platon - protagora - odlomak

Download platon - protagora - odlomak

Post on 11-Jul-2015

100 views

Category:

Documents

2 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

<ul><li><p>5/11/2018 platon - protagora - odlomak</p><p> 1/12</p><p>1.!, POSLE SASTANKA S "NAJMUDRIJIM COVEKOM"*</p><p>309 PrijateLj: Otkuda ti, Sokrate? Dakako, s lova namlada Alkibijada-? Doista video sam ga prekjuce, tajje mladic lep, bas mladic, Sokrate, neka je medu namareceno, i brada mu vee izbija.</p><p>B Sokrat: Pa sta onda? Ne hvalis Iiti Homera, kojikaze" da je najlepse doba kada se pojave prve malje,kakve sada Alkibijad ima?</p><p>Prijatelj: A sta, dakle, sada? Ides litiod njega?I kakav je mladic prema tebi?Sokrat: Dobar, meni se bar cini, osobito danas,I mnogo mi je rekao u prilog i meni pomogao. I sadabas od njega dolazim; Neste cudnovato hocu da tikazern. Ta bio je prisutan, a nisam obracao paznjuna njega, nego sam ga cesto sasvim zaboravljao.</p><p>C Prijatelj: A sta se to narocito s tobom i s njimdogodilo? Jer valjda nisi sreo nekog lepseg, bar uovom gradu?Sokrat: Jos kako!Prijatelj: Sta kazes? Je linas gradanin ii stran~c?</p><p>* Naslovi pojedinih poglavl ia ne nalaze se u originalu,vee su ih dodali savremeni prevodioci (npr. Fridrih Slajer-maher, kojeg sledim u ovom pogledu) radi lakseg pracenjateksta, Dijalog je preveden prema izdanju A Croiset-a,Les belles lettres, Paris, 1955. Brojevi i slova u margini od-govaraju oznakama stranica i odeljaka u Stefanovom iz-danju, prema kome se Platonov tekst opste citira. - Prim.prevo5</p></li><li><p>5/11/2018 platon - protagora - odlomak</p><p> 2/12</p><p>I,</p><p>I'f:~Ij</p><p>Sokrat: Stranac.Prijatelj: Odakle?Sokrat: Iz Abdere",Prijatelj: I stranac ukaza ti se nekako lep, te tise ucini da je lepsi od Klinijina! sina?Sokrat: Kako da ti se ne cini, dragovicu moj, daje i Iepse one sto je mudrije?Prijatelj: Nego naide Ii slucajno na kakva mu-draca, Sokrate, te arno stize?D Sokrat: Svakako, na najmudrijeg od svih sadas-njih, ako ti se cini da je Protagora" najmudriji.Prijatelj: Sta kazes! Protagora je dosao?Sokrat: Treci je vee dan ovde.Prijatelj: I od njega, dakle, sada dolazis?310 Sokrat: Dabome, posto mnogo toga rekoh icuh,Prijatelj: Pa zasto onda ne dignes tog roba i nesednes na njegovo mesto da nas obavestis 0 tom sa-stanku, ako te u tome nista ne sprecava?Sokrat: Dakako, hocu, i bicu zahvalan, ako mesaslusate,Prijatelj: Imi tebi, ako nas obavestis.</p><p>Sokrat: Bice onda dvostruka zahvalnost, Dakle,slusajte!2 .</p><p>UJUTRO. ZUDNJA HIPOKRATOVA DA CUJEPROTAGORUB Nocas, jos u rano jutro, Hipokrat, sin Apolodo-rov", a brat Fasonov, stane udarati palicom na vrata;i kad mu neko otvori, odmah uleti unutra i na sayglas udari govoriti:</p><p>- Sokrate, jesi li budan ili spavas?I ja prepoznam njegov glas te rekoh:- Hipokrate, jesi li to ti? Da ne javljas kak-vo zlo?- Bas nikakvo, odgovori, sarno dobro.- Ta ti je dobra, rekoh ja. Sta je i zasto si dosaotako rano?</p><p>6</p><p>Protagora je dosao! rece, posto je stao predmene.C Prekjuce, kazem ja. A ti si sada doznao?Bogarni, rece, sinoc.Itada napipa odar, sedne mi do nogu i rece:- Dakle, sinoc kad sam dockan stigao iz Enoje".Pobegao mi je rob Satir, i hteo sam zaista da tr ka-zem da cu za njim u poteru, ali me je nesto omelo,</p><p>pa sam zaboravio. A kada sam se vratio, pa postosmo vecerali i spremili se na pocinak, rece mi tadaD brat da je stigao Protagora. I odmah sam hteo do tebeda dodem, ali mi se onda ucinilo da je suvise kasno.Ali cim me je od umora ostavio san, odmah sam ustao1ovako krenuo ovamo.</p><p>Ija poznavajuci njegovu hrabrost i zestinu, rekoh:- Dakle, sta ti je? Ta valjda ti nije Protagorasto kriv?A on, srnejuci se, rece:- Da, tako mi bogova, Sokrate, jer sam je mu-dar, a mene mudrim ne Cini.- Ali, Zevsa mli, rekoh ja, ako mu das novacai nagovoris ga, ucinice i tebe mudrim.A on produzi: , 'E - 0 Zevse i bogovi, kada bi samo to bilo! Tane bih ni svoga ni prijateljskog novca postedeo. Negobas i zato sam dosao tebi da se 0meni porazgovaraSs njim. Jer ja ne samo da sam suvise mlad, negonisam jos nikada Protagoru ni video ni cuo, Ta jasam bio jos decak kada je one on prvi put dosao.A svi, Sokrate. hvale toga coveka i tvrde da_i~Ej-mudriji u gov~ Ali zasto ne idemo niernu da ga311 kod kUce~za-teknemo? Na konaku je, kao sto sam ja</p><p>CUO, kod Kal ije" Hiponikova. Nego hajdemo!I ja odgovorih:- Ne [os, dobri prijatelju! Ta rano je. Nego po-dime ovamo u dvoriste, pa se setajmo i ostanimo tudok se sunce ne rodi. Potom podimo l Jer i Protagoraprebiva vecinom u kuci, pa cerno ga zacelo zatecikod kuce ; zato se ne plasi,</p><p>7</p></li><li><p>5/11/2018 platon - protagora - odlomak</p><p> 3/12</p><p>. L</p><p>I,j. .[:!I</p><p>I</p><p>3.SVRHA NASTAYE U SOFISTA</p><p>Posle toga podemo u dvoriste u setnju, I ja poe-nem da kusam snagu Hipokratovu, ispitujuci ga i po-stavljajuci mu pitanja:</p><p>B - Reci mi, rekoh ja, Hipckrate", posto sada mi-sl is da ides do Protagore da mu das novae za sebekao platu, kakav je covek kome ides i sta ees po--stati? Tako, na primer, kad bi nameravao da odessvome imenjaku Hipokratu s Kosa, onome od roda</p><p>C Asklepijada, i da mu das novae za sebe kao pl atu ,i kad bi te neko zapitao: "Ti zelis, Hipokrate, daplatis Hipokratu, a ko je on?" Sta bi odgovorio?</p><p>- Rekao bih, kaze, lekar.A sta ces postati?Lekar, rece.A kad bi nameravao do.odes Polikletu'" Argiv-Ijariinu ili Fidiji!' Atinjaninu i njima da platis za sebe</p><p>- pa kad bi te ko zapitao: ..Te novee nameravas dadas Polikletu i Fidiji, a ko S'J orii?" Sta bi odgovorio?Rekao bih, vajari.</p><p>A sta ees ti postati?D Zaeelo, vajar.</p><p>Dobro, rekoh ja. Doci cerno sada ja i ti Pro-tagori ibicemo spremni da mu platimo za tebe, akomu naseg nove a bude dovoljno i njime ga privolimo;ako li ne, trosicemo inovae prijatelja. Kada bi nas,dakle, neko, videci kako se toliko trudirno oko toga,zapitao: "Reci mi, Sokrate i Hipokrate. kao kakvucoveku narneravate Protagori dati novae?" Sta biste</p><p>E mu odgovorili? Za Fidiju kaze se da je vajar, za Ho-mera da je pesnik: ali za Protagoru sta cujerno?To. sofistom, rece, Sokrate. zovu toga coveka.</p><p>Sofistu, dak1e, idemo da darno novae.Dabome.Pa kad bi te jos i 0\-2....1"0 rieko zapitao: ..A sta312 zelis sam da postanes kad ides Protagori ?:'</p><p>8</p><p>IIB</p><p>I on poervene jer vee se razdanjivalo, takodo. sam mogao videti - i rece:- Ako je prema onome pre, postacu zacelo sofist. .-.~*</p><p>- A tebe, tako ti bogova, rekoh ja, ne bi bilosramota do. se pred Helenima pokazes sofist?- Dabome, tako mi Zevsa, Sokrate, ako treba</p><p>da govorim kako mislim.- Ali, Hipokrate, valjda ne smatras cia ce uc~-</p><p>nje u Protagore biti ovakvo nego onakvo kao sto jebilo u ucitelja citanja ipisanja, pa u ucitelja muzikei gimnastike? Jer u ovih nisi ucio radi vestine dapostanes zanatlija ili umetnik, nego radi obrazovanja,kao sto to prilici slobodnom coveku i gradaninu.</p><p>- Zaee1o, cini mi se, rece, ucenje Protagore preje ovakvo.4 .</p><p>STA JE SOFIST?</p><p>c- A znas Ii sta nameravas do. radis sada, ili ti</p><p>je nepoznato? Rekoh ja.- Sta to?- Da nameravas dusu svoju da poveris na bri-</p><p>gu coveku, kako kazes, sofistu. A sta je sofist, e~di~bih se da znas, Ali opet ako to ne znas, ne znas mkome poveravas dusu ni zasto, da li za dobro ili za zlo.</p><p>Bar mislim, rece, da znam.Pa kazi, sta smatras da je sofist?Ja smatram, odgovori, da je on, kao sto sarno</p><p>ime kaze, znalac mudrih stvari. .,_ __:_Ne moze Ii se, 'rekoh,' isto reci i za slikare i zaneirnare - da su oni znalci mudrih stvari. Ali kadbi nas neko zapitao: "U koju se mudrost razumejuslikari?" odgovorili bismo da urneju praviti slike itome slicno, A kad bi neko zapitao: "A u koju semudrost razume sofist?" _sta bismo mu odgovorili?Kakav mu je posao ?</p><p>- Pa sta, Sokrate, kada bismo rekli, c ia on umecoveka uciniti vesta govoru?</p><p>D</p><p>. .. , 9 _.,-',, ,/-</p></li><li><p>5/11/2018 platon - protagora - odlomak</p><p> 4/12</p><p>i .</p><p>_ Mozda bismo, rekoh ja, govorili istinu , aliopet ne bi dovoljno bilo, jer nam je za odgovor po-trebno pitanje 0 cemu je neko sposoban da govori,E kad ga takva ucini sof'ist. Tako, na primer, kitaristcini coveka vestim da govori 0onom cernu ga i uei_ 0kitaranju. Zar ne?</p><p>_ Dabome._ Dobro! A u cemu nas sofist cini sposobne da</p><p>govorimo? Hi.Zct~~Jo.oonorn sto .i zna. ._ Tako je, po svoj prilici._ A sta je one u sto se sofist sam razume iuce-n~~anau~i? - . ---------.-- -- .. -.-- ---- - ----.-Zevsa mi, rece, vise ti ne znam da odgovorim.</p><p>5 .NASTAVA SOFISTA ZNACI OPASNOST ZA DUSU</p><p>313 I ja na to rekoh:_ Sta, dakle! Z_llq,s. li _ ' U _ 1 5 ~ ~ _ opasnost dolaziskad hocesdusuda predas? Da ti zatreba da- telo-svojenek()m'e -p()veris, a bio bi u opasnosti hoce Iise po-praviti ili pokvariti _ dobro bi promislio treba Iipo-veriti ii ne, i zato bi prijatelje i rodake zvao na save-tovanje i mislio mnoge dane. A one sto vise cenisnego telo, dusu, do koje, postala valjana ili nevaljala,stoji sve tvoje, hoce Ii biti dobro ilizlo. - zar se ti 0B tome ni s ocem ni sa bratom ni s jednim od nas dru-gova ne posavetova treba Ii ill ne treba tome doslja-ku poveriti dusu, nego cirri si since. tako rece, saznao,eto te rano ujutro ovamo, a ne mislis 0 tome nista da</p><p>govoris ni za savet da pitas treba 1i ili ne t.reba pre-dati se njemu? Isprernan si da trosis svoje pare ipareprijatelja, kao da si se vee uverio da moras po svakucenu biti s Protagororn? A njega niti poznajes, kakcC kazes, niti si se ikada s njim razgovarao. Zoves ga so-fistom, a ko je sofist kome zelis da se predas, ocevidnone znas.10</p><p>D</p><p>I kad on to cuje, rece:_ Cini mi se, Sokrate, po onome sto ti kazes._ Pa zar j~,_ Hipo~El:!_e,~ogs_t_~el_</p></li><li><p>5/11/2018 platon - protagora - odlomak</p><p> 5/12</p><p>Tako resismo i podosmo. Kad smo dosli u pred-vorje, zastali smo i razgovarali 0 necem sto srno pu-tern poceli da raspravljamo. Pa da ne bi ostalo nedo-vrseno, nego da zavrsimo i tako uderno, zastadosmou predvorju i porazgovarasmo se dok se nismo medusobom saglasili. Acini mi se da nas je vratar, nekievnuh, slusao, a mislim da se zbog tolikih sofista ljutina ljude sto dolaze u kucu. Dakle, kad pokucasmo navrata, on otvori, ali kad nas ugleda, promrmlja: "Oh,neki sofisti! Nema vremena!" I u isti mah obema ru-kama svom snagom, koliko je mogao, zalupi vratima.A mi ponovo pokucamo, ali on ne otkljuca vrata, ne-go odgovori: "Ljudi, niste liculi da nema vremena?""Ali, dobri prijatelju", rekoh ja, "niti smo dosli Kalijiniti smo sofisti. Ta ne boj se! Dosli smo, jer, zeli-mo da vidimo Protagoru. Dakle, prijavi nas!" Na-posletku nam ipak taj covek otvori vrata.</p><p>A kad smo usli, za tekli smo Protagoru kako sesece po tremu, a s njime zajedno setali su se s jednestrane Kalija Hiponikov i brat mu po majci, pa Para}Periklov i Harmid-" Glaukonov, a s druge strane dru-gi sin Periklov Ksantip i F'ilipid'" Filomenov i Anti-mor-" iz Mende, koji je od Protagorinih ucenika naj-poznatiji i uci da postane sofist. A oni sto su iza ovihiSli i slusali sto se govori bili su, cini se, vecinomstranci, koje Protagora vodi iz svih gradova kroz kojeprolazi, ocaravajuci ih glasom svojim kao Orfej, aoni glasom opcinjeni idu za njim; a bilo je i dornacihu tome skupu. Kad sam video taj skup, mnogo samuzivao kako lepo paze da nikad ne budu ispred Pro-tagore, nego kad bi se okrenuo on i oni do njega,nekako bi se skladno i u redu ti slusaoci razmaklitamo amo. pa lepo u krugu svaki put obilazili i stalipozadi.</p><p>D</p><p>E</p><p>315</p><p>B</p><p>12</p><p>6.PREPREKE PRI ULASKU</p><p>I!</p><p>7 .IMENA SOFISTA</p><p>c Videh, kako kaze Horner!", Hipiju Elidanina ka-ko u tremu sedi na visokoj stolici. Na klupama okonjega sede Eriksimah-" Akumenov i Fedar!" Mirinun-canin i Andron'" Androtionov, a od stranaca njegovisugradani i neki drugi. Cinilo se da nesto Hipiju pi-taju prirodi i 0svemiru, a on je na stolici svakomerazlagao i odgovarao na postavljena pitanja.</p><p>Onde i Tantala videh21, jer u nas boravi iProdik s Keja. Bio je u nekoj odaji, koja je Hipo-niku prvo sluzila kao spremnica, a sada je, zbog toli-kih Ijudi sto tu svracaju, Kalija i ovu ispraznio iod nje nacinio gostinsku sobu. Prodik je jos lezaoumotan u neko krzno i pokrivace - cinilo se cia jetih stvari bila velika gomila. Do njega blizu sedelisu na pocivaljkama Pausanija'", onaj iz Kerama, pasa Pausanijom neko jos mlado mornce i, kako ja sma-tr~, srcem cestito i valjano, a na pogled bas lepo.Mislim da sam nacuo da mu je ime Agaton'" i ne bihse. eudio. ~o je on? neki }jubimac Pausaniji'n. Bio jetaj mladic 1oba Adimanta'+, jedno sin Kepidov, a dru-go Leokolofidov, i drugi neki. Spolja nisam mogao darazaberem 0 cemu su se razgovarali mada sam se tru-~lioda cujern Prodika, jer mi se ci~i da je premudar1 bozar:stven taj covek, ali od duboka glasa razlegalose .odaJom neko mumlanje i zbog toga su reci bilenejasne,</p><p>D</p><p>E</p><p>316</p><p>8.PRIPREMA ZA RAZGOVOR. PROTAGORA 0 STAROSTI</p><p>I VRSTI SVOJE VESTINE.I . ~amo sto s.mo mi usli, kad za nama udu lepiAlkibijad, ~ako ti kazes a ja verujem, iKritija'" Ka-</p><p>~eshrov: MI, dakle, kako udosmo, jos se malo zadr-zasmo 1 to razgledasmo, pa potom pridosmo Prota-gori. I ja rekoh:</p><p>13</p></li><li><p>5/11/2018 platon - protagora - odlomak</p><p> 6/12</p><p>,I:</p><p>t ~:i;</p><p>B - Protagora, evo mene i Hipokrata tebi!- Zelite Ii, rece, porazgovarati sa mnom nasa-mo ili zajedno s ostalima?- Nama je, rekoh ja, svejedno. Ti sam odlucikad cujes zasto smo dosli.- A zasto ste dosli? - upita on.- Hipokrat je moj zemljak, sin Apolodorov, izvelike i bogate kuce, acini se da je sam po svojoj ob-darenosti iznad svojih vrsnjaka. Zelja mu je, mislim,da postane ugledan u gradu, a to ce, smatra, najprepostici ako se bude tebi pridruzio, Dakle, odluci ti tosada i mislis Ii da treba 0tome sam s nama nasamoda govoris ili s drugima zajedno.- S pravom se, Sokrate, rece, brines za mene. Jercovek stranac koji ide u velike gradove i onde nago-vara sve najbolje mladice da napuste drustvo ostalih,i svojih i stranih, i starijih i mladih, pa da se s njimedruze, jer bice bolji druzeci se s njim - taj treba daje oprezan kad tako radi; ta velika se zavist rada zbogtoga, pa druga neprijateljstva i prebacivanja. A jatvrdim da je sofistika stara vestina, ali ko se od sta-rih njome bavi taj u strahu od onoga sto je u njojmrsko uzima tek nesto za izgovor i za to se zaklanja:jedni za poezijui, kao Homer, Hesiod'" i Simonid'",drugi opet za svete tajne i prorostvo kao Orfejevci iMusejevci'", a neki, primetio sam, cas za gimnastiku,kao Iko29 'I'arancanin i Herodik'" Selimbrijanin, nekadMegaranin. Ovaj je jos i sada jednako sofist. VasAga-tokle'", veliki sofist, muziku je prihvatio kao izgovor,pa Pitoklid'" Kejanin i mnogi drugi. Svi ti, kao storekoh, uplasi li su se zavisti, pa su se tim vestinamakao velom obavili. Ali ja se ni s jednim od njih utome ne slazem, jer smatram da nisu nikako one po-stigli sto su hteli. Ta nije promaklo oku prvaka ugradovima da se oni bave onim cemu je to same iz-govor, jer vecina, da kazern, nista ne vidi, nego stojedni kazu to drugi potvrduju. Dakle, bezati a ne po-beci, nego biti uhvacen - velika je ludost, a mora josvise da razjari ljude, jer smatraju da je takav covekpored ostalog jos ivaralica. I zbog toga ja sam posao14 .</p><p>c</p><p>D</p><p>E</p><p>317</p><p>B</p><p>csuprotnirn putem nego oni. I...pr:iznaj~!!lQ a . sam sofisti da 0r~1Jj_em..Jjude. A radije cu da priznajem negoda~IJem - a to je, mislim, opreznost bolja od one.I drugu sam opreznost prema ovoj osmotrio, te nika-kve, da kazern hvala bogu,strahote ne trpim zato stopriznajem da sam sofist. A bas mnoge godine bavimse tom vestinorn. A u svemu irna ih meni dovoljno;med~ svima vama nema nijednog kome po starostine bih mogao da budern otac. Stoga bih ja vi...</p></li></ul>