br. 1 - 6, 2009

48
January – June 2009 - No. 1-6, Vol. 24 - sijeanj - lipanj 2009. - Broj 1-6, Vol. 24.

Upload: nguyendang

Post on 15-Dec-2016

233 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: br. 1 - 6, 2009

Janu

ary –

June

2009

- N

o. 1-

6, Vo

l. 24

- s

ije�a

nj -

lipan

j 200

9. -

Bro

j 1-6

, Vol

. 24.

Page 2: br. 1 - 6, 2009

Marko Pulji�, OFM

RIJE� �ITATELJIMA A WORD TO OUR READERS

I always enjoyed the annual change of seasons, especially while spending my childhood in Herzegovina, where these changes were very noticeable. I marveled at the first plants of

spring that so powerfully burst forth from the dark soil. From time to time, I would take a ruler out of my school bag, and measure them to compare how much they had grown in one day. Spring always fills our souls with the freshness of new life and inspires hope in what is coming. So now also, in this part of the world, I rejoice every spring and take pleasure in its gifts that before our very eyes transform from buds into leaves and brightly colored flowers. Nature always again bears new testimony for us in the successive changes: winter’s lifeless sleep, caressed by the sun’s rays, comes to life and is transformed into the charming spring. From death life is birthed anew. Just the way Christ said it: "Unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains only a grain of wheat. But if it dies, it bears much fruit "(Jn 12, 24). Of course, his message was about a whole lot more than just the ordi-nary observation of natural changes. The days of Lent just passed, especially Good Friday, testified about the Grain of Wheat who died for us. From His death life was born. Easter morning overflows with buds of life and by faith enno-bles the bitterness of death into everlasting immortality in all, who embrace the Risen One. And how could it not be so, since we with Him, the Risen One, have passed over by Baptism through the darkness of death so that by the power of the Father's glory "we too may live a new life" (cf. Rom 6, 3ss). Aware of this gift, from the depths of our soul we cry out: Alleluia - Glory to God! That is the most a believer can say in this Easter season to express gratitude for the gift received. The Franciscan Order is thanking God this year for eight centu-ries of existence and graceful service to the Church after the exam-ple of its founder, St. Francis of Assisi. Truly, this year, we have many reasons to thank the Lord. Easter joy extends for fifty days from Easter morning and pre-pares us for a new encounter with Him who "renews the face of the earth." May they prepare you thoroughly for the Holy Spirit to fill you with his gifts and renew your countenance!

Owned and Published by: Croatian Franciscan Custody of the Holy Family Vlasnik i nakladnik: Hrvatska franjeva�ka kustodija Svete Obitelji Address-adresa: 4851 S. Drexel Blvd.,Chicago, IL 60615-1703 Phone-Telefon: 773-536-0552; Fax: 773-536-2094; E-mail: [email protected] Internet: www.croatianfranciscans.org Published four times a year * Izlazi �etiri puta godišnje

Editor—Urednik: Fr. Marko Pulji�, OFM Editorial Board—Uredni�ko vije�e: Fr. Jozo Grbeš, OFM, Fr. Paul Masla�, OFM, Fr. Stjepan Pandži�, OFM, Fr. Nikola Pašali�, OFM, Fr. Philip Pavich, OFM, Fr. Marko Pulji�, OFM

Vjesnik Croatian Franciscan

Herald Hrvatski franjeva�ki

��

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 2

U vijek sam uživao u smjeni godišnjih doba, po-gotovo dok sam djetinjstvo provodio u Herce-govini, gdje su te promjene bile dobro

uo�ljive. Divio sam se prvim proljetnim biljkama koje su se mo�no probijale iz mrkloga tla. Od vremena do vremena vadio bih ravnalo iz školske torbe, mjerio ih i uspore�ivao koliko su u jednom danu narasle. Prolje�e uvijek ispunja naše duše svježinom novog života i nadahnjuje nadom u ono što dolazi. Tako se i sada, u ovom dijelu svijeta, radujem svakom prolje�u i uživam u njegovim darovima koji se pred našim o�ima preoblikuju iz pupoljaka u listove i šarene cvjetove. Priroda nam uvijek iznova svjedo�i o uzajamnosti promjena: zimsko mrtvilo, pomilovano sun�anim zra-kama, oživljuje i prome�e se u �arobno prolje�e. Iz smrti se ra�a život. To�no onako kako to re�e Krist: “Ako pšeni�no zrno ne padne u zemlju i ne umre, ostaje samo. Ako li umre, rodi velik rod” (Iv 12, 24). Naravno, Njegova poruka smjeraše mnogo dalje od obi�nog promatranja prirodnih promjena. Protekli korizmeni dani, pogotovo Veliki Petak, svjedo�ili su o Zrnu koje je umrlo za nas. Iz Njegove smrti rodio se život. Uskrsno jutro nabuja pupoljcima života te u svima, koji Uskrsloga prigliše, gor�inu smrti oplemeni vjerom u vje�nu besmrtnost. Kako i ne bi kad smo po krštenju prošli s Njim, Uskrsnulim, kroz tamu smrti, da bismo snagom O�eve slave “i mi živjeli novim životom” (usp. Rim 6, 3ss). Svjesni ovoga dara, iz dubine duše kli�emo: Aleluja - Slavimo Boga! To je najviše što vjernik može re�i u ovo uskrsno vrijeme i izre�i zahvalnost za primljeni dar. Franjeva�ki red zahvaljuje Bogu ove godine za osam stolje�a postojanja i milosnog služenja Crkvi po primjeru svoga utemeljitelja, sv. Franje Asiškoga. Za-ista, ove godine, imamo mnogo razloga za zahvalji-vanje Gospodinu. Uskrsna radost od uskrsnog jutra proteže se kroz pedeset dana i pripravlja nas na novi susret s Onim koji obnavlja “lice zemlje”. Neka vas uskrsni dani te-meljito priprave kako bi vas Duh Sveti mogao ispuniti svojim darovima i obnoviti lica vaša!

Page 3: br. 1 - 6, 2009

U ovom broju: Inside of this issue: �Pisma �itatelja News 4 �Vijesti - News 5 & 47 �Osam franjeva�kih stolje�a �Eight Franciscan Centuries 6-9 ���Župe—Središta obnove� Parishes—Centers of Renewal 10-39 �Hrvatski Institut Croatian Institut 40-41 �In Memoriam 42 �Me�ugorje 43-46

BLAGDANSKA MISAO

3 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

Isuse, odvali kamen grijeha Da procvate cvije�e kreposti

U srcu svakoga grješnika.

Odvali kamen neznanja Da tvoja rije� poraste I stalno nas obra�a.

Odvali kamen smrti U�ini ga živim udom

Koji �e roditi plodom.

Odvali teški kamen sa srca Te ga ispuni svojim Svetim Duhom

Životvorcem.

Vjesnik � Herald Croatian Franciscan Hrvatski franjeva�ki

Elizabeta Šango, 3. travnja 2009.

Page 4: br. 1 - 6, 2009

PISMA �ITATELJA - LETTERS FROM OUR READERS

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 4

Donosimo dva pisma go-spo�e Ane Vranki� koja je uputila našem franjevcu, fra �astimiru Maji�u. Fra �astimir je u sije�nju ove godine proslavio deve-deset peti ro�endan, ali još uvijek redovito piše Sje�a-nja na ubijene franjevce Hercegova�ke franjeva�ke provincije Uznesenja BDM, kojih se fra �astimir još uvi-jek dobro sje�a. Do sada je napisao preko trideset Sje-�anja. U prolje�e godine 1945. komunisti su ubili šezdeset i pet franjevaca Hercego-va�ke provincije. Nadamo se da �e fra �astimir uspjeti o svakome napisati pone-što.

Urednik Prvo pismo:

Zagreb, 5. studenoga 2008. Dragi fra �astimire! Ja sam Ana Vranki�. Se-stra sam pokojnog fra Luje Mili�evi�a. Od po�etka sam pretplat-nica Naših Ognjišta. U listo-padskom broju pro�itala sam Vaš opis moga dragog brata fra Luje. Duboko smo svi dirnuti s koliko ste nadahnu�a i po-štovanja pisali o mom div-nom bratu. Lijepo je �uti da i nakon više od šezdeset go-dina netko s toliko ljubavi piše o njemu. Za nas on je naš An�eo,

mu�enik, koji nas zagovara kod našeg nebeskog Oca. Od srca Vam zahvaljujem u svoje ime i u ime cijele obitelji. Neka Vas dobri Bog nagradi zdravljem i dugim životom kako biste imali snage i ustrajnosti u Vašem plemenitom djelovanju. Desetlje�ima nismo znali gdje je i kako ubijen. Kad smo 1997. godine pro�itali putopis �etverored našli smo gosp. Ivana Aralicu i pitali ga kako je došao do onih podataka. Rekao nam je da je dvadeset i pet godina tražio podatke od preživjelih logoraša. Prije dvadeset i pet godi-na �uli smo da je nekoliko sve�enika ubijeno u Macelj-skoj šumi. Išli smo u Fra-njeva�ki samostan u Krapi-nu. Tamo smo našli popis sve�enika koji su ondje (u Macelju - urednikova opas-ka!) ubijeni, a me�u njima nije bilo imena našega fra Luje. Sve ovo jest otvaranje bolnih rana koje ne�e ni-kada zacijeliti. Molimo dra-gog Boga da nam dade sna-gu i utjehu... Drugo pismo:

Zagreb, 15. velja�e 2009. Dragi fra �astimire! U boži�nom broju Naših Ognjišta pro�itala sam Vaše sje�anje na mog pokojnog ujaka fra Mariofila Sivri�a. On je najmla�i brat moje pokojne majke Jele. Iako sam bila mala kad sam ga zadnji put vidjela, sje�am ga se kao veselog mladog sve-�enika. Mislim da je imao puno takta i razumijevanja za svoje u�enike. Tako ste ga i Vi doživjeli. Hvala Vam, u ime naše uže i šire obitelji. Kad sam htjela napisati

ovo pismo, dobila sam od Vas Hrvatski franjeva�ki Vje-snik u kojem je objavljeno Vaše sje�anje na našega fra Luju. Ponovno ste nas za-dužili za zahvalnost i pošto-vanje prema Vama. Neka Vas dobri Bog još dugo poživi u zdravlju i radosti. Nadamo se da �ete do�i ku�i i vidjeti svoju prekrasnu Vitinu. Bilo bi nam zado-voljstvo i �ast upoznati Vas. Srda�no Vas pozdravljamo i želimo svako dobro.

Vaši odani prijatelji, Ana Vranki� s obitelji

Dear Fr. Marko: Please accept my dona-tion for the Croatian Fran-ciscan Herald as subscrip-tion for this year. I truly enjoy reading it from cover to cover (the English portions only, since I am unable to read Croa-tian). Nevertheless, I very much enjoy reading about my alma mater, Sacred Heart Parish and School, in South Chicago. Most enjoyable are your historical accounts of the beloved St. Francis. It brings joy to read of his life and times. Thank you for your effort which brings that his-tory alive for us to know... Thank you also for re-kindling a desire in me to know more about my Croa-tian heritage…

Very truly, Nicholas M. Perisin

January 28, 2009 Dear Fr. Marko: I congratulate your cele-bration of the 24th anniver-sary of your Croatian Fran-ciscan publication. Your commitment is a lesson to all who wish to communicate with a print audience. One must have a sense of mission, of rele-vance to the lives of people. Clearly, you have adopted that mission and have that relevance. A substantial number of people depend on you for information and engage-ment in the community. Your work is of great impor-tance not only to them, but to all who believe that writ-ten communication makes society better. Thank you for your dedica-tion, and best wishes as you continue on your honorable and vital work.

Sincerely, Maria Pappas

Cook County Treasurer

Page 5: br. 1 - 6, 2009

VIJESTI�� NEWS

5 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

Od 15. do 18. travnja ove godine u Asizu i Rimu održana je središ-

nja proslava 800. obljetnice franjeva�-ke karizme, to jest "Me�unarodni ka-pitul na rogožinama". Naime, 16. trav-nja se navršilo 800 godina otkako je papa Inocent III. potvrdio pravila fra-njeva�kog reda. Na kapitulu se okupilo oko 1800 sudionika, što �ini 5 posto ukupnog broja franjevaca u svijetu. Me�u sudio-nicima su bila nazo�na tri ministra ge-nerala Prvog franjeva�kog reda fra Jose Rodriguez Carballo, OFM, fra Marco Tasca, OFMConv., fra Mauro Johri, OFMCap. te ministar general tre-�eg samostanskog reda fra Michael J. Higgins, tri biskupa i 163 provincijala. Na kapitulu su kao gosti sudjelo-vali i predstavnici drugih redovni�kih i lai�kih udruga koje se nadahnjuju ka-rizmom svetoga Franje. Prvog dana kapitula misno slavlje u bazilici Marije An�eoske predvodio je asiški biskup Domenico Sorrentino. Ti-jekom kapitula održana su mnoga

predavanja o franjeva�kom Pravilu, ra-zgovori i molitveni susreti. Vrhunac Me�unarodnog kapitula na rogožinama bila je audijencija kod Pape Benedikta XVI. u njegovoj rezidenciji u Catelgandolfu. Izme�u ostaloga rekao je sv. Otac tom prigodom: “...kao Pastir Crkve, zahva-

ljujem Bogu za predragocijeni dar koji ste vi (franjevci) za cijeli krš�anski svi-jet”. Svoj pozdrav nazo�nima uputio je Papa rije�ima: “Idite!.. Idite i nastavite “popravljati ku�u” Gospodina našega Isusa Krista, njegovu Crkvu!”

T his year from April 15 -18 in Assisi and Rome

the central celebration of the 800th anniversary of the Fran-ciscan charism took place at “The International Chapter of Mats”. That is to say, on April 16, 800 years have passed since Pope Innocent III con-firmed the Rule of the Francis-can Order. At the chapter 1800 par-ticipants came together, which made up 5 percent of the total number of Franciscans in the

world. Among the participants were the three Ministers Gen-eral of the Franciscan First Order, Fr. Jose Maria Rodri-guez Carballo, OFM, Fr. Marco Tasca, OFMConv., Fr. Mauro Johri, OFMCap. and the Minister General of the Third Order Regular, Fr. Mi-chael J. Higgins, three bishops and 163 Provincials. Also taking place in the chapter were representatives of other religious and lay associations that are inspired by the

charism of St. Francis. On the first day of the Chapter Holy Mass was cele-brated in the basilica of St. Mary of the Angels, and led by the Bishop of Assisi, Dome-nico Sorrentino. During the chapter there were many lec-tures on the theme of the Franciscan Rule, as well as many conversations and prayer meetings. The climax of the Interna-tional Chapter of Mats was an audience with Pope Benedict

XVI in his residence at Castel-gondolfo. Among other things the Holy Father said: “. . . as Pastor of the Church, I give thanks to God for the most precious gift that you (Franciscans) are for the whole world.” The Pope di-rected his greeting to those present with the words: “Go!.. Go and continue to “repair the house” of our Lord Jesus Christ, his Church!”

Page 6: br. 1 - 6, 2009

Širenje Reda

V e� za života sv. Franje Red se brzo proširio po cijeloj Europi.

Bra�a su se po nalogu i s blagoslovom svoga utemeljitelja razilazila po zemljama Europe i navješ�ivala Mir i Dobro od Gospodina kamo god su prolazila i dolazila. Pisani dokumenti iz tih vremena svjedo�e da ih je narod dobro prihva�ao, jer su svojom je-dnostavnoš�u i propovijedima djelovali vrlo uvjerljivo i poticajno na duhovnu preobrazbu naroda. Budu�i da su se franjevci razišli po mnogim zemljama Europe, radi bolje organizacije života i rada, podijelili su se na provincije, a provincije, ako su bile velike, na još nekoliko kustodija. U po�etku je bilo 14, a onda od 1226. do 1232. osnovano je još dvadeset pro-vincija. Po odredbama papa taj je broj provincija ostao sve do 15. stolje�a. Podru�ja, koja nisu bila obuhva�ena provincijom, dobivala su ime „vikarije“, kojima je upravljao od Generalnog Ministra imenovani vikar ili zamjenik. Me�u vikarijama posebno mjesto za-uzima Bosanska Vikarija. Napetosti unutar Reda Siromaštvo je bilo za sv. Franju je-dna od najve�ih vrlina jer je smatrao da se po siromaštvu postaje „najsli�niji siromašnom Kristu“, koji je osiromašio sebe „radi nas i radi našega spasenja“. Zato je sv. Franjo želio uistinu biti si-romah i tražio je od svoje bra�e da žive u siromaštvu. Dok je s njima „kao stranac i putnik“ putovao i propovi-jedao, nisu imali stalnoga boravišta i mogli su lako udovoljiti svojim životnim potrebama koje nisu bile velike. Ali kad je, još za njegova života, Red po�eo rasti u tisu�ama �lanova, stvorile su se nove potrebe na koje se moralo od-

govoriti. Trebalo je imati mjesta gdje �e se primati nove �lanove i pou�avati ih na�inu života u Franjinoj zajednici te provjeravati koliko su ga usvojili. Bo-lest, nemo� i starost pojedine bra�e stvarali su nove probleme i iskušenja, a Franjo je bio vrlo osjetljiv prema bra�i koja trpe. Dapa�e, tražio je od zdrave bra�e da se s ljubavlju skrbe za njih. Životne okolnosti prisiljavale su bra-�u na iznalaženje novih rješenja i na-�ina života. Zato �e vrijeme nakon smrti sv. Franje (1226.) biti obilježeno dugotrajnim i �esto žestokim prepir-kama i borbama oko obdržavanja za-vjeta siromaštva. Jedni su htjeli da se ostane kod prvobitne strogosti, to jest da se zavjet siromaštva održava do-slovno – od rije�i do rije�i, a drugi, me�u koje je spadao i Sv. Ante Pa-dovanski, bili su za blaže tuma�enje. Rasprava o toj temi je došla i do Svetog Oca. Papa Grgur IX. izdao je 1230. posebnu deklaraciju kojom je nastojao riješiti nastale poteško�e i umiriti savjesti bra�e. Izme�u ostaloga u deklaraciji je stajalo da Pravilo ne treba obdržavati doslovno, jer ono nije zakonska uredba, nego treba živjeti njegov duh, nutarnju poruku. Papa je želio franjevcima olakšati služenje do-brima koja su primali od dobro�initelja, pogotovo što se ti�e novca, te je pre-dložio da bra�a imaju svoje pred-stavnike, koje bra�a mogu sama sebi birati, a ovi bi trebali primati darove za potrebe bra�e i trošiti ih u ime daro-vatelja za potrebe bra�e kako bra�a ozna�e. Istaknuto je da bra�a ne smiju ništa posjedovati, ni privatno ni u za-jednici, nego da se samo mogu pri-vremeno služiti vremenitim dobrima. Darovatelj ostaje vlasnik nekretnina, bra�a se samo mogu njima služiti.

Stroga bra�a, koja su bila za do-slovno obdržavanje Pravila, nisu pri-hvatila ovu odluku. Umjereni, koji su bili u ve�ini, nastavili su redovni�ki ži-vot u skladu s deklaracijom pape Grgura IX. Rasprave i napetosti oko življenja siromaštva nastavile su se kroz idu�ih dvije stotine godina. Kad je sv. Bonaventura godine 1257. postao Generalni Ministar, a pri-padao je skupini umjerenih, nastojao je unijeti sklad u Red i pomiriti ove dvije struje. U tome su njega i njegove nasljednike pomagale pape, ali do nu-tarnjeg pomirenja u Redu nije došlo. �ak se moralo posezati za strogim kaznama, a ponekada i izop�enjima iz Crkve. U ovim prvim previranjima, nape-tostima, sukobima i raspravama oko toga kako živjeti zavjet siromaštva na-laze se temelji za kasnije podjele koje su nastale u petnaestom i šesnaestom stolje�u na: Opservante koji se od godine 1517. jednostavno zovu „Red manje bra�e-OFM“, „Manja bra�a kon-ventualci–OFM Conv.“, „Manja bra�a kapucini–OFM Cap.“ te „Tre�oredci– TOR“. Me�utim, važno je napomenuti da te nutarnje podjele nisu nastale iz želje za postizanjem vremenitih dobara ili �asti, nego za što temeljitije življenje franjeva�kih ideala. Franjevci na hrvatskom tlu Prvi Franjini životopisci, Toma �e-lanski i sv. Bonaventura, zapisali su da je sv. Franjo godine 1212. namjeravao po�i u Svetu Zemlju, ali su „protivni“ vjetrovi dotjerali brod kojim je plovio na našu hrvatsku obalu. Tako�er je zabilježeno da se sv. Franjo zadržao na našim obalama sre-dinom 1220., kad se iz Svete Zemlje vra�ao u Italiju. Uz ove dolaske sv. Franje na hrvat-sko tlo povezuje se i nastanke franje-va�kih samostana u Kotoru, Dubrov-niku, Splitu, Trogiru, Zadru i Šibeniku. Ti su samostani pripadali nekoj fra-njeva�koj provinciji, ali se ne zna koja je to bila. Me�utim, sa sigurnoš�u se zna da je u razdoblju od godine 1226. do 1232. osnovano još dvadeset novih provincija, pored do tada postoje�ih �etrnaest. Jedna od njih se zvala “Pro-

FRANCISCAN LIFE AND HERITAGE

Priredio: Marko Pulji�, OFM

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 6

Page 7: br. 1 - 6, 2009

vincija u Slavonskom kraljev-stvu“, što je u to doba bilo dru-go ime za hrvatsko kraljevstvo, a pripadali su joj samostani iz-me�u Jadrana i Save. U to isto vrijeme nastala je Provincija Madžarske kojoj su pripadali samostani sjeverno od Save. Slavonska ili Hrvatska pro-vincija godine 1393. biva pre-imenovana u Provinciju sv. Je-ronima. Današnja provincija s istim imenom ima svoje sjedište u Zadru. Ratovi u podru�jima gdje su Hrvati živjeli u to doba, pogotovo uz jadran-sku obalu i pomicanje državnih granica kao njihov rezultat, znatno su utjecali na cjelokupni život na tim prostorima, pa tako i na franjevce. - Bosanska Vikarija U unutrašnjosti, na podru�ju staro-hrvatske bosanske banovine nastaje nova franjeva�ka upravna jedinica po-znata kao „Bosanska vikarija“, jer je u to vrijeme bilo zabranjeno osnivanje novih provincija. Po�etak Bosanske vikarije vezan je uz dolazak Generalnog ministra Reda, fra Gerarda Odonisa, godine 1339. u posjet banu Stjepanu II. Kotromani�u. Naime, polovicom trinaestoga stolje�a u starohrvatskoj bosanskoj banovini bili su snažni „Bosanski krstjani“, koje neki nazivaju „bogumilima“. Smatrani su hereticima i otpadnicima od Kato-li�ke Crkve te je godine 1291. Papa izdao nalog provincijalu provincije Sclavoniae (Hrvatske), da pošalje u Bosnu dvojicu franjevaca, „vještih je-ziku tamošnjeg pu�anstava“, da bi traj-no radili na iskorjenjivanju krivovjerja. Ova se godina uzima kao po�etak dje-lovanja franjevaca u Bosni. Do dolaska Generalnog ministra Reda, fra Ge-rarda, nije na tim podru�jima bilo ni jednog franjeva�kog samostana. Red je nastojao poslati tamo svoje birane �lanove koji su bili na glasu u�enosti i svetosti kako bi što bolje obavili svoje poslanje. Jedan od njih je bio i sv. Nikola Taveli� iz Šibenika, koji kasnije odlazi u Svetu zemlju i tamo umire kao mu�enik (1391.). Njihovo djelovanje je bilo izloženo opasnostima zato je dozvoljeno Bosanskoj vikariji da može podizati samostane i izvan svoga

podru�ja kako bi njeni �lanovi u su-sjednim podru�jima nalazili zaštitu, po-mo� i odmor. U drugoj polovici 14. stolje�a Bo-sanska vikarija je imala 7 kustodija i 35 samostana, a polovicom 15. stolje�a preko 60 samostana i više od 700 re-dovnika. Protezala se od Crnog do Ja-dranskog mora. - Bosansko-hrvatska provincija i Provincija Bosne Srebrene Bosanska vikarija bila je u 15. sto-lje�u u najve�em cvatu dok nisu Turci 1463. osvojili Bosnu. Za onaj dio vi-karije koja je bila pod turskom oku-pacijom nastali su teški dani. Budu�i da im je bio zabranjen saobra�aj s redovnicima izvan turskih granica, odvojili su se 1514. samostani u slobo-dnoj Hrvatskoj od Bosanske vikarije i stvorili vikariju Bosansko-hrvatsku, a preostali dio vikarije uzeo je ime ”Vi-karija Bosne Srebrene” prema glavnom samostanu u Srebrenici. Obje su vika-rije dobile 1517. naslov provincije ili redodržave. S padom Bosne pod Turke godine 1463. zapo�elo je vrijeme borbe za goli život i preživljavanje. Iako je te godi-ne, 1463., Sultan Mehmed II. pred-stavniku franjevaca u Bosni fra An�elu Zvizdovi�u dao povelju (Ahd-namu), kojom franjevcima i katolicima jam�i neke slobode u svom carstvu, u nared-nim godinama bit �e porušeni svi fra-njeva�ki samostani. Provincija se bila našla pred uništenjem. Samo zahvalju-ju�i Božjoj providnosti, snalažljivosti i upornosti fratara, njihovoj bliskosti pu-ku koji im za to dodijeli ime „ujaci“, te svojim samostanima izvan turskoga carstva, provincija Bosne Srebrene je kroz duga stolje�a turske okupacije uspjela preživjeti. Premda su mnogi zbog turskog terora napuštali ta po-

dru�ja, fratri su uvijek ostali s narodom, bez obzira koliko je bilo malo i jednih i drugih. To je bilo vrijeme kad su fratri iste provincije služili i Bosnu i Her-cegovinu. Poznato je da su prostori na kojima Hrvati žive bili izloženi apetitima raznih osvaja�a te su zato poga�ani ratnim razara-njima, osvajanjima i promjenom granica, što je utjecalo i na

stvaranje raznih vikarija i kasnije fra-njeva�kih provincija na hrvatskim po-dru�jima. Vikarije, kustodije i provin-cije su se dijelile, spajale jedna s dru-gom i dobivale nova imena, ali je sa-�uvan kontinuitet trajne i snažne fra-njeva�ke nazo�nosti na hrvatskim pro-storima kroz osam stolje�a. - Današnje provincije Po�etkom 21. stolje�a postoji pet franjeva�kih provincija Manje bra�e na hrvatskim prostorima sa sjedištima u Zagrebu, Zadru, Splitu, Sarajevu i Mo-staru. Sve skupa imaju oko tisu�u �la-nova. Provincija sv. Jeronima sa sjedi-štem u Zadru, kao što je spomenuto, vu�e svoje korjene od posjeta sv. Fra-nje hrvatskim krajevima. Provincija Bosne Srebrene sa sjedi-štem u Sarajevu, o�ito je, imala je du-gu i burnu povijest. Godine 1735. od Bosne Srebrene odvojili su se dalmatinski samostani od kojih je nastala nova provincija koja se danas zove Franjeva�ka provincija Pre-svetog Otkupitelja sa sjedištem u Spli-tu. Godine 1852. odvajaju�i se od Bo-sne Srebrene, uspostavljena je Herce-gova�ka franjeva�ka kustodija, koja je 1892. proglašena provincijom. Na hrvatskim prostorima slobodnim od Turaka bila je Bosansko-hrvatska provincija (1517.–1708.) i potom Hr-vatsko-kranjska (1708.–1900.). Od njih svoje korjene vu�e Hrvatska provincija sv. �irila i Metoda sa sjedištem u Za-grebu, koja je osnovana pod tim ime-nom godine 1900. Zatim, tu su još po jedna provincija franjevaca konventualaca, franjevaca kapucina i franjevaca tre�oredaca.

FRANJEVA�KI ŽIVOT I BAŠTINA

7 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

Franjevci u Srebrenici Franciscans in Srebrenica (2008)

Page 8: br. 1 - 6, 2009

FRANCISCAN LIFE AND HERITAGE

Expansion of the Order

A lready during the life of St. Fran-cis the Order quickly spread

throughout all of Europe. The friars at the command of and with the blessing of their founder were spreading through all the countries of Europe, proclaiming Peace and Good from the Lord wherever they passed and went. Written documents from those times testify that the people received them well because by their simplicity and sermons they worked very convinc-ingly and effectively on the spiritual transformation of the people. Since the Franciscans went out into many countries of Europe, they were divided into provinces for the sake of better organization of their life and work, and if the provinces were large, then even into a few Custodies. In the beginning there were 14, and then from 1226 to 1232 still twenty more provinces were established. By orders of the Pope that number of provinces stayed the same all the way to the 15th century. Areas that were not cov-ered by a Province, were given the name "Vicariates". They were adminis-tered by a Vicar or representative ap-pointed by the Minister General. Among the vicariates a special place was held by the Bosnian Vicariate. Tensions within the Order Poverty for St. Francis was one of the greatest virtues because he be-lieved that by poverty one became "most conformed to the poor Christ, "who had made himself poor" for our sake and for our salvation". For that reason, St. Francis wanted to be truly poor and expected his brothers to live in poverty. While he traveled and preached with them "as a stranger and sojourner", they had no permanent dwelling place and were easily able to satisfy their own needs which were not great. But when, already during his life,

the Order began to grow into thou-sands of members, new necessities were created that had to be ad-dressed. They had to have places to receive new members and teach them the way of life in Francis' community and verify how well they had adopted it for themselves. The sickness, infirmity and old age of some brothers created new problems and trials, and Francis had been very sensitive towards the brethren who were suffering. Indeed, he expected the healthy brothers lov-ingly to care for them. Living conditions forced the friars to find new solutions and life styles. For that reason the period after the death of St. Francis (1226) is marked by long-lasting and often sharp controversies and conflicts over the observance of the vow of poverty. Some wanted to hold on to the primitive strictness, namely, that the vow of poverty be observed literally, word for word, while others, including St. Anthony of Padua, were for a less stringent interpretation. Discussion on this topic even reached the Holy Father. In 1230 Pope Gregory IX. issued a special declaration by which he sought to solve the problems arising and to ease the consciences of the friars. Among other things in the declaration it was stated that the rule should not be observed literally, since it is not a legal regulation, but rather be lived according to its spirit and inner message. The Pope wanted to make it easier for the Franciscans to use the goods that they received from bene-factors, especially regarding money, and he proposed that the friars have their own representatives which the brothers could choose for themselves, and these should receive the gifts for the needs of friars and spend them in the name of the benefactors for the needs of friars as they would indicate. He emphasized that the friars may not own anything, neither privately nor in

common, but that they could only have temporary use of temporal goods. The donor remains the owner of the prop-erty, the friars can only have use of it. The strict friars, who were for the literal observance of the Rule, did not accept this decision. The moderates, who were in the majority, continued religious life in accordance with the declaration of Pope Gregory IX. De-bates and tensions about the life of poverty continued on through the next two hundred years. When St. Bonaventure, who be-longed to the group of moderates, be-came Minister General in 1257, he tried to bring harmony into the Order and reconcile these two factions. In this he and his successors were helped by the Pope, but internal recon-ciliation was never achieved in the Order. He even had to resort to strict penalties, and sometimes to excom-munication from the Church. In these early turmoils, tensions, conflicts and debates about how to live the vow of poverty the basis is found for the later divisions that emerged in the fifteenth and sixteenth centuries: into the Observants who since the year 1517 are simply called "Order of Friars Minor - OFM", the "Friars Minor Con-ventual - OFM Conv.", the "Friars Mi-nor Capuchin - OFM Cap." and the "Third Order Regulars - TOR". However, it is important to note that these internal divisions did not arise out of a desire for the acquirement of temporal goods or honors, but for the sake of a more fundamental living of Franciscan ideals. Franciscans on Croatian Soil The first biographers of Francis, Thomas of Celano and St.. Bonaven-ture, recorded that in the year 1212 St. Francis had intended to go to the Holy Land, but "contrary" winds forced the ship on which he was sailing onto our Croatian coast. It is also recorded that St. Francis was delayed on our shores in mid 1220, while returning to Italy from the Holy Land. Along with these arrivals of St. Francis on Croatian soil is connected the emergence of the Franciscan mon-asteries in Kotor, Dubrovnik, Split, Trogir, Zadar and Sibenik. These mon-asteries belonged to some Franciscan Province, but to which one is not

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 8

Prepared by Marko Pulji�, OFM

Page 9: br. 1 - 6, 2009

known. However, it is known with cer-tainty that in the period from 1226 to 1232 twenty new provinces were es-tablished, in addition to the fourteen existing till then. One of them was called the "Province in the Slavonian Kingdom", which at that time was an-other name for the Croatian Kingdom, and the monasteries between the Adri-atic Sea and the Sava River belonged to it. At that same time also emerged the Province of Hungary to which be-longed the monasteries north of the Sava. The Slavonian or Croatian Province in 1393 gets renamed into the Prov-ince of St. Jerome. Today's Province with the same name has its base in Zadar. Wars in the areas where the Croats lived at that time, especially along the Adriatic coast, with the changing of state borders resulting from them, sig-nificantly impacted life at every level in these regions and so also life of the Franciscans. The Bosnian Vicariate In the interior, in the regions of the old-Croatian Bosnian Banovina there arose a new Franciscan administrative unit known as the "Bosnian Vicariate", because at that time the establishment of new provinces was forbidden. The beginning of the Bosnian Vi-cariate is associated with the arrival of the Minister General of the Order, Fr. Gerard Odonisa, in 1339 on a visit to Ban Stjepan II Kotromanic. In fact, by the 1250s in the old-Croatian Bosnian Banovina there were strong "Bosnian Christians (krstjani)", which some called "Bogumils". They were consid-ered heretics and fallen away from the Catholic Church and in 1291 the Pope issued a decree to the Provincial of the Slavonian (Croatian) Province to send to Bosnia two Franciscans, "competent in the language of the local population" to work constantly at rooting out the heresy. This year of 1291 is usually taken as the beginning of the work of the Franciscans in Bosnia. Before the arrival of the General Minister of the Order, Fr. Gerard, there had not been even one Franciscan monastery in these regions. The Order tried to send its chosen members there, members who were reputedly educated and holy, in order

to perform their mission all the better. One of them was also St. Nicholas Taveli� from Šibenik, who later went to the Holy Land, and then died as a mar-tyr in 1391. Their work was exposed to dangers and for that reason it was permissible in the Bosnian Vicariate to build monasteries even outside of its area so its members in neighboring regions could also find protection, help and rest. In the second half of the 14th cen-tury the Bosnian Vicariate had 7 Cus-todies, and 35 monasteries, and in the middle of the 15th century about 60 monasteries and more than 700 reli-gious. It extended from the Black Sea to the Adriatic. The Bosnian-Croatian Province and the Province of Bosnia Argentina The Bosnian Vicariate in the 15th century was in its fullest bloom before the Turks came in 1463 to conquer Bosnia. For that part of the Vicariate which was under Turkish occupation it was the beginning of very hard times. Since they were forbidden to have communication with religious outside the Turkish borders, in 1514 the mon-asteries in free Croatia separated from the Bosnian Vicariate and created the Bosnian-Croatian Vicariate, and the remaining part Vicariate took the name "Vicariate of Bosnia Argentina," after its main monastery in Srebrenica. In 1517 both vicariates received the title of province. With the fall of Bosnia under the Turks in 1463 a fight for dear life and survival began. Even though in 1463 Sultan Mehmed II gave the represen-tative of the Franciscans in Bosnia, Fr. An�elu Zvizdovi� a Charter, by which he guaranteed the Franciscans and Catholics certain liberties in his realm, in the coming years, all the Franciscan monasteries will be demolished. The Province was facing annihilation. Thanks only to God's providence, to the resourcefulness and persistence of the friars, to their closeness to the peo-ple who for that reason called them "Uncles-Ujaci”, and to their monaster-ies outside the Turkish Empire, the Province of Bosna Argentina managed to survive throughout the long centu-ries of Turkish occupation. Although many left that region due to the Turk-ish terror, the friars always stayed by

the people, no matter how few there were of either one or the other. That was the time when the friars of the same Province served both Bosnia and Herzegovina. It is well known that the areas on which the Croats lived were exposed to the appetites of various conquerors and for that reason they were sub-jected to war damages, occupations and border changes which had an effect on the creation of several Vicari-ates and subsequent Franciscan Prov-inces in Croatian territories. The Vicari-ates, Custodies and Provinces were divided, separated from one another and given new names, but the continu-ity of constant and strong Franciscan presence in the Croatian territories was preserved throughout eight centu-ries. Today's Provinces At the beginning of the 21st cen-tury, there are five Franciscan Prov-inces of Friars Minor on Croatian terri-tories with bases in Zagreb, Zadar, Split, Sarajevo and Mostar. Altogether they have about a thousand members. The Province of St. Jerome based in Zadar, as we mentioned before, draws its roots from the visit of St. Francis to Croatian regions. The Province of Bosnia Argentina based in Sarajevo, obviously had a long and turbulent history. In 1735 the Dalmatian monasteries out of which was created a new prov-ince which is now called the Francis-can Province of the Most Holy Re-deemer separated from Bosnia Argen-tina with headquarters in Split. In 1852 the Herzegovinian Francis-can Custody separated from Bosnia Argentina, and was proclaimed a Prov-ince in 1892 with its base in Mostar. On the Croatian territories liberated from the Turks was the Bosnian-Croatian Province (1517 - 1708) and then the Croatian-Slovenian Province (1708 - 1900). From them the Croatian Province of St. Cyril and Methodius based in Zagreb draws its roots. It was established with that name in 1900. Then, there are still other prov-inces, one each of Conventual Fran-ciscans, Franciscan Capuchins and Franciscan Third Order Regulars.

FRANJEVA�KI ŽIVOT I BAŠTINA

9 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

Page 10: br. 1 - 6, 2009

N aša župna zajednica ovo cijelo razdoblje proživljava u svjetlu desete obljetnice proglašenja

blaženim kardinala Stepinca. Nakon postavljanja spomen–kipa našem za-štitniku ubrzo je došao advent i Boži�. Boži�ne dane, uz sve�ana misna slavlja i ove godine su na poseban na-�in uljepšala naša djeca i mladi svojom boži�nom priredbom u Hrvatskom kul-turnom Centru i u crkvi. Velja�a je, svakako, bila u znaku našega zaštitnika Blaženog Alojzija Stepinca. Naši mladi iz Hrvatske Loze sudjelovali su i ove godine na Ste-pin�evim danima koje prire�uje hr-vatska škola Kardinal Stepinac u župi sv. Jeronima. Proslavu Stepin�eva, naše župne svetkovine, imali smo u nedjelju 15. velja�e. Sve�anu sv. misu predvodio je mons. Francis Kane, pomo�ni biskup, zadužen za naš vikarijat. Uvijek rado do�e, vedar i nasmijan u �ijem se društvu ugodno osje�amo. Prenijeli smo mu da je to nastavak vjernosti Hrvata Rimskoj Crkvi, za koju je umro i sami blaženi Stepinac. Naglasio je da �uvaju�i svoju tradiciju nikada ne zaboravimo svoju hrabru i ponosnu krš�ansku i katoli�ku prošlost i da je prenosimo u budu�nost. Za ovu prigodu je došao župnik iz New Yorka, fra Nikola Pašali�, koji je

održao prigodnu propovijed, nagla-šavaju�i vjernost identitetu i važnost zajedništva. Biskup je tom prigodom blagoslovio i novu sliku koju je nasli-

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 10

CHICAGO

BL. ALOJZIJE STEPINAC

6346 N. Ridge Avenue Chicago, IL 60660

Phone: 773-262-0535

Fax: 773-262-4603 [email protected]

Fr. Ivica Majstorovi�, OFM Župnik-Pastor

Page 11: br. 1 - 6, 2009

kao naš župljanin i vjero-u�itelj g. Ivan Mikan. Tako-�er je blagoslovio i nove svije�njake, koji su tako prakti�no izvedeni da služe kao postolje za Blaženoga Stepinca i Pieta. Napravljeni su od crnog granita i lijepo se uklapaju u prostor.

Inicijativu za nove svije�njake pokrenula je gospo�a Marica Toma�i�, koja je obe-�ala i platila postolje sa svije�ama za Ste-pinca. Zahvaljujemo gospo�i Marici i nje-zinu mužu Josipu na ljubavi koju iskazuju svojoj župi. Budu�i da je to ujedno i spomen-dar povodom njihove pedesete obljetnice braka, koji su pro-slavili u Domovini u istoj crkvi u kojoj su prije pedeset godina bili vjen�ani, želimo im obilje blagoslova, sre�e i zdravlja za njih i njihovu obitelj za još mnogo godina. Budu�i da smo napravili i drugo postolje sa svije-�ama, samo sam se našalio u crkvi i pitao „Ima li još koja Mary?“, i na moje ve-liko iznena�enje, na izlasku iz crkve, pozdravlja se s na-ma gospo�a Marija �onli� i

veli: „Ja sam druga Mary!“ Tek sam kasnije shvatio da �e obitelj Vinka i Marije �onli� pokriti troškove od drugog svije�njaka povodom svoje �etrdesete obljetnice braka. Želimo i njima i nji-hovim obiteljima obilje Bo-žjeg blagoslova, sre�e i zdravlja za mnoge godine. Nadamo se da �e ovo bit i spomen i poticaj mnogim generacijama koje dolaze.

Na završetku svete mise bio je prigodni program gdje su i mladi izveli dvije pjesme. Iako je cjelokupna proslava potrajala gotovo dva sata, vidjelo se na licima ljudi da su svi pošli ku�i radosni, za-dovoljni i nadamo se na-dahnuti živjeti hrabro Kri-stovo Evan�elje.

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

11 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

P osebno ugodan doga�aj imali smo u našoj župi kad nas je

posjetila grupa Ben Hur iz Hrvat-ske. To je grupa mladih koji pjevaju u katedrali u Šibeniku i u crkvi u Ri-jeci. Uz mnoge zapažene nastupe

najzna�ajniji je osvajanje glasova publike na prošlogodišnjem Uskrs – Festu u Zagrebu. Zadivili su nas kako svojim talentom tako i skladnoš�u i duhovnoš�u kojom su odisali. Hvala im.

Za naše vjerne poslužitelje kod oltara organizirali smo odlazak na utakmicu Chicago Bullsa protiv New Orleans Hornets. Zanimljivije je i�i skupa na ovakve doga�aje.

Vrijedne doma�ice s krofnama

Page 12: br. 1 - 6, 2009

Hrvatska baština

S vake godine ova grupa mladih ljudi �asti nas ugodnom ve�eri hrvatske kulturne tradicije. Ove

godine predstavili su Dalmatinske ve-�eri. U ugodnoj dalmatinskoj glazbi, hrani i kazališnom komadu o barbi Ivi koji brodom odlazi iz svoga mjesta, prepuna dvorana Sv. Jeronima uživala je u ovom iznimno kvalitetnom scen-skom doga�aju. Maštovitim hodom proveli su nas kroz ljepote Dalmacije, ukorijenjene �ak i u onima �iji život je vezan daleko od nje. Služenje drugima Zadnji tjedan mjeseca sije�nja tra-dicionalno se u Chicagu zove Tjedan katoli�kih škola. Tema ovogodišnjeg tjedna bila je “služenje drugima”. Dje-ca u našoj osnovnoj školi odlazila su u muzeje, gradili projekte na temu slu-ženja, sudjelovali u slavljima svetih misa. U svim ovim projektima vidljivo su izraženi dje�ji stvarala�ki talenti. Druge aktivnosti uklju�ivale su: za-jedni�ki izlet, otvorena škola za sada-šnje i budu�e obitelji, dan posve�en u�iteljima, slavlje sve�ane obiteljske školske sv. mise... Ove aktivnosti doti-�u dubinu katoli�kog identiteta. Dani kardinala Stepinca 2009. Svake godine u velja�i, Chicago se sje�a velikog hrvatskog kardinala Aloj-zija Stepinca. I ove godine naša župa i župna škola Kar-dinal Stepinac or-ganizirali su Dane kardinala Stepin-ca. Dani su obilje-ženi kulturnim pro gramom koji se održao u auditori-jumu obližnje ško-le. Nastupile su grupe naših mla-dih iz Chicaga: Hrvatska baština, Hrvatska loza, mladi �lanovi ško-le Kardinal Stepi-nac, Klub kardinal

Stepinac te gosti iz Kanade: Kralj Zvonimir i Vatroslav Lisinski. Mladi su nas plesovima i pjesmama proveli Hrvatskom: od Baranje i Me-�imurja do Posavine i Cetinske krajine, od Bosne do Hercegovine. Bilo je ugo-dno �uti odli�ne zvuke tamburice, mladih zajedno iz Chicaga i Kana-de. Koncert su profesionalno vodili mladi, bivši �aci Hrvatske škole kar-dinal Stepinac: Ankica Runac i Ante Kosir. Nakon koncerta nastavljeno je slavlje u župnoj dvorani uz glazbu gru-pe Ludi Ritam. Sljede�eg dana u, nedjelju 8. ve-lja�e, nastavljeno je sje�anje na kar-dinala Stepinca sve�anom sv. misom te prigodnim programom i ru�kom u župnoj dvorani. Kroz popovijed fra Jo-ze Grbeša i �itanje tekstova u prezen-taciji Ljubice Juki� i Michaela Mišeti�a, vra�ena su sje�anja na doga�aje po-vijesti i veliki duh velikog kardinala. Godišnja sjednica HKD Napredak održalo je svoju godišnju sjednicu. Nakon podnesenih izvješ�a izabrani su novi �lanovi Upra-vnog odbora: Ivan Jureta, pred-sjednik, Tihana Jurkovi� i Marija Kne-zovi�, (potpredsjednice), Hrvoje i Ne-da Pe�uv�i� (tajnici), Ante Runac (riz-ni�ar), Ana Marija Vasilj (zamjenica), (Andrija Vasilj, Snježana Šego i Marko Knezovi� (�lanovi Nadzornog odbora). Ova mala udruga u našoj zajednici

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

CHICAGO

SV. JERONIM � ST. JEROME

Cardinal Stepinac Way 2823 S. Princeton Avenue

Chicago, IL 60616 Phone: 312-842-1871 Fax: 312-842-6427

[email protected] www.stjeromecroatian.org

Fr. Jozo Grbeš, OFM

Župnik Pastor

Fr. Ivan Strme�ki, OFM

Vikar Associate Pastor

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 12

Na misnom slavlju Holy Eucharist Celebration

Page 13: br. 1 - 6, 2009

u�inila je u samo nekoliko godina puno dobra. Pomogla je školovati 19 stu-denata, poslala vrijedan iznos pomo�i u domovinu od 36.000 dolara, orga-nizirala 11 zapaženih predavanja, te bi-la nazo�na na pedesetak skupova. Uvjereni smo da �e novi Odbor na-staviti zanosno dalje. Lova�ka ve�er U subotu 14. velja�e lovci iz lova�-kog društva Kuna imali su svoju go-dišnju ve�er lova�kih specijaliteta. Hrvati Chicaga i njihovi prijatelji, za-ljubljeni u lov i ribolov, odlaze u daleke dijelove Amerike i Kanade u lov. Ta ljubav prema prirodi rodila je mnogim pojedina�nim i obiteljskim prijatelj-stvima. Bila je to ve�er zajedništva i, svakako, tradicionalnih i novih lova�kih pri�a. Bakalar Naša župna dvorana ugostila je u subotu 7. ožujka 2009. Klub Poljica koji u ovoj hrvatskoj zajednici postoji još od 1946. godine. Od tada Polji�ani u Chicagu imaju i svoju poznatu Bakalar ve�eru, na kojoj se poslužuje najbolja riba u Chicagu i najbolji bakalar u Americi. Vrsni kuhari, bra�a Soldo, i ove godine u�inili su doga�aj za pam�enje. Hrvati i njihovi prijatelji, �esto poznate i javne osobe iz grada Chicaga, sudjeluju na ovoj ve�eri. Uz hrvatsku tamburicu, predstavnike svih hrvatskih župa, udruga i zajed-

nice, ova ve�er ima vrlo bogatu i po-štovanu tradiciju. Ove godine nakon dugog niza go-dina, mladi �lanovi kluba Poljica, preuzeli su vo�enje kluba: Matt Vuli�, Louis Scalise, Julie Grzeti� O’Con-nor, Mary Rodi� i Maryann Kova�evi�. Oni s puno entuzijazma pokazuju kako �e ovaj klub u drugoj polovici stolje�a svoga postojanja ostati jak i �vrst. S prigodnim nagradama i priznanji-ma klub se oprostio od dosadašnjeg vodstva: Ante Vuli�a, Eleonor Gržeti�, Michaela Boži�a, pok. Augustina Rodi-�a i drugih. Kako je ugodno znati da tradicija, osvježena snagom i voljom, nastavlja živjeti dalje. Predavanja: a) Financije U nizu predavanja, u srijedu 18. ožujka, održana je prezentacija na te-mu financija. Naime, Josip Soldo, mladi

gospodin iz Merrill Lynch skupa sa svo-jim kolegom, Tom Dewbray, izložili su pitanje mirovinskih fondova, štednja i investicija. Ove teme, vrlo važne u ovo sadašnje vrijeme, bile su vrlo korisne nazo�nima. Više nego korisno bilo je �uti ljude koji su u tom podru�ju vrlo kvalitetni profesionalci. b) Politika – društvo U nedjelju, 22. ožujka, održao je predavanje Dean Golubi� iz Zagreba, doktorant na sveu�ilištu u Zagrebu, te voditelj udruge Nacionalni demokrati. Na vrlo posje�enom predavanju predstavio je sadašnje stanje u Hr-vatskoj na politi�koj, ekonomskoj, du-hovnoj i znanstvenoj razini. Njegova udruga mladih poti�e ljude na pro-mjenu u Hrvatskoj kako bi se o�uvali temelji države. c) Duhovnost Tko je bio Sv. Pavao? U ponedjeljak, 23. ožujka, u maloj župnoj dvorani održala je predavanje Sr. Ann Flan-nigan, stru�njak za sv. Pavla. Izlažu�i život sv. Pavla od njegovih židovskih korijena, progona krš�ana, do velikog krš�anskog misionara, teo-loga i mu�enika, Sr. Ann, iz Družbe sv. Pavla, paralelno je predstavila i po-znata umjetni�ka djela kroz povijest koja su opisala doga�aje iz Pavlova života. Uz vrlo zainteresiranu publiku, pre-davanje je bilo vrlo dobro prihva�eno, jednostavno razumljivo i otvorilo je nove poglede na život ovog jedin-stvenog novozavjetnog pisca i sveca.

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

13 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

Gosti iz Kanade

Bakalar ve�era Bakalar Dinner

Guests from Canada

Page 14: br. 1 - 6, 2009

Croatian Heritage Group

E ach year this group of young people honors us with a wonderful

evening of Croatian cultural traditions. This year they pre-sented “Dalmatian Nights” featuring fine Dalmatian music, food, and a short play. Our hall was filled with people who enjoyed this entertaining event. Songs representing many re-gions of Dalmatia provided an imaginary trip through beautiful Dalmatia, and created a feeling of longing, even in those who have never been there. Catholic Schools Week: Serving Others The last week in January is traditionally observed in Chi-cago as Catholic Schools Week. The theme of this year’s celebration was “Serving Oth-ers”. The children of our gram-mar school made trips to mu-seums, participated in service projects, and celebrated a special Mass. In all of these events the various creative talents of our children were displayed. Activi-ties included a school outing, an Open House for all visitors, a Teacher Appreciation day, and various other events. This special week was a highly active occasion that deepened the Catholic identity of our school. Cardinal Stepinac Days In February of each year Chicago remembers a great Croatian Cardinal, Aloysius Stepinac, and once again St. Jerome Parish and Cardinal Stepinac School organized “Cardinal Stepinac Days”.

These days featured a cul-tural program that was held in the auditorium of a nearby school. The following groups of our young people from Chi-cago performed: Croatian Heri-tage, Croatian Loza, junior members of Cardinal Stepinac School, and Cardinal Stepinac Club, along with guest groups from Canada: King Zvonimir and Vatroslav Lisinski. On these evenings the young people transported us to Croatia through their songs and dances from the regions of Baranja and Me�imurja to Posavina and Cetinska border, and from Bosnia to Hercego-vina. It was wonderful to hear the excellent sounds of the tamburica played by our youth from Chicago and Canada. The concert was professionally hosted by two young people, who are former students of Cardinal Stepinac Croatian School, Ankica Runac and Ante Kosir. After the concert the celebration continued in St. Jerome hall with music pro-vided by the group “Crazy Rhythm”. The next day, Sunday, Feb-ruary 8, this remembrance of

Cardinal Stepinac carried on with a special Mass followed by a commemorative program and luncheon in the parish hall. Fr. Joe Grbes, in his homily, and Ljubice Jukic and Michael Misetic in a special presenta-tion they read, took everyone back in time and in memory to some historic events and the powerful spirit of a great Cardi-nal. Annual Meeting HKD Napredak held its annual meeting on Febru-ary 15. After hear-ing an official re-port, new board members were chosen: Ivan Ju-reta, president; Ti-hana Jurkovic and Marija Knezovic, vice presidents; Hrvoje and Neda Pecuvcic, secretar-ies; Ante Runac, treasurer; Ana Ma-rija Vasilj, alter-nate; Andrija Va-silj, Snjezana Se-go, Marko Kne-zovic, supervisory

board. This small society in our community has done much good in only a few years. It has helped educate 19 students, donated $36,000 to help wor-thy causes in Croatia, and sponsored 11 noteworthy lec-tures. It is hoped that the new officers will continue this record of remarkable contributions. Hunters’ Banquet On Saturday, February 14, hunters from the group “Kuna” held their yearly banquet fea-turing culinary game special-ties. These Chicago Croatians and their friends, fans of hunt-ing and fishing, travel to vari-ous locations in America and Canada to hunt. This love of nature has spawned many individual and family friend-ships. The communal banquet was a new, yet nevertheless traditional hunters’ story.

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 14

Page 15: br. 1 - 6, 2009

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

15 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

Finances A presentation on the theme of finances was given on Wednesday, February 18, by Mr. Josip Soldo, a young man from the Merrill Lynch Com-pany, and his colleague, Tom Dewbray. They explained specific matters of retirement funds, savings and investments. This topic is especially important in the current economic climate. It is interesting to note that in the area of world finances, more things are unclear than clear. Mistakes are often made that lead individuals or groups to make poor decisions. It was more than worthwhile to hear people who are very qualified professionals in that field. Social issues Another in a series of lec-tures, took place on Sunday, March 22. Our guest was a young man, Mr. Dean Golubic, from Zagreb, who is a doctoral candidate at the University of Zagreb, and the director of the National Democratic Society.

In a very well-attended lecture, he spoke of the current situation in Croatia with regard to poli-tics, the economy, spirituality, and sci-entific issues. His young organization is raising the aware-ness of the people of

Croatia concerning the rapidly changing situation and how the foundations of the state can be preserved. Spirituality Who was St. Paul? On Monday evening in the small hall of St. Jerome Parish, an expert on St. Paul, Sr. Ann Flannigan, lectured on this topic. She presented the life of St. Paul from his Jewish roots to his conversion to Christianity, and from his great missionary work to his theology and martyrdom. Sr. Ann is from the order of the Daughters of St. Paul. Sister accompanied her lecture with a slide presentation of famous artwork depicting St. Paul and spanning the history of his life. A very attentive audi-ence welcomed this lecture, which was easy to understand and provided a new perspec-tive on the life of this unique New Testament writer.

Juliana Perisin and Sr. Ann Flannigan

Photos by Ivan Mlinari�

Page 16: br. 1 - 6, 2009

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

CHICAGO

SRCE ISUSOVO �

SACRED HEART

2864 East 96th Street Chicago, IL 60617

Phone: 773-768-1423 Fax: 773-768-3750

Fr. Stephen Bedenikovi�, OFM Župnik - Pastor

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 16

N adbiskup Chicaga, kardinal Francis George dodijelio je

“Christifideles priznanje” zaslužnim župljanima na podru�ju nadbiskupije. Bilo ih je 160. Dobitnik priznanja iz naše župe bio je Vincent Imbierowicz, naš vrlo aktivni župljanin. On svako jutro ot-vara crkvena vrata, priprema sakri-stiju i oltar za svete mise i pomaže u crkvi. Uvijek je spreman sve u�initi za svoju župu, pogotovo kao �lan “Društva Imena Isusova”. Župa mu je neizmjerno zahvalna i �estita mu na priznanju.

D uring the ceremony on September 21 2008 Cardinal George and

other Archdiocesan officials honored 160 lay Catholics for the service in their par-ishes with the Christifideles award. Pastors were asked to nominate from their parishes a person who has contributed through their time and talents to the parish community. From Sacred Heart the cardinal honored Vincent Im-bierowicz with the Christifideles award for his years of service to our parish community. Faithfully every day Vince

has been opening our church doors for Mass and other celebrations, helping in the sacristy and preparing the altar for the Mass. Vince also helps around the church as an usher and prepares the church bulletins for distribution. As an active member of the Holy Name Soci-ety, Vince has been helping around the parish in various activities. The entire parish is grateful to Vin-cent for his years of commitment to Sa-cred Heart parish.

O ve godine u našoj hrvatskoj školi imamo novog u�itelja. To je fra

Petar Horvat, OFM, koji �e pomagati Ivani Soldo. Fra Petar �e u�iti djecu hrvatski jezik, baštinu, povijest i glazbu, pripremati ih za �itanje u crkvi. Fra Petar ve� pomaže na sv. misi na hrvatskom jeziku. �lan je Franjeva�ke provincije sa sjedištem u Zagrebu. Trenutno studira teologiju u Chicagu i priprema se za re�enja. Izražavamo mu dobrodošlicu u našu župu.

In September we began the new Croatian school year for children.

This year we have a new teacher Br. Pe-tar Horvat, O.F.M. who will be working with Ivana Slodo to teach the children not only the Croatian language, but also cul-ture, history and music. Br. Petar is teach-

ing religion and preparing the children to read the Prayers of the Faithful at Mass. He is also helping with the Croatian Mass on Sundays by reading, helping with communion and preaching from time to time. Br. Petar came to Chi-cago from Croa-tia to study Theology and prepare himself for ordination. We like to welcome him to our parish community.

Page 17: br. 1 - 6, 2009

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

17 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

P ored kipa Srca Isusova ispred naše župne crkve, odnedavno se

nalazi i kip Blažene Djevice Marije. U spomen na svog muža William Driscoll, kip je darovala Evelyn Driscoll. �lanovi obitelji Evelyn Driscoll i župljani došli su na blagoslov kipa. Prigodom blagoslova fra Stephen je zahvalio Evelyn za ovaj lijepi dar.

T his summer we did some improve-ments in front of our church. Along

with the new statue of the Sacred Heart of Jesus we also installed the statue of the Blessed Virgin Mary in front of the church. Mrs. Evelyn Driscoll donated the statue in the memory of her husband William Driscoll. On Sunday October 19th the parishion-ers along with Evelyn Driscoll and her family gathered for the blessing of the new statue. Following the Mass Fr. Stephen Bedenikovic, O.F.M. blessed the statue and thanked the William Driscoll family for their generosity.

S veti Franjo je volio sva Božja stvorenja.

Na blagdan sv. Franje, 4. listopada, uvijek imamo blagoslov životinja. Prije blagoslova životinja na taj dan fra Stephen je bla-goslovio kip sv. Franje, koji je darovala Helen Kirinich u spomen na svoje pokojne.

S t. Francis of Assisi had a great love of all God’s

creation. There is the famous story of St. Francis preach-

ing to birds about the love of God. Here at Sacred Heart we had the traditional bless-ing of animals on Saturday October 4th the Feast of St. Francis. A number of parish-ioners brought their pets in front of Sacred Heart Rec-tory for the blessing. Before the blessing of animals Fr. S tephen Beden ikov ic , O.F.M. blessed a new statue of St. Francis donated by Mrs. Helen Kirinich in the memory of her loved ones.

Fr. Stephen, Joseph Slomka with Sebastian

Page 18: br. 1 - 6, 2009

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 18

S aturday December 13th parish-ioners and friends of Sacred

Heart gathered for 5:00pm Mass to celebrate the Feast of Our Lady of Guadalupe. Fr. Stephen Bedenikovic, O.F.M. celebrated the Mass and the children told the story of Our Lady of Guadalupe in the dutiful play they prepared. The music for the Mass was provided by Fran Aguero and a Maria-chi band. After the Mass the celebration continued in the parish hall with a wonderful dinner prepared by Lucy Alvarez and authentic Mexican songs and dances. Thank you to all who worked so hard to make our celebra-tion in the honor of Our Mother Mary truly wonderful. Christmas season began with a Vigil Mass at 5:00pm where the Sa-cred Heart School Children’s Choir delighted the congregation with their beautiful voices. The Midnight Mass began with a Christmas program. Jo-seph Slomka directed the Choir and played the organ. Our Sacred Heart Tamburica players provided the beau-tiful tambura music for our traditional Croatian Christmas songs. Fr. Marko Pulji�, ofm, Custos of the Croatian Franciscan Friars was the main cele-brant at the Mass together with the

pastor Fr. Stephen Bedenikovi�, ofm. Fr. Marko, in his homily encouraged all present to be a light of Christ to all they encounter in their lives. On Christmas day we continued to cele-brate Christ’s birthday as a parish community along with a number of guests and former parishioners who came home from different parts of the

country to celebrate Christmas with us. We are also grateful to Fr. An-thony Dosen, C.M. and Fr. Jeff Smi-alek, O. Carm. sons of Sacred Heart parish who help out by celebrating one of the Christmas Masses.

U subotu, 13. prosinca, župljani i prijatelji su došli na misu u pet

sati navea�er, na proslavu Gospe Gua-dalupske, zaštitnice Amerika. Fra Stephen Bedenikovi� je slavio svetu misu, a djeca su ispri�ala pri�u o uka-zanju Gospe Guadalupske. Misno pje-vanje predvodila je Fran Aguero i “Mariachi sastav”. Nakon euharistijskog slavlja na-stavljeno je druženje u župnoj dvorani. Ve�eru je pripremila Lucy Alvarez, uz izvorne meksi�ke pjesme i plesove. Svi

koji su bili uklju�eni u pripravu pro-slave ove Gospine svetkovine, zaslu-žuju pohvale i zahvalnost. Boži�no slavlje u župi zapo�elo je svetom misom u pet sati popodne za djecu naše škole, koji su svojim sklad-nim pjevanjem zadivili župljane. Pono�ka je po�ela pjevanjem bo-ži�nih pjesama. Joseph Slomka je upravljao zborom i svirao orgulje. Žup-ni tamburaški zbor i orkestar su svirali tradicionalne hrvatske boži�ne pjesme. Misno slavlje je predvodio fra Marko

Pulji�, OFM, kustos, u koncelbraciji s fra Stephenom, župnikom. Fra Marko je, govore�i o betlehemskom Isusu kao “svjetlu naroda”, pozvao sve da budu svjetlo drugima koje susre�u. Na dan Boži�a došli su i oni žu-pljani koji rije�e navra�aju, jer je lije-po na�i se zajedno za ovaj velki blag-dan. Fr. Anthony Dosen, C.M. i Fr. Jeff Smialek, karmeli�anin, koji potje�u iz naše župe Srca Isusova, pomogli su u slavljenju svetih misa za Boži�.

Page 19: br. 1 - 6, 2009

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

Za svaku hrvatsku župu na ovom kontinentu veliki je doga�aj kada

nas posjeti neki uvaženi gost iz Do-movine, a kada to u�ini jedan od hr-vatskih biskupa, onda je to za župu doga�aj od posebne važnosti. Tako je nedavno i za nas bila prava duhovna fešta kad nas je 18. ožujka ove godine posjetio banjalu�ki biskup Franjo Ko-marica. Biskup Komarica je prvo slavio ve-�ernju sv. misu s narodom u crkvi, a zatim u župnoj dvorani održao preda-vanje brojnim župljanima. Govorio je o teškom stanju Hrvata u Bosni i Herce-govini, a posebno u svojoj banjalu�koj biskupiji, koja se nalazi ve�im dijelom u Republici Srpskoj. S bolnim osje�ajima u duši govorio je o protjeranom hrvatskom narodu sa svojih stoljetnih ognjišta u Bosni i Her-cegovini. Iznio je mnogo detaljnih po-dataka od kojih spominjemo samo neke, a govore mnogo. Tijekom rata u BiH protjerano je 1,250.000 tisu�a oso-ba sa svojih ognjišta, što iznosi 28,4% od sveukupnog bosansko-hercego-va�kog stanovništva. Do po�etka rata 1991. godine ukupan broj Hrvata ka-tolika na podru�ju BiH iznosio je 830.000 ljudi. U „etni�kom �iš�enju“ od toga broja bilo je prisiljeno napu-stiti svoje ku�e, rodna mjesta ili pre-bivalište 456.000 Hrvata. Nakon što je rat završen prije 13 godina hrvatsko stanovništvo nastanjeno u �etiri posto-je�e katoli�ke biskupije u BiH, izgleda ovako: u Sarajevskoj nadbiskupiji, koja samo jednim malim dijelom spada i pod Republiku Srpsku, danas ima 204.060 katolika, u banjalu�koj bisku-piji ima 37.787 katolika, u mostarskoj

biskupiji ima 191.556 kato-lika i u trebinjsko-mrkanj-skoj ostalo je 20.661 kato-lika. Najve�e stradanje doži-vjeli su Hrvati koji su se nalazili na podru�ju dana-šnje Republike Srpske sa sjedištem u Banja Luci, što ilustrira sljede�i podatak. Na podru�ju današnje Re-publike Srpske, prije rata ži-vjelo 220.000 Hrvata kato-

lika, a danas živi samo 11.600 katolika, od toga u banjalu�koj biskupiji 6.128 Hrvata katolika, dok je na tom istom podru�ju prije rata živjelo preko 70.000 Hrvata. Uz spomenute podatke o ljudskim stradanjima na podru�ju svoje bi-skupije kao i cijele Bosne i Herce-govine, biskup Komarica je uz diapo-zitive dokumetirano prikazivao i mate-rijalna stradanja koja su u�injena hr-vatskom narodu kroz nametnuti mu rat od 1991. do 1995. Na tom podru�ju od strane agresora uništeno je potpuno 125 katoli�kih crkava i svetišta, 63 ka-pele, 8 grobalja, 65 župnih ku�a i 8 samostana. Objekti koji su dobrim di-jelom ošte�eni broje 107 crkava, 55 kapela, 84 župne ku�e, 14 samostana i 53 groblja, a lakše ošte�eno 121 crkva, 109 kapela, 77 župnih ku�a, 103 ka-pele i 8 samostana, te ubijeno 8 sve-�enika i jedna �asna sestra. Podaci sami po sebi govore da je ova velika tragedija hrvatskog kato-li�kog naroda Bosne i Hercegovine bila od strane srpskog agresora odavno planirana, a uz blagoslov velikih sila i u�injena. Tako je bez ikakve grižnje savjesti i nikakve ratne odgovornosti nad Hrvatima katolicima u Bosni i Hercegovini u�injen povijesno neza-pam�en genocid u svakom pogledu. Kako god je bilo teško biskupu govoriti i nazo�nima slušati o tim stra-dnjima, biskupovo predavanje i nje-gova nazo�nost me�u nama, na kraju ve�eri sve nas je u�vrstilo u vjeri da �e u kona�nici ipak biti Božja “ja�a” od sve ljudske zlo�e s kojom se �ovjek pojedinac ili narod može susresti u životu. Njegovo duboka krš�anska vje-

ra u mo� pobjede Krista patnika na križu, po svima onima koji trpe i pate zbog pravednosti, sve nas je u ovo korizmeno vrijeme duboko dojmila, pri �emu smo mu svi od srca zahvalni na njegovom jednove�ernjem i zasigurno nezaboravnom posjetu u Kitcheneru.

19 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

KITCHENER

SVETA OBITELJ ��

HOLY FAMILY

180 Schweitzer Street Kitchener, ON N2 K 2R5

C a n a d a

Phone: 519-743-7121 Fax: 519-571-0115

Fr. Miro Grubiši�, OFM Župnik - Pastor

Page 20: br. 1 - 6, 2009

MILWAUKEE

SRCE ISUSOVO ��

SACRED HEART

917 North 49th Street Milwaukee, WI 53208 Phone: 414-774-9418 Fax: 414-774-7406

[email protected]

Fr. Paul Maslach, OFM Župnik - Pastor

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 20

A ngela Jones holds her son, Dominic, 2, during

the Rally for Life, Jan. 17, at Three Holy Women Parish, Milwaukee. This picture decorated the front page of Catholic Herald newspaper. Angela Jones and her hus-band Ryan belong to Sacred Heart Parish.

A ngela Jones drži sina Dominika (2) na skupu

Pokreta za život, 17. sije�nja. Slika je objavljena na prvoj stranici biskupijskog glasila Catholic Herald. Obitelj Jones pripada župi Srca Isusova.

Our Archbishop Timothy Dolan loves Fish Fry at Sacred Heart. He delighted us with his presence in January of this year and several times in the past. In April he will become the Archbishop of New York. He will be missed in Milwaukee. Naš nadbiskup Timothy Dolan voli riblju ve�eru u našoj župi Srca Isusova. Oduševio nas je svojim dolaskom u sije�nu i nekoliko puta prije toga. On u travnju preuzima nadbiskupiju u New Yorku. Nedostajat �e nam ovdje u Milwakeeju.

Page 21: br. 1 - 6, 2009

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

21 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

H oly Name Society meets regularly, attends Sunday Masses and organ-

izes evening spiritual retreats. Fr. Kim Stud-well, OFM was the speaker this year. This society is very active in our parish.

D ruštvo Imena Isusova održava svoje re-dovite sastanke, sudjeluje u euharistij-

skim slavljima i organizira duhovne obnove. Fr. Kim Studweel, OFM vodio je ovogodišnju du-hovnu obnovu. Ovo društvo je vrlo aktivno u ži-votu naše župe.

O ur senior citizens enjoy their get-

togethers and invite all to join them.

N aši umirovljenici se rado okupljaju i pozi-

vaju i ostale da im se pri-druže.

T hose who ever at-tended banquets or

any events at Sacred Heart talk about the great food we serve here. We have to thank our great kitchen crew for that.

T ko je god bilo kada bio na banketu ili drugim doga-

�anjima u našoj župi, hvali hra-nu koja se ovdje služi. To mo-žemo zahvaliti našim vrijednim kuharicama i posluzi.

Page 22: br. 1 - 6, 2009

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

MONTREAL

SV. NIKOLA TAVELI�

4990 Place de la Savane Montreal, Quebec H4P 1Z6

C a n a d a

Phone: 514-739-7497 Fax: 514-737-6803

Fr. Jozo Grubiši�, OFM Župnik-Pastor

S. Ivana Škrinjar, OP

S. Mirka Vareški�, OP

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 22

S veti Nikola je 7. prosinca 2008. posjetio djecu naše hrvatske žu-

pe i škole “Kraljice mira”, a roditelji, u�itelji i �aci su mu priredili ugodan do�ek lijepim programom za sve na-

zo�ne. Bilo je recitacija, kola i pjes-me. Na putu do pozornice sv. Nikola je pozdravljao sve nazo�ne u dvorani i podijelio djeci darove te tako uljep-šao pripravu za boži�ne blagdane.

Page 23: br. 1 - 6, 2009

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

23 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

I ove godine, kao i mnogo puta do sada, bleženi kardinal Alojzije stepinac nas je okupio 8. ve-

lja�e. U ponoj crkvi slavili smo svetu misu u kojoj su, pored ostalih župljana, sudjelovali u�enici hr-vatske škole Kraljica mira i mladi iz kolo skupine Kardinal Alojzije Stepinac. Mladi naše župe su sudjelovali u procesiji, ministriranju i �itanju.

Naši gosti na proslavi blaženoga kardinala Alojzija Stepinca bila je poljska kolo skupina

Tatry Polish Foklore Ensemble

Kolo-grupa Kardinal Stepinac

Prvi red: Kristen Connan, Rafaela Arapovi� Drugi red: Suzy Legin Connan, Suzana Bareši�, Vanessa Šimi�, Kristina Markota, Linda Komši�,

Ivana Baljak. Tre�i red: fra Jozo Grubiši�, Diana �apin

Ducharme, Gabriela Arapovi�, Stipe Kardum, Iva Piperkovi�, Marko Piperkovi�, Zdenka Baljak,

Josip Merkus. Nisu slici nedostaju:

Krunoslav Piperkovi� i Ljubo Horvat U�iteljica tamburice: Diana �apin Ducharme

U�itelj kola: Josip Merkus �lanovi odbora: Suzy Legin Connan, Gabriela Arapovi�, Zdenko Baljak, Krunoslav Piperkovi�

Page 24: br. 1 - 6, 2009

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

NEW YORK

SV. �IRIL I METOD ��

SS. CYRIL & METHODIUS

Cardinal Stepinac Place 502 West 41st Street New York, NY 10036

Phone: 212-563-3395 Fax: 212-868-1203

[email protected]

Fr. Stipe Reni�, OFM

Vikar Associate Pastor

Fr. Nikola Pašali�, OFM

Župnik Pastor

Pastoralne suradnice Školske sestre franjevke Krista Kralja

Phone: 212-594-1861

S. Anica Mati�

S. Marina Ivankovi�

S. Izabela Gali�

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 24

Obnova krova župne crkve

Cr kva sv. Rafaela pod svojim kro-vom okuplja Hrvate New Yorka i

okolice ve� preko 38 godina. Od 1971. u njoj se slavi nedjeljna misa na hrvat-skom jeziku a 1974. u nju je prešlo sje-dište Hrvatske župe sv. �irila i Metoda. Crkva je stara više od stotinu godina te je bilo potrebno obnoviti najkriti�nije dijelove. U godini 95. obljetnice naše župe zapo�eli smo obnovu krova i zvo-nika crkve. Radovi su zapo�eli u listo-padu 2008. godine. Obnova se odvija pod budnim okom arhitekta Dražena �a�kovi�a, a radove obavlja poduze�e Željka Vuka. Proslave i zabave Društvo bosanskih Hrvata zadnjih nekoliko godina okuplja svoje �lanove i prijatelje na vrlo vesele i uspješne pro-slave. Tako su u subotu 8. studenoga priredili Ve�er ili Sijelo gdje je bilo u obilju bosanskih kulinarskih specija-liteta, kola�a te nezaobilaznih pita: ze-ljanica, krumpiruša, sirnica, bureka. Nakon obilne ve�ere uslijedio je ples, kolo i zabava. Sav prihod od proslave velikodušno su darovali za potrebe Ko-lo grupe Kardinal Stepinac. U subotu 22. studenoga 2008. Kolo grupa Kardinal Stepinac okupila je mnoge ljubitelje hrvatskog folklora na svoju godišnju jesensku zabavu i banket u Velikoj crkvenoj dvorani. Za tu prigodu u goste su stigli kolo grupa iz župe Srca Isusova iz južnog Chicaga te tamburaši iz Steeltona, PA. Primanje novih ministranata Dugogodišnja je tradicija da se na nedjelju Krista Kralja primaju u službu novi ministranti. U nedjelju 23. stu-denoga u službu poslužitelja oltara pri-mljeni su 4 mini-stranta i 8 mini-strantica. Oni su: Ana Boži�, Dorya Grancari�, Monika Lu�i�, Stjepan Lu-�i�, Nina Magaš, Danijela Mari�, Na-tali Mišeti�, Antonio Nogalo, Dominik

Nef Paviši�, Damjan Nef Paviši�, Stefani Pavlovi�, Arijana Turkalj. Skupa s novima, u župi je trenutno aktivno 23 ministranata i 21 ministrantica. Boži�na zabava hrvatske škole Hrvatska škola je u subotu 13. pro-sinca 2008. imala tradicionalnu boži�nu priredbu u Hrvatskom centru. Na po-zornici se izmijenilo oko 130 djece i 40 �lanova Kolo grupe Kardinal Stepinac. Dje�ji igrokazi, recitacije, pjesme i plesovi bili su dar Hrvatske škole svima za Boži�. Dvorana je bila prepuna po-sjetitelja. Posebne pohvale idu u�ite-ljima i odboru Hrvatske škole. Posjet predsjenika vlade RH U nedjelju 14. prosinca posjetio nas je predsjednik Vlade Republike Hr-vatske dr. Ivo Sanader i ostali pred-stavnici RH koji su tih dana sudjelovali u radu UN-a. Hrvatska je u mjesecu prosincu predsjedala Vije�em sigur-nosti te je g. Sanader predsjedao sjed-nicom. Nakon sv. mise, predstavnici RH su se pridružili župljanima u Hrvatskom centru. U prigodnom govoru pred-sjednik vlade RH g. Ivo Sanader je podsjetio na ne tako davno razdoblje stvaranja hrvatske države �emu su veliki doprinos dali i Hrvati iz iselje-ništva. Boži� i Nova godina Boži� smo do�ekali na misi polno�ki koju je predvodio župnik fra Nikola Pašali� u koncelebraciji s župnim vika-rom fra Stipom. U koncelebraciji je tako�er bio i naš gost tijekom boži�nih blagdana fra Jozo Marin�i�, sve�enik franjevac iz Bosne. On je u našoj župi ve� boravio 2004. godine, a poretklih

S. Izabela Gali�, fra Stipe Reni�, s. Marina Ivankovi�, fra Jozo Marin�i�, dr. Ivo Sanader, fra Nikola Pašali�, Petar Ljubi�i�, Neven Jurica, Mile Peša

Page 25: br. 1 - 6, 2009

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

25 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

boži�nih dana nam je pomagao u bo-goslužju te u blagoslovu obitelji. Novu godinu smo do�ekali u obitelj-skom zajedništvu župljana i prijatelja. Slavlje smo zapo�eli sv. misom zahval-nicom, a nastavili razgovorom, pje-smom i plesom do kasno u no�. Za zabavu su se pobrinuli John Škibola i grupa More. Zimski obiteljski vikend Hrvatske škole Umjesto redovitog programa petkom nave�er u New Yorku, Hrvatska škola Kardinal Stepinac je organizirala zimski obiteljski vikend u odmaralištu Fern-wood, u brdima Pocono, PA. Od 23. do 25. sije�nja u raznim aktivnostima je sudjelovalo 136 djece i odraslih (30 obitelji). Željelo se omogu�iti obiteljima da više vremena, nego obi�no, provedu u razgovoru, molitvi i u�enju hrvatskog jezika. Tako�er je bilo dosta vremena i za skijanje, sanjkanje i ostale aktiv-nosti.

Proslava Stepin�eva dana Sve�ano smo proslavili spomendan bl. kradinala Alojzija Stepinca, u ne-djelju 8. velja�e 2009. Sarajevski nad-biskup, kardinal Vinko Pulji�, predvodio je sv. misu. U homiliji je istaknuo va-žnost svjedo�enja vjere u Boga i vrije-dnosti koje je Isus nau�avao, bez ob-zira na mjesto ili vrijeme. Pored župnog zbora pjevali su još klapa Subrenum te Sr�an i Mario. Nakon sv. mise uslijedio je banket i zabava u Velikoj dvorani. Organizatori su bili župa i Kolo grupa Kardinal Stepinac. Sve�anost su uveli�ali i mnogi gosti: iz Domovine je uz kardinala Pulji�a došao i njegov tajnik don Josip Kne-ževi�, iz Chicaga kustos fra Marko Pu-lji�, te sve�enici iz okolice: don Gior-dano Belani�, don Ellis Tommaseo, don Tomislav Mlaki�, don Ivan Lovri� te župnik slovenske župe u New Yorku fra Krizolog Cimerman. Nazo�ni su bili diplomatski predstav-nici Republike Hrvatske i Republike Bo-

sne i Hercegovine: g. Neven Jurica, stalni predstavnik RH pri UN-u; g. Ivan Barbali�, stalni predstavnik RBiH pri UN-u; g�a. Kolinda Grabar Kitarovi�, veleposlanica RH u SAD-u (Washing-ton, DC); g. Petar Ljubi�i�, generalni konzul RH u New Yorku. Iz Domovine su bili: g�a. Dubravka Šuica, grado-na�elnica Dubrovnika te klapa Subre-num iz Župe Dubrova�ke. S nama su bili i predstavnici mnogih hrvatskih or-ganizacija i društava u New Yorku. U kulturnom dijelu programa izmje-njivao se nastup mla�e i starije skupi-ne Kolo grupe Kardinal Stepinac s 4. razredom Hrvatske škole a sve je za�inila klapa Subrenum. Proslava obljetnica braka Obljetnice braka proslavljene su ove godine u nedjelju 22. velja�e, a sve-�anosti je bilo nazo�no 15 parova. Pored drugih parova iste�emo Sre�ka i Antulu Acalin (60. obljetnica) i Antu i Divnu Franin (50. obljetnica).

Don Tomislav Mlaki�, don Giordano Belanich, fra Nikola Pašali�, kardinal Vinko Pulji�, fra Marko Pulji�, fra Stipe Reni� i don Josip Kneževi�

Page 26: br. 1 - 6, 2009

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 26

Under a new roof St. Raphael's Church has been gathering Croatians of New York and the vicinity un-der its roof more than 38 years now. Since 1971 we have been celebrating Sunday Masses here in Croatian, and in 1974 the home for the Croatian par-ish of Ss. Cyril and Methodius was moved here. The church itself is over 100 years old and needed a complete roof repair. The work began in October 2008 under supervision of Mr. Dražen �a�kovi�, architect, and Mr. Željko Vuk, contractor. Celebrations In the last few years, the Society of Bosnian Croats has been gathering its members and friends to successful and merry celebrations. On Satur-

day, the eight of November, they prepared Ve�er or Sijelo where there was an abun-dance of Bosnian culinary deli-cacies. After a full meal the celebration continued with dance, kolo and enjoyment. The whole profit was benevo-lently given to Kolo Group Car-dinal Stepinac. On Saturday, November 22, Kolo Group Cardinal Stepinac gathered again many lovers of Croatian folklore to its annual autumn celebration and ban-quet in our Big Hall. For that occasion they invited the Kolo Group of Sacred Heart from South Chicago, as well as The Tamburitza Group from Steel-ton, Pennsylvania. New Altar Servers It is already an established

tradition that on the Feast of Christ the King, new alter serv-ers are accepted into active service. On Sunday, November 23, 4 boys and 8 girls joined others into the group of alter servers. Their names are: Ana Boži�, Dorya Grancari�, Monika Lu�i�, Stjepan Lu�i�, Nina Magaš, Danijela Mari�, Natali Mišeti�, Antonio Nogalo, Dominik Nef Paviši�, Damjan Nef Paviši�, Stefani Pavlovi�, Arijana Turkalj. Together with the new ones, the parish now has 23 male and 21 female altar servers. Croatian School Show At the Croatian Center on December 13, Croatian School prepared a traditional Christ-mas Show. About 130 children and 40 members of the Cardi-nal Stepinac Kolo Group took their turns on the stage. Every-one considered the children’s skits, recitals, songs and dances as a great gift to every-one for Christmas. The Center was full of visi-tors that know how to appreci-ate the efforts put in preserving the Croatian Christmas tradi-tions. Visit of a Prominent Guest The Prime Minister of the Republic of Croatia, Dr. Ivo Sanader, and other represen-tatives of the government vis-ited our parish on Sunday, December 14, 2008. During the month of December Croa-tia was presiding over the Se-curity Council of the United Nations and the Prime Minister with other representatives of the Croatian Government took

part in the sessions there. Christmas and New Year's celebration We welcomed Christmas at the midnight mass celebrated by Fr. Nikola Pašali� and con-celebrated by Fr. Stipe Reni� and Fr. Jozo Marin�i�, a Croa-tian Franciscan from Bosnia. Fr. Jozo was here in our parish in 2004. This time as he did in the past, he was of great help in the celebrations of the Eucharist and the blessings of the families. The New Year was wel-comed to our Croatian parish by our parishioners and friends. We began the celebra-tion with a Holy Mass of thanksgiving and continued with singing, dancing and en-joying conversation. The cele-bration was organized for adults, youth and children. John Škibola and More band were our music treat. Family Weekend of the Croatian School Instead of having usual Fri-day night program in New York, our Croatian School or-ganized a Winter Family Week-end in Fernwood Resort in Poconos, PA. From January 23rd to January 25th, 136 kids and adults (30 families) partici-pated in various activities. We wanted to create an opportu-nity for families to spend time together, to have more time then usual to talk to each other, to pray together and to learn Croatian language better. There was enough time for skiing, tubing and other activi-ties. Stepinac Day Celebration As a Parish and Croatian community we celebrated Stepin�evo – Feast of blessed Cardinal Alojzije Stepinac on

Page 27: br. 1 - 6, 2009

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

27 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

Sunday, February 8, 2009. Archbishop of Sarajevo, Cardinal Vinko Pulji� honored us with his inspirational homily in which he stressed impor-tance of witnessing for faith in God and values rooted in the teaching of Christ, regardless of place and time. The singing was conducted by the church choir, Klapa Subrenum , and Sr�an and Mario. Banquet and cele-bration in the ban-quet hall was organ-ized by the parish and Kardinal Stepi-nac Kolo Group. We were honored by many guests: Cardinal Pulji� and his secretary Fr. Josip Kneževi�, Cus-tos Fr. Marko Pulji�, and priests for New York area: Fr. Gior-dano Belani�, Fr. Ellis Tommaseo, Fr. Tomislav Mlaki�, Fr. Ivan Lovri� and Fr. Krizolog Cimerman, Pastor of Slovenian

Parish of St. Cyril. There were also representatives of Croa-tian and Bosnian diplomacy: Neven Jurica, Permanent Rep-resentative to the UN for Croa-tia; Ivan Barbali�, Permanent Representative to the UN for

Bosnia and Herzegovina; Ko-linda Grabar Kitarovi�, Croa-tian Ambassador to the U.S. (Washington, DC); Petar Ljubi-�i�, Consul General of Croatia in New York. From Croatia: Dubravka Šuica, mayor of

Dubrovnik and Klapa Subre-num from Župa Dubrova�ka. Cardinal Pulji� addressed all gathered on banquet with in-spiring words that were enthu-siastically received. In cultural part of program we had older

and younger group of Kardinal Stepinac Kolo Group that took turns with 4th graders from Croatian School. Klapa Subrenum from Župa Dubrova�ka put cherry to the top with their masterful interpretation of several Croatian traditional songs. Marriage anniversaries This year 15 mar-ried couples solemnly renewed their vows on February 22. Two of them were very spe-cial: Sre�ko and Antula Acalin celebrated 60 years of marriage, and Ante and Divna Franin 50 years of marriage. (Photos by M. Sevelj)

Everybody wanted to shake hands with the Cardinal

Svi su se htjeli pozdraviti s Kardinalom

Page 28: br. 1 - 6, 2009

NORVAL

HFS KRALJICA MIRA �

CFC QUEEN OF PEACE 9118 Winston Churchill Blvd. Norval, ON

L0P 1K0 C a n a d a

Phone: 905-456-3203 Fax: 905-450-8771

[email protected] www.queenofpeacenorval.com

Fr. Stjepan Pandži�, OFM

Župnik Pastor

Pastoralne suradnice Školske sestre franjevke Krista Kralja

Phone: 905-457-8755

S. Daniela �ili�

S. Marcela Primorac

S. Ljudevita Boras

Fr. Ilija Pulji�, OFM

Vikar A. Pastor

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 28

B oži� se uvijek slavi s velikim veseljem, a u našoj župnoj

zajednici je proslavljen uz ve�e veselje nego ikada do sada. Kako i ne bi kad je to bio prvi Boži� u našoj novoj crkvi Kraljice Mira. U prepunoj crkvi, pono�ku je uveli�ao recital Ro�enje Isusovo, a župni zbor skladnim pjevanjem predvodio sve nazo�ne u pjeva-nju svima dragih i lijepih hrvat-skih boži�nih pjesama.

Na jutarnjoj misi pjevao je dje�ji crkveni zbor, pra�en zvuci-ma tamburice kolo-grupe Kralj Zvonimir. Naša norvalska ljepotica, nova župna crkva, s velikim tornjevi-ma, izgledala je kao da je iznikla iz snježnog pokriva�a koji se spu-stio na ove prostore u boži�nim danima. S ponosom je gledamo kad dolazimo i odlazimo s ovog nam dragog mjesta.

Vera Mili�evi�

Page 29: br. 1 - 6, 2009

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

29 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

Page 30: br. 1 - 6, 2009

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 30

SAUL STE. MARIE

OUR LADY OF THE HIGHWAYS

� MAJKA BOŽJA,

ZAŠTITNICA PUTNIKA

������

ST. JOSEPH ISLAND

ST. BONIFACE CHURCH

GOULAIS RIVER

MOTHER OF GOD CHURCH

Fr. Veselko Kvesi�, OFM Župnik-Pastor

T he Canadian Dio-cese of Sault Ste.

Marie received a rare gift from Pope Bene-dict XVI on July 16, 2008. Not just one, but two auxiliary Bish-ops. The two bishops-elect were Father Noel Simard and Father Brian Joseph Dunn. The appointment of the two priests as aux-iliary bishops came a little over a year after Bishop Robert Harris, the previous auxiliary of Sault Ste. Marie, was appointed to lead the Diocese of St. John in New Bruns-wick. The two new bishops will assists Bishop Jean-Louis Plouffe in leading the Diocese of Sault Ste. Marie. The Diocese has 97 dioce-san priests, 26 religious order priests, 101 permanent dea-cons, and 194 religious broth-ers and sisters serving a Catholic population of 206,405 in 106 parishes and missions. Since January 2008 I am the only Franciscan friar serving in the Diocese of Sault Ste. Marie. The Episcopal consecration of Father Noel Simard took place on Friday, October 3, 2008 in the Pro-Cathedral of the Assumption in North Bay.

He resides in Sudbury at St. Pius X rectory. He is responsi-ble for the English and French Pastoral Regions of Sudbury and Nipissing. The Episcopal consecra-tion of Father Brian Joseph Dunn was on October 9, 2008 in Grand Falls - Windsor, New-foundland. Bishop Dunn resides in Sault Ste. Marie at Precious Bof lood Cathedral rectory. He is responsible for the English Pastoral Regions of Sault Ste. Marie and North Shore / Mani-toulin.

Fr. Veselko

466 Second Line East Sault Ste. Marie, ON P6B 4K1

C a n a d a

Tel.: 705-253-8191 Fax: 705-253-8804

Page 31: br. 1 - 6, 2009

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

31 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

S ince his consecration as an auxiliary, Bishop Brian Dunn has twice visited the

Croatian Church Our Lady of the Highways. His first visit was on November 13, 2008, and the sec-ond on March 18, 2009. On his first visit Bishop Dunn held an interesting con-versation with Matilda Puskaric, an almost one-hundred-year-old parish-ioner. She passed away on December 2, 2008, just three months before her 100th birthday.

B ishop Dunn also visited St. Boni-face Church at

St. Joseph Island on No-vember 15, 2008. On that day Thomas and Lil Soul-liere celebrated their 56th

wedding anniversary. Tom, now retired, served the parish as a dea-con from 1981 - 2003. Lil and Tom were honored by Bishop Dunn’s presence who gave them his blessing and congratulated them on their anniversary.

On October 26, 2008, bishop Dunn visited Mother of God

Church at Goulais River. It was just a week before I took on official pastoral care of that Parish on No-vember 1, 2008. I have since learned that I am the first Francis-can friar to ever serve in this par-ish. We are so thankful to Bishop Dunn for his pastoral care and inspiring homilies. We are looking forward to seeing him again, hope-fully, at the end of June, when we will be celebrating the 800th anni-versary of the founding of the Franciscan order, and the year of St. Paul.

Fr. Veselko

Page 32: br. 1 - 6, 2009

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 32

ST. LOUIS

SV. JOSIP �

ST. JOSEPH

2112 South 12th Street St. Louis, MO 63104

Tel.: 314-771-0958 Fax: 314-771-0958

Fr. Josip Abramovi�, OFM Župnik-Pastor

B oži� je uvijek poseban dan u svima nama. Tako je bilo i u

našoj župnoj zajednci. Imali smo boži�nu ispovijed za župljane i tako se po sakramentu pomirenja nastojali približiti Božjoj ljubavi koja nam je darovana u Isusu Kristu. Župna crkva bila je na misi polno�ki ispunjena do posljednjeg mjesta. Na dan Boži�a opet je bilo sve�ano jer je župnik fra Jozo, nakon dugog opo-ravka, predvodio sv. misu. A do�ek nove godine isto je ostavio lijepe doj-move na sve koji su se te ve�eri našli u crkvenoj dvorani. Glazbeni program je bio izvrstan i slavlje je potrajalo do u kasnu no�. S najljepšim nadama i željama ušli smo u još jednu novu go-dinu koja je pred nama da je u�inimo plodnom i blagoslovljenom.

Sa kramentalni živoj je vrlo važan za svaku

osobu koja želi nasljedo-vati Isusa Krista. Krštenje Elle Nicole Mijatovi� u našoj crkvi za vrijeme sv. mise bilo je veliki doga�aj za nju, nje-zine roditelje, kumove i cijelu župnu zajednicu. Lijepo je kad se zna-demo radovati s drugima i dijeliti s njima nadu, vje-ru i ljubav.

Page 33: br. 1 - 6, 2009

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

33 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

U ljeto godine 2008. fra Jozo Abramovi�, župnik, po�eo je

pobolijevati i trebala mu je po-mo�. Franjevci iz Chicaga su do-lazili vikendima i pomagali koliko su mogli. Uprava Hrvatske franjeva�ke kustodije sv. Obitelji poslala je po�etkom listopada 2008. fra Antu Bekavca, dotadašnjeg žup-nog vikara u župi Srca Isusova u Chicagu, da privremeno pomog-

ne fra Jozi. U me�uvremenu, za fra Antu je od Useljeni�kog ureda SAD-a zatražen trajni boravak jer mu je privremeni boravak uskoro tre-bao iste�i. Nažalost, Ured nije odobrio trajni boravak te se fra Ante polovicom velja�e godine 2009. morao vratiti u Hrvatsku. Župljani župe sv. Josipa su fra Anti priredili sve�ani oproštaj 15. velja�e. (fra Marko P.)

Photos by Tomislav Bekavac

Page 34: br. 1 - 6, 2009

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 34

TROY

SV. LUCIJA �

ST. LUCY

200 East Wattles Road Troy, MI 48085

Tel.: 248-619-9910 Fax: 248-619-9912

Fr. Jozo �ui�, OFM Župnik-Pastor

P roslava dana bl. Alojzija kardi-nala Stepinca održana je u našoj

župi 8. velja�e ove godine. Naš žup-nik, fra Jozo, govorio je o našem bla-ženiku na svetoj misi na hrvatskom jeziku. Govorio je zanosno, ponizno i vrlo osje�ajno. Govorio je o tome kako je bl. Alojzije poticao vjernike na karitativni rad, da budu dobri katolici, dobre osobe i dobri rodoljubi. Dan Simon je govorio o bl. Alojziju na svim svetim mi-sama toga viken-da. Nazo�ni su s uživanjem slušali njegove rije�i. Ankica Hroš� je, kao i obi�no, s dje-com u hrvatskim narodnim nošnja-ma organizirala po-laganje cvije�a pred blaženikovom slikom. Hrvatska i Hrvati po svijetu s pono-som se sje�aju sve�anog dana, 3. listopada 1998. kad je pokojni pa-

A tribute to honor Blessed Cardinal Aloysius Stepinac was first and

foremost for St. Lucy Croatian Church this February 8th, 2009. Fra. Jozo Cuic talked in his homily about Blessed Stepinac in Croatian during the Homily on Sunday. His words were moving, humble and with deep emotion. He spoke of Cardinal Stepinac’ involvement with Catholic Charities, how to be a good Catholic, a good person and, a good Patriot as was Bl. Stepinac. Dan Simon spoke about Bl. Cardinal Stepinac at all massed that weekend, which was well received by all in atten-dance. For the Procession, Ankica Hrosc ar-ranged for the children in their Croatian National dress to present the beautiful flowers in memory of Blessed Aloysius Cardinal Stepinac. Croatia & Croatians all over the world can and should hold their heads high with the beatification of Bl. Aloysius Cardinal Stepinac by Pope John Paul, II on the 3rd day of October 1998.

Lili Simon

pa Ivan Pavao II. Proglasio blaženim kardinala Alojzija Stepinca.

Fr. Jozo and Dan Simon

Page 35: br. 1 - 6, 2009

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

35 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

Ž upno društvo Krš�anska žena priredilo je predivan ru�ak za Valenitnovo, 15. velja�e, naravno, s �evap�i�ima i

svim što s njima ide, uklju�uju�i slatkiše. Kao i uvijek, u svim društvima postoji mnogo vrijednih oso-ba koje rade mnogo a ostanu i sjeni. Ovo Društvo ima mnogo vrijednih i dobrih župljanki koje vole svoju župu i rade za nju, samo iz ljubavi. Isticanje bilo kojeg imena bilo bi nepravedno prema ostalim vrijednim �lanicama. Župa im je zahvalna za sve što za nju �ine.

St. Lucy Christian Women’s Society hosted a lovely Valentine’s Day luncheon on February 15th which

included Cevap�i�i with all the trimmings including dessert. As always, there are many unsung heroes in most or-ganizations. CWS has many, all true, good parishioners, hardworking women who ask nothing in return only to sup-port the church they love. I would name each of them indi-vidually but invariably I would miss someone. Our parish is grateful for all they do for us.

Lili Simon

�evap�i�i ready-to-go

It is nice to be together

Lijepo je biti zajedno

�evap�i�i spremni za stol

Photos by Branko Stajninger

Page 36: br. 1 - 6, 2009

WEST ALLIS

SV. AUGUSTIN �

ST. AUGUSTINE

6762 West Rogers Street West Allis, WI 53219

Tel: 414-541-5207 Fax: 414-541-0273

[email protected]

Fr. Lawrence Frankovich, OFM Župnik—Pastor

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 36

E very parish has certain minis-tries, committees, societies and activities which “make

the parish go”. St. Augustine is no exception. Below are some pictures of our liturgical ministries: readers, extraordinary ministers of Commun-ion, servers, choirs, cantors and ushers. Unfortunately, some could not be present for the pictures. All these parishioners faithfully and conscientiously fulfill their respec-tive ministries whenever necessary. While the entire congregation takes part in the celebration of the Eucha-rist, these particular parishioners fulfill their respective ministries so that the entire parish can offer praise and glory to God through our wor-ship.

Ž ivahnost župe ovisi o aktivnosti i oduševljenosti raznih društava župe i o osobama koje pomažu

u liturgijskim službama. Pa tako je i u našoj župi. Donosimo slike �lanova važnih liturgijskih društava u našoj župi: �ita�a, djelitelja svete pri�esti, ministranata, pjeva�kih zborova, kan-tora i dežurnih redara. Nažalost, nekoliko �lanova nisu mogli biti prisutni kod slikanja. Svi župljani sudjeluju u službi Božjoj, ali ovi �lanovi su uvijek prisutni i spremni da služe u svojoj odre�enoj liturgijskoj ulogi tako da se cijela župa može priklju�iti s oduševljenjem i razumjevanjem najvažnijoj liturgij-skoj molitvi Crkve, Euharistijskom slavlju - svetoj misi.

Readers - �ita�i

English Choir - Zbor za mise na engleskom jeziku

Page 37: br. 1 - 6, 2009

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

37 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

Extraordinary Ministers of Communion

Izvanredni poslužitelji svete pri�esti

Croatian Choir

Zbor za liturgiju na hrvatskom jeziku

Cantors - Kantori

Ushers - Redari

Altar Servers at their Party - Poslužitelji kod oltara na svojoj zabavi

Children’s Choir - Dje�ji zbor

Page 38: br. 1 - 6, 2009

WINDSOR

SV. FRANJO ASIŠKI �

ST. FRANCIS OF ASSISI

1701 Turner Road Windsor, ON N8J 3J9

C a n a d a

Tel: 519-252-6871 Fax: 519-252-6942

[email protected] www.stfranciscroatian.com

Fr. Ljubo Branimir Lebo, OFM

Pastor—župnik

S. Matija Filipovi�

S. Klara Benovi�

S. Slavica Baši�

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 38

Naša župa je i ove go-dine u velikom

broju, u prepunoj crkvi, za-po�ela korizmeno vrijeme pepeljanjem, koje nas pod-sje�a na prolaznost ovozem-nog života. Ali iz pepela se može roditi i novi život. O tome nam svje-do�i priroda koja nas okru-žuje. Prostranstva, uništena

požarom izgledaju žalosno i sablasno, me�utim, nakon ne-kog vremena priroda se pro-budi, sve zazeleni i procvjeta. Korizmeni pepeo vodi nas prema uskrsnom jutru, novom životu, koji nam je darovan Kristovim uskrsnu�em i koji nikakva “smrt nadvladati ne može”.

S. Matija

Page 39: br. 1 - 6, 2009

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

39 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

Na 7. velja�e proslavili smo u našoj crkvi sv.

Franje Asiškoga blagdan hrvatskog mu�enika, blaženka i zaštitnika naše kolo grupe, kardinala Alojzija Stepinca. Sve�ano misno slavlje, uz sudjelovanje mnoštva žup-ljana mladih i djece u narod-nim nošnjama, sa župnikom fra Ljubom predvodio je fra Miro Grubiši�, župnik iz Kitchenera. Fra Miro je u svojoj propo-vjedi spomenuo kako je Ste-pinac najve�i izdanak našega

hrvatskog roda. Unato� pro-ganjanju ostao je uvijek vjeran

Bogu i svom hrvatskom narodu. Blaženo mu�enik Alojzije slijedio je svoju savijest koju je oblikova u mo-litvi i �itaju�i Rije� Božju. Fra Miro se u svojoj propo-vjedi osvrnuo i na veliku tra-gediju hercegova�kih franje-vaca, ubijenih na današnji dan, ali i narednih dana (njih 66) od ruku partizana godine 1945. Fra Miro je pozvao sve nazo�ne da se zagledaju u svoje mu�enike, u one koji se nisu dali obeshrabriti unato�

raznim iskušenjima kojima su bili izvrgnuti. Slijedimo primjer strpljivosti i ustrajnosti našeg zaštitnika blaženog Alojzija Stepinca! A Bog, po njegovu zagovoru, neka blagoslivi sva naša trpljenja i žrtve s kojima se susre�emo.

S. Slavica Baši�

D uring the past six months our council was very active. Sep-tember 08, 2008 we held a late

summer picnic and it was fun for every one. For the children we had a clown, face painting and pony rides. We had barbeque lamb and pig, �evapi and ko-base. The D.J. entertainment played beautiful Croatian music. Some people played soccer and bocce ball. In October we held a pasta fund raiser for Hospice. The pasta was so delicious, it was sold out. All the profit went for a good cause, for Hospice Of Windsor. Late October we held our annual me-morial Mass for all our deceased mem-bers. After the mass, volunteers prepared

a hearty breakfast for every one. In December we had a Christmas party with all our church organizations: Cardinal A. Stepinac Kolo and Tam-burica, Kr��anska žena, Cardinal A. Stepinac Ladies’ Auxlliary, Društvo Imena Isusova, Prayer Group and Church Council, and Fr. Ljubo also in-vited all parishioners, Croatia Club, Lika organization. Our church hall manager Kata Voltic prepared tasty food, every one loved the party and we should do it next year. Our council is doing a great job sup-porting the church and the community, raising money by working bingos, picnics, pasta food, breakfast and banquets. We

are always ready to work with church organizations on repairs inside church and outside of the church and decora-tions for the holidays. In February of 2009, our council cele-brated Cardinal A. Stepinac Day together with Kolo and Tambura group who car-ries the same name as our council. The celebration was on Saturday, with mass at 4:00 pm followed by the banquet and concert. All the profit went to Kolo and Tambura group plus our council donated $500.00. We have many activities planed for spring and summer, Easter, Mothers Day, Carousel of the Nations and our council picnic. We have dedicated mem-bers who are willing to volunteer their time for a good cause.

P.G.K. John Marsich

Page 40: br. 1 - 6, 2009

4851 S. Drexel Blvd. Chicago, IL 60615-1703

Tel: 773-373-4670 Fax: 773-373-4746 [email protected]

www.croatian-institute.org

Fra Ljubo Krasi�, OFM Ravnatelj - Director

HRVATSKI ETNI�KI INSTITUT - CROATIAN ETHNIC INSTITUTE

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 40

HRVATSKI ETNI�KI

INSTITUT

� CROATIAN

ETHNIC INSTITUTE

P osjetitelji, studenti, istra-živa�i i suradnici dolaze u

Hrvatski Institut sa svih strana svijeta. Iz najnovijeg Albuma i Knjige posjetitelja predstavljamo neke od njih, njihova zapažanja i dojmove.

V isitors, students, researchers and contributors from all

parts of the world are coming to the Croatian Institute. From the Photo Album and Book of Impressions we present here some of them, their views & impressions.

8. listopada 2008. “Posebno mi je bilo drago boraviti u HEI. Posebno sam bio dirnut kad mi je fra Ljubo Kra-si� govorio o svrsi In-stituta i s koliko je truda i marljivosti pokrenut rad Instituta, a sve zbog

o�uvanja hrvatskog jezika i baštine. Neka dobro Bog prati vaš rad i neka izlije obilje svoga blagoslova na sve vaše pothvate i kreativne i nadahnjuju�e ideje oko promicanja hrvatske kulture i jezika. – Luka“

Luka Balvan, skladatelj, kantautor, Zagreb

October 10, 2008 „This is a wonderful collection of culture and language materials of the Croatian people. It is very important to keep these alive for the future generations. Congratulating, Fr. Mel”

Fr. Melvin Juriši�, O.F.M. - Minister Provincial, St. Barbara, California

7. - 9. studenoga 2008. Poznati i vrsni istraživa�i povijesti Hrvata u Sjevernoj Americ , Slavko i Franjo, nastavili su svoje istraživanje u HEI od 7. do 9. studenog, rade�i od zore do duboko u no�. Slavko Grani�, suradnik u više hrvatskih publikacija te dugogodišnji urednik „Journal of Croat ian Studies“ , napisao je u knjigi dojmova: „Hrvatski etni�ki institut stvarno raspolaže izvrsnom gra�om za istraživanje povi-jesti i razvitka hrvatske zajed-nice u Sjevernoj Americi.

My three days spent mining the sources collected by the Croatian Ethnic Institute were both exciting and frustrating. Exciting because of many new sources of information; frustrating because of the

insufficient time to absorb all that is available. Many thanks to fra Ljubo for his expert assistance and hospitatality! Nadam se da �u se uskoro vratiti na istraživanje u Insti-tutu.“- Slavko Grani�

Slavko Grani�, Ottawa, ON i Franjo Janka�, Milton, ON

Page 41: br. 1 - 6, 2009

CROATIAN ETHNIC INSTITUTE - HRVATSKI ETNI�KI INSTITUT

41 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

25. velja�e 2009. Pepelnica „Svaka moja rije� bila bi ko zrno pijeska u moru za sve što Vi �inite, kako bi o�uvali kroz povijesti teška vre-mena postojanja rasutog Hrvatskog puka širom svi-jeta. Samo �u re�i neka Vam dragi Bog da zdravlja i puno snage na ustrajnosti Vašeg poslanja na ovom svijetu.“ Fanika Janko

„Veliko iznena�enje i ve-selje o materijalima koje ova ku�a ima, o�uvanju i brizi i ljubavi za Domovinu Hrvatsku. Veliko hvala od nas koji do�emo u posjet i možemo vidjeti vašu veliku ljubav.“

Miljenka Crnjac

Fanika Janko, predsjednica, i Miljenka Crnjac, tajnica, Hrvatske žene, Vukovar

Veliko iznena�enje i veselje

Sjede: Fanika Janko i Miljenka Crnjac Stoje: Vesna Juerta, Nevenka Jurkovi� i fra Marko In 2008, especially in

November and December, the students from several Chicago Universities have been directed by their professors to the Croatian Ethnic Institute to do some research or com-plete their research pro-jects. The president of the CEI, Ljubo Krasi�, being himself at home on many fields of social science, history, theology and mul-

tilingual-multicultural edu-cation, received them all with due attention, and helping them to properly focus their research pro-jects, and not to be vague and dispersed. Most of them have been impressed with the simple and functional setting and organization of the Insti-tute, with Archives, Mu-seum, Library, Research Office, and several special collections.

Students from several Chicago Universities directed to the Croatian Ethnic Institute for research projects

„Fasciniran sam ljubavlju i upornoš�u pojedinca i zajednice u �uvanju hrvat-skog jezika i kulture izvan domovine. �estitke za prikupljenu gra�u i organ-iziranje ovog jako vrijed-nog Hrvatskog etni�kog instituta - fra Jozo“

Fra Jozo Marin�i� O.F.M. Gvardijan u Gu�oj Gori, Bosna i Hercegovina

U�enici hrvatskih škola i kolo grupa iz Norvala i Mississauge u Kanadi

Page 42: br. 1 - 6, 2009

K roz gotovo pola stolje�a ži-vot i smrt Hrvata u domo-

vini ovisili su o samovolji komu-nista, zatornika svake slobode. Prakti�ni katolici i iskreni rodo-ljubi bili su u opasnosti života, jer nad njima je stalno visio oštri Damaklov ma� osvete. Svaki is-korak iz toga totalizma strogo je kažnjavan dugogodišnjim zatvo-rima i smrtnim kaznama. Na udaru su posebno bili Katoli�ka crkva i njezini predstavnici. Pastirski kameni križ jedini spomenik U tu proskribiranu skupinu bio je uklju�en i fra Leonardo Rup�i�, mladi i nadareni profesor na Širokom Brijegu. Bio je jedan od osmorice fratara koje su ko-munisti 8. velja�e 1945. godine odveli sa Širokog Brijega prema zapadu, na putu ih zlostavljali i napokon u Zagvozdu (Dalmacija) ubili. Posljedni put kora�ali su neuhodanim hercegova�kim pu-tovima kroz ušutkana i uplašena mjesna sela. Pastirski kameni križ u blizini njihove masovne grobnice jedini je spomenik nji-hova mu�eništva. Njihova smrt bila je namjerno prešu�ivana i pod komunisti�kim terorom zabranjivana. Fra Leonardo potje�e iz broj-ne patrijarhalno odgojene krš-�anske obitelji koja je Katoli�koj crkvi i hrvatskom narodu daro-vala više uzornih, u�enih i pro-duhovljenih sve�enika i redov-nika. Oni su svojim životom i radom ostavili trajne uspomene u narodu kao svjedoci istine i pravde. Zato zaslužuju spomen-obilježje, jer su bili oli�enje vjere i nacije. U fra Leonardovom ži-votu ništa nije bilo neprirodno i

frizirano. Naprotiv, živio je izvornom dobrotom, baštinjenom od pobožnih roditelja, koji su bili ponosni na njegovo sve�eni�ko zvanje i izgra�eni redovni�ki ži-vot. Ponizan i inteligentan Ovaj inteligentni i ponizni redovnik ugledao je svjetlo dana 29. rujna 1907. godine u naselju Hardomilje, jednoj od župnih fi-lijala župe svetog Ante na Hum-cu, gdje je i kršten pod imenom Mijo. Djetinjstvo je proveo u idili�nom rodnom selu, iz kojeg je kroz �etiri godine dugo pje-ša�io do osnovne škole u Ljubu-škom. Nakon toga, pošao je (1919.) na Široki Brijeg gdje je kao sjemeništarac poha�ao kla-si�nu gimnaziju i poslije šestog razreda stupio u franjeva�ki red 1925. godine na Humcu. Novicijat ga je produhovio i u zanosu mladena�kih ideala ko-na�no opredijelio za redovni�ko

zvanje. Posljednje dvije godine srednje škole nastavio je na Ši-rokom Brijegu i završio ih 1928 s velikom maturom. Bogoslovne nauke studirao je u Mostaru i gradu Lillu u Francuskoj, gdje je 30. kolovoza 1931. godine bio re�en za sve�enika. Posebnu pažnju u studiju posvetio je romanskim jezicima koje je studirao u Fribourgu (Švicarska), Parizu i Zagrebu i time se osposobio za profesora. Iz tih predmeta diplomirao je 1939. godine u Zagrebu. Primjer dobrote Poslije povratka u svoju re-dovni�ku provinciju bio je od starješinstva odre�en za profe-sora na Širokom Brijegu gdje je u kratkom vremenu svoje kari-jere (1939. – 1945.) osvojio du-še mladih gimnazijalaca koje je hranio ne samo potrebnim zna-njem nego i nadahnjivao uro�e-nom dobrotom srca i moralno ih pripravljao za njihova budu�a zvanja. Njegov život preto�en je u žrtvu koja obvezuje i poti�e na razmišljanje. U hladnom mjese-cu velja�i potekla je njegova to-pla krv i izlila se u bespu�a tu�e dalmatinske ilova�e, dok se nje-govi ubojice raspršiše po tajnim skrovištima, opsjedani okrutnoš-�u nekontrolirane savjesti.

Dr. fra �astimir Maji� Chicago, 8. prosinca 2008.

(Sje�anja na fra Leonarda Rup�i�a)

IN MEMORIAM

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 42

Page 43: br. 1 - 6, 2009

ME�UGORJE

43 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

Gosp. Inzko, kako se osje�ate u Me�ugorju?

Fantasti�no, u mojoj duši je mir, sre�a i osje�am da sam dobio neku po-mo�, snagu koja mi je itekako potrebna. Kada ste prvi put �uli za Me�ugorje?

Za Gospina ukazanja u Me�ugorju �uo sam 1982. Prvi put u Me�u-gorje dolazim godinu da-na poslije 1983. Sje�am se da mi tada u hotelu „�itluk“ - danas je to ho-tel „Brotnjo“ - nisu dali spavati, a hotel je bio prazan, zato što se ni-sam javio preko proto-kola, a bio sam mladi di-

plomat u Beogradu. To je bilo vrijeme komuniz-ma. Prespavao sam u automobilu. Gosp. Inzko, kakvi su Vaši dojmovi o Me�u-gorju?

Ja �uda nisam vidio, ali �udo se doga�a u �ovje-ku, u meni. �ovjek osjeti Božji mir i odmah razmi-šlja o drugim vrednota-ma. Ovdje se �ovjek mi-jenja, razmišlja na dru-ga�iji na�in. Kada �ete ponovno po-sjetiti Me�ugorje?

Najkasnije 25., 26. lip-nja, za obljetnicu Gospi-nih ukazanja, a možda i ranije, ne znam. Kad god dolazim u ove krajeve navratim do Me�ugorja. Bio sam i u listopadu i studenom prošle godine, ali anonimno. Ovamo do-lazim iz osobnih razloga i ni zbog �ega drugoga.

Mr. Inzko, how do you feel in Medjugorje?

Phantastic! In my soul, there is peace and happi-ness, and i feel that i re-ceived some help and strength that i need so much. When did you hear for the first time about Medjugorje?

I heard about Our Lady’s apparitions in Medjugorje for the first time in 1982. I came for the first time to Medjugorje a year later, in 1983. I remember that I was not allowed to stay in the hotel „�itluk“ - today hotel „Brotnjo“ – and it was empty, because I did not announce my coming through the protocol, and I was a young diplomat in Belgrade. It was the time of communism. I slept in the car. Mr. Inzko, what are your

impressions about o Med-jugorje?

I have not seen any mira-cles, but miracles happen within, in me. We can feel God’s peace and think about other values. Here, people change, think in a different way. When are you coming again to Medjugorje?

Latest by June 25 and 26, for the anniversary of Our Lady’s apparitions, maybe even earlier, I don’t know. Whenever I come into this region, I visit Medjugorje. I was here in October and in November last year, but anonymously. I come here for personal reasons and for nothing else. What is for you the mean-ing of the Medjugorje mes-sages? I believe in the apparitions

Valentin Inzko visoki predstavnik Europske unije

u Bosni i Hercegovini, posjetio je Me�ugorje

Valentin Inzko the High Representative of the European Union in Bosnia and Herzegovina visited Medjugorje

Valentin Inzko, the High Representative of the European Union in Bosnia and Herzegovina visited Medjugorje on Satur-day, April 18, 2009. He already came about twenty times. On Saturday, he as-sisted the Evening Mass at 6 PM. We spoke with him during his visit.

Valentin Inzko, visoki predstavnik Europske unije u Bosni i Hercegovini u subotu, 18. travnja posjetio je Me�ugorje. Dosada je dolazio dvadesetak puta. U subotu je sudjelovao na ve�ernjem misnom slavlju u 18h. Za vrijeme posjeta razgovarali smo s gosp. Inzkom.

From Me�ugorje Official Home Page:

www.medjugorje.hr

Preuzeto sa službene stranice Me�ugorja: www.medjugorje.hr

Page 44: br. 1 - 6, 2009

ME�UGORJE

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 44

Što za Vas zna�e me�u-gorske poruke?

Ja vjerujem u me�ugor-ska ukazanja, u Me�u-gorju sam osjetio nešto posebno, a što se ti�e poruka - one su veoma važne. Najvažnija je po-ruka mira. Marija je Kra-ljica mira, ona je pri-znata od svih, i od mu-slimana, za sve zemlje i sva vremena. Pratite li me�ugorska do-ga�anja? Pratim i ne pratim, znam da imate kulturni pro-gram, znam za Festival

mladih koji se organizira za mlade iz cijeloga svi-jeta, �uo sam za Radio-postaju „Mir“ Me�ugorje koja je veoma popularna i prepoznatljiva. Ima mnogo slušatelja. Na kraju je gosp. Inzko poru�io:

Svi bismo trebali sebe mijenjati, jedino tako �e-mo mo�i mijenjati svijet. Neka svi ljudi koji kažu da su vjernici - doista budu vjernici, neka žive svoju vjeru!

Razgovor vodila Dragana Dugandži�

in Medjugorje. I felt here something special, and the messages are very impor-tant. The most important is the message of peace. Mary is the Queen of Peace, she is accepted by all, also by the Muslims, for all countries and all times. Do you follow the Med-jugorje events?

Yes and no. I know that you have a cultural program; I know about the Youth Fes-tival for young people from all over the world, I heard about Radio MIR Med-jugorje, which is very popu-

lar and recognizable. It has a large audience. At the end, Mr. Inzko de-clared: We should all change our-selves; this is the only way to change the world. May all those who say that they are believers – truly be be-lievers, may they truly live their faith!

Interviewed by Dragana Dugandži�

U petak 27. ožu-jka 2009., me-

�ugorsku župu pos-jetio je zbor „Sv. Cecilija“ iz Jelse, s otoka Hvara. Ve-�ernju sv. misu u 18 sati predslavio je župnik Jelse don Stanko Jer�i�, a mi-sno slavlje svojom pjesmom pratio je zbor. Po završetku misnoga slavlja, �lanovi zbora „Sv.

Cecilije“ u tradicion-alnoj korizmenoj procesiji s kora su ušli u crkvu, te pod ravnanjem Slavka Relji�a, izveli jedno-satni program koriz-menih i velikotjednih skladbi s otoka Hvara. Na kraju pro-grama zboru i nji-hovu župniku zah-valio je fra Miljenko Šteko.

S aint Cecily’s choir from Jelsa, island Hvar, sung in Med-jugorje on Friday, March 27,

2009. The evening Mass at 6 p.m. was presided by Fr. Stanko Jel�i�, parish priest of Jelsa, and the choir under direc-

tion of Slavko Relji� sung during the Eucharistic celebration. After Mass, the choir entered in a traditional Lenten pro-cession into the church and performed a program containing traditional Lenten songs and songs of the Holy Week from

the island Hvar. At the end of the pro-gram, Fr. Miljenko Šteko thanked them for the concert.

Page 45: br. 1 - 6, 2009

ME�UGORJE

45 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

I zme�u Cvjetnice i Us-krsa u Me�ugorju su se okupili hodo�asnici

iz cijeloga svijeta, od Hr-vatske do Sjeverne Ame-rike, od Libanona i Palesti-ne (grada Nazareta) do Danske, Belgije i Luksem-burga, od Koreje do La Martinique, Guadeloupe i La Reuniona, od Austrije, Njema�ke i Švicarske do Malte, Španjolske, Portu-gala, Francuske i Italije, od Rumunjske i Ma�arske do

Poljske, �eške i Slova�ke, od Irske i Engleske do Lit-ve, Latvije i Rusije. Veliki �etvrtak Poslije podne, hodo�as-ni�ke su skupine slavile liturgiju Velikog �etvrtka na raznim jezicima. Misu Ve-�ere Gospodnje u župnoj crkvi na hrvatskom jeziku predslavio je fra Miljenko Šteko. Poslije svete Mise, Pre-sveto je bilo udaljeno iz cr-

kve u pokrajnju prostoriju gdje su fratri ostali u tihoj molitvi do pono�i. Mnogi vjernici ostali su u tihoj molitvi u crkvi. Veliki petak Na Veliki petak prije po-dne hodo�asnici su molili put križa na križevcu po je-zi�nim skupinama. Molitvu križnog puta u jedanaest sati na hrvatskom jeziku predvodili su me�ugorski fratri. Brojni hodo�asnici poje-dina�no su se uspinjali na Križevac od rane zore do kasno nave�er Liturgija Velikog petka na raznim jezicima održavala se poslije podne, a na hr-vatskom jeziku nave�er u šest sati. Predslavio ju je fra Vjekoslav Mili�evi�. Velika subota Vazmeno bdijenje U Me�ugorju su razne jezi�ne skupine slavile Li-turgiju rije�i u poslijepo-dnevnim satima, da bi se

nave�er u devet sati pridružile župljanima na Vazmenom bdijenju koje je predslavio fra Svetozar Kraljevi�. Veliki uskrsni hvalospjev pjevao je fra Vjekoslav Mili�evi�. Vaz-meno bdijenje trajalo je do jedanase sati nave�er. Zbog velikog broja vjer-nika i nedostatka prostora u župnoj crkvi bio je orga-niziran video-prijenos svih liturgijskih zbivanja, tako da su ih hodo�asnici mogli pratiti na velikom zaslonu u novoj dvorani kao i na ot-vorenom, pored same žup-ne crkve.

T ijekom cijelog Velikog tjedna doma�i i strani

sve�enici proveli su velik dio dana u ispovjedaoni-cama, a fratri na službi u Me�ugorju posebnu su po-zornost posvetili bolesnim i starim župljanima koje su ispovijedali kod ku�e.

Page 46: br. 1 - 6, 2009

ME�UGORJE

��Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 46

B etween Palm Sunday and Easter, pilgrims from all over the world gathered together in

Medjugorje: from Croatia to North America, from Lebanon and Palestine (the city of Nazareth) to Denmark, Belgium and Luxemburg, from Korea to La Martinique, Guadeloupe and La Reunion, from Austria, Germany and Switzerland to Malta, Spain, Portugal, France and Italy, from Romania and Hungary to Poland, the Czech Republic and Slovakia, from Ireland and England to Lithuania, Latvia and Russia. (foto) Holy Thursday Different language groups celebrated the liturgy of Holy Thursday in the afternoon. In the parish church, Holy Mass was at 6 PM, and was presided by Fr. Miljenko Šteko. After Mass, the Blessed Sacrament was removed next to the church, where friars remained in silent prayer until midnight. Many faithful remained in silent prayer in the church. Good Friday On Good Friday in the morning, the pilgrims were praying the way of the Cross on Cross Mountain according to language groups. At 11 AM, the Croatian language group was led by the friars serving in Medjugorje. Numerous pilgrims

climbed Cross mountain individually from early in the morning until late in the evening. The Good Friday liturgy in the parish church was at 6 PM and was presided by Fr. Vjekoslav Mili�evi�. Holy Saturday – Easter Vigil Different language groups celebrated the Liturgy of the Word in the afternoon, and at 9 PM they joined the parishioners for the Easter Vigil, which was presided by Fr. Svetozar Kraljevi�. The great Easter Sequence was sung by Fr. Vjekoslav

Mili�evi�. The Easter Vigil lasted until 11 PM. Again this year, because of the great number of pilgrims and the lack of space in the Parish Church, all the liturgical events were transmitted via a large screen, so that the pilgrims could follow them both in the new hall and in front of the church. Throughout all of Holy Week, local priests, together with

many foreign priests, spent a great part of their day in the confessionals. The Friars serving in Medjugorje paid special attention to the sick and the old parishioners, and heard their confessions in their own homes.

Page 47: br. 1 - 6, 2009

VIJESTI�� NEWS

47 � sije�anj-lipanj � January-June, 2009 � Hrvatski franjeva�ki Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

S ubota, 18. travnja, ostat �e u lijepom

sje�anju hrvatskim do-seljenicima u Fort Worth/Dallas u državi Texas. Po prvi put su sudjelovali u slavlju svete mise na hr-vatskom jeziku otkako su došli u taj dio Sjedinjenih Ameri�kih Država, a došli su uglavnom završetkom prošloga stolje�a ili po-�etkom ovoga, dvadeset i prvog. Ima ih iz skoro svih di-jelova Bosne i Hercego-vine. Uzelo im je dosta vremena dok su se malo organizirali, izabrali odbor i potom po�eli tražiti mo-gu�nost da ih posjeti hr-vatski sve�enik. Po�etkom ove godine stupili su u vezu s hrvat-skim franjevcima u Chi-cagu i dogovoren je prvi susret i euharistijsko slav-lje na hrvatskom jeziku. Fra Marko Pulji� je ti-jekom toga vikenda bla-goslovio dvadesetak do-ma�instava, održao pre-davanje o radu hrvatskih sve�enika na ovom ame-ri�kom kontinentu, ispo-vijedao i predvodio ve�er-nju svetu misu u sedam sati u župi sv. Bartolo-meja apostola, na koju je došlo preko stotinu od-raslih osoba. Nakon misnog slavlja, nastavljeno je druženje u župnoj dvorani do kasno u no�, uz obostranu želju da se ovakvi susreti odr-žavaju barem nekoliko puta godišnje. Ovom prigodom pot-rebno je istaknuti dvije osobe koje su dale sve od sebe da ovakvi susreti po-

stanu stvarnost, a to su Alojz Matijevi� i Milica Pe-ri�. I ostali �lanovi njihova odbora zaslužuju pohvalu za temeljite pripreme i spremnost na služenje za vrijeme druženja u žup-nim prostorijama. Prije povratka u Chi-cago fra Marko je imao prigodu, u pratnji Alojza Matijevi�a, razgledati Croatian Village - Hrvat-sko selo, naselje u izgrad-nji, nedaleko od Dallasa. Jedan ameri�ki arhitekt, zaljubljen u ljepotu starih gradova na našim hrvat-skim otocima, u suradnji s jednom gra�evinskom tvrtkom gradi naselje, ko-piju mjesta na otoku Bra-�u. Ve� je veliki dio zavr-šen, useljen i u uporabi. Drugi se još gradi. Kad bude sve dovršeno bit �e, zaista, divno za pogledati. Bilo je iznena�uju�e vi-djeti crkvu kao da je na nekom hrvatskom otoku, kampanel-zvonik, i na tre-nutak “prošetati rivom” na ravnicama velikog Te-xasa.

Croatian Village - Hrvatsko selo

Croatian Village - Hrvatsko selo Ph

otos b

y Aloj

z Mati

jevi�

Page 48: br. 1 - 6, 2009

“When the time for Pentecost was fulfilled,

they were all in one place together.

And suddenly there came from the sky

a noise like a strong driving wind,

and it filled the entire house

in which they were.

Then there appeared to them tongues as of fire,

which parted and came to rest

on each one of them.

And they were all filled with the holy Spirit

and began to speak in different tongues,

as the Spirit enabled them to proclaim.”

The Acts of the Apostles 2, 1-4

“Kad napokon do�e Pedeseti dan, svi bijahu skupljeni na istom mjestu. Tad iznenada do�e neka huka s neba, kao kad puše silan vjetar, pa ispuni svu ku�u u kojoj su boravili. I ukazaše im se jezici kao od plamena, i razdijeliše se te nad svakog od njih si�e po jedan. Svi se oni napuniše Duha Svetoga te po�eše govoriti tu�im jezicima, kako ih je ve� Duh nadahnjivao da govore.” Djela apostolska 2, 1-4