standard scanjob [s0002761.job]212.92.192.228/digitalizacija/novine/hrvatska-misao_1914_142.pdf ·...

2
RVATSKA MISAO DPLATA ZA ŠIBENIK I AUSTRO-UGARSKU GODIŠNJE K 1 4 - , OJGOD1ŠNJE t TROMJESEČNO SURAZMJERNO, MJESEČNO "•50. - POJEDINI BROJ 10 PARA. - OGLASI PO CIJENIKU. 4==*= PLATIVO 1 UTUŽIVO U ŠIBENIKU. - IZLAZI SVAKI D A N - :: :: TELEFON BR. 74. - ČEKOVNI RAČUN 129.871. :: UREDNIŠTVO I UPRAVA NALAZE SE NA TRGU SV. FRANE IZA OBCIN. PERIVOJA. VLASTNIK, IZDAVATELJ I ODGOVORNI UREDNIK JOSIP DREZGA. - TISAK: HRVATSKA ZADRUŽNA TISKARA U ŠIBENIKU, U. Z. S. O. J. = = = = = ŠIBENIK, petak 6. studenoga 1914. BR. 142 Propast njemačkog krstačo. BERLIN, 5. studenoga, ubeno se Saopćuje: Veliki njemački krstaš fork" nabasao Je jučer vlastiti zapor mina te potonuo. Više od pola posade ašeno je. ,,York" Je veliki krstaš, od 9500 127 m. dug, 202 širok, 7"3 ok, sagradjen g. 1904, brzine 21 Iju. Posada iznosila je 633 mornara. potopljeno. LONDON, 5. studenoga. Jlužbeno se javlja: Neprijateljska eskadra pucala je na englesku fop- njaču ,,Halcyon", koja je bila na vožnji za izvide. Nakon što je topnjači pri- sutnost neprijateljskih bro- dova javljena, ona je uz- maknula. pri tome je naj- zadnji od njemačkih krsta- posijao mine, te je je- noa engleska podmornica jednu minu udarila I po- lula. * * * „Halcyon" je torpedo topnjača, 1070 tona, 17 milja brzine, sa- adjena g. 1894. Potopljenoj engle- :oj podmornici ne javlja se ime. 1500 zarobljenika. Beč, 5 studenoga. Službeno se saopćuje: I jučer su opera- cije na sjevernom ra- tištu protekle prama odredjenom planu te podpuno od neprija- telja nesmetano. Južno od utoka Vi- sle bacile su naše če- te neprijatelja, koji se bio učvrstio na zapad- noj obali Sana, iz svih njegovih položaja, te preko 1000 Rusa za- robile i zaplijenile pu- ščanih strojeva. Jednako i u Spitalu neprijatelj nije bio u stanju da naše napa- daje više izdrži. Tu je 5 0 0 Rusa zarobljeno te jedan odjel pušča- nih strojeva i drugog ratnog materijala za- plijenjeno. n Rusi potisnuti. CARIGRAD, 5. stu- denoga. Službeno se saopćuje: Rusi su počeli svoje položaje blizu granice učvršćivati, ali su bili iz zone Kareklissa i Ischlan podpuno potis- nuti. CARIGRAD, 5. studenoga. U Aivvali u Maloj Aziji jedan engleski parobrod bio je po- topljen, nakon što je posada broda bila iskrcana. Borba za belgijski obalo. BERLIN, 5. studenoga. Veliki glavni kvartir javlja: Jučer su Belgijanci, podpomagani od Engleza i Francuza, poduzeli že- stoki izpad preko Nieu- porta izmedju mora i po- plavljenog zemljišta, ali su bili bez muke suzbiveni. Napadaji napreduju. BERLIN, 5. studenoga. Kod Yperna, jugozapadno od Lille, a tako i južno od Berry-au-bac te u Ar- gonni i Vogezima naši na- padaji napreduju. I Kina mobilizira? Izvješća nekih njemačkih listova tvrde, da je i Kina po- čela pripravama za mobiliza- ciju. Pučanstvo Kine broji 370 milijuna. Kina je u sporazumu sa Sjedinjenim Američkim Dr- žavama, te bi njen nastup u ratu, u prilog centralnim vla- stima, bio od nedoglednih po- sljedica. 10)11 POKLIK PROTI 11)1. Rumunjska se sprema. Take Jonescu, bivši rumunj- ski ministar predsjednik, objelo- danjuje u „Romanulu" članak, u kojemu dokazuje, da Rumunjska nemože ostati neutralna i da mora pograbiti za oružje proti Rusiji. Bitka kod Varšave. Ratni dopisnik londonskog lista Daily Cronicle" ovako opisuje bitku kod Varšave, što je bila u tečaju cijele posljednje sedmice prošloga mjeseca: „Žestoko hrvanje trajalo je pet dana. Kroz četiri noći redomice tutnjila je bez prestanka oko grada strahovita rika topova. Stakla u prozorima podr- htavahu, premda se boj bio kojih 50 kl. daleko od grada. Bez prestanka do- lažahu iz grada nove ruske regimente na bojište protiv Niemaca. Čitava bu- jica ranjenika strujila jenatrag u grad i punila gradske ulice. Vani su hara- čile smrt i pogibija. Sela i šume sto- jahu u plamenu, granate se razprski- vahu na stotine njih u isti čas. Komadi rasprskivajućih se granata kosili su či- tave redove momčadi, koja je padala u streljačke grabe ili jurila napred pred ubojitom vatrom mašinskih pušaka. Mnogo puta je dolazilo do bojeva na bajunete. Naročito je žestoka i tvrdo- korna bila borba o posjed kojega sela, tvornice ili vile. Čas pobjedjivahu Ni- jemci, čas Rusi. Bojna linija se tala- sala sad na ovu sad na onu stranu." („Pester Lloyd"). leđno prorocanstuo o gol 1911. „Kronen-Zeitung" od 15. o. mj. donosi: Na vijećnici u Simbachu izložena je ova objava: Proročanstvo. U samostanu Altottingu nagjeno je na pergameni napisano iz godine 1841. slijedeće proročanstvo jednoga redovnika: „Godina 1914. puna je dogodjaja. U srpnju se spremaju velike stvari. U lipnju se dogagja jedno gadno u- morstvo, koje ima za posljedicu ratne grozote. Početkom kolovoza objavlja rat osam evropejskih država. Austrija i Njemačka pobjedjuju. Njemačka po- stizava neprestano uspjehe. Austrija dobiva takodjer uspješne bitke. Mje- seci rujan i listopad iziskuju milijune krvavih žrtava. Na Božić diktiraju dva cara mir za Austriju i Njemačku. Po- sljedica je toga ta, da Belgija iščezava sa geografske karte, Francuska postaje malom državom, ruska vladajuća obi- telj biva uz užasne grozote umorena i Engleska gubi svOju moć na moru. Uz obje savezničke države nastaje pod vodstvom jednoga azijata slaven- ska država od silne veličine, ali te- čajem stoljeća poplave ju Germani, i tek ovaj novi svjetski požar uklanja svu nevolju, od koje narodi trpe". Da li je ovo „proročanstvo" au- tentično, za to mi dakako ne možemo jamčiti. KRONIKA. Francuski i ruski poklisar pokušali što su mogli, da u rimske ententne listove proturaju članak, da Italija sada više ne može ostati neutralnom. Ali sva su nasto- janja bila uzaludna. I isti „Messagero" šuti o toj temi. Nasuprot priopćuje „Corriere d' Italija" razgovor sa znamenitim Rumunjem, koji ističe preokret u raspoloženju Rumunj- ske u prilog centralnim vlastima, te upozo- ruje na to da si Italija sada u savezu s Turskom može izvojštiti položaj u istočnom moru. Berlinski „Tidende" javlja iz Petro- grada. Perzijski je poklisar uručio ruskoj vladi zahtjev, neka odmah opozovu iz Per- zije ruske čete. Dopisnik „Berliner Tagblatta* navodno je saznao o važnim pregovaranjima izme- dju Rumunjske i Bugarske glede kasnije zajedničke akcije, koja ali da nije naperena protiv Austro-Ugarske. Car je Nikola s ratnim ministrom ot- putovao k vojsci na ratište. Prigodom proglašenja ratnoga stanja s Turskom ruski car je objelodanio mani- fest u kolemu kaže: Sa potpunim mirom i pouzdanjem u pomoć Božiju, Rusija će pri- hvatiti novu navalu staroga progonitelja kršćanske vjere i svih slavenskih naroda. Rusko junačko oružje znati će i ovaj put da obuzda smionoga neprijatelja naše do- movine. Manifest izražuje nepokolebivo uvje- renje da će nepromišljeno miješanje Turske utrti Rusiji put riješenja historičnih pro- blema na obalama crnog mora: „Franki. Ztg." javlja iz Atene, da je 3000 Beduina, navodno pod njemačkim vodstvom, preko sueskog prokopa provalilo u Egipat. Domaće vijesti. Junaštvo Dalmatinaca. Njegova Pre- uzviševost Namjesnik grof Attems uputio je Njegovoj Preuzvišenosti zapovjedniku 16. vojenog zbora feldzeugmeisteru Potioreku telegram, kojim mu je čestitao na uspjesim naše vojske protiv Srbije i Crne Gore. Njegova Preuzvišenost feldzeugmeister Potiorek odgovorio je Nj. Pr. gosp. Na- mjesniku grofu Attemsu na to čestitanje sa sa ovim telegramom: „Neka Vaša Preuzvi- šenost izvoli primiti izraz moje vrlo oba- vezne zahvalnosti na čestitanju, koje me je vrlo obradovalo. Znatne uspjehe mogla je da postigne samo junačka požrtvovnost na- ših vrijednih četa, izmedju kojih se vrlo dično ističu hrabri sinovi Dalmacije." Zadrugarski tečajevi. Kod Zadruž- nog Saveza u Spljetu, obdržat će se od 23. do 28. o. mj. knjigovodstveni tečajevi za seoske blagajne i potrošno-obrtne zadruge. Tko želi pohadjati ove tečajeve, neka se prijavi Zadružnom Savezu u Spljetu. naj- dalje do 20. o. m. Otvor srednjih škola u Dubrov- niku. Kod državne gimnazije i nautičke škole u Dubrovniku školska se godina 1914- 15. otvara na 9. novembra svečanom služ- bom Božjom, sazivom Duha svetoga i pje- vanjem Carevke. 10. novembra počima re- dovito poučavanje. Učenici s dvora mogu se upisati i naknadno, a roditeljima s dvora, koji bilo s kojeg valjanog razloga za sada ne bi mo- gli slati svoje sinove na redovito poučava- nje, preporučuje se, da ih za sada upišu kao privatiste. Sljeparija.Tvrdka „Ceom Institut" u Kopenhagenu oglasuje u novinam i koleda- rima na šarlatanski način tajni lijek pod naslovom „Coom", te ga raspačava kao si- gurno djelujuće sredstvo proti pijanstvu. Lijek se dobiva uz predplatu iznosa 10 kruna ili uz pouzeće; prema opširnoj i skupoj reklami razpačavanje sredstva imalo bi biti vrlo znatno. Iz stručno-tehničkog pretraživanja, o- bavljenog po lučbeno-farmaceutskom za- vodu u ć. k. Ministarstvu unutrašnjih po- sala, proizlazi da se ovaj lijek sastoji od mlječenog šećera, sa tragovima izvadljivih tvari od „Semen Sabadillae". Prema tome radi se dakle o sasvim bezvrijednom pro- izvodu, što se raspačava u namjeri da se svijet zavede u bludnju i izrabi. Raspačavanje ovog sredstva biva stoga zabranjeno u ovozemstvu. Poštanske vijesti. Poštanski i brzo- javni ured u Perastu na 1 studenoga po- novno je otvoren. Za „Crveni Križ". XIV. iskaz Šibenika. Od momčadi torpiljarke N. V. Br. 22: Feistmantel K Sanfimi Dinko Mathes Franz Giendel Adolf Scharler Anton Brettfeld Bernhard Matzek Heinrich Bierla KarI Pfol KarI Tschopp Franz Steiner Franz Goerk KarI Konzett Johann Stochel Anton Stanić Krsto Martinović Josip Hrelja Marko Gavranić Franz * * Od c. k. satnije domobranskog narodnog ustanka 11. četa: Mihelac Stefan Lause Fausto Seneta Ive Baraka Ive Mrdaša Ive , Lučev Ante Lapič Luka Jurković Božo Bodol Marko Rodin Frane Rodin Mate Lučev Mate Lućev Lovro Petković Ivan Bukič Dragomir Burazer Nikola Antunac Paško Vukšić Jure Bralić Jakov Mrković Marko Spajia Ante » Peran Gulin Joso Banovac Nikola Perković Nikola Čuklin Ante Mrković Ante Hoffmann Stabsobervvarter Tatra Bedrica Mate Skradin 4 4 2 2 3:20 2 2 2 2 2 2. 2 2 0:80 2 2 1 2 0:80 1 0:60 0:60 1 0:60 0:50 0:60 0:50 0:50 0:50 0:50 1 1 0:50 1 0:40 0:20 0:40 0:60 0:50 0:50 0:50 0:50 0:40 2 5

Upload: others

Post on 04-Sep-2019

5 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Standard ScanJob [S0002761.JOB]212.92.192.228/digitalizacija/novine/hrvatska-misao_1914_142.pdf · engleski parobrod bio je po topljen, nakon što je posada broda bila iskrcana. Borba

RVATSKA MISAO DPLATA ZA ŠIBENIK I AUSTRO-UGARSKU GODIŠNJE K 1 4 - ,

OJGOD1ŠNJE t TROMJESEČNO SURAZMJERNO, MJESEČNO "•50. - POJEDINI BROJ 10 PARA. - OGLASI PO CIJENIKU. 4 = = * = PLATIVO 1 UTUŽIVO U ŠIBENIKU.

- I Z L A Z I S V A K I D A N -:: :: T E L E F O N BR. 7 4 . - ČEKOVNI RAČUN 129 .871 . ::

UREDNIŠTVO I UPRAVA NALAZE SE NA TRGU SV. FRANE IZA OBCIN. PERIVOJA. — VLASTNIK, IZDAVATELJ I ODGOVORNI UREDNIK JOSIP DREZGA. - TISAK: HRVATSKA ZADRUŽNA

• TISKARA U ŠIBENIKU, U. Z. S. O. J. = = = = =

ŠIBENIK, petak 6. studenoga 1914. BR. 142

Propast njemačkog krstačo.

BERLIN, 5. studenoga, ubeno se Saopćuje: Veliki njemački krstaš

fork" nabasao Je jučer vlastiti zapor mina te

potonuo. Više od pola posade

ašeno je.

,,York" Je veliki krstaš, od 9500 127 m. dug, 2 0 2 širok, 7"3

ok, sagradjen g. 1904, brzine 21 Iju. Posada iznosila je 633 mornara.

potopljeno. LONDON, 5. studenoga.

Jlužbeno se javlja: Neprijateljska eskadra

pucala je na englesku fop-njaču ,,Halcyon", koja je bila na vožnji za izvide. Nakon što je topnjači pri­sutnost neprijateljskih bro­dova javljena, ona je uz-maknula. pri tome je naj-zadnji od njemačkih krsta-

posijao mine, te je je-noa engleska podmornica jednu minu udarila I po-lula.

* * *

„Halcyon" je torpedo topnjača, 1070 tona, 17 milja brzine, sa-

adjena g. 1894. Potopljenoj engle-:oj podmornici ne javlja se ime.

1500 zarobljenika. Beč, 5 studenoga.

Službeno se saopćuje: I jučer su opera­

cije na sjevernom ra­tištu protekle prama odredjenom planu te podpuno od neprija­telja nesmetano.

Južno od utoka Vi-sle bacile su naše če­te neprijatelja, koji se bio učvrstio na zapad­noj obali Sana, iz svih njegovih položaja, te preko 1 0 0 0 Rusa za­

robile i zaplijenile pu-ščanih strojeva.

Jednako i u Spitalu neprijatelj nije bio u stanju da naše napa­daje više izdrži. Tu je 5 0 0 Rusa zarobljeno te jedan odjel pušča-nih strojeva i drugog ratnog materijala za­plijenjeno.

n Rusi potisnuti.

CARIGRAD, 5. stu-denoga. Službeno se saopćuje:

Rusi su počeli svoje položaje blizu granice učvršćivati, ali su bili iz zone Kareklissa i Ischlan podpuno potis-nuti.

CARIGRAD, 5. studenoga. U Aivvali u Maloj Aziji jedan engleski parobrod bio je po­topljen, nakon što je posada broda bila iskrcana.

Borba za belgijski obalo. BERLIN, 5. studenoga.

Veliki glavni kvartir javlja: Jučer su Belgijanci,

podpomagani od Engleza i Francuza, poduzeli že­stoki izpad preko Nieu-porta izmedju mora i po­plavljenog zemljišta, ali su bili bez muke suzbiveni.

Napadaji napreduju. BERLIN, 5. studenoga.

Kod Yperna, jugozapadno od Lille, a tako i južno od Berry-au-bac te u Ar-gonni i Vogezima naši na­padaji napreduju.

I Kina mobilizira? Izvješća nekih njemačkih

listova tvrde, da je i Kina po­čela pripravama za mobiliza­ciju.

Pučanstvo Kine broji 3 7 0 milijuna. Kina je u sporazumu sa Sjedinjenim Američkim Dr­žavama, te bi njen nastup u ratu, u prilog centralnim vla­stima, bio od nedoglednih po­sljedica.

10)11 POKLIK PROTI 11)1. Rumunjska se sprema. Take Jonescu, bivši rumunj­

ski ministar predsjednik, objelo­danjuje u „Romanulu" članak, u kojemu dokazuje, da Rumunjska nemože ostati neutralna i da mora pograbiti za oružje proti Rusiji.

Bitka kod Varšave. Ratni dopisnik londonskog lista

„ Daily Cronicle" ovako opisuje bitku kod Varšave, što je bila u tečaju cijele posljednje sedmice prošloga mjeseca:

„Žestoko hrvanje trajalo je pet dana. Kroz četiri noći redomice tutnjila je bez prestanka oko grada strahovita rika topova. Stakla u prozorima podr­htavahu, premda se boj bio kojih 50 kl. daleko od grada. Bez prestanka do-lažahu iz grada nove ruske regimente na bojište protiv Niemaca. Čitava bu­jica ranjenika strujila jenatrag u grad i punila gradske ulice. Vani su hara­čile smrt i pogibija. Sela i šume sto-jahu u plamenu, granate se razprski-vahu na stotine njih u isti čas. Komadi rasprskivajućih se granata kosili su či­tave redove momčadi, koja je padala u streljačke grabe ili jurila napred pred ubojitom vatrom mašinskih pušaka. Mnogo puta je dolazilo do bojeva na bajunete. Naročito je žestoka i tvrdo­korna bila borba o posjed kojega sela, tvornice ili vile. Čas pobjedjivahu Ni­jemci, čas Rusi. Bojna linija se tala­sala sad na ovu sad na onu stranu."

(„Pester Lloyd").

leđno prorocanstuo o gol 1911. „Kronen-Zeitung" od 15. o. mj.

donosi: Na vijećnici u Simbachu izložena

je ova objava:

Proročanstvo.

U samostanu Altottingu nagjeno je na pergameni napisano iz godine 1841. slijedeće proročanstvo jednoga redovnika:

„Godina 1914. puna je dogodjaja. U srpnju se spremaju velike stvari. U lipnju se dogagja jedno gadno u-morstvo, koje ima za posljedicu ratne grozote. Početkom kolovoza objavlja rat osam evropejskih država. Austrija i Njemačka pobjedjuju. Njemačka po­stizava neprestano uspjehe. Austrija dobiva takodjer uspješne bitke. Mje­seci rujan i listopad iziskuju milijune krvavih žrtava. Na Božić diktiraju dva cara mir za Austriju i Njemačku. Po­sljedica je toga ta, da Belgija iščezava sa geografske karte, Francuska postaje malom državom, ruska vladajuća obi­telj biva uz užasne grozote umorena

i Engleska gubi svOju moć na moru. Uz obje savezničke države nastaje pod vodstvom jednoga azijata slaven­ska država od silne veličine, ali te­čajem stoljeća poplave ju Germani, i tek ovaj novi svjetski požar uklanja svu nevolju, od koje narodi trpe".

Da li je ovo „proročanstvo" au­tentično, za to mi dakako ne možemo jamčiti.

KRONIKA. Francuski i ruski poklisar pokušali što

su mogli, da u rimske ententne listove proturaju članak, da Italija sada više ne može ostati neutralnom. Ali sva su nasto­janja bila uzaludna. I isti „Messagero" šuti o toj temi. Nasuprot priopćuje „Corriere d' Italija" razgovor sa znamenitim Rumunjem, koji ističe preokret u raspoloženju Rumunj­ske u prilog centralnim vlastima, te upozo-ruje na to da si Italija sada u savezu s Turskom može izvojštiti položaj u istočnom moru.

Berlinski „Tidende" javlja iz Petro-grada. Perzijski je poklisar uručio ruskoj vladi zahtjev, neka odmah opozovu iz Per­zije ruske čete.

Dopisnik „Berliner Tagblatta* navodno je saznao o važnim pregovaranjima izme­dju Rumunjske i Bugarske glede kasnije zajedničke akcije, koja ali da nije naperena protiv Austro-Ugarske.

Car je Nikola s ratnim ministrom ot­putovao k vojsci na ratište.

Prigodom proglašenja ratnoga stanja s Turskom ruski car je objelodanio mani­fest u kolemu kaže: Sa potpunim mirom i pouzdanjem u pomoć Božiju, Rusija će pri­hvatiti novu navalu staroga progonitelja kršćanske vjere i svih slavenskih naroda. Rusko junačko oružje znati će i ovaj put da obuzda smionoga neprijatelja naše do­movine.

Manifest izražuje nepokolebivo uvje­renje da će nepromišljeno miješanje Turske utrti Rusiji put riješenja historičnih pro­blema na obalama crnog mora:

„Franki. Ztg." javlja iz Atene, da je 3000 Beduina, navodno pod njemačkim vodstvom, preko sueskog prokopa provalilo u Egipat.

Domaće vijesti. Junaštvo Dalmatinaca. Njegova Pre-

uzviševost Namjesnik grof Attems uputio je Njegovoj Preuzvišenosti zapovjedniku 16. vojenog zbora feldzeugmeisteru Potioreku telegram, kojim mu je čestitao na uspjesim naše vojske protiv Srbije i Crne Gore.

Njegova Preuzvišenost feldzeugmeister Potiorek odgovorio je Nj. Pr. gosp. Na­mjesniku grofu Attemsu na to čestitanje sa sa ovim telegramom: „Neka Vaša Preuzvi­šenost izvoli primiti izraz moje vrlo oba­vezne zahvalnosti na čestitanju, koje me je vrlo obradovalo. Znatne uspjehe mogla je da postigne samo junačka požrtvovnost na­ših vrijednih četa, izmedju kojih se vrlo dično ističu hrabri sinovi Dalmacije."

Zadrugarski tečajevi . Kod Zadruž­nog Saveza u Spljetu, obdržat će se od 23. do 28. o. mj. knjigovodstveni tečajevi za seoske blagajne i potrošno-obrtne zadruge.

Tko želi pohadjati ove tečajeve, neka se prijavi Zadružnom Savezu u Spljetu. naj­dalje do 20. o. m.

Otvor srednjih škola u Dubrov­niku. Kod državne gimnazije i nautičke škole u Dubrovniku školska se godina 1914-15. otvara na 9. novembra svečanom služ­bom Božjom, sazivom Duha svetoga i pje­vanjem Carevke. 10. novembra počima re­dovito poučavanje.

Učenici s dvora mogu se upisati i naknadno, a roditeljima s dvora, koji bilo s kojeg valjanog razloga za sada ne bi mo­gli slati svoje sinove na redovito poučava­nje, preporučuje se, da ih za sada upišu kao privatiste.

Sljeparija .Tvrdka „Ceom Institut" u Kopenhagenu oglasuje u novinam i koleda­rima na šarlatanski način tajni lijek pod naslovom „Coom", te ga raspačava kao si­gurno djelujuće sredstvo proti pijanstvu.

Lijek se dobiva uz predplatu iznosa 10 kruna ili uz pouzeće; prema opširnoj i skupoj reklami razpačavanje sredstva imalo bi biti vrlo znatno.

Iz stručno-tehničkog pretraživanja, o-bavljenog po lučbeno-farmaceutskom za­vodu u ć. k. Ministarstvu unutrašnjih p o -sala, proizlazi da se ovaj lijek sastoji od mlječenog šećera, sa tragovima izvadljivih tvari od „Semen Sabadillae". Prema tome radi se dakle o sasvim bezvrijednom pro­izvodu, što se raspačava u namjeri da se svijet zavede u bludnju i izrabi.

Raspačavanje ovog sredstva biva stoga zabranjeno u ovozemstvu.

Poštanske vijesti . Poštanski i brzo­javni ured u Perastu na 1 studenoga po ­novno je otvoren.

Za „Crveni Križ". XIV. iskaz Šibenika.

Od momčadi torpiljarke N. V. Br. 22:

Feistmantel K Sanfimi Dinko Mathes Franz „ Giendel Adolf Scharler Anton „ Brettfeld Bernhard Matzek Heinrich Bierla KarI Pfol KarI Tschopp Franz „ Steiner Franz „ Goerk KarI Konzett Johann „ Stochel Anton Stanić Krsto Martinović Josip „ Hrelja Marko „ Gavranić Franz

* *

Od c. k. satnije domobranskog narodnog ustanka 11. če ta :

Mihelac Stefan Lause Fausto „ Seneta Ive „ Baraka Ive „ Mrdaša Ive , Lučev Ante „ Lapič Luka „ Jurković Božo „ Bodol Marko „ Rodin Frane „ Rodin Mate „ Lučev Mate „ Lućev Lovro „ Petković Ivan „ Bukič Dragomir Burazer Nikola „ Antunac Paško „ Vukšić Jure „ Bralić Jakov Mrković Marko „ Spajia Ante » Peran Gulin Joso „ Banovac Nikola „ Perković Nikola „ Čuklin Ante „ Mrković Ante „ Hoffmann Stabsobervvarter Tatra „ Bedrica Mate Skradin

4 4 2 2

3:20 2 2 2 2 2 2. 2 2

0:80 2 2 1

2 0:80 1 0:60 0:60 1 0:60 0:50 0:60 0:50 0:50 0:50 0:50 1 1 0:50 1 0:40 0:20 0:40 0:60 0:50 0:50 0:50 0:50 0:40 2 5

Page 2: Standard ScanJob [S0002761.JOB]212.92.192.228/digitalizacija/novine/hrvatska-misao_1914_142.pdf · engleski parobrod bio je po topljen, nakon što je posada broda bila iskrcana. Borba

StareSica Milosrdnih Sestara Si-

uspo-nbris i

lllfl-Sl.l

počasti In-

nko pok. Šimuna

vjenaca Ualle Fešte G. B. da

uspomenu gosp. Roman o chiostri

Rismondo Leutena Kral Kr. Djakovac Stipe Šupe Mate Čvrlek Šime Koštan Joso Krnič Krste Frančić Joso Lubić Marko Ćeko Ive Gulin Ante Vrljevič Stai: Gulin Stipe Gulin Ive Petkovič Ante Šupe Stipe Klisovič Stipe Vuković Mijo Badžin Joso Badžin Tome Ramadža Ante Milovac Dušan Šupe Ive Slavica Ive Skočić Niko Slavica Marko Labura Ante Gulin Grgo Lubić Jakov Badžin Niko Milovac krste Bukić Jure Gulin Stipe pok. Luke U škrabici ljekarnika Mattiazzi

II. prinos Gudić Marko Erdelez Ive Jezera Berović ud. Božica Obitelj Giuseppe Chirigin da

poćasti uspomenu gosp . Ma-teljan

Zlatan Nikola da počasti uspo­menu pok, Joza Jozevića

Obitelj savj. Bašiča da počasti uspomenu gosp. Dušana Dro-bac

S prijašnjim s v e g a K 14.205:39

Grad i okolico. „Graničari" ovaj put davat će se ve­

ćom opremom, osobito što se tiče glazbe. Gradjanski orhestar, u kojemu pod samo­prijegornim ravnanjem odličnog našeg mae­stra g. Petra Zuliani, sudjeluju gospodje, gospodjice i gospoda velikim oduševljenjem, požrtvovnoču i spremom, dat će ouverturu, koju je slavni hrvatski maestro Zajc uglaz­bio baš za „Graničare". Ouvertura daje pri­liko glazbenicima da se istaknu ; glazba je vrlo lijepa i od efekta, protkana melodijom „ O j d o m e m o j ! "

Što medju predstavljačima što u pje­vačkom i tamburaškom zboru sudjeluje oko 60 naših gradjanka i gradjana, te je i stog pogleda interes za predstavu velik.

Ukinuće š te tne zabrane . Namjestni-stvo u Zadru uvažilo je naše tužbe i nasto­janja odbora za aprovizaciju kotara, te je ukinula štetnu i neopravdanu zabranu, usljed koje se nije smjelo izvažati nikakva živež iz pojedinih općina i kotara u druge. Kažu nam, da je ukinuta zabrana izvoza svega onoga, što ne spada u prve životne potreb-štine, Ovo je stanovište ispravno, dočim smo izkustvom vidili, da se je zabranom svakog izvoza postiglo obratno: biva osku­dicu. Novom naredbom Namjestništva na­dati se da će se stanje živežnog tržišta poboljšati.

Sv. Misa z a upokoj d u š e s u d c a E u g e n a Sarde l ića . U kapelici tamnica na­šeg okružnog suda biti će sutra u 9 sati prvo podne sv. Misa za upokoj duše c. k. sudca Eugena Sardelića, koji je kao c , k. pričuvni nadpontčnik domobranske pješačke pukovnije br. 23 junački poginuo na polju slave dneva 25 rujna o. g.

Slava i vječna spomen junaku!

Ranjeni i bo les tn i vojnic i . Prispjeli su nadalje slijedeći: Crnjak Todor iz Bu­kovice Benkovac, Crnomarković Petar iz Vrlike, Bijekovac Pavao iz Markovca, Ne-doklan Frane iz Siverića, Čavala Martin iz Sedromića, Ktipreševin Jovan iz Ramnjanca. Kofič Kristijan iz Celovca, Šusić Frane iz Podgore (Goricija).

Dne 4. ov. mj. u večer prispjeli su : Matas Mate iz Hrvate« (Sinj), Milinovič

Joso Opanci (Šasterovci), Zdrilič Joso Knin, Maleš Mate Sinj, Bukvić Tadija Visočani (Zadar) Maglov Vasilj Knin, Zekić Šime Slivnica (Novigrad),Šuljič Luka Velin (Skra­din), Surat Šime Murvica (Zadar). Uroda Mate Zlosela, Mirčeta Obrad Kistanje, Du-nat Jakov Vodice, Vukšič Toma Dio Kra­ljice, Šparada Stipe Grebaštica, Ljauš Marko Posedarje, Mijić Rade Krupa (Obrovac), Vatavuk Jakov Drniš.

P. T. Častimo se staviti do znanja sva­

koj cijenjenoj osobi, da smo već od davna osnovali klesarsku zadrugu pod nas lovom:

:-: PRVA SPLITSKA :-:

registrirana na ograničeno jamčenje U SPLITU.

Zadruga obavlja svakovrstne kle­sarske radnje bilo u mramoru ili kamenu uz najpovoljnije uvjete.

Osobitom preciznošću izradjuje žrtvenike, balaustre, krstionice, nad­grobne spomenike itd. u najmodernijim slogovima. Skladište je obskrbljeno sa mramornim materijalom, takodjer mra­mornim pločama za pokućstvo. Buduć je ista providjena izvrstnim radnim si­lama i dovoljnim kapitalom, to je u stanju svaku naručbu brzo i tacno iz­vršiti na podpuno zadovoljstvo gg. naručitelja.

Na zahtjev šalje nacrte, uzorke materijala, kao što i sve upute i raz­jašnjenja.

Preporuča se uglednom obćinstvu i prepoštovanom svećenstvu, da ju p o ­časte svojim cijenjenim naručbama.

UPRAVA.

T I S A K Z A U L J E uz jeft inu cijenu prodaje s e . T i sak je

u dobrom stanju. Obratiti s e na MAR-

KIOLA KURSARA u Prvić-Šepurini .

PREDpLAĆUJTE SE NA „ H R V A T S K U M I S A O " .

D D • • • D D n D D D D D • D D

= BAČAVA = rabljenih, zdrav ih , u i zvrsnom stanju, uz umjerenu cijenu, od 3 do 30 s to l i -tara, ima na prodaju kod p o t p i s a n o g a .

Zlarin — Šime Mariti posjednik, trgovac.

D D D D D D D D D D D D • • O •

KONJ dobar , prodaje s e . Obavijest i daje :-: uprava n a š e g a l i s ta . :-:

•iraiiriD.[m!Oii:[iĐ DBIID

M O D E S A L O N

ŠIBENIK

Daje na znanje da ima veliki izbor šeš ira i nakita najnovije vrsti za g o s p o d j e i gospodj i ce . Novost i za z im­sku sa i sonu.

Prima popravke uz naj­umjerenije cijene. 9 - 1 0

[IDOTODilID.DIlIIDIID 111

Da postigneŠ obilan prirod svoga rada na poljodjelskom polju morati ćeš pognojiti svoje usjeve, vinograde, masline, voćna stabla i t. d. sa WBaj' mB

4 0 ° | 0 Kalijevom soli ili kainitom 15-16°| 0 Kalciumcianamidom 16-21 °| 0 Thomasovom drozgom

i to prama uputama koje svak može da zatraži bezplatno kod podpisane, bilo ustmeno ili pismeno. Ista tvrdka zani-manicima dijeli poučne knjižice 0 uporabi gnjojiva za sve kulture, te prema zahtjevu drži i specijalna predavanja. Ove tri vrsti daju isti uspjeh kao KAS a cjenije od istoga.

Ova gnjojiva dobivaju se izključivo kod podpisane tvrdke, kao jedini i glavni zostupatelj i razpačavapc, i to prama uvjetima postavljenim od tvornica

GRUBIŠIĆ & Comp. :-: Šibenik. (brzojavni nas lov GRUBARES - te lefon br. 56).

VELIKA ZLATARIJA

GJ. PLANČIĆ Vis - Starigrad - Velaiuka

x ŠIBENIK. x Kupuje s taro zlato i srebro

uz najpovoljnije cijene.

JADRANSKA" N a s l o v z a brzo jave

CENTRALA U TRSTU Via della C a s s a di Risparmio 5

(Vlastita kuća).

P O D R U Ž N I C E : Dubrovnik - Kotor -Ljubljana —- Metković — Opatija ^-c-Šibenik — Spljet - Zadar .

Kuponi založnica Zemljišno ve- / resijskog zavoda Kraljevine c^* D a l m a c i j e plativi su kao i uvučene založ-nice unovcuju kod

Jadranske Banke u Trstu i svih njezinih p o ­družnica. - L > ^

knjižice. — administracija

Uložne Pohrana i

vrijednosnih papira. — Ku­poprodaja tuzemnih i inozem­

nih vrijednosnih papira, te de ­viza i valuta. — Osiguravanje efe-

kata proti gubitku na tečaju pri vučenju. — Žiro računi i tekući računi.

Unovčivanje mjenica, dokumenata, odre­zaka i izvučenih vrijednosnih papira. — Kre­

ditna pisma, čekovi, vaglia, naputnice. — Pre ­dujmovi i zajmovi na vrijednosne papire, dionice

srećke, robu (Warrants), brodove itd. - Giadjevne vjeres. Pret inci (Sa fe s ) z a čuvanje vr i ednota u če l i čnoj

sob i (Tresor ) s a p o s e b n i m kl jučev ima z a kl i jente , u kojim s e pre t incama m o ž e držati s v a k o v r s n e vr i jednost i .

HRVATSKE ZADRUŽNE

TISKARE U ŠIBENIKU ::

u. z. 8. 0. j . (Dr. ANTE DULIBIĆ I DRUG).

UVEZUJE DUGOTRAJNO I SOLIDNO SVAKE VRSTI UVEZA, KAO: PROTOKOLE, MISSALE, MOLITVENIKE I SVE U TU STRUKU SPA-:-: :-: DAJUĆE RADNJE. :-: :-: CIENE UMJERENE. — IZRADBA BRZA :-: :-: I SOLIDNA. : : :-:

tfMfMfliafMfiMimttim*"Mitllifc'Mi M r t a t f i f M ^ M f M ' M f - " ^ M M ' i M f n v i w r a r f H M M J i w ^ M f f r t f B t f l r l i M H . mili 1 I M F i i p i m rn Tnm 777 rn TTf. rrfmrtcmRSl=m.. / rrlrn Ifl IV! W! \ \:VK i l l ' l l • • 1 . T I 11 I T T T •

FIO TEftf TRGOVAC - ŠIBENIK

m

m

VELIKA ZAL IHA

likiliirim, Miela, Cipela Galice, sumpora i gume prve

svjetske tvornice

i[o] [5] \¡S£

H R V A T S K A Z A D R U Ž N A TISKARA M • Š I B E N I K • •

UKNJIŽENA ZADRUGA SA OGRANIČENIM JAMSTVOM (Dr. A. DULIBIĆ I DRUG) — *

OBSKRBLJENA JE SVIM MATERIJALOM, TAKO DA JE U STANJU T O Č N O , BRZO, U MODERNON SLOGU TE UZ VEOMA UMJERENE CIJENE IZRADJIVATI SVE :-: RADNJE SPADAJUĆE U TISKARSKU STRUKU :-:

IZRADJUJE POIMENCE POSJETNICE, TRGOVAČKE MEMORANDUME, R A Č U N E , NASLOVNE LISTOVE, TRGOVAČKE I SLUŽBENE OBVOJE, VJENČANE KARTE, PLESNE I DRUGE ZABAVNE POZIVE I PROGRAME, OSMRTNICE, CIJENIKE, JESTVENIKE I T. D. I T. D.

VELIKO SKLADIŠTE TISKANICA ZA OBĆINE I :-: :-: ŽUPSKE UREDE. :-: :-:

PRODAJA RAZNOVRSNOG ČISTOG PAPIRA I OBVOJA

mi

Èia? V V IIA Najprikladniji dar za svaku prigodu je

iNGERov & kojim se može šivati, vezti i vrpati. Singer Comp. šivaći strojevi

dioničko druživo ŠIBENIK, Glavna ulica.

I I I I I