tankanlage aral - faller.de · sa. nr. 130 486 1 tankanlage aral aral tank farm rÉservoirs aral...

12
Sa. Nr. 130 486 1 TANKANLAGE ARAL ARAL TANK FARM RÉSERVOIRS ARAL BRANDSTOFOPSLAG ARAL Art. Nr. 130486 Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, [email protected], Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz. Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind. Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully. In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany. You will receive the replacement by return. It may happen, that in a kit single parts are not being used. Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes. Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.). Nous vous ferons parvenir la pièce par retour. Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées. Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen. Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel. Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt. D F GB NL Art. Nr. 170688 SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritz- teilen. Nur für Polystyrol geeignet. Special side cutter for cutting off ultra-fine moulded parts without burrs. Only suitable for polystyrene. Pince coupante spéciale pour couper sans ba- vure les pièces miniatures moulées par injection. Convient uniquement au polystyrène. Speciale zijkniptang voor het braamloos af- knippen van de fijnste gietstukdelen. Alleen geschikt voor polystyrol. Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 FALLER-EXPERT Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle für feinste Klebstoffdosierung. Liquid cement in plastic bottle with canule for very fine dosage. Colle liquide en bouteille plastique avec bec verseur pour un dosage précis. Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje om nauwkeurig te lijmen. Inhalt Spritzlinge Contents Sprues Contenu Moulages Inhoud Gietstukken 1 2 x 2 2 x 3 2 x 4 AB 2 x 4 B 2 x 5 1 x 6 2 x 7 2 x 8 1 x 9 1 x 01 2 x 03 2 x 07 1 x

Upload: others

Post on 16-Sep-2019

36 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Sa. Nr. 130 486 1

TANKANLAGE ARALARAL TANK FARMRÉSERVOIRS ARALBRANDSTOFOPSLAG ARAL Art. Nr. 130486

Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil inder Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,[email protected], Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.

Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and returnthe leaflet to Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.You will receive the replacement by return.It may happen, that in a kit single parts are not being used.

Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous àGebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.

Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deelin de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, [email protected],Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.

D

F

GB

NL

Art. Nr. 170688SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER

zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritz-teilen.Nur für Polystyrol geeignet.

Special side cutter for cutting off ultra-finemoulded parts without burrs.Only suitable for polystyrene.

Pince coupante spéciale pour couper sans ba-vure les pièces miniatures moulées parinjection. Convient uniquement au polystyrène.

Speciale zijkniptang voor het braamloos af-knippen van de fijnste gietstukdelen.Alleen geschikt voor polystyrol.

Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):

Art. Nr. 170492FALLER-EXPERT

Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanülefür feinste Klebstoffdosierung.

Liquid cement in plastic bottle with canulefor very fine dosage.

Colle liquide en bouteille plastiqueavec bec verseur pour un dosage précis.

Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisjeom nauwkeurig te lijmen.

Inhalt SpritzlingeContents SpruesContenu MoulagesInhoud Gietstukken

1 2 x

2 2 x

3 2 x

4 AB 2 x

4 B 2 x

5 1 x

6 2 x

7 2 x

8 1 x

9 1 x

01 2 x

03 2 x

07 1 x

7/10

1/1

7/12

7/13

6/15 13 x 6/20

1/1

7/16 7/15

6/14

6/20

6/13

1/7

1/2 1/2 2/1

2/2 2/3

1/6

7/14

1/3

2

A 2 x 2 x

2 x

B

C

D

E

F

G H I J

A

B B

C

D

E

F F

G

H

I6/21

3

J

K L

M

N

O

2 x 2 x

K

L

M

N

01-21 01-21

03-12

03-11

Deco 14

Deco 13

Deco 15

Deco 10 Deco 16

Deco 10 Deco 1603-13

4

P

Q R

S T2 x 2 x 2 x

2 x 2 x

3/3

3/1

3/2

6/16 7/18

3/2

7/17 7/20

7/22

7/21

P

Q R S

5

a

9/3

8/7

6/6 7/19

9/3

8/8

9/4

8/9 8/66/7b c d e

f g h

a b

c

d

ef g

Bemalungshinweis, rotPainting instruction, redInstruction de coloration, rougeSchilderadviezen, rood

2 x

Deco 12

01-1907-21 2 x 4/10 f f f

6

i j k l mi j

k

l

n o p q

n o

p

Bemalungshinweis, rotPainting instruction, redInstruction de coloration, rougeSchilderadviezen, rood

9/6

5/1

6/3 6/3 07-136/1 5/4

5/2

5/3

6/2 07-12

01-12 01-16 01-15

01-11 01-11 07-31

01-17

Deco 16+11

7

qr s t u

v w x y

A B C D

r

s

t

v wx

A B C

4/15

4/2

4/23

4/23

4/6 4/23 4/23

4/7

4/23

4/23

4/13

4/234/17

4/19

4/16

4/21

4/2 4/20 4/18 4/23 4/134/20

4/3 4/3 4/18 4/22 4/54/7

x4/1 4/1 4/16 4/19 4/23

2 x

8 u

yDE FE

G H

F

G

4/25

4/15

4/25 4/28

4/28

4/27 4/27

4/26

4/23

M 1:1

9

I J

K L M

N O I

J

K

M

L

N

4/42

4/39

4/43

4/40

4/404/45

4/40

4/40 4/40

4/23

4/44 4/404/40 4/40

4/394/45

4/41

4/39

4/444/434/46

4/49

4/404/42

4 x

10 4/14 4/154/13 4/23

4/23

4/234/21

4/23

4/23

4/12

4/23

4/354/33

4/12 4/15

4/34 4/33 4/384/24

4/34

A

BB

A

P Q R

S T

U V WU V

R

P

P

M 1:1 M 1:1

07-11 07-11 11

4 x

2 x

2 x

O

h m

H

O

QS

T

T

W

X

Y

Z

a

b XY

Z

a

4/36

4/37

4/36

T

Z

12

c

Art.-Nr. 130485 liegt nicht beinot includednon jointeniet bijgevoegd

Art.-Nr. 130487 liegt nicht beinot includednon jointeniet bijgevoegd

b