manual seguridad y salud ocupacional

102
MANUAL DE CONSULTA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL ENAMI, EN LA SENDA DE GENERAR UNA MINERÍA RESPONSABLE LIBRE DE ACCIDENTES Y ENFERMEDADES PROFESIONALES

Upload: enami-chile

Post on 09-Mar-2016

329 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

Enami Fomento en la senda de generar una minería responsable libre de accidentes y enfermedades profesionales.

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

Manual de Consulta de seguridad y salud

oCupaCional

Enami, En la sEnda dE gEnErar una minEría rEsponsablE librE dE accidEntEs y EnfErmEdadEs profEsionalEs

Page 2: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

1

Manual de Consulta de seguridad y salud oCupaCional

Enami Fomento en la senda de generar una minería responsable libre de accidentes y enfermedades profesionales.

Page 3: Manual Seguridad y Salud Ocupacional
Page 4: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

3

ENAMI desea impulsar el desarrollo de la pequeña y mediana minería en forma responsable, generan-do ambientes de trabajo seguros, limpios, libres de accidentes y enfermedades profesionales. Queriendo hacer un aporte al sector, ENAMI ha de-sarrollado un Manual de Consultas para la Peque-ña y Mediana Minería, que surge como iniciativa de todos los profesionales de fomento disgregados a través del país y que viven a diario la realidad de cada una de las faenas que visitan. Es ahí, en terre-no, donde se capta y se observan todas las buenas y malas prácticas que protegen al trabajador mine-ro y que, por otra parte, ponen en riesgo la vida y salud de los actores que explotan estos yacimien-tos. En este Manual se plasman los diferentes aspectos técnicos básicos con sus respectivas normativas

Presentación

legales, a los que la mediana y pequeña minería deben dar cumplimiento, lo que constituye una importante he-rramienta de consulta en el quehacer diario.Además, contempla las temáticas principales que se desarrollan en los procesos extractivos que por su alto riesgo son críticas para la seguridad de cada uno de los mineros. Se abordan temas tales como: acuñadura, tro-nadura, extracción vertical, ventilación, refugios, entre otros. Como podrá apreciarse, este Manual tiene un ca-rácter esencialmente práctico, que ayuda a mejorar las técnicas operacionales mineras del trabajo cotidiano en armonía con el medio ambiente, seguridad y salud.Finalmente, con este aporte ENAMI pretende compartir las buenas prácticas y contribuir a minimizar los princi-pales factores de peligros, muy claramente identificados en esta actividad y así disminuir la tasa de siniestralidad en la pequeña y mediana minería de nuestro país.

ENAMI, COMPROMETIDA CON LA SEGURIDAD Y SALUD DE LOS TRABAJADORES DE LA PEQUEÑA Y MEDIANA MINERÍA.

Page 5: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

4

PresentaciónPalabras de Gerente de Fomento 2

1. DEFINICIONES 5 - Tipos de peligros en actividad minera

2. ACUÑADURA 8 - Indicaciones de la ley referente a la acuñadura - Causas de accidentes por caída de rocas - Equipo de protección personal para efectuar la tarea de acuñadura - Herramientas para acuñar - Reglas generales para la acuñadura

3. GASES EN INTERIOR MINA 17 - Origen de los gases de interior mina - Factores que originan una intoxicación por gases - Límite máximo permisible - Monóxido de carbono - Gases Nitrosos- Cuatro razones principales por la que tengo que mantener una buena ventilación

4. MANEJO DE EXPLOSIVO 27 - Riesgos en manipulación de explosivo - Alto explosivo - Medidas de seguridad en el uso de explosivo - Reglas generales manipulación de explosivo - Reglas básicas para inicio de tronadura - Reglas básicas para almacenamiento de explosivo - Manejo en almacenamiento de explosivo - Reglas básicas para el transporte de explosivo - Reglas básicas para eliminación de tiros quedados

5. CÓMO OBTENER LICENCIA DE: 47 - Manipulador de explosivo - Consumidor habitual de explosivo

6. REFUGIO INTERIOR MINA 51 - Condiciones básicas consideradas para el diseño de refugio propuesto - Condiciones para un refugio minero

Índice

- Normas legales vigentes referentes a refugio minero - Diseño de refugio de interior mina

7. ESCALAS EN INTERIOR MINA 57 - Tipos de escalas utilizadas en minería - Que indica la ley referente a las escalas

8. TRABAJO EN ALTURA 64 - Qué es trabajo en altura - Partes de un arnés - Deslizador o agarra soga

9. ACCIDENTES GRAVES O FATALES 69 - Definiciones de acuerdo a la Ley 20123 - Si se genera un accidente grave o fatal, debo hacer lo siguiente - Planilla tipo de denuncia de accidente grave o fatal (dirección del trabajo) - Planilla tipo de denuncia de accidente grave o fatal (SERNAGEOMIN) - Lo primero que debo hacer en un accidente grave - Formato de Declaración de accidente del trabajo DIAT

10. OBLIGACIONES QUE TIENE QUE CUMPLIR EL PRODUCTOR MINERO AL INICIO DE FAENA 79

- Formato de documento que tiene que entregar a SERNAGEOMIN para iniciar faena

11. OBLIGACIÓN DE INFORMAR 81 - De la obligación de informar de los riesgos laborales - Recomendación de actividades que se deben efectuar en la obligación de informar - Formato de evidencia de cumplimiento de derecho a informar

12. EXTRACCIÓN VERTICAL 85 - Qué es la extracción vertical - Transporte mecanizado de personas - Jaula de traslado de personal tipo - Guiaderas en extracción vertical - Freno de hombre muerto - Mecánica de freno de hombre muerto

SEÑALéTICA MINERA 94

Page 6: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

5

identiFiCaCiÓn de peligros en MinerÍa suBterrÁnea

Una herramienta fundamental para realizar un trabajo seguro es poder identificar los peligros en tu área de trabajo, existen diferentes tipos de peligro, aquí te presentamos algunos.

definiciones

ENAMI dEsEA quE tu AMbIENtE dE trAbAjo sEA sEguro, lIbrE dE coNdIcIoNEs y AccIoNEs quE puEdAN dAñArtE. tE INvItAMos A IMplEMENtAr los EstáNdArEs quE INdIcA lA lEy y sE ENcuENtrAN EN EstE MANuAl dE coNsultA, orIENtAdo A lA pEquEñA y MEdIANA MINEríA.

Page 7: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

6

tipos de peligros en la actividad minera

peligros físicos: Se dan en forma de energía, ruido, radiaciones, vibraciones, etc.

definiciones

peligros químicos: Sustancias tóxicas, polvo, gases, vapores, líquidos, neblinas.

peligros eléctricos: Carga estática, cables pelados, equipos eléctricos en mal estado.

peligros biológicos: Organismos vivos, hongos bacterias, virus, etc.

Page 8: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

7

peligros mecánicos: Equipos, maquinarias, perforadora, cargador, etc.

definiciones

tipos de peligros en la actividad minera

peligros ergonómicos: Espacios restringidos, manipulación de material, trabajos repetitivos, etc.

peligros de conductas \ Comportamiento: Falta de habilidades, incumplimientos de estándares, tareas nuevas, etc.

peligros ambientales: Oscuridad, superficies desiguales, piso mojado, clima inclemente, etc.

Page 9: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

8

Técnica para detectar y botar toda roca o planchón que se encuentre suelto, o con posibilidades de soltarse, para evitar que se caiga en un momento imprevisto, desde el techo o cajas de labores subterráneas.

acuñadura

aCuÑadura

Page 10: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

9

indicaciones de la ley referente a la acuñadura

artículo 161, el que indica:Se prohíbe trabajar o acceder a cualquier lugar de la mina que no esté debidamentefortificada, sin previamente acuñar.

artículo 162, el que indica:La operación de acuñadura tendrá carácter permanente en toda mina y cada vez que seingrese a una galería o cámara de producción, después de una tronada, además, de laventilación, se deberá chequear minuciosamente el estado de la fortificación y acuñadura.

acuñadura

Page 11: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

10

Causas de accidentes por caída de rocas

acuñadura

• NO ACUÑAR

• ACUÑADURA DEFICIENTE. SÓLO SE BOTAN LAS ROCAS QUE A SIMPLE VISTA SE APRECIAN SUELTAS.

• FALTA DE SOSTENIMIENTO, SE RECURRE A LA ACUÑADURA COMO ÚNICA TÉCNICA DE CONTROL DE CAÍDA DE ROCAS.

• ACUÑADURA INCORRECTA, COMO CUANDO SE POSICIONA PARA ACUÑAR DEBA-JO DE LA LÍNEA DE CAÍDA DEL BANCO.

Page 12: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

11

recursos necesarios en acuñadura

eQuipo de proteCCiÓn personal

• Lámpara minera

• Chaleco o ropa reflectante

• Casco de seguridad

• Protector de ojos

• Protector respiratorio

acuñadura

• Guantes de cuero

• Botas de seguridad

• Cinturón porta lámpara

• Barbiquejo

Page 13: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

12

HerraMienta para aCuÑar

El acuñador debe ser de material rígido, liviano y debe tener una longitud entre 1.20 m a 4.50 m. Deberá contar con punta o bola para golpear, una paleta para hacer palanca y un protector para las manos.

recursos necesarios para la acuñadura

acuñadura

LARG

O

110

112HEX22

OCT 28

ø150

HEX22

Page 14: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

13

reglas generales para la acuñadura

• En toda labor que exista el riesgo de caída de roca, debe acuñar antes de comenzar a trabajar.

• Señalice con un letrero NO PASAR al sector que va a acuñar.

• Antes de acuñar ubíquese en un sitio seguro, observe el terreno y determine la zona a acuñar, inicie el trabajo de acuñadura desde la zona segura y acuñe siempre en avance.

acuñadura

Clank

Tumb

Page 15: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

14

• NUNCA utilice un acuñador corto.

• No se exponga a la línea por donde va a caer la roca.

• Primero acuñe el techo y luego las cajas de la labor.

• Golpee la roca con la punta o bola para identificar bancos sueltos, si el sonido es hueco (TUMB), significa que hay roca suelta y se deberá botar, si el sonido es metálico (TLANG) la roca está firme en ese punto.

reglas generales para la acuñadura

acuñadura

Page 16: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

15

• Cuando está acuñando una labor y sigue cayendo, es decir no se estabiliza, es que la roca no se sustenta por sí sola y necesitará de sostenimiento.

• En las operaciones de desarrollo de labores, debe acuñarse : Después de un disparo, después del retiro de la carga, antes, durante y después de la perforación, antes de cargar un disparo.

• Para acuñar solamente debe usarse el acuñador adecuado y que esté en buen estado. No improvise usando herramientas inadecuadas, lleve consigo su acuñador.

reglas generales para la acuñadura

acuñadura

¡no!

Page 17: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

16

• Recuerde que debe acuñar en forma intermitente durante la perforación, las vibraciones, agua y el aire comprimido hacen perder la cohesión de la roca y se produce su desprendimiento.

• Para lograr una buena calidad en la acuñadura, deberá iluminar las zonas por acuñar.

reglas generales para la acuñadura

acuñadura

Page 18: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

17

gases en interior Mina

INTOXICACIÓN POR GASES

Gases al interior de la Mina

Page 19: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

18

origen de los gases interior mina

Gases al interior de la Mina

1. Las tronaduras que se realizan constantemente, para la extracción del mineral o la construcción de túneles.

2. El uso de equipo diesel utilizado para el transporte de mineral hacia fuera de la mina.

3. Gases emanados en forma natural desde las rocas. (carbón - metano)

4. Respiración humana

Page 20: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

19

Factores que originan una intoxicación por gases

Gases al interior de la Mina

1. Toxicidad.

2. Concentración del agente por sobre el límite permisible.

3. Susceptibilidad individual.

4. Tiempo de exposición.

¡¡uN MoMENto, pArEcE quE hAy gAsEs tóxIcos!!

Page 21: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

20

Las empresas mineras cuentan con estándares ambientales que deben cumplir para garantizar una adecuada protección del ambiente y la salud de las personas. Estos estándares ambientales son los límites permisibles ponderados (LPP).

GAS FUENTE EFECTO LPPppm (mgr/m3)

LPAppm (mgr/m3)

Monóxido de Carbono (CO) Incoloro, insípido y sin olor

Tronadura, Combustión incompleta, Escape motores

Venenoso Desplaza hemoglobina 40 (46) 458

Anhídrido Carbónico (CO2) Incoloro, sabor ácido y sin olor

Descomposición orgánica, Tronadura, cualquier combustión

Sofocamiento, Aceleración respiratoria 4000 (7.200) 54.000

Anhídrido Sulfuroso (SO2) Incoloro, irritante, olor sulfuroso fuerte

Tronadura Ataca (H2SO4) mucosas de ojos, nariz y garganta 1,6 (4) 13

Ácido Sulfhídrico (H2S) Incoloro, Dulce, olor a huevos podridos

Tronadura, descomposición orgánica y de minerales

Muy venenoso, irrita mucosas y ataca el sistema nervioso

20(25) 21

Óxidos de Nitrógeno (NxOy) (NO2) Rojizo, insípido y sin olor

Tronadura ANFO y Combustión Diesel

Ataca (HNO3) tejidos pulmonares, puede tener efecto retardado

25 -

Metano (CH4) Incoloro, insípido y sin olor

Natural de yacimientos de Carbón Sofocante, Explosivo 10.000 (1%) 10.000 (1%)

Gases al interior de la Mina

Page 22: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

21

el oxígeno

Es un gas que en su estado normal es la fuente de la combustión y mantiene la vida. Es incoloro, inodoro e insípido. Es el elemento del aire que el hombre respira para subsistir.

Gases al interior de la Mina

deFiCienCia de oXÍgeno (soroCHe)

21% 15% 12%

El hombre respira más fácilmente y trabaja mejor cuando el contenido del oxígeno se mantiene aproximadamente en 21%

Page 23: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

22

deteCCiÓn del oXigeno: La llama de una vela o un fósforo se apaga cuando el contenido de oxigeno baja del 16%. El encendido del fósforo dentro de las labores mineras es un buen método para detectar la deficiencia del oxígeno (este método no está permitido en minas de carbón).

el oxígeno

Gases al interior de la Mina

Aquí No hAy oxígENo, ¡tENgo quE sAlIr!

Page 24: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

23

MonÓXido de CarBono:Es extremadamente venenoso, incoloro, inodoro e insípido, muy ligero, inflamable. Se genera:

– Por la combustión incompleta de madera (incendios en la mina).– Por funcionamiento de motores de combustión interna, cuando no se escape de estos equipos.– Por el uso de explosivos.– En toda combustión que haya deficiencia de oxígeno.– Es uno de los gases más peligrosos que existen y es la causa del 90% de los accidentes fatales en

minas por intoxicación por gases.

CO (ppm) Síntomas

40 Límite permisible absoluto, garantiza que no existe intoxicación.

200 Náuseas, dolores de cabeza y malestar en dos horas.

400 Produce dolor de cabeza y malestar en dos horas.

1000 En media hora produce palpitaciones del corazón, en una hora y media hora hay tendencia a perder el equilibrio.

2000 Produce inconsciencia a los pocos minutos y después de una hora de exposición produce la muerte.

Gases al interior de la Mina

Page 25: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

24

Los efectos del CO en el organismo humano, concentración de 0.1 %

Gases al interior de la Mina

Mónoxido de Carbono

30 MINUTOSMALESTAR, DOLOR DE CABEZA LEVE

45 MINUTOSDOLOR DE CABEZA INTENSO, NÁUSEA

1 HORAINCONSCIENTE, PELIGRO DE MUERTE

2 HORASMUERTE

Page 26: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

25

Los gases nitrosos en concentraciones bajas no tienen color, olor y sabor. En concentraciones altas se pueden detectar por su olor a pólvora quemada, familiar de las voladuras y por sus humos de color rojizo. Son gases tóxicos e irritantes, se producen por:– La combustión.– La detonación de los explosivos.– Por la operación de equipos diesel.

efectos fisiológicos del dióxido de nitrógeno

NO2 (ppm) Síntomas

2.4 Límite permisible absoluto, garantiza que no exista intoxicación.

60 Cantidad que irrita la garganta.

100 Cantidad mínima que produce tos.

100 - 150 Peligro de muerte para exposición corta (media hora).

200-700 Fatal aún en exposiciones cortas.

Gases al interior de la Mina

gases nitrosos (no, no2)

Page 27: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

26

• Mantener el oxígeno para la respiración.    

  

• Diluir y remover el polvo en el ambiente.      

• Diluir y remover los gases nocivos en los ambientes.

      

• Reducir las temperaturas. (Estrés térmico).

A principios del siglo XX cuando los mineros veían a los canarios perecer o asfixiarse sabían que debían abandonar la mina a toda velocidad. El canario era el primero que sufría por un mal que acabaría por matar a todos.

Gases al interior de la Mina

Cuatro razones principales por las que tengo que mantener una buena ventilación en interior de la mina

Page 28: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

27

exPlosivos en la MinerÍa

Los explosivos son un material de uso diario en las labores mineras, como arrancar el mineral, pero también han sido causantes de muchos accidentes de carácter grave, debido a la mala manipulación, almacenamiento y transporte de éstos.

riesgos en la manipulación de explosivos

ManeJo de eXplosiVos

A Mí No ME pAsA NAdA.

Page 29: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

28

De acuerdo a su grado de importancia, respecto de su nivel de consumos, se tiene la siguiente clasificación de explosivos industriales:

EXPLOSIVOS A BASES DE NITROCARBONITRATOS

exPlosivos en la MinerÍa

EMULSIONES

DINAMITASAPD

Page 30: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

29

• Todo el personal que manipule explosivos deberá poseer la licencia de manipulación de explosivos, otorgada por la autoridad fiscalizadora de la ley de control de armas y explosivos.

• En las faenas de manipulación de explosivos se prohíbe hacer fuego, fumar o encender cualquier llama abierta.

• Se prohíbe llevar personas junto a la carga, u otros materiales distintos a los explosivos.

Medidas de seguridad en el uso de explosivos

reglas generales ManipulaCiÓn de eXplosiVos

exPlosivos en la MinerÍa

¡no!¡no!

Page 31: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

30

• Toda persona que manipula explosivos deberá hacerlo con cuidado, evitando maltratarlos: golpes, exposición en agua, exponerlo al fuego, exponerlo a la energía eléctrica.

• Se prohíbe perforar, soplar los tiros y cargar los explosivos al mismo tiempo.

• Está prohibido perforar en los tacos (culos), dejados del disparo anterior.

• Los cebos deberán hacerse inmediatamente antes de su uso en la tronadura y su número no debe ser mayor que los necesarios para dicha tronadura.

exPlosivos en la MinerÍa

BOM!!

¡¡Nooo!!, No golpEEs los fulMINANtEs.

Page 32: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

31

• Sólo las persomas de la cuadrilla que está a cargo de cargar el disparo podrán estar en el área de seguridad, con excepción de los casos calificados.

• La herramienta que se usará para hacer el cebo deberá ser de material no ferroso.

• Los cebos se prepararán a no menos de 15 metros del lugar donde se usarán.

• El cebo no debe ser taqueado en el taladro, sólo debe ser guiado hasta el fondo del taladro.

exPlosivos en la MinerÍa

FORMA DE PRIMADO O CEBADO

Page 33: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

32

• Está estrictamente prohibido volver a examinar los resultados del disparo, sin haber dejado pasar 30 minutos y si las condiciones ambientales lo permiten.

• Se prohíbe llevar explosivos sueltos en los bolsillos de la ropa o en las manos.

• Cuando un disparo no ha salido (no sonó), se deberá esperar por lo menos 30 minutos antes de ingresar para chequear.

exPlosivos en la MinerÍa

¡no!

Page 34: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

33

exPlosivos en la MinerÍa

• Antes de disparar en el sector a volar, el supervisor a cargo deberá asegurarse que no haya ninguna persona en un radio mínimo de 150 metros, la cual se considerará una zona de seguridad o evacuación de la mina.

• La zona de seguridad deberá ser señalizada con letreros PELIGRO NO PASAR TRONADURA o colocar un trabajador para que evite el ingreso de personas. A estas personas y letrero, se le llaman loros y se deben respetar.

• El jefe de tronadura será el responsable de coordinar los disparos en interior de la mina.

reglas básicas para el inicio de la tronadura

Page 35: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

34

• Los disparos deberán hacerse en los horarios establecidos y no se permitirá disparar en otros horarios.

• Los horarios de tronaduras serán establecidos por cada empresa, de acuerdo a sus reglamentos internos.

• Antes de iniciar la tronadura deberá asegurarse de que no haya nadie en el sector comprometido, para ello se deberá hacer un conteo antes de tronar.

exPlosivos en la MinerÍa

reglas básicas para el inicio de la tronadura

quE tAl sI chIspEAMos dE uNA vEz pArA sAlIr

tEMprANo.

¡No! hAy quE rEspEtAr El horArIo.

Page 36: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

35

Cuando los disparos se realicen con mecha de fuego, la mecha tendrá una longitud mínima de 3 metros y su velocidad de propagación no deberá ser superior a 150 s/m, ni inferior a 200 s/m. (s/m: segundo por metro.)

exPlosivos en la MinerÍa

No tE dEMorEs.yA. AtENto coN lA guíA.

Page 37: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

36

reglas básicas para el almacenamiento de explosivos

exPlosivos en la MinerÍa

Antes de recoger detonadores, siempre descarga la corriente estática que puedas tener tocando la barra de cobre con línea a tierra.

Barra de cobre antiestática

Línea a tierra

Polvorines separados

Peligro

EXPLOSIVOS ACCESORIOS

Page 38: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

37

exPlosivos en la MinerÍa

• Nunca almacenes aceite, pintura ni otros combustibles junto con los explosivos o con el Nitrato de Amonio.

• Nunca guardes herramientas ni objetos de metal que puedan producir chispas en un polvorín.

DINAMI TA

DINAMI TA

DINAM ITA

¡¡no!!¡¡no!!

GASOLINA GASOLINA

Page 39: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

38

• Nunca dejes explosivos fuera de un polvorín.

• Jamás fumes o enciendas fuego dentro o alrededor de un polvorín, ni permitas que otros lo hagan.

• Cuando el almacenaje de explosivos se haga desde el suelo los pisos deberán ser entablados y la madera deberá tener un tratamiento ignífugo.

• Los polvorines deberán mantenerse bien secos y ventilados, con ventilación natural o bien con ventilación mecánica.

exPlosivos en la MinerÍa

¡no FuMe!

eXplosiVos

Page 40: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

39

Los polvorines deberán estar provistos de extintores contra incendio.

El almacenamiento de cajas deberá tener una altura máxima de 5 cajas.

exPlosivos en la MinerÍa

Manejo en el almacenamiento de explosivos

¡¡no!!• Las cajas almacenadas deberán

tener una distancia de separación de la pared de 1 metro como mínimo.

• Está prohibido preparar los cebos dentro de los polvorines.

• Los polvorines deberán estar siempre cerrados con candados.

• No se permitirá el acceso al polvorín de personas no autorizadas.

Page 41: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

40

• Todo polvorín deberá tener un sistema a tierra que permita descargar la corriente estática de las personas que ingresan.

• Las pilas de almacenamiento de los explosivos se señalizarán indicando su contenido, tamaño y fecha de recepción.

• Mientras se efectúan maniobras de cargas y descarga de explosivos entre los polvorines y los vehículos de transporte, se deberá cercar el área de la maniobra con un letrero que indique PELIGRO NO PASAR DESCARGA O CARGA DE EXPLOSIVOS.

exPlosivos en la MinerÍa

Línea a tierra

Page 42: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

41

Nunca transportes explosivos junto con fulminantes y otros accesorios de voladura en el mismo vehículo.

exPlosivos en la MinerÍa

reglas básicas para el transporte de explosivos

Al cargar o descargar el vehículo no arrojes las cajas al suelo.

DINAMI TA

DINAMI TA

DIN AMITADIN AMITA

DINAMI TA

DINAMITA

EXP LOSI VOS

DIN AMITA

DINAMI TA

DINAMI TA

DIN AMITADIN AMITA

DINAMI TA

DIN AMITA

DIN AMITA

DINAMI TA

DINAMITA

DINAMITA

DIN AMITA

¡no!

¡no!

Page 43: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

42

• El transporte de explosivo en forma manual debe hacerse en bolsos incombustibles e impermeables.

• Siempre lleva los explosivos en forma separada de los accesorios, manteniendo una distancia prudencial entre ellos, que puede ser de 20 metros.

exPlosivos en la MinerÍa

20 mts.

Page 44: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

43

• Si transportas explosivos y accesorios haz dos viajes o más, primero con los explosivos y después con los accesorios.

• El máximo de explosivos que una persona puede transportar es de 25 kilos y no más de 30 detonadores.

• Jamás fumes ni lleves fósforos o materiales inflamables cuando transportes explosivos.

exPlosivos en la MinerÍa

DINAMI TA

DINAMI TA

DINAM ITA

¡no!

GASOLINA

Page 45: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

44

Después de haber retirado el material producto de la tronada se debe acuñar el área y chequear la existencia de restos de explosivos y tiros quedados.

exPlosivos en la MinerÍa

reglas básicas para la eliminación de tiros quedados

Pala revestida en material no metálico.

Page 46: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

45

exPlosivos en la MinerÍa

los tiros quedados o cortados:

• Muchas veces por falla del detonador o por una falla de la guía o cordón detonante, el disparo de un taladro o tiro no sale, quedándose parte del explosivo sin explosionar. Cuando sucede eso le llamamos tiro quedado o cortado.

• Son muy peligrosos debido a que no

sabemos qué tan sensible pueden ser. Quizás al menor movimiento o golpe brusco pueden detonar.

• Lave con abundante agua el frente para identificar el tiro cortado.

• Informe al supervisor para descargar o quemar los tiros, coloque loros o vigías en el sector.

Page 47: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

46

• Si encuentra un tiro quedado deberá informar de inmediato a su supervisor directo para que proceda a eliminarlo.

• El lugar donde se encuentra el tiro quedado, se deberá aislar con letreros: PROHIBIDO EL PASO HAY TIROS QUEDADOS.

• Se prohíbe hacer un taladro en la vecindad de un tiro quedado.

• Todos los tiros quedados se deberán cebar nuevamente y se dispararán.

• En caso de tiros quedados con anfo y que no sean de importancia para tronarlo, serán eliminados con abundante agua y se les sacará el cebo.

exPlosivos en la MinerÍa

tiro quedado

hAy dos tIros cortAdos.vAMos A rEvIsAr.

Page 48: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

47

Cómo obtener licencia de:

1. Manipulador de Explosivo2. Consumidor Habitual3. Legalización de Polvorines

1. Manipulador de explosivo:Para obtener la licencia de manipulador debe concurrir a la Autoridad Fiscalizadora correspondiente al lugar de su residencia, llevando el siguiente documento:Declaración Jurada Notarial, señalando que conoce la manipulación de explosivos.

licencia de ManiPulador

Page 49: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

48

2. Consumidor Habitual de explosivo:

Concurrir a la Autoridad Fiscalizadora correspondiente a su domicilio con los siguientes antecedentes: • SolicituddeInscripción• Documentolegalqueamparasuactividad:   

- Escritura de propiedad o constitución de sociedad.   

- Patente minera o municipal.   

- Manifestación minera  “Certificado de dominio” vigente .  

- Contrato de arriendo o subarriendo.   

- Iniciación de actividades.

licencia de consuMidor

Page 50: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

49

3. legalización de polvorines

leGalización de Polvorines

• Solicituddeinscripción.

• Justificacióndepropiedaddela pertenencia que se explota, como por ejemplo, certificado de dominio vigente y/o contrato de arrendamiento si es el caso, manifestación minera, etc.

POLVORÍN

En las actividades en que se requiera el uso de explosivos, artificios o sustancias químicas, se deberá contar con instalaciones adecuadas para su almacenamiento denominadas polvorines. Para legalizar un polvorín usted debe ser persona natural o jurídica, con necesidad de legalizar polvorines ya construidos o de construirlos para el desarrollo de sus faenas. Para esto debe dirigirse a la Autoridad Fiscalizadora correspondiente a su domicilio y presentar la siguiente documentación:

Page 51: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

50

• Hojadecálculodeterminandolasdistanciasdeseguridaddeacuerdoalosart.84y85delreglamento complementario.

• Reglamentointernodeseguridad.

• Planosdeplantayelevacióndelosalmacenes.

• Ubicacióndelpolvorín,enloposiblesobreunacartageográficaescala1:50.00,dondeestén visibles las coordenadas geográficas.

• Especificacionestécnicasdelosalmacenes.

• Todosestosdocumentosdebenentregarseenduplicado.

• Relacióndemanipuladores.

• Cancelarelvalordelainscripción,conformealatasadederechovigente.

leGalización de Polvorines

... legalización de polvorines

Page 52: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

51

Un refugio minero es una labor minera o estructura que se utiliza temporalmente para albergar individuos (mineros), con el propósito fundamental de proteger sus vidas, como consecuencia directa de un evento considerable natural o creado por el hombre. 

reFugio en interior Mina

refuGio interior de la Mina

Page 53: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

52

• Ambiente: pequeña minería subterránea nacional.

• Labores mineras, generalmente de 2 m x 2 ,5 m.

• Niveles de profundización de las minas no mayores a los 190 m.

• Por lo anterior, bajos niveles de sobrecarga sobre las labores. • Nº de trabajadores: 3 - 4 promedio interior mina, nivel productor básico 6 – 9 promedio en pequeña minería subterránea de nivel superior.

• La ubicación del refugio debe quedar en el nivel más bajo de la mina.

OBS: En la pequeña minería se trabaja con equipos básicos, generalmente se está libre de accidentes de incendio en interior mina.

refuGio interior de la Mina

Condiciones básicas consideradas para el diseño de refugio propuesto:

Page 54: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

53

Condiciones para un refugio minero:

1. Dar cumplimiento a lo que plantea la reglamentación legal vigente.

2. Alejado de polvorín interior mina.

3. Alejado de bodega de materiales y almacenamiento de combustibles.

4. Alejado de sectores en los que la roca es de mala calidad.

5. Que el personal al momento de utilizar el refugio se sienta cómodo y grato.

6. Si en interior mina existe el peligro de incendio, el refugio debe construirse completamente hermético y con puerta metálica.

refuGio interior de la Mina

Page 55: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

54

artículo 99

El Administrador deberá elaborar y mantener actualizado un procedimiento de evacuación del personal en casos de emergencia en la faena minera. Dicho procedimiento debe considerar, entre otras, las siguientes materias:

a) Tipo de emergencia.

b) Señalización interna de la mina e indicación de las vías de escape y refugios.

c) Sistemas de alarma y comunicaciones.

d) Instrucción del personal.

e) Simulacros y funcionamiento de brigadas de rescate.

refuGio interior de la Mina

normativas legales vigentes

REGLAMENTO DE SEGURIDAD MINERA DECRETO SUPREMO Nº 132MINISTERIO DE MINERÍA Publicado en el Diario Oficial el 07 de febrero de 2004

Page 56: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

55

artículo 100

Toda mina dispondrá de refugios en su interior, los que deberán estar provistos de los elementos indispensables que garanticen la sobrevivencia de las personas afectadas por algún siniestro, por un período mínimo de cuarenta y ocho (48) horas.

Estos refugios deberán estar dotados como mínimo de los siguientes elementos:

a) Equipos auto rescatadores, en un número relacionado con la cantidad de personas que desarrollan su actividad en el entorno del refugio.

b) Alimentos no perecibles.

c) Agua potable, la que deberá ser frecuentemente renovada.

d) Tubos de oxígeno.

e) Equipos de comunicación con la superficie o áreas contiguas.

f ) Ropa de trabajo para recambio.

g) Elementos de primeros auxilios.

h) Manuales explicativos para auxiliar a lesionados.

La ubicación de los refugios estará en función del avance de los frentes de trabajo, siendo en lo posible, transportables.

refuGio interior de la Mina

Page 57: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

56

refuGio interior de la Mina

Page 58: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

57

esCalas en interior Mina

escalas en interior Mina

Page 59: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

58

escala simpleEs una escalera portátil de un sólo tramo, compuesta de dos largueros en los que están encajados transversalmente y a distancias regulares unos travesaños que sirven de peldaños, se fabrican de madera y metal.

tipos de escala utilizadas en minería

escalas en interior Mina

escala de cableEscalas construidas de cables de acero y travesaños metálicos, o de madera, que van insertos en el cable.

Travesaños madera o metal

Cable

Page 60: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

59

escala de patilla:Es una escala portátil confeccionada de un tronco o palo de gran sección, generalmente de eucalipto .

deCreto supreMo nº 132 Ministerio de MinerÍa

Las escaleras de “patilla” podrán usarse aisladas y no en serie consecutiva y no tendrán más de tres metros (3m) de largo c/u. Sobre este largo se deberá usar otro tipo de escaleras más seguras.

escalas en interior Mina

Page 61: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

60

¿Qué indica la ley referente a las escalas?

escalas en interior Mina

artículo 103 deCreto supreMo nº 132 Ministerio de MinerÍaPublicado en el Diario Oficial el 07 de febrero de 2004

• Las chimeneas o piques usados para tránsito de personal deben ser debidamente habilitadas para tal efecto con escaleras y plataformas de descanso.

• La distancia máxima entre canastillos o plataformas de descanso en el compartimento de escalas en piques verticales o de fuerte inclinación, será de cinco metros (5m), y el piso de cada canastillo deberá estar entablado con madera de un grueso mínimo de cinco centímetro (5 cm) o con otro material de resistencia equivalente o superior y colocarse alternadamente a lo largo del tramo total que cubre la escala.

Page 62: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

61

escalas en interior Mina

Page 63: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

62

artículo 104 deCreto supreMo nº 132 Ministerio de MinerÍaPublicado en el Diario Oficial el 07 de febrero de 2004

escalas en interior Mina

Toda escalera o escala fija colocada, ya sea en un canastillo, plataforma o en cualquier labor, debe sobresalir un mínimo de ochenta centímetros (0,80 m) sobre el piso correspondiente, apoyada en caja firme y sujetada por sus pisaderas o travesaños.

Page 64: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

63

artículo 104 deCreto supreMo nº 132 Ministerio de MinerÍaPublicado en el Diario Oficial el 07 de febrero de 2004

escalas en interior Mina

• En la confección de estas escalas y escaleras, no sólo se emplearán clavos para fijar las pisaderas o travesaños a los montantes, éstos se deberán ajustar mediante ensambles, espigas o entalladuras.

• Las escaleras fijas deberán estar provistas de sus correspondientes pasamanos y, a lo menos, tres (3) peldaños por metro.

• En instalaciones verticales se deberá disponer de canastillo de protección espaldar en toda su longitud, que impida caídas al vacío.

Page 65: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

64

traBaJo en altura

trabajo en altura

¿Qué es trabajo en altura?

Se considera trabajo en altura a todo aquel que se realice por encima de 1,5 metros sobre el suelo o plataforma fija, sobre pozos, cortes o voladizos.

Page 66: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

65

artículo 50 deCreto supreMo nº 132 Ministerio de MinerÍaPublicado en el Diario Oficial el 07 de febrero de 2004

trabajo en altura

En todo trabajo que se ejecute en altura, donde exista el riesgo de caída a desnivel, o bien al borde de aberturas se deberá utilizar cinturón y/o arnés, con su respectiva cuerda de seguridad, debidamente afianzada a un lugar estable.

Cuerda de vida

Arnés de seguridad

Page 67: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

66

partes de un arnés de seguridad

trabajo en altura

Pasadores

Banda de Ajuste

Cinta de Cadera

Cinta de Muslos

Hebillas de Ajuste

Cintas de Pecho

Cintas del Hombro

Argolla “D” posterior

Cinta de subpelvis

EspaldaFrente

Page 68: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

67

Si llegara a caer quedaría enganchado en la cuerda de vida.

trabajo en altura

Arnés de seguridad

Cuerda de vida

Agarra soga

Page 69: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

68

deslizador o agarra soga

• El deslizador se utiliza en trabajos en altura de índole vertical. ( Sólo con líneas de vida vertical).

• El modelo Rob Grab, de MSA, permite ascender y decender con manos libres, sin ser manipulado.

• Puede ser aplicado en cordeles y cable de acero. Al respecto, existen modelos distintos.

• Su caída se produce por el peso de la persona, por lo tanto, el sistema se activa en forma inmediata, bajando sólo el largo de la cinta que lo une al arnés.

• Se puede usar con protección al pecho, su caída no superará los 30 cms, lo que evita cualquier daño mayor.

• Es de material macizo, fácil de usar y soporta lo que indica la Norma 5.000 lbs.

trabajo en altura

Page 70: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

69

aCCidentes graVes y Fatales

¿Qué es lo que debo hacer cuando se genera un accidente grave o fatal en la faena?

accidentes Graves y fatales

la ley n° 20.123, a través de la Circular N° 2345/2007 de la Superintendencia de Seguridad Social, “imparte instrucciones respecto de las obligaciones impuestas a las empresas en caso de accidente grave o fatal, la empresa debe:

Page 71: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

70

2. Informar inmediatamente de lo ocurrido a la Inspección del Trabajo y a la Secretaría Regional Ministerial de Salud (Seremi) que corresponda.

accidentes Graves y fatales

1. Suspender en forma inmediata las faenas afectadas y, de ser necesario, permitir a los trabajadores evacuar el lugar de trabajo.

Page 72: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

71

accidentes Graves y fatales

definiciones de acuerdo a la ley 20123

accidente del trabajo Fatal: Aquel accidente que provoca la muerte del trabajador en forma inmediata o durante su traslado a un centro asistencial.

accidente del trabajo graVe, cualquier accidente del trabajo que:

• Obliguearealizarmaniobrasdereanimación

• Obliguearealizarmaniobrasderescate(realizadascon personal debidamente entrenado y equipado).

• Ocurraporcaídadealturademásde2mts.

• Provoque,enformainmediata,laamputaciónopérdida de cualquier parte del cuerpo.

• Involucreunnúmerotaldetrabajadoresqueafecteel desarrollo normal de la faena afectada.

Page 73: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

72

Formato de planilla de denuncia de accidentes fatales o graves, solicitar formulario a la dirección del trabajo, en el ISL o en su página Web de la dirección del trabajo

AN

EX

O II

FO

RM

UL

AR

IO D

E N

OT

IFIC

AC

IÓN

INM

ED

IATA

DE

AC

CID

EN

TE

DE

L T

RA

BA

JO F

ATA

L Y

GR

AV

E

Fec

ha d

e la

Not

ifica

ción

:

Mar

qu

e co

n u

na

cru

z el

tip

o d

e ac

cid

ente

Acc

iden

te F

atal

Acc

iden

te G

rave

I. D

ato

s d

e la

En

tid

ad E

mp

lead

ora

1. N

ombr

e E

mpr

esa

o R

azón

Soc

ial:

Cam

po

ob

ligat

ori

o2.

Rut

Em

pres

a:

3. D

irecc

ión

Cas

a M

atriz

: C

amp

o o

blig

ato

rio

(Cal

le, N

°)

Com

una

Reg

ión

4. T

eléf

ono

Cas

a M

atriz

:C

amp

o o

blig

ato

rio

Cód

igo

Áre

aN

úmer

o

II. D

ato

s d

el A

ccid

ente

5. N

ombr

e de

l o lo

s ac

cide

ntad

os:

6. F

echa

del

Acc

iden

te:

Cam

po

ob

ligat

ori

o7.

Hor

a de

l Acc

iden

te:

8. D

irecc

ión

Luga

r de

l Acc

iden

te:

Cam

po

ob

ligat

ori

o(C

alle

, N°)

Com

una

Reg

ión

9. T

eléf

ono

Luga

r de

l acc

iden

te:

Cam

po

ob

ligat

ori

oC

ódig

o Á

rea

Núm

ero

III. B

reve

des

crip

ció

n d

e A

ccid

ente

Señ

ale

a lo

men

os la

act

ivid

ad q

ue s

e en

cont

raba

rea

lizan

do e

l tra

baja

dor,

cóm

o se

pro

dujo

el a

ccid

ente

y l

a le

sión

que

pro

vocó

.

Cam

po

ob

ligat

ori

o

IV. D

ato

s d

el In

form

ante

10. N

ombr

e: C

amp

o o

blig

ato

rio

11. R

UT:

Cam

po

ob

ligat

ori

o

12. C

argo

:C

amp

o o

blig

ato

rio

V. O

rgan

ism

o A

dm

inis

trad

or

al q

ue

se e

ncu

entr

a ad

her

ida

o a

filia

da

la e

mp

resa

13. N

ombr

e

Planilla de denuncia de accidentes Graves y fatales

Page 74: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

73

artículo 77 deCreto supreMo nº 132 Ministerio de MinerÍaPublicado en el Diario Oficial el 07 de febrero de 2004

Se informarán inmediatamente a la correspondiente Dirección Regional del Servicio los accidentes que hayan causado la muerte de uno o más trabajadores o alguna de las siguientes lesiones:

a) Fractura de cabeza, columna vertebral y caderas.

b) Amputación de mano, pie o parte importante de estas extremidades.

c) Ceguera, mudez o sordera total.

d) Quemaduras susceptibles de ocasionar invalidez parcial o total.

e) Intoxicaciones masivas.

f ) Toda lesión grave con el potencial de generar invalidez total y permanente.

g) Los hechos que, aún cuando no hubieren ocasionado lesiones a los trabajadores, revistan un alto potencial de daños personales o materiales, tales como: incendios, explosión, derrumbes, estallidos masivos de rocas, colapso de acopios, emergencias ambientales y otras emergencias que hayan requerido la evacuación parcial o total de la mina u otras instalaciones.

rePorte de accidentes Graves y fatales

Page 75: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

74

AV

ISO

DE A

CC

IDEN

TE F

ATA

L Y

/O

GR

AV

E(A

viso

de

Empr

esas

ant

e el

Ser

vici

o N

acio

nal d

e G

eolo

gía

y M

iner

ía)

Señ

orCar

ta N

ºD

irec

tor

Reg

iona

l

Pres

ente

Estim

ados

Señ

ores

:

Info

rmo

a U

d. q

ue e

l día

ha

ocur

rido

un

acci

dent

e

Fata

l y/o

Gra

ve e

n la

Fae

na

ubic

ada

en la

Com

una

de,

Prov

inci

a de

Reg

ión

de

. E

l tra

baja

dor

falle

cido

y/o

ac

cide

ntad

o

Es el

Señ

or d

e la

Empr

esa

y/o

Com

pañí

a.

Desc

rip

ció

n b

reve

del

acc

iden

te:

A la

bre

veda

d, e

nvia

rem

os a

Ud.

may

ores

ant

eced

ente

s co

n re

spec

to a

l acc

iden

te.

Ate

ntam

ente

,

Nom

bre

Rep

rese

ntan

te le

gal

Fech

a :

Planilla de denuncia de accidentes Graves y fatales

Page 76: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

75

artículo 77 deCreto supreMo nº 132 Ministerio de MinerÍaPublicado en el Diario Oficial el 07 de febrero de 2004

Cada uno de los accidentes aludidos precedentemente, como también aquellos que hayan ocasionado la muerte a uno o más trabajadores, deberá ser objeto de un informe técnico, suscrito por el ingeniero o jefe a cargo de la faena y por un experto, en el cual se indicarán clara y explícitamente las causas, consecuencias y medidas correctivas del accidente. Este informe deberá ser enviado a la correspondiente Dirección Regional del Servicio donde se encuentre ubicada la faena, dentro del plazo de quince (15) días, contado desde el día del accidente. Este plazo podrá ser ampliado a petición del interesado y muy especialmente, si para su correcta conclusión, se necesiten mayores estudios.

investiGación de accidentes Graves y fatales

Page 77: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

76

investiGación de accidentes Graves y fatales

FirM

a y

no

MBr

e su

perV

iso

r

Page 78: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

77

La persona accidentada deberá ser llevada a un centro asistencial de salud con los siguientes documentos:

• DIAT:Declaraciónindividualdeaccidentedeltrabajo.

• Lastresúltimasliquidacionesanterioresalmesdelaccidente.

lo PriMero que se debe Hacer en un accidente Grave

en el caso de un accidente grave:

Page 79: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

78

Formato de planilla de DENUNCIA INDIVIDUAL ACCIDENTE DEL TRABAJO (DIAT), este documento debe ser presentado en el centro asistencial de salud donde será atendido el accidentado.

DEN

UN

CIA

IND

IVID

UA

L D

E A

CC

IDEN

TE D

EL T

RA

BA

JO (D

IAT)

Nom

bre

o R

azón

Soc

ial

RU

T

A. I

dent

ifica

ción

del

Em

plea

dor

Dire

cció

n (C

alle

, N°,

Dep

to.,

Pobl

ació

n, V

illa,

Ciu

dad)

Act

ivid

ad E

conó

mic

aN

° de

Tra

baja

dore

sPr

opie

dad

de la

Em

pres

a

Tipo

de

Empr

esa

Com

una

Núm

ero

de T

eléf

ono

Cód

igo

del C

aso

Fech

a de

Em

isió

n

Folio

:

Logo

Org

anis

mo

Adm

inis

trado

r

Prin

cipa

lC

ontr

atis

taSu

bcon

trat

ista

De

Serv

icio

s Tr

ansi

torio

sSi

es

Con

trat

ista

o S

ubco

ntra

tista

, señ

ale

activ

idad

econ

ómic

a em

pres

a pr

inci

pal:

Públ

ica

Priv

ada

Hom

bres

Muj

eres

B. I

dent

ifica

ción

del

Tra

baja

dor/a

RU

NN

ombr

es -

Ape

llido

Pat

erno

- A

pelli

do M

ater

no

Núm

ero

de T

eléf

ono

Dire

cció

n (C

alle

, N°,

Dep

to.,

Pobl

ació

n, V

illa,

Ciu

dad)

Com

una

Sexo

Hom

bre

Muj

er

Edad

Fech

a de

Nac

imie

nto

Nac

iona

lidad

Prof

esió

n u

Ofic

io

Día

sM

eses

Año

sIn

defin

ido

Plaz

o Fi

joPo

r Obr

a o

Faen

aTe

mpo

rada

Ant

igüe

dad

en la

Em

pres

aTi

po d

e C

ontr

ato

Cat

egor

ía O

cupa

cion

al

Empl

eado

rTr

abaj

ador

Dep

endi

ente

Trab

ajad

or In

depe

ndie

nte

Fam

iliar

no

Rem

uner

ado

Trab

ajad

or V

olun

tario

Tipo

de

Ingr

eso:

Rem

uner

ació

n Fi

ja

Rem

uner

ació

n Va

riabl

e

Hono

rario

s

Seña

le s

i el t

raba

jado

r per

tene

ce o

no

a un

pue

blo

orig

inar

io:

Ala

calu

fe

Ata

cam

eño

Aim

ara

Col

la

Dia

guita

Map

uche

Que

chua

Rap

anui

Yam

ana

(Yag

án)

Otr

o - C

uál ?

Nin

guno

C. D

atos

del

Acc

iden

te

D. I

dent

ifica

ción

del

Den

unci

ante

Fech

a de

l Acc

iden

te

A.M

.P.

M.

A.M

.P.

M.

A.M

.P.

M.

Hor

a de

l Acc

iden

teH

ora

de In

gres

o al

Tra

bajo

Hor

a de

Sal

ida

del T

raba

jo

Com

una

Dire

cció

n (C

alle

, N°,

Dep

to.,

Pobl

ació

n, V

illa,

Ciu

dad)

Seña

le q

ué e

stab

a ha

cien

do e

l tra

baja

dor a

l mom

ento

o ju

sto

ante

s de

lac

cide

nte:

Seña

le e

l lug

ar d

onde

ocu

rrió

el a

ccid

ente

(nom

bre

de la

sec

ción

, edi

ficio

,ár

ea, e

tc.):

Des

crib

a ¿Q

ué p

asó

o có

mo

ocur

rió e

l acc

iden

te?:

Seña

le c

uál e

ra s

u tr

abaj

o ha

bitu

al:

¿Al m

omen

to d

el a

ccid

ente

des

arro

llaba

su

trab

ajo

habi

tual

?SI

NO

Gra

veFa

tal

Otr

o

Cla

sific

ació

n de

l Acc

iden

te(A

rtíc

ulo

76 -

Ley

Tipo

de

Acc

iden

te:

Trab

ajo

Tray

ecto

Si e

s ac

cide

nte

de T

raye

cto,

resp

onda

:Ti

po d

e ac

cide

nte

de T

raye

cto:

Dom

icili

o - T

raba

jo

Trab

ajo

- Dom

icili

o

Entr

e do

s Tr

abaj

osPa

rte d

e Ca

rabi

nero

sDe

clar

ació

nTe

stig

osO

tro

Med

io d

e Pr

ueba

Det

alle

del

Med

io d

e Pr

ueba

Nom

bres

- A

pelli

do P

ater

no -

Ape

llido

Mat

erno

RU

N

Núm

ero

de T

eléf

ono

Cla

sific

ació

n de

l Den

unci

ante

(Ley

16.

744)

:

Com

ité P

arita

rio

Empl

eado

rTr

abaj

ador

/a

Empr

esa

Usu

aria

Fam

iliar

Otr

o

Méd

ico

Trat

ante

Firm

a

forMato de declaración de accidente del trabajo

Page 80: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

79

de las oBligaCiones a iniCio de Faena

artículo 21 deCreto supreMo nº 132 Ministerio de MinerÍaPublicado en el Diario Oficial el 07 de febrero de 2004

inicio de la faena

Toda empresa minera que inicie o reinicie obras o actividades, deberá previamente informarlo por escrito al Servicio, señalando su ubicación, coordenadas U.T.M., el nombre del Propietario, del Representante Legal, y del Experto o Monitor de Seguridad si procediera, indicando su número de registro y categoría, a lo menos con quince (15) días de anticipación al inicio de los trabajos.

Si dichas obras o actividades las realiza a través de contratistas, deberá enviar además al Servicio, la siguiente información:

• Tipodeobraysuubicación• RazónSocialdelContratistaysudirección• Fechadeiniciaciónytérminodecontrato• Autorizaciónambiental

Page 81: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

80

documento para iniciar actividad minera

Fec

ha:

SE

ÑO

R

DIR

EC

TO

R R

EG

ION

AL

SE

RV

ICIO

NA

CIO

NA

L D

E G

EO

LOG

ÍA Y

MIN

ER

IA

(Dire

cció

n R

egio

nal c

orre

spon

dien

te)

R

ef. :

Avi

so d

e In

icio

faen

a.

/

De

mi c

onsi

dera

ción

:

De

acue

rdo

a lo

dis

pues

to e

n el

Art

ícul

o 21

del

Dec

reto

Sup

rem

o N

º 72

de

1985

, R

egla

men

to d

e S

egur

idad

Min

era

(mod

ifica

do p

or D

.S. 1

32 d

e 20

02 d

el M

inis

terio

de

Min

ería

), in

form

amos

a U

d. e

l ini

cio

de tr

abaj

os:

AN

TE

CE

DE

NT

ES

DE

LA

EM

PR

ES

A :

Nom

bre

de la

Fae

na:

Ubi

caci

ón d

e la

Fae

na:

Sec

tor:

Sie

rra:

Com

una:

Pro

vinc

ia:

Fec

ha d

e In

icio

de

la F

aena

:

Em

pres

a P

ropi

etar

ia:

Rut

. :

Rep

rese

ntan

te L

egal

:D

irecc

ión:

Em

pres

a A

rren

data

ria:

Rut

. :

Rep

rese

ntan

te L

egal

:D

irecc

ión:

Dire

cció

n C

omer

cial

:

Ciu

dad:

E-m

ail:

Telé

fono

:F

ax:

Nom

bre

Con

cesi

ón M

iner

a:R

ol N

acio

nal:

Tip

o de

Con

cesi

ón:

Exp

lota

ción

Exp

lora

ción

Tip

o de

Min

ería

Sub

terr

ánea

Raj

o □

Sus

tanc

ia C

once

sibl

e:N

o -

Met

álic

o□

Met

álic

o:C

obre

Oro

Fie

rro

Otr

os

Coo

rden

adas

U.T

.M.:

Nor

te:

Est

e:

Dot

ació

n de

per

sona

l:A

ltura

geo

gráfi

ca

m.s

.n.m

.

Jefe

de

Fae

na:

Mut

ualid

ad:

Exp

erto

Pre

venc

ión

de

Rie

sgos

:R

ut:

Reg

istr

o:

Sal

uda

aten

tam

ente

a U

d.,

Nom

bre

y F

irma

Rep

rese

ntan

te L

egal

inicio de la faena

Page 82: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

81

¿QUÉ ES EL DERECHO A INFORMAR?

obliGación de inforMar

oBligaCiÓn de inForMar

Page 83: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

82

deCreto supreMo nº 132 Ministerio de MinerÍaPublicado en el Diario Oficial el 07 de febrero de 2004

titulo Vide las obligaciones de informar de los riesgos laboralesart. 21. Los empleadores tienen la obligación de informar oportuna y convenientemente a todos sus trabajadores acerca de los riesgos que entrañan sus labores, de las medidas preventivas y de los métodos de trabajo correctos. Los riesgos son los inherentes a la actividad de cada empresa. Especialmente deben informar a los trabajadores acerca de los elementos, productos y sustancias que deban utilizar en los procesos de producción o en su trabajo, sobre la identificación de los mismos (fórmula, sinónimos, aspecto y olor), sobre los límites de exposición permisibles de esos productos, acerca de los peligros para la salud y sobre las medidas de control y de prevención que deben adoptar para evitar tales riesgos.

obliGación de inforMar

Page 84: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

83

recomendaciones de actividades que se deben efectuar en la obligación de informar

obliGación de inforMar

1. Visita inspectiva a las instalaciones de la empresa.

2. Dar a conocer los Manuales de Procedimientos Seguros de Trabajo.

3. Charla de seguridad explicativa de los riesgos, medidas preventivas y métodos correctos de trabajo.

4. Dar a conocer y enseñar los Inventarios de Riesgos Críticos para valorar los riesgos.

5. Instrumento Gerencial de Auditoría del cumplimiento de los Procedimientos.

Page 85: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

84

toM

a d

e Co

no

CiM

ien

to

De

acue

rdo

a lo

est

able

cido

en

el D

ecre

to S

upre

mo

Nº 4

0 “A

prué

bese

el s

igui

ente

re

glam

ento

sob

re p

reve

nció

n de

rie

sgos

pro

fesi

onal

es, t

itulo

VI d

e la

obl

igac

ión

de in

form

ar d

e lo

s rie

sgos

labo

rale

s, A

rtíc

ulo

21.“

Los

empl

eado

res

tiene

la o

blig

ació

n de

info

rmar

opo

rtun

a y

conv

enie

ntem

ente

a

todo

s su

s tr

abaj

ador

es a

cerc

a de

los

riesg

os q

ue e

ntra

ñan

sus

labo

res,

de la

s m

edid

as p

reve

ntiv

as y

de

los

mét

odos

de

trab

ajo

corr

ecto

s. Lo

s rie

sgos

son

los

inhe

rent

es a

la a

ctiv

idad

de

cada

em

pres

a.Es

peci

alm

ente

deb

en in

form

ar a

los

trab

ajad

ores

ace

rca

de lo

s el

emen

tos,

pro-

duct

os y

sus

tanc

ias

que

deba

n ut

iliza

r en

los

proc

esos

de

prod

ucci

ón o

en

su tr

a-ba

jo, s

obre

la id

entifi

caci

ón d

e lo

s m

ism

os (f

órm

ula,

sin

ónim

os, a

spec

to y

olo

r),

sobr

e lo

s lím

ites

de e

xpos

ició

n pe

rmis

ible

s de

eso

s pr

oduc

tos,

acer

ca d

e lo

s pe

-lig

ros

para

la s

alud

y s

obre

las

med

idas

de

cont

rol y

de

prev

enci

ón q

ue d

eben

ad

opta

r par

a ev

itar t

ales

ries

gos.

TOM

A D

E CO

NO

CIM

IEN

TO

YO:

R.U

.T N

º: C

ON

FEC

HA

: LA

BOR

ASIG

NAD

A:

Dec

laro

reci

bir y

tom

ar C

onoc

imie

nto

del

Der

echo

A S

aber

don

de se

me

indi

caro

n lo

s rie

sgos

que

ent

raña

n m

is la

bore

s, de

las m

edid

as p

reve

ntiv

as y

de

los m

étod

os

de t

raba

jo c

orre

ctos

, ade

más

dec

laro

rec

ibir

proc

edim

ient

os s

egur

os d

e tr

abaj

o en

func

iona

a la

act

ivid

ad q

ue d

esar

rolla

re e

n la

em

pres

a.

Dec

lara

ndo

por

ende

rec

ibir

por

part

e de

m

i em

plea

dor

., e

l Der

echo

a S

aber

, da

ndo

cum

plim

ient

o ca

balm

ente

a lo

est

able

cido

en

el D

ecre

to S

upre

mo

40,

Titu

lo V

I, A

rtic

ulo

Nº 2

1.

Para

todo

efe

cto,

me

cons

ider

o op

ortu

nam

ente

inf

orm

ado.

not

a: A

dem

ás d

ecla

ro re

cibi

r una

cop

ia o

rigin

al d

el D

erec

ho A

Sab

er, p

ara

mi p

ro-

pied

ad y

la c

orre

spon

dien

te c

harla

de

entr

ega.

Firm

a D

el T

raba

jado

r

(Puñ

o y

Letr

a)

H

uella

dac

tilar

obliGación de inforMar

Page 86: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

85

eXtraCCiÓn VertiCal

¿Qué indica la ley referente a la extracción vertical?

extracción vertical

Page 87: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

86

artículo 172 deCreto supreMo nº 132 Ministerio de MinerÍaPublicado en el Diario Oficial el 07 de febrero de 2004

extracción vertical

El transporte mecanizado de personal a través de piques o chiflones, se hará exclusivamente en jaulas o habitáculos especialmente diseñados para tal objetivo y aprobados por el Servicio.

Page 88: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

87

artículo 172 deCreto supreMo nº 132 Ministerio de MinerÍaPublicado en el Diario Oficial el 07 de febrero de 2004

extracción vertical

La jaula o habitáculo deberá obedecer a un diseño técnico que ofrezca las mayores garantías de seguridad al personal; esto es que no exista posibilidad alguna de caídas al vacío, atrapamiento, aprisionamiento.

Page 89: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

88

artículo 172 deCreto supreMo nº 132 Ministerio de MinerÍaPublicado en el Diario Oficial el 07 de febrero de 2004

extracción vertical

a) El sistema deberá poseer guías y giratorios para evitar la rotación o atascamiento en su recorrido.

b) poseer sistemas de comunicación que permitan a los usuarios mantener contacto con la sala de máquinas o controles del huinche.

c) Su espacio útil deberá estar en relación con la cantidad de trabajadores que lo utilizan y obviamente a la capacidad de diseño del sistema de izamiento.

Guías

Evitan el atascamiento y rotación en su recorrido

Page 90: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

89

artículo 172 deCreto supreMo nº 132 Ministerio de MinerÍaPublicado en el Diario Oficial el 07 de febrero de 2004

extracción vertical

Todo equipamiento motriz y accesorios, como huinches, poleas, guardacabos, motores, maquinarias y otros. En dichos sistemas se exigirán, a lo menos, los siguientes requerimientos mínimos:

a) La instalación y puesta en marcha del sistema deberá hacerse bajo la responsabilidad de técnicos especialistas que garanticen la correcta instalación y funcionamiento de acuerdo a los requerimientos preestablecidos.

b) Poseer los sistemas necesarios para frenado y retención de modo que si falla uno de ellos, el otro cubra eficientemente la función. Debe incluir el sistema comúnmente llamado “freno de hombre muerto”.

Page 91: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

90

Freno de hombre muerto

Si un operador de huinche está descendiendo a tres trabajadores en la jaula del sistema de extracción vertical y se infarta o le da un coma diabético, perdiendo el conocimiento, ¿Qué les pasará a las personas que se desplazan dentro de la jaula? ¿El huinche tendrá un sistema de frenos en el cual si se da esta situación, éste se detendrá por sí solo y en forma automática? Esto es lo que se llama FRENO DE HOMBRE MUERTO y es lo que exige la Ley.

extracción vertical

Huinchero con pérdida de conocimiento, el equipo queda sin ningún control.

Page 92: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

91

c) Poseer los sistemas de alarma que adviertan su movimiento, como asimismo los dispositivos de seguridad que eviten la pasada de la jaula más allá de los puntos terminales de su carrera.

d) Mantener registros con estándares de mantención, tanto del equipo motriz como de la infraestructura componente.

e) Elaborar los manuales de mantención y operación, los que serán aprobados por la administración de la faena minera.

extracción vertical

Page 93: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

92

Freno del huinche en el tambor.

extracción vertical

Mecánica del freno de hombre muerto

Este peso mantiene frenado al huinche, hay que sacarle el freno para que el huinche pueda funcionar.

Page 94: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

93

extracción vertical

Mecánica del freno de hombre muerto

Barra de transmisión de movimiento que retira el freno del tambor.

Palanca para retirarle el freno al huinche, se acciona con las manos y se puede adaptar a los pies. Fuerza a

efectuar con la mano.

Tambor de arrollamiento.

Freno huinche.

Page 95: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

94

artículo 404 deCreto supreMo nº 132 Ministerio de MinerÍaPublicado en el Diario Oficial el 07 de febrero de 2004

Los avisos de advertencia e instrucciones destinados a restringir y advertir al personal respecto de los riesgos presentes, las limitaciones de acceso a recintos energizados y las restricciones para la intervención de sistemas deberán ser instalados en lugares destacados.

uso de señaléticas en MinerÍa

Page 96: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

95

uso de señaléticas en MinerÍa

Page 97: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

96

uso de señaléticas en MinerÍa

Page 98: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

97

uso de señaléticas en MinerÍa

Page 99: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

98

uso de señaléticas en MinerÍa

Page 100: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

99

PRIMA: Tiro completo, compuesto de fulminante con mecha y dinamita.

TIRO: Perforación que se encuentra cargada con explosivo.

TAQUEAR: Acción de tapar con algún material (greda) un tiro.

ACUÑAR: Acción de sacar lo que está suelto después del disparo.

QUEMAR: Prender el disparo o dar fuego.

TIRO QUEDADO O CORTADO: Cuando un tiro del disparo no revienta.

MARINA: Roca o mena fracturada por los explosivos en un disparo o tronadura; la marina puede tener valor comercial

MARINO: Minero que llena el balde de extracción

CEBAR LA MECHA: Abrir la punta de la guía y cebarla con fósforo.

Glosario de térMinos Mineros

Page 101: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

MANUAl dE CONsUlTA dE sEgURidAd Y sAlUd OCUpACiONAl

Producido por la Gerencia de Fomento y Subgerencia de Relaciones Institucionales, ENAMI

Primera edición: septiembre 20123.000 ejemplares

Diseño, ilustraciones y producción: Arquetipo Ltda.

Page 102: Manual Seguridad y Salud Ocupacional

ENAMI, COMPROMETIDA CON LA SEGURIDAD Y SALUD DE LOS TRABAJADORES DE LA PEQUEÑA Y MEDIANA MINERÍA.

www. enami.cl