 € ; Lafclub Walfer Huesen 2 290 € ;

Kurzbericht über die Gemeinderat s­sitzung vom 17. Dezember 2018

Anwesend: SAUBER François, FEIDT Michel, VAN ACKER Danielle, EIDEN-RENCKENS Marie-Anne (ab Punkt 2), WIOT Nicolas, WEINS Alain, ELVINGER Joëlle, COURTE-WOLDE MEDHIN Henoké, SCHANCK Laurent, DONNERSBACH Alex, SCHMIT-STREFF Edmée, THILL Jessie Entschuldigt: ALTMANN-FRIDERES Josée

1. Gemeindekommission: Ersetzen eines Mitgliedes Auf Anfrage der „DP Walfer“ beschließt der Rat einstimmig, Herrn Jean-Pierre Feidt durch Herrn Christian Lamesch als Mitglied der Sport- und Freizeitkommission zu ersetzen.

2. Benennung einer Straße Einstimmig beschließt der Rat, der neuen Straße des

zukünftigen Wohngebietes in Bereldingen entlang der Rue des Roses den Namen „An de Burfelder“ zu geben.

3. Verträgea) Einstimmig genehmigt der Rat einen mit der Gesellschaft

KIKUOKA Luxembourg S.A. abgeschlossenen Abtretungs-vertrag, wonach diese der Gemeindeverwaltung einen Teil der öffentlichen Straße von 18,61 Ar gelegen in Bereldingen, im Ort genannt „Cité Grand-Duc Jean“, unentgeltlich abtritt.

b) Einstimmig genehmigt der Rat die Konvention, welche die Zusammenarbeit zwischen der Gemeindeverwaltung Walferdingen und dem „Centre d’Initiative et de Gestion Local Walferdange a.s.b.l.“ für das Jahr 2019 regelt.

c) Einstimmig genehmigt der Rat die mit Herrn Guy Delles und Herrn Vladimir Garboutchev abgeschlossene Konvention im Hinblick auf die Ausführung des Teilbebauungsplanes (PAP) über Grundstücke gelegen in Walferdingen, 8, Rue des Sources, welches von der Gesellschaft Groupe L s.à r.l. ausgearbeitet wurde und den Bau von 2 Einfamilienhäusern vorsieht.

4. Subsidiena) Nachdem der Rat die Vorschläge der Sport- und

Freizeitkommission und der Kultur- und Tourismus-kommission besprochen hat, gewährt er einstimmig folgende Subsidien:

• Guiden a Scouten 1.320 €.• Harmonie Grand-Ducale Marie Adélaïde 4.443,60 €;

Chorale Caecilia 2.840,40 €; Chorale Ste Cécile 2.840,40 €; Walfer Foto-Frënn 840 €; Walfer Theaterfrënn 720 €; Walfer Danzclub 264 €; Hobbykënschtler Lëtzebuerg 240 €.

• SIT Walferdange 3.046,80 €; Walfer Senioren 1.099,20 €; A.P.E.W. 733,20 €; Cercle philatélique 687,60 €; Gaart an Heem Walfer 1.144,80 €; Natur & Ëmwelt, Section Bereldange 985,20 €; Mammen hëllefe Mammen 916,80 €; Modélistes ferroviaires 687,60 €.

• F.C. Résidence 7.148 €; B.B.C. Résidence 6.532 €; Volley RSR-Walfer 5.511 €; Fine Flèche 4.148 €; Tennis-Club Résidence 5.306 €; Badminton Résidence 3.395 €; Karate Club 3.563 €; Self Defense Yoseikan Walfer 4.390 €; Lafclub Walfer Huesen 2.290 €;

Page 10: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

10 DE WALFER BUET

DE WALFER BUET NR. 2 FÉVRIER 2019

Walferdange Rugby de Renert 4 858 € ; Walfer Deckels-mouken 1 927 € ; Optimists Cricket Club 4 432 €.

• Subside pour formation des jeunes : F.C. Résidence 4 291 € ; B.B.C. Résidence 3 158 € ;

Volley RSR-Walfer 1 242 € ; Fine Flèche 588 € ; Tennis-Club Résidence 3 224 € ; Badminton Résidence 610 € ; Karate Club 2 461 € ; Self Defense Yoseikan Walfer 675 € ; Lafclub Walfer Huesen 44 € ; Walferdange Rugby de Renert 2 178 € ; Walfer Deckelsmouken 87 € ; Optimists Cricket Club 1 242 €.

b) En plus, sur proposition du collège échevinal, le conseil accorde à l’unanimité les subventions suivantes :• Sapeurs-pompiers 1 100 € ; LASEP 1 100 € ;

Foyer de la Femme 1 034 € ; Troupe Prince Henri 200 € ; L.A.S.H. Lëtzebuerger AngschtStéierungen Hëllef a Selbsthëllef 125 €.

c) À l’unanimité, le conseil décide d’allouer des aides au développement aux associations suivantes :• Klimabündnis Lëtzebuerg / ASTM Solidarité

Tiers Monde, pour le projet CHINTAN (recycleurs informels de déchets en Inde) 3 000 €

• Eng Bréck mat Lateinamerika a.s.b.l. 3 000 €• Fondation Chrëschte mam Sahel 3 000 €• Les Amis de Pirajá 3 000 €• Médecins sans Frontières Luxembourg a.s.b.l. 3 000 €• SOS Villages d’Enfants Monde 3 000 €

5. Budget En rapport avec le projet de budget 2019, le conseil prendd’abord les décisions suivantes :

a) Recettes ordinaires À l’unanimité, le conseil fixe le prix de vente pour 2019 du

bois de chauffage provenant des forêts de la commune à 62,50 € hors TVA (67,50 € TTC) par stère et les frais de livraison « bord de trottoir » à 40,00 € TTC par stère. Le prix de vente du bois énergie est fixé à 44,00 € hors TVA (47,52 € TTC) par m3.

À l’unanimité, le conseil fixe les tarifs en relation avec l’« Aktioun Bongert » pour 2019 comme suit :• Plantation d’un arbre fruitier à haute tige : 10 € par arbre• Coupe d’un arbre fruitier de plus de 10 ans : 25 € par arbre• Coupe d’un arbre fruitier de moins de 10 ans : 10 € par

arbre

b) Dépenses ordinaires Avec 8 voix (Sauber, Feidt, Van Acker, Eiden-Renckens,

Courte-Wolde Medhin, Donnersbach, Schmit-Streff, Thill) contre 4 voix (Wiot, Weins, Elvinger, Schanck), le conseil crée un poste de fonctionnaire communal du groupe de traitement B1, sous-groupe administratif (ancien rédacteur).

Le budget rectifié 2018 est approuvé avec 7 voix (Sauber, Feidt, Van Acker, Eiden-Renckens, Donnersbach, Schmit-Streff, Thill) contre 5 voix (Wiot, Weins, Elvinger, Courte-Wolde Medhin, Schanck).

Le budget 2019 est approuvé avec 7 voix (Sauber, Feidt, Van Acker, Eiden-Renckens, Donnersbach, Schmit-Streff, Thill) contre 5 voix (Wiot, Weins, Elvinger, Courte-Wolde Medhin, Schanck).

Walferdange Rugby de Renert 4.858 €; Walfer Deckel s-mouken 1.927 €; Optimists Cricket Club 4.432 €.

• Subsid für Jugendarbeit: F.C. Résidence 4.291 €; B.B.C. Résidence 3.158 €;

Volley RSR-Walfer 1.242 €; Fine Flèche 588 €; Tennis-Club Résidence 3.224 €; Badminton Résidence 610 €; Karate Club 2.461 €; Self Defense Yoseikan Walfer 675 €; Lafclub Walfer Huesen 44 €; Walferdange Rugby de Renert 2.178 €; Walfer Deckelsmouken 87 €; Optimists Cricket Club 1.242 €.

b) Auf Vorschlag des Schöffenkollegiums werden außerdem noch folgende Subsidien einstimmig gewährt:• Sapeurs-pompiers 1.100 €; LASEP 1.100 €;

Foyer de la Femme 1.034 €; Troupe Prince Henri 200 €; L.A.S.H. Lëtzebuerger AngschtStéierungen Hëllef a Selbsthëllef 125 €.

c) Einstimmig beschließt der Rat, folgenden Vereinigungen Entwicklungshilfen zu gewähren:• Klimabündnis Lëtzebuerg / ASTM Solidarité

Tiers Monde, pour le projet CHINTAN (recycleurs informels de déchets en Inde) 3.000 €

• Eng Bréck mat Lateinamerika a.s.b.l. 3.000 €• Fondation Chrëschte mam Sahel 3.000 €• Les Amis de Pirajá 3.000 €• Médecins sans Frontières Luxembourg a.s.b.l. 3.000 €• SOS Villages d’Enfants Monde 3.000 €

5. Budget Im Zusammenhang mit dem Haushaltsentwurf 2019 trifft der Rat zuerst folgende Entscheidungen:

a) Gewöhnliche Einnahmen: Einstimmig legt der Rat den Verkaufspreis von Brennholz

aus dem Gemeindewald für das Jahr 2019 auf 62,50 € ohne MwSt. (67,50 € TTC) pro Ster und die Gebühr für die Lieferung „Bordsteinkante“ auf 40 € TTC pro Ster fest. Der Verkaufspreis von Energielangholz wird auf 44,00 € ohne MwSt. (47,52 € TTC) pro m3 festgelegt.

Einstimmig legt der Rat die Gebühren für die „Aktioun Bongert“ für das Jahr 2019 wie folgt fest:• Pflanzen eines Hochstammobstbaumes: 10 € pro Baum• Schneiden eines Obstbaumes von mehr als 10 Jahren: 25 €

pro Baum• Schneiden eines Obstbaumes von weniger als 10 Jahren:

10 € pro Baum

b) Gewöhnliche Ausgaben Mit 8 Stimmen (Sauber, Feidt, Van Acker, Eiden-Renckens,

Courte-Wolde Medhin, Donnersbach, Schmit-Streff, Thill) gegen 4 Stimmen (Wiot, Weins, Elvinger, Schanck) schafft der Rat einen Posten für einen Gemeindebeamten der Gehalts klasse B1, administrative Untergruppe (ehemaliger Redaktor).

Der berichtigte Haushalt 2018 wird mit 7 Stimmen (Sauber, Feidt, Van Acker, Eiden-Renckens, Donnersbach, Schmit-Streff, Thill) gegen 5 Stimmen (Wiot, Weins, Elvinger, Courte-Wolde Medhin, Schanck) genehmigt.

Die Haushaltsvorlage 2019 wird mit 7 Stimmen (Sauber, Feidt, Van Acker, Eiden-Renckens, Donnersbach, Schmit-Streff, Thill) gegen 5 Stimmen (Wiot, Weins, Elvinger, Courte-Wolde Medhin, Schanck) genehmigt.

Page 11: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

DE WALFER BUET 11

DE WALFER BUET NR. 2 FÉVRIER 2019

Rappel important concernant les collectes à domicile des déchets Les habitants doivent sortir les récipients et les sacs Valorlux concernés par les collectes à domicile le jour de l’enlèvement des déchets avant le passage du camion de collecte ou au plus tôt le soir avant, sur l’emplace-ment déterminé par la commune, à défaut sur le trottoir et sur le bord de la voirie publique de façon visible, accessible et de manière à ne pas gêner la circulation et le passage des piétons. Au cas où, de la faute de l’utilisateur, le récipient n’a pas été vidé, la vidange ne se fera qu’au prochain passage du camion de collecte. Dès le passage du camion de collecte, les récipients sont à rentrer.

Vous trouverez plus de détails sur notre site web walfer.lu

Wichtiger Hinweis zur Leerung von MülltonnenDie zu leerenden Mülltonnen und Valorlux-Säcke müssen am Müllabfuhrtag vor der Leerung oder frühestens am Vorabend auf einen von der Gemeinde zugewiesenen Platz gestellt werden, oder wenn es keinen gibt, auf den Bürgersteig an den Rand der öffentli-chen Straße. Sie müssen gut sichtbar und zugänglich platziert werden und dürfen den Verkehr und die Fußgänger nicht behindern. Falls durch Fehlverhalten des Bürgers die Tonne nicht geleert wurde, wird sie erst bei der nächsten Abfuhr geleert. Die Tonnen müssen sofort nach der Leerung wieder zurückgeholt werden.

Weitere Details finden Sie auf unserer Webseite walfer.lu

Déclaration d’un chien

Nouveau chien

Si vous êtes détenteur d’un chien, vous devez le déclarer au Bierger-center de l’Administration communale de Walferdange. Pour ce faire, vous devez fournir les documents suivants :• le certificat relatif à la nouvelle législation sur les chiens

(à établir par un vétérinaire agréé),• un certificat émis par une compagnie d’assurance garantissant la

responsabilité civile du détenteur du chien pour les dommages causés aux tiers par le chien. Un récépissé vous sera remis comme preuve de votre déclaration.

Attention !Le nom du détenteur sur le certificat du vétérinaire et sur le certificat de l’assurance doit être identique !

Changement de résidenceLors d’un changement de résidence, l’adresse figurant sur le récé-pissé du chien doit être mise à jour. À cet effet, vous devez fournir l’ancien récépissé. Un nouveau récépissé contenant la nouvelle adresse vous sera remis.

Changement de détenteurPour déclarer le changement de détenteur d’un chien, le nouveau détenteur doit remettre les documents suivants :• le récépissé de l’ancien détenteur du chien,• un certificat émis par une compagnie d’assurance garantissant la

responsabilité civile du détenteur du chien pour les dommages causés aux tiers par le chien. Le détenteur est redevable d’une taxe de 25 €/an pour chaque chien. Le décès du chien doit être déclaré au Biergercenter. En cas de non-déclaration de décès, la taxe continue à être facturée par l’Administration communale.

Dispositions particulières pour les chiens susceptibles d’être dangereuxwww.guichet.public.lu/citoyens/fr/famille/animaux-domestiques/acquisition-chien/identifier-declarer-chien/index.html

Anmeldung eines Hundes

Neuer Hund

Jeder Hundehalter ist verpflichtet, seinen Hund im Biergercenter anzumelden. Dazu muss er folgende Dokumente vorlegen:• Eine tierärztliche Bescheinigung

(ausgestellt durch einen zugelassenen Tierarzt)• Eine von einer Versicherungsgesellschaft ausgestellte Bescheini-

gung, die Schäden abdeckt, die Dritten durch das Tier entstehen könnten. Der Hundehalter erhält von der Gemeindeverwaltung eine Empfangsbestätigung über die erfolgte Anmeldung.

Achtung!Der Name des Hundehalters auf der tierärztlichen Bescheinigung und auf der Bescheinigung von der Versicherungsgesellschaft muss derselbe sein.

WohnsitzwechselBei einem Wohnsitzwechsel muss die Adresse auf dem Nachweis der Gemeinde aktualisiert werden. Hierzu muss der Hundehalter die alte Empfangsbestätigung abgeben. Er erhält eine neue Bestätigung mit der neuen Adresse.

BesitzerwechselWenn der Hund den Besitzer wechselt, ist der neue Halter verpflichtet, den Hund beim Biergercenter mit folgenden Dokumenten anzumelden:• Die Empfangsbestätigung des vorherigen Besitzers• Eine von einer Versicherungsgesellschaft ausgestellten Bescheini-

gung, die Schäden abdeckt, die Dritten durch das Tier entstehen könnten. Die Gemeindeverwaltung erhebt jährlich eine Hunde-steuer von 25 € pro Hund. Das Ableben des Hundes muss im Biergercenter gemeldet werden, andernfalls wird die Hundesteuer weiterhin fällig.

Sonderbestimmungen für potenziell gefährliche Hunde

www.guichet.public.lu/citoyens/de/famille/animaux-domestiques/acquisition-chien/identifier-declarer-chien/index.html

Café de langue Le collège échevinal et la commission communale d’intégration de la commune de Walferdange invitent au Café de langue, chaque deuxième mercredi du mois, entre 19 et 21 heures,au Centre Princesse Amélie à Walferdange. Vous avez envie de parler en luxembourgeois ? Vous comprenez et parlez déjà un peu de luxembourgeois ? Ici, vous trouverez des personnes qui discuteront avec vous en luxembourgeois. Les personnes luxembourgeoises souhaitant venir discuter au Café de langue sont également les bienvenues. Boissons et snacks disponibles.

Prochaines dates : 13 février, 13 mars.

Sprachencafé Das Schöffenkollegium und die Integrationskommission der Gemeinde Walferdingen laden zum Sprachencafé ein, jeden zweiten Mittwoch im Monat, zwischen 19 und 21 Uhr, im Centre Princesse Amélie in Walferdingen. Haben Sie Lust, sich auf Luxemburgisch zu unterhalten? Sie verstehen und sprechen schon ein wenig Luxemburgisch? Hier werden Sie Leuten begegnen, die sich gerne auf Luxemburgisch mit Ihnen unterhalten. Luxemburgische Personen, die ebenfalls im Sprachencafé plaudern wollen, sind selbstverständlich willkommen. Getränke und Snacks erhältlich.

Nächste Termine: 13. Februar, 13. März.

Page 12: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

12 DE WALFER BUET

DE WALFER BUET NR. 2 FÉVRIER 2019

Autorisations de bâtir /// Baugenehmigungen

Il est porté à la connaissance des habitants de la commune que le bourgmestre a accordé les autorisations de bâtir suivantes /// Hiermit wird den Einwohnern der Gemeinde Walferdingen bekanntgegeben, dass der Bürgermeister folgende Bauvorhaben genehmigt hat:

N°dossier Objet de la demande Situation2018-0159 transformer la maison/Umbau des Hauses 31, rue des Prés, Helmsange2018-170 construire un escalier à l’arrière de la maison/Bau einer Treppe hinter dem Haus 37, rue du Soleil, Helmsange2018-169 aménager une porte-fenêtre/Einbau einer Terrassentür 29, rue de la Libération, Helmsange2018-168 installer une cheminée/Installation eines Kamins 13, rue de la Libération, Helmsange2018-167 construire un abri de jardin/Bau eines Gartenhauses 33, rue des Jardins, Bereldange2018-150 poser une fenêtre de type « velux »/Einbau eines Velux-Fensters 96, route de Luxembourg, Bereldange2018-128 construire une maison unifamiliale jumelée/Bau einer Einfamilien-Doppelhaushälfte 5, cité Aline Mayrisch, Bereldange2018-138 aménager une lucarne et les combles/Einrichtung eines Dachgeschosses mit Gaube 90, rue Prince Henri, Helmsange

2018-157 changer la maison unifamiliale en bâtiment administratif et construire un garage supplémentaire/Umbau des Einfamilienhauses in ein Verwaltungsgebäude und Bau einer zusätzlichen Garage

13, rue du Chemin de Fer, Helmsange

2018-158 transformer et agrandir la maison/Um- und Ausbau des Hauses 51, rue Michel Rodange, Bereldange2018-161 agrandir la maison/Ausbau des Hauses 65, rue de la Forêt, Bereldange

Inscription sur les listes électorales pour les élections européennes du 26 mai 2019

Les citoyens non luxembourgeois ressortissants d’un autre État membre de l’Union européenne peuvent participer aux élections européennes au Grand-Duché du Luxembourg du 26 mai 2019.

Le dernier jour pour pouvoir s’inscrire à la liste électorale pour les élections européennes du 26 mai 2019 est le jeudi 28 février 2019.Pour faciliter les inscriptions à la liste électorale des citoyens non luxembourgeois, le « Biergercenter » sera ouvert exceptionnellement :• le samedi, 9 février 2019 de 9 heures à 12 heures.

Pour participer aux élections européennes au Grand-Duché du Luxembourg, le citoyen non luxembourgeois doit remplir les conditions suivantes :¶ être ressortissant d’un autre État membre de l’Union européenne ;¶ avoir dix-huit ans accomplis le jour des élections ;¶ jouir des droits civils et ne pas être déchu du droit de vote

au Grand-Duché de Luxembourg ou dans le pays d’origine ;¶ être domicilié dans le Grand-Duché de Luxembourg

Le citoyen non luxembourgeois ressortissant d’un autre État membre de l’Union européenne désirant s’inscrire sur la liste électorale doit produire un document d’identité en cours de validité.

Une fois inscrit, le ressortissant d’un autre État membre de l’Union européenne reste inscrit sur la liste électorale pour les élections européennes tant qu’il est résident au Luxembourg. Il est toutefois possible de se désinscrire à tout moment. Le vote est obligatoire au Luxembourg. Le vote par correspondance est également possible.

La demande d’inscription aux listes électorales peut aussi se faire par voie de dépôt électronique via MyGuichet.lu.

Le samedi, 9 février 2019, le « Biergercenter » ne traitera que les inscriptions sur les listes électorales. Pour plus d’informations concernant les élections, veuillez consulter le site internet : www.jepeuxvoter.lu

Eintragung in die Wählerlisten für die Europawahlen am 26. Mai 2019

Die nicht-luxemburgischen Bewohner, die aus anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union stammen, können in Luxemburg an den Europawahlen am 26. Mai 2019 teilnehmen.

Der 28. Februar 2019 ist der letzte Tag für die Eintragung in die Wählerliste für die Europawahlen am 26. Mai 2019. Um den nicht-luxemburgischen Unionsbürgern die Einschreibung in die Wählerliste zu erleichtern, wird das „Biergercenter“ ausnahmsweise geöffnet sein: • am Samstag, dem 9. Februar 2019, von 09 bis 12 Uhr.

Um an den Europawahlen in Luxemburg teilnehmen zu können, müssen Wähler folgende Bedingungen erfüllen:¶ Staatsbürgerschaft aus einem anderen Mitgliedstaat der

Europäischen Union besitzen;¶ am Wahltag das 18. Lebensjahr vollendet haben;¶ im Besitz der Bürgerrechte sein und ihr Wahlrecht in Luxemburg

oder in ihrem Herkunftsmitgliedsstaat nicht verloren haben;¶ ihren Wohnsitz im Großherzogtum haben.

Nicht-luxemburgische Unionsbürger, die sich in die Wählerliste eintragen möchten, werden gebeten, einen gültigen Ausweis bei der Gemeindeverwaltung vorzulegen.

Die Eintragung in die Wählerliste für die Europawahlen gilt solange, wie der nicht luxemburgische Unionsbürger in Luxemburg wohnhaft ist. Eine Streichung von der Wählerliste ist jedoch jederzeit möglich. In Luxemburg besteht Wahlpflicht. Außerdem besteht die Möglichkeit zur Briefwahl.

Der Antrag auf Eintragung in die Wählerlisten kann auch elektronisch über MyGuichet.lu gestellt werden.

Am Samstag, dem 9. Februar 2019 wird das „Biergercenter“ ausschließlich die Anträge zur Einschreibung in die Wählerliste bearbeiten. Weitere Informationen über die Wahlen entnehmen Sie bitte der Internetseite www.ichkannwaehlen.lu

Je peux voter

Le site web de la campagne de l’OLAI est disponible en cinq langues : www.echkawielen.lu, www.jepeuxvoter.lu, www.icanvote.lu, www.ichkannwaehlen.lu, www.eupossovotar.lu

Page Facebook de la campagne : www.facebook.com/jepeuxvoter.Icanvote

Ich kann wählen

Die Internetseite der Kampagne des OLAI steht in fünf Sprachen zur Verfügung: www.echkawielen.lu, www.jepeuxvoter.lu, www.icanvote.lu, www.ichkannwaehlen.lu, www.eupossovotar.lu

Facebookseite der Kampagne: www.facebook.com/jepeuxvoter.Icanvote

ENGAGEM

ENT D’ÉLÈVES ET / OU

D’ÉTUDIAN

TS (M/F)

PENDAN

T LES VACANCES D’ÉTÉ

Pour les travaux d’entretien courants des terrains et installations de la comm

une, le collège échevinal envisage d’engager pour le service technique pendant les vacances scolaires 2019 des élèves et/ou étudiants.

Les candidats doivent être âgés de plus de 17 ans. Les intéressés sont en outre informés que l’Adm

inistration com

munale n’engage qu’un nom

bre maxim

um de 5 élèves et/ou étudiants par période.

Les intéressés sont priés d’adresser le bulletin d’inscription ci-dessous au collège échevinal pour le 28.02.2019 au plus tard.

Pour d’autres renseignements, prière de s’adresser au secrétariat com

munal :

Madam

e Peggy Haag, Tél. : 33 01 44-219

BULLETIN

D'INSCRIPTION

pour un travail de vacances (M

/F)

Nom et prénom

:

Matricule :

Adresse (rue et n°) :

Localité : L -

Tél. :

PÉRIODE SOUH

AITÉE (cocher la case correspondante) :

17.06.2019-28.06.2019 01.07.2019-12.07.2019 15.07.2019-26.07.2019 29.07.2019-09.07.2019 12.08.2019-23.08.2019 26.08.2019-06.09.2019

À retourner pour le 28 février 2019 au plus tard à :Adm

inistration comm

unale de Walferdange I Collège des Bourgm

estre et Échevins – B.P. 1 – L-7201 Walferdange

Fax : 33 30 60, E-mail : secretariat@

walfer.lu

Page 13: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

FERIENJOBS FÜ

R SCHÜ

LER UN

D STUDEN

TEN (M

/W)

IN DEN

SOMM

ERFERIENFür allgem

eine Pflege- und Unterhaltsarbeiten an den G

rünanlagen und Einrichtungen der Gem

einde sucht das Schöffenkollegium

Schüler und Studenten für den technischen Dienst für befristete Anstellungen in den Som

mer-

ferien 2019.

Bewerber m

üssen mindestens 17 Jahre alt sein. Interessierte w

erden ferner darauf hingewiesen, dass die G

emeinde-

verwaltung m

aximal 5 Schüler oder Studenten pro Periode einstellt. Interessierte w

erden gebeten, das untenstehende Einschreibeform

ular bis spätestens den 28.02.2019 ausgefüllt an das Schöffenkollegium zu senden.

Weitere Inform

ationen sind beim Gem

eindesekretariat erhältlich:Frau Peggy Haag, Tel.: 33 01 44 – 219

EINSCH

REIBEFORMU

LAR für eine Ferienbeschäftigung (M

/W)

Name und Vornam

e:

Versicherungsnumm

er:

Adresse (Straße und Hausnumm

er):

Ort: L -

Tel.:

GEWÜ

NSCH

TE PERIODE (Zutreffendes ankreuzen):

17.06.2019-28.06.2019 01.07.2019-12.07.2019 15.07.2019-26.07.2019 29.07.2019-09.07.2019 12.08.2019-23.08.2019 26.08.2019-06.09.2019

Bis spätestens den 28. Februar 2019 zurückzusenden an:Adm

inistration Comm

unale de Walferdange I Collège des Bourgm

estre et Échevins – B.P. 1 – L-7201 Walferdange

Fax: 33 30 60, E-Mail: secretariat@

walfer.lu

ENGAGEM

ENT D’ÉLÈVES ET / OU

D’ÉTUDIAN

TS (M/F)

PENDAN

T LES VACANCES D’ÉTÉ

Pour les travaux d’entretien courants des terrains et installations de la comm

une, le collège échevinal envisage d’engager pour le service technique pendant les vacances scolaires 2019 des élèves et/ou étudiants.

Les candidats doivent être âgés de plus de 17 ans. Les intéressés sont en outre informés que l’Adm

inistration com

munale n’engage qu’un nom

bre maxim

um de 5 élèves et/ou étudiants par période.

Les intéressés sont priés d’adresser le bulletin d’inscription ci-dessous au collège échevinal pour le 28.02.2019 au plus tard.

Pour d’autres renseignements, prière de s’adresser au secrétariat com

munal :

Madam

e Peggy Haag, Tél. : 33 01 44-219

BULLETIN

D'INSCRIPTION

pour un travail de vacances (M

/F)

Nom et prénom

:

Matricule :

Adresse (rue et n°) :

Localité : L -

Tél. :

PÉRIODE SOUH

AITÉE (cocher la case correspondante) :

17.06.2019-28.06.2019 01.07.2019-12.07.2019 15.07.2019-26.07.2019 29.07.2019-09.07.2019 12.08.2019-23.08.2019 26.08.2019-06.09.2019

À retourner pour le 28 février 2019 au plus tard à :Adm

inistration comm

unale de Walferdange I Collège des Bourgm

estre et Échevins – B.P. 1 – L-7201 Walferdange

Fax : 33 30 60, E-mail : secretariat@

walfer.lu

Page 14: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …
Page 15: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …
Page 16: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

16 DE WALFER BUET

DE WALFER BUET NR. 2 FÉVRIER 2019

DU 2/03AU 31/03/19

DANI NEUMANN ET FRANCK MILTGENLe vernissage aura lieu le vendredi 1er mars 2019, à 18.30 heures au CAW.

L’exposition sera ouverte au public du 2 au 31 mars 2019, les jeudis et vendredis de 15 heures à 19 heures – les samedis et dimanches de 15 heures à 18 heures.

Œuvres de Dani Neumann et Franck Miltgen, avec la scénographie de Yann Annicchiarico.

De Vernissage ass de Freiden, 1. Mäerz um 18.30 Auer, am CAW.

D’Ausstellung ass vum 2. bis den 31. Mäerz 2019, vun donneschdes bis freides, 15 bis 19 Auer – samschdes a sonndes, 15 bis 18 Auer.

Konschtwierker vum Dani Neumann a vum Franck Miltgen, mat enger Scénographie vum Yann Annicchiarico.

Exposition réalisée avec le soutien de la commune de Walferdange

5, ROUTE DE DIEKIRCHL-7220 [email protected]

Page 17: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

ACTUALITÉS ASSOCIATIVES /// Vereinsleben

DE WALFER BUET 17

DE WALFER BUET NR. 2 FÉVRIER 2019

Assemblée générale ordinaireWalfer Deckelsmouken a.s.b.l.

Lundi 11 février 2019, à 19 heures,au Centre Prince Henri, salle 1, 1er étage

Le conseil d’administration des « Walfer Deckelsmouken » a le plaisir de vous inviter à l’assemblée générale ordinaire.

« Soirée Lions Quiz »

Lions Club Luxembourg Country

Vendredi 1er mars 2019, à 19 heures, au Centre Prince Henri

Le Lions Club Luxembourg Country a le plaisir d’inviter toutes les associations de la commune de Walferdange à s’affronter intellectuel-lement et dans la bonne humeur avec les Lions Clubs du District 113, les autres Service Clubs luxembourgeois et les associations locales de Walferdange lors de sa traditionnelle « Soirée Lions Quiz ».

- Les questions posées peuvent traiter de la science, de l’actualité, de la géographie, de l’histoire, des sports, des arts ou de la culture générale. Pour la 10e édition de notre quiz, une série de questions un peu plus spéciales remplaceront en partie les questions « traditionnelles » dans les domaines précités.

- La formule du jeu prévoit un warm-up, un premier tour et ensuite le tour final. Toutes les équipes pourront arriver jusqu’au tour final. Les points de chaque équipe sont reportés d’un tour à l’autre.

- Pour le warm-up, chaque équipe doit disposer d’un smartphone afin de pouvoir se connecter sur une multiplateforme permettant de gérer les réponses de toutes les équipes.

- Enfin, une remise de prix clôturera la partie officielle de la soirée. - Une équipe sera constituée de 4 à 6 personnes, les clubs pourront

déléguer plusieurs équipes. Il ne faut pas être membre d’un Lions Club pour faire partie d’une équipe, voire même pour constituer une équipe.

Tous les intéressés seront les bienvenus.

Le droit de participation de 10 € par personne est à payer sur place. Le bénéfice de la soirée est entièrement destiné à soutenir l’œuvre sociale de notre Lions Club.

Les associations intéressées sont invitées à se manifester auprès du secrétaire du LCL Country, Marc Tock ([email protected]), qui leur fera parvenir un formulaire d’inscription, ou bien à s’inscrire sur le site internet : e-clubhouse.org/sites/luxembourg_country

Délai d’inscription : 22 février 2019 au plus tard.

Ordentliche Generalversammlung Walfer Deckelsmouken a.s.b.l.

Montag, den 11. Februar 2019, um 19 Uhr, im Centre Prince Henri, Saal 1, erster Stock

Der Vorstand der „Walfer Deckelsmouken“ lädt Sie herzlich zur diesjährigen ordentlichen Generalversammlung ein.

„Lions Quizabend“

Lions Club Luxembourg Country

Freitag, den 1. März 2019, um 19 Uhr,im Centre Prince Henri

Der Lions Club Luxembourg Country freut sich zusammen mit den Clubs des Distrikts 113, den anderen luxemburgischen Service-Clubs sowie den Lokalvereinen der Gemeinde Walferdingen, zu einem intellektuellen und vergnüglichen Schlagabtausch im Rahmen seines traditionellen „Lions Quizabend“ einzuladen.

- Die gestellten Fragen können sich auf Wissenschaft, aktuelle Ereig-nisse, Geographie, Geschichte, Sport, Kunst oder allgemeine Kultur beziehen. Für die 10. Ausgabe unseres Quiz werden eine Reihe von etwas spezielleren Fragen die „traditionellen“ Fragen in den oben genannten Bereichen teilweise ersetzen.

- Die Spielformel sieht ein Aufwärmen, eine erste Runde und dann die Finalrunde vor. Alle Teams können die Finalrunde erreichen. Die Punkte werden von einer Runde auf die nächste übertragen.

- Für das Warm-Up muss jedes Team über ein Smartphone verfügen, um sich mit einer Multiplattform verbinden zu können, die die Antworten aller Teams verwaltet.

- Zum Abschluss des offiziellen Teils des Abends findet eine Preisverleihung statt.

- Ein Team besteht aus 4 bis 6 Personen, Vereine können mehrere Teams stellen. Sie müssen nicht Mitglied in einem Lions-Club sein, um Teil eines Teams zu sein oder ein Team zu bilden.

Alle Interessierten sind herzlich willkommen.

Die Teilnahmegebühr von 10 € pro Person ist vor Ort zahlbar. Der Erlös des Abends fließt integral in die sozialen Projekte unseres Lions Club.

Die interessierten Vereine sind dazu eingeladen, sich beim Sekretär des LCLCountry Marc Tock zu melden ([email protected]), der ihnen gerne das Anmeldeformular zuschickt, oder sich über die Internetseite: e-clubhouse.org/sites/luxembourg_country einzuschreiben.

Einschreibefrist: bis spätestens 22. Februar 2019

Bal de carnaval pour enfants

Mammen hëllefe Mammen

Dimanche 10 février 2019, de 15 à 18 heures, au Centre Prince Henri

Tout enfant avec parents, grands-parents et amis, déguisés ou non, est chaleureusement invité à passer une belle et agréable après-midi entre copains. L’animation avec danse et jeux sera assurée par le groupe « Käpt’n Ändä a Matrous K1000 ». Bonne ambiance garantie.

Kannerfuesbal

Mammen hëllefe Mammen

Sonndes, den 10. Febuar 2019, vu 15 bis 18 Auer,am Centre Prince Henri

All Kand mat sengen Elteren, Grousselteren a Frënn, ob verkleet oder net, ass häerzlech invitéiert mat eis e lëschtegen Nomëtten ze verbréngen. D’Band „Käpt’n Ända a Matrous K1000“ suergt nees fir eng flott Animatioun mat villen Dänz a Spiller. Eng gutt Ambiance ass also garantéiert.

Page 18: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

18 DE WALFER BUET

DE WALFER BUET NR. 2 FÉVRIER 2019

Assemblée générale

Fine Flèche

Vendredi 1er février 2019, à 19 heures,au stade Prince Henri, dans la salle indoor du tir à l’arc

Assemblée générale

Lafclub Walfer Huesen

Vendredi 8 février 2019, à 19 heures,à la buvette du BasketClub (1er étage du nouveau hall sportif)

Assemblée générale ordinaire

Société Chorale Caecilia

Samedi 9 février 2019, à 20 heures,au Centre Princesse Amélie

Nous avons le plaisir d’inviter tous les membres et membres d’honneur à notre assemblée générale ordinaire.

Generalversammlung

Fine Flèche

Freides, den 1. Februar 2019, um 19 Auer,beim Stade Prince Henri, am Indoor-Sall vum Bouschéissen

Generalversammlung

Lafclub Walfer Huesen

Freitag, den 8. Februar 2019, um 19 Uhr,in der Buvette des BasketClub (1. Stockwerk der neuen Sporthalle)

Ordentliche Generalversammlung

Société Chorale Caecilia

Samstag, den 9. Februar 2019, um 20 Uhr,im Centre Princesse Amélie

Es ist uns eine Ehre, alle Mitglieder und Ehrenmitglieder zu unserer ordentlichen Generalversammlung einzuladen.

Assemblée générale ordinaire

Walfer Foto-frënn

Lundi 4 février 2019, à 20 heures,dans les locaux du club, 87, rue de l’Église (1er étage)

Le Conseil d’administration des Walfer Foto-frënn a le plaisir d’inviter tous ses membres, membres honoraires et amis à son assemblée générale ordinaire.

Ordentliche Generalversammlung

Walfer Foto-frënn

Montag, den 4. Februar 2019, um 20 Uhr,in den Räumlichkeiten des Clubs, 87, rue de l’Église (1. Stock)

Der Verwaltungsrat der Walfer Foto-frënn freut sich, alle seine Mitglieder, Ehrenmitglieder und Freunde zu seiner ordentlichen Generalversammlung einzuladen.

Conférence

Gaart an Heem Walfer

Dimanche 17 février 2019, à 15.30 heures,au Centre Prince Henri

« Astuces à la porte de la maison » et « Sécurité lors du voyage » avec les « Senioren-Sécherheetsberoder ».Tirage d’une tombola.

Konferenz

Gaart an Heem Walfer

Sonndes, de 17. Februar 2019, um 15.30 Auer,am Centre Culturel Prince Henri

„Tricks un der Hausdier“ a „Sécherheet op der Rees“ mat de Senioren-Sécherheetsberoder. Tombola.

Assemblée générale

Foyer de la Femme

Mercredi 13 février 2019, à 15 heures,au Centre Prince Henri

Generalversammlung

Foyer de la Femme

Mittwoch, den 13. Februar 2019, um 15 Uhr,im Centre Prince Henri

Consultations pour nourrissons

Ligue médico-sociale

4 février 2019, consultation pour nourrissons et jeunes enfants de 9 heures à 11.30 heures,18 février 2019, consultation pour nourrissons et jeunes enfants de 9 heures à 11.30 heures.

Termine der Säuglingsfürsorge

Ligue médico-sociale

4. Februar 2019, Säuglings- und Kleinkindfürsorge von 9 bis 11 Uhr,18. Februar 2019, Säuglings- und Kleinkindfürsorge von 9 bis 11 Uhr.

Page 19: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

DE WALFER BUET 19

DE WALFER BUET NR. 2 FÉVRIER 2019

Programme de février

Haus Am Becheler

Si vous souhaitez participer aux activités, merci de vous inscrire par téléphone (33 40 10 - 1) ou par e-mail ([email protected]).

Annonce préliminaire – VoyagesLes détails de nos voyages peuvent être obtenus au Club Haus Am Becheler ou par téléphone.- Floraison des tulipes aux Pays-Bas du 9 au 12 avril 2019- Des Luxembourgeois en Amérique – Voyage aux USA

du 6 au 21 août 2019- Automne dans les Hautes-Alpes du 16 au 23 septembre 2019- Voyage en automne – Majorque et Port de Pollença du 5 au

12 octobre 2019

Atelier pour petites réparations Dans notre atelier, vous avez la possibilité de réparer seul ou avec d’autres vos objets qui ne fonctionnent plus correctement. Dans une ambiance décontractée, nos experts vous soutiennent gratuitement dans votre travail. Nous sommes toujours à la recherche de béné-voles intéressés dans les divers domaines et prêts à nous soutenir dans notre atelier.

Lire pour et avec les enfantsJeudi 14 janvier 2019, à 15 heures,au Club Haus Am Becheler

Exposition Toulouse Lautrec à ArlonJeudi 7 février 2019, départ à 13.45 heures,au Club Haus Am Becheler

Avec le « MS Amadea » dans le Grand Nord, un film de Norbert LepageLundi 11 février 2019, à 17 heures,au Club Haus Am Becheler

La pâtisserie pour les grands et les petits au Becheler, avec Danielle ThollJeudi 14 février 2019, à 15 heures,au Club Haus Am Becheler

Voyages de rêve – Ernst Ludwig Kirchner à BonnJeudi 14 février 2019, à 8 heures,départ au Club Haus Am Becheler

Elektrosmog, conférence avec Claude HalléLundi 25 février 2019, à 14 heures,au Club Haus Am Becheler

« Schwaarz Konscht » ou L’imagerie des taques de cheminée, XVIe-XIXe sièclesJeudi 28 février 2019, à 14.50 heures,devant l’entrée du « Lëtzebuerg City Museum »

Cafeteria « Am Becheler »Pour rompre avec le quotidien, pour effacer la solitude, pour renouer des liens d’amitié ou simplement pour passer un moment agréable, nous vous invitons dans la cafeteria « Am Becheler ». La cafetaria est ouverte à tout le monde, les lundis, mercredis et jeudis après-midi.

Déjeuner « Am Becheler »Si vous n’avez pas envie de cuisiner ou de manger seul, vous êtes cordialement invité au Club Haus Am Becheler. Un menu vous y sera préparé du lundi au vendredi à midi. Pour le prix de 13 €, nous vous proposons une entrée, un plat principal, un dessert et un café. Nous vous prions de réserver par téléphone votre place au moins la veille.

Programm am Februar

Haus Am Becheler

Wenn Sie an den Aktivitäten teilnehmen möchten, bitten wir Sie, sich telefonisch (33 40 10 - 1) oder per E-Mail ([email protected]) anzumelden.

Ukënnegung – ReesenDetailer zu eise Reese kritt Dir am Club Haus Am Becheler (oder iwwer Telefon)- Tulpebléi an Holland vum 9. bis 12. Abrëll 2019- Lëtzebuerger an Amerika – USA-Rees vum 6. bis 21. August 2019- Hierscht an den Alpen – vum 16. bis 23. September 2019- Hierschtrees op Mallorca – Port Pollença vum 5. bis 12. Oktober 2019

HobbywerkstattSie haben die Möglichkeit, alleine oder gemeinsam mit anderen ihre kaputten Dinge in unserer Werkstatt zu reparieren. In ungezwunge-ner Atmosphäre versuchen unsere Fachleute Ihnen mit Rat und Tat zur Seite zu stehen. Wer ist bereit, uns in unserer Werkstatt zu unterstützen? Wir suchen auch weiterhin noch Helfer verschiedens-ter Bereiche, die an Handwerk und Technik interessiert sind.

„Erwuessener liese mat a fir d’Kanner“Donneschdes, de 14. Februar 2019, um 15 Auer,am Club Haus Am Becheler

Ausstellung Toulouse Lautrec in ArlonDonnerstag, den 7. Februar 2019, Abfahrt um 13.45 Uhr beim Club Haus Am Becheler

Mat der „MS Amadea“ an den héijen Norden,e Film vum Norbert LepageMéindes, den 11. Februar 2019, um 17 Auer,am Club Haus Am Becheler

Grouss a Kleng baken am Becheler, mam Danielle ThollDonneschdes, de 14. Februar 2019, um 15 Auer,am Club Haus Am Becheler

Erträumte Reisen – Ernst Ludwig Kirchner in BonnDonnerstag, de 14. Februar 2019, Abfahrt um 8 Uhr,am Club Haus Am Becheler

Elektrosmog, Konferenz mam Claude HalléMéindes, de 25. Februar 2019, um 14 Auer,am Club Haus Am Becheler

„Schwaarz Konscht“ oder „L’imagerie des taques de cheminée, XVIe-XIXe siècles“Donnerstag, den 28. Februar 2019, um 14.50 Uhr,vor dem Eingang des „Lëtzebuerg City Museum“

Cafeteria „Am Becheler“Dir wëllt mat Frënn e flotten a gemittlechen Nomëtte verbréngen oder einfach nei Leit begéinen. Da kommt an d‘Cafeteria „Am Becheler“ a genéisst e puer flott Stonnen an enger lockerer Atmosphär. D’Cafeteria ass op fir all Leit, Méindes, Mëttwochs an Donneschdes Nomëttes. Fir Gespréich, Ënnerhalung, Gebäck a Gedrénks gëtt gesuergt.

Mëttesdësch „Am Becheler“ Wann Dir keng Loscht hutt, fir ze kachen oder eleng z’iessen, da sidd Dir häerzlechst an d’Club Haus Am Becheler invitéiert. Do gëtt vu méindes bis freides e Menü fir Iech preparéiert. Fir e Präis vun 13 € kritt Dir eng Entrée, een Haaptplat, een Dessert an e Kaffi um 12 Auer zerwéiert. Mellt Iech w.e.g. spéitstens deen Dag virdrunn per Telefon un.

Page 20: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

20 DE WALFER BUET

DE WALFER BUET NR. 2 FÉVRIER 2019

Buergbrennen

Walfer Guiden a Scouten

Durant la semaine du 25 février au 3 mars, les guides et scouts de Walferdange feront le tour de la commune pour récolter un petit soutien financier.

Les guides et scouts de Walferdange vous invitent à leur traditionnel « Buergbrennen », le 10 mars à 19 heures.

Buergbrennen

Walfer Guiden a Scouten

An der Woch vum 25. Februar bis 3. Mäerz kommen d’Guiden a Scoute bei Iech laanscht fir eng kleng finanziell Ënnerstëtzung anzesammelen.

D’Walfer Guiden a Scouten invitéieren iech op d’Buergbrennen, den 10. Mäerz um 19 Auer.

Programme de février

Association pour l’Éducation Permanente

« Den 30järige Krich : eng Tragedie fir Europa a fir Lëtzebuerg », avec André Bauler, professeur d’économie et de sociologie Mercredi 13 février 2019, à 15 heures,au Centre Prince HenriEn luxembourgeoisPrix d’entrée : 3 €

La conférence montrera comment la guerre a éclaté et comment elle s’est développée, en particulier ici au Luxembourg, avec toutes les misères qu’elle a entraînées pour les gens ordinaires. Entre 1635 et 1659, le Luxembourg est pris entre les fronts et ses habitants souffrent à la fois des troupes françaises et espagnoles. La population a fortement diminué. La maladie, la faim et la torture étaient à l’ordre du jour : un moment terrible pour nos ancêtres.

« Dicks – Rodange – Lentz. Eng Geschicht vu Jalousie, Konkurrenz a Literatur. », avec Dr. Claude D. Conter, directeur du Centre national de littérature Mercredi 27 février 2019, à 15 heures,au Centre Prince Henri En luxembourgeoisPrix d’entrée : 3 €

Les trois auteurs se connaissaient-ils ? Qui a été en contact avec qui ? À quoi pensait Dicks quand il a lu le livre de poésie « Spâss an Iérscht » de Lentz ? Pourquoi Lentz a-t-il gardé ses distances avec Dicks ? Qu’est-ce que Dicks a appris de Michel Rodange ? Qui est le vrai fondateur du théâtre en langue luxembourgeoise ? Quelle est la signification de l’orthographe au XIXe siècle ? Vous recevrez des réponses à ce genre de questions. Une conférence avec des extraits de textes de Dicks, Rodange et Lentz.

Programm am Februar

Association pour l’Éducation Permanente

„Den 30-järege Krich: eng Tragedie fir Europa a fir Lëtzebuerg“, mam André Bauler, Professer fir Wirtschaft a SozialesMëttwochs, den 13. Februar 2019, um 15 Auer,am Centre Prince Henri Op LëtzebuergeschEntréespräis: 3 €

D’Konferenz soll weisen, wéi et zum Krich koum a wéi deen sech besonnesch hei zu Lëtzebuerg entwéckelt huet, mat all deem Misär, deen dat fir déi einfach Leit mat sech bruecht huet. Lëtzebuerg ass tëscht 1635 a 1659 tëscht d’Fronte geroden a seng Awunner hu souwuel ënnert de franséische wéi ënnert de spueneschen Truppe misse leiden. D’Bevëlkerung ass staark zréckgaang. Krankheet, Honger a Folter stoungen op der Dagesuerdnung: eng schrecklech Zäit fir eis Virfaren.

„Dicks – Rodange – Lentz. Eng Geschicht vu Jalousie, Konkurrenz a Literatur.“, mam Dr. Claude D. Conter, Direkter vum Centre national de littérature Mëttwochs, de 27. Februar 2019, um 15 Auer,am Centre Prince Henri Op LëtzebuergeschEntrée: 3 €

Hunn sech déi dräi Auteuren ënnertenee kannt? Wien huet mat wiem Kontakt gehat? Wat huet sech den Dicks geduecht, wéi en dem Lentz säi Gedichtband „Spâss an Iérscht“ gelies huet? Firwat huet de Lentz seng Distanz zum Dicks geholl? Wat huet den Dicks vum Michel Rodange geléiert? Wien ass wierklech de Begrënner vum Theater a Lëtzebuerger Sprooch? Wéi eng Bedeitung huet d’Orthographie am 19. Joerhonnert? Op esou Froe kritt Dir eng Äntwert. Virtrag mat Auszich vun Texter vun Dicks, Rodange a Lentz.

ASSOCIATION POUR L’EDUCATION PERMANENTE a.s.b.l.

Assemblée générale ordinaire

SIT Walfer

Lundi 4 février 2019, à 20 heures,au Centre Prince Henri (1er étage)

Le président et les membres du conseil d’administration du Syndicat d’Initiative et de Tourisme de la commune de Walferdange ont l’honneur de vous inviter à leur assemblée générale ordinaire.Les personnes désirant faire partie du conseil d’administration peuvent poser leur candidature écrite avant l’assemblée générale ou bien l’envoyer à notre secrétaire Reeff Marcel au 112, route de Luxembourg, L-7373 Helmsange.

Plus d’informations sur notre site : www.sitwalfer.lu

Les personnes intéressées de collaborer sur le site des « Raschpëtzer » comme surveillant ou guide peuvent nous contacter à la même occasion.

Generalversammlung

SIT Walfer

Méindes, de 4. Februar 2019, um 20 Auer,am Centre Prince Henri (1. Stack)

De President an d’Membere vum Verwaltungsrot vum SIT Walfer invitéieren Iech häerzlech op hir Generalversammlung. Déi, déi gären en Deel vum Conseil d’administration géinge ginn, kënnen hir Kandidatur virun der Versammlung ofginn oder eisem Sekretär schécken: Reeff Marcel, 112, Route de Luxembourg, L-7373 Helmsange.

Méi Infoen op eisem Site: www.sitwalfer.lu

Wien interesséiert ass bei den „Raschpëtzer“ als Surveillant oder Guide ze hëllefen, ka sech och bei eis mellen.

Page 21: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

DE WALFER BUET 21

DE WALFER BUET NR. 2 FÉVRIER 2019

Invitation à deux vernissagesmarquant le 5e anniversaire de l'a.s.b.l.Patrimoine Roses pour le Luxembourg a.s.b.l.

Samedi 2 février 2019, à 10 heures,au Centre Prince Henri

Exposition du 2 au 3 février 2019, 10-17 heuresLe double vernissage du 5e anniversaire concerne : 1. le nouveau timbre « Rosa Walferdange », 2. une exposition d’importantes collections de timbres aux roses de

Madame Mariette Gillander-Theisen.

Le timbre « Rosa Walferdange » est basé sur une peinture originale à l’acrylique par le peintre Johan de Crem, créée lors de la floraison rosière de 2018. Des produits philatéliques dérivés sont proposés à la vente : carte maxima avec timbre et cachet spécial du jour d’émission, feuillets de collection à 8 timbres, feuillets à 20 timbres. De plus, des cartes de vœux et un plateau « Rosa Walferdange » (32 x 25 cm, mélamine stratifié) sont à vendre.Les collections de timbres aux roses de Madame Mariette Gillander-Theisen de Steinsel sont reconnues internationalement. L’une d’elles a été primée plusieurs fois à l’étranger. C’est la première fois que ces collections sont exposées dans leur ensemble au Luxembourg.Les vernissages et l’exposition sont organisés par l’a.s.b.l. Patrimoine Roses pour le Luxembourg, avec le soutien de la Commune et du Cercle Philatélique de Walferdange.

Einladung zu zwei Vernissagenanlässlich des 5. Geburtstages der a.s.b.l.Patrimoine Roses pour le Luxembourg a.s.b.l.

Samstag, den 2. Februar 2019, um 10 Uhr,im Centre Prince Henri

Austellung vom 2 bis 3 Februar 2019, 10-17 UhrDie doppelte Vernissage betrifft:1. Die neue Briefmarke „Rosa Walferdange“2. Eine Ausstellung bedeutender Sammlungen mit Rosen-Briefmarken

von Frau Mariette Gillander-Theisen

Die Briefmarke „Rosa Walferdange“ basiert auf dem Original eines Acrylbildes, das der Maler Johan De Crem während der Blütezeit 2018 gemalt hat. Weitere philatetistische Produkte stehen ebenfalls zum Verkauf: Maxima-Karte mit Briefmarke und speziellem Tagesstempel, Sammler-Briefmarkenbögen à 8 Briefmarken, Briefmarkenbögen à 20 Briefmarken. Zusätzlich werden Glück-wunschkarten und ein „Rosa Walferdange“ Tablett (32 x 25 cm, laminiertes Melamin) angeboten.Die Briefmarkensammlungen von Frau Mariette Gillander-Theisen aus Steinsel sind international bekannt. Eine ihrer Sammlungen wurde sogar im Ausland mehrmals preisgekrönt. Bisher wurde das Konvolut in seiner Gesamtheit noch nie in Luxemburg gezeigt.Die Vernissagen sowie die Ausstellung werden von der a.s.b.l. „Patrimoine Roses pour le Luxembourg“ mit der Unterstützung der Gemeinde und des Cercle Philatélique de Walferdange organisiert.

À ne pas rater en février

Maison des jeunes Woodstock

Activités régulièresTous les mercredis – atelier créatif – de 16 heures à 18 heuresTous les jeudis – cours de musique – de 16 heures à 18 heuresTous les vendredis – cours de cuisine – de 17 heures à 19 heuresTous les samedis – activités sportives ou sorties diverses

Événements spéciaux en févrierSamedi 2 février 2019 – construction d’un bar - toute la journée : Donnez un coup de main pour construire notre nouveau bar. Ensuite, nous vous offrirons évidemment un chocolat chaud et du gâteau.

Samedi 9 février 2019 – Cinéma Utopolis : Cinéma, popcorn et fun, nous regardons un film de votre choix.

Samedi 16 février 2019 – Calypso Piscine – toute la journée :Aimerais-tu aller à la plus grande piscine (Allemagne) de la Grande Région ? 10 toboggans, piscine à vagues, jacuzzi et un espace aventure t’y attendent.

Vacances de carnaval

Lundi 18 février 2019 - Fifa an Just Dance Tournoi – de 16 heures à 18 heures : Deux batailles pour les garçons et les filles, qui sera le king ou la queen cette fois ?

Mercredi 20 février 2019 – Dinner in the dark – de 17 heures à 20 heures : Le principe est simple. Tout le monde a les yeux bandés et doit deviner ce qu’il y a dans l’assiette. Oseras-tu ?

Vendredi 22 février 2019 – Fête pour le carnaval avec nuitée à la maison des jeunes – de 17 heures à 24 heures : Cette année, nous faisons une fête pour le carnaval. De grands jeux, des lumières spéciales et des gens fous créent l’ambiance idéale.

D’Highlights am Februar

Jugendhaus Woodstock

Regelméisseg Aktivitéiten All Mëttwoch – Kreativatelier – vu 16 bis 18 Auer All Donneschden – Musekscours – vu 16 bis 18 AuerAll Freiden – Kachen – vu 17 bis 19 Auer All Samschden – Sortie oder Sport

Special events fir FebruarSamschdes, den 2. Februar 2019 – Bar bauen – de ganzen DagPak eng Hand mat un, fir eis nei Bar ze gestalten. Dono gëtt et och Schoki a Kuch fir déi, déi mathëllefen.

Samschdes, den 9. Febraur 2019 – Kino UtopolisFilm, Popcorn a Spaass, mir kucken dee Film deen der iech eraussicht.

Samschdes, de 16. Februar 2019 – Calypso Piscine – de ganzen DagDu wëlls gär an déi gréisste Schwämm (Däitschland) an der Grouss-regioun? 10 Rutschen, Wellenbad, Jacuzzi an en Erliefnisdeel erwaarden dech hei.

Fuesvakanz

Méindes, den 18. Februar 2019 – Fifa an Just Dance Tournoi – vu 16 bis 18 Auer2 Battele fir Jongen a Meedecher, wie gëtt dës Kéier de King oder d’Queen?

Mëttwochs, den 20. Februar 2019 – Dinner in the dark – vu 17 bis 20 AuerDe Prinzip ass einfach. Jiddweree kritt d’Ae verbonnen a muss erroden, wat um Teller läit. Traus du dech?

Freides, den 22. Februar 2019 – Fuesparty mat Iwwernuechtung am Jugendhaus – vu 17 bis 24 Auer:Dëst Joer maache mir fir d’Fuesend eng Glow-Party. Flott Spiller, speziell Luuchten a geckeg Leit suerge fir déi richteg Ambiance.

Page 22: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

22 DE WALFER BUET

DE WALFER BUET NR. 2 FÉVRIER 2019

Assemblée générale et appel aux intéressé(e)s

FC Résidence Walferdange 1908

Le comité lance un appel à la recherche de volontaires voulant participer à la vie du club et aider à la gestion et au développement de ce club qui vient de fêter cette année ses 110 ans. Nous recher-chons tous types d’aides et ceci avec une présence occasionnelle jusqu’à plus engagée. Des entraineurs pour la section jeune et des arbitres sont également recherchés. Afin de nous contacter, envoyez-nous un petit mail à l’adresse [email protected] ou téléphonez-nous directement au 621 360 192. Nous vous remercions d’emblée pour votre intérêt.

Nous avons le plaisir de vous inviter à l’assemblée générale qui aura lieu le 5 février 2019 à 19 heures au Centre Prince Henri.

Festival de musique ancienne

Rencontres musicales dans la vallée de l’Alzette

Ces rendez-vous sont devenus des moments musicaux incontour-nables. La 19e édition du festival dans la vallée de l’Alzette propose des matinées riches en découvertes sur le plan musical. Laissez-vous séduire par la beauté des lieux et la virtuosité des artistes. L’entrée est de 30 €. Prochains rendez-vous :

10 février à 17 heures à l’église Ste Trinité Walferdange : Ensemble Il Festino 24 février à 17 heures à l’église Lorentzweiler : Alex Potter & Continuum

Plus d'informations sur www.rmva.lu ou par téléphone au +352 621 379 879.

Generalversammlung und Aufruf an Interessenten

FC Résidence Walferdange 1908

Das Komitee sucht Freiwillige, die Lust darauf haben, das Clubleben und die Entwicklung des seit 100 Jahren bestehenden Traditionsver-eins mitzugestalten. Wir suchen alle Arten von Hilfe, von gelegent-licher Mitarbeit bis zu weitergehendem Engagement. Trainer für die Jugendsektion sowie Schiedsrichter werden ebenfalls gesucht. Um uns zu kontaktieren, schicken Sie bitte eine Mail an die Adresse [email protected] oder rufen Sie uns an unter 621 360 192 an. Wir bedanken uns für Ihr Interesse.

Wir laden Sie herzlich zur Generalversammlung ein, die am 5. Februar um 19 Uhr im Centre Prince Henri stattfindet.

Festival mat Musek aus fréieren Zäiten

Rencontres musicales dans la vallée de l’Alzette

Musikalesch Renconteren am Uelzechtdall dës Rendez-vouser sinn zu onvergiessleche musikalesche Momenter ginn. Déi 19. Editioun vum Festival am Uelzechtdall proposéiert interessant Matinéeën. Loosst Iech verzaubere vun der schéiner Ëmgéigend an de Kläng vun den Artisten. Den Entrée ass 30 €. Nächst Rendez-vouser:

10. Februar um 17 Auer an der Walfer Kierch: Ensemble Il Festino 24. Februar um 17 Auer an der Luerenzweiler Kierch: Alex Potter & Continuum

Mei Informatiounen op www.rmva.lu oder iwwer Telefon um +352 621 379 879

Marché aux puces

CSV Walfer

Dimanche 24 février 2019, de 9 heures à 17 heures,au Centre Prince Henri

Pendant la journée :Café et gâteaux/petits pains/petite restauration

Renseignements et réservations : CSV WalferRicky Goslings-Kanters Tél. : 33 88 38

Floumaart

CSV Walfer

Sonndes, de 24. Februar 2019, vun 9 Auer bis 17 Auer,am Centre Prince Henri

De ganzen Dag iwwer:Kaffi a Kuch / Bréidercher/ kleng Restauratioun

Renseignementer a Reservatioun:CSV Walfer Ricky Goslings-KantersTel.: 33 88 38

Alarm TILT

Grace à ce service, nous vous informerons par SMS, par alerte vocale sur GSM ou téléphone fixe, ou par e-mail dès qu’un incident ou qu’un danger imminent risque d’affecter notre commune. Ce système d'alerte servira en cas de danger ou de catastrophe naturelle, d'incident au niveau local, d'incident au niveau de l'alimentation en eau potable, gaz, électricité, antenne collective ou poste (téléphone), ou bien en cas de changement de date du conseil communal. Il suffit de souscrire au service via notre site web www.walfer.lu en indiquant vos noms, adresse et numéros de téléphone. Le service est gratuit et uniquement réservé aux résidents de la commune. Pour de plus amples renseignements : 33 01 44-1

Alarm TILT

Mit diesem Dienst werden wir Sie per SMS oder Sprachalarm auf Ihrem Festnetztelefon oder GSM oder per E-Mail informieren, wenn sich ein Zwischenfall ereignet oder eine plötzliche Gefahr unsere Gemeinde bedroht. Das Alarmierungssystem wird im Falle einer Gefahr, eines Zwischenfalls auf lokaler Ebene, eines Zwischenfalls bei der Versorgung mit Trinkwasser, Gas, Strom, bei der Gemeinschaftsantenne oder beim Telefon oder auch für wichtige Gemeinderatsinformationen benutzt. Es genügt, wenn Sie sich auf unserer Webseite www.walfer.lu registrieren lassen: Name, Adresse und die Telefonnummern, unter denen Sie erreichbar sind. Dieser Dienst ist kostenlos und steht nur den Bürgern der Gemeinde zur Verfügung. Weitere Informationen unter: 33 01 44-1

Page 23: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

DE WALFER BUET 23

DE WALFER BUET NR. 2 FÉVRIER 2019

CHRONIQUE

02

01

02 Sproochecafé 12.12.2018 /// D’Integratiounskommissioun vu

Walfer invitéiert all zweete Mëttwoch am Mount an hire

Sproochecafé an de Centre Princesse Amélie. Thema vum

Dezember war Chrëschtdag.

01 Fête 3e âge 11.12.2018 /// Rentnerfeier am Centre Prince Henri.

03

03 Marché de Noël de l'Ecole de Helmsange 15.12.2018 /// Les bénéfices ont été versés à une œuvre de bienfaisance.

04 École de Bereldange 19.12.2018 /// La fête traditionnelle de Noël a eu lieu au hall sportif de Bereldange, incluant les élèves de l’école primaire (cycles 1 à 3). La fête s’est terminée par une collecte de fonds pour « ALAN a.s.b.l. ».

04

Page 24: de Walfer BuetDE WALFER BUET 3 DE WALFER BUET NR. 2 FVRIER 2019UNE FÊTE HAUTE EN COULEUR Tous les enfants aiment se déguiser. Être dans la peau de quelqu’un d’autre …

DE WALFER BUET NR. 2 FÉVRIER 2019

24 DE WALFER BUET

AGENDA1 VENDREDI17:00Kachatelier Jugendhaus Woodstock

19:00Assemblée généraleFine Flèche Au stade Prince Henri, dans la salle indoor du tir à l’arc

2 SAMEDI10:00 5e anniversaire, Exposition et émission du timbre « Rosa Walferdange »Patrimoine Roses pour le Luxembourg a.s.b.l. Centre Prince Henri

10:00Bar bauenJugendhaus Woodstock

14:00Ouverture des archivesLuxracines11, rue de l'Église

14:30 Bicherbus 2019 Arrêt d’autobus rue Paul Elvinger à Helmsange

3 DIMANCHE8:00 Strawberry Cup (Tournoi indoor en salle)FC Résidence WalferdangeHall omnisports Walferdange

10:005e anniversaire, Exposition et émission du timbre « Rosa Walferdange »Patrimoine Roses pour leLuxembourg a.s.b.l.Centre Prince Henri

4 LUNDI9:00 Consultation pour nourrissons et jeunes enfants Ligue médico-sociale École primaire de Bereldange

14:30 Gymnastique de danse Administration communale de Walferdange Centre Prince Henri

19:30 Bodyshape Administration communale de Walferdange Hall sportif de Bereldange

20:00 Assemblée générale ordinaireWalfer Fotofrënn 87, rue de l'Église

20:00 Assemblée générale ordinaireSIT Walfer Centre Prince Henri

5 MARDI13:30 Gymnastique à partir de 50 ansAdministration communale de Walferdange Hall sportif de Bereldange

14:00 Portes ouvertes Walfer Senioren Club Haus Am Becheler

19:00 Assemblée généraleFC Résidence WalferdangeCentre Prince Henri

6 MERCREDI14:30 Kaffisstuff Foyer de la femme Centre Princesse Amélie

16:00 Kreativatelier Jugendhaus Woodstock

7 JEUDI16:00 Musekscours Jugendhaus Woodstock

20:00 Danzowend Walfer Danzclub Centre Prince Henri

8 VENDREDI17:00 Kachatelier Jugendhaus Woodstock

19:00Assemblée généraleLafclub Walfer Huesen Hall omnisports Walfer, buvette du BasketClub

9 SAMEDI20:00 Assemblée générale ordinaireSociété Chorale Caecilia Centre Princesse Amélie

10 DIMANCHE15:00 Bal de carnaval pour enfants / Kannerfuesbal Mammen hëllefe MammenCentre Prince Henri

17:00 Ensemble Il FestinoRMVA Église de Walferdange

11 LUNDI14:30 Gymnastique de danse Administration communale de Walferdange Centre Prince Henri

17:00 Mat der „MS Amadea“ an den héijen NordenClub Haus Am Becheler

19:00 Generalversammlung Walfer Deckelsmouken Centre Prince Henri

19:30 Bodyshape Administration communale de Walferdange Hall sportif de Bereldange

12 MARDI13:30 Gymnastique à partir de 50 ansAdministration communale de Walferdange Hall sportif de Bereldange

14:00 Portes ouvertes Walfer Senioren Club Haus Am Becheler

13 MERCREDI15:00 Assemblée générale Foyer de la femme Centre Prince Henri

15:00 Den 30-järege Krich: eng Tragedie fir Europa a fir LëtzebuergAssociation pour l'Éducation PermanenteCentre Prince Henri

16:00 Kreativatelier Jugendhaus Woodstock

19:00 Café de langue Administration communale de Walferdange Centre Princesse Amélie

14 JEUDI8:00 Erträumte Reisen – Ernst Ludwig Kirchner in BonnClub Haus Am Becheler

15:00 Erwuessener liese mat a fir d’KannerClub Haus Am Becheler

15:00 Grouss a Kleng baken am BechelerClub Haus Am Becheler

16:00 Musekscours Jugendhaus Woodstock

15 VENDREDI17:00 KachatelierJugendhaus Woodstock

19:00Assemblée généraleTélédistribution WalferCentre Prince Henri

16 SAMEDI14:00Ouverture des archivesLuxracines11, rue de l'Église

17 DIMANCHE15:30 Conférence « Astuces à la porte de la maison » et « Sécurité lors du voyage »Gaart an HeemCentre Prince Henri

18 LUNDI9:00 Consultation pour nourrissons et jeunes enfants Ligue médico-sociale École primaire de Bereldange

16:00Fifa an Just Dance TournoiJugendhaus Woodstock

19:15 Réunion mensuelleCercle philatélique WalferdangeCentre Prince Henri

19 MARDI12:00 Hierkeniessen Walfer Senioren Club Haus Am Becheler

20 MERCREDI17:00Dinner in the darkJugendhaus Woodstock

19:15Atelier philatéliqueCercle philatélique WalferdangeCentre Prince Henri

22 VENDREDI17:00 Assemblée générale Quadriga Centre Prince Henri

17:00Fuesparty mat IwwernuechtungJugendhaus Woodstock

23 SAMEDI14:00Ouverture des archivesLuxracines11, rue de l'Église

24 DIMANCHE9:00 Marché aux puces / FloumaartCSV Walfer Centre Prince Henri

25 LUNDI14:00 Konferenz „Elektrosmog“Club Haus Am Becheler

14:30 Gymnastique de danse Administration communale de WalferdangeCentre Prince Henri

19:30 Bodyshape Administration communale de Walferdange Hall sportif de Bereldange

26 MARDI13:30 Gymnastique à partir de 50 ansAdministration communale de WalferdangeHall sportif de Bereldange

14:00 Portes ouvertes Walfer Senioren Club Haus Am Becheler

27 MERCREDI15:00 Dicks – Rodange – Lentz. Eng Geschicht vu Jalousie, Konkur-renz a LiteraturAssociation pour l'Éducation PermanenteCentre Prince Henri

16:00 Kreativatelier Jugendhaus Woodstock

28 JEUDI16:00 Musekscours Jugendhaus Woodstock

Février