safety advice es600 - etas

146
ES600.2 ES600.2_SAV, Version 6, 2019-11-18 Template: 00TE00084 V14 F-00K-800-037 SAFETY ADVICE (English) Warning! It is critical that you read and follow this safety advice, the product description including technical data and the associated technical documentation, which are facilitated on and to be downloaded from ETAS website, <www.etas.com> (via Direct Product Access/select Product). Do not use the product if you cannot read and/or understand the Information for safe operation. If you do have questions for safe operation, please contact the ETAS hotline in your region <www.etas.com/hotlines>. This ETAS product enables users to control systems which accomplish safety functions (e.g. in automobiles, automobile components and test facilities), to change safety relevant data, or to allocate those for further processing. Hence, the application of this product can be hazardous. Improper use and unskilled application without adequate instruction and experience in handling of such products may cause threats to life and physical conditions as well as damages to property. Our products have been developed and released exclusively for use in applications defined in the product description. Fitness and suitability of the products for any intended use beyond the utilization for which the products have been released (e.g. different stresses/strains or technical conditions) need to be verified by the user on own authority by taking appropriate actions and measures (e.g. by means of tests). ETAS products made available as beta versions of firmware, hardware and software are to be used exclusively in testing and evaluation. These products may have not sufficient technical documentation and not fulfill all requirements regarding quality and accuracy for market released series products. Therefore product performance may differ from the product description and your expectations. The product should be used only in controlled test environments. Do not use data and results from beta versions without prior and separate verification and validation and do not pass them to third parties without prior examination. Do not use this product if you do not have proper experience and training in using the product. To allow proper handling of ETAS products ETAS has released Known Issue Reports (KIR) on its website. Known Issue Reports provide information on known product problems of substantial relevance, including their technical impact, and give instructions on available solutions. Prior to the initial operation of the product you are required to verify whether a KIR is available for the current product version and adhere to available information in the KIR. Known Issue Reports can be found on ETAS website <www.etas.com/kir> (Password in KIR area: KETASIR). Program code and/or control actions of programs, which have been developed or modified as well as data of any kind, which have been identified by using ETAS products, will need to be verified with respect to reliability, quality and suitability prior to any use or dissemination. When using this product with systems which accomplish safety functions (e.g. in automobiles, automobile components and test facilities), that influence system behaviour and can affect the safe operation of the system, you must ensure that the system can be transitioned to a safe condition (e.g. emergency shutdown or emergency operation mode) if a malfunction or hazardous incident should occur. All applicable regulations and statutes regarding operation must be strictly followed when using this product. Use of this ETAS product or any program code, program control procedures in the public domain (e.g. on public roads) should not occur unless they have been tested and verified as being safe in advance. It is therefore recommended to use the products only in closed and designated test environment. The User's Guide must be read prior to the startup of the product! Requirements for users and duties for operators The product may be assembled, operated and maintained only if you have the necessary qualification and experience for this product. Incorrect operation or operation by users without sufficient qualification may lead to injuries or death or property damages.

Upload: others

Post on 11-Nov-2021

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Safety Advice ES600 - ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SAFETY ADVICE (English) Warning It is critical that you read and follow this safety advice the product description including

technical data and the associated technical documentation which are facilitated on and to be downloaded from ETAS website ltwwwetascomgt (via Direct Product Accessselect Product) Do not use the product if you cannot read andor understand the Information for safe operation If you do have questions for safe operation please contact the ETAS hotline in your region ltwwwetascomhotlinesgt This ETAS product enables users to control systems which accomplish safety functions (eg in automobiles automobile components and test facilities) to change safety relevant data or to allocate those for further processing Hence the application of this product can be hazardous Improper use and unskilled application without adequate instruction and experience in handling of such products may cause threats to life and physical conditions as well as damages to property Our products have been developed and released exclusively for use in applications defined in the product description Fitness and suitability of the products for any intended use beyond the utilization for which the products have been released (eg different stressesstrains or technical conditions) need to be verified by the user on own authority by taking appropriate actions and measures (eg by means of tests) middot ETAS products made available as beta versions of firmware hardware and software are to be used exclusively in

testing and evaluation These products may have not sufficient technical documentation and not fulfill all requirements regarding quality and accuracy for market released series products Therefore product performance may differ from the product description and your expectations The product should be used only in controlled test environments Do not use data and results from beta versions without prior and separate verification and validation and do not pass them to third parties without prior examination

middot Do not use this product if you do not have proper experience and training in using the product

middot To allow proper handling of ETAS products ETAS has released Known Issue Reports (KIR) on its website Known

Issue Reports provide information on known product problems of substantial relevance including their technical impact and give instructions on available solutions Prior to the initial operation of the product you are required to verify whether a KIR is available for the current product version and adhere to available information in the KIR Known Issue Reports can be found on ETAS website ltwwwetascomkirgt (Password in KIR area KETASIR)

middot Program code andor control actions of programs which have been developed or modified as well as data of any

kind which have been identified by using ETAS products will need to be verified with respect to reliability quality and suitability prior to any use or dissemination

middot When using this product with systems which accomplish safety functions (eg in automobiles automobile

components and test facilities) that influence system behaviour and can affect the safe operation of the system you must ensure that the system can be transitioned to a safe condition (eg emergency shutdown or emergency operation mode) if a malfunction or hazardous incident should occur

middot All applicable regulations and statutes regarding operation must be strictly followed when using this product

Use of this ETAS product or any program code program control procedures in the public domain (eg on public roads) should not occur unless they have been tested and verified as being safe in advance It is therefore recommended to use the products only in closed and designated test environment

The Users Guide must be read prior to the startup of the product

Requirements for users and duties for operators The product may be assembled operated and maintained only if you have the necessary qualification and experience for this product Incorrect operation or operation by users without sufficient qualification may lead to injuries or death or property damages

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

General safety at work The existing regulations for safety at work and accident prevention must be followed All applicable regulations and statutes regarding operation must be strictly followed when using this product Intended use Application area of the product This product was developed and approved for applications in the automotive sector The module is suitable for use in interiors in the passenger cell or in the trunk of vehicles For use in other application areas please contact your ETAS contact partner Requirements for the technical state of the product The product is designed in accordance with state-of-the-art technology and recognized safety rules The product may be operated only in a technically flawless condition and according to the intended purpose and with regard to safety and dangers as stated in the respective product documentation If the product is not used according to its intended purpose the protection of the product may be impaired Requirements for operation

middot Use the product only according to the specifications in the corresponding Users Guide With any deviating operation the product safety is no longer ensured

middot Observe the requirements on the ambient conditions middot Do not use the product in a wet or damp environment middot Do not use the product in potentially explosive atmospheres

Electrical safety and power supply

middot Observe the regulations applicable at the operating location concerning electrical safety as well as the laws and regulations concerning work safety

middot Connect only current circuits with safety extra-low voltage in accordance with EN 61140 (degree of protection III) to the connections of the module

middot Ensure that the connection and setting values are being followed (see the information in the chapter Technical data)

middot Do not apply any voltages to the connections of the module that do not correspond to the specifications of the respective connection

Power supply

middot The power supply for the product must be safely disconnected from the supply voltage For example use a car battery or a suitable lab power supply

middot Use only lab power supplies with double protection to the supply network (with double insulationreinforced insulation (DI RI))

middot The lab power supply must be approved for an operating altitude of 5000 m and for an ambient temperature of up to 70 degC

middot In regular operation of the modules as well as very long standby operation a discharge of the vehicle battery is possible

Connection to the power supply

middot The power cable must not be connected directly to the vehicle battery or lab power supply but via a fuse of up to 20 A

middot Ensure that the connections of the power supply are easily accessible middot Route the power cable in such a way that it is protected against abrasion damages deformation and kinking

Do not place any objects on the power cable

DANGER

Dangerous electrical voltage Connect the power cable only with a suitable vehicle battery or with a suitable lab power supply The connection to power outlets is not allowed To prevent an inadvertent insertion in power outlets ETAS recommends to equip the power cables with safety banana plugs in areas with power outlets

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Disconnecting from the power supply The module does not have an operating voltage switch The module can be de-energized as follows

middot Switching off the lab power supply or middot Disconnecting the module from the lab power supply (the lab plug of the power supply cable is the isolating

device) or middot Disconnecting the module from the vehicle battery (the lab plug of the power supply cable is the isolating

device) or middot Disconnecting the vehicle battery

Approved cables

middot Use exclusively ETAS cables at the connections of the module middot Adhere to the maximum permissible cable lengths middot Do not use any damaged cables Cables may be repaired only by ETAS middot Never apply force to insert a plug into a socket Ensure that there is no contamination in and on the connection

that the plug fits the socket and that you correctly aligned the plugs with the connection Requirements for the location

middot Position the module or the module stack on a smooth level and solid underground middot The module or the module stack must always be securely fastened

Fixing the modules on a carrier system

middot When selecting the carrier system observe the static and dynamic forces that could be created by the module or the module stack on the carrier system

Requirements on the ventilation

middot Keep the module away from heat sources and protect it against direct exposure to the sun middot The free space above and behind the module must be selected so that sufficient air circulation is ensured

Assembling (interconnecting) the modules

middot Prior to assembling (interconnecting) or separating a module stack the modules must be disconnected from the supply voltage or they have to be in the standby operating mode

Transport

middot Stack and connect the modules only at the location of the startup middot Do not transport the modules at the cable of the module or any other cables

Maintenance The product is maintenance-free Repair If an ETAS hardware product should require a repair return the product to ETAS Cleaning the module housing

middot Use a dry or lightly moistened soft lint-free cloth for cleaning the module housing middot Do not user any sprays solvents or abrasive cleaners which could damage the housing middot Ensure that no moisture enters the housing Never spray cleaning agents directly onto the module

Ambient conditions The housing and the connectors of the module as well as the plug connectors of the cables meet the degree of protection IP40 Opening the module

CAUTION Damage to the module and loss of properties based on IP40 Do not open or modify the module housing Work on the module housing may only be performed by ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potential equalization

CAUTION Danger from inadvertent current flow The shield of the Ethernet cables is connected with the housing of the module Install the modules only on components with the same electrical potential or isolate the modules from the components Cabling For detailed information about cabling see the Users Guide of the module

Ambient conditions

Operating temperature range -40 degC to +70 degC -40 degF to +158 degF

Storage temperature range (module without packaging) -40 degC to +85 degC -40 degF to +185 degF

Relative humidity (non-condensing) 0 to 85 (operation) 0 to 95 (storage)

Operating altitude max 5000 m 16400 ft

Contamination level 2 (acc to IEC 60664-1 and IEC 61010-1)

Degree of protection IP40

Mechanical data

Dimensions (H x W x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Weight approx 064 kg 142 lb

Voltage supply

Operating voltage 7 V to 29 V DC

Current consumption max 14 A

Note Some products from ETAS GmbH (eg modules boards cables) use components with materials that are subject to declaration in accordance with the REACH regulation (EC) no19072006 Detailed information is located in the ETAS download center in the customer information REACH Declaration [wwwetascomReach] This information is continuously being updated

ETAS Contact Addresses ETAS Headquarters ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Phone +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Germany WWW wwwetascom Warning If you fail to follow this safety advice there might be a risk of death serious injury or property damage The ETAS Group and their representatives shall not be liable for any damage or injury caused by improper use of the product ETAS provides trainings regarding the proper and intended use of this product

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SICHERHEITSHINWEIS (German) Warnung Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise die Produktbeschreibung einschlieszliglich

technischer Daten und die technische Dokumentation die zum Download auf der ETAS-Webseite ltwwwetascomgt (via Produkt-SchnelleinstiegProdukt waumlhlen) bereitgestellt werden Setzen Sie das Produkt nicht ein wenn Sie die Informationen fuumlr den sicheren Betrieb nicht lesen undoder verstehen koumlnnen Sollten Sie Fragen zum sicheren Einsatz haben wenden Sie sich bitte an die ETAS-Hotline in Ihrer Region ltwwwetascomhotlinesgt Mit diesem ETAS-Produkt ist es Ihnen moumlglich Systeme welche Sicherheitsfunktionen ausfuumlhren (zB in Kraftfahrzeugen Fahrzeugkomponenten und Pruumlfstaumlnden) zu steuern sicherheitsrelevante Daten zu veraumlndern oder diese zur Weiterverarbeitung bereitzustellen Daher kann die Anwendung dieses Produktes gefaumlhrlich sein Unsachgemaumlszlige Nutzung oder Nutzung durch Personal ohne ausreichende Einweisung und Erfahrung im Umgang mit derartigen Produkten kann zu Schaumlden an Leib und Leben oder Eigentum fuumlhren Unsere Produkte wurden ausschlieszliglich fuumlr die in der Produktbeschreibung beschriebenen Anwendungen entworfen und freigegeben Die Eignung fuumlr den Einsatzzweck auszligerhalb der freigegebenen Anwendung (insbesondere unter anderen Belastungen oder technischen Bedingungen) muss in eigener Verantwortung des Verwenders durch geeignete Maszlignahmen (insbesondere Versuche) feststellt werden middot ETAS-Produkte die als Beta-Versionen von Firmware Hardware und Software uumlberlassen werden dienen

ausschlieszliglich dem Test und der Evaluierung Diese Produkte verfuumlgen eventuell noch nicht uumlber eine entsprechende technische Dokumentation und erfuumlllen die Anforderungen an freigegebene Serienprodukte bezuumlglich Fehlerfreiheit und Qualitaumlt nur bedingt Das Produktverhalten kann deshalb von der Produktbeschreibung und Ihren Erwartungen abweichen Der Einsatz sollte daher nur unter kontrollierten Testbedingungen erfolgen Verwenden Sie Daten und Ergebnisse aus Beta-Versionen nicht ohne gesonderte Verifizierung und Validierung und geben Sie diese nicht ohne vorherige Pruumlfung an Dritte weiter

middot Benutzen Sie dieses Produkt nicht wenn Sie nicht uumlber die erforderliche Erfahrung und Schulung fuumlr dieses Produkt

verfuumlgen

middot Zum sachgerechten Umgang mit ETAS-Produkten sind fuumlr Produktprobleme groumlszligerer Bedeutung Known Issue Reports (KIR) uumlber das Internet verfuumlgbar Diese informieren Sie uumlber technische Auswirkungen und geben Hinweise zu vorhandenen Loumlsungen Vor der Inbetriebnahme dieses Produktes muumlssen Sie daher pruumlfen ob fuumlr die vorliegende Produktversion ein KIR vorhanden ist und gegebenenfalls die dort enthaltenen Informationen beachten Die Known Issue Reports finden Sie auf der ETAS-Website ltwwwetascomkirgt (Passwort KIR-Bereich KETASIR)

middot Programm-Code oder Programm-Steuerungsablaumlufe die mittels ETAS-Produkten erstellt oder veraumlndert werden sowie Daten jeglicher Art die durch die Verwendung von ETAS-Produkten ermittelt wurden muumlssen vor ihrer Verwendung oder Weitergabe auf ihre Verlaumlsslichkeit Qualitaumlt und Eignung gepruumlft werden

middot Wenn Sie dieses Produkt im Zusammenhang mit Systemen mit Sicherheitsfunktionen verwenden (zB in

Kraftfahrzeugen Fahrzeugkomponenten und Pruumlfstaumlnden) die Einfluss auf das Systemverhalten haben und die Sicherheit beeinflussen muumlssen Sie sicherstellen dass das System im Fall einer Fehlfunktion oder Gefahrensituation in einen sicheren Zustand (zB Notaus- oder Notlaufbetrieb) gefuumlhrt werden kann

middot Beim Einsatz dieses Produktes muumlssen alle geltenden Vorschriften und Gesetze in Bezug auf den Betrieb beachtet

werden middot Sie sollten dieses ETAS-Produkt sowie damit erstellten Programm-Code Programm-Steuerungsablaumlufe in

oumlffentlichen Bereichen (wie zB im Straszligenverkehr) nur einsetzen wenn diese vorher getestet und dadurch festgestellt wurde dass die Anwendung und Produkteinstellungen sicher sind Wir empfehlen deshalb die Nutzung nur auf abgeschlossenen und ausgewiesenen Testumgebungen bzw ndashstrecken

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes unbedingt das Benutzerhandbuch

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Anforderungen an die Benutzer und Pflichten des Betreibers Montieren bedienen und warten Sie das Produkt nur wenn Sie uumlber die erforderliche Qualifikation und Erfahrung fuumlr dieses Produkt verfuumlgen Fehlerhafte Nutzung oder Nutzung durch Anwender ohne ausreichende Qualifikation kann zu Schaden an Leben bzw Gesundheit oder Eigentum fuumlhren Allgemeine Arbeitssicherheit Die bestehenden Vorschriften zur Arbeitssicherheit und Unfallverhuumltung sind einzuhalten Beim Einsatz dieses Produktes muumlssen alle geltenden Vorschriften und Gesetze in Bezug auf den Betrieb beachtet werden Bestimmungsgemaumlszlige Verwendung Einsatzbereich des Produkts Dieses Produkt wurde fuumlr Anwendungen im Automotive-Bereich entwickelt und freigegeben Das Modul ist fuumlr den Einsatz in Innenraumlumen in der Fahrgastzelle oder im Kofferraum von Fahrzeugen geeignet Fuumlr eine Benutzung in anderen Anwendungsfeldern wenden Sie sich bitte an Ihren ETAS-Kontaktpartner Anforderungen an den technischen Zustand des Produkts Das Produkt entspricht dem Stand der Technik sowie den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln Das Produkt darf nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemaumlszlig sicherheits- und gefahrenbewusst unter Beachtung der zum Produkt gehoumlrenden Dokumentation betrieben werden Wird das Produkt nicht bestimmungsgemaumlszlig eingesetzt kann der Schutz des Produktes beeintraumlchtigt werden Anforderungen an den Betrieb

middot Verwenden Sie das Produkt nur entsprechend den Spezifikationen im zugehoumlrigen Benutzerhandbuch Bei abweichender Nutzung ist die Produktsicherheit nicht gewaumlhrleistet

middot Beachten Sie die Anforderungen an die Umgebungsbedingungen middot Verwenden Sie das Produkt nicht in nasser oder feuchter Umgebung middot Verwenden Sie das Produkt nicht in explosionsgefaumlhrdeten Bereichen

Elektrosicherheit und Stromversorgung

middot Beachten Sie die am Einsatzort geltenden Vorschriften zur Elektrosicherheit sowie die Gesetze und Vorschriften zur Arbeitssicherheit

middot Schlieszligen Sie an die Anschluumlsse des Moduls nur Stromkreise mit Sicherheitskleinspannung gemaumlszlig EN 61140 (Schutzklasse III) an

middot Sorgen Sie fuumlr die Einhaltung der Anschluss- und Einstellwerte (siehe Informationen im Kapitel bdquoTechnische Datenldquo)

middot Legen Sie keine Spannungen an die Anschluumlsse des Moduls an die nicht den Spezifikationen des jeweiligen Anschlusses entsprechen

Stromversorgung

middot Die Stromversorgung fuumlr das Produkt muss sicher von der Netzspannung getrennt sein Verwenden Sie zB eine Fahrzeugbatterie oder eine geeignete Laborstromversorgung

middot Verwenden Sie nur Laborstromversorgungen mit doppeltem Schutz zum Versorgungsnetz (mit doppelter Isolation mit verstaumlrkter Isolation (DI RI))

middot Die Laborstromversorgung muss fuumlr eine Einsatzhoumlhe von 5000 m und fuumlr eine Umgebungstemperatur bis zu 70 degC zugelassen sein

middot Bei Normal-Betrieb der Module sowie bei sehr langem Standby-Betrieb ist ein Entleeren der Fahrzeugbatterie moumlglich

Anschluss an die Stromversorgung

middot Das Stromversorgungskabel darf nicht direkt sondern nur uumlber eine Absicherung von maximal 20 A an die Fahrzeugbatterie oder die Laborstromversorgung angeschlossen werden

middot Sorgen Sie fuumlr die leichte Erreichbarkeit der Anschluumlsse der Stromversorgung middot Verlegen Sie das Stromversorgungskabel so dass es gegen Abrieb Beschaumldigungen Verformung und Knicken

geschuumltzt ist Stellen Sie keine Gegenstaumlnde auf das Stromversorgungskabel

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

GEFAHR Gefaumlhrliche elektrische Spannung Verbinden Sie das Stromversorgungskabel nur mit einer geeigneten Fahrzeugbatterie oder mit einer geeigneten Laborstromversorgung Der Anschluss an Netzsteckdosen ist untersagt Um ein versehentliches Einstecken in Netzsteckdosen zu verhindern empfiehlt ETAS in Bereichen mit Netzsteckdosen die Stromversorgungskabel mit Sicherheits-Bananenstecker einzusetzen Trennen von der Stromversorgung Das Modul hat keinen Betriebsspannungsschalter Das Modul kann wie folgt spannungsfrei geschaltet werden

middot Ausschalten der Laborstromversorgung oder middot Trennen des Moduls von der Laborstromversorgung (Trennvorrichtung ist der Laborstecker des

Stromversorgungskabels) oder middot Trennen des Moduls von der Fahrzeugbatterie (Trennvorrichtung ist der Laborstecker des

Stromversorgungskabels) oder middot Abklemmen der Fahrzeugbatterie

Zugelassene Kabel

middot Verwenden Sie an den Anschluumlssen des Moduls ausschlieszliglich ETAS-Kabel middot Halten Sie die maximal zulaumlssigen Kabellaumlngen ein middot Verwenden Sie keine beschaumldigten Kabel Kabel duumlrfen nur von ETAS repariert werden middot Verbinden Sie einen Stecker niemals mit Gewalt mit einem Anschluss Achten Sie darauf dass sich keine

Verunreinigungen im und am Anschluss befinden dass der Stecker zum Anschluss passt und dass Sie die Stecker korrekt mit dem Anschluss ausgerichtet haben

Anforderungen an den Aufstellungsort

middot Stellen Sie das Modul oder den Modulstapel auf einen glatten ebenen und festen Untergrund middot Das Modul oder der Modulstapel muumlssen immer sicher befestigt werden

Fixieren der Module auf einem Traumlgersystem

middot Beachten Sie bei der Auswahl des Traumlgersystems die statischen und dynamischen Kraumlfte die durch das Modul oder den Modulstapel am Traumlgersystem entstehen koumlnnen

Anforderung an die Beluumlftung

middot Halten Sie das Modul von Waumlrmequellen fern und schuumltzen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung middot Der Freiraum uumlber und hinter dem Modul muss so gewaumlhlt werden dass eine ausreichende Luftzirkulation

gewaumlhrleistet ist Zusammenbau (Verblocken) der Module

middot Vor dem Zusammenbau (Verblocken) oder vor dem Auftrennen eines Modulstapels muumlssen die Module entweder von der Versorgungsspannung getrennt werden oder sie muumlssen sich in der Betriebsart Standby befinden

Transport

middot Stapeln und verbinden Sie die Module erst am Ort der Inbetriebnahme middot Transportieren Sie die Module nicht am Kabel des Moduls oder an anderen Kabeln

Wartung Das Produkt ist wartungsfrei Reparatur Sollte eine Reparatur eines ETAS Hardware-Produktes erforderlich sein schicken Sie das Produkt an ETAS

Reinigung des Modulgehaumluses

middot Verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes weiches fusselfreies Tuch zum Reinigen des Modulgehaumluses

middot Verwenden Sie keine Sprays Loumlsungsmittel oder Scheuermittel die das Gehaumluse beschaumldigen koumlnnten middot Achten Sie darauf dass keine Feuchtigkeit in das Gehaumluse eindringt Spruumlhen Sie Reiniger niemals direkt auf

das Modul

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Umgebungsbedingungen Das Gehaumluse und die Anschluumlsse des Moduls sowie die Steckverbinder der Kabel entsprechen der Schutzart IP40 Oumlffnen des Moduls

VORSICHT Beschaumldigung des Moduls und Verlust der Eigenschaften nach IP40 Oumlffnen oder veraumlndern Sie das Modulgehaumluse nicht Arbeiten am Modulgehaumluse duumlrfen nur von ETAS ausgefuumlhrt werden Potentialausgleich

VORSICHT Gefahr durch unbeabsichtigten Stromfluss Der Schirm der Ethernetkabel ist mit dem Gehaumluse des Moduls verbunden Montieren Sie die Module nur an Bauteile mit gleichem elektrischen Potential oder isolieren Sie die Module von den Bauteilen Verkabelung Ausfuumlhrliche Informationen zur Verkabelung finden Sie im Benutzerhandbuch des Moduls Umgebungsbedingungen

Betriebstemperaturbereich -40 degC bis +70 degC -40 degF bis +158 degF

Lagertemperaturbereich (Modul ohne Verpackung) -40 degC bis +85 degC -40 degF bis +185 degF

Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) 0 bis 85 (Betrieb) 0 bis 95 (Lagerung)

Einsatzhoumlhe max 5000 m 16400 ft

Verschmutzungsgrad 2 (nach IEC 60664-1 und IEC 61010-1)

Schutzklasse IP40 Mechanische Daten

Abmessungen (H x B x T) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Gewicht ca 064 kg 142 lb Spannungsversorgung

Betriebsspannung 7 V bis 29 V DC

Stromaufnahme max 14 A

Hinweis Einige Produkte der ETAS GmbH (zB Module Boards Kabel) verwenden Bauteile mit deklarationspflichtigen Stoffen entsprechend der REACH-Verordnung (EG) Nr19072006 Detaillierte Informationen finden Sie im ETAS Downloadcenter in der Kundeninformation bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Diese Informationen werden staumlndig aktualisiert

ETAS Kontaktinformation ETAS Hauptsitz ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefax +49 711 3423-2106 Deutschland WWW wwwetascom Warnung Falls diese Sicherheitshinweise nicht beachtet werden kann die Gefahr von Schaumlden fuumlr Leib und Leben oder Eigentum bestehen Fuumlr Schaumlden durch unsachgemaumlszlige Bedienung oder nicht bestimmungsgemaumlszligen Gebrauch uumlbernehmen die Gesellschaften der ETAS Gruppe oder ihre Repraumlsentanten keine Haftung ETAS bietet Trainings fuumlr die sachgemaumlszlige Bedienung dieses Produktes an

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

CONSIGNES DE SEacuteCURITEacute (French) Avertissement Il est essentiel de lire et dobserver les preacutesentes consignes de seacutecuriteacute la description du produit ainsi que les caracteacuteristiques techniques et la documentation technique associeacutee disponibles

et teacuteleacutechargeables depuis le site Web ETAS ltwwwetascomgt (via Direct Product Accessselect Product) Ne pas utiliser le produit si vous ne pouvez pas lire etou comprendre les informations dutilisation pour un fonctionnement sucircr Si vous avez des questions sur lutilisation pour un fonctionnement sucircr veuillez contacter la ligne dassistance ETAS de votre reacutegion ltwwwetascomhotlinesgt Ce produit ETAS permet agrave ses utilisateurs de controcircler des systegravemes exeacutecutant des fonctions de seacutecuriteacute (p ex dans des automobiles des composants automobiles et des installations dessai) de modifier des donneacutees lieacutees agrave la seacutecuriteacute ou de les allouer pour traitement ulteacuterieur Par conseacutequent lapplication de ce produit peut saveacuterer dangereuse Tout usage impropre et maladroit sans instruction ni expeacuterience adeacutequate quant agrave lutilisation de tels produits risque de mettre en danger la vie et linteacutegriteacute physique des personnes et causer des dommages aux bien mateacuteriels Nos produits ont eacuteteacute deacuteveloppeacutes et mis sur le marcheacute exclusivement pour ecirctre utiliseacutes dans les applications deacutefinies dans la description des produits Laptitude et la pertinence des produits quant agrave un usage envisageacute seacutecartant de lutilisation pour laquelle les produits ont eacuteteacute mis sur le marcheacute (p ex diffeacuterentes contraintes ou conditions techniques) doivent ecirctre veacuterifieacutees de son propre chef par lutilisateur en prenant des actions et des mesures approprieacutees (p ex au moyen dessais) middot Les produits ETAS disponibles en versions becircta du firmware du mateacuteriel et du logiciel doivent exclusivement ecirctre

utiliseacutes agrave des fins dessais et deacutevaluation Ces produits risquent de ne pas disposer de suffisamment de documentation technique et de ne pas satisfaire toutes les exigences en matiegravere de qualiteacute et daptitude comme les seacuteries de produits commercialiseacutees Cest pourquoi les performances du produit risquent de diffeacuterer de la description du produit et de vos attentes Le produit ne devrait ecirctre utiliseacute que dans des environnements dessai controcircleacutes Ne pas utiliser les reacutesultats des versions becircta sans veacuterification ni validation preacutealable et ne pas les transmettre agrave des tiers sans examen preacutealable

middot Ne pas utiliser ce produit si vous ne disposez pas de lexpeacuterience ni de la formation approprieacutee quant agrave lutilisation du produit

middot Pour faciliter lutilisation correcte des produits ETAS ETAS a publieacute des rapports KIR (Known Issues Reports - Rapports de problegravemes connus) sur son site Web Les rapports KIR fournissent des informations sur des problegravemes connus dimportance majeure ainsi que sur leur impact technique et donnent des instructions sur les solutions disponibles Avant dutiliser le produit pour la premiegravere fois vous ecirctes prieacute de veacuterifier sil existe un rapport KIR pour la version actuelle du produit et dobserver les informations disponibles dans le rapport Vous trouverez les rapports KIR sur le site Web ETAS ltwwwetascomkirgt (mot de passe dans la zone KIR KETASIR)

middot Tout logiciel programme ou donneacutees de toute sorte deacuteveloppeacutes ou modifieacutes agrave lrsquoaide de produits ETAS devront ecirctre veacuterifieacutes quant agrave leur fiabiliteacute qualiteacute et adeacutequation avant toute utilisation ou diffusion

middot Lors de lutilisation de ce produit avec des systegravemes reacutealisant des fonctions de seacutecuriteacute (p ex des automobiles des composants automobiles et des installations dessai) influant sur le comportement du systegraveme et susceptibles de nuire agrave son bon fonctionnement vous devez vous assurer du passage agrave leacutetat sucircr du systegraveme (p ex coupure durgence ou mode de fonctionnement de secours) en cas de dysfonctionnement ou drsquoincident dangereux

middot Lensemble des reacuteglementations et statuts applicables en matiegravere de fonctionnement doivent ecirctre rigoureusement observeacutes lors de lutilisation de ce produit

middot Lutilisation dans le domaine public (p ex sur la voie publique) de ce produit ETAS ou de tout logiciel programme donneacutees de toute sorte deacuteveloppeacutes ou modifieacutes agrave lrsquoaide de celui-ci ne devrait pas se faire agrave moins davoir preacutealablement subi des tests pour garantir un fonctionnement sucircr Il est dont recommandeacute de nutiliser les produits que dans un environnement dessai deacutedieacute et clos

Il est impeacuteratif de lire le manuel dutilisation avant la mise en service du produit

Obligations des utilisateurs et responsabiliteacutes de lexploitant Avant de proceacuteder au montage agrave lutilisation et agrave lentretien du produit vous devez posseacuteder les qualifications et lexpeacuterience neacutecessaires pour ce produit Une mauvaise exploitation ou une exploitation par un utilisateur dont les qualifications sont insuffisantes peut porter atteinte agrave la vie ou agrave la santeacute ou porter preacutejudice aux biens

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Seacutecuriteacute geacuteneacuterale au travail Les regraveglements existants relatifs agrave la seacutecuriteacute au travail et agrave la preacutevention des accidents doivent ecirctre respecteacutes Lutilisation de ce produit preacutesuppose le respect de tous les regraveglements et lois en vigueur en matiegravere dexploitation Utilisation conforme Domaines dutilisation du produit Ce produit a eacuteteacute deacuteveloppeacute et homologueacute pour des applications automobiles Le module est preacutevu pour une utilisation en inteacuterieur dans lhabitacle ou dans le coffre agrave bagages des veacutehicules Pour une utilisation dans dautres champs dapplication veuillez contacter votre interlocuteur ETAS Techniciteacute du produit Le produit est conforme agrave leacutetat de la technique et aux regravegles de seacutecuriteacute reconnues Le produit ne doit ecirctre utiliseacute quen parfait eacutetat de fonctionnement de faccedilon conforme et en connaissance des regravegles de seacutecuriteacute et des risques encourus en respectant la documentation relative au produit Une utilisation non conforme du produit peut affecter sa protection Exigences de fonctionnement

middot Lutilisation du produit doit ecirctre conforme aux speacutecifications mentionneacutees dans son manuel dutilisation En cas dutilisation non conforme la seacutecuriteacute du produit nest pas garantie

middot Respectez les exigences en matiegravere de conditions ambiantes middot Ne pas utiliser le produit dans un environnement mouilleacute ou humide middot Ne pas utiliser le produit en atmosphegravere explosible

Seacutecuriteacute et alimentation eacutelectriques

middot Respectez les dispositions en matiegravere de seacutecuriteacute eacutelectrique en vigueur sur le lieu dutilisation ainsi que les lois et regraveglements relatifs agrave la seacutecuriteacute au travail

middot Raccordez les connecteurs du module uniquement agrave des circuits sous basse tension de seacutecuriteacute selon la norme EN 61140 (classe de protection III)

middot Veillez au respect des charges de connexion et des valeurs de reacuteglage (voir les informations au chapitre laquo Donneacutees techniques raquo)

middot La tension appliqueacutee aux connecteurs du module doit impeacuterativement ecirctre conforme aux speacutecifications des connecteurs respectifs

Alimentation eacutelectrique

middot Respectez les regravegles de seacutecuriteacute pour deacutebrancher le produit de la tension secteur Utilisez par ex la batterie du veacutehicule ou une alimentation de laboratoire approprieacutee

middot Utilisez uniquement des alimentations de laboratoire agrave double protection sur le reacuteseau de distribution (double isolation isolation renforceacutee (DI IR))

middot Lalimentation de laboratoire doit pouvoir ecirctre utiliseacutee agrave une altitude de 5000 m et agrave des tempeacuteratures ambiantes de 70 degC maximum

middot En utilisation normale des modules ou en eacutetat de veille prolongeacutee une deacutecharge de la batterie du veacutehicule nest pas exclue

Raccordement agrave lalimentation eacutelectrique

middot Le cacircble dalimentation ne doit pas ecirctre brancheacute directement sur la batterie du veacutehicule ou lalimentation de laboratoire mais via un fusible de 20 A max

middot Veillez agrave laccessibiliteacute des prises dalimentation middot Posez le cacircble de faccedilon agrave le proteacuteger contre lusure les deacuteteacuteriorations la deacuteformation et les courbures Ne pas

poser dobjet sur le cacircble dalimentation

DANGER Tension eacutelectrique dangereuse Branchez le cacircble dalimentation sur une batterie approprieacutee de veacutehicule ou une alimentation de laboratoire approprieacutee uniquement Le raccordement agrave des prises de courant secteur est interdit Pour eacuteviter un branchement accidentel agrave une prise de courant secteur ETAS recommande lutilisation du cacircble dalimentation agrave fiche banane de seacutecuriteacute agrave proximiteacute des prises secteur

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Deacutebranchement de lalimentation eacutelectrique Le module ne dispose pas de seacutelecteur de tension de fonctionnement Le module peut ecirctre brancheacute sans tension de la maniegravere suivante

middot Coupure de lalimentation eacutelectrique de laboratoire ou middot Deacutebranchement du module de lalimentation eacutelectrique de laboratoire (en deacutesengageant le connecteur de

laboratoire du cacircble dalimentation) ou middot Deacutebranchement du module de la batterie du veacutehicule (en deacutesengageant le connecteur de laboratoire du cacircble

dalimentation) ou middot Deacutebranchement de la batterie du veacutehicule

Cacircbles agreacuteeacutes

middot Branchez exclusivement le cacircble ETAS sur les connecteurs du module middot Respectez les encablures maximum autoriseacutees middot Ne pas utiliser de cacircble endommageacute La reacuteparation des cacircbles doit impeacuterativement ecirctre effectueacutee par ETAS middot Ne jamais forcer le raccordement dun connecteur agrave un port Veillez agrave ce quil ny ait pas dimpureteacute dans ou

autour du port de raccordement Veacuterifiez que le connecteur correspond au port et quil est bien positionneacute dans le port

Exigences relatives au lieu dinstallation

middot Posez le module ou la pile de modules sur une surface plane lisse et solide middot Le module ou la pile de modules doit toujours ecirctre fixeacute(e) solidement

Fixation des modules sur un support

middot Pour seacutelectionner le support tenez compte des forces statiques et dynamiques susceptibles de parcourir le module ou la pile de modules

Condition de ventilation requise

middot Eacuteloignez le module des sources de chaleur et proteacutegez-le des rayons du soleil middot Le deacutegagement au-dessus et agrave larriegravere du module doit permettre une circulation dair suffisante

Assemblage (blocage) des modules

middot Avant assemblage (blocage) ou avant subdivision dune pile de modules les modules doivent ecirctre deacutebrancheacutes de la tension dalimentation ou se trouver en eacutetat de veille

Transport

middot Empilez et reliez les modules seulement sur le lieu de mise en service middot Deacutebranchez le cacircble du module et tous les autres cacircbles avant de transporter les modules

Entretien Le produit ne neacutecessite pas dentretien Reacuteparation En cas de reacuteparation neacutecessaire sur un produit mateacuteriel ETAS veuillez renvoyer le produit agrave ETAS Nettoyage du boicirctier du module

middot Utilisez un chiffon doux non pelucheux sec ou leacutegegraverement humidifieacute pour nettoyer le boicirctier du module middot Ne pas utiliser de vaporisateur solvant ou abrasif susceptible dendommager le boicirctier middot Linteacuterieur du boicirctier doit rester absolument sec Ne jamais vaporiser de nettoyant directement sur le module

Conditions ambiantes Le boicirctier et les connecteurs du module ainsi que les connecteurs des cacircbles sont conformes agrave lindice de protection IP40 Ouverture du module

ATTENTION Endommagement du module et deacutequalification selon IP40 Ne pas ouvrir ni alteacuterer le boicirctier du module Toute intervention sur le boicirctier du module est agrave effectuer par ETAS exclusivement

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Liaison eacutequipotentielle

ATTENTION Risque de courant accidentel Le blindage des cacircbles Ethernet est relieacute au boicirctier du module Montez le module sur des composants de mecircme potentiel eacutelectrique ou isolez le module des composants Cacircblage Vous trouverez des informations deacutetailleacutees sur le cacircblage dans le manuel dutilisation du module Conditions ambiantes

Plage de tempeacuterature de fonctionnement -40 degC agrave +70 degC -40 degF agrave +158 degF

Plage de tempeacuterature dentreposage (module sans emballage)

-40 degC agrave +85 degC -40 degF agrave +185 degF

Humiditeacute relative de lair (sans condensation) 0 agrave 85 (fonctionnement) 0 agrave 95 (entreposage)

Hauteur demploi 5000 m 16 400 ft max

Niveau de pollution 2 (selon CEI 60664-1 et CEI 61010-1)

Classe de protection IP40 Donneacutees meacutecaniques

Dimensions (H x l x P) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Poids env 064 kg 142 lb Alimentation en tension

Tension de fonctionnement 7 V agrave 29 V CC

Intensiteacute absorbeacutee 14 A max

Note Certains produits ETAS GmbH (par ex les modules les cartes les cacircbles) utilisent des composants comprenant des substances soumises agrave lobligation de deacuteclaration conformeacutement au regraveglement REACH (CE) ndeg 19072006 Des informations deacutetailleacutees sont disponibles sur le site de teacuteleacutechargement ETAS dans les informations aux clients laquo REACH Declaration raquo [wwwetascomReach] Ces informations font lobjet dune mise agrave jour permanente

Informations de contact ETAS Siegravege social ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Teacuteleacutephone +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Allemagne WWW wwwetascom Avertissement Si vous ne vous conformez pas agrave ces consignes de seacutecuriteacute la mort des blessures graves ou des dommages mateacuteriels peuvent sensuivre Le groupe ETAS et ses repreacutesentants ne pourront ecirctre tenus pour responsables en cas de dommages ou de blessures dus agrave une utilisation non conforme du produit ETAS propose des formations pour une utilisation conforme du produit

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

安全上のご注意 (Japanese) 警告 ETAS 製品をご使用になる際は安全上のご注意 (本書)およびテクニカルデータを含む製品説明

や関連する技術文書を必ずお読みのうえ記載事項に従ってください各文書は ETAS の Web サイト(wwwetascom)における

各製品のページ(トップページ右側の「製品情報クイックアクセス」リストから製品を選択してください)からご覧いただけます安全

な操作に関する情報をお読みになれない方やご理解いただけない方は ETAS 製品をご使用いただくことはできません安全な操

作についてのご質問がある場合はETAS ホットラインまでお問い合わせください各国のホットラインの連絡先は

wwwetascomhotlines に掲載されています

本 ETAS 製品を使用することによりユーザーは自動車やその部品またはそれらの試験設備などの安全機能を実現するシステ

ムを制御したり安全関連のデータを変更したりその変更済みデータを更なるデータ処理に利用したりすることが可能になりま

すそのため本製品の使用には危険が伴う可能性があります本製品を不適切に使用したり熟練していないユーザーが適切な

指導や同種製品の使用経験なしに本製品を使用したりすると死亡や負傷などの人的被害や財物の損壊を招く危険がありま

ETAS 製品は製品説明に定義された用途に限定して開発されリリースされたものです

製品説明に定義された利用範囲(負荷や技術的条件など)を超える状態において ETAS 製品を使用する場合はユーザーの判

断により適切な措置や対策(試験の実施など)を講じて製品の適合性を検証しておく必要があります

middot 製品リリース前に提供されるファームウェアハードウェアソフトウェアなどの ETAS 製品(以下「ベータ版」と記します)は

試験と評価の目的にのみ用意されたものですこれには十分な技術文書が用意されておらず実際にリリースされる際の

要件(品質や精度など)をすべて満たしているとは限りませんつまりベータ版の性能は製品説明に記載された内容やユー

ザーが期待するものと異なる可能性があるため管理された試験環境内でしか使用することはできせんまたベータ版で得

られたデータや結果は個別に検証と評価を行うことなく使用したり事前調査なく第三者に渡したりすることはできません

middot 製品の使用に関して十分な経験のないユーザーやトレーニングを受けていないユーザーは本製品を使用しないでください

middot ETAS 製品をより安全にご使用いただくためETAS では障害レポート(KIR Known Issue Report以下「KIR」と記します)を

発行しWeb サイトに掲載していますKIR は製品に関する既知の問題点についての詳細な情報(技術的影響や当面の

回避策などを含みます)を提供するものです 製品を最初に使用する際にはあらかじめ該当する製品バージョンに関す

る情報が KIR に含まれているかを確認し含まれている場合はその内容に従ってくだいKIR はETAS の Web サイト

(wwwetascomkir)からダウンロードできますKIR をダウンロードする際のパスワードは KETASIR です

middot ETAS 製品を使用して開発または変更されたプログラムコードやその制御動作および ETAS 製品を使用して特定されたあ

らゆる種類のデータは使用または配布を行う前に信頼性品質および適合性について検証する必要があります

middot 自動車やその部品またはそれらの試験設備などにおける安全機能を実現するためのシステムと共に本製品を使用し本

製品がシステムの挙動に作用して安全性に影響を与える可能性がある場合は異常や危険な事態が発生した際にシステ

ムが安全な状態(緊急停止や緊急運転モードなど)に移行できるようになっていることをユーザーの責任において確認して

おく必要があります

middot 本製品を使用する際にはその運用に適用されるすべての規制や法令を厳密に順守しなければなりません

middot ETAS 製品または関連するすべてのプログラムコードやバッチジョブ等は前もって安全性を試験し検証することなく公有

地(公道など)において使用することはできませんこれらのものについては部外者の立ち入れない特定の試験環境内に

おいてのみ使用することを推奨します

本製品をご使用になる前に必ず取扱説明書をお読みください

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ユーザーに対する要件および使用者の義務

本製品の取付け操作メンテナンスは必ず本製品に必要な資格と経験を持つ方が行ってください正しくない使用あるいは必

要な資格のないユーザーによる使用は生命または健康を損なう危険あるいは物財の損傷の危険があります

作業安全に関する一般事項

作業安全および事故防止に関する既存の規則を遵守してください本製品を使用する際は運転に関するすべての効力のある

規則および法令に従う必要があります

使用目的

本製品の使用範囲

本製品は自動車産業用途向けに開発リリースされていますモジュールは室内車室あるいは車両のトランクルームでの使

用に適したものですその他の用途でのご使用についてはETAS お問い合わせ窓口までご相談ください

本製品の技術的状態に関する要件

本製品は最新の技術水準および承認されている安全技術規則に適合しています本製品は必ず技術的に問題がない状態で

規定に従い安全性と危険性について理解し本製品の付属文書に注意して運転しなければなりません本製品を規定に従って

使用しなかった場合本製品の保護機能が影響を受ける可能性があります

作動要件

middot 本製品は必ず付属の取扱説明書に記載されている仕様に従って使用してください仕様に従わずに使用した場合本

製品の安全性は保証されません

middot 環境条件に関する要件に注意してください

middot 本製品は水に濡れた場所や湿気のある環境では使用しないでください

middot 本製品は爆発の危険性のある領域では使用しないでください

電気保安および電源供給

middot 使用場所に適用されている電気保安に関する規則ならびに作業安全性に関する法令および規則に従ってください

middot モジュールの接続部に接続できるのはEN 61140(保護等級 III)に規定された安全低電圧の電気回路だけです

middot 接続負荷および設定値(「テクニカルデータ」を参照)を遵守してください

middot モジュールの接続部にそれぞれの接続部の仕様と異なる電圧をかけないでください

電源供給

middot 本製品の電源供給は商用電源から確実に分離されていなければなりません車両バッテリーあるいは適切な実験室

用電源を使用してください

middot 電源ネットワークに接続された 2 重保護付きの実験用電源(2 重絶縁強化絶縁(DI RI))のみを使用してください

middot 実験用電源は高度 5000 m周囲温度 70 degC までの使用が許可されています

middot モジュールの通常運転および非常に長いスタンバイ運転では車両バッテリーが空になってしまう可能性があります

電源への接続

middot 電源ケーブルを直接自動車用バッテリーまたは実験用電源に接続してはなりません必ずヒューズ(最大 20 A)を介し

て接続してください

middot 電源の接続部に容易に手が届く状態を確保してください

middot 電源ケーブルは擦れ損傷変形折れが生じないように配線してください電源ケーブルの上に物を置かないでくだ

さい

危険

危険電圧

電源供給ケーブルは適切な車両バッテリーあるいは適切な実験室用電源にのみ接続するようにしてください商用電源ソケッ

トに接続することは許可されません

誤って商用電源ソケットに接続してしまうのを防止するためETAS は商用電源ソケットの近辺では安全バナナプラグ付き電源供

給ケーブルをご使用になることをお勧めします

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

電源接続の解除

本モジュールには電源スイッチはありませんモジュールは次のようにして通電のない状態にすることができます

middot 実験室用電源をオフにするあるいは

middot 実験室用電源からモジュールを接続解除する(電源ケーブルの実験室コネクターが接続解除装置になります)あるい

middot 車両バッテリーからモジュールを接続解除する(電源ケーブルの実験室コネクターが接続解除装置になります)あるい

middot 車両バッテリーのターミナル接続を解除する

許可されたケーブル

middot モジュールの接続部には必ず ETAS ケーブルを使用してください

middot ケーブルの最大許容長さを遵守してください

middot 損傷したケーブルは使用しないでくださいケーブルの修理は必ず ETAS に依頼してください

middot コネクターは決して無理に接続部に押し込まないでください接続部やその内部に汚れがないかコネクターと接続部が

適合しているかまたコネクターが接続部に正しく接続されているか確認してください

設置場所に関する要件

middot モジュールまたはモジュールスタックは滑らかで平坦なしっかりした土台の上に設置してください

middot モジュールまたはモジュールスタックは常に確実に固定されていなければなりません

キャリアシステムへのモジュールの固定

middot キャリアシステムの選択の際にはモジュールまたはモジュールスタックによりキャリアシステムに発生する静的および

動的な力に注意してください

換気に関する要件

middot モジュールは熱源から遠ざけまた直射日光から保護してください

middot モジュール上方および後方のスペースは十分な空気対流が確保されるものとする必要があります

モジュールの組立て(ロック)

middot モジュールスタックの組立て(ロック)あるいは解除の前にモジュールを電源供給から接続解除するかあるいは運転

モード「スタンバイ」にする必要があります

搬送

middot モジュールはそれを作動させる場所に搬送してから積み重ね 接続してください

middot モジュールはモジュールのケーブルあるいはその他のケーブルを掴んで搬送しないでください

メンテナンス

本製品はメンテナンスフリーです

修理

ETAS のハードウェア製品の修理が必要となった場合にはその製品を ETAS へお送りください

モジュールハウジングの清掃

middot モジュールハウジングの清掃には乾いたあるいは軽く湿らせた柔らかいケバのない布を使用してください

middot ハウジングを損傷する危険のあるスプレー溶剤あるいは研磨剤は使用しないでください

middot ハウジングに水分が浸入しないように注意してください洗剤は決して直接モジュールにスプレーしないでください

環境条件

モジュールのハウジングと接続部およびケーブルのコネクターの保護等級は IP40 です

モジュールを開く

注意

モジュールの損傷と IP40 特性の喪失

モジュールハウジングを開いたりあるいは変更を加えたりしないでください

モジュールハウジングでの作業は必ず ETAS が行うものとします

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

等電位化

注意

予期しない電流による危険イーサネットケーブルのシールドはモジュールのケーシングと接続されていますモジュールは必ず電

位が同じコンポーネントに取り付けるかあるいはモジュールをコンポーネントから絶縁してください

配線

配線に関する詳細情報は モジュールの取扱説明書をご覧ください

環境条件

作動温度範囲 -40 degC ~ +70 degC -40 degF ~ +158 degF

保管温度範囲(梱包のないモジュール) -40 degC ~ +85 degC -40 degF ~ +185 degF

相対湿度(結露なし) 0 ~ 85(作動時)0 ~ 95(保管時)

使用高度 最高 5000 m 16400 ft

汚染度 2(IEC 60664-1 および IEC 61010-1 準拠)

保護等級 IP40

機械的データ

寸法(高さ x 幅 x 奥行き) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

重量 約 064 kg 142 lb

電源

作動電圧 7 V ~ 29 V DC

消費電流 最大 14 A

注意事項

ETAS GmbH の一部の製品(モジュールボードケーブルなど)ではREACH 規則(EG)Nr19072006 で定められた申

告義務のある物質を含む部品を使用しています詳しくはETAS ダウンロードセンターのカスタマー情報「REACH

Declaration」 [wwwetascomReach] でご覧いただけますこれらの情報は常時更新されます

ETAS へのお問い合わせ ETAS 本社 ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefax +49 711 3423-2106 Deutschland WWW wwwetascom

警告 この安全上のご注意をお守りいただかない場合は死亡や重傷などの人的被害や財物の損壊が生じる危険があります ETAS グループ各社とその代理店はETAS 製品の不適切な使用により生じた人的物的損害について一切の責任を負いませ

んなお ETAS は製品を適切にご使用いただくためのユーザートレーニングを提供いたします

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

安全建议 (Simplified Chinese)

警告阅读并遵守本安全建议包含技术数据的产品说明以及相关技术文件至关重要您可十分方便地在 ETAS 网站上查

看或下载这些资料网址为ltwwwetascomgt(通过直接产品通道选择产品)如果无法阅读和或理解安全操作信息

不得使用该产品如果您对安全操作有任何疑问请拨打您所在地区的 ETAS 热线ltwwwetascomhotlinesgt

该 ETAS 产品使用户能够控制实现安全功能的各种系统(例如汽车汽车零部件和测试设备)以更改安全相关数据或

分配这些数据进行进一步的处理因此使用该产品有一定危险性如果没有充足的指导和处理此类产品的经验不当使

用和不熟练应用可能对生命和身体状况造成威胁并造成财产损失

我们的产品专为产品说明中规定的用途而开发和发售

对于任何超出已发售的产品使用范围(例如不同的应力张力或技术条件)的预期用途是否适用于该产品需要由用户通过

采取适当的行动和措施(例如通过测试)自行验证

middot 作为测试版固件硬件和软件提供的 ETAS 产品仅用于测试和评估这些产品可能未配备充足的技术文件并且不符

合已投放市场批产产品的所有质量和精度的相关要求因此产品性能可能会与产品说明和您的期望有所不同此类

产品应仅用于受控的测试环境未经事先单独验证和确认禁止使用测试版的数据和结果并且未经事先实验不得

将其传递给第三方

middot 如果不具备使用该产品的适当经验且未接受过相关培训不得使用该产品

middot 为了便于正确处理 ETAS 产品ETAS 在其网站上发布了已知问题报告(Known Issue ReportsKIR)已知问题报

告提供已知的实质性产品问题包括它们的技术影响并对可用解决方案提供指导初次操作产品前必须确认是否

有用于当前产品版本的 KIR并遵守 KIR 中的可用信息已知问题报告(KIR)可查看 ETAS 网站

ltwwwetascomkirgt(KIR 区域的密码KETASIR)

middot 已经开发或改进的程序代码和或程序控制措施以及已经通过使用 ETAS 产品识别的各种数据必须在使用或分发

前对其可靠性质量和适用性进行验证

middot 当将产品用于实现安全功能的系统(例如汽车汽车零部件和测试设备)而这些安全功能又会影响系统的状态和安

全操作时必须确保在发生故障或危险时该系统可转换到安全状态(例如紧急停机或应急操作模式)

middot 使用该产品时必须严格遵守所有与操作相关的适用法规和条例

middot 未经事先测试并确认安全不得在公共区域(例如公共道路)使用该 ETAS 产品或任何程序代码程序控制步骤因

此建议只在封闭和指定的测试环境中使用该产品

在产品投入使用前务必阅读用户手册

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

对用户的要求和运营方的义务

只有在您具备针对该产品所必需的资质和经验时才能对其进行安装操作和保养错误使用或由不具备资质的用户使用

可能危及生命或健康或导致财产损失

一般操作安全

必须遵守现有操作安全和事故防护的规定使用该产品时必须遵守与运行有关的所有适用规定和法律

按规定使用

产品的使用范围

该产品为汽车领域使用而开发并许可该模块适用于室内乘客车厢或汽车行李厢如要在其他应用领域使用请联系您

的 ETAS 联系人

对于产品技术状态的要求

产品符合最新技术以及公认的安全技术规定只允许在技术上无瑕疵的状态下以及按照规定遵守产品相应文档的安全要

求的情况下运行产品如不按规定使用产品可能对产品保护不利

对运行的要求

middot 仅按相应用户手册的相关规定使用该产品如果不按规定使用则不保证产品的安全性

middot 请注意对环境条件的要求

middot 请勿在潮湿环境中使用本产品

middot 请勿在易爆环境中使用本产品

电气安全和电源

middot 请遵守当地现行的电气安全法规以及有关操作安全的法律法规

middot 根据 EN 61140(保护等级 III)将带安全低电压的电路连接至模块接口

middot 确保遵守连接和设定值(参见ldquo技术数据rdquo章节中的信息)

middot 不得为不符合相应接口规定的模块通电

电源

middot 产品电源必须与电网安全断开例如使用车辆蓄电池或合适的实验室电源

middot 只使用带双重保护的实验室电源接入供电网络(带双重保护绝缘加强绝缘(DI RI))

middot 实验室电源必须获得批准可用于 5000 米的工作高度最高 70 degC 的环境温度

middot 模块在正常运行模式以及非常缓慢的待机模式中可能会耗尽车辆蓄电池的电量

连接电源

middot 电源线不得直接连接到汽车电池或实验室电源上而是通过最大 20 A 的保险丝进行连接

middot 确保可便捷地接触到电源接头

middot 铺设电源电缆时确保电缆不会受到刮擦损坏变形和弯折不要把物件放在电源电缆上

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

危险

危险电压

电源线只能与合适的车辆蓄电池或合适的实验室电源相连禁止连接电网插座

为防止无意间插入电网插座ETAS 建议在电网插座区域使用带安全型香蕉插头的电源线

从电源上断开

模块没有工作电压开关可按如下方式切断模块的电压

middot 关闭实验室电源或

middot 将模块从实验室电源脱开(脱开装置是电源电缆实验室插头)或

middot 将模块从车辆蓄电池脱开(脱开装置是电源电缆实验室插头)或

middot 断开车辆蓄电池

允许的电缆

middot 在模块接口上仅使用 ETAS 电缆

middot 遵守所允许的最大电缆长度

middot 不得使用受损的电缆电缆只允许由 ETAS 进行维修

middot 请勿用力强行将插头插入接口注意接头内和周围无污物插头和接头匹配且插头正确对准接口

对安装地点的要求

middot 请将模块或模块堆垛放在平坦且牢固的地面上

middot 必须始终稳固固定模块或模块堆垛

将模块固定在支架系统上

middot 在选择支架系统时注意模块或模块堆垛可能在支架系统上产生静态力或动态力

对通风的要求

middot 请将模块远离热源放置防止阳光直射模块

middot 选择模块上方和后方的间隙时确保能进行足够的空气循环

组装(集成)模块

middot 在组装(集成)或拆分一垛模块时必须将模块从电源上断开或模块必须处于待机模式

运输

middot 只有在使用地点才能堆垛和连接模块

middot 运输时不要抓住模块的电缆或其他电缆

保养

本产品无须保养

修理

如果 ETAS 硬件产品需要修理请将产品寄至 ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

清洁模块壳体

middot 使用干燥或微湿柔软不掉毛的布清洁模块壳体

middot 不得使用可能会损坏外壳的气雾喷剂溶剂或研磨剂

middot 请确保没有水气渗入外壳切勿在模块上直接喷洒清洁剂

环境条件

模块的壳体和接口以及电缆插接器符合防护等级 IP40

打开模块

小心

模块损坏并失去防护等级 IP40 的特性

不要打开或改变模块壳体

只能由 ETAS 工作人员在模块壳体上进行操作

电位补偿

小心

存在意外电流导致的危险以太网线缆的屏蔽与模块的外壳相连接仅允许将模块安装在电位相同的部件上或将模块与部

件绝缘处理

电缆铺设

有关电缆铺设的详细信息请参见模块用户手册

环境条件

工作温度范围 -40 degC 至+70 degC -40 degF 至+158 degF

存放温度范围(模块无包装) -40 degC 至+85 degC -40 degF 至+185 degF

空气相对湿度(无冷凝) 0 至 85(运行)0 至 95(存放)

工作高度 最大 5000 m16400 ft

脏污程度 2(根据 IEC 60664-1 和 IEC 61010-1)

防护等级 IP40

机械数据

尺寸(高 x 宽 x 深) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

重量 约 064 kg 142 lb

供电

工作电压 7 V 至 29 V DC

电流消耗 最大 14 A

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

提示

ETAS GmbH 一些产品(比如模块电路板电缆)所使用的部件含有根据 19072006 号 REACH 法令(EG)

有申报义务的物质详细信息请见 ETAS 下载中心客户信息ldquoREACH Declarationrdquo中的

[wwwetascomReach]该信息将持续更新

ETAS 联系方式 ETAS 总部 ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 电话 +49 711 3423-0 70469 Stuttgart 传真 +49 711 3423-2106 德国 WWW wwwetascom

警告如果您未能遵守该安全建议则存在导致死亡重伤或财产损失的风险

ETAS 集团及其代表代理对于因产品使用不当而造成的任何损失或伤害不承担责任ETAS 提供有关该产品的正确使用和

预期用途的培训

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

安全注意事項 (Traditional Chinese)

警告請您遵守以下安全注意事項產品說明(包含技術性數據)以及從 ETAS 網站下載的技術性文件ltwwwetascomgt(透過產品快速指南選擇產品)在尚未詳讀如何安全操作產品的相關資訊且或未完全理解相關內容之前請勿使用本產品如果您對如何安全使用有任何疑問請撥打您所在地區的 ETAS 熱線 ltwwwetascomhotlinesgt 本 ETAS 產品可讓您操控負責執行安全功能的系統(例如用於機動汽機車汽車組件和檢測檯)變更安全相關數據或提供這些數據以便進行後續處理因此使用本產品具有一定的危險性使用不當或是人員在未接受過充份指導或不具備相關經驗的情況下使用本產品可能導致身體受傷危及生命安全或造成財產上的損失 本公司產品的設計僅針對產品說明中述及的應用方式因此也僅允許用於指定用途 若是應用於超過核准範圍以外的用途(尤其是負載不同或技術條件不同時)您必須透過適當措施(此處尤指試驗)來確認是否適用並且須自行承擔全責 middot 以 Beta 版 韌體硬體及軟體釋出的 ETAS 產品僅供測試評估此類產品可能還沒有相關技術性文件其正確性及品質

水準並非絕對等同於通過核准之正式上市產品其產品特性可能與產品說明以及您的期待不符因此應該僅在受管控的測試條件下使用Beta 版 的資料與測量結果數據未經過進一步檢驗和驗證之前請勿逕自套用或轉告任意第三方

middot 如果您不具備使用本產品的必要經驗或不曾接受過相關培訓請勿使用本產品

middot 為確保正確處置 ETAS 產品網上有提供已知問題報告(Known Issue ReportKIR)可協助您解決產品重大問題

這份報告揭露技術上的效果並為您提示現有解決方式因此在本產品正式開始運作前您必須檢查這個產品版本是否有任何 KIR必要時請遵照上頭提供的資訊如需已知問題報告請至 ETAS 網站 ltwwwetascomkirgt(KIR 區密碼KETASIR)

middot 運用 ETAS 產品而建立或變更的程式碼或程式控制流程以及在使用 ETAS 產品之下而產出的各種類型資料必須再確認一次其可靠性品質及適用性才能進一步運用或轉交給他人

middot 如果搭配本產品一起使用的設備具有安全功能(例如機動汽機車汽車組件以及檢測檯)且該安全功能會左右設備

的運作特性並影響安全則您必須確認該設備在發生功能故障時或在危急情況下能夠以安全方式運作(例如緊急停機或緊急運轉模式)

middot 使用本產品時必須遵照與操作相關的所有適用法規 middot 本 ETAS 產品以及隨之建立的程式碼程式控制流程必須先經過測試確認其使用方式及產品設定皆安全無虞後才

能運用在公共區域(例如道路上)因此建議您僅在管制進出的封閉測試環境或路段中使用

在本產品正式開始運作前請務必詳讀使用者手冊

對於使用者的要求以及營運方的義務 需具備本產品所需的必要資格及經驗才能安裝操作保養本產品使用方式若是錯誤或使用者不具備充份資格時可能危及生命健康或造成財產上的損失 通用的勞工安全要則 請您遵守勞工安全要則的現行相關規定以及工安意外防治條例使用本產品時必須遵照與操作相關的所有適用法規 按規定使用

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

產品的應用範圍 本產品是專門針對汽車領域進行研發並且已核准使用此模組適用於汽車的室內空間乘客車廂或行李廂如需用於其他應用領域請向您的 ETAS 聯絡窗口諮詢 對於產品技術性狀態的相關要求 本產品符合現有技術水準以及一般認可的安全技術規範僅允許在理想技術狀態對於安全性及危險情況保持高度警覺並且遵照產品所屬文件等前提下依規定使用本產品若未依規定使用本產品可能會對產品的保護功效造成負面影響 操作方面的要求

middot 請務必依照所屬之使用者手冊中的規格使用本產品使用方式若有任何差異即無法保障產品安全性 middot 請您遵照環境條件的相關要求 middot 請勿在潮溼環境中使用本產品 middot 請勿在具有爆炸危險的區域中使用本產品

電氣安全與電源供應

middot 請您遵照使用場所適用的電氣安全相關規定以及勞工安全相關法規 middot 連接至模組接孔的電路必須是符合 EN 61140 規範的安全特低電壓(絕緣等級 III) middot 請您要遵守與連接設定有關的規定數值(請參閱「技術性數據」章節中提供的資訊) middot 模組接孔不得連接與各接孔規格不相符的電壓

電源供應

middot 本產品的電源必須確實與一般市電隔離請使用例如汽車電瓶或合適的實驗室等級電源供應器 middot 所使用的實驗室等級電源供應器必須具有雙重保護然後才連接至供電網(具有雙重絕緣採用加強絕緣設計

(DIRI)) middot 實驗室等級電源供應器必須經過核准可用於海拔高度 5000 m 且環境溫度達 70 degC middot 模組正常運作期間以及在長時間待機下可能造成汽車電瓶完全放電

連接電源

middot 電源線不得直接連接到汽車電瓶或實驗室等級電源供應器中間要設置一個最高 20 A 的保險絲做為保護 middot 請確認您能輕易接觸電源連接處 middot 鋪設電源線時應要做好保護措施以免其磨損損壞變形及彎折不可將任何物品壓在電源線上 middot

危險 電壓危險 本電源線僅可與適用之汽車電瓶連接或連接至實驗室等級電源供應器禁止連接至一般市電電源插座 為避免不慎插入一般市電電源插座ETAS 建議您具有一般市電電源插座的區域應使用具有安全型香蕉插頭的電源線

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

斷開電源供應 本模組沒有工作電壓開關模組可透過以下方式斷電

middot 關閉實驗室等級電源供應器或 middot 將模組從實驗室等級電源供應器上斷開(電源線的實驗室等級插頭即為斷電裝置)或 middot 將模組從汽車電瓶上斷開(電源線的實驗室等級插頭即為斷電裝置)或 middot 斷開汽車電瓶

核准使用的連接線

middot 模組接孔僅可接上 ETAS 連接線 middot 請遵照連接線的最大允許線長 middot 請勿使用已受損的連接線連接線僅可交由 ETAS 原廠進行維修 middot 切勿強行將插頭插入連接孔請注意連接孔裡及其周圍不得髒污插頭規格應與連接孔吻合且插頭也要正確

對準連接孔 安裝地點的相關要求

middot 模組或堆疊模組應架設在一個光滑穩固的平坦表面上 middot 模組或堆疊模組一律必須確實固定

將模組固定在托架裝置上

middot 選用托架裝置時請留意模組或堆疊模組可能對托架裝置產生的靜態作用力以及動態作用力 通風相關要求

middot 模組應要遠離熱源並做好保護措施以避免陽光直射 middot 模組上方及後方必須留有可確保空氣充份流通的空間

組裝模組(將模組堆疊成一體)

middot 組裝模組(將模組堆疊成一體)時或在拆開堆疊模組之前必須先將模組斷開電源或是將它設成待機模式 運送

middot 請先在調試場地上堆疊或連結模組 middot 運送模組時切勿從模組的連接線或其他連接線來拖曳模組

保養 本產品免保養

維修 ETAS 產品若必須進行硬體維修請將它寄回 ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

清潔模組機殼 middot 請使用全乾或微濕的無棉絮軟布清潔模組機殼 middot 切勿使用噴劑溶劑或含研磨成份的清潔品這些東西可能造成機殼受損 middot 請注意濕氣不得滲進機殼內部切勿將清潔劑直接噴灑在模組上

環境條件 機殼和模組接孔以及連接線的插接頭皆符合防護等級 IP40 打開模組

小心 模組可能損壞且不再具備 IP40 防護等級 切勿打開或變造模組機殼 如需對對模組機殼採取任何作業只允許由 ETAS 進行 電位補償

小心 無預警的電流可能導致危險以太網電纜的屏蔽已與模組機殼連接僅能將模組安裝在具有等電位的零組件上或將模組與零組件絕緣 接線方式 如需接線方式的詳細資訊請參考模組的使用者手冊 環境條件

操作溫度範圍 -40 degC 至 +70 degC-40 degF 至 +158 degF

儲藏溫度範圍(模組無包裝) -40 degC 至 +85 degC-40 degF 至 +185 degF

空氣相對濕度(未凝結) 0 至 85 (運行)0 至 95(儲放)

使用產品的海拔高度 最高 5000 m16400 ft

污染等級 2(根據 IEC 60664-1 和 IEC 61010-1)

絕緣等級 IP40

機械構造資料

尺寸(高 x 寬 x 深) 36 mm x 127 mm x 160 mm142 in x 50 in x 63 in

重量 約 064 kg142 lb

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

電源供應

工作電壓 7 V 至 29 V DC

耗電量 最大 14 A

提示

ETAS GmbH 的部份產品(例如模組電路板連接線)使用(歐盟)REACH 第 19072006 號法規要求必須申報的零組件如需詳細資訊請至 ETAS 下載中心的「REACH 聲明」客戶資訊 [wwwetascomReach]我們將持續更新此一資訊

ETAS 聯絡資訊 ETAS 總部 ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 電話 +49 711 3423-0 70469 Stuttgart 傳真 +49 711 3423-2106 德國 WWW wwwetascom

警告若未遵守安全注意事項可能導致身體受傷危及生命安全或造成財產上的損失因操作不當或未依規定使用而造成的損失ETAS 集團底下的子公司或其代理商一概免責ETAS 有提供如何正確操作此產品的訓練課程

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

안전 지침 (Korean)

경고 본 안전 지침 기술 데이터를 포함한 제품 설명 및 관련 기술 문서(ETAS 웹 사이트ltwwwetascomgt에서 다운로드

가능(직접 제품 액세스제품 선택))를 반드시 읽고 숙지해야 합니다 안전 작동 정보를 읽지 않았거나 이해할 수 없으면

본 제품을 사용하지 마십시오 안전한 작동을 위한 질문이 있을 경우 해당 지역의 ETAS

연락처ltwwwetascomhotlinesgt로 문의하시기 바랍니다

본 ETAS 제품을 사용하면 자동차 자동차 부품 테스트 설비 등에서 안전 기능을 수행하는 시스템을 제어해 안전 관련

데이터를 변경하거나 추가 처리를 위해 할당할 수 있습니다 따라서 본 제품을 사용할 때 위험이 발생할 수 있습니다

이러한 제품의 취급과 관련된 적절한 지침과 경험 없이 부적절하게 사용하거나 미숙하게 적용하면 부상 사망 및 재산

피해가 발생할 수 있습니다

ETAS 제품은 제품 설명에 명시된 용도로만 사용하도록 개발 및 출시되었습니다

출시 목적을 벗어나는 용도로 사용할 경우(예 다른 응력변형률 또는 기술적 조건) 사용자가 적절한 조치(예 테스트)를

취해 독자적으로 제품의 적절성과 적합성을 검증해야 합니다

middot 펌웨어 하드웨어 및 소프트웨어의 베타 버전으로 제공된 ETAS 제품은 테스트 및 평가 목적으로만 사용되어야

합니다 이러한 제품은 충분한 기술 문서가 제공되지 않을 수 있고 시장 출시 제품에서 요구하는 모든 품질 및

정확도 요건을 충족하지 않을 수 있습니다 따라서 제품 성능이 제품 설명과 다르거나 사용자의 기대치에 못 미칠

수 있습니다 이러한 제품은 통제된 테스트 환경에서만 사용되어야 합니다 베타 버전의 데이터와 결과를 별도의

사전 확인 및 검증 절차 없이 사용하거나 사전 검사 없이 제 3자에게 전달하지 마십시오

middot 사용 경험이 없거나 적절한 교육을 받지 않은 경우에는 본 제품을 사용하지 마십시오

middot ETAS 제품의 적절한 취급을 위해 ETAS는 웹 사이트에 알려진 문제 보고서(Known Issue Reports KIR)를 게시해

놓았습니다 KIR은 기술적 영향을 포함해 관련성이 높은 알려진 제품 문제에 관한 정보를 제공하고 가능한

해결책을 제시합니다 제품을 최초로 작동하기 전에 현재 제품 버전을 위한 KIR이 있는지 확인하고 관련 KIR

정보를 준수해야 합니다 KIR 은 ETAS 웹 사이트ltwwwetascomkirgt에서 확인하실 수 있습니다(KIR 영역

비밀번호 KETASIR)

middot 개발 또는 변경된 프로그램 코드 및또는 프로그램의 제어 동작과 ETAS 제품의 사용과 관련된 모든 종류의

데이터는 사용 또는 배포 전에 신뢰성 품질 및 적합성을 검증해야 합니다

middot 본 제품을 자동차 자동차 부품 테스트 설비 등에서 시스템 동작과 안전한 시스템 작동에 영향을 줄 수 있는 안전

기능을 수행하는 시스템과 함께 사용할 경우 오작동이나 위험이 발생하면 시스템이 안전 조건(예 비상 정지 또는

비상 작동 모드)으로 전환할 수 있게 해야 합니다

middot 본 제품의 사용 시 제품 작동과 관련된 모든 관련 규정과 법규를 준수해야 합니다

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

middot 미리 안전한 것으로 테스트 및 검증되지 않았을 경우에는 공공부문(예 공공도로)에서 본 ETAS 제품이나 프로그램

코드 또는 프로그램 제어 절차를 사용해서는 안 됩니다 따라서 본 제품을 지정된 테스트 환경에서만 사용할 것을

권장합니다

제품을 가동하기 전에 반드시 본 사용자 설명서를 숙지하십시오

사용자에 대한 요건 및 작동자의 의무사항

필요한 자격 요건을 갖추고 본 제품을 다뤄본 경우에만 본 제품의 조립 조작 및 유지보수 작업을 진행할 수 있습니다

생명 및 건강 또는 재산상의 피해를 유발할 수 있습니다

일반 작업 안전

작업 안전 및 사고 방지와 관련된 기존의 규정 사항을 준수해야 합니다 본 제품 사용 시 작동과 관련된 통용되는 모든

규정 및 법률에 유의해야 합니다

규정에 맞는 사용

본 제품의 사용 범위

본 제품은 자동차 분야용으로 개발 및 승인되었습니다 본 모듈은 내부 공간 차량의 탑승자 공간 또는 트렁크룸에서

사용하는 것이 좋습니다 다른 분야에 사용하고자 하는 경우 해당 ETAS 담당자에게 문의해 주시기 바랍니다

제품의 기술적 상태에 대한 요건

본 제품은 선행 기술 및 공인된 안전기술 관련 규칙을 따릅니다 본 제품은 기술적 하자가 없는 상태에서 그리고 규정에

따라 안전 및 위험 요소를 사전에 인지한 상태에서 해당 제품 문서에 기술되어 있는 사항에 유의하여 작동해야 합니다

제품을 규정에 맞게 사용하지 않을 경우 제품이 손상될 수 있습니다

작동에 대한 요건

middot 본 제품은 해당 사용자 설명서에 제시된 규정에 맞게 사용하십시오 규정에 맞게 사용하지 않을 경우 제품

안전성이 보장되지 않습니다

middot 환경 조건에 대한 요건에 유의하십시오

middot 본 제품은 습기가 많거나 물기가 있는 환경에서 사용하지 마십시오

middot 본 제품은 폭발 위험이 있는 곳에서 사용하지 마십시오

전기 안전 및 전원 공급

middot 사용하는 현지에서 통용되는 전기 안전 관련 규정과 작업 안전 관련 법률 및 규정에 유의하십시오

middot 모듈의 연결부에는 EN 61140 (보호 등급 III)에 따른 낮은 전압이 흐르는 안전한 회로만 연결하십시오

middot 연결값 및 조정값을 준수하십시오(기술자료 단원의 해당 정보 참조)

middot 해당 연결부의 제원에 일치하지 않는 모듈의 연결부에는 전압이 생성되지 않도록 하십시오

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

전원 공급

middot 제품의 전원 공급장치는 전원 전압에서 안전하게 분리해야 합니다 자동차 배터리 또는 적합한 실험실 전원

공급장치 등을 사용하십시오

middot (이중 절연강화 절연(DI RI)된) 전력 공급망에 이중으로 보호처리된 실험실 전원 장치만 사용하십시오

middot 실험실 전원 장치는 사용 높이가 5000 m이고 주변 온도가 최대 70 degC인 경우에 작동되도록 승인받아야

합니다

middot 일반 모드에서 모듈을 작동하거나 오랫 동안 대기 모드에 있을 경우 자동차 배터리가 방전될 수 있습니다

전원 공급장치에 연결

middot 전원 케이블을 자동차 배터리 또는 실험실 전원 장치에 직접 연결해서는 안 되며 20 A 이하의 퓨즈를

사용하여 연결하십시오

middot 전원 연결부에 쉽게 접근할 수 있도록 하십시오

middot 전원 케이블이 마모 손상 변형되거나 꺾이지 않도록 배선하십시오 전원 케이블 위에 물건을 두지 마십시오

위험

위험 전압

전원 케이블은 적합한 차량 배터리 또는 적합한 실험실 전원 공급장치에만 연결하십시오 전원 소켓에 연결하는 것은

허용되지 않습니다

전원 소켓에 실수로 잘못 삽입하는 일을 방지하기 위해 ETAS에서는 전원 소켓이 포함된 영역에 안전형 바나나

플러그가 포함된 전원 케이블을 사용할 것을 권장합니다

전원에서 분리

모듈에는 작동 전압 스위치가 없습니다 본 모듈은 다음과 같이 전원에서 분리할 수 있습니다

middot 전원 공급장치를 끄거나

middot 모듈을 실험실 전원 공급장치에서 분리(분리 장치는 전원 공급장치의 실험실 컨넥터임)하거나

middot 모듈을 실험실 자동차 배터리에서 분리(분리 장치는 전원 공급장치의 실험실 컨넥터임)하거나

middot 자동차 배터리를 분리하는 방법이 있습니다

허용되는 케이블

middot 모듈 연결부에는 ETAS 케이블만 사용하십시오

middot 허용되는 최대 케이블 길이를 준수하십시오

middot 손상된 케이블은 사용하지 마십시오 케이블은 ETAS를 통해서만 수리해야 합니다

middot 컨넥터를 억지로 연결부에 연결하는 일은 절대 없어야 합니다 연결부에 불순물이 없는지 컨넥터가 연결부에

잘 맞는지 및 컨넥터가 연결부에 맞춰 제대로 정렬되어 있는지 확인하십시오

설치 장소에 대한 요건

middot 모듈 또는 겹겹이 쌓인 모듈은 매끄럽고 편평하며 견고한 지면에 세워두십시오

middot 모듈 또는 겹겹이 쌓인 모듈은 항상 안전하게 고정되어 있어야 합니다

캐리어 시스템에 모듈 고정

middot 운반 시스템을 선택할 때 모듈 또는 겹겹이 쌓인 모듈을 통해 운반 시스템에서 발생할 수 있는 정적동적 힘에

유의하십시오

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

환기에 대한 요건

middot 모듈을 열원 가까이에 두지 말고 직사광선을 피하십시오

middot 모듈 위쪽 및 뒤쪽 공간은 공기 순환이 충분히 이루어질 수 있도록 정해야 합니다

모듈 조립(차단)

middot 겹겹이 쌓인 모듈을 조립(차단) 또는 분리하기 전에 모듈을 전원 전압에서 분리하거나 또는 대기 작동 모드에

두어야 합니다

운반

middot 가동할 장소에서만 모듈을 쌓아 연결하십시오

middot 모듈의 케이블 또는 다른 케이블에서 모듈을 운반하지 마십시오

유지보수

본 제품은 유지보수가 필요하지 않습니다

수리

ETAS 하드웨어 제품의 수리가 필요한 경우 해당 제품을 ETAS로 보내주십시오

모듈 하우징의 세척

middot 건조하거나 약간 축축하고 부드러운 보푸라기가 없는 천을 사용하여 모듈 하우징을 닦으십시오

middot 하우징을 손상시킬 수 있는 스프레이 용제 또는 마모제를 사용하지 마십시오

middot 하우징에 습기가 유입되지 않도록 유의하십시오 모듈에 절대 클리너를 직접 도포하지 마십시오

환경 조건

모듈의 하우징 및 연결부와 케이블 컨넥터는 보호 등급 IP40에 따릅니다

모듈 열기

주의

모듈 손상 및 IP40에 따른 특성 손실

모듈 하우징을 열거나 변형시키지 마십시오

ETAS에서만 모듈 하우징에서 작업할 수 있습니다

전압 등화

주의

의도하지 않은 전류의 흐름으로 인한 위험 이더넷 케이블의 차폐막이 모듈의 하우징에 연결되어 있습니다 본 모듈을

전위가 동일한 부품에만 설치하거나 또는 부품에서 모듈을 절연 처리하십시오

배선

배선 관련 상세 정보는 모듈 사용자 설명서에서 확인할 수 있습니다

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

환경 조건

작동 온도 영역 -40 degC ~ +70 degC -40 degF ~ +158 degF

보관 온도 영역 (포장재 미포함된 모듈) -40 degC ~ +85 degC -40 degF ~ +185 degF

상대 습도(응축되지 않음) 0 ~ 85 (작동 시) 0 ~ 95 (보관 시)

사용 높이 최대 5000 m 16400 ft

오염도 2 (IEC 60664-1 및 IEC 61010-1 규격에 따름)

보호 등급 IP40

기계식 데이터

치수 (높이 x 너비 x 깊이) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

중량 약 064 kg 142 lb

전원

작동 전압 7 V ~ 29 V DC

소비 전류 최대 14 A

지침

ETAS GmbH의 일부 제품(예 모듈 보드 케이블)은 REACH-규정(EC) No19072006에 따라 신고 의무가 있는

재질이 포함된 부품을 사용하고 있습니다 세부적인 정보는 고객 정보 REACH Declaration에 위치한 ETAS의

다운로드 센터에서 확인할 수 있습니다[wwwetascomReach] 상기 정보는 지속적으로 업데이트됩니다

ETAS 연락처 정보

ETAS 본사 ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 전화 +49 711 3423-0 70469 Stuttgart 팩스 +49 711 3423-2106 Germany WWW wwwetascom

경고 본 안전 지침을 따르지 않으면 부상 사망 또는 재산 피해가 발생할 수 있습니다

ETAS 그룹과 대표자들은 부적절한 제품 사용에 의한 부상이나 재산 피해를 책임지지 않습니다 ETAS는 본 제품의

적절하고 용도에 맞는 사용을 위해 교육을 제공하고 있습니다

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

INDICACIONES DE SEGURIDAD (Spanish) iexclAtencioacuten Es de suma importancia que lea y siga estas indicaciones de seguridad y la descripcioacuten del producto incluyendo los datos teacutecnicos y la documentacioacuten teacutecnica asociada que podraacute descargar desde

el sitio web de ETAS ltwwwetascomgt (a traveacutes del acceso directo al productoseleccioacuten del producto) No use el producto si no ha leiacutedo o entendido la informacioacuten relativa al funcionamiento seguro Si tiene cualquier pregunta relativa al funcionamiento seguro poacutengase en contacto con el servicio de atencioacuten al cliente de ETAS de su regioacuten ltwwwetascomhotlinesgt Este producto de ETAS permite a los usuarios controlar los sistemas que cumplen funciones de seguridad (por ejemplo en automoacuteviles componentes de automoacuteviles e instalaciones de prueba) modificar datos relevantes para la seguridad o asignarlos para su posterior procesamiento Por lo tanto la aplicacioacuten de este producto puede entrantildear riesgos El uso indebido y la aplicacioacuten no cualificada sin una instruccioacuten adecuada y experiencia en el manejo de este tipo de productos pueden constituir un riesgo para la vida y las condiciones fiacutesicas asiacute como producir dantildeos materiales Nuestros productos han sido desarrollados y puestos a la venta exclusivamente para ser usados en aplicaciones definidas en la descripcioacuten del producto Es necesario que el usuario compruebe por iniciativa propia el disentildeo y la idoneidad de los productos para cualquier uso previsto maacutes allaacute de aquel para el que ha sido creado (por ejemplo diferentes presionesdeformaciones o condiciones teacutecnicas) por medio de acciones y medidas apropiadas (por ejemplo mediante pruebas) middot Los productos de ETAS disponibles como versioacuten beta del firmware el hardware y el software deben ser

utilizados exclusivamente para pruebas y evaluacioacuten Estos productos pueden no poseer la suficiente documentacioacuten teacutecnica y no cumplir con todos los requisitos relativos a la calidad y la precisioacuten que requieren los productos de series sacados a la venta en el mercado Por lo tanto el rendimiento del producto puede diferir de la descripcioacuten del producto y de sus expectativas El producto debe usarse exclusivamente en entornos de pruebas controladas No utilice datos y resultados de las versiones beta sin comprobacioacuten y validacioacuten previas e independientes y no transfiera estos datos a terceros sin comprobacioacuten previa

middot No utilice este producto si usted no tiene la experiencia y formacioacuten adecuadas en el uso del producto

middot Para permitir el manejo adecuado de los productos de ETAS ETAS ha publicado los informes sobre temas

conocidos (Known Issue Reports KIR) en su sitio web Los informes sobre temas conocidos proporcionan informacioacuten sobre problemas conocidos de productos de relevancia considerable incluyendo su impacto teacutecnico y aportan instrucciones sobre las soluciones disponibles Antes de la puesta en servicio del producto tiene la obligacioacuten de comprobar si existe un KIR para la versioacuten actual del producto y si cumple con la informacioacuten disponible en el KIR Puede consultar los informes sobre temas conocidos en el sitio web de ETAS ltwwwetascomkirgt (contrasentildea en el aacuterea de KIR KETASIR)

middot El coacutedigo del programa o las acciones de control de los programas que se han desarrollado o modificado asiacute como cualquier tipo de datos que hayan sido identificados al usar productos de ETAS tendraacuten que ser verificados en relacioacuten a la fiabilidad la calidad y adecuacioacuten antes de cualquier uso o difusioacuten

middot Al utilizar este producto con sistemas que cumplen funciones de seguridad (por ejemplo en automoacuteviles

componentes de automoacuteviles e instalaciones de prueba) que influyan en el comportamiento del sistema y puedan afectar al funcionamiento seguro del sistema debe asegurarse de que el sistema pueda pasar a un estado seguro (por ejemplo parada de emergencia o modo de funcionamiento de emergencia) si se diera un mal funcionamiento o un incidente peligroso

middot Todos los reglamentos aplicables y los estatutos relativos al funcionamiento deben seguirse estrictamente al usar

este producto middot No se debe usar este producto de ETAS cualquier coacutedigo de programa o procedimientos de control del programa

de dominio puacuteblico (por ejemplo en la viacutea puacuteblica) a menos que hayan sido probados y verificados previamente como seguros Por tanto se recomienda el uso de los productos solo en un entorno de prueba cerrado y designado a tal efecto

Antes de poner el producto en funcionamiento debe leer el manual del usuario

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Requisitos que debe cumplir el usuario y obligaciones del explotador Solo podraacute montar manejar y realizar el mantenimiento del producto en caso de contar con la cualificacioacuten y la experiencia necesarias para este producto El uso incorrecto o por parte de usuarios que carezcan de cualificacioacuten suficiente puede causar dantildeos personales y materiales Seguridad general en el trabajo Deben seguirse las normas existentes relativas a la seguridad en el trabajo y la prevencioacuten de accidentes Durante el uso de este producto deben seguirse todas las normas y leyes vigentes relativas al funcionamiento Uso previsto Aacutembito de uso del producto Este producto se ha desarrollado y aprobado para aplicaciones en el sector automoviliacutestico El moacutedulo es apto para su uso en cabinas en el habitaacuteculo o en el maletero de vehiacuteculos Si desea utilizarlo para otros campos de aplicacioacuten poacutengase en contacto con su representante de ETAS Requisitos relativos al estado teacutecnico del producto El producto se corresponde con los avances teacutecnicos maacutes recientes y las normas reconocidas de seguridad teacutecnica El producto solo puede utilizarse en perfecto estado teacutecnico conforme al uso previsto y teniendo en cuenta la seguridad y los peligros asimismo deberaacute observarse la documentacioacuten perteneciente al producto Si el producto se utiliza de forma distinta al uso previsto puede ser perjudicial para la proteccioacuten del producto Requisitos de funcionamiento

middot Utilice el producto uacutenicamente conforme a las especificaciones recogidas en el manual del usuario correspondiente Si se utiliza de otra forma no estaacute garantizada la seguridad del producto

middot Tenga en cuenta los requisitos relativos a las condiciones ambientales middot No utilice el producto en agua o en condiciones huacutemedas middot No utilice el producto en atmoacutesferas potencialmente explosivas

Seguridad y alimentacioacuten eleacutectricas

middot Siga las normas vigentes relativas a la seguridad eleacutectrica en el lugar de uso asiacute como las leyes y normas relativas a la seguridad en el trabajo

middot En las conexiones del moacutedulo conecte uacutenicamente circuitos eleacutectricos con baja tensioacuten de seguridad de conformidad con la norma EN 61140 (clase de proteccioacuten III)

middot Aseguacuterese de que se respetan los valores de conexioacuten y ajuste (veacutease la informacioacuten en el capiacutetulo laquoDatos teacutecnicosraquo)

middot No aplique tensiones en las conexiones del moacutedulo que no correspondan a las especificaciones de la conexioacuten en cuestioacuten

Alimentacioacuten eleacutectrica

middot La alimentacioacuten eleacutectrica del producto debe estar separada de la tensioacuten de red de forma segura Utilice por ejemplo la bateriacutea de un vehiacuteculo o una alimentacioacuten eleacutectrica para laboratorio adecuada

middot Utilice uacutenicamente fuentes de alimentacioacuten de laboratorio con doble proteccioacuten a la red eleacutectrica (con doble aislamientoaislamiento reforzado [DIRI])

middot La fuente de alimentacioacuten de laboratorio debe estar homologada para una altitud de funcionamiento de 5000 m y para una temperatura ambiente de hasta 70 degC

middot En caso de funcionamiento normal de los moacutedulos y de funcionamiento en modo de espera muy prolongado es posible que se vaciacutee la bateriacutea del vehiacuteculo

Conexioacuten a la alimentacioacuten eleacutectrica

middot El cable de alimentacioacuten no debe estar conectado directamente a la bateriacutea del vehiacuteculo ni a la fuente de alimentacioacuten de laboratorio sino por medio de un fusible de hasta 20 A

middot Procure que las conexiones de la alimentacioacuten eleacutectrica sean de faacutecil acceso middot Tienda el cable de alimentacioacuten de modo que quede protegido contra desgaste dantildeos deformaciones y

dobleces No ponga ninguacuten objeto encima del cable de alimentacioacuten

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

PELIGRO iexclTensioacuten eleacutectrica peligrosa El cable de alimentacioacuten solo puede conectarse a una bateriacutea de vehiacuteculo adecuada o a una alimentacioacuten eleacutectrica para laboratorio adecuada Estaacute prohibida la conexioacuten a enchufes de red Para evitar que se conecte por error en enchufes de red ETAS recomienda que en zonas donde haya dichos enchufes de red se utilice el cable de alimentacioacuten con conector tipo banana de seguridad Desconexioacuten de la alimentacioacuten eleacutectrica El moacutedulo no tiene interruptor de tensioacuten de funcionamiento El moacutedulo puede dejarse sin tensioacuten de las siguientes maneras

middot Desconectando la alimentacioacuten eleacutectrica para laboratorio o middot desconectando el moacutedulo de la alimentacioacuten eleacutectrica para laboratorio (el dispositivo de desconexioacuten es el

conector para laboratorio del cable de alimentacioacuten) o middot desconectando el moacutedulo de la bateriacutea del vehiacuteculo (el dispositivo de desconexioacuten es el conector para

laboratorio del cable de alimentacioacuten) o middot desconectando los bornes de la bateriacutea del vehiacuteculo

Cables autorizados

middot Utilice exclusivamente cables de ETAS en las conexiones del moacutedulo middot Respete las longitudes de cable maacuteximas permitidas middot No utilice cables dantildeados Uacutenicamente ETAS puede encargarse de reparar los cables middot No fuerce nunca un conector para conectarlo a una conexioacuten Compruebe que no haya suciedad en la conexioacuten

ni alrededor de esta que el conector sea el adecuado para la conexioacuten y que esteacute alineado correctamente con esta

Requisitos del lugar de instalacioacuten

middot Coloque el moacutedulo o la pila de moacutedulos sobre una base lisa llana y firme middot El moacutedulo o la pila de moacutedulos siempre deben estar fijados de forma segura

Fijacioacuten de los moacutedulos en un sistema portante

middot A la hora de elegir el sistema portante tenga en cuenta las fuerzas estaacuteticas y dinaacutemicas que se pueden generar en el sistema portante debido al moacutedulo o a la pila de moacutedulos

Requisitos de ventilacioacuten

middot Mantenga el moacutedulo alejado de fuentes de calor y proteacutejalo de la radiacioacuten solar directa middot El espacio libre situado por encima y por detraacutes del moacutedulo debe garantizar una circulacioacuten de aire suficiente

Montaje (acoplamiento) de los moacutedulos

middot Antes de montar (acoplar) o de separar una pila de moacutedulos los moacutedulos deben desconectarse de la tensioacuten eleacutectrica o deben estar en modo de espera

Transporte

middot Apile y conecte los moacutedulos una vez que esteacuten en el lugar de puesta en funcionamiento middot No transporte los moacutedulos suspendidos del cable del moacutedulo ni de otros cables

Mantenimiento El producto no requiere mantenimiento Reparacioacuten Si fuera necesario reparar un producto de hardware de ETAS enviacuteelo a ETAS Limpieza de la carcasa del moacutedulo

middot Utilice un pantildeo suave y que no deje pelusas seco o ligeramente humedecido para limpiar la carcasa del moacutedulo

middot No utilice aerosoles disolventes o abrasivos que pudieran dantildear la carcasa middot Compruebe que no entre humedad en la carcasa No pulverice nunca el producto de limpieza directamente

sobre el moacutedulo

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Condiciones ambientales La carcasa y las conexiones del moacutedulo asiacute como los conectores de los cables tienen un grado de proteccioacuten IP40 Apertura del moacutedulo

PRECAUCIOacuteN Puede dantildearse el moacutedulo y pueden perderse las propiedades de proteccioacuten seguacuten IP40 No abra ni modifique la carcasa del moacutedulo Uacutenicamente ETAS puede encargarse de realizar trabajos en la carcasa Conexioacuten equipotencial

PRECAUCIOacuteN Peligro por flujo de electricidad accidental La pantalla de los cables Ethernet estaacute unida a la carcasa del moacutedulo Monte los moacutedulos solo en componentes con el mismo potencial eleacutectrico o aiacutesle los moacutedulos de los componentes Cableado Encontraraacute informacioacuten maacutes detallada sobre el cableado en el manual del usuario del moacutedulo Condiciones ambientales

Rango de temperatura de servicio de -40 degC a +70 degC de -40 degF a +158 degF

Rango de temperatura de almacenamiento (moacutedulo sin embalaje)

de -40 degC a +85 degC de -40 degF a +185 degF

Humedad relativa (sin condensacioacuten) de 0 a 85 (funcionamiento ) de 0 a 95 (almacenamiento)

Altitud de funcionamiento maacutex 5000 m 16 400 ft

Grado de contaminacioacuten 2 (de conformidad con IEC 60664-1 e IEC 61010-1)

Clase de proteccioacuten IP40 Datos mecaacutenicos

Dimensiones (Al x An x P) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Peso aprox 064 kg 142 lb Alimentacioacuten de tensioacuten

Tensioacuten de funcionamiento de 7 V a 29 V CC

Consumo de corriente maacutex 14 A

Aviso Algunos productos de ETAS GmbH (p ej moacutedulos placas cables) utilizan componentes con sustancias declarables de conformidad con el reglamento REACH (CE) nordm 19072006 Encontraraacute informacioacuten detallada en el centro de descargas en la informacioacuten para clientes laquoREACH Declarationraquo [wwwetascomReach] Esta informacioacuten se actualiza constantemente

Datos de contacto de ETAS Sede de ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Teleacutefono +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Alemania WWW wwwetascom iexclAtencioacuten Si no sigue estas recomendaciones de seguridad puede existir riesgo de muerte lesiones graves o dantildeos materiales El Grupo ETAS y sus representantes no asumiraacuten responsabilidad alguna ante cualquier dantildeo o perjuicio causado por el uso inadecuado de este producto ETAS ofrece formaciones relativas al uso adecuado y destinado a este producto

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

AVVERTENZE DI SICUREZZA (Italian) Attenzione Saragrave fondamentale leggere e rispettare le presenti Avvertenze di sicurezza la descrizione del prodotto dati tecnici inclusi e la relativa documentazione tecnica disponibili e scaricabili al sito

Internet ETAS ltwwwetascomgt (percorso Accesso diretto ai prodottiSeleziona prodotto) Non utilizzare il prodotto qualora non sia possibile leggere eo comprendere le presenti Informazioni per un funzionamento sicuro In caso di domande riguardo al funzionamento sicuro si prega di contattare il Servizio Assistenza Telefonica ETAS per il proprio Paese ltwwwetascomhotlinesgt Il presente prodotto ETAS consente agli utenti di comandare sistemi destinati a funzioni di sicurezza (ad es su automobili componenti per automobili o apparecchiature di prova) per modificare dati significativi relativi alla sicurezza o per allocarli per futura elaborazione Per tale ragione lapplicazione del presente prodotto puograve comportare rischi Un utilizzo improprio o unapplicazione in assenza di qualifiche istruzioni ed esperienza adeguate nellimpiego di tali prodotti puograve comportare rischi per la vita e per le condizioni fisiche noncheacute danni materiali I nostri prodotti sono stati progettati ed autorizzati esclusivamente per lutilizzo in applicazioni definite nella descrizione del prodotto Lidoneitagrave e ladeguatezza dei prodotti per qualsiasi utilizzo oltre a quello per il quale i prodotti siano stati autorizzati (ad es sforzi o sollecitazioni differenti oppure condizioni tecniche diverse) andranno verificate dallutente sotto la sua responsabilitagrave con misure e provvedimenti appositi (ad es mediante test) middot I prodotti ETAS forniti come versioni beta di firmware hardware e software andranno utilizzati esclusivamente a

scopo di verifica e di valutazione Tali prodotti potrebbero non essere corredati da sufficiente documentazione tecnica e non adempiere a tutti i requisiti di qualitagrave ed accuratezza necessari per i prodotti di serie autorizzati alla commercializzazione Per tale ragione le prestazioni del prodotto potrebbero differire dalla descrizione dello stesso e dalle aspettative dellutente Il prodotto andragrave utilizzato esclusivamente in ambienti di test controllati Non utilizzare dati e risultati ottenuti da versioni beta senza previa e separata verifica e convalida e non trasmetterli a terzi senza previo esame

middot Non utilizzare il presente prodotto qualora non si disponga di esperienza e preparazione adeguate nellutilizzo del

prodotto

middot Al fine di consentire un corretto impiego dei prodotti ETAS lazienda ha pubblicato sul proprio sito Internet le Relazioni sui problemi noti (Known Issue Reports KIR) Le Relazioni sui problemi noti forniscono informazioni circa problemi di prodotto noti di rilevanza sostanziale compresi gli impatti a livello tecnico e forniscono istruzioni sulle soluzioni disponibili Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto occorreragrave verificare se una KIR sia disponibile per la versione attuale del prodotto stesso ed attenersi alle informazioni disponibili nella KIR Le Relazioni sui problemi noti sono disponibili al sito Internet ETAS ltwwwetascomkirgt (password per larea KIR KETASIR)

middot Codici di programma eo azioni di comando di programmi sviluppati o modificati noncheacute dati di qualsiasi tipo identificati nellutilizzo di prodotti ETAS andranno verificati riguardo ad affidabilitagrave qualitagrave e idoneitagrave prima di qualsiasi utilizzo o diffusione

middot Qualora il presente prodotto venga utilizzato in sistemi destinati a funzioni di sicurezza (ad es su automobili

componenti per automobili o apparecchiature di prova) che influenzino il comportamento del sistema e possano influire sulla sicurezza del suo funzionamento occorreragrave accertarsi che il sistema sia commutabile in una condizione di sicurezza (ad es disattivazione demergenza oppure modalitagrave funzionamento demergenza) qualora dovesse verificarsi un malfunzionamento o un evento rischioso

middot Tutti i regolamenti e gli statuti applicabili riguardo al funzionamento andranno strettamente rispettati nellutilizzo

del presente prodotto middot Lutilizzo del presente prodotto ETAS o di qualsiasi codice di programma o procedura di comando programma in

ambito pubblico (ad es su strade aperte al traffico) non egrave consentito in assenza di previa verifica della loro sicurezza Si raccomanda pertanto di utilizzare i prodotti esclusivamente in ambienti di test chiusi e dedicati

Prima di mettere in servizio il prodotto egrave fondamentale leggere il Manuale utente

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Requisiti degli utenti ed obblighi del gestore Il prodotto potragrave essere montato utilizzato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da personale in possesso delle necessarie qualifiche e della necessaria esperienza riguardo al prodotto stesso Un utilizzo errato o da parte di utenti privi di adeguate qualifiche puograve comportare lesioni anche mortali o danni materiali Aspetti generali di sicurezza sul lavoro Andranno rispettate le vigenti prescrizioni di sicurezza sul lavoro e antinfortunistiche Nellimpiego del presente prodotto andranno rispettate tutte le prescrizioni e tutte le leggi in vigore concernenti lesercizio Utilizzo conforme Settore di impiego del prodotto Il presente prodotto egrave stato sviluppato ed omologato per applicazioni in ambito automotive Il modulo egrave idoneo allimpiego in ambienti interni nellabitacolo o nel bagagliaio di veicoli Per lutilizzo in altri ambiti si prega di contattare il proprio referente ETAS Requisiti per le condizioni tecniche del prodotto Il prodotto risponde agli attuali standard tecnici e alle regole relative alla tecnologia di sicurezza riconosciute Il prodotto andragrave utilizzato esclusivamente in condizioni tecniche a regola darte e in modo conforme rispettando le norme di sicurezza e considerando i possibili pericoli attenendosi alla documentazione relativa al prodotto stesso Un utilizzo non conforme del prodotto puograve comprometterne la sicurezza Requisiti per lesercizio

middot Utilizzare il prodotto attenendosi strettamente alle specifiche del relativo Manuale utente In caso di utilizzi diversi la sicurezza del prodotto non egrave garantita

middot Rispettare i requisiti inerenti alle condizioni ambientali middot Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi middot Non utilizzare il prodotto in zone a rischio di esplosione

Sicurezza elettrica e alimentazione elettrica

middot Attenersi alle prescrizioni di sicurezza elettrica vigenti nel luogo dimpiego e alle leggi e prescrizioni di sicurezza sul lavoro

middot Allacciare ai collegamenti del modulo esclusivamente circuiti con basse tensioni di sicurezza conformi a EN 61140 (classe di protezione III)

middot Accertarsi che vengano rispettati i valori di collegamento e regolazione (v informazioni al capitolo ldquoDati tecnicirdquo)

middot Non applicare ai collegamenti del modulo tensioni non corrispondenti alle specifiche del collegamento stesso Alimentazione elettrica

middot Lalimentazione elettrica del prodotto dovragrave essere separata in modo sicuro dalla tensione di rete Utilizzare ad es la batteria di un veicolo oppure una fonte di alimentazione elettrica per officina di tipo idoneo

middot Utilizzare solo fonti di alimentazione elettrica per officina con doppia protezione alla rete elettrica (con doppio isolamentoisolamento rinforzato (DI RI))

middot La fonte di alimentazione elettrica per officina deve essere approvata per unaltitudine desercizio pari a 5000 m e per una temperatura ambiente fino a 70 degC

middot In caso di funzionamento normale dei moduli e di modalitagrave standby prolungata egrave possibile che la batteria di un veicolo si scarichi

Collegamento allalimentazione elettrica

middot Il cavo dellalimentazione non deve essere collegato direttamente alla batteria del veicolo o alla fonte di alimentazione elettrica per officina bensigrave tramite un fusibile fino a 20 A

middot Accertarsi che i collegamenti dellalimentazione elettrica siano agevolmente accessibili middot Posare il cavo dellalimentazione elettrica in modo che sia protetto da attriti danni deformazioni e piegature

Non porre alcun oggetto sopra il cavo dellalimentazione elettrica

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

PERICOLO Tensione elettrica pericolosa Collegare il cavo dellalimentazione elettrica esclusivamente ad una batteria per veicolo idonea oppure ad una fonte di alimentazione elettrica per officina Il collegamento a prese elettriche di rete egrave vietato Al fine di evitare innesti accidentali in prese elettriche di rete per le zone con prese elettriche ETAS raccomanda di impiegare i cavi di alimentazione elettrica con connettore di sicurezza a banana Disinserimento dallalimentazione elettrica Il modulo egrave privo di interruttore per la tensione desercizio Al modulo puograve essere tolta tensione come segue

middot disinserire lalimentazione elettrica per officina oppure middot Separazione del modulo dallalimentazione elettrica per officina (il dispositivo di separazione egrave la spina di

officina del cavo di alimentazione di corrente) o middot Separazione del modulo dalla batteria del veicolo (il dispositivo di separazione egrave la spina del cavo di

alimentazione di corrente) o middot staccare la batteria del veicolo

Cavi autorizzati

middot Sui collegamenti del modulo andranno utilizzati esclusivamente cavi ETAS middot Mantenere le lunghezze massime consentite per i cavi middot Non utilizzare cavi danneggiati I cavi possono essere riparati solo da ETAS middot Non esercitare forza in alcun caso nellinnestare un connettore in un collegamento Accertarsi che sul

collegamento e al suo interno non si trovino impuritagrave che il connettore sia idoneo al tipo di collegamento e sia stato allineato correttamente al connettore stesso

Requisiti per il luogo di installazione

middot Collocare il modulo o la pila di moduli su una base liscia piana e stabile middot Il modulo o la pila di moduli deve essere sempre fissata in sicurezza

Fissaggio dei moduli su un sistema portante

middot Nella scelta del sistema portante considerare le forze statiche e dinamiche che possono generarsi attraverso il modulo o la pila di moduli

Requisiti per laerazione

middot Tenere lontano il modulo da fonti di calore e proteggerlo dallirraggiamento solare diretto middot Lo spazio libero sopra e dietro al modulo deve essere tale da garantire una sufficiente circolazione dellaria

Assemblaggio (montaggio in blocco) dei moduli

middot Prima dellassemblaggio (montaggio in blocco) o la suddivisione di una pila di moduli essi devono essere scollegati dallalimentazione elettrica o trovarsi in modalitagrave standby

Trasporto

middot Impilare e collegare i moduli solo sul luogo della messa in funzione middot Non trasportare i moduli afferrando il cavo del modulo o altri cavi

Manutenzione Il prodotto egrave esente da manutenzione Riparazione Qualora fosse necessaria la riparazione di un ETAS inviare il prodotto a ETAS Pulizia dellalloggiamento del modulo

middot Per pulire lalloggiamento del modulo utilizzare un panno morbido e privo di filamenti leggermente inumidito middot Non utilizzare spray solventi o prodotti abrasivi che possano danneggiare lalloggiamento middot Accertarsi che non penetri umiditagrave nellalloggiamento Non applicare in alcun caso detergente a spruzzo

direttamente sul modulo Condizioni ambientali Lalloggiamento e i collegamenti del modulo noncheacute i connettori dei cavi corrispondono alla classe di protezione IP40

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Apertura del modulo

ATTENZIONE Danneggiamento del modulo e perdita delle caratteristiche IP40 Non aprire neacute modificare lalloggiamento del modulo Gli interventi sullalloggiamento del modulo possono essere eseguiti solo da ETAS Compensazione di potenziale

ATTENZIONE Pericolo in caso di flussi di corrente accidentali La schermatura del cavo Ethernet egrave collegata allalloggiamento del modulo Montare i moduli esclusivamente su componenti con identico potenziale elettrico oppure isolare i moduli dai componenti Cablaggio Per esaurienti informazioni sul cablaggio consultare il Manuale utente del modulo Condizioni ambientali

Campo di temperatura desercizio Da -40 degC a +70 degC Da -40 degF a +158 degF

Campo di temperatura magazzino (modulo senza imballaggio)

Da -40 degC a +85 degC Da -40 degF a +185 degF

Umiditagrave atmosferica relativa (senza condensa) Da 0 a 85 (in funzione) da 0 a 95 (deposito)

Altitudine desercizio max 5000 m 16400 ft

Grado di contaminazione 2 (ai sensi della IEC 60664-1 e della IEC 61010-1)

Classe di protezione IP40

Dati meccanici

Dimensioni (H x L x P) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Peso circa 064 kg 142 lb Alimentazione elettrica

Tensione desercizio 7 V ndash 29 V DC

Assorbimento di corrente max 14 A

Avvertenza Alcuni prodotti di ETAS GmbH (ad es moduli schede cavi) utilizzano componenti con materiali soggetti allobbligo di dichiarazione ai sensi del regolamento REACH (CE) n 19072006 Informazioni dettagliate sono disponibili nel Download Center ETAS nelle informazioni per i Clienti ldquoREACH Declarationrdquo [wwwetascomreach] Queste informazioni sono costantemente aggiornate

Informazioni di contatto ETAS Sede centrale ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Tel +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Germania Sito Internet wwwetascom Attenzione La mancata osservanza delle presenti Avvertenze di sicurezza puograve comportare il pericolo di morte lesioni gravi o danni materiali Il Gruppo ETAS e i relativi rappresentanti non risponderanno di alcun danno o lesione causati da utilizzi impropri del prodotto ETAS fornisce appositi training finalizzati al corretto ed appropriato utilizzo del presente prodotto

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

AVISO DE SEGURANCcedilA (Portuguese Brazil) Atenccedilatildeo Eacute importante que vocecirc leia e siga este aviso de seguranccedila a descriccedilatildeo do produto incluindo dados teacutecnicos e a documentaccedilatildeo teacutecnica associada as quais estatildeo disponiacuteveis para download no

website da ETAS ltwwwetascomgt (em Direct Product Accessselect Product) Natildeo utilize o produto se natildeo puder ler eou entender as informaccedilotildees para realizar a operaccedilatildeo de maneira segura Se houver duacutevidas quanto agrave operaccedilatildeo segura entre em contato com a hotline da ETAS em sua regiatildeo ltwwwetascomhotlinesgt Esse produto da ETAS permite aos usuaacuterios controlar sistemas que realizam funccedilotildees de seguranccedila (por exemplo em automoacuteveis componentes de automoacuteveis e instalaccedilotildees de teste) a fim de alterar dados relevantes de seguranccedila ou para alocaacute-los para processamento posterior Por esse motivo a aplicaccedilatildeo desse produto pode ser perigosa A utilizaccedilatildeo inadequada e aplicaccedilatildeo natildeo qualificada sem instruccedilatildeo correta e experiecircncia no manuseio de tais produtos podem oferecer riscos agrave vida e agraves condiccedilotildees fiacutesicas assim como danos materiais Nossos produtos foram desenvolvidos e lanccedilados exclusivamente para utilizaccedilatildeo em aplicaccedilotildees definidas na descriccedilatildeo do produto A aptidatildeo e a adequaccedilatildeo dos produtos a quaisquer utilizaccedilotildees pretendidas aleacutem dos usos para os quais os produtos foram lanccedilados (por exemplo diferentes tensotildeesdeformaccedilotildees ou condiccedilotildees teacutecnicas) devem ser verificadas pelo usuaacuterio sob responsabilidade proacutepria ao tomar medidas e accedilotildees apropriadas (por exemplo atraveacutes de testes) middot Produtos ETAS disponibilizados como versotildees beta de firmware hardware e software devem ser utilizados

exclusivamente em teste e avaliaccedilatildeo Esses produtos podem natildeo ter documentaccedilatildeo teacutecnica suficiente e natildeo cumprir todas as exigecircncias relativas agrave qualidade e precisatildeo para produtos em seacuterie lanccedilados no mercado Portanto o desempenho do produto pode ser diferente da descriccedilatildeo e de suas expectativas O produto deve ser usado apenas em ambientes de teste controlado Natildeo utilize dados com base nas versotildees beta sem verificaccedilatildeo e validaccedilatildeo preacutevia e separada e natildeo as passe a terceiros sem anaacutelise preacutevia

middot Natildeo utilize esse produto caso natildeo tenha experiecircncia adequada e treinamento para utilizaacute-lo

middot A fim de permitir manuseio adequado de produtos ETAS a ETAS divulgou Relatoacuterio de problemas conhecidos

(Known Issue Reports KIR) em seu website O Relatoacuterio de problemas conhecidos fornece informaccedilotildees de suma importacircncia sobre problemas conhecidos em produtos incluindo seus impactos teacutecnicos bem como as soluccedilotildees disponiacuteveis Antes de iniciar a operaccedilatildeo do produto verifique se haacute um KIR disponiacutevel para a versatildeo atual do produto e aceite as informaccedilotildees disponiacuteveis no KIR Os Relatoacuterios de problemas conhecidos podem ser encontrados no website da ETAS ltwwwetascomkirgt (Senha na aacuterea do KIR KETASIR)

middot O coacutedigo do programa eou as accedilotildees de controle dos programas as desenvolvidas ou modificadas assim como dados de qualquer tipo identificados por meio da utilizaccedilatildeo dos produtos ETAS deveratildeo ser verificados com relaccedilatildeo agrave confiabilidade qualidade e adequabilidade antes de qualquer utilizaccedilatildeo ou divulgaccedilatildeo

middot Ao utilizar esse produto com sistemas que realizam funccedilotildees de seguranccedila (por exemplo em automoacuteveis

componentes de automoacuteveis e instalaccedilotildees teste) que influenciem o comportamento do sistema e possam afetar a operaccedilatildeo segura do sistema vocecirc deve se assegurar de que o sistema possa ser transferido para uma condiccedilatildeo segura (por exemplo desligamento de emergecircncia ou modo de operaccedilatildeo de emergecircncia) se ocorrer mau funcionamento ou incidentes perigosos

middot Todas as regulamentaccedilotildees aplicaacuteveis e estatutos relativas agrave operaccedilatildeo devem ser estritamente seguidos durante a

utilizaccedilatildeo desse produto middot A utilizaccedilatildeo dos produtos da ETAS ou de qualquer coacutedigo de programa procedimentos de controle de programa em

domiacutenio puacuteblico (por exemplo em vias puacuteblicas) natildeo deve ocorrer a menos que tenham sido testados e verificados antecipadamente como sendo seguros Portanto recomenda-se a utilizaccedilatildeo desse produto apenas em ambientes de teste designados e fechados

Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento do produto eacute imprescindiacutevel que o manual do usuaacuterio seja lido

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Requisitos do usuaacuterio e obrigaccedilotildees do operador Eacute indispensaacutevel estar qualificado e familiarizado com os procedimentos de montagem operaccedilatildeo e manutenccedilatildeo do produto A utilizaccedilatildeo inadequada ou feita por usuaacuterio sem a qualificaccedilatildeo necessaacuteria pode causar riscos agrave vida e agrave sauacutede ou danos materiais Seguranccedila geral do trabalho Eacute necessaacuterio observar as instruccedilotildees sobre seguranccedila e prevenccedilatildeo de acidentes Para a utilizaccedilatildeo deste produto todos os regulamentos e a legislaccedilatildeo aplicaacutevel relacionadas agrave operaccedilatildeo devem ser observadas Utilizaccedilatildeo prevista Aacuterea de utilizaccedilatildeo do produto Este produto foi desenvolvido e liberado para as aplicaccedilotildees no setor automobiliacutestico O moacutedulo eacute adequado para a utilizaccedilatildeo em ambientes internos na cabine de passageiros ou no porta-malas dos veiacuteculos Para uma utilizaccedilatildeo em outros campos de aplicaccedilatildeo entre em contato com seu parceiro de contato da ETAS Exigecircncias em relaccedilatildeo ao estado teacutecnico do produto O produto corresponde ao padratildeo teacutecnico assim como agraves regras teacutecnicas de seguranccedila reconhecidas O produto deve ser operado apenas em estado teacutecnico impecaacutevel assim como em conformidade com a finalidade e com consciecircncia em relaccedilatildeo agrave seguranccedila e aos riscos levando-se em consideraccedilatildeo a documentaccedilatildeo pertinente ao produto Se o produto natildeo for utilizado conforme a finalidade a proteccedilatildeo deste poderaacute ser prejudicada Requisitos com relaccedilatildeo agrave operaccedilatildeo

middot Utilize o produto somente de acordo com as especificaccedilotildees no manual do usuaacuterio pertinente No caso de uma utilizaccedilatildeo divergente a seguranccedila do produto natildeo eacute mais garantida

middot Observe os requisitos em relaccedilatildeo agraves condiccedilotildees ambientais middot Natildeo utilize o produto em ambientes molhados ou uacutemidos middot Natildeo utilize o produto em aacutereas sob risco de explosatildeo

Seguranccedila eleacutetrica e suprimento de energia

middot No local da instalaccedilatildeo respeite os regulamentos referentes agrave seguranccedila eleacutetrica assim como a legislaccedilatildeo e os regulamentos referentes agrave seguranccedila no trabalho

middot Ligue as conexotildees do moacutedulo somente em circuitos com baixa tensatildeo de seguranccedila de acordo com EN 61140 (classe de proteccedilatildeo III)

middot Garanta o conformidade com os valores de conexatildeo e de ajuste (consultar as informaccedilotildees no capiacutetulo Dados teacutecnicosldquo)

middot Natildeo submeta as conexotildees do moacutedulo agrave tensatildeo que natildeo corresponda agraves especificaccedilotildees da respectiva conexatildeo Fornecimento de energia

middot O fornecimento de energia para o produto deve ser separado de forma segura da tensatildeo de rede Utilize por ex uma bateria do veiacuteculo ou uma fonte de alimentaccedilatildeo de laboratoacuterio apropriada

middot Use apenas fontes de alimentaccedilatildeo do laboratoacuterio com dupla proteccedilatildeo agrave rede de alimentaccedilatildeo (com isolamento duploreforccedilado (DI RI))

middot A fonte de alimentaccedilatildeo do laboratoacuterio deve ser aprovada para uma altitude de 5000 m e uma temperatura ambiente de ateacute 70 deg C

middot No caso de uma operaccedilatildeo normal dos moacutedulos assim como de uma operaccedilatildeo standby muito longa eacute possiacutevel um descarregamento da bateria do veiacuteculo

Conexatildeo ao suprimento de energia

middot O cabo de energia natildeo deve ser ligado diretamente agrave alimentaccedilatildeo do veiacuteculo da bateria ou do laboratoacuterio mas atraveacutes de um fusiacutevel de ateacute 20 A

middot Certifique-se de que as conexotildees do suprimento de energia sejam de faacutecil acesso middot Instale o cabo do suprimento de energia de tal modo que ele seja protegido contra abrasatildeo danos

deformaccedilatildeo e vincos Natildeo posicione quaisquer objetos sobre o cabo de suprimento de energia

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

PERIGO Tensatildeo eleacutetrica perigosa Conecte o cabo de alimentaccedilatildeo apenas com uma bateria de veiacuteculo apropriada ou com uma fonte de alimentaccedilatildeo de laboratoacuterio adequada Eacute proibida a ligaccedilatildeo agraves tomadas eleacutetricas Para evitar conexatildeo acidental em tomadas de rede eleacutetrica a ETAS recomenda usar o cabo de energia eleacutetrica com plugues banana de seguranccedila em aacutereas com tomadas de rede eleacutetrica Separaccedilatildeo do suprimento de energia O moacutedulo natildeo possui nenhuma chave de tensatildeo de serviccedilo O moacutedulo pode ser comutado para a isenccedilatildeo de tensatildeo como segue

middot desligar a fonte de alimentaccedilatildeo de laboratoacuterio ou middot separar o moacutedulo da fonte de alimentaccedilatildeo de laboratoacuterio (o dispositivo seccionador eacute o conector do laboratoacuterio

do cabo do suprimento de energia) ou middot separar o moacutedulo da fonte da bateria do veiacuteculo (o dispositivo seccionador eacute o conector do laboratoacuterio do cabo

do suprimento de energia) ou middot desligar a bateria do veiacuteculo

Cabos autorizados

middot Nas conexotildees do moacutedulo utilize exclusivamente os cabos ETAS middot Respeite os comprimentos maacuteximos permitidos dos cabos middot Natildeo utilize nenhum cabo danificado Os cabos devem ser reparados apenas pela ETAS middot Nunca ligue um conector com bruscamente agrave conexatildeo Preste a atenccedilatildeo para que natildeo hajam quaisquer

impurezas no interior e na conexatildeo para que o conector se ajuste agrave conexatildeo e que tenha alinhado o conector corretamente com a conexatildeo

Requisitos com relaccedilatildeo ao local de instalaccedilatildeo

middot Coloque o moacutedulo ou a torre de moacutedulos sobre uma superfiacutecie lisa plana e firme middot O moacutedulo ou a torre de moacutedulos devem ser fixados sempre de modo seguro

Fixaccedilatildeo dos moacutedulos sobre um sistema de suporte

middot Por ocasiatildeo da seleccedilatildeo do sistema de suporte observe as forccedilas estaacuteticas e dinacircmicas que podem se originar pelo moacutedulo ou a torre de moacutedulos no sistema de suporte

Requisitos com relaccedilatildeo agrave ventilaccedilatildeo

middot Mantenha o moacutedulo afastado das fontes de calor e proteja-o de uma irradiaccedilatildeo direta do sol middot O espaccedilo livre sobre e atraacutes do moacutedulo deve ser selecionado de tal forma que seja garantida uma circulaccedilatildeo

satisfatoacuteria do ar Montagem (criaccedilatildeo de blocos) dos moacutedulos

middot Antes da montagem (criaccedilatildeo de blocos) ou antes da separaccedilatildeo de uma torre de moacutedulos ou os moacutedulos devem ser separados da tensatildeo de alimentaccedilatildeo ou eles devem se encontrar no modo de operaccedilatildeo standby

Transporte

middot Empilhe e conecte os moacutedulos somente no local da colocaccedilatildeo em funcionamento middot Natildeo transporte os moacutedulos pelo cabo do moacutedulo ou os outros cabos

Manutenccedilatildeo O produto natildeo requer manutenccedilatildeo Reparo Se um reparo de um produto de hardware ETAS for necessaacuterio envie o produto para a ETAS Limpeza da carcaccedila do moacutedulo

middot Utilize um pano seco ou ligeiramente uacutemido macio sem fiapos para a limpeza da carcaccedila do moacutedulo middot Natildeo utilize nenhum aerossol solvente ou produto abrasivo que possa danificar a carcaccedila middot Preste a atenccedilatildeo para que natildeo haja umidade na carcaccedila Nunca pulverize o produto de limpeza diretamente

sobre o moacutedulo

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Condiccedilotildees ambientais A carcaccedila e as conexotildees do moacutedulo assim como os conectores dos cabos correspondem ao tipo de proteccedilatildeo IP40 Abertura do moacutedulo

CUIDADO Danificaccedilatildeo do moacutedulo e perda das caracteriacutesticas de acordo com IP40 Natildeo abra ou altere a carcaccedila do moacutedulo Os trabalhos na carcaccedila do moacutedulo somente devem ser executados pela ETAS Compensaccedilatildeo de potencial

CUIDADO Perigo decorrente de fluxo inesperado de energia A blindagem do cabo de Ethernet eacute ligada agrave carcaccedila do moacutedulo Monte os moacutedulos somente em componentes com o mesmo potencial eleacutetrico ou isole-os dos componentes Cablagem As informaccedilotildees detalhadas sobre a cablagem podem ser encontradas no manual do usuaacuterio do moacutedulo Condiccedilotildees ambientais

Faixa de temperatura operacional -40 degC ateacute +70 degC -40 degF ateacute +158 degF

Faixa de temperatura de armazenamento (moacutedulo sem embalagem)

-40 degC ateacute +85 degC -40 degF ateacute +185 degF

Umidade relativa do ar (natildeo sujeita a condensaccedilatildeo) 0 a 85 (operaccedilatildeo) 0 a 95 (armazenamento)

Altitude maacutex 5000 m 16400 peacutes

Grau de impurezas 2 (de acordo com IEC 60664-1 e IEC 61010-1)

Classe de proteccedilatildeo IP40 Dados mecacircnicos

Dimensotildees (A x L x P) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 em x 50 em x 63 com

peso aprox 064 kg 142 lb Alimentaccedilatildeo de tensatildeo

Tensatildeo de serviccedilo 7 V a 29 V CC

Consumo de corrente maacutex 14 A

Nota Alguns produtos da ETAS GmbH (p ex moacutedulos placas cabos) utilizam peccedilas com materiais com obrigaccedilatildeo de declaraccedilatildeo conforme a resoluccedilatildeo REACH da UE nordm 19072006 Maiores informaccedilotildees vocecirc encontra no Centro de Downloads da ETAS na Informaccedilatildeo ao cliente REACH Declaration [wwwetascomReach] Essas informaccedilotildees satildeo atualizadas constantemente

Informaccedilotildees de contato ETAS ETAS matriz ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefone +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Alemanha WWW wwwetascom Atenccedilatildeo Se vocecirc natildeo seguir este aviso de seguranccedila poderaacute haver risco de morte ferimentos graves ou danos materiaisO Grupo ETAS e seus representantes natildeo seratildeo responsabilizados por quaisquer danos ou ferimentos causados em funccedilatildeo da utilizaccedilatildeo inadequada do produto A ETAS provecirc treinamentos que abordam a utilizaccedilatildeo adequada e pretendida desse produto

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ (Romanian) Avertisment Este esenţial să citiţi şi să respectaţi aceste informaţii de siguranţă descrierea produsului inclusiv datele tehnice şi documentaţia tehnică asociată care vă sunt puse la dispoziţie şi care se vor

descărca de pe site-ul Web ETAS ltwwwetascomgt (prin Direct Product Access (Acces direct produs)select Product (Selectare produs)) Nu utilizaţi produsul dacă nu puteţi citi şisau icircnţelege informaţiile pentru o funcţionare icircn siguranţă Dacă aveţi icircntrebări referitoare la funcţionarea icircn siguranţă contactaţi linia telefonică de urgenţă ETAS din regiunea dumneavoastră ltwwwetascomhotlinesgt Acest produs ETAS permite utilizatorilor să controleze sisteme care icircndeplinesc funcţii de siguranţă (de ex icircn automobile componente de automobile şi unităţi de testare) să modifice datele relevante pentru siguranţă sau să le aloce pe acestea pentru procesări ulterioare Icircn consecinţă aplicarea acestui produs poate fi periculoasă Utilizarea inadecvată şi aplicarea incorectă fără instrucţiuni adecvate şi experienţă icircn manipularea unor astfel de produse pot duce la pericole de deces şi vătămări corporale precum şi la daune materiale Produsele noastre au fost realizate şi lansate exclusiv pentru utilizare icircn aplicaţii definite icircn descrierea produsului Caracterul potrivit şi adecvat al produselor pentru orice utilizare scontată icircn afara utilizării pentru care produsele au fost lansate (de ex alte tensiunisolicitări sau condiţii tehnice) trebuie verificat personal de către utilizator prin luarea de măsuri şi icircntreprinderea de acţiuni corespunzătoare (de ex prin intermediul unor teste) middot Produsele ETAS puse la dispoziţie ca versiuni beta de firmware hardware şi software se vor utiliza exclusiv

pentru testare şi evaluare Este posibil ca aceste produse să nu dispună de documentaţie tehnică suficientă şi să nu icircndeplinească toate cerinţele cu privire la calitate şi acurateţe specifice pentru produsele de serie existente pe piaţă Ca atare randamentul produsului poate fi diferit de descrierea produsului şi de aşteptările dumneavoastră Produsul trebuie utilizat numai icircn medii de testare controlate Nu utilizaţi datele şi rezultatele din versiunile beta fără verificare şi validare prealabile şi separate şi nu le transmiteţi unor terţi fără examinare prealabilă

middot Nu utilizaţi acest produs dacă nu dispuneţi de experienţă şi instruire corespunzătoare icircn materie de utilizare a

produsului

middot Pentru a asigura manipularea corespunzătoare a produselor sale ETAS a lansat secţiunea Rapoarte de probleme cunoscute (Known Issue Reports KIR) pe site-ul său Această secţiune furnizează informaţii cu privire la probleme cunoscute ale produselor de relevanţă substanţială inclusiv impactul tehnic al acestora şi furnizează instrucţiuni privind soluţiile disponibile Anterior punerii icircn funcţiune iniţiale a produsului sunteţi rugat să verificaţi dacă este disponibil un KIR pentru versiunea curentă a produsului şi să respectaţi informaţiile disponibile din KIR Rapoartele de probleme cunoscute pot fi găsite pe site-ul web ETAS ltwwwetascomkirgt (Parola din zona KIR KETASIR)

middot Codul de program şisau acţiunile de control ale programelor realizate sau modificate precum şi datele de orice fel care au fost identificate utilizacircnd produse ETAS vor trebui verificate icircn ceea ce priveşte fiabilitatea calitatea şi caracterul adecvat anterior oricărei utilizări sau diseminări

middot La utilizarea acestui produs icircn sisteme care icircndeplinesc funcţii de siguranţă (de ex la automobile componente de

automobile şi unităţi de testare) care influenţează comportamentul sistemului şi pot afecta funcţionarea icircn siguranţă a sistemului trebuie să vă asiguraţi că sistemul poate fi trecut icircntr-o stare sigură (de ex oprire de urgenţă sau mod de operare de urgenţă) icircn cazul producerii unei defecţiuni sau a unui incident periculos

middot La utilizarea acestui produs se vor respecta cu stricteţe toate reglementările şi normele aplicabile cu privire la

funcţionare middot Utilizarea acestui produs ETAS sau a oricărui cod de program sau procedură de control a programului icircn domeniul

public (de ex pe drumurile publice) nu va avea loc decacirct dacă acestea au fost testate şi verificate icircn prealabil pentru a vedea dacă prezintă siguranţă Ca atare se recomandă utilizarea produselor numai icircntr-un mediu de testare icircnchis special desemnat

Icircnainte de punerea icircn funcţiune a produsului citiţi obligatoriu manualul utilizatorului

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Cerinţe pentru utilizator şi obligaţiile operatorului Montaţi deserviţi şi efectuaţi icircntreţinerea acestui produs numai dacă dispuneţi de calificarea necesară şi de experienţă icircn privinţa acestui produs Utilizarea incorectă sau utilizarea de către utilizatori care nu dispun de o calificare suficientă poate duce la vătămarea persoanelor respectiv a sănătăţii sau a proprietăţii Siguranţa generală icircn muncă Trebuie respectate reglementările existente cu privire la siguranţa icircn muncă şi prevenirea accidentelor La utilizarea acestui produs trebuie respectate toate reglementările şi legile icircn vigoare referitoare la exploatare Utilizarea conform destinaţiei Domeniul de utilizare a produsului Acest produs a fost proiectat şi autorizat pentru aplicaţii din domeniul autovehiculelor Modulul este adecvat pentru utilizarea icircn spaţii interioare icircn compartimentul pentru pasageri sau icircn portbagajul autovehiculelor Pentru o utilizare icircn alte domenii de aplicaţie vă rugăm să vă adresaţi partenerului dvs de contact ETAS Cerinţe privind starea tehnică a produsului Produsul corespunde stadiului tehnicii precum şi regulilor tehnice de siguranţă recunoscute Nu este permisă folosirea produsului decacirct icircn stare tehnică impecabilă precum şi numai conform destinaţiei cu conştientizarea măsurilor de siguranţă şi a riscurilor şi icircn condiţiile respectării documentaţiei aferente produsului Icircn cazul icircn care produsul nu este utilizat conform destinaţiei poate fi prejudiciată protecţia produsului Cerinţe pentru funcţionare

middot Utilizaţi produsul numai corespunzător specificaţiilor din manualul aferent Icircn cazul unei utilizări diferite nu este garantată siguranţa produsului

middot Respectaţi cerinţele privind condiţiile de mediu ambiant middot Nu utilizaţi produsul icircntr-un mediu ambiant ud sau umed middot Nu utilizaţi produsul icircn zone cu pericol de explozie

Securitatea electrică şi alimentarea cu energie electrică

middot Respectaţi reglementările icircn vigoare la locul de utilizare cu privire la securitatea electrică precum şi legile şi reglementările privind siguranţa icircn muncă

middot Racordaţi la contactele modulului numai circuite electrice cu tensiune joasă de siguranţă conform EN 61140 (clasa de protecţie III)

middot Asiguraţi-vă că sunt respectate valorile de racordare şi de reglaj (a se vedea informaţiile din capitolul bdquoDate tehniceldquo)

middot Nu aplicaţi la contactele modulului tensiuni care nu corespund specificaţiilor pentru respectivul contact Alimentarea cu energie electrică

middot Alimentarea cu energie electrică a produsului trebuie să fie separată icircn condiţii de siguranţă de tensiunea de reţea Utilizaţi de ex o baterie pentru autovehicule sau o sursă adecvată de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare

middot La reţeaua de alimentare utilizaţi numai surse de alimentare cu energie electrică cu dublă protecţie pentru laboratoare (cu izolaţie dublăconsolidată (DI RI))

middot Sursa de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare trebuie să fie aprobată pentru o altitudine de utilizare de 5000 m şi pentru o temperatură ambiantă de pacircnă la 70 degC

middot Icircn regimul de funcţionare normală a modulelor precum şi icircn cazul unei funcţionări foarte icircndelungate icircn standby este posibilă o descărcare completă a bateriei autovehiculului

Racordarea la sursa de alimentare cu energie electrică

middot Cablul de alimentare nu trebuie să fie conectat direct la bateria autovehiculului sau la sursa de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare cu prin intermediul unei siguranţe de pacircnă la 20 A

middot Asiguraţi o accesibilitate bună a contactelor sursei de alimentare cu energie electrică middot Instalaţi cablul de alimentare cu energie electrică astfel icircncacirct să fie protejat icircmpotriva frecării deteriorărilor

deformării şi icircndoirii Nu aşezaţi niciun fel de obiecte pe cablul de alimentare cu energie electrică

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

PERICOL Tensiune electrică periculoasă Legaţi cablul de alimentare cu energie electrică numai la o baterie corespunzătoare de autovehicul sau la o sursă adecvată de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare Este interzisă racordarea la prize de reţea Pentru a evita o introducere accidentală icircn prize de reţea ETAS recomandă să folosiţi cablul de alimentare cu energie electrică cu fişă banană de siguranţă icircn zonele cu prize de reţea Separarea de la sursa de alimentare cu energie electrică Modulul nu dispune de un comutator pentru tensiunea de lucru Modulul poate fi scos de sub tensiune după cum urmează

middot deconectarea sursei de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare sau middot separarea modulului de la sursa de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare (dispozitivul de

deconectare este ştecherul laboratorului cablului de alimentare cu energie electrică) sau middot separarea modulului de la bateria autovehiculului (dispozitivul de deconectare este ştecherul laboratorului

cablului de alimentare cu energie electrică) sau middot desprinderea de la borne a bateriei autovehiculului

Cabluri omologate

middot La contactele modulului utilizaţi exclusiv cabluri ETAS middot Respectaţi lungimile maxim admisibile ale cablurilor middot Nu folosiţi cabluri deteriorate Cablurile pot fi reparate numai de către ETAS middot Nu racordaţi niciodată o fişă prin forţă la un contact Aveţi grijă să nu se găsească niciun fel de impurităţi icircn şi

pe contact ca fişa să se potrivească la contact şi să fi aliniat corect fişa cu contactul Cerinţe privind locul de instalare

middot Aşezaţi modulul sau stiva de module pe o bază netedă plană şi solidă middot Modulul sau stiva de module trebuie să fie fixate icircntotdeauna icircn condiţii de siguranţă

Fixarea modulelor pe un sistem de susţinere

middot La alegerea sistemului de susţinere acordaţi atenţie forţelor statice şi dinamice care pot fi generate de modul sau de stiva de module icircn sistemul de susţinere

Cerinţe privind ventilaţia

middot Păstraţi modulul departe de surse de căldură şi protejaţi-l de acţiunea directă a razelor solare middot Spaţiul liber de deasupra şi din spatele modulului va fi ales astfel icircncacirct să se asigure o circulaţie suficientă a

aerului Asamblarea (interblocarea) modulelor

middot Icircnainte de asamblarea (interblocarea) sau icircnainte de dezasamblarea unei stive de module este necesar ca modulele să fie separate de la sursa de alimentare cu energie electrică sau trebuie să se afle icircn regimul standby

Transportul

middot Stivuiţi şi icircmbinaţi modulele abia la locul punerii icircn funcţiune middot Nu transportaţi modulele de cablul modulului sau de alte cabluri

Icircntreţinere Produsul nu necesită icircntreţinere Reparaţii Icircn cazul icircn care este necesară o reparaţie a unui produs hardware ETAS trimiteţi produsul firmei ETAS Curăţarea carcasei modulului

middot Pentru curăţarea carcasei modulului utilizaţi o lavetă moale uscată sau uşor umezită care nu lasă scame middot Nu utilizaţi spray-uri solvenţi sau produse abrazive care ar putea deteriora carcasa middot Aveţi grijă să nu pătrundă umezeală icircn carcasă Nu pulverizaţi niciodată produse de curăţare direct pe modul

Condiţii de mediu ambiant Carcasa şi contactele modulului precum şi conectoarele cablurilor corespund tipului de protecţie IP40

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Deschiderea modulului

ATENŢIE Deteriorare a modulului şi pierderea proprietăţilor conform IP40 Nu deschideţi şi nu efectuaţi modificări la carcasa modulului Numai ETAS are permisiunea să efectueze lucrări la carcasa modulului Echilibrarea potenţialului

ATENŢIE Pericol prin flux accidental de curent Ecranul cablurilor Ethernet este legat cu carcasa modulului Montaţi modulele numai pe componente cu potenţial electric identic sau izolaţi modulele de componente Cablarea Informaţii detaliate cu privire la cablare găsiţi icircn manualul utilizatorului modulului Condiţii de mediu ambiant

Domeniul de temperaturi de funcţionare -40 degC pacircnă la +70 degC -40 degF pacircnă la +158 degF

Domeniul de temperaturi de depozitare (modul fără ambalaj)

-40 degC pacircnă la +85 degC -40 degF pacircnă la +185 degF

Umiditatea relativă a aerului (fără condensare) 0 pacircnă la 85 (funcţionare) 0 pacircnă la 95 (depozitare)

Altitudinea de utilizare max 5000 m 16400 ft

Gradul de poluare 2 (conform IEC 60664-1 şi IEC 61010-1)

Clasa de protecţie IP40

Date mecanice

Dimensiuni (H x L x A) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Greutate cca 064 kg 142 lb Alimentarea cu tensiune

Tensiunea de lucru 7 V pacircnă la 29 V CC

Consumul de curent max 14 A

Indicaţie Anumite produse ale firmei ETAS GmbH (de ex module board-uri cabluri) utilizează componente cu substanţe obligatoriu de declarat corespunzător ordonanţei REACH (CE) nr19072006 Informaţii detaliate găsiţi icircn centrul de descărcare ETAS la informaţiile pentru clienţi bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Aceste informaţii sunt actualizate icircn permanenţă

Informaţii de contact ETAS Sediul principal ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Germania WWW wwwetascom Avertisment Dacă nu respectaţi aceste informaţii de siguranţă există pericol grav de deces vătămări corporale grave sau daune materialeGrupul ETAS şi reprezentanţii săi nu vor fi responsabili pentru nicio daună sau vătămare corporală cauzată de utilizarea inadecvată a produsului ETAS oferă sesiuni de instruire privind utilizarea corespunzătoare a produsului conform intenţiilor proiectantului

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT (Dutch) Waarschuwing Neem de volgende veiligheidsvoorschriften de productbeschrijving inclusief

technische gegevens en de technische documentatie in acht die als download op de ETAS-website ltwwwetascomgt (via Direct Product Access (snelle start product)product selecteren) ter beschikking worden gesteld Gebruik het product niet als u de informatie voor het veilige gebruik niet kunt lezen enof verstaan Als u vragen hebt over het veilige gebruik neem dan contact op met de ETAS-hotline in uw regio ltwwwetascomhotlinesgt Met dit ETAS-product kunt u systemen die veiligheidsfuncties uitvoeren (bijv in motorvoertuigen voertuigcomponenten en testbanken) sturen veiligheidsrelevante gegevens veranderen of deze voor verdere verwerking ter beschikking stellen Daarom kan het gebruik van dit product gevaarlijk zijn Ondeskundig gebruik of gebruik door personeel zonder voldoende instructie en ervaring bij de omgang met dergelijke producten kan tot lichamelijk letsel of materieumlle schade leiden Onze producten werden uitsluitend voor de in de productbeschrijving beschreven toepassingen ontworpen en vrijgegeven De geschiktheid voor de toepassing buiten het vrijgegeven gebruik (vooral onder andere belastingen of technische omstandigheden) moet op eigen verantwoordelijkheid van de gebruik door geschikte maatregelen (vooral tests) worden vastgesteld middot ETAS-producten die als betaversies van firmware hardware en software worden afgegeven dienen uitsluitend als

test en voor de evaluatie Deze producten beschikken eventueel nog niet over een technische documentatie en voldoen slechts beperkt aan de eisen aan vrijgegeven serieproducten mbt foutloosheid en kwaliteit Het productgedrag kan daarom van de productbeschrijving en uw verwachtingen afwijken Het gebruik mag daarom alleen onder gecontroleerde testomstandigheden plaatsvinden Gebruik gegevens en resultaten uit betaversies niet zonder afzonderlijke verificatie en validatie en geef deze niet zonder voorafgaande controle aan derden door

middot Gebruik dit product niet als u niet over de nodige ervaring en scholing voor dit product beschikt

middot Voor de deskundige omgang met ETAS-producten zijn voor productproblemen van groter belang Known Issue

Reports (KIR) via het internet beschikbaar Deze informeren u over technische gevolgen en geven aanwijzingen mbt mogelijke oplossingen Voacuteoacuter de ingebruikneming van dit product moet u daarom controleren of voor deze productversie een KIR voorhanden is en moet u eventueel de daar gegeven informatie in acht nemen De Known Issue Reports vindt u op de ETAS-website ltwwwetascomkirgt (paswoord KIR-sectie KETASIR)

middot Programmacode of programmabesturingsprocessen die met ETAS-producten opgemaakt of veranderd worden alsook allerhande gegevens die door het gebruik van ETAS-producten werden bepaald moeten voor het gebruik ervan of het doorgeven op betrouwbaarheid kwaliteit en geschiktheid worden gecontroleerd

middot Als u dit product samen met systemen met veiligheidsfuncties gebruikt (bijv in motorvoertuigen

voertuigcomponenten en testbanken) die invloed hebben op het systeemgedrag en die de veiligheid beiumlnvloeden moet u garanderen dat het systeem in het geval van een storing of gevaarlijke situatie in een veilige toestand (bijv noodstop- of noodloopbedrijf) kan worden gebracht

middot Bij het gebruik van dit product moet alle geldende voorschriften en wetten met betrekking tot het gebruik in acht

worden genomen middot U mag dit ETAS-product alsook de hiermee aangemaakte programmacode de programmabesturingsprocessen op

openbare domeinen (zoals bijv in het wegverkeer) alleen gebruiken als deze voordien werd getest en hierdoor werd vastgesteld dat de toepassing en productinstellingen veilig zijn We raden daarom het gebruik alleen op afgesloten en gemarkeerde testomgevingen en -trajecten aan

Lees voacuteoacuter de ingebruikneming van het product absoluut de gebruiksaanwijzing Eisen aan de gebruikers en plichten van de exploitant Monteer bedien en onderhoud het product alleen als u over de nodige kwalificatie en ervaring voor dit product beschikt Fout gebruik of gebruik door gebruikers zonder voldoende kwalificatie kan lichamelijk letsel of materieumlle schade veroorzaken

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Algemene arbeidsveiligheid De bestaande voorschriften mbt de arbeidsveiligheid en de ongevallenpreventie moeten in acht worden genomen Bij het gebruik van dit product moet alle geldende voorschriften en wetten met betrekking tot het gebruik in acht worden genomen Reglementair gebruik Toepassingsgebied van het product Dit product werd voor automative-toepassingen ontwikkeld en vrijgegeven De module is geschikt voor het gebruik in binnenruimtes in de passagierscel of in de kofferruimte van voertuigen Voor een gebruik in andere toepassings-domeinen kunt u zich tot uw ETAS-contactpartner richten Eisen aan de technische toestand van het product Het product is conform de stand van de techniek alsook de erkende veiligheidstechnische regels Het product mag alleen in een technisch perfecte staat alsook reglementair op een veilige manier en conform de bij het product behorende documentatie worden gebruikt Hierbij dient u zich bewust te zijn van de mogelijke gevaren Wordt het product niet reglementair ingezet dan kan de bescherming van het product gevaar lopen Eisen aan het gebruik

middot Gebruik het product alleen conform de specificaties in de bijbehorende gebruiksaanwijzing Bij afwijkend gebruik is de productveiligheid niet gegarandeerd

middot Neem de eisen aan de omgevingsvoorwaarden in acht middot Gebruik het product niet in een natte of vochtige omgeving middot Gebruik het product niet in explosieve omgevingen

Elektroveiligheid en stroomvoorziening

middot Neem de op de plaats van gebruik geldende voorschriften mbt de elektroveiligheid alsook de wetten en voorschriften mbt de arbeidsveiligheid in acht

middot Sluit op de aansluitingen van de module alleen stroomcircuits met veiligheidslaagspanning conform EN 61140 (veiligheidsklasse III) aan

middot Zorg voor de naleving van de aansluitings- en instelwaarden (zie informatie in het hoofdstuk Technische gegevens)

middot Breng geen spanningen op de aansluitingen van de module aan die niet aan de specificaties van de desbetreffende aansluiting voldoen

Stroomvoorziening

middot De stroomvoorziening voor het product moet veilig van de netspanning zijn gescheiden Gebruik bijv een voertuigaccu of een geschikte laboratoriumvoeding

middot Gebruik alleen laboratoriumvoedingen met dubbele beveiliging tegenover het stroomnet (met dubbele isolatiemet versterkte isolatie (DIRI))

middot De laboratoriumvoeding moet voor een gebruikshoogte van 5000 m en voor een omgevingstemperatuur tot 70 degC zijn toegestaan

middot Bij normaal gebruik van de modules alsook bij erg lang stand-bybedrijf is het leeglopen van de voertuigaccu mogelijk

Aansluiting op de stroomvoorziening

middot De stroomkabel mag niet direct maar alleen via een zekering van maximaal 20 A op de voertuigaccu of de laboratoriumvoeding worden aangesloten

middot Zorg voor de gemakkelijke bereikbaarheid van de aansluitingen van de stroomvoorziening middot Plaats de stroomkabel zodanig dat deze tegen afwrijving beschadigingen vervorming en knikken is beveiligd

Plaats geen voorwerpen op de stroomkabel

GEVAAR Gevaarlijke elektrische spanning Verbind de stroomkabel alleen met een geschikte voertuigaccu of met een geschikte laboratoriumvoeding De aansluiting op stopcontacten is verboden Om het per ongeluk aansluiten op stopcontacten te verhinderen raadt ETAS aan om in omgevingen met stopcontacten stroomkabels met veiligheidsbanaanstekkers te gebruiken

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Scheiden van de stroomvoorziening De module heeft geen bedrijfsspanningsschakelaar De module kan als volgt spanningsvrij worden geschakeld

middot Uitschakelen van de laboratoriumvoeding of middot Loskoppelen van de module van de laboratoriumvoeding (scheidingsinrichting is de laboratoriumstekker van de

voedingskabel) of middot Loskoppelen van de module van de voertuigaccu (scheidingsinrichting is de laboratoriumstekker van de

voedingskabel) of middot Afklemmen van de voertuigaccu

Toegestane kabels

middot Gebruik aan de aansluitingen van de module uitsluitend ETAS-kabels middot Neem de maximaal toegestane kabellengtes in acht middot Gebruik geen beschadigde kabels Kabels mogen alleen door ETAS worden gerepareerd middot Verbind een stekker nooit met geweld met een aansluiting Zorg ervoor dat zich geen verontreinigingen in en

aan de aansluiting bevinden dat de stekker bij de aansluiting past en dat u de stekkers correct met de aansluiting hebt aangebracht

Eisen aan de opstellingsplaats

middot Plaats de module of de modulestapel op een gladde effen en vaste ondergrond middot De module of de modulestapel moeten altijd veilig worden bevestigd

Bevestigen van de modules op een dragersysteem

middot Houd bij de keuze van het dragersysteem rekening met de statische en dynamische krachten die door de module of de modulestapel aan het dragersysteem kunnen ontstaan

Eisen aan de ventilatie

middot Houd de module uit de omgeving van warmtebronnen en bescherm deze tegen direct zonlicht middot De vrije ruimte boven en achter de module moet zo worden gekozen dat voldoende luchtcirculatie is

gegarandeerd Montage (op elkaar stapelen) van de modules

middot Voor de montage (op elkaar stapelen) of voor het losmaken van een modulestapel moeten de modules ofwel van de spanningsvoeding worden gescheiden of ze moeten zich in de modus stand-by bevinden

Transport

middot Stapel en verbind de modules pas op de plaats van de ingebruikneming middot Transporteer de modules niet aan de kabel van de module of aan andere kabels

Onderhoud Het product is onderhoudsvrij Reparatie Als een reparatie van een ETAS-hardwareproduct vereist is stuur het product dan naar ETAS Reiniging van de modulebehuizing

middot Gebruik een droge of licht bevochtigde zachte pluisvrije doek om de modulebehuizing te reinigen middot Gebruik geen sprays oplosmiddelen of schuurmiddelen die de behuizing zouden kunnen beschadigen middot Zorg ervoor dat er geen vocht in de behuizing dringt Spuit nooit direct reiniger op de module

Omgevingsvoorwaarden De behuizing en de aansluitingen van de module alsook de steekverbinders van de kabels zijn conform de beschermingsklasse IP40 Openen van de module

VOORZICHTIG Beschadiging van de module en verlies van de eigenschappen conform IP40 Open of verander de modulebehuizing niet Werkzaamheden aan de modulebehuizing mogen alleen door ETAS worden uitgevoerd

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potentiaalvereffening

VOORZICHTIG Gevaar door onbedoelde stroomvloei De afscherming van de ethernetkabels is met de behuizing van de module verbonden Monteer de modules alleen op componenten met hetzelfde elektrische potentiaal of isoleer de modules van de componenten Bekabeling Uitvoerige informatie over de bekabeling vindt u in de gebruiksaanwijzing van de module Omgevingsvoorwaarden

Bedrijfstemperatuurbereik -40 degC tot +70 degC -40 degF tot +158 degF

Opslagtemperatuurbereik (module zonder verpakking) -40 degC tot +85 degC -40 degF tot +185 degF

Relatieve luchtvochtigheid (niet condenserend) 0 tot 85 (bedrijf) 0 tot 95 (opslag)

Gebruikshoogte max 5000 m 16400 ft

Vervuilingsgraad 2 (conform IEC 60664-1 en IEC 61010-1)

Beschermingsklasse IP40 Mechanische gegevens

Afmetingen (h x b x d) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Gewicht ca 064 kg 142 lb Voedingsspanning

Bedrijfsspanning 7 V tot 29 V DC

Stroomverbruik max 14 A

Aanwijzing Sommige producten van ETAS GmbH (bijv modules boards kabels) gebruiken componenten met declaratieplichtige stoffen conform de REACH-verordening (EG) nr19072006 Gedetailleerde informatie vindt u in het ETAS downloadcenter in de klantinformatie REACH Declaration [wwwetascomReach] Deze informatie wordt permanent geactualiseerd

ETAS contactinformatie ETAS hoofdzetel ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefoon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Duitsland WWW wwwetascom Waarschuwing Als deze veiligheidsvoorschriften niet in acht worden genomen kan er gevaar voor lichamelijk letsel of materieumlle schade bestaan Voor schade door ondeskundige bediening of niet reglementair gebruik kunnen de maatschappijen van de ETAS-groep of hun vertegenwoordigers niet aansprakelijk worden gesteld ETAS biedt trainings voor de deskundige bediening van dit product aan

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

УКАЗАНИЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ (Bulgarian) Предупреждение Моля обърнете внимание на следните указания за безопасност на

продуктовото описание вкл техническите данни и техническата документация които са на разположение за изтегляне на уебсайта на ETAS ltwwwetascomgt (през Direct Product Access (Бърз старт на продукт)Избор на продукт) Не използвайте продукта ако не можете да прочетете иили разберете информацията за безопасната експлоатация Ако имате въпроси относно безопасното използване моля обръщайте се към горещата линия на ETAS във Вашия регион ltwwwetascomhotlinesgt С този продукт на ETAS е възможно да управлявате системи които извършват функции за безопасност (напр в автомобили компоненти на автомобили и тестови стендове) да променяте данни свързани с безопасността или да ги подготвяте за по-нататъшна обработка Ето защо използването на този продукт може да е опасно Неправилното използване или използването от персонал без достатъчно добро инструктиране и опит при боравенето с подобни продукти може да доведе до опасност за здравето и живота или до материални щети Нашите продукти са проектирани и одобрени изключително и само за описаните в продуктовото описание приложения Пригодността за целта на използване различна от одобрената употреба (по-специално при други натоварвания или технически условия) трябва да се установи на собствена отговорност на използващия чрез подходящи мерки (по-специално опити) middot Продуктите на ЕTAS които се предават като бета версии на фърмуер хардуер и софтуер служат

изключително и само за тестване и оценяване Тези продукти е възможно още да не разполагат със съответната техническа документация и да изпълняват само при определени условия изискванията към одобрените серийни продукти относно липсата на дефекти и качеството Ето защо продуктовото поведение може да се отличава от продуктовото описание и Вашите очаквания Използването следователно трябва да става само при контролирани тестови условия Не използвайте данни и резултати от бета версиите без специално потвърждаване и валидиране и не ги предавайте на трети лица без предварителна проверка

middot Не използвайте този продукт ако не разполагате с необходимия опит и обучение за него

middot За правилното боравене с продуктите на Etas в Интернет са налице доклади за известни проблеми (Known

Issue Reports KIR) относно продуктовите проблеми от по-голямо значение Те ще Ви информират за техническите влияния и ще Ви дадат указания за наличните решения Преди въвеждането в експлоатация на този продукт следователно трябва да проверите дали за наличната продуктова версия има KIR и респективно да спазвате съдържащата се там информация Докладите за известни проблеми ще откриете на уебсайта на ETAS ltwwwetascomkirgt (парола за KIR зоната KETASIR)

middot Програмният код или програмните процеси за управление които са изготвени или променени посредством продуктите на ETAS както и данните от всякакъв вид които са установени с използването на продуктите на ETAS трябва да се проверят преди използването или предаването си за надеждност качество и пригодност

middot Ако използвате този продукт във връзка със системите с функции за безопасност (напр в автомобили

автомобилни компоненти и тестови стендове) които имат влияние върху системното поведение и върху безопасността трябва да се уверите че в случай на погрешно функциониране или опасна ситуация системат може да се въведе в безопасно състояние (напр режим на аварийно спиране или авариен ход)

middot При използването на този продукт трябва да се съблюдават всички валидни предписания и закони по

отношение на работата middot Трябва да използвате този продукт на ETAS както и изготвените с него програмни кодове програмни

процеси на управление в публични области (като напр движение по пътищата) само ако преди това са извършени тестове и е било установено че приложението и продуктовите настройки са безопасни Ето защо препоръчваме използване само в изолирани и обозначени тестови среди респ отсечки

Непременно прочетете преди въвеждане в експлоатация на продукта наръчника на потребителя

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Изисквания към потребителите и задължения на оператора Монтирайте използвайте и поддържайте продукта само ако разполагате с необходимите квалификация и опит за този продукт Погрешното използване или използването от потребители без достатъчна квалификация може да доведе до опасност за живота здравето и до имуществени щети Обща работна безопасност Наличните предписания за работна безопасност и превенция на инциденти трябва да се спазват При използването на този продукт трябва да се съблюдават всички валидни предписания и закони по отношение на работата Употреба по предназначение Област на употреба на продукта Настоящият продукт е разработен и одобрен за приложения в автомобилната област Модулът е подходящ за използване в помещения на закрито в купето или в багажника на автомобила За използване в други области на приложение моля обърнете се към Вашия партньор за контакт на ETAS Изисквания към техническото състояние на продукта Продуктът отговаря на най-новото в техниката и на признатите технически правила за безопасност Продуктът може да се използва само в технически безупречно състояние както и съгласно предназначението и при съблюдаване на правилата за безопасност и за избягване на опасности при спазване на посоченото в прилежащата към продукта документация Ако продуктът не се използва според предназначението защитата на продукта може да се наруши Изисквания към работата

middot Използвайте продукта само съгласно спецификациите в съответния наръчник на потребителя При различно използване продуктовата сигурност не се гарантира

middot Спазвайте изискванията към условията на околната среда middot Не използвайте продукта в мокра или влажна среда middot Не използвайте продукта в експлозивно опасни области

Електробезопасност и електрозахранване

middot Спазвайте валидните на мястото на използване предписания за електробезопасност както и законите и предписанията за работна безопасност

middot Свързвайте към портовете на модула само електрически кръгове с безопасно ниско напрежение съгласно EN 61140 (клас на защита III)

middot Погрижете се за спазването на стойностите на свързване и настройка (вж информацията в глава Технически данни)

middot Не поставяйте напрежения върху свързванията на модула които не отговарят на спецификациите на съответното свързване

Електрозахранване

middot Електрозахранването за продукта трябва да е сигурно разкачено от захранването от мрежата Използвайте напр акумулатор за автомобил или подходящо лабораторно електрозахранване

middot Използвайте само лабораторни електрозахранвания с двойна защита към захранващата мрежа (с двойна изолация с подсилена изолация (DI RI))

middot Лабораторното електрозахранване трябва да е разрешено за височина на използване от 5000 m и за температура на околната среда до 70 degC

middot При нормална работа на модулите както и при много дълга работа в стендбай е възможно изтощаване на автомобилния акумулатор

Свързване към електрозахранването

middot Електрозахранващият кабел не бива да се свързва директно а само през предпазител от максимум 20 А към автомобилния акумулатор или лабораторното електрозахранване

middot Погрижете се за лесното достигане на свързванията на електрозахранването middot Прекарвайте кабела за електрозахранване така че да е защитен от изтъркване повреди деформиране и

прегъване Не поставяйте предмети върху кабела за електрозахранване

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ОПАСНОСТ Опасно електрическо напрежение Свързвайте кабела за електрозахранване само с подходящ автомобилен акумулатор или с подходящо лабораторно електрозахранване Свързването към електрически контакти се забранява За да се предотврати неволно вкарване в контакти ETAS препоръчва в зоните с контакти да се използва електрозахранващ кабел с предпазен щекер тип банан Разкачане от електрозахранването Модулът няма прекъсвач за работно напрежение Модулът може да се изключи от напрежение чрез следното

middot Изключване на лабораторното електрозахранване или middot Разкачане на модула от лабораторното електрозахранване (съоръжението за разкачане е лабораторният

щепсел на кабела за електрозахранване) или middot Разкачане на модула от автомобилния акумулатор (съоръжението за разкачане е лабораторният щепсел

на кабела за електрозахранване) или middot Сваляне от клемите на автомобилния акумулатор

Разрешени кабели

middot Използвайте единствено ETAS кабели за свързванията на модула middot Спазвайте максимално разрешените дължини на кабелите middot Не използвайте повредени кабели Кабелите могат да се ремонтират само от ETAS middot Никога не поставяйте към свързването щекер със сила Следете за това да няма замърсявания в и по

свързването щекерът да пасва на свързването и щекерите да са правилно подравнени със свързването Изисквания към мястото на монтажа

middot Поставете модула или модулната група върху гладка равна и здрава повърхност middot Модулът или модулната група трябва винаги да са сигурно закрепени

Фиксиране на модулите върху носеща система

middot При избора на носеща система обръщайте внимание на статичните и динамичните сили които могат да възникнат върху носещата система чрез модула или модулната група

Изискване към проветрението

middot Дръжте модула далеч от източници на топлина и го пазете от пряка слънчева светлина middot Свободното пространство над и зад модула трябва да се избере така че да се гарантира достатъчна

циркулация на въздуха Сглобяване (свързване в блокове) на модули

middot Преди сглобяването (свързването в блокове) или преди разделянето на модулна група модулите трябва да се разкачат от захранващото напрежение или трябва да се намират в режим на работа стендбай

Транспортиране

middot Натрупването и свързването на модулите да става едва на мястото на въвеждане в експлоатация middot Не транспортирайте модулите за модулния кабел или за други кабели

Поддръжка Продуктът не се нуждае от поддръжка Ремонт Ако има нужда от ремонт на хардуерен продукт на ETAS изпратете продукта на ETAS Почистване на модулния корпус

middot За почистването на модулния корпус използвайте суха или леко навлажнена мека кърпа която не пуска влакна

middot Не използвайте спрейове разтворители или абразивни вещества които биха могли да повредят корпуса middot Следете за това в корпуса да не прониква влага Никога не пръскайте почистващ препарат директно

върху модула Условия на околната среда Корпусът и свързванията на модула както и щекерите на кабелите отговарят на степен на защита IP40

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Отваряне на модула

ПРЕДПАЗЛИВОСТ Повреда на модула и загуба на свойства съгласно IP40 Не отваряйте и не променяйте модулния корпус Дейностите по модулния корпус могат да се извършват само от ETAS Изравняване на потенциала

ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от неочаквано протичане на ток Екранирането на Ethernet кабела е свързано с корпуса на модула Монтирайте модулите само върху компоненти с еднакъв електрически потенциал или изолирайте модулите от компонентите Окабеляване Изчерпателна информация за окабеляването ще откриете в потребителския наръчник на модула Условия на околната среда

Диапазон на работните температури -40 degC до +70 degC -40 degF до +158 degF

Диапазон на температурите на съхранение (модул без опаковка)

-40 degC до +85 degC -40 degF до +185 degF

Относителна влажност на въздуха (без конденз) 0 до 85 (работа) 0 до 95 (складиране)

Височина на употреба макс 5000 m 16400 ft

Степен на замърсяване 2 (съгласно IEC 60664-1 и IEC 61010-1)

Клас на защита IP40 Механични данни

Размери (В х Ш х Д) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Тегло ок 064 kg 142 lb Захранващо напрежение

Работно напрежение 7 V до 29 V DC

Консумирана мощност макс 14 A

Упътване Някои продукти на ETAS GmbH (напр модули табла кабели) използват компоненти с вещества подлежащи на задължително деклариране съгласно Регламента REACH (ЕО) 19072006 Подробна информация ще откриете в Центъра за изтегляния на ETAS в клиентската информация REACH Declaration [wwwetascomReach] Taзи информация постоянно се актуализира

ETAS информация за контакт Седалище на ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Телефон +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Факс +49 711 3423-2106 Германия WWW wwwetascom Предупреждение Ако тези указания за безопасност не бъдат спазени може да възникне опасност за здравето и живота или за материални щети За щети предизвикани от неправилно управление или употреба която не е според предназначението дружествата от групата на ETAS или техните представители не поемат отговорност ETAS предлага обучения за правилно използване на настоящия продукт

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SIGURNOSNA NAPOMENA (Croatian) Upozorenje Pridržavajte se sljedećih sigurnosnih napomena opisa proizvoda uključujući tehničke

podatke i tehničku dokumentaciju koju možete preuzeti na ETAS internetskoj stranici ltwwwetascomgt (putem Direct Product Access (brzog pristupa do proizvoda)odabir proizvoda) Nemojte rabiti proizvod ako ne možete pročitati iili razumjeti informacije o sigurnom radu Ako imate pitanja o sigurnoj uporabi nazovite ETAS telefon u svojoj regiji ltwwwetascomhotlinesgt Ovaj ETAS proizvod omogućuje korisnicima upravljanje sustavima koji obavljaju sigurnosne funkcije (npr u motornim vozilima komponentama vozila i uređajima za ispitivanje) promjenu podataka važnih za sigurnost ili njihovu pripremu za daljnju obradu Stoga uporaba ovog proizvoda može biti opasna Nenamjenska uporaba ili uporaba od strane osoblja bez dovoljne obuke i iskustva u rukovanju takvim proizvodima može prouzročiti tjelesne ozljede ili materijalne štete Naši su proizvodi dizajnirani i odobreni isključivo za primjene navedene u opisu proizvoda Korisnik na vlastitu odgovornost mora ustanoviti prikladnost proizvoda za svrhu uporabe izvan odobrene primjene (posebno pod drugim opterećenjima ili tehničkim uvjetima) poduzimanjem odgovarajućih mjera (posebno ispitivanjima) middot ETAS proizvodi koji su dostupni kao beta verzije firmvera hardvera i softvera služe isključivo za ispitivanje i

evaluaciju Ovi proizvodi možda nemaju odgovarajuću tehničku dokumentaciju i samo uvjetno zadovoljavaju zahtjeve za odobrene serijske proizvode u pogledu besprijekornosti i kvalitete Stoga se ponašanje proizvoda može razlikovati od opisa proizvoda i vaših očekivanja Iz tog razloga proizvod treba rabiti samo u kontroliranim uvjetima ispitivanja Ne upotrebljavajte podatke i rezultate iz beta verzija bez posebne verifikacije i validacije te ih nemojte prosljeđivati trećim osobama bez prethodne provjere

middot Ne upotrebljavajte ovaj proizvod ako nemate potrebno iskustvo i znanje za uporabu proizvoda

middot Za pravilno rukovanje ETAS proizvodima izvješća o poznatim problemima (Known Issue Reports KIR) dostupna su

na internetu za probleme proizvoda od veće važnosti Ona vas obavještavaju o tehničkim učincima i pružaju informacije o postojećim rješenjima Stoga prije stavljanja ovog proizvoda u pogon trebate provjeriti postoji li KIR za ovu verziju proizvoda i eventualno se pridržavajte informacija koje se tamo nalaze Izvješća o poznatim problemima možete naći na ETAS internetskoj stranici ltwwwetascomkirgt (lozinka za KIR područje KETASIR)

middot Potrebno je provjeriti pouzdanost kvalitetu i prikladnost programskog koda ili tokova programskog upravljanja koji se izrađuju ili mijenjaju pomoću ETAS proizvoda kao i podataka bilo koje vrste dobivenih uporabom ETAS proizvoda prije njihove uporabe ili distribucije

middot Ako ovaj proizvod upotrebljavate zajedno sa sustavima sa sigurnosnim funkcijama (npr u motornim vozilima

komponentama vozila i uređajima za ispitivanje) koji utječu na ponašanje sustava i sigurnost u slučaju kvara ili opasne situacije morate osigurati da se sustav može dovesti u sigurno stanje (npr isključivanje u nuždi ili način rada u nuždi)

middot Pri uporabi ovog proizvoda trebate se pridržavati svih važećih propisa i zakona u pogledu rada middot Ovaj ETAS proizvod kao i njime izrađen programski kod tokove programskog upravljanja u javnim prostorima (npr

u cestovnom prometu) trebate upotrebljavati samo ako su prethodno ispitani i ako se time utvrdilo da su primjena i postavke proizvoda sigurne Stoga preporučujemo uporabu samo u zatvorenim i označenim ispitnim okruženjima odnosno dionicama

Prije uporabe proizvoda obavezno pročitajte korisnički priručnik

Zahtjevi za korisnika i obveze operatera

Montirajte upravljajte i održavajte proizvod samo ako imate potrebnu kvalifikaciju i potrebno iskustvo za uporabu proizvoda Nepravilna uporaba ili uporaba od strane korisnika bez dovoljne kvalifikacije može prouzročiti tjelesne ozljede ili materijalne štete

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Opća sigurnost na radu Potrebno je pridržavati se postojećih propisa za sigurnost na radu i sprječavanja nesreća Pri uporabi ovog proizvoda trebate se pridržavati svih važećih propisa i zakona u pogledu rada Namjenska uporaba Područje primjene proizvoda Ovaj je proizvod razvijen i odobren za primjene u automobilskoj branši Modul je namijenjen za uporabu u unutarnjim prostorima putničkom prostoru ili prtljažniku vozila Za uporabu u drugim područjima primjene obratite se svom ETAS kontakt partneru Zahtjevi za tehničko stanje proizvoda Proizvod odgovara stanju tehnike kao i priznatim sigurnosno-tehničkim propisima Proizvodom smijete raditi samo u tehnički besprijekornom stanju te namjenski i svjesni sigurnosti i opasnosti uz pridržavanje dokumentacije isporučene s proizvodom Ako se proizvod upotrebljava nenamjenski to može utjecati na zaštitu proizvoda Zahtjevi za rad

middot Proizvod upotrebljavajte samo prema specifikacijama u pripadajućem korisničkom priručniku U slučaju drugačije uporabe sigurnost proizvoda nije zajamčena

middot Pridržavajte se zahtjeva za okolne uvjete middot Proizvod ne upotrebljavajte u mokrom ili vlažnom okruženju middot Proizvod ne upotrebljavajte u područjima ugroženim eksplozijom

Električna sigurnost i napajanje

middot Pridržavajte se propisa za električnu sigurnost važećih na mjestu primjene te zakona i propisa za sigurnost na radu

middot Na priključke modula priključite samo strujne krugove sa sigurnosnim malim naponom sukladno normi EN 61140 (klasa zaštite III)

middot Pobrinite se za pridržavanje vrijednosti za priključivanje i namještanje (pogledajte informacije u poglavlju bdquoTehnički podacildquo)

middot Ne priključujte napone na priključke modula koji ne odgovaraju specifikacijama odgovarajućeg priključka Napajanje

middot Napajanje proizvoda mora biti sigurno odvojeno od mrežnog napona Upotrebljavajte npr akumulator vozila ili prikladno laboratorijsko napajanje

middot Upotrebljavajte samo laboratorijsko napajanje s dvostrukom zaštitom opskrbne mreže (s dvostrukom izolacijoms pojačanom izolacijom (DI RI))

middot Laboratorijsko napajanje mori biti dopušteno za radnu visinu od 5000 m i za okolnu temperaturu do 70 degC middot U normalnom radu modula kao i kod jako dugog stanja mirovanja moguće je pražnjenje akumulatora vozila

Priključivanje na napajanje

middot Napajački kabel ne smije se izravno priključiti na akumulator vozila ili laboratorijsko napajanje nego samo putem osigurača od maksimalno 20 A

middot Osigurajte lak pristup priključcima napajanja middot Napajački kabel postavite tako da je zaštićen od ogrebotina oštećenja deformacija ili savijanja Ne stavljajte

predmete na napajački kabel

OPASNOST Opasni električni napon Spojite napajački kabel samo s prikladnim akumulatorom vozila ili prikladnim laboratorijskim napajanjem Zabranjeno je priključivanje u mrežne utičnice Kako bi se spriječilo nehotično priključivanje u mrežne utičnice tvrtka ETAS preporučuje uporabu napajačkog kabela sa sigurnosnim banana utikačem u područjima s mrežnim utičnicama

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Odvajanje od napajanja Modul nema naponsku sklopku Modul se može isključiti iz napona na sljedeći način

middot isključivanjem laboratorijskog napajanja ili middot odvajanjem modula od laboratorijskog napajanja (naprava za razdvajanje je laboratorijski utikač napajačkog

kabela) ili middot odvajanjem modula od akumulatora vozila (naprava za razdvajanje je laboratorijski utikač napajačkog kabela) ili middot odspajanjem akumulatora vozila

Dopušteni kabeli

middot Na priključcima modula upotrebljavajte isključivo ETAS kabele middot Pridržavajte se maksimalno dopuštenih duljina kabela middot Nemojte upotrebljavati oštećene kabele Kabele smije popraviti samo tvrtka ETAS middot Nikada na silu nemojte spajati utikač s priključkom Pazite da nema nečistoće u ili na priključku da utikač

odgovara priključku i da ste utikače ispravno izravnali s priključkom Zahtjevi za mjesto postavljanja

middot Stavite modul ili kup modula na glatku ravnu i čvrstu podlogu middot Modul ili kup modula uvijek treba sigurno pričvrstiti

Fiksiranje modula na sustav nosača

middot Pri odabiru sustava nosača vodite računa o statičkim i dinamičkim silama koje se mogu pojaviti na sustavu nosača zbog modula ili kupa modula

Zahtjev za ventilaciju

middot Modul držite dalje od izvora topline i zaštitite ga od izravnog sunčevog zračenja middot Slobodan prostor iznad i iza modula treba odabrati tako da je omogućena dovoljna cirkulacija zraka

Sastavljanje (spajanje u blokove) modula

middot Prije sastavljanja (spajanja u blokove) ili prije odvajanja kupa modula treba odvojiti module od napajanja ili oni moraju biti u stanju mirovanja

Transport

middot Slažite module na kup i spajajte ih tek na mjestu uporabe middot Ne transportirajte module držeći kabel modula ili druge kabele

Održavanje Proizvod ne zahtijeva održavanje Popravak Ako je potreban popravak nekog ETAS hardverskog proizvoda pošaljite proizvod tvrtki ETAS Čišćenje kućišta modula

middot Za čišćenje kućišta modula upotrebljavajte suhu ili lagano navlaženu meku krpu koja ne pušta vlakna middot Ne upotrebljavajte sprejeve otapala ili abrazivna sredstva koja bi mogla oštetiti kućište middot Pazite da tekućina ne dospije u kućište Nikada nemojte izravno prskati sredstvo za čišćenje na modul

Okolni uvjeti Kućište i priključci modula kao i utične spojnice kabela odgovaraju vrsti zaštite IP40 Otvaranje modula

OPREZ Oštećenje modula i gubitak svojstava prema IP40 Ne otvarajte i ne mijenjajte kućište modula Radove na kućištu modula smije izvoditi samo tvrtka ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Izjednačenje potencijala

OPREZ Opasnost zbog nehotičnog protjecanja struje Zakriljenje Ethernet kabela je spojeno s kućištem modula Montirajte module samo na komponente s istim električnim potencijalom ili izolirajte module od komponenti Kabliranje Detaljne informacije o kabliranju možete naći u korisničkom priručniku modula Okolni uvjeti

Raspon radne temperature -40 degC do +70 degC -40 degF do +158 degF

Raspon temperature skladištenja (modul bez ambalaže) -40 degC do +85 degC -40 degF do +185 degF

Relativna vlažnost zraka (nekondenzirajuća) 0 od 85 (rad) 0 do 95 (skladištenje)

Radna visina maks 5000 m 16400 ft

Stupanj onečišćenja 2 (sukladno normi IEC 60664-1 i IEC 61010-1)

Klasa zaštite IP40 Mehanički podaci

Dimenzije (V x Š x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Težina cca 064 kg 142 lb Napajanje

Radni napon 7 V do 29 V DC

Potrošnja struje maks 14 A

Napomena U nekim proizvodima tvrtke ETAS GmbH (npr moduli ploče kabeli) upotrebljavaju se komponente s deklariranim tvarima u skladu s Uredbom REACH (EZ) br19072006 Detaljne informacije naći ćete u ETAS centru za preuzimanje pod Korisničke informacije bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Ove se informacije stalno ažuriraju

ETAS korisničke informacije ETAS glavno sjedište ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefaks +49 711 3423-2106 Njemačka WWW wwwetascom Upozorenje U slučaju nepridržavanja ovih sigurnosnih napomena postoji opasnost od tjelesnih ozljeda ili materijalnih šteta Tvrtke ETAS grupe ili njihovi zastupnici ne preuzimaju odgovornost za štete nastale nepravilnim rukovanjem ili nenamjenskom uporabom Tvrtka ETAS nudi obuku za pravilno rukovanje ovom proizvodom

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

BEZPEČNOSTNIacute POKYNY (Czech) Varovaacuteniacute Řiďte se prosiacutem naacutesledujiacuteciacutemi bezpečnostniacutemi pokyny popisem produktu včetně technickyacutech

uacutedajů a technickou dokumentaciacute ktereacute jsou k dispozici ke staženiacute na weboveacute straacutence ETAS ltwwwetascomgt (přes Direct Product Access (rychlyacute přiacutestup k vyacuterobku)vyacuteběr produktu) Produkt nepoužiacutevejte pokud si nemůžete přečiacutest informace ohledně bezpečneacuteho provozu anebo jim nemůžete porozumět Pokud maacutete otaacutezky k bezpečneacutemu použitiacute obraťte se prosiacutem na horkou linku společnosti ETAS ve sveacutem regionu ltwwwetascomhotlinesgt Tento produkt ETAS vaacutem umožňuje ovlaacutedat systeacutemy ktereacute provaacutedějiacute bezpečnostniacute funkce (např v motorovyacutech vozidlech automobilovyacutech součaacutestech a zkušebniacutech zařiacutezeniacutech) měnit uacutedaje relevantniacute z hlediska bezpečnosti nebo je poskytovat pro dalšiacute zpracovaacuteniacute Proto může byacutet použiacutevaacuteniacute tohoto produktu nebezpečneacute Nespraacutevneacute použitiacute nebo použitiacute personaacutelem bez dostatečneacute instruktaacuteže a dostatečnyacutech zkušenostiacute se zachaacutezeniacutem s takovyacutemi produkty může miacutet za naacutesledek poškozeniacute zdraviacute nebo majetku Naše produkty byly navrženy a schvaacuteleny vyacutehradně pro použitiacute uvedenaacute v popisu produktu Vhodnost použitiacute pro jinyacute uacutečel než je schvaacuteleneacute použitiacute (zejmeacutena s jinyacutem zatiacuteženiacutem nebo za jinyacutech technickyacutech podmiacutenek) se musiacute určit na vlastniacute odpovědnost uživatele pomociacute vhodnyacutech opatřeniacute (zejmeacutena zkouškami) middot Produkty ETAS ktereacute jsou přenechaacuteny jako beta verze firmwaru hardwaru a softwaru sloužiacute vyacutehradně

k testovaacuteniacute a evaluaci Tyto produkty přiacutepadně nemusiacute miacutet přiacuteslušnou technickou dokumentaci a jen čaacutestečně splňujiacute požadavky pro schvaacuteleneacute seacuterioveacute produkty ohledně nezaacutevadnosti a kvality Chovaacuteniacute produktů se proto může lišit od popisu produktu a vašeho očekaacutevaacuteniacute Proto by se měly použiacutevat pouze v kontrolovanyacutech testovaciacutech podmiacutenkaacutech Data a vyacutesledky beta verziacute nepoužiacutevejte bez zvlaacuteštniacute verifikace a validace a nepředaacutevejte je bez předchoziacute kontroly třetiacutem osobaacutem

middot Tento produkt nepoužiacutevejte pokud pro něj nemaacutete potřebneacute zkušenosti a školeniacute

middot Pro spraacutevneacute zachaacutezeniacute s produkty ETAS jsou pro probleacutemy většiacuteho vyacuteznamu na internetu k dispozici protokoly

znaacutemyacutech probleacutemů (Known Issue Reports KIR) Ty vaacutes informujiacute o technickyacutech důsledciacutech a poskytujiacute vaacutem pokyny ohledně existujiacuteciacutech řešeniacute Před zprovozněniacutem tohoto produktu proto musiacutete zkontrolovat zda pro přiacuteslušnou verzi produktu existuje protokol znaacutemyacutech probleacutemů a přiacutepadně se řiacutedit zde uvedenyacutemi informacemi Protokoly znaacutemyacutech probleacutemů najdete na weboveacute straacutence ETAS ltwwwetascomkirgt (heslo pro oblast protokolů znaacutemyacutech probleacutemů KETASIR)

middot Programovyacute koacuted nebo programoveacute řiacutediciacute procesy ktereacute jsou vytvaacuteřeny nebo měněny pomociacute produktů ETAS a daacutele data jakeacutehokoli druhu kteraacute byla zjištěna na zaacutekladě použiacutevaacuteniacute produktů ETAS se musiacute před použitiacutem nebo předaacuteniacutem zkontrolovat ohledně spolehlivosti kvality a vhodnosti

middot Pokud použiacutevaacutete tento produkt v souvislosti se systeacutemy s bezpečnostniacutemi funkcemi (např v motorovyacutech vozidlech

automobilovyacutech součaacutestech a kontrolniacutech zařiacutezeniacutech) ktereacute majiacute vliv na chovaacuteniacute systeacutemu a ovlivňujiacute bezpečnost musiacutete zajistit aby bylo možneacute systeacutem v přiacutepadě nespraacutevneacute funkce nebo nebezpečneacute situace uveacutest do bezpečneacuteho stavu (např nouzovyacutem režimem)

middot Při použiacutevaacuteniacute tohoto produktu se musiacute dodržovat všechny platneacute předpisy a zaacutekony v souvislosti s provozem middot Tento produkt ETAS a daacutele programovyacute koacuted a programoveacute řiacutediciacute procesy vytvaacuteřeneacute pomociacute něj byste měli použiacutevat

ve veřejnyacutech oblastech (např v silničniacutem provozu) pouze tehdy pokud byly předem otestovaacuteny a bylo tak zjištěno že použitiacute a nastaveniacute produktu jsou bezpečneacute Proto doporučujeme použitiacute pouze v uzavřenyacutech a vyčleněnyacutech testovaciacutech prostřediacutech resp trasaacutech

Před zprovozněniacutem produktu si bezpodmiacutenečně přečtěte uživatelskou přiacuteručku Požadavky na uživatele a povinnosti provozovatele Provaacutedějte montaacutež ovlaacutedaacuteniacute a uacutedržbu produktu pouze v přiacutepadě že maacutete odpoviacutedajiacuteciacute kvalifikaci a zkušenosti nezbytneacute pro produkt Chybneacute použiacutevaacuteniacute nebo použiacutevaacuteniacute uživateli bez dostatečneacute kvalifikace může způsobit ohroženiacute života nebo škody na zdraviacute či majetku

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Všeobecnaacute bezpečnost praacutece Musiacute se dodržovat předpisy k bezpečnosti praacutece a prevenci uacuterazů Při použiacutevaacuteniacute tohoto produktu se musiacute dodržovat všechny platneacute předpisy a zaacutekony v souvislosti s provozem Použitiacute v souladu s určeniacutem Oblast použitiacute produktu Tento produkt byl vyvinut a schvaacutelen pro použitiacute v automobiloveacutem průmyslu Modul je vhodnyacute pro nasazeniacute v interieacuterech v kabině nebo zavazadloveacutem prostoru vozidel Pro použitiacute v jinyacutech aplikačniacutech oblastech se obraťte na kontaktniacute osobu ve společnosti ETAS Požadavky na technickyacute stav produktu Vyacuterobek odpoviacutedaacute stavu techniky a uznaacutevanyacutem bezpečnostniacutem pravidlům Produkt se smiacute provozovat pouze v technicky bezvadneacutem stavu a v souladu s určeniacutem Při jeho použiacutevaacuteniacute si musiacute byacutet uživatel vědom bezpečnostniacutech pokynů a možnyacutech nebezpečiacute a dodržovat dokumentaci patřiacuteciacute k produktu Je-li produkt použiacutevaacuten v rozporu s určeniacutem může byacutet negativně ovlivněna ochrana produktu Požadavky na provoz

middot Použiacutevejte produkt pouze podle specifikaciacute v přiacuteslušneacute uživatelskeacute přiacuteručce Při jineacutem použitiacute neniacute zaručena bezpečnost a spolehlivost produktu

middot Dodržujte požadavky na okolniacute podmiacutenky middot Produkt nepoužiacutevejte v mokreacutem nebo vlhkeacutem prostřediacute middot Produkt nepoužiacutevejte v oblastech ohroženyacutech vyacutebuchem

Elektrickaacute bezpečnost a napaacutejeniacute

middot Dodržujte předpisy k elektrickeacute bezpečnosti i zaacutekony a předpisy k bezpečnosti praacutece platneacute v miacutestě nasazeniacute middot K přiacutepojkaacutem modulu připojujte pouze proudoveacute obvody s bezpečnyacutem malyacutem napětiacutem podle EN 61140 (třiacuteda

ochrany III) middot Zajistěte dodržovaacuteniacute hodnot připojeniacute a nastaveniacute (viz informace v kapitole bdquoTechnickeacute uacutedajeldquo) middot K přiacutepojkaacutem modulu nepřivaacutedějte napětiacute kteraacute neodpoviacutedajiacute specifikaciacutem daneacute přiacutepojky

Napaacutejeniacute

middot Napaacutejeniacute produktu musiacute byacutet bezpečně odděleno od napětiacute v siacuteti Použijte např autobaterii nebo vhodnyacute laboratorniacute zdroj

middot Použiacutevejte pouze laboratorniacute zdroje s dvojitou ochranou k napaacutejeciacute siacuteti (s dvojitou izolaciacute se zesiacutelenou izolaciacute [DIRI])

middot Laboratorniacute zdroj musiacute byacutet schvaacutelen pro nadmořskou vyacutešku použitiacute 5 000 m a pro okolniacute teploty až 70 degC middot Při běžneacutem provozu modulů a při velmi dlouheacutem pohotovostniacutem režimu (standby) je možneacute vybitiacute autobaterie

Připojeniacute k napaacutejeniacute

middot Napaacutejeciacute kabel se nesmiacute připojit k autobaterii nebo laboratorniacutemu zdroji přiacutemo nyacutebrž pouze přes jištěniacute max 20 A

middot Zajistěte snadnyacute přiacutestup k přiacutepojkaacutem napaacutejeniacute middot Veďte napaacutejeciacute kabel tak aby byl chraacuteněn proti oděru poškozeniacute deformaci a zalomeniacute Na napaacutejeciacute kabel se

nesmiacute stavět žaacutedneacute předměty

NEBEZPEČIacute Nebezpečneacute elektrickeacute napětiacute Připojujte napaacutejeciacute kabel pouze k vhodneacute autobaterii nebo k vhodneacutemu laboratorniacutemu zdroji Zapojovat kabel do siacuteťovyacutech zaacutesuvek je zakaacutezaacuteno Aby se vyloučilo zapojeniacute do siacuteťovyacutech zaacutesuvek nedopatřeniacutem doporučuje společnost ETAS použiacutevat v oblastech se siacuteťovyacutemi zaacutesuvkami napaacutejeciacute kabel s bezpečnostniacutemi banaacutenky Odpojeniacute od napaacutejeniacute Modul nemaacute vypiacutenač provozniacuteho napětiacute Modul lze odpojit od zdroje napětiacute naacutesledujiacuteciacutem způsobem

middot vypnutiacutem laboratorniacuteho zdroje nebo middot odpojeniacutem modulu od laboratorniacuteho zdroje (odpojovaciacute prvek je banaacutenek napaacutejeciacuteho kabelu) nebo middot odpojeniacutem modulu od autobaterie (odpojovaciacute prvek je banaacutenek napaacutejeciacuteho kabelu) nebo

middot odpojeniacutem autobaterie

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Schvaacuteleneacute kabely middot U přiacutepojek modulu použiacutevejte vyacutelučně kabely dodaneacute firmou ETAS middot Dodržujte maximaacutelniacute přiacutepustneacute deacutelky kabelů middot Nepoužiacutevejte poškozeneacute kabely Kabely smiacute opravit pouze firma ETAS middot Při zapojovaacuteniacute konektoru do přiacutepojky nikdy nepoužiacutevejte nadměrnou siacutelu Dbejte na to aby se v přiacutepojce

a u přiacutepojky nenachaacutezely nečistoty aby byl konektor vhodnyacute pro přiacutepojku a aby byly konektory spraacutevně vyrovnaacuteny s přiacutepojkou

Požadavky na miacutesto instalace

middot Postavte modul nebo blok modulů na hladkyacute rovnyacute a pevnyacute podklad middot Modul nebo blok modulů musiacute byacutet vždy bezpečně upevněny

Upevněniacute modulů na nosneacutem systeacutemu

middot Při vyacuteběru nosneacuteho systeacutemu zohledněte statickeacute a dynamickeacute siacutely kteryacutemi modul nebo moduly nad sebou mohou působit na nosnyacute systeacutem

Požadavky na ventilaci

middot Neumisťujte modul do bliacutezkosti zdrojů tepla a chraňte jej před přiacutemyacutem slunečniacutem zaacuteřeniacutem middot Volnyacute prostor nad modulem a za niacutem musiacute byacutet zvolen tak aby byla zajištěna dostatečnaacute cirkulace vzduchu

Sestaveniacute modulů (vytvořeniacute bloku)

middot Před sestaveniacutem nebo před odděleniacutem bloku modulů se musiacute moduly buď odpojit od napaacutejeciacuteho napětiacute nebo se musiacute nachaacutezet v pohotovostniacutem režimu

Přeprava

middot Sestavujte moduly do bloku nad sebou nebo propojujte moduly teprve na miacutestě zprovozněniacute middot Nepřenaacutešejte moduly za kabel modulu nebo za jineacute kabely

Uacutedržba Produkt je bezuacutedržbovyacute Oprava Pokud bude nutnaacute oprava hardwaru produktu zašlete produkt firmě ETAS Čištěniacute krytu modulu

middot K čištěniacute krytu modulu použiacutevejte suchou nebo miacuterně navlhčenou měkkou utěrku neuvolňujiacuteciacute vlaacutekna middot Nepoužiacutevejte spreje rozpouštědla nebo abrazivniacute prostředky ktereacute by mohly kryt poškodit middot Dbejte na to aby se do krytu nedostala vlhkost Čisticiacute prostředek nikdy nestřiacutekejte přiacutemo na modul

Okolniacute podmiacutenky Kryt a přiacutepojky modulu i konektory kabelů odpoviacutedajiacute stupni krytiacute IP 40 Otevřeniacute modulu

POZOR Poškozeniacute modulu a ztraacuteta vlastnostiacute podle IP 40 Neotviacuterejte ani neupravujte kryt modulu Praacutece na krytu modulu smiacute provaacutedět pouze firma ETAS Vyrovnaacuteniacute potenciaacutelu

POZOR Nebezpečiacute nežaacutedouciacuteho průtoku proudu Stiacuteněniacute ethernetoveacuteho kabelu je spojeno s krytem modulu Moduly montujte pouze na komponenty se stejnyacutem elektrickyacutem potenciaacutelem nebo moduly izolujte od komponent Zapojeniacute kabelů Podrobneacute informace k zapojeniacute kabelů najdete v uživatelskeacute přiacuteručce modulu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Okolniacute podmiacutenky

Rozsah provozniacute teploty minus40 degC až +70 degC minus40 degF až +158 degF

Rozsah skladovaciacute teploty (modul bez obalu) minus40 degC až +85 degC minus40 degF až +185 degF

Relativniacute vlhkost vzduchu (nekondenzujiacuteciacute) 0 až 85 (provoz) 0 až 95 (skladovaacuteniacute)

Nadmořskaacute vyacuteška nasazeniacute max 5 000 m 16 400 ft

Stupeň znečištěniacute 2 (podle IEC 60664-1 a IEC 61010-1)

Stupeň krytiacute IP 40 Mechanickeacute uacutedaje

Rozměry (V times Š times H) 36 mm times 127 mm times 160 mm 142 in times 50 in times 63 in

Hmotnost cca 064 kg 142 lb Napaacutejeniacute

Provozniacute napětiacute 7 až 29 V DC

Odběr proudu max 14 A

Upozorněniacute Některeacute produkty společnosti ETAS GmbH (např moduly desky kabely) použiacutevajiacute součaacutestky s laacutetkami na ktereacute se vztahuje povinnost deklarace v souladu s nařiacutezeniacutem REACH (ES) č 19072006 Podrobneacute informace najdete v centru stahovaacuteniacute ETAS v čaacutesti informace pro zaacutekazniacuteky bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Tyto informace se neustaacutele aktualizujiacute

Kontaktniacute informace společnosti ETAS Hlavniacute siacutedlo ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Tel +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Německo WWW wwwetascom Varovaacuteniacute V přiacutepadě nedodrženiacute těchto bezpečnostniacutech pokynů může hrozit nebezpečiacute poškozeniacute zdraviacute nebo majetku Společnosti skupiny ETAS a jejiacute zaacutestupci neodpoviacutedajiacute za škody vznikleacute nespraacutevnou obsluhou nebo použitiacutem k nespraacutevneacutemu uacutečelu ETAS nabiacuteziacute školeniacute pro spraacutevnou obsluhu tohoto produktu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ (Greek) Προειδοποίηση Προσέξτε παρακαλώ τις επόμενες υποδείξεις ασφαλείας την περιγραφή του προϊόντος

συμπεριλαμβανομένων των τεχνικών στοιχείων και την τεχνική τεκμηρίωση που διατίθενται για κατέβασμα (download) στην ιστοσελίδα της ETAS ltwwwetascomgt (μέσω Direct Product Access (Γρήγορη εισαγωγή προϊόντος) Επιλογή προϊόντος) Μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν όταν δεν μπορείτε να διαβάσετε καιή να κατανοήστε τις πληροφορίες για την ασφαλή λειτουργία Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις σχετικά με την ασφαλή χρήση απευθυνθείτε παρακαλώ στη γραμμή επικοινωνίας (Hotline) της ETAS στην περιοχή σας ltwwwetascomhotlinesgt Με αυτό το προϊόν ETAS μπορείτε να ελέγξετε συστήματα τα οποία εκτελούν λειτουργίες ασφαλείας (πχ σε μηχανοκίνητα οχήματα σε εξαρτήματα οχημάτων και σε πάγκους δοκιμών) να τροποποιήσετε σχετικά με την ασφάλεια δεδομένα ή να τα διαθέσετε για περαιτέρω επεξεργασία Για αυτό η χρήση αυτού του προϊόντος μπορεί να καταστεί επικίνδυνη Η ακατάλληλη χρήση ή η χρήση από προσωπικό χωρίς επαρκή ενημέρωση και εμπειρία στον χειρισμό τέτοιων προϊόντων μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς ακόμη και σε θάνατο ή σε υλικές ζημιές Τα προϊόντα μας σχεδιάστηκαν και εγκρίθηκαν για χρήση αποκλειστικά για τις εφαρμογές που περιγράφονται στην περιγραφή του προϊόντος Η καταλληλότητα για τον σκοπό χρήσης εκτός της εγκεκριμένης εφαρμογής (ιδιαίτερα κάτω από άλλα φορτία ή άλλες τεχνικές προϋποθέσεις) πρέπει να καθορίζεται με ιδία ευθύνη του χρήστη με κατάλληλα μέτρα (ιδίως δοκιμές) middot Τα προϊόντα της ETAS τα οποία παρέχονται ως εκδόσεις beta υλικολογισμικού υλισμικού και λογισμικού

χρησιμεύουν αποκλειστικά για δοκιμές και για σκοπούς αξιολόγησης Αυτά τα προϊόντα ενδεχομένως να μη διαθέτουν ακόμη μια αντίστοιχη τεχνική τεκμηρίωση και πληρούν μόνο μερικώς τις απαιτήσεις για εγκεκριμένα προϊόντα σειράς όσον αφορά την ακρίβεια και την ποιότητα Για αυτό η συμπεριφορά του προϊόντος μπορεί να διαφέρει από την περιγραφή του προϊόντος και τις προσδοκίες σας Επομένως η χρήση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο κάτω από ελεγχόμενες συνθήκες δοκιμής Μη χρησιμοποιείτε τα δεδομένα και τα αποτελέσματα από τις εκδόσεις beta χωρίς ξεχωριστή επαλήθευση και επικύρωση και μην τα προωθείτε σε τρίτους χωρίς προηγούμενο έλεγχο

middot Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν όταν δε διαθέτετε την απαραίτητη εμπειρία και εκπαίδευση για αυτό το προϊόν

middot Για την ενδεδειγμένη χρήση των προϊόντων ETAS είναι διαθέσιμες μέσω του διαδικτύου αναφορές γνωστών

ζητημάτων (Known Issue Reports KIR) για τα προβλήματα προϊόντος μεγαλύτερης σημασίας Αυτές σας ενημερώνουν για τις τεχνικές επιπτώσεις και παρέχουν πληροφορίες για τις υπάρχουσες λύσεις Πριν τη θέση σε λειτουργία αυτού του προϊόντος πρέπει για αυτό να ελέγξετε εάν για την υπάρχουσα έκδοση προϊόντος υπάρχει μια αναφορά KIR και ενδεχομένως να προσέξετε τις περιλαμβανόμενες εκεί πληροφορίες Τις αναφορές γνωστών ζητημάτων (KIR) θα τις βρείτε στην ιστοσελίδα της ETAS ltwwwetascomkirgt (κωδικός περιοχής KIR KETASIR)

middot Οι κώδικες προγραμμάτων ή οι διαδικασίες ελέγχου προγραμμάτων που δημιουργούνται ή τροποποιούνται χρησιμοποιώντας προϊόντα της ETAS καθώς και κάθε είδους δεδομένα που έχουν διαπιστωθεί μέσω της χρήσης των προϊόντων ETAS πρέπει να ελέγχονται για αξιοπιστία ποιότητα και καταλληλότητα πριν από τη χρήση ή την περαιτέρω μεταβίβασή τους

middot Όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε συνδυασμό με συστήματα με λειτουργίες ασφαλείας (πχ σε μηχανοκίνητα

οχήματα εξαρτήματα οχημάτων και πάγκους δοκιμών) τα οποία έχουν επιρροή στη συμπεριφορά του συστήματος και επηρεάζουν την ασφάλεια πρέπει να εξασφαλίσετε ότι το σύστημα σε περίπτωση μιας δυσλειτουργίας ή επικίνδυνης κατάστασης μπορεί να περάσει σε μια ασφαλή κατάσταση (πχ διακοπή ανάγκης ή λειτουργία έκτακτης ανάγκης)

middot Σε περίπτωση χρήσης αυτού του προϊόντος πρέπει να τηρούνται όλοι οι ισχύοντες κανονισμοί και νόμοι που

αφορούν τη λειτουργία middot Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν ETAS καθώς και τους κώδικες προγραμμάτων και τις διαδικασίες

ελέγχου προγραμμάτων που δημιουργήθηκαν με αυτό σε δημόσιες περιοχές (όπως πχ στην οδική κυκλοφορία) μόνο όταν αυτό προηγουμένως δοκιμάστηκε και έτσι διαπιστώθηκε ότι η εφαρμογή και οι ρυθμίσεις του προϊόντων είναι ασφαλείς Εμείς συνιστούμε για αυτό τη χρήση μόνο σε κλειστά και καθορισμένα περιβάλλοντα ή διαδρομές δοκιμών

Πριν τη θέση σε λειτουργία του προϊόντος διαβάστε οπωσδήποτε το εγχειρίδιο χειρισμού

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Απαιτήσεις στον χρήστη και υποχρεώσεις του ιδιοκτήτηεκμεταλλευτή Συναρμολογήστε χειριστείτε και συντηρήστε το προϊόν μόνο όταν διαθέτετε την απαραίτητη εμπειρία και εκπαίδευση για αυτό το προϊόν Εσφαλμένη χρήση ή χρήση από χρήστες χωρίς επαρκή προσόντα μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια ζωής βλάβη στην υγεία ή υλικές ζημιές Γενική ασφάλεια εργασίας Οι υφισταμένες προδιαγραφές για την ασφάλεια εργασίας και πρόληψη ατυχημάτων πρέπει να τηρούνται Σε περίπτωση χρήσης αυτού του προϊόντος πρέπει να τηρούνται όλοι οι ισχύοντες κανονισμοί και νόμοι που αφορούν τη λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού Πεδίο χρήσης του προϊόντος Αυτό το προϊόν σχεδιάστηκε και κυκλοφόρησε για εφαρμογές στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας Η μονάδα είναι κατάλληλη για τη χρήση σε εσωτερικούς χώρους στον χώρος των επιβατών ή στον χώρο των αποσκευών των αυτοκινήτων Για μια χρήση σε άλλα πεδία εφαρμογής απευθυνθείτε παρακαλώ στον συνεργάτη επικοινωνίας της ETAS Απαιτήσεις στην τεχνική κατάσταση του προϊόντος Το προϊόν ανταποκρίνεται στο επίπεδο της τεχνολογίας και συμορφώνεται με τους αναγνωρισμένους κανόνες τεχνικής ασφαλείας Το προϊόν επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε τεχνική άψογη κατάσταση και σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού με επίγνωση της ασφάλειας και των κινδύνων λαμβάνοντας υπόψη την αντίστοιχη τεκμηρίωση του προϊόντος Σε περίπτωση που το προϊόν δε χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού μπορεί να θέτει σε κίνδυνο η προστασία του προϊόντος Απαιτήσεις στη λειτουργία

middot Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με τις προδιαγραφές στο αντίστοιχο εγχειρίδιο χειρισμού Σε περίπτωση αποκλίνουσας χρήσης δεν εξασφαλίζεται η ασφάλεια του προϊόντος

middot Προσέξτε τις απαιτήσεις για τις συνθήκες περιβάλλοντος middot Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε βρεγμένο ή υγρό περιβάλλον middot Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές

Ηλεκτρική ασφάλεια και παροχή ρεύματος

middot Προσέξτε τους ισχύοντες στον τόπο χρήσης κανονισμούς για την ηλεκτρική ασφάλεια καθώς και τους νόμους και τους κανονισμούς για την ασφάλεια εργασίας

middot Συνδέστε στις συνδέσεις της μονάδας μόνο ηλεκτρικά κυκλώματα με χαμηλή τάση ασφαλείας σύμφωνα με το πρότυπο EN 61140 (βαθμός προστασίας III)

middot Φροντίστε για την τήρηση των τιμών σύνδεσης και ρύθμισης (βλέπε τις πληροφορίες στο κεφάλαιο Τεχνικά στοιχεία)

middot Μην εφαρμόζετε τάσεις στις συνδέσεις της μονάδας οι οποίες δεν αντιστοιχούν στις προδιαγραφές της αντίστοιχης σύνδεσης

Παροχή ρεύματος

middot Η παροχή ρεύματος για το προϊόν πρέπει να είναι απομονωμένη με ασφάλεια από την τάση του δικτύου Χρησιμοποιείτε πχ μια μπαταρία αυτοκινήτου ή μια κατάλληλη εργαστηριακή παροχή ρεύματος

middot Χρησιμοποιείτε μόνο εργαστηριακή παροχή ρεύματος με διπλή προστασία για το δίκτυο τροφοδοσίας (με διπλή μόνωση με ενισχυμένη μόνωση (DI RI))

middot Η εργαστηριακή παροχή ρεύματος πρέπει να είναι εγκεκριμένη για ένα ύψος χρήσης από 5000 m και για μια θερμοκρασία περιβάλλοντος μέχρι και 70 degC

middot Σε περίπτωση κανονικής λειτουργίας των μονάδων καθώς και σε περίπτωση λειτουργίας ετοιμότητας (Standby) για πάρα πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα είναι δυνατή μια εκκένωση της μπαταρίας του αυτοκινήτου

Σύνδεση στην παροχή ρεύματος

middot Το καλώδιο παροχής ρεύματος δεν επιτρέπεται να συνδεθεί απευθείας στην μπαταρία του αυτοκινήτου ή στην εργαστηριακή παροχή ρεύματος αλλά μόνο μέσω μιας ασφάλειας το πολύ 20 A

middot Φροντίστε για εύκολη πρόσβαση στις συνδέσεις παροχής ρεύματος middot Τοποθετήστε το καλώδιο παροχής ρεύματος έτσι ώστε να προστατεύεται από τριβή ζημιά παραμόρφωση και

λύγισμα Μην τοποθετήσετε κανένα αντικείμενο πάνω στο καλώδιο παροχής ρεύματος

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη ηλεκτρική τάση Συνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος μόνο με μια κατάλληλη μπαταρία αυτοκινήτου ή με μια κατάλληλη εργαστηριακή παροχή ρεύματος Η σύνδεση σε πρίζες του ρεύματος απαγορεύεται Για να αποφύγετε μια αθέλητη σύνδεση σε πρίζες του ρεύματος η ETAS συνιστά σε περιοχές με πρίζες ρεύματος τη χρήση καλωδίου παροχής ρεύματος με σύνδεσμο τύπου μπανάνας ασφαλείας Αποσύνδεση από την παροχή ρεύματος Η μονάδα δε διαθέτει διακόπτη τάσης λειτουργίας Η μονάδα μπορεί να τεθεί εκτός τάσης ως ακολούθως

middot Απενεργοποίηση της εργαστηριακής παροχής ρεύματος ή middot Αποσύνδεση της μονάδας από την εργαστηριακή παροχή ρεύματος (διάταξη διακοπής είναι το φις εργαστηρίου

του καλωδίου παροχής ρεύματος) ή middot Αποσύνδεση της μονάδας από την μπαταρία αυτοκινήτου (διάταξη διακοπής είναι το φις εργαστηρίου του

καλωδίου παροχής ρεύματος) ή middot Αποσύνδεση της μπαταρίας αυτοκινήτου

Εγκεκριμένα καλώδια

middot Χρησιμοποιείτε στις συνδέσεις της μονάδας αποκλειστικά καλώδια ETAS middot Διατηρείτε το μέγιστο επιτρεπτό μήκος καλωδίου middot Μη χρησιμοποιήσετε κανένα κατεστραμμένο καλώδιο Τα καλώδια επιτρέπεται να επισκευαστούν μόνο από την

ETAS middot Μη συνδέσετε ποτέ ένα φις με τη βία σε μια σύνδεση Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ακαθαρσίες μέσα και

πάνω στη σύνδεση ότι το φις ταιριάζει στη σύνδεση και ότι έχετε ευθυγραμμίσει σωστά το φις με τη σύνδεση Απαιτήσεις στη θέση τοποθέτησης

middot Τοποθετήστε τη μονάδα ή τη στοίβα μονάδων πάνω σε μια λεία επίπεδη και σταθερή επιφάνεια middot Η μονάδα ή η στοίβα μονάδων πρέπει να είναι πάντοτε σταθερά στερεωμένη

Στερέωση των μονάδων σε ένα σύστημα φορέα

middot Κατά την επιλογή του συστήματος φορέα προσέξτε τις στατικές και δυναμικές δυνάμεις που μπορεί να προκύψουν από τη μονάδα ή τη στοίβα μονάδων στο σύστημα φορέα

Απαίτηση στον αερισμό

middot Κρατήστε τη μονάδα μακριά από πηγές θερμότητας και προστατεύστε την από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία middot Ο ελεύθερος χώρος πάνω και πίσω από τη μονάδα πρέπει να επιλεγεί έτσι ώστε να εξασφαλίζεται μια επαρκής

κυκλοφορία του αέρα Συναρμολόγηση (σύνδεση σε μπλοκ) των μονάδων

middot Πριν τη συναρμολόγηση ή πριν από τον διαχωρισμό μιας στοίβας μονάδων πρέπει οι μονάδες είτε να αποσυνδεθούν από την τάση τροφοδοσίας ή πρέπει να βρίσκονται στη λειτουργία ετοιμότητας (Standby)

Μεταφορά

middot Στοιβάξτε και συνδέστε τις μονάδες στον τόπο θέσης σε λειτουργία middot Μη μεταφέρετε τις μονάδες από το καλώδιο της μονάδας ή από άλλα καλώδια

Συντήρηση Το προϊόν δεν απαιτεί συντήρηση Επισκευή Σε περίπτωση που μια επισκευή ενός προϊόντος υλισμικού της ETAS είναι απαραίτητη στείλετε το προϊόν στην ETAS Καθαρισμός του περιβλήματος της μονάδας

middot Για τον καθαρισμό του περιβλήματος της μονάδας χρησιμοποιείτε ένα στεγνό ή ελαφρά υγρό μαλακό χωρίς χνούδια πανί

middot Μη χρησιμοποιείτε καθόλου σπρέι διαλύτες ή υλικά τριψίματος που μπορεί να προξενήσουν ζημιά στο περίβλημα

middot Προσέξτε να μην εισχωρήσει καθόλου υγρασία μέσα στο περίβλημα Μην ψεκάζετε ποτέ καθαριστικό απευθείας πάνω στη μονάδα

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Συνθήκες περιβάλλοντος Το περίβλημα και οι συνδέσεις της μονάδας καθώς και οι βυσματούμενοι σύνδεσμοι των καλωδίων αντιστοιχούν στον βαθμό προστασίας IP40 Άνοιγμα της μονάδας

ΠΡΟΣΟΧΗ Ζημιά στη μονάδα και απώλεια των ιδιοτήτων κατά IP40 Μην ανοίξετε ή μη μετατρέψετε το περίβλημα της μονάδας Οι εργασίες στο περίβλημα της μονάδας επιτρέπεται να πραγματοποιηθούν μόνο από την ETAS Εξίσωση δυναμικού

ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος από ακούσια ροή ρεύματος Η θωράκιση του καλώδιο Ethernet είναι συνδεδεμένη με το περίβλημα της μονάδας Συναρμολογήστε τις μονάδες μόνο σε εξαρτήματα με το ίδιο ηλεκτρικό δυναμικό ή μονώστε τις μονάδας από τα εξαρτήματα Καλωδίωση Διεξοδικές πληροφορίες για την καλωδίωση θα βρείτε στο εγχειρίδιο χειρισμού της μονάδας Συνθήκες περιβάλλοντος

Περιοχή θερμοκρασίας λειτουργίας -40 degC έως +70 degC -40 degF έως +158 degF

Περιοχή θερμοκρασίας αποθήκευσης (μονάδα χωρίς συσκευασία)

-40 degC έως +85 degC -40 degF έως +185 degF

Σχετική υγρασία αέρα (χωρίς δημιουργία δρόσου) 0 έως 85 (λειτουργία) 0 έως 95 (αποθήκευση)

Ύψος χρήσης μέγ 5000 m 16400 ft

Βαθμός ρύπανσης 2 (κατά IEC 60664-1 και IEC 61010-1)

Βαθμός προστασίας IP40 Μηχανικά δεδομένα

Διαστάσεις (Υ x Π x Β) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 ίντσες x 50 ίντσες x 63 ίντσες

Βάρος περίπου 064 kg 142 lb Τροφοδοσία τάσης

Τάση λειτουργίας 7 V έως 29 V DC

Κατανάλωση ρεύματος μέγιστη 14 A Υπόδειξη Ορισμένα προϊόντα της ETAS GmbH (πχ μονάδες πίνακες καλώδια) χρησιμοποιούν εξαρτήματα με υποχρεωτικά δηλώσιμες ουσίες σύμφωνα με τον κανονισμό REACH (ΕΚ) αριθ19072006 Λεπτομερείς πληροφορίες θα βρείτε στο Downloadcenter (Κέντρο λήψεων) ETAS στις Πληροφορίες πελατών REACH Declaration [wwwetascomReach] Αυτές οι πληροφορίες ενημερώνονται συνεχώς Πληροφορίες επικοινωνίας ETAS Έδρα ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Τηλέφωνο +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Φαξ +49 711 3423-2106 Γερμανία WWW wwwetascom Προειδοποίηση Σε περίπτωση που αυτές οι υποδείξεις ασφαλείας δεν τηρηθούν μπορεί να υπάρξει κίνδυνος τραυματισμού ακόμη και θανάτου ή υλικών ζημιών Για ζημιές από ακατάλληλο χειρισμό ή από μη ενδεδειγμένη χρήση οι εταιρείες του Ομίλου ETAS ή οι εκπρόσωποί τους δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη Η ETAS προσφέρει εκπαίδευση για τον ενδεδειγμένο χειρισμό αυτού του προϊόντος

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SIKKERHEDSANVISNING (Danish) Advarsel Bemaeligrk venligst foslashlgende sikkerhedsanvisninger produktbeskrivelsen inklusive tekniske data

og den tekniske dokumentation der kan downloades fra ETAS-hjemmesiden ltwwwetascomgt (via Direct Product Access (Produkt-Hurtig adgang)Vaeliglg produkt) Benyt ikke produktet hvis du ikke kan laeligse ogeller forstaring informationerne om sikker drift Skulle du have sposlashrgsmaringl om sikker anvendelse bedes du kontakte vores ETAS-hotline i dit omraringde ltwwwetascomhotlinesgt Med dette ETAS-produkt kan du styre systemer der udfoslashrer sikkerhedsfunktioner (feks i motorkoslashretoslashjer koslashretoslashjskomponenter og proslashvestande) aeligndre sikkerhedsrelevante data eller sende disse data til viderebehandling Derfor kan det vaeligre farligt at anvende produktet Hvis det anvendes ukorrekt eller anvendes af personale uden tilstraeligkkelig instruktion og erfaring med haringndteringen af saringdanne produkter er der risiko for skader paring liv og legeme eller ejendom Vores produkter er udelukkende designet og frigivet til de anvendelser der er anfoslashrt i produktbeskrivelsen Egnetheden til anvendelsesformaringl uden for den frigivne anvendelse (isaeligr under andre belastninger eller tekniske betingelser) skal undersoslashges paring brugerens eget ansvar ved hjaeliglp af egnede foranstaltninger (isaeligr forsoslashg) middot ETAS-produkter der overdrages som betaversioner af firmware hardware og software tjener udelukkende til

test og evaluering Disse produkter er eventuelt endnu ikke forsynet med den noslashdvendige tekniske dokumentation og opfylder kun betinget kravene til frigivne serieprodukter hvad angaringr fejlfrihed og kvalitet Produktegenskaberne kan derfor afvige fra produktbeskrivelsen og dine forventninger Anvendelse boslashr derfor kun ske under kontrollerede testbetingelser Brug ikke data og resultater fra betaversioner uden saeligrskilt verificering og validering og giv dem ikke videre til tredjemaelignd uden forudgaringende kontrol

middot Benyt ikke dette produkt hvis du ikke har den noslashdvendige erfaring og uddannelse til produktet

middot For korrekt haringndtering af ETAS-produkter findes der til produktproblemer af stoslashrre betydning saringkaldte Known Issue

Reports (KIR) som er tilgaeligngelige via internettet De kan informere dig om tekniske virkninger og give oplysninger om eksisterende loslashsninger Foslashr ibrugtagning af dette produkt skal du derfor undersoslashge om der findes en KIR til den foreliggende produktversion og i givet fald vaeligre opmaeligrksom paring de indeholdte informationer Known Issue Reports finder du paring ETAS-hjemmesiden lthttpwwwetascomkirgt (adgangskode til KIR-omraringde KETASIR)

middot Programkode eller program-styringsprocesser der oprettes eller aeligndres ved hjaeliglp af ETAS-produkter samt enhver form for data der er bestemt ved anvendelse af ETAS-produkter skal foslashr anvendelse eller videregivelse kontrolleres for deres paringlidelighed kvalitet og egnethed

middot Hvis du benytter dette produkt i forbindelse med systemer med sikkerhedsfunktioner (feks i motorkoslashretoslashjer

koslashretoslashjskomponenter og proslashvestande) som har indflydelse paring systemadfaeligrden og paringvirker sikkerheden skal du sikre at systemet i tilfaeliglde af en fejlfunktion eller faresituation kan bringes i en sikker tilstand (feks noslashdstop- eller noslashddrift)

middot Ved anvendelse af dette produkt skal alle gaeligldende forskrifter og love i relation til driften iagttages middot Du boslashr kun benytte dette ETAS-produkt samt dermed oprettet programkode og program-styringsprocesser i

offentlige omraringder (feks i trafikken) hvis disse forinden er testet og det i den forbindelse er konstateret at anvendelsen og produktindstillingerne er sikre Vi anbefaler derfor at anvendelse kun sker paring afsluttede og udpegede testomgivelser-straeligkninger

Laeligs altid brugerharingndbogen foslashr idrifttagning af produktet Krav til brugerne og operatoslashrens pligter Du maring kun montere betjene og vedligeholde produktet hvis du har den noslashdvendige kvalifikation og erfaring til dette produkt Hvis produktet anvendes forkert eller anvendes af brugere uden tilstraeligkkelig kvalifikation er der risiko for skader paring liv og legeme eller ejendom Generel arbejdssikkerhed

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

De eksisterende forskrifter vedroslashrende arbejdssikkerhed og forebyggelse af ulykker skal overholdes Ved anvendelse af dette produkt skal alle gaeligldende forskrifter og love i relation til driften iagttages Bestemmelsesmaeligssig anvendelse Anvendelsesomraringde for produktet Dette produkt er udviklet og frigivet til anvendelser inden for automotive-omraringdet Modulet er egnet til anvendelse indendoslashrs i kabinen eller i bagagerum paring koslashretoslashjer Vedroslashrende brug inden for andre anvendelsesomraringder bedes du henvende dig til din ETAS-kontaktpartner Krav til produktets tekniske tilstand Produktet svarer til det aktuelle tekniske niveau og overholder de anerkendte sikkerhedstekniske regler Produktet maring kun benyttes i teknisk fejlfri tilstand samt bestemmelsesmaeligssigt sikkerheds- og risikobevidst under iagttagelse af den til produktet hoslashrende dokumentation Hvis produktet ikke benyttes bestemmelsesmaeligssigt kan produktets beskyttelse forringes Krav til driften

middot Brug kun produktet i overensstemmelse med specifikationerne i den tilhoslashrende brugerharingndbog Ved afvigende brug er produktsikkerheden ikke garanteret

middot Vaeligr opmaeligrksom paring kravene til omgivelsesbetingelserne middot Brug ikke produktet i et varingdt eller fugtigt miljoslash middot Brug ikke produktet inden for eksplosionsfarlige omraringder

Elektrisk sikkerhed og stroslashmforsyning

middot Overhold de paring anvendelsesstedet gaeligldende forskrifter om elektrisk sikkerhed samt love og forskrifter om arbejdssikkerhed

middot Tilslut kun stroslashmkredse med sikkerhedslavspaelignding i henhold til EN 61140 (beskyttelsesklasse III) til modulets tilslutninger

middot Soslashrg for at tilslutnings- og indstillingsvaeligrdierne overholdes (se informationer i kapitlet Tekniske data) middot Paringfoslashr ikke modulets tilslutninger spaeligndinger der ikke modsvarer specifikationerne for den paringgaeligldende

tilslutning Stroslashmforsyning

middot Stroslashmforsyningen til produktet skal vaeligre sikkert adskilt fra netspaeligndingen Brug feks et bilbatteri eller en egnet labratoriestroslashmforsyning

middot Brug kun laboratoriestroslashmforsyninger med dobbelt beskyttelse mod forsyningsnettet (med dobbelt isolering med forstaeligrket isolering (DI RI))

middot Laboratoriestroslashmforsyningen skal vaeligre godkendt til en anvendelseshoslashjde paring 5000 m og en omgivelses-temperatur indtil 70 degC

middot Ved normal drift af modulerne samt ved meget lang standby-drift er toslashmning af bilbatteriet muligt Tilslutning til stroslashmforsyningen

middot Stroslashmforsyningskablet maring ikke tilsluttes direkte til bilbatteriet eller laboratoriestroslashmforsyningen men kun via en sikring paring maksimalt 20 A

middot Soslashrg for at stroslashmforsyningens tilslutninger er let tilgaeligngelige middot Udlaeligg stroslashmforsyningskablet saring det er beskyttet mod afslidning beskadigelser deformering og knaeligk Stil ikke

genstande paring stroslashmforsyningskablet

FARE Farlig elektrisk spaelignding Forbind kun stroslashmforsyningskablet med et egnet bilbatteri eller med en egnet laboratoriestroslashmforsyning Tilslutning til normale stikkontakter er ikke tilladt For at forhindre utilsigtet isaeligtning i stikkontakter anbefaler ETAS at benytte stroslashmforsyningskabler med sikkerhedsbananstik i omraringder med stikkontakter Afbrydelse fra stroslashmforsyningen Modulet har ingen driftsspaeligndingsafbryder Modulet kan goslashres spaeligndingsfrit paring foslashlgende maringder

middot Ved at slaring laboratoriestroslashmforsyningen fra middot Ved at afbryde modulet fra laboratoriestroslashmforsyningen (afbrydelsesanordningen er stroslashmforsyningskablets

laboratoriestik)

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

middot Ved at afbryde modulet fra bilbatteriet (skilleanordningen er stroslashmforsyningskablets laboratoriestik) middot Ved at afklemme bilbatteriet

Godkendte kabler

middot Brug udelukkende ETAS-kabler paring modulets tilslutninger middot Overhold de maksimalt tilladte kabellaeligngder middot Brug ikke beskadigede kabler Kabler maring kun repareres af ETAS middot Brug aldrig vold for at forbinde et stik med en tilslutning Soslashrg for at der ikke er snavs i og paring tilslutningen

at stikket passer til tilslutningen og at du har positioneret stikkene korrekt i forhold til tilslutningen Krav til opstillingsstedet

middot Stil modulet eller modulstablen paring et glat jaeligvnt og fast underlag middot Modulet eller modulstablen skal altid fastgoslashres sikkert

Fiksering af modulerne paring et baeligrersystem

middot Vaeligr ved valg af baeligrersystem opmaeligrksom paring de statiske og dynamiske kraeligfter der kan opstaring paring grund af modulet eller modulstablen paring baeligrersystemet

Krav til ventilationen

middot Lad ikke modulet kommer i naeligrheden af varmekilder og beskyt det mod direkte sollys middot Der skal vaeligre fri plads over og bag modulet saring en tilstraeligkkelig luftcirkulation er sikret

Samling (blokering) af modulerne

middot Foslashr samling (blokering) eller adskillelse af en modulstabel skal modulerne enten afbrydes fra forsynings-spaeligndingen eller vaeligre i driftsarten standby

Transport

middot Vent med at stable og forbinde modulerne til de er paring idrifttagningsstedet middot Transporteacuter ikke modulerne i modulets kabel eller i andre kabler

Vedligeholdelse Produktet er vedligeholdelsesfrit Reparation Skulle en reparation af et ETAS hardwareprodukt vaeligre noslashdvendig bedes du sende produktet til ETAS Rengoslashring af modulhuset

middot Brug en toslashr eller let fugtet bloslashd fnugfri klud til rengoslashring af modulhuset middot Brug ikke spray oploslashsningsmiddel eller skuremiddel der kan beskadige huset middot Soslashrg for at der ikke traelignger fugt ind i huset Spray aldrig rengoslashringsmiddel direkte paring modulet

Omgivelsesbetingelser Modulets hus og tilslutninger samt kablernes konnektorer opfylder kravene i kapslingsklasse IP40 Aringbning af modulet

FORSIGTIG Beskadigelse af modulet og tab af egenskaberne i henhold til IP40 Modulhuset maring ikke aringbnes eller aeligndres Arbejde paring modulhuset maring kun udfoslashres af ETAS Potentialudligning

FORSIGTIG Fare paring grund af utilsigtet stroslashm Ethernet-kablernes afskaeligrmning er forbundet med modulets hus Monter kun modulerne paring komponenter med samme elektriske potential eller isoler modulerne fra komponenterne Ledningsfoslashring Udfoslashrlige oplysninger om ledningsfoslashringen finder du i brugerharingndbogen til modulet

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Omgivelsesbetingelser

Driftstemperaturomraringde -40 degC til +70 degC -40 degF til +158 degF

Lagertemperaturomraringde (modul uden emballage) -40 degC til +85 degC -40 degF til +185 degF

Relativ luftfugtighed (ikke kondenserende) 0 til 85 (drift) 0 til 95 (opbevaring)

Anvendelseshoslashjde maks 5000 m 16400 ft

Tilsmudsningsgrad 2 (iht IEC 60664-1 og IEC 61010-1)

Beskyttelsesklasse IP40 Mekaniske data

Dimensioner (H x B x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Vaeliggt ca 064 kg 142 lb Spaeligndingsforsyning

Driftsspaelignding 7 V til 29 V DC

Stroslashmforbrug maks 14 A

Bemaeligrk Til nogle produkter fra ETAS GmbH (feks moduler boards kabler) benyttes komponenter med deklarationspligtige stoffer iht REACH-forordningen (EF) nr19072006 Detaljerede oplysninger finder du i ETAS downloadcenteret i kundeinformationen REACH Declaration [wwwetascomReach] Disse informationer opdateres konstant

ETAS kontaktinformation ETAS hovedsaeligde ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefax +49 711 3423-2106 Tyskland WWW wwwetascom Advarsel Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke iagttages kan der vaeligre fare for liv og legeme eller ejendom Selskaberne i ETAS-gruppen eller deres repraeligsentanter kan ikke goslashres ansvarlige for skader der opstaringr ved ukorrekt betjening eller ikke-bestemmelsesmaeligssig brug ETAS tilbyder traeligning i korrekt betjening af dette produkt

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

OHUTUSTEAVE (Estonian) Hoiatus Jaumlrgige jaumlrgmisi ohutusnotildeudeid tootekirjeldust koos tehniliste andmetega ja tehnilist

dokumentatsiooni mille saab alla laadida ETASi veebilehelt ltwwwetascomgt (valige lingi Direct Product Access (Kiirjuurdepaumlaumls toodetele) all toode) Aumlrge kasutage toodet kui te ei saa ohutut kasutamist puudutavat teavet lugeda javotildei ei saa sellest aru Kui teil tekib ohutu kasutamise kohta kuumlsimusi helistage palun ETASi infotelefonile oma regioonis ltwwwetascomhotlinesgt See ETASi toode votildeimaldab juhtida ohutusfunktsioone taumlitvaid suumlsteeme (nt mootorsotildeidukites sotildeidukikomponentides ja katsestendides) ohutusandmeid muuta votildei edasitoumloumltlemiseks eraldada Seetotildettu votildeib toote kasutamine olla ohtlik Vale kasutamine votildei kasutamine sarnaste toodete kaumlitlemise osas kogenematu ja piisavalt juhendamata personali poolt votildeib potildehjustada kehavigastusi surma votildei ainelist kahju Meie tooted on ette naumlhtud ja lubatud ainult tootekirjelduses esitatud kasutusviiside jaoks Toote sobivus kasutusviisi jaoks mis ei kuulu lubatud kasutusviiside hulka (eriti teistsuguste koormuste votildei tehniliste tingimuste korral) tuleb kasutaja vastutusel sobivate meetmetega (eelkotildeige katsetega) kindlaks teha middot ETASi tooted mis tehakse kaumlttesaadavaks puumlsivara riistvara ja tarkvara beetaversioonidena on motildeeldud ainult

katsetamiseks ja hindamiseks Neil toodetel ei pruugi veel olla vastavat tehnilist dokumentatsiooni ning nad taumlidavad otildeigsuse- ja kvaliteedinotildeudeid turule lubatud seeriatoodetele ainult tingimisi Seetotildettu votildeib toote toimimine erineda tootekirjeldusest ja teie ootustest Seepaumlrast tuleks toodet kasutada ainult kontrollitud katsetingimustes Aumlrge kasutage beetaversioonide andmeid ja tulemusi ilma taumliendava verifitseerimise ja valideerimiseta ning aumlrge andke neid kolmandatele isikutele edasi ilma eelneva kontrollita

middot Aumlrge kasutage toodet kui teil ei ole toote kasutamiseks vajalikke kogemusi ega vaumlljaotildepet

middot ETASi toodete korrektseks kasutamiseks on olulisemate tooteprobleemide kohta internetti uumlles pandud Known

Issue Reports (KIR) Need teavitavad tehnilistest motildejudest ja pakuvad olemasolevaid lahendusi Enne kaumlesoleva toote kasutuselevotildettu tuleb seetotildettu kontrollida kas vastaval tooteversioonil on KIR ja vajaduse korral selle teavet jaumlrgida Known Issue Reports leiate ETASi veebilehelt ltwwwetascomkirgt (KIRide ala parool KETASIR)

middot ETASi toodetega genereeritud votildei muudetud programmikoode ja programmijuhtimisprotsesse ning igasuguseid ETASi toodetega leitud andmeid tuleb enne nende kasutamist votildei edasiandmist kontrollida usaldusvaumlaumlrsuse kvaliteedi ja sobivuse osas

middot Toote kasutamisel koos ohutusfunktsioone taumlitvate suumlsteemidega (nt mootorsotildeidukites sotildeidukikomponentides ja

katsestendides) mis motildejutavad suumlsteemi toimimist ja ohutust tuleb veenduda et suumlsteemi saab totilderke votildei ohu korral viia turvalisse olekusse (nt avariivaumlljaluumllitus- votildei avariikaumlitusrežiimi)

middot Selle toote kasutamisel tuleb jaumlrgida kotildeiki toote kaumlitamist puudutavaid kehtivaid eeskirju ja seadusi middot Seda ETASi toodet ja sellega genereeritud programmikoode ning programmijuhtimisprotsesse tuleks avalikes

kohtades (nt teeliikluses) kasutada ainult siis kui neid on eelnevalt katsetatud ja kindlaks tehtud et kasutamine ning toote seaded on ohutud Soovitame kasutamist ainult suletud ja vastavaks otstarbeks ette naumlhtud katsealadel votildei -teedel

Enne toote kasutuselevotildetmist lugege kindlasti kasutusjuhendit Notildeudmised kasutajaile ja kaumlitaja kohustused Toodet tohivad paigaldada kasutada ja hooldada ainult selle toote jaoks notildeutava kvalifikatsiooni ja kogemustega isikud Vale kasutamine votildei kasutamine ilma piisava kvalifikatsioonita votildeib potildehjustada surma vigastusi votildei ainelist kahju Uumlldine toumloumlohutus Jaumlrgida tuleb toumloumlohutuse ja otildennetuste ennetamise eeskirju Selle toote kasutamisel tuleb jaumlrgida kotildeiki toote kaumlitamist puudutavaid kehtivaid eeskirju ja seadusi

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Otstarbekohane kasutamine Toote kasutusala Toode on loodud ja ette naumlhtud kasutamiseks autosektoris Moodul on ette naumlhtud kasutamiseks sotildeidukite sisemuses salongis votildei pakiruumis Teistel kasutusaladel kasutamiseks poumloumlrduge palun oma ETASi kontaktisiku poole Notildeuded toote tehnilisele seisundile Toode vastab tehnika nuumluumldistasemele ja tunnustatud ohutushoiureeglitele Toodet tohib kasutada ainult tehniliselt veatus seisundis vastavalt kasutusotstarbele teadlikuna ohutusest ja ohtudest ning jaumlrgides toote juurde kuuluvat dokumentatsiooni Kui toodet ei kasutata vastavalt kasutusotstarbele votildeib see motildejutada toote kaitset Kasutusnotildeuded

middot Kasutage toodet ainult vastavalt selle kasutusjuhendis antud spetsifikatsioonidele Teistsuguse kasutamise korral ei ole tooteohutus tagatud

middot Jaumlrgige notildeudeid keskkonnatingimustele middot Aumlrge kasutage toodet maumlrjas ega niiskes keskkonnas middot Aumlrge kasutage toodet plahvatusohtlikus piirkonnas

Elektriohutus ja voolutoide

middot Jaumlrgige paigalduskohas kehtivaid elektriohutuseeskirju ning toumloumlohutusseadusi ja -eeskirju middot Uumlhendage mooduli uumlhendused ainult standardi EN 61140 (kaitseklass III) kohase kaitsevaumlikepingega

vooluringiga middot Pidage kinni uumlhendamis- ja seadevaumlaumlrtustest (vt peatuumlkki bdquoTehnilised andmedldquo) middot Aumlrge pange uumlhtegi mooduli uumlhendust pinge alla mis ei vasta selle uumlhenduse spetsifikatsioonile

Voolutoide

middot Toote voolutoide peab olema ohutult votildergupingest eraldatud Kasutage naumliteks kaumlivitusakut votildei sobivat laboritoiteplokki

middot Kasutage ainult toitevotildergu suhtes topeltkaitsega (topeltisolatsiooniga tugevdatud isolatsiooniga (DI RI)) laboritoiteplokki

middot Laboritoiteplokk peab olema lubatud kasutamiseks 5000 m kotildergusel ja keskkonnatemperatuuril kuni 70 degC middot Moodulite tavapaumlrasel kaumlitamisel votildei vaumlga pikaaegsel valmidusseisundis kaumlitamisel votildeib kaumlivitusaku tuumlhjeneda

Uumlhendamine voolutoitega

middot Toitekaablit ei tohi kaumlivitusaku votildei laboritoiteplokiga uumlhendada otse vaid kasutada tuleb maksimaalselt 20-amprist kaitset

middot Voolutoiteuumlhendused peavad olema kergesti ligipaumlaumlsetavad middot Paigutage toitekaabel nii et see oleks kaitstud hotildeotilderdumise kahjustumise deformeerumise ja kokkumurdmise

eest Aumlrge asetage toitekaablile esemeid

OHT Ohtlik elektripinge Uumlhendage toitekaabel ainult sobiva kaumlivitusaku votildei sobiva laboritoiteplokiga Uumlhendamine votildergupistikupesaga on keelatud Toote kogemata votildergupistikupesaga uumlhendamise vaumlltimiseks soovitab ETAS kohtades kus on votildergupistikupesi varustada toitekaablid ohutus-banaanpistikuga Voolutoitest lahutamine Moodulil puudub vooluluumlliti Mooduli saab pingevabaks luumllitada jaumlrgmiselt

middot laboritoiteploki vaumlljaluumllitamisega votildei middot mooduli lahutamisega laboritoiteplokist (lahutusseadis on toitekaabli laboripistik) votildei middot mooduli lahutamisega kaumlivitusakust (lahutusseadis on toitekaabli laboripistik) votildei middot kaumlivitusaku lahtiuumlhendamisega

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Lubatud kaablid middot Kasutage mooduli uumlhenduste jaoks ainult ETASi kaableid middot Aumlrge uumlletage kaabli suurimat lubatud pikkust middot Aumlrge kasutage kahjustatud kaableid Kaableid tohib parandada ainult ETAS middot Aumlrge kasutage pistikut uumlhendusega uumlhendamisel kunagi jotildeudu Veenduge et uumlhenduse sisemus ja uumlmbrus ei

oleks maumlaumlrdunud et pistik sobiks uumlhendusega ja oleks uumlhenduse suhtes otildeiges asendis Notildeuded paigalduskohale

middot Asetage moodul votildei moodulivirn tasasele rotildehtsale ja kindlale pinnale middot Moodul votildei moodulivirn tuleb alati kindlalt kinnitada

Moodulite kinnitamine kandesuumlsteemile

middot Arvestage kandesuumlsteemi valimisel staatiliste ja duumlnaamiliste jotildeududega millega moodul votildei moodulivirn votildeib kandesuumlsteemile motildejuda

Ventilatsiooninotildeuded

middot Moodul ei tohi olla soojusallikate laumlhedal ja seda tuleb kaitsta otsese paumlikesekiirguse eest middot Mooduli kohal ja taga peab olema nii palju vaba ruumi et otildehk saaks vabalt ringelda

Moodulite kokkumonteerimine (kokkukruvimine)

middot Enne moodulivirna kokkumonteerimist (kokkukruvimist) votildei lahtivotildetmist tuleb moodulid kas toitepingest lahutada votildei valmidusseisundisse viia

Transportimine

middot Virnastage ja uumlhendage moodulid alles kasutuselevotildetukohas middot Aumlrge vedage mooduleid mooduli kaabli votildei teiste kaablite abil

Hooldus Toode ei vaja hooldust Parandamine Saatke parandamist vajav ETASi riistvaratoode ETASile Mooduli korpuse puhastamine

middot Puhastage mooduli korpust kuiva votildei kergelt niiske pehme ja ebemevaba lapiga middot Aumlrge kasutage aerosoole lahusteid ega abrasiivaineid mis votildeivad korpust kahjustada middot Jaumllgige et korpusesse ei paumlaumlseks niiskust Aumlrge pihustage puhastusvahendit kunagi otse moodulile

Keskkonnatingimused Mooduli korpus ja uumlhendused ning kaablite pistmikud vastavad kaitseastmele IP40 Mooduli avamine

ETTEVAATUST Mooduli kahjustumine ja IP40-le vastavate omaduste kaotus Aumlrge avage ega muutke mooduli korpust Mooduli korpuse juures tohib toumlid teha ainult ETAS Potentsiaaliuumlhtlustus

ETTEVAATUST Oht ettekavatsemata voolu totildettu Etherneti kaabli varje on uumlhendatud mooduli korpusega Paigaldage moodulid ainult sama elektripotentsiaaliga osade kuumllge votildei isoleerige moodulid osadest Kaabeldus Uumlksikasjaliku teabe kaabelduse kohta leiate mooduli kasutusjuhendist

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Keskkonnatingimused

Toumloumltemperatuurivahemik ‒40 degC kuni +70 degC ‒40 degF kuni +158 degF

Hoiutemperatuurivahemik (moodul ilma pakendita) ‒40 degC kuni +85 degC ‒40 degF kuni +185 degF

Suhteline otildehuniiskus (mittekondenseeruv) 0ndash85 (toumloumlkohas) 0‒95 (hoiukohas)

Kasutuskotildergus max 5000 m 16 400 ft

Saasteaste 2 (IEC 60664-1 ja IEC 61010-1 jaumlrgi)

Kaitseklass IP40 Mehaanilised andmed

Motildeotildetmed (K x L x P) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 tolli x 50 tolli x 63 tolli

Kaal u 064 kg 142 lb Pingetoide

Toumloumlpinge 7 V kuni 29 V DC

Voolutarbimine max 14 A

Suunis Motildenedes ETAS GmbH toodetes (nt moodulid truumlkkplaadid kaablid) on REACH-maumlaumlruse (EUuml) nr 19072006 jaumlrgi deklareeritavaid aineid sisaldavaid komponente Uumlksikasjaliku teabe leiate ETASi allalaadimiskeskusest klienditeabe bdquoREACH Declarationldquo alt [wwwetascomReach] Seda teavet uuendatakse pidevalt

ETASi kontaktteave ETASi peakontor ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Faks +49 711 3423-2106 Germany WWW wwwetascom Hoiatus Nende ohutusnotildeuete eiramise tagajaumlrjeks votildeib olla surm kehavigastused votildei aineline kahju ETAS-kontserni ettevotildetted ja esindajad ei vastuta toote valest kaumlitamisest votildei otstarbele mittevastavast kasutamisest tingitud kahjude eest ETAS pakub koolitusi toote korrektse kasutamise kohta

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

TURVALLISUUSOHJE (Finnish) Varoitus Huomioi seuraavat turvallisuusohjeet tuotekuvaus tekniset tiedot ja tekniset asiakirjat jotka voit ladata ETAS-verkkosivulta ltwwwetascomgt (Direct Product Access (Tuotteen pikahaku)Tuotteen

valinta kautta) Aumllauml kaumlytauml tuotetta jos et pysty lukemaan jatai ymmaumlrtaumlmaumlaumln turvallisen kaumlytoumln ohjetietoja Jos sinulla turvallista kaumlyttoumlauml koskevia kysymyksiauml ota yhteyttauml oman maasi ETAS-Hotlineen ltwwwetascomhotlinesgt Taumlmauml ETAS-tuote mahdollistaa jaumlrjestelmien ohjauksen jotka suorittavat turvallisuustoimintoja (esim autoissa auton osissa ja testipenkeissauml) turvallisuuteen liittyvien tietojen muuttamisen tai niiden valmistelun edelleen kaumlsittelyauml varten Siksi taumlmaumln tuotteen kaumlyttouml voi olla vaarallista Jos tuotetta kaumlytetaumlaumln epaumlasianmukaisesti tai riittaumlmaumlttoumlmaumln koulutuksen tai kokemuksen omaavan henkiloumlkunnan taholta taumlmauml voi aiheuttaa henkilouml- ja esinevahinkoja tai jopa kuoleman Tuotteemme on tarkoitettu ja hyvaumlksytty vain tuotekuvauksen mukaisiin kaumlyttoumlkohteisiin Jos tuotetta halutaan kaumlyttaumlauml hyvaumlksytystauml kaumlyttoumltavasta poikkeavalla tavalla (varsinkin muilla kuormilla tai teknisillauml vaatimuksilla) taumllloumlin kaumlyttaumljaumln on testattava omalla vastuullaan sopivilla toimenpiteillauml (etenkin kokeilla) ettauml tuote soveltuu kyseiseen kaumlyttoumloumln middot ETAS-tuotteet jotka annetaan kaumlyttoumloumln kiinteaumln ohjelmiston laitteiden ja ohjelmiston betaversioina ovat

tarkoitettu yksinomaan testaukseen ja arviointiin Naumlille tuotteille ei mahdollisesti ole vielauml laadittu kaikkia vastaavia teknisiauml asiakirjoja ja ne taumlyttaumlvaumlt hyvaumlksyttyjen sarjatuotteiden virheettoumlmyys- ja laatuvaatimukset vain osittain Siksi tuotteen toiminta saattaa poiketa tuotteen kuvauksesta ja tuotteelle asettamistasi odotuksista Taumlmaumln takia kaumlytoumln tulee tapahtua vain kontrolloiduissa testausolosuhteissa Aumllauml kaumlytauml betaversioista peraumlisin oleva tietoja ja tuloksia ilman erillistauml tarkistusta ja hyvaumlksyntaumlauml aumllaumlkauml luovuta niitauml ennen ennalta tehtyauml tarkastusta kolmansille osapuolille

middot Aumllauml kaumlytauml taumltauml tuotetta jos sinulla ei ole tuotteen kaumlyttoumloumln tarvittavaa kokemusta ja koulutusta

middot ETAS-tuotteiden asianmukaista kaumlyttoumlauml varten Internetissauml on olennaisiin tuoteongelmiin liittyviauml Known Issue

Reports (KIR) -asiakirjoja Niissauml kerrotaan teknistauml vaikutuksista ja annetaan ongelmien ratkaisuohjeita Siksi ennen tuotteen kaumlyttoumloumlnottoa sinun tulee tarkastaa onko kyseiselle tuoteversiolle KIR-raporttia Huomioi tarvittaessa siinauml annetut tiedot Known Issue Report -asiakirjat ovat ETAS-verkkosivustolla ltwwwetascomkirgt (KIR-alueen salasana KETASIR)

middot Ohjelmakoodi tai ohjelman ohjausprosessit jotka luodaan tai muutetaan ETAS-tuotteilla sekauml kaikentyyppiset tiedot jotka maumlaumlritetaumlaumln ETAS-tuotteiden kaumlytoumlllauml taumlytyy tarkastaa luotettavuuden laadun ja soveltuvuuden osalta ennen niiden kaumlyttoumlauml tai edelleen luovutusta

middot Jos kaumlytaumlt taumltauml tuotetta turvallisuustoimintoja sisaumlltaumlvien jaumlrjestelmien yhteydessauml (esim autoissa auton

komponenteissa ja testipenkeissauml) jotka vaikuttavat jaumlrjestelmaumln toimivuuteen ja turvallisuuteen taumllloumlin sinun taumlytyy varmistaa ettauml jaumlrjestelmaumln saa ohjattua turvalliseen tilaan jaumlrjestelmaumln toimintavirheen tai vaaratilanteen yhteydessauml (esim haumltaumlsammutus tai haumltaumlkaumlyttouml)

middot Taumlmaumln tuotteen kaumlytoumlssauml on noudatettava kaikkia voimassa olevia toimintaan liittyviauml maumlaumlraumlyksiauml ja lakeja middot Kaumlytauml taumltauml ETAS-tuotetta sillauml luotua ohjelmakoodia ja ohjelman ohjausprosessia yleisillauml alueilla (esim

tieliikenteessauml) vain kun olet testannut ne ennalta ja todennut testin perusteella niiden kaumlytoumln ja tuoteasetukset turvallisiksi Siksi suosittelemme kaumlyttaumlmaumlaumln tuotetta vain suljetuissa ja erillisissauml testiympaumlristoumlissauml tai -radoilla

Lue ennen tuotteen kaumlyttoumloumlnottoa ehdottomasti kaumlyttaumljaumln kaumlsikirja

Kaumlyttaumljaumlaumln kohdistuvat vaatimukset sekauml kaumlyttaumljaumln velvollisuudet Asenna taumlmauml tuote sekauml kaumlytauml ja huolla sitauml vain jos sinulla on tuotteen osalta vaadittava paumltevyys ja kokemus Vaumlaumlraumlnlainen kaumlyttouml tai sellaisten kaumlyttaumljien suorittama kaumlyttouml jotka eivaumlt ole riittaumlvaumln paumlteviauml voi johtaa hengenvaaraan terveyshaittoihin tai omaisuuden vahinkoihin

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Yleinen tyoumlturvallisuus Vakiintuneita tyoumlturvallisuutta ja tapaturmien ehkaumlisyauml koskevia maumlaumlraumlyksiauml on noudatettava Taumlmaumln tuotteen kaumlytoumlssauml on noudatettava kaikkia voimassa olevia toimintaan liittyviauml maumlaumlraumlyksiauml ja lakeja Maumlaumlraumlystenmukainen kaumlyttouml Tuotteen kaumlyttoumlalue Taumlmauml tuote on kehitetty ja hyvaumlksytty autoteollisuuden sovelluksiin Moduuli soveltuu kaumlyttoumloumln autojen sisaumltiloissa matkustamossa tai tavaratilassa Ota muilla sovellusalueilla kaumlyttoumloumln liittyen yhteyttauml ETAS-yhteyshenkiloumloumlsi Tuotteen teknisen kehityksen tilaan kohdistuvat vaatimukset Tuote vastaa tekniikan viimeisintauml kehitystasoa sekauml tunnustettuja turvallisuusteknisiauml saumlaumlntoumljauml Tuotetta saa kaumlyttaumlauml vain sen ollessa teknisesti moitteettomassa tilassa sekauml maumlaumlraumlysten mukaisesti turvallisuuden ja vaarat huomioon ottaen ja tuotteeseen kuuluvia asiakirjoja noudattaen Jos tuotetta ei kaumlytetauml maumlaumlraumlysten mukaisesti taumlmauml voi heikentaumlauml tuotteen suojaa Kaumlyttoumloumln kohdistuvat vaatimukset

middot Kaumlytauml tuotetta vain siihen kuuluvan kaumlyttaumljaumln kaumlsikirjan erittelyjen mukaisesti Poikkeavan kaumlytoumln tapauksessa tuotteen turvallisuutta ei voida taata

middot Noudata ympaumlristoumlolosuhteisiin kohdistuvia vaatimuksia middot Aumllauml kaumlytauml tuotetta maumlraumlssauml tai kosteassa ympaumlristoumlssauml middot Aumllauml kaumlytauml tuotetta raumljaumlhdysvaarallisilla alueilla

Saumlhkoumlturvallisuus ja virtalaumlhde

middot Noudata kaumlyttoumlpaikassa voimassa olevia saumlhkoumlturvallisuutta koskevia maumlaumlraumlyksiauml sekauml tyoumlturvallisuutta koskevia lakeja ja maumlaumlraumlyksiauml

middot Liitauml moduuliin liitaumlntoumlihin vain virtapiirejauml joiden suojapienjaumlnnite on standardin EN 61140 (suojausluokka III) mukainen

middot Varmista ettauml liitaumlntauml- ja asetusarvoja noudatetaan (katso tiedot luvusta rdquoTekniset tiedotrdquo) middot Aumllauml altista moduulin liitaumlntoumljauml jaumlnnitteille jotka eivaumlt vastaa kulloisenkin liitaumlnnaumln erittelyjauml

Virtalaumlhde

middot Tuotteen virtalaumlhteen on oltava turvallisesti eristettynauml verkkojaumlnnitteestauml Kaumlytauml esim auton akkua tai sopivaa laboratoriovirtalaumlhdettauml

middot Kaumlytauml vain kaksoissuojattuja laboratoriovirtalaumlhteitauml syoumlttoumlverkkoon (kaksoiseristyksellauml vahvistetulla eristyksellauml (DI RI))

middot Laboratoriovirtalaumlhteen on oltava hyvaumlksytty 5000 mn kaumlyttoumlkorkeudelle ja enintaumlaumln 70 degCn ympaumlristoumln laumlmpoumltilalle

middot Auton akku voi tyhjentyauml moduulien normaalin kaumlytoumln yhteydessauml sekauml erittaumlin pitkaumlaumln valmiustilassa kaumlytettaumlessauml

Liitaumlntauml virtalaumlhteeseen

middot Virtakaapelia ei saa liittaumlauml suoraan vaan vain enintaumlaumln 20 A kytkennaumlllauml auton akkuun tai laboratoriovirtalaumlhteeseen

middot Varmista ettauml virtalaumlhteen liitaumlntoumlihin paumlaumlsee helposti kaumlsiksi middot Sijoita virtakaapeli niin ettauml se on suojattu hankautumiselta vaurioilta muodonmuutoksilta ja taipumiselta Aumllauml

aseta esineitauml virtakaapelin paumlaumllle

VAARA Vaarallinen saumlhkoumljaumlnnite Liitauml virtakaapeli vain sopivaan auton akkuun tai sopivaan laboratoriovirtalaumlhteeseen Liitaumlntauml verkkopistorasiaan on kielletty Verkkopistorasioihin tahattoman liitaumlnnaumln estaumlmiseksi ETAS suosittelee ettauml virtakaapeleita kaumlytetaumlaumln turvabanaaniliittimien kanssa alueilla joilla on verkkopistorasioita

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Virtalaumlhteestauml irrottaminen Moduulilla ei ole kaumlyttoumljaumlnnitekytkintauml Moduuli voidaan kytkeauml jaumlnnitteettoumlmaumlksi seuraavasti

middot kytkemaumlllauml laboratoriovirtalaumlhde pois paumlaumlltauml tai middot irrottamalla moduuli laboratoriovirtalaumlhteestauml (virtakaapelin laboratoriopistoke on irrotin) tai middot irrottamalla moduuli auton akusta (virtakaapelin laboratoriopistoke on irrotin) tai middot irrottamalla auton akku

Sallitut kaapelit

middot Kaumlytauml moduulin liitaumlnnoumlissauml ainoastaan ETAS-kaapeleita middot Noudata kaapeleille sallittuja maksimipituuksia middot Aumllauml kaumlytauml vaurioituneita kaapeleita Vain ETAS saa korjata kaapelit middot Aumllauml koskaan liitauml pistoketta voimaa kaumlyttaumlen liitaumlntaumlaumln Varmista ettauml liitaumlnnaumlssauml ei ole epaumlpuhtauksia ettauml

pistoke sopii liitaumlntaumlaumln ja ettauml olet kohdistanut pistokkeet oikein liitaumlntaumlaumln Asennuspaikkaan kohdistuvat vaatimukset

middot Aseta moduuli tai moduulipino sileaumllle tasaiselle ja kiinteaumllle alustalle middot Moduuli tai moduulipino on aina kiinnitettaumlvauml tiukasti

Moduulien kiinnittaumlminen kannatinjaumlrjestelmaumlaumln

middot Ota kannatinjaumlrjestelmaumlauml valitessasi huomioon staattiset ja dynaamiset voimat jotka voivat kohdistua kannatinjaumlrjestelmaumlaumln moduulin tai moduulipinon kautta

Tuuletukseen kohdistuva vaatimus

middot Pidauml moduuli etaumlaumlllauml laumlmmoumlnlaumlhteistauml ja suojaa se suoralta auringonvalolta middot Moduulin ylaumlpuolella ja takana oleva vapaa tila on valittava niin ettauml voidaan taata riittaumlvauml ilmankierto

Moduulien kokoaminen (suojastus)

middot Ennen moduulipinon kokoamista (suojastusta) tai ennen moduulipinon purkamista moduulit on joko irrotettava syoumlttoumljaumlnnitteestauml tai niiden on oltava kaumlytoumlssauml valmiustilassa

Kuljetus

middot Pinoa ja liitauml moduulit vasta kaumlyttoumloumlnottopaikassa middot Aumllauml kuljeta moduuleja moduulin kaapelista tai muista kaapeleista kaumlsin

Huolto Tuote on huoltovapaa Korjaus Jos jokin ETASin laitteistotuote on korjattava laumlhetauml tuote ETASille Moduulikotelon puhdistus

middot Kaumlytauml moduulikotelon puhdistukseen kuivaa tai hieman kostutettua pehmeaumlauml ja nukkaamatonta liinaa middot Aumllauml kaumlytauml suihkeita liuottimia tai hankausaineita jotka voivat vaurioittaa koteloa middot Varmista ettauml koteloon ei paumlaumlse kosteutta Aumllauml koskaan suihkuta puhdistusaineita suoraan moduulin paumlaumllle

Ympaumlristoumlolosuhteet Moduulin kotelo ja liitaumlnnaumlt sekauml kaapelien pistoliittimet vastaavat suojausluokkaa IP40 Moduulin avaaminen

VARO Moduulin vaurioituminen ja ominaisuuksien haumlviouml suojausluokan IP40 mukaisesti Aumllauml avaa tai muuta moduulikoteloa Vain ETAS saa suorittaa toumlitauml moduulikotelon parissa Potentiaalintasaus

VARO Tahattomasta saumlhkoumlvirrasta aiheutuva vaara Ethernet-kaapelin suojus on liitetty moduulikoteloon Asenna moduulit vain osiin joilla on sama saumlhkoumlinen potentiaali tai eristauml moduulit osista

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Kaapelointi Kaapelointiin liittyvaumlt yksityiskohtaiset tiedot loumlytyvaumlt moduulin kaumlyttaumljaumln kaumlsikirjasta Ympaumlristoumlolosuhteet

Kaumlyttoumllaumlmpoumltila-alue -40 degC +70 degC -40 degF +158 degF

Varastointilaumlmpoumltila-alue (moduuli ilman pakkausta) -40 degC +85 degC -40 degF +185 degF

Suhteellinen ilmankosteus (ei tiivistyvauml) 0 85 (kaumlyttouml) 0 95 (varastointi)

Kaumlyttoumlkorkeus enint 5000 m 16400 ft

Likaantumisaste 2 (standardin IEC 60664-1 ja IEC 61010-1 mukaisesti)

Suojausluokka IP40 Mekaaniset tiedot

Mitat (K x L x S) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Paino n 064 kg 142 lb Jaumlnnitelaumlhde

Kaumlyttoumljaumlnnite 7 V ndash 29 V DC

Virranotto maks 14 A

Huomautus Joissakin ETAS GmbHn tuotteissa (esim moduuleissa levyissauml ja kaapeleissa) kaumlytetaumlaumln osia joissa on ilmoitusvelvollisia aineita REACH-asetuksen (EY) nro 19072006 mukaisesti Yksityiskohtaiset tiedot loumlytyvaumlt ETASin latauskeskuksesta asiakastiedotteesta rdquoREACH Declarationrdquo [wwwetascomReach] Naumlitauml tietoja paumlivitetaumlaumln jatkuvasti

ETASin yhteystiedot ETASin paumlaumlkonttori ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Puhelin +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Faksi +49 711 3423-2106 Saksa WWW wwwetascom Varoitus Jos et noudata naumlitauml turvallisuusohjeita taumlmauml voi johtaa hengenvaarallisin tapaturmiin tai omaisuusvahinkoihin ETAS-ryhmaumln yritykset ja edustajat eivaumlt vastaa vahingoista jotka johtuvat epaumlasianmukaisesta tai maumlaumlraumlystenvastaisesta kaumlytoumlstauml ETAS tarjoaa koulutustilaisuuksia taumlmaumln tuotteen asianmukaiseen kaumlyttoumloumln

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SAumlKERHETSINFORMATION (Swedish) Varning Observera nedanstaringende saumlkerhetsinformation samt produktbeskrivningen inklusive teknisk

information och -dokumentation Dessa finns att ladda ner paring ETAS webbsida ltwwwetascomgt (vaumllj Direct Product Access (Produkt-snabbintroduktion)vaumllj produkt) Anvaumlnd inte produkten om du inte kan laumlsa ocheller foumlrstaring informationen om saumlker drift Om du har fraringgor om anvaumlndningen kontakta ETAS servicetelefon i ditt omraringde ltwwwetascomhotlinesgt Med denna ETAS-produkt kan du kontrollera system som utfoumlr saumlkerhetsfunktioner (tex i fordon fordonskomponenter och testbaumlnkar) foumlraumlndra saumlkerhetsrelevanta data eller redogoumlra dessa data foumlr redigering Anvaumlndning av denna produkt innebaumlr vissa risker Ofackmaumlssig hantering eller personal utan tillraumlcklig utbildning och erfarenhet gaumlllande hantering med saringdana produkter innebaumlr risk foumlr liv och haumllsa samt materiella skador Varingra produkter aumlr endast godkaumlnda foumlr anvaumlndning paring det saumltt som anges i produktbeskrivningen Laumlmplighet foumlr anvaumlndning utanfoumlr den anvaumlndning som faststaumllls i produktbeskrivningen (saumlrskilt under andra typer av belastning eller andra tekniska villkor) maringste faststaumlllas under eget ansvar och laumlmpliga aringtgaumlrder (i synnerhet praktiska foumlrsoumlk) middot ETAS-produkter som aumlr betaversioner av firmware maskinvara och programvara aumlr endast till foumlr test och

evaluering Dessa produkter har kanske aumlnnu inte fullstaumlndig teknisk dokumentation och uppfyller kanske kraven paring godkaumlnda serieprodukter gaumlllande felfrihet och kvalitet endast under vissa villkor Produktens egenskaper kan daumlrfoumlr avvika fraringn produktbeskrivningen och dina foumlrvaumlntningar Anvaumlndning faringr daumlrfoumlr endast ske under kontrollerade testvillkor Anvaumlnd inte data och resultat fraringn betaversioner utan saumlrskild verifiering och validering och laumlmna dem inte vidare till tredje part utan foumlregaringende kontroll

middot Anvaumlnd inte denna produkt om du inte har tillraumlcklig utbildning och erfarenhet foumlr detta

middot Foumlr fackmaumlssig hantering av ETAS-produkter finns Known Issue Reports (KIR) tillgaumlngliga paring naumltet vid betydande

problem med produkterna De inneharingller information om teknisk paringverkan och moumljligheter till loumlsningar Innan idrifttagning av denna produkt maringste du daumlrfoumlr kontrollera om det finns en KIR foumlr aktuell produktversion och i saringdana fall beakta informationen i den Known Issue Reports hittar du paring ETAS webbsida ltwwwetascomkirgt (loumlsenord foumlr KIR-omraringdet KETASIR)

middot Programkod eller programstyrningsprocesser som framstaumllls eller foumlraumlndras med ETAS-produkter samt data av alla typer som framstaumllls genom anvaumlndning av ETAS-produkter maringste kontrolleras med avseende paring tillfoumlrlitlighet kvalitet och laumlmplighet innan de anvaumlnds eller vidarebefordras till tredje part

middot Om du anvaumlnder denna produkt i samband med system med saumlkerhetsfunktioner (tex i fordon

fordonskomponenter och testbaumlnkar) som paringverkar systemets egenskaper och daumlrmed saumlkerheten maringste du saumlkerstaumllla att systemet kan foumlrsaumlttas i ett saumlkert tillstaringnd i haumlndelse av felfunktion eller risksituation (tex noumldstopp eller noumlddrift)

middot Vid anvaumlndning av denna produkt maringste gaumlllande lagar och foumlreskrifter foumlr drift beaktas middot Denna ETAS-produkt och daumlrmed framstaumllld programkod programstyrprocesser i offentlig miljouml (som tex i trafik)

faringr endast anvaumlndas om den testats och man har faststaumlllt att anvaumlndning och produktinstaumlllningar aumlr saumlkra Vi rekommenderar daumlrfoumlr anvaumlndning av avstaumlngda och tydligt avgraumlnsade testmiljoumler-straumlckor

Laumls anvaumlndarhandboken innan idrifttagning av produkten Krav paring anvaumlndaren och driftsansvariges foumlrpliktelser Montering anvaumlndning och underharingll av produkten faringr endast utfoumlras av personer med tillraumlckliga kvalifikationer och erfarenhet foumlr detta Felaktig anvaumlndning eller anvaumlndning av en person utan tillraumlcklig kvalifikation kan leda till personskador eller materiella skador Allmaumln arbetssaumlkerhet Foumlreskrifter foumlr arbetssaumlkerhet och olycksfoumlrebyggande aringtgaumlrder ska haringllas Vid anvaumlndning av denna produkt maringste gaumlllande lagar och foumlreskrifter foumlr drift beaktas

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Anvaumlndning enligt bestaumlmmelserna Produktens anvaumlndningsomraringde Denna produkt har utvecklats och godkaumlnts foumlr anvaumlndning inom bilindustrin Modulen aumlr laumlmplig foumlr anvaumlndning inomhus i fordonskupeacuten eller i bagageutrymmet Foumlr anvaumlndning inom andra omraringden kontakta din ETAS-kontaktperson Krav paring produktens tekniska tillstaringnd Produkten motsvarar den tekniska utvecklingen och erkaumlnda saumlkerhetstekniska regler Produkten faringr endast anvaumlndas i felfritt skick samt enligt bestaumlmmelserna och med haumlnsyn till saumlkerhet och risker under beaktande av den dokumentation som tillhoumlr produkten Om produkten inte anvaumlnds enligt bestaumlmmelserna kan dess skydd paringverkas Driftskrav

middot Anvaumlnd endast produkten enligt specifikationen i tillhoumlrande anvaumlndarhandbok Vid avvikande anvaumlndning kan produktsaumlkerheten inte garanteras

middot Beakta kraven paring omgivningsvillkor middot Anvaumlnd inte produkten i varingt eller fuktig miljouml middot Anvaumlnd inte produkten i omraringden med explosionsrisk

Elsaumlkerhet och stroumlmfoumlrsoumlrjning

middot Beakta de foumlreskrifter foumlr elsaumlkerhet som gaumlller paring anvaumlndningsplatsen samt lagstadgade regler och foumlreskrifter foumlr arbetssaumlkerhet

middot Anslut endast stroumlmkretsar med saumlkerhetslaringgspaumlnning enligt EN 61140 (skyddsklass III) till modulens anslutningar

middot Se till att anslutnings- och instaumlllningsvaumlrden haringlls (se information i kapitlet rdquoTekniska datardquo) middot Anslut inga spaumlnningar till modulens anslutningar som inte uppfyller kraven i specifikationen foumlr respektive

anslutning Stroumlmfoumlrsoumlrjning

middot Produktens stroumlmfoumlrsoumlrjning maringste vara skild fraringn naumltspaumlnningen paring ett saumlkert saumltt Anvaumlnd tex ett fordonsbatteri eller laumlmplig labstroumlmfoumlrsoumlrjning

middot Anvaumlnd endast labstroumlmfoumlrsoumlrjning med dubbelt skydd mot stroumlmnaumltet (med dubbelfoumlrstaumlrkt isolering (DI RI))

middot Labstroumlmfoumlrsoumlrjningen maringste vara tillaringten foumlr en anvaumlndningshoumljd paring 5000 m och foumlr en omgivningstemperatur paring upp till 70 degC

middot Vid normal drift av modulerna samt mycket laringngsam standby-drift kan fordonsbatterierna toumlmmas Anslutning till stroumlmfoumlrsoumlrjningen

middot Stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln faringr inte anslutas direkt utan endast via en saumlkring paring max 20 A till fordonsbatteriet eller labstroumlmfoumlrsoumlrjningen

middot Se till att stroumlmfoumlrsoumlrjningens anslutningar aumlr laumltt aringtkomliga middot Placera stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln saring att den aumlr skyddad mot skav skador deformering och boumljning Staumlll inga

foumlremaringl paring stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln

FARA Farlig elektrisk spaumlnning Anslut endast stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln med laumlmpligt fordonsbatteri eller med laumlmplig labstroumlmfoumlrsoumlrjning Anslutning till eluttag aumlr foumlrbjudet Foumlr att foumlrhindra oavsiktlig anslutning till eluttag rekommenderar ETAS att stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln utrustas med banankontakter i omraringden med eluttag Fraringnkoppling av stroumlmfoumlrsoumlrjning Modulen har ingen stroumlmbrytare Modulen kan goumlras spaumlnningsfri enligt foumlljande

middot Avstaumlngning av labstroumlmfoumlrsoumlrjningen middot Fraringnkoppling av modulen fraringn labstroumlmfoumlrsoumlrjningen (skiljeanordningen aumlr labkontakten paring

stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln) middot Fraringnkoppling av modulen fraringn fordonsbatteriet (skiljeanordningen aumlr stroumlmfoumlrsoumlrjningskabelns labkontakt) middot Fraringnkoppling av fordonsbatteriet

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Tillaringtna kablar middot Anvaumlnd endast ETAS-kablar vid anslutningarna paring modulen middot Se till att maximalt tillaringten kabellaumlngd inte oumlverskrids middot Anvaumlnd aldrig skadade kablar Kablar faringr endast repareras av ETAS middot Anslut aldrig en kontakt med varingld Se till att ingen smuts finns i och runt anslutningen att kontakten passar till

uttaget och att kontakten sitter korrekt i uttaget Krav paring uppstaumlllningsplatsen

middot Staumlll modulen eller modulstapeln paring en slaumlt jaumlmn och fast yta middot Modulen eller modulstapeln maringste alltid saumlkras

Fixera modulerna paring ett faumlstsystem

middot Vid val av faumlstsystem beakta de statiska och dynamiska krafterna som kan uppstaring genom modulen eller modulstapeln och som paringverkar faumlstsystemet

Krav paring ventilation

middot Haringll modulen borta fraringn vaumlrmekaumlllor och skydda mot direkt solljus middot Det fria utrymmet oumlver och bakom modulen maringste vara tillraumlckligt stort foumlr att garantera tillraumlcklig

luftcirkulation Bygga ihop modulerna

middot Innan modulerna byggs ihop eller innan en modulstapel kopplas ifraringn maringste modulerna antingen kopplas fraringn foumlrsoumlrjningsspaumlnningen eller befinna sig i driftlaumlge Standby

Transport

middot Stapla och anslut modulerna foumlrst paring platsen daumlr de ska tas i drift middot Transportera inte modulerna i modulkabeln eller andra kablar

Underharingll Produkten aumlr underharingllsfri Reparation Om en reparation av en ETAS maskinvaruprodukt kraumlvs skicka produkten till ETAS Rengoumlring av modulhoumlljet

middot Anvaumlnd en torr eller laumltt fuktad luddfri trasa foumlr att rengoumlra modulhoumlljet middot Anvaumlnd inte spray loumlsningsmedel eller skurmedel som kan skada houmlljet middot Se till att ingen fukt traumlnger in i huset Spraya aldrig rengoumlringsmedel direkt paring modulen

Omgivningsvillkor Huset och modulens anslutningar samt kablarnas kontakter motsvarar skyddsklass IP40 Oumlppna modulen

VAR FOumlRSIKTIG Risk foumlr skador paring modulen och foumlrlust av egenskaper enligt IP40 Oumlppna eller foumlraumlndra inte modulhoumlljet Arbeten paring modulhoumlljet faringr endast faringr endast utfoumlras av ETAS Potentialutjaumlmning

VAR FOumlRSIKTIG Fara paring grund av oavsiktligt stroumlmfloumlde Ethernetkabelns skydd aumlr anslutet till modulhoumlljet Montera endast modulerna paring komponenter med samma elektriska potential eller isolera modulerna fraringn komponenterna Kablage Utfoumlrlig information om kablage hittar du i modulens anvaumlndarhandbok

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Omgivningsvillkor

Driftstemperaturintervall ndash40 degC till +70 degCndash40 degF till +158 degF

Lagringstemperaturintervall (modul utan foumlrpackning) ndash40 degC till +85 degCndash40 degF till +185 degF

Relativ luftfuktighet (ej kondenserande) 0 till 85 (drift) 0 till 95 (lagring)

Anvaumlndningshoumljd max 5000 m16400 ft

Nersmutsningsgrad 2 (enligt IEC 60664-1 och IEC 61010-1)

Skyddsklass IP40 Mekaniska data

Maringtt (H x B x T) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Vikt ca 064 kg 142 lb Spaumlnningsfoumlrsoumlrjning

Driftspaumlnning 7 V till 29 V DC

Stroumlmfoumlrbrukning max 14 A

Observera Naringgra produkter fraringn ETAS GmbH (tex moduler boards kablar) anvaumlnder komponenter med deklarationspliktiga aumlmnen enligt REACH-foumlrordningen (EG) nr19072006 Detaljerad information om detta hittar du i ETAS nerladdningsomraringde i kundinformationen rdquoREACH Declarationrdquo [wwwetascomReach] Denna information uppdateras kontinuerligt

ETAS kontaktinformation ETAS huvudkontor ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Tyskland WWW wwwetascom Varning Om dessa saumlkerhetsanvisningar inte beaktas foumlreligger risk foumlr liv och haumllsa samt materiella skador Foumlretagen inom ETAS-gruppen och dess representanter ansvarar inte foumlr skador som uppstaringtt paring grund av ofackmaumlssig hantering eller anvaumlndning ETAS erbjuder utbildningar i fackmaumlssig hantering av denna produkt

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

BIZTONSAacuteGI ELŐIacuteRAacuteS (Hungarian) Figyelem Keacuterjuumlk alaposan tanulmaacutenyozza aacutet az alaacutebbi biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat a termeacutekleiacuteraacutest (ideeacutertve

a műszaki adatokat) eacutes a műszaki dokumentaacutecioacutet amelyeket az ETAS weboldalaacuteroacutel ltwwwetascomgt (Direct Product Access (Roumlvid termeacutekismertető) Termeacutek kivaacutelasztaacutesa) toumllthet le Ne hasznaacutelja a termeacuteket ha nem tudja elolvasni eacutes vagy eacutertelmezni a biztonsaacutegos uumlzemelteteacuteshez szuumlkseacuteges informaacutecioacutekat Ha keacuterdeacutesei vannak a biztonsaacutegos hasznaacutelattal kapcsolatban keacuterjuumlk vegye fel veluumlnk a kapcsolatot az Oumln reacutegioacutejaacuteban talaacutelhatoacute ETAS hotline szolgaacuteltataacuteson ltwwwetascomhotlinesgt keresztuumll Ezzel az ETAS termeacutekkel biztonsaacutegi funkcioacutekat ellaacutetoacute rendszereket vezeacuterelhet (peacuteldaacuteul geacutepjaacuterművekben jaacuterműalkatreacuteszekben eacutes proacutebapadokon) eacutes moacutedosiacutethatja vagy tovaacutebbfeldolgozaacutes ceacuteljaacuteboacutel előkeacutesziacutetheti a biztonsaacutegi szempontboacutel relevaacutens adatokat Ezeacutert a termeacutek hasznaacutelata veszeacutelyes lehet A termeacutek szakszerűtlen illetve az ilyen termeacutekek kezeleacuteseacutevel kapcsolatban keveacutes tapasztalattal rendelkező vagy nem megfelelően felkeacutesziacutetett szemeacutelyzet aacuteltal toumlrteacutenő hasznaacutelata az emberi eacuteletben eacutes az anyagi javakban is kaacutert okozhat Termeacutekeinket kizaacuteroacutelag a termeacutekleiacuteraacutesban leiacutert felhasznaacutelaacutesi moacutedokhoz tervezteacutek eacutes engedeacutelyezteacutek A termeacutek joacutevaacutehagyott alkalmazaacutesi teruumlleteken kiacutevuumlli hasznaacutelatra valoacute alkalmassaacutegaacuteroacutel (kuumlloumlnoumlsen maacutes terheleacutesi vagy technikai felteacutetelek eseteacuten) a hasznaacuteloacutenak sajaacutet felelősseacutegeacutere megfelelő inteacutezkedeacutesekkel (főleg kiacuteseacuterletekkel) kell megbizonyosodnia middot A firmware-k hardverek eacutes szoftverek beacutetaverzioacutejakeacutent rendelkezeacutesre aacutelloacute ETAS termeacutekek kizaacuteroacutelag teszteleacutesi eacutes

eacuterteacutekeleacutesi ceacutelokat szolgaacutelnak Előfordulhat hogy ezek a termeacutekek meacuteg nem rendelkeznek megfelelő műszaki dokumentaacutecioacuteval eacutes a hibaacutetlan műkoumldeacutes ill minőseacuteg tekinteteacuteben csak felteacutetelesen felelnek meg a joacutevaacutehagyott sorozatgyaacutertaacutesuacute termeacutekekkel szembeni koumlvetelmeacutenyeknek A termeacutek műkoumldeacutese ezeacutert elteacuterhet a termeacutekleiacuteraacutestoacutel eacutes az Oumln elvaacuteraacutesaitoacutel ezeacutert hasznaacutelataacutera csak ellenőrzoumltt vizsgaacutelati koumlruumllmeacutenyek koumlzoumltt keruumllhet sor Ne hasznaacutelja a beacutetaverzioacutekboacutel szaacutermazoacute adatokat eacutes eredmeacutenyeket kuumlloumln verifikaacutelaacutes eacutes validaacutelaacutes neacutelkuumll eacutes ezeket előzetes ellenőrzeacutes neacutelkuumll ne adja aacutet harmadik feacutelnek

middot Ne hasznaacutelja ezt a termeacuteket ha a termeacutekkel kapcsolatban nem rendelkezik a szuumlkseacuteges tapasztalattal eacutes tudaacutessal

middot Az ETAS termeacutekek megfelelő hasznaacutelataacutehoz komolyabb termeacutekprobleacutemaacutek eseteacuten eacuterdemes letoumllteni az internetről a

Known Issue (ismert hibaacutek) jelenteacuteseket (KIR) amelyek a műszaki hataacutesokroacutel eacutes a megleacutevő megoldaacutesokroacutel adnak taacutejeacutekoztataacutest A termeacutek uumlzembe helyezeacutese előtt ezeacutert mindig ellenőrizze hogy az adott termeacutekverzioacutehoz van-e KIR eacutes vegye figyelembe az ebben talaacutelhatoacute informaacutecioacutekat A Known Issue jelenteacutesek az ETAS honlapjaacuteroacutel toumllthetők le ltwwwetascomkirgt (Jelszoacute a KIR-feluumllethez KETASIR)

middot Az ETAS termeacutekekkel leacutetrehozott vagy moacutedosiacutetott programkoacutedokat vagy programvezeacuterleacutesi folyamatokat valamint az ETAS termeacutekek hasznaacutelataacuteval nyert adatokat felhasznaacutelaacutes vagy tovaacutebbiacutetaacutes előtt megbiacutezhatoacutesaacutegi minőseacutegi eacutes alkalmassaacutegi vizsgaacutelatnak kell alaacutevetni

middot Ha ezt a termeacuteket olyan biztonsaacutegi funkcioacutekkal ellaacutetott rendszerekkel (pl geacutepjaacuterművek jaacuterműalkatreacuteszek eacutes

proacutebapadok) kapcsolatban hasznaacutelja amelyek befolyaacutesoljaacutek a rendszer műkoumldeacuteseacutet eacutes amelyeknek biztonsaacutegra gyakorolt hataacutesuk van akkor gondoskodnia kell arroacutel hogy uumlzemzavar vagy veacuteszhelyzet eseteacuten lehetőseacuteg legyen a rendszer biztonsaacutegos aacutellapotba helyezeacuteseacutere (pl veacuteszleaacutelliacutetaacutes vagy szuumlkseacutegfutaacutesi uumlzemmoacuted)

middot A termeacutek hasznaacutelata soraacuten a műkoumldeacuteseacutere vonatkozoacute oumlsszes hataacutelyos előiacuteraacutest eacutes toumlrveacutenyt be kell tartani middot Ezt az ETAS termeacuteket eacutes az azokkal leacutetrehozott programkoacutedokat ill programvezeacuterleacutesi folyamatokat csak akkor

szabad nyilvaacutenos helyen (pl koumlzuacuteti koumlzlekedeacutesben) hasznaacutelni ha előzetesen sor keruumllt az ellenőrzeacutesuumlkre eacutes bebizonyosodott hogy a termeacutek hasznaacutelata eacutes a termeacutekbeaacutelliacutetaacutesok nem jelentenek biztonsaacutegi kockaacutezatot A hasznaacutelata ezeacutert csak zaacutert eacutes erre a ceacutelra kijeloumllt tesztkoumlrnyezetben eacutes tesztpaacutelyaacutekon javasolt

A termeacutek uumlzembe helyezeacutese előtt felteacutetlenuumll olvassa el a hasznaacutelati uacutetmutatoacutet Koumlvetelmeacutenyek a felhasznaacuteloacuteval kapcsolatban eacutes az uumlzemeltető koumltelezettseacutegei A termeacuteket csak akkor szabad oumlsszeszerelni hasznaacutelni eacutes karbantartani ha Oumln rendelkezik a szuumlkseacuteges minősiacuteteacutessel eacutes tapasztalattal a termeacutekhez Eacuteletveszeacutelyes vagy egeacuteszseacutegkaacuterosiacutetoacute hataacutesuacute lehet illetve vagyoni kaacuterokat okozhat ha a termeacuteket helytelenuumll hasznaacuteljaacutek illetve ha megfelelő keacutepzettseacuteggel nem rendelkező felhasznaacuteloacutek hasznaacuteljaacutek

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Aacuteltalaacutenos munkaveacutedelem A megleacutevő munkaveacutedelmi eacutes balesetveacutedelmi szabaacutelyokat be kell tartani A termeacutek hasznaacutelata soraacuten a műkoumldeacuteseacutere vonatkozoacute oumlsszes hataacutelyos előiacuteraacutest eacutes toumlrveacutenyt be kell tartani Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat A termeacutek alkalmazaacutesi teruumllete Ezt a termeacuteket autoacuteipari alkalmazaacutesokhoz fejlesztetteacutek ki eacutes engedeacutelyezteacutek A modul belteacuteri hasznaacutelatra alkalmas jaacuterművek utastereacuteben vagy csomagtartoacutejaacuteban Maacutes alkalmazaacutesi teruumlleteken toumlrteacutenő felhasznaacutelaacutes eseteacuten keacuterjuumlk forduljon az ETAS vaacutellalat kapcsolattartoacutejaacutehoz A termeacutek műszaki aacutellapotaacutera vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyek A termeacutek megfelel a legkorszerűbb technikai sziacutenvonalnak valamint az elismert biztonsaacutegi előiacuteraacutesoknak A termeacuteket csak műszakilag toumlkeacuteletes aacutellapotban valamint rendelteteacutesszerűen a biztonsaacutegtechnikai koumlvetelmeacutenyek eacutes a veszeacutelyek tudataacuteban szabad uumlzemeltetni figyelembe veacuteve a termeacutekhez tartozoacute dokumentaacutecioacutet Ha a termeacuteket nem rendelteteacutesszerűen hasznaacuteljaacutek leromolhat a termeacutek veacutedelme A műkoumldteteacutesre vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyek

middot A termeacuteket csak a melleacutekelt hasznaacutelati uacutetmutatoacuteban szereplő előiacuteraacutesoknak megfelelően szabad hasznaacutelni Ettől elteacuterő felhasznaacutelaacutes eseteacuten nem garantaacutelhatoacute a termeacutek biztonsaacutega

middot Tartsa be a koumlrnyezeti felteacutetelekre vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeket middot Ne hasznaacutelja a termeacuteket vizes vagy nedves koumlrnyezetben middot Ne hasznaacutelja a termeacuteket robbanaacutesveszeacutelyes koumlrnyezetben

Elektromos biztonsaacuteg eacutes aacuteramellaacutetaacutes

middot Tartsa be a termeacutek hasznaacutelati helyeacuten eacuterveacutenyes előiacuteraacutesokat az elektromos biztonsaacuteggal kapcsolatban valamint a munkahelyi biztonsaacutegra vonatkozoacute toumlrveacutenyeket eacutes előiacuteraacutesokat

middot A modul csatlakozoacuteira csak az EN 61140 szabvaacuteny (III veacutedelmi osztaacutely) szerinti biztonsaacutegi kisfeszuumlltseacutegű aacuteramkoumlroumlket szabad csatlakoztatni

middot Ellenőrizze a csatlakozaacutesi eacutes a beaacutelliacutetaacutesi eacuterteacutekek betartaacutesaacutet (laacutesd a bdquoMűszaki adatokrdquo c fejezetben talaacutelhatoacute informaacutecioacutekat)

middot Ne kapcsoljon olyan feszuumlltseacuteget a modul csatlakozoacutera amely nem felel meg az adott csatlakozoacute műszaki jellemzőinek

Aacuteramellaacutetaacutes

middot A termeacutek aacuteramellaacutetaacutesaacutet biztonsaacutegosan el kell kuumlloumlniacuteteni a haacuteloacutezati feszuumlltseacutegtől Hasznaacuteljon pl egy jaacutermű-akkumulaacutetort vagy megfelelő laboratoacuteriumi taacutepegyseacuteget

middot Csak az ellaacutetoacute haacuteloacutezattoacutel kettős veacutedelmet biztosiacutetoacute laboratoacuteriumi taacutepegyseacutegeket hasznaacuteljon (kettős szigeteleacutes megerősiacutetett szigeteleacutes (DIRI))

middot A laboratoacuteriumi taacutepegyseacutegnek engedeacutellyel kell rendelkeznie 5000 m uumlzemi magassaacutegra eacutes 70 degC-os koumlrnyezeti hőmeacuterseacutekletre

middot A modulok normaacutel műkoumldeacutese soraacuten illetve nagyon hosszuacute keacuteszenleacuteti uumlzemmoacuted eseteacuten előfordulhat hogy a jaacutermű akkumulaacutetora teljesen lemeruumll

Csatlakoztataacutes az aacuteramellaacutetaacuteshoz

middot A taacutepkaacutebelt koumlzvetlenuumll nem csak egy max 20 A eacuterteacutekű biztosiacuteteacutekon keresztuumll szabad a jaacutermű akkumulaacutetoraacutehoz vagy a laboratoacuteriumi taacutepegyseacuteghez csatlakoztatni

middot Uumlgyeljen arra hogy koumlnnyen hozzaacute lehessen feacuterni a taacutepcsatlakozoacutekhoz middot A taacutepkaacutebelt uacutegy kell elvezetni hogy veacutedve legyen a kopaacutestoacutel a seacuteruumlleacutesektől a deformaacutecioacutetoacutel eacutes a megtoumlreacutestől

Ne rakjon semmilyen taacutergyat a taacutepkaacutebelre

VESZEacuteLY Veszeacutelyes elektromos feszuumlltseacuteg A taacutepkaacutebelt csak megfelelő jaacutermű-akkumulaacutetorral vagy megfelelő laboratoacuteriumi taacutepegyseacuteggel szabad oumlsszekoumltni Tilos a kaacutebelt a haacuteloacutezati aljzatra koumltni Annak megakadaacutelyozaacutesa eacuterdekeacuteben hogy a modult veacuteletlenuumll a haacuteloacutezati aljzatra koumlsseacutek az ETAS a taacutepkaacutebelek biztonsaacutegi banaacutendugoacuteval valoacute ellaacutetaacutesaacutet javasolja a haacuteloacutezati aljzatokkal rendelkező teruumlleteken

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Levaacutelasztaacutes az aacuteramellaacutetaacutesroacutel A modulnak nincs uumlzemi feszuumlltseacutegkapcsoloacuteja A modul a koumlvetkező moacutedon aacuteramtalaniacutethatoacute

middot kapcsolja ki a laboratoacuteriumi taacutepegyseacuteget vagy middot vaacutelassza le a modult a laboratoacuteriumi taacutepegyseacutegről (a levaacutelasztoacute eszkoumlz a taacutepkaacutebel laboratoacuteriumi dugoacuteja) vagy middot vaacutelassza le a modult a jaacutermű akkumulaacutetoraacuteroacutel (a levaacutelasztoacute eszkoumlz a taacutepkaacutebel laboratoacuteriumi dugoacuteja) vagy middot huacutezza le a jaacutermű akkumulaacutetoraacuteroacutel

Joacutevaacutehagyott kaacutebelek

middot Kizaacuteroacutelag ETAS kaacutebelt hasznaacuteljon a modul csatlakoztataacutesaacutehoz middot Tartsa be a maximaacutelisan megengedett kaacutebelhosszokat middot Ne hasznaacuteljon seacuteruumllt kaacutebeleket A kaacutebeleket kizaacuteroacutelag az ETAS javiacutethatja middot Soha ne erőltesse a dugoacutet a csatlakozoacuteba Uumlgyeljen arra hogy ne legyen szennyeződeacutes a

csatlakozoacutebancsatlakozoacuten tovaacutebbaacute a dugoacute illeszkedjen a csatlakozoacutehoz eacutes helyesen illessze a dugoacutet a csatlakozoacutehoz

A telepiacuteteacutesi helyre vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyek

middot A modult vagy modulcsoportot sima lapos eacutes stabil feluumlletre kell helyezni middot A modult vagy modulcsoportot mindig biztonsaacutegosan kell roumlgziacuteteni

A modulok roumlgziacuteteacutese tartoacuterendszerre

middot A tartoacuterendszer kivaacutelasztaacutesakor vegye figyelembe tartoacuterendszer aacuteltal a modulra vagy a modulcsoportra esetlegesen kifejtett statikus eacutes dinamikus erőket

Szellőzteteacutesi koumlvetelmeacutenyek

middot Tartsa taacutevol a modult hőforraacutesoktoacutel eacutes oacutevja a koumlzvetlen napfeacutenytől middot A modul foumlloumltt eacutes moumlgoumltt akkora szabad helyet kell hagyni hogy biztosiacutetva legyen a megfelelő leacutegaacuteramlaacutes

A modulok oumlsszeszereleacutese (toumlmboumlsiacuteteacutese)

middot Az oumlsszeszereleacutes (toumlmboumlsiacuteteacutes) illetve a modulcsoport szeacutetvaacutelasztaacutesa előtt a modulokat le kell vaacutelasztani a haacuteloacutezati feszuumlltseacutegről vagy pedig keacuteszenleacuteti (Standby) uumlzemmoacutedban kell lenniuumlk

Szaacutelliacutetaacutes

middot A modulokat csak az uumlzembe helyezeacutes helyeacuten szabad egymaacutesra rakni eacutes oumlsszekoumltni middot Ne szaacutelliacutetsa a modulokat a modulkaacutebelneacutel vagy maacutes kaacutebelekneacutel fogva

Karbantartaacutes A termeacutek nem igeacutenyel karbantartaacutest Javiacutetaacutes Ha valamelyik ETAS hardvertermeacuteket javiacutetani kell keacuterjuumlk kuumlldje vissza a termeacuteket az ETAS vaacutellalatnak A modul keacuteszuumlleacutekhaacutezaacutenak tisztiacutetaacutesa

middot Szaacuteraz vagy enyheacuten nedves puha szoumlszmentes kendővel tisztiacutetsa meg a modul keacuteszuumlleacutekhaacutezaacutet middot Ne hasznaacuteljon sprayt oldoacuteszert vagy suacuteroloacuteszert mert ezek kaacuterosiacutethatjaacutek a keacuteszuumlleacutekhaacutezat middot Uumlgyeljen arra hogy ne keruumlljoumln nedvesseacuteg a keacuteszuumlleacutekhaacutezba Soha ne permetezze a tisztiacutetoacuteszert koumlzvetlenuumll a

modulra Koumlrnyezeti felteacutetelek A modul keacuteszuumlleacutekhaacuteza eacutes csatlakozoacutei valamint a csatlakozoacutedugoacutek IP40 veacutedelemmel van ellaacutetva A modul felnyitaacutesa

VIGYAacuteZAT Kaacuterosodhat a modul eacutes megszűnhet az IP40 veacutedelem Ne nyissa fel eacutes ne alakiacutetsa aacutet a modul keacuteszuumlleacutekhaacutezaacutet A modul keacuteszuumlleacutekhaacutezaacuten kizaacuteroacutelag az ETAS vaacutellalat szakemberei veacutegezhetnek munkaacutekat

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potenciaacutelkiegyenliacuteteacutes

VIGYAacuteZAT Vaacuteratlan elektromos aacuteram veszeacutelye Az Ethernet-kaacutebel aacuternyeacutekolaacutesa a modul keacuteszuumlleacutekhaacutezaacutehoz csatlakozik A modulokat kizaacuteroacutelag azonos elektromos potenciaacuteluacute alkatreacuteszekre szabad felszerelni vagy pedig el kell szigetelni azokat a toumlbbi alkatreacutesztől Kaacutebelezeacutes A reacuteszletes bekoumlteacutesi informaacutecioacutekat laacutesd a modul hasznaacutelati utasiacutetaacutesaacuteban Koumlrnyezeti felteacutetelek

Uumlzemi hőmeacuterseacuteklet-tartomaacuteny -40 degC ndash +70 degC -40 degF ndash +158 degF

Taacuterolaacutesi hőmeacuterseacuteklet-tartomaacuteny (csomagolaacutes neacutelkuumlli modul)

-40 degC ndash +85 degC -40 degF ndash +185 degF

Relatiacutev paacuteratartalom (paacuteralecsapoacutedaacutes neacutelkuumll) 0ndash85 (műkoumldeacutes) 0ndash95 (taacuterolaacutes)

Tengerszint feletti magassaacuteg max 5000 m 16400 ft

Szennyezettseacutegi fok 2 (az IEC 60664-1 eacutes IEC 61010-1 szerint)

Veacutedelmi osztaacutely IP40 Mechanikai adatok

Meacuteretek (Ma x Szeacute x Meacute) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Toumlmeg kb 064 kg 142 lb Taacutepfeszuumlltseacuteg

Uumlzemi feszuumlltseacuteg 7 V ndash 29 V DC

Aacuteramfelveacutetel max 14 A

Megjegyzeacutes Az ETAS GmbH neacutehaacuteny termeacuteke (pl modulok taacuteblaacutek kaacutebelek) az 19072006EK REACH rendelet szerint jelenteacuteskoumlteles anyagokat tartalmazoacute alkatreacuteszeket hasznaacutel Reacuteszletes informaacutecioacutek az ETAS letoumlltőkoumlzpontban a vevői informaacutecioacuteknaacutel a bdquoREACH Declarationrdquo (REACH nyilatkozat) pontban [wwwetascomReach] talaacutelhatoacutek Ezeket az informaacutecioacutekat folyamatosan frissiacutetjuumlk

Az ETAS eleacuterhetőseacutegei Az ETAS szeacutekhelye ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefax +49 711 3423-2106 Neacutemetorszaacuteg WWW wwwetascom Figyelem A biztonsaacutegi utasiacutetaacutesok be nem tartaacutesa az emberi eacuteletben eacutes az anyagi javakban is kaacutert okozhat Az ETAS Csoport ceacutegei vagy keacutepviselői nem vaacutellalnak felelősseacuteget a helytelen vagy nem szakszerű hasznaacutelatboacutel eredő kaacuterokeacutert Az ETAS kuumlloumlnfeacutele keacutepzeacutesekkel segiacuteti a termeacutek szakszerű hasznaacutelataacutet

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI (Latvian) Brīdinājums Lūdzu ievērojiet sniegtos drošības norādījumus produkta aprakstu ieskaitot tehniskos

datus un tehnisko dokumentāciju ko var lejupielādēt ETAS tīmekļa vietnē ltwwwetascomgt (sadaļā Direct Product Access (tieša piekļuve informācijai par produktiem) kur ir jāatlasa produkts) Neizmantojiet produktu ja neesat izlasījis unvai sapratis informāciju par drošu ekspluatāciju Ja rodas jautājumi par drošu lietošanu vērsieties sava reģiona ETAS palīdzības dienestā ltwwwetascomhotlinesgt Ar šo ETAS produktu var vadīt sistēmas kas veic drošības funkcijas (piemēram kravas automobiļos automobiļa komponentos un pārbaudes stendos) mainīt drošībai būtiskus datus vai sagatavot tos tālākai apstrādei Tāpēc produkta lietošana var būt bīstama Ja produktu lieto nepareizi vai to lieto personāls kas nav pietiekami instruēts un kuram nav pietiekamas pieredzes lai darbotos ar šādu produktu produkts var izraisīt miesas bojājumus vai apdraudēt dzīvību kā arī izraisīt materiālus zaudējumus Mūsu produkti ir paredzēti un apstiprināti tikai produkta aprakstā norādītajam lietojumam Lai produktu lietotu veidā kas atšķiras no apstiprinātā lietojuma (it īpaši ja ir citāda slodze vai tehniskie nosacījumi) lietotājam ar atbilstīgiem pasākumiem (it īpaši izmēģinājumiem) uz savu atbildību ir jānosaka piemērotība šādam lietojumam middot ETAS produktus kas ir pieejami kā aparātprogrammatūras aparatūras un programmatūras beta versijas

paredzēts izmantot tikai testēšanā un novērtēšanā Šiem produktiem attiecīgi vēl nav pieejama atbilstīga tehniskā dokumentācija un tie tikai nosacīti atbilst sertificētiem sērijveida produktiem noteiktajām bezkļūdības un kvalitātes prasībām Tāpēc produkta darbība var atšķirties no aprakstītās un gaidītās darbības Tādējādi produkts būtu jālieto tikai kontrolētos testa apstākļos Nelietojiet beta versiju datus un rezultātus bez atsevišķas verifikācijas un validācijas un nenododiet tos trešajām personām bez iepriekšējas pārbaudes

middot Nelietojiet šo produktu ja jums nav vajadzīgās pieredzes un neesat apmācīts lai darbotos ar to

middot Lai nodrošinātu pareizu ETAS produktu lietojumu internetā ir pieejami KIR (Known Issue Reports ndash zināmu

problēmu ziņojumi) kuros ir apkopotas nozīmīgākās problēmas Tajos ir informācija par tehniskām izpausmēm un norādījumi par pieejamajiem risinājumiem Tāpēc pirms produkta ekspluatācijas sākšanas ir jāpārbauda vai par esošo produkta versiju ir sagatavots KIR un attiecīgi jāievēro tajā sniegtā informācija Known Issue Reports skatiet ETAS tīmekļa vietnē ltwwwetascomkirgt (ar paroli aizsargāta KIR sadaļa KETASIR)

middot Programmas kods vai programmas kontroles procesi kas tiek izveidoti vai mainīti izmantojot ETAS produktus kā arī jebkādi dati kas tie iegūti izmantojot ETAS produktus pirms lietošanas vai nodošanas ir jāpārbauda vai tie ir uzticami kvalitatīvi un piemēroti

middot Ja produktu izmanto kopā ar sistēmām ar drošības funkcijām (piemēram kravas automobiļos automobiļu

komponentos un pārbaudes stendos) kas ietekmē sistēmas darbību un drošību ir jāpārliecinās ka sistēmu var pārslēgt drošā režīmā (piemēram avārijas aptures režīmā vai atteikumdrošā režīmā) ja darbība ir kļūdaina vai situācija ir bīstama

middot Lietojot šo produktu ir jāievēro visi spēkā esošie noteikumi un likumi kas attiecas uz ekspluatāciju middot Šo ETAS produktu kā arī ar to izveidotos programmas kodus programmas kontroles procesus publiskās jomās

(piemēram ceļu satiksmē) izmantojiet tikai tad ja tie iepriekš ir izmēģināti un tādējādi ir konstatēts ka produkta izmantošana un tā iestatījumi ir droši Tāpēc to ir ieteicams lietot tikai noslēgtās un apstiprinātās izmēģinājuma vietās vai posmos

Pirms produkta ekspluatācijas sākšanas noteikti izlasiet lietotāja rokasgrāmatu

Lietotājiem izvirzītās prasības un turētāja pienākumi Produktu drīkst montēt lietot un apkopt tikai personas kam ir attiecīgi vajadzīgā kvalifikācija un pieredze Ja produktu lieto nepareizi vai to lieto nepietiekami kvalificētas personas var būt apdraudēta dzīvība veselība vai īpašums

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Vispārēja darba drošība Ir jāievēro esošie noteikumi par darba drošību un nelaimes gadījumu novēršanu Lietojot šo izstrādājumu ir jāievēro visi spēkā esošie noteikumi un likumi kas attiecas uz ekspluatāciju Paredzētais lietojums Produkta lietošanas joma Šis produkts ir konstruēts un apstiprināts lai to lietotu automobiļu nozarē Moduli ir paredzēts izmantot telpās automobiļa salonā vai automobiļa bagāžas nodalījumā Ja vēlaties produktu izmantot citās lietošanas jomās sazinieties ar savu ETAS kontaktpersonu Produkta tehniskā stāvokļa prasības Produkts atbilst tehnikas attīstības līmenim un vispārpieņemtajiem drošības noteikumiem Produktu drīkst darbināt tikai tad kad tas ir nevainojamā tehniskajā stāvoklī atbilstīgi paredzētajam lietojumam ievērojot drošības noteikumus un riskus kā arī produkta dokumentāciju Ja produkts netiek izmantots atbilstīgi paredzētajam lietojumam tas var negatīvi ietekmēt tā aizsardzību Ekspluatācijas prasības

middot Izmantojiet produktu tikai atbilstīgi specifikācijām kas ir sniegtas komplektācijā iekļautajā lietotāja rokasgrāmatā Ja lietošana atšķiras no aprakstītās nav garantēta produkta drošība

middot Ievērojiet prasības par apkārtējiem apstākļiem middot Neizmantojiet produktu slapjā vai mitrā vidē middot Neizmantojiet produktu sprādzienbīstamās zonās

Elektrodrošība un elektroapgāde

middot Ievērojiet izmantošanas vietā spēkā esošos elektrodrošības noteikumus kā arī darba drošības likumus un noteikumus

middot Pie moduļa savienojumiem pievienojiet tikai drošības zemsprieguma elektriskās ķēdes saskaņā ar EN 61140 (III aizsardzības klase)

middot Gādājiet lai būtu ievērotas pieslēguma un iestatīšanas vērtības (skatiet informāciju nodaļā ldquoTehniskie datirdquo) middot Nepadodiet moduļa savienojumiem spriegumu kas neatbilst attiecīgā savienojuma specifikācijai

Elektroapgāde

middot Produkta elektroapgādes avotam ir jābūt droši atvienotam no tīkla sprieguma Izmantojiet piemēram automobiļa akumulatoru vai piemērotu laboratorijas barošanas avotu

middot Izmantojiet tikai laboratorijas barošanas avotus kas ir aprīkoti ar dubulto barošanas tīkla aizsardzību (ar dubulto izolācijuar pastiprinātu izolāciju (DIRI))

middot Izmantojiet laboratorijas barošanas avotus ko ir atļauts lietot 5000 m augstumā un apkārtējā temperatūrā kas nepārsniedz 70 degC

middot Normālā darbības režīmā kā arī ļoti ilgas gaidstāves dēļ automobiļa akumulators var izlādēties Savienojums ar barošanas avotu

middot Barošanas vadu nedrīkst tieši pievienot pie automobiļa akumulatora vai laboratorijas barošanas avota ir jāizmanto maks 20 A drošinātājs

middot Nodrošiniet ērtu piekļuvi pie barošanas avota savienojumiem middot Izvietojiet barošanas vadu tā lai tas būtu pasargāts no berzes bojājumiem deformēšanas un locīšanas

Nelieciet priekšmetus uz barošanas vada

BĪSTAMI Bīstams elektriskais spriegums Savienojiet barošanas vadu tikai ar piemērotu automobiļa akumulatoru vai piemērotu laboratorijas barošanas avotu Ir aizliegts pievienot barošanas vadu pie elektrotīkla kontaktligzdām Lai nepieļautu ka barošanas vadu netīši pievieno pie elektrotīkla kontaktligzdas ETAS iesaka vietās kur ir pieejamas elektrotīkla kontaktligzdas aprīkot barošanas vadu ar vienpola aizsargspraudni

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Elektroapgādes atvienošana Modulim nav barošanas sprieguma slēdža Moduļa elektroapgādi var atvienot kā norādīts tālāk

middot izslēdzot laboratorijas barošanas avotu vai middot atvienojot moduli no laboratorijas barošanas avota (atvienošanas elements ir barošanas vada laboratorijas

spraudnis) vai middot atvienojot moduli no automobiļa akumulatora (atvienošanas elements ir barošanas vada laboratorijas

spraudnis) vai middot atvienojot automobiļa akumulatora spailes

Apstiprinātie vadi

middot Pie moduļa savienojumiem drīkst pievienot tikai ETAS vadus middot Ievērojiet maksimālo atļauto vada garumu middot Neizmantojiet bojātus vadus Vadus drīkst remontēt tikai ETAS middot Nekad ar spēku nesavienojiet spraudni ar savienojumu Raugieties lai savienojumā un ap to nebūtu nekādu

netīrumu lai spraudnis atbilstu savienojumam un lai spraudnis būtu pareizi novietots pret savienojumu Uzstādīšanas vietas prasības

middot Novietojiet moduli vai moduļu bloku uz gludas līdzenas un cietas pamatnes middot Modulis vai moduļu bloks vienmēr ir droši jānostiprina

Moduļu nostiprināšana turētāju sistēmā

middot Izvēloties turētāju sistēmu ievērojiet statiskos un dinamiskos spēkus ar kādiem modulis vai moduļu bloks var iedarboties uz turētāju sistēmu

Ventilācijas prasības

middot Nenovietojiet moduli siltuma avotu tuvumā un sargājiet to no tiešiem saules stariem middot Virs un zem moduļa jābūt brīvai vietai lai nodrošinātu pietiekamu gaisa cirkulāciju

Moduļu salikšana (savienošana blokā)

middot Pirms salikšanas (savienošanas blokā) vai moduļu bloka sadalīšanas moduļiem ir jāatvieno barošanas spriegums vai tie ir jāpārslēdz gaidstāves režīmā

Transportēšana

middot Salieciet moduļus blokos un savienojiet tos tikai ekspluatācijas sākšanas vietā middot Netransportējiet moduļus turot moduļa vadu vai citus vadus

Apkope Produktam nav jāveic apkope Remonts Ja ir jāveic ETAS aparatūras produkta remonts nosūtiet produktu uzņēmumam ETAS Moduļa korpusa tīrīšana

middot Tīriet moduļa korpusu ar sausu vai nedaudz samitrinātu mīkstu drānu bez plūksnām middot Neizmantojiet aerosolus šķīdinātājus vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus kas var bojāt korpusu middot Raugieties lai korpusā neiekļūtu mitrums Nekad nesmidziniet tīrīšanas līdzekli tieši uz moduļa

Apkārtējie apstākļi Moduļa korpuss un savienojumi kā arī vadu spraudņi atbilst aizsardzības klasei IP40 Moduļa atvēršana

UZMANĪBU Moduļa bojājumi un IP40 klases īpašību zaudēšana Neatveriet un nepārveidojiet moduļa korpusu Ar moduļa korpusu saistītos darbus drīkst veikt tikai ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potenciālu izlīdzinājums

UZMANĪBU Neparedzētas strāvas plūsmas risks Ethernet kabeļa ekranējums ir savienots ar moduļa korpusu Montējiet moduļus tikai pie elementiem kam ir tāds pats elektriskais potenciāls vai izolējiet moduļus no elementiem Vadi Vairāk informācijas par vadiem skatiet moduļa lietotāja rokasgrāmatā Apkārtējie apstākļi

Darba temperatūras diapazons No ndash40 degC līdz +70 degCno ndash40 degF līdz +158 degF

Glabāšanas temperatūras diapazons (modulis bez iepakojuma)

No ndash40 degC līdz +85 degCno ndash40 degF līdz +185 degF

Relatīvais gaisa mitrums (bez kondensācijas) No 0 līdz 85 (ekspluatējot) no 0 līdz 95 (uzglabājot)

Izmantošanas augstums Maks 5000 m16 400 ft

Piesārņotības pakāpe 2 (saskaņā ar IEC 60664-1 un IEC 61010-1)

Aizsardzības klase IP40 Mehāniskie dati

Izmēri (augstums x platums x garums) 36 mm x 127 mm x 160 mm142 in x 50 in x 63 in

Svars apm 064 kg142 lb Sprieguma nodrošināšana

Darba spriegums No 7 V līdz 29 V līdzstrāva

Elektrības patēriņš maks 14 A

Norādījums Dažos ETAS GmbH produktos (piemēram moduļos paneļos vados) tiek izmantoti komponenti kas satur deklarējamas vielas saskaņā ar REACH Regulu (EK) Nr 19072006 Detalizētu informāciju skatiet ETAS lejupielādes centra klientiem paredzētās informācijas sadaļā ldquoREACH Declarationrdquo (REACH deklarācija) [wwwetascomReach] Šī informācija tiek pastāvīgi atjaunināta

ETAS kontaktinformācija ETAS galvenā mītne ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Tālrunis +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefakss +49 711 3423-2106 Vācija WWW wwwetascom Brīdinājums Ja šos drošības norādījumus neievēro pastāv miesas bojājumu veselības apdraudējuma un materiālu zaudējumu risks Par bojājumiem apdraudējumu vai zaudējumiem kas radušies nepareizas lietošanas vai noteikumiem neatbilstīgas izmantošanas dēļ ETAS grupas sabiedrības vai to pārstāvji neuzņemas nekādu atbildību ETAS piedāvā apmācības par pareizu produkta lietošanu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SAUGOS NUORODA (Lithuanian) Įspėjimas Vadovaukitės šiomis saugos nuorodomis gaminio aprašu įskaitant techninius duomenis ir techninę dokumentaciją kurią galite atsisiųsti iš ETAS internetinio puslapio ltwwwetascomgt (per

bdquoDirect Product Accessldquo (Greitoji gaminio paleistis) gaminio pasirinkimas) Neeksploatuokite gaminio jeigu neperskaitėte ir (arba) nesupratote informacijos susijusios su saugiu darbu Kilus klausimų apie saugų eksploatavimą kreipkitės ETAS karštąja linija savo regione ltwwwetascomhotlinesgt Su šiuo ETAS gaminiu galėsite valdyti saugumo funkcijas atliekančias sistemas (pavyzdžiui transporto priemonėse transporto priemonių komponentuose ir bandymo stenduose) keisti saugumui svarbius duomenis arba juos paruošti tolesniam apdorojimui Šio gaminio naudojimas gali būti pavojingas Galimi fiziniai ir mirtini sužalojimai bei materialiniai nuostoliai dėl netinkamo naudojimo arba jeigu gaminį naudoja tinkamai neinstruktuotas ir nepakankamai žinių apie darbą su šiuo gaminiu turintis personalas Mūsų gaminiai buvo sukurti ir leidžiami naudoti tik taip kaip aprašyta gaminio apraše Kitoks nei leidžiama (ypač veikiant kitokioms apkrovoms arba kitomis techninėmis sąlygomis) naudojimas nustatomas naudotojo atsakomybe ir tinkamomis priemonėmis (ypač bandymais) middot ETAS gaminiai kaip įdiegtų programų aparatinės ir programinės įrangos Beta versijos skirtos tik testams ir

vertinimams Šie gaminiai neturi atitinkamos techninės dokumentacijos ir tik sąlyginai atitinka leidžiamiems serijiniams gaminiams keliamus reikalavimus susijusius su klaidų nebuvimu ir kokybe Todėl elgesys su gaminiu gali skirtis nuo nurodyto gaminio apraše ir jūsų lūkesčių Naudoti galima tik esant kontroliuojamoms testo sąlygoms Beta versijų duomenų ir rezultatų nenaudokite jų specialiai neįvertinę ir neišanalizavę o iš anksto nepatikrinę neperduokite tretiesiems asmenims

middot Nenaudokite šio gaminio jeigu neturite reikalaujamos patirties ir neišklausę atitinkamų mokymų

middot Kad su ETAS gaminiais būtų tinkamai dirbama o susidūrus su didesnės svarbos problemomis galite per internetą

susisiekti su bdquoKnown Issue Reports (KIR)ldquo Jie informuos jus apie techninį poveikį ir pateiks nurodymų dėl esamų sprendimų Prieš pradėdami naudoti šį gaminį privalote patikrinti ar esamai gaminio versijai yra KIR ir jei reikia vadovaukitės pateikta informacija bdquoKnown Issue Reportsldquo ataskaitas rasite ETAS internetinėje svetainėje ltwwwetascomkirgt (slaptažodis bdquoKIR-Bereichldquo (KIR sritis) KETASIR)

middot Programos kodų arba programos valdymo procesų sukurtų arba pakeistų naudojant ETAS gaminius taip pat bet kokio pobūdžio duomenys apskaičiuoti naudojant ETAS gaminius prieš jų naudojimą ar tolesnį perdavimą turi būti patikrintas jų patikimumas kokybė ir tinkamumas

middot Jeigu šį gaminį naudojate kartu su apsaugines funkcijas teikiančiomis sistemomis (pavyzdžiui transporto

priemonėse transporto priemonių komponentuose ir bandymų stenduose) darančiomis poveikį sistemos charakteristikoms ir saugumui privalote įsitikinti kad sistema dėl funkcinio sutrikimo ar susidarius pavojingai situacijai (pavyzdžiui avarinio išjungimo arba avarinio režimo) bus perjungta į saugią būseną

middot Naudojant šį gaminį privaloma laikytis visų galiojančių teisės aktų ir įstatymų susijusių su gaminio eksploatavimu middot Šį ETAS gaminį bei naudojantis juo sukurtus programos kodus programos valdymo procesus viešose srityse

(pavyzdžiui kelių eisme) naudoti galima tik tuomet jei jie bus prieš tai išbandyti ir bus nustatyta kad gaminio naudojimas ir gaminio nuostatai yra saugūs Todėl rekomenduojame naudoti tik uždarose ir patikimose bandymų aplinkose arba ruožuose

Prieš pradėdami naudoti gaminį būtinai perskaitykite vartotojo vadovą Vartotojui keliami reikalavimai ir operatoriaus pareigos Gaminį montuokite dirbkite su juo ir jo techninę priežiūrą atlikite tik jei turite tam reikiamą kvalifikaciją ir patirtį Jei gaminį naudosite neteisingai arba neturėdami tam reikiamos kvalifikacijos galite sukelti pavojų gyvybei ir sveikatai arba padaryti žalos turtui Bendroji darbų sauga Privaloma laikytis darbų saugos ir nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklių Naudojant šį gaminį privaloma laikytis visų galiojančių teisės aktų ir įstatymų susijusių su jo eksploatavimu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Numatytas naudojimas Gaminio naudojimo sritis Šis gaminys sukurtas ir patvirtintas naudoti automobilių sektoriuje Modulis yra pritaikytas naudoti interjeruose keleivių salone arba transporto priemonių bagažinėje Dėl naudojimo kitose taikymo srityse kreipkitės į savo ETAS kontaktinį asmenį Techninės gaminio būklės reikalavimai Gaminys atitinka šiuolaikines technologijas ir visuotinai pripažintas saugos taisykles Gaminį galima eksploatuoti tik kai jo techninė būklė yra nepriekaištinga Jis privalo būti naudojamas pagal paskirtį laikantis saugos reikalavimų ir atsižvelgiant į prie gaminio pridėtus dokumentus Jei gaminys naudojamas ne taip kaip numatyta jis gali būti mažiau apsaugotas Naudojimo reikalavimai

middot Gaminį naudokite tik pagal jo vartotojo vadove pateiktas specifikacijas Jei naudosite kitaip nei numatyta gaminio saugumo neužtikriname

middot Įvertinkite aplinkos sąlygų reikalavimus middot Nenaudokite gaminio šlapioje ar drėgnoje aplinkoje middot Nenaudokite gaminio galimai sprogioje aplinkoje

Elektros sauga ir maitinimas

middot Laikykitės naudojimo vietoje galiojančių elektros saugos taisyklių ir darbų saugą reglamentuojančių įstatymų ir taisyklių

middot Pagal EN 61140 (III saugos klasė) prie modulio jungčių junkite tik saugias labai nedidelės įtampos grandines middot Užtikrinkite kad būtų laikomasi jungčių ir nustatymo verčių (žr informaciją skyriuje bdquoTechniniai duomenysldquo) middot Prie modulio jungčių nejunkite tokios įtampos kuri neatitinka atitinkamos jungties specifikacijų

Maitinimas

middot Gaminio maitinimas turi būti saugiai atskirtas nuo tinklo įtampos Naudokite pvz automobilio akumuliatorių arba tinkamą laboratorinį maitinimo šaltinį

middot Naudokite tik laboratorinius maitinimo šaltinius su dviguba elektros tinklo apsauga (su dviguba sustiprinta izoliacija (DI RI)

middot Laboratorinį maitinimo šaltinį turi būti leidžiama naudoti kai darbinis aukštis yra 5 000 m o aplinkos temperatūra ndash iki 70 degC

middot Moduliams veikiant įprastu režimu taip pat kai jie labai ilgai eksploatuojami laukimo režimu automobilio akumuliatorių galima ištuštinti

Prijungimas prie maitinimo tinklo

middot Maitinimo laidas prie transporto priemonės akumuliatoriaus arba laboratorinio maitinimo šaltinio turi būti jungiamas ne tiesiogiai o per ne daugiau kaip 20 A saugiklį

middot Pasirūpinkite kad maitinimo jungtys būtų lengvai pasiekiamos middot Maitinimo laidą padėkite taip kad jis būtų apsaugotas nuo susidėvėjimo sugadinimo deformacijos ir

sulankstymo Ant maitinimo laido nedėkite jokių daiktų

PAVOJUS Pavojinga elektros įtampa Maitinimo laidą junkite tik su tinkamu transporto priemonės akumuliatoriumi arba tinkamu laboratoriniu maitinimo šaltiniu Jungti į kištukinius elektros lizdus negalima Siekiant išvengti netyčinio įjungimo į kištukinį elektros lizdą ETAS rekomenduoja tose zonose kuriose yra kištukiniai elektros lizdai naudoti maitinimo laidus su vienpoliais kištukais Atjungimas nuo maitinimo šaltinio Modulyje darbinės įtampos jungiklio nėra Modulį be įtampos galima sujungti taip

middot išjungiant laboratorinį maitinimo šaltinį arba middot modulį atjungiant nuo laboratorinio maitinimo šaltinio (atribojimo prietaisas yra maitinimo kabelio laboratorinis

kištukas) arba middot modulį atjungiant nuo transporto priemonės akumuliatoriaus (atjungimo įtaisas yra maitinimo kabelio

laboratorinis kištukas) arba middot atjungiant transporto priemonės akumuliatorių

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Patvirtinti laidai middot Modulio jungtims naudokite tik ETAS laidus middot Naudokite ne ilgesnius laidus nei yra leidžiama middot Pažeistų laidų nenaudokite Laidus gali taisyti tik ETAS middot Niekada kištuko į jungtį nekiškite per prievartą Įsitikinkite kad jungtyje ir ant jos nėra jokių nešvarumų kad

kištukas jungčiai tinka ir kad su jungtimi jį sujungėte teisingai Įrengimo vietos reikalavimai

middot Modulį arba modulių paketą padėkite ant lygaus plokščio ir tvirto pagrindo middot Modulis arba modulių paketas visada turi būti saugiai pritvirtintas

Modulių pritvirtinimas ant laikančiosios sistemos

middot Rinkdamiesi laikančiąją sistemą atkreipkite dėmesį į statines ir dinamines jėgas kurios ant laikančiosios sistemos gali atsirasti dėl modulio ar modulių paketo

Reikalavimas vėdinimui

middot Laikykite modulį atokiau nuo šilumos šaltinių ir saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių middot Virš modulio ir po juo turi būti palikta tiek erdvės kad būtų pakankama oro cirkuliacija

Modulių surinkimas (sudėjimas blokais)

middot Prieš modulių paketus surenkant (sudedant blokais) arba prieš juos atskiriant reikia arba atjungti modulius nuo maitinimo šaltinio arba nustatyti režimą bdquoStandbyldquo

Transportavimas

middot Modulius rinkite ir junkite tik jų eksploatavimo vietoje middot Negabenkite modulių laikydami už modulio laido arba kitokių laidų

Techninė priežiūra Techninė priežiūra gaminiui yra nereikalinga Taisymas Jei prireiktų ETAS aparatinės įrangos gaminio remonto siųskite gaminį ETAS Modulio korpuso valymas

middot Modulio korpusui valyti naudokite sausą ar šiek tiek sudrėkintą minkštą ir pūkelių nepaliekančią šluostę middot Nenaudokite korpusui pakenkti galinčių purškiklių tirpiklių ar šveitimo preparatų middot Stebėkite kad į korpusą nepatektų drėgmės Niekada nepurkškite valiklio tiesiai ant modulio

Aplinkos sąlygos Modulio korpusas ir jungtys bei laidų kištukinės jungės atitinka apsaugos laipsnį IP40 Modulio atidarymas

ATSARGIAI Modulio sugadinimas ir charakteristikų praradimas pagal IP40 Neatidarinėkite modulio korpuso ir jo nekeiskite Darbus susijusius su modulio korpusu gali atlikti tik ETAS Potencialų išlyginimas

ATSARGIAI Pavojus dėl neplanuotos elektros srovės Eterneto laido ekranas yra sujungtas su modulio korpusu Modulius montuokite tik ant tą patį elektrinį potencialą turinčių dalių arba modulius nuo dalių izoliuokite Laidynai Išsamiau apie laidų jungimą skaitykite modulio naudojimo vadove

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Aplinkos sąlygos

Eksploatavimo temperatūros diapazonas nuo ndash40 degC iki +70 degC arba nuo ndash40 degF iki +158 degF

Sandėlio temperatūros diapazonas (modulis be pakuotės) nuo ndash40 degC iki +85 degC arba nuo ndash40 degF iki +185 degF

Santykinis oro drėgnumas (nekondensuojantis) nuo 0 iki 85 (veikimas) 0 iki 95 (laikymas)

Naudojimo aukštis maks 5 000 m 16 400 pėdų

Taršos lygis 2 (pagal IEC 60664-1 ir IEC 61010-1)

Saugos klasė IP40 Mechanikos duomenys

Matmenys (A x P x G) 36 mm x 127 mm x 160 mm arba 142 in x 50 in x 63 in

Svoris apie 064 kg 142 lb Įtampos tiekimas

Darbinė įtampa nuo 7 V iki 29 V DC

Srovės naudojimas maks 14 A

Pastaba Kai kuriems bdquoETAS GmbHldquo gaminiams (pvz moduliams lentelėms laidams) naudojamos dalys su medžiagomis kurias pagal REACH reglamentą (EB) Nr19072006 privaloma deklaruoti Išsamią informaciją rasite ETAS atsisiuntimų centre prie informacijos klientams bdquoREACH Declarationldquo[wwwetascomReach] Ši informacija nuolat atnaujinama

ETAS kontaktinė informacija ETAS pagrindinė buveinė ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefonas +49 711 3423-0 70469 Štutgartas Faksas +49 711 3423-2106 Vokietija WWW wwwetascom Įspėjimas Nesilaikant šių saugos nuorodų gali kilti fizinių ir mirtinų sužalojimų bei materialinių nuostolių grėsmė Už žalą dėl netinkamo valdymo arba dėl naudojimo ne pagal paskirtį ETAS grupės bendrovės ar jų atstovybės atsakomybės neprisiima ETAS siūlo mokymus susijusius su šio gaminio tinkamu valdymu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SIKKERHETSINFORMASJON (Norwegian) Advarsel Les disse sikkerhetsanvisningene produktbeskrivelsen inkludert de tekniske spesifikasjonene og den tekniske dokumentasjonen som kan lastes ned fra nettsiden til ETAS ltwwwetascomgt (via

Direct Product Access (Snarvei til produkt) Velg produkt) Bruk ikke produktet hvis du ikke er i stand til aring lese ogeller forstaring informasjonen som er noslashdvendig for sikker drift Hvis du har sposlashrsmaringl om sikker bruk ber vi om at du kontakter ETAS kundestoslashtte i din region ltwwwetascomhotlinesgt Med dette ETAS-produktet kan du styre systemer som utfoslashrer sikkerhetsfunksjoner (feks i motorkjoslashretoslashy kjoslashretoslashykomponenter og proslashvebenker) endre sikkerhetsrelevante data eller gjoslashre disse tilgjengelige for videre behandling Bruken av dette produktet kan derfor medfoslashre fare Hvis produktet brukes paring en ikke-forskriftsmessig maringte eller av personer uten tilstrekkelig opplaeligring og erfaring i bruk av slike produkter kan det oppstaring skader paring liv og helse eller materielle skader Varingre produkter er utelukkende konstruert og godkjent for bruksomraringdene som er angitt i produktbeskrivelsen Egnetheten for bruksomraringder som ikke omfattes av den godkjente bruken (spesielt med annen belastning eller under andre tekniske forhold) maring bestemmes av brukeren ved hjelp av egnede metoder (spesielt forsoslashk) paring brukerens eget ansvar middot ETAS-produkter som stilles til disposisjon som betaversjoner av fastvare maskinvare og programvare er

utelukkende beregnet brukt for testing og evaluering For disse produktene foreligger det eventuelt ikke tilstrekkelig teknisk dokumentasjon ennaring og de oppfyller ikke alle krav til godkjente serieproduserte produkter med hensyn til kvalitet og feilfri utfoslashrelse Produktets egenskaper kan derfor avvike fra produktbeskrivelsen og dine forventninger Det boslashr av den grunn bare brukes under kontrollerte testbetingelser Bruk ikke data og resultater fra betaversjoner uten separat verifisering og validering og gi ikke disse videre til tredjepart uten forharingndskontroll

middot Bruk ikke dette produktet hvis du ikke har den noslashdvendige erfaring og opplaeligring for produktet

middot For forskriftsmessig haringndtering av ETAS-produkter er Known Issue Reports (KIR) tilgjengelige paring nettet for

produktproblemer av stor betydning Disse informerer om tekniske konsekvenser og gir opplysninger om eksisterende loslashsninger Foslashr dette produktet tas i bruk maring du derfor kontrollere om det finnes en KIR for den aktuelle produktversjonen og i saring fall ta informasjonen i denne til foslashlge Du finner Known Issue Reports paring ETAS-nettsiden ltwwwetascomkirgt (passord til KIR-omraringdet KETASIR)

middot Programkoder eller programstyringsprosesser som opprettes eller endres ved bruk av ETAS-produkter og alle data som registreres ved bruk av ETAS-produkter maring kontrolleres med hensyn til paringlitelighet kvalitet og egnethet foslashr de brukes eller gis videre

middot Hvis du bruker dette produktet i forbindelse med systemer med sikkerhetsfunksjoner (feks i motorkjoslashretoslashy

kjoslashretoslashykomponenter eller proslashvebenker) som paringvirker systemegenskapene og sikkerheten maring du kontrollere at systemet kan settes i en sikker tilstand (feks noslashdstopp- eller noslashddriftsmodus) ved en eventuell funksjonsfeil eller faresituasjon

middot Alle gjeldende forskrifter og lover med hensyn til driften maring foslashlges ved bruk av dette produktet middot Du boslashr bare bruke dette ETAS-produktet og programkoden og programstyringsprosessene som er opprettet med

det paring offentlige steder (feks i veitrafikk) hvis disse er testet paring forharingnd og det dermed er fastslaringtt at bruken og produktinnstillingene er sikre Vi anbefaler derfor at det bare brukes paring lukkede og anviste testomraringder eller -strekninger

Les brukerharingndboken foslashr du tar produktet i bruk Krav til brukerne og operatoslashrens forpliktelser Monter betjen og vedlikehold produktet bare hvis du har de noslashdvendige kvalifikasjonene og erfaringen naringr det gjelder produktet Ved feil bruk eller hvis produktet brukes av personer uten tilstrekkelige kvalifikasjoner er det fare for personskader og materielle skader

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Generell arbeidssikkerhet Eksisterende forskrifter for arbeidssikkerhet og ulykkesforebygging maring overholdes Alle gjeldende forskrifter og lover med hensyn til driften maring foslashlges ved bruk av dette produktet Forskriftsmessig bruk Bruksomraringde for produktet Dette produktet er utviklet og godkjent for bruksomraringder i bilsektoren Modulen er beregnet til innendoslashrs bruk i passasjeravdelingen eller i bagasjerommet paring kjoslashretoslashy Ved bruk paring andre omraringder maring du kontakte din ETAS-kontaktpartner Krav til produktets tekniske stand Produktet er i samsvar med teknikkens stand og anerkjente sikkerhetstekniske regler Produktet skal bare brukes i teknisk feilfri stand paring en forskriftsmessig sikkerhets- og farebevisst maringte i samsvar med dokumentasjonen som hoslashrer til produktet Hvis produktet ikke brukes forskriftsmessig kan beskyttelsen av produktet paringvirkes negativt Krav til driften

middot Bruk bare produktet i samsvar med spesifikasjonene i den tilhoslashrende brukerharingndboken Ved avvikende bruk kan produktsikkerheten ikke garanteres

middot Overhold kravene til omgivelsesforholdene middot Ikke bruk produktet i varingte eller fuktige omgivelser middot Ikke bruk produktet i eksplosjonsfarlige omraringder

Elektrisk sikkerhet og stroslashmforsyning

middot Foslashlg alle gjeldende forskrifter om elektrisk sikkerhet paring bruksstedet og dessuten lover og forskrifter om arbeidssikkerhet

middot Koble bare stroslashmkretser med sikkerhetslavspenning iht EN 61140 (beskyttelsesklasse II) til tilkoblingspunktene paring modulen

middot Soslashrg for at tilkoblings- og innstillingsverdiene overholdes (se informasjon i kapitlet Tekniske data) middot Ikke legg spenninger som ikke er i samsvar med spesifikasjonene for det aktuelle tilkoblingspunktet over

tilkoblingspunktene paring modulen Stroslashmforsyning

middot Stroslashmforsyningen til produktet maring vaeligre sikkert atskilt fra nettspenningen Bruk for eksempel et kjoslashretoslashybatteri eller en egnet laboratoriestroslashmforsyning

middot Bruk bare laboratoriestroslashmforsyninger med dobbel beskyttelse mot forsyningsnettet (dobbeltisolert med forsterket isolasjon (DI RI))

middot Laboratoriestroslashmforsyningen maring vaeligre godkjent for en brukshoslashyde paring 5000 m og en omgivelsestemperatur opp til 70 degC

middot Kjoslashretoslashybatteriet kan bli tomt for stroslashm baringde ved normal drift av modulen og ved langvarig standbydrift Tilkobling til stroslashmforsyningen

middot Stroslashmforsyningskabelen maring ikke kobles direkte til kjoslashretoslashybatteriet eller laboratoriestroslashmforsyningen Den maring kobles via en sikring paring maksimalt 20 A

middot Soslashrg for at tilkoblingspunktene for stroslashmforsyningen er lett tilgjengelig middot Legg stroslashmforsyningskabelen slik at den er beskyttet mot slitasje skade deformasjon og knekk Ikke plasser

noen gjenstander paring stroslashmforsyningskabelen

FARE Farlig elektrisk spenning Koble bare stroslashmforsyningskabelen til et egnet kjoslashretoslashybatteri eller en egnet laboratoriestroslashmforsyning Tilkobling til nettkontakter er strengt forbudt For aring unngaring utilsiktet innplugging i nettkontakter anbefaler ETAS at stroslashmforsyningskablene utstyres med sikkerhets-bananplugger i omraringder med nettkontakter

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Frakobling fra stroslashmforsyningen Modulen har ingen stroslashmbryter Modulen kan gjoslashres spenningsfri paring foslashlgende maringter

middot Slaring av laboratoriestroslashmforsyningen eller middot Koble modulen fra laboratoriestroslashmforsyningen (skilleinnretning er laboratoriepluggen til

stroslashmforsyningskabelen) middot Koble modulen fra kjoslashretoslashybatteriet (skilleinnretning er laboratoriepluggen til stroslashmforsyningskabelen) middot Koble fra kjoslashretoslashybatteriet

Tillatte kabler

middot Bruk bare ETAS-kabler paring tilkoblingspunktene til modulen middot Overhold maksimalt tillatte kabellengder middot Ikke bruk skadde kabler Kabler skal bare repareres av ETAS middot Koble aldri en plugg med makt til en kontakt Pass paring at det ikke er forurensninger i eller paring kontakten at

pluggen passer i kontakten og at du har tilordnet pluggen riktig til kontakten Krav til oppstillingsstedet

middot Plasser modulen eller modulstabelen paring et glatt jevnt og fast underlag middot Modulen eller modulstabelen skal alltid vaeligre godt festet

Festing av modulene til et stoslashttesystem

middot Ved valg av stoslashttesystem maring det tas hensyn til de statiske og dynamiske kreftene som kan oppstaring paring stoslashttesystemet paring grunn av modulen eller modulstabelen

Krav til ventilasjon

middot Hold modulen unna varmekilder og beskytt den mot direkte solskinn middot Frirommet over og bak modulen maring velges slik at det er sikret tilstrekkelig luftsirkulasjon

Sammenkobling av modulene

middot Foslashr en modulstabel sammenkobles eller splittes opp maring modulene enten kobles fra forsyningsspenningen eller befinne seg i driftsmaringten standby

Transport

middot Vent med aring stable og koble sammen modulene til de er kommet paring bruksstedet middot Ikke transporter modulene etter kabelen til modulen eller andre kabler

Vedlikehold Produktet er vedlikeholdsfritt Reparasjon Hvis det blir noslashdvendig med reparasjon av et ETAS-maskinvareprodukt maring produktet sendes til ETAS Rengjoslashring av modulkabinettet

middot Bruk en toslashrr eller lett fuktet myk og lofri klut til rengjoslashring av modulkabinettet middot Ikke bruk spray loslashsemiddel eller skuremiddel som kan skade kabinettet middot Pass paring at det ikke trenger fuktighet inn i kabinettet Spray aldri rengjoslashringsmiddel rett paring modulen

Omgivelsesforhold Kabinettet og tilkoblingspunktene paring modulen samt pluggforbindelsene til kablene er i samsvar med beskyttelsesklasse IP40 Aringpning av modulen

FORSIKTIG Skade paring modulen og tap av egenskaper iht IP40 Ikke aringpne eller endre modulkabinettet Alt arbeid paring modulkabinettet skal utfoslashres av ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potensialutjevning

FORSIKTIG Fare paring grunn av utilsiktet stroslashmgjennomgang Skjermen til Ethernetkablene er forbundet med modulkabinettet Monter bare modulene paring komponenter med samme elektriske potensiale eller isoler modulene fra komponentene Kabling Du finner utfoslashrlig informasjon om kabling i brukerharingndboken for modulen Omgivelsesforhold

Driftstemperaturomraringde -40 degC til +70 degC -40 degF til +158 degF

Lagringstemperaturomraringde (modul uten emballasje) -40 degC til +85 degC -40 degF til +185 degF

Relativ luftfuktighet (ikke-kondenserende) 0 til 85 (drift) 0 til 95 (oppbevaring)

Brukshoslashyde Maks 5000 m 16400 ft

Tilsmussingsgrad 2 (iht IEC 60664-1 og IEC 61010-1)

Beskyttelsesklasse IP40 Mekaniske data

Maringl (H x B x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Vekt ca 064 kg 142 lb Spenningsforsyning

Driftsspenning 7 V til 29 V DC

Stroslashmforbruk maks 14 A

Merknad Enkelte produkter fra ETAS GmbH (feks moduler kretskort kabler) bruker komponenter med deklarasjonspliktige stoffer i henhold til REACH-forordningen (EF) nr19072006 Detaljert informasjon finner du paring ETAS nedlastingssenter i kundeinformasjonen REACH Declaration [wwwetascomReach] Denne informasjonen oppdateres kontinuerlig

ETAS kontaktinformasjon ETAS hovedkontor ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefaks +49 711 3423-2106 Tyskland WWW wwwetascom Advarsel Hvis disse sikkerhetsanvisningene ikke foslashlges kan det medfoslashre fare for skade paring liv og helse eller materielle skader Selskapene i ETAS-gruppen og selskapets representanter frasier seg ethvert ansvar for skader som skyldes ikke-forskriftsmessig betjening eller bruk ETAS tilbyr opplaeligring i forskriftsmessig betjening av dette produktet

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

WSKAZOacuteWKA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA (Polish) Ostrzeżenie Należy przestrzegać poniższych wskazoacutewek dotyczących bezpieczeństwa opisu produktu

włącznie z danymi technicznymi oraz dokumentacji technicznej ktoacutere są dostępne do pobrania na stronie internetowej ETAS ltwwwetascomgt (za pośrednictwem Direct Product Access (szybkie wyszukiwanie produktoacutew) Wyboacuter produktu) Produktu nie należy używać jeśli nie jest możliwe przeczytanie orazlub zrozumienie informacji dotyczących bezpiecznej eksploatacji W razie pytań dotyczących bezpiecznego użytkowania prosimy o skontaktowanie się z infolinią firmy ETAS w Państwa regionie ltwwwetascomhotlinesgt Za pomocą tego produktu firmy ETAS możliwe jest sterowanie systemami ktoacutere wykonują funkcje bezpieczeństwa (np w pojazdach mechanicznych podzespołach pojazdoacutew oraz na stanowiskach kontrolnych zmienianie danych istotnych dla bezpieczeństwa lub też udostępnianie ich w celu dalszego przetwarzania Dlatego też stosowanie tego produktu może być niebezpieczne Nieprawidłowe użycie lub też użycie przez pracownikoacutew bez wystarczającego przeszkolenia i doświadczenia w postępowaniu z tego rodzaju produktami może doprowadzić do zagrożenia dla zdrowia lub życia lub też do szkoacuted materialnych Nasze produkty zostały zaprojektowane i dozwolone wyłącznie do opisanych w opisie produktu zastosowań Przydatność do celu zastosowania poza zakresem dozwolonego użycia (zwłaszcza w przypadku innych obciążeń lub warunkoacutew technicznych) użytkownik musi określić na własną odpowiedzialność za pomocą odpowiednich działań (zwłaszcza testoacutew) middot Produkty firmy ETAS ktoacutere są dostępne jako wersje beta oprogramowania układowego sprzętu oraz

oprogramowania służą wyłącznie do testowania oraz ewaluacji Produkty te nie posiadają jeszcze ewentualnie odpowiedniej dokumentacji technicznej i jedynie warunkowo spełniają wymagania stawiane dopuszczonym produktom seryjnym pod względem braku błędoacutew oraz jakości Dlatego też działanie produktu może odbiegać od opisu produktu oraz od Państwa oczekiwań W związku z tym ich stosowanie powinno odbywać się wyłącznie w kontrolowanych warunkach testowych Danych oraz wynikoacutew pochodzących z wersji beta nie należy używać bez oddzielnej weryfikacji i walidacji oraz nie należy ich przekazywać osobom trzecim bez uprzedniego sprawdzenia

middot Produktu nie należy używać bez niezbędnego doświadczenia oraz przeszkolenia w zakresie tego produktu

middot W celu zapewnienia prawidłowego sposobu postępowania z produktami firmy ETAS w przypadku problemoacutew o

większym znaczeniu dostępne są za pośrednictwem internetu tzw Known Issue Reports (KIR) Informują one o skutkach technicznych oraz zawierają wskazoacutewki na temat dostępnych rozwiązań Przed uruchomieniem tego produktu należy w związku z tym sprawdzić czy w przypadku dostępnej wersji produktu występuje raport KIR i w razie potrzeby zastosować się do zamieszczonych w nim informacji Known Issue Reports można znaleźć na stronie internetowej firmy ETAS ltwwwetascomkirgt (hasło do obszaru KIR KETASIR)

middot Kod programu lub też procedury sterujące programoacutew jakie są wytwarzane lub zmieniane za pomocą produktoacutew ETAS jak roacutewnież dane wszelkiego rodzaju jakie są ustalane za pomocą produktoacutew ETAS należy przed ich zastosowaniem lub przekazaniem sprawdzić pod względem ich wiarygodności jakości oraz przydatności

middot Jeśli produkt ten jest używany w związku z systemami obejmującymi funkcje bezpieczeństwa (np w pojazdach

mechanicznych podzespołach pojazdoacutew oraz na stanowiskach kontrolnych) jakie mają wpływ na działanie systemoacutew i wpływają na bezpieczeństwo należy upewnić się że system w przypadku wadliwego działania lub w sytuacji zagrożenia może zostać przełączony na stan bezpieczny (np tryb wyłączenia awaryjnego lub tryb pracy awaryjnej)

middot Podczas stosowania tego produktu należy przestrzegać wszelkich obowiązujących przepisoacutew i ustaw dotyczących

eksploatacji middot Niniejszy produkt firmy ETAS jak roacutewnież wytworzony przy jego użyciu kod programowy procedury sterujące

programoacutew w miejscach publicznych (np w ruchu drogowym) należy stosować tylko wtedy jeśli zostały one uprzednio przetestowane i jeśli stwierdzono w ten sposoacuteb że zastosowanie oraz ustawienia produktu są bezpieczne Dlatego też zalecamy użytkowanie tylko w obrębie zamkniętego i wskazanego otoczenia testowego wzgl odcinkoacutew testowych

Przed uruchomieniem produktu należy koniecznie przeczytać podręcznik użytkownika

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Wymagania stawiane użytkownikom oraz obowiązki właściciela Produkt wolno montować obsługiwać i konserwować tylko wtedy jeśli osoby wykonujące te czynności posiadają wymagane kwalifikacje oraz doświadczenie niezbędne w przypadku tego produktu Nieprawidłowe użytkowanie lub też użytkowanie przez użytkownikoacutew bez wystarczających kwalifikacji może doprowadzić do zagrożenia życia wzgl zdrowia lub też do szkoacuted materialnych Ogoacutelne bezpieczeństwo pracy Należy przestrzegać obowiązujących przepisoacutew dotyczących bezpieczeństwa pracy i zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom Podczas stosowania tego produktu należy przestrzegać wszelkich obowiązujących przepisoacutew i ustaw dotyczących eksploatacji Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zakres zastosowania produktu Produkt ten został zaprojektowany i dopuszczony do zastosowań na obszarze przemysłu samochodowego Moduł jest przeznaczony do zastosowań w pomieszczeniach wewnętrznych w kabinie kierowcy lub w bagażniku pojazdoacutew W przypadku użytkowania na innych obszarach zastosowania należy zwroacutecić się do partnera kontaktowego firmy ETAS Wymagania dotyczące stanu technicznego produktu Produkt jest zgodny ze stanem techniki jak roacutewnież z przyjętymi zasadami techniki bezpieczeństwa Użytkowanie produktu jest dozwolone tylko w nienagannym stanie technicznym zgodnie z jego przeznaczeniem oraz ze świadomością występujących zagrożeń pod warunkiem przestrzegania dokumentacji należącej do produktu Jeśli produkt jest stosowany niezgodnie z przeznaczeniem może to mieć negatywny wpływ na poziom bezpieczeństwa produktu Wymagania dotyczące eksploatacji

middot Produktu wolno używać tylko zgodnie ze specyfikacją zawartą w przynależnym podręczniku użytkownika W przypadku odmiennego użytkowania nie jest zapewnione bezpieczeństwo produktu

middot Należy przestrzegać wymagań dotyczących warunkoacutew otoczenia middot Nie należy używać produktu w wilgotnym otoczeniu middot Nie należy używać produktu w otoczeniu zagrożonym wybuchem

Bezpieczeństwo elektryczne oraz zasilanie

middot Należy przestrzegać przepisoacutew obowiązujących w miejscu zastosowania dotyczących bezpieczeństwa elektrycznego jak roacutewnież ustaw i przepisoacutew dotyczących bezpieczeństwa pracy

middot Przyłącza modułu należy podłączać tylko do obwodoacutew prądowych o niskim napięciu bezpiecznym zgodnie z normą EN 61140 (klasa ochronna III)

middot Należy zadbać o zachowanie parametroacutew przyłączy oraz ustawień (patrz informacje w rozdziale bdquoDane technicznerdquo)

middot Do przyłączy modułu nie należy podłączać napięć ktoacutere nie są zgodne ze specyfikacjami danego przyłącza Zasilanie

middot Zasilanie produktu musi być oddzielone w sposoacuteb bezpieczny od napięcia sieciowego Należy użyć na przykład akumulatora pojazdu lub też odpowiedniego zasilacza laboratoryjnego

middot Należy używać tylko zasilaczy laboratoryjnych z podwoacutejną ochroną w stosunku do sieci zasilającej (z podwoacutejną izolacją ze wzmocnioną izolacją DIRI))

middot Zasilacz laboratoryjny musi być dopuszczony do zastosowania na wysokości 5000 m oraz do temperatury otoczenia do 70degC

middot W przypadku zwykłej eksploatacji modułoacutew jak roacutewnież w przypadku bardzo długiej eksploatacji w trybie gotowości możliwe jest rozładowanie akumulatora pojazdu

Przyłącze sieciowe do podłączenia zasilania

middot Kabel zasilający nie może być podłączony bezpośrednio lecz tylko za pośrednictwem bezpiecznika o wartości maksymalnie 20 A do akumulatora pojazdu lub też do zasilacza laboratoryjnego

middot Należy zadbać o łatwą dostępność przyłączy zasilania middot Kabel zasilający należy ułożyć w taki sposoacuteb aby był chroniony przed ścieraniem uszkodzeniami

odkształceniem oraz zginaniem Na kablu zasilającym nie wolno ustawiać żadnych przedmiotoacutew

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne napięcie elektryczne Kabel zasilający należy łączyć tylko z odpowiednim akumulatorem pojazdu lub też z odpowiednim zasilaczem laboratoryjnym Podłączanie do gniazda zasilania sieciowego jest niedozwolone Aby uniknąć niezamierzonego podłączenia do gniazda zasilania sieciowego firma ETAS zaleca w obszarach z gniazdami zasilania sieciowego zastosowanie kabla zasilającego z bezpiecznymi wtykami bananowymi Odłączanie od zasilania Moduł nie posiada wyłącznika napięcia roboczego Moduł można odłączyć od napięcia w następujący sposoacuteb

middot poprzez wyłączenie zasilacza laboratoryjnego lub middot odłączenie modułu od zasilacza laboratoryjnego (urządzeniem odłączającym jest wtyk laboratoryjny kabla

zasilającego) lub middot odłączenie modułu od akumulatora pojazdu (urządzeniem odłączającym jest wtyk laboratoryjny kabla

zasilającego) lub middot odłączenie zacisku akumulatora pojazdu

Dozwolone kable

middot Do podłączania modułoacutew należy używać wyłącznie kabli firmy ETAS middot Należy przestrzegać maksymalnej dozwolonej długości kabli middot Nie używać uszkodzonych kabli Kable mogą być naprawiane tylko przez firmę ETAS middot Nigdy nie należy łączyć wtyczki z przyłączem przy użyciu siły Należy zwracać uwagę na to aby w i na przyłączu

nie było zanieczyszczeń aby wtyczka pasowała do przyłącza oraz aby wtyczka była ustawiona prawidłowo względem przyłącza

Wymagania dotyczące miejsca ustawienia

middot Ustawić moduł lub też zestaw modułoacutew na gładkim roacutewnym i sztywnym podłożu middot Moduł lub zestaw modułoacutew muszą być zawsze bezpiecznie zamocowane

Mocowanie modułoacutew na systemie nośnym

middot Podczas wyboru systemu nośnego należy przestrzegać sił statycznych i dynamicznych jakie mogą powstawać ze względu na moduł lub zestaw modułoacutew na systemie nośnym

Wymagania dotyczące wentylacji

middot Należy utrzymywać moduł z dala od źroacutedeł ciepła i chronić go przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym

middot Wolną przestrzeń nad i za modułem należy dobrać w taki sposoacuteb aby była wystarczająca cyrkulacja powietrza Składanie (blokowanie) modułoacutew

middot Przed złożeniem (zblokowaniem) lub przed rozdzieleniem zestawu modułoacutew moduły należy albo odłączyć od napięcia zasilania albo też muszą one znajdować się w trybie gotowości

Transport

middot Moduły należy ustawić jeden na drugim i połączyć dopiero w miejscu uruchamiania middot Nie należy transportować modułoacutew trzymając za kabel modułu lub też za inne kable

Konserwacja Produkt nie wymaga konserwacji Naprawa Jeśli zajdzie konieczność naprawy sprzętowej produktu firmy ETAS produkt należy przesłać do firmy ETAS Czyszczenie obudowy modułu

middot Do czyszczenia obudowy modułu należy użyć suchej lub lekko zwilżonej miękkiej i niepozostawiającej włoacutekien szmatki

middot Nie należy używać sprayoacutew rozpuszczalnikoacutew lub też środkoacutew do szorowania ktoacutere mogłyby uszkodzić obudowę

middot Należy zwracać uwagę na to aby do wnętrza obudowy nie wniknęła wilgoć Nigdy nie należy rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na moduł

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Warunki otoczenia Obudowa oraz przyłącza modułu jak roacutewnież złącza wtykowe kabli są zgodne ze stopniem ochrony IP40 Otwieranie modułu

OSTROŻNIE Uszkodzenie modułu oraz utrata właściwości zgodnych z IP40 Nie należy otwierać lub modyfikować obudowy modułu Prace przy obudowie modułu mogą być wykonywane tylko przez firmę ETAS Wyroacutewnywanie potencjałoacutew

OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo ze względu na niezamierzony przepływ prądu Ekran i kabel sieci Ethernet są połączone z obudową modułu Moduły należy montować tylko na podzespołach o takim samym potencjale elektrycznym lub też odizolować moduły od podzespołoacutew Okablowanie Dokładniejsze informacje na temat okablowania można znaleźć w podręczniku użytkownika modułu Warunki otoczenia

Zakres temperatur roboczych -40degC do +70degC -40degF do +158degF

Zakres temperatur składowania (moduł bez opakowania) -40degC do +85degC -40degF do +185degF

Wilgotność względna powietrza (bez kondensacji) 0 do 85 (eksploatacja) 0 do 95 (składowanie)

Wysokość stosowania maks 5000 m 16400 ft

Stopień zanieczyszczenia 2 (wg IEC 60664-1 oraz IEC 61010-1)

Klasa ochrony IP40 Dane mechaniczne

Wymiary (wys x szer x głęb) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Ciężar ok 064 kg 142 lb Zasilanie napięciem

Napięcie robocze 7 V do 29thinspV DC

Prąd pobierany maks 14 A

Wskazoacutewka W niektoacuterych produktach firmy ETAS GmbH (np modułach płytach kablach) stosowane są elementy z substancji wymagających deklaracji zgodnie z rozporządzeniem REACH (WE) nr 19072006 Szczegoacutełowe informacje można uzyskać w centrum pobierania ETAS w dziale informacji dla klientoacutew bdquoREACH Declarationrdquo [wwwetascomReach] Niniejsze informacje są stale aktualizowane

Informacje kontaktowe ETAS Siedziba głoacutewna firmy ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Tel +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Faks +49 711 3423-2106 Niemcy WWW wwwetascom Ostrzeżenie W przypadku niezastosowania się do niniejszych wskazoacutewek dotyczących bezpieczeństwa może zaistnieć zagrożenie dla zdrowia i życia oraz niebezpieczeństwo szkoacuted materialnych Za szkody w następstwie nieprawidłowej obsługi lub niezgodnego z przeznaczeniem użycia spoacutełki Grupy ETAS oraz ich przedstawiciele nie ponoszą odpowiedzialności Firma ETAS oferuje szkolenia w zakresie prawidłowej obsługi niniejszego produktu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

VARNOSTNA NAVODILA (Slovene) Opozorilo Upoštevajte naslednja varnostna navodila opis izdelka vključno s tehničnimi podatki in

tehnično dokumentacijo ki so na voljo za prenos na spletni strani ltwwwetascomgt (izberite bdquoDirect Product Accessldquo (Hiter dostop do izdelka) bdquoIzbira izdelkaldquo) Izdelka ne uporabljajte če niste prebrali inali razumeli informacij o varni uporabi Če imate vprašanja o varni uporabi se obrnite na vročo linijo ETAS za svojo regijo ltwwwetascomhotlinesgt S tem izdelkom ETAS lahko krmilite sisteme ki izvajajo varnostne funkcije (npr v vozilih komponentah vozil in preskusnih napravah) spreminjate podatke pomembne za varnost ali s temi podatki razpolagate za nadaljnjo obdelavo Uporaba tega izdelka je zato lahko nevarna Neustrezna uporaba s strani osebja ki nima dovolj znanja in izkušenj za rokovanje s takšnimi izdelki lahko povzroči telesne ali smrtne poškodbe ali materialno škodo Naši izdelki so zasnovani in dovoljeni samo za načine uporabe ki so opisani v opisu izdelka Primernost namena uporabe ki ni v skladu z dovoljenimi načini uporabe (predvsem z drugačnimi obremenitvami ali tehničnimi pogoji) mora uporabnik ugotoviti na lastno odgovornost z ustreznimi ukrepi (predvsem poskusi) middot Izdelki ETAS ki so dobavljeni kot beta-različice vdelane programske opreme ter strojne in programske opreme

so namenjeni izključno preizkušanju in ocenjevanju Ti izdelki morda še nimajo ustrezne tehnične dokumentacije in le pogojno izpolnjujejo zahteve o serijskih izdelkih na trgu v zvezi s kakovostjo in odsotnostjo napak Zato lahko obnašanje izdelka odstopa od opisa izdelka in vaših pričakovanj Zato je uporaba dovoljena samo v nadzorovanih preskusnih pogojih Podatkov in rezultatov iz beta-različic ne uporabljajte brez posebnega preverjanja in potrjevanja ter ne posredujte jih tretjim osebam brez predhodnega preverjanja

middot Tega izdelka ne uporabljajte če nimate ustreznih izkušenj in ustreznega usposabljanja za ta izdelek

middot Za ustrezno rokovanje z izdelki ETAS je za pomembnejše težave z izdelki na spletni strani na voljo rubrika Known

Issue Reports (KIR) Tu najdete informacije o tehničnih učinkih in razpoložljive rešitve Zato morate pred zagonom tega izdelka preveriti ali za vašo različico izdelka obstaja KIR in po potrebi upoštevati tam navedene informacije Known Issue Reports najdete na spletni strani ETAS ltwwwetascomkirgt (geslo za območje KIR KETASIR)

middot Za vse programske kode in programske postopke krmiljenja ki so ustvarjeni ali spremenjeni z izdelki ETAS ter vse podatke pridobljene z uporabo izdelkov ETAS je treba pred uporabo ali posredovanjem preveriti zanesljivost kakovost in ustreznost

middot Če ta izdelek uporabljate v povezavi s sistemi z varnostnimi funkcijami (npr v vozilih komponentah vozil in

preskusnih napravah) ki vplivajo na obnašanje sistema in na varnost se morate prepričati da je v sistemu v primeru okvare ali nevarnosti mogoče vzpostaviti varno stanje (npr izklop v sili ali delovanje v sili)

middot Pri uporabi tega izdelka je treba upoštevati vse veljavne predpise in zakone v zvezi z obratovanjem middot Ta izdelek ETAS ter z njim ustvarjene programske kode in programske postopke krmiljenja je v javnih območjih

(npr v cestnem prometu) dovoljeno uporabljati samo če predhodno opravite preskuse s katerimi se prepričate o varnosti uporabe in nastavitev izdelka Zato priporočamo uporabo samo v zaprtih in temu namenjenih preskusnih okoljih oz na zaprtih in temu namenjenih progah

Pred zagonom izdelka nujno preberite uporabniški priročnik Zahteve za uporabnika in obveznosti upravljavca Izdelek lahko nameščate upravljate in vzdržujete samo če ste ustrezno usposobljeni in imate ustrezne izkušnje za ta izdelek Napačna uporaba in uporaba s strani oseb ki niso ustrezno usposobljene lahko povzroči smrtno nevarnost nevarnost za zdravje ali nevarnost nastanka materialne škode Splošna varnost pri delu Upoštevati je treba veljavne predpise o varnosti pri delu in preprečevanju nezgod Pri uporabi tega izdelka je treba upoštevati vse veljavne predpise in zakone v zvezi z obratovanjem

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Namenska uporaba Področje uporabe izdelka Ta izdelek je zasnovan in dovoljen za uporabo na področju avtomobilizma Modul je primeren za uporabo v notranjih prostorih v potniških celicah ali v prtljažnikih vozil Za uporabo na drugih področjih se obrnite na kontaktnega partnerja ETAS Zahteve za tehnično stanje izdelka Izdelek je v skladu s sodobnim stanjem tehnologije in priznanimi varnostno-tehničnimi predpisi Izdelek je dovoljeno uporabljati samo v tehnično brezhibnem stanju in v skladu z namensko uporabo Ob tem je treba poskrbeti za varnost nameniti pozornost nevarnostim ter upoštevati dokumentacijo izdelka Če izdelka ne uporabljate v skladu z namensko uporabo lahko s tem ogrozite zaščito izdelka Zahteve za uporabo

middot Izdelek uporabljajte samo v skladu s specifikacijami v pripadajočem uporabniškem priročniku Varnost izdelka v primeru nenamenske uporabe ni zagotovljena

middot Upoštevajte zahteve za pogoje okolice middot Izdelka ne uporabljajte v mokrem ali vlažnem okolju middot Izdelka ne uporabljajte v eksplozijsko ogroženem okolju

Električna varnost in električno napajanje

middot Upoštevajte predpise o električni varnosti ki veljajo na mestu postavitve ter zakone in predpise o varnosti pri delu

middot Na priključke modula priklopite samo tokokroge z varnostno nizko napetostjo v skladu z EN 61140 (razred zaščite III)

middot Poskrbite za upoštevanje priključnih in nastavitvenih vrednosti (glejte informacije v poglavju bdquoTehnični podatkildquo)

middot Priključkov modula ne obremenjujte z napetostmi ki ne ustrezajo specifikacijam posameznih priključkov Električno napajanje

middot Napajanje izdelka mora biti varno ločeno od omrežne napetosti Uporabljajte npr akumulator vozila ali ustrezno laboratorijsko napajanje

middot Uporabljajte samo takšno laboratorijsko električno napajanje ki ima dvojno zaščito za električno omrežje (z dvojno izolacijoz ojačano izolacijo (DI RI))

middot Laboratorijsko električno napajanje mora biti dovoljeno za uporabo na višini do 5000 m in za temperaturo okolice do 70 degC

middot Pri normalnem delovanju modulov ter zelo dolgem delovanju v stanju pripravljenosti se lahko izprazni akumulator vozila

Priklop na električno napajanje

middot Napajalnega kabla na akumulator vozila ali laboratorijsko električno napajanje ni dovoljeno priklopiti neposredno ampak samo prek varovalke z največ 20 A

middot Poskrbite za preprost dostop do priključkov električnega napajanja middot Električni kabel napeljite tako da je varen pred drgnjenjem poškodbami deformacijami in upogibanjem

Na električni kabel ne postavljajte predmetov

NEVARNOST Nevarna električna napetost Električni kabel priklopite samo na primeren akumulator vozila ali na primerno laboratorijsko električno napajanje Priključitev na omrežne vtičnice je prepovedana Za preprečitev nenamernega priklopa v omrežne vtičnice ETAS priporoča da v območjih z omrežnimi vtičnicami uporabljate električne kable z varnostnimi banana vtiči Odklop od električnega napajanja Modul nima stikala za obratovalno napetost Modul lahko odklopite od električnega napajanja na naslednji način

middot Izklop laboratorijskega električnega napajanja middot Odklop modula od laboratorijskega električnega napajanja (odklop prek laboratorijskega stikala električnega

kabla) ali middot Odklop modula od akumulatorja vozila (odklop prek laboratorijskega stikala električnega kabla) ali middot Odklop priključkov akumulatorja vozila

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Dovoljeni kabli middot Na priključkih modula uporabljajte izključno kable ETAS middot Upoštevajte največje dovoljene dolžine kablov middot Ne uporabljajte poškodovanih kablov Kable sme popravljati samo ETAS middot Za priklop vtiča na priključek nikoli ne uporabljajte sile Bodite pozorni da v ali na priključku ni nečistoč da vtič

ustreza priključku in da so vtiči pravilno poravnani s priključki Zahteve za mesto postavitve

middot Modul ali sklop modulov postavite na gladko ravno in trdno podlago middot Modul ali sklop modulov mora biti vedno dobro pritrjen

Pritrjevanje modulov na nosilni sistem

middot Pri izbiri nosilnega sistema upoštevajte statične in dinamične sile ki lahko delujejo na nosilni sistem zaradi modula ali sklopa modulov

Zahteve za prezračevanje

middot Modul varujte pred toplotnimi viri in neposrednim sončnim sevanjem middot Nad in za modulom je treba pustiti dovolj prostora da je zagotovljeno zadostno kroženje zraka

Združevanje (tvorjenje blokov) modulov

middot Pred združevanjem (tvorjenjem blokov) ali ločevanjem sklopa modulov je treba module odklopiti od električnega napajanja ali jih preklopiti v način delovanja v pripravljenosti

Transport

middot Module sklapljajte in povezujte samo na mestu zagona middot Za transportiranje modulov ne uporabljajte kablov modula ali drugih kablov

Vzdrževanje Izdelek ne potrebuje vzdrževanja Popravilo Če je potrebno popravilo strojne opreme ETAS izdelek pošljite podjetju ETAS Čiščenje ohišja modula

middot Za čiščenje ohišja modula uporabite suho ali rahlo navlaženo mehko krpo ki ne pušča vlaken middot Ne uporabljajte razpršil čistil ki vsebujejo topila abrazivnih čistilnih sredstev ki lahko poškodujejo ohišje middot Pazite na to da v ohišje ne prodre vlaga Čistil nikoli ne pršite neposredno na modul

Pogoji okolice Ohišje in priključki modula ter vtični priključki kablov ustrezajo stopnji zaščite IP40 Odpiranje modula

PREVIDNO Poškodbe modula in izguba lastnosti v skladu z IP40 Ne odpirajte ali spreminjajte ohišja modula Dela na ohišju modula sme izvajati samo ETAS Izenačitev potencialov

PREVIDNO Nevarnost zaradi nenamernega električnega toka Zaslon omrežnega kabla je povezan z ohišjem modula Module nameščajte samo na komponente z enakim električnim potencialom ali izolirajte module od komponent Kabelska napeljava Podrobne informacije o kabelski napeljavi najdete v uporabniškem priročniku modula

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Pogoji okolice

Območje delovne temperature ndash40 degC do +70 degC ndash40 degF do +158 degF

Območje temperature za skladiščenje (modul brez embalaže)

ndash40 degC do +85 degC ndash40 degF do +185 degF

Relativna vlažnost zraka (ne kondenzirana) 0 do 85 (delovanje) 0 do 95 (skladiščenje)

Višina uporabe najv 5000 m 16400 ft

Stopnja umazanosti 2 (po IEC 60664-1 in IEC 61010-1)

Razred zaščite IP40 Mehanski podatki

Mere (V x Š x G) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Masa pribl 064 kg 142 lb Napajanje

Obratovalna napetost 7 V do 29 V DC

Poraba toka najv 14 A

Opomba Nekateri izdelki podjetja ETAS GmbH (npr moduli plošče kabli) uporabljajo komponente z materiali za katere je potrebna izjava v skladu z uredbo REACH (ES) št 19072006 Podrobne informacije najdete pod bdquoDownload Centerldquo (Središče za prenose) ETAS pod informacijo za stranke bdquoREACH Declarationldquo (Uredba REACH) [wwwetascomReach] Te informacije se stalno posodabljajo

Kontaktne informacije ETAS Sedež ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefaks +49 711 3423-2106 Nemčija WWW wwwetascom Opozorilo V primeru neupoštevanja teh varnostnih navodil lahko nastane nevarnost telesnih ali smrtnih poškodb ali nevarnost materialne škode Za škodo ki nastane zaradi neustrezne uporabe ali uporabe ki ni namenska podjetja skupine ETAS in njeni predstavniki ne prevzemajo odgovornosti ETAS ponuja izobraževanja za ustrezno uporabo tega izdelka

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

BEZPEČNOSTNEacute UPOZORNENIE (Slovak) Vyacutestraha Dodržiavajte prosiacutem nasledujuacutece bezpečnostneacute upozornenia opis vyacuterobku vraacutetane

technickyacutech uacutedajov a technickuacute dokumentaacuteciu ktoreacute suacute poskytovaneacute na stiahnutie na webovej straacutenke ETAS ltwwwetascomgt (prostredniacutectvom Direct Product Access (ryacutechly priacutestup k vyacuterobkom)vyacuteberom vyacuterobku) Vyacuterobok nepoužiacutevajte v priacutepade že ste si neprečiacutetali aalebo nedokaacutežete porozumieť informaacuteciaacutem pre bezpečneacute prevaacutedzkovanie Ak by ste mali otaacutezky tyacutekajuacutece sa bezpečneacuteho použiacutevania obraacuteťte sa na linku ETAS-Hotline vo vašom regioacutene ltwwwetascomhotlinesgt S tyacutemto vyacuterobkom značky ETAS vaacutem bude umožneneacute ovlaacutedať systeacutemy ktoreacute vykonaacutevajuacute bezpečnostneacute funkcie (napriacuteklad v motorovyacutech vozidlaacutech komponentoch vozidiel a skuacutešobnyacutech staniciach) meniť uacutedaje docircležiteacute z hľadiska bezpečnosti alebo ich poskytnuacuteť na ďalšie spracovanie Preto mocircže byť použiacutevanie tohto vyacuterobku nebezpečneacute Neodborneacute použiacutevanie alebo použiacutevanie personaacutelom bez dostatočneacuteho zaškolenia a skuacutesenostiacute so zaobchaacutedzaniacutem s vyacuterobkami tohto druhu mocircže viesť k poškodeniu života a zdravia alebo majetku Naše vyacuterobky boli vyvinuteacute a schvaacuteleneacute vyacutelučne na použitie uvedeneacute v opise vyacuterobku Vhodnosť na uacutečel použitia mimo schvaacuteleneacuteho použiacutevania (najmauml pri inyacutech zaťaženiach alebo technickyacutech podmienkach) musiacute byť zistenaacute na vlastnuacute zodpovednosť použiacutevateľa pomocou vhodnyacutech opatreniacute (najmauml skuacutešok) middot Vyacuterobky ETAS ktoreacute suacute prenechaacutevaneacute ako Beta-verzie firmveacuteru hardveacuteru a softveacuteru sluacutežia vyacutelučne na testovanie

a hodnotenie Tieto vyacuterobky priacutepadne ešte nedisponujuacute zodpovedajuacutecou technickou dokumentaacuteciou a požiadavky kladeneacute na schvaacuteleneacute seacuterioveacute vyacuterobky čo sa tyacuteka bezchybnosti a kvality spĺňajuacute iba podmienečne Charakteristika a spraacutevanie sa vyacuterobku sa preto mocircžu odlišovať od opisu vyacuterobku a od vašich očakaacutevaniacute Použitie by sa preto malo realizovať iba pri kontrolovanyacutech testovaciacutech podmienkach Uacutedaje a vyacutesledky pochaacutedzajuacutece z Beta-verziiacute nepoužiacutevajte bez osobitneacuteho overenia a validaacutecie a bez predchaacutedzajuacutecej skuacutešky ich neodovzdaacutevajte tretiacutem osobaacutem

middot Tento vyacuterobok nepoužiacutevajte vtedy keď nedisponujete potrebnyacutemi skuacutesenosťami a školeniacutem na tento vyacuterobok

middot Na vecne spraacutevne zaobchaacutedzanie s vyacuterobkami ETAS suacute pre priacutepad vyacuteznamnejšiacutech probleacutemov s vyacuterobkom

prostredniacutectvom internetu dostupneacute dokumenty Known Issue Reports (KIR) Tie poskytujuacute informaacutecie o technickyacutech vplyvoch či naacutesledkoch a poskytujuacute upozornenia tyacutekajuacutece sa dostupnyacutech riešeniacute Pred uvedeniacutem tohto vyacuterobku do prevaacutedzky musiacutete preto preveriť či je pre existujuacutecu verziu vyacuterobku dostupnyacute dokument KIR a priacutepadne dodržať informaacutecie ktoreacute suacute v ňom uvedeneacute Dokumenty Known Issue Reports naacutejdete na webovej straacutenke ETAS ltwwwetascomkirgt (heslo do sekcie KIR KETASIR)

middot Programovyacute koacuted alebo programoveacute ovlaacutedacie procesy ktoreacute suacute vytvoreneacute alebo zmeneneacute prostredniacutectvom vyacuterobkov ETAS ako aj uacutedaje akeacutehokoľvek druhu ktoreacute boli zisteneacute použitiacutem vyacuterobkov ETAS musia byť pred ich použitiacutem alebo postuacutepeniacutem prevereneacute z hľadiska spoľahlivosti kvality a spocircsobilosti

middot Ak použiacutevate tento vyacuterobok v spojitosti so systeacutemami s bezpečnostnyacutemi funkciami (napriacuteklad v motorovyacutech

vozidlaacutech komponentoch vozidiel a skuacutešobnyacutech staniciach) ktoreacute majuacute vplyv na charakteristiku alebo spraacutevanie systeacutemu a ovplyvňujuacute bezpečnosť musiacutete sa uistiť že systeacutem je v priacutepade chybneacuteho fungovania alebo nebezpečnej situaacutecie možneacute uviesť do bezpečneacuteho stavu (napriacuteklad nuacutedzoveacute vypnutie alebo prevaacutedzka v nuacutedzovom režime)

middot Pri použitiacute tohto vyacuterobku musia byť dodržaneacute všetky platneacute predpisy a zaacutekony vzťahujuacutece sa na prevaacutedzku middot Tento vyacuterobok ETAS ako aj niacutem vytvorenyacute programovyacute koacuted programoveacute ovlaacutedacie procesy vo verejnyacutech oblastiach

(napriacuteklad v cestnej premaacutevke) by ste mali použiacutevať iba vtedy keď boli vopred otestovaneacute a tyacutem bolo stanoveneacute že použitie a nastavenia vyacuterobku suacute bezpečneacute Preto odporuacutečame použiacutevanie len v uzatvorenyacutech a preukaacutezateľne určenyacutech testovaciacutech prostrediach alebo trasaacutech

Pred uvedeniacutem vyacuterobku do prevaacutedzky si bezpodmienečne prečiacutetajte priacuteručku pre použiacutevateľov Požiadavky na použiacutevateľov a povinnosti prevaacutedzkovateľa Montaacutež ovlaacutedanie a uacutedržbu vyacuterobku robte len vtedy keď maacutete na to potrebnuacute kvalifikaacuteciu a skuacutesenosti potrebneacute pre tento vyacuterobok Nespraacutevne použiacutevanie alebo použiacutevanie použiacutevateľmi bez dostatočnej kvalifikaacutecie mocircže viesť k škodaacutem na živote priacutep zdraviacute alebo majetku

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Všeobecnaacute bezpečnosť pri praacuteci Platneacute predpisy o bezpečnosti a ochrane zdravia pri praacuteci a prevencii uacuterazov sa musia dodržiavať Pri použitiacute tohto vyacuterobku sa musia dodržiavať všetky platneacute predpisy a zaacutekony vzťahujuacutece sa na prevaacutedzku Použiacutevanie podľa určeneacuteho uacutečelu Oblasť použitia vyacuterobku Tento vyacuterobok bol vyvinutyacute a schvaacutelenyacute na použiacutevanie v oblasti automobiloveacuteho priemyslu Modul je určenyacute na použiacutevanie vo vnuacutetornyacutech priestoroch kabiacutene pre cestujuacutecich alebo batožinovom priestore vozidiel Keď chcete zistiť či sa vyacuterobok mocircže použiacutevať v inyacutech oblastiach obraacuteťte sa prosiacutem na kontaktneacuteho partnera ETAS Požiadavky na technickyacute stav vyacuterobku Vyacuterobok zodpovedaacute aktuaacutelnemu stavu techniky a uznaacutevanyacutem bezpečnostno-technickyacutem predpisom Tento vyacuterobok sa smie prevaacutedzkovať len v bezchybnom stave na určenyacute uacutečel uvedomujuacutec si bezpečnostneacute rizikaacute a rešpektujuacutec dokumentaacuteciu ktoraacute patriacute k vyacuterobku Ak sa vyacuterobok nepoužiacuteva na určenyacute uacutečel mocircže to nepriaznivo ovplyvniť bezpečnosť vyacuterobku Požiadavky na prevaacutedzku

middot Vyacuterobok použiacutevajte len podľa špecifikaacuteciiacute v priacuteslušnej priacuteručke pre použiacutevateľov Pri inom použiacutevaniacute ako je v priacuteručke uvedeneacute nie je zaručenaacute bezpečnosť vyacuterobku

middot Rešpektujte požiadavky na podmienky okolia middot Vyacuterobok nepoužiacutevajte v mokrom alebo vlhkom prostrediacute middot Vyacuterobok nepoužiacutevajte v oblastiach ohrozenyacutech vyacutebuchom

Elektrickaacute bezpečnosť a elektrickeacute napaacutejanie

middot Dodržiavajte predpisy tyacutekajuacutece sa elektrickej bezpečnosti a zaacutekony a predpisy tyacutekajuacutece sa bezpečnosti pri praacuteci ktoreacute platia na mieste použitia vyacuterobku

middot Na priacutepojky modulu pripojte len elektrickeacute obvody s bezpečnyacutem niacutezkym napaumltiacutem podľa EN 61140 (trieda ochrany III)

middot Zabezpečte dodržiavanie hodnocirct pripojenia a nastavenia (pozri informaacutecie v kapitole bdquoTechnickeacute uacutedajeldquo) middot Na priacutepojky modulu nepripaacutejajte napaumltie ktoreacute nezodpovedaacute špecifikaacuteciaacutem jednotlivyacutech priacutepojok

Elektrickeacute napaacutejanie

middot Elektrickeacute napaacutejanie vyacuterobku musiacute byť bezpečne oddeleneacute od sieťoveacuteho napaumltia Použite napr autobateacuteriu alebo vhodnyacute laboratoacuterny napaacutejaciacute zdroj

middot Použiacutevajte len laboratoacuterne napaacutejacie zdroje s dvojitou ochranou k napaacutejacej sieti (s dvojitou izolaacuteciouso zosilnenou izolaacuteciou (DIRI))

middot Laboratoacuterny napaacutejaciacute zdroj musiacute byť schvaacutelenyacute pre vyacutešku použiacutevania 5 000 m a teplotu okolia 70 degC middot Pri normaacutelnej prevaacutedzke modulov a pri dlhej pohotovostnej prevaacutedzke je možneacute vybitie autobateacuterie

Pripojenie k elektrickeacutemu napaacutejaniu

middot Elektrickyacute napaacutejaciacute kaacutebel nesmie byť pripojenyacute priamo ale len s isteniacutem max 20 A na autobateacuteriu alebo laboratoacuterny napaacutejaciacute zdroj

middot Zabezpečte aby priacutepojky elektrickeacuteho napaacutejania boli ľahko priacutestupneacute middot Elektrickyacute napaacutejaciacute kaacutebel uložte tak aby bol chraacutenenyacute proti oderom poškodeniam zdeformovaniu a zlomeniu

Na elektrickyacute napaacutejaciacute kaacutebel neklaďte žiadne predmety

NEBEZPEČENSTVO Nebezpečneacute elektrickeacute napaumltie Elektrickyacute napaacutejaciacute kaacutebel spojte len s vhodnou autobateacuteriou alebo s vhodnyacutem laboratoacuternym napaacutejaciacutem zdrojom Pripojenie do sieťovej elektrickej zaacutesuvky je zakaacutezaneacute Aby sa zabraacutenilo neuacutemyselneacutemu zasunutiu do sieťovej elektrickej zaacutesuvky ETAS odporuacuteča v oblastiach s elektrickyacutemi sieťovyacutemi zaacutesuvkami použiacutevať bezpečnostnuacute banaacutenovuacute zaacutestrčku

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Odpojenie od elektrickeacuteho napaacutejania Modul nemaacute vypiacutenač prevaacutedzkoveacuteho napaumltia Modul sa mocircže odpojiť od napaumltia nasledujuacutecimi spocircsobmi

middot vypnutiacutem laboratoacuterneho napaacutejacieho zdroja alebo middot odpojeniacutem modulu od laboratoacuterneho napaacutejacieho zdroja (odpojovacie zariadenie je laboratoacuterna zaacutestrčka kaacutebla

napaacutejacieho zdroja) alebo middot odpojeniacutem modulu od autobateacuterie (odpojovacie zariadenie je laboratoacuterna zaacutestrčka kaacutebla napaacutejacieho zdroja)

alebo middot odpojeniacutem autobateacuterie

Schvaacuteleneacute kaacuteble

middot Na priacutepojkaacutech modulu použiacutevajte vyacutelučne kaacuteble ETAS middot Dodržiavajte maximaacutelne priacutepustneacute dĺžky kaacutebla middot Nepoužiacutevajte poškodeneacute kaacuteble Kaacuteble smie opravovať len spoločnosť ETAS middot Nikdy nepripaacutejajte zaacutestrčku do priacutepojky silou Daacutevajte pozor aby sa na priacutepojke nenachaacutedzali žiadne nečistoty

aby sa zaacutestrčka zhodovala s priacutepojkou a aby zaacutestrčka bola spraacutevne usporiadanaacute s priacutepojkou Požiadavky na miesto inštalaacutecie

middot Položte modul alebo blok modulov na hladkyacute rovnyacute a pevnyacute podklad middot Modul alebo blok modulov musiacute byť vždy bezpečne upevnenyacute

Zafixovanie modulov na nosnyacute systeacutem

middot Pri vyacutebere nosneacuteho systeacutemu zohľadnite statickeacute a dynamickeacute sily ktoreacute mocircže vytvaacuterať modul alebo blok modulov na nosnom systeacuteme

Požiadavky na ventilaacuteciu

middot Modul udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od zdroja tepla a chraacuteňte ho pred priamym slnečnyacutem žiareniacutem middot Voľnyacute priestor nad a za modulom musiacute byť zvolenyacute tak aby bola zabezpečenaacute dostatočnaacute cirkulaacutecia vzduchu

Zostavenie (spojenie do bloku) modulov

middot Pred zostaveniacutem (spojeniacutem do bloku) alebo rozpojeniacutem bloku modulov sa musia moduly buď odpojiť od elektrickeacuteho napaacutejania alebo musia byť v pohotovostnom prevaacutedzkovom režime

Preprava

middot Moduly zostavte a spojte do bloku až na mieste uvedenia do prevaacutedzky middot Moduly neprepravujte noseniacutem za kaacutebel modulu alebo ineacute kaacuteble

Uacutedržba Vyacuterobok si nevyžaduje uacutedržbu Oprava Ak by bola potrebnaacute oprava hardveacuteroveacuteho vyacuterobku ETAS pošlite vyacuterobok spoločnosti ETAS Čistenie krytu modulu

middot Na čistenie krytu modulu použiacutevajte suchuacute alebo jemne navlhčenuacute maumlkkuacute handru nepuacutešťajuacutecu vlaacutekna middot Nepoužiacutevajte spreje rozpuacutešťadlaacute alebo abraziacutevne prostriedky ktoreacute by mohli kryt poškodiť middot Daacutevajte pozor aby do krytu nevnikla vlhkosť Čistič nikdy nestriekajte priamo na modul

Podmienky okolia Kryt a priacutepojky modulu ako aj zaacutestrčkovyacute konektor kaacutebla zodpovedajuacute stupňu ochrany IP40 Otvorenie modulu

POZOR Poškodenie modulu a strata vlastnostiacute podľa IP40 Kryt modulu neotvaacuterajte a nevykonaacutevajte na ňom zmeny Praacutece na kryte modulu smie uskutočňovať len spoločnosť ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Vyrovnanie potenciaacutelov

POZOR Nebezpečenstvo naacutesledkom neuacutemyselneacuteho toku pruacutedu Tienenie ethernetoveacuteho kaacutebla je spojeneacute s krytom modulu Moduly namontujte len na komponenty s rovnakyacutem elektrickyacutem potenciaacutelom alebo moduly izolujte od inyacutech komponentov Kabelaacutež Podrobneacute informaacutecie o kabelaacuteži naacutejdete v priacuteručke pre použiacutevateľov modulu Podmienky okolia

Rozsah prevaacutedzkovej teploty -40 degC až +70 degC-40 degF až +158 degF

Rozsah teploty pri skladovaniacute (modul bez obalu) -40 degC až +85 degC-40 degF až +185 degF

Relatiacutevna vlhkosť vzduchu (nekondenzujuacuteca) 0 až 85 (prevaacutedzka) 0 až 95 (skladovanie)

Vyacuteška použitia max 5 000 m16 400 ft

Stupeň znečistenia 2 (podľa IEC 60664-1 a IEC 61010-1)

Trieda ochrany IP40 Mechanickeacute uacutedaje

Rozmery (V x Š x H) 36 mm x 127 mm x 160 mm142 in x 50 in x 63 in

Hmotnosť cca 064 kg142 lb Napaacutejacie napaumltie

Prevaacutedzkoveacute napaumltie 7 V až 29 V DC

Priacutekon max 14 A

Upozornenie Niektoreacute vyacuterobky ETAS GmbH (napr moduly panely kaacuteble) použiacutevajuacute komponenty s laacutetkami ktoreacute musia byť povinne uvaacutedzaneacute podľa nariadenia REACH (ES) č19072006 Podrobneacute informaacutecie naacutejdete v centre sťahovania na straacutenke ETAS v informaacuteciaacutech pre zaacutekazniacutekov bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Tieto informaacutecie sa staacutele aktualizujuacute

Kontakty ETAS Hlavneacute siacutedlo ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefoacuten +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Nemecko WWW wwwetascom Vyacutestraha Ak nie suacute tieto bezpečnostneacute upozornenia rešpektovaneacute mocircže vzniknuacuteť nebezpečenstvo škocircd na živote a zdraviacute alebo majetku Za škody spocircsobeneacute neodbornou obsluhou alebo použiacutevaniacutem v rozpore s určeniacutem nepreberajuacute spoločnosti skupiny ETAS alebo ich reprezentanti žiadne ručenie Na odbornuacute obsluhu tohto vyacuterobku ponuacuteka ETAS treacuteningy

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

GUumlVENLİK UYARISI (Turkish) Uyarı Luumltfen aşağıdaki guumlvenlik uyarılarını teknik veriler de dahil olmak uumlzere uumlruumln tanımını ve ETAS

web sayfasında ltwwwetascomgt (Direct Product Access (Uumlruumlne hızlı başlangıccedil)Uumlruumln seccedilimi uumlzerinden) indirme iccedilin hazırlanmış olan teknik dokuumlmantasyonu dikkate alın Guumlvenli işletim iccedilin gereken bilgileri okumadan veveya anlamadan uumlruumlnuuml kurmayın Guumlvenli kullanım hakkında sorularınız varsa luumltfen boumllgenizdeki ETAS ccedilağrı merkezine ltwwwetascomhotlinesgt başvurun Bu ETAS uumlruumlnuuml ile guumlvenlik fonksiyonlarını yerine getiren sistemleri (oumlrneğin motorlu taşıtları taşıt bileşenlerini veya test standlarını) kumanda edebilir guumlvenlikle ilgili verileri değiştirebilir veya bu verileri işlemek iccedilin hazırlayabilirsiniz Bu nedenle bu uumlruumlnuumln kullanılması tehlikeler arz edebilir Amacına uygun olmayan kullanım veya yeterince eğitim almamış veya bu tuumlrden uumlruumlnlerin kullanımında yeterince deneyim sahibi olmayan kişilerin kullanması durumunda maddi zarar veya yaralanma hatta oumlluumlm tehlikesi mevcuttur Uumlruumlnlerimiz sadece uumlruumln tanımı iccedilinde tanımlanan uygulamalar iccedilin tasarlanmış ve onaylanmıştır Onaylanan uygulama dışındaki kullanım alanlarına uygunluk (oumlzellikle de farklı yuumlkler altında veya teknik koşullar değiştiğinde) kullanıcının kendi sorumluluğunda uygun oumlnlemler alınarak (oumlzellikle denemeler yapılarak) belirlenmelidir middot Firma yazılımlarının donanımların ve yazılımların Beta versiyonları olan ETAS uumlruumlnleri sadece test ve

değerlendirme iccedilindir Bu uumlruumlnler henuumlz uygun bir teknik dokuumlmantasyona sahip değildir ve onaylanmış seri uumlretim uumlruumlnlerine youmlnelik hatasızlık ve kalite gereksinimlerini ancak kısmen karşılayabilirler Bu nedenle uumlruumln davranışı uumlruumln tanımından ve beklentilerden farklı olabilir Kullanım bu yuumlzden ancak kontrolluuml test koşulları altında gerccedilekleştirilmelidir Beta versiyonların verilerini ve sonuccedillarını oumlzel bir doğrulama olmaksızın kullanmayın ve bu versiyonları oumlnceden kontrol etmeden uumlccediluumlncuuml taraflara vermeyin

middot Bu uumlruumlne dair gerekli deneyime veya eğitime sahip değilseniz bu uumlruumlnuuml kullanmayın

middot ETAS uumlruumlnlerinin usuluumlne uygun kullanımı accedilısından uumlruumln problemleri buumlyuumlk oumlnem taşır Bilinen Sorun Raporlarına

(Known Issue Reports - KIR) internet uumlzerinden ulaşılabilir Bu raporlar teknik etkiler hakkında bilgi verir ve mevcut ccediloumlzuumlmlere dair notlar iccedilerir Bu nedenle bu uumlruumlnuuml işletime almadan oumlnce mevcut uumlruumln versiyonu hakkında bir KIR mevcut olup olmadığını kontrol edin ve varsa oradaki bilgileri dikkate alın Bilinen Sorun Raporlarını ETAS web sitesinde ltwwwetascomkirgt bulabilirsiniz (KIR alanı parolası KETASIR)

middot ETAS uumlruumlnleri yardımıyla oluşturulan veya değiştirilen program kodları ve program denetim iş akışları ve ETAS uumlruumlnlerinin kullanımı ile elde edilen her tuumlrden veri kullanılmadan veya iletilmeden oumlnce guumlvenilirlik kalite ve uygunluk accedilısından kontrol edilmelidir

middot Bu uumlruumlnuuml sistem davranışını veya guumlvenliği etkileyecek guumlvenlik fonksiyonları olan sistemlerle (oumlrneğin motorlu

taşıtlar taşıt bileşenleri ve test standları) birlikte kullandığınızda sistemin bir hatalı fonksiyon veya tehlike durumunda guumlvenli bir duruma (oumlrneğin acil durum kapatma veya acil durum ccedilalıştırma işletimi) getirilebileceğinden emin olun

middot Bu uumlruumlnuuml kullanırken işletimle ilgili olarak geccedilerli olan tuumlm kanunlara ve duumlzenlemelere uyulmalıdır middot Bu ETAS uumlruumlnuumlnuuml veya bu uumlruumlnle oluşturulmuş program kodunu program denetim iş akışlarını kamuya accedilık

alanlarda (mesela trafikte) kullanabilmeniz iccedilin oumlnce bunların test edilmesi ve uygulamanın ve uumlruumln ayarlarının guumlvenli olduğunun onaylanması gerekir Bu nedenle sadece kapalı ve kontrolluuml test ortamlarında vb kullanılmasını oumlneririz

Uumlruumlnuuml işletime almadan oumlnce kullanıcı el kitabını mutlaka okuyun

Kullanıcıdan talepler ve işletmecinin yuumlkuumlmluumlluumlkleri Uumlruumln montajını kullanımını ve bakımını sadece bu uumlruumln iccedilin gerekli olan yeterliliğe ve tecruumlbeye sahipseniz yapın Hatalı kullanım veya yeterli niteliğe sahip olmayan kullanıcı tarafından kullanım oumlluumlmcuumll veveya ciddi yaralanmalara veya maddi hasarlara neden olabilir

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Genel iş guumlvenliği İş guumlvenliği ve kaza oumlnleme ile ilgili geccedilerli talimatlara uyulmalıdır Bu uumlruumlnuuml kullanırken işletimle ilgili olarak geccedilerli olan tuumlm kanunlara ve duumlzenlemelere uyulmalıdır Usuluumlne uygun kullanım Uumlruumlnuumln kullanım alanı Bu uumlruumln otomotiv alanındaki uygulamalar iccedilin geliştirilmiş ve onaylanmıştır Moduumll araccedil iccedilinde yolcu boumlluumlmuumlnde veya araccedilların bagaj boumlluumlmuumlnde kullanım iccedilin uygundur Başka uygulama alanlarında kullanım iccedilin luumltfen ETAS iletişim ortağınıza başvurun Uumlruumlnuumln teknik durumu ile ilgili gereksinimler Uumlruumln son teknolojiye ve bilinen guumlvenlik teknolojisi kurallarına uygundur Uumlruumln sadece teknik olarak kusursuz durumda olduğunda ve usuluumlne uygun olarak guumlvenlik ve tehlikelerin bilincinde olarak ve uumlruumlne ait dokuumlmantasyona dikkat edilerek ccedilalıştırılabilir Uumlruumln usuluumlne uygun olarak kullanılmazsa uumlruumlnuumln koruması olumsuz etkilenebilir İşletmeden talepler

middot Uumlruumlnuuml sadece ilgili kullanıcı el kitabındaki spesifikasyonlara uygun olarak kullanın Farklı kullanımda uumlruumln guumlvenliği sağlanmaz

middot Ortam koşullarındaki gereksinimleri dikkate alın middot Uumlruumlnuuml ıslak veya nemli ortamlarda kullanmayın middot Uumlruumlnuuml patlama tehlikesi olan alanlarda kullanmayın

Elektrik guumlvenliği ve akım beslemesi

middot Kullanım yerinde geccedilerli olan elektrik guumlvenliği ile ilgili talimatları ve iş guumlvenliği ile ilgili yasaları ve talimatları dikkate alın

middot Moduumll bağlantı noktalarını sadece EN 61140 (Koruma sınıfı III) uyarınca emniyetli duumlşuumlk voltajlı akım devrelerine bağlayın

middot Bağlantı ve ayar değerlerine uyulmasını sağlayın (bkz Teknik veriler boumlluumlmuumlndeki bilgiler) middot Moduumlluumln bağlantı noktalarına ilgili bağlantının spesifikasyonlarına uygun olmayan gerilimler uygulamayın

Akım beslemesi

middot Uumlruumlnuumln akım beslemesi guumlvenli bir şekilde şebeke geriliminden ayrılmış olmalıdır Oumlrn bir araccedil akuumlsuuml veya uygun bir laboratuvar akım beslemesi kullanın

middot Laboratuvar akım beslemelerini sadece besleme şebekesinde ccedilift koruma (ccedilift izolasyonlu guumlccedillendirilmiş izolasyonlu (DI RI)) ile kullanın

middot Laboratuvar akım beslemesi 5000 mlik bir kullanım yuumlksekliği ve 70 degCye kadar bir ortam sıcaklığı iccedilin izin verilmiş olmalıdır

middot Moduumlluumln normal işletiminde ve ccedilok uzun suumlren Standby işletiminde araccedil akuumlsuuml boşalabilir Akım beslemesine bağlantı

middot Akım beslemesi kablosu doğrudan değil aksine sadece maksimum 20 Alık bir sigorta uumlzerinden araccedil akuumlsuumlne veya laboratuvar akım beslemesine bağlanmalıdır

middot Akım beslemesinin bağlantı noktalarının kolay erişilebilir olmasını sağlayın middot Akım beslemesi kablosunu aşınmaya hasarlanmaya deformasyona ve buumlkuumllmeye karşı korunacak şekilde

doumlşeyin Akım beslemesi kablosunun uumlzerine hiccedilbir cisim koymayın

TEHLİKE Tehlikeli elektrik gerilimi Akım beslemesi kablosunu sadece uygun bir araccedil akuumlsuuml veya uygun bir laboratuvar akım beslemesi ile bağlayın Elektrik şebekesi prizlerine bağlanması yasaktır Elektrik şebekesi prizlerine istem dışı takılmasını oumlnlemek iccedilin ETAS elektrik şebekesi prizleri olan alanlarda akım beslemesi kablosunun emniyetli banan fişleri ile kullanılmasını oumlnerir

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Akım beslemesinden ayrılması Moduumlluumln bir ccedilalıştırma gerilimi şalteri yoktur Moduumll şu şekilde gerilimsiz duruma getirilebilir

middot Laboratuvar akım beslemesinin kapatılması veya middot Moduumlluumln laboratuvar akım beslemesinden ayrılması (ayırma tertibatı akım beslemesi kablosunun laboratuvar

soketidir) veya middot Moduumlluumln araccedil akuumlsuumlnden ayrılması (ayırma tertibatı akım beslemesi kablosunun laboratuvar soketidir) veya middot Araccedil akuumlsuumlnuumln ayrılması

İzin verilen kablo

middot Moduumll bağlantılarında yalnızca ETAS kablosu kullanın middot İzin verilen azami kablo uzunluklarına uyun middot Hasarlı kablo kullanmayın Kablolar sadece ETAS tarafından onarılabilir middot Bir soketi asla zorlayarak bir bağlantı noktasına takmayın Bağlantı noktasında kir olmamasına soketin

bağlantıya uygun olmasına ve soketlerin doğru şekilde bağlantıya hizalanmış olmasına dikkat edin Kurulum yeri gereksinimleri

middot Moduumlluuml veya moduumll kızağını puumlruumlzsuumlz duumlz ve sabit bir zemin uumlzerine kurun middot Moduumll veya moduumll kızağı her zaman guumlvenli bir şekilde sabitlenmelidir

Moduumlluumln bir taşıyıcı sisteme sabitlenmesi

middot Taşıyıcı sistem seccediliminde moduumll veya moduumll kızağı nedeniyle taşıyıcı sistemde oluşabilecek olan statik ve dinamik kuvvetlere dikkat edin

Havalandırma gereksinimi

middot Moduumlluuml ısı kaynaklarından uzak tutun ve doğrudan guumlneş ışınına karşı koruyun middot Moduumlluumln uumlzerindeki ve arkasında boş alan yeterli bir hava sirkuumllasyonu sağlanacak şekilde seccedililmelidir

Moduumlluumln birleştirilmesi (bloklama)

middot Birleştirme (bloklama) işleminden oumlnce veya bir moduumll kızağının ayrılmasından oumlnce moduumlller ya besleme geriliminden ayrılmalı ya da Standby modunda bulunmalıdır

Taşıma

middot Moduumllleri ilk olarak işletime alma yerinde istifleyin ve bağlayın middot Moduumllleri moduumlllerin kablolarından veya diğer kablolardan taşımayın

Bakım Uumlruumln bakım gerektirmez Onarım Bir ETAS donanım uumlruumlnuumlnuumln onarımı gerekli olursa uumlruumlnuuml ETASa goumlnderin Moduumll goumlvdesinin temizlenmesi

middot Moduumll goumlvdesinin temizlenmesi iccedilin kuru veya hafif nemli tuumly bırakmayan bir bez kullanın middot Goumlvdeye zarar verebilecek sprey ccediloumlzuumlcuuml madde veya aşındırıcı madde kullanmayın middot Goumlvdenin iccediline nem girmemesine dikkat edin Temizleyiciyi asla doğrudan moduumlle uygulamayın

Ortam koşulları Moduumlluumln bağlantı noktaları ve goumlvdesi ve kablonun konektoumlrleri IP40 koruma sınıfına uygundur Moduumlluumln accedilılması

DİKKAT IP40 uyarınca oumlzelliklerin kaybolması ve moduumlluumln hasarlanması Moduumll goumlvdesini accedilmayın veya değiştirmeyin Moduumll goumlvdesindeki ccedilalışmalar sadece ETAS tarafından yapılabilir

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potansiyel dengelemesi

DİKKAT İstem dışı akım nedeniyle tehlike Ethernet kablosunun izolasyonu moduumlluumln goumlvdesine bağlıdır Moduumllleri sadece aynı elektrik potansiyeli olan yapı parccedilalarına bağlayın veya yapı parccedilalarının moduumlllerini izole edin Kablolama Kablolama ile ilgili ayrıntılı bilgileri moduumlluumln kullanıcı el kitabında bulabilirsiniz Ortam koşulları

İşletim sıcaklığı aralığı -40 degC ila +70 degC -40 degF ila +158 degF

Depolama sıcaklığı aralığı (ambalajsız moduumll) -40 degC ila +85 degC -40 degF ila +185 degF

Bağıl hava nemi (yoğuşmalı değil) 0 ila 85 (ccedilalışma) 0 ila 95 (depolama)

Kullanım yuumlksekliği maks 5000 m 16400 ft

Kirlenme derecesi 2 (IEC 60664-1 ve IEC 61010-1 uyarınca)

Koruma sınıfı IP40 Mekanik veriler

Boyutlar (Y x G x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 inccedil x 50 inccedil x 63 inccedil

Ağırlık yakl 064 kg 142 lb Gerilim beslemesi

Ccedilalışma voltajı 7 V ila 29 V DC

Akım tuumlketimi maks 14 A

Not ETAS GmbHnin bazı uumlruumlnlerinde (oumlrn moduumlller panolar kablolar) REACH duumlzenlemesi (EG) No19072006 uyarınca deklarasyon yuumlkuumlmluumlluumlğuuml olan maddelere sahip yapı parccedilaları kullanılmaktadır Ayrıntılı bilgileri ETAS Downloadcenterde REACH Declaration muumlşteri bilgisinde bulabilirsiniz [wwwetascomReach] Bu bilgiler suumlrekli guumlncellenmektedir

ETAS iletişim bilgisi ETAS genel merkezi ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Faks +49 711 3423-2106 Almanya WWW wwwetascom Uyarı Bu guumlvenlik uyarılarına uyulmazsa maddi zarar yaralanma ve oumlluumlm tehlikesi mevcut olacaktır Usuluumlne uygun olmayan kullanımlar veya amacına uygun olmayan kullanımlar nedeniyle yaşanan zararlardan ETAS Grubu şirketleri veya temsilcileri sorumlu tutulamaz ETAS bu uumlruumlnuumln usuluumlne uygun kullanımı iccedilin eğitimler sunmaktadır

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ (Russian) Предупреждение Соблюдайте приводимые ниже указания по технике безопасности Описание

продукта включая технические данные и техническую документацию доступно для скачивания на веб-сайте ETAS ltwwwetascomgt (для этого следует выбрать laquoБыстрый обзор продуктаПродуктraquo) Не используйте продукт если вы не ознакомились с информацией относительно его безопасной эксплуатации иили не поняли ее В случае вопросов относительно безопасного использования просим обращаться по телефону горячей линии ETAS в вашем регионе ltwwwetascomhotlinesgt Данный продукт компании ETAS предназначен для управления системами выполняющими функции обеспечения безопасности (например в грузовых автомобилях компонентах автомобилей и испытательных стендах) изменения параметров обеспечения безопасности или их подготовки для последующей обработки В связи с вышесказанным использование данного продукта может представлять опасность Неправильное использование или использование персоналом без соответствующего инструктажа и навыков обращения с подобными продуктами может привести к возникновению угрозы для жизни и здоровья людей или материальному ущербу Наши продукты специально предназначены и допущены для использования только для представленных в их описании областей применения Возможность использования в целях не указанных в описании допустимых условий эксплуатации (в частности при иных нагрузках или технических условиях) должна оцениваться под собственную ответственность пользователя путем проведения соответствующих мероприятий (например пробных испытаний) middot Продукты ETAS которые предоставляются в качестве бета-версий (фирменное программное обеспечение

аппаратное и программное обеспечение) предназначены только для тестирования и оценки Эти продукты могут не иметь соответствующей технической документации и лишь условно отвечают требованиям предъявляемым к допущенным серийным продуктам относительно безотказности Поэтому работа подобных продуктов может отличаться от приводимого описания и ваших ожиданий С учетом этого их пробное использование должно осуществляться только под контролем Не используйте данные и результаты полученные из бета-версий без специальной верификации и валидации и не передавайте их третьей стороне без предварительной проверки

middot Не используйте этот продукт если вы не располагаете необходимым опытом и знаниями относительно

обращения с данным продуктом

middot В целях правильного обращения с продуктами ETAS для решения значимых проблем связанных с использованием продуктов в интернете доступны так называемые laquoОтчеты по известным проблемамraquo (KIR) в которых приводится информация о технических воздействиях и даются указания на имеющиеся решения В связи с этим перед началом использования данного продукта вы должны проверить имеется ли для представленной версии продукта отчет KIR и при необходимости соблюдать приводимую там информацию Отчеты по известным проблемам см на веб-сайте ETAS ltwwwetascomkirgt (пароль для доступа к отчетам KIR KETASIR)

middot Программный код или программные процессы управления которые генерируются или изменяются посредством продуктов ETAS а также любые данные которые были определены путем использования продуктов ETAS перед их использованием или передачей подлежат проверке на надежность качество и соответствие

middot При использовании данного продукта в комбинации с системами с функциями обеспечения безопасности

(например в грузовых автомобилях компонентах автомобилей и испытательных стендах) которые оказывают влияние на работу системы и безопасность необходимо убедиться в том что система в случае функционального сбоя или опасной ситуации может быть переключена в безопасное состояние (например аварийный режим работы или аварийное выключение)

middot При использовании данного продукта необходимо соблюдать все соответствующие предписания и нормы в

актуальной редакции middot Использовать этот продукт ETAS а также сгенерированные им программный код и программные процессы

управления в общественных сферах деятельности (например в дорожном движении) следует только в том случае если этот продукт предварительно был протестирован и на основании результатов этого тестирования было установлено что применение и настройки продукта являются безопасными В этой связи мы рекомендуем использование только на закрытых и предусмотренных тестовых участкахмаршрутах

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Перед началом использования продукта обязательно ознакомьтесь с руководством пользователя

Требования к пользователям и обязательства эксплуатирующей стороны Установка устройства управление им и техническое обслуживание разрешаются только при условии наличия у персонала требуемой квалификации и соответствующего опыта Неправильное использование или использование пользователями не имеющими достаточной квалификации может привести к возникновению угрозы для жизни и здоровья людей или материальному ущербу Общая безопасность работ Необходимо соблюдать существующие предписания по безопасности работ и предотвращению производственного травматизма При использовании данного устройства необходимо соблюдать все соответствующие предписания и нормы в их актуальной редакции Использование по назначению Область применения устройства Это устройство было разработано и допущено для использования на автомобилях Модуль предназначен для использования во внутренних пространствах салоне или багажном отделении автомобилей С вопросами по использованию в других областях обращайтесь к ближайшему представителю компании ETAS Требования к техническому состоянию устройства Устройство соответствует современному уровню развития технологий а также общепризнанным правилам техники безопасности Устройство должно использоваться только в технически исправном состоянии а также по назначению с учетом опасностей и с соблюдением правил техники безопасности согласно указаниям из соответствующей документации Использование устройства не по назначению может привести к нарушению его защиты Требования к эксплуатации

middot Используйте устройство только согласно спецификациям в соответствующем руководстве пользователя При неправильном использовании безопасность устройства не гарантируется

middot Соблюдайте требования относительно условий окружающей среды middot Не используйте устройство в сыройвлажной среде middot Не используйте устройство во взрывоопасных областях

Электробезопасность и электропитание

middot Соблюдайте действующие в месте использования предписания по электробезопасности а также нормы и правила безопасности работ

middot Подключайте к разъемам модуля только электрические цепи с безопасным пониженным напряжением по EN 61140 (класс защиты III)

middot Соблюдайте параметры подключения и настройки (см указания в главе laquoТехнические данныеraquo) middot Не подводите напряжение к разъемам модуля которое не соответствует параметрам того или иного

подключения Электропитание

middot Электропитание для устройства должно иметь надежную развязку от сетевого напряжения Используйте например АКБ автомобиля или подходящий лабораторный источник электропитания

middot Используйте только те лабораторные источники электропитания которые оснащены двойной защитой от сети электропитания (с двойнойусиленной изоляцией (DIRI))

middot Лабораторный источник электропитания должен быть допущен для использования на высоте 5000 м и при температуре окружающей среды до 70 degC

middot В нормальном режиме работы модулей а также при очень долгом пребывании модуля в режиме ожидания возможна полная разрядка автомобильной АКБ

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Подключение к источнику электропитания middot Кабель электропитания следует подключать к автомобильной АКБ или к лабораторному источнику

электропитания не напрямую а только через предохранитель рассчитанный на силу тока не более 20 A middot Позаботьтесь о свободном доступе к соединениям электропитания middot Прокладывайте кабель электропитания таким образом чтобы он был защищен от износа повреждений

деформации и перегибов Не устанавливайте никакие предметы на кабель электропитания

ОПАСНОСТЬ Опасное электрическое напряжение Подсоединяйте кабель электропитания только к подходящей автомобильной АКБ или к подходящему лабораторному источнику электропитания Подключение к розеткам электросети не разрешается Во избежание ошибочного подключения к розеткам электросети компания ETAS рекомендует использовать в зонах с сетевыми электрическими розетками кабели электропитания с безопасным штекером типа laquoбананraquo Отсоединение от источника электропитания Модуль не оснащен выключателем рабочего напряжения Порядок обесточивания модуля

middot Выключите лабораторный источник электропитания или middot отсоедините модуль от лабораторного источника электропитания (устройством отключения является

лабораторный штекер кабеля электропитания) или middot отсоедините модуль от автомобильной АКБ (устройством отключения является лабораторный штекер

кабеля электропитания) или middot разъедините соединения с автомобильной АКБ

Допущенные к эксплуатации кабели

middot Для подключения к разъемам модуля используйте только кабели фирмы ETAS middot Соблюдайте максимально допустимую длину кабелей middot Не используйте поврежденные кабели Ремонт кабелей разрешается только специалистам

компании ETAS middot Категорически запрещается вставлять штекер в разъем с применением чрезмерного физического усилия

Убедитесь в отсутствии загрязнения внутри разъема и на нем соответствии штекера гнездовому разъему и правильном позиционировании штекера относительно него

Требования к месту установки

middot Устанавливайте модуль или штабель модулей на гладкое ровное и прочное основание middot Модуль или штабель модулей следует всегда надежно закреплять

Фиксация модулей на системе держателей

middot При выборе системы держателей учитывайте статические и динамические силы которые могут воздействовать через модуль или штабель модулей на системе держателей

Требования к вентиляции

middot Устанавливайте модуль на безопасном расстоянии от источников тепла и защищайте его от прямого воздействия солнечного излучения

middot Воздушный зазор над модулем и за ним должен обеспечивать достаточную циркуляцию воздуха Сборка (блочный монтаж) модулей

middot Перед сборкой (блочным монтажом) или перед разделением блока модулей их следует либо отсоединить от источника электропитания либо они должны находиться в режиме ожидания

Транспортировка

middot Устанавливайте модули в штабель и соединяйте их только в месте эксплуатации middot Не переносите модули удерживая их за кабель электропитания или за другие кабели

Техническое обслуживание Устройство не требует технического обслуживания

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Ремонт При необходимости ремонта того или иного компонента аппаратного обеспечения ETAS пересылайте его в компанию ETAS Очистка корпуса модуля

middot Для очистки корпуса модуля используйте сухую или слегка увлажненную салфетку из мягкой неворсистой ткани

middot Не используйте спреи растворители или абразивные средства которые могут повредить корпус middot Убедитесь в том что внутрь корпуса не попадает влага Категорически запрещается распылять средство

очистки непосредственно на модуль Условия внешней среды Корпус и разъемы модуля а также штекерные соединители кабелей соответствуют классу защиты IP40 Открывание модуля

ОСТОРОЖНО Повреждение модуля и потеря его характеристик согласно IP40 Не открывайте корпус модуля и не изменяйте его конструкцию Работы на корпусе модуля разрешается выполнять только специалистам ETAS Выравнивание потенциалов

ОСТОРОЖНО Опасность вследствие непредусмотренного прохождения тока Защитный экран кабелей Ethernet соединен с корпусом модуля Монтируйте модули только в местах c одинаковым электрическим потенциалом или изолируйте модули от других компонентов Кабельная разводка Подробную информацию о кабельной разводке см в руководстве пользователя модуля Условия внешней среды

Диапазон рабочей температуры от -40 degC до +70 degC (от -40 degF до +158 degF)

Диапазон температуры хранения (модуль без упаковки) от -40 degC до +85 degC (от -40 degF до +185 degF)

Относительная влажность воздуха (без образования конденсата)

0ndash85 (рабочий режим) 0ndash95 (хранение)

Высота установки макс 5000 м16 400 футов

Степень загрязнения 2 (по IEC 60664-1 и IEC 61010-1)

Класс защиты IP40 Данные механического оборудования

Размеры (В x Ш x Г) 36 x 127 x 160 мм142 x 50 x 63 дюйма

Масса ок 064 кг142 фунта Электропитание

Рабочее напряжение 7ndash29 В=

Токопотребление макс 14 A

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Указание В некоторых продуктах ETAS GmbH (например в модулях платах кабелях) используются детали из материалов подлежащих обязательному декларированию согласно требованиям директивы REACH (ЕС) 19072006 Подробные сведения см в разделе информации для клиентов laquoREACH Declarationraquo центра материалов для скачивания laquoREACH Declarationraquo на веб-сайте [wwwetascomReach] Приводимая там информация постоянно обновляется

Контактные данные ETAS Центральный офис ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Телефон +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Факс +49 711 3423-2106 Германия Интернет wwwetascom

Предупреждение Несоблюдение этих указаний по технике безопасности может привести к возникновению угрозы для жизни и здоровья персонала а также к материальному ущербу За ущерб вследствие неправильного управления или использования не по назначению компании Группы ETAS или их представители никакой ответственности не несут ETAS предлагает тренинги по правильному обращению с этим продуктом

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

PETUNJUK KEAMANAN (Indonesian) Peringatan Harap perhatikan petunjuk keamanan deskripsi produk beserta data teknis dan dokumentasi teknis berikut yang dapat diunduh melalui situs web ETAS ltwwwetascomgt (via akses cepat produkpilih produk) Jangan menggunakan produk jika informasi mengenai pengoperasian yang aman tidak dapat terbaca danatau dipahami Apabila terdapat pertanyaan seputar penggunaan yang aman silakan hubungi saluran siaga ETAS di wilayah Anda ltwwwetascomhotlinesgt Dengan menggunakan produk ETAS sistem yang menjalankan fungsi keamanan (seperti pada kendaraan bermotor komponen kendaraan dan test stand) dapat dikontrol data yang terkait keamanan dapat diubah atau dapat dipersiapkan untuk pemrosesan lanjutan Dengan demikian penggunaan produk dapat menjadi berbahaya Penggunaan yang tidak sesuai atau penggunaan yang dilakukan tanpa petunjuk dan pengalaman yang memadai saat menangani produk tersebut dapat membahayakan keselamatan pengguna atau merusak properti Produk kami dirancang dan disetujui hanya untuk penggunaan yang sesuai dengan penjelasan dalam deskripsi produk Kesesuaian untuk tujuan penggunaan di luar penggunaan yang disetujui (khususnya saat diberi beban lain atau kondisi teknis lainnya) harus ditentukan oleh pengguna sendiri dengan tindakan yang sesuai (percobaan tertentu) middot Produk ETAS yang dirilis oleh firmware perangkat keras dan perangkat lunak sebagai versi beta digunakan

sebagai bahan tes dan evaluasi Produk ini kemungkinan belum dilengkapi dengan dokumentasi teknis yang sesuai dan hanya memenuhi sebagian persyaratan pada rangkaian produk yang dirilis terkait keakuratan dan kualitas Oleh sebab itu produk dapat berbeda dari deskripsi produk dan ekspektasi Anda Oleh karena itu sebaiknya gunakan produk hanya dalam kondisi pengujian yang terkendali Jangan menggunakan data dan hasil dari versi beta tanpa melakukan verifikasi dan validasi terpisah dan jangan membagikannya kepada pihak ketiga tanpa melakukan pengujian sebelumnya

middot Jangan menggunakan produk jika Anda tidak memiliki pengalaman dan pengetahuan yang memadai mengenai

produk ini

middot Untuk menangani produk ETAS dengan tepat dan sesuai Known Issue Reports (KIR) tersedia di internet untuk masalah produk yang lebih penting KIR akan memberikan Anda informasi seputar dampak teknis dan memberikan petunjuk mengenai solusi yang ada Sebelum menggunakan produk ini Anda harus memeriksa apakah KIR telah tersedia untuk versi produk yang tersedia dan perhatikan informasi yang terdapat di sana jika diperlukan Temukan Known Issue Reports pada situs web ETAS ltwwwetascomkirgt (Kata sandi area KIR KETASIR)

middot Kode program atau prosedur kontrol program yang dibuat atau diubah menggunakan produk ETAS serta data apa pun yang telah ditentukan oleh penggunaan produk ETAS harus diuji keandalan kualitas dan kesesuaiannya sebelum digunakan atau dibagikan

middot Apabila menggunakan produk ini bersamaan dengan sistem yang terkait keselamatan (misalnya pada kendaraan

bermotor komponen kendaraan dan test stand) yang dapat memengaruhi performa sistem serta memengaruhi keamanannya pastikan sistem dapat dijalankan dalam kondisi yang aman saat terjadi malafungsi atau situasi yang berbahaya (misalnya mode emergency stop atau emergency running

middot Saat menggunakan produk ini semua persyaratan dan ketentuan yang berlaku terkait pengoperasian harus

diperhatikan middot Gunakan produk ETAS ini serta kode program yang dibuat prosedur kontrol program dalam bidang umum

(misalnya pada transportasi darat) hanya jika produk telah diuji dan ditentukan sebelumnya sehingga penggunaan dan pengaturan produk aman Oleh karena itu kami menyarankan penggunaan hanya dilakukan pada lingkungan atau jalur pengujian yang telah selesai dan telah dikenali

Bacalah buku manual sebelum melakukan pengoperasian awal produk

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Persyaratan untuk pengguna dan kewajiban operator Pasang operasikan dan lakukan perawatan pada produk hanya jika Anda memiliki keahlian dan pengalaman yang diperlukan untuk produk ini Penggunaan yang tidak tepat atau penggunaan yang dilakukan oleh pengguna tanpa keahlian yang memadai dapat membahayakan keselamatan dan kesehatan pengguna atau merusak properti Keselamatan kerja umum Peraturan yang ada mengenai keselamatan kerja dan pencegahan kecelakaan wajib ditaati Saat menggunakan produk ini semua persyaratan dan ketentuan yang berlaku terkait pengoperasian harus diperhatikan Tujuan penggunaan Beragam penggunaan produk Produk ini telah dikembangkan dan dirilis untuk penggunaan dalam bidang otomotif Modul ini cocok untuk digunakan di dalam ruangan di dalam kompartemen penumpang atau di dalam bagasi kendaraan Untuk penggunaan di bidang pengaplikasian yang lain harap menghubungi narahubung ETAS Persyaratan untuk kondisi teknis produk Produk sesuai dengan perkembangan terkini dan aturan keselamatan yang diakui Produk hanya boleh dioperasikan dalam kondisi yang sempurna secara teknis serta sesuai dengan petunjuk penggunaannya waspada akan bahaya dan keamanannya dengan mempertimbangkan dokumentasi milik produk tersebut Jika produk tidak digunakan dengan sesuai keamanan produk dapat terganggu Persyaratan pengoperasian

middot Hanya gunakan produk sesuai dengan spesifikasi dalam buku manual terkait Jika terjadi penyimpangan penggunaan keamanan produk tidak terjamin

middot Perhatikan persyaratan untuk kondisi sekitar middot Jangan menggunakan produk di lingkungan yang basah atau lembap middot Jangan menggunakan produk di area yang berpotensi menimbulkan ledakan

Keamanan listrik dan suplai daya

middot Patuhi peraturan keamanan listrik yang berlaku dan undang-undang dan peraturan untuk keselamatan kerja di tempat penggunaan

middot Hanya sambungkan sirkuit dengan tegangan ekstra rendah ke sambungan modul sesuai EN 61140 (kelas perlindungan tingkat III)

middot Pastikan kepatuhan nilai sambungan dan nilai pengaturan (lihat informasi dalam bab Data Teknis) middot Jangan memberikan tegangan pada sambungan modul yang tidak sesuai dengan spesifikasi tiap sambungan

Suplai daya

middot Suplai daya untuk produk harus diputus dari tegangan listrik dengan aman Gunakan misalnya baterai kendaraan atau suplai daya laboratorium yang sesuai

middot Hanya gunakan suplai daya laboratorium dengan perlindungan ganda untuk sistem suplai daya (dengan isolasi gandaisolasi yang diperkuat (DIRI))

middot Suplai daya laboratorium harus disetujui untuk ketinggian 5000 m dan untuk suhu sekitar hingga 70degC middot Pada pengoperasian modul yang normal serta pada pengoperasian standby yang sangat panjang baterai

kendaraan dapat benar-benar habis Sambungan ke suplai daya

middot Kabel daya tidak boleh disambungkan langsung ke baterai kendaraan atau ke suplai daya laboratorium melainkan hanya melalui sekring dengan kapasitas maksimal 20 A

middot Pastikan kemudahan akses sambungan pada suplai daya middot Letakkan kabel daya sedemikian rupa sehingga terlindung dari keausan kerusakan perubahan bentuk dan

tidak tertekuk Jangan meletakkan benda apa pun di atas kabel daya

BAHAYA Tegangan listrik yang berbahaya Hanya sambungkan kabel daya dengan baterai kendaraan yang sesuai atau dengan suplai daya laboratorium yang sesuai Sambungan ke soket daya tidak diperbolehkan Agar tidak terpasang secara tidak sengaja ke soket daya ETAS menyarankan untuk menggunakan kabel daya dengan safety banana plug ke dalam area dengan soket daya

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Memutus sambungan dari suplai daya Modul tidak memiliki switch daya Sambungan modul dapat diputus dengan cara sebagai berikut

middot Menonaktifkan suplai daya laboratorium atau middot Memutus sambungan modul dari suplai daya laboratorium (perangkat pemutus daya yakni plug laboratorium

kabel suplai daya) atau middot Memutus sambungan modul dari baterai kendaraan (perangkat pemutus daya yakni plug laboratorium kabel

suplai daya) atau middot Memutus sambungan baterai kendaraan

Kabel yang diperbolehkan

middot Hanya gunakan kabel ETAS ke sambungan modul middot Patuhi aturan panjang kabel maksimal yang diperbolehkan middot Jangan menggunakan kabel yang rusak Kabel hanya boleh diperbaiki oleh ETAS middot Jangan pernah memasukkan plug ke dalam konektor secara paksa Pastikan tidak ada kotoran di area konektor

sehingga plug dapat dimasukkan dan posisi plug telah dipasang dengan konektor Persyaratan untuk lokasi pemasangan

middot Letakkan modul atau susunan modul di atas permukaan yang halus rata dan stabil middot Modul atau susunan modul harus selalu dikencangkan dengan aman

Mengencangkan modul pada sistem tumpuan

middot Saat memilih sistem tumpuan perhatikan kekuatan statis dan dinamis yang dapat muncul dari modul atau susunan modul pada sistem tumpuan

Persyaratan untuk sistem ventilasi

middot Jauhkan modul dari sumber panas dan lindungi dari paparan sinar matahari langsung middot Celah yang berada di atas dan di belakang modul harus dipilih sedemikian rupa sehingga sirkulasi udara yang

cukup dapat terjamin Perakitan (penguncian) modul

middot Sebelum merakit (mengunci) atau sebelum memisahkan susunan modul sambungan modul harus diputus dari tegangan suplai atau modul harus berada dalam mode pengoperasian standby

Pengangkutan

middot Susun dan sambungkan modul hanya di lokasi penggunaan middot Jangan membawa modul pada bagian kabel modul atau kabel lainnya

Perawatan Produk ini bebas perawatan Perbaikan Jika diperlukan perbaikan produk perangkat keras ETAS bawalah produk ke ETAS Pembersihan housing modul

middot Gunakan kain yang kering atau sedikit lembap lembut dan bebas serat untuk membersihkan housing modul middot Jangan menggunakan semprotan zat pelarut atau bahan pembersih abrasif yang dapat merusak housing middot Pastikan tidak ada air yang masuk ke dalam housing Jangan pernah menyemprotkan pembersih secara

langsung pada modul Kondisi lingkungan Housing dan sambungan modul serta konektor kabel sesuai dengan kelas perlindungan IP40 Membuka modul

PERHATIAN Terdapat risiko kerusakan modul dan kerugian properti berdasarkan IP40 Jangan membuka atau mengubah housing modul Penanganan housing modul hanya boleh dilakukan oleh ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Ikatan ekuipotensial

PERHATIAN Bahaya akibat aliran listrik yang tidak disengaja Pelindung kabel ethernet terhubung dengan housing modul Pasang modul hanya pada komponen dengan potensi listrik yang sama atau isolasi modul dari komponen Pemasangan kabel Temukan informasi rinci mengenai pemasangan kabel dalam buku manual modul Kondisi lingkungan

Rentang suhu pengoperasian -40degC hingga +70degC -40degF hingga +158degF

Rentang suhu penyimpanan (modul tanpa kemasan) -40degC hingga +85degC -40degF hingga +185degF

Kelembapan relatif (tidak mengembun) 0 hingga 85 (pengoperasian) 0 hingga 95 (penyimpanan)

Ketinggian dari permukaan laut maks 5000 m 16400 ft

Tingkat kekotoran 2 (berdasarkan IEC 60664-1 dan IEC 61010-1)

Kelas perlindungan IP40 Data mekanis

Dimensi (H x W x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm142 in x 50 in x 63 in

Berat sekitar 064 kg142 lb Suplai daya

Tegangan pengoperasian 7 V hingga 29 V DC

Konsumsi arus maks 14 A

Catatan Beberapa produk ETAS GmbH (misalnya modul board kabel) menggunakan komponen dengan bahan yang harus dilaporkan sesuai dengan REACH Regulation (EC) No19072006 Temukan informasi rinci di Download Center ETAS pada informasi pelanggan REACH Declaration [wwwetascomReach] Informasi ini terus-menerus diperbarui

Informasi kontak ETAS Kantor pusat ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telepon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefaks +49 711 3423-2106 Jerman WWW wwwetascom Peringatan Jika petunjuk keselamatan ini tidak diperhatikan terdapat bahaya yang mengancam keselamatan atau properti Perusahaan ETAS Group atau perwakilannya tidak bertanggung jawab atas kerusakan akibat pengoperasian yang tidak tepat atau penggunaan yang tidak sesuai ETAS memberikan pelatihan untuk mengoperasikan produk dengan tepat dan sesuai

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

30सरा िनदश (Hindi)

चतावनी कपया िनिलखत सरा िनदशो और तकनीकी दावजो पर ान दतकनीकी डटा समत उाद िववरण िज

ETAS की वबसाइट gtwwwetascomlt पर )उाद-रत परचयउाद क अतगत (डाउनलोड क िलए परदान िकया गया ह यिद आपन

सरित सचालन की जानकारी नही पढ़ी ह और नही समझ पा रह हअथवा आप इस तो उाद का परयोग नही कर यिद सरित उपयोग स

जड़ा आपका कोई पर ह तो अपन तर की ETAS हॉटलाइन gtwwwetascomhotlineslt पर सपक कर इस ETAS कायपरणािलयोउाद क साथ आप सरा सबधी )जस वाहनो म वाहन क िहो म और ट बच पर (को िनयितरत कर सकत ह

सरा सबधी डटा म परवतन कर सकत ह या इस सपादन क िलए आग परिषत कर सकत ह इस वजह स इस उाद का परयोग खतरनाक हो

सकता ह इस उाद क अनिचत उपयोग या ऐस उादो क सचालन सबधी अपया जानकारी या अनभव रखन वाल यो ारा उपयोग स

शरीर और जीवन या सपि की ित हो सकती ह हमार उाद कवल उाद िववरण म उखत अनपरयोगो क िलए िनिमत और रलीज़ िकए जात ह रलीज़ िकए गए अनपरयोग क अलावा िकसी अ परयोग हत उपयता )िवशष तौर पर अ लोड या तकनीकी परसथितयो क अतगत (उपयोगकता की

अपनी िजदारी पर समिचत कदम उठा कर )माम सिवशष तौर पर परीणो क (सिनित की जानी चािहए middot फ़मवयर हाडवय र और सॉफ़टवयर क बीटा -सरणो क प म परदान िकए जान वाल ETAS उाद कवल परीण और माकन क िलए ह

इन उादो क िलए अब तक कोई तकनीकी दावज उपल नही ह और य शरखला उादो की तरिटरिहत होन और गणवा की आवकताओ

को कवल सीिमत प स परा करत ह इस वजह स उाद आपकी अपाओ और उाद िववरण स िभ तरीक स वहार कर सकता ह

इसिलए इसका उपयोग कवल िनयितरत परीण परसथितयो म ही िकया जाना चािहए बीटा -सरणो क डटा और उनस परा होन वाल

परणामो का उपयोग उनकी अलग स पि और परमाणन िकए िबना नही कर और पव -परीण क िबना इ तीसर प को परदान नही कर

middot इस उाद क िलए आवक अनभव और परिशण नही होन पर इस उाद का परयोग नही कर

middot ETAS उादो क समिचत सचालन क सदभ म उाद सब धी महपण समाओ क बार म जानकारी Known Issue Reports (KIR)

क अतगत इटरनट पर उपल ह यहा पर आपको तकनीकी समाओ क बार म जानकारी िमलती ह और उपल उपायो स सबधी

दान िकए जात ह इसिलएिनदश पर इस उाद का सचालन श करन स पहल आपको यह जाच कर लनी चािहए िक ा इस सरण

क िलए KIR उपल ह और यिद हा तो आपको उसम दी गई जानकारी का पालन करना चािहए इन Known Issues Reports को

इटरनट पर ETAS की वबसाइट gtgt (KIRwwwetascomkir पासवड KETASIR (स दखा जा सकता ह

middot ETAS उादो क माम स सिजत िकए गए परोगराम कोड या परोगराम िनयतरण परिकरयाओ और ETAS उादो का उपयोग करक िनधारत

उपयोग करन या आग परिषत करन स पहलिकए जान वाल िकसी भी डटा का इनकी गणवा और उपयता की जाच की जानी चािहए

middot यिद आप यह उाद सफ़टी फ़न वाली कायपरणािलयो क साथ इमाल करत ह )जस वाहनो म वाहन क िहो म या ट बच पर (

जो परणाली क वहार को परभािवत करती ह तो आपको यह सिनित करना चािहए िक गलत सचाल न होन पर या कोई खतरनाक सथित

उ होन पर परणाली को एक सरित सथित )आपातकालीन बद या फ़ल-सफ़ सचालन (म लाया जा सकता ह

middot इस उाद का उपयोग करत समय सचालन सबधी सभी परभावी काननो और परावधानो का पालन िकया जाना चािहए

middot आपको इस ETAS उाद और इसक माम स सिजत िकए गए परोगराम कोड परोगराम िनयतरण परिकरयाओ का सावजिनक तरो )जस

यातायात (करना चािहएम उपयोग कवल तब जब पहल स परीण करक यह सिनित कर िलया गया ह िक अनपरयोग और उाद

की सिट सरित ह इसिलए हम कवल बद और तय परीण परवशो और तरो म उपयोग की सलाह दत ह

इस उाद का सचालन श करन स पहल उपयोगकता हडबक को अिनवाय प स पढ़

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

उपयोगकता स अपाए और सचालक क कत इस उाद को कवल तभी लगाए सचािलत कर या रख-रखाव कर यिद आपक पास इस उाद क िलए आवक योता और अनभव ह तरिटपण उपयोग करन या अपया योता या अनभव वाल उपयोगकता ारा सचािलत िकए जान पर शरीर और जान-माल का ख़तरा उ हो सकता ह सामा काय-सरा काय-सरा और दघटना रोकन सबधी मौजदा परावधानो का पालन िकया जाना चािहए इस उाद का उपयोग करत समय सचालन सबधी सभी परभावी काननो और परावधानो का पालन िकया जाना चािहए अिभपरत उपयोग उाद का उपयोग तर इस उाद को ऑटोमोिटव-तर म उपयोगो क िलए िवकिसत और रलीज़ िकया गया ह यह मॉल भीतरी सथानो यातरी कपाटमट या िडी म इमाल क िलए उपय ह अ तरो म उपयोग करन क िलए कपया अपन ETAS सपक सतर स सपक कर उाद की तकनीकी परसथित सबधी आवकताए यह उाद अाधिनक तकनीक और िनधारत सरा िनयमो क अनप ह कवल तकनीकी प स सचा परसथितयो क अतगत तथा अिभपरत उो क िलए और साथ ही सरा और जोखमो क सदभ म उाद सबधी दावजो का पालन करत ए ही इस उाद का सचालन करन की अनमित ह उाद का उपयोग अिभपरत उ स इतर िकसी अ उ क िलए िकए जान पर उाद की सरा परभािवत हो सकती ह सचालन सबधी आवकताए

middot कपया उाद का इमाल करन क िलए सबधी उपयोगकता हडबक म िदए गए िविनदशो का पालन कर अिभपरत उ स अलग उपयोग करन पर उाद की सरा की गारटी नही ह

middot परवश सबधी परसथितयो की आवकताओ का पालन कर middot नम या आदरता-य परवश म इस उाद का उपयोग नही कर middot िवोट क जोखमय सथानो पर इस उाद का उपयोग नही कर

िवदयत सरा एव िवदयत आपित

middot उपयोग तर म िवदयत सरा परावधानो तथा काय सरा सबधी काननो और परावधानो का पालन कर middot मॉल क कनन कवल EN 61140 (सरा शरणी III) क अनसार अितर सरा लो-वोज य िवदयत परपथो स जोड़ middot कनन और सिटग मानो का पालन करना सिनित कर (तकनीकी डटा भाग म दी गई जानकारया दख) middot मॉल क कननो पर कोई ऐसा वोज परवािहत नही कर जो सबधी कनन क िविनदशो का पालन नही करता हो

िवदयत आपित

middot उाद क िलए िवदयत आपित सरित प स म आपित लाइन स पथक होनी चािहए उदाहरण क तौर पर वाहन की एक बटरी या उपय परयोगशाला िवदयत आपित का परयोग कर

middot परयोगशाला िवदयत आपित का उपयोग कवल दोहर सरण क साथ (दोहर इलशन परबिलत इलशन क साथ) (DIRI) क साथ ही कर middot परयोगशाला िवदयत आपित को 5000 m और 70 degC तक क परवश क तापमान पर उपयोग क िलए अनमोिदत िकया जाना चािहए middot मॉल क सामा सचालन क दौरान या बत लब समय तक ड-बाई मोड म रहन पर वाहन की बटरी खाली हो सकती ह

िवदयत आपित स कनन

middot िवदयत आपित तार को सीध नही ब एक अिधकतम 20 A की फ़यज़ सरा क माम स वाहन बटरी या परयोगशाला िवदयत आपित लाइन स जोड़ा जाना चािहए

middot सिनित कर िक िवदयत आपित कनन आसानी स पच जा सकत ह middot िवदयत आपित तार को इस तरह स लगाए िक यह घषण ित िवकितयो और मरोड़ो स सरित रह िवदयत आपित तार क ऊपर

कोई व नही रख

ख़तरा खतरनाक िवदयत वोज िवदयत आपित तार को कवल एक उपय वाहन बटरी अथवा एक उपय परयोगशाला िवदयत आपित स ही जोड़ पावर सॉकट स कनन करन की अनमित नही ह इस गलती स पावर सॉकट म लगान स बचन क िलए ETAS पावर सॉकट वाल सथानो पर सफ़टी बनाना-ग वाल िवदयत आपित तारो को लगान की सलाह दता ह

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

िवदयत आपित स अलग करना मॉल म कोई सचालन वोज च नही ह मॉल को िनिलखत तरीको स िडसकन िकया जा सकता ह

middot परयोगशाला िवदयत आपित को बद करक अथवा middot मॉल को परयोगशाला िवदयत आपित स अलग करक (िवदयत आपित तार का परयोगशाला ग िडसकनर होता ह) अथवा middot मॉल को वाहन बटरी स अलग करक (िवदयत आपित तार का परयोगशाला ग िडसकनर होता ह) अथवा middot वाहन की बटरी को हटाकर

अनमत तार middot मॉल क कननो क िलए कवल ETAS क तार का उपयोग कर middot तारो क िलए अिधकतम अनमत तार लबाइयो का पालन कर middot िकसी भी ितगर तार का परयोग नही कर तारो की मरत कवल ETAS ारा िकए जान की अनमित ह middot कभी भी बल का परयोग करक ग को कनर म नही लगाए सिनित कर िक कनन क भीतर और आसपास िकसी तरह की

गदगी न हो ग कनन क अनप और ग कनन म सही िदशा म लगाया गया ह

इालशन साइट सबधी आवकताए middot मॉल या मॉल क बच को एक सपाट समतल और ठोस सतह पर रख middot मॉल या मॉल क बच हमशा मजबती स कस होन चािहए

मॉल को एक करयर परणाली पर कसना middot करयर परणाली का चयन करत समय उन सभी सथितज और गितज बलो पर ान द जो मॉल या मॉल बच स करयर परणाली

पर उ हो सकत ह

विटलशन सबधी आवकता middot मॉल को गम उ करन वाल सरोतो स दर रख और सय की सीधी िकरणो स बचाए middot मॉल क ऊपर और पीछ खाली जगह का चयन इस तरह स िकया जाना चािहए िक वाय का पया परवाह सिनित हो सक

मॉल की असबली (इटरलॉिकग) middot एक मॉल बच की असबली (इटरलॉिकग) स पहल या इस अलग करन स पहल या तो इस िवदयत आपित वोज स अलग िकया

जाना चािहए या िफर य डबाई मोड म होन चािहए

परवहन middot मॉलो को कवल सचालन क सथान पर एक साथ रख या कन कर middot मॉल क तार पकड़कर या अ तारो क बल पर मॉल का परवहन नही कर

रख-रखाव यह उाद रखरखाव-म ह

मरत यिद िकसी ETAS हाडवयर उाद की मरत आवक हो तो उस उाद को ETAS को भज द

मॉल आवरण की सफाई middot मॉल आवरण की सफाई क िलए एक सख या ह गील मलायम रोए-रिहत कपड़ का इमाल कर middot सफाई क िलए ऐस िकसी भी सॉशन या अपघष पदाथ का उपयोग नही कर जो आवरण को ित पचा सकता हो middot इस बात का ान रख िक मॉल क आवरण क भीतर िकसी तरह की नमी परवश न कर सफाई पदाथ को कभी मॉल पर सीध

नही कर सफाई पदाथ को कभी मॉल पर सीध नही कर

परवश सबधी परसथित मॉल का आवरण और कनन तथा तार का ग-कनर सरा शरणी IP40 का पालन करत ह

मॉल को खोलना

सावधान IP40 क अनसार मॉल को ित और सपि क नकसान का ख़तरा मॉल आवरण को खोल या बदल नही मॉल आवरण पर काय कवल ETAS को काय करन की अनमित ह

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

इल कल बॉग

सावधान अात परवाह क कारण खतर ईथरनट तार की ीन मॉल क आवरण स जड़ी ई ह मॉल को कवल समान िवदयतीय िवभव वाल सथानो पर लगाए या मॉल को इॉलशन सथान स इसलट कर ल

वायरग वायरग क बार म सिवार जानकारी मॉल की उपयोगकता हडबक म दी गई ह

परवश सबधी परसथित

सचालन तापमान सीमा -40 degC स +70 degC -40 degF स +158 degF भडारण तापमान सीमा (पकिजग क िबना कवल मॉल) -40 degC स +85 degC -40 degF स +185 degF सापिक वाय आदरता (कोई सघनन नही) 0 स 85 (सचालन) 0 स 95 (सगरहण) उपयोग की ऊचाई अिधकतम 5000 m 16400 ft परदषण शरणी 2 (IEC 60664-1 और IEC 61010-1 क अनसार) सरा शरणी IP40

याितरक डटा

िवमाए (ऊ x चौ x ग) 36 िममी x 127 िममी x 160 िममी 142 इच x 50 इच x 63 इच वजन लगभग 064 िकगरा 142 पाउड

वोज आपित

सचालन वोज 7 V स 29 V DC करट की खपत अिधकतम 14 A

िनदश कछ ETAS GmbH उाद (जस मॉल बोड तार) REACH- िनयम (EG) कर19072006 क अनसार घोिषत पदाथ क साथ घटको का उपयोग करत ह ETAS डाउनलोड क दर म िवत जानकारी गराहक की सचना REACH घोषणा [wwwetascomReach] म दखी जा सकती ह इन जानकारयो को िनयिमत प स अपडट िकया जाता ह

सपक जानकारी ETAS

ETAS मालय ETAS mbH Borsigstraszlige 24 टलीफ़ोन +49 711 3423-0 70469 Stuttgart फ़ +49 711 3423-2106 जमनी वबसाइट wwwetascom चतावनी इन सरा िनदशो का पालन नही िकए जान की सथित म शरीर और जान -माल की हािन का ख़तरा उ हो सकता ह अनिचत सचालन या गर-अनमत उपयोग

क होन वाली ितयो क िलए ETAS समह की कपिनया या उनक परितिनिध िकसी तरह की िजदारी नही लत ह ETAS इस उाद क समिचत सचालन क परिशण की पशकश करता ह

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

УКАЗАННІ ПА ТЭХНІЦЫ БЯСПЕКІ (Belarusian) Папярэджанне Выконвайце прыведзеныя ніжэй указанні па тэхніцы бяспекіЮапісанне прадукту

у тым ліку тэхнічныя даныя і тэхнічную дакументацыю даступную для запампоўкі з вэб-сайта ETAS ltwwwetascomgt (для гэтага варта выбраць laquoХуткі агляд прадукту Прадуктraquo) Не выкарыстоўвайце прадукт калі Вы не азнаёміліся з інфармацыяй адносна яго бяспечнай эксплуатацыі і або не зразумелі яе У выпадку пытанняў адносна бяспечнага выкарыстання просім звяртацца па тэлефоне гарачай лініі ETAS ў Вашым рэгіёне ltwwwetascomhotlinesgt Дадзены прадукт кампаніі ETAS прызначаны для кіравання сістэмамі якiя выконваюць функцыі забеспячэння бяспекі (напрыклад у грузавых аўтамабілях кампанентах аўтамабіляў і выпрабавальных стэндах) змены параметраў забеспячэння бяспекі або іх падрыхтоўкі для наступнай апрацоўкі У сувязі з вышэй сказаным выкарыстанне дадзенага прадукту можа прадстаўляць небяспеку Няправільнае выкарыстанне або выкарыстанне персаналам без адпаведнага навучання і навыкаў абыходжання з падобнымі прадуктамі можа прывесці да ўзнікнення пагрозы для жыцця і здароўя людзей або матэрыяльнай шкоды Нашы прадукты спецыяльна прызначаныя і дапушчаныя для выкарыстання толькі для паказаных у іх апісанні абласцей прымянення Магчымасць выкарыстання ў мэтах не ўказаных у апісанні дапушчальных умоў эксплуатацыі (у прыватнасці пры іншых нагрузках ці тэхнічных умовах) павінна ацэньвацца пад уласную адказнасць карыстальніка шляхам правядзення адпаведных мерапрыемстваў (напрыклад пробных выпрабаванняў) middot Прадукты ETAS якія падаюцца ў якасці бэта-версій фірменных прадуктайў апаратнага і праграмнага

забеспячэння прызначаны толькі для тэставання і ацэнкі Гэтыя прадукты могуць не мець адпаведнай тэхнічнай дакументацыі і толькі ўмоўна адказваюць патрабаванням што прадяўляюцца да дапушчаных серыйных прадуктаў адносна якасйі і безадмоўнасці Таму функцыянаванне падобных прадуктаў можа адрознівацца ад дадзенага апісання і Вашых спадзяванняў З улікам гэтага іх пробнае выкарыстанне павінна ажыццяўляцца толькі пад кантролем Не выкарыстоўвайце даныя і вынікі атрыманыя з бэта-версій без спецыяльнай верыфікацыі і валідацыю і ня перадавайце іх трэцяму боку без папярэдняй праверкі

middot Не выкарыстоўвайце гэты прадукт калі Вы не валодаеце неабходным вопытам і ведамі адносна

абыходжання з дадзеным прадуктам

middot У мэтах правільнага абыходжання з прадуктамі ETAS для вырашэння значных праблем звязаных з выкарыстаннем прадуктаў у інтэрнэце даступныя так званыя laquoСправаздачы па вядомых праблемахraquo (KIR) У іх прыводзіцца інфармацыя аб тэхнічных уздзеяннях і даюцца ўказанні па існуючых рашэннях У сувязі з гэтым перад пачаткам выкарыстання дадзенага прадукту Вы павінны праверыць ці ёсць для прадстаўленай версіі прадукта справаздача KIR і пры неабходнасці выконвайце інфармацыюадтуль Справаздачы па вядомых праблемах гл на вэб-сайце ETAS ltwwwetascomkirgt (пароль для доступу да справаздач KETASIR)

middot Праграмны код або праграмныя працэсы кіравання якія Вы атрымалі або якія змяняюцца з дапамогай прадуктаў ETAS а таксама любыя даныя якія былі вызначаны шляхам выкарыстання прадуктаў ETAS перад іх выкарыстаннем ці перадачай падлягаюць праверцы на надзейнасць якасць і адпаведнасць

middot Пры выкарыстанні дадзенага прадукту ў камбінацыі з сістэмамі з функцыямі забеспячэння бяспекі

(напрыклад у грузавых аўтамабілях кампанентах аўтамабіляў і выпрабавальных стэндах) якія ўплываюць на працу сістэмы і бяспеку неабходна пераканацца ў тым што сістэма ў выпадку функцыянальнага збою або небяспечнай сітуацыі можа быць пераключаная ў бяспечны стан (напрыклад аварыйны рэжым працы ці аварыйнае выключэнне)

middot Пры выкарыстанні дадзенага прадукту неабходна выконваць усе адпаведныя загады і нормы ў іх актуальнай

рэдакцыі middot Выкарыстаць гэты прадукт ETAS а таксама згенераваныя ім праграмны код і праграмныя працэсы кіравання

у грамадскіх сферах дзейнасці (напрыклад у дарожным руху) варта толькі ў тым выпадку калі гэты прадукт папярэдне быў пратэставаны і на падставе вынікаў гэтага тэставання было ўстаноўлена што прымяненне і налады прадукта зяўляюцца бяспечнымі У сувязі з гэтым мы рэкамендуем выкарыстанне толькі на закрытых і прадугледжаных тэставых участках маршрутах

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Перад выкарыстаннем прадукту абавязкова прачытайце кіраўніцтва карыстальніка

Патрабаванні да карыстальнікаў і абавязацельствы эксплуатуючага боку Устаноўка прадукту кіраванне ім і тэхнічнае абслугоўванне дазваляецца толькi пры ўмове наяўнасці ў Вас патрабаванай кваліфікацыі і адпаведнага вопыту адносна гэтага прадукту Няправільнае выкарыстанне або выкарыстанне карыстальнікамі якія не маюць дастатковай кваліфікацыі можа прывесці да ўзнікнення пагрозы для жыцця і здароўя людзей або матэрыяльнай шкоды Агульныя правілы бяспекі працы Неабходна прытрымлівацца існуючых прадпісанняў па бяспецы работ і прадухіленні вытворчага траўматызму Пры выкарыстанні дадзенага прадукту неабходна выконваць усе адпаведныя загады і нормы ў іх актуальнай рэдакцыі Выкарыстанне па прызначэнні Вобласць прымянення прадукту Гэты прадукт быў распрацаваны і дапушчаны для выкарыстання на аўтамабілях Модуль прызначаны для выкарыстання ва ўнутранай прасторы салоне або багажным аддзяленні транспартных сродкаў З пытаннямі па выкарыстанні ў іншых галінах звяртайцеся да бліжэйшага прадстаўніка кампаніі ETAS Патрабаванні да тэхнічнага стану прадукту Прадукт адпавядае сучаснаму ўзроўню развіцця тэхналогій а таксама агульнапрызнаным правілах тэхнікі бяспекі Прадукт павінен выкарыстоўвацца толькі ў тэхнічна спраўным стане а таксама па прызначэнні з улікам небяспекі і з захаваннем правіл тэхнікі бяспекі паводле ўказанняў з адпаведнай дакументацыі Выкарыстанне прадукту не па прызначэнні можа прывесці да парушэння яго засцярогі Патрабаванні да эксплуатацыі

middot Выкарыстоўвайце прадукт толькі згодна з спецыфікацыямі ў адпаведным кіраўніцтве карыстальніка Пры няправільным выкарыстанні бяспека прадукту не гарантуецца

middot Выконвайце патрабаванні адносна ўмоў навакольнага асяроддзя middot Не выкарыстоўвайце прадукт у сырым або вільготным асяроддзі middot Не выкарыстоўвайце прадукт ва выбухованебяспечных абласцях

Электрабяспека і энергазабеспячэнне

middot Выконвайце прадпісанні па электрабяспецы якія дзейнічаюць у месцы выкарыстання а таксама нормы і правілы бяспекі работ

middot Падключайце да раздымаў модуля толькі электрычныя ланцугі з бяспечным паніжаным напружаннем па EN 61140 (клас засцярогі III)

middot Выконвайце параметры падключэння і налады (гл Указанні ў главе laquoТэхнічныя даныяraquo) middot Не падводзьце напружанне да раздымаў модуля якое не адпавядае параметрам таго ці іншага

падключэння Энергазабеспячэнне

middot Электрасілкаванне для прадукту павінна мець надзейную развязку ад сеткавага напружання Выкарыстоўвайце напрыклад АКБ аўтамабіля або прыдатную лабараторную крыніцу электрасілкавання

middot Выкарыстоўвайце толькі тыя лабараторныя крыніцы электрасілкавання якія аснашчаны падвойнай аховай ад сеткі электрасілкавання (з падвоенай узмоцненай ізаляцыяй (DIRI))

middot Лабараторная крыніца электрасілкавання павінна быць дапушчана для выкарыстання на вышыні 5000 м і пры тэмпературы навакольнага асяроддзя да 70 degC

middot У нармальным рэжыме працы модуляў а таксама пры вельмі доўгім знаходжанні модуля ў рэжыме чакання магчымая поўная разрадка аўтамабільнай АКБ

Падключэнне да крыніцы электрасілкавання

middot Кабель электрасілкавання варта падключаць да аўтамабільнай АКБ або да лабараторнай крыніцы электрасілкавання не наўпрост а толькі праз засцерагальнік разлічаны на сілу тока не больш за 20 A

middot Паклапаціцеся пра свабодны доступ да спалучэнняў электрасілкавання middot Пракладайце кабель электрасілкавання такім чынам каб ён быў абаронены ад зносу пашкоджанняў

дэфармацыі і перагібаў Не ўстанаўлівайце ніякія прадметы на кабель электрасілкавання

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

НЕБЯСПЕКА Небяспечнае электрычнае напружанне Падключайце кабель электрасілкавання толькі да прыдатнай аўтамабільнай АКБ або да адпаведнай лабараторнай крыніцы электрасілкавання Падключэнне да разетак электрасеткі не дазваляецца Каб пазбегнуць памылковага падключэння да разетак электрасеткі кампанія ETAS рэкамендуе выкарыстоўваць у зонах з сеткавымі электрычнымі разеткамі кабелі электрасілкавання з бяспечным штэкерам тыпу laquoбананraquo Адключэнне ад крыніцы электрасілкавання Модуль не абсталяваны выключальнікам працоўнага напружання Парадак абясточвання модуля

middot Выключыце лабараторную крыніцу электрасілкавання або middot адключыце модуль ад лабараторнай крыніцы электрасілкавання (прыладай адключэння зяўляецца

лабараторны штэкер кабеля электрасілкавання) або middot адключыце модуль ад аўтамабільнай АКБ (прыладай адключэння зяўляецца лабараторны штэкер кабеля

электрасілкавання) або middot адключыце спалучэнне з аўтамабільнай АКБ

Дапушчаныя да эксплуатацыі кабелі

middot Для падключэння да раздымаў модуля выкарыстоўвайце толькі кабелі фірмы ETAS middot Выконвайце максімальна дапушчальную даўжыню кабеляў middot Не выкарыстоўвайце пашкоджаныя кабелі Рамонт кабеляў дазваляецца толькі спецыялістам

кампаніі ETAS middot Катэгарычна забараняецца ўстанаўліваць штэкер у раздым з ужываннем празмернага фізічнага

намагання Пераканайцеся ў адсутнасці забруджвання ўнутры раздыма і на ім адпаведнасці штэкера гнездавога раздыма і правільным пазіцыянаванні штэкера адносна яго

Патрабаванні да месца ўстаноўкі

middot Устанаўлівайце модуль або групу модуляў на гладкую роўную і трывалую падставу middot Модуль або групу модуляў варта заўсёды надзейна замацоўваць

Фіксацыя модуляў на сістэме трымальнікаў

middot Пры выбары сістэмы трымальнікаў улічвайце статычныя і дынамічныя сілы якія могуць уздзейнічаць праз модуль або групу модуляў на сістэме трымальнікаў

Патрабаванне да вентыляцыі

middot Устанаўлівайце модуль на бяспечнай адлегласці ад крыніц цяпла і абараняйце яго ад прамога ўздзеяння сонечнага выпраменьвання

middot Паветраны зазор над модулем і за ім павінен забяспечваць дастатковую цыркуляцыю паветра Зборка (блокавы мантаж) модуляў

middot Перад зборкай (блокавым мантажом) або перад падзелам блока модуляў іх варта або адключыць ад крыніцы электрасілкавання альбо яны павінны знаходзіцца ў рэжыме чакання

Транспарціроўка

middot Устанаўлівайце модулі ў касцёр і злучайце іх толькі ў месцы эксплуатацыі middot Не пераносьце модулі утрымліваючы іх за кабель электрасілкавання ці за іншыя кабелі

Тэхнічнае абслугоўванне Прадукт не патрабуе тэхнічнага абслугоўвання Рамонт Пры неабходнасці рамонту таго ці іншага кампанента апаратнага забеспячэння ETAS перашліце яго ў кампанію ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Ачыстка корпуса модуля middot Для ачысткі корпуса модуля выкарыстоўвайце сухую або злёгку увільгатняючую сурвэтку з мяккай

неварсістай тканіны middot Не выкарыстоўвайце спрэі растваральнікі або абразіўныя сродкі якія могуць пашкодзіць корпус middot Пераканайцеся ў тым што ўнутр корпуса не трапляе вільгаць Катэгарычна забараняецца распыляць

сродак ачысткі непасрэдна на модуль Умовы знешняга асяроддзя Корпус і раздымы модуля а таксама штекерныя злучальнікі кабеляў адпавядаюць класу засцярогт IP40 Адчыненне модуля

АСЦЯРОЖНА Пашкоджанне модуля і страта яго характарыстык згодна IP40 Не адкрывайце корпус модуля і не змяняйце яго канструкцыю Працы на корпусе модуля дазваляецца выконваць толькі спецыялістам ETAS Выраўноўванне патэнцыялаў

АСЦЯРОЖНА Небяспека з-за ненаўмыснага патоку току Ахоўная абалонка кабеля Ethernet падключаецца да корпуса модуля Устанаўлівайце модулі толькі на кампаненты з аднолькавым электрычным патэнцыялам альбо ізалюйце модулі ад кампанентаў Кабельная разводка Падрабязную інфармацыю па кабельнай разводцы гл у кіраўніцтве карыстальніка модуля Умовы знешняга асяроддзя

Дыяпазон працоўнай тэмпературы ад -40 degC да +70 degC ад -40 degF да +158 degF

Дыяпазон тэмпературы захоўвання (модуль без упакоўкi)

ад -40 degC да +85 degC ад -40 degF да +185 degF

Адносная вільготнасць паветра (без кандэнсату)

0 да 85 (рэжым эксплуатацыі) 0 да 95 (рэжым захоўвання)

Вышыня ўстаноўкі макс 5000 м 16400 футаў

Ступень забруджвання 2 (згодна з IEC 60664-1 і IEC 61010-1)

Клас засцярогі IP40 Даныя механічнага абсталявання

Памеры (В x Ш x Г) 36 мм x 127 мм x 160 мм 142 цалі x 50 цалі x 63 цалі

Вага прыкл 064 кг 142 унц Электрасілкаванне

Працоўнае напружанне ад 7 В да 29 В DC

Спажыванне току макс 14 A

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Указанне У некаторых прадуктах кампаніі ETAS GmbH (напрыклад у модулях поплатках кабелях) выкарыстоўваюцца дэталі з матэрыялаў якія падлягаюць абавязковаму дэклараванню згодна з патрабаваннямі дырэктывы REACH (ЕС) 19072006 Падрабязную інфармацыю гл у раздзеле ETAS Download Center у інфармацыі для заказчыкаў laquoREACH Declarationraquo на вэб-сайце [wwwetascomReach] Прыводзімая там інфармацыя пастаянна абнаўляецца

Контактна інформація ETAS Головний офіс ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Телефон +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Телефакс +49 711 3423-2106 Німеччина WWW wwwetascom

Попередження Недотримання цих правил техніки безпеки створює загрозу здоровю життю чи майну За шкоду через неналежну експлуатацію чи використання не за призначенням компанії групи ETAS або їх представники не несуть відповідальності Фірма ETAS пропонує тренінги з належної експлуатації цього виробу

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

คาแนะนาดานความปลอดภย (Thai)

คาเตอน โปรดปฏบตตามคาแนะนาดานความปลอดภยตอไปน คาอธบายผลตภณฑและขอมลทางเทคนค รวมถงเอกสารทางเทคนคทสามารถดาวนโหลดไดจากเวบไซต ETAS ltwwwetascomgt (ผานแถบเครองมอดวนเลอกผลตภณฑ) หามใชผลตภณฑ หากทานยงไมไดอานและหรอทาความเขาใจขอมลเพอการใชงานอยางปลอดภย หากทานมขอสงสยเกยวกบการใชงานอยางปลอดภย โปรดตดตอสายดวนของ ETAS ในภมภาคของทาน ltwwwetascomhotlinesgt ทานสามารถใชงานผลตภณฑของ ETAS เครองนในการควบคมระบบทมฟงกชนความปลอดภย (เชน ในรถยนต สวนประกอบของรถ และแทนทดสอบ) ปรบเปลยนขอมลทเกยวของกบความปลอดภย หรอจดเตรยมขอมลดงกลาวใหพรอมสาหรบการประมวลผลเพมเตม ดงนนการใชผลตภณฑนอาจกอใหเกดอนตรายได การใชงานทไมถกตองหรอการใชงานโดยบคคลทไมไดรบคาแนะนาอยางเหมาะสมหรอขาดประสบการณทเพยงพอในการใชงานผลตภณฑประเภทดงกลาวอาจทาใหเกดอนตรายตอรางกายและชวตหรอเกดความเสยหายตอทรพยสนได ผลตภณฑของเราไดรบการออกแบบและผานการรบรองการใชงานตามทไดระบไวในคาอธบายผลตภณฑเทานน ความเหมาะสมสาหรบการใชงานเพอจดประสงคอนนอกเหนอจากการใชงานทไดรบอนญาต (โดยเฉพาะอยางยงภายใตเงอนไขการรบนาหนกหรอเงอนไขทางเทคนคอนๆ) ตองอยในความรบผดชอบของผใชตามมาตรการทเหมาะสม (โดยเฉพาะการทดลอง) middot ผลตภณฑของ ETAS ซงเปนเฟรมแวร ฮารดแวร และซอฟตแวรในเวอรชนเบตาใชสาหรบการทดสอบและการประเมนผลเทานน

ในปจจบนผลตภณฑดงกลาวยงไมมเอกสารทางเทคนคทเกยวของและตรงตามขอกาหนดของผลตภณฑมาตรฐานทผานการรบรองในดานเงอนไขการทางานทไมมขอผดพลาดและคณภาพการใชงาน ดงนน ลกษณะของผลตภณฑอาจแตกตางจากคาอธบายผลตภณฑและความคาดหวงของทาน ดวยเหตนจงควรใชงานภายใตเงอนไขการทดสอบทมการควบคมเทานน และไมควรนาขอมลและผลลพธจากเวอรชนเบตาไปใชงานโดยไมผานการตรวจสอบและการยนยนเพมเตม รวมถงไมควรสงตอขอมลดงกลาวแกบคคลทสามโดยไมทาการตรวจสอบลวงหนา

middot หามใชผลตภณฑน หากทานไมมประสบการณและไมผานการฝกอบรมทจาเปนสาหรบการใชงานผลตภณฑดงกลาว

middot ทานสามารถด Known Issue Report (KIR) ผานทางอนเทอรเนต ซงเปนรายงานทรวบรวมปญหาสาคญของผลตภณฑเพอให

สามารถใชงานผลตภณฑของ ETAS ไดอยางเหมาะสม รายงานดงกลาวจะแจงใหทานทราบเกยวกบผลกระทบทางเทคนคและใหคาแนะนาในการแกไขปญหาทเกดขน ดงนน กอนเรมใชงานผลตภณฑน ทานจาเปนตองตรวจสอบวาม KIR สาหรบผลตภณฑรนดงกลาวหรอไม และหากจาเปนใหปฏบตตามขอมลทระบไว ทานสามารถคนหา Known Issue Report ไดในเวบไซตของ ETAS ltwwwetascomkirgt (รหสผาน KIR KETASIR)

middot รหสโปรแกรมหรอขนตอนการควบคมโปรแกรมทมการสรางหรอแกไขจากผลตภณฑของ ETAS รวมถงขอมลประเภทใดๆ ทมการกาหนดขนจากการใชผลตภณฑของ ETAS จาเปนตองทาการตรวจสอบความนาเชอถอ คณภาพ และความเหมาะสมกอนการใชงานหรอสงมอบตอไป

middot หากทานใชผลตภณฑนรวมกบระบบทมฟงกชนความปลอดภย (เชน ในรถยนต สวนประกอบของรถ และแทนทดสอบ) ซงมผลตอ

ลกษณะการทางานของระบบและความปลอดภย ทานจะตองตรวจสอบใหแนใจวาระบบจะสามารถมสภาพทปลอดภยได (เชน ในโหมดการหยดหรอขบเคลอนตอฉกเฉน) ในกรณทเกดการทางานผดพลาดหรอสถานการณทอาจเกดอนตราย

middot เมอใชงานผลตภณฑน ทานจาเปนตองปฏบตตามขอบงคบและขอกฎหมายทมผลบงคบใชทกขอทเกยวของกบการทางาน middot คณสามารถใชผลตภณฑของ ETAS น รหสโปรแกรมทสรางขน รวมถงขนตอนการควบคมโปรแกรมในพนทสาธารณะ (เชน บน

ทองถนน) ไดตอเมอผลตภณฑดงกลาวผานการทดสอบและไดรบการยนยนวาสามารถใชและปรบตงคาไดปลอดภย ดงนน เราจงแนะนาใหทานใชผลตภณฑดงกลาวในสภาพแวดลอมหรอบนเสนทางสาหรบการทดสอบทสมบรณและไดรบอนญาตเทานน

โปรดอานคมอผใชกอนเรมการใชงานผลตภณฑ

ขอกาหนดสาหรบผใชและภาระหนาทของผปฏบตงาน โปรดตดตง ใชงาน และบารงรกษาผลตภณฑตอเมอทานมคณสมบตและประสบการณทจาเปนสาหรบการดาเนนการกบผลตภณฑน การใชงานทไมถกวธหรอการใชงานโดยผใชทไมมคณสมบตเพยงพออาจทาใหเกดอนตรายตอชวต สขภาพ หรอเกดความเสยหายตอทรพยสนได

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ความปลอดภยในการทางานทวไป ทานจาเปนตองปฏบตตามขอบงคบทกาหนดไวสาหรบความปลอดภยในการทางานและการปองกนการเกดอบตเหต เมอใชงานผลตภณฑน ทานจาเปนตองปฏบตตามขอบงคบและขอกฎหมายทมผลบงคบใชทกขอทเกยวของกบการทางาน การใชงานตามวตถประสงค ขอบเขตการใชงานผลตภณฑ ผลตภณฑนไดรบการพฒนาและผานการรบรองสาหรบการใชงานในดานยานยนต โมดลนเหมาะสาหรบการใชงานภายในหองโดยสาร

โครงหองผโดยสาร หรอในกระโปรงหลงของรถยนต สาหรบการใชงานในบรเวณอน โปรดตดตอตวแทน ETAS ของทาน ขอกาหนดสาหรบสภาพทางเทคนคของผลตภณฑ ผลตภณฑนมเทคโนโลยททนสมยและเปนไปตามกฎระเบยบดานความปลอดภยทางเทคนคทผานการยอมรบ ผลตภณฑนสามารถใชงานไดเฉพาะในสภาพทไมมขอผดพลาดทางเทคนค โดยมการใชงานทเปนไปตามวตถประสงค รวมทงตระหนกถงความปลอดภยและอนตรายทอาจเกดขนไดตามขอกาหนดในเอกสารของผลตภณฑ หากใชผลตภณฑไมตรงตามวตถประสงค การปองกนของผลตภณฑอาจทางานไดไมเตมประสทธภาพ ขอกาหนดสาหรบการใชงาน

middot โปรดใชผลตภณฑตามขอมลจาเพาะทระบอยในคมอผใชทเกยวของเทานน หากใชงานแตกตางไปจากทระบไว อาจทาใหทานไมไดรบความปลอดภยในการใชงานผลตภณฑ

middot โปรดปฏบตตามขอกาหนดดานสภาพแวดลอม middot หามใชผลตภณฑในสภาพแวดลอมทเปยกหรอชน middot หามใชผลตภณฑในพนททเสยงตอการเกดระเบด

ความปลอดภยดานระบบไฟฟาและแหลงจายไฟ

middot โปรดปฏบตตามขอกาหนดทมผลบงคบใชเกยวกบความปลอดภยดานระบบไฟฟาของสถานทปฏบตงาน รวมถงขอกฎหมายและขอกาหนดเกยวกบความปลอดภยในการทางาน

middot โปรดเชอมตอวงจรไฟฟาทมแรงดนไฟฟาตาพเศษขนปลอดภยตามมาตรฐาน EN 61140 (ระดบการปองกน 3) เขากบจดตอของโมดลเทานน

middot โปรดตรวจสอบใหแนใจวาคาการเชอมตอและคาการปรบตงเปนไปตามทกาหนดไว (ดขอมลในบท ขอมลทางเทคนค) middot หามใชแรงดนไฟฟากบจดตอของโมดลทไมเปนไปตามขอมลจาเพาะของจดตอแตละจด

แหลงจายไฟ

middot จาเปนตองแยกแหลงจายไฟสาหรบผลตภณฑนออกจากแรงดนไฟหลกเพอความปลอดภย โปรดใชแบตเตอรรถยนตหรอแหลงจายไฟสาหรบหองปฏบตการทรองรบ

middot โปรดใชแหลงจายไฟสาหรบหองปฏบตการทมระบบปองกนแหลงจายไฟหลกสองชน (ทมฉนวนสองชนฉนวนเสรมแรง (DIRI)) เทานน

middot แหลงจายไฟหองปฏบตการจะตองรองรบระดบความสงในการใชงาน 5000 เมตรและรองรบอณหภมแวดลอมไดสงถง 70 degC middot การใชงานโมดลในโหมดปกตรวมถงในโหมดสแตนดบายเปนระยะเวลานานอาจทาใหแบตเตอรรถยนตหมดได

การเชอมตอกบแหลงจายไฟ

middot หามเชอมตอสายจายไฟเขากบแบตเตอรรถยนตหรอแหลงจายไฟสาหรบหองปฏบตการโดยตรง แตจะตองเชอมตอผานฟวสทรบกระแสไฟฟาไดสงสด 20 แอมปเทานน

middot โปรดตรวจสอบใหแนใจวาสามารถเขาถงจดตอของแหลงจายไฟไดโดยงาย middot โปรดเดนสายจายไฟในลกษณะทปองกนการถครด เกดความเสยหาย ผดรป และคดงอ หามวางวตถใดๆ ทบสายจายไฟ

อนตราย แรงดนไฟฟาทเปนอนตราย โปรดเชอมตอสายจายไฟเขากบแบตเตอรรถยนตทรองรบหรอเขากบแหลงจายไฟสาหรบหองปฏบตการทรองรบเทานน หามเชอมตอเขากบชองเสยบไฟเมนโดยเดดขาด ETAS ขอแนะนาใหทานใชสายจายไฟพรอมหวแจคนรภยในบรเวณทมชองเสยบไฟเมน เพอปองกนการเสยบปลกในชองเสยบไฟเมนโดยไมไดตงใจ

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

การตดการเชอมตอจากแหลงจายไฟ โมดลไมมสวตชแรงดนไฟฟาสาหรบการทางาน ทานสามารถตดแรงดนไฟฟาของโมดลไดดวยวธดงตอไปน

middot ปดการทางานของแหลงจายไฟหองปฏบตการ หรอ middot ตดการเชอมตอโมดลจากแหลงจายไฟสาหรบหองปฏบตการ (อปกรณตดการเชอมตอไดแก ปลกของสายจายไฟสาหรบ

หองปฏบตการ) หรอ middot ตดการเชอมตอโมดลจากแบตเตอรรถยนต (อปกรณตดการเชอมตอไดแก ปลกของสายจายไฟสาหรบหองปฏบตการ) หรอ middot ปลดสายตอพวงแบตเตอรรถยนต

สายเคเบลทผานการรบรอง

middot โปรดใชสายเคเบลของ ETAS กบจดตอของโมดลเทานน middot โปรดใชสายเคเบลทมความยาวสงสดไมเกนคาทอนญาต middot หามใชสายเคเบลทชารดเสยหาย สายเคเบลตองไดรบการซอมแซมโดย ETAS เทานน middot หามออกแรงในการเชอมตอปลกเขากบจดตอ โปรดตรวจสอบใหแนใจวาไมมสงสกปรกอยดานในหรอทบรเวณจดตอ รวมถง

ปลกตองมขนาดเดยวกนกบจดตอ และทานเชอมตอปลกตรงกบจดตออยางถกตองแลว ขอกาหนดสาหรบสถานทตดตง

middot โปรดวางโมดลหรอชนโมดลบนพนผวทเรยบ ราบเสมอกน และมนคง middot โมดลหรอชนโมดลจะตองยดแนนเสมอ

การตดตงโมดลบนอปกรณรองรบ

middot เมอตองเลอกอปกรณรองรบ โปรดคานงถงแรงสถตและแรงเคลอนทอาจเกดขนจากโมดลหรอชนโมดลบนอปกรณรองรบ ขอกาหนดสาหรบการระบายอากาศ

middot โปรดวางโมดลใหหางจากแหลงความรอน และหลกเลยงไมใหสมผสกบแสงแดดโดยตรง middot จาเปนตองเหลอพนทวางในบรเวณดานบนและดานหลงของโมดลเพอใหอากาศสามารถไหลเวยนไดอยางเพยงพอ

การประกอบโมดล (การจดเรยง)

middot กอนการประกอบ (การจดเรยง) หรอกอนการแยกชนโมดล จาเปนตองตดแรงดนไฟฟาออกจากโมดลหรอใหโมดลอยในโหมดสแตนดบายกอน

การเคลอนยาย

middot โปรดซอนและเชอมตอโมดลในสถานททจะเปดใชงานเทานน middot หามเคลอนยายโมดลโดยทยงมสายเคเบลของโมดลหรอสายเคเบลเสนอนเชอมตออย

การบารงรกษา ผลตภณฑไมจาเปนตองบารงรกษา การซอม โปรดสงผลตภณฑไปท ETAS ในกรณทจาเปนตองมการซอมแซมผลตภณฑฮารดแวรของ ETAS การทาความสะอาดตวเรอนโมดล

middot โปรดใชผานมไรขยทแหงหรอเปยกหมาดๆ เชดทาความสะอาดตวเรอนโมดล middot หามใชสเปรยและนายาทาความสะอาดทมสารทาละลายหรอมฤทธกดกรอนทอาจทาใหเคสเกดความเสยหาย middot โปรดตรวจสอบใหแนใจวาไมมความชนเขาไปในเคส หามพนนายาทาความสะอาดลงบนโมดลโดยตรง

เงอนไขดานสภาพแวดลอม ตวเรอนและจดตอของโมดลรวมถงขวตอสายเคเบลตองเปนไปมาตรฐานการปองกน IP40

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

การเปดโมดล

ระวง ระวงความเสยหายทอาจเกดขนกบโมดลและการสญเสยมาตรฐานการปองกน IP40 หามเปดหรอดดแปลงตวเรอนโมดลโดยเดดขาด การดาเนนงานทเกยวของตวเรอนโมดลสามารถทาไดโดย ETAS เทานน การชดเชยความตางศกย

ระวง ระวงอนตรายจากการไหลของกระแสไฟฟาโดยเหตบงเอญ ปลอกหมสายอเทอรเนตจะเชอมตออยกบเคสของโมดล โปรดตดตงโมดลเขากบชนสวนอปกรณทมศกยไฟฟาเทากนเทานน หรอแยกโมดลออกจากชนสวนอปกรณ การเดนสายเคเบล ทานสามารถดขอมลรายละเอยดเกยวกบการเดนสายเคเบลไดในคมอผใชโมดล เงอนไขดานสภาพแวดลอม

ชวงอณหภมในการทางาน -40 degC ถง +70 degC -40 degF ถง +158 degF

ชวงอณหภมการเกบรกษา (โมดลทไมมบรรจภณฑ) -40 degC ถง +85 degC -40 degF ถง +185 degF

ความชนสมพทธ (ไมควบแนน) 0 ถง 85 (ในระหวางการทางาน) 0 ถง 95 (ในระหวางการจดเกบ)

ระดบความสงในการใชงาน สงสด 5000 เมตร 16400 ฟต

ระดบการปนเปอน 2 (ตามมาตรฐาน IEC 60664-1 และ IEC 61010-1)

ระดบการปองกน IP40

ขอมลเชงกล

ขนาด (สง x กวาง x ลก) 36 มม x 127 มม x 160 มม 142 นว x 50 นว x 63 นว

นาหนก ประมาณ 064 กก 142 ปอนด

ระบบจายไฟ

แรงดนไฟฟาทใชในการทางาน 7 โวลทถง 29 โวลท DC

ปรมาณการใชไฟฟา สงสด 14 แอมป

หมายเหต

ผลตภณฑบางประเภทของบรษท ETAS GmbH (เชน โมดล บอรด สายเคเบล) ใชชนสวนอปกรณซงมสารทตองแจงตามกฎขอบงคบ REACH (EC) No19072006 ทานสามารถดขอมลรายละเอยดไดท ETAS Download Center ในสวนของขอมลสาหรบลกคา REACH Declaration [wwwetascomReach] ขอมลนจะมการอพเดทอยางตอเนอง

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ขอมลตดตอของ ETAS สานกงานใหญ ETAS บรษท ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 โทรศพท +49 711 3423-0 70469 Stuttgart โทรสาร +49 711 3423-2106 ประเทศเยอรมน เวบไซต wwwetascom

คาเตอน หากไมปฏบตตามคาแนะนาดานความปลอดภยขางตนน อาจทาใหเกดอนตรายตอรางกายและชวตหรอเกดความเสยหายตอทรพยสนได กลมบรษท ETAS หรอตวแทนจะไมรบผดชอบตอความเสยหายทอาจเกดขนจากการใชงานทไมถกตองหรอการใชงานทไมตรงกบจดประสงคของผลตภณฑ ทงน ETAS ขอเสนอการฝกอบรมการใชงานผลตภณฑอยางถกวธ

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

HƯỚNG DẪN AN TOAgraveN (Vietnamese) Cảnh baacuteo Vui lograveng tuacircn thủ hướng dẫn an toagraven sau đacircy mocirc tả sản phẩm bao gồm dữ liệu kỹ thuật vagrave

tagravei liệu kỹ thuật coacute sẵn để tải về trecircn trang web ETAS ltwwwetascomgt (qua truy cập nhanh sản phẩm Chọn sản phẩm) Khocircng sử dụng sản phẩm nếu bạn khocircng thể đọc vagravehoặc hiểu thocircng tin để vận hagravenh an toagraven Nếu bạn coacute thắc mắc về việc sử dụng an toagraven vui lograveng liecircn hệ theo đường dacircy noacuteng ETAS tại khu vực của bạnltwwwetascomhotlinesgt Với sản phẩm ETAS nagravey bạn coacute thể điều khiển caacutec hệ thống dugraveng để thực hiện chức năng an toagraven (viacute dụ như trong caacutec xe cơ giới caacutec thagravenh phần xe vagrave caacutec giaacute thử nghiệm) cũng như coacute thể thay đổi dữ liệu an toagraven hoặc chuẩn bị sẵn chuacuteng cho bước xử lyacute tiếp theo Do đoacute việc ứng dụng sản phẩm nagravey coacute thể gacircy nguy hiểm Việc sử dụng khocircng đuacuteng caacutech hoặc sử dụng bởi người khocircng được chỉ dẫn đủ vagrave khocircng coacute kinh nghiệm về những sản phẩm đoacute coacute thể dẫn đến thương tiacutech chacircn tay vagrave nguy hiểm đến tiacutenh mạng hoặc thiệt hại tagravei sản Caacutec sản phẩm của chuacuteng tocirci chỉ được thiết kế vagrave phecirc duyệt cho caacutec ứng dụng được mocirc tả trong mocirc tả sản phẩm Tiacutenh phugrave hợp của mục điacutech sử dụng ngoagravei phạm vi ứng dụng được phecirc duyệt (đặc biệt lagrave dưới caacutec aacutep lực hoặc những điều kiện kỹ thuật khaacutec) phải được xaacutec định theo traacutech nhiệm riecircng của người dugraveng bằng caacutec biện phaacutep phugrave hợp (đặc biệt lagrave caacutec thử nghiệm) middot Caacutec sản phẩm ETAS được cung cấp dưới dạng phiecircn bản Beta của phần sụn phần cứng vagrave phần mềm chỉ

được dugraveng cho mục điacutech thử nghiệm vagrave đaacutenh giaacute Caacutec sản phẩm nagravey coacute thể chưa coacute tagravei liệu kỹ thuật phugrave hợp vagrave chỉ đaacutep ứng coacute điều kiện caacutec yecircu cầu về sản phẩm tiecircu chuẩn được phecirc duyệt liecircn quan đến tiacutenh chiacutenh xaacutec vagrave chất lượng Do đoacute đặc tiacutenh sản phẩm coacute thể khaacutec với mocirc tả sản phẩm vagrave mong đợi của bạn Do đoacute việc sử dụng chỉ necircn được cho pheacutep trong caacutec điều kiện thử nghiệm coacute kiểm soaacutet Khocircng sử dụng dữ liệu vagrave kết quả từ Phiecircn bản Beta magrave khocircng coacute xaacutec minh vagrave xaacutec thực đặc biệt vagrave khocircng chuyển tiếp cho becircn thứ ba magrave khocircng coacute kiểm trra trước

middot Khocircng sử dụng sản phẩm nagravey nếu bạn khocircng coacute kinh nghiệm cần thiết vagrave chưa được đagraveo tạo về sản phẩm nagravey

middot Để xử lyacute đuacuteng caacutech caacutec sản phẩm ETAS thigrave Baacuteo caacuteo sự cố đatilde biết (KIR) coacute sẵn trecircn Internet dagravenh cho caacutec sự cố

sản phẩm lagrave điều cần thiết Qua đoacute bạn coacute thể tigravem hiểu về caacutec hiệu quả kỹ thuật vagrave biết thecircm thocircng tin về caacutec giải phaacutep hiện coacute Do đoacute trước khi đưa vagraveo vận hagravenh sản phẩm nagravey bạn phải kiểm tra xem KIR coacute tồn tại cho phiecircn bản sản phẩm nagravey hay khocircng vagrave nếu cần hatildey lưu yacute caacutec thocircng tin coacute trong đoacute Hatildey tham khảo Baacuteo caacuteo sự cố đatilde biết trecircn trang web ETAS ltwwwetascomkirgt (Mật khẩu khu vực KIR KETASIR)

middot Matilde chương trigravenh hoặc caacutec tiến trigravenh điều khiển chương trigravenh được tạo hoặc được sửa đổi nhờ caacutec sản phẩm ETAS cũng như bất cứ kiểu dữ liệu nagraveo được xaacutec định bằng việc sử dụng caacutec sản phẩm ETAS phải được thử nghiệm về độ đaacuteng tin cậy chất lượng vagrave tiacutenh phugrave hợp trước khi sử dụng hoặc chuyển tiếp

middot Nếu bạn sử dụng sản phẩm nagravey kết hợp với caacutec hệ thống coacute chức năng an toagraven (viacute dụ trong xe cơ giới caacutec linh

kiện xe vagrave giaacute thử nghiệm) magrave coacute ảnh hưởng đến đặc tiacutenh hệ thống vagrave độ an toagraven bạn phải đảm bảo hệ thống luocircn ở trong tigravenh trạng an toagraven (Viacute dụ chế độ tắt khẩn cấp hoặc chế độ vận hagravenh khẩn cấp) khi coacute trục trặc chức năng hoặc coacute nguy hiểm

middot Khi sử dụng sản phẩm nagravey phải tuacircn thủ tất cả caacutec quy định vagrave luật lệ aacutep dụng liecircn quan đến vận hagravenh middot Bạn chỉ necircn sử dụng sản phẩm ETAS nagravey cũng như matilde chương trigravenh được tạo bằng sản phẩm caacutec tiến trigravenh điều

khiển chương trigravenh trong khu vực cocircng cộng (viacute dụ như trong giao thocircng đường bộ) nếu chuacuteng được kiểm tra trước đoacute vagrave qua đoacute coacute thể xaacutec định được rằng ứng dụng vagrave caacutec thiết lập sản phẩm luocircn an toagraven Do đoacute chuacuteng tocirci khuyến nghị chỉ sử dụng ở caacutec mocirci trường hoặc quatildeng đường thử nghiệm đatilde hoagraven thagravenh vagrave được chỉ định

Hatildey đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi đưa vagraveo vận hagravenh sản phẩm

Caacutec yecircu cầu đối với người dugraveng vagrave nghĩa vụ của nhagrave điều hagravenh Chỉ lắp raacutep điều khiển vagrave bảo trigrave sản phẩm nếu bạn coacute trigravenh độ vagrave kinh nghiệm cần thiết về sản phẩm nagravey Việc sử dụng khocircng đuacuteng hoặc sử dụng bởi người dugraveng khocircng coacute đủ trigravenh độ coacute thể gacircy thiệt hại về người sức khỏe hoặc tagravei sản

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

An toagraven lao động noacutei chung Phải tuacircn thủ caacutec quy định hiện hagravenh về an toagraven lao động vagrave phograveng ngừa tai nạn Khi sử dụng sản phẩm nagravey phải tuacircn thủ tất cả caacutec quy định vagrave luật lệ aacutep dụng liecircn quan đến vận hagravenh Mục điacutech sử dụng Phạm vi aacutep dụng của sản phẩm Sản phẩm nagravey được phaacutet triển vagrave phecirc duyệt cho caacutec ứng dụng trong lĩnh vực ocirc tocirc Mocirc-đun phugrave hợp để sử dụng trong nội thất khoang hagravenh khaacutech hoặc cốp xe Để sử dụng trong caacutec lĩnh vực aacutep dụng khaacutec vui lograveng liecircn hệ với đối taacutec liecircn hệ ETAS của bạn Caacutec yecircu cầu về tigravenh trạng kỹ thuật của sản phẩm Sản phẩm tuacircn thủ cocircng nghệ mới nhất cũng như tuacircn theo caacutec quy định kỹ thuật an toagraven đatilde được cocircng nhận Sản phẩm chỉ được pheacutep vận hagravenh trong điều kiện kỹ thuật hoagraven hảo đuacuteng mục điacutech vagrave yacute thức được sự an toagraven vagrave mối nguy hiểm khi tuacircn thủ tagravei liệu thuộc sản phẩm Nếu sản phẩm khocircng được sử dụng đuacuteng mục điacutech khả năng bảo vệ của sản phẩm coacute thể bị hạn chế Caacutec yecircu cầu về vận hagravenh

middot Chỉ sử dụng sản phẩm theo thocircng số kỹ thuật trong hướng dẫn sử dụng tương ứng Nếu sử dụng khocircng đuacuteng độ an toagraven sản phẩm sẽ khocircng được đảm bảo

middot Hatildey tuacircn thủ caacutec yecircu cầu về điều kiện xung quanh middot Khocircng sử dụng caacutec sản phẩm trong mocirci trường ẩm ướt middot Khocircng sử dụng sản phẩm trong mocirci trường coacute nguy cơ nổ

An toagraven điện vagrave nguồn cấp điện

middot Tuacircn thủ caacutec quy định aacutep dụng về an toagraven điện tại nơi sử dụng cũng như caacutec luật lệ vagrave quy định về an toagraven lao động

middot Chỉ kết nối caacutec mạch điện coacute điện aacutep an toagraven cực thấp theo EN 61140 (Mức bảo vệ III) với cổng nối của mocirc-đun

middot Đảm bảo tuacircn thủ caacutec giaacute trị kết nối vagrave thiết lập (xem thocircng tin trong chương bdquoDữ liệu kỹ thuậtldquo) middot Khocircng tạo điện aacutep lecircn caacutec đầu nối của mocirc-đun magrave khocircng tuacircn theo caacutec thocircng số kỹ thuật của đầu nối

tương ứng Nguồn cấp điện

middot Nguồn cấp điện cho sản phẩm phải được ngắt an toagraven khỏi điện aacutep lưới điện Hatildey sử dụng một ắc quy xe hoặc một nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm phugrave hợp

middot Chỉ sử dụng caacutec nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm coacute mức bảo vệ keacutep cho nguồn điện chiacutenh (với caacutech điện keacutepvới caacutech điện tăng cường (DIRI))

middot Nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm phải được phecirc duyệt cho chiều cao 5000 m vagrave cho nhiệt độ mocirci trường xung quanh lecircn tới 70 degC

middot Trong chế độ bigravenh thường của mocirc-đun cũng như trong chế độ chờ rất lacircu ắc quy xe coacute thể bị cạn Nối với nguồn cấp điện

middot Caacutep nguồn cấp điện khocircng được kết nối trực tiếp với ắc quy xe hoặc nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm magrave chỉ qua một cầu chigrave tối đa 20 A

middot Đảm bảo dễ dagraveng tiếp cận caacutec cổng nối của nguồn cấp điện middot Đặt caacutep nguồn cấp điện sao cho noacute được bảo vệ chống magravei mograven hư hỏng biến dạng vagrave xoắn Khocircng đặt đồ

vật lecircn caacutep nguồn cấp điện

NGUY HIỂM Điện aacutep nguy hiểm Chỉ kết nối caacutep nguồn cấp điện với ắc quy xe phugrave hợp hoặc với nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm phugrave hợp Cấm kết nối với ổ cắm điện lưới Để traacutenh vocirc tigravenh cắm vagraveo caacutec ổ cắm điện lưới ETAS khuyecircn bạn sử dụng caacutep nguồn cấp điện coacute phiacutech cắm quả chuối an toagraven trong caacutec khu vực coacute ổ cắm điện lưới

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Ngắt khỏi nguồn cấp điện Mocirc-đun khocircng coacute cocircng tắc điện aacutep vận hagravenh Mocirc-đun coacute thể được ngắt điện như sau

middot Tắt nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm hoặc middot Ngắt mocirc-đun khỏi nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm (thiết bị ngắt kết nối lagrave phiacutech cắm phograveng thiacute nghiệm của

caacutep nguồn cấp điện) hoặc middot Ngắt mocirc-đun khỏi ắc quy xe (thiết bị ngắt kết nối lagrave phiacutech cắm phograveng thiacute nghiệm của caacutep nguồn cấp điện) hoặc middot Ngắt kết nối ắc quy xe

Caacutep được phecirc duyệt

middot Chỉ sử dụng caacutep ETAS cho caacutec cổng nối của mocirc-đun middot Tuacircn thủ chiều dagravei aacutep tối đa cho pheacutep middot Khocircng được sử dụng caacutep bị hư hỏng Caacutep chỉ coacute thể được sửa chữa bởi ETAS middot Khocircng kết nối phiacutech cắm với cổng nối bằng lực mạnh Đảm bảo rằng khocircng coacute chất bẩn ở trong vagrave trecircn cổng

nối phiacutech cắm phải khớp với cổng nối vagrave bạn đatilde căn chỉnh phiacutech cắm đuacuteng với cổng nối Yecircu cầu đối với vị triacute lắp đặt

middot Đặt mocirc-đun hoặc chồng mocirc-đun trecircn một bề mặt phẳng nhẵn vagrave chắc chắn middot Mocirc-đun hoặc chồng mocirc-đun phải luocircn được cố định chặt một caacutech an toagraven

Hatildey cố định caacutec mocirc-đun trecircn hệ thống giaacute chở đồ

middot Khi chọn hệ thống giaacute chở đồ hatildey lưu yacute caacutec lực tĩnh vagrave lực động coacute thể phaacutet sinh do mocirc đun hoặc chồng mocirc đun trecircn hệ thống giaacute chở đồ

Yecircu cầu về thocircng khiacute

middot Giữ mocirc-đun traacutenh xa caacutec nguồn nhiệt vagrave bảo vệ khỏi aacutenh nắng mặt trời trực tiếp middot Khocircng gian trống trecircn vagrave sau mocirc-đun phải được chọn sao cho đảm bảo đủ lưu thocircng khocircng khiacute

Lắp raacutep (tạo khối) caacutec mocirc-đun

middot Trước khi lắp raacutep (tạo khối) hoặc trước khi ngắt kết nối chồng mocirc-đun caacutec mocirc-đun phải được ngắt kết nối khỏi điện aacutep cung cấp hoặc phải ở trong chế độ chờ

Vận chuyển

middot Chỉ xếp chồng vagrave kết nối caacutec mocirc-đun tại nơi vận hagravenh middot Khocircng vận chuyển caacutec mocirc-đun bằng caacutep của mocirc-đun hoặc caacutec loại caacutep khaacutec

Bảo dưỡng Sản phẩm khocircng cần bảo dưỡng Sửa chữa Nếu cần sửa chữa một sản phẩm phần cứng ETAS hatildey gửi sản phẩm đến ETAS Vệ sinh vỏ mocirc-đun

middot Sử dụng vải khocirc hoặc hơi ẩm mềm khocircng coacute xơ để lagravem sạch vỏ mocirc-đun middot Khocircng sử dụng bigravenh xịt dung mocirci hoặc chất magravei mograven coacute thể gacircy hỏng vỏ middot Đảm bảo rằng độ ẩm khocircng lọt vagraveo vỏ bọc Khocircng phun chất tẩy rửa trực tiếp lecircn mocirc-đun

Caacutec điều kiện xung quanh Vỏ bọc vagrave caacutec cổng nối của mocirc-đun cũng bộ nối kiểu phiacutech cắm của caacutep phải tương ứng với mức độ bảo vệ IP40 Mở mocirc-đun

THẬN TRỌNG Hư hỏng mocirc-đun vagrave mất đặc tiacutenh theo IP40 Khocircng mở hoặc thay đổi vỏ mocirc-đun Chỉ ETAS mới được lagravem việc trecircn vỏ mocirc-đun

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Đấu nối đẳng thế

THẬN TRỌNG Nguy hiểm do dograveng điện khocircng chủ yacute Tấm chắn caacutep Ethernet được kết nối với vỏ của mocirc-đun Chỉ lắp đặt mocirc-đun ở caacutec thagravenh phần coacute cugraveng điện thế hoặc caacutech điện cho caacutec mocirc-đun từ caacutec thagravenh phần Mắc caacutep Để biết thocircng tin chi tiết về caacutep hatildey tham khảo saacutech hướng dẫn sử dụng của mocirc-đun Caacutec điều kiện xung quanh

Khoảng nhiệt độ hoạt động -40 degC đến +70 degC -40 degF đến +158 degF

Khoảng nhiệt độ bảo quản (Mo-đun khocircng coacute bao bigrave) -40 degC đến +85 degC -40 degF đến +185 degF

Độ ẩm khocircng khiacute tương đối (khocircng ngưng tụ) 0 đến 85 (Vận hagravenh) 0 đến 95 (Lưu kho)

Chiều cao lagravem việc tối đa 5000 m 16400 ft

Mức độ bẩn 2 (theo IEC 60664-1 vagrave IEC 61010-1)

Cấp độ bảo vệ IP40 Dữ liệu maacutey moacutec

Kiacutech thước (H x B x T) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Trọng lượng khoảng 064 kg 142 lb Bộ nguồn điện

Điện aacutep hoạt động 7 V đến 29 V DC

Mức tiecircu hao dograveng tối đa 14 A

Lưu yacute Một số sản phẩm của ETAS GmbH (viacute dụ như mocirc-đun bảng mạch caacutep) sử dụng caacutec thagravenh phần chứa những chất phải cocircng bố theo Quy định REACH (EC) số 19072006 Để biết thocircng tin chi tiết hatildey tham khảo tại trung tacircm tải xuống ETAS trong mục thocircng tin khaacutech hagraveng bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Thocircng tin nagravey được cập nhật liecircn tục

Thocircng tin liecircn hệ ETAS Trụ sở chiacutenh của ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Điện thoại +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Đức WWW wwwetascom Cảnh baacuteo Nếu khocircng tuacircn thủ caacutec hướng dẫn an toagraven sẽ coacute nguy cơ tổn thương đến chacircn tay thiệt hại về người hoặc tagravei sản Caacutec cocircng ty của Tập đoagraven ETAS hoặc đại diện của họ sẽ khocircng chịu traacutech nhiệm về thiệt hại do vận hagravenh khocircng đuacuteng caacutech hoặc sử dụng khocircng đuacuteng mục điacutech ETAS cung cấp caacutec khoacutea đagraveo tạo vận hagravenh đuacuteng caacutech cho sản phẩm nagravey

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕКИ (Ukrainian) Попередження Дотримуйтеся наступних інструкцій з безпеки а також інформації що міститься

в описі до виробу зокрема в технічних характеристиках і технічній документації які знаходяться в готовому до завантаження вигляді на веб-сторінці ETAS ltwwwetascomgt (Швидке ознайомлення з виробом Вибрати виріб) Забороняється використовувати виріб якщо ви не прочитали або не можете зрозуміти інформацію про безпечне використання Якщо виникли запитання щодо безпечного використання радимо зателефонувати на гарячу лінію ETAS у своєму регіоні ltwwwetascomhotlinesgt За допомогою цього продукту ETAS можна керувати системами що виконують функції безпеки (наприклад в автомобілях компонентах транспортних засобів і випробувальних стендах) міняти дані повязані з безпекою або готувати їх до подальшої обробки Тому використання цього продукту може бути небезпечним Неналежне використання або використання персоналом без належного інструктажу і досвіду поводження з такими продуктами може становити загрозу здоровю життю або майну Наші продукти розроблені і виготовлені для використання виключно за призначенням вказаним в описі до продукту Придатність до використання за межами дозволених варіантів використання (зокрема за інших навантажень або інших технічних умов) слід визначати під власну відповідальність користувача за допомогою відповідних заходів (зокрема випробувань) middot Продукти ETAS які надаються як бета-версії мікропрограмного забезпечення обладнання і програмного

забезпечення призначені виключно для тестування та оцінки Ці продукти не завжди комплектуються відповідною технічною документацією і лише з застереженнями відповідають вимогам до серійних продуктів що випускаються з точки зору відсутності помилок і якості Тому властивості продукту можуть відрізнятися від вказаних в описі й очікуваних користувачем З цієї причини використання можливе лише в контрольованих умовах випробувань Не використовуйте дані та результати отримані за допомогою бета-версій без додаткової верифікації та валідації і не передавайте їх без попередньої перевірки третім особам

middot Не використовуйте цей продукт якщо не маєте для цього достатньої кваліфікації і достатнього досвіду

middot Для належного поводження з продуктами ETAS дуже важливо знати можливі проблеми яких можна

очікувати звіти про відомі проблеми (Known Issue Reports (KIR)) доступні в Інтернеті У цих звітах повідомляється про технічні наслідки і надаються посилання на існуючі рішення Перед уведенням в експлуатацію цього продукту слід перевірити чи для пропонованої версії продукту є звіт про відомі проблеми і за потреби врахувати почерпнуту з цього звіту інформацію Звіти про відомі проблеми можна знайти на веб-сайті ETAS ltwwwetascomkirgt (пароль для розділу KIR KETASIR)

middot Програмний код чи послідовності виконання програмних команд які створюються чи змінюються продуктами ETAS а також дані будь-якого виду які отримуються завдяки використанню продуктів ETAS слід перед використанням або передачею іншим особам перевіряти на достовірність якість і придатність

middot Якщо ви використовуєте цей продукт у поєднанні з системами з функціями безпеки (наприклад в

автомобілях компонентах транспортних засобів і випробувальних стендах) які впливають на поведінку системи і на безпеку слід переконатися що систему в разі порушення нормальної роботи або небезпечної ситуації можна буде перевести в безпечний стан (наприклад у режим аварійної зупинки або аварійного руху)

middot Під час використання цього продукту слід дотримуватися всіх чинних інструкцій і законів що стосуються

експлуатації middot Цей продукт ETAS а також створені з його допомогою програмний код і послідовності виконання програмних

команд дозволяється використовувати в місцях загального користування (наприклад у дорожньому русі) лише після попереднього випробування результати якого показали що використання продукту і його налаштування безпечні Тому радимо використовувати продукт лише в умовах закритих офіційних випробувальних комплексів або трас

Перед введенням приладу в експлуатацію обовязково ознайомтеся з посібником користувача

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Вимоги до користувачів та обовязки експлуатаційника Встановлення експлуатацію та технічне обслуговування пристрою дозволяється виконувати лише особам що володіють достатніми кваліфікацією і досвідом щодо цього пристрою Неправильне використання або використання користувачем без достатньої кваліфікації може бути небезпечним для життя здоровя або майна Загальні правила безпечної експлуатації Слід дотримуватися чинних правил безпечної експлуатації та попередження нещасних випадків Під час використання цього пристрою слід дотримуватися всіх чинних інструкцій і законів що стосуються експлуатації Використання за призначенням Область застосування пристрою Цей пристрій розроблений і дозволений для використання в області автомобільної промисловості Модуль призначений для використання у салоні пасажирських чи в багажних відділеннях транспортних засобів Щодо використання в інших умовах поцікавтеся у місцевої контактної особи ETAS Вимоги до технічного стану пристрою Цей пристрій відповідає сучасним технічним нормам і вимогам загальновизнаних правил техніки безпеки Цей пристрій слід експлуатувати лише в технічно бездоганному стані за призначенням з дотриманням правил техніки безпеки із усвідомленням можливих небезпек а також з дотриманням вимог і умов що містяться в документації до пристрою Якщо пристрій використовують не за призначенням це може негативно позначитися на його захисті Вимоги до експлуатації

middot Використовуйте пристрій лише відповідно до специфікацій викладених у посібнику користувача який наданий до цього пристрою Якщо використання пристрою відрізняється від вказаного його безпека не гарантується

middot Дотримуйтеся вимог до умов навколишнього середовища middot Не використовуйте пристрій у мокрому або вологому середовищі middot Не використовуйте пристрій у вибухонебезпечних зонах

Електробезпека і електроживлення

middot Дотримуйтеся правил техніки безпеки що діють в місці використання а також законів і правил безпеки праці

middot Підєднуйте до гнізд модуля лише електричні кола з безпечною низькою напругою за стандартом EN 61140 (клас захисту III)

middot Дбайте про дотримання параметрів підключення і налаштування (див інформацію в розділі laquoТехнічні характеристикиraquo)

middot Забороняється подавати на гнізда модуля напруги що не відповідають специфікаціям відповідного гнізда Електроживлення

middot Електричне живлення пристрою повинне бути надійно гальванічно ізольованим від напруги електричної мережі Використовуйте наприклад акумуляторну батарею транспортного засобу або відповідне лабораторне джерело живлення

middot Використовуйте лише лабораторні блоки живлення з подвійним захистом від електричної мережі (з подвійною ізоляцієюз підсиленою ізоляцією (DIRI))

middot Для лабораторного джерела живлення повинен бути дозвіл на експлуатацію на висоті над рівнем моря до 5000 м за температур середовища до 70 degC

middot Під час звичайної експлуатації модуля або надто довгого перебування в режимі очікування акумуляторна батарея транспортного засобу може розрядитися

Підключення до джерела живлення

middot Кабель електроживлення слід підєднувати до акумуляторної батареї транспортного засобу або до лабораторного блока живлення не безпосередньо а через захист із запобіжником з максимальним струмом 20 А

middot Слід подбати про те щоб підключення до джерела живлення було легко досяжним middot Прокладайте кабель електроживлення таким чином щоб він був захищений від перетирання

пошкоджень деформації і різкого перегинання На кабель електроживлення забороняється класти предмети

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

НЕБЕЗПЕКА Небезпечна електрична напруга Слід підключати кабель електроживлення лише до відповідної акумуляторної батареї транспортного засобу або до відповідного лабораторного джерела живлення Підключати до мережевих розеток забороняється Щоб не допустити випадкового підключення до мережевих розеток ETAS рекомендує в місцях з мережевими розетками використовувати кабелі електроживлення з безпечною штепсельною вилкою типу laquoбананraquo Відєднання від джерела живлення У модулі не передбачено вимикач електричного живлення Пристрій можна вимкнути наступним чином

middot Вимкненням лабораторного блока живлення або middot Відєднанням модуля від лабораторного блока живлення (пристрій для відєднання mdash лабораторний

штекер кабелю електроживлення) або middot Відєднанням модуля від акумуляторної батареї транспортного засобу (пристрій для відєднання mdash

лабораторний штекер кабелю електроживлення) або middot Відєднанням клем акумуляторної батареї транспортного засобу

Допущений до експлуатації кабель

middot Використовуйте для підключення модуля тільки кабель ETAS middot Не перевищуйте максимальну дозволену довжину кабелю middot Не використовуйте пошкоджений кабель Ремонт кабелю дозволяється виконувати лише фірмі ETAS middot Ніколи не вставляйте штекер у гніздо з застосуванням сили Слідкуйте за тим щоб у та на гнізді не було

бруду щоб штекер пасував до гнізда і щоб штекер був правильно розташований у гнізді Вимоги до місця розташування

middot Розташовуйте модуль або штабель модулів на гладкій рівній та твердій поверхні middot Модуль або штабель модулів слід завжди міцно закріплювати

Закріплення модуля на системі для встановлення

middot Обираючи систему для встановлення враховуйте статичні та динамічні сили дію яких може створювати модуль або штабель модулів на системі для встановлення

Вимоги до вентиляції

middot Розташовуйте модуль на відстані від джерел тепла і захищайте його від потрапляння прямого сонячного проміння

middot Слід залишати над і за модулем стільки вільного місця скільки потрібно для забезпечення достатньої циркуляції повітря

Зєднання модулів (обєднання в блоки)

middot Перед зєднанням (обєднанням у блоки) або перед розєднанням штабеля модулів слід відєднати модулі від напруги живлення або перевести їх у режим очікування

Транспортування

middot Штабелюйте чи зєднуйте модулі лише на місці введення в експлуатацію middot Під час транспортування забороняється тягнути за кабель модулів або за інші кабелі

Технічне обслуговування Пристрій не потребує технічного обслуговування Ремонт Якщо потрібно ремонтувати обладнання ETAS надішліть пристрій до фірми ETAS Очищення корпусу модуля

middot Для очищення корпусу модуля використовуйте суху чи вогку мяку безворсову тканину middot Не використовуйте аерозолі розчинники або абразивні засоби очищення які можуть пошкодити корпус middot Уникайте потрапляння рідин у корпус Забороняється наносити мийний засіб безпосередньо на модуль

Умови навколишнього середовища Корпус і підключення модуля а також штекерні розєми кабелю відповідають ступеню захисту IP40

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Відкривання модуля

ОБЕРЕЖНО Пошкодження модуля і втрата властивостей що відповідають ступеню захисту IP40 Забороняється відкривати корпус модуля і вносити в модуль конструктивні зміни Виконувати роботи повязані з відкриванням корпусу модуля дозволяється лише працівникам фірми ETAS Вирівнювання потенціалів

ОБЕРЕЖНО Небезпека через непередбачуване проходження струму Екран кабелю Ethernet підключений до корпусу модуля Встановлюйте модулі лише на компонентах з однаковим електричним потенціалом або ізолюйте модулі від компонентів Прокладання кабелів Вичерпну інформацію щодо прокладання кабелів можна знайти в посібнику користувача модуля Умови навколишнього середовища

Діапазон робочих температур Від -40 degC до +70 degC від -40 degF до +158 degF

Діапазон температур зберігання (модуль без упаковки)

Від -40 degC до +85 degC від -40 degF до +185 degF

Відносна вологість повітря (без утворення конденсату) від 0 до 85 (експлуатація) від 0 до 95 (зберігання)

Висота місця експлуатації над рівнем моря Макс 5000 м 16400 футів

Ступінь забруднення 2 (відповідно до IEC 60664-1 і IEC 61010-1)

Клас захисту IP40 Механічні дані

Розміри (В x Ш x Г) 36 мм x 127 мм x 160 мм 142 дюйма x 50 дюйма x 63 дюйма

Вага Прибл 064 кг 142 фунта Напруга живлення

Робоча напруга живлення Від 7 В до 29 В пост струму

Струм споживання Макс 14 А

Вказівка У деяких продуктах ETAS GmbH (наприклад у модулі платах кабелі) використовуються деталі що містять матеріали які потрібно декларувати згідно з Технічним регламентом ЄС щодо реєстрації оцінки дозволу та обмеження хімічних речовин 19072006 (Регламент REACH) Детальнішу інформацію можна знайти в Центрі завантажень ETAS в інформації для клієнтів laquoREACH Declarationraquo [wwwetascomReach] Ця інформація постійно оновлюється

Контактна інформація ETAS Головний офіс ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Телефон +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Телефакс +49 711 3423-2106 Німеччина WWW wwwetascom

Попередження Недотримання цих правил техніки безпеки створює загрозу здоровю життю чи майну За шкоду через неналежну експлуатацію чи використання не за призначенням компанії групи ETAS або їх представники не несуть відповідальності Фірма ETAS пропонує тренінги з належної експлуатації цього виробу

  • SAFETY ADVICE (English)
  • SICHERHEITSHINWEIS (German)
  • CONSIGNES DE SEacuteCURITEacute (French)
  • 安全上のご注意 (Japanese)
  • 安全建议 (Simplified Chinese)
  • 安全注意事項 (Traditional Chinese)
  • 안전 지침 (Korean)
  • INDICACIONES DE SEGURIDAD (Spanish)
  • AVVERTENZE DI SICUREZZA (Italian)
  • AVISO DE SEGURANCcedilA (Portuguese Brazil)
  • INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ (Romanian)
  • VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT (Dutch)
  • УКАЗАНИЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ (Bulgarian)
  • SIGURNOSNA NAPOMENA (Croatian)
  • BEZPEČNOSTNIacute POKYNY (Czech)
  • ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ (Greek)
  • SIKKERHEDSANVISNING (Danish)
  • OHUTUSTEAVE (Estonian)
  • TURVALLISUUSOHJE (Finnish)
  • SAumlKERHETSINFORMATION (Swedish)
  • BIZTONSAacuteGI ELŐIacuteRAacuteS (Hungarian)
  • DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI (Latvian)
  • SAUGOS NUORODA (Lithuanian)
  • SIKKERHETSINFORMASJON (Norwegian)
  • WSKAZOacuteWKA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA (Polish)
  • VARNOSTNA NAVODILA (Slovene)
  • BEZPEČNOSTNEacute UPOZORNENIE (Slovak)
  • GUumlVENLİK UYARISI (Turkish)
  • УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ (Russian)
  • PETUNJUK KEAMANAN (Indonesian)
  • सरकषा निरदश (Hindi)
  • УКАЗАННІ ПА ТЭХНІЦЫ БЯСПЕКІ (Belarusian)
  • คำแนะนำดานความปลอดภย (Thai)
  • HƯỚNG DẪN AN TOAgraveN (Vietnamese)
  • ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕКИ (Ukrainian)
    • ltlt13 ASCII85EncodePages false13 AllowTransparency false13 AutoPositionEPSFiles true13 AutoRotatePages All13 Binding Left13 CalGrayProfile (Gray Gamma 22)13 CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21)13 CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2)13 sRGBProfile (sRGB IEC61966-21)13 CannotEmbedFontPolicy Warning13 CompatibilityLevel 1513 CompressObjects Tags13 CompressPages true13 ConvertImagesToIndexed true13 PassThroughJPEGImages true13 CreateJobTicket false13 DefaultRenderingIntent Default13 DetectBlends true13 DetectCurves 0100013 ColorConversionStrategy LeaveColorUnchanged13 DoThumbnails false13 EmbedAllFonts true13 EmbedOpenType false13 ParseICCProfilesInComments true13 EmbedJobOptions true13 DSCReportingLevel 013 EmitDSCWarnings false13 EndPage -113 ImageMemory 104857613 LockDistillerParams false13 MaxSubsetPct 10013 Optimize true13 OPM 113 ParseDSCComments true13 ParseDSCCommentsForDocInfo true13 PreserveCopyPage true13 PreserveDICMYKValues true13 PreserveEPSInfo true13 PreserveFlatness true13 PreserveHalftoneInfo true13 PreserveOPIComments false13 PreserveOverprintSettings true13 StartPage 113 SubsetFonts false13 TransferFunctionInfo Apply13 UCRandBGInfo Preserve13 UsePrologue true13 ColorSettingsFile ()13 AlwaysEmbed [ true13 FrutigerLT-Black13 FrutigerLT-BlackCn13 FrutigerLT-BlackItalic13 FrutigerLT-Bold13 FrutigerLT-BoldCn13 FrutigerLT-BoldItalic13 FrutigerLT-Cn13 FrutigerLT-ExtraBlackCn13 FrutigerLT-Italic13 FrutigerLT-Light13 FrutigerLT-LightCn13 FrutigerLT-LightItalic13 FrutigerLT-Roman13 FrutigerLT-UltraBlack13 ]13 NeverEmbed [ true13 CourierNewPS-BoldItalicMT13 CourierNewPS-BoldMT13 CourierNewPS-ItalicMT13 CourierNewPSMT13 SymbolMT13 TimesNewRomanMT-ExtraBold13 TimesNewRomanPS-BoldItalicMT13 TimesNewRomanPS-BoldMT13 TimesNewRomanPS-ItalicMT13 TimesNewRomanPSMT13 ]13 AntiAliasColorImages false13 CropColorImages true13 ColorImageMinResolution 15013 ColorImageMinResolutionPolicy OK13 DownsampleColorImages true13 ColorImageDownsampleType Bicubic13 ColorImageResolution 20013 ColorImageDepth -113 ColorImageMinDownsampleDepth 113 ColorImageDownsampleThreshold 10000013 EncodeColorImages true13 ColorImageFilter DCTEncode13 AutoFilterColorImages true13 ColorImageAutoFilterStrategy JPEG13 ColorACSImageDict ltlt13 QFactor 04013 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1]13 gtgt13 ColorImageDict ltlt13 QFactor 07613 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2]13 gtgt13 JPEG2000ColorACSImageDict ltlt13 TileWidth 25613 TileHeight 25613 Quality 1513 gtgt13 JPEG2000ColorImageDict ltlt13 TileWidth 25613 TileHeight 25613 Quality 1513 gtgt13 AntiAliasGrayImages false13 CropGrayImages true13 GrayImageMinResolution 15013 GrayImageMinResolutionPolicy OK13 DownsampleGrayImages true13 GrayImageDownsampleType Bicubic13 GrayImageResolution 20013 GrayImageDepth -113 GrayImageMinDownsampleDepth 213 GrayImageDownsampleThreshold 10000013 EncodeGrayImages true13 GrayImageFilter DCTEncode13 AutoFilterGrayImages true13 GrayImageAutoFilterStrategy JPEG13 GrayACSImageDict ltlt13 QFactor 04013 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1]13 gtgt13 GrayImageDict ltlt13 QFactor 07613 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2]13 gtgt13 JPEG2000GrayACSImageDict ltlt13 TileWidth 25613 TileHeight 25613 Quality 1513 gtgt13 JPEG2000GrayImageDict ltlt13 TileWidth 25613 TileHeight 25613 Quality 1513 gtgt13 AntiAliasMonoImages false13 CropMonoImages true13 MonoImageMinResolution 120013 MonoImageMinResolutionPolicy OK13 DownsampleMonoImages true13 MonoImageDownsampleType Bicubic13 MonoImageResolution 45013 MonoImageDepth -113 MonoImageDownsampleThreshold 20000013 EncodeMonoImages false13 MonoImageFilter CCITTFaxEncode13 MonoImageDict ltlt13 K -113 gtgt13 AllowPSXObjects true13 CheckCompliance [13 None13 ]13 PDFX1aCheck false13 PDFX3Check false13 PDFXCompliantPDFOnly false13 PDFXNoTrimBoxError true13 PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [13 00000013 00000013 00000013 00000013 ]13 PDFXSetBleedBoxToMediaBox true13 PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [13 00000013 00000013 00000013 00000013 ]13 PDFXOutputIntentProfile (None)13 PDFXOutputConditionIdentifier ()13 PDFXOutputCondition ()13 PDFXRegistryName ()13 PDFXTrapped False1313 CreateJDFFile false13 Description ltlt13 ARA ltFEFF0633062A062E062F0645002006470630064700200627064406250639062F0627062F0627062A002006440625064606340627062100200648062B062706260642002000410064006F006200650020005000440046002006450646062706330628062900200644063906310636002006480637062806270639062900200648062B06270626064200200627064406230639064506270644002E00200020064A06450643064600200641062A062D00200648062B0627062606420020005000440046002006270644062A064A0020062A0645002006250646063406270626064706270020062806270633062A062E062F062706450020004100630072006F00620061007400200648002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E00300020064806450627002006280639062F0647002Egt13 BGR ltFEFF04180437043F043E043B043704320430043904420435002004420435043704380020043D0430044104420440043E0439043A0438002C00200437043000200434043000200441044A0437043404300432043004420435002000410064006F00620065002000500044004600200434043E043A0443043C0435043D04420438002C0020043F043E04340445043E0434044F044904380020043704300020043D04300434043504360434043D043E00200440043004370433043B0435043604340430043D0435002004380020043F04350447043004420430043D04350020043D04300020043104380437043D0435044100200434043E043A0443043C0435043D04420438002E00200421044A04370434043004340435043D043804420435002000500044004600200434043E043A0443043C0435043D044204380020043C043E0433043004420020043404300020044104350020043E0442043204300440044F0442002004410020004100630072006F00620061007400200438002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E0030002004380020043F043E002D043D043E043204380020043204350440044104380438002Egt13 CHS ltFEFF4f7f75288fd94e9b8bbe5b9a521b5efa7684002000410064006f006200650020005000440046002065876863900275284e8e55464e1a65876863768467e5770b548c62535370300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000204ee553ca66f49ad87248672c676562535f00521b5efa768400200050004400460020658768633002gt13 CHT ltFEFF4f7f752890194e9b8a2d7f6e5efa7acb7684002000410064006f006200650020005000440046002065874ef69069752865bc666e901a554652d965874ef6768467e5770b548c52175370300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000204ee553ca66f49ad87248672c4f86958b555f5df25efa7acb76840020005000440046002065874ef63002gt13 CZE ltFEFF0054006f0074006f0020006e006100730074006100760065006e00ed00200070006f0075017e0069006a007400650020006b0020007600790074007600e101590065006e00ed00200064006f006b0075006d0065006e0074016f002000410064006f006200650020005000440046002000760068006f0064006e00fd006300680020006b0065002000730070006f006c00650068006c0069007600e9006d0075002000700072006f0068006c00ed017e0065006e00ed002000610020007400690073006b00750020006f006200630068006f0064006e00ed0063006800200064006f006b0075006d0065006e0074016f002e002000200056007900740076006f01590065006e00e900200064006f006b0075006d0065006e0074007900200050004400460020006c007a00650020006f007400650076015900ed007400200076002000610070006c0069006b0061006300ed006300680020004100630072006f006200610074002000610020004100630072006f006200610074002000520065006100640065007200200036002e0030002000610020006e006f0076011b006a016100ed00630068002egt13 DAN ltFEFF004200720075006700200069006e0064007300740069006c006c0069006e006700650072006e0065002000740069006c0020006100740020006f007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400650072002c0020006400650072002000650067006e006500720020007300690067002000740069006c00200064006500740061006c006a006500720065007400200073006b00e60072006d007600690073006e0069006e00670020006f00670020007500640073006b007200690076006e0069006e006700200061006600200066006f0072007200650074006e0069006e006700730064006f006b0075006d0065006e007400650072002e0020004400650020006f007000720065007400740065006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500720020006b0061006e002000e50062006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c006500720020004100630072006f006200610074002000520065006100640065007200200036002e00300020006f00670020006e0079006500720065002egt13 ESP ltFEFF005500740069006c0069006300650020006500730074006100200063006f006e0066006900670075007200610063006900f3006e0020007000610072006100200063007200650061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000640065002000410064006f00620065002000500044004600200061006400650063007500610064006f007300200070006100720061002000760069007300750061006c0069007a00610063006900f3006e0020006500200069006d0070007200650073006900f3006e00200064006500200063006f006e006600690061006e007a006100200064006500200064006f00630075006d0065006e0074006f007300200063006f006d00650072006300690061006c00650073002e002000530065002000700075006500640065006e00200061006200720069007200200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006500610064006f007300200063006f006e0020004100630072006f006200610074002c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000200079002000760065007200730069006f006e0065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002egt13 ETI ltFEFF004b00610073007500740061006700650020006e0065006900640020007300e400740074006500690064002c0020006500740020006c0075007500610020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065002c0020006d0069007300200073006f00620069007600610064002000e4007200690064006f006b0075006d0065006e00740069006400650020007500730061006c006400750073007600e400e4007200730065006b0073002000760061006100740061006d006900730065006b00730020006a00610020007000720069006e00740069006d006900730065006b0073002e00200020004c006f006f0064007500640020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500200073006100610062002000610076006100640061002000760061006900640020004100630072006f0062006100740020006a0061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e00300020006a00610020007500750065006d006100740065002000760065007200730069006f006f006e00690064006500670061002egt13 FRA ltFEFF005500740069006c006900730065007a00200063006500730020006f007000740069006f006e00730020006100660069006e00200064006500200063007200e900650072002000640065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000410064006f006200650020005000440046002000700072006f00660065007300730069006f006e006e0065006c007300200066006900610062006c0065007300200070006f007500720020006c0061002000760069007300750061006c00690073006100740069006f006e0020006500740020006c00270069006d007000720065007300730069006f006e002e0020004c0065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000500044004600200063007200e900e90073002000700065007500760065006e0074002000ea0074007200650020006f007500760065007200740073002000640061006e00730020004100630072006f006200610074002c002000610069006e00730069002000710075002700410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e0030002000650074002000760065007200730069006f006e007300200075006c007400e90072006900650075007200650073002egt13 GRE ltFEFF03A703C103B703C303B903BC03BF03C003BF03B903AE03C303C403B5002003B103C503C403AD03C2002003C403B903C2002003C103C503B803BC03AF03C303B503B903C2002003B303B903B1002003BD03B1002003B403B703BC03B903BF03C503C103B303AE03C303B503C403B5002003AD03B303B303C103B103C603B1002000410064006F006200650020005000440046002003BA03B103C403AC03BB03BB03B703BB03B1002003B303B903B1002003B103BE03B903CC03C003B903C303C403B7002003C003C103BF03B203BF03BB03AE002003BA03B103B9002003B503BA03C403CD03C003C903C303B7002003B503C003B103B303B303B503BB03BC03B103C403B903BA03CE03BD002003B503B303B303C103AC03C603C903BD002E0020002003A403B1002003AD03B303B303C103B103C603B10020005000440046002003C003BF03C5002003B803B1002003B403B703BC03B903BF03C503C103B303B703B803BF03CD03BD002003B103BD03BF03AF03B303BF03C503BD002003BC03B50020004100630072006F006200610074002003BA03B103B9002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E0030002003BA03B103B9002003BD03B503CC03C403B503C103B503C2002003B503BA03B403CC03C303B503B903C2002Egt13 HEB ltFEFF05D405E905EA05DE05E905D5002005D105E705D105D905E205D505EA002005D005DC05D4002005DB05D305D9002005DC05D905E605D505E8002005DE05E105DE05DB05D9002000410064006F006200650020005000440046002005D405DE05EA05D005D905DE05D905DD002005DC05EA05E605D505D205D4002005D505DC05D405D305E405E105D4002005D005DE05D905E005D505EA002005E905DC002005DE05E105DE05DB05D905DD002005E205E105E705D905D905DD002E0020002005E005D905EA05DF002005DC05E405EA05D505D7002005E705D505D105E605D90020005000440046002005D1002D0020004100630072006F006200610074002005D505D1002D002000410064006F006200650020005200650061006400650072002005DE05D205E805E105D400200036002E0030002005D505DE05E205DC05D4002Egt13 HRV ltFEFF004F0076006500200070006F0073007400610076006B00650020006B006F00720069007300740069007400650020006B0061006B006F0020006200690073007400650020007300740076006F00720069006C0069002000410064006F00620065002000500044004600200064006F006B0075006D0065006E007400650020006B006F006A00690020007300750020007000720069006B006C00610064006E00690020007A006100200070006F0075007A00640061006E00200070007200650067006C006500640020006900200069007300700069007300200070006F0073006C006F0076006E0069006800200064006F006B0075006D0065006E006100740061002E0020005300740076006F00720065006E0069002000500044004600200064006F006B0075006D0065006E007400690020006D006F006700750020007300650020006F00740076006F007200690074006900200075002000700072006F006700720061006D0069006D00610020004100630072006F00620061007400200069002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E0030002000690020006E006F00760069006A0069006D0020007600650072007A0069006A0061006D0061002Egt13 HUN ltFEFF0045007a0065006b006b0065006c0020006100200062006500e1006c006c00ed007400e10073006f006b006b0061006c002000fc007a006c00650074006900200064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b0020006d00650067006200ed007a00680061007400f30020006d00650067006a0065006c0065006e00ed007400e9007300e900720065002000e900730020006e0079006f006d00740061007400e1007300e10072006100200061006c006b0061006c006d00610073002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b006100740020006b00e90073007a00ed0074006800650074002e002000200041007a002000ed006700790020006c00e90074007200650068006f007a006f007400740020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b00200061007a0020004100630072006f006200610074002000e9007300200061007a002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002c0030002d0073002000e900730020006b00e9007301510062006200690020007600650072007a006900f3006900760061006c0020006e00790069007400680061007400f3006b0020006d00650067002egt13 ITA (Utilizzare queste impostazioni per creare documenti Adobe PDF adatti per visualizzare e stampare documenti aziendali in modo affidabile I documenti PDF creati possono essere aperti con Acrobat e Adobe Reader 60 e versioni successive)13 JPN ltFEFF30d330b830cd30b9658766f8306e8868793a304a3088307353705237306b90693057305f002000410064006f0062006500200050004400460020658766f8306e4f5c6210306b4f7f75283057307e305930023053306e8a2d5b9a30674f5c62103055308c305f0020005000440046002030d530a130a430eb306f3001004100630072006f0062006100740020304a30883073002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000204ee5964d3067958b304f30533068304c3067304d307e305930023053306e8a2d5b9a3067306f30d530a930f330c8306e57cb30818fbc307f3092884c3044307e30593002gt13 KOR ltFEFFc7740020c124c815c7440020c0acc6a9d558c5ec0020be44c988b2c8c2a40020bb38c11cb97c0020c548c815c801c73cb85c0020bcf4ace00020c778c1c4d558b2940020b3700020ac00c7a50020c801d569d55c002000410064006f0062006500200050004400460020bb38c11cb97c0020c791c131d569b2c8b2e4002e0020c774b807ac8c0020c791c131b41c00200050004400460020bb38c11cb2940020004100630072006f0062006100740020bc0f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e00300020c774c0c1c5d0c11c0020c5f40020c2180020c788c2b5b2c8b2e4002egt13 LTH ltFEFF004e006100750064006f006b0069007400650020016100690075006f007300200070006100720061006d006500740072007500730020006e006f0072011700640061006d0069002000730075006b0075007200740069002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c002000740069006e006b0061006d0075007300200076006500720073006c006f00200064006f006b0075006d0065006e00740061006d00730020006b006f006b0079006200690161006b006100690020007000650072017e0069016b007201170074006900200069007200200073007000610075007300640069006e00740069002e002000530075006b00750072007400750073002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002000670061006c0069006d006100200061007400690064006100720079007400690020007300750020004100630072006f006200610074002000690072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e00300020006200650069002000760117006c00650073006e0117006d00690073002000760065007200730069006a006f006d00690073002egt13 LVI ltFEFF004c006900650074006f006a00690065007400200161006f00730020006900650073007400610074012b006a0075006d00750073002c0020006c0061006900200069007a0076006500690064006f00740075002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b006100730020007000690065006d01130072006f00740069002000640072006f01610061006900200075007a01460113006d0075006d006100200064006f006b0075006d0065006e0074007500200073006b00610074012b01610061006e0061006900200075006e0020006400720075006b010101610061006e00610069002e00200049007a0076006500690064006f0074006f0073002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e00740075007300200076006100720020006100740076011300720074002c00200069007a006d0061006e0074006f006a006f0074002000700072006f006700720061006d006d00750020004100630072006f00620061007400200075006e002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000200076006100690020006a00610075006e0101006b0075002000760065007200730069006a0075002egt13 NLD (Gebruik deze instellingen om Adobe PDF-documenten te maken waarmee zakelijke documenten betrouwbaar kunnen worden weergegeven en afgedrukt De gemaakte PDF-documenten kunnen worden geopend met Acrobat en Adobe Reader 60 en hoger)13 NOR ltFEFF004200720075006b00200064006900730073006500200069006e006e007300740069006c006c0069006e00670065006e0065002000740069006c002000e50020006f0070007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065007200200073006f006d002000650072002000650067006e0065007400200066006f00720020007000e5006c006900740065006c006900670020007600690073006e0069006e00670020006f00670020007500740073006b007200690066007400200061007600200066006f0072007200650074006e0069006e006700730064006f006b0075006d0065006e007400650072002e0020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065006e00650020006b0061006e002000e50070006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c00650072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000200065006c006c00650072002egt13 POL ltFEFF004b006f0072007a0079007300740061006a010500630020007a00200074007900630068002000750073007400610077006900650144002c0020006d006f017c006e0061002000740077006f0072007a0079010700200064006f006b0075006d0065006e00740079002000410064006f00620065002000500044004600200070006f007a00770061006c0061006a01050063006500200077002000730070006f007300f300620020006e00690065007a00610077006f0064006e0079002000770079015b0077006900650074006c00610107002000690020006400720075006b006f00770061010700200064006f006b0075006d0065006e007400790020006600690072006d006f00770065002e00200020005500740077006f0072007a006f006e006500200064006f006b0075006d0065006e0074007900200050004400460020006d006f017c006e00610020006f007400770069006500720061010700200077002000700072006f006700720061006d0061006300680020004100630072006f00620061007400200069002000410064006f0062006500200052006500610064006500720020007700200077006500720073006a006900200036002e00300020006f00720061007a002000770020006e006f00770073007a00790063006800200077006500720073006a00610063006800200074007900630068002000700072006f006700720061006d00f30077002e004b006f0072007a0079007300740061006a010500630020007a00200074007900630068002000750073007400610077006900650144002c0020006d006f017c006e0061002000740077006f0072007a0079010700200064006f006b0075006d0065006e00740079002000410064006f00620065002000500044004600200070006f007a00770061006c0061006a01050063006500200077002000730070006f007300f300620020006e00690065007a00610077006f0064006e0079002000770079015b0077006900650074006c00610107002000690020006400720075006b006f00770061010700200064006f006b0075006d0065006e007400790020006600690072006d006f00770065002e00200020005500740077006f0072007a006f006e006500200064006f006b0075006d0065006e0074007900200050004400460020006d006f017c006e00610020006f007400770069006500720061010700200077002000700072006f006700720061006d0061006300680020004100630072006f00620061007400200069002000410064006f0062006500200052006500610064006500720020007700200077006500720073006a006900200036002e00300020006f00720061007a002000770020006e006f00770073007a00790063006800200077006500720073006a00610063006800200074007900630068002000700072006f006700720061006d00f30077002egt13 PTB ltFEFF005500740069006c0069007a006500200065007300730061007300200063006f006e00660069006700750072006100e700f50065007300200064006500200066006f0072006d00610020006100200063007200690061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000410064006f00620065002000500044004600200061006400650071007500610064006f00730020007000610072006100200061002000760069007300750061006c0069007a006100e700e3006f002000650020006100200069006d0070007200650073007300e3006f00200063006f006e0066006900e1007600650069007300200064006500200064006f00630075006d0065006e0074006f007300200063006f006d0065007200630069006100690073002e0020004f007300200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006900610064006f007300200070006f00640065006d0020007300650072002000610062006500720074006f007300200063006f006d0020006f0020004100630072006f006200610074002000650020006f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e0030002000650020007600650072007300f50065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002egt13 RUM ltFEFF005500740069006C0069007A00610163006900200061006300650073007400650020007300650074010300720069002000700065006E007400720075002000610020006300720065006100200064006F00630075006D0065006E00740065002000410064006F006200650020005000440046002000610064006500630076006100740065002000700065006E007400720075002000760069007A00750061006C0069007A006100720065002000640065002000EE006E00630072006500640065007200650020015F0069002000700065006E00740072007500200069006D007000720069006D006100720065006100200064006F00630075006D0065006E00740065006C006F007200200064006500200061006600610063006500720069002E00200044006F00630075006D0065006E00740065006C00650020005000440046002000630072006500610074006500200070006F00740020006600690020006400650073006300680069007300650020006300750020004100630072006F0062006100740020015F0069002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E003000200073006100750020007600650072007300690075006E006900200075006C0074006500720069006F006100720065002Egt13 RUS ltFEFF04180441043F043E043B044C043704430439044204350020044D044204380020043F043004400430043C043504420440044B0020043F0440043800200441043E043704340430043D0438043800200434043E043A0443043C0435043D0442043E0432002000410064006F006200650020005000440046002C0020043F043E04340445043E0434044F04490438044500200434043B044F0020043D0430043404350436043D043E0433043E0020043F0440043E0441043C043E044204400430002004380020043F043504470430044204380020043104380437043D04350441002D0434043E043A0443043C0435043D0442043E0432002E00200421043E043704340430043D043D044B043500200434043E043A0443043C0435043D0442044B00200050004400460020043C043E0436043D043E0020043E0442043A0440044B0442044C002C002004380441043F043E043B044C04370443044F0020004100630072006F00620061007400200438002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E00300020043B04380431043E00200438044500200431043E043B043504350020043F043E04370434043D043804350020043204350440044104380438002Egt13 SKY ltFEFF0054006900650074006f0020006e006100730074006100760065006e0069006100200073006c00fa017e006900610020006e00610020007600790074007600e100720061006e0069006500200064006f006b0075006d0065006e0074006f007600200076006f00200066006f0072006d00e100740065002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b0074006f007200e90020007300fa002000760068006f0064006e00e90020006e0061002000730070006f013e00610068006c0069007600e90020007a006f006200720061007a006f00760061006e006900650020006100200074006c0061010d0020006f006200630068006f0064006e00fd0063006800200064006f006b0075006d0065006e0074006f0076002e002000200056007900740076006f00720065006e00e900200064006f006b0075006d0065006e0074007900200076006f00200066006f0072006d00e10074006500200050004400460020006a00650020006d006f017e006e00e90020006f00740076006f00720069016500200076002000700072006f006700720061006d00650020004100630072006f0062006100740020006100200076002000700072006f006700720061006d0065002000410064006f006200650020005200650061006400650072002c0020007600650072007a0069006900200036002e003000200061006c00650062006f0020006e006f007601610065006a002egt13 SLV ltFEFF005400650020006E006100730074006100760069007400760065002000750070006F0072006100620069007400650020007A00610020007500730074007600610072006A0061006E006A006500200064006F006B0075006D0065006E0074006F0076002000410064006F006200650020005000440046002C0020007000720069006D00650072006E006900680020007A00610020007A0061006E00650073006C006A006900760020006F0067006C0065006400200069006E0020007400690073006B0061006E006A006500200070006F0073006C006F0076006E0069006800200064006F006B0075006D0065006E0074006F0076002E0020005500730074007600610072006A0065006E006500200064006F006B0075006D0065006E0074006500200050004400460020006A00650020006D006F0067006F010D00650020006F00640070007200650074006900200073002000700072006F006700720061006D006F006D00610020004100630072006F00620061007400200069006E002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E003000200074006500720020006E006F00760065006A01610069006D0069002Egt13 SUO ltFEFF004b00e40079007400e40020006e00e40069007400e4002000610073006500740075006b007300690061002c0020006b0075006e0020006c0075006f0074002000410064006f0062006500200050004400460020002d0064006f006b0075006d0065006e007400740065006a0061002c0020006a006f0074006b006100200073006f0070006900760061007400200079007200690074007900730061007300690061006b00690072006a006f006a0065006e0020006c0075006f00740065007400740061007600610061006e0020006e00e400790074007400e4006d0069007300650065006e0020006a0061002000740075006c006f007300740061006d0069007300650065006e002e0020004c0075006f0064007500740020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740069007400200076006f0069006400610061006e0020006100760061007400610020004100630072006f0062006100740069006c006c00610020006a0061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e0030003a006c006c00610020006a006100200075007500640065006d006d0069006c006c0061002egt13 SVE ltFEFF0041006e007600e4006e00640020006400650020006800e4007200200069006e0073007400e4006c006c006e0069006e006700610072006e00610020006f006d002000640075002000760069006c006c00200073006b006100700061002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400200073006f006d00200070006100730073006100720020006600f60072002000740069006c006c006600f60072006c00690074006c006900670020007600690073006e0069006e00670020006f006300680020007500740073006b007200690066007400650072002000610076002000610066006600e4007200730064006f006b0075006d0065006e0074002e002000200053006b006100700061006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740020006b0061006e002000f600700070006e00610073002000690020004100630072006f0062006100740020006f00630068002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e00300020006f00630068002000730065006e006100720065002egt13 TUR ltFEFF0130015f006c006500200069006c00670069006c0069002000620065006c00670065006c006500720069006e0020006700fc00760065006e0069006c0069007200200062006900e70069006d006400650020006700f6007200fc006e007400fc006c0065006e006d006500730069006e0065002000760065002000790061007a0064013100720131006c006d006100730131006e006100200075007900670075006e002000410064006f006200650020005000440046002000620065006c00670065006c0065007200690020006f006c0075015f007400750072006d0061006b0020006900e70069006e00200062007500200061007900610072006c0061007201310020006b0075006c006c0061006e0131006e002e0020004f006c0075015f0074007500720075006c0061006e002000500044004600200064006f007300790061006c0061007201310020004100630072006f006200610074002000760065002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000200076006500200073006f006e00720061006b00690020007300fc007200fc006d006c0065007200690079006c00650020006100e70131006c006100620069006c00690072002egt13 UKR ltFEFF04120438043A043E0440043804410442043E043204430439044204350020044604560020043F043004400430043C043504420440043800200434043B044F0020044104420432043E04400435043D043D044F00200434043E043A0443043C0435043D044204560432002000410064006F006200650020005000440046002C0020043F044004380437043D043004470435043D0438044500200434043B044F0020043D0430043404560439043D043E0433043E0020043F0435044004350433043B044F04340443002004560020043404400443043A0443002004340456043B043E04320438044500200434043E043A0443043C0435043D044204560432002E0020042104420432043E04400435043D04560020005000440046002D0434043E043A0443043C0435043D044204380020043C043E0436043D04300020043204560434043A04400438043204300442043800200437043000200434043E043F043E043C043E0433043E044E0020043F0440043E043304400430043C04380020004100630072006F00620061007400200456002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E00300020044204300020043F04560437043D04560448043804450020043204350440044104560439002Egt13 ENU (Use these settings to create Adobe PDF documents suitable for reliable viewing and printing of business documents Created PDF documents can be opened with Acrobat and Adobe Reader 60 and later)13 DEU ltFEFF00560065007200770065006e00640065006e0020005300690065002000640069006500730065002000450069006e007300740065006c006c0075006e00670065006e0020007a0075006d002000450072007300740065006c006c0065006e00200076006f006e002000410064006f006200650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e00740065006e002c00200075006d002000650069006e00650020007a0075007600650072006c00e40073007300690067006500200041006e007a006500690067006500200075006e00640020004100750073006700610062006500200076006f006e00200047006500730063006800e40066007400730064006f006b0075006d0065006e00740065006e0020007a0075002000650072007a00690065006c0065006e002e00200044006900650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e007400650020006b00f6006e006e0065006e0020006d006900740020004100630072006f00620061007400200075006e0064002000520065006100640065007200200036002e003000200075006e00640020006800f600680065007200200067006500f600660066006e00650074002000770065007200640065006e002egt13 gtgt13gtgt setdistillerparams13ltlt13 HWResolution [2400 2400]13 PageSize [595276 841890]13gtgt setpagedevice13

Page 2: Safety Advice ES600 - ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

General safety at work The existing regulations for safety at work and accident prevention must be followed All applicable regulations and statutes regarding operation must be strictly followed when using this product Intended use Application area of the product This product was developed and approved for applications in the automotive sector The module is suitable for use in interiors in the passenger cell or in the trunk of vehicles For use in other application areas please contact your ETAS contact partner Requirements for the technical state of the product The product is designed in accordance with state-of-the-art technology and recognized safety rules The product may be operated only in a technically flawless condition and according to the intended purpose and with regard to safety and dangers as stated in the respective product documentation If the product is not used according to its intended purpose the protection of the product may be impaired Requirements for operation

middot Use the product only according to the specifications in the corresponding Users Guide With any deviating operation the product safety is no longer ensured

middot Observe the requirements on the ambient conditions middot Do not use the product in a wet or damp environment middot Do not use the product in potentially explosive atmospheres

Electrical safety and power supply

middot Observe the regulations applicable at the operating location concerning electrical safety as well as the laws and regulations concerning work safety

middot Connect only current circuits with safety extra-low voltage in accordance with EN 61140 (degree of protection III) to the connections of the module

middot Ensure that the connection and setting values are being followed (see the information in the chapter Technical data)

middot Do not apply any voltages to the connections of the module that do not correspond to the specifications of the respective connection

Power supply

middot The power supply for the product must be safely disconnected from the supply voltage For example use a car battery or a suitable lab power supply

middot Use only lab power supplies with double protection to the supply network (with double insulationreinforced insulation (DI RI))

middot The lab power supply must be approved for an operating altitude of 5000 m and for an ambient temperature of up to 70 degC

middot In regular operation of the modules as well as very long standby operation a discharge of the vehicle battery is possible

Connection to the power supply

middot The power cable must not be connected directly to the vehicle battery or lab power supply but via a fuse of up to 20 A

middot Ensure that the connections of the power supply are easily accessible middot Route the power cable in such a way that it is protected against abrasion damages deformation and kinking

Do not place any objects on the power cable

DANGER

Dangerous electrical voltage Connect the power cable only with a suitable vehicle battery or with a suitable lab power supply The connection to power outlets is not allowed To prevent an inadvertent insertion in power outlets ETAS recommends to equip the power cables with safety banana plugs in areas with power outlets

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Disconnecting from the power supply The module does not have an operating voltage switch The module can be de-energized as follows

middot Switching off the lab power supply or middot Disconnecting the module from the lab power supply (the lab plug of the power supply cable is the isolating

device) or middot Disconnecting the module from the vehicle battery (the lab plug of the power supply cable is the isolating

device) or middot Disconnecting the vehicle battery

Approved cables

middot Use exclusively ETAS cables at the connections of the module middot Adhere to the maximum permissible cable lengths middot Do not use any damaged cables Cables may be repaired only by ETAS middot Never apply force to insert a plug into a socket Ensure that there is no contamination in and on the connection

that the plug fits the socket and that you correctly aligned the plugs with the connection Requirements for the location

middot Position the module or the module stack on a smooth level and solid underground middot The module or the module stack must always be securely fastened

Fixing the modules on a carrier system

middot When selecting the carrier system observe the static and dynamic forces that could be created by the module or the module stack on the carrier system

Requirements on the ventilation

middot Keep the module away from heat sources and protect it against direct exposure to the sun middot The free space above and behind the module must be selected so that sufficient air circulation is ensured

Assembling (interconnecting) the modules

middot Prior to assembling (interconnecting) or separating a module stack the modules must be disconnected from the supply voltage or they have to be in the standby operating mode

Transport

middot Stack and connect the modules only at the location of the startup middot Do not transport the modules at the cable of the module or any other cables

Maintenance The product is maintenance-free Repair If an ETAS hardware product should require a repair return the product to ETAS Cleaning the module housing

middot Use a dry or lightly moistened soft lint-free cloth for cleaning the module housing middot Do not user any sprays solvents or abrasive cleaners which could damage the housing middot Ensure that no moisture enters the housing Never spray cleaning agents directly onto the module

Ambient conditions The housing and the connectors of the module as well as the plug connectors of the cables meet the degree of protection IP40 Opening the module

CAUTION Damage to the module and loss of properties based on IP40 Do not open or modify the module housing Work on the module housing may only be performed by ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potential equalization

CAUTION Danger from inadvertent current flow The shield of the Ethernet cables is connected with the housing of the module Install the modules only on components with the same electrical potential or isolate the modules from the components Cabling For detailed information about cabling see the Users Guide of the module

Ambient conditions

Operating temperature range -40 degC to +70 degC -40 degF to +158 degF

Storage temperature range (module without packaging) -40 degC to +85 degC -40 degF to +185 degF

Relative humidity (non-condensing) 0 to 85 (operation) 0 to 95 (storage)

Operating altitude max 5000 m 16400 ft

Contamination level 2 (acc to IEC 60664-1 and IEC 61010-1)

Degree of protection IP40

Mechanical data

Dimensions (H x W x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Weight approx 064 kg 142 lb

Voltage supply

Operating voltage 7 V to 29 V DC

Current consumption max 14 A

Note Some products from ETAS GmbH (eg modules boards cables) use components with materials that are subject to declaration in accordance with the REACH regulation (EC) no19072006 Detailed information is located in the ETAS download center in the customer information REACH Declaration [wwwetascomReach] This information is continuously being updated

ETAS Contact Addresses ETAS Headquarters ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Phone +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Germany WWW wwwetascom Warning If you fail to follow this safety advice there might be a risk of death serious injury or property damage The ETAS Group and their representatives shall not be liable for any damage or injury caused by improper use of the product ETAS provides trainings regarding the proper and intended use of this product

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SICHERHEITSHINWEIS (German) Warnung Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise die Produktbeschreibung einschlieszliglich

technischer Daten und die technische Dokumentation die zum Download auf der ETAS-Webseite ltwwwetascomgt (via Produkt-SchnelleinstiegProdukt waumlhlen) bereitgestellt werden Setzen Sie das Produkt nicht ein wenn Sie die Informationen fuumlr den sicheren Betrieb nicht lesen undoder verstehen koumlnnen Sollten Sie Fragen zum sicheren Einsatz haben wenden Sie sich bitte an die ETAS-Hotline in Ihrer Region ltwwwetascomhotlinesgt Mit diesem ETAS-Produkt ist es Ihnen moumlglich Systeme welche Sicherheitsfunktionen ausfuumlhren (zB in Kraftfahrzeugen Fahrzeugkomponenten und Pruumlfstaumlnden) zu steuern sicherheitsrelevante Daten zu veraumlndern oder diese zur Weiterverarbeitung bereitzustellen Daher kann die Anwendung dieses Produktes gefaumlhrlich sein Unsachgemaumlszlige Nutzung oder Nutzung durch Personal ohne ausreichende Einweisung und Erfahrung im Umgang mit derartigen Produkten kann zu Schaumlden an Leib und Leben oder Eigentum fuumlhren Unsere Produkte wurden ausschlieszliglich fuumlr die in der Produktbeschreibung beschriebenen Anwendungen entworfen und freigegeben Die Eignung fuumlr den Einsatzzweck auszligerhalb der freigegebenen Anwendung (insbesondere unter anderen Belastungen oder technischen Bedingungen) muss in eigener Verantwortung des Verwenders durch geeignete Maszlignahmen (insbesondere Versuche) feststellt werden middot ETAS-Produkte die als Beta-Versionen von Firmware Hardware und Software uumlberlassen werden dienen

ausschlieszliglich dem Test und der Evaluierung Diese Produkte verfuumlgen eventuell noch nicht uumlber eine entsprechende technische Dokumentation und erfuumlllen die Anforderungen an freigegebene Serienprodukte bezuumlglich Fehlerfreiheit und Qualitaumlt nur bedingt Das Produktverhalten kann deshalb von der Produktbeschreibung und Ihren Erwartungen abweichen Der Einsatz sollte daher nur unter kontrollierten Testbedingungen erfolgen Verwenden Sie Daten und Ergebnisse aus Beta-Versionen nicht ohne gesonderte Verifizierung und Validierung und geben Sie diese nicht ohne vorherige Pruumlfung an Dritte weiter

middot Benutzen Sie dieses Produkt nicht wenn Sie nicht uumlber die erforderliche Erfahrung und Schulung fuumlr dieses Produkt

verfuumlgen

middot Zum sachgerechten Umgang mit ETAS-Produkten sind fuumlr Produktprobleme groumlszligerer Bedeutung Known Issue Reports (KIR) uumlber das Internet verfuumlgbar Diese informieren Sie uumlber technische Auswirkungen und geben Hinweise zu vorhandenen Loumlsungen Vor der Inbetriebnahme dieses Produktes muumlssen Sie daher pruumlfen ob fuumlr die vorliegende Produktversion ein KIR vorhanden ist und gegebenenfalls die dort enthaltenen Informationen beachten Die Known Issue Reports finden Sie auf der ETAS-Website ltwwwetascomkirgt (Passwort KIR-Bereich KETASIR)

middot Programm-Code oder Programm-Steuerungsablaumlufe die mittels ETAS-Produkten erstellt oder veraumlndert werden sowie Daten jeglicher Art die durch die Verwendung von ETAS-Produkten ermittelt wurden muumlssen vor ihrer Verwendung oder Weitergabe auf ihre Verlaumlsslichkeit Qualitaumlt und Eignung gepruumlft werden

middot Wenn Sie dieses Produkt im Zusammenhang mit Systemen mit Sicherheitsfunktionen verwenden (zB in

Kraftfahrzeugen Fahrzeugkomponenten und Pruumlfstaumlnden) die Einfluss auf das Systemverhalten haben und die Sicherheit beeinflussen muumlssen Sie sicherstellen dass das System im Fall einer Fehlfunktion oder Gefahrensituation in einen sicheren Zustand (zB Notaus- oder Notlaufbetrieb) gefuumlhrt werden kann

middot Beim Einsatz dieses Produktes muumlssen alle geltenden Vorschriften und Gesetze in Bezug auf den Betrieb beachtet

werden middot Sie sollten dieses ETAS-Produkt sowie damit erstellten Programm-Code Programm-Steuerungsablaumlufe in

oumlffentlichen Bereichen (wie zB im Straszligenverkehr) nur einsetzen wenn diese vorher getestet und dadurch festgestellt wurde dass die Anwendung und Produkteinstellungen sicher sind Wir empfehlen deshalb die Nutzung nur auf abgeschlossenen und ausgewiesenen Testumgebungen bzw ndashstrecken

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes unbedingt das Benutzerhandbuch

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Anforderungen an die Benutzer und Pflichten des Betreibers Montieren bedienen und warten Sie das Produkt nur wenn Sie uumlber die erforderliche Qualifikation und Erfahrung fuumlr dieses Produkt verfuumlgen Fehlerhafte Nutzung oder Nutzung durch Anwender ohne ausreichende Qualifikation kann zu Schaden an Leben bzw Gesundheit oder Eigentum fuumlhren Allgemeine Arbeitssicherheit Die bestehenden Vorschriften zur Arbeitssicherheit und Unfallverhuumltung sind einzuhalten Beim Einsatz dieses Produktes muumlssen alle geltenden Vorschriften und Gesetze in Bezug auf den Betrieb beachtet werden Bestimmungsgemaumlszlige Verwendung Einsatzbereich des Produkts Dieses Produkt wurde fuumlr Anwendungen im Automotive-Bereich entwickelt und freigegeben Das Modul ist fuumlr den Einsatz in Innenraumlumen in der Fahrgastzelle oder im Kofferraum von Fahrzeugen geeignet Fuumlr eine Benutzung in anderen Anwendungsfeldern wenden Sie sich bitte an Ihren ETAS-Kontaktpartner Anforderungen an den technischen Zustand des Produkts Das Produkt entspricht dem Stand der Technik sowie den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln Das Produkt darf nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemaumlszlig sicherheits- und gefahrenbewusst unter Beachtung der zum Produkt gehoumlrenden Dokumentation betrieben werden Wird das Produkt nicht bestimmungsgemaumlszlig eingesetzt kann der Schutz des Produktes beeintraumlchtigt werden Anforderungen an den Betrieb

middot Verwenden Sie das Produkt nur entsprechend den Spezifikationen im zugehoumlrigen Benutzerhandbuch Bei abweichender Nutzung ist die Produktsicherheit nicht gewaumlhrleistet

middot Beachten Sie die Anforderungen an die Umgebungsbedingungen middot Verwenden Sie das Produkt nicht in nasser oder feuchter Umgebung middot Verwenden Sie das Produkt nicht in explosionsgefaumlhrdeten Bereichen

Elektrosicherheit und Stromversorgung

middot Beachten Sie die am Einsatzort geltenden Vorschriften zur Elektrosicherheit sowie die Gesetze und Vorschriften zur Arbeitssicherheit

middot Schlieszligen Sie an die Anschluumlsse des Moduls nur Stromkreise mit Sicherheitskleinspannung gemaumlszlig EN 61140 (Schutzklasse III) an

middot Sorgen Sie fuumlr die Einhaltung der Anschluss- und Einstellwerte (siehe Informationen im Kapitel bdquoTechnische Datenldquo)

middot Legen Sie keine Spannungen an die Anschluumlsse des Moduls an die nicht den Spezifikationen des jeweiligen Anschlusses entsprechen

Stromversorgung

middot Die Stromversorgung fuumlr das Produkt muss sicher von der Netzspannung getrennt sein Verwenden Sie zB eine Fahrzeugbatterie oder eine geeignete Laborstromversorgung

middot Verwenden Sie nur Laborstromversorgungen mit doppeltem Schutz zum Versorgungsnetz (mit doppelter Isolation mit verstaumlrkter Isolation (DI RI))

middot Die Laborstromversorgung muss fuumlr eine Einsatzhoumlhe von 5000 m und fuumlr eine Umgebungstemperatur bis zu 70 degC zugelassen sein

middot Bei Normal-Betrieb der Module sowie bei sehr langem Standby-Betrieb ist ein Entleeren der Fahrzeugbatterie moumlglich

Anschluss an die Stromversorgung

middot Das Stromversorgungskabel darf nicht direkt sondern nur uumlber eine Absicherung von maximal 20 A an die Fahrzeugbatterie oder die Laborstromversorgung angeschlossen werden

middot Sorgen Sie fuumlr die leichte Erreichbarkeit der Anschluumlsse der Stromversorgung middot Verlegen Sie das Stromversorgungskabel so dass es gegen Abrieb Beschaumldigungen Verformung und Knicken

geschuumltzt ist Stellen Sie keine Gegenstaumlnde auf das Stromversorgungskabel

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

GEFAHR Gefaumlhrliche elektrische Spannung Verbinden Sie das Stromversorgungskabel nur mit einer geeigneten Fahrzeugbatterie oder mit einer geeigneten Laborstromversorgung Der Anschluss an Netzsteckdosen ist untersagt Um ein versehentliches Einstecken in Netzsteckdosen zu verhindern empfiehlt ETAS in Bereichen mit Netzsteckdosen die Stromversorgungskabel mit Sicherheits-Bananenstecker einzusetzen Trennen von der Stromversorgung Das Modul hat keinen Betriebsspannungsschalter Das Modul kann wie folgt spannungsfrei geschaltet werden

middot Ausschalten der Laborstromversorgung oder middot Trennen des Moduls von der Laborstromversorgung (Trennvorrichtung ist der Laborstecker des

Stromversorgungskabels) oder middot Trennen des Moduls von der Fahrzeugbatterie (Trennvorrichtung ist der Laborstecker des

Stromversorgungskabels) oder middot Abklemmen der Fahrzeugbatterie

Zugelassene Kabel

middot Verwenden Sie an den Anschluumlssen des Moduls ausschlieszliglich ETAS-Kabel middot Halten Sie die maximal zulaumlssigen Kabellaumlngen ein middot Verwenden Sie keine beschaumldigten Kabel Kabel duumlrfen nur von ETAS repariert werden middot Verbinden Sie einen Stecker niemals mit Gewalt mit einem Anschluss Achten Sie darauf dass sich keine

Verunreinigungen im und am Anschluss befinden dass der Stecker zum Anschluss passt und dass Sie die Stecker korrekt mit dem Anschluss ausgerichtet haben

Anforderungen an den Aufstellungsort

middot Stellen Sie das Modul oder den Modulstapel auf einen glatten ebenen und festen Untergrund middot Das Modul oder der Modulstapel muumlssen immer sicher befestigt werden

Fixieren der Module auf einem Traumlgersystem

middot Beachten Sie bei der Auswahl des Traumlgersystems die statischen und dynamischen Kraumlfte die durch das Modul oder den Modulstapel am Traumlgersystem entstehen koumlnnen

Anforderung an die Beluumlftung

middot Halten Sie das Modul von Waumlrmequellen fern und schuumltzen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung middot Der Freiraum uumlber und hinter dem Modul muss so gewaumlhlt werden dass eine ausreichende Luftzirkulation

gewaumlhrleistet ist Zusammenbau (Verblocken) der Module

middot Vor dem Zusammenbau (Verblocken) oder vor dem Auftrennen eines Modulstapels muumlssen die Module entweder von der Versorgungsspannung getrennt werden oder sie muumlssen sich in der Betriebsart Standby befinden

Transport

middot Stapeln und verbinden Sie die Module erst am Ort der Inbetriebnahme middot Transportieren Sie die Module nicht am Kabel des Moduls oder an anderen Kabeln

Wartung Das Produkt ist wartungsfrei Reparatur Sollte eine Reparatur eines ETAS Hardware-Produktes erforderlich sein schicken Sie das Produkt an ETAS

Reinigung des Modulgehaumluses

middot Verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes weiches fusselfreies Tuch zum Reinigen des Modulgehaumluses

middot Verwenden Sie keine Sprays Loumlsungsmittel oder Scheuermittel die das Gehaumluse beschaumldigen koumlnnten middot Achten Sie darauf dass keine Feuchtigkeit in das Gehaumluse eindringt Spruumlhen Sie Reiniger niemals direkt auf

das Modul

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Umgebungsbedingungen Das Gehaumluse und die Anschluumlsse des Moduls sowie die Steckverbinder der Kabel entsprechen der Schutzart IP40 Oumlffnen des Moduls

VORSICHT Beschaumldigung des Moduls und Verlust der Eigenschaften nach IP40 Oumlffnen oder veraumlndern Sie das Modulgehaumluse nicht Arbeiten am Modulgehaumluse duumlrfen nur von ETAS ausgefuumlhrt werden Potentialausgleich

VORSICHT Gefahr durch unbeabsichtigten Stromfluss Der Schirm der Ethernetkabel ist mit dem Gehaumluse des Moduls verbunden Montieren Sie die Module nur an Bauteile mit gleichem elektrischen Potential oder isolieren Sie die Module von den Bauteilen Verkabelung Ausfuumlhrliche Informationen zur Verkabelung finden Sie im Benutzerhandbuch des Moduls Umgebungsbedingungen

Betriebstemperaturbereich -40 degC bis +70 degC -40 degF bis +158 degF

Lagertemperaturbereich (Modul ohne Verpackung) -40 degC bis +85 degC -40 degF bis +185 degF

Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) 0 bis 85 (Betrieb) 0 bis 95 (Lagerung)

Einsatzhoumlhe max 5000 m 16400 ft

Verschmutzungsgrad 2 (nach IEC 60664-1 und IEC 61010-1)

Schutzklasse IP40 Mechanische Daten

Abmessungen (H x B x T) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Gewicht ca 064 kg 142 lb Spannungsversorgung

Betriebsspannung 7 V bis 29 V DC

Stromaufnahme max 14 A

Hinweis Einige Produkte der ETAS GmbH (zB Module Boards Kabel) verwenden Bauteile mit deklarationspflichtigen Stoffen entsprechend der REACH-Verordnung (EG) Nr19072006 Detaillierte Informationen finden Sie im ETAS Downloadcenter in der Kundeninformation bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Diese Informationen werden staumlndig aktualisiert

ETAS Kontaktinformation ETAS Hauptsitz ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefax +49 711 3423-2106 Deutschland WWW wwwetascom Warnung Falls diese Sicherheitshinweise nicht beachtet werden kann die Gefahr von Schaumlden fuumlr Leib und Leben oder Eigentum bestehen Fuumlr Schaumlden durch unsachgemaumlszlige Bedienung oder nicht bestimmungsgemaumlszligen Gebrauch uumlbernehmen die Gesellschaften der ETAS Gruppe oder ihre Repraumlsentanten keine Haftung ETAS bietet Trainings fuumlr die sachgemaumlszlige Bedienung dieses Produktes an

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

CONSIGNES DE SEacuteCURITEacute (French) Avertissement Il est essentiel de lire et dobserver les preacutesentes consignes de seacutecuriteacute la description du produit ainsi que les caracteacuteristiques techniques et la documentation technique associeacutee disponibles

et teacuteleacutechargeables depuis le site Web ETAS ltwwwetascomgt (via Direct Product Accessselect Product) Ne pas utiliser le produit si vous ne pouvez pas lire etou comprendre les informations dutilisation pour un fonctionnement sucircr Si vous avez des questions sur lutilisation pour un fonctionnement sucircr veuillez contacter la ligne dassistance ETAS de votre reacutegion ltwwwetascomhotlinesgt Ce produit ETAS permet agrave ses utilisateurs de controcircler des systegravemes exeacutecutant des fonctions de seacutecuriteacute (p ex dans des automobiles des composants automobiles et des installations dessai) de modifier des donneacutees lieacutees agrave la seacutecuriteacute ou de les allouer pour traitement ulteacuterieur Par conseacutequent lapplication de ce produit peut saveacuterer dangereuse Tout usage impropre et maladroit sans instruction ni expeacuterience adeacutequate quant agrave lutilisation de tels produits risque de mettre en danger la vie et linteacutegriteacute physique des personnes et causer des dommages aux bien mateacuteriels Nos produits ont eacuteteacute deacuteveloppeacutes et mis sur le marcheacute exclusivement pour ecirctre utiliseacutes dans les applications deacutefinies dans la description des produits Laptitude et la pertinence des produits quant agrave un usage envisageacute seacutecartant de lutilisation pour laquelle les produits ont eacuteteacute mis sur le marcheacute (p ex diffeacuterentes contraintes ou conditions techniques) doivent ecirctre veacuterifieacutees de son propre chef par lutilisateur en prenant des actions et des mesures approprieacutees (p ex au moyen dessais) middot Les produits ETAS disponibles en versions becircta du firmware du mateacuteriel et du logiciel doivent exclusivement ecirctre

utiliseacutes agrave des fins dessais et deacutevaluation Ces produits risquent de ne pas disposer de suffisamment de documentation technique et de ne pas satisfaire toutes les exigences en matiegravere de qualiteacute et daptitude comme les seacuteries de produits commercialiseacutees Cest pourquoi les performances du produit risquent de diffeacuterer de la description du produit et de vos attentes Le produit ne devrait ecirctre utiliseacute que dans des environnements dessai controcircleacutes Ne pas utiliser les reacutesultats des versions becircta sans veacuterification ni validation preacutealable et ne pas les transmettre agrave des tiers sans examen preacutealable

middot Ne pas utiliser ce produit si vous ne disposez pas de lexpeacuterience ni de la formation approprieacutee quant agrave lutilisation du produit

middot Pour faciliter lutilisation correcte des produits ETAS ETAS a publieacute des rapports KIR (Known Issues Reports - Rapports de problegravemes connus) sur son site Web Les rapports KIR fournissent des informations sur des problegravemes connus dimportance majeure ainsi que sur leur impact technique et donnent des instructions sur les solutions disponibles Avant dutiliser le produit pour la premiegravere fois vous ecirctes prieacute de veacuterifier sil existe un rapport KIR pour la version actuelle du produit et dobserver les informations disponibles dans le rapport Vous trouverez les rapports KIR sur le site Web ETAS ltwwwetascomkirgt (mot de passe dans la zone KIR KETASIR)

middot Tout logiciel programme ou donneacutees de toute sorte deacuteveloppeacutes ou modifieacutes agrave lrsquoaide de produits ETAS devront ecirctre veacuterifieacutes quant agrave leur fiabiliteacute qualiteacute et adeacutequation avant toute utilisation ou diffusion

middot Lors de lutilisation de ce produit avec des systegravemes reacutealisant des fonctions de seacutecuriteacute (p ex des automobiles des composants automobiles et des installations dessai) influant sur le comportement du systegraveme et susceptibles de nuire agrave son bon fonctionnement vous devez vous assurer du passage agrave leacutetat sucircr du systegraveme (p ex coupure durgence ou mode de fonctionnement de secours) en cas de dysfonctionnement ou drsquoincident dangereux

middot Lensemble des reacuteglementations et statuts applicables en matiegravere de fonctionnement doivent ecirctre rigoureusement observeacutes lors de lutilisation de ce produit

middot Lutilisation dans le domaine public (p ex sur la voie publique) de ce produit ETAS ou de tout logiciel programme donneacutees de toute sorte deacuteveloppeacutes ou modifieacutes agrave lrsquoaide de celui-ci ne devrait pas se faire agrave moins davoir preacutealablement subi des tests pour garantir un fonctionnement sucircr Il est dont recommandeacute de nutiliser les produits que dans un environnement dessai deacutedieacute et clos

Il est impeacuteratif de lire le manuel dutilisation avant la mise en service du produit

Obligations des utilisateurs et responsabiliteacutes de lexploitant Avant de proceacuteder au montage agrave lutilisation et agrave lentretien du produit vous devez posseacuteder les qualifications et lexpeacuterience neacutecessaires pour ce produit Une mauvaise exploitation ou une exploitation par un utilisateur dont les qualifications sont insuffisantes peut porter atteinte agrave la vie ou agrave la santeacute ou porter preacutejudice aux biens

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Seacutecuriteacute geacuteneacuterale au travail Les regraveglements existants relatifs agrave la seacutecuriteacute au travail et agrave la preacutevention des accidents doivent ecirctre respecteacutes Lutilisation de ce produit preacutesuppose le respect de tous les regraveglements et lois en vigueur en matiegravere dexploitation Utilisation conforme Domaines dutilisation du produit Ce produit a eacuteteacute deacuteveloppeacute et homologueacute pour des applications automobiles Le module est preacutevu pour une utilisation en inteacuterieur dans lhabitacle ou dans le coffre agrave bagages des veacutehicules Pour une utilisation dans dautres champs dapplication veuillez contacter votre interlocuteur ETAS Techniciteacute du produit Le produit est conforme agrave leacutetat de la technique et aux regravegles de seacutecuriteacute reconnues Le produit ne doit ecirctre utiliseacute quen parfait eacutetat de fonctionnement de faccedilon conforme et en connaissance des regravegles de seacutecuriteacute et des risques encourus en respectant la documentation relative au produit Une utilisation non conforme du produit peut affecter sa protection Exigences de fonctionnement

middot Lutilisation du produit doit ecirctre conforme aux speacutecifications mentionneacutees dans son manuel dutilisation En cas dutilisation non conforme la seacutecuriteacute du produit nest pas garantie

middot Respectez les exigences en matiegravere de conditions ambiantes middot Ne pas utiliser le produit dans un environnement mouilleacute ou humide middot Ne pas utiliser le produit en atmosphegravere explosible

Seacutecuriteacute et alimentation eacutelectriques

middot Respectez les dispositions en matiegravere de seacutecuriteacute eacutelectrique en vigueur sur le lieu dutilisation ainsi que les lois et regraveglements relatifs agrave la seacutecuriteacute au travail

middot Raccordez les connecteurs du module uniquement agrave des circuits sous basse tension de seacutecuriteacute selon la norme EN 61140 (classe de protection III)

middot Veillez au respect des charges de connexion et des valeurs de reacuteglage (voir les informations au chapitre laquo Donneacutees techniques raquo)

middot La tension appliqueacutee aux connecteurs du module doit impeacuterativement ecirctre conforme aux speacutecifications des connecteurs respectifs

Alimentation eacutelectrique

middot Respectez les regravegles de seacutecuriteacute pour deacutebrancher le produit de la tension secteur Utilisez par ex la batterie du veacutehicule ou une alimentation de laboratoire approprieacutee

middot Utilisez uniquement des alimentations de laboratoire agrave double protection sur le reacuteseau de distribution (double isolation isolation renforceacutee (DI IR))

middot Lalimentation de laboratoire doit pouvoir ecirctre utiliseacutee agrave une altitude de 5000 m et agrave des tempeacuteratures ambiantes de 70 degC maximum

middot En utilisation normale des modules ou en eacutetat de veille prolongeacutee une deacutecharge de la batterie du veacutehicule nest pas exclue

Raccordement agrave lalimentation eacutelectrique

middot Le cacircble dalimentation ne doit pas ecirctre brancheacute directement sur la batterie du veacutehicule ou lalimentation de laboratoire mais via un fusible de 20 A max

middot Veillez agrave laccessibiliteacute des prises dalimentation middot Posez le cacircble de faccedilon agrave le proteacuteger contre lusure les deacuteteacuteriorations la deacuteformation et les courbures Ne pas

poser dobjet sur le cacircble dalimentation

DANGER Tension eacutelectrique dangereuse Branchez le cacircble dalimentation sur une batterie approprieacutee de veacutehicule ou une alimentation de laboratoire approprieacutee uniquement Le raccordement agrave des prises de courant secteur est interdit Pour eacuteviter un branchement accidentel agrave une prise de courant secteur ETAS recommande lutilisation du cacircble dalimentation agrave fiche banane de seacutecuriteacute agrave proximiteacute des prises secteur

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Deacutebranchement de lalimentation eacutelectrique Le module ne dispose pas de seacutelecteur de tension de fonctionnement Le module peut ecirctre brancheacute sans tension de la maniegravere suivante

middot Coupure de lalimentation eacutelectrique de laboratoire ou middot Deacutebranchement du module de lalimentation eacutelectrique de laboratoire (en deacutesengageant le connecteur de

laboratoire du cacircble dalimentation) ou middot Deacutebranchement du module de la batterie du veacutehicule (en deacutesengageant le connecteur de laboratoire du cacircble

dalimentation) ou middot Deacutebranchement de la batterie du veacutehicule

Cacircbles agreacuteeacutes

middot Branchez exclusivement le cacircble ETAS sur les connecteurs du module middot Respectez les encablures maximum autoriseacutees middot Ne pas utiliser de cacircble endommageacute La reacuteparation des cacircbles doit impeacuterativement ecirctre effectueacutee par ETAS middot Ne jamais forcer le raccordement dun connecteur agrave un port Veillez agrave ce quil ny ait pas dimpureteacute dans ou

autour du port de raccordement Veacuterifiez que le connecteur correspond au port et quil est bien positionneacute dans le port

Exigences relatives au lieu dinstallation

middot Posez le module ou la pile de modules sur une surface plane lisse et solide middot Le module ou la pile de modules doit toujours ecirctre fixeacute(e) solidement

Fixation des modules sur un support

middot Pour seacutelectionner le support tenez compte des forces statiques et dynamiques susceptibles de parcourir le module ou la pile de modules

Condition de ventilation requise

middot Eacuteloignez le module des sources de chaleur et proteacutegez-le des rayons du soleil middot Le deacutegagement au-dessus et agrave larriegravere du module doit permettre une circulation dair suffisante

Assemblage (blocage) des modules

middot Avant assemblage (blocage) ou avant subdivision dune pile de modules les modules doivent ecirctre deacutebrancheacutes de la tension dalimentation ou se trouver en eacutetat de veille

Transport

middot Empilez et reliez les modules seulement sur le lieu de mise en service middot Deacutebranchez le cacircble du module et tous les autres cacircbles avant de transporter les modules

Entretien Le produit ne neacutecessite pas dentretien Reacuteparation En cas de reacuteparation neacutecessaire sur un produit mateacuteriel ETAS veuillez renvoyer le produit agrave ETAS Nettoyage du boicirctier du module

middot Utilisez un chiffon doux non pelucheux sec ou leacutegegraverement humidifieacute pour nettoyer le boicirctier du module middot Ne pas utiliser de vaporisateur solvant ou abrasif susceptible dendommager le boicirctier middot Linteacuterieur du boicirctier doit rester absolument sec Ne jamais vaporiser de nettoyant directement sur le module

Conditions ambiantes Le boicirctier et les connecteurs du module ainsi que les connecteurs des cacircbles sont conformes agrave lindice de protection IP40 Ouverture du module

ATTENTION Endommagement du module et deacutequalification selon IP40 Ne pas ouvrir ni alteacuterer le boicirctier du module Toute intervention sur le boicirctier du module est agrave effectuer par ETAS exclusivement

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Liaison eacutequipotentielle

ATTENTION Risque de courant accidentel Le blindage des cacircbles Ethernet est relieacute au boicirctier du module Montez le module sur des composants de mecircme potentiel eacutelectrique ou isolez le module des composants Cacircblage Vous trouverez des informations deacutetailleacutees sur le cacircblage dans le manuel dutilisation du module Conditions ambiantes

Plage de tempeacuterature de fonctionnement -40 degC agrave +70 degC -40 degF agrave +158 degF

Plage de tempeacuterature dentreposage (module sans emballage)

-40 degC agrave +85 degC -40 degF agrave +185 degF

Humiditeacute relative de lair (sans condensation) 0 agrave 85 (fonctionnement) 0 agrave 95 (entreposage)

Hauteur demploi 5000 m 16 400 ft max

Niveau de pollution 2 (selon CEI 60664-1 et CEI 61010-1)

Classe de protection IP40 Donneacutees meacutecaniques

Dimensions (H x l x P) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Poids env 064 kg 142 lb Alimentation en tension

Tension de fonctionnement 7 V agrave 29 V CC

Intensiteacute absorbeacutee 14 A max

Note Certains produits ETAS GmbH (par ex les modules les cartes les cacircbles) utilisent des composants comprenant des substances soumises agrave lobligation de deacuteclaration conformeacutement au regraveglement REACH (CE) ndeg 19072006 Des informations deacutetailleacutees sont disponibles sur le site de teacuteleacutechargement ETAS dans les informations aux clients laquo REACH Declaration raquo [wwwetascomReach] Ces informations font lobjet dune mise agrave jour permanente

Informations de contact ETAS Siegravege social ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Teacuteleacutephone +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Allemagne WWW wwwetascom Avertissement Si vous ne vous conformez pas agrave ces consignes de seacutecuriteacute la mort des blessures graves ou des dommages mateacuteriels peuvent sensuivre Le groupe ETAS et ses repreacutesentants ne pourront ecirctre tenus pour responsables en cas de dommages ou de blessures dus agrave une utilisation non conforme du produit ETAS propose des formations pour une utilisation conforme du produit

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

安全上のご注意 (Japanese) 警告 ETAS 製品をご使用になる際は安全上のご注意 (本書)およびテクニカルデータを含む製品説明

や関連する技術文書を必ずお読みのうえ記載事項に従ってください各文書は ETAS の Web サイト(wwwetascom)における

各製品のページ(トップページ右側の「製品情報クイックアクセス」リストから製品を選択してください)からご覧いただけます安全

な操作に関する情報をお読みになれない方やご理解いただけない方は ETAS 製品をご使用いただくことはできません安全な操

作についてのご質問がある場合はETAS ホットラインまでお問い合わせください各国のホットラインの連絡先は

wwwetascomhotlines に掲載されています

本 ETAS 製品を使用することによりユーザーは自動車やその部品またはそれらの試験設備などの安全機能を実現するシステ

ムを制御したり安全関連のデータを変更したりその変更済みデータを更なるデータ処理に利用したりすることが可能になりま

すそのため本製品の使用には危険が伴う可能性があります本製品を不適切に使用したり熟練していないユーザーが適切な

指導や同種製品の使用経験なしに本製品を使用したりすると死亡や負傷などの人的被害や財物の損壊を招く危険がありま

ETAS 製品は製品説明に定義された用途に限定して開発されリリースされたものです

製品説明に定義された利用範囲(負荷や技術的条件など)を超える状態において ETAS 製品を使用する場合はユーザーの判

断により適切な措置や対策(試験の実施など)を講じて製品の適合性を検証しておく必要があります

middot 製品リリース前に提供されるファームウェアハードウェアソフトウェアなどの ETAS 製品(以下「ベータ版」と記します)は

試験と評価の目的にのみ用意されたものですこれには十分な技術文書が用意されておらず実際にリリースされる際の

要件(品質や精度など)をすべて満たしているとは限りませんつまりベータ版の性能は製品説明に記載された内容やユー

ザーが期待するものと異なる可能性があるため管理された試験環境内でしか使用することはできせんまたベータ版で得

られたデータや結果は個別に検証と評価を行うことなく使用したり事前調査なく第三者に渡したりすることはできません

middot 製品の使用に関して十分な経験のないユーザーやトレーニングを受けていないユーザーは本製品を使用しないでください

middot ETAS 製品をより安全にご使用いただくためETAS では障害レポート(KIR Known Issue Report以下「KIR」と記します)を

発行しWeb サイトに掲載していますKIR は製品に関する既知の問題点についての詳細な情報(技術的影響や当面の

回避策などを含みます)を提供するものです 製品を最初に使用する際にはあらかじめ該当する製品バージョンに関す

る情報が KIR に含まれているかを確認し含まれている場合はその内容に従ってくだいKIR はETAS の Web サイト

(wwwetascomkir)からダウンロードできますKIR をダウンロードする際のパスワードは KETASIR です

middot ETAS 製品を使用して開発または変更されたプログラムコードやその制御動作および ETAS 製品を使用して特定されたあ

らゆる種類のデータは使用または配布を行う前に信頼性品質および適合性について検証する必要があります

middot 自動車やその部品またはそれらの試験設備などにおける安全機能を実現するためのシステムと共に本製品を使用し本

製品がシステムの挙動に作用して安全性に影響を与える可能性がある場合は異常や危険な事態が発生した際にシステ

ムが安全な状態(緊急停止や緊急運転モードなど)に移行できるようになっていることをユーザーの責任において確認して

おく必要があります

middot 本製品を使用する際にはその運用に適用されるすべての規制や法令を厳密に順守しなければなりません

middot ETAS 製品または関連するすべてのプログラムコードやバッチジョブ等は前もって安全性を試験し検証することなく公有

地(公道など)において使用することはできませんこれらのものについては部外者の立ち入れない特定の試験環境内に

おいてのみ使用することを推奨します

本製品をご使用になる前に必ず取扱説明書をお読みください

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ユーザーに対する要件および使用者の義務

本製品の取付け操作メンテナンスは必ず本製品に必要な資格と経験を持つ方が行ってください正しくない使用あるいは必

要な資格のないユーザーによる使用は生命または健康を損なう危険あるいは物財の損傷の危険があります

作業安全に関する一般事項

作業安全および事故防止に関する既存の規則を遵守してください本製品を使用する際は運転に関するすべての効力のある

規則および法令に従う必要があります

使用目的

本製品の使用範囲

本製品は自動車産業用途向けに開発リリースされていますモジュールは室内車室あるいは車両のトランクルームでの使

用に適したものですその他の用途でのご使用についてはETAS お問い合わせ窓口までご相談ください

本製品の技術的状態に関する要件

本製品は最新の技術水準および承認されている安全技術規則に適合しています本製品は必ず技術的に問題がない状態で

規定に従い安全性と危険性について理解し本製品の付属文書に注意して運転しなければなりません本製品を規定に従って

使用しなかった場合本製品の保護機能が影響を受ける可能性があります

作動要件

middot 本製品は必ず付属の取扱説明書に記載されている仕様に従って使用してください仕様に従わずに使用した場合本

製品の安全性は保証されません

middot 環境条件に関する要件に注意してください

middot 本製品は水に濡れた場所や湿気のある環境では使用しないでください

middot 本製品は爆発の危険性のある領域では使用しないでください

電気保安および電源供給

middot 使用場所に適用されている電気保安に関する規則ならびに作業安全性に関する法令および規則に従ってください

middot モジュールの接続部に接続できるのはEN 61140(保護等級 III)に規定された安全低電圧の電気回路だけです

middot 接続負荷および設定値(「テクニカルデータ」を参照)を遵守してください

middot モジュールの接続部にそれぞれの接続部の仕様と異なる電圧をかけないでください

電源供給

middot 本製品の電源供給は商用電源から確実に分離されていなければなりません車両バッテリーあるいは適切な実験室

用電源を使用してください

middot 電源ネットワークに接続された 2 重保護付きの実験用電源(2 重絶縁強化絶縁(DI RI))のみを使用してください

middot 実験用電源は高度 5000 m周囲温度 70 degC までの使用が許可されています

middot モジュールの通常運転および非常に長いスタンバイ運転では車両バッテリーが空になってしまう可能性があります

電源への接続

middot 電源ケーブルを直接自動車用バッテリーまたは実験用電源に接続してはなりません必ずヒューズ(最大 20 A)を介し

て接続してください

middot 電源の接続部に容易に手が届く状態を確保してください

middot 電源ケーブルは擦れ損傷変形折れが生じないように配線してください電源ケーブルの上に物を置かないでくだ

さい

危険

危険電圧

電源供給ケーブルは適切な車両バッテリーあるいは適切な実験室用電源にのみ接続するようにしてください商用電源ソケッ

トに接続することは許可されません

誤って商用電源ソケットに接続してしまうのを防止するためETAS は商用電源ソケットの近辺では安全バナナプラグ付き電源供

給ケーブルをご使用になることをお勧めします

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

電源接続の解除

本モジュールには電源スイッチはありませんモジュールは次のようにして通電のない状態にすることができます

middot 実験室用電源をオフにするあるいは

middot 実験室用電源からモジュールを接続解除する(電源ケーブルの実験室コネクターが接続解除装置になります)あるい

middot 車両バッテリーからモジュールを接続解除する(電源ケーブルの実験室コネクターが接続解除装置になります)あるい

middot 車両バッテリーのターミナル接続を解除する

許可されたケーブル

middot モジュールの接続部には必ず ETAS ケーブルを使用してください

middot ケーブルの最大許容長さを遵守してください

middot 損傷したケーブルは使用しないでくださいケーブルの修理は必ず ETAS に依頼してください

middot コネクターは決して無理に接続部に押し込まないでください接続部やその内部に汚れがないかコネクターと接続部が

適合しているかまたコネクターが接続部に正しく接続されているか確認してください

設置場所に関する要件

middot モジュールまたはモジュールスタックは滑らかで平坦なしっかりした土台の上に設置してください

middot モジュールまたはモジュールスタックは常に確実に固定されていなければなりません

キャリアシステムへのモジュールの固定

middot キャリアシステムの選択の際にはモジュールまたはモジュールスタックによりキャリアシステムに発生する静的および

動的な力に注意してください

換気に関する要件

middot モジュールは熱源から遠ざけまた直射日光から保護してください

middot モジュール上方および後方のスペースは十分な空気対流が確保されるものとする必要があります

モジュールの組立て(ロック)

middot モジュールスタックの組立て(ロック)あるいは解除の前にモジュールを電源供給から接続解除するかあるいは運転

モード「スタンバイ」にする必要があります

搬送

middot モジュールはそれを作動させる場所に搬送してから積み重ね 接続してください

middot モジュールはモジュールのケーブルあるいはその他のケーブルを掴んで搬送しないでください

メンテナンス

本製品はメンテナンスフリーです

修理

ETAS のハードウェア製品の修理が必要となった場合にはその製品を ETAS へお送りください

モジュールハウジングの清掃

middot モジュールハウジングの清掃には乾いたあるいは軽く湿らせた柔らかいケバのない布を使用してください

middot ハウジングを損傷する危険のあるスプレー溶剤あるいは研磨剤は使用しないでください

middot ハウジングに水分が浸入しないように注意してください洗剤は決して直接モジュールにスプレーしないでください

環境条件

モジュールのハウジングと接続部およびケーブルのコネクターの保護等級は IP40 です

モジュールを開く

注意

モジュールの損傷と IP40 特性の喪失

モジュールハウジングを開いたりあるいは変更を加えたりしないでください

モジュールハウジングでの作業は必ず ETAS が行うものとします

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

等電位化

注意

予期しない電流による危険イーサネットケーブルのシールドはモジュールのケーシングと接続されていますモジュールは必ず電

位が同じコンポーネントに取り付けるかあるいはモジュールをコンポーネントから絶縁してください

配線

配線に関する詳細情報は モジュールの取扱説明書をご覧ください

環境条件

作動温度範囲 -40 degC ~ +70 degC -40 degF ~ +158 degF

保管温度範囲(梱包のないモジュール) -40 degC ~ +85 degC -40 degF ~ +185 degF

相対湿度(結露なし) 0 ~ 85(作動時)0 ~ 95(保管時)

使用高度 最高 5000 m 16400 ft

汚染度 2(IEC 60664-1 および IEC 61010-1 準拠)

保護等級 IP40

機械的データ

寸法(高さ x 幅 x 奥行き) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

重量 約 064 kg 142 lb

電源

作動電圧 7 V ~ 29 V DC

消費電流 最大 14 A

注意事項

ETAS GmbH の一部の製品(モジュールボードケーブルなど)ではREACH 規則(EG)Nr19072006 で定められた申

告義務のある物質を含む部品を使用しています詳しくはETAS ダウンロードセンターのカスタマー情報「REACH

Declaration」 [wwwetascomReach] でご覧いただけますこれらの情報は常時更新されます

ETAS へのお問い合わせ ETAS 本社 ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefax +49 711 3423-2106 Deutschland WWW wwwetascom

警告 この安全上のご注意をお守りいただかない場合は死亡や重傷などの人的被害や財物の損壊が生じる危険があります ETAS グループ各社とその代理店はETAS 製品の不適切な使用により生じた人的物的損害について一切の責任を負いませ

んなお ETAS は製品を適切にご使用いただくためのユーザートレーニングを提供いたします

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

安全建议 (Simplified Chinese)

警告阅读并遵守本安全建议包含技术数据的产品说明以及相关技术文件至关重要您可十分方便地在 ETAS 网站上查

看或下载这些资料网址为ltwwwetascomgt(通过直接产品通道选择产品)如果无法阅读和或理解安全操作信息

不得使用该产品如果您对安全操作有任何疑问请拨打您所在地区的 ETAS 热线ltwwwetascomhotlinesgt

该 ETAS 产品使用户能够控制实现安全功能的各种系统(例如汽车汽车零部件和测试设备)以更改安全相关数据或

分配这些数据进行进一步的处理因此使用该产品有一定危险性如果没有充足的指导和处理此类产品的经验不当使

用和不熟练应用可能对生命和身体状况造成威胁并造成财产损失

我们的产品专为产品说明中规定的用途而开发和发售

对于任何超出已发售的产品使用范围(例如不同的应力张力或技术条件)的预期用途是否适用于该产品需要由用户通过

采取适当的行动和措施(例如通过测试)自行验证

middot 作为测试版固件硬件和软件提供的 ETAS 产品仅用于测试和评估这些产品可能未配备充足的技术文件并且不符

合已投放市场批产产品的所有质量和精度的相关要求因此产品性能可能会与产品说明和您的期望有所不同此类

产品应仅用于受控的测试环境未经事先单独验证和确认禁止使用测试版的数据和结果并且未经事先实验不得

将其传递给第三方

middot 如果不具备使用该产品的适当经验且未接受过相关培训不得使用该产品

middot 为了便于正确处理 ETAS 产品ETAS 在其网站上发布了已知问题报告(Known Issue ReportsKIR)已知问题报

告提供已知的实质性产品问题包括它们的技术影响并对可用解决方案提供指导初次操作产品前必须确认是否

有用于当前产品版本的 KIR并遵守 KIR 中的可用信息已知问题报告(KIR)可查看 ETAS 网站

ltwwwetascomkirgt(KIR 区域的密码KETASIR)

middot 已经开发或改进的程序代码和或程序控制措施以及已经通过使用 ETAS 产品识别的各种数据必须在使用或分发

前对其可靠性质量和适用性进行验证

middot 当将产品用于实现安全功能的系统(例如汽车汽车零部件和测试设备)而这些安全功能又会影响系统的状态和安

全操作时必须确保在发生故障或危险时该系统可转换到安全状态(例如紧急停机或应急操作模式)

middot 使用该产品时必须严格遵守所有与操作相关的适用法规和条例

middot 未经事先测试并确认安全不得在公共区域(例如公共道路)使用该 ETAS 产品或任何程序代码程序控制步骤因

此建议只在封闭和指定的测试环境中使用该产品

在产品投入使用前务必阅读用户手册

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

对用户的要求和运营方的义务

只有在您具备针对该产品所必需的资质和经验时才能对其进行安装操作和保养错误使用或由不具备资质的用户使用

可能危及生命或健康或导致财产损失

一般操作安全

必须遵守现有操作安全和事故防护的规定使用该产品时必须遵守与运行有关的所有适用规定和法律

按规定使用

产品的使用范围

该产品为汽车领域使用而开发并许可该模块适用于室内乘客车厢或汽车行李厢如要在其他应用领域使用请联系您

的 ETAS 联系人

对于产品技术状态的要求

产品符合最新技术以及公认的安全技术规定只允许在技术上无瑕疵的状态下以及按照规定遵守产品相应文档的安全要

求的情况下运行产品如不按规定使用产品可能对产品保护不利

对运行的要求

middot 仅按相应用户手册的相关规定使用该产品如果不按规定使用则不保证产品的安全性

middot 请注意对环境条件的要求

middot 请勿在潮湿环境中使用本产品

middot 请勿在易爆环境中使用本产品

电气安全和电源

middot 请遵守当地现行的电气安全法规以及有关操作安全的法律法规

middot 根据 EN 61140(保护等级 III)将带安全低电压的电路连接至模块接口

middot 确保遵守连接和设定值(参见ldquo技术数据rdquo章节中的信息)

middot 不得为不符合相应接口规定的模块通电

电源

middot 产品电源必须与电网安全断开例如使用车辆蓄电池或合适的实验室电源

middot 只使用带双重保护的实验室电源接入供电网络(带双重保护绝缘加强绝缘(DI RI))

middot 实验室电源必须获得批准可用于 5000 米的工作高度最高 70 degC 的环境温度

middot 模块在正常运行模式以及非常缓慢的待机模式中可能会耗尽车辆蓄电池的电量

连接电源

middot 电源线不得直接连接到汽车电池或实验室电源上而是通过最大 20 A 的保险丝进行连接

middot 确保可便捷地接触到电源接头

middot 铺设电源电缆时确保电缆不会受到刮擦损坏变形和弯折不要把物件放在电源电缆上

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

危险

危险电压

电源线只能与合适的车辆蓄电池或合适的实验室电源相连禁止连接电网插座

为防止无意间插入电网插座ETAS 建议在电网插座区域使用带安全型香蕉插头的电源线

从电源上断开

模块没有工作电压开关可按如下方式切断模块的电压

middot 关闭实验室电源或

middot 将模块从实验室电源脱开(脱开装置是电源电缆实验室插头)或

middot 将模块从车辆蓄电池脱开(脱开装置是电源电缆实验室插头)或

middot 断开车辆蓄电池

允许的电缆

middot 在模块接口上仅使用 ETAS 电缆

middot 遵守所允许的最大电缆长度

middot 不得使用受损的电缆电缆只允许由 ETAS 进行维修

middot 请勿用力强行将插头插入接口注意接头内和周围无污物插头和接头匹配且插头正确对准接口

对安装地点的要求

middot 请将模块或模块堆垛放在平坦且牢固的地面上

middot 必须始终稳固固定模块或模块堆垛

将模块固定在支架系统上

middot 在选择支架系统时注意模块或模块堆垛可能在支架系统上产生静态力或动态力

对通风的要求

middot 请将模块远离热源放置防止阳光直射模块

middot 选择模块上方和后方的间隙时确保能进行足够的空气循环

组装(集成)模块

middot 在组装(集成)或拆分一垛模块时必须将模块从电源上断开或模块必须处于待机模式

运输

middot 只有在使用地点才能堆垛和连接模块

middot 运输时不要抓住模块的电缆或其他电缆

保养

本产品无须保养

修理

如果 ETAS 硬件产品需要修理请将产品寄至 ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

清洁模块壳体

middot 使用干燥或微湿柔软不掉毛的布清洁模块壳体

middot 不得使用可能会损坏外壳的气雾喷剂溶剂或研磨剂

middot 请确保没有水气渗入外壳切勿在模块上直接喷洒清洁剂

环境条件

模块的壳体和接口以及电缆插接器符合防护等级 IP40

打开模块

小心

模块损坏并失去防护等级 IP40 的特性

不要打开或改变模块壳体

只能由 ETAS 工作人员在模块壳体上进行操作

电位补偿

小心

存在意外电流导致的危险以太网线缆的屏蔽与模块的外壳相连接仅允许将模块安装在电位相同的部件上或将模块与部

件绝缘处理

电缆铺设

有关电缆铺设的详细信息请参见模块用户手册

环境条件

工作温度范围 -40 degC 至+70 degC -40 degF 至+158 degF

存放温度范围(模块无包装) -40 degC 至+85 degC -40 degF 至+185 degF

空气相对湿度(无冷凝) 0 至 85(运行)0 至 95(存放)

工作高度 最大 5000 m16400 ft

脏污程度 2(根据 IEC 60664-1 和 IEC 61010-1)

防护等级 IP40

机械数据

尺寸(高 x 宽 x 深) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

重量 约 064 kg 142 lb

供电

工作电压 7 V 至 29 V DC

电流消耗 最大 14 A

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

提示

ETAS GmbH 一些产品(比如模块电路板电缆)所使用的部件含有根据 19072006 号 REACH 法令(EG)

有申报义务的物质详细信息请见 ETAS 下载中心客户信息ldquoREACH Declarationrdquo中的

[wwwetascomReach]该信息将持续更新

ETAS 联系方式 ETAS 总部 ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 电话 +49 711 3423-0 70469 Stuttgart 传真 +49 711 3423-2106 德国 WWW wwwetascom

警告如果您未能遵守该安全建议则存在导致死亡重伤或财产损失的风险

ETAS 集团及其代表代理对于因产品使用不当而造成的任何损失或伤害不承担责任ETAS 提供有关该产品的正确使用和

预期用途的培训

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

安全注意事項 (Traditional Chinese)

警告請您遵守以下安全注意事項產品說明(包含技術性數據)以及從 ETAS 網站下載的技術性文件ltwwwetascomgt(透過產品快速指南選擇產品)在尚未詳讀如何安全操作產品的相關資訊且或未完全理解相關內容之前請勿使用本產品如果您對如何安全使用有任何疑問請撥打您所在地區的 ETAS 熱線 ltwwwetascomhotlinesgt 本 ETAS 產品可讓您操控負責執行安全功能的系統(例如用於機動汽機車汽車組件和檢測檯)變更安全相關數據或提供這些數據以便進行後續處理因此使用本產品具有一定的危險性使用不當或是人員在未接受過充份指導或不具備相關經驗的情況下使用本產品可能導致身體受傷危及生命安全或造成財產上的損失 本公司產品的設計僅針對產品說明中述及的應用方式因此也僅允許用於指定用途 若是應用於超過核准範圍以外的用途(尤其是負載不同或技術條件不同時)您必須透過適當措施(此處尤指試驗)來確認是否適用並且須自行承擔全責 middot 以 Beta 版 韌體硬體及軟體釋出的 ETAS 產品僅供測試評估此類產品可能還沒有相關技術性文件其正確性及品質

水準並非絕對等同於通過核准之正式上市產品其產品特性可能與產品說明以及您的期待不符因此應該僅在受管控的測試條件下使用Beta 版 的資料與測量結果數據未經過進一步檢驗和驗證之前請勿逕自套用或轉告任意第三方

middot 如果您不具備使用本產品的必要經驗或不曾接受過相關培訓請勿使用本產品

middot 為確保正確處置 ETAS 產品網上有提供已知問題報告(Known Issue ReportKIR)可協助您解決產品重大問題

這份報告揭露技術上的效果並為您提示現有解決方式因此在本產品正式開始運作前您必須檢查這個產品版本是否有任何 KIR必要時請遵照上頭提供的資訊如需已知問題報告請至 ETAS 網站 ltwwwetascomkirgt(KIR 區密碼KETASIR)

middot 運用 ETAS 產品而建立或變更的程式碼或程式控制流程以及在使用 ETAS 產品之下而產出的各種類型資料必須再確認一次其可靠性品質及適用性才能進一步運用或轉交給他人

middot 如果搭配本產品一起使用的設備具有安全功能(例如機動汽機車汽車組件以及檢測檯)且該安全功能會左右設備

的運作特性並影響安全則您必須確認該設備在發生功能故障時或在危急情況下能夠以安全方式運作(例如緊急停機或緊急運轉模式)

middot 使用本產品時必須遵照與操作相關的所有適用法規 middot 本 ETAS 產品以及隨之建立的程式碼程式控制流程必須先經過測試確認其使用方式及產品設定皆安全無虞後才

能運用在公共區域(例如道路上)因此建議您僅在管制進出的封閉測試環境或路段中使用

在本產品正式開始運作前請務必詳讀使用者手冊

對於使用者的要求以及營運方的義務 需具備本產品所需的必要資格及經驗才能安裝操作保養本產品使用方式若是錯誤或使用者不具備充份資格時可能危及生命健康或造成財產上的損失 通用的勞工安全要則 請您遵守勞工安全要則的現行相關規定以及工安意外防治條例使用本產品時必須遵照與操作相關的所有適用法規 按規定使用

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

產品的應用範圍 本產品是專門針對汽車領域進行研發並且已核准使用此模組適用於汽車的室內空間乘客車廂或行李廂如需用於其他應用領域請向您的 ETAS 聯絡窗口諮詢 對於產品技術性狀態的相關要求 本產品符合現有技術水準以及一般認可的安全技術規範僅允許在理想技術狀態對於安全性及危險情況保持高度警覺並且遵照產品所屬文件等前提下依規定使用本產品若未依規定使用本產品可能會對產品的保護功效造成負面影響 操作方面的要求

middot 請務必依照所屬之使用者手冊中的規格使用本產品使用方式若有任何差異即無法保障產品安全性 middot 請您遵照環境條件的相關要求 middot 請勿在潮溼環境中使用本產品 middot 請勿在具有爆炸危險的區域中使用本產品

電氣安全與電源供應

middot 請您遵照使用場所適用的電氣安全相關規定以及勞工安全相關法規 middot 連接至模組接孔的電路必須是符合 EN 61140 規範的安全特低電壓(絕緣等級 III) middot 請您要遵守與連接設定有關的規定數值(請參閱「技術性數據」章節中提供的資訊) middot 模組接孔不得連接與各接孔規格不相符的電壓

電源供應

middot 本產品的電源必須確實與一般市電隔離請使用例如汽車電瓶或合適的實驗室等級電源供應器 middot 所使用的實驗室等級電源供應器必須具有雙重保護然後才連接至供電網(具有雙重絕緣採用加強絕緣設計

(DIRI)) middot 實驗室等級電源供應器必須經過核准可用於海拔高度 5000 m 且環境溫度達 70 degC middot 模組正常運作期間以及在長時間待機下可能造成汽車電瓶完全放電

連接電源

middot 電源線不得直接連接到汽車電瓶或實驗室等級電源供應器中間要設置一個最高 20 A 的保險絲做為保護 middot 請確認您能輕易接觸電源連接處 middot 鋪設電源線時應要做好保護措施以免其磨損損壞變形及彎折不可將任何物品壓在電源線上 middot

危險 電壓危險 本電源線僅可與適用之汽車電瓶連接或連接至實驗室等級電源供應器禁止連接至一般市電電源插座 為避免不慎插入一般市電電源插座ETAS 建議您具有一般市電電源插座的區域應使用具有安全型香蕉插頭的電源線

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

斷開電源供應 本模組沒有工作電壓開關模組可透過以下方式斷電

middot 關閉實驗室等級電源供應器或 middot 將模組從實驗室等級電源供應器上斷開(電源線的實驗室等級插頭即為斷電裝置)或 middot 將模組從汽車電瓶上斷開(電源線的實驗室等級插頭即為斷電裝置)或 middot 斷開汽車電瓶

核准使用的連接線

middot 模組接孔僅可接上 ETAS 連接線 middot 請遵照連接線的最大允許線長 middot 請勿使用已受損的連接線連接線僅可交由 ETAS 原廠進行維修 middot 切勿強行將插頭插入連接孔請注意連接孔裡及其周圍不得髒污插頭規格應與連接孔吻合且插頭也要正確

對準連接孔 安裝地點的相關要求

middot 模組或堆疊模組應架設在一個光滑穩固的平坦表面上 middot 模組或堆疊模組一律必須確實固定

將模組固定在托架裝置上

middot 選用托架裝置時請留意模組或堆疊模組可能對托架裝置產生的靜態作用力以及動態作用力 通風相關要求

middot 模組應要遠離熱源並做好保護措施以避免陽光直射 middot 模組上方及後方必須留有可確保空氣充份流通的空間

組裝模組(將模組堆疊成一體)

middot 組裝模組(將模組堆疊成一體)時或在拆開堆疊模組之前必須先將模組斷開電源或是將它設成待機模式 運送

middot 請先在調試場地上堆疊或連結模組 middot 運送模組時切勿從模組的連接線或其他連接線來拖曳模組

保養 本產品免保養

維修 ETAS 產品若必須進行硬體維修請將它寄回 ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

清潔模組機殼 middot 請使用全乾或微濕的無棉絮軟布清潔模組機殼 middot 切勿使用噴劑溶劑或含研磨成份的清潔品這些東西可能造成機殼受損 middot 請注意濕氣不得滲進機殼內部切勿將清潔劑直接噴灑在模組上

環境條件 機殼和模組接孔以及連接線的插接頭皆符合防護等級 IP40 打開模組

小心 模組可能損壞且不再具備 IP40 防護等級 切勿打開或變造模組機殼 如需對對模組機殼採取任何作業只允許由 ETAS 進行 電位補償

小心 無預警的電流可能導致危險以太網電纜的屏蔽已與模組機殼連接僅能將模組安裝在具有等電位的零組件上或將模組與零組件絕緣 接線方式 如需接線方式的詳細資訊請參考模組的使用者手冊 環境條件

操作溫度範圍 -40 degC 至 +70 degC-40 degF 至 +158 degF

儲藏溫度範圍(模組無包裝) -40 degC 至 +85 degC-40 degF 至 +185 degF

空氣相對濕度(未凝結) 0 至 85 (運行)0 至 95(儲放)

使用產品的海拔高度 最高 5000 m16400 ft

污染等級 2(根據 IEC 60664-1 和 IEC 61010-1)

絕緣等級 IP40

機械構造資料

尺寸(高 x 寬 x 深) 36 mm x 127 mm x 160 mm142 in x 50 in x 63 in

重量 約 064 kg142 lb

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

電源供應

工作電壓 7 V 至 29 V DC

耗電量 最大 14 A

提示

ETAS GmbH 的部份產品(例如模組電路板連接線)使用(歐盟)REACH 第 19072006 號法規要求必須申報的零組件如需詳細資訊請至 ETAS 下載中心的「REACH 聲明」客戶資訊 [wwwetascomReach]我們將持續更新此一資訊

ETAS 聯絡資訊 ETAS 總部 ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 電話 +49 711 3423-0 70469 Stuttgart 傳真 +49 711 3423-2106 德國 WWW wwwetascom

警告若未遵守安全注意事項可能導致身體受傷危及生命安全或造成財產上的損失因操作不當或未依規定使用而造成的損失ETAS 集團底下的子公司或其代理商一概免責ETAS 有提供如何正確操作此產品的訓練課程

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

안전 지침 (Korean)

경고 본 안전 지침 기술 데이터를 포함한 제품 설명 및 관련 기술 문서(ETAS 웹 사이트ltwwwetascomgt에서 다운로드

가능(직접 제품 액세스제품 선택))를 반드시 읽고 숙지해야 합니다 안전 작동 정보를 읽지 않았거나 이해할 수 없으면

본 제품을 사용하지 마십시오 안전한 작동을 위한 질문이 있을 경우 해당 지역의 ETAS

연락처ltwwwetascomhotlinesgt로 문의하시기 바랍니다

본 ETAS 제품을 사용하면 자동차 자동차 부품 테스트 설비 등에서 안전 기능을 수행하는 시스템을 제어해 안전 관련

데이터를 변경하거나 추가 처리를 위해 할당할 수 있습니다 따라서 본 제품을 사용할 때 위험이 발생할 수 있습니다

이러한 제품의 취급과 관련된 적절한 지침과 경험 없이 부적절하게 사용하거나 미숙하게 적용하면 부상 사망 및 재산

피해가 발생할 수 있습니다

ETAS 제품은 제품 설명에 명시된 용도로만 사용하도록 개발 및 출시되었습니다

출시 목적을 벗어나는 용도로 사용할 경우(예 다른 응력변형률 또는 기술적 조건) 사용자가 적절한 조치(예 테스트)를

취해 독자적으로 제품의 적절성과 적합성을 검증해야 합니다

middot 펌웨어 하드웨어 및 소프트웨어의 베타 버전으로 제공된 ETAS 제품은 테스트 및 평가 목적으로만 사용되어야

합니다 이러한 제품은 충분한 기술 문서가 제공되지 않을 수 있고 시장 출시 제품에서 요구하는 모든 품질 및

정확도 요건을 충족하지 않을 수 있습니다 따라서 제품 성능이 제품 설명과 다르거나 사용자의 기대치에 못 미칠

수 있습니다 이러한 제품은 통제된 테스트 환경에서만 사용되어야 합니다 베타 버전의 데이터와 결과를 별도의

사전 확인 및 검증 절차 없이 사용하거나 사전 검사 없이 제 3자에게 전달하지 마십시오

middot 사용 경험이 없거나 적절한 교육을 받지 않은 경우에는 본 제품을 사용하지 마십시오

middot ETAS 제품의 적절한 취급을 위해 ETAS는 웹 사이트에 알려진 문제 보고서(Known Issue Reports KIR)를 게시해

놓았습니다 KIR은 기술적 영향을 포함해 관련성이 높은 알려진 제품 문제에 관한 정보를 제공하고 가능한

해결책을 제시합니다 제품을 최초로 작동하기 전에 현재 제품 버전을 위한 KIR이 있는지 확인하고 관련 KIR

정보를 준수해야 합니다 KIR 은 ETAS 웹 사이트ltwwwetascomkirgt에서 확인하실 수 있습니다(KIR 영역

비밀번호 KETASIR)

middot 개발 또는 변경된 프로그램 코드 및또는 프로그램의 제어 동작과 ETAS 제품의 사용과 관련된 모든 종류의

데이터는 사용 또는 배포 전에 신뢰성 품질 및 적합성을 검증해야 합니다

middot 본 제품을 자동차 자동차 부품 테스트 설비 등에서 시스템 동작과 안전한 시스템 작동에 영향을 줄 수 있는 안전

기능을 수행하는 시스템과 함께 사용할 경우 오작동이나 위험이 발생하면 시스템이 안전 조건(예 비상 정지 또는

비상 작동 모드)으로 전환할 수 있게 해야 합니다

middot 본 제품의 사용 시 제품 작동과 관련된 모든 관련 규정과 법규를 준수해야 합니다

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

middot 미리 안전한 것으로 테스트 및 검증되지 않았을 경우에는 공공부문(예 공공도로)에서 본 ETAS 제품이나 프로그램

코드 또는 프로그램 제어 절차를 사용해서는 안 됩니다 따라서 본 제품을 지정된 테스트 환경에서만 사용할 것을

권장합니다

제품을 가동하기 전에 반드시 본 사용자 설명서를 숙지하십시오

사용자에 대한 요건 및 작동자의 의무사항

필요한 자격 요건을 갖추고 본 제품을 다뤄본 경우에만 본 제품의 조립 조작 및 유지보수 작업을 진행할 수 있습니다

생명 및 건강 또는 재산상의 피해를 유발할 수 있습니다

일반 작업 안전

작업 안전 및 사고 방지와 관련된 기존의 규정 사항을 준수해야 합니다 본 제품 사용 시 작동과 관련된 통용되는 모든

규정 및 법률에 유의해야 합니다

규정에 맞는 사용

본 제품의 사용 범위

본 제품은 자동차 분야용으로 개발 및 승인되었습니다 본 모듈은 내부 공간 차량의 탑승자 공간 또는 트렁크룸에서

사용하는 것이 좋습니다 다른 분야에 사용하고자 하는 경우 해당 ETAS 담당자에게 문의해 주시기 바랍니다

제품의 기술적 상태에 대한 요건

본 제품은 선행 기술 및 공인된 안전기술 관련 규칙을 따릅니다 본 제품은 기술적 하자가 없는 상태에서 그리고 규정에

따라 안전 및 위험 요소를 사전에 인지한 상태에서 해당 제품 문서에 기술되어 있는 사항에 유의하여 작동해야 합니다

제품을 규정에 맞게 사용하지 않을 경우 제품이 손상될 수 있습니다

작동에 대한 요건

middot 본 제품은 해당 사용자 설명서에 제시된 규정에 맞게 사용하십시오 규정에 맞게 사용하지 않을 경우 제품

안전성이 보장되지 않습니다

middot 환경 조건에 대한 요건에 유의하십시오

middot 본 제품은 습기가 많거나 물기가 있는 환경에서 사용하지 마십시오

middot 본 제품은 폭발 위험이 있는 곳에서 사용하지 마십시오

전기 안전 및 전원 공급

middot 사용하는 현지에서 통용되는 전기 안전 관련 규정과 작업 안전 관련 법률 및 규정에 유의하십시오

middot 모듈의 연결부에는 EN 61140 (보호 등급 III)에 따른 낮은 전압이 흐르는 안전한 회로만 연결하십시오

middot 연결값 및 조정값을 준수하십시오(기술자료 단원의 해당 정보 참조)

middot 해당 연결부의 제원에 일치하지 않는 모듈의 연결부에는 전압이 생성되지 않도록 하십시오

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

전원 공급

middot 제품의 전원 공급장치는 전원 전압에서 안전하게 분리해야 합니다 자동차 배터리 또는 적합한 실험실 전원

공급장치 등을 사용하십시오

middot (이중 절연강화 절연(DI RI)된) 전력 공급망에 이중으로 보호처리된 실험실 전원 장치만 사용하십시오

middot 실험실 전원 장치는 사용 높이가 5000 m이고 주변 온도가 최대 70 degC인 경우에 작동되도록 승인받아야

합니다

middot 일반 모드에서 모듈을 작동하거나 오랫 동안 대기 모드에 있을 경우 자동차 배터리가 방전될 수 있습니다

전원 공급장치에 연결

middot 전원 케이블을 자동차 배터리 또는 실험실 전원 장치에 직접 연결해서는 안 되며 20 A 이하의 퓨즈를

사용하여 연결하십시오

middot 전원 연결부에 쉽게 접근할 수 있도록 하십시오

middot 전원 케이블이 마모 손상 변형되거나 꺾이지 않도록 배선하십시오 전원 케이블 위에 물건을 두지 마십시오

위험

위험 전압

전원 케이블은 적합한 차량 배터리 또는 적합한 실험실 전원 공급장치에만 연결하십시오 전원 소켓에 연결하는 것은

허용되지 않습니다

전원 소켓에 실수로 잘못 삽입하는 일을 방지하기 위해 ETAS에서는 전원 소켓이 포함된 영역에 안전형 바나나

플러그가 포함된 전원 케이블을 사용할 것을 권장합니다

전원에서 분리

모듈에는 작동 전압 스위치가 없습니다 본 모듈은 다음과 같이 전원에서 분리할 수 있습니다

middot 전원 공급장치를 끄거나

middot 모듈을 실험실 전원 공급장치에서 분리(분리 장치는 전원 공급장치의 실험실 컨넥터임)하거나

middot 모듈을 실험실 자동차 배터리에서 분리(분리 장치는 전원 공급장치의 실험실 컨넥터임)하거나

middot 자동차 배터리를 분리하는 방법이 있습니다

허용되는 케이블

middot 모듈 연결부에는 ETAS 케이블만 사용하십시오

middot 허용되는 최대 케이블 길이를 준수하십시오

middot 손상된 케이블은 사용하지 마십시오 케이블은 ETAS를 통해서만 수리해야 합니다

middot 컨넥터를 억지로 연결부에 연결하는 일은 절대 없어야 합니다 연결부에 불순물이 없는지 컨넥터가 연결부에

잘 맞는지 및 컨넥터가 연결부에 맞춰 제대로 정렬되어 있는지 확인하십시오

설치 장소에 대한 요건

middot 모듈 또는 겹겹이 쌓인 모듈은 매끄럽고 편평하며 견고한 지면에 세워두십시오

middot 모듈 또는 겹겹이 쌓인 모듈은 항상 안전하게 고정되어 있어야 합니다

캐리어 시스템에 모듈 고정

middot 운반 시스템을 선택할 때 모듈 또는 겹겹이 쌓인 모듈을 통해 운반 시스템에서 발생할 수 있는 정적동적 힘에

유의하십시오

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

환기에 대한 요건

middot 모듈을 열원 가까이에 두지 말고 직사광선을 피하십시오

middot 모듈 위쪽 및 뒤쪽 공간은 공기 순환이 충분히 이루어질 수 있도록 정해야 합니다

모듈 조립(차단)

middot 겹겹이 쌓인 모듈을 조립(차단) 또는 분리하기 전에 모듈을 전원 전압에서 분리하거나 또는 대기 작동 모드에

두어야 합니다

운반

middot 가동할 장소에서만 모듈을 쌓아 연결하십시오

middot 모듈의 케이블 또는 다른 케이블에서 모듈을 운반하지 마십시오

유지보수

본 제품은 유지보수가 필요하지 않습니다

수리

ETAS 하드웨어 제품의 수리가 필요한 경우 해당 제품을 ETAS로 보내주십시오

모듈 하우징의 세척

middot 건조하거나 약간 축축하고 부드러운 보푸라기가 없는 천을 사용하여 모듈 하우징을 닦으십시오

middot 하우징을 손상시킬 수 있는 스프레이 용제 또는 마모제를 사용하지 마십시오

middot 하우징에 습기가 유입되지 않도록 유의하십시오 모듈에 절대 클리너를 직접 도포하지 마십시오

환경 조건

모듈의 하우징 및 연결부와 케이블 컨넥터는 보호 등급 IP40에 따릅니다

모듈 열기

주의

모듈 손상 및 IP40에 따른 특성 손실

모듈 하우징을 열거나 변형시키지 마십시오

ETAS에서만 모듈 하우징에서 작업할 수 있습니다

전압 등화

주의

의도하지 않은 전류의 흐름으로 인한 위험 이더넷 케이블의 차폐막이 모듈의 하우징에 연결되어 있습니다 본 모듈을

전위가 동일한 부품에만 설치하거나 또는 부품에서 모듈을 절연 처리하십시오

배선

배선 관련 상세 정보는 모듈 사용자 설명서에서 확인할 수 있습니다

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

환경 조건

작동 온도 영역 -40 degC ~ +70 degC -40 degF ~ +158 degF

보관 온도 영역 (포장재 미포함된 모듈) -40 degC ~ +85 degC -40 degF ~ +185 degF

상대 습도(응축되지 않음) 0 ~ 85 (작동 시) 0 ~ 95 (보관 시)

사용 높이 최대 5000 m 16400 ft

오염도 2 (IEC 60664-1 및 IEC 61010-1 규격에 따름)

보호 등급 IP40

기계식 데이터

치수 (높이 x 너비 x 깊이) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

중량 약 064 kg 142 lb

전원

작동 전압 7 V ~ 29 V DC

소비 전류 최대 14 A

지침

ETAS GmbH의 일부 제품(예 모듈 보드 케이블)은 REACH-규정(EC) No19072006에 따라 신고 의무가 있는

재질이 포함된 부품을 사용하고 있습니다 세부적인 정보는 고객 정보 REACH Declaration에 위치한 ETAS의

다운로드 센터에서 확인할 수 있습니다[wwwetascomReach] 상기 정보는 지속적으로 업데이트됩니다

ETAS 연락처 정보

ETAS 본사 ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 전화 +49 711 3423-0 70469 Stuttgart 팩스 +49 711 3423-2106 Germany WWW wwwetascom

경고 본 안전 지침을 따르지 않으면 부상 사망 또는 재산 피해가 발생할 수 있습니다

ETAS 그룹과 대표자들은 부적절한 제품 사용에 의한 부상이나 재산 피해를 책임지지 않습니다 ETAS는 본 제품의

적절하고 용도에 맞는 사용을 위해 교육을 제공하고 있습니다

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

INDICACIONES DE SEGURIDAD (Spanish) iexclAtencioacuten Es de suma importancia que lea y siga estas indicaciones de seguridad y la descripcioacuten del producto incluyendo los datos teacutecnicos y la documentacioacuten teacutecnica asociada que podraacute descargar desde

el sitio web de ETAS ltwwwetascomgt (a traveacutes del acceso directo al productoseleccioacuten del producto) No use el producto si no ha leiacutedo o entendido la informacioacuten relativa al funcionamiento seguro Si tiene cualquier pregunta relativa al funcionamiento seguro poacutengase en contacto con el servicio de atencioacuten al cliente de ETAS de su regioacuten ltwwwetascomhotlinesgt Este producto de ETAS permite a los usuarios controlar los sistemas que cumplen funciones de seguridad (por ejemplo en automoacuteviles componentes de automoacuteviles e instalaciones de prueba) modificar datos relevantes para la seguridad o asignarlos para su posterior procesamiento Por lo tanto la aplicacioacuten de este producto puede entrantildear riesgos El uso indebido y la aplicacioacuten no cualificada sin una instruccioacuten adecuada y experiencia en el manejo de este tipo de productos pueden constituir un riesgo para la vida y las condiciones fiacutesicas asiacute como producir dantildeos materiales Nuestros productos han sido desarrollados y puestos a la venta exclusivamente para ser usados en aplicaciones definidas en la descripcioacuten del producto Es necesario que el usuario compruebe por iniciativa propia el disentildeo y la idoneidad de los productos para cualquier uso previsto maacutes allaacute de aquel para el que ha sido creado (por ejemplo diferentes presionesdeformaciones o condiciones teacutecnicas) por medio de acciones y medidas apropiadas (por ejemplo mediante pruebas) middot Los productos de ETAS disponibles como versioacuten beta del firmware el hardware y el software deben ser

utilizados exclusivamente para pruebas y evaluacioacuten Estos productos pueden no poseer la suficiente documentacioacuten teacutecnica y no cumplir con todos los requisitos relativos a la calidad y la precisioacuten que requieren los productos de series sacados a la venta en el mercado Por lo tanto el rendimiento del producto puede diferir de la descripcioacuten del producto y de sus expectativas El producto debe usarse exclusivamente en entornos de pruebas controladas No utilice datos y resultados de las versiones beta sin comprobacioacuten y validacioacuten previas e independientes y no transfiera estos datos a terceros sin comprobacioacuten previa

middot No utilice este producto si usted no tiene la experiencia y formacioacuten adecuadas en el uso del producto

middot Para permitir el manejo adecuado de los productos de ETAS ETAS ha publicado los informes sobre temas

conocidos (Known Issue Reports KIR) en su sitio web Los informes sobre temas conocidos proporcionan informacioacuten sobre problemas conocidos de productos de relevancia considerable incluyendo su impacto teacutecnico y aportan instrucciones sobre las soluciones disponibles Antes de la puesta en servicio del producto tiene la obligacioacuten de comprobar si existe un KIR para la versioacuten actual del producto y si cumple con la informacioacuten disponible en el KIR Puede consultar los informes sobre temas conocidos en el sitio web de ETAS ltwwwetascomkirgt (contrasentildea en el aacuterea de KIR KETASIR)

middot El coacutedigo del programa o las acciones de control de los programas que se han desarrollado o modificado asiacute como cualquier tipo de datos que hayan sido identificados al usar productos de ETAS tendraacuten que ser verificados en relacioacuten a la fiabilidad la calidad y adecuacioacuten antes de cualquier uso o difusioacuten

middot Al utilizar este producto con sistemas que cumplen funciones de seguridad (por ejemplo en automoacuteviles

componentes de automoacuteviles e instalaciones de prueba) que influyan en el comportamiento del sistema y puedan afectar al funcionamiento seguro del sistema debe asegurarse de que el sistema pueda pasar a un estado seguro (por ejemplo parada de emergencia o modo de funcionamiento de emergencia) si se diera un mal funcionamiento o un incidente peligroso

middot Todos los reglamentos aplicables y los estatutos relativos al funcionamiento deben seguirse estrictamente al usar

este producto middot No se debe usar este producto de ETAS cualquier coacutedigo de programa o procedimientos de control del programa

de dominio puacuteblico (por ejemplo en la viacutea puacuteblica) a menos que hayan sido probados y verificados previamente como seguros Por tanto se recomienda el uso de los productos solo en un entorno de prueba cerrado y designado a tal efecto

Antes de poner el producto en funcionamiento debe leer el manual del usuario

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Requisitos que debe cumplir el usuario y obligaciones del explotador Solo podraacute montar manejar y realizar el mantenimiento del producto en caso de contar con la cualificacioacuten y la experiencia necesarias para este producto El uso incorrecto o por parte de usuarios que carezcan de cualificacioacuten suficiente puede causar dantildeos personales y materiales Seguridad general en el trabajo Deben seguirse las normas existentes relativas a la seguridad en el trabajo y la prevencioacuten de accidentes Durante el uso de este producto deben seguirse todas las normas y leyes vigentes relativas al funcionamiento Uso previsto Aacutembito de uso del producto Este producto se ha desarrollado y aprobado para aplicaciones en el sector automoviliacutestico El moacutedulo es apto para su uso en cabinas en el habitaacuteculo o en el maletero de vehiacuteculos Si desea utilizarlo para otros campos de aplicacioacuten poacutengase en contacto con su representante de ETAS Requisitos relativos al estado teacutecnico del producto El producto se corresponde con los avances teacutecnicos maacutes recientes y las normas reconocidas de seguridad teacutecnica El producto solo puede utilizarse en perfecto estado teacutecnico conforme al uso previsto y teniendo en cuenta la seguridad y los peligros asimismo deberaacute observarse la documentacioacuten perteneciente al producto Si el producto se utiliza de forma distinta al uso previsto puede ser perjudicial para la proteccioacuten del producto Requisitos de funcionamiento

middot Utilice el producto uacutenicamente conforme a las especificaciones recogidas en el manual del usuario correspondiente Si se utiliza de otra forma no estaacute garantizada la seguridad del producto

middot Tenga en cuenta los requisitos relativos a las condiciones ambientales middot No utilice el producto en agua o en condiciones huacutemedas middot No utilice el producto en atmoacutesferas potencialmente explosivas

Seguridad y alimentacioacuten eleacutectricas

middot Siga las normas vigentes relativas a la seguridad eleacutectrica en el lugar de uso asiacute como las leyes y normas relativas a la seguridad en el trabajo

middot En las conexiones del moacutedulo conecte uacutenicamente circuitos eleacutectricos con baja tensioacuten de seguridad de conformidad con la norma EN 61140 (clase de proteccioacuten III)

middot Aseguacuterese de que se respetan los valores de conexioacuten y ajuste (veacutease la informacioacuten en el capiacutetulo laquoDatos teacutecnicosraquo)

middot No aplique tensiones en las conexiones del moacutedulo que no correspondan a las especificaciones de la conexioacuten en cuestioacuten

Alimentacioacuten eleacutectrica

middot La alimentacioacuten eleacutectrica del producto debe estar separada de la tensioacuten de red de forma segura Utilice por ejemplo la bateriacutea de un vehiacuteculo o una alimentacioacuten eleacutectrica para laboratorio adecuada

middot Utilice uacutenicamente fuentes de alimentacioacuten de laboratorio con doble proteccioacuten a la red eleacutectrica (con doble aislamientoaislamiento reforzado [DIRI])

middot La fuente de alimentacioacuten de laboratorio debe estar homologada para una altitud de funcionamiento de 5000 m y para una temperatura ambiente de hasta 70 degC

middot En caso de funcionamiento normal de los moacutedulos y de funcionamiento en modo de espera muy prolongado es posible que se vaciacutee la bateriacutea del vehiacuteculo

Conexioacuten a la alimentacioacuten eleacutectrica

middot El cable de alimentacioacuten no debe estar conectado directamente a la bateriacutea del vehiacuteculo ni a la fuente de alimentacioacuten de laboratorio sino por medio de un fusible de hasta 20 A

middot Procure que las conexiones de la alimentacioacuten eleacutectrica sean de faacutecil acceso middot Tienda el cable de alimentacioacuten de modo que quede protegido contra desgaste dantildeos deformaciones y

dobleces No ponga ninguacuten objeto encima del cable de alimentacioacuten

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

PELIGRO iexclTensioacuten eleacutectrica peligrosa El cable de alimentacioacuten solo puede conectarse a una bateriacutea de vehiacuteculo adecuada o a una alimentacioacuten eleacutectrica para laboratorio adecuada Estaacute prohibida la conexioacuten a enchufes de red Para evitar que se conecte por error en enchufes de red ETAS recomienda que en zonas donde haya dichos enchufes de red se utilice el cable de alimentacioacuten con conector tipo banana de seguridad Desconexioacuten de la alimentacioacuten eleacutectrica El moacutedulo no tiene interruptor de tensioacuten de funcionamiento El moacutedulo puede dejarse sin tensioacuten de las siguientes maneras

middot Desconectando la alimentacioacuten eleacutectrica para laboratorio o middot desconectando el moacutedulo de la alimentacioacuten eleacutectrica para laboratorio (el dispositivo de desconexioacuten es el

conector para laboratorio del cable de alimentacioacuten) o middot desconectando el moacutedulo de la bateriacutea del vehiacuteculo (el dispositivo de desconexioacuten es el conector para

laboratorio del cable de alimentacioacuten) o middot desconectando los bornes de la bateriacutea del vehiacuteculo

Cables autorizados

middot Utilice exclusivamente cables de ETAS en las conexiones del moacutedulo middot Respete las longitudes de cable maacuteximas permitidas middot No utilice cables dantildeados Uacutenicamente ETAS puede encargarse de reparar los cables middot No fuerce nunca un conector para conectarlo a una conexioacuten Compruebe que no haya suciedad en la conexioacuten

ni alrededor de esta que el conector sea el adecuado para la conexioacuten y que esteacute alineado correctamente con esta

Requisitos del lugar de instalacioacuten

middot Coloque el moacutedulo o la pila de moacutedulos sobre una base lisa llana y firme middot El moacutedulo o la pila de moacutedulos siempre deben estar fijados de forma segura

Fijacioacuten de los moacutedulos en un sistema portante

middot A la hora de elegir el sistema portante tenga en cuenta las fuerzas estaacuteticas y dinaacutemicas que se pueden generar en el sistema portante debido al moacutedulo o a la pila de moacutedulos

Requisitos de ventilacioacuten

middot Mantenga el moacutedulo alejado de fuentes de calor y proteacutejalo de la radiacioacuten solar directa middot El espacio libre situado por encima y por detraacutes del moacutedulo debe garantizar una circulacioacuten de aire suficiente

Montaje (acoplamiento) de los moacutedulos

middot Antes de montar (acoplar) o de separar una pila de moacutedulos los moacutedulos deben desconectarse de la tensioacuten eleacutectrica o deben estar en modo de espera

Transporte

middot Apile y conecte los moacutedulos una vez que esteacuten en el lugar de puesta en funcionamiento middot No transporte los moacutedulos suspendidos del cable del moacutedulo ni de otros cables

Mantenimiento El producto no requiere mantenimiento Reparacioacuten Si fuera necesario reparar un producto de hardware de ETAS enviacuteelo a ETAS Limpieza de la carcasa del moacutedulo

middot Utilice un pantildeo suave y que no deje pelusas seco o ligeramente humedecido para limpiar la carcasa del moacutedulo

middot No utilice aerosoles disolventes o abrasivos que pudieran dantildear la carcasa middot Compruebe que no entre humedad en la carcasa No pulverice nunca el producto de limpieza directamente

sobre el moacutedulo

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Condiciones ambientales La carcasa y las conexiones del moacutedulo asiacute como los conectores de los cables tienen un grado de proteccioacuten IP40 Apertura del moacutedulo

PRECAUCIOacuteN Puede dantildearse el moacutedulo y pueden perderse las propiedades de proteccioacuten seguacuten IP40 No abra ni modifique la carcasa del moacutedulo Uacutenicamente ETAS puede encargarse de realizar trabajos en la carcasa Conexioacuten equipotencial

PRECAUCIOacuteN Peligro por flujo de electricidad accidental La pantalla de los cables Ethernet estaacute unida a la carcasa del moacutedulo Monte los moacutedulos solo en componentes con el mismo potencial eleacutectrico o aiacutesle los moacutedulos de los componentes Cableado Encontraraacute informacioacuten maacutes detallada sobre el cableado en el manual del usuario del moacutedulo Condiciones ambientales

Rango de temperatura de servicio de -40 degC a +70 degC de -40 degF a +158 degF

Rango de temperatura de almacenamiento (moacutedulo sin embalaje)

de -40 degC a +85 degC de -40 degF a +185 degF

Humedad relativa (sin condensacioacuten) de 0 a 85 (funcionamiento ) de 0 a 95 (almacenamiento)

Altitud de funcionamiento maacutex 5000 m 16 400 ft

Grado de contaminacioacuten 2 (de conformidad con IEC 60664-1 e IEC 61010-1)

Clase de proteccioacuten IP40 Datos mecaacutenicos

Dimensiones (Al x An x P) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Peso aprox 064 kg 142 lb Alimentacioacuten de tensioacuten

Tensioacuten de funcionamiento de 7 V a 29 V CC

Consumo de corriente maacutex 14 A

Aviso Algunos productos de ETAS GmbH (p ej moacutedulos placas cables) utilizan componentes con sustancias declarables de conformidad con el reglamento REACH (CE) nordm 19072006 Encontraraacute informacioacuten detallada en el centro de descargas en la informacioacuten para clientes laquoREACH Declarationraquo [wwwetascomReach] Esta informacioacuten se actualiza constantemente

Datos de contacto de ETAS Sede de ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Teleacutefono +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Alemania WWW wwwetascom iexclAtencioacuten Si no sigue estas recomendaciones de seguridad puede existir riesgo de muerte lesiones graves o dantildeos materiales El Grupo ETAS y sus representantes no asumiraacuten responsabilidad alguna ante cualquier dantildeo o perjuicio causado por el uso inadecuado de este producto ETAS ofrece formaciones relativas al uso adecuado y destinado a este producto

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

AVVERTENZE DI SICUREZZA (Italian) Attenzione Saragrave fondamentale leggere e rispettare le presenti Avvertenze di sicurezza la descrizione del prodotto dati tecnici inclusi e la relativa documentazione tecnica disponibili e scaricabili al sito

Internet ETAS ltwwwetascomgt (percorso Accesso diretto ai prodottiSeleziona prodotto) Non utilizzare il prodotto qualora non sia possibile leggere eo comprendere le presenti Informazioni per un funzionamento sicuro In caso di domande riguardo al funzionamento sicuro si prega di contattare il Servizio Assistenza Telefonica ETAS per il proprio Paese ltwwwetascomhotlinesgt Il presente prodotto ETAS consente agli utenti di comandare sistemi destinati a funzioni di sicurezza (ad es su automobili componenti per automobili o apparecchiature di prova) per modificare dati significativi relativi alla sicurezza o per allocarli per futura elaborazione Per tale ragione lapplicazione del presente prodotto puograve comportare rischi Un utilizzo improprio o unapplicazione in assenza di qualifiche istruzioni ed esperienza adeguate nellimpiego di tali prodotti puograve comportare rischi per la vita e per le condizioni fisiche noncheacute danni materiali I nostri prodotti sono stati progettati ed autorizzati esclusivamente per lutilizzo in applicazioni definite nella descrizione del prodotto Lidoneitagrave e ladeguatezza dei prodotti per qualsiasi utilizzo oltre a quello per il quale i prodotti siano stati autorizzati (ad es sforzi o sollecitazioni differenti oppure condizioni tecniche diverse) andranno verificate dallutente sotto la sua responsabilitagrave con misure e provvedimenti appositi (ad es mediante test) middot I prodotti ETAS forniti come versioni beta di firmware hardware e software andranno utilizzati esclusivamente a

scopo di verifica e di valutazione Tali prodotti potrebbero non essere corredati da sufficiente documentazione tecnica e non adempiere a tutti i requisiti di qualitagrave ed accuratezza necessari per i prodotti di serie autorizzati alla commercializzazione Per tale ragione le prestazioni del prodotto potrebbero differire dalla descrizione dello stesso e dalle aspettative dellutente Il prodotto andragrave utilizzato esclusivamente in ambienti di test controllati Non utilizzare dati e risultati ottenuti da versioni beta senza previa e separata verifica e convalida e non trasmetterli a terzi senza previo esame

middot Non utilizzare il presente prodotto qualora non si disponga di esperienza e preparazione adeguate nellutilizzo del

prodotto

middot Al fine di consentire un corretto impiego dei prodotti ETAS lazienda ha pubblicato sul proprio sito Internet le Relazioni sui problemi noti (Known Issue Reports KIR) Le Relazioni sui problemi noti forniscono informazioni circa problemi di prodotto noti di rilevanza sostanziale compresi gli impatti a livello tecnico e forniscono istruzioni sulle soluzioni disponibili Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto occorreragrave verificare se una KIR sia disponibile per la versione attuale del prodotto stesso ed attenersi alle informazioni disponibili nella KIR Le Relazioni sui problemi noti sono disponibili al sito Internet ETAS ltwwwetascomkirgt (password per larea KIR KETASIR)

middot Codici di programma eo azioni di comando di programmi sviluppati o modificati noncheacute dati di qualsiasi tipo identificati nellutilizzo di prodotti ETAS andranno verificati riguardo ad affidabilitagrave qualitagrave e idoneitagrave prima di qualsiasi utilizzo o diffusione

middot Qualora il presente prodotto venga utilizzato in sistemi destinati a funzioni di sicurezza (ad es su automobili

componenti per automobili o apparecchiature di prova) che influenzino il comportamento del sistema e possano influire sulla sicurezza del suo funzionamento occorreragrave accertarsi che il sistema sia commutabile in una condizione di sicurezza (ad es disattivazione demergenza oppure modalitagrave funzionamento demergenza) qualora dovesse verificarsi un malfunzionamento o un evento rischioso

middot Tutti i regolamenti e gli statuti applicabili riguardo al funzionamento andranno strettamente rispettati nellutilizzo

del presente prodotto middot Lutilizzo del presente prodotto ETAS o di qualsiasi codice di programma o procedura di comando programma in

ambito pubblico (ad es su strade aperte al traffico) non egrave consentito in assenza di previa verifica della loro sicurezza Si raccomanda pertanto di utilizzare i prodotti esclusivamente in ambienti di test chiusi e dedicati

Prima di mettere in servizio il prodotto egrave fondamentale leggere il Manuale utente

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Requisiti degli utenti ed obblighi del gestore Il prodotto potragrave essere montato utilizzato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da personale in possesso delle necessarie qualifiche e della necessaria esperienza riguardo al prodotto stesso Un utilizzo errato o da parte di utenti privi di adeguate qualifiche puograve comportare lesioni anche mortali o danni materiali Aspetti generali di sicurezza sul lavoro Andranno rispettate le vigenti prescrizioni di sicurezza sul lavoro e antinfortunistiche Nellimpiego del presente prodotto andranno rispettate tutte le prescrizioni e tutte le leggi in vigore concernenti lesercizio Utilizzo conforme Settore di impiego del prodotto Il presente prodotto egrave stato sviluppato ed omologato per applicazioni in ambito automotive Il modulo egrave idoneo allimpiego in ambienti interni nellabitacolo o nel bagagliaio di veicoli Per lutilizzo in altri ambiti si prega di contattare il proprio referente ETAS Requisiti per le condizioni tecniche del prodotto Il prodotto risponde agli attuali standard tecnici e alle regole relative alla tecnologia di sicurezza riconosciute Il prodotto andragrave utilizzato esclusivamente in condizioni tecniche a regola darte e in modo conforme rispettando le norme di sicurezza e considerando i possibili pericoli attenendosi alla documentazione relativa al prodotto stesso Un utilizzo non conforme del prodotto puograve comprometterne la sicurezza Requisiti per lesercizio

middot Utilizzare il prodotto attenendosi strettamente alle specifiche del relativo Manuale utente In caso di utilizzi diversi la sicurezza del prodotto non egrave garantita

middot Rispettare i requisiti inerenti alle condizioni ambientali middot Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi middot Non utilizzare il prodotto in zone a rischio di esplosione

Sicurezza elettrica e alimentazione elettrica

middot Attenersi alle prescrizioni di sicurezza elettrica vigenti nel luogo dimpiego e alle leggi e prescrizioni di sicurezza sul lavoro

middot Allacciare ai collegamenti del modulo esclusivamente circuiti con basse tensioni di sicurezza conformi a EN 61140 (classe di protezione III)

middot Accertarsi che vengano rispettati i valori di collegamento e regolazione (v informazioni al capitolo ldquoDati tecnicirdquo)

middot Non applicare ai collegamenti del modulo tensioni non corrispondenti alle specifiche del collegamento stesso Alimentazione elettrica

middot Lalimentazione elettrica del prodotto dovragrave essere separata in modo sicuro dalla tensione di rete Utilizzare ad es la batteria di un veicolo oppure una fonte di alimentazione elettrica per officina di tipo idoneo

middot Utilizzare solo fonti di alimentazione elettrica per officina con doppia protezione alla rete elettrica (con doppio isolamentoisolamento rinforzato (DI RI))

middot La fonte di alimentazione elettrica per officina deve essere approvata per unaltitudine desercizio pari a 5000 m e per una temperatura ambiente fino a 70 degC

middot In caso di funzionamento normale dei moduli e di modalitagrave standby prolungata egrave possibile che la batteria di un veicolo si scarichi

Collegamento allalimentazione elettrica

middot Il cavo dellalimentazione non deve essere collegato direttamente alla batteria del veicolo o alla fonte di alimentazione elettrica per officina bensigrave tramite un fusibile fino a 20 A

middot Accertarsi che i collegamenti dellalimentazione elettrica siano agevolmente accessibili middot Posare il cavo dellalimentazione elettrica in modo che sia protetto da attriti danni deformazioni e piegature

Non porre alcun oggetto sopra il cavo dellalimentazione elettrica

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

PERICOLO Tensione elettrica pericolosa Collegare il cavo dellalimentazione elettrica esclusivamente ad una batteria per veicolo idonea oppure ad una fonte di alimentazione elettrica per officina Il collegamento a prese elettriche di rete egrave vietato Al fine di evitare innesti accidentali in prese elettriche di rete per le zone con prese elettriche ETAS raccomanda di impiegare i cavi di alimentazione elettrica con connettore di sicurezza a banana Disinserimento dallalimentazione elettrica Il modulo egrave privo di interruttore per la tensione desercizio Al modulo puograve essere tolta tensione come segue

middot disinserire lalimentazione elettrica per officina oppure middot Separazione del modulo dallalimentazione elettrica per officina (il dispositivo di separazione egrave la spina di

officina del cavo di alimentazione di corrente) o middot Separazione del modulo dalla batteria del veicolo (il dispositivo di separazione egrave la spina del cavo di

alimentazione di corrente) o middot staccare la batteria del veicolo

Cavi autorizzati

middot Sui collegamenti del modulo andranno utilizzati esclusivamente cavi ETAS middot Mantenere le lunghezze massime consentite per i cavi middot Non utilizzare cavi danneggiati I cavi possono essere riparati solo da ETAS middot Non esercitare forza in alcun caso nellinnestare un connettore in un collegamento Accertarsi che sul

collegamento e al suo interno non si trovino impuritagrave che il connettore sia idoneo al tipo di collegamento e sia stato allineato correttamente al connettore stesso

Requisiti per il luogo di installazione

middot Collocare il modulo o la pila di moduli su una base liscia piana e stabile middot Il modulo o la pila di moduli deve essere sempre fissata in sicurezza

Fissaggio dei moduli su un sistema portante

middot Nella scelta del sistema portante considerare le forze statiche e dinamiche che possono generarsi attraverso il modulo o la pila di moduli

Requisiti per laerazione

middot Tenere lontano il modulo da fonti di calore e proteggerlo dallirraggiamento solare diretto middot Lo spazio libero sopra e dietro al modulo deve essere tale da garantire una sufficiente circolazione dellaria

Assemblaggio (montaggio in blocco) dei moduli

middot Prima dellassemblaggio (montaggio in blocco) o la suddivisione di una pila di moduli essi devono essere scollegati dallalimentazione elettrica o trovarsi in modalitagrave standby

Trasporto

middot Impilare e collegare i moduli solo sul luogo della messa in funzione middot Non trasportare i moduli afferrando il cavo del modulo o altri cavi

Manutenzione Il prodotto egrave esente da manutenzione Riparazione Qualora fosse necessaria la riparazione di un ETAS inviare il prodotto a ETAS Pulizia dellalloggiamento del modulo

middot Per pulire lalloggiamento del modulo utilizzare un panno morbido e privo di filamenti leggermente inumidito middot Non utilizzare spray solventi o prodotti abrasivi che possano danneggiare lalloggiamento middot Accertarsi che non penetri umiditagrave nellalloggiamento Non applicare in alcun caso detergente a spruzzo

direttamente sul modulo Condizioni ambientali Lalloggiamento e i collegamenti del modulo noncheacute i connettori dei cavi corrispondono alla classe di protezione IP40

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Apertura del modulo

ATTENZIONE Danneggiamento del modulo e perdita delle caratteristiche IP40 Non aprire neacute modificare lalloggiamento del modulo Gli interventi sullalloggiamento del modulo possono essere eseguiti solo da ETAS Compensazione di potenziale

ATTENZIONE Pericolo in caso di flussi di corrente accidentali La schermatura del cavo Ethernet egrave collegata allalloggiamento del modulo Montare i moduli esclusivamente su componenti con identico potenziale elettrico oppure isolare i moduli dai componenti Cablaggio Per esaurienti informazioni sul cablaggio consultare il Manuale utente del modulo Condizioni ambientali

Campo di temperatura desercizio Da -40 degC a +70 degC Da -40 degF a +158 degF

Campo di temperatura magazzino (modulo senza imballaggio)

Da -40 degC a +85 degC Da -40 degF a +185 degF

Umiditagrave atmosferica relativa (senza condensa) Da 0 a 85 (in funzione) da 0 a 95 (deposito)

Altitudine desercizio max 5000 m 16400 ft

Grado di contaminazione 2 (ai sensi della IEC 60664-1 e della IEC 61010-1)

Classe di protezione IP40

Dati meccanici

Dimensioni (H x L x P) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Peso circa 064 kg 142 lb Alimentazione elettrica

Tensione desercizio 7 V ndash 29 V DC

Assorbimento di corrente max 14 A

Avvertenza Alcuni prodotti di ETAS GmbH (ad es moduli schede cavi) utilizzano componenti con materiali soggetti allobbligo di dichiarazione ai sensi del regolamento REACH (CE) n 19072006 Informazioni dettagliate sono disponibili nel Download Center ETAS nelle informazioni per i Clienti ldquoREACH Declarationrdquo [wwwetascomreach] Queste informazioni sono costantemente aggiornate

Informazioni di contatto ETAS Sede centrale ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Tel +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Germania Sito Internet wwwetascom Attenzione La mancata osservanza delle presenti Avvertenze di sicurezza puograve comportare il pericolo di morte lesioni gravi o danni materiali Il Gruppo ETAS e i relativi rappresentanti non risponderanno di alcun danno o lesione causati da utilizzi impropri del prodotto ETAS fornisce appositi training finalizzati al corretto ed appropriato utilizzo del presente prodotto

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

AVISO DE SEGURANCcedilA (Portuguese Brazil) Atenccedilatildeo Eacute importante que vocecirc leia e siga este aviso de seguranccedila a descriccedilatildeo do produto incluindo dados teacutecnicos e a documentaccedilatildeo teacutecnica associada as quais estatildeo disponiacuteveis para download no

website da ETAS ltwwwetascomgt (em Direct Product Accessselect Product) Natildeo utilize o produto se natildeo puder ler eou entender as informaccedilotildees para realizar a operaccedilatildeo de maneira segura Se houver duacutevidas quanto agrave operaccedilatildeo segura entre em contato com a hotline da ETAS em sua regiatildeo ltwwwetascomhotlinesgt Esse produto da ETAS permite aos usuaacuterios controlar sistemas que realizam funccedilotildees de seguranccedila (por exemplo em automoacuteveis componentes de automoacuteveis e instalaccedilotildees de teste) a fim de alterar dados relevantes de seguranccedila ou para alocaacute-los para processamento posterior Por esse motivo a aplicaccedilatildeo desse produto pode ser perigosa A utilizaccedilatildeo inadequada e aplicaccedilatildeo natildeo qualificada sem instruccedilatildeo correta e experiecircncia no manuseio de tais produtos podem oferecer riscos agrave vida e agraves condiccedilotildees fiacutesicas assim como danos materiais Nossos produtos foram desenvolvidos e lanccedilados exclusivamente para utilizaccedilatildeo em aplicaccedilotildees definidas na descriccedilatildeo do produto A aptidatildeo e a adequaccedilatildeo dos produtos a quaisquer utilizaccedilotildees pretendidas aleacutem dos usos para os quais os produtos foram lanccedilados (por exemplo diferentes tensotildeesdeformaccedilotildees ou condiccedilotildees teacutecnicas) devem ser verificadas pelo usuaacuterio sob responsabilidade proacutepria ao tomar medidas e accedilotildees apropriadas (por exemplo atraveacutes de testes) middot Produtos ETAS disponibilizados como versotildees beta de firmware hardware e software devem ser utilizados

exclusivamente em teste e avaliaccedilatildeo Esses produtos podem natildeo ter documentaccedilatildeo teacutecnica suficiente e natildeo cumprir todas as exigecircncias relativas agrave qualidade e precisatildeo para produtos em seacuterie lanccedilados no mercado Portanto o desempenho do produto pode ser diferente da descriccedilatildeo e de suas expectativas O produto deve ser usado apenas em ambientes de teste controlado Natildeo utilize dados com base nas versotildees beta sem verificaccedilatildeo e validaccedilatildeo preacutevia e separada e natildeo as passe a terceiros sem anaacutelise preacutevia

middot Natildeo utilize esse produto caso natildeo tenha experiecircncia adequada e treinamento para utilizaacute-lo

middot A fim de permitir manuseio adequado de produtos ETAS a ETAS divulgou Relatoacuterio de problemas conhecidos

(Known Issue Reports KIR) em seu website O Relatoacuterio de problemas conhecidos fornece informaccedilotildees de suma importacircncia sobre problemas conhecidos em produtos incluindo seus impactos teacutecnicos bem como as soluccedilotildees disponiacuteveis Antes de iniciar a operaccedilatildeo do produto verifique se haacute um KIR disponiacutevel para a versatildeo atual do produto e aceite as informaccedilotildees disponiacuteveis no KIR Os Relatoacuterios de problemas conhecidos podem ser encontrados no website da ETAS ltwwwetascomkirgt (Senha na aacuterea do KIR KETASIR)

middot O coacutedigo do programa eou as accedilotildees de controle dos programas as desenvolvidas ou modificadas assim como dados de qualquer tipo identificados por meio da utilizaccedilatildeo dos produtos ETAS deveratildeo ser verificados com relaccedilatildeo agrave confiabilidade qualidade e adequabilidade antes de qualquer utilizaccedilatildeo ou divulgaccedilatildeo

middot Ao utilizar esse produto com sistemas que realizam funccedilotildees de seguranccedila (por exemplo em automoacuteveis

componentes de automoacuteveis e instalaccedilotildees teste) que influenciem o comportamento do sistema e possam afetar a operaccedilatildeo segura do sistema vocecirc deve se assegurar de que o sistema possa ser transferido para uma condiccedilatildeo segura (por exemplo desligamento de emergecircncia ou modo de operaccedilatildeo de emergecircncia) se ocorrer mau funcionamento ou incidentes perigosos

middot Todas as regulamentaccedilotildees aplicaacuteveis e estatutos relativas agrave operaccedilatildeo devem ser estritamente seguidos durante a

utilizaccedilatildeo desse produto middot A utilizaccedilatildeo dos produtos da ETAS ou de qualquer coacutedigo de programa procedimentos de controle de programa em

domiacutenio puacuteblico (por exemplo em vias puacuteblicas) natildeo deve ocorrer a menos que tenham sido testados e verificados antecipadamente como sendo seguros Portanto recomenda-se a utilizaccedilatildeo desse produto apenas em ambientes de teste designados e fechados

Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento do produto eacute imprescindiacutevel que o manual do usuaacuterio seja lido

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Requisitos do usuaacuterio e obrigaccedilotildees do operador Eacute indispensaacutevel estar qualificado e familiarizado com os procedimentos de montagem operaccedilatildeo e manutenccedilatildeo do produto A utilizaccedilatildeo inadequada ou feita por usuaacuterio sem a qualificaccedilatildeo necessaacuteria pode causar riscos agrave vida e agrave sauacutede ou danos materiais Seguranccedila geral do trabalho Eacute necessaacuterio observar as instruccedilotildees sobre seguranccedila e prevenccedilatildeo de acidentes Para a utilizaccedilatildeo deste produto todos os regulamentos e a legislaccedilatildeo aplicaacutevel relacionadas agrave operaccedilatildeo devem ser observadas Utilizaccedilatildeo prevista Aacuterea de utilizaccedilatildeo do produto Este produto foi desenvolvido e liberado para as aplicaccedilotildees no setor automobiliacutestico O moacutedulo eacute adequado para a utilizaccedilatildeo em ambientes internos na cabine de passageiros ou no porta-malas dos veiacuteculos Para uma utilizaccedilatildeo em outros campos de aplicaccedilatildeo entre em contato com seu parceiro de contato da ETAS Exigecircncias em relaccedilatildeo ao estado teacutecnico do produto O produto corresponde ao padratildeo teacutecnico assim como agraves regras teacutecnicas de seguranccedila reconhecidas O produto deve ser operado apenas em estado teacutecnico impecaacutevel assim como em conformidade com a finalidade e com consciecircncia em relaccedilatildeo agrave seguranccedila e aos riscos levando-se em consideraccedilatildeo a documentaccedilatildeo pertinente ao produto Se o produto natildeo for utilizado conforme a finalidade a proteccedilatildeo deste poderaacute ser prejudicada Requisitos com relaccedilatildeo agrave operaccedilatildeo

middot Utilize o produto somente de acordo com as especificaccedilotildees no manual do usuaacuterio pertinente No caso de uma utilizaccedilatildeo divergente a seguranccedila do produto natildeo eacute mais garantida

middot Observe os requisitos em relaccedilatildeo agraves condiccedilotildees ambientais middot Natildeo utilize o produto em ambientes molhados ou uacutemidos middot Natildeo utilize o produto em aacutereas sob risco de explosatildeo

Seguranccedila eleacutetrica e suprimento de energia

middot No local da instalaccedilatildeo respeite os regulamentos referentes agrave seguranccedila eleacutetrica assim como a legislaccedilatildeo e os regulamentos referentes agrave seguranccedila no trabalho

middot Ligue as conexotildees do moacutedulo somente em circuitos com baixa tensatildeo de seguranccedila de acordo com EN 61140 (classe de proteccedilatildeo III)

middot Garanta o conformidade com os valores de conexatildeo e de ajuste (consultar as informaccedilotildees no capiacutetulo Dados teacutecnicosldquo)

middot Natildeo submeta as conexotildees do moacutedulo agrave tensatildeo que natildeo corresponda agraves especificaccedilotildees da respectiva conexatildeo Fornecimento de energia

middot O fornecimento de energia para o produto deve ser separado de forma segura da tensatildeo de rede Utilize por ex uma bateria do veiacuteculo ou uma fonte de alimentaccedilatildeo de laboratoacuterio apropriada

middot Use apenas fontes de alimentaccedilatildeo do laboratoacuterio com dupla proteccedilatildeo agrave rede de alimentaccedilatildeo (com isolamento duploreforccedilado (DI RI))

middot A fonte de alimentaccedilatildeo do laboratoacuterio deve ser aprovada para uma altitude de 5000 m e uma temperatura ambiente de ateacute 70 deg C

middot No caso de uma operaccedilatildeo normal dos moacutedulos assim como de uma operaccedilatildeo standby muito longa eacute possiacutevel um descarregamento da bateria do veiacuteculo

Conexatildeo ao suprimento de energia

middot O cabo de energia natildeo deve ser ligado diretamente agrave alimentaccedilatildeo do veiacuteculo da bateria ou do laboratoacuterio mas atraveacutes de um fusiacutevel de ateacute 20 A

middot Certifique-se de que as conexotildees do suprimento de energia sejam de faacutecil acesso middot Instale o cabo do suprimento de energia de tal modo que ele seja protegido contra abrasatildeo danos

deformaccedilatildeo e vincos Natildeo posicione quaisquer objetos sobre o cabo de suprimento de energia

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

PERIGO Tensatildeo eleacutetrica perigosa Conecte o cabo de alimentaccedilatildeo apenas com uma bateria de veiacuteculo apropriada ou com uma fonte de alimentaccedilatildeo de laboratoacuterio adequada Eacute proibida a ligaccedilatildeo agraves tomadas eleacutetricas Para evitar conexatildeo acidental em tomadas de rede eleacutetrica a ETAS recomenda usar o cabo de energia eleacutetrica com plugues banana de seguranccedila em aacutereas com tomadas de rede eleacutetrica Separaccedilatildeo do suprimento de energia O moacutedulo natildeo possui nenhuma chave de tensatildeo de serviccedilo O moacutedulo pode ser comutado para a isenccedilatildeo de tensatildeo como segue

middot desligar a fonte de alimentaccedilatildeo de laboratoacuterio ou middot separar o moacutedulo da fonte de alimentaccedilatildeo de laboratoacuterio (o dispositivo seccionador eacute o conector do laboratoacuterio

do cabo do suprimento de energia) ou middot separar o moacutedulo da fonte da bateria do veiacuteculo (o dispositivo seccionador eacute o conector do laboratoacuterio do cabo

do suprimento de energia) ou middot desligar a bateria do veiacuteculo

Cabos autorizados

middot Nas conexotildees do moacutedulo utilize exclusivamente os cabos ETAS middot Respeite os comprimentos maacuteximos permitidos dos cabos middot Natildeo utilize nenhum cabo danificado Os cabos devem ser reparados apenas pela ETAS middot Nunca ligue um conector com bruscamente agrave conexatildeo Preste a atenccedilatildeo para que natildeo hajam quaisquer

impurezas no interior e na conexatildeo para que o conector se ajuste agrave conexatildeo e que tenha alinhado o conector corretamente com a conexatildeo

Requisitos com relaccedilatildeo ao local de instalaccedilatildeo

middot Coloque o moacutedulo ou a torre de moacutedulos sobre uma superfiacutecie lisa plana e firme middot O moacutedulo ou a torre de moacutedulos devem ser fixados sempre de modo seguro

Fixaccedilatildeo dos moacutedulos sobre um sistema de suporte

middot Por ocasiatildeo da seleccedilatildeo do sistema de suporte observe as forccedilas estaacuteticas e dinacircmicas que podem se originar pelo moacutedulo ou a torre de moacutedulos no sistema de suporte

Requisitos com relaccedilatildeo agrave ventilaccedilatildeo

middot Mantenha o moacutedulo afastado das fontes de calor e proteja-o de uma irradiaccedilatildeo direta do sol middot O espaccedilo livre sobre e atraacutes do moacutedulo deve ser selecionado de tal forma que seja garantida uma circulaccedilatildeo

satisfatoacuteria do ar Montagem (criaccedilatildeo de blocos) dos moacutedulos

middot Antes da montagem (criaccedilatildeo de blocos) ou antes da separaccedilatildeo de uma torre de moacutedulos ou os moacutedulos devem ser separados da tensatildeo de alimentaccedilatildeo ou eles devem se encontrar no modo de operaccedilatildeo standby

Transporte

middot Empilhe e conecte os moacutedulos somente no local da colocaccedilatildeo em funcionamento middot Natildeo transporte os moacutedulos pelo cabo do moacutedulo ou os outros cabos

Manutenccedilatildeo O produto natildeo requer manutenccedilatildeo Reparo Se um reparo de um produto de hardware ETAS for necessaacuterio envie o produto para a ETAS Limpeza da carcaccedila do moacutedulo

middot Utilize um pano seco ou ligeiramente uacutemido macio sem fiapos para a limpeza da carcaccedila do moacutedulo middot Natildeo utilize nenhum aerossol solvente ou produto abrasivo que possa danificar a carcaccedila middot Preste a atenccedilatildeo para que natildeo haja umidade na carcaccedila Nunca pulverize o produto de limpeza diretamente

sobre o moacutedulo

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Condiccedilotildees ambientais A carcaccedila e as conexotildees do moacutedulo assim como os conectores dos cabos correspondem ao tipo de proteccedilatildeo IP40 Abertura do moacutedulo

CUIDADO Danificaccedilatildeo do moacutedulo e perda das caracteriacutesticas de acordo com IP40 Natildeo abra ou altere a carcaccedila do moacutedulo Os trabalhos na carcaccedila do moacutedulo somente devem ser executados pela ETAS Compensaccedilatildeo de potencial

CUIDADO Perigo decorrente de fluxo inesperado de energia A blindagem do cabo de Ethernet eacute ligada agrave carcaccedila do moacutedulo Monte os moacutedulos somente em componentes com o mesmo potencial eleacutetrico ou isole-os dos componentes Cablagem As informaccedilotildees detalhadas sobre a cablagem podem ser encontradas no manual do usuaacuterio do moacutedulo Condiccedilotildees ambientais

Faixa de temperatura operacional -40 degC ateacute +70 degC -40 degF ateacute +158 degF

Faixa de temperatura de armazenamento (moacutedulo sem embalagem)

-40 degC ateacute +85 degC -40 degF ateacute +185 degF

Umidade relativa do ar (natildeo sujeita a condensaccedilatildeo) 0 a 85 (operaccedilatildeo) 0 a 95 (armazenamento)

Altitude maacutex 5000 m 16400 peacutes

Grau de impurezas 2 (de acordo com IEC 60664-1 e IEC 61010-1)

Classe de proteccedilatildeo IP40 Dados mecacircnicos

Dimensotildees (A x L x P) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 em x 50 em x 63 com

peso aprox 064 kg 142 lb Alimentaccedilatildeo de tensatildeo

Tensatildeo de serviccedilo 7 V a 29 V CC

Consumo de corrente maacutex 14 A

Nota Alguns produtos da ETAS GmbH (p ex moacutedulos placas cabos) utilizam peccedilas com materiais com obrigaccedilatildeo de declaraccedilatildeo conforme a resoluccedilatildeo REACH da UE nordm 19072006 Maiores informaccedilotildees vocecirc encontra no Centro de Downloads da ETAS na Informaccedilatildeo ao cliente REACH Declaration [wwwetascomReach] Essas informaccedilotildees satildeo atualizadas constantemente

Informaccedilotildees de contato ETAS ETAS matriz ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefone +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Alemanha WWW wwwetascom Atenccedilatildeo Se vocecirc natildeo seguir este aviso de seguranccedila poderaacute haver risco de morte ferimentos graves ou danos materiaisO Grupo ETAS e seus representantes natildeo seratildeo responsabilizados por quaisquer danos ou ferimentos causados em funccedilatildeo da utilizaccedilatildeo inadequada do produto A ETAS provecirc treinamentos que abordam a utilizaccedilatildeo adequada e pretendida desse produto

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ (Romanian) Avertisment Este esenţial să citiţi şi să respectaţi aceste informaţii de siguranţă descrierea produsului inclusiv datele tehnice şi documentaţia tehnică asociată care vă sunt puse la dispoziţie şi care se vor

descărca de pe site-ul Web ETAS ltwwwetascomgt (prin Direct Product Access (Acces direct produs)select Product (Selectare produs)) Nu utilizaţi produsul dacă nu puteţi citi şisau icircnţelege informaţiile pentru o funcţionare icircn siguranţă Dacă aveţi icircntrebări referitoare la funcţionarea icircn siguranţă contactaţi linia telefonică de urgenţă ETAS din regiunea dumneavoastră ltwwwetascomhotlinesgt Acest produs ETAS permite utilizatorilor să controleze sisteme care icircndeplinesc funcţii de siguranţă (de ex icircn automobile componente de automobile şi unităţi de testare) să modifice datele relevante pentru siguranţă sau să le aloce pe acestea pentru procesări ulterioare Icircn consecinţă aplicarea acestui produs poate fi periculoasă Utilizarea inadecvată şi aplicarea incorectă fără instrucţiuni adecvate şi experienţă icircn manipularea unor astfel de produse pot duce la pericole de deces şi vătămări corporale precum şi la daune materiale Produsele noastre au fost realizate şi lansate exclusiv pentru utilizare icircn aplicaţii definite icircn descrierea produsului Caracterul potrivit şi adecvat al produselor pentru orice utilizare scontată icircn afara utilizării pentru care produsele au fost lansate (de ex alte tensiunisolicitări sau condiţii tehnice) trebuie verificat personal de către utilizator prin luarea de măsuri şi icircntreprinderea de acţiuni corespunzătoare (de ex prin intermediul unor teste) middot Produsele ETAS puse la dispoziţie ca versiuni beta de firmware hardware şi software se vor utiliza exclusiv

pentru testare şi evaluare Este posibil ca aceste produse să nu dispună de documentaţie tehnică suficientă şi să nu icircndeplinească toate cerinţele cu privire la calitate şi acurateţe specifice pentru produsele de serie existente pe piaţă Ca atare randamentul produsului poate fi diferit de descrierea produsului şi de aşteptările dumneavoastră Produsul trebuie utilizat numai icircn medii de testare controlate Nu utilizaţi datele şi rezultatele din versiunile beta fără verificare şi validare prealabile şi separate şi nu le transmiteţi unor terţi fără examinare prealabilă

middot Nu utilizaţi acest produs dacă nu dispuneţi de experienţă şi instruire corespunzătoare icircn materie de utilizare a

produsului

middot Pentru a asigura manipularea corespunzătoare a produselor sale ETAS a lansat secţiunea Rapoarte de probleme cunoscute (Known Issue Reports KIR) pe site-ul său Această secţiune furnizează informaţii cu privire la probleme cunoscute ale produselor de relevanţă substanţială inclusiv impactul tehnic al acestora şi furnizează instrucţiuni privind soluţiile disponibile Anterior punerii icircn funcţiune iniţiale a produsului sunteţi rugat să verificaţi dacă este disponibil un KIR pentru versiunea curentă a produsului şi să respectaţi informaţiile disponibile din KIR Rapoartele de probleme cunoscute pot fi găsite pe site-ul web ETAS ltwwwetascomkirgt (Parola din zona KIR KETASIR)

middot Codul de program şisau acţiunile de control ale programelor realizate sau modificate precum şi datele de orice fel care au fost identificate utilizacircnd produse ETAS vor trebui verificate icircn ceea ce priveşte fiabilitatea calitatea şi caracterul adecvat anterior oricărei utilizări sau diseminări

middot La utilizarea acestui produs icircn sisteme care icircndeplinesc funcţii de siguranţă (de ex la automobile componente de

automobile şi unităţi de testare) care influenţează comportamentul sistemului şi pot afecta funcţionarea icircn siguranţă a sistemului trebuie să vă asiguraţi că sistemul poate fi trecut icircntr-o stare sigură (de ex oprire de urgenţă sau mod de operare de urgenţă) icircn cazul producerii unei defecţiuni sau a unui incident periculos

middot La utilizarea acestui produs se vor respecta cu stricteţe toate reglementările şi normele aplicabile cu privire la

funcţionare middot Utilizarea acestui produs ETAS sau a oricărui cod de program sau procedură de control a programului icircn domeniul

public (de ex pe drumurile publice) nu va avea loc decacirct dacă acestea au fost testate şi verificate icircn prealabil pentru a vedea dacă prezintă siguranţă Ca atare se recomandă utilizarea produselor numai icircntr-un mediu de testare icircnchis special desemnat

Icircnainte de punerea icircn funcţiune a produsului citiţi obligatoriu manualul utilizatorului

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Cerinţe pentru utilizator şi obligaţiile operatorului Montaţi deserviţi şi efectuaţi icircntreţinerea acestui produs numai dacă dispuneţi de calificarea necesară şi de experienţă icircn privinţa acestui produs Utilizarea incorectă sau utilizarea de către utilizatori care nu dispun de o calificare suficientă poate duce la vătămarea persoanelor respectiv a sănătăţii sau a proprietăţii Siguranţa generală icircn muncă Trebuie respectate reglementările existente cu privire la siguranţa icircn muncă şi prevenirea accidentelor La utilizarea acestui produs trebuie respectate toate reglementările şi legile icircn vigoare referitoare la exploatare Utilizarea conform destinaţiei Domeniul de utilizare a produsului Acest produs a fost proiectat şi autorizat pentru aplicaţii din domeniul autovehiculelor Modulul este adecvat pentru utilizarea icircn spaţii interioare icircn compartimentul pentru pasageri sau icircn portbagajul autovehiculelor Pentru o utilizare icircn alte domenii de aplicaţie vă rugăm să vă adresaţi partenerului dvs de contact ETAS Cerinţe privind starea tehnică a produsului Produsul corespunde stadiului tehnicii precum şi regulilor tehnice de siguranţă recunoscute Nu este permisă folosirea produsului decacirct icircn stare tehnică impecabilă precum şi numai conform destinaţiei cu conştientizarea măsurilor de siguranţă şi a riscurilor şi icircn condiţiile respectării documentaţiei aferente produsului Icircn cazul icircn care produsul nu este utilizat conform destinaţiei poate fi prejudiciată protecţia produsului Cerinţe pentru funcţionare

middot Utilizaţi produsul numai corespunzător specificaţiilor din manualul aferent Icircn cazul unei utilizări diferite nu este garantată siguranţa produsului

middot Respectaţi cerinţele privind condiţiile de mediu ambiant middot Nu utilizaţi produsul icircntr-un mediu ambiant ud sau umed middot Nu utilizaţi produsul icircn zone cu pericol de explozie

Securitatea electrică şi alimentarea cu energie electrică

middot Respectaţi reglementările icircn vigoare la locul de utilizare cu privire la securitatea electrică precum şi legile şi reglementările privind siguranţa icircn muncă

middot Racordaţi la contactele modulului numai circuite electrice cu tensiune joasă de siguranţă conform EN 61140 (clasa de protecţie III)

middot Asiguraţi-vă că sunt respectate valorile de racordare şi de reglaj (a se vedea informaţiile din capitolul bdquoDate tehniceldquo)

middot Nu aplicaţi la contactele modulului tensiuni care nu corespund specificaţiilor pentru respectivul contact Alimentarea cu energie electrică

middot Alimentarea cu energie electrică a produsului trebuie să fie separată icircn condiţii de siguranţă de tensiunea de reţea Utilizaţi de ex o baterie pentru autovehicule sau o sursă adecvată de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare

middot La reţeaua de alimentare utilizaţi numai surse de alimentare cu energie electrică cu dublă protecţie pentru laboratoare (cu izolaţie dublăconsolidată (DI RI))

middot Sursa de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare trebuie să fie aprobată pentru o altitudine de utilizare de 5000 m şi pentru o temperatură ambiantă de pacircnă la 70 degC

middot Icircn regimul de funcţionare normală a modulelor precum şi icircn cazul unei funcţionări foarte icircndelungate icircn standby este posibilă o descărcare completă a bateriei autovehiculului

Racordarea la sursa de alimentare cu energie electrică

middot Cablul de alimentare nu trebuie să fie conectat direct la bateria autovehiculului sau la sursa de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare cu prin intermediul unei siguranţe de pacircnă la 20 A

middot Asiguraţi o accesibilitate bună a contactelor sursei de alimentare cu energie electrică middot Instalaţi cablul de alimentare cu energie electrică astfel icircncacirct să fie protejat icircmpotriva frecării deteriorărilor

deformării şi icircndoirii Nu aşezaţi niciun fel de obiecte pe cablul de alimentare cu energie electrică

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

PERICOL Tensiune electrică periculoasă Legaţi cablul de alimentare cu energie electrică numai la o baterie corespunzătoare de autovehicul sau la o sursă adecvată de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare Este interzisă racordarea la prize de reţea Pentru a evita o introducere accidentală icircn prize de reţea ETAS recomandă să folosiţi cablul de alimentare cu energie electrică cu fişă banană de siguranţă icircn zonele cu prize de reţea Separarea de la sursa de alimentare cu energie electrică Modulul nu dispune de un comutator pentru tensiunea de lucru Modulul poate fi scos de sub tensiune după cum urmează

middot deconectarea sursei de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare sau middot separarea modulului de la sursa de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare (dispozitivul de

deconectare este ştecherul laboratorului cablului de alimentare cu energie electrică) sau middot separarea modulului de la bateria autovehiculului (dispozitivul de deconectare este ştecherul laboratorului

cablului de alimentare cu energie electrică) sau middot desprinderea de la borne a bateriei autovehiculului

Cabluri omologate

middot La contactele modulului utilizaţi exclusiv cabluri ETAS middot Respectaţi lungimile maxim admisibile ale cablurilor middot Nu folosiţi cabluri deteriorate Cablurile pot fi reparate numai de către ETAS middot Nu racordaţi niciodată o fişă prin forţă la un contact Aveţi grijă să nu se găsească niciun fel de impurităţi icircn şi

pe contact ca fişa să se potrivească la contact şi să fi aliniat corect fişa cu contactul Cerinţe privind locul de instalare

middot Aşezaţi modulul sau stiva de module pe o bază netedă plană şi solidă middot Modulul sau stiva de module trebuie să fie fixate icircntotdeauna icircn condiţii de siguranţă

Fixarea modulelor pe un sistem de susţinere

middot La alegerea sistemului de susţinere acordaţi atenţie forţelor statice şi dinamice care pot fi generate de modul sau de stiva de module icircn sistemul de susţinere

Cerinţe privind ventilaţia

middot Păstraţi modulul departe de surse de căldură şi protejaţi-l de acţiunea directă a razelor solare middot Spaţiul liber de deasupra şi din spatele modulului va fi ales astfel icircncacirct să se asigure o circulaţie suficientă a

aerului Asamblarea (interblocarea) modulelor

middot Icircnainte de asamblarea (interblocarea) sau icircnainte de dezasamblarea unei stive de module este necesar ca modulele să fie separate de la sursa de alimentare cu energie electrică sau trebuie să se afle icircn regimul standby

Transportul

middot Stivuiţi şi icircmbinaţi modulele abia la locul punerii icircn funcţiune middot Nu transportaţi modulele de cablul modulului sau de alte cabluri

Icircntreţinere Produsul nu necesită icircntreţinere Reparaţii Icircn cazul icircn care este necesară o reparaţie a unui produs hardware ETAS trimiteţi produsul firmei ETAS Curăţarea carcasei modulului

middot Pentru curăţarea carcasei modulului utilizaţi o lavetă moale uscată sau uşor umezită care nu lasă scame middot Nu utilizaţi spray-uri solvenţi sau produse abrazive care ar putea deteriora carcasa middot Aveţi grijă să nu pătrundă umezeală icircn carcasă Nu pulverizaţi niciodată produse de curăţare direct pe modul

Condiţii de mediu ambiant Carcasa şi contactele modulului precum şi conectoarele cablurilor corespund tipului de protecţie IP40

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Deschiderea modulului

ATENŢIE Deteriorare a modulului şi pierderea proprietăţilor conform IP40 Nu deschideţi şi nu efectuaţi modificări la carcasa modulului Numai ETAS are permisiunea să efectueze lucrări la carcasa modulului Echilibrarea potenţialului

ATENŢIE Pericol prin flux accidental de curent Ecranul cablurilor Ethernet este legat cu carcasa modulului Montaţi modulele numai pe componente cu potenţial electric identic sau izolaţi modulele de componente Cablarea Informaţii detaliate cu privire la cablare găsiţi icircn manualul utilizatorului modulului Condiţii de mediu ambiant

Domeniul de temperaturi de funcţionare -40 degC pacircnă la +70 degC -40 degF pacircnă la +158 degF

Domeniul de temperaturi de depozitare (modul fără ambalaj)

-40 degC pacircnă la +85 degC -40 degF pacircnă la +185 degF

Umiditatea relativă a aerului (fără condensare) 0 pacircnă la 85 (funcţionare) 0 pacircnă la 95 (depozitare)

Altitudinea de utilizare max 5000 m 16400 ft

Gradul de poluare 2 (conform IEC 60664-1 şi IEC 61010-1)

Clasa de protecţie IP40

Date mecanice

Dimensiuni (H x L x A) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Greutate cca 064 kg 142 lb Alimentarea cu tensiune

Tensiunea de lucru 7 V pacircnă la 29 V CC

Consumul de curent max 14 A

Indicaţie Anumite produse ale firmei ETAS GmbH (de ex module board-uri cabluri) utilizează componente cu substanţe obligatoriu de declarat corespunzător ordonanţei REACH (CE) nr19072006 Informaţii detaliate găsiţi icircn centrul de descărcare ETAS la informaţiile pentru clienţi bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Aceste informaţii sunt actualizate icircn permanenţă

Informaţii de contact ETAS Sediul principal ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Germania WWW wwwetascom Avertisment Dacă nu respectaţi aceste informaţii de siguranţă există pericol grav de deces vătămări corporale grave sau daune materialeGrupul ETAS şi reprezentanţii săi nu vor fi responsabili pentru nicio daună sau vătămare corporală cauzată de utilizarea inadecvată a produsului ETAS oferă sesiuni de instruire privind utilizarea corespunzătoare a produsului conform intenţiilor proiectantului

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT (Dutch) Waarschuwing Neem de volgende veiligheidsvoorschriften de productbeschrijving inclusief

technische gegevens en de technische documentatie in acht die als download op de ETAS-website ltwwwetascomgt (via Direct Product Access (snelle start product)product selecteren) ter beschikking worden gesteld Gebruik het product niet als u de informatie voor het veilige gebruik niet kunt lezen enof verstaan Als u vragen hebt over het veilige gebruik neem dan contact op met de ETAS-hotline in uw regio ltwwwetascomhotlinesgt Met dit ETAS-product kunt u systemen die veiligheidsfuncties uitvoeren (bijv in motorvoertuigen voertuigcomponenten en testbanken) sturen veiligheidsrelevante gegevens veranderen of deze voor verdere verwerking ter beschikking stellen Daarom kan het gebruik van dit product gevaarlijk zijn Ondeskundig gebruik of gebruik door personeel zonder voldoende instructie en ervaring bij de omgang met dergelijke producten kan tot lichamelijk letsel of materieumlle schade leiden Onze producten werden uitsluitend voor de in de productbeschrijving beschreven toepassingen ontworpen en vrijgegeven De geschiktheid voor de toepassing buiten het vrijgegeven gebruik (vooral onder andere belastingen of technische omstandigheden) moet op eigen verantwoordelijkheid van de gebruik door geschikte maatregelen (vooral tests) worden vastgesteld middot ETAS-producten die als betaversies van firmware hardware en software worden afgegeven dienen uitsluitend als

test en voor de evaluatie Deze producten beschikken eventueel nog niet over een technische documentatie en voldoen slechts beperkt aan de eisen aan vrijgegeven serieproducten mbt foutloosheid en kwaliteit Het productgedrag kan daarom van de productbeschrijving en uw verwachtingen afwijken Het gebruik mag daarom alleen onder gecontroleerde testomstandigheden plaatsvinden Gebruik gegevens en resultaten uit betaversies niet zonder afzonderlijke verificatie en validatie en geef deze niet zonder voorafgaande controle aan derden door

middot Gebruik dit product niet als u niet over de nodige ervaring en scholing voor dit product beschikt

middot Voor de deskundige omgang met ETAS-producten zijn voor productproblemen van groter belang Known Issue

Reports (KIR) via het internet beschikbaar Deze informeren u over technische gevolgen en geven aanwijzingen mbt mogelijke oplossingen Voacuteoacuter de ingebruikneming van dit product moet u daarom controleren of voor deze productversie een KIR voorhanden is en moet u eventueel de daar gegeven informatie in acht nemen De Known Issue Reports vindt u op de ETAS-website ltwwwetascomkirgt (paswoord KIR-sectie KETASIR)

middot Programmacode of programmabesturingsprocessen die met ETAS-producten opgemaakt of veranderd worden alsook allerhande gegevens die door het gebruik van ETAS-producten werden bepaald moeten voor het gebruik ervan of het doorgeven op betrouwbaarheid kwaliteit en geschiktheid worden gecontroleerd

middot Als u dit product samen met systemen met veiligheidsfuncties gebruikt (bijv in motorvoertuigen

voertuigcomponenten en testbanken) die invloed hebben op het systeemgedrag en die de veiligheid beiumlnvloeden moet u garanderen dat het systeem in het geval van een storing of gevaarlijke situatie in een veilige toestand (bijv noodstop- of noodloopbedrijf) kan worden gebracht

middot Bij het gebruik van dit product moet alle geldende voorschriften en wetten met betrekking tot het gebruik in acht

worden genomen middot U mag dit ETAS-product alsook de hiermee aangemaakte programmacode de programmabesturingsprocessen op

openbare domeinen (zoals bijv in het wegverkeer) alleen gebruiken als deze voordien werd getest en hierdoor werd vastgesteld dat de toepassing en productinstellingen veilig zijn We raden daarom het gebruik alleen op afgesloten en gemarkeerde testomgevingen en -trajecten aan

Lees voacuteoacuter de ingebruikneming van het product absoluut de gebruiksaanwijzing Eisen aan de gebruikers en plichten van de exploitant Monteer bedien en onderhoud het product alleen als u over de nodige kwalificatie en ervaring voor dit product beschikt Fout gebruik of gebruik door gebruikers zonder voldoende kwalificatie kan lichamelijk letsel of materieumlle schade veroorzaken

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Algemene arbeidsveiligheid De bestaande voorschriften mbt de arbeidsveiligheid en de ongevallenpreventie moeten in acht worden genomen Bij het gebruik van dit product moet alle geldende voorschriften en wetten met betrekking tot het gebruik in acht worden genomen Reglementair gebruik Toepassingsgebied van het product Dit product werd voor automative-toepassingen ontwikkeld en vrijgegeven De module is geschikt voor het gebruik in binnenruimtes in de passagierscel of in de kofferruimte van voertuigen Voor een gebruik in andere toepassings-domeinen kunt u zich tot uw ETAS-contactpartner richten Eisen aan de technische toestand van het product Het product is conform de stand van de techniek alsook de erkende veiligheidstechnische regels Het product mag alleen in een technisch perfecte staat alsook reglementair op een veilige manier en conform de bij het product behorende documentatie worden gebruikt Hierbij dient u zich bewust te zijn van de mogelijke gevaren Wordt het product niet reglementair ingezet dan kan de bescherming van het product gevaar lopen Eisen aan het gebruik

middot Gebruik het product alleen conform de specificaties in de bijbehorende gebruiksaanwijzing Bij afwijkend gebruik is de productveiligheid niet gegarandeerd

middot Neem de eisen aan de omgevingsvoorwaarden in acht middot Gebruik het product niet in een natte of vochtige omgeving middot Gebruik het product niet in explosieve omgevingen

Elektroveiligheid en stroomvoorziening

middot Neem de op de plaats van gebruik geldende voorschriften mbt de elektroveiligheid alsook de wetten en voorschriften mbt de arbeidsveiligheid in acht

middot Sluit op de aansluitingen van de module alleen stroomcircuits met veiligheidslaagspanning conform EN 61140 (veiligheidsklasse III) aan

middot Zorg voor de naleving van de aansluitings- en instelwaarden (zie informatie in het hoofdstuk Technische gegevens)

middot Breng geen spanningen op de aansluitingen van de module aan die niet aan de specificaties van de desbetreffende aansluiting voldoen

Stroomvoorziening

middot De stroomvoorziening voor het product moet veilig van de netspanning zijn gescheiden Gebruik bijv een voertuigaccu of een geschikte laboratoriumvoeding

middot Gebruik alleen laboratoriumvoedingen met dubbele beveiliging tegenover het stroomnet (met dubbele isolatiemet versterkte isolatie (DIRI))

middot De laboratoriumvoeding moet voor een gebruikshoogte van 5000 m en voor een omgevingstemperatuur tot 70 degC zijn toegestaan

middot Bij normaal gebruik van de modules alsook bij erg lang stand-bybedrijf is het leeglopen van de voertuigaccu mogelijk

Aansluiting op de stroomvoorziening

middot De stroomkabel mag niet direct maar alleen via een zekering van maximaal 20 A op de voertuigaccu of de laboratoriumvoeding worden aangesloten

middot Zorg voor de gemakkelijke bereikbaarheid van de aansluitingen van de stroomvoorziening middot Plaats de stroomkabel zodanig dat deze tegen afwrijving beschadigingen vervorming en knikken is beveiligd

Plaats geen voorwerpen op de stroomkabel

GEVAAR Gevaarlijke elektrische spanning Verbind de stroomkabel alleen met een geschikte voertuigaccu of met een geschikte laboratoriumvoeding De aansluiting op stopcontacten is verboden Om het per ongeluk aansluiten op stopcontacten te verhinderen raadt ETAS aan om in omgevingen met stopcontacten stroomkabels met veiligheidsbanaanstekkers te gebruiken

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Scheiden van de stroomvoorziening De module heeft geen bedrijfsspanningsschakelaar De module kan als volgt spanningsvrij worden geschakeld

middot Uitschakelen van de laboratoriumvoeding of middot Loskoppelen van de module van de laboratoriumvoeding (scheidingsinrichting is de laboratoriumstekker van de

voedingskabel) of middot Loskoppelen van de module van de voertuigaccu (scheidingsinrichting is de laboratoriumstekker van de

voedingskabel) of middot Afklemmen van de voertuigaccu

Toegestane kabels

middot Gebruik aan de aansluitingen van de module uitsluitend ETAS-kabels middot Neem de maximaal toegestane kabellengtes in acht middot Gebruik geen beschadigde kabels Kabels mogen alleen door ETAS worden gerepareerd middot Verbind een stekker nooit met geweld met een aansluiting Zorg ervoor dat zich geen verontreinigingen in en

aan de aansluiting bevinden dat de stekker bij de aansluiting past en dat u de stekkers correct met de aansluiting hebt aangebracht

Eisen aan de opstellingsplaats

middot Plaats de module of de modulestapel op een gladde effen en vaste ondergrond middot De module of de modulestapel moeten altijd veilig worden bevestigd

Bevestigen van de modules op een dragersysteem

middot Houd bij de keuze van het dragersysteem rekening met de statische en dynamische krachten die door de module of de modulestapel aan het dragersysteem kunnen ontstaan

Eisen aan de ventilatie

middot Houd de module uit de omgeving van warmtebronnen en bescherm deze tegen direct zonlicht middot De vrije ruimte boven en achter de module moet zo worden gekozen dat voldoende luchtcirculatie is

gegarandeerd Montage (op elkaar stapelen) van de modules

middot Voor de montage (op elkaar stapelen) of voor het losmaken van een modulestapel moeten de modules ofwel van de spanningsvoeding worden gescheiden of ze moeten zich in de modus stand-by bevinden

Transport

middot Stapel en verbind de modules pas op de plaats van de ingebruikneming middot Transporteer de modules niet aan de kabel van de module of aan andere kabels

Onderhoud Het product is onderhoudsvrij Reparatie Als een reparatie van een ETAS-hardwareproduct vereist is stuur het product dan naar ETAS Reiniging van de modulebehuizing

middot Gebruik een droge of licht bevochtigde zachte pluisvrije doek om de modulebehuizing te reinigen middot Gebruik geen sprays oplosmiddelen of schuurmiddelen die de behuizing zouden kunnen beschadigen middot Zorg ervoor dat er geen vocht in de behuizing dringt Spuit nooit direct reiniger op de module

Omgevingsvoorwaarden De behuizing en de aansluitingen van de module alsook de steekverbinders van de kabels zijn conform de beschermingsklasse IP40 Openen van de module

VOORZICHTIG Beschadiging van de module en verlies van de eigenschappen conform IP40 Open of verander de modulebehuizing niet Werkzaamheden aan de modulebehuizing mogen alleen door ETAS worden uitgevoerd

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potentiaalvereffening

VOORZICHTIG Gevaar door onbedoelde stroomvloei De afscherming van de ethernetkabels is met de behuizing van de module verbonden Monteer de modules alleen op componenten met hetzelfde elektrische potentiaal of isoleer de modules van de componenten Bekabeling Uitvoerige informatie over de bekabeling vindt u in de gebruiksaanwijzing van de module Omgevingsvoorwaarden

Bedrijfstemperatuurbereik -40 degC tot +70 degC -40 degF tot +158 degF

Opslagtemperatuurbereik (module zonder verpakking) -40 degC tot +85 degC -40 degF tot +185 degF

Relatieve luchtvochtigheid (niet condenserend) 0 tot 85 (bedrijf) 0 tot 95 (opslag)

Gebruikshoogte max 5000 m 16400 ft

Vervuilingsgraad 2 (conform IEC 60664-1 en IEC 61010-1)

Beschermingsklasse IP40 Mechanische gegevens

Afmetingen (h x b x d) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Gewicht ca 064 kg 142 lb Voedingsspanning

Bedrijfsspanning 7 V tot 29 V DC

Stroomverbruik max 14 A

Aanwijzing Sommige producten van ETAS GmbH (bijv modules boards kabels) gebruiken componenten met declaratieplichtige stoffen conform de REACH-verordening (EG) nr19072006 Gedetailleerde informatie vindt u in het ETAS downloadcenter in de klantinformatie REACH Declaration [wwwetascomReach] Deze informatie wordt permanent geactualiseerd

ETAS contactinformatie ETAS hoofdzetel ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefoon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Duitsland WWW wwwetascom Waarschuwing Als deze veiligheidsvoorschriften niet in acht worden genomen kan er gevaar voor lichamelijk letsel of materieumlle schade bestaan Voor schade door ondeskundige bediening of niet reglementair gebruik kunnen de maatschappijen van de ETAS-groep of hun vertegenwoordigers niet aansprakelijk worden gesteld ETAS biedt trainings voor de deskundige bediening van dit product aan

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

УКАЗАНИЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ (Bulgarian) Предупреждение Моля обърнете внимание на следните указания за безопасност на

продуктовото описание вкл техническите данни и техническата документация които са на разположение за изтегляне на уебсайта на ETAS ltwwwetascomgt (през Direct Product Access (Бърз старт на продукт)Избор на продукт) Не използвайте продукта ако не можете да прочетете иили разберете информацията за безопасната експлоатация Ако имате въпроси относно безопасното използване моля обръщайте се към горещата линия на ETAS във Вашия регион ltwwwetascomhotlinesgt С този продукт на ETAS е възможно да управлявате системи които извършват функции за безопасност (напр в автомобили компоненти на автомобили и тестови стендове) да променяте данни свързани с безопасността или да ги подготвяте за по-нататъшна обработка Ето защо използването на този продукт може да е опасно Неправилното използване или използването от персонал без достатъчно добро инструктиране и опит при боравенето с подобни продукти може да доведе до опасност за здравето и живота или до материални щети Нашите продукти са проектирани и одобрени изключително и само за описаните в продуктовото описание приложения Пригодността за целта на използване различна от одобрената употреба (по-специално при други натоварвания или технически условия) трябва да се установи на собствена отговорност на използващия чрез подходящи мерки (по-специално опити) middot Продуктите на ЕTAS които се предават като бета версии на фърмуер хардуер и софтуер служат

изключително и само за тестване и оценяване Тези продукти е възможно още да не разполагат със съответната техническа документация и да изпълняват само при определени условия изискванията към одобрените серийни продукти относно липсата на дефекти и качеството Ето защо продуктовото поведение може да се отличава от продуктовото описание и Вашите очаквания Използването следователно трябва да става само при контролирани тестови условия Не използвайте данни и резултати от бета версиите без специално потвърждаване и валидиране и не ги предавайте на трети лица без предварителна проверка

middot Не използвайте този продукт ако не разполагате с необходимия опит и обучение за него

middot За правилното боравене с продуктите на Etas в Интернет са налице доклади за известни проблеми (Known

Issue Reports KIR) относно продуктовите проблеми от по-голямо значение Те ще Ви информират за техническите влияния и ще Ви дадат указания за наличните решения Преди въвеждането в експлоатация на този продукт следователно трябва да проверите дали за наличната продуктова версия има KIR и респективно да спазвате съдържащата се там информация Докладите за известни проблеми ще откриете на уебсайта на ETAS ltwwwetascomkirgt (парола за KIR зоната KETASIR)

middot Програмният код или програмните процеси за управление които са изготвени или променени посредством продуктите на ETAS както и данните от всякакъв вид които са установени с използването на продуктите на ETAS трябва да се проверят преди използването или предаването си за надеждност качество и пригодност

middot Ако използвате този продукт във връзка със системите с функции за безопасност (напр в автомобили

автомобилни компоненти и тестови стендове) които имат влияние върху системното поведение и върху безопасността трябва да се уверите че в случай на погрешно функциониране или опасна ситуация системат може да се въведе в безопасно състояние (напр режим на аварийно спиране или авариен ход)

middot При използването на този продукт трябва да се съблюдават всички валидни предписания и закони по

отношение на работата middot Трябва да използвате този продукт на ETAS както и изготвените с него програмни кодове програмни

процеси на управление в публични области (като напр движение по пътищата) само ако преди това са извършени тестове и е било установено че приложението и продуктовите настройки са безопасни Ето защо препоръчваме използване само в изолирани и обозначени тестови среди респ отсечки

Непременно прочетете преди въвеждане в експлоатация на продукта наръчника на потребителя

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Изисквания към потребителите и задължения на оператора Монтирайте използвайте и поддържайте продукта само ако разполагате с необходимите квалификация и опит за този продукт Погрешното използване или използването от потребители без достатъчна квалификация може да доведе до опасност за живота здравето и до имуществени щети Обща работна безопасност Наличните предписания за работна безопасност и превенция на инциденти трябва да се спазват При използването на този продукт трябва да се съблюдават всички валидни предписания и закони по отношение на работата Употреба по предназначение Област на употреба на продукта Настоящият продукт е разработен и одобрен за приложения в автомобилната област Модулът е подходящ за използване в помещения на закрито в купето или в багажника на автомобила За използване в други области на приложение моля обърнете се към Вашия партньор за контакт на ETAS Изисквания към техническото състояние на продукта Продуктът отговаря на най-новото в техниката и на признатите технически правила за безопасност Продуктът може да се използва само в технически безупречно състояние както и съгласно предназначението и при съблюдаване на правилата за безопасност и за избягване на опасности при спазване на посоченото в прилежащата към продукта документация Ако продуктът не се използва според предназначението защитата на продукта може да се наруши Изисквания към работата

middot Използвайте продукта само съгласно спецификациите в съответния наръчник на потребителя При различно използване продуктовата сигурност не се гарантира

middot Спазвайте изискванията към условията на околната среда middot Не използвайте продукта в мокра или влажна среда middot Не използвайте продукта в експлозивно опасни области

Електробезопасност и електрозахранване

middot Спазвайте валидните на мястото на използване предписания за електробезопасност както и законите и предписанията за работна безопасност

middot Свързвайте към портовете на модула само електрически кръгове с безопасно ниско напрежение съгласно EN 61140 (клас на защита III)

middot Погрижете се за спазването на стойностите на свързване и настройка (вж информацията в глава Технически данни)

middot Не поставяйте напрежения върху свързванията на модула които не отговарят на спецификациите на съответното свързване

Електрозахранване

middot Електрозахранването за продукта трябва да е сигурно разкачено от захранването от мрежата Използвайте напр акумулатор за автомобил или подходящо лабораторно електрозахранване

middot Използвайте само лабораторни електрозахранвания с двойна защита към захранващата мрежа (с двойна изолация с подсилена изолация (DI RI))

middot Лабораторното електрозахранване трябва да е разрешено за височина на използване от 5000 m и за температура на околната среда до 70 degC

middot При нормална работа на модулите както и при много дълга работа в стендбай е възможно изтощаване на автомобилния акумулатор

Свързване към електрозахранването

middot Електрозахранващият кабел не бива да се свързва директно а само през предпазител от максимум 20 А към автомобилния акумулатор или лабораторното електрозахранване

middot Погрижете се за лесното достигане на свързванията на електрозахранването middot Прекарвайте кабела за електрозахранване така че да е защитен от изтъркване повреди деформиране и

прегъване Не поставяйте предмети върху кабела за електрозахранване

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ОПАСНОСТ Опасно електрическо напрежение Свързвайте кабела за електрозахранване само с подходящ автомобилен акумулатор или с подходящо лабораторно електрозахранване Свързването към електрически контакти се забранява За да се предотврати неволно вкарване в контакти ETAS препоръчва в зоните с контакти да се използва електрозахранващ кабел с предпазен щекер тип банан Разкачане от електрозахранването Модулът няма прекъсвач за работно напрежение Модулът може да се изключи от напрежение чрез следното

middot Изключване на лабораторното електрозахранване или middot Разкачане на модула от лабораторното електрозахранване (съоръжението за разкачане е лабораторният

щепсел на кабела за електрозахранване) или middot Разкачане на модула от автомобилния акумулатор (съоръжението за разкачане е лабораторният щепсел

на кабела за електрозахранване) или middot Сваляне от клемите на автомобилния акумулатор

Разрешени кабели

middot Използвайте единствено ETAS кабели за свързванията на модула middot Спазвайте максимално разрешените дължини на кабелите middot Не използвайте повредени кабели Кабелите могат да се ремонтират само от ETAS middot Никога не поставяйте към свързването щекер със сила Следете за това да няма замърсявания в и по

свързването щекерът да пасва на свързването и щекерите да са правилно подравнени със свързването Изисквания към мястото на монтажа

middot Поставете модула или модулната група върху гладка равна и здрава повърхност middot Модулът или модулната група трябва винаги да са сигурно закрепени

Фиксиране на модулите върху носеща система

middot При избора на носеща система обръщайте внимание на статичните и динамичните сили които могат да възникнат върху носещата система чрез модула или модулната група

Изискване към проветрението

middot Дръжте модула далеч от източници на топлина и го пазете от пряка слънчева светлина middot Свободното пространство над и зад модула трябва да се избере така че да се гарантира достатъчна

циркулация на въздуха Сглобяване (свързване в блокове) на модули

middot Преди сглобяването (свързването в блокове) или преди разделянето на модулна група модулите трябва да се разкачат от захранващото напрежение или трябва да се намират в режим на работа стендбай

Транспортиране

middot Натрупването и свързването на модулите да става едва на мястото на въвеждане в експлоатация middot Не транспортирайте модулите за модулния кабел или за други кабели

Поддръжка Продуктът не се нуждае от поддръжка Ремонт Ако има нужда от ремонт на хардуерен продукт на ETAS изпратете продукта на ETAS Почистване на модулния корпус

middot За почистването на модулния корпус използвайте суха или леко навлажнена мека кърпа която не пуска влакна

middot Не използвайте спрейове разтворители или абразивни вещества които биха могли да повредят корпуса middot Следете за това в корпуса да не прониква влага Никога не пръскайте почистващ препарат директно

върху модула Условия на околната среда Корпусът и свързванията на модула както и щекерите на кабелите отговарят на степен на защита IP40

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Отваряне на модула

ПРЕДПАЗЛИВОСТ Повреда на модула и загуба на свойства съгласно IP40 Не отваряйте и не променяйте модулния корпус Дейностите по модулния корпус могат да се извършват само от ETAS Изравняване на потенциала

ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от неочаквано протичане на ток Екранирането на Ethernet кабела е свързано с корпуса на модула Монтирайте модулите само върху компоненти с еднакъв електрически потенциал или изолирайте модулите от компонентите Окабеляване Изчерпателна информация за окабеляването ще откриете в потребителския наръчник на модула Условия на околната среда

Диапазон на работните температури -40 degC до +70 degC -40 degF до +158 degF

Диапазон на температурите на съхранение (модул без опаковка)

-40 degC до +85 degC -40 degF до +185 degF

Относителна влажност на въздуха (без конденз) 0 до 85 (работа) 0 до 95 (складиране)

Височина на употреба макс 5000 m 16400 ft

Степен на замърсяване 2 (съгласно IEC 60664-1 и IEC 61010-1)

Клас на защита IP40 Механични данни

Размери (В х Ш х Д) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Тегло ок 064 kg 142 lb Захранващо напрежение

Работно напрежение 7 V до 29 V DC

Консумирана мощност макс 14 A

Упътване Някои продукти на ETAS GmbH (напр модули табла кабели) използват компоненти с вещества подлежащи на задължително деклариране съгласно Регламента REACH (ЕО) 19072006 Подробна информация ще откриете в Центъра за изтегляния на ETAS в клиентската информация REACH Declaration [wwwetascomReach] Taзи информация постоянно се актуализира

ETAS информация за контакт Седалище на ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Телефон +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Факс +49 711 3423-2106 Германия WWW wwwetascom Предупреждение Ако тези указания за безопасност не бъдат спазени може да възникне опасност за здравето и живота или за материални щети За щети предизвикани от неправилно управление или употреба която не е според предназначението дружествата от групата на ETAS или техните представители не поемат отговорност ETAS предлага обучения за правилно използване на настоящия продукт

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SIGURNOSNA NAPOMENA (Croatian) Upozorenje Pridržavajte se sljedećih sigurnosnih napomena opisa proizvoda uključujući tehničke

podatke i tehničku dokumentaciju koju možete preuzeti na ETAS internetskoj stranici ltwwwetascomgt (putem Direct Product Access (brzog pristupa do proizvoda)odabir proizvoda) Nemojte rabiti proizvod ako ne možete pročitati iili razumjeti informacije o sigurnom radu Ako imate pitanja o sigurnoj uporabi nazovite ETAS telefon u svojoj regiji ltwwwetascomhotlinesgt Ovaj ETAS proizvod omogućuje korisnicima upravljanje sustavima koji obavljaju sigurnosne funkcije (npr u motornim vozilima komponentama vozila i uređajima za ispitivanje) promjenu podataka važnih za sigurnost ili njihovu pripremu za daljnju obradu Stoga uporaba ovog proizvoda može biti opasna Nenamjenska uporaba ili uporaba od strane osoblja bez dovoljne obuke i iskustva u rukovanju takvim proizvodima može prouzročiti tjelesne ozljede ili materijalne štete Naši su proizvodi dizajnirani i odobreni isključivo za primjene navedene u opisu proizvoda Korisnik na vlastitu odgovornost mora ustanoviti prikladnost proizvoda za svrhu uporabe izvan odobrene primjene (posebno pod drugim opterećenjima ili tehničkim uvjetima) poduzimanjem odgovarajućih mjera (posebno ispitivanjima) middot ETAS proizvodi koji su dostupni kao beta verzije firmvera hardvera i softvera služe isključivo za ispitivanje i

evaluaciju Ovi proizvodi možda nemaju odgovarajuću tehničku dokumentaciju i samo uvjetno zadovoljavaju zahtjeve za odobrene serijske proizvode u pogledu besprijekornosti i kvalitete Stoga se ponašanje proizvoda može razlikovati od opisa proizvoda i vaših očekivanja Iz tog razloga proizvod treba rabiti samo u kontroliranim uvjetima ispitivanja Ne upotrebljavajte podatke i rezultate iz beta verzija bez posebne verifikacije i validacije te ih nemojte prosljeđivati trećim osobama bez prethodne provjere

middot Ne upotrebljavajte ovaj proizvod ako nemate potrebno iskustvo i znanje za uporabu proizvoda

middot Za pravilno rukovanje ETAS proizvodima izvješća o poznatim problemima (Known Issue Reports KIR) dostupna su

na internetu za probleme proizvoda od veće važnosti Ona vas obavještavaju o tehničkim učincima i pružaju informacije o postojećim rješenjima Stoga prije stavljanja ovog proizvoda u pogon trebate provjeriti postoji li KIR za ovu verziju proizvoda i eventualno se pridržavajte informacija koje se tamo nalaze Izvješća o poznatim problemima možete naći na ETAS internetskoj stranici ltwwwetascomkirgt (lozinka za KIR područje KETASIR)

middot Potrebno je provjeriti pouzdanost kvalitetu i prikladnost programskog koda ili tokova programskog upravljanja koji se izrađuju ili mijenjaju pomoću ETAS proizvoda kao i podataka bilo koje vrste dobivenih uporabom ETAS proizvoda prije njihove uporabe ili distribucije

middot Ako ovaj proizvod upotrebljavate zajedno sa sustavima sa sigurnosnim funkcijama (npr u motornim vozilima

komponentama vozila i uređajima za ispitivanje) koji utječu na ponašanje sustava i sigurnost u slučaju kvara ili opasne situacije morate osigurati da se sustav može dovesti u sigurno stanje (npr isključivanje u nuždi ili način rada u nuždi)

middot Pri uporabi ovog proizvoda trebate se pridržavati svih važećih propisa i zakona u pogledu rada middot Ovaj ETAS proizvod kao i njime izrađen programski kod tokove programskog upravljanja u javnim prostorima (npr

u cestovnom prometu) trebate upotrebljavati samo ako su prethodno ispitani i ako se time utvrdilo da su primjena i postavke proizvoda sigurne Stoga preporučujemo uporabu samo u zatvorenim i označenim ispitnim okruženjima odnosno dionicama

Prije uporabe proizvoda obavezno pročitajte korisnički priručnik

Zahtjevi za korisnika i obveze operatera

Montirajte upravljajte i održavajte proizvod samo ako imate potrebnu kvalifikaciju i potrebno iskustvo za uporabu proizvoda Nepravilna uporaba ili uporaba od strane korisnika bez dovoljne kvalifikacije može prouzročiti tjelesne ozljede ili materijalne štete

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Opća sigurnost na radu Potrebno je pridržavati se postojećih propisa za sigurnost na radu i sprječavanja nesreća Pri uporabi ovog proizvoda trebate se pridržavati svih važećih propisa i zakona u pogledu rada Namjenska uporaba Područje primjene proizvoda Ovaj je proizvod razvijen i odobren za primjene u automobilskoj branši Modul je namijenjen za uporabu u unutarnjim prostorima putničkom prostoru ili prtljažniku vozila Za uporabu u drugim područjima primjene obratite se svom ETAS kontakt partneru Zahtjevi za tehničko stanje proizvoda Proizvod odgovara stanju tehnike kao i priznatim sigurnosno-tehničkim propisima Proizvodom smijete raditi samo u tehnički besprijekornom stanju te namjenski i svjesni sigurnosti i opasnosti uz pridržavanje dokumentacije isporučene s proizvodom Ako se proizvod upotrebljava nenamjenski to može utjecati na zaštitu proizvoda Zahtjevi za rad

middot Proizvod upotrebljavajte samo prema specifikacijama u pripadajućem korisničkom priručniku U slučaju drugačije uporabe sigurnost proizvoda nije zajamčena

middot Pridržavajte se zahtjeva za okolne uvjete middot Proizvod ne upotrebljavajte u mokrom ili vlažnom okruženju middot Proizvod ne upotrebljavajte u područjima ugroženim eksplozijom

Električna sigurnost i napajanje

middot Pridržavajte se propisa za električnu sigurnost važećih na mjestu primjene te zakona i propisa za sigurnost na radu

middot Na priključke modula priključite samo strujne krugove sa sigurnosnim malim naponom sukladno normi EN 61140 (klasa zaštite III)

middot Pobrinite se za pridržavanje vrijednosti za priključivanje i namještanje (pogledajte informacije u poglavlju bdquoTehnički podacildquo)

middot Ne priključujte napone na priključke modula koji ne odgovaraju specifikacijama odgovarajućeg priključka Napajanje

middot Napajanje proizvoda mora biti sigurno odvojeno od mrežnog napona Upotrebljavajte npr akumulator vozila ili prikladno laboratorijsko napajanje

middot Upotrebljavajte samo laboratorijsko napajanje s dvostrukom zaštitom opskrbne mreže (s dvostrukom izolacijoms pojačanom izolacijom (DI RI))

middot Laboratorijsko napajanje mori biti dopušteno za radnu visinu od 5000 m i za okolnu temperaturu do 70 degC middot U normalnom radu modula kao i kod jako dugog stanja mirovanja moguće je pražnjenje akumulatora vozila

Priključivanje na napajanje

middot Napajački kabel ne smije se izravno priključiti na akumulator vozila ili laboratorijsko napajanje nego samo putem osigurača od maksimalno 20 A

middot Osigurajte lak pristup priključcima napajanja middot Napajački kabel postavite tako da je zaštićen od ogrebotina oštećenja deformacija ili savijanja Ne stavljajte

predmete na napajački kabel

OPASNOST Opasni električni napon Spojite napajački kabel samo s prikladnim akumulatorom vozila ili prikladnim laboratorijskim napajanjem Zabranjeno je priključivanje u mrežne utičnice Kako bi se spriječilo nehotično priključivanje u mrežne utičnice tvrtka ETAS preporučuje uporabu napajačkog kabela sa sigurnosnim banana utikačem u područjima s mrežnim utičnicama

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Odvajanje od napajanja Modul nema naponsku sklopku Modul se može isključiti iz napona na sljedeći način

middot isključivanjem laboratorijskog napajanja ili middot odvajanjem modula od laboratorijskog napajanja (naprava za razdvajanje je laboratorijski utikač napajačkog

kabela) ili middot odvajanjem modula od akumulatora vozila (naprava za razdvajanje je laboratorijski utikač napajačkog kabela) ili middot odspajanjem akumulatora vozila

Dopušteni kabeli

middot Na priključcima modula upotrebljavajte isključivo ETAS kabele middot Pridržavajte se maksimalno dopuštenih duljina kabela middot Nemojte upotrebljavati oštećene kabele Kabele smije popraviti samo tvrtka ETAS middot Nikada na silu nemojte spajati utikač s priključkom Pazite da nema nečistoće u ili na priključku da utikač

odgovara priključku i da ste utikače ispravno izravnali s priključkom Zahtjevi za mjesto postavljanja

middot Stavite modul ili kup modula na glatku ravnu i čvrstu podlogu middot Modul ili kup modula uvijek treba sigurno pričvrstiti

Fiksiranje modula na sustav nosača

middot Pri odabiru sustava nosača vodite računa o statičkim i dinamičkim silama koje se mogu pojaviti na sustavu nosača zbog modula ili kupa modula

Zahtjev za ventilaciju

middot Modul držite dalje od izvora topline i zaštitite ga od izravnog sunčevog zračenja middot Slobodan prostor iznad i iza modula treba odabrati tako da je omogućena dovoljna cirkulacija zraka

Sastavljanje (spajanje u blokove) modula

middot Prije sastavljanja (spajanja u blokove) ili prije odvajanja kupa modula treba odvojiti module od napajanja ili oni moraju biti u stanju mirovanja

Transport

middot Slažite module na kup i spajajte ih tek na mjestu uporabe middot Ne transportirajte module držeći kabel modula ili druge kabele

Održavanje Proizvod ne zahtijeva održavanje Popravak Ako je potreban popravak nekog ETAS hardverskog proizvoda pošaljite proizvod tvrtki ETAS Čišćenje kućišta modula

middot Za čišćenje kućišta modula upotrebljavajte suhu ili lagano navlaženu meku krpu koja ne pušta vlakna middot Ne upotrebljavajte sprejeve otapala ili abrazivna sredstva koja bi mogla oštetiti kućište middot Pazite da tekućina ne dospije u kućište Nikada nemojte izravno prskati sredstvo za čišćenje na modul

Okolni uvjeti Kućište i priključci modula kao i utične spojnice kabela odgovaraju vrsti zaštite IP40 Otvaranje modula

OPREZ Oštećenje modula i gubitak svojstava prema IP40 Ne otvarajte i ne mijenjajte kućište modula Radove na kućištu modula smije izvoditi samo tvrtka ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Izjednačenje potencijala

OPREZ Opasnost zbog nehotičnog protjecanja struje Zakriljenje Ethernet kabela je spojeno s kućištem modula Montirajte module samo na komponente s istim električnim potencijalom ili izolirajte module od komponenti Kabliranje Detaljne informacije o kabliranju možete naći u korisničkom priručniku modula Okolni uvjeti

Raspon radne temperature -40 degC do +70 degC -40 degF do +158 degF

Raspon temperature skladištenja (modul bez ambalaže) -40 degC do +85 degC -40 degF do +185 degF

Relativna vlažnost zraka (nekondenzirajuća) 0 od 85 (rad) 0 do 95 (skladištenje)

Radna visina maks 5000 m 16400 ft

Stupanj onečišćenja 2 (sukladno normi IEC 60664-1 i IEC 61010-1)

Klasa zaštite IP40 Mehanički podaci

Dimenzije (V x Š x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Težina cca 064 kg 142 lb Napajanje

Radni napon 7 V do 29 V DC

Potrošnja struje maks 14 A

Napomena U nekim proizvodima tvrtke ETAS GmbH (npr moduli ploče kabeli) upotrebljavaju se komponente s deklariranim tvarima u skladu s Uredbom REACH (EZ) br19072006 Detaljne informacije naći ćete u ETAS centru za preuzimanje pod Korisničke informacije bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Ove se informacije stalno ažuriraju

ETAS korisničke informacije ETAS glavno sjedište ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefaks +49 711 3423-2106 Njemačka WWW wwwetascom Upozorenje U slučaju nepridržavanja ovih sigurnosnih napomena postoji opasnost od tjelesnih ozljeda ili materijalnih šteta Tvrtke ETAS grupe ili njihovi zastupnici ne preuzimaju odgovornost za štete nastale nepravilnim rukovanjem ili nenamjenskom uporabom Tvrtka ETAS nudi obuku za pravilno rukovanje ovom proizvodom

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

BEZPEČNOSTNIacute POKYNY (Czech) Varovaacuteniacute Řiďte se prosiacutem naacutesledujiacuteciacutemi bezpečnostniacutemi pokyny popisem produktu včetně technickyacutech

uacutedajů a technickou dokumentaciacute ktereacute jsou k dispozici ke staženiacute na weboveacute straacutence ETAS ltwwwetascomgt (přes Direct Product Access (rychlyacute přiacutestup k vyacuterobku)vyacuteběr produktu) Produkt nepoužiacutevejte pokud si nemůžete přečiacutest informace ohledně bezpečneacuteho provozu anebo jim nemůžete porozumět Pokud maacutete otaacutezky k bezpečneacutemu použitiacute obraťte se prosiacutem na horkou linku společnosti ETAS ve sveacutem regionu ltwwwetascomhotlinesgt Tento produkt ETAS vaacutem umožňuje ovlaacutedat systeacutemy ktereacute provaacutedějiacute bezpečnostniacute funkce (např v motorovyacutech vozidlech automobilovyacutech součaacutestech a zkušebniacutech zařiacutezeniacutech) měnit uacutedaje relevantniacute z hlediska bezpečnosti nebo je poskytovat pro dalšiacute zpracovaacuteniacute Proto může byacutet použiacutevaacuteniacute tohoto produktu nebezpečneacute Nespraacutevneacute použitiacute nebo použitiacute personaacutelem bez dostatečneacute instruktaacuteže a dostatečnyacutech zkušenostiacute se zachaacutezeniacutem s takovyacutemi produkty může miacutet za naacutesledek poškozeniacute zdraviacute nebo majetku Naše produkty byly navrženy a schvaacuteleny vyacutehradně pro použitiacute uvedenaacute v popisu produktu Vhodnost použitiacute pro jinyacute uacutečel než je schvaacuteleneacute použitiacute (zejmeacutena s jinyacutem zatiacuteženiacutem nebo za jinyacutech technickyacutech podmiacutenek) se musiacute určit na vlastniacute odpovědnost uživatele pomociacute vhodnyacutech opatřeniacute (zejmeacutena zkouškami) middot Produkty ETAS ktereacute jsou přenechaacuteny jako beta verze firmwaru hardwaru a softwaru sloužiacute vyacutehradně

k testovaacuteniacute a evaluaci Tyto produkty přiacutepadně nemusiacute miacutet přiacuteslušnou technickou dokumentaci a jen čaacutestečně splňujiacute požadavky pro schvaacuteleneacute seacuterioveacute produkty ohledně nezaacutevadnosti a kvality Chovaacuteniacute produktů se proto může lišit od popisu produktu a vašeho očekaacutevaacuteniacute Proto by se měly použiacutevat pouze v kontrolovanyacutech testovaciacutech podmiacutenkaacutech Data a vyacutesledky beta verziacute nepoužiacutevejte bez zvlaacuteštniacute verifikace a validace a nepředaacutevejte je bez předchoziacute kontroly třetiacutem osobaacutem

middot Tento produkt nepoužiacutevejte pokud pro něj nemaacutete potřebneacute zkušenosti a školeniacute

middot Pro spraacutevneacute zachaacutezeniacute s produkty ETAS jsou pro probleacutemy většiacuteho vyacuteznamu na internetu k dispozici protokoly

znaacutemyacutech probleacutemů (Known Issue Reports KIR) Ty vaacutes informujiacute o technickyacutech důsledciacutech a poskytujiacute vaacutem pokyny ohledně existujiacuteciacutech řešeniacute Před zprovozněniacutem tohoto produktu proto musiacutete zkontrolovat zda pro přiacuteslušnou verzi produktu existuje protokol znaacutemyacutech probleacutemů a přiacutepadně se řiacutedit zde uvedenyacutemi informacemi Protokoly znaacutemyacutech probleacutemů najdete na weboveacute straacutence ETAS ltwwwetascomkirgt (heslo pro oblast protokolů znaacutemyacutech probleacutemů KETASIR)

middot Programovyacute koacuted nebo programoveacute řiacutediciacute procesy ktereacute jsou vytvaacuteřeny nebo měněny pomociacute produktů ETAS a daacutele data jakeacutehokoli druhu kteraacute byla zjištěna na zaacutekladě použiacutevaacuteniacute produktů ETAS se musiacute před použitiacutem nebo předaacuteniacutem zkontrolovat ohledně spolehlivosti kvality a vhodnosti

middot Pokud použiacutevaacutete tento produkt v souvislosti se systeacutemy s bezpečnostniacutemi funkcemi (např v motorovyacutech vozidlech

automobilovyacutech součaacutestech a kontrolniacutech zařiacutezeniacutech) ktereacute majiacute vliv na chovaacuteniacute systeacutemu a ovlivňujiacute bezpečnost musiacutete zajistit aby bylo možneacute systeacutem v přiacutepadě nespraacutevneacute funkce nebo nebezpečneacute situace uveacutest do bezpečneacuteho stavu (např nouzovyacutem režimem)

middot Při použiacutevaacuteniacute tohoto produktu se musiacute dodržovat všechny platneacute předpisy a zaacutekony v souvislosti s provozem middot Tento produkt ETAS a daacutele programovyacute koacuted a programoveacute řiacutediciacute procesy vytvaacuteřeneacute pomociacute něj byste měli použiacutevat

ve veřejnyacutech oblastech (např v silničniacutem provozu) pouze tehdy pokud byly předem otestovaacuteny a bylo tak zjištěno že použitiacute a nastaveniacute produktu jsou bezpečneacute Proto doporučujeme použitiacute pouze v uzavřenyacutech a vyčleněnyacutech testovaciacutech prostřediacutech resp trasaacutech

Před zprovozněniacutem produktu si bezpodmiacutenečně přečtěte uživatelskou přiacuteručku Požadavky na uživatele a povinnosti provozovatele Provaacutedějte montaacutež ovlaacutedaacuteniacute a uacutedržbu produktu pouze v přiacutepadě že maacutete odpoviacutedajiacuteciacute kvalifikaci a zkušenosti nezbytneacute pro produkt Chybneacute použiacutevaacuteniacute nebo použiacutevaacuteniacute uživateli bez dostatečneacute kvalifikace může způsobit ohroženiacute života nebo škody na zdraviacute či majetku

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Všeobecnaacute bezpečnost praacutece Musiacute se dodržovat předpisy k bezpečnosti praacutece a prevenci uacuterazů Při použiacutevaacuteniacute tohoto produktu se musiacute dodržovat všechny platneacute předpisy a zaacutekony v souvislosti s provozem Použitiacute v souladu s určeniacutem Oblast použitiacute produktu Tento produkt byl vyvinut a schvaacutelen pro použitiacute v automobiloveacutem průmyslu Modul je vhodnyacute pro nasazeniacute v interieacuterech v kabině nebo zavazadloveacutem prostoru vozidel Pro použitiacute v jinyacutech aplikačniacutech oblastech se obraťte na kontaktniacute osobu ve společnosti ETAS Požadavky na technickyacute stav produktu Vyacuterobek odpoviacutedaacute stavu techniky a uznaacutevanyacutem bezpečnostniacutem pravidlům Produkt se smiacute provozovat pouze v technicky bezvadneacutem stavu a v souladu s určeniacutem Při jeho použiacutevaacuteniacute si musiacute byacutet uživatel vědom bezpečnostniacutech pokynů a možnyacutech nebezpečiacute a dodržovat dokumentaci patřiacuteciacute k produktu Je-li produkt použiacutevaacuten v rozporu s určeniacutem může byacutet negativně ovlivněna ochrana produktu Požadavky na provoz

middot Použiacutevejte produkt pouze podle specifikaciacute v přiacuteslušneacute uživatelskeacute přiacuteručce Při jineacutem použitiacute neniacute zaručena bezpečnost a spolehlivost produktu

middot Dodržujte požadavky na okolniacute podmiacutenky middot Produkt nepoužiacutevejte v mokreacutem nebo vlhkeacutem prostřediacute middot Produkt nepoužiacutevejte v oblastech ohroženyacutech vyacutebuchem

Elektrickaacute bezpečnost a napaacutejeniacute

middot Dodržujte předpisy k elektrickeacute bezpečnosti i zaacutekony a předpisy k bezpečnosti praacutece platneacute v miacutestě nasazeniacute middot K přiacutepojkaacutem modulu připojujte pouze proudoveacute obvody s bezpečnyacutem malyacutem napětiacutem podle EN 61140 (třiacuteda

ochrany III) middot Zajistěte dodržovaacuteniacute hodnot připojeniacute a nastaveniacute (viz informace v kapitole bdquoTechnickeacute uacutedajeldquo) middot K přiacutepojkaacutem modulu nepřivaacutedějte napětiacute kteraacute neodpoviacutedajiacute specifikaciacutem daneacute přiacutepojky

Napaacutejeniacute

middot Napaacutejeniacute produktu musiacute byacutet bezpečně odděleno od napětiacute v siacuteti Použijte např autobaterii nebo vhodnyacute laboratorniacute zdroj

middot Použiacutevejte pouze laboratorniacute zdroje s dvojitou ochranou k napaacutejeciacute siacuteti (s dvojitou izolaciacute se zesiacutelenou izolaciacute [DIRI])

middot Laboratorniacute zdroj musiacute byacutet schvaacutelen pro nadmořskou vyacutešku použitiacute 5 000 m a pro okolniacute teploty až 70 degC middot Při běžneacutem provozu modulů a při velmi dlouheacutem pohotovostniacutem režimu (standby) je možneacute vybitiacute autobaterie

Připojeniacute k napaacutejeniacute

middot Napaacutejeciacute kabel se nesmiacute připojit k autobaterii nebo laboratorniacutemu zdroji přiacutemo nyacutebrž pouze přes jištěniacute max 20 A

middot Zajistěte snadnyacute přiacutestup k přiacutepojkaacutem napaacutejeniacute middot Veďte napaacutejeciacute kabel tak aby byl chraacuteněn proti oděru poškozeniacute deformaci a zalomeniacute Na napaacutejeciacute kabel se

nesmiacute stavět žaacutedneacute předměty

NEBEZPEČIacute Nebezpečneacute elektrickeacute napětiacute Připojujte napaacutejeciacute kabel pouze k vhodneacute autobaterii nebo k vhodneacutemu laboratorniacutemu zdroji Zapojovat kabel do siacuteťovyacutech zaacutesuvek je zakaacutezaacuteno Aby se vyloučilo zapojeniacute do siacuteťovyacutech zaacutesuvek nedopatřeniacutem doporučuje společnost ETAS použiacutevat v oblastech se siacuteťovyacutemi zaacutesuvkami napaacutejeciacute kabel s bezpečnostniacutemi banaacutenky Odpojeniacute od napaacutejeniacute Modul nemaacute vypiacutenač provozniacuteho napětiacute Modul lze odpojit od zdroje napětiacute naacutesledujiacuteciacutem způsobem

middot vypnutiacutem laboratorniacuteho zdroje nebo middot odpojeniacutem modulu od laboratorniacuteho zdroje (odpojovaciacute prvek je banaacutenek napaacutejeciacuteho kabelu) nebo middot odpojeniacutem modulu od autobaterie (odpojovaciacute prvek je banaacutenek napaacutejeciacuteho kabelu) nebo

middot odpojeniacutem autobaterie

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Schvaacuteleneacute kabely middot U přiacutepojek modulu použiacutevejte vyacutelučně kabely dodaneacute firmou ETAS middot Dodržujte maximaacutelniacute přiacutepustneacute deacutelky kabelů middot Nepoužiacutevejte poškozeneacute kabely Kabely smiacute opravit pouze firma ETAS middot Při zapojovaacuteniacute konektoru do přiacutepojky nikdy nepoužiacutevejte nadměrnou siacutelu Dbejte na to aby se v přiacutepojce

a u přiacutepojky nenachaacutezely nečistoty aby byl konektor vhodnyacute pro přiacutepojku a aby byly konektory spraacutevně vyrovnaacuteny s přiacutepojkou

Požadavky na miacutesto instalace

middot Postavte modul nebo blok modulů na hladkyacute rovnyacute a pevnyacute podklad middot Modul nebo blok modulů musiacute byacutet vždy bezpečně upevněny

Upevněniacute modulů na nosneacutem systeacutemu

middot Při vyacuteběru nosneacuteho systeacutemu zohledněte statickeacute a dynamickeacute siacutely kteryacutemi modul nebo moduly nad sebou mohou působit na nosnyacute systeacutem

Požadavky na ventilaci

middot Neumisťujte modul do bliacutezkosti zdrojů tepla a chraňte jej před přiacutemyacutem slunečniacutem zaacuteřeniacutem middot Volnyacute prostor nad modulem a za niacutem musiacute byacutet zvolen tak aby byla zajištěna dostatečnaacute cirkulace vzduchu

Sestaveniacute modulů (vytvořeniacute bloku)

middot Před sestaveniacutem nebo před odděleniacutem bloku modulů se musiacute moduly buď odpojit od napaacutejeciacuteho napětiacute nebo se musiacute nachaacutezet v pohotovostniacutem režimu

Přeprava

middot Sestavujte moduly do bloku nad sebou nebo propojujte moduly teprve na miacutestě zprovozněniacute middot Nepřenaacutešejte moduly za kabel modulu nebo za jineacute kabely

Uacutedržba Produkt je bezuacutedržbovyacute Oprava Pokud bude nutnaacute oprava hardwaru produktu zašlete produkt firmě ETAS Čištěniacute krytu modulu

middot K čištěniacute krytu modulu použiacutevejte suchou nebo miacuterně navlhčenou měkkou utěrku neuvolňujiacuteciacute vlaacutekna middot Nepoužiacutevejte spreje rozpouštědla nebo abrazivniacute prostředky ktereacute by mohly kryt poškodit middot Dbejte na to aby se do krytu nedostala vlhkost Čisticiacute prostředek nikdy nestřiacutekejte přiacutemo na modul

Okolniacute podmiacutenky Kryt a přiacutepojky modulu i konektory kabelů odpoviacutedajiacute stupni krytiacute IP 40 Otevřeniacute modulu

POZOR Poškozeniacute modulu a ztraacuteta vlastnostiacute podle IP 40 Neotviacuterejte ani neupravujte kryt modulu Praacutece na krytu modulu smiacute provaacutedět pouze firma ETAS Vyrovnaacuteniacute potenciaacutelu

POZOR Nebezpečiacute nežaacutedouciacuteho průtoku proudu Stiacuteněniacute ethernetoveacuteho kabelu je spojeno s krytem modulu Moduly montujte pouze na komponenty se stejnyacutem elektrickyacutem potenciaacutelem nebo moduly izolujte od komponent Zapojeniacute kabelů Podrobneacute informace k zapojeniacute kabelů najdete v uživatelskeacute přiacuteručce modulu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Okolniacute podmiacutenky

Rozsah provozniacute teploty minus40 degC až +70 degC minus40 degF až +158 degF

Rozsah skladovaciacute teploty (modul bez obalu) minus40 degC až +85 degC minus40 degF až +185 degF

Relativniacute vlhkost vzduchu (nekondenzujiacuteciacute) 0 až 85 (provoz) 0 až 95 (skladovaacuteniacute)

Nadmořskaacute vyacuteška nasazeniacute max 5 000 m 16 400 ft

Stupeň znečištěniacute 2 (podle IEC 60664-1 a IEC 61010-1)

Stupeň krytiacute IP 40 Mechanickeacute uacutedaje

Rozměry (V times Š times H) 36 mm times 127 mm times 160 mm 142 in times 50 in times 63 in

Hmotnost cca 064 kg 142 lb Napaacutejeniacute

Provozniacute napětiacute 7 až 29 V DC

Odběr proudu max 14 A

Upozorněniacute Některeacute produkty společnosti ETAS GmbH (např moduly desky kabely) použiacutevajiacute součaacutestky s laacutetkami na ktereacute se vztahuje povinnost deklarace v souladu s nařiacutezeniacutem REACH (ES) č 19072006 Podrobneacute informace najdete v centru stahovaacuteniacute ETAS v čaacutesti informace pro zaacutekazniacuteky bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Tyto informace se neustaacutele aktualizujiacute

Kontaktniacute informace společnosti ETAS Hlavniacute siacutedlo ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Tel +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Německo WWW wwwetascom Varovaacuteniacute V přiacutepadě nedodrženiacute těchto bezpečnostniacutech pokynů může hrozit nebezpečiacute poškozeniacute zdraviacute nebo majetku Společnosti skupiny ETAS a jejiacute zaacutestupci neodpoviacutedajiacute za škody vznikleacute nespraacutevnou obsluhou nebo použitiacutem k nespraacutevneacutemu uacutečelu ETAS nabiacuteziacute školeniacute pro spraacutevnou obsluhu tohoto produktu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ (Greek) Προειδοποίηση Προσέξτε παρακαλώ τις επόμενες υποδείξεις ασφαλείας την περιγραφή του προϊόντος

συμπεριλαμβανομένων των τεχνικών στοιχείων και την τεχνική τεκμηρίωση που διατίθενται για κατέβασμα (download) στην ιστοσελίδα της ETAS ltwwwetascomgt (μέσω Direct Product Access (Γρήγορη εισαγωγή προϊόντος) Επιλογή προϊόντος) Μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν όταν δεν μπορείτε να διαβάσετε καιή να κατανοήστε τις πληροφορίες για την ασφαλή λειτουργία Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις σχετικά με την ασφαλή χρήση απευθυνθείτε παρακαλώ στη γραμμή επικοινωνίας (Hotline) της ETAS στην περιοχή σας ltwwwetascomhotlinesgt Με αυτό το προϊόν ETAS μπορείτε να ελέγξετε συστήματα τα οποία εκτελούν λειτουργίες ασφαλείας (πχ σε μηχανοκίνητα οχήματα σε εξαρτήματα οχημάτων και σε πάγκους δοκιμών) να τροποποιήσετε σχετικά με την ασφάλεια δεδομένα ή να τα διαθέσετε για περαιτέρω επεξεργασία Για αυτό η χρήση αυτού του προϊόντος μπορεί να καταστεί επικίνδυνη Η ακατάλληλη χρήση ή η χρήση από προσωπικό χωρίς επαρκή ενημέρωση και εμπειρία στον χειρισμό τέτοιων προϊόντων μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς ακόμη και σε θάνατο ή σε υλικές ζημιές Τα προϊόντα μας σχεδιάστηκαν και εγκρίθηκαν για χρήση αποκλειστικά για τις εφαρμογές που περιγράφονται στην περιγραφή του προϊόντος Η καταλληλότητα για τον σκοπό χρήσης εκτός της εγκεκριμένης εφαρμογής (ιδιαίτερα κάτω από άλλα φορτία ή άλλες τεχνικές προϋποθέσεις) πρέπει να καθορίζεται με ιδία ευθύνη του χρήστη με κατάλληλα μέτρα (ιδίως δοκιμές) middot Τα προϊόντα της ETAS τα οποία παρέχονται ως εκδόσεις beta υλικολογισμικού υλισμικού και λογισμικού

χρησιμεύουν αποκλειστικά για δοκιμές και για σκοπούς αξιολόγησης Αυτά τα προϊόντα ενδεχομένως να μη διαθέτουν ακόμη μια αντίστοιχη τεχνική τεκμηρίωση και πληρούν μόνο μερικώς τις απαιτήσεις για εγκεκριμένα προϊόντα σειράς όσον αφορά την ακρίβεια και την ποιότητα Για αυτό η συμπεριφορά του προϊόντος μπορεί να διαφέρει από την περιγραφή του προϊόντος και τις προσδοκίες σας Επομένως η χρήση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο κάτω από ελεγχόμενες συνθήκες δοκιμής Μη χρησιμοποιείτε τα δεδομένα και τα αποτελέσματα από τις εκδόσεις beta χωρίς ξεχωριστή επαλήθευση και επικύρωση και μην τα προωθείτε σε τρίτους χωρίς προηγούμενο έλεγχο

middot Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν όταν δε διαθέτετε την απαραίτητη εμπειρία και εκπαίδευση για αυτό το προϊόν

middot Για την ενδεδειγμένη χρήση των προϊόντων ETAS είναι διαθέσιμες μέσω του διαδικτύου αναφορές γνωστών

ζητημάτων (Known Issue Reports KIR) για τα προβλήματα προϊόντος μεγαλύτερης σημασίας Αυτές σας ενημερώνουν για τις τεχνικές επιπτώσεις και παρέχουν πληροφορίες για τις υπάρχουσες λύσεις Πριν τη θέση σε λειτουργία αυτού του προϊόντος πρέπει για αυτό να ελέγξετε εάν για την υπάρχουσα έκδοση προϊόντος υπάρχει μια αναφορά KIR και ενδεχομένως να προσέξετε τις περιλαμβανόμενες εκεί πληροφορίες Τις αναφορές γνωστών ζητημάτων (KIR) θα τις βρείτε στην ιστοσελίδα της ETAS ltwwwetascomkirgt (κωδικός περιοχής KIR KETASIR)

middot Οι κώδικες προγραμμάτων ή οι διαδικασίες ελέγχου προγραμμάτων που δημιουργούνται ή τροποποιούνται χρησιμοποιώντας προϊόντα της ETAS καθώς και κάθε είδους δεδομένα που έχουν διαπιστωθεί μέσω της χρήσης των προϊόντων ETAS πρέπει να ελέγχονται για αξιοπιστία ποιότητα και καταλληλότητα πριν από τη χρήση ή την περαιτέρω μεταβίβασή τους

middot Όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε συνδυασμό με συστήματα με λειτουργίες ασφαλείας (πχ σε μηχανοκίνητα

οχήματα εξαρτήματα οχημάτων και πάγκους δοκιμών) τα οποία έχουν επιρροή στη συμπεριφορά του συστήματος και επηρεάζουν την ασφάλεια πρέπει να εξασφαλίσετε ότι το σύστημα σε περίπτωση μιας δυσλειτουργίας ή επικίνδυνης κατάστασης μπορεί να περάσει σε μια ασφαλή κατάσταση (πχ διακοπή ανάγκης ή λειτουργία έκτακτης ανάγκης)

middot Σε περίπτωση χρήσης αυτού του προϊόντος πρέπει να τηρούνται όλοι οι ισχύοντες κανονισμοί και νόμοι που

αφορούν τη λειτουργία middot Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν ETAS καθώς και τους κώδικες προγραμμάτων και τις διαδικασίες

ελέγχου προγραμμάτων που δημιουργήθηκαν με αυτό σε δημόσιες περιοχές (όπως πχ στην οδική κυκλοφορία) μόνο όταν αυτό προηγουμένως δοκιμάστηκε και έτσι διαπιστώθηκε ότι η εφαρμογή και οι ρυθμίσεις του προϊόντων είναι ασφαλείς Εμείς συνιστούμε για αυτό τη χρήση μόνο σε κλειστά και καθορισμένα περιβάλλοντα ή διαδρομές δοκιμών

Πριν τη θέση σε λειτουργία του προϊόντος διαβάστε οπωσδήποτε το εγχειρίδιο χειρισμού

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Απαιτήσεις στον χρήστη και υποχρεώσεις του ιδιοκτήτηεκμεταλλευτή Συναρμολογήστε χειριστείτε και συντηρήστε το προϊόν μόνο όταν διαθέτετε την απαραίτητη εμπειρία και εκπαίδευση για αυτό το προϊόν Εσφαλμένη χρήση ή χρήση από χρήστες χωρίς επαρκή προσόντα μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια ζωής βλάβη στην υγεία ή υλικές ζημιές Γενική ασφάλεια εργασίας Οι υφισταμένες προδιαγραφές για την ασφάλεια εργασίας και πρόληψη ατυχημάτων πρέπει να τηρούνται Σε περίπτωση χρήσης αυτού του προϊόντος πρέπει να τηρούνται όλοι οι ισχύοντες κανονισμοί και νόμοι που αφορούν τη λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού Πεδίο χρήσης του προϊόντος Αυτό το προϊόν σχεδιάστηκε και κυκλοφόρησε για εφαρμογές στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας Η μονάδα είναι κατάλληλη για τη χρήση σε εσωτερικούς χώρους στον χώρος των επιβατών ή στον χώρο των αποσκευών των αυτοκινήτων Για μια χρήση σε άλλα πεδία εφαρμογής απευθυνθείτε παρακαλώ στον συνεργάτη επικοινωνίας της ETAS Απαιτήσεις στην τεχνική κατάσταση του προϊόντος Το προϊόν ανταποκρίνεται στο επίπεδο της τεχνολογίας και συμορφώνεται με τους αναγνωρισμένους κανόνες τεχνικής ασφαλείας Το προϊόν επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε τεχνική άψογη κατάσταση και σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού με επίγνωση της ασφάλειας και των κινδύνων λαμβάνοντας υπόψη την αντίστοιχη τεκμηρίωση του προϊόντος Σε περίπτωση που το προϊόν δε χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού μπορεί να θέτει σε κίνδυνο η προστασία του προϊόντος Απαιτήσεις στη λειτουργία

middot Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με τις προδιαγραφές στο αντίστοιχο εγχειρίδιο χειρισμού Σε περίπτωση αποκλίνουσας χρήσης δεν εξασφαλίζεται η ασφάλεια του προϊόντος

middot Προσέξτε τις απαιτήσεις για τις συνθήκες περιβάλλοντος middot Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε βρεγμένο ή υγρό περιβάλλον middot Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές

Ηλεκτρική ασφάλεια και παροχή ρεύματος

middot Προσέξτε τους ισχύοντες στον τόπο χρήσης κανονισμούς για την ηλεκτρική ασφάλεια καθώς και τους νόμους και τους κανονισμούς για την ασφάλεια εργασίας

middot Συνδέστε στις συνδέσεις της μονάδας μόνο ηλεκτρικά κυκλώματα με χαμηλή τάση ασφαλείας σύμφωνα με το πρότυπο EN 61140 (βαθμός προστασίας III)

middot Φροντίστε για την τήρηση των τιμών σύνδεσης και ρύθμισης (βλέπε τις πληροφορίες στο κεφάλαιο Τεχνικά στοιχεία)

middot Μην εφαρμόζετε τάσεις στις συνδέσεις της μονάδας οι οποίες δεν αντιστοιχούν στις προδιαγραφές της αντίστοιχης σύνδεσης

Παροχή ρεύματος

middot Η παροχή ρεύματος για το προϊόν πρέπει να είναι απομονωμένη με ασφάλεια από την τάση του δικτύου Χρησιμοποιείτε πχ μια μπαταρία αυτοκινήτου ή μια κατάλληλη εργαστηριακή παροχή ρεύματος

middot Χρησιμοποιείτε μόνο εργαστηριακή παροχή ρεύματος με διπλή προστασία για το δίκτυο τροφοδοσίας (με διπλή μόνωση με ενισχυμένη μόνωση (DI RI))

middot Η εργαστηριακή παροχή ρεύματος πρέπει να είναι εγκεκριμένη για ένα ύψος χρήσης από 5000 m και για μια θερμοκρασία περιβάλλοντος μέχρι και 70 degC

middot Σε περίπτωση κανονικής λειτουργίας των μονάδων καθώς και σε περίπτωση λειτουργίας ετοιμότητας (Standby) για πάρα πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα είναι δυνατή μια εκκένωση της μπαταρίας του αυτοκινήτου

Σύνδεση στην παροχή ρεύματος

middot Το καλώδιο παροχής ρεύματος δεν επιτρέπεται να συνδεθεί απευθείας στην μπαταρία του αυτοκινήτου ή στην εργαστηριακή παροχή ρεύματος αλλά μόνο μέσω μιας ασφάλειας το πολύ 20 A

middot Φροντίστε για εύκολη πρόσβαση στις συνδέσεις παροχής ρεύματος middot Τοποθετήστε το καλώδιο παροχής ρεύματος έτσι ώστε να προστατεύεται από τριβή ζημιά παραμόρφωση και

λύγισμα Μην τοποθετήσετε κανένα αντικείμενο πάνω στο καλώδιο παροχής ρεύματος

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη ηλεκτρική τάση Συνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος μόνο με μια κατάλληλη μπαταρία αυτοκινήτου ή με μια κατάλληλη εργαστηριακή παροχή ρεύματος Η σύνδεση σε πρίζες του ρεύματος απαγορεύεται Για να αποφύγετε μια αθέλητη σύνδεση σε πρίζες του ρεύματος η ETAS συνιστά σε περιοχές με πρίζες ρεύματος τη χρήση καλωδίου παροχής ρεύματος με σύνδεσμο τύπου μπανάνας ασφαλείας Αποσύνδεση από την παροχή ρεύματος Η μονάδα δε διαθέτει διακόπτη τάσης λειτουργίας Η μονάδα μπορεί να τεθεί εκτός τάσης ως ακολούθως

middot Απενεργοποίηση της εργαστηριακής παροχής ρεύματος ή middot Αποσύνδεση της μονάδας από την εργαστηριακή παροχή ρεύματος (διάταξη διακοπής είναι το φις εργαστηρίου

του καλωδίου παροχής ρεύματος) ή middot Αποσύνδεση της μονάδας από την μπαταρία αυτοκινήτου (διάταξη διακοπής είναι το φις εργαστηρίου του

καλωδίου παροχής ρεύματος) ή middot Αποσύνδεση της μπαταρίας αυτοκινήτου

Εγκεκριμένα καλώδια

middot Χρησιμοποιείτε στις συνδέσεις της μονάδας αποκλειστικά καλώδια ETAS middot Διατηρείτε το μέγιστο επιτρεπτό μήκος καλωδίου middot Μη χρησιμοποιήσετε κανένα κατεστραμμένο καλώδιο Τα καλώδια επιτρέπεται να επισκευαστούν μόνο από την

ETAS middot Μη συνδέσετε ποτέ ένα φις με τη βία σε μια σύνδεση Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ακαθαρσίες μέσα και

πάνω στη σύνδεση ότι το φις ταιριάζει στη σύνδεση και ότι έχετε ευθυγραμμίσει σωστά το φις με τη σύνδεση Απαιτήσεις στη θέση τοποθέτησης

middot Τοποθετήστε τη μονάδα ή τη στοίβα μονάδων πάνω σε μια λεία επίπεδη και σταθερή επιφάνεια middot Η μονάδα ή η στοίβα μονάδων πρέπει να είναι πάντοτε σταθερά στερεωμένη

Στερέωση των μονάδων σε ένα σύστημα φορέα

middot Κατά την επιλογή του συστήματος φορέα προσέξτε τις στατικές και δυναμικές δυνάμεις που μπορεί να προκύψουν από τη μονάδα ή τη στοίβα μονάδων στο σύστημα φορέα

Απαίτηση στον αερισμό

middot Κρατήστε τη μονάδα μακριά από πηγές θερμότητας και προστατεύστε την από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία middot Ο ελεύθερος χώρος πάνω και πίσω από τη μονάδα πρέπει να επιλεγεί έτσι ώστε να εξασφαλίζεται μια επαρκής

κυκλοφορία του αέρα Συναρμολόγηση (σύνδεση σε μπλοκ) των μονάδων

middot Πριν τη συναρμολόγηση ή πριν από τον διαχωρισμό μιας στοίβας μονάδων πρέπει οι μονάδες είτε να αποσυνδεθούν από την τάση τροφοδοσίας ή πρέπει να βρίσκονται στη λειτουργία ετοιμότητας (Standby)

Μεταφορά

middot Στοιβάξτε και συνδέστε τις μονάδες στον τόπο θέσης σε λειτουργία middot Μη μεταφέρετε τις μονάδες από το καλώδιο της μονάδας ή από άλλα καλώδια

Συντήρηση Το προϊόν δεν απαιτεί συντήρηση Επισκευή Σε περίπτωση που μια επισκευή ενός προϊόντος υλισμικού της ETAS είναι απαραίτητη στείλετε το προϊόν στην ETAS Καθαρισμός του περιβλήματος της μονάδας

middot Για τον καθαρισμό του περιβλήματος της μονάδας χρησιμοποιείτε ένα στεγνό ή ελαφρά υγρό μαλακό χωρίς χνούδια πανί

middot Μη χρησιμοποιείτε καθόλου σπρέι διαλύτες ή υλικά τριψίματος που μπορεί να προξενήσουν ζημιά στο περίβλημα

middot Προσέξτε να μην εισχωρήσει καθόλου υγρασία μέσα στο περίβλημα Μην ψεκάζετε ποτέ καθαριστικό απευθείας πάνω στη μονάδα

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Συνθήκες περιβάλλοντος Το περίβλημα και οι συνδέσεις της μονάδας καθώς και οι βυσματούμενοι σύνδεσμοι των καλωδίων αντιστοιχούν στον βαθμό προστασίας IP40 Άνοιγμα της μονάδας

ΠΡΟΣΟΧΗ Ζημιά στη μονάδα και απώλεια των ιδιοτήτων κατά IP40 Μην ανοίξετε ή μη μετατρέψετε το περίβλημα της μονάδας Οι εργασίες στο περίβλημα της μονάδας επιτρέπεται να πραγματοποιηθούν μόνο από την ETAS Εξίσωση δυναμικού

ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος από ακούσια ροή ρεύματος Η θωράκιση του καλώδιο Ethernet είναι συνδεδεμένη με το περίβλημα της μονάδας Συναρμολογήστε τις μονάδες μόνο σε εξαρτήματα με το ίδιο ηλεκτρικό δυναμικό ή μονώστε τις μονάδας από τα εξαρτήματα Καλωδίωση Διεξοδικές πληροφορίες για την καλωδίωση θα βρείτε στο εγχειρίδιο χειρισμού της μονάδας Συνθήκες περιβάλλοντος

Περιοχή θερμοκρασίας λειτουργίας -40 degC έως +70 degC -40 degF έως +158 degF

Περιοχή θερμοκρασίας αποθήκευσης (μονάδα χωρίς συσκευασία)

-40 degC έως +85 degC -40 degF έως +185 degF

Σχετική υγρασία αέρα (χωρίς δημιουργία δρόσου) 0 έως 85 (λειτουργία) 0 έως 95 (αποθήκευση)

Ύψος χρήσης μέγ 5000 m 16400 ft

Βαθμός ρύπανσης 2 (κατά IEC 60664-1 και IEC 61010-1)

Βαθμός προστασίας IP40 Μηχανικά δεδομένα

Διαστάσεις (Υ x Π x Β) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 ίντσες x 50 ίντσες x 63 ίντσες

Βάρος περίπου 064 kg 142 lb Τροφοδοσία τάσης

Τάση λειτουργίας 7 V έως 29 V DC

Κατανάλωση ρεύματος μέγιστη 14 A Υπόδειξη Ορισμένα προϊόντα της ETAS GmbH (πχ μονάδες πίνακες καλώδια) χρησιμοποιούν εξαρτήματα με υποχρεωτικά δηλώσιμες ουσίες σύμφωνα με τον κανονισμό REACH (ΕΚ) αριθ19072006 Λεπτομερείς πληροφορίες θα βρείτε στο Downloadcenter (Κέντρο λήψεων) ETAS στις Πληροφορίες πελατών REACH Declaration [wwwetascomReach] Αυτές οι πληροφορίες ενημερώνονται συνεχώς Πληροφορίες επικοινωνίας ETAS Έδρα ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Τηλέφωνο +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Φαξ +49 711 3423-2106 Γερμανία WWW wwwetascom Προειδοποίηση Σε περίπτωση που αυτές οι υποδείξεις ασφαλείας δεν τηρηθούν μπορεί να υπάρξει κίνδυνος τραυματισμού ακόμη και θανάτου ή υλικών ζημιών Για ζημιές από ακατάλληλο χειρισμό ή από μη ενδεδειγμένη χρήση οι εταιρείες του Ομίλου ETAS ή οι εκπρόσωποί τους δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη Η ETAS προσφέρει εκπαίδευση για τον ενδεδειγμένο χειρισμό αυτού του προϊόντος

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SIKKERHEDSANVISNING (Danish) Advarsel Bemaeligrk venligst foslashlgende sikkerhedsanvisninger produktbeskrivelsen inklusive tekniske data

og den tekniske dokumentation der kan downloades fra ETAS-hjemmesiden ltwwwetascomgt (via Direct Product Access (Produkt-Hurtig adgang)Vaeliglg produkt) Benyt ikke produktet hvis du ikke kan laeligse ogeller forstaring informationerne om sikker drift Skulle du have sposlashrgsmaringl om sikker anvendelse bedes du kontakte vores ETAS-hotline i dit omraringde ltwwwetascomhotlinesgt Med dette ETAS-produkt kan du styre systemer der udfoslashrer sikkerhedsfunktioner (feks i motorkoslashretoslashjer koslashretoslashjskomponenter og proslashvestande) aeligndre sikkerhedsrelevante data eller sende disse data til viderebehandling Derfor kan det vaeligre farligt at anvende produktet Hvis det anvendes ukorrekt eller anvendes af personale uden tilstraeligkkelig instruktion og erfaring med haringndteringen af saringdanne produkter er der risiko for skader paring liv og legeme eller ejendom Vores produkter er udelukkende designet og frigivet til de anvendelser der er anfoslashrt i produktbeskrivelsen Egnetheden til anvendelsesformaringl uden for den frigivne anvendelse (isaeligr under andre belastninger eller tekniske betingelser) skal undersoslashges paring brugerens eget ansvar ved hjaeliglp af egnede foranstaltninger (isaeligr forsoslashg) middot ETAS-produkter der overdrages som betaversioner af firmware hardware og software tjener udelukkende til

test og evaluering Disse produkter er eventuelt endnu ikke forsynet med den noslashdvendige tekniske dokumentation og opfylder kun betinget kravene til frigivne serieprodukter hvad angaringr fejlfrihed og kvalitet Produktegenskaberne kan derfor afvige fra produktbeskrivelsen og dine forventninger Anvendelse boslashr derfor kun ske under kontrollerede testbetingelser Brug ikke data og resultater fra betaversioner uden saeligrskilt verificering og validering og giv dem ikke videre til tredjemaelignd uden forudgaringende kontrol

middot Benyt ikke dette produkt hvis du ikke har den noslashdvendige erfaring og uddannelse til produktet

middot For korrekt haringndtering af ETAS-produkter findes der til produktproblemer af stoslashrre betydning saringkaldte Known Issue

Reports (KIR) som er tilgaeligngelige via internettet De kan informere dig om tekniske virkninger og give oplysninger om eksisterende loslashsninger Foslashr ibrugtagning af dette produkt skal du derfor undersoslashge om der findes en KIR til den foreliggende produktversion og i givet fald vaeligre opmaeligrksom paring de indeholdte informationer Known Issue Reports finder du paring ETAS-hjemmesiden lthttpwwwetascomkirgt (adgangskode til KIR-omraringde KETASIR)

middot Programkode eller program-styringsprocesser der oprettes eller aeligndres ved hjaeliglp af ETAS-produkter samt enhver form for data der er bestemt ved anvendelse af ETAS-produkter skal foslashr anvendelse eller videregivelse kontrolleres for deres paringlidelighed kvalitet og egnethed

middot Hvis du benytter dette produkt i forbindelse med systemer med sikkerhedsfunktioner (feks i motorkoslashretoslashjer

koslashretoslashjskomponenter og proslashvestande) som har indflydelse paring systemadfaeligrden og paringvirker sikkerheden skal du sikre at systemet i tilfaeliglde af en fejlfunktion eller faresituation kan bringes i en sikker tilstand (feks noslashdstop- eller noslashddrift)

middot Ved anvendelse af dette produkt skal alle gaeligldende forskrifter og love i relation til driften iagttages middot Du boslashr kun benytte dette ETAS-produkt samt dermed oprettet programkode og program-styringsprocesser i

offentlige omraringder (feks i trafikken) hvis disse forinden er testet og det i den forbindelse er konstateret at anvendelsen og produktindstillingerne er sikre Vi anbefaler derfor at anvendelse kun sker paring afsluttede og udpegede testomgivelser-straeligkninger

Laeligs altid brugerharingndbogen foslashr idrifttagning af produktet Krav til brugerne og operatoslashrens pligter Du maring kun montere betjene og vedligeholde produktet hvis du har den noslashdvendige kvalifikation og erfaring til dette produkt Hvis produktet anvendes forkert eller anvendes af brugere uden tilstraeligkkelig kvalifikation er der risiko for skader paring liv og legeme eller ejendom Generel arbejdssikkerhed

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

De eksisterende forskrifter vedroslashrende arbejdssikkerhed og forebyggelse af ulykker skal overholdes Ved anvendelse af dette produkt skal alle gaeligldende forskrifter og love i relation til driften iagttages Bestemmelsesmaeligssig anvendelse Anvendelsesomraringde for produktet Dette produkt er udviklet og frigivet til anvendelser inden for automotive-omraringdet Modulet er egnet til anvendelse indendoslashrs i kabinen eller i bagagerum paring koslashretoslashjer Vedroslashrende brug inden for andre anvendelsesomraringder bedes du henvende dig til din ETAS-kontaktpartner Krav til produktets tekniske tilstand Produktet svarer til det aktuelle tekniske niveau og overholder de anerkendte sikkerhedstekniske regler Produktet maring kun benyttes i teknisk fejlfri tilstand samt bestemmelsesmaeligssigt sikkerheds- og risikobevidst under iagttagelse af den til produktet hoslashrende dokumentation Hvis produktet ikke benyttes bestemmelsesmaeligssigt kan produktets beskyttelse forringes Krav til driften

middot Brug kun produktet i overensstemmelse med specifikationerne i den tilhoslashrende brugerharingndbog Ved afvigende brug er produktsikkerheden ikke garanteret

middot Vaeligr opmaeligrksom paring kravene til omgivelsesbetingelserne middot Brug ikke produktet i et varingdt eller fugtigt miljoslash middot Brug ikke produktet inden for eksplosionsfarlige omraringder

Elektrisk sikkerhed og stroslashmforsyning

middot Overhold de paring anvendelsesstedet gaeligldende forskrifter om elektrisk sikkerhed samt love og forskrifter om arbejdssikkerhed

middot Tilslut kun stroslashmkredse med sikkerhedslavspaelignding i henhold til EN 61140 (beskyttelsesklasse III) til modulets tilslutninger

middot Soslashrg for at tilslutnings- og indstillingsvaeligrdierne overholdes (se informationer i kapitlet Tekniske data) middot Paringfoslashr ikke modulets tilslutninger spaeligndinger der ikke modsvarer specifikationerne for den paringgaeligldende

tilslutning Stroslashmforsyning

middot Stroslashmforsyningen til produktet skal vaeligre sikkert adskilt fra netspaeligndingen Brug feks et bilbatteri eller en egnet labratoriestroslashmforsyning

middot Brug kun laboratoriestroslashmforsyninger med dobbelt beskyttelse mod forsyningsnettet (med dobbelt isolering med forstaeligrket isolering (DI RI))

middot Laboratoriestroslashmforsyningen skal vaeligre godkendt til en anvendelseshoslashjde paring 5000 m og en omgivelses-temperatur indtil 70 degC

middot Ved normal drift af modulerne samt ved meget lang standby-drift er toslashmning af bilbatteriet muligt Tilslutning til stroslashmforsyningen

middot Stroslashmforsyningskablet maring ikke tilsluttes direkte til bilbatteriet eller laboratoriestroslashmforsyningen men kun via en sikring paring maksimalt 20 A

middot Soslashrg for at stroslashmforsyningens tilslutninger er let tilgaeligngelige middot Udlaeligg stroslashmforsyningskablet saring det er beskyttet mod afslidning beskadigelser deformering og knaeligk Stil ikke

genstande paring stroslashmforsyningskablet

FARE Farlig elektrisk spaelignding Forbind kun stroslashmforsyningskablet med et egnet bilbatteri eller med en egnet laboratoriestroslashmforsyning Tilslutning til normale stikkontakter er ikke tilladt For at forhindre utilsigtet isaeligtning i stikkontakter anbefaler ETAS at benytte stroslashmforsyningskabler med sikkerhedsbananstik i omraringder med stikkontakter Afbrydelse fra stroslashmforsyningen Modulet har ingen driftsspaeligndingsafbryder Modulet kan goslashres spaeligndingsfrit paring foslashlgende maringder

middot Ved at slaring laboratoriestroslashmforsyningen fra middot Ved at afbryde modulet fra laboratoriestroslashmforsyningen (afbrydelsesanordningen er stroslashmforsyningskablets

laboratoriestik)

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

middot Ved at afbryde modulet fra bilbatteriet (skilleanordningen er stroslashmforsyningskablets laboratoriestik) middot Ved at afklemme bilbatteriet

Godkendte kabler

middot Brug udelukkende ETAS-kabler paring modulets tilslutninger middot Overhold de maksimalt tilladte kabellaeligngder middot Brug ikke beskadigede kabler Kabler maring kun repareres af ETAS middot Brug aldrig vold for at forbinde et stik med en tilslutning Soslashrg for at der ikke er snavs i og paring tilslutningen

at stikket passer til tilslutningen og at du har positioneret stikkene korrekt i forhold til tilslutningen Krav til opstillingsstedet

middot Stil modulet eller modulstablen paring et glat jaeligvnt og fast underlag middot Modulet eller modulstablen skal altid fastgoslashres sikkert

Fiksering af modulerne paring et baeligrersystem

middot Vaeligr ved valg af baeligrersystem opmaeligrksom paring de statiske og dynamiske kraeligfter der kan opstaring paring grund af modulet eller modulstablen paring baeligrersystemet

Krav til ventilationen

middot Lad ikke modulet kommer i naeligrheden af varmekilder og beskyt det mod direkte sollys middot Der skal vaeligre fri plads over og bag modulet saring en tilstraeligkkelig luftcirkulation er sikret

Samling (blokering) af modulerne

middot Foslashr samling (blokering) eller adskillelse af en modulstabel skal modulerne enten afbrydes fra forsynings-spaeligndingen eller vaeligre i driftsarten standby

Transport

middot Vent med at stable og forbinde modulerne til de er paring idrifttagningsstedet middot Transporteacuter ikke modulerne i modulets kabel eller i andre kabler

Vedligeholdelse Produktet er vedligeholdelsesfrit Reparation Skulle en reparation af et ETAS hardwareprodukt vaeligre noslashdvendig bedes du sende produktet til ETAS Rengoslashring af modulhuset

middot Brug en toslashr eller let fugtet bloslashd fnugfri klud til rengoslashring af modulhuset middot Brug ikke spray oploslashsningsmiddel eller skuremiddel der kan beskadige huset middot Soslashrg for at der ikke traelignger fugt ind i huset Spray aldrig rengoslashringsmiddel direkte paring modulet

Omgivelsesbetingelser Modulets hus og tilslutninger samt kablernes konnektorer opfylder kravene i kapslingsklasse IP40 Aringbning af modulet

FORSIGTIG Beskadigelse af modulet og tab af egenskaberne i henhold til IP40 Modulhuset maring ikke aringbnes eller aeligndres Arbejde paring modulhuset maring kun udfoslashres af ETAS Potentialudligning

FORSIGTIG Fare paring grund af utilsigtet stroslashm Ethernet-kablernes afskaeligrmning er forbundet med modulets hus Monter kun modulerne paring komponenter med samme elektriske potential eller isoler modulerne fra komponenterne Ledningsfoslashring Udfoslashrlige oplysninger om ledningsfoslashringen finder du i brugerharingndbogen til modulet

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Omgivelsesbetingelser

Driftstemperaturomraringde -40 degC til +70 degC -40 degF til +158 degF

Lagertemperaturomraringde (modul uden emballage) -40 degC til +85 degC -40 degF til +185 degF

Relativ luftfugtighed (ikke kondenserende) 0 til 85 (drift) 0 til 95 (opbevaring)

Anvendelseshoslashjde maks 5000 m 16400 ft

Tilsmudsningsgrad 2 (iht IEC 60664-1 og IEC 61010-1)

Beskyttelsesklasse IP40 Mekaniske data

Dimensioner (H x B x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Vaeliggt ca 064 kg 142 lb Spaeligndingsforsyning

Driftsspaelignding 7 V til 29 V DC

Stroslashmforbrug maks 14 A

Bemaeligrk Til nogle produkter fra ETAS GmbH (feks moduler boards kabler) benyttes komponenter med deklarationspligtige stoffer iht REACH-forordningen (EF) nr19072006 Detaljerede oplysninger finder du i ETAS downloadcenteret i kundeinformationen REACH Declaration [wwwetascomReach] Disse informationer opdateres konstant

ETAS kontaktinformation ETAS hovedsaeligde ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefax +49 711 3423-2106 Tyskland WWW wwwetascom Advarsel Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke iagttages kan der vaeligre fare for liv og legeme eller ejendom Selskaberne i ETAS-gruppen eller deres repraeligsentanter kan ikke goslashres ansvarlige for skader der opstaringr ved ukorrekt betjening eller ikke-bestemmelsesmaeligssig brug ETAS tilbyder traeligning i korrekt betjening af dette produkt

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

OHUTUSTEAVE (Estonian) Hoiatus Jaumlrgige jaumlrgmisi ohutusnotildeudeid tootekirjeldust koos tehniliste andmetega ja tehnilist

dokumentatsiooni mille saab alla laadida ETASi veebilehelt ltwwwetascomgt (valige lingi Direct Product Access (Kiirjuurdepaumlaumls toodetele) all toode) Aumlrge kasutage toodet kui te ei saa ohutut kasutamist puudutavat teavet lugeda javotildei ei saa sellest aru Kui teil tekib ohutu kasutamise kohta kuumlsimusi helistage palun ETASi infotelefonile oma regioonis ltwwwetascomhotlinesgt See ETASi toode votildeimaldab juhtida ohutusfunktsioone taumlitvaid suumlsteeme (nt mootorsotildeidukites sotildeidukikomponentides ja katsestendides) ohutusandmeid muuta votildei edasitoumloumltlemiseks eraldada Seetotildettu votildeib toote kasutamine olla ohtlik Vale kasutamine votildei kasutamine sarnaste toodete kaumlitlemise osas kogenematu ja piisavalt juhendamata personali poolt votildeib potildehjustada kehavigastusi surma votildei ainelist kahju Meie tooted on ette naumlhtud ja lubatud ainult tootekirjelduses esitatud kasutusviiside jaoks Toote sobivus kasutusviisi jaoks mis ei kuulu lubatud kasutusviiside hulka (eriti teistsuguste koormuste votildei tehniliste tingimuste korral) tuleb kasutaja vastutusel sobivate meetmetega (eelkotildeige katsetega) kindlaks teha middot ETASi tooted mis tehakse kaumlttesaadavaks puumlsivara riistvara ja tarkvara beetaversioonidena on motildeeldud ainult

katsetamiseks ja hindamiseks Neil toodetel ei pruugi veel olla vastavat tehnilist dokumentatsiooni ning nad taumlidavad otildeigsuse- ja kvaliteedinotildeudeid turule lubatud seeriatoodetele ainult tingimisi Seetotildettu votildeib toote toimimine erineda tootekirjeldusest ja teie ootustest Seepaumlrast tuleks toodet kasutada ainult kontrollitud katsetingimustes Aumlrge kasutage beetaversioonide andmeid ja tulemusi ilma taumliendava verifitseerimise ja valideerimiseta ning aumlrge andke neid kolmandatele isikutele edasi ilma eelneva kontrollita

middot Aumlrge kasutage toodet kui teil ei ole toote kasutamiseks vajalikke kogemusi ega vaumlljaotildepet

middot ETASi toodete korrektseks kasutamiseks on olulisemate tooteprobleemide kohta internetti uumlles pandud Known

Issue Reports (KIR) Need teavitavad tehnilistest motildejudest ja pakuvad olemasolevaid lahendusi Enne kaumlesoleva toote kasutuselevotildettu tuleb seetotildettu kontrollida kas vastaval tooteversioonil on KIR ja vajaduse korral selle teavet jaumlrgida Known Issue Reports leiate ETASi veebilehelt ltwwwetascomkirgt (KIRide ala parool KETASIR)

middot ETASi toodetega genereeritud votildei muudetud programmikoode ja programmijuhtimisprotsesse ning igasuguseid ETASi toodetega leitud andmeid tuleb enne nende kasutamist votildei edasiandmist kontrollida usaldusvaumlaumlrsuse kvaliteedi ja sobivuse osas

middot Toote kasutamisel koos ohutusfunktsioone taumlitvate suumlsteemidega (nt mootorsotildeidukites sotildeidukikomponentides ja

katsestendides) mis motildejutavad suumlsteemi toimimist ja ohutust tuleb veenduda et suumlsteemi saab totilderke votildei ohu korral viia turvalisse olekusse (nt avariivaumlljaluumllitus- votildei avariikaumlitusrežiimi)

middot Selle toote kasutamisel tuleb jaumlrgida kotildeiki toote kaumlitamist puudutavaid kehtivaid eeskirju ja seadusi middot Seda ETASi toodet ja sellega genereeritud programmikoode ning programmijuhtimisprotsesse tuleks avalikes

kohtades (nt teeliikluses) kasutada ainult siis kui neid on eelnevalt katsetatud ja kindlaks tehtud et kasutamine ning toote seaded on ohutud Soovitame kasutamist ainult suletud ja vastavaks otstarbeks ette naumlhtud katsealadel votildei -teedel

Enne toote kasutuselevotildetmist lugege kindlasti kasutusjuhendit Notildeudmised kasutajaile ja kaumlitaja kohustused Toodet tohivad paigaldada kasutada ja hooldada ainult selle toote jaoks notildeutava kvalifikatsiooni ja kogemustega isikud Vale kasutamine votildei kasutamine ilma piisava kvalifikatsioonita votildeib potildehjustada surma vigastusi votildei ainelist kahju Uumlldine toumloumlohutus Jaumlrgida tuleb toumloumlohutuse ja otildennetuste ennetamise eeskirju Selle toote kasutamisel tuleb jaumlrgida kotildeiki toote kaumlitamist puudutavaid kehtivaid eeskirju ja seadusi

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Otstarbekohane kasutamine Toote kasutusala Toode on loodud ja ette naumlhtud kasutamiseks autosektoris Moodul on ette naumlhtud kasutamiseks sotildeidukite sisemuses salongis votildei pakiruumis Teistel kasutusaladel kasutamiseks poumloumlrduge palun oma ETASi kontaktisiku poole Notildeuded toote tehnilisele seisundile Toode vastab tehnika nuumluumldistasemele ja tunnustatud ohutushoiureeglitele Toodet tohib kasutada ainult tehniliselt veatus seisundis vastavalt kasutusotstarbele teadlikuna ohutusest ja ohtudest ning jaumlrgides toote juurde kuuluvat dokumentatsiooni Kui toodet ei kasutata vastavalt kasutusotstarbele votildeib see motildejutada toote kaitset Kasutusnotildeuded

middot Kasutage toodet ainult vastavalt selle kasutusjuhendis antud spetsifikatsioonidele Teistsuguse kasutamise korral ei ole tooteohutus tagatud

middot Jaumlrgige notildeudeid keskkonnatingimustele middot Aumlrge kasutage toodet maumlrjas ega niiskes keskkonnas middot Aumlrge kasutage toodet plahvatusohtlikus piirkonnas

Elektriohutus ja voolutoide

middot Jaumlrgige paigalduskohas kehtivaid elektriohutuseeskirju ning toumloumlohutusseadusi ja -eeskirju middot Uumlhendage mooduli uumlhendused ainult standardi EN 61140 (kaitseklass III) kohase kaitsevaumlikepingega

vooluringiga middot Pidage kinni uumlhendamis- ja seadevaumlaumlrtustest (vt peatuumlkki bdquoTehnilised andmedldquo) middot Aumlrge pange uumlhtegi mooduli uumlhendust pinge alla mis ei vasta selle uumlhenduse spetsifikatsioonile

Voolutoide

middot Toote voolutoide peab olema ohutult votildergupingest eraldatud Kasutage naumliteks kaumlivitusakut votildei sobivat laboritoiteplokki

middot Kasutage ainult toitevotildergu suhtes topeltkaitsega (topeltisolatsiooniga tugevdatud isolatsiooniga (DI RI)) laboritoiteplokki

middot Laboritoiteplokk peab olema lubatud kasutamiseks 5000 m kotildergusel ja keskkonnatemperatuuril kuni 70 degC middot Moodulite tavapaumlrasel kaumlitamisel votildei vaumlga pikaaegsel valmidusseisundis kaumlitamisel votildeib kaumlivitusaku tuumlhjeneda

Uumlhendamine voolutoitega

middot Toitekaablit ei tohi kaumlivitusaku votildei laboritoiteplokiga uumlhendada otse vaid kasutada tuleb maksimaalselt 20-amprist kaitset

middot Voolutoiteuumlhendused peavad olema kergesti ligipaumlaumlsetavad middot Paigutage toitekaabel nii et see oleks kaitstud hotildeotilderdumise kahjustumise deformeerumise ja kokkumurdmise

eest Aumlrge asetage toitekaablile esemeid

OHT Ohtlik elektripinge Uumlhendage toitekaabel ainult sobiva kaumlivitusaku votildei sobiva laboritoiteplokiga Uumlhendamine votildergupistikupesaga on keelatud Toote kogemata votildergupistikupesaga uumlhendamise vaumlltimiseks soovitab ETAS kohtades kus on votildergupistikupesi varustada toitekaablid ohutus-banaanpistikuga Voolutoitest lahutamine Moodulil puudub vooluluumlliti Mooduli saab pingevabaks luumllitada jaumlrgmiselt

middot laboritoiteploki vaumlljaluumllitamisega votildei middot mooduli lahutamisega laboritoiteplokist (lahutusseadis on toitekaabli laboripistik) votildei middot mooduli lahutamisega kaumlivitusakust (lahutusseadis on toitekaabli laboripistik) votildei middot kaumlivitusaku lahtiuumlhendamisega

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Lubatud kaablid middot Kasutage mooduli uumlhenduste jaoks ainult ETASi kaableid middot Aumlrge uumlletage kaabli suurimat lubatud pikkust middot Aumlrge kasutage kahjustatud kaableid Kaableid tohib parandada ainult ETAS middot Aumlrge kasutage pistikut uumlhendusega uumlhendamisel kunagi jotildeudu Veenduge et uumlhenduse sisemus ja uumlmbrus ei

oleks maumlaumlrdunud et pistik sobiks uumlhendusega ja oleks uumlhenduse suhtes otildeiges asendis Notildeuded paigalduskohale

middot Asetage moodul votildei moodulivirn tasasele rotildehtsale ja kindlale pinnale middot Moodul votildei moodulivirn tuleb alati kindlalt kinnitada

Moodulite kinnitamine kandesuumlsteemile

middot Arvestage kandesuumlsteemi valimisel staatiliste ja duumlnaamiliste jotildeududega millega moodul votildei moodulivirn votildeib kandesuumlsteemile motildejuda

Ventilatsiooninotildeuded

middot Moodul ei tohi olla soojusallikate laumlhedal ja seda tuleb kaitsta otsese paumlikesekiirguse eest middot Mooduli kohal ja taga peab olema nii palju vaba ruumi et otildehk saaks vabalt ringelda

Moodulite kokkumonteerimine (kokkukruvimine)

middot Enne moodulivirna kokkumonteerimist (kokkukruvimist) votildei lahtivotildetmist tuleb moodulid kas toitepingest lahutada votildei valmidusseisundisse viia

Transportimine

middot Virnastage ja uumlhendage moodulid alles kasutuselevotildetukohas middot Aumlrge vedage mooduleid mooduli kaabli votildei teiste kaablite abil

Hooldus Toode ei vaja hooldust Parandamine Saatke parandamist vajav ETASi riistvaratoode ETASile Mooduli korpuse puhastamine

middot Puhastage mooduli korpust kuiva votildei kergelt niiske pehme ja ebemevaba lapiga middot Aumlrge kasutage aerosoole lahusteid ega abrasiivaineid mis votildeivad korpust kahjustada middot Jaumllgige et korpusesse ei paumlaumlseks niiskust Aumlrge pihustage puhastusvahendit kunagi otse moodulile

Keskkonnatingimused Mooduli korpus ja uumlhendused ning kaablite pistmikud vastavad kaitseastmele IP40 Mooduli avamine

ETTEVAATUST Mooduli kahjustumine ja IP40-le vastavate omaduste kaotus Aumlrge avage ega muutke mooduli korpust Mooduli korpuse juures tohib toumlid teha ainult ETAS Potentsiaaliuumlhtlustus

ETTEVAATUST Oht ettekavatsemata voolu totildettu Etherneti kaabli varje on uumlhendatud mooduli korpusega Paigaldage moodulid ainult sama elektripotentsiaaliga osade kuumllge votildei isoleerige moodulid osadest Kaabeldus Uumlksikasjaliku teabe kaabelduse kohta leiate mooduli kasutusjuhendist

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Keskkonnatingimused

Toumloumltemperatuurivahemik ‒40 degC kuni +70 degC ‒40 degF kuni +158 degF

Hoiutemperatuurivahemik (moodul ilma pakendita) ‒40 degC kuni +85 degC ‒40 degF kuni +185 degF

Suhteline otildehuniiskus (mittekondenseeruv) 0ndash85 (toumloumlkohas) 0‒95 (hoiukohas)

Kasutuskotildergus max 5000 m 16 400 ft

Saasteaste 2 (IEC 60664-1 ja IEC 61010-1 jaumlrgi)

Kaitseklass IP40 Mehaanilised andmed

Motildeotildetmed (K x L x P) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 tolli x 50 tolli x 63 tolli

Kaal u 064 kg 142 lb Pingetoide

Toumloumlpinge 7 V kuni 29 V DC

Voolutarbimine max 14 A

Suunis Motildenedes ETAS GmbH toodetes (nt moodulid truumlkkplaadid kaablid) on REACH-maumlaumlruse (EUuml) nr 19072006 jaumlrgi deklareeritavaid aineid sisaldavaid komponente Uumlksikasjaliku teabe leiate ETASi allalaadimiskeskusest klienditeabe bdquoREACH Declarationldquo alt [wwwetascomReach] Seda teavet uuendatakse pidevalt

ETASi kontaktteave ETASi peakontor ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Faks +49 711 3423-2106 Germany WWW wwwetascom Hoiatus Nende ohutusnotildeuete eiramise tagajaumlrjeks votildeib olla surm kehavigastused votildei aineline kahju ETAS-kontserni ettevotildetted ja esindajad ei vastuta toote valest kaumlitamisest votildei otstarbele mittevastavast kasutamisest tingitud kahjude eest ETAS pakub koolitusi toote korrektse kasutamise kohta

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

TURVALLISUUSOHJE (Finnish) Varoitus Huomioi seuraavat turvallisuusohjeet tuotekuvaus tekniset tiedot ja tekniset asiakirjat jotka voit ladata ETAS-verkkosivulta ltwwwetascomgt (Direct Product Access (Tuotteen pikahaku)Tuotteen

valinta kautta) Aumllauml kaumlytauml tuotetta jos et pysty lukemaan jatai ymmaumlrtaumlmaumlaumln turvallisen kaumlytoumln ohjetietoja Jos sinulla turvallista kaumlyttoumlauml koskevia kysymyksiauml ota yhteyttauml oman maasi ETAS-Hotlineen ltwwwetascomhotlinesgt Taumlmauml ETAS-tuote mahdollistaa jaumlrjestelmien ohjauksen jotka suorittavat turvallisuustoimintoja (esim autoissa auton osissa ja testipenkeissauml) turvallisuuteen liittyvien tietojen muuttamisen tai niiden valmistelun edelleen kaumlsittelyauml varten Siksi taumlmaumln tuotteen kaumlyttouml voi olla vaarallista Jos tuotetta kaumlytetaumlaumln epaumlasianmukaisesti tai riittaumlmaumlttoumlmaumln koulutuksen tai kokemuksen omaavan henkiloumlkunnan taholta taumlmauml voi aiheuttaa henkilouml- ja esinevahinkoja tai jopa kuoleman Tuotteemme on tarkoitettu ja hyvaumlksytty vain tuotekuvauksen mukaisiin kaumlyttoumlkohteisiin Jos tuotetta halutaan kaumlyttaumlauml hyvaumlksytystauml kaumlyttoumltavasta poikkeavalla tavalla (varsinkin muilla kuormilla tai teknisillauml vaatimuksilla) taumllloumlin kaumlyttaumljaumln on testattava omalla vastuullaan sopivilla toimenpiteillauml (etenkin kokeilla) ettauml tuote soveltuu kyseiseen kaumlyttoumloumln middot ETAS-tuotteet jotka annetaan kaumlyttoumloumln kiinteaumln ohjelmiston laitteiden ja ohjelmiston betaversioina ovat

tarkoitettu yksinomaan testaukseen ja arviointiin Naumlille tuotteille ei mahdollisesti ole vielauml laadittu kaikkia vastaavia teknisiauml asiakirjoja ja ne taumlyttaumlvaumlt hyvaumlksyttyjen sarjatuotteiden virheettoumlmyys- ja laatuvaatimukset vain osittain Siksi tuotteen toiminta saattaa poiketa tuotteen kuvauksesta ja tuotteelle asettamistasi odotuksista Taumlmaumln takia kaumlytoumln tulee tapahtua vain kontrolloiduissa testausolosuhteissa Aumllauml kaumlytauml betaversioista peraumlisin oleva tietoja ja tuloksia ilman erillistauml tarkistusta ja hyvaumlksyntaumlauml aumllaumlkauml luovuta niitauml ennen ennalta tehtyauml tarkastusta kolmansille osapuolille

middot Aumllauml kaumlytauml taumltauml tuotetta jos sinulla ei ole tuotteen kaumlyttoumloumln tarvittavaa kokemusta ja koulutusta

middot ETAS-tuotteiden asianmukaista kaumlyttoumlauml varten Internetissauml on olennaisiin tuoteongelmiin liittyviauml Known Issue

Reports (KIR) -asiakirjoja Niissauml kerrotaan teknistauml vaikutuksista ja annetaan ongelmien ratkaisuohjeita Siksi ennen tuotteen kaumlyttoumloumlnottoa sinun tulee tarkastaa onko kyseiselle tuoteversiolle KIR-raporttia Huomioi tarvittaessa siinauml annetut tiedot Known Issue Report -asiakirjat ovat ETAS-verkkosivustolla ltwwwetascomkirgt (KIR-alueen salasana KETASIR)

middot Ohjelmakoodi tai ohjelman ohjausprosessit jotka luodaan tai muutetaan ETAS-tuotteilla sekauml kaikentyyppiset tiedot jotka maumlaumlritetaumlaumln ETAS-tuotteiden kaumlytoumlllauml taumlytyy tarkastaa luotettavuuden laadun ja soveltuvuuden osalta ennen niiden kaumlyttoumlauml tai edelleen luovutusta

middot Jos kaumlytaumlt taumltauml tuotetta turvallisuustoimintoja sisaumlltaumlvien jaumlrjestelmien yhteydessauml (esim autoissa auton

komponenteissa ja testipenkeissauml) jotka vaikuttavat jaumlrjestelmaumln toimivuuteen ja turvallisuuteen taumllloumlin sinun taumlytyy varmistaa ettauml jaumlrjestelmaumln saa ohjattua turvalliseen tilaan jaumlrjestelmaumln toimintavirheen tai vaaratilanteen yhteydessauml (esim haumltaumlsammutus tai haumltaumlkaumlyttouml)

middot Taumlmaumln tuotteen kaumlytoumlssauml on noudatettava kaikkia voimassa olevia toimintaan liittyviauml maumlaumlraumlyksiauml ja lakeja middot Kaumlytauml taumltauml ETAS-tuotetta sillauml luotua ohjelmakoodia ja ohjelman ohjausprosessia yleisillauml alueilla (esim

tieliikenteessauml) vain kun olet testannut ne ennalta ja todennut testin perusteella niiden kaumlytoumln ja tuoteasetukset turvallisiksi Siksi suosittelemme kaumlyttaumlmaumlaumln tuotetta vain suljetuissa ja erillisissauml testiympaumlristoumlissauml tai -radoilla

Lue ennen tuotteen kaumlyttoumloumlnottoa ehdottomasti kaumlyttaumljaumln kaumlsikirja

Kaumlyttaumljaumlaumln kohdistuvat vaatimukset sekauml kaumlyttaumljaumln velvollisuudet Asenna taumlmauml tuote sekauml kaumlytauml ja huolla sitauml vain jos sinulla on tuotteen osalta vaadittava paumltevyys ja kokemus Vaumlaumlraumlnlainen kaumlyttouml tai sellaisten kaumlyttaumljien suorittama kaumlyttouml jotka eivaumlt ole riittaumlvaumln paumlteviauml voi johtaa hengenvaaraan terveyshaittoihin tai omaisuuden vahinkoihin

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Yleinen tyoumlturvallisuus Vakiintuneita tyoumlturvallisuutta ja tapaturmien ehkaumlisyauml koskevia maumlaumlraumlyksiauml on noudatettava Taumlmaumln tuotteen kaumlytoumlssauml on noudatettava kaikkia voimassa olevia toimintaan liittyviauml maumlaumlraumlyksiauml ja lakeja Maumlaumlraumlystenmukainen kaumlyttouml Tuotteen kaumlyttoumlalue Taumlmauml tuote on kehitetty ja hyvaumlksytty autoteollisuuden sovelluksiin Moduuli soveltuu kaumlyttoumloumln autojen sisaumltiloissa matkustamossa tai tavaratilassa Ota muilla sovellusalueilla kaumlyttoumloumln liittyen yhteyttauml ETAS-yhteyshenkiloumloumlsi Tuotteen teknisen kehityksen tilaan kohdistuvat vaatimukset Tuote vastaa tekniikan viimeisintauml kehitystasoa sekauml tunnustettuja turvallisuusteknisiauml saumlaumlntoumljauml Tuotetta saa kaumlyttaumlauml vain sen ollessa teknisesti moitteettomassa tilassa sekauml maumlaumlraumlysten mukaisesti turvallisuuden ja vaarat huomioon ottaen ja tuotteeseen kuuluvia asiakirjoja noudattaen Jos tuotetta ei kaumlytetauml maumlaumlraumlysten mukaisesti taumlmauml voi heikentaumlauml tuotteen suojaa Kaumlyttoumloumln kohdistuvat vaatimukset

middot Kaumlytauml tuotetta vain siihen kuuluvan kaumlyttaumljaumln kaumlsikirjan erittelyjen mukaisesti Poikkeavan kaumlytoumln tapauksessa tuotteen turvallisuutta ei voida taata

middot Noudata ympaumlristoumlolosuhteisiin kohdistuvia vaatimuksia middot Aumllauml kaumlytauml tuotetta maumlraumlssauml tai kosteassa ympaumlristoumlssauml middot Aumllauml kaumlytauml tuotetta raumljaumlhdysvaarallisilla alueilla

Saumlhkoumlturvallisuus ja virtalaumlhde

middot Noudata kaumlyttoumlpaikassa voimassa olevia saumlhkoumlturvallisuutta koskevia maumlaumlraumlyksiauml sekauml tyoumlturvallisuutta koskevia lakeja ja maumlaumlraumlyksiauml

middot Liitauml moduuliin liitaumlntoumlihin vain virtapiirejauml joiden suojapienjaumlnnite on standardin EN 61140 (suojausluokka III) mukainen

middot Varmista ettauml liitaumlntauml- ja asetusarvoja noudatetaan (katso tiedot luvusta rdquoTekniset tiedotrdquo) middot Aumllauml altista moduulin liitaumlntoumljauml jaumlnnitteille jotka eivaumlt vastaa kulloisenkin liitaumlnnaumln erittelyjauml

Virtalaumlhde

middot Tuotteen virtalaumlhteen on oltava turvallisesti eristettynauml verkkojaumlnnitteestauml Kaumlytauml esim auton akkua tai sopivaa laboratoriovirtalaumlhdettauml

middot Kaumlytauml vain kaksoissuojattuja laboratoriovirtalaumlhteitauml syoumlttoumlverkkoon (kaksoiseristyksellauml vahvistetulla eristyksellauml (DI RI))

middot Laboratoriovirtalaumlhteen on oltava hyvaumlksytty 5000 mn kaumlyttoumlkorkeudelle ja enintaumlaumln 70 degCn ympaumlristoumln laumlmpoumltilalle

middot Auton akku voi tyhjentyauml moduulien normaalin kaumlytoumln yhteydessauml sekauml erittaumlin pitkaumlaumln valmiustilassa kaumlytettaumlessauml

Liitaumlntauml virtalaumlhteeseen

middot Virtakaapelia ei saa liittaumlauml suoraan vaan vain enintaumlaumln 20 A kytkennaumlllauml auton akkuun tai laboratoriovirtalaumlhteeseen

middot Varmista ettauml virtalaumlhteen liitaumlntoumlihin paumlaumlsee helposti kaumlsiksi middot Sijoita virtakaapeli niin ettauml se on suojattu hankautumiselta vaurioilta muodonmuutoksilta ja taipumiselta Aumllauml

aseta esineitauml virtakaapelin paumlaumllle

VAARA Vaarallinen saumlhkoumljaumlnnite Liitauml virtakaapeli vain sopivaan auton akkuun tai sopivaan laboratoriovirtalaumlhteeseen Liitaumlntauml verkkopistorasiaan on kielletty Verkkopistorasioihin tahattoman liitaumlnnaumln estaumlmiseksi ETAS suosittelee ettauml virtakaapeleita kaumlytetaumlaumln turvabanaaniliittimien kanssa alueilla joilla on verkkopistorasioita

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Virtalaumlhteestauml irrottaminen Moduulilla ei ole kaumlyttoumljaumlnnitekytkintauml Moduuli voidaan kytkeauml jaumlnnitteettoumlmaumlksi seuraavasti

middot kytkemaumlllauml laboratoriovirtalaumlhde pois paumlaumlltauml tai middot irrottamalla moduuli laboratoriovirtalaumlhteestauml (virtakaapelin laboratoriopistoke on irrotin) tai middot irrottamalla moduuli auton akusta (virtakaapelin laboratoriopistoke on irrotin) tai middot irrottamalla auton akku

Sallitut kaapelit

middot Kaumlytauml moduulin liitaumlnnoumlissauml ainoastaan ETAS-kaapeleita middot Noudata kaapeleille sallittuja maksimipituuksia middot Aumllauml kaumlytauml vaurioituneita kaapeleita Vain ETAS saa korjata kaapelit middot Aumllauml koskaan liitauml pistoketta voimaa kaumlyttaumlen liitaumlntaumlaumln Varmista ettauml liitaumlnnaumlssauml ei ole epaumlpuhtauksia ettauml

pistoke sopii liitaumlntaumlaumln ja ettauml olet kohdistanut pistokkeet oikein liitaumlntaumlaumln Asennuspaikkaan kohdistuvat vaatimukset

middot Aseta moduuli tai moduulipino sileaumllle tasaiselle ja kiinteaumllle alustalle middot Moduuli tai moduulipino on aina kiinnitettaumlvauml tiukasti

Moduulien kiinnittaumlminen kannatinjaumlrjestelmaumlaumln

middot Ota kannatinjaumlrjestelmaumlauml valitessasi huomioon staattiset ja dynaamiset voimat jotka voivat kohdistua kannatinjaumlrjestelmaumlaumln moduulin tai moduulipinon kautta

Tuuletukseen kohdistuva vaatimus

middot Pidauml moduuli etaumlaumlllauml laumlmmoumlnlaumlhteistauml ja suojaa se suoralta auringonvalolta middot Moduulin ylaumlpuolella ja takana oleva vapaa tila on valittava niin ettauml voidaan taata riittaumlvauml ilmankierto

Moduulien kokoaminen (suojastus)

middot Ennen moduulipinon kokoamista (suojastusta) tai ennen moduulipinon purkamista moduulit on joko irrotettava syoumlttoumljaumlnnitteestauml tai niiden on oltava kaumlytoumlssauml valmiustilassa

Kuljetus

middot Pinoa ja liitauml moduulit vasta kaumlyttoumloumlnottopaikassa middot Aumllauml kuljeta moduuleja moduulin kaapelista tai muista kaapeleista kaumlsin

Huolto Tuote on huoltovapaa Korjaus Jos jokin ETASin laitteistotuote on korjattava laumlhetauml tuote ETASille Moduulikotelon puhdistus

middot Kaumlytauml moduulikotelon puhdistukseen kuivaa tai hieman kostutettua pehmeaumlauml ja nukkaamatonta liinaa middot Aumllauml kaumlytauml suihkeita liuottimia tai hankausaineita jotka voivat vaurioittaa koteloa middot Varmista ettauml koteloon ei paumlaumlse kosteutta Aumllauml koskaan suihkuta puhdistusaineita suoraan moduulin paumlaumllle

Ympaumlristoumlolosuhteet Moduulin kotelo ja liitaumlnnaumlt sekauml kaapelien pistoliittimet vastaavat suojausluokkaa IP40 Moduulin avaaminen

VARO Moduulin vaurioituminen ja ominaisuuksien haumlviouml suojausluokan IP40 mukaisesti Aumllauml avaa tai muuta moduulikoteloa Vain ETAS saa suorittaa toumlitauml moduulikotelon parissa Potentiaalintasaus

VARO Tahattomasta saumlhkoumlvirrasta aiheutuva vaara Ethernet-kaapelin suojus on liitetty moduulikoteloon Asenna moduulit vain osiin joilla on sama saumlhkoumlinen potentiaali tai eristauml moduulit osista

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Kaapelointi Kaapelointiin liittyvaumlt yksityiskohtaiset tiedot loumlytyvaumlt moduulin kaumlyttaumljaumln kaumlsikirjasta Ympaumlristoumlolosuhteet

Kaumlyttoumllaumlmpoumltila-alue -40 degC +70 degC -40 degF +158 degF

Varastointilaumlmpoumltila-alue (moduuli ilman pakkausta) -40 degC +85 degC -40 degF +185 degF

Suhteellinen ilmankosteus (ei tiivistyvauml) 0 85 (kaumlyttouml) 0 95 (varastointi)

Kaumlyttoumlkorkeus enint 5000 m 16400 ft

Likaantumisaste 2 (standardin IEC 60664-1 ja IEC 61010-1 mukaisesti)

Suojausluokka IP40 Mekaaniset tiedot

Mitat (K x L x S) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Paino n 064 kg 142 lb Jaumlnnitelaumlhde

Kaumlyttoumljaumlnnite 7 V ndash 29 V DC

Virranotto maks 14 A

Huomautus Joissakin ETAS GmbHn tuotteissa (esim moduuleissa levyissauml ja kaapeleissa) kaumlytetaumlaumln osia joissa on ilmoitusvelvollisia aineita REACH-asetuksen (EY) nro 19072006 mukaisesti Yksityiskohtaiset tiedot loumlytyvaumlt ETASin latauskeskuksesta asiakastiedotteesta rdquoREACH Declarationrdquo [wwwetascomReach] Naumlitauml tietoja paumlivitetaumlaumln jatkuvasti

ETASin yhteystiedot ETASin paumlaumlkonttori ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Puhelin +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Faksi +49 711 3423-2106 Saksa WWW wwwetascom Varoitus Jos et noudata naumlitauml turvallisuusohjeita taumlmauml voi johtaa hengenvaarallisin tapaturmiin tai omaisuusvahinkoihin ETAS-ryhmaumln yritykset ja edustajat eivaumlt vastaa vahingoista jotka johtuvat epaumlasianmukaisesta tai maumlaumlraumlystenvastaisesta kaumlytoumlstauml ETAS tarjoaa koulutustilaisuuksia taumlmaumln tuotteen asianmukaiseen kaumlyttoumloumln

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SAumlKERHETSINFORMATION (Swedish) Varning Observera nedanstaringende saumlkerhetsinformation samt produktbeskrivningen inklusive teknisk

information och -dokumentation Dessa finns att ladda ner paring ETAS webbsida ltwwwetascomgt (vaumllj Direct Product Access (Produkt-snabbintroduktion)vaumllj produkt) Anvaumlnd inte produkten om du inte kan laumlsa ocheller foumlrstaring informationen om saumlker drift Om du har fraringgor om anvaumlndningen kontakta ETAS servicetelefon i ditt omraringde ltwwwetascomhotlinesgt Med denna ETAS-produkt kan du kontrollera system som utfoumlr saumlkerhetsfunktioner (tex i fordon fordonskomponenter och testbaumlnkar) foumlraumlndra saumlkerhetsrelevanta data eller redogoumlra dessa data foumlr redigering Anvaumlndning av denna produkt innebaumlr vissa risker Ofackmaumlssig hantering eller personal utan tillraumlcklig utbildning och erfarenhet gaumlllande hantering med saringdana produkter innebaumlr risk foumlr liv och haumllsa samt materiella skador Varingra produkter aumlr endast godkaumlnda foumlr anvaumlndning paring det saumltt som anges i produktbeskrivningen Laumlmplighet foumlr anvaumlndning utanfoumlr den anvaumlndning som faststaumllls i produktbeskrivningen (saumlrskilt under andra typer av belastning eller andra tekniska villkor) maringste faststaumlllas under eget ansvar och laumlmpliga aringtgaumlrder (i synnerhet praktiska foumlrsoumlk) middot ETAS-produkter som aumlr betaversioner av firmware maskinvara och programvara aumlr endast till foumlr test och

evaluering Dessa produkter har kanske aumlnnu inte fullstaumlndig teknisk dokumentation och uppfyller kanske kraven paring godkaumlnda serieprodukter gaumlllande felfrihet och kvalitet endast under vissa villkor Produktens egenskaper kan daumlrfoumlr avvika fraringn produktbeskrivningen och dina foumlrvaumlntningar Anvaumlndning faringr daumlrfoumlr endast ske under kontrollerade testvillkor Anvaumlnd inte data och resultat fraringn betaversioner utan saumlrskild verifiering och validering och laumlmna dem inte vidare till tredje part utan foumlregaringende kontroll

middot Anvaumlnd inte denna produkt om du inte har tillraumlcklig utbildning och erfarenhet foumlr detta

middot Foumlr fackmaumlssig hantering av ETAS-produkter finns Known Issue Reports (KIR) tillgaumlngliga paring naumltet vid betydande

problem med produkterna De inneharingller information om teknisk paringverkan och moumljligheter till loumlsningar Innan idrifttagning av denna produkt maringste du daumlrfoumlr kontrollera om det finns en KIR foumlr aktuell produktversion och i saringdana fall beakta informationen i den Known Issue Reports hittar du paring ETAS webbsida ltwwwetascomkirgt (loumlsenord foumlr KIR-omraringdet KETASIR)

middot Programkod eller programstyrningsprocesser som framstaumllls eller foumlraumlndras med ETAS-produkter samt data av alla typer som framstaumllls genom anvaumlndning av ETAS-produkter maringste kontrolleras med avseende paring tillfoumlrlitlighet kvalitet och laumlmplighet innan de anvaumlnds eller vidarebefordras till tredje part

middot Om du anvaumlnder denna produkt i samband med system med saumlkerhetsfunktioner (tex i fordon

fordonskomponenter och testbaumlnkar) som paringverkar systemets egenskaper och daumlrmed saumlkerheten maringste du saumlkerstaumllla att systemet kan foumlrsaumlttas i ett saumlkert tillstaringnd i haumlndelse av felfunktion eller risksituation (tex noumldstopp eller noumlddrift)

middot Vid anvaumlndning av denna produkt maringste gaumlllande lagar och foumlreskrifter foumlr drift beaktas middot Denna ETAS-produkt och daumlrmed framstaumllld programkod programstyrprocesser i offentlig miljouml (som tex i trafik)

faringr endast anvaumlndas om den testats och man har faststaumlllt att anvaumlndning och produktinstaumlllningar aumlr saumlkra Vi rekommenderar daumlrfoumlr anvaumlndning av avstaumlngda och tydligt avgraumlnsade testmiljoumler-straumlckor

Laumls anvaumlndarhandboken innan idrifttagning av produkten Krav paring anvaumlndaren och driftsansvariges foumlrpliktelser Montering anvaumlndning och underharingll av produkten faringr endast utfoumlras av personer med tillraumlckliga kvalifikationer och erfarenhet foumlr detta Felaktig anvaumlndning eller anvaumlndning av en person utan tillraumlcklig kvalifikation kan leda till personskador eller materiella skador Allmaumln arbetssaumlkerhet Foumlreskrifter foumlr arbetssaumlkerhet och olycksfoumlrebyggande aringtgaumlrder ska haringllas Vid anvaumlndning av denna produkt maringste gaumlllande lagar och foumlreskrifter foumlr drift beaktas

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Anvaumlndning enligt bestaumlmmelserna Produktens anvaumlndningsomraringde Denna produkt har utvecklats och godkaumlnts foumlr anvaumlndning inom bilindustrin Modulen aumlr laumlmplig foumlr anvaumlndning inomhus i fordonskupeacuten eller i bagageutrymmet Foumlr anvaumlndning inom andra omraringden kontakta din ETAS-kontaktperson Krav paring produktens tekniska tillstaringnd Produkten motsvarar den tekniska utvecklingen och erkaumlnda saumlkerhetstekniska regler Produkten faringr endast anvaumlndas i felfritt skick samt enligt bestaumlmmelserna och med haumlnsyn till saumlkerhet och risker under beaktande av den dokumentation som tillhoumlr produkten Om produkten inte anvaumlnds enligt bestaumlmmelserna kan dess skydd paringverkas Driftskrav

middot Anvaumlnd endast produkten enligt specifikationen i tillhoumlrande anvaumlndarhandbok Vid avvikande anvaumlndning kan produktsaumlkerheten inte garanteras

middot Beakta kraven paring omgivningsvillkor middot Anvaumlnd inte produkten i varingt eller fuktig miljouml middot Anvaumlnd inte produkten i omraringden med explosionsrisk

Elsaumlkerhet och stroumlmfoumlrsoumlrjning

middot Beakta de foumlreskrifter foumlr elsaumlkerhet som gaumlller paring anvaumlndningsplatsen samt lagstadgade regler och foumlreskrifter foumlr arbetssaumlkerhet

middot Anslut endast stroumlmkretsar med saumlkerhetslaringgspaumlnning enligt EN 61140 (skyddsklass III) till modulens anslutningar

middot Se till att anslutnings- och instaumlllningsvaumlrden haringlls (se information i kapitlet rdquoTekniska datardquo) middot Anslut inga spaumlnningar till modulens anslutningar som inte uppfyller kraven i specifikationen foumlr respektive

anslutning Stroumlmfoumlrsoumlrjning

middot Produktens stroumlmfoumlrsoumlrjning maringste vara skild fraringn naumltspaumlnningen paring ett saumlkert saumltt Anvaumlnd tex ett fordonsbatteri eller laumlmplig labstroumlmfoumlrsoumlrjning

middot Anvaumlnd endast labstroumlmfoumlrsoumlrjning med dubbelt skydd mot stroumlmnaumltet (med dubbelfoumlrstaumlrkt isolering (DI RI))

middot Labstroumlmfoumlrsoumlrjningen maringste vara tillaringten foumlr en anvaumlndningshoumljd paring 5000 m och foumlr en omgivningstemperatur paring upp till 70 degC

middot Vid normal drift av modulerna samt mycket laringngsam standby-drift kan fordonsbatterierna toumlmmas Anslutning till stroumlmfoumlrsoumlrjningen

middot Stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln faringr inte anslutas direkt utan endast via en saumlkring paring max 20 A till fordonsbatteriet eller labstroumlmfoumlrsoumlrjningen

middot Se till att stroumlmfoumlrsoumlrjningens anslutningar aumlr laumltt aringtkomliga middot Placera stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln saring att den aumlr skyddad mot skav skador deformering och boumljning Staumlll inga

foumlremaringl paring stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln

FARA Farlig elektrisk spaumlnning Anslut endast stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln med laumlmpligt fordonsbatteri eller med laumlmplig labstroumlmfoumlrsoumlrjning Anslutning till eluttag aumlr foumlrbjudet Foumlr att foumlrhindra oavsiktlig anslutning till eluttag rekommenderar ETAS att stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln utrustas med banankontakter i omraringden med eluttag Fraringnkoppling av stroumlmfoumlrsoumlrjning Modulen har ingen stroumlmbrytare Modulen kan goumlras spaumlnningsfri enligt foumlljande

middot Avstaumlngning av labstroumlmfoumlrsoumlrjningen middot Fraringnkoppling av modulen fraringn labstroumlmfoumlrsoumlrjningen (skiljeanordningen aumlr labkontakten paring

stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln) middot Fraringnkoppling av modulen fraringn fordonsbatteriet (skiljeanordningen aumlr stroumlmfoumlrsoumlrjningskabelns labkontakt) middot Fraringnkoppling av fordonsbatteriet

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Tillaringtna kablar middot Anvaumlnd endast ETAS-kablar vid anslutningarna paring modulen middot Se till att maximalt tillaringten kabellaumlngd inte oumlverskrids middot Anvaumlnd aldrig skadade kablar Kablar faringr endast repareras av ETAS middot Anslut aldrig en kontakt med varingld Se till att ingen smuts finns i och runt anslutningen att kontakten passar till

uttaget och att kontakten sitter korrekt i uttaget Krav paring uppstaumlllningsplatsen

middot Staumlll modulen eller modulstapeln paring en slaumlt jaumlmn och fast yta middot Modulen eller modulstapeln maringste alltid saumlkras

Fixera modulerna paring ett faumlstsystem

middot Vid val av faumlstsystem beakta de statiska och dynamiska krafterna som kan uppstaring genom modulen eller modulstapeln och som paringverkar faumlstsystemet

Krav paring ventilation

middot Haringll modulen borta fraringn vaumlrmekaumlllor och skydda mot direkt solljus middot Det fria utrymmet oumlver och bakom modulen maringste vara tillraumlckligt stort foumlr att garantera tillraumlcklig

luftcirkulation Bygga ihop modulerna

middot Innan modulerna byggs ihop eller innan en modulstapel kopplas ifraringn maringste modulerna antingen kopplas fraringn foumlrsoumlrjningsspaumlnningen eller befinna sig i driftlaumlge Standby

Transport

middot Stapla och anslut modulerna foumlrst paring platsen daumlr de ska tas i drift middot Transportera inte modulerna i modulkabeln eller andra kablar

Underharingll Produkten aumlr underharingllsfri Reparation Om en reparation av en ETAS maskinvaruprodukt kraumlvs skicka produkten till ETAS Rengoumlring av modulhoumlljet

middot Anvaumlnd en torr eller laumltt fuktad luddfri trasa foumlr att rengoumlra modulhoumlljet middot Anvaumlnd inte spray loumlsningsmedel eller skurmedel som kan skada houmlljet middot Se till att ingen fukt traumlnger in i huset Spraya aldrig rengoumlringsmedel direkt paring modulen

Omgivningsvillkor Huset och modulens anslutningar samt kablarnas kontakter motsvarar skyddsklass IP40 Oumlppna modulen

VAR FOumlRSIKTIG Risk foumlr skador paring modulen och foumlrlust av egenskaper enligt IP40 Oumlppna eller foumlraumlndra inte modulhoumlljet Arbeten paring modulhoumlljet faringr endast faringr endast utfoumlras av ETAS Potentialutjaumlmning

VAR FOumlRSIKTIG Fara paring grund av oavsiktligt stroumlmfloumlde Ethernetkabelns skydd aumlr anslutet till modulhoumlljet Montera endast modulerna paring komponenter med samma elektriska potential eller isolera modulerna fraringn komponenterna Kablage Utfoumlrlig information om kablage hittar du i modulens anvaumlndarhandbok

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Omgivningsvillkor

Driftstemperaturintervall ndash40 degC till +70 degCndash40 degF till +158 degF

Lagringstemperaturintervall (modul utan foumlrpackning) ndash40 degC till +85 degCndash40 degF till +185 degF

Relativ luftfuktighet (ej kondenserande) 0 till 85 (drift) 0 till 95 (lagring)

Anvaumlndningshoumljd max 5000 m16400 ft

Nersmutsningsgrad 2 (enligt IEC 60664-1 och IEC 61010-1)

Skyddsklass IP40 Mekaniska data

Maringtt (H x B x T) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Vikt ca 064 kg 142 lb Spaumlnningsfoumlrsoumlrjning

Driftspaumlnning 7 V till 29 V DC

Stroumlmfoumlrbrukning max 14 A

Observera Naringgra produkter fraringn ETAS GmbH (tex moduler boards kablar) anvaumlnder komponenter med deklarationspliktiga aumlmnen enligt REACH-foumlrordningen (EG) nr19072006 Detaljerad information om detta hittar du i ETAS nerladdningsomraringde i kundinformationen rdquoREACH Declarationrdquo [wwwetascomReach] Denna information uppdateras kontinuerligt

ETAS kontaktinformation ETAS huvudkontor ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Tyskland WWW wwwetascom Varning Om dessa saumlkerhetsanvisningar inte beaktas foumlreligger risk foumlr liv och haumllsa samt materiella skador Foumlretagen inom ETAS-gruppen och dess representanter ansvarar inte foumlr skador som uppstaringtt paring grund av ofackmaumlssig hantering eller anvaumlndning ETAS erbjuder utbildningar i fackmaumlssig hantering av denna produkt

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

BIZTONSAacuteGI ELŐIacuteRAacuteS (Hungarian) Figyelem Keacuterjuumlk alaposan tanulmaacutenyozza aacutet az alaacutebbi biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat a termeacutekleiacuteraacutest (ideeacutertve

a műszaki adatokat) eacutes a műszaki dokumentaacutecioacutet amelyeket az ETAS weboldalaacuteroacutel ltwwwetascomgt (Direct Product Access (Roumlvid termeacutekismertető) Termeacutek kivaacutelasztaacutesa) toumllthet le Ne hasznaacutelja a termeacuteket ha nem tudja elolvasni eacutes vagy eacutertelmezni a biztonsaacutegos uumlzemelteteacuteshez szuumlkseacuteges informaacutecioacutekat Ha keacuterdeacutesei vannak a biztonsaacutegos hasznaacutelattal kapcsolatban keacuterjuumlk vegye fel veluumlnk a kapcsolatot az Oumln reacutegioacutejaacuteban talaacutelhatoacute ETAS hotline szolgaacuteltataacuteson ltwwwetascomhotlinesgt keresztuumll Ezzel az ETAS termeacutekkel biztonsaacutegi funkcioacutekat ellaacutetoacute rendszereket vezeacuterelhet (peacuteldaacuteul geacutepjaacuterművekben jaacuterműalkatreacuteszekben eacutes proacutebapadokon) eacutes moacutedosiacutethatja vagy tovaacutebbfeldolgozaacutes ceacuteljaacuteboacutel előkeacutesziacutetheti a biztonsaacutegi szempontboacutel relevaacutens adatokat Ezeacutert a termeacutek hasznaacutelata veszeacutelyes lehet A termeacutek szakszerűtlen illetve az ilyen termeacutekek kezeleacuteseacutevel kapcsolatban keveacutes tapasztalattal rendelkező vagy nem megfelelően felkeacutesziacutetett szemeacutelyzet aacuteltal toumlrteacutenő hasznaacutelata az emberi eacuteletben eacutes az anyagi javakban is kaacutert okozhat Termeacutekeinket kizaacuteroacutelag a termeacutekleiacuteraacutesban leiacutert felhasznaacutelaacutesi moacutedokhoz tervezteacutek eacutes engedeacutelyezteacutek A termeacutek joacutevaacutehagyott alkalmazaacutesi teruumlleteken kiacutevuumlli hasznaacutelatra valoacute alkalmassaacutegaacuteroacutel (kuumlloumlnoumlsen maacutes terheleacutesi vagy technikai felteacutetelek eseteacuten) a hasznaacuteloacutenak sajaacutet felelősseacutegeacutere megfelelő inteacutezkedeacutesekkel (főleg kiacuteseacuterletekkel) kell megbizonyosodnia middot A firmware-k hardverek eacutes szoftverek beacutetaverzioacutejakeacutent rendelkezeacutesre aacutelloacute ETAS termeacutekek kizaacuteroacutelag teszteleacutesi eacutes

eacuterteacutekeleacutesi ceacutelokat szolgaacutelnak Előfordulhat hogy ezek a termeacutekek meacuteg nem rendelkeznek megfelelő műszaki dokumentaacutecioacuteval eacutes a hibaacutetlan műkoumldeacutes ill minőseacuteg tekinteteacuteben csak felteacutetelesen felelnek meg a joacutevaacutehagyott sorozatgyaacutertaacutesuacute termeacutekekkel szembeni koumlvetelmeacutenyeknek A termeacutek műkoumldeacutese ezeacutert elteacuterhet a termeacutekleiacuteraacutestoacutel eacutes az Oumln elvaacuteraacutesaitoacutel ezeacutert hasznaacutelataacutera csak ellenőrzoumltt vizsgaacutelati koumlruumllmeacutenyek koumlzoumltt keruumllhet sor Ne hasznaacutelja a beacutetaverzioacutekboacutel szaacutermazoacute adatokat eacutes eredmeacutenyeket kuumlloumln verifikaacutelaacutes eacutes validaacutelaacutes neacutelkuumll eacutes ezeket előzetes ellenőrzeacutes neacutelkuumll ne adja aacutet harmadik feacutelnek

middot Ne hasznaacutelja ezt a termeacuteket ha a termeacutekkel kapcsolatban nem rendelkezik a szuumlkseacuteges tapasztalattal eacutes tudaacutessal

middot Az ETAS termeacutekek megfelelő hasznaacutelataacutehoz komolyabb termeacutekprobleacutemaacutek eseteacuten eacuterdemes letoumllteni az internetről a

Known Issue (ismert hibaacutek) jelenteacuteseket (KIR) amelyek a műszaki hataacutesokroacutel eacutes a megleacutevő megoldaacutesokroacutel adnak taacutejeacutekoztataacutest A termeacutek uumlzembe helyezeacutese előtt ezeacutert mindig ellenőrizze hogy az adott termeacutekverzioacutehoz van-e KIR eacutes vegye figyelembe az ebben talaacutelhatoacute informaacutecioacutekat A Known Issue jelenteacutesek az ETAS honlapjaacuteroacutel toumllthetők le ltwwwetascomkirgt (Jelszoacute a KIR-feluumllethez KETASIR)

middot Az ETAS termeacutekekkel leacutetrehozott vagy moacutedosiacutetott programkoacutedokat vagy programvezeacuterleacutesi folyamatokat valamint az ETAS termeacutekek hasznaacutelataacuteval nyert adatokat felhasznaacutelaacutes vagy tovaacutebbiacutetaacutes előtt megbiacutezhatoacutesaacutegi minőseacutegi eacutes alkalmassaacutegi vizsgaacutelatnak kell alaacutevetni

middot Ha ezt a termeacuteket olyan biztonsaacutegi funkcioacutekkal ellaacutetott rendszerekkel (pl geacutepjaacuterművek jaacuterműalkatreacuteszek eacutes

proacutebapadok) kapcsolatban hasznaacutelja amelyek befolyaacutesoljaacutek a rendszer műkoumldeacuteseacutet eacutes amelyeknek biztonsaacutegra gyakorolt hataacutesuk van akkor gondoskodnia kell arroacutel hogy uumlzemzavar vagy veacuteszhelyzet eseteacuten lehetőseacuteg legyen a rendszer biztonsaacutegos aacutellapotba helyezeacuteseacutere (pl veacuteszleaacutelliacutetaacutes vagy szuumlkseacutegfutaacutesi uumlzemmoacuted)

middot A termeacutek hasznaacutelata soraacuten a műkoumldeacuteseacutere vonatkozoacute oumlsszes hataacutelyos előiacuteraacutest eacutes toumlrveacutenyt be kell tartani middot Ezt az ETAS termeacuteket eacutes az azokkal leacutetrehozott programkoacutedokat ill programvezeacuterleacutesi folyamatokat csak akkor

szabad nyilvaacutenos helyen (pl koumlzuacuteti koumlzlekedeacutesben) hasznaacutelni ha előzetesen sor keruumllt az ellenőrzeacutesuumlkre eacutes bebizonyosodott hogy a termeacutek hasznaacutelata eacutes a termeacutekbeaacutelliacutetaacutesok nem jelentenek biztonsaacutegi kockaacutezatot A hasznaacutelata ezeacutert csak zaacutert eacutes erre a ceacutelra kijeloumllt tesztkoumlrnyezetben eacutes tesztpaacutelyaacutekon javasolt

A termeacutek uumlzembe helyezeacutese előtt felteacutetlenuumll olvassa el a hasznaacutelati uacutetmutatoacutet Koumlvetelmeacutenyek a felhasznaacuteloacuteval kapcsolatban eacutes az uumlzemeltető koumltelezettseacutegei A termeacuteket csak akkor szabad oumlsszeszerelni hasznaacutelni eacutes karbantartani ha Oumln rendelkezik a szuumlkseacuteges minősiacuteteacutessel eacutes tapasztalattal a termeacutekhez Eacuteletveszeacutelyes vagy egeacuteszseacutegkaacuterosiacutetoacute hataacutesuacute lehet illetve vagyoni kaacuterokat okozhat ha a termeacuteket helytelenuumll hasznaacuteljaacutek illetve ha megfelelő keacutepzettseacuteggel nem rendelkező felhasznaacuteloacutek hasznaacuteljaacutek

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Aacuteltalaacutenos munkaveacutedelem A megleacutevő munkaveacutedelmi eacutes balesetveacutedelmi szabaacutelyokat be kell tartani A termeacutek hasznaacutelata soraacuten a műkoumldeacuteseacutere vonatkozoacute oumlsszes hataacutelyos előiacuteraacutest eacutes toumlrveacutenyt be kell tartani Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat A termeacutek alkalmazaacutesi teruumllete Ezt a termeacuteket autoacuteipari alkalmazaacutesokhoz fejlesztetteacutek ki eacutes engedeacutelyezteacutek A modul belteacuteri hasznaacutelatra alkalmas jaacuterművek utastereacuteben vagy csomagtartoacutejaacuteban Maacutes alkalmazaacutesi teruumlleteken toumlrteacutenő felhasznaacutelaacutes eseteacuten keacuterjuumlk forduljon az ETAS vaacutellalat kapcsolattartoacutejaacutehoz A termeacutek műszaki aacutellapotaacutera vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyek A termeacutek megfelel a legkorszerűbb technikai sziacutenvonalnak valamint az elismert biztonsaacutegi előiacuteraacutesoknak A termeacuteket csak műszakilag toumlkeacuteletes aacutellapotban valamint rendelteteacutesszerűen a biztonsaacutegtechnikai koumlvetelmeacutenyek eacutes a veszeacutelyek tudataacuteban szabad uumlzemeltetni figyelembe veacuteve a termeacutekhez tartozoacute dokumentaacutecioacutet Ha a termeacuteket nem rendelteteacutesszerűen hasznaacuteljaacutek leromolhat a termeacutek veacutedelme A műkoumldteteacutesre vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyek

middot A termeacuteket csak a melleacutekelt hasznaacutelati uacutetmutatoacuteban szereplő előiacuteraacutesoknak megfelelően szabad hasznaacutelni Ettől elteacuterő felhasznaacutelaacutes eseteacuten nem garantaacutelhatoacute a termeacutek biztonsaacutega

middot Tartsa be a koumlrnyezeti felteacutetelekre vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeket middot Ne hasznaacutelja a termeacuteket vizes vagy nedves koumlrnyezetben middot Ne hasznaacutelja a termeacuteket robbanaacutesveszeacutelyes koumlrnyezetben

Elektromos biztonsaacuteg eacutes aacuteramellaacutetaacutes

middot Tartsa be a termeacutek hasznaacutelati helyeacuten eacuterveacutenyes előiacuteraacutesokat az elektromos biztonsaacuteggal kapcsolatban valamint a munkahelyi biztonsaacutegra vonatkozoacute toumlrveacutenyeket eacutes előiacuteraacutesokat

middot A modul csatlakozoacuteira csak az EN 61140 szabvaacuteny (III veacutedelmi osztaacutely) szerinti biztonsaacutegi kisfeszuumlltseacutegű aacuteramkoumlroumlket szabad csatlakoztatni

middot Ellenőrizze a csatlakozaacutesi eacutes a beaacutelliacutetaacutesi eacuterteacutekek betartaacutesaacutet (laacutesd a bdquoMűszaki adatokrdquo c fejezetben talaacutelhatoacute informaacutecioacutekat)

middot Ne kapcsoljon olyan feszuumlltseacuteget a modul csatlakozoacutera amely nem felel meg az adott csatlakozoacute műszaki jellemzőinek

Aacuteramellaacutetaacutes

middot A termeacutek aacuteramellaacutetaacutesaacutet biztonsaacutegosan el kell kuumlloumlniacuteteni a haacuteloacutezati feszuumlltseacutegtől Hasznaacuteljon pl egy jaacutermű-akkumulaacutetort vagy megfelelő laboratoacuteriumi taacutepegyseacuteget

middot Csak az ellaacutetoacute haacuteloacutezattoacutel kettős veacutedelmet biztosiacutetoacute laboratoacuteriumi taacutepegyseacutegeket hasznaacuteljon (kettős szigeteleacutes megerősiacutetett szigeteleacutes (DIRI))

middot A laboratoacuteriumi taacutepegyseacutegnek engedeacutellyel kell rendelkeznie 5000 m uumlzemi magassaacutegra eacutes 70 degC-os koumlrnyezeti hőmeacuterseacutekletre

middot A modulok normaacutel műkoumldeacutese soraacuten illetve nagyon hosszuacute keacuteszenleacuteti uumlzemmoacuted eseteacuten előfordulhat hogy a jaacutermű akkumulaacutetora teljesen lemeruumll

Csatlakoztataacutes az aacuteramellaacutetaacuteshoz

middot A taacutepkaacutebelt koumlzvetlenuumll nem csak egy max 20 A eacuterteacutekű biztosiacuteteacutekon keresztuumll szabad a jaacutermű akkumulaacutetoraacutehoz vagy a laboratoacuteriumi taacutepegyseacuteghez csatlakoztatni

middot Uumlgyeljen arra hogy koumlnnyen hozzaacute lehessen feacuterni a taacutepcsatlakozoacutekhoz middot A taacutepkaacutebelt uacutegy kell elvezetni hogy veacutedve legyen a kopaacutestoacutel a seacuteruumlleacutesektől a deformaacutecioacutetoacutel eacutes a megtoumlreacutestől

Ne rakjon semmilyen taacutergyat a taacutepkaacutebelre

VESZEacuteLY Veszeacutelyes elektromos feszuumlltseacuteg A taacutepkaacutebelt csak megfelelő jaacutermű-akkumulaacutetorral vagy megfelelő laboratoacuteriumi taacutepegyseacuteggel szabad oumlsszekoumltni Tilos a kaacutebelt a haacuteloacutezati aljzatra koumltni Annak megakadaacutelyozaacutesa eacuterdekeacuteben hogy a modult veacuteletlenuumll a haacuteloacutezati aljzatra koumlsseacutek az ETAS a taacutepkaacutebelek biztonsaacutegi banaacutendugoacuteval valoacute ellaacutetaacutesaacutet javasolja a haacuteloacutezati aljzatokkal rendelkező teruumlleteken

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Levaacutelasztaacutes az aacuteramellaacutetaacutesroacutel A modulnak nincs uumlzemi feszuumlltseacutegkapcsoloacuteja A modul a koumlvetkező moacutedon aacuteramtalaniacutethatoacute

middot kapcsolja ki a laboratoacuteriumi taacutepegyseacuteget vagy middot vaacutelassza le a modult a laboratoacuteriumi taacutepegyseacutegről (a levaacutelasztoacute eszkoumlz a taacutepkaacutebel laboratoacuteriumi dugoacuteja) vagy middot vaacutelassza le a modult a jaacutermű akkumulaacutetoraacuteroacutel (a levaacutelasztoacute eszkoumlz a taacutepkaacutebel laboratoacuteriumi dugoacuteja) vagy middot huacutezza le a jaacutermű akkumulaacutetoraacuteroacutel

Joacutevaacutehagyott kaacutebelek

middot Kizaacuteroacutelag ETAS kaacutebelt hasznaacuteljon a modul csatlakoztataacutesaacutehoz middot Tartsa be a maximaacutelisan megengedett kaacutebelhosszokat middot Ne hasznaacuteljon seacuteruumllt kaacutebeleket A kaacutebeleket kizaacuteroacutelag az ETAS javiacutethatja middot Soha ne erőltesse a dugoacutet a csatlakozoacuteba Uumlgyeljen arra hogy ne legyen szennyeződeacutes a

csatlakozoacutebancsatlakozoacuten tovaacutebbaacute a dugoacute illeszkedjen a csatlakozoacutehoz eacutes helyesen illessze a dugoacutet a csatlakozoacutehoz

A telepiacuteteacutesi helyre vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyek

middot A modult vagy modulcsoportot sima lapos eacutes stabil feluumlletre kell helyezni middot A modult vagy modulcsoportot mindig biztonsaacutegosan kell roumlgziacuteteni

A modulok roumlgziacuteteacutese tartoacuterendszerre

middot A tartoacuterendszer kivaacutelasztaacutesakor vegye figyelembe tartoacuterendszer aacuteltal a modulra vagy a modulcsoportra esetlegesen kifejtett statikus eacutes dinamikus erőket

Szellőzteteacutesi koumlvetelmeacutenyek

middot Tartsa taacutevol a modult hőforraacutesoktoacutel eacutes oacutevja a koumlzvetlen napfeacutenytől middot A modul foumlloumltt eacutes moumlgoumltt akkora szabad helyet kell hagyni hogy biztosiacutetva legyen a megfelelő leacutegaacuteramlaacutes

A modulok oumlsszeszereleacutese (toumlmboumlsiacuteteacutese)

middot Az oumlsszeszereleacutes (toumlmboumlsiacuteteacutes) illetve a modulcsoport szeacutetvaacutelasztaacutesa előtt a modulokat le kell vaacutelasztani a haacuteloacutezati feszuumlltseacutegről vagy pedig keacuteszenleacuteti (Standby) uumlzemmoacutedban kell lenniuumlk

Szaacutelliacutetaacutes

middot A modulokat csak az uumlzembe helyezeacutes helyeacuten szabad egymaacutesra rakni eacutes oumlsszekoumltni middot Ne szaacutelliacutetsa a modulokat a modulkaacutebelneacutel vagy maacutes kaacutebelekneacutel fogva

Karbantartaacutes A termeacutek nem igeacutenyel karbantartaacutest Javiacutetaacutes Ha valamelyik ETAS hardvertermeacuteket javiacutetani kell keacuterjuumlk kuumlldje vissza a termeacuteket az ETAS vaacutellalatnak A modul keacuteszuumlleacutekhaacutezaacutenak tisztiacutetaacutesa

middot Szaacuteraz vagy enyheacuten nedves puha szoumlszmentes kendővel tisztiacutetsa meg a modul keacuteszuumlleacutekhaacutezaacutet middot Ne hasznaacuteljon sprayt oldoacuteszert vagy suacuteroloacuteszert mert ezek kaacuterosiacutethatjaacutek a keacuteszuumlleacutekhaacutezat middot Uumlgyeljen arra hogy ne keruumlljoumln nedvesseacuteg a keacuteszuumlleacutekhaacutezba Soha ne permetezze a tisztiacutetoacuteszert koumlzvetlenuumll a

modulra Koumlrnyezeti felteacutetelek A modul keacuteszuumlleacutekhaacuteza eacutes csatlakozoacutei valamint a csatlakozoacutedugoacutek IP40 veacutedelemmel van ellaacutetva A modul felnyitaacutesa

VIGYAacuteZAT Kaacuterosodhat a modul eacutes megszűnhet az IP40 veacutedelem Ne nyissa fel eacutes ne alakiacutetsa aacutet a modul keacuteszuumlleacutekhaacutezaacutet A modul keacuteszuumlleacutekhaacutezaacuten kizaacuteroacutelag az ETAS vaacutellalat szakemberei veacutegezhetnek munkaacutekat

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potenciaacutelkiegyenliacuteteacutes

VIGYAacuteZAT Vaacuteratlan elektromos aacuteram veszeacutelye Az Ethernet-kaacutebel aacuternyeacutekolaacutesa a modul keacuteszuumlleacutekhaacutezaacutehoz csatlakozik A modulokat kizaacuteroacutelag azonos elektromos potenciaacuteluacute alkatreacuteszekre szabad felszerelni vagy pedig el kell szigetelni azokat a toumlbbi alkatreacutesztől Kaacutebelezeacutes A reacuteszletes bekoumlteacutesi informaacutecioacutekat laacutesd a modul hasznaacutelati utasiacutetaacutesaacuteban Koumlrnyezeti felteacutetelek

Uumlzemi hőmeacuterseacuteklet-tartomaacuteny -40 degC ndash +70 degC -40 degF ndash +158 degF

Taacuterolaacutesi hőmeacuterseacuteklet-tartomaacuteny (csomagolaacutes neacutelkuumlli modul)

-40 degC ndash +85 degC -40 degF ndash +185 degF

Relatiacutev paacuteratartalom (paacuteralecsapoacutedaacutes neacutelkuumll) 0ndash85 (műkoumldeacutes) 0ndash95 (taacuterolaacutes)

Tengerszint feletti magassaacuteg max 5000 m 16400 ft

Szennyezettseacutegi fok 2 (az IEC 60664-1 eacutes IEC 61010-1 szerint)

Veacutedelmi osztaacutely IP40 Mechanikai adatok

Meacuteretek (Ma x Szeacute x Meacute) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Toumlmeg kb 064 kg 142 lb Taacutepfeszuumlltseacuteg

Uumlzemi feszuumlltseacuteg 7 V ndash 29 V DC

Aacuteramfelveacutetel max 14 A

Megjegyzeacutes Az ETAS GmbH neacutehaacuteny termeacuteke (pl modulok taacuteblaacutek kaacutebelek) az 19072006EK REACH rendelet szerint jelenteacuteskoumlteles anyagokat tartalmazoacute alkatreacuteszeket hasznaacutel Reacuteszletes informaacutecioacutek az ETAS letoumlltőkoumlzpontban a vevői informaacutecioacuteknaacutel a bdquoREACH Declarationrdquo (REACH nyilatkozat) pontban [wwwetascomReach] talaacutelhatoacutek Ezeket az informaacutecioacutekat folyamatosan frissiacutetjuumlk

Az ETAS eleacuterhetőseacutegei Az ETAS szeacutekhelye ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefax +49 711 3423-2106 Neacutemetorszaacuteg WWW wwwetascom Figyelem A biztonsaacutegi utasiacutetaacutesok be nem tartaacutesa az emberi eacuteletben eacutes az anyagi javakban is kaacutert okozhat Az ETAS Csoport ceacutegei vagy keacutepviselői nem vaacutellalnak felelősseacuteget a helytelen vagy nem szakszerű hasznaacutelatboacutel eredő kaacuterokeacutert Az ETAS kuumlloumlnfeacutele keacutepzeacutesekkel segiacuteti a termeacutek szakszerű hasznaacutelataacutet

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI (Latvian) Brīdinājums Lūdzu ievērojiet sniegtos drošības norādījumus produkta aprakstu ieskaitot tehniskos

datus un tehnisko dokumentāciju ko var lejupielādēt ETAS tīmekļa vietnē ltwwwetascomgt (sadaļā Direct Product Access (tieša piekļuve informācijai par produktiem) kur ir jāatlasa produkts) Neizmantojiet produktu ja neesat izlasījis unvai sapratis informāciju par drošu ekspluatāciju Ja rodas jautājumi par drošu lietošanu vērsieties sava reģiona ETAS palīdzības dienestā ltwwwetascomhotlinesgt Ar šo ETAS produktu var vadīt sistēmas kas veic drošības funkcijas (piemēram kravas automobiļos automobiļa komponentos un pārbaudes stendos) mainīt drošībai būtiskus datus vai sagatavot tos tālākai apstrādei Tāpēc produkta lietošana var būt bīstama Ja produktu lieto nepareizi vai to lieto personāls kas nav pietiekami instruēts un kuram nav pietiekamas pieredzes lai darbotos ar šādu produktu produkts var izraisīt miesas bojājumus vai apdraudēt dzīvību kā arī izraisīt materiālus zaudējumus Mūsu produkti ir paredzēti un apstiprināti tikai produkta aprakstā norādītajam lietojumam Lai produktu lietotu veidā kas atšķiras no apstiprinātā lietojuma (it īpaši ja ir citāda slodze vai tehniskie nosacījumi) lietotājam ar atbilstīgiem pasākumiem (it īpaši izmēģinājumiem) uz savu atbildību ir jānosaka piemērotība šādam lietojumam middot ETAS produktus kas ir pieejami kā aparātprogrammatūras aparatūras un programmatūras beta versijas

paredzēts izmantot tikai testēšanā un novērtēšanā Šiem produktiem attiecīgi vēl nav pieejama atbilstīga tehniskā dokumentācija un tie tikai nosacīti atbilst sertificētiem sērijveida produktiem noteiktajām bezkļūdības un kvalitātes prasībām Tāpēc produkta darbība var atšķirties no aprakstītās un gaidītās darbības Tādējādi produkts būtu jālieto tikai kontrolētos testa apstākļos Nelietojiet beta versiju datus un rezultātus bez atsevišķas verifikācijas un validācijas un nenododiet tos trešajām personām bez iepriekšējas pārbaudes

middot Nelietojiet šo produktu ja jums nav vajadzīgās pieredzes un neesat apmācīts lai darbotos ar to

middot Lai nodrošinātu pareizu ETAS produktu lietojumu internetā ir pieejami KIR (Known Issue Reports ndash zināmu

problēmu ziņojumi) kuros ir apkopotas nozīmīgākās problēmas Tajos ir informācija par tehniskām izpausmēm un norādījumi par pieejamajiem risinājumiem Tāpēc pirms produkta ekspluatācijas sākšanas ir jāpārbauda vai par esošo produkta versiju ir sagatavots KIR un attiecīgi jāievēro tajā sniegtā informācija Known Issue Reports skatiet ETAS tīmekļa vietnē ltwwwetascomkirgt (ar paroli aizsargāta KIR sadaļa KETASIR)

middot Programmas kods vai programmas kontroles procesi kas tiek izveidoti vai mainīti izmantojot ETAS produktus kā arī jebkādi dati kas tie iegūti izmantojot ETAS produktus pirms lietošanas vai nodošanas ir jāpārbauda vai tie ir uzticami kvalitatīvi un piemēroti

middot Ja produktu izmanto kopā ar sistēmām ar drošības funkcijām (piemēram kravas automobiļos automobiļu

komponentos un pārbaudes stendos) kas ietekmē sistēmas darbību un drošību ir jāpārliecinās ka sistēmu var pārslēgt drošā režīmā (piemēram avārijas aptures režīmā vai atteikumdrošā režīmā) ja darbība ir kļūdaina vai situācija ir bīstama

middot Lietojot šo produktu ir jāievēro visi spēkā esošie noteikumi un likumi kas attiecas uz ekspluatāciju middot Šo ETAS produktu kā arī ar to izveidotos programmas kodus programmas kontroles procesus publiskās jomās

(piemēram ceļu satiksmē) izmantojiet tikai tad ja tie iepriekš ir izmēģināti un tādējādi ir konstatēts ka produkta izmantošana un tā iestatījumi ir droši Tāpēc to ir ieteicams lietot tikai noslēgtās un apstiprinātās izmēģinājuma vietās vai posmos

Pirms produkta ekspluatācijas sākšanas noteikti izlasiet lietotāja rokasgrāmatu

Lietotājiem izvirzītās prasības un turētāja pienākumi Produktu drīkst montēt lietot un apkopt tikai personas kam ir attiecīgi vajadzīgā kvalifikācija un pieredze Ja produktu lieto nepareizi vai to lieto nepietiekami kvalificētas personas var būt apdraudēta dzīvība veselība vai īpašums

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Vispārēja darba drošība Ir jāievēro esošie noteikumi par darba drošību un nelaimes gadījumu novēršanu Lietojot šo izstrādājumu ir jāievēro visi spēkā esošie noteikumi un likumi kas attiecas uz ekspluatāciju Paredzētais lietojums Produkta lietošanas joma Šis produkts ir konstruēts un apstiprināts lai to lietotu automobiļu nozarē Moduli ir paredzēts izmantot telpās automobiļa salonā vai automobiļa bagāžas nodalījumā Ja vēlaties produktu izmantot citās lietošanas jomās sazinieties ar savu ETAS kontaktpersonu Produkta tehniskā stāvokļa prasības Produkts atbilst tehnikas attīstības līmenim un vispārpieņemtajiem drošības noteikumiem Produktu drīkst darbināt tikai tad kad tas ir nevainojamā tehniskajā stāvoklī atbilstīgi paredzētajam lietojumam ievērojot drošības noteikumus un riskus kā arī produkta dokumentāciju Ja produkts netiek izmantots atbilstīgi paredzētajam lietojumam tas var negatīvi ietekmēt tā aizsardzību Ekspluatācijas prasības

middot Izmantojiet produktu tikai atbilstīgi specifikācijām kas ir sniegtas komplektācijā iekļautajā lietotāja rokasgrāmatā Ja lietošana atšķiras no aprakstītās nav garantēta produkta drošība

middot Ievērojiet prasības par apkārtējiem apstākļiem middot Neizmantojiet produktu slapjā vai mitrā vidē middot Neizmantojiet produktu sprādzienbīstamās zonās

Elektrodrošība un elektroapgāde

middot Ievērojiet izmantošanas vietā spēkā esošos elektrodrošības noteikumus kā arī darba drošības likumus un noteikumus

middot Pie moduļa savienojumiem pievienojiet tikai drošības zemsprieguma elektriskās ķēdes saskaņā ar EN 61140 (III aizsardzības klase)

middot Gādājiet lai būtu ievērotas pieslēguma un iestatīšanas vērtības (skatiet informāciju nodaļā ldquoTehniskie datirdquo) middot Nepadodiet moduļa savienojumiem spriegumu kas neatbilst attiecīgā savienojuma specifikācijai

Elektroapgāde

middot Produkta elektroapgādes avotam ir jābūt droši atvienotam no tīkla sprieguma Izmantojiet piemēram automobiļa akumulatoru vai piemērotu laboratorijas barošanas avotu

middot Izmantojiet tikai laboratorijas barošanas avotus kas ir aprīkoti ar dubulto barošanas tīkla aizsardzību (ar dubulto izolācijuar pastiprinātu izolāciju (DIRI))

middot Izmantojiet laboratorijas barošanas avotus ko ir atļauts lietot 5000 m augstumā un apkārtējā temperatūrā kas nepārsniedz 70 degC

middot Normālā darbības režīmā kā arī ļoti ilgas gaidstāves dēļ automobiļa akumulators var izlādēties Savienojums ar barošanas avotu

middot Barošanas vadu nedrīkst tieši pievienot pie automobiļa akumulatora vai laboratorijas barošanas avota ir jāizmanto maks 20 A drošinātājs

middot Nodrošiniet ērtu piekļuvi pie barošanas avota savienojumiem middot Izvietojiet barošanas vadu tā lai tas būtu pasargāts no berzes bojājumiem deformēšanas un locīšanas

Nelieciet priekšmetus uz barošanas vada

BĪSTAMI Bīstams elektriskais spriegums Savienojiet barošanas vadu tikai ar piemērotu automobiļa akumulatoru vai piemērotu laboratorijas barošanas avotu Ir aizliegts pievienot barošanas vadu pie elektrotīkla kontaktligzdām Lai nepieļautu ka barošanas vadu netīši pievieno pie elektrotīkla kontaktligzdas ETAS iesaka vietās kur ir pieejamas elektrotīkla kontaktligzdas aprīkot barošanas vadu ar vienpola aizsargspraudni

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Elektroapgādes atvienošana Modulim nav barošanas sprieguma slēdža Moduļa elektroapgādi var atvienot kā norādīts tālāk

middot izslēdzot laboratorijas barošanas avotu vai middot atvienojot moduli no laboratorijas barošanas avota (atvienošanas elements ir barošanas vada laboratorijas

spraudnis) vai middot atvienojot moduli no automobiļa akumulatora (atvienošanas elements ir barošanas vada laboratorijas

spraudnis) vai middot atvienojot automobiļa akumulatora spailes

Apstiprinātie vadi

middot Pie moduļa savienojumiem drīkst pievienot tikai ETAS vadus middot Ievērojiet maksimālo atļauto vada garumu middot Neizmantojiet bojātus vadus Vadus drīkst remontēt tikai ETAS middot Nekad ar spēku nesavienojiet spraudni ar savienojumu Raugieties lai savienojumā un ap to nebūtu nekādu

netīrumu lai spraudnis atbilstu savienojumam un lai spraudnis būtu pareizi novietots pret savienojumu Uzstādīšanas vietas prasības

middot Novietojiet moduli vai moduļu bloku uz gludas līdzenas un cietas pamatnes middot Modulis vai moduļu bloks vienmēr ir droši jānostiprina

Moduļu nostiprināšana turētāju sistēmā

middot Izvēloties turētāju sistēmu ievērojiet statiskos un dinamiskos spēkus ar kādiem modulis vai moduļu bloks var iedarboties uz turētāju sistēmu

Ventilācijas prasības

middot Nenovietojiet moduli siltuma avotu tuvumā un sargājiet to no tiešiem saules stariem middot Virs un zem moduļa jābūt brīvai vietai lai nodrošinātu pietiekamu gaisa cirkulāciju

Moduļu salikšana (savienošana blokā)

middot Pirms salikšanas (savienošanas blokā) vai moduļu bloka sadalīšanas moduļiem ir jāatvieno barošanas spriegums vai tie ir jāpārslēdz gaidstāves režīmā

Transportēšana

middot Salieciet moduļus blokos un savienojiet tos tikai ekspluatācijas sākšanas vietā middot Netransportējiet moduļus turot moduļa vadu vai citus vadus

Apkope Produktam nav jāveic apkope Remonts Ja ir jāveic ETAS aparatūras produkta remonts nosūtiet produktu uzņēmumam ETAS Moduļa korpusa tīrīšana

middot Tīriet moduļa korpusu ar sausu vai nedaudz samitrinātu mīkstu drānu bez plūksnām middot Neizmantojiet aerosolus šķīdinātājus vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus kas var bojāt korpusu middot Raugieties lai korpusā neiekļūtu mitrums Nekad nesmidziniet tīrīšanas līdzekli tieši uz moduļa

Apkārtējie apstākļi Moduļa korpuss un savienojumi kā arī vadu spraudņi atbilst aizsardzības klasei IP40 Moduļa atvēršana

UZMANĪBU Moduļa bojājumi un IP40 klases īpašību zaudēšana Neatveriet un nepārveidojiet moduļa korpusu Ar moduļa korpusu saistītos darbus drīkst veikt tikai ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potenciālu izlīdzinājums

UZMANĪBU Neparedzētas strāvas plūsmas risks Ethernet kabeļa ekranējums ir savienots ar moduļa korpusu Montējiet moduļus tikai pie elementiem kam ir tāds pats elektriskais potenciāls vai izolējiet moduļus no elementiem Vadi Vairāk informācijas par vadiem skatiet moduļa lietotāja rokasgrāmatā Apkārtējie apstākļi

Darba temperatūras diapazons No ndash40 degC līdz +70 degCno ndash40 degF līdz +158 degF

Glabāšanas temperatūras diapazons (modulis bez iepakojuma)

No ndash40 degC līdz +85 degCno ndash40 degF līdz +185 degF

Relatīvais gaisa mitrums (bez kondensācijas) No 0 līdz 85 (ekspluatējot) no 0 līdz 95 (uzglabājot)

Izmantošanas augstums Maks 5000 m16 400 ft

Piesārņotības pakāpe 2 (saskaņā ar IEC 60664-1 un IEC 61010-1)

Aizsardzības klase IP40 Mehāniskie dati

Izmēri (augstums x platums x garums) 36 mm x 127 mm x 160 mm142 in x 50 in x 63 in

Svars apm 064 kg142 lb Sprieguma nodrošināšana

Darba spriegums No 7 V līdz 29 V līdzstrāva

Elektrības patēriņš maks 14 A

Norādījums Dažos ETAS GmbH produktos (piemēram moduļos paneļos vados) tiek izmantoti komponenti kas satur deklarējamas vielas saskaņā ar REACH Regulu (EK) Nr 19072006 Detalizētu informāciju skatiet ETAS lejupielādes centra klientiem paredzētās informācijas sadaļā ldquoREACH Declarationrdquo (REACH deklarācija) [wwwetascomReach] Šī informācija tiek pastāvīgi atjaunināta

ETAS kontaktinformācija ETAS galvenā mītne ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Tālrunis +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefakss +49 711 3423-2106 Vācija WWW wwwetascom Brīdinājums Ja šos drošības norādījumus neievēro pastāv miesas bojājumu veselības apdraudējuma un materiālu zaudējumu risks Par bojājumiem apdraudējumu vai zaudējumiem kas radušies nepareizas lietošanas vai noteikumiem neatbilstīgas izmantošanas dēļ ETAS grupas sabiedrības vai to pārstāvji neuzņemas nekādu atbildību ETAS piedāvā apmācības par pareizu produkta lietošanu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SAUGOS NUORODA (Lithuanian) Įspėjimas Vadovaukitės šiomis saugos nuorodomis gaminio aprašu įskaitant techninius duomenis ir techninę dokumentaciją kurią galite atsisiųsti iš ETAS internetinio puslapio ltwwwetascomgt (per

bdquoDirect Product Accessldquo (Greitoji gaminio paleistis) gaminio pasirinkimas) Neeksploatuokite gaminio jeigu neperskaitėte ir (arba) nesupratote informacijos susijusios su saugiu darbu Kilus klausimų apie saugų eksploatavimą kreipkitės ETAS karštąja linija savo regione ltwwwetascomhotlinesgt Su šiuo ETAS gaminiu galėsite valdyti saugumo funkcijas atliekančias sistemas (pavyzdžiui transporto priemonėse transporto priemonių komponentuose ir bandymo stenduose) keisti saugumui svarbius duomenis arba juos paruošti tolesniam apdorojimui Šio gaminio naudojimas gali būti pavojingas Galimi fiziniai ir mirtini sužalojimai bei materialiniai nuostoliai dėl netinkamo naudojimo arba jeigu gaminį naudoja tinkamai neinstruktuotas ir nepakankamai žinių apie darbą su šiuo gaminiu turintis personalas Mūsų gaminiai buvo sukurti ir leidžiami naudoti tik taip kaip aprašyta gaminio apraše Kitoks nei leidžiama (ypač veikiant kitokioms apkrovoms arba kitomis techninėmis sąlygomis) naudojimas nustatomas naudotojo atsakomybe ir tinkamomis priemonėmis (ypač bandymais) middot ETAS gaminiai kaip įdiegtų programų aparatinės ir programinės įrangos Beta versijos skirtos tik testams ir

vertinimams Šie gaminiai neturi atitinkamos techninės dokumentacijos ir tik sąlyginai atitinka leidžiamiems serijiniams gaminiams keliamus reikalavimus susijusius su klaidų nebuvimu ir kokybe Todėl elgesys su gaminiu gali skirtis nuo nurodyto gaminio apraše ir jūsų lūkesčių Naudoti galima tik esant kontroliuojamoms testo sąlygoms Beta versijų duomenų ir rezultatų nenaudokite jų specialiai neįvertinę ir neišanalizavę o iš anksto nepatikrinę neperduokite tretiesiems asmenims

middot Nenaudokite šio gaminio jeigu neturite reikalaujamos patirties ir neišklausę atitinkamų mokymų

middot Kad su ETAS gaminiais būtų tinkamai dirbama o susidūrus su didesnės svarbos problemomis galite per internetą

susisiekti su bdquoKnown Issue Reports (KIR)ldquo Jie informuos jus apie techninį poveikį ir pateiks nurodymų dėl esamų sprendimų Prieš pradėdami naudoti šį gaminį privalote patikrinti ar esamai gaminio versijai yra KIR ir jei reikia vadovaukitės pateikta informacija bdquoKnown Issue Reportsldquo ataskaitas rasite ETAS internetinėje svetainėje ltwwwetascomkirgt (slaptažodis bdquoKIR-Bereichldquo (KIR sritis) KETASIR)

middot Programos kodų arba programos valdymo procesų sukurtų arba pakeistų naudojant ETAS gaminius taip pat bet kokio pobūdžio duomenys apskaičiuoti naudojant ETAS gaminius prieš jų naudojimą ar tolesnį perdavimą turi būti patikrintas jų patikimumas kokybė ir tinkamumas

middot Jeigu šį gaminį naudojate kartu su apsaugines funkcijas teikiančiomis sistemomis (pavyzdžiui transporto

priemonėse transporto priemonių komponentuose ir bandymų stenduose) darančiomis poveikį sistemos charakteristikoms ir saugumui privalote įsitikinti kad sistema dėl funkcinio sutrikimo ar susidarius pavojingai situacijai (pavyzdžiui avarinio išjungimo arba avarinio režimo) bus perjungta į saugią būseną

middot Naudojant šį gaminį privaloma laikytis visų galiojančių teisės aktų ir įstatymų susijusių su gaminio eksploatavimu middot Šį ETAS gaminį bei naudojantis juo sukurtus programos kodus programos valdymo procesus viešose srityse

(pavyzdžiui kelių eisme) naudoti galima tik tuomet jei jie bus prieš tai išbandyti ir bus nustatyta kad gaminio naudojimas ir gaminio nuostatai yra saugūs Todėl rekomenduojame naudoti tik uždarose ir patikimose bandymų aplinkose arba ruožuose

Prieš pradėdami naudoti gaminį būtinai perskaitykite vartotojo vadovą Vartotojui keliami reikalavimai ir operatoriaus pareigos Gaminį montuokite dirbkite su juo ir jo techninę priežiūrą atlikite tik jei turite tam reikiamą kvalifikaciją ir patirtį Jei gaminį naudosite neteisingai arba neturėdami tam reikiamos kvalifikacijos galite sukelti pavojų gyvybei ir sveikatai arba padaryti žalos turtui Bendroji darbų sauga Privaloma laikytis darbų saugos ir nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklių Naudojant šį gaminį privaloma laikytis visų galiojančių teisės aktų ir įstatymų susijusių su jo eksploatavimu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Numatytas naudojimas Gaminio naudojimo sritis Šis gaminys sukurtas ir patvirtintas naudoti automobilių sektoriuje Modulis yra pritaikytas naudoti interjeruose keleivių salone arba transporto priemonių bagažinėje Dėl naudojimo kitose taikymo srityse kreipkitės į savo ETAS kontaktinį asmenį Techninės gaminio būklės reikalavimai Gaminys atitinka šiuolaikines technologijas ir visuotinai pripažintas saugos taisykles Gaminį galima eksploatuoti tik kai jo techninė būklė yra nepriekaištinga Jis privalo būti naudojamas pagal paskirtį laikantis saugos reikalavimų ir atsižvelgiant į prie gaminio pridėtus dokumentus Jei gaminys naudojamas ne taip kaip numatyta jis gali būti mažiau apsaugotas Naudojimo reikalavimai

middot Gaminį naudokite tik pagal jo vartotojo vadove pateiktas specifikacijas Jei naudosite kitaip nei numatyta gaminio saugumo neužtikriname

middot Įvertinkite aplinkos sąlygų reikalavimus middot Nenaudokite gaminio šlapioje ar drėgnoje aplinkoje middot Nenaudokite gaminio galimai sprogioje aplinkoje

Elektros sauga ir maitinimas

middot Laikykitės naudojimo vietoje galiojančių elektros saugos taisyklių ir darbų saugą reglamentuojančių įstatymų ir taisyklių

middot Pagal EN 61140 (III saugos klasė) prie modulio jungčių junkite tik saugias labai nedidelės įtampos grandines middot Užtikrinkite kad būtų laikomasi jungčių ir nustatymo verčių (žr informaciją skyriuje bdquoTechniniai duomenysldquo) middot Prie modulio jungčių nejunkite tokios įtampos kuri neatitinka atitinkamos jungties specifikacijų

Maitinimas

middot Gaminio maitinimas turi būti saugiai atskirtas nuo tinklo įtampos Naudokite pvz automobilio akumuliatorių arba tinkamą laboratorinį maitinimo šaltinį

middot Naudokite tik laboratorinius maitinimo šaltinius su dviguba elektros tinklo apsauga (su dviguba sustiprinta izoliacija (DI RI)

middot Laboratorinį maitinimo šaltinį turi būti leidžiama naudoti kai darbinis aukštis yra 5 000 m o aplinkos temperatūra ndash iki 70 degC

middot Moduliams veikiant įprastu režimu taip pat kai jie labai ilgai eksploatuojami laukimo režimu automobilio akumuliatorių galima ištuštinti

Prijungimas prie maitinimo tinklo

middot Maitinimo laidas prie transporto priemonės akumuliatoriaus arba laboratorinio maitinimo šaltinio turi būti jungiamas ne tiesiogiai o per ne daugiau kaip 20 A saugiklį

middot Pasirūpinkite kad maitinimo jungtys būtų lengvai pasiekiamos middot Maitinimo laidą padėkite taip kad jis būtų apsaugotas nuo susidėvėjimo sugadinimo deformacijos ir

sulankstymo Ant maitinimo laido nedėkite jokių daiktų

PAVOJUS Pavojinga elektros įtampa Maitinimo laidą junkite tik su tinkamu transporto priemonės akumuliatoriumi arba tinkamu laboratoriniu maitinimo šaltiniu Jungti į kištukinius elektros lizdus negalima Siekiant išvengti netyčinio įjungimo į kištukinį elektros lizdą ETAS rekomenduoja tose zonose kuriose yra kištukiniai elektros lizdai naudoti maitinimo laidus su vienpoliais kištukais Atjungimas nuo maitinimo šaltinio Modulyje darbinės įtampos jungiklio nėra Modulį be įtampos galima sujungti taip

middot išjungiant laboratorinį maitinimo šaltinį arba middot modulį atjungiant nuo laboratorinio maitinimo šaltinio (atribojimo prietaisas yra maitinimo kabelio laboratorinis

kištukas) arba middot modulį atjungiant nuo transporto priemonės akumuliatoriaus (atjungimo įtaisas yra maitinimo kabelio

laboratorinis kištukas) arba middot atjungiant transporto priemonės akumuliatorių

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Patvirtinti laidai middot Modulio jungtims naudokite tik ETAS laidus middot Naudokite ne ilgesnius laidus nei yra leidžiama middot Pažeistų laidų nenaudokite Laidus gali taisyti tik ETAS middot Niekada kištuko į jungtį nekiškite per prievartą Įsitikinkite kad jungtyje ir ant jos nėra jokių nešvarumų kad

kištukas jungčiai tinka ir kad su jungtimi jį sujungėte teisingai Įrengimo vietos reikalavimai

middot Modulį arba modulių paketą padėkite ant lygaus plokščio ir tvirto pagrindo middot Modulis arba modulių paketas visada turi būti saugiai pritvirtintas

Modulių pritvirtinimas ant laikančiosios sistemos

middot Rinkdamiesi laikančiąją sistemą atkreipkite dėmesį į statines ir dinamines jėgas kurios ant laikančiosios sistemos gali atsirasti dėl modulio ar modulių paketo

Reikalavimas vėdinimui

middot Laikykite modulį atokiau nuo šilumos šaltinių ir saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių middot Virš modulio ir po juo turi būti palikta tiek erdvės kad būtų pakankama oro cirkuliacija

Modulių surinkimas (sudėjimas blokais)

middot Prieš modulių paketus surenkant (sudedant blokais) arba prieš juos atskiriant reikia arba atjungti modulius nuo maitinimo šaltinio arba nustatyti režimą bdquoStandbyldquo

Transportavimas

middot Modulius rinkite ir junkite tik jų eksploatavimo vietoje middot Negabenkite modulių laikydami už modulio laido arba kitokių laidų

Techninė priežiūra Techninė priežiūra gaminiui yra nereikalinga Taisymas Jei prireiktų ETAS aparatinės įrangos gaminio remonto siųskite gaminį ETAS Modulio korpuso valymas

middot Modulio korpusui valyti naudokite sausą ar šiek tiek sudrėkintą minkštą ir pūkelių nepaliekančią šluostę middot Nenaudokite korpusui pakenkti galinčių purškiklių tirpiklių ar šveitimo preparatų middot Stebėkite kad į korpusą nepatektų drėgmės Niekada nepurkškite valiklio tiesiai ant modulio

Aplinkos sąlygos Modulio korpusas ir jungtys bei laidų kištukinės jungės atitinka apsaugos laipsnį IP40 Modulio atidarymas

ATSARGIAI Modulio sugadinimas ir charakteristikų praradimas pagal IP40 Neatidarinėkite modulio korpuso ir jo nekeiskite Darbus susijusius su modulio korpusu gali atlikti tik ETAS Potencialų išlyginimas

ATSARGIAI Pavojus dėl neplanuotos elektros srovės Eterneto laido ekranas yra sujungtas su modulio korpusu Modulius montuokite tik ant tą patį elektrinį potencialą turinčių dalių arba modulius nuo dalių izoliuokite Laidynai Išsamiau apie laidų jungimą skaitykite modulio naudojimo vadove

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Aplinkos sąlygos

Eksploatavimo temperatūros diapazonas nuo ndash40 degC iki +70 degC arba nuo ndash40 degF iki +158 degF

Sandėlio temperatūros diapazonas (modulis be pakuotės) nuo ndash40 degC iki +85 degC arba nuo ndash40 degF iki +185 degF

Santykinis oro drėgnumas (nekondensuojantis) nuo 0 iki 85 (veikimas) 0 iki 95 (laikymas)

Naudojimo aukštis maks 5 000 m 16 400 pėdų

Taršos lygis 2 (pagal IEC 60664-1 ir IEC 61010-1)

Saugos klasė IP40 Mechanikos duomenys

Matmenys (A x P x G) 36 mm x 127 mm x 160 mm arba 142 in x 50 in x 63 in

Svoris apie 064 kg 142 lb Įtampos tiekimas

Darbinė įtampa nuo 7 V iki 29 V DC

Srovės naudojimas maks 14 A

Pastaba Kai kuriems bdquoETAS GmbHldquo gaminiams (pvz moduliams lentelėms laidams) naudojamos dalys su medžiagomis kurias pagal REACH reglamentą (EB) Nr19072006 privaloma deklaruoti Išsamią informaciją rasite ETAS atsisiuntimų centre prie informacijos klientams bdquoREACH Declarationldquo[wwwetascomReach] Ši informacija nuolat atnaujinama

ETAS kontaktinė informacija ETAS pagrindinė buveinė ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefonas +49 711 3423-0 70469 Štutgartas Faksas +49 711 3423-2106 Vokietija WWW wwwetascom Įspėjimas Nesilaikant šių saugos nuorodų gali kilti fizinių ir mirtinų sužalojimų bei materialinių nuostolių grėsmė Už žalą dėl netinkamo valdymo arba dėl naudojimo ne pagal paskirtį ETAS grupės bendrovės ar jų atstovybės atsakomybės neprisiima ETAS siūlo mokymus susijusius su šio gaminio tinkamu valdymu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SIKKERHETSINFORMASJON (Norwegian) Advarsel Les disse sikkerhetsanvisningene produktbeskrivelsen inkludert de tekniske spesifikasjonene og den tekniske dokumentasjonen som kan lastes ned fra nettsiden til ETAS ltwwwetascomgt (via

Direct Product Access (Snarvei til produkt) Velg produkt) Bruk ikke produktet hvis du ikke er i stand til aring lese ogeller forstaring informasjonen som er noslashdvendig for sikker drift Hvis du har sposlashrsmaringl om sikker bruk ber vi om at du kontakter ETAS kundestoslashtte i din region ltwwwetascomhotlinesgt Med dette ETAS-produktet kan du styre systemer som utfoslashrer sikkerhetsfunksjoner (feks i motorkjoslashretoslashy kjoslashretoslashykomponenter og proslashvebenker) endre sikkerhetsrelevante data eller gjoslashre disse tilgjengelige for videre behandling Bruken av dette produktet kan derfor medfoslashre fare Hvis produktet brukes paring en ikke-forskriftsmessig maringte eller av personer uten tilstrekkelig opplaeligring og erfaring i bruk av slike produkter kan det oppstaring skader paring liv og helse eller materielle skader Varingre produkter er utelukkende konstruert og godkjent for bruksomraringdene som er angitt i produktbeskrivelsen Egnetheten for bruksomraringder som ikke omfattes av den godkjente bruken (spesielt med annen belastning eller under andre tekniske forhold) maring bestemmes av brukeren ved hjelp av egnede metoder (spesielt forsoslashk) paring brukerens eget ansvar middot ETAS-produkter som stilles til disposisjon som betaversjoner av fastvare maskinvare og programvare er

utelukkende beregnet brukt for testing og evaluering For disse produktene foreligger det eventuelt ikke tilstrekkelig teknisk dokumentasjon ennaring og de oppfyller ikke alle krav til godkjente serieproduserte produkter med hensyn til kvalitet og feilfri utfoslashrelse Produktets egenskaper kan derfor avvike fra produktbeskrivelsen og dine forventninger Det boslashr av den grunn bare brukes under kontrollerte testbetingelser Bruk ikke data og resultater fra betaversjoner uten separat verifisering og validering og gi ikke disse videre til tredjepart uten forharingndskontroll

middot Bruk ikke dette produktet hvis du ikke har den noslashdvendige erfaring og opplaeligring for produktet

middot For forskriftsmessig haringndtering av ETAS-produkter er Known Issue Reports (KIR) tilgjengelige paring nettet for

produktproblemer av stor betydning Disse informerer om tekniske konsekvenser og gir opplysninger om eksisterende loslashsninger Foslashr dette produktet tas i bruk maring du derfor kontrollere om det finnes en KIR for den aktuelle produktversjonen og i saring fall ta informasjonen i denne til foslashlge Du finner Known Issue Reports paring ETAS-nettsiden ltwwwetascomkirgt (passord til KIR-omraringdet KETASIR)

middot Programkoder eller programstyringsprosesser som opprettes eller endres ved bruk av ETAS-produkter og alle data som registreres ved bruk av ETAS-produkter maring kontrolleres med hensyn til paringlitelighet kvalitet og egnethet foslashr de brukes eller gis videre

middot Hvis du bruker dette produktet i forbindelse med systemer med sikkerhetsfunksjoner (feks i motorkjoslashretoslashy

kjoslashretoslashykomponenter eller proslashvebenker) som paringvirker systemegenskapene og sikkerheten maring du kontrollere at systemet kan settes i en sikker tilstand (feks noslashdstopp- eller noslashddriftsmodus) ved en eventuell funksjonsfeil eller faresituasjon

middot Alle gjeldende forskrifter og lover med hensyn til driften maring foslashlges ved bruk av dette produktet middot Du boslashr bare bruke dette ETAS-produktet og programkoden og programstyringsprosessene som er opprettet med

det paring offentlige steder (feks i veitrafikk) hvis disse er testet paring forharingnd og det dermed er fastslaringtt at bruken og produktinnstillingene er sikre Vi anbefaler derfor at det bare brukes paring lukkede og anviste testomraringder eller -strekninger

Les brukerharingndboken foslashr du tar produktet i bruk Krav til brukerne og operatoslashrens forpliktelser Monter betjen og vedlikehold produktet bare hvis du har de noslashdvendige kvalifikasjonene og erfaringen naringr det gjelder produktet Ved feil bruk eller hvis produktet brukes av personer uten tilstrekkelige kvalifikasjoner er det fare for personskader og materielle skader

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Generell arbeidssikkerhet Eksisterende forskrifter for arbeidssikkerhet og ulykkesforebygging maring overholdes Alle gjeldende forskrifter og lover med hensyn til driften maring foslashlges ved bruk av dette produktet Forskriftsmessig bruk Bruksomraringde for produktet Dette produktet er utviklet og godkjent for bruksomraringder i bilsektoren Modulen er beregnet til innendoslashrs bruk i passasjeravdelingen eller i bagasjerommet paring kjoslashretoslashy Ved bruk paring andre omraringder maring du kontakte din ETAS-kontaktpartner Krav til produktets tekniske stand Produktet er i samsvar med teknikkens stand og anerkjente sikkerhetstekniske regler Produktet skal bare brukes i teknisk feilfri stand paring en forskriftsmessig sikkerhets- og farebevisst maringte i samsvar med dokumentasjonen som hoslashrer til produktet Hvis produktet ikke brukes forskriftsmessig kan beskyttelsen av produktet paringvirkes negativt Krav til driften

middot Bruk bare produktet i samsvar med spesifikasjonene i den tilhoslashrende brukerharingndboken Ved avvikende bruk kan produktsikkerheten ikke garanteres

middot Overhold kravene til omgivelsesforholdene middot Ikke bruk produktet i varingte eller fuktige omgivelser middot Ikke bruk produktet i eksplosjonsfarlige omraringder

Elektrisk sikkerhet og stroslashmforsyning

middot Foslashlg alle gjeldende forskrifter om elektrisk sikkerhet paring bruksstedet og dessuten lover og forskrifter om arbeidssikkerhet

middot Koble bare stroslashmkretser med sikkerhetslavspenning iht EN 61140 (beskyttelsesklasse II) til tilkoblingspunktene paring modulen

middot Soslashrg for at tilkoblings- og innstillingsverdiene overholdes (se informasjon i kapitlet Tekniske data) middot Ikke legg spenninger som ikke er i samsvar med spesifikasjonene for det aktuelle tilkoblingspunktet over

tilkoblingspunktene paring modulen Stroslashmforsyning

middot Stroslashmforsyningen til produktet maring vaeligre sikkert atskilt fra nettspenningen Bruk for eksempel et kjoslashretoslashybatteri eller en egnet laboratoriestroslashmforsyning

middot Bruk bare laboratoriestroslashmforsyninger med dobbel beskyttelse mot forsyningsnettet (dobbeltisolert med forsterket isolasjon (DI RI))

middot Laboratoriestroslashmforsyningen maring vaeligre godkjent for en brukshoslashyde paring 5000 m og en omgivelsestemperatur opp til 70 degC

middot Kjoslashretoslashybatteriet kan bli tomt for stroslashm baringde ved normal drift av modulen og ved langvarig standbydrift Tilkobling til stroslashmforsyningen

middot Stroslashmforsyningskabelen maring ikke kobles direkte til kjoslashretoslashybatteriet eller laboratoriestroslashmforsyningen Den maring kobles via en sikring paring maksimalt 20 A

middot Soslashrg for at tilkoblingspunktene for stroslashmforsyningen er lett tilgjengelig middot Legg stroslashmforsyningskabelen slik at den er beskyttet mot slitasje skade deformasjon og knekk Ikke plasser

noen gjenstander paring stroslashmforsyningskabelen

FARE Farlig elektrisk spenning Koble bare stroslashmforsyningskabelen til et egnet kjoslashretoslashybatteri eller en egnet laboratoriestroslashmforsyning Tilkobling til nettkontakter er strengt forbudt For aring unngaring utilsiktet innplugging i nettkontakter anbefaler ETAS at stroslashmforsyningskablene utstyres med sikkerhets-bananplugger i omraringder med nettkontakter

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Frakobling fra stroslashmforsyningen Modulen har ingen stroslashmbryter Modulen kan gjoslashres spenningsfri paring foslashlgende maringter

middot Slaring av laboratoriestroslashmforsyningen eller middot Koble modulen fra laboratoriestroslashmforsyningen (skilleinnretning er laboratoriepluggen til

stroslashmforsyningskabelen) middot Koble modulen fra kjoslashretoslashybatteriet (skilleinnretning er laboratoriepluggen til stroslashmforsyningskabelen) middot Koble fra kjoslashretoslashybatteriet

Tillatte kabler

middot Bruk bare ETAS-kabler paring tilkoblingspunktene til modulen middot Overhold maksimalt tillatte kabellengder middot Ikke bruk skadde kabler Kabler skal bare repareres av ETAS middot Koble aldri en plugg med makt til en kontakt Pass paring at det ikke er forurensninger i eller paring kontakten at

pluggen passer i kontakten og at du har tilordnet pluggen riktig til kontakten Krav til oppstillingsstedet

middot Plasser modulen eller modulstabelen paring et glatt jevnt og fast underlag middot Modulen eller modulstabelen skal alltid vaeligre godt festet

Festing av modulene til et stoslashttesystem

middot Ved valg av stoslashttesystem maring det tas hensyn til de statiske og dynamiske kreftene som kan oppstaring paring stoslashttesystemet paring grunn av modulen eller modulstabelen

Krav til ventilasjon

middot Hold modulen unna varmekilder og beskytt den mot direkte solskinn middot Frirommet over og bak modulen maring velges slik at det er sikret tilstrekkelig luftsirkulasjon

Sammenkobling av modulene

middot Foslashr en modulstabel sammenkobles eller splittes opp maring modulene enten kobles fra forsyningsspenningen eller befinne seg i driftsmaringten standby

Transport

middot Vent med aring stable og koble sammen modulene til de er kommet paring bruksstedet middot Ikke transporter modulene etter kabelen til modulen eller andre kabler

Vedlikehold Produktet er vedlikeholdsfritt Reparasjon Hvis det blir noslashdvendig med reparasjon av et ETAS-maskinvareprodukt maring produktet sendes til ETAS Rengjoslashring av modulkabinettet

middot Bruk en toslashrr eller lett fuktet myk og lofri klut til rengjoslashring av modulkabinettet middot Ikke bruk spray loslashsemiddel eller skuremiddel som kan skade kabinettet middot Pass paring at det ikke trenger fuktighet inn i kabinettet Spray aldri rengjoslashringsmiddel rett paring modulen

Omgivelsesforhold Kabinettet og tilkoblingspunktene paring modulen samt pluggforbindelsene til kablene er i samsvar med beskyttelsesklasse IP40 Aringpning av modulen

FORSIKTIG Skade paring modulen og tap av egenskaper iht IP40 Ikke aringpne eller endre modulkabinettet Alt arbeid paring modulkabinettet skal utfoslashres av ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potensialutjevning

FORSIKTIG Fare paring grunn av utilsiktet stroslashmgjennomgang Skjermen til Ethernetkablene er forbundet med modulkabinettet Monter bare modulene paring komponenter med samme elektriske potensiale eller isoler modulene fra komponentene Kabling Du finner utfoslashrlig informasjon om kabling i brukerharingndboken for modulen Omgivelsesforhold

Driftstemperaturomraringde -40 degC til +70 degC -40 degF til +158 degF

Lagringstemperaturomraringde (modul uten emballasje) -40 degC til +85 degC -40 degF til +185 degF

Relativ luftfuktighet (ikke-kondenserende) 0 til 85 (drift) 0 til 95 (oppbevaring)

Brukshoslashyde Maks 5000 m 16400 ft

Tilsmussingsgrad 2 (iht IEC 60664-1 og IEC 61010-1)

Beskyttelsesklasse IP40 Mekaniske data

Maringl (H x B x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Vekt ca 064 kg 142 lb Spenningsforsyning

Driftsspenning 7 V til 29 V DC

Stroslashmforbruk maks 14 A

Merknad Enkelte produkter fra ETAS GmbH (feks moduler kretskort kabler) bruker komponenter med deklarasjonspliktige stoffer i henhold til REACH-forordningen (EF) nr19072006 Detaljert informasjon finner du paring ETAS nedlastingssenter i kundeinformasjonen REACH Declaration [wwwetascomReach] Denne informasjonen oppdateres kontinuerlig

ETAS kontaktinformasjon ETAS hovedkontor ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefaks +49 711 3423-2106 Tyskland WWW wwwetascom Advarsel Hvis disse sikkerhetsanvisningene ikke foslashlges kan det medfoslashre fare for skade paring liv og helse eller materielle skader Selskapene i ETAS-gruppen og selskapets representanter frasier seg ethvert ansvar for skader som skyldes ikke-forskriftsmessig betjening eller bruk ETAS tilbyr opplaeligring i forskriftsmessig betjening av dette produktet

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

WSKAZOacuteWKA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA (Polish) Ostrzeżenie Należy przestrzegać poniższych wskazoacutewek dotyczących bezpieczeństwa opisu produktu

włącznie z danymi technicznymi oraz dokumentacji technicznej ktoacutere są dostępne do pobrania na stronie internetowej ETAS ltwwwetascomgt (za pośrednictwem Direct Product Access (szybkie wyszukiwanie produktoacutew) Wyboacuter produktu) Produktu nie należy używać jeśli nie jest możliwe przeczytanie orazlub zrozumienie informacji dotyczących bezpiecznej eksploatacji W razie pytań dotyczących bezpiecznego użytkowania prosimy o skontaktowanie się z infolinią firmy ETAS w Państwa regionie ltwwwetascomhotlinesgt Za pomocą tego produktu firmy ETAS możliwe jest sterowanie systemami ktoacutere wykonują funkcje bezpieczeństwa (np w pojazdach mechanicznych podzespołach pojazdoacutew oraz na stanowiskach kontrolnych zmienianie danych istotnych dla bezpieczeństwa lub też udostępnianie ich w celu dalszego przetwarzania Dlatego też stosowanie tego produktu może być niebezpieczne Nieprawidłowe użycie lub też użycie przez pracownikoacutew bez wystarczającego przeszkolenia i doświadczenia w postępowaniu z tego rodzaju produktami może doprowadzić do zagrożenia dla zdrowia lub życia lub też do szkoacuted materialnych Nasze produkty zostały zaprojektowane i dozwolone wyłącznie do opisanych w opisie produktu zastosowań Przydatność do celu zastosowania poza zakresem dozwolonego użycia (zwłaszcza w przypadku innych obciążeń lub warunkoacutew technicznych) użytkownik musi określić na własną odpowiedzialność za pomocą odpowiednich działań (zwłaszcza testoacutew) middot Produkty firmy ETAS ktoacutere są dostępne jako wersje beta oprogramowania układowego sprzętu oraz

oprogramowania służą wyłącznie do testowania oraz ewaluacji Produkty te nie posiadają jeszcze ewentualnie odpowiedniej dokumentacji technicznej i jedynie warunkowo spełniają wymagania stawiane dopuszczonym produktom seryjnym pod względem braku błędoacutew oraz jakości Dlatego też działanie produktu może odbiegać od opisu produktu oraz od Państwa oczekiwań W związku z tym ich stosowanie powinno odbywać się wyłącznie w kontrolowanych warunkach testowych Danych oraz wynikoacutew pochodzących z wersji beta nie należy używać bez oddzielnej weryfikacji i walidacji oraz nie należy ich przekazywać osobom trzecim bez uprzedniego sprawdzenia

middot Produktu nie należy używać bez niezbędnego doświadczenia oraz przeszkolenia w zakresie tego produktu

middot W celu zapewnienia prawidłowego sposobu postępowania z produktami firmy ETAS w przypadku problemoacutew o

większym znaczeniu dostępne są za pośrednictwem internetu tzw Known Issue Reports (KIR) Informują one o skutkach technicznych oraz zawierają wskazoacutewki na temat dostępnych rozwiązań Przed uruchomieniem tego produktu należy w związku z tym sprawdzić czy w przypadku dostępnej wersji produktu występuje raport KIR i w razie potrzeby zastosować się do zamieszczonych w nim informacji Known Issue Reports można znaleźć na stronie internetowej firmy ETAS ltwwwetascomkirgt (hasło do obszaru KIR KETASIR)

middot Kod programu lub też procedury sterujące programoacutew jakie są wytwarzane lub zmieniane za pomocą produktoacutew ETAS jak roacutewnież dane wszelkiego rodzaju jakie są ustalane za pomocą produktoacutew ETAS należy przed ich zastosowaniem lub przekazaniem sprawdzić pod względem ich wiarygodności jakości oraz przydatności

middot Jeśli produkt ten jest używany w związku z systemami obejmującymi funkcje bezpieczeństwa (np w pojazdach

mechanicznych podzespołach pojazdoacutew oraz na stanowiskach kontrolnych) jakie mają wpływ na działanie systemoacutew i wpływają na bezpieczeństwo należy upewnić się że system w przypadku wadliwego działania lub w sytuacji zagrożenia może zostać przełączony na stan bezpieczny (np tryb wyłączenia awaryjnego lub tryb pracy awaryjnej)

middot Podczas stosowania tego produktu należy przestrzegać wszelkich obowiązujących przepisoacutew i ustaw dotyczących

eksploatacji middot Niniejszy produkt firmy ETAS jak roacutewnież wytworzony przy jego użyciu kod programowy procedury sterujące

programoacutew w miejscach publicznych (np w ruchu drogowym) należy stosować tylko wtedy jeśli zostały one uprzednio przetestowane i jeśli stwierdzono w ten sposoacuteb że zastosowanie oraz ustawienia produktu są bezpieczne Dlatego też zalecamy użytkowanie tylko w obrębie zamkniętego i wskazanego otoczenia testowego wzgl odcinkoacutew testowych

Przed uruchomieniem produktu należy koniecznie przeczytać podręcznik użytkownika

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Wymagania stawiane użytkownikom oraz obowiązki właściciela Produkt wolno montować obsługiwać i konserwować tylko wtedy jeśli osoby wykonujące te czynności posiadają wymagane kwalifikacje oraz doświadczenie niezbędne w przypadku tego produktu Nieprawidłowe użytkowanie lub też użytkowanie przez użytkownikoacutew bez wystarczających kwalifikacji może doprowadzić do zagrożenia życia wzgl zdrowia lub też do szkoacuted materialnych Ogoacutelne bezpieczeństwo pracy Należy przestrzegać obowiązujących przepisoacutew dotyczących bezpieczeństwa pracy i zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom Podczas stosowania tego produktu należy przestrzegać wszelkich obowiązujących przepisoacutew i ustaw dotyczących eksploatacji Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zakres zastosowania produktu Produkt ten został zaprojektowany i dopuszczony do zastosowań na obszarze przemysłu samochodowego Moduł jest przeznaczony do zastosowań w pomieszczeniach wewnętrznych w kabinie kierowcy lub w bagażniku pojazdoacutew W przypadku użytkowania na innych obszarach zastosowania należy zwroacutecić się do partnera kontaktowego firmy ETAS Wymagania dotyczące stanu technicznego produktu Produkt jest zgodny ze stanem techniki jak roacutewnież z przyjętymi zasadami techniki bezpieczeństwa Użytkowanie produktu jest dozwolone tylko w nienagannym stanie technicznym zgodnie z jego przeznaczeniem oraz ze świadomością występujących zagrożeń pod warunkiem przestrzegania dokumentacji należącej do produktu Jeśli produkt jest stosowany niezgodnie z przeznaczeniem może to mieć negatywny wpływ na poziom bezpieczeństwa produktu Wymagania dotyczące eksploatacji

middot Produktu wolno używać tylko zgodnie ze specyfikacją zawartą w przynależnym podręczniku użytkownika W przypadku odmiennego użytkowania nie jest zapewnione bezpieczeństwo produktu

middot Należy przestrzegać wymagań dotyczących warunkoacutew otoczenia middot Nie należy używać produktu w wilgotnym otoczeniu middot Nie należy używać produktu w otoczeniu zagrożonym wybuchem

Bezpieczeństwo elektryczne oraz zasilanie

middot Należy przestrzegać przepisoacutew obowiązujących w miejscu zastosowania dotyczących bezpieczeństwa elektrycznego jak roacutewnież ustaw i przepisoacutew dotyczących bezpieczeństwa pracy

middot Przyłącza modułu należy podłączać tylko do obwodoacutew prądowych o niskim napięciu bezpiecznym zgodnie z normą EN 61140 (klasa ochronna III)

middot Należy zadbać o zachowanie parametroacutew przyłączy oraz ustawień (patrz informacje w rozdziale bdquoDane technicznerdquo)

middot Do przyłączy modułu nie należy podłączać napięć ktoacutere nie są zgodne ze specyfikacjami danego przyłącza Zasilanie

middot Zasilanie produktu musi być oddzielone w sposoacuteb bezpieczny od napięcia sieciowego Należy użyć na przykład akumulatora pojazdu lub też odpowiedniego zasilacza laboratoryjnego

middot Należy używać tylko zasilaczy laboratoryjnych z podwoacutejną ochroną w stosunku do sieci zasilającej (z podwoacutejną izolacją ze wzmocnioną izolacją DIRI))

middot Zasilacz laboratoryjny musi być dopuszczony do zastosowania na wysokości 5000 m oraz do temperatury otoczenia do 70degC

middot W przypadku zwykłej eksploatacji modułoacutew jak roacutewnież w przypadku bardzo długiej eksploatacji w trybie gotowości możliwe jest rozładowanie akumulatora pojazdu

Przyłącze sieciowe do podłączenia zasilania

middot Kabel zasilający nie może być podłączony bezpośrednio lecz tylko za pośrednictwem bezpiecznika o wartości maksymalnie 20 A do akumulatora pojazdu lub też do zasilacza laboratoryjnego

middot Należy zadbać o łatwą dostępność przyłączy zasilania middot Kabel zasilający należy ułożyć w taki sposoacuteb aby był chroniony przed ścieraniem uszkodzeniami

odkształceniem oraz zginaniem Na kablu zasilającym nie wolno ustawiać żadnych przedmiotoacutew

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne napięcie elektryczne Kabel zasilający należy łączyć tylko z odpowiednim akumulatorem pojazdu lub też z odpowiednim zasilaczem laboratoryjnym Podłączanie do gniazda zasilania sieciowego jest niedozwolone Aby uniknąć niezamierzonego podłączenia do gniazda zasilania sieciowego firma ETAS zaleca w obszarach z gniazdami zasilania sieciowego zastosowanie kabla zasilającego z bezpiecznymi wtykami bananowymi Odłączanie od zasilania Moduł nie posiada wyłącznika napięcia roboczego Moduł można odłączyć od napięcia w następujący sposoacuteb

middot poprzez wyłączenie zasilacza laboratoryjnego lub middot odłączenie modułu od zasilacza laboratoryjnego (urządzeniem odłączającym jest wtyk laboratoryjny kabla

zasilającego) lub middot odłączenie modułu od akumulatora pojazdu (urządzeniem odłączającym jest wtyk laboratoryjny kabla

zasilającego) lub middot odłączenie zacisku akumulatora pojazdu

Dozwolone kable

middot Do podłączania modułoacutew należy używać wyłącznie kabli firmy ETAS middot Należy przestrzegać maksymalnej dozwolonej długości kabli middot Nie używać uszkodzonych kabli Kable mogą być naprawiane tylko przez firmę ETAS middot Nigdy nie należy łączyć wtyczki z przyłączem przy użyciu siły Należy zwracać uwagę na to aby w i na przyłączu

nie było zanieczyszczeń aby wtyczka pasowała do przyłącza oraz aby wtyczka była ustawiona prawidłowo względem przyłącza

Wymagania dotyczące miejsca ustawienia

middot Ustawić moduł lub też zestaw modułoacutew na gładkim roacutewnym i sztywnym podłożu middot Moduł lub zestaw modułoacutew muszą być zawsze bezpiecznie zamocowane

Mocowanie modułoacutew na systemie nośnym

middot Podczas wyboru systemu nośnego należy przestrzegać sił statycznych i dynamicznych jakie mogą powstawać ze względu na moduł lub zestaw modułoacutew na systemie nośnym

Wymagania dotyczące wentylacji

middot Należy utrzymywać moduł z dala od źroacutedeł ciepła i chronić go przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym

middot Wolną przestrzeń nad i za modułem należy dobrać w taki sposoacuteb aby była wystarczająca cyrkulacja powietrza Składanie (blokowanie) modułoacutew

middot Przed złożeniem (zblokowaniem) lub przed rozdzieleniem zestawu modułoacutew moduły należy albo odłączyć od napięcia zasilania albo też muszą one znajdować się w trybie gotowości

Transport

middot Moduły należy ustawić jeden na drugim i połączyć dopiero w miejscu uruchamiania middot Nie należy transportować modułoacutew trzymając za kabel modułu lub też za inne kable

Konserwacja Produkt nie wymaga konserwacji Naprawa Jeśli zajdzie konieczność naprawy sprzętowej produktu firmy ETAS produkt należy przesłać do firmy ETAS Czyszczenie obudowy modułu

middot Do czyszczenia obudowy modułu należy użyć suchej lub lekko zwilżonej miękkiej i niepozostawiającej włoacutekien szmatki

middot Nie należy używać sprayoacutew rozpuszczalnikoacutew lub też środkoacutew do szorowania ktoacutere mogłyby uszkodzić obudowę

middot Należy zwracać uwagę na to aby do wnętrza obudowy nie wniknęła wilgoć Nigdy nie należy rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na moduł

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Warunki otoczenia Obudowa oraz przyłącza modułu jak roacutewnież złącza wtykowe kabli są zgodne ze stopniem ochrony IP40 Otwieranie modułu

OSTROŻNIE Uszkodzenie modułu oraz utrata właściwości zgodnych z IP40 Nie należy otwierać lub modyfikować obudowy modułu Prace przy obudowie modułu mogą być wykonywane tylko przez firmę ETAS Wyroacutewnywanie potencjałoacutew

OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo ze względu na niezamierzony przepływ prądu Ekran i kabel sieci Ethernet są połączone z obudową modułu Moduły należy montować tylko na podzespołach o takim samym potencjale elektrycznym lub też odizolować moduły od podzespołoacutew Okablowanie Dokładniejsze informacje na temat okablowania można znaleźć w podręczniku użytkownika modułu Warunki otoczenia

Zakres temperatur roboczych -40degC do +70degC -40degF do +158degF

Zakres temperatur składowania (moduł bez opakowania) -40degC do +85degC -40degF do +185degF

Wilgotność względna powietrza (bez kondensacji) 0 do 85 (eksploatacja) 0 do 95 (składowanie)

Wysokość stosowania maks 5000 m 16400 ft

Stopień zanieczyszczenia 2 (wg IEC 60664-1 oraz IEC 61010-1)

Klasa ochrony IP40 Dane mechaniczne

Wymiary (wys x szer x głęb) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Ciężar ok 064 kg 142 lb Zasilanie napięciem

Napięcie robocze 7 V do 29thinspV DC

Prąd pobierany maks 14 A

Wskazoacutewka W niektoacuterych produktach firmy ETAS GmbH (np modułach płytach kablach) stosowane są elementy z substancji wymagających deklaracji zgodnie z rozporządzeniem REACH (WE) nr 19072006 Szczegoacutełowe informacje można uzyskać w centrum pobierania ETAS w dziale informacji dla klientoacutew bdquoREACH Declarationrdquo [wwwetascomReach] Niniejsze informacje są stale aktualizowane

Informacje kontaktowe ETAS Siedziba głoacutewna firmy ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Tel +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Faks +49 711 3423-2106 Niemcy WWW wwwetascom Ostrzeżenie W przypadku niezastosowania się do niniejszych wskazoacutewek dotyczących bezpieczeństwa może zaistnieć zagrożenie dla zdrowia i życia oraz niebezpieczeństwo szkoacuted materialnych Za szkody w następstwie nieprawidłowej obsługi lub niezgodnego z przeznaczeniem użycia spoacutełki Grupy ETAS oraz ich przedstawiciele nie ponoszą odpowiedzialności Firma ETAS oferuje szkolenia w zakresie prawidłowej obsługi niniejszego produktu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

VARNOSTNA NAVODILA (Slovene) Opozorilo Upoštevajte naslednja varnostna navodila opis izdelka vključno s tehničnimi podatki in

tehnično dokumentacijo ki so na voljo za prenos na spletni strani ltwwwetascomgt (izberite bdquoDirect Product Accessldquo (Hiter dostop do izdelka) bdquoIzbira izdelkaldquo) Izdelka ne uporabljajte če niste prebrali inali razumeli informacij o varni uporabi Če imate vprašanja o varni uporabi se obrnite na vročo linijo ETAS za svojo regijo ltwwwetascomhotlinesgt S tem izdelkom ETAS lahko krmilite sisteme ki izvajajo varnostne funkcije (npr v vozilih komponentah vozil in preskusnih napravah) spreminjate podatke pomembne za varnost ali s temi podatki razpolagate za nadaljnjo obdelavo Uporaba tega izdelka je zato lahko nevarna Neustrezna uporaba s strani osebja ki nima dovolj znanja in izkušenj za rokovanje s takšnimi izdelki lahko povzroči telesne ali smrtne poškodbe ali materialno škodo Naši izdelki so zasnovani in dovoljeni samo za načine uporabe ki so opisani v opisu izdelka Primernost namena uporabe ki ni v skladu z dovoljenimi načini uporabe (predvsem z drugačnimi obremenitvami ali tehničnimi pogoji) mora uporabnik ugotoviti na lastno odgovornost z ustreznimi ukrepi (predvsem poskusi) middot Izdelki ETAS ki so dobavljeni kot beta-različice vdelane programske opreme ter strojne in programske opreme

so namenjeni izključno preizkušanju in ocenjevanju Ti izdelki morda še nimajo ustrezne tehnične dokumentacije in le pogojno izpolnjujejo zahteve o serijskih izdelkih na trgu v zvezi s kakovostjo in odsotnostjo napak Zato lahko obnašanje izdelka odstopa od opisa izdelka in vaših pričakovanj Zato je uporaba dovoljena samo v nadzorovanih preskusnih pogojih Podatkov in rezultatov iz beta-različic ne uporabljajte brez posebnega preverjanja in potrjevanja ter ne posredujte jih tretjim osebam brez predhodnega preverjanja

middot Tega izdelka ne uporabljajte če nimate ustreznih izkušenj in ustreznega usposabljanja za ta izdelek

middot Za ustrezno rokovanje z izdelki ETAS je za pomembnejše težave z izdelki na spletni strani na voljo rubrika Known

Issue Reports (KIR) Tu najdete informacije o tehničnih učinkih in razpoložljive rešitve Zato morate pred zagonom tega izdelka preveriti ali za vašo različico izdelka obstaja KIR in po potrebi upoštevati tam navedene informacije Known Issue Reports najdete na spletni strani ETAS ltwwwetascomkirgt (geslo za območje KIR KETASIR)

middot Za vse programske kode in programske postopke krmiljenja ki so ustvarjeni ali spremenjeni z izdelki ETAS ter vse podatke pridobljene z uporabo izdelkov ETAS je treba pred uporabo ali posredovanjem preveriti zanesljivost kakovost in ustreznost

middot Če ta izdelek uporabljate v povezavi s sistemi z varnostnimi funkcijami (npr v vozilih komponentah vozil in

preskusnih napravah) ki vplivajo na obnašanje sistema in na varnost se morate prepričati da je v sistemu v primeru okvare ali nevarnosti mogoče vzpostaviti varno stanje (npr izklop v sili ali delovanje v sili)

middot Pri uporabi tega izdelka je treba upoštevati vse veljavne predpise in zakone v zvezi z obratovanjem middot Ta izdelek ETAS ter z njim ustvarjene programske kode in programske postopke krmiljenja je v javnih območjih

(npr v cestnem prometu) dovoljeno uporabljati samo če predhodno opravite preskuse s katerimi se prepričate o varnosti uporabe in nastavitev izdelka Zato priporočamo uporabo samo v zaprtih in temu namenjenih preskusnih okoljih oz na zaprtih in temu namenjenih progah

Pred zagonom izdelka nujno preberite uporabniški priročnik Zahteve za uporabnika in obveznosti upravljavca Izdelek lahko nameščate upravljate in vzdržujete samo če ste ustrezno usposobljeni in imate ustrezne izkušnje za ta izdelek Napačna uporaba in uporaba s strani oseb ki niso ustrezno usposobljene lahko povzroči smrtno nevarnost nevarnost za zdravje ali nevarnost nastanka materialne škode Splošna varnost pri delu Upoštevati je treba veljavne predpise o varnosti pri delu in preprečevanju nezgod Pri uporabi tega izdelka je treba upoštevati vse veljavne predpise in zakone v zvezi z obratovanjem

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Namenska uporaba Področje uporabe izdelka Ta izdelek je zasnovan in dovoljen za uporabo na področju avtomobilizma Modul je primeren za uporabo v notranjih prostorih v potniških celicah ali v prtljažnikih vozil Za uporabo na drugih področjih se obrnite na kontaktnega partnerja ETAS Zahteve za tehnično stanje izdelka Izdelek je v skladu s sodobnim stanjem tehnologije in priznanimi varnostno-tehničnimi predpisi Izdelek je dovoljeno uporabljati samo v tehnično brezhibnem stanju in v skladu z namensko uporabo Ob tem je treba poskrbeti za varnost nameniti pozornost nevarnostim ter upoštevati dokumentacijo izdelka Če izdelka ne uporabljate v skladu z namensko uporabo lahko s tem ogrozite zaščito izdelka Zahteve za uporabo

middot Izdelek uporabljajte samo v skladu s specifikacijami v pripadajočem uporabniškem priročniku Varnost izdelka v primeru nenamenske uporabe ni zagotovljena

middot Upoštevajte zahteve za pogoje okolice middot Izdelka ne uporabljajte v mokrem ali vlažnem okolju middot Izdelka ne uporabljajte v eksplozijsko ogroženem okolju

Električna varnost in električno napajanje

middot Upoštevajte predpise o električni varnosti ki veljajo na mestu postavitve ter zakone in predpise o varnosti pri delu

middot Na priključke modula priklopite samo tokokroge z varnostno nizko napetostjo v skladu z EN 61140 (razred zaščite III)

middot Poskrbite za upoštevanje priključnih in nastavitvenih vrednosti (glejte informacije v poglavju bdquoTehnični podatkildquo)

middot Priključkov modula ne obremenjujte z napetostmi ki ne ustrezajo specifikacijam posameznih priključkov Električno napajanje

middot Napajanje izdelka mora biti varno ločeno od omrežne napetosti Uporabljajte npr akumulator vozila ali ustrezno laboratorijsko napajanje

middot Uporabljajte samo takšno laboratorijsko električno napajanje ki ima dvojno zaščito za električno omrežje (z dvojno izolacijoz ojačano izolacijo (DI RI))

middot Laboratorijsko električno napajanje mora biti dovoljeno za uporabo na višini do 5000 m in za temperaturo okolice do 70 degC

middot Pri normalnem delovanju modulov ter zelo dolgem delovanju v stanju pripravljenosti se lahko izprazni akumulator vozila

Priklop na električno napajanje

middot Napajalnega kabla na akumulator vozila ali laboratorijsko električno napajanje ni dovoljeno priklopiti neposredno ampak samo prek varovalke z največ 20 A

middot Poskrbite za preprost dostop do priključkov električnega napajanja middot Električni kabel napeljite tako da je varen pred drgnjenjem poškodbami deformacijami in upogibanjem

Na električni kabel ne postavljajte predmetov

NEVARNOST Nevarna električna napetost Električni kabel priklopite samo na primeren akumulator vozila ali na primerno laboratorijsko električno napajanje Priključitev na omrežne vtičnice je prepovedana Za preprečitev nenamernega priklopa v omrežne vtičnice ETAS priporoča da v območjih z omrežnimi vtičnicami uporabljate električne kable z varnostnimi banana vtiči Odklop od električnega napajanja Modul nima stikala za obratovalno napetost Modul lahko odklopite od električnega napajanja na naslednji način

middot Izklop laboratorijskega električnega napajanja middot Odklop modula od laboratorijskega električnega napajanja (odklop prek laboratorijskega stikala električnega

kabla) ali middot Odklop modula od akumulatorja vozila (odklop prek laboratorijskega stikala električnega kabla) ali middot Odklop priključkov akumulatorja vozila

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Dovoljeni kabli middot Na priključkih modula uporabljajte izključno kable ETAS middot Upoštevajte največje dovoljene dolžine kablov middot Ne uporabljajte poškodovanih kablov Kable sme popravljati samo ETAS middot Za priklop vtiča na priključek nikoli ne uporabljajte sile Bodite pozorni da v ali na priključku ni nečistoč da vtič

ustreza priključku in da so vtiči pravilno poravnani s priključki Zahteve za mesto postavitve

middot Modul ali sklop modulov postavite na gladko ravno in trdno podlago middot Modul ali sklop modulov mora biti vedno dobro pritrjen

Pritrjevanje modulov na nosilni sistem

middot Pri izbiri nosilnega sistema upoštevajte statične in dinamične sile ki lahko delujejo na nosilni sistem zaradi modula ali sklopa modulov

Zahteve za prezračevanje

middot Modul varujte pred toplotnimi viri in neposrednim sončnim sevanjem middot Nad in za modulom je treba pustiti dovolj prostora da je zagotovljeno zadostno kroženje zraka

Združevanje (tvorjenje blokov) modulov

middot Pred združevanjem (tvorjenjem blokov) ali ločevanjem sklopa modulov je treba module odklopiti od električnega napajanja ali jih preklopiti v način delovanja v pripravljenosti

Transport

middot Module sklapljajte in povezujte samo na mestu zagona middot Za transportiranje modulov ne uporabljajte kablov modula ali drugih kablov

Vzdrževanje Izdelek ne potrebuje vzdrževanja Popravilo Če je potrebno popravilo strojne opreme ETAS izdelek pošljite podjetju ETAS Čiščenje ohišja modula

middot Za čiščenje ohišja modula uporabite suho ali rahlo navlaženo mehko krpo ki ne pušča vlaken middot Ne uporabljajte razpršil čistil ki vsebujejo topila abrazivnih čistilnih sredstev ki lahko poškodujejo ohišje middot Pazite na to da v ohišje ne prodre vlaga Čistil nikoli ne pršite neposredno na modul

Pogoji okolice Ohišje in priključki modula ter vtični priključki kablov ustrezajo stopnji zaščite IP40 Odpiranje modula

PREVIDNO Poškodbe modula in izguba lastnosti v skladu z IP40 Ne odpirajte ali spreminjajte ohišja modula Dela na ohišju modula sme izvajati samo ETAS Izenačitev potencialov

PREVIDNO Nevarnost zaradi nenamernega električnega toka Zaslon omrežnega kabla je povezan z ohišjem modula Module nameščajte samo na komponente z enakim električnim potencialom ali izolirajte module od komponent Kabelska napeljava Podrobne informacije o kabelski napeljavi najdete v uporabniškem priročniku modula

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Pogoji okolice

Območje delovne temperature ndash40 degC do +70 degC ndash40 degF do +158 degF

Območje temperature za skladiščenje (modul brez embalaže)

ndash40 degC do +85 degC ndash40 degF do +185 degF

Relativna vlažnost zraka (ne kondenzirana) 0 do 85 (delovanje) 0 do 95 (skladiščenje)

Višina uporabe najv 5000 m 16400 ft

Stopnja umazanosti 2 (po IEC 60664-1 in IEC 61010-1)

Razred zaščite IP40 Mehanski podatki

Mere (V x Š x G) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Masa pribl 064 kg 142 lb Napajanje

Obratovalna napetost 7 V do 29 V DC

Poraba toka najv 14 A

Opomba Nekateri izdelki podjetja ETAS GmbH (npr moduli plošče kabli) uporabljajo komponente z materiali za katere je potrebna izjava v skladu z uredbo REACH (ES) št 19072006 Podrobne informacije najdete pod bdquoDownload Centerldquo (Središče za prenose) ETAS pod informacijo za stranke bdquoREACH Declarationldquo (Uredba REACH) [wwwetascomReach] Te informacije se stalno posodabljajo

Kontaktne informacije ETAS Sedež ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefaks +49 711 3423-2106 Nemčija WWW wwwetascom Opozorilo V primeru neupoštevanja teh varnostnih navodil lahko nastane nevarnost telesnih ali smrtnih poškodb ali nevarnost materialne škode Za škodo ki nastane zaradi neustrezne uporabe ali uporabe ki ni namenska podjetja skupine ETAS in njeni predstavniki ne prevzemajo odgovornosti ETAS ponuja izobraževanja za ustrezno uporabo tega izdelka

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

BEZPEČNOSTNEacute UPOZORNENIE (Slovak) Vyacutestraha Dodržiavajte prosiacutem nasledujuacutece bezpečnostneacute upozornenia opis vyacuterobku vraacutetane

technickyacutech uacutedajov a technickuacute dokumentaacuteciu ktoreacute suacute poskytovaneacute na stiahnutie na webovej straacutenke ETAS ltwwwetascomgt (prostredniacutectvom Direct Product Access (ryacutechly priacutestup k vyacuterobkom)vyacuteberom vyacuterobku) Vyacuterobok nepoužiacutevajte v priacutepade že ste si neprečiacutetali aalebo nedokaacutežete porozumieť informaacuteciaacutem pre bezpečneacute prevaacutedzkovanie Ak by ste mali otaacutezky tyacutekajuacutece sa bezpečneacuteho použiacutevania obraacuteťte sa na linku ETAS-Hotline vo vašom regioacutene ltwwwetascomhotlinesgt S tyacutemto vyacuterobkom značky ETAS vaacutem bude umožneneacute ovlaacutedať systeacutemy ktoreacute vykonaacutevajuacute bezpečnostneacute funkcie (napriacuteklad v motorovyacutech vozidlaacutech komponentoch vozidiel a skuacutešobnyacutech staniciach) meniť uacutedaje docircležiteacute z hľadiska bezpečnosti alebo ich poskytnuacuteť na ďalšie spracovanie Preto mocircže byť použiacutevanie tohto vyacuterobku nebezpečneacute Neodborneacute použiacutevanie alebo použiacutevanie personaacutelom bez dostatočneacuteho zaškolenia a skuacutesenostiacute so zaobchaacutedzaniacutem s vyacuterobkami tohto druhu mocircže viesť k poškodeniu života a zdravia alebo majetku Naše vyacuterobky boli vyvinuteacute a schvaacuteleneacute vyacutelučne na použitie uvedeneacute v opise vyacuterobku Vhodnosť na uacutečel použitia mimo schvaacuteleneacuteho použiacutevania (najmauml pri inyacutech zaťaženiach alebo technickyacutech podmienkach) musiacute byť zistenaacute na vlastnuacute zodpovednosť použiacutevateľa pomocou vhodnyacutech opatreniacute (najmauml skuacutešok) middot Vyacuterobky ETAS ktoreacute suacute prenechaacutevaneacute ako Beta-verzie firmveacuteru hardveacuteru a softveacuteru sluacutežia vyacutelučne na testovanie

a hodnotenie Tieto vyacuterobky priacutepadne ešte nedisponujuacute zodpovedajuacutecou technickou dokumentaacuteciou a požiadavky kladeneacute na schvaacuteleneacute seacuterioveacute vyacuterobky čo sa tyacuteka bezchybnosti a kvality spĺňajuacute iba podmienečne Charakteristika a spraacutevanie sa vyacuterobku sa preto mocircžu odlišovať od opisu vyacuterobku a od vašich očakaacutevaniacute Použitie by sa preto malo realizovať iba pri kontrolovanyacutech testovaciacutech podmienkach Uacutedaje a vyacutesledky pochaacutedzajuacutece z Beta-verziiacute nepoužiacutevajte bez osobitneacuteho overenia a validaacutecie a bez predchaacutedzajuacutecej skuacutešky ich neodovzdaacutevajte tretiacutem osobaacutem

middot Tento vyacuterobok nepoužiacutevajte vtedy keď nedisponujete potrebnyacutemi skuacutesenosťami a školeniacutem na tento vyacuterobok

middot Na vecne spraacutevne zaobchaacutedzanie s vyacuterobkami ETAS suacute pre priacutepad vyacuteznamnejšiacutech probleacutemov s vyacuterobkom

prostredniacutectvom internetu dostupneacute dokumenty Known Issue Reports (KIR) Tie poskytujuacute informaacutecie o technickyacutech vplyvoch či naacutesledkoch a poskytujuacute upozornenia tyacutekajuacutece sa dostupnyacutech riešeniacute Pred uvedeniacutem tohto vyacuterobku do prevaacutedzky musiacutete preto preveriť či je pre existujuacutecu verziu vyacuterobku dostupnyacute dokument KIR a priacutepadne dodržať informaacutecie ktoreacute suacute v ňom uvedeneacute Dokumenty Known Issue Reports naacutejdete na webovej straacutenke ETAS ltwwwetascomkirgt (heslo do sekcie KIR KETASIR)

middot Programovyacute koacuted alebo programoveacute ovlaacutedacie procesy ktoreacute suacute vytvoreneacute alebo zmeneneacute prostredniacutectvom vyacuterobkov ETAS ako aj uacutedaje akeacutehokoľvek druhu ktoreacute boli zisteneacute použitiacutem vyacuterobkov ETAS musia byť pred ich použitiacutem alebo postuacutepeniacutem prevereneacute z hľadiska spoľahlivosti kvality a spocircsobilosti

middot Ak použiacutevate tento vyacuterobok v spojitosti so systeacutemami s bezpečnostnyacutemi funkciami (napriacuteklad v motorovyacutech

vozidlaacutech komponentoch vozidiel a skuacutešobnyacutech staniciach) ktoreacute majuacute vplyv na charakteristiku alebo spraacutevanie systeacutemu a ovplyvňujuacute bezpečnosť musiacutete sa uistiť že systeacutem je v priacutepade chybneacuteho fungovania alebo nebezpečnej situaacutecie možneacute uviesť do bezpečneacuteho stavu (napriacuteklad nuacutedzoveacute vypnutie alebo prevaacutedzka v nuacutedzovom režime)

middot Pri použitiacute tohto vyacuterobku musia byť dodržaneacute všetky platneacute predpisy a zaacutekony vzťahujuacutece sa na prevaacutedzku middot Tento vyacuterobok ETAS ako aj niacutem vytvorenyacute programovyacute koacuted programoveacute ovlaacutedacie procesy vo verejnyacutech oblastiach

(napriacuteklad v cestnej premaacutevke) by ste mali použiacutevať iba vtedy keď boli vopred otestovaneacute a tyacutem bolo stanoveneacute že použitie a nastavenia vyacuterobku suacute bezpečneacute Preto odporuacutečame použiacutevanie len v uzatvorenyacutech a preukaacutezateľne určenyacutech testovaciacutech prostrediach alebo trasaacutech

Pred uvedeniacutem vyacuterobku do prevaacutedzky si bezpodmienečne prečiacutetajte priacuteručku pre použiacutevateľov Požiadavky na použiacutevateľov a povinnosti prevaacutedzkovateľa Montaacutež ovlaacutedanie a uacutedržbu vyacuterobku robte len vtedy keď maacutete na to potrebnuacute kvalifikaacuteciu a skuacutesenosti potrebneacute pre tento vyacuterobok Nespraacutevne použiacutevanie alebo použiacutevanie použiacutevateľmi bez dostatočnej kvalifikaacutecie mocircže viesť k škodaacutem na živote priacutep zdraviacute alebo majetku

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Všeobecnaacute bezpečnosť pri praacuteci Platneacute predpisy o bezpečnosti a ochrane zdravia pri praacuteci a prevencii uacuterazov sa musia dodržiavať Pri použitiacute tohto vyacuterobku sa musia dodržiavať všetky platneacute predpisy a zaacutekony vzťahujuacutece sa na prevaacutedzku Použiacutevanie podľa určeneacuteho uacutečelu Oblasť použitia vyacuterobku Tento vyacuterobok bol vyvinutyacute a schvaacutelenyacute na použiacutevanie v oblasti automobiloveacuteho priemyslu Modul je určenyacute na použiacutevanie vo vnuacutetornyacutech priestoroch kabiacutene pre cestujuacutecich alebo batožinovom priestore vozidiel Keď chcete zistiť či sa vyacuterobok mocircže použiacutevať v inyacutech oblastiach obraacuteťte sa prosiacutem na kontaktneacuteho partnera ETAS Požiadavky na technickyacute stav vyacuterobku Vyacuterobok zodpovedaacute aktuaacutelnemu stavu techniky a uznaacutevanyacutem bezpečnostno-technickyacutem predpisom Tento vyacuterobok sa smie prevaacutedzkovať len v bezchybnom stave na určenyacute uacutečel uvedomujuacutec si bezpečnostneacute rizikaacute a rešpektujuacutec dokumentaacuteciu ktoraacute patriacute k vyacuterobku Ak sa vyacuterobok nepoužiacuteva na určenyacute uacutečel mocircže to nepriaznivo ovplyvniť bezpečnosť vyacuterobku Požiadavky na prevaacutedzku

middot Vyacuterobok použiacutevajte len podľa špecifikaacuteciiacute v priacuteslušnej priacuteručke pre použiacutevateľov Pri inom použiacutevaniacute ako je v priacuteručke uvedeneacute nie je zaručenaacute bezpečnosť vyacuterobku

middot Rešpektujte požiadavky na podmienky okolia middot Vyacuterobok nepoužiacutevajte v mokrom alebo vlhkom prostrediacute middot Vyacuterobok nepoužiacutevajte v oblastiach ohrozenyacutech vyacutebuchom

Elektrickaacute bezpečnosť a elektrickeacute napaacutejanie

middot Dodržiavajte predpisy tyacutekajuacutece sa elektrickej bezpečnosti a zaacutekony a predpisy tyacutekajuacutece sa bezpečnosti pri praacuteci ktoreacute platia na mieste použitia vyacuterobku

middot Na priacutepojky modulu pripojte len elektrickeacute obvody s bezpečnyacutem niacutezkym napaumltiacutem podľa EN 61140 (trieda ochrany III)

middot Zabezpečte dodržiavanie hodnocirct pripojenia a nastavenia (pozri informaacutecie v kapitole bdquoTechnickeacute uacutedajeldquo) middot Na priacutepojky modulu nepripaacutejajte napaumltie ktoreacute nezodpovedaacute špecifikaacuteciaacutem jednotlivyacutech priacutepojok

Elektrickeacute napaacutejanie

middot Elektrickeacute napaacutejanie vyacuterobku musiacute byť bezpečne oddeleneacute od sieťoveacuteho napaumltia Použite napr autobateacuteriu alebo vhodnyacute laboratoacuterny napaacutejaciacute zdroj

middot Použiacutevajte len laboratoacuterne napaacutejacie zdroje s dvojitou ochranou k napaacutejacej sieti (s dvojitou izolaacuteciouso zosilnenou izolaacuteciou (DIRI))

middot Laboratoacuterny napaacutejaciacute zdroj musiacute byť schvaacutelenyacute pre vyacutešku použiacutevania 5 000 m a teplotu okolia 70 degC middot Pri normaacutelnej prevaacutedzke modulov a pri dlhej pohotovostnej prevaacutedzke je možneacute vybitie autobateacuterie

Pripojenie k elektrickeacutemu napaacutejaniu

middot Elektrickyacute napaacutejaciacute kaacutebel nesmie byť pripojenyacute priamo ale len s isteniacutem max 20 A na autobateacuteriu alebo laboratoacuterny napaacutejaciacute zdroj

middot Zabezpečte aby priacutepojky elektrickeacuteho napaacutejania boli ľahko priacutestupneacute middot Elektrickyacute napaacutejaciacute kaacutebel uložte tak aby bol chraacutenenyacute proti oderom poškodeniam zdeformovaniu a zlomeniu

Na elektrickyacute napaacutejaciacute kaacutebel neklaďte žiadne predmety

NEBEZPEČENSTVO Nebezpečneacute elektrickeacute napaumltie Elektrickyacute napaacutejaciacute kaacutebel spojte len s vhodnou autobateacuteriou alebo s vhodnyacutem laboratoacuternym napaacutejaciacutem zdrojom Pripojenie do sieťovej elektrickej zaacutesuvky je zakaacutezaneacute Aby sa zabraacutenilo neuacutemyselneacutemu zasunutiu do sieťovej elektrickej zaacutesuvky ETAS odporuacuteča v oblastiach s elektrickyacutemi sieťovyacutemi zaacutesuvkami použiacutevať bezpečnostnuacute banaacutenovuacute zaacutestrčku

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Odpojenie od elektrickeacuteho napaacutejania Modul nemaacute vypiacutenač prevaacutedzkoveacuteho napaumltia Modul sa mocircže odpojiť od napaumltia nasledujuacutecimi spocircsobmi

middot vypnutiacutem laboratoacuterneho napaacutejacieho zdroja alebo middot odpojeniacutem modulu od laboratoacuterneho napaacutejacieho zdroja (odpojovacie zariadenie je laboratoacuterna zaacutestrčka kaacutebla

napaacutejacieho zdroja) alebo middot odpojeniacutem modulu od autobateacuterie (odpojovacie zariadenie je laboratoacuterna zaacutestrčka kaacutebla napaacutejacieho zdroja)

alebo middot odpojeniacutem autobateacuterie

Schvaacuteleneacute kaacuteble

middot Na priacutepojkaacutech modulu použiacutevajte vyacutelučne kaacuteble ETAS middot Dodržiavajte maximaacutelne priacutepustneacute dĺžky kaacutebla middot Nepoužiacutevajte poškodeneacute kaacuteble Kaacuteble smie opravovať len spoločnosť ETAS middot Nikdy nepripaacutejajte zaacutestrčku do priacutepojky silou Daacutevajte pozor aby sa na priacutepojke nenachaacutedzali žiadne nečistoty

aby sa zaacutestrčka zhodovala s priacutepojkou a aby zaacutestrčka bola spraacutevne usporiadanaacute s priacutepojkou Požiadavky na miesto inštalaacutecie

middot Položte modul alebo blok modulov na hladkyacute rovnyacute a pevnyacute podklad middot Modul alebo blok modulov musiacute byť vždy bezpečne upevnenyacute

Zafixovanie modulov na nosnyacute systeacutem

middot Pri vyacutebere nosneacuteho systeacutemu zohľadnite statickeacute a dynamickeacute sily ktoreacute mocircže vytvaacuterať modul alebo blok modulov na nosnom systeacuteme

Požiadavky na ventilaacuteciu

middot Modul udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od zdroja tepla a chraacuteňte ho pred priamym slnečnyacutem žiareniacutem middot Voľnyacute priestor nad a za modulom musiacute byť zvolenyacute tak aby bola zabezpečenaacute dostatočnaacute cirkulaacutecia vzduchu

Zostavenie (spojenie do bloku) modulov

middot Pred zostaveniacutem (spojeniacutem do bloku) alebo rozpojeniacutem bloku modulov sa musia moduly buď odpojiť od elektrickeacuteho napaacutejania alebo musia byť v pohotovostnom prevaacutedzkovom režime

Preprava

middot Moduly zostavte a spojte do bloku až na mieste uvedenia do prevaacutedzky middot Moduly neprepravujte noseniacutem za kaacutebel modulu alebo ineacute kaacuteble

Uacutedržba Vyacuterobok si nevyžaduje uacutedržbu Oprava Ak by bola potrebnaacute oprava hardveacuteroveacuteho vyacuterobku ETAS pošlite vyacuterobok spoločnosti ETAS Čistenie krytu modulu

middot Na čistenie krytu modulu použiacutevajte suchuacute alebo jemne navlhčenuacute maumlkkuacute handru nepuacutešťajuacutecu vlaacutekna middot Nepoužiacutevajte spreje rozpuacutešťadlaacute alebo abraziacutevne prostriedky ktoreacute by mohli kryt poškodiť middot Daacutevajte pozor aby do krytu nevnikla vlhkosť Čistič nikdy nestriekajte priamo na modul

Podmienky okolia Kryt a priacutepojky modulu ako aj zaacutestrčkovyacute konektor kaacutebla zodpovedajuacute stupňu ochrany IP40 Otvorenie modulu

POZOR Poškodenie modulu a strata vlastnostiacute podľa IP40 Kryt modulu neotvaacuterajte a nevykonaacutevajte na ňom zmeny Praacutece na kryte modulu smie uskutočňovať len spoločnosť ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Vyrovnanie potenciaacutelov

POZOR Nebezpečenstvo naacutesledkom neuacutemyselneacuteho toku pruacutedu Tienenie ethernetoveacuteho kaacutebla je spojeneacute s krytom modulu Moduly namontujte len na komponenty s rovnakyacutem elektrickyacutem potenciaacutelom alebo moduly izolujte od inyacutech komponentov Kabelaacutež Podrobneacute informaacutecie o kabelaacuteži naacutejdete v priacuteručke pre použiacutevateľov modulu Podmienky okolia

Rozsah prevaacutedzkovej teploty -40 degC až +70 degC-40 degF až +158 degF

Rozsah teploty pri skladovaniacute (modul bez obalu) -40 degC až +85 degC-40 degF až +185 degF

Relatiacutevna vlhkosť vzduchu (nekondenzujuacuteca) 0 až 85 (prevaacutedzka) 0 až 95 (skladovanie)

Vyacuteška použitia max 5 000 m16 400 ft

Stupeň znečistenia 2 (podľa IEC 60664-1 a IEC 61010-1)

Trieda ochrany IP40 Mechanickeacute uacutedaje

Rozmery (V x Š x H) 36 mm x 127 mm x 160 mm142 in x 50 in x 63 in

Hmotnosť cca 064 kg142 lb Napaacutejacie napaumltie

Prevaacutedzkoveacute napaumltie 7 V až 29 V DC

Priacutekon max 14 A

Upozornenie Niektoreacute vyacuterobky ETAS GmbH (napr moduly panely kaacuteble) použiacutevajuacute komponenty s laacutetkami ktoreacute musia byť povinne uvaacutedzaneacute podľa nariadenia REACH (ES) č19072006 Podrobneacute informaacutecie naacutejdete v centre sťahovania na straacutenke ETAS v informaacuteciaacutech pre zaacutekazniacutekov bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Tieto informaacutecie sa staacutele aktualizujuacute

Kontakty ETAS Hlavneacute siacutedlo ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefoacuten +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Nemecko WWW wwwetascom Vyacutestraha Ak nie suacute tieto bezpečnostneacute upozornenia rešpektovaneacute mocircže vzniknuacuteť nebezpečenstvo škocircd na živote a zdraviacute alebo majetku Za škody spocircsobeneacute neodbornou obsluhou alebo použiacutevaniacutem v rozpore s určeniacutem nepreberajuacute spoločnosti skupiny ETAS alebo ich reprezentanti žiadne ručenie Na odbornuacute obsluhu tohto vyacuterobku ponuacuteka ETAS treacuteningy

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

GUumlVENLİK UYARISI (Turkish) Uyarı Luumltfen aşağıdaki guumlvenlik uyarılarını teknik veriler de dahil olmak uumlzere uumlruumln tanımını ve ETAS

web sayfasında ltwwwetascomgt (Direct Product Access (Uumlruumlne hızlı başlangıccedil)Uumlruumln seccedilimi uumlzerinden) indirme iccedilin hazırlanmış olan teknik dokuumlmantasyonu dikkate alın Guumlvenli işletim iccedilin gereken bilgileri okumadan veveya anlamadan uumlruumlnuuml kurmayın Guumlvenli kullanım hakkında sorularınız varsa luumltfen boumllgenizdeki ETAS ccedilağrı merkezine ltwwwetascomhotlinesgt başvurun Bu ETAS uumlruumlnuuml ile guumlvenlik fonksiyonlarını yerine getiren sistemleri (oumlrneğin motorlu taşıtları taşıt bileşenlerini veya test standlarını) kumanda edebilir guumlvenlikle ilgili verileri değiştirebilir veya bu verileri işlemek iccedilin hazırlayabilirsiniz Bu nedenle bu uumlruumlnuumln kullanılması tehlikeler arz edebilir Amacına uygun olmayan kullanım veya yeterince eğitim almamış veya bu tuumlrden uumlruumlnlerin kullanımında yeterince deneyim sahibi olmayan kişilerin kullanması durumunda maddi zarar veya yaralanma hatta oumlluumlm tehlikesi mevcuttur Uumlruumlnlerimiz sadece uumlruumln tanımı iccedilinde tanımlanan uygulamalar iccedilin tasarlanmış ve onaylanmıştır Onaylanan uygulama dışındaki kullanım alanlarına uygunluk (oumlzellikle de farklı yuumlkler altında veya teknik koşullar değiştiğinde) kullanıcının kendi sorumluluğunda uygun oumlnlemler alınarak (oumlzellikle denemeler yapılarak) belirlenmelidir middot Firma yazılımlarının donanımların ve yazılımların Beta versiyonları olan ETAS uumlruumlnleri sadece test ve

değerlendirme iccedilindir Bu uumlruumlnler henuumlz uygun bir teknik dokuumlmantasyona sahip değildir ve onaylanmış seri uumlretim uumlruumlnlerine youmlnelik hatasızlık ve kalite gereksinimlerini ancak kısmen karşılayabilirler Bu nedenle uumlruumln davranışı uumlruumln tanımından ve beklentilerden farklı olabilir Kullanım bu yuumlzden ancak kontrolluuml test koşulları altında gerccedilekleştirilmelidir Beta versiyonların verilerini ve sonuccedillarını oumlzel bir doğrulama olmaksızın kullanmayın ve bu versiyonları oumlnceden kontrol etmeden uumlccediluumlncuuml taraflara vermeyin

middot Bu uumlruumlne dair gerekli deneyime veya eğitime sahip değilseniz bu uumlruumlnuuml kullanmayın

middot ETAS uumlruumlnlerinin usuluumlne uygun kullanımı accedilısından uumlruumln problemleri buumlyuumlk oumlnem taşır Bilinen Sorun Raporlarına

(Known Issue Reports - KIR) internet uumlzerinden ulaşılabilir Bu raporlar teknik etkiler hakkında bilgi verir ve mevcut ccediloumlzuumlmlere dair notlar iccedilerir Bu nedenle bu uumlruumlnuuml işletime almadan oumlnce mevcut uumlruumln versiyonu hakkında bir KIR mevcut olup olmadığını kontrol edin ve varsa oradaki bilgileri dikkate alın Bilinen Sorun Raporlarını ETAS web sitesinde ltwwwetascomkirgt bulabilirsiniz (KIR alanı parolası KETASIR)

middot ETAS uumlruumlnleri yardımıyla oluşturulan veya değiştirilen program kodları ve program denetim iş akışları ve ETAS uumlruumlnlerinin kullanımı ile elde edilen her tuumlrden veri kullanılmadan veya iletilmeden oumlnce guumlvenilirlik kalite ve uygunluk accedilısından kontrol edilmelidir

middot Bu uumlruumlnuuml sistem davranışını veya guumlvenliği etkileyecek guumlvenlik fonksiyonları olan sistemlerle (oumlrneğin motorlu

taşıtlar taşıt bileşenleri ve test standları) birlikte kullandığınızda sistemin bir hatalı fonksiyon veya tehlike durumunda guumlvenli bir duruma (oumlrneğin acil durum kapatma veya acil durum ccedilalıştırma işletimi) getirilebileceğinden emin olun

middot Bu uumlruumlnuuml kullanırken işletimle ilgili olarak geccedilerli olan tuumlm kanunlara ve duumlzenlemelere uyulmalıdır middot Bu ETAS uumlruumlnuumlnuuml veya bu uumlruumlnle oluşturulmuş program kodunu program denetim iş akışlarını kamuya accedilık

alanlarda (mesela trafikte) kullanabilmeniz iccedilin oumlnce bunların test edilmesi ve uygulamanın ve uumlruumln ayarlarının guumlvenli olduğunun onaylanması gerekir Bu nedenle sadece kapalı ve kontrolluuml test ortamlarında vb kullanılmasını oumlneririz

Uumlruumlnuuml işletime almadan oumlnce kullanıcı el kitabını mutlaka okuyun

Kullanıcıdan talepler ve işletmecinin yuumlkuumlmluumlluumlkleri Uumlruumln montajını kullanımını ve bakımını sadece bu uumlruumln iccedilin gerekli olan yeterliliğe ve tecruumlbeye sahipseniz yapın Hatalı kullanım veya yeterli niteliğe sahip olmayan kullanıcı tarafından kullanım oumlluumlmcuumll veveya ciddi yaralanmalara veya maddi hasarlara neden olabilir

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Genel iş guumlvenliği İş guumlvenliği ve kaza oumlnleme ile ilgili geccedilerli talimatlara uyulmalıdır Bu uumlruumlnuuml kullanırken işletimle ilgili olarak geccedilerli olan tuumlm kanunlara ve duumlzenlemelere uyulmalıdır Usuluumlne uygun kullanım Uumlruumlnuumln kullanım alanı Bu uumlruumln otomotiv alanındaki uygulamalar iccedilin geliştirilmiş ve onaylanmıştır Moduumll araccedil iccedilinde yolcu boumlluumlmuumlnde veya araccedilların bagaj boumlluumlmuumlnde kullanım iccedilin uygundur Başka uygulama alanlarında kullanım iccedilin luumltfen ETAS iletişim ortağınıza başvurun Uumlruumlnuumln teknik durumu ile ilgili gereksinimler Uumlruumln son teknolojiye ve bilinen guumlvenlik teknolojisi kurallarına uygundur Uumlruumln sadece teknik olarak kusursuz durumda olduğunda ve usuluumlne uygun olarak guumlvenlik ve tehlikelerin bilincinde olarak ve uumlruumlne ait dokuumlmantasyona dikkat edilerek ccedilalıştırılabilir Uumlruumln usuluumlne uygun olarak kullanılmazsa uumlruumlnuumln koruması olumsuz etkilenebilir İşletmeden talepler

middot Uumlruumlnuuml sadece ilgili kullanıcı el kitabındaki spesifikasyonlara uygun olarak kullanın Farklı kullanımda uumlruumln guumlvenliği sağlanmaz

middot Ortam koşullarındaki gereksinimleri dikkate alın middot Uumlruumlnuuml ıslak veya nemli ortamlarda kullanmayın middot Uumlruumlnuuml patlama tehlikesi olan alanlarda kullanmayın

Elektrik guumlvenliği ve akım beslemesi

middot Kullanım yerinde geccedilerli olan elektrik guumlvenliği ile ilgili talimatları ve iş guumlvenliği ile ilgili yasaları ve talimatları dikkate alın

middot Moduumll bağlantı noktalarını sadece EN 61140 (Koruma sınıfı III) uyarınca emniyetli duumlşuumlk voltajlı akım devrelerine bağlayın

middot Bağlantı ve ayar değerlerine uyulmasını sağlayın (bkz Teknik veriler boumlluumlmuumlndeki bilgiler) middot Moduumlluumln bağlantı noktalarına ilgili bağlantının spesifikasyonlarına uygun olmayan gerilimler uygulamayın

Akım beslemesi

middot Uumlruumlnuumln akım beslemesi guumlvenli bir şekilde şebeke geriliminden ayrılmış olmalıdır Oumlrn bir araccedil akuumlsuuml veya uygun bir laboratuvar akım beslemesi kullanın

middot Laboratuvar akım beslemelerini sadece besleme şebekesinde ccedilift koruma (ccedilift izolasyonlu guumlccedillendirilmiş izolasyonlu (DI RI)) ile kullanın

middot Laboratuvar akım beslemesi 5000 mlik bir kullanım yuumlksekliği ve 70 degCye kadar bir ortam sıcaklığı iccedilin izin verilmiş olmalıdır

middot Moduumlluumln normal işletiminde ve ccedilok uzun suumlren Standby işletiminde araccedil akuumlsuuml boşalabilir Akım beslemesine bağlantı

middot Akım beslemesi kablosu doğrudan değil aksine sadece maksimum 20 Alık bir sigorta uumlzerinden araccedil akuumlsuumlne veya laboratuvar akım beslemesine bağlanmalıdır

middot Akım beslemesinin bağlantı noktalarının kolay erişilebilir olmasını sağlayın middot Akım beslemesi kablosunu aşınmaya hasarlanmaya deformasyona ve buumlkuumllmeye karşı korunacak şekilde

doumlşeyin Akım beslemesi kablosunun uumlzerine hiccedilbir cisim koymayın

TEHLİKE Tehlikeli elektrik gerilimi Akım beslemesi kablosunu sadece uygun bir araccedil akuumlsuuml veya uygun bir laboratuvar akım beslemesi ile bağlayın Elektrik şebekesi prizlerine bağlanması yasaktır Elektrik şebekesi prizlerine istem dışı takılmasını oumlnlemek iccedilin ETAS elektrik şebekesi prizleri olan alanlarda akım beslemesi kablosunun emniyetli banan fişleri ile kullanılmasını oumlnerir

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Akım beslemesinden ayrılması Moduumlluumln bir ccedilalıştırma gerilimi şalteri yoktur Moduumll şu şekilde gerilimsiz duruma getirilebilir

middot Laboratuvar akım beslemesinin kapatılması veya middot Moduumlluumln laboratuvar akım beslemesinden ayrılması (ayırma tertibatı akım beslemesi kablosunun laboratuvar

soketidir) veya middot Moduumlluumln araccedil akuumlsuumlnden ayrılması (ayırma tertibatı akım beslemesi kablosunun laboratuvar soketidir) veya middot Araccedil akuumlsuumlnuumln ayrılması

İzin verilen kablo

middot Moduumll bağlantılarında yalnızca ETAS kablosu kullanın middot İzin verilen azami kablo uzunluklarına uyun middot Hasarlı kablo kullanmayın Kablolar sadece ETAS tarafından onarılabilir middot Bir soketi asla zorlayarak bir bağlantı noktasına takmayın Bağlantı noktasında kir olmamasına soketin

bağlantıya uygun olmasına ve soketlerin doğru şekilde bağlantıya hizalanmış olmasına dikkat edin Kurulum yeri gereksinimleri

middot Moduumlluuml veya moduumll kızağını puumlruumlzsuumlz duumlz ve sabit bir zemin uumlzerine kurun middot Moduumll veya moduumll kızağı her zaman guumlvenli bir şekilde sabitlenmelidir

Moduumlluumln bir taşıyıcı sisteme sabitlenmesi

middot Taşıyıcı sistem seccediliminde moduumll veya moduumll kızağı nedeniyle taşıyıcı sistemde oluşabilecek olan statik ve dinamik kuvvetlere dikkat edin

Havalandırma gereksinimi

middot Moduumlluuml ısı kaynaklarından uzak tutun ve doğrudan guumlneş ışınına karşı koruyun middot Moduumlluumln uumlzerindeki ve arkasında boş alan yeterli bir hava sirkuumllasyonu sağlanacak şekilde seccedililmelidir

Moduumlluumln birleştirilmesi (bloklama)

middot Birleştirme (bloklama) işleminden oumlnce veya bir moduumll kızağının ayrılmasından oumlnce moduumlller ya besleme geriliminden ayrılmalı ya da Standby modunda bulunmalıdır

Taşıma

middot Moduumllleri ilk olarak işletime alma yerinde istifleyin ve bağlayın middot Moduumllleri moduumlllerin kablolarından veya diğer kablolardan taşımayın

Bakım Uumlruumln bakım gerektirmez Onarım Bir ETAS donanım uumlruumlnuumlnuumln onarımı gerekli olursa uumlruumlnuuml ETASa goumlnderin Moduumll goumlvdesinin temizlenmesi

middot Moduumll goumlvdesinin temizlenmesi iccedilin kuru veya hafif nemli tuumly bırakmayan bir bez kullanın middot Goumlvdeye zarar verebilecek sprey ccediloumlzuumlcuuml madde veya aşındırıcı madde kullanmayın middot Goumlvdenin iccediline nem girmemesine dikkat edin Temizleyiciyi asla doğrudan moduumlle uygulamayın

Ortam koşulları Moduumlluumln bağlantı noktaları ve goumlvdesi ve kablonun konektoumlrleri IP40 koruma sınıfına uygundur Moduumlluumln accedilılması

DİKKAT IP40 uyarınca oumlzelliklerin kaybolması ve moduumlluumln hasarlanması Moduumll goumlvdesini accedilmayın veya değiştirmeyin Moduumll goumlvdesindeki ccedilalışmalar sadece ETAS tarafından yapılabilir

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potansiyel dengelemesi

DİKKAT İstem dışı akım nedeniyle tehlike Ethernet kablosunun izolasyonu moduumlluumln goumlvdesine bağlıdır Moduumllleri sadece aynı elektrik potansiyeli olan yapı parccedilalarına bağlayın veya yapı parccedilalarının moduumlllerini izole edin Kablolama Kablolama ile ilgili ayrıntılı bilgileri moduumlluumln kullanıcı el kitabında bulabilirsiniz Ortam koşulları

İşletim sıcaklığı aralığı -40 degC ila +70 degC -40 degF ila +158 degF

Depolama sıcaklığı aralığı (ambalajsız moduumll) -40 degC ila +85 degC -40 degF ila +185 degF

Bağıl hava nemi (yoğuşmalı değil) 0 ila 85 (ccedilalışma) 0 ila 95 (depolama)

Kullanım yuumlksekliği maks 5000 m 16400 ft

Kirlenme derecesi 2 (IEC 60664-1 ve IEC 61010-1 uyarınca)

Koruma sınıfı IP40 Mekanik veriler

Boyutlar (Y x G x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 inccedil x 50 inccedil x 63 inccedil

Ağırlık yakl 064 kg 142 lb Gerilim beslemesi

Ccedilalışma voltajı 7 V ila 29 V DC

Akım tuumlketimi maks 14 A

Not ETAS GmbHnin bazı uumlruumlnlerinde (oumlrn moduumlller panolar kablolar) REACH duumlzenlemesi (EG) No19072006 uyarınca deklarasyon yuumlkuumlmluumlluumlğuuml olan maddelere sahip yapı parccedilaları kullanılmaktadır Ayrıntılı bilgileri ETAS Downloadcenterde REACH Declaration muumlşteri bilgisinde bulabilirsiniz [wwwetascomReach] Bu bilgiler suumlrekli guumlncellenmektedir

ETAS iletişim bilgisi ETAS genel merkezi ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Faks +49 711 3423-2106 Almanya WWW wwwetascom Uyarı Bu guumlvenlik uyarılarına uyulmazsa maddi zarar yaralanma ve oumlluumlm tehlikesi mevcut olacaktır Usuluumlne uygun olmayan kullanımlar veya amacına uygun olmayan kullanımlar nedeniyle yaşanan zararlardan ETAS Grubu şirketleri veya temsilcileri sorumlu tutulamaz ETAS bu uumlruumlnuumln usuluumlne uygun kullanımı iccedilin eğitimler sunmaktadır

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ (Russian) Предупреждение Соблюдайте приводимые ниже указания по технике безопасности Описание

продукта включая технические данные и техническую документацию доступно для скачивания на веб-сайте ETAS ltwwwetascomgt (для этого следует выбрать laquoБыстрый обзор продуктаПродуктraquo) Не используйте продукт если вы не ознакомились с информацией относительно его безопасной эксплуатации иили не поняли ее В случае вопросов относительно безопасного использования просим обращаться по телефону горячей линии ETAS в вашем регионе ltwwwetascomhotlinesgt Данный продукт компании ETAS предназначен для управления системами выполняющими функции обеспечения безопасности (например в грузовых автомобилях компонентах автомобилей и испытательных стендах) изменения параметров обеспечения безопасности или их подготовки для последующей обработки В связи с вышесказанным использование данного продукта может представлять опасность Неправильное использование или использование персоналом без соответствующего инструктажа и навыков обращения с подобными продуктами может привести к возникновению угрозы для жизни и здоровья людей или материальному ущербу Наши продукты специально предназначены и допущены для использования только для представленных в их описании областей применения Возможность использования в целях не указанных в описании допустимых условий эксплуатации (в частности при иных нагрузках или технических условиях) должна оцениваться под собственную ответственность пользователя путем проведения соответствующих мероприятий (например пробных испытаний) middot Продукты ETAS которые предоставляются в качестве бета-версий (фирменное программное обеспечение

аппаратное и программное обеспечение) предназначены только для тестирования и оценки Эти продукты могут не иметь соответствующей технической документации и лишь условно отвечают требованиям предъявляемым к допущенным серийным продуктам относительно безотказности Поэтому работа подобных продуктов может отличаться от приводимого описания и ваших ожиданий С учетом этого их пробное использование должно осуществляться только под контролем Не используйте данные и результаты полученные из бета-версий без специальной верификации и валидации и не передавайте их третьей стороне без предварительной проверки

middot Не используйте этот продукт если вы не располагаете необходимым опытом и знаниями относительно

обращения с данным продуктом

middot В целях правильного обращения с продуктами ETAS для решения значимых проблем связанных с использованием продуктов в интернете доступны так называемые laquoОтчеты по известным проблемамraquo (KIR) в которых приводится информация о технических воздействиях и даются указания на имеющиеся решения В связи с этим перед началом использования данного продукта вы должны проверить имеется ли для представленной версии продукта отчет KIR и при необходимости соблюдать приводимую там информацию Отчеты по известным проблемам см на веб-сайте ETAS ltwwwetascomkirgt (пароль для доступа к отчетам KIR KETASIR)

middot Программный код или программные процессы управления которые генерируются или изменяются посредством продуктов ETAS а также любые данные которые были определены путем использования продуктов ETAS перед их использованием или передачей подлежат проверке на надежность качество и соответствие

middot При использовании данного продукта в комбинации с системами с функциями обеспечения безопасности

(например в грузовых автомобилях компонентах автомобилей и испытательных стендах) которые оказывают влияние на работу системы и безопасность необходимо убедиться в том что система в случае функционального сбоя или опасной ситуации может быть переключена в безопасное состояние (например аварийный режим работы или аварийное выключение)

middot При использовании данного продукта необходимо соблюдать все соответствующие предписания и нормы в

актуальной редакции middot Использовать этот продукт ETAS а также сгенерированные им программный код и программные процессы

управления в общественных сферах деятельности (например в дорожном движении) следует только в том случае если этот продукт предварительно был протестирован и на основании результатов этого тестирования было установлено что применение и настройки продукта являются безопасными В этой связи мы рекомендуем использование только на закрытых и предусмотренных тестовых участкахмаршрутах

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Перед началом использования продукта обязательно ознакомьтесь с руководством пользователя

Требования к пользователям и обязательства эксплуатирующей стороны Установка устройства управление им и техническое обслуживание разрешаются только при условии наличия у персонала требуемой квалификации и соответствующего опыта Неправильное использование или использование пользователями не имеющими достаточной квалификации может привести к возникновению угрозы для жизни и здоровья людей или материальному ущербу Общая безопасность работ Необходимо соблюдать существующие предписания по безопасности работ и предотвращению производственного травматизма При использовании данного устройства необходимо соблюдать все соответствующие предписания и нормы в их актуальной редакции Использование по назначению Область применения устройства Это устройство было разработано и допущено для использования на автомобилях Модуль предназначен для использования во внутренних пространствах салоне или багажном отделении автомобилей С вопросами по использованию в других областях обращайтесь к ближайшему представителю компании ETAS Требования к техническому состоянию устройства Устройство соответствует современному уровню развития технологий а также общепризнанным правилам техники безопасности Устройство должно использоваться только в технически исправном состоянии а также по назначению с учетом опасностей и с соблюдением правил техники безопасности согласно указаниям из соответствующей документации Использование устройства не по назначению может привести к нарушению его защиты Требования к эксплуатации

middot Используйте устройство только согласно спецификациям в соответствующем руководстве пользователя При неправильном использовании безопасность устройства не гарантируется

middot Соблюдайте требования относительно условий окружающей среды middot Не используйте устройство в сыройвлажной среде middot Не используйте устройство во взрывоопасных областях

Электробезопасность и электропитание

middot Соблюдайте действующие в месте использования предписания по электробезопасности а также нормы и правила безопасности работ

middot Подключайте к разъемам модуля только электрические цепи с безопасным пониженным напряжением по EN 61140 (класс защиты III)

middot Соблюдайте параметры подключения и настройки (см указания в главе laquoТехнические данныеraquo) middot Не подводите напряжение к разъемам модуля которое не соответствует параметрам того или иного

подключения Электропитание

middot Электропитание для устройства должно иметь надежную развязку от сетевого напряжения Используйте например АКБ автомобиля или подходящий лабораторный источник электропитания

middot Используйте только те лабораторные источники электропитания которые оснащены двойной защитой от сети электропитания (с двойнойусиленной изоляцией (DIRI))

middot Лабораторный источник электропитания должен быть допущен для использования на высоте 5000 м и при температуре окружающей среды до 70 degC

middot В нормальном режиме работы модулей а также при очень долгом пребывании модуля в режиме ожидания возможна полная разрядка автомобильной АКБ

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Подключение к источнику электропитания middot Кабель электропитания следует подключать к автомобильной АКБ или к лабораторному источнику

электропитания не напрямую а только через предохранитель рассчитанный на силу тока не более 20 A middot Позаботьтесь о свободном доступе к соединениям электропитания middot Прокладывайте кабель электропитания таким образом чтобы он был защищен от износа повреждений

деформации и перегибов Не устанавливайте никакие предметы на кабель электропитания

ОПАСНОСТЬ Опасное электрическое напряжение Подсоединяйте кабель электропитания только к подходящей автомобильной АКБ или к подходящему лабораторному источнику электропитания Подключение к розеткам электросети не разрешается Во избежание ошибочного подключения к розеткам электросети компания ETAS рекомендует использовать в зонах с сетевыми электрическими розетками кабели электропитания с безопасным штекером типа laquoбананraquo Отсоединение от источника электропитания Модуль не оснащен выключателем рабочего напряжения Порядок обесточивания модуля

middot Выключите лабораторный источник электропитания или middot отсоедините модуль от лабораторного источника электропитания (устройством отключения является

лабораторный штекер кабеля электропитания) или middot отсоедините модуль от автомобильной АКБ (устройством отключения является лабораторный штекер

кабеля электропитания) или middot разъедините соединения с автомобильной АКБ

Допущенные к эксплуатации кабели

middot Для подключения к разъемам модуля используйте только кабели фирмы ETAS middot Соблюдайте максимально допустимую длину кабелей middot Не используйте поврежденные кабели Ремонт кабелей разрешается только специалистам

компании ETAS middot Категорически запрещается вставлять штекер в разъем с применением чрезмерного физического усилия

Убедитесь в отсутствии загрязнения внутри разъема и на нем соответствии штекера гнездовому разъему и правильном позиционировании штекера относительно него

Требования к месту установки

middot Устанавливайте модуль или штабель модулей на гладкое ровное и прочное основание middot Модуль или штабель модулей следует всегда надежно закреплять

Фиксация модулей на системе держателей

middot При выборе системы держателей учитывайте статические и динамические силы которые могут воздействовать через модуль или штабель модулей на системе держателей

Требования к вентиляции

middot Устанавливайте модуль на безопасном расстоянии от источников тепла и защищайте его от прямого воздействия солнечного излучения

middot Воздушный зазор над модулем и за ним должен обеспечивать достаточную циркуляцию воздуха Сборка (блочный монтаж) модулей

middot Перед сборкой (блочным монтажом) или перед разделением блока модулей их следует либо отсоединить от источника электропитания либо они должны находиться в режиме ожидания

Транспортировка

middot Устанавливайте модули в штабель и соединяйте их только в месте эксплуатации middot Не переносите модули удерживая их за кабель электропитания или за другие кабели

Техническое обслуживание Устройство не требует технического обслуживания

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Ремонт При необходимости ремонта того или иного компонента аппаратного обеспечения ETAS пересылайте его в компанию ETAS Очистка корпуса модуля

middot Для очистки корпуса модуля используйте сухую или слегка увлажненную салфетку из мягкой неворсистой ткани

middot Не используйте спреи растворители или абразивные средства которые могут повредить корпус middot Убедитесь в том что внутрь корпуса не попадает влага Категорически запрещается распылять средство

очистки непосредственно на модуль Условия внешней среды Корпус и разъемы модуля а также штекерные соединители кабелей соответствуют классу защиты IP40 Открывание модуля

ОСТОРОЖНО Повреждение модуля и потеря его характеристик согласно IP40 Не открывайте корпус модуля и не изменяйте его конструкцию Работы на корпусе модуля разрешается выполнять только специалистам ETAS Выравнивание потенциалов

ОСТОРОЖНО Опасность вследствие непредусмотренного прохождения тока Защитный экран кабелей Ethernet соединен с корпусом модуля Монтируйте модули только в местах c одинаковым электрическим потенциалом или изолируйте модули от других компонентов Кабельная разводка Подробную информацию о кабельной разводке см в руководстве пользователя модуля Условия внешней среды

Диапазон рабочей температуры от -40 degC до +70 degC (от -40 degF до +158 degF)

Диапазон температуры хранения (модуль без упаковки) от -40 degC до +85 degC (от -40 degF до +185 degF)

Относительная влажность воздуха (без образования конденсата)

0ndash85 (рабочий режим) 0ndash95 (хранение)

Высота установки макс 5000 м16 400 футов

Степень загрязнения 2 (по IEC 60664-1 и IEC 61010-1)

Класс защиты IP40 Данные механического оборудования

Размеры (В x Ш x Г) 36 x 127 x 160 мм142 x 50 x 63 дюйма

Масса ок 064 кг142 фунта Электропитание

Рабочее напряжение 7ndash29 В=

Токопотребление макс 14 A

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Указание В некоторых продуктах ETAS GmbH (например в модулях платах кабелях) используются детали из материалов подлежащих обязательному декларированию согласно требованиям директивы REACH (ЕС) 19072006 Подробные сведения см в разделе информации для клиентов laquoREACH Declarationraquo центра материалов для скачивания laquoREACH Declarationraquo на веб-сайте [wwwetascomReach] Приводимая там информация постоянно обновляется

Контактные данные ETAS Центральный офис ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Телефон +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Факс +49 711 3423-2106 Германия Интернет wwwetascom

Предупреждение Несоблюдение этих указаний по технике безопасности может привести к возникновению угрозы для жизни и здоровья персонала а также к материальному ущербу За ущерб вследствие неправильного управления или использования не по назначению компании Группы ETAS или их представители никакой ответственности не несут ETAS предлагает тренинги по правильному обращению с этим продуктом

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

PETUNJUK KEAMANAN (Indonesian) Peringatan Harap perhatikan petunjuk keamanan deskripsi produk beserta data teknis dan dokumentasi teknis berikut yang dapat diunduh melalui situs web ETAS ltwwwetascomgt (via akses cepat produkpilih produk) Jangan menggunakan produk jika informasi mengenai pengoperasian yang aman tidak dapat terbaca danatau dipahami Apabila terdapat pertanyaan seputar penggunaan yang aman silakan hubungi saluran siaga ETAS di wilayah Anda ltwwwetascomhotlinesgt Dengan menggunakan produk ETAS sistem yang menjalankan fungsi keamanan (seperti pada kendaraan bermotor komponen kendaraan dan test stand) dapat dikontrol data yang terkait keamanan dapat diubah atau dapat dipersiapkan untuk pemrosesan lanjutan Dengan demikian penggunaan produk dapat menjadi berbahaya Penggunaan yang tidak sesuai atau penggunaan yang dilakukan tanpa petunjuk dan pengalaman yang memadai saat menangani produk tersebut dapat membahayakan keselamatan pengguna atau merusak properti Produk kami dirancang dan disetujui hanya untuk penggunaan yang sesuai dengan penjelasan dalam deskripsi produk Kesesuaian untuk tujuan penggunaan di luar penggunaan yang disetujui (khususnya saat diberi beban lain atau kondisi teknis lainnya) harus ditentukan oleh pengguna sendiri dengan tindakan yang sesuai (percobaan tertentu) middot Produk ETAS yang dirilis oleh firmware perangkat keras dan perangkat lunak sebagai versi beta digunakan

sebagai bahan tes dan evaluasi Produk ini kemungkinan belum dilengkapi dengan dokumentasi teknis yang sesuai dan hanya memenuhi sebagian persyaratan pada rangkaian produk yang dirilis terkait keakuratan dan kualitas Oleh sebab itu produk dapat berbeda dari deskripsi produk dan ekspektasi Anda Oleh karena itu sebaiknya gunakan produk hanya dalam kondisi pengujian yang terkendali Jangan menggunakan data dan hasil dari versi beta tanpa melakukan verifikasi dan validasi terpisah dan jangan membagikannya kepada pihak ketiga tanpa melakukan pengujian sebelumnya

middot Jangan menggunakan produk jika Anda tidak memiliki pengalaman dan pengetahuan yang memadai mengenai

produk ini

middot Untuk menangani produk ETAS dengan tepat dan sesuai Known Issue Reports (KIR) tersedia di internet untuk masalah produk yang lebih penting KIR akan memberikan Anda informasi seputar dampak teknis dan memberikan petunjuk mengenai solusi yang ada Sebelum menggunakan produk ini Anda harus memeriksa apakah KIR telah tersedia untuk versi produk yang tersedia dan perhatikan informasi yang terdapat di sana jika diperlukan Temukan Known Issue Reports pada situs web ETAS ltwwwetascomkirgt (Kata sandi area KIR KETASIR)

middot Kode program atau prosedur kontrol program yang dibuat atau diubah menggunakan produk ETAS serta data apa pun yang telah ditentukan oleh penggunaan produk ETAS harus diuji keandalan kualitas dan kesesuaiannya sebelum digunakan atau dibagikan

middot Apabila menggunakan produk ini bersamaan dengan sistem yang terkait keselamatan (misalnya pada kendaraan

bermotor komponen kendaraan dan test stand) yang dapat memengaruhi performa sistem serta memengaruhi keamanannya pastikan sistem dapat dijalankan dalam kondisi yang aman saat terjadi malafungsi atau situasi yang berbahaya (misalnya mode emergency stop atau emergency running

middot Saat menggunakan produk ini semua persyaratan dan ketentuan yang berlaku terkait pengoperasian harus

diperhatikan middot Gunakan produk ETAS ini serta kode program yang dibuat prosedur kontrol program dalam bidang umum

(misalnya pada transportasi darat) hanya jika produk telah diuji dan ditentukan sebelumnya sehingga penggunaan dan pengaturan produk aman Oleh karena itu kami menyarankan penggunaan hanya dilakukan pada lingkungan atau jalur pengujian yang telah selesai dan telah dikenali

Bacalah buku manual sebelum melakukan pengoperasian awal produk

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Persyaratan untuk pengguna dan kewajiban operator Pasang operasikan dan lakukan perawatan pada produk hanya jika Anda memiliki keahlian dan pengalaman yang diperlukan untuk produk ini Penggunaan yang tidak tepat atau penggunaan yang dilakukan oleh pengguna tanpa keahlian yang memadai dapat membahayakan keselamatan dan kesehatan pengguna atau merusak properti Keselamatan kerja umum Peraturan yang ada mengenai keselamatan kerja dan pencegahan kecelakaan wajib ditaati Saat menggunakan produk ini semua persyaratan dan ketentuan yang berlaku terkait pengoperasian harus diperhatikan Tujuan penggunaan Beragam penggunaan produk Produk ini telah dikembangkan dan dirilis untuk penggunaan dalam bidang otomotif Modul ini cocok untuk digunakan di dalam ruangan di dalam kompartemen penumpang atau di dalam bagasi kendaraan Untuk penggunaan di bidang pengaplikasian yang lain harap menghubungi narahubung ETAS Persyaratan untuk kondisi teknis produk Produk sesuai dengan perkembangan terkini dan aturan keselamatan yang diakui Produk hanya boleh dioperasikan dalam kondisi yang sempurna secara teknis serta sesuai dengan petunjuk penggunaannya waspada akan bahaya dan keamanannya dengan mempertimbangkan dokumentasi milik produk tersebut Jika produk tidak digunakan dengan sesuai keamanan produk dapat terganggu Persyaratan pengoperasian

middot Hanya gunakan produk sesuai dengan spesifikasi dalam buku manual terkait Jika terjadi penyimpangan penggunaan keamanan produk tidak terjamin

middot Perhatikan persyaratan untuk kondisi sekitar middot Jangan menggunakan produk di lingkungan yang basah atau lembap middot Jangan menggunakan produk di area yang berpotensi menimbulkan ledakan

Keamanan listrik dan suplai daya

middot Patuhi peraturan keamanan listrik yang berlaku dan undang-undang dan peraturan untuk keselamatan kerja di tempat penggunaan

middot Hanya sambungkan sirkuit dengan tegangan ekstra rendah ke sambungan modul sesuai EN 61140 (kelas perlindungan tingkat III)

middot Pastikan kepatuhan nilai sambungan dan nilai pengaturan (lihat informasi dalam bab Data Teknis) middot Jangan memberikan tegangan pada sambungan modul yang tidak sesuai dengan spesifikasi tiap sambungan

Suplai daya

middot Suplai daya untuk produk harus diputus dari tegangan listrik dengan aman Gunakan misalnya baterai kendaraan atau suplai daya laboratorium yang sesuai

middot Hanya gunakan suplai daya laboratorium dengan perlindungan ganda untuk sistem suplai daya (dengan isolasi gandaisolasi yang diperkuat (DIRI))

middot Suplai daya laboratorium harus disetujui untuk ketinggian 5000 m dan untuk suhu sekitar hingga 70degC middot Pada pengoperasian modul yang normal serta pada pengoperasian standby yang sangat panjang baterai

kendaraan dapat benar-benar habis Sambungan ke suplai daya

middot Kabel daya tidak boleh disambungkan langsung ke baterai kendaraan atau ke suplai daya laboratorium melainkan hanya melalui sekring dengan kapasitas maksimal 20 A

middot Pastikan kemudahan akses sambungan pada suplai daya middot Letakkan kabel daya sedemikian rupa sehingga terlindung dari keausan kerusakan perubahan bentuk dan

tidak tertekuk Jangan meletakkan benda apa pun di atas kabel daya

BAHAYA Tegangan listrik yang berbahaya Hanya sambungkan kabel daya dengan baterai kendaraan yang sesuai atau dengan suplai daya laboratorium yang sesuai Sambungan ke soket daya tidak diperbolehkan Agar tidak terpasang secara tidak sengaja ke soket daya ETAS menyarankan untuk menggunakan kabel daya dengan safety banana plug ke dalam area dengan soket daya

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Memutus sambungan dari suplai daya Modul tidak memiliki switch daya Sambungan modul dapat diputus dengan cara sebagai berikut

middot Menonaktifkan suplai daya laboratorium atau middot Memutus sambungan modul dari suplai daya laboratorium (perangkat pemutus daya yakni plug laboratorium

kabel suplai daya) atau middot Memutus sambungan modul dari baterai kendaraan (perangkat pemutus daya yakni plug laboratorium kabel

suplai daya) atau middot Memutus sambungan baterai kendaraan

Kabel yang diperbolehkan

middot Hanya gunakan kabel ETAS ke sambungan modul middot Patuhi aturan panjang kabel maksimal yang diperbolehkan middot Jangan menggunakan kabel yang rusak Kabel hanya boleh diperbaiki oleh ETAS middot Jangan pernah memasukkan plug ke dalam konektor secara paksa Pastikan tidak ada kotoran di area konektor

sehingga plug dapat dimasukkan dan posisi plug telah dipasang dengan konektor Persyaratan untuk lokasi pemasangan

middot Letakkan modul atau susunan modul di atas permukaan yang halus rata dan stabil middot Modul atau susunan modul harus selalu dikencangkan dengan aman

Mengencangkan modul pada sistem tumpuan

middot Saat memilih sistem tumpuan perhatikan kekuatan statis dan dinamis yang dapat muncul dari modul atau susunan modul pada sistem tumpuan

Persyaratan untuk sistem ventilasi

middot Jauhkan modul dari sumber panas dan lindungi dari paparan sinar matahari langsung middot Celah yang berada di atas dan di belakang modul harus dipilih sedemikian rupa sehingga sirkulasi udara yang

cukup dapat terjamin Perakitan (penguncian) modul

middot Sebelum merakit (mengunci) atau sebelum memisahkan susunan modul sambungan modul harus diputus dari tegangan suplai atau modul harus berada dalam mode pengoperasian standby

Pengangkutan

middot Susun dan sambungkan modul hanya di lokasi penggunaan middot Jangan membawa modul pada bagian kabel modul atau kabel lainnya

Perawatan Produk ini bebas perawatan Perbaikan Jika diperlukan perbaikan produk perangkat keras ETAS bawalah produk ke ETAS Pembersihan housing modul

middot Gunakan kain yang kering atau sedikit lembap lembut dan bebas serat untuk membersihkan housing modul middot Jangan menggunakan semprotan zat pelarut atau bahan pembersih abrasif yang dapat merusak housing middot Pastikan tidak ada air yang masuk ke dalam housing Jangan pernah menyemprotkan pembersih secara

langsung pada modul Kondisi lingkungan Housing dan sambungan modul serta konektor kabel sesuai dengan kelas perlindungan IP40 Membuka modul

PERHATIAN Terdapat risiko kerusakan modul dan kerugian properti berdasarkan IP40 Jangan membuka atau mengubah housing modul Penanganan housing modul hanya boleh dilakukan oleh ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Ikatan ekuipotensial

PERHATIAN Bahaya akibat aliran listrik yang tidak disengaja Pelindung kabel ethernet terhubung dengan housing modul Pasang modul hanya pada komponen dengan potensi listrik yang sama atau isolasi modul dari komponen Pemasangan kabel Temukan informasi rinci mengenai pemasangan kabel dalam buku manual modul Kondisi lingkungan

Rentang suhu pengoperasian -40degC hingga +70degC -40degF hingga +158degF

Rentang suhu penyimpanan (modul tanpa kemasan) -40degC hingga +85degC -40degF hingga +185degF

Kelembapan relatif (tidak mengembun) 0 hingga 85 (pengoperasian) 0 hingga 95 (penyimpanan)

Ketinggian dari permukaan laut maks 5000 m 16400 ft

Tingkat kekotoran 2 (berdasarkan IEC 60664-1 dan IEC 61010-1)

Kelas perlindungan IP40 Data mekanis

Dimensi (H x W x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm142 in x 50 in x 63 in

Berat sekitar 064 kg142 lb Suplai daya

Tegangan pengoperasian 7 V hingga 29 V DC

Konsumsi arus maks 14 A

Catatan Beberapa produk ETAS GmbH (misalnya modul board kabel) menggunakan komponen dengan bahan yang harus dilaporkan sesuai dengan REACH Regulation (EC) No19072006 Temukan informasi rinci di Download Center ETAS pada informasi pelanggan REACH Declaration [wwwetascomReach] Informasi ini terus-menerus diperbarui

Informasi kontak ETAS Kantor pusat ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telepon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefaks +49 711 3423-2106 Jerman WWW wwwetascom Peringatan Jika petunjuk keselamatan ini tidak diperhatikan terdapat bahaya yang mengancam keselamatan atau properti Perusahaan ETAS Group atau perwakilannya tidak bertanggung jawab atas kerusakan akibat pengoperasian yang tidak tepat atau penggunaan yang tidak sesuai ETAS memberikan pelatihan untuk mengoperasikan produk dengan tepat dan sesuai

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

30सरा िनदश (Hindi)

चतावनी कपया िनिलखत सरा िनदशो और तकनीकी दावजो पर ान दतकनीकी डटा समत उाद िववरण िज

ETAS की वबसाइट gtwwwetascomlt पर )उाद-रत परचयउाद क अतगत (डाउनलोड क िलए परदान िकया गया ह यिद आपन

सरित सचालन की जानकारी नही पढ़ी ह और नही समझ पा रह हअथवा आप इस तो उाद का परयोग नही कर यिद सरित उपयोग स

जड़ा आपका कोई पर ह तो अपन तर की ETAS हॉटलाइन gtwwwetascomhotlineslt पर सपक कर इस ETAS कायपरणािलयोउाद क साथ आप सरा सबधी )जस वाहनो म वाहन क िहो म और ट बच पर (को िनयितरत कर सकत ह

सरा सबधी डटा म परवतन कर सकत ह या इस सपादन क िलए आग परिषत कर सकत ह इस वजह स इस उाद का परयोग खतरनाक हो

सकता ह इस उाद क अनिचत उपयोग या ऐस उादो क सचालन सबधी अपया जानकारी या अनभव रखन वाल यो ारा उपयोग स

शरीर और जीवन या सपि की ित हो सकती ह हमार उाद कवल उाद िववरण म उखत अनपरयोगो क िलए िनिमत और रलीज़ िकए जात ह रलीज़ िकए गए अनपरयोग क अलावा िकसी अ परयोग हत उपयता )िवशष तौर पर अ लोड या तकनीकी परसथितयो क अतगत (उपयोगकता की

अपनी िजदारी पर समिचत कदम उठा कर )माम सिवशष तौर पर परीणो क (सिनित की जानी चािहए middot फ़मवयर हाडवय र और सॉफ़टवयर क बीटा -सरणो क प म परदान िकए जान वाल ETAS उाद कवल परीण और माकन क िलए ह

इन उादो क िलए अब तक कोई तकनीकी दावज उपल नही ह और य शरखला उादो की तरिटरिहत होन और गणवा की आवकताओ

को कवल सीिमत प स परा करत ह इस वजह स उाद आपकी अपाओ और उाद िववरण स िभ तरीक स वहार कर सकता ह

इसिलए इसका उपयोग कवल िनयितरत परीण परसथितयो म ही िकया जाना चािहए बीटा -सरणो क डटा और उनस परा होन वाल

परणामो का उपयोग उनकी अलग स पि और परमाणन िकए िबना नही कर और पव -परीण क िबना इ तीसर प को परदान नही कर

middot इस उाद क िलए आवक अनभव और परिशण नही होन पर इस उाद का परयोग नही कर

middot ETAS उादो क समिचत सचालन क सदभ म उाद सब धी महपण समाओ क बार म जानकारी Known Issue Reports (KIR)

क अतगत इटरनट पर उपल ह यहा पर आपको तकनीकी समाओ क बार म जानकारी िमलती ह और उपल उपायो स सबधी

दान िकए जात ह इसिलएिनदश पर इस उाद का सचालन श करन स पहल आपको यह जाच कर लनी चािहए िक ा इस सरण

क िलए KIR उपल ह और यिद हा तो आपको उसम दी गई जानकारी का पालन करना चािहए इन Known Issues Reports को

इटरनट पर ETAS की वबसाइट gtgt (KIRwwwetascomkir पासवड KETASIR (स दखा जा सकता ह

middot ETAS उादो क माम स सिजत िकए गए परोगराम कोड या परोगराम िनयतरण परिकरयाओ और ETAS उादो का उपयोग करक िनधारत

उपयोग करन या आग परिषत करन स पहलिकए जान वाल िकसी भी डटा का इनकी गणवा और उपयता की जाच की जानी चािहए

middot यिद आप यह उाद सफ़टी फ़न वाली कायपरणािलयो क साथ इमाल करत ह )जस वाहनो म वाहन क िहो म या ट बच पर (

जो परणाली क वहार को परभािवत करती ह तो आपको यह सिनित करना चािहए िक गलत सचाल न होन पर या कोई खतरनाक सथित

उ होन पर परणाली को एक सरित सथित )आपातकालीन बद या फ़ल-सफ़ सचालन (म लाया जा सकता ह

middot इस उाद का उपयोग करत समय सचालन सबधी सभी परभावी काननो और परावधानो का पालन िकया जाना चािहए

middot आपको इस ETAS उाद और इसक माम स सिजत िकए गए परोगराम कोड परोगराम िनयतरण परिकरयाओ का सावजिनक तरो )जस

यातायात (करना चािहएम उपयोग कवल तब जब पहल स परीण करक यह सिनित कर िलया गया ह िक अनपरयोग और उाद

की सिट सरित ह इसिलए हम कवल बद और तय परीण परवशो और तरो म उपयोग की सलाह दत ह

इस उाद का सचालन श करन स पहल उपयोगकता हडबक को अिनवाय प स पढ़

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

उपयोगकता स अपाए और सचालक क कत इस उाद को कवल तभी लगाए सचािलत कर या रख-रखाव कर यिद आपक पास इस उाद क िलए आवक योता और अनभव ह तरिटपण उपयोग करन या अपया योता या अनभव वाल उपयोगकता ारा सचािलत िकए जान पर शरीर और जान-माल का ख़तरा उ हो सकता ह सामा काय-सरा काय-सरा और दघटना रोकन सबधी मौजदा परावधानो का पालन िकया जाना चािहए इस उाद का उपयोग करत समय सचालन सबधी सभी परभावी काननो और परावधानो का पालन िकया जाना चािहए अिभपरत उपयोग उाद का उपयोग तर इस उाद को ऑटोमोिटव-तर म उपयोगो क िलए िवकिसत और रलीज़ िकया गया ह यह मॉल भीतरी सथानो यातरी कपाटमट या िडी म इमाल क िलए उपय ह अ तरो म उपयोग करन क िलए कपया अपन ETAS सपक सतर स सपक कर उाद की तकनीकी परसथित सबधी आवकताए यह उाद अाधिनक तकनीक और िनधारत सरा िनयमो क अनप ह कवल तकनीकी प स सचा परसथितयो क अतगत तथा अिभपरत उो क िलए और साथ ही सरा और जोखमो क सदभ म उाद सबधी दावजो का पालन करत ए ही इस उाद का सचालन करन की अनमित ह उाद का उपयोग अिभपरत उ स इतर िकसी अ उ क िलए िकए जान पर उाद की सरा परभािवत हो सकती ह सचालन सबधी आवकताए

middot कपया उाद का इमाल करन क िलए सबधी उपयोगकता हडबक म िदए गए िविनदशो का पालन कर अिभपरत उ स अलग उपयोग करन पर उाद की सरा की गारटी नही ह

middot परवश सबधी परसथितयो की आवकताओ का पालन कर middot नम या आदरता-य परवश म इस उाद का उपयोग नही कर middot िवोट क जोखमय सथानो पर इस उाद का उपयोग नही कर

िवदयत सरा एव िवदयत आपित

middot उपयोग तर म िवदयत सरा परावधानो तथा काय सरा सबधी काननो और परावधानो का पालन कर middot मॉल क कनन कवल EN 61140 (सरा शरणी III) क अनसार अितर सरा लो-वोज य िवदयत परपथो स जोड़ middot कनन और सिटग मानो का पालन करना सिनित कर (तकनीकी डटा भाग म दी गई जानकारया दख) middot मॉल क कननो पर कोई ऐसा वोज परवािहत नही कर जो सबधी कनन क िविनदशो का पालन नही करता हो

िवदयत आपित

middot उाद क िलए िवदयत आपित सरित प स म आपित लाइन स पथक होनी चािहए उदाहरण क तौर पर वाहन की एक बटरी या उपय परयोगशाला िवदयत आपित का परयोग कर

middot परयोगशाला िवदयत आपित का उपयोग कवल दोहर सरण क साथ (दोहर इलशन परबिलत इलशन क साथ) (DIRI) क साथ ही कर middot परयोगशाला िवदयत आपित को 5000 m और 70 degC तक क परवश क तापमान पर उपयोग क िलए अनमोिदत िकया जाना चािहए middot मॉल क सामा सचालन क दौरान या बत लब समय तक ड-बाई मोड म रहन पर वाहन की बटरी खाली हो सकती ह

िवदयत आपित स कनन

middot िवदयत आपित तार को सीध नही ब एक अिधकतम 20 A की फ़यज़ सरा क माम स वाहन बटरी या परयोगशाला िवदयत आपित लाइन स जोड़ा जाना चािहए

middot सिनित कर िक िवदयत आपित कनन आसानी स पच जा सकत ह middot िवदयत आपित तार को इस तरह स लगाए िक यह घषण ित िवकितयो और मरोड़ो स सरित रह िवदयत आपित तार क ऊपर

कोई व नही रख

ख़तरा खतरनाक िवदयत वोज िवदयत आपित तार को कवल एक उपय वाहन बटरी अथवा एक उपय परयोगशाला िवदयत आपित स ही जोड़ पावर सॉकट स कनन करन की अनमित नही ह इस गलती स पावर सॉकट म लगान स बचन क िलए ETAS पावर सॉकट वाल सथानो पर सफ़टी बनाना-ग वाल िवदयत आपित तारो को लगान की सलाह दता ह

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

िवदयत आपित स अलग करना मॉल म कोई सचालन वोज च नही ह मॉल को िनिलखत तरीको स िडसकन िकया जा सकता ह

middot परयोगशाला िवदयत आपित को बद करक अथवा middot मॉल को परयोगशाला िवदयत आपित स अलग करक (िवदयत आपित तार का परयोगशाला ग िडसकनर होता ह) अथवा middot मॉल को वाहन बटरी स अलग करक (िवदयत आपित तार का परयोगशाला ग िडसकनर होता ह) अथवा middot वाहन की बटरी को हटाकर

अनमत तार middot मॉल क कननो क िलए कवल ETAS क तार का उपयोग कर middot तारो क िलए अिधकतम अनमत तार लबाइयो का पालन कर middot िकसी भी ितगर तार का परयोग नही कर तारो की मरत कवल ETAS ारा िकए जान की अनमित ह middot कभी भी बल का परयोग करक ग को कनर म नही लगाए सिनित कर िक कनन क भीतर और आसपास िकसी तरह की

गदगी न हो ग कनन क अनप और ग कनन म सही िदशा म लगाया गया ह

इालशन साइट सबधी आवकताए middot मॉल या मॉल क बच को एक सपाट समतल और ठोस सतह पर रख middot मॉल या मॉल क बच हमशा मजबती स कस होन चािहए

मॉल को एक करयर परणाली पर कसना middot करयर परणाली का चयन करत समय उन सभी सथितज और गितज बलो पर ान द जो मॉल या मॉल बच स करयर परणाली

पर उ हो सकत ह

विटलशन सबधी आवकता middot मॉल को गम उ करन वाल सरोतो स दर रख और सय की सीधी िकरणो स बचाए middot मॉल क ऊपर और पीछ खाली जगह का चयन इस तरह स िकया जाना चािहए िक वाय का पया परवाह सिनित हो सक

मॉल की असबली (इटरलॉिकग) middot एक मॉल बच की असबली (इटरलॉिकग) स पहल या इस अलग करन स पहल या तो इस िवदयत आपित वोज स अलग िकया

जाना चािहए या िफर य डबाई मोड म होन चािहए

परवहन middot मॉलो को कवल सचालन क सथान पर एक साथ रख या कन कर middot मॉल क तार पकड़कर या अ तारो क बल पर मॉल का परवहन नही कर

रख-रखाव यह उाद रखरखाव-म ह

मरत यिद िकसी ETAS हाडवयर उाद की मरत आवक हो तो उस उाद को ETAS को भज द

मॉल आवरण की सफाई middot मॉल आवरण की सफाई क िलए एक सख या ह गील मलायम रोए-रिहत कपड़ का इमाल कर middot सफाई क िलए ऐस िकसी भी सॉशन या अपघष पदाथ का उपयोग नही कर जो आवरण को ित पचा सकता हो middot इस बात का ान रख िक मॉल क आवरण क भीतर िकसी तरह की नमी परवश न कर सफाई पदाथ को कभी मॉल पर सीध

नही कर सफाई पदाथ को कभी मॉल पर सीध नही कर

परवश सबधी परसथित मॉल का आवरण और कनन तथा तार का ग-कनर सरा शरणी IP40 का पालन करत ह

मॉल को खोलना

सावधान IP40 क अनसार मॉल को ित और सपि क नकसान का ख़तरा मॉल आवरण को खोल या बदल नही मॉल आवरण पर काय कवल ETAS को काय करन की अनमित ह

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

इल कल बॉग

सावधान अात परवाह क कारण खतर ईथरनट तार की ीन मॉल क आवरण स जड़ी ई ह मॉल को कवल समान िवदयतीय िवभव वाल सथानो पर लगाए या मॉल को इॉलशन सथान स इसलट कर ल

वायरग वायरग क बार म सिवार जानकारी मॉल की उपयोगकता हडबक म दी गई ह

परवश सबधी परसथित

सचालन तापमान सीमा -40 degC स +70 degC -40 degF स +158 degF भडारण तापमान सीमा (पकिजग क िबना कवल मॉल) -40 degC स +85 degC -40 degF स +185 degF सापिक वाय आदरता (कोई सघनन नही) 0 स 85 (सचालन) 0 स 95 (सगरहण) उपयोग की ऊचाई अिधकतम 5000 m 16400 ft परदषण शरणी 2 (IEC 60664-1 और IEC 61010-1 क अनसार) सरा शरणी IP40

याितरक डटा

िवमाए (ऊ x चौ x ग) 36 िममी x 127 िममी x 160 िममी 142 इच x 50 इच x 63 इच वजन लगभग 064 िकगरा 142 पाउड

वोज आपित

सचालन वोज 7 V स 29 V DC करट की खपत अिधकतम 14 A

िनदश कछ ETAS GmbH उाद (जस मॉल बोड तार) REACH- िनयम (EG) कर19072006 क अनसार घोिषत पदाथ क साथ घटको का उपयोग करत ह ETAS डाउनलोड क दर म िवत जानकारी गराहक की सचना REACH घोषणा [wwwetascomReach] म दखी जा सकती ह इन जानकारयो को िनयिमत प स अपडट िकया जाता ह

सपक जानकारी ETAS

ETAS मालय ETAS mbH Borsigstraszlige 24 टलीफ़ोन +49 711 3423-0 70469 Stuttgart फ़ +49 711 3423-2106 जमनी वबसाइट wwwetascom चतावनी इन सरा िनदशो का पालन नही िकए जान की सथित म शरीर और जान -माल की हािन का ख़तरा उ हो सकता ह अनिचत सचालन या गर-अनमत उपयोग

क होन वाली ितयो क िलए ETAS समह की कपिनया या उनक परितिनिध िकसी तरह की िजदारी नही लत ह ETAS इस उाद क समिचत सचालन क परिशण की पशकश करता ह

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

УКАЗАННІ ПА ТЭХНІЦЫ БЯСПЕКІ (Belarusian) Папярэджанне Выконвайце прыведзеныя ніжэй указанні па тэхніцы бяспекіЮапісанне прадукту

у тым ліку тэхнічныя даныя і тэхнічную дакументацыю даступную для запампоўкі з вэб-сайта ETAS ltwwwetascomgt (для гэтага варта выбраць laquoХуткі агляд прадукту Прадуктraquo) Не выкарыстоўвайце прадукт калі Вы не азнаёміліся з інфармацыяй адносна яго бяспечнай эксплуатацыі і або не зразумелі яе У выпадку пытанняў адносна бяспечнага выкарыстання просім звяртацца па тэлефоне гарачай лініі ETAS ў Вашым рэгіёне ltwwwetascomhotlinesgt Дадзены прадукт кампаніі ETAS прызначаны для кіравання сістэмамі якiя выконваюць функцыі забеспячэння бяспекі (напрыклад у грузавых аўтамабілях кампанентах аўтамабіляў і выпрабавальных стэндах) змены параметраў забеспячэння бяспекі або іх падрыхтоўкі для наступнай апрацоўкі У сувязі з вышэй сказаным выкарыстанне дадзенага прадукту можа прадстаўляць небяспеку Няправільнае выкарыстанне або выкарыстанне персаналам без адпаведнага навучання і навыкаў абыходжання з падобнымі прадуктамі можа прывесці да ўзнікнення пагрозы для жыцця і здароўя людзей або матэрыяльнай шкоды Нашы прадукты спецыяльна прызначаныя і дапушчаныя для выкарыстання толькі для паказаных у іх апісанні абласцей прымянення Магчымасць выкарыстання ў мэтах не ўказаных у апісанні дапушчальных умоў эксплуатацыі (у прыватнасці пры іншых нагрузках ці тэхнічных умовах) павінна ацэньвацца пад уласную адказнасць карыстальніка шляхам правядзення адпаведных мерапрыемстваў (напрыклад пробных выпрабаванняў) middot Прадукты ETAS якія падаюцца ў якасці бэта-версій фірменных прадуктайў апаратнага і праграмнага

забеспячэння прызначаны толькі для тэставання і ацэнкі Гэтыя прадукты могуць не мець адпаведнай тэхнічнай дакументацыі і толькі ўмоўна адказваюць патрабаванням што прадяўляюцца да дапушчаных серыйных прадуктаў адносна якасйі і безадмоўнасці Таму функцыянаванне падобных прадуктаў можа адрознівацца ад дадзенага апісання і Вашых спадзяванняў З улікам гэтага іх пробнае выкарыстанне павінна ажыццяўляцца толькі пад кантролем Не выкарыстоўвайце даныя і вынікі атрыманыя з бэта-версій без спецыяльнай верыфікацыі і валідацыю і ня перадавайце іх трэцяму боку без папярэдняй праверкі

middot Не выкарыстоўвайце гэты прадукт калі Вы не валодаеце неабходным вопытам і ведамі адносна

абыходжання з дадзеным прадуктам

middot У мэтах правільнага абыходжання з прадуктамі ETAS для вырашэння значных праблем звязаных з выкарыстаннем прадуктаў у інтэрнэце даступныя так званыя laquoСправаздачы па вядомых праблемахraquo (KIR) У іх прыводзіцца інфармацыя аб тэхнічных уздзеяннях і даюцца ўказанні па існуючых рашэннях У сувязі з гэтым перад пачаткам выкарыстання дадзенага прадукту Вы павінны праверыць ці ёсць для прадстаўленай версіі прадукта справаздача KIR і пры неабходнасці выконвайце інфармацыюадтуль Справаздачы па вядомых праблемах гл на вэб-сайце ETAS ltwwwetascomkirgt (пароль для доступу да справаздач KETASIR)

middot Праграмны код або праграмныя працэсы кіравання якія Вы атрымалі або якія змяняюцца з дапамогай прадуктаў ETAS а таксама любыя даныя якія былі вызначаны шляхам выкарыстання прадуктаў ETAS перад іх выкарыстаннем ці перадачай падлягаюць праверцы на надзейнасць якасць і адпаведнасць

middot Пры выкарыстанні дадзенага прадукту ў камбінацыі з сістэмамі з функцыямі забеспячэння бяспекі

(напрыклад у грузавых аўтамабілях кампанентах аўтамабіляў і выпрабавальных стэндах) якія ўплываюць на працу сістэмы і бяспеку неабходна пераканацца ў тым што сістэма ў выпадку функцыянальнага збою або небяспечнай сітуацыі можа быць пераключаная ў бяспечны стан (напрыклад аварыйны рэжым працы ці аварыйнае выключэнне)

middot Пры выкарыстанні дадзенага прадукту неабходна выконваць усе адпаведныя загады і нормы ў іх актуальнай

рэдакцыі middot Выкарыстаць гэты прадукт ETAS а таксама згенераваныя ім праграмны код і праграмныя працэсы кіравання

у грамадскіх сферах дзейнасці (напрыклад у дарожным руху) варта толькі ў тым выпадку калі гэты прадукт папярэдне быў пратэставаны і на падставе вынікаў гэтага тэставання было ўстаноўлена што прымяненне і налады прадукта зяўляюцца бяспечнымі У сувязі з гэтым мы рэкамендуем выкарыстанне толькі на закрытых і прадугледжаных тэставых участках маршрутах

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Перад выкарыстаннем прадукту абавязкова прачытайце кіраўніцтва карыстальніка

Патрабаванні да карыстальнікаў і абавязацельствы эксплуатуючага боку Устаноўка прадукту кіраванне ім і тэхнічнае абслугоўванне дазваляецца толькi пры ўмове наяўнасці ў Вас патрабаванай кваліфікацыі і адпаведнага вопыту адносна гэтага прадукту Няправільнае выкарыстанне або выкарыстанне карыстальнікамі якія не маюць дастатковай кваліфікацыі можа прывесці да ўзнікнення пагрозы для жыцця і здароўя людзей або матэрыяльнай шкоды Агульныя правілы бяспекі працы Неабходна прытрымлівацца існуючых прадпісанняў па бяспецы работ і прадухіленні вытворчага траўматызму Пры выкарыстанні дадзенага прадукту неабходна выконваць усе адпаведныя загады і нормы ў іх актуальнай рэдакцыі Выкарыстанне па прызначэнні Вобласць прымянення прадукту Гэты прадукт быў распрацаваны і дапушчаны для выкарыстання на аўтамабілях Модуль прызначаны для выкарыстання ва ўнутранай прасторы салоне або багажным аддзяленні транспартных сродкаў З пытаннямі па выкарыстанні ў іншых галінах звяртайцеся да бліжэйшага прадстаўніка кампаніі ETAS Патрабаванні да тэхнічнага стану прадукту Прадукт адпавядае сучаснаму ўзроўню развіцця тэхналогій а таксама агульнапрызнаным правілах тэхнікі бяспекі Прадукт павінен выкарыстоўвацца толькі ў тэхнічна спраўным стане а таксама па прызначэнні з улікам небяспекі і з захаваннем правіл тэхнікі бяспекі паводле ўказанняў з адпаведнай дакументацыі Выкарыстанне прадукту не па прызначэнні можа прывесці да парушэння яго засцярогі Патрабаванні да эксплуатацыі

middot Выкарыстоўвайце прадукт толькі згодна з спецыфікацыямі ў адпаведным кіраўніцтве карыстальніка Пры няправільным выкарыстанні бяспека прадукту не гарантуецца

middot Выконвайце патрабаванні адносна ўмоў навакольнага асяроддзя middot Не выкарыстоўвайце прадукт у сырым або вільготным асяроддзі middot Не выкарыстоўвайце прадукт ва выбухованебяспечных абласцях

Электрабяспека і энергазабеспячэнне

middot Выконвайце прадпісанні па электрабяспецы якія дзейнічаюць у месцы выкарыстання а таксама нормы і правілы бяспекі работ

middot Падключайце да раздымаў модуля толькі электрычныя ланцугі з бяспечным паніжаным напружаннем па EN 61140 (клас засцярогі III)

middot Выконвайце параметры падключэння і налады (гл Указанні ў главе laquoТэхнічныя даныяraquo) middot Не падводзьце напружанне да раздымаў модуля якое не адпавядае параметрам таго ці іншага

падключэння Энергазабеспячэнне

middot Электрасілкаванне для прадукту павінна мець надзейную развязку ад сеткавага напружання Выкарыстоўвайце напрыклад АКБ аўтамабіля або прыдатную лабараторную крыніцу электрасілкавання

middot Выкарыстоўвайце толькі тыя лабараторныя крыніцы электрасілкавання якія аснашчаны падвойнай аховай ад сеткі электрасілкавання (з падвоенай узмоцненай ізаляцыяй (DIRI))

middot Лабараторная крыніца электрасілкавання павінна быць дапушчана для выкарыстання на вышыні 5000 м і пры тэмпературы навакольнага асяроддзя да 70 degC

middot У нармальным рэжыме працы модуляў а таксама пры вельмі доўгім знаходжанні модуля ў рэжыме чакання магчымая поўная разрадка аўтамабільнай АКБ

Падключэнне да крыніцы электрасілкавання

middot Кабель электрасілкавання варта падключаць да аўтамабільнай АКБ або да лабараторнай крыніцы электрасілкавання не наўпрост а толькі праз засцерагальнік разлічаны на сілу тока не больш за 20 A

middot Паклапаціцеся пра свабодны доступ да спалучэнняў электрасілкавання middot Пракладайце кабель электрасілкавання такім чынам каб ён быў абаронены ад зносу пашкоджанняў

дэфармацыі і перагібаў Не ўстанаўлівайце ніякія прадметы на кабель электрасілкавання

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

НЕБЯСПЕКА Небяспечнае электрычнае напружанне Падключайце кабель электрасілкавання толькі да прыдатнай аўтамабільнай АКБ або да адпаведнай лабараторнай крыніцы электрасілкавання Падключэнне да разетак электрасеткі не дазваляецца Каб пазбегнуць памылковага падключэння да разетак электрасеткі кампанія ETAS рэкамендуе выкарыстоўваць у зонах з сеткавымі электрычнымі разеткамі кабелі электрасілкавання з бяспечным штэкерам тыпу laquoбананraquo Адключэнне ад крыніцы электрасілкавання Модуль не абсталяваны выключальнікам працоўнага напружання Парадак абясточвання модуля

middot Выключыце лабараторную крыніцу электрасілкавання або middot адключыце модуль ад лабараторнай крыніцы электрасілкавання (прыладай адключэння зяўляецца

лабараторны штэкер кабеля электрасілкавання) або middot адключыце модуль ад аўтамабільнай АКБ (прыладай адключэння зяўляецца лабараторны штэкер кабеля

электрасілкавання) або middot адключыце спалучэнне з аўтамабільнай АКБ

Дапушчаныя да эксплуатацыі кабелі

middot Для падключэння да раздымаў модуля выкарыстоўвайце толькі кабелі фірмы ETAS middot Выконвайце максімальна дапушчальную даўжыню кабеляў middot Не выкарыстоўвайце пашкоджаныя кабелі Рамонт кабеляў дазваляецца толькі спецыялістам

кампаніі ETAS middot Катэгарычна забараняецца ўстанаўліваць штэкер у раздым з ужываннем празмернага фізічнага

намагання Пераканайцеся ў адсутнасці забруджвання ўнутры раздыма і на ім адпаведнасці штэкера гнездавога раздыма і правільным пазіцыянаванні штэкера адносна яго

Патрабаванні да месца ўстаноўкі

middot Устанаўлівайце модуль або групу модуляў на гладкую роўную і трывалую падставу middot Модуль або групу модуляў варта заўсёды надзейна замацоўваць

Фіксацыя модуляў на сістэме трымальнікаў

middot Пры выбары сістэмы трымальнікаў улічвайце статычныя і дынамічныя сілы якія могуць уздзейнічаць праз модуль або групу модуляў на сістэме трымальнікаў

Патрабаванне да вентыляцыі

middot Устанаўлівайце модуль на бяспечнай адлегласці ад крыніц цяпла і абараняйце яго ад прамога ўздзеяння сонечнага выпраменьвання

middot Паветраны зазор над модулем і за ім павінен забяспечваць дастатковую цыркуляцыю паветра Зборка (блокавы мантаж) модуляў

middot Перад зборкай (блокавым мантажом) або перад падзелам блока модуляў іх варта або адключыць ад крыніцы электрасілкавання альбо яны павінны знаходзіцца ў рэжыме чакання

Транспарціроўка

middot Устанаўлівайце модулі ў касцёр і злучайце іх толькі ў месцы эксплуатацыі middot Не пераносьце модулі утрымліваючы іх за кабель электрасілкавання ці за іншыя кабелі

Тэхнічнае абслугоўванне Прадукт не патрабуе тэхнічнага абслугоўвання Рамонт Пры неабходнасці рамонту таго ці іншага кампанента апаратнага забеспячэння ETAS перашліце яго ў кампанію ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Ачыстка корпуса модуля middot Для ачысткі корпуса модуля выкарыстоўвайце сухую або злёгку увільгатняючую сурвэтку з мяккай

неварсістай тканіны middot Не выкарыстоўвайце спрэі растваральнікі або абразіўныя сродкі якія могуць пашкодзіць корпус middot Пераканайцеся ў тым што ўнутр корпуса не трапляе вільгаць Катэгарычна забараняецца распыляць

сродак ачысткі непасрэдна на модуль Умовы знешняга асяроддзя Корпус і раздымы модуля а таксама штекерныя злучальнікі кабеляў адпавядаюць класу засцярогт IP40 Адчыненне модуля

АСЦЯРОЖНА Пашкоджанне модуля і страта яго характарыстык згодна IP40 Не адкрывайце корпус модуля і не змяняйце яго канструкцыю Працы на корпусе модуля дазваляецца выконваць толькі спецыялістам ETAS Выраўноўванне патэнцыялаў

АСЦЯРОЖНА Небяспека з-за ненаўмыснага патоку току Ахоўная абалонка кабеля Ethernet падключаецца да корпуса модуля Устанаўлівайце модулі толькі на кампаненты з аднолькавым электрычным патэнцыялам альбо ізалюйце модулі ад кампанентаў Кабельная разводка Падрабязную інфармацыю па кабельнай разводцы гл у кіраўніцтве карыстальніка модуля Умовы знешняга асяроддзя

Дыяпазон працоўнай тэмпературы ад -40 degC да +70 degC ад -40 degF да +158 degF

Дыяпазон тэмпературы захоўвання (модуль без упакоўкi)

ад -40 degC да +85 degC ад -40 degF да +185 degF

Адносная вільготнасць паветра (без кандэнсату)

0 да 85 (рэжым эксплуатацыі) 0 да 95 (рэжым захоўвання)

Вышыня ўстаноўкі макс 5000 м 16400 футаў

Ступень забруджвання 2 (згодна з IEC 60664-1 і IEC 61010-1)

Клас засцярогі IP40 Даныя механічнага абсталявання

Памеры (В x Ш x Г) 36 мм x 127 мм x 160 мм 142 цалі x 50 цалі x 63 цалі

Вага прыкл 064 кг 142 унц Электрасілкаванне

Працоўнае напружанне ад 7 В да 29 В DC

Спажыванне току макс 14 A

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Указанне У некаторых прадуктах кампаніі ETAS GmbH (напрыклад у модулях поплатках кабелях) выкарыстоўваюцца дэталі з матэрыялаў якія падлягаюць абавязковаму дэклараванню згодна з патрабаваннямі дырэктывы REACH (ЕС) 19072006 Падрабязную інфармацыю гл у раздзеле ETAS Download Center у інфармацыі для заказчыкаў laquoREACH Declarationraquo на вэб-сайце [wwwetascomReach] Прыводзімая там інфармацыя пастаянна абнаўляецца

Контактна інформація ETAS Головний офіс ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Телефон +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Телефакс +49 711 3423-2106 Німеччина WWW wwwetascom

Попередження Недотримання цих правил техніки безпеки створює загрозу здоровю життю чи майну За шкоду через неналежну експлуатацію чи використання не за призначенням компанії групи ETAS або їх представники не несуть відповідальності Фірма ETAS пропонує тренінги з належної експлуатації цього виробу

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

คาแนะนาดานความปลอดภย (Thai)

คาเตอน โปรดปฏบตตามคาแนะนาดานความปลอดภยตอไปน คาอธบายผลตภณฑและขอมลทางเทคนค รวมถงเอกสารทางเทคนคทสามารถดาวนโหลดไดจากเวบไซต ETAS ltwwwetascomgt (ผานแถบเครองมอดวนเลอกผลตภณฑ) หามใชผลตภณฑ หากทานยงไมไดอานและหรอทาความเขาใจขอมลเพอการใชงานอยางปลอดภย หากทานมขอสงสยเกยวกบการใชงานอยางปลอดภย โปรดตดตอสายดวนของ ETAS ในภมภาคของทาน ltwwwetascomhotlinesgt ทานสามารถใชงานผลตภณฑของ ETAS เครองนในการควบคมระบบทมฟงกชนความปลอดภย (เชน ในรถยนต สวนประกอบของรถ และแทนทดสอบ) ปรบเปลยนขอมลทเกยวของกบความปลอดภย หรอจดเตรยมขอมลดงกลาวใหพรอมสาหรบการประมวลผลเพมเตม ดงนนการใชผลตภณฑนอาจกอใหเกดอนตรายได การใชงานทไมถกตองหรอการใชงานโดยบคคลทไมไดรบคาแนะนาอยางเหมาะสมหรอขาดประสบการณทเพยงพอในการใชงานผลตภณฑประเภทดงกลาวอาจทาใหเกดอนตรายตอรางกายและชวตหรอเกดความเสยหายตอทรพยสนได ผลตภณฑของเราไดรบการออกแบบและผานการรบรองการใชงานตามทไดระบไวในคาอธบายผลตภณฑเทานน ความเหมาะสมสาหรบการใชงานเพอจดประสงคอนนอกเหนอจากการใชงานทไดรบอนญาต (โดยเฉพาะอยางยงภายใตเงอนไขการรบนาหนกหรอเงอนไขทางเทคนคอนๆ) ตองอยในความรบผดชอบของผใชตามมาตรการทเหมาะสม (โดยเฉพาะการทดลอง) middot ผลตภณฑของ ETAS ซงเปนเฟรมแวร ฮารดแวร และซอฟตแวรในเวอรชนเบตาใชสาหรบการทดสอบและการประเมนผลเทานน

ในปจจบนผลตภณฑดงกลาวยงไมมเอกสารทางเทคนคทเกยวของและตรงตามขอกาหนดของผลตภณฑมาตรฐานทผานการรบรองในดานเงอนไขการทางานทไมมขอผดพลาดและคณภาพการใชงาน ดงนน ลกษณะของผลตภณฑอาจแตกตางจากคาอธบายผลตภณฑและความคาดหวงของทาน ดวยเหตนจงควรใชงานภายใตเงอนไขการทดสอบทมการควบคมเทานน และไมควรนาขอมลและผลลพธจากเวอรชนเบตาไปใชงานโดยไมผานการตรวจสอบและการยนยนเพมเตม รวมถงไมควรสงตอขอมลดงกลาวแกบคคลทสามโดยไมทาการตรวจสอบลวงหนา

middot หามใชผลตภณฑน หากทานไมมประสบการณและไมผานการฝกอบรมทจาเปนสาหรบการใชงานผลตภณฑดงกลาว

middot ทานสามารถด Known Issue Report (KIR) ผานทางอนเทอรเนต ซงเปนรายงานทรวบรวมปญหาสาคญของผลตภณฑเพอให

สามารถใชงานผลตภณฑของ ETAS ไดอยางเหมาะสม รายงานดงกลาวจะแจงใหทานทราบเกยวกบผลกระทบทางเทคนคและใหคาแนะนาในการแกไขปญหาทเกดขน ดงนน กอนเรมใชงานผลตภณฑน ทานจาเปนตองตรวจสอบวาม KIR สาหรบผลตภณฑรนดงกลาวหรอไม และหากจาเปนใหปฏบตตามขอมลทระบไว ทานสามารถคนหา Known Issue Report ไดในเวบไซตของ ETAS ltwwwetascomkirgt (รหสผาน KIR KETASIR)

middot รหสโปรแกรมหรอขนตอนการควบคมโปรแกรมทมการสรางหรอแกไขจากผลตภณฑของ ETAS รวมถงขอมลประเภทใดๆ ทมการกาหนดขนจากการใชผลตภณฑของ ETAS จาเปนตองทาการตรวจสอบความนาเชอถอ คณภาพ และความเหมาะสมกอนการใชงานหรอสงมอบตอไป

middot หากทานใชผลตภณฑนรวมกบระบบทมฟงกชนความปลอดภย (เชน ในรถยนต สวนประกอบของรถ และแทนทดสอบ) ซงมผลตอ

ลกษณะการทางานของระบบและความปลอดภย ทานจะตองตรวจสอบใหแนใจวาระบบจะสามารถมสภาพทปลอดภยได (เชน ในโหมดการหยดหรอขบเคลอนตอฉกเฉน) ในกรณทเกดการทางานผดพลาดหรอสถานการณทอาจเกดอนตราย

middot เมอใชงานผลตภณฑน ทานจาเปนตองปฏบตตามขอบงคบและขอกฎหมายทมผลบงคบใชทกขอทเกยวของกบการทางาน middot คณสามารถใชผลตภณฑของ ETAS น รหสโปรแกรมทสรางขน รวมถงขนตอนการควบคมโปรแกรมในพนทสาธารณะ (เชน บน

ทองถนน) ไดตอเมอผลตภณฑดงกลาวผานการทดสอบและไดรบการยนยนวาสามารถใชและปรบตงคาไดปลอดภย ดงนน เราจงแนะนาใหทานใชผลตภณฑดงกลาวในสภาพแวดลอมหรอบนเสนทางสาหรบการทดสอบทสมบรณและไดรบอนญาตเทานน

โปรดอานคมอผใชกอนเรมการใชงานผลตภณฑ

ขอกาหนดสาหรบผใชและภาระหนาทของผปฏบตงาน โปรดตดตง ใชงาน และบารงรกษาผลตภณฑตอเมอทานมคณสมบตและประสบการณทจาเปนสาหรบการดาเนนการกบผลตภณฑน การใชงานทไมถกวธหรอการใชงานโดยผใชทไมมคณสมบตเพยงพออาจทาใหเกดอนตรายตอชวต สขภาพ หรอเกดความเสยหายตอทรพยสนได

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ความปลอดภยในการทางานทวไป ทานจาเปนตองปฏบตตามขอบงคบทกาหนดไวสาหรบความปลอดภยในการทางานและการปองกนการเกดอบตเหต เมอใชงานผลตภณฑน ทานจาเปนตองปฏบตตามขอบงคบและขอกฎหมายทมผลบงคบใชทกขอทเกยวของกบการทางาน การใชงานตามวตถประสงค ขอบเขตการใชงานผลตภณฑ ผลตภณฑนไดรบการพฒนาและผานการรบรองสาหรบการใชงานในดานยานยนต โมดลนเหมาะสาหรบการใชงานภายในหองโดยสาร

โครงหองผโดยสาร หรอในกระโปรงหลงของรถยนต สาหรบการใชงานในบรเวณอน โปรดตดตอตวแทน ETAS ของทาน ขอกาหนดสาหรบสภาพทางเทคนคของผลตภณฑ ผลตภณฑนมเทคโนโลยททนสมยและเปนไปตามกฎระเบยบดานความปลอดภยทางเทคนคทผานการยอมรบ ผลตภณฑนสามารถใชงานไดเฉพาะในสภาพทไมมขอผดพลาดทางเทคนค โดยมการใชงานทเปนไปตามวตถประสงค รวมทงตระหนกถงความปลอดภยและอนตรายทอาจเกดขนไดตามขอกาหนดในเอกสารของผลตภณฑ หากใชผลตภณฑไมตรงตามวตถประสงค การปองกนของผลตภณฑอาจทางานไดไมเตมประสทธภาพ ขอกาหนดสาหรบการใชงาน

middot โปรดใชผลตภณฑตามขอมลจาเพาะทระบอยในคมอผใชทเกยวของเทานน หากใชงานแตกตางไปจากทระบไว อาจทาใหทานไมไดรบความปลอดภยในการใชงานผลตภณฑ

middot โปรดปฏบตตามขอกาหนดดานสภาพแวดลอม middot หามใชผลตภณฑในสภาพแวดลอมทเปยกหรอชน middot หามใชผลตภณฑในพนททเสยงตอการเกดระเบด

ความปลอดภยดานระบบไฟฟาและแหลงจายไฟ

middot โปรดปฏบตตามขอกาหนดทมผลบงคบใชเกยวกบความปลอดภยดานระบบไฟฟาของสถานทปฏบตงาน รวมถงขอกฎหมายและขอกาหนดเกยวกบความปลอดภยในการทางาน

middot โปรดเชอมตอวงจรไฟฟาทมแรงดนไฟฟาตาพเศษขนปลอดภยตามมาตรฐาน EN 61140 (ระดบการปองกน 3) เขากบจดตอของโมดลเทานน

middot โปรดตรวจสอบใหแนใจวาคาการเชอมตอและคาการปรบตงเปนไปตามทกาหนดไว (ดขอมลในบท ขอมลทางเทคนค) middot หามใชแรงดนไฟฟากบจดตอของโมดลทไมเปนไปตามขอมลจาเพาะของจดตอแตละจด

แหลงจายไฟ

middot จาเปนตองแยกแหลงจายไฟสาหรบผลตภณฑนออกจากแรงดนไฟหลกเพอความปลอดภย โปรดใชแบตเตอรรถยนตหรอแหลงจายไฟสาหรบหองปฏบตการทรองรบ

middot โปรดใชแหลงจายไฟสาหรบหองปฏบตการทมระบบปองกนแหลงจายไฟหลกสองชน (ทมฉนวนสองชนฉนวนเสรมแรง (DIRI)) เทานน

middot แหลงจายไฟหองปฏบตการจะตองรองรบระดบความสงในการใชงาน 5000 เมตรและรองรบอณหภมแวดลอมไดสงถง 70 degC middot การใชงานโมดลในโหมดปกตรวมถงในโหมดสแตนดบายเปนระยะเวลานานอาจทาใหแบตเตอรรถยนตหมดได

การเชอมตอกบแหลงจายไฟ

middot หามเชอมตอสายจายไฟเขากบแบตเตอรรถยนตหรอแหลงจายไฟสาหรบหองปฏบตการโดยตรง แตจะตองเชอมตอผานฟวสทรบกระแสไฟฟาไดสงสด 20 แอมปเทานน

middot โปรดตรวจสอบใหแนใจวาสามารถเขาถงจดตอของแหลงจายไฟไดโดยงาย middot โปรดเดนสายจายไฟในลกษณะทปองกนการถครด เกดความเสยหาย ผดรป และคดงอ หามวางวตถใดๆ ทบสายจายไฟ

อนตราย แรงดนไฟฟาทเปนอนตราย โปรดเชอมตอสายจายไฟเขากบแบตเตอรรถยนตทรองรบหรอเขากบแหลงจายไฟสาหรบหองปฏบตการทรองรบเทานน หามเชอมตอเขากบชองเสยบไฟเมนโดยเดดขาด ETAS ขอแนะนาใหทานใชสายจายไฟพรอมหวแจคนรภยในบรเวณทมชองเสยบไฟเมน เพอปองกนการเสยบปลกในชองเสยบไฟเมนโดยไมไดตงใจ

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

การตดการเชอมตอจากแหลงจายไฟ โมดลไมมสวตชแรงดนไฟฟาสาหรบการทางาน ทานสามารถตดแรงดนไฟฟาของโมดลไดดวยวธดงตอไปน

middot ปดการทางานของแหลงจายไฟหองปฏบตการ หรอ middot ตดการเชอมตอโมดลจากแหลงจายไฟสาหรบหองปฏบตการ (อปกรณตดการเชอมตอไดแก ปลกของสายจายไฟสาหรบ

หองปฏบตการ) หรอ middot ตดการเชอมตอโมดลจากแบตเตอรรถยนต (อปกรณตดการเชอมตอไดแก ปลกของสายจายไฟสาหรบหองปฏบตการ) หรอ middot ปลดสายตอพวงแบตเตอรรถยนต

สายเคเบลทผานการรบรอง

middot โปรดใชสายเคเบลของ ETAS กบจดตอของโมดลเทานน middot โปรดใชสายเคเบลทมความยาวสงสดไมเกนคาทอนญาต middot หามใชสายเคเบลทชารดเสยหาย สายเคเบลตองไดรบการซอมแซมโดย ETAS เทานน middot หามออกแรงในการเชอมตอปลกเขากบจดตอ โปรดตรวจสอบใหแนใจวาไมมสงสกปรกอยดานในหรอทบรเวณจดตอ รวมถง

ปลกตองมขนาดเดยวกนกบจดตอ และทานเชอมตอปลกตรงกบจดตออยางถกตองแลว ขอกาหนดสาหรบสถานทตดตง

middot โปรดวางโมดลหรอชนโมดลบนพนผวทเรยบ ราบเสมอกน และมนคง middot โมดลหรอชนโมดลจะตองยดแนนเสมอ

การตดตงโมดลบนอปกรณรองรบ

middot เมอตองเลอกอปกรณรองรบ โปรดคานงถงแรงสถตและแรงเคลอนทอาจเกดขนจากโมดลหรอชนโมดลบนอปกรณรองรบ ขอกาหนดสาหรบการระบายอากาศ

middot โปรดวางโมดลใหหางจากแหลงความรอน และหลกเลยงไมใหสมผสกบแสงแดดโดยตรง middot จาเปนตองเหลอพนทวางในบรเวณดานบนและดานหลงของโมดลเพอใหอากาศสามารถไหลเวยนไดอยางเพยงพอ

การประกอบโมดล (การจดเรยง)

middot กอนการประกอบ (การจดเรยง) หรอกอนการแยกชนโมดล จาเปนตองตดแรงดนไฟฟาออกจากโมดลหรอใหโมดลอยในโหมดสแตนดบายกอน

การเคลอนยาย

middot โปรดซอนและเชอมตอโมดลในสถานททจะเปดใชงานเทานน middot หามเคลอนยายโมดลโดยทยงมสายเคเบลของโมดลหรอสายเคเบลเสนอนเชอมตออย

การบารงรกษา ผลตภณฑไมจาเปนตองบารงรกษา การซอม โปรดสงผลตภณฑไปท ETAS ในกรณทจาเปนตองมการซอมแซมผลตภณฑฮารดแวรของ ETAS การทาความสะอาดตวเรอนโมดล

middot โปรดใชผานมไรขยทแหงหรอเปยกหมาดๆ เชดทาความสะอาดตวเรอนโมดล middot หามใชสเปรยและนายาทาความสะอาดทมสารทาละลายหรอมฤทธกดกรอนทอาจทาใหเคสเกดความเสยหาย middot โปรดตรวจสอบใหแนใจวาไมมความชนเขาไปในเคส หามพนนายาทาความสะอาดลงบนโมดลโดยตรง

เงอนไขดานสภาพแวดลอม ตวเรอนและจดตอของโมดลรวมถงขวตอสายเคเบลตองเปนไปมาตรฐานการปองกน IP40

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

การเปดโมดล

ระวง ระวงความเสยหายทอาจเกดขนกบโมดลและการสญเสยมาตรฐานการปองกน IP40 หามเปดหรอดดแปลงตวเรอนโมดลโดยเดดขาด การดาเนนงานทเกยวของตวเรอนโมดลสามารถทาไดโดย ETAS เทานน การชดเชยความตางศกย

ระวง ระวงอนตรายจากการไหลของกระแสไฟฟาโดยเหตบงเอญ ปลอกหมสายอเทอรเนตจะเชอมตออยกบเคสของโมดล โปรดตดตงโมดลเขากบชนสวนอปกรณทมศกยไฟฟาเทากนเทานน หรอแยกโมดลออกจากชนสวนอปกรณ การเดนสายเคเบล ทานสามารถดขอมลรายละเอยดเกยวกบการเดนสายเคเบลไดในคมอผใชโมดล เงอนไขดานสภาพแวดลอม

ชวงอณหภมในการทางาน -40 degC ถง +70 degC -40 degF ถง +158 degF

ชวงอณหภมการเกบรกษา (โมดลทไมมบรรจภณฑ) -40 degC ถง +85 degC -40 degF ถง +185 degF

ความชนสมพทธ (ไมควบแนน) 0 ถง 85 (ในระหวางการทางาน) 0 ถง 95 (ในระหวางการจดเกบ)

ระดบความสงในการใชงาน สงสด 5000 เมตร 16400 ฟต

ระดบการปนเปอน 2 (ตามมาตรฐาน IEC 60664-1 และ IEC 61010-1)

ระดบการปองกน IP40

ขอมลเชงกล

ขนาด (สง x กวาง x ลก) 36 มม x 127 มม x 160 มม 142 นว x 50 นว x 63 นว

นาหนก ประมาณ 064 กก 142 ปอนด

ระบบจายไฟ

แรงดนไฟฟาทใชในการทางาน 7 โวลทถง 29 โวลท DC

ปรมาณการใชไฟฟา สงสด 14 แอมป

หมายเหต

ผลตภณฑบางประเภทของบรษท ETAS GmbH (เชน โมดล บอรด สายเคเบล) ใชชนสวนอปกรณซงมสารทตองแจงตามกฎขอบงคบ REACH (EC) No19072006 ทานสามารถดขอมลรายละเอยดไดท ETAS Download Center ในสวนของขอมลสาหรบลกคา REACH Declaration [wwwetascomReach] ขอมลนจะมการอพเดทอยางตอเนอง

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ขอมลตดตอของ ETAS สานกงานใหญ ETAS บรษท ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 โทรศพท +49 711 3423-0 70469 Stuttgart โทรสาร +49 711 3423-2106 ประเทศเยอรมน เวบไซต wwwetascom

คาเตอน หากไมปฏบตตามคาแนะนาดานความปลอดภยขางตนน อาจทาใหเกดอนตรายตอรางกายและชวตหรอเกดความเสยหายตอทรพยสนได กลมบรษท ETAS หรอตวแทนจะไมรบผดชอบตอความเสยหายทอาจเกดขนจากการใชงานทไมถกตองหรอการใชงานทไมตรงกบจดประสงคของผลตภณฑ ทงน ETAS ขอเสนอการฝกอบรมการใชงานผลตภณฑอยางถกวธ

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

HƯỚNG DẪN AN TOAgraveN (Vietnamese) Cảnh baacuteo Vui lograveng tuacircn thủ hướng dẫn an toagraven sau đacircy mocirc tả sản phẩm bao gồm dữ liệu kỹ thuật vagrave

tagravei liệu kỹ thuật coacute sẵn để tải về trecircn trang web ETAS ltwwwetascomgt (qua truy cập nhanh sản phẩm Chọn sản phẩm) Khocircng sử dụng sản phẩm nếu bạn khocircng thể đọc vagravehoặc hiểu thocircng tin để vận hagravenh an toagraven Nếu bạn coacute thắc mắc về việc sử dụng an toagraven vui lograveng liecircn hệ theo đường dacircy noacuteng ETAS tại khu vực của bạnltwwwetascomhotlinesgt Với sản phẩm ETAS nagravey bạn coacute thể điều khiển caacutec hệ thống dugraveng để thực hiện chức năng an toagraven (viacute dụ như trong caacutec xe cơ giới caacutec thagravenh phần xe vagrave caacutec giaacute thử nghiệm) cũng như coacute thể thay đổi dữ liệu an toagraven hoặc chuẩn bị sẵn chuacuteng cho bước xử lyacute tiếp theo Do đoacute việc ứng dụng sản phẩm nagravey coacute thể gacircy nguy hiểm Việc sử dụng khocircng đuacuteng caacutech hoặc sử dụng bởi người khocircng được chỉ dẫn đủ vagrave khocircng coacute kinh nghiệm về những sản phẩm đoacute coacute thể dẫn đến thương tiacutech chacircn tay vagrave nguy hiểm đến tiacutenh mạng hoặc thiệt hại tagravei sản Caacutec sản phẩm của chuacuteng tocirci chỉ được thiết kế vagrave phecirc duyệt cho caacutec ứng dụng được mocirc tả trong mocirc tả sản phẩm Tiacutenh phugrave hợp của mục điacutech sử dụng ngoagravei phạm vi ứng dụng được phecirc duyệt (đặc biệt lagrave dưới caacutec aacutep lực hoặc những điều kiện kỹ thuật khaacutec) phải được xaacutec định theo traacutech nhiệm riecircng của người dugraveng bằng caacutec biện phaacutep phugrave hợp (đặc biệt lagrave caacutec thử nghiệm) middot Caacutec sản phẩm ETAS được cung cấp dưới dạng phiecircn bản Beta của phần sụn phần cứng vagrave phần mềm chỉ

được dugraveng cho mục điacutech thử nghiệm vagrave đaacutenh giaacute Caacutec sản phẩm nagravey coacute thể chưa coacute tagravei liệu kỹ thuật phugrave hợp vagrave chỉ đaacutep ứng coacute điều kiện caacutec yecircu cầu về sản phẩm tiecircu chuẩn được phecirc duyệt liecircn quan đến tiacutenh chiacutenh xaacutec vagrave chất lượng Do đoacute đặc tiacutenh sản phẩm coacute thể khaacutec với mocirc tả sản phẩm vagrave mong đợi của bạn Do đoacute việc sử dụng chỉ necircn được cho pheacutep trong caacutec điều kiện thử nghiệm coacute kiểm soaacutet Khocircng sử dụng dữ liệu vagrave kết quả từ Phiecircn bản Beta magrave khocircng coacute xaacutec minh vagrave xaacutec thực đặc biệt vagrave khocircng chuyển tiếp cho becircn thứ ba magrave khocircng coacute kiểm trra trước

middot Khocircng sử dụng sản phẩm nagravey nếu bạn khocircng coacute kinh nghiệm cần thiết vagrave chưa được đagraveo tạo về sản phẩm nagravey

middot Để xử lyacute đuacuteng caacutech caacutec sản phẩm ETAS thigrave Baacuteo caacuteo sự cố đatilde biết (KIR) coacute sẵn trecircn Internet dagravenh cho caacutec sự cố

sản phẩm lagrave điều cần thiết Qua đoacute bạn coacute thể tigravem hiểu về caacutec hiệu quả kỹ thuật vagrave biết thecircm thocircng tin về caacutec giải phaacutep hiện coacute Do đoacute trước khi đưa vagraveo vận hagravenh sản phẩm nagravey bạn phải kiểm tra xem KIR coacute tồn tại cho phiecircn bản sản phẩm nagravey hay khocircng vagrave nếu cần hatildey lưu yacute caacutec thocircng tin coacute trong đoacute Hatildey tham khảo Baacuteo caacuteo sự cố đatilde biết trecircn trang web ETAS ltwwwetascomkirgt (Mật khẩu khu vực KIR KETASIR)

middot Matilde chương trigravenh hoặc caacutec tiến trigravenh điều khiển chương trigravenh được tạo hoặc được sửa đổi nhờ caacutec sản phẩm ETAS cũng như bất cứ kiểu dữ liệu nagraveo được xaacutec định bằng việc sử dụng caacutec sản phẩm ETAS phải được thử nghiệm về độ đaacuteng tin cậy chất lượng vagrave tiacutenh phugrave hợp trước khi sử dụng hoặc chuyển tiếp

middot Nếu bạn sử dụng sản phẩm nagravey kết hợp với caacutec hệ thống coacute chức năng an toagraven (viacute dụ trong xe cơ giới caacutec linh

kiện xe vagrave giaacute thử nghiệm) magrave coacute ảnh hưởng đến đặc tiacutenh hệ thống vagrave độ an toagraven bạn phải đảm bảo hệ thống luocircn ở trong tigravenh trạng an toagraven (Viacute dụ chế độ tắt khẩn cấp hoặc chế độ vận hagravenh khẩn cấp) khi coacute trục trặc chức năng hoặc coacute nguy hiểm

middot Khi sử dụng sản phẩm nagravey phải tuacircn thủ tất cả caacutec quy định vagrave luật lệ aacutep dụng liecircn quan đến vận hagravenh middot Bạn chỉ necircn sử dụng sản phẩm ETAS nagravey cũng như matilde chương trigravenh được tạo bằng sản phẩm caacutec tiến trigravenh điều

khiển chương trigravenh trong khu vực cocircng cộng (viacute dụ như trong giao thocircng đường bộ) nếu chuacuteng được kiểm tra trước đoacute vagrave qua đoacute coacute thể xaacutec định được rằng ứng dụng vagrave caacutec thiết lập sản phẩm luocircn an toagraven Do đoacute chuacuteng tocirci khuyến nghị chỉ sử dụng ở caacutec mocirci trường hoặc quatildeng đường thử nghiệm đatilde hoagraven thagravenh vagrave được chỉ định

Hatildey đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi đưa vagraveo vận hagravenh sản phẩm

Caacutec yecircu cầu đối với người dugraveng vagrave nghĩa vụ của nhagrave điều hagravenh Chỉ lắp raacutep điều khiển vagrave bảo trigrave sản phẩm nếu bạn coacute trigravenh độ vagrave kinh nghiệm cần thiết về sản phẩm nagravey Việc sử dụng khocircng đuacuteng hoặc sử dụng bởi người dugraveng khocircng coacute đủ trigravenh độ coacute thể gacircy thiệt hại về người sức khỏe hoặc tagravei sản

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

An toagraven lao động noacutei chung Phải tuacircn thủ caacutec quy định hiện hagravenh về an toagraven lao động vagrave phograveng ngừa tai nạn Khi sử dụng sản phẩm nagravey phải tuacircn thủ tất cả caacutec quy định vagrave luật lệ aacutep dụng liecircn quan đến vận hagravenh Mục điacutech sử dụng Phạm vi aacutep dụng của sản phẩm Sản phẩm nagravey được phaacutet triển vagrave phecirc duyệt cho caacutec ứng dụng trong lĩnh vực ocirc tocirc Mocirc-đun phugrave hợp để sử dụng trong nội thất khoang hagravenh khaacutech hoặc cốp xe Để sử dụng trong caacutec lĩnh vực aacutep dụng khaacutec vui lograveng liecircn hệ với đối taacutec liecircn hệ ETAS của bạn Caacutec yecircu cầu về tigravenh trạng kỹ thuật của sản phẩm Sản phẩm tuacircn thủ cocircng nghệ mới nhất cũng như tuacircn theo caacutec quy định kỹ thuật an toagraven đatilde được cocircng nhận Sản phẩm chỉ được pheacutep vận hagravenh trong điều kiện kỹ thuật hoagraven hảo đuacuteng mục điacutech vagrave yacute thức được sự an toagraven vagrave mối nguy hiểm khi tuacircn thủ tagravei liệu thuộc sản phẩm Nếu sản phẩm khocircng được sử dụng đuacuteng mục điacutech khả năng bảo vệ của sản phẩm coacute thể bị hạn chế Caacutec yecircu cầu về vận hagravenh

middot Chỉ sử dụng sản phẩm theo thocircng số kỹ thuật trong hướng dẫn sử dụng tương ứng Nếu sử dụng khocircng đuacuteng độ an toagraven sản phẩm sẽ khocircng được đảm bảo

middot Hatildey tuacircn thủ caacutec yecircu cầu về điều kiện xung quanh middot Khocircng sử dụng caacutec sản phẩm trong mocirci trường ẩm ướt middot Khocircng sử dụng sản phẩm trong mocirci trường coacute nguy cơ nổ

An toagraven điện vagrave nguồn cấp điện

middot Tuacircn thủ caacutec quy định aacutep dụng về an toagraven điện tại nơi sử dụng cũng như caacutec luật lệ vagrave quy định về an toagraven lao động

middot Chỉ kết nối caacutec mạch điện coacute điện aacutep an toagraven cực thấp theo EN 61140 (Mức bảo vệ III) với cổng nối của mocirc-đun

middot Đảm bảo tuacircn thủ caacutec giaacute trị kết nối vagrave thiết lập (xem thocircng tin trong chương bdquoDữ liệu kỹ thuậtldquo) middot Khocircng tạo điện aacutep lecircn caacutec đầu nối của mocirc-đun magrave khocircng tuacircn theo caacutec thocircng số kỹ thuật của đầu nối

tương ứng Nguồn cấp điện

middot Nguồn cấp điện cho sản phẩm phải được ngắt an toagraven khỏi điện aacutep lưới điện Hatildey sử dụng một ắc quy xe hoặc một nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm phugrave hợp

middot Chỉ sử dụng caacutec nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm coacute mức bảo vệ keacutep cho nguồn điện chiacutenh (với caacutech điện keacutepvới caacutech điện tăng cường (DIRI))

middot Nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm phải được phecirc duyệt cho chiều cao 5000 m vagrave cho nhiệt độ mocirci trường xung quanh lecircn tới 70 degC

middot Trong chế độ bigravenh thường của mocirc-đun cũng như trong chế độ chờ rất lacircu ắc quy xe coacute thể bị cạn Nối với nguồn cấp điện

middot Caacutep nguồn cấp điện khocircng được kết nối trực tiếp với ắc quy xe hoặc nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm magrave chỉ qua một cầu chigrave tối đa 20 A

middot Đảm bảo dễ dagraveng tiếp cận caacutec cổng nối của nguồn cấp điện middot Đặt caacutep nguồn cấp điện sao cho noacute được bảo vệ chống magravei mograven hư hỏng biến dạng vagrave xoắn Khocircng đặt đồ

vật lecircn caacutep nguồn cấp điện

NGUY HIỂM Điện aacutep nguy hiểm Chỉ kết nối caacutep nguồn cấp điện với ắc quy xe phugrave hợp hoặc với nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm phugrave hợp Cấm kết nối với ổ cắm điện lưới Để traacutenh vocirc tigravenh cắm vagraveo caacutec ổ cắm điện lưới ETAS khuyecircn bạn sử dụng caacutep nguồn cấp điện coacute phiacutech cắm quả chuối an toagraven trong caacutec khu vực coacute ổ cắm điện lưới

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Ngắt khỏi nguồn cấp điện Mocirc-đun khocircng coacute cocircng tắc điện aacutep vận hagravenh Mocirc-đun coacute thể được ngắt điện như sau

middot Tắt nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm hoặc middot Ngắt mocirc-đun khỏi nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm (thiết bị ngắt kết nối lagrave phiacutech cắm phograveng thiacute nghiệm của

caacutep nguồn cấp điện) hoặc middot Ngắt mocirc-đun khỏi ắc quy xe (thiết bị ngắt kết nối lagrave phiacutech cắm phograveng thiacute nghiệm của caacutep nguồn cấp điện) hoặc middot Ngắt kết nối ắc quy xe

Caacutep được phecirc duyệt

middot Chỉ sử dụng caacutep ETAS cho caacutec cổng nối của mocirc-đun middot Tuacircn thủ chiều dagravei aacutep tối đa cho pheacutep middot Khocircng được sử dụng caacutep bị hư hỏng Caacutep chỉ coacute thể được sửa chữa bởi ETAS middot Khocircng kết nối phiacutech cắm với cổng nối bằng lực mạnh Đảm bảo rằng khocircng coacute chất bẩn ở trong vagrave trecircn cổng

nối phiacutech cắm phải khớp với cổng nối vagrave bạn đatilde căn chỉnh phiacutech cắm đuacuteng với cổng nối Yecircu cầu đối với vị triacute lắp đặt

middot Đặt mocirc-đun hoặc chồng mocirc-đun trecircn một bề mặt phẳng nhẵn vagrave chắc chắn middot Mocirc-đun hoặc chồng mocirc-đun phải luocircn được cố định chặt một caacutech an toagraven

Hatildey cố định caacutec mocirc-đun trecircn hệ thống giaacute chở đồ

middot Khi chọn hệ thống giaacute chở đồ hatildey lưu yacute caacutec lực tĩnh vagrave lực động coacute thể phaacutet sinh do mocirc đun hoặc chồng mocirc đun trecircn hệ thống giaacute chở đồ

Yecircu cầu về thocircng khiacute

middot Giữ mocirc-đun traacutenh xa caacutec nguồn nhiệt vagrave bảo vệ khỏi aacutenh nắng mặt trời trực tiếp middot Khocircng gian trống trecircn vagrave sau mocirc-đun phải được chọn sao cho đảm bảo đủ lưu thocircng khocircng khiacute

Lắp raacutep (tạo khối) caacutec mocirc-đun

middot Trước khi lắp raacutep (tạo khối) hoặc trước khi ngắt kết nối chồng mocirc-đun caacutec mocirc-đun phải được ngắt kết nối khỏi điện aacutep cung cấp hoặc phải ở trong chế độ chờ

Vận chuyển

middot Chỉ xếp chồng vagrave kết nối caacutec mocirc-đun tại nơi vận hagravenh middot Khocircng vận chuyển caacutec mocirc-đun bằng caacutep của mocirc-đun hoặc caacutec loại caacutep khaacutec

Bảo dưỡng Sản phẩm khocircng cần bảo dưỡng Sửa chữa Nếu cần sửa chữa một sản phẩm phần cứng ETAS hatildey gửi sản phẩm đến ETAS Vệ sinh vỏ mocirc-đun

middot Sử dụng vải khocirc hoặc hơi ẩm mềm khocircng coacute xơ để lagravem sạch vỏ mocirc-đun middot Khocircng sử dụng bigravenh xịt dung mocirci hoặc chất magravei mograven coacute thể gacircy hỏng vỏ middot Đảm bảo rằng độ ẩm khocircng lọt vagraveo vỏ bọc Khocircng phun chất tẩy rửa trực tiếp lecircn mocirc-đun

Caacutec điều kiện xung quanh Vỏ bọc vagrave caacutec cổng nối của mocirc-đun cũng bộ nối kiểu phiacutech cắm của caacutep phải tương ứng với mức độ bảo vệ IP40 Mở mocirc-đun

THẬN TRỌNG Hư hỏng mocirc-đun vagrave mất đặc tiacutenh theo IP40 Khocircng mở hoặc thay đổi vỏ mocirc-đun Chỉ ETAS mới được lagravem việc trecircn vỏ mocirc-đun

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Đấu nối đẳng thế

THẬN TRỌNG Nguy hiểm do dograveng điện khocircng chủ yacute Tấm chắn caacutep Ethernet được kết nối với vỏ của mocirc-đun Chỉ lắp đặt mocirc-đun ở caacutec thagravenh phần coacute cugraveng điện thế hoặc caacutech điện cho caacutec mocirc-đun từ caacutec thagravenh phần Mắc caacutep Để biết thocircng tin chi tiết về caacutep hatildey tham khảo saacutech hướng dẫn sử dụng của mocirc-đun Caacutec điều kiện xung quanh

Khoảng nhiệt độ hoạt động -40 degC đến +70 degC -40 degF đến +158 degF

Khoảng nhiệt độ bảo quản (Mo-đun khocircng coacute bao bigrave) -40 degC đến +85 degC -40 degF đến +185 degF

Độ ẩm khocircng khiacute tương đối (khocircng ngưng tụ) 0 đến 85 (Vận hagravenh) 0 đến 95 (Lưu kho)

Chiều cao lagravem việc tối đa 5000 m 16400 ft

Mức độ bẩn 2 (theo IEC 60664-1 vagrave IEC 61010-1)

Cấp độ bảo vệ IP40 Dữ liệu maacutey moacutec

Kiacutech thước (H x B x T) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Trọng lượng khoảng 064 kg 142 lb Bộ nguồn điện

Điện aacutep hoạt động 7 V đến 29 V DC

Mức tiecircu hao dograveng tối đa 14 A

Lưu yacute Một số sản phẩm của ETAS GmbH (viacute dụ như mocirc-đun bảng mạch caacutep) sử dụng caacutec thagravenh phần chứa những chất phải cocircng bố theo Quy định REACH (EC) số 19072006 Để biết thocircng tin chi tiết hatildey tham khảo tại trung tacircm tải xuống ETAS trong mục thocircng tin khaacutech hagraveng bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Thocircng tin nagravey được cập nhật liecircn tục

Thocircng tin liecircn hệ ETAS Trụ sở chiacutenh của ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Điện thoại +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Đức WWW wwwetascom Cảnh baacuteo Nếu khocircng tuacircn thủ caacutec hướng dẫn an toagraven sẽ coacute nguy cơ tổn thương đến chacircn tay thiệt hại về người hoặc tagravei sản Caacutec cocircng ty của Tập đoagraven ETAS hoặc đại diện của họ sẽ khocircng chịu traacutech nhiệm về thiệt hại do vận hagravenh khocircng đuacuteng caacutech hoặc sử dụng khocircng đuacuteng mục điacutech ETAS cung cấp caacutec khoacutea đagraveo tạo vận hagravenh đuacuteng caacutech cho sản phẩm nagravey

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕКИ (Ukrainian) Попередження Дотримуйтеся наступних інструкцій з безпеки а також інформації що міститься

в описі до виробу зокрема в технічних характеристиках і технічній документації які знаходяться в готовому до завантаження вигляді на веб-сторінці ETAS ltwwwetascomgt (Швидке ознайомлення з виробом Вибрати виріб) Забороняється використовувати виріб якщо ви не прочитали або не можете зрозуміти інформацію про безпечне використання Якщо виникли запитання щодо безпечного використання радимо зателефонувати на гарячу лінію ETAS у своєму регіоні ltwwwetascomhotlinesgt За допомогою цього продукту ETAS можна керувати системами що виконують функції безпеки (наприклад в автомобілях компонентах транспортних засобів і випробувальних стендах) міняти дані повязані з безпекою або готувати їх до подальшої обробки Тому використання цього продукту може бути небезпечним Неналежне використання або використання персоналом без належного інструктажу і досвіду поводження з такими продуктами може становити загрозу здоровю життю або майну Наші продукти розроблені і виготовлені для використання виключно за призначенням вказаним в описі до продукту Придатність до використання за межами дозволених варіантів використання (зокрема за інших навантажень або інших технічних умов) слід визначати під власну відповідальність користувача за допомогою відповідних заходів (зокрема випробувань) middot Продукти ETAS які надаються як бета-версії мікропрограмного забезпечення обладнання і програмного

забезпечення призначені виключно для тестування та оцінки Ці продукти не завжди комплектуються відповідною технічною документацією і лише з застереженнями відповідають вимогам до серійних продуктів що випускаються з точки зору відсутності помилок і якості Тому властивості продукту можуть відрізнятися від вказаних в описі й очікуваних користувачем З цієї причини використання можливе лише в контрольованих умовах випробувань Не використовуйте дані та результати отримані за допомогою бета-версій без додаткової верифікації та валідації і не передавайте їх без попередньої перевірки третім особам

middot Не використовуйте цей продукт якщо не маєте для цього достатньої кваліфікації і достатнього досвіду

middot Для належного поводження з продуктами ETAS дуже важливо знати можливі проблеми яких можна

очікувати звіти про відомі проблеми (Known Issue Reports (KIR)) доступні в Інтернеті У цих звітах повідомляється про технічні наслідки і надаються посилання на існуючі рішення Перед уведенням в експлуатацію цього продукту слід перевірити чи для пропонованої версії продукту є звіт про відомі проблеми і за потреби врахувати почерпнуту з цього звіту інформацію Звіти про відомі проблеми можна знайти на веб-сайті ETAS ltwwwetascomkirgt (пароль для розділу KIR KETASIR)

middot Програмний код чи послідовності виконання програмних команд які створюються чи змінюються продуктами ETAS а також дані будь-якого виду які отримуються завдяки використанню продуктів ETAS слід перед використанням або передачею іншим особам перевіряти на достовірність якість і придатність

middot Якщо ви використовуєте цей продукт у поєднанні з системами з функціями безпеки (наприклад в

автомобілях компонентах транспортних засобів і випробувальних стендах) які впливають на поведінку системи і на безпеку слід переконатися що систему в разі порушення нормальної роботи або небезпечної ситуації можна буде перевести в безпечний стан (наприклад у режим аварійної зупинки або аварійного руху)

middot Під час використання цього продукту слід дотримуватися всіх чинних інструкцій і законів що стосуються

експлуатації middot Цей продукт ETAS а також створені з його допомогою програмний код і послідовності виконання програмних

команд дозволяється використовувати в місцях загального користування (наприклад у дорожньому русі) лише після попереднього випробування результати якого показали що використання продукту і його налаштування безпечні Тому радимо використовувати продукт лише в умовах закритих офіційних випробувальних комплексів або трас

Перед введенням приладу в експлуатацію обовязково ознайомтеся з посібником користувача

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Вимоги до користувачів та обовязки експлуатаційника Встановлення експлуатацію та технічне обслуговування пристрою дозволяється виконувати лише особам що володіють достатніми кваліфікацією і досвідом щодо цього пристрою Неправильне використання або використання користувачем без достатньої кваліфікації може бути небезпечним для життя здоровя або майна Загальні правила безпечної експлуатації Слід дотримуватися чинних правил безпечної експлуатації та попередження нещасних випадків Під час використання цього пристрою слід дотримуватися всіх чинних інструкцій і законів що стосуються експлуатації Використання за призначенням Область застосування пристрою Цей пристрій розроблений і дозволений для використання в області автомобільної промисловості Модуль призначений для використання у салоні пасажирських чи в багажних відділеннях транспортних засобів Щодо використання в інших умовах поцікавтеся у місцевої контактної особи ETAS Вимоги до технічного стану пристрою Цей пристрій відповідає сучасним технічним нормам і вимогам загальновизнаних правил техніки безпеки Цей пристрій слід експлуатувати лише в технічно бездоганному стані за призначенням з дотриманням правил техніки безпеки із усвідомленням можливих небезпек а також з дотриманням вимог і умов що містяться в документації до пристрою Якщо пристрій використовують не за призначенням це може негативно позначитися на його захисті Вимоги до експлуатації

middot Використовуйте пристрій лише відповідно до специфікацій викладених у посібнику користувача який наданий до цього пристрою Якщо використання пристрою відрізняється від вказаного його безпека не гарантується

middot Дотримуйтеся вимог до умов навколишнього середовища middot Не використовуйте пристрій у мокрому або вологому середовищі middot Не використовуйте пристрій у вибухонебезпечних зонах

Електробезпека і електроживлення

middot Дотримуйтеся правил техніки безпеки що діють в місці використання а також законів і правил безпеки праці

middot Підєднуйте до гнізд модуля лише електричні кола з безпечною низькою напругою за стандартом EN 61140 (клас захисту III)

middot Дбайте про дотримання параметрів підключення і налаштування (див інформацію в розділі laquoТехнічні характеристикиraquo)

middot Забороняється подавати на гнізда модуля напруги що не відповідають специфікаціям відповідного гнізда Електроживлення

middot Електричне живлення пристрою повинне бути надійно гальванічно ізольованим від напруги електричної мережі Використовуйте наприклад акумуляторну батарею транспортного засобу або відповідне лабораторне джерело живлення

middot Використовуйте лише лабораторні блоки живлення з подвійним захистом від електричної мережі (з подвійною ізоляцієюз підсиленою ізоляцією (DIRI))

middot Для лабораторного джерела живлення повинен бути дозвіл на експлуатацію на висоті над рівнем моря до 5000 м за температур середовища до 70 degC

middot Під час звичайної експлуатації модуля або надто довгого перебування в режимі очікування акумуляторна батарея транспортного засобу може розрядитися

Підключення до джерела живлення

middot Кабель електроживлення слід підєднувати до акумуляторної батареї транспортного засобу або до лабораторного блока живлення не безпосередньо а через захист із запобіжником з максимальним струмом 20 А

middot Слід подбати про те щоб підключення до джерела живлення було легко досяжним middot Прокладайте кабель електроживлення таким чином щоб він був захищений від перетирання

пошкоджень деформації і різкого перегинання На кабель електроживлення забороняється класти предмети

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

НЕБЕЗПЕКА Небезпечна електрична напруга Слід підключати кабель електроживлення лише до відповідної акумуляторної батареї транспортного засобу або до відповідного лабораторного джерела живлення Підключати до мережевих розеток забороняється Щоб не допустити випадкового підключення до мережевих розеток ETAS рекомендує в місцях з мережевими розетками використовувати кабелі електроживлення з безпечною штепсельною вилкою типу laquoбананraquo Відєднання від джерела живлення У модулі не передбачено вимикач електричного живлення Пристрій можна вимкнути наступним чином

middot Вимкненням лабораторного блока живлення або middot Відєднанням модуля від лабораторного блока живлення (пристрій для відєднання mdash лабораторний

штекер кабелю електроживлення) або middot Відєднанням модуля від акумуляторної батареї транспортного засобу (пристрій для відєднання mdash

лабораторний штекер кабелю електроживлення) або middot Відєднанням клем акумуляторної батареї транспортного засобу

Допущений до експлуатації кабель

middot Використовуйте для підключення модуля тільки кабель ETAS middot Не перевищуйте максимальну дозволену довжину кабелю middot Не використовуйте пошкоджений кабель Ремонт кабелю дозволяється виконувати лише фірмі ETAS middot Ніколи не вставляйте штекер у гніздо з застосуванням сили Слідкуйте за тим щоб у та на гнізді не було

бруду щоб штекер пасував до гнізда і щоб штекер був правильно розташований у гнізді Вимоги до місця розташування

middot Розташовуйте модуль або штабель модулів на гладкій рівній та твердій поверхні middot Модуль або штабель модулів слід завжди міцно закріплювати

Закріплення модуля на системі для встановлення

middot Обираючи систему для встановлення враховуйте статичні та динамічні сили дію яких може створювати модуль або штабель модулів на системі для встановлення

Вимоги до вентиляції

middot Розташовуйте модуль на відстані від джерел тепла і захищайте його від потрапляння прямого сонячного проміння

middot Слід залишати над і за модулем стільки вільного місця скільки потрібно для забезпечення достатньої циркуляції повітря

Зєднання модулів (обєднання в блоки)

middot Перед зєднанням (обєднанням у блоки) або перед розєднанням штабеля модулів слід відєднати модулі від напруги живлення або перевести їх у режим очікування

Транспортування

middot Штабелюйте чи зєднуйте модулі лише на місці введення в експлуатацію middot Під час транспортування забороняється тягнути за кабель модулів або за інші кабелі

Технічне обслуговування Пристрій не потребує технічного обслуговування Ремонт Якщо потрібно ремонтувати обладнання ETAS надішліть пристрій до фірми ETAS Очищення корпусу модуля

middot Для очищення корпусу модуля використовуйте суху чи вогку мяку безворсову тканину middot Не використовуйте аерозолі розчинники або абразивні засоби очищення які можуть пошкодити корпус middot Уникайте потрапляння рідин у корпус Забороняється наносити мийний засіб безпосередньо на модуль

Умови навколишнього середовища Корпус і підключення модуля а також штекерні розєми кабелю відповідають ступеню захисту IP40

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Відкривання модуля

ОБЕРЕЖНО Пошкодження модуля і втрата властивостей що відповідають ступеню захисту IP40 Забороняється відкривати корпус модуля і вносити в модуль конструктивні зміни Виконувати роботи повязані з відкриванням корпусу модуля дозволяється лише працівникам фірми ETAS Вирівнювання потенціалів

ОБЕРЕЖНО Небезпека через непередбачуване проходження струму Екран кабелю Ethernet підключений до корпусу модуля Встановлюйте модулі лише на компонентах з однаковим електричним потенціалом або ізолюйте модулі від компонентів Прокладання кабелів Вичерпну інформацію щодо прокладання кабелів можна знайти в посібнику користувача модуля Умови навколишнього середовища

Діапазон робочих температур Від -40 degC до +70 degC від -40 degF до +158 degF

Діапазон температур зберігання (модуль без упаковки)

Від -40 degC до +85 degC від -40 degF до +185 degF

Відносна вологість повітря (без утворення конденсату) від 0 до 85 (експлуатація) від 0 до 95 (зберігання)

Висота місця експлуатації над рівнем моря Макс 5000 м 16400 футів

Ступінь забруднення 2 (відповідно до IEC 60664-1 і IEC 61010-1)

Клас захисту IP40 Механічні дані

Розміри (В x Ш x Г) 36 мм x 127 мм x 160 мм 142 дюйма x 50 дюйма x 63 дюйма

Вага Прибл 064 кг 142 фунта Напруга живлення

Робоча напруга живлення Від 7 В до 29 В пост струму

Струм споживання Макс 14 А

Вказівка У деяких продуктах ETAS GmbH (наприклад у модулі платах кабелі) використовуються деталі що містять матеріали які потрібно декларувати згідно з Технічним регламентом ЄС щодо реєстрації оцінки дозволу та обмеження хімічних речовин 19072006 (Регламент REACH) Детальнішу інформацію можна знайти в Центрі завантажень ETAS в інформації для клієнтів laquoREACH Declarationraquo [wwwetascomReach] Ця інформація постійно оновлюється

Контактна інформація ETAS Головний офіс ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Телефон +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Телефакс +49 711 3423-2106 Німеччина WWW wwwetascom

Попередження Недотримання цих правил техніки безпеки створює загрозу здоровю життю чи майну За шкоду через неналежну експлуатацію чи використання не за призначенням компанії групи ETAS або їх представники не несуть відповідальності Фірма ETAS пропонує тренінги з належної експлуатації цього виробу

  • SAFETY ADVICE (English)
  • SICHERHEITSHINWEIS (German)
  • CONSIGNES DE SEacuteCURITEacute (French)
  • 安全上のご注意 (Japanese)
  • 安全建议 (Simplified Chinese)
  • 安全注意事項 (Traditional Chinese)
  • 안전 지침 (Korean)
  • INDICACIONES DE SEGURIDAD (Spanish)
  • AVVERTENZE DI SICUREZZA (Italian)
  • AVISO DE SEGURANCcedilA (Portuguese Brazil)
  • INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ (Romanian)
  • VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT (Dutch)
  • УКАЗАНИЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ (Bulgarian)
  • SIGURNOSNA NAPOMENA (Croatian)
  • BEZPEČNOSTNIacute POKYNY (Czech)
  • ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ (Greek)
  • SIKKERHEDSANVISNING (Danish)
  • OHUTUSTEAVE (Estonian)
  • TURVALLISUUSOHJE (Finnish)
  • SAumlKERHETSINFORMATION (Swedish)
  • BIZTONSAacuteGI ELŐIacuteRAacuteS (Hungarian)
  • DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI (Latvian)
  • SAUGOS NUORODA (Lithuanian)
  • SIKKERHETSINFORMASJON (Norwegian)
  • WSKAZOacuteWKA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA (Polish)
  • VARNOSTNA NAVODILA (Slovene)
  • BEZPEČNOSTNEacute UPOZORNENIE (Slovak)
  • GUumlVENLİK UYARISI (Turkish)
  • УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ (Russian)
  • PETUNJUK KEAMANAN (Indonesian)
  • सरकषा निरदश (Hindi)
  • УКАЗАННІ ПА ТЭХНІЦЫ БЯСПЕКІ (Belarusian)
  • คำแนะนำดานความปลอดภย (Thai)
  • HƯỚNG DẪN AN TOAgraveN (Vietnamese)
  • ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕКИ (Ukrainian)
    • ltlt13 ASCII85EncodePages false13 AllowTransparency false13 AutoPositionEPSFiles true13 AutoRotatePages All13 Binding Left13 CalGrayProfile (Gray Gamma 22)13 CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21)13 CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2)13 sRGBProfile (sRGB IEC61966-21)13 CannotEmbedFontPolicy Warning13 CompatibilityLevel 1513 CompressObjects Tags13 CompressPages true13 ConvertImagesToIndexed true13 PassThroughJPEGImages true13 CreateJobTicket false13 DefaultRenderingIntent Default13 DetectBlends true13 DetectCurves 0100013 ColorConversionStrategy LeaveColorUnchanged13 DoThumbnails false13 EmbedAllFonts true13 EmbedOpenType false13 ParseICCProfilesInComments true13 EmbedJobOptions true13 DSCReportingLevel 013 EmitDSCWarnings false13 EndPage -113 ImageMemory 104857613 LockDistillerParams false13 MaxSubsetPct 10013 Optimize true13 OPM 113 ParseDSCComments true13 ParseDSCCommentsForDocInfo true13 PreserveCopyPage true13 PreserveDICMYKValues true13 PreserveEPSInfo true13 PreserveFlatness true13 PreserveHalftoneInfo true13 PreserveOPIComments false13 PreserveOverprintSettings true13 StartPage 113 SubsetFonts false13 TransferFunctionInfo Apply13 UCRandBGInfo Preserve13 UsePrologue true13 ColorSettingsFile ()13 AlwaysEmbed [ true13 FrutigerLT-Black13 FrutigerLT-BlackCn13 FrutigerLT-BlackItalic13 FrutigerLT-Bold13 FrutigerLT-BoldCn13 FrutigerLT-BoldItalic13 FrutigerLT-Cn13 FrutigerLT-ExtraBlackCn13 FrutigerLT-Italic13 FrutigerLT-Light13 FrutigerLT-LightCn13 FrutigerLT-LightItalic13 FrutigerLT-Roman13 FrutigerLT-UltraBlack13 ]13 NeverEmbed [ true13 CourierNewPS-BoldItalicMT13 CourierNewPS-BoldMT13 CourierNewPS-ItalicMT13 CourierNewPSMT13 SymbolMT13 TimesNewRomanMT-ExtraBold13 TimesNewRomanPS-BoldItalicMT13 TimesNewRomanPS-BoldMT13 TimesNewRomanPS-ItalicMT13 TimesNewRomanPSMT13 ]13 AntiAliasColorImages false13 CropColorImages true13 ColorImageMinResolution 15013 ColorImageMinResolutionPolicy OK13 DownsampleColorImages true13 ColorImageDownsampleType Bicubic13 ColorImageResolution 20013 ColorImageDepth -113 ColorImageMinDownsampleDepth 113 ColorImageDownsampleThreshold 10000013 EncodeColorImages true13 ColorImageFilter DCTEncode13 AutoFilterColorImages true13 ColorImageAutoFilterStrategy JPEG13 ColorACSImageDict ltlt13 QFactor 04013 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1]13 gtgt13 ColorImageDict ltlt13 QFactor 07613 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2]13 gtgt13 JPEG2000ColorACSImageDict ltlt13 TileWidth 25613 TileHeight 25613 Quality 1513 gtgt13 JPEG2000ColorImageDict ltlt13 TileWidth 25613 TileHeight 25613 Quality 1513 gtgt13 AntiAliasGrayImages false13 CropGrayImages true13 GrayImageMinResolution 15013 GrayImageMinResolutionPolicy OK13 DownsampleGrayImages true13 GrayImageDownsampleType Bicubic13 GrayImageResolution 20013 GrayImageDepth -113 GrayImageMinDownsampleDepth 213 GrayImageDownsampleThreshold 10000013 EncodeGrayImages true13 GrayImageFilter DCTEncode13 AutoFilterGrayImages true13 GrayImageAutoFilterStrategy JPEG13 GrayACSImageDict ltlt13 QFactor 04013 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1]13 gtgt13 GrayImageDict ltlt13 QFactor 07613 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2]13 gtgt13 JPEG2000GrayACSImageDict ltlt13 TileWidth 25613 TileHeight 25613 Quality 1513 gtgt13 JPEG2000GrayImageDict ltlt13 TileWidth 25613 TileHeight 25613 Quality 1513 gtgt13 AntiAliasMonoImages false13 CropMonoImages true13 MonoImageMinResolution 120013 MonoImageMinResolutionPolicy OK13 DownsampleMonoImages true13 MonoImageDownsampleType Bicubic13 MonoImageResolution 45013 MonoImageDepth -113 MonoImageDownsampleThreshold 20000013 EncodeMonoImages false13 MonoImageFilter CCITTFaxEncode13 MonoImageDict ltlt13 K -113 gtgt13 AllowPSXObjects true13 CheckCompliance [13 None13 ]13 PDFX1aCheck false13 PDFX3Check false13 PDFXCompliantPDFOnly false13 PDFXNoTrimBoxError true13 PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [13 00000013 00000013 00000013 00000013 ]13 PDFXSetBleedBoxToMediaBox true13 PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [13 00000013 00000013 00000013 00000013 ]13 PDFXOutputIntentProfile (None)13 PDFXOutputConditionIdentifier ()13 PDFXOutputCondition ()13 PDFXRegistryName ()13 PDFXTrapped False1313 CreateJDFFile false13 Description ltlt13 ARA ltFEFF0633062A062E062F0645002006470630064700200627064406250639062F0627062F0627062A002006440625064606340627062100200648062B062706260642002000410064006F006200650020005000440046002006450646062706330628062900200644063906310636002006480637062806270639062900200648062B06270626064200200627064406230639064506270644002E00200020064A06450643064600200641062A062D00200648062B0627062606420020005000440046002006270644062A064A0020062A0645002006250646063406270626064706270020062806270633062A062E062F062706450020004100630072006F00620061007400200648002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E00300020064806450627002006280639062F0647002Egt13 BGR ltFEFF04180437043F043E043B043704320430043904420435002004420435043704380020043D0430044104420440043E0439043A0438002C00200437043000200434043000200441044A0437043404300432043004420435002000410064006F00620065002000500044004600200434043E043A0443043C0435043D04420438002C0020043F043E04340445043E0434044F044904380020043704300020043D04300434043504360434043D043E00200440043004370433043B0435043604340430043D0435002004380020043F04350447043004420430043D04350020043D04300020043104380437043D0435044100200434043E043A0443043C0435043D04420438002E00200421044A04370434043004340435043D043804420435002000500044004600200434043E043A0443043C0435043D044204380020043C043E0433043004420020043404300020044104350020043E0442043204300440044F0442002004410020004100630072006F00620061007400200438002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E0030002004380020043F043E002D043D043E043204380020043204350440044104380438002Egt13 CHS ltFEFF4f7f75288fd94e9b8bbe5b9a521b5efa7684002000410064006f006200650020005000440046002065876863900275284e8e55464e1a65876863768467e5770b548c62535370300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000204ee553ca66f49ad87248672c676562535f00521b5efa768400200050004400460020658768633002gt13 CHT ltFEFF4f7f752890194e9b8a2d7f6e5efa7acb7684002000410064006f006200650020005000440046002065874ef69069752865bc666e901a554652d965874ef6768467e5770b548c52175370300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000204ee553ca66f49ad87248672c4f86958b555f5df25efa7acb76840020005000440046002065874ef63002gt13 CZE ltFEFF0054006f0074006f0020006e006100730074006100760065006e00ed00200070006f0075017e0069006a007400650020006b0020007600790074007600e101590065006e00ed00200064006f006b0075006d0065006e0074016f002000410064006f006200650020005000440046002000760068006f0064006e00fd006300680020006b0065002000730070006f006c00650068006c0069007600e9006d0075002000700072006f0068006c00ed017e0065006e00ed002000610020007400690073006b00750020006f006200630068006f0064006e00ed0063006800200064006f006b0075006d0065006e0074016f002e002000200056007900740076006f01590065006e00e900200064006f006b0075006d0065006e0074007900200050004400460020006c007a00650020006f007400650076015900ed007400200076002000610070006c0069006b0061006300ed006300680020004100630072006f006200610074002000610020004100630072006f006200610074002000520065006100640065007200200036002e0030002000610020006e006f0076011b006a016100ed00630068002egt13 DAN ltFEFF004200720075006700200069006e0064007300740069006c006c0069006e006700650072006e0065002000740069006c0020006100740020006f007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400650072002c0020006400650072002000650067006e006500720020007300690067002000740069006c00200064006500740061006c006a006500720065007400200073006b00e60072006d007600690073006e0069006e00670020006f00670020007500640073006b007200690076006e0069006e006700200061006600200066006f0072007200650074006e0069006e006700730064006f006b0075006d0065006e007400650072002e0020004400650020006f007000720065007400740065006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500720020006b0061006e002000e50062006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c006500720020004100630072006f006200610074002000520065006100640065007200200036002e00300020006f00670020006e0079006500720065002egt13 ESP ltFEFF005500740069006c0069006300650020006500730074006100200063006f006e0066006900670075007200610063006900f3006e0020007000610072006100200063007200650061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000640065002000410064006f00620065002000500044004600200061006400650063007500610064006f007300200070006100720061002000760069007300750061006c0069007a00610063006900f3006e0020006500200069006d0070007200650073006900f3006e00200064006500200063006f006e006600690061006e007a006100200064006500200064006f00630075006d0065006e0074006f007300200063006f006d00650072006300690061006c00650073002e002000530065002000700075006500640065006e00200061006200720069007200200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006500610064006f007300200063006f006e0020004100630072006f006200610074002c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000200079002000760065007200730069006f006e0065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002egt13 ETI ltFEFF004b00610073007500740061006700650020006e0065006900640020007300e400740074006500690064002c0020006500740020006c0075007500610020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065002c0020006d0069007300200073006f00620069007600610064002000e4007200690064006f006b0075006d0065006e00740069006400650020007500730061006c006400750073007600e400e4007200730065006b0073002000760061006100740061006d006900730065006b00730020006a00610020007000720069006e00740069006d006900730065006b0073002e00200020004c006f006f0064007500640020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500200073006100610062002000610076006100640061002000760061006900640020004100630072006f0062006100740020006a0061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e00300020006a00610020007500750065006d006100740065002000760065007200730069006f006f006e00690064006500670061002egt13 FRA ltFEFF005500740069006c006900730065007a00200063006500730020006f007000740069006f006e00730020006100660069006e00200064006500200063007200e900650072002000640065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000410064006f006200650020005000440046002000700072006f00660065007300730069006f006e006e0065006c007300200066006900610062006c0065007300200070006f007500720020006c0061002000760069007300750061006c00690073006100740069006f006e0020006500740020006c00270069006d007000720065007300730069006f006e002e0020004c0065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000500044004600200063007200e900e90073002000700065007500760065006e0074002000ea0074007200650020006f007500760065007200740073002000640061006e00730020004100630072006f006200610074002c002000610069006e00730069002000710075002700410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e0030002000650074002000760065007200730069006f006e007300200075006c007400e90072006900650075007200650073002egt13 GRE ltFEFF03A703C103B703C303B903BC03BF03C003BF03B903AE03C303C403B5002003B103C503C403AD03C2002003C403B903C2002003C103C503B803BC03AF03C303B503B903C2002003B303B903B1002003BD03B1002003B403B703BC03B903BF03C503C103B303AE03C303B503C403B5002003AD03B303B303C103B103C603B1002000410064006F006200650020005000440046002003BA03B103C403AC03BB03BB03B703BB03B1002003B303B903B1002003B103BE03B903CC03C003B903C303C403B7002003C003C103BF03B203BF03BB03AE002003BA03B103B9002003B503BA03C403CD03C003C903C303B7002003B503C003B103B303B303B503BB03BC03B103C403B903BA03CE03BD002003B503B303B303C103AC03C603C903BD002E0020002003A403B1002003AD03B303B303C103B103C603B10020005000440046002003C003BF03C5002003B803B1002003B403B703BC03B903BF03C503C103B303B703B803BF03CD03BD002003B103BD03BF03AF03B303BF03C503BD002003BC03B50020004100630072006F006200610074002003BA03B103B9002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E0030002003BA03B103B9002003BD03B503CC03C403B503C103B503C2002003B503BA03B403CC03C303B503B903C2002Egt13 HEB ltFEFF05D405E905EA05DE05E905D5002005D105E705D105D905E205D505EA002005D005DC05D4002005DB05D305D9002005DC05D905E605D505E8002005DE05E105DE05DB05D9002000410064006F006200650020005000440046002005D405DE05EA05D005D905DE05D905DD002005DC05EA05E605D505D205D4002005D505DC05D405D305E405E105D4002005D005DE05D905E005D505EA002005E905DC002005DE05E105DE05DB05D905DD002005E205E105E705D905D905DD002E0020002005E005D905EA05DF002005DC05E405EA05D505D7002005E705D505D105E605D90020005000440046002005D1002D0020004100630072006F006200610074002005D505D1002D002000410064006F006200650020005200650061006400650072002005DE05D205E805E105D400200036002E0030002005D505DE05E205DC05D4002Egt13 HRV ltFEFF004F0076006500200070006F0073007400610076006B00650020006B006F00720069007300740069007400650020006B0061006B006F0020006200690073007400650020007300740076006F00720069006C0069002000410064006F00620065002000500044004600200064006F006B0075006D0065006E007400650020006B006F006A00690020007300750020007000720069006B006C00610064006E00690020007A006100200070006F0075007A00640061006E00200070007200650067006C006500640020006900200069007300700069007300200070006F0073006C006F0076006E0069006800200064006F006B0075006D0065006E006100740061002E0020005300740076006F00720065006E0069002000500044004600200064006F006B0075006D0065006E007400690020006D006F006700750020007300650020006F00740076006F007200690074006900200075002000700072006F006700720061006D0069006D00610020004100630072006F00620061007400200069002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E0030002000690020006E006F00760069006A0069006D0020007600650072007A0069006A0061006D0061002Egt13 HUN ltFEFF0045007a0065006b006b0065006c0020006100200062006500e1006c006c00ed007400e10073006f006b006b0061006c002000fc007a006c00650074006900200064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b0020006d00650067006200ed007a00680061007400f30020006d00650067006a0065006c0065006e00ed007400e9007300e900720065002000e900730020006e0079006f006d00740061007400e1007300e10072006100200061006c006b0061006c006d00610073002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b006100740020006b00e90073007a00ed0074006800650074002e002000200041007a002000ed006700790020006c00e90074007200650068006f007a006f007400740020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b00200061007a0020004100630072006f006200610074002000e9007300200061007a002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002c0030002d0073002000e900730020006b00e9007301510062006200690020007600650072007a006900f3006900760061006c0020006e00790069007400680061007400f3006b0020006d00650067002egt13 ITA (Utilizzare queste impostazioni per creare documenti Adobe PDF adatti per visualizzare e stampare documenti aziendali in modo affidabile I documenti PDF creati possono essere aperti con Acrobat e Adobe Reader 60 e versioni successive)13 JPN ltFEFF30d330b830cd30b9658766f8306e8868793a304a3088307353705237306b90693057305f002000410064006f0062006500200050004400460020658766f8306e4f5c6210306b4f7f75283057307e305930023053306e8a2d5b9a30674f5c62103055308c305f0020005000440046002030d530a130a430eb306f3001004100630072006f0062006100740020304a30883073002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000204ee5964d3067958b304f30533068304c3067304d307e305930023053306e8a2d5b9a3067306f30d530a930f330c8306e57cb30818fbc307f3092884c3044307e30593002gt13 KOR ltFEFFc7740020c124c815c7440020c0acc6a9d558c5ec0020be44c988b2c8c2a40020bb38c11cb97c0020c548c815c801c73cb85c0020bcf4ace00020c778c1c4d558b2940020b3700020ac00c7a50020c801d569d55c002000410064006f0062006500200050004400460020bb38c11cb97c0020c791c131d569b2c8b2e4002e0020c774b807ac8c0020c791c131b41c00200050004400460020bb38c11cb2940020004100630072006f0062006100740020bc0f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e00300020c774c0c1c5d0c11c0020c5f40020c2180020c788c2b5b2c8b2e4002egt13 LTH ltFEFF004e006100750064006f006b0069007400650020016100690075006f007300200070006100720061006d006500740072007500730020006e006f0072011700640061006d0069002000730075006b0075007200740069002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c002000740069006e006b0061006d0075007300200076006500720073006c006f00200064006f006b0075006d0065006e00740061006d00730020006b006f006b0079006200690161006b006100690020007000650072017e0069016b007201170074006900200069007200200073007000610075007300640069006e00740069002e002000530075006b00750072007400750073002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002000670061006c0069006d006100200061007400690064006100720079007400690020007300750020004100630072006f006200610074002000690072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e00300020006200650069002000760117006c00650073006e0117006d00690073002000760065007200730069006a006f006d00690073002egt13 LVI ltFEFF004c006900650074006f006a00690065007400200161006f00730020006900650073007400610074012b006a0075006d00750073002c0020006c0061006900200069007a0076006500690064006f00740075002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b006100730020007000690065006d01130072006f00740069002000640072006f01610061006900200075007a01460113006d0075006d006100200064006f006b0075006d0065006e0074007500200073006b00610074012b01610061006e0061006900200075006e0020006400720075006b010101610061006e00610069002e00200049007a0076006500690064006f0074006f0073002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e00740075007300200076006100720020006100740076011300720074002c00200069007a006d0061006e0074006f006a006f0074002000700072006f006700720061006d006d00750020004100630072006f00620061007400200075006e002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000200076006100690020006a00610075006e0101006b0075002000760065007200730069006a0075002egt13 NLD (Gebruik deze instellingen om Adobe PDF-documenten te maken waarmee zakelijke documenten betrouwbaar kunnen worden weergegeven en afgedrukt De gemaakte PDF-documenten kunnen worden geopend met Acrobat en Adobe Reader 60 en hoger)13 NOR ltFEFF004200720075006b00200064006900730073006500200069006e006e007300740069006c006c0069006e00670065006e0065002000740069006c002000e50020006f0070007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065007200200073006f006d002000650072002000650067006e0065007400200066006f00720020007000e5006c006900740065006c006900670020007600690073006e0069006e00670020006f00670020007500740073006b007200690066007400200061007600200066006f0072007200650074006e0069006e006700730064006f006b0075006d0065006e007400650072002e0020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065006e00650020006b0061006e002000e50070006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c00650072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000200065006c006c00650072002egt13 POL ltFEFF004b006f0072007a0079007300740061006a010500630020007a00200074007900630068002000750073007400610077006900650144002c0020006d006f017c006e0061002000740077006f0072007a0079010700200064006f006b0075006d0065006e00740079002000410064006f00620065002000500044004600200070006f007a00770061006c0061006a01050063006500200077002000730070006f007300f300620020006e00690065007a00610077006f0064006e0079002000770079015b0077006900650074006c00610107002000690020006400720075006b006f00770061010700200064006f006b0075006d0065006e007400790020006600690072006d006f00770065002e00200020005500740077006f0072007a006f006e006500200064006f006b0075006d0065006e0074007900200050004400460020006d006f017c006e00610020006f007400770069006500720061010700200077002000700072006f006700720061006d0061006300680020004100630072006f00620061007400200069002000410064006f0062006500200052006500610064006500720020007700200077006500720073006a006900200036002e00300020006f00720061007a002000770020006e006f00770073007a00790063006800200077006500720073006a00610063006800200074007900630068002000700072006f006700720061006d00f30077002e004b006f0072007a0079007300740061006a010500630020007a00200074007900630068002000750073007400610077006900650144002c0020006d006f017c006e0061002000740077006f0072007a0079010700200064006f006b0075006d0065006e00740079002000410064006f00620065002000500044004600200070006f007a00770061006c0061006a01050063006500200077002000730070006f007300f300620020006e00690065007a00610077006f0064006e0079002000770079015b0077006900650074006c00610107002000690020006400720075006b006f00770061010700200064006f006b0075006d0065006e007400790020006600690072006d006f00770065002e00200020005500740077006f0072007a006f006e006500200064006f006b0075006d0065006e0074007900200050004400460020006d006f017c006e00610020006f007400770069006500720061010700200077002000700072006f006700720061006d0061006300680020004100630072006f00620061007400200069002000410064006f0062006500200052006500610064006500720020007700200077006500720073006a006900200036002e00300020006f00720061007a002000770020006e006f00770073007a00790063006800200077006500720073006a00610063006800200074007900630068002000700072006f006700720061006d00f30077002egt13 PTB ltFEFF005500740069006c0069007a006500200065007300730061007300200063006f006e00660069006700750072006100e700f50065007300200064006500200066006f0072006d00610020006100200063007200690061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000410064006f00620065002000500044004600200061006400650071007500610064006f00730020007000610072006100200061002000760069007300750061006c0069007a006100e700e3006f002000650020006100200069006d0070007200650073007300e3006f00200063006f006e0066006900e1007600650069007300200064006500200064006f00630075006d0065006e0074006f007300200063006f006d0065007200630069006100690073002e0020004f007300200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006900610064006f007300200070006f00640065006d0020007300650072002000610062006500720074006f007300200063006f006d0020006f0020004100630072006f006200610074002000650020006f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e0030002000650020007600650072007300f50065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002egt13 RUM ltFEFF005500740069006C0069007A00610163006900200061006300650073007400650020007300650074010300720069002000700065006E007400720075002000610020006300720065006100200064006F00630075006D0065006E00740065002000410064006F006200650020005000440046002000610064006500630076006100740065002000700065006E007400720075002000760069007A00750061006C0069007A006100720065002000640065002000EE006E00630072006500640065007200650020015F0069002000700065006E00740072007500200069006D007000720069006D006100720065006100200064006F00630075006D0065006E00740065006C006F007200200064006500200061006600610063006500720069002E00200044006F00630075006D0065006E00740065006C00650020005000440046002000630072006500610074006500200070006F00740020006600690020006400650073006300680069007300650020006300750020004100630072006F0062006100740020015F0069002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E003000200073006100750020007600650072007300690075006E006900200075006C0074006500720069006F006100720065002Egt13 RUS ltFEFF04180441043F043E043B044C043704430439044204350020044D044204380020043F043004400430043C043504420440044B0020043F0440043800200441043E043704340430043D0438043800200434043E043A0443043C0435043D0442043E0432002000410064006F006200650020005000440046002C0020043F043E04340445043E0434044F04490438044500200434043B044F0020043D0430043404350436043D043E0433043E0020043F0440043E0441043C043E044204400430002004380020043F043504470430044204380020043104380437043D04350441002D0434043E043A0443043C0435043D0442043E0432002E00200421043E043704340430043D043D044B043500200434043E043A0443043C0435043D0442044B00200050004400460020043C043E0436043D043E0020043E0442043A0440044B0442044C002C002004380441043F043E043B044C04370443044F0020004100630072006F00620061007400200438002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E00300020043B04380431043E00200438044500200431043E043B043504350020043F043E04370434043D043804350020043204350440044104380438002Egt13 SKY ltFEFF0054006900650074006f0020006e006100730074006100760065006e0069006100200073006c00fa017e006900610020006e00610020007600790074007600e100720061006e0069006500200064006f006b0075006d0065006e0074006f007600200076006f00200066006f0072006d00e100740065002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b0074006f007200e90020007300fa002000760068006f0064006e00e90020006e0061002000730070006f013e00610068006c0069007600e90020007a006f006200720061007a006f00760061006e006900650020006100200074006c0061010d0020006f006200630068006f0064006e00fd0063006800200064006f006b0075006d0065006e0074006f0076002e002000200056007900740076006f00720065006e00e900200064006f006b0075006d0065006e0074007900200076006f00200066006f0072006d00e10074006500200050004400460020006a00650020006d006f017e006e00e90020006f00740076006f00720069016500200076002000700072006f006700720061006d00650020004100630072006f0062006100740020006100200076002000700072006f006700720061006d0065002000410064006f006200650020005200650061006400650072002c0020007600650072007a0069006900200036002e003000200061006c00650062006f0020006e006f007601610065006a002egt13 SLV ltFEFF005400650020006E006100730074006100760069007400760065002000750070006F0072006100620069007400650020007A00610020007500730074007600610072006A0061006E006A006500200064006F006B0075006D0065006E0074006F0076002000410064006F006200650020005000440046002C0020007000720069006D00650072006E006900680020007A00610020007A0061006E00650073006C006A006900760020006F0067006C0065006400200069006E0020007400690073006B0061006E006A006500200070006F0073006C006F0076006E0069006800200064006F006B0075006D0065006E0074006F0076002E0020005500730074007600610072006A0065006E006500200064006F006B0075006D0065006E0074006500200050004400460020006A00650020006D006F0067006F010D00650020006F00640070007200650074006900200073002000700072006F006700720061006D006F006D00610020004100630072006F00620061007400200069006E002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E003000200074006500720020006E006F00760065006A01610069006D0069002Egt13 SUO ltFEFF004b00e40079007400e40020006e00e40069007400e4002000610073006500740075006b007300690061002c0020006b0075006e0020006c0075006f0074002000410064006f0062006500200050004400460020002d0064006f006b0075006d0065006e007400740065006a0061002c0020006a006f0074006b006100200073006f0070006900760061007400200079007200690074007900730061007300690061006b00690072006a006f006a0065006e0020006c0075006f00740065007400740061007600610061006e0020006e00e400790074007400e4006d0069007300650065006e0020006a0061002000740075006c006f007300740061006d0069007300650065006e002e0020004c0075006f0064007500740020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740069007400200076006f0069006400610061006e0020006100760061007400610020004100630072006f0062006100740069006c006c00610020006a0061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e0030003a006c006c00610020006a006100200075007500640065006d006d0069006c006c0061002egt13 SVE ltFEFF0041006e007600e4006e00640020006400650020006800e4007200200069006e0073007400e4006c006c006e0069006e006700610072006e00610020006f006d002000640075002000760069006c006c00200073006b006100700061002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400200073006f006d00200070006100730073006100720020006600f60072002000740069006c006c006600f60072006c00690074006c006900670020007600690073006e0069006e00670020006f006300680020007500740073006b007200690066007400650072002000610076002000610066006600e4007200730064006f006b0075006d0065006e0074002e002000200053006b006100700061006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740020006b0061006e002000f600700070006e00610073002000690020004100630072006f0062006100740020006f00630068002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e00300020006f00630068002000730065006e006100720065002egt13 TUR ltFEFF0130015f006c006500200069006c00670069006c0069002000620065006c00670065006c006500720069006e0020006700fc00760065006e0069006c0069007200200062006900e70069006d006400650020006700f6007200fc006e007400fc006c0065006e006d006500730069006e0065002000760065002000790061007a0064013100720131006c006d006100730131006e006100200075007900670075006e002000410064006f006200650020005000440046002000620065006c00670065006c0065007200690020006f006c0075015f007400750072006d0061006b0020006900e70069006e00200062007500200061007900610072006c0061007201310020006b0075006c006c0061006e0131006e002e0020004f006c0075015f0074007500720075006c0061006e002000500044004600200064006f007300790061006c0061007201310020004100630072006f006200610074002000760065002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000200076006500200073006f006e00720061006b00690020007300fc007200fc006d006c0065007200690079006c00650020006100e70131006c006100620069006c00690072002egt13 UKR ltFEFF04120438043A043E0440043804410442043E043204430439044204350020044604560020043F043004400430043C043504420440043800200434043B044F0020044104420432043E04400435043D043D044F00200434043E043A0443043C0435043D044204560432002000410064006F006200650020005000440046002C0020043F044004380437043D043004470435043D0438044500200434043B044F0020043D0430043404560439043D043E0433043E0020043F0435044004350433043B044F04340443002004560020043404400443043A0443002004340456043B043E04320438044500200434043E043A0443043C0435043D044204560432002E0020042104420432043E04400435043D04560020005000440046002D0434043E043A0443043C0435043D044204380020043C043E0436043D04300020043204560434043A04400438043204300442043800200437043000200434043E043F043E043C043E0433043E044E0020043F0440043E043304400430043C04380020004100630072006F00620061007400200456002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E00300020044204300020043F04560437043D04560448043804450020043204350440044104560439002Egt13 ENU (Use these settings to create Adobe PDF documents suitable for reliable viewing and printing of business documents Created PDF documents can be opened with Acrobat and Adobe Reader 60 and later)13 DEU ltFEFF00560065007200770065006e00640065006e0020005300690065002000640069006500730065002000450069006e007300740065006c006c0075006e00670065006e0020007a0075006d002000450072007300740065006c006c0065006e00200076006f006e002000410064006f006200650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e00740065006e002c00200075006d002000650069006e00650020007a0075007600650072006c00e40073007300690067006500200041006e007a006500690067006500200075006e00640020004100750073006700610062006500200076006f006e00200047006500730063006800e40066007400730064006f006b0075006d0065006e00740065006e0020007a0075002000650072007a00690065006c0065006e002e00200044006900650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e007400650020006b00f6006e006e0065006e0020006d006900740020004100630072006f00620061007400200075006e0064002000520065006100640065007200200036002e003000200075006e00640020006800f600680065007200200067006500f600660066006e00650074002000770065007200640065006e002egt13 gtgt13gtgt setdistillerparams13ltlt13 HWResolution [2400 2400]13 PageSize [595276 841890]13gtgt setpagedevice13

Page 3: Safety Advice ES600 - ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Disconnecting from the power supply The module does not have an operating voltage switch The module can be de-energized as follows

middot Switching off the lab power supply or middot Disconnecting the module from the lab power supply (the lab plug of the power supply cable is the isolating

device) or middot Disconnecting the module from the vehicle battery (the lab plug of the power supply cable is the isolating

device) or middot Disconnecting the vehicle battery

Approved cables

middot Use exclusively ETAS cables at the connections of the module middot Adhere to the maximum permissible cable lengths middot Do not use any damaged cables Cables may be repaired only by ETAS middot Never apply force to insert a plug into a socket Ensure that there is no contamination in and on the connection

that the plug fits the socket and that you correctly aligned the plugs with the connection Requirements for the location

middot Position the module or the module stack on a smooth level and solid underground middot The module or the module stack must always be securely fastened

Fixing the modules on a carrier system

middot When selecting the carrier system observe the static and dynamic forces that could be created by the module or the module stack on the carrier system

Requirements on the ventilation

middot Keep the module away from heat sources and protect it against direct exposure to the sun middot The free space above and behind the module must be selected so that sufficient air circulation is ensured

Assembling (interconnecting) the modules

middot Prior to assembling (interconnecting) or separating a module stack the modules must be disconnected from the supply voltage or they have to be in the standby operating mode

Transport

middot Stack and connect the modules only at the location of the startup middot Do not transport the modules at the cable of the module or any other cables

Maintenance The product is maintenance-free Repair If an ETAS hardware product should require a repair return the product to ETAS Cleaning the module housing

middot Use a dry or lightly moistened soft lint-free cloth for cleaning the module housing middot Do not user any sprays solvents or abrasive cleaners which could damage the housing middot Ensure that no moisture enters the housing Never spray cleaning agents directly onto the module

Ambient conditions The housing and the connectors of the module as well as the plug connectors of the cables meet the degree of protection IP40 Opening the module

CAUTION Damage to the module and loss of properties based on IP40 Do not open or modify the module housing Work on the module housing may only be performed by ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potential equalization

CAUTION Danger from inadvertent current flow The shield of the Ethernet cables is connected with the housing of the module Install the modules only on components with the same electrical potential or isolate the modules from the components Cabling For detailed information about cabling see the Users Guide of the module

Ambient conditions

Operating temperature range -40 degC to +70 degC -40 degF to +158 degF

Storage temperature range (module without packaging) -40 degC to +85 degC -40 degF to +185 degF

Relative humidity (non-condensing) 0 to 85 (operation) 0 to 95 (storage)

Operating altitude max 5000 m 16400 ft

Contamination level 2 (acc to IEC 60664-1 and IEC 61010-1)

Degree of protection IP40

Mechanical data

Dimensions (H x W x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Weight approx 064 kg 142 lb

Voltage supply

Operating voltage 7 V to 29 V DC

Current consumption max 14 A

Note Some products from ETAS GmbH (eg modules boards cables) use components with materials that are subject to declaration in accordance with the REACH regulation (EC) no19072006 Detailed information is located in the ETAS download center in the customer information REACH Declaration [wwwetascomReach] This information is continuously being updated

ETAS Contact Addresses ETAS Headquarters ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Phone +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Germany WWW wwwetascom Warning If you fail to follow this safety advice there might be a risk of death serious injury or property damage The ETAS Group and their representatives shall not be liable for any damage or injury caused by improper use of the product ETAS provides trainings regarding the proper and intended use of this product

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SICHERHEITSHINWEIS (German) Warnung Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise die Produktbeschreibung einschlieszliglich

technischer Daten und die technische Dokumentation die zum Download auf der ETAS-Webseite ltwwwetascomgt (via Produkt-SchnelleinstiegProdukt waumlhlen) bereitgestellt werden Setzen Sie das Produkt nicht ein wenn Sie die Informationen fuumlr den sicheren Betrieb nicht lesen undoder verstehen koumlnnen Sollten Sie Fragen zum sicheren Einsatz haben wenden Sie sich bitte an die ETAS-Hotline in Ihrer Region ltwwwetascomhotlinesgt Mit diesem ETAS-Produkt ist es Ihnen moumlglich Systeme welche Sicherheitsfunktionen ausfuumlhren (zB in Kraftfahrzeugen Fahrzeugkomponenten und Pruumlfstaumlnden) zu steuern sicherheitsrelevante Daten zu veraumlndern oder diese zur Weiterverarbeitung bereitzustellen Daher kann die Anwendung dieses Produktes gefaumlhrlich sein Unsachgemaumlszlige Nutzung oder Nutzung durch Personal ohne ausreichende Einweisung und Erfahrung im Umgang mit derartigen Produkten kann zu Schaumlden an Leib und Leben oder Eigentum fuumlhren Unsere Produkte wurden ausschlieszliglich fuumlr die in der Produktbeschreibung beschriebenen Anwendungen entworfen und freigegeben Die Eignung fuumlr den Einsatzzweck auszligerhalb der freigegebenen Anwendung (insbesondere unter anderen Belastungen oder technischen Bedingungen) muss in eigener Verantwortung des Verwenders durch geeignete Maszlignahmen (insbesondere Versuche) feststellt werden middot ETAS-Produkte die als Beta-Versionen von Firmware Hardware und Software uumlberlassen werden dienen

ausschlieszliglich dem Test und der Evaluierung Diese Produkte verfuumlgen eventuell noch nicht uumlber eine entsprechende technische Dokumentation und erfuumlllen die Anforderungen an freigegebene Serienprodukte bezuumlglich Fehlerfreiheit und Qualitaumlt nur bedingt Das Produktverhalten kann deshalb von der Produktbeschreibung und Ihren Erwartungen abweichen Der Einsatz sollte daher nur unter kontrollierten Testbedingungen erfolgen Verwenden Sie Daten und Ergebnisse aus Beta-Versionen nicht ohne gesonderte Verifizierung und Validierung und geben Sie diese nicht ohne vorherige Pruumlfung an Dritte weiter

middot Benutzen Sie dieses Produkt nicht wenn Sie nicht uumlber die erforderliche Erfahrung und Schulung fuumlr dieses Produkt

verfuumlgen

middot Zum sachgerechten Umgang mit ETAS-Produkten sind fuumlr Produktprobleme groumlszligerer Bedeutung Known Issue Reports (KIR) uumlber das Internet verfuumlgbar Diese informieren Sie uumlber technische Auswirkungen und geben Hinweise zu vorhandenen Loumlsungen Vor der Inbetriebnahme dieses Produktes muumlssen Sie daher pruumlfen ob fuumlr die vorliegende Produktversion ein KIR vorhanden ist und gegebenenfalls die dort enthaltenen Informationen beachten Die Known Issue Reports finden Sie auf der ETAS-Website ltwwwetascomkirgt (Passwort KIR-Bereich KETASIR)

middot Programm-Code oder Programm-Steuerungsablaumlufe die mittels ETAS-Produkten erstellt oder veraumlndert werden sowie Daten jeglicher Art die durch die Verwendung von ETAS-Produkten ermittelt wurden muumlssen vor ihrer Verwendung oder Weitergabe auf ihre Verlaumlsslichkeit Qualitaumlt und Eignung gepruumlft werden

middot Wenn Sie dieses Produkt im Zusammenhang mit Systemen mit Sicherheitsfunktionen verwenden (zB in

Kraftfahrzeugen Fahrzeugkomponenten und Pruumlfstaumlnden) die Einfluss auf das Systemverhalten haben und die Sicherheit beeinflussen muumlssen Sie sicherstellen dass das System im Fall einer Fehlfunktion oder Gefahrensituation in einen sicheren Zustand (zB Notaus- oder Notlaufbetrieb) gefuumlhrt werden kann

middot Beim Einsatz dieses Produktes muumlssen alle geltenden Vorschriften und Gesetze in Bezug auf den Betrieb beachtet

werden middot Sie sollten dieses ETAS-Produkt sowie damit erstellten Programm-Code Programm-Steuerungsablaumlufe in

oumlffentlichen Bereichen (wie zB im Straszligenverkehr) nur einsetzen wenn diese vorher getestet und dadurch festgestellt wurde dass die Anwendung und Produkteinstellungen sicher sind Wir empfehlen deshalb die Nutzung nur auf abgeschlossenen und ausgewiesenen Testumgebungen bzw ndashstrecken

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes unbedingt das Benutzerhandbuch

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Anforderungen an die Benutzer und Pflichten des Betreibers Montieren bedienen und warten Sie das Produkt nur wenn Sie uumlber die erforderliche Qualifikation und Erfahrung fuumlr dieses Produkt verfuumlgen Fehlerhafte Nutzung oder Nutzung durch Anwender ohne ausreichende Qualifikation kann zu Schaden an Leben bzw Gesundheit oder Eigentum fuumlhren Allgemeine Arbeitssicherheit Die bestehenden Vorschriften zur Arbeitssicherheit und Unfallverhuumltung sind einzuhalten Beim Einsatz dieses Produktes muumlssen alle geltenden Vorschriften und Gesetze in Bezug auf den Betrieb beachtet werden Bestimmungsgemaumlszlige Verwendung Einsatzbereich des Produkts Dieses Produkt wurde fuumlr Anwendungen im Automotive-Bereich entwickelt und freigegeben Das Modul ist fuumlr den Einsatz in Innenraumlumen in der Fahrgastzelle oder im Kofferraum von Fahrzeugen geeignet Fuumlr eine Benutzung in anderen Anwendungsfeldern wenden Sie sich bitte an Ihren ETAS-Kontaktpartner Anforderungen an den technischen Zustand des Produkts Das Produkt entspricht dem Stand der Technik sowie den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln Das Produkt darf nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemaumlszlig sicherheits- und gefahrenbewusst unter Beachtung der zum Produkt gehoumlrenden Dokumentation betrieben werden Wird das Produkt nicht bestimmungsgemaumlszlig eingesetzt kann der Schutz des Produktes beeintraumlchtigt werden Anforderungen an den Betrieb

middot Verwenden Sie das Produkt nur entsprechend den Spezifikationen im zugehoumlrigen Benutzerhandbuch Bei abweichender Nutzung ist die Produktsicherheit nicht gewaumlhrleistet

middot Beachten Sie die Anforderungen an die Umgebungsbedingungen middot Verwenden Sie das Produkt nicht in nasser oder feuchter Umgebung middot Verwenden Sie das Produkt nicht in explosionsgefaumlhrdeten Bereichen

Elektrosicherheit und Stromversorgung

middot Beachten Sie die am Einsatzort geltenden Vorschriften zur Elektrosicherheit sowie die Gesetze und Vorschriften zur Arbeitssicherheit

middot Schlieszligen Sie an die Anschluumlsse des Moduls nur Stromkreise mit Sicherheitskleinspannung gemaumlszlig EN 61140 (Schutzklasse III) an

middot Sorgen Sie fuumlr die Einhaltung der Anschluss- und Einstellwerte (siehe Informationen im Kapitel bdquoTechnische Datenldquo)

middot Legen Sie keine Spannungen an die Anschluumlsse des Moduls an die nicht den Spezifikationen des jeweiligen Anschlusses entsprechen

Stromversorgung

middot Die Stromversorgung fuumlr das Produkt muss sicher von der Netzspannung getrennt sein Verwenden Sie zB eine Fahrzeugbatterie oder eine geeignete Laborstromversorgung

middot Verwenden Sie nur Laborstromversorgungen mit doppeltem Schutz zum Versorgungsnetz (mit doppelter Isolation mit verstaumlrkter Isolation (DI RI))

middot Die Laborstromversorgung muss fuumlr eine Einsatzhoumlhe von 5000 m und fuumlr eine Umgebungstemperatur bis zu 70 degC zugelassen sein

middot Bei Normal-Betrieb der Module sowie bei sehr langem Standby-Betrieb ist ein Entleeren der Fahrzeugbatterie moumlglich

Anschluss an die Stromversorgung

middot Das Stromversorgungskabel darf nicht direkt sondern nur uumlber eine Absicherung von maximal 20 A an die Fahrzeugbatterie oder die Laborstromversorgung angeschlossen werden

middot Sorgen Sie fuumlr die leichte Erreichbarkeit der Anschluumlsse der Stromversorgung middot Verlegen Sie das Stromversorgungskabel so dass es gegen Abrieb Beschaumldigungen Verformung und Knicken

geschuumltzt ist Stellen Sie keine Gegenstaumlnde auf das Stromversorgungskabel

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

GEFAHR Gefaumlhrliche elektrische Spannung Verbinden Sie das Stromversorgungskabel nur mit einer geeigneten Fahrzeugbatterie oder mit einer geeigneten Laborstromversorgung Der Anschluss an Netzsteckdosen ist untersagt Um ein versehentliches Einstecken in Netzsteckdosen zu verhindern empfiehlt ETAS in Bereichen mit Netzsteckdosen die Stromversorgungskabel mit Sicherheits-Bananenstecker einzusetzen Trennen von der Stromversorgung Das Modul hat keinen Betriebsspannungsschalter Das Modul kann wie folgt spannungsfrei geschaltet werden

middot Ausschalten der Laborstromversorgung oder middot Trennen des Moduls von der Laborstromversorgung (Trennvorrichtung ist der Laborstecker des

Stromversorgungskabels) oder middot Trennen des Moduls von der Fahrzeugbatterie (Trennvorrichtung ist der Laborstecker des

Stromversorgungskabels) oder middot Abklemmen der Fahrzeugbatterie

Zugelassene Kabel

middot Verwenden Sie an den Anschluumlssen des Moduls ausschlieszliglich ETAS-Kabel middot Halten Sie die maximal zulaumlssigen Kabellaumlngen ein middot Verwenden Sie keine beschaumldigten Kabel Kabel duumlrfen nur von ETAS repariert werden middot Verbinden Sie einen Stecker niemals mit Gewalt mit einem Anschluss Achten Sie darauf dass sich keine

Verunreinigungen im und am Anschluss befinden dass der Stecker zum Anschluss passt und dass Sie die Stecker korrekt mit dem Anschluss ausgerichtet haben

Anforderungen an den Aufstellungsort

middot Stellen Sie das Modul oder den Modulstapel auf einen glatten ebenen und festen Untergrund middot Das Modul oder der Modulstapel muumlssen immer sicher befestigt werden

Fixieren der Module auf einem Traumlgersystem

middot Beachten Sie bei der Auswahl des Traumlgersystems die statischen und dynamischen Kraumlfte die durch das Modul oder den Modulstapel am Traumlgersystem entstehen koumlnnen

Anforderung an die Beluumlftung

middot Halten Sie das Modul von Waumlrmequellen fern und schuumltzen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung middot Der Freiraum uumlber und hinter dem Modul muss so gewaumlhlt werden dass eine ausreichende Luftzirkulation

gewaumlhrleistet ist Zusammenbau (Verblocken) der Module

middot Vor dem Zusammenbau (Verblocken) oder vor dem Auftrennen eines Modulstapels muumlssen die Module entweder von der Versorgungsspannung getrennt werden oder sie muumlssen sich in der Betriebsart Standby befinden

Transport

middot Stapeln und verbinden Sie die Module erst am Ort der Inbetriebnahme middot Transportieren Sie die Module nicht am Kabel des Moduls oder an anderen Kabeln

Wartung Das Produkt ist wartungsfrei Reparatur Sollte eine Reparatur eines ETAS Hardware-Produktes erforderlich sein schicken Sie das Produkt an ETAS

Reinigung des Modulgehaumluses

middot Verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes weiches fusselfreies Tuch zum Reinigen des Modulgehaumluses

middot Verwenden Sie keine Sprays Loumlsungsmittel oder Scheuermittel die das Gehaumluse beschaumldigen koumlnnten middot Achten Sie darauf dass keine Feuchtigkeit in das Gehaumluse eindringt Spruumlhen Sie Reiniger niemals direkt auf

das Modul

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Umgebungsbedingungen Das Gehaumluse und die Anschluumlsse des Moduls sowie die Steckverbinder der Kabel entsprechen der Schutzart IP40 Oumlffnen des Moduls

VORSICHT Beschaumldigung des Moduls und Verlust der Eigenschaften nach IP40 Oumlffnen oder veraumlndern Sie das Modulgehaumluse nicht Arbeiten am Modulgehaumluse duumlrfen nur von ETAS ausgefuumlhrt werden Potentialausgleich

VORSICHT Gefahr durch unbeabsichtigten Stromfluss Der Schirm der Ethernetkabel ist mit dem Gehaumluse des Moduls verbunden Montieren Sie die Module nur an Bauteile mit gleichem elektrischen Potential oder isolieren Sie die Module von den Bauteilen Verkabelung Ausfuumlhrliche Informationen zur Verkabelung finden Sie im Benutzerhandbuch des Moduls Umgebungsbedingungen

Betriebstemperaturbereich -40 degC bis +70 degC -40 degF bis +158 degF

Lagertemperaturbereich (Modul ohne Verpackung) -40 degC bis +85 degC -40 degF bis +185 degF

Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) 0 bis 85 (Betrieb) 0 bis 95 (Lagerung)

Einsatzhoumlhe max 5000 m 16400 ft

Verschmutzungsgrad 2 (nach IEC 60664-1 und IEC 61010-1)

Schutzklasse IP40 Mechanische Daten

Abmessungen (H x B x T) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Gewicht ca 064 kg 142 lb Spannungsversorgung

Betriebsspannung 7 V bis 29 V DC

Stromaufnahme max 14 A

Hinweis Einige Produkte der ETAS GmbH (zB Module Boards Kabel) verwenden Bauteile mit deklarationspflichtigen Stoffen entsprechend der REACH-Verordnung (EG) Nr19072006 Detaillierte Informationen finden Sie im ETAS Downloadcenter in der Kundeninformation bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Diese Informationen werden staumlndig aktualisiert

ETAS Kontaktinformation ETAS Hauptsitz ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefax +49 711 3423-2106 Deutschland WWW wwwetascom Warnung Falls diese Sicherheitshinweise nicht beachtet werden kann die Gefahr von Schaumlden fuumlr Leib und Leben oder Eigentum bestehen Fuumlr Schaumlden durch unsachgemaumlszlige Bedienung oder nicht bestimmungsgemaumlszligen Gebrauch uumlbernehmen die Gesellschaften der ETAS Gruppe oder ihre Repraumlsentanten keine Haftung ETAS bietet Trainings fuumlr die sachgemaumlszlige Bedienung dieses Produktes an

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

CONSIGNES DE SEacuteCURITEacute (French) Avertissement Il est essentiel de lire et dobserver les preacutesentes consignes de seacutecuriteacute la description du produit ainsi que les caracteacuteristiques techniques et la documentation technique associeacutee disponibles

et teacuteleacutechargeables depuis le site Web ETAS ltwwwetascomgt (via Direct Product Accessselect Product) Ne pas utiliser le produit si vous ne pouvez pas lire etou comprendre les informations dutilisation pour un fonctionnement sucircr Si vous avez des questions sur lutilisation pour un fonctionnement sucircr veuillez contacter la ligne dassistance ETAS de votre reacutegion ltwwwetascomhotlinesgt Ce produit ETAS permet agrave ses utilisateurs de controcircler des systegravemes exeacutecutant des fonctions de seacutecuriteacute (p ex dans des automobiles des composants automobiles et des installations dessai) de modifier des donneacutees lieacutees agrave la seacutecuriteacute ou de les allouer pour traitement ulteacuterieur Par conseacutequent lapplication de ce produit peut saveacuterer dangereuse Tout usage impropre et maladroit sans instruction ni expeacuterience adeacutequate quant agrave lutilisation de tels produits risque de mettre en danger la vie et linteacutegriteacute physique des personnes et causer des dommages aux bien mateacuteriels Nos produits ont eacuteteacute deacuteveloppeacutes et mis sur le marcheacute exclusivement pour ecirctre utiliseacutes dans les applications deacutefinies dans la description des produits Laptitude et la pertinence des produits quant agrave un usage envisageacute seacutecartant de lutilisation pour laquelle les produits ont eacuteteacute mis sur le marcheacute (p ex diffeacuterentes contraintes ou conditions techniques) doivent ecirctre veacuterifieacutees de son propre chef par lutilisateur en prenant des actions et des mesures approprieacutees (p ex au moyen dessais) middot Les produits ETAS disponibles en versions becircta du firmware du mateacuteriel et du logiciel doivent exclusivement ecirctre

utiliseacutes agrave des fins dessais et deacutevaluation Ces produits risquent de ne pas disposer de suffisamment de documentation technique et de ne pas satisfaire toutes les exigences en matiegravere de qualiteacute et daptitude comme les seacuteries de produits commercialiseacutees Cest pourquoi les performances du produit risquent de diffeacuterer de la description du produit et de vos attentes Le produit ne devrait ecirctre utiliseacute que dans des environnements dessai controcircleacutes Ne pas utiliser les reacutesultats des versions becircta sans veacuterification ni validation preacutealable et ne pas les transmettre agrave des tiers sans examen preacutealable

middot Ne pas utiliser ce produit si vous ne disposez pas de lexpeacuterience ni de la formation approprieacutee quant agrave lutilisation du produit

middot Pour faciliter lutilisation correcte des produits ETAS ETAS a publieacute des rapports KIR (Known Issues Reports - Rapports de problegravemes connus) sur son site Web Les rapports KIR fournissent des informations sur des problegravemes connus dimportance majeure ainsi que sur leur impact technique et donnent des instructions sur les solutions disponibles Avant dutiliser le produit pour la premiegravere fois vous ecirctes prieacute de veacuterifier sil existe un rapport KIR pour la version actuelle du produit et dobserver les informations disponibles dans le rapport Vous trouverez les rapports KIR sur le site Web ETAS ltwwwetascomkirgt (mot de passe dans la zone KIR KETASIR)

middot Tout logiciel programme ou donneacutees de toute sorte deacuteveloppeacutes ou modifieacutes agrave lrsquoaide de produits ETAS devront ecirctre veacuterifieacutes quant agrave leur fiabiliteacute qualiteacute et adeacutequation avant toute utilisation ou diffusion

middot Lors de lutilisation de ce produit avec des systegravemes reacutealisant des fonctions de seacutecuriteacute (p ex des automobiles des composants automobiles et des installations dessai) influant sur le comportement du systegraveme et susceptibles de nuire agrave son bon fonctionnement vous devez vous assurer du passage agrave leacutetat sucircr du systegraveme (p ex coupure durgence ou mode de fonctionnement de secours) en cas de dysfonctionnement ou drsquoincident dangereux

middot Lensemble des reacuteglementations et statuts applicables en matiegravere de fonctionnement doivent ecirctre rigoureusement observeacutes lors de lutilisation de ce produit

middot Lutilisation dans le domaine public (p ex sur la voie publique) de ce produit ETAS ou de tout logiciel programme donneacutees de toute sorte deacuteveloppeacutes ou modifieacutes agrave lrsquoaide de celui-ci ne devrait pas se faire agrave moins davoir preacutealablement subi des tests pour garantir un fonctionnement sucircr Il est dont recommandeacute de nutiliser les produits que dans un environnement dessai deacutedieacute et clos

Il est impeacuteratif de lire le manuel dutilisation avant la mise en service du produit

Obligations des utilisateurs et responsabiliteacutes de lexploitant Avant de proceacuteder au montage agrave lutilisation et agrave lentretien du produit vous devez posseacuteder les qualifications et lexpeacuterience neacutecessaires pour ce produit Une mauvaise exploitation ou une exploitation par un utilisateur dont les qualifications sont insuffisantes peut porter atteinte agrave la vie ou agrave la santeacute ou porter preacutejudice aux biens

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Seacutecuriteacute geacuteneacuterale au travail Les regraveglements existants relatifs agrave la seacutecuriteacute au travail et agrave la preacutevention des accidents doivent ecirctre respecteacutes Lutilisation de ce produit preacutesuppose le respect de tous les regraveglements et lois en vigueur en matiegravere dexploitation Utilisation conforme Domaines dutilisation du produit Ce produit a eacuteteacute deacuteveloppeacute et homologueacute pour des applications automobiles Le module est preacutevu pour une utilisation en inteacuterieur dans lhabitacle ou dans le coffre agrave bagages des veacutehicules Pour une utilisation dans dautres champs dapplication veuillez contacter votre interlocuteur ETAS Techniciteacute du produit Le produit est conforme agrave leacutetat de la technique et aux regravegles de seacutecuriteacute reconnues Le produit ne doit ecirctre utiliseacute quen parfait eacutetat de fonctionnement de faccedilon conforme et en connaissance des regravegles de seacutecuriteacute et des risques encourus en respectant la documentation relative au produit Une utilisation non conforme du produit peut affecter sa protection Exigences de fonctionnement

middot Lutilisation du produit doit ecirctre conforme aux speacutecifications mentionneacutees dans son manuel dutilisation En cas dutilisation non conforme la seacutecuriteacute du produit nest pas garantie

middot Respectez les exigences en matiegravere de conditions ambiantes middot Ne pas utiliser le produit dans un environnement mouilleacute ou humide middot Ne pas utiliser le produit en atmosphegravere explosible

Seacutecuriteacute et alimentation eacutelectriques

middot Respectez les dispositions en matiegravere de seacutecuriteacute eacutelectrique en vigueur sur le lieu dutilisation ainsi que les lois et regraveglements relatifs agrave la seacutecuriteacute au travail

middot Raccordez les connecteurs du module uniquement agrave des circuits sous basse tension de seacutecuriteacute selon la norme EN 61140 (classe de protection III)

middot Veillez au respect des charges de connexion et des valeurs de reacuteglage (voir les informations au chapitre laquo Donneacutees techniques raquo)

middot La tension appliqueacutee aux connecteurs du module doit impeacuterativement ecirctre conforme aux speacutecifications des connecteurs respectifs

Alimentation eacutelectrique

middot Respectez les regravegles de seacutecuriteacute pour deacutebrancher le produit de la tension secteur Utilisez par ex la batterie du veacutehicule ou une alimentation de laboratoire approprieacutee

middot Utilisez uniquement des alimentations de laboratoire agrave double protection sur le reacuteseau de distribution (double isolation isolation renforceacutee (DI IR))

middot Lalimentation de laboratoire doit pouvoir ecirctre utiliseacutee agrave une altitude de 5000 m et agrave des tempeacuteratures ambiantes de 70 degC maximum

middot En utilisation normale des modules ou en eacutetat de veille prolongeacutee une deacutecharge de la batterie du veacutehicule nest pas exclue

Raccordement agrave lalimentation eacutelectrique

middot Le cacircble dalimentation ne doit pas ecirctre brancheacute directement sur la batterie du veacutehicule ou lalimentation de laboratoire mais via un fusible de 20 A max

middot Veillez agrave laccessibiliteacute des prises dalimentation middot Posez le cacircble de faccedilon agrave le proteacuteger contre lusure les deacuteteacuteriorations la deacuteformation et les courbures Ne pas

poser dobjet sur le cacircble dalimentation

DANGER Tension eacutelectrique dangereuse Branchez le cacircble dalimentation sur une batterie approprieacutee de veacutehicule ou une alimentation de laboratoire approprieacutee uniquement Le raccordement agrave des prises de courant secteur est interdit Pour eacuteviter un branchement accidentel agrave une prise de courant secteur ETAS recommande lutilisation du cacircble dalimentation agrave fiche banane de seacutecuriteacute agrave proximiteacute des prises secteur

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Deacutebranchement de lalimentation eacutelectrique Le module ne dispose pas de seacutelecteur de tension de fonctionnement Le module peut ecirctre brancheacute sans tension de la maniegravere suivante

middot Coupure de lalimentation eacutelectrique de laboratoire ou middot Deacutebranchement du module de lalimentation eacutelectrique de laboratoire (en deacutesengageant le connecteur de

laboratoire du cacircble dalimentation) ou middot Deacutebranchement du module de la batterie du veacutehicule (en deacutesengageant le connecteur de laboratoire du cacircble

dalimentation) ou middot Deacutebranchement de la batterie du veacutehicule

Cacircbles agreacuteeacutes

middot Branchez exclusivement le cacircble ETAS sur les connecteurs du module middot Respectez les encablures maximum autoriseacutees middot Ne pas utiliser de cacircble endommageacute La reacuteparation des cacircbles doit impeacuterativement ecirctre effectueacutee par ETAS middot Ne jamais forcer le raccordement dun connecteur agrave un port Veillez agrave ce quil ny ait pas dimpureteacute dans ou

autour du port de raccordement Veacuterifiez que le connecteur correspond au port et quil est bien positionneacute dans le port

Exigences relatives au lieu dinstallation

middot Posez le module ou la pile de modules sur une surface plane lisse et solide middot Le module ou la pile de modules doit toujours ecirctre fixeacute(e) solidement

Fixation des modules sur un support

middot Pour seacutelectionner le support tenez compte des forces statiques et dynamiques susceptibles de parcourir le module ou la pile de modules

Condition de ventilation requise

middot Eacuteloignez le module des sources de chaleur et proteacutegez-le des rayons du soleil middot Le deacutegagement au-dessus et agrave larriegravere du module doit permettre une circulation dair suffisante

Assemblage (blocage) des modules

middot Avant assemblage (blocage) ou avant subdivision dune pile de modules les modules doivent ecirctre deacutebrancheacutes de la tension dalimentation ou se trouver en eacutetat de veille

Transport

middot Empilez et reliez les modules seulement sur le lieu de mise en service middot Deacutebranchez le cacircble du module et tous les autres cacircbles avant de transporter les modules

Entretien Le produit ne neacutecessite pas dentretien Reacuteparation En cas de reacuteparation neacutecessaire sur un produit mateacuteriel ETAS veuillez renvoyer le produit agrave ETAS Nettoyage du boicirctier du module

middot Utilisez un chiffon doux non pelucheux sec ou leacutegegraverement humidifieacute pour nettoyer le boicirctier du module middot Ne pas utiliser de vaporisateur solvant ou abrasif susceptible dendommager le boicirctier middot Linteacuterieur du boicirctier doit rester absolument sec Ne jamais vaporiser de nettoyant directement sur le module

Conditions ambiantes Le boicirctier et les connecteurs du module ainsi que les connecteurs des cacircbles sont conformes agrave lindice de protection IP40 Ouverture du module

ATTENTION Endommagement du module et deacutequalification selon IP40 Ne pas ouvrir ni alteacuterer le boicirctier du module Toute intervention sur le boicirctier du module est agrave effectuer par ETAS exclusivement

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Liaison eacutequipotentielle

ATTENTION Risque de courant accidentel Le blindage des cacircbles Ethernet est relieacute au boicirctier du module Montez le module sur des composants de mecircme potentiel eacutelectrique ou isolez le module des composants Cacircblage Vous trouverez des informations deacutetailleacutees sur le cacircblage dans le manuel dutilisation du module Conditions ambiantes

Plage de tempeacuterature de fonctionnement -40 degC agrave +70 degC -40 degF agrave +158 degF

Plage de tempeacuterature dentreposage (module sans emballage)

-40 degC agrave +85 degC -40 degF agrave +185 degF

Humiditeacute relative de lair (sans condensation) 0 agrave 85 (fonctionnement) 0 agrave 95 (entreposage)

Hauteur demploi 5000 m 16 400 ft max

Niveau de pollution 2 (selon CEI 60664-1 et CEI 61010-1)

Classe de protection IP40 Donneacutees meacutecaniques

Dimensions (H x l x P) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Poids env 064 kg 142 lb Alimentation en tension

Tension de fonctionnement 7 V agrave 29 V CC

Intensiteacute absorbeacutee 14 A max

Note Certains produits ETAS GmbH (par ex les modules les cartes les cacircbles) utilisent des composants comprenant des substances soumises agrave lobligation de deacuteclaration conformeacutement au regraveglement REACH (CE) ndeg 19072006 Des informations deacutetailleacutees sont disponibles sur le site de teacuteleacutechargement ETAS dans les informations aux clients laquo REACH Declaration raquo [wwwetascomReach] Ces informations font lobjet dune mise agrave jour permanente

Informations de contact ETAS Siegravege social ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Teacuteleacutephone +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Allemagne WWW wwwetascom Avertissement Si vous ne vous conformez pas agrave ces consignes de seacutecuriteacute la mort des blessures graves ou des dommages mateacuteriels peuvent sensuivre Le groupe ETAS et ses repreacutesentants ne pourront ecirctre tenus pour responsables en cas de dommages ou de blessures dus agrave une utilisation non conforme du produit ETAS propose des formations pour une utilisation conforme du produit

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

安全上のご注意 (Japanese) 警告 ETAS 製品をご使用になる際は安全上のご注意 (本書)およびテクニカルデータを含む製品説明

や関連する技術文書を必ずお読みのうえ記載事項に従ってください各文書は ETAS の Web サイト(wwwetascom)における

各製品のページ(トップページ右側の「製品情報クイックアクセス」リストから製品を選択してください)からご覧いただけます安全

な操作に関する情報をお読みになれない方やご理解いただけない方は ETAS 製品をご使用いただくことはできません安全な操

作についてのご質問がある場合はETAS ホットラインまでお問い合わせください各国のホットラインの連絡先は

wwwetascomhotlines に掲載されています

本 ETAS 製品を使用することによりユーザーは自動車やその部品またはそれらの試験設備などの安全機能を実現するシステ

ムを制御したり安全関連のデータを変更したりその変更済みデータを更なるデータ処理に利用したりすることが可能になりま

すそのため本製品の使用には危険が伴う可能性があります本製品を不適切に使用したり熟練していないユーザーが適切な

指導や同種製品の使用経験なしに本製品を使用したりすると死亡や負傷などの人的被害や財物の損壊を招く危険がありま

ETAS 製品は製品説明に定義された用途に限定して開発されリリースされたものです

製品説明に定義された利用範囲(負荷や技術的条件など)を超える状態において ETAS 製品を使用する場合はユーザーの判

断により適切な措置や対策(試験の実施など)を講じて製品の適合性を検証しておく必要があります

middot 製品リリース前に提供されるファームウェアハードウェアソフトウェアなどの ETAS 製品(以下「ベータ版」と記します)は

試験と評価の目的にのみ用意されたものですこれには十分な技術文書が用意されておらず実際にリリースされる際の

要件(品質や精度など)をすべて満たしているとは限りませんつまりベータ版の性能は製品説明に記載された内容やユー

ザーが期待するものと異なる可能性があるため管理された試験環境内でしか使用することはできせんまたベータ版で得

られたデータや結果は個別に検証と評価を行うことなく使用したり事前調査なく第三者に渡したりすることはできません

middot 製品の使用に関して十分な経験のないユーザーやトレーニングを受けていないユーザーは本製品を使用しないでください

middot ETAS 製品をより安全にご使用いただくためETAS では障害レポート(KIR Known Issue Report以下「KIR」と記します)を

発行しWeb サイトに掲載していますKIR は製品に関する既知の問題点についての詳細な情報(技術的影響や当面の

回避策などを含みます)を提供するものです 製品を最初に使用する際にはあらかじめ該当する製品バージョンに関す

る情報が KIR に含まれているかを確認し含まれている場合はその内容に従ってくだいKIR はETAS の Web サイト

(wwwetascomkir)からダウンロードできますKIR をダウンロードする際のパスワードは KETASIR です

middot ETAS 製品を使用して開発または変更されたプログラムコードやその制御動作および ETAS 製品を使用して特定されたあ

らゆる種類のデータは使用または配布を行う前に信頼性品質および適合性について検証する必要があります

middot 自動車やその部品またはそれらの試験設備などにおける安全機能を実現するためのシステムと共に本製品を使用し本

製品がシステムの挙動に作用して安全性に影響を与える可能性がある場合は異常や危険な事態が発生した際にシステ

ムが安全な状態(緊急停止や緊急運転モードなど)に移行できるようになっていることをユーザーの責任において確認して

おく必要があります

middot 本製品を使用する際にはその運用に適用されるすべての規制や法令を厳密に順守しなければなりません

middot ETAS 製品または関連するすべてのプログラムコードやバッチジョブ等は前もって安全性を試験し検証することなく公有

地(公道など)において使用することはできませんこれらのものについては部外者の立ち入れない特定の試験環境内に

おいてのみ使用することを推奨します

本製品をご使用になる前に必ず取扱説明書をお読みください

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ユーザーに対する要件および使用者の義務

本製品の取付け操作メンテナンスは必ず本製品に必要な資格と経験を持つ方が行ってください正しくない使用あるいは必

要な資格のないユーザーによる使用は生命または健康を損なう危険あるいは物財の損傷の危険があります

作業安全に関する一般事項

作業安全および事故防止に関する既存の規則を遵守してください本製品を使用する際は運転に関するすべての効力のある

規則および法令に従う必要があります

使用目的

本製品の使用範囲

本製品は自動車産業用途向けに開発リリースされていますモジュールは室内車室あるいは車両のトランクルームでの使

用に適したものですその他の用途でのご使用についてはETAS お問い合わせ窓口までご相談ください

本製品の技術的状態に関する要件

本製品は最新の技術水準および承認されている安全技術規則に適合しています本製品は必ず技術的に問題がない状態で

規定に従い安全性と危険性について理解し本製品の付属文書に注意して運転しなければなりません本製品を規定に従って

使用しなかった場合本製品の保護機能が影響を受ける可能性があります

作動要件

middot 本製品は必ず付属の取扱説明書に記載されている仕様に従って使用してください仕様に従わずに使用した場合本

製品の安全性は保証されません

middot 環境条件に関する要件に注意してください

middot 本製品は水に濡れた場所や湿気のある環境では使用しないでください

middot 本製品は爆発の危険性のある領域では使用しないでください

電気保安および電源供給

middot 使用場所に適用されている電気保安に関する規則ならびに作業安全性に関する法令および規則に従ってください

middot モジュールの接続部に接続できるのはEN 61140(保護等級 III)に規定された安全低電圧の電気回路だけです

middot 接続負荷および設定値(「テクニカルデータ」を参照)を遵守してください

middot モジュールの接続部にそれぞれの接続部の仕様と異なる電圧をかけないでください

電源供給

middot 本製品の電源供給は商用電源から確実に分離されていなければなりません車両バッテリーあるいは適切な実験室

用電源を使用してください

middot 電源ネットワークに接続された 2 重保護付きの実験用電源(2 重絶縁強化絶縁(DI RI))のみを使用してください

middot 実験用電源は高度 5000 m周囲温度 70 degC までの使用が許可されています

middot モジュールの通常運転および非常に長いスタンバイ運転では車両バッテリーが空になってしまう可能性があります

電源への接続

middot 電源ケーブルを直接自動車用バッテリーまたは実験用電源に接続してはなりません必ずヒューズ(最大 20 A)を介し

て接続してください

middot 電源の接続部に容易に手が届く状態を確保してください

middot 電源ケーブルは擦れ損傷変形折れが生じないように配線してください電源ケーブルの上に物を置かないでくだ

さい

危険

危険電圧

電源供給ケーブルは適切な車両バッテリーあるいは適切な実験室用電源にのみ接続するようにしてください商用電源ソケッ

トに接続することは許可されません

誤って商用電源ソケットに接続してしまうのを防止するためETAS は商用電源ソケットの近辺では安全バナナプラグ付き電源供

給ケーブルをご使用になることをお勧めします

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

電源接続の解除

本モジュールには電源スイッチはありませんモジュールは次のようにして通電のない状態にすることができます

middot 実験室用電源をオフにするあるいは

middot 実験室用電源からモジュールを接続解除する(電源ケーブルの実験室コネクターが接続解除装置になります)あるい

middot 車両バッテリーからモジュールを接続解除する(電源ケーブルの実験室コネクターが接続解除装置になります)あるい

middot 車両バッテリーのターミナル接続を解除する

許可されたケーブル

middot モジュールの接続部には必ず ETAS ケーブルを使用してください

middot ケーブルの最大許容長さを遵守してください

middot 損傷したケーブルは使用しないでくださいケーブルの修理は必ず ETAS に依頼してください

middot コネクターは決して無理に接続部に押し込まないでください接続部やその内部に汚れがないかコネクターと接続部が

適合しているかまたコネクターが接続部に正しく接続されているか確認してください

設置場所に関する要件

middot モジュールまたはモジュールスタックは滑らかで平坦なしっかりした土台の上に設置してください

middot モジュールまたはモジュールスタックは常に確実に固定されていなければなりません

キャリアシステムへのモジュールの固定

middot キャリアシステムの選択の際にはモジュールまたはモジュールスタックによりキャリアシステムに発生する静的および

動的な力に注意してください

換気に関する要件

middot モジュールは熱源から遠ざけまた直射日光から保護してください

middot モジュール上方および後方のスペースは十分な空気対流が確保されるものとする必要があります

モジュールの組立て(ロック)

middot モジュールスタックの組立て(ロック)あるいは解除の前にモジュールを電源供給から接続解除するかあるいは運転

モード「スタンバイ」にする必要があります

搬送

middot モジュールはそれを作動させる場所に搬送してから積み重ね 接続してください

middot モジュールはモジュールのケーブルあるいはその他のケーブルを掴んで搬送しないでください

メンテナンス

本製品はメンテナンスフリーです

修理

ETAS のハードウェア製品の修理が必要となった場合にはその製品を ETAS へお送りください

モジュールハウジングの清掃

middot モジュールハウジングの清掃には乾いたあるいは軽く湿らせた柔らかいケバのない布を使用してください

middot ハウジングを損傷する危険のあるスプレー溶剤あるいは研磨剤は使用しないでください

middot ハウジングに水分が浸入しないように注意してください洗剤は決して直接モジュールにスプレーしないでください

環境条件

モジュールのハウジングと接続部およびケーブルのコネクターの保護等級は IP40 です

モジュールを開く

注意

モジュールの損傷と IP40 特性の喪失

モジュールハウジングを開いたりあるいは変更を加えたりしないでください

モジュールハウジングでの作業は必ず ETAS が行うものとします

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

等電位化

注意

予期しない電流による危険イーサネットケーブルのシールドはモジュールのケーシングと接続されていますモジュールは必ず電

位が同じコンポーネントに取り付けるかあるいはモジュールをコンポーネントから絶縁してください

配線

配線に関する詳細情報は モジュールの取扱説明書をご覧ください

環境条件

作動温度範囲 -40 degC ~ +70 degC -40 degF ~ +158 degF

保管温度範囲(梱包のないモジュール) -40 degC ~ +85 degC -40 degF ~ +185 degF

相対湿度(結露なし) 0 ~ 85(作動時)0 ~ 95(保管時)

使用高度 最高 5000 m 16400 ft

汚染度 2(IEC 60664-1 および IEC 61010-1 準拠)

保護等級 IP40

機械的データ

寸法(高さ x 幅 x 奥行き) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

重量 約 064 kg 142 lb

電源

作動電圧 7 V ~ 29 V DC

消費電流 最大 14 A

注意事項

ETAS GmbH の一部の製品(モジュールボードケーブルなど)ではREACH 規則(EG)Nr19072006 で定められた申

告義務のある物質を含む部品を使用しています詳しくはETAS ダウンロードセンターのカスタマー情報「REACH

Declaration」 [wwwetascomReach] でご覧いただけますこれらの情報は常時更新されます

ETAS へのお問い合わせ ETAS 本社 ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefax +49 711 3423-2106 Deutschland WWW wwwetascom

警告 この安全上のご注意をお守りいただかない場合は死亡や重傷などの人的被害や財物の損壊が生じる危険があります ETAS グループ各社とその代理店はETAS 製品の不適切な使用により生じた人的物的損害について一切の責任を負いませ

んなお ETAS は製品を適切にご使用いただくためのユーザートレーニングを提供いたします

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

安全建议 (Simplified Chinese)

警告阅读并遵守本安全建议包含技术数据的产品说明以及相关技术文件至关重要您可十分方便地在 ETAS 网站上查

看或下载这些资料网址为ltwwwetascomgt(通过直接产品通道选择产品)如果无法阅读和或理解安全操作信息

不得使用该产品如果您对安全操作有任何疑问请拨打您所在地区的 ETAS 热线ltwwwetascomhotlinesgt

该 ETAS 产品使用户能够控制实现安全功能的各种系统(例如汽车汽车零部件和测试设备)以更改安全相关数据或

分配这些数据进行进一步的处理因此使用该产品有一定危险性如果没有充足的指导和处理此类产品的经验不当使

用和不熟练应用可能对生命和身体状况造成威胁并造成财产损失

我们的产品专为产品说明中规定的用途而开发和发售

对于任何超出已发售的产品使用范围(例如不同的应力张力或技术条件)的预期用途是否适用于该产品需要由用户通过

采取适当的行动和措施(例如通过测试)自行验证

middot 作为测试版固件硬件和软件提供的 ETAS 产品仅用于测试和评估这些产品可能未配备充足的技术文件并且不符

合已投放市场批产产品的所有质量和精度的相关要求因此产品性能可能会与产品说明和您的期望有所不同此类

产品应仅用于受控的测试环境未经事先单独验证和确认禁止使用测试版的数据和结果并且未经事先实验不得

将其传递给第三方

middot 如果不具备使用该产品的适当经验且未接受过相关培训不得使用该产品

middot 为了便于正确处理 ETAS 产品ETAS 在其网站上发布了已知问题报告(Known Issue ReportsKIR)已知问题报

告提供已知的实质性产品问题包括它们的技术影响并对可用解决方案提供指导初次操作产品前必须确认是否

有用于当前产品版本的 KIR并遵守 KIR 中的可用信息已知问题报告(KIR)可查看 ETAS 网站

ltwwwetascomkirgt(KIR 区域的密码KETASIR)

middot 已经开发或改进的程序代码和或程序控制措施以及已经通过使用 ETAS 产品识别的各种数据必须在使用或分发

前对其可靠性质量和适用性进行验证

middot 当将产品用于实现安全功能的系统(例如汽车汽车零部件和测试设备)而这些安全功能又会影响系统的状态和安

全操作时必须确保在发生故障或危险时该系统可转换到安全状态(例如紧急停机或应急操作模式)

middot 使用该产品时必须严格遵守所有与操作相关的适用法规和条例

middot 未经事先测试并确认安全不得在公共区域(例如公共道路)使用该 ETAS 产品或任何程序代码程序控制步骤因

此建议只在封闭和指定的测试环境中使用该产品

在产品投入使用前务必阅读用户手册

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

对用户的要求和运营方的义务

只有在您具备针对该产品所必需的资质和经验时才能对其进行安装操作和保养错误使用或由不具备资质的用户使用

可能危及生命或健康或导致财产损失

一般操作安全

必须遵守现有操作安全和事故防护的规定使用该产品时必须遵守与运行有关的所有适用规定和法律

按规定使用

产品的使用范围

该产品为汽车领域使用而开发并许可该模块适用于室内乘客车厢或汽车行李厢如要在其他应用领域使用请联系您

的 ETAS 联系人

对于产品技术状态的要求

产品符合最新技术以及公认的安全技术规定只允许在技术上无瑕疵的状态下以及按照规定遵守产品相应文档的安全要

求的情况下运行产品如不按规定使用产品可能对产品保护不利

对运行的要求

middot 仅按相应用户手册的相关规定使用该产品如果不按规定使用则不保证产品的安全性

middot 请注意对环境条件的要求

middot 请勿在潮湿环境中使用本产品

middot 请勿在易爆环境中使用本产品

电气安全和电源

middot 请遵守当地现行的电气安全法规以及有关操作安全的法律法规

middot 根据 EN 61140(保护等级 III)将带安全低电压的电路连接至模块接口

middot 确保遵守连接和设定值(参见ldquo技术数据rdquo章节中的信息)

middot 不得为不符合相应接口规定的模块通电

电源

middot 产品电源必须与电网安全断开例如使用车辆蓄电池或合适的实验室电源

middot 只使用带双重保护的实验室电源接入供电网络(带双重保护绝缘加强绝缘(DI RI))

middot 实验室电源必须获得批准可用于 5000 米的工作高度最高 70 degC 的环境温度

middot 模块在正常运行模式以及非常缓慢的待机模式中可能会耗尽车辆蓄电池的电量

连接电源

middot 电源线不得直接连接到汽车电池或实验室电源上而是通过最大 20 A 的保险丝进行连接

middot 确保可便捷地接触到电源接头

middot 铺设电源电缆时确保电缆不会受到刮擦损坏变形和弯折不要把物件放在电源电缆上

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

危险

危险电压

电源线只能与合适的车辆蓄电池或合适的实验室电源相连禁止连接电网插座

为防止无意间插入电网插座ETAS 建议在电网插座区域使用带安全型香蕉插头的电源线

从电源上断开

模块没有工作电压开关可按如下方式切断模块的电压

middot 关闭实验室电源或

middot 将模块从实验室电源脱开(脱开装置是电源电缆实验室插头)或

middot 将模块从车辆蓄电池脱开(脱开装置是电源电缆实验室插头)或

middot 断开车辆蓄电池

允许的电缆

middot 在模块接口上仅使用 ETAS 电缆

middot 遵守所允许的最大电缆长度

middot 不得使用受损的电缆电缆只允许由 ETAS 进行维修

middot 请勿用力强行将插头插入接口注意接头内和周围无污物插头和接头匹配且插头正确对准接口

对安装地点的要求

middot 请将模块或模块堆垛放在平坦且牢固的地面上

middot 必须始终稳固固定模块或模块堆垛

将模块固定在支架系统上

middot 在选择支架系统时注意模块或模块堆垛可能在支架系统上产生静态力或动态力

对通风的要求

middot 请将模块远离热源放置防止阳光直射模块

middot 选择模块上方和后方的间隙时确保能进行足够的空气循环

组装(集成)模块

middot 在组装(集成)或拆分一垛模块时必须将模块从电源上断开或模块必须处于待机模式

运输

middot 只有在使用地点才能堆垛和连接模块

middot 运输时不要抓住模块的电缆或其他电缆

保养

本产品无须保养

修理

如果 ETAS 硬件产品需要修理请将产品寄至 ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

清洁模块壳体

middot 使用干燥或微湿柔软不掉毛的布清洁模块壳体

middot 不得使用可能会损坏外壳的气雾喷剂溶剂或研磨剂

middot 请确保没有水气渗入外壳切勿在模块上直接喷洒清洁剂

环境条件

模块的壳体和接口以及电缆插接器符合防护等级 IP40

打开模块

小心

模块损坏并失去防护等级 IP40 的特性

不要打开或改变模块壳体

只能由 ETAS 工作人员在模块壳体上进行操作

电位补偿

小心

存在意外电流导致的危险以太网线缆的屏蔽与模块的外壳相连接仅允许将模块安装在电位相同的部件上或将模块与部

件绝缘处理

电缆铺设

有关电缆铺设的详细信息请参见模块用户手册

环境条件

工作温度范围 -40 degC 至+70 degC -40 degF 至+158 degF

存放温度范围(模块无包装) -40 degC 至+85 degC -40 degF 至+185 degF

空气相对湿度(无冷凝) 0 至 85(运行)0 至 95(存放)

工作高度 最大 5000 m16400 ft

脏污程度 2(根据 IEC 60664-1 和 IEC 61010-1)

防护等级 IP40

机械数据

尺寸(高 x 宽 x 深) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

重量 约 064 kg 142 lb

供电

工作电压 7 V 至 29 V DC

电流消耗 最大 14 A

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

提示

ETAS GmbH 一些产品(比如模块电路板电缆)所使用的部件含有根据 19072006 号 REACH 法令(EG)

有申报义务的物质详细信息请见 ETAS 下载中心客户信息ldquoREACH Declarationrdquo中的

[wwwetascomReach]该信息将持续更新

ETAS 联系方式 ETAS 总部 ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 电话 +49 711 3423-0 70469 Stuttgart 传真 +49 711 3423-2106 德国 WWW wwwetascom

警告如果您未能遵守该安全建议则存在导致死亡重伤或财产损失的风险

ETAS 集团及其代表代理对于因产品使用不当而造成的任何损失或伤害不承担责任ETAS 提供有关该产品的正确使用和

预期用途的培训

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

安全注意事項 (Traditional Chinese)

警告請您遵守以下安全注意事項產品說明(包含技術性數據)以及從 ETAS 網站下載的技術性文件ltwwwetascomgt(透過產品快速指南選擇產品)在尚未詳讀如何安全操作產品的相關資訊且或未完全理解相關內容之前請勿使用本產品如果您對如何安全使用有任何疑問請撥打您所在地區的 ETAS 熱線 ltwwwetascomhotlinesgt 本 ETAS 產品可讓您操控負責執行安全功能的系統(例如用於機動汽機車汽車組件和檢測檯)變更安全相關數據或提供這些數據以便進行後續處理因此使用本產品具有一定的危險性使用不當或是人員在未接受過充份指導或不具備相關經驗的情況下使用本產品可能導致身體受傷危及生命安全或造成財產上的損失 本公司產品的設計僅針對產品說明中述及的應用方式因此也僅允許用於指定用途 若是應用於超過核准範圍以外的用途(尤其是負載不同或技術條件不同時)您必須透過適當措施(此處尤指試驗)來確認是否適用並且須自行承擔全責 middot 以 Beta 版 韌體硬體及軟體釋出的 ETAS 產品僅供測試評估此類產品可能還沒有相關技術性文件其正確性及品質

水準並非絕對等同於通過核准之正式上市產品其產品特性可能與產品說明以及您的期待不符因此應該僅在受管控的測試條件下使用Beta 版 的資料與測量結果數據未經過進一步檢驗和驗證之前請勿逕自套用或轉告任意第三方

middot 如果您不具備使用本產品的必要經驗或不曾接受過相關培訓請勿使用本產品

middot 為確保正確處置 ETAS 產品網上有提供已知問題報告(Known Issue ReportKIR)可協助您解決產品重大問題

這份報告揭露技術上的效果並為您提示現有解決方式因此在本產品正式開始運作前您必須檢查這個產品版本是否有任何 KIR必要時請遵照上頭提供的資訊如需已知問題報告請至 ETAS 網站 ltwwwetascomkirgt(KIR 區密碼KETASIR)

middot 運用 ETAS 產品而建立或變更的程式碼或程式控制流程以及在使用 ETAS 產品之下而產出的各種類型資料必須再確認一次其可靠性品質及適用性才能進一步運用或轉交給他人

middot 如果搭配本產品一起使用的設備具有安全功能(例如機動汽機車汽車組件以及檢測檯)且該安全功能會左右設備

的運作特性並影響安全則您必須確認該設備在發生功能故障時或在危急情況下能夠以安全方式運作(例如緊急停機或緊急運轉模式)

middot 使用本產品時必須遵照與操作相關的所有適用法規 middot 本 ETAS 產品以及隨之建立的程式碼程式控制流程必須先經過測試確認其使用方式及產品設定皆安全無虞後才

能運用在公共區域(例如道路上)因此建議您僅在管制進出的封閉測試環境或路段中使用

在本產品正式開始運作前請務必詳讀使用者手冊

對於使用者的要求以及營運方的義務 需具備本產品所需的必要資格及經驗才能安裝操作保養本產品使用方式若是錯誤或使用者不具備充份資格時可能危及生命健康或造成財產上的損失 通用的勞工安全要則 請您遵守勞工安全要則的現行相關規定以及工安意外防治條例使用本產品時必須遵照與操作相關的所有適用法規 按規定使用

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

產品的應用範圍 本產品是專門針對汽車領域進行研發並且已核准使用此模組適用於汽車的室內空間乘客車廂或行李廂如需用於其他應用領域請向您的 ETAS 聯絡窗口諮詢 對於產品技術性狀態的相關要求 本產品符合現有技術水準以及一般認可的安全技術規範僅允許在理想技術狀態對於安全性及危險情況保持高度警覺並且遵照產品所屬文件等前提下依規定使用本產品若未依規定使用本產品可能會對產品的保護功效造成負面影響 操作方面的要求

middot 請務必依照所屬之使用者手冊中的規格使用本產品使用方式若有任何差異即無法保障產品安全性 middot 請您遵照環境條件的相關要求 middot 請勿在潮溼環境中使用本產品 middot 請勿在具有爆炸危險的區域中使用本產品

電氣安全與電源供應

middot 請您遵照使用場所適用的電氣安全相關規定以及勞工安全相關法規 middot 連接至模組接孔的電路必須是符合 EN 61140 規範的安全特低電壓(絕緣等級 III) middot 請您要遵守與連接設定有關的規定數值(請參閱「技術性數據」章節中提供的資訊) middot 模組接孔不得連接與各接孔規格不相符的電壓

電源供應

middot 本產品的電源必須確實與一般市電隔離請使用例如汽車電瓶或合適的實驗室等級電源供應器 middot 所使用的實驗室等級電源供應器必須具有雙重保護然後才連接至供電網(具有雙重絕緣採用加強絕緣設計

(DIRI)) middot 實驗室等級電源供應器必須經過核准可用於海拔高度 5000 m 且環境溫度達 70 degC middot 模組正常運作期間以及在長時間待機下可能造成汽車電瓶完全放電

連接電源

middot 電源線不得直接連接到汽車電瓶或實驗室等級電源供應器中間要設置一個最高 20 A 的保險絲做為保護 middot 請確認您能輕易接觸電源連接處 middot 鋪設電源線時應要做好保護措施以免其磨損損壞變形及彎折不可將任何物品壓在電源線上 middot

危險 電壓危險 本電源線僅可與適用之汽車電瓶連接或連接至實驗室等級電源供應器禁止連接至一般市電電源插座 為避免不慎插入一般市電電源插座ETAS 建議您具有一般市電電源插座的區域應使用具有安全型香蕉插頭的電源線

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

斷開電源供應 本模組沒有工作電壓開關模組可透過以下方式斷電

middot 關閉實驗室等級電源供應器或 middot 將模組從實驗室等級電源供應器上斷開(電源線的實驗室等級插頭即為斷電裝置)或 middot 將模組從汽車電瓶上斷開(電源線的實驗室等級插頭即為斷電裝置)或 middot 斷開汽車電瓶

核准使用的連接線

middot 模組接孔僅可接上 ETAS 連接線 middot 請遵照連接線的最大允許線長 middot 請勿使用已受損的連接線連接線僅可交由 ETAS 原廠進行維修 middot 切勿強行將插頭插入連接孔請注意連接孔裡及其周圍不得髒污插頭規格應與連接孔吻合且插頭也要正確

對準連接孔 安裝地點的相關要求

middot 模組或堆疊模組應架設在一個光滑穩固的平坦表面上 middot 模組或堆疊模組一律必須確實固定

將模組固定在托架裝置上

middot 選用托架裝置時請留意模組或堆疊模組可能對托架裝置產生的靜態作用力以及動態作用力 通風相關要求

middot 模組應要遠離熱源並做好保護措施以避免陽光直射 middot 模組上方及後方必須留有可確保空氣充份流通的空間

組裝模組(將模組堆疊成一體)

middot 組裝模組(將模組堆疊成一體)時或在拆開堆疊模組之前必須先將模組斷開電源或是將它設成待機模式 運送

middot 請先在調試場地上堆疊或連結模組 middot 運送模組時切勿從模組的連接線或其他連接線來拖曳模組

保養 本產品免保養

維修 ETAS 產品若必須進行硬體維修請將它寄回 ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

清潔模組機殼 middot 請使用全乾或微濕的無棉絮軟布清潔模組機殼 middot 切勿使用噴劑溶劑或含研磨成份的清潔品這些東西可能造成機殼受損 middot 請注意濕氣不得滲進機殼內部切勿將清潔劑直接噴灑在模組上

環境條件 機殼和模組接孔以及連接線的插接頭皆符合防護等級 IP40 打開模組

小心 模組可能損壞且不再具備 IP40 防護等級 切勿打開或變造模組機殼 如需對對模組機殼採取任何作業只允許由 ETAS 進行 電位補償

小心 無預警的電流可能導致危險以太網電纜的屏蔽已與模組機殼連接僅能將模組安裝在具有等電位的零組件上或將模組與零組件絕緣 接線方式 如需接線方式的詳細資訊請參考模組的使用者手冊 環境條件

操作溫度範圍 -40 degC 至 +70 degC-40 degF 至 +158 degF

儲藏溫度範圍(模組無包裝) -40 degC 至 +85 degC-40 degF 至 +185 degF

空氣相對濕度(未凝結) 0 至 85 (運行)0 至 95(儲放)

使用產品的海拔高度 最高 5000 m16400 ft

污染等級 2(根據 IEC 60664-1 和 IEC 61010-1)

絕緣等級 IP40

機械構造資料

尺寸(高 x 寬 x 深) 36 mm x 127 mm x 160 mm142 in x 50 in x 63 in

重量 約 064 kg142 lb

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

電源供應

工作電壓 7 V 至 29 V DC

耗電量 最大 14 A

提示

ETAS GmbH 的部份產品(例如模組電路板連接線)使用(歐盟)REACH 第 19072006 號法規要求必須申報的零組件如需詳細資訊請至 ETAS 下載中心的「REACH 聲明」客戶資訊 [wwwetascomReach]我們將持續更新此一資訊

ETAS 聯絡資訊 ETAS 總部 ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 電話 +49 711 3423-0 70469 Stuttgart 傳真 +49 711 3423-2106 德國 WWW wwwetascom

警告若未遵守安全注意事項可能導致身體受傷危及生命安全或造成財產上的損失因操作不當或未依規定使用而造成的損失ETAS 集團底下的子公司或其代理商一概免責ETAS 有提供如何正確操作此產品的訓練課程

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

안전 지침 (Korean)

경고 본 안전 지침 기술 데이터를 포함한 제품 설명 및 관련 기술 문서(ETAS 웹 사이트ltwwwetascomgt에서 다운로드

가능(직접 제품 액세스제품 선택))를 반드시 읽고 숙지해야 합니다 안전 작동 정보를 읽지 않았거나 이해할 수 없으면

본 제품을 사용하지 마십시오 안전한 작동을 위한 질문이 있을 경우 해당 지역의 ETAS

연락처ltwwwetascomhotlinesgt로 문의하시기 바랍니다

본 ETAS 제품을 사용하면 자동차 자동차 부품 테스트 설비 등에서 안전 기능을 수행하는 시스템을 제어해 안전 관련

데이터를 변경하거나 추가 처리를 위해 할당할 수 있습니다 따라서 본 제품을 사용할 때 위험이 발생할 수 있습니다

이러한 제품의 취급과 관련된 적절한 지침과 경험 없이 부적절하게 사용하거나 미숙하게 적용하면 부상 사망 및 재산

피해가 발생할 수 있습니다

ETAS 제품은 제품 설명에 명시된 용도로만 사용하도록 개발 및 출시되었습니다

출시 목적을 벗어나는 용도로 사용할 경우(예 다른 응력변형률 또는 기술적 조건) 사용자가 적절한 조치(예 테스트)를

취해 독자적으로 제품의 적절성과 적합성을 검증해야 합니다

middot 펌웨어 하드웨어 및 소프트웨어의 베타 버전으로 제공된 ETAS 제품은 테스트 및 평가 목적으로만 사용되어야

합니다 이러한 제품은 충분한 기술 문서가 제공되지 않을 수 있고 시장 출시 제품에서 요구하는 모든 품질 및

정확도 요건을 충족하지 않을 수 있습니다 따라서 제품 성능이 제품 설명과 다르거나 사용자의 기대치에 못 미칠

수 있습니다 이러한 제품은 통제된 테스트 환경에서만 사용되어야 합니다 베타 버전의 데이터와 결과를 별도의

사전 확인 및 검증 절차 없이 사용하거나 사전 검사 없이 제 3자에게 전달하지 마십시오

middot 사용 경험이 없거나 적절한 교육을 받지 않은 경우에는 본 제품을 사용하지 마십시오

middot ETAS 제품의 적절한 취급을 위해 ETAS는 웹 사이트에 알려진 문제 보고서(Known Issue Reports KIR)를 게시해

놓았습니다 KIR은 기술적 영향을 포함해 관련성이 높은 알려진 제품 문제에 관한 정보를 제공하고 가능한

해결책을 제시합니다 제품을 최초로 작동하기 전에 현재 제품 버전을 위한 KIR이 있는지 확인하고 관련 KIR

정보를 준수해야 합니다 KIR 은 ETAS 웹 사이트ltwwwetascomkirgt에서 확인하실 수 있습니다(KIR 영역

비밀번호 KETASIR)

middot 개발 또는 변경된 프로그램 코드 및또는 프로그램의 제어 동작과 ETAS 제품의 사용과 관련된 모든 종류의

데이터는 사용 또는 배포 전에 신뢰성 품질 및 적합성을 검증해야 합니다

middot 본 제품을 자동차 자동차 부품 테스트 설비 등에서 시스템 동작과 안전한 시스템 작동에 영향을 줄 수 있는 안전

기능을 수행하는 시스템과 함께 사용할 경우 오작동이나 위험이 발생하면 시스템이 안전 조건(예 비상 정지 또는

비상 작동 모드)으로 전환할 수 있게 해야 합니다

middot 본 제품의 사용 시 제품 작동과 관련된 모든 관련 규정과 법규를 준수해야 합니다

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

middot 미리 안전한 것으로 테스트 및 검증되지 않았을 경우에는 공공부문(예 공공도로)에서 본 ETAS 제품이나 프로그램

코드 또는 프로그램 제어 절차를 사용해서는 안 됩니다 따라서 본 제품을 지정된 테스트 환경에서만 사용할 것을

권장합니다

제품을 가동하기 전에 반드시 본 사용자 설명서를 숙지하십시오

사용자에 대한 요건 및 작동자의 의무사항

필요한 자격 요건을 갖추고 본 제품을 다뤄본 경우에만 본 제품의 조립 조작 및 유지보수 작업을 진행할 수 있습니다

생명 및 건강 또는 재산상의 피해를 유발할 수 있습니다

일반 작업 안전

작업 안전 및 사고 방지와 관련된 기존의 규정 사항을 준수해야 합니다 본 제품 사용 시 작동과 관련된 통용되는 모든

규정 및 법률에 유의해야 합니다

규정에 맞는 사용

본 제품의 사용 범위

본 제품은 자동차 분야용으로 개발 및 승인되었습니다 본 모듈은 내부 공간 차량의 탑승자 공간 또는 트렁크룸에서

사용하는 것이 좋습니다 다른 분야에 사용하고자 하는 경우 해당 ETAS 담당자에게 문의해 주시기 바랍니다

제품의 기술적 상태에 대한 요건

본 제품은 선행 기술 및 공인된 안전기술 관련 규칙을 따릅니다 본 제품은 기술적 하자가 없는 상태에서 그리고 규정에

따라 안전 및 위험 요소를 사전에 인지한 상태에서 해당 제품 문서에 기술되어 있는 사항에 유의하여 작동해야 합니다

제품을 규정에 맞게 사용하지 않을 경우 제품이 손상될 수 있습니다

작동에 대한 요건

middot 본 제품은 해당 사용자 설명서에 제시된 규정에 맞게 사용하십시오 규정에 맞게 사용하지 않을 경우 제품

안전성이 보장되지 않습니다

middot 환경 조건에 대한 요건에 유의하십시오

middot 본 제품은 습기가 많거나 물기가 있는 환경에서 사용하지 마십시오

middot 본 제품은 폭발 위험이 있는 곳에서 사용하지 마십시오

전기 안전 및 전원 공급

middot 사용하는 현지에서 통용되는 전기 안전 관련 규정과 작업 안전 관련 법률 및 규정에 유의하십시오

middot 모듈의 연결부에는 EN 61140 (보호 등급 III)에 따른 낮은 전압이 흐르는 안전한 회로만 연결하십시오

middot 연결값 및 조정값을 준수하십시오(기술자료 단원의 해당 정보 참조)

middot 해당 연결부의 제원에 일치하지 않는 모듈의 연결부에는 전압이 생성되지 않도록 하십시오

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

전원 공급

middot 제품의 전원 공급장치는 전원 전압에서 안전하게 분리해야 합니다 자동차 배터리 또는 적합한 실험실 전원

공급장치 등을 사용하십시오

middot (이중 절연강화 절연(DI RI)된) 전력 공급망에 이중으로 보호처리된 실험실 전원 장치만 사용하십시오

middot 실험실 전원 장치는 사용 높이가 5000 m이고 주변 온도가 최대 70 degC인 경우에 작동되도록 승인받아야

합니다

middot 일반 모드에서 모듈을 작동하거나 오랫 동안 대기 모드에 있을 경우 자동차 배터리가 방전될 수 있습니다

전원 공급장치에 연결

middot 전원 케이블을 자동차 배터리 또는 실험실 전원 장치에 직접 연결해서는 안 되며 20 A 이하의 퓨즈를

사용하여 연결하십시오

middot 전원 연결부에 쉽게 접근할 수 있도록 하십시오

middot 전원 케이블이 마모 손상 변형되거나 꺾이지 않도록 배선하십시오 전원 케이블 위에 물건을 두지 마십시오

위험

위험 전압

전원 케이블은 적합한 차량 배터리 또는 적합한 실험실 전원 공급장치에만 연결하십시오 전원 소켓에 연결하는 것은

허용되지 않습니다

전원 소켓에 실수로 잘못 삽입하는 일을 방지하기 위해 ETAS에서는 전원 소켓이 포함된 영역에 안전형 바나나

플러그가 포함된 전원 케이블을 사용할 것을 권장합니다

전원에서 분리

모듈에는 작동 전압 스위치가 없습니다 본 모듈은 다음과 같이 전원에서 분리할 수 있습니다

middot 전원 공급장치를 끄거나

middot 모듈을 실험실 전원 공급장치에서 분리(분리 장치는 전원 공급장치의 실험실 컨넥터임)하거나

middot 모듈을 실험실 자동차 배터리에서 분리(분리 장치는 전원 공급장치의 실험실 컨넥터임)하거나

middot 자동차 배터리를 분리하는 방법이 있습니다

허용되는 케이블

middot 모듈 연결부에는 ETAS 케이블만 사용하십시오

middot 허용되는 최대 케이블 길이를 준수하십시오

middot 손상된 케이블은 사용하지 마십시오 케이블은 ETAS를 통해서만 수리해야 합니다

middot 컨넥터를 억지로 연결부에 연결하는 일은 절대 없어야 합니다 연결부에 불순물이 없는지 컨넥터가 연결부에

잘 맞는지 및 컨넥터가 연결부에 맞춰 제대로 정렬되어 있는지 확인하십시오

설치 장소에 대한 요건

middot 모듈 또는 겹겹이 쌓인 모듈은 매끄럽고 편평하며 견고한 지면에 세워두십시오

middot 모듈 또는 겹겹이 쌓인 모듈은 항상 안전하게 고정되어 있어야 합니다

캐리어 시스템에 모듈 고정

middot 운반 시스템을 선택할 때 모듈 또는 겹겹이 쌓인 모듈을 통해 운반 시스템에서 발생할 수 있는 정적동적 힘에

유의하십시오

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

환기에 대한 요건

middot 모듈을 열원 가까이에 두지 말고 직사광선을 피하십시오

middot 모듈 위쪽 및 뒤쪽 공간은 공기 순환이 충분히 이루어질 수 있도록 정해야 합니다

모듈 조립(차단)

middot 겹겹이 쌓인 모듈을 조립(차단) 또는 분리하기 전에 모듈을 전원 전압에서 분리하거나 또는 대기 작동 모드에

두어야 합니다

운반

middot 가동할 장소에서만 모듈을 쌓아 연결하십시오

middot 모듈의 케이블 또는 다른 케이블에서 모듈을 운반하지 마십시오

유지보수

본 제품은 유지보수가 필요하지 않습니다

수리

ETAS 하드웨어 제품의 수리가 필요한 경우 해당 제품을 ETAS로 보내주십시오

모듈 하우징의 세척

middot 건조하거나 약간 축축하고 부드러운 보푸라기가 없는 천을 사용하여 모듈 하우징을 닦으십시오

middot 하우징을 손상시킬 수 있는 스프레이 용제 또는 마모제를 사용하지 마십시오

middot 하우징에 습기가 유입되지 않도록 유의하십시오 모듈에 절대 클리너를 직접 도포하지 마십시오

환경 조건

모듈의 하우징 및 연결부와 케이블 컨넥터는 보호 등급 IP40에 따릅니다

모듈 열기

주의

모듈 손상 및 IP40에 따른 특성 손실

모듈 하우징을 열거나 변형시키지 마십시오

ETAS에서만 모듈 하우징에서 작업할 수 있습니다

전압 등화

주의

의도하지 않은 전류의 흐름으로 인한 위험 이더넷 케이블의 차폐막이 모듈의 하우징에 연결되어 있습니다 본 모듈을

전위가 동일한 부품에만 설치하거나 또는 부품에서 모듈을 절연 처리하십시오

배선

배선 관련 상세 정보는 모듈 사용자 설명서에서 확인할 수 있습니다

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

환경 조건

작동 온도 영역 -40 degC ~ +70 degC -40 degF ~ +158 degF

보관 온도 영역 (포장재 미포함된 모듈) -40 degC ~ +85 degC -40 degF ~ +185 degF

상대 습도(응축되지 않음) 0 ~ 85 (작동 시) 0 ~ 95 (보관 시)

사용 높이 최대 5000 m 16400 ft

오염도 2 (IEC 60664-1 및 IEC 61010-1 규격에 따름)

보호 등급 IP40

기계식 데이터

치수 (높이 x 너비 x 깊이) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

중량 약 064 kg 142 lb

전원

작동 전압 7 V ~ 29 V DC

소비 전류 최대 14 A

지침

ETAS GmbH의 일부 제품(예 모듈 보드 케이블)은 REACH-규정(EC) No19072006에 따라 신고 의무가 있는

재질이 포함된 부품을 사용하고 있습니다 세부적인 정보는 고객 정보 REACH Declaration에 위치한 ETAS의

다운로드 센터에서 확인할 수 있습니다[wwwetascomReach] 상기 정보는 지속적으로 업데이트됩니다

ETAS 연락처 정보

ETAS 본사 ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 전화 +49 711 3423-0 70469 Stuttgart 팩스 +49 711 3423-2106 Germany WWW wwwetascom

경고 본 안전 지침을 따르지 않으면 부상 사망 또는 재산 피해가 발생할 수 있습니다

ETAS 그룹과 대표자들은 부적절한 제품 사용에 의한 부상이나 재산 피해를 책임지지 않습니다 ETAS는 본 제품의

적절하고 용도에 맞는 사용을 위해 교육을 제공하고 있습니다

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

INDICACIONES DE SEGURIDAD (Spanish) iexclAtencioacuten Es de suma importancia que lea y siga estas indicaciones de seguridad y la descripcioacuten del producto incluyendo los datos teacutecnicos y la documentacioacuten teacutecnica asociada que podraacute descargar desde

el sitio web de ETAS ltwwwetascomgt (a traveacutes del acceso directo al productoseleccioacuten del producto) No use el producto si no ha leiacutedo o entendido la informacioacuten relativa al funcionamiento seguro Si tiene cualquier pregunta relativa al funcionamiento seguro poacutengase en contacto con el servicio de atencioacuten al cliente de ETAS de su regioacuten ltwwwetascomhotlinesgt Este producto de ETAS permite a los usuarios controlar los sistemas que cumplen funciones de seguridad (por ejemplo en automoacuteviles componentes de automoacuteviles e instalaciones de prueba) modificar datos relevantes para la seguridad o asignarlos para su posterior procesamiento Por lo tanto la aplicacioacuten de este producto puede entrantildear riesgos El uso indebido y la aplicacioacuten no cualificada sin una instruccioacuten adecuada y experiencia en el manejo de este tipo de productos pueden constituir un riesgo para la vida y las condiciones fiacutesicas asiacute como producir dantildeos materiales Nuestros productos han sido desarrollados y puestos a la venta exclusivamente para ser usados en aplicaciones definidas en la descripcioacuten del producto Es necesario que el usuario compruebe por iniciativa propia el disentildeo y la idoneidad de los productos para cualquier uso previsto maacutes allaacute de aquel para el que ha sido creado (por ejemplo diferentes presionesdeformaciones o condiciones teacutecnicas) por medio de acciones y medidas apropiadas (por ejemplo mediante pruebas) middot Los productos de ETAS disponibles como versioacuten beta del firmware el hardware y el software deben ser

utilizados exclusivamente para pruebas y evaluacioacuten Estos productos pueden no poseer la suficiente documentacioacuten teacutecnica y no cumplir con todos los requisitos relativos a la calidad y la precisioacuten que requieren los productos de series sacados a la venta en el mercado Por lo tanto el rendimiento del producto puede diferir de la descripcioacuten del producto y de sus expectativas El producto debe usarse exclusivamente en entornos de pruebas controladas No utilice datos y resultados de las versiones beta sin comprobacioacuten y validacioacuten previas e independientes y no transfiera estos datos a terceros sin comprobacioacuten previa

middot No utilice este producto si usted no tiene la experiencia y formacioacuten adecuadas en el uso del producto

middot Para permitir el manejo adecuado de los productos de ETAS ETAS ha publicado los informes sobre temas

conocidos (Known Issue Reports KIR) en su sitio web Los informes sobre temas conocidos proporcionan informacioacuten sobre problemas conocidos de productos de relevancia considerable incluyendo su impacto teacutecnico y aportan instrucciones sobre las soluciones disponibles Antes de la puesta en servicio del producto tiene la obligacioacuten de comprobar si existe un KIR para la versioacuten actual del producto y si cumple con la informacioacuten disponible en el KIR Puede consultar los informes sobre temas conocidos en el sitio web de ETAS ltwwwetascomkirgt (contrasentildea en el aacuterea de KIR KETASIR)

middot El coacutedigo del programa o las acciones de control de los programas que se han desarrollado o modificado asiacute como cualquier tipo de datos que hayan sido identificados al usar productos de ETAS tendraacuten que ser verificados en relacioacuten a la fiabilidad la calidad y adecuacioacuten antes de cualquier uso o difusioacuten

middot Al utilizar este producto con sistemas que cumplen funciones de seguridad (por ejemplo en automoacuteviles

componentes de automoacuteviles e instalaciones de prueba) que influyan en el comportamiento del sistema y puedan afectar al funcionamiento seguro del sistema debe asegurarse de que el sistema pueda pasar a un estado seguro (por ejemplo parada de emergencia o modo de funcionamiento de emergencia) si se diera un mal funcionamiento o un incidente peligroso

middot Todos los reglamentos aplicables y los estatutos relativos al funcionamiento deben seguirse estrictamente al usar

este producto middot No se debe usar este producto de ETAS cualquier coacutedigo de programa o procedimientos de control del programa

de dominio puacuteblico (por ejemplo en la viacutea puacuteblica) a menos que hayan sido probados y verificados previamente como seguros Por tanto se recomienda el uso de los productos solo en un entorno de prueba cerrado y designado a tal efecto

Antes de poner el producto en funcionamiento debe leer el manual del usuario

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Requisitos que debe cumplir el usuario y obligaciones del explotador Solo podraacute montar manejar y realizar el mantenimiento del producto en caso de contar con la cualificacioacuten y la experiencia necesarias para este producto El uso incorrecto o por parte de usuarios que carezcan de cualificacioacuten suficiente puede causar dantildeos personales y materiales Seguridad general en el trabajo Deben seguirse las normas existentes relativas a la seguridad en el trabajo y la prevencioacuten de accidentes Durante el uso de este producto deben seguirse todas las normas y leyes vigentes relativas al funcionamiento Uso previsto Aacutembito de uso del producto Este producto se ha desarrollado y aprobado para aplicaciones en el sector automoviliacutestico El moacutedulo es apto para su uso en cabinas en el habitaacuteculo o en el maletero de vehiacuteculos Si desea utilizarlo para otros campos de aplicacioacuten poacutengase en contacto con su representante de ETAS Requisitos relativos al estado teacutecnico del producto El producto se corresponde con los avances teacutecnicos maacutes recientes y las normas reconocidas de seguridad teacutecnica El producto solo puede utilizarse en perfecto estado teacutecnico conforme al uso previsto y teniendo en cuenta la seguridad y los peligros asimismo deberaacute observarse la documentacioacuten perteneciente al producto Si el producto se utiliza de forma distinta al uso previsto puede ser perjudicial para la proteccioacuten del producto Requisitos de funcionamiento

middot Utilice el producto uacutenicamente conforme a las especificaciones recogidas en el manual del usuario correspondiente Si se utiliza de otra forma no estaacute garantizada la seguridad del producto

middot Tenga en cuenta los requisitos relativos a las condiciones ambientales middot No utilice el producto en agua o en condiciones huacutemedas middot No utilice el producto en atmoacutesferas potencialmente explosivas

Seguridad y alimentacioacuten eleacutectricas

middot Siga las normas vigentes relativas a la seguridad eleacutectrica en el lugar de uso asiacute como las leyes y normas relativas a la seguridad en el trabajo

middot En las conexiones del moacutedulo conecte uacutenicamente circuitos eleacutectricos con baja tensioacuten de seguridad de conformidad con la norma EN 61140 (clase de proteccioacuten III)

middot Aseguacuterese de que se respetan los valores de conexioacuten y ajuste (veacutease la informacioacuten en el capiacutetulo laquoDatos teacutecnicosraquo)

middot No aplique tensiones en las conexiones del moacutedulo que no correspondan a las especificaciones de la conexioacuten en cuestioacuten

Alimentacioacuten eleacutectrica

middot La alimentacioacuten eleacutectrica del producto debe estar separada de la tensioacuten de red de forma segura Utilice por ejemplo la bateriacutea de un vehiacuteculo o una alimentacioacuten eleacutectrica para laboratorio adecuada

middot Utilice uacutenicamente fuentes de alimentacioacuten de laboratorio con doble proteccioacuten a la red eleacutectrica (con doble aislamientoaislamiento reforzado [DIRI])

middot La fuente de alimentacioacuten de laboratorio debe estar homologada para una altitud de funcionamiento de 5000 m y para una temperatura ambiente de hasta 70 degC

middot En caso de funcionamiento normal de los moacutedulos y de funcionamiento en modo de espera muy prolongado es posible que se vaciacutee la bateriacutea del vehiacuteculo

Conexioacuten a la alimentacioacuten eleacutectrica

middot El cable de alimentacioacuten no debe estar conectado directamente a la bateriacutea del vehiacuteculo ni a la fuente de alimentacioacuten de laboratorio sino por medio de un fusible de hasta 20 A

middot Procure que las conexiones de la alimentacioacuten eleacutectrica sean de faacutecil acceso middot Tienda el cable de alimentacioacuten de modo que quede protegido contra desgaste dantildeos deformaciones y

dobleces No ponga ninguacuten objeto encima del cable de alimentacioacuten

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

PELIGRO iexclTensioacuten eleacutectrica peligrosa El cable de alimentacioacuten solo puede conectarse a una bateriacutea de vehiacuteculo adecuada o a una alimentacioacuten eleacutectrica para laboratorio adecuada Estaacute prohibida la conexioacuten a enchufes de red Para evitar que se conecte por error en enchufes de red ETAS recomienda que en zonas donde haya dichos enchufes de red se utilice el cable de alimentacioacuten con conector tipo banana de seguridad Desconexioacuten de la alimentacioacuten eleacutectrica El moacutedulo no tiene interruptor de tensioacuten de funcionamiento El moacutedulo puede dejarse sin tensioacuten de las siguientes maneras

middot Desconectando la alimentacioacuten eleacutectrica para laboratorio o middot desconectando el moacutedulo de la alimentacioacuten eleacutectrica para laboratorio (el dispositivo de desconexioacuten es el

conector para laboratorio del cable de alimentacioacuten) o middot desconectando el moacutedulo de la bateriacutea del vehiacuteculo (el dispositivo de desconexioacuten es el conector para

laboratorio del cable de alimentacioacuten) o middot desconectando los bornes de la bateriacutea del vehiacuteculo

Cables autorizados

middot Utilice exclusivamente cables de ETAS en las conexiones del moacutedulo middot Respete las longitudes de cable maacuteximas permitidas middot No utilice cables dantildeados Uacutenicamente ETAS puede encargarse de reparar los cables middot No fuerce nunca un conector para conectarlo a una conexioacuten Compruebe que no haya suciedad en la conexioacuten

ni alrededor de esta que el conector sea el adecuado para la conexioacuten y que esteacute alineado correctamente con esta

Requisitos del lugar de instalacioacuten

middot Coloque el moacutedulo o la pila de moacutedulos sobre una base lisa llana y firme middot El moacutedulo o la pila de moacutedulos siempre deben estar fijados de forma segura

Fijacioacuten de los moacutedulos en un sistema portante

middot A la hora de elegir el sistema portante tenga en cuenta las fuerzas estaacuteticas y dinaacutemicas que se pueden generar en el sistema portante debido al moacutedulo o a la pila de moacutedulos

Requisitos de ventilacioacuten

middot Mantenga el moacutedulo alejado de fuentes de calor y proteacutejalo de la radiacioacuten solar directa middot El espacio libre situado por encima y por detraacutes del moacutedulo debe garantizar una circulacioacuten de aire suficiente

Montaje (acoplamiento) de los moacutedulos

middot Antes de montar (acoplar) o de separar una pila de moacutedulos los moacutedulos deben desconectarse de la tensioacuten eleacutectrica o deben estar en modo de espera

Transporte

middot Apile y conecte los moacutedulos una vez que esteacuten en el lugar de puesta en funcionamiento middot No transporte los moacutedulos suspendidos del cable del moacutedulo ni de otros cables

Mantenimiento El producto no requiere mantenimiento Reparacioacuten Si fuera necesario reparar un producto de hardware de ETAS enviacuteelo a ETAS Limpieza de la carcasa del moacutedulo

middot Utilice un pantildeo suave y que no deje pelusas seco o ligeramente humedecido para limpiar la carcasa del moacutedulo

middot No utilice aerosoles disolventes o abrasivos que pudieran dantildear la carcasa middot Compruebe que no entre humedad en la carcasa No pulverice nunca el producto de limpieza directamente

sobre el moacutedulo

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Condiciones ambientales La carcasa y las conexiones del moacutedulo asiacute como los conectores de los cables tienen un grado de proteccioacuten IP40 Apertura del moacutedulo

PRECAUCIOacuteN Puede dantildearse el moacutedulo y pueden perderse las propiedades de proteccioacuten seguacuten IP40 No abra ni modifique la carcasa del moacutedulo Uacutenicamente ETAS puede encargarse de realizar trabajos en la carcasa Conexioacuten equipotencial

PRECAUCIOacuteN Peligro por flujo de electricidad accidental La pantalla de los cables Ethernet estaacute unida a la carcasa del moacutedulo Monte los moacutedulos solo en componentes con el mismo potencial eleacutectrico o aiacutesle los moacutedulos de los componentes Cableado Encontraraacute informacioacuten maacutes detallada sobre el cableado en el manual del usuario del moacutedulo Condiciones ambientales

Rango de temperatura de servicio de -40 degC a +70 degC de -40 degF a +158 degF

Rango de temperatura de almacenamiento (moacutedulo sin embalaje)

de -40 degC a +85 degC de -40 degF a +185 degF

Humedad relativa (sin condensacioacuten) de 0 a 85 (funcionamiento ) de 0 a 95 (almacenamiento)

Altitud de funcionamiento maacutex 5000 m 16 400 ft

Grado de contaminacioacuten 2 (de conformidad con IEC 60664-1 e IEC 61010-1)

Clase de proteccioacuten IP40 Datos mecaacutenicos

Dimensiones (Al x An x P) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Peso aprox 064 kg 142 lb Alimentacioacuten de tensioacuten

Tensioacuten de funcionamiento de 7 V a 29 V CC

Consumo de corriente maacutex 14 A

Aviso Algunos productos de ETAS GmbH (p ej moacutedulos placas cables) utilizan componentes con sustancias declarables de conformidad con el reglamento REACH (CE) nordm 19072006 Encontraraacute informacioacuten detallada en el centro de descargas en la informacioacuten para clientes laquoREACH Declarationraquo [wwwetascomReach] Esta informacioacuten se actualiza constantemente

Datos de contacto de ETAS Sede de ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Teleacutefono +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Alemania WWW wwwetascom iexclAtencioacuten Si no sigue estas recomendaciones de seguridad puede existir riesgo de muerte lesiones graves o dantildeos materiales El Grupo ETAS y sus representantes no asumiraacuten responsabilidad alguna ante cualquier dantildeo o perjuicio causado por el uso inadecuado de este producto ETAS ofrece formaciones relativas al uso adecuado y destinado a este producto

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

AVVERTENZE DI SICUREZZA (Italian) Attenzione Saragrave fondamentale leggere e rispettare le presenti Avvertenze di sicurezza la descrizione del prodotto dati tecnici inclusi e la relativa documentazione tecnica disponibili e scaricabili al sito

Internet ETAS ltwwwetascomgt (percorso Accesso diretto ai prodottiSeleziona prodotto) Non utilizzare il prodotto qualora non sia possibile leggere eo comprendere le presenti Informazioni per un funzionamento sicuro In caso di domande riguardo al funzionamento sicuro si prega di contattare il Servizio Assistenza Telefonica ETAS per il proprio Paese ltwwwetascomhotlinesgt Il presente prodotto ETAS consente agli utenti di comandare sistemi destinati a funzioni di sicurezza (ad es su automobili componenti per automobili o apparecchiature di prova) per modificare dati significativi relativi alla sicurezza o per allocarli per futura elaborazione Per tale ragione lapplicazione del presente prodotto puograve comportare rischi Un utilizzo improprio o unapplicazione in assenza di qualifiche istruzioni ed esperienza adeguate nellimpiego di tali prodotti puograve comportare rischi per la vita e per le condizioni fisiche noncheacute danni materiali I nostri prodotti sono stati progettati ed autorizzati esclusivamente per lutilizzo in applicazioni definite nella descrizione del prodotto Lidoneitagrave e ladeguatezza dei prodotti per qualsiasi utilizzo oltre a quello per il quale i prodotti siano stati autorizzati (ad es sforzi o sollecitazioni differenti oppure condizioni tecniche diverse) andranno verificate dallutente sotto la sua responsabilitagrave con misure e provvedimenti appositi (ad es mediante test) middot I prodotti ETAS forniti come versioni beta di firmware hardware e software andranno utilizzati esclusivamente a

scopo di verifica e di valutazione Tali prodotti potrebbero non essere corredati da sufficiente documentazione tecnica e non adempiere a tutti i requisiti di qualitagrave ed accuratezza necessari per i prodotti di serie autorizzati alla commercializzazione Per tale ragione le prestazioni del prodotto potrebbero differire dalla descrizione dello stesso e dalle aspettative dellutente Il prodotto andragrave utilizzato esclusivamente in ambienti di test controllati Non utilizzare dati e risultati ottenuti da versioni beta senza previa e separata verifica e convalida e non trasmetterli a terzi senza previo esame

middot Non utilizzare il presente prodotto qualora non si disponga di esperienza e preparazione adeguate nellutilizzo del

prodotto

middot Al fine di consentire un corretto impiego dei prodotti ETAS lazienda ha pubblicato sul proprio sito Internet le Relazioni sui problemi noti (Known Issue Reports KIR) Le Relazioni sui problemi noti forniscono informazioni circa problemi di prodotto noti di rilevanza sostanziale compresi gli impatti a livello tecnico e forniscono istruzioni sulle soluzioni disponibili Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto occorreragrave verificare se una KIR sia disponibile per la versione attuale del prodotto stesso ed attenersi alle informazioni disponibili nella KIR Le Relazioni sui problemi noti sono disponibili al sito Internet ETAS ltwwwetascomkirgt (password per larea KIR KETASIR)

middot Codici di programma eo azioni di comando di programmi sviluppati o modificati noncheacute dati di qualsiasi tipo identificati nellutilizzo di prodotti ETAS andranno verificati riguardo ad affidabilitagrave qualitagrave e idoneitagrave prima di qualsiasi utilizzo o diffusione

middot Qualora il presente prodotto venga utilizzato in sistemi destinati a funzioni di sicurezza (ad es su automobili

componenti per automobili o apparecchiature di prova) che influenzino il comportamento del sistema e possano influire sulla sicurezza del suo funzionamento occorreragrave accertarsi che il sistema sia commutabile in una condizione di sicurezza (ad es disattivazione demergenza oppure modalitagrave funzionamento demergenza) qualora dovesse verificarsi un malfunzionamento o un evento rischioso

middot Tutti i regolamenti e gli statuti applicabili riguardo al funzionamento andranno strettamente rispettati nellutilizzo

del presente prodotto middot Lutilizzo del presente prodotto ETAS o di qualsiasi codice di programma o procedura di comando programma in

ambito pubblico (ad es su strade aperte al traffico) non egrave consentito in assenza di previa verifica della loro sicurezza Si raccomanda pertanto di utilizzare i prodotti esclusivamente in ambienti di test chiusi e dedicati

Prima di mettere in servizio il prodotto egrave fondamentale leggere il Manuale utente

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Requisiti degli utenti ed obblighi del gestore Il prodotto potragrave essere montato utilizzato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da personale in possesso delle necessarie qualifiche e della necessaria esperienza riguardo al prodotto stesso Un utilizzo errato o da parte di utenti privi di adeguate qualifiche puograve comportare lesioni anche mortali o danni materiali Aspetti generali di sicurezza sul lavoro Andranno rispettate le vigenti prescrizioni di sicurezza sul lavoro e antinfortunistiche Nellimpiego del presente prodotto andranno rispettate tutte le prescrizioni e tutte le leggi in vigore concernenti lesercizio Utilizzo conforme Settore di impiego del prodotto Il presente prodotto egrave stato sviluppato ed omologato per applicazioni in ambito automotive Il modulo egrave idoneo allimpiego in ambienti interni nellabitacolo o nel bagagliaio di veicoli Per lutilizzo in altri ambiti si prega di contattare il proprio referente ETAS Requisiti per le condizioni tecniche del prodotto Il prodotto risponde agli attuali standard tecnici e alle regole relative alla tecnologia di sicurezza riconosciute Il prodotto andragrave utilizzato esclusivamente in condizioni tecniche a regola darte e in modo conforme rispettando le norme di sicurezza e considerando i possibili pericoli attenendosi alla documentazione relativa al prodotto stesso Un utilizzo non conforme del prodotto puograve comprometterne la sicurezza Requisiti per lesercizio

middot Utilizzare il prodotto attenendosi strettamente alle specifiche del relativo Manuale utente In caso di utilizzi diversi la sicurezza del prodotto non egrave garantita

middot Rispettare i requisiti inerenti alle condizioni ambientali middot Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi middot Non utilizzare il prodotto in zone a rischio di esplosione

Sicurezza elettrica e alimentazione elettrica

middot Attenersi alle prescrizioni di sicurezza elettrica vigenti nel luogo dimpiego e alle leggi e prescrizioni di sicurezza sul lavoro

middot Allacciare ai collegamenti del modulo esclusivamente circuiti con basse tensioni di sicurezza conformi a EN 61140 (classe di protezione III)

middot Accertarsi che vengano rispettati i valori di collegamento e regolazione (v informazioni al capitolo ldquoDati tecnicirdquo)

middot Non applicare ai collegamenti del modulo tensioni non corrispondenti alle specifiche del collegamento stesso Alimentazione elettrica

middot Lalimentazione elettrica del prodotto dovragrave essere separata in modo sicuro dalla tensione di rete Utilizzare ad es la batteria di un veicolo oppure una fonte di alimentazione elettrica per officina di tipo idoneo

middot Utilizzare solo fonti di alimentazione elettrica per officina con doppia protezione alla rete elettrica (con doppio isolamentoisolamento rinforzato (DI RI))

middot La fonte di alimentazione elettrica per officina deve essere approvata per unaltitudine desercizio pari a 5000 m e per una temperatura ambiente fino a 70 degC

middot In caso di funzionamento normale dei moduli e di modalitagrave standby prolungata egrave possibile che la batteria di un veicolo si scarichi

Collegamento allalimentazione elettrica

middot Il cavo dellalimentazione non deve essere collegato direttamente alla batteria del veicolo o alla fonte di alimentazione elettrica per officina bensigrave tramite un fusibile fino a 20 A

middot Accertarsi che i collegamenti dellalimentazione elettrica siano agevolmente accessibili middot Posare il cavo dellalimentazione elettrica in modo che sia protetto da attriti danni deformazioni e piegature

Non porre alcun oggetto sopra il cavo dellalimentazione elettrica

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

PERICOLO Tensione elettrica pericolosa Collegare il cavo dellalimentazione elettrica esclusivamente ad una batteria per veicolo idonea oppure ad una fonte di alimentazione elettrica per officina Il collegamento a prese elettriche di rete egrave vietato Al fine di evitare innesti accidentali in prese elettriche di rete per le zone con prese elettriche ETAS raccomanda di impiegare i cavi di alimentazione elettrica con connettore di sicurezza a banana Disinserimento dallalimentazione elettrica Il modulo egrave privo di interruttore per la tensione desercizio Al modulo puograve essere tolta tensione come segue

middot disinserire lalimentazione elettrica per officina oppure middot Separazione del modulo dallalimentazione elettrica per officina (il dispositivo di separazione egrave la spina di

officina del cavo di alimentazione di corrente) o middot Separazione del modulo dalla batteria del veicolo (il dispositivo di separazione egrave la spina del cavo di

alimentazione di corrente) o middot staccare la batteria del veicolo

Cavi autorizzati

middot Sui collegamenti del modulo andranno utilizzati esclusivamente cavi ETAS middot Mantenere le lunghezze massime consentite per i cavi middot Non utilizzare cavi danneggiati I cavi possono essere riparati solo da ETAS middot Non esercitare forza in alcun caso nellinnestare un connettore in un collegamento Accertarsi che sul

collegamento e al suo interno non si trovino impuritagrave che il connettore sia idoneo al tipo di collegamento e sia stato allineato correttamente al connettore stesso

Requisiti per il luogo di installazione

middot Collocare il modulo o la pila di moduli su una base liscia piana e stabile middot Il modulo o la pila di moduli deve essere sempre fissata in sicurezza

Fissaggio dei moduli su un sistema portante

middot Nella scelta del sistema portante considerare le forze statiche e dinamiche che possono generarsi attraverso il modulo o la pila di moduli

Requisiti per laerazione

middot Tenere lontano il modulo da fonti di calore e proteggerlo dallirraggiamento solare diretto middot Lo spazio libero sopra e dietro al modulo deve essere tale da garantire una sufficiente circolazione dellaria

Assemblaggio (montaggio in blocco) dei moduli

middot Prima dellassemblaggio (montaggio in blocco) o la suddivisione di una pila di moduli essi devono essere scollegati dallalimentazione elettrica o trovarsi in modalitagrave standby

Trasporto

middot Impilare e collegare i moduli solo sul luogo della messa in funzione middot Non trasportare i moduli afferrando il cavo del modulo o altri cavi

Manutenzione Il prodotto egrave esente da manutenzione Riparazione Qualora fosse necessaria la riparazione di un ETAS inviare il prodotto a ETAS Pulizia dellalloggiamento del modulo

middot Per pulire lalloggiamento del modulo utilizzare un panno morbido e privo di filamenti leggermente inumidito middot Non utilizzare spray solventi o prodotti abrasivi che possano danneggiare lalloggiamento middot Accertarsi che non penetri umiditagrave nellalloggiamento Non applicare in alcun caso detergente a spruzzo

direttamente sul modulo Condizioni ambientali Lalloggiamento e i collegamenti del modulo noncheacute i connettori dei cavi corrispondono alla classe di protezione IP40

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Apertura del modulo

ATTENZIONE Danneggiamento del modulo e perdita delle caratteristiche IP40 Non aprire neacute modificare lalloggiamento del modulo Gli interventi sullalloggiamento del modulo possono essere eseguiti solo da ETAS Compensazione di potenziale

ATTENZIONE Pericolo in caso di flussi di corrente accidentali La schermatura del cavo Ethernet egrave collegata allalloggiamento del modulo Montare i moduli esclusivamente su componenti con identico potenziale elettrico oppure isolare i moduli dai componenti Cablaggio Per esaurienti informazioni sul cablaggio consultare il Manuale utente del modulo Condizioni ambientali

Campo di temperatura desercizio Da -40 degC a +70 degC Da -40 degF a +158 degF

Campo di temperatura magazzino (modulo senza imballaggio)

Da -40 degC a +85 degC Da -40 degF a +185 degF

Umiditagrave atmosferica relativa (senza condensa) Da 0 a 85 (in funzione) da 0 a 95 (deposito)

Altitudine desercizio max 5000 m 16400 ft

Grado di contaminazione 2 (ai sensi della IEC 60664-1 e della IEC 61010-1)

Classe di protezione IP40

Dati meccanici

Dimensioni (H x L x P) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Peso circa 064 kg 142 lb Alimentazione elettrica

Tensione desercizio 7 V ndash 29 V DC

Assorbimento di corrente max 14 A

Avvertenza Alcuni prodotti di ETAS GmbH (ad es moduli schede cavi) utilizzano componenti con materiali soggetti allobbligo di dichiarazione ai sensi del regolamento REACH (CE) n 19072006 Informazioni dettagliate sono disponibili nel Download Center ETAS nelle informazioni per i Clienti ldquoREACH Declarationrdquo [wwwetascomreach] Queste informazioni sono costantemente aggiornate

Informazioni di contatto ETAS Sede centrale ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Tel +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Germania Sito Internet wwwetascom Attenzione La mancata osservanza delle presenti Avvertenze di sicurezza puograve comportare il pericolo di morte lesioni gravi o danni materiali Il Gruppo ETAS e i relativi rappresentanti non risponderanno di alcun danno o lesione causati da utilizzi impropri del prodotto ETAS fornisce appositi training finalizzati al corretto ed appropriato utilizzo del presente prodotto

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

AVISO DE SEGURANCcedilA (Portuguese Brazil) Atenccedilatildeo Eacute importante que vocecirc leia e siga este aviso de seguranccedila a descriccedilatildeo do produto incluindo dados teacutecnicos e a documentaccedilatildeo teacutecnica associada as quais estatildeo disponiacuteveis para download no

website da ETAS ltwwwetascomgt (em Direct Product Accessselect Product) Natildeo utilize o produto se natildeo puder ler eou entender as informaccedilotildees para realizar a operaccedilatildeo de maneira segura Se houver duacutevidas quanto agrave operaccedilatildeo segura entre em contato com a hotline da ETAS em sua regiatildeo ltwwwetascomhotlinesgt Esse produto da ETAS permite aos usuaacuterios controlar sistemas que realizam funccedilotildees de seguranccedila (por exemplo em automoacuteveis componentes de automoacuteveis e instalaccedilotildees de teste) a fim de alterar dados relevantes de seguranccedila ou para alocaacute-los para processamento posterior Por esse motivo a aplicaccedilatildeo desse produto pode ser perigosa A utilizaccedilatildeo inadequada e aplicaccedilatildeo natildeo qualificada sem instruccedilatildeo correta e experiecircncia no manuseio de tais produtos podem oferecer riscos agrave vida e agraves condiccedilotildees fiacutesicas assim como danos materiais Nossos produtos foram desenvolvidos e lanccedilados exclusivamente para utilizaccedilatildeo em aplicaccedilotildees definidas na descriccedilatildeo do produto A aptidatildeo e a adequaccedilatildeo dos produtos a quaisquer utilizaccedilotildees pretendidas aleacutem dos usos para os quais os produtos foram lanccedilados (por exemplo diferentes tensotildeesdeformaccedilotildees ou condiccedilotildees teacutecnicas) devem ser verificadas pelo usuaacuterio sob responsabilidade proacutepria ao tomar medidas e accedilotildees apropriadas (por exemplo atraveacutes de testes) middot Produtos ETAS disponibilizados como versotildees beta de firmware hardware e software devem ser utilizados

exclusivamente em teste e avaliaccedilatildeo Esses produtos podem natildeo ter documentaccedilatildeo teacutecnica suficiente e natildeo cumprir todas as exigecircncias relativas agrave qualidade e precisatildeo para produtos em seacuterie lanccedilados no mercado Portanto o desempenho do produto pode ser diferente da descriccedilatildeo e de suas expectativas O produto deve ser usado apenas em ambientes de teste controlado Natildeo utilize dados com base nas versotildees beta sem verificaccedilatildeo e validaccedilatildeo preacutevia e separada e natildeo as passe a terceiros sem anaacutelise preacutevia

middot Natildeo utilize esse produto caso natildeo tenha experiecircncia adequada e treinamento para utilizaacute-lo

middot A fim de permitir manuseio adequado de produtos ETAS a ETAS divulgou Relatoacuterio de problemas conhecidos

(Known Issue Reports KIR) em seu website O Relatoacuterio de problemas conhecidos fornece informaccedilotildees de suma importacircncia sobre problemas conhecidos em produtos incluindo seus impactos teacutecnicos bem como as soluccedilotildees disponiacuteveis Antes de iniciar a operaccedilatildeo do produto verifique se haacute um KIR disponiacutevel para a versatildeo atual do produto e aceite as informaccedilotildees disponiacuteveis no KIR Os Relatoacuterios de problemas conhecidos podem ser encontrados no website da ETAS ltwwwetascomkirgt (Senha na aacuterea do KIR KETASIR)

middot O coacutedigo do programa eou as accedilotildees de controle dos programas as desenvolvidas ou modificadas assim como dados de qualquer tipo identificados por meio da utilizaccedilatildeo dos produtos ETAS deveratildeo ser verificados com relaccedilatildeo agrave confiabilidade qualidade e adequabilidade antes de qualquer utilizaccedilatildeo ou divulgaccedilatildeo

middot Ao utilizar esse produto com sistemas que realizam funccedilotildees de seguranccedila (por exemplo em automoacuteveis

componentes de automoacuteveis e instalaccedilotildees teste) que influenciem o comportamento do sistema e possam afetar a operaccedilatildeo segura do sistema vocecirc deve se assegurar de que o sistema possa ser transferido para uma condiccedilatildeo segura (por exemplo desligamento de emergecircncia ou modo de operaccedilatildeo de emergecircncia) se ocorrer mau funcionamento ou incidentes perigosos

middot Todas as regulamentaccedilotildees aplicaacuteveis e estatutos relativas agrave operaccedilatildeo devem ser estritamente seguidos durante a

utilizaccedilatildeo desse produto middot A utilizaccedilatildeo dos produtos da ETAS ou de qualquer coacutedigo de programa procedimentos de controle de programa em

domiacutenio puacuteblico (por exemplo em vias puacuteblicas) natildeo deve ocorrer a menos que tenham sido testados e verificados antecipadamente como sendo seguros Portanto recomenda-se a utilizaccedilatildeo desse produto apenas em ambientes de teste designados e fechados

Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento do produto eacute imprescindiacutevel que o manual do usuaacuterio seja lido

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Requisitos do usuaacuterio e obrigaccedilotildees do operador Eacute indispensaacutevel estar qualificado e familiarizado com os procedimentos de montagem operaccedilatildeo e manutenccedilatildeo do produto A utilizaccedilatildeo inadequada ou feita por usuaacuterio sem a qualificaccedilatildeo necessaacuteria pode causar riscos agrave vida e agrave sauacutede ou danos materiais Seguranccedila geral do trabalho Eacute necessaacuterio observar as instruccedilotildees sobre seguranccedila e prevenccedilatildeo de acidentes Para a utilizaccedilatildeo deste produto todos os regulamentos e a legislaccedilatildeo aplicaacutevel relacionadas agrave operaccedilatildeo devem ser observadas Utilizaccedilatildeo prevista Aacuterea de utilizaccedilatildeo do produto Este produto foi desenvolvido e liberado para as aplicaccedilotildees no setor automobiliacutestico O moacutedulo eacute adequado para a utilizaccedilatildeo em ambientes internos na cabine de passageiros ou no porta-malas dos veiacuteculos Para uma utilizaccedilatildeo em outros campos de aplicaccedilatildeo entre em contato com seu parceiro de contato da ETAS Exigecircncias em relaccedilatildeo ao estado teacutecnico do produto O produto corresponde ao padratildeo teacutecnico assim como agraves regras teacutecnicas de seguranccedila reconhecidas O produto deve ser operado apenas em estado teacutecnico impecaacutevel assim como em conformidade com a finalidade e com consciecircncia em relaccedilatildeo agrave seguranccedila e aos riscos levando-se em consideraccedilatildeo a documentaccedilatildeo pertinente ao produto Se o produto natildeo for utilizado conforme a finalidade a proteccedilatildeo deste poderaacute ser prejudicada Requisitos com relaccedilatildeo agrave operaccedilatildeo

middot Utilize o produto somente de acordo com as especificaccedilotildees no manual do usuaacuterio pertinente No caso de uma utilizaccedilatildeo divergente a seguranccedila do produto natildeo eacute mais garantida

middot Observe os requisitos em relaccedilatildeo agraves condiccedilotildees ambientais middot Natildeo utilize o produto em ambientes molhados ou uacutemidos middot Natildeo utilize o produto em aacutereas sob risco de explosatildeo

Seguranccedila eleacutetrica e suprimento de energia

middot No local da instalaccedilatildeo respeite os regulamentos referentes agrave seguranccedila eleacutetrica assim como a legislaccedilatildeo e os regulamentos referentes agrave seguranccedila no trabalho

middot Ligue as conexotildees do moacutedulo somente em circuitos com baixa tensatildeo de seguranccedila de acordo com EN 61140 (classe de proteccedilatildeo III)

middot Garanta o conformidade com os valores de conexatildeo e de ajuste (consultar as informaccedilotildees no capiacutetulo Dados teacutecnicosldquo)

middot Natildeo submeta as conexotildees do moacutedulo agrave tensatildeo que natildeo corresponda agraves especificaccedilotildees da respectiva conexatildeo Fornecimento de energia

middot O fornecimento de energia para o produto deve ser separado de forma segura da tensatildeo de rede Utilize por ex uma bateria do veiacuteculo ou uma fonte de alimentaccedilatildeo de laboratoacuterio apropriada

middot Use apenas fontes de alimentaccedilatildeo do laboratoacuterio com dupla proteccedilatildeo agrave rede de alimentaccedilatildeo (com isolamento duploreforccedilado (DI RI))

middot A fonte de alimentaccedilatildeo do laboratoacuterio deve ser aprovada para uma altitude de 5000 m e uma temperatura ambiente de ateacute 70 deg C

middot No caso de uma operaccedilatildeo normal dos moacutedulos assim como de uma operaccedilatildeo standby muito longa eacute possiacutevel um descarregamento da bateria do veiacuteculo

Conexatildeo ao suprimento de energia

middot O cabo de energia natildeo deve ser ligado diretamente agrave alimentaccedilatildeo do veiacuteculo da bateria ou do laboratoacuterio mas atraveacutes de um fusiacutevel de ateacute 20 A

middot Certifique-se de que as conexotildees do suprimento de energia sejam de faacutecil acesso middot Instale o cabo do suprimento de energia de tal modo que ele seja protegido contra abrasatildeo danos

deformaccedilatildeo e vincos Natildeo posicione quaisquer objetos sobre o cabo de suprimento de energia

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

PERIGO Tensatildeo eleacutetrica perigosa Conecte o cabo de alimentaccedilatildeo apenas com uma bateria de veiacuteculo apropriada ou com uma fonte de alimentaccedilatildeo de laboratoacuterio adequada Eacute proibida a ligaccedilatildeo agraves tomadas eleacutetricas Para evitar conexatildeo acidental em tomadas de rede eleacutetrica a ETAS recomenda usar o cabo de energia eleacutetrica com plugues banana de seguranccedila em aacutereas com tomadas de rede eleacutetrica Separaccedilatildeo do suprimento de energia O moacutedulo natildeo possui nenhuma chave de tensatildeo de serviccedilo O moacutedulo pode ser comutado para a isenccedilatildeo de tensatildeo como segue

middot desligar a fonte de alimentaccedilatildeo de laboratoacuterio ou middot separar o moacutedulo da fonte de alimentaccedilatildeo de laboratoacuterio (o dispositivo seccionador eacute o conector do laboratoacuterio

do cabo do suprimento de energia) ou middot separar o moacutedulo da fonte da bateria do veiacuteculo (o dispositivo seccionador eacute o conector do laboratoacuterio do cabo

do suprimento de energia) ou middot desligar a bateria do veiacuteculo

Cabos autorizados

middot Nas conexotildees do moacutedulo utilize exclusivamente os cabos ETAS middot Respeite os comprimentos maacuteximos permitidos dos cabos middot Natildeo utilize nenhum cabo danificado Os cabos devem ser reparados apenas pela ETAS middot Nunca ligue um conector com bruscamente agrave conexatildeo Preste a atenccedilatildeo para que natildeo hajam quaisquer

impurezas no interior e na conexatildeo para que o conector se ajuste agrave conexatildeo e que tenha alinhado o conector corretamente com a conexatildeo

Requisitos com relaccedilatildeo ao local de instalaccedilatildeo

middot Coloque o moacutedulo ou a torre de moacutedulos sobre uma superfiacutecie lisa plana e firme middot O moacutedulo ou a torre de moacutedulos devem ser fixados sempre de modo seguro

Fixaccedilatildeo dos moacutedulos sobre um sistema de suporte

middot Por ocasiatildeo da seleccedilatildeo do sistema de suporte observe as forccedilas estaacuteticas e dinacircmicas que podem se originar pelo moacutedulo ou a torre de moacutedulos no sistema de suporte

Requisitos com relaccedilatildeo agrave ventilaccedilatildeo

middot Mantenha o moacutedulo afastado das fontes de calor e proteja-o de uma irradiaccedilatildeo direta do sol middot O espaccedilo livre sobre e atraacutes do moacutedulo deve ser selecionado de tal forma que seja garantida uma circulaccedilatildeo

satisfatoacuteria do ar Montagem (criaccedilatildeo de blocos) dos moacutedulos

middot Antes da montagem (criaccedilatildeo de blocos) ou antes da separaccedilatildeo de uma torre de moacutedulos ou os moacutedulos devem ser separados da tensatildeo de alimentaccedilatildeo ou eles devem se encontrar no modo de operaccedilatildeo standby

Transporte

middot Empilhe e conecte os moacutedulos somente no local da colocaccedilatildeo em funcionamento middot Natildeo transporte os moacutedulos pelo cabo do moacutedulo ou os outros cabos

Manutenccedilatildeo O produto natildeo requer manutenccedilatildeo Reparo Se um reparo de um produto de hardware ETAS for necessaacuterio envie o produto para a ETAS Limpeza da carcaccedila do moacutedulo

middot Utilize um pano seco ou ligeiramente uacutemido macio sem fiapos para a limpeza da carcaccedila do moacutedulo middot Natildeo utilize nenhum aerossol solvente ou produto abrasivo que possa danificar a carcaccedila middot Preste a atenccedilatildeo para que natildeo haja umidade na carcaccedila Nunca pulverize o produto de limpeza diretamente

sobre o moacutedulo

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Condiccedilotildees ambientais A carcaccedila e as conexotildees do moacutedulo assim como os conectores dos cabos correspondem ao tipo de proteccedilatildeo IP40 Abertura do moacutedulo

CUIDADO Danificaccedilatildeo do moacutedulo e perda das caracteriacutesticas de acordo com IP40 Natildeo abra ou altere a carcaccedila do moacutedulo Os trabalhos na carcaccedila do moacutedulo somente devem ser executados pela ETAS Compensaccedilatildeo de potencial

CUIDADO Perigo decorrente de fluxo inesperado de energia A blindagem do cabo de Ethernet eacute ligada agrave carcaccedila do moacutedulo Monte os moacutedulos somente em componentes com o mesmo potencial eleacutetrico ou isole-os dos componentes Cablagem As informaccedilotildees detalhadas sobre a cablagem podem ser encontradas no manual do usuaacuterio do moacutedulo Condiccedilotildees ambientais

Faixa de temperatura operacional -40 degC ateacute +70 degC -40 degF ateacute +158 degF

Faixa de temperatura de armazenamento (moacutedulo sem embalagem)

-40 degC ateacute +85 degC -40 degF ateacute +185 degF

Umidade relativa do ar (natildeo sujeita a condensaccedilatildeo) 0 a 85 (operaccedilatildeo) 0 a 95 (armazenamento)

Altitude maacutex 5000 m 16400 peacutes

Grau de impurezas 2 (de acordo com IEC 60664-1 e IEC 61010-1)

Classe de proteccedilatildeo IP40 Dados mecacircnicos

Dimensotildees (A x L x P) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 em x 50 em x 63 com

peso aprox 064 kg 142 lb Alimentaccedilatildeo de tensatildeo

Tensatildeo de serviccedilo 7 V a 29 V CC

Consumo de corrente maacutex 14 A

Nota Alguns produtos da ETAS GmbH (p ex moacutedulos placas cabos) utilizam peccedilas com materiais com obrigaccedilatildeo de declaraccedilatildeo conforme a resoluccedilatildeo REACH da UE nordm 19072006 Maiores informaccedilotildees vocecirc encontra no Centro de Downloads da ETAS na Informaccedilatildeo ao cliente REACH Declaration [wwwetascomReach] Essas informaccedilotildees satildeo atualizadas constantemente

Informaccedilotildees de contato ETAS ETAS matriz ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefone +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Alemanha WWW wwwetascom Atenccedilatildeo Se vocecirc natildeo seguir este aviso de seguranccedila poderaacute haver risco de morte ferimentos graves ou danos materiaisO Grupo ETAS e seus representantes natildeo seratildeo responsabilizados por quaisquer danos ou ferimentos causados em funccedilatildeo da utilizaccedilatildeo inadequada do produto A ETAS provecirc treinamentos que abordam a utilizaccedilatildeo adequada e pretendida desse produto

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ (Romanian) Avertisment Este esenţial să citiţi şi să respectaţi aceste informaţii de siguranţă descrierea produsului inclusiv datele tehnice şi documentaţia tehnică asociată care vă sunt puse la dispoziţie şi care se vor

descărca de pe site-ul Web ETAS ltwwwetascomgt (prin Direct Product Access (Acces direct produs)select Product (Selectare produs)) Nu utilizaţi produsul dacă nu puteţi citi şisau icircnţelege informaţiile pentru o funcţionare icircn siguranţă Dacă aveţi icircntrebări referitoare la funcţionarea icircn siguranţă contactaţi linia telefonică de urgenţă ETAS din regiunea dumneavoastră ltwwwetascomhotlinesgt Acest produs ETAS permite utilizatorilor să controleze sisteme care icircndeplinesc funcţii de siguranţă (de ex icircn automobile componente de automobile şi unităţi de testare) să modifice datele relevante pentru siguranţă sau să le aloce pe acestea pentru procesări ulterioare Icircn consecinţă aplicarea acestui produs poate fi periculoasă Utilizarea inadecvată şi aplicarea incorectă fără instrucţiuni adecvate şi experienţă icircn manipularea unor astfel de produse pot duce la pericole de deces şi vătămări corporale precum şi la daune materiale Produsele noastre au fost realizate şi lansate exclusiv pentru utilizare icircn aplicaţii definite icircn descrierea produsului Caracterul potrivit şi adecvat al produselor pentru orice utilizare scontată icircn afara utilizării pentru care produsele au fost lansate (de ex alte tensiunisolicitări sau condiţii tehnice) trebuie verificat personal de către utilizator prin luarea de măsuri şi icircntreprinderea de acţiuni corespunzătoare (de ex prin intermediul unor teste) middot Produsele ETAS puse la dispoziţie ca versiuni beta de firmware hardware şi software se vor utiliza exclusiv

pentru testare şi evaluare Este posibil ca aceste produse să nu dispună de documentaţie tehnică suficientă şi să nu icircndeplinească toate cerinţele cu privire la calitate şi acurateţe specifice pentru produsele de serie existente pe piaţă Ca atare randamentul produsului poate fi diferit de descrierea produsului şi de aşteptările dumneavoastră Produsul trebuie utilizat numai icircn medii de testare controlate Nu utilizaţi datele şi rezultatele din versiunile beta fără verificare şi validare prealabile şi separate şi nu le transmiteţi unor terţi fără examinare prealabilă

middot Nu utilizaţi acest produs dacă nu dispuneţi de experienţă şi instruire corespunzătoare icircn materie de utilizare a

produsului

middot Pentru a asigura manipularea corespunzătoare a produselor sale ETAS a lansat secţiunea Rapoarte de probleme cunoscute (Known Issue Reports KIR) pe site-ul său Această secţiune furnizează informaţii cu privire la probleme cunoscute ale produselor de relevanţă substanţială inclusiv impactul tehnic al acestora şi furnizează instrucţiuni privind soluţiile disponibile Anterior punerii icircn funcţiune iniţiale a produsului sunteţi rugat să verificaţi dacă este disponibil un KIR pentru versiunea curentă a produsului şi să respectaţi informaţiile disponibile din KIR Rapoartele de probleme cunoscute pot fi găsite pe site-ul web ETAS ltwwwetascomkirgt (Parola din zona KIR KETASIR)

middot Codul de program şisau acţiunile de control ale programelor realizate sau modificate precum şi datele de orice fel care au fost identificate utilizacircnd produse ETAS vor trebui verificate icircn ceea ce priveşte fiabilitatea calitatea şi caracterul adecvat anterior oricărei utilizări sau diseminări

middot La utilizarea acestui produs icircn sisteme care icircndeplinesc funcţii de siguranţă (de ex la automobile componente de

automobile şi unităţi de testare) care influenţează comportamentul sistemului şi pot afecta funcţionarea icircn siguranţă a sistemului trebuie să vă asiguraţi că sistemul poate fi trecut icircntr-o stare sigură (de ex oprire de urgenţă sau mod de operare de urgenţă) icircn cazul producerii unei defecţiuni sau a unui incident periculos

middot La utilizarea acestui produs se vor respecta cu stricteţe toate reglementările şi normele aplicabile cu privire la

funcţionare middot Utilizarea acestui produs ETAS sau a oricărui cod de program sau procedură de control a programului icircn domeniul

public (de ex pe drumurile publice) nu va avea loc decacirct dacă acestea au fost testate şi verificate icircn prealabil pentru a vedea dacă prezintă siguranţă Ca atare se recomandă utilizarea produselor numai icircntr-un mediu de testare icircnchis special desemnat

Icircnainte de punerea icircn funcţiune a produsului citiţi obligatoriu manualul utilizatorului

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Cerinţe pentru utilizator şi obligaţiile operatorului Montaţi deserviţi şi efectuaţi icircntreţinerea acestui produs numai dacă dispuneţi de calificarea necesară şi de experienţă icircn privinţa acestui produs Utilizarea incorectă sau utilizarea de către utilizatori care nu dispun de o calificare suficientă poate duce la vătămarea persoanelor respectiv a sănătăţii sau a proprietăţii Siguranţa generală icircn muncă Trebuie respectate reglementările existente cu privire la siguranţa icircn muncă şi prevenirea accidentelor La utilizarea acestui produs trebuie respectate toate reglementările şi legile icircn vigoare referitoare la exploatare Utilizarea conform destinaţiei Domeniul de utilizare a produsului Acest produs a fost proiectat şi autorizat pentru aplicaţii din domeniul autovehiculelor Modulul este adecvat pentru utilizarea icircn spaţii interioare icircn compartimentul pentru pasageri sau icircn portbagajul autovehiculelor Pentru o utilizare icircn alte domenii de aplicaţie vă rugăm să vă adresaţi partenerului dvs de contact ETAS Cerinţe privind starea tehnică a produsului Produsul corespunde stadiului tehnicii precum şi regulilor tehnice de siguranţă recunoscute Nu este permisă folosirea produsului decacirct icircn stare tehnică impecabilă precum şi numai conform destinaţiei cu conştientizarea măsurilor de siguranţă şi a riscurilor şi icircn condiţiile respectării documentaţiei aferente produsului Icircn cazul icircn care produsul nu este utilizat conform destinaţiei poate fi prejudiciată protecţia produsului Cerinţe pentru funcţionare

middot Utilizaţi produsul numai corespunzător specificaţiilor din manualul aferent Icircn cazul unei utilizări diferite nu este garantată siguranţa produsului

middot Respectaţi cerinţele privind condiţiile de mediu ambiant middot Nu utilizaţi produsul icircntr-un mediu ambiant ud sau umed middot Nu utilizaţi produsul icircn zone cu pericol de explozie

Securitatea electrică şi alimentarea cu energie electrică

middot Respectaţi reglementările icircn vigoare la locul de utilizare cu privire la securitatea electrică precum şi legile şi reglementările privind siguranţa icircn muncă

middot Racordaţi la contactele modulului numai circuite electrice cu tensiune joasă de siguranţă conform EN 61140 (clasa de protecţie III)

middot Asiguraţi-vă că sunt respectate valorile de racordare şi de reglaj (a se vedea informaţiile din capitolul bdquoDate tehniceldquo)

middot Nu aplicaţi la contactele modulului tensiuni care nu corespund specificaţiilor pentru respectivul contact Alimentarea cu energie electrică

middot Alimentarea cu energie electrică a produsului trebuie să fie separată icircn condiţii de siguranţă de tensiunea de reţea Utilizaţi de ex o baterie pentru autovehicule sau o sursă adecvată de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare

middot La reţeaua de alimentare utilizaţi numai surse de alimentare cu energie electrică cu dublă protecţie pentru laboratoare (cu izolaţie dublăconsolidată (DI RI))

middot Sursa de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare trebuie să fie aprobată pentru o altitudine de utilizare de 5000 m şi pentru o temperatură ambiantă de pacircnă la 70 degC

middot Icircn regimul de funcţionare normală a modulelor precum şi icircn cazul unei funcţionări foarte icircndelungate icircn standby este posibilă o descărcare completă a bateriei autovehiculului

Racordarea la sursa de alimentare cu energie electrică

middot Cablul de alimentare nu trebuie să fie conectat direct la bateria autovehiculului sau la sursa de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare cu prin intermediul unei siguranţe de pacircnă la 20 A

middot Asiguraţi o accesibilitate bună a contactelor sursei de alimentare cu energie electrică middot Instalaţi cablul de alimentare cu energie electrică astfel icircncacirct să fie protejat icircmpotriva frecării deteriorărilor

deformării şi icircndoirii Nu aşezaţi niciun fel de obiecte pe cablul de alimentare cu energie electrică

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

PERICOL Tensiune electrică periculoasă Legaţi cablul de alimentare cu energie electrică numai la o baterie corespunzătoare de autovehicul sau la o sursă adecvată de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare Este interzisă racordarea la prize de reţea Pentru a evita o introducere accidentală icircn prize de reţea ETAS recomandă să folosiţi cablul de alimentare cu energie electrică cu fişă banană de siguranţă icircn zonele cu prize de reţea Separarea de la sursa de alimentare cu energie electrică Modulul nu dispune de un comutator pentru tensiunea de lucru Modulul poate fi scos de sub tensiune după cum urmează

middot deconectarea sursei de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare sau middot separarea modulului de la sursa de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare (dispozitivul de

deconectare este ştecherul laboratorului cablului de alimentare cu energie electrică) sau middot separarea modulului de la bateria autovehiculului (dispozitivul de deconectare este ştecherul laboratorului

cablului de alimentare cu energie electrică) sau middot desprinderea de la borne a bateriei autovehiculului

Cabluri omologate

middot La contactele modulului utilizaţi exclusiv cabluri ETAS middot Respectaţi lungimile maxim admisibile ale cablurilor middot Nu folosiţi cabluri deteriorate Cablurile pot fi reparate numai de către ETAS middot Nu racordaţi niciodată o fişă prin forţă la un contact Aveţi grijă să nu se găsească niciun fel de impurităţi icircn şi

pe contact ca fişa să se potrivească la contact şi să fi aliniat corect fişa cu contactul Cerinţe privind locul de instalare

middot Aşezaţi modulul sau stiva de module pe o bază netedă plană şi solidă middot Modulul sau stiva de module trebuie să fie fixate icircntotdeauna icircn condiţii de siguranţă

Fixarea modulelor pe un sistem de susţinere

middot La alegerea sistemului de susţinere acordaţi atenţie forţelor statice şi dinamice care pot fi generate de modul sau de stiva de module icircn sistemul de susţinere

Cerinţe privind ventilaţia

middot Păstraţi modulul departe de surse de căldură şi protejaţi-l de acţiunea directă a razelor solare middot Spaţiul liber de deasupra şi din spatele modulului va fi ales astfel icircncacirct să se asigure o circulaţie suficientă a

aerului Asamblarea (interblocarea) modulelor

middot Icircnainte de asamblarea (interblocarea) sau icircnainte de dezasamblarea unei stive de module este necesar ca modulele să fie separate de la sursa de alimentare cu energie electrică sau trebuie să se afle icircn regimul standby

Transportul

middot Stivuiţi şi icircmbinaţi modulele abia la locul punerii icircn funcţiune middot Nu transportaţi modulele de cablul modulului sau de alte cabluri

Icircntreţinere Produsul nu necesită icircntreţinere Reparaţii Icircn cazul icircn care este necesară o reparaţie a unui produs hardware ETAS trimiteţi produsul firmei ETAS Curăţarea carcasei modulului

middot Pentru curăţarea carcasei modulului utilizaţi o lavetă moale uscată sau uşor umezită care nu lasă scame middot Nu utilizaţi spray-uri solvenţi sau produse abrazive care ar putea deteriora carcasa middot Aveţi grijă să nu pătrundă umezeală icircn carcasă Nu pulverizaţi niciodată produse de curăţare direct pe modul

Condiţii de mediu ambiant Carcasa şi contactele modulului precum şi conectoarele cablurilor corespund tipului de protecţie IP40

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Deschiderea modulului

ATENŢIE Deteriorare a modulului şi pierderea proprietăţilor conform IP40 Nu deschideţi şi nu efectuaţi modificări la carcasa modulului Numai ETAS are permisiunea să efectueze lucrări la carcasa modulului Echilibrarea potenţialului

ATENŢIE Pericol prin flux accidental de curent Ecranul cablurilor Ethernet este legat cu carcasa modulului Montaţi modulele numai pe componente cu potenţial electric identic sau izolaţi modulele de componente Cablarea Informaţii detaliate cu privire la cablare găsiţi icircn manualul utilizatorului modulului Condiţii de mediu ambiant

Domeniul de temperaturi de funcţionare -40 degC pacircnă la +70 degC -40 degF pacircnă la +158 degF

Domeniul de temperaturi de depozitare (modul fără ambalaj)

-40 degC pacircnă la +85 degC -40 degF pacircnă la +185 degF

Umiditatea relativă a aerului (fără condensare) 0 pacircnă la 85 (funcţionare) 0 pacircnă la 95 (depozitare)

Altitudinea de utilizare max 5000 m 16400 ft

Gradul de poluare 2 (conform IEC 60664-1 şi IEC 61010-1)

Clasa de protecţie IP40

Date mecanice

Dimensiuni (H x L x A) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Greutate cca 064 kg 142 lb Alimentarea cu tensiune

Tensiunea de lucru 7 V pacircnă la 29 V CC

Consumul de curent max 14 A

Indicaţie Anumite produse ale firmei ETAS GmbH (de ex module board-uri cabluri) utilizează componente cu substanţe obligatoriu de declarat corespunzător ordonanţei REACH (CE) nr19072006 Informaţii detaliate găsiţi icircn centrul de descărcare ETAS la informaţiile pentru clienţi bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Aceste informaţii sunt actualizate icircn permanenţă

Informaţii de contact ETAS Sediul principal ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Germania WWW wwwetascom Avertisment Dacă nu respectaţi aceste informaţii de siguranţă există pericol grav de deces vătămări corporale grave sau daune materialeGrupul ETAS şi reprezentanţii săi nu vor fi responsabili pentru nicio daună sau vătămare corporală cauzată de utilizarea inadecvată a produsului ETAS oferă sesiuni de instruire privind utilizarea corespunzătoare a produsului conform intenţiilor proiectantului

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT (Dutch) Waarschuwing Neem de volgende veiligheidsvoorschriften de productbeschrijving inclusief

technische gegevens en de technische documentatie in acht die als download op de ETAS-website ltwwwetascomgt (via Direct Product Access (snelle start product)product selecteren) ter beschikking worden gesteld Gebruik het product niet als u de informatie voor het veilige gebruik niet kunt lezen enof verstaan Als u vragen hebt over het veilige gebruik neem dan contact op met de ETAS-hotline in uw regio ltwwwetascomhotlinesgt Met dit ETAS-product kunt u systemen die veiligheidsfuncties uitvoeren (bijv in motorvoertuigen voertuigcomponenten en testbanken) sturen veiligheidsrelevante gegevens veranderen of deze voor verdere verwerking ter beschikking stellen Daarom kan het gebruik van dit product gevaarlijk zijn Ondeskundig gebruik of gebruik door personeel zonder voldoende instructie en ervaring bij de omgang met dergelijke producten kan tot lichamelijk letsel of materieumlle schade leiden Onze producten werden uitsluitend voor de in de productbeschrijving beschreven toepassingen ontworpen en vrijgegeven De geschiktheid voor de toepassing buiten het vrijgegeven gebruik (vooral onder andere belastingen of technische omstandigheden) moet op eigen verantwoordelijkheid van de gebruik door geschikte maatregelen (vooral tests) worden vastgesteld middot ETAS-producten die als betaversies van firmware hardware en software worden afgegeven dienen uitsluitend als

test en voor de evaluatie Deze producten beschikken eventueel nog niet over een technische documentatie en voldoen slechts beperkt aan de eisen aan vrijgegeven serieproducten mbt foutloosheid en kwaliteit Het productgedrag kan daarom van de productbeschrijving en uw verwachtingen afwijken Het gebruik mag daarom alleen onder gecontroleerde testomstandigheden plaatsvinden Gebruik gegevens en resultaten uit betaversies niet zonder afzonderlijke verificatie en validatie en geef deze niet zonder voorafgaande controle aan derden door

middot Gebruik dit product niet als u niet over de nodige ervaring en scholing voor dit product beschikt

middot Voor de deskundige omgang met ETAS-producten zijn voor productproblemen van groter belang Known Issue

Reports (KIR) via het internet beschikbaar Deze informeren u over technische gevolgen en geven aanwijzingen mbt mogelijke oplossingen Voacuteoacuter de ingebruikneming van dit product moet u daarom controleren of voor deze productversie een KIR voorhanden is en moet u eventueel de daar gegeven informatie in acht nemen De Known Issue Reports vindt u op de ETAS-website ltwwwetascomkirgt (paswoord KIR-sectie KETASIR)

middot Programmacode of programmabesturingsprocessen die met ETAS-producten opgemaakt of veranderd worden alsook allerhande gegevens die door het gebruik van ETAS-producten werden bepaald moeten voor het gebruik ervan of het doorgeven op betrouwbaarheid kwaliteit en geschiktheid worden gecontroleerd

middot Als u dit product samen met systemen met veiligheidsfuncties gebruikt (bijv in motorvoertuigen

voertuigcomponenten en testbanken) die invloed hebben op het systeemgedrag en die de veiligheid beiumlnvloeden moet u garanderen dat het systeem in het geval van een storing of gevaarlijke situatie in een veilige toestand (bijv noodstop- of noodloopbedrijf) kan worden gebracht

middot Bij het gebruik van dit product moet alle geldende voorschriften en wetten met betrekking tot het gebruik in acht

worden genomen middot U mag dit ETAS-product alsook de hiermee aangemaakte programmacode de programmabesturingsprocessen op

openbare domeinen (zoals bijv in het wegverkeer) alleen gebruiken als deze voordien werd getest en hierdoor werd vastgesteld dat de toepassing en productinstellingen veilig zijn We raden daarom het gebruik alleen op afgesloten en gemarkeerde testomgevingen en -trajecten aan

Lees voacuteoacuter de ingebruikneming van het product absoluut de gebruiksaanwijzing Eisen aan de gebruikers en plichten van de exploitant Monteer bedien en onderhoud het product alleen als u over de nodige kwalificatie en ervaring voor dit product beschikt Fout gebruik of gebruik door gebruikers zonder voldoende kwalificatie kan lichamelijk letsel of materieumlle schade veroorzaken

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Algemene arbeidsveiligheid De bestaande voorschriften mbt de arbeidsveiligheid en de ongevallenpreventie moeten in acht worden genomen Bij het gebruik van dit product moet alle geldende voorschriften en wetten met betrekking tot het gebruik in acht worden genomen Reglementair gebruik Toepassingsgebied van het product Dit product werd voor automative-toepassingen ontwikkeld en vrijgegeven De module is geschikt voor het gebruik in binnenruimtes in de passagierscel of in de kofferruimte van voertuigen Voor een gebruik in andere toepassings-domeinen kunt u zich tot uw ETAS-contactpartner richten Eisen aan de technische toestand van het product Het product is conform de stand van de techniek alsook de erkende veiligheidstechnische regels Het product mag alleen in een technisch perfecte staat alsook reglementair op een veilige manier en conform de bij het product behorende documentatie worden gebruikt Hierbij dient u zich bewust te zijn van de mogelijke gevaren Wordt het product niet reglementair ingezet dan kan de bescherming van het product gevaar lopen Eisen aan het gebruik

middot Gebruik het product alleen conform de specificaties in de bijbehorende gebruiksaanwijzing Bij afwijkend gebruik is de productveiligheid niet gegarandeerd

middot Neem de eisen aan de omgevingsvoorwaarden in acht middot Gebruik het product niet in een natte of vochtige omgeving middot Gebruik het product niet in explosieve omgevingen

Elektroveiligheid en stroomvoorziening

middot Neem de op de plaats van gebruik geldende voorschriften mbt de elektroveiligheid alsook de wetten en voorschriften mbt de arbeidsveiligheid in acht

middot Sluit op de aansluitingen van de module alleen stroomcircuits met veiligheidslaagspanning conform EN 61140 (veiligheidsklasse III) aan

middot Zorg voor de naleving van de aansluitings- en instelwaarden (zie informatie in het hoofdstuk Technische gegevens)

middot Breng geen spanningen op de aansluitingen van de module aan die niet aan de specificaties van de desbetreffende aansluiting voldoen

Stroomvoorziening

middot De stroomvoorziening voor het product moet veilig van de netspanning zijn gescheiden Gebruik bijv een voertuigaccu of een geschikte laboratoriumvoeding

middot Gebruik alleen laboratoriumvoedingen met dubbele beveiliging tegenover het stroomnet (met dubbele isolatiemet versterkte isolatie (DIRI))

middot De laboratoriumvoeding moet voor een gebruikshoogte van 5000 m en voor een omgevingstemperatuur tot 70 degC zijn toegestaan

middot Bij normaal gebruik van de modules alsook bij erg lang stand-bybedrijf is het leeglopen van de voertuigaccu mogelijk

Aansluiting op de stroomvoorziening

middot De stroomkabel mag niet direct maar alleen via een zekering van maximaal 20 A op de voertuigaccu of de laboratoriumvoeding worden aangesloten

middot Zorg voor de gemakkelijke bereikbaarheid van de aansluitingen van de stroomvoorziening middot Plaats de stroomkabel zodanig dat deze tegen afwrijving beschadigingen vervorming en knikken is beveiligd

Plaats geen voorwerpen op de stroomkabel

GEVAAR Gevaarlijke elektrische spanning Verbind de stroomkabel alleen met een geschikte voertuigaccu of met een geschikte laboratoriumvoeding De aansluiting op stopcontacten is verboden Om het per ongeluk aansluiten op stopcontacten te verhinderen raadt ETAS aan om in omgevingen met stopcontacten stroomkabels met veiligheidsbanaanstekkers te gebruiken

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Scheiden van de stroomvoorziening De module heeft geen bedrijfsspanningsschakelaar De module kan als volgt spanningsvrij worden geschakeld

middot Uitschakelen van de laboratoriumvoeding of middot Loskoppelen van de module van de laboratoriumvoeding (scheidingsinrichting is de laboratoriumstekker van de

voedingskabel) of middot Loskoppelen van de module van de voertuigaccu (scheidingsinrichting is de laboratoriumstekker van de

voedingskabel) of middot Afklemmen van de voertuigaccu

Toegestane kabels

middot Gebruik aan de aansluitingen van de module uitsluitend ETAS-kabels middot Neem de maximaal toegestane kabellengtes in acht middot Gebruik geen beschadigde kabels Kabels mogen alleen door ETAS worden gerepareerd middot Verbind een stekker nooit met geweld met een aansluiting Zorg ervoor dat zich geen verontreinigingen in en

aan de aansluiting bevinden dat de stekker bij de aansluiting past en dat u de stekkers correct met de aansluiting hebt aangebracht

Eisen aan de opstellingsplaats

middot Plaats de module of de modulestapel op een gladde effen en vaste ondergrond middot De module of de modulestapel moeten altijd veilig worden bevestigd

Bevestigen van de modules op een dragersysteem

middot Houd bij de keuze van het dragersysteem rekening met de statische en dynamische krachten die door de module of de modulestapel aan het dragersysteem kunnen ontstaan

Eisen aan de ventilatie

middot Houd de module uit de omgeving van warmtebronnen en bescherm deze tegen direct zonlicht middot De vrije ruimte boven en achter de module moet zo worden gekozen dat voldoende luchtcirculatie is

gegarandeerd Montage (op elkaar stapelen) van de modules

middot Voor de montage (op elkaar stapelen) of voor het losmaken van een modulestapel moeten de modules ofwel van de spanningsvoeding worden gescheiden of ze moeten zich in de modus stand-by bevinden

Transport

middot Stapel en verbind de modules pas op de plaats van de ingebruikneming middot Transporteer de modules niet aan de kabel van de module of aan andere kabels

Onderhoud Het product is onderhoudsvrij Reparatie Als een reparatie van een ETAS-hardwareproduct vereist is stuur het product dan naar ETAS Reiniging van de modulebehuizing

middot Gebruik een droge of licht bevochtigde zachte pluisvrije doek om de modulebehuizing te reinigen middot Gebruik geen sprays oplosmiddelen of schuurmiddelen die de behuizing zouden kunnen beschadigen middot Zorg ervoor dat er geen vocht in de behuizing dringt Spuit nooit direct reiniger op de module

Omgevingsvoorwaarden De behuizing en de aansluitingen van de module alsook de steekverbinders van de kabels zijn conform de beschermingsklasse IP40 Openen van de module

VOORZICHTIG Beschadiging van de module en verlies van de eigenschappen conform IP40 Open of verander de modulebehuizing niet Werkzaamheden aan de modulebehuizing mogen alleen door ETAS worden uitgevoerd

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potentiaalvereffening

VOORZICHTIG Gevaar door onbedoelde stroomvloei De afscherming van de ethernetkabels is met de behuizing van de module verbonden Monteer de modules alleen op componenten met hetzelfde elektrische potentiaal of isoleer de modules van de componenten Bekabeling Uitvoerige informatie over de bekabeling vindt u in de gebruiksaanwijzing van de module Omgevingsvoorwaarden

Bedrijfstemperatuurbereik -40 degC tot +70 degC -40 degF tot +158 degF

Opslagtemperatuurbereik (module zonder verpakking) -40 degC tot +85 degC -40 degF tot +185 degF

Relatieve luchtvochtigheid (niet condenserend) 0 tot 85 (bedrijf) 0 tot 95 (opslag)

Gebruikshoogte max 5000 m 16400 ft

Vervuilingsgraad 2 (conform IEC 60664-1 en IEC 61010-1)

Beschermingsklasse IP40 Mechanische gegevens

Afmetingen (h x b x d) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Gewicht ca 064 kg 142 lb Voedingsspanning

Bedrijfsspanning 7 V tot 29 V DC

Stroomverbruik max 14 A

Aanwijzing Sommige producten van ETAS GmbH (bijv modules boards kabels) gebruiken componenten met declaratieplichtige stoffen conform de REACH-verordening (EG) nr19072006 Gedetailleerde informatie vindt u in het ETAS downloadcenter in de klantinformatie REACH Declaration [wwwetascomReach] Deze informatie wordt permanent geactualiseerd

ETAS contactinformatie ETAS hoofdzetel ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefoon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Duitsland WWW wwwetascom Waarschuwing Als deze veiligheidsvoorschriften niet in acht worden genomen kan er gevaar voor lichamelijk letsel of materieumlle schade bestaan Voor schade door ondeskundige bediening of niet reglementair gebruik kunnen de maatschappijen van de ETAS-groep of hun vertegenwoordigers niet aansprakelijk worden gesteld ETAS biedt trainings voor de deskundige bediening van dit product aan

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

УКАЗАНИЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ (Bulgarian) Предупреждение Моля обърнете внимание на следните указания за безопасност на

продуктовото описание вкл техническите данни и техническата документация които са на разположение за изтегляне на уебсайта на ETAS ltwwwetascomgt (през Direct Product Access (Бърз старт на продукт)Избор на продукт) Не използвайте продукта ако не можете да прочетете иили разберете информацията за безопасната експлоатация Ако имате въпроси относно безопасното използване моля обръщайте се към горещата линия на ETAS във Вашия регион ltwwwetascomhotlinesgt С този продукт на ETAS е възможно да управлявате системи които извършват функции за безопасност (напр в автомобили компоненти на автомобили и тестови стендове) да променяте данни свързани с безопасността или да ги подготвяте за по-нататъшна обработка Ето защо използването на този продукт може да е опасно Неправилното използване или използването от персонал без достатъчно добро инструктиране и опит при боравенето с подобни продукти може да доведе до опасност за здравето и живота или до материални щети Нашите продукти са проектирани и одобрени изключително и само за описаните в продуктовото описание приложения Пригодността за целта на използване различна от одобрената употреба (по-специално при други натоварвания или технически условия) трябва да се установи на собствена отговорност на използващия чрез подходящи мерки (по-специално опити) middot Продуктите на ЕTAS които се предават като бета версии на фърмуер хардуер и софтуер служат

изключително и само за тестване и оценяване Тези продукти е възможно още да не разполагат със съответната техническа документация и да изпълняват само при определени условия изискванията към одобрените серийни продукти относно липсата на дефекти и качеството Ето защо продуктовото поведение може да се отличава от продуктовото описание и Вашите очаквания Използването следователно трябва да става само при контролирани тестови условия Не използвайте данни и резултати от бета версиите без специално потвърждаване и валидиране и не ги предавайте на трети лица без предварителна проверка

middot Не използвайте този продукт ако не разполагате с необходимия опит и обучение за него

middot За правилното боравене с продуктите на Etas в Интернет са налице доклади за известни проблеми (Known

Issue Reports KIR) относно продуктовите проблеми от по-голямо значение Те ще Ви информират за техническите влияния и ще Ви дадат указания за наличните решения Преди въвеждането в експлоатация на този продукт следователно трябва да проверите дали за наличната продуктова версия има KIR и респективно да спазвате съдържащата се там информация Докладите за известни проблеми ще откриете на уебсайта на ETAS ltwwwetascomkirgt (парола за KIR зоната KETASIR)

middot Програмният код или програмните процеси за управление които са изготвени или променени посредством продуктите на ETAS както и данните от всякакъв вид които са установени с използването на продуктите на ETAS трябва да се проверят преди използването или предаването си за надеждност качество и пригодност

middot Ако използвате този продукт във връзка със системите с функции за безопасност (напр в автомобили

автомобилни компоненти и тестови стендове) които имат влияние върху системното поведение и върху безопасността трябва да се уверите че в случай на погрешно функциониране или опасна ситуация системат може да се въведе в безопасно състояние (напр режим на аварийно спиране или авариен ход)

middot При използването на този продукт трябва да се съблюдават всички валидни предписания и закони по

отношение на работата middot Трябва да използвате този продукт на ETAS както и изготвените с него програмни кодове програмни

процеси на управление в публични области (като напр движение по пътищата) само ако преди това са извършени тестове и е било установено че приложението и продуктовите настройки са безопасни Ето защо препоръчваме използване само в изолирани и обозначени тестови среди респ отсечки

Непременно прочетете преди въвеждане в експлоатация на продукта наръчника на потребителя

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Изисквания към потребителите и задължения на оператора Монтирайте използвайте и поддържайте продукта само ако разполагате с необходимите квалификация и опит за този продукт Погрешното използване или използването от потребители без достатъчна квалификация може да доведе до опасност за живота здравето и до имуществени щети Обща работна безопасност Наличните предписания за работна безопасност и превенция на инциденти трябва да се спазват При използването на този продукт трябва да се съблюдават всички валидни предписания и закони по отношение на работата Употреба по предназначение Област на употреба на продукта Настоящият продукт е разработен и одобрен за приложения в автомобилната област Модулът е подходящ за използване в помещения на закрито в купето или в багажника на автомобила За използване в други области на приложение моля обърнете се към Вашия партньор за контакт на ETAS Изисквания към техническото състояние на продукта Продуктът отговаря на най-новото в техниката и на признатите технически правила за безопасност Продуктът може да се използва само в технически безупречно състояние както и съгласно предназначението и при съблюдаване на правилата за безопасност и за избягване на опасности при спазване на посоченото в прилежащата към продукта документация Ако продуктът не се използва според предназначението защитата на продукта може да се наруши Изисквания към работата

middot Използвайте продукта само съгласно спецификациите в съответния наръчник на потребителя При различно използване продуктовата сигурност не се гарантира

middot Спазвайте изискванията към условията на околната среда middot Не използвайте продукта в мокра или влажна среда middot Не използвайте продукта в експлозивно опасни области

Електробезопасност и електрозахранване

middot Спазвайте валидните на мястото на използване предписания за електробезопасност както и законите и предписанията за работна безопасност

middot Свързвайте към портовете на модула само електрически кръгове с безопасно ниско напрежение съгласно EN 61140 (клас на защита III)

middot Погрижете се за спазването на стойностите на свързване и настройка (вж информацията в глава Технически данни)

middot Не поставяйте напрежения върху свързванията на модула които не отговарят на спецификациите на съответното свързване

Електрозахранване

middot Електрозахранването за продукта трябва да е сигурно разкачено от захранването от мрежата Използвайте напр акумулатор за автомобил или подходящо лабораторно електрозахранване

middot Използвайте само лабораторни електрозахранвания с двойна защита към захранващата мрежа (с двойна изолация с подсилена изолация (DI RI))

middot Лабораторното електрозахранване трябва да е разрешено за височина на използване от 5000 m и за температура на околната среда до 70 degC

middot При нормална работа на модулите както и при много дълга работа в стендбай е възможно изтощаване на автомобилния акумулатор

Свързване към електрозахранването

middot Електрозахранващият кабел не бива да се свързва директно а само през предпазител от максимум 20 А към автомобилния акумулатор или лабораторното електрозахранване

middot Погрижете се за лесното достигане на свързванията на електрозахранването middot Прекарвайте кабела за електрозахранване така че да е защитен от изтъркване повреди деформиране и

прегъване Не поставяйте предмети върху кабела за електрозахранване

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ОПАСНОСТ Опасно електрическо напрежение Свързвайте кабела за електрозахранване само с подходящ автомобилен акумулатор или с подходящо лабораторно електрозахранване Свързването към електрически контакти се забранява За да се предотврати неволно вкарване в контакти ETAS препоръчва в зоните с контакти да се използва електрозахранващ кабел с предпазен щекер тип банан Разкачане от електрозахранването Модулът няма прекъсвач за работно напрежение Модулът може да се изключи от напрежение чрез следното

middot Изключване на лабораторното електрозахранване или middot Разкачане на модула от лабораторното електрозахранване (съоръжението за разкачане е лабораторният

щепсел на кабела за електрозахранване) или middot Разкачане на модула от автомобилния акумулатор (съоръжението за разкачане е лабораторният щепсел

на кабела за електрозахранване) или middot Сваляне от клемите на автомобилния акумулатор

Разрешени кабели

middot Използвайте единствено ETAS кабели за свързванията на модула middot Спазвайте максимално разрешените дължини на кабелите middot Не използвайте повредени кабели Кабелите могат да се ремонтират само от ETAS middot Никога не поставяйте към свързването щекер със сила Следете за това да няма замърсявания в и по

свързването щекерът да пасва на свързването и щекерите да са правилно подравнени със свързването Изисквания към мястото на монтажа

middot Поставете модула или модулната група върху гладка равна и здрава повърхност middot Модулът или модулната група трябва винаги да са сигурно закрепени

Фиксиране на модулите върху носеща система

middot При избора на носеща система обръщайте внимание на статичните и динамичните сили които могат да възникнат върху носещата система чрез модула или модулната група

Изискване към проветрението

middot Дръжте модула далеч от източници на топлина и го пазете от пряка слънчева светлина middot Свободното пространство над и зад модула трябва да се избере така че да се гарантира достатъчна

циркулация на въздуха Сглобяване (свързване в блокове) на модули

middot Преди сглобяването (свързването в блокове) или преди разделянето на модулна група модулите трябва да се разкачат от захранващото напрежение или трябва да се намират в режим на работа стендбай

Транспортиране

middot Натрупването и свързването на модулите да става едва на мястото на въвеждане в експлоатация middot Не транспортирайте модулите за модулния кабел или за други кабели

Поддръжка Продуктът не се нуждае от поддръжка Ремонт Ако има нужда от ремонт на хардуерен продукт на ETAS изпратете продукта на ETAS Почистване на модулния корпус

middot За почистването на модулния корпус използвайте суха или леко навлажнена мека кърпа която не пуска влакна

middot Не използвайте спрейове разтворители или абразивни вещества които биха могли да повредят корпуса middot Следете за това в корпуса да не прониква влага Никога не пръскайте почистващ препарат директно

върху модула Условия на околната среда Корпусът и свързванията на модула както и щекерите на кабелите отговарят на степен на защита IP40

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Отваряне на модула

ПРЕДПАЗЛИВОСТ Повреда на модула и загуба на свойства съгласно IP40 Не отваряйте и не променяйте модулния корпус Дейностите по модулния корпус могат да се извършват само от ETAS Изравняване на потенциала

ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от неочаквано протичане на ток Екранирането на Ethernet кабела е свързано с корпуса на модула Монтирайте модулите само върху компоненти с еднакъв електрически потенциал или изолирайте модулите от компонентите Окабеляване Изчерпателна информация за окабеляването ще откриете в потребителския наръчник на модула Условия на околната среда

Диапазон на работните температури -40 degC до +70 degC -40 degF до +158 degF

Диапазон на температурите на съхранение (модул без опаковка)

-40 degC до +85 degC -40 degF до +185 degF

Относителна влажност на въздуха (без конденз) 0 до 85 (работа) 0 до 95 (складиране)

Височина на употреба макс 5000 m 16400 ft

Степен на замърсяване 2 (съгласно IEC 60664-1 и IEC 61010-1)

Клас на защита IP40 Механични данни

Размери (В х Ш х Д) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Тегло ок 064 kg 142 lb Захранващо напрежение

Работно напрежение 7 V до 29 V DC

Консумирана мощност макс 14 A

Упътване Някои продукти на ETAS GmbH (напр модули табла кабели) използват компоненти с вещества подлежащи на задължително деклариране съгласно Регламента REACH (ЕО) 19072006 Подробна информация ще откриете в Центъра за изтегляния на ETAS в клиентската информация REACH Declaration [wwwetascomReach] Taзи информация постоянно се актуализира

ETAS информация за контакт Седалище на ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Телефон +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Факс +49 711 3423-2106 Германия WWW wwwetascom Предупреждение Ако тези указания за безопасност не бъдат спазени може да възникне опасност за здравето и живота или за материални щети За щети предизвикани от неправилно управление или употреба която не е според предназначението дружествата от групата на ETAS или техните представители не поемат отговорност ETAS предлага обучения за правилно използване на настоящия продукт

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SIGURNOSNA NAPOMENA (Croatian) Upozorenje Pridržavajte se sljedećih sigurnosnih napomena opisa proizvoda uključujući tehničke

podatke i tehničku dokumentaciju koju možete preuzeti na ETAS internetskoj stranici ltwwwetascomgt (putem Direct Product Access (brzog pristupa do proizvoda)odabir proizvoda) Nemojte rabiti proizvod ako ne možete pročitati iili razumjeti informacije o sigurnom radu Ako imate pitanja o sigurnoj uporabi nazovite ETAS telefon u svojoj regiji ltwwwetascomhotlinesgt Ovaj ETAS proizvod omogućuje korisnicima upravljanje sustavima koji obavljaju sigurnosne funkcije (npr u motornim vozilima komponentama vozila i uređajima za ispitivanje) promjenu podataka važnih za sigurnost ili njihovu pripremu za daljnju obradu Stoga uporaba ovog proizvoda može biti opasna Nenamjenska uporaba ili uporaba od strane osoblja bez dovoljne obuke i iskustva u rukovanju takvim proizvodima može prouzročiti tjelesne ozljede ili materijalne štete Naši su proizvodi dizajnirani i odobreni isključivo za primjene navedene u opisu proizvoda Korisnik na vlastitu odgovornost mora ustanoviti prikladnost proizvoda za svrhu uporabe izvan odobrene primjene (posebno pod drugim opterećenjima ili tehničkim uvjetima) poduzimanjem odgovarajućih mjera (posebno ispitivanjima) middot ETAS proizvodi koji su dostupni kao beta verzije firmvera hardvera i softvera služe isključivo za ispitivanje i

evaluaciju Ovi proizvodi možda nemaju odgovarajuću tehničku dokumentaciju i samo uvjetno zadovoljavaju zahtjeve za odobrene serijske proizvode u pogledu besprijekornosti i kvalitete Stoga se ponašanje proizvoda može razlikovati od opisa proizvoda i vaših očekivanja Iz tog razloga proizvod treba rabiti samo u kontroliranim uvjetima ispitivanja Ne upotrebljavajte podatke i rezultate iz beta verzija bez posebne verifikacije i validacije te ih nemojte prosljeđivati trećim osobama bez prethodne provjere

middot Ne upotrebljavajte ovaj proizvod ako nemate potrebno iskustvo i znanje za uporabu proizvoda

middot Za pravilno rukovanje ETAS proizvodima izvješća o poznatim problemima (Known Issue Reports KIR) dostupna su

na internetu za probleme proizvoda od veće važnosti Ona vas obavještavaju o tehničkim učincima i pružaju informacije o postojećim rješenjima Stoga prije stavljanja ovog proizvoda u pogon trebate provjeriti postoji li KIR za ovu verziju proizvoda i eventualno se pridržavajte informacija koje se tamo nalaze Izvješća o poznatim problemima možete naći na ETAS internetskoj stranici ltwwwetascomkirgt (lozinka za KIR područje KETASIR)

middot Potrebno je provjeriti pouzdanost kvalitetu i prikladnost programskog koda ili tokova programskog upravljanja koji se izrađuju ili mijenjaju pomoću ETAS proizvoda kao i podataka bilo koje vrste dobivenih uporabom ETAS proizvoda prije njihove uporabe ili distribucije

middot Ako ovaj proizvod upotrebljavate zajedno sa sustavima sa sigurnosnim funkcijama (npr u motornim vozilima

komponentama vozila i uređajima za ispitivanje) koji utječu na ponašanje sustava i sigurnost u slučaju kvara ili opasne situacije morate osigurati da se sustav može dovesti u sigurno stanje (npr isključivanje u nuždi ili način rada u nuždi)

middot Pri uporabi ovog proizvoda trebate se pridržavati svih važećih propisa i zakona u pogledu rada middot Ovaj ETAS proizvod kao i njime izrađen programski kod tokove programskog upravljanja u javnim prostorima (npr

u cestovnom prometu) trebate upotrebljavati samo ako su prethodno ispitani i ako se time utvrdilo da su primjena i postavke proizvoda sigurne Stoga preporučujemo uporabu samo u zatvorenim i označenim ispitnim okruženjima odnosno dionicama

Prije uporabe proizvoda obavezno pročitajte korisnički priručnik

Zahtjevi za korisnika i obveze operatera

Montirajte upravljajte i održavajte proizvod samo ako imate potrebnu kvalifikaciju i potrebno iskustvo za uporabu proizvoda Nepravilna uporaba ili uporaba od strane korisnika bez dovoljne kvalifikacije može prouzročiti tjelesne ozljede ili materijalne štete

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Opća sigurnost na radu Potrebno je pridržavati se postojećih propisa za sigurnost na radu i sprječavanja nesreća Pri uporabi ovog proizvoda trebate se pridržavati svih važećih propisa i zakona u pogledu rada Namjenska uporaba Područje primjene proizvoda Ovaj je proizvod razvijen i odobren za primjene u automobilskoj branši Modul je namijenjen za uporabu u unutarnjim prostorima putničkom prostoru ili prtljažniku vozila Za uporabu u drugim područjima primjene obratite se svom ETAS kontakt partneru Zahtjevi za tehničko stanje proizvoda Proizvod odgovara stanju tehnike kao i priznatim sigurnosno-tehničkim propisima Proizvodom smijete raditi samo u tehnički besprijekornom stanju te namjenski i svjesni sigurnosti i opasnosti uz pridržavanje dokumentacije isporučene s proizvodom Ako se proizvod upotrebljava nenamjenski to može utjecati na zaštitu proizvoda Zahtjevi za rad

middot Proizvod upotrebljavajte samo prema specifikacijama u pripadajućem korisničkom priručniku U slučaju drugačije uporabe sigurnost proizvoda nije zajamčena

middot Pridržavajte se zahtjeva za okolne uvjete middot Proizvod ne upotrebljavajte u mokrom ili vlažnom okruženju middot Proizvod ne upotrebljavajte u područjima ugroženim eksplozijom

Električna sigurnost i napajanje

middot Pridržavajte se propisa za električnu sigurnost važećih na mjestu primjene te zakona i propisa za sigurnost na radu

middot Na priključke modula priključite samo strujne krugove sa sigurnosnim malim naponom sukladno normi EN 61140 (klasa zaštite III)

middot Pobrinite se za pridržavanje vrijednosti za priključivanje i namještanje (pogledajte informacije u poglavlju bdquoTehnički podacildquo)

middot Ne priključujte napone na priključke modula koji ne odgovaraju specifikacijama odgovarajućeg priključka Napajanje

middot Napajanje proizvoda mora biti sigurno odvojeno od mrežnog napona Upotrebljavajte npr akumulator vozila ili prikladno laboratorijsko napajanje

middot Upotrebljavajte samo laboratorijsko napajanje s dvostrukom zaštitom opskrbne mreže (s dvostrukom izolacijoms pojačanom izolacijom (DI RI))

middot Laboratorijsko napajanje mori biti dopušteno za radnu visinu od 5000 m i za okolnu temperaturu do 70 degC middot U normalnom radu modula kao i kod jako dugog stanja mirovanja moguće je pražnjenje akumulatora vozila

Priključivanje na napajanje

middot Napajački kabel ne smije se izravno priključiti na akumulator vozila ili laboratorijsko napajanje nego samo putem osigurača od maksimalno 20 A

middot Osigurajte lak pristup priključcima napajanja middot Napajački kabel postavite tako da je zaštićen od ogrebotina oštećenja deformacija ili savijanja Ne stavljajte

predmete na napajački kabel

OPASNOST Opasni električni napon Spojite napajački kabel samo s prikladnim akumulatorom vozila ili prikladnim laboratorijskim napajanjem Zabranjeno je priključivanje u mrežne utičnice Kako bi se spriječilo nehotično priključivanje u mrežne utičnice tvrtka ETAS preporučuje uporabu napajačkog kabela sa sigurnosnim banana utikačem u područjima s mrežnim utičnicama

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Odvajanje od napajanja Modul nema naponsku sklopku Modul se može isključiti iz napona na sljedeći način

middot isključivanjem laboratorijskog napajanja ili middot odvajanjem modula od laboratorijskog napajanja (naprava za razdvajanje je laboratorijski utikač napajačkog

kabela) ili middot odvajanjem modula od akumulatora vozila (naprava za razdvajanje je laboratorijski utikač napajačkog kabela) ili middot odspajanjem akumulatora vozila

Dopušteni kabeli

middot Na priključcima modula upotrebljavajte isključivo ETAS kabele middot Pridržavajte se maksimalno dopuštenih duljina kabela middot Nemojte upotrebljavati oštećene kabele Kabele smije popraviti samo tvrtka ETAS middot Nikada na silu nemojte spajati utikač s priključkom Pazite da nema nečistoće u ili na priključku da utikač

odgovara priključku i da ste utikače ispravno izravnali s priključkom Zahtjevi za mjesto postavljanja

middot Stavite modul ili kup modula na glatku ravnu i čvrstu podlogu middot Modul ili kup modula uvijek treba sigurno pričvrstiti

Fiksiranje modula na sustav nosača

middot Pri odabiru sustava nosača vodite računa o statičkim i dinamičkim silama koje se mogu pojaviti na sustavu nosača zbog modula ili kupa modula

Zahtjev za ventilaciju

middot Modul držite dalje od izvora topline i zaštitite ga od izravnog sunčevog zračenja middot Slobodan prostor iznad i iza modula treba odabrati tako da je omogućena dovoljna cirkulacija zraka

Sastavljanje (spajanje u blokove) modula

middot Prije sastavljanja (spajanja u blokove) ili prije odvajanja kupa modula treba odvojiti module od napajanja ili oni moraju biti u stanju mirovanja

Transport

middot Slažite module na kup i spajajte ih tek na mjestu uporabe middot Ne transportirajte module držeći kabel modula ili druge kabele

Održavanje Proizvod ne zahtijeva održavanje Popravak Ako je potreban popravak nekog ETAS hardverskog proizvoda pošaljite proizvod tvrtki ETAS Čišćenje kućišta modula

middot Za čišćenje kućišta modula upotrebljavajte suhu ili lagano navlaženu meku krpu koja ne pušta vlakna middot Ne upotrebljavajte sprejeve otapala ili abrazivna sredstva koja bi mogla oštetiti kućište middot Pazite da tekućina ne dospije u kućište Nikada nemojte izravno prskati sredstvo za čišćenje na modul

Okolni uvjeti Kućište i priključci modula kao i utične spojnice kabela odgovaraju vrsti zaštite IP40 Otvaranje modula

OPREZ Oštećenje modula i gubitak svojstava prema IP40 Ne otvarajte i ne mijenjajte kućište modula Radove na kućištu modula smije izvoditi samo tvrtka ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Izjednačenje potencijala

OPREZ Opasnost zbog nehotičnog protjecanja struje Zakriljenje Ethernet kabela je spojeno s kućištem modula Montirajte module samo na komponente s istim električnim potencijalom ili izolirajte module od komponenti Kabliranje Detaljne informacije o kabliranju možete naći u korisničkom priručniku modula Okolni uvjeti

Raspon radne temperature -40 degC do +70 degC -40 degF do +158 degF

Raspon temperature skladištenja (modul bez ambalaže) -40 degC do +85 degC -40 degF do +185 degF

Relativna vlažnost zraka (nekondenzirajuća) 0 od 85 (rad) 0 do 95 (skladištenje)

Radna visina maks 5000 m 16400 ft

Stupanj onečišćenja 2 (sukladno normi IEC 60664-1 i IEC 61010-1)

Klasa zaštite IP40 Mehanički podaci

Dimenzije (V x Š x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Težina cca 064 kg 142 lb Napajanje

Radni napon 7 V do 29 V DC

Potrošnja struje maks 14 A

Napomena U nekim proizvodima tvrtke ETAS GmbH (npr moduli ploče kabeli) upotrebljavaju se komponente s deklariranim tvarima u skladu s Uredbom REACH (EZ) br19072006 Detaljne informacije naći ćete u ETAS centru za preuzimanje pod Korisničke informacije bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Ove se informacije stalno ažuriraju

ETAS korisničke informacije ETAS glavno sjedište ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefaks +49 711 3423-2106 Njemačka WWW wwwetascom Upozorenje U slučaju nepridržavanja ovih sigurnosnih napomena postoji opasnost od tjelesnih ozljeda ili materijalnih šteta Tvrtke ETAS grupe ili njihovi zastupnici ne preuzimaju odgovornost za štete nastale nepravilnim rukovanjem ili nenamjenskom uporabom Tvrtka ETAS nudi obuku za pravilno rukovanje ovom proizvodom

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

BEZPEČNOSTNIacute POKYNY (Czech) Varovaacuteniacute Řiďte se prosiacutem naacutesledujiacuteciacutemi bezpečnostniacutemi pokyny popisem produktu včetně technickyacutech

uacutedajů a technickou dokumentaciacute ktereacute jsou k dispozici ke staženiacute na weboveacute straacutence ETAS ltwwwetascomgt (přes Direct Product Access (rychlyacute přiacutestup k vyacuterobku)vyacuteběr produktu) Produkt nepoužiacutevejte pokud si nemůžete přečiacutest informace ohledně bezpečneacuteho provozu anebo jim nemůžete porozumět Pokud maacutete otaacutezky k bezpečneacutemu použitiacute obraťte se prosiacutem na horkou linku společnosti ETAS ve sveacutem regionu ltwwwetascomhotlinesgt Tento produkt ETAS vaacutem umožňuje ovlaacutedat systeacutemy ktereacute provaacutedějiacute bezpečnostniacute funkce (např v motorovyacutech vozidlech automobilovyacutech součaacutestech a zkušebniacutech zařiacutezeniacutech) měnit uacutedaje relevantniacute z hlediska bezpečnosti nebo je poskytovat pro dalšiacute zpracovaacuteniacute Proto může byacutet použiacutevaacuteniacute tohoto produktu nebezpečneacute Nespraacutevneacute použitiacute nebo použitiacute personaacutelem bez dostatečneacute instruktaacuteže a dostatečnyacutech zkušenostiacute se zachaacutezeniacutem s takovyacutemi produkty může miacutet za naacutesledek poškozeniacute zdraviacute nebo majetku Naše produkty byly navrženy a schvaacuteleny vyacutehradně pro použitiacute uvedenaacute v popisu produktu Vhodnost použitiacute pro jinyacute uacutečel než je schvaacuteleneacute použitiacute (zejmeacutena s jinyacutem zatiacuteženiacutem nebo za jinyacutech technickyacutech podmiacutenek) se musiacute určit na vlastniacute odpovědnost uživatele pomociacute vhodnyacutech opatřeniacute (zejmeacutena zkouškami) middot Produkty ETAS ktereacute jsou přenechaacuteny jako beta verze firmwaru hardwaru a softwaru sloužiacute vyacutehradně

k testovaacuteniacute a evaluaci Tyto produkty přiacutepadně nemusiacute miacutet přiacuteslušnou technickou dokumentaci a jen čaacutestečně splňujiacute požadavky pro schvaacuteleneacute seacuterioveacute produkty ohledně nezaacutevadnosti a kvality Chovaacuteniacute produktů se proto může lišit od popisu produktu a vašeho očekaacutevaacuteniacute Proto by se měly použiacutevat pouze v kontrolovanyacutech testovaciacutech podmiacutenkaacutech Data a vyacutesledky beta verziacute nepoužiacutevejte bez zvlaacuteštniacute verifikace a validace a nepředaacutevejte je bez předchoziacute kontroly třetiacutem osobaacutem

middot Tento produkt nepoužiacutevejte pokud pro něj nemaacutete potřebneacute zkušenosti a školeniacute

middot Pro spraacutevneacute zachaacutezeniacute s produkty ETAS jsou pro probleacutemy většiacuteho vyacuteznamu na internetu k dispozici protokoly

znaacutemyacutech probleacutemů (Known Issue Reports KIR) Ty vaacutes informujiacute o technickyacutech důsledciacutech a poskytujiacute vaacutem pokyny ohledně existujiacuteciacutech řešeniacute Před zprovozněniacutem tohoto produktu proto musiacutete zkontrolovat zda pro přiacuteslušnou verzi produktu existuje protokol znaacutemyacutech probleacutemů a přiacutepadně se řiacutedit zde uvedenyacutemi informacemi Protokoly znaacutemyacutech probleacutemů najdete na weboveacute straacutence ETAS ltwwwetascomkirgt (heslo pro oblast protokolů znaacutemyacutech probleacutemů KETASIR)

middot Programovyacute koacuted nebo programoveacute řiacutediciacute procesy ktereacute jsou vytvaacuteřeny nebo měněny pomociacute produktů ETAS a daacutele data jakeacutehokoli druhu kteraacute byla zjištěna na zaacutekladě použiacutevaacuteniacute produktů ETAS se musiacute před použitiacutem nebo předaacuteniacutem zkontrolovat ohledně spolehlivosti kvality a vhodnosti

middot Pokud použiacutevaacutete tento produkt v souvislosti se systeacutemy s bezpečnostniacutemi funkcemi (např v motorovyacutech vozidlech

automobilovyacutech součaacutestech a kontrolniacutech zařiacutezeniacutech) ktereacute majiacute vliv na chovaacuteniacute systeacutemu a ovlivňujiacute bezpečnost musiacutete zajistit aby bylo možneacute systeacutem v přiacutepadě nespraacutevneacute funkce nebo nebezpečneacute situace uveacutest do bezpečneacuteho stavu (např nouzovyacutem režimem)

middot Při použiacutevaacuteniacute tohoto produktu se musiacute dodržovat všechny platneacute předpisy a zaacutekony v souvislosti s provozem middot Tento produkt ETAS a daacutele programovyacute koacuted a programoveacute řiacutediciacute procesy vytvaacuteřeneacute pomociacute něj byste měli použiacutevat

ve veřejnyacutech oblastech (např v silničniacutem provozu) pouze tehdy pokud byly předem otestovaacuteny a bylo tak zjištěno že použitiacute a nastaveniacute produktu jsou bezpečneacute Proto doporučujeme použitiacute pouze v uzavřenyacutech a vyčleněnyacutech testovaciacutech prostřediacutech resp trasaacutech

Před zprovozněniacutem produktu si bezpodmiacutenečně přečtěte uživatelskou přiacuteručku Požadavky na uživatele a povinnosti provozovatele Provaacutedějte montaacutež ovlaacutedaacuteniacute a uacutedržbu produktu pouze v přiacutepadě že maacutete odpoviacutedajiacuteciacute kvalifikaci a zkušenosti nezbytneacute pro produkt Chybneacute použiacutevaacuteniacute nebo použiacutevaacuteniacute uživateli bez dostatečneacute kvalifikace může způsobit ohroženiacute života nebo škody na zdraviacute či majetku

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Všeobecnaacute bezpečnost praacutece Musiacute se dodržovat předpisy k bezpečnosti praacutece a prevenci uacuterazů Při použiacutevaacuteniacute tohoto produktu se musiacute dodržovat všechny platneacute předpisy a zaacutekony v souvislosti s provozem Použitiacute v souladu s určeniacutem Oblast použitiacute produktu Tento produkt byl vyvinut a schvaacutelen pro použitiacute v automobiloveacutem průmyslu Modul je vhodnyacute pro nasazeniacute v interieacuterech v kabině nebo zavazadloveacutem prostoru vozidel Pro použitiacute v jinyacutech aplikačniacutech oblastech se obraťte na kontaktniacute osobu ve společnosti ETAS Požadavky na technickyacute stav produktu Vyacuterobek odpoviacutedaacute stavu techniky a uznaacutevanyacutem bezpečnostniacutem pravidlům Produkt se smiacute provozovat pouze v technicky bezvadneacutem stavu a v souladu s určeniacutem Při jeho použiacutevaacuteniacute si musiacute byacutet uživatel vědom bezpečnostniacutech pokynů a možnyacutech nebezpečiacute a dodržovat dokumentaci patřiacuteciacute k produktu Je-li produkt použiacutevaacuten v rozporu s určeniacutem může byacutet negativně ovlivněna ochrana produktu Požadavky na provoz

middot Použiacutevejte produkt pouze podle specifikaciacute v přiacuteslušneacute uživatelskeacute přiacuteručce Při jineacutem použitiacute neniacute zaručena bezpečnost a spolehlivost produktu

middot Dodržujte požadavky na okolniacute podmiacutenky middot Produkt nepoužiacutevejte v mokreacutem nebo vlhkeacutem prostřediacute middot Produkt nepoužiacutevejte v oblastech ohroženyacutech vyacutebuchem

Elektrickaacute bezpečnost a napaacutejeniacute

middot Dodržujte předpisy k elektrickeacute bezpečnosti i zaacutekony a předpisy k bezpečnosti praacutece platneacute v miacutestě nasazeniacute middot K přiacutepojkaacutem modulu připojujte pouze proudoveacute obvody s bezpečnyacutem malyacutem napětiacutem podle EN 61140 (třiacuteda

ochrany III) middot Zajistěte dodržovaacuteniacute hodnot připojeniacute a nastaveniacute (viz informace v kapitole bdquoTechnickeacute uacutedajeldquo) middot K přiacutepojkaacutem modulu nepřivaacutedějte napětiacute kteraacute neodpoviacutedajiacute specifikaciacutem daneacute přiacutepojky

Napaacutejeniacute

middot Napaacutejeniacute produktu musiacute byacutet bezpečně odděleno od napětiacute v siacuteti Použijte např autobaterii nebo vhodnyacute laboratorniacute zdroj

middot Použiacutevejte pouze laboratorniacute zdroje s dvojitou ochranou k napaacutejeciacute siacuteti (s dvojitou izolaciacute se zesiacutelenou izolaciacute [DIRI])

middot Laboratorniacute zdroj musiacute byacutet schvaacutelen pro nadmořskou vyacutešku použitiacute 5 000 m a pro okolniacute teploty až 70 degC middot Při běžneacutem provozu modulů a při velmi dlouheacutem pohotovostniacutem režimu (standby) je možneacute vybitiacute autobaterie

Připojeniacute k napaacutejeniacute

middot Napaacutejeciacute kabel se nesmiacute připojit k autobaterii nebo laboratorniacutemu zdroji přiacutemo nyacutebrž pouze přes jištěniacute max 20 A

middot Zajistěte snadnyacute přiacutestup k přiacutepojkaacutem napaacutejeniacute middot Veďte napaacutejeciacute kabel tak aby byl chraacuteněn proti oděru poškozeniacute deformaci a zalomeniacute Na napaacutejeciacute kabel se

nesmiacute stavět žaacutedneacute předměty

NEBEZPEČIacute Nebezpečneacute elektrickeacute napětiacute Připojujte napaacutejeciacute kabel pouze k vhodneacute autobaterii nebo k vhodneacutemu laboratorniacutemu zdroji Zapojovat kabel do siacuteťovyacutech zaacutesuvek je zakaacutezaacuteno Aby se vyloučilo zapojeniacute do siacuteťovyacutech zaacutesuvek nedopatřeniacutem doporučuje společnost ETAS použiacutevat v oblastech se siacuteťovyacutemi zaacutesuvkami napaacutejeciacute kabel s bezpečnostniacutemi banaacutenky Odpojeniacute od napaacutejeniacute Modul nemaacute vypiacutenač provozniacuteho napětiacute Modul lze odpojit od zdroje napětiacute naacutesledujiacuteciacutem způsobem

middot vypnutiacutem laboratorniacuteho zdroje nebo middot odpojeniacutem modulu od laboratorniacuteho zdroje (odpojovaciacute prvek je banaacutenek napaacutejeciacuteho kabelu) nebo middot odpojeniacutem modulu od autobaterie (odpojovaciacute prvek je banaacutenek napaacutejeciacuteho kabelu) nebo

middot odpojeniacutem autobaterie

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Schvaacuteleneacute kabely middot U přiacutepojek modulu použiacutevejte vyacutelučně kabely dodaneacute firmou ETAS middot Dodržujte maximaacutelniacute přiacutepustneacute deacutelky kabelů middot Nepoužiacutevejte poškozeneacute kabely Kabely smiacute opravit pouze firma ETAS middot Při zapojovaacuteniacute konektoru do přiacutepojky nikdy nepoužiacutevejte nadměrnou siacutelu Dbejte na to aby se v přiacutepojce

a u přiacutepojky nenachaacutezely nečistoty aby byl konektor vhodnyacute pro přiacutepojku a aby byly konektory spraacutevně vyrovnaacuteny s přiacutepojkou

Požadavky na miacutesto instalace

middot Postavte modul nebo blok modulů na hladkyacute rovnyacute a pevnyacute podklad middot Modul nebo blok modulů musiacute byacutet vždy bezpečně upevněny

Upevněniacute modulů na nosneacutem systeacutemu

middot Při vyacuteběru nosneacuteho systeacutemu zohledněte statickeacute a dynamickeacute siacutely kteryacutemi modul nebo moduly nad sebou mohou působit na nosnyacute systeacutem

Požadavky na ventilaci

middot Neumisťujte modul do bliacutezkosti zdrojů tepla a chraňte jej před přiacutemyacutem slunečniacutem zaacuteřeniacutem middot Volnyacute prostor nad modulem a za niacutem musiacute byacutet zvolen tak aby byla zajištěna dostatečnaacute cirkulace vzduchu

Sestaveniacute modulů (vytvořeniacute bloku)

middot Před sestaveniacutem nebo před odděleniacutem bloku modulů se musiacute moduly buď odpojit od napaacutejeciacuteho napětiacute nebo se musiacute nachaacutezet v pohotovostniacutem režimu

Přeprava

middot Sestavujte moduly do bloku nad sebou nebo propojujte moduly teprve na miacutestě zprovozněniacute middot Nepřenaacutešejte moduly za kabel modulu nebo za jineacute kabely

Uacutedržba Produkt je bezuacutedržbovyacute Oprava Pokud bude nutnaacute oprava hardwaru produktu zašlete produkt firmě ETAS Čištěniacute krytu modulu

middot K čištěniacute krytu modulu použiacutevejte suchou nebo miacuterně navlhčenou měkkou utěrku neuvolňujiacuteciacute vlaacutekna middot Nepoužiacutevejte spreje rozpouštědla nebo abrazivniacute prostředky ktereacute by mohly kryt poškodit middot Dbejte na to aby se do krytu nedostala vlhkost Čisticiacute prostředek nikdy nestřiacutekejte přiacutemo na modul

Okolniacute podmiacutenky Kryt a přiacutepojky modulu i konektory kabelů odpoviacutedajiacute stupni krytiacute IP 40 Otevřeniacute modulu

POZOR Poškozeniacute modulu a ztraacuteta vlastnostiacute podle IP 40 Neotviacuterejte ani neupravujte kryt modulu Praacutece na krytu modulu smiacute provaacutedět pouze firma ETAS Vyrovnaacuteniacute potenciaacutelu

POZOR Nebezpečiacute nežaacutedouciacuteho průtoku proudu Stiacuteněniacute ethernetoveacuteho kabelu je spojeno s krytem modulu Moduly montujte pouze na komponenty se stejnyacutem elektrickyacutem potenciaacutelem nebo moduly izolujte od komponent Zapojeniacute kabelů Podrobneacute informace k zapojeniacute kabelů najdete v uživatelskeacute přiacuteručce modulu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Okolniacute podmiacutenky

Rozsah provozniacute teploty minus40 degC až +70 degC minus40 degF až +158 degF

Rozsah skladovaciacute teploty (modul bez obalu) minus40 degC až +85 degC minus40 degF až +185 degF

Relativniacute vlhkost vzduchu (nekondenzujiacuteciacute) 0 až 85 (provoz) 0 až 95 (skladovaacuteniacute)

Nadmořskaacute vyacuteška nasazeniacute max 5 000 m 16 400 ft

Stupeň znečištěniacute 2 (podle IEC 60664-1 a IEC 61010-1)

Stupeň krytiacute IP 40 Mechanickeacute uacutedaje

Rozměry (V times Š times H) 36 mm times 127 mm times 160 mm 142 in times 50 in times 63 in

Hmotnost cca 064 kg 142 lb Napaacutejeniacute

Provozniacute napětiacute 7 až 29 V DC

Odběr proudu max 14 A

Upozorněniacute Některeacute produkty společnosti ETAS GmbH (např moduly desky kabely) použiacutevajiacute součaacutestky s laacutetkami na ktereacute se vztahuje povinnost deklarace v souladu s nařiacutezeniacutem REACH (ES) č 19072006 Podrobneacute informace najdete v centru stahovaacuteniacute ETAS v čaacutesti informace pro zaacutekazniacuteky bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Tyto informace se neustaacutele aktualizujiacute

Kontaktniacute informace společnosti ETAS Hlavniacute siacutedlo ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Tel +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Německo WWW wwwetascom Varovaacuteniacute V přiacutepadě nedodrženiacute těchto bezpečnostniacutech pokynů může hrozit nebezpečiacute poškozeniacute zdraviacute nebo majetku Společnosti skupiny ETAS a jejiacute zaacutestupci neodpoviacutedajiacute za škody vznikleacute nespraacutevnou obsluhou nebo použitiacutem k nespraacutevneacutemu uacutečelu ETAS nabiacuteziacute školeniacute pro spraacutevnou obsluhu tohoto produktu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ (Greek) Προειδοποίηση Προσέξτε παρακαλώ τις επόμενες υποδείξεις ασφαλείας την περιγραφή του προϊόντος

συμπεριλαμβανομένων των τεχνικών στοιχείων και την τεχνική τεκμηρίωση που διατίθενται για κατέβασμα (download) στην ιστοσελίδα της ETAS ltwwwetascomgt (μέσω Direct Product Access (Γρήγορη εισαγωγή προϊόντος) Επιλογή προϊόντος) Μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν όταν δεν μπορείτε να διαβάσετε καιή να κατανοήστε τις πληροφορίες για την ασφαλή λειτουργία Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις σχετικά με την ασφαλή χρήση απευθυνθείτε παρακαλώ στη γραμμή επικοινωνίας (Hotline) της ETAS στην περιοχή σας ltwwwetascomhotlinesgt Με αυτό το προϊόν ETAS μπορείτε να ελέγξετε συστήματα τα οποία εκτελούν λειτουργίες ασφαλείας (πχ σε μηχανοκίνητα οχήματα σε εξαρτήματα οχημάτων και σε πάγκους δοκιμών) να τροποποιήσετε σχετικά με την ασφάλεια δεδομένα ή να τα διαθέσετε για περαιτέρω επεξεργασία Για αυτό η χρήση αυτού του προϊόντος μπορεί να καταστεί επικίνδυνη Η ακατάλληλη χρήση ή η χρήση από προσωπικό χωρίς επαρκή ενημέρωση και εμπειρία στον χειρισμό τέτοιων προϊόντων μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς ακόμη και σε θάνατο ή σε υλικές ζημιές Τα προϊόντα μας σχεδιάστηκαν και εγκρίθηκαν για χρήση αποκλειστικά για τις εφαρμογές που περιγράφονται στην περιγραφή του προϊόντος Η καταλληλότητα για τον σκοπό χρήσης εκτός της εγκεκριμένης εφαρμογής (ιδιαίτερα κάτω από άλλα φορτία ή άλλες τεχνικές προϋποθέσεις) πρέπει να καθορίζεται με ιδία ευθύνη του χρήστη με κατάλληλα μέτρα (ιδίως δοκιμές) middot Τα προϊόντα της ETAS τα οποία παρέχονται ως εκδόσεις beta υλικολογισμικού υλισμικού και λογισμικού

χρησιμεύουν αποκλειστικά για δοκιμές και για σκοπούς αξιολόγησης Αυτά τα προϊόντα ενδεχομένως να μη διαθέτουν ακόμη μια αντίστοιχη τεχνική τεκμηρίωση και πληρούν μόνο μερικώς τις απαιτήσεις για εγκεκριμένα προϊόντα σειράς όσον αφορά την ακρίβεια και την ποιότητα Για αυτό η συμπεριφορά του προϊόντος μπορεί να διαφέρει από την περιγραφή του προϊόντος και τις προσδοκίες σας Επομένως η χρήση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο κάτω από ελεγχόμενες συνθήκες δοκιμής Μη χρησιμοποιείτε τα δεδομένα και τα αποτελέσματα από τις εκδόσεις beta χωρίς ξεχωριστή επαλήθευση και επικύρωση και μην τα προωθείτε σε τρίτους χωρίς προηγούμενο έλεγχο

middot Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν όταν δε διαθέτετε την απαραίτητη εμπειρία και εκπαίδευση για αυτό το προϊόν

middot Για την ενδεδειγμένη χρήση των προϊόντων ETAS είναι διαθέσιμες μέσω του διαδικτύου αναφορές γνωστών

ζητημάτων (Known Issue Reports KIR) για τα προβλήματα προϊόντος μεγαλύτερης σημασίας Αυτές σας ενημερώνουν για τις τεχνικές επιπτώσεις και παρέχουν πληροφορίες για τις υπάρχουσες λύσεις Πριν τη θέση σε λειτουργία αυτού του προϊόντος πρέπει για αυτό να ελέγξετε εάν για την υπάρχουσα έκδοση προϊόντος υπάρχει μια αναφορά KIR και ενδεχομένως να προσέξετε τις περιλαμβανόμενες εκεί πληροφορίες Τις αναφορές γνωστών ζητημάτων (KIR) θα τις βρείτε στην ιστοσελίδα της ETAS ltwwwetascomkirgt (κωδικός περιοχής KIR KETASIR)

middot Οι κώδικες προγραμμάτων ή οι διαδικασίες ελέγχου προγραμμάτων που δημιουργούνται ή τροποποιούνται χρησιμοποιώντας προϊόντα της ETAS καθώς και κάθε είδους δεδομένα που έχουν διαπιστωθεί μέσω της χρήσης των προϊόντων ETAS πρέπει να ελέγχονται για αξιοπιστία ποιότητα και καταλληλότητα πριν από τη χρήση ή την περαιτέρω μεταβίβασή τους

middot Όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε συνδυασμό με συστήματα με λειτουργίες ασφαλείας (πχ σε μηχανοκίνητα

οχήματα εξαρτήματα οχημάτων και πάγκους δοκιμών) τα οποία έχουν επιρροή στη συμπεριφορά του συστήματος και επηρεάζουν την ασφάλεια πρέπει να εξασφαλίσετε ότι το σύστημα σε περίπτωση μιας δυσλειτουργίας ή επικίνδυνης κατάστασης μπορεί να περάσει σε μια ασφαλή κατάσταση (πχ διακοπή ανάγκης ή λειτουργία έκτακτης ανάγκης)

middot Σε περίπτωση χρήσης αυτού του προϊόντος πρέπει να τηρούνται όλοι οι ισχύοντες κανονισμοί και νόμοι που

αφορούν τη λειτουργία middot Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν ETAS καθώς και τους κώδικες προγραμμάτων και τις διαδικασίες

ελέγχου προγραμμάτων που δημιουργήθηκαν με αυτό σε δημόσιες περιοχές (όπως πχ στην οδική κυκλοφορία) μόνο όταν αυτό προηγουμένως δοκιμάστηκε και έτσι διαπιστώθηκε ότι η εφαρμογή και οι ρυθμίσεις του προϊόντων είναι ασφαλείς Εμείς συνιστούμε για αυτό τη χρήση μόνο σε κλειστά και καθορισμένα περιβάλλοντα ή διαδρομές δοκιμών

Πριν τη θέση σε λειτουργία του προϊόντος διαβάστε οπωσδήποτε το εγχειρίδιο χειρισμού

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Απαιτήσεις στον χρήστη και υποχρεώσεις του ιδιοκτήτηεκμεταλλευτή Συναρμολογήστε χειριστείτε και συντηρήστε το προϊόν μόνο όταν διαθέτετε την απαραίτητη εμπειρία και εκπαίδευση για αυτό το προϊόν Εσφαλμένη χρήση ή χρήση από χρήστες χωρίς επαρκή προσόντα μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια ζωής βλάβη στην υγεία ή υλικές ζημιές Γενική ασφάλεια εργασίας Οι υφισταμένες προδιαγραφές για την ασφάλεια εργασίας και πρόληψη ατυχημάτων πρέπει να τηρούνται Σε περίπτωση χρήσης αυτού του προϊόντος πρέπει να τηρούνται όλοι οι ισχύοντες κανονισμοί και νόμοι που αφορούν τη λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού Πεδίο χρήσης του προϊόντος Αυτό το προϊόν σχεδιάστηκε και κυκλοφόρησε για εφαρμογές στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας Η μονάδα είναι κατάλληλη για τη χρήση σε εσωτερικούς χώρους στον χώρος των επιβατών ή στον χώρο των αποσκευών των αυτοκινήτων Για μια χρήση σε άλλα πεδία εφαρμογής απευθυνθείτε παρακαλώ στον συνεργάτη επικοινωνίας της ETAS Απαιτήσεις στην τεχνική κατάσταση του προϊόντος Το προϊόν ανταποκρίνεται στο επίπεδο της τεχνολογίας και συμορφώνεται με τους αναγνωρισμένους κανόνες τεχνικής ασφαλείας Το προϊόν επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε τεχνική άψογη κατάσταση και σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού με επίγνωση της ασφάλειας και των κινδύνων λαμβάνοντας υπόψη την αντίστοιχη τεκμηρίωση του προϊόντος Σε περίπτωση που το προϊόν δε χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού μπορεί να θέτει σε κίνδυνο η προστασία του προϊόντος Απαιτήσεις στη λειτουργία

middot Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με τις προδιαγραφές στο αντίστοιχο εγχειρίδιο χειρισμού Σε περίπτωση αποκλίνουσας χρήσης δεν εξασφαλίζεται η ασφάλεια του προϊόντος

middot Προσέξτε τις απαιτήσεις για τις συνθήκες περιβάλλοντος middot Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε βρεγμένο ή υγρό περιβάλλον middot Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές

Ηλεκτρική ασφάλεια και παροχή ρεύματος

middot Προσέξτε τους ισχύοντες στον τόπο χρήσης κανονισμούς για την ηλεκτρική ασφάλεια καθώς και τους νόμους και τους κανονισμούς για την ασφάλεια εργασίας

middot Συνδέστε στις συνδέσεις της μονάδας μόνο ηλεκτρικά κυκλώματα με χαμηλή τάση ασφαλείας σύμφωνα με το πρότυπο EN 61140 (βαθμός προστασίας III)

middot Φροντίστε για την τήρηση των τιμών σύνδεσης και ρύθμισης (βλέπε τις πληροφορίες στο κεφάλαιο Τεχνικά στοιχεία)

middot Μην εφαρμόζετε τάσεις στις συνδέσεις της μονάδας οι οποίες δεν αντιστοιχούν στις προδιαγραφές της αντίστοιχης σύνδεσης

Παροχή ρεύματος

middot Η παροχή ρεύματος για το προϊόν πρέπει να είναι απομονωμένη με ασφάλεια από την τάση του δικτύου Χρησιμοποιείτε πχ μια μπαταρία αυτοκινήτου ή μια κατάλληλη εργαστηριακή παροχή ρεύματος

middot Χρησιμοποιείτε μόνο εργαστηριακή παροχή ρεύματος με διπλή προστασία για το δίκτυο τροφοδοσίας (με διπλή μόνωση με ενισχυμένη μόνωση (DI RI))

middot Η εργαστηριακή παροχή ρεύματος πρέπει να είναι εγκεκριμένη για ένα ύψος χρήσης από 5000 m και για μια θερμοκρασία περιβάλλοντος μέχρι και 70 degC

middot Σε περίπτωση κανονικής λειτουργίας των μονάδων καθώς και σε περίπτωση λειτουργίας ετοιμότητας (Standby) για πάρα πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα είναι δυνατή μια εκκένωση της μπαταρίας του αυτοκινήτου

Σύνδεση στην παροχή ρεύματος

middot Το καλώδιο παροχής ρεύματος δεν επιτρέπεται να συνδεθεί απευθείας στην μπαταρία του αυτοκινήτου ή στην εργαστηριακή παροχή ρεύματος αλλά μόνο μέσω μιας ασφάλειας το πολύ 20 A

middot Φροντίστε για εύκολη πρόσβαση στις συνδέσεις παροχής ρεύματος middot Τοποθετήστε το καλώδιο παροχής ρεύματος έτσι ώστε να προστατεύεται από τριβή ζημιά παραμόρφωση και

λύγισμα Μην τοποθετήσετε κανένα αντικείμενο πάνω στο καλώδιο παροχής ρεύματος

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη ηλεκτρική τάση Συνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος μόνο με μια κατάλληλη μπαταρία αυτοκινήτου ή με μια κατάλληλη εργαστηριακή παροχή ρεύματος Η σύνδεση σε πρίζες του ρεύματος απαγορεύεται Για να αποφύγετε μια αθέλητη σύνδεση σε πρίζες του ρεύματος η ETAS συνιστά σε περιοχές με πρίζες ρεύματος τη χρήση καλωδίου παροχής ρεύματος με σύνδεσμο τύπου μπανάνας ασφαλείας Αποσύνδεση από την παροχή ρεύματος Η μονάδα δε διαθέτει διακόπτη τάσης λειτουργίας Η μονάδα μπορεί να τεθεί εκτός τάσης ως ακολούθως

middot Απενεργοποίηση της εργαστηριακής παροχής ρεύματος ή middot Αποσύνδεση της μονάδας από την εργαστηριακή παροχή ρεύματος (διάταξη διακοπής είναι το φις εργαστηρίου

του καλωδίου παροχής ρεύματος) ή middot Αποσύνδεση της μονάδας από την μπαταρία αυτοκινήτου (διάταξη διακοπής είναι το φις εργαστηρίου του

καλωδίου παροχής ρεύματος) ή middot Αποσύνδεση της μπαταρίας αυτοκινήτου

Εγκεκριμένα καλώδια

middot Χρησιμοποιείτε στις συνδέσεις της μονάδας αποκλειστικά καλώδια ETAS middot Διατηρείτε το μέγιστο επιτρεπτό μήκος καλωδίου middot Μη χρησιμοποιήσετε κανένα κατεστραμμένο καλώδιο Τα καλώδια επιτρέπεται να επισκευαστούν μόνο από την

ETAS middot Μη συνδέσετε ποτέ ένα φις με τη βία σε μια σύνδεση Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ακαθαρσίες μέσα και

πάνω στη σύνδεση ότι το φις ταιριάζει στη σύνδεση και ότι έχετε ευθυγραμμίσει σωστά το φις με τη σύνδεση Απαιτήσεις στη θέση τοποθέτησης

middot Τοποθετήστε τη μονάδα ή τη στοίβα μονάδων πάνω σε μια λεία επίπεδη και σταθερή επιφάνεια middot Η μονάδα ή η στοίβα μονάδων πρέπει να είναι πάντοτε σταθερά στερεωμένη

Στερέωση των μονάδων σε ένα σύστημα φορέα

middot Κατά την επιλογή του συστήματος φορέα προσέξτε τις στατικές και δυναμικές δυνάμεις που μπορεί να προκύψουν από τη μονάδα ή τη στοίβα μονάδων στο σύστημα φορέα

Απαίτηση στον αερισμό

middot Κρατήστε τη μονάδα μακριά από πηγές θερμότητας και προστατεύστε την από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία middot Ο ελεύθερος χώρος πάνω και πίσω από τη μονάδα πρέπει να επιλεγεί έτσι ώστε να εξασφαλίζεται μια επαρκής

κυκλοφορία του αέρα Συναρμολόγηση (σύνδεση σε μπλοκ) των μονάδων

middot Πριν τη συναρμολόγηση ή πριν από τον διαχωρισμό μιας στοίβας μονάδων πρέπει οι μονάδες είτε να αποσυνδεθούν από την τάση τροφοδοσίας ή πρέπει να βρίσκονται στη λειτουργία ετοιμότητας (Standby)

Μεταφορά

middot Στοιβάξτε και συνδέστε τις μονάδες στον τόπο θέσης σε λειτουργία middot Μη μεταφέρετε τις μονάδες από το καλώδιο της μονάδας ή από άλλα καλώδια

Συντήρηση Το προϊόν δεν απαιτεί συντήρηση Επισκευή Σε περίπτωση που μια επισκευή ενός προϊόντος υλισμικού της ETAS είναι απαραίτητη στείλετε το προϊόν στην ETAS Καθαρισμός του περιβλήματος της μονάδας

middot Για τον καθαρισμό του περιβλήματος της μονάδας χρησιμοποιείτε ένα στεγνό ή ελαφρά υγρό μαλακό χωρίς χνούδια πανί

middot Μη χρησιμοποιείτε καθόλου σπρέι διαλύτες ή υλικά τριψίματος που μπορεί να προξενήσουν ζημιά στο περίβλημα

middot Προσέξτε να μην εισχωρήσει καθόλου υγρασία μέσα στο περίβλημα Μην ψεκάζετε ποτέ καθαριστικό απευθείας πάνω στη μονάδα

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Συνθήκες περιβάλλοντος Το περίβλημα και οι συνδέσεις της μονάδας καθώς και οι βυσματούμενοι σύνδεσμοι των καλωδίων αντιστοιχούν στον βαθμό προστασίας IP40 Άνοιγμα της μονάδας

ΠΡΟΣΟΧΗ Ζημιά στη μονάδα και απώλεια των ιδιοτήτων κατά IP40 Μην ανοίξετε ή μη μετατρέψετε το περίβλημα της μονάδας Οι εργασίες στο περίβλημα της μονάδας επιτρέπεται να πραγματοποιηθούν μόνο από την ETAS Εξίσωση δυναμικού

ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος από ακούσια ροή ρεύματος Η θωράκιση του καλώδιο Ethernet είναι συνδεδεμένη με το περίβλημα της μονάδας Συναρμολογήστε τις μονάδες μόνο σε εξαρτήματα με το ίδιο ηλεκτρικό δυναμικό ή μονώστε τις μονάδας από τα εξαρτήματα Καλωδίωση Διεξοδικές πληροφορίες για την καλωδίωση θα βρείτε στο εγχειρίδιο χειρισμού της μονάδας Συνθήκες περιβάλλοντος

Περιοχή θερμοκρασίας λειτουργίας -40 degC έως +70 degC -40 degF έως +158 degF

Περιοχή θερμοκρασίας αποθήκευσης (μονάδα χωρίς συσκευασία)

-40 degC έως +85 degC -40 degF έως +185 degF

Σχετική υγρασία αέρα (χωρίς δημιουργία δρόσου) 0 έως 85 (λειτουργία) 0 έως 95 (αποθήκευση)

Ύψος χρήσης μέγ 5000 m 16400 ft

Βαθμός ρύπανσης 2 (κατά IEC 60664-1 και IEC 61010-1)

Βαθμός προστασίας IP40 Μηχανικά δεδομένα

Διαστάσεις (Υ x Π x Β) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 ίντσες x 50 ίντσες x 63 ίντσες

Βάρος περίπου 064 kg 142 lb Τροφοδοσία τάσης

Τάση λειτουργίας 7 V έως 29 V DC

Κατανάλωση ρεύματος μέγιστη 14 A Υπόδειξη Ορισμένα προϊόντα της ETAS GmbH (πχ μονάδες πίνακες καλώδια) χρησιμοποιούν εξαρτήματα με υποχρεωτικά δηλώσιμες ουσίες σύμφωνα με τον κανονισμό REACH (ΕΚ) αριθ19072006 Λεπτομερείς πληροφορίες θα βρείτε στο Downloadcenter (Κέντρο λήψεων) ETAS στις Πληροφορίες πελατών REACH Declaration [wwwetascomReach] Αυτές οι πληροφορίες ενημερώνονται συνεχώς Πληροφορίες επικοινωνίας ETAS Έδρα ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Τηλέφωνο +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Φαξ +49 711 3423-2106 Γερμανία WWW wwwetascom Προειδοποίηση Σε περίπτωση που αυτές οι υποδείξεις ασφαλείας δεν τηρηθούν μπορεί να υπάρξει κίνδυνος τραυματισμού ακόμη και θανάτου ή υλικών ζημιών Για ζημιές από ακατάλληλο χειρισμό ή από μη ενδεδειγμένη χρήση οι εταιρείες του Ομίλου ETAS ή οι εκπρόσωποί τους δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη Η ETAS προσφέρει εκπαίδευση για τον ενδεδειγμένο χειρισμό αυτού του προϊόντος

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SIKKERHEDSANVISNING (Danish) Advarsel Bemaeligrk venligst foslashlgende sikkerhedsanvisninger produktbeskrivelsen inklusive tekniske data

og den tekniske dokumentation der kan downloades fra ETAS-hjemmesiden ltwwwetascomgt (via Direct Product Access (Produkt-Hurtig adgang)Vaeliglg produkt) Benyt ikke produktet hvis du ikke kan laeligse ogeller forstaring informationerne om sikker drift Skulle du have sposlashrgsmaringl om sikker anvendelse bedes du kontakte vores ETAS-hotline i dit omraringde ltwwwetascomhotlinesgt Med dette ETAS-produkt kan du styre systemer der udfoslashrer sikkerhedsfunktioner (feks i motorkoslashretoslashjer koslashretoslashjskomponenter og proslashvestande) aeligndre sikkerhedsrelevante data eller sende disse data til viderebehandling Derfor kan det vaeligre farligt at anvende produktet Hvis det anvendes ukorrekt eller anvendes af personale uden tilstraeligkkelig instruktion og erfaring med haringndteringen af saringdanne produkter er der risiko for skader paring liv og legeme eller ejendom Vores produkter er udelukkende designet og frigivet til de anvendelser der er anfoslashrt i produktbeskrivelsen Egnetheden til anvendelsesformaringl uden for den frigivne anvendelse (isaeligr under andre belastninger eller tekniske betingelser) skal undersoslashges paring brugerens eget ansvar ved hjaeliglp af egnede foranstaltninger (isaeligr forsoslashg) middot ETAS-produkter der overdrages som betaversioner af firmware hardware og software tjener udelukkende til

test og evaluering Disse produkter er eventuelt endnu ikke forsynet med den noslashdvendige tekniske dokumentation og opfylder kun betinget kravene til frigivne serieprodukter hvad angaringr fejlfrihed og kvalitet Produktegenskaberne kan derfor afvige fra produktbeskrivelsen og dine forventninger Anvendelse boslashr derfor kun ske under kontrollerede testbetingelser Brug ikke data og resultater fra betaversioner uden saeligrskilt verificering og validering og giv dem ikke videre til tredjemaelignd uden forudgaringende kontrol

middot Benyt ikke dette produkt hvis du ikke har den noslashdvendige erfaring og uddannelse til produktet

middot For korrekt haringndtering af ETAS-produkter findes der til produktproblemer af stoslashrre betydning saringkaldte Known Issue

Reports (KIR) som er tilgaeligngelige via internettet De kan informere dig om tekniske virkninger og give oplysninger om eksisterende loslashsninger Foslashr ibrugtagning af dette produkt skal du derfor undersoslashge om der findes en KIR til den foreliggende produktversion og i givet fald vaeligre opmaeligrksom paring de indeholdte informationer Known Issue Reports finder du paring ETAS-hjemmesiden lthttpwwwetascomkirgt (adgangskode til KIR-omraringde KETASIR)

middot Programkode eller program-styringsprocesser der oprettes eller aeligndres ved hjaeliglp af ETAS-produkter samt enhver form for data der er bestemt ved anvendelse af ETAS-produkter skal foslashr anvendelse eller videregivelse kontrolleres for deres paringlidelighed kvalitet og egnethed

middot Hvis du benytter dette produkt i forbindelse med systemer med sikkerhedsfunktioner (feks i motorkoslashretoslashjer

koslashretoslashjskomponenter og proslashvestande) som har indflydelse paring systemadfaeligrden og paringvirker sikkerheden skal du sikre at systemet i tilfaeliglde af en fejlfunktion eller faresituation kan bringes i en sikker tilstand (feks noslashdstop- eller noslashddrift)

middot Ved anvendelse af dette produkt skal alle gaeligldende forskrifter og love i relation til driften iagttages middot Du boslashr kun benytte dette ETAS-produkt samt dermed oprettet programkode og program-styringsprocesser i

offentlige omraringder (feks i trafikken) hvis disse forinden er testet og det i den forbindelse er konstateret at anvendelsen og produktindstillingerne er sikre Vi anbefaler derfor at anvendelse kun sker paring afsluttede og udpegede testomgivelser-straeligkninger

Laeligs altid brugerharingndbogen foslashr idrifttagning af produktet Krav til brugerne og operatoslashrens pligter Du maring kun montere betjene og vedligeholde produktet hvis du har den noslashdvendige kvalifikation og erfaring til dette produkt Hvis produktet anvendes forkert eller anvendes af brugere uden tilstraeligkkelig kvalifikation er der risiko for skader paring liv og legeme eller ejendom Generel arbejdssikkerhed

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

De eksisterende forskrifter vedroslashrende arbejdssikkerhed og forebyggelse af ulykker skal overholdes Ved anvendelse af dette produkt skal alle gaeligldende forskrifter og love i relation til driften iagttages Bestemmelsesmaeligssig anvendelse Anvendelsesomraringde for produktet Dette produkt er udviklet og frigivet til anvendelser inden for automotive-omraringdet Modulet er egnet til anvendelse indendoslashrs i kabinen eller i bagagerum paring koslashretoslashjer Vedroslashrende brug inden for andre anvendelsesomraringder bedes du henvende dig til din ETAS-kontaktpartner Krav til produktets tekniske tilstand Produktet svarer til det aktuelle tekniske niveau og overholder de anerkendte sikkerhedstekniske regler Produktet maring kun benyttes i teknisk fejlfri tilstand samt bestemmelsesmaeligssigt sikkerheds- og risikobevidst under iagttagelse af den til produktet hoslashrende dokumentation Hvis produktet ikke benyttes bestemmelsesmaeligssigt kan produktets beskyttelse forringes Krav til driften

middot Brug kun produktet i overensstemmelse med specifikationerne i den tilhoslashrende brugerharingndbog Ved afvigende brug er produktsikkerheden ikke garanteret

middot Vaeligr opmaeligrksom paring kravene til omgivelsesbetingelserne middot Brug ikke produktet i et varingdt eller fugtigt miljoslash middot Brug ikke produktet inden for eksplosionsfarlige omraringder

Elektrisk sikkerhed og stroslashmforsyning

middot Overhold de paring anvendelsesstedet gaeligldende forskrifter om elektrisk sikkerhed samt love og forskrifter om arbejdssikkerhed

middot Tilslut kun stroslashmkredse med sikkerhedslavspaelignding i henhold til EN 61140 (beskyttelsesklasse III) til modulets tilslutninger

middot Soslashrg for at tilslutnings- og indstillingsvaeligrdierne overholdes (se informationer i kapitlet Tekniske data) middot Paringfoslashr ikke modulets tilslutninger spaeligndinger der ikke modsvarer specifikationerne for den paringgaeligldende

tilslutning Stroslashmforsyning

middot Stroslashmforsyningen til produktet skal vaeligre sikkert adskilt fra netspaeligndingen Brug feks et bilbatteri eller en egnet labratoriestroslashmforsyning

middot Brug kun laboratoriestroslashmforsyninger med dobbelt beskyttelse mod forsyningsnettet (med dobbelt isolering med forstaeligrket isolering (DI RI))

middot Laboratoriestroslashmforsyningen skal vaeligre godkendt til en anvendelseshoslashjde paring 5000 m og en omgivelses-temperatur indtil 70 degC

middot Ved normal drift af modulerne samt ved meget lang standby-drift er toslashmning af bilbatteriet muligt Tilslutning til stroslashmforsyningen

middot Stroslashmforsyningskablet maring ikke tilsluttes direkte til bilbatteriet eller laboratoriestroslashmforsyningen men kun via en sikring paring maksimalt 20 A

middot Soslashrg for at stroslashmforsyningens tilslutninger er let tilgaeligngelige middot Udlaeligg stroslashmforsyningskablet saring det er beskyttet mod afslidning beskadigelser deformering og knaeligk Stil ikke

genstande paring stroslashmforsyningskablet

FARE Farlig elektrisk spaelignding Forbind kun stroslashmforsyningskablet med et egnet bilbatteri eller med en egnet laboratoriestroslashmforsyning Tilslutning til normale stikkontakter er ikke tilladt For at forhindre utilsigtet isaeligtning i stikkontakter anbefaler ETAS at benytte stroslashmforsyningskabler med sikkerhedsbananstik i omraringder med stikkontakter Afbrydelse fra stroslashmforsyningen Modulet har ingen driftsspaeligndingsafbryder Modulet kan goslashres spaeligndingsfrit paring foslashlgende maringder

middot Ved at slaring laboratoriestroslashmforsyningen fra middot Ved at afbryde modulet fra laboratoriestroslashmforsyningen (afbrydelsesanordningen er stroslashmforsyningskablets

laboratoriestik)

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

middot Ved at afbryde modulet fra bilbatteriet (skilleanordningen er stroslashmforsyningskablets laboratoriestik) middot Ved at afklemme bilbatteriet

Godkendte kabler

middot Brug udelukkende ETAS-kabler paring modulets tilslutninger middot Overhold de maksimalt tilladte kabellaeligngder middot Brug ikke beskadigede kabler Kabler maring kun repareres af ETAS middot Brug aldrig vold for at forbinde et stik med en tilslutning Soslashrg for at der ikke er snavs i og paring tilslutningen

at stikket passer til tilslutningen og at du har positioneret stikkene korrekt i forhold til tilslutningen Krav til opstillingsstedet

middot Stil modulet eller modulstablen paring et glat jaeligvnt og fast underlag middot Modulet eller modulstablen skal altid fastgoslashres sikkert

Fiksering af modulerne paring et baeligrersystem

middot Vaeligr ved valg af baeligrersystem opmaeligrksom paring de statiske og dynamiske kraeligfter der kan opstaring paring grund af modulet eller modulstablen paring baeligrersystemet

Krav til ventilationen

middot Lad ikke modulet kommer i naeligrheden af varmekilder og beskyt det mod direkte sollys middot Der skal vaeligre fri plads over og bag modulet saring en tilstraeligkkelig luftcirkulation er sikret

Samling (blokering) af modulerne

middot Foslashr samling (blokering) eller adskillelse af en modulstabel skal modulerne enten afbrydes fra forsynings-spaeligndingen eller vaeligre i driftsarten standby

Transport

middot Vent med at stable og forbinde modulerne til de er paring idrifttagningsstedet middot Transporteacuter ikke modulerne i modulets kabel eller i andre kabler

Vedligeholdelse Produktet er vedligeholdelsesfrit Reparation Skulle en reparation af et ETAS hardwareprodukt vaeligre noslashdvendig bedes du sende produktet til ETAS Rengoslashring af modulhuset

middot Brug en toslashr eller let fugtet bloslashd fnugfri klud til rengoslashring af modulhuset middot Brug ikke spray oploslashsningsmiddel eller skuremiddel der kan beskadige huset middot Soslashrg for at der ikke traelignger fugt ind i huset Spray aldrig rengoslashringsmiddel direkte paring modulet

Omgivelsesbetingelser Modulets hus og tilslutninger samt kablernes konnektorer opfylder kravene i kapslingsklasse IP40 Aringbning af modulet

FORSIGTIG Beskadigelse af modulet og tab af egenskaberne i henhold til IP40 Modulhuset maring ikke aringbnes eller aeligndres Arbejde paring modulhuset maring kun udfoslashres af ETAS Potentialudligning

FORSIGTIG Fare paring grund af utilsigtet stroslashm Ethernet-kablernes afskaeligrmning er forbundet med modulets hus Monter kun modulerne paring komponenter med samme elektriske potential eller isoler modulerne fra komponenterne Ledningsfoslashring Udfoslashrlige oplysninger om ledningsfoslashringen finder du i brugerharingndbogen til modulet

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Omgivelsesbetingelser

Driftstemperaturomraringde -40 degC til +70 degC -40 degF til +158 degF

Lagertemperaturomraringde (modul uden emballage) -40 degC til +85 degC -40 degF til +185 degF

Relativ luftfugtighed (ikke kondenserende) 0 til 85 (drift) 0 til 95 (opbevaring)

Anvendelseshoslashjde maks 5000 m 16400 ft

Tilsmudsningsgrad 2 (iht IEC 60664-1 og IEC 61010-1)

Beskyttelsesklasse IP40 Mekaniske data

Dimensioner (H x B x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Vaeliggt ca 064 kg 142 lb Spaeligndingsforsyning

Driftsspaelignding 7 V til 29 V DC

Stroslashmforbrug maks 14 A

Bemaeligrk Til nogle produkter fra ETAS GmbH (feks moduler boards kabler) benyttes komponenter med deklarationspligtige stoffer iht REACH-forordningen (EF) nr19072006 Detaljerede oplysninger finder du i ETAS downloadcenteret i kundeinformationen REACH Declaration [wwwetascomReach] Disse informationer opdateres konstant

ETAS kontaktinformation ETAS hovedsaeligde ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefax +49 711 3423-2106 Tyskland WWW wwwetascom Advarsel Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke iagttages kan der vaeligre fare for liv og legeme eller ejendom Selskaberne i ETAS-gruppen eller deres repraeligsentanter kan ikke goslashres ansvarlige for skader der opstaringr ved ukorrekt betjening eller ikke-bestemmelsesmaeligssig brug ETAS tilbyder traeligning i korrekt betjening af dette produkt

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

OHUTUSTEAVE (Estonian) Hoiatus Jaumlrgige jaumlrgmisi ohutusnotildeudeid tootekirjeldust koos tehniliste andmetega ja tehnilist

dokumentatsiooni mille saab alla laadida ETASi veebilehelt ltwwwetascomgt (valige lingi Direct Product Access (Kiirjuurdepaumlaumls toodetele) all toode) Aumlrge kasutage toodet kui te ei saa ohutut kasutamist puudutavat teavet lugeda javotildei ei saa sellest aru Kui teil tekib ohutu kasutamise kohta kuumlsimusi helistage palun ETASi infotelefonile oma regioonis ltwwwetascomhotlinesgt See ETASi toode votildeimaldab juhtida ohutusfunktsioone taumlitvaid suumlsteeme (nt mootorsotildeidukites sotildeidukikomponentides ja katsestendides) ohutusandmeid muuta votildei edasitoumloumltlemiseks eraldada Seetotildettu votildeib toote kasutamine olla ohtlik Vale kasutamine votildei kasutamine sarnaste toodete kaumlitlemise osas kogenematu ja piisavalt juhendamata personali poolt votildeib potildehjustada kehavigastusi surma votildei ainelist kahju Meie tooted on ette naumlhtud ja lubatud ainult tootekirjelduses esitatud kasutusviiside jaoks Toote sobivus kasutusviisi jaoks mis ei kuulu lubatud kasutusviiside hulka (eriti teistsuguste koormuste votildei tehniliste tingimuste korral) tuleb kasutaja vastutusel sobivate meetmetega (eelkotildeige katsetega) kindlaks teha middot ETASi tooted mis tehakse kaumlttesaadavaks puumlsivara riistvara ja tarkvara beetaversioonidena on motildeeldud ainult

katsetamiseks ja hindamiseks Neil toodetel ei pruugi veel olla vastavat tehnilist dokumentatsiooni ning nad taumlidavad otildeigsuse- ja kvaliteedinotildeudeid turule lubatud seeriatoodetele ainult tingimisi Seetotildettu votildeib toote toimimine erineda tootekirjeldusest ja teie ootustest Seepaumlrast tuleks toodet kasutada ainult kontrollitud katsetingimustes Aumlrge kasutage beetaversioonide andmeid ja tulemusi ilma taumliendava verifitseerimise ja valideerimiseta ning aumlrge andke neid kolmandatele isikutele edasi ilma eelneva kontrollita

middot Aumlrge kasutage toodet kui teil ei ole toote kasutamiseks vajalikke kogemusi ega vaumlljaotildepet

middot ETASi toodete korrektseks kasutamiseks on olulisemate tooteprobleemide kohta internetti uumlles pandud Known

Issue Reports (KIR) Need teavitavad tehnilistest motildejudest ja pakuvad olemasolevaid lahendusi Enne kaumlesoleva toote kasutuselevotildettu tuleb seetotildettu kontrollida kas vastaval tooteversioonil on KIR ja vajaduse korral selle teavet jaumlrgida Known Issue Reports leiate ETASi veebilehelt ltwwwetascomkirgt (KIRide ala parool KETASIR)

middot ETASi toodetega genereeritud votildei muudetud programmikoode ja programmijuhtimisprotsesse ning igasuguseid ETASi toodetega leitud andmeid tuleb enne nende kasutamist votildei edasiandmist kontrollida usaldusvaumlaumlrsuse kvaliteedi ja sobivuse osas

middot Toote kasutamisel koos ohutusfunktsioone taumlitvate suumlsteemidega (nt mootorsotildeidukites sotildeidukikomponentides ja

katsestendides) mis motildejutavad suumlsteemi toimimist ja ohutust tuleb veenduda et suumlsteemi saab totilderke votildei ohu korral viia turvalisse olekusse (nt avariivaumlljaluumllitus- votildei avariikaumlitusrežiimi)

middot Selle toote kasutamisel tuleb jaumlrgida kotildeiki toote kaumlitamist puudutavaid kehtivaid eeskirju ja seadusi middot Seda ETASi toodet ja sellega genereeritud programmikoode ning programmijuhtimisprotsesse tuleks avalikes

kohtades (nt teeliikluses) kasutada ainult siis kui neid on eelnevalt katsetatud ja kindlaks tehtud et kasutamine ning toote seaded on ohutud Soovitame kasutamist ainult suletud ja vastavaks otstarbeks ette naumlhtud katsealadel votildei -teedel

Enne toote kasutuselevotildetmist lugege kindlasti kasutusjuhendit Notildeudmised kasutajaile ja kaumlitaja kohustused Toodet tohivad paigaldada kasutada ja hooldada ainult selle toote jaoks notildeutava kvalifikatsiooni ja kogemustega isikud Vale kasutamine votildei kasutamine ilma piisava kvalifikatsioonita votildeib potildehjustada surma vigastusi votildei ainelist kahju Uumlldine toumloumlohutus Jaumlrgida tuleb toumloumlohutuse ja otildennetuste ennetamise eeskirju Selle toote kasutamisel tuleb jaumlrgida kotildeiki toote kaumlitamist puudutavaid kehtivaid eeskirju ja seadusi

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Otstarbekohane kasutamine Toote kasutusala Toode on loodud ja ette naumlhtud kasutamiseks autosektoris Moodul on ette naumlhtud kasutamiseks sotildeidukite sisemuses salongis votildei pakiruumis Teistel kasutusaladel kasutamiseks poumloumlrduge palun oma ETASi kontaktisiku poole Notildeuded toote tehnilisele seisundile Toode vastab tehnika nuumluumldistasemele ja tunnustatud ohutushoiureeglitele Toodet tohib kasutada ainult tehniliselt veatus seisundis vastavalt kasutusotstarbele teadlikuna ohutusest ja ohtudest ning jaumlrgides toote juurde kuuluvat dokumentatsiooni Kui toodet ei kasutata vastavalt kasutusotstarbele votildeib see motildejutada toote kaitset Kasutusnotildeuded

middot Kasutage toodet ainult vastavalt selle kasutusjuhendis antud spetsifikatsioonidele Teistsuguse kasutamise korral ei ole tooteohutus tagatud

middot Jaumlrgige notildeudeid keskkonnatingimustele middot Aumlrge kasutage toodet maumlrjas ega niiskes keskkonnas middot Aumlrge kasutage toodet plahvatusohtlikus piirkonnas

Elektriohutus ja voolutoide

middot Jaumlrgige paigalduskohas kehtivaid elektriohutuseeskirju ning toumloumlohutusseadusi ja -eeskirju middot Uumlhendage mooduli uumlhendused ainult standardi EN 61140 (kaitseklass III) kohase kaitsevaumlikepingega

vooluringiga middot Pidage kinni uumlhendamis- ja seadevaumlaumlrtustest (vt peatuumlkki bdquoTehnilised andmedldquo) middot Aumlrge pange uumlhtegi mooduli uumlhendust pinge alla mis ei vasta selle uumlhenduse spetsifikatsioonile

Voolutoide

middot Toote voolutoide peab olema ohutult votildergupingest eraldatud Kasutage naumliteks kaumlivitusakut votildei sobivat laboritoiteplokki

middot Kasutage ainult toitevotildergu suhtes topeltkaitsega (topeltisolatsiooniga tugevdatud isolatsiooniga (DI RI)) laboritoiteplokki

middot Laboritoiteplokk peab olema lubatud kasutamiseks 5000 m kotildergusel ja keskkonnatemperatuuril kuni 70 degC middot Moodulite tavapaumlrasel kaumlitamisel votildei vaumlga pikaaegsel valmidusseisundis kaumlitamisel votildeib kaumlivitusaku tuumlhjeneda

Uumlhendamine voolutoitega

middot Toitekaablit ei tohi kaumlivitusaku votildei laboritoiteplokiga uumlhendada otse vaid kasutada tuleb maksimaalselt 20-amprist kaitset

middot Voolutoiteuumlhendused peavad olema kergesti ligipaumlaumlsetavad middot Paigutage toitekaabel nii et see oleks kaitstud hotildeotilderdumise kahjustumise deformeerumise ja kokkumurdmise

eest Aumlrge asetage toitekaablile esemeid

OHT Ohtlik elektripinge Uumlhendage toitekaabel ainult sobiva kaumlivitusaku votildei sobiva laboritoiteplokiga Uumlhendamine votildergupistikupesaga on keelatud Toote kogemata votildergupistikupesaga uumlhendamise vaumlltimiseks soovitab ETAS kohtades kus on votildergupistikupesi varustada toitekaablid ohutus-banaanpistikuga Voolutoitest lahutamine Moodulil puudub vooluluumlliti Mooduli saab pingevabaks luumllitada jaumlrgmiselt

middot laboritoiteploki vaumlljaluumllitamisega votildei middot mooduli lahutamisega laboritoiteplokist (lahutusseadis on toitekaabli laboripistik) votildei middot mooduli lahutamisega kaumlivitusakust (lahutusseadis on toitekaabli laboripistik) votildei middot kaumlivitusaku lahtiuumlhendamisega

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Lubatud kaablid middot Kasutage mooduli uumlhenduste jaoks ainult ETASi kaableid middot Aumlrge uumlletage kaabli suurimat lubatud pikkust middot Aumlrge kasutage kahjustatud kaableid Kaableid tohib parandada ainult ETAS middot Aumlrge kasutage pistikut uumlhendusega uumlhendamisel kunagi jotildeudu Veenduge et uumlhenduse sisemus ja uumlmbrus ei

oleks maumlaumlrdunud et pistik sobiks uumlhendusega ja oleks uumlhenduse suhtes otildeiges asendis Notildeuded paigalduskohale

middot Asetage moodul votildei moodulivirn tasasele rotildehtsale ja kindlale pinnale middot Moodul votildei moodulivirn tuleb alati kindlalt kinnitada

Moodulite kinnitamine kandesuumlsteemile

middot Arvestage kandesuumlsteemi valimisel staatiliste ja duumlnaamiliste jotildeududega millega moodul votildei moodulivirn votildeib kandesuumlsteemile motildejuda

Ventilatsiooninotildeuded

middot Moodul ei tohi olla soojusallikate laumlhedal ja seda tuleb kaitsta otsese paumlikesekiirguse eest middot Mooduli kohal ja taga peab olema nii palju vaba ruumi et otildehk saaks vabalt ringelda

Moodulite kokkumonteerimine (kokkukruvimine)

middot Enne moodulivirna kokkumonteerimist (kokkukruvimist) votildei lahtivotildetmist tuleb moodulid kas toitepingest lahutada votildei valmidusseisundisse viia

Transportimine

middot Virnastage ja uumlhendage moodulid alles kasutuselevotildetukohas middot Aumlrge vedage mooduleid mooduli kaabli votildei teiste kaablite abil

Hooldus Toode ei vaja hooldust Parandamine Saatke parandamist vajav ETASi riistvaratoode ETASile Mooduli korpuse puhastamine

middot Puhastage mooduli korpust kuiva votildei kergelt niiske pehme ja ebemevaba lapiga middot Aumlrge kasutage aerosoole lahusteid ega abrasiivaineid mis votildeivad korpust kahjustada middot Jaumllgige et korpusesse ei paumlaumlseks niiskust Aumlrge pihustage puhastusvahendit kunagi otse moodulile

Keskkonnatingimused Mooduli korpus ja uumlhendused ning kaablite pistmikud vastavad kaitseastmele IP40 Mooduli avamine

ETTEVAATUST Mooduli kahjustumine ja IP40-le vastavate omaduste kaotus Aumlrge avage ega muutke mooduli korpust Mooduli korpuse juures tohib toumlid teha ainult ETAS Potentsiaaliuumlhtlustus

ETTEVAATUST Oht ettekavatsemata voolu totildettu Etherneti kaabli varje on uumlhendatud mooduli korpusega Paigaldage moodulid ainult sama elektripotentsiaaliga osade kuumllge votildei isoleerige moodulid osadest Kaabeldus Uumlksikasjaliku teabe kaabelduse kohta leiate mooduli kasutusjuhendist

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Keskkonnatingimused

Toumloumltemperatuurivahemik ‒40 degC kuni +70 degC ‒40 degF kuni +158 degF

Hoiutemperatuurivahemik (moodul ilma pakendita) ‒40 degC kuni +85 degC ‒40 degF kuni +185 degF

Suhteline otildehuniiskus (mittekondenseeruv) 0ndash85 (toumloumlkohas) 0‒95 (hoiukohas)

Kasutuskotildergus max 5000 m 16 400 ft

Saasteaste 2 (IEC 60664-1 ja IEC 61010-1 jaumlrgi)

Kaitseklass IP40 Mehaanilised andmed

Motildeotildetmed (K x L x P) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 tolli x 50 tolli x 63 tolli

Kaal u 064 kg 142 lb Pingetoide

Toumloumlpinge 7 V kuni 29 V DC

Voolutarbimine max 14 A

Suunis Motildenedes ETAS GmbH toodetes (nt moodulid truumlkkplaadid kaablid) on REACH-maumlaumlruse (EUuml) nr 19072006 jaumlrgi deklareeritavaid aineid sisaldavaid komponente Uumlksikasjaliku teabe leiate ETASi allalaadimiskeskusest klienditeabe bdquoREACH Declarationldquo alt [wwwetascomReach] Seda teavet uuendatakse pidevalt

ETASi kontaktteave ETASi peakontor ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Faks +49 711 3423-2106 Germany WWW wwwetascom Hoiatus Nende ohutusnotildeuete eiramise tagajaumlrjeks votildeib olla surm kehavigastused votildei aineline kahju ETAS-kontserni ettevotildetted ja esindajad ei vastuta toote valest kaumlitamisest votildei otstarbele mittevastavast kasutamisest tingitud kahjude eest ETAS pakub koolitusi toote korrektse kasutamise kohta

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

TURVALLISUUSOHJE (Finnish) Varoitus Huomioi seuraavat turvallisuusohjeet tuotekuvaus tekniset tiedot ja tekniset asiakirjat jotka voit ladata ETAS-verkkosivulta ltwwwetascomgt (Direct Product Access (Tuotteen pikahaku)Tuotteen

valinta kautta) Aumllauml kaumlytauml tuotetta jos et pysty lukemaan jatai ymmaumlrtaumlmaumlaumln turvallisen kaumlytoumln ohjetietoja Jos sinulla turvallista kaumlyttoumlauml koskevia kysymyksiauml ota yhteyttauml oman maasi ETAS-Hotlineen ltwwwetascomhotlinesgt Taumlmauml ETAS-tuote mahdollistaa jaumlrjestelmien ohjauksen jotka suorittavat turvallisuustoimintoja (esim autoissa auton osissa ja testipenkeissauml) turvallisuuteen liittyvien tietojen muuttamisen tai niiden valmistelun edelleen kaumlsittelyauml varten Siksi taumlmaumln tuotteen kaumlyttouml voi olla vaarallista Jos tuotetta kaumlytetaumlaumln epaumlasianmukaisesti tai riittaumlmaumlttoumlmaumln koulutuksen tai kokemuksen omaavan henkiloumlkunnan taholta taumlmauml voi aiheuttaa henkilouml- ja esinevahinkoja tai jopa kuoleman Tuotteemme on tarkoitettu ja hyvaumlksytty vain tuotekuvauksen mukaisiin kaumlyttoumlkohteisiin Jos tuotetta halutaan kaumlyttaumlauml hyvaumlksytystauml kaumlyttoumltavasta poikkeavalla tavalla (varsinkin muilla kuormilla tai teknisillauml vaatimuksilla) taumllloumlin kaumlyttaumljaumln on testattava omalla vastuullaan sopivilla toimenpiteillauml (etenkin kokeilla) ettauml tuote soveltuu kyseiseen kaumlyttoumloumln middot ETAS-tuotteet jotka annetaan kaumlyttoumloumln kiinteaumln ohjelmiston laitteiden ja ohjelmiston betaversioina ovat

tarkoitettu yksinomaan testaukseen ja arviointiin Naumlille tuotteille ei mahdollisesti ole vielauml laadittu kaikkia vastaavia teknisiauml asiakirjoja ja ne taumlyttaumlvaumlt hyvaumlksyttyjen sarjatuotteiden virheettoumlmyys- ja laatuvaatimukset vain osittain Siksi tuotteen toiminta saattaa poiketa tuotteen kuvauksesta ja tuotteelle asettamistasi odotuksista Taumlmaumln takia kaumlytoumln tulee tapahtua vain kontrolloiduissa testausolosuhteissa Aumllauml kaumlytauml betaversioista peraumlisin oleva tietoja ja tuloksia ilman erillistauml tarkistusta ja hyvaumlksyntaumlauml aumllaumlkauml luovuta niitauml ennen ennalta tehtyauml tarkastusta kolmansille osapuolille

middot Aumllauml kaumlytauml taumltauml tuotetta jos sinulla ei ole tuotteen kaumlyttoumloumln tarvittavaa kokemusta ja koulutusta

middot ETAS-tuotteiden asianmukaista kaumlyttoumlauml varten Internetissauml on olennaisiin tuoteongelmiin liittyviauml Known Issue

Reports (KIR) -asiakirjoja Niissauml kerrotaan teknistauml vaikutuksista ja annetaan ongelmien ratkaisuohjeita Siksi ennen tuotteen kaumlyttoumloumlnottoa sinun tulee tarkastaa onko kyseiselle tuoteversiolle KIR-raporttia Huomioi tarvittaessa siinauml annetut tiedot Known Issue Report -asiakirjat ovat ETAS-verkkosivustolla ltwwwetascomkirgt (KIR-alueen salasana KETASIR)

middot Ohjelmakoodi tai ohjelman ohjausprosessit jotka luodaan tai muutetaan ETAS-tuotteilla sekauml kaikentyyppiset tiedot jotka maumlaumlritetaumlaumln ETAS-tuotteiden kaumlytoumlllauml taumlytyy tarkastaa luotettavuuden laadun ja soveltuvuuden osalta ennen niiden kaumlyttoumlauml tai edelleen luovutusta

middot Jos kaumlytaumlt taumltauml tuotetta turvallisuustoimintoja sisaumlltaumlvien jaumlrjestelmien yhteydessauml (esim autoissa auton

komponenteissa ja testipenkeissauml) jotka vaikuttavat jaumlrjestelmaumln toimivuuteen ja turvallisuuteen taumllloumlin sinun taumlytyy varmistaa ettauml jaumlrjestelmaumln saa ohjattua turvalliseen tilaan jaumlrjestelmaumln toimintavirheen tai vaaratilanteen yhteydessauml (esim haumltaumlsammutus tai haumltaumlkaumlyttouml)

middot Taumlmaumln tuotteen kaumlytoumlssauml on noudatettava kaikkia voimassa olevia toimintaan liittyviauml maumlaumlraumlyksiauml ja lakeja middot Kaumlytauml taumltauml ETAS-tuotetta sillauml luotua ohjelmakoodia ja ohjelman ohjausprosessia yleisillauml alueilla (esim

tieliikenteessauml) vain kun olet testannut ne ennalta ja todennut testin perusteella niiden kaumlytoumln ja tuoteasetukset turvallisiksi Siksi suosittelemme kaumlyttaumlmaumlaumln tuotetta vain suljetuissa ja erillisissauml testiympaumlristoumlissauml tai -radoilla

Lue ennen tuotteen kaumlyttoumloumlnottoa ehdottomasti kaumlyttaumljaumln kaumlsikirja

Kaumlyttaumljaumlaumln kohdistuvat vaatimukset sekauml kaumlyttaumljaumln velvollisuudet Asenna taumlmauml tuote sekauml kaumlytauml ja huolla sitauml vain jos sinulla on tuotteen osalta vaadittava paumltevyys ja kokemus Vaumlaumlraumlnlainen kaumlyttouml tai sellaisten kaumlyttaumljien suorittama kaumlyttouml jotka eivaumlt ole riittaumlvaumln paumlteviauml voi johtaa hengenvaaraan terveyshaittoihin tai omaisuuden vahinkoihin

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Yleinen tyoumlturvallisuus Vakiintuneita tyoumlturvallisuutta ja tapaturmien ehkaumlisyauml koskevia maumlaumlraumlyksiauml on noudatettava Taumlmaumln tuotteen kaumlytoumlssauml on noudatettava kaikkia voimassa olevia toimintaan liittyviauml maumlaumlraumlyksiauml ja lakeja Maumlaumlraumlystenmukainen kaumlyttouml Tuotteen kaumlyttoumlalue Taumlmauml tuote on kehitetty ja hyvaumlksytty autoteollisuuden sovelluksiin Moduuli soveltuu kaumlyttoumloumln autojen sisaumltiloissa matkustamossa tai tavaratilassa Ota muilla sovellusalueilla kaumlyttoumloumln liittyen yhteyttauml ETAS-yhteyshenkiloumloumlsi Tuotteen teknisen kehityksen tilaan kohdistuvat vaatimukset Tuote vastaa tekniikan viimeisintauml kehitystasoa sekauml tunnustettuja turvallisuusteknisiauml saumlaumlntoumljauml Tuotetta saa kaumlyttaumlauml vain sen ollessa teknisesti moitteettomassa tilassa sekauml maumlaumlraumlysten mukaisesti turvallisuuden ja vaarat huomioon ottaen ja tuotteeseen kuuluvia asiakirjoja noudattaen Jos tuotetta ei kaumlytetauml maumlaumlraumlysten mukaisesti taumlmauml voi heikentaumlauml tuotteen suojaa Kaumlyttoumloumln kohdistuvat vaatimukset

middot Kaumlytauml tuotetta vain siihen kuuluvan kaumlyttaumljaumln kaumlsikirjan erittelyjen mukaisesti Poikkeavan kaumlytoumln tapauksessa tuotteen turvallisuutta ei voida taata

middot Noudata ympaumlristoumlolosuhteisiin kohdistuvia vaatimuksia middot Aumllauml kaumlytauml tuotetta maumlraumlssauml tai kosteassa ympaumlristoumlssauml middot Aumllauml kaumlytauml tuotetta raumljaumlhdysvaarallisilla alueilla

Saumlhkoumlturvallisuus ja virtalaumlhde

middot Noudata kaumlyttoumlpaikassa voimassa olevia saumlhkoumlturvallisuutta koskevia maumlaumlraumlyksiauml sekauml tyoumlturvallisuutta koskevia lakeja ja maumlaumlraumlyksiauml

middot Liitauml moduuliin liitaumlntoumlihin vain virtapiirejauml joiden suojapienjaumlnnite on standardin EN 61140 (suojausluokka III) mukainen

middot Varmista ettauml liitaumlntauml- ja asetusarvoja noudatetaan (katso tiedot luvusta rdquoTekniset tiedotrdquo) middot Aumllauml altista moduulin liitaumlntoumljauml jaumlnnitteille jotka eivaumlt vastaa kulloisenkin liitaumlnnaumln erittelyjauml

Virtalaumlhde

middot Tuotteen virtalaumlhteen on oltava turvallisesti eristettynauml verkkojaumlnnitteestauml Kaumlytauml esim auton akkua tai sopivaa laboratoriovirtalaumlhdettauml

middot Kaumlytauml vain kaksoissuojattuja laboratoriovirtalaumlhteitauml syoumlttoumlverkkoon (kaksoiseristyksellauml vahvistetulla eristyksellauml (DI RI))

middot Laboratoriovirtalaumlhteen on oltava hyvaumlksytty 5000 mn kaumlyttoumlkorkeudelle ja enintaumlaumln 70 degCn ympaumlristoumln laumlmpoumltilalle

middot Auton akku voi tyhjentyauml moduulien normaalin kaumlytoumln yhteydessauml sekauml erittaumlin pitkaumlaumln valmiustilassa kaumlytettaumlessauml

Liitaumlntauml virtalaumlhteeseen

middot Virtakaapelia ei saa liittaumlauml suoraan vaan vain enintaumlaumln 20 A kytkennaumlllauml auton akkuun tai laboratoriovirtalaumlhteeseen

middot Varmista ettauml virtalaumlhteen liitaumlntoumlihin paumlaumlsee helposti kaumlsiksi middot Sijoita virtakaapeli niin ettauml se on suojattu hankautumiselta vaurioilta muodonmuutoksilta ja taipumiselta Aumllauml

aseta esineitauml virtakaapelin paumlaumllle

VAARA Vaarallinen saumlhkoumljaumlnnite Liitauml virtakaapeli vain sopivaan auton akkuun tai sopivaan laboratoriovirtalaumlhteeseen Liitaumlntauml verkkopistorasiaan on kielletty Verkkopistorasioihin tahattoman liitaumlnnaumln estaumlmiseksi ETAS suosittelee ettauml virtakaapeleita kaumlytetaumlaumln turvabanaaniliittimien kanssa alueilla joilla on verkkopistorasioita

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Virtalaumlhteestauml irrottaminen Moduulilla ei ole kaumlyttoumljaumlnnitekytkintauml Moduuli voidaan kytkeauml jaumlnnitteettoumlmaumlksi seuraavasti

middot kytkemaumlllauml laboratoriovirtalaumlhde pois paumlaumlltauml tai middot irrottamalla moduuli laboratoriovirtalaumlhteestauml (virtakaapelin laboratoriopistoke on irrotin) tai middot irrottamalla moduuli auton akusta (virtakaapelin laboratoriopistoke on irrotin) tai middot irrottamalla auton akku

Sallitut kaapelit

middot Kaumlytauml moduulin liitaumlnnoumlissauml ainoastaan ETAS-kaapeleita middot Noudata kaapeleille sallittuja maksimipituuksia middot Aumllauml kaumlytauml vaurioituneita kaapeleita Vain ETAS saa korjata kaapelit middot Aumllauml koskaan liitauml pistoketta voimaa kaumlyttaumlen liitaumlntaumlaumln Varmista ettauml liitaumlnnaumlssauml ei ole epaumlpuhtauksia ettauml

pistoke sopii liitaumlntaumlaumln ja ettauml olet kohdistanut pistokkeet oikein liitaumlntaumlaumln Asennuspaikkaan kohdistuvat vaatimukset

middot Aseta moduuli tai moduulipino sileaumllle tasaiselle ja kiinteaumllle alustalle middot Moduuli tai moduulipino on aina kiinnitettaumlvauml tiukasti

Moduulien kiinnittaumlminen kannatinjaumlrjestelmaumlaumln

middot Ota kannatinjaumlrjestelmaumlauml valitessasi huomioon staattiset ja dynaamiset voimat jotka voivat kohdistua kannatinjaumlrjestelmaumlaumln moduulin tai moduulipinon kautta

Tuuletukseen kohdistuva vaatimus

middot Pidauml moduuli etaumlaumlllauml laumlmmoumlnlaumlhteistauml ja suojaa se suoralta auringonvalolta middot Moduulin ylaumlpuolella ja takana oleva vapaa tila on valittava niin ettauml voidaan taata riittaumlvauml ilmankierto

Moduulien kokoaminen (suojastus)

middot Ennen moduulipinon kokoamista (suojastusta) tai ennen moduulipinon purkamista moduulit on joko irrotettava syoumlttoumljaumlnnitteestauml tai niiden on oltava kaumlytoumlssauml valmiustilassa

Kuljetus

middot Pinoa ja liitauml moduulit vasta kaumlyttoumloumlnottopaikassa middot Aumllauml kuljeta moduuleja moduulin kaapelista tai muista kaapeleista kaumlsin

Huolto Tuote on huoltovapaa Korjaus Jos jokin ETASin laitteistotuote on korjattava laumlhetauml tuote ETASille Moduulikotelon puhdistus

middot Kaumlytauml moduulikotelon puhdistukseen kuivaa tai hieman kostutettua pehmeaumlauml ja nukkaamatonta liinaa middot Aumllauml kaumlytauml suihkeita liuottimia tai hankausaineita jotka voivat vaurioittaa koteloa middot Varmista ettauml koteloon ei paumlaumlse kosteutta Aumllauml koskaan suihkuta puhdistusaineita suoraan moduulin paumlaumllle

Ympaumlristoumlolosuhteet Moduulin kotelo ja liitaumlnnaumlt sekauml kaapelien pistoliittimet vastaavat suojausluokkaa IP40 Moduulin avaaminen

VARO Moduulin vaurioituminen ja ominaisuuksien haumlviouml suojausluokan IP40 mukaisesti Aumllauml avaa tai muuta moduulikoteloa Vain ETAS saa suorittaa toumlitauml moduulikotelon parissa Potentiaalintasaus

VARO Tahattomasta saumlhkoumlvirrasta aiheutuva vaara Ethernet-kaapelin suojus on liitetty moduulikoteloon Asenna moduulit vain osiin joilla on sama saumlhkoumlinen potentiaali tai eristauml moduulit osista

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Kaapelointi Kaapelointiin liittyvaumlt yksityiskohtaiset tiedot loumlytyvaumlt moduulin kaumlyttaumljaumln kaumlsikirjasta Ympaumlristoumlolosuhteet

Kaumlyttoumllaumlmpoumltila-alue -40 degC +70 degC -40 degF +158 degF

Varastointilaumlmpoumltila-alue (moduuli ilman pakkausta) -40 degC +85 degC -40 degF +185 degF

Suhteellinen ilmankosteus (ei tiivistyvauml) 0 85 (kaumlyttouml) 0 95 (varastointi)

Kaumlyttoumlkorkeus enint 5000 m 16400 ft

Likaantumisaste 2 (standardin IEC 60664-1 ja IEC 61010-1 mukaisesti)

Suojausluokka IP40 Mekaaniset tiedot

Mitat (K x L x S) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Paino n 064 kg 142 lb Jaumlnnitelaumlhde

Kaumlyttoumljaumlnnite 7 V ndash 29 V DC

Virranotto maks 14 A

Huomautus Joissakin ETAS GmbHn tuotteissa (esim moduuleissa levyissauml ja kaapeleissa) kaumlytetaumlaumln osia joissa on ilmoitusvelvollisia aineita REACH-asetuksen (EY) nro 19072006 mukaisesti Yksityiskohtaiset tiedot loumlytyvaumlt ETASin latauskeskuksesta asiakastiedotteesta rdquoREACH Declarationrdquo [wwwetascomReach] Naumlitauml tietoja paumlivitetaumlaumln jatkuvasti

ETASin yhteystiedot ETASin paumlaumlkonttori ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Puhelin +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Faksi +49 711 3423-2106 Saksa WWW wwwetascom Varoitus Jos et noudata naumlitauml turvallisuusohjeita taumlmauml voi johtaa hengenvaarallisin tapaturmiin tai omaisuusvahinkoihin ETAS-ryhmaumln yritykset ja edustajat eivaumlt vastaa vahingoista jotka johtuvat epaumlasianmukaisesta tai maumlaumlraumlystenvastaisesta kaumlytoumlstauml ETAS tarjoaa koulutustilaisuuksia taumlmaumln tuotteen asianmukaiseen kaumlyttoumloumln

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SAumlKERHETSINFORMATION (Swedish) Varning Observera nedanstaringende saumlkerhetsinformation samt produktbeskrivningen inklusive teknisk

information och -dokumentation Dessa finns att ladda ner paring ETAS webbsida ltwwwetascomgt (vaumllj Direct Product Access (Produkt-snabbintroduktion)vaumllj produkt) Anvaumlnd inte produkten om du inte kan laumlsa ocheller foumlrstaring informationen om saumlker drift Om du har fraringgor om anvaumlndningen kontakta ETAS servicetelefon i ditt omraringde ltwwwetascomhotlinesgt Med denna ETAS-produkt kan du kontrollera system som utfoumlr saumlkerhetsfunktioner (tex i fordon fordonskomponenter och testbaumlnkar) foumlraumlndra saumlkerhetsrelevanta data eller redogoumlra dessa data foumlr redigering Anvaumlndning av denna produkt innebaumlr vissa risker Ofackmaumlssig hantering eller personal utan tillraumlcklig utbildning och erfarenhet gaumlllande hantering med saringdana produkter innebaumlr risk foumlr liv och haumllsa samt materiella skador Varingra produkter aumlr endast godkaumlnda foumlr anvaumlndning paring det saumltt som anges i produktbeskrivningen Laumlmplighet foumlr anvaumlndning utanfoumlr den anvaumlndning som faststaumllls i produktbeskrivningen (saumlrskilt under andra typer av belastning eller andra tekniska villkor) maringste faststaumlllas under eget ansvar och laumlmpliga aringtgaumlrder (i synnerhet praktiska foumlrsoumlk) middot ETAS-produkter som aumlr betaversioner av firmware maskinvara och programvara aumlr endast till foumlr test och

evaluering Dessa produkter har kanske aumlnnu inte fullstaumlndig teknisk dokumentation och uppfyller kanske kraven paring godkaumlnda serieprodukter gaumlllande felfrihet och kvalitet endast under vissa villkor Produktens egenskaper kan daumlrfoumlr avvika fraringn produktbeskrivningen och dina foumlrvaumlntningar Anvaumlndning faringr daumlrfoumlr endast ske under kontrollerade testvillkor Anvaumlnd inte data och resultat fraringn betaversioner utan saumlrskild verifiering och validering och laumlmna dem inte vidare till tredje part utan foumlregaringende kontroll

middot Anvaumlnd inte denna produkt om du inte har tillraumlcklig utbildning och erfarenhet foumlr detta

middot Foumlr fackmaumlssig hantering av ETAS-produkter finns Known Issue Reports (KIR) tillgaumlngliga paring naumltet vid betydande

problem med produkterna De inneharingller information om teknisk paringverkan och moumljligheter till loumlsningar Innan idrifttagning av denna produkt maringste du daumlrfoumlr kontrollera om det finns en KIR foumlr aktuell produktversion och i saringdana fall beakta informationen i den Known Issue Reports hittar du paring ETAS webbsida ltwwwetascomkirgt (loumlsenord foumlr KIR-omraringdet KETASIR)

middot Programkod eller programstyrningsprocesser som framstaumllls eller foumlraumlndras med ETAS-produkter samt data av alla typer som framstaumllls genom anvaumlndning av ETAS-produkter maringste kontrolleras med avseende paring tillfoumlrlitlighet kvalitet och laumlmplighet innan de anvaumlnds eller vidarebefordras till tredje part

middot Om du anvaumlnder denna produkt i samband med system med saumlkerhetsfunktioner (tex i fordon

fordonskomponenter och testbaumlnkar) som paringverkar systemets egenskaper och daumlrmed saumlkerheten maringste du saumlkerstaumllla att systemet kan foumlrsaumlttas i ett saumlkert tillstaringnd i haumlndelse av felfunktion eller risksituation (tex noumldstopp eller noumlddrift)

middot Vid anvaumlndning av denna produkt maringste gaumlllande lagar och foumlreskrifter foumlr drift beaktas middot Denna ETAS-produkt och daumlrmed framstaumllld programkod programstyrprocesser i offentlig miljouml (som tex i trafik)

faringr endast anvaumlndas om den testats och man har faststaumlllt att anvaumlndning och produktinstaumlllningar aumlr saumlkra Vi rekommenderar daumlrfoumlr anvaumlndning av avstaumlngda och tydligt avgraumlnsade testmiljoumler-straumlckor

Laumls anvaumlndarhandboken innan idrifttagning av produkten Krav paring anvaumlndaren och driftsansvariges foumlrpliktelser Montering anvaumlndning och underharingll av produkten faringr endast utfoumlras av personer med tillraumlckliga kvalifikationer och erfarenhet foumlr detta Felaktig anvaumlndning eller anvaumlndning av en person utan tillraumlcklig kvalifikation kan leda till personskador eller materiella skador Allmaumln arbetssaumlkerhet Foumlreskrifter foumlr arbetssaumlkerhet och olycksfoumlrebyggande aringtgaumlrder ska haringllas Vid anvaumlndning av denna produkt maringste gaumlllande lagar och foumlreskrifter foumlr drift beaktas

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Anvaumlndning enligt bestaumlmmelserna Produktens anvaumlndningsomraringde Denna produkt har utvecklats och godkaumlnts foumlr anvaumlndning inom bilindustrin Modulen aumlr laumlmplig foumlr anvaumlndning inomhus i fordonskupeacuten eller i bagageutrymmet Foumlr anvaumlndning inom andra omraringden kontakta din ETAS-kontaktperson Krav paring produktens tekniska tillstaringnd Produkten motsvarar den tekniska utvecklingen och erkaumlnda saumlkerhetstekniska regler Produkten faringr endast anvaumlndas i felfritt skick samt enligt bestaumlmmelserna och med haumlnsyn till saumlkerhet och risker under beaktande av den dokumentation som tillhoumlr produkten Om produkten inte anvaumlnds enligt bestaumlmmelserna kan dess skydd paringverkas Driftskrav

middot Anvaumlnd endast produkten enligt specifikationen i tillhoumlrande anvaumlndarhandbok Vid avvikande anvaumlndning kan produktsaumlkerheten inte garanteras

middot Beakta kraven paring omgivningsvillkor middot Anvaumlnd inte produkten i varingt eller fuktig miljouml middot Anvaumlnd inte produkten i omraringden med explosionsrisk

Elsaumlkerhet och stroumlmfoumlrsoumlrjning

middot Beakta de foumlreskrifter foumlr elsaumlkerhet som gaumlller paring anvaumlndningsplatsen samt lagstadgade regler och foumlreskrifter foumlr arbetssaumlkerhet

middot Anslut endast stroumlmkretsar med saumlkerhetslaringgspaumlnning enligt EN 61140 (skyddsklass III) till modulens anslutningar

middot Se till att anslutnings- och instaumlllningsvaumlrden haringlls (se information i kapitlet rdquoTekniska datardquo) middot Anslut inga spaumlnningar till modulens anslutningar som inte uppfyller kraven i specifikationen foumlr respektive

anslutning Stroumlmfoumlrsoumlrjning

middot Produktens stroumlmfoumlrsoumlrjning maringste vara skild fraringn naumltspaumlnningen paring ett saumlkert saumltt Anvaumlnd tex ett fordonsbatteri eller laumlmplig labstroumlmfoumlrsoumlrjning

middot Anvaumlnd endast labstroumlmfoumlrsoumlrjning med dubbelt skydd mot stroumlmnaumltet (med dubbelfoumlrstaumlrkt isolering (DI RI))

middot Labstroumlmfoumlrsoumlrjningen maringste vara tillaringten foumlr en anvaumlndningshoumljd paring 5000 m och foumlr en omgivningstemperatur paring upp till 70 degC

middot Vid normal drift av modulerna samt mycket laringngsam standby-drift kan fordonsbatterierna toumlmmas Anslutning till stroumlmfoumlrsoumlrjningen

middot Stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln faringr inte anslutas direkt utan endast via en saumlkring paring max 20 A till fordonsbatteriet eller labstroumlmfoumlrsoumlrjningen

middot Se till att stroumlmfoumlrsoumlrjningens anslutningar aumlr laumltt aringtkomliga middot Placera stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln saring att den aumlr skyddad mot skav skador deformering och boumljning Staumlll inga

foumlremaringl paring stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln

FARA Farlig elektrisk spaumlnning Anslut endast stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln med laumlmpligt fordonsbatteri eller med laumlmplig labstroumlmfoumlrsoumlrjning Anslutning till eluttag aumlr foumlrbjudet Foumlr att foumlrhindra oavsiktlig anslutning till eluttag rekommenderar ETAS att stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln utrustas med banankontakter i omraringden med eluttag Fraringnkoppling av stroumlmfoumlrsoumlrjning Modulen har ingen stroumlmbrytare Modulen kan goumlras spaumlnningsfri enligt foumlljande

middot Avstaumlngning av labstroumlmfoumlrsoumlrjningen middot Fraringnkoppling av modulen fraringn labstroumlmfoumlrsoumlrjningen (skiljeanordningen aumlr labkontakten paring

stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln) middot Fraringnkoppling av modulen fraringn fordonsbatteriet (skiljeanordningen aumlr stroumlmfoumlrsoumlrjningskabelns labkontakt) middot Fraringnkoppling av fordonsbatteriet

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Tillaringtna kablar middot Anvaumlnd endast ETAS-kablar vid anslutningarna paring modulen middot Se till att maximalt tillaringten kabellaumlngd inte oumlverskrids middot Anvaumlnd aldrig skadade kablar Kablar faringr endast repareras av ETAS middot Anslut aldrig en kontakt med varingld Se till att ingen smuts finns i och runt anslutningen att kontakten passar till

uttaget och att kontakten sitter korrekt i uttaget Krav paring uppstaumlllningsplatsen

middot Staumlll modulen eller modulstapeln paring en slaumlt jaumlmn och fast yta middot Modulen eller modulstapeln maringste alltid saumlkras

Fixera modulerna paring ett faumlstsystem

middot Vid val av faumlstsystem beakta de statiska och dynamiska krafterna som kan uppstaring genom modulen eller modulstapeln och som paringverkar faumlstsystemet

Krav paring ventilation

middot Haringll modulen borta fraringn vaumlrmekaumlllor och skydda mot direkt solljus middot Det fria utrymmet oumlver och bakom modulen maringste vara tillraumlckligt stort foumlr att garantera tillraumlcklig

luftcirkulation Bygga ihop modulerna

middot Innan modulerna byggs ihop eller innan en modulstapel kopplas ifraringn maringste modulerna antingen kopplas fraringn foumlrsoumlrjningsspaumlnningen eller befinna sig i driftlaumlge Standby

Transport

middot Stapla och anslut modulerna foumlrst paring platsen daumlr de ska tas i drift middot Transportera inte modulerna i modulkabeln eller andra kablar

Underharingll Produkten aumlr underharingllsfri Reparation Om en reparation av en ETAS maskinvaruprodukt kraumlvs skicka produkten till ETAS Rengoumlring av modulhoumlljet

middot Anvaumlnd en torr eller laumltt fuktad luddfri trasa foumlr att rengoumlra modulhoumlljet middot Anvaumlnd inte spray loumlsningsmedel eller skurmedel som kan skada houmlljet middot Se till att ingen fukt traumlnger in i huset Spraya aldrig rengoumlringsmedel direkt paring modulen

Omgivningsvillkor Huset och modulens anslutningar samt kablarnas kontakter motsvarar skyddsklass IP40 Oumlppna modulen

VAR FOumlRSIKTIG Risk foumlr skador paring modulen och foumlrlust av egenskaper enligt IP40 Oumlppna eller foumlraumlndra inte modulhoumlljet Arbeten paring modulhoumlljet faringr endast faringr endast utfoumlras av ETAS Potentialutjaumlmning

VAR FOumlRSIKTIG Fara paring grund av oavsiktligt stroumlmfloumlde Ethernetkabelns skydd aumlr anslutet till modulhoumlljet Montera endast modulerna paring komponenter med samma elektriska potential eller isolera modulerna fraringn komponenterna Kablage Utfoumlrlig information om kablage hittar du i modulens anvaumlndarhandbok

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Omgivningsvillkor

Driftstemperaturintervall ndash40 degC till +70 degCndash40 degF till +158 degF

Lagringstemperaturintervall (modul utan foumlrpackning) ndash40 degC till +85 degCndash40 degF till +185 degF

Relativ luftfuktighet (ej kondenserande) 0 till 85 (drift) 0 till 95 (lagring)

Anvaumlndningshoumljd max 5000 m16400 ft

Nersmutsningsgrad 2 (enligt IEC 60664-1 och IEC 61010-1)

Skyddsklass IP40 Mekaniska data

Maringtt (H x B x T) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Vikt ca 064 kg 142 lb Spaumlnningsfoumlrsoumlrjning

Driftspaumlnning 7 V till 29 V DC

Stroumlmfoumlrbrukning max 14 A

Observera Naringgra produkter fraringn ETAS GmbH (tex moduler boards kablar) anvaumlnder komponenter med deklarationspliktiga aumlmnen enligt REACH-foumlrordningen (EG) nr19072006 Detaljerad information om detta hittar du i ETAS nerladdningsomraringde i kundinformationen rdquoREACH Declarationrdquo [wwwetascomReach] Denna information uppdateras kontinuerligt

ETAS kontaktinformation ETAS huvudkontor ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Tyskland WWW wwwetascom Varning Om dessa saumlkerhetsanvisningar inte beaktas foumlreligger risk foumlr liv och haumllsa samt materiella skador Foumlretagen inom ETAS-gruppen och dess representanter ansvarar inte foumlr skador som uppstaringtt paring grund av ofackmaumlssig hantering eller anvaumlndning ETAS erbjuder utbildningar i fackmaumlssig hantering av denna produkt

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

BIZTONSAacuteGI ELŐIacuteRAacuteS (Hungarian) Figyelem Keacuterjuumlk alaposan tanulmaacutenyozza aacutet az alaacutebbi biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat a termeacutekleiacuteraacutest (ideeacutertve

a műszaki adatokat) eacutes a műszaki dokumentaacutecioacutet amelyeket az ETAS weboldalaacuteroacutel ltwwwetascomgt (Direct Product Access (Roumlvid termeacutekismertető) Termeacutek kivaacutelasztaacutesa) toumllthet le Ne hasznaacutelja a termeacuteket ha nem tudja elolvasni eacutes vagy eacutertelmezni a biztonsaacutegos uumlzemelteteacuteshez szuumlkseacuteges informaacutecioacutekat Ha keacuterdeacutesei vannak a biztonsaacutegos hasznaacutelattal kapcsolatban keacuterjuumlk vegye fel veluumlnk a kapcsolatot az Oumln reacutegioacutejaacuteban talaacutelhatoacute ETAS hotline szolgaacuteltataacuteson ltwwwetascomhotlinesgt keresztuumll Ezzel az ETAS termeacutekkel biztonsaacutegi funkcioacutekat ellaacutetoacute rendszereket vezeacuterelhet (peacuteldaacuteul geacutepjaacuterművekben jaacuterműalkatreacuteszekben eacutes proacutebapadokon) eacutes moacutedosiacutethatja vagy tovaacutebbfeldolgozaacutes ceacuteljaacuteboacutel előkeacutesziacutetheti a biztonsaacutegi szempontboacutel relevaacutens adatokat Ezeacutert a termeacutek hasznaacutelata veszeacutelyes lehet A termeacutek szakszerűtlen illetve az ilyen termeacutekek kezeleacuteseacutevel kapcsolatban keveacutes tapasztalattal rendelkező vagy nem megfelelően felkeacutesziacutetett szemeacutelyzet aacuteltal toumlrteacutenő hasznaacutelata az emberi eacuteletben eacutes az anyagi javakban is kaacutert okozhat Termeacutekeinket kizaacuteroacutelag a termeacutekleiacuteraacutesban leiacutert felhasznaacutelaacutesi moacutedokhoz tervezteacutek eacutes engedeacutelyezteacutek A termeacutek joacutevaacutehagyott alkalmazaacutesi teruumlleteken kiacutevuumlli hasznaacutelatra valoacute alkalmassaacutegaacuteroacutel (kuumlloumlnoumlsen maacutes terheleacutesi vagy technikai felteacutetelek eseteacuten) a hasznaacuteloacutenak sajaacutet felelősseacutegeacutere megfelelő inteacutezkedeacutesekkel (főleg kiacuteseacuterletekkel) kell megbizonyosodnia middot A firmware-k hardverek eacutes szoftverek beacutetaverzioacutejakeacutent rendelkezeacutesre aacutelloacute ETAS termeacutekek kizaacuteroacutelag teszteleacutesi eacutes

eacuterteacutekeleacutesi ceacutelokat szolgaacutelnak Előfordulhat hogy ezek a termeacutekek meacuteg nem rendelkeznek megfelelő műszaki dokumentaacutecioacuteval eacutes a hibaacutetlan műkoumldeacutes ill minőseacuteg tekinteteacuteben csak felteacutetelesen felelnek meg a joacutevaacutehagyott sorozatgyaacutertaacutesuacute termeacutekekkel szembeni koumlvetelmeacutenyeknek A termeacutek műkoumldeacutese ezeacutert elteacuterhet a termeacutekleiacuteraacutestoacutel eacutes az Oumln elvaacuteraacutesaitoacutel ezeacutert hasznaacutelataacutera csak ellenőrzoumltt vizsgaacutelati koumlruumllmeacutenyek koumlzoumltt keruumllhet sor Ne hasznaacutelja a beacutetaverzioacutekboacutel szaacutermazoacute adatokat eacutes eredmeacutenyeket kuumlloumln verifikaacutelaacutes eacutes validaacutelaacutes neacutelkuumll eacutes ezeket előzetes ellenőrzeacutes neacutelkuumll ne adja aacutet harmadik feacutelnek

middot Ne hasznaacutelja ezt a termeacuteket ha a termeacutekkel kapcsolatban nem rendelkezik a szuumlkseacuteges tapasztalattal eacutes tudaacutessal

middot Az ETAS termeacutekek megfelelő hasznaacutelataacutehoz komolyabb termeacutekprobleacutemaacutek eseteacuten eacuterdemes letoumllteni az internetről a

Known Issue (ismert hibaacutek) jelenteacuteseket (KIR) amelyek a műszaki hataacutesokroacutel eacutes a megleacutevő megoldaacutesokroacutel adnak taacutejeacutekoztataacutest A termeacutek uumlzembe helyezeacutese előtt ezeacutert mindig ellenőrizze hogy az adott termeacutekverzioacutehoz van-e KIR eacutes vegye figyelembe az ebben talaacutelhatoacute informaacutecioacutekat A Known Issue jelenteacutesek az ETAS honlapjaacuteroacutel toumllthetők le ltwwwetascomkirgt (Jelszoacute a KIR-feluumllethez KETASIR)

middot Az ETAS termeacutekekkel leacutetrehozott vagy moacutedosiacutetott programkoacutedokat vagy programvezeacuterleacutesi folyamatokat valamint az ETAS termeacutekek hasznaacutelataacuteval nyert adatokat felhasznaacutelaacutes vagy tovaacutebbiacutetaacutes előtt megbiacutezhatoacutesaacutegi minőseacutegi eacutes alkalmassaacutegi vizsgaacutelatnak kell alaacutevetni

middot Ha ezt a termeacuteket olyan biztonsaacutegi funkcioacutekkal ellaacutetott rendszerekkel (pl geacutepjaacuterművek jaacuterműalkatreacuteszek eacutes

proacutebapadok) kapcsolatban hasznaacutelja amelyek befolyaacutesoljaacutek a rendszer műkoumldeacuteseacutet eacutes amelyeknek biztonsaacutegra gyakorolt hataacutesuk van akkor gondoskodnia kell arroacutel hogy uumlzemzavar vagy veacuteszhelyzet eseteacuten lehetőseacuteg legyen a rendszer biztonsaacutegos aacutellapotba helyezeacuteseacutere (pl veacuteszleaacutelliacutetaacutes vagy szuumlkseacutegfutaacutesi uumlzemmoacuted)

middot A termeacutek hasznaacutelata soraacuten a műkoumldeacuteseacutere vonatkozoacute oumlsszes hataacutelyos előiacuteraacutest eacutes toumlrveacutenyt be kell tartani middot Ezt az ETAS termeacuteket eacutes az azokkal leacutetrehozott programkoacutedokat ill programvezeacuterleacutesi folyamatokat csak akkor

szabad nyilvaacutenos helyen (pl koumlzuacuteti koumlzlekedeacutesben) hasznaacutelni ha előzetesen sor keruumllt az ellenőrzeacutesuumlkre eacutes bebizonyosodott hogy a termeacutek hasznaacutelata eacutes a termeacutekbeaacutelliacutetaacutesok nem jelentenek biztonsaacutegi kockaacutezatot A hasznaacutelata ezeacutert csak zaacutert eacutes erre a ceacutelra kijeloumllt tesztkoumlrnyezetben eacutes tesztpaacutelyaacutekon javasolt

A termeacutek uumlzembe helyezeacutese előtt felteacutetlenuumll olvassa el a hasznaacutelati uacutetmutatoacutet Koumlvetelmeacutenyek a felhasznaacuteloacuteval kapcsolatban eacutes az uumlzemeltető koumltelezettseacutegei A termeacuteket csak akkor szabad oumlsszeszerelni hasznaacutelni eacutes karbantartani ha Oumln rendelkezik a szuumlkseacuteges minősiacuteteacutessel eacutes tapasztalattal a termeacutekhez Eacuteletveszeacutelyes vagy egeacuteszseacutegkaacuterosiacutetoacute hataacutesuacute lehet illetve vagyoni kaacuterokat okozhat ha a termeacuteket helytelenuumll hasznaacuteljaacutek illetve ha megfelelő keacutepzettseacuteggel nem rendelkező felhasznaacuteloacutek hasznaacuteljaacutek

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Aacuteltalaacutenos munkaveacutedelem A megleacutevő munkaveacutedelmi eacutes balesetveacutedelmi szabaacutelyokat be kell tartani A termeacutek hasznaacutelata soraacuten a műkoumldeacuteseacutere vonatkozoacute oumlsszes hataacutelyos előiacuteraacutest eacutes toumlrveacutenyt be kell tartani Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat A termeacutek alkalmazaacutesi teruumllete Ezt a termeacuteket autoacuteipari alkalmazaacutesokhoz fejlesztetteacutek ki eacutes engedeacutelyezteacutek A modul belteacuteri hasznaacutelatra alkalmas jaacuterművek utastereacuteben vagy csomagtartoacutejaacuteban Maacutes alkalmazaacutesi teruumlleteken toumlrteacutenő felhasznaacutelaacutes eseteacuten keacuterjuumlk forduljon az ETAS vaacutellalat kapcsolattartoacutejaacutehoz A termeacutek műszaki aacutellapotaacutera vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyek A termeacutek megfelel a legkorszerűbb technikai sziacutenvonalnak valamint az elismert biztonsaacutegi előiacuteraacutesoknak A termeacuteket csak műszakilag toumlkeacuteletes aacutellapotban valamint rendelteteacutesszerűen a biztonsaacutegtechnikai koumlvetelmeacutenyek eacutes a veszeacutelyek tudataacuteban szabad uumlzemeltetni figyelembe veacuteve a termeacutekhez tartozoacute dokumentaacutecioacutet Ha a termeacuteket nem rendelteteacutesszerűen hasznaacuteljaacutek leromolhat a termeacutek veacutedelme A műkoumldteteacutesre vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyek

middot A termeacuteket csak a melleacutekelt hasznaacutelati uacutetmutatoacuteban szereplő előiacuteraacutesoknak megfelelően szabad hasznaacutelni Ettől elteacuterő felhasznaacutelaacutes eseteacuten nem garantaacutelhatoacute a termeacutek biztonsaacutega

middot Tartsa be a koumlrnyezeti felteacutetelekre vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeket middot Ne hasznaacutelja a termeacuteket vizes vagy nedves koumlrnyezetben middot Ne hasznaacutelja a termeacuteket robbanaacutesveszeacutelyes koumlrnyezetben

Elektromos biztonsaacuteg eacutes aacuteramellaacutetaacutes

middot Tartsa be a termeacutek hasznaacutelati helyeacuten eacuterveacutenyes előiacuteraacutesokat az elektromos biztonsaacuteggal kapcsolatban valamint a munkahelyi biztonsaacutegra vonatkozoacute toumlrveacutenyeket eacutes előiacuteraacutesokat

middot A modul csatlakozoacuteira csak az EN 61140 szabvaacuteny (III veacutedelmi osztaacutely) szerinti biztonsaacutegi kisfeszuumlltseacutegű aacuteramkoumlroumlket szabad csatlakoztatni

middot Ellenőrizze a csatlakozaacutesi eacutes a beaacutelliacutetaacutesi eacuterteacutekek betartaacutesaacutet (laacutesd a bdquoMűszaki adatokrdquo c fejezetben talaacutelhatoacute informaacutecioacutekat)

middot Ne kapcsoljon olyan feszuumlltseacuteget a modul csatlakozoacutera amely nem felel meg az adott csatlakozoacute műszaki jellemzőinek

Aacuteramellaacutetaacutes

middot A termeacutek aacuteramellaacutetaacutesaacutet biztonsaacutegosan el kell kuumlloumlniacuteteni a haacuteloacutezati feszuumlltseacutegtől Hasznaacuteljon pl egy jaacutermű-akkumulaacutetort vagy megfelelő laboratoacuteriumi taacutepegyseacuteget

middot Csak az ellaacutetoacute haacuteloacutezattoacutel kettős veacutedelmet biztosiacutetoacute laboratoacuteriumi taacutepegyseacutegeket hasznaacuteljon (kettős szigeteleacutes megerősiacutetett szigeteleacutes (DIRI))

middot A laboratoacuteriumi taacutepegyseacutegnek engedeacutellyel kell rendelkeznie 5000 m uumlzemi magassaacutegra eacutes 70 degC-os koumlrnyezeti hőmeacuterseacutekletre

middot A modulok normaacutel műkoumldeacutese soraacuten illetve nagyon hosszuacute keacuteszenleacuteti uumlzemmoacuted eseteacuten előfordulhat hogy a jaacutermű akkumulaacutetora teljesen lemeruumll

Csatlakoztataacutes az aacuteramellaacutetaacuteshoz

middot A taacutepkaacutebelt koumlzvetlenuumll nem csak egy max 20 A eacuterteacutekű biztosiacuteteacutekon keresztuumll szabad a jaacutermű akkumulaacutetoraacutehoz vagy a laboratoacuteriumi taacutepegyseacuteghez csatlakoztatni

middot Uumlgyeljen arra hogy koumlnnyen hozzaacute lehessen feacuterni a taacutepcsatlakozoacutekhoz middot A taacutepkaacutebelt uacutegy kell elvezetni hogy veacutedve legyen a kopaacutestoacutel a seacuteruumlleacutesektől a deformaacutecioacutetoacutel eacutes a megtoumlreacutestől

Ne rakjon semmilyen taacutergyat a taacutepkaacutebelre

VESZEacuteLY Veszeacutelyes elektromos feszuumlltseacuteg A taacutepkaacutebelt csak megfelelő jaacutermű-akkumulaacutetorral vagy megfelelő laboratoacuteriumi taacutepegyseacuteggel szabad oumlsszekoumltni Tilos a kaacutebelt a haacuteloacutezati aljzatra koumltni Annak megakadaacutelyozaacutesa eacuterdekeacuteben hogy a modult veacuteletlenuumll a haacuteloacutezati aljzatra koumlsseacutek az ETAS a taacutepkaacutebelek biztonsaacutegi banaacutendugoacuteval valoacute ellaacutetaacutesaacutet javasolja a haacuteloacutezati aljzatokkal rendelkező teruumlleteken

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Levaacutelasztaacutes az aacuteramellaacutetaacutesroacutel A modulnak nincs uumlzemi feszuumlltseacutegkapcsoloacuteja A modul a koumlvetkező moacutedon aacuteramtalaniacutethatoacute

middot kapcsolja ki a laboratoacuteriumi taacutepegyseacuteget vagy middot vaacutelassza le a modult a laboratoacuteriumi taacutepegyseacutegről (a levaacutelasztoacute eszkoumlz a taacutepkaacutebel laboratoacuteriumi dugoacuteja) vagy middot vaacutelassza le a modult a jaacutermű akkumulaacutetoraacuteroacutel (a levaacutelasztoacute eszkoumlz a taacutepkaacutebel laboratoacuteriumi dugoacuteja) vagy middot huacutezza le a jaacutermű akkumulaacutetoraacuteroacutel

Joacutevaacutehagyott kaacutebelek

middot Kizaacuteroacutelag ETAS kaacutebelt hasznaacuteljon a modul csatlakoztataacutesaacutehoz middot Tartsa be a maximaacutelisan megengedett kaacutebelhosszokat middot Ne hasznaacuteljon seacuteruumllt kaacutebeleket A kaacutebeleket kizaacuteroacutelag az ETAS javiacutethatja middot Soha ne erőltesse a dugoacutet a csatlakozoacuteba Uumlgyeljen arra hogy ne legyen szennyeződeacutes a

csatlakozoacutebancsatlakozoacuten tovaacutebbaacute a dugoacute illeszkedjen a csatlakozoacutehoz eacutes helyesen illessze a dugoacutet a csatlakozoacutehoz

A telepiacuteteacutesi helyre vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyek

middot A modult vagy modulcsoportot sima lapos eacutes stabil feluumlletre kell helyezni middot A modult vagy modulcsoportot mindig biztonsaacutegosan kell roumlgziacuteteni

A modulok roumlgziacuteteacutese tartoacuterendszerre

middot A tartoacuterendszer kivaacutelasztaacutesakor vegye figyelembe tartoacuterendszer aacuteltal a modulra vagy a modulcsoportra esetlegesen kifejtett statikus eacutes dinamikus erőket

Szellőzteteacutesi koumlvetelmeacutenyek

middot Tartsa taacutevol a modult hőforraacutesoktoacutel eacutes oacutevja a koumlzvetlen napfeacutenytől middot A modul foumlloumltt eacutes moumlgoumltt akkora szabad helyet kell hagyni hogy biztosiacutetva legyen a megfelelő leacutegaacuteramlaacutes

A modulok oumlsszeszereleacutese (toumlmboumlsiacuteteacutese)

middot Az oumlsszeszereleacutes (toumlmboumlsiacuteteacutes) illetve a modulcsoport szeacutetvaacutelasztaacutesa előtt a modulokat le kell vaacutelasztani a haacuteloacutezati feszuumlltseacutegről vagy pedig keacuteszenleacuteti (Standby) uumlzemmoacutedban kell lenniuumlk

Szaacutelliacutetaacutes

middot A modulokat csak az uumlzembe helyezeacutes helyeacuten szabad egymaacutesra rakni eacutes oumlsszekoumltni middot Ne szaacutelliacutetsa a modulokat a modulkaacutebelneacutel vagy maacutes kaacutebelekneacutel fogva

Karbantartaacutes A termeacutek nem igeacutenyel karbantartaacutest Javiacutetaacutes Ha valamelyik ETAS hardvertermeacuteket javiacutetani kell keacuterjuumlk kuumlldje vissza a termeacuteket az ETAS vaacutellalatnak A modul keacuteszuumlleacutekhaacutezaacutenak tisztiacutetaacutesa

middot Szaacuteraz vagy enyheacuten nedves puha szoumlszmentes kendővel tisztiacutetsa meg a modul keacuteszuumlleacutekhaacutezaacutet middot Ne hasznaacuteljon sprayt oldoacuteszert vagy suacuteroloacuteszert mert ezek kaacuterosiacutethatjaacutek a keacuteszuumlleacutekhaacutezat middot Uumlgyeljen arra hogy ne keruumlljoumln nedvesseacuteg a keacuteszuumlleacutekhaacutezba Soha ne permetezze a tisztiacutetoacuteszert koumlzvetlenuumll a

modulra Koumlrnyezeti felteacutetelek A modul keacuteszuumlleacutekhaacuteza eacutes csatlakozoacutei valamint a csatlakozoacutedugoacutek IP40 veacutedelemmel van ellaacutetva A modul felnyitaacutesa

VIGYAacuteZAT Kaacuterosodhat a modul eacutes megszűnhet az IP40 veacutedelem Ne nyissa fel eacutes ne alakiacutetsa aacutet a modul keacuteszuumlleacutekhaacutezaacutet A modul keacuteszuumlleacutekhaacutezaacuten kizaacuteroacutelag az ETAS vaacutellalat szakemberei veacutegezhetnek munkaacutekat

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potenciaacutelkiegyenliacuteteacutes

VIGYAacuteZAT Vaacuteratlan elektromos aacuteram veszeacutelye Az Ethernet-kaacutebel aacuternyeacutekolaacutesa a modul keacuteszuumlleacutekhaacutezaacutehoz csatlakozik A modulokat kizaacuteroacutelag azonos elektromos potenciaacuteluacute alkatreacuteszekre szabad felszerelni vagy pedig el kell szigetelni azokat a toumlbbi alkatreacutesztől Kaacutebelezeacutes A reacuteszletes bekoumlteacutesi informaacutecioacutekat laacutesd a modul hasznaacutelati utasiacutetaacutesaacuteban Koumlrnyezeti felteacutetelek

Uumlzemi hőmeacuterseacuteklet-tartomaacuteny -40 degC ndash +70 degC -40 degF ndash +158 degF

Taacuterolaacutesi hőmeacuterseacuteklet-tartomaacuteny (csomagolaacutes neacutelkuumlli modul)

-40 degC ndash +85 degC -40 degF ndash +185 degF

Relatiacutev paacuteratartalom (paacuteralecsapoacutedaacutes neacutelkuumll) 0ndash85 (műkoumldeacutes) 0ndash95 (taacuterolaacutes)

Tengerszint feletti magassaacuteg max 5000 m 16400 ft

Szennyezettseacutegi fok 2 (az IEC 60664-1 eacutes IEC 61010-1 szerint)

Veacutedelmi osztaacutely IP40 Mechanikai adatok

Meacuteretek (Ma x Szeacute x Meacute) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Toumlmeg kb 064 kg 142 lb Taacutepfeszuumlltseacuteg

Uumlzemi feszuumlltseacuteg 7 V ndash 29 V DC

Aacuteramfelveacutetel max 14 A

Megjegyzeacutes Az ETAS GmbH neacutehaacuteny termeacuteke (pl modulok taacuteblaacutek kaacutebelek) az 19072006EK REACH rendelet szerint jelenteacuteskoumlteles anyagokat tartalmazoacute alkatreacuteszeket hasznaacutel Reacuteszletes informaacutecioacutek az ETAS letoumlltőkoumlzpontban a vevői informaacutecioacuteknaacutel a bdquoREACH Declarationrdquo (REACH nyilatkozat) pontban [wwwetascomReach] talaacutelhatoacutek Ezeket az informaacutecioacutekat folyamatosan frissiacutetjuumlk

Az ETAS eleacuterhetőseacutegei Az ETAS szeacutekhelye ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefax +49 711 3423-2106 Neacutemetorszaacuteg WWW wwwetascom Figyelem A biztonsaacutegi utasiacutetaacutesok be nem tartaacutesa az emberi eacuteletben eacutes az anyagi javakban is kaacutert okozhat Az ETAS Csoport ceacutegei vagy keacutepviselői nem vaacutellalnak felelősseacuteget a helytelen vagy nem szakszerű hasznaacutelatboacutel eredő kaacuterokeacutert Az ETAS kuumlloumlnfeacutele keacutepzeacutesekkel segiacuteti a termeacutek szakszerű hasznaacutelataacutet

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI (Latvian) Brīdinājums Lūdzu ievērojiet sniegtos drošības norādījumus produkta aprakstu ieskaitot tehniskos

datus un tehnisko dokumentāciju ko var lejupielādēt ETAS tīmekļa vietnē ltwwwetascomgt (sadaļā Direct Product Access (tieša piekļuve informācijai par produktiem) kur ir jāatlasa produkts) Neizmantojiet produktu ja neesat izlasījis unvai sapratis informāciju par drošu ekspluatāciju Ja rodas jautājumi par drošu lietošanu vērsieties sava reģiona ETAS palīdzības dienestā ltwwwetascomhotlinesgt Ar šo ETAS produktu var vadīt sistēmas kas veic drošības funkcijas (piemēram kravas automobiļos automobiļa komponentos un pārbaudes stendos) mainīt drošībai būtiskus datus vai sagatavot tos tālākai apstrādei Tāpēc produkta lietošana var būt bīstama Ja produktu lieto nepareizi vai to lieto personāls kas nav pietiekami instruēts un kuram nav pietiekamas pieredzes lai darbotos ar šādu produktu produkts var izraisīt miesas bojājumus vai apdraudēt dzīvību kā arī izraisīt materiālus zaudējumus Mūsu produkti ir paredzēti un apstiprināti tikai produkta aprakstā norādītajam lietojumam Lai produktu lietotu veidā kas atšķiras no apstiprinātā lietojuma (it īpaši ja ir citāda slodze vai tehniskie nosacījumi) lietotājam ar atbilstīgiem pasākumiem (it īpaši izmēģinājumiem) uz savu atbildību ir jānosaka piemērotība šādam lietojumam middot ETAS produktus kas ir pieejami kā aparātprogrammatūras aparatūras un programmatūras beta versijas

paredzēts izmantot tikai testēšanā un novērtēšanā Šiem produktiem attiecīgi vēl nav pieejama atbilstīga tehniskā dokumentācija un tie tikai nosacīti atbilst sertificētiem sērijveida produktiem noteiktajām bezkļūdības un kvalitātes prasībām Tāpēc produkta darbība var atšķirties no aprakstītās un gaidītās darbības Tādējādi produkts būtu jālieto tikai kontrolētos testa apstākļos Nelietojiet beta versiju datus un rezultātus bez atsevišķas verifikācijas un validācijas un nenododiet tos trešajām personām bez iepriekšējas pārbaudes

middot Nelietojiet šo produktu ja jums nav vajadzīgās pieredzes un neesat apmācīts lai darbotos ar to

middot Lai nodrošinātu pareizu ETAS produktu lietojumu internetā ir pieejami KIR (Known Issue Reports ndash zināmu

problēmu ziņojumi) kuros ir apkopotas nozīmīgākās problēmas Tajos ir informācija par tehniskām izpausmēm un norādījumi par pieejamajiem risinājumiem Tāpēc pirms produkta ekspluatācijas sākšanas ir jāpārbauda vai par esošo produkta versiju ir sagatavots KIR un attiecīgi jāievēro tajā sniegtā informācija Known Issue Reports skatiet ETAS tīmekļa vietnē ltwwwetascomkirgt (ar paroli aizsargāta KIR sadaļa KETASIR)

middot Programmas kods vai programmas kontroles procesi kas tiek izveidoti vai mainīti izmantojot ETAS produktus kā arī jebkādi dati kas tie iegūti izmantojot ETAS produktus pirms lietošanas vai nodošanas ir jāpārbauda vai tie ir uzticami kvalitatīvi un piemēroti

middot Ja produktu izmanto kopā ar sistēmām ar drošības funkcijām (piemēram kravas automobiļos automobiļu

komponentos un pārbaudes stendos) kas ietekmē sistēmas darbību un drošību ir jāpārliecinās ka sistēmu var pārslēgt drošā režīmā (piemēram avārijas aptures režīmā vai atteikumdrošā režīmā) ja darbība ir kļūdaina vai situācija ir bīstama

middot Lietojot šo produktu ir jāievēro visi spēkā esošie noteikumi un likumi kas attiecas uz ekspluatāciju middot Šo ETAS produktu kā arī ar to izveidotos programmas kodus programmas kontroles procesus publiskās jomās

(piemēram ceļu satiksmē) izmantojiet tikai tad ja tie iepriekš ir izmēģināti un tādējādi ir konstatēts ka produkta izmantošana un tā iestatījumi ir droši Tāpēc to ir ieteicams lietot tikai noslēgtās un apstiprinātās izmēģinājuma vietās vai posmos

Pirms produkta ekspluatācijas sākšanas noteikti izlasiet lietotāja rokasgrāmatu

Lietotājiem izvirzītās prasības un turētāja pienākumi Produktu drīkst montēt lietot un apkopt tikai personas kam ir attiecīgi vajadzīgā kvalifikācija un pieredze Ja produktu lieto nepareizi vai to lieto nepietiekami kvalificētas personas var būt apdraudēta dzīvība veselība vai īpašums

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Vispārēja darba drošība Ir jāievēro esošie noteikumi par darba drošību un nelaimes gadījumu novēršanu Lietojot šo izstrādājumu ir jāievēro visi spēkā esošie noteikumi un likumi kas attiecas uz ekspluatāciju Paredzētais lietojums Produkta lietošanas joma Šis produkts ir konstruēts un apstiprināts lai to lietotu automobiļu nozarē Moduli ir paredzēts izmantot telpās automobiļa salonā vai automobiļa bagāžas nodalījumā Ja vēlaties produktu izmantot citās lietošanas jomās sazinieties ar savu ETAS kontaktpersonu Produkta tehniskā stāvokļa prasības Produkts atbilst tehnikas attīstības līmenim un vispārpieņemtajiem drošības noteikumiem Produktu drīkst darbināt tikai tad kad tas ir nevainojamā tehniskajā stāvoklī atbilstīgi paredzētajam lietojumam ievērojot drošības noteikumus un riskus kā arī produkta dokumentāciju Ja produkts netiek izmantots atbilstīgi paredzētajam lietojumam tas var negatīvi ietekmēt tā aizsardzību Ekspluatācijas prasības

middot Izmantojiet produktu tikai atbilstīgi specifikācijām kas ir sniegtas komplektācijā iekļautajā lietotāja rokasgrāmatā Ja lietošana atšķiras no aprakstītās nav garantēta produkta drošība

middot Ievērojiet prasības par apkārtējiem apstākļiem middot Neizmantojiet produktu slapjā vai mitrā vidē middot Neizmantojiet produktu sprādzienbīstamās zonās

Elektrodrošība un elektroapgāde

middot Ievērojiet izmantošanas vietā spēkā esošos elektrodrošības noteikumus kā arī darba drošības likumus un noteikumus

middot Pie moduļa savienojumiem pievienojiet tikai drošības zemsprieguma elektriskās ķēdes saskaņā ar EN 61140 (III aizsardzības klase)

middot Gādājiet lai būtu ievērotas pieslēguma un iestatīšanas vērtības (skatiet informāciju nodaļā ldquoTehniskie datirdquo) middot Nepadodiet moduļa savienojumiem spriegumu kas neatbilst attiecīgā savienojuma specifikācijai

Elektroapgāde

middot Produkta elektroapgādes avotam ir jābūt droši atvienotam no tīkla sprieguma Izmantojiet piemēram automobiļa akumulatoru vai piemērotu laboratorijas barošanas avotu

middot Izmantojiet tikai laboratorijas barošanas avotus kas ir aprīkoti ar dubulto barošanas tīkla aizsardzību (ar dubulto izolācijuar pastiprinātu izolāciju (DIRI))

middot Izmantojiet laboratorijas barošanas avotus ko ir atļauts lietot 5000 m augstumā un apkārtējā temperatūrā kas nepārsniedz 70 degC

middot Normālā darbības režīmā kā arī ļoti ilgas gaidstāves dēļ automobiļa akumulators var izlādēties Savienojums ar barošanas avotu

middot Barošanas vadu nedrīkst tieši pievienot pie automobiļa akumulatora vai laboratorijas barošanas avota ir jāizmanto maks 20 A drošinātājs

middot Nodrošiniet ērtu piekļuvi pie barošanas avota savienojumiem middot Izvietojiet barošanas vadu tā lai tas būtu pasargāts no berzes bojājumiem deformēšanas un locīšanas

Nelieciet priekšmetus uz barošanas vada

BĪSTAMI Bīstams elektriskais spriegums Savienojiet barošanas vadu tikai ar piemērotu automobiļa akumulatoru vai piemērotu laboratorijas barošanas avotu Ir aizliegts pievienot barošanas vadu pie elektrotīkla kontaktligzdām Lai nepieļautu ka barošanas vadu netīši pievieno pie elektrotīkla kontaktligzdas ETAS iesaka vietās kur ir pieejamas elektrotīkla kontaktligzdas aprīkot barošanas vadu ar vienpola aizsargspraudni

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Elektroapgādes atvienošana Modulim nav barošanas sprieguma slēdža Moduļa elektroapgādi var atvienot kā norādīts tālāk

middot izslēdzot laboratorijas barošanas avotu vai middot atvienojot moduli no laboratorijas barošanas avota (atvienošanas elements ir barošanas vada laboratorijas

spraudnis) vai middot atvienojot moduli no automobiļa akumulatora (atvienošanas elements ir barošanas vada laboratorijas

spraudnis) vai middot atvienojot automobiļa akumulatora spailes

Apstiprinātie vadi

middot Pie moduļa savienojumiem drīkst pievienot tikai ETAS vadus middot Ievērojiet maksimālo atļauto vada garumu middot Neizmantojiet bojātus vadus Vadus drīkst remontēt tikai ETAS middot Nekad ar spēku nesavienojiet spraudni ar savienojumu Raugieties lai savienojumā un ap to nebūtu nekādu

netīrumu lai spraudnis atbilstu savienojumam un lai spraudnis būtu pareizi novietots pret savienojumu Uzstādīšanas vietas prasības

middot Novietojiet moduli vai moduļu bloku uz gludas līdzenas un cietas pamatnes middot Modulis vai moduļu bloks vienmēr ir droši jānostiprina

Moduļu nostiprināšana turētāju sistēmā

middot Izvēloties turētāju sistēmu ievērojiet statiskos un dinamiskos spēkus ar kādiem modulis vai moduļu bloks var iedarboties uz turētāju sistēmu

Ventilācijas prasības

middot Nenovietojiet moduli siltuma avotu tuvumā un sargājiet to no tiešiem saules stariem middot Virs un zem moduļa jābūt brīvai vietai lai nodrošinātu pietiekamu gaisa cirkulāciju

Moduļu salikšana (savienošana blokā)

middot Pirms salikšanas (savienošanas blokā) vai moduļu bloka sadalīšanas moduļiem ir jāatvieno barošanas spriegums vai tie ir jāpārslēdz gaidstāves režīmā

Transportēšana

middot Salieciet moduļus blokos un savienojiet tos tikai ekspluatācijas sākšanas vietā middot Netransportējiet moduļus turot moduļa vadu vai citus vadus

Apkope Produktam nav jāveic apkope Remonts Ja ir jāveic ETAS aparatūras produkta remonts nosūtiet produktu uzņēmumam ETAS Moduļa korpusa tīrīšana

middot Tīriet moduļa korpusu ar sausu vai nedaudz samitrinātu mīkstu drānu bez plūksnām middot Neizmantojiet aerosolus šķīdinātājus vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus kas var bojāt korpusu middot Raugieties lai korpusā neiekļūtu mitrums Nekad nesmidziniet tīrīšanas līdzekli tieši uz moduļa

Apkārtējie apstākļi Moduļa korpuss un savienojumi kā arī vadu spraudņi atbilst aizsardzības klasei IP40 Moduļa atvēršana

UZMANĪBU Moduļa bojājumi un IP40 klases īpašību zaudēšana Neatveriet un nepārveidojiet moduļa korpusu Ar moduļa korpusu saistītos darbus drīkst veikt tikai ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potenciālu izlīdzinājums

UZMANĪBU Neparedzētas strāvas plūsmas risks Ethernet kabeļa ekranējums ir savienots ar moduļa korpusu Montējiet moduļus tikai pie elementiem kam ir tāds pats elektriskais potenciāls vai izolējiet moduļus no elementiem Vadi Vairāk informācijas par vadiem skatiet moduļa lietotāja rokasgrāmatā Apkārtējie apstākļi

Darba temperatūras diapazons No ndash40 degC līdz +70 degCno ndash40 degF līdz +158 degF

Glabāšanas temperatūras diapazons (modulis bez iepakojuma)

No ndash40 degC līdz +85 degCno ndash40 degF līdz +185 degF

Relatīvais gaisa mitrums (bez kondensācijas) No 0 līdz 85 (ekspluatējot) no 0 līdz 95 (uzglabājot)

Izmantošanas augstums Maks 5000 m16 400 ft

Piesārņotības pakāpe 2 (saskaņā ar IEC 60664-1 un IEC 61010-1)

Aizsardzības klase IP40 Mehāniskie dati

Izmēri (augstums x platums x garums) 36 mm x 127 mm x 160 mm142 in x 50 in x 63 in

Svars apm 064 kg142 lb Sprieguma nodrošināšana

Darba spriegums No 7 V līdz 29 V līdzstrāva

Elektrības patēriņš maks 14 A

Norādījums Dažos ETAS GmbH produktos (piemēram moduļos paneļos vados) tiek izmantoti komponenti kas satur deklarējamas vielas saskaņā ar REACH Regulu (EK) Nr 19072006 Detalizētu informāciju skatiet ETAS lejupielādes centra klientiem paredzētās informācijas sadaļā ldquoREACH Declarationrdquo (REACH deklarācija) [wwwetascomReach] Šī informācija tiek pastāvīgi atjaunināta

ETAS kontaktinformācija ETAS galvenā mītne ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Tālrunis +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefakss +49 711 3423-2106 Vācija WWW wwwetascom Brīdinājums Ja šos drošības norādījumus neievēro pastāv miesas bojājumu veselības apdraudējuma un materiālu zaudējumu risks Par bojājumiem apdraudējumu vai zaudējumiem kas radušies nepareizas lietošanas vai noteikumiem neatbilstīgas izmantošanas dēļ ETAS grupas sabiedrības vai to pārstāvji neuzņemas nekādu atbildību ETAS piedāvā apmācības par pareizu produkta lietošanu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SAUGOS NUORODA (Lithuanian) Įspėjimas Vadovaukitės šiomis saugos nuorodomis gaminio aprašu įskaitant techninius duomenis ir techninę dokumentaciją kurią galite atsisiųsti iš ETAS internetinio puslapio ltwwwetascomgt (per

bdquoDirect Product Accessldquo (Greitoji gaminio paleistis) gaminio pasirinkimas) Neeksploatuokite gaminio jeigu neperskaitėte ir (arba) nesupratote informacijos susijusios su saugiu darbu Kilus klausimų apie saugų eksploatavimą kreipkitės ETAS karštąja linija savo regione ltwwwetascomhotlinesgt Su šiuo ETAS gaminiu galėsite valdyti saugumo funkcijas atliekančias sistemas (pavyzdžiui transporto priemonėse transporto priemonių komponentuose ir bandymo stenduose) keisti saugumui svarbius duomenis arba juos paruošti tolesniam apdorojimui Šio gaminio naudojimas gali būti pavojingas Galimi fiziniai ir mirtini sužalojimai bei materialiniai nuostoliai dėl netinkamo naudojimo arba jeigu gaminį naudoja tinkamai neinstruktuotas ir nepakankamai žinių apie darbą su šiuo gaminiu turintis personalas Mūsų gaminiai buvo sukurti ir leidžiami naudoti tik taip kaip aprašyta gaminio apraše Kitoks nei leidžiama (ypač veikiant kitokioms apkrovoms arba kitomis techninėmis sąlygomis) naudojimas nustatomas naudotojo atsakomybe ir tinkamomis priemonėmis (ypač bandymais) middot ETAS gaminiai kaip įdiegtų programų aparatinės ir programinės įrangos Beta versijos skirtos tik testams ir

vertinimams Šie gaminiai neturi atitinkamos techninės dokumentacijos ir tik sąlyginai atitinka leidžiamiems serijiniams gaminiams keliamus reikalavimus susijusius su klaidų nebuvimu ir kokybe Todėl elgesys su gaminiu gali skirtis nuo nurodyto gaminio apraše ir jūsų lūkesčių Naudoti galima tik esant kontroliuojamoms testo sąlygoms Beta versijų duomenų ir rezultatų nenaudokite jų specialiai neįvertinę ir neišanalizavę o iš anksto nepatikrinę neperduokite tretiesiems asmenims

middot Nenaudokite šio gaminio jeigu neturite reikalaujamos patirties ir neišklausę atitinkamų mokymų

middot Kad su ETAS gaminiais būtų tinkamai dirbama o susidūrus su didesnės svarbos problemomis galite per internetą

susisiekti su bdquoKnown Issue Reports (KIR)ldquo Jie informuos jus apie techninį poveikį ir pateiks nurodymų dėl esamų sprendimų Prieš pradėdami naudoti šį gaminį privalote patikrinti ar esamai gaminio versijai yra KIR ir jei reikia vadovaukitės pateikta informacija bdquoKnown Issue Reportsldquo ataskaitas rasite ETAS internetinėje svetainėje ltwwwetascomkirgt (slaptažodis bdquoKIR-Bereichldquo (KIR sritis) KETASIR)

middot Programos kodų arba programos valdymo procesų sukurtų arba pakeistų naudojant ETAS gaminius taip pat bet kokio pobūdžio duomenys apskaičiuoti naudojant ETAS gaminius prieš jų naudojimą ar tolesnį perdavimą turi būti patikrintas jų patikimumas kokybė ir tinkamumas

middot Jeigu šį gaminį naudojate kartu su apsaugines funkcijas teikiančiomis sistemomis (pavyzdžiui transporto

priemonėse transporto priemonių komponentuose ir bandymų stenduose) darančiomis poveikį sistemos charakteristikoms ir saugumui privalote įsitikinti kad sistema dėl funkcinio sutrikimo ar susidarius pavojingai situacijai (pavyzdžiui avarinio išjungimo arba avarinio režimo) bus perjungta į saugią būseną

middot Naudojant šį gaminį privaloma laikytis visų galiojančių teisės aktų ir įstatymų susijusių su gaminio eksploatavimu middot Šį ETAS gaminį bei naudojantis juo sukurtus programos kodus programos valdymo procesus viešose srityse

(pavyzdžiui kelių eisme) naudoti galima tik tuomet jei jie bus prieš tai išbandyti ir bus nustatyta kad gaminio naudojimas ir gaminio nuostatai yra saugūs Todėl rekomenduojame naudoti tik uždarose ir patikimose bandymų aplinkose arba ruožuose

Prieš pradėdami naudoti gaminį būtinai perskaitykite vartotojo vadovą Vartotojui keliami reikalavimai ir operatoriaus pareigos Gaminį montuokite dirbkite su juo ir jo techninę priežiūrą atlikite tik jei turite tam reikiamą kvalifikaciją ir patirtį Jei gaminį naudosite neteisingai arba neturėdami tam reikiamos kvalifikacijos galite sukelti pavojų gyvybei ir sveikatai arba padaryti žalos turtui Bendroji darbų sauga Privaloma laikytis darbų saugos ir nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklių Naudojant šį gaminį privaloma laikytis visų galiojančių teisės aktų ir įstatymų susijusių su jo eksploatavimu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Numatytas naudojimas Gaminio naudojimo sritis Šis gaminys sukurtas ir patvirtintas naudoti automobilių sektoriuje Modulis yra pritaikytas naudoti interjeruose keleivių salone arba transporto priemonių bagažinėje Dėl naudojimo kitose taikymo srityse kreipkitės į savo ETAS kontaktinį asmenį Techninės gaminio būklės reikalavimai Gaminys atitinka šiuolaikines technologijas ir visuotinai pripažintas saugos taisykles Gaminį galima eksploatuoti tik kai jo techninė būklė yra nepriekaištinga Jis privalo būti naudojamas pagal paskirtį laikantis saugos reikalavimų ir atsižvelgiant į prie gaminio pridėtus dokumentus Jei gaminys naudojamas ne taip kaip numatyta jis gali būti mažiau apsaugotas Naudojimo reikalavimai

middot Gaminį naudokite tik pagal jo vartotojo vadove pateiktas specifikacijas Jei naudosite kitaip nei numatyta gaminio saugumo neužtikriname

middot Įvertinkite aplinkos sąlygų reikalavimus middot Nenaudokite gaminio šlapioje ar drėgnoje aplinkoje middot Nenaudokite gaminio galimai sprogioje aplinkoje

Elektros sauga ir maitinimas

middot Laikykitės naudojimo vietoje galiojančių elektros saugos taisyklių ir darbų saugą reglamentuojančių įstatymų ir taisyklių

middot Pagal EN 61140 (III saugos klasė) prie modulio jungčių junkite tik saugias labai nedidelės įtampos grandines middot Užtikrinkite kad būtų laikomasi jungčių ir nustatymo verčių (žr informaciją skyriuje bdquoTechniniai duomenysldquo) middot Prie modulio jungčių nejunkite tokios įtampos kuri neatitinka atitinkamos jungties specifikacijų

Maitinimas

middot Gaminio maitinimas turi būti saugiai atskirtas nuo tinklo įtampos Naudokite pvz automobilio akumuliatorių arba tinkamą laboratorinį maitinimo šaltinį

middot Naudokite tik laboratorinius maitinimo šaltinius su dviguba elektros tinklo apsauga (su dviguba sustiprinta izoliacija (DI RI)

middot Laboratorinį maitinimo šaltinį turi būti leidžiama naudoti kai darbinis aukštis yra 5 000 m o aplinkos temperatūra ndash iki 70 degC

middot Moduliams veikiant įprastu režimu taip pat kai jie labai ilgai eksploatuojami laukimo režimu automobilio akumuliatorių galima ištuštinti

Prijungimas prie maitinimo tinklo

middot Maitinimo laidas prie transporto priemonės akumuliatoriaus arba laboratorinio maitinimo šaltinio turi būti jungiamas ne tiesiogiai o per ne daugiau kaip 20 A saugiklį

middot Pasirūpinkite kad maitinimo jungtys būtų lengvai pasiekiamos middot Maitinimo laidą padėkite taip kad jis būtų apsaugotas nuo susidėvėjimo sugadinimo deformacijos ir

sulankstymo Ant maitinimo laido nedėkite jokių daiktų

PAVOJUS Pavojinga elektros įtampa Maitinimo laidą junkite tik su tinkamu transporto priemonės akumuliatoriumi arba tinkamu laboratoriniu maitinimo šaltiniu Jungti į kištukinius elektros lizdus negalima Siekiant išvengti netyčinio įjungimo į kištukinį elektros lizdą ETAS rekomenduoja tose zonose kuriose yra kištukiniai elektros lizdai naudoti maitinimo laidus su vienpoliais kištukais Atjungimas nuo maitinimo šaltinio Modulyje darbinės įtampos jungiklio nėra Modulį be įtampos galima sujungti taip

middot išjungiant laboratorinį maitinimo šaltinį arba middot modulį atjungiant nuo laboratorinio maitinimo šaltinio (atribojimo prietaisas yra maitinimo kabelio laboratorinis

kištukas) arba middot modulį atjungiant nuo transporto priemonės akumuliatoriaus (atjungimo įtaisas yra maitinimo kabelio

laboratorinis kištukas) arba middot atjungiant transporto priemonės akumuliatorių

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Patvirtinti laidai middot Modulio jungtims naudokite tik ETAS laidus middot Naudokite ne ilgesnius laidus nei yra leidžiama middot Pažeistų laidų nenaudokite Laidus gali taisyti tik ETAS middot Niekada kištuko į jungtį nekiškite per prievartą Įsitikinkite kad jungtyje ir ant jos nėra jokių nešvarumų kad

kištukas jungčiai tinka ir kad su jungtimi jį sujungėte teisingai Įrengimo vietos reikalavimai

middot Modulį arba modulių paketą padėkite ant lygaus plokščio ir tvirto pagrindo middot Modulis arba modulių paketas visada turi būti saugiai pritvirtintas

Modulių pritvirtinimas ant laikančiosios sistemos

middot Rinkdamiesi laikančiąją sistemą atkreipkite dėmesį į statines ir dinamines jėgas kurios ant laikančiosios sistemos gali atsirasti dėl modulio ar modulių paketo

Reikalavimas vėdinimui

middot Laikykite modulį atokiau nuo šilumos šaltinių ir saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių middot Virš modulio ir po juo turi būti palikta tiek erdvės kad būtų pakankama oro cirkuliacija

Modulių surinkimas (sudėjimas blokais)

middot Prieš modulių paketus surenkant (sudedant blokais) arba prieš juos atskiriant reikia arba atjungti modulius nuo maitinimo šaltinio arba nustatyti režimą bdquoStandbyldquo

Transportavimas

middot Modulius rinkite ir junkite tik jų eksploatavimo vietoje middot Negabenkite modulių laikydami už modulio laido arba kitokių laidų

Techninė priežiūra Techninė priežiūra gaminiui yra nereikalinga Taisymas Jei prireiktų ETAS aparatinės įrangos gaminio remonto siųskite gaminį ETAS Modulio korpuso valymas

middot Modulio korpusui valyti naudokite sausą ar šiek tiek sudrėkintą minkštą ir pūkelių nepaliekančią šluostę middot Nenaudokite korpusui pakenkti galinčių purškiklių tirpiklių ar šveitimo preparatų middot Stebėkite kad į korpusą nepatektų drėgmės Niekada nepurkškite valiklio tiesiai ant modulio

Aplinkos sąlygos Modulio korpusas ir jungtys bei laidų kištukinės jungės atitinka apsaugos laipsnį IP40 Modulio atidarymas

ATSARGIAI Modulio sugadinimas ir charakteristikų praradimas pagal IP40 Neatidarinėkite modulio korpuso ir jo nekeiskite Darbus susijusius su modulio korpusu gali atlikti tik ETAS Potencialų išlyginimas

ATSARGIAI Pavojus dėl neplanuotos elektros srovės Eterneto laido ekranas yra sujungtas su modulio korpusu Modulius montuokite tik ant tą patį elektrinį potencialą turinčių dalių arba modulius nuo dalių izoliuokite Laidynai Išsamiau apie laidų jungimą skaitykite modulio naudojimo vadove

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Aplinkos sąlygos

Eksploatavimo temperatūros diapazonas nuo ndash40 degC iki +70 degC arba nuo ndash40 degF iki +158 degF

Sandėlio temperatūros diapazonas (modulis be pakuotės) nuo ndash40 degC iki +85 degC arba nuo ndash40 degF iki +185 degF

Santykinis oro drėgnumas (nekondensuojantis) nuo 0 iki 85 (veikimas) 0 iki 95 (laikymas)

Naudojimo aukštis maks 5 000 m 16 400 pėdų

Taršos lygis 2 (pagal IEC 60664-1 ir IEC 61010-1)

Saugos klasė IP40 Mechanikos duomenys

Matmenys (A x P x G) 36 mm x 127 mm x 160 mm arba 142 in x 50 in x 63 in

Svoris apie 064 kg 142 lb Įtampos tiekimas

Darbinė įtampa nuo 7 V iki 29 V DC

Srovės naudojimas maks 14 A

Pastaba Kai kuriems bdquoETAS GmbHldquo gaminiams (pvz moduliams lentelėms laidams) naudojamos dalys su medžiagomis kurias pagal REACH reglamentą (EB) Nr19072006 privaloma deklaruoti Išsamią informaciją rasite ETAS atsisiuntimų centre prie informacijos klientams bdquoREACH Declarationldquo[wwwetascomReach] Ši informacija nuolat atnaujinama

ETAS kontaktinė informacija ETAS pagrindinė buveinė ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefonas +49 711 3423-0 70469 Štutgartas Faksas +49 711 3423-2106 Vokietija WWW wwwetascom Įspėjimas Nesilaikant šių saugos nuorodų gali kilti fizinių ir mirtinų sužalojimų bei materialinių nuostolių grėsmė Už žalą dėl netinkamo valdymo arba dėl naudojimo ne pagal paskirtį ETAS grupės bendrovės ar jų atstovybės atsakomybės neprisiima ETAS siūlo mokymus susijusius su šio gaminio tinkamu valdymu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SIKKERHETSINFORMASJON (Norwegian) Advarsel Les disse sikkerhetsanvisningene produktbeskrivelsen inkludert de tekniske spesifikasjonene og den tekniske dokumentasjonen som kan lastes ned fra nettsiden til ETAS ltwwwetascomgt (via

Direct Product Access (Snarvei til produkt) Velg produkt) Bruk ikke produktet hvis du ikke er i stand til aring lese ogeller forstaring informasjonen som er noslashdvendig for sikker drift Hvis du har sposlashrsmaringl om sikker bruk ber vi om at du kontakter ETAS kundestoslashtte i din region ltwwwetascomhotlinesgt Med dette ETAS-produktet kan du styre systemer som utfoslashrer sikkerhetsfunksjoner (feks i motorkjoslashretoslashy kjoslashretoslashykomponenter og proslashvebenker) endre sikkerhetsrelevante data eller gjoslashre disse tilgjengelige for videre behandling Bruken av dette produktet kan derfor medfoslashre fare Hvis produktet brukes paring en ikke-forskriftsmessig maringte eller av personer uten tilstrekkelig opplaeligring og erfaring i bruk av slike produkter kan det oppstaring skader paring liv og helse eller materielle skader Varingre produkter er utelukkende konstruert og godkjent for bruksomraringdene som er angitt i produktbeskrivelsen Egnetheten for bruksomraringder som ikke omfattes av den godkjente bruken (spesielt med annen belastning eller under andre tekniske forhold) maring bestemmes av brukeren ved hjelp av egnede metoder (spesielt forsoslashk) paring brukerens eget ansvar middot ETAS-produkter som stilles til disposisjon som betaversjoner av fastvare maskinvare og programvare er

utelukkende beregnet brukt for testing og evaluering For disse produktene foreligger det eventuelt ikke tilstrekkelig teknisk dokumentasjon ennaring og de oppfyller ikke alle krav til godkjente serieproduserte produkter med hensyn til kvalitet og feilfri utfoslashrelse Produktets egenskaper kan derfor avvike fra produktbeskrivelsen og dine forventninger Det boslashr av den grunn bare brukes under kontrollerte testbetingelser Bruk ikke data og resultater fra betaversjoner uten separat verifisering og validering og gi ikke disse videre til tredjepart uten forharingndskontroll

middot Bruk ikke dette produktet hvis du ikke har den noslashdvendige erfaring og opplaeligring for produktet

middot For forskriftsmessig haringndtering av ETAS-produkter er Known Issue Reports (KIR) tilgjengelige paring nettet for

produktproblemer av stor betydning Disse informerer om tekniske konsekvenser og gir opplysninger om eksisterende loslashsninger Foslashr dette produktet tas i bruk maring du derfor kontrollere om det finnes en KIR for den aktuelle produktversjonen og i saring fall ta informasjonen i denne til foslashlge Du finner Known Issue Reports paring ETAS-nettsiden ltwwwetascomkirgt (passord til KIR-omraringdet KETASIR)

middot Programkoder eller programstyringsprosesser som opprettes eller endres ved bruk av ETAS-produkter og alle data som registreres ved bruk av ETAS-produkter maring kontrolleres med hensyn til paringlitelighet kvalitet og egnethet foslashr de brukes eller gis videre

middot Hvis du bruker dette produktet i forbindelse med systemer med sikkerhetsfunksjoner (feks i motorkjoslashretoslashy

kjoslashretoslashykomponenter eller proslashvebenker) som paringvirker systemegenskapene og sikkerheten maring du kontrollere at systemet kan settes i en sikker tilstand (feks noslashdstopp- eller noslashddriftsmodus) ved en eventuell funksjonsfeil eller faresituasjon

middot Alle gjeldende forskrifter og lover med hensyn til driften maring foslashlges ved bruk av dette produktet middot Du boslashr bare bruke dette ETAS-produktet og programkoden og programstyringsprosessene som er opprettet med

det paring offentlige steder (feks i veitrafikk) hvis disse er testet paring forharingnd og det dermed er fastslaringtt at bruken og produktinnstillingene er sikre Vi anbefaler derfor at det bare brukes paring lukkede og anviste testomraringder eller -strekninger

Les brukerharingndboken foslashr du tar produktet i bruk Krav til brukerne og operatoslashrens forpliktelser Monter betjen og vedlikehold produktet bare hvis du har de noslashdvendige kvalifikasjonene og erfaringen naringr det gjelder produktet Ved feil bruk eller hvis produktet brukes av personer uten tilstrekkelige kvalifikasjoner er det fare for personskader og materielle skader

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Generell arbeidssikkerhet Eksisterende forskrifter for arbeidssikkerhet og ulykkesforebygging maring overholdes Alle gjeldende forskrifter og lover med hensyn til driften maring foslashlges ved bruk av dette produktet Forskriftsmessig bruk Bruksomraringde for produktet Dette produktet er utviklet og godkjent for bruksomraringder i bilsektoren Modulen er beregnet til innendoslashrs bruk i passasjeravdelingen eller i bagasjerommet paring kjoslashretoslashy Ved bruk paring andre omraringder maring du kontakte din ETAS-kontaktpartner Krav til produktets tekniske stand Produktet er i samsvar med teknikkens stand og anerkjente sikkerhetstekniske regler Produktet skal bare brukes i teknisk feilfri stand paring en forskriftsmessig sikkerhets- og farebevisst maringte i samsvar med dokumentasjonen som hoslashrer til produktet Hvis produktet ikke brukes forskriftsmessig kan beskyttelsen av produktet paringvirkes negativt Krav til driften

middot Bruk bare produktet i samsvar med spesifikasjonene i den tilhoslashrende brukerharingndboken Ved avvikende bruk kan produktsikkerheten ikke garanteres

middot Overhold kravene til omgivelsesforholdene middot Ikke bruk produktet i varingte eller fuktige omgivelser middot Ikke bruk produktet i eksplosjonsfarlige omraringder

Elektrisk sikkerhet og stroslashmforsyning

middot Foslashlg alle gjeldende forskrifter om elektrisk sikkerhet paring bruksstedet og dessuten lover og forskrifter om arbeidssikkerhet

middot Koble bare stroslashmkretser med sikkerhetslavspenning iht EN 61140 (beskyttelsesklasse II) til tilkoblingspunktene paring modulen

middot Soslashrg for at tilkoblings- og innstillingsverdiene overholdes (se informasjon i kapitlet Tekniske data) middot Ikke legg spenninger som ikke er i samsvar med spesifikasjonene for det aktuelle tilkoblingspunktet over

tilkoblingspunktene paring modulen Stroslashmforsyning

middot Stroslashmforsyningen til produktet maring vaeligre sikkert atskilt fra nettspenningen Bruk for eksempel et kjoslashretoslashybatteri eller en egnet laboratoriestroslashmforsyning

middot Bruk bare laboratoriestroslashmforsyninger med dobbel beskyttelse mot forsyningsnettet (dobbeltisolert med forsterket isolasjon (DI RI))

middot Laboratoriestroslashmforsyningen maring vaeligre godkjent for en brukshoslashyde paring 5000 m og en omgivelsestemperatur opp til 70 degC

middot Kjoslashretoslashybatteriet kan bli tomt for stroslashm baringde ved normal drift av modulen og ved langvarig standbydrift Tilkobling til stroslashmforsyningen

middot Stroslashmforsyningskabelen maring ikke kobles direkte til kjoslashretoslashybatteriet eller laboratoriestroslashmforsyningen Den maring kobles via en sikring paring maksimalt 20 A

middot Soslashrg for at tilkoblingspunktene for stroslashmforsyningen er lett tilgjengelig middot Legg stroslashmforsyningskabelen slik at den er beskyttet mot slitasje skade deformasjon og knekk Ikke plasser

noen gjenstander paring stroslashmforsyningskabelen

FARE Farlig elektrisk spenning Koble bare stroslashmforsyningskabelen til et egnet kjoslashretoslashybatteri eller en egnet laboratoriestroslashmforsyning Tilkobling til nettkontakter er strengt forbudt For aring unngaring utilsiktet innplugging i nettkontakter anbefaler ETAS at stroslashmforsyningskablene utstyres med sikkerhets-bananplugger i omraringder med nettkontakter

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Frakobling fra stroslashmforsyningen Modulen har ingen stroslashmbryter Modulen kan gjoslashres spenningsfri paring foslashlgende maringter

middot Slaring av laboratoriestroslashmforsyningen eller middot Koble modulen fra laboratoriestroslashmforsyningen (skilleinnretning er laboratoriepluggen til

stroslashmforsyningskabelen) middot Koble modulen fra kjoslashretoslashybatteriet (skilleinnretning er laboratoriepluggen til stroslashmforsyningskabelen) middot Koble fra kjoslashretoslashybatteriet

Tillatte kabler

middot Bruk bare ETAS-kabler paring tilkoblingspunktene til modulen middot Overhold maksimalt tillatte kabellengder middot Ikke bruk skadde kabler Kabler skal bare repareres av ETAS middot Koble aldri en plugg med makt til en kontakt Pass paring at det ikke er forurensninger i eller paring kontakten at

pluggen passer i kontakten og at du har tilordnet pluggen riktig til kontakten Krav til oppstillingsstedet

middot Plasser modulen eller modulstabelen paring et glatt jevnt og fast underlag middot Modulen eller modulstabelen skal alltid vaeligre godt festet

Festing av modulene til et stoslashttesystem

middot Ved valg av stoslashttesystem maring det tas hensyn til de statiske og dynamiske kreftene som kan oppstaring paring stoslashttesystemet paring grunn av modulen eller modulstabelen

Krav til ventilasjon

middot Hold modulen unna varmekilder og beskytt den mot direkte solskinn middot Frirommet over og bak modulen maring velges slik at det er sikret tilstrekkelig luftsirkulasjon

Sammenkobling av modulene

middot Foslashr en modulstabel sammenkobles eller splittes opp maring modulene enten kobles fra forsyningsspenningen eller befinne seg i driftsmaringten standby

Transport

middot Vent med aring stable og koble sammen modulene til de er kommet paring bruksstedet middot Ikke transporter modulene etter kabelen til modulen eller andre kabler

Vedlikehold Produktet er vedlikeholdsfritt Reparasjon Hvis det blir noslashdvendig med reparasjon av et ETAS-maskinvareprodukt maring produktet sendes til ETAS Rengjoslashring av modulkabinettet

middot Bruk en toslashrr eller lett fuktet myk og lofri klut til rengjoslashring av modulkabinettet middot Ikke bruk spray loslashsemiddel eller skuremiddel som kan skade kabinettet middot Pass paring at det ikke trenger fuktighet inn i kabinettet Spray aldri rengjoslashringsmiddel rett paring modulen

Omgivelsesforhold Kabinettet og tilkoblingspunktene paring modulen samt pluggforbindelsene til kablene er i samsvar med beskyttelsesklasse IP40 Aringpning av modulen

FORSIKTIG Skade paring modulen og tap av egenskaper iht IP40 Ikke aringpne eller endre modulkabinettet Alt arbeid paring modulkabinettet skal utfoslashres av ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potensialutjevning

FORSIKTIG Fare paring grunn av utilsiktet stroslashmgjennomgang Skjermen til Ethernetkablene er forbundet med modulkabinettet Monter bare modulene paring komponenter med samme elektriske potensiale eller isoler modulene fra komponentene Kabling Du finner utfoslashrlig informasjon om kabling i brukerharingndboken for modulen Omgivelsesforhold

Driftstemperaturomraringde -40 degC til +70 degC -40 degF til +158 degF

Lagringstemperaturomraringde (modul uten emballasje) -40 degC til +85 degC -40 degF til +185 degF

Relativ luftfuktighet (ikke-kondenserende) 0 til 85 (drift) 0 til 95 (oppbevaring)

Brukshoslashyde Maks 5000 m 16400 ft

Tilsmussingsgrad 2 (iht IEC 60664-1 og IEC 61010-1)

Beskyttelsesklasse IP40 Mekaniske data

Maringl (H x B x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Vekt ca 064 kg 142 lb Spenningsforsyning

Driftsspenning 7 V til 29 V DC

Stroslashmforbruk maks 14 A

Merknad Enkelte produkter fra ETAS GmbH (feks moduler kretskort kabler) bruker komponenter med deklarasjonspliktige stoffer i henhold til REACH-forordningen (EF) nr19072006 Detaljert informasjon finner du paring ETAS nedlastingssenter i kundeinformasjonen REACH Declaration [wwwetascomReach] Denne informasjonen oppdateres kontinuerlig

ETAS kontaktinformasjon ETAS hovedkontor ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefaks +49 711 3423-2106 Tyskland WWW wwwetascom Advarsel Hvis disse sikkerhetsanvisningene ikke foslashlges kan det medfoslashre fare for skade paring liv og helse eller materielle skader Selskapene i ETAS-gruppen og selskapets representanter frasier seg ethvert ansvar for skader som skyldes ikke-forskriftsmessig betjening eller bruk ETAS tilbyr opplaeligring i forskriftsmessig betjening av dette produktet

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

WSKAZOacuteWKA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA (Polish) Ostrzeżenie Należy przestrzegać poniższych wskazoacutewek dotyczących bezpieczeństwa opisu produktu

włącznie z danymi technicznymi oraz dokumentacji technicznej ktoacutere są dostępne do pobrania na stronie internetowej ETAS ltwwwetascomgt (za pośrednictwem Direct Product Access (szybkie wyszukiwanie produktoacutew) Wyboacuter produktu) Produktu nie należy używać jeśli nie jest możliwe przeczytanie orazlub zrozumienie informacji dotyczących bezpiecznej eksploatacji W razie pytań dotyczących bezpiecznego użytkowania prosimy o skontaktowanie się z infolinią firmy ETAS w Państwa regionie ltwwwetascomhotlinesgt Za pomocą tego produktu firmy ETAS możliwe jest sterowanie systemami ktoacutere wykonują funkcje bezpieczeństwa (np w pojazdach mechanicznych podzespołach pojazdoacutew oraz na stanowiskach kontrolnych zmienianie danych istotnych dla bezpieczeństwa lub też udostępnianie ich w celu dalszego przetwarzania Dlatego też stosowanie tego produktu może być niebezpieczne Nieprawidłowe użycie lub też użycie przez pracownikoacutew bez wystarczającego przeszkolenia i doświadczenia w postępowaniu z tego rodzaju produktami może doprowadzić do zagrożenia dla zdrowia lub życia lub też do szkoacuted materialnych Nasze produkty zostały zaprojektowane i dozwolone wyłącznie do opisanych w opisie produktu zastosowań Przydatność do celu zastosowania poza zakresem dozwolonego użycia (zwłaszcza w przypadku innych obciążeń lub warunkoacutew technicznych) użytkownik musi określić na własną odpowiedzialność za pomocą odpowiednich działań (zwłaszcza testoacutew) middot Produkty firmy ETAS ktoacutere są dostępne jako wersje beta oprogramowania układowego sprzętu oraz

oprogramowania służą wyłącznie do testowania oraz ewaluacji Produkty te nie posiadają jeszcze ewentualnie odpowiedniej dokumentacji technicznej i jedynie warunkowo spełniają wymagania stawiane dopuszczonym produktom seryjnym pod względem braku błędoacutew oraz jakości Dlatego też działanie produktu może odbiegać od opisu produktu oraz od Państwa oczekiwań W związku z tym ich stosowanie powinno odbywać się wyłącznie w kontrolowanych warunkach testowych Danych oraz wynikoacutew pochodzących z wersji beta nie należy używać bez oddzielnej weryfikacji i walidacji oraz nie należy ich przekazywać osobom trzecim bez uprzedniego sprawdzenia

middot Produktu nie należy używać bez niezbędnego doświadczenia oraz przeszkolenia w zakresie tego produktu

middot W celu zapewnienia prawidłowego sposobu postępowania z produktami firmy ETAS w przypadku problemoacutew o

większym znaczeniu dostępne są za pośrednictwem internetu tzw Known Issue Reports (KIR) Informują one o skutkach technicznych oraz zawierają wskazoacutewki na temat dostępnych rozwiązań Przed uruchomieniem tego produktu należy w związku z tym sprawdzić czy w przypadku dostępnej wersji produktu występuje raport KIR i w razie potrzeby zastosować się do zamieszczonych w nim informacji Known Issue Reports można znaleźć na stronie internetowej firmy ETAS ltwwwetascomkirgt (hasło do obszaru KIR KETASIR)

middot Kod programu lub też procedury sterujące programoacutew jakie są wytwarzane lub zmieniane za pomocą produktoacutew ETAS jak roacutewnież dane wszelkiego rodzaju jakie są ustalane za pomocą produktoacutew ETAS należy przed ich zastosowaniem lub przekazaniem sprawdzić pod względem ich wiarygodności jakości oraz przydatności

middot Jeśli produkt ten jest używany w związku z systemami obejmującymi funkcje bezpieczeństwa (np w pojazdach

mechanicznych podzespołach pojazdoacutew oraz na stanowiskach kontrolnych) jakie mają wpływ na działanie systemoacutew i wpływają na bezpieczeństwo należy upewnić się że system w przypadku wadliwego działania lub w sytuacji zagrożenia może zostać przełączony na stan bezpieczny (np tryb wyłączenia awaryjnego lub tryb pracy awaryjnej)

middot Podczas stosowania tego produktu należy przestrzegać wszelkich obowiązujących przepisoacutew i ustaw dotyczących

eksploatacji middot Niniejszy produkt firmy ETAS jak roacutewnież wytworzony przy jego użyciu kod programowy procedury sterujące

programoacutew w miejscach publicznych (np w ruchu drogowym) należy stosować tylko wtedy jeśli zostały one uprzednio przetestowane i jeśli stwierdzono w ten sposoacuteb że zastosowanie oraz ustawienia produktu są bezpieczne Dlatego też zalecamy użytkowanie tylko w obrębie zamkniętego i wskazanego otoczenia testowego wzgl odcinkoacutew testowych

Przed uruchomieniem produktu należy koniecznie przeczytać podręcznik użytkownika

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Wymagania stawiane użytkownikom oraz obowiązki właściciela Produkt wolno montować obsługiwać i konserwować tylko wtedy jeśli osoby wykonujące te czynności posiadają wymagane kwalifikacje oraz doświadczenie niezbędne w przypadku tego produktu Nieprawidłowe użytkowanie lub też użytkowanie przez użytkownikoacutew bez wystarczających kwalifikacji może doprowadzić do zagrożenia życia wzgl zdrowia lub też do szkoacuted materialnych Ogoacutelne bezpieczeństwo pracy Należy przestrzegać obowiązujących przepisoacutew dotyczących bezpieczeństwa pracy i zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom Podczas stosowania tego produktu należy przestrzegać wszelkich obowiązujących przepisoacutew i ustaw dotyczących eksploatacji Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zakres zastosowania produktu Produkt ten został zaprojektowany i dopuszczony do zastosowań na obszarze przemysłu samochodowego Moduł jest przeznaczony do zastosowań w pomieszczeniach wewnętrznych w kabinie kierowcy lub w bagażniku pojazdoacutew W przypadku użytkowania na innych obszarach zastosowania należy zwroacutecić się do partnera kontaktowego firmy ETAS Wymagania dotyczące stanu technicznego produktu Produkt jest zgodny ze stanem techniki jak roacutewnież z przyjętymi zasadami techniki bezpieczeństwa Użytkowanie produktu jest dozwolone tylko w nienagannym stanie technicznym zgodnie z jego przeznaczeniem oraz ze świadomością występujących zagrożeń pod warunkiem przestrzegania dokumentacji należącej do produktu Jeśli produkt jest stosowany niezgodnie z przeznaczeniem może to mieć negatywny wpływ na poziom bezpieczeństwa produktu Wymagania dotyczące eksploatacji

middot Produktu wolno używać tylko zgodnie ze specyfikacją zawartą w przynależnym podręczniku użytkownika W przypadku odmiennego użytkowania nie jest zapewnione bezpieczeństwo produktu

middot Należy przestrzegać wymagań dotyczących warunkoacutew otoczenia middot Nie należy używać produktu w wilgotnym otoczeniu middot Nie należy używać produktu w otoczeniu zagrożonym wybuchem

Bezpieczeństwo elektryczne oraz zasilanie

middot Należy przestrzegać przepisoacutew obowiązujących w miejscu zastosowania dotyczących bezpieczeństwa elektrycznego jak roacutewnież ustaw i przepisoacutew dotyczących bezpieczeństwa pracy

middot Przyłącza modułu należy podłączać tylko do obwodoacutew prądowych o niskim napięciu bezpiecznym zgodnie z normą EN 61140 (klasa ochronna III)

middot Należy zadbać o zachowanie parametroacutew przyłączy oraz ustawień (patrz informacje w rozdziale bdquoDane technicznerdquo)

middot Do przyłączy modułu nie należy podłączać napięć ktoacutere nie są zgodne ze specyfikacjami danego przyłącza Zasilanie

middot Zasilanie produktu musi być oddzielone w sposoacuteb bezpieczny od napięcia sieciowego Należy użyć na przykład akumulatora pojazdu lub też odpowiedniego zasilacza laboratoryjnego

middot Należy używać tylko zasilaczy laboratoryjnych z podwoacutejną ochroną w stosunku do sieci zasilającej (z podwoacutejną izolacją ze wzmocnioną izolacją DIRI))

middot Zasilacz laboratoryjny musi być dopuszczony do zastosowania na wysokości 5000 m oraz do temperatury otoczenia do 70degC

middot W przypadku zwykłej eksploatacji modułoacutew jak roacutewnież w przypadku bardzo długiej eksploatacji w trybie gotowości możliwe jest rozładowanie akumulatora pojazdu

Przyłącze sieciowe do podłączenia zasilania

middot Kabel zasilający nie może być podłączony bezpośrednio lecz tylko za pośrednictwem bezpiecznika o wartości maksymalnie 20 A do akumulatora pojazdu lub też do zasilacza laboratoryjnego

middot Należy zadbać o łatwą dostępność przyłączy zasilania middot Kabel zasilający należy ułożyć w taki sposoacuteb aby był chroniony przed ścieraniem uszkodzeniami

odkształceniem oraz zginaniem Na kablu zasilającym nie wolno ustawiać żadnych przedmiotoacutew

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne napięcie elektryczne Kabel zasilający należy łączyć tylko z odpowiednim akumulatorem pojazdu lub też z odpowiednim zasilaczem laboratoryjnym Podłączanie do gniazda zasilania sieciowego jest niedozwolone Aby uniknąć niezamierzonego podłączenia do gniazda zasilania sieciowego firma ETAS zaleca w obszarach z gniazdami zasilania sieciowego zastosowanie kabla zasilającego z bezpiecznymi wtykami bananowymi Odłączanie od zasilania Moduł nie posiada wyłącznika napięcia roboczego Moduł można odłączyć od napięcia w następujący sposoacuteb

middot poprzez wyłączenie zasilacza laboratoryjnego lub middot odłączenie modułu od zasilacza laboratoryjnego (urządzeniem odłączającym jest wtyk laboratoryjny kabla

zasilającego) lub middot odłączenie modułu od akumulatora pojazdu (urządzeniem odłączającym jest wtyk laboratoryjny kabla

zasilającego) lub middot odłączenie zacisku akumulatora pojazdu

Dozwolone kable

middot Do podłączania modułoacutew należy używać wyłącznie kabli firmy ETAS middot Należy przestrzegać maksymalnej dozwolonej długości kabli middot Nie używać uszkodzonych kabli Kable mogą być naprawiane tylko przez firmę ETAS middot Nigdy nie należy łączyć wtyczki z przyłączem przy użyciu siły Należy zwracać uwagę na to aby w i na przyłączu

nie było zanieczyszczeń aby wtyczka pasowała do przyłącza oraz aby wtyczka była ustawiona prawidłowo względem przyłącza

Wymagania dotyczące miejsca ustawienia

middot Ustawić moduł lub też zestaw modułoacutew na gładkim roacutewnym i sztywnym podłożu middot Moduł lub zestaw modułoacutew muszą być zawsze bezpiecznie zamocowane

Mocowanie modułoacutew na systemie nośnym

middot Podczas wyboru systemu nośnego należy przestrzegać sił statycznych i dynamicznych jakie mogą powstawać ze względu na moduł lub zestaw modułoacutew na systemie nośnym

Wymagania dotyczące wentylacji

middot Należy utrzymywać moduł z dala od źroacutedeł ciepła i chronić go przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym

middot Wolną przestrzeń nad i za modułem należy dobrać w taki sposoacuteb aby była wystarczająca cyrkulacja powietrza Składanie (blokowanie) modułoacutew

middot Przed złożeniem (zblokowaniem) lub przed rozdzieleniem zestawu modułoacutew moduły należy albo odłączyć od napięcia zasilania albo też muszą one znajdować się w trybie gotowości

Transport

middot Moduły należy ustawić jeden na drugim i połączyć dopiero w miejscu uruchamiania middot Nie należy transportować modułoacutew trzymając za kabel modułu lub też za inne kable

Konserwacja Produkt nie wymaga konserwacji Naprawa Jeśli zajdzie konieczność naprawy sprzętowej produktu firmy ETAS produkt należy przesłać do firmy ETAS Czyszczenie obudowy modułu

middot Do czyszczenia obudowy modułu należy użyć suchej lub lekko zwilżonej miękkiej i niepozostawiającej włoacutekien szmatki

middot Nie należy używać sprayoacutew rozpuszczalnikoacutew lub też środkoacutew do szorowania ktoacutere mogłyby uszkodzić obudowę

middot Należy zwracać uwagę na to aby do wnętrza obudowy nie wniknęła wilgoć Nigdy nie należy rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na moduł

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Warunki otoczenia Obudowa oraz przyłącza modułu jak roacutewnież złącza wtykowe kabli są zgodne ze stopniem ochrony IP40 Otwieranie modułu

OSTROŻNIE Uszkodzenie modułu oraz utrata właściwości zgodnych z IP40 Nie należy otwierać lub modyfikować obudowy modułu Prace przy obudowie modułu mogą być wykonywane tylko przez firmę ETAS Wyroacutewnywanie potencjałoacutew

OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo ze względu na niezamierzony przepływ prądu Ekran i kabel sieci Ethernet są połączone z obudową modułu Moduły należy montować tylko na podzespołach o takim samym potencjale elektrycznym lub też odizolować moduły od podzespołoacutew Okablowanie Dokładniejsze informacje na temat okablowania można znaleźć w podręczniku użytkownika modułu Warunki otoczenia

Zakres temperatur roboczych -40degC do +70degC -40degF do +158degF

Zakres temperatur składowania (moduł bez opakowania) -40degC do +85degC -40degF do +185degF

Wilgotność względna powietrza (bez kondensacji) 0 do 85 (eksploatacja) 0 do 95 (składowanie)

Wysokość stosowania maks 5000 m 16400 ft

Stopień zanieczyszczenia 2 (wg IEC 60664-1 oraz IEC 61010-1)

Klasa ochrony IP40 Dane mechaniczne

Wymiary (wys x szer x głęb) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Ciężar ok 064 kg 142 lb Zasilanie napięciem

Napięcie robocze 7 V do 29thinspV DC

Prąd pobierany maks 14 A

Wskazoacutewka W niektoacuterych produktach firmy ETAS GmbH (np modułach płytach kablach) stosowane są elementy z substancji wymagających deklaracji zgodnie z rozporządzeniem REACH (WE) nr 19072006 Szczegoacutełowe informacje można uzyskać w centrum pobierania ETAS w dziale informacji dla klientoacutew bdquoREACH Declarationrdquo [wwwetascomReach] Niniejsze informacje są stale aktualizowane

Informacje kontaktowe ETAS Siedziba głoacutewna firmy ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Tel +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Faks +49 711 3423-2106 Niemcy WWW wwwetascom Ostrzeżenie W przypadku niezastosowania się do niniejszych wskazoacutewek dotyczących bezpieczeństwa może zaistnieć zagrożenie dla zdrowia i życia oraz niebezpieczeństwo szkoacuted materialnych Za szkody w następstwie nieprawidłowej obsługi lub niezgodnego z przeznaczeniem użycia spoacutełki Grupy ETAS oraz ich przedstawiciele nie ponoszą odpowiedzialności Firma ETAS oferuje szkolenia w zakresie prawidłowej obsługi niniejszego produktu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

VARNOSTNA NAVODILA (Slovene) Opozorilo Upoštevajte naslednja varnostna navodila opis izdelka vključno s tehničnimi podatki in

tehnično dokumentacijo ki so na voljo za prenos na spletni strani ltwwwetascomgt (izberite bdquoDirect Product Accessldquo (Hiter dostop do izdelka) bdquoIzbira izdelkaldquo) Izdelka ne uporabljajte če niste prebrali inali razumeli informacij o varni uporabi Če imate vprašanja o varni uporabi se obrnite na vročo linijo ETAS za svojo regijo ltwwwetascomhotlinesgt S tem izdelkom ETAS lahko krmilite sisteme ki izvajajo varnostne funkcije (npr v vozilih komponentah vozil in preskusnih napravah) spreminjate podatke pomembne za varnost ali s temi podatki razpolagate za nadaljnjo obdelavo Uporaba tega izdelka je zato lahko nevarna Neustrezna uporaba s strani osebja ki nima dovolj znanja in izkušenj za rokovanje s takšnimi izdelki lahko povzroči telesne ali smrtne poškodbe ali materialno škodo Naši izdelki so zasnovani in dovoljeni samo za načine uporabe ki so opisani v opisu izdelka Primernost namena uporabe ki ni v skladu z dovoljenimi načini uporabe (predvsem z drugačnimi obremenitvami ali tehničnimi pogoji) mora uporabnik ugotoviti na lastno odgovornost z ustreznimi ukrepi (predvsem poskusi) middot Izdelki ETAS ki so dobavljeni kot beta-različice vdelane programske opreme ter strojne in programske opreme

so namenjeni izključno preizkušanju in ocenjevanju Ti izdelki morda še nimajo ustrezne tehnične dokumentacije in le pogojno izpolnjujejo zahteve o serijskih izdelkih na trgu v zvezi s kakovostjo in odsotnostjo napak Zato lahko obnašanje izdelka odstopa od opisa izdelka in vaših pričakovanj Zato je uporaba dovoljena samo v nadzorovanih preskusnih pogojih Podatkov in rezultatov iz beta-različic ne uporabljajte brez posebnega preverjanja in potrjevanja ter ne posredujte jih tretjim osebam brez predhodnega preverjanja

middot Tega izdelka ne uporabljajte če nimate ustreznih izkušenj in ustreznega usposabljanja za ta izdelek

middot Za ustrezno rokovanje z izdelki ETAS je za pomembnejše težave z izdelki na spletni strani na voljo rubrika Known

Issue Reports (KIR) Tu najdete informacije o tehničnih učinkih in razpoložljive rešitve Zato morate pred zagonom tega izdelka preveriti ali za vašo različico izdelka obstaja KIR in po potrebi upoštevati tam navedene informacije Known Issue Reports najdete na spletni strani ETAS ltwwwetascomkirgt (geslo za območje KIR KETASIR)

middot Za vse programske kode in programske postopke krmiljenja ki so ustvarjeni ali spremenjeni z izdelki ETAS ter vse podatke pridobljene z uporabo izdelkov ETAS je treba pred uporabo ali posredovanjem preveriti zanesljivost kakovost in ustreznost

middot Če ta izdelek uporabljate v povezavi s sistemi z varnostnimi funkcijami (npr v vozilih komponentah vozil in

preskusnih napravah) ki vplivajo na obnašanje sistema in na varnost se morate prepričati da je v sistemu v primeru okvare ali nevarnosti mogoče vzpostaviti varno stanje (npr izklop v sili ali delovanje v sili)

middot Pri uporabi tega izdelka je treba upoštevati vse veljavne predpise in zakone v zvezi z obratovanjem middot Ta izdelek ETAS ter z njim ustvarjene programske kode in programske postopke krmiljenja je v javnih območjih

(npr v cestnem prometu) dovoljeno uporabljati samo če predhodno opravite preskuse s katerimi se prepričate o varnosti uporabe in nastavitev izdelka Zato priporočamo uporabo samo v zaprtih in temu namenjenih preskusnih okoljih oz na zaprtih in temu namenjenih progah

Pred zagonom izdelka nujno preberite uporabniški priročnik Zahteve za uporabnika in obveznosti upravljavca Izdelek lahko nameščate upravljate in vzdržujete samo če ste ustrezno usposobljeni in imate ustrezne izkušnje za ta izdelek Napačna uporaba in uporaba s strani oseb ki niso ustrezno usposobljene lahko povzroči smrtno nevarnost nevarnost za zdravje ali nevarnost nastanka materialne škode Splošna varnost pri delu Upoštevati je treba veljavne predpise o varnosti pri delu in preprečevanju nezgod Pri uporabi tega izdelka je treba upoštevati vse veljavne predpise in zakone v zvezi z obratovanjem

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Namenska uporaba Področje uporabe izdelka Ta izdelek je zasnovan in dovoljen za uporabo na področju avtomobilizma Modul je primeren za uporabo v notranjih prostorih v potniških celicah ali v prtljažnikih vozil Za uporabo na drugih področjih se obrnite na kontaktnega partnerja ETAS Zahteve za tehnično stanje izdelka Izdelek je v skladu s sodobnim stanjem tehnologije in priznanimi varnostno-tehničnimi predpisi Izdelek je dovoljeno uporabljati samo v tehnično brezhibnem stanju in v skladu z namensko uporabo Ob tem je treba poskrbeti za varnost nameniti pozornost nevarnostim ter upoštevati dokumentacijo izdelka Če izdelka ne uporabljate v skladu z namensko uporabo lahko s tem ogrozite zaščito izdelka Zahteve za uporabo

middot Izdelek uporabljajte samo v skladu s specifikacijami v pripadajočem uporabniškem priročniku Varnost izdelka v primeru nenamenske uporabe ni zagotovljena

middot Upoštevajte zahteve za pogoje okolice middot Izdelka ne uporabljajte v mokrem ali vlažnem okolju middot Izdelka ne uporabljajte v eksplozijsko ogroženem okolju

Električna varnost in električno napajanje

middot Upoštevajte predpise o električni varnosti ki veljajo na mestu postavitve ter zakone in predpise o varnosti pri delu

middot Na priključke modula priklopite samo tokokroge z varnostno nizko napetostjo v skladu z EN 61140 (razred zaščite III)

middot Poskrbite za upoštevanje priključnih in nastavitvenih vrednosti (glejte informacije v poglavju bdquoTehnični podatkildquo)

middot Priključkov modula ne obremenjujte z napetostmi ki ne ustrezajo specifikacijam posameznih priključkov Električno napajanje

middot Napajanje izdelka mora biti varno ločeno od omrežne napetosti Uporabljajte npr akumulator vozila ali ustrezno laboratorijsko napajanje

middot Uporabljajte samo takšno laboratorijsko električno napajanje ki ima dvojno zaščito za električno omrežje (z dvojno izolacijoz ojačano izolacijo (DI RI))

middot Laboratorijsko električno napajanje mora biti dovoljeno za uporabo na višini do 5000 m in za temperaturo okolice do 70 degC

middot Pri normalnem delovanju modulov ter zelo dolgem delovanju v stanju pripravljenosti se lahko izprazni akumulator vozila

Priklop na električno napajanje

middot Napajalnega kabla na akumulator vozila ali laboratorijsko električno napajanje ni dovoljeno priklopiti neposredno ampak samo prek varovalke z največ 20 A

middot Poskrbite za preprost dostop do priključkov električnega napajanja middot Električni kabel napeljite tako da je varen pred drgnjenjem poškodbami deformacijami in upogibanjem

Na električni kabel ne postavljajte predmetov

NEVARNOST Nevarna električna napetost Električni kabel priklopite samo na primeren akumulator vozila ali na primerno laboratorijsko električno napajanje Priključitev na omrežne vtičnice je prepovedana Za preprečitev nenamernega priklopa v omrežne vtičnice ETAS priporoča da v območjih z omrežnimi vtičnicami uporabljate električne kable z varnostnimi banana vtiči Odklop od električnega napajanja Modul nima stikala za obratovalno napetost Modul lahko odklopite od električnega napajanja na naslednji način

middot Izklop laboratorijskega električnega napajanja middot Odklop modula od laboratorijskega električnega napajanja (odklop prek laboratorijskega stikala električnega

kabla) ali middot Odklop modula od akumulatorja vozila (odklop prek laboratorijskega stikala električnega kabla) ali middot Odklop priključkov akumulatorja vozila

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Dovoljeni kabli middot Na priključkih modula uporabljajte izključno kable ETAS middot Upoštevajte največje dovoljene dolžine kablov middot Ne uporabljajte poškodovanih kablov Kable sme popravljati samo ETAS middot Za priklop vtiča na priključek nikoli ne uporabljajte sile Bodite pozorni da v ali na priključku ni nečistoč da vtič

ustreza priključku in da so vtiči pravilno poravnani s priključki Zahteve za mesto postavitve

middot Modul ali sklop modulov postavite na gladko ravno in trdno podlago middot Modul ali sklop modulov mora biti vedno dobro pritrjen

Pritrjevanje modulov na nosilni sistem

middot Pri izbiri nosilnega sistema upoštevajte statične in dinamične sile ki lahko delujejo na nosilni sistem zaradi modula ali sklopa modulov

Zahteve za prezračevanje

middot Modul varujte pred toplotnimi viri in neposrednim sončnim sevanjem middot Nad in za modulom je treba pustiti dovolj prostora da je zagotovljeno zadostno kroženje zraka

Združevanje (tvorjenje blokov) modulov

middot Pred združevanjem (tvorjenjem blokov) ali ločevanjem sklopa modulov je treba module odklopiti od električnega napajanja ali jih preklopiti v način delovanja v pripravljenosti

Transport

middot Module sklapljajte in povezujte samo na mestu zagona middot Za transportiranje modulov ne uporabljajte kablov modula ali drugih kablov

Vzdrževanje Izdelek ne potrebuje vzdrževanja Popravilo Če je potrebno popravilo strojne opreme ETAS izdelek pošljite podjetju ETAS Čiščenje ohišja modula

middot Za čiščenje ohišja modula uporabite suho ali rahlo navlaženo mehko krpo ki ne pušča vlaken middot Ne uporabljajte razpršil čistil ki vsebujejo topila abrazivnih čistilnih sredstev ki lahko poškodujejo ohišje middot Pazite na to da v ohišje ne prodre vlaga Čistil nikoli ne pršite neposredno na modul

Pogoji okolice Ohišje in priključki modula ter vtični priključki kablov ustrezajo stopnji zaščite IP40 Odpiranje modula

PREVIDNO Poškodbe modula in izguba lastnosti v skladu z IP40 Ne odpirajte ali spreminjajte ohišja modula Dela na ohišju modula sme izvajati samo ETAS Izenačitev potencialov

PREVIDNO Nevarnost zaradi nenamernega električnega toka Zaslon omrežnega kabla je povezan z ohišjem modula Module nameščajte samo na komponente z enakim električnim potencialom ali izolirajte module od komponent Kabelska napeljava Podrobne informacije o kabelski napeljavi najdete v uporabniškem priročniku modula

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Pogoji okolice

Območje delovne temperature ndash40 degC do +70 degC ndash40 degF do +158 degF

Območje temperature za skladiščenje (modul brez embalaže)

ndash40 degC do +85 degC ndash40 degF do +185 degF

Relativna vlažnost zraka (ne kondenzirana) 0 do 85 (delovanje) 0 do 95 (skladiščenje)

Višina uporabe najv 5000 m 16400 ft

Stopnja umazanosti 2 (po IEC 60664-1 in IEC 61010-1)

Razred zaščite IP40 Mehanski podatki

Mere (V x Š x G) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Masa pribl 064 kg 142 lb Napajanje

Obratovalna napetost 7 V do 29 V DC

Poraba toka najv 14 A

Opomba Nekateri izdelki podjetja ETAS GmbH (npr moduli plošče kabli) uporabljajo komponente z materiali za katere je potrebna izjava v skladu z uredbo REACH (ES) št 19072006 Podrobne informacije najdete pod bdquoDownload Centerldquo (Središče za prenose) ETAS pod informacijo za stranke bdquoREACH Declarationldquo (Uredba REACH) [wwwetascomReach] Te informacije se stalno posodabljajo

Kontaktne informacije ETAS Sedež ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefaks +49 711 3423-2106 Nemčija WWW wwwetascom Opozorilo V primeru neupoštevanja teh varnostnih navodil lahko nastane nevarnost telesnih ali smrtnih poškodb ali nevarnost materialne škode Za škodo ki nastane zaradi neustrezne uporabe ali uporabe ki ni namenska podjetja skupine ETAS in njeni predstavniki ne prevzemajo odgovornosti ETAS ponuja izobraževanja za ustrezno uporabo tega izdelka

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

BEZPEČNOSTNEacute UPOZORNENIE (Slovak) Vyacutestraha Dodržiavajte prosiacutem nasledujuacutece bezpečnostneacute upozornenia opis vyacuterobku vraacutetane

technickyacutech uacutedajov a technickuacute dokumentaacuteciu ktoreacute suacute poskytovaneacute na stiahnutie na webovej straacutenke ETAS ltwwwetascomgt (prostredniacutectvom Direct Product Access (ryacutechly priacutestup k vyacuterobkom)vyacuteberom vyacuterobku) Vyacuterobok nepoužiacutevajte v priacutepade že ste si neprečiacutetali aalebo nedokaacutežete porozumieť informaacuteciaacutem pre bezpečneacute prevaacutedzkovanie Ak by ste mali otaacutezky tyacutekajuacutece sa bezpečneacuteho použiacutevania obraacuteťte sa na linku ETAS-Hotline vo vašom regioacutene ltwwwetascomhotlinesgt S tyacutemto vyacuterobkom značky ETAS vaacutem bude umožneneacute ovlaacutedať systeacutemy ktoreacute vykonaacutevajuacute bezpečnostneacute funkcie (napriacuteklad v motorovyacutech vozidlaacutech komponentoch vozidiel a skuacutešobnyacutech staniciach) meniť uacutedaje docircležiteacute z hľadiska bezpečnosti alebo ich poskytnuacuteť na ďalšie spracovanie Preto mocircže byť použiacutevanie tohto vyacuterobku nebezpečneacute Neodborneacute použiacutevanie alebo použiacutevanie personaacutelom bez dostatočneacuteho zaškolenia a skuacutesenostiacute so zaobchaacutedzaniacutem s vyacuterobkami tohto druhu mocircže viesť k poškodeniu života a zdravia alebo majetku Naše vyacuterobky boli vyvinuteacute a schvaacuteleneacute vyacutelučne na použitie uvedeneacute v opise vyacuterobku Vhodnosť na uacutečel použitia mimo schvaacuteleneacuteho použiacutevania (najmauml pri inyacutech zaťaženiach alebo technickyacutech podmienkach) musiacute byť zistenaacute na vlastnuacute zodpovednosť použiacutevateľa pomocou vhodnyacutech opatreniacute (najmauml skuacutešok) middot Vyacuterobky ETAS ktoreacute suacute prenechaacutevaneacute ako Beta-verzie firmveacuteru hardveacuteru a softveacuteru sluacutežia vyacutelučne na testovanie

a hodnotenie Tieto vyacuterobky priacutepadne ešte nedisponujuacute zodpovedajuacutecou technickou dokumentaacuteciou a požiadavky kladeneacute na schvaacuteleneacute seacuterioveacute vyacuterobky čo sa tyacuteka bezchybnosti a kvality spĺňajuacute iba podmienečne Charakteristika a spraacutevanie sa vyacuterobku sa preto mocircžu odlišovať od opisu vyacuterobku a od vašich očakaacutevaniacute Použitie by sa preto malo realizovať iba pri kontrolovanyacutech testovaciacutech podmienkach Uacutedaje a vyacutesledky pochaacutedzajuacutece z Beta-verziiacute nepoužiacutevajte bez osobitneacuteho overenia a validaacutecie a bez predchaacutedzajuacutecej skuacutešky ich neodovzdaacutevajte tretiacutem osobaacutem

middot Tento vyacuterobok nepoužiacutevajte vtedy keď nedisponujete potrebnyacutemi skuacutesenosťami a školeniacutem na tento vyacuterobok

middot Na vecne spraacutevne zaobchaacutedzanie s vyacuterobkami ETAS suacute pre priacutepad vyacuteznamnejšiacutech probleacutemov s vyacuterobkom

prostredniacutectvom internetu dostupneacute dokumenty Known Issue Reports (KIR) Tie poskytujuacute informaacutecie o technickyacutech vplyvoch či naacutesledkoch a poskytujuacute upozornenia tyacutekajuacutece sa dostupnyacutech riešeniacute Pred uvedeniacutem tohto vyacuterobku do prevaacutedzky musiacutete preto preveriť či je pre existujuacutecu verziu vyacuterobku dostupnyacute dokument KIR a priacutepadne dodržať informaacutecie ktoreacute suacute v ňom uvedeneacute Dokumenty Known Issue Reports naacutejdete na webovej straacutenke ETAS ltwwwetascomkirgt (heslo do sekcie KIR KETASIR)

middot Programovyacute koacuted alebo programoveacute ovlaacutedacie procesy ktoreacute suacute vytvoreneacute alebo zmeneneacute prostredniacutectvom vyacuterobkov ETAS ako aj uacutedaje akeacutehokoľvek druhu ktoreacute boli zisteneacute použitiacutem vyacuterobkov ETAS musia byť pred ich použitiacutem alebo postuacutepeniacutem prevereneacute z hľadiska spoľahlivosti kvality a spocircsobilosti

middot Ak použiacutevate tento vyacuterobok v spojitosti so systeacutemami s bezpečnostnyacutemi funkciami (napriacuteklad v motorovyacutech

vozidlaacutech komponentoch vozidiel a skuacutešobnyacutech staniciach) ktoreacute majuacute vplyv na charakteristiku alebo spraacutevanie systeacutemu a ovplyvňujuacute bezpečnosť musiacutete sa uistiť že systeacutem je v priacutepade chybneacuteho fungovania alebo nebezpečnej situaacutecie možneacute uviesť do bezpečneacuteho stavu (napriacuteklad nuacutedzoveacute vypnutie alebo prevaacutedzka v nuacutedzovom režime)

middot Pri použitiacute tohto vyacuterobku musia byť dodržaneacute všetky platneacute predpisy a zaacutekony vzťahujuacutece sa na prevaacutedzku middot Tento vyacuterobok ETAS ako aj niacutem vytvorenyacute programovyacute koacuted programoveacute ovlaacutedacie procesy vo verejnyacutech oblastiach

(napriacuteklad v cestnej premaacutevke) by ste mali použiacutevať iba vtedy keď boli vopred otestovaneacute a tyacutem bolo stanoveneacute že použitie a nastavenia vyacuterobku suacute bezpečneacute Preto odporuacutečame použiacutevanie len v uzatvorenyacutech a preukaacutezateľne určenyacutech testovaciacutech prostrediach alebo trasaacutech

Pred uvedeniacutem vyacuterobku do prevaacutedzky si bezpodmienečne prečiacutetajte priacuteručku pre použiacutevateľov Požiadavky na použiacutevateľov a povinnosti prevaacutedzkovateľa Montaacutež ovlaacutedanie a uacutedržbu vyacuterobku robte len vtedy keď maacutete na to potrebnuacute kvalifikaacuteciu a skuacutesenosti potrebneacute pre tento vyacuterobok Nespraacutevne použiacutevanie alebo použiacutevanie použiacutevateľmi bez dostatočnej kvalifikaacutecie mocircže viesť k škodaacutem na živote priacutep zdraviacute alebo majetku

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Všeobecnaacute bezpečnosť pri praacuteci Platneacute predpisy o bezpečnosti a ochrane zdravia pri praacuteci a prevencii uacuterazov sa musia dodržiavať Pri použitiacute tohto vyacuterobku sa musia dodržiavať všetky platneacute predpisy a zaacutekony vzťahujuacutece sa na prevaacutedzku Použiacutevanie podľa určeneacuteho uacutečelu Oblasť použitia vyacuterobku Tento vyacuterobok bol vyvinutyacute a schvaacutelenyacute na použiacutevanie v oblasti automobiloveacuteho priemyslu Modul je určenyacute na použiacutevanie vo vnuacutetornyacutech priestoroch kabiacutene pre cestujuacutecich alebo batožinovom priestore vozidiel Keď chcete zistiť či sa vyacuterobok mocircže použiacutevať v inyacutech oblastiach obraacuteťte sa prosiacutem na kontaktneacuteho partnera ETAS Požiadavky na technickyacute stav vyacuterobku Vyacuterobok zodpovedaacute aktuaacutelnemu stavu techniky a uznaacutevanyacutem bezpečnostno-technickyacutem predpisom Tento vyacuterobok sa smie prevaacutedzkovať len v bezchybnom stave na určenyacute uacutečel uvedomujuacutec si bezpečnostneacute rizikaacute a rešpektujuacutec dokumentaacuteciu ktoraacute patriacute k vyacuterobku Ak sa vyacuterobok nepoužiacuteva na určenyacute uacutečel mocircže to nepriaznivo ovplyvniť bezpečnosť vyacuterobku Požiadavky na prevaacutedzku

middot Vyacuterobok použiacutevajte len podľa špecifikaacuteciiacute v priacuteslušnej priacuteručke pre použiacutevateľov Pri inom použiacutevaniacute ako je v priacuteručke uvedeneacute nie je zaručenaacute bezpečnosť vyacuterobku

middot Rešpektujte požiadavky na podmienky okolia middot Vyacuterobok nepoužiacutevajte v mokrom alebo vlhkom prostrediacute middot Vyacuterobok nepoužiacutevajte v oblastiach ohrozenyacutech vyacutebuchom

Elektrickaacute bezpečnosť a elektrickeacute napaacutejanie

middot Dodržiavajte predpisy tyacutekajuacutece sa elektrickej bezpečnosti a zaacutekony a predpisy tyacutekajuacutece sa bezpečnosti pri praacuteci ktoreacute platia na mieste použitia vyacuterobku

middot Na priacutepojky modulu pripojte len elektrickeacute obvody s bezpečnyacutem niacutezkym napaumltiacutem podľa EN 61140 (trieda ochrany III)

middot Zabezpečte dodržiavanie hodnocirct pripojenia a nastavenia (pozri informaacutecie v kapitole bdquoTechnickeacute uacutedajeldquo) middot Na priacutepojky modulu nepripaacutejajte napaumltie ktoreacute nezodpovedaacute špecifikaacuteciaacutem jednotlivyacutech priacutepojok

Elektrickeacute napaacutejanie

middot Elektrickeacute napaacutejanie vyacuterobku musiacute byť bezpečne oddeleneacute od sieťoveacuteho napaumltia Použite napr autobateacuteriu alebo vhodnyacute laboratoacuterny napaacutejaciacute zdroj

middot Použiacutevajte len laboratoacuterne napaacutejacie zdroje s dvojitou ochranou k napaacutejacej sieti (s dvojitou izolaacuteciouso zosilnenou izolaacuteciou (DIRI))

middot Laboratoacuterny napaacutejaciacute zdroj musiacute byť schvaacutelenyacute pre vyacutešku použiacutevania 5 000 m a teplotu okolia 70 degC middot Pri normaacutelnej prevaacutedzke modulov a pri dlhej pohotovostnej prevaacutedzke je možneacute vybitie autobateacuterie

Pripojenie k elektrickeacutemu napaacutejaniu

middot Elektrickyacute napaacutejaciacute kaacutebel nesmie byť pripojenyacute priamo ale len s isteniacutem max 20 A na autobateacuteriu alebo laboratoacuterny napaacutejaciacute zdroj

middot Zabezpečte aby priacutepojky elektrickeacuteho napaacutejania boli ľahko priacutestupneacute middot Elektrickyacute napaacutejaciacute kaacutebel uložte tak aby bol chraacutenenyacute proti oderom poškodeniam zdeformovaniu a zlomeniu

Na elektrickyacute napaacutejaciacute kaacutebel neklaďte žiadne predmety

NEBEZPEČENSTVO Nebezpečneacute elektrickeacute napaumltie Elektrickyacute napaacutejaciacute kaacutebel spojte len s vhodnou autobateacuteriou alebo s vhodnyacutem laboratoacuternym napaacutejaciacutem zdrojom Pripojenie do sieťovej elektrickej zaacutesuvky je zakaacutezaneacute Aby sa zabraacutenilo neuacutemyselneacutemu zasunutiu do sieťovej elektrickej zaacutesuvky ETAS odporuacuteča v oblastiach s elektrickyacutemi sieťovyacutemi zaacutesuvkami použiacutevať bezpečnostnuacute banaacutenovuacute zaacutestrčku

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Odpojenie od elektrickeacuteho napaacutejania Modul nemaacute vypiacutenač prevaacutedzkoveacuteho napaumltia Modul sa mocircže odpojiť od napaumltia nasledujuacutecimi spocircsobmi

middot vypnutiacutem laboratoacuterneho napaacutejacieho zdroja alebo middot odpojeniacutem modulu od laboratoacuterneho napaacutejacieho zdroja (odpojovacie zariadenie je laboratoacuterna zaacutestrčka kaacutebla

napaacutejacieho zdroja) alebo middot odpojeniacutem modulu od autobateacuterie (odpojovacie zariadenie je laboratoacuterna zaacutestrčka kaacutebla napaacutejacieho zdroja)

alebo middot odpojeniacutem autobateacuterie

Schvaacuteleneacute kaacuteble

middot Na priacutepojkaacutech modulu použiacutevajte vyacutelučne kaacuteble ETAS middot Dodržiavajte maximaacutelne priacutepustneacute dĺžky kaacutebla middot Nepoužiacutevajte poškodeneacute kaacuteble Kaacuteble smie opravovať len spoločnosť ETAS middot Nikdy nepripaacutejajte zaacutestrčku do priacutepojky silou Daacutevajte pozor aby sa na priacutepojke nenachaacutedzali žiadne nečistoty

aby sa zaacutestrčka zhodovala s priacutepojkou a aby zaacutestrčka bola spraacutevne usporiadanaacute s priacutepojkou Požiadavky na miesto inštalaacutecie

middot Položte modul alebo blok modulov na hladkyacute rovnyacute a pevnyacute podklad middot Modul alebo blok modulov musiacute byť vždy bezpečne upevnenyacute

Zafixovanie modulov na nosnyacute systeacutem

middot Pri vyacutebere nosneacuteho systeacutemu zohľadnite statickeacute a dynamickeacute sily ktoreacute mocircže vytvaacuterať modul alebo blok modulov na nosnom systeacuteme

Požiadavky na ventilaacuteciu

middot Modul udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od zdroja tepla a chraacuteňte ho pred priamym slnečnyacutem žiareniacutem middot Voľnyacute priestor nad a za modulom musiacute byť zvolenyacute tak aby bola zabezpečenaacute dostatočnaacute cirkulaacutecia vzduchu

Zostavenie (spojenie do bloku) modulov

middot Pred zostaveniacutem (spojeniacutem do bloku) alebo rozpojeniacutem bloku modulov sa musia moduly buď odpojiť od elektrickeacuteho napaacutejania alebo musia byť v pohotovostnom prevaacutedzkovom režime

Preprava

middot Moduly zostavte a spojte do bloku až na mieste uvedenia do prevaacutedzky middot Moduly neprepravujte noseniacutem za kaacutebel modulu alebo ineacute kaacuteble

Uacutedržba Vyacuterobok si nevyžaduje uacutedržbu Oprava Ak by bola potrebnaacute oprava hardveacuteroveacuteho vyacuterobku ETAS pošlite vyacuterobok spoločnosti ETAS Čistenie krytu modulu

middot Na čistenie krytu modulu použiacutevajte suchuacute alebo jemne navlhčenuacute maumlkkuacute handru nepuacutešťajuacutecu vlaacutekna middot Nepoužiacutevajte spreje rozpuacutešťadlaacute alebo abraziacutevne prostriedky ktoreacute by mohli kryt poškodiť middot Daacutevajte pozor aby do krytu nevnikla vlhkosť Čistič nikdy nestriekajte priamo na modul

Podmienky okolia Kryt a priacutepojky modulu ako aj zaacutestrčkovyacute konektor kaacutebla zodpovedajuacute stupňu ochrany IP40 Otvorenie modulu

POZOR Poškodenie modulu a strata vlastnostiacute podľa IP40 Kryt modulu neotvaacuterajte a nevykonaacutevajte na ňom zmeny Praacutece na kryte modulu smie uskutočňovať len spoločnosť ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Vyrovnanie potenciaacutelov

POZOR Nebezpečenstvo naacutesledkom neuacutemyselneacuteho toku pruacutedu Tienenie ethernetoveacuteho kaacutebla je spojeneacute s krytom modulu Moduly namontujte len na komponenty s rovnakyacutem elektrickyacutem potenciaacutelom alebo moduly izolujte od inyacutech komponentov Kabelaacutež Podrobneacute informaacutecie o kabelaacuteži naacutejdete v priacuteručke pre použiacutevateľov modulu Podmienky okolia

Rozsah prevaacutedzkovej teploty -40 degC až +70 degC-40 degF až +158 degF

Rozsah teploty pri skladovaniacute (modul bez obalu) -40 degC až +85 degC-40 degF až +185 degF

Relatiacutevna vlhkosť vzduchu (nekondenzujuacuteca) 0 až 85 (prevaacutedzka) 0 až 95 (skladovanie)

Vyacuteška použitia max 5 000 m16 400 ft

Stupeň znečistenia 2 (podľa IEC 60664-1 a IEC 61010-1)

Trieda ochrany IP40 Mechanickeacute uacutedaje

Rozmery (V x Š x H) 36 mm x 127 mm x 160 mm142 in x 50 in x 63 in

Hmotnosť cca 064 kg142 lb Napaacutejacie napaumltie

Prevaacutedzkoveacute napaumltie 7 V až 29 V DC

Priacutekon max 14 A

Upozornenie Niektoreacute vyacuterobky ETAS GmbH (napr moduly panely kaacuteble) použiacutevajuacute komponenty s laacutetkami ktoreacute musia byť povinne uvaacutedzaneacute podľa nariadenia REACH (ES) č19072006 Podrobneacute informaacutecie naacutejdete v centre sťahovania na straacutenke ETAS v informaacuteciaacutech pre zaacutekazniacutekov bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Tieto informaacutecie sa staacutele aktualizujuacute

Kontakty ETAS Hlavneacute siacutedlo ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefoacuten +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Nemecko WWW wwwetascom Vyacutestraha Ak nie suacute tieto bezpečnostneacute upozornenia rešpektovaneacute mocircže vzniknuacuteť nebezpečenstvo škocircd na živote a zdraviacute alebo majetku Za škody spocircsobeneacute neodbornou obsluhou alebo použiacutevaniacutem v rozpore s určeniacutem nepreberajuacute spoločnosti skupiny ETAS alebo ich reprezentanti žiadne ručenie Na odbornuacute obsluhu tohto vyacuterobku ponuacuteka ETAS treacuteningy

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

GUumlVENLİK UYARISI (Turkish) Uyarı Luumltfen aşağıdaki guumlvenlik uyarılarını teknik veriler de dahil olmak uumlzere uumlruumln tanımını ve ETAS

web sayfasında ltwwwetascomgt (Direct Product Access (Uumlruumlne hızlı başlangıccedil)Uumlruumln seccedilimi uumlzerinden) indirme iccedilin hazırlanmış olan teknik dokuumlmantasyonu dikkate alın Guumlvenli işletim iccedilin gereken bilgileri okumadan veveya anlamadan uumlruumlnuuml kurmayın Guumlvenli kullanım hakkında sorularınız varsa luumltfen boumllgenizdeki ETAS ccedilağrı merkezine ltwwwetascomhotlinesgt başvurun Bu ETAS uumlruumlnuuml ile guumlvenlik fonksiyonlarını yerine getiren sistemleri (oumlrneğin motorlu taşıtları taşıt bileşenlerini veya test standlarını) kumanda edebilir guumlvenlikle ilgili verileri değiştirebilir veya bu verileri işlemek iccedilin hazırlayabilirsiniz Bu nedenle bu uumlruumlnuumln kullanılması tehlikeler arz edebilir Amacına uygun olmayan kullanım veya yeterince eğitim almamış veya bu tuumlrden uumlruumlnlerin kullanımında yeterince deneyim sahibi olmayan kişilerin kullanması durumunda maddi zarar veya yaralanma hatta oumlluumlm tehlikesi mevcuttur Uumlruumlnlerimiz sadece uumlruumln tanımı iccedilinde tanımlanan uygulamalar iccedilin tasarlanmış ve onaylanmıştır Onaylanan uygulama dışındaki kullanım alanlarına uygunluk (oumlzellikle de farklı yuumlkler altında veya teknik koşullar değiştiğinde) kullanıcının kendi sorumluluğunda uygun oumlnlemler alınarak (oumlzellikle denemeler yapılarak) belirlenmelidir middot Firma yazılımlarının donanımların ve yazılımların Beta versiyonları olan ETAS uumlruumlnleri sadece test ve

değerlendirme iccedilindir Bu uumlruumlnler henuumlz uygun bir teknik dokuumlmantasyona sahip değildir ve onaylanmış seri uumlretim uumlruumlnlerine youmlnelik hatasızlık ve kalite gereksinimlerini ancak kısmen karşılayabilirler Bu nedenle uumlruumln davranışı uumlruumln tanımından ve beklentilerden farklı olabilir Kullanım bu yuumlzden ancak kontrolluuml test koşulları altında gerccedilekleştirilmelidir Beta versiyonların verilerini ve sonuccedillarını oumlzel bir doğrulama olmaksızın kullanmayın ve bu versiyonları oumlnceden kontrol etmeden uumlccediluumlncuuml taraflara vermeyin

middot Bu uumlruumlne dair gerekli deneyime veya eğitime sahip değilseniz bu uumlruumlnuuml kullanmayın

middot ETAS uumlruumlnlerinin usuluumlne uygun kullanımı accedilısından uumlruumln problemleri buumlyuumlk oumlnem taşır Bilinen Sorun Raporlarına

(Known Issue Reports - KIR) internet uumlzerinden ulaşılabilir Bu raporlar teknik etkiler hakkında bilgi verir ve mevcut ccediloumlzuumlmlere dair notlar iccedilerir Bu nedenle bu uumlruumlnuuml işletime almadan oumlnce mevcut uumlruumln versiyonu hakkında bir KIR mevcut olup olmadığını kontrol edin ve varsa oradaki bilgileri dikkate alın Bilinen Sorun Raporlarını ETAS web sitesinde ltwwwetascomkirgt bulabilirsiniz (KIR alanı parolası KETASIR)

middot ETAS uumlruumlnleri yardımıyla oluşturulan veya değiştirilen program kodları ve program denetim iş akışları ve ETAS uumlruumlnlerinin kullanımı ile elde edilen her tuumlrden veri kullanılmadan veya iletilmeden oumlnce guumlvenilirlik kalite ve uygunluk accedilısından kontrol edilmelidir

middot Bu uumlruumlnuuml sistem davranışını veya guumlvenliği etkileyecek guumlvenlik fonksiyonları olan sistemlerle (oumlrneğin motorlu

taşıtlar taşıt bileşenleri ve test standları) birlikte kullandığınızda sistemin bir hatalı fonksiyon veya tehlike durumunda guumlvenli bir duruma (oumlrneğin acil durum kapatma veya acil durum ccedilalıştırma işletimi) getirilebileceğinden emin olun

middot Bu uumlruumlnuuml kullanırken işletimle ilgili olarak geccedilerli olan tuumlm kanunlara ve duumlzenlemelere uyulmalıdır middot Bu ETAS uumlruumlnuumlnuuml veya bu uumlruumlnle oluşturulmuş program kodunu program denetim iş akışlarını kamuya accedilık

alanlarda (mesela trafikte) kullanabilmeniz iccedilin oumlnce bunların test edilmesi ve uygulamanın ve uumlruumln ayarlarının guumlvenli olduğunun onaylanması gerekir Bu nedenle sadece kapalı ve kontrolluuml test ortamlarında vb kullanılmasını oumlneririz

Uumlruumlnuuml işletime almadan oumlnce kullanıcı el kitabını mutlaka okuyun

Kullanıcıdan talepler ve işletmecinin yuumlkuumlmluumlluumlkleri Uumlruumln montajını kullanımını ve bakımını sadece bu uumlruumln iccedilin gerekli olan yeterliliğe ve tecruumlbeye sahipseniz yapın Hatalı kullanım veya yeterli niteliğe sahip olmayan kullanıcı tarafından kullanım oumlluumlmcuumll veveya ciddi yaralanmalara veya maddi hasarlara neden olabilir

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Genel iş guumlvenliği İş guumlvenliği ve kaza oumlnleme ile ilgili geccedilerli talimatlara uyulmalıdır Bu uumlruumlnuuml kullanırken işletimle ilgili olarak geccedilerli olan tuumlm kanunlara ve duumlzenlemelere uyulmalıdır Usuluumlne uygun kullanım Uumlruumlnuumln kullanım alanı Bu uumlruumln otomotiv alanındaki uygulamalar iccedilin geliştirilmiş ve onaylanmıştır Moduumll araccedil iccedilinde yolcu boumlluumlmuumlnde veya araccedilların bagaj boumlluumlmuumlnde kullanım iccedilin uygundur Başka uygulama alanlarında kullanım iccedilin luumltfen ETAS iletişim ortağınıza başvurun Uumlruumlnuumln teknik durumu ile ilgili gereksinimler Uumlruumln son teknolojiye ve bilinen guumlvenlik teknolojisi kurallarına uygundur Uumlruumln sadece teknik olarak kusursuz durumda olduğunda ve usuluumlne uygun olarak guumlvenlik ve tehlikelerin bilincinde olarak ve uumlruumlne ait dokuumlmantasyona dikkat edilerek ccedilalıştırılabilir Uumlruumln usuluumlne uygun olarak kullanılmazsa uumlruumlnuumln koruması olumsuz etkilenebilir İşletmeden talepler

middot Uumlruumlnuuml sadece ilgili kullanıcı el kitabındaki spesifikasyonlara uygun olarak kullanın Farklı kullanımda uumlruumln guumlvenliği sağlanmaz

middot Ortam koşullarındaki gereksinimleri dikkate alın middot Uumlruumlnuuml ıslak veya nemli ortamlarda kullanmayın middot Uumlruumlnuuml patlama tehlikesi olan alanlarda kullanmayın

Elektrik guumlvenliği ve akım beslemesi

middot Kullanım yerinde geccedilerli olan elektrik guumlvenliği ile ilgili talimatları ve iş guumlvenliği ile ilgili yasaları ve talimatları dikkate alın

middot Moduumll bağlantı noktalarını sadece EN 61140 (Koruma sınıfı III) uyarınca emniyetli duumlşuumlk voltajlı akım devrelerine bağlayın

middot Bağlantı ve ayar değerlerine uyulmasını sağlayın (bkz Teknik veriler boumlluumlmuumlndeki bilgiler) middot Moduumlluumln bağlantı noktalarına ilgili bağlantının spesifikasyonlarına uygun olmayan gerilimler uygulamayın

Akım beslemesi

middot Uumlruumlnuumln akım beslemesi guumlvenli bir şekilde şebeke geriliminden ayrılmış olmalıdır Oumlrn bir araccedil akuumlsuuml veya uygun bir laboratuvar akım beslemesi kullanın

middot Laboratuvar akım beslemelerini sadece besleme şebekesinde ccedilift koruma (ccedilift izolasyonlu guumlccedillendirilmiş izolasyonlu (DI RI)) ile kullanın

middot Laboratuvar akım beslemesi 5000 mlik bir kullanım yuumlksekliği ve 70 degCye kadar bir ortam sıcaklığı iccedilin izin verilmiş olmalıdır

middot Moduumlluumln normal işletiminde ve ccedilok uzun suumlren Standby işletiminde araccedil akuumlsuuml boşalabilir Akım beslemesine bağlantı

middot Akım beslemesi kablosu doğrudan değil aksine sadece maksimum 20 Alık bir sigorta uumlzerinden araccedil akuumlsuumlne veya laboratuvar akım beslemesine bağlanmalıdır

middot Akım beslemesinin bağlantı noktalarının kolay erişilebilir olmasını sağlayın middot Akım beslemesi kablosunu aşınmaya hasarlanmaya deformasyona ve buumlkuumllmeye karşı korunacak şekilde

doumlşeyin Akım beslemesi kablosunun uumlzerine hiccedilbir cisim koymayın

TEHLİKE Tehlikeli elektrik gerilimi Akım beslemesi kablosunu sadece uygun bir araccedil akuumlsuuml veya uygun bir laboratuvar akım beslemesi ile bağlayın Elektrik şebekesi prizlerine bağlanması yasaktır Elektrik şebekesi prizlerine istem dışı takılmasını oumlnlemek iccedilin ETAS elektrik şebekesi prizleri olan alanlarda akım beslemesi kablosunun emniyetli banan fişleri ile kullanılmasını oumlnerir

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Akım beslemesinden ayrılması Moduumlluumln bir ccedilalıştırma gerilimi şalteri yoktur Moduumll şu şekilde gerilimsiz duruma getirilebilir

middot Laboratuvar akım beslemesinin kapatılması veya middot Moduumlluumln laboratuvar akım beslemesinden ayrılması (ayırma tertibatı akım beslemesi kablosunun laboratuvar

soketidir) veya middot Moduumlluumln araccedil akuumlsuumlnden ayrılması (ayırma tertibatı akım beslemesi kablosunun laboratuvar soketidir) veya middot Araccedil akuumlsuumlnuumln ayrılması

İzin verilen kablo

middot Moduumll bağlantılarında yalnızca ETAS kablosu kullanın middot İzin verilen azami kablo uzunluklarına uyun middot Hasarlı kablo kullanmayın Kablolar sadece ETAS tarafından onarılabilir middot Bir soketi asla zorlayarak bir bağlantı noktasına takmayın Bağlantı noktasında kir olmamasına soketin

bağlantıya uygun olmasına ve soketlerin doğru şekilde bağlantıya hizalanmış olmasına dikkat edin Kurulum yeri gereksinimleri

middot Moduumlluuml veya moduumll kızağını puumlruumlzsuumlz duumlz ve sabit bir zemin uumlzerine kurun middot Moduumll veya moduumll kızağı her zaman guumlvenli bir şekilde sabitlenmelidir

Moduumlluumln bir taşıyıcı sisteme sabitlenmesi

middot Taşıyıcı sistem seccediliminde moduumll veya moduumll kızağı nedeniyle taşıyıcı sistemde oluşabilecek olan statik ve dinamik kuvvetlere dikkat edin

Havalandırma gereksinimi

middot Moduumlluuml ısı kaynaklarından uzak tutun ve doğrudan guumlneş ışınına karşı koruyun middot Moduumlluumln uumlzerindeki ve arkasında boş alan yeterli bir hava sirkuumllasyonu sağlanacak şekilde seccedililmelidir

Moduumlluumln birleştirilmesi (bloklama)

middot Birleştirme (bloklama) işleminden oumlnce veya bir moduumll kızağının ayrılmasından oumlnce moduumlller ya besleme geriliminden ayrılmalı ya da Standby modunda bulunmalıdır

Taşıma

middot Moduumllleri ilk olarak işletime alma yerinde istifleyin ve bağlayın middot Moduumllleri moduumlllerin kablolarından veya diğer kablolardan taşımayın

Bakım Uumlruumln bakım gerektirmez Onarım Bir ETAS donanım uumlruumlnuumlnuumln onarımı gerekli olursa uumlruumlnuuml ETASa goumlnderin Moduumll goumlvdesinin temizlenmesi

middot Moduumll goumlvdesinin temizlenmesi iccedilin kuru veya hafif nemli tuumly bırakmayan bir bez kullanın middot Goumlvdeye zarar verebilecek sprey ccediloumlzuumlcuuml madde veya aşındırıcı madde kullanmayın middot Goumlvdenin iccediline nem girmemesine dikkat edin Temizleyiciyi asla doğrudan moduumlle uygulamayın

Ortam koşulları Moduumlluumln bağlantı noktaları ve goumlvdesi ve kablonun konektoumlrleri IP40 koruma sınıfına uygundur Moduumlluumln accedilılması

DİKKAT IP40 uyarınca oumlzelliklerin kaybolması ve moduumlluumln hasarlanması Moduumll goumlvdesini accedilmayın veya değiştirmeyin Moduumll goumlvdesindeki ccedilalışmalar sadece ETAS tarafından yapılabilir

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potansiyel dengelemesi

DİKKAT İstem dışı akım nedeniyle tehlike Ethernet kablosunun izolasyonu moduumlluumln goumlvdesine bağlıdır Moduumllleri sadece aynı elektrik potansiyeli olan yapı parccedilalarına bağlayın veya yapı parccedilalarının moduumlllerini izole edin Kablolama Kablolama ile ilgili ayrıntılı bilgileri moduumlluumln kullanıcı el kitabında bulabilirsiniz Ortam koşulları

İşletim sıcaklığı aralığı -40 degC ila +70 degC -40 degF ila +158 degF

Depolama sıcaklığı aralığı (ambalajsız moduumll) -40 degC ila +85 degC -40 degF ila +185 degF

Bağıl hava nemi (yoğuşmalı değil) 0 ila 85 (ccedilalışma) 0 ila 95 (depolama)

Kullanım yuumlksekliği maks 5000 m 16400 ft

Kirlenme derecesi 2 (IEC 60664-1 ve IEC 61010-1 uyarınca)

Koruma sınıfı IP40 Mekanik veriler

Boyutlar (Y x G x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 inccedil x 50 inccedil x 63 inccedil

Ağırlık yakl 064 kg 142 lb Gerilim beslemesi

Ccedilalışma voltajı 7 V ila 29 V DC

Akım tuumlketimi maks 14 A

Not ETAS GmbHnin bazı uumlruumlnlerinde (oumlrn moduumlller panolar kablolar) REACH duumlzenlemesi (EG) No19072006 uyarınca deklarasyon yuumlkuumlmluumlluumlğuuml olan maddelere sahip yapı parccedilaları kullanılmaktadır Ayrıntılı bilgileri ETAS Downloadcenterde REACH Declaration muumlşteri bilgisinde bulabilirsiniz [wwwetascomReach] Bu bilgiler suumlrekli guumlncellenmektedir

ETAS iletişim bilgisi ETAS genel merkezi ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Faks +49 711 3423-2106 Almanya WWW wwwetascom Uyarı Bu guumlvenlik uyarılarına uyulmazsa maddi zarar yaralanma ve oumlluumlm tehlikesi mevcut olacaktır Usuluumlne uygun olmayan kullanımlar veya amacına uygun olmayan kullanımlar nedeniyle yaşanan zararlardan ETAS Grubu şirketleri veya temsilcileri sorumlu tutulamaz ETAS bu uumlruumlnuumln usuluumlne uygun kullanımı iccedilin eğitimler sunmaktadır

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ (Russian) Предупреждение Соблюдайте приводимые ниже указания по технике безопасности Описание

продукта включая технические данные и техническую документацию доступно для скачивания на веб-сайте ETAS ltwwwetascomgt (для этого следует выбрать laquoБыстрый обзор продуктаПродуктraquo) Не используйте продукт если вы не ознакомились с информацией относительно его безопасной эксплуатации иили не поняли ее В случае вопросов относительно безопасного использования просим обращаться по телефону горячей линии ETAS в вашем регионе ltwwwetascomhotlinesgt Данный продукт компании ETAS предназначен для управления системами выполняющими функции обеспечения безопасности (например в грузовых автомобилях компонентах автомобилей и испытательных стендах) изменения параметров обеспечения безопасности или их подготовки для последующей обработки В связи с вышесказанным использование данного продукта может представлять опасность Неправильное использование или использование персоналом без соответствующего инструктажа и навыков обращения с подобными продуктами может привести к возникновению угрозы для жизни и здоровья людей или материальному ущербу Наши продукты специально предназначены и допущены для использования только для представленных в их описании областей применения Возможность использования в целях не указанных в описании допустимых условий эксплуатации (в частности при иных нагрузках или технических условиях) должна оцениваться под собственную ответственность пользователя путем проведения соответствующих мероприятий (например пробных испытаний) middot Продукты ETAS которые предоставляются в качестве бета-версий (фирменное программное обеспечение

аппаратное и программное обеспечение) предназначены только для тестирования и оценки Эти продукты могут не иметь соответствующей технической документации и лишь условно отвечают требованиям предъявляемым к допущенным серийным продуктам относительно безотказности Поэтому работа подобных продуктов может отличаться от приводимого описания и ваших ожиданий С учетом этого их пробное использование должно осуществляться только под контролем Не используйте данные и результаты полученные из бета-версий без специальной верификации и валидации и не передавайте их третьей стороне без предварительной проверки

middot Не используйте этот продукт если вы не располагаете необходимым опытом и знаниями относительно

обращения с данным продуктом

middot В целях правильного обращения с продуктами ETAS для решения значимых проблем связанных с использованием продуктов в интернете доступны так называемые laquoОтчеты по известным проблемамraquo (KIR) в которых приводится информация о технических воздействиях и даются указания на имеющиеся решения В связи с этим перед началом использования данного продукта вы должны проверить имеется ли для представленной версии продукта отчет KIR и при необходимости соблюдать приводимую там информацию Отчеты по известным проблемам см на веб-сайте ETAS ltwwwetascomkirgt (пароль для доступа к отчетам KIR KETASIR)

middot Программный код или программные процессы управления которые генерируются или изменяются посредством продуктов ETAS а также любые данные которые были определены путем использования продуктов ETAS перед их использованием или передачей подлежат проверке на надежность качество и соответствие

middot При использовании данного продукта в комбинации с системами с функциями обеспечения безопасности

(например в грузовых автомобилях компонентах автомобилей и испытательных стендах) которые оказывают влияние на работу системы и безопасность необходимо убедиться в том что система в случае функционального сбоя или опасной ситуации может быть переключена в безопасное состояние (например аварийный режим работы или аварийное выключение)

middot При использовании данного продукта необходимо соблюдать все соответствующие предписания и нормы в

актуальной редакции middot Использовать этот продукт ETAS а также сгенерированные им программный код и программные процессы

управления в общественных сферах деятельности (например в дорожном движении) следует только в том случае если этот продукт предварительно был протестирован и на основании результатов этого тестирования было установлено что применение и настройки продукта являются безопасными В этой связи мы рекомендуем использование только на закрытых и предусмотренных тестовых участкахмаршрутах

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Перед началом использования продукта обязательно ознакомьтесь с руководством пользователя

Требования к пользователям и обязательства эксплуатирующей стороны Установка устройства управление им и техническое обслуживание разрешаются только при условии наличия у персонала требуемой квалификации и соответствующего опыта Неправильное использование или использование пользователями не имеющими достаточной квалификации может привести к возникновению угрозы для жизни и здоровья людей или материальному ущербу Общая безопасность работ Необходимо соблюдать существующие предписания по безопасности работ и предотвращению производственного травматизма При использовании данного устройства необходимо соблюдать все соответствующие предписания и нормы в их актуальной редакции Использование по назначению Область применения устройства Это устройство было разработано и допущено для использования на автомобилях Модуль предназначен для использования во внутренних пространствах салоне или багажном отделении автомобилей С вопросами по использованию в других областях обращайтесь к ближайшему представителю компании ETAS Требования к техническому состоянию устройства Устройство соответствует современному уровню развития технологий а также общепризнанным правилам техники безопасности Устройство должно использоваться только в технически исправном состоянии а также по назначению с учетом опасностей и с соблюдением правил техники безопасности согласно указаниям из соответствующей документации Использование устройства не по назначению может привести к нарушению его защиты Требования к эксплуатации

middot Используйте устройство только согласно спецификациям в соответствующем руководстве пользователя При неправильном использовании безопасность устройства не гарантируется

middot Соблюдайте требования относительно условий окружающей среды middot Не используйте устройство в сыройвлажной среде middot Не используйте устройство во взрывоопасных областях

Электробезопасность и электропитание

middot Соблюдайте действующие в месте использования предписания по электробезопасности а также нормы и правила безопасности работ

middot Подключайте к разъемам модуля только электрические цепи с безопасным пониженным напряжением по EN 61140 (класс защиты III)

middot Соблюдайте параметры подключения и настройки (см указания в главе laquoТехнические данныеraquo) middot Не подводите напряжение к разъемам модуля которое не соответствует параметрам того или иного

подключения Электропитание

middot Электропитание для устройства должно иметь надежную развязку от сетевого напряжения Используйте например АКБ автомобиля или подходящий лабораторный источник электропитания

middot Используйте только те лабораторные источники электропитания которые оснащены двойной защитой от сети электропитания (с двойнойусиленной изоляцией (DIRI))

middot Лабораторный источник электропитания должен быть допущен для использования на высоте 5000 м и при температуре окружающей среды до 70 degC

middot В нормальном режиме работы модулей а также при очень долгом пребывании модуля в режиме ожидания возможна полная разрядка автомобильной АКБ

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Подключение к источнику электропитания middot Кабель электропитания следует подключать к автомобильной АКБ или к лабораторному источнику

электропитания не напрямую а только через предохранитель рассчитанный на силу тока не более 20 A middot Позаботьтесь о свободном доступе к соединениям электропитания middot Прокладывайте кабель электропитания таким образом чтобы он был защищен от износа повреждений

деформации и перегибов Не устанавливайте никакие предметы на кабель электропитания

ОПАСНОСТЬ Опасное электрическое напряжение Подсоединяйте кабель электропитания только к подходящей автомобильной АКБ или к подходящему лабораторному источнику электропитания Подключение к розеткам электросети не разрешается Во избежание ошибочного подключения к розеткам электросети компания ETAS рекомендует использовать в зонах с сетевыми электрическими розетками кабели электропитания с безопасным штекером типа laquoбананraquo Отсоединение от источника электропитания Модуль не оснащен выключателем рабочего напряжения Порядок обесточивания модуля

middot Выключите лабораторный источник электропитания или middot отсоедините модуль от лабораторного источника электропитания (устройством отключения является

лабораторный штекер кабеля электропитания) или middot отсоедините модуль от автомобильной АКБ (устройством отключения является лабораторный штекер

кабеля электропитания) или middot разъедините соединения с автомобильной АКБ

Допущенные к эксплуатации кабели

middot Для подключения к разъемам модуля используйте только кабели фирмы ETAS middot Соблюдайте максимально допустимую длину кабелей middot Не используйте поврежденные кабели Ремонт кабелей разрешается только специалистам

компании ETAS middot Категорически запрещается вставлять штекер в разъем с применением чрезмерного физического усилия

Убедитесь в отсутствии загрязнения внутри разъема и на нем соответствии штекера гнездовому разъему и правильном позиционировании штекера относительно него

Требования к месту установки

middot Устанавливайте модуль или штабель модулей на гладкое ровное и прочное основание middot Модуль или штабель модулей следует всегда надежно закреплять

Фиксация модулей на системе держателей

middot При выборе системы держателей учитывайте статические и динамические силы которые могут воздействовать через модуль или штабель модулей на системе держателей

Требования к вентиляции

middot Устанавливайте модуль на безопасном расстоянии от источников тепла и защищайте его от прямого воздействия солнечного излучения

middot Воздушный зазор над модулем и за ним должен обеспечивать достаточную циркуляцию воздуха Сборка (блочный монтаж) модулей

middot Перед сборкой (блочным монтажом) или перед разделением блока модулей их следует либо отсоединить от источника электропитания либо они должны находиться в режиме ожидания

Транспортировка

middot Устанавливайте модули в штабель и соединяйте их только в месте эксплуатации middot Не переносите модули удерживая их за кабель электропитания или за другие кабели

Техническое обслуживание Устройство не требует технического обслуживания

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Ремонт При необходимости ремонта того или иного компонента аппаратного обеспечения ETAS пересылайте его в компанию ETAS Очистка корпуса модуля

middot Для очистки корпуса модуля используйте сухую или слегка увлажненную салфетку из мягкой неворсистой ткани

middot Не используйте спреи растворители или абразивные средства которые могут повредить корпус middot Убедитесь в том что внутрь корпуса не попадает влага Категорически запрещается распылять средство

очистки непосредственно на модуль Условия внешней среды Корпус и разъемы модуля а также штекерные соединители кабелей соответствуют классу защиты IP40 Открывание модуля

ОСТОРОЖНО Повреждение модуля и потеря его характеристик согласно IP40 Не открывайте корпус модуля и не изменяйте его конструкцию Работы на корпусе модуля разрешается выполнять только специалистам ETAS Выравнивание потенциалов

ОСТОРОЖНО Опасность вследствие непредусмотренного прохождения тока Защитный экран кабелей Ethernet соединен с корпусом модуля Монтируйте модули только в местах c одинаковым электрическим потенциалом или изолируйте модули от других компонентов Кабельная разводка Подробную информацию о кабельной разводке см в руководстве пользователя модуля Условия внешней среды

Диапазон рабочей температуры от -40 degC до +70 degC (от -40 degF до +158 degF)

Диапазон температуры хранения (модуль без упаковки) от -40 degC до +85 degC (от -40 degF до +185 degF)

Относительная влажность воздуха (без образования конденсата)

0ndash85 (рабочий режим) 0ndash95 (хранение)

Высота установки макс 5000 м16 400 футов

Степень загрязнения 2 (по IEC 60664-1 и IEC 61010-1)

Класс защиты IP40 Данные механического оборудования

Размеры (В x Ш x Г) 36 x 127 x 160 мм142 x 50 x 63 дюйма

Масса ок 064 кг142 фунта Электропитание

Рабочее напряжение 7ndash29 В=

Токопотребление макс 14 A

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Указание В некоторых продуктах ETAS GmbH (например в модулях платах кабелях) используются детали из материалов подлежащих обязательному декларированию согласно требованиям директивы REACH (ЕС) 19072006 Подробные сведения см в разделе информации для клиентов laquoREACH Declarationraquo центра материалов для скачивания laquoREACH Declarationraquo на веб-сайте [wwwetascomReach] Приводимая там информация постоянно обновляется

Контактные данные ETAS Центральный офис ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Телефон +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Факс +49 711 3423-2106 Германия Интернет wwwetascom

Предупреждение Несоблюдение этих указаний по технике безопасности может привести к возникновению угрозы для жизни и здоровья персонала а также к материальному ущербу За ущерб вследствие неправильного управления или использования не по назначению компании Группы ETAS или их представители никакой ответственности не несут ETAS предлагает тренинги по правильному обращению с этим продуктом

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

PETUNJUK KEAMANAN (Indonesian) Peringatan Harap perhatikan petunjuk keamanan deskripsi produk beserta data teknis dan dokumentasi teknis berikut yang dapat diunduh melalui situs web ETAS ltwwwetascomgt (via akses cepat produkpilih produk) Jangan menggunakan produk jika informasi mengenai pengoperasian yang aman tidak dapat terbaca danatau dipahami Apabila terdapat pertanyaan seputar penggunaan yang aman silakan hubungi saluran siaga ETAS di wilayah Anda ltwwwetascomhotlinesgt Dengan menggunakan produk ETAS sistem yang menjalankan fungsi keamanan (seperti pada kendaraan bermotor komponen kendaraan dan test stand) dapat dikontrol data yang terkait keamanan dapat diubah atau dapat dipersiapkan untuk pemrosesan lanjutan Dengan demikian penggunaan produk dapat menjadi berbahaya Penggunaan yang tidak sesuai atau penggunaan yang dilakukan tanpa petunjuk dan pengalaman yang memadai saat menangani produk tersebut dapat membahayakan keselamatan pengguna atau merusak properti Produk kami dirancang dan disetujui hanya untuk penggunaan yang sesuai dengan penjelasan dalam deskripsi produk Kesesuaian untuk tujuan penggunaan di luar penggunaan yang disetujui (khususnya saat diberi beban lain atau kondisi teknis lainnya) harus ditentukan oleh pengguna sendiri dengan tindakan yang sesuai (percobaan tertentu) middot Produk ETAS yang dirilis oleh firmware perangkat keras dan perangkat lunak sebagai versi beta digunakan

sebagai bahan tes dan evaluasi Produk ini kemungkinan belum dilengkapi dengan dokumentasi teknis yang sesuai dan hanya memenuhi sebagian persyaratan pada rangkaian produk yang dirilis terkait keakuratan dan kualitas Oleh sebab itu produk dapat berbeda dari deskripsi produk dan ekspektasi Anda Oleh karena itu sebaiknya gunakan produk hanya dalam kondisi pengujian yang terkendali Jangan menggunakan data dan hasil dari versi beta tanpa melakukan verifikasi dan validasi terpisah dan jangan membagikannya kepada pihak ketiga tanpa melakukan pengujian sebelumnya

middot Jangan menggunakan produk jika Anda tidak memiliki pengalaman dan pengetahuan yang memadai mengenai

produk ini

middot Untuk menangani produk ETAS dengan tepat dan sesuai Known Issue Reports (KIR) tersedia di internet untuk masalah produk yang lebih penting KIR akan memberikan Anda informasi seputar dampak teknis dan memberikan petunjuk mengenai solusi yang ada Sebelum menggunakan produk ini Anda harus memeriksa apakah KIR telah tersedia untuk versi produk yang tersedia dan perhatikan informasi yang terdapat di sana jika diperlukan Temukan Known Issue Reports pada situs web ETAS ltwwwetascomkirgt (Kata sandi area KIR KETASIR)

middot Kode program atau prosedur kontrol program yang dibuat atau diubah menggunakan produk ETAS serta data apa pun yang telah ditentukan oleh penggunaan produk ETAS harus diuji keandalan kualitas dan kesesuaiannya sebelum digunakan atau dibagikan

middot Apabila menggunakan produk ini bersamaan dengan sistem yang terkait keselamatan (misalnya pada kendaraan

bermotor komponen kendaraan dan test stand) yang dapat memengaruhi performa sistem serta memengaruhi keamanannya pastikan sistem dapat dijalankan dalam kondisi yang aman saat terjadi malafungsi atau situasi yang berbahaya (misalnya mode emergency stop atau emergency running

middot Saat menggunakan produk ini semua persyaratan dan ketentuan yang berlaku terkait pengoperasian harus

diperhatikan middot Gunakan produk ETAS ini serta kode program yang dibuat prosedur kontrol program dalam bidang umum

(misalnya pada transportasi darat) hanya jika produk telah diuji dan ditentukan sebelumnya sehingga penggunaan dan pengaturan produk aman Oleh karena itu kami menyarankan penggunaan hanya dilakukan pada lingkungan atau jalur pengujian yang telah selesai dan telah dikenali

Bacalah buku manual sebelum melakukan pengoperasian awal produk

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Persyaratan untuk pengguna dan kewajiban operator Pasang operasikan dan lakukan perawatan pada produk hanya jika Anda memiliki keahlian dan pengalaman yang diperlukan untuk produk ini Penggunaan yang tidak tepat atau penggunaan yang dilakukan oleh pengguna tanpa keahlian yang memadai dapat membahayakan keselamatan dan kesehatan pengguna atau merusak properti Keselamatan kerja umum Peraturan yang ada mengenai keselamatan kerja dan pencegahan kecelakaan wajib ditaati Saat menggunakan produk ini semua persyaratan dan ketentuan yang berlaku terkait pengoperasian harus diperhatikan Tujuan penggunaan Beragam penggunaan produk Produk ini telah dikembangkan dan dirilis untuk penggunaan dalam bidang otomotif Modul ini cocok untuk digunakan di dalam ruangan di dalam kompartemen penumpang atau di dalam bagasi kendaraan Untuk penggunaan di bidang pengaplikasian yang lain harap menghubungi narahubung ETAS Persyaratan untuk kondisi teknis produk Produk sesuai dengan perkembangan terkini dan aturan keselamatan yang diakui Produk hanya boleh dioperasikan dalam kondisi yang sempurna secara teknis serta sesuai dengan petunjuk penggunaannya waspada akan bahaya dan keamanannya dengan mempertimbangkan dokumentasi milik produk tersebut Jika produk tidak digunakan dengan sesuai keamanan produk dapat terganggu Persyaratan pengoperasian

middot Hanya gunakan produk sesuai dengan spesifikasi dalam buku manual terkait Jika terjadi penyimpangan penggunaan keamanan produk tidak terjamin

middot Perhatikan persyaratan untuk kondisi sekitar middot Jangan menggunakan produk di lingkungan yang basah atau lembap middot Jangan menggunakan produk di area yang berpotensi menimbulkan ledakan

Keamanan listrik dan suplai daya

middot Patuhi peraturan keamanan listrik yang berlaku dan undang-undang dan peraturan untuk keselamatan kerja di tempat penggunaan

middot Hanya sambungkan sirkuit dengan tegangan ekstra rendah ke sambungan modul sesuai EN 61140 (kelas perlindungan tingkat III)

middot Pastikan kepatuhan nilai sambungan dan nilai pengaturan (lihat informasi dalam bab Data Teknis) middot Jangan memberikan tegangan pada sambungan modul yang tidak sesuai dengan spesifikasi tiap sambungan

Suplai daya

middot Suplai daya untuk produk harus diputus dari tegangan listrik dengan aman Gunakan misalnya baterai kendaraan atau suplai daya laboratorium yang sesuai

middot Hanya gunakan suplai daya laboratorium dengan perlindungan ganda untuk sistem suplai daya (dengan isolasi gandaisolasi yang diperkuat (DIRI))

middot Suplai daya laboratorium harus disetujui untuk ketinggian 5000 m dan untuk suhu sekitar hingga 70degC middot Pada pengoperasian modul yang normal serta pada pengoperasian standby yang sangat panjang baterai

kendaraan dapat benar-benar habis Sambungan ke suplai daya

middot Kabel daya tidak boleh disambungkan langsung ke baterai kendaraan atau ke suplai daya laboratorium melainkan hanya melalui sekring dengan kapasitas maksimal 20 A

middot Pastikan kemudahan akses sambungan pada suplai daya middot Letakkan kabel daya sedemikian rupa sehingga terlindung dari keausan kerusakan perubahan bentuk dan

tidak tertekuk Jangan meletakkan benda apa pun di atas kabel daya

BAHAYA Tegangan listrik yang berbahaya Hanya sambungkan kabel daya dengan baterai kendaraan yang sesuai atau dengan suplai daya laboratorium yang sesuai Sambungan ke soket daya tidak diperbolehkan Agar tidak terpasang secara tidak sengaja ke soket daya ETAS menyarankan untuk menggunakan kabel daya dengan safety banana plug ke dalam area dengan soket daya

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Memutus sambungan dari suplai daya Modul tidak memiliki switch daya Sambungan modul dapat diputus dengan cara sebagai berikut

middot Menonaktifkan suplai daya laboratorium atau middot Memutus sambungan modul dari suplai daya laboratorium (perangkat pemutus daya yakni plug laboratorium

kabel suplai daya) atau middot Memutus sambungan modul dari baterai kendaraan (perangkat pemutus daya yakni plug laboratorium kabel

suplai daya) atau middot Memutus sambungan baterai kendaraan

Kabel yang diperbolehkan

middot Hanya gunakan kabel ETAS ke sambungan modul middot Patuhi aturan panjang kabel maksimal yang diperbolehkan middot Jangan menggunakan kabel yang rusak Kabel hanya boleh diperbaiki oleh ETAS middot Jangan pernah memasukkan plug ke dalam konektor secara paksa Pastikan tidak ada kotoran di area konektor

sehingga plug dapat dimasukkan dan posisi plug telah dipasang dengan konektor Persyaratan untuk lokasi pemasangan

middot Letakkan modul atau susunan modul di atas permukaan yang halus rata dan stabil middot Modul atau susunan modul harus selalu dikencangkan dengan aman

Mengencangkan modul pada sistem tumpuan

middot Saat memilih sistem tumpuan perhatikan kekuatan statis dan dinamis yang dapat muncul dari modul atau susunan modul pada sistem tumpuan

Persyaratan untuk sistem ventilasi

middot Jauhkan modul dari sumber panas dan lindungi dari paparan sinar matahari langsung middot Celah yang berada di atas dan di belakang modul harus dipilih sedemikian rupa sehingga sirkulasi udara yang

cukup dapat terjamin Perakitan (penguncian) modul

middot Sebelum merakit (mengunci) atau sebelum memisahkan susunan modul sambungan modul harus diputus dari tegangan suplai atau modul harus berada dalam mode pengoperasian standby

Pengangkutan

middot Susun dan sambungkan modul hanya di lokasi penggunaan middot Jangan membawa modul pada bagian kabel modul atau kabel lainnya

Perawatan Produk ini bebas perawatan Perbaikan Jika diperlukan perbaikan produk perangkat keras ETAS bawalah produk ke ETAS Pembersihan housing modul

middot Gunakan kain yang kering atau sedikit lembap lembut dan bebas serat untuk membersihkan housing modul middot Jangan menggunakan semprotan zat pelarut atau bahan pembersih abrasif yang dapat merusak housing middot Pastikan tidak ada air yang masuk ke dalam housing Jangan pernah menyemprotkan pembersih secara

langsung pada modul Kondisi lingkungan Housing dan sambungan modul serta konektor kabel sesuai dengan kelas perlindungan IP40 Membuka modul

PERHATIAN Terdapat risiko kerusakan modul dan kerugian properti berdasarkan IP40 Jangan membuka atau mengubah housing modul Penanganan housing modul hanya boleh dilakukan oleh ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Ikatan ekuipotensial

PERHATIAN Bahaya akibat aliran listrik yang tidak disengaja Pelindung kabel ethernet terhubung dengan housing modul Pasang modul hanya pada komponen dengan potensi listrik yang sama atau isolasi modul dari komponen Pemasangan kabel Temukan informasi rinci mengenai pemasangan kabel dalam buku manual modul Kondisi lingkungan

Rentang suhu pengoperasian -40degC hingga +70degC -40degF hingga +158degF

Rentang suhu penyimpanan (modul tanpa kemasan) -40degC hingga +85degC -40degF hingga +185degF

Kelembapan relatif (tidak mengembun) 0 hingga 85 (pengoperasian) 0 hingga 95 (penyimpanan)

Ketinggian dari permukaan laut maks 5000 m 16400 ft

Tingkat kekotoran 2 (berdasarkan IEC 60664-1 dan IEC 61010-1)

Kelas perlindungan IP40 Data mekanis

Dimensi (H x W x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm142 in x 50 in x 63 in

Berat sekitar 064 kg142 lb Suplai daya

Tegangan pengoperasian 7 V hingga 29 V DC

Konsumsi arus maks 14 A

Catatan Beberapa produk ETAS GmbH (misalnya modul board kabel) menggunakan komponen dengan bahan yang harus dilaporkan sesuai dengan REACH Regulation (EC) No19072006 Temukan informasi rinci di Download Center ETAS pada informasi pelanggan REACH Declaration [wwwetascomReach] Informasi ini terus-menerus diperbarui

Informasi kontak ETAS Kantor pusat ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telepon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefaks +49 711 3423-2106 Jerman WWW wwwetascom Peringatan Jika petunjuk keselamatan ini tidak diperhatikan terdapat bahaya yang mengancam keselamatan atau properti Perusahaan ETAS Group atau perwakilannya tidak bertanggung jawab atas kerusakan akibat pengoperasian yang tidak tepat atau penggunaan yang tidak sesuai ETAS memberikan pelatihan untuk mengoperasikan produk dengan tepat dan sesuai

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

30सरा िनदश (Hindi)

चतावनी कपया िनिलखत सरा िनदशो और तकनीकी दावजो पर ान दतकनीकी डटा समत उाद िववरण िज

ETAS की वबसाइट gtwwwetascomlt पर )उाद-रत परचयउाद क अतगत (डाउनलोड क िलए परदान िकया गया ह यिद आपन

सरित सचालन की जानकारी नही पढ़ी ह और नही समझ पा रह हअथवा आप इस तो उाद का परयोग नही कर यिद सरित उपयोग स

जड़ा आपका कोई पर ह तो अपन तर की ETAS हॉटलाइन gtwwwetascomhotlineslt पर सपक कर इस ETAS कायपरणािलयोउाद क साथ आप सरा सबधी )जस वाहनो म वाहन क िहो म और ट बच पर (को िनयितरत कर सकत ह

सरा सबधी डटा म परवतन कर सकत ह या इस सपादन क िलए आग परिषत कर सकत ह इस वजह स इस उाद का परयोग खतरनाक हो

सकता ह इस उाद क अनिचत उपयोग या ऐस उादो क सचालन सबधी अपया जानकारी या अनभव रखन वाल यो ारा उपयोग स

शरीर और जीवन या सपि की ित हो सकती ह हमार उाद कवल उाद िववरण म उखत अनपरयोगो क िलए िनिमत और रलीज़ िकए जात ह रलीज़ िकए गए अनपरयोग क अलावा िकसी अ परयोग हत उपयता )िवशष तौर पर अ लोड या तकनीकी परसथितयो क अतगत (उपयोगकता की

अपनी िजदारी पर समिचत कदम उठा कर )माम सिवशष तौर पर परीणो क (सिनित की जानी चािहए middot फ़मवयर हाडवय र और सॉफ़टवयर क बीटा -सरणो क प म परदान िकए जान वाल ETAS उाद कवल परीण और माकन क िलए ह

इन उादो क िलए अब तक कोई तकनीकी दावज उपल नही ह और य शरखला उादो की तरिटरिहत होन और गणवा की आवकताओ

को कवल सीिमत प स परा करत ह इस वजह स उाद आपकी अपाओ और उाद िववरण स िभ तरीक स वहार कर सकता ह

इसिलए इसका उपयोग कवल िनयितरत परीण परसथितयो म ही िकया जाना चािहए बीटा -सरणो क डटा और उनस परा होन वाल

परणामो का उपयोग उनकी अलग स पि और परमाणन िकए िबना नही कर और पव -परीण क िबना इ तीसर प को परदान नही कर

middot इस उाद क िलए आवक अनभव और परिशण नही होन पर इस उाद का परयोग नही कर

middot ETAS उादो क समिचत सचालन क सदभ म उाद सब धी महपण समाओ क बार म जानकारी Known Issue Reports (KIR)

क अतगत इटरनट पर उपल ह यहा पर आपको तकनीकी समाओ क बार म जानकारी िमलती ह और उपल उपायो स सबधी

दान िकए जात ह इसिलएिनदश पर इस उाद का सचालन श करन स पहल आपको यह जाच कर लनी चािहए िक ा इस सरण

क िलए KIR उपल ह और यिद हा तो आपको उसम दी गई जानकारी का पालन करना चािहए इन Known Issues Reports को

इटरनट पर ETAS की वबसाइट gtgt (KIRwwwetascomkir पासवड KETASIR (स दखा जा सकता ह

middot ETAS उादो क माम स सिजत िकए गए परोगराम कोड या परोगराम िनयतरण परिकरयाओ और ETAS उादो का उपयोग करक िनधारत

उपयोग करन या आग परिषत करन स पहलिकए जान वाल िकसी भी डटा का इनकी गणवा और उपयता की जाच की जानी चािहए

middot यिद आप यह उाद सफ़टी फ़न वाली कायपरणािलयो क साथ इमाल करत ह )जस वाहनो म वाहन क िहो म या ट बच पर (

जो परणाली क वहार को परभािवत करती ह तो आपको यह सिनित करना चािहए िक गलत सचाल न होन पर या कोई खतरनाक सथित

उ होन पर परणाली को एक सरित सथित )आपातकालीन बद या फ़ल-सफ़ सचालन (म लाया जा सकता ह

middot इस उाद का उपयोग करत समय सचालन सबधी सभी परभावी काननो और परावधानो का पालन िकया जाना चािहए

middot आपको इस ETAS उाद और इसक माम स सिजत िकए गए परोगराम कोड परोगराम िनयतरण परिकरयाओ का सावजिनक तरो )जस

यातायात (करना चािहएम उपयोग कवल तब जब पहल स परीण करक यह सिनित कर िलया गया ह िक अनपरयोग और उाद

की सिट सरित ह इसिलए हम कवल बद और तय परीण परवशो और तरो म उपयोग की सलाह दत ह

इस उाद का सचालन श करन स पहल उपयोगकता हडबक को अिनवाय प स पढ़

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

उपयोगकता स अपाए और सचालक क कत इस उाद को कवल तभी लगाए सचािलत कर या रख-रखाव कर यिद आपक पास इस उाद क िलए आवक योता और अनभव ह तरिटपण उपयोग करन या अपया योता या अनभव वाल उपयोगकता ारा सचािलत िकए जान पर शरीर और जान-माल का ख़तरा उ हो सकता ह सामा काय-सरा काय-सरा और दघटना रोकन सबधी मौजदा परावधानो का पालन िकया जाना चािहए इस उाद का उपयोग करत समय सचालन सबधी सभी परभावी काननो और परावधानो का पालन िकया जाना चािहए अिभपरत उपयोग उाद का उपयोग तर इस उाद को ऑटोमोिटव-तर म उपयोगो क िलए िवकिसत और रलीज़ िकया गया ह यह मॉल भीतरी सथानो यातरी कपाटमट या िडी म इमाल क िलए उपय ह अ तरो म उपयोग करन क िलए कपया अपन ETAS सपक सतर स सपक कर उाद की तकनीकी परसथित सबधी आवकताए यह उाद अाधिनक तकनीक और िनधारत सरा िनयमो क अनप ह कवल तकनीकी प स सचा परसथितयो क अतगत तथा अिभपरत उो क िलए और साथ ही सरा और जोखमो क सदभ म उाद सबधी दावजो का पालन करत ए ही इस उाद का सचालन करन की अनमित ह उाद का उपयोग अिभपरत उ स इतर िकसी अ उ क िलए िकए जान पर उाद की सरा परभािवत हो सकती ह सचालन सबधी आवकताए

middot कपया उाद का इमाल करन क िलए सबधी उपयोगकता हडबक म िदए गए िविनदशो का पालन कर अिभपरत उ स अलग उपयोग करन पर उाद की सरा की गारटी नही ह

middot परवश सबधी परसथितयो की आवकताओ का पालन कर middot नम या आदरता-य परवश म इस उाद का उपयोग नही कर middot िवोट क जोखमय सथानो पर इस उाद का उपयोग नही कर

िवदयत सरा एव िवदयत आपित

middot उपयोग तर म िवदयत सरा परावधानो तथा काय सरा सबधी काननो और परावधानो का पालन कर middot मॉल क कनन कवल EN 61140 (सरा शरणी III) क अनसार अितर सरा लो-वोज य िवदयत परपथो स जोड़ middot कनन और सिटग मानो का पालन करना सिनित कर (तकनीकी डटा भाग म दी गई जानकारया दख) middot मॉल क कननो पर कोई ऐसा वोज परवािहत नही कर जो सबधी कनन क िविनदशो का पालन नही करता हो

िवदयत आपित

middot उाद क िलए िवदयत आपित सरित प स म आपित लाइन स पथक होनी चािहए उदाहरण क तौर पर वाहन की एक बटरी या उपय परयोगशाला िवदयत आपित का परयोग कर

middot परयोगशाला िवदयत आपित का उपयोग कवल दोहर सरण क साथ (दोहर इलशन परबिलत इलशन क साथ) (DIRI) क साथ ही कर middot परयोगशाला िवदयत आपित को 5000 m और 70 degC तक क परवश क तापमान पर उपयोग क िलए अनमोिदत िकया जाना चािहए middot मॉल क सामा सचालन क दौरान या बत लब समय तक ड-बाई मोड म रहन पर वाहन की बटरी खाली हो सकती ह

िवदयत आपित स कनन

middot िवदयत आपित तार को सीध नही ब एक अिधकतम 20 A की फ़यज़ सरा क माम स वाहन बटरी या परयोगशाला िवदयत आपित लाइन स जोड़ा जाना चािहए

middot सिनित कर िक िवदयत आपित कनन आसानी स पच जा सकत ह middot िवदयत आपित तार को इस तरह स लगाए िक यह घषण ित िवकितयो और मरोड़ो स सरित रह िवदयत आपित तार क ऊपर

कोई व नही रख

ख़तरा खतरनाक िवदयत वोज िवदयत आपित तार को कवल एक उपय वाहन बटरी अथवा एक उपय परयोगशाला िवदयत आपित स ही जोड़ पावर सॉकट स कनन करन की अनमित नही ह इस गलती स पावर सॉकट म लगान स बचन क िलए ETAS पावर सॉकट वाल सथानो पर सफ़टी बनाना-ग वाल िवदयत आपित तारो को लगान की सलाह दता ह

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

िवदयत आपित स अलग करना मॉल म कोई सचालन वोज च नही ह मॉल को िनिलखत तरीको स िडसकन िकया जा सकता ह

middot परयोगशाला िवदयत आपित को बद करक अथवा middot मॉल को परयोगशाला िवदयत आपित स अलग करक (िवदयत आपित तार का परयोगशाला ग िडसकनर होता ह) अथवा middot मॉल को वाहन बटरी स अलग करक (िवदयत आपित तार का परयोगशाला ग िडसकनर होता ह) अथवा middot वाहन की बटरी को हटाकर

अनमत तार middot मॉल क कननो क िलए कवल ETAS क तार का उपयोग कर middot तारो क िलए अिधकतम अनमत तार लबाइयो का पालन कर middot िकसी भी ितगर तार का परयोग नही कर तारो की मरत कवल ETAS ारा िकए जान की अनमित ह middot कभी भी बल का परयोग करक ग को कनर म नही लगाए सिनित कर िक कनन क भीतर और आसपास िकसी तरह की

गदगी न हो ग कनन क अनप और ग कनन म सही िदशा म लगाया गया ह

इालशन साइट सबधी आवकताए middot मॉल या मॉल क बच को एक सपाट समतल और ठोस सतह पर रख middot मॉल या मॉल क बच हमशा मजबती स कस होन चािहए

मॉल को एक करयर परणाली पर कसना middot करयर परणाली का चयन करत समय उन सभी सथितज और गितज बलो पर ान द जो मॉल या मॉल बच स करयर परणाली

पर उ हो सकत ह

विटलशन सबधी आवकता middot मॉल को गम उ करन वाल सरोतो स दर रख और सय की सीधी िकरणो स बचाए middot मॉल क ऊपर और पीछ खाली जगह का चयन इस तरह स िकया जाना चािहए िक वाय का पया परवाह सिनित हो सक

मॉल की असबली (इटरलॉिकग) middot एक मॉल बच की असबली (इटरलॉिकग) स पहल या इस अलग करन स पहल या तो इस िवदयत आपित वोज स अलग िकया

जाना चािहए या िफर य डबाई मोड म होन चािहए

परवहन middot मॉलो को कवल सचालन क सथान पर एक साथ रख या कन कर middot मॉल क तार पकड़कर या अ तारो क बल पर मॉल का परवहन नही कर

रख-रखाव यह उाद रखरखाव-म ह

मरत यिद िकसी ETAS हाडवयर उाद की मरत आवक हो तो उस उाद को ETAS को भज द

मॉल आवरण की सफाई middot मॉल आवरण की सफाई क िलए एक सख या ह गील मलायम रोए-रिहत कपड़ का इमाल कर middot सफाई क िलए ऐस िकसी भी सॉशन या अपघष पदाथ का उपयोग नही कर जो आवरण को ित पचा सकता हो middot इस बात का ान रख िक मॉल क आवरण क भीतर िकसी तरह की नमी परवश न कर सफाई पदाथ को कभी मॉल पर सीध

नही कर सफाई पदाथ को कभी मॉल पर सीध नही कर

परवश सबधी परसथित मॉल का आवरण और कनन तथा तार का ग-कनर सरा शरणी IP40 का पालन करत ह

मॉल को खोलना

सावधान IP40 क अनसार मॉल को ित और सपि क नकसान का ख़तरा मॉल आवरण को खोल या बदल नही मॉल आवरण पर काय कवल ETAS को काय करन की अनमित ह

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

इल कल बॉग

सावधान अात परवाह क कारण खतर ईथरनट तार की ीन मॉल क आवरण स जड़ी ई ह मॉल को कवल समान िवदयतीय िवभव वाल सथानो पर लगाए या मॉल को इॉलशन सथान स इसलट कर ल

वायरग वायरग क बार म सिवार जानकारी मॉल की उपयोगकता हडबक म दी गई ह

परवश सबधी परसथित

सचालन तापमान सीमा -40 degC स +70 degC -40 degF स +158 degF भडारण तापमान सीमा (पकिजग क िबना कवल मॉल) -40 degC स +85 degC -40 degF स +185 degF सापिक वाय आदरता (कोई सघनन नही) 0 स 85 (सचालन) 0 स 95 (सगरहण) उपयोग की ऊचाई अिधकतम 5000 m 16400 ft परदषण शरणी 2 (IEC 60664-1 और IEC 61010-1 क अनसार) सरा शरणी IP40

याितरक डटा

िवमाए (ऊ x चौ x ग) 36 िममी x 127 िममी x 160 िममी 142 इच x 50 इच x 63 इच वजन लगभग 064 िकगरा 142 पाउड

वोज आपित

सचालन वोज 7 V स 29 V DC करट की खपत अिधकतम 14 A

िनदश कछ ETAS GmbH उाद (जस मॉल बोड तार) REACH- िनयम (EG) कर19072006 क अनसार घोिषत पदाथ क साथ घटको का उपयोग करत ह ETAS डाउनलोड क दर म िवत जानकारी गराहक की सचना REACH घोषणा [wwwetascomReach] म दखी जा सकती ह इन जानकारयो को िनयिमत प स अपडट िकया जाता ह

सपक जानकारी ETAS

ETAS मालय ETAS mbH Borsigstraszlige 24 टलीफ़ोन +49 711 3423-0 70469 Stuttgart फ़ +49 711 3423-2106 जमनी वबसाइट wwwetascom चतावनी इन सरा िनदशो का पालन नही िकए जान की सथित म शरीर और जान -माल की हािन का ख़तरा उ हो सकता ह अनिचत सचालन या गर-अनमत उपयोग

क होन वाली ितयो क िलए ETAS समह की कपिनया या उनक परितिनिध िकसी तरह की िजदारी नही लत ह ETAS इस उाद क समिचत सचालन क परिशण की पशकश करता ह

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

УКАЗАННІ ПА ТЭХНІЦЫ БЯСПЕКІ (Belarusian) Папярэджанне Выконвайце прыведзеныя ніжэй указанні па тэхніцы бяспекіЮапісанне прадукту

у тым ліку тэхнічныя даныя і тэхнічную дакументацыю даступную для запампоўкі з вэб-сайта ETAS ltwwwetascomgt (для гэтага варта выбраць laquoХуткі агляд прадукту Прадуктraquo) Не выкарыстоўвайце прадукт калі Вы не азнаёміліся з інфармацыяй адносна яго бяспечнай эксплуатацыі і або не зразумелі яе У выпадку пытанняў адносна бяспечнага выкарыстання просім звяртацца па тэлефоне гарачай лініі ETAS ў Вашым рэгіёне ltwwwetascomhotlinesgt Дадзены прадукт кампаніі ETAS прызначаны для кіравання сістэмамі якiя выконваюць функцыі забеспячэння бяспекі (напрыклад у грузавых аўтамабілях кампанентах аўтамабіляў і выпрабавальных стэндах) змены параметраў забеспячэння бяспекі або іх падрыхтоўкі для наступнай апрацоўкі У сувязі з вышэй сказаным выкарыстанне дадзенага прадукту можа прадстаўляць небяспеку Няправільнае выкарыстанне або выкарыстанне персаналам без адпаведнага навучання і навыкаў абыходжання з падобнымі прадуктамі можа прывесці да ўзнікнення пагрозы для жыцця і здароўя людзей або матэрыяльнай шкоды Нашы прадукты спецыяльна прызначаныя і дапушчаныя для выкарыстання толькі для паказаных у іх апісанні абласцей прымянення Магчымасць выкарыстання ў мэтах не ўказаных у апісанні дапушчальных умоў эксплуатацыі (у прыватнасці пры іншых нагрузках ці тэхнічных умовах) павінна ацэньвацца пад уласную адказнасць карыстальніка шляхам правядзення адпаведных мерапрыемстваў (напрыклад пробных выпрабаванняў) middot Прадукты ETAS якія падаюцца ў якасці бэта-версій фірменных прадуктайў апаратнага і праграмнага

забеспячэння прызначаны толькі для тэставання і ацэнкі Гэтыя прадукты могуць не мець адпаведнай тэхнічнай дакументацыі і толькі ўмоўна адказваюць патрабаванням што прадяўляюцца да дапушчаных серыйных прадуктаў адносна якасйі і безадмоўнасці Таму функцыянаванне падобных прадуктаў можа адрознівацца ад дадзенага апісання і Вашых спадзяванняў З улікам гэтага іх пробнае выкарыстанне павінна ажыццяўляцца толькі пад кантролем Не выкарыстоўвайце даныя і вынікі атрыманыя з бэта-версій без спецыяльнай верыфікацыі і валідацыю і ня перадавайце іх трэцяму боку без папярэдняй праверкі

middot Не выкарыстоўвайце гэты прадукт калі Вы не валодаеце неабходным вопытам і ведамі адносна

абыходжання з дадзеным прадуктам

middot У мэтах правільнага абыходжання з прадуктамі ETAS для вырашэння значных праблем звязаных з выкарыстаннем прадуктаў у інтэрнэце даступныя так званыя laquoСправаздачы па вядомых праблемахraquo (KIR) У іх прыводзіцца інфармацыя аб тэхнічных уздзеяннях і даюцца ўказанні па існуючых рашэннях У сувязі з гэтым перад пачаткам выкарыстання дадзенага прадукту Вы павінны праверыць ці ёсць для прадстаўленай версіі прадукта справаздача KIR і пры неабходнасці выконвайце інфармацыюадтуль Справаздачы па вядомых праблемах гл на вэб-сайце ETAS ltwwwetascomkirgt (пароль для доступу да справаздач KETASIR)

middot Праграмны код або праграмныя працэсы кіравання якія Вы атрымалі або якія змяняюцца з дапамогай прадуктаў ETAS а таксама любыя даныя якія былі вызначаны шляхам выкарыстання прадуктаў ETAS перад іх выкарыстаннем ці перадачай падлягаюць праверцы на надзейнасць якасць і адпаведнасць

middot Пры выкарыстанні дадзенага прадукту ў камбінацыі з сістэмамі з функцыямі забеспячэння бяспекі

(напрыклад у грузавых аўтамабілях кампанентах аўтамабіляў і выпрабавальных стэндах) якія ўплываюць на працу сістэмы і бяспеку неабходна пераканацца ў тым што сістэма ў выпадку функцыянальнага збою або небяспечнай сітуацыі можа быць пераключаная ў бяспечны стан (напрыклад аварыйны рэжым працы ці аварыйнае выключэнне)

middot Пры выкарыстанні дадзенага прадукту неабходна выконваць усе адпаведныя загады і нормы ў іх актуальнай

рэдакцыі middot Выкарыстаць гэты прадукт ETAS а таксама згенераваныя ім праграмны код і праграмныя працэсы кіравання

у грамадскіх сферах дзейнасці (напрыклад у дарожным руху) варта толькі ў тым выпадку калі гэты прадукт папярэдне быў пратэставаны і на падставе вынікаў гэтага тэставання было ўстаноўлена што прымяненне і налады прадукта зяўляюцца бяспечнымі У сувязі з гэтым мы рэкамендуем выкарыстанне толькі на закрытых і прадугледжаных тэставых участках маршрутах

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Перад выкарыстаннем прадукту абавязкова прачытайце кіраўніцтва карыстальніка

Патрабаванні да карыстальнікаў і абавязацельствы эксплуатуючага боку Устаноўка прадукту кіраванне ім і тэхнічнае абслугоўванне дазваляецца толькi пры ўмове наяўнасці ў Вас патрабаванай кваліфікацыі і адпаведнага вопыту адносна гэтага прадукту Няправільнае выкарыстанне або выкарыстанне карыстальнікамі якія не маюць дастатковай кваліфікацыі можа прывесці да ўзнікнення пагрозы для жыцця і здароўя людзей або матэрыяльнай шкоды Агульныя правілы бяспекі працы Неабходна прытрымлівацца існуючых прадпісанняў па бяспецы работ і прадухіленні вытворчага траўматызму Пры выкарыстанні дадзенага прадукту неабходна выконваць усе адпаведныя загады і нормы ў іх актуальнай рэдакцыі Выкарыстанне па прызначэнні Вобласць прымянення прадукту Гэты прадукт быў распрацаваны і дапушчаны для выкарыстання на аўтамабілях Модуль прызначаны для выкарыстання ва ўнутранай прасторы салоне або багажным аддзяленні транспартных сродкаў З пытаннямі па выкарыстанні ў іншых галінах звяртайцеся да бліжэйшага прадстаўніка кампаніі ETAS Патрабаванні да тэхнічнага стану прадукту Прадукт адпавядае сучаснаму ўзроўню развіцця тэхналогій а таксама агульнапрызнаным правілах тэхнікі бяспекі Прадукт павінен выкарыстоўвацца толькі ў тэхнічна спраўным стане а таксама па прызначэнні з улікам небяспекі і з захаваннем правіл тэхнікі бяспекі паводле ўказанняў з адпаведнай дакументацыі Выкарыстанне прадукту не па прызначэнні можа прывесці да парушэння яго засцярогі Патрабаванні да эксплуатацыі

middot Выкарыстоўвайце прадукт толькі згодна з спецыфікацыямі ў адпаведным кіраўніцтве карыстальніка Пры няправільным выкарыстанні бяспека прадукту не гарантуецца

middot Выконвайце патрабаванні адносна ўмоў навакольнага асяроддзя middot Не выкарыстоўвайце прадукт у сырым або вільготным асяроддзі middot Не выкарыстоўвайце прадукт ва выбухованебяспечных абласцях

Электрабяспека і энергазабеспячэнне

middot Выконвайце прадпісанні па электрабяспецы якія дзейнічаюць у месцы выкарыстання а таксама нормы і правілы бяспекі работ

middot Падключайце да раздымаў модуля толькі электрычныя ланцугі з бяспечным паніжаным напружаннем па EN 61140 (клас засцярогі III)

middot Выконвайце параметры падключэння і налады (гл Указанні ў главе laquoТэхнічныя даныяraquo) middot Не падводзьце напружанне да раздымаў модуля якое не адпавядае параметрам таго ці іншага

падключэння Энергазабеспячэнне

middot Электрасілкаванне для прадукту павінна мець надзейную развязку ад сеткавага напружання Выкарыстоўвайце напрыклад АКБ аўтамабіля або прыдатную лабараторную крыніцу электрасілкавання

middot Выкарыстоўвайце толькі тыя лабараторныя крыніцы электрасілкавання якія аснашчаны падвойнай аховай ад сеткі электрасілкавання (з падвоенай узмоцненай ізаляцыяй (DIRI))

middot Лабараторная крыніца электрасілкавання павінна быць дапушчана для выкарыстання на вышыні 5000 м і пры тэмпературы навакольнага асяроддзя да 70 degC

middot У нармальным рэжыме працы модуляў а таксама пры вельмі доўгім знаходжанні модуля ў рэжыме чакання магчымая поўная разрадка аўтамабільнай АКБ

Падключэнне да крыніцы электрасілкавання

middot Кабель электрасілкавання варта падключаць да аўтамабільнай АКБ або да лабараторнай крыніцы электрасілкавання не наўпрост а толькі праз засцерагальнік разлічаны на сілу тока не больш за 20 A

middot Паклапаціцеся пра свабодны доступ да спалучэнняў электрасілкавання middot Пракладайце кабель электрасілкавання такім чынам каб ён быў абаронены ад зносу пашкоджанняў

дэфармацыі і перагібаў Не ўстанаўлівайце ніякія прадметы на кабель электрасілкавання

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

НЕБЯСПЕКА Небяспечнае электрычнае напружанне Падключайце кабель электрасілкавання толькі да прыдатнай аўтамабільнай АКБ або да адпаведнай лабараторнай крыніцы электрасілкавання Падключэнне да разетак электрасеткі не дазваляецца Каб пазбегнуць памылковага падключэння да разетак электрасеткі кампанія ETAS рэкамендуе выкарыстоўваць у зонах з сеткавымі электрычнымі разеткамі кабелі электрасілкавання з бяспечным штэкерам тыпу laquoбананraquo Адключэнне ад крыніцы электрасілкавання Модуль не абсталяваны выключальнікам працоўнага напружання Парадак абясточвання модуля

middot Выключыце лабараторную крыніцу электрасілкавання або middot адключыце модуль ад лабараторнай крыніцы электрасілкавання (прыладай адключэння зяўляецца

лабараторны штэкер кабеля электрасілкавання) або middot адключыце модуль ад аўтамабільнай АКБ (прыладай адключэння зяўляецца лабараторны штэкер кабеля

электрасілкавання) або middot адключыце спалучэнне з аўтамабільнай АКБ

Дапушчаныя да эксплуатацыі кабелі

middot Для падключэння да раздымаў модуля выкарыстоўвайце толькі кабелі фірмы ETAS middot Выконвайце максімальна дапушчальную даўжыню кабеляў middot Не выкарыстоўвайце пашкоджаныя кабелі Рамонт кабеляў дазваляецца толькі спецыялістам

кампаніі ETAS middot Катэгарычна забараняецца ўстанаўліваць штэкер у раздым з ужываннем празмернага фізічнага

намагання Пераканайцеся ў адсутнасці забруджвання ўнутры раздыма і на ім адпаведнасці штэкера гнездавога раздыма і правільным пазіцыянаванні штэкера адносна яго

Патрабаванні да месца ўстаноўкі

middot Устанаўлівайце модуль або групу модуляў на гладкую роўную і трывалую падставу middot Модуль або групу модуляў варта заўсёды надзейна замацоўваць

Фіксацыя модуляў на сістэме трымальнікаў

middot Пры выбары сістэмы трымальнікаў улічвайце статычныя і дынамічныя сілы якія могуць уздзейнічаць праз модуль або групу модуляў на сістэме трымальнікаў

Патрабаванне да вентыляцыі

middot Устанаўлівайце модуль на бяспечнай адлегласці ад крыніц цяпла і абараняйце яго ад прамога ўздзеяння сонечнага выпраменьвання

middot Паветраны зазор над модулем і за ім павінен забяспечваць дастатковую цыркуляцыю паветра Зборка (блокавы мантаж) модуляў

middot Перад зборкай (блокавым мантажом) або перад падзелам блока модуляў іх варта або адключыць ад крыніцы электрасілкавання альбо яны павінны знаходзіцца ў рэжыме чакання

Транспарціроўка

middot Устанаўлівайце модулі ў касцёр і злучайце іх толькі ў месцы эксплуатацыі middot Не пераносьце модулі утрымліваючы іх за кабель электрасілкавання ці за іншыя кабелі

Тэхнічнае абслугоўванне Прадукт не патрабуе тэхнічнага абслугоўвання Рамонт Пры неабходнасці рамонту таго ці іншага кампанента апаратнага забеспячэння ETAS перашліце яго ў кампанію ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Ачыстка корпуса модуля middot Для ачысткі корпуса модуля выкарыстоўвайце сухую або злёгку увільгатняючую сурвэтку з мяккай

неварсістай тканіны middot Не выкарыстоўвайце спрэі растваральнікі або абразіўныя сродкі якія могуць пашкодзіць корпус middot Пераканайцеся ў тым што ўнутр корпуса не трапляе вільгаць Катэгарычна забараняецца распыляць

сродак ачысткі непасрэдна на модуль Умовы знешняга асяроддзя Корпус і раздымы модуля а таксама штекерныя злучальнікі кабеляў адпавядаюць класу засцярогт IP40 Адчыненне модуля

АСЦЯРОЖНА Пашкоджанне модуля і страта яго характарыстык згодна IP40 Не адкрывайце корпус модуля і не змяняйце яго канструкцыю Працы на корпусе модуля дазваляецца выконваць толькі спецыялістам ETAS Выраўноўванне патэнцыялаў

АСЦЯРОЖНА Небяспека з-за ненаўмыснага патоку току Ахоўная абалонка кабеля Ethernet падключаецца да корпуса модуля Устанаўлівайце модулі толькі на кампаненты з аднолькавым электрычным патэнцыялам альбо ізалюйце модулі ад кампанентаў Кабельная разводка Падрабязную інфармацыю па кабельнай разводцы гл у кіраўніцтве карыстальніка модуля Умовы знешняга асяроддзя

Дыяпазон працоўнай тэмпературы ад -40 degC да +70 degC ад -40 degF да +158 degF

Дыяпазон тэмпературы захоўвання (модуль без упакоўкi)

ад -40 degC да +85 degC ад -40 degF да +185 degF

Адносная вільготнасць паветра (без кандэнсату)

0 да 85 (рэжым эксплуатацыі) 0 да 95 (рэжым захоўвання)

Вышыня ўстаноўкі макс 5000 м 16400 футаў

Ступень забруджвання 2 (згодна з IEC 60664-1 і IEC 61010-1)

Клас засцярогі IP40 Даныя механічнага абсталявання

Памеры (В x Ш x Г) 36 мм x 127 мм x 160 мм 142 цалі x 50 цалі x 63 цалі

Вага прыкл 064 кг 142 унц Электрасілкаванне

Працоўнае напружанне ад 7 В да 29 В DC

Спажыванне току макс 14 A

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Указанне У некаторых прадуктах кампаніі ETAS GmbH (напрыклад у модулях поплатках кабелях) выкарыстоўваюцца дэталі з матэрыялаў якія падлягаюць абавязковаму дэклараванню згодна з патрабаваннямі дырэктывы REACH (ЕС) 19072006 Падрабязную інфармацыю гл у раздзеле ETAS Download Center у інфармацыі для заказчыкаў laquoREACH Declarationraquo на вэб-сайце [wwwetascomReach] Прыводзімая там інфармацыя пастаянна абнаўляецца

Контактна інформація ETAS Головний офіс ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Телефон +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Телефакс +49 711 3423-2106 Німеччина WWW wwwetascom

Попередження Недотримання цих правил техніки безпеки створює загрозу здоровю життю чи майну За шкоду через неналежну експлуатацію чи використання не за призначенням компанії групи ETAS або їх представники не несуть відповідальності Фірма ETAS пропонує тренінги з належної експлуатації цього виробу

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

คาแนะนาดานความปลอดภย (Thai)

คาเตอน โปรดปฏบตตามคาแนะนาดานความปลอดภยตอไปน คาอธบายผลตภณฑและขอมลทางเทคนค รวมถงเอกสารทางเทคนคทสามารถดาวนโหลดไดจากเวบไซต ETAS ltwwwetascomgt (ผานแถบเครองมอดวนเลอกผลตภณฑ) หามใชผลตภณฑ หากทานยงไมไดอานและหรอทาความเขาใจขอมลเพอการใชงานอยางปลอดภย หากทานมขอสงสยเกยวกบการใชงานอยางปลอดภย โปรดตดตอสายดวนของ ETAS ในภมภาคของทาน ltwwwetascomhotlinesgt ทานสามารถใชงานผลตภณฑของ ETAS เครองนในการควบคมระบบทมฟงกชนความปลอดภย (เชน ในรถยนต สวนประกอบของรถ และแทนทดสอบ) ปรบเปลยนขอมลทเกยวของกบความปลอดภย หรอจดเตรยมขอมลดงกลาวใหพรอมสาหรบการประมวลผลเพมเตม ดงนนการใชผลตภณฑนอาจกอใหเกดอนตรายได การใชงานทไมถกตองหรอการใชงานโดยบคคลทไมไดรบคาแนะนาอยางเหมาะสมหรอขาดประสบการณทเพยงพอในการใชงานผลตภณฑประเภทดงกลาวอาจทาใหเกดอนตรายตอรางกายและชวตหรอเกดความเสยหายตอทรพยสนได ผลตภณฑของเราไดรบการออกแบบและผานการรบรองการใชงานตามทไดระบไวในคาอธบายผลตภณฑเทานน ความเหมาะสมสาหรบการใชงานเพอจดประสงคอนนอกเหนอจากการใชงานทไดรบอนญาต (โดยเฉพาะอยางยงภายใตเงอนไขการรบนาหนกหรอเงอนไขทางเทคนคอนๆ) ตองอยในความรบผดชอบของผใชตามมาตรการทเหมาะสม (โดยเฉพาะการทดลอง) middot ผลตภณฑของ ETAS ซงเปนเฟรมแวร ฮารดแวร และซอฟตแวรในเวอรชนเบตาใชสาหรบการทดสอบและการประเมนผลเทานน

ในปจจบนผลตภณฑดงกลาวยงไมมเอกสารทางเทคนคทเกยวของและตรงตามขอกาหนดของผลตภณฑมาตรฐานทผานการรบรองในดานเงอนไขการทางานทไมมขอผดพลาดและคณภาพการใชงาน ดงนน ลกษณะของผลตภณฑอาจแตกตางจากคาอธบายผลตภณฑและความคาดหวงของทาน ดวยเหตนจงควรใชงานภายใตเงอนไขการทดสอบทมการควบคมเทานน และไมควรนาขอมลและผลลพธจากเวอรชนเบตาไปใชงานโดยไมผานการตรวจสอบและการยนยนเพมเตม รวมถงไมควรสงตอขอมลดงกลาวแกบคคลทสามโดยไมทาการตรวจสอบลวงหนา

middot หามใชผลตภณฑน หากทานไมมประสบการณและไมผานการฝกอบรมทจาเปนสาหรบการใชงานผลตภณฑดงกลาว

middot ทานสามารถด Known Issue Report (KIR) ผานทางอนเทอรเนต ซงเปนรายงานทรวบรวมปญหาสาคญของผลตภณฑเพอให

สามารถใชงานผลตภณฑของ ETAS ไดอยางเหมาะสม รายงานดงกลาวจะแจงใหทานทราบเกยวกบผลกระทบทางเทคนคและใหคาแนะนาในการแกไขปญหาทเกดขน ดงนน กอนเรมใชงานผลตภณฑน ทานจาเปนตองตรวจสอบวาม KIR สาหรบผลตภณฑรนดงกลาวหรอไม และหากจาเปนใหปฏบตตามขอมลทระบไว ทานสามารถคนหา Known Issue Report ไดในเวบไซตของ ETAS ltwwwetascomkirgt (รหสผาน KIR KETASIR)

middot รหสโปรแกรมหรอขนตอนการควบคมโปรแกรมทมการสรางหรอแกไขจากผลตภณฑของ ETAS รวมถงขอมลประเภทใดๆ ทมการกาหนดขนจากการใชผลตภณฑของ ETAS จาเปนตองทาการตรวจสอบความนาเชอถอ คณภาพ และความเหมาะสมกอนการใชงานหรอสงมอบตอไป

middot หากทานใชผลตภณฑนรวมกบระบบทมฟงกชนความปลอดภย (เชน ในรถยนต สวนประกอบของรถ และแทนทดสอบ) ซงมผลตอ

ลกษณะการทางานของระบบและความปลอดภย ทานจะตองตรวจสอบใหแนใจวาระบบจะสามารถมสภาพทปลอดภยได (เชน ในโหมดการหยดหรอขบเคลอนตอฉกเฉน) ในกรณทเกดการทางานผดพลาดหรอสถานการณทอาจเกดอนตราย

middot เมอใชงานผลตภณฑน ทานจาเปนตองปฏบตตามขอบงคบและขอกฎหมายทมผลบงคบใชทกขอทเกยวของกบการทางาน middot คณสามารถใชผลตภณฑของ ETAS น รหสโปรแกรมทสรางขน รวมถงขนตอนการควบคมโปรแกรมในพนทสาธารณะ (เชน บน

ทองถนน) ไดตอเมอผลตภณฑดงกลาวผานการทดสอบและไดรบการยนยนวาสามารถใชและปรบตงคาไดปลอดภย ดงนน เราจงแนะนาใหทานใชผลตภณฑดงกลาวในสภาพแวดลอมหรอบนเสนทางสาหรบการทดสอบทสมบรณและไดรบอนญาตเทานน

โปรดอานคมอผใชกอนเรมการใชงานผลตภณฑ

ขอกาหนดสาหรบผใชและภาระหนาทของผปฏบตงาน โปรดตดตง ใชงาน และบารงรกษาผลตภณฑตอเมอทานมคณสมบตและประสบการณทจาเปนสาหรบการดาเนนการกบผลตภณฑน การใชงานทไมถกวธหรอการใชงานโดยผใชทไมมคณสมบตเพยงพออาจทาใหเกดอนตรายตอชวต สขภาพ หรอเกดความเสยหายตอทรพยสนได

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ความปลอดภยในการทางานทวไป ทานจาเปนตองปฏบตตามขอบงคบทกาหนดไวสาหรบความปลอดภยในการทางานและการปองกนการเกดอบตเหต เมอใชงานผลตภณฑน ทานจาเปนตองปฏบตตามขอบงคบและขอกฎหมายทมผลบงคบใชทกขอทเกยวของกบการทางาน การใชงานตามวตถประสงค ขอบเขตการใชงานผลตภณฑ ผลตภณฑนไดรบการพฒนาและผานการรบรองสาหรบการใชงานในดานยานยนต โมดลนเหมาะสาหรบการใชงานภายในหองโดยสาร

โครงหองผโดยสาร หรอในกระโปรงหลงของรถยนต สาหรบการใชงานในบรเวณอน โปรดตดตอตวแทน ETAS ของทาน ขอกาหนดสาหรบสภาพทางเทคนคของผลตภณฑ ผลตภณฑนมเทคโนโลยททนสมยและเปนไปตามกฎระเบยบดานความปลอดภยทางเทคนคทผานการยอมรบ ผลตภณฑนสามารถใชงานไดเฉพาะในสภาพทไมมขอผดพลาดทางเทคนค โดยมการใชงานทเปนไปตามวตถประสงค รวมทงตระหนกถงความปลอดภยและอนตรายทอาจเกดขนไดตามขอกาหนดในเอกสารของผลตภณฑ หากใชผลตภณฑไมตรงตามวตถประสงค การปองกนของผลตภณฑอาจทางานไดไมเตมประสทธภาพ ขอกาหนดสาหรบการใชงาน

middot โปรดใชผลตภณฑตามขอมลจาเพาะทระบอยในคมอผใชทเกยวของเทานน หากใชงานแตกตางไปจากทระบไว อาจทาใหทานไมไดรบความปลอดภยในการใชงานผลตภณฑ

middot โปรดปฏบตตามขอกาหนดดานสภาพแวดลอม middot หามใชผลตภณฑในสภาพแวดลอมทเปยกหรอชน middot หามใชผลตภณฑในพนททเสยงตอการเกดระเบด

ความปลอดภยดานระบบไฟฟาและแหลงจายไฟ

middot โปรดปฏบตตามขอกาหนดทมผลบงคบใชเกยวกบความปลอดภยดานระบบไฟฟาของสถานทปฏบตงาน รวมถงขอกฎหมายและขอกาหนดเกยวกบความปลอดภยในการทางาน

middot โปรดเชอมตอวงจรไฟฟาทมแรงดนไฟฟาตาพเศษขนปลอดภยตามมาตรฐาน EN 61140 (ระดบการปองกน 3) เขากบจดตอของโมดลเทานน

middot โปรดตรวจสอบใหแนใจวาคาการเชอมตอและคาการปรบตงเปนไปตามทกาหนดไว (ดขอมลในบท ขอมลทางเทคนค) middot หามใชแรงดนไฟฟากบจดตอของโมดลทไมเปนไปตามขอมลจาเพาะของจดตอแตละจด

แหลงจายไฟ

middot จาเปนตองแยกแหลงจายไฟสาหรบผลตภณฑนออกจากแรงดนไฟหลกเพอความปลอดภย โปรดใชแบตเตอรรถยนตหรอแหลงจายไฟสาหรบหองปฏบตการทรองรบ

middot โปรดใชแหลงจายไฟสาหรบหองปฏบตการทมระบบปองกนแหลงจายไฟหลกสองชน (ทมฉนวนสองชนฉนวนเสรมแรง (DIRI)) เทานน

middot แหลงจายไฟหองปฏบตการจะตองรองรบระดบความสงในการใชงาน 5000 เมตรและรองรบอณหภมแวดลอมไดสงถง 70 degC middot การใชงานโมดลในโหมดปกตรวมถงในโหมดสแตนดบายเปนระยะเวลานานอาจทาใหแบตเตอรรถยนตหมดได

การเชอมตอกบแหลงจายไฟ

middot หามเชอมตอสายจายไฟเขากบแบตเตอรรถยนตหรอแหลงจายไฟสาหรบหองปฏบตการโดยตรง แตจะตองเชอมตอผานฟวสทรบกระแสไฟฟาไดสงสด 20 แอมปเทานน

middot โปรดตรวจสอบใหแนใจวาสามารถเขาถงจดตอของแหลงจายไฟไดโดยงาย middot โปรดเดนสายจายไฟในลกษณะทปองกนการถครด เกดความเสยหาย ผดรป และคดงอ หามวางวตถใดๆ ทบสายจายไฟ

อนตราย แรงดนไฟฟาทเปนอนตราย โปรดเชอมตอสายจายไฟเขากบแบตเตอรรถยนตทรองรบหรอเขากบแหลงจายไฟสาหรบหองปฏบตการทรองรบเทานน หามเชอมตอเขากบชองเสยบไฟเมนโดยเดดขาด ETAS ขอแนะนาใหทานใชสายจายไฟพรอมหวแจคนรภยในบรเวณทมชองเสยบไฟเมน เพอปองกนการเสยบปลกในชองเสยบไฟเมนโดยไมไดตงใจ

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

การตดการเชอมตอจากแหลงจายไฟ โมดลไมมสวตชแรงดนไฟฟาสาหรบการทางาน ทานสามารถตดแรงดนไฟฟาของโมดลไดดวยวธดงตอไปน

middot ปดการทางานของแหลงจายไฟหองปฏบตการ หรอ middot ตดการเชอมตอโมดลจากแหลงจายไฟสาหรบหองปฏบตการ (อปกรณตดการเชอมตอไดแก ปลกของสายจายไฟสาหรบ

หองปฏบตการ) หรอ middot ตดการเชอมตอโมดลจากแบตเตอรรถยนต (อปกรณตดการเชอมตอไดแก ปลกของสายจายไฟสาหรบหองปฏบตการ) หรอ middot ปลดสายตอพวงแบตเตอรรถยนต

สายเคเบลทผานการรบรอง

middot โปรดใชสายเคเบลของ ETAS กบจดตอของโมดลเทานน middot โปรดใชสายเคเบลทมความยาวสงสดไมเกนคาทอนญาต middot หามใชสายเคเบลทชารดเสยหาย สายเคเบลตองไดรบการซอมแซมโดย ETAS เทานน middot หามออกแรงในการเชอมตอปลกเขากบจดตอ โปรดตรวจสอบใหแนใจวาไมมสงสกปรกอยดานในหรอทบรเวณจดตอ รวมถง

ปลกตองมขนาดเดยวกนกบจดตอ และทานเชอมตอปลกตรงกบจดตออยางถกตองแลว ขอกาหนดสาหรบสถานทตดตง

middot โปรดวางโมดลหรอชนโมดลบนพนผวทเรยบ ราบเสมอกน และมนคง middot โมดลหรอชนโมดลจะตองยดแนนเสมอ

การตดตงโมดลบนอปกรณรองรบ

middot เมอตองเลอกอปกรณรองรบ โปรดคานงถงแรงสถตและแรงเคลอนทอาจเกดขนจากโมดลหรอชนโมดลบนอปกรณรองรบ ขอกาหนดสาหรบการระบายอากาศ

middot โปรดวางโมดลใหหางจากแหลงความรอน และหลกเลยงไมใหสมผสกบแสงแดดโดยตรง middot จาเปนตองเหลอพนทวางในบรเวณดานบนและดานหลงของโมดลเพอใหอากาศสามารถไหลเวยนไดอยางเพยงพอ

การประกอบโมดล (การจดเรยง)

middot กอนการประกอบ (การจดเรยง) หรอกอนการแยกชนโมดล จาเปนตองตดแรงดนไฟฟาออกจากโมดลหรอใหโมดลอยในโหมดสแตนดบายกอน

การเคลอนยาย

middot โปรดซอนและเชอมตอโมดลในสถานททจะเปดใชงานเทานน middot หามเคลอนยายโมดลโดยทยงมสายเคเบลของโมดลหรอสายเคเบลเสนอนเชอมตออย

การบารงรกษา ผลตภณฑไมจาเปนตองบารงรกษา การซอม โปรดสงผลตภณฑไปท ETAS ในกรณทจาเปนตองมการซอมแซมผลตภณฑฮารดแวรของ ETAS การทาความสะอาดตวเรอนโมดล

middot โปรดใชผานมไรขยทแหงหรอเปยกหมาดๆ เชดทาความสะอาดตวเรอนโมดล middot หามใชสเปรยและนายาทาความสะอาดทมสารทาละลายหรอมฤทธกดกรอนทอาจทาใหเคสเกดความเสยหาย middot โปรดตรวจสอบใหแนใจวาไมมความชนเขาไปในเคส หามพนนายาทาความสะอาดลงบนโมดลโดยตรง

เงอนไขดานสภาพแวดลอม ตวเรอนและจดตอของโมดลรวมถงขวตอสายเคเบลตองเปนไปมาตรฐานการปองกน IP40

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

การเปดโมดล

ระวง ระวงความเสยหายทอาจเกดขนกบโมดลและการสญเสยมาตรฐานการปองกน IP40 หามเปดหรอดดแปลงตวเรอนโมดลโดยเดดขาด การดาเนนงานทเกยวของตวเรอนโมดลสามารถทาไดโดย ETAS เทานน การชดเชยความตางศกย

ระวง ระวงอนตรายจากการไหลของกระแสไฟฟาโดยเหตบงเอญ ปลอกหมสายอเทอรเนตจะเชอมตออยกบเคสของโมดล โปรดตดตงโมดลเขากบชนสวนอปกรณทมศกยไฟฟาเทากนเทานน หรอแยกโมดลออกจากชนสวนอปกรณ การเดนสายเคเบล ทานสามารถดขอมลรายละเอยดเกยวกบการเดนสายเคเบลไดในคมอผใชโมดล เงอนไขดานสภาพแวดลอม

ชวงอณหภมในการทางาน -40 degC ถง +70 degC -40 degF ถง +158 degF

ชวงอณหภมการเกบรกษา (โมดลทไมมบรรจภณฑ) -40 degC ถง +85 degC -40 degF ถง +185 degF

ความชนสมพทธ (ไมควบแนน) 0 ถง 85 (ในระหวางการทางาน) 0 ถง 95 (ในระหวางการจดเกบ)

ระดบความสงในการใชงาน สงสด 5000 เมตร 16400 ฟต

ระดบการปนเปอน 2 (ตามมาตรฐาน IEC 60664-1 และ IEC 61010-1)

ระดบการปองกน IP40

ขอมลเชงกล

ขนาด (สง x กวาง x ลก) 36 มม x 127 มม x 160 มม 142 นว x 50 นว x 63 นว

นาหนก ประมาณ 064 กก 142 ปอนด

ระบบจายไฟ

แรงดนไฟฟาทใชในการทางาน 7 โวลทถง 29 โวลท DC

ปรมาณการใชไฟฟา สงสด 14 แอมป

หมายเหต

ผลตภณฑบางประเภทของบรษท ETAS GmbH (เชน โมดล บอรด สายเคเบล) ใชชนสวนอปกรณซงมสารทตองแจงตามกฎขอบงคบ REACH (EC) No19072006 ทานสามารถดขอมลรายละเอยดไดท ETAS Download Center ในสวนของขอมลสาหรบลกคา REACH Declaration [wwwetascomReach] ขอมลนจะมการอพเดทอยางตอเนอง

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ขอมลตดตอของ ETAS สานกงานใหญ ETAS บรษท ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 โทรศพท +49 711 3423-0 70469 Stuttgart โทรสาร +49 711 3423-2106 ประเทศเยอรมน เวบไซต wwwetascom

คาเตอน หากไมปฏบตตามคาแนะนาดานความปลอดภยขางตนน อาจทาใหเกดอนตรายตอรางกายและชวตหรอเกดความเสยหายตอทรพยสนได กลมบรษท ETAS หรอตวแทนจะไมรบผดชอบตอความเสยหายทอาจเกดขนจากการใชงานทไมถกตองหรอการใชงานทไมตรงกบจดประสงคของผลตภณฑ ทงน ETAS ขอเสนอการฝกอบรมการใชงานผลตภณฑอยางถกวธ

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

HƯỚNG DẪN AN TOAgraveN (Vietnamese) Cảnh baacuteo Vui lograveng tuacircn thủ hướng dẫn an toagraven sau đacircy mocirc tả sản phẩm bao gồm dữ liệu kỹ thuật vagrave

tagravei liệu kỹ thuật coacute sẵn để tải về trecircn trang web ETAS ltwwwetascomgt (qua truy cập nhanh sản phẩm Chọn sản phẩm) Khocircng sử dụng sản phẩm nếu bạn khocircng thể đọc vagravehoặc hiểu thocircng tin để vận hagravenh an toagraven Nếu bạn coacute thắc mắc về việc sử dụng an toagraven vui lograveng liecircn hệ theo đường dacircy noacuteng ETAS tại khu vực của bạnltwwwetascomhotlinesgt Với sản phẩm ETAS nagravey bạn coacute thể điều khiển caacutec hệ thống dugraveng để thực hiện chức năng an toagraven (viacute dụ như trong caacutec xe cơ giới caacutec thagravenh phần xe vagrave caacutec giaacute thử nghiệm) cũng như coacute thể thay đổi dữ liệu an toagraven hoặc chuẩn bị sẵn chuacuteng cho bước xử lyacute tiếp theo Do đoacute việc ứng dụng sản phẩm nagravey coacute thể gacircy nguy hiểm Việc sử dụng khocircng đuacuteng caacutech hoặc sử dụng bởi người khocircng được chỉ dẫn đủ vagrave khocircng coacute kinh nghiệm về những sản phẩm đoacute coacute thể dẫn đến thương tiacutech chacircn tay vagrave nguy hiểm đến tiacutenh mạng hoặc thiệt hại tagravei sản Caacutec sản phẩm của chuacuteng tocirci chỉ được thiết kế vagrave phecirc duyệt cho caacutec ứng dụng được mocirc tả trong mocirc tả sản phẩm Tiacutenh phugrave hợp của mục điacutech sử dụng ngoagravei phạm vi ứng dụng được phecirc duyệt (đặc biệt lagrave dưới caacutec aacutep lực hoặc những điều kiện kỹ thuật khaacutec) phải được xaacutec định theo traacutech nhiệm riecircng của người dugraveng bằng caacutec biện phaacutep phugrave hợp (đặc biệt lagrave caacutec thử nghiệm) middot Caacutec sản phẩm ETAS được cung cấp dưới dạng phiecircn bản Beta của phần sụn phần cứng vagrave phần mềm chỉ

được dugraveng cho mục điacutech thử nghiệm vagrave đaacutenh giaacute Caacutec sản phẩm nagravey coacute thể chưa coacute tagravei liệu kỹ thuật phugrave hợp vagrave chỉ đaacutep ứng coacute điều kiện caacutec yecircu cầu về sản phẩm tiecircu chuẩn được phecirc duyệt liecircn quan đến tiacutenh chiacutenh xaacutec vagrave chất lượng Do đoacute đặc tiacutenh sản phẩm coacute thể khaacutec với mocirc tả sản phẩm vagrave mong đợi của bạn Do đoacute việc sử dụng chỉ necircn được cho pheacutep trong caacutec điều kiện thử nghiệm coacute kiểm soaacutet Khocircng sử dụng dữ liệu vagrave kết quả từ Phiecircn bản Beta magrave khocircng coacute xaacutec minh vagrave xaacutec thực đặc biệt vagrave khocircng chuyển tiếp cho becircn thứ ba magrave khocircng coacute kiểm trra trước

middot Khocircng sử dụng sản phẩm nagravey nếu bạn khocircng coacute kinh nghiệm cần thiết vagrave chưa được đagraveo tạo về sản phẩm nagravey

middot Để xử lyacute đuacuteng caacutech caacutec sản phẩm ETAS thigrave Baacuteo caacuteo sự cố đatilde biết (KIR) coacute sẵn trecircn Internet dagravenh cho caacutec sự cố

sản phẩm lagrave điều cần thiết Qua đoacute bạn coacute thể tigravem hiểu về caacutec hiệu quả kỹ thuật vagrave biết thecircm thocircng tin về caacutec giải phaacutep hiện coacute Do đoacute trước khi đưa vagraveo vận hagravenh sản phẩm nagravey bạn phải kiểm tra xem KIR coacute tồn tại cho phiecircn bản sản phẩm nagravey hay khocircng vagrave nếu cần hatildey lưu yacute caacutec thocircng tin coacute trong đoacute Hatildey tham khảo Baacuteo caacuteo sự cố đatilde biết trecircn trang web ETAS ltwwwetascomkirgt (Mật khẩu khu vực KIR KETASIR)

middot Matilde chương trigravenh hoặc caacutec tiến trigravenh điều khiển chương trigravenh được tạo hoặc được sửa đổi nhờ caacutec sản phẩm ETAS cũng như bất cứ kiểu dữ liệu nagraveo được xaacutec định bằng việc sử dụng caacutec sản phẩm ETAS phải được thử nghiệm về độ đaacuteng tin cậy chất lượng vagrave tiacutenh phugrave hợp trước khi sử dụng hoặc chuyển tiếp

middot Nếu bạn sử dụng sản phẩm nagravey kết hợp với caacutec hệ thống coacute chức năng an toagraven (viacute dụ trong xe cơ giới caacutec linh

kiện xe vagrave giaacute thử nghiệm) magrave coacute ảnh hưởng đến đặc tiacutenh hệ thống vagrave độ an toagraven bạn phải đảm bảo hệ thống luocircn ở trong tigravenh trạng an toagraven (Viacute dụ chế độ tắt khẩn cấp hoặc chế độ vận hagravenh khẩn cấp) khi coacute trục trặc chức năng hoặc coacute nguy hiểm

middot Khi sử dụng sản phẩm nagravey phải tuacircn thủ tất cả caacutec quy định vagrave luật lệ aacutep dụng liecircn quan đến vận hagravenh middot Bạn chỉ necircn sử dụng sản phẩm ETAS nagravey cũng như matilde chương trigravenh được tạo bằng sản phẩm caacutec tiến trigravenh điều

khiển chương trigravenh trong khu vực cocircng cộng (viacute dụ như trong giao thocircng đường bộ) nếu chuacuteng được kiểm tra trước đoacute vagrave qua đoacute coacute thể xaacutec định được rằng ứng dụng vagrave caacutec thiết lập sản phẩm luocircn an toagraven Do đoacute chuacuteng tocirci khuyến nghị chỉ sử dụng ở caacutec mocirci trường hoặc quatildeng đường thử nghiệm đatilde hoagraven thagravenh vagrave được chỉ định

Hatildey đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi đưa vagraveo vận hagravenh sản phẩm

Caacutec yecircu cầu đối với người dugraveng vagrave nghĩa vụ của nhagrave điều hagravenh Chỉ lắp raacutep điều khiển vagrave bảo trigrave sản phẩm nếu bạn coacute trigravenh độ vagrave kinh nghiệm cần thiết về sản phẩm nagravey Việc sử dụng khocircng đuacuteng hoặc sử dụng bởi người dugraveng khocircng coacute đủ trigravenh độ coacute thể gacircy thiệt hại về người sức khỏe hoặc tagravei sản

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

An toagraven lao động noacutei chung Phải tuacircn thủ caacutec quy định hiện hagravenh về an toagraven lao động vagrave phograveng ngừa tai nạn Khi sử dụng sản phẩm nagravey phải tuacircn thủ tất cả caacutec quy định vagrave luật lệ aacutep dụng liecircn quan đến vận hagravenh Mục điacutech sử dụng Phạm vi aacutep dụng của sản phẩm Sản phẩm nagravey được phaacutet triển vagrave phecirc duyệt cho caacutec ứng dụng trong lĩnh vực ocirc tocirc Mocirc-đun phugrave hợp để sử dụng trong nội thất khoang hagravenh khaacutech hoặc cốp xe Để sử dụng trong caacutec lĩnh vực aacutep dụng khaacutec vui lograveng liecircn hệ với đối taacutec liecircn hệ ETAS của bạn Caacutec yecircu cầu về tigravenh trạng kỹ thuật của sản phẩm Sản phẩm tuacircn thủ cocircng nghệ mới nhất cũng như tuacircn theo caacutec quy định kỹ thuật an toagraven đatilde được cocircng nhận Sản phẩm chỉ được pheacutep vận hagravenh trong điều kiện kỹ thuật hoagraven hảo đuacuteng mục điacutech vagrave yacute thức được sự an toagraven vagrave mối nguy hiểm khi tuacircn thủ tagravei liệu thuộc sản phẩm Nếu sản phẩm khocircng được sử dụng đuacuteng mục điacutech khả năng bảo vệ của sản phẩm coacute thể bị hạn chế Caacutec yecircu cầu về vận hagravenh

middot Chỉ sử dụng sản phẩm theo thocircng số kỹ thuật trong hướng dẫn sử dụng tương ứng Nếu sử dụng khocircng đuacuteng độ an toagraven sản phẩm sẽ khocircng được đảm bảo

middot Hatildey tuacircn thủ caacutec yecircu cầu về điều kiện xung quanh middot Khocircng sử dụng caacutec sản phẩm trong mocirci trường ẩm ướt middot Khocircng sử dụng sản phẩm trong mocirci trường coacute nguy cơ nổ

An toagraven điện vagrave nguồn cấp điện

middot Tuacircn thủ caacutec quy định aacutep dụng về an toagraven điện tại nơi sử dụng cũng như caacutec luật lệ vagrave quy định về an toagraven lao động

middot Chỉ kết nối caacutec mạch điện coacute điện aacutep an toagraven cực thấp theo EN 61140 (Mức bảo vệ III) với cổng nối của mocirc-đun

middot Đảm bảo tuacircn thủ caacutec giaacute trị kết nối vagrave thiết lập (xem thocircng tin trong chương bdquoDữ liệu kỹ thuậtldquo) middot Khocircng tạo điện aacutep lecircn caacutec đầu nối của mocirc-đun magrave khocircng tuacircn theo caacutec thocircng số kỹ thuật của đầu nối

tương ứng Nguồn cấp điện

middot Nguồn cấp điện cho sản phẩm phải được ngắt an toagraven khỏi điện aacutep lưới điện Hatildey sử dụng một ắc quy xe hoặc một nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm phugrave hợp

middot Chỉ sử dụng caacutec nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm coacute mức bảo vệ keacutep cho nguồn điện chiacutenh (với caacutech điện keacutepvới caacutech điện tăng cường (DIRI))

middot Nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm phải được phecirc duyệt cho chiều cao 5000 m vagrave cho nhiệt độ mocirci trường xung quanh lecircn tới 70 degC

middot Trong chế độ bigravenh thường của mocirc-đun cũng như trong chế độ chờ rất lacircu ắc quy xe coacute thể bị cạn Nối với nguồn cấp điện

middot Caacutep nguồn cấp điện khocircng được kết nối trực tiếp với ắc quy xe hoặc nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm magrave chỉ qua một cầu chigrave tối đa 20 A

middot Đảm bảo dễ dagraveng tiếp cận caacutec cổng nối của nguồn cấp điện middot Đặt caacutep nguồn cấp điện sao cho noacute được bảo vệ chống magravei mograven hư hỏng biến dạng vagrave xoắn Khocircng đặt đồ

vật lecircn caacutep nguồn cấp điện

NGUY HIỂM Điện aacutep nguy hiểm Chỉ kết nối caacutep nguồn cấp điện với ắc quy xe phugrave hợp hoặc với nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm phugrave hợp Cấm kết nối với ổ cắm điện lưới Để traacutenh vocirc tigravenh cắm vagraveo caacutec ổ cắm điện lưới ETAS khuyecircn bạn sử dụng caacutep nguồn cấp điện coacute phiacutech cắm quả chuối an toagraven trong caacutec khu vực coacute ổ cắm điện lưới

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Ngắt khỏi nguồn cấp điện Mocirc-đun khocircng coacute cocircng tắc điện aacutep vận hagravenh Mocirc-đun coacute thể được ngắt điện như sau

middot Tắt nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm hoặc middot Ngắt mocirc-đun khỏi nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm (thiết bị ngắt kết nối lagrave phiacutech cắm phograveng thiacute nghiệm của

caacutep nguồn cấp điện) hoặc middot Ngắt mocirc-đun khỏi ắc quy xe (thiết bị ngắt kết nối lagrave phiacutech cắm phograveng thiacute nghiệm của caacutep nguồn cấp điện) hoặc middot Ngắt kết nối ắc quy xe

Caacutep được phecirc duyệt

middot Chỉ sử dụng caacutep ETAS cho caacutec cổng nối của mocirc-đun middot Tuacircn thủ chiều dagravei aacutep tối đa cho pheacutep middot Khocircng được sử dụng caacutep bị hư hỏng Caacutep chỉ coacute thể được sửa chữa bởi ETAS middot Khocircng kết nối phiacutech cắm với cổng nối bằng lực mạnh Đảm bảo rằng khocircng coacute chất bẩn ở trong vagrave trecircn cổng

nối phiacutech cắm phải khớp với cổng nối vagrave bạn đatilde căn chỉnh phiacutech cắm đuacuteng với cổng nối Yecircu cầu đối với vị triacute lắp đặt

middot Đặt mocirc-đun hoặc chồng mocirc-đun trecircn một bề mặt phẳng nhẵn vagrave chắc chắn middot Mocirc-đun hoặc chồng mocirc-đun phải luocircn được cố định chặt một caacutech an toagraven

Hatildey cố định caacutec mocirc-đun trecircn hệ thống giaacute chở đồ

middot Khi chọn hệ thống giaacute chở đồ hatildey lưu yacute caacutec lực tĩnh vagrave lực động coacute thể phaacutet sinh do mocirc đun hoặc chồng mocirc đun trecircn hệ thống giaacute chở đồ

Yecircu cầu về thocircng khiacute

middot Giữ mocirc-đun traacutenh xa caacutec nguồn nhiệt vagrave bảo vệ khỏi aacutenh nắng mặt trời trực tiếp middot Khocircng gian trống trecircn vagrave sau mocirc-đun phải được chọn sao cho đảm bảo đủ lưu thocircng khocircng khiacute

Lắp raacutep (tạo khối) caacutec mocirc-đun

middot Trước khi lắp raacutep (tạo khối) hoặc trước khi ngắt kết nối chồng mocirc-đun caacutec mocirc-đun phải được ngắt kết nối khỏi điện aacutep cung cấp hoặc phải ở trong chế độ chờ

Vận chuyển

middot Chỉ xếp chồng vagrave kết nối caacutec mocirc-đun tại nơi vận hagravenh middot Khocircng vận chuyển caacutec mocirc-đun bằng caacutep của mocirc-đun hoặc caacutec loại caacutep khaacutec

Bảo dưỡng Sản phẩm khocircng cần bảo dưỡng Sửa chữa Nếu cần sửa chữa một sản phẩm phần cứng ETAS hatildey gửi sản phẩm đến ETAS Vệ sinh vỏ mocirc-đun

middot Sử dụng vải khocirc hoặc hơi ẩm mềm khocircng coacute xơ để lagravem sạch vỏ mocirc-đun middot Khocircng sử dụng bigravenh xịt dung mocirci hoặc chất magravei mograven coacute thể gacircy hỏng vỏ middot Đảm bảo rằng độ ẩm khocircng lọt vagraveo vỏ bọc Khocircng phun chất tẩy rửa trực tiếp lecircn mocirc-đun

Caacutec điều kiện xung quanh Vỏ bọc vagrave caacutec cổng nối của mocirc-đun cũng bộ nối kiểu phiacutech cắm của caacutep phải tương ứng với mức độ bảo vệ IP40 Mở mocirc-đun

THẬN TRỌNG Hư hỏng mocirc-đun vagrave mất đặc tiacutenh theo IP40 Khocircng mở hoặc thay đổi vỏ mocirc-đun Chỉ ETAS mới được lagravem việc trecircn vỏ mocirc-đun

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Đấu nối đẳng thế

THẬN TRỌNG Nguy hiểm do dograveng điện khocircng chủ yacute Tấm chắn caacutep Ethernet được kết nối với vỏ của mocirc-đun Chỉ lắp đặt mocirc-đun ở caacutec thagravenh phần coacute cugraveng điện thế hoặc caacutech điện cho caacutec mocirc-đun từ caacutec thagravenh phần Mắc caacutep Để biết thocircng tin chi tiết về caacutep hatildey tham khảo saacutech hướng dẫn sử dụng của mocirc-đun Caacutec điều kiện xung quanh

Khoảng nhiệt độ hoạt động -40 degC đến +70 degC -40 degF đến +158 degF

Khoảng nhiệt độ bảo quản (Mo-đun khocircng coacute bao bigrave) -40 degC đến +85 degC -40 degF đến +185 degF

Độ ẩm khocircng khiacute tương đối (khocircng ngưng tụ) 0 đến 85 (Vận hagravenh) 0 đến 95 (Lưu kho)

Chiều cao lagravem việc tối đa 5000 m 16400 ft

Mức độ bẩn 2 (theo IEC 60664-1 vagrave IEC 61010-1)

Cấp độ bảo vệ IP40 Dữ liệu maacutey moacutec

Kiacutech thước (H x B x T) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Trọng lượng khoảng 064 kg 142 lb Bộ nguồn điện

Điện aacutep hoạt động 7 V đến 29 V DC

Mức tiecircu hao dograveng tối đa 14 A

Lưu yacute Một số sản phẩm của ETAS GmbH (viacute dụ như mocirc-đun bảng mạch caacutep) sử dụng caacutec thagravenh phần chứa những chất phải cocircng bố theo Quy định REACH (EC) số 19072006 Để biết thocircng tin chi tiết hatildey tham khảo tại trung tacircm tải xuống ETAS trong mục thocircng tin khaacutech hagraveng bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Thocircng tin nagravey được cập nhật liecircn tục

Thocircng tin liecircn hệ ETAS Trụ sở chiacutenh của ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Điện thoại +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Đức WWW wwwetascom Cảnh baacuteo Nếu khocircng tuacircn thủ caacutec hướng dẫn an toagraven sẽ coacute nguy cơ tổn thương đến chacircn tay thiệt hại về người hoặc tagravei sản Caacutec cocircng ty của Tập đoagraven ETAS hoặc đại diện của họ sẽ khocircng chịu traacutech nhiệm về thiệt hại do vận hagravenh khocircng đuacuteng caacutech hoặc sử dụng khocircng đuacuteng mục điacutech ETAS cung cấp caacutec khoacutea đagraveo tạo vận hagravenh đuacuteng caacutech cho sản phẩm nagravey

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕКИ (Ukrainian) Попередження Дотримуйтеся наступних інструкцій з безпеки а також інформації що міститься

в описі до виробу зокрема в технічних характеристиках і технічній документації які знаходяться в готовому до завантаження вигляді на веб-сторінці ETAS ltwwwetascomgt (Швидке ознайомлення з виробом Вибрати виріб) Забороняється використовувати виріб якщо ви не прочитали або не можете зрозуміти інформацію про безпечне використання Якщо виникли запитання щодо безпечного використання радимо зателефонувати на гарячу лінію ETAS у своєму регіоні ltwwwetascomhotlinesgt За допомогою цього продукту ETAS можна керувати системами що виконують функції безпеки (наприклад в автомобілях компонентах транспортних засобів і випробувальних стендах) міняти дані повязані з безпекою або готувати їх до подальшої обробки Тому використання цього продукту може бути небезпечним Неналежне використання або використання персоналом без належного інструктажу і досвіду поводження з такими продуктами може становити загрозу здоровю життю або майну Наші продукти розроблені і виготовлені для використання виключно за призначенням вказаним в описі до продукту Придатність до використання за межами дозволених варіантів використання (зокрема за інших навантажень або інших технічних умов) слід визначати під власну відповідальність користувача за допомогою відповідних заходів (зокрема випробувань) middot Продукти ETAS які надаються як бета-версії мікропрограмного забезпечення обладнання і програмного

забезпечення призначені виключно для тестування та оцінки Ці продукти не завжди комплектуються відповідною технічною документацією і лише з застереженнями відповідають вимогам до серійних продуктів що випускаються з точки зору відсутності помилок і якості Тому властивості продукту можуть відрізнятися від вказаних в описі й очікуваних користувачем З цієї причини використання можливе лише в контрольованих умовах випробувань Не використовуйте дані та результати отримані за допомогою бета-версій без додаткової верифікації та валідації і не передавайте їх без попередньої перевірки третім особам

middot Не використовуйте цей продукт якщо не маєте для цього достатньої кваліфікації і достатнього досвіду

middot Для належного поводження з продуктами ETAS дуже важливо знати можливі проблеми яких можна

очікувати звіти про відомі проблеми (Known Issue Reports (KIR)) доступні в Інтернеті У цих звітах повідомляється про технічні наслідки і надаються посилання на існуючі рішення Перед уведенням в експлуатацію цього продукту слід перевірити чи для пропонованої версії продукту є звіт про відомі проблеми і за потреби врахувати почерпнуту з цього звіту інформацію Звіти про відомі проблеми можна знайти на веб-сайті ETAS ltwwwetascomkirgt (пароль для розділу KIR KETASIR)

middot Програмний код чи послідовності виконання програмних команд які створюються чи змінюються продуктами ETAS а також дані будь-якого виду які отримуються завдяки використанню продуктів ETAS слід перед використанням або передачею іншим особам перевіряти на достовірність якість і придатність

middot Якщо ви використовуєте цей продукт у поєднанні з системами з функціями безпеки (наприклад в

автомобілях компонентах транспортних засобів і випробувальних стендах) які впливають на поведінку системи і на безпеку слід переконатися що систему в разі порушення нормальної роботи або небезпечної ситуації можна буде перевести в безпечний стан (наприклад у режим аварійної зупинки або аварійного руху)

middot Під час використання цього продукту слід дотримуватися всіх чинних інструкцій і законів що стосуються

експлуатації middot Цей продукт ETAS а також створені з його допомогою програмний код і послідовності виконання програмних

команд дозволяється використовувати в місцях загального користування (наприклад у дорожньому русі) лише після попереднього випробування результати якого показали що використання продукту і його налаштування безпечні Тому радимо використовувати продукт лише в умовах закритих офіційних випробувальних комплексів або трас

Перед введенням приладу в експлуатацію обовязково ознайомтеся з посібником користувача

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Вимоги до користувачів та обовязки експлуатаційника Встановлення експлуатацію та технічне обслуговування пристрою дозволяється виконувати лише особам що володіють достатніми кваліфікацією і досвідом щодо цього пристрою Неправильне використання або використання користувачем без достатньої кваліфікації може бути небезпечним для життя здоровя або майна Загальні правила безпечної експлуатації Слід дотримуватися чинних правил безпечної експлуатації та попередження нещасних випадків Під час використання цього пристрою слід дотримуватися всіх чинних інструкцій і законів що стосуються експлуатації Використання за призначенням Область застосування пристрою Цей пристрій розроблений і дозволений для використання в області автомобільної промисловості Модуль призначений для використання у салоні пасажирських чи в багажних відділеннях транспортних засобів Щодо використання в інших умовах поцікавтеся у місцевої контактної особи ETAS Вимоги до технічного стану пристрою Цей пристрій відповідає сучасним технічним нормам і вимогам загальновизнаних правил техніки безпеки Цей пристрій слід експлуатувати лише в технічно бездоганному стані за призначенням з дотриманням правил техніки безпеки із усвідомленням можливих небезпек а також з дотриманням вимог і умов що містяться в документації до пристрою Якщо пристрій використовують не за призначенням це може негативно позначитися на його захисті Вимоги до експлуатації

middot Використовуйте пристрій лише відповідно до специфікацій викладених у посібнику користувача який наданий до цього пристрою Якщо використання пристрою відрізняється від вказаного його безпека не гарантується

middot Дотримуйтеся вимог до умов навколишнього середовища middot Не використовуйте пристрій у мокрому або вологому середовищі middot Не використовуйте пристрій у вибухонебезпечних зонах

Електробезпека і електроживлення

middot Дотримуйтеся правил техніки безпеки що діють в місці використання а також законів і правил безпеки праці

middot Підєднуйте до гнізд модуля лише електричні кола з безпечною низькою напругою за стандартом EN 61140 (клас захисту III)

middot Дбайте про дотримання параметрів підключення і налаштування (див інформацію в розділі laquoТехнічні характеристикиraquo)

middot Забороняється подавати на гнізда модуля напруги що не відповідають специфікаціям відповідного гнізда Електроживлення

middot Електричне живлення пристрою повинне бути надійно гальванічно ізольованим від напруги електричної мережі Використовуйте наприклад акумуляторну батарею транспортного засобу або відповідне лабораторне джерело живлення

middot Використовуйте лише лабораторні блоки живлення з подвійним захистом від електричної мережі (з подвійною ізоляцієюз підсиленою ізоляцією (DIRI))

middot Для лабораторного джерела живлення повинен бути дозвіл на експлуатацію на висоті над рівнем моря до 5000 м за температур середовища до 70 degC

middot Під час звичайної експлуатації модуля або надто довгого перебування в режимі очікування акумуляторна батарея транспортного засобу може розрядитися

Підключення до джерела живлення

middot Кабель електроживлення слід підєднувати до акумуляторної батареї транспортного засобу або до лабораторного блока живлення не безпосередньо а через захист із запобіжником з максимальним струмом 20 А

middot Слід подбати про те щоб підключення до джерела живлення було легко досяжним middot Прокладайте кабель електроживлення таким чином щоб він був захищений від перетирання

пошкоджень деформації і різкого перегинання На кабель електроживлення забороняється класти предмети

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

НЕБЕЗПЕКА Небезпечна електрична напруга Слід підключати кабель електроживлення лише до відповідної акумуляторної батареї транспортного засобу або до відповідного лабораторного джерела живлення Підключати до мережевих розеток забороняється Щоб не допустити випадкового підключення до мережевих розеток ETAS рекомендує в місцях з мережевими розетками використовувати кабелі електроживлення з безпечною штепсельною вилкою типу laquoбананraquo Відєднання від джерела живлення У модулі не передбачено вимикач електричного живлення Пристрій можна вимкнути наступним чином

middot Вимкненням лабораторного блока живлення або middot Відєднанням модуля від лабораторного блока живлення (пристрій для відєднання mdash лабораторний

штекер кабелю електроживлення) або middot Відєднанням модуля від акумуляторної батареї транспортного засобу (пристрій для відєднання mdash

лабораторний штекер кабелю електроживлення) або middot Відєднанням клем акумуляторної батареї транспортного засобу

Допущений до експлуатації кабель

middot Використовуйте для підключення модуля тільки кабель ETAS middot Не перевищуйте максимальну дозволену довжину кабелю middot Не використовуйте пошкоджений кабель Ремонт кабелю дозволяється виконувати лише фірмі ETAS middot Ніколи не вставляйте штекер у гніздо з застосуванням сили Слідкуйте за тим щоб у та на гнізді не було

бруду щоб штекер пасував до гнізда і щоб штекер був правильно розташований у гнізді Вимоги до місця розташування

middot Розташовуйте модуль або штабель модулів на гладкій рівній та твердій поверхні middot Модуль або штабель модулів слід завжди міцно закріплювати

Закріплення модуля на системі для встановлення

middot Обираючи систему для встановлення враховуйте статичні та динамічні сили дію яких може створювати модуль або штабель модулів на системі для встановлення

Вимоги до вентиляції

middot Розташовуйте модуль на відстані від джерел тепла і захищайте його від потрапляння прямого сонячного проміння

middot Слід залишати над і за модулем стільки вільного місця скільки потрібно для забезпечення достатньої циркуляції повітря

Зєднання модулів (обєднання в блоки)

middot Перед зєднанням (обєднанням у блоки) або перед розєднанням штабеля модулів слід відєднати модулі від напруги живлення або перевести їх у режим очікування

Транспортування

middot Штабелюйте чи зєднуйте модулі лише на місці введення в експлуатацію middot Під час транспортування забороняється тягнути за кабель модулів або за інші кабелі

Технічне обслуговування Пристрій не потребує технічного обслуговування Ремонт Якщо потрібно ремонтувати обладнання ETAS надішліть пристрій до фірми ETAS Очищення корпусу модуля

middot Для очищення корпусу модуля використовуйте суху чи вогку мяку безворсову тканину middot Не використовуйте аерозолі розчинники або абразивні засоби очищення які можуть пошкодити корпус middot Уникайте потрапляння рідин у корпус Забороняється наносити мийний засіб безпосередньо на модуль

Умови навколишнього середовища Корпус і підключення модуля а також штекерні розєми кабелю відповідають ступеню захисту IP40

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Відкривання модуля

ОБЕРЕЖНО Пошкодження модуля і втрата властивостей що відповідають ступеню захисту IP40 Забороняється відкривати корпус модуля і вносити в модуль конструктивні зміни Виконувати роботи повязані з відкриванням корпусу модуля дозволяється лише працівникам фірми ETAS Вирівнювання потенціалів

ОБЕРЕЖНО Небезпека через непередбачуване проходження струму Екран кабелю Ethernet підключений до корпусу модуля Встановлюйте модулі лише на компонентах з однаковим електричним потенціалом або ізолюйте модулі від компонентів Прокладання кабелів Вичерпну інформацію щодо прокладання кабелів можна знайти в посібнику користувача модуля Умови навколишнього середовища

Діапазон робочих температур Від -40 degC до +70 degC від -40 degF до +158 degF

Діапазон температур зберігання (модуль без упаковки)

Від -40 degC до +85 degC від -40 degF до +185 degF

Відносна вологість повітря (без утворення конденсату) від 0 до 85 (експлуатація) від 0 до 95 (зберігання)

Висота місця експлуатації над рівнем моря Макс 5000 м 16400 футів

Ступінь забруднення 2 (відповідно до IEC 60664-1 і IEC 61010-1)

Клас захисту IP40 Механічні дані

Розміри (В x Ш x Г) 36 мм x 127 мм x 160 мм 142 дюйма x 50 дюйма x 63 дюйма

Вага Прибл 064 кг 142 фунта Напруга живлення

Робоча напруга живлення Від 7 В до 29 В пост струму

Струм споживання Макс 14 А

Вказівка У деяких продуктах ETAS GmbH (наприклад у модулі платах кабелі) використовуються деталі що містять матеріали які потрібно декларувати згідно з Технічним регламентом ЄС щодо реєстрації оцінки дозволу та обмеження хімічних речовин 19072006 (Регламент REACH) Детальнішу інформацію можна знайти в Центрі завантажень ETAS в інформації для клієнтів laquoREACH Declarationraquo [wwwetascomReach] Ця інформація постійно оновлюється

Контактна інформація ETAS Головний офіс ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Телефон +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Телефакс +49 711 3423-2106 Німеччина WWW wwwetascom

Попередження Недотримання цих правил техніки безпеки створює загрозу здоровю життю чи майну За шкоду через неналежну експлуатацію чи використання не за призначенням компанії групи ETAS або їх представники не несуть відповідальності Фірма ETAS пропонує тренінги з належної експлуатації цього виробу

  • SAFETY ADVICE (English)
  • SICHERHEITSHINWEIS (German)
  • CONSIGNES DE SEacuteCURITEacute (French)
  • 安全上のご注意 (Japanese)
  • 安全建议 (Simplified Chinese)
  • 安全注意事項 (Traditional Chinese)
  • 안전 지침 (Korean)
  • INDICACIONES DE SEGURIDAD (Spanish)
  • AVVERTENZE DI SICUREZZA (Italian)
  • AVISO DE SEGURANCcedilA (Portuguese Brazil)
  • INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ (Romanian)
  • VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT (Dutch)
  • УКАЗАНИЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ (Bulgarian)
  • SIGURNOSNA NAPOMENA (Croatian)
  • BEZPEČNOSTNIacute POKYNY (Czech)
  • ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ (Greek)
  • SIKKERHEDSANVISNING (Danish)
  • OHUTUSTEAVE (Estonian)
  • TURVALLISUUSOHJE (Finnish)
  • SAumlKERHETSINFORMATION (Swedish)
  • BIZTONSAacuteGI ELŐIacuteRAacuteS (Hungarian)
  • DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI (Latvian)
  • SAUGOS NUORODA (Lithuanian)
  • SIKKERHETSINFORMASJON (Norwegian)
  • WSKAZOacuteWKA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA (Polish)
  • VARNOSTNA NAVODILA (Slovene)
  • BEZPEČNOSTNEacute UPOZORNENIE (Slovak)
  • GUumlVENLİK UYARISI (Turkish)
  • УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ (Russian)
  • PETUNJUK KEAMANAN (Indonesian)
  • सरकषा निरदश (Hindi)
  • УКАЗАННІ ПА ТЭХНІЦЫ БЯСПЕКІ (Belarusian)
  • คำแนะนำดานความปลอดภย (Thai)
  • HƯỚNG DẪN AN TOAgraveN (Vietnamese)
  • ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕКИ (Ukrainian)
    • ltlt13 ASCII85EncodePages false13 AllowTransparency false13 AutoPositionEPSFiles true13 AutoRotatePages All13 Binding Left13 CalGrayProfile (Gray Gamma 22)13 CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21)13 CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2)13 sRGBProfile (sRGB IEC61966-21)13 CannotEmbedFontPolicy Warning13 CompatibilityLevel 1513 CompressObjects Tags13 CompressPages true13 ConvertImagesToIndexed true13 PassThroughJPEGImages true13 CreateJobTicket false13 DefaultRenderingIntent Default13 DetectBlends true13 DetectCurves 0100013 ColorConversionStrategy LeaveColorUnchanged13 DoThumbnails false13 EmbedAllFonts true13 EmbedOpenType false13 ParseICCProfilesInComments true13 EmbedJobOptions true13 DSCReportingLevel 013 EmitDSCWarnings false13 EndPage -113 ImageMemory 104857613 LockDistillerParams false13 MaxSubsetPct 10013 Optimize true13 OPM 113 ParseDSCComments true13 ParseDSCCommentsForDocInfo true13 PreserveCopyPage true13 PreserveDICMYKValues true13 PreserveEPSInfo true13 PreserveFlatness true13 PreserveHalftoneInfo true13 PreserveOPIComments false13 PreserveOverprintSettings true13 StartPage 113 SubsetFonts false13 TransferFunctionInfo Apply13 UCRandBGInfo Preserve13 UsePrologue true13 ColorSettingsFile ()13 AlwaysEmbed [ true13 FrutigerLT-Black13 FrutigerLT-BlackCn13 FrutigerLT-BlackItalic13 FrutigerLT-Bold13 FrutigerLT-BoldCn13 FrutigerLT-BoldItalic13 FrutigerLT-Cn13 FrutigerLT-ExtraBlackCn13 FrutigerLT-Italic13 FrutigerLT-Light13 FrutigerLT-LightCn13 FrutigerLT-LightItalic13 FrutigerLT-Roman13 FrutigerLT-UltraBlack13 ]13 NeverEmbed [ true13 CourierNewPS-BoldItalicMT13 CourierNewPS-BoldMT13 CourierNewPS-ItalicMT13 CourierNewPSMT13 SymbolMT13 TimesNewRomanMT-ExtraBold13 TimesNewRomanPS-BoldItalicMT13 TimesNewRomanPS-BoldMT13 TimesNewRomanPS-ItalicMT13 TimesNewRomanPSMT13 ]13 AntiAliasColorImages false13 CropColorImages true13 ColorImageMinResolution 15013 ColorImageMinResolutionPolicy OK13 DownsampleColorImages true13 ColorImageDownsampleType Bicubic13 ColorImageResolution 20013 ColorImageDepth -113 ColorImageMinDownsampleDepth 113 ColorImageDownsampleThreshold 10000013 EncodeColorImages true13 ColorImageFilter DCTEncode13 AutoFilterColorImages true13 ColorImageAutoFilterStrategy JPEG13 ColorACSImageDict ltlt13 QFactor 04013 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1]13 gtgt13 ColorImageDict ltlt13 QFactor 07613 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2]13 gtgt13 JPEG2000ColorACSImageDict ltlt13 TileWidth 25613 TileHeight 25613 Quality 1513 gtgt13 JPEG2000ColorImageDict ltlt13 TileWidth 25613 TileHeight 25613 Quality 1513 gtgt13 AntiAliasGrayImages false13 CropGrayImages true13 GrayImageMinResolution 15013 GrayImageMinResolutionPolicy OK13 DownsampleGrayImages true13 GrayImageDownsampleType Bicubic13 GrayImageResolution 20013 GrayImageDepth -113 GrayImageMinDownsampleDepth 213 GrayImageDownsampleThreshold 10000013 EncodeGrayImages true13 GrayImageFilter DCTEncode13 AutoFilterGrayImages true13 GrayImageAutoFilterStrategy JPEG13 GrayACSImageDict ltlt13 QFactor 04013 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1]13 gtgt13 GrayImageDict ltlt13 QFactor 07613 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2]13 gtgt13 JPEG2000GrayACSImageDict ltlt13 TileWidth 25613 TileHeight 25613 Quality 1513 gtgt13 JPEG2000GrayImageDict ltlt13 TileWidth 25613 TileHeight 25613 Quality 1513 gtgt13 AntiAliasMonoImages false13 CropMonoImages true13 MonoImageMinResolution 120013 MonoImageMinResolutionPolicy OK13 DownsampleMonoImages true13 MonoImageDownsampleType Bicubic13 MonoImageResolution 45013 MonoImageDepth -113 MonoImageDownsampleThreshold 20000013 EncodeMonoImages false13 MonoImageFilter CCITTFaxEncode13 MonoImageDict ltlt13 K -113 gtgt13 AllowPSXObjects true13 CheckCompliance [13 None13 ]13 PDFX1aCheck false13 PDFX3Check false13 PDFXCompliantPDFOnly false13 PDFXNoTrimBoxError true13 PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [13 00000013 00000013 00000013 00000013 ]13 PDFXSetBleedBoxToMediaBox true13 PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [13 00000013 00000013 00000013 00000013 ]13 PDFXOutputIntentProfile (None)13 PDFXOutputConditionIdentifier ()13 PDFXOutputCondition ()13 PDFXRegistryName ()13 PDFXTrapped False1313 CreateJDFFile false13 Description ltlt13 ARA ltFEFF0633062A062E062F0645002006470630064700200627064406250639062F0627062F0627062A002006440625064606340627062100200648062B062706260642002000410064006F006200650020005000440046002006450646062706330628062900200644063906310636002006480637062806270639062900200648062B06270626064200200627064406230639064506270644002E00200020064A06450643064600200641062A062D00200648062B0627062606420020005000440046002006270644062A064A0020062A0645002006250646063406270626064706270020062806270633062A062E062F062706450020004100630072006F00620061007400200648002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E00300020064806450627002006280639062F0647002Egt13 BGR ltFEFF04180437043F043E043B043704320430043904420435002004420435043704380020043D0430044104420440043E0439043A0438002C00200437043000200434043000200441044A0437043404300432043004420435002000410064006F00620065002000500044004600200434043E043A0443043C0435043D04420438002C0020043F043E04340445043E0434044F044904380020043704300020043D04300434043504360434043D043E00200440043004370433043B0435043604340430043D0435002004380020043F04350447043004420430043D04350020043D04300020043104380437043D0435044100200434043E043A0443043C0435043D04420438002E00200421044A04370434043004340435043D043804420435002000500044004600200434043E043A0443043C0435043D044204380020043C043E0433043004420020043404300020044104350020043E0442043204300440044F0442002004410020004100630072006F00620061007400200438002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E0030002004380020043F043E002D043D043E043204380020043204350440044104380438002Egt13 CHS ltFEFF4f7f75288fd94e9b8bbe5b9a521b5efa7684002000410064006f006200650020005000440046002065876863900275284e8e55464e1a65876863768467e5770b548c62535370300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000204ee553ca66f49ad87248672c676562535f00521b5efa768400200050004400460020658768633002gt13 CHT ltFEFF4f7f752890194e9b8a2d7f6e5efa7acb7684002000410064006f006200650020005000440046002065874ef69069752865bc666e901a554652d965874ef6768467e5770b548c52175370300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000204ee553ca66f49ad87248672c4f86958b555f5df25efa7acb76840020005000440046002065874ef63002gt13 CZE ltFEFF0054006f0074006f0020006e006100730074006100760065006e00ed00200070006f0075017e0069006a007400650020006b0020007600790074007600e101590065006e00ed00200064006f006b0075006d0065006e0074016f002000410064006f006200650020005000440046002000760068006f0064006e00fd006300680020006b0065002000730070006f006c00650068006c0069007600e9006d0075002000700072006f0068006c00ed017e0065006e00ed002000610020007400690073006b00750020006f006200630068006f0064006e00ed0063006800200064006f006b0075006d0065006e0074016f002e002000200056007900740076006f01590065006e00e900200064006f006b0075006d0065006e0074007900200050004400460020006c007a00650020006f007400650076015900ed007400200076002000610070006c0069006b0061006300ed006300680020004100630072006f006200610074002000610020004100630072006f006200610074002000520065006100640065007200200036002e0030002000610020006e006f0076011b006a016100ed00630068002egt13 DAN ltFEFF004200720075006700200069006e0064007300740069006c006c0069006e006700650072006e0065002000740069006c0020006100740020006f007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400650072002c0020006400650072002000650067006e006500720020007300690067002000740069006c00200064006500740061006c006a006500720065007400200073006b00e60072006d007600690073006e0069006e00670020006f00670020007500640073006b007200690076006e0069006e006700200061006600200066006f0072007200650074006e0069006e006700730064006f006b0075006d0065006e007400650072002e0020004400650020006f007000720065007400740065006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500720020006b0061006e002000e50062006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c006500720020004100630072006f006200610074002000520065006100640065007200200036002e00300020006f00670020006e0079006500720065002egt13 ESP ltFEFF005500740069006c0069006300650020006500730074006100200063006f006e0066006900670075007200610063006900f3006e0020007000610072006100200063007200650061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000640065002000410064006f00620065002000500044004600200061006400650063007500610064006f007300200070006100720061002000760069007300750061006c0069007a00610063006900f3006e0020006500200069006d0070007200650073006900f3006e00200064006500200063006f006e006600690061006e007a006100200064006500200064006f00630075006d0065006e0074006f007300200063006f006d00650072006300690061006c00650073002e002000530065002000700075006500640065006e00200061006200720069007200200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006500610064006f007300200063006f006e0020004100630072006f006200610074002c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000200079002000760065007200730069006f006e0065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002egt13 ETI ltFEFF004b00610073007500740061006700650020006e0065006900640020007300e400740074006500690064002c0020006500740020006c0075007500610020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065002c0020006d0069007300200073006f00620069007600610064002000e4007200690064006f006b0075006d0065006e00740069006400650020007500730061006c006400750073007600e400e4007200730065006b0073002000760061006100740061006d006900730065006b00730020006a00610020007000720069006e00740069006d006900730065006b0073002e00200020004c006f006f0064007500640020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500200073006100610062002000610076006100640061002000760061006900640020004100630072006f0062006100740020006a0061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e00300020006a00610020007500750065006d006100740065002000760065007200730069006f006f006e00690064006500670061002egt13 FRA ltFEFF005500740069006c006900730065007a00200063006500730020006f007000740069006f006e00730020006100660069006e00200064006500200063007200e900650072002000640065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000410064006f006200650020005000440046002000700072006f00660065007300730069006f006e006e0065006c007300200066006900610062006c0065007300200070006f007500720020006c0061002000760069007300750061006c00690073006100740069006f006e0020006500740020006c00270069006d007000720065007300730069006f006e002e0020004c0065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000500044004600200063007200e900e90073002000700065007500760065006e0074002000ea0074007200650020006f007500760065007200740073002000640061006e00730020004100630072006f006200610074002c002000610069006e00730069002000710075002700410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e0030002000650074002000760065007200730069006f006e007300200075006c007400e90072006900650075007200650073002egt13 GRE ltFEFF03A703C103B703C303B903BC03BF03C003BF03B903AE03C303C403B5002003B103C503C403AD03C2002003C403B903C2002003C103C503B803BC03AF03C303B503B903C2002003B303B903B1002003BD03B1002003B403B703BC03B903BF03C503C103B303AE03C303B503C403B5002003AD03B303B303C103B103C603B1002000410064006F006200650020005000440046002003BA03B103C403AC03BB03BB03B703BB03B1002003B303B903B1002003B103BE03B903CC03C003B903C303C403B7002003C003C103BF03B203BF03BB03AE002003BA03B103B9002003B503BA03C403CD03C003C903C303B7002003B503C003B103B303B303B503BB03BC03B103C403B903BA03CE03BD002003B503B303B303C103AC03C603C903BD002E0020002003A403B1002003AD03B303B303C103B103C603B10020005000440046002003C003BF03C5002003B803B1002003B403B703BC03B903BF03C503C103B303B703B803BF03CD03BD002003B103BD03BF03AF03B303BF03C503BD002003BC03B50020004100630072006F006200610074002003BA03B103B9002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E0030002003BA03B103B9002003BD03B503CC03C403B503C103B503C2002003B503BA03B403CC03C303B503B903C2002Egt13 HEB ltFEFF05D405E905EA05DE05E905D5002005D105E705D105D905E205D505EA002005D005DC05D4002005DB05D305D9002005DC05D905E605D505E8002005DE05E105DE05DB05D9002000410064006F006200650020005000440046002005D405DE05EA05D005D905DE05D905DD002005DC05EA05E605D505D205D4002005D505DC05D405D305E405E105D4002005D005DE05D905E005D505EA002005E905DC002005DE05E105DE05DB05D905DD002005E205E105E705D905D905DD002E0020002005E005D905EA05DF002005DC05E405EA05D505D7002005E705D505D105E605D90020005000440046002005D1002D0020004100630072006F006200610074002005D505D1002D002000410064006F006200650020005200650061006400650072002005DE05D205E805E105D400200036002E0030002005D505DE05E205DC05D4002Egt13 HRV ltFEFF004F0076006500200070006F0073007400610076006B00650020006B006F00720069007300740069007400650020006B0061006B006F0020006200690073007400650020007300740076006F00720069006C0069002000410064006F00620065002000500044004600200064006F006B0075006D0065006E007400650020006B006F006A00690020007300750020007000720069006B006C00610064006E00690020007A006100200070006F0075007A00640061006E00200070007200650067006C006500640020006900200069007300700069007300200070006F0073006C006F0076006E0069006800200064006F006B0075006D0065006E006100740061002E0020005300740076006F00720065006E0069002000500044004600200064006F006B0075006D0065006E007400690020006D006F006700750020007300650020006F00740076006F007200690074006900200075002000700072006F006700720061006D0069006D00610020004100630072006F00620061007400200069002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E0030002000690020006E006F00760069006A0069006D0020007600650072007A0069006A0061006D0061002Egt13 HUN ltFEFF0045007a0065006b006b0065006c0020006100200062006500e1006c006c00ed007400e10073006f006b006b0061006c002000fc007a006c00650074006900200064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b0020006d00650067006200ed007a00680061007400f30020006d00650067006a0065006c0065006e00ed007400e9007300e900720065002000e900730020006e0079006f006d00740061007400e1007300e10072006100200061006c006b0061006c006d00610073002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b006100740020006b00e90073007a00ed0074006800650074002e002000200041007a002000ed006700790020006c00e90074007200650068006f007a006f007400740020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b00200061007a0020004100630072006f006200610074002000e9007300200061007a002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002c0030002d0073002000e900730020006b00e9007301510062006200690020007600650072007a006900f3006900760061006c0020006e00790069007400680061007400f3006b0020006d00650067002egt13 ITA (Utilizzare queste impostazioni per creare documenti Adobe PDF adatti per visualizzare e stampare documenti aziendali in modo affidabile I documenti PDF creati possono essere aperti con Acrobat e Adobe Reader 60 e versioni successive)13 JPN ltFEFF30d330b830cd30b9658766f8306e8868793a304a3088307353705237306b90693057305f002000410064006f0062006500200050004400460020658766f8306e4f5c6210306b4f7f75283057307e305930023053306e8a2d5b9a30674f5c62103055308c305f0020005000440046002030d530a130a430eb306f3001004100630072006f0062006100740020304a30883073002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000204ee5964d3067958b304f30533068304c3067304d307e305930023053306e8a2d5b9a3067306f30d530a930f330c8306e57cb30818fbc307f3092884c3044307e30593002gt13 KOR ltFEFFc7740020c124c815c7440020c0acc6a9d558c5ec0020be44c988b2c8c2a40020bb38c11cb97c0020c548c815c801c73cb85c0020bcf4ace00020c778c1c4d558b2940020b3700020ac00c7a50020c801d569d55c002000410064006f0062006500200050004400460020bb38c11cb97c0020c791c131d569b2c8b2e4002e0020c774b807ac8c0020c791c131b41c00200050004400460020bb38c11cb2940020004100630072006f0062006100740020bc0f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e00300020c774c0c1c5d0c11c0020c5f40020c2180020c788c2b5b2c8b2e4002egt13 LTH ltFEFF004e006100750064006f006b0069007400650020016100690075006f007300200070006100720061006d006500740072007500730020006e006f0072011700640061006d0069002000730075006b0075007200740069002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c002000740069006e006b0061006d0075007300200076006500720073006c006f00200064006f006b0075006d0065006e00740061006d00730020006b006f006b0079006200690161006b006100690020007000650072017e0069016b007201170074006900200069007200200073007000610075007300640069006e00740069002e002000530075006b00750072007400750073002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002000670061006c0069006d006100200061007400690064006100720079007400690020007300750020004100630072006f006200610074002000690072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e00300020006200650069002000760117006c00650073006e0117006d00690073002000760065007200730069006a006f006d00690073002egt13 LVI ltFEFF004c006900650074006f006a00690065007400200161006f00730020006900650073007400610074012b006a0075006d00750073002c0020006c0061006900200069007a0076006500690064006f00740075002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b006100730020007000690065006d01130072006f00740069002000640072006f01610061006900200075007a01460113006d0075006d006100200064006f006b0075006d0065006e0074007500200073006b00610074012b01610061006e0061006900200075006e0020006400720075006b010101610061006e00610069002e00200049007a0076006500690064006f0074006f0073002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e00740075007300200076006100720020006100740076011300720074002c00200069007a006d0061006e0074006f006a006f0074002000700072006f006700720061006d006d00750020004100630072006f00620061007400200075006e002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000200076006100690020006a00610075006e0101006b0075002000760065007200730069006a0075002egt13 NLD (Gebruik deze instellingen om Adobe PDF-documenten te maken waarmee zakelijke documenten betrouwbaar kunnen worden weergegeven en afgedrukt De gemaakte PDF-documenten kunnen worden geopend met Acrobat en Adobe Reader 60 en hoger)13 NOR ltFEFF004200720075006b00200064006900730073006500200069006e006e007300740069006c006c0069006e00670065006e0065002000740069006c002000e50020006f0070007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065007200200073006f006d002000650072002000650067006e0065007400200066006f00720020007000e5006c006900740065006c006900670020007600690073006e0069006e00670020006f00670020007500740073006b007200690066007400200061007600200066006f0072007200650074006e0069006e006700730064006f006b0075006d0065006e007400650072002e0020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065006e00650020006b0061006e002000e50070006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c00650072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000200065006c006c00650072002egt13 POL ltFEFF004b006f0072007a0079007300740061006a010500630020007a00200074007900630068002000750073007400610077006900650144002c0020006d006f017c006e0061002000740077006f0072007a0079010700200064006f006b0075006d0065006e00740079002000410064006f00620065002000500044004600200070006f007a00770061006c0061006a01050063006500200077002000730070006f007300f300620020006e00690065007a00610077006f0064006e0079002000770079015b0077006900650074006c00610107002000690020006400720075006b006f00770061010700200064006f006b0075006d0065006e007400790020006600690072006d006f00770065002e00200020005500740077006f0072007a006f006e006500200064006f006b0075006d0065006e0074007900200050004400460020006d006f017c006e00610020006f007400770069006500720061010700200077002000700072006f006700720061006d0061006300680020004100630072006f00620061007400200069002000410064006f0062006500200052006500610064006500720020007700200077006500720073006a006900200036002e00300020006f00720061007a002000770020006e006f00770073007a00790063006800200077006500720073006a00610063006800200074007900630068002000700072006f006700720061006d00f30077002e004b006f0072007a0079007300740061006a010500630020007a00200074007900630068002000750073007400610077006900650144002c0020006d006f017c006e0061002000740077006f0072007a0079010700200064006f006b0075006d0065006e00740079002000410064006f00620065002000500044004600200070006f007a00770061006c0061006a01050063006500200077002000730070006f007300f300620020006e00690065007a00610077006f0064006e0079002000770079015b0077006900650074006c00610107002000690020006400720075006b006f00770061010700200064006f006b0075006d0065006e007400790020006600690072006d006f00770065002e00200020005500740077006f0072007a006f006e006500200064006f006b0075006d0065006e0074007900200050004400460020006d006f017c006e00610020006f007400770069006500720061010700200077002000700072006f006700720061006d0061006300680020004100630072006f00620061007400200069002000410064006f0062006500200052006500610064006500720020007700200077006500720073006a006900200036002e00300020006f00720061007a002000770020006e006f00770073007a00790063006800200077006500720073006a00610063006800200074007900630068002000700072006f006700720061006d00f30077002egt13 PTB ltFEFF005500740069006c0069007a006500200065007300730061007300200063006f006e00660069006700750072006100e700f50065007300200064006500200066006f0072006d00610020006100200063007200690061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000410064006f00620065002000500044004600200061006400650071007500610064006f00730020007000610072006100200061002000760069007300750061006c0069007a006100e700e3006f002000650020006100200069006d0070007200650073007300e3006f00200063006f006e0066006900e1007600650069007300200064006500200064006f00630075006d0065006e0074006f007300200063006f006d0065007200630069006100690073002e0020004f007300200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006900610064006f007300200070006f00640065006d0020007300650072002000610062006500720074006f007300200063006f006d0020006f0020004100630072006f006200610074002000650020006f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e0030002000650020007600650072007300f50065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002egt13 RUM ltFEFF005500740069006C0069007A00610163006900200061006300650073007400650020007300650074010300720069002000700065006E007400720075002000610020006300720065006100200064006F00630075006D0065006E00740065002000410064006F006200650020005000440046002000610064006500630076006100740065002000700065006E007400720075002000760069007A00750061006C0069007A006100720065002000640065002000EE006E00630072006500640065007200650020015F0069002000700065006E00740072007500200069006D007000720069006D006100720065006100200064006F00630075006D0065006E00740065006C006F007200200064006500200061006600610063006500720069002E00200044006F00630075006D0065006E00740065006C00650020005000440046002000630072006500610074006500200070006F00740020006600690020006400650073006300680069007300650020006300750020004100630072006F0062006100740020015F0069002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E003000200073006100750020007600650072007300690075006E006900200075006C0074006500720069006F006100720065002Egt13 RUS ltFEFF04180441043F043E043B044C043704430439044204350020044D044204380020043F043004400430043C043504420440044B0020043F0440043800200441043E043704340430043D0438043800200434043E043A0443043C0435043D0442043E0432002000410064006F006200650020005000440046002C0020043F043E04340445043E0434044F04490438044500200434043B044F0020043D0430043404350436043D043E0433043E0020043F0440043E0441043C043E044204400430002004380020043F043504470430044204380020043104380437043D04350441002D0434043E043A0443043C0435043D0442043E0432002E00200421043E043704340430043D043D044B043500200434043E043A0443043C0435043D0442044B00200050004400460020043C043E0436043D043E0020043E0442043A0440044B0442044C002C002004380441043F043E043B044C04370443044F0020004100630072006F00620061007400200438002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E00300020043B04380431043E00200438044500200431043E043B043504350020043F043E04370434043D043804350020043204350440044104380438002Egt13 SKY ltFEFF0054006900650074006f0020006e006100730074006100760065006e0069006100200073006c00fa017e006900610020006e00610020007600790074007600e100720061006e0069006500200064006f006b0075006d0065006e0074006f007600200076006f00200066006f0072006d00e100740065002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b0074006f007200e90020007300fa002000760068006f0064006e00e90020006e0061002000730070006f013e00610068006c0069007600e90020007a006f006200720061007a006f00760061006e006900650020006100200074006c0061010d0020006f006200630068006f0064006e00fd0063006800200064006f006b0075006d0065006e0074006f0076002e002000200056007900740076006f00720065006e00e900200064006f006b0075006d0065006e0074007900200076006f00200066006f0072006d00e10074006500200050004400460020006a00650020006d006f017e006e00e90020006f00740076006f00720069016500200076002000700072006f006700720061006d00650020004100630072006f0062006100740020006100200076002000700072006f006700720061006d0065002000410064006f006200650020005200650061006400650072002c0020007600650072007a0069006900200036002e003000200061006c00650062006f0020006e006f007601610065006a002egt13 SLV ltFEFF005400650020006E006100730074006100760069007400760065002000750070006F0072006100620069007400650020007A00610020007500730074007600610072006A0061006E006A006500200064006F006B0075006D0065006E0074006F0076002000410064006F006200650020005000440046002C0020007000720069006D00650072006E006900680020007A00610020007A0061006E00650073006C006A006900760020006F0067006C0065006400200069006E0020007400690073006B0061006E006A006500200070006F0073006C006F0076006E0069006800200064006F006B0075006D0065006E0074006F0076002E0020005500730074007600610072006A0065006E006500200064006F006B0075006D0065006E0074006500200050004400460020006A00650020006D006F0067006F010D00650020006F00640070007200650074006900200073002000700072006F006700720061006D006F006D00610020004100630072006F00620061007400200069006E002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E003000200074006500720020006E006F00760065006A01610069006D0069002Egt13 SUO ltFEFF004b00e40079007400e40020006e00e40069007400e4002000610073006500740075006b007300690061002c0020006b0075006e0020006c0075006f0074002000410064006f0062006500200050004400460020002d0064006f006b0075006d0065006e007400740065006a0061002c0020006a006f0074006b006100200073006f0070006900760061007400200079007200690074007900730061007300690061006b00690072006a006f006a0065006e0020006c0075006f00740065007400740061007600610061006e0020006e00e400790074007400e4006d0069007300650065006e0020006a0061002000740075006c006f007300740061006d0069007300650065006e002e0020004c0075006f0064007500740020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740069007400200076006f0069006400610061006e0020006100760061007400610020004100630072006f0062006100740069006c006c00610020006a0061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e0030003a006c006c00610020006a006100200075007500640065006d006d0069006c006c0061002egt13 SVE ltFEFF0041006e007600e4006e00640020006400650020006800e4007200200069006e0073007400e4006c006c006e0069006e006700610072006e00610020006f006d002000640075002000760069006c006c00200073006b006100700061002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400200073006f006d00200070006100730073006100720020006600f60072002000740069006c006c006600f60072006c00690074006c006900670020007600690073006e0069006e00670020006f006300680020007500740073006b007200690066007400650072002000610076002000610066006600e4007200730064006f006b0075006d0065006e0074002e002000200053006b006100700061006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740020006b0061006e002000f600700070006e00610073002000690020004100630072006f0062006100740020006f00630068002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e00300020006f00630068002000730065006e006100720065002egt13 TUR ltFEFF0130015f006c006500200069006c00670069006c0069002000620065006c00670065006c006500720069006e0020006700fc00760065006e0069006c0069007200200062006900e70069006d006400650020006700f6007200fc006e007400fc006c0065006e006d006500730069006e0065002000760065002000790061007a0064013100720131006c006d006100730131006e006100200075007900670075006e002000410064006f006200650020005000440046002000620065006c00670065006c0065007200690020006f006c0075015f007400750072006d0061006b0020006900e70069006e00200062007500200061007900610072006c0061007201310020006b0075006c006c0061006e0131006e002e0020004f006c0075015f0074007500720075006c0061006e002000500044004600200064006f007300790061006c0061007201310020004100630072006f006200610074002000760065002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000200076006500200073006f006e00720061006b00690020007300fc007200fc006d006c0065007200690079006c00650020006100e70131006c006100620069006c00690072002egt13 UKR ltFEFF04120438043A043E0440043804410442043E043204430439044204350020044604560020043F043004400430043C043504420440043800200434043B044F0020044104420432043E04400435043D043D044F00200434043E043A0443043C0435043D044204560432002000410064006F006200650020005000440046002C0020043F044004380437043D043004470435043D0438044500200434043B044F0020043D0430043404560439043D043E0433043E0020043F0435044004350433043B044F04340443002004560020043404400443043A0443002004340456043B043E04320438044500200434043E043A0443043C0435043D044204560432002E0020042104420432043E04400435043D04560020005000440046002D0434043E043A0443043C0435043D044204380020043C043E0436043D04300020043204560434043A04400438043204300442043800200437043000200434043E043F043E043C043E0433043E044E0020043F0440043E043304400430043C04380020004100630072006F00620061007400200456002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E00300020044204300020043F04560437043D04560448043804450020043204350440044104560439002Egt13 ENU (Use these settings to create Adobe PDF documents suitable for reliable viewing and printing of business documents Created PDF documents can be opened with Acrobat and Adobe Reader 60 and later)13 DEU ltFEFF00560065007200770065006e00640065006e0020005300690065002000640069006500730065002000450069006e007300740065006c006c0075006e00670065006e0020007a0075006d002000450072007300740065006c006c0065006e00200076006f006e002000410064006f006200650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e00740065006e002c00200075006d002000650069006e00650020007a0075007600650072006c00e40073007300690067006500200041006e007a006500690067006500200075006e00640020004100750073006700610062006500200076006f006e00200047006500730063006800e40066007400730064006f006b0075006d0065006e00740065006e0020007a0075002000650072007a00690065006c0065006e002e00200044006900650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e007400650020006b00f6006e006e0065006e0020006d006900740020004100630072006f00620061007400200075006e0064002000520065006100640065007200200036002e003000200075006e00640020006800f600680065007200200067006500f600660066006e00650074002000770065007200640065006e002egt13 gtgt13gtgt setdistillerparams13ltlt13 HWResolution [2400 2400]13 PageSize [595276 841890]13gtgt setpagedevice13

Page 4: Safety Advice ES600 - ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potential equalization

CAUTION Danger from inadvertent current flow The shield of the Ethernet cables is connected with the housing of the module Install the modules only on components with the same electrical potential or isolate the modules from the components Cabling For detailed information about cabling see the Users Guide of the module

Ambient conditions

Operating temperature range -40 degC to +70 degC -40 degF to +158 degF

Storage temperature range (module without packaging) -40 degC to +85 degC -40 degF to +185 degF

Relative humidity (non-condensing) 0 to 85 (operation) 0 to 95 (storage)

Operating altitude max 5000 m 16400 ft

Contamination level 2 (acc to IEC 60664-1 and IEC 61010-1)

Degree of protection IP40

Mechanical data

Dimensions (H x W x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Weight approx 064 kg 142 lb

Voltage supply

Operating voltage 7 V to 29 V DC

Current consumption max 14 A

Note Some products from ETAS GmbH (eg modules boards cables) use components with materials that are subject to declaration in accordance with the REACH regulation (EC) no19072006 Detailed information is located in the ETAS download center in the customer information REACH Declaration [wwwetascomReach] This information is continuously being updated

ETAS Contact Addresses ETAS Headquarters ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Phone +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Germany WWW wwwetascom Warning If you fail to follow this safety advice there might be a risk of death serious injury or property damage The ETAS Group and their representatives shall not be liable for any damage or injury caused by improper use of the product ETAS provides trainings regarding the proper and intended use of this product

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SICHERHEITSHINWEIS (German) Warnung Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise die Produktbeschreibung einschlieszliglich

technischer Daten und die technische Dokumentation die zum Download auf der ETAS-Webseite ltwwwetascomgt (via Produkt-SchnelleinstiegProdukt waumlhlen) bereitgestellt werden Setzen Sie das Produkt nicht ein wenn Sie die Informationen fuumlr den sicheren Betrieb nicht lesen undoder verstehen koumlnnen Sollten Sie Fragen zum sicheren Einsatz haben wenden Sie sich bitte an die ETAS-Hotline in Ihrer Region ltwwwetascomhotlinesgt Mit diesem ETAS-Produkt ist es Ihnen moumlglich Systeme welche Sicherheitsfunktionen ausfuumlhren (zB in Kraftfahrzeugen Fahrzeugkomponenten und Pruumlfstaumlnden) zu steuern sicherheitsrelevante Daten zu veraumlndern oder diese zur Weiterverarbeitung bereitzustellen Daher kann die Anwendung dieses Produktes gefaumlhrlich sein Unsachgemaumlszlige Nutzung oder Nutzung durch Personal ohne ausreichende Einweisung und Erfahrung im Umgang mit derartigen Produkten kann zu Schaumlden an Leib und Leben oder Eigentum fuumlhren Unsere Produkte wurden ausschlieszliglich fuumlr die in der Produktbeschreibung beschriebenen Anwendungen entworfen und freigegeben Die Eignung fuumlr den Einsatzzweck auszligerhalb der freigegebenen Anwendung (insbesondere unter anderen Belastungen oder technischen Bedingungen) muss in eigener Verantwortung des Verwenders durch geeignete Maszlignahmen (insbesondere Versuche) feststellt werden middot ETAS-Produkte die als Beta-Versionen von Firmware Hardware und Software uumlberlassen werden dienen

ausschlieszliglich dem Test und der Evaluierung Diese Produkte verfuumlgen eventuell noch nicht uumlber eine entsprechende technische Dokumentation und erfuumlllen die Anforderungen an freigegebene Serienprodukte bezuumlglich Fehlerfreiheit und Qualitaumlt nur bedingt Das Produktverhalten kann deshalb von der Produktbeschreibung und Ihren Erwartungen abweichen Der Einsatz sollte daher nur unter kontrollierten Testbedingungen erfolgen Verwenden Sie Daten und Ergebnisse aus Beta-Versionen nicht ohne gesonderte Verifizierung und Validierung und geben Sie diese nicht ohne vorherige Pruumlfung an Dritte weiter

middot Benutzen Sie dieses Produkt nicht wenn Sie nicht uumlber die erforderliche Erfahrung und Schulung fuumlr dieses Produkt

verfuumlgen

middot Zum sachgerechten Umgang mit ETAS-Produkten sind fuumlr Produktprobleme groumlszligerer Bedeutung Known Issue Reports (KIR) uumlber das Internet verfuumlgbar Diese informieren Sie uumlber technische Auswirkungen und geben Hinweise zu vorhandenen Loumlsungen Vor der Inbetriebnahme dieses Produktes muumlssen Sie daher pruumlfen ob fuumlr die vorliegende Produktversion ein KIR vorhanden ist und gegebenenfalls die dort enthaltenen Informationen beachten Die Known Issue Reports finden Sie auf der ETAS-Website ltwwwetascomkirgt (Passwort KIR-Bereich KETASIR)

middot Programm-Code oder Programm-Steuerungsablaumlufe die mittels ETAS-Produkten erstellt oder veraumlndert werden sowie Daten jeglicher Art die durch die Verwendung von ETAS-Produkten ermittelt wurden muumlssen vor ihrer Verwendung oder Weitergabe auf ihre Verlaumlsslichkeit Qualitaumlt und Eignung gepruumlft werden

middot Wenn Sie dieses Produkt im Zusammenhang mit Systemen mit Sicherheitsfunktionen verwenden (zB in

Kraftfahrzeugen Fahrzeugkomponenten und Pruumlfstaumlnden) die Einfluss auf das Systemverhalten haben und die Sicherheit beeinflussen muumlssen Sie sicherstellen dass das System im Fall einer Fehlfunktion oder Gefahrensituation in einen sicheren Zustand (zB Notaus- oder Notlaufbetrieb) gefuumlhrt werden kann

middot Beim Einsatz dieses Produktes muumlssen alle geltenden Vorschriften und Gesetze in Bezug auf den Betrieb beachtet

werden middot Sie sollten dieses ETAS-Produkt sowie damit erstellten Programm-Code Programm-Steuerungsablaumlufe in

oumlffentlichen Bereichen (wie zB im Straszligenverkehr) nur einsetzen wenn diese vorher getestet und dadurch festgestellt wurde dass die Anwendung und Produkteinstellungen sicher sind Wir empfehlen deshalb die Nutzung nur auf abgeschlossenen und ausgewiesenen Testumgebungen bzw ndashstrecken

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes unbedingt das Benutzerhandbuch

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Anforderungen an die Benutzer und Pflichten des Betreibers Montieren bedienen und warten Sie das Produkt nur wenn Sie uumlber die erforderliche Qualifikation und Erfahrung fuumlr dieses Produkt verfuumlgen Fehlerhafte Nutzung oder Nutzung durch Anwender ohne ausreichende Qualifikation kann zu Schaden an Leben bzw Gesundheit oder Eigentum fuumlhren Allgemeine Arbeitssicherheit Die bestehenden Vorschriften zur Arbeitssicherheit und Unfallverhuumltung sind einzuhalten Beim Einsatz dieses Produktes muumlssen alle geltenden Vorschriften und Gesetze in Bezug auf den Betrieb beachtet werden Bestimmungsgemaumlszlige Verwendung Einsatzbereich des Produkts Dieses Produkt wurde fuumlr Anwendungen im Automotive-Bereich entwickelt und freigegeben Das Modul ist fuumlr den Einsatz in Innenraumlumen in der Fahrgastzelle oder im Kofferraum von Fahrzeugen geeignet Fuumlr eine Benutzung in anderen Anwendungsfeldern wenden Sie sich bitte an Ihren ETAS-Kontaktpartner Anforderungen an den technischen Zustand des Produkts Das Produkt entspricht dem Stand der Technik sowie den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln Das Produkt darf nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemaumlszlig sicherheits- und gefahrenbewusst unter Beachtung der zum Produkt gehoumlrenden Dokumentation betrieben werden Wird das Produkt nicht bestimmungsgemaumlszlig eingesetzt kann der Schutz des Produktes beeintraumlchtigt werden Anforderungen an den Betrieb

middot Verwenden Sie das Produkt nur entsprechend den Spezifikationen im zugehoumlrigen Benutzerhandbuch Bei abweichender Nutzung ist die Produktsicherheit nicht gewaumlhrleistet

middot Beachten Sie die Anforderungen an die Umgebungsbedingungen middot Verwenden Sie das Produkt nicht in nasser oder feuchter Umgebung middot Verwenden Sie das Produkt nicht in explosionsgefaumlhrdeten Bereichen

Elektrosicherheit und Stromversorgung

middot Beachten Sie die am Einsatzort geltenden Vorschriften zur Elektrosicherheit sowie die Gesetze und Vorschriften zur Arbeitssicherheit

middot Schlieszligen Sie an die Anschluumlsse des Moduls nur Stromkreise mit Sicherheitskleinspannung gemaumlszlig EN 61140 (Schutzklasse III) an

middot Sorgen Sie fuumlr die Einhaltung der Anschluss- und Einstellwerte (siehe Informationen im Kapitel bdquoTechnische Datenldquo)

middot Legen Sie keine Spannungen an die Anschluumlsse des Moduls an die nicht den Spezifikationen des jeweiligen Anschlusses entsprechen

Stromversorgung

middot Die Stromversorgung fuumlr das Produkt muss sicher von der Netzspannung getrennt sein Verwenden Sie zB eine Fahrzeugbatterie oder eine geeignete Laborstromversorgung

middot Verwenden Sie nur Laborstromversorgungen mit doppeltem Schutz zum Versorgungsnetz (mit doppelter Isolation mit verstaumlrkter Isolation (DI RI))

middot Die Laborstromversorgung muss fuumlr eine Einsatzhoumlhe von 5000 m und fuumlr eine Umgebungstemperatur bis zu 70 degC zugelassen sein

middot Bei Normal-Betrieb der Module sowie bei sehr langem Standby-Betrieb ist ein Entleeren der Fahrzeugbatterie moumlglich

Anschluss an die Stromversorgung

middot Das Stromversorgungskabel darf nicht direkt sondern nur uumlber eine Absicherung von maximal 20 A an die Fahrzeugbatterie oder die Laborstromversorgung angeschlossen werden

middot Sorgen Sie fuumlr die leichte Erreichbarkeit der Anschluumlsse der Stromversorgung middot Verlegen Sie das Stromversorgungskabel so dass es gegen Abrieb Beschaumldigungen Verformung und Knicken

geschuumltzt ist Stellen Sie keine Gegenstaumlnde auf das Stromversorgungskabel

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

GEFAHR Gefaumlhrliche elektrische Spannung Verbinden Sie das Stromversorgungskabel nur mit einer geeigneten Fahrzeugbatterie oder mit einer geeigneten Laborstromversorgung Der Anschluss an Netzsteckdosen ist untersagt Um ein versehentliches Einstecken in Netzsteckdosen zu verhindern empfiehlt ETAS in Bereichen mit Netzsteckdosen die Stromversorgungskabel mit Sicherheits-Bananenstecker einzusetzen Trennen von der Stromversorgung Das Modul hat keinen Betriebsspannungsschalter Das Modul kann wie folgt spannungsfrei geschaltet werden

middot Ausschalten der Laborstromversorgung oder middot Trennen des Moduls von der Laborstromversorgung (Trennvorrichtung ist der Laborstecker des

Stromversorgungskabels) oder middot Trennen des Moduls von der Fahrzeugbatterie (Trennvorrichtung ist der Laborstecker des

Stromversorgungskabels) oder middot Abklemmen der Fahrzeugbatterie

Zugelassene Kabel

middot Verwenden Sie an den Anschluumlssen des Moduls ausschlieszliglich ETAS-Kabel middot Halten Sie die maximal zulaumlssigen Kabellaumlngen ein middot Verwenden Sie keine beschaumldigten Kabel Kabel duumlrfen nur von ETAS repariert werden middot Verbinden Sie einen Stecker niemals mit Gewalt mit einem Anschluss Achten Sie darauf dass sich keine

Verunreinigungen im und am Anschluss befinden dass der Stecker zum Anschluss passt und dass Sie die Stecker korrekt mit dem Anschluss ausgerichtet haben

Anforderungen an den Aufstellungsort

middot Stellen Sie das Modul oder den Modulstapel auf einen glatten ebenen und festen Untergrund middot Das Modul oder der Modulstapel muumlssen immer sicher befestigt werden

Fixieren der Module auf einem Traumlgersystem

middot Beachten Sie bei der Auswahl des Traumlgersystems die statischen und dynamischen Kraumlfte die durch das Modul oder den Modulstapel am Traumlgersystem entstehen koumlnnen

Anforderung an die Beluumlftung

middot Halten Sie das Modul von Waumlrmequellen fern und schuumltzen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung middot Der Freiraum uumlber und hinter dem Modul muss so gewaumlhlt werden dass eine ausreichende Luftzirkulation

gewaumlhrleistet ist Zusammenbau (Verblocken) der Module

middot Vor dem Zusammenbau (Verblocken) oder vor dem Auftrennen eines Modulstapels muumlssen die Module entweder von der Versorgungsspannung getrennt werden oder sie muumlssen sich in der Betriebsart Standby befinden

Transport

middot Stapeln und verbinden Sie die Module erst am Ort der Inbetriebnahme middot Transportieren Sie die Module nicht am Kabel des Moduls oder an anderen Kabeln

Wartung Das Produkt ist wartungsfrei Reparatur Sollte eine Reparatur eines ETAS Hardware-Produktes erforderlich sein schicken Sie das Produkt an ETAS

Reinigung des Modulgehaumluses

middot Verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes weiches fusselfreies Tuch zum Reinigen des Modulgehaumluses

middot Verwenden Sie keine Sprays Loumlsungsmittel oder Scheuermittel die das Gehaumluse beschaumldigen koumlnnten middot Achten Sie darauf dass keine Feuchtigkeit in das Gehaumluse eindringt Spruumlhen Sie Reiniger niemals direkt auf

das Modul

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Umgebungsbedingungen Das Gehaumluse und die Anschluumlsse des Moduls sowie die Steckverbinder der Kabel entsprechen der Schutzart IP40 Oumlffnen des Moduls

VORSICHT Beschaumldigung des Moduls und Verlust der Eigenschaften nach IP40 Oumlffnen oder veraumlndern Sie das Modulgehaumluse nicht Arbeiten am Modulgehaumluse duumlrfen nur von ETAS ausgefuumlhrt werden Potentialausgleich

VORSICHT Gefahr durch unbeabsichtigten Stromfluss Der Schirm der Ethernetkabel ist mit dem Gehaumluse des Moduls verbunden Montieren Sie die Module nur an Bauteile mit gleichem elektrischen Potential oder isolieren Sie die Module von den Bauteilen Verkabelung Ausfuumlhrliche Informationen zur Verkabelung finden Sie im Benutzerhandbuch des Moduls Umgebungsbedingungen

Betriebstemperaturbereich -40 degC bis +70 degC -40 degF bis +158 degF

Lagertemperaturbereich (Modul ohne Verpackung) -40 degC bis +85 degC -40 degF bis +185 degF

Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) 0 bis 85 (Betrieb) 0 bis 95 (Lagerung)

Einsatzhoumlhe max 5000 m 16400 ft

Verschmutzungsgrad 2 (nach IEC 60664-1 und IEC 61010-1)

Schutzklasse IP40 Mechanische Daten

Abmessungen (H x B x T) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Gewicht ca 064 kg 142 lb Spannungsversorgung

Betriebsspannung 7 V bis 29 V DC

Stromaufnahme max 14 A

Hinweis Einige Produkte der ETAS GmbH (zB Module Boards Kabel) verwenden Bauteile mit deklarationspflichtigen Stoffen entsprechend der REACH-Verordnung (EG) Nr19072006 Detaillierte Informationen finden Sie im ETAS Downloadcenter in der Kundeninformation bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Diese Informationen werden staumlndig aktualisiert

ETAS Kontaktinformation ETAS Hauptsitz ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefax +49 711 3423-2106 Deutschland WWW wwwetascom Warnung Falls diese Sicherheitshinweise nicht beachtet werden kann die Gefahr von Schaumlden fuumlr Leib und Leben oder Eigentum bestehen Fuumlr Schaumlden durch unsachgemaumlszlige Bedienung oder nicht bestimmungsgemaumlszligen Gebrauch uumlbernehmen die Gesellschaften der ETAS Gruppe oder ihre Repraumlsentanten keine Haftung ETAS bietet Trainings fuumlr die sachgemaumlszlige Bedienung dieses Produktes an

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

CONSIGNES DE SEacuteCURITEacute (French) Avertissement Il est essentiel de lire et dobserver les preacutesentes consignes de seacutecuriteacute la description du produit ainsi que les caracteacuteristiques techniques et la documentation technique associeacutee disponibles

et teacuteleacutechargeables depuis le site Web ETAS ltwwwetascomgt (via Direct Product Accessselect Product) Ne pas utiliser le produit si vous ne pouvez pas lire etou comprendre les informations dutilisation pour un fonctionnement sucircr Si vous avez des questions sur lutilisation pour un fonctionnement sucircr veuillez contacter la ligne dassistance ETAS de votre reacutegion ltwwwetascomhotlinesgt Ce produit ETAS permet agrave ses utilisateurs de controcircler des systegravemes exeacutecutant des fonctions de seacutecuriteacute (p ex dans des automobiles des composants automobiles et des installations dessai) de modifier des donneacutees lieacutees agrave la seacutecuriteacute ou de les allouer pour traitement ulteacuterieur Par conseacutequent lapplication de ce produit peut saveacuterer dangereuse Tout usage impropre et maladroit sans instruction ni expeacuterience adeacutequate quant agrave lutilisation de tels produits risque de mettre en danger la vie et linteacutegriteacute physique des personnes et causer des dommages aux bien mateacuteriels Nos produits ont eacuteteacute deacuteveloppeacutes et mis sur le marcheacute exclusivement pour ecirctre utiliseacutes dans les applications deacutefinies dans la description des produits Laptitude et la pertinence des produits quant agrave un usage envisageacute seacutecartant de lutilisation pour laquelle les produits ont eacuteteacute mis sur le marcheacute (p ex diffeacuterentes contraintes ou conditions techniques) doivent ecirctre veacuterifieacutees de son propre chef par lutilisateur en prenant des actions et des mesures approprieacutees (p ex au moyen dessais) middot Les produits ETAS disponibles en versions becircta du firmware du mateacuteriel et du logiciel doivent exclusivement ecirctre

utiliseacutes agrave des fins dessais et deacutevaluation Ces produits risquent de ne pas disposer de suffisamment de documentation technique et de ne pas satisfaire toutes les exigences en matiegravere de qualiteacute et daptitude comme les seacuteries de produits commercialiseacutees Cest pourquoi les performances du produit risquent de diffeacuterer de la description du produit et de vos attentes Le produit ne devrait ecirctre utiliseacute que dans des environnements dessai controcircleacutes Ne pas utiliser les reacutesultats des versions becircta sans veacuterification ni validation preacutealable et ne pas les transmettre agrave des tiers sans examen preacutealable

middot Ne pas utiliser ce produit si vous ne disposez pas de lexpeacuterience ni de la formation approprieacutee quant agrave lutilisation du produit

middot Pour faciliter lutilisation correcte des produits ETAS ETAS a publieacute des rapports KIR (Known Issues Reports - Rapports de problegravemes connus) sur son site Web Les rapports KIR fournissent des informations sur des problegravemes connus dimportance majeure ainsi que sur leur impact technique et donnent des instructions sur les solutions disponibles Avant dutiliser le produit pour la premiegravere fois vous ecirctes prieacute de veacuterifier sil existe un rapport KIR pour la version actuelle du produit et dobserver les informations disponibles dans le rapport Vous trouverez les rapports KIR sur le site Web ETAS ltwwwetascomkirgt (mot de passe dans la zone KIR KETASIR)

middot Tout logiciel programme ou donneacutees de toute sorte deacuteveloppeacutes ou modifieacutes agrave lrsquoaide de produits ETAS devront ecirctre veacuterifieacutes quant agrave leur fiabiliteacute qualiteacute et adeacutequation avant toute utilisation ou diffusion

middot Lors de lutilisation de ce produit avec des systegravemes reacutealisant des fonctions de seacutecuriteacute (p ex des automobiles des composants automobiles et des installations dessai) influant sur le comportement du systegraveme et susceptibles de nuire agrave son bon fonctionnement vous devez vous assurer du passage agrave leacutetat sucircr du systegraveme (p ex coupure durgence ou mode de fonctionnement de secours) en cas de dysfonctionnement ou drsquoincident dangereux

middot Lensemble des reacuteglementations et statuts applicables en matiegravere de fonctionnement doivent ecirctre rigoureusement observeacutes lors de lutilisation de ce produit

middot Lutilisation dans le domaine public (p ex sur la voie publique) de ce produit ETAS ou de tout logiciel programme donneacutees de toute sorte deacuteveloppeacutes ou modifieacutes agrave lrsquoaide de celui-ci ne devrait pas se faire agrave moins davoir preacutealablement subi des tests pour garantir un fonctionnement sucircr Il est dont recommandeacute de nutiliser les produits que dans un environnement dessai deacutedieacute et clos

Il est impeacuteratif de lire le manuel dutilisation avant la mise en service du produit

Obligations des utilisateurs et responsabiliteacutes de lexploitant Avant de proceacuteder au montage agrave lutilisation et agrave lentretien du produit vous devez posseacuteder les qualifications et lexpeacuterience neacutecessaires pour ce produit Une mauvaise exploitation ou une exploitation par un utilisateur dont les qualifications sont insuffisantes peut porter atteinte agrave la vie ou agrave la santeacute ou porter preacutejudice aux biens

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Seacutecuriteacute geacuteneacuterale au travail Les regraveglements existants relatifs agrave la seacutecuriteacute au travail et agrave la preacutevention des accidents doivent ecirctre respecteacutes Lutilisation de ce produit preacutesuppose le respect de tous les regraveglements et lois en vigueur en matiegravere dexploitation Utilisation conforme Domaines dutilisation du produit Ce produit a eacuteteacute deacuteveloppeacute et homologueacute pour des applications automobiles Le module est preacutevu pour une utilisation en inteacuterieur dans lhabitacle ou dans le coffre agrave bagages des veacutehicules Pour une utilisation dans dautres champs dapplication veuillez contacter votre interlocuteur ETAS Techniciteacute du produit Le produit est conforme agrave leacutetat de la technique et aux regravegles de seacutecuriteacute reconnues Le produit ne doit ecirctre utiliseacute quen parfait eacutetat de fonctionnement de faccedilon conforme et en connaissance des regravegles de seacutecuriteacute et des risques encourus en respectant la documentation relative au produit Une utilisation non conforme du produit peut affecter sa protection Exigences de fonctionnement

middot Lutilisation du produit doit ecirctre conforme aux speacutecifications mentionneacutees dans son manuel dutilisation En cas dutilisation non conforme la seacutecuriteacute du produit nest pas garantie

middot Respectez les exigences en matiegravere de conditions ambiantes middot Ne pas utiliser le produit dans un environnement mouilleacute ou humide middot Ne pas utiliser le produit en atmosphegravere explosible

Seacutecuriteacute et alimentation eacutelectriques

middot Respectez les dispositions en matiegravere de seacutecuriteacute eacutelectrique en vigueur sur le lieu dutilisation ainsi que les lois et regraveglements relatifs agrave la seacutecuriteacute au travail

middot Raccordez les connecteurs du module uniquement agrave des circuits sous basse tension de seacutecuriteacute selon la norme EN 61140 (classe de protection III)

middot Veillez au respect des charges de connexion et des valeurs de reacuteglage (voir les informations au chapitre laquo Donneacutees techniques raquo)

middot La tension appliqueacutee aux connecteurs du module doit impeacuterativement ecirctre conforme aux speacutecifications des connecteurs respectifs

Alimentation eacutelectrique

middot Respectez les regravegles de seacutecuriteacute pour deacutebrancher le produit de la tension secteur Utilisez par ex la batterie du veacutehicule ou une alimentation de laboratoire approprieacutee

middot Utilisez uniquement des alimentations de laboratoire agrave double protection sur le reacuteseau de distribution (double isolation isolation renforceacutee (DI IR))

middot Lalimentation de laboratoire doit pouvoir ecirctre utiliseacutee agrave une altitude de 5000 m et agrave des tempeacuteratures ambiantes de 70 degC maximum

middot En utilisation normale des modules ou en eacutetat de veille prolongeacutee une deacutecharge de la batterie du veacutehicule nest pas exclue

Raccordement agrave lalimentation eacutelectrique

middot Le cacircble dalimentation ne doit pas ecirctre brancheacute directement sur la batterie du veacutehicule ou lalimentation de laboratoire mais via un fusible de 20 A max

middot Veillez agrave laccessibiliteacute des prises dalimentation middot Posez le cacircble de faccedilon agrave le proteacuteger contre lusure les deacuteteacuteriorations la deacuteformation et les courbures Ne pas

poser dobjet sur le cacircble dalimentation

DANGER Tension eacutelectrique dangereuse Branchez le cacircble dalimentation sur une batterie approprieacutee de veacutehicule ou une alimentation de laboratoire approprieacutee uniquement Le raccordement agrave des prises de courant secteur est interdit Pour eacuteviter un branchement accidentel agrave une prise de courant secteur ETAS recommande lutilisation du cacircble dalimentation agrave fiche banane de seacutecuriteacute agrave proximiteacute des prises secteur

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Deacutebranchement de lalimentation eacutelectrique Le module ne dispose pas de seacutelecteur de tension de fonctionnement Le module peut ecirctre brancheacute sans tension de la maniegravere suivante

middot Coupure de lalimentation eacutelectrique de laboratoire ou middot Deacutebranchement du module de lalimentation eacutelectrique de laboratoire (en deacutesengageant le connecteur de

laboratoire du cacircble dalimentation) ou middot Deacutebranchement du module de la batterie du veacutehicule (en deacutesengageant le connecteur de laboratoire du cacircble

dalimentation) ou middot Deacutebranchement de la batterie du veacutehicule

Cacircbles agreacuteeacutes

middot Branchez exclusivement le cacircble ETAS sur les connecteurs du module middot Respectez les encablures maximum autoriseacutees middot Ne pas utiliser de cacircble endommageacute La reacuteparation des cacircbles doit impeacuterativement ecirctre effectueacutee par ETAS middot Ne jamais forcer le raccordement dun connecteur agrave un port Veillez agrave ce quil ny ait pas dimpureteacute dans ou

autour du port de raccordement Veacuterifiez que le connecteur correspond au port et quil est bien positionneacute dans le port

Exigences relatives au lieu dinstallation

middot Posez le module ou la pile de modules sur une surface plane lisse et solide middot Le module ou la pile de modules doit toujours ecirctre fixeacute(e) solidement

Fixation des modules sur un support

middot Pour seacutelectionner le support tenez compte des forces statiques et dynamiques susceptibles de parcourir le module ou la pile de modules

Condition de ventilation requise

middot Eacuteloignez le module des sources de chaleur et proteacutegez-le des rayons du soleil middot Le deacutegagement au-dessus et agrave larriegravere du module doit permettre une circulation dair suffisante

Assemblage (blocage) des modules

middot Avant assemblage (blocage) ou avant subdivision dune pile de modules les modules doivent ecirctre deacutebrancheacutes de la tension dalimentation ou se trouver en eacutetat de veille

Transport

middot Empilez et reliez les modules seulement sur le lieu de mise en service middot Deacutebranchez le cacircble du module et tous les autres cacircbles avant de transporter les modules

Entretien Le produit ne neacutecessite pas dentretien Reacuteparation En cas de reacuteparation neacutecessaire sur un produit mateacuteriel ETAS veuillez renvoyer le produit agrave ETAS Nettoyage du boicirctier du module

middot Utilisez un chiffon doux non pelucheux sec ou leacutegegraverement humidifieacute pour nettoyer le boicirctier du module middot Ne pas utiliser de vaporisateur solvant ou abrasif susceptible dendommager le boicirctier middot Linteacuterieur du boicirctier doit rester absolument sec Ne jamais vaporiser de nettoyant directement sur le module

Conditions ambiantes Le boicirctier et les connecteurs du module ainsi que les connecteurs des cacircbles sont conformes agrave lindice de protection IP40 Ouverture du module

ATTENTION Endommagement du module et deacutequalification selon IP40 Ne pas ouvrir ni alteacuterer le boicirctier du module Toute intervention sur le boicirctier du module est agrave effectuer par ETAS exclusivement

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Liaison eacutequipotentielle

ATTENTION Risque de courant accidentel Le blindage des cacircbles Ethernet est relieacute au boicirctier du module Montez le module sur des composants de mecircme potentiel eacutelectrique ou isolez le module des composants Cacircblage Vous trouverez des informations deacutetailleacutees sur le cacircblage dans le manuel dutilisation du module Conditions ambiantes

Plage de tempeacuterature de fonctionnement -40 degC agrave +70 degC -40 degF agrave +158 degF

Plage de tempeacuterature dentreposage (module sans emballage)

-40 degC agrave +85 degC -40 degF agrave +185 degF

Humiditeacute relative de lair (sans condensation) 0 agrave 85 (fonctionnement) 0 agrave 95 (entreposage)

Hauteur demploi 5000 m 16 400 ft max

Niveau de pollution 2 (selon CEI 60664-1 et CEI 61010-1)

Classe de protection IP40 Donneacutees meacutecaniques

Dimensions (H x l x P) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Poids env 064 kg 142 lb Alimentation en tension

Tension de fonctionnement 7 V agrave 29 V CC

Intensiteacute absorbeacutee 14 A max

Note Certains produits ETAS GmbH (par ex les modules les cartes les cacircbles) utilisent des composants comprenant des substances soumises agrave lobligation de deacuteclaration conformeacutement au regraveglement REACH (CE) ndeg 19072006 Des informations deacutetailleacutees sont disponibles sur le site de teacuteleacutechargement ETAS dans les informations aux clients laquo REACH Declaration raquo [wwwetascomReach] Ces informations font lobjet dune mise agrave jour permanente

Informations de contact ETAS Siegravege social ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Teacuteleacutephone +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Allemagne WWW wwwetascom Avertissement Si vous ne vous conformez pas agrave ces consignes de seacutecuriteacute la mort des blessures graves ou des dommages mateacuteriels peuvent sensuivre Le groupe ETAS et ses repreacutesentants ne pourront ecirctre tenus pour responsables en cas de dommages ou de blessures dus agrave une utilisation non conforme du produit ETAS propose des formations pour une utilisation conforme du produit

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

安全上のご注意 (Japanese) 警告 ETAS 製品をご使用になる際は安全上のご注意 (本書)およびテクニカルデータを含む製品説明

や関連する技術文書を必ずお読みのうえ記載事項に従ってください各文書は ETAS の Web サイト(wwwetascom)における

各製品のページ(トップページ右側の「製品情報クイックアクセス」リストから製品を選択してください)からご覧いただけます安全

な操作に関する情報をお読みになれない方やご理解いただけない方は ETAS 製品をご使用いただくことはできません安全な操

作についてのご質問がある場合はETAS ホットラインまでお問い合わせください各国のホットラインの連絡先は

wwwetascomhotlines に掲載されています

本 ETAS 製品を使用することによりユーザーは自動車やその部品またはそれらの試験設備などの安全機能を実現するシステ

ムを制御したり安全関連のデータを変更したりその変更済みデータを更なるデータ処理に利用したりすることが可能になりま

すそのため本製品の使用には危険が伴う可能性があります本製品を不適切に使用したり熟練していないユーザーが適切な

指導や同種製品の使用経験なしに本製品を使用したりすると死亡や負傷などの人的被害や財物の損壊を招く危険がありま

ETAS 製品は製品説明に定義された用途に限定して開発されリリースされたものです

製品説明に定義された利用範囲(負荷や技術的条件など)を超える状態において ETAS 製品を使用する場合はユーザーの判

断により適切な措置や対策(試験の実施など)を講じて製品の適合性を検証しておく必要があります

middot 製品リリース前に提供されるファームウェアハードウェアソフトウェアなどの ETAS 製品(以下「ベータ版」と記します)は

試験と評価の目的にのみ用意されたものですこれには十分な技術文書が用意されておらず実際にリリースされる際の

要件(品質や精度など)をすべて満たしているとは限りませんつまりベータ版の性能は製品説明に記載された内容やユー

ザーが期待するものと異なる可能性があるため管理された試験環境内でしか使用することはできせんまたベータ版で得

られたデータや結果は個別に検証と評価を行うことなく使用したり事前調査なく第三者に渡したりすることはできません

middot 製品の使用に関して十分な経験のないユーザーやトレーニングを受けていないユーザーは本製品を使用しないでください

middot ETAS 製品をより安全にご使用いただくためETAS では障害レポート(KIR Known Issue Report以下「KIR」と記します)を

発行しWeb サイトに掲載していますKIR は製品に関する既知の問題点についての詳細な情報(技術的影響や当面の

回避策などを含みます)を提供するものです 製品を最初に使用する際にはあらかじめ該当する製品バージョンに関す

る情報が KIR に含まれているかを確認し含まれている場合はその内容に従ってくだいKIR はETAS の Web サイト

(wwwetascomkir)からダウンロードできますKIR をダウンロードする際のパスワードは KETASIR です

middot ETAS 製品を使用して開発または変更されたプログラムコードやその制御動作および ETAS 製品を使用して特定されたあ

らゆる種類のデータは使用または配布を行う前に信頼性品質および適合性について検証する必要があります

middot 自動車やその部品またはそれらの試験設備などにおける安全機能を実現するためのシステムと共に本製品を使用し本

製品がシステムの挙動に作用して安全性に影響を与える可能性がある場合は異常や危険な事態が発生した際にシステ

ムが安全な状態(緊急停止や緊急運転モードなど)に移行できるようになっていることをユーザーの責任において確認して

おく必要があります

middot 本製品を使用する際にはその運用に適用されるすべての規制や法令を厳密に順守しなければなりません

middot ETAS 製品または関連するすべてのプログラムコードやバッチジョブ等は前もって安全性を試験し検証することなく公有

地(公道など)において使用することはできませんこれらのものについては部外者の立ち入れない特定の試験環境内に

おいてのみ使用することを推奨します

本製品をご使用になる前に必ず取扱説明書をお読みください

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ユーザーに対する要件および使用者の義務

本製品の取付け操作メンテナンスは必ず本製品に必要な資格と経験を持つ方が行ってください正しくない使用あるいは必

要な資格のないユーザーによる使用は生命または健康を損なう危険あるいは物財の損傷の危険があります

作業安全に関する一般事項

作業安全および事故防止に関する既存の規則を遵守してください本製品を使用する際は運転に関するすべての効力のある

規則および法令に従う必要があります

使用目的

本製品の使用範囲

本製品は自動車産業用途向けに開発リリースされていますモジュールは室内車室あるいは車両のトランクルームでの使

用に適したものですその他の用途でのご使用についてはETAS お問い合わせ窓口までご相談ください

本製品の技術的状態に関する要件

本製品は最新の技術水準および承認されている安全技術規則に適合しています本製品は必ず技術的に問題がない状態で

規定に従い安全性と危険性について理解し本製品の付属文書に注意して運転しなければなりません本製品を規定に従って

使用しなかった場合本製品の保護機能が影響を受ける可能性があります

作動要件

middot 本製品は必ず付属の取扱説明書に記載されている仕様に従って使用してください仕様に従わずに使用した場合本

製品の安全性は保証されません

middot 環境条件に関する要件に注意してください

middot 本製品は水に濡れた場所や湿気のある環境では使用しないでください

middot 本製品は爆発の危険性のある領域では使用しないでください

電気保安および電源供給

middot 使用場所に適用されている電気保安に関する規則ならびに作業安全性に関する法令および規則に従ってください

middot モジュールの接続部に接続できるのはEN 61140(保護等級 III)に規定された安全低電圧の電気回路だけです

middot 接続負荷および設定値(「テクニカルデータ」を参照)を遵守してください

middot モジュールの接続部にそれぞれの接続部の仕様と異なる電圧をかけないでください

電源供給

middot 本製品の電源供給は商用電源から確実に分離されていなければなりません車両バッテリーあるいは適切な実験室

用電源を使用してください

middot 電源ネットワークに接続された 2 重保護付きの実験用電源(2 重絶縁強化絶縁(DI RI))のみを使用してください

middot 実験用電源は高度 5000 m周囲温度 70 degC までの使用が許可されています

middot モジュールの通常運転および非常に長いスタンバイ運転では車両バッテリーが空になってしまう可能性があります

電源への接続

middot 電源ケーブルを直接自動車用バッテリーまたは実験用電源に接続してはなりません必ずヒューズ(最大 20 A)を介し

て接続してください

middot 電源の接続部に容易に手が届く状態を確保してください

middot 電源ケーブルは擦れ損傷変形折れが生じないように配線してください電源ケーブルの上に物を置かないでくだ

さい

危険

危険電圧

電源供給ケーブルは適切な車両バッテリーあるいは適切な実験室用電源にのみ接続するようにしてください商用電源ソケッ

トに接続することは許可されません

誤って商用電源ソケットに接続してしまうのを防止するためETAS は商用電源ソケットの近辺では安全バナナプラグ付き電源供

給ケーブルをご使用になることをお勧めします

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

電源接続の解除

本モジュールには電源スイッチはありませんモジュールは次のようにして通電のない状態にすることができます

middot 実験室用電源をオフにするあるいは

middot 実験室用電源からモジュールを接続解除する(電源ケーブルの実験室コネクターが接続解除装置になります)あるい

middot 車両バッテリーからモジュールを接続解除する(電源ケーブルの実験室コネクターが接続解除装置になります)あるい

middot 車両バッテリーのターミナル接続を解除する

許可されたケーブル

middot モジュールの接続部には必ず ETAS ケーブルを使用してください

middot ケーブルの最大許容長さを遵守してください

middot 損傷したケーブルは使用しないでくださいケーブルの修理は必ず ETAS に依頼してください

middot コネクターは決して無理に接続部に押し込まないでください接続部やその内部に汚れがないかコネクターと接続部が

適合しているかまたコネクターが接続部に正しく接続されているか確認してください

設置場所に関する要件

middot モジュールまたはモジュールスタックは滑らかで平坦なしっかりした土台の上に設置してください

middot モジュールまたはモジュールスタックは常に確実に固定されていなければなりません

キャリアシステムへのモジュールの固定

middot キャリアシステムの選択の際にはモジュールまたはモジュールスタックによりキャリアシステムに発生する静的および

動的な力に注意してください

換気に関する要件

middot モジュールは熱源から遠ざけまた直射日光から保護してください

middot モジュール上方および後方のスペースは十分な空気対流が確保されるものとする必要があります

モジュールの組立て(ロック)

middot モジュールスタックの組立て(ロック)あるいは解除の前にモジュールを電源供給から接続解除するかあるいは運転

モード「スタンバイ」にする必要があります

搬送

middot モジュールはそれを作動させる場所に搬送してから積み重ね 接続してください

middot モジュールはモジュールのケーブルあるいはその他のケーブルを掴んで搬送しないでください

メンテナンス

本製品はメンテナンスフリーです

修理

ETAS のハードウェア製品の修理が必要となった場合にはその製品を ETAS へお送りください

モジュールハウジングの清掃

middot モジュールハウジングの清掃には乾いたあるいは軽く湿らせた柔らかいケバのない布を使用してください

middot ハウジングを損傷する危険のあるスプレー溶剤あるいは研磨剤は使用しないでください

middot ハウジングに水分が浸入しないように注意してください洗剤は決して直接モジュールにスプレーしないでください

環境条件

モジュールのハウジングと接続部およびケーブルのコネクターの保護等級は IP40 です

モジュールを開く

注意

モジュールの損傷と IP40 特性の喪失

モジュールハウジングを開いたりあるいは変更を加えたりしないでください

モジュールハウジングでの作業は必ず ETAS が行うものとします

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

等電位化

注意

予期しない電流による危険イーサネットケーブルのシールドはモジュールのケーシングと接続されていますモジュールは必ず電

位が同じコンポーネントに取り付けるかあるいはモジュールをコンポーネントから絶縁してください

配線

配線に関する詳細情報は モジュールの取扱説明書をご覧ください

環境条件

作動温度範囲 -40 degC ~ +70 degC -40 degF ~ +158 degF

保管温度範囲(梱包のないモジュール) -40 degC ~ +85 degC -40 degF ~ +185 degF

相対湿度(結露なし) 0 ~ 85(作動時)0 ~ 95(保管時)

使用高度 最高 5000 m 16400 ft

汚染度 2(IEC 60664-1 および IEC 61010-1 準拠)

保護等級 IP40

機械的データ

寸法(高さ x 幅 x 奥行き) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

重量 約 064 kg 142 lb

電源

作動電圧 7 V ~ 29 V DC

消費電流 最大 14 A

注意事項

ETAS GmbH の一部の製品(モジュールボードケーブルなど)ではREACH 規則(EG)Nr19072006 で定められた申

告義務のある物質を含む部品を使用しています詳しくはETAS ダウンロードセンターのカスタマー情報「REACH

Declaration」 [wwwetascomReach] でご覧いただけますこれらの情報は常時更新されます

ETAS へのお問い合わせ ETAS 本社 ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefax +49 711 3423-2106 Deutschland WWW wwwetascom

警告 この安全上のご注意をお守りいただかない場合は死亡や重傷などの人的被害や財物の損壊が生じる危険があります ETAS グループ各社とその代理店はETAS 製品の不適切な使用により生じた人的物的損害について一切の責任を負いませ

んなお ETAS は製品を適切にご使用いただくためのユーザートレーニングを提供いたします

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

安全建议 (Simplified Chinese)

警告阅读并遵守本安全建议包含技术数据的产品说明以及相关技术文件至关重要您可十分方便地在 ETAS 网站上查

看或下载这些资料网址为ltwwwetascomgt(通过直接产品通道选择产品)如果无法阅读和或理解安全操作信息

不得使用该产品如果您对安全操作有任何疑问请拨打您所在地区的 ETAS 热线ltwwwetascomhotlinesgt

该 ETAS 产品使用户能够控制实现安全功能的各种系统(例如汽车汽车零部件和测试设备)以更改安全相关数据或

分配这些数据进行进一步的处理因此使用该产品有一定危险性如果没有充足的指导和处理此类产品的经验不当使

用和不熟练应用可能对生命和身体状况造成威胁并造成财产损失

我们的产品专为产品说明中规定的用途而开发和发售

对于任何超出已发售的产品使用范围(例如不同的应力张力或技术条件)的预期用途是否适用于该产品需要由用户通过

采取适当的行动和措施(例如通过测试)自行验证

middot 作为测试版固件硬件和软件提供的 ETAS 产品仅用于测试和评估这些产品可能未配备充足的技术文件并且不符

合已投放市场批产产品的所有质量和精度的相关要求因此产品性能可能会与产品说明和您的期望有所不同此类

产品应仅用于受控的测试环境未经事先单独验证和确认禁止使用测试版的数据和结果并且未经事先实验不得

将其传递给第三方

middot 如果不具备使用该产品的适当经验且未接受过相关培训不得使用该产品

middot 为了便于正确处理 ETAS 产品ETAS 在其网站上发布了已知问题报告(Known Issue ReportsKIR)已知问题报

告提供已知的实质性产品问题包括它们的技术影响并对可用解决方案提供指导初次操作产品前必须确认是否

有用于当前产品版本的 KIR并遵守 KIR 中的可用信息已知问题报告(KIR)可查看 ETAS 网站

ltwwwetascomkirgt(KIR 区域的密码KETASIR)

middot 已经开发或改进的程序代码和或程序控制措施以及已经通过使用 ETAS 产品识别的各种数据必须在使用或分发

前对其可靠性质量和适用性进行验证

middot 当将产品用于实现安全功能的系统(例如汽车汽车零部件和测试设备)而这些安全功能又会影响系统的状态和安

全操作时必须确保在发生故障或危险时该系统可转换到安全状态(例如紧急停机或应急操作模式)

middot 使用该产品时必须严格遵守所有与操作相关的适用法规和条例

middot 未经事先测试并确认安全不得在公共区域(例如公共道路)使用该 ETAS 产品或任何程序代码程序控制步骤因

此建议只在封闭和指定的测试环境中使用该产品

在产品投入使用前务必阅读用户手册

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

对用户的要求和运营方的义务

只有在您具备针对该产品所必需的资质和经验时才能对其进行安装操作和保养错误使用或由不具备资质的用户使用

可能危及生命或健康或导致财产损失

一般操作安全

必须遵守现有操作安全和事故防护的规定使用该产品时必须遵守与运行有关的所有适用规定和法律

按规定使用

产品的使用范围

该产品为汽车领域使用而开发并许可该模块适用于室内乘客车厢或汽车行李厢如要在其他应用领域使用请联系您

的 ETAS 联系人

对于产品技术状态的要求

产品符合最新技术以及公认的安全技术规定只允许在技术上无瑕疵的状态下以及按照规定遵守产品相应文档的安全要

求的情况下运行产品如不按规定使用产品可能对产品保护不利

对运行的要求

middot 仅按相应用户手册的相关规定使用该产品如果不按规定使用则不保证产品的安全性

middot 请注意对环境条件的要求

middot 请勿在潮湿环境中使用本产品

middot 请勿在易爆环境中使用本产品

电气安全和电源

middot 请遵守当地现行的电气安全法规以及有关操作安全的法律法规

middot 根据 EN 61140(保护等级 III)将带安全低电压的电路连接至模块接口

middot 确保遵守连接和设定值(参见ldquo技术数据rdquo章节中的信息)

middot 不得为不符合相应接口规定的模块通电

电源

middot 产品电源必须与电网安全断开例如使用车辆蓄电池或合适的实验室电源

middot 只使用带双重保护的实验室电源接入供电网络(带双重保护绝缘加强绝缘(DI RI))

middot 实验室电源必须获得批准可用于 5000 米的工作高度最高 70 degC 的环境温度

middot 模块在正常运行模式以及非常缓慢的待机模式中可能会耗尽车辆蓄电池的电量

连接电源

middot 电源线不得直接连接到汽车电池或实验室电源上而是通过最大 20 A 的保险丝进行连接

middot 确保可便捷地接触到电源接头

middot 铺设电源电缆时确保电缆不会受到刮擦损坏变形和弯折不要把物件放在电源电缆上

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

危险

危险电压

电源线只能与合适的车辆蓄电池或合适的实验室电源相连禁止连接电网插座

为防止无意间插入电网插座ETAS 建议在电网插座区域使用带安全型香蕉插头的电源线

从电源上断开

模块没有工作电压开关可按如下方式切断模块的电压

middot 关闭实验室电源或

middot 将模块从实验室电源脱开(脱开装置是电源电缆实验室插头)或

middot 将模块从车辆蓄电池脱开(脱开装置是电源电缆实验室插头)或

middot 断开车辆蓄电池

允许的电缆

middot 在模块接口上仅使用 ETAS 电缆

middot 遵守所允许的最大电缆长度

middot 不得使用受损的电缆电缆只允许由 ETAS 进行维修

middot 请勿用力强行将插头插入接口注意接头内和周围无污物插头和接头匹配且插头正确对准接口

对安装地点的要求

middot 请将模块或模块堆垛放在平坦且牢固的地面上

middot 必须始终稳固固定模块或模块堆垛

将模块固定在支架系统上

middot 在选择支架系统时注意模块或模块堆垛可能在支架系统上产生静态力或动态力

对通风的要求

middot 请将模块远离热源放置防止阳光直射模块

middot 选择模块上方和后方的间隙时确保能进行足够的空气循环

组装(集成)模块

middot 在组装(集成)或拆分一垛模块时必须将模块从电源上断开或模块必须处于待机模式

运输

middot 只有在使用地点才能堆垛和连接模块

middot 运输时不要抓住模块的电缆或其他电缆

保养

本产品无须保养

修理

如果 ETAS 硬件产品需要修理请将产品寄至 ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

清洁模块壳体

middot 使用干燥或微湿柔软不掉毛的布清洁模块壳体

middot 不得使用可能会损坏外壳的气雾喷剂溶剂或研磨剂

middot 请确保没有水气渗入外壳切勿在模块上直接喷洒清洁剂

环境条件

模块的壳体和接口以及电缆插接器符合防护等级 IP40

打开模块

小心

模块损坏并失去防护等级 IP40 的特性

不要打开或改变模块壳体

只能由 ETAS 工作人员在模块壳体上进行操作

电位补偿

小心

存在意外电流导致的危险以太网线缆的屏蔽与模块的外壳相连接仅允许将模块安装在电位相同的部件上或将模块与部

件绝缘处理

电缆铺设

有关电缆铺设的详细信息请参见模块用户手册

环境条件

工作温度范围 -40 degC 至+70 degC -40 degF 至+158 degF

存放温度范围(模块无包装) -40 degC 至+85 degC -40 degF 至+185 degF

空气相对湿度(无冷凝) 0 至 85(运行)0 至 95(存放)

工作高度 最大 5000 m16400 ft

脏污程度 2(根据 IEC 60664-1 和 IEC 61010-1)

防护等级 IP40

机械数据

尺寸(高 x 宽 x 深) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

重量 约 064 kg 142 lb

供电

工作电压 7 V 至 29 V DC

电流消耗 最大 14 A

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

提示

ETAS GmbH 一些产品(比如模块电路板电缆)所使用的部件含有根据 19072006 号 REACH 法令(EG)

有申报义务的物质详细信息请见 ETAS 下载中心客户信息ldquoREACH Declarationrdquo中的

[wwwetascomReach]该信息将持续更新

ETAS 联系方式 ETAS 总部 ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 电话 +49 711 3423-0 70469 Stuttgart 传真 +49 711 3423-2106 德国 WWW wwwetascom

警告如果您未能遵守该安全建议则存在导致死亡重伤或财产损失的风险

ETAS 集团及其代表代理对于因产品使用不当而造成的任何损失或伤害不承担责任ETAS 提供有关该产品的正确使用和

预期用途的培训

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

安全注意事項 (Traditional Chinese)

警告請您遵守以下安全注意事項產品說明(包含技術性數據)以及從 ETAS 網站下載的技術性文件ltwwwetascomgt(透過產品快速指南選擇產品)在尚未詳讀如何安全操作產品的相關資訊且或未完全理解相關內容之前請勿使用本產品如果您對如何安全使用有任何疑問請撥打您所在地區的 ETAS 熱線 ltwwwetascomhotlinesgt 本 ETAS 產品可讓您操控負責執行安全功能的系統(例如用於機動汽機車汽車組件和檢測檯)變更安全相關數據或提供這些數據以便進行後續處理因此使用本產品具有一定的危險性使用不當或是人員在未接受過充份指導或不具備相關經驗的情況下使用本產品可能導致身體受傷危及生命安全或造成財產上的損失 本公司產品的設計僅針對產品說明中述及的應用方式因此也僅允許用於指定用途 若是應用於超過核准範圍以外的用途(尤其是負載不同或技術條件不同時)您必須透過適當措施(此處尤指試驗)來確認是否適用並且須自行承擔全責 middot 以 Beta 版 韌體硬體及軟體釋出的 ETAS 產品僅供測試評估此類產品可能還沒有相關技術性文件其正確性及品質

水準並非絕對等同於通過核准之正式上市產品其產品特性可能與產品說明以及您的期待不符因此應該僅在受管控的測試條件下使用Beta 版 的資料與測量結果數據未經過進一步檢驗和驗證之前請勿逕自套用或轉告任意第三方

middot 如果您不具備使用本產品的必要經驗或不曾接受過相關培訓請勿使用本產品

middot 為確保正確處置 ETAS 產品網上有提供已知問題報告(Known Issue ReportKIR)可協助您解決產品重大問題

這份報告揭露技術上的效果並為您提示現有解決方式因此在本產品正式開始運作前您必須檢查這個產品版本是否有任何 KIR必要時請遵照上頭提供的資訊如需已知問題報告請至 ETAS 網站 ltwwwetascomkirgt(KIR 區密碼KETASIR)

middot 運用 ETAS 產品而建立或變更的程式碼或程式控制流程以及在使用 ETAS 產品之下而產出的各種類型資料必須再確認一次其可靠性品質及適用性才能進一步運用或轉交給他人

middot 如果搭配本產品一起使用的設備具有安全功能(例如機動汽機車汽車組件以及檢測檯)且該安全功能會左右設備

的運作特性並影響安全則您必須確認該設備在發生功能故障時或在危急情況下能夠以安全方式運作(例如緊急停機或緊急運轉模式)

middot 使用本產品時必須遵照與操作相關的所有適用法規 middot 本 ETAS 產品以及隨之建立的程式碼程式控制流程必須先經過測試確認其使用方式及產品設定皆安全無虞後才

能運用在公共區域(例如道路上)因此建議您僅在管制進出的封閉測試環境或路段中使用

在本產品正式開始運作前請務必詳讀使用者手冊

對於使用者的要求以及營運方的義務 需具備本產品所需的必要資格及經驗才能安裝操作保養本產品使用方式若是錯誤或使用者不具備充份資格時可能危及生命健康或造成財產上的損失 通用的勞工安全要則 請您遵守勞工安全要則的現行相關規定以及工安意外防治條例使用本產品時必須遵照與操作相關的所有適用法規 按規定使用

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

產品的應用範圍 本產品是專門針對汽車領域進行研發並且已核准使用此模組適用於汽車的室內空間乘客車廂或行李廂如需用於其他應用領域請向您的 ETAS 聯絡窗口諮詢 對於產品技術性狀態的相關要求 本產品符合現有技術水準以及一般認可的安全技術規範僅允許在理想技術狀態對於安全性及危險情況保持高度警覺並且遵照產品所屬文件等前提下依規定使用本產品若未依規定使用本產品可能會對產品的保護功效造成負面影響 操作方面的要求

middot 請務必依照所屬之使用者手冊中的規格使用本產品使用方式若有任何差異即無法保障產品安全性 middot 請您遵照環境條件的相關要求 middot 請勿在潮溼環境中使用本產品 middot 請勿在具有爆炸危險的區域中使用本產品

電氣安全與電源供應

middot 請您遵照使用場所適用的電氣安全相關規定以及勞工安全相關法規 middot 連接至模組接孔的電路必須是符合 EN 61140 規範的安全特低電壓(絕緣等級 III) middot 請您要遵守與連接設定有關的規定數值(請參閱「技術性數據」章節中提供的資訊) middot 模組接孔不得連接與各接孔規格不相符的電壓

電源供應

middot 本產品的電源必須確實與一般市電隔離請使用例如汽車電瓶或合適的實驗室等級電源供應器 middot 所使用的實驗室等級電源供應器必須具有雙重保護然後才連接至供電網(具有雙重絕緣採用加強絕緣設計

(DIRI)) middot 實驗室等級電源供應器必須經過核准可用於海拔高度 5000 m 且環境溫度達 70 degC middot 模組正常運作期間以及在長時間待機下可能造成汽車電瓶完全放電

連接電源

middot 電源線不得直接連接到汽車電瓶或實驗室等級電源供應器中間要設置一個最高 20 A 的保險絲做為保護 middot 請確認您能輕易接觸電源連接處 middot 鋪設電源線時應要做好保護措施以免其磨損損壞變形及彎折不可將任何物品壓在電源線上 middot

危險 電壓危險 本電源線僅可與適用之汽車電瓶連接或連接至實驗室等級電源供應器禁止連接至一般市電電源插座 為避免不慎插入一般市電電源插座ETAS 建議您具有一般市電電源插座的區域應使用具有安全型香蕉插頭的電源線

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

斷開電源供應 本模組沒有工作電壓開關模組可透過以下方式斷電

middot 關閉實驗室等級電源供應器或 middot 將模組從實驗室等級電源供應器上斷開(電源線的實驗室等級插頭即為斷電裝置)或 middot 將模組從汽車電瓶上斷開(電源線的實驗室等級插頭即為斷電裝置)或 middot 斷開汽車電瓶

核准使用的連接線

middot 模組接孔僅可接上 ETAS 連接線 middot 請遵照連接線的最大允許線長 middot 請勿使用已受損的連接線連接線僅可交由 ETAS 原廠進行維修 middot 切勿強行將插頭插入連接孔請注意連接孔裡及其周圍不得髒污插頭規格應與連接孔吻合且插頭也要正確

對準連接孔 安裝地點的相關要求

middot 模組或堆疊模組應架設在一個光滑穩固的平坦表面上 middot 模組或堆疊模組一律必須確實固定

將模組固定在托架裝置上

middot 選用托架裝置時請留意模組或堆疊模組可能對托架裝置產生的靜態作用力以及動態作用力 通風相關要求

middot 模組應要遠離熱源並做好保護措施以避免陽光直射 middot 模組上方及後方必須留有可確保空氣充份流通的空間

組裝模組(將模組堆疊成一體)

middot 組裝模組(將模組堆疊成一體)時或在拆開堆疊模組之前必須先將模組斷開電源或是將它設成待機模式 運送

middot 請先在調試場地上堆疊或連結模組 middot 運送模組時切勿從模組的連接線或其他連接線來拖曳模組

保養 本產品免保養

維修 ETAS 產品若必須進行硬體維修請將它寄回 ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

清潔模組機殼 middot 請使用全乾或微濕的無棉絮軟布清潔模組機殼 middot 切勿使用噴劑溶劑或含研磨成份的清潔品這些東西可能造成機殼受損 middot 請注意濕氣不得滲進機殼內部切勿將清潔劑直接噴灑在模組上

環境條件 機殼和模組接孔以及連接線的插接頭皆符合防護等級 IP40 打開模組

小心 模組可能損壞且不再具備 IP40 防護等級 切勿打開或變造模組機殼 如需對對模組機殼採取任何作業只允許由 ETAS 進行 電位補償

小心 無預警的電流可能導致危險以太網電纜的屏蔽已與模組機殼連接僅能將模組安裝在具有等電位的零組件上或將模組與零組件絕緣 接線方式 如需接線方式的詳細資訊請參考模組的使用者手冊 環境條件

操作溫度範圍 -40 degC 至 +70 degC-40 degF 至 +158 degF

儲藏溫度範圍(模組無包裝) -40 degC 至 +85 degC-40 degF 至 +185 degF

空氣相對濕度(未凝結) 0 至 85 (運行)0 至 95(儲放)

使用產品的海拔高度 最高 5000 m16400 ft

污染等級 2(根據 IEC 60664-1 和 IEC 61010-1)

絕緣等級 IP40

機械構造資料

尺寸(高 x 寬 x 深) 36 mm x 127 mm x 160 mm142 in x 50 in x 63 in

重量 約 064 kg142 lb

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

電源供應

工作電壓 7 V 至 29 V DC

耗電量 最大 14 A

提示

ETAS GmbH 的部份產品(例如模組電路板連接線)使用(歐盟)REACH 第 19072006 號法規要求必須申報的零組件如需詳細資訊請至 ETAS 下載中心的「REACH 聲明」客戶資訊 [wwwetascomReach]我們將持續更新此一資訊

ETAS 聯絡資訊 ETAS 總部 ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 電話 +49 711 3423-0 70469 Stuttgart 傳真 +49 711 3423-2106 德國 WWW wwwetascom

警告若未遵守安全注意事項可能導致身體受傷危及生命安全或造成財產上的損失因操作不當或未依規定使用而造成的損失ETAS 集團底下的子公司或其代理商一概免責ETAS 有提供如何正確操作此產品的訓練課程

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

안전 지침 (Korean)

경고 본 안전 지침 기술 데이터를 포함한 제품 설명 및 관련 기술 문서(ETAS 웹 사이트ltwwwetascomgt에서 다운로드

가능(직접 제품 액세스제품 선택))를 반드시 읽고 숙지해야 합니다 안전 작동 정보를 읽지 않았거나 이해할 수 없으면

본 제품을 사용하지 마십시오 안전한 작동을 위한 질문이 있을 경우 해당 지역의 ETAS

연락처ltwwwetascomhotlinesgt로 문의하시기 바랍니다

본 ETAS 제품을 사용하면 자동차 자동차 부품 테스트 설비 등에서 안전 기능을 수행하는 시스템을 제어해 안전 관련

데이터를 변경하거나 추가 처리를 위해 할당할 수 있습니다 따라서 본 제품을 사용할 때 위험이 발생할 수 있습니다

이러한 제품의 취급과 관련된 적절한 지침과 경험 없이 부적절하게 사용하거나 미숙하게 적용하면 부상 사망 및 재산

피해가 발생할 수 있습니다

ETAS 제품은 제품 설명에 명시된 용도로만 사용하도록 개발 및 출시되었습니다

출시 목적을 벗어나는 용도로 사용할 경우(예 다른 응력변형률 또는 기술적 조건) 사용자가 적절한 조치(예 테스트)를

취해 독자적으로 제품의 적절성과 적합성을 검증해야 합니다

middot 펌웨어 하드웨어 및 소프트웨어의 베타 버전으로 제공된 ETAS 제품은 테스트 및 평가 목적으로만 사용되어야

합니다 이러한 제품은 충분한 기술 문서가 제공되지 않을 수 있고 시장 출시 제품에서 요구하는 모든 품질 및

정확도 요건을 충족하지 않을 수 있습니다 따라서 제품 성능이 제품 설명과 다르거나 사용자의 기대치에 못 미칠

수 있습니다 이러한 제품은 통제된 테스트 환경에서만 사용되어야 합니다 베타 버전의 데이터와 결과를 별도의

사전 확인 및 검증 절차 없이 사용하거나 사전 검사 없이 제 3자에게 전달하지 마십시오

middot 사용 경험이 없거나 적절한 교육을 받지 않은 경우에는 본 제품을 사용하지 마십시오

middot ETAS 제품의 적절한 취급을 위해 ETAS는 웹 사이트에 알려진 문제 보고서(Known Issue Reports KIR)를 게시해

놓았습니다 KIR은 기술적 영향을 포함해 관련성이 높은 알려진 제품 문제에 관한 정보를 제공하고 가능한

해결책을 제시합니다 제품을 최초로 작동하기 전에 현재 제품 버전을 위한 KIR이 있는지 확인하고 관련 KIR

정보를 준수해야 합니다 KIR 은 ETAS 웹 사이트ltwwwetascomkirgt에서 확인하실 수 있습니다(KIR 영역

비밀번호 KETASIR)

middot 개발 또는 변경된 프로그램 코드 및또는 프로그램의 제어 동작과 ETAS 제품의 사용과 관련된 모든 종류의

데이터는 사용 또는 배포 전에 신뢰성 품질 및 적합성을 검증해야 합니다

middot 본 제품을 자동차 자동차 부품 테스트 설비 등에서 시스템 동작과 안전한 시스템 작동에 영향을 줄 수 있는 안전

기능을 수행하는 시스템과 함께 사용할 경우 오작동이나 위험이 발생하면 시스템이 안전 조건(예 비상 정지 또는

비상 작동 모드)으로 전환할 수 있게 해야 합니다

middot 본 제품의 사용 시 제품 작동과 관련된 모든 관련 규정과 법규를 준수해야 합니다

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

middot 미리 안전한 것으로 테스트 및 검증되지 않았을 경우에는 공공부문(예 공공도로)에서 본 ETAS 제품이나 프로그램

코드 또는 프로그램 제어 절차를 사용해서는 안 됩니다 따라서 본 제품을 지정된 테스트 환경에서만 사용할 것을

권장합니다

제품을 가동하기 전에 반드시 본 사용자 설명서를 숙지하십시오

사용자에 대한 요건 및 작동자의 의무사항

필요한 자격 요건을 갖추고 본 제품을 다뤄본 경우에만 본 제품의 조립 조작 및 유지보수 작업을 진행할 수 있습니다

생명 및 건강 또는 재산상의 피해를 유발할 수 있습니다

일반 작업 안전

작업 안전 및 사고 방지와 관련된 기존의 규정 사항을 준수해야 합니다 본 제품 사용 시 작동과 관련된 통용되는 모든

규정 및 법률에 유의해야 합니다

규정에 맞는 사용

본 제품의 사용 범위

본 제품은 자동차 분야용으로 개발 및 승인되었습니다 본 모듈은 내부 공간 차량의 탑승자 공간 또는 트렁크룸에서

사용하는 것이 좋습니다 다른 분야에 사용하고자 하는 경우 해당 ETAS 담당자에게 문의해 주시기 바랍니다

제품의 기술적 상태에 대한 요건

본 제품은 선행 기술 및 공인된 안전기술 관련 규칙을 따릅니다 본 제품은 기술적 하자가 없는 상태에서 그리고 규정에

따라 안전 및 위험 요소를 사전에 인지한 상태에서 해당 제품 문서에 기술되어 있는 사항에 유의하여 작동해야 합니다

제품을 규정에 맞게 사용하지 않을 경우 제품이 손상될 수 있습니다

작동에 대한 요건

middot 본 제품은 해당 사용자 설명서에 제시된 규정에 맞게 사용하십시오 규정에 맞게 사용하지 않을 경우 제품

안전성이 보장되지 않습니다

middot 환경 조건에 대한 요건에 유의하십시오

middot 본 제품은 습기가 많거나 물기가 있는 환경에서 사용하지 마십시오

middot 본 제품은 폭발 위험이 있는 곳에서 사용하지 마십시오

전기 안전 및 전원 공급

middot 사용하는 현지에서 통용되는 전기 안전 관련 규정과 작업 안전 관련 법률 및 규정에 유의하십시오

middot 모듈의 연결부에는 EN 61140 (보호 등급 III)에 따른 낮은 전압이 흐르는 안전한 회로만 연결하십시오

middot 연결값 및 조정값을 준수하십시오(기술자료 단원의 해당 정보 참조)

middot 해당 연결부의 제원에 일치하지 않는 모듈의 연결부에는 전압이 생성되지 않도록 하십시오

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

전원 공급

middot 제품의 전원 공급장치는 전원 전압에서 안전하게 분리해야 합니다 자동차 배터리 또는 적합한 실험실 전원

공급장치 등을 사용하십시오

middot (이중 절연강화 절연(DI RI)된) 전력 공급망에 이중으로 보호처리된 실험실 전원 장치만 사용하십시오

middot 실험실 전원 장치는 사용 높이가 5000 m이고 주변 온도가 최대 70 degC인 경우에 작동되도록 승인받아야

합니다

middot 일반 모드에서 모듈을 작동하거나 오랫 동안 대기 모드에 있을 경우 자동차 배터리가 방전될 수 있습니다

전원 공급장치에 연결

middot 전원 케이블을 자동차 배터리 또는 실험실 전원 장치에 직접 연결해서는 안 되며 20 A 이하의 퓨즈를

사용하여 연결하십시오

middot 전원 연결부에 쉽게 접근할 수 있도록 하십시오

middot 전원 케이블이 마모 손상 변형되거나 꺾이지 않도록 배선하십시오 전원 케이블 위에 물건을 두지 마십시오

위험

위험 전압

전원 케이블은 적합한 차량 배터리 또는 적합한 실험실 전원 공급장치에만 연결하십시오 전원 소켓에 연결하는 것은

허용되지 않습니다

전원 소켓에 실수로 잘못 삽입하는 일을 방지하기 위해 ETAS에서는 전원 소켓이 포함된 영역에 안전형 바나나

플러그가 포함된 전원 케이블을 사용할 것을 권장합니다

전원에서 분리

모듈에는 작동 전압 스위치가 없습니다 본 모듈은 다음과 같이 전원에서 분리할 수 있습니다

middot 전원 공급장치를 끄거나

middot 모듈을 실험실 전원 공급장치에서 분리(분리 장치는 전원 공급장치의 실험실 컨넥터임)하거나

middot 모듈을 실험실 자동차 배터리에서 분리(분리 장치는 전원 공급장치의 실험실 컨넥터임)하거나

middot 자동차 배터리를 분리하는 방법이 있습니다

허용되는 케이블

middot 모듈 연결부에는 ETAS 케이블만 사용하십시오

middot 허용되는 최대 케이블 길이를 준수하십시오

middot 손상된 케이블은 사용하지 마십시오 케이블은 ETAS를 통해서만 수리해야 합니다

middot 컨넥터를 억지로 연결부에 연결하는 일은 절대 없어야 합니다 연결부에 불순물이 없는지 컨넥터가 연결부에

잘 맞는지 및 컨넥터가 연결부에 맞춰 제대로 정렬되어 있는지 확인하십시오

설치 장소에 대한 요건

middot 모듈 또는 겹겹이 쌓인 모듈은 매끄럽고 편평하며 견고한 지면에 세워두십시오

middot 모듈 또는 겹겹이 쌓인 모듈은 항상 안전하게 고정되어 있어야 합니다

캐리어 시스템에 모듈 고정

middot 운반 시스템을 선택할 때 모듈 또는 겹겹이 쌓인 모듈을 통해 운반 시스템에서 발생할 수 있는 정적동적 힘에

유의하십시오

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

환기에 대한 요건

middot 모듈을 열원 가까이에 두지 말고 직사광선을 피하십시오

middot 모듈 위쪽 및 뒤쪽 공간은 공기 순환이 충분히 이루어질 수 있도록 정해야 합니다

모듈 조립(차단)

middot 겹겹이 쌓인 모듈을 조립(차단) 또는 분리하기 전에 모듈을 전원 전압에서 분리하거나 또는 대기 작동 모드에

두어야 합니다

운반

middot 가동할 장소에서만 모듈을 쌓아 연결하십시오

middot 모듈의 케이블 또는 다른 케이블에서 모듈을 운반하지 마십시오

유지보수

본 제품은 유지보수가 필요하지 않습니다

수리

ETAS 하드웨어 제품의 수리가 필요한 경우 해당 제품을 ETAS로 보내주십시오

모듈 하우징의 세척

middot 건조하거나 약간 축축하고 부드러운 보푸라기가 없는 천을 사용하여 모듈 하우징을 닦으십시오

middot 하우징을 손상시킬 수 있는 스프레이 용제 또는 마모제를 사용하지 마십시오

middot 하우징에 습기가 유입되지 않도록 유의하십시오 모듈에 절대 클리너를 직접 도포하지 마십시오

환경 조건

모듈의 하우징 및 연결부와 케이블 컨넥터는 보호 등급 IP40에 따릅니다

모듈 열기

주의

모듈 손상 및 IP40에 따른 특성 손실

모듈 하우징을 열거나 변형시키지 마십시오

ETAS에서만 모듈 하우징에서 작업할 수 있습니다

전압 등화

주의

의도하지 않은 전류의 흐름으로 인한 위험 이더넷 케이블의 차폐막이 모듈의 하우징에 연결되어 있습니다 본 모듈을

전위가 동일한 부품에만 설치하거나 또는 부품에서 모듈을 절연 처리하십시오

배선

배선 관련 상세 정보는 모듈 사용자 설명서에서 확인할 수 있습니다

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

환경 조건

작동 온도 영역 -40 degC ~ +70 degC -40 degF ~ +158 degF

보관 온도 영역 (포장재 미포함된 모듈) -40 degC ~ +85 degC -40 degF ~ +185 degF

상대 습도(응축되지 않음) 0 ~ 85 (작동 시) 0 ~ 95 (보관 시)

사용 높이 최대 5000 m 16400 ft

오염도 2 (IEC 60664-1 및 IEC 61010-1 규격에 따름)

보호 등급 IP40

기계식 데이터

치수 (높이 x 너비 x 깊이) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

중량 약 064 kg 142 lb

전원

작동 전압 7 V ~ 29 V DC

소비 전류 최대 14 A

지침

ETAS GmbH의 일부 제품(예 모듈 보드 케이블)은 REACH-규정(EC) No19072006에 따라 신고 의무가 있는

재질이 포함된 부품을 사용하고 있습니다 세부적인 정보는 고객 정보 REACH Declaration에 위치한 ETAS의

다운로드 센터에서 확인할 수 있습니다[wwwetascomReach] 상기 정보는 지속적으로 업데이트됩니다

ETAS 연락처 정보

ETAS 본사 ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 전화 +49 711 3423-0 70469 Stuttgart 팩스 +49 711 3423-2106 Germany WWW wwwetascom

경고 본 안전 지침을 따르지 않으면 부상 사망 또는 재산 피해가 발생할 수 있습니다

ETAS 그룹과 대표자들은 부적절한 제품 사용에 의한 부상이나 재산 피해를 책임지지 않습니다 ETAS는 본 제품의

적절하고 용도에 맞는 사용을 위해 교육을 제공하고 있습니다

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

INDICACIONES DE SEGURIDAD (Spanish) iexclAtencioacuten Es de suma importancia que lea y siga estas indicaciones de seguridad y la descripcioacuten del producto incluyendo los datos teacutecnicos y la documentacioacuten teacutecnica asociada que podraacute descargar desde

el sitio web de ETAS ltwwwetascomgt (a traveacutes del acceso directo al productoseleccioacuten del producto) No use el producto si no ha leiacutedo o entendido la informacioacuten relativa al funcionamiento seguro Si tiene cualquier pregunta relativa al funcionamiento seguro poacutengase en contacto con el servicio de atencioacuten al cliente de ETAS de su regioacuten ltwwwetascomhotlinesgt Este producto de ETAS permite a los usuarios controlar los sistemas que cumplen funciones de seguridad (por ejemplo en automoacuteviles componentes de automoacuteviles e instalaciones de prueba) modificar datos relevantes para la seguridad o asignarlos para su posterior procesamiento Por lo tanto la aplicacioacuten de este producto puede entrantildear riesgos El uso indebido y la aplicacioacuten no cualificada sin una instruccioacuten adecuada y experiencia en el manejo de este tipo de productos pueden constituir un riesgo para la vida y las condiciones fiacutesicas asiacute como producir dantildeos materiales Nuestros productos han sido desarrollados y puestos a la venta exclusivamente para ser usados en aplicaciones definidas en la descripcioacuten del producto Es necesario que el usuario compruebe por iniciativa propia el disentildeo y la idoneidad de los productos para cualquier uso previsto maacutes allaacute de aquel para el que ha sido creado (por ejemplo diferentes presionesdeformaciones o condiciones teacutecnicas) por medio de acciones y medidas apropiadas (por ejemplo mediante pruebas) middot Los productos de ETAS disponibles como versioacuten beta del firmware el hardware y el software deben ser

utilizados exclusivamente para pruebas y evaluacioacuten Estos productos pueden no poseer la suficiente documentacioacuten teacutecnica y no cumplir con todos los requisitos relativos a la calidad y la precisioacuten que requieren los productos de series sacados a la venta en el mercado Por lo tanto el rendimiento del producto puede diferir de la descripcioacuten del producto y de sus expectativas El producto debe usarse exclusivamente en entornos de pruebas controladas No utilice datos y resultados de las versiones beta sin comprobacioacuten y validacioacuten previas e independientes y no transfiera estos datos a terceros sin comprobacioacuten previa

middot No utilice este producto si usted no tiene la experiencia y formacioacuten adecuadas en el uso del producto

middot Para permitir el manejo adecuado de los productos de ETAS ETAS ha publicado los informes sobre temas

conocidos (Known Issue Reports KIR) en su sitio web Los informes sobre temas conocidos proporcionan informacioacuten sobre problemas conocidos de productos de relevancia considerable incluyendo su impacto teacutecnico y aportan instrucciones sobre las soluciones disponibles Antes de la puesta en servicio del producto tiene la obligacioacuten de comprobar si existe un KIR para la versioacuten actual del producto y si cumple con la informacioacuten disponible en el KIR Puede consultar los informes sobre temas conocidos en el sitio web de ETAS ltwwwetascomkirgt (contrasentildea en el aacuterea de KIR KETASIR)

middot El coacutedigo del programa o las acciones de control de los programas que se han desarrollado o modificado asiacute como cualquier tipo de datos que hayan sido identificados al usar productos de ETAS tendraacuten que ser verificados en relacioacuten a la fiabilidad la calidad y adecuacioacuten antes de cualquier uso o difusioacuten

middot Al utilizar este producto con sistemas que cumplen funciones de seguridad (por ejemplo en automoacuteviles

componentes de automoacuteviles e instalaciones de prueba) que influyan en el comportamiento del sistema y puedan afectar al funcionamiento seguro del sistema debe asegurarse de que el sistema pueda pasar a un estado seguro (por ejemplo parada de emergencia o modo de funcionamiento de emergencia) si se diera un mal funcionamiento o un incidente peligroso

middot Todos los reglamentos aplicables y los estatutos relativos al funcionamiento deben seguirse estrictamente al usar

este producto middot No se debe usar este producto de ETAS cualquier coacutedigo de programa o procedimientos de control del programa

de dominio puacuteblico (por ejemplo en la viacutea puacuteblica) a menos que hayan sido probados y verificados previamente como seguros Por tanto se recomienda el uso de los productos solo en un entorno de prueba cerrado y designado a tal efecto

Antes de poner el producto en funcionamiento debe leer el manual del usuario

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Requisitos que debe cumplir el usuario y obligaciones del explotador Solo podraacute montar manejar y realizar el mantenimiento del producto en caso de contar con la cualificacioacuten y la experiencia necesarias para este producto El uso incorrecto o por parte de usuarios que carezcan de cualificacioacuten suficiente puede causar dantildeos personales y materiales Seguridad general en el trabajo Deben seguirse las normas existentes relativas a la seguridad en el trabajo y la prevencioacuten de accidentes Durante el uso de este producto deben seguirse todas las normas y leyes vigentes relativas al funcionamiento Uso previsto Aacutembito de uso del producto Este producto se ha desarrollado y aprobado para aplicaciones en el sector automoviliacutestico El moacutedulo es apto para su uso en cabinas en el habitaacuteculo o en el maletero de vehiacuteculos Si desea utilizarlo para otros campos de aplicacioacuten poacutengase en contacto con su representante de ETAS Requisitos relativos al estado teacutecnico del producto El producto se corresponde con los avances teacutecnicos maacutes recientes y las normas reconocidas de seguridad teacutecnica El producto solo puede utilizarse en perfecto estado teacutecnico conforme al uso previsto y teniendo en cuenta la seguridad y los peligros asimismo deberaacute observarse la documentacioacuten perteneciente al producto Si el producto se utiliza de forma distinta al uso previsto puede ser perjudicial para la proteccioacuten del producto Requisitos de funcionamiento

middot Utilice el producto uacutenicamente conforme a las especificaciones recogidas en el manual del usuario correspondiente Si se utiliza de otra forma no estaacute garantizada la seguridad del producto

middot Tenga en cuenta los requisitos relativos a las condiciones ambientales middot No utilice el producto en agua o en condiciones huacutemedas middot No utilice el producto en atmoacutesferas potencialmente explosivas

Seguridad y alimentacioacuten eleacutectricas

middot Siga las normas vigentes relativas a la seguridad eleacutectrica en el lugar de uso asiacute como las leyes y normas relativas a la seguridad en el trabajo

middot En las conexiones del moacutedulo conecte uacutenicamente circuitos eleacutectricos con baja tensioacuten de seguridad de conformidad con la norma EN 61140 (clase de proteccioacuten III)

middot Aseguacuterese de que se respetan los valores de conexioacuten y ajuste (veacutease la informacioacuten en el capiacutetulo laquoDatos teacutecnicosraquo)

middot No aplique tensiones en las conexiones del moacutedulo que no correspondan a las especificaciones de la conexioacuten en cuestioacuten

Alimentacioacuten eleacutectrica

middot La alimentacioacuten eleacutectrica del producto debe estar separada de la tensioacuten de red de forma segura Utilice por ejemplo la bateriacutea de un vehiacuteculo o una alimentacioacuten eleacutectrica para laboratorio adecuada

middot Utilice uacutenicamente fuentes de alimentacioacuten de laboratorio con doble proteccioacuten a la red eleacutectrica (con doble aislamientoaislamiento reforzado [DIRI])

middot La fuente de alimentacioacuten de laboratorio debe estar homologada para una altitud de funcionamiento de 5000 m y para una temperatura ambiente de hasta 70 degC

middot En caso de funcionamiento normal de los moacutedulos y de funcionamiento en modo de espera muy prolongado es posible que se vaciacutee la bateriacutea del vehiacuteculo

Conexioacuten a la alimentacioacuten eleacutectrica

middot El cable de alimentacioacuten no debe estar conectado directamente a la bateriacutea del vehiacuteculo ni a la fuente de alimentacioacuten de laboratorio sino por medio de un fusible de hasta 20 A

middot Procure que las conexiones de la alimentacioacuten eleacutectrica sean de faacutecil acceso middot Tienda el cable de alimentacioacuten de modo que quede protegido contra desgaste dantildeos deformaciones y

dobleces No ponga ninguacuten objeto encima del cable de alimentacioacuten

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

PELIGRO iexclTensioacuten eleacutectrica peligrosa El cable de alimentacioacuten solo puede conectarse a una bateriacutea de vehiacuteculo adecuada o a una alimentacioacuten eleacutectrica para laboratorio adecuada Estaacute prohibida la conexioacuten a enchufes de red Para evitar que se conecte por error en enchufes de red ETAS recomienda que en zonas donde haya dichos enchufes de red se utilice el cable de alimentacioacuten con conector tipo banana de seguridad Desconexioacuten de la alimentacioacuten eleacutectrica El moacutedulo no tiene interruptor de tensioacuten de funcionamiento El moacutedulo puede dejarse sin tensioacuten de las siguientes maneras

middot Desconectando la alimentacioacuten eleacutectrica para laboratorio o middot desconectando el moacutedulo de la alimentacioacuten eleacutectrica para laboratorio (el dispositivo de desconexioacuten es el

conector para laboratorio del cable de alimentacioacuten) o middot desconectando el moacutedulo de la bateriacutea del vehiacuteculo (el dispositivo de desconexioacuten es el conector para

laboratorio del cable de alimentacioacuten) o middot desconectando los bornes de la bateriacutea del vehiacuteculo

Cables autorizados

middot Utilice exclusivamente cables de ETAS en las conexiones del moacutedulo middot Respete las longitudes de cable maacuteximas permitidas middot No utilice cables dantildeados Uacutenicamente ETAS puede encargarse de reparar los cables middot No fuerce nunca un conector para conectarlo a una conexioacuten Compruebe que no haya suciedad en la conexioacuten

ni alrededor de esta que el conector sea el adecuado para la conexioacuten y que esteacute alineado correctamente con esta

Requisitos del lugar de instalacioacuten

middot Coloque el moacutedulo o la pila de moacutedulos sobre una base lisa llana y firme middot El moacutedulo o la pila de moacutedulos siempre deben estar fijados de forma segura

Fijacioacuten de los moacutedulos en un sistema portante

middot A la hora de elegir el sistema portante tenga en cuenta las fuerzas estaacuteticas y dinaacutemicas que se pueden generar en el sistema portante debido al moacutedulo o a la pila de moacutedulos

Requisitos de ventilacioacuten

middot Mantenga el moacutedulo alejado de fuentes de calor y proteacutejalo de la radiacioacuten solar directa middot El espacio libre situado por encima y por detraacutes del moacutedulo debe garantizar una circulacioacuten de aire suficiente

Montaje (acoplamiento) de los moacutedulos

middot Antes de montar (acoplar) o de separar una pila de moacutedulos los moacutedulos deben desconectarse de la tensioacuten eleacutectrica o deben estar en modo de espera

Transporte

middot Apile y conecte los moacutedulos una vez que esteacuten en el lugar de puesta en funcionamiento middot No transporte los moacutedulos suspendidos del cable del moacutedulo ni de otros cables

Mantenimiento El producto no requiere mantenimiento Reparacioacuten Si fuera necesario reparar un producto de hardware de ETAS enviacuteelo a ETAS Limpieza de la carcasa del moacutedulo

middot Utilice un pantildeo suave y que no deje pelusas seco o ligeramente humedecido para limpiar la carcasa del moacutedulo

middot No utilice aerosoles disolventes o abrasivos que pudieran dantildear la carcasa middot Compruebe que no entre humedad en la carcasa No pulverice nunca el producto de limpieza directamente

sobre el moacutedulo

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Condiciones ambientales La carcasa y las conexiones del moacutedulo asiacute como los conectores de los cables tienen un grado de proteccioacuten IP40 Apertura del moacutedulo

PRECAUCIOacuteN Puede dantildearse el moacutedulo y pueden perderse las propiedades de proteccioacuten seguacuten IP40 No abra ni modifique la carcasa del moacutedulo Uacutenicamente ETAS puede encargarse de realizar trabajos en la carcasa Conexioacuten equipotencial

PRECAUCIOacuteN Peligro por flujo de electricidad accidental La pantalla de los cables Ethernet estaacute unida a la carcasa del moacutedulo Monte los moacutedulos solo en componentes con el mismo potencial eleacutectrico o aiacutesle los moacutedulos de los componentes Cableado Encontraraacute informacioacuten maacutes detallada sobre el cableado en el manual del usuario del moacutedulo Condiciones ambientales

Rango de temperatura de servicio de -40 degC a +70 degC de -40 degF a +158 degF

Rango de temperatura de almacenamiento (moacutedulo sin embalaje)

de -40 degC a +85 degC de -40 degF a +185 degF

Humedad relativa (sin condensacioacuten) de 0 a 85 (funcionamiento ) de 0 a 95 (almacenamiento)

Altitud de funcionamiento maacutex 5000 m 16 400 ft

Grado de contaminacioacuten 2 (de conformidad con IEC 60664-1 e IEC 61010-1)

Clase de proteccioacuten IP40 Datos mecaacutenicos

Dimensiones (Al x An x P) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Peso aprox 064 kg 142 lb Alimentacioacuten de tensioacuten

Tensioacuten de funcionamiento de 7 V a 29 V CC

Consumo de corriente maacutex 14 A

Aviso Algunos productos de ETAS GmbH (p ej moacutedulos placas cables) utilizan componentes con sustancias declarables de conformidad con el reglamento REACH (CE) nordm 19072006 Encontraraacute informacioacuten detallada en el centro de descargas en la informacioacuten para clientes laquoREACH Declarationraquo [wwwetascomReach] Esta informacioacuten se actualiza constantemente

Datos de contacto de ETAS Sede de ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Teleacutefono +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Alemania WWW wwwetascom iexclAtencioacuten Si no sigue estas recomendaciones de seguridad puede existir riesgo de muerte lesiones graves o dantildeos materiales El Grupo ETAS y sus representantes no asumiraacuten responsabilidad alguna ante cualquier dantildeo o perjuicio causado por el uso inadecuado de este producto ETAS ofrece formaciones relativas al uso adecuado y destinado a este producto

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

AVVERTENZE DI SICUREZZA (Italian) Attenzione Saragrave fondamentale leggere e rispettare le presenti Avvertenze di sicurezza la descrizione del prodotto dati tecnici inclusi e la relativa documentazione tecnica disponibili e scaricabili al sito

Internet ETAS ltwwwetascomgt (percorso Accesso diretto ai prodottiSeleziona prodotto) Non utilizzare il prodotto qualora non sia possibile leggere eo comprendere le presenti Informazioni per un funzionamento sicuro In caso di domande riguardo al funzionamento sicuro si prega di contattare il Servizio Assistenza Telefonica ETAS per il proprio Paese ltwwwetascomhotlinesgt Il presente prodotto ETAS consente agli utenti di comandare sistemi destinati a funzioni di sicurezza (ad es su automobili componenti per automobili o apparecchiature di prova) per modificare dati significativi relativi alla sicurezza o per allocarli per futura elaborazione Per tale ragione lapplicazione del presente prodotto puograve comportare rischi Un utilizzo improprio o unapplicazione in assenza di qualifiche istruzioni ed esperienza adeguate nellimpiego di tali prodotti puograve comportare rischi per la vita e per le condizioni fisiche noncheacute danni materiali I nostri prodotti sono stati progettati ed autorizzati esclusivamente per lutilizzo in applicazioni definite nella descrizione del prodotto Lidoneitagrave e ladeguatezza dei prodotti per qualsiasi utilizzo oltre a quello per il quale i prodotti siano stati autorizzati (ad es sforzi o sollecitazioni differenti oppure condizioni tecniche diverse) andranno verificate dallutente sotto la sua responsabilitagrave con misure e provvedimenti appositi (ad es mediante test) middot I prodotti ETAS forniti come versioni beta di firmware hardware e software andranno utilizzati esclusivamente a

scopo di verifica e di valutazione Tali prodotti potrebbero non essere corredati da sufficiente documentazione tecnica e non adempiere a tutti i requisiti di qualitagrave ed accuratezza necessari per i prodotti di serie autorizzati alla commercializzazione Per tale ragione le prestazioni del prodotto potrebbero differire dalla descrizione dello stesso e dalle aspettative dellutente Il prodotto andragrave utilizzato esclusivamente in ambienti di test controllati Non utilizzare dati e risultati ottenuti da versioni beta senza previa e separata verifica e convalida e non trasmetterli a terzi senza previo esame

middot Non utilizzare il presente prodotto qualora non si disponga di esperienza e preparazione adeguate nellutilizzo del

prodotto

middot Al fine di consentire un corretto impiego dei prodotti ETAS lazienda ha pubblicato sul proprio sito Internet le Relazioni sui problemi noti (Known Issue Reports KIR) Le Relazioni sui problemi noti forniscono informazioni circa problemi di prodotto noti di rilevanza sostanziale compresi gli impatti a livello tecnico e forniscono istruzioni sulle soluzioni disponibili Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto occorreragrave verificare se una KIR sia disponibile per la versione attuale del prodotto stesso ed attenersi alle informazioni disponibili nella KIR Le Relazioni sui problemi noti sono disponibili al sito Internet ETAS ltwwwetascomkirgt (password per larea KIR KETASIR)

middot Codici di programma eo azioni di comando di programmi sviluppati o modificati noncheacute dati di qualsiasi tipo identificati nellutilizzo di prodotti ETAS andranno verificati riguardo ad affidabilitagrave qualitagrave e idoneitagrave prima di qualsiasi utilizzo o diffusione

middot Qualora il presente prodotto venga utilizzato in sistemi destinati a funzioni di sicurezza (ad es su automobili

componenti per automobili o apparecchiature di prova) che influenzino il comportamento del sistema e possano influire sulla sicurezza del suo funzionamento occorreragrave accertarsi che il sistema sia commutabile in una condizione di sicurezza (ad es disattivazione demergenza oppure modalitagrave funzionamento demergenza) qualora dovesse verificarsi un malfunzionamento o un evento rischioso

middot Tutti i regolamenti e gli statuti applicabili riguardo al funzionamento andranno strettamente rispettati nellutilizzo

del presente prodotto middot Lutilizzo del presente prodotto ETAS o di qualsiasi codice di programma o procedura di comando programma in

ambito pubblico (ad es su strade aperte al traffico) non egrave consentito in assenza di previa verifica della loro sicurezza Si raccomanda pertanto di utilizzare i prodotti esclusivamente in ambienti di test chiusi e dedicati

Prima di mettere in servizio il prodotto egrave fondamentale leggere il Manuale utente

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Requisiti degli utenti ed obblighi del gestore Il prodotto potragrave essere montato utilizzato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da personale in possesso delle necessarie qualifiche e della necessaria esperienza riguardo al prodotto stesso Un utilizzo errato o da parte di utenti privi di adeguate qualifiche puograve comportare lesioni anche mortali o danni materiali Aspetti generali di sicurezza sul lavoro Andranno rispettate le vigenti prescrizioni di sicurezza sul lavoro e antinfortunistiche Nellimpiego del presente prodotto andranno rispettate tutte le prescrizioni e tutte le leggi in vigore concernenti lesercizio Utilizzo conforme Settore di impiego del prodotto Il presente prodotto egrave stato sviluppato ed omologato per applicazioni in ambito automotive Il modulo egrave idoneo allimpiego in ambienti interni nellabitacolo o nel bagagliaio di veicoli Per lutilizzo in altri ambiti si prega di contattare il proprio referente ETAS Requisiti per le condizioni tecniche del prodotto Il prodotto risponde agli attuali standard tecnici e alle regole relative alla tecnologia di sicurezza riconosciute Il prodotto andragrave utilizzato esclusivamente in condizioni tecniche a regola darte e in modo conforme rispettando le norme di sicurezza e considerando i possibili pericoli attenendosi alla documentazione relativa al prodotto stesso Un utilizzo non conforme del prodotto puograve comprometterne la sicurezza Requisiti per lesercizio

middot Utilizzare il prodotto attenendosi strettamente alle specifiche del relativo Manuale utente In caso di utilizzi diversi la sicurezza del prodotto non egrave garantita

middot Rispettare i requisiti inerenti alle condizioni ambientali middot Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi middot Non utilizzare il prodotto in zone a rischio di esplosione

Sicurezza elettrica e alimentazione elettrica

middot Attenersi alle prescrizioni di sicurezza elettrica vigenti nel luogo dimpiego e alle leggi e prescrizioni di sicurezza sul lavoro

middot Allacciare ai collegamenti del modulo esclusivamente circuiti con basse tensioni di sicurezza conformi a EN 61140 (classe di protezione III)

middot Accertarsi che vengano rispettati i valori di collegamento e regolazione (v informazioni al capitolo ldquoDati tecnicirdquo)

middot Non applicare ai collegamenti del modulo tensioni non corrispondenti alle specifiche del collegamento stesso Alimentazione elettrica

middot Lalimentazione elettrica del prodotto dovragrave essere separata in modo sicuro dalla tensione di rete Utilizzare ad es la batteria di un veicolo oppure una fonte di alimentazione elettrica per officina di tipo idoneo

middot Utilizzare solo fonti di alimentazione elettrica per officina con doppia protezione alla rete elettrica (con doppio isolamentoisolamento rinforzato (DI RI))

middot La fonte di alimentazione elettrica per officina deve essere approvata per unaltitudine desercizio pari a 5000 m e per una temperatura ambiente fino a 70 degC

middot In caso di funzionamento normale dei moduli e di modalitagrave standby prolungata egrave possibile che la batteria di un veicolo si scarichi

Collegamento allalimentazione elettrica

middot Il cavo dellalimentazione non deve essere collegato direttamente alla batteria del veicolo o alla fonte di alimentazione elettrica per officina bensigrave tramite un fusibile fino a 20 A

middot Accertarsi che i collegamenti dellalimentazione elettrica siano agevolmente accessibili middot Posare il cavo dellalimentazione elettrica in modo che sia protetto da attriti danni deformazioni e piegature

Non porre alcun oggetto sopra il cavo dellalimentazione elettrica

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

PERICOLO Tensione elettrica pericolosa Collegare il cavo dellalimentazione elettrica esclusivamente ad una batteria per veicolo idonea oppure ad una fonte di alimentazione elettrica per officina Il collegamento a prese elettriche di rete egrave vietato Al fine di evitare innesti accidentali in prese elettriche di rete per le zone con prese elettriche ETAS raccomanda di impiegare i cavi di alimentazione elettrica con connettore di sicurezza a banana Disinserimento dallalimentazione elettrica Il modulo egrave privo di interruttore per la tensione desercizio Al modulo puograve essere tolta tensione come segue

middot disinserire lalimentazione elettrica per officina oppure middot Separazione del modulo dallalimentazione elettrica per officina (il dispositivo di separazione egrave la spina di

officina del cavo di alimentazione di corrente) o middot Separazione del modulo dalla batteria del veicolo (il dispositivo di separazione egrave la spina del cavo di

alimentazione di corrente) o middot staccare la batteria del veicolo

Cavi autorizzati

middot Sui collegamenti del modulo andranno utilizzati esclusivamente cavi ETAS middot Mantenere le lunghezze massime consentite per i cavi middot Non utilizzare cavi danneggiati I cavi possono essere riparati solo da ETAS middot Non esercitare forza in alcun caso nellinnestare un connettore in un collegamento Accertarsi che sul

collegamento e al suo interno non si trovino impuritagrave che il connettore sia idoneo al tipo di collegamento e sia stato allineato correttamente al connettore stesso

Requisiti per il luogo di installazione

middot Collocare il modulo o la pila di moduli su una base liscia piana e stabile middot Il modulo o la pila di moduli deve essere sempre fissata in sicurezza

Fissaggio dei moduli su un sistema portante

middot Nella scelta del sistema portante considerare le forze statiche e dinamiche che possono generarsi attraverso il modulo o la pila di moduli

Requisiti per laerazione

middot Tenere lontano il modulo da fonti di calore e proteggerlo dallirraggiamento solare diretto middot Lo spazio libero sopra e dietro al modulo deve essere tale da garantire una sufficiente circolazione dellaria

Assemblaggio (montaggio in blocco) dei moduli

middot Prima dellassemblaggio (montaggio in blocco) o la suddivisione di una pila di moduli essi devono essere scollegati dallalimentazione elettrica o trovarsi in modalitagrave standby

Trasporto

middot Impilare e collegare i moduli solo sul luogo della messa in funzione middot Non trasportare i moduli afferrando il cavo del modulo o altri cavi

Manutenzione Il prodotto egrave esente da manutenzione Riparazione Qualora fosse necessaria la riparazione di un ETAS inviare il prodotto a ETAS Pulizia dellalloggiamento del modulo

middot Per pulire lalloggiamento del modulo utilizzare un panno morbido e privo di filamenti leggermente inumidito middot Non utilizzare spray solventi o prodotti abrasivi che possano danneggiare lalloggiamento middot Accertarsi che non penetri umiditagrave nellalloggiamento Non applicare in alcun caso detergente a spruzzo

direttamente sul modulo Condizioni ambientali Lalloggiamento e i collegamenti del modulo noncheacute i connettori dei cavi corrispondono alla classe di protezione IP40

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Apertura del modulo

ATTENZIONE Danneggiamento del modulo e perdita delle caratteristiche IP40 Non aprire neacute modificare lalloggiamento del modulo Gli interventi sullalloggiamento del modulo possono essere eseguiti solo da ETAS Compensazione di potenziale

ATTENZIONE Pericolo in caso di flussi di corrente accidentali La schermatura del cavo Ethernet egrave collegata allalloggiamento del modulo Montare i moduli esclusivamente su componenti con identico potenziale elettrico oppure isolare i moduli dai componenti Cablaggio Per esaurienti informazioni sul cablaggio consultare il Manuale utente del modulo Condizioni ambientali

Campo di temperatura desercizio Da -40 degC a +70 degC Da -40 degF a +158 degF

Campo di temperatura magazzino (modulo senza imballaggio)

Da -40 degC a +85 degC Da -40 degF a +185 degF

Umiditagrave atmosferica relativa (senza condensa) Da 0 a 85 (in funzione) da 0 a 95 (deposito)

Altitudine desercizio max 5000 m 16400 ft

Grado di contaminazione 2 (ai sensi della IEC 60664-1 e della IEC 61010-1)

Classe di protezione IP40

Dati meccanici

Dimensioni (H x L x P) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Peso circa 064 kg 142 lb Alimentazione elettrica

Tensione desercizio 7 V ndash 29 V DC

Assorbimento di corrente max 14 A

Avvertenza Alcuni prodotti di ETAS GmbH (ad es moduli schede cavi) utilizzano componenti con materiali soggetti allobbligo di dichiarazione ai sensi del regolamento REACH (CE) n 19072006 Informazioni dettagliate sono disponibili nel Download Center ETAS nelle informazioni per i Clienti ldquoREACH Declarationrdquo [wwwetascomreach] Queste informazioni sono costantemente aggiornate

Informazioni di contatto ETAS Sede centrale ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Tel +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Germania Sito Internet wwwetascom Attenzione La mancata osservanza delle presenti Avvertenze di sicurezza puograve comportare il pericolo di morte lesioni gravi o danni materiali Il Gruppo ETAS e i relativi rappresentanti non risponderanno di alcun danno o lesione causati da utilizzi impropri del prodotto ETAS fornisce appositi training finalizzati al corretto ed appropriato utilizzo del presente prodotto

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

AVISO DE SEGURANCcedilA (Portuguese Brazil) Atenccedilatildeo Eacute importante que vocecirc leia e siga este aviso de seguranccedila a descriccedilatildeo do produto incluindo dados teacutecnicos e a documentaccedilatildeo teacutecnica associada as quais estatildeo disponiacuteveis para download no

website da ETAS ltwwwetascomgt (em Direct Product Accessselect Product) Natildeo utilize o produto se natildeo puder ler eou entender as informaccedilotildees para realizar a operaccedilatildeo de maneira segura Se houver duacutevidas quanto agrave operaccedilatildeo segura entre em contato com a hotline da ETAS em sua regiatildeo ltwwwetascomhotlinesgt Esse produto da ETAS permite aos usuaacuterios controlar sistemas que realizam funccedilotildees de seguranccedila (por exemplo em automoacuteveis componentes de automoacuteveis e instalaccedilotildees de teste) a fim de alterar dados relevantes de seguranccedila ou para alocaacute-los para processamento posterior Por esse motivo a aplicaccedilatildeo desse produto pode ser perigosa A utilizaccedilatildeo inadequada e aplicaccedilatildeo natildeo qualificada sem instruccedilatildeo correta e experiecircncia no manuseio de tais produtos podem oferecer riscos agrave vida e agraves condiccedilotildees fiacutesicas assim como danos materiais Nossos produtos foram desenvolvidos e lanccedilados exclusivamente para utilizaccedilatildeo em aplicaccedilotildees definidas na descriccedilatildeo do produto A aptidatildeo e a adequaccedilatildeo dos produtos a quaisquer utilizaccedilotildees pretendidas aleacutem dos usos para os quais os produtos foram lanccedilados (por exemplo diferentes tensotildeesdeformaccedilotildees ou condiccedilotildees teacutecnicas) devem ser verificadas pelo usuaacuterio sob responsabilidade proacutepria ao tomar medidas e accedilotildees apropriadas (por exemplo atraveacutes de testes) middot Produtos ETAS disponibilizados como versotildees beta de firmware hardware e software devem ser utilizados

exclusivamente em teste e avaliaccedilatildeo Esses produtos podem natildeo ter documentaccedilatildeo teacutecnica suficiente e natildeo cumprir todas as exigecircncias relativas agrave qualidade e precisatildeo para produtos em seacuterie lanccedilados no mercado Portanto o desempenho do produto pode ser diferente da descriccedilatildeo e de suas expectativas O produto deve ser usado apenas em ambientes de teste controlado Natildeo utilize dados com base nas versotildees beta sem verificaccedilatildeo e validaccedilatildeo preacutevia e separada e natildeo as passe a terceiros sem anaacutelise preacutevia

middot Natildeo utilize esse produto caso natildeo tenha experiecircncia adequada e treinamento para utilizaacute-lo

middot A fim de permitir manuseio adequado de produtos ETAS a ETAS divulgou Relatoacuterio de problemas conhecidos

(Known Issue Reports KIR) em seu website O Relatoacuterio de problemas conhecidos fornece informaccedilotildees de suma importacircncia sobre problemas conhecidos em produtos incluindo seus impactos teacutecnicos bem como as soluccedilotildees disponiacuteveis Antes de iniciar a operaccedilatildeo do produto verifique se haacute um KIR disponiacutevel para a versatildeo atual do produto e aceite as informaccedilotildees disponiacuteveis no KIR Os Relatoacuterios de problemas conhecidos podem ser encontrados no website da ETAS ltwwwetascomkirgt (Senha na aacuterea do KIR KETASIR)

middot O coacutedigo do programa eou as accedilotildees de controle dos programas as desenvolvidas ou modificadas assim como dados de qualquer tipo identificados por meio da utilizaccedilatildeo dos produtos ETAS deveratildeo ser verificados com relaccedilatildeo agrave confiabilidade qualidade e adequabilidade antes de qualquer utilizaccedilatildeo ou divulgaccedilatildeo

middot Ao utilizar esse produto com sistemas que realizam funccedilotildees de seguranccedila (por exemplo em automoacuteveis

componentes de automoacuteveis e instalaccedilotildees teste) que influenciem o comportamento do sistema e possam afetar a operaccedilatildeo segura do sistema vocecirc deve se assegurar de que o sistema possa ser transferido para uma condiccedilatildeo segura (por exemplo desligamento de emergecircncia ou modo de operaccedilatildeo de emergecircncia) se ocorrer mau funcionamento ou incidentes perigosos

middot Todas as regulamentaccedilotildees aplicaacuteveis e estatutos relativas agrave operaccedilatildeo devem ser estritamente seguidos durante a

utilizaccedilatildeo desse produto middot A utilizaccedilatildeo dos produtos da ETAS ou de qualquer coacutedigo de programa procedimentos de controle de programa em

domiacutenio puacuteblico (por exemplo em vias puacuteblicas) natildeo deve ocorrer a menos que tenham sido testados e verificados antecipadamente como sendo seguros Portanto recomenda-se a utilizaccedilatildeo desse produto apenas em ambientes de teste designados e fechados

Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento do produto eacute imprescindiacutevel que o manual do usuaacuterio seja lido

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Requisitos do usuaacuterio e obrigaccedilotildees do operador Eacute indispensaacutevel estar qualificado e familiarizado com os procedimentos de montagem operaccedilatildeo e manutenccedilatildeo do produto A utilizaccedilatildeo inadequada ou feita por usuaacuterio sem a qualificaccedilatildeo necessaacuteria pode causar riscos agrave vida e agrave sauacutede ou danos materiais Seguranccedila geral do trabalho Eacute necessaacuterio observar as instruccedilotildees sobre seguranccedila e prevenccedilatildeo de acidentes Para a utilizaccedilatildeo deste produto todos os regulamentos e a legislaccedilatildeo aplicaacutevel relacionadas agrave operaccedilatildeo devem ser observadas Utilizaccedilatildeo prevista Aacuterea de utilizaccedilatildeo do produto Este produto foi desenvolvido e liberado para as aplicaccedilotildees no setor automobiliacutestico O moacutedulo eacute adequado para a utilizaccedilatildeo em ambientes internos na cabine de passageiros ou no porta-malas dos veiacuteculos Para uma utilizaccedilatildeo em outros campos de aplicaccedilatildeo entre em contato com seu parceiro de contato da ETAS Exigecircncias em relaccedilatildeo ao estado teacutecnico do produto O produto corresponde ao padratildeo teacutecnico assim como agraves regras teacutecnicas de seguranccedila reconhecidas O produto deve ser operado apenas em estado teacutecnico impecaacutevel assim como em conformidade com a finalidade e com consciecircncia em relaccedilatildeo agrave seguranccedila e aos riscos levando-se em consideraccedilatildeo a documentaccedilatildeo pertinente ao produto Se o produto natildeo for utilizado conforme a finalidade a proteccedilatildeo deste poderaacute ser prejudicada Requisitos com relaccedilatildeo agrave operaccedilatildeo

middot Utilize o produto somente de acordo com as especificaccedilotildees no manual do usuaacuterio pertinente No caso de uma utilizaccedilatildeo divergente a seguranccedila do produto natildeo eacute mais garantida

middot Observe os requisitos em relaccedilatildeo agraves condiccedilotildees ambientais middot Natildeo utilize o produto em ambientes molhados ou uacutemidos middot Natildeo utilize o produto em aacutereas sob risco de explosatildeo

Seguranccedila eleacutetrica e suprimento de energia

middot No local da instalaccedilatildeo respeite os regulamentos referentes agrave seguranccedila eleacutetrica assim como a legislaccedilatildeo e os regulamentos referentes agrave seguranccedila no trabalho

middot Ligue as conexotildees do moacutedulo somente em circuitos com baixa tensatildeo de seguranccedila de acordo com EN 61140 (classe de proteccedilatildeo III)

middot Garanta o conformidade com os valores de conexatildeo e de ajuste (consultar as informaccedilotildees no capiacutetulo Dados teacutecnicosldquo)

middot Natildeo submeta as conexotildees do moacutedulo agrave tensatildeo que natildeo corresponda agraves especificaccedilotildees da respectiva conexatildeo Fornecimento de energia

middot O fornecimento de energia para o produto deve ser separado de forma segura da tensatildeo de rede Utilize por ex uma bateria do veiacuteculo ou uma fonte de alimentaccedilatildeo de laboratoacuterio apropriada

middot Use apenas fontes de alimentaccedilatildeo do laboratoacuterio com dupla proteccedilatildeo agrave rede de alimentaccedilatildeo (com isolamento duploreforccedilado (DI RI))

middot A fonte de alimentaccedilatildeo do laboratoacuterio deve ser aprovada para uma altitude de 5000 m e uma temperatura ambiente de ateacute 70 deg C

middot No caso de uma operaccedilatildeo normal dos moacutedulos assim como de uma operaccedilatildeo standby muito longa eacute possiacutevel um descarregamento da bateria do veiacuteculo

Conexatildeo ao suprimento de energia

middot O cabo de energia natildeo deve ser ligado diretamente agrave alimentaccedilatildeo do veiacuteculo da bateria ou do laboratoacuterio mas atraveacutes de um fusiacutevel de ateacute 20 A

middot Certifique-se de que as conexotildees do suprimento de energia sejam de faacutecil acesso middot Instale o cabo do suprimento de energia de tal modo que ele seja protegido contra abrasatildeo danos

deformaccedilatildeo e vincos Natildeo posicione quaisquer objetos sobre o cabo de suprimento de energia

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

PERIGO Tensatildeo eleacutetrica perigosa Conecte o cabo de alimentaccedilatildeo apenas com uma bateria de veiacuteculo apropriada ou com uma fonte de alimentaccedilatildeo de laboratoacuterio adequada Eacute proibida a ligaccedilatildeo agraves tomadas eleacutetricas Para evitar conexatildeo acidental em tomadas de rede eleacutetrica a ETAS recomenda usar o cabo de energia eleacutetrica com plugues banana de seguranccedila em aacutereas com tomadas de rede eleacutetrica Separaccedilatildeo do suprimento de energia O moacutedulo natildeo possui nenhuma chave de tensatildeo de serviccedilo O moacutedulo pode ser comutado para a isenccedilatildeo de tensatildeo como segue

middot desligar a fonte de alimentaccedilatildeo de laboratoacuterio ou middot separar o moacutedulo da fonte de alimentaccedilatildeo de laboratoacuterio (o dispositivo seccionador eacute o conector do laboratoacuterio

do cabo do suprimento de energia) ou middot separar o moacutedulo da fonte da bateria do veiacuteculo (o dispositivo seccionador eacute o conector do laboratoacuterio do cabo

do suprimento de energia) ou middot desligar a bateria do veiacuteculo

Cabos autorizados

middot Nas conexotildees do moacutedulo utilize exclusivamente os cabos ETAS middot Respeite os comprimentos maacuteximos permitidos dos cabos middot Natildeo utilize nenhum cabo danificado Os cabos devem ser reparados apenas pela ETAS middot Nunca ligue um conector com bruscamente agrave conexatildeo Preste a atenccedilatildeo para que natildeo hajam quaisquer

impurezas no interior e na conexatildeo para que o conector se ajuste agrave conexatildeo e que tenha alinhado o conector corretamente com a conexatildeo

Requisitos com relaccedilatildeo ao local de instalaccedilatildeo

middot Coloque o moacutedulo ou a torre de moacutedulos sobre uma superfiacutecie lisa plana e firme middot O moacutedulo ou a torre de moacutedulos devem ser fixados sempre de modo seguro

Fixaccedilatildeo dos moacutedulos sobre um sistema de suporte

middot Por ocasiatildeo da seleccedilatildeo do sistema de suporte observe as forccedilas estaacuteticas e dinacircmicas que podem se originar pelo moacutedulo ou a torre de moacutedulos no sistema de suporte

Requisitos com relaccedilatildeo agrave ventilaccedilatildeo

middot Mantenha o moacutedulo afastado das fontes de calor e proteja-o de uma irradiaccedilatildeo direta do sol middot O espaccedilo livre sobre e atraacutes do moacutedulo deve ser selecionado de tal forma que seja garantida uma circulaccedilatildeo

satisfatoacuteria do ar Montagem (criaccedilatildeo de blocos) dos moacutedulos

middot Antes da montagem (criaccedilatildeo de blocos) ou antes da separaccedilatildeo de uma torre de moacutedulos ou os moacutedulos devem ser separados da tensatildeo de alimentaccedilatildeo ou eles devem se encontrar no modo de operaccedilatildeo standby

Transporte

middot Empilhe e conecte os moacutedulos somente no local da colocaccedilatildeo em funcionamento middot Natildeo transporte os moacutedulos pelo cabo do moacutedulo ou os outros cabos

Manutenccedilatildeo O produto natildeo requer manutenccedilatildeo Reparo Se um reparo de um produto de hardware ETAS for necessaacuterio envie o produto para a ETAS Limpeza da carcaccedila do moacutedulo

middot Utilize um pano seco ou ligeiramente uacutemido macio sem fiapos para a limpeza da carcaccedila do moacutedulo middot Natildeo utilize nenhum aerossol solvente ou produto abrasivo que possa danificar a carcaccedila middot Preste a atenccedilatildeo para que natildeo haja umidade na carcaccedila Nunca pulverize o produto de limpeza diretamente

sobre o moacutedulo

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Condiccedilotildees ambientais A carcaccedila e as conexotildees do moacutedulo assim como os conectores dos cabos correspondem ao tipo de proteccedilatildeo IP40 Abertura do moacutedulo

CUIDADO Danificaccedilatildeo do moacutedulo e perda das caracteriacutesticas de acordo com IP40 Natildeo abra ou altere a carcaccedila do moacutedulo Os trabalhos na carcaccedila do moacutedulo somente devem ser executados pela ETAS Compensaccedilatildeo de potencial

CUIDADO Perigo decorrente de fluxo inesperado de energia A blindagem do cabo de Ethernet eacute ligada agrave carcaccedila do moacutedulo Monte os moacutedulos somente em componentes com o mesmo potencial eleacutetrico ou isole-os dos componentes Cablagem As informaccedilotildees detalhadas sobre a cablagem podem ser encontradas no manual do usuaacuterio do moacutedulo Condiccedilotildees ambientais

Faixa de temperatura operacional -40 degC ateacute +70 degC -40 degF ateacute +158 degF

Faixa de temperatura de armazenamento (moacutedulo sem embalagem)

-40 degC ateacute +85 degC -40 degF ateacute +185 degF

Umidade relativa do ar (natildeo sujeita a condensaccedilatildeo) 0 a 85 (operaccedilatildeo) 0 a 95 (armazenamento)

Altitude maacutex 5000 m 16400 peacutes

Grau de impurezas 2 (de acordo com IEC 60664-1 e IEC 61010-1)

Classe de proteccedilatildeo IP40 Dados mecacircnicos

Dimensotildees (A x L x P) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 em x 50 em x 63 com

peso aprox 064 kg 142 lb Alimentaccedilatildeo de tensatildeo

Tensatildeo de serviccedilo 7 V a 29 V CC

Consumo de corrente maacutex 14 A

Nota Alguns produtos da ETAS GmbH (p ex moacutedulos placas cabos) utilizam peccedilas com materiais com obrigaccedilatildeo de declaraccedilatildeo conforme a resoluccedilatildeo REACH da UE nordm 19072006 Maiores informaccedilotildees vocecirc encontra no Centro de Downloads da ETAS na Informaccedilatildeo ao cliente REACH Declaration [wwwetascomReach] Essas informaccedilotildees satildeo atualizadas constantemente

Informaccedilotildees de contato ETAS ETAS matriz ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefone +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Alemanha WWW wwwetascom Atenccedilatildeo Se vocecirc natildeo seguir este aviso de seguranccedila poderaacute haver risco de morte ferimentos graves ou danos materiaisO Grupo ETAS e seus representantes natildeo seratildeo responsabilizados por quaisquer danos ou ferimentos causados em funccedilatildeo da utilizaccedilatildeo inadequada do produto A ETAS provecirc treinamentos que abordam a utilizaccedilatildeo adequada e pretendida desse produto

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ (Romanian) Avertisment Este esenţial să citiţi şi să respectaţi aceste informaţii de siguranţă descrierea produsului inclusiv datele tehnice şi documentaţia tehnică asociată care vă sunt puse la dispoziţie şi care se vor

descărca de pe site-ul Web ETAS ltwwwetascomgt (prin Direct Product Access (Acces direct produs)select Product (Selectare produs)) Nu utilizaţi produsul dacă nu puteţi citi şisau icircnţelege informaţiile pentru o funcţionare icircn siguranţă Dacă aveţi icircntrebări referitoare la funcţionarea icircn siguranţă contactaţi linia telefonică de urgenţă ETAS din regiunea dumneavoastră ltwwwetascomhotlinesgt Acest produs ETAS permite utilizatorilor să controleze sisteme care icircndeplinesc funcţii de siguranţă (de ex icircn automobile componente de automobile şi unităţi de testare) să modifice datele relevante pentru siguranţă sau să le aloce pe acestea pentru procesări ulterioare Icircn consecinţă aplicarea acestui produs poate fi periculoasă Utilizarea inadecvată şi aplicarea incorectă fără instrucţiuni adecvate şi experienţă icircn manipularea unor astfel de produse pot duce la pericole de deces şi vătămări corporale precum şi la daune materiale Produsele noastre au fost realizate şi lansate exclusiv pentru utilizare icircn aplicaţii definite icircn descrierea produsului Caracterul potrivit şi adecvat al produselor pentru orice utilizare scontată icircn afara utilizării pentru care produsele au fost lansate (de ex alte tensiunisolicitări sau condiţii tehnice) trebuie verificat personal de către utilizator prin luarea de măsuri şi icircntreprinderea de acţiuni corespunzătoare (de ex prin intermediul unor teste) middot Produsele ETAS puse la dispoziţie ca versiuni beta de firmware hardware şi software se vor utiliza exclusiv

pentru testare şi evaluare Este posibil ca aceste produse să nu dispună de documentaţie tehnică suficientă şi să nu icircndeplinească toate cerinţele cu privire la calitate şi acurateţe specifice pentru produsele de serie existente pe piaţă Ca atare randamentul produsului poate fi diferit de descrierea produsului şi de aşteptările dumneavoastră Produsul trebuie utilizat numai icircn medii de testare controlate Nu utilizaţi datele şi rezultatele din versiunile beta fără verificare şi validare prealabile şi separate şi nu le transmiteţi unor terţi fără examinare prealabilă

middot Nu utilizaţi acest produs dacă nu dispuneţi de experienţă şi instruire corespunzătoare icircn materie de utilizare a

produsului

middot Pentru a asigura manipularea corespunzătoare a produselor sale ETAS a lansat secţiunea Rapoarte de probleme cunoscute (Known Issue Reports KIR) pe site-ul său Această secţiune furnizează informaţii cu privire la probleme cunoscute ale produselor de relevanţă substanţială inclusiv impactul tehnic al acestora şi furnizează instrucţiuni privind soluţiile disponibile Anterior punerii icircn funcţiune iniţiale a produsului sunteţi rugat să verificaţi dacă este disponibil un KIR pentru versiunea curentă a produsului şi să respectaţi informaţiile disponibile din KIR Rapoartele de probleme cunoscute pot fi găsite pe site-ul web ETAS ltwwwetascomkirgt (Parola din zona KIR KETASIR)

middot Codul de program şisau acţiunile de control ale programelor realizate sau modificate precum şi datele de orice fel care au fost identificate utilizacircnd produse ETAS vor trebui verificate icircn ceea ce priveşte fiabilitatea calitatea şi caracterul adecvat anterior oricărei utilizări sau diseminări

middot La utilizarea acestui produs icircn sisteme care icircndeplinesc funcţii de siguranţă (de ex la automobile componente de

automobile şi unităţi de testare) care influenţează comportamentul sistemului şi pot afecta funcţionarea icircn siguranţă a sistemului trebuie să vă asiguraţi că sistemul poate fi trecut icircntr-o stare sigură (de ex oprire de urgenţă sau mod de operare de urgenţă) icircn cazul producerii unei defecţiuni sau a unui incident periculos

middot La utilizarea acestui produs se vor respecta cu stricteţe toate reglementările şi normele aplicabile cu privire la

funcţionare middot Utilizarea acestui produs ETAS sau a oricărui cod de program sau procedură de control a programului icircn domeniul

public (de ex pe drumurile publice) nu va avea loc decacirct dacă acestea au fost testate şi verificate icircn prealabil pentru a vedea dacă prezintă siguranţă Ca atare se recomandă utilizarea produselor numai icircntr-un mediu de testare icircnchis special desemnat

Icircnainte de punerea icircn funcţiune a produsului citiţi obligatoriu manualul utilizatorului

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Cerinţe pentru utilizator şi obligaţiile operatorului Montaţi deserviţi şi efectuaţi icircntreţinerea acestui produs numai dacă dispuneţi de calificarea necesară şi de experienţă icircn privinţa acestui produs Utilizarea incorectă sau utilizarea de către utilizatori care nu dispun de o calificare suficientă poate duce la vătămarea persoanelor respectiv a sănătăţii sau a proprietăţii Siguranţa generală icircn muncă Trebuie respectate reglementările existente cu privire la siguranţa icircn muncă şi prevenirea accidentelor La utilizarea acestui produs trebuie respectate toate reglementările şi legile icircn vigoare referitoare la exploatare Utilizarea conform destinaţiei Domeniul de utilizare a produsului Acest produs a fost proiectat şi autorizat pentru aplicaţii din domeniul autovehiculelor Modulul este adecvat pentru utilizarea icircn spaţii interioare icircn compartimentul pentru pasageri sau icircn portbagajul autovehiculelor Pentru o utilizare icircn alte domenii de aplicaţie vă rugăm să vă adresaţi partenerului dvs de contact ETAS Cerinţe privind starea tehnică a produsului Produsul corespunde stadiului tehnicii precum şi regulilor tehnice de siguranţă recunoscute Nu este permisă folosirea produsului decacirct icircn stare tehnică impecabilă precum şi numai conform destinaţiei cu conştientizarea măsurilor de siguranţă şi a riscurilor şi icircn condiţiile respectării documentaţiei aferente produsului Icircn cazul icircn care produsul nu este utilizat conform destinaţiei poate fi prejudiciată protecţia produsului Cerinţe pentru funcţionare

middot Utilizaţi produsul numai corespunzător specificaţiilor din manualul aferent Icircn cazul unei utilizări diferite nu este garantată siguranţa produsului

middot Respectaţi cerinţele privind condiţiile de mediu ambiant middot Nu utilizaţi produsul icircntr-un mediu ambiant ud sau umed middot Nu utilizaţi produsul icircn zone cu pericol de explozie

Securitatea electrică şi alimentarea cu energie electrică

middot Respectaţi reglementările icircn vigoare la locul de utilizare cu privire la securitatea electrică precum şi legile şi reglementările privind siguranţa icircn muncă

middot Racordaţi la contactele modulului numai circuite electrice cu tensiune joasă de siguranţă conform EN 61140 (clasa de protecţie III)

middot Asiguraţi-vă că sunt respectate valorile de racordare şi de reglaj (a se vedea informaţiile din capitolul bdquoDate tehniceldquo)

middot Nu aplicaţi la contactele modulului tensiuni care nu corespund specificaţiilor pentru respectivul contact Alimentarea cu energie electrică

middot Alimentarea cu energie electrică a produsului trebuie să fie separată icircn condiţii de siguranţă de tensiunea de reţea Utilizaţi de ex o baterie pentru autovehicule sau o sursă adecvată de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare

middot La reţeaua de alimentare utilizaţi numai surse de alimentare cu energie electrică cu dublă protecţie pentru laboratoare (cu izolaţie dublăconsolidată (DI RI))

middot Sursa de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare trebuie să fie aprobată pentru o altitudine de utilizare de 5000 m şi pentru o temperatură ambiantă de pacircnă la 70 degC

middot Icircn regimul de funcţionare normală a modulelor precum şi icircn cazul unei funcţionări foarte icircndelungate icircn standby este posibilă o descărcare completă a bateriei autovehiculului

Racordarea la sursa de alimentare cu energie electrică

middot Cablul de alimentare nu trebuie să fie conectat direct la bateria autovehiculului sau la sursa de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare cu prin intermediul unei siguranţe de pacircnă la 20 A

middot Asiguraţi o accesibilitate bună a contactelor sursei de alimentare cu energie electrică middot Instalaţi cablul de alimentare cu energie electrică astfel icircncacirct să fie protejat icircmpotriva frecării deteriorărilor

deformării şi icircndoirii Nu aşezaţi niciun fel de obiecte pe cablul de alimentare cu energie electrică

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

PERICOL Tensiune electrică periculoasă Legaţi cablul de alimentare cu energie electrică numai la o baterie corespunzătoare de autovehicul sau la o sursă adecvată de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare Este interzisă racordarea la prize de reţea Pentru a evita o introducere accidentală icircn prize de reţea ETAS recomandă să folosiţi cablul de alimentare cu energie electrică cu fişă banană de siguranţă icircn zonele cu prize de reţea Separarea de la sursa de alimentare cu energie electrică Modulul nu dispune de un comutator pentru tensiunea de lucru Modulul poate fi scos de sub tensiune după cum urmează

middot deconectarea sursei de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare sau middot separarea modulului de la sursa de alimentare cu energie electrică pentru laboratoare (dispozitivul de

deconectare este ştecherul laboratorului cablului de alimentare cu energie electrică) sau middot separarea modulului de la bateria autovehiculului (dispozitivul de deconectare este ştecherul laboratorului

cablului de alimentare cu energie electrică) sau middot desprinderea de la borne a bateriei autovehiculului

Cabluri omologate

middot La contactele modulului utilizaţi exclusiv cabluri ETAS middot Respectaţi lungimile maxim admisibile ale cablurilor middot Nu folosiţi cabluri deteriorate Cablurile pot fi reparate numai de către ETAS middot Nu racordaţi niciodată o fişă prin forţă la un contact Aveţi grijă să nu se găsească niciun fel de impurităţi icircn şi

pe contact ca fişa să se potrivească la contact şi să fi aliniat corect fişa cu contactul Cerinţe privind locul de instalare

middot Aşezaţi modulul sau stiva de module pe o bază netedă plană şi solidă middot Modulul sau stiva de module trebuie să fie fixate icircntotdeauna icircn condiţii de siguranţă

Fixarea modulelor pe un sistem de susţinere

middot La alegerea sistemului de susţinere acordaţi atenţie forţelor statice şi dinamice care pot fi generate de modul sau de stiva de module icircn sistemul de susţinere

Cerinţe privind ventilaţia

middot Păstraţi modulul departe de surse de căldură şi protejaţi-l de acţiunea directă a razelor solare middot Spaţiul liber de deasupra şi din spatele modulului va fi ales astfel icircncacirct să se asigure o circulaţie suficientă a

aerului Asamblarea (interblocarea) modulelor

middot Icircnainte de asamblarea (interblocarea) sau icircnainte de dezasamblarea unei stive de module este necesar ca modulele să fie separate de la sursa de alimentare cu energie electrică sau trebuie să se afle icircn regimul standby

Transportul

middot Stivuiţi şi icircmbinaţi modulele abia la locul punerii icircn funcţiune middot Nu transportaţi modulele de cablul modulului sau de alte cabluri

Icircntreţinere Produsul nu necesită icircntreţinere Reparaţii Icircn cazul icircn care este necesară o reparaţie a unui produs hardware ETAS trimiteţi produsul firmei ETAS Curăţarea carcasei modulului

middot Pentru curăţarea carcasei modulului utilizaţi o lavetă moale uscată sau uşor umezită care nu lasă scame middot Nu utilizaţi spray-uri solvenţi sau produse abrazive care ar putea deteriora carcasa middot Aveţi grijă să nu pătrundă umezeală icircn carcasă Nu pulverizaţi niciodată produse de curăţare direct pe modul

Condiţii de mediu ambiant Carcasa şi contactele modulului precum şi conectoarele cablurilor corespund tipului de protecţie IP40

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Deschiderea modulului

ATENŢIE Deteriorare a modulului şi pierderea proprietăţilor conform IP40 Nu deschideţi şi nu efectuaţi modificări la carcasa modulului Numai ETAS are permisiunea să efectueze lucrări la carcasa modulului Echilibrarea potenţialului

ATENŢIE Pericol prin flux accidental de curent Ecranul cablurilor Ethernet este legat cu carcasa modulului Montaţi modulele numai pe componente cu potenţial electric identic sau izolaţi modulele de componente Cablarea Informaţii detaliate cu privire la cablare găsiţi icircn manualul utilizatorului modulului Condiţii de mediu ambiant

Domeniul de temperaturi de funcţionare -40 degC pacircnă la +70 degC -40 degF pacircnă la +158 degF

Domeniul de temperaturi de depozitare (modul fără ambalaj)

-40 degC pacircnă la +85 degC -40 degF pacircnă la +185 degF

Umiditatea relativă a aerului (fără condensare) 0 pacircnă la 85 (funcţionare) 0 pacircnă la 95 (depozitare)

Altitudinea de utilizare max 5000 m 16400 ft

Gradul de poluare 2 (conform IEC 60664-1 şi IEC 61010-1)

Clasa de protecţie IP40

Date mecanice

Dimensiuni (H x L x A) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Greutate cca 064 kg 142 lb Alimentarea cu tensiune

Tensiunea de lucru 7 V pacircnă la 29 V CC

Consumul de curent max 14 A

Indicaţie Anumite produse ale firmei ETAS GmbH (de ex module board-uri cabluri) utilizează componente cu substanţe obligatoriu de declarat corespunzător ordonanţei REACH (CE) nr19072006 Informaţii detaliate găsiţi icircn centrul de descărcare ETAS la informaţiile pentru clienţi bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Aceste informaţii sunt actualizate icircn permanenţă

Informaţii de contact ETAS Sediul principal ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Germania WWW wwwetascom Avertisment Dacă nu respectaţi aceste informaţii de siguranţă există pericol grav de deces vătămări corporale grave sau daune materialeGrupul ETAS şi reprezentanţii săi nu vor fi responsabili pentru nicio daună sau vătămare corporală cauzată de utilizarea inadecvată a produsului ETAS oferă sesiuni de instruire privind utilizarea corespunzătoare a produsului conform intenţiilor proiectantului

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT (Dutch) Waarschuwing Neem de volgende veiligheidsvoorschriften de productbeschrijving inclusief

technische gegevens en de technische documentatie in acht die als download op de ETAS-website ltwwwetascomgt (via Direct Product Access (snelle start product)product selecteren) ter beschikking worden gesteld Gebruik het product niet als u de informatie voor het veilige gebruik niet kunt lezen enof verstaan Als u vragen hebt over het veilige gebruik neem dan contact op met de ETAS-hotline in uw regio ltwwwetascomhotlinesgt Met dit ETAS-product kunt u systemen die veiligheidsfuncties uitvoeren (bijv in motorvoertuigen voertuigcomponenten en testbanken) sturen veiligheidsrelevante gegevens veranderen of deze voor verdere verwerking ter beschikking stellen Daarom kan het gebruik van dit product gevaarlijk zijn Ondeskundig gebruik of gebruik door personeel zonder voldoende instructie en ervaring bij de omgang met dergelijke producten kan tot lichamelijk letsel of materieumlle schade leiden Onze producten werden uitsluitend voor de in de productbeschrijving beschreven toepassingen ontworpen en vrijgegeven De geschiktheid voor de toepassing buiten het vrijgegeven gebruik (vooral onder andere belastingen of technische omstandigheden) moet op eigen verantwoordelijkheid van de gebruik door geschikte maatregelen (vooral tests) worden vastgesteld middot ETAS-producten die als betaversies van firmware hardware en software worden afgegeven dienen uitsluitend als

test en voor de evaluatie Deze producten beschikken eventueel nog niet over een technische documentatie en voldoen slechts beperkt aan de eisen aan vrijgegeven serieproducten mbt foutloosheid en kwaliteit Het productgedrag kan daarom van de productbeschrijving en uw verwachtingen afwijken Het gebruik mag daarom alleen onder gecontroleerde testomstandigheden plaatsvinden Gebruik gegevens en resultaten uit betaversies niet zonder afzonderlijke verificatie en validatie en geef deze niet zonder voorafgaande controle aan derden door

middot Gebruik dit product niet als u niet over de nodige ervaring en scholing voor dit product beschikt

middot Voor de deskundige omgang met ETAS-producten zijn voor productproblemen van groter belang Known Issue

Reports (KIR) via het internet beschikbaar Deze informeren u over technische gevolgen en geven aanwijzingen mbt mogelijke oplossingen Voacuteoacuter de ingebruikneming van dit product moet u daarom controleren of voor deze productversie een KIR voorhanden is en moet u eventueel de daar gegeven informatie in acht nemen De Known Issue Reports vindt u op de ETAS-website ltwwwetascomkirgt (paswoord KIR-sectie KETASIR)

middot Programmacode of programmabesturingsprocessen die met ETAS-producten opgemaakt of veranderd worden alsook allerhande gegevens die door het gebruik van ETAS-producten werden bepaald moeten voor het gebruik ervan of het doorgeven op betrouwbaarheid kwaliteit en geschiktheid worden gecontroleerd

middot Als u dit product samen met systemen met veiligheidsfuncties gebruikt (bijv in motorvoertuigen

voertuigcomponenten en testbanken) die invloed hebben op het systeemgedrag en die de veiligheid beiumlnvloeden moet u garanderen dat het systeem in het geval van een storing of gevaarlijke situatie in een veilige toestand (bijv noodstop- of noodloopbedrijf) kan worden gebracht

middot Bij het gebruik van dit product moet alle geldende voorschriften en wetten met betrekking tot het gebruik in acht

worden genomen middot U mag dit ETAS-product alsook de hiermee aangemaakte programmacode de programmabesturingsprocessen op

openbare domeinen (zoals bijv in het wegverkeer) alleen gebruiken als deze voordien werd getest en hierdoor werd vastgesteld dat de toepassing en productinstellingen veilig zijn We raden daarom het gebruik alleen op afgesloten en gemarkeerde testomgevingen en -trajecten aan

Lees voacuteoacuter de ingebruikneming van het product absoluut de gebruiksaanwijzing Eisen aan de gebruikers en plichten van de exploitant Monteer bedien en onderhoud het product alleen als u over de nodige kwalificatie en ervaring voor dit product beschikt Fout gebruik of gebruik door gebruikers zonder voldoende kwalificatie kan lichamelijk letsel of materieumlle schade veroorzaken

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Algemene arbeidsveiligheid De bestaande voorschriften mbt de arbeidsveiligheid en de ongevallenpreventie moeten in acht worden genomen Bij het gebruik van dit product moet alle geldende voorschriften en wetten met betrekking tot het gebruik in acht worden genomen Reglementair gebruik Toepassingsgebied van het product Dit product werd voor automative-toepassingen ontwikkeld en vrijgegeven De module is geschikt voor het gebruik in binnenruimtes in de passagierscel of in de kofferruimte van voertuigen Voor een gebruik in andere toepassings-domeinen kunt u zich tot uw ETAS-contactpartner richten Eisen aan de technische toestand van het product Het product is conform de stand van de techniek alsook de erkende veiligheidstechnische regels Het product mag alleen in een technisch perfecte staat alsook reglementair op een veilige manier en conform de bij het product behorende documentatie worden gebruikt Hierbij dient u zich bewust te zijn van de mogelijke gevaren Wordt het product niet reglementair ingezet dan kan de bescherming van het product gevaar lopen Eisen aan het gebruik

middot Gebruik het product alleen conform de specificaties in de bijbehorende gebruiksaanwijzing Bij afwijkend gebruik is de productveiligheid niet gegarandeerd

middot Neem de eisen aan de omgevingsvoorwaarden in acht middot Gebruik het product niet in een natte of vochtige omgeving middot Gebruik het product niet in explosieve omgevingen

Elektroveiligheid en stroomvoorziening

middot Neem de op de plaats van gebruik geldende voorschriften mbt de elektroveiligheid alsook de wetten en voorschriften mbt de arbeidsveiligheid in acht

middot Sluit op de aansluitingen van de module alleen stroomcircuits met veiligheidslaagspanning conform EN 61140 (veiligheidsklasse III) aan

middot Zorg voor de naleving van de aansluitings- en instelwaarden (zie informatie in het hoofdstuk Technische gegevens)

middot Breng geen spanningen op de aansluitingen van de module aan die niet aan de specificaties van de desbetreffende aansluiting voldoen

Stroomvoorziening

middot De stroomvoorziening voor het product moet veilig van de netspanning zijn gescheiden Gebruik bijv een voertuigaccu of een geschikte laboratoriumvoeding

middot Gebruik alleen laboratoriumvoedingen met dubbele beveiliging tegenover het stroomnet (met dubbele isolatiemet versterkte isolatie (DIRI))

middot De laboratoriumvoeding moet voor een gebruikshoogte van 5000 m en voor een omgevingstemperatuur tot 70 degC zijn toegestaan

middot Bij normaal gebruik van de modules alsook bij erg lang stand-bybedrijf is het leeglopen van de voertuigaccu mogelijk

Aansluiting op de stroomvoorziening

middot De stroomkabel mag niet direct maar alleen via een zekering van maximaal 20 A op de voertuigaccu of de laboratoriumvoeding worden aangesloten

middot Zorg voor de gemakkelijke bereikbaarheid van de aansluitingen van de stroomvoorziening middot Plaats de stroomkabel zodanig dat deze tegen afwrijving beschadigingen vervorming en knikken is beveiligd

Plaats geen voorwerpen op de stroomkabel

GEVAAR Gevaarlijke elektrische spanning Verbind de stroomkabel alleen met een geschikte voertuigaccu of met een geschikte laboratoriumvoeding De aansluiting op stopcontacten is verboden Om het per ongeluk aansluiten op stopcontacten te verhinderen raadt ETAS aan om in omgevingen met stopcontacten stroomkabels met veiligheidsbanaanstekkers te gebruiken

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Scheiden van de stroomvoorziening De module heeft geen bedrijfsspanningsschakelaar De module kan als volgt spanningsvrij worden geschakeld

middot Uitschakelen van de laboratoriumvoeding of middot Loskoppelen van de module van de laboratoriumvoeding (scheidingsinrichting is de laboratoriumstekker van de

voedingskabel) of middot Loskoppelen van de module van de voertuigaccu (scheidingsinrichting is de laboratoriumstekker van de

voedingskabel) of middot Afklemmen van de voertuigaccu

Toegestane kabels

middot Gebruik aan de aansluitingen van de module uitsluitend ETAS-kabels middot Neem de maximaal toegestane kabellengtes in acht middot Gebruik geen beschadigde kabels Kabels mogen alleen door ETAS worden gerepareerd middot Verbind een stekker nooit met geweld met een aansluiting Zorg ervoor dat zich geen verontreinigingen in en

aan de aansluiting bevinden dat de stekker bij de aansluiting past en dat u de stekkers correct met de aansluiting hebt aangebracht

Eisen aan de opstellingsplaats

middot Plaats de module of de modulestapel op een gladde effen en vaste ondergrond middot De module of de modulestapel moeten altijd veilig worden bevestigd

Bevestigen van de modules op een dragersysteem

middot Houd bij de keuze van het dragersysteem rekening met de statische en dynamische krachten die door de module of de modulestapel aan het dragersysteem kunnen ontstaan

Eisen aan de ventilatie

middot Houd de module uit de omgeving van warmtebronnen en bescherm deze tegen direct zonlicht middot De vrije ruimte boven en achter de module moet zo worden gekozen dat voldoende luchtcirculatie is

gegarandeerd Montage (op elkaar stapelen) van de modules

middot Voor de montage (op elkaar stapelen) of voor het losmaken van een modulestapel moeten de modules ofwel van de spanningsvoeding worden gescheiden of ze moeten zich in de modus stand-by bevinden

Transport

middot Stapel en verbind de modules pas op de plaats van de ingebruikneming middot Transporteer de modules niet aan de kabel van de module of aan andere kabels

Onderhoud Het product is onderhoudsvrij Reparatie Als een reparatie van een ETAS-hardwareproduct vereist is stuur het product dan naar ETAS Reiniging van de modulebehuizing

middot Gebruik een droge of licht bevochtigde zachte pluisvrije doek om de modulebehuizing te reinigen middot Gebruik geen sprays oplosmiddelen of schuurmiddelen die de behuizing zouden kunnen beschadigen middot Zorg ervoor dat er geen vocht in de behuizing dringt Spuit nooit direct reiniger op de module

Omgevingsvoorwaarden De behuizing en de aansluitingen van de module alsook de steekverbinders van de kabels zijn conform de beschermingsklasse IP40 Openen van de module

VOORZICHTIG Beschadiging van de module en verlies van de eigenschappen conform IP40 Open of verander de modulebehuizing niet Werkzaamheden aan de modulebehuizing mogen alleen door ETAS worden uitgevoerd

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potentiaalvereffening

VOORZICHTIG Gevaar door onbedoelde stroomvloei De afscherming van de ethernetkabels is met de behuizing van de module verbonden Monteer de modules alleen op componenten met hetzelfde elektrische potentiaal of isoleer de modules van de componenten Bekabeling Uitvoerige informatie over de bekabeling vindt u in de gebruiksaanwijzing van de module Omgevingsvoorwaarden

Bedrijfstemperatuurbereik -40 degC tot +70 degC -40 degF tot +158 degF

Opslagtemperatuurbereik (module zonder verpakking) -40 degC tot +85 degC -40 degF tot +185 degF

Relatieve luchtvochtigheid (niet condenserend) 0 tot 85 (bedrijf) 0 tot 95 (opslag)

Gebruikshoogte max 5000 m 16400 ft

Vervuilingsgraad 2 (conform IEC 60664-1 en IEC 61010-1)

Beschermingsklasse IP40 Mechanische gegevens

Afmetingen (h x b x d) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Gewicht ca 064 kg 142 lb Voedingsspanning

Bedrijfsspanning 7 V tot 29 V DC

Stroomverbruik max 14 A

Aanwijzing Sommige producten van ETAS GmbH (bijv modules boards kabels) gebruiken componenten met declaratieplichtige stoffen conform de REACH-verordening (EG) nr19072006 Gedetailleerde informatie vindt u in het ETAS downloadcenter in de klantinformatie REACH Declaration [wwwetascomReach] Deze informatie wordt permanent geactualiseerd

ETAS contactinformatie ETAS hoofdzetel ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefoon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Duitsland WWW wwwetascom Waarschuwing Als deze veiligheidsvoorschriften niet in acht worden genomen kan er gevaar voor lichamelijk letsel of materieumlle schade bestaan Voor schade door ondeskundige bediening of niet reglementair gebruik kunnen de maatschappijen van de ETAS-groep of hun vertegenwoordigers niet aansprakelijk worden gesteld ETAS biedt trainings voor de deskundige bediening van dit product aan

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

УКАЗАНИЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ (Bulgarian) Предупреждение Моля обърнете внимание на следните указания за безопасност на

продуктовото описание вкл техническите данни и техническата документация които са на разположение за изтегляне на уебсайта на ETAS ltwwwetascomgt (през Direct Product Access (Бърз старт на продукт)Избор на продукт) Не използвайте продукта ако не можете да прочетете иили разберете информацията за безопасната експлоатация Ако имате въпроси относно безопасното използване моля обръщайте се към горещата линия на ETAS във Вашия регион ltwwwetascomhotlinesgt С този продукт на ETAS е възможно да управлявате системи които извършват функции за безопасност (напр в автомобили компоненти на автомобили и тестови стендове) да променяте данни свързани с безопасността или да ги подготвяте за по-нататъшна обработка Ето защо използването на този продукт може да е опасно Неправилното използване или използването от персонал без достатъчно добро инструктиране и опит при боравенето с подобни продукти може да доведе до опасност за здравето и живота или до материални щети Нашите продукти са проектирани и одобрени изключително и само за описаните в продуктовото описание приложения Пригодността за целта на използване различна от одобрената употреба (по-специално при други натоварвания или технически условия) трябва да се установи на собствена отговорност на използващия чрез подходящи мерки (по-специално опити) middot Продуктите на ЕTAS които се предават като бета версии на фърмуер хардуер и софтуер служат

изключително и само за тестване и оценяване Тези продукти е възможно още да не разполагат със съответната техническа документация и да изпълняват само при определени условия изискванията към одобрените серийни продукти относно липсата на дефекти и качеството Ето защо продуктовото поведение може да се отличава от продуктовото описание и Вашите очаквания Използването следователно трябва да става само при контролирани тестови условия Не използвайте данни и резултати от бета версиите без специално потвърждаване и валидиране и не ги предавайте на трети лица без предварителна проверка

middot Не използвайте този продукт ако не разполагате с необходимия опит и обучение за него

middot За правилното боравене с продуктите на Etas в Интернет са налице доклади за известни проблеми (Known

Issue Reports KIR) относно продуктовите проблеми от по-голямо значение Те ще Ви информират за техническите влияния и ще Ви дадат указания за наличните решения Преди въвеждането в експлоатация на този продукт следователно трябва да проверите дали за наличната продуктова версия има KIR и респективно да спазвате съдържащата се там информация Докладите за известни проблеми ще откриете на уебсайта на ETAS ltwwwetascomkirgt (парола за KIR зоната KETASIR)

middot Програмният код или програмните процеси за управление които са изготвени или променени посредством продуктите на ETAS както и данните от всякакъв вид които са установени с използването на продуктите на ETAS трябва да се проверят преди използването или предаването си за надеждност качество и пригодност

middot Ако използвате този продукт във връзка със системите с функции за безопасност (напр в автомобили

автомобилни компоненти и тестови стендове) които имат влияние върху системното поведение и върху безопасността трябва да се уверите че в случай на погрешно функциониране или опасна ситуация системат може да се въведе в безопасно състояние (напр режим на аварийно спиране или авариен ход)

middot При използването на този продукт трябва да се съблюдават всички валидни предписания и закони по

отношение на работата middot Трябва да използвате този продукт на ETAS както и изготвените с него програмни кодове програмни

процеси на управление в публични области (като напр движение по пътищата) само ако преди това са извършени тестове и е било установено че приложението и продуктовите настройки са безопасни Ето защо препоръчваме използване само в изолирани и обозначени тестови среди респ отсечки

Непременно прочетете преди въвеждане в експлоатация на продукта наръчника на потребителя

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Изисквания към потребителите и задължения на оператора Монтирайте използвайте и поддържайте продукта само ако разполагате с необходимите квалификация и опит за този продукт Погрешното използване или използването от потребители без достатъчна квалификация може да доведе до опасност за живота здравето и до имуществени щети Обща работна безопасност Наличните предписания за работна безопасност и превенция на инциденти трябва да се спазват При използването на този продукт трябва да се съблюдават всички валидни предписания и закони по отношение на работата Употреба по предназначение Област на употреба на продукта Настоящият продукт е разработен и одобрен за приложения в автомобилната област Модулът е подходящ за използване в помещения на закрито в купето или в багажника на автомобила За използване в други области на приложение моля обърнете се към Вашия партньор за контакт на ETAS Изисквания към техническото състояние на продукта Продуктът отговаря на най-новото в техниката и на признатите технически правила за безопасност Продуктът може да се използва само в технически безупречно състояние както и съгласно предназначението и при съблюдаване на правилата за безопасност и за избягване на опасности при спазване на посоченото в прилежащата към продукта документация Ако продуктът не се използва според предназначението защитата на продукта може да се наруши Изисквания към работата

middot Използвайте продукта само съгласно спецификациите в съответния наръчник на потребителя При различно използване продуктовата сигурност не се гарантира

middot Спазвайте изискванията към условията на околната среда middot Не използвайте продукта в мокра или влажна среда middot Не използвайте продукта в експлозивно опасни области

Електробезопасност и електрозахранване

middot Спазвайте валидните на мястото на използване предписания за електробезопасност както и законите и предписанията за работна безопасност

middot Свързвайте към портовете на модула само електрически кръгове с безопасно ниско напрежение съгласно EN 61140 (клас на защита III)

middot Погрижете се за спазването на стойностите на свързване и настройка (вж информацията в глава Технически данни)

middot Не поставяйте напрежения върху свързванията на модула които не отговарят на спецификациите на съответното свързване

Електрозахранване

middot Електрозахранването за продукта трябва да е сигурно разкачено от захранването от мрежата Използвайте напр акумулатор за автомобил или подходящо лабораторно електрозахранване

middot Използвайте само лабораторни електрозахранвания с двойна защита към захранващата мрежа (с двойна изолация с подсилена изолация (DI RI))

middot Лабораторното електрозахранване трябва да е разрешено за височина на използване от 5000 m и за температура на околната среда до 70 degC

middot При нормална работа на модулите както и при много дълга работа в стендбай е възможно изтощаване на автомобилния акумулатор

Свързване към електрозахранването

middot Електрозахранващият кабел не бива да се свързва директно а само през предпазител от максимум 20 А към автомобилния акумулатор или лабораторното електрозахранване

middot Погрижете се за лесното достигане на свързванията на електрозахранването middot Прекарвайте кабела за електрозахранване така че да е защитен от изтъркване повреди деформиране и

прегъване Не поставяйте предмети върху кабела за електрозахранване

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ОПАСНОСТ Опасно електрическо напрежение Свързвайте кабела за електрозахранване само с подходящ автомобилен акумулатор или с подходящо лабораторно електрозахранване Свързването към електрически контакти се забранява За да се предотврати неволно вкарване в контакти ETAS препоръчва в зоните с контакти да се използва електрозахранващ кабел с предпазен щекер тип банан Разкачане от електрозахранването Модулът няма прекъсвач за работно напрежение Модулът може да се изключи от напрежение чрез следното

middot Изключване на лабораторното електрозахранване или middot Разкачане на модула от лабораторното електрозахранване (съоръжението за разкачане е лабораторният

щепсел на кабела за електрозахранване) или middot Разкачане на модула от автомобилния акумулатор (съоръжението за разкачане е лабораторният щепсел

на кабела за електрозахранване) или middot Сваляне от клемите на автомобилния акумулатор

Разрешени кабели

middot Използвайте единствено ETAS кабели за свързванията на модула middot Спазвайте максимално разрешените дължини на кабелите middot Не използвайте повредени кабели Кабелите могат да се ремонтират само от ETAS middot Никога не поставяйте към свързването щекер със сила Следете за това да няма замърсявания в и по

свързването щекерът да пасва на свързването и щекерите да са правилно подравнени със свързването Изисквания към мястото на монтажа

middot Поставете модула или модулната група върху гладка равна и здрава повърхност middot Модулът или модулната група трябва винаги да са сигурно закрепени

Фиксиране на модулите върху носеща система

middot При избора на носеща система обръщайте внимание на статичните и динамичните сили които могат да възникнат върху носещата система чрез модула или модулната група

Изискване към проветрението

middot Дръжте модула далеч от източници на топлина и го пазете от пряка слънчева светлина middot Свободното пространство над и зад модула трябва да се избере така че да се гарантира достатъчна

циркулация на въздуха Сглобяване (свързване в блокове) на модули

middot Преди сглобяването (свързването в блокове) или преди разделянето на модулна група модулите трябва да се разкачат от захранващото напрежение или трябва да се намират в режим на работа стендбай

Транспортиране

middot Натрупването и свързването на модулите да става едва на мястото на въвеждане в експлоатация middot Не транспортирайте модулите за модулния кабел или за други кабели

Поддръжка Продуктът не се нуждае от поддръжка Ремонт Ако има нужда от ремонт на хардуерен продукт на ETAS изпратете продукта на ETAS Почистване на модулния корпус

middot За почистването на модулния корпус използвайте суха или леко навлажнена мека кърпа която не пуска влакна

middot Не използвайте спрейове разтворители или абразивни вещества които биха могли да повредят корпуса middot Следете за това в корпуса да не прониква влага Никога не пръскайте почистващ препарат директно

върху модула Условия на околната среда Корпусът и свързванията на модула както и щекерите на кабелите отговарят на степен на защита IP40

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Отваряне на модула

ПРЕДПАЗЛИВОСТ Повреда на модула и загуба на свойства съгласно IP40 Не отваряйте и не променяйте модулния корпус Дейностите по модулния корпус могат да се извършват само от ETAS Изравняване на потенциала

ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от неочаквано протичане на ток Екранирането на Ethernet кабела е свързано с корпуса на модула Монтирайте модулите само върху компоненти с еднакъв електрически потенциал или изолирайте модулите от компонентите Окабеляване Изчерпателна информация за окабеляването ще откриете в потребителския наръчник на модула Условия на околната среда

Диапазон на работните температури -40 degC до +70 degC -40 degF до +158 degF

Диапазон на температурите на съхранение (модул без опаковка)

-40 degC до +85 degC -40 degF до +185 degF

Относителна влажност на въздуха (без конденз) 0 до 85 (работа) 0 до 95 (складиране)

Височина на употреба макс 5000 m 16400 ft

Степен на замърсяване 2 (съгласно IEC 60664-1 и IEC 61010-1)

Клас на защита IP40 Механични данни

Размери (В х Ш х Д) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Тегло ок 064 kg 142 lb Захранващо напрежение

Работно напрежение 7 V до 29 V DC

Консумирана мощност макс 14 A

Упътване Някои продукти на ETAS GmbH (напр модули табла кабели) използват компоненти с вещества подлежащи на задължително деклариране съгласно Регламента REACH (ЕО) 19072006 Подробна информация ще откриете в Центъра за изтегляния на ETAS в клиентската информация REACH Declaration [wwwetascomReach] Taзи информация постоянно се актуализира

ETAS информация за контакт Седалище на ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Телефон +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Факс +49 711 3423-2106 Германия WWW wwwetascom Предупреждение Ако тези указания за безопасност не бъдат спазени може да възникне опасност за здравето и живота или за материални щети За щети предизвикани от неправилно управление или употреба която не е според предназначението дружествата от групата на ETAS или техните представители не поемат отговорност ETAS предлага обучения за правилно използване на настоящия продукт

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SIGURNOSNA NAPOMENA (Croatian) Upozorenje Pridržavajte se sljedećih sigurnosnih napomena opisa proizvoda uključujući tehničke

podatke i tehničku dokumentaciju koju možete preuzeti na ETAS internetskoj stranici ltwwwetascomgt (putem Direct Product Access (brzog pristupa do proizvoda)odabir proizvoda) Nemojte rabiti proizvod ako ne možete pročitati iili razumjeti informacije o sigurnom radu Ako imate pitanja o sigurnoj uporabi nazovite ETAS telefon u svojoj regiji ltwwwetascomhotlinesgt Ovaj ETAS proizvod omogućuje korisnicima upravljanje sustavima koji obavljaju sigurnosne funkcije (npr u motornim vozilima komponentama vozila i uređajima za ispitivanje) promjenu podataka važnih za sigurnost ili njihovu pripremu za daljnju obradu Stoga uporaba ovog proizvoda može biti opasna Nenamjenska uporaba ili uporaba od strane osoblja bez dovoljne obuke i iskustva u rukovanju takvim proizvodima može prouzročiti tjelesne ozljede ili materijalne štete Naši su proizvodi dizajnirani i odobreni isključivo za primjene navedene u opisu proizvoda Korisnik na vlastitu odgovornost mora ustanoviti prikladnost proizvoda za svrhu uporabe izvan odobrene primjene (posebno pod drugim opterećenjima ili tehničkim uvjetima) poduzimanjem odgovarajućih mjera (posebno ispitivanjima) middot ETAS proizvodi koji su dostupni kao beta verzije firmvera hardvera i softvera služe isključivo za ispitivanje i

evaluaciju Ovi proizvodi možda nemaju odgovarajuću tehničku dokumentaciju i samo uvjetno zadovoljavaju zahtjeve za odobrene serijske proizvode u pogledu besprijekornosti i kvalitete Stoga se ponašanje proizvoda može razlikovati od opisa proizvoda i vaših očekivanja Iz tog razloga proizvod treba rabiti samo u kontroliranim uvjetima ispitivanja Ne upotrebljavajte podatke i rezultate iz beta verzija bez posebne verifikacije i validacije te ih nemojte prosljeđivati trećim osobama bez prethodne provjere

middot Ne upotrebljavajte ovaj proizvod ako nemate potrebno iskustvo i znanje za uporabu proizvoda

middot Za pravilno rukovanje ETAS proizvodima izvješća o poznatim problemima (Known Issue Reports KIR) dostupna su

na internetu za probleme proizvoda od veće važnosti Ona vas obavještavaju o tehničkim učincima i pružaju informacije o postojećim rješenjima Stoga prije stavljanja ovog proizvoda u pogon trebate provjeriti postoji li KIR za ovu verziju proizvoda i eventualno se pridržavajte informacija koje se tamo nalaze Izvješća o poznatim problemima možete naći na ETAS internetskoj stranici ltwwwetascomkirgt (lozinka za KIR područje KETASIR)

middot Potrebno je provjeriti pouzdanost kvalitetu i prikladnost programskog koda ili tokova programskog upravljanja koji se izrađuju ili mijenjaju pomoću ETAS proizvoda kao i podataka bilo koje vrste dobivenih uporabom ETAS proizvoda prije njihove uporabe ili distribucije

middot Ako ovaj proizvod upotrebljavate zajedno sa sustavima sa sigurnosnim funkcijama (npr u motornim vozilima

komponentama vozila i uređajima za ispitivanje) koji utječu na ponašanje sustava i sigurnost u slučaju kvara ili opasne situacije morate osigurati da se sustav može dovesti u sigurno stanje (npr isključivanje u nuždi ili način rada u nuždi)

middot Pri uporabi ovog proizvoda trebate se pridržavati svih važećih propisa i zakona u pogledu rada middot Ovaj ETAS proizvod kao i njime izrađen programski kod tokove programskog upravljanja u javnim prostorima (npr

u cestovnom prometu) trebate upotrebljavati samo ako su prethodno ispitani i ako se time utvrdilo da su primjena i postavke proizvoda sigurne Stoga preporučujemo uporabu samo u zatvorenim i označenim ispitnim okruženjima odnosno dionicama

Prije uporabe proizvoda obavezno pročitajte korisnički priručnik

Zahtjevi za korisnika i obveze operatera

Montirajte upravljajte i održavajte proizvod samo ako imate potrebnu kvalifikaciju i potrebno iskustvo za uporabu proizvoda Nepravilna uporaba ili uporaba od strane korisnika bez dovoljne kvalifikacije može prouzročiti tjelesne ozljede ili materijalne štete

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Opća sigurnost na radu Potrebno je pridržavati se postojećih propisa za sigurnost na radu i sprječavanja nesreća Pri uporabi ovog proizvoda trebate se pridržavati svih važećih propisa i zakona u pogledu rada Namjenska uporaba Područje primjene proizvoda Ovaj je proizvod razvijen i odobren za primjene u automobilskoj branši Modul je namijenjen za uporabu u unutarnjim prostorima putničkom prostoru ili prtljažniku vozila Za uporabu u drugim područjima primjene obratite se svom ETAS kontakt partneru Zahtjevi za tehničko stanje proizvoda Proizvod odgovara stanju tehnike kao i priznatim sigurnosno-tehničkim propisima Proizvodom smijete raditi samo u tehnički besprijekornom stanju te namjenski i svjesni sigurnosti i opasnosti uz pridržavanje dokumentacije isporučene s proizvodom Ako se proizvod upotrebljava nenamjenski to može utjecati na zaštitu proizvoda Zahtjevi za rad

middot Proizvod upotrebljavajte samo prema specifikacijama u pripadajućem korisničkom priručniku U slučaju drugačije uporabe sigurnost proizvoda nije zajamčena

middot Pridržavajte se zahtjeva za okolne uvjete middot Proizvod ne upotrebljavajte u mokrom ili vlažnom okruženju middot Proizvod ne upotrebljavajte u područjima ugroženim eksplozijom

Električna sigurnost i napajanje

middot Pridržavajte se propisa za električnu sigurnost važećih na mjestu primjene te zakona i propisa za sigurnost na radu

middot Na priključke modula priključite samo strujne krugove sa sigurnosnim malim naponom sukladno normi EN 61140 (klasa zaštite III)

middot Pobrinite se za pridržavanje vrijednosti za priključivanje i namještanje (pogledajte informacije u poglavlju bdquoTehnički podacildquo)

middot Ne priključujte napone na priključke modula koji ne odgovaraju specifikacijama odgovarajućeg priključka Napajanje

middot Napajanje proizvoda mora biti sigurno odvojeno od mrežnog napona Upotrebljavajte npr akumulator vozila ili prikladno laboratorijsko napajanje

middot Upotrebljavajte samo laboratorijsko napajanje s dvostrukom zaštitom opskrbne mreže (s dvostrukom izolacijoms pojačanom izolacijom (DI RI))

middot Laboratorijsko napajanje mori biti dopušteno za radnu visinu od 5000 m i za okolnu temperaturu do 70 degC middot U normalnom radu modula kao i kod jako dugog stanja mirovanja moguće je pražnjenje akumulatora vozila

Priključivanje na napajanje

middot Napajački kabel ne smije se izravno priključiti na akumulator vozila ili laboratorijsko napajanje nego samo putem osigurača od maksimalno 20 A

middot Osigurajte lak pristup priključcima napajanja middot Napajački kabel postavite tako da je zaštićen od ogrebotina oštećenja deformacija ili savijanja Ne stavljajte

predmete na napajački kabel

OPASNOST Opasni električni napon Spojite napajački kabel samo s prikladnim akumulatorom vozila ili prikladnim laboratorijskim napajanjem Zabranjeno je priključivanje u mrežne utičnice Kako bi se spriječilo nehotično priključivanje u mrežne utičnice tvrtka ETAS preporučuje uporabu napajačkog kabela sa sigurnosnim banana utikačem u područjima s mrežnim utičnicama

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Odvajanje od napajanja Modul nema naponsku sklopku Modul se može isključiti iz napona na sljedeći način

middot isključivanjem laboratorijskog napajanja ili middot odvajanjem modula od laboratorijskog napajanja (naprava za razdvajanje je laboratorijski utikač napajačkog

kabela) ili middot odvajanjem modula od akumulatora vozila (naprava za razdvajanje je laboratorijski utikač napajačkog kabela) ili middot odspajanjem akumulatora vozila

Dopušteni kabeli

middot Na priključcima modula upotrebljavajte isključivo ETAS kabele middot Pridržavajte se maksimalno dopuštenih duljina kabela middot Nemojte upotrebljavati oštećene kabele Kabele smije popraviti samo tvrtka ETAS middot Nikada na silu nemojte spajati utikač s priključkom Pazite da nema nečistoće u ili na priključku da utikač

odgovara priključku i da ste utikače ispravno izravnali s priključkom Zahtjevi za mjesto postavljanja

middot Stavite modul ili kup modula na glatku ravnu i čvrstu podlogu middot Modul ili kup modula uvijek treba sigurno pričvrstiti

Fiksiranje modula na sustav nosača

middot Pri odabiru sustava nosača vodite računa o statičkim i dinamičkim silama koje se mogu pojaviti na sustavu nosača zbog modula ili kupa modula

Zahtjev za ventilaciju

middot Modul držite dalje od izvora topline i zaštitite ga od izravnog sunčevog zračenja middot Slobodan prostor iznad i iza modula treba odabrati tako da je omogućena dovoljna cirkulacija zraka

Sastavljanje (spajanje u blokove) modula

middot Prije sastavljanja (spajanja u blokove) ili prije odvajanja kupa modula treba odvojiti module od napajanja ili oni moraju biti u stanju mirovanja

Transport

middot Slažite module na kup i spajajte ih tek na mjestu uporabe middot Ne transportirajte module držeći kabel modula ili druge kabele

Održavanje Proizvod ne zahtijeva održavanje Popravak Ako je potreban popravak nekog ETAS hardverskog proizvoda pošaljite proizvod tvrtki ETAS Čišćenje kućišta modula

middot Za čišćenje kućišta modula upotrebljavajte suhu ili lagano navlaženu meku krpu koja ne pušta vlakna middot Ne upotrebljavajte sprejeve otapala ili abrazivna sredstva koja bi mogla oštetiti kućište middot Pazite da tekućina ne dospije u kućište Nikada nemojte izravno prskati sredstvo za čišćenje na modul

Okolni uvjeti Kućište i priključci modula kao i utične spojnice kabela odgovaraju vrsti zaštite IP40 Otvaranje modula

OPREZ Oštećenje modula i gubitak svojstava prema IP40 Ne otvarajte i ne mijenjajte kućište modula Radove na kućištu modula smije izvoditi samo tvrtka ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Izjednačenje potencijala

OPREZ Opasnost zbog nehotičnog protjecanja struje Zakriljenje Ethernet kabela je spojeno s kućištem modula Montirajte module samo na komponente s istim električnim potencijalom ili izolirajte module od komponenti Kabliranje Detaljne informacije o kabliranju možete naći u korisničkom priručniku modula Okolni uvjeti

Raspon radne temperature -40 degC do +70 degC -40 degF do +158 degF

Raspon temperature skladištenja (modul bez ambalaže) -40 degC do +85 degC -40 degF do +185 degF

Relativna vlažnost zraka (nekondenzirajuća) 0 od 85 (rad) 0 do 95 (skladištenje)

Radna visina maks 5000 m 16400 ft

Stupanj onečišćenja 2 (sukladno normi IEC 60664-1 i IEC 61010-1)

Klasa zaštite IP40 Mehanički podaci

Dimenzije (V x Š x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Težina cca 064 kg 142 lb Napajanje

Radni napon 7 V do 29 V DC

Potrošnja struje maks 14 A

Napomena U nekim proizvodima tvrtke ETAS GmbH (npr moduli ploče kabeli) upotrebljavaju se komponente s deklariranim tvarima u skladu s Uredbom REACH (EZ) br19072006 Detaljne informacije naći ćete u ETAS centru za preuzimanje pod Korisničke informacije bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Ove se informacije stalno ažuriraju

ETAS korisničke informacije ETAS glavno sjedište ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefaks +49 711 3423-2106 Njemačka WWW wwwetascom Upozorenje U slučaju nepridržavanja ovih sigurnosnih napomena postoji opasnost od tjelesnih ozljeda ili materijalnih šteta Tvrtke ETAS grupe ili njihovi zastupnici ne preuzimaju odgovornost za štete nastale nepravilnim rukovanjem ili nenamjenskom uporabom Tvrtka ETAS nudi obuku za pravilno rukovanje ovom proizvodom

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

BEZPEČNOSTNIacute POKYNY (Czech) Varovaacuteniacute Řiďte se prosiacutem naacutesledujiacuteciacutemi bezpečnostniacutemi pokyny popisem produktu včetně technickyacutech

uacutedajů a technickou dokumentaciacute ktereacute jsou k dispozici ke staženiacute na weboveacute straacutence ETAS ltwwwetascomgt (přes Direct Product Access (rychlyacute přiacutestup k vyacuterobku)vyacuteběr produktu) Produkt nepoužiacutevejte pokud si nemůžete přečiacutest informace ohledně bezpečneacuteho provozu anebo jim nemůžete porozumět Pokud maacutete otaacutezky k bezpečneacutemu použitiacute obraťte se prosiacutem na horkou linku společnosti ETAS ve sveacutem regionu ltwwwetascomhotlinesgt Tento produkt ETAS vaacutem umožňuje ovlaacutedat systeacutemy ktereacute provaacutedějiacute bezpečnostniacute funkce (např v motorovyacutech vozidlech automobilovyacutech součaacutestech a zkušebniacutech zařiacutezeniacutech) měnit uacutedaje relevantniacute z hlediska bezpečnosti nebo je poskytovat pro dalšiacute zpracovaacuteniacute Proto může byacutet použiacutevaacuteniacute tohoto produktu nebezpečneacute Nespraacutevneacute použitiacute nebo použitiacute personaacutelem bez dostatečneacute instruktaacuteže a dostatečnyacutech zkušenostiacute se zachaacutezeniacutem s takovyacutemi produkty může miacutet za naacutesledek poškozeniacute zdraviacute nebo majetku Naše produkty byly navrženy a schvaacuteleny vyacutehradně pro použitiacute uvedenaacute v popisu produktu Vhodnost použitiacute pro jinyacute uacutečel než je schvaacuteleneacute použitiacute (zejmeacutena s jinyacutem zatiacuteženiacutem nebo za jinyacutech technickyacutech podmiacutenek) se musiacute určit na vlastniacute odpovědnost uživatele pomociacute vhodnyacutech opatřeniacute (zejmeacutena zkouškami) middot Produkty ETAS ktereacute jsou přenechaacuteny jako beta verze firmwaru hardwaru a softwaru sloužiacute vyacutehradně

k testovaacuteniacute a evaluaci Tyto produkty přiacutepadně nemusiacute miacutet přiacuteslušnou technickou dokumentaci a jen čaacutestečně splňujiacute požadavky pro schvaacuteleneacute seacuterioveacute produkty ohledně nezaacutevadnosti a kvality Chovaacuteniacute produktů se proto může lišit od popisu produktu a vašeho očekaacutevaacuteniacute Proto by se měly použiacutevat pouze v kontrolovanyacutech testovaciacutech podmiacutenkaacutech Data a vyacutesledky beta verziacute nepoužiacutevejte bez zvlaacuteštniacute verifikace a validace a nepředaacutevejte je bez předchoziacute kontroly třetiacutem osobaacutem

middot Tento produkt nepoužiacutevejte pokud pro něj nemaacutete potřebneacute zkušenosti a školeniacute

middot Pro spraacutevneacute zachaacutezeniacute s produkty ETAS jsou pro probleacutemy většiacuteho vyacuteznamu na internetu k dispozici protokoly

znaacutemyacutech probleacutemů (Known Issue Reports KIR) Ty vaacutes informujiacute o technickyacutech důsledciacutech a poskytujiacute vaacutem pokyny ohledně existujiacuteciacutech řešeniacute Před zprovozněniacutem tohoto produktu proto musiacutete zkontrolovat zda pro přiacuteslušnou verzi produktu existuje protokol znaacutemyacutech probleacutemů a přiacutepadně se řiacutedit zde uvedenyacutemi informacemi Protokoly znaacutemyacutech probleacutemů najdete na weboveacute straacutence ETAS ltwwwetascomkirgt (heslo pro oblast protokolů znaacutemyacutech probleacutemů KETASIR)

middot Programovyacute koacuted nebo programoveacute řiacutediciacute procesy ktereacute jsou vytvaacuteřeny nebo měněny pomociacute produktů ETAS a daacutele data jakeacutehokoli druhu kteraacute byla zjištěna na zaacutekladě použiacutevaacuteniacute produktů ETAS se musiacute před použitiacutem nebo předaacuteniacutem zkontrolovat ohledně spolehlivosti kvality a vhodnosti

middot Pokud použiacutevaacutete tento produkt v souvislosti se systeacutemy s bezpečnostniacutemi funkcemi (např v motorovyacutech vozidlech

automobilovyacutech součaacutestech a kontrolniacutech zařiacutezeniacutech) ktereacute majiacute vliv na chovaacuteniacute systeacutemu a ovlivňujiacute bezpečnost musiacutete zajistit aby bylo možneacute systeacutem v přiacutepadě nespraacutevneacute funkce nebo nebezpečneacute situace uveacutest do bezpečneacuteho stavu (např nouzovyacutem režimem)

middot Při použiacutevaacuteniacute tohoto produktu se musiacute dodržovat všechny platneacute předpisy a zaacutekony v souvislosti s provozem middot Tento produkt ETAS a daacutele programovyacute koacuted a programoveacute řiacutediciacute procesy vytvaacuteřeneacute pomociacute něj byste měli použiacutevat

ve veřejnyacutech oblastech (např v silničniacutem provozu) pouze tehdy pokud byly předem otestovaacuteny a bylo tak zjištěno že použitiacute a nastaveniacute produktu jsou bezpečneacute Proto doporučujeme použitiacute pouze v uzavřenyacutech a vyčleněnyacutech testovaciacutech prostřediacutech resp trasaacutech

Před zprovozněniacutem produktu si bezpodmiacutenečně přečtěte uživatelskou přiacuteručku Požadavky na uživatele a povinnosti provozovatele Provaacutedějte montaacutež ovlaacutedaacuteniacute a uacutedržbu produktu pouze v přiacutepadě že maacutete odpoviacutedajiacuteciacute kvalifikaci a zkušenosti nezbytneacute pro produkt Chybneacute použiacutevaacuteniacute nebo použiacutevaacuteniacute uživateli bez dostatečneacute kvalifikace může způsobit ohroženiacute života nebo škody na zdraviacute či majetku

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Všeobecnaacute bezpečnost praacutece Musiacute se dodržovat předpisy k bezpečnosti praacutece a prevenci uacuterazů Při použiacutevaacuteniacute tohoto produktu se musiacute dodržovat všechny platneacute předpisy a zaacutekony v souvislosti s provozem Použitiacute v souladu s určeniacutem Oblast použitiacute produktu Tento produkt byl vyvinut a schvaacutelen pro použitiacute v automobiloveacutem průmyslu Modul je vhodnyacute pro nasazeniacute v interieacuterech v kabině nebo zavazadloveacutem prostoru vozidel Pro použitiacute v jinyacutech aplikačniacutech oblastech se obraťte na kontaktniacute osobu ve společnosti ETAS Požadavky na technickyacute stav produktu Vyacuterobek odpoviacutedaacute stavu techniky a uznaacutevanyacutem bezpečnostniacutem pravidlům Produkt se smiacute provozovat pouze v technicky bezvadneacutem stavu a v souladu s určeniacutem Při jeho použiacutevaacuteniacute si musiacute byacutet uživatel vědom bezpečnostniacutech pokynů a možnyacutech nebezpečiacute a dodržovat dokumentaci patřiacuteciacute k produktu Je-li produkt použiacutevaacuten v rozporu s určeniacutem může byacutet negativně ovlivněna ochrana produktu Požadavky na provoz

middot Použiacutevejte produkt pouze podle specifikaciacute v přiacuteslušneacute uživatelskeacute přiacuteručce Při jineacutem použitiacute neniacute zaručena bezpečnost a spolehlivost produktu

middot Dodržujte požadavky na okolniacute podmiacutenky middot Produkt nepoužiacutevejte v mokreacutem nebo vlhkeacutem prostřediacute middot Produkt nepoužiacutevejte v oblastech ohroženyacutech vyacutebuchem

Elektrickaacute bezpečnost a napaacutejeniacute

middot Dodržujte předpisy k elektrickeacute bezpečnosti i zaacutekony a předpisy k bezpečnosti praacutece platneacute v miacutestě nasazeniacute middot K přiacutepojkaacutem modulu připojujte pouze proudoveacute obvody s bezpečnyacutem malyacutem napětiacutem podle EN 61140 (třiacuteda

ochrany III) middot Zajistěte dodržovaacuteniacute hodnot připojeniacute a nastaveniacute (viz informace v kapitole bdquoTechnickeacute uacutedajeldquo) middot K přiacutepojkaacutem modulu nepřivaacutedějte napětiacute kteraacute neodpoviacutedajiacute specifikaciacutem daneacute přiacutepojky

Napaacutejeniacute

middot Napaacutejeniacute produktu musiacute byacutet bezpečně odděleno od napětiacute v siacuteti Použijte např autobaterii nebo vhodnyacute laboratorniacute zdroj

middot Použiacutevejte pouze laboratorniacute zdroje s dvojitou ochranou k napaacutejeciacute siacuteti (s dvojitou izolaciacute se zesiacutelenou izolaciacute [DIRI])

middot Laboratorniacute zdroj musiacute byacutet schvaacutelen pro nadmořskou vyacutešku použitiacute 5 000 m a pro okolniacute teploty až 70 degC middot Při běžneacutem provozu modulů a při velmi dlouheacutem pohotovostniacutem režimu (standby) je možneacute vybitiacute autobaterie

Připojeniacute k napaacutejeniacute

middot Napaacutejeciacute kabel se nesmiacute připojit k autobaterii nebo laboratorniacutemu zdroji přiacutemo nyacutebrž pouze přes jištěniacute max 20 A

middot Zajistěte snadnyacute přiacutestup k přiacutepojkaacutem napaacutejeniacute middot Veďte napaacutejeciacute kabel tak aby byl chraacuteněn proti oděru poškozeniacute deformaci a zalomeniacute Na napaacutejeciacute kabel se

nesmiacute stavět žaacutedneacute předměty

NEBEZPEČIacute Nebezpečneacute elektrickeacute napětiacute Připojujte napaacutejeciacute kabel pouze k vhodneacute autobaterii nebo k vhodneacutemu laboratorniacutemu zdroji Zapojovat kabel do siacuteťovyacutech zaacutesuvek je zakaacutezaacuteno Aby se vyloučilo zapojeniacute do siacuteťovyacutech zaacutesuvek nedopatřeniacutem doporučuje společnost ETAS použiacutevat v oblastech se siacuteťovyacutemi zaacutesuvkami napaacutejeciacute kabel s bezpečnostniacutemi banaacutenky Odpojeniacute od napaacutejeniacute Modul nemaacute vypiacutenač provozniacuteho napětiacute Modul lze odpojit od zdroje napětiacute naacutesledujiacuteciacutem způsobem

middot vypnutiacutem laboratorniacuteho zdroje nebo middot odpojeniacutem modulu od laboratorniacuteho zdroje (odpojovaciacute prvek je banaacutenek napaacutejeciacuteho kabelu) nebo middot odpojeniacutem modulu od autobaterie (odpojovaciacute prvek je banaacutenek napaacutejeciacuteho kabelu) nebo

middot odpojeniacutem autobaterie

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Schvaacuteleneacute kabely middot U přiacutepojek modulu použiacutevejte vyacutelučně kabely dodaneacute firmou ETAS middot Dodržujte maximaacutelniacute přiacutepustneacute deacutelky kabelů middot Nepoužiacutevejte poškozeneacute kabely Kabely smiacute opravit pouze firma ETAS middot Při zapojovaacuteniacute konektoru do přiacutepojky nikdy nepoužiacutevejte nadměrnou siacutelu Dbejte na to aby se v přiacutepojce

a u přiacutepojky nenachaacutezely nečistoty aby byl konektor vhodnyacute pro přiacutepojku a aby byly konektory spraacutevně vyrovnaacuteny s přiacutepojkou

Požadavky na miacutesto instalace

middot Postavte modul nebo blok modulů na hladkyacute rovnyacute a pevnyacute podklad middot Modul nebo blok modulů musiacute byacutet vždy bezpečně upevněny

Upevněniacute modulů na nosneacutem systeacutemu

middot Při vyacuteběru nosneacuteho systeacutemu zohledněte statickeacute a dynamickeacute siacutely kteryacutemi modul nebo moduly nad sebou mohou působit na nosnyacute systeacutem

Požadavky na ventilaci

middot Neumisťujte modul do bliacutezkosti zdrojů tepla a chraňte jej před přiacutemyacutem slunečniacutem zaacuteřeniacutem middot Volnyacute prostor nad modulem a za niacutem musiacute byacutet zvolen tak aby byla zajištěna dostatečnaacute cirkulace vzduchu

Sestaveniacute modulů (vytvořeniacute bloku)

middot Před sestaveniacutem nebo před odděleniacutem bloku modulů se musiacute moduly buď odpojit od napaacutejeciacuteho napětiacute nebo se musiacute nachaacutezet v pohotovostniacutem režimu

Přeprava

middot Sestavujte moduly do bloku nad sebou nebo propojujte moduly teprve na miacutestě zprovozněniacute middot Nepřenaacutešejte moduly za kabel modulu nebo za jineacute kabely

Uacutedržba Produkt je bezuacutedržbovyacute Oprava Pokud bude nutnaacute oprava hardwaru produktu zašlete produkt firmě ETAS Čištěniacute krytu modulu

middot K čištěniacute krytu modulu použiacutevejte suchou nebo miacuterně navlhčenou měkkou utěrku neuvolňujiacuteciacute vlaacutekna middot Nepoužiacutevejte spreje rozpouštědla nebo abrazivniacute prostředky ktereacute by mohly kryt poškodit middot Dbejte na to aby se do krytu nedostala vlhkost Čisticiacute prostředek nikdy nestřiacutekejte přiacutemo na modul

Okolniacute podmiacutenky Kryt a přiacutepojky modulu i konektory kabelů odpoviacutedajiacute stupni krytiacute IP 40 Otevřeniacute modulu

POZOR Poškozeniacute modulu a ztraacuteta vlastnostiacute podle IP 40 Neotviacuterejte ani neupravujte kryt modulu Praacutece na krytu modulu smiacute provaacutedět pouze firma ETAS Vyrovnaacuteniacute potenciaacutelu

POZOR Nebezpečiacute nežaacutedouciacuteho průtoku proudu Stiacuteněniacute ethernetoveacuteho kabelu je spojeno s krytem modulu Moduly montujte pouze na komponenty se stejnyacutem elektrickyacutem potenciaacutelem nebo moduly izolujte od komponent Zapojeniacute kabelů Podrobneacute informace k zapojeniacute kabelů najdete v uživatelskeacute přiacuteručce modulu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Okolniacute podmiacutenky

Rozsah provozniacute teploty minus40 degC až +70 degC minus40 degF až +158 degF

Rozsah skladovaciacute teploty (modul bez obalu) minus40 degC až +85 degC minus40 degF až +185 degF

Relativniacute vlhkost vzduchu (nekondenzujiacuteciacute) 0 až 85 (provoz) 0 až 95 (skladovaacuteniacute)

Nadmořskaacute vyacuteška nasazeniacute max 5 000 m 16 400 ft

Stupeň znečištěniacute 2 (podle IEC 60664-1 a IEC 61010-1)

Stupeň krytiacute IP 40 Mechanickeacute uacutedaje

Rozměry (V times Š times H) 36 mm times 127 mm times 160 mm 142 in times 50 in times 63 in

Hmotnost cca 064 kg 142 lb Napaacutejeniacute

Provozniacute napětiacute 7 až 29 V DC

Odběr proudu max 14 A

Upozorněniacute Některeacute produkty společnosti ETAS GmbH (např moduly desky kabely) použiacutevajiacute součaacutestky s laacutetkami na ktereacute se vztahuje povinnost deklarace v souladu s nařiacutezeniacutem REACH (ES) č 19072006 Podrobneacute informace najdete v centru stahovaacuteniacute ETAS v čaacutesti informace pro zaacutekazniacuteky bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Tyto informace se neustaacutele aktualizujiacute

Kontaktniacute informace společnosti ETAS Hlavniacute siacutedlo ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Tel +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Německo WWW wwwetascom Varovaacuteniacute V přiacutepadě nedodrženiacute těchto bezpečnostniacutech pokynů může hrozit nebezpečiacute poškozeniacute zdraviacute nebo majetku Společnosti skupiny ETAS a jejiacute zaacutestupci neodpoviacutedajiacute za škody vznikleacute nespraacutevnou obsluhou nebo použitiacutem k nespraacutevneacutemu uacutečelu ETAS nabiacuteziacute školeniacute pro spraacutevnou obsluhu tohoto produktu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ (Greek) Προειδοποίηση Προσέξτε παρακαλώ τις επόμενες υποδείξεις ασφαλείας την περιγραφή του προϊόντος

συμπεριλαμβανομένων των τεχνικών στοιχείων και την τεχνική τεκμηρίωση που διατίθενται για κατέβασμα (download) στην ιστοσελίδα της ETAS ltwwwetascomgt (μέσω Direct Product Access (Γρήγορη εισαγωγή προϊόντος) Επιλογή προϊόντος) Μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν όταν δεν μπορείτε να διαβάσετε καιή να κατανοήστε τις πληροφορίες για την ασφαλή λειτουργία Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις σχετικά με την ασφαλή χρήση απευθυνθείτε παρακαλώ στη γραμμή επικοινωνίας (Hotline) της ETAS στην περιοχή σας ltwwwetascomhotlinesgt Με αυτό το προϊόν ETAS μπορείτε να ελέγξετε συστήματα τα οποία εκτελούν λειτουργίες ασφαλείας (πχ σε μηχανοκίνητα οχήματα σε εξαρτήματα οχημάτων και σε πάγκους δοκιμών) να τροποποιήσετε σχετικά με την ασφάλεια δεδομένα ή να τα διαθέσετε για περαιτέρω επεξεργασία Για αυτό η χρήση αυτού του προϊόντος μπορεί να καταστεί επικίνδυνη Η ακατάλληλη χρήση ή η χρήση από προσωπικό χωρίς επαρκή ενημέρωση και εμπειρία στον χειρισμό τέτοιων προϊόντων μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς ακόμη και σε θάνατο ή σε υλικές ζημιές Τα προϊόντα μας σχεδιάστηκαν και εγκρίθηκαν για χρήση αποκλειστικά για τις εφαρμογές που περιγράφονται στην περιγραφή του προϊόντος Η καταλληλότητα για τον σκοπό χρήσης εκτός της εγκεκριμένης εφαρμογής (ιδιαίτερα κάτω από άλλα φορτία ή άλλες τεχνικές προϋποθέσεις) πρέπει να καθορίζεται με ιδία ευθύνη του χρήστη με κατάλληλα μέτρα (ιδίως δοκιμές) middot Τα προϊόντα της ETAS τα οποία παρέχονται ως εκδόσεις beta υλικολογισμικού υλισμικού και λογισμικού

χρησιμεύουν αποκλειστικά για δοκιμές και για σκοπούς αξιολόγησης Αυτά τα προϊόντα ενδεχομένως να μη διαθέτουν ακόμη μια αντίστοιχη τεχνική τεκμηρίωση και πληρούν μόνο μερικώς τις απαιτήσεις για εγκεκριμένα προϊόντα σειράς όσον αφορά την ακρίβεια και την ποιότητα Για αυτό η συμπεριφορά του προϊόντος μπορεί να διαφέρει από την περιγραφή του προϊόντος και τις προσδοκίες σας Επομένως η χρήση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο κάτω από ελεγχόμενες συνθήκες δοκιμής Μη χρησιμοποιείτε τα δεδομένα και τα αποτελέσματα από τις εκδόσεις beta χωρίς ξεχωριστή επαλήθευση και επικύρωση και μην τα προωθείτε σε τρίτους χωρίς προηγούμενο έλεγχο

middot Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν όταν δε διαθέτετε την απαραίτητη εμπειρία και εκπαίδευση για αυτό το προϊόν

middot Για την ενδεδειγμένη χρήση των προϊόντων ETAS είναι διαθέσιμες μέσω του διαδικτύου αναφορές γνωστών

ζητημάτων (Known Issue Reports KIR) για τα προβλήματα προϊόντος μεγαλύτερης σημασίας Αυτές σας ενημερώνουν για τις τεχνικές επιπτώσεις και παρέχουν πληροφορίες για τις υπάρχουσες λύσεις Πριν τη θέση σε λειτουργία αυτού του προϊόντος πρέπει για αυτό να ελέγξετε εάν για την υπάρχουσα έκδοση προϊόντος υπάρχει μια αναφορά KIR και ενδεχομένως να προσέξετε τις περιλαμβανόμενες εκεί πληροφορίες Τις αναφορές γνωστών ζητημάτων (KIR) θα τις βρείτε στην ιστοσελίδα της ETAS ltwwwetascomkirgt (κωδικός περιοχής KIR KETASIR)

middot Οι κώδικες προγραμμάτων ή οι διαδικασίες ελέγχου προγραμμάτων που δημιουργούνται ή τροποποιούνται χρησιμοποιώντας προϊόντα της ETAS καθώς και κάθε είδους δεδομένα που έχουν διαπιστωθεί μέσω της χρήσης των προϊόντων ETAS πρέπει να ελέγχονται για αξιοπιστία ποιότητα και καταλληλότητα πριν από τη χρήση ή την περαιτέρω μεταβίβασή τους

middot Όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε συνδυασμό με συστήματα με λειτουργίες ασφαλείας (πχ σε μηχανοκίνητα

οχήματα εξαρτήματα οχημάτων και πάγκους δοκιμών) τα οποία έχουν επιρροή στη συμπεριφορά του συστήματος και επηρεάζουν την ασφάλεια πρέπει να εξασφαλίσετε ότι το σύστημα σε περίπτωση μιας δυσλειτουργίας ή επικίνδυνης κατάστασης μπορεί να περάσει σε μια ασφαλή κατάσταση (πχ διακοπή ανάγκης ή λειτουργία έκτακτης ανάγκης)

middot Σε περίπτωση χρήσης αυτού του προϊόντος πρέπει να τηρούνται όλοι οι ισχύοντες κανονισμοί και νόμοι που

αφορούν τη λειτουργία middot Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν ETAS καθώς και τους κώδικες προγραμμάτων και τις διαδικασίες

ελέγχου προγραμμάτων που δημιουργήθηκαν με αυτό σε δημόσιες περιοχές (όπως πχ στην οδική κυκλοφορία) μόνο όταν αυτό προηγουμένως δοκιμάστηκε και έτσι διαπιστώθηκε ότι η εφαρμογή και οι ρυθμίσεις του προϊόντων είναι ασφαλείς Εμείς συνιστούμε για αυτό τη χρήση μόνο σε κλειστά και καθορισμένα περιβάλλοντα ή διαδρομές δοκιμών

Πριν τη θέση σε λειτουργία του προϊόντος διαβάστε οπωσδήποτε το εγχειρίδιο χειρισμού

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Απαιτήσεις στον χρήστη και υποχρεώσεις του ιδιοκτήτηεκμεταλλευτή Συναρμολογήστε χειριστείτε και συντηρήστε το προϊόν μόνο όταν διαθέτετε την απαραίτητη εμπειρία και εκπαίδευση για αυτό το προϊόν Εσφαλμένη χρήση ή χρήση από χρήστες χωρίς επαρκή προσόντα μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια ζωής βλάβη στην υγεία ή υλικές ζημιές Γενική ασφάλεια εργασίας Οι υφισταμένες προδιαγραφές για την ασφάλεια εργασίας και πρόληψη ατυχημάτων πρέπει να τηρούνται Σε περίπτωση χρήσης αυτού του προϊόντος πρέπει να τηρούνται όλοι οι ισχύοντες κανονισμοί και νόμοι που αφορούν τη λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού Πεδίο χρήσης του προϊόντος Αυτό το προϊόν σχεδιάστηκε και κυκλοφόρησε για εφαρμογές στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας Η μονάδα είναι κατάλληλη για τη χρήση σε εσωτερικούς χώρους στον χώρος των επιβατών ή στον χώρο των αποσκευών των αυτοκινήτων Για μια χρήση σε άλλα πεδία εφαρμογής απευθυνθείτε παρακαλώ στον συνεργάτη επικοινωνίας της ETAS Απαιτήσεις στην τεχνική κατάσταση του προϊόντος Το προϊόν ανταποκρίνεται στο επίπεδο της τεχνολογίας και συμορφώνεται με τους αναγνωρισμένους κανόνες τεχνικής ασφαλείας Το προϊόν επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε τεχνική άψογη κατάσταση και σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού με επίγνωση της ασφάλειας και των κινδύνων λαμβάνοντας υπόψη την αντίστοιχη τεκμηρίωση του προϊόντος Σε περίπτωση που το προϊόν δε χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού μπορεί να θέτει σε κίνδυνο η προστασία του προϊόντος Απαιτήσεις στη λειτουργία

middot Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με τις προδιαγραφές στο αντίστοιχο εγχειρίδιο χειρισμού Σε περίπτωση αποκλίνουσας χρήσης δεν εξασφαλίζεται η ασφάλεια του προϊόντος

middot Προσέξτε τις απαιτήσεις για τις συνθήκες περιβάλλοντος middot Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε βρεγμένο ή υγρό περιβάλλον middot Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές

Ηλεκτρική ασφάλεια και παροχή ρεύματος

middot Προσέξτε τους ισχύοντες στον τόπο χρήσης κανονισμούς για την ηλεκτρική ασφάλεια καθώς και τους νόμους και τους κανονισμούς για την ασφάλεια εργασίας

middot Συνδέστε στις συνδέσεις της μονάδας μόνο ηλεκτρικά κυκλώματα με χαμηλή τάση ασφαλείας σύμφωνα με το πρότυπο EN 61140 (βαθμός προστασίας III)

middot Φροντίστε για την τήρηση των τιμών σύνδεσης και ρύθμισης (βλέπε τις πληροφορίες στο κεφάλαιο Τεχνικά στοιχεία)

middot Μην εφαρμόζετε τάσεις στις συνδέσεις της μονάδας οι οποίες δεν αντιστοιχούν στις προδιαγραφές της αντίστοιχης σύνδεσης

Παροχή ρεύματος

middot Η παροχή ρεύματος για το προϊόν πρέπει να είναι απομονωμένη με ασφάλεια από την τάση του δικτύου Χρησιμοποιείτε πχ μια μπαταρία αυτοκινήτου ή μια κατάλληλη εργαστηριακή παροχή ρεύματος

middot Χρησιμοποιείτε μόνο εργαστηριακή παροχή ρεύματος με διπλή προστασία για το δίκτυο τροφοδοσίας (με διπλή μόνωση με ενισχυμένη μόνωση (DI RI))

middot Η εργαστηριακή παροχή ρεύματος πρέπει να είναι εγκεκριμένη για ένα ύψος χρήσης από 5000 m και για μια θερμοκρασία περιβάλλοντος μέχρι και 70 degC

middot Σε περίπτωση κανονικής λειτουργίας των μονάδων καθώς και σε περίπτωση λειτουργίας ετοιμότητας (Standby) για πάρα πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα είναι δυνατή μια εκκένωση της μπαταρίας του αυτοκινήτου

Σύνδεση στην παροχή ρεύματος

middot Το καλώδιο παροχής ρεύματος δεν επιτρέπεται να συνδεθεί απευθείας στην μπαταρία του αυτοκινήτου ή στην εργαστηριακή παροχή ρεύματος αλλά μόνο μέσω μιας ασφάλειας το πολύ 20 A

middot Φροντίστε για εύκολη πρόσβαση στις συνδέσεις παροχής ρεύματος middot Τοποθετήστε το καλώδιο παροχής ρεύματος έτσι ώστε να προστατεύεται από τριβή ζημιά παραμόρφωση και

λύγισμα Μην τοποθετήσετε κανένα αντικείμενο πάνω στο καλώδιο παροχής ρεύματος

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη ηλεκτρική τάση Συνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος μόνο με μια κατάλληλη μπαταρία αυτοκινήτου ή με μια κατάλληλη εργαστηριακή παροχή ρεύματος Η σύνδεση σε πρίζες του ρεύματος απαγορεύεται Για να αποφύγετε μια αθέλητη σύνδεση σε πρίζες του ρεύματος η ETAS συνιστά σε περιοχές με πρίζες ρεύματος τη χρήση καλωδίου παροχής ρεύματος με σύνδεσμο τύπου μπανάνας ασφαλείας Αποσύνδεση από την παροχή ρεύματος Η μονάδα δε διαθέτει διακόπτη τάσης λειτουργίας Η μονάδα μπορεί να τεθεί εκτός τάσης ως ακολούθως

middot Απενεργοποίηση της εργαστηριακής παροχής ρεύματος ή middot Αποσύνδεση της μονάδας από την εργαστηριακή παροχή ρεύματος (διάταξη διακοπής είναι το φις εργαστηρίου

του καλωδίου παροχής ρεύματος) ή middot Αποσύνδεση της μονάδας από την μπαταρία αυτοκινήτου (διάταξη διακοπής είναι το φις εργαστηρίου του

καλωδίου παροχής ρεύματος) ή middot Αποσύνδεση της μπαταρίας αυτοκινήτου

Εγκεκριμένα καλώδια

middot Χρησιμοποιείτε στις συνδέσεις της μονάδας αποκλειστικά καλώδια ETAS middot Διατηρείτε το μέγιστο επιτρεπτό μήκος καλωδίου middot Μη χρησιμοποιήσετε κανένα κατεστραμμένο καλώδιο Τα καλώδια επιτρέπεται να επισκευαστούν μόνο από την

ETAS middot Μη συνδέσετε ποτέ ένα φις με τη βία σε μια σύνδεση Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ακαθαρσίες μέσα και

πάνω στη σύνδεση ότι το φις ταιριάζει στη σύνδεση και ότι έχετε ευθυγραμμίσει σωστά το φις με τη σύνδεση Απαιτήσεις στη θέση τοποθέτησης

middot Τοποθετήστε τη μονάδα ή τη στοίβα μονάδων πάνω σε μια λεία επίπεδη και σταθερή επιφάνεια middot Η μονάδα ή η στοίβα μονάδων πρέπει να είναι πάντοτε σταθερά στερεωμένη

Στερέωση των μονάδων σε ένα σύστημα φορέα

middot Κατά την επιλογή του συστήματος φορέα προσέξτε τις στατικές και δυναμικές δυνάμεις που μπορεί να προκύψουν από τη μονάδα ή τη στοίβα μονάδων στο σύστημα φορέα

Απαίτηση στον αερισμό

middot Κρατήστε τη μονάδα μακριά από πηγές θερμότητας και προστατεύστε την από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία middot Ο ελεύθερος χώρος πάνω και πίσω από τη μονάδα πρέπει να επιλεγεί έτσι ώστε να εξασφαλίζεται μια επαρκής

κυκλοφορία του αέρα Συναρμολόγηση (σύνδεση σε μπλοκ) των μονάδων

middot Πριν τη συναρμολόγηση ή πριν από τον διαχωρισμό μιας στοίβας μονάδων πρέπει οι μονάδες είτε να αποσυνδεθούν από την τάση τροφοδοσίας ή πρέπει να βρίσκονται στη λειτουργία ετοιμότητας (Standby)

Μεταφορά

middot Στοιβάξτε και συνδέστε τις μονάδες στον τόπο θέσης σε λειτουργία middot Μη μεταφέρετε τις μονάδες από το καλώδιο της μονάδας ή από άλλα καλώδια

Συντήρηση Το προϊόν δεν απαιτεί συντήρηση Επισκευή Σε περίπτωση που μια επισκευή ενός προϊόντος υλισμικού της ETAS είναι απαραίτητη στείλετε το προϊόν στην ETAS Καθαρισμός του περιβλήματος της μονάδας

middot Για τον καθαρισμό του περιβλήματος της μονάδας χρησιμοποιείτε ένα στεγνό ή ελαφρά υγρό μαλακό χωρίς χνούδια πανί

middot Μη χρησιμοποιείτε καθόλου σπρέι διαλύτες ή υλικά τριψίματος που μπορεί να προξενήσουν ζημιά στο περίβλημα

middot Προσέξτε να μην εισχωρήσει καθόλου υγρασία μέσα στο περίβλημα Μην ψεκάζετε ποτέ καθαριστικό απευθείας πάνω στη μονάδα

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Συνθήκες περιβάλλοντος Το περίβλημα και οι συνδέσεις της μονάδας καθώς και οι βυσματούμενοι σύνδεσμοι των καλωδίων αντιστοιχούν στον βαθμό προστασίας IP40 Άνοιγμα της μονάδας

ΠΡΟΣΟΧΗ Ζημιά στη μονάδα και απώλεια των ιδιοτήτων κατά IP40 Μην ανοίξετε ή μη μετατρέψετε το περίβλημα της μονάδας Οι εργασίες στο περίβλημα της μονάδας επιτρέπεται να πραγματοποιηθούν μόνο από την ETAS Εξίσωση δυναμικού

ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος από ακούσια ροή ρεύματος Η θωράκιση του καλώδιο Ethernet είναι συνδεδεμένη με το περίβλημα της μονάδας Συναρμολογήστε τις μονάδες μόνο σε εξαρτήματα με το ίδιο ηλεκτρικό δυναμικό ή μονώστε τις μονάδας από τα εξαρτήματα Καλωδίωση Διεξοδικές πληροφορίες για την καλωδίωση θα βρείτε στο εγχειρίδιο χειρισμού της μονάδας Συνθήκες περιβάλλοντος

Περιοχή θερμοκρασίας λειτουργίας -40 degC έως +70 degC -40 degF έως +158 degF

Περιοχή θερμοκρασίας αποθήκευσης (μονάδα χωρίς συσκευασία)

-40 degC έως +85 degC -40 degF έως +185 degF

Σχετική υγρασία αέρα (χωρίς δημιουργία δρόσου) 0 έως 85 (λειτουργία) 0 έως 95 (αποθήκευση)

Ύψος χρήσης μέγ 5000 m 16400 ft

Βαθμός ρύπανσης 2 (κατά IEC 60664-1 και IEC 61010-1)

Βαθμός προστασίας IP40 Μηχανικά δεδομένα

Διαστάσεις (Υ x Π x Β) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 ίντσες x 50 ίντσες x 63 ίντσες

Βάρος περίπου 064 kg 142 lb Τροφοδοσία τάσης

Τάση λειτουργίας 7 V έως 29 V DC

Κατανάλωση ρεύματος μέγιστη 14 A Υπόδειξη Ορισμένα προϊόντα της ETAS GmbH (πχ μονάδες πίνακες καλώδια) χρησιμοποιούν εξαρτήματα με υποχρεωτικά δηλώσιμες ουσίες σύμφωνα με τον κανονισμό REACH (ΕΚ) αριθ19072006 Λεπτομερείς πληροφορίες θα βρείτε στο Downloadcenter (Κέντρο λήψεων) ETAS στις Πληροφορίες πελατών REACH Declaration [wwwetascomReach] Αυτές οι πληροφορίες ενημερώνονται συνεχώς Πληροφορίες επικοινωνίας ETAS Έδρα ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Τηλέφωνο +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Φαξ +49 711 3423-2106 Γερμανία WWW wwwetascom Προειδοποίηση Σε περίπτωση που αυτές οι υποδείξεις ασφαλείας δεν τηρηθούν μπορεί να υπάρξει κίνδυνος τραυματισμού ακόμη και θανάτου ή υλικών ζημιών Για ζημιές από ακατάλληλο χειρισμό ή από μη ενδεδειγμένη χρήση οι εταιρείες του Ομίλου ETAS ή οι εκπρόσωποί τους δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη Η ETAS προσφέρει εκπαίδευση για τον ενδεδειγμένο χειρισμό αυτού του προϊόντος

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SIKKERHEDSANVISNING (Danish) Advarsel Bemaeligrk venligst foslashlgende sikkerhedsanvisninger produktbeskrivelsen inklusive tekniske data

og den tekniske dokumentation der kan downloades fra ETAS-hjemmesiden ltwwwetascomgt (via Direct Product Access (Produkt-Hurtig adgang)Vaeliglg produkt) Benyt ikke produktet hvis du ikke kan laeligse ogeller forstaring informationerne om sikker drift Skulle du have sposlashrgsmaringl om sikker anvendelse bedes du kontakte vores ETAS-hotline i dit omraringde ltwwwetascomhotlinesgt Med dette ETAS-produkt kan du styre systemer der udfoslashrer sikkerhedsfunktioner (feks i motorkoslashretoslashjer koslashretoslashjskomponenter og proslashvestande) aeligndre sikkerhedsrelevante data eller sende disse data til viderebehandling Derfor kan det vaeligre farligt at anvende produktet Hvis det anvendes ukorrekt eller anvendes af personale uden tilstraeligkkelig instruktion og erfaring med haringndteringen af saringdanne produkter er der risiko for skader paring liv og legeme eller ejendom Vores produkter er udelukkende designet og frigivet til de anvendelser der er anfoslashrt i produktbeskrivelsen Egnetheden til anvendelsesformaringl uden for den frigivne anvendelse (isaeligr under andre belastninger eller tekniske betingelser) skal undersoslashges paring brugerens eget ansvar ved hjaeliglp af egnede foranstaltninger (isaeligr forsoslashg) middot ETAS-produkter der overdrages som betaversioner af firmware hardware og software tjener udelukkende til

test og evaluering Disse produkter er eventuelt endnu ikke forsynet med den noslashdvendige tekniske dokumentation og opfylder kun betinget kravene til frigivne serieprodukter hvad angaringr fejlfrihed og kvalitet Produktegenskaberne kan derfor afvige fra produktbeskrivelsen og dine forventninger Anvendelse boslashr derfor kun ske under kontrollerede testbetingelser Brug ikke data og resultater fra betaversioner uden saeligrskilt verificering og validering og giv dem ikke videre til tredjemaelignd uden forudgaringende kontrol

middot Benyt ikke dette produkt hvis du ikke har den noslashdvendige erfaring og uddannelse til produktet

middot For korrekt haringndtering af ETAS-produkter findes der til produktproblemer af stoslashrre betydning saringkaldte Known Issue

Reports (KIR) som er tilgaeligngelige via internettet De kan informere dig om tekniske virkninger og give oplysninger om eksisterende loslashsninger Foslashr ibrugtagning af dette produkt skal du derfor undersoslashge om der findes en KIR til den foreliggende produktversion og i givet fald vaeligre opmaeligrksom paring de indeholdte informationer Known Issue Reports finder du paring ETAS-hjemmesiden lthttpwwwetascomkirgt (adgangskode til KIR-omraringde KETASIR)

middot Programkode eller program-styringsprocesser der oprettes eller aeligndres ved hjaeliglp af ETAS-produkter samt enhver form for data der er bestemt ved anvendelse af ETAS-produkter skal foslashr anvendelse eller videregivelse kontrolleres for deres paringlidelighed kvalitet og egnethed

middot Hvis du benytter dette produkt i forbindelse med systemer med sikkerhedsfunktioner (feks i motorkoslashretoslashjer

koslashretoslashjskomponenter og proslashvestande) som har indflydelse paring systemadfaeligrden og paringvirker sikkerheden skal du sikre at systemet i tilfaeliglde af en fejlfunktion eller faresituation kan bringes i en sikker tilstand (feks noslashdstop- eller noslashddrift)

middot Ved anvendelse af dette produkt skal alle gaeligldende forskrifter og love i relation til driften iagttages middot Du boslashr kun benytte dette ETAS-produkt samt dermed oprettet programkode og program-styringsprocesser i

offentlige omraringder (feks i trafikken) hvis disse forinden er testet og det i den forbindelse er konstateret at anvendelsen og produktindstillingerne er sikre Vi anbefaler derfor at anvendelse kun sker paring afsluttede og udpegede testomgivelser-straeligkninger

Laeligs altid brugerharingndbogen foslashr idrifttagning af produktet Krav til brugerne og operatoslashrens pligter Du maring kun montere betjene og vedligeholde produktet hvis du har den noslashdvendige kvalifikation og erfaring til dette produkt Hvis produktet anvendes forkert eller anvendes af brugere uden tilstraeligkkelig kvalifikation er der risiko for skader paring liv og legeme eller ejendom Generel arbejdssikkerhed

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

De eksisterende forskrifter vedroslashrende arbejdssikkerhed og forebyggelse af ulykker skal overholdes Ved anvendelse af dette produkt skal alle gaeligldende forskrifter og love i relation til driften iagttages Bestemmelsesmaeligssig anvendelse Anvendelsesomraringde for produktet Dette produkt er udviklet og frigivet til anvendelser inden for automotive-omraringdet Modulet er egnet til anvendelse indendoslashrs i kabinen eller i bagagerum paring koslashretoslashjer Vedroslashrende brug inden for andre anvendelsesomraringder bedes du henvende dig til din ETAS-kontaktpartner Krav til produktets tekniske tilstand Produktet svarer til det aktuelle tekniske niveau og overholder de anerkendte sikkerhedstekniske regler Produktet maring kun benyttes i teknisk fejlfri tilstand samt bestemmelsesmaeligssigt sikkerheds- og risikobevidst under iagttagelse af den til produktet hoslashrende dokumentation Hvis produktet ikke benyttes bestemmelsesmaeligssigt kan produktets beskyttelse forringes Krav til driften

middot Brug kun produktet i overensstemmelse med specifikationerne i den tilhoslashrende brugerharingndbog Ved afvigende brug er produktsikkerheden ikke garanteret

middot Vaeligr opmaeligrksom paring kravene til omgivelsesbetingelserne middot Brug ikke produktet i et varingdt eller fugtigt miljoslash middot Brug ikke produktet inden for eksplosionsfarlige omraringder

Elektrisk sikkerhed og stroslashmforsyning

middot Overhold de paring anvendelsesstedet gaeligldende forskrifter om elektrisk sikkerhed samt love og forskrifter om arbejdssikkerhed

middot Tilslut kun stroslashmkredse med sikkerhedslavspaelignding i henhold til EN 61140 (beskyttelsesklasse III) til modulets tilslutninger

middot Soslashrg for at tilslutnings- og indstillingsvaeligrdierne overholdes (se informationer i kapitlet Tekniske data) middot Paringfoslashr ikke modulets tilslutninger spaeligndinger der ikke modsvarer specifikationerne for den paringgaeligldende

tilslutning Stroslashmforsyning

middot Stroslashmforsyningen til produktet skal vaeligre sikkert adskilt fra netspaeligndingen Brug feks et bilbatteri eller en egnet labratoriestroslashmforsyning

middot Brug kun laboratoriestroslashmforsyninger med dobbelt beskyttelse mod forsyningsnettet (med dobbelt isolering med forstaeligrket isolering (DI RI))

middot Laboratoriestroslashmforsyningen skal vaeligre godkendt til en anvendelseshoslashjde paring 5000 m og en omgivelses-temperatur indtil 70 degC

middot Ved normal drift af modulerne samt ved meget lang standby-drift er toslashmning af bilbatteriet muligt Tilslutning til stroslashmforsyningen

middot Stroslashmforsyningskablet maring ikke tilsluttes direkte til bilbatteriet eller laboratoriestroslashmforsyningen men kun via en sikring paring maksimalt 20 A

middot Soslashrg for at stroslashmforsyningens tilslutninger er let tilgaeligngelige middot Udlaeligg stroslashmforsyningskablet saring det er beskyttet mod afslidning beskadigelser deformering og knaeligk Stil ikke

genstande paring stroslashmforsyningskablet

FARE Farlig elektrisk spaelignding Forbind kun stroslashmforsyningskablet med et egnet bilbatteri eller med en egnet laboratoriestroslashmforsyning Tilslutning til normale stikkontakter er ikke tilladt For at forhindre utilsigtet isaeligtning i stikkontakter anbefaler ETAS at benytte stroslashmforsyningskabler med sikkerhedsbananstik i omraringder med stikkontakter Afbrydelse fra stroslashmforsyningen Modulet har ingen driftsspaeligndingsafbryder Modulet kan goslashres spaeligndingsfrit paring foslashlgende maringder

middot Ved at slaring laboratoriestroslashmforsyningen fra middot Ved at afbryde modulet fra laboratoriestroslashmforsyningen (afbrydelsesanordningen er stroslashmforsyningskablets

laboratoriestik)

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

middot Ved at afbryde modulet fra bilbatteriet (skilleanordningen er stroslashmforsyningskablets laboratoriestik) middot Ved at afklemme bilbatteriet

Godkendte kabler

middot Brug udelukkende ETAS-kabler paring modulets tilslutninger middot Overhold de maksimalt tilladte kabellaeligngder middot Brug ikke beskadigede kabler Kabler maring kun repareres af ETAS middot Brug aldrig vold for at forbinde et stik med en tilslutning Soslashrg for at der ikke er snavs i og paring tilslutningen

at stikket passer til tilslutningen og at du har positioneret stikkene korrekt i forhold til tilslutningen Krav til opstillingsstedet

middot Stil modulet eller modulstablen paring et glat jaeligvnt og fast underlag middot Modulet eller modulstablen skal altid fastgoslashres sikkert

Fiksering af modulerne paring et baeligrersystem

middot Vaeligr ved valg af baeligrersystem opmaeligrksom paring de statiske og dynamiske kraeligfter der kan opstaring paring grund af modulet eller modulstablen paring baeligrersystemet

Krav til ventilationen

middot Lad ikke modulet kommer i naeligrheden af varmekilder og beskyt det mod direkte sollys middot Der skal vaeligre fri plads over og bag modulet saring en tilstraeligkkelig luftcirkulation er sikret

Samling (blokering) af modulerne

middot Foslashr samling (blokering) eller adskillelse af en modulstabel skal modulerne enten afbrydes fra forsynings-spaeligndingen eller vaeligre i driftsarten standby

Transport

middot Vent med at stable og forbinde modulerne til de er paring idrifttagningsstedet middot Transporteacuter ikke modulerne i modulets kabel eller i andre kabler

Vedligeholdelse Produktet er vedligeholdelsesfrit Reparation Skulle en reparation af et ETAS hardwareprodukt vaeligre noslashdvendig bedes du sende produktet til ETAS Rengoslashring af modulhuset

middot Brug en toslashr eller let fugtet bloslashd fnugfri klud til rengoslashring af modulhuset middot Brug ikke spray oploslashsningsmiddel eller skuremiddel der kan beskadige huset middot Soslashrg for at der ikke traelignger fugt ind i huset Spray aldrig rengoslashringsmiddel direkte paring modulet

Omgivelsesbetingelser Modulets hus og tilslutninger samt kablernes konnektorer opfylder kravene i kapslingsklasse IP40 Aringbning af modulet

FORSIGTIG Beskadigelse af modulet og tab af egenskaberne i henhold til IP40 Modulhuset maring ikke aringbnes eller aeligndres Arbejde paring modulhuset maring kun udfoslashres af ETAS Potentialudligning

FORSIGTIG Fare paring grund af utilsigtet stroslashm Ethernet-kablernes afskaeligrmning er forbundet med modulets hus Monter kun modulerne paring komponenter med samme elektriske potential eller isoler modulerne fra komponenterne Ledningsfoslashring Udfoslashrlige oplysninger om ledningsfoslashringen finder du i brugerharingndbogen til modulet

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Omgivelsesbetingelser

Driftstemperaturomraringde -40 degC til +70 degC -40 degF til +158 degF

Lagertemperaturomraringde (modul uden emballage) -40 degC til +85 degC -40 degF til +185 degF

Relativ luftfugtighed (ikke kondenserende) 0 til 85 (drift) 0 til 95 (opbevaring)

Anvendelseshoslashjde maks 5000 m 16400 ft

Tilsmudsningsgrad 2 (iht IEC 60664-1 og IEC 61010-1)

Beskyttelsesklasse IP40 Mekaniske data

Dimensioner (H x B x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Vaeliggt ca 064 kg 142 lb Spaeligndingsforsyning

Driftsspaelignding 7 V til 29 V DC

Stroslashmforbrug maks 14 A

Bemaeligrk Til nogle produkter fra ETAS GmbH (feks moduler boards kabler) benyttes komponenter med deklarationspligtige stoffer iht REACH-forordningen (EF) nr19072006 Detaljerede oplysninger finder du i ETAS downloadcenteret i kundeinformationen REACH Declaration [wwwetascomReach] Disse informationer opdateres konstant

ETAS kontaktinformation ETAS hovedsaeligde ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefax +49 711 3423-2106 Tyskland WWW wwwetascom Advarsel Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke iagttages kan der vaeligre fare for liv og legeme eller ejendom Selskaberne i ETAS-gruppen eller deres repraeligsentanter kan ikke goslashres ansvarlige for skader der opstaringr ved ukorrekt betjening eller ikke-bestemmelsesmaeligssig brug ETAS tilbyder traeligning i korrekt betjening af dette produkt

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

OHUTUSTEAVE (Estonian) Hoiatus Jaumlrgige jaumlrgmisi ohutusnotildeudeid tootekirjeldust koos tehniliste andmetega ja tehnilist

dokumentatsiooni mille saab alla laadida ETASi veebilehelt ltwwwetascomgt (valige lingi Direct Product Access (Kiirjuurdepaumlaumls toodetele) all toode) Aumlrge kasutage toodet kui te ei saa ohutut kasutamist puudutavat teavet lugeda javotildei ei saa sellest aru Kui teil tekib ohutu kasutamise kohta kuumlsimusi helistage palun ETASi infotelefonile oma regioonis ltwwwetascomhotlinesgt See ETASi toode votildeimaldab juhtida ohutusfunktsioone taumlitvaid suumlsteeme (nt mootorsotildeidukites sotildeidukikomponentides ja katsestendides) ohutusandmeid muuta votildei edasitoumloumltlemiseks eraldada Seetotildettu votildeib toote kasutamine olla ohtlik Vale kasutamine votildei kasutamine sarnaste toodete kaumlitlemise osas kogenematu ja piisavalt juhendamata personali poolt votildeib potildehjustada kehavigastusi surma votildei ainelist kahju Meie tooted on ette naumlhtud ja lubatud ainult tootekirjelduses esitatud kasutusviiside jaoks Toote sobivus kasutusviisi jaoks mis ei kuulu lubatud kasutusviiside hulka (eriti teistsuguste koormuste votildei tehniliste tingimuste korral) tuleb kasutaja vastutusel sobivate meetmetega (eelkotildeige katsetega) kindlaks teha middot ETASi tooted mis tehakse kaumlttesaadavaks puumlsivara riistvara ja tarkvara beetaversioonidena on motildeeldud ainult

katsetamiseks ja hindamiseks Neil toodetel ei pruugi veel olla vastavat tehnilist dokumentatsiooni ning nad taumlidavad otildeigsuse- ja kvaliteedinotildeudeid turule lubatud seeriatoodetele ainult tingimisi Seetotildettu votildeib toote toimimine erineda tootekirjeldusest ja teie ootustest Seepaumlrast tuleks toodet kasutada ainult kontrollitud katsetingimustes Aumlrge kasutage beetaversioonide andmeid ja tulemusi ilma taumliendava verifitseerimise ja valideerimiseta ning aumlrge andke neid kolmandatele isikutele edasi ilma eelneva kontrollita

middot Aumlrge kasutage toodet kui teil ei ole toote kasutamiseks vajalikke kogemusi ega vaumlljaotildepet

middot ETASi toodete korrektseks kasutamiseks on olulisemate tooteprobleemide kohta internetti uumlles pandud Known

Issue Reports (KIR) Need teavitavad tehnilistest motildejudest ja pakuvad olemasolevaid lahendusi Enne kaumlesoleva toote kasutuselevotildettu tuleb seetotildettu kontrollida kas vastaval tooteversioonil on KIR ja vajaduse korral selle teavet jaumlrgida Known Issue Reports leiate ETASi veebilehelt ltwwwetascomkirgt (KIRide ala parool KETASIR)

middot ETASi toodetega genereeritud votildei muudetud programmikoode ja programmijuhtimisprotsesse ning igasuguseid ETASi toodetega leitud andmeid tuleb enne nende kasutamist votildei edasiandmist kontrollida usaldusvaumlaumlrsuse kvaliteedi ja sobivuse osas

middot Toote kasutamisel koos ohutusfunktsioone taumlitvate suumlsteemidega (nt mootorsotildeidukites sotildeidukikomponentides ja

katsestendides) mis motildejutavad suumlsteemi toimimist ja ohutust tuleb veenduda et suumlsteemi saab totilderke votildei ohu korral viia turvalisse olekusse (nt avariivaumlljaluumllitus- votildei avariikaumlitusrežiimi)

middot Selle toote kasutamisel tuleb jaumlrgida kotildeiki toote kaumlitamist puudutavaid kehtivaid eeskirju ja seadusi middot Seda ETASi toodet ja sellega genereeritud programmikoode ning programmijuhtimisprotsesse tuleks avalikes

kohtades (nt teeliikluses) kasutada ainult siis kui neid on eelnevalt katsetatud ja kindlaks tehtud et kasutamine ning toote seaded on ohutud Soovitame kasutamist ainult suletud ja vastavaks otstarbeks ette naumlhtud katsealadel votildei -teedel

Enne toote kasutuselevotildetmist lugege kindlasti kasutusjuhendit Notildeudmised kasutajaile ja kaumlitaja kohustused Toodet tohivad paigaldada kasutada ja hooldada ainult selle toote jaoks notildeutava kvalifikatsiooni ja kogemustega isikud Vale kasutamine votildei kasutamine ilma piisava kvalifikatsioonita votildeib potildehjustada surma vigastusi votildei ainelist kahju Uumlldine toumloumlohutus Jaumlrgida tuleb toumloumlohutuse ja otildennetuste ennetamise eeskirju Selle toote kasutamisel tuleb jaumlrgida kotildeiki toote kaumlitamist puudutavaid kehtivaid eeskirju ja seadusi

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Otstarbekohane kasutamine Toote kasutusala Toode on loodud ja ette naumlhtud kasutamiseks autosektoris Moodul on ette naumlhtud kasutamiseks sotildeidukite sisemuses salongis votildei pakiruumis Teistel kasutusaladel kasutamiseks poumloumlrduge palun oma ETASi kontaktisiku poole Notildeuded toote tehnilisele seisundile Toode vastab tehnika nuumluumldistasemele ja tunnustatud ohutushoiureeglitele Toodet tohib kasutada ainult tehniliselt veatus seisundis vastavalt kasutusotstarbele teadlikuna ohutusest ja ohtudest ning jaumlrgides toote juurde kuuluvat dokumentatsiooni Kui toodet ei kasutata vastavalt kasutusotstarbele votildeib see motildejutada toote kaitset Kasutusnotildeuded

middot Kasutage toodet ainult vastavalt selle kasutusjuhendis antud spetsifikatsioonidele Teistsuguse kasutamise korral ei ole tooteohutus tagatud

middot Jaumlrgige notildeudeid keskkonnatingimustele middot Aumlrge kasutage toodet maumlrjas ega niiskes keskkonnas middot Aumlrge kasutage toodet plahvatusohtlikus piirkonnas

Elektriohutus ja voolutoide

middot Jaumlrgige paigalduskohas kehtivaid elektriohutuseeskirju ning toumloumlohutusseadusi ja -eeskirju middot Uumlhendage mooduli uumlhendused ainult standardi EN 61140 (kaitseklass III) kohase kaitsevaumlikepingega

vooluringiga middot Pidage kinni uumlhendamis- ja seadevaumlaumlrtustest (vt peatuumlkki bdquoTehnilised andmedldquo) middot Aumlrge pange uumlhtegi mooduli uumlhendust pinge alla mis ei vasta selle uumlhenduse spetsifikatsioonile

Voolutoide

middot Toote voolutoide peab olema ohutult votildergupingest eraldatud Kasutage naumliteks kaumlivitusakut votildei sobivat laboritoiteplokki

middot Kasutage ainult toitevotildergu suhtes topeltkaitsega (topeltisolatsiooniga tugevdatud isolatsiooniga (DI RI)) laboritoiteplokki

middot Laboritoiteplokk peab olema lubatud kasutamiseks 5000 m kotildergusel ja keskkonnatemperatuuril kuni 70 degC middot Moodulite tavapaumlrasel kaumlitamisel votildei vaumlga pikaaegsel valmidusseisundis kaumlitamisel votildeib kaumlivitusaku tuumlhjeneda

Uumlhendamine voolutoitega

middot Toitekaablit ei tohi kaumlivitusaku votildei laboritoiteplokiga uumlhendada otse vaid kasutada tuleb maksimaalselt 20-amprist kaitset

middot Voolutoiteuumlhendused peavad olema kergesti ligipaumlaumlsetavad middot Paigutage toitekaabel nii et see oleks kaitstud hotildeotilderdumise kahjustumise deformeerumise ja kokkumurdmise

eest Aumlrge asetage toitekaablile esemeid

OHT Ohtlik elektripinge Uumlhendage toitekaabel ainult sobiva kaumlivitusaku votildei sobiva laboritoiteplokiga Uumlhendamine votildergupistikupesaga on keelatud Toote kogemata votildergupistikupesaga uumlhendamise vaumlltimiseks soovitab ETAS kohtades kus on votildergupistikupesi varustada toitekaablid ohutus-banaanpistikuga Voolutoitest lahutamine Moodulil puudub vooluluumlliti Mooduli saab pingevabaks luumllitada jaumlrgmiselt

middot laboritoiteploki vaumlljaluumllitamisega votildei middot mooduli lahutamisega laboritoiteplokist (lahutusseadis on toitekaabli laboripistik) votildei middot mooduli lahutamisega kaumlivitusakust (lahutusseadis on toitekaabli laboripistik) votildei middot kaumlivitusaku lahtiuumlhendamisega

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Lubatud kaablid middot Kasutage mooduli uumlhenduste jaoks ainult ETASi kaableid middot Aumlrge uumlletage kaabli suurimat lubatud pikkust middot Aumlrge kasutage kahjustatud kaableid Kaableid tohib parandada ainult ETAS middot Aumlrge kasutage pistikut uumlhendusega uumlhendamisel kunagi jotildeudu Veenduge et uumlhenduse sisemus ja uumlmbrus ei

oleks maumlaumlrdunud et pistik sobiks uumlhendusega ja oleks uumlhenduse suhtes otildeiges asendis Notildeuded paigalduskohale

middot Asetage moodul votildei moodulivirn tasasele rotildehtsale ja kindlale pinnale middot Moodul votildei moodulivirn tuleb alati kindlalt kinnitada

Moodulite kinnitamine kandesuumlsteemile

middot Arvestage kandesuumlsteemi valimisel staatiliste ja duumlnaamiliste jotildeududega millega moodul votildei moodulivirn votildeib kandesuumlsteemile motildejuda

Ventilatsiooninotildeuded

middot Moodul ei tohi olla soojusallikate laumlhedal ja seda tuleb kaitsta otsese paumlikesekiirguse eest middot Mooduli kohal ja taga peab olema nii palju vaba ruumi et otildehk saaks vabalt ringelda

Moodulite kokkumonteerimine (kokkukruvimine)

middot Enne moodulivirna kokkumonteerimist (kokkukruvimist) votildei lahtivotildetmist tuleb moodulid kas toitepingest lahutada votildei valmidusseisundisse viia

Transportimine

middot Virnastage ja uumlhendage moodulid alles kasutuselevotildetukohas middot Aumlrge vedage mooduleid mooduli kaabli votildei teiste kaablite abil

Hooldus Toode ei vaja hooldust Parandamine Saatke parandamist vajav ETASi riistvaratoode ETASile Mooduli korpuse puhastamine

middot Puhastage mooduli korpust kuiva votildei kergelt niiske pehme ja ebemevaba lapiga middot Aumlrge kasutage aerosoole lahusteid ega abrasiivaineid mis votildeivad korpust kahjustada middot Jaumllgige et korpusesse ei paumlaumlseks niiskust Aumlrge pihustage puhastusvahendit kunagi otse moodulile

Keskkonnatingimused Mooduli korpus ja uumlhendused ning kaablite pistmikud vastavad kaitseastmele IP40 Mooduli avamine

ETTEVAATUST Mooduli kahjustumine ja IP40-le vastavate omaduste kaotus Aumlrge avage ega muutke mooduli korpust Mooduli korpuse juures tohib toumlid teha ainult ETAS Potentsiaaliuumlhtlustus

ETTEVAATUST Oht ettekavatsemata voolu totildettu Etherneti kaabli varje on uumlhendatud mooduli korpusega Paigaldage moodulid ainult sama elektripotentsiaaliga osade kuumllge votildei isoleerige moodulid osadest Kaabeldus Uumlksikasjaliku teabe kaabelduse kohta leiate mooduli kasutusjuhendist

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Keskkonnatingimused

Toumloumltemperatuurivahemik ‒40 degC kuni +70 degC ‒40 degF kuni +158 degF

Hoiutemperatuurivahemik (moodul ilma pakendita) ‒40 degC kuni +85 degC ‒40 degF kuni +185 degF

Suhteline otildehuniiskus (mittekondenseeruv) 0ndash85 (toumloumlkohas) 0‒95 (hoiukohas)

Kasutuskotildergus max 5000 m 16 400 ft

Saasteaste 2 (IEC 60664-1 ja IEC 61010-1 jaumlrgi)

Kaitseklass IP40 Mehaanilised andmed

Motildeotildetmed (K x L x P) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 tolli x 50 tolli x 63 tolli

Kaal u 064 kg 142 lb Pingetoide

Toumloumlpinge 7 V kuni 29 V DC

Voolutarbimine max 14 A

Suunis Motildenedes ETAS GmbH toodetes (nt moodulid truumlkkplaadid kaablid) on REACH-maumlaumlruse (EUuml) nr 19072006 jaumlrgi deklareeritavaid aineid sisaldavaid komponente Uumlksikasjaliku teabe leiate ETASi allalaadimiskeskusest klienditeabe bdquoREACH Declarationldquo alt [wwwetascomReach] Seda teavet uuendatakse pidevalt

ETASi kontaktteave ETASi peakontor ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Faks +49 711 3423-2106 Germany WWW wwwetascom Hoiatus Nende ohutusnotildeuete eiramise tagajaumlrjeks votildeib olla surm kehavigastused votildei aineline kahju ETAS-kontserni ettevotildetted ja esindajad ei vastuta toote valest kaumlitamisest votildei otstarbele mittevastavast kasutamisest tingitud kahjude eest ETAS pakub koolitusi toote korrektse kasutamise kohta

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

TURVALLISUUSOHJE (Finnish) Varoitus Huomioi seuraavat turvallisuusohjeet tuotekuvaus tekniset tiedot ja tekniset asiakirjat jotka voit ladata ETAS-verkkosivulta ltwwwetascomgt (Direct Product Access (Tuotteen pikahaku)Tuotteen

valinta kautta) Aumllauml kaumlytauml tuotetta jos et pysty lukemaan jatai ymmaumlrtaumlmaumlaumln turvallisen kaumlytoumln ohjetietoja Jos sinulla turvallista kaumlyttoumlauml koskevia kysymyksiauml ota yhteyttauml oman maasi ETAS-Hotlineen ltwwwetascomhotlinesgt Taumlmauml ETAS-tuote mahdollistaa jaumlrjestelmien ohjauksen jotka suorittavat turvallisuustoimintoja (esim autoissa auton osissa ja testipenkeissauml) turvallisuuteen liittyvien tietojen muuttamisen tai niiden valmistelun edelleen kaumlsittelyauml varten Siksi taumlmaumln tuotteen kaumlyttouml voi olla vaarallista Jos tuotetta kaumlytetaumlaumln epaumlasianmukaisesti tai riittaumlmaumlttoumlmaumln koulutuksen tai kokemuksen omaavan henkiloumlkunnan taholta taumlmauml voi aiheuttaa henkilouml- ja esinevahinkoja tai jopa kuoleman Tuotteemme on tarkoitettu ja hyvaumlksytty vain tuotekuvauksen mukaisiin kaumlyttoumlkohteisiin Jos tuotetta halutaan kaumlyttaumlauml hyvaumlksytystauml kaumlyttoumltavasta poikkeavalla tavalla (varsinkin muilla kuormilla tai teknisillauml vaatimuksilla) taumllloumlin kaumlyttaumljaumln on testattava omalla vastuullaan sopivilla toimenpiteillauml (etenkin kokeilla) ettauml tuote soveltuu kyseiseen kaumlyttoumloumln middot ETAS-tuotteet jotka annetaan kaumlyttoumloumln kiinteaumln ohjelmiston laitteiden ja ohjelmiston betaversioina ovat

tarkoitettu yksinomaan testaukseen ja arviointiin Naumlille tuotteille ei mahdollisesti ole vielauml laadittu kaikkia vastaavia teknisiauml asiakirjoja ja ne taumlyttaumlvaumlt hyvaumlksyttyjen sarjatuotteiden virheettoumlmyys- ja laatuvaatimukset vain osittain Siksi tuotteen toiminta saattaa poiketa tuotteen kuvauksesta ja tuotteelle asettamistasi odotuksista Taumlmaumln takia kaumlytoumln tulee tapahtua vain kontrolloiduissa testausolosuhteissa Aumllauml kaumlytauml betaversioista peraumlisin oleva tietoja ja tuloksia ilman erillistauml tarkistusta ja hyvaumlksyntaumlauml aumllaumlkauml luovuta niitauml ennen ennalta tehtyauml tarkastusta kolmansille osapuolille

middot Aumllauml kaumlytauml taumltauml tuotetta jos sinulla ei ole tuotteen kaumlyttoumloumln tarvittavaa kokemusta ja koulutusta

middot ETAS-tuotteiden asianmukaista kaumlyttoumlauml varten Internetissauml on olennaisiin tuoteongelmiin liittyviauml Known Issue

Reports (KIR) -asiakirjoja Niissauml kerrotaan teknistauml vaikutuksista ja annetaan ongelmien ratkaisuohjeita Siksi ennen tuotteen kaumlyttoumloumlnottoa sinun tulee tarkastaa onko kyseiselle tuoteversiolle KIR-raporttia Huomioi tarvittaessa siinauml annetut tiedot Known Issue Report -asiakirjat ovat ETAS-verkkosivustolla ltwwwetascomkirgt (KIR-alueen salasana KETASIR)

middot Ohjelmakoodi tai ohjelman ohjausprosessit jotka luodaan tai muutetaan ETAS-tuotteilla sekauml kaikentyyppiset tiedot jotka maumlaumlritetaumlaumln ETAS-tuotteiden kaumlytoumlllauml taumlytyy tarkastaa luotettavuuden laadun ja soveltuvuuden osalta ennen niiden kaumlyttoumlauml tai edelleen luovutusta

middot Jos kaumlytaumlt taumltauml tuotetta turvallisuustoimintoja sisaumlltaumlvien jaumlrjestelmien yhteydessauml (esim autoissa auton

komponenteissa ja testipenkeissauml) jotka vaikuttavat jaumlrjestelmaumln toimivuuteen ja turvallisuuteen taumllloumlin sinun taumlytyy varmistaa ettauml jaumlrjestelmaumln saa ohjattua turvalliseen tilaan jaumlrjestelmaumln toimintavirheen tai vaaratilanteen yhteydessauml (esim haumltaumlsammutus tai haumltaumlkaumlyttouml)

middot Taumlmaumln tuotteen kaumlytoumlssauml on noudatettava kaikkia voimassa olevia toimintaan liittyviauml maumlaumlraumlyksiauml ja lakeja middot Kaumlytauml taumltauml ETAS-tuotetta sillauml luotua ohjelmakoodia ja ohjelman ohjausprosessia yleisillauml alueilla (esim

tieliikenteessauml) vain kun olet testannut ne ennalta ja todennut testin perusteella niiden kaumlytoumln ja tuoteasetukset turvallisiksi Siksi suosittelemme kaumlyttaumlmaumlaumln tuotetta vain suljetuissa ja erillisissauml testiympaumlristoumlissauml tai -radoilla

Lue ennen tuotteen kaumlyttoumloumlnottoa ehdottomasti kaumlyttaumljaumln kaumlsikirja

Kaumlyttaumljaumlaumln kohdistuvat vaatimukset sekauml kaumlyttaumljaumln velvollisuudet Asenna taumlmauml tuote sekauml kaumlytauml ja huolla sitauml vain jos sinulla on tuotteen osalta vaadittava paumltevyys ja kokemus Vaumlaumlraumlnlainen kaumlyttouml tai sellaisten kaumlyttaumljien suorittama kaumlyttouml jotka eivaumlt ole riittaumlvaumln paumlteviauml voi johtaa hengenvaaraan terveyshaittoihin tai omaisuuden vahinkoihin

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Yleinen tyoumlturvallisuus Vakiintuneita tyoumlturvallisuutta ja tapaturmien ehkaumlisyauml koskevia maumlaumlraumlyksiauml on noudatettava Taumlmaumln tuotteen kaumlytoumlssauml on noudatettava kaikkia voimassa olevia toimintaan liittyviauml maumlaumlraumlyksiauml ja lakeja Maumlaumlraumlystenmukainen kaumlyttouml Tuotteen kaumlyttoumlalue Taumlmauml tuote on kehitetty ja hyvaumlksytty autoteollisuuden sovelluksiin Moduuli soveltuu kaumlyttoumloumln autojen sisaumltiloissa matkustamossa tai tavaratilassa Ota muilla sovellusalueilla kaumlyttoumloumln liittyen yhteyttauml ETAS-yhteyshenkiloumloumlsi Tuotteen teknisen kehityksen tilaan kohdistuvat vaatimukset Tuote vastaa tekniikan viimeisintauml kehitystasoa sekauml tunnustettuja turvallisuusteknisiauml saumlaumlntoumljauml Tuotetta saa kaumlyttaumlauml vain sen ollessa teknisesti moitteettomassa tilassa sekauml maumlaumlraumlysten mukaisesti turvallisuuden ja vaarat huomioon ottaen ja tuotteeseen kuuluvia asiakirjoja noudattaen Jos tuotetta ei kaumlytetauml maumlaumlraumlysten mukaisesti taumlmauml voi heikentaumlauml tuotteen suojaa Kaumlyttoumloumln kohdistuvat vaatimukset

middot Kaumlytauml tuotetta vain siihen kuuluvan kaumlyttaumljaumln kaumlsikirjan erittelyjen mukaisesti Poikkeavan kaumlytoumln tapauksessa tuotteen turvallisuutta ei voida taata

middot Noudata ympaumlristoumlolosuhteisiin kohdistuvia vaatimuksia middot Aumllauml kaumlytauml tuotetta maumlraumlssauml tai kosteassa ympaumlristoumlssauml middot Aumllauml kaumlytauml tuotetta raumljaumlhdysvaarallisilla alueilla

Saumlhkoumlturvallisuus ja virtalaumlhde

middot Noudata kaumlyttoumlpaikassa voimassa olevia saumlhkoumlturvallisuutta koskevia maumlaumlraumlyksiauml sekauml tyoumlturvallisuutta koskevia lakeja ja maumlaumlraumlyksiauml

middot Liitauml moduuliin liitaumlntoumlihin vain virtapiirejauml joiden suojapienjaumlnnite on standardin EN 61140 (suojausluokka III) mukainen

middot Varmista ettauml liitaumlntauml- ja asetusarvoja noudatetaan (katso tiedot luvusta rdquoTekniset tiedotrdquo) middot Aumllauml altista moduulin liitaumlntoumljauml jaumlnnitteille jotka eivaumlt vastaa kulloisenkin liitaumlnnaumln erittelyjauml

Virtalaumlhde

middot Tuotteen virtalaumlhteen on oltava turvallisesti eristettynauml verkkojaumlnnitteestauml Kaumlytauml esim auton akkua tai sopivaa laboratoriovirtalaumlhdettauml

middot Kaumlytauml vain kaksoissuojattuja laboratoriovirtalaumlhteitauml syoumlttoumlverkkoon (kaksoiseristyksellauml vahvistetulla eristyksellauml (DI RI))

middot Laboratoriovirtalaumlhteen on oltava hyvaumlksytty 5000 mn kaumlyttoumlkorkeudelle ja enintaumlaumln 70 degCn ympaumlristoumln laumlmpoumltilalle

middot Auton akku voi tyhjentyauml moduulien normaalin kaumlytoumln yhteydessauml sekauml erittaumlin pitkaumlaumln valmiustilassa kaumlytettaumlessauml

Liitaumlntauml virtalaumlhteeseen

middot Virtakaapelia ei saa liittaumlauml suoraan vaan vain enintaumlaumln 20 A kytkennaumlllauml auton akkuun tai laboratoriovirtalaumlhteeseen

middot Varmista ettauml virtalaumlhteen liitaumlntoumlihin paumlaumlsee helposti kaumlsiksi middot Sijoita virtakaapeli niin ettauml se on suojattu hankautumiselta vaurioilta muodonmuutoksilta ja taipumiselta Aumllauml

aseta esineitauml virtakaapelin paumlaumllle

VAARA Vaarallinen saumlhkoumljaumlnnite Liitauml virtakaapeli vain sopivaan auton akkuun tai sopivaan laboratoriovirtalaumlhteeseen Liitaumlntauml verkkopistorasiaan on kielletty Verkkopistorasioihin tahattoman liitaumlnnaumln estaumlmiseksi ETAS suosittelee ettauml virtakaapeleita kaumlytetaumlaumln turvabanaaniliittimien kanssa alueilla joilla on verkkopistorasioita

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Virtalaumlhteestauml irrottaminen Moduulilla ei ole kaumlyttoumljaumlnnitekytkintauml Moduuli voidaan kytkeauml jaumlnnitteettoumlmaumlksi seuraavasti

middot kytkemaumlllauml laboratoriovirtalaumlhde pois paumlaumlltauml tai middot irrottamalla moduuli laboratoriovirtalaumlhteestauml (virtakaapelin laboratoriopistoke on irrotin) tai middot irrottamalla moduuli auton akusta (virtakaapelin laboratoriopistoke on irrotin) tai middot irrottamalla auton akku

Sallitut kaapelit

middot Kaumlytauml moduulin liitaumlnnoumlissauml ainoastaan ETAS-kaapeleita middot Noudata kaapeleille sallittuja maksimipituuksia middot Aumllauml kaumlytauml vaurioituneita kaapeleita Vain ETAS saa korjata kaapelit middot Aumllauml koskaan liitauml pistoketta voimaa kaumlyttaumlen liitaumlntaumlaumln Varmista ettauml liitaumlnnaumlssauml ei ole epaumlpuhtauksia ettauml

pistoke sopii liitaumlntaumlaumln ja ettauml olet kohdistanut pistokkeet oikein liitaumlntaumlaumln Asennuspaikkaan kohdistuvat vaatimukset

middot Aseta moduuli tai moduulipino sileaumllle tasaiselle ja kiinteaumllle alustalle middot Moduuli tai moduulipino on aina kiinnitettaumlvauml tiukasti

Moduulien kiinnittaumlminen kannatinjaumlrjestelmaumlaumln

middot Ota kannatinjaumlrjestelmaumlauml valitessasi huomioon staattiset ja dynaamiset voimat jotka voivat kohdistua kannatinjaumlrjestelmaumlaumln moduulin tai moduulipinon kautta

Tuuletukseen kohdistuva vaatimus

middot Pidauml moduuli etaumlaumlllauml laumlmmoumlnlaumlhteistauml ja suojaa se suoralta auringonvalolta middot Moduulin ylaumlpuolella ja takana oleva vapaa tila on valittava niin ettauml voidaan taata riittaumlvauml ilmankierto

Moduulien kokoaminen (suojastus)

middot Ennen moduulipinon kokoamista (suojastusta) tai ennen moduulipinon purkamista moduulit on joko irrotettava syoumlttoumljaumlnnitteestauml tai niiden on oltava kaumlytoumlssauml valmiustilassa

Kuljetus

middot Pinoa ja liitauml moduulit vasta kaumlyttoumloumlnottopaikassa middot Aumllauml kuljeta moduuleja moduulin kaapelista tai muista kaapeleista kaumlsin

Huolto Tuote on huoltovapaa Korjaus Jos jokin ETASin laitteistotuote on korjattava laumlhetauml tuote ETASille Moduulikotelon puhdistus

middot Kaumlytauml moduulikotelon puhdistukseen kuivaa tai hieman kostutettua pehmeaumlauml ja nukkaamatonta liinaa middot Aumllauml kaumlytauml suihkeita liuottimia tai hankausaineita jotka voivat vaurioittaa koteloa middot Varmista ettauml koteloon ei paumlaumlse kosteutta Aumllauml koskaan suihkuta puhdistusaineita suoraan moduulin paumlaumllle

Ympaumlristoumlolosuhteet Moduulin kotelo ja liitaumlnnaumlt sekauml kaapelien pistoliittimet vastaavat suojausluokkaa IP40 Moduulin avaaminen

VARO Moduulin vaurioituminen ja ominaisuuksien haumlviouml suojausluokan IP40 mukaisesti Aumllauml avaa tai muuta moduulikoteloa Vain ETAS saa suorittaa toumlitauml moduulikotelon parissa Potentiaalintasaus

VARO Tahattomasta saumlhkoumlvirrasta aiheutuva vaara Ethernet-kaapelin suojus on liitetty moduulikoteloon Asenna moduulit vain osiin joilla on sama saumlhkoumlinen potentiaali tai eristauml moduulit osista

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Kaapelointi Kaapelointiin liittyvaumlt yksityiskohtaiset tiedot loumlytyvaumlt moduulin kaumlyttaumljaumln kaumlsikirjasta Ympaumlristoumlolosuhteet

Kaumlyttoumllaumlmpoumltila-alue -40 degC +70 degC -40 degF +158 degF

Varastointilaumlmpoumltila-alue (moduuli ilman pakkausta) -40 degC +85 degC -40 degF +185 degF

Suhteellinen ilmankosteus (ei tiivistyvauml) 0 85 (kaumlyttouml) 0 95 (varastointi)

Kaumlyttoumlkorkeus enint 5000 m 16400 ft

Likaantumisaste 2 (standardin IEC 60664-1 ja IEC 61010-1 mukaisesti)

Suojausluokka IP40 Mekaaniset tiedot

Mitat (K x L x S) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Paino n 064 kg 142 lb Jaumlnnitelaumlhde

Kaumlyttoumljaumlnnite 7 V ndash 29 V DC

Virranotto maks 14 A

Huomautus Joissakin ETAS GmbHn tuotteissa (esim moduuleissa levyissauml ja kaapeleissa) kaumlytetaumlaumln osia joissa on ilmoitusvelvollisia aineita REACH-asetuksen (EY) nro 19072006 mukaisesti Yksityiskohtaiset tiedot loumlytyvaumlt ETASin latauskeskuksesta asiakastiedotteesta rdquoREACH Declarationrdquo [wwwetascomReach] Naumlitauml tietoja paumlivitetaumlaumln jatkuvasti

ETASin yhteystiedot ETASin paumlaumlkonttori ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Puhelin +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Faksi +49 711 3423-2106 Saksa WWW wwwetascom Varoitus Jos et noudata naumlitauml turvallisuusohjeita taumlmauml voi johtaa hengenvaarallisin tapaturmiin tai omaisuusvahinkoihin ETAS-ryhmaumln yritykset ja edustajat eivaumlt vastaa vahingoista jotka johtuvat epaumlasianmukaisesta tai maumlaumlraumlystenvastaisesta kaumlytoumlstauml ETAS tarjoaa koulutustilaisuuksia taumlmaumln tuotteen asianmukaiseen kaumlyttoumloumln

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SAumlKERHETSINFORMATION (Swedish) Varning Observera nedanstaringende saumlkerhetsinformation samt produktbeskrivningen inklusive teknisk

information och -dokumentation Dessa finns att ladda ner paring ETAS webbsida ltwwwetascomgt (vaumllj Direct Product Access (Produkt-snabbintroduktion)vaumllj produkt) Anvaumlnd inte produkten om du inte kan laumlsa ocheller foumlrstaring informationen om saumlker drift Om du har fraringgor om anvaumlndningen kontakta ETAS servicetelefon i ditt omraringde ltwwwetascomhotlinesgt Med denna ETAS-produkt kan du kontrollera system som utfoumlr saumlkerhetsfunktioner (tex i fordon fordonskomponenter och testbaumlnkar) foumlraumlndra saumlkerhetsrelevanta data eller redogoumlra dessa data foumlr redigering Anvaumlndning av denna produkt innebaumlr vissa risker Ofackmaumlssig hantering eller personal utan tillraumlcklig utbildning och erfarenhet gaumlllande hantering med saringdana produkter innebaumlr risk foumlr liv och haumllsa samt materiella skador Varingra produkter aumlr endast godkaumlnda foumlr anvaumlndning paring det saumltt som anges i produktbeskrivningen Laumlmplighet foumlr anvaumlndning utanfoumlr den anvaumlndning som faststaumllls i produktbeskrivningen (saumlrskilt under andra typer av belastning eller andra tekniska villkor) maringste faststaumlllas under eget ansvar och laumlmpliga aringtgaumlrder (i synnerhet praktiska foumlrsoumlk) middot ETAS-produkter som aumlr betaversioner av firmware maskinvara och programvara aumlr endast till foumlr test och

evaluering Dessa produkter har kanske aumlnnu inte fullstaumlndig teknisk dokumentation och uppfyller kanske kraven paring godkaumlnda serieprodukter gaumlllande felfrihet och kvalitet endast under vissa villkor Produktens egenskaper kan daumlrfoumlr avvika fraringn produktbeskrivningen och dina foumlrvaumlntningar Anvaumlndning faringr daumlrfoumlr endast ske under kontrollerade testvillkor Anvaumlnd inte data och resultat fraringn betaversioner utan saumlrskild verifiering och validering och laumlmna dem inte vidare till tredje part utan foumlregaringende kontroll

middot Anvaumlnd inte denna produkt om du inte har tillraumlcklig utbildning och erfarenhet foumlr detta

middot Foumlr fackmaumlssig hantering av ETAS-produkter finns Known Issue Reports (KIR) tillgaumlngliga paring naumltet vid betydande

problem med produkterna De inneharingller information om teknisk paringverkan och moumljligheter till loumlsningar Innan idrifttagning av denna produkt maringste du daumlrfoumlr kontrollera om det finns en KIR foumlr aktuell produktversion och i saringdana fall beakta informationen i den Known Issue Reports hittar du paring ETAS webbsida ltwwwetascomkirgt (loumlsenord foumlr KIR-omraringdet KETASIR)

middot Programkod eller programstyrningsprocesser som framstaumllls eller foumlraumlndras med ETAS-produkter samt data av alla typer som framstaumllls genom anvaumlndning av ETAS-produkter maringste kontrolleras med avseende paring tillfoumlrlitlighet kvalitet och laumlmplighet innan de anvaumlnds eller vidarebefordras till tredje part

middot Om du anvaumlnder denna produkt i samband med system med saumlkerhetsfunktioner (tex i fordon

fordonskomponenter och testbaumlnkar) som paringverkar systemets egenskaper och daumlrmed saumlkerheten maringste du saumlkerstaumllla att systemet kan foumlrsaumlttas i ett saumlkert tillstaringnd i haumlndelse av felfunktion eller risksituation (tex noumldstopp eller noumlddrift)

middot Vid anvaumlndning av denna produkt maringste gaumlllande lagar och foumlreskrifter foumlr drift beaktas middot Denna ETAS-produkt och daumlrmed framstaumllld programkod programstyrprocesser i offentlig miljouml (som tex i trafik)

faringr endast anvaumlndas om den testats och man har faststaumlllt att anvaumlndning och produktinstaumlllningar aumlr saumlkra Vi rekommenderar daumlrfoumlr anvaumlndning av avstaumlngda och tydligt avgraumlnsade testmiljoumler-straumlckor

Laumls anvaumlndarhandboken innan idrifttagning av produkten Krav paring anvaumlndaren och driftsansvariges foumlrpliktelser Montering anvaumlndning och underharingll av produkten faringr endast utfoumlras av personer med tillraumlckliga kvalifikationer och erfarenhet foumlr detta Felaktig anvaumlndning eller anvaumlndning av en person utan tillraumlcklig kvalifikation kan leda till personskador eller materiella skador Allmaumln arbetssaumlkerhet Foumlreskrifter foumlr arbetssaumlkerhet och olycksfoumlrebyggande aringtgaumlrder ska haringllas Vid anvaumlndning av denna produkt maringste gaumlllande lagar och foumlreskrifter foumlr drift beaktas

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Anvaumlndning enligt bestaumlmmelserna Produktens anvaumlndningsomraringde Denna produkt har utvecklats och godkaumlnts foumlr anvaumlndning inom bilindustrin Modulen aumlr laumlmplig foumlr anvaumlndning inomhus i fordonskupeacuten eller i bagageutrymmet Foumlr anvaumlndning inom andra omraringden kontakta din ETAS-kontaktperson Krav paring produktens tekniska tillstaringnd Produkten motsvarar den tekniska utvecklingen och erkaumlnda saumlkerhetstekniska regler Produkten faringr endast anvaumlndas i felfritt skick samt enligt bestaumlmmelserna och med haumlnsyn till saumlkerhet och risker under beaktande av den dokumentation som tillhoumlr produkten Om produkten inte anvaumlnds enligt bestaumlmmelserna kan dess skydd paringverkas Driftskrav

middot Anvaumlnd endast produkten enligt specifikationen i tillhoumlrande anvaumlndarhandbok Vid avvikande anvaumlndning kan produktsaumlkerheten inte garanteras

middot Beakta kraven paring omgivningsvillkor middot Anvaumlnd inte produkten i varingt eller fuktig miljouml middot Anvaumlnd inte produkten i omraringden med explosionsrisk

Elsaumlkerhet och stroumlmfoumlrsoumlrjning

middot Beakta de foumlreskrifter foumlr elsaumlkerhet som gaumlller paring anvaumlndningsplatsen samt lagstadgade regler och foumlreskrifter foumlr arbetssaumlkerhet

middot Anslut endast stroumlmkretsar med saumlkerhetslaringgspaumlnning enligt EN 61140 (skyddsklass III) till modulens anslutningar

middot Se till att anslutnings- och instaumlllningsvaumlrden haringlls (se information i kapitlet rdquoTekniska datardquo) middot Anslut inga spaumlnningar till modulens anslutningar som inte uppfyller kraven i specifikationen foumlr respektive

anslutning Stroumlmfoumlrsoumlrjning

middot Produktens stroumlmfoumlrsoumlrjning maringste vara skild fraringn naumltspaumlnningen paring ett saumlkert saumltt Anvaumlnd tex ett fordonsbatteri eller laumlmplig labstroumlmfoumlrsoumlrjning

middot Anvaumlnd endast labstroumlmfoumlrsoumlrjning med dubbelt skydd mot stroumlmnaumltet (med dubbelfoumlrstaumlrkt isolering (DI RI))

middot Labstroumlmfoumlrsoumlrjningen maringste vara tillaringten foumlr en anvaumlndningshoumljd paring 5000 m och foumlr en omgivningstemperatur paring upp till 70 degC

middot Vid normal drift av modulerna samt mycket laringngsam standby-drift kan fordonsbatterierna toumlmmas Anslutning till stroumlmfoumlrsoumlrjningen

middot Stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln faringr inte anslutas direkt utan endast via en saumlkring paring max 20 A till fordonsbatteriet eller labstroumlmfoumlrsoumlrjningen

middot Se till att stroumlmfoumlrsoumlrjningens anslutningar aumlr laumltt aringtkomliga middot Placera stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln saring att den aumlr skyddad mot skav skador deformering och boumljning Staumlll inga

foumlremaringl paring stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln

FARA Farlig elektrisk spaumlnning Anslut endast stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln med laumlmpligt fordonsbatteri eller med laumlmplig labstroumlmfoumlrsoumlrjning Anslutning till eluttag aumlr foumlrbjudet Foumlr att foumlrhindra oavsiktlig anslutning till eluttag rekommenderar ETAS att stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln utrustas med banankontakter i omraringden med eluttag Fraringnkoppling av stroumlmfoumlrsoumlrjning Modulen har ingen stroumlmbrytare Modulen kan goumlras spaumlnningsfri enligt foumlljande

middot Avstaumlngning av labstroumlmfoumlrsoumlrjningen middot Fraringnkoppling av modulen fraringn labstroumlmfoumlrsoumlrjningen (skiljeanordningen aumlr labkontakten paring

stroumlmfoumlrsoumlrjningskabeln) middot Fraringnkoppling av modulen fraringn fordonsbatteriet (skiljeanordningen aumlr stroumlmfoumlrsoumlrjningskabelns labkontakt) middot Fraringnkoppling av fordonsbatteriet

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Tillaringtna kablar middot Anvaumlnd endast ETAS-kablar vid anslutningarna paring modulen middot Se till att maximalt tillaringten kabellaumlngd inte oumlverskrids middot Anvaumlnd aldrig skadade kablar Kablar faringr endast repareras av ETAS middot Anslut aldrig en kontakt med varingld Se till att ingen smuts finns i och runt anslutningen att kontakten passar till

uttaget och att kontakten sitter korrekt i uttaget Krav paring uppstaumlllningsplatsen

middot Staumlll modulen eller modulstapeln paring en slaumlt jaumlmn och fast yta middot Modulen eller modulstapeln maringste alltid saumlkras

Fixera modulerna paring ett faumlstsystem

middot Vid val av faumlstsystem beakta de statiska och dynamiska krafterna som kan uppstaring genom modulen eller modulstapeln och som paringverkar faumlstsystemet

Krav paring ventilation

middot Haringll modulen borta fraringn vaumlrmekaumlllor och skydda mot direkt solljus middot Det fria utrymmet oumlver och bakom modulen maringste vara tillraumlckligt stort foumlr att garantera tillraumlcklig

luftcirkulation Bygga ihop modulerna

middot Innan modulerna byggs ihop eller innan en modulstapel kopplas ifraringn maringste modulerna antingen kopplas fraringn foumlrsoumlrjningsspaumlnningen eller befinna sig i driftlaumlge Standby

Transport

middot Stapla och anslut modulerna foumlrst paring platsen daumlr de ska tas i drift middot Transportera inte modulerna i modulkabeln eller andra kablar

Underharingll Produkten aumlr underharingllsfri Reparation Om en reparation av en ETAS maskinvaruprodukt kraumlvs skicka produkten till ETAS Rengoumlring av modulhoumlljet

middot Anvaumlnd en torr eller laumltt fuktad luddfri trasa foumlr att rengoumlra modulhoumlljet middot Anvaumlnd inte spray loumlsningsmedel eller skurmedel som kan skada houmlljet middot Se till att ingen fukt traumlnger in i huset Spraya aldrig rengoumlringsmedel direkt paring modulen

Omgivningsvillkor Huset och modulens anslutningar samt kablarnas kontakter motsvarar skyddsklass IP40 Oumlppna modulen

VAR FOumlRSIKTIG Risk foumlr skador paring modulen och foumlrlust av egenskaper enligt IP40 Oumlppna eller foumlraumlndra inte modulhoumlljet Arbeten paring modulhoumlljet faringr endast faringr endast utfoumlras av ETAS Potentialutjaumlmning

VAR FOumlRSIKTIG Fara paring grund av oavsiktligt stroumlmfloumlde Ethernetkabelns skydd aumlr anslutet till modulhoumlljet Montera endast modulerna paring komponenter med samma elektriska potential eller isolera modulerna fraringn komponenterna Kablage Utfoumlrlig information om kablage hittar du i modulens anvaumlndarhandbok

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Omgivningsvillkor

Driftstemperaturintervall ndash40 degC till +70 degCndash40 degF till +158 degF

Lagringstemperaturintervall (modul utan foumlrpackning) ndash40 degC till +85 degCndash40 degF till +185 degF

Relativ luftfuktighet (ej kondenserande) 0 till 85 (drift) 0 till 95 (lagring)

Anvaumlndningshoumljd max 5000 m16400 ft

Nersmutsningsgrad 2 (enligt IEC 60664-1 och IEC 61010-1)

Skyddsklass IP40 Mekaniska data

Maringtt (H x B x T) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Vikt ca 064 kg 142 lb Spaumlnningsfoumlrsoumlrjning

Driftspaumlnning 7 V till 29 V DC

Stroumlmfoumlrbrukning max 14 A

Observera Naringgra produkter fraringn ETAS GmbH (tex moduler boards kablar) anvaumlnder komponenter med deklarationspliktiga aumlmnen enligt REACH-foumlrordningen (EG) nr19072006 Detaljerad information om detta hittar du i ETAS nerladdningsomraringde i kundinformationen rdquoREACH Declarationrdquo [wwwetascomReach] Denna information uppdateras kontinuerligt

ETAS kontaktinformation ETAS huvudkontor ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Tyskland WWW wwwetascom Varning Om dessa saumlkerhetsanvisningar inte beaktas foumlreligger risk foumlr liv och haumllsa samt materiella skador Foumlretagen inom ETAS-gruppen och dess representanter ansvarar inte foumlr skador som uppstaringtt paring grund av ofackmaumlssig hantering eller anvaumlndning ETAS erbjuder utbildningar i fackmaumlssig hantering av denna produkt

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

BIZTONSAacuteGI ELŐIacuteRAacuteS (Hungarian) Figyelem Keacuterjuumlk alaposan tanulmaacutenyozza aacutet az alaacutebbi biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat a termeacutekleiacuteraacutest (ideeacutertve

a műszaki adatokat) eacutes a műszaki dokumentaacutecioacutet amelyeket az ETAS weboldalaacuteroacutel ltwwwetascomgt (Direct Product Access (Roumlvid termeacutekismertető) Termeacutek kivaacutelasztaacutesa) toumllthet le Ne hasznaacutelja a termeacuteket ha nem tudja elolvasni eacutes vagy eacutertelmezni a biztonsaacutegos uumlzemelteteacuteshez szuumlkseacuteges informaacutecioacutekat Ha keacuterdeacutesei vannak a biztonsaacutegos hasznaacutelattal kapcsolatban keacuterjuumlk vegye fel veluumlnk a kapcsolatot az Oumln reacutegioacutejaacuteban talaacutelhatoacute ETAS hotline szolgaacuteltataacuteson ltwwwetascomhotlinesgt keresztuumll Ezzel az ETAS termeacutekkel biztonsaacutegi funkcioacutekat ellaacutetoacute rendszereket vezeacuterelhet (peacuteldaacuteul geacutepjaacuterművekben jaacuterműalkatreacuteszekben eacutes proacutebapadokon) eacutes moacutedosiacutethatja vagy tovaacutebbfeldolgozaacutes ceacuteljaacuteboacutel előkeacutesziacutetheti a biztonsaacutegi szempontboacutel relevaacutens adatokat Ezeacutert a termeacutek hasznaacutelata veszeacutelyes lehet A termeacutek szakszerűtlen illetve az ilyen termeacutekek kezeleacuteseacutevel kapcsolatban keveacutes tapasztalattal rendelkező vagy nem megfelelően felkeacutesziacutetett szemeacutelyzet aacuteltal toumlrteacutenő hasznaacutelata az emberi eacuteletben eacutes az anyagi javakban is kaacutert okozhat Termeacutekeinket kizaacuteroacutelag a termeacutekleiacuteraacutesban leiacutert felhasznaacutelaacutesi moacutedokhoz tervezteacutek eacutes engedeacutelyezteacutek A termeacutek joacutevaacutehagyott alkalmazaacutesi teruumlleteken kiacutevuumlli hasznaacutelatra valoacute alkalmassaacutegaacuteroacutel (kuumlloumlnoumlsen maacutes terheleacutesi vagy technikai felteacutetelek eseteacuten) a hasznaacuteloacutenak sajaacutet felelősseacutegeacutere megfelelő inteacutezkedeacutesekkel (főleg kiacuteseacuterletekkel) kell megbizonyosodnia middot A firmware-k hardverek eacutes szoftverek beacutetaverzioacutejakeacutent rendelkezeacutesre aacutelloacute ETAS termeacutekek kizaacuteroacutelag teszteleacutesi eacutes

eacuterteacutekeleacutesi ceacutelokat szolgaacutelnak Előfordulhat hogy ezek a termeacutekek meacuteg nem rendelkeznek megfelelő műszaki dokumentaacutecioacuteval eacutes a hibaacutetlan műkoumldeacutes ill minőseacuteg tekinteteacuteben csak felteacutetelesen felelnek meg a joacutevaacutehagyott sorozatgyaacutertaacutesuacute termeacutekekkel szembeni koumlvetelmeacutenyeknek A termeacutek műkoumldeacutese ezeacutert elteacuterhet a termeacutekleiacuteraacutestoacutel eacutes az Oumln elvaacuteraacutesaitoacutel ezeacutert hasznaacutelataacutera csak ellenőrzoumltt vizsgaacutelati koumlruumllmeacutenyek koumlzoumltt keruumllhet sor Ne hasznaacutelja a beacutetaverzioacutekboacutel szaacutermazoacute adatokat eacutes eredmeacutenyeket kuumlloumln verifikaacutelaacutes eacutes validaacutelaacutes neacutelkuumll eacutes ezeket előzetes ellenőrzeacutes neacutelkuumll ne adja aacutet harmadik feacutelnek

middot Ne hasznaacutelja ezt a termeacuteket ha a termeacutekkel kapcsolatban nem rendelkezik a szuumlkseacuteges tapasztalattal eacutes tudaacutessal

middot Az ETAS termeacutekek megfelelő hasznaacutelataacutehoz komolyabb termeacutekprobleacutemaacutek eseteacuten eacuterdemes letoumllteni az internetről a

Known Issue (ismert hibaacutek) jelenteacuteseket (KIR) amelyek a műszaki hataacutesokroacutel eacutes a megleacutevő megoldaacutesokroacutel adnak taacutejeacutekoztataacutest A termeacutek uumlzembe helyezeacutese előtt ezeacutert mindig ellenőrizze hogy az adott termeacutekverzioacutehoz van-e KIR eacutes vegye figyelembe az ebben talaacutelhatoacute informaacutecioacutekat A Known Issue jelenteacutesek az ETAS honlapjaacuteroacutel toumllthetők le ltwwwetascomkirgt (Jelszoacute a KIR-feluumllethez KETASIR)

middot Az ETAS termeacutekekkel leacutetrehozott vagy moacutedosiacutetott programkoacutedokat vagy programvezeacuterleacutesi folyamatokat valamint az ETAS termeacutekek hasznaacutelataacuteval nyert adatokat felhasznaacutelaacutes vagy tovaacutebbiacutetaacutes előtt megbiacutezhatoacutesaacutegi minőseacutegi eacutes alkalmassaacutegi vizsgaacutelatnak kell alaacutevetni

middot Ha ezt a termeacuteket olyan biztonsaacutegi funkcioacutekkal ellaacutetott rendszerekkel (pl geacutepjaacuterművek jaacuterműalkatreacuteszek eacutes

proacutebapadok) kapcsolatban hasznaacutelja amelyek befolyaacutesoljaacutek a rendszer műkoumldeacuteseacutet eacutes amelyeknek biztonsaacutegra gyakorolt hataacutesuk van akkor gondoskodnia kell arroacutel hogy uumlzemzavar vagy veacuteszhelyzet eseteacuten lehetőseacuteg legyen a rendszer biztonsaacutegos aacutellapotba helyezeacuteseacutere (pl veacuteszleaacutelliacutetaacutes vagy szuumlkseacutegfutaacutesi uumlzemmoacuted)

middot A termeacutek hasznaacutelata soraacuten a műkoumldeacuteseacutere vonatkozoacute oumlsszes hataacutelyos előiacuteraacutest eacutes toumlrveacutenyt be kell tartani middot Ezt az ETAS termeacuteket eacutes az azokkal leacutetrehozott programkoacutedokat ill programvezeacuterleacutesi folyamatokat csak akkor

szabad nyilvaacutenos helyen (pl koumlzuacuteti koumlzlekedeacutesben) hasznaacutelni ha előzetesen sor keruumllt az ellenőrzeacutesuumlkre eacutes bebizonyosodott hogy a termeacutek hasznaacutelata eacutes a termeacutekbeaacutelliacutetaacutesok nem jelentenek biztonsaacutegi kockaacutezatot A hasznaacutelata ezeacutert csak zaacutert eacutes erre a ceacutelra kijeloumllt tesztkoumlrnyezetben eacutes tesztpaacutelyaacutekon javasolt

A termeacutek uumlzembe helyezeacutese előtt felteacutetlenuumll olvassa el a hasznaacutelati uacutetmutatoacutet Koumlvetelmeacutenyek a felhasznaacuteloacuteval kapcsolatban eacutes az uumlzemeltető koumltelezettseacutegei A termeacuteket csak akkor szabad oumlsszeszerelni hasznaacutelni eacutes karbantartani ha Oumln rendelkezik a szuumlkseacuteges minősiacuteteacutessel eacutes tapasztalattal a termeacutekhez Eacuteletveszeacutelyes vagy egeacuteszseacutegkaacuterosiacutetoacute hataacutesuacute lehet illetve vagyoni kaacuterokat okozhat ha a termeacuteket helytelenuumll hasznaacuteljaacutek illetve ha megfelelő keacutepzettseacuteggel nem rendelkező felhasznaacuteloacutek hasznaacuteljaacutek

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Aacuteltalaacutenos munkaveacutedelem A megleacutevő munkaveacutedelmi eacutes balesetveacutedelmi szabaacutelyokat be kell tartani A termeacutek hasznaacutelata soraacuten a műkoumldeacuteseacutere vonatkozoacute oumlsszes hataacutelyos előiacuteraacutest eacutes toumlrveacutenyt be kell tartani Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat A termeacutek alkalmazaacutesi teruumllete Ezt a termeacuteket autoacuteipari alkalmazaacutesokhoz fejlesztetteacutek ki eacutes engedeacutelyezteacutek A modul belteacuteri hasznaacutelatra alkalmas jaacuterművek utastereacuteben vagy csomagtartoacutejaacuteban Maacutes alkalmazaacutesi teruumlleteken toumlrteacutenő felhasznaacutelaacutes eseteacuten keacuterjuumlk forduljon az ETAS vaacutellalat kapcsolattartoacutejaacutehoz A termeacutek műszaki aacutellapotaacutera vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyek A termeacutek megfelel a legkorszerűbb technikai sziacutenvonalnak valamint az elismert biztonsaacutegi előiacuteraacutesoknak A termeacuteket csak műszakilag toumlkeacuteletes aacutellapotban valamint rendelteteacutesszerűen a biztonsaacutegtechnikai koumlvetelmeacutenyek eacutes a veszeacutelyek tudataacuteban szabad uumlzemeltetni figyelembe veacuteve a termeacutekhez tartozoacute dokumentaacutecioacutet Ha a termeacuteket nem rendelteteacutesszerűen hasznaacuteljaacutek leromolhat a termeacutek veacutedelme A műkoumldteteacutesre vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyek

middot A termeacuteket csak a melleacutekelt hasznaacutelati uacutetmutatoacuteban szereplő előiacuteraacutesoknak megfelelően szabad hasznaacutelni Ettől elteacuterő felhasznaacutelaacutes eseteacuten nem garantaacutelhatoacute a termeacutek biztonsaacutega

middot Tartsa be a koumlrnyezeti felteacutetelekre vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeket middot Ne hasznaacutelja a termeacuteket vizes vagy nedves koumlrnyezetben middot Ne hasznaacutelja a termeacuteket robbanaacutesveszeacutelyes koumlrnyezetben

Elektromos biztonsaacuteg eacutes aacuteramellaacutetaacutes

middot Tartsa be a termeacutek hasznaacutelati helyeacuten eacuterveacutenyes előiacuteraacutesokat az elektromos biztonsaacuteggal kapcsolatban valamint a munkahelyi biztonsaacutegra vonatkozoacute toumlrveacutenyeket eacutes előiacuteraacutesokat

middot A modul csatlakozoacuteira csak az EN 61140 szabvaacuteny (III veacutedelmi osztaacutely) szerinti biztonsaacutegi kisfeszuumlltseacutegű aacuteramkoumlroumlket szabad csatlakoztatni

middot Ellenőrizze a csatlakozaacutesi eacutes a beaacutelliacutetaacutesi eacuterteacutekek betartaacutesaacutet (laacutesd a bdquoMűszaki adatokrdquo c fejezetben talaacutelhatoacute informaacutecioacutekat)

middot Ne kapcsoljon olyan feszuumlltseacuteget a modul csatlakozoacutera amely nem felel meg az adott csatlakozoacute műszaki jellemzőinek

Aacuteramellaacutetaacutes

middot A termeacutek aacuteramellaacutetaacutesaacutet biztonsaacutegosan el kell kuumlloumlniacuteteni a haacuteloacutezati feszuumlltseacutegtől Hasznaacuteljon pl egy jaacutermű-akkumulaacutetort vagy megfelelő laboratoacuteriumi taacutepegyseacuteget

middot Csak az ellaacutetoacute haacuteloacutezattoacutel kettős veacutedelmet biztosiacutetoacute laboratoacuteriumi taacutepegyseacutegeket hasznaacuteljon (kettős szigeteleacutes megerősiacutetett szigeteleacutes (DIRI))

middot A laboratoacuteriumi taacutepegyseacutegnek engedeacutellyel kell rendelkeznie 5000 m uumlzemi magassaacutegra eacutes 70 degC-os koumlrnyezeti hőmeacuterseacutekletre

middot A modulok normaacutel műkoumldeacutese soraacuten illetve nagyon hosszuacute keacuteszenleacuteti uumlzemmoacuted eseteacuten előfordulhat hogy a jaacutermű akkumulaacutetora teljesen lemeruumll

Csatlakoztataacutes az aacuteramellaacutetaacuteshoz

middot A taacutepkaacutebelt koumlzvetlenuumll nem csak egy max 20 A eacuterteacutekű biztosiacuteteacutekon keresztuumll szabad a jaacutermű akkumulaacutetoraacutehoz vagy a laboratoacuteriumi taacutepegyseacuteghez csatlakoztatni

middot Uumlgyeljen arra hogy koumlnnyen hozzaacute lehessen feacuterni a taacutepcsatlakozoacutekhoz middot A taacutepkaacutebelt uacutegy kell elvezetni hogy veacutedve legyen a kopaacutestoacutel a seacuteruumlleacutesektől a deformaacutecioacutetoacutel eacutes a megtoumlreacutestől

Ne rakjon semmilyen taacutergyat a taacutepkaacutebelre

VESZEacuteLY Veszeacutelyes elektromos feszuumlltseacuteg A taacutepkaacutebelt csak megfelelő jaacutermű-akkumulaacutetorral vagy megfelelő laboratoacuteriumi taacutepegyseacuteggel szabad oumlsszekoumltni Tilos a kaacutebelt a haacuteloacutezati aljzatra koumltni Annak megakadaacutelyozaacutesa eacuterdekeacuteben hogy a modult veacuteletlenuumll a haacuteloacutezati aljzatra koumlsseacutek az ETAS a taacutepkaacutebelek biztonsaacutegi banaacutendugoacuteval valoacute ellaacutetaacutesaacutet javasolja a haacuteloacutezati aljzatokkal rendelkező teruumlleteken

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Levaacutelasztaacutes az aacuteramellaacutetaacutesroacutel A modulnak nincs uumlzemi feszuumlltseacutegkapcsoloacuteja A modul a koumlvetkező moacutedon aacuteramtalaniacutethatoacute

middot kapcsolja ki a laboratoacuteriumi taacutepegyseacuteget vagy middot vaacutelassza le a modult a laboratoacuteriumi taacutepegyseacutegről (a levaacutelasztoacute eszkoumlz a taacutepkaacutebel laboratoacuteriumi dugoacuteja) vagy middot vaacutelassza le a modult a jaacutermű akkumulaacutetoraacuteroacutel (a levaacutelasztoacute eszkoumlz a taacutepkaacutebel laboratoacuteriumi dugoacuteja) vagy middot huacutezza le a jaacutermű akkumulaacutetoraacuteroacutel

Joacutevaacutehagyott kaacutebelek

middot Kizaacuteroacutelag ETAS kaacutebelt hasznaacuteljon a modul csatlakoztataacutesaacutehoz middot Tartsa be a maximaacutelisan megengedett kaacutebelhosszokat middot Ne hasznaacuteljon seacuteruumllt kaacutebeleket A kaacutebeleket kizaacuteroacutelag az ETAS javiacutethatja middot Soha ne erőltesse a dugoacutet a csatlakozoacuteba Uumlgyeljen arra hogy ne legyen szennyeződeacutes a

csatlakozoacutebancsatlakozoacuten tovaacutebbaacute a dugoacute illeszkedjen a csatlakozoacutehoz eacutes helyesen illessze a dugoacutet a csatlakozoacutehoz

A telepiacuteteacutesi helyre vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyek

middot A modult vagy modulcsoportot sima lapos eacutes stabil feluumlletre kell helyezni middot A modult vagy modulcsoportot mindig biztonsaacutegosan kell roumlgziacuteteni

A modulok roumlgziacuteteacutese tartoacuterendszerre

middot A tartoacuterendszer kivaacutelasztaacutesakor vegye figyelembe tartoacuterendszer aacuteltal a modulra vagy a modulcsoportra esetlegesen kifejtett statikus eacutes dinamikus erőket

Szellőzteteacutesi koumlvetelmeacutenyek

middot Tartsa taacutevol a modult hőforraacutesoktoacutel eacutes oacutevja a koumlzvetlen napfeacutenytől middot A modul foumlloumltt eacutes moumlgoumltt akkora szabad helyet kell hagyni hogy biztosiacutetva legyen a megfelelő leacutegaacuteramlaacutes

A modulok oumlsszeszereleacutese (toumlmboumlsiacuteteacutese)

middot Az oumlsszeszereleacutes (toumlmboumlsiacuteteacutes) illetve a modulcsoport szeacutetvaacutelasztaacutesa előtt a modulokat le kell vaacutelasztani a haacuteloacutezati feszuumlltseacutegről vagy pedig keacuteszenleacuteti (Standby) uumlzemmoacutedban kell lenniuumlk

Szaacutelliacutetaacutes

middot A modulokat csak az uumlzembe helyezeacutes helyeacuten szabad egymaacutesra rakni eacutes oumlsszekoumltni middot Ne szaacutelliacutetsa a modulokat a modulkaacutebelneacutel vagy maacutes kaacutebelekneacutel fogva

Karbantartaacutes A termeacutek nem igeacutenyel karbantartaacutest Javiacutetaacutes Ha valamelyik ETAS hardvertermeacuteket javiacutetani kell keacuterjuumlk kuumlldje vissza a termeacuteket az ETAS vaacutellalatnak A modul keacuteszuumlleacutekhaacutezaacutenak tisztiacutetaacutesa

middot Szaacuteraz vagy enyheacuten nedves puha szoumlszmentes kendővel tisztiacutetsa meg a modul keacuteszuumlleacutekhaacutezaacutet middot Ne hasznaacuteljon sprayt oldoacuteszert vagy suacuteroloacuteszert mert ezek kaacuterosiacutethatjaacutek a keacuteszuumlleacutekhaacutezat middot Uumlgyeljen arra hogy ne keruumlljoumln nedvesseacuteg a keacuteszuumlleacutekhaacutezba Soha ne permetezze a tisztiacutetoacuteszert koumlzvetlenuumll a

modulra Koumlrnyezeti felteacutetelek A modul keacuteszuumlleacutekhaacuteza eacutes csatlakozoacutei valamint a csatlakozoacutedugoacutek IP40 veacutedelemmel van ellaacutetva A modul felnyitaacutesa

VIGYAacuteZAT Kaacuterosodhat a modul eacutes megszűnhet az IP40 veacutedelem Ne nyissa fel eacutes ne alakiacutetsa aacutet a modul keacuteszuumlleacutekhaacutezaacutet A modul keacuteszuumlleacutekhaacutezaacuten kizaacuteroacutelag az ETAS vaacutellalat szakemberei veacutegezhetnek munkaacutekat

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potenciaacutelkiegyenliacuteteacutes

VIGYAacuteZAT Vaacuteratlan elektromos aacuteram veszeacutelye Az Ethernet-kaacutebel aacuternyeacutekolaacutesa a modul keacuteszuumlleacutekhaacutezaacutehoz csatlakozik A modulokat kizaacuteroacutelag azonos elektromos potenciaacuteluacute alkatreacuteszekre szabad felszerelni vagy pedig el kell szigetelni azokat a toumlbbi alkatreacutesztől Kaacutebelezeacutes A reacuteszletes bekoumlteacutesi informaacutecioacutekat laacutesd a modul hasznaacutelati utasiacutetaacutesaacuteban Koumlrnyezeti felteacutetelek

Uumlzemi hőmeacuterseacuteklet-tartomaacuteny -40 degC ndash +70 degC -40 degF ndash +158 degF

Taacuterolaacutesi hőmeacuterseacuteklet-tartomaacuteny (csomagolaacutes neacutelkuumlli modul)

-40 degC ndash +85 degC -40 degF ndash +185 degF

Relatiacutev paacuteratartalom (paacuteralecsapoacutedaacutes neacutelkuumll) 0ndash85 (műkoumldeacutes) 0ndash95 (taacuterolaacutes)

Tengerszint feletti magassaacuteg max 5000 m 16400 ft

Szennyezettseacutegi fok 2 (az IEC 60664-1 eacutes IEC 61010-1 szerint)

Veacutedelmi osztaacutely IP40 Mechanikai adatok

Meacuteretek (Ma x Szeacute x Meacute) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Toumlmeg kb 064 kg 142 lb Taacutepfeszuumlltseacuteg

Uumlzemi feszuumlltseacuteg 7 V ndash 29 V DC

Aacuteramfelveacutetel max 14 A

Megjegyzeacutes Az ETAS GmbH neacutehaacuteny termeacuteke (pl modulok taacuteblaacutek kaacutebelek) az 19072006EK REACH rendelet szerint jelenteacuteskoumlteles anyagokat tartalmazoacute alkatreacuteszeket hasznaacutel Reacuteszletes informaacutecioacutek az ETAS letoumlltőkoumlzpontban a vevői informaacutecioacuteknaacutel a bdquoREACH Declarationrdquo (REACH nyilatkozat) pontban [wwwetascomReach] talaacutelhatoacutek Ezeket az informaacutecioacutekat folyamatosan frissiacutetjuumlk

Az ETAS eleacuterhetőseacutegei Az ETAS szeacutekhelye ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefax +49 711 3423-2106 Neacutemetorszaacuteg WWW wwwetascom Figyelem A biztonsaacutegi utasiacutetaacutesok be nem tartaacutesa az emberi eacuteletben eacutes az anyagi javakban is kaacutert okozhat Az ETAS Csoport ceacutegei vagy keacutepviselői nem vaacutellalnak felelősseacuteget a helytelen vagy nem szakszerű hasznaacutelatboacutel eredő kaacuterokeacutert Az ETAS kuumlloumlnfeacutele keacutepzeacutesekkel segiacuteti a termeacutek szakszerű hasznaacutelataacutet

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI (Latvian) Brīdinājums Lūdzu ievērojiet sniegtos drošības norādījumus produkta aprakstu ieskaitot tehniskos

datus un tehnisko dokumentāciju ko var lejupielādēt ETAS tīmekļa vietnē ltwwwetascomgt (sadaļā Direct Product Access (tieša piekļuve informācijai par produktiem) kur ir jāatlasa produkts) Neizmantojiet produktu ja neesat izlasījis unvai sapratis informāciju par drošu ekspluatāciju Ja rodas jautājumi par drošu lietošanu vērsieties sava reģiona ETAS palīdzības dienestā ltwwwetascomhotlinesgt Ar šo ETAS produktu var vadīt sistēmas kas veic drošības funkcijas (piemēram kravas automobiļos automobiļa komponentos un pārbaudes stendos) mainīt drošībai būtiskus datus vai sagatavot tos tālākai apstrādei Tāpēc produkta lietošana var būt bīstama Ja produktu lieto nepareizi vai to lieto personāls kas nav pietiekami instruēts un kuram nav pietiekamas pieredzes lai darbotos ar šādu produktu produkts var izraisīt miesas bojājumus vai apdraudēt dzīvību kā arī izraisīt materiālus zaudējumus Mūsu produkti ir paredzēti un apstiprināti tikai produkta aprakstā norādītajam lietojumam Lai produktu lietotu veidā kas atšķiras no apstiprinātā lietojuma (it īpaši ja ir citāda slodze vai tehniskie nosacījumi) lietotājam ar atbilstīgiem pasākumiem (it īpaši izmēģinājumiem) uz savu atbildību ir jānosaka piemērotība šādam lietojumam middot ETAS produktus kas ir pieejami kā aparātprogrammatūras aparatūras un programmatūras beta versijas

paredzēts izmantot tikai testēšanā un novērtēšanā Šiem produktiem attiecīgi vēl nav pieejama atbilstīga tehniskā dokumentācija un tie tikai nosacīti atbilst sertificētiem sērijveida produktiem noteiktajām bezkļūdības un kvalitātes prasībām Tāpēc produkta darbība var atšķirties no aprakstītās un gaidītās darbības Tādējādi produkts būtu jālieto tikai kontrolētos testa apstākļos Nelietojiet beta versiju datus un rezultātus bez atsevišķas verifikācijas un validācijas un nenododiet tos trešajām personām bez iepriekšējas pārbaudes

middot Nelietojiet šo produktu ja jums nav vajadzīgās pieredzes un neesat apmācīts lai darbotos ar to

middot Lai nodrošinātu pareizu ETAS produktu lietojumu internetā ir pieejami KIR (Known Issue Reports ndash zināmu

problēmu ziņojumi) kuros ir apkopotas nozīmīgākās problēmas Tajos ir informācija par tehniskām izpausmēm un norādījumi par pieejamajiem risinājumiem Tāpēc pirms produkta ekspluatācijas sākšanas ir jāpārbauda vai par esošo produkta versiju ir sagatavots KIR un attiecīgi jāievēro tajā sniegtā informācija Known Issue Reports skatiet ETAS tīmekļa vietnē ltwwwetascomkirgt (ar paroli aizsargāta KIR sadaļa KETASIR)

middot Programmas kods vai programmas kontroles procesi kas tiek izveidoti vai mainīti izmantojot ETAS produktus kā arī jebkādi dati kas tie iegūti izmantojot ETAS produktus pirms lietošanas vai nodošanas ir jāpārbauda vai tie ir uzticami kvalitatīvi un piemēroti

middot Ja produktu izmanto kopā ar sistēmām ar drošības funkcijām (piemēram kravas automobiļos automobiļu

komponentos un pārbaudes stendos) kas ietekmē sistēmas darbību un drošību ir jāpārliecinās ka sistēmu var pārslēgt drošā režīmā (piemēram avārijas aptures režīmā vai atteikumdrošā režīmā) ja darbība ir kļūdaina vai situācija ir bīstama

middot Lietojot šo produktu ir jāievēro visi spēkā esošie noteikumi un likumi kas attiecas uz ekspluatāciju middot Šo ETAS produktu kā arī ar to izveidotos programmas kodus programmas kontroles procesus publiskās jomās

(piemēram ceļu satiksmē) izmantojiet tikai tad ja tie iepriekš ir izmēģināti un tādējādi ir konstatēts ka produkta izmantošana un tā iestatījumi ir droši Tāpēc to ir ieteicams lietot tikai noslēgtās un apstiprinātās izmēģinājuma vietās vai posmos

Pirms produkta ekspluatācijas sākšanas noteikti izlasiet lietotāja rokasgrāmatu

Lietotājiem izvirzītās prasības un turētāja pienākumi Produktu drīkst montēt lietot un apkopt tikai personas kam ir attiecīgi vajadzīgā kvalifikācija un pieredze Ja produktu lieto nepareizi vai to lieto nepietiekami kvalificētas personas var būt apdraudēta dzīvība veselība vai īpašums

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Vispārēja darba drošība Ir jāievēro esošie noteikumi par darba drošību un nelaimes gadījumu novēršanu Lietojot šo izstrādājumu ir jāievēro visi spēkā esošie noteikumi un likumi kas attiecas uz ekspluatāciju Paredzētais lietojums Produkta lietošanas joma Šis produkts ir konstruēts un apstiprināts lai to lietotu automobiļu nozarē Moduli ir paredzēts izmantot telpās automobiļa salonā vai automobiļa bagāžas nodalījumā Ja vēlaties produktu izmantot citās lietošanas jomās sazinieties ar savu ETAS kontaktpersonu Produkta tehniskā stāvokļa prasības Produkts atbilst tehnikas attīstības līmenim un vispārpieņemtajiem drošības noteikumiem Produktu drīkst darbināt tikai tad kad tas ir nevainojamā tehniskajā stāvoklī atbilstīgi paredzētajam lietojumam ievērojot drošības noteikumus un riskus kā arī produkta dokumentāciju Ja produkts netiek izmantots atbilstīgi paredzētajam lietojumam tas var negatīvi ietekmēt tā aizsardzību Ekspluatācijas prasības

middot Izmantojiet produktu tikai atbilstīgi specifikācijām kas ir sniegtas komplektācijā iekļautajā lietotāja rokasgrāmatā Ja lietošana atšķiras no aprakstītās nav garantēta produkta drošība

middot Ievērojiet prasības par apkārtējiem apstākļiem middot Neizmantojiet produktu slapjā vai mitrā vidē middot Neizmantojiet produktu sprādzienbīstamās zonās

Elektrodrošība un elektroapgāde

middot Ievērojiet izmantošanas vietā spēkā esošos elektrodrošības noteikumus kā arī darba drošības likumus un noteikumus

middot Pie moduļa savienojumiem pievienojiet tikai drošības zemsprieguma elektriskās ķēdes saskaņā ar EN 61140 (III aizsardzības klase)

middot Gādājiet lai būtu ievērotas pieslēguma un iestatīšanas vērtības (skatiet informāciju nodaļā ldquoTehniskie datirdquo) middot Nepadodiet moduļa savienojumiem spriegumu kas neatbilst attiecīgā savienojuma specifikācijai

Elektroapgāde

middot Produkta elektroapgādes avotam ir jābūt droši atvienotam no tīkla sprieguma Izmantojiet piemēram automobiļa akumulatoru vai piemērotu laboratorijas barošanas avotu

middot Izmantojiet tikai laboratorijas barošanas avotus kas ir aprīkoti ar dubulto barošanas tīkla aizsardzību (ar dubulto izolācijuar pastiprinātu izolāciju (DIRI))

middot Izmantojiet laboratorijas barošanas avotus ko ir atļauts lietot 5000 m augstumā un apkārtējā temperatūrā kas nepārsniedz 70 degC

middot Normālā darbības režīmā kā arī ļoti ilgas gaidstāves dēļ automobiļa akumulators var izlādēties Savienojums ar barošanas avotu

middot Barošanas vadu nedrīkst tieši pievienot pie automobiļa akumulatora vai laboratorijas barošanas avota ir jāizmanto maks 20 A drošinātājs

middot Nodrošiniet ērtu piekļuvi pie barošanas avota savienojumiem middot Izvietojiet barošanas vadu tā lai tas būtu pasargāts no berzes bojājumiem deformēšanas un locīšanas

Nelieciet priekšmetus uz barošanas vada

BĪSTAMI Bīstams elektriskais spriegums Savienojiet barošanas vadu tikai ar piemērotu automobiļa akumulatoru vai piemērotu laboratorijas barošanas avotu Ir aizliegts pievienot barošanas vadu pie elektrotīkla kontaktligzdām Lai nepieļautu ka barošanas vadu netīši pievieno pie elektrotīkla kontaktligzdas ETAS iesaka vietās kur ir pieejamas elektrotīkla kontaktligzdas aprīkot barošanas vadu ar vienpola aizsargspraudni

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Elektroapgādes atvienošana Modulim nav barošanas sprieguma slēdža Moduļa elektroapgādi var atvienot kā norādīts tālāk

middot izslēdzot laboratorijas barošanas avotu vai middot atvienojot moduli no laboratorijas barošanas avota (atvienošanas elements ir barošanas vada laboratorijas

spraudnis) vai middot atvienojot moduli no automobiļa akumulatora (atvienošanas elements ir barošanas vada laboratorijas

spraudnis) vai middot atvienojot automobiļa akumulatora spailes

Apstiprinātie vadi

middot Pie moduļa savienojumiem drīkst pievienot tikai ETAS vadus middot Ievērojiet maksimālo atļauto vada garumu middot Neizmantojiet bojātus vadus Vadus drīkst remontēt tikai ETAS middot Nekad ar spēku nesavienojiet spraudni ar savienojumu Raugieties lai savienojumā un ap to nebūtu nekādu

netīrumu lai spraudnis atbilstu savienojumam un lai spraudnis būtu pareizi novietots pret savienojumu Uzstādīšanas vietas prasības

middot Novietojiet moduli vai moduļu bloku uz gludas līdzenas un cietas pamatnes middot Modulis vai moduļu bloks vienmēr ir droši jānostiprina

Moduļu nostiprināšana turētāju sistēmā

middot Izvēloties turētāju sistēmu ievērojiet statiskos un dinamiskos spēkus ar kādiem modulis vai moduļu bloks var iedarboties uz turētāju sistēmu

Ventilācijas prasības

middot Nenovietojiet moduli siltuma avotu tuvumā un sargājiet to no tiešiem saules stariem middot Virs un zem moduļa jābūt brīvai vietai lai nodrošinātu pietiekamu gaisa cirkulāciju

Moduļu salikšana (savienošana blokā)

middot Pirms salikšanas (savienošanas blokā) vai moduļu bloka sadalīšanas moduļiem ir jāatvieno barošanas spriegums vai tie ir jāpārslēdz gaidstāves režīmā

Transportēšana

middot Salieciet moduļus blokos un savienojiet tos tikai ekspluatācijas sākšanas vietā middot Netransportējiet moduļus turot moduļa vadu vai citus vadus

Apkope Produktam nav jāveic apkope Remonts Ja ir jāveic ETAS aparatūras produkta remonts nosūtiet produktu uzņēmumam ETAS Moduļa korpusa tīrīšana

middot Tīriet moduļa korpusu ar sausu vai nedaudz samitrinātu mīkstu drānu bez plūksnām middot Neizmantojiet aerosolus šķīdinātājus vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus kas var bojāt korpusu middot Raugieties lai korpusā neiekļūtu mitrums Nekad nesmidziniet tīrīšanas līdzekli tieši uz moduļa

Apkārtējie apstākļi Moduļa korpuss un savienojumi kā arī vadu spraudņi atbilst aizsardzības klasei IP40 Moduļa atvēršana

UZMANĪBU Moduļa bojājumi un IP40 klases īpašību zaudēšana Neatveriet un nepārveidojiet moduļa korpusu Ar moduļa korpusu saistītos darbus drīkst veikt tikai ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potenciālu izlīdzinājums

UZMANĪBU Neparedzētas strāvas plūsmas risks Ethernet kabeļa ekranējums ir savienots ar moduļa korpusu Montējiet moduļus tikai pie elementiem kam ir tāds pats elektriskais potenciāls vai izolējiet moduļus no elementiem Vadi Vairāk informācijas par vadiem skatiet moduļa lietotāja rokasgrāmatā Apkārtējie apstākļi

Darba temperatūras diapazons No ndash40 degC līdz +70 degCno ndash40 degF līdz +158 degF

Glabāšanas temperatūras diapazons (modulis bez iepakojuma)

No ndash40 degC līdz +85 degCno ndash40 degF līdz +185 degF

Relatīvais gaisa mitrums (bez kondensācijas) No 0 līdz 85 (ekspluatējot) no 0 līdz 95 (uzglabājot)

Izmantošanas augstums Maks 5000 m16 400 ft

Piesārņotības pakāpe 2 (saskaņā ar IEC 60664-1 un IEC 61010-1)

Aizsardzības klase IP40 Mehāniskie dati

Izmēri (augstums x platums x garums) 36 mm x 127 mm x 160 mm142 in x 50 in x 63 in

Svars apm 064 kg142 lb Sprieguma nodrošināšana

Darba spriegums No 7 V līdz 29 V līdzstrāva

Elektrības patēriņš maks 14 A

Norādījums Dažos ETAS GmbH produktos (piemēram moduļos paneļos vados) tiek izmantoti komponenti kas satur deklarējamas vielas saskaņā ar REACH Regulu (EK) Nr 19072006 Detalizētu informāciju skatiet ETAS lejupielādes centra klientiem paredzētās informācijas sadaļā ldquoREACH Declarationrdquo (REACH deklarācija) [wwwetascomReach] Šī informācija tiek pastāvīgi atjaunināta

ETAS kontaktinformācija ETAS galvenā mītne ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Tālrunis +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefakss +49 711 3423-2106 Vācija WWW wwwetascom Brīdinājums Ja šos drošības norādījumus neievēro pastāv miesas bojājumu veselības apdraudējuma un materiālu zaudējumu risks Par bojājumiem apdraudējumu vai zaudējumiem kas radušies nepareizas lietošanas vai noteikumiem neatbilstīgas izmantošanas dēļ ETAS grupas sabiedrības vai to pārstāvji neuzņemas nekādu atbildību ETAS piedāvā apmācības par pareizu produkta lietošanu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SAUGOS NUORODA (Lithuanian) Įspėjimas Vadovaukitės šiomis saugos nuorodomis gaminio aprašu įskaitant techninius duomenis ir techninę dokumentaciją kurią galite atsisiųsti iš ETAS internetinio puslapio ltwwwetascomgt (per

bdquoDirect Product Accessldquo (Greitoji gaminio paleistis) gaminio pasirinkimas) Neeksploatuokite gaminio jeigu neperskaitėte ir (arba) nesupratote informacijos susijusios su saugiu darbu Kilus klausimų apie saugų eksploatavimą kreipkitės ETAS karštąja linija savo regione ltwwwetascomhotlinesgt Su šiuo ETAS gaminiu galėsite valdyti saugumo funkcijas atliekančias sistemas (pavyzdžiui transporto priemonėse transporto priemonių komponentuose ir bandymo stenduose) keisti saugumui svarbius duomenis arba juos paruošti tolesniam apdorojimui Šio gaminio naudojimas gali būti pavojingas Galimi fiziniai ir mirtini sužalojimai bei materialiniai nuostoliai dėl netinkamo naudojimo arba jeigu gaminį naudoja tinkamai neinstruktuotas ir nepakankamai žinių apie darbą su šiuo gaminiu turintis personalas Mūsų gaminiai buvo sukurti ir leidžiami naudoti tik taip kaip aprašyta gaminio apraše Kitoks nei leidžiama (ypač veikiant kitokioms apkrovoms arba kitomis techninėmis sąlygomis) naudojimas nustatomas naudotojo atsakomybe ir tinkamomis priemonėmis (ypač bandymais) middot ETAS gaminiai kaip įdiegtų programų aparatinės ir programinės įrangos Beta versijos skirtos tik testams ir

vertinimams Šie gaminiai neturi atitinkamos techninės dokumentacijos ir tik sąlyginai atitinka leidžiamiems serijiniams gaminiams keliamus reikalavimus susijusius su klaidų nebuvimu ir kokybe Todėl elgesys su gaminiu gali skirtis nuo nurodyto gaminio apraše ir jūsų lūkesčių Naudoti galima tik esant kontroliuojamoms testo sąlygoms Beta versijų duomenų ir rezultatų nenaudokite jų specialiai neįvertinę ir neišanalizavę o iš anksto nepatikrinę neperduokite tretiesiems asmenims

middot Nenaudokite šio gaminio jeigu neturite reikalaujamos patirties ir neišklausę atitinkamų mokymų

middot Kad su ETAS gaminiais būtų tinkamai dirbama o susidūrus su didesnės svarbos problemomis galite per internetą

susisiekti su bdquoKnown Issue Reports (KIR)ldquo Jie informuos jus apie techninį poveikį ir pateiks nurodymų dėl esamų sprendimų Prieš pradėdami naudoti šį gaminį privalote patikrinti ar esamai gaminio versijai yra KIR ir jei reikia vadovaukitės pateikta informacija bdquoKnown Issue Reportsldquo ataskaitas rasite ETAS internetinėje svetainėje ltwwwetascomkirgt (slaptažodis bdquoKIR-Bereichldquo (KIR sritis) KETASIR)

middot Programos kodų arba programos valdymo procesų sukurtų arba pakeistų naudojant ETAS gaminius taip pat bet kokio pobūdžio duomenys apskaičiuoti naudojant ETAS gaminius prieš jų naudojimą ar tolesnį perdavimą turi būti patikrintas jų patikimumas kokybė ir tinkamumas

middot Jeigu šį gaminį naudojate kartu su apsaugines funkcijas teikiančiomis sistemomis (pavyzdžiui transporto

priemonėse transporto priemonių komponentuose ir bandymų stenduose) darančiomis poveikį sistemos charakteristikoms ir saugumui privalote įsitikinti kad sistema dėl funkcinio sutrikimo ar susidarius pavojingai situacijai (pavyzdžiui avarinio išjungimo arba avarinio režimo) bus perjungta į saugią būseną

middot Naudojant šį gaminį privaloma laikytis visų galiojančių teisės aktų ir įstatymų susijusių su gaminio eksploatavimu middot Šį ETAS gaminį bei naudojantis juo sukurtus programos kodus programos valdymo procesus viešose srityse

(pavyzdžiui kelių eisme) naudoti galima tik tuomet jei jie bus prieš tai išbandyti ir bus nustatyta kad gaminio naudojimas ir gaminio nuostatai yra saugūs Todėl rekomenduojame naudoti tik uždarose ir patikimose bandymų aplinkose arba ruožuose

Prieš pradėdami naudoti gaminį būtinai perskaitykite vartotojo vadovą Vartotojui keliami reikalavimai ir operatoriaus pareigos Gaminį montuokite dirbkite su juo ir jo techninę priežiūrą atlikite tik jei turite tam reikiamą kvalifikaciją ir patirtį Jei gaminį naudosite neteisingai arba neturėdami tam reikiamos kvalifikacijos galite sukelti pavojų gyvybei ir sveikatai arba padaryti žalos turtui Bendroji darbų sauga Privaloma laikytis darbų saugos ir nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklių Naudojant šį gaminį privaloma laikytis visų galiojančių teisės aktų ir įstatymų susijusių su jo eksploatavimu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Numatytas naudojimas Gaminio naudojimo sritis Šis gaminys sukurtas ir patvirtintas naudoti automobilių sektoriuje Modulis yra pritaikytas naudoti interjeruose keleivių salone arba transporto priemonių bagažinėje Dėl naudojimo kitose taikymo srityse kreipkitės į savo ETAS kontaktinį asmenį Techninės gaminio būklės reikalavimai Gaminys atitinka šiuolaikines technologijas ir visuotinai pripažintas saugos taisykles Gaminį galima eksploatuoti tik kai jo techninė būklė yra nepriekaištinga Jis privalo būti naudojamas pagal paskirtį laikantis saugos reikalavimų ir atsižvelgiant į prie gaminio pridėtus dokumentus Jei gaminys naudojamas ne taip kaip numatyta jis gali būti mažiau apsaugotas Naudojimo reikalavimai

middot Gaminį naudokite tik pagal jo vartotojo vadove pateiktas specifikacijas Jei naudosite kitaip nei numatyta gaminio saugumo neužtikriname

middot Įvertinkite aplinkos sąlygų reikalavimus middot Nenaudokite gaminio šlapioje ar drėgnoje aplinkoje middot Nenaudokite gaminio galimai sprogioje aplinkoje

Elektros sauga ir maitinimas

middot Laikykitės naudojimo vietoje galiojančių elektros saugos taisyklių ir darbų saugą reglamentuojančių įstatymų ir taisyklių

middot Pagal EN 61140 (III saugos klasė) prie modulio jungčių junkite tik saugias labai nedidelės įtampos grandines middot Užtikrinkite kad būtų laikomasi jungčių ir nustatymo verčių (žr informaciją skyriuje bdquoTechniniai duomenysldquo) middot Prie modulio jungčių nejunkite tokios įtampos kuri neatitinka atitinkamos jungties specifikacijų

Maitinimas

middot Gaminio maitinimas turi būti saugiai atskirtas nuo tinklo įtampos Naudokite pvz automobilio akumuliatorių arba tinkamą laboratorinį maitinimo šaltinį

middot Naudokite tik laboratorinius maitinimo šaltinius su dviguba elektros tinklo apsauga (su dviguba sustiprinta izoliacija (DI RI)

middot Laboratorinį maitinimo šaltinį turi būti leidžiama naudoti kai darbinis aukštis yra 5 000 m o aplinkos temperatūra ndash iki 70 degC

middot Moduliams veikiant įprastu režimu taip pat kai jie labai ilgai eksploatuojami laukimo režimu automobilio akumuliatorių galima ištuštinti

Prijungimas prie maitinimo tinklo

middot Maitinimo laidas prie transporto priemonės akumuliatoriaus arba laboratorinio maitinimo šaltinio turi būti jungiamas ne tiesiogiai o per ne daugiau kaip 20 A saugiklį

middot Pasirūpinkite kad maitinimo jungtys būtų lengvai pasiekiamos middot Maitinimo laidą padėkite taip kad jis būtų apsaugotas nuo susidėvėjimo sugadinimo deformacijos ir

sulankstymo Ant maitinimo laido nedėkite jokių daiktų

PAVOJUS Pavojinga elektros įtampa Maitinimo laidą junkite tik su tinkamu transporto priemonės akumuliatoriumi arba tinkamu laboratoriniu maitinimo šaltiniu Jungti į kištukinius elektros lizdus negalima Siekiant išvengti netyčinio įjungimo į kištukinį elektros lizdą ETAS rekomenduoja tose zonose kuriose yra kištukiniai elektros lizdai naudoti maitinimo laidus su vienpoliais kištukais Atjungimas nuo maitinimo šaltinio Modulyje darbinės įtampos jungiklio nėra Modulį be įtampos galima sujungti taip

middot išjungiant laboratorinį maitinimo šaltinį arba middot modulį atjungiant nuo laboratorinio maitinimo šaltinio (atribojimo prietaisas yra maitinimo kabelio laboratorinis

kištukas) arba middot modulį atjungiant nuo transporto priemonės akumuliatoriaus (atjungimo įtaisas yra maitinimo kabelio

laboratorinis kištukas) arba middot atjungiant transporto priemonės akumuliatorių

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Patvirtinti laidai middot Modulio jungtims naudokite tik ETAS laidus middot Naudokite ne ilgesnius laidus nei yra leidžiama middot Pažeistų laidų nenaudokite Laidus gali taisyti tik ETAS middot Niekada kištuko į jungtį nekiškite per prievartą Įsitikinkite kad jungtyje ir ant jos nėra jokių nešvarumų kad

kištukas jungčiai tinka ir kad su jungtimi jį sujungėte teisingai Įrengimo vietos reikalavimai

middot Modulį arba modulių paketą padėkite ant lygaus plokščio ir tvirto pagrindo middot Modulis arba modulių paketas visada turi būti saugiai pritvirtintas

Modulių pritvirtinimas ant laikančiosios sistemos

middot Rinkdamiesi laikančiąją sistemą atkreipkite dėmesį į statines ir dinamines jėgas kurios ant laikančiosios sistemos gali atsirasti dėl modulio ar modulių paketo

Reikalavimas vėdinimui

middot Laikykite modulį atokiau nuo šilumos šaltinių ir saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių middot Virš modulio ir po juo turi būti palikta tiek erdvės kad būtų pakankama oro cirkuliacija

Modulių surinkimas (sudėjimas blokais)

middot Prieš modulių paketus surenkant (sudedant blokais) arba prieš juos atskiriant reikia arba atjungti modulius nuo maitinimo šaltinio arba nustatyti režimą bdquoStandbyldquo

Transportavimas

middot Modulius rinkite ir junkite tik jų eksploatavimo vietoje middot Negabenkite modulių laikydami už modulio laido arba kitokių laidų

Techninė priežiūra Techninė priežiūra gaminiui yra nereikalinga Taisymas Jei prireiktų ETAS aparatinės įrangos gaminio remonto siųskite gaminį ETAS Modulio korpuso valymas

middot Modulio korpusui valyti naudokite sausą ar šiek tiek sudrėkintą minkštą ir pūkelių nepaliekančią šluostę middot Nenaudokite korpusui pakenkti galinčių purškiklių tirpiklių ar šveitimo preparatų middot Stebėkite kad į korpusą nepatektų drėgmės Niekada nepurkškite valiklio tiesiai ant modulio

Aplinkos sąlygos Modulio korpusas ir jungtys bei laidų kištukinės jungės atitinka apsaugos laipsnį IP40 Modulio atidarymas

ATSARGIAI Modulio sugadinimas ir charakteristikų praradimas pagal IP40 Neatidarinėkite modulio korpuso ir jo nekeiskite Darbus susijusius su modulio korpusu gali atlikti tik ETAS Potencialų išlyginimas

ATSARGIAI Pavojus dėl neplanuotos elektros srovės Eterneto laido ekranas yra sujungtas su modulio korpusu Modulius montuokite tik ant tą patį elektrinį potencialą turinčių dalių arba modulius nuo dalių izoliuokite Laidynai Išsamiau apie laidų jungimą skaitykite modulio naudojimo vadove

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Aplinkos sąlygos

Eksploatavimo temperatūros diapazonas nuo ndash40 degC iki +70 degC arba nuo ndash40 degF iki +158 degF

Sandėlio temperatūros diapazonas (modulis be pakuotės) nuo ndash40 degC iki +85 degC arba nuo ndash40 degF iki +185 degF

Santykinis oro drėgnumas (nekondensuojantis) nuo 0 iki 85 (veikimas) 0 iki 95 (laikymas)

Naudojimo aukštis maks 5 000 m 16 400 pėdų

Taršos lygis 2 (pagal IEC 60664-1 ir IEC 61010-1)

Saugos klasė IP40 Mechanikos duomenys

Matmenys (A x P x G) 36 mm x 127 mm x 160 mm arba 142 in x 50 in x 63 in

Svoris apie 064 kg 142 lb Įtampos tiekimas

Darbinė įtampa nuo 7 V iki 29 V DC

Srovės naudojimas maks 14 A

Pastaba Kai kuriems bdquoETAS GmbHldquo gaminiams (pvz moduliams lentelėms laidams) naudojamos dalys su medžiagomis kurias pagal REACH reglamentą (EB) Nr19072006 privaloma deklaruoti Išsamią informaciją rasite ETAS atsisiuntimų centre prie informacijos klientams bdquoREACH Declarationldquo[wwwetascomReach] Ši informacija nuolat atnaujinama

ETAS kontaktinė informacija ETAS pagrindinė buveinė ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefonas +49 711 3423-0 70469 Štutgartas Faksas +49 711 3423-2106 Vokietija WWW wwwetascom Įspėjimas Nesilaikant šių saugos nuorodų gali kilti fizinių ir mirtinų sužalojimų bei materialinių nuostolių grėsmė Už žalą dėl netinkamo valdymo arba dėl naudojimo ne pagal paskirtį ETAS grupės bendrovės ar jų atstovybės atsakomybės neprisiima ETAS siūlo mokymus susijusius su šio gaminio tinkamu valdymu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

SIKKERHETSINFORMASJON (Norwegian) Advarsel Les disse sikkerhetsanvisningene produktbeskrivelsen inkludert de tekniske spesifikasjonene og den tekniske dokumentasjonen som kan lastes ned fra nettsiden til ETAS ltwwwetascomgt (via

Direct Product Access (Snarvei til produkt) Velg produkt) Bruk ikke produktet hvis du ikke er i stand til aring lese ogeller forstaring informasjonen som er noslashdvendig for sikker drift Hvis du har sposlashrsmaringl om sikker bruk ber vi om at du kontakter ETAS kundestoslashtte i din region ltwwwetascomhotlinesgt Med dette ETAS-produktet kan du styre systemer som utfoslashrer sikkerhetsfunksjoner (feks i motorkjoslashretoslashy kjoslashretoslashykomponenter og proslashvebenker) endre sikkerhetsrelevante data eller gjoslashre disse tilgjengelige for videre behandling Bruken av dette produktet kan derfor medfoslashre fare Hvis produktet brukes paring en ikke-forskriftsmessig maringte eller av personer uten tilstrekkelig opplaeligring og erfaring i bruk av slike produkter kan det oppstaring skader paring liv og helse eller materielle skader Varingre produkter er utelukkende konstruert og godkjent for bruksomraringdene som er angitt i produktbeskrivelsen Egnetheten for bruksomraringder som ikke omfattes av den godkjente bruken (spesielt med annen belastning eller under andre tekniske forhold) maring bestemmes av brukeren ved hjelp av egnede metoder (spesielt forsoslashk) paring brukerens eget ansvar middot ETAS-produkter som stilles til disposisjon som betaversjoner av fastvare maskinvare og programvare er

utelukkende beregnet brukt for testing og evaluering For disse produktene foreligger det eventuelt ikke tilstrekkelig teknisk dokumentasjon ennaring og de oppfyller ikke alle krav til godkjente serieproduserte produkter med hensyn til kvalitet og feilfri utfoslashrelse Produktets egenskaper kan derfor avvike fra produktbeskrivelsen og dine forventninger Det boslashr av den grunn bare brukes under kontrollerte testbetingelser Bruk ikke data og resultater fra betaversjoner uten separat verifisering og validering og gi ikke disse videre til tredjepart uten forharingndskontroll

middot Bruk ikke dette produktet hvis du ikke har den noslashdvendige erfaring og opplaeligring for produktet

middot For forskriftsmessig haringndtering av ETAS-produkter er Known Issue Reports (KIR) tilgjengelige paring nettet for

produktproblemer av stor betydning Disse informerer om tekniske konsekvenser og gir opplysninger om eksisterende loslashsninger Foslashr dette produktet tas i bruk maring du derfor kontrollere om det finnes en KIR for den aktuelle produktversjonen og i saring fall ta informasjonen i denne til foslashlge Du finner Known Issue Reports paring ETAS-nettsiden ltwwwetascomkirgt (passord til KIR-omraringdet KETASIR)

middot Programkoder eller programstyringsprosesser som opprettes eller endres ved bruk av ETAS-produkter og alle data som registreres ved bruk av ETAS-produkter maring kontrolleres med hensyn til paringlitelighet kvalitet og egnethet foslashr de brukes eller gis videre

middot Hvis du bruker dette produktet i forbindelse med systemer med sikkerhetsfunksjoner (feks i motorkjoslashretoslashy

kjoslashretoslashykomponenter eller proslashvebenker) som paringvirker systemegenskapene og sikkerheten maring du kontrollere at systemet kan settes i en sikker tilstand (feks noslashdstopp- eller noslashddriftsmodus) ved en eventuell funksjonsfeil eller faresituasjon

middot Alle gjeldende forskrifter og lover med hensyn til driften maring foslashlges ved bruk av dette produktet middot Du boslashr bare bruke dette ETAS-produktet og programkoden og programstyringsprosessene som er opprettet med

det paring offentlige steder (feks i veitrafikk) hvis disse er testet paring forharingnd og det dermed er fastslaringtt at bruken og produktinnstillingene er sikre Vi anbefaler derfor at det bare brukes paring lukkede og anviste testomraringder eller -strekninger

Les brukerharingndboken foslashr du tar produktet i bruk Krav til brukerne og operatoslashrens forpliktelser Monter betjen og vedlikehold produktet bare hvis du har de noslashdvendige kvalifikasjonene og erfaringen naringr det gjelder produktet Ved feil bruk eller hvis produktet brukes av personer uten tilstrekkelige kvalifikasjoner er det fare for personskader og materielle skader

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Generell arbeidssikkerhet Eksisterende forskrifter for arbeidssikkerhet og ulykkesforebygging maring overholdes Alle gjeldende forskrifter og lover med hensyn til driften maring foslashlges ved bruk av dette produktet Forskriftsmessig bruk Bruksomraringde for produktet Dette produktet er utviklet og godkjent for bruksomraringder i bilsektoren Modulen er beregnet til innendoslashrs bruk i passasjeravdelingen eller i bagasjerommet paring kjoslashretoslashy Ved bruk paring andre omraringder maring du kontakte din ETAS-kontaktpartner Krav til produktets tekniske stand Produktet er i samsvar med teknikkens stand og anerkjente sikkerhetstekniske regler Produktet skal bare brukes i teknisk feilfri stand paring en forskriftsmessig sikkerhets- og farebevisst maringte i samsvar med dokumentasjonen som hoslashrer til produktet Hvis produktet ikke brukes forskriftsmessig kan beskyttelsen av produktet paringvirkes negativt Krav til driften

middot Bruk bare produktet i samsvar med spesifikasjonene i den tilhoslashrende brukerharingndboken Ved avvikende bruk kan produktsikkerheten ikke garanteres

middot Overhold kravene til omgivelsesforholdene middot Ikke bruk produktet i varingte eller fuktige omgivelser middot Ikke bruk produktet i eksplosjonsfarlige omraringder

Elektrisk sikkerhet og stroslashmforsyning

middot Foslashlg alle gjeldende forskrifter om elektrisk sikkerhet paring bruksstedet og dessuten lover og forskrifter om arbeidssikkerhet

middot Koble bare stroslashmkretser med sikkerhetslavspenning iht EN 61140 (beskyttelsesklasse II) til tilkoblingspunktene paring modulen

middot Soslashrg for at tilkoblings- og innstillingsverdiene overholdes (se informasjon i kapitlet Tekniske data) middot Ikke legg spenninger som ikke er i samsvar med spesifikasjonene for det aktuelle tilkoblingspunktet over

tilkoblingspunktene paring modulen Stroslashmforsyning

middot Stroslashmforsyningen til produktet maring vaeligre sikkert atskilt fra nettspenningen Bruk for eksempel et kjoslashretoslashybatteri eller en egnet laboratoriestroslashmforsyning

middot Bruk bare laboratoriestroslashmforsyninger med dobbel beskyttelse mot forsyningsnettet (dobbeltisolert med forsterket isolasjon (DI RI))

middot Laboratoriestroslashmforsyningen maring vaeligre godkjent for en brukshoslashyde paring 5000 m og en omgivelsestemperatur opp til 70 degC

middot Kjoslashretoslashybatteriet kan bli tomt for stroslashm baringde ved normal drift av modulen og ved langvarig standbydrift Tilkobling til stroslashmforsyningen

middot Stroslashmforsyningskabelen maring ikke kobles direkte til kjoslashretoslashybatteriet eller laboratoriestroslashmforsyningen Den maring kobles via en sikring paring maksimalt 20 A

middot Soslashrg for at tilkoblingspunktene for stroslashmforsyningen er lett tilgjengelig middot Legg stroslashmforsyningskabelen slik at den er beskyttet mot slitasje skade deformasjon og knekk Ikke plasser

noen gjenstander paring stroslashmforsyningskabelen

FARE Farlig elektrisk spenning Koble bare stroslashmforsyningskabelen til et egnet kjoslashretoslashybatteri eller en egnet laboratoriestroslashmforsyning Tilkobling til nettkontakter er strengt forbudt For aring unngaring utilsiktet innplugging i nettkontakter anbefaler ETAS at stroslashmforsyningskablene utstyres med sikkerhets-bananplugger i omraringder med nettkontakter

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Frakobling fra stroslashmforsyningen Modulen har ingen stroslashmbryter Modulen kan gjoslashres spenningsfri paring foslashlgende maringter

middot Slaring av laboratoriestroslashmforsyningen eller middot Koble modulen fra laboratoriestroslashmforsyningen (skilleinnretning er laboratoriepluggen til

stroslashmforsyningskabelen) middot Koble modulen fra kjoslashretoslashybatteriet (skilleinnretning er laboratoriepluggen til stroslashmforsyningskabelen) middot Koble fra kjoslashretoslashybatteriet

Tillatte kabler

middot Bruk bare ETAS-kabler paring tilkoblingspunktene til modulen middot Overhold maksimalt tillatte kabellengder middot Ikke bruk skadde kabler Kabler skal bare repareres av ETAS middot Koble aldri en plugg med makt til en kontakt Pass paring at det ikke er forurensninger i eller paring kontakten at

pluggen passer i kontakten og at du har tilordnet pluggen riktig til kontakten Krav til oppstillingsstedet

middot Plasser modulen eller modulstabelen paring et glatt jevnt og fast underlag middot Modulen eller modulstabelen skal alltid vaeligre godt festet

Festing av modulene til et stoslashttesystem

middot Ved valg av stoslashttesystem maring det tas hensyn til de statiske og dynamiske kreftene som kan oppstaring paring stoslashttesystemet paring grunn av modulen eller modulstabelen

Krav til ventilasjon

middot Hold modulen unna varmekilder og beskytt den mot direkte solskinn middot Frirommet over og bak modulen maring velges slik at det er sikret tilstrekkelig luftsirkulasjon

Sammenkobling av modulene

middot Foslashr en modulstabel sammenkobles eller splittes opp maring modulene enten kobles fra forsyningsspenningen eller befinne seg i driftsmaringten standby

Transport

middot Vent med aring stable og koble sammen modulene til de er kommet paring bruksstedet middot Ikke transporter modulene etter kabelen til modulen eller andre kabler

Vedlikehold Produktet er vedlikeholdsfritt Reparasjon Hvis det blir noslashdvendig med reparasjon av et ETAS-maskinvareprodukt maring produktet sendes til ETAS Rengjoslashring av modulkabinettet

middot Bruk en toslashrr eller lett fuktet myk og lofri klut til rengjoslashring av modulkabinettet middot Ikke bruk spray loslashsemiddel eller skuremiddel som kan skade kabinettet middot Pass paring at det ikke trenger fuktighet inn i kabinettet Spray aldri rengjoslashringsmiddel rett paring modulen

Omgivelsesforhold Kabinettet og tilkoblingspunktene paring modulen samt pluggforbindelsene til kablene er i samsvar med beskyttelsesklasse IP40 Aringpning av modulen

FORSIKTIG Skade paring modulen og tap av egenskaper iht IP40 Ikke aringpne eller endre modulkabinettet Alt arbeid paring modulkabinettet skal utfoslashres av ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potensialutjevning

FORSIKTIG Fare paring grunn av utilsiktet stroslashmgjennomgang Skjermen til Ethernetkablene er forbundet med modulkabinettet Monter bare modulene paring komponenter med samme elektriske potensiale eller isoler modulene fra komponentene Kabling Du finner utfoslashrlig informasjon om kabling i brukerharingndboken for modulen Omgivelsesforhold

Driftstemperaturomraringde -40 degC til +70 degC -40 degF til +158 degF

Lagringstemperaturomraringde (modul uten emballasje) -40 degC til +85 degC -40 degF til +185 degF

Relativ luftfuktighet (ikke-kondenserende) 0 til 85 (drift) 0 til 95 (oppbevaring)

Brukshoslashyde Maks 5000 m 16400 ft

Tilsmussingsgrad 2 (iht IEC 60664-1 og IEC 61010-1)

Beskyttelsesklasse IP40 Mekaniske data

Maringl (H x B x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Vekt ca 064 kg 142 lb Spenningsforsyning

Driftsspenning 7 V til 29 V DC

Stroslashmforbruk maks 14 A

Merknad Enkelte produkter fra ETAS GmbH (feks moduler kretskort kabler) bruker komponenter med deklarasjonspliktige stoffer i henhold til REACH-forordningen (EF) nr19072006 Detaljert informasjon finner du paring ETAS nedlastingssenter i kundeinformasjonen REACH Declaration [wwwetascomReach] Denne informasjonen oppdateres kontinuerlig

ETAS kontaktinformasjon ETAS hovedkontor ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefaks +49 711 3423-2106 Tyskland WWW wwwetascom Advarsel Hvis disse sikkerhetsanvisningene ikke foslashlges kan det medfoslashre fare for skade paring liv og helse eller materielle skader Selskapene i ETAS-gruppen og selskapets representanter frasier seg ethvert ansvar for skader som skyldes ikke-forskriftsmessig betjening eller bruk ETAS tilbyr opplaeligring i forskriftsmessig betjening av dette produktet

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

WSKAZOacuteWKA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA (Polish) Ostrzeżenie Należy przestrzegać poniższych wskazoacutewek dotyczących bezpieczeństwa opisu produktu

włącznie z danymi technicznymi oraz dokumentacji technicznej ktoacutere są dostępne do pobrania na stronie internetowej ETAS ltwwwetascomgt (za pośrednictwem Direct Product Access (szybkie wyszukiwanie produktoacutew) Wyboacuter produktu) Produktu nie należy używać jeśli nie jest możliwe przeczytanie orazlub zrozumienie informacji dotyczących bezpiecznej eksploatacji W razie pytań dotyczących bezpiecznego użytkowania prosimy o skontaktowanie się z infolinią firmy ETAS w Państwa regionie ltwwwetascomhotlinesgt Za pomocą tego produktu firmy ETAS możliwe jest sterowanie systemami ktoacutere wykonują funkcje bezpieczeństwa (np w pojazdach mechanicznych podzespołach pojazdoacutew oraz na stanowiskach kontrolnych zmienianie danych istotnych dla bezpieczeństwa lub też udostępnianie ich w celu dalszego przetwarzania Dlatego też stosowanie tego produktu może być niebezpieczne Nieprawidłowe użycie lub też użycie przez pracownikoacutew bez wystarczającego przeszkolenia i doświadczenia w postępowaniu z tego rodzaju produktami może doprowadzić do zagrożenia dla zdrowia lub życia lub też do szkoacuted materialnych Nasze produkty zostały zaprojektowane i dozwolone wyłącznie do opisanych w opisie produktu zastosowań Przydatność do celu zastosowania poza zakresem dozwolonego użycia (zwłaszcza w przypadku innych obciążeń lub warunkoacutew technicznych) użytkownik musi określić na własną odpowiedzialność za pomocą odpowiednich działań (zwłaszcza testoacutew) middot Produkty firmy ETAS ktoacutere są dostępne jako wersje beta oprogramowania układowego sprzętu oraz

oprogramowania służą wyłącznie do testowania oraz ewaluacji Produkty te nie posiadają jeszcze ewentualnie odpowiedniej dokumentacji technicznej i jedynie warunkowo spełniają wymagania stawiane dopuszczonym produktom seryjnym pod względem braku błędoacutew oraz jakości Dlatego też działanie produktu może odbiegać od opisu produktu oraz od Państwa oczekiwań W związku z tym ich stosowanie powinno odbywać się wyłącznie w kontrolowanych warunkach testowych Danych oraz wynikoacutew pochodzących z wersji beta nie należy używać bez oddzielnej weryfikacji i walidacji oraz nie należy ich przekazywać osobom trzecim bez uprzedniego sprawdzenia

middot Produktu nie należy używać bez niezbędnego doświadczenia oraz przeszkolenia w zakresie tego produktu

middot W celu zapewnienia prawidłowego sposobu postępowania z produktami firmy ETAS w przypadku problemoacutew o

większym znaczeniu dostępne są za pośrednictwem internetu tzw Known Issue Reports (KIR) Informują one o skutkach technicznych oraz zawierają wskazoacutewki na temat dostępnych rozwiązań Przed uruchomieniem tego produktu należy w związku z tym sprawdzić czy w przypadku dostępnej wersji produktu występuje raport KIR i w razie potrzeby zastosować się do zamieszczonych w nim informacji Known Issue Reports można znaleźć na stronie internetowej firmy ETAS ltwwwetascomkirgt (hasło do obszaru KIR KETASIR)

middot Kod programu lub też procedury sterujące programoacutew jakie są wytwarzane lub zmieniane za pomocą produktoacutew ETAS jak roacutewnież dane wszelkiego rodzaju jakie są ustalane za pomocą produktoacutew ETAS należy przed ich zastosowaniem lub przekazaniem sprawdzić pod względem ich wiarygodności jakości oraz przydatności

middot Jeśli produkt ten jest używany w związku z systemami obejmującymi funkcje bezpieczeństwa (np w pojazdach

mechanicznych podzespołach pojazdoacutew oraz na stanowiskach kontrolnych) jakie mają wpływ na działanie systemoacutew i wpływają na bezpieczeństwo należy upewnić się że system w przypadku wadliwego działania lub w sytuacji zagrożenia może zostać przełączony na stan bezpieczny (np tryb wyłączenia awaryjnego lub tryb pracy awaryjnej)

middot Podczas stosowania tego produktu należy przestrzegać wszelkich obowiązujących przepisoacutew i ustaw dotyczących

eksploatacji middot Niniejszy produkt firmy ETAS jak roacutewnież wytworzony przy jego użyciu kod programowy procedury sterujące

programoacutew w miejscach publicznych (np w ruchu drogowym) należy stosować tylko wtedy jeśli zostały one uprzednio przetestowane i jeśli stwierdzono w ten sposoacuteb że zastosowanie oraz ustawienia produktu są bezpieczne Dlatego też zalecamy użytkowanie tylko w obrębie zamkniętego i wskazanego otoczenia testowego wzgl odcinkoacutew testowych

Przed uruchomieniem produktu należy koniecznie przeczytać podręcznik użytkownika

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Wymagania stawiane użytkownikom oraz obowiązki właściciela Produkt wolno montować obsługiwać i konserwować tylko wtedy jeśli osoby wykonujące te czynności posiadają wymagane kwalifikacje oraz doświadczenie niezbędne w przypadku tego produktu Nieprawidłowe użytkowanie lub też użytkowanie przez użytkownikoacutew bez wystarczających kwalifikacji może doprowadzić do zagrożenia życia wzgl zdrowia lub też do szkoacuted materialnych Ogoacutelne bezpieczeństwo pracy Należy przestrzegać obowiązujących przepisoacutew dotyczących bezpieczeństwa pracy i zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom Podczas stosowania tego produktu należy przestrzegać wszelkich obowiązujących przepisoacutew i ustaw dotyczących eksploatacji Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zakres zastosowania produktu Produkt ten został zaprojektowany i dopuszczony do zastosowań na obszarze przemysłu samochodowego Moduł jest przeznaczony do zastosowań w pomieszczeniach wewnętrznych w kabinie kierowcy lub w bagażniku pojazdoacutew W przypadku użytkowania na innych obszarach zastosowania należy zwroacutecić się do partnera kontaktowego firmy ETAS Wymagania dotyczące stanu technicznego produktu Produkt jest zgodny ze stanem techniki jak roacutewnież z przyjętymi zasadami techniki bezpieczeństwa Użytkowanie produktu jest dozwolone tylko w nienagannym stanie technicznym zgodnie z jego przeznaczeniem oraz ze świadomością występujących zagrożeń pod warunkiem przestrzegania dokumentacji należącej do produktu Jeśli produkt jest stosowany niezgodnie z przeznaczeniem może to mieć negatywny wpływ na poziom bezpieczeństwa produktu Wymagania dotyczące eksploatacji

middot Produktu wolno używać tylko zgodnie ze specyfikacją zawartą w przynależnym podręczniku użytkownika W przypadku odmiennego użytkowania nie jest zapewnione bezpieczeństwo produktu

middot Należy przestrzegać wymagań dotyczących warunkoacutew otoczenia middot Nie należy używać produktu w wilgotnym otoczeniu middot Nie należy używać produktu w otoczeniu zagrożonym wybuchem

Bezpieczeństwo elektryczne oraz zasilanie

middot Należy przestrzegać przepisoacutew obowiązujących w miejscu zastosowania dotyczących bezpieczeństwa elektrycznego jak roacutewnież ustaw i przepisoacutew dotyczących bezpieczeństwa pracy

middot Przyłącza modułu należy podłączać tylko do obwodoacutew prądowych o niskim napięciu bezpiecznym zgodnie z normą EN 61140 (klasa ochronna III)

middot Należy zadbać o zachowanie parametroacutew przyłączy oraz ustawień (patrz informacje w rozdziale bdquoDane technicznerdquo)

middot Do przyłączy modułu nie należy podłączać napięć ktoacutere nie są zgodne ze specyfikacjami danego przyłącza Zasilanie

middot Zasilanie produktu musi być oddzielone w sposoacuteb bezpieczny od napięcia sieciowego Należy użyć na przykład akumulatora pojazdu lub też odpowiedniego zasilacza laboratoryjnego

middot Należy używać tylko zasilaczy laboratoryjnych z podwoacutejną ochroną w stosunku do sieci zasilającej (z podwoacutejną izolacją ze wzmocnioną izolacją DIRI))

middot Zasilacz laboratoryjny musi być dopuszczony do zastosowania na wysokości 5000 m oraz do temperatury otoczenia do 70degC

middot W przypadku zwykłej eksploatacji modułoacutew jak roacutewnież w przypadku bardzo długiej eksploatacji w trybie gotowości możliwe jest rozładowanie akumulatora pojazdu

Przyłącze sieciowe do podłączenia zasilania

middot Kabel zasilający nie może być podłączony bezpośrednio lecz tylko za pośrednictwem bezpiecznika o wartości maksymalnie 20 A do akumulatora pojazdu lub też do zasilacza laboratoryjnego

middot Należy zadbać o łatwą dostępność przyłączy zasilania middot Kabel zasilający należy ułożyć w taki sposoacuteb aby był chroniony przed ścieraniem uszkodzeniami

odkształceniem oraz zginaniem Na kablu zasilającym nie wolno ustawiać żadnych przedmiotoacutew

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne napięcie elektryczne Kabel zasilający należy łączyć tylko z odpowiednim akumulatorem pojazdu lub też z odpowiednim zasilaczem laboratoryjnym Podłączanie do gniazda zasilania sieciowego jest niedozwolone Aby uniknąć niezamierzonego podłączenia do gniazda zasilania sieciowego firma ETAS zaleca w obszarach z gniazdami zasilania sieciowego zastosowanie kabla zasilającego z bezpiecznymi wtykami bananowymi Odłączanie od zasilania Moduł nie posiada wyłącznika napięcia roboczego Moduł można odłączyć od napięcia w następujący sposoacuteb

middot poprzez wyłączenie zasilacza laboratoryjnego lub middot odłączenie modułu od zasilacza laboratoryjnego (urządzeniem odłączającym jest wtyk laboratoryjny kabla

zasilającego) lub middot odłączenie modułu od akumulatora pojazdu (urządzeniem odłączającym jest wtyk laboratoryjny kabla

zasilającego) lub middot odłączenie zacisku akumulatora pojazdu

Dozwolone kable

middot Do podłączania modułoacutew należy używać wyłącznie kabli firmy ETAS middot Należy przestrzegać maksymalnej dozwolonej długości kabli middot Nie używać uszkodzonych kabli Kable mogą być naprawiane tylko przez firmę ETAS middot Nigdy nie należy łączyć wtyczki z przyłączem przy użyciu siły Należy zwracać uwagę na to aby w i na przyłączu

nie było zanieczyszczeń aby wtyczka pasowała do przyłącza oraz aby wtyczka była ustawiona prawidłowo względem przyłącza

Wymagania dotyczące miejsca ustawienia

middot Ustawić moduł lub też zestaw modułoacutew na gładkim roacutewnym i sztywnym podłożu middot Moduł lub zestaw modułoacutew muszą być zawsze bezpiecznie zamocowane

Mocowanie modułoacutew na systemie nośnym

middot Podczas wyboru systemu nośnego należy przestrzegać sił statycznych i dynamicznych jakie mogą powstawać ze względu na moduł lub zestaw modułoacutew na systemie nośnym

Wymagania dotyczące wentylacji

middot Należy utrzymywać moduł z dala od źroacutedeł ciepła i chronić go przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym

middot Wolną przestrzeń nad i za modułem należy dobrać w taki sposoacuteb aby była wystarczająca cyrkulacja powietrza Składanie (blokowanie) modułoacutew

middot Przed złożeniem (zblokowaniem) lub przed rozdzieleniem zestawu modułoacutew moduły należy albo odłączyć od napięcia zasilania albo też muszą one znajdować się w trybie gotowości

Transport

middot Moduły należy ustawić jeden na drugim i połączyć dopiero w miejscu uruchamiania middot Nie należy transportować modułoacutew trzymając za kabel modułu lub też za inne kable

Konserwacja Produkt nie wymaga konserwacji Naprawa Jeśli zajdzie konieczność naprawy sprzętowej produktu firmy ETAS produkt należy przesłać do firmy ETAS Czyszczenie obudowy modułu

middot Do czyszczenia obudowy modułu należy użyć suchej lub lekko zwilżonej miękkiej i niepozostawiającej włoacutekien szmatki

middot Nie należy używać sprayoacutew rozpuszczalnikoacutew lub też środkoacutew do szorowania ktoacutere mogłyby uszkodzić obudowę

middot Należy zwracać uwagę na to aby do wnętrza obudowy nie wniknęła wilgoć Nigdy nie należy rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na moduł

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Warunki otoczenia Obudowa oraz przyłącza modułu jak roacutewnież złącza wtykowe kabli są zgodne ze stopniem ochrony IP40 Otwieranie modułu

OSTROŻNIE Uszkodzenie modułu oraz utrata właściwości zgodnych z IP40 Nie należy otwierać lub modyfikować obudowy modułu Prace przy obudowie modułu mogą być wykonywane tylko przez firmę ETAS Wyroacutewnywanie potencjałoacutew

OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo ze względu na niezamierzony przepływ prądu Ekran i kabel sieci Ethernet są połączone z obudową modułu Moduły należy montować tylko na podzespołach o takim samym potencjale elektrycznym lub też odizolować moduły od podzespołoacutew Okablowanie Dokładniejsze informacje na temat okablowania można znaleźć w podręczniku użytkownika modułu Warunki otoczenia

Zakres temperatur roboczych -40degC do +70degC -40degF do +158degF

Zakres temperatur składowania (moduł bez opakowania) -40degC do +85degC -40degF do +185degF

Wilgotność względna powietrza (bez kondensacji) 0 do 85 (eksploatacja) 0 do 95 (składowanie)

Wysokość stosowania maks 5000 m 16400 ft

Stopień zanieczyszczenia 2 (wg IEC 60664-1 oraz IEC 61010-1)

Klasa ochrony IP40 Dane mechaniczne

Wymiary (wys x szer x głęb) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Ciężar ok 064 kg 142 lb Zasilanie napięciem

Napięcie robocze 7 V do 29thinspV DC

Prąd pobierany maks 14 A

Wskazoacutewka W niektoacuterych produktach firmy ETAS GmbH (np modułach płytach kablach) stosowane są elementy z substancji wymagających deklaracji zgodnie z rozporządzeniem REACH (WE) nr 19072006 Szczegoacutełowe informacje można uzyskać w centrum pobierania ETAS w dziale informacji dla klientoacutew bdquoREACH Declarationrdquo [wwwetascomReach] Niniejsze informacje są stale aktualizowane

Informacje kontaktowe ETAS Siedziba głoacutewna firmy ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Tel +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Faks +49 711 3423-2106 Niemcy WWW wwwetascom Ostrzeżenie W przypadku niezastosowania się do niniejszych wskazoacutewek dotyczących bezpieczeństwa może zaistnieć zagrożenie dla zdrowia i życia oraz niebezpieczeństwo szkoacuted materialnych Za szkody w następstwie nieprawidłowej obsługi lub niezgodnego z przeznaczeniem użycia spoacutełki Grupy ETAS oraz ich przedstawiciele nie ponoszą odpowiedzialności Firma ETAS oferuje szkolenia w zakresie prawidłowej obsługi niniejszego produktu

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

VARNOSTNA NAVODILA (Slovene) Opozorilo Upoštevajte naslednja varnostna navodila opis izdelka vključno s tehničnimi podatki in

tehnično dokumentacijo ki so na voljo za prenos na spletni strani ltwwwetascomgt (izberite bdquoDirect Product Accessldquo (Hiter dostop do izdelka) bdquoIzbira izdelkaldquo) Izdelka ne uporabljajte če niste prebrali inali razumeli informacij o varni uporabi Če imate vprašanja o varni uporabi se obrnite na vročo linijo ETAS za svojo regijo ltwwwetascomhotlinesgt S tem izdelkom ETAS lahko krmilite sisteme ki izvajajo varnostne funkcije (npr v vozilih komponentah vozil in preskusnih napravah) spreminjate podatke pomembne za varnost ali s temi podatki razpolagate za nadaljnjo obdelavo Uporaba tega izdelka je zato lahko nevarna Neustrezna uporaba s strani osebja ki nima dovolj znanja in izkušenj za rokovanje s takšnimi izdelki lahko povzroči telesne ali smrtne poškodbe ali materialno škodo Naši izdelki so zasnovani in dovoljeni samo za načine uporabe ki so opisani v opisu izdelka Primernost namena uporabe ki ni v skladu z dovoljenimi načini uporabe (predvsem z drugačnimi obremenitvami ali tehničnimi pogoji) mora uporabnik ugotoviti na lastno odgovornost z ustreznimi ukrepi (predvsem poskusi) middot Izdelki ETAS ki so dobavljeni kot beta-različice vdelane programske opreme ter strojne in programske opreme

so namenjeni izključno preizkušanju in ocenjevanju Ti izdelki morda še nimajo ustrezne tehnične dokumentacije in le pogojno izpolnjujejo zahteve o serijskih izdelkih na trgu v zvezi s kakovostjo in odsotnostjo napak Zato lahko obnašanje izdelka odstopa od opisa izdelka in vaših pričakovanj Zato je uporaba dovoljena samo v nadzorovanih preskusnih pogojih Podatkov in rezultatov iz beta-različic ne uporabljajte brez posebnega preverjanja in potrjevanja ter ne posredujte jih tretjim osebam brez predhodnega preverjanja

middot Tega izdelka ne uporabljajte če nimate ustreznih izkušenj in ustreznega usposabljanja za ta izdelek

middot Za ustrezno rokovanje z izdelki ETAS je za pomembnejše težave z izdelki na spletni strani na voljo rubrika Known

Issue Reports (KIR) Tu najdete informacije o tehničnih učinkih in razpoložljive rešitve Zato morate pred zagonom tega izdelka preveriti ali za vašo različico izdelka obstaja KIR in po potrebi upoštevati tam navedene informacije Known Issue Reports najdete na spletni strani ETAS ltwwwetascomkirgt (geslo za območje KIR KETASIR)

middot Za vse programske kode in programske postopke krmiljenja ki so ustvarjeni ali spremenjeni z izdelki ETAS ter vse podatke pridobljene z uporabo izdelkov ETAS je treba pred uporabo ali posredovanjem preveriti zanesljivost kakovost in ustreznost

middot Če ta izdelek uporabljate v povezavi s sistemi z varnostnimi funkcijami (npr v vozilih komponentah vozil in

preskusnih napravah) ki vplivajo na obnašanje sistema in na varnost se morate prepričati da je v sistemu v primeru okvare ali nevarnosti mogoče vzpostaviti varno stanje (npr izklop v sili ali delovanje v sili)

middot Pri uporabi tega izdelka je treba upoštevati vse veljavne predpise in zakone v zvezi z obratovanjem middot Ta izdelek ETAS ter z njim ustvarjene programske kode in programske postopke krmiljenja je v javnih območjih

(npr v cestnem prometu) dovoljeno uporabljati samo če predhodno opravite preskuse s katerimi se prepričate o varnosti uporabe in nastavitev izdelka Zato priporočamo uporabo samo v zaprtih in temu namenjenih preskusnih okoljih oz na zaprtih in temu namenjenih progah

Pred zagonom izdelka nujno preberite uporabniški priročnik Zahteve za uporabnika in obveznosti upravljavca Izdelek lahko nameščate upravljate in vzdržujete samo če ste ustrezno usposobljeni in imate ustrezne izkušnje za ta izdelek Napačna uporaba in uporaba s strani oseb ki niso ustrezno usposobljene lahko povzroči smrtno nevarnost nevarnost za zdravje ali nevarnost nastanka materialne škode Splošna varnost pri delu Upoštevati je treba veljavne predpise o varnosti pri delu in preprečevanju nezgod Pri uporabi tega izdelka je treba upoštevati vse veljavne predpise in zakone v zvezi z obratovanjem

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Namenska uporaba Področje uporabe izdelka Ta izdelek je zasnovan in dovoljen za uporabo na področju avtomobilizma Modul je primeren za uporabo v notranjih prostorih v potniških celicah ali v prtljažnikih vozil Za uporabo na drugih področjih se obrnite na kontaktnega partnerja ETAS Zahteve za tehnično stanje izdelka Izdelek je v skladu s sodobnim stanjem tehnologije in priznanimi varnostno-tehničnimi predpisi Izdelek je dovoljeno uporabljati samo v tehnično brezhibnem stanju in v skladu z namensko uporabo Ob tem je treba poskrbeti za varnost nameniti pozornost nevarnostim ter upoštevati dokumentacijo izdelka Če izdelka ne uporabljate v skladu z namensko uporabo lahko s tem ogrozite zaščito izdelka Zahteve za uporabo

middot Izdelek uporabljajte samo v skladu s specifikacijami v pripadajočem uporabniškem priročniku Varnost izdelka v primeru nenamenske uporabe ni zagotovljena

middot Upoštevajte zahteve za pogoje okolice middot Izdelka ne uporabljajte v mokrem ali vlažnem okolju middot Izdelka ne uporabljajte v eksplozijsko ogroženem okolju

Električna varnost in električno napajanje

middot Upoštevajte predpise o električni varnosti ki veljajo na mestu postavitve ter zakone in predpise o varnosti pri delu

middot Na priključke modula priklopite samo tokokroge z varnostno nizko napetostjo v skladu z EN 61140 (razred zaščite III)

middot Poskrbite za upoštevanje priključnih in nastavitvenih vrednosti (glejte informacije v poglavju bdquoTehnični podatkildquo)

middot Priključkov modula ne obremenjujte z napetostmi ki ne ustrezajo specifikacijam posameznih priključkov Električno napajanje

middot Napajanje izdelka mora biti varno ločeno od omrežne napetosti Uporabljajte npr akumulator vozila ali ustrezno laboratorijsko napajanje

middot Uporabljajte samo takšno laboratorijsko električno napajanje ki ima dvojno zaščito za električno omrežje (z dvojno izolacijoz ojačano izolacijo (DI RI))

middot Laboratorijsko električno napajanje mora biti dovoljeno za uporabo na višini do 5000 m in za temperaturo okolice do 70 degC

middot Pri normalnem delovanju modulov ter zelo dolgem delovanju v stanju pripravljenosti se lahko izprazni akumulator vozila

Priklop na električno napajanje

middot Napajalnega kabla na akumulator vozila ali laboratorijsko električno napajanje ni dovoljeno priklopiti neposredno ampak samo prek varovalke z največ 20 A

middot Poskrbite za preprost dostop do priključkov električnega napajanja middot Električni kabel napeljite tako da je varen pred drgnjenjem poškodbami deformacijami in upogibanjem

Na električni kabel ne postavljajte predmetov

NEVARNOST Nevarna električna napetost Električni kabel priklopite samo na primeren akumulator vozila ali na primerno laboratorijsko električno napajanje Priključitev na omrežne vtičnice je prepovedana Za preprečitev nenamernega priklopa v omrežne vtičnice ETAS priporoča da v območjih z omrežnimi vtičnicami uporabljate električne kable z varnostnimi banana vtiči Odklop od električnega napajanja Modul nima stikala za obratovalno napetost Modul lahko odklopite od električnega napajanja na naslednji način

middot Izklop laboratorijskega električnega napajanja middot Odklop modula od laboratorijskega električnega napajanja (odklop prek laboratorijskega stikala električnega

kabla) ali middot Odklop modula od akumulatorja vozila (odklop prek laboratorijskega stikala električnega kabla) ali middot Odklop priključkov akumulatorja vozila

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Dovoljeni kabli middot Na priključkih modula uporabljajte izključno kable ETAS middot Upoštevajte največje dovoljene dolžine kablov middot Ne uporabljajte poškodovanih kablov Kable sme popravljati samo ETAS middot Za priklop vtiča na priključek nikoli ne uporabljajte sile Bodite pozorni da v ali na priključku ni nečistoč da vtič

ustreza priključku in da so vtiči pravilno poravnani s priključki Zahteve za mesto postavitve

middot Modul ali sklop modulov postavite na gladko ravno in trdno podlago middot Modul ali sklop modulov mora biti vedno dobro pritrjen

Pritrjevanje modulov na nosilni sistem

middot Pri izbiri nosilnega sistema upoštevajte statične in dinamične sile ki lahko delujejo na nosilni sistem zaradi modula ali sklopa modulov

Zahteve za prezračevanje

middot Modul varujte pred toplotnimi viri in neposrednim sončnim sevanjem middot Nad in za modulom je treba pustiti dovolj prostora da je zagotovljeno zadostno kroženje zraka

Združevanje (tvorjenje blokov) modulov

middot Pred združevanjem (tvorjenjem blokov) ali ločevanjem sklopa modulov je treba module odklopiti od električnega napajanja ali jih preklopiti v način delovanja v pripravljenosti

Transport

middot Module sklapljajte in povezujte samo na mestu zagona middot Za transportiranje modulov ne uporabljajte kablov modula ali drugih kablov

Vzdrževanje Izdelek ne potrebuje vzdrževanja Popravilo Če je potrebno popravilo strojne opreme ETAS izdelek pošljite podjetju ETAS Čiščenje ohišja modula

middot Za čiščenje ohišja modula uporabite suho ali rahlo navlaženo mehko krpo ki ne pušča vlaken middot Ne uporabljajte razpršil čistil ki vsebujejo topila abrazivnih čistilnih sredstev ki lahko poškodujejo ohišje middot Pazite na to da v ohišje ne prodre vlaga Čistil nikoli ne pršite neposredno na modul

Pogoji okolice Ohišje in priključki modula ter vtični priključki kablov ustrezajo stopnji zaščite IP40 Odpiranje modula

PREVIDNO Poškodbe modula in izguba lastnosti v skladu z IP40 Ne odpirajte ali spreminjajte ohišja modula Dela na ohišju modula sme izvajati samo ETAS Izenačitev potencialov

PREVIDNO Nevarnost zaradi nenamernega električnega toka Zaslon omrežnega kabla je povezan z ohišjem modula Module nameščajte samo na komponente z enakim električnim potencialom ali izolirajte module od komponent Kabelska napeljava Podrobne informacije o kabelski napeljavi najdete v uporabniškem priročniku modula

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Pogoji okolice

Območje delovne temperature ndash40 degC do +70 degC ndash40 degF do +158 degF

Območje temperature za skladiščenje (modul brez embalaže)

ndash40 degC do +85 degC ndash40 degF do +185 degF

Relativna vlažnost zraka (ne kondenzirana) 0 do 85 (delovanje) 0 do 95 (skladiščenje)

Višina uporabe najv 5000 m 16400 ft

Stopnja umazanosti 2 (po IEC 60664-1 in IEC 61010-1)

Razred zaščite IP40 Mehanski podatki

Mere (V x Š x G) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Masa pribl 064 kg 142 lb Napajanje

Obratovalna napetost 7 V do 29 V DC

Poraba toka najv 14 A

Opomba Nekateri izdelki podjetja ETAS GmbH (npr moduli plošče kabli) uporabljajo komponente z materiali za katere je potrebna izjava v skladu z uredbo REACH (ES) št 19072006 Podrobne informacije najdete pod bdquoDownload Centerldquo (Središče za prenose) ETAS pod informacijo za stranke bdquoREACH Declarationldquo (Uredba REACH) [wwwetascomReach] Te informacije se stalno posodabljajo

Kontaktne informacije ETAS Sedež ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefaks +49 711 3423-2106 Nemčija WWW wwwetascom Opozorilo V primeru neupoštevanja teh varnostnih navodil lahko nastane nevarnost telesnih ali smrtnih poškodb ali nevarnost materialne škode Za škodo ki nastane zaradi neustrezne uporabe ali uporabe ki ni namenska podjetja skupine ETAS in njeni predstavniki ne prevzemajo odgovornosti ETAS ponuja izobraževanja za ustrezno uporabo tega izdelka

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

BEZPEČNOSTNEacute UPOZORNENIE (Slovak) Vyacutestraha Dodržiavajte prosiacutem nasledujuacutece bezpečnostneacute upozornenia opis vyacuterobku vraacutetane

technickyacutech uacutedajov a technickuacute dokumentaacuteciu ktoreacute suacute poskytovaneacute na stiahnutie na webovej straacutenke ETAS ltwwwetascomgt (prostredniacutectvom Direct Product Access (ryacutechly priacutestup k vyacuterobkom)vyacuteberom vyacuterobku) Vyacuterobok nepoužiacutevajte v priacutepade že ste si neprečiacutetali aalebo nedokaacutežete porozumieť informaacuteciaacutem pre bezpečneacute prevaacutedzkovanie Ak by ste mali otaacutezky tyacutekajuacutece sa bezpečneacuteho použiacutevania obraacuteťte sa na linku ETAS-Hotline vo vašom regioacutene ltwwwetascomhotlinesgt S tyacutemto vyacuterobkom značky ETAS vaacutem bude umožneneacute ovlaacutedať systeacutemy ktoreacute vykonaacutevajuacute bezpečnostneacute funkcie (napriacuteklad v motorovyacutech vozidlaacutech komponentoch vozidiel a skuacutešobnyacutech staniciach) meniť uacutedaje docircležiteacute z hľadiska bezpečnosti alebo ich poskytnuacuteť na ďalšie spracovanie Preto mocircže byť použiacutevanie tohto vyacuterobku nebezpečneacute Neodborneacute použiacutevanie alebo použiacutevanie personaacutelom bez dostatočneacuteho zaškolenia a skuacutesenostiacute so zaobchaacutedzaniacutem s vyacuterobkami tohto druhu mocircže viesť k poškodeniu života a zdravia alebo majetku Naše vyacuterobky boli vyvinuteacute a schvaacuteleneacute vyacutelučne na použitie uvedeneacute v opise vyacuterobku Vhodnosť na uacutečel použitia mimo schvaacuteleneacuteho použiacutevania (najmauml pri inyacutech zaťaženiach alebo technickyacutech podmienkach) musiacute byť zistenaacute na vlastnuacute zodpovednosť použiacutevateľa pomocou vhodnyacutech opatreniacute (najmauml skuacutešok) middot Vyacuterobky ETAS ktoreacute suacute prenechaacutevaneacute ako Beta-verzie firmveacuteru hardveacuteru a softveacuteru sluacutežia vyacutelučne na testovanie

a hodnotenie Tieto vyacuterobky priacutepadne ešte nedisponujuacute zodpovedajuacutecou technickou dokumentaacuteciou a požiadavky kladeneacute na schvaacuteleneacute seacuterioveacute vyacuterobky čo sa tyacuteka bezchybnosti a kvality spĺňajuacute iba podmienečne Charakteristika a spraacutevanie sa vyacuterobku sa preto mocircžu odlišovať od opisu vyacuterobku a od vašich očakaacutevaniacute Použitie by sa preto malo realizovať iba pri kontrolovanyacutech testovaciacutech podmienkach Uacutedaje a vyacutesledky pochaacutedzajuacutece z Beta-verziiacute nepoužiacutevajte bez osobitneacuteho overenia a validaacutecie a bez predchaacutedzajuacutecej skuacutešky ich neodovzdaacutevajte tretiacutem osobaacutem

middot Tento vyacuterobok nepoužiacutevajte vtedy keď nedisponujete potrebnyacutemi skuacutesenosťami a školeniacutem na tento vyacuterobok

middot Na vecne spraacutevne zaobchaacutedzanie s vyacuterobkami ETAS suacute pre priacutepad vyacuteznamnejšiacutech probleacutemov s vyacuterobkom

prostredniacutectvom internetu dostupneacute dokumenty Known Issue Reports (KIR) Tie poskytujuacute informaacutecie o technickyacutech vplyvoch či naacutesledkoch a poskytujuacute upozornenia tyacutekajuacutece sa dostupnyacutech riešeniacute Pred uvedeniacutem tohto vyacuterobku do prevaacutedzky musiacutete preto preveriť či je pre existujuacutecu verziu vyacuterobku dostupnyacute dokument KIR a priacutepadne dodržať informaacutecie ktoreacute suacute v ňom uvedeneacute Dokumenty Known Issue Reports naacutejdete na webovej straacutenke ETAS ltwwwetascomkirgt (heslo do sekcie KIR KETASIR)

middot Programovyacute koacuted alebo programoveacute ovlaacutedacie procesy ktoreacute suacute vytvoreneacute alebo zmeneneacute prostredniacutectvom vyacuterobkov ETAS ako aj uacutedaje akeacutehokoľvek druhu ktoreacute boli zisteneacute použitiacutem vyacuterobkov ETAS musia byť pred ich použitiacutem alebo postuacutepeniacutem prevereneacute z hľadiska spoľahlivosti kvality a spocircsobilosti

middot Ak použiacutevate tento vyacuterobok v spojitosti so systeacutemami s bezpečnostnyacutemi funkciami (napriacuteklad v motorovyacutech

vozidlaacutech komponentoch vozidiel a skuacutešobnyacutech staniciach) ktoreacute majuacute vplyv na charakteristiku alebo spraacutevanie systeacutemu a ovplyvňujuacute bezpečnosť musiacutete sa uistiť že systeacutem je v priacutepade chybneacuteho fungovania alebo nebezpečnej situaacutecie možneacute uviesť do bezpečneacuteho stavu (napriacuteklad nuacutedzoveacute vypnutie alebo prevaacutedzka v nuacutedzovom režime)

middot Pri použitiacute tohto vyacuterobku musia byť dodržaneacute všetky platneacute predpisy a zaacutekony vzťahujuacutece sa na prevaacutedzku middot Tento vyacuterobok ETAS ako aj niacutem vytvorenyacute programovyacute koacuted programoveacute ovlaacutedacie procesy vo verejnyacutech oblastiach

(napriacuteklad v cestnej premaacutevke) by ste mali použiacutevať iba vtedy keď boli vopred otestovaneacute a tyacutem bolo stanoveneacute že použitie a nastavenia vyacuterobku suacute bezpečneacute Preto odporuacutečame použiacutevanie len v uzatvorenyacutech a preukaacutezateľne určenyacutech testovaciacutech prostrediach alebo trasaacutech

Pred uvedeniacutem vyacuterobku do prevaacutedzky si bezpodmienečne prečiacutetajte priacuteručku pre použiacutevateľov Požiadavky na použiacutevateľov a povinnosti prevaacutedzkovateľa Montaacutež ovlaacutedanie a uacutedržbu vyacuterobku robte len vtedy keď maacutete na to potrebnuacute kvalifikaacuteciu a skuacutesenosti potrebneacute pre tento vyacuterobok Nespraacutevne použiacutevanie alebo použiacutevanie použiacutevateľmi bez dostatočnej kvalifikaacutecie mocircže viesť k škodaacutem na živote priacutep zdraviacute alebo majetku

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Všeobecnaacute bezpečnosť pri praacuteci Platneacute predpisy o bezpečnosti a ochrane zdravia pri praacuteci a prevencii uacuterazov sa musia dodržiavať Pri použitiacute tohto vyacuterobku sa musia dodržiavať všetky platneacute predpisy a zaacutekony vzťahujuacutece sa na prevaacutedzku Použiacutevanie podľa určeneacuteho uacutečelu Oblasť použitia vyacuterobku Tento vyacuterobok bol vyvinutyacute a schvaacutelenyacute na použiacutevanie v oblasti automobiloveacuteho priemyslu Modul je určenyacute na použiacutevanie vo vnuacutetornyacutech priestoroch kabiacutene pre cestujuacutecich alebo batožinovom priestore vozidiel Keď chcete zistiť či sa vyacuterobok mocircže použiacutevať v inyacutech oblastiach obraacuteťte sa prosiacutem na kontaktneacuteho partnera ETAS Požiadavky na technickyacute stav vyacuterobku Vyacuterobok zodpovedaacute aktuaacutelnemu stavu techniky a uznaacutevanyacutem bezpečnostno-technickyacutem predpisom Tento vyacuterobok sa smie prevaacutedzkovať len v bezchybnom stave na určenyacute uacutečel uvedomujuacutec si bezpečnostneacute rizikaacute a rešpektujuacutec dokumentaacuteciu ktoraacute patriacute k vyacuterobku Ak sa vyacuterobok nepoužiacuteva na určenyacute uacutečel mocircže to nepriaznivo ovplyvniť bezpečnosť vyacuterobku Požiadavky na prevaacutedzku

middot Vyacuterobok použiacutevajte len podľa špecifikaacuteciiacute v priacuteslušnej priacuteručke pre použiacutevateľov Pri inom použiacutevaniacute ako je v priacuteručke uvedeneacute nie je zaručenaacute bezpečnosť vyacuterobku

middot Rešpektujte požiadavky na podmienky okolia middot Vyacuterobok nepoužiacutevajte v mokrom alebo vlhkom prostrediacute middot Vyacuterobok nepoužiacutevajte v oblastiach ohrozenyacutech vyacutebuchom

Elektrickaacute bezpečnosť a elektrickeacute napaacutejanie

middot Dodržiavajte predpisy tyacutekajuacutece sa elektrickej bezpečnosti a zaacutekony a predpisy tyacutekajuacutece sa bezpečnosti pri praacuteci ktoreacute platia na mieste použitia vyacuterobku

middot Na priacutepojky modulu pripojte len elektrickeacute obvody s bezpečnyacutem niacutezkym napaumltiacutem podľa EN 61140 (trieda ochrany III)

middot Zabezpečte dodržiavanie hodnocirct pripojenia a nastavenia (pozri informaacutecie v kapitole bdquoTechnickeacute uacutedajeldquo) middot Na priacutepojky modulu nepripaacutejajte napaumltie ktoreacute nezodpovedaacute špecifikaacuteciaacutem jednotlivyacutech priacutepojok

Elektrickeacute napaacutejanie

middot Elektrickeacute napaacutejanie vyacuterobku musiacute byť bezpečne oddeleneacute od sieťoveacuteho napaumltia Použite napr autobateacuteriu alebo vhodnyacute laboratoacuterny napaacutejaciacute zdroj

middot Použiacutevajte len laboratoacuterne napaacutejacie zdroje s dvojitou ochranou k napaacutejacej sieti (s dvojitou izolaacuteciouso zosilnenou izolaacuteciou (DIRI))

middot Laboratoacuterny napaacutejaciacute zdroj musiacute byť schvaacutelenyacute pre vyacutešku použiacutevania 5 000 m a teplotu okolia 70 degC middot Pri normaacutelnej prevaacutedzke modulov a pri dlhej pohotovostnej prevaacutedzke je možneacute vybitie autobateacuterie

Pripojenie k elektrickeacutemu napaacutejaniu

middot Elektrickyacute napaacutejaciacute kaacutebel nesmie byť pripojenyacute priamo ale len s isteniacutem max 20 A na autobateacuteriu alebo laboratoacuterny napaacutejaciacute zdroj

middot Zabezpečte aby priacutepojky elektrickeacuteho napaacutejania boli ľahko priacutestupneacute middot Elektrickyacute napaacutejaciacute kaacutebel uložte tak aby bol chraacutenenyacute proti oderom poškodeniam zdeformovaniu a zlomeniu

Na elektrickyacute napaacutejaciacute kaacutebel neklaďte žiadne predmety

NEBEZPEČENSTVO Nebezpečneacute elektrickeacute napaumltie Elektrickyacute napaacutejaciacute kaacutebel spojte len s vhodnou autobateacuteriou alebo s vhodnyacutem laboratoacuternym napaacutejaciacutem zdrojom Pripojenie do sieťovej elektrickej zaacutesuvky je zakaacutezaneacute Aby sa zabraacutenilo neuacutemyselneacutemu zasunutiu do sieťovej elektrickej zaacutesuvky ETAS odporuacuteča v oblastiach s elektrickyacutemi sieťovyacutemi zaacutesuvkami použiacutevať bezpečnostnuacute banaacutenovuacute zaacutestrčku

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Odpojenie od elektrickeacuteho napaacutejania Modul nemaacute vypiacutenač prevaacutedzkoveacuteho napaumltia Modul sa mocircže odpojiť od napaumltia nasledujuacutecimi spocircsobmi

middot vypnutiacutem laboratoacuterneho napaacutejacieho zdroja alebo middot odpojeniacutem modulu od laboratoacuterneho napaacutejacieho zdroja (odpojovacie zariadenie je laboratoacuterna zaacutestrčka kaacutebla

napaacutejacieho zdroja) alebo middot odpojeniacutem modulu od autobateacuterie (odpojovacie zariadenie je laboratoacuterna zaacutestrčka kaacutebla napaacutejacieho zdroja)

alebo middot odpojeniacutem autobateacuterie

Schvaacuteleneacute kaacuteble

middot Na priacutepojkaacutech modulu použiacutevajte vyacutelučne kaacuteble ETAS middot Dodržiavajte maximaacutelne priacutepustneacute dĺžky kaacutebla middot Nepoužiacutevajte poškodeneacute kaacuteble Kaacuteble smie opravovať len spoločnosť ETAS middot Nikdy nepripaacutejajte zaacutestrčku do priacutepojky silou Daacutevajte pozor aby sa na priacutepojke nenachaacutedzali žiadne nečistoty

aby sa zaacutestrčka zhodovala s priacutepojkou a aby zaacutestrčka bola spraacutevne usporiadanaacute s priacutepojkou Požiadavky na miesto inštalaacutecie

middot Položte modul alebo blok modulov na hladkyacute rovnyacute a pevnyacute podklad middot Modul alebo blok modulov musiacute byť vždy bezpečne upevnenyacute

Zafixovanie modulov na nosnyacute systeacutem

middot Pri vyacutebere nosneacuteho systeacutemu zohľadnite statickeacute a dynamickeacute sily ktoreacute mocircže vytvaacuterať modul alebo blok modulov na nosnom systeacuteme

Požiadavky na ventilaacuteciu

middot Modul udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od zdroja tepla a chraacuteňte ho pred priamym slnečnyacutem žiareniacutem middot Voľnyacute priestor nad a za modulom musiacute byť zvolenyacute tak aby bola zabezpečenaacute dostatočnaacute cirkulaacutecia vzduchu

Zostavenie (spojenie do bloku) modulov

middot Pred zostaveniacutem (spojeniacutem do bloku) alebo rozpojeniacutem bloku modulov sa musia moduly buď odpojiť od elektrickeacuteho napaacutejania alebo musia byť v pohotovostnom prevaacutedzkovom režime

Preprava

middot Moduly zostavte a spojte do bloku až na mieste uvedenia do prevaacutedzky middot Moduly neprepravujte noseniacutem za kaacutebel modulu alebo ineacute kaacuteble

Uacutedržba Vyacuterobok si nevyžaduje uacutedržbu Oprava Ak by bola potrebnaacute oprava hardveacuteroveacuteho vyacuterobku ETAS pošlite vyacuterobok spoločnosti ETAS Čistenie krytu modulu

middot Na čistenie krytu modulu použiacutevajte suchuacute alebo jemne navlhčenuacute maumlkkuacute handru nepuacutešťajuacutecu vlaacutekna middot Nepoužiacutevajte spreje rozpuacutešťadlaacute alebo abraziacutevne prostriedky ktoreacute by mohli kryt poškodiť middot Daacutevajte pozor aby do krytu nevnikla vlhkosť Čistič nikdy nestriekajte priamo na modul

Podmienky okolia Kryt a priacutepojky modulu ako aj zaacutestrčkovyacute konektor kaacutebla zodpovedajuacute stupňu ochrany IP40 Otvorenie modulu

POZOR Poškodenie modulu a strata vlastnostiacute podľa IP40 Kryt modulu neotvaacuterajte a nevykonaacutevajte na ňom zmeny Praacutece na kryte modulu smie uskutočňovať len spoločnosť ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Vyrovnanie potenciaacutelov

POZOR Nebezpečenstvo naacutesledkom neuacutemyselneacuteho toku pruacutedu Tienenie ethernetoveacuteho kaacutebla je spojeneacute s krytom modulu Moduly namontujte len na komponenty s rovnakyacutem elektrickyacutem potenciaacutelom alebo moduly izolujte od inyacutech komponentov Kabelaacutež Podrobneacute informaacutecie o kabelaacuteži naacutejdete v priacuteručke pre použiacutevateľov modulu Podmienky okolia

Rozsah prevaacutedzkovej teploty -40 degC až +70 degC-40 degF až +158 degF

Rozsah teploty pri skladovaniacute (modul bez obalu) -40 degC až +85 degC-40 degF až +185 degF

Relatiacutevna vlhkosť vzduchu (nekondenzujuacuteca) 0 až 85 (prevaacutedzka) 0 až 95 (skladovanie)

Vyacuteška použitia max 5 000 m16 400 ft

Stupeň znečistenia 2 (podľa IEC 60664-1 a IEC 61010-1)

Trieda ochrany IP40 Mechanickeacute uacutedaje

Rozmery (V x Š x H) 36 mm x 127 mm x 160 mm142 in x 50 in x 63 in

Hmotnosť cca 064 kg142 lb Napaacutejacie napaumltie

Prevaacutedzkoveacute napaumltie 7 V až 29 V DC

Priacutekon max 14 A

Upozornenie Niektoreacute vyacuterobky ETAS GmbH (napr moduly panely kaacuteble) použiacutevajuacute komponenty s laacutetkami ktoreacute musia byť povinne uvaacutedzaneacute podľa nariadenia REACH (ES) č19072006 Podrobneacute informaacutecie naacutejdete v centre sťahovania na straacutenke ETAS v informaacuteciaacutech pre zaacutekazniacutekov bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Tieto informaacutecie sa staacutele aktualizujuacute

Kontakty ETAS Hlavneacute siacutedlo ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefoacuten +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Nemecko WWW wwwetascom Vyacutestraha Ak nie suacute tieto bezpečnostneacute upozornenia rešpektovaneacute mocircže vzniknuacuteť nebezpečenstvo škocircd na živote a zdraviacute alebo majetku Za škody spocircsobeneacute neodbornou obsluhou alebo použiacutevaniacutem v rozpore s určeniacutem nepreberajuacute spoločnosti skupiny ETAS alebo ich reprezentanti žiadne ručenie Na odbornuacute obsluhu tohto vyacuterobku ponuacuteka ETAS treacuteningy

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

GUumlVENLİK UYARISI (Turkish) Uyarı Luumltfen aşağıdaki guumlvenlik uyarılarını teknik veriler de dahil olmak uumlzere uumlruumln tanımını ve ETAS

web sayfasında ltwwwetascomgt (Direct Product Access (Uumlruumlne hızlı başlangıccedil)Uumlruumln seccedilimi uumlzerinden) indirme iccedilin hazırlanmış olan teknik dokuumlmantasyonu dikkate alın Guumlvenli işletim iccedilin gereken bilgileri okumadan veveya anlamadan uumlruumlnuuml kurmayın Guumlvenli kullanım hakkında sorularınız varsa luumltfen boumllgenizdeki ETAS ccedilağrı merkezine ltwwwetascomhotlinesgt başvurun Bu ETAS uumlruumlnuuml ile guumlvenlik fonksiyonlarını yerine getiren sistemleri (oumlrneğin motorlu taşıtları taşıt bileşenlerini veya test standlarını) kumanda edebilir guumlvenlikle ilgili verileri değiştirebilir veya bu verileri işlemek iccedilin hazırlayabilirsiniz Bu nedenle bu uumlruumlnuumln kullanılması tehlikeler arz edebilir Amacına uygun olmayan kullanım veya yeterince eğitim almamış veya bu tuumlrden uumlruumlnlerin kullanımında yeterince deneyim sahibi olmayan kişilerin kullanması durumunda maddi zarar veya yaralanma hatta oumlluumlm tehlikesi mevcuttur Uumlruumlnlerimiz sadece uumlruumln tanımı iccedilinde tanımlanan uygulamalar iccedilin tasarlanmış ve onaylanmıştır Onaylanan uygulama dışındaki kullanım alanlarına uygunluk (oumlzellikle de farklı yuumlkler altında veya teknik koşullar değiştiğinde) kullanıcının kendi sorumluluğunda uygun oumlnlemler alınarak (oumlzellikle denemeler yapılarak) belirlenmelidir middot Firma yazılımlarının donanımların ve yazılımların Beta versiyonları olan ETAS uumlruumlnleri sadece test ve

değerlendirme iccedilindir Bu uumlruumlnler henuumlz uygun bir teknik dokuumlmantasyona sahip değildir ve onaylanmış seri uumlretim uumlruumlnlerine youmlnelik hatasızlık ve kalite gereksinimlerini ancak kısmen karşılayabilirler Bu nedenle uumlruumln davranışı uumlruumln tanımından ve beklentilerden farklı olabilir Kullanım bu yuumlzden ancak kontrolluuml test koşulları altında gerccedilekleştirilmelidir Beta versiyonların verilerini ve sonuccedillarını oumlzel bir doğrulama olmaksızın kullanmayın ve bu versiyonları oumlnceden kontrol etmeden uumlccediluumlncuuml taraflara vermeyin

middot Bu uumlruumlne dair gerekli deneyime veya eğitime sahip değilseniz bu uumlruumlnuuml kullanmayın

middot ETAS uumlruumlnlerinin usuluumlne uygun kullanımı accedilısından uumlruumln problemleri buumlyuumlk oumlnem taşır Bilinen Sorun Raporlarına

(Known Issue Reports - KIR) internet uumlzerinden ulaşılabilir Bu raporlar teknik etkiler hakkında bilgi verir ve mevcut ccediloumlzuumlmlere dair notlar iccedilerir Bu nedenle bu uumlruumlnuuml işletime almadan oumlnce mevcut uumlruumln versiyonu hakkında bir KIR mevcut olup olmadığını kontrol edin ve varsa oradaki bilgileri dikkate alın Bilinen Sorun Raporlarını ETAS web sitesinde ltwwwetascomkirgt bulabilirsiniz (KIR alanı parolası KETASIR)

middot ETAS uumlruumlnleri yardımıyla oluşturulan veya değiştirilen program kodları ve program denetim iş akışları ve ETAS uumlruumlnlerinin kullanımı ile elde edilen her tuumlrden veri kullanılmadan veya iletilmeden oumlnce guumlvenilirlik kalite ve uygunluk accedilısından kontrol edilmelidir

middot Bu uumlruumlnuuml sistem davranışını veya guumlvenliği etkileyecek guumlvenlik fonksiyonları olan sistemlerle (oumlrneğin motorlu

taşıtlar taşıt bileşenleri ve test standları) birlikte kullandığınızda sistemin bir hatalı fonksiyon veya tehlike durumunda guumlvenli bir duruma (oumlrneğin acil durum kapatma veya acil durum ccedilalıştırma işletimi) getirilebileceğinden emin olun

middot Bu uumlruumlnuuml kullanırken işletimle ilgili olarak geccedilerli olan tuumlm kanunlara ve duumlzenlemelere uyulmalıdır middot Bu ETAS uumlruumlnuumlnuuml veya bu uumlruumlnle oluşturulmuş program kodunu program denetim iş akışlarını kamuya accedilık

alanlarda (mesela trafikte) kullanabilmeniz iccedilin oumlnce bunların test edilmesi ve uygulamanın ve uumlruumln ayarlarının guumlvenli olduğunun onaylanması gerekir Bu nedenle sadece kapalı ve kontrolluuml test ortamlarında vb kullanılmasını oumlneririz

Uumlruumlnuuml işletime almadan oumlnce kullanıcı el kitabını mutlaka okuyun

Kullanıcıdan talepler ve işletmecinin yuumlkuumlmluumlluumlkleri Uumlruumln montajını kullanımını ve bakımını sadece bu uumlruumln iccedilin gerekli olan yeterliliğe ve tecruumlbeye sahipseniz yapın Hatalı kullanım veya yeterli niteliğe sahip olmayan kullanıcı tarafından kullanım oumlluumlmcuumll veveya ciddi yaralanmalara veya maddi hasarlara neden olabilir

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Genel iş guumlvenliği İş guumlvenliği ve kaza oumlnleme ile ilgili geccedilerli talimatlara uyulmalıdır Bu uumlruumlnuuml kullanırken işletimle ilgili olarak geccedilerli olan tuumlm kanunlara ve duumlzenlemelere uyulmalıdır Usuluumlne uygun kullanım Uumlruumlnuumln kullanım alanı Bu uumlruumln otomotiv alanındaki uygulamalar iccedilin geliştirilmiş ve onaylanmıştır Moduumll araccedil iccedilinde yolcu boumlluumlmuumlnde veya araccedilların bagaj boumlluumlmuumlnde kullanım iccedilin uygundur Başka uygulama alanlarında kullanım iccedilin luumltfen ETAS iletişim ortağınıza başvurun Uumlruumlnuumln teknik durumu ile ilgili gereksinimler Uumlruumln son teknolojiye ve bilinen guumlvenlik teknolojisi kurallarına uygundur Uumlruumln sadece teknik olarak kusursuz durumda olduğunda ve usuluumlne uygun olarak guumlvenlik ve tehlikelerin bilincinde olarak ve uumlruumlne ait dokuumlmantasyona dikkat edilerek ccedilalıştırılabilir Uumlruumln usuluumlne uygun olarak kullanılmazsa uumlruumlnuumln koruması olumsuz etkilenebilir İşletmeden talepler

middot Uumlruumlnuuml sadece ilgili kullanıcı el kitabındaki spesifikasyonlara uygun olarak kullanın Farklı kullanımda uumlruumln guumlvenliği sağlanmaz

middot Ortam koşullarındaki gereksinimleri dikkate alın middot Uumlruumlnuuml ıslak veya nemli ortamlarda kullanmayın middot Uumlruumlnuuml patlama tehlikesi olan alanlarda kullanmayın

Elektrik guumlvenliği ve akım beslemesi

middot Kullanım yerinde geccedilerli olan elektrik guumlvenliği ile ilgili talimatları ve iş guumlvenliği ile ilgili yasaları ve talimatları dikkate alın

middot Moduumll bağlantı noktalarını sadece EN 61140 (Koruma sınıfı III) uyarınca emniyetli duumlşuumlk voltajlı akım devrelerine bağlayın

middot Bağlantı ve ayar değerlerine uyulmasını sağlayın (bkz Teknik veriler boumlluumlmuumlndeki bilgiler) middot Moduumlluumln bağlantı noktalarına ilgili bağlantının spesifikasyonlarına uygun olmayan gerilimler uygulamayın

Akım beslemesi

middot Uumlruumlnuumln akım beslemesi guumlvenli bir şekilde şebeke geriliminden ayrılmış olmalıdır Oumlrn bir araccedil akuumlsuuml veya uygun bir laboratuvar akım beslemesi kullanın

middot Laboratuvar akım beslemelerini sadece besleme şebekesinde ccedilift koruma (ccedilift izolasyonlu guumlccedillendirilmiş izolasyonlu (DI RI)) ile kullanın

middot Laboratuvar akım beslemesi 5000 mlik bir kullanım yuumlksekliği ve 70 degCye kadar bir ortam sıcaklığı iccedilin izin verilmiş olmalıdır

middot Moduumlluumln normal işletiminde ve ccedilok uzun suumlren Standby işletiminde araccedil akuumlsuuml boşalabilir Akım beslemesine bağlantı

middot Akım beslemesi kablosu doğrudan değil aksine sadece maksimum 20 Alık bir sigorta uumlzerinden araccedil akuumlsuumlne veya laboratuvar akım beslemesine bağlanmalıdır

middot Akım beslemesinin bağlantı noktalarının kolay erişilebilir olmasını sağlayın middot Akım beslemesi kablosunu aşınmaya hasarlanmaya deformasyona ve buumlkuumllmeye karşı korunacak şekilde

doumlşeyin Akım beslemesi kablosunun uumlzerine hiccedilbir cisim koymayın

TEHLİKE Tehlikeli elektrik gerilimi Akım beslemesi kablosunu sadece uygun bir araccedil akuumlsuuml veya uygun bir laboratuvar akım beslemesi ile bağlayın Elektrik şebekesi prizlerine bağlanması yasaktır Elektrik şebekesi prizlerine istem dışı takılmasını oumlnlemek iccedilin ETAS elektrik şebekesi prizleri olan alanlarda akım beslemesi kablosunun emniyetli banan fişleri ile kullanılmasını oumlnerir

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Akım beslemesinden ayrılması Moduumlluumln bir ccedilalıştırma gerilimi şalteri yoktur Moduumll şu şekilde gerilimsiz duruma getirilebilir

middot Laboratuvar akım beslemesinin kapatılması veya middot Moduumlluumln laboratuvar akım beslemesinden ayrılması (ayırma tertibatı akım beslemesi kablosunun laboratuvar

soketidir) veya middot Moduumlluumln araccedil akuumlsuumlnden ayrılması (ayırma tertibatı akım beslemesi kablosunun laboratuvar soketidir) veya middot Araccedil akuumlsuumlnuumln ayrılması

İzin verilen kablo

middot Moduumll bağlantılarında yalnızca ETAS kablosu kullanın middot İzin verilen azami kablo uzunluklarına uyun middot Hasarlı kablo kullanmayın Kablolar sadece ETAS tarafından onarılabilir middot Bir soketi asla zorlayarak bir bağlantı noktasına takmayın Bağlantı noktasında kir olmamasına soketin

bağlantıya uygun olmasına ve soketlerin doğru şekilde bağlantıya hizalanmış olmasına dikkat edin Kurulum yeri gereksinimleri

middot Moduumlluuml veya moduumll kızağını puumlruumlzsuumlz duumlz ve sabit bir zemin uumlzerine kurun middot Moduumll veya moduumll kızağı her zaman guumlvenli bir şekilde sabitlenmelidir

Moduumlluumln bir taşıyıcı sisteme sabitlenmesi

middot Taşıyıcı sistem seccediliminde moduumll veya moduumll kızağı nedeniyle taşıyıcı sistemde oluşabilecek olan statik ve dinamik kuvvetlere dikkat edin

Havalandırma gereksinimi

middot Moduumlluuml ısı kaynaklarından uzak tutun ve doğrudan guumlneş ışınına karşı koruyun middot Moduumlluumln uumlzerindeki ve arkasında boş alan yeterli bir hava sirkuumllasyonu sağlanacak şekilde seccedililmelidir

Moduumlluumln birleştirilmesi (bloklama)

middot Birleştirme (bloklama) işleminden oumlnce veya bir moduumll kızağının ayrılmasından oumlnce moduumlller ya besleme geriliminden ayrılmalı ya da Standby modunda bulunmalıdır

Taşıma

middot Moduumllleri ilk olarak işletime alma yerinde istifleyin ve bağlayın middot Moduumllleri moduumlllerin kablolarından veya diğer kablolardan taşımayın

Bakım Uumlruumln bakım gerektirmez Onarım Bir ETAS donanım uumlruumlnuumlnuumln onarımı gerekli olursa uumlruumlnuuml ETASa goumlnderin Moduumll goumlvdesinin temizlenmesi

middot Moduumll goumlvdesinin temizlenmesi iccedilin kuru veya hafif nemli tuumly bırakmayan bir bez kullanın middot Goumlvdeye zarar verebilecek sprey ccediloumlzuumlcuuml madde veya aşındırıcı madde kullanmayın middot Goumlvdenin iccediline nem girmemesine dikkat edin Temizleyiciyi asla doğrudan moduumlle uygulamayın

Ortam koşulları Moduumlluumln bağlantı noktaları ve goumlvdesi ve kablonun konektoumlrleri IP40 koruma sınıfına uygundur Moduumlluumln accedilılması

DİKKAT IP40 uyarınca oumlzelliklerin kaybolması ve moduumlluumln hasarlanması Moduumll goumlvdesini accedilmayın veya değiştirmeyin Moduumll goumlvdesindeki ccedilalışmalar sadece ETAS tarafından yapılabilir

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Potansiyel dengelemesi

DİKKAT İstem dışı akım nedeniyle tehlike Ethernet kablosunun izolasyonu moduumlluumln goumlvdesine bağlıdır Moduumllleri sadece aynı elektrik potansiyeli olan yapı parccedilalarına bağlayın veya yapı parccedilalarının moduumlllerini izole edin Kablolama Kablolama ile ilgili ayrıntılı bilgileri moduumlluumln kullanıcı el kitabında bulabilirsiniz Ortam koşulları

İşletim sıcaklığı aralığı -40 degC ila +70 degC -40 degF ila +158 degF

Depolama sıcaklığı aralığı (ambalajsız moduumll) -40 degC ila +85 degC -40 degF ila +185 degF

Bağıl hava nemi (yoğuşmalı değil) 0 ila 85 (ccedilalışma) 0 ila 95 (depolama)

Kullanım yuumlksekliği maks 5000 m 16400 ft

Kirlenme derecesi 2 (IEC 60664-1 ve IEC 61010-1 uyarınca)

Koruma sınıfı IP40 Mekanik veriler

Boyutlar (Y x G x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 inccedil x 50 inccedil x 63 inccedil

Ağırlık yakl 064 kg 142 lb Gerilim beslemesi

Ccedilalışma voltajı 7 V ila 29 V DC

Akım tuumlketimi maks 14 A

Not ETAS GmbHnin bazı uumlruumlnlerinde (oumlrn moduumlller panolar kablolar) REACH duumlzenlemesi (EG) No19072006 uyarınca deklarasyon yuumlkuumlmluumlluumlğuuml olan maddelere sahip yapı parccedilaları kullanılmaktadır Ayrıntılı bilgileri ETAS Downloadcenterde REACH Declaration muumlşteri bilgisinde bulabilirsiniz [wwwetascomReach] Bu bilgiler suumlrekli guumlncellenmektedir

ETAS iletişim bilgisi ETAS genel merkezi ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telefon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Faks +49 711 3423-2106 Almanya WWW wwwetascom Uyarı Bu guumlvenlik uyarılarına uyulmazsa maddi zarar yaralanma ve oumlluumlm tehlikesi mevcut olacaktır Usuluumlne uygun olmayan kullanımlar veya amacına uygun olmayan kullanımlar nedeniyle yaşanan zararlardan ETAS Grubu şirketleri veya temsilcileri sorumlu tutulamaz ETAS bu uumlruumlnuumln usuluumlne uygun kullanımı iccedilin eğitimler sunmaktadır

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ (Russian) Предупреждение Соблюдайте приводимые ниже указания по технике безопасности Описание

продукта включая технические данные и техническую документацию доступно для скачивания на веб-сайте ETAS ltwwwetascomgt (для этого следует выбрать laquoБыстрый обзор продуктаПродуктraquo) Не используйте продукт если вы не ознакомились с информацией относительно его безопасной эксплуатации иили не поняли ее В случае вопросов относительно безопасного использования просим обращаться по телефону горячей линии ETAS в вашем регионе ltwwwetascomhotlinesgt Данный продукт компании ETAS предназначен для управления системами выполняющими функции обеспечения безопасности (например в грузовых автомобилях компонентах автомобилей и испытательных стендах) изменения параметров обеспечения безопасности или их подготовки для последующей обработки В связи с вышесказанным использование данного продукта может представлять опасность Неправильное использование или использование персоналом без соответствующего инструктажа и навыков обращения с подобными продуктами может привести к возникновению угрозы для жизни и здоровья людей или материальному ущербу Наши продукты специально предназначены и допущены для использования только для представленных в их описании областей применения Возможность использования в целях не указанных в описании допустимых условий эксплуатации (в частности при иных нагрузках или технических условиях) должна оцениваться под собственную ответственность пользователя путем проведения соответствующих мероприятий (например пробных испытаний) middot Продукты ETAS которые предоставляются в качестве бета-версий (фирменное программное обеспечение

аппаратное и программное обеспечение) предназначены только для тестирования и оценки Эти продукты могут не иметь соответствующей технической документации и лишь условно отвечают требованиям предъявляемым к допущенным серийным продуктам относительно безотказности Поэтому работа подобных продуктов может отличаться от приводимого описания и ваших ожиданий С учетом этого их пробное использование должно осуществляться только под контролем Не используйте данные и результаты полученные из бета-версий без специальной верификации и валидации и не передавайте их третьей стороне без предварительной проверки

middot Не используйте этот продукт если вы не располагаете необходимым опытом и знаниями относительно

обращения с данным продуктом

middot В целях правильного обращения с продуктами ETAS для решения значимых проблем связанных с использованием продуктов в интернете доступны так называемые laquoОтчеты по известным проблемамraquo (KIR) в которых приводится информация о технических воздействиях и даются указания на имеющиеся решения В связи с этим перед началом использования данного продукта вы должны проверить имеется ли для представленной версии продукта отчет KIR и при необходимости соблюдать приводимую там информацию Отчеты по известным проблемам см на веб-сайте ETAS ltwwwetascomkirgt (пароль для доступа к отчетам KIR KETASIR)

middot Программный код или программные процессы управления которые генерируются или изменяются посредством продуктов ETAS а также любые данные которые были определены путем использования продуктов ETAS перед их использованием или передачей подлежат проверке на надежность качество и соответствие

middot При использовании данного продукта в комбинации с системами с функциями обеспечения безопасности

(например в грузовых автомобилях компонентах автомобилей и испытательных стендах) которые оказывают влияние на работу системы и безопасность необходимо убедиться в том что система в случае функционального сбоя или опасной ситуации может быть переключена в безопасное состояние (например аварийный режим работы или аварийное выключение)

middot При использовании данного продукта необходимо соблюдать все соответствующие предписания и нормы в

актуальной редакции middot Использовать этот продукт ETAS а также сгенерированные им программный код и программные процессы

управления в общественных сферах деятельности (например в дорожном движении) следует только в том случае если этот продукт предварительно был протестирован и на основании результатов этого тестирования было установлено что применение и настройки продукта являются безопасными В этой связи мы рекомендуем использование только на закрытых и предусмотренных тестовых участкахмаршрутах

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Перед началом использования продукта обязательно ознакомьтесь с руководством пользователя

Требования к пользователям и обязательства эксплуатирующей стороны Установка устройства управление им и техническое обслуживание разрешаются только при условии наличия у персонала требуемой квалификации и соответствующего опыта Неправильное использование или использование пользователями не имеющими достаточной квалификации может привести к возникновению угрозы для жизни и здоровья людей или материальному ущербу Общая безопасность работ Необходимо соблюдать существующие предписания по безопасности работ и предотвращению производственного травматизма При использовании данного устройства необходимо соблюдать все соответствующие предписания и нормы в их актуальной редакции Использование по назначению Область применения устройства Это устройство было разработано и допущено для использования на автомобилях Модуль предназначен для использования во внутренних пространствах салоне или багажном отделении автомобилей С вопросами по использованию в других областях обращайтесь к ближайшему представителю компании ETAS Требования к техническому состоянию устройства Устройство соответствует современному уровню развития технологий а также общепризнанным правилам техники безопасности Устройство должно использоваться только в технически исправном состоянии а также по назначению с учетом опасностей и с соблюдением правил техники безопасности согласно указаниям из соответствующей документации Использование устройства не по назначению может привести к нарушению его защиты Требования к эксплуатации

middot Используйте устройство только согласно спецификациям в соответствующем руководстве пользователя При неправильном использовании безопасность устройства не гарантируется

middot Соблюдайте требования относительно условий окружающей среды middot Не используйте устройство в сыройвлажной среде middot Не используйте устройство во взрывоопасных областях

Электробезопасность и электропитание

middot Соблюдайте действующие в месте использования предписания по электробезопасности а также нормы и правила безопасности работ

middot Подключайте к разъемам модуля только электрические цепи с безопасным пониженным напряжением по EN 61140 (класс защиты III)

middot Соблюдайте параметры подключения и настройки (см указания в главе laquoТехнические данныеraquo) middot Не подводите напряжение к разъемам модуля которое не соответствует параметрам того или иного

подключения Электропитание

middot Электропитание для устройства должно иметь надежную развязку от сетевого напряжения Используйте например АКБ автомобиля или подходящий лабораторный источник электропитания

middot Используйте только те лабораторные источники электропитания которые оснащены двойной защитой от сети электропитания (с двойнойусиленной изоляцией (DIRI))

middot Лабораторный источник электропитания должен быть допущен для использования на высоте 5000 м и при температуре окружающей среды до 70 degC

middot В нормальном режиме работы модулей а также при очень долгом пребывании модуля в режиме ожидания возможна полная разрядка автомобильной АКБ

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Подключение к источнику электропитания middot Кабель электропитания следует подключать к автомобильной АКБ или к лабораторному источнику

электропитания не напрямую а только через предохранитель рассчитанный на силу тока не более 20 A middot Позаботьтесь о свободном доступе к соединениям электропитания middot Прокладывайте кабель электропитания таким образом чтобы он был защищен от износа повреждений

деформации и перегибов Не устанавливайте никакие предметы на кабель электропитания

ОПАСНОСТЬ Опасное электрическое напряжение Подсоединяйте кабель электропитания только к подходящей автомобильной АКБ или к подходящему лабораторному источнику электропитания Подключение к розеткам электросети не разрешается Во избежание ошибочного подключения к розеткам электросети компания ETAS рекомендует использовать в зонах с сетевыми электрическими розетками кабели электропитания с безопасным штекером типа laquoбананraquo Отсоединение от источника электропитания Модуль не оснащен выключателем рабочего напряжения Порядок обесточивания модуля

middot Выключите лабораторный источник электропитания или middot отсоедините модуль от лабораторного источника электропитания (устройством отключения является

лабораторный штекер кабеля электропитания) или middot отсоедините модуль от автомобильной АКБ (устройством отключения является лабораторный штекер

кабеля электропитания) или middot разъедините соединения с автомобильной АКБ

Допущенные к эксплуатации кабели

middot Для подключения к разъемам модуля используйте только кабели фирмы ETAS middot Соблюдайте максимально допустимую длину кабелей middot Не используйте поврежденные кабели Ремонт кабелей разрешается только специалистам

компании ETAS middot Категорически запрещается вставлять штекер в разъем с применением чрезмерного физического усилия

Убедитесь в отсутствии загрязнения внутри разъема и на нем соответствии штекера гнездовому разъему и правильном позиционировании штекера относительно него

Требования к месту установки

middot Устанавливайте модуль или штабель модулей на гладкое ровное и прочное основание middot Модуль или штабель модулей следует всегда надежно закреплять

Фиксация модулей на системе держателей

middot При выборе системы держателей учитывайте статические и динамические силы которые могут воздействовать через модуль или штабель модулей на системе держателей

Требования к вентиляции

middot Устанавливайте модуль на безопасном расстоянии от источников тепла и защищайте его от прямого воздействия солнечного излучения

middot Воздушный зазор над модулем и за ним должен обеспечивать достаточную циркуляцию воздуха Сборка (блочный монтаж) модулей

middot Перед сборкой (блочным монтажом) или перед разделением блока модулей их следует либо отсоединить от источника электропитания либо они должны находиться в режиме ожидания

Транспортировка

middot Устанавливайте модули в штабель и соединяйте их только в месте эксплуатации middot Не переносите модули удерживая их за кабель электропитания или за другие кабели

Техническое обслуживание Устройство не требует технического обслуживания

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Ремонт При необходимости ремонта того или иного компонента аппаратного обеспечения ETAS пересылайте его в компанию ETAS Очистка корпуса модуля

middot Для очистки корпуса модуля используйте сухую или слегка увлажненную салфетку из мягкой неворсистой ткани

middot Не используйте спреи растворители или абразивные средства которые могут повредить корпус middot Убедитесь в том что внутрь корпуса не попадает влага Категорически запрещается распылять средство

очистки непосредственно на модуль Условия внешней среды Корпус и разъемы модуля а также штекерные соединители кабелей соответствуют классу защиты IP40 Открывание модуля

ОСТОРОЖНО Повреждение модуля и потеря его характеристик согласно IP40 Не открывайте корпус модуля и не изменяйте его конструкцию Работы на корпусе модуля разрешается выполнять только специалистам ETAS Выравнивание потенциалов

ОСТОРОЖНО Опасность вследствие непредусмотренного прохождения тока Защитный экран кабелей Ethernet соединен с корпусом модуля Монтируйте модули только в местах c одинаковым электрическим потенциалом или изолируйте модули от других компонентов Кабельная разводка Подробную информацию о кабельной разводке см в руководстве пользователя модуля Условия внешней среды

Диапазон рабочей температуры от -40 degC до +70 degC (от -40 degF до +158 degF)

Диапазон температуры хранения (модуль без упаковки) от -40 degC до +85 degC (от -40 degF до +185 degF)

Относительная влажность воздуха (без образования конденсата)

0ndash85 (рабочий режим) 0ndash95 (хранение)

Высота установки макс 5000 м16 400 футов

Степень загрязнения 2 (по IEC 60664-1 и IEC 61010-1)

Класс защиты IP40 Данные механического оборудования

Размеры (В x Ш x Г) 36 x 127 x 160 мм142 x 50 x 63 дюйма

Масса ок 064 кг142 фунта Электропитание

Рабочее напряжение 7ndash29 В=

Токопотребление макс 14 A

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Указание В некоторых продуктах ETAS GmbH (например в модулях платах кабелях) используются детали из материалов подлежащих обязательному декларированию согласно требованиям директивы REACH (ЕС) 19072006 Подробные сведения см в разделе информации для клиентов laquoREACH Declarationraquo центра материалов для скачивания laquoREACH Declarationraquo на веб-сайте [wwwetascomReach] Приводимая там информация постоянно обновляется

Контактные данные ETAS Центральный офис ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Телефон +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Факс +49 711 3423-2106 Германия Интернет wwwetascom

Предупреждение Несоблюдение этих указаний по технике безопасности может привести к возникновению угрозы для жизни и здоровья персонала а также к материальному ущербу За ущерб вследствие неправильного управления или использования не по назначению компании Группы ETAS или их представители никакой ответственности не несут ETAS предлагает тренинги по правильному обращению с этим продуктом

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

PETUNJUK KEAMANAN (Indonesian) Peringatan Harap perhatikan petunjuk keamanan deskripsi produk beserta data teknis dan dokumentasi teknis berikut yang dapat diunduh melalui situs web ETAS ltwwwetascomgt (via akses cepat produkpilih produk) Jangan menggunakan produk jika informasi mengenai pengoperasian yang aman tidak dapat terbaca danatau dipahami Apabila terdapat pertanyaan seputar penggunaan yang aman silakan hubungi saluran siaga ETAS di wilayah Anda ltwwwetascomhotlinesgt Dengan menggunakan produk ETAS sistem yang menjalankan fungsi keamanan (seperti pada kendaraan bermotor komponen kendaraan dan test stand) dapat dikontrol data yang terkait keamanan dapat diubah atau dapat dipersiapkan untuk pemrosesan lanjutan Dengan demikian penggunaan produk dapat menjadi berbahaya Penggunaan yang tidak sesuai atau penggunaan yang dilakukan tanpa petunjuk dan pengalaman yang memadai saat menangani produk tersebut dapat membahayakan keselamatan pengguna atau merusak properti Produk kami dirancang dan disetujui hanya untuk penggunaan yang sesuai dengan penjelasan dalam deskripsi produk Kesesuaian untuk tujuan penggunaan di luar penggunaan yang disetujui (khususnya saat diberi beban lain atau kondisi teknis lainnya) harus ditentukan oleh pengguna sendiri dengan tindakan yang sesuai (percobaan tertentu) middot Produk ETAS yang dirilis oleh firmware perangkat keras dan perangkat lunak sebagai versi beta digunakan

sebagai bahan tes dan evaluasi Produk ini kemungkinan belum dilengkapi dengan dokumentasi teknis yang sesuai dan hanya memenuhi sebagian persyaratan pada rangkaian produk yang dirilis terkait keakuratan dan kualitas Oleh sebab itu produk dapat berbeda dari deskripsi produk dan ekspektasi Anda Oleh karena itu sebaiknya gunakan produk hanya dalam kondisi pengujian yang terkendali Jangan menggunakan data dan hasil dari versi beta tanpa melakukan verifikasi dan validasi terpisah dan jangan membagikannya kepada pihak ketiga tanpa melakukan pengujian sebelumnya

middot Jangan menggunakan produk jika Anda tidak memiliki pengalaman dan pengetahuan yang memadai mengenai

produk ini

middot Untuk menangani produk ETAS dengan tepat dan sesuai Known Issue Reports (KIR) tersedia di internet untuk masalah produk yang lebih penting KIR akan memberikan Anda informasi seputar dampak teknis dan memberikan petunjuk mengenai solusi yang ada Sebelum menggunakan produk ini Anda harus memeriksa apakah KIR telah tersedia untuk versi produk yang tersedia dan perhatikan informasi yang terdapat di sana jika diperlukan Temukan Known Issue Reports pada situs web ETAS ltwwwetascomkirgt (Kata sandi area KIR KETASIR)

middot Kode program atau prosedur kontrol program yang dibuat atau diubah menggunakan produk ETAS serta data apa pun yang telah ditentukan oleh penggunaan produk ETAS harus diuji keandalan kualitas dan kesesuaiannya sebelum digunakan atau dibagikan

middot Apabila menggunakan produk ini bersamaan dengan sistem yang terkait keselamatan (misalnya pada kendaraan

bermotor komponen kendaraan dan test stand) yang dapat memengaruhi performa sistem serta memengaruhi keamanannya pastikan sistem dapat dijalankan dalam kondisi yang aman saat terjadi malafungsi atau situasi yang berbahaya (misalnya mode emergency stop atau emergency running

middot Saat menggunakan produk ini semua persyaratan dan ketentuan yang berlaku terkait pengoperasian harus

diperhatikan middot Gunakan produk ETAS ini serta kode program yang dibuat prosedur kontrol program dalam bidang umum

(misalnya pada transportasi darat) hanya jika produk telah diuji dan ditentukan sebelumnya sehingga penggunaan dan pengaturan produk aman Oleh karena itu kami menyarankan penggunaan hanya dilakukan pada lingkungan atau jalur pengujian yang telah selesai dan telah dikenali

Bacalah buku manual sebelum melakukan pengoperasian awal produk

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Persyaratan untuk pengguna dan kewajiban operator Pasang operasikan dan lakukan perawatan pada produk hanya jika Anda memiliki keahlian dan pengalaman yang diperlukan untuk produk ini Penggunaan yang tidak tepat atau penggunaan yang dilakukan oleh pengguna tanpa keahlian yang memadai dapat membahayakan keselamatan dan kesehatan pengguna atau merusak properti Keselamatan kerja umum Peraturan yang ada mengenai keselamatan kerja dan pencegahan kecelakaan wajib ditaati Saat menggunakan produk ini semua persyaratan dan ketentuan yang berlaku terkait pengoperasian harus diperhatikan Tujuan penggunaan Beragam penggunaan produk Produk ini telah dikembangkan dan dirilis untuk penggunaan dalam bidang otomotif Modul ini cocok untuk digunakan di dalam ruangan di dalam kompartemen penumpang atau di dalam bagasi kendaraan Untuk penggunaan di bidang pengaplikasian yang lain harap menghubungi narahubung ETAS Persyaratan untuk kondisi teknis produk Produk sesuai dengan perkembangan terkini dan aturan keselamatan yang diakui Produk hanya boleh dioperasikan dalam kondisi yang sempurna secara teknis serta sesuai dengan petunjuk penggunaannya waspada akan bahaya dan keamanannya dengan mempertimbangkan dokumentasi milik produk tersebut Jika produk tidak digunakan dengan sesuai keamanan produk dapat terganggu Persyaratan pengoperasian

middot Hanya gunakan produk sesuai dengan spesifikasi dalam buku manual terkait Jika terjadi penyimpangan penggunaan keamanan produk tidak terjamin

middot Perhatikan persyaratan untuk kondisi sekitar middot Jangan menggunakan produk di lingkungan yang basah atau lembap middot Jangan menggunakan produk di area yang berpotensi menimbulkan ledakan

Keamanan listrik dan suplai daya

middot Patuhi peraturan keamanan listrik yang berlaku dan undang-undang dan peraturan untuk keselamatan kerja di tempat penggunaan

middot Hanya sambungkan sirkuit dengan tegangan ekstra rendah ke sambungan modul sesuai EN 61140 (kelas perlindungan tingkat III)

middot Pastikan kepatuhan nilai sambungan dan nilai pengaturan (lihat informasi dalam bab Data Teknis) middot Jangan memberikan tegangan pada sambungan modul yang tidak sesuai dengan spesifikasi tiap sambungan

Suplai daya

middot Suplai daya untuk produk harus diputus dari tegangan listrik dengan aman Gunakan misalnya baterai kendaraan atau suplai daya laboratorium yang sesuai

middot Hanya gunakan suplai daya laboratorium dengan perlindungan ganda untuk sistem suplai daya (dengan isolasi gandaisolasi yang diperkuat (DIRI))

middot Suplai daya laboratorium harus disetujui untuk ketinggian 5000 m dan untuk suhu sekitar hingga 70degC middot Pada pengoperasian modul yang normal serta pada pengoperasian standby yang sangat panjang baterai

kendaraan dapat benar-benar habis Sambungan ke suplai daya

middot Kabel daya tidak boleh disambungkan langsung ke baterai kendaraan atau ke suplai daya laboratorium melainkan hanya melalui sekring dengan kapasitas maksimal 20 A

middot Pastikan kemudahan akses sambungan pada suplai daya middot Letakkan kabel daya sedemikian rupa sehingga terlindung dari keausan kerusakan perubahan bentuk dan

tidak tertekuk Jangan meletakkan benda apa pun di atas kabel daya

BAHAYA Tegangan listrik yang berbahaya Hanya sambungkan kabel daya dengan baterai kendaraan yang sesuai atau dengan suplai daya laboratorium yang sesuai Sambungan ke soket daya tidak diperbolehkan Agar tidak terpasang secara tidak sengaja ke soket daya ETAS menyarankan untuk menggunakan kabel daya dengan safety banana plug ke dalam area dengan soket daya

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Memutus sambungan dari suplai daya Modul tidak memiliki switch daya Sambungan modul dapat diputus dengan cara sebagai berikut

middot Menonaktifkan suplai daya laboratorium atau middot Memutus sambungan modul dari suplai daya laboratorium (perangkat pemutus daya yakni plug laboratorium

kabel suplai daya) atau middot Memutus sambungan modul dari baterai kendaraan (perangkat pemutus daya yakni plug laboratorium kabel

suplai daya) atau middot Memutus sambungan baterai kendaraan

Kabel yang diperbolehkan

middot Hanya gunakan kabel ETAS ke sambungan modul middot Patuhi aturan panjang kabel maksimal yang diperbolehkan middot Jangan menggunakan kabel yang rusak Kabel hanya boleh diperbaiki oleh ETAS middot Jangan pernah memasukkan plug ke dalam konektor secara paksa Pastikan tidak ada kotoran di area konektor

sehingga plug dapat dimasukkan dan posisi plug telah dipasang dengan konektor Persyaratan untuk lokasi pemasangan

middot Letakkan modul atau susunan modul di atas permukaan yang halus rata dan stabil middot Modul atau susunan modul harus selalu dikencangkan dengan aman

Mengencangkan modul pada sistem tumpuan

middot Saat memilih sistem tumpuan perhatikan kekuatan statis dan dinamis yang dapat muncul dari modul atau susunan modul pada sistem tumpuan

Persyaratan untuk sistem ventilasi

middot Jauhkan modul dari sumber panas dan lindungi dari paparan sinar matahari langsung middot Celah yang berada di atas dan di belakang modul harus dipilih sedemikian rupa sehingga sirkulasi udara yang

cukup dapat terjamin Perakitan (penguncian) modul

middot Sebelum merakit (mengunci) atau sebelum memisahkan susunan modul sambungan modul harus diputus dari tegangan suplai atau modul harus berada dalam mode pengoperasian standby

Pengangkutan

middot Susun dan sambungkan modul hanya di lokasi penggunaan middot Jangan membawa modul pada bagian kabel modul atau kabel lainnya

Perawatan Produk ini bebas perawatan Perbaikan Jika diperlukan perbaikan produk perangkat keras ETAS bawalah produk ke ETAS Pembersihan housing modul

middot Gunakan kain yang kering atau sedikit lembap lembut dan bebas serat untuk membersihkan housing modul middot Jangan menggunakan semprotan zat pelarut atau bahan pembersih abrasif yang dapat merusak housing middot Pastikan tidak ada air yang masuk ke dalam housing Jangan pernah menyemprotkan pembersih secara

langsung pada modul Kondisi lingkungan Housing dan sambungan modul serta konektor kabel sesuai dengan kelas perlindungan IP40 Membuka modul

PERHATIAN Terdapat risiko kerusakan modul dan kerugian properti berdasarkan IP40 Jangan membuka atau mengubah housing modul Penanganan housing modul hanya boleh dilakukan oleh ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Ikatan ekuipotensial

PERHATIAN Bahaya akibat aliran listrik yang tidak disengaja Pelindung kabel ethernet terhubung dengan housing modul Pasang modul hanya pada komponen dengan potensi listrik yang sama atau isolasi modul dari komponen Pemasangan kabel Temukan informasi rinci mengenai pemasangan kabel dalam buku manual modul Kondisi lingkungan

Rentang suhu pengoperasian -40degC hingga +70degC -40degF hingga +158degF

Rentang suhu penyimpanan (modul tanpa kemasan) -40degC hingga +85degC -40degF hingga +185degF

Kelembapan relatif (tidak mengembun) 0 hingga 85 (pengoperasian) 0 hingga 95 (penyimpanan)

Ketinggian dari permukaan laut maks 5000 m 16400 ft

Tingkat kekotoran 2 (berdasarkan IEC 60664-1 dan IEC 61010-1)

Kelas perlindungan IP40 Data mekanis

Dimensi (H x W x D) 36 mm x 127 mm x 160 mm142 in x 50 in x 63 in

Berat sekitar 064 kg142 lb Suplai daya

Tegangan pengoperasian 7 V hingga 29 V DC

Konsumsi arus maks 14 A

Catatan Beberapa produk ETAS GmbH (misalnya modul board kabel) menggunakan komponen dengan bahan yang harus dilaporkan sesuai dengan REACH Regulation (EC) No19072006 Temukan informasi rinci di Download Center ETAS pada informasi pelanggan REACH Declaration [wwwetascomReach] Informasi ini terus-menerus diperbarui

Informasi kontak ETAS Kantor pusat ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Telepon +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Telefaks +49 711 3423-2106 Jerman WWW wwwetascom Peringatan Jika petunjuk keselamatan ini tidak diperhatikan terdapat bahaya yang mengancam keselamatan atau properti Perusahaan ETAS Group atau perwakilannya tidak bertanggung jawab atas kerusakan akibat pengoperasian yang tidak tepat atau penggunaan yang tidak sesuai ETAS memberikan pelatihan untuk mengoperasikan produk dengan tepat dan sesuai

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

30सरा िनदश (Hindi)

चतावनी कपया िनिलखत सरा िनदशो और तकनीकी दावजो पर ान दतकनीकी डटा समत उाद िववरण िज

ETAS की वबसाइट gtwwwetascomlt पर )उाद-रत परचयउाद क अतगत (डाउनलोड क िलए परदान िकया गया ह यिद आपन

सरित सचालन की जानकारी नही पढ़ी ह और नही समझ पा रह हअथवा आप इस तो उाद का परयोग नही कर यिद सरित उपयोग स

जड़ा आपका कोई पर ह तो अपन तर की ETAS हॉटलाइन gtwwwetascomhotlineslt पर सपक कर इस ETAS कायपरणािलयोउाद क साथ आप सरा सबधी )जस वाहनो म वाहन क िहो म और ट बच पर (को िनयितरत कर सकत ह

सरा सबधी डटा म परवतन कर सकत ह या इस सपादन क िलए आग परिषत कर सकत ह इस वजह स इस उाद का परयोग खतरनाक हो

सकता ह इस उाद क अनिचत उपयोग या ऐस उादो क सचालन सबधी अपया जानकारी या अनभव रखन वाल यो ारा उपयोग स

शरीर और जीवन या सपि की ित हो सकती ह हमार उाद कवल उाद िववरण म उखत अनपरयोगो क िलए िनिमत और रलीज़ िकए जात ह रलीज़ िकए गए अनपरयोग क अलावा िकसी अ परयोग हत उपयता )िवशष तौर पर अ लोड या तकनीकी परसथितयो क अतगत (उपयोगकता की

अपनी िजदारी पर समिचत कदम उठा कर )माम सिवशष तौर पर परीणो क (सिनित की जानी चािहए middot फ़मवयर हाडवय र और सॉफ़टवयर क बीटा -सरणो क प म परदान िकए जान वाल ETAS उाद कवल परीण और माकन क िलए ह

इन उादो क िलए अब तक कोई तकनीकी दावज उपल नही ह और य शरखला उादो की तरिटरिहत होन और गणवा की आवकताओ

को कवल सीिमत प स परा करत ह इस वजह स उाद आपकी अपाओ और उाद िववरण स िभ तरीक स वहार कर सकता ह

इसिलए इसका उपयोग कवल िनयितरत परीण परसथितयो म ही िकया जाना चािहए बीटा -सरणो क डटा और उनस परा होन वाल

परणामो का उपयोग उनकी अलग स पि और परमाणन िकए िबना नही कर और पव -परीण क िबना इ तीसर प को परदान नही कर

middot इस उाद क िलए आवक अनभव और परिशण नही होन पर इस उाद का परयोग नही कर

middot ETAS उादो क समिचत सचालन क सदभ म उाद सब धी महपण समाओ क बार म जानकारी Known Issue Reports (KIR)

क अतगत इटरनट पर उपल ह यहा पर आपको तकनीकी समाओ क बार म जानकारी िमलती ह और उपल उपायो स सबधी

दान िकए जात ह इसिलएिनदश पर इस उाद का सचालन श करन स पहल आपको यह जाच कर लनी चािहए िक ा इस सरण

क िलए KIR उपल ह और यिद हा तो आपको उसम दी गई जानकारी का पालन करना चािहए इन Known Issues Reports को

इटरनट पर ETAS की वबसाइट gtgt (KIRwwwetascomkir पासवड KETASIR (स दखा जा सकता ह

middot ETAS उादो क माम स सिजत िकए गए परोगराम कोड या परोगराम िनयतरण परिकरयाओ और ETAS उादो का उपयोग करक िनधारत

उपयोग करन या आग परिषत करन स पहलिकए जान वाल िकसी भी डटा का इनकी गणवा और उपयता की जाच की जानी चािहए

middot यिद आप यह उाद सफ़टी फ़न वाली कायपरणािलयो क साथ इमाल करत ह )जस वाहनो म वाहन क िहो म या ट बच पर (

जो परणाली क वहार को परभािवत करती ह तो आपको यह सिनित करना चािहए िक गलत सचाल न होन पर या कोई खतरनाक सथित

उ होन पर परणाली को एक सरित सथित )आपातकालीन बद या फ़ल-सफ़ सचालन (म लाया जा सकता ह

middot इस उाद का उपयोग करत समय सचालन सबधी सभी परभावी काननो और परावधानो का पालन िकया जाना चािहए

middot आपको इस ETAS उाद और इसक माम स सिजत िकए गए परोगराम कोड परोगराम िनयतरण परिकरयाओ का सावजिनक तरो )जस

यातायात (करना चािहएम उपयोग कवल तब जब पहल स परीण करक यह सिनित कर िलया गया ह िक अनपरयोग और उाद

की सिट सरित ह इसिलए हम कवल बद और तय परीण परवशो और तरो म उपयोग की सलाह दत ह

इस उाद का सचालन श करन स पहल उपयोगकता हडबक को अिनवाय प स पढ़

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

उपयोगकता स अपाए और सचालक क कत इस उाद को कवल तभी लगाए सचािलत कर या रख-रखाव कर यिद आपक पास इस उाद क िलए आवक योता और अनभव ह तरिटपण उपयोग करन या अपया योता या अनभव वाल उपयोगकता ारा सचािलत िकए जान पर शरीर और जान-माल का ख़तरा उ हो सकता ह सामा काय-सरा काय-सरा और दघटना रोकन सबधी मौजदा परावधानो का पालन िकया जाना चािहए इस उाद का उपयोग करत समय सचालन सबधी सभी परभावी काननो और परावधानो का पालन िकया जाना चािहए अिभपरत उपयोग उाद का उपयोग तर इस उाद को ऑटोमोिटव-तर म उपयोगो क िलए िवकिसत और रलीज़ िकया गया ह यह मॉल भीतरी सथानो यातरी कपाटमट या िडी म इमाल क िलए उपय ह अ तरो म उपयोग करन क िलए कपया अपन ETAS सपक सतर स सपक कर उाद की तकनीकी परसथित सबधी आवकताए यह उाद अाधिनक तकनीक और िनधारत सरा िनयमो क अनप ह कवल तकनीकी प स सचा परसथितयो क अतगत तथा अिभपरत उो क िलए और साथ ही सरा और जोखमो क सदभ म उाद सबधी दावजो का पालन करत ए ही इस उाद का सचालन करन की अनमित ह उाद का उपयोग अिभपरत उ स इतर िकसी अ उ क िलए िकए जान पर उाद की सरा परभािवत हो सकती ह सचालन सबधी आवकताए

middot कपया उाद का इमाल करन क िलए सबधी उपयोगकता हडबक म िदए गए िविनदशो का पालन कर अिभपरत उ स अलग उपयोग करन पर उाद की सरा की गारटी नही ह

middot परवश सबधी परसथितयो की आवकताओ का पालन कर middot नम या आदरता-य परवश म इस उाद का उपयोग नही कर middot िवोट क जोखमय सथानो पर इस उाद का उपयोग नही कर

िवदयत सरा एव िवदयत आपित

middot उपयोग तर म िवदयत सरा परावधानो तथा काय सरा सबधी काननो और परावधानो का पालन कर middot मॉल क कनन कवल EN 61140 (सरा शरणी III) क अनसार अितर सरा लो-वोज य िवदयत परपथो स जोड़ middot कनन और सिटग मानो का पालन करना सिनित कर (तकनीकी डटा भाग म दी गई जानकारया दख) middot मॉल क कननो पर कोई ऐसा वोज परवािहत नही कर जो सबधी कनन क िविनदशो का पालन नही करता हो

िवदयत आपित

middot उाद क िलए िवदयत आपित सरित प स म आपित लाइन स पथक होनी चािहए उदाहरण क तौर पर वाहन की एक बटरी या उपय परयोगशाला िवदयत आपित का परयोग कर

middot परयोगशाला िवदयत आपित का उपयोग कवल दोहर सरण क साथ (दोहर इलशन परबिलत इलशन क साथ) (DIRI) क साथ ही कर middot परयोगशाला िवदयत आपित को 5000 m और 70 degC तक क परवश क तापमान पर उपयोग क िलए अनमोिदत िकया जाना चािहए middot मॉल क सामा सचालन क दौरान या बत लब समय तक ड-बाई मोड म रहन पर वाहन की बटरी खाली हो सकती ह

िवदयत आपित स कनन

middot िवदयत आपित तार को सीध नही ब एक अिधकतम 20 A की फ़यज़ सरा क माम स वाहन बटरी या परयोगशाला िवदयत आपित लाइन स जोड़ा जाना चािहए

middot सिनित कर िक िवदयत आपित कनन आसानी स पच जा सकत ह middot िवदयत आपित तार को इस तरह स लगाए िक यह घषण ित िवकितयो और मरोड़ो स सरित रह िवदयत आपित तार क ऊपर

कोई व नही रख

ख़तरा खतरनाक िवदयत वोज िवदयत आपित तार को कवल एक उपय वाहन बटरी अथवा एक उपय परयोगशाला िवदयत आपित स ही जोड़ पावर सॉकट स कनन करन की अनमित नही ह इस गलती स पावर सॉकट म लगान स बचन क िलए ETAS पावर सॉकट वाल सथानो पर सफ़टी बनाना-ग वाल िवदयत आपित तारो को लगान की सलाह दता ह

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

िवदयत आपित स अलग करना मॉल म कोई सचालन वोज च नही ह मॉल को िनिलखत तरीको स िडसकन िकया जा सकता ह

middot परयोगशाला िवदयत आपित को बद करक अथवा middot मॉल को परयोगशाला िवदयत आपित स अलग करक (िवदयत आपित तार का परयोगशाला ग िडसकनर होता ह) अथवा middot मॉल को वाहन बटरी स अलग करक (िवदयत आपित तार का परयोगशाला ग िडसकनर होता ह) अथवा middot वाहन की बटरी को हटाकर

अनमत तार middot मॉल क कननो क िलए कवल ETAS क तार का उपयोग कर middot तारो क िलए अिधकतम अनमत तार लबाइयो का पालन कर middot िकसी भी ितगर तार का परयोग नही कर तारो की मरत कवल ETAS ारा िकए जान की अनमित ह middot कभी भी बल का परयोग करक ग को कनर म नही लगाए सिनित कर िक कनन क भीतर और आसपास िकसी तरह की

गदगी न हो ग कनन क अनप और ग कनन म सही िदशा म लगाया गया ह

इालशन साइट सबधी आवकताए middot मॉल या मॉल क बच को एक सपाट समतल और ठोस सतह पर रख middot मॉल या मॉल क बच हमशा मजबती स कस होन चािहए

मॉल को एक करयर परणाली पर कसना middot करयर परणाली का चयन करत समय उन सभी सथितज और गितज बलो पर ान द जो मॉल या मॉल बच स करयर परणाली

पर उ हो सकत ह

विटलशन सबधी आवकता middot मॉल को गम उ करन वाल सरोतो स दर रख और सय की सीधी िकरणो स बचाए middot मॉल क ऊपर और पीछ खाली जगह का चयन इस तरह स िकया जाना चािहए िक वाय का पया परवाह सिनित हो सक

मॉल की असबली (इटरलॉिकग) middot एक मॉल बच की असबली (इटरलॉिकग) स पहल या इस अलग करन स पहल या तो इस िवदयत आपित वोज स अलग िकया

जाना चािहए या िफर य डबाई मोड म होन चािहए

परवहन middot मॉलो को कवल सचालन क सथान पर एक साथ रख या कन कर middot मॉल क तार पकड़कर या अ तारो क बल पर मॉल का परवहन नही कर

रख-रखाव यह उाद रखरखाव-म ह

मरत यिद िकसी ETAS हाडवयर उाद की मरत आवक हो तो उस उाद को ETAS को भज द

मॉल आवरण की सफाई middot मॉल आवरण की सफाई क िलए एक सख या ह गील मलायम रोए-रिहत कपड़ का इमाल कर middot सफाई क िलए ऐस िकसी भी सॉशन या अपघष पदाथ का उपयोग नही कर जो आवरण को ित पचा सकता हो middot इस बात का ान रख िक मॉल क आवरण क भीतर िकसी तरह की नमी परवश न कर सफाई पदाथ को कभी मॉल पर सीध

नही कर सफाई पदाथ को कभी मॉल पर सीध नही कर

परवश सबधी परसथित मॉल का आवरण और कनन तथा तार का ग-कनर सरा शरणी IP40 का पालन करत ह

मॉल को खोलना

सावधान IP40 क अनसार मॉल को ित और सपि क नकसान का ख़तरा मॉल आवरण को खोल या बदल नही मॉल आवरण पर काय कवल ETAS को काय करन की अनमित ह

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

इल कल बॉग

सावधान अात परवाह क कारण खतर ईथरनट तार की ीन मॉल क आवरण स जड़ी ई ह मॉल को कवल समान िवदयतीय िवभव वाल सथानो पर लगाए या मॉल को इॉलशन सथान स इसलट कर ल

वायरग वायरग क बार म सिवार जानकारी मॉल की उपयोगकता हडबक म दी गई ह

परवश सबधी परसथित

सचालन तापमान सीमा -40 degC स +70 degC -40 degF स +158 degF भडारण तापमान सीमा (पकिजग क िबना कवल मॉल) -40 degC स +85 degC -40 degF स +185 degF सापिक वाय आदरता (कोई सघनन नही) 0 स 85 (सचालन) 0 स 95 (सगरहण) उपयोग की ऊचाई अिधकतम 5000 m 16400 ft परदषण शरणी 2 (IEC 60664-1 और IEC 61010-1 क अनसार) सरा शरणी IP40

याितरक डटा

िवमाए (ऊ x चौ x ग) 36 िममी x 127 िममी x 160 िममी 142 इच x 50 इच x 63 इच वजन लगभग 064 िकगरा 142 पाउड

वोज आपित

सचालन वोज 7 V स 29 V DC करट की खपत अिधकतम 14 A

िनदश कछ ETAS GmbH उाद (जस मॉल बोड तार) REACH- िनयम (EG) कर19072006 क अनसार घोिषत पदाथ क साथ घटको का उपयोग करत ह ETAS डाउनलोड क दर म िवत जानकारी गराहक की सचना REACH घोषणा [wwwetascomReach] म दखी जा सकती ह इन जानकारयो को िनयिमत प स अपडट िकया जाता ह

सपक जानकारी ETAS

ETAS मालय ETAS mbH Borsigstraszlige 24 टलीफ़ोन +49 711 3423-0 70469 Stuttgart फ़ +49 711 3423-2106 जमनी वबसाइट wwwetascom चतावनी इन सरा िनदशो का पालन नही िकए जान की सथित म शरीर और जान -माल की हािन का ख़तरा उ हो सकता ह अनिचत सचालन या गर-अनमत उपयोग

क होन वाली ितयो क िलए ETAS समह की कपिनया या उनक परितिनिध िकसी तरह की िजदारी नही लत ह ETAS इस उाद क समिचत सचालन क परिशण की पशकश करता ह

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

УКАЗАННІ ПА ТЭХНІЦЫ БЯСПЕКІ (Belarusian) Папярэджанне Выконвайце прыведзеныя ніжэй указанні па тэхніцы бяспекіЮапісанне прадукту

у тым ліку тэхнічныя даныя і тэхнічную дакументацыю даступную для запампоўкі з вэб-сайта ETAS ltwwwetascomgt (для гэтага варта выбраць laquoХуткі агляд прадукту Прадуктraquo) Не выкарыстоўвайце прадукт калі Вы не азнаёміліся з інфармацыяй адносна яго бяспечнай эксплуатацыі і або не зразумелі яе У выпадку пытанняў адносна бяспечнага выкарыстання просім звяртацца па тэлефоне гарачай лініі ETAS ў Вашым рэгіёне ltwwwetascomhotlinesgt Дадзены прадукт кампаніі ETAS прызначаны для кіравання сістэмамі якiя выконваюць функцыі забеспячэння бяспекі (напрыклад у грузавых аўтамабілях кампанентах аўтамабіляў і выпрабавальных стэндах) змены параметраў забеспячэння бяспекі або іх падрыхтоўкі для наступнай апрацоўкі У сувязі з вышэй сказаным выкарыстанне дадзенага прадукту можа прадстаўляць небяспеку Няправільнае выкарыстанне або выкарыстанне персаналам без адпаведнага навучання і навыкаў абыходжання з падобнымі прадуктамі можа прывесці да ўзнікнення пагрозы для жыцця і здароўя людзей або матэрыяльнай шкоды Нашы прадукты спецыяльна прызначаныя і дапушчаныя для выкарыстання толькі для паказаных у іх апісанні абласцей прымянення Магчымасць выкарыстання ў мэтах не ўказаных у апісанні дапушчальных умоў эксплуатацыі (у прыватнасці пры іншых нагрузках ці тэхнічных умовах) павінна ацэньвацца пад уласную адказнасць карыстальніка шляхам правядзення адпаведных мерапрыемстваў (напрыклад пробных выпрабаванняў) middot Прадукты ETAS якія падаюцца ў якасці бэта-версій фірменных прадуктайў апаратнага і праграмнага

забеспячэння прызначаны толькі для тэставання і ацэнкі Гэтыя прадукты могуць не мець адпаведнай тэхнічнай дакументацыі і толькі ўмоўна адказваюць патрабаванням што прадяўляюцца да дапушчаных серыйных прадуктаў адносна якасйі і безадмоўнасці Таму функцыянаванне падобных прадуктаў можа адрознівацца ад дадзенага апісання і Вашых спадзяванняў З улікам гэтага іх пробнае выкарыстанне павінна ажыццяўляцца толькі пад кантролем Не выкарыстоўвайце даныя і вынікі атрыманыя з бэта-версій без спецыяльнай верыфікацыі і валідацыю і ня перадавайце іх трэцяму боку без папярэдняй праверкі

middot Не выкарыстоўвайце гэты прадукт калі Вы не валодаеце неабходным вопытам і ведамі адносна

абыходжання з дадзеным прадуктам

middot У мэтах правільнага абыходжання з прадуктамі ETAS для вырашэння значных праблем звязаных з выкарыстаннем прадуктаў у інтэрнэце даступныя так званыя laquoСправаздачы па вядомых праблемахraquo (KIR) У іх прыводзіцца інфармацыя аб тэхнічных уздзеяннях і даюцца ўказанні па існуючых рашэннях У сувязі з гэтым перад пачаткам выкарыстання дадзенага прадукту Вы павінны праверыць ці ёсць для прадстаўленай версіі прадукта справаздача KIR і пры неабходнасці выконвайце інфармацыюадтуль Справаздачы па вядомых праблемах гл на вэб-сайце ETAS ltwwwetascomkirgt (пароль для доступу да справаздач KETASIR)

middot Праграмны код або праграмныя працэсы кіравання якія Вы атрымалі або якія змяняюцца з дапамогай прадуктаў ETAS а таксама любыя даныя якія былі вызначаны шляхам выкарыстання прадуктаў ETAS перад іх выкарыстаннем ці перадачай падлягаюць праверцы на надзейнасць якасць і адпаведнасць

middot Пры выкарыстанні дадзенага прадукту ў камбінацыі з сістэмамі з функцыямі забеспячэння бяспекі

(напрыклад у грузавых аўтамабілях кампанентах аўтамабіляў і выпрабавальных стэндах) якія ўплываюць на працу сістэмы і бяспеку неабходна пераканацца ў тым што сістэма ў выпадку функцыянальнага збою або небяспечнай сітуацыі можа быць пераключаная ў бяспечны стан (напрыклад аварыйны рэжым працы ці аварыйнае выключэнне)

middot Пры выкарыстанні дадзенага прадукту неабходна выконваць усе адпаведныя загады і нормы ў іх актуальнай

рэдакцыі middot Выкарыстаць гэты прадукт ETAS а таксама згенераваныя ім праграмны код і праграмныя працэсы кіравання

у грамадскіх сферах дзейнасці (напрыклад у дарожным руху) варта толькі ў тым выпадку калі гэты прадукт папярэдне быў пратэставаны і на падставе вынікаў гэтага тэставання было ўстаноўлена што прымяненне і налады прадукта зяўляюцца бяспечнымі У сувязі з гэтым мы рэкамендуем выкарыстанне толькі на закрытых і прадугледжаных тэставых участках маршрутах

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Перад выкарыстаннем прадукту абавязкова прачытайце кіраўніцтва карыстальніка

Патрабаванні да карыстальнікаў і абавязацельствы эксплуатуючага боку Устаноўка прадукту кіраванне ім і тэхнічнае абслугоўванне дазваляецца толькi пры ўмове наяўнасці ў Вас патрабаванай кваліфікацыі і адпаведнага вопыту адносна гэтага прадукту Няправільнае выкарыстанне або выкарыстанне карыстальнікамі якія не маюць дастатковай кваліфікацыі можа прывесці да ўзнікнення пагрозы для жыцця і здароўя людзей або матэрыяльнай шкоды Агульныя правілы бяспекі працы Неабходна прытрымлівацца існуючых прадпісанняў па бяспецы работ і прадухіленні вытворчага траўматызму Пры выкарыстанні дадзенага прадукту неабходна выконваць усе адпаведныя загады і нормы ў іх актуальнай рэдакцыі Выкарыстанне па прызначэнні Вобласць прымянення прадукту Гэты прадукт быў распрацаваны і дапушчаны для выкарыстання на аўтамабілях Модуль прызначаны для выкарыстання ва ўнутранай прасторы салоне або багажным аддзяленні транспартных сродкаў З пытаннямі па выкарыстанні ў іншых галінах звяртайцеся да бліжэйшага прадстаўніка кампаніі ETAS Патрабаванні да тэхнічнага стану прадукту Прадукт адпавядае сучаснаму ўзроўню развіцця тэхналогій а таксама агульнапрызнаным правілах тэхнікі бяспекі Прадукт павінен выкарыстоўвацца толькі ў тэхнічна спраўным стане а таксама па прызначэнні з улікам небяспекі і з захаваннем правіл тэхнікі бяспекі паводле ўказанняў з адпаведнай дакументацыі Выкарыстанне прадукту не па прызначэнні можа прывесці да парушэння яго засцярогі Патрабаванні да эксплуатацыі

middot Выкарыстоўвайце прадукт толькі згодна з спецыфікацыямі ў адпаведным кіраўніцтве карыстальніка Пры няправільным выкарыстанні бяспека прадукту не гарантуецца

middot Выконвайце патрабаванні адносна ўмоў навакольнага асяроддзя middot Не выкарыстоўвайце прадукт у сырым або вільготным асяроддзі middot Не выкарыстоўвайце прадукт ва выбухованебяспечных абласцях

Электрабяспека і энергазабеспячэнне

middot Выконвайце прадпісанні па электрабяспецы якія дзейнічаюць у месцы выкарыстання а таксама нормы і правілы бяспекі работ

middot Падключайце да раздымаў модуля толькі электрычныя ланцугі з бяспечным паніжаным напружаннем па EN 61140 (клас засцярогі III)

middot Выконвайце параметры падключэння і налады (гл Указанні ў главе laquoТэхнічныя даныяraquo) middot Не падводзьце напружанне да раздымаў модуля якое не адпавядае параметрам таго ці іншага

падключэння Энергазабеспячэнне

middot Электрасілкаванне для прадукту павінна мець надзейную развязку ад сеткавага напружання Выкарыстоўвайце напрыклад АКБ аўтамабіля або прыдатную лабараторную крыніцу электрасілкавання

middot Выкарыстоўвайце толькі тыя лабараторныя крыніцы электрасілкавання якія аснашчаны падвойнай аховай ад сеткі электрасілкавання (з падвоенай узмоцненай ізаляцыяй (DIRI))

middot Лабараторная крыніца электрасілкавання павінна быць дапушчана для выкарыстання на вышыні 5000 м і пры тэмпературы навакольнага асяроддзя да 70 degC

middot У нармальным рэжыме працы модуляў а таксама пры вельмі доўгім знаходжанні модуля ў рэжыме чакання магчымая поўная разрадка аўтамабільнай АКБ

Падключэнне да крыніцы электрасілкавання

middot Кабель электрасілкавання варта падключаць да аўтамабільнай АКБ або да лабараторнай крыніцы электрасілкавання не наўпрост а толькі праз засцерагальнік разлічаны на сілу тока не больш за 20 A

middot Паклапаціцеся пра свабодны доступ да спалучэнняў электрасілкавання middot Пракладайце кабель электрасілкавання такім чынам каб ён быў абаронены ад зносу пашкоджанняў

дэфармацыі і перагібаў Не ўстанаўлівайце ніякія прадметы на кабель электрасілкавання

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

НЕБЯСПЕКА Небяспечнае электрычнае напружанне Падключайце кабель электрасілкавання толькі да прыдатнай аўтамабільнай АКБ або да адпаведнай лабараторнай крыніцы электрасілкавання Падключэнне да разетак электрасеткі не дазваляецца Каб пазбегнуць памылковага падключэння да разетак электрасеткі кампанія ETAS рэкамендуе выкарыстоўваць у зонах з сеткавымі электрычнымі разеткамі кабелі электрасілкавання з бяспечным штэкерам тыпу laquoбананraquo Адключэнне ад крыніцы электрасілкавання Модуль не абсталяваны выключальнікам працоўнага напружання Парадак абясточвання модуля

middot Выключыце лабараторную крыніцу электрасілкавання або middot адключыце модуль ад лабараторнай крыніцы электрасілкавання (прыладай адключэння зяўляецца

лабараторны штэкер кабеля электрасілкавання) або middot адключыце модуль ад аўтамабільнай АКБ (прыладай адключэння зяўляецца лабараторны штэкер кабеля

электрасілкавання) або middot адключыце спалучэнне з аўтамабільнай АКБ

Дапушчаныя да эксплуатацыі кабелі

middot Для падключэння да раздымаў модуля выкарыстоўвайце толькі кабелі фірмы ETAS middot Выконвайце максімальна дапушчальную даўжыню кабеляў middot Не выкарыстоўвайце пашкоджаныя кабелі Рамонт кабеляў дазваляецца толькі спецыялістам

кампаніі ETAS middot Катэгарычна забараняецца ўстанаўліваць штэкер у раздым з ужываннем празмернага фізічнага

намагання Пераканайцеся ў адсутнасці забруджвання ўнутры раздыма і на ім адпаведнасці штэкера гнездавога раздыма і правільным пазіцыянаванні штэкера адносна яго

Патрабаванні да месца ўстаноўкі

middot Устанаўлівайце модуль або групу модуляў на гладкую роўную і трывалую падставу middot Модуль або групу модуляў варта заўсёды надзейна замацоўваць

Фіксацыя модуляў на сістэме трымальнікаў

middot Пры выбары сістэмы трымальнікаў улічвайце статычныя і дынамічныя сілы якія могуць уздзейнічаць праз модуль або групу модуляў на сістэме трымальнікаў

Патрабаванне да вентыляцыі

middot Устанаўлівайце модуль на бяспечнай адлегласці ад крыніц цяпла і абараняйце яго ад прамога ўздзеяння сонечнага выпраменьвання

middot Паветраны зазор над модулем і за ім павінен забяспечваць дастатковую цыркуляцыю паветра Зборка (блокавы мантаж) модуляў

middot Перад зборкай (блокавым мантажом) або перад падзелам блока модуляў іх варта або адключыць ад крыніцы электрасілкавання альбо яны павінны знаходзіцца ў рэжыме чакання

Транспарціроўка

middot Устанаўлівайце модулі ў касцёр і злучайце іх толькі ў месцы эксплуатацыі middot Не пераносьце модулі утрымліваючы іх за кабель электрасілкавання ці за іншыя кабелі

Тэхнічнае абслугоўванне Прадукт не патрабуе тэхнічнага абслугоўвання Рамонт Пры неабходнасці рамонту таго ці іншага кампанента апаратнага забеспячэння ETAS перашліце яго ў кампанію ETAS

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Ачыстка корпуса модуля middot Для ачысткі корпуса модуля выкарыстоўвайце сухую або злёгку увільгатняючую сурвэтку з мяккай

неварсістай тканіны middot Не выкарыстоўвайце спрэі растваральнікі або абразіўныя сродкі якія могуць пашкодзіць корпус middot Пераканайцеся ў тым што ўнутр корпуса не трапляе вільгаць Катэгарычна забараняецца распыляць

сродак ачысткі непасрэдна на модуль Умовы знешняга асяроддзя Корпус і раздымы модуля а таксама штекерныя злучальнікі кабеляў адпавядаюць класу засцярогт IP40 Адчыненне модуля

АСЦЯРОЖНА Пашкоджанне модуля і страта яго характарыстык згодна IP40 Не адкрывайце корпус модуля і не змяняйце яго канструкцыю Працы на корпусе модуля дазваляецца выконваць толькі спецыялістам ETAS Выраўноўванне патэнцыялаў

АСЦЯРОЖНА Небяспека з-за ненаўмыснага патоку току Ахоўная абалонка кабеля Ethernet падключаецца да корпуса модуля Устанаўлівайце модулі толькі на кампаненты з аднолькавым электрычным патэнцыялам альбо ізалюйце модулі ад кампанентаў Кабельная разводка Падрабязную інфармацыю па кабельнай разводцы гл у кіраўніцтве карыстальніка модуля Умовы знешняга асяроддзя

Дыяпазон працоўнай тэмпературы ад -40 degC да +70 degC ад -40 degF да +158 degF

Дыяпазон тэмпературы захоўвання (модуль без упакоўкi)

ад -40 degC да +85 degC ад -40 degF да +185 degF

Адносная вільготнасць паветра (без кандэнсату)

0 да 85 (рэжым эксплуатацыі) 0 да 95 (рэжым захоўвання)

Вышыня ўстаноўкі макс 5000 м 16400 футаў

Ступень забруджвання 2 (згодна з IEC 60664-1 і IEC 61010-1)

Клас засцярогі IP40 Даныя механічнага абсталявання

Памеры (В x Ш x Г) 36 мм x 127 мм x 160 мм 142 цалі x 50 цалі x 63 цалі

Вага прыкл 064 кг 142 унц Электрасілкаванне

Працоўнае напружанне ад 7 В да 29 В DC

Спажыванне току макс 14 A

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Указанне У некаторых прадуктах кампаніі ETAS GmbH (напрыклад у модулях поплатках кабелях) выкарыстоўваюцца дэталі з матэрыялаў якія падлягаюць абавязковаму дэклараванню згодна з патрабаваннямі дырэктывы REACH (ЕС) 19072006 Падрабязную інфармацыю гл у раздзеле ETAS Download Center у інфармацыі для заказчыкаў laquoREACH Declarationraquo на вэб-сайце [wwwetascomReach] Прыводзімая там інфармацыя пастаянна абнаўляецца

Контактна інформація ETAS Головний офіс ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Телефон +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Телефакс +49 711 3423-2106 Німеччина WWW wwwetascom

Попередження Недотримання цих правил техніки безпеки створює загрозу здоровю життю чи майну За шкоду через неналежну експлуатацію чи використання не за призначенням компанії групи ETAS або їх представники не несуть відповідальності Фірма ETAS пропонує тренінги з належної експлуатації цього виробу

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

คาแนะนาดานความปลอดภย (Thai)

คาเตอน โปรดปฏบตตามคาแนะนาดานความปลอดภยตอไปน คาอธบายผลตภณฑและขอมลทางเทคนค รวมถงเอกสารทางเทคนคทสามารถดาวนโหลดไดจากเวบไซต ETAS ltwwwetascomgt (ผานแถบเครองมอดวนเลอกผลตภณฑ) หามใชผลตภณฑ หากทานยงไมไดอานและหรอทาความเขาใจขอมลเพอการใชงานอยางปลอดภย หากทานมขอสงสยเกยวกบการใชงานอยางปลอดภย โปรดตดตอสายดวนของ ETAS ในภมภาคของทาน ltwwwetascomhotlinesgt ทานสามารถใชงานผลตภณฑของ ETAS เครองนในการควบคมระบบทมฟงกชนความปลอดภย (เชน ในรถยนต สวนประกอบของรถ และแทนทดสอบ) ปรบเปลยนขอมลทเกยวของกบความปลอดภย หรอจดเตรยมขอมลดงกลาวใหพรอมสาหรบการประมวลผลเพมเตม ดงนนการใชผลตภณฑนอาจกอใหเกดอนตรายได การใชงานทไมถกตองหรอการใชงานโดยบคคลทไมไดรบคาแนะนาอยางเหมาะสมหรอขาดประสบการณทเพยงพอในการใชงานผลตภณฑประเภทดงกลาวอาจทาใหเกดอนตรายตอรางกายและชวตหรอเกดความเสยหายตอทรพยสนได ผลตภณฑของเราไดรบการออกแบบและผานการรบรองการใชงานตามทไดระบไวในคาอธบายผลตภณฑเทานน ความเหมาะสมสาหรบการใชงานเพอจดประสงคอนนอกเหนอจากการใชงานทไดรบอนญาต (โดยเฉพาะอยางยงภายใตเงอนไขการรบนาหนกหรอเงอนไขทางเทคนคอนๆ) ตองอยในความรบผดชอบของผใชตามมาตรการทเหมาะสม (โดยเฉพาะการทดลอง) middot ผลตภณฑของ ETAS ซงเปนเฟรมแวร ฮารดแวร และซอฟตแวรในเวอรชนเบตาใชสาหรบการทดสอบและการประเมนผลเทานน

ในปจจบนผลตภณฑดงกลาวยงไมมเอกสารทางเทคนคทเกยวของและตรงตามขอกาหนดของผลตภณฑมาตรฐานทผานการรบรองในดานเงอนไขการทางานทไมมขอผดพลาดและคณภาพการใชงาน ดงนน ลกษณะของผลตภณฑอาจแตกตางจากคาอธบายผลตภณฑและความคาดหวงของทาน ดวยเหตนจงควรใชงานภายใตเงอนไขการทดสอบทมการควบคมเทานน และไมควรนาขอมลและผลลพธจากเวอรชนเบตาไปใชงานโดยไมผานการตรวจสอบและการยนยนเพมเตม รวมถงไมควรสงตอขอมลดงกลาวแกบคคลทสามโดยไมทาการตรวจสอบลวงหนา

middot หามใชผลตภณฑน หากทานไมมประสบการณและไมผานการฝกอบรมทจาเปนสาหรบการใชงานผลตภณฑดงกลาว

middot ทานสามารถด Known Issue Report (KIR) ผานทางอนเทอรเนต ซงเปนรายงานทรวบรวมปญหาสาคญของผลตภณฑเพอให

สามารถใชงานผลตภณฑของ ETAS ไดอยางเหมาะสม รายงานดงกลาวจะแจงใหทานทราบเกยวกบผลกระทบทางเทคนคและใหคาแนะนาในการแกไขปญหาทเกดขน ดงนน กอนเรมใชงานผลตภณฑน ทานจาเปนตองตรวจสอบวาม KIR สาหรบผลตภณฑรนดงกลาวหรอไม และหากจาเปนใหปฏบตตามขอมลทระบไว ทานสามารถคนหา Known Issue Report ไดในเวบไซตของ ETAS ltwwwetascomkirgt (รหสผาน KIR KETASIR)

middot รหสโปรแกรมหรอขนตอนการควบคมโปรแกรมทมการสรางหรอแกไขจากผลตภณฑของ ETAS รวมถงขอมลประเภทใดๆ ทมการกาหนดขนจากการใชผลตภณฑของ ETAS จาเปนตองทาการตรวจสอบความนาเชอถอ คณภาพ และความเหมาะสมกอนการใชงานหรอสงมอบตอไป

middot หากทานใชผลตภณฑนรวมกบระบบทมฟงกชนความปลอดภย (เชน ในรถยนต สวนประกอบของรถ และแทนทดสอบ) ซงมผลตอ

ลกษณะการทางานของระบบและความปลอดภย ทานจะตองตรวจสอบใหแนใจวาระบบจะสามารถมสภาพทปลอดภยได (เชน ในโหมดการหยดหรอขบเคลอนตอฉกเฉน) ในกรณทเกดการทางานผดพลาดหรอสถานการณทอาจเกดอนตราย

middot เมอใชงานผลตภณฑน ทานจาเปนตองปฏบตตามขอบงคบและขอกฎหมายทมผลบงคบใชทกขอทเกยวของกบการทางาน middot คณสามารถใชผลตภณฑของ ETAS น รหสโปรแกรมทสรางขน รวมถงขนตอนการควบคมโปรแกรมในพนทสาธารณะ (เชน บน

ทองถนน) ไดตอเมอผลตภณฑดงกลาวผานการทดสอบและไดรบการยนยนวาสามารถใชและปรบตงคาไดปลอดภย ดงนน เราจงแนะนาใหทานใชผลตภณฑดงกลาวในสภาพแวดลอมหรอบนเสนทางสาหรบการทดสอบทสมบรณและไดรบอนญาตเทานน

โปรดอานคมอผใชกอนเรมการใชงานผลตภณฑ

ขอกาหนดสาหรบผใชและภาระหนาทของผปฏบตงาน โปรดตดตง ใชงาน และบารงรกษาผลตภณฑตอเมอทานมคณสมบตและประสบการณทจาเปนสาหรบการดาเนนการกบผลตภณฑน การใชงานทไมถกวธหรอการใชงานโดยผใชทไมมคณสมบตเพยงพออาจทาใหเกดอนตรายตอชวต สขภาพ หรอเกดความเสยหายตอทรพยสนได

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ความปลอดภยในการทางานทวไป ทานจาเปนตองปฏบตตามขอบงคบทกาหนดไวสาหรบความปลอดภยในการทางานและการปองกนการเกดอบตเหต เมอใชงานผลตภณฑน ทานจาเปนตองปฏบตตามขอบงคบและขอกฎหมายทมผลบงคบใชทกขอทเกยวของกบการทางาน การใชงานตามวตถประสงค ขอบเขตการใชงานผลตภณฑ ผลตภณฑนไดรบการพฒนาและผานการรบรองสาหรบการใชงานในดานยานยนต โมดลนเหมาะสาหรบการใชงานภายในหองโดยสาร

โครงหองผโดยสาร หรอในกระโปรงหลงของรถยนต สาหรบการใชงานในบรเวณอน โปรดตดตอตวแทน ETAS ของทาน ขอกาหนดสาหรบสภาพทางเทคนคของผลตภณฑ ผลตภณฑนมเทคโนโลยททนสมยและเปนไปตามกฎระเบยบดานความปลอดภยทางเทคนคทผานการยอมรบ ผลตภณฑนสามารถใชงานไดเฉพาะในสภาพทไมมขอผดพลาดทางเทคนค โดยมการใชงานทเปนไปตามวตถประสงค รวมทงตระหนกถงความปลอดภยและอนตรายทอาจเกดขนไดตามขอกาหนดในเอกสารของผลตภณฑ หากใชผลตภณฑไมตรงตามวตถประสงค การปองกนของผลตภณฑอาจทางานไดไมเตมประสทธภาพ ขอกาหนดสาหรบการใชงาน

middot โปรดใชผลตภณฑตามขอมลจาเพาะทระบอยในคมอผใชทเกยวของเทานน หากใชงานแตกตางไปจากทระบไว อาจทาใหทานไมไดรบความปลอดภยในการใชงานผลตภณฑ

middot โปรดปฏบตตามขอกาหนดดานสภาพแวดลอม middot หามใชผลตภณฑในสภาพแวดลอมทเปยกหรอชน middot หามใชผลตภณฑในพนททเสยงตอการเกดระเบด

ความปลอดภยดานระบบไฟฟาและแหลงจายไฟ

middot โปรดปฏบตตามขอกาหนดทมผลบงคบใชเกยวกบความปลอดภยดานระบบไฟฟาของสถานทปฏบตงาน รวมถงขอกฎหมายและขอกาหนดเกยวกบความปลอดภยในการทางาน

middot โปรดเชอมตอวงจรไฟฟาทมแรงดนไฟฟาตาพเศษขนปลอดภยตามมาตรฐาน EN 61140 (ระดบการปองกน 3) เขากบจดตอของโมดลเทานน

middot โปรดตรวจสอบใหแนใจวาคาการเชอมตอและคาการปรบตงเปนไปตามทกาหนดไว (ดขอมลในบท ขอมลทางเทคนค) middot หามใชแรงดนไฟฟากบจดตอของโมดลทไมเปนไปตามขอมลจาเพาะของจดตอแตละจด

แหลงจายไฟ

middot จาเปนตองแยกแหลงจายไฟสาหรบผลตภณฑนออกจากแรงดนไฟหลกเพอความปลอดภย โปรดใชแบตเตอรรถยนตหรอแหลงจายไฟสาหรบหองปฏบตการทรองรบ

middot โปรดใชแหลงจายไฟสาหรบหองปฏบตการทมระบบปองกนแหลงจายไฟหลกสองชน (ทมฉนวนสองชนฉนวนเสรมแรง (DIRI)) เทานน

middot แหลงจายไฟหองปฏบตการจะตองรองรบระดบความสงในการใชงาน 5000 เมตรและรองรบอณหภมแวดลอมไดสงถง 70 degC middot การใชงานโมดลในโหมดปกตรวมถงในโหมดสแตนดบายเปนระยะเวลานานอาจทาใหแบตเตอรรถยนตหมดได

การเชอมตอกบแหลงจายไฟ

middot หามเชอมตอสายจายไฟเขากบแบตเตอรรถยนตหรอแหลงจายไฟสาหรบหองปฏบตการโดยตรง แตจะตองเชอมตอผานฟวสทรบกระแสไฟฟาไดสงสด 20 แอมปเทานน

middot โปรดตรวจสอบใหแนใจวาสามารถเขาถงจดตอของแหลงจายไฟไดโดยงาย middot โปรดเดนสายจายไฟในลกษณะทปองกนการถครด เกดความเสยหาย ผดรป และคดงอ หามวางวตถใดๆ ทบสายจายไฟ

อนตราย แรงดนไฟฟาทเปนอนตราย โปรดเชอมตอสายจายไฟเขากบแบตเตอรรถยนตทรองรบหรอเขากบแหลงจายไฟสาหรบหองปฏบตการทรองรบเทานน หามเชอมตอเขากบชองเสยบไฟเมนโดยเดดขาด ETAS ขอแนะนาใหทานใชสายจายไฟพรอมหวแจคนรภยในบรเวณทมชองเสยบไฟเมน เพอปองกนการเสยบปลกในชองเสยบไฟเมนโดยไมไดตงใจ

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

การตดการเชอมตอจากแหลงจายไฟ โมดลไมมสวตชแรงดนไฟฟาสาหรบการทางาน ทานสามารถตดแรงดนไฟฟาของโมดลไดดวยวธดงตอไปน

middot ปดการทางานของแหลงจายไฟหองปฏบตการ หรอ middot ตดการเชอมตอโมดลจากแหลงจายไฟสาหรบหองปฏบตการ (อปกรณตดการเชอมตอไดแก ปลกของสายจายไฟสาหรบ

หองปฏบตการ) หรอ middot ตดการเชอมตอโมดลจากแบตเตอรรถยนต (อปกรณตดการเชอมตอไดแก ปลกของสายจายไฟสาหรบหองปฏบตการ) หรอ middot ปลดสายตอพวงแบตเตอรรถยนต

สายเคเบลทผานการรบรอง

middot โปรดใชสายเคเบลของ ETAS กบจดตอของโมดลเทานน middot โปรดใชสายเคเบลทมความยาวสงสดไมเกนคาทอนญาต middot หามใชสายเคเบลทชารดเสยหาย สายเคเบลตองไดรบการซอมแซมโดย ETAS เทานน middot หามออกแรงในการเชอมตอปลกเขากบจดตอ โปรดตรวจสอบใหแนใจวาไมมสงสกปรกอยดานในหรอทบรเวณจดตอ รวมถง

ปลกตองมขนาดเดยวกนกบจดตอ และทานเชอมตอปลกตรงกบจดตออยางถกตองแลว ขอกาหนดสาหรบสถานทตดตง

middot โปรดวางโมดลหรอชนโมดลบนพนผวทเรยบ ราบเสมอกน และมนคง middot โมดลหรอชนโมดลจะตองยดแนนเสมอ

การตดตงโมดลบนอปกรณรองรบ

middot เมอตองเลอกอปกรณรองรบ โปรดคานงถงแรงสถตและแรงเคลอนทอาจเกดขนจากโมดลหรอชนโมดลบนอปกรณรองรบ ขอกาหนดสาหรบการระบายอากาศ

middot โปรดวางโมดลใหหางจากแหลงความรอน และหลกเลยงไมใหสมผสกบแสงแดดโดยตรง middot จาเปนตองเหลอพนทวางในบรเวณดานบนและดานหลงของโมดลเพอใหอากาศสามารถไหลเวยนไดอยางเพยงพอ

การประกอบโมดล (การจดเรยง)

middot กอนการประกอบ (การจดเรยง) หรอกอนการแยกชนโมดล จาเปนตองตดแรงดนไฟฟาออกจากโมดลหรอใหโมดลอยในโหมดสแตนดบายกอน

การเคลอนยาย

middot โปรดซอนและเชอมตอโมดลในสถานททจะเปดใชงานเทานน middot หามเคลอนยายโมดลโดยทยงมสายเคเบลของโมดลหรอสายเคเบลเสนอนเชอมตออย

การบารงรกษา ผลตภณฑไมจาเปนตองบารงรกษา การซอม โปรดสงผลตภณฑไปท ETAS ในกรณทจาเปนตองมการซอมแซมผลตภณฑฮารดแวรของ ETAS การทาความสะอาดตวเรอนโมดล

middot โปรดใชผานมไรขยทแหงหรอเปยกหมาดๆ เชดทาความสะอาดตวเรอนโมดล middot หามใชสเปรยและนายาทาความสะอาดทมสารทาละลายหรอมฤทธกดกรอนทอาจทาใหเคสเกดความเสยหาย middot โปรดตรวจสอบใหแนใจวาไมมความชนเขาไปในเคส หามพนนายาทาความสะอาดลงบนโมดลโดยตรง

เงอนไขดานสภาพแวดลอม ตวเรอนและจดตอของโมดลรวมถงขวตอสายเคเบลตองเปนไปมาตรฐานการปองกน IP40

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

การเปดโมดล

ระวง ระวงความเสยหายทอาจเกดขนกบโมดลและการสญเสยมาตรฐานการปองกน IP40 หามเปดหรอดดแปลงตวเรอนโมดลโดยเดดขาด การดาเนนงานทเกยวของตวเรอนโมดลสามารถทาไดโดย ETAS เทานน การชดเชยความตางศกย

ระวง ระวงอนตรายจากการไหลของกระแสไฟฟาโดยเหตบงเอญ ปลอกหมสายอเทอรเนตจะเชอมตออยกบเคสของโมดล โปรดตดตงโมดลเขากบชนสวนอปกรณทมศกยไฟฟาเทากนเทานน หรอแยกโมดลออกจากชนสวนอปกรณ การเดนสายเคเบล ทานสามารถดขอมลรายละเอยดเกยวกบการเดนสายเคเบลไดในคมอผใชโมดล เงอนไขดานสภาพแวดลอม

ชวงอณหภมในการทางาน -40 degC ถง +70 degC -40 degF ถง +158 degF

ชวงอณหภมการเกบรกษา (โมดลทไมมบรรจภณฑ) -40 degC ถง +85 degC -40 degF ถง +185 degF

ความชนสมพทธ (ไมควบแนน) 0 ถง 85 (ในระหวางการทางาน) 0 ถง 95 (ในระหวางการจดเกบ)

ระดบความสงในการใชงาน สงสด 5000 เมตร 16400 ฟต

ระดบการปนเปอน 2 (ตามมาตรฐาน IEC 60664-1 และ IEC 61010-1)

ระดบการปองกน IP40

ขอมลเชงกล

ขนาด (สง x กวาง x ลก) 36 มม x 127 มม x 160 มม 142 นว x 50 นว x 63 นว

นาหนก ประมาณ 064 กก 142 ปอนด

ระบบจายไฟ

แรงดนไฟฟาทใชในการทางาน 7 โวลทถง 29 โวลท DC

ปรมาณการใชไฟฟา สงสด 14 แอมป

หมายเหต

ผลตภณฑบางประเภทของบรษท ETAS GmbH (เชน โมดล บอรด สายเคเบล) ใชชนสวนอปกรณซงมสารทตองแจงตามกฎขอบงคบ REACH (EC) No19072006 ทานสามารถดขอมลรายละเอยดไดท ETAS Download Center ในสวนของขอมลสาหรบลกคา REACH Declaration [wwwetascomReach] ขอมลนจะมการอพเดทอยางตอเนอง

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ขอมลตดตอของ ETAS สานกงานใหญ ETAS บรษท ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 โทรศพท +49 711 3423-0 70469 Stuttgart โทรสาร +49 711 3423-2106 ประเทศเยอรมน เวบไซต wwwetascom

คาเตอน หากไมปฏบตตามคาแนะนาดานความปลอดภยขางตนน อาจทาใหเกดอนตรายตอรางกายและชวตหรอเกดความเสยหายตอทรพยสนได กลมบรษท ETAS หรอตวแทนจะไมรบผดชอบตอความเสยหายทอาจเกดขนจากการใชงานทไมถกตองหรอการใชงานทไมตรงกบจดประสงคของผลตภณฑ ทงน ETAS ขอเสนอการฝกอบรมการใชงานผลตภณฑอยางถกวธ

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

HƯỚNG DẪN AN TOAgraveN (Vietnamese) Cảnh baacuteo Vui lograveng tuacircn thủ hướng dẫn an toagraven sau đacircy mocirc tả sản phẩm bao gồm dữ liệu kỹ thuật vagrave

tagravei liệu kỹ thuật coacute sẵn để tải về trecircn trang web ETAS ltwwwetascomgt (qua truy cập nhanh sản phẩm Chọn sản phẩm) Khocircng sử dụng sản phẩm nếu bạn khocircng thể đọc vagravehoặc hiểu thocircng tin để vận hagravenh an toagraven Nếu bạn coacute thắc mắc về việc sử dụng an toagraven vui lograveng liecircn hệ theo đường dacircy noacuteng ETAS tại khu vực của bạnltwwwetascomhotlinesgt Với sản phẩm ETAS nagravey bạn coacute thể điều khiển caacutec hệ thống dugraveng để thực hiện chức năng an toagraven (viacute dụ như trong caacutec xe cơ giới caacutec thagravenh phần xe vagrave caacutec giaacute thử nghiệm) cũng như coacute thể thay đổi dữ liệu an toagraven hoặc chuẩn bị sẵn chuacuteng cho bước xử lyacute tiếp theo Do đoacute việc ứng dụng sản phẩm nagravey coacute thể gacircy nguy hiểm Việc sử dụng khocircng đuacuteng caacutech hoặc sử dụng bởi người khocircng được chỉ dẫn đủ vagrave khocircng coacute kinh nghiệm về những sản phẩm đoacute coacute thể dẫn đến thương tiacutech chacircn tay vagrave nguy hiểm đến tiacutenh mạng hoặc thiệt hại tagravei sản Caacutec sản phẩm của chuacuteng tocirci chỉ được thiết kế vagrave phecirc duyệt cho caacutec ứng dụng được mocirc tả trong mocirc tả sản phẩm Tiacutenh phugrave hợp của mục điacutech sử dụng ngoagravei phạm vi ứng dụng được phecirc duyệt (đặc biệt lagrave dưới caacutec aacutep lực hoặc những điều kiện kỹ thuật khaacutec) phải được xaacutec định theo traacutech nhiệm riecircng của người dugraveng bằng caacutec biện phaacutep phugrave hợp (đặc biệt lagrave caacutec thử nghiệm) middot Caacutec sản phẩm ETAS được cung cấp dưới dạng phiecircn bản Beta của phần sụn phần cứng vagrave phần mềm chỉ

được dugraveng cho mục điacutech thử nghiệm vagrave đaacutenh giaacute Caacutec sản phẩm nagravey coacute thể chưa coacute tagravei liệu kỹ thuật phugrave hợp vagrave chỉ đaacutep ứng coacute điều kiện caacutec yecircu cầu về sản phẩm tiecircu chuẩn được phecirc duyệt liecircn quan đến tiacutenh chiacutenh xaacutec vagrave chất lượng Do đoacute đặc tiacutenh sản phẩm coacute thể khaacutec với mocirc tả sản phẩm vagrave mong đợi của bạn Do đoacute việc sử dụng chỉ necircn được cho pheacutep trong caacutec điều kiện thử nghiệm coacute kiểm soaacutet Khocircng sử dụng dữ liệu vagrave kết quả từ Phiecircn bản Beta magrave khocircng coacute xaacutec minh vagrave xaacutec thực đặc biệt vagrave khocircng chuyển tiếp cho becircn thứ ba magrave khocircng coacute kiểm trra trước

middot Khocircng sử dụng sản phẩm nagravey nếu bạn khocircng coacute kinh nghiệm cần thiết vagrave chưa được đagraveo tạo về sản phẩm nagravey

middot Để xử lyacute đuacuteng caacutech caacutec sản phẩm ETAS thigrave Baacuteo caacuteo sự cố đatilde biết (KIR) coacute sẵn trecircn Internet dagravenh cho caacutec sự cố

sản phẩm lagrave điều cần thiết Qua đoacute bạn coacute thể tigravem hiểu về caacutec hiệu quả kỹ thuật vagrave biết thecircm thocircng tin về caacutec giải phaacutep hiện coacute Do đoacute trước khi đưa vagraveo vận hagravenh sản phẩm nagravey bạn phải kiểm tra xem KIR coacute tồn tại cho phiecircn bản sản phẩm nagravey hay khocircng vagrave nếu cần hatildey lưu yacute caacutec thocircng tin coacute trong đoacute Hatildey tham khảo Baacuteo caacuteo sự cố đatilde biết trecircn trang web ETAS ltwwwetascomkirgt (Mật khẩu khu vực KIR KETASIR)

middot Matilde chương trigravenh hoặc caacutec tiến trigravenh điều khiển chương trigravenh được tạo hoặc được sửa đổi nhờ caacutec sản phẩm ETAS cũng như bất cứ kiểu dữ liệu nagraveo được xaacutec định bằng việc sử dụng caacutec sản phẩm ETAS phải được thử nghiệm về độ đaacuteng tin cậy chất lượng vagrave tiacutenh phugrave hợp trước khi sử dụng hoặc chuyển tiếp

middot Nếu bạn sử dụng sản phẩm nagravey kết hợp với caacutec hệ thống coacute chức năng an toagraven (viacute dụ trong xe cơ giới caacutec linh

kiện xe vagrave giaacute thử nghiệm) magrave coacute ảnh hưởng đến đặc tiacutenh hệ thống vagrave độ an toagraven bạn phải đảm bảo hệ thống luocircn ở trong tigravenh trạng an toagraven (Viacute dụ chế độ tắt khẩn cấp hoặc chế độ vận hagravenh khẩn cấp) khi coacute trục trặc chức năng hoặc coacute nguy hiểm

middot Khi sử dụng sản phẩm nagravey phải tuacircn thủ tất cả caacutec quy định vagrave luật lệ aacutep dụng liecircn quan đến vận hagravenh middot Bạn chỉ necircn sử dụng sản phẩm ETAS nagravey cũng như matilde chương trigravenh được tạo bằng sản phẩm caacutec tiến trigravenh điều

khiển chương trigravenh trong khu vực cocircng cộng (viacute dụ như trong giao thocircng đường bộ) nếu chuacuteng được kiểm tra trước đoacute vagrave qua đoacute coacute thể xaacutec định được rằng ứng dụng vagrave caacutec thiết lập sản phẩm luocircn an toagraven Do đoacute chuacuteng tocirci khuyến nghị chỉ sử dụng ở caacutec mocirci trường hoặc quatildeng đường thử nghiệm đatilde hoagraven thagravenh vagrave được chỉ định

Hatildey đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi đưa vagraveo vận hagravenh sản phẩm

Caacutec yecircu cầu đối với người dugraveng vagrave nghĩa vụ của nhagrave điều hagravenh Chỉ lắp raacutep điều khiển vagrave bảo trigrave sản phẩm nếu bạn coacute trigravenh độ vagrave kinh nghiệm cần thiết về sản phẩm nagravey Việc sử dụng khocircng đuacuteng hoặc sử dụng bởi người dugraveng khocircng coacute đủ trigravenh độ coacute thể gacircy thiệt hại về người sức khỏe hoặc tagravei sản

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

An toagraven lao động noacutei chung Phải tuacircn thủ caacutec quy định hiện hagravenh về an toagraven lao động vagrave phograveng ngừa tai nạn Khi sử dụng sản phẩm nagravey phải tuacircn thủ tất cả caacutec quy định vagrave luật lệ aacutep dụng liecircn quan đến vận hagravenh Mục điacutech sử dụng Phạm vi aacutep dụng của sản phẩm Sản phẩm nagravey được phaacutet triển vagrave phecirc duyệt cho caacutec ứng dụng trong lĩnh vực ocirc tocirc Mocirc-đun phugrave hợp để sử dụng trong nội thất khoang hagravenh khaacutech hoặc cốp xe Để sử dụng trong caacutec lĩnh vực aacutep dụng khaacutec vui lograveng liecircn hệ với đối taacutec liecircn hệ ETAS của bạn Caacutec yecircu cầu về tigravenh trạng kỹ thuật của sản phẩm Sản phẩm tuacircn thủ cocircng nghệ mới nhất cũng như tuacircn theo caacutec quy định kỹ thuật an toagraven đatilde được cocircng nhận Sản phẩm chỉ được pheacutep vận hagravenh trong điều kiện kỹ thuật hoagraven hảo đuacuteng mục điacutech vagrave yacute thức được sự an toagraven vagrave mối nguy hiểm khi tuacircn thủ tagravei liệu thuộc sản phẩm Nếu sản phẩm khocircng được sử dụng đuacuteng mục điacutech khả năng bảo vệ của sản phẩm coacute thể bị hạn chế Caacutec yecircu cầu về vận hagravenh

middot Chỉ sử dụng sản phẩm theo thocircng số kỹ thuật trong hướng dẫn sử dụng tương ứng Nếu sử dụng khocircng đuacuteng độ an toagraven sản phẩm sẽ khocircng được đảm bảo

middot Hatildey tuacircn thủ caacutec yecircu cầu về điều kiện xung quanh middot Khocircng sử dụng caacutec sản phẩm trong mocirci trường ẩm ướt middot Khocircng sử dụng sản phẩm trong mocirci trường coacute nguy cơ nổ

An toagraven điện vagrave nguồn cấp điện

middot Tuacircn thủ caacutec quy định aacutep dụng về an toagraven điện tại nơi sử dụng cũng như caacutec luật lệ vagrave quy định về an toagraven lao động

middot Chỉ kết nối caacutec mạch điện coacute điện aacutep an toagraven cực thấp theo EN 61140 (Mức bảo vệ III) với cổng nối của mocirc-đun

middot Đảm bảo tuacircn thủ caacutec giaacute trị kết nối vagrave thiết lập (xem thocircng tin trong chương bdquoDữ liệu kỹ thuậtldquo) middot Khocircng tạo điện aacutep lecircn caacutec đầu nối của mocirc-đun magrave khocircng tuacircn theo caacutec thocircng số kỹ thuật của đầu nối

tương ứng Nguồn cấp điện

middot Nguồn cấp điện cho sản phẩm phải được ngắt an toagraven khỏi điện aacutep lưới điện Hatildey sử dụng một ắc quy xe hoặc một nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm phugrave hợp

middot Chỉ sử dụng caacutec nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm coacute mức bảo vệ keacutep cho nguồn điện chiacutenh (với caacutech điện keacutepvới caacutech điện tăng cường (DIRI))

middot Nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm phải được phecirc duyệt cho chiều cao 5000 m vagrave cho nhiệt độ mocirci trường xung quanh lecircn tới 70 degC

middot Trong chế độ bigravenh thường của mocirc-đun cũng như trong chế độ chờ rất lacircu ắc quy xe coacute thể bị cạn Nối với nguồn cấp điện

middot Caacutep nguồn cấp điện khocircng được kết nối trực tiếp với ắc quy xe hoặc nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm magrave chỉ qua một cầu chigrave tối đa 20 A

middot Đảm bảo dễ dagraveng tiếp cận caacutec cổng nối của nguồn cấp điện middot Đặt caacutep nguồn cấp điện sao cho noacute được bảo vệ chống magravei mograven hư hỏng biến dạng vagrave xoắn Khocircng đặt đồ

vật lecircn caacutep nguồn cấp điện

NGUY HIỂM Điện aacutep nguy hiểm Chỉ kết nối caacutep nguồn cấp điện với ắc quy xe phugrave hợp hoặc với nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm phugrave hợp Cấm kết nối với ổ cắm điện lưới Để traacutenh vocirc tigravenh cắm vagraveo caacutec ổ cắm điện lưới ETAS khuyecircn bạn sử dụng caacutep nguồn cấp điện coacute phiacutech cắm quả chuối an toagraven trong caacutec khu vực coacute ổ cắm điện lưới

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Ngắt khỏi nguồn cấp điện Mocirc-đun khocircng coacute cocircng tắc điện aacutep vận hagravenh Mocirc-đun coacute thể được ngắt điện như sau

middot Tắt nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm hoặc middot Ngắt mocirc-đun khỏi nguồn cấp điện phograveng thiacute nghiệm (thiết bị ngắt kết nối lagrave phiacutech cắm phograveng thiacute nghiệm của

caacutep nguồn cấp điện) hoặc middot Ngắt mocirc-đun khỏi ắc quy xe (thiết bị ngắt kết nối lagrave phiacutech cắm phograveng thiacute nghiệm của caacutep nguồn cấp điện) hoặc middot Ngắt kết nối ắc quy xe

Caacutep được phecirc duyệt

middot Chỉ sử dụng caacutep ETAS cho caacutec cổng nối của mocirc-đun middot Tuacircn thủ chiều dagravei aacutep tối đa cho pheacutep middot Khocircng được sử dụng caacutep bị hư hỏng Caacutep chỉ coacute thể được sửa chữa bởi ETAS middot Khocircng kết nối phiacutech cắm với cổng nối bằng lực mạnh Đảm bảo rằng khocircng coacute chất bẩn ở trong vagrave trecircn cổng

nối phiacutech cắm phải khớp với cổng nối vagrave bạn đatilde căn chỉnh phiacutech cắm đuacuteng với cổng nối Yecircu cầu đối với vị triacute lắp đặt

middot Đặt mocirc-đun hoặc chồng mocirc-đun trecircn một bề mặt phẳng nhẵn vagrave chắc chắn middot Mocirc-đun hoặc chồng mocirc-đun phải luocircn được cố định chặt một caacutech an toagraven

Hatildey cố định caacutec mocirc-đun trecircn hệ thống giaacute chở đồ

middot Khi chọn hệ thống giaacute chở đồ hatildey lưu yacute caacutec lực tĩnh vagrave lực động coacute thể phaacutet sinh do mocirc đun hoặc chồng mocirc đun trecircn hệ thống giaacute chở đồ

Yecircu cầu về thocircng khiacute

middot Giữ mocirc-đun traacutenh xa caacutec nguồn nhiệt vagrave bảo vệ khỏi aacutenh nắng mặt trời trực tiếp middot Khocircng gian trống trecircn vagrave sau mocirc-đun phải được chọn sao cho đảm bảo đủ lưu thocircng khocircng khiacute

Lắp raacutep (tạo khối) caacutec mocirc-đun

middot Trước khi lắp raacutep (tạo khối) hoặc trước khi ngắt kết nối chồng mocirc-đun caacutec mocirc-đun phải được ngắt kết nối khỏi điện aacutep cung cấp hoặc phải ở trong chế độ chờ

Vận chuyển

middot Chỉ xếp chồng vagrave kết nối caacutec mocirc-đun tại nơi vận hagravenh middot Khocircng vận chuyển caacutec mocirc-đun bằng caacutep của mocirc-đun hoặc caacutec loại caacutep khaacutec

Bảo dưỡng Sản phẩm khocircng cần bảo dưỡng Sửa chữa Nếu cần sửa chữa một sản phẩm phần cứng ETAS hatildey gửi sản phẩm đến ETAS Vệ sinh vỏ mocirc-đun

middot Sử dụng vải khocirc hoặc hơi ẩm mềm khocircng coacute xơ để lagravem sạch vỏ mocirc-đun middot Khocircng sử dụng bigravenh xịt dung mocirci hoặc chất magravei mograven coacute thể gacircy hỏng vỏ middot Đảm bảo rằng độ ẩm khocircng lọt vagraveo vỏ bọc Khocircng phun chất tẩy rửa trực tiếp lecircn mocirc-đun

Caacutec điều kiện xung quanh Vỏ bọc vagrave caacutec cổng nối của mocirc-đun cũng bộ nối kiểu phiacutech cắm của caacutep phải tương ứng với mức độ bảo vệ IP40 Mở mocirc-đun

THẬN TRỌNG Hư hỏng mocirc-đun vagrave mất đặc tiacutenh theo IP40 Khocircng mở hoặc thay đổi vỏ mocirc-đun Chỉ ETAS mới được lagravem việc trecircn vỏ mocirc-đun

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Đấu nối đẳng thế

THẬN TRỌNG Nguy hiểm do dograveng điện khocircng chủ yacute Tấm chắn caacutep Ethernet được kết nối với vỏ của mocirc-đun Chỉ lắp đặt mocirc-đun ở caacutec thagravenh phần coacute cugraveng điện thế hoặc caacutech điện cho caacutec mocirc-đun từ caacutec thagravenh phần Mắc caacutep Để biết thocircng tin chi tiết về caacutep hatildey tham khảo saacutech hướng dẫn sử dụng của mocirc-đun Caacutec điều kiện xung quanh

Khoảng nhiệt độ hoạt động -40 degC đến +70 degC -40 degF đến +158 degF

Khoảng nhiệt độ bảo quản (Mo-đun khocircng coacute bao bigrave) -40 degC đến +85 degC -40 degF đến +185 degF

Độ ẩm khocircng khiacute tương đối (khocircng ngưng tụ) 0 đến 85 (Vận hagravenh) 0 đến 95 (Lưu kho)

Chiều cao lagravem việc tối đa 5000 m 16400 ft

Mức độ bẩn 2 (theo IEC 60664-1 vagrave IEC 61010-1)

Cấp độ bảo vệ IP40 Dữ liệu maacutey moacutec

Kiacutech thước (H x B x T) 36 mm x 127 mm x 160 mm 142 in x 50 in x 63 in

Trọng lượng khoảng 064 kg 142 lb Bộ nguồn điện

Điện aacutep hoạt động 7 V đến 29 V DC

Mức tiecircu hao dograveng tối đa 14 A

Lưu yacute Một số sản phẩm của ETAS GmbH (viacute dụ như mocirc-đun bảng mạch caacutep) sử dụng caacutec thagravenh phần chứa những chất phải cocircng bố theo Quy định REACH (EC) số 19072006 Để biết thocircng tin chi tiết hatildey tham khảo tại trung tacircm tải xuống ETAS trong mục thocircng tin khaacutech hagraveng bdquoREACH Declarationldquo [wwwetascomReach] Thocircng tin nagravey được cập nhật liecircn tục

Thocircng tin liecircn hệ ETAS Trụ sở chiacutenh của ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Điện thoại +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Fax +49 711 3423-2106 Đức WWW wwwetascom Cảnh baacuteo Nếu khocircng tuacircn thủ caacutec hướng dẫn an toagraven sẽ coacute nguy cơ tổn thương đến chacircn tay thiệt hại về người hoặc tagravei sản Caacutec cocircng ty của Tập đoagraven ETAS hoặc đại diện của họ sẽ khocircng chịu traacutech nhiệm về thiệt hại do vận hagravenh khocircng đuacuteng caacutech hoặc sử dụng khocircng đuacuteng mục điacutech ETAS cung cấp caacutec khoacutea đagraveo tạo vận hagravenh đuacuteng caacutech cho sản phẩm nagravey

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕКИ (Ukrainian) Попередження Дотримуйтеся наступних інструкцій з безпеки а також інформації що міститься

в описі до виробу зокрема в технічних характеристиках і технічній документації які знаходяться в готовому до завантаження вигляді на веб-сторінці ETAS ltwwwetascomgt (Швидке ознайомлення з виробом Вибрати виріб) Забороняється використовувати виріб якщо ви не прочитали або не можете зрозуміти інформацію про безпечне використання Якщо виникли запитання щодо безпечного використання радимо зателефонувати на гарячу лінію ETAS у своєму регіоні ltwwwetascomhotlinesgt За допомогою цього продукту ETAS можна керувати системами що виконують функції безпеки (наприклад в автомобілях компонентах транспортних засобів і випробувальних стендах) міняти дані повязані з безпекою або готувати їх до подальшої обробки Тому використання цього продукту може бути небезпечним Неналежне використання або використання персоналом без належного інструктажу і досвіду поводження з такими продуктами може становити загрозу здоровю життю або майну Наші продукти розроблені і виготовлені для використання виключно за призначенням вказаним в описі до продукту Придатність до використання за межами дозволених варіантів використання (зокрема за інших навантажень або інших технічних умов) слід визначати під власну відповідальність користувача за допомогою відповідних заходів (зокрема випробувань) middot Продукти ETAS які надаються як бета-версії мікропрограмного забезпечення обладнання і програмного

забезпечення призначені виключно для тестування та оцінки Ці продукти не завжди комплектуються відповідною технічною документацією і лише з застереженнями відповідають вимогам до серійних продуктів що випускаються з точки зору відсутності помилок і якості Тому властивості продукту можуть відрізнятися від вказаних в описі й очікуваних користувачем З цієї причини використання можливе лише в контрольованих умовах випробувань Не використовуйте дані та результати отримані за допомогою бета-версій без додаткової верифікації та валідації і не передавайте їх без попередньої перевірки третім особам

middot Не використовуйте цей продукт якщо не маєте для цього достатньої кваліфікації і достатнього досвіду

middot Для належного поводження з продуктами ETAS дуже важливо знати можливі проблеми яких можна

очікувати звіти про відомі проблеми (Known Issue Reports (KIR)) доступні в Інтернеті У цих звітах повідомляється про технічні наслідки і надаються посилання на існуючі рішення Перед уведенням в експлуатацію цього продукту слід перевірити чи для пропонованої версії продукту є звіт про відомі проблеми і за потреби врахувати почерпнуту з цього звіту інформацію Звіти про відомі проблеми можна знайти на веб-сайті ETAS ltwwwetascomkirgt (пароль для розділу KIR KETASIR)

middot Програмний код чи послідовності виконання програмних команд які створюються чи змінюються продуктами ETAS а також дані будь-якого виду які отримуються завдяки використанню продуктів ETAS слід перед використанням або передачею іншим особам перевіряти на достовірність якість і придатність

middot Якщо ви використовуєте цей продукт у поєднанні з системами з функціями безпеки (наприклад в

автомобілях компонентах транспортних засобів і випробувальних стендах) які впливають на поведінку системи і на безпеку слід переконатися що систему в разі порушення нормальної роботи або небезпечної ситуації можна буде перевести в безпечний стан (наприклад у режим аварійної зупинки або аварійного руху)

middot Під час використання цього продукту слід дотримуватися всіх чинних інструкцій і законів що стосуються

експлуатації middot Цей продукт ETAS а також створені з його допомогою програмний код і послідовності виконання програмних

команд дозволяється використовувати в місцях загального користування (наприклад у дорожньому русі) лише після попереднього випробування результати якого показали що використання продукту і його налаштування безпечні Тому радимо використовувати продукт лише в умовах закритих офіційних випробувальних комплексів або трас

Перед введенням приладу в експлуатацію обовязково ознайомтеся з посібником користувача

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Вимоги до користувачів та обовязки експлуатаційника Встановлення експлуатацію та технічне обслуговування пристрою дозволяється виконувати лише особам що володіють достатніми кваліфікацією і досвідом щодо цього пристрою Неправильне використання або використання користувачем без достатньої кваліфікації може бути небезпечним для життя здоровя або майна Загальні правила безпечної експлуатації Слід дотримуватися чинних правил безпечної експлуатації та попередження нещасних випадків Під час використання цього пристрою слід дотримуватися всіх чинних інструкцій і законів що стосуються експлуатації Використання за призначенням Область застосування пристрою Цей пристрій розроблений і дозволений для використання в області автомобільної промисловості Модуль призначений для використання у салоні пасажирських чи в багажних відділеннях транспортних засобів Щодо використання в інших умовах поцікавтеся у місцевої контактної особи ETAS Вимоги до технічного стану пристрою Цей пристрій відповідає сучасним технічним нормам і вимогам загальновизнаних правил техніки безпеки Цей пристрій слід експлуатувати лише в технічно бездоганному стані за призначенням з дотриманням правил техніки безпеки із усвідомленням можливих небезпек а також з дотриманням вимог і умов що містяться в документації до пристрою Якщо пристрій використовують не за призначенням це може негативно позначитися на його захисті Вимоги до експлуатації

middot Використовуйте пристрій лише відповідно до специфікацій викладених у посібнику користувача який наданий до цього пристрою Якщо використання пристрою відрізняється від вказаного його безпека не гарантується

middot Дотримуйтеся вимог до умов навколишнього середовища middot Не використовуйте пристрій у мокрому або вологому середовищі middot Не використовуйте пристрій у вибухонебезпечних зонах

Електробезпека і електроживлення

middot Дотримуйтеся правил техніки безпеки що діють в місці використання а також законів і правил безпеки праці

middot Підєднуйте до гнізд модуля лише електричні кола з безпечною низькою напругою за стандартом EN 61140 (клас захисту III)

middot Дбайте про дотримання параметрів підключення і налаштування (див інформацію в розділі laquoТехнічні характеристикиraquo)

middot Забороняється подавати на гнізда модуля напруги що не відповідають специфікаціям відповідного гнізда Електроживлення

middot Електричне живлення пристрою повинне бути надійно гальванічно ізольованим від напруги електричної мережі Використовуйте наприклад акумуляторну батарею транспортного засобу або відповідне лабораторне джерело живлення

middot Використовуйте лише лабораторні блоки живлення з подвійним захистом від електричної мережі (з подвійною ізоляцієюз підсиленою ізоляцією (DIRI))

middot Для лабораторного джерела живлення повинен бути дозвіл на експлуатацію на висоті над рівнем моря до 5000 м за температур середовища до 70 degC

middot Під час звичайної експлуатації модуля або надто довгого перебування в режимі очікування акумуляторна батарея транспортного засобу може розрядитися

Підключення до джерела живлення

middot Кабель електроживлення слід підєднувати до акумуляторної батареї транспортного засобу або до лабораторного блока живлення не безпосередньо а через захист із запобіжником з максимальним струмом 20 А

middot Слід подбати про те щоб підключення до джерела живлення було легко досяжним middot Прокладайте кабель електроживлення таким чином щоб він був захищений від перетирання

пошкоджень деформації і різкого перегинання На кабель електроживлення забороняється класти предмети

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

НЕБЕЗПЕКА Небезпечна електрична напруга Слід підключати кабель електроживлення лише до відповідної акумуляторної батареї транспортного засобу або до відповідного лабораторного джерела живлення Підключати до мережевих розеток забороняється Щоб не допустити випадкового підключення до мережевих розеток ETAS рекомендує в місцях з мережевими розетками використовувати кабелі електроживлення з безпечною штепсельною вилкою типу laquoбананraquo Відєднання від джерела живлення У модулі не передбачено вимикач електричного живлення Пристрій можна вимкнути наступним чином

middot Вимкненням лабораторного блока живлення або middot Відєднанням модуля від лабораторного блока живлення (пристрій для відєднання mdash лабораторний

штекер кабелю електроживлення) або middot Відєднанням модуля від акумуляторної батареї транспортного засобу (пристрій для відєднання mdash

лабораторний штекер кабелю електроживлення) або middot Відєднанням клем акумуляторної батареї транспортного засобу

Допущений до експлуатації кабель

middot Використовуйте для підключення модуля тільки кабель ETAS middot Не перевищуйте максимальну дозволену довжину кабелю middot Не використовуйте пошкоджений кабель Ремонт кабелю дозволяється виконувати лише фірмі ETAS middot Ніколи не вставляйте штекер у гніздо з застосуванням сили Слідкуйте за тим щоб у та на гнізді не було

бруду щоб штекер пасував до гнізда і щоб штекер був правильно розташований у гнізді Вимоги до місця розташування

middot Розташовуйте модуль або штабель модулів на гладкій рівній та твердій поверхні middot Модуль або штабель модулів слід завжди міцно закріплювати

Закріплення модуля на системі для встановлення

middot Обираючи систему для встановлення враховуйте статичні та динамічні сили дію яких може створювати модуль або штабель модулів на системі для встановлення

Вимоги до вентиляції

middot Розташовуйте модуль на відстані від джерел тепла і захищайте його від потрапляння прямого сонячного проміння

middot Слід залишати над і за модулем стільки вільного місця скільки потрібно для забезпечення достатньої циркуляції повітря

Зєднання модулів (обєднання в блоки)

middot Перед зєднанням (обєднанням у блоки) або перед розєднанням штабеля модулів слід відєднати модулі від напруги живлення або перевести їх у режим очікування

Транспортування

middot Штабелюйте чи зєднуйте модулі лише на місці введення в експлуатацію middot Під час транспортування забороняється тягнути за кабель модулів або за інші кабелі

Технічне обслуговування Пристрій не потребує технічного обслуговування Ремонт Якщо потрібно ремонтувати обладнання ETAS надішліть пристрій до фірми ETAS Очищення корпусу модуля

middot Для очищення корпусу модуля використовуйте суху чи вогку мяку безворсову тканину middot Не використовуйте аерозолі розчинники або абразивні засоби очищення які можуть пошкодити корпус middot Уникайте потрапляння рідин у корпус Забороняється наносити мийний засіб безпосередньо на модуль

Умови навколишнього середовища Корпус і підключення модуля а також штекерні розєми кабелю відповідають ступеню захисту IP40

ES6002

ES6002_SAV Version 6 2019-11-18 Template 00TE00084 V14 F-00K-800-037

Відкривання модуля

ОБЕРЕЖНО Пошкодження модуля і втрата властивостей що відповідають ступеню захисту IP40 Забороняється відкривати корпус модуля і вносити в модуль конструктивні зміни Виконувати роботи повязані з відкриванням корпусу модуля дозволяється лише працівникам фірми ETAS Вирівнювання потенціалів

ОБЕРЕЖНО Небезпека через непередбачуване проходження струму Екран кабелю Ethernet підключений до корпусу модуля Встановлюйте модулі лише на компонентах з однаковим електричним потенціалом або ізолюйте модулі від компонентів Прокладання кабелів Вичерпну інформацію щодо прокладання кабелів можна знайти в посібнику користувача модуля Умови навколишнього середовища

Діапазон робочих температур Від -40 degC до +70 degC від -40 degF до +158 degF

Діапазон температур зберігання (модуль без упаковки)

Від -40 degC до +85 degC від -40 degF до +185 degF

Відносна вологість повітря (без утворення конденсату) від 0 до 85 (експлуатація) від 0 до 95 (зберігання)

Висота місця експлуатації над рівнем моря Макс 5000 м 16400 футів

Ступінь забруднення 2 (відповідно до IEC 60664-1 і IEC 61010-1)

Клас захисту IP40 Механічні дані

Розміри (В x Ш x Г) 36 мм x 127 мм x 160 мм 142 дюйма x 50 дюйма x 63 дюйма

Вага Прибл 064 кг 142 фунта Напруга живлення

Робоча напруга живлення Від 7 В до 29 В пост струму

Струм споживання Макс 14 А

Вказівка У деяких продуктах ETAS GmbH (наприклад у модулі платах кабелі) використовуються деталі що містять матеріали які потрібно декларувати згідно з Технічним регламентом ЄС щодо реєстрації оцінки дозволу та обмеження хімічних речовин 19072006 (Регламент REACH) Детальнішу інформацію можна знайти в Центрі завантажень ETAS в інформації для клієнтів laquoREACH Declarationraquo [wwwetascomReach] Ця інформація постійно оновлюється

Контактна інформація ETAS Головний офіс ETAS ETAS GmbH Borsigstraszlige 24 Телефон +49 711 3423-0 70469 Stuttgart Телефакс +49 711 3423-2106 Німеччина WWW wwwetascom

Попередження Недотримання цих правил техніки безпеки створює загрозу здоровю життю чи майну За шкоду через неналежну експлуатацію чи використання не за призначенням компанії групи ETAS або їх представники не несуть відповідальності Фірма ETAS пропонує тренінги з належної експлуатації цього виробу

  • SAFETY ADVICE (English)
  • SICHERHEITSHINWEIS (German)
  • CONSIGNES DE SEacuteCURITEacute (French)
  • 安全上のご注意 (Japanese)
  • 安全建议 (Simplified Chinese)
  • 安全注意事項 (Traditional Chinese)
  • 안전 지침 (Korean)
  • INDICACIONES DE SEGURIDAD (Spanish)
  • AVVERTENZE DI SICUREZZA (Italian)
  • AVISO DE SEGURANCcedilA (Portuguese Brazil)
  • INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ (Romanian)
  • VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT (Dutch)
  • УКАЗАНИЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ (Bulgarian)
  • SIGURNOSNA NAPOMENA (Croatian)
  • BEZPEČNOSTNIacute POKYNY (Czech)
  • ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ (Greek)
  • SIKKERHEDSANVISNING (Danish)
  • OHUTUSTEAVE (Estonian)
  • TURVALLISUUSOHJE (Finnish)
  • SAumlKERHETSINFORMATION (Swedish)
  • BIZTONSAacuteGI ELŐIacuteRAacuteS (Hungarian)
  • DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI (Latvian)
  • SAUGOS NUORODA (Lithuanian)
  • SIKKERHETSINFORMASJON (Norwegian)
  • WSKAZOacuteWKA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA (Polish)
  • VARNOSTNA NAVODILA (Slovene)
  • BEZPEČNOSTNEacute UPOZORNENIE (Slovak)
  • GUumlVENLİK UYARISI (Turkish)
  • УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ (Russian)
  • PETUNJUK KEAMANAN (Indonesian)
  • सरकषा निरदश (Hindi)
  • УКАЗАННІ ПА ТЭХНІЦЫ БЯСПЕКІ (Belarusian)
  • คำแนะนำดานความปลอดภย (Thai)
  • HƯỚNG DẪN AN TOAgraveN (Vietnamese)
  • ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕКИ (Ukrainian)
    • ltlt13 ASCII85EncodePages false13 AllowTransparency false13 AutoPositionEPSFiles true13 AutoRotatePages All13 Binding Left13 CalGrayProfile (Gray Gamma 22)13 CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21)13 CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2)13 sRGBProfile (sRGB IEC61966-21)13 CannotEmbedFontPolicy Warning13 CompatibilityLevel 1513 CompressObjects Tags13 CompressPages true13 ConvertImagesToIndexed true13 PassThroughJPEGImages true13 CreateJobTicket false13 DefaultRenderingIntent Default13 DetectBlends true13 DetectCurves 0100013 ColorConversionStrategy LeaveColorUnchanged13 DoThumbnails false13 EmbedAllFonts true13 EmbedOpenType false13 ParseICCProfilesInComments true13 EmbedJobOptions true13 DSCReportingLevel 013 EmitDSCWarnings false13 EndPage -113 ImageMemory 104857613 LockDistillerParams false13 MaxSubsetPct 10013 Optimize true13 OPM 113 ParseDSCComments true13 ParseDSCCommentsForDocInfo true13 PreserveCopyPage true13 PreserveDICMYKValues true13 PreserveEPSInfo true13 PreserveFlatness true13 PreserveHalftoneInfo true13 PreserveOPIComments false13 PreserveOverprintSettings true13 StartPage 113 SubsetFonts false13 TransferFunctionInfo Apply13 UCRandBGInfo Preserve13 UsePrologue true13 ColorSettingsFile ()13 AlwaysEmbed [ true13 FrutigerLT-Black13 FrutigerLT-BlackCn13 FrutigerLT-BlackItalic13 FrutigerLT-Bold13 FrutigerLT-BoldCn13 FrutigerLT-BoldItalic13 FrutigerLT-Cn13 FrutigerLT-ExtraBlackCn13 FrutigerLT-Italic13 FrutigerLT-Light13 FrutigerLT-LightCn13 FrutigerLT-LightItalic13 FrutigerLT-Roman13 FrutigerLT-UltraBlack13 ]13 NeverEmbed [ true13 CourierNewPS-BoldItalicMT13 CourierNewPS-BoldMT13 CourierNewPS-ItalicMT13 CourierNewPSMT13 SymbolMT13 TimesNewRomanMT-ExtraBold13 TimesNewRomanPS-BoldItalicMT13 TimesNewRomanPS-BoldMT13 TimesNewRomanPS-ItalicMT13 TimesNewRomanPSMT13 ]13 AntiAliasColorImages false13 CropColorImages true13 ColorImageMinResolution 15013 ColorImageMinResolutionPolicy OK13 DownsampleColorImages true13 ColorImageDownsampleType Bicubic13 ColorImageResolution 20013 ColorImageDepth -113 ColorImageMinDownsampleDepth 113 ColorImageDownsampleThreshold 10000013 EncodeColorImages true13 ColorImageFilter DCTEncode13 AutoFilterColorImages true13 ColorImageAutoFilterStrategy JPEG13 ColorACSImageDict ltlt13 QFactor 04013 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1]13 gtgt13 ColorImageDict ltlt13 QFactor 07613 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2]13 gtgt13 JPEG2000ColorACSImageDict ltlt13 TileWidth 25613 TileHeight 25613 Quality 1513 gtgt13 JPEG2000ColorImageDict ltlt13 TileWidth 25613 TileHeight 25613 Quality 1513 gtgt13 AntiAliasGrayImages false13 CropGrayImages true13 GrayImageMinResolution 15013 GrayImageMinResolutionPolicy OK13 DownsampleGrayImages true13 GrayImageDownsampleType Bicubic13 GrayImageResolution 20013 GrayImageDepth -113 GrayImageMinDownsampleDepth 213 GrayImageDownsampleThreshold 10000013 EncodeGrayImages true13 GrayImageFilter DCTEncode13 AutoFilterGrayImages true13 GrayImageAutoFilterStrategy JPEG13 GrayACSImageDict ltlt13 QFactor 04013 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1]13 gtgt13 GrayImageDict ltlt13 QFactor 07613 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2]13 gtgt13 JPEG2000GrayACSImageDict ltlt13 TileWidth 25613 TileHeight 25613 Quality 1513 gtgt13 JPEG2000GrayImageDict ltlt13 TileWidth 25613 TileHeight 25613 Quality 1513 gtgt13 AntiAliasMonoImages false13 CropMonoImages true13 MonoImageMinResolution 120013 MonoImageMinResolutionPolicy OK13 DownsampleMonoImages true13 MonoImageDownsampleType Bicubic13 MonoImageResolution 45013 MonoImageDepth -113 MonoImageDownsampleThreshold 20000013 EncodeMonoImages false13 MonoImageFilter CCITTFaxEncode13 MonoImageDict ltlt13 K -113 gtgt13 AllowPSXObjects true13 CheckCompliance [13 None13 ]13 PDFX1aCheck false13 PDFX3Check false13 PDFXCompliantPDFOnly false13 PDFXNoTrimBoxError true13 PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [13 00000013 00000013 00000013 00000013 ]13 PDFXSetBleedBoxToMediaBox true13 PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [13 00000013 00000013 00000013 00000013 ]13 PDFXOutputIntentProfile (None)13 PDFXOutputConditionIdentifier ()13 PDFXOutputCondition ()13 PDFXRegistryName ()13 PDFXTrapped False1313 CreateJDFFile false13 Description ltlt13 ARA ltFEFF0633062A062E062F0645002006470630064700200627064406250639062F0627062F0627062A002006440625064606340627062100200648062B062706260642002000410064006F006200650020005000440046002006450646062706330628062900200644063906310636002006480637062806270639062900200648062B06270626064200200627064406230639064506270644002E00200020064A06450643064600200641062A062D00200648062B0627062606420020005000440046002006270644062A064A0020062A0645002006250646063406270626064706270020062806270633062A062E062F062706450020004100630072006F00620061007400200648002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E00300020064806450627002006280639062F0647002Egt13 BGR ltFEFF04180437043F043E043B043704320430043904420435002004420435043704380020043D0430044104420440043E0439043A0438002C00200437043000200434043000200441044A0437043404300432043004420435002000410064006F00620065002000500044004600200434043E043A0443043C0435043D04420438002C0020043F043E04340445043E0434044F044904380020043704300020043D04300434043504360434043D043E00200440043004370433043B0435043604340430043D0435002004380020043F04350447043004420430043D04350020043D04300020043104380437043D0435044100200434043E043A0443043C0435043D04420438002E00200421044A04370434043004340435043D043804420435002000500044004600200434043E043A0443043C0435043D044204380020043C043E0433043004420020043404300020044104350020043E0442043204300440044F0442002004410020004100630072006F00620061007400200438002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E0030002004380020043F043E002D043D043E043204380020043204350440044104380438002Egt13 CHS ltFEFF4f7f75288fd94e9b8bbe5b9a521b5efa7684002000410064006f006200650020005000440046002065876863900275284e8e55464e1a65876863768467e5770b548c62535370300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000204ee553ca66f49ad87248672c676562535f00521b5efa768400200050004400460020658768633002gt13 CHT ltFEFF4f7f752890194e9b8a2d7f6e5efa7acb7684002000410064006f006200650020005000440046002065874ef69069752865bc666e901a554652d965874ef6768467e5770b548c52175370300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000204ee553ca66f49ad87248672c4f86958b555f5df25efa7acb76840020005000440046002065874ef63002gt13 CZE ltFEFF0054006f0074006f0020006e006100730074006100760065006e00ed00200070006f0075017e0069006a007400650020006b0020007600790074007600e101590065006e00ed00200064006f006b0075006d0065006e0074016f002000410064006f006200650020005000440046002000760068006f0064006e00fd006300680020006b0065002000730070006f006c00650068006c0069007600e9006d0075002000700072006f0068006c00ed017e0065006e00ed002000610020007400690073006b00750020006f006200630068006f0064006e00ed0063006800200064006f006b0075006d0065006e0074016f002e002000200056007900740076006f01590065006e00e900200064006f006b0075006d0065006e0074007900200050004400460020006c007a00650020006f007400650076015900ed007400200076002000610070006c0069006b0061006300ed006300680020004100630072006f006200610074002000610020004100630072006f006200610074002000520065006100640065007200200036002e0030002000610020006e006f0076011b006a016100ed00630068002egt13 DAN ltFEFF004200720075006700200069006e0064007300740069006c006c0069006e006700650072006e0065002000740069006c0020006100740020006f007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400650072002c0020006400650072002000650067006e006500720020007300690067002000740069006c00200064006500740061006c006a006500720065007400200073006b00e60072006d007600690073006e0069006e00670020006f00670020007500640073006b007200690076006e0069006e006700200061006600200066006f0072007200650074006e0069006e006700730064006f006b0075006d0065006e007400650072002e0020004400650020006f007000720065007400740065006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500720020006b0061006e002000e50062006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c006500720020004100630072006f006200610074002000520065006100640065007200200036002e00300020006f00670020006e0079006500720065002egt13 ESP ltFEFF005500740069006c0069006300650020006500730074006100200063006f006e0066006900670075007200610063006900f3006e0020007000610072006100200063007200650061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000640065002000410064006f00620065002000500044004600200061006400650063007500610064006f007300200070006100720061002000760069007300750061006c0069007a00610063006900f3006e0020006500200069006d0070007200650073006900f3006e00200064006500200063006f006e006600690061006e007a006100200064006500200064006f00630075006d0065006e0074006f007300200063006f006d00650072006300690061006c00650073002e002000530065002000700075006500640065006e00200061006200720069007200200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006500610064006f007300200063006f006e0020004100630072006f006200610074002c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000200079002000760065007200730069006f006e0065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002egt13 ETI ltFEFF004b00610073007500740061006700650020006e0065006900640020007300e400740074006500690064002c0020006500740020006c0075007500610020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065002c0020006d0069007300200073006f00620069007600610064002000e4007200690064006f006b0075006d0065006e00740069006400650020007500730061006c006400750073007600e400e4007200730065006b0073002000760061006100740061006d006900730065006b00730020006a00610020007000720069006e00740069006d006900730065006b0073002e00200020004c006f006f0064007500640020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500200073006100610062002000610076006100640061002000760061006900640020004100630072006f0062006100740020006a0061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e00300020006a00610020007500750065006d006100740065002000760065007200730069006f006f006e00690064006500670061002egt13 FRA ltFEFF005500740069006c006900730065007a00200063006500730020006f007000740069006f006e00730020006100660069006e00200064006500200063007200e900650072002000640065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000410064006f006200650020005000440046002000700072006f00660065007300730069006f006e006e0065006c007300200066006900610062006c0065007300200070006f007500720020006c0061002000760069007300750061006c00690073006100740069006f006e0020006500740020006c00270069006d007000720065007300730069006f006e002e0020004c0065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000500044004600200063007200e900e90073002000700065007500760065006e0074002000ea0074007200650020006f007500760065007200740073002000640061006e00730020004100630072006f006200610074002c002000610069006e00730069002000710075002700410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e0030002000650074002000760065007200730069006f006e007300200075006c007400e90072006900650075007200650073002egt13 GRE ltFEFF03A703C103B703C303B903BC03BF03C003BF03B903AE03C303C403B5002003B103C503C403AD03C2002003C403B903C2002003C103C503B803BC03AF03C303B503B903C2002003B303B903B1002003BD03B1002003B403B703BC03B903BF03C503C103B303AE03C303B503C403B5002003AD03B303B303C103B103C603B1002000410064006F006200650020005000440046002003BA03B103C403AC03BB03BB03B703BB03B1002003B303B903B1002003B103BE03B903CC03C003B903C303C403B7002003C003C103BF03B203BF03BB03AE002003BA03B103B9002003B503BA03C403CD03C003C903C303B7002003B503C003B103B303B303B503BB03BC03B103C403B903BA03CE03BD002003B503B303B303C103AC03C603C903BD002E0020002003A403B1002003AD03B303B303C103B103C603B10020005000440046002003C003BF03C5002003B803B1002003B403B703BC03B903BF03C503C103B303B703B803BF03CD03BD002003B103BD03BF03AF03B303BF03C503BD002003BC03B50020004100630072006F006200610074002003BA03B103B9002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E0030002003BA03B103B9002003BD03B503CC03C403B503C103B503C2002003B503BA03B403CC03C303B503B903C2002Egt13 HEB ltFEFF05D405E905EA05DE05E905D5002005D105E705D105D905E205D505EA002005D005DC05D4002005DB05D305D9002005DC05D905E605D505E8002005DE05E105DE05DB05D9002000410064006F006200650020005000440046002005D405DE05EA05D005D905DE05D905DD002005DC05EA05E605D505D205D4002005D505DC05D405D305E405E105D4002005D005DE05D905E005D505EA002005E905DC002005DE05E105DE05DB05D905DD002005E205E105E705D905D905DD002E0020002005E005D905EA05DF002005DC05E405EA05D505D7002005E705D505D105E605D90020005000440046002005D1002D0020004100630072006F006200610074002005D505D1002D002000410064006F006200650020005200650061006400650072002005DE05D205E805E105D400200036002E0030002005D505DE05E205DC05D4002Egt13 HRV ltFEFF004F0076006500200070006F0073007400610076006B00650020006B006F00720069007300740069007400650020006B0061006B006F0020006200690073007400650020007300740076006F00720069006C0069002000410064006F00620065002000500044004600200064006F006B0075006D0065006E007400650020006B006F006A00690020007300750020007000720069006B006C00610064006E00690020007A006100200070006F0075007A00640061006E00200070007200650067006C006500640020006900200069007300700069007300200070006F0073006C006F0076006E0069006800200064006F006B0075006D0065006E006100740061002E0020005300740076006F00720065006E0069002000500044004600200064006F006B0075006D0065006E007400690020006D006F006700750020007300650020006F00740076006F007200690074006900200075002000700072006F006700720061006D0069006D00610020004100630072006F00620061007400200069002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E0030002000690020006E006F00760069006A0069006D0020007600650072007A0069006A0061006D0061002Egt13 HUN ltFEFF0045007a0065006b006b0065006c0020006100200062006500e1006c006c00ed007400e10073006f006b006b0061006c002000fc007a006c00650074006900200064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b0020006d00650067006200ed007a00680061007400f30020006d00650067006a0065006c0065006e00ed007400e9007300e900720065002000e900730020006e0079006f006d00740061007400e1007300e10072006100200061006c006b0061006c006d00610073002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b006100740020006b00e90073007a00ed0074006800650074002e002000200041007a002000ed006700790020006c00e90074007200650068006f007a006f007400740020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b00200061007a0020004100630072006f006200610074002000e9007300200061007a002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002c0030002d0073002000e900730020006b00e9007301510062006200690020007600650072007a006900f3006900760061006c0020006e00790069007400680061007400f3006b0020006d00650067002egt13 ITA (Utilizzare queste impostazioni per creare documenti Adobe PDF adatti per visualizzare e stampare documenti aziendali in modo affidabile I documenti PDF creati possono essere aperti con Acrobat e Adobe Reader 60 e versioni successive)13 JPN ltFEFF30d330b830cd30b9658766f8306e8868793a304a3088307353705237306b90693057305f002000410064006f0062006500200050004400460020658766f8306e4f5c6210306b4f7f75283057307e305930023053306e8a2d5b9a30674f5c62103055308c305f0020005000440046002030d530a130a430eb306f3001004100630072006f0062006100740020304a30883073002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000204ee5964d3067958b304f30533068304c3067304d307e305930023053306e8a2d5b9a3067306f30d530a930f330c8306e57cb30818fbc307f3092884c3044307e30593002gt13 KOR ltFEFFc7740020c124c815c7440020c0acc6a9d558c5ec0020be44c988b2c8c2a40020bb38c11cb97c0020c548c815c801c73cb85c0020bcf4ace00020c778c1c4d558b2940020b3700020ac00c7a50020c801d569d55c002000410064006f0062006500200050004400460020bb38c11cb97c0020c791c131d569b2c8b2e4002e0020c774b807ac8c0020c791c131b41c00200050004400460020bb38c11cb2940020004100630072006f0062006100740020bc0f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e00300020c774c0c1c5d0c11c0020c5f40020c2180020c788c2b5b2c8b2e4002egt13 LTH ltFEFF004e006100750064006f006b0069007400650020016100690075006f007300200070006100720061006d006500740072007500730020006e006f0072011700640061006d0069002000730075006b0075007200740069002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c002000740069006e006b0061006d0075007300200076006500720073006c006f00200064006f006b0075006d0065006e00740061006d00730020006b006f006b0079006200690161006b006100690020007000650072017e0069016b007201170074006900200069007200200073007000610075007300640069006e00740069002e002000530075006b00750072007400750073002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002000670061006c0069006d006100200061007400690064006100720079007400690020007300750020004100630072006f006200610074002000690072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e00300020006200650069002000760117006c00650073006e0117006d00690073002000760065007200730069006a006f006d00690073002egt13 LVI ltFEFF004c006900650074006f006a00690065007400200161006f00730020006900650073007400610074012b006a0075006d00750073002c0020006c0061006900200069007a0076006500690064006f00740075002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b006100730020007000690065006d01130072006f00740069002000640072006f01610061006900200075007a01460113006d0075006d006100200064006f006b0075006d0065006e0074007500200073006b00610074012b01610061006e0061006900200075006e0020006400720075006b010101610061006e00610069002e00200049007a0076006500690064006f0074006f0073002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e00740075007300200076006100720020006100740076011300720074002c00200069007a006d0061006e0074006f006a006f0074002000700072006f006700720061006d006d00750020004100630072006f00620061007400200075006e002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000200076006100690020006a00610075006e0101006b0075002000760065007200730069006a0075002egt13 NLD (Gebruik deze instellingen om Adobe PDF-documenten te maken waarmee zakelijke documenten betrouwbaar kunnen worden weergegeven en afgedrukt De gemaakte PDF-documenten kunnen worden geopend met Acrobat en Adobe Reader 60 en hoger)13 NOR ltFEFF004200720075006b00200064006900730073006500200069006e006e007300740069006c006c0069006e00670065006e0065002000740069006c002000e50020006f0070007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065007200200073006f006d002000650072002000650067006e0065007400200066006f00720020007000e5006c006900740065006c006900670020007600690073006e0069006e00670020006f00670020007500740073006b007200690066007400200061007600200066006f0072007200650074006e0069006e006700730064006f006b0075006d0065006e007400650072002e0020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065006e00650020006b0061006e002000e50070006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c00650072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000200065006c006c00650072002egt13 POL ltFEFF004b006f0072007a0079007300740061006a010500630020007a00200074007900630068002000750073007400610077006900650144002c0020006d006f017c006e0061002000740077006f0072007a0079010700200064006f006b0075006d0065006e00740079002000410064006f00620065002000500044004600200070006f007a00770061006c0061006a01050063006500200077002000730070006f007300f300620020006e00690065007a00610077006f0064006e0079002000770079015b0077006900650074006c00610107002000690020006400720075006b006f00770061010700200064006f006b0075006d0065006e007400790020006600690072006d006f00770065002e00200020005500740077006f0072007a006f006e006500200064006f006b0075006d0065006e0074007900200050004400460020006d006f017c006e00610020006f007400770069006500720061010700200077002000700072006f006700720061006d0061006300680020004100630072006f00620061007400200069002000410064006f0062006500200052006500610064006500720020007700200077006500720073006a006900200036002e00300020006f00720061007a002000770020006e006f00770073007a00790063006800200077006500720073006a00610063006800200074007900630068002000700072006f006700720061006d00f30077002e004b006f0072007a0079007300740061006a010500630020007a00200074007900630068002000750073007400610077006900650144002c0020006d006f017c006e0061002000740077006f0072007a0079010700200064006f006b0075006d0065006e00740079002000410064006f00620065002000500044004600200070006f007a00770061006c0061006a01050063006500200077002000730070006f007300f300620020006e00690065007a00610077006f0064006e0079002000770079015b0077006900650074006c00610107002000690020006400720075006b006f00770061010700200064006f006b0075006d0065006e007400790020006600690072006d006f00770065002e00200020005500740077006f0072007a006f006e006500200064006f006b0075006d0065006e0074007900200050004400460020006d006f017c006e00610020006f007400770069006500720061010700200077002000700072006f006700720061006d0061006300680020004100630072006f00620061007400200069002000410064006f0062006500200052006500610064006500720020007700200077006500720073006a006900200036002e00300020006f00720061007a002000770020006e006f00770073007a00790063006800200077006500720073006a00610063006800200074007900630068002000700072006f006700720061006d00f30077002egt13 PTB ltFEFF005500740069006c0069007a006500200065007300730061007300200063006f006e00660069006700750072006100e700f50065007300200064006500200066006f0072006d00610020006100200063007200690061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000410064006f00620065002000500044004600200061006400650071007500610064006f00730020007000610072006100200061002000760069007300750061006c0069007a006100e700e3006f002000650020006100200069006d0070007200650073007300e3006f00200063006f006e0066006900e1007600650069007300200064006500200064006f00630075006d0065006e0074006f007300200063006f006d0065007200630069006100690073002e0020004f007300200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006900610064006f007300200070006f00640065006d0020007300650072002000610062006500720074006f007300200063006f006d0020006f0020004100630072006f006200610074002000650020006f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e0030002000650020007600650072007300f50065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002egt13 RUM ltFEFF005500740069006C0069007A00610163006900200061006300650073007400650020007300650074010300720069002000700065006E007400720075002000610020006300720065006100200064006F00630075006D0065006E00740065002000410064006F006200650020005000440046002000610064006500630076006100740065002000700065006E007400720075002000760069007A00750061006C0069007A006100720065002000640065002000EE006E00630072006500640065007200650020015F0069002000700065006E00740072007500200069006D007000720069006D006100720065006100200064006F00630075006D0065006E00740065006C006F007200200064006500200061006600610063006500720069002E00200044006F00630075006D0065006E00740065006C00650020005000440046002000630072006500610074006500200070006F00740020006600690020006400650073006300680069007300650020006300750020004100630072006F0062006100740020015F0069002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E003000200073006100750020007600650072007300690075006E006900200075006C0074006500720069006F006100720065002Egt13 RUS ltFEFF04180441043F043E043B044C043704430439044204350020044D044204380020043F043004400430043C043504420440044B0020043F0440043800200441043E043704340430043D0438043800200434043E043A0443043C0435043D0442043E0432002000410064006F006200650020005000440046002C0020043F043E04340445043E0434044F04490438044500200434043B044F0020043D0430043404350436043D043E0433043E0020043F0440043E0441043C043E044204400430002004380020043F043504470430044204380020043104380437043D04350441002D0434043E043A0443043C0435043D0442043E0432002E00200421043E043704340430043D043D044B043500200434043E043A0443043C0435043D0442044B00200050004400460020043C043E0436043D043E0020043E0442043A0440044B0442044C002C002004380441043F043E043B044C04370443044F0020004100630072006F00620061007400200438002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E00300020043B04380431043E00200438044500200431043E043B043504350020043F043E04370434043D043804350020043204350440044104380438002Egt13 SKY ltFEFF0054006900650074006f0020006e006100730074006100760065006e0069006100200073006c00fa017e006900610020006e00610020007600790074007600e100720061006e0069006500200064006f006b0075006d0065006e0074006f007600200076006f00200066006f0072006d00e100740065002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b0074006f007200e90020007300fa002000760068006f0064006e00e90020006e0061002000730070006f013e00610068006c0069007600e90020007a006f006200720061007a006f00760061006e006900650020006100200074006c0061010d0020006f006200630068006f0064006e00fd0063006800200064006f006b0075006d0065006e0074006f0076002e002000200056007900740076006f00720065006e00e900200064006f006b0075006d0065006e0074007900200076006f00200066006f0072006d00e10074006500200050004400460020006a00650020006d006f017e006e00e90020006f00740076006f00720069016500200076002000700072006f006700720061006d00650020004100630072006f0062006100740020006100200076002000700072006f006700720061006d0065002000410064006f006200650020005200650061006400650072002c0020007600650072007a0069006900200036002e003000200061006c00650062006f0020006e006f007601610065006a002egt13 SLV ltFEFF005400650020006E006100730074006100760069007400760065002000750070006F0072006100620069007400650020007A00610020007500730074007600610072006A0061006E006A006500200064006F006B0075006D0065006E0074006F0076002000410064006F006200650020005000440046002C0020007000720069006D00650072006E006900680020007A00610020007A0061006E00650073006C006A006900760020006F0067006C0065006400200069006E0020007400690073006B0061006E006A006500200070006F0073006C006F0076006E0069006800200064006F006B0075006D0065006E0074006F0076002E0020005500730074007600610072006A0065006E006500200064006F006B0075006D0065006E0074006500200050004400460020006A00650020006D006F0067006F010D00650020006F00640070007200650074006900200073002000700072006F006700720061006D006F006D00610020004100630072006F00620061007400200069006E002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E003000200074006500720020006E006F00760065006A01610069006D0069002Egt13 SUO ltFEFF004b00e40079007400e40020006e00e40069007400e4002000610073006500740075006b007300690061002c0020006b0075006e0020006c0075006f0074002000410064006f0062006500200050004400460020002d0064006f006b0075006d0065006e007400740065006a0061002c0020006a006f0074006b006100200073006f0070006900760061007400200079007200690074007900730061007300690061006b00690072006a006f006a0065006e0020006c0075006f00740065007400740061007600610061006e0020006e00e400790074007400e4006d0069007300650065006e0020006a0061002000740075006c006f007300740061006d0069007300650065006e002e0020004c0075006f0064007500740020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740069007400200076006f0069006400610061006e0020006100760061007400610020004100630072006f0062006100740069006c006c00610020006a0061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e0030003a006c006c00610020006a006100200075007500640065006d006d0069006c006c0061002egt13 SVE ltFEFF0041006e007600e4006e00640020006400650020006800e4007200200069006e0073007400e4006c006c006e0069006e006700610072006e00610020006f006d002000640075002000760069006c006c00200073006b006100700061002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400200073006f006d00200070006100730073006100720020006600f60072002000740069006c006c006600f60072006c00690074006c006900670020007600690073006e0069006e00670020006f006300680020007500740073006b007200690066007400650072002000610076002000610066006600e4007200730064006f006b0075006d0065006e0074002e002000200053006b006100700061006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740020006b0061006e002000f600700070006e00610073002000690020004100630072006f0062006100740020006f00630068002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e00300020006f00630068002000730065006e006100720065002egt13 TUR ltFEFF0130015f006c006500200069006c00670069006c0069002000620065006c00670065006c006500720069006e0020006700fc00760065006e0069006c0069007200200062006900e70069006d006400650020006700f6007200fc006e007400fc006c0065006e006d006500730069006e0065002000760065002000790061007a0064013100720131006c006d006100730131006e006100200075007900670075006e002000410064006f006200650020005000440046002000620065006c00670065006c0065007200690020006f006c0075015f007400750072006d0061006b0020006900e70069006e00200062007500200061007900610072006c0061007201310020006b0075006c006c0061006e0131006e002e0020004f006c0075015f0074007500720075006c0061006e002000500044004600200064006f007300790061006c0061007201310020004100630072006f006200610074002000760065002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200036002e003000200076006500200073006f006e00720061006b00690020007300fc007200fc006d006c0065007200690079006c00650020006100e70131006c006100620069006c00690072002egt13 UKR ltFEFF04120438043A043E0440043804410442043E043204430439044204350020044604560020043F043004400430043C043504420440043800200434043B044F0020044104420432043E04400435043D043D044F00200434043E043A0443043C0435043D044204560432002000410064006F006200650020005000440046002C0020043F044004380437043D043004470435043D0438044500200434043B044F0020043D0430043404560439043D043E0433043E0020043F0435044004350433043B044F04340443002004560020043404400443043A0443002004340456043B043E04320438044500200434043E043A0443043C0435043D044204560432002E0020042104420432043E04400435043D04560020005000440046002D0434043E043A0443043C0435043D044204380020043C043E0436043D04300020043204560434043A04400438043204300442043800200437043000200434043E043F043E043C043E0433043E044E0020043F0440043E043304400430043C04380020004100630072006F00620061007400200456002000410064006F00620065002000520065006100640065007200200036002E00300020044204300020043F04560437043D04560448043804450020043204350440044104560439002Egt13 ENU (Use these settings to create Adobe PDF documents suitable for reliable viewing and printing of business documents Created PDF documents can be opened with Acrobat and Adobe Reader 60 and later)13 DEU ltFEFF00560065007200770065006e00640065006e0020005300690065002000640069006500730065002000450069006e007300740065006c006c0075006e00670065006e0020007a0075006d002000450072007300740065006c006c0065006e00200076006f006e002000410064006f006200650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e00740065006e002c00200075006d002000650069006e00650020007a0075007600650072006c00e40073007300690067006500200041006e007a006500690067006500200075006e00640020004100750073006700610062006500200076006f006e00200047006500730063006800e40066007400730064006f006b0075006d0065006e00740065006e0020007a0075002000650072007a00690065006c0065006e002e00200044006900650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e007400650020006b00f6006e006e0065006e0020006d006900740020004100630072006f00620061007400200075006e0064002000520065006100640065007200200036002e003000200075006e00640020006800f600680065007200200067006500f600660066006e00650074002000770065007200640065006e002egt13 gtgt13gtgt setdistillerparams13ltlt13 HWResolution [2400 2400]13 PageSize [595276 841890]13gtgt setpagedevice13

Page 5: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 6: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 7: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 8: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 9: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 10: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 11: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 12: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 13: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 14: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 15: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 16: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 17: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 18: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 19: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 20: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 21: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 22: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 23: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 24: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 25: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 26: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 27: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 28: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 29: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 30: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 31: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 32: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 33: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 34: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 35: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 36: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 37: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 38: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 39: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 40: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 41: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 42: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 43: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 44: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 45: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 46: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 47: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 48: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 49: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 50: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 51: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 52: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 53: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 54: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 55: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 56: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 57: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 58: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 59: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 60: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 61: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 62: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 63: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 64: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 65: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 66: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 67: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 68: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 69: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 70: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 71: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 72: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 73: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 74: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 75: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 76: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 77: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 78: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 79: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 80: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 81: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 82: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 83: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 84: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 85: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 86: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 87: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 88: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 89: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 90: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 91: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 92: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 93: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 94: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 95: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 96: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 97: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 98: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 99: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 100: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 101: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 102: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 103: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 104: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 105: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 106: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 107: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 108: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 109: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 110: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 111: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 112: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 113: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 114: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 115: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 116: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 117: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 118: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 119: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 120: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 121: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 122: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 123: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 124: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 125: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 126: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 127: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 128: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 129: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 130: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 131: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 132: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 133: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 134: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 135: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 136: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 137: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 138: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 139: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 140: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 141: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 142: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 143: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 144: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 145: Safety Advice ES600 - ETAS
Page 146: Safety Advice ES600 - ETAS