walfer buet mai 2015

20
Mai//2015 de Walfer Buet LES ÉCHOS DE LA COMMUNE DE WALFERDANGE CHRONIQUE : 19 Un mois en photos STORY : 3 Walferdange en fête

Upload: ip-luxembourg

Post on 25-Jul-2016

265 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Walfer Buet Mai 2015

Mai//2015

de

Walfer

Buet

LES ÉC

HOS DE L

A COMMUNE

DE WALF

ERDAN

GE

CHRONIQUE : 19Un mois en photos

STORY : 3Walferdange en fête

Page 2: Walfer Buet Mai 2015

03 50 ans SIT Walferdange

05 50 ans BBC Résidence Walfer

07 50 ans Club de tennis Résidence Walfer

09 Communications officielles

13 Actualités associatives

19 Chronique : Un mois en photos

20 Calendrier des manifestations

04 50 Jahre SIT Walfer

06 50 Jahre BBC Résidence Walfer

08 50 Jahre Tennisclub Résidence Walfer

09 Amtliche Mitteilungen

13 Vereinsleben

19 Chronik: Ein Monat in Bildern

20 Veranstaltungskalender

SOMMAI

RE

INHA

LT

Page 3: Walfer Buet Mai 2015

DE WALFER BUET 3

NR. 5 MAI 2015 DE WALFER BUET

DES ROMAINS, DES ROUTES ET DES ROSES01

Fi Le président Henri Werner évoque les nombreux projets qui ont été réalisés au cours de ces cinq décennies. L'association a souvent été le moteur d'évolutions qui ont durablement marqué la commune. Ainsi, elle a lancé l'initiative des jume-lages avec des villes en Allemagne, en France et en Italie : Schmitshausen, Longuyon et Limana. Une amitié européenne qui s’est en partie nouée sous le signe de la rose, car comme à Walferdange, ces nobles fleurs ont également joué un rôle particulièrement important dans la ville jumelée allemande. Quand on parle des roses, revient alors le sou-venir des légendaires fêtes de la rose organisées de 1966 à 2002 par le Syndicat d'initiative et de tourisme (SIT) et, plus tard, par la commune en collaboration avec les associa-tions. De grandes soirées dansantes et des expositions ont su entretenir le souvenir de l'âge d'or de la culture des roses.

L'histoire de la localité se révèle aussi le long du « Gipspad » (sentier du gypse) et du « Réimer-wee » (promenade des Romains). Rendre accessible l'héritage culturel au grand public est l'une des missions fondamentales du SIT. Dans ce contexte, des visites guidées ainsi que des conférences sont régulièrement proposées par l'association, dont l'histoire est marquée par les recherches effec-tuées sur l'aqueduc souterrain des Raschpëtzer. Il s'agit là d'un tra-vail de plusieurs décennies, mené sous la direction de l'ancien pré-sident du SIT, Georges Faber, ainsi que de Nicolas Kohl et Guy Waringo, qui se sont appliqués à percer le mystère des « trous de lutins » dans la forêt de Helm-sange. Ces recherches ont fini par révéler l'existence de l'un des plus remarquables systèmes de canali-sations souterraines romaines au nord des Alpes. D'ailleurs, Henri

Werner déclare qu'il reste encore pas mal de sujets fascinants à aborder dans les années à venir autour des vestiges de l'époque romaine, particulièrement une villa à mettre au jour entre Helm-sange et Heisdorf. Dès lors, l’un des grands objectifs du SIT à moyen terme est de faire avancer les recherches.

Le SIT a toujours accordé une grande importance à la documen-tation et réalisé lui-même de nom-breuses publications : des plans de la localité, des cartes de randon-nées, des cartes postales, mais aussi des films et des livres. Le prochain ouvrage à paraître, un livre de 260 pages, est d'ailleurs déjà sous presse. Henri Werner explique qu'il sera publié à l'occa-sion du jubilé de l'association et qu'il évoque les différentes facettes de la vie de la commune. L'ouvrage sera disponible début juin.

Henri Werner souligne par ail-leurs que ce n'est pas un hasard qu'autant d'associations de Wal-ferdange célèbrent un jubilé cette année et que le SIT n'y est pas étranger. En effet, c'est lui qui, en 1965, l'année de sa fondation, fut à l'origine d'une réunion en faveur d'une meilleure participa-tion citoyenne. À cette occasion, beaucoup de monde ont exprimé le souhait d'avoir des clubs de sport et, dans la foulée, des clubs de tennis, de basket et de volley ont vu le jour. La création de l’antenne communale Télédistri-bution Walferdange est aussi à attribuer au SIT.

Comme à ses débuts, l'associa-tion, qui célèbre aujourd’hui ses cinquante ans, continue à se fixer pour mission de réunir les gens, de promouvoir l'engagement et d'offrir une plateforme aux habi-tants. C'est aussi la vocation du

Salon artistique, dont la 49e édition sera organisée à la Walfer Galerie la troisième semaine d'octobre. Il donne l’occasion aux artistes locaux d'exposer leurs œuvres dans un cadre haut de gamme. De son côté, la Soirée musicale s'adresse aux musiciens passionnés. « Au cours de nos activités, nous cherchons toujours aussi à impliquer nos conci- toyens étrangers », souligne Henri Werner. Autre rendez-vous à noter : le 16 mai, le SIT convie tous les amateurs à une excursion jubilaire à Rheinbach près de Bonn, en Allemagne, pour visiter un important aqueduc romain en compagnie d’un guide expert, Monsieur le Prof. Dr Klaus Grewe.

Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet en page 18.

Lorsque Walferdange a commencé à devenir une banlieue de la capitale, il y a cinquante ans, treize habitants de la commune se sont demandé comment mieux intégrer leurs nouveaux concitoyens nombreux dans la localité et leur permettre de participer à la vie de la communauté. Ils ont conclu qu'il fallait une association pour assurer la promotion des activités culturelles et du tourisme au sein de la commune. Cette équipe de pionniers s'est alors attelée à ce projet. À présent, force est de reconnaître que leur travail a porté ses fruits.

Fondation : le 3 février 1965Nombre de membres actuels : env. 170Président : Henri WernerE-mail : [email protected] : www.sit.lu

Les 50 ans du Syndicat d'initiative et de tourisme

01 Le comité du Syndicat d'initiative et de tourisme de la commune de Walferdange (SIT Walferdange) en 2015, année de ses cinquante ans (de gauche à droite) : Nicolas Wiot, Marcel Reeff, Hénoké Courte-Wolde, Tom Jander, Henri Werner, Fernand Bodé, Guy Medinger, François Sauber, Guy Waringo, Raymond Lutgen, Aline Meyers. Der Vorstand des Syndicat d'initiative et de tourisme de la Commune de Walferdange (SIT Walferdange) im Jubiläumsjahr (v.l.n.r.): Nicolas Wiot, Marcel Reeff, Hénoké Courte-Wolde, Tom Jander, Henri Werner, Fernand Bodé, Guy Medinger, François Sauber, Guy Waringo, Raymond Lutgen, Aline Meyers.

Page 4: Walfer Buet Mai 2015

4 DE WALFER BUET

DE WALFER BUET NR. 5 MAI 2015

Di Die Liste, der in den fünf Jahrzehnten verwirklichten Pro-jekte ist lang, wie Präsident Henri Werner erzählt. Immer wieder war der Verein Motor für Ent-wicklungen, die die Gemeinde nachhaltig geprägt haben. Wie zum Beispiel die Initiative zur Unterzeichnung der Städtepart-nerschaften im Jahr 1971 mit Schmitshausen (D), Longuyon (F) und Limana (I). Eine europä-ische Freundschaft, die unter anderem im Zeichen der Rose geschlossen wurde. Denn insbe-sondere in der deutschen Partner-stadt spielten die edlen Pflanzen, genau wie in Walferdingen, eine große Rolle. Apropos Rosen. Legendär sind die Rosenfeste, die von 1966 bis 2002 vom SIT und später von der Gemeinde in Zusammenarbeit mit den Verei-nen, veranstaltet wurden. Mit Bällen und Ausstellungen wurde

an die sprichwörtliche „Blütezeit“ der Rosenzucht erinnert.

Wer ist nicht schon einmal auf dem „Gipspad“ oder dem „Réi-merwee“ auf den Spuren der Gemeindegeschichte gewandelt? Kulturgut einer breiten Öffent-lichkeit erschließen: das gehört zu den Kernaufgaben des SIT. Immer wieder bietet der Verein dazu geführte Exkursionen und Vorträge an. Ein wichtiges Kapi-tel in der Geschichte des Syndi-kats ist die Raschpëtzerforschung. Unter Federführung des damali-gen Präsidenten Georges Faber sowie Nicolas Kohl und Guy Waringo, wurde in jahrzehntelan-ger Arbeit das Mysterium rund um die „Wichtelcherslöcher“ im Helmsinger Wald gelüftet – und eine der bedeutendsten römi-schen Kanalanlagen nördlich der Alpen entdeckt. Zu den lokalen

Zeugnissen der Römer gäbe es auch in Zukunft noch spannende Fragen zu klären, wie Henri Wer-ner präzisiert. So wartet zum Beispiel eine Villa zwischen Helmsingen und Heisdorf darauf, ausgegraben zu werden. Die For-schungen voranzutreiben stellt eines der Zukunftsziele des Ver-eins dar.

Von Anfang an hat der SIT Wert auf eine sorgfältige Dokumenta-tion gelegt und selbst viel publi-ziert. Von Stadtplänen, über Wander- und Postkarten, bis hin zu Filmen und Büchern. Und das nächste knapp 260-seitige Werk befindet sich schon im Druck, erklärt Henri Werner. Ein liebe-voll zum Jubiläum erstellter Band, der auf vielfältige Weise Aspekte des Gemeindelebens beleuchtet. Das Buch ist ab Anfang Juni erhältlich.

Übrigens: Dass auch so viele andere Walferdinger Vereine in diesen Monaten ihr Jubiläum feiern, ist kein Zufall, wie Henri Werner zu berichten weiß. Schließ-lich hatte der SIT da ein bisschen seine Hände im Spiel … Die noch junge Gemeinschaft lud 1965 zu einer Versammlung für mehr Bür-gerbeteiligung ein. Dabei wurde der Wunsch nach Sportvereinen laut. Gesagt, getan! Ein Tennis-, Basketball und Volleyballclub bereicherten schon bald darauf das Gemeindeleben. Auch die Grün-dung der Télédistribution Walfer-dange (Gemeinschaftsantenne) geht auf den SIT zurück.

Wie einst, hat sich der Verein auch im 50. Jahr seines Bestehens auf die Fahnen geschrieben, Men-schen zusammenzuführen, Enga-gement zu fördern und den Einwohnern eine Plattform zu

bieten. So wird zum Beispiel in der dritten Oktoberwoche zum 49. „Salon artistique“ in die Wal-fer Galerie geladen. Lokale Künstler erhalten hier die Mög-lichkeit ihre Werke in einem stil-vollen Rahmen zu präsentieren. Passionierte Musiker sind dage-gen bei der „Soirée musicale“ gefragt. „Bei unseren Aktivitäten steht auch immer die Einbindung ausländischer Mitbürger im Fokus“, betont Henri Werner. Und es gibt noch einen Termin zum Vormerken: Am 16. Mai lädt der Verein zu seiner Jubiläumsex-kursion nach Rheinbach in der Nähe von Bonn ein, zu der alle Interessierten herzlich willkom-men sind. Unter fachkundiger Führung von Prof. Dr. Klaus Grewe wird ein bedeutender Römerkanal besichtigt. Detail-lierte Informationen finden Sie auf Seite 18.

Als sich Walferdingen vor 50 Jahren immer mehr zu einer Vorstadt entwickelte, kam 13 Einwohnern der Gedanke: Wie können wir den vielen neuen Mitbürgern unsere Ortschaft näher bringen und ihnen ermöglichen am öffentlichen Leben teilzunehmen? Ein Verein muss-te her, der die Kultur und den Tourismus in der Gemeinde förderte. Mit Elan nahm das Pionierteam dieses Projekt in Angriff. Die Früchte der Arbeit können sich sehen lassen.

02 Octobre 1988 : la sixième galerie de l'aqueduc des Raschpëtzer est vidée. Photo : Guy WaringoOktober 1988: Der Schacht 6 der Raschpëtzer wird entleert. 03 Inauguration du sentier « Gipspad ».Einweihung des „Gipspad“.04 Le SIT a offert une ovation au nouveaux députés élus Guy Arendt et Joëlle Elvinger avec la participation des sociétés musicales de Walferdange. Der SIT veranstaltete eine Ovation für die neu gewählten Abgeordneten Guy Arendt und Joëlle Elvinger unter Mitwirkung der Walferdinger Musikvereine.

ÜBER RÖMER, ROUTEN UND ROSEN

Gründung: 3. Februar 1965Heutige Mitgliederzahl: Ca. 170Präsident: Henri WernerE-Mail: [email protected]: www.sit.lu

50 Jahre Syndicat d‘Initiative et de Tourisme

02 03 04

Page 5: Walfer Buet Mai 2015

DE WALFER BUET 5

NR. 5 MAI 2015 DE WALFER BUET

F Cette année, le club de bas-ketball de Walferdange souffle ses 50 bougies et a ouvert les festivi-tés dès le mois de janvier avec un « All Star Day », qui a accueilli les meilleurs joueurs du pays. Un autre moment fort des festivités jubilaires est la grande séance académique qui se tiendra le 18 septembre prochain. Dans le cadre de ce cinquantenaire sera éditée entre autres une brochure rassemblant des souvenirs et des photos. Alors, si vous avez en votre possession quelques photos en relation avec le club, vous pou-vez prendre contact avec le comité des festivités présidé par Guy Arendt. Une perspective artis-tique sera également donnée au jubilé par Josiane Marchal qui réalisera une sérigraphie spé-cialement pour cet événement. L’histoire du club s’avère tout à fait passionnante et jalonnée de

succès. Citons entres autres le titre de « Champion du Luxem-bourg », remporté à quatre repri-ses par l’équipe des hommes ainsi que par l’équipe des femmes. Mais ce sont surtout les années 1993 à 1997 qui restent gravées dans les annales du club, le fameux Gol-den Age. À cette époque, l’équipe masculine de Walferdange était quasiment imbattable. Le nom BBC Résidence Walfer était par-ticulièrement connu sur la scène européenne. Et lorsque cette ère toucha à sa fin en 1998, le club a quand même encore eu beaucoup de raisons de se réjouir. Par la suite, l’équipe féminine, qui s’est montrée tout aussi combattive, a remporté le titre à Walferdange. En 2009, l’équipe des femmes est parvenue à décrocher la coupe tant convoitée, et ce déjà pour la hui-tième fois dans l’histoire du club.Bien entendu, les succès se fêtent

toujours dignement. À ce titre réside un détail d’importance : le rond-point du Biergercenter (voir photo de couverture), comme les membres du club le racon-tent en souriant. Selon la tradi-tion, les joueurs de basket fêtent leurs victoires sportives à cet endroit même. Nommé « Rond-Point des Roses » à son origine, quand les membres du club sont venus y célébrer leur victoire en 1998, ce fut pour le rebaptiser aux douze coups de minuit. Un panneau y fut alors posé avec son nouveau nom d’adoption : Rond-Point BBC Résidence. D’ailleurs, plusieurs systèmes de navigation GPS reconnaissent encore ce nom et la pancarte y trône toujours.

Vous aussi, vous rêvez de rempor-ter un jour une victoire ? Alors, si vous aspirez à devenir un grand

joueur de basket, sachez qu’au BBC Résidence, il est possible de commencer très jeune. En effet, la section Baby Basket initie les amateurs les plus jeunes dès qua-tre ans par une approche ludique. Une des préoccupations majeu-res du club étant d’encourager les talents, sans compter l’équipe d’entraîneurs qualifiés là pour assurer un apprentissage et un encadrement au top. Le jeu en vaut d’ailleurs la chandelle puisque les 10 équipes jeunes du club marchent aussi sur le chemin de la réussite. En 2013, les Filles scolaires ont remporté la coupe que tous convoitent.

Après 50 années d’existence, le club a toutes les raisons de regar-der l’avenir avec optimisme. Plu-sieurs contrats viennent d’être prolongés, celui de l‘entraîneur Amadeo Dias, ainsi que celui de

trois joueurs clés : l’Américain Everage Richardson ainsi que Kevin Moura et Oliver Vujakovic. L’équipe des hommes est déjà promue en ligue 1 et jouera dans la cour des grands dès la saison prochaine, tandis que le club wal-ferdangeois recevra à domicile le premier des nouveaux tournois 3x3 de la FLBB au mois de juin. Une chose est sûre : le BBC Rési-dence est prêt pour les cinquante prochaines années !

Le programme des festivités du BBC Résidence

14.5.2015 : Tournoi Armand Diedert27 et 28.6.2015 : Organisation du tournoi 3x3 de la FLBB à Walferdange11.7.2015 : Match des Anciennes Gloires avec dîner sur le site du hall omnisports14.7 au 16.7.2015 : Camp de jeunes Roger Stoffel avec Rudy Rudisill18.9.2015 : Séance académique, Centre Prince Henri19.9 et 20.9.2015 : Tournoi Michel Heinricy et Tournoi Dames14.11.2015 : Party avec Niki’s Stadl, Centre Prince Henri

01

02

TOUJOURS AU TOP

Des dribbles, des passes et des feintes, le filet en point de mire... Panier ! À Walferdange, le basketball est présent depuis 50 ans, défendu prestement par le BBC Résidence Walfer, puis promu passionnément par le Supporterclub « Allez Basket Walfer », créé il y a 35 ans. Objectif : soutenir le BBC financièrement à travers différentes activités.

01 L’équipe Poussines au tournoi Armand Diedert 2014.Das Team der Poussines beim Turnier Armand Diedert 2014.02 Panier: les joueurs du BBC en pleine action.Und Treffer: die Spieler des BBC in Aktion.

Fondation : 1965, premiers statuts en 1966Nombre de membres actuels : env. 345Président : Mike ThillInternet : www.bbcresidence.lu

Les 50 ans du BBC Résidence Walfer

Page 6: Walfer Buet Mai 2015

6 DE WALFER BUET

DE WALFER BUET NR. 5 MAI 2015

Den Ball geschickt am Gegner vorbeidribbeln, den Blick auf den Korb richten ... Treffer! In Walferdingen gehört das typische Geräusch eines auf den Boden aufkommenden Basketballs seit 50 Jahren zum guten Ton. Vor 35 Jahren wurde zudem neben dem bestehenden BBC Résidence Walfer der Supporterclub „Allez Basket Walfer“ gegründet. Das Ziel: den BBC durch verschiedenste Aktivitäten finanziell zu unterstützen.

Di Die Jubiläumsfeierlichkei-ten des Basketballclubs starteten bereits im Januar mit einem „All Star Day“, an dem die besten Spie-ler des Landes in Walferdingen zu Gast waren. Einen der Höhe-punkte des Festprogramms 2015 stellt eine große Séance acadé-mique am 18. September dar. Im Zuge des Jubiläums wird unter anderem eine Broschüre mit Erin-nerungen und Fotos erstellt. Sie haben in Ihrem Privatarchiv noch Bilder mit Bezug zum Club? Dann können Sie sich gerne beim Fest-komitee rund um Präsident Guy Arendt melden. Und auch künst-lerisch rückt das Jubiläum in den Fokus. Eine Sérigraphie von Josi-ane Marchal wird extra zu dem besonderen Anlass angefertigt.

Der Club kann auf eine span-nende Historie zurückblicken, die mit vielen Erfolgen gespickt ist. Sowohl die Herren-, als auch die Damenmannschaft gewan-nen, unter anderem, gleich vier-mal den Titel „Champion du Luxembourg“. Dem Club beson-

ders im Gedächtnis geblieben sind dabei die Jahre 1993 bis 1997, das berüchtigte Golden Age. Die Walferdinger Herren waren in dieser Zeit kaum zu schlagen. Der Name BBC Résidence Walfer war nicht zuletzt auf europäischem Parkett ein Begriff. Und auch als diese Ära 1998 langsam zu Ende ging, hatte der Club trotzdem weiterhin jede Menge Anlass zum Jubeln. Dann zogen mit aller Macht die Damen nach und hol-ten den Titel nach Walferdingen. Zuletzt konnte die Damenmann-schaft im Jahr 2009, bereits zum achten Mal in der Vereinsge-schichte, den begehrten Pokal entgegennehmen.

Erfolge wollen natürlich gebüh-rend gefeiert werden. Ein wichti-ges Detail dabei: der Rond- Point am Biergercenter (siehe Coverfoto), wie die Vereinsmit-glieder schmunzelnd erzählen. Der Ort, an dem die Basketballer traditionell ihre sportlichen Erfolge feiern. Eigentlich als „Rond-Point des Roses“ angelegt,

vollzogen die Mitglieder bei der Siegesfeier 1998 zu den Glocken-schlägen um Mitternacht eine kleine Umtaufung. Ein Schild wurde angebracht, das den Kreis-verkehr fortan als „Rond-Point BBC Résidence“ auszeichnete. In diversen GPS-Navigationssyste-men ist dieser Name übrigens bis heute verewigt – und auch die Tafel gibt es noch.

Einmal einen Titel gewinnen? Wer auch ein großer Basketball-spieler werden möchte, kann beim BBC Résidence schon ganz klein damit anfangen. Die jüngs-ten Fans werden beim Baby Bas-ket ab einem Alter von vier Jahren spielerisch an den Sport herange-führt. Talente fördern, das steht für den Club besonders im Fokus. Ein qualifiziertes Trainerteam garantiert eine optimale Ausbil-dung und Betreuung. Und das zahlt sich aus. Auch die 10 Jugend-mannschaften des Vereins sind auf einem erfolgreichen Weg. 2013 konnten die Filles scolaires den Pokal gewinnen.

Im 50. Jahr seines Bestehens hat der Verein daher allen Grund optimistisch in die Zukunft zu schauen. Mehrere Verträge wur-den kürzlich verlängert. Sowohl mit dem Trainer Amadeo Dias, als auch mit drei Schlüsselspie-lern: dem Amerikaner Everage Richardson sowie Kevin Moura und Oliver Vujakovic. Die Her- renmannschaft hat bereits früh-zeitig den Aufstieg in die 1. Liga geschafft. Und im Juni ist der Walferdinger Verein der erste Gastgeber eines der neuen 3x3-Turniere der FLBB. Kurzum: Die nächsten 50 Jahre können kommen

Das Jubiläumsprogramm des BBC Résidence

14.5.2015: Tournoi Armand Diedert27. und 28.6.2015: Ausrichtung des 3x3-Turniers der FLBB in Walferdingen 11.7.2015: Match des Anciennes Gloires mit Abendessen rund um die Sporthallen14.7. bis 16.7.2015: Jugendcamp Roger Stoffel mit Rudy Rudisill18.9.2015: Séance académique, Centre Prince Henri19.9. und 20.9.2015: Turnier Michel Heinricy und Damen-Turnier14.11.2015: Party mit Niki’s Stadl, Centre Prince Henri

03 La première équipe des femmes du BBC Résidence.Die erste Damenmannschaft des BBC Résidence.04 La première équipe des hommes s’est déjà assuré une place en 1re ligue.Die erste Herrenmannschaft hat sich bereits frühzeitig für die 1. Liga qualifiziert.

IMMER AM BALL 03

04

Gründung: 1965, erste Statuten 1966 Heutige Mitgliederzahl: Ca. 345 Präsident: Mike ThillInternet: www.bbcresidence.lu

50 Jahre BBC Résidence Walfer

Page 7: Walfer Buet Mai 2015

DE WALFER BUET 7

NR. 5 MAI 2015 DE WALFER BUET

Fi Marianne Dondelinger préside le comité d'organisation des festivités du jubilé. Elle était déjà active au sein du club à ses débuts. « Mon père était alors membre fondateur et trésorier. Et pour moi, il était clair que je n'échapperais pas au tennis, raconte-t-elle avec un sourire. D'un autre côté, il faut avouer qu'à l'époque, les filles n'avaient quasiment pas la possibilité de faire du sport. Dès lors, le club de tennis était une occasion rêvée. » Or, ce club avait du mal à prendre son élan et les membres se sou-viennent encore avec effroi d'un terrain péniblement aménagé et de couleur noire. « Après les mat-ches, tout était noir : les tenues, les mains, tout. Il y avait même des balles qui ont fini au lave-linge », se souvient Marianne Donde- linger en riant de plus belle. Entre-temps, il n'y a plus aucune raison de broyer du noir. Aujourd'hui, le club dispose de sept terrains modernes en terre battue et d'un confortable club-house.

Le TCR accorde une attention particulière au travail de for-mation et une école de tennis accueille les jeunes talents de six à dix-huit ans. Deux entraîneurs expérimentés, Michel Timis et Magnus Östlund, se chargent de leur enseigner progressivement les secrets des services puissants et des tactiques élaborées. De plus amples informations sont dispo-nibles sur le site Internet du club.

Dans les années 1990, les effectifs du club culminaient à environ 500 membres. « C'était la grande épo-que des Steffi Graf et Boris Becker, explique Marianne Dondelinger. Tout le monde voulait jouer au tennis. » Même si cet engoue-ment s'est un peu calmé depuis, le nombre des membres est tou-jours tout à fait appréciable : ils sont environ 260, dont 108 licen-ciés qui disputent régulièrement des compétitions, et, en 2015, le TCR alignera douze équipes aux championnats nationaux. Or, le club accueille aussi de nombreux

joueurs pour qui le tennis n'est qu'un loisir. « Chez nous, il y a une ambiance familiale, déclarent les membres de l'équipe. Tout le monde se connaît, on joue ensem-ble et on se retrouve pour faire la fête. » Cette dernière activité prendra encore de l'ampleur avec le cinquantenaire à célébrer.

Dans le cadre d'une séance acadé-mique solennelle, le 3 juin, à par-tir de 18.30 heures, au Centre Prince Henri, le club revisitera les cinquante années passées et il présentera sa brochure du jubilé, de même que des séri-graphies spécialement réalisées pour l'occasion par l'artiste Dani Neumann. Cette dernière est d'ailleurs membre du club et, bien entendu, une joueuse de tennis passionnée. En outre, une exposition de photos invitera le public à venir revivre les grands moments du club depuis 1965, à la Galerie de Walferdange. Le dimanche 19 juillet, le TCR orga-nisera une journée de découverte

autour du club-house, où tout le monde sera le bienvenu, en parti-culier les amateurs qui ont envie de s'essayer au tennis. Enfin, les festivités comprendront évidem-ment une série de tournois. La cérémonie de clôture aura lieu le 9 octobre, à partir de 19 heures, au Centre Prince Henri. Pour obtenir de plus amples informa-tions à propos du programme des festivités, il est possible de contac-ter Marianne Dondelinger (tél. 33 14 50) ou de consulter le site Internet www.tennis-walfer.lu

01

AU SERVICE DU JEU

C'est dans la foulée du démantèlement de la caserne de Walferdange, au milieu des années 1960, que le Stade Prince Henri, qui comprend également des terrains de tennis, a vu le jour. Fondé en juin 1965, le Tennis Club Résidence Walferdange (TCR) n'a pas tardé à prendre possession desdits terrains. Cette année, le club célèbre ses cinquante ans et un programme de festivités bien chargé a été établi pour l'occasion.

Fondation : le 1er juillet 1965Nombre de membres actuels : env. 260Président : Jean-Pierre FeidtE-mail : [email protected] : www.tennis-walfer.lu

Les 50 ans du Tennis Club Résidence Walferdange

01 Les enfants à l’entraînement : impressions de l’école de tennis.Kleine Nachwuchssportler beim Training: Impressionen aus der Tennisschule.

Le programme des festivités du Tennis club Résidence Walferdange

3 juin 2015Séance académiqueÀ partir du 3 juin 2015Exposition photos dans laWalfer Galerie6 juin 2015Journée Europe (Europa beweegt sich )25 juin 2015Tournoi de tennis ancienne génération, sur invitation6-11 juillet 2015Tournoi École de Tennis12 juillet 2015Tournoi de Tennis nouvelle génération, sur invitation19 juilletJournée d'initiation aux sports et au tennis20 septembre 2015Tournoi pour tous les membres9 octobre 2015Soirée de clôture

Page 8: Walfer Buet Mai 2015

8 DE WALFER BUET

DE WALFER BUET NR. 5 MAI 2015

Als die Kaserne in Walferdingen Mitte der 60er Jahre aufgelöst wur-de, entstand das Stade Prince Henri, das auch Tennisfelder umfass-te. Doch Tennisfelder sind nicht sehr hilfreich, wenn keiner auf ihnen spielt. Der im Juni 1965 neu gegründete Tennisclub sorgte da schnell für Abhilfe. Zu seinem 50. Jubiläum hat der Verein ein prall gefülltes Festprogramm auf die Beine gestellt

Di Marianne Dondelinger ist Präsidentin des Komitees zur Vorbereitung der Jubiläumsfeier-lichkeiten. Schon seit den Anfän-gen ist sie im Verein aktiv. „Mein Vater war damals Gründungsmit-glied und Schatzmeister. Damit war klar: ab zum Tennis“, erzählt sie schmunzelnd. „Damals gab es gerade für Mädchen in Walferdin-gen so gut wie keine Sport-Ange-bote. Der Tennisclub war eine wunderbare Möglichkeit.“

Dabei hatte der Verein am Anfang noch mit Startschwierigkeiten zu kämpfen. In das Gedächtnis der Mitglieder eingeschrieben hat sich insbesondere ein notdürftig ange-legtes, schwarz gefärbtes Spielfeld. „Da war dann nach dem Spiel alles schwarz: der Tennisdress, die Hände ... Und auch so mancher Ball landete in unserer Wasch-maschine“, verrät Marianne Dondelinger lachend. Heute muss

keiner mehr schwarzsehen. Sieben moderne Sandplätze und ein gemütliches Clubhaus stehen dem Verein zur Verfügung.

Besonders wichtig ist dem TRC die Nachwuchsarbeit. Eine Tennisschule fördert junge Talente zwischen sechs und 18 Jahren. Die beiden erfahrenen Trainer Michel Timis und Magnus Östlund führen die Newcomer dabei schrittweise in die Geheimnisse eines kräftigen Aufschlags oder pfiffiger Spieltak-tiken ein. Weitere Informationen sind auf der Internetseite des Ver-eins erhältlich.

In den 90er Jahren zählte der Ver-ein sogar rund 500 Mitglieder. „Zu dem Zeitpunkt waren Steffi Graf und Boris Becker gerade sehr erfolgreich. Einfach jeder wollte Tennis spielen“, erinnert sich Marianne Dondelinger.

Auch heute noch kann sich die Mitgliederzahl des Vereins mit rund 260 Sportbegeisterten rich-tig sehen lassen. Die 108 lizen-zierten Spieler des TCR nehmen regelmäßig an Turnieren teil. 12 Mannschaften sind 2015 beim nationalen Championat dabei. Selbst veranstaltet der Verein bei-spielsweise das beliebte „Uelzecht Tournoi“. Doch auch wer den Sport nur zum Spaß betreiben möchte, findet zahlreiche Optio-nen. „Bei uns herrscht eine famili-äre Atmosphäre“, ist sich das Team einig. „Man kennt sich, spielt und feiert zusammen.“ Wie zum Beispiel das 50-jährige Jubi-läum im richtig großen Stil.

Im Rahmen einer festlichen Séance académique am 3. Juni um 18.30 Uhr im Centre Prince Henri blickt der Club zurück und stellt seine Jubiläumsbroschüre vor. Zudem werden eigens ange-

fertigte Siebdrucke von Dani Neumann präsentiert. Die Wal-ferdinger Künstlerin ist Vereins-mitglied – und klar, begeisterte Tennisspielerin. Eine Fotoaus-stellung in der Walfer Galerie lädt zudem dazu ein, Höhepunkte aus fünf Jahrzehnten im Bild zu ent-decken. Wer selbst einmal Lust hat, zum Schläger zu greifen und den Sport kennenzulernen, sollte sich den 19. Juli vormerken. Dann findet den ganzen Sonntag lang rund um das Clubhaus ein Schnuppertag statt. Jeder Interes-sierte ist herzlich willkommen. Zahlreiche Turniere runden die Feierlichkeiten ab, die am 9. Oktober um 19 Uhr mit einem Abschlussabend im Centre Prince Henri ausklingen. Alle Details zum Festprogramm erhalten Sie bei Marianne Dondelinger, Tel: 33 14 50 oder unter www.tennis-walfer.lu

02 Inauguration de deux nouveaux terrains en 1992.Einweihung zweier neuer Spielfelder, Anfang der 90er Jahre.03 L'équipe féminine de 1986, année de sa montée en promotion d'honneur.Die 1986 in die „Promotion d’Honneur“ aufgestiegene Damenmannschaft.

MIT DER LIZENZ ZUM SPIELEN02

03

FGründung: 1. Juli 1965Heutige Mitgliederzahl: Ca. 260Präsident: Jean-Pierre FeidtE-Mail: [email protected]: www.tennis-walfer.lu

50 Jahre Tennisclub Résidence Walferdingen

Das Jubiläumsprogramm des Tennisclubs Résidence Walferdingen

3. Juni 2015Séance académiqueAb dem 3. Juni 2015Fotoausstellung in der Walfer Galerie 6. Juni 2015Europa beweegt sech25. Juni 2015Tennisturnier: Ancienne génération, auf Einladung6.-11. Juli 2015Turnier der Tennisschule12. Juli 2015Tennisturnier: Nouvelle génération, auf Einladung19. JuliSchnuppertag Tennis20. September 2015Turnier für alle Mitglieder9. Oktober 2015Abschlussabend

Page 9: Walfer Buet Mai 2015

DE WALFER BUET 9

NR. 5 MAI 2015 DE WALFER BUET

COMMUNICATIONS OFFICIELLESAmtliche Mitteilungen

Impressum« De Walfer Buet – les Échos de la Commune de Walferdange » est distribué gratuitement à tous les ménages de la commune de Walferdange.Éditeur : Administration communale de Walferdange ı Place de la Mairie, B.P. 1 ı L-7201 Walferdange ı Tél. : 33 01 44-1 ı Fax : 33 30 60 ı E-mail : [email protected] ı www.walfer.luConception, rédaction et réalisation : binsfeld agence de communication, LuxembourgImpression : Imprimerie Centrale© Administration communale de Walferdange. Tous droits réservés

HOCHZEITENGuillaume Carlo Emile Jean Joseph Konsbruck, Rameldingen, Niederanven und Muriel Genson, Bereldingen, Walfer-dingen

Hans Michael Waehnert, Helmsingen, Walferdingen und Verena Heinz, Helmsin-gen, Walferdingen

Paul Molitor, Bereldingen, Walferdingen und Audrey Christine Eric Noël, Schaer-beek, Brüssel-Hauptstadt, Belgien

Dušan Stanković, Pasjane, Gnjilane, Serbien und Diane Nicole Hansen, Moersdorf, Mompach. Vorheriger Wohn-ort: Walferdingen

Kai Christophers, Mitte, Berlin, Deutsch-land und Sandrine Muriel Frideres, Helmsingen, Walferdingen

SOZIALDIENSTMonique Ferring, assistante d'hygiène socialeTel.: 33 01 44-224 Carole Wesquet, Sozialarbeiterin Tel.: 33 01 44-279Pascale Hoffmann, Sekretariat (Vormittag)Tel.: 33 01 44-230E-Mail: [email protected]: 33 01 44-251

Sprechzeiten des Sozialdienstes:dienstags von 14.30 Uhr bis 18.30 Uhrdonnerstags von 8.30 Uhr bis 11.30 Uhr

Sie können die Sozialarbeiterinnen während der Woche außerhalb der Sprechzeiten telefonisch, per Fax oder E-Mail erreichen. Sollte der Anrufbeantworter laufen, dann

D F MARIAGESGuillaume Carlo Emile Jean Joseph Konsbruck, Rameldange, Niederanven et Muriel Genson, Bereldange, Walferdange

Hans Michael Waehnert, Helmsange, Walferdange et Verena Heinz, Helm-sange, Walferdange

Paul Molitor, Bereldange, Walferdange et Audrey Christine Eric Noël, Schaerbeek, Bruxelles-Capitale, Belgique

Dušan Stanković, Pasjane, Gnjilane, Serbie et Diane Nicole Hansen, Moer-sdorf, Mompach. Domicile précédent : Walferdange

Kai Christophers, Mitte, Berlin, Allemagne et Sandrine Muriel Frideres, Helmsange, Walferdange SERVICE SOCIALMonique Ferring, assistante d'hygiène socialeTél. : 33 01 44-224 Carole Wesquet, assistante socialeTél. : 33 01 44-279Pascale Hoffmann, secrétariat (matin)Tél. : 33 01 44-230E-mail : [email protected] : 33 01 44-251

Permanences du service social :Les mardis de 14.30 heures à 18.30 heuresLes jeudis de 8.30 heures à 11.30 heures

En dehors des heures de la permanence so ciale, les assistantes sociales sont joi-gnables du lundi au vendredi pendant les heures de bureau, à l’ad mi nistration commu-nale, par téléphone, par fax ou par e-mail. En

hinterlassen Sie bitte Ihre Nachricht und Ihre Telefonnummer, die Sozialarbeiterin-nen rufen Sie zurück.

Wenn möglich, machen Sie bitte vor einem Besuch beim Sozialdienst einen Termin mit den Sozialarbeiterinnen aus, außer am Dienstagnachmittag und am Donnerstag-morgen (Sprechzeiten). Die Sozialarbeiter-innen besuchen Sie wenn nötig auch zu Hause.

Eine Antwort auf Ihre Fragen und Informati-onen im sozialen Bereich bekommen Sie auch schnell und unverbindlich beim INFO-SOCIAL unter der Gratis-Telefon-nummer 8002-9898.

Eine Liste mit Babysittern ist beim Sozialdienst sowie bei der Rezeption der Gemeinde erhältlich.

SÄUGLINGSFÜRSORGEDie Säuglingsfürsorge findet an jedem 1. und 3. Montag im Monat von 9 bis 11.30 Uhr im Gebäude der Primärschule in Bereldingen statt (104, rte de Luxembourg).Nächste Termine: 04.05.2015 und 18.05.2015

STERBEFALL AN SAMSTAGEN ODER FEIERTAGEN Für Sterbefälle, die an Samstagen und an Feiertagen gemeldet werden, besteht jeweils von 10 bis 12 Uhr eine telefo nische Bereitschaft unter der Rufnummer 691 509 694.

cas d’absence, prière de laisser votre n° de téléphone et un message sur le répondeur et les assistantes sociales vous recontacteront.

Les consultations ont lieu sur rendez-vous, sauf le mardi après-midi et le jeudi matin (permanence sociale). Les assistantes sociales se déplacent chez vous, si besoin.

Pour des questions générales et/ou d’ordre social, l’INFO SOCIAL sous le numéro 8002 9898 (appel gratuit) est à votre dispo-sition.

Une liste des babysitters est disponible auprès du service social ainsi qu’auprès de la réception de la commune.

CONSULTATION POUR NOURRISSONSLa consultation pour nourrissons a lieu tous les 1er et 3e lundis du mois de 9 à 11.30 heures dans l’école de Bereldange (104, rte de Luxembourg).Prochaines dates : 04.05.2015 et 18.05.2015

DÉCLARATION DE DÉCÈS LES SAMEDISOU LES JOURS FÉRIÉS Pour des déclarations de décès les samedis et les jours fériés, une permanence est assurée dans notre commune de 10 à 12 heures. Pour contacter la personne responsable, le déclarant est prié de téléphoner au 691 509 694.

Les associations désirant faire paraître une annonce dans le « Walfer Buet » peuvent envoyer leur annonce de préférence par mail à : [email protected]

La prochaine édition du « Walfer Buet » paraîtra le lundi 1er juin 2015. Le dernier jour de remise des documents au secrétariat communal est le jeudi 7 mai 2015

avant 16.00 heures. Les documents qui arriveront au secrétariat communal après cette date ne pourront être publiés que dans l'édition suivante.

Vereine, die eine Mitteilung im „Walfer Buet” veröffentlichen wollen, werden gebeten, eine E-Mail zu schicken an: [email protected].

Die nächste Ausgabe des „Walfer Buet” erscheint am Montag, den 1. Juni 2015. Redaktionsschluss ist am Donnerstag, den 7. Mai 2015 vor 16.00 Uhr.

Informationen, die dem Gemeindesekretariat später zugehen sollten, können erst in der darauffolgenden Nummer veröffentlicht werden.

Mai

Page 10: Walfer Buet Mai 2015

10 DE WALFER BUET

DE WALFER BUET NR. 5 MAI 2015

ENLÈVEMENT DES ORDURES /// Terminplan für die Müllabfuhr

Ordures ménagères

Ordures ménagères supplémentaires (dans les sacs en plastique jaune portant l’inscription « Administration communale de Walferdange »)

Déchets végétaux (branches, arbustes, gazon)

Sont admis dans les poubelles vertes pour la collecte séparée des déchets végétaux : coupe de gazon, feuilles, branches, arbustes. Ne sont pas admis : déchets en provenance de la cuisine, déchets ménagers, déchets encombrants, pierres, matières en métal, matières plastiques, verre. Les branches et les arbustes peuvent aussi être fice-lés et déposés sur le trottoir. La lon-gueur maximale de ces fagots est de 1,50 m. Le diamètre maximal admis pour les branches est de 10 cm.

Déchets encombrants et ferraille(à séparer)

Vieux papiers(dans la poubelle bleue)

Collecte des sacs PMC bleus (Valorlux)

Collecte de verre

Conteneursvieux papiers / verre / piles / boîtes métalliques (vides et rincées) / capsules métalliques / bombes aérosols / vieux vêtements et autres textiles / souliers / huiles ménagères usagées / lampes TL (tubes néon) / bouteilles en plastique / bouchons de liège / bois / appareils électriques.Le sable et la terre ne sont pas acceptés.Les matelas ne sont pas acceptés au Recyclingcenter : pour l'enlèvement des matelas, il faut faire appel à la collecte des déchets encombrants.

Verre

Piles

Vieux vêtements et autres textiles

Superdreckskëscht

Hausmüll

Zusätzlicher Hausmüll (in den gelben Plastiksäcken mit der Aufschrift der Gemeinde-verwaltung)

Grüne Tonne: nur für Gartenabfälle (Äste, Grasschnitt, Sträucher)

In die grüne Abfalltonne für die Gartenabfälle gehören: Grasschnitt, Laub, Äste und Sträucher. Nicht in die grüne Abfalltonne gehören: Küchenabfälle (Speisereste usw.), Hausmüll, Sperrmüll, Steine, Bauschutt, Eisen, Plastik, Glas. Die Äste und Sträucher können auch ge-bündelt auf den Bürgersteig gelegt werden. Diese Bündel dürfen nicht länger als 1,50 m sein. Der maxi-male Durchmesser der Äste, die mit den Gartenabfällen entsorgt werden können, beträgt 10 cm.

Sperrmüll und Alteisen (bitte getrennt stellen)

Altpapiersammlung (in der blauen Tonne)

Valorlux-Sammlung (in den blauen Plastiksäcken)

Altglassammlung

ContainerAltpapier / Altglas / Altbatterien / Blechdosen (leer und gereinigt bitte) / Schraubverschlüsse aus Metall / Spraydosen / Altkleider und andere Textilien / Schuhe / Altöl / Leucht-stoffröhren / Korkpfropfen / Plastik-flaschen / Holz / Elektroapparate. Sand und Erde werden nicht ange-nommen.Matratzen werden im Recyclingcenter nicht angenommen: Um Matratzen abholen zu lassen, muss telefonisch eine Sperrmüll-Abholung angemeldet werden.

Altglas

Altbatterien

Altkleider und andere Textilien

Superdreckskëscht

Tous les vendredis, à partir de 6 heures La collecte du vendredi 01.05.2015 est reportée au samedi 02.05.2015.

La collecte du vendredi 01.05.2015 est reportée au samedi 02.05.2015.

La collecte a lieu chaque lundi du mois de mars au mois de novembre inclus.

Prochaines collectes :

04.05.201511.05.201518.05.2015

La collecte du lundi 25.05.5015 est reportée au mercredi 27.05.2015.

Mensuellement – collecte gratuite sur demande par tél. au 33 01 44-261 ou par mail à [email protected]

Le 1er mercredi de chaque mois, à partir de 6 heures Prochaine collecte : 06.05.2015

Le mercredi, tous les quinze jours Prochains enlèvements : 13.05.201527.05.2015

Le jeudi, tous les quinze jours

Prochains enlèvements : La collecte du jeudi 14.05.2015 est avancée au lundi 11.05.2015.28.05.2015

Recyclingcenter rue Mercatoris, Helmsangetél. 33 14 57

Heures d'ouverture : lundi au vendredi de 8 à 12 heures et de 13 à 17 heuressamedi de 8 à 11.45 heuresPrière de respecter les heures d’ouverture

Parking Cactus

Parking Cactus / 11, route de Diekirch (Électricité Schmit-Prumbaum)

Parking Cactus

Prochaine collecte : 08.05.2015, de 9 à 17 heures au Recyclingcenter à Helmsangetél. 33 14 57

Jeden Freitag ab 6 Uhr Die Sammlung von Freitag, den 01.05.2015 wird auf Samstag, den 02.05.2015 verschoben.

Die Sammlung von Freitag, den 01.05.2015 wird auf Samstag, den 02.05.2015 verschoben.

Die Sammlung wird von Anfang März bis Ende November jeden Montag durchgeführt.

Nächste Termine:

04.05.201511.05.201518.05.2015

Die Sammlung von Montag, den 25.05.2015 wird auf Mittwoch, den 27.05.2015 verschoben.

Monatlich – nach vorheriger Anmel-dung unter Tel. 33 01 44-261 oder an [email protected]

Jeden ersten Mittwoch im Monat, ab 6 Uhr Nächster Termin: 06.05.2015

Mittwochs, alle zwei Wochen Nächste Termine: 13.05.201527.05.2015

Donnerstags, alle zwei Wochen

Nächste Termine: Die Sammlung von Donnerstag, den 14.05.2015 wird auf Montag, den 11.05.2015 vorverlegt.28.05.2015

RecyclingcenterRue Mercatoris, HelmsingenTel. 33 14 57

Öffnungszeiten: Montag-Freitag 8 - 12 Uhr und von 13 - 17 UhrSamstag 8 - 11.45 UhrBitte die Öffnungszeiten beachten

Parking Cactus

Parking Cactus / 11, Route de Diekirch (Électricité Schmit-Prumbaum)

Parking Cactus

Nächster Termin: 08.05.2015, 9-17 Uhr beim Recyclingcenter in HelmsingenTel. 33 14 57

V V

S S

Page 11: Walfer Buet Mai 2015

DE WALFER BUET 11

NR. 5 MAI 2015 DE WALFER BUET

AVIS /// Bekanntmachungen

Avis concernant la formation pour baby-sitter 2015

Cette année, contrairement aux années précédentes, la formation pour baby-sitter aura lieu la semaine du 9 novembre 2015. Le for-mulaire d’inscription sera publié dans le Walfer Buet d’octobre.

Lecture des compteurs d’eau

L’administration communale de Walferdange tient à vous informer que la lecture des compteurs d’eau des ménages sera effectuée du mois de mai au mois d’août par les agents de Creos Luxembourg S.A., en même temps que la lecture des compteurs d’électricité et de gaz.

Avis aux propriétaires de chiens

Il est rappelé aux propriétaires de chiens le règlement de police de la commune, en particulier l’article 9 alinéa 2 : « Les proprié-taires ou gardiens de chiens doivent tenir leurs chiens en laisse sur la voie publique et les empêcher de salir les trottoirs, places de jeux et de verdures publiques ainsi que les constructions se trou-vant aux abords. Ils sont tenus d’enlever les excréments. », ainsi que l’article 59 point i) : « Dans les parcs, jardins, plaines de jeux, squares, massifs de fleurs, plantations et promenades publics, il est plus particulièrement défendu de laisser courir librement des chiens. »

Information zum Babysitterkurs 2015Im Gegensatz zu den Vorjahren, wird in diesem Jahr die Babysitter-Ausbildung in der Woche ab dem 9. November 2015 stattfinden. Das Anmeldeformular wird in der Oktoberausgabe des Walfer Buet veröffentlicht.

Ablesung der WasserzählerDie Gemeindeverwaltung Walferdingen möchte Sie daraufhinweisen, dass zwischen Mai und August die Wasserzähler in den Haushalten, zeitgleich mit Strom- und Gaszählern, von den Mitarbeitern von Creos Luxemburg S.A. abgelesen werden.

Mitteilung an Hundebesitzer

Hundebesitzer werden an das Polizeireglement der Gemeinde erinnert, insbesondere an Artikel 9, Absatz 2: „Besitzer oder Hüter von Hunden müssen ihre Tiere im öffentlichen Raum an der Leine führen und sie davon abhalten, Gehwege, Spielplätze, öffentliche Grünflächen und Bauten in der Umgebung zu verun-reinigen. Sie sind dazu angehalten, den Kot zu beseitigen“ sowie Artikel 59, Punkt i): „In Parks, Gärten, auf Spielflächen, Plätzen, Blumenbeeten, öffentlichen Grünflächen und Promenaden ist es ausdrücklich verboten, Hunde frei laufen zu lassen.“

Mobilité : Walfy Flexibus

Kënnt wéi bestallt

Réservation au plus tard 45 minutes avant l’heure de départ souhaitée au numéro 8002 20 20 (appel gratuit)

Mobilität: Walfy Flexibus

Kënnt wéi bestallt

Reservierungen bis spätestens 45 Minuten vor dem gewünschten Fahrtantritt unter Telefon 8002 20 20 (Gratisnummer)

Avis public : Texte du référendum pour consultationConformément à l’article 33 de la loi du 4 février 2005 portant sur le référendum national du 7 juin 2015, il est porté à la connaissance des citoyens que le texte sur lequel porte le référendum peut être consulté au Biergercenter les jeudi 28 mai 2015, vendredi 29 mai 2015 et samedi 30 mai 2015 entre 9.30 et 11.30 heures.

Ëffentlech Matdeelung: Referendumstext Op Grond vum Artikel 33 vum Gesetz vum 4. Februar 2005 iwwer den nationale Referendum vum 7. Juni 2015, kënnen d‘Wieler den Text iwwer dee beim Referendum ofgestëmmt gëtt, en Donneschden, den 28. Mee 2015, e Freiden, den 29. Mee 2015 an e Samschden, den 30. Mee 2015 zwëschen 9.30 an 11.30 Auer, an de Biergercenter kucke kommen.

Öffentliche Mitteilung: Referendumstext zur AnsichtGemäß Artikel 33 des Gesetzes vom 4. Februar 2015 betreffend das nationale Referendum vom 7. Juni 2015, können die Wähler den Text, über den beim Referendum abgestimmt wird, im Biergercenter einsehen und zwar am Donnerstag, den 28. Mai 2015, am Freitag, den 29. Mai 2015 und am Samstag, den 30. Mai 2015 von 9.30 bis 11.30 Uhr.

Page 12: Walfer Buet Mai 2015

12 DE WALFER BUET

DE WALFER BUET NR. 5 MAI 2015

Autorisations de bâtir /// BaugenehmigungenIl est porté à la connaissance des habitants de la commune que le bourgmestre a accordé les autorisations de bâtir suivantes ///Hiermit wird den Einwohnern der Gemeinde Walferdingen bekanntgegeben, dass der Bürgermeister folgende Bauvorhaben genehmigt hat:

Slawomir Zultak-Pysiewicz 35, rue de l’Europe démolition et reconstruction d’une maison unifamilialeStrassen Bereldange Francesca Tore 33, rue du Chemin de Fer réaménagement des alentoursWalferdange Walferdange

Laurent Hennes-Piron 21, rue Antoine Zinnen construction d’une maison unifamilialeBereldange Bereldange

Frank Hieronimy 9, op den Aessen construction d’un mur de soutènementWalferdange Walferdange Sandra Folscheid 15, cité J. F. Kennedy pose de deux fenêtres de type « velux »Helmsange Helmsange

Robert Fischbach-Salentiny 58, route de Diekirch réaménagement de l’entrée du garageHelmsange Helmsange

Tomas Krajtl 25, rue du Soleil construction d’une piscine extérieureHelmsange Helmsange

Paulo Flora Rei 7, am Becheler transformation à l’intérieur de la maisonBereldange Bereldange

Arnaud Amouyal-Lem 10, rue de la Paix construction d’une extensionBereldange Bereldange

SCI Tretan 6, cité Grand-Duc Jean construction d’une extension du showroom SkodaLuxembourg Bereldange

Autocenter Goedert 107, route de Luxembourg transformation de la station-serviceLuxembourg Bereldange

Alarm TILT Grâce à ce service, nous vous informerons par SMS, par alerte vocale sur GSM ou téléphone fixe, ou bien par e-mail dès qu’un incident ou qu’un danger imminent risque d’affecter notre commune. Ce système d'alerte servira en cas de danger ou de catastrophe naturelle, d'incident au niveau local, d'incident au niveau de l'alimentation en eau potable, gaz, électricité, ou de l'antenne collective ou du téléphone, ou en cas de changement de date du conseil communal. Il suffit de souscrire au service via notre site Web www.walfer.lu en indiquant vos nom, adresse et numéros de téléphone. Le service est gratuit et uniquement réservé aux résidents de la commune.

Pour de plus amples renseignements : 33 01 44-1

Alarm TILT

Mit diesem Dienst werden wir Sie per SMS oder Sprachalarm auf Ihrem Festnetztelefon oder GSM oder per E-Mail informieren, wenn sich ein Zwischenfall ereignet oder eine plötzliche Gefahr unsere Gemeinde bedroht.Das Alarmierungssystem wird im Falle einer Gefahr, eines Zwischenfalls auf lokaler Ebene, eines Zwischenfalls bei der Versorgung mit Trinkwasser, Gas, Strom, bei der Gemeinschafts-antenne oder beim Telefon oder auch für wichtige Gemeinderatsinforma tionen benutzt. Es genügt, wenn Sie sich auf unserer Webseite www.walfer.lu registrieren lassen: Name, Adresse und die Telefonnummern, unter denen Sie erreichbar sind. Dieser Dienst ist kostenlos und steht nur den Bürgern der Gemeinde zur Verfügung.

Weitere Informationen unter: 33 01 44-1

Conférence : le système des pensions au Luxembourg, questions et réponses

Le collège échevinal de la commune de Walferdange, en collaboration avec les commissions de l'égalité des chances et des personnes handicapées, du 3e âge et sociale

Jeudi 7 mai 2015, à 19.30 heures,au Centre Prince Henri

Conférencier : M. Fernand Lepage, Premier Conseiller de Direction auprès de l’Administration de la Caisse Nationalede Pension - CNAP

La conférence se tient en langue luxembourgeoise avec traduction simultanée en français.

Konferenz: Das Pensionssystem in Luxemburg, Fragen und Antworten

Der Schöffenrat der Gemeinde Walferdingen, in Zusammenarbeit mit den Kommissionen für Chancengleichheit und behinderte Mitmenschen, für Fragen des 3. Alters und Soziales

Donnerstag, den 7. Mai 2015, um 19.30 Uhr,im Centre Prince Henri

Referent: Herr Fernand Lepage, Verantwortlicher für Verwaltungsfragen bei der „Caisse Nationale d’Assurance Pension – CNAP“

Konferenz in luxemburgischer Sprache mit französischer Simultan-Übersetzung.

Page 13: Walfer Buet Mai 2015

DE WALFER BUET 13

NR. 5 MAI 2015 DE WALFER BUET

À ne pas rater en mai

Jour férié (fermée)vendredi 1er mai

Ferméesamedi 2 mai

Youngster Club/Jeux et rencontrelundi 4 mai, à partir de 15 heureslundi 18 mai, à partir de 15 heures

Réunion de jeunes et présentation du concours photographiquemardi 5 mai, à partir de 17 heures

Open House/Musculationmercredi 6 mai, à partir de 15/18 heuresmercredi 13 mai, à partir de 15/18 heuresmercredi 20 mai, à partir de 15/18 heuresmercredi 27 mai, à partir de 15/18 heures

Girls Talkjeudi 7 mai, à partir de 15 heures

Soirée cinémavendredi 8 mai, à partir de 18 heures

Projet du « musical »samedi 9 mai, à partir de 16 heuressamedi 16 mai, à partir de 16 heuressamedi 23 mai, à partir de 16 heuressamedi 30 mai, à partir de 16 heures

Youngster Club/Jeux de sociétélundi 11 mai, à partir de 15 heures

Projet « Bougez plus, mangez mieux »mardi 12 mai, à partir de 16 heuresmardi 19 mai, à partir de 16 heuresmardi 26 mai, à partir de 16 heures

Jour férié (fermée)jeudi 14 mai

Footballvendredi 15 mai, à partir de 16 heuresvendredi 29 mai, à partir de 16 heures

Girls Day/Atelier créatifjeudi 21 mai, à partir de 15 heures

Atelier de cuisinevendredi 22 mai, à partir de 17 heures

Jour férié (fermée)lundi 25 mai

Girls Day/Activité surprisejeudi 28 mai, à partir de 14 heures

Die Highlights im Mai

Feiertag (geschlossen)Freitag, den 1. Mai

GeschlossenSamstag, den 2. Mai

Youngster Club/Spiele und BegegnungMontag, den 4. Mai, ab 15 Uhr Montag, den 18. Mai, ab 15 Uhr

Jugendversammlung und Vorstellung des Fotowettbewerbs Dienstag, den 5. Mai, ab 17 Uhr

Open House/Krafttraining Mittwoch, den 6. Mai, ab 15/18 Uhr Mittwoch, den 13. Mai, ab 15/18 Uhr Mittwoch, den 20. Mai, ab 15/18 Uhr Mittwoch, den 27. Mai, ab 15/18 Uhr

Girls TalkDonnerstag, den 7. Mai, ab 15 Uhr

KinoabendFreitag, den 8. Mai, ab 18 Uhr

Musical-ProjektSamstag, den 9. Mai, ab 16 Uhr Samstag, den 16. Mai, ab 16 Uhr Samstag, den 23. Mai, ab 16 Uhr Samstag, den 30. Mai, ab 16 Uhr

Youngster Club/GesellschaftsspieleMontag, den 11. Mai, ab 15 Uhr

Projekt „Mehr bewegen, besser essen“Dienstag, den 12. Mai, ab 16 Uhr Dienstag, den 19. Mai, ab 16 Uhr Dienstag, den 26. Mai, ab 16 Uhr

Feiertag (geschlossen)Donnerstag, den 14. Mai

FootballFreitag, den 15. Mai, ab 16 Uhr Freitag, den 29. Mai, ab 16 Uhr

Girls Day/KreativatelierDonnerstag, den 21. Mai, ab 15 Uhr

Koch-WorkshopFreitag, den 22. Mai, ab 17 Uhr

Feiertag (geschlossen)Montag, den 25. Mai

Girls Day/ÜberraschungsaktivitätDonnerstag, den 28. Mai, ab 14 Uhr

ACTUALITÉS ASSOCIATIVES /// Vereinsleben

Merci Klibberen

Paroisse Sainte-Trinité Walferdange

Nous remercions les habitants de notre paroisse qui ont accueilli et récompensé bien gentiment nos jeunes lors de leur collecte le samedi saint. Nous remercions nos jeunes qui ont partagé le fruit de leurs efforts avec d’autres jeunes qui ont besoin d’aide. Nous avons déjà pu faire un don de 825 € à la « Schrëtt fir Schrëtt a.s.b.l. »

Merci Klibberen

Pfarrei Sainte-Trinité Walferdingen

Wir danken allen Mitbürgern, die unsere „Klibberleute“ am Karsamstag freundlich empfangen und beschenkt haben. Wir bedanken uns bei den Kindern und Jugendlichen für ihre großzügige Spende. Es wurden bereits überwiesen: 825 € an die „Schrëtt fir Schrëtt a.s.b.l.“

Page 14: Walfer Buet Mai 2015

14 DE WALFER BUET

DE WALFER BUET NR. 5 MAI 2015

Exposition : « Watercolour »

Walfer Galerie

Découvrez les nouvelles œuvres en aquarelle de l’artiste Hans-F. L’exposition vous accueille du 9 au 17 mai du lundi au vendredi de 15 à 20 heures et les samedis et dimanches de 15 à 19 heures.

Exposition : « La fontaine de la vie »

Walfer Galerie

La fascination de l’art contemporain international vue par les trois artistes :Hector Chino PerezLuis Angel BlancoAisar Jalil Martinez

Exposition à visiter du 23 mai au 1er juin.Ouvert du mardi au dimanche de 16 heures à 19.30 heures.

Tournoi de beach-rugbyDu rugby pour tous !

RC Walferdange De Renert Samedi 16 mai 2015, à partir de 8.30 heures, au Stade Prince Henri

En cette année de Coupe du Monde, le RC Walferdange innove en ajoutant une section « à toucher » à son traditionnel tournoi de rugby dans le sable.

Le 16 mai prochain se tiendra le 8e tournoi international de beach-rugby de Walferdange. Au programme : du rugby, du fun et du sable ! En plus des compétitions féminine et masculine qui verront s’affronter des équipes belges, françaises, allemandes et luxembourgeoises, une section « à toucher » ouvrira la compétition au plus grand nombre : les mêmes règles, mais sans plaquage.

Ouverte à tous dès 16 ans, cette section mixte représente une occasion unique de venir tâter du ballon ovale et de vivre l’esprit rugby de l’intérieur !

Renseignements et inscription par e-mail, à [email protected], ou par téléphone : 691 11 54 00.

Ausstellung: „Watercolour“

Walfer Galerie

Entdecken Sie neue Aquarellkunstwerke des Künstlers Hans-F. Die Ausstellung wird vom 9. bis zum 17. Mai geöffnet sein, montags bis freitags von 15 bis 20 Uhr und samstags und sonntags von 15 bis 19 Uhr.

Ausstellung: „La fontaine de la vie“

Walfer Galerie

Drei Künstler lassen Sie die Faszination internationaler, zeitgenössischer Kunst erleben. Es stellen aus: Hector Chino PerezLuis Angel BlancoAisar Jalil Martinez

Die Ausstellung ist vom 23. Mai bis zum 1. Juni geöffnet.Geöffnet von Dienstag bis Sonntag von 16 bis 19.30 Uhr.

Beach-Rugby-TurnéierRugby fir jiddwereen!

RC Walfer De Renert Samschdes, de 16. Mee 2015 , vun 8.30 Auer un, am Stade Prince Henri

An dësem Weltmeeschterschaftsjoer bitt den RC Walfer eppes Neies: Beim traditionelle Beach-Rugby-Turnéier gëtt et dëst Joer och eng Passspill-Sektioun.

De 16. Mee ass dat aacht internationaalt Beach-Rugby-Turnéier zu Walfer. Um Programm: Rugby, Spaass a Sand! Nieft de Competitioune fir Dammen an Hären, wou belsch, franséisch, däitsch a lëtzebuergesch Equipen openeentreffen, gëtt et och eng Competitioun fir méi e breet Publikum: d'Passspill-Sektioun, bei där déiselwecht Regele gëllen, mä wou Faasse verbueden ass.

Dës gemëschte Sektioun bitt jiddwerengem vu 16 Joer un déi eemoleg Geleeënheet, mam ovale Ball ze zauberen an de Rugbysgeescht vu bannen z'erliewen!

Weider Infoen a Reservatiounen iwwer E-Mail: [email protected], oder iwwer Telefon: 691 11 54 00.

Tournoi international Armand Diedert pour jeunes BBC Résidence Walferdange

Jeudi 14 mai 2015,au centre sportif de Walferdange

Les rencontres dans les catégories prépoussin(e)s, poussin(e)s et minis/fillettes se dérouleront entre 9.30 heures et 15 heures. Les matches des scolaires, scolaires filles, cadets et cadettes auront lieu de 15 heures à 20 heures. Vers midi : présentation baby-basket.

Restauration (saucisses, frites, salades, pâtisseries, etc.) à tout moment de la journée.

Ambiance basket, animation, tombola, surprises

Pour davantage de détails, veuillez consulter le site www.bbcresidence.lu

Internationaalt Armand-Diedert-Turnéier fir JonkerBBC Résidence Walferdange

Donneschdes, de 14. Mee 2015, an de Walfer Sportshalen

Bei de Prépoussin(e)s, Poussin(e)s a Minis/Meedercher ginn d'Matcher vun 9.30 bis 15 Auer gespillt. Bei de Scolairen, Scolaire-Meedercher, Cadeten a Cadettë gëtt vu 15 bis 20 Auer gespillt. Géint Mëtteg: Baby-Basket-Presentatioun.

Iessen (Wurscht, Fritten, Zalot, Gebäck asw.) a Gedrénks gëtt et dee ganzen Dag iwwer.

Basketstëmmung, Animatiounen, Tombola, Iwwerraschungen

Weider Detailer ginn et op www.bbcresidence.lu

Page 15: Walfer Buet Mai 2015

DE WALFER BUET 15

NR. 5 MAI 2015 DE WALFER BUET

Déjeuner à Bridel, au restaurant Briddelerstuff Walfer Senioren a.s.b.l. Jeudi 21 mai 2015

Départs de l'autobus :

11.30 heures : Quick Restaurant Bereldange11.32 heures : Q811.35 heures : Bereldange (en face du commissariat de police)11.40 heures : Pharmacie11.42 heures : Rue de la Gare (barrière)11.45 heures : Rue Mercatoris

Menu du déjeuner :

- Crème de brocoli- Wäinzoossiss sauce moutarde, purée de pommes de terre maison et légumes ou- Duo de filets de dorade et de rouget à la fleur de thym et citron- Coupe Panaché

Après le déjeuner, nous nous rendrons au centre commercial Concorde pour un moment de shopping. À 17 heures, nous retournerons à Walferdange, où nous arriverons vers 17.30 heures.

Le prix est de 36 € pour le menu saucisse et de 42 € pour le menu poisson.Le prix du trajet est pris en charge par l'association.

Inscriptions : au plus tard jusqu'au 12 mai, à la journée Porte Ouverte, ou auprès de Nicole Olm (tél. 33 94 62).

Iessen um Briddel an der Briddelerstuff Walfer Senioren a.s.b.l. Donneschdes, den 21. Mee 2015

Départe vum Bus:

11.30 Auer: Quick Restaurant Bäreldeng 11.32 Auer: Q811.35 Auer: Bäreldeng (vis-à-vis Police) 11.40 Auer: Apdikt11.42 Auer: Rue de la Gare (Barriär) 11.45 Auer: Rue Mercatoris

Als Mëttegiesse kréie mir:

- Crème de Brocoli- Wäinzoossiss mat Moschterzooss, Hausmaacher Gromperepurée a Geméis oder- Duo de Filets de Dorade et de Rouget à la Fleur de Thym et Citron- Coupe Panaché

Nom Iesse fuere mer weider an d’Concorde fir e klenge Shopping-Tour. Ëm 17 Auer geet et nees zréck op Walfer, wou mir géint 17.30 Auer erëm ukommen.

De Präis ass 36 € fir de Menü mat Fleesch an 42 € fir de Menü mat Fësch.De Bus bezilt eis Keess.

Umeldung: bis spéitstens den 12. Mee op der Porte Ouverte oder beim Nicole Olm um Tel. 33 94 62.

Service religieux et rencontre

Dimanche 3 mai 2015, à 19 heures, à l'église paroissiale de Walferdange

En mémoire de l'apparition de la Sainte Vierge à Fatima aux enfants de bergers, Lucia dos Santos, Jacinta et Francisco Marto, le 13 mai 1917, nous nous proposons de célébrer un service religieux en compagnie de l'ensemble de la population étrangère des paroisses de Steinsel et de Walferdange.

Nous considérons ce rendez-vous comme un moment de prière et de rencontre entre les membres de la population étrangère de nos deux paroisses. Après l’office, tous les participants seront conviés à une agape au centre paroissial de Walferdange.

Contact : Karsten Steil-Wilke, référent pastoralTél. : 26 33 40 24, GSM : 621 72 49 10, [email protected]

Gottesdienst und Begegnung

Sonntag, den 3. Mai, um 19 Uhr, in der Pfarrkirche Walferdingen

Anlässlich der Erscheinungen der Gottesmutter in Fatima am 13. Mai 1917 gegenüber den Hirtenkindern Lucia dos Santos, Jacinta und Francisco Marto, würden wir gerne mit der gesamten ausländischen Bevölkerung unserer Pfarreien Steinsel und Walferdingen einen gemeinsamen Gottesdienst feiern.

Wir verstehen diesen Moment als eine Möglichkeit des Gebetes und der Begegnung der ausländischen Bevölkerung unserer beiden Pfarreien. Nach dem Gottesdienst laden wir alle Teilnehmer zu einer Agape ins Pfarrzentrum Walferdingen ein.

Kontakt: Karsten Steil-Wilke, Pastoralreferent Tel.: 26 33 40 24, GSM: 621-72 49 10, E-Mail: [email protected]

Tournoi de beach-volley

Volley RSR Walfer

Tournoi de beach-volley dames (2 contre 2)Samedi 30 mai 2015, à partir de 9 heures, à Walferdange, sur les trois terrains de beach-volley

Tournoi de beach-volley hommes (2 contre 2)Samedi 30 mai 2015, à partir de 9 heures,à Walferdange, sur les trois terrains de beach-volley

Beach-Volley-Turnéier

Volley RSR Walfer

Beach-Volley-Turnéier fir Dammen (zwee géint zwee)Samschdes, den 30. Mee 2015, vun 9 Auer un, op den dräi Beach-Volley-Terrainen zu Walfer

Beach-Volley-Turnéier fir Hären (zwee géint zwee)Samschdes, den 30. Mee 2015, vun 9 Auer un, op den dräi Beach-Volley-Terrainen zu Walfer

Page 16: Walfer Buet Mai 2015

16 DE WALFER BUET

DE WALFER BUET NR. 5 MAI 2015

Programme mai

Réouverture de l'aile Wiltheim au MNHA Mardi 5 mai 2015

De nouvelles surfaces, un nouveau parcours et un nouveau musée que nous vous invitons à découvrir avec notre amie Julia Rousseau, qui nous guidera lors de cette exposition.14.50 heures : rendez-vous au MNHA, Marché-aux-Poissons15 heures : visite guidéeEntrée : gratuite, guide : 3 €

Le château de Lunéville, le château des LumièresJeudi 7 mai 2015

Nous vous invitons à la découverte du château des Lumières et de son histoire : la vie à la cour brillante des ducs de Lorraine, mais aussi les travaux de restauration après l’incendie de 2003. Nous déjeunerons dans un restaurant sympathique en plein centre-ville et, à l’issue du repas, la promenade se poursuivra à la découverte des autres trésors architecturaux de cette petite ville lorraine. 7.30 heures : départ Club Haus Am Becheler, café croissant avant le départ10 heures : visite guidée du château12.30 heures : déjeuner14.30 heures : visite guidée de Lunéville17.30 heures : retour à LuxembourgPrix : 72 € (transport, café croissant, déjeuner, entrées et visites guidées)

Les Luxembourgeois et les BourguignonsLundis 4 et 11 mai 2015, à 17 heures, au Club Haus Am Becheler

Juliette Lorang et Rolande Wagner présenteront des textes d'historiens, des poèmes et des anecdotes. Il convient d'évoquer la dynastie des Luxembourgeois avant celle des Bourguignons. Dès lors, l'exposé commencera par les règnes d'Henri VII et de ses successeurs, jusqu'à Sigismond. Les Bourguignons seront ensuite traités dans une deuxième partie. Après les conférences, le public sera convié à un verre de l'amitié.

« Mein Weg zu den Sternen » : Entretien de Pierre Puth avec Léa LinsterVendredi 15 mai 2015, à 18.30 heures,au Centre Prince Henri

Léa Linster fêtera ses soixante ans le 27 avril 2015. Le 15 mars, son ouvrage « Mein Weg zu den Sternen » (Ma route vers les étoiles) est paru à Cologne, chez la maison d'édition Kiepenheur & Witsch. C'est la première autobiographie d'une chef étoilée, résumée ainsi : « un itinéraire au fil des étapes de la vie fascinante, hors du commun et inspirante de Léa Linster ». Pierre Puth s'entretiendra avec Léa Linster à propos de sa vie et de son œuvre, s’appuyant sur la citation de l'écrivain réaliste Wilhelm Raabe: « Sieh nach den Sternen, gib acht auf die Gassen! » (Regarde les étoiles, mais prends garde aux ruelles !)Le public sera ensuite convié à un verre de l'amitié.Participation : 10 € (madeleinette originale de Léa Linster incluse) L'Inde : un film de Roger FolmerLundi 18 mai 2015, à 17 heures, au Club Haus Am Becheler

Ce film présente les impressions d'une partie du monde incroyablement passionnante selon une trame chronologique.Durée : 55 minutesBoissons et sandwiches servis.

Floriculture créative avec Antoinette LutgenMercredi 20 mai 2015, de 9.30 heures à midi, au Club Haus Am Becheler

Prix : 15 € + 35 € pour frais de matérielPrière d'apporter, si possible, un sécateur, un petit couteau et un pistolet à colle.

Programm Mee

Neierëffnung vun der Aile Wiltheim am MNHADënschdes, de 5. Mee 2015

Nei Flächen, nei Weeër, neie Musée: Mir invitéieren Iech, dat alles z'entdecken, zesumme mat eiser Frëndin Julia Rousseau, déi eis duerch d'Ausstellung féiere wäert.14.50 Auer: Rendez-vous am MNHA um Fëschmaart15 Auer: FéierungEntrée: gratis, Guide: 3 €

D'Schlass vu Lunéville, de Château des LumièresDonneschdes, de 7. Mee 2015

Mir invitéieren Iech, d'Schlass vu Lunéville a seng Geschicht z'entdecken: d'Liewen um Haff vun de Louthrenger Herzogen, awer och d'Renovatiounsaarbechten nom Feier vun 2003.Mir iessen an engem sympathesche Restaurant am Stadzentrum ze Mëtteg, an duerno geet et virun, fir weider architektonesch Schätz vun där klenger louthrengescher Stad z'entdecken.7.30 Auer: Départ Club Haus Am Becheler, Kaffi a Croissant éier et fortgeet10 Auer: Féierung duerch d'Schlass12.30 Auer: Mëttegiessen14.30 Auer: Féierung duerch Lunéville17.30 Auer: Réckrees op LëtzebuergPräis: 72 € (Transport, Kaffi a Croissant, Mëttegiessen, Entréeën a Féierungen)

D’Lëtzebuerger an d’BurgunderMéindes, de 4. an den 11. Mee 2015, ëm 17 Auer,am Club Haus Am Becheler

Presentéiert vum Juliette Lorang a vum Rolande Wagner mat Texter vun Historiker, Gedichter an Anekdoten. Der „Dynastie“ vun de Burgunder muss een déi vun de Lëtzebuerger virausschécken. Mir beschäftegen eis duerfir an eiser Presentatioun mat de Lëtzebuerger, ugefaang mam Henri Vll. bis bei de Sigismund, an am zweeten Deel mat der „Pfandherrschaft“ an de Burgunder. No de Konferenzen invitéiere mir op e Patt.

„Mein Weg zu den Sternen“:De Pierre Puth am Gespréich mam Léa LinsterFreides, de 15. Mee, ëm 18.30 Auer,am Centre Prince Henri

De 27. Abrëll 2015 kritt d’Léa Linster 60 Joer, an de 15. Mäerz koum zu Köln am Verlag Kiepenheur & Witsch dem Lea Linster säi Buch „Mein Weg zu den Sternen“ eraus, déi éischt Autobiographie vun enger Stärekächin: „eine Reise durch Léa Linsters aufregendes, ungewöhnliches und inspirierendes Leben“, wéi et am Resumé heescht. Aus deem Grond ënnerhält sech de Pierre Puth mam Léa Linster iwwert hiert Liewen an hiert Wierk ënnert dem Motto vum realistesche Schrëftsteller Wilhelm Raabe sengem Saz: „Sieh nach den Sternen, gib acht auf die Gassen!“ Duerno gëtt et e Patt.Participatioun: 10 € (eng original Léa-Linster-Madeleinette abegraff)

Indien: e Film vum Roger FolmerMéindes, den 18. Mee 2015, ëm 17 Auer, am Club Haus Am Becheler

De Film weist a chronologescher Reiefolleg Impressiounen aus engem onwahrscheinlech intressanten Deel vun der Welt.Dauer: 55 MinuttenFir Gedrénks a Bréidercher ass gesuergt.

Kreativ Floristik mam Antoinette LutgenMëttwochs, den 20. Mee 2015, vun 9.30 bis 12 Auer, am Club Haus Am Becheler

Präis: 15 € + 35 € MaterialkäschtenWa méiglech w.e.g. e Secateur, e klengt Messer an eng Pechpistoul matbréngen!

Page 17: Walfer Buet Mai 2015

DE WALFER BUET 17

NR. 5 MAI 2015 DE WALFER BUET

« Biologesche, regionalen a faire Brunch »déi gréng Walfer

Dimanche 17 mai 2015, à 10 heures, au Haus Am Becheler

déi gréng Walfer vous invitent cordialement à leur brunch entre amis, famille et voisins, où vous pourrez savourer des produits biologiques, régionaux et issus d'un commerce équitable.

Participation : 10 €/personne, gratuit pour les enfantsRéservation jusqu'au 10 mai 2015 auprès deDanielle van Acker : 621 50 33 20, [email protected]

Biologesche, regionalen a faire Brunchdéi gréng Walfer

Sonndes, de 17. Mee 2015, vun 10 Auer un, am Haus Am Becheler

déi gréng Walfer invitéieren Iech häerzlech op hire Brunch mat biologesche, regionalen a fair gehandelte Produkter. Verbréngt e relaxe Sonndeg ënner Frënn, Famill an Noperen.

Participatioun: 10 €/Persoun, gratis fir d'KannerReservatioun bis den 10. Mee 2015 beimDanielle van Acker: 621 50 33 20, [email protected]

Kermesse du CSV CSV Walferdange

Dimanche 10 mai 2015, au Centre Prince Henri

Apéritif à partir de 11 heuresDéjeuner à partir de midi

Au menu : porcelet en broche, côtelettes et saucisses grillées, plat végétarienToute la journée : tombola, apérobar, pâtisseries, jeux pour les enfantsPour de plus amples informations : www.walfer.csv.lu

CSV Kiermes CSV Walfer

Sonndes, den 10. Mee 2015, am Centre Prince Henri

Apéro vun 11 Auer un Iesse vun 12 Auer un

Um Menü: Fierkel um Spiiss, Koteletten a Wurscht vum Grill, vegetaresche Plat De ganzen Dag: Tombola, Apérobar, Pâtisserie, Spiller fir KannerDetailer op www.walfer.csv.lu

Promenade de Walferdange à Bourglinster suivie d'un barbecue au Bierger Bierg Vendredi 22 mai 2015

Une agréable promenade, le long d'un parcours de 10 km d'une difficulté moyenne, à travers champs et forêts.14 heures : départ en minibus du Club Haus Am Becheler ou du parcours de fitness19 heures : retourPrix : 25 € (transport, barbecue, boissons)

Trëppeltour vu Walfer op Buerglënster an duerno Barbecue um Bierger Bierg Freides, den 22. Mee 2015

E flotten Trëppeltour, mëttelschwéier, ongeféier 10 km, duerch Bësch a Gewan.14 Auer: Départ mam Minibus am Club Haus Am Becheler oder beim Trimmparcours19 Auer: RetourPräis: 25 € (Transport, Barbecue, Gedrénks)

Soirée dansante : 80s/90s all night long

Walfer Musek

Samedi 16 mai 2015, de 20 à 3 heures, au Centre Prince Henri

La société musicale de Walferdange vous invite cordialement à une soirée dansante sur des airs 100% années 1980 et 1990. Alors enfilez votre t-shirt Waikiki et vos pumps pour venir danser, chanter et faire la fête, en vous replongeant avec un brin de nostalgie dans l'ambiance de l'époque.

Billets d'entrée en prévente : 6 €Billets d'entrée au guichet : 10 €

Prix intéressants à gagner avec les billets d’entrée (présence obligatoire).

Informations :www.walfer-musek.luwww.facebook.com/walfermusek

Tanzabend: 80s/90s all night long

Walfer Musek

Samstag, den 16. Mai 2015, von 20 bis 3 Uhr,im Centre Prince Henri

Die Walferdinger Musikgesellschaft lädt Sie herzlich zu ihrem Tanzabend mit Musik der 80er und 90er Jahre ein. Ziehen Sie Ihr Waikiki T-Shirt und Ihre Pumps an und kommen Sie tanzen, singen, schreien … Lassen Sie sich zurückversetzen und genießen Sie einen Abend voller Nostalgie.

Tickets Vorverkauf: 6 €Abendkasse: 10 €

Großartige Preise mit den Eintrittstickets zu gewinnen (Präsenz obligatorisch).

Informationen: www.walfer-musek.luwww.facebook.com/walfermusek

Page 18: Walfer Buet Mai 2015

18 DE WALFER BUET

DE WALFER BUET NR. 5 MAI 2015

Excursion jubilaire pour le 50e anniversaire du SIT : Rheinbach et l'aqueduc romain de Cologne Syndicat d'initiative et de tourisme de la commune de Walferdange Samedi 16 mai 2015

En partenariat avec l'amicale « Römerkanal » de Rheinbach, le SIT Walferdange invite tous les intéressés à l’excursion jubilaire du SIT dans la région de Bonn (Rhénanie).

6.30 heures : départ de l'autocar devant le Centre Prince HenriVers 21.30 heures : retour à Walferdange

Le programme prévoit une visite de la ville de Rheinbach, un déjeuner à Kall-Urft et une visite guidée de certains tronçons du canal qui, autrefois, approvisionnait en eau la ville romaine de Cologne. Guide : Prof. Dr. Klaus Grewe.

Prix : 35 € par personne, gratuit pour les enfants jusqu'à 12 ans. Ce prix comprend le voyage en autocar et le déjeuner (hors boissons).

Veuillez vous inscrire par virement sur l'un des comptes bancaires suivants :CCPL : IBAN LU10 1111 0345 6432 0000BCEE : IBAN LU32 0019 1000 0645 9000jusqu'au 12 mai 2015 au plus tard.

Jubiläumsausflug 50 Jahre SIT Walferdingen:Rheinbach und der Kölner RömerkanalSyndicat d'initiative et de tourisme de la commune de Walferdange

Samstag, den 16. Mai 2015

In Partnerschaft mit dem Freundeskreis Römerkanal e.V. mit Sitz in Rheinbach lädt der SIT Walferdingen alle Interessenten zu einer Jubliäumsfahrt ins Rheinland ein.

6.30 Uhr: Abfahrt des Reisebusses vor dem Centre Prince Henrica. 21.30 Uhr: Rückkehr in Walferdingen

Das Programm umfasst eine Besichtigung der Stadt Rheinbach, das Mittagessen in Kall-Urft und anschließend eine Besichtigung von Teilstücken des Römerkanals, der einst Köln mit Wasser versorgte. Führung: Prof. Dr. Klaus Grewe.

Preis: 35 € pro Person, Kinder bis 12 Jahre gratis. In diesem Preis sind der Reisebus sowie das Mittagessen (ohne Getränke) inbegriffen.

Anmeldung durch Überweisung auf eines der Bankkonten:CCPL: IBAN LU10 1111 0345 6432 0000BCEE: IBAN LU32 0019 1000 0645 9000spätestens bis zum 12. Mai 2015.

Groupe d’entraide TDA(H)

Spontan Add a.s.b.l.

Nous nous rencontrons pour un échange tous les premiers vendredis du mois à 19 heures, dans nos locaux situés 87, rue de l’Église à Walferdange (sauf pendant les vacances scolaires.)

Inscription pour le jour souhaité par téléphone au 26 25 95 95.Informations : [email protected] / www.adhs.lu

Apprendre à vivre avec le TDA(H)

Public cible : adultes à partir de 18 ans (directement ou indirectement concernés), souffrant de troubles de la perception, de difficultés de la concentration et du TDA(H).

Thèmes :- Exercer et renforcer ses aptitudes sociales : ADHS-teaching, prise de conscience de la différence, gestion du temps, priorités…- Comportement social- Évaluer les forces et les faiblesses

Lieu : 87, rue de l'Église, 1er étage

Horaires : le jeudi de 18 à 20 heures (sauf pendant les vacances scolaires)Durée : de mai 2015 à juillet 2015Début : 19 mai 2015 (2.6, 16.6, 30.6, 7.7, 14.7)Groupe encadré par : Adrienne Ginter

Inscription, renseignements supplémentaires : Mme Adrienne Ginter (Spontan Add), tél. : 26 25 95 95 ou e-mail : [email protected]

Conditions de participation : 100 € (1 adulte ou parent)80 € pour le deuxième membre de la famille ou les étudiants Le prix inclut les documents fournis et la carte de membre (pour l’assurance).

Clôture des inscriptions: 12 mai 2015

Selbsthilfegruppe AD(H)S

Spontan Add a.s.b.l.

Wir treffen uns jeden 1. Freitag im Monat um 19 Uhr zwecks Austauschs in unseren Räumlichkeiten in Walferdingen, 87, Rue de l’Église. (außer in den Schulferien)

Anmeldungen für den jeweiligen Tag über Telefon 26 25 95 95.Informationen: [email protected] / www.adhs.lu

Lernen mit AD(H)S zu leben

Zielgruppe: Erwachsene ab 18 Jahren (direkt oder indirekt betroffen), die unter Wahrnehmungsauffälligkeiten, Konzentrationsschwierigkeiten und AD(H)S leiden.

Themen: - soziale Kompetenzen trainieren und stärken: ADHS-teaching, Bewusstwerden des Andersseins,

Zeitmanagement, Prioritäten …- Sozialverhalten - Stärken und Schwächen einschätzen

Ort: 87, Rue de l'Église, 1. Stock

Zeit: Dienstag von 18 bis 20 Uhr (keine Treffen während der Schulferien)Dauer: von Mai 2015 bis Juli 2015Start: 19. Mai 2015 (2.6.,16.6.,30.6.,7.7.,14.7.)Gruppenleitung: Adrienne Ginter

Anmeldung, weitere Auskünfte: Mme Adrienne Ginter (Spontan Add), Tel.: 26 25 95 95 oder E-Mail: [email protected]

Teilnahmebedingungen: 100 € Kursteilnahme (1 Erwachsener oder Elternteil)80 € für das zweite Mitglied einer Familie oder StudentInklusive der Materialmappe und Mitgliedskarte (Versicherungsbedingt).

Anmeldeschluss: 12 Mai 2015

Page 19: Walfer Buet Mai 2015

DE WALFER BUET 19

NR. 5 MAI 2015 DE WALFER BUET

CHRONIQUE

2-3 Vernissage der Ausstellung „Blogcolours“ von Brigitte Feierstein /// Seit ihrer Kindheit ist Brigitte Feierstein begeistert von Kunst. Sie hat in Luxemburg sowie im Ausland an zahlreichen Kursen und Zeichen- seminaren teilgenommen. Zudem hat sie sich plastischen Ausdrucksformen gewidmet. Seit 15 Jahren organisiert sie Einzelausstellungen und nimmt an Gruppenexpositionen teil, die sie u.a. nach Frankreich, Belgien, Deutschland oder Österreich geführt haben. Die Künstlerin ist in Walferdingen keine Unbekannte. Schließlich hat sie selbst einmal in der Gemeinde gewohnt und viele kennen sie aus ihren beliebten Acryl-Malkursen, die sie im Haus Am Becheler anbietet.

1 Quête de la Croix-Rouge /// La quête de l'année 2014 a rapporté 19 728 €. Un grand merci à tous les donateurs. Le président de la section locale Robert Faber a remercié aussi l'administration communale, les membres du comité et les 42 quêteuses/quêteurs pour leur travail excellent et leur engagement. Il a rappelé les festivités du 100e anniversaire de la Croix-Rouge que la section a fêté avec les habitants de Steinsel, Lorentzweiler et Lintgen. Le délégué de la Croix-Rouge Luc Scheer a remis le diplôme pour cinq années de quête à Mme Hénoké Courte et il a décoré Mmes Josée Altmann, Mathilde Bausch, Gaby Faber et Antoinette Kirps pour 20 années de participation. M. Faber a remis un chèque de 6 000 € à M. Scheer, argent récolté lors des activités du jeudi gras, d'une après-midi de bridge et d'un chèque reçu du PC Walferdange. L'argent récolté servira à subventionner le « Kannerhaus Jean » à Berg, une structure thérapeutique, ambulante et semi-stationnaire pour élèves ayant des problèmes à l'école.

01

03

02

Page 20: Walfer Buet Mai 2015

20 DE WALFER BUET

AGENDA

DE WALFER BUET NR. 5 MAI 2015

1 VENDREDI15:00ExpositionHobbykënschtler Lëtzebuerg a.s.b.l.Walfer Galerie

2 SAMEDI14:00D’Basics vun der FotografieWalfer Foto-FrënnStudio Walfer Foto-Frënn, 87, rue de l’Église, Walferdange

15:00ExpositionHobbykënschtler Lëtzebuerg a.s.b.l.Walfer Galerie

20:00FêteAssociação cultural e cantares populares do MinhoCentre Prince Henri

TOUTE LA JOURNÉEMaison des Jeunes ferméeMaison des Jeunes Woodstock

3 DIMANCHE15:00ExpositionHobbykënschtler Lëtzebuerg Walfer Galerie

19:00Messe intercommunautaireÉglise de Walferdange

4 LUNDI14:30Gymnastique de danseAdministration communale de WalferdangeCentre Prince Henri

15:00Youngster Club/Jeux et rencontreMaison des Jeunes Woodstock

17:00„D’Lëtzebuerger an d’Burgunder“ presentéiert vum Juliette Lorang a Rolande WagnerClub Haus Am Becheler

19:30BodyshapeAdministration communale de WalferdangeHall de Bereldange

5 MARDI13:30Gymnastique à partir de 50 ansAdministration communale de WalferdangeHall de Bereldange

14:00Porte ouverteWalfer Senioren a.s.b.l.Haus Am Becheler

17:00Réunion de jeunes et présentation du concours photographiqueMaison des Jeunes Woodstock

19:00Groupe d’entraide TDA(H)Spontan Add a.s.b.l.87, rue de l’Église

20:00Soirée dansanteWalfer DanzclubCentre Prince Henri

6 MERCREDI6:30PèlerinageParoisses de Walferdange et Steinsel Église de Walferdange

14:30KaffisstuffFoyer de la FemmeCentre Princesse Amélie

14:45KannerturnenMammen hëllefe MammenAncien hall sportif Walferdange

15:00Open House/MusculationMaison des Jeunes Woodstock

7 JEUDI15:00Cercle littéraire : Discussion autour d’un livreHaus Am Becheler

15:00Girls TalkMaison des Jeunes Woodstock

19:30Conférence : Le système des pensions au Luxembourg – questions et réponsesCommission de l’égalité des chances et des personnes handicapées, du 3e âge et sociale Centre Prince Henri

8 VENDREDI18:00Soirée cinémaMaison des Jeunes Woodstock

15:00Exposition : WatercolourHans-FWalfer Galerie

16:00Projet du « musical »Maison des Jeunes Woodstock

9 SAMEDI15:00Exposition : WatercolourHans-FWalfer Galerie

16:00Projet du « musical »Maison des Jeunes Woodstock

10 DIMANCHE11:00CSV KiermesWalfer CSVCentre Prince Henri

15:00Exposition : WatercolourHans-FWalfer Galerie

11 LUNDI14:30Gymnastique de danseAdministration communale de WalferdangeCentre Prince Henri

15:00Exposition : WatercolourHans-FWalfer Galerie

15:00Youngster Club/Jeux de sociétéMaison des Jeunes Woodstock

17:00„D’Lëtzebuerger an d’Burgunder“: presentéiert vum Juliette Lorang a Rolande WagnerClub Haus Am Becheler

19:30BodyshapeAdministration communale de WalferdangeHall de Bereldange

12 MARDI13:30Gymnastique à partir de 50 ansAdministration communale de WalferdangeHall de Bereldange

14:00Porte ouverteWalfer Senioren a.s.b.l.Haus Am Becheler

15:00Exposition : WatercolourHans-FWalfer Galerie

16:00Projet « Bougez plus, mangez mieux »Maison des Jeunes Woodstock

19:00Défibrillateurs : Séances d’informations et de formationLuxembourg Resuscitation Council/Administration communale de WalferdangeCentre Prince Henri

13 MERCREDI14:45KannerturnenMammen hëllefe MammenAncien hall sportif Walferdange

15:00Exposition : WatercolourHans-FWalfer Galerie

15:00Open House/MusculationMaison des Jeunes Woodstock

17:00Lëtzebuerger Lidder däerfen net verluer goen!Haus Am Becheler

14 JEUDI09:30Tournoi international pour jeunes « Armand Diedert »BBC Résidence WalferdangeHall sportif de Walferdange

15:00Exposition : WatercolourHans-FWalfer Galerie

15 VENDREDI15:00Exposition : WatercolourHans-FWalfer Galerie

16:00FootballMaison des Jeunes Woodstock

18:30„Mein Weg zu den Sternen“: De Pierre Puth am Gespréich mam Léa LinsterHaus Am BechelerCentre Prince Henri

16 SAMEDI14:30Bicherbus P&R Beggen

15:00Exposition : WatercolourHans-FWalfer Galerie

16:00Projet du « musical »Maison des Jeunes Woodstock

20:00Génération 80/90 The PartyWalfer MusekCentre Prince Henri

17 DIMANCHE10:00Biologesche, regionalen a faire Brunchdéi gréng WalferHaus Am Becheler

15:00Exposition : WatercolourHans-FWalfer Galerie

18 LUNDI09:30Réunion INFO-SANTÉ « Sécurité à la maison - petits bobos »Ligue médico-socialeÉcole fondamentale de Bereldange

14:30Gymnastique de danseAdministration communale de WalferdangeCentre Prince Henri

15:00Youngster Club/Rencontre et jeuxMaison des Jeunes Woodstock

17:00„Indien“: Film von Roger FolmerClub Haus Am Becheler

19:00Réunion mensuelleCercle philatélique WalferdangeCentre Prince Henri

19:30BodyshapeAdministration communale de WalferdangeHall de Bereldange

19 MARDI13:30Gymnastique à partir de 50 ansAdministration communale de WalferdangeHall de Bereldange

14:00Porte ouverteWalfer Senioren a.s.b.l.Haus Am Becheler

16:00Projet « Bougez plus, mangez mieux »Maison des Jeunes Woodstock

20:00Soirée dansanteWalfer DanzclubCentre Prince Henri

20 MERCREDI09:30Kreative Floristik mit Antoinette LutgenClub Haus Am Becheler

14:30KaffisstuffFoyer de la FemmeCentre Princesse Amélie

14:45KannerturnenMammen hëllefe MammenAncien hall sportif Walferdange

15:00Open House/MusculationMaison des Jeunes Woodstock

16:00Exposition : La fontaine de la viePeintres : Hector Chino Perez, Luis Angel Blanco et Aisar Jalil MartinezWalfer Galerie

19:00Atelier philatéliqueCercle philatélique WalferdangeCentre Prince Henri

21 JEUDI15:00Girls Day/Atelier créatifMaison des Jeunes Woodstock

22 VENDREDI17:00Atelier de cuisineMaison des Jeunes Woodstock

23 SAMEDI09:0034e tournoi international de PentecôteBadminton Résidence WalferCentre omnisports

16:00Exposition : La fontaine de la viePeintres : Hector Chino Perez, Luis Angel Blanco et Aisar Jalil MartinezWalfer Galerie

16:00Projet du « musical »Maison des Jeunes Woodstock

24 DIMANCHE09:0034e tournoi international de PentecôteBadminton Résidence WalferCentre omnisports

10:00Huesen TreffLafclub Walfer HuesenHelmsange

16:00Exposition : La fontaine de la viePeintres : Hector Chino Perez, Luis Angel Blanco et Aisar Jalil MartinezWalfer Galerie

25 LUNDI09:0034e tournoi international de PentecôteBadminton Résidence WalferCentre omnisports

26 MARDI14:00Porte ouverteWalfer Senioren a.s.b.l.Haus Am Becheler

16:00Exposition : La fontaine de la viePeintres : Hector Chino Perez, Luis Angel Blanco et Aisar Jalil MartinezWalfer Galerie

16:00Projet « Bougez plus, mangez mieux »Maison des Jeunes Woodstock

27 MERCREDI15:00Open House/MusculationMaison des Jeunes Woodstock

16:00Exposition : La fontaine de la viePeintres : Hector Chino Perez, Luis Angel Blanco et Aisar Jalil MartinezWalfer Galerie

28 JEUDI14:00Girls Day/Activité surpriseMaison des Jeunes Woodstock

16:00Exposition : La fontaine de la viePeintres : Hector Chino Perez, Luis Angel Blanco et Aisar Jalil MartinezWalfer Galerie

29 VENDREDI16:00Exposition : La fontaine de la viePeintres : Hector Chino Perez, Luis Angel Blanco et Aisar Jalil MartinezWalfer Galerie

16:00FootballMaison des Jeunes Woodstock

30 SAMEDI09:00Tournoi de beach-volley Dames (2 contre 2) et Hommes (2 contre 2)Volley RSR WalferTerrains de beach-volley

16:00Exposition : La fontaine de la viePeintres : Hector Chino Perez, Luis Angel Blanco et Aisar Jalil MartinezWalfer Galerie

16:00Projet du « musical »Maison des Jeunes Woodstock

31 DIMANCHE16:00Exposition : La fontaine de la viePeintres : Hector Chino Perez, Luis Angel Blanco et Aisar Jalil MartinezWalfer Galerie

Mai