tanger pocket n°33 - novembre 2010

47
N° 33 - Novembre 2010 - Mensuel City Guide Tanger Couleurs www.tangerpocket.com GRATUIT TÉTOUANTAMUDABAYASILAH CHEFCHAOUEN LARACHE 3 e édition 4, 5 et 6 novembre 2010

Upload: tanger-pocket-city-guide

Post on 30-Mar-2016

236 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

⇑⇑⇑ - Cliquez "J'aime" - Toute l'actualité de Tanger les évênements, l'agenda culturel et la liste des soirées immanquables, le programme cinéma du mois, les photos people, et toutes les meilleures adresses de la ville sont dans Tanger Pocket.

TRANSCRIPT

Page 1: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

N° 33 - Novembre 2010 - Mensuel

CityGuide

TangerCouleurs

www.tangerpocket.comGRATUIT

TÉTOUANTAMUDABAYASILAHC H E F C H A O U E N L A R ACHE

3e édition4, 5 et 6 novembre 2010

Page 2: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010
Page 3: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

SOMMAIREACTU

Brèves04

34363840424446

08101220242628

AGENDA

À DÉCOUVRIR

Événement du mois

Agenda Cervantes

Agenda

Expos

Cinéma

Sorties

People

Larache et… La cité antique de Lixus

Escapade... M’diq

Plan général

Plan médina

Shopping

Adresse du mois La Pagode

C Nouveau

Pour toute modification sur lesadresses ou informations contenuesdans le guide, contactez-nous parmail : [email protected] par téléphone : 05 39 93 34 30.

Directeur de Publication : Youssef Mouhyi.Directeurs dʼÉdition :Anne Scheuer etJulien Rateau.Journaliste : Rozenn Salicé-Kadiri.Infographistes : Hayat Fathallah, Youssef Rafik.Photographes : Studio Defouf, AlexandraGuyot, Omar Mouffak (Tétouan).Directrice commerciale : Anne Scheuer.Réservation dʼespaces : Noura Bouabid.Secrétariat : Maryam Naït Hamou.Distribution : Abdelhak Ghanem Bentouis.Couleurs Com Tanger : 115 av. Med BenAbdellah, appt 15, Tanger.Tél. 05 39 93 34 30 / 31Fax : 05 39 93 34 36Édition : Couleurs Com SARL, 9 avenueMansour Eddahbi, rés. Jaâfar, Guéliz, Marrakech.Tél. 05 24 43 29 56 / 05 24 43 29 04Fax : 05 24 43 75 32Site web : www.tangerpocket.comEmail : [email protected] : Youssef Impressions Marrakech.ISSN : en cours.Dépôt Légal : C 07/14 Marrakech.

Tanger

Asilah

Tétouan

Chefchaouen

Larache

Événements annuels

485859606162

ADRESSES

Page 4: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

AACCTTUU

04

Depuis la fin du mois d’octobre, lacompagnie low cost de Dubaï Air Arabiaest présente dans quatre villes marocainessupplémentaires : Tanger, Fès, Nador etOujda, en plus de sa base principale àl’aéroport Mohammed V de Casablancaoù elle était déjà implantée. Seize volsrelient ainsi chaque semaine le Royaumeà l’Europe, à destination de Paris,Amsterdam, Bruxelles, Cologne etMontpellier. Ces nouvelles liaisonshebdomadaires sont assurées entre laPerle du Détroit et Amsterdam lesmercredis et dimanches, de même que lesvendredis et dimanches avec Paris Roissy.

Air Arabiaà T a n g e r

Un nouveau tribunalde la famille à Tanger

Outre la constructiond’une marina àOued Laou, d’unnouvel hôtel de 250lits à Larache et d’unautre à Tanger, laC o m m i s s i o n

interministérielle des investissements aapprouvé dernièrement un quatrièmeprogramme touristique pour le Nord duRoyaume : la rénovation du Palais Tazi.

Ce projet, financé par des investisseursqataris, comprend le réaménagementdu palais d’une superficie de 1 340 m2 enhôtel de luxe avec centres d’affaires etde remise de forme, ainsi que de sonjardin de 3,5 hectares, pour un montanttotal de 450 millions de dirhams. L’édifice,doté d’une vue splendide sur le quartierde la Montagne et la ville de Tanger,appartenait jusque-là au domaine privéde l’État.

Tétouan sansanalphabètes

Le Palais Taziréhabilité en hôtel

« Tétouan sans analphabètes » : tel estle nom du dernier plan mis en œuvrepar la Commission provinciale de luttecontre l’analphabétisme de Tétouan.Un programme qui s’étend sur trois anset vise à faire passer le taux d’illettrismede 28,4 % à l’heure actuelle à 14 % en2012, pour atteindre l’objectif 0, oupresque, d’ici 2015. « Tétouan sansanalphabètes » s’inscrit en complémentde l’initiative baptisée « Marche vers lalumière », lancée en 2003. et qui acompté jusqu’à 51 000 bénéficiairesdans la Province. Le nouveau plan doitprofiter désormais à 7 530 personneschaque année et mettra plusparticulièrement l’accent sur lescommunes rurales.

Après six mois de travaux, les locaux du tribunal de la famille de Tanger ont étéinaugurés par le ministre de la Justice. Réalisé dans le cadre du programme deconstruction, d’aménagement et de mise à niveau de plusieurs établissementsde la circonscription judiciaire à Larache, Asilah, Ksar El Kebir et Tanger, cenouveau siège comporte, sur une superficie de 1 800 m2, deux sallesd’audiences, une cellule de prise en charge des femmes et des enfants, ainsique des bureaux. Il réunit aussi tous les services relevant de la justice familiale :état civil, assistance sociale, archivage, etc.

Page 5: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010
Page 6: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

AACCTTUU

06

L’usine Renault Tanger, actuellement enconstruction, n’en finit pas de faire des petits. Outreles nombreux équipementiers automobi les quis’implantent dans la région, deux centres dédiés à la formationdes futurs employés doivent voir le jour prochainement. Le premier, situéà Melloussa au cœur même du gigantesque bâtiment de la marque aulosange, devrait être opérationnel en décembre. Le second est prévu pouroctobre 2011 dans la TFZ (Zone Franche de Tanger). Ces deux centres deformation, dont les coûts respectifs sont de 80 et 75 millions de dirhams, sont enpartie financés par un prêt de l’Agence française de développement.Rappelons que cette nouvelle usine Renault doit créer à terme 6 000 emploisdirects et 30 000 indirects.

Selon le quotidien ibérique La Vangurdia,legroupe hôtelier catalan Gat Rooms al’intention d’ouvrir cinq établissements low

cost au Maroc. Aux côtés de Marrakech etCasablanca, Tanger et Chefchaouenfigurent parmi les villes où cette chaîned’hôtels envisage de s’implanter. Déjàprésent en Espagne, en France, enAllemagne et au Portugal, Gat Rooms s’estlancé en 2001 dans l’hôtellerie économique.

Deux centrespour la formationautomobile

De meilleursservices de santéen milieu rural La Délégation de la Santé de Tanger-Asilah vient de lancer, en partenariatavec l’association Ahlam, unprojet d’amélioration des services desanté en milieu rural. Soutenuepar deux structures espagnoles– l’Assemblée de coopération pourla paix et l’Agence andalouse decoopération internationale –, cetteinitiative vise à augmenter laqualité des soins et à en faciliterl’accès pour les habitants de seizecommunes rurales, quatrecommunes périurbaines et deuxvilles. Elle prévoit également la miseen place d’une clinique mobilecapable de répondre aux attentesde ces populations en matière demédecine générale, maternelleet infantile, gynécologie etophtalmologie. Cette dernièreparticipera aux campagnes desensibilisation et de vaccination àdestination des enfants et desfemmes enceintes.

À l’issue du Festival du court métrageméditerranéen de Tanger, pour lequel53 films étaient en compétition du 4 au9 octobre, c’est le réalisateur marocain AdilEl Fadili qui a remporté le Grand Prix dufestival avec Courte Vie. Le Prix spécial dujury a été décerné au Grec VangelisKalambakas pour Inventaire, tandis que lePrix du scénario a été remis au courtmétrage tunisien Condamnation, de WalidMattar. À noter que trois mentions spécialesont été exceptionnellement attribuées cetteannée à E-Pigs, Voix et On ne mourra pas.

Un film marocainprimé au Festivaldu court métragede Tanger

Des hôtels lowcost à Tangeret Chaouen

Page 7: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010
Page 8: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

Jamais deux sans trois... Le festival TanjaLatina - petit frère de Tanjazz versionlatino - revient cette année les jeudi 4,vendredi 5 et samedi 6 novembre auPalais des Institutions italiennes.Une 3e édition qui devrait réchauffer lessoirées de ce début d’automne dans laCité du Détroit ! Salsa, bossa, mambo : laFondation Lorin a une nouvelle foisconcocté une programmation des pluséclectiques pour l’occasion. Le tango yfera aussi son entrée, afin de marquer lebicentenaire de l’Argentine.Chaque jour, les animations démarrerontdès 17 h avec un cours de tango, suivi à18 h 30 d’un cours de salsa. Puis, si letemps le permet, un spectacle depercussions sera donné à 19 h sur laPlace des Nations. Place ensuite auxestivités au Palais des Institutionsitaliennes, qui dureront jusque tard dansla nuit pour le plus grand plaisir desamateurs de rythmes latino et desnoctambules tangérois.

08

ÉÉVVÉÉNNEEMMEENNTTDUMMOOIISSAAGGEENNDDAAConcert, bal & milonga : 200 Dh.Bal & milonga : 100 Dh.Pass festival : 500 Dh.Fondation Lorin : 05 39 93 91 [email protected]

3e festival Tanja Latina

La 3e édition du festival Tanja Latinase déroulera du 4 au 6 novembre. Trois jourspendant lesquels le cœur de Tanger va battre aurythme muy caliente de la musique latino.

Au programme :Jeudi 4 novembreà 21 h 30, concert de Son Iya,musique latin jazz et cubaine avecl’incontournable Ruben Paz ;à 23 h, percussions avec MataVerde, métissage de sonoritésafro-brésiliennes ; à minuit, balavec la République démocratiquedu mambo, une seule devise« Liberté, légèreté, musique » ;à minuit, milonga avec Linea Tigre,le tango entre tradition et nouvellegénération.Vendredi 5 novembreà 19 h, cinéma Sisos Brujos à laCinémathèque ; à 21 h 30, concertde la République démocratiquedu mambo ; à 23 h, percussionsavec Mata Verde ; à minuit, balavec Ocho y media, formationmontante de la scène salsa-ragga-ska ; à minuit, milonga avecLinea Tigre.Samedi 6 novembreà 19 h, cinéma Un Giro extrano à laCinémathèque ; à 21 h 30, concertavec Toxic Tango, un spectacleépoustouflant autour du tango ;à 23 h, percussions avec Mata Verde ;à minuit, bal avec Ocho y media ; à minuit, milonga avec Linea Tigre.

Page 9: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010
Page 10: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010
Page 11: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010
Page 12: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

12

AAGGEENNDDAACCOONNCCEERRTTSS,, CCOONNFFÉÉRREENNCCEESS,, TTHHÉÉÂÂTTRREE

Du 6 au 12 novembrePour la première fois, laDélégation du ministère de laCulture de Tanger organiseun Salon régional du livre.Cet événement verra laparticipation de plusieurslibrairies, imprimeries etmaisons d’édition de laPerle du Détroit et

d’ailleurs, autour de standsinstallés dans les jardins de la

Délégation. Seront aussi organisés à lagalerie d’art contemporain : une tableronde sur Mohamed Choukri vendredi9 novembre à 18 h 30 ; des lecturespoétiques vendredi 12 à 18 h 30 ; et desateliers artistiques (dessin, peinture, conte,céramique, scénographie, masque) du 7 au12 de 10 h à 12 h. Au programmeégalement : des présentations et signaturesd’ouvrages les dimanche 7 à 18 h, mardi 9 à17 h, lundi 8, mercredi 10, jeudi 11 à 17 h et18 h 30, et une exposition du peintre AmmanMoubarak (voir Agenda Expo).Délégation du ministère de la Culture, 52 rued’Angleterre, Tanger. Tél. 05 39 93 60 73

Salon régional dulivre de Tanger

Mardi 9 novembre à 15 hLa compagnie de laJeunesse aimable présentePeau d’âne, un spectaclepour enfants à partir de 6ans, d’après l’œuvre de

Charles Perrault (durée : 50 min). Voyageinitiatique et quête de soi, folie des adultes etsagesse des enfants, difficile apprentissagede l’obéissance, repentir du méchant ettriomphe de la vertu : rien ne manque àl’histoire de Peau d’âne. C’est une enfancesemblable à toutes les autres : âpre,exaltante et solitaire. Enfin, la joied’apprendre et de découvrir aura raison detoutes les terreurs et de tous les chagrins.Salle Beckett (IF), rue Okba Ibn Nafie, Tanger.Tél. 05 39 94 10 54

ThéâtrePeau d’âne

Les lundis 8, 15 et 22novembre à 19 hOrgan i sé s pa rl’Institut Cervantesde Tétouan et laf o n d a t i o n T r e sCulturas, les Couponsdu cinéma andaloupermettent de découvrirune multitude de filmset de genres : filmsd’animation, courts et longsmétrages, documentaires, etc. Unedes projections présentées sera le filmSevilla City de Juan José Ponce, undocumentaire sur la remarquablescène hip-hop de Séville. Lespectateur aura égalementl’opportunité de voir le courtmétrage d’animation El príncipe delas basuras, film poétique etapocalyptique, lauréat du prixArtFutura 2008. Entrée libre.Salle de projection de l’InstitutCervantes, 3 rue Mohamed Torres,Tétouan. Tél. 05 39 96 70 56

Les Couponsdu cinémaandalou

L e s a c t i v i t é s o n tredémarré chaquesamedi à l’espacep o u r e n f a n t sGrimm & Ségur.La matinée estréservée, de 10 hà 12 h 30, aux bouts dechou de 3 à 5 ans avec, aup r o g r amme , s p e c t a c l e d emarionnettes et séance d’éveilcorporel et musical. L’après-midi, de15 h à 18 h, est consacré aux géniesen herbe à partir de 6 ans autourd’un film éducatif puis d’un atelierd’arts p last iques ( réservat ionobligatoire). De plus, Grimm & Ségurlance le vendredi des cours de hip-hop et de breakdance pour garçonset filles de plus de 6 ans.

55 route de Sidi Amar (derrière la pharmacieSouk el Bakar), Tanger. Tél. 05 39 94 92 21

Animationschez Grimm& Ségur

Page 13: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010
Page 14: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

14

Lundi 8 novembre à 19 h à TangerMardi 9 novembre à 19 h à TétouanHistorienne espagnole spécialiste desrelations entre l’Espagne et le Maroc,María Rosa de Madariaga viendraprésenter la traduction en arabe de sonœuvre En el barranco del lobo, lasguerras de Marruecos et son 9e livreintitulé Abd-el-Krim el Jatabi. La luchapor la independencia. Cette étuderetrace l’histoire du Rif durant le premierquart du XXe siècle à travers sesdifférents protagonistes. À Tanger,

l’historienne sera accompagnée parBernabé López García, professeurd’Histoire contemporaine du mondearabe à l’Université autonome deMadrid et de Tayeb Boutbouqalt,docteur en communication etprofesseur à l’École supérieure detraduction Roi Fahd de Tanger. ÀTétouan, elle sera entourée deMohamed Benaboud, historien etprofesseur à l’Université AbdelmalekEssaâdi et de Bernabé López García.Bibliothèque Juan Goytisolo, 99 av.Med Ben Abdellah, Tanger.Tél. 05 39 93 20 01Sa l l e d ’expos i t i on de l ’ I n s t i t u tCervantes, 3 rue Mohamed Torres,Tétouan. Tél. 05 39 96 70 56

Mercredi 10 novembre à 18 h 30à TangerJeudi 11 novembre à 18 h 30 àTétouanL’Institut français reçoit Nicolede Pontcharra autour de sondernier livre MademoiselleMasson : Lettres à un jeunehomme (Tarik, 2010). L’histoired’une correspondance entreMlle Masson, traductrice duCoran, fervente croyante qui

travaillait au dialogue des religions du Livre,et un jeune soufi. Poète, écrivain françaisd’origine russe, Nicole de Pontcharra a vécuà Marrakech de 1945 à 1955. Elle a aussi étécommissaire du Salon international du Livrede Tanger de 2002 à 2006.Médiathèque de l’Institut français, 41 rue HassanIbn Ouazzane, Tanger. Tél. 05 39 94 10 54Médiathèque de l’IF, 13 rue Chakib Arsalane,Tétouan. Tél. 05 39 96 12 12

Rencontre avec Nicolede Pontcharra

L’Boulevard à Tanger

Du 10 au 13 novembreLieu de réflexion et deproposition sur lesrapports Nord-Sud,dans la gestion, laprévention des conflitset le développement économique, le ForumMedays, organisé par l’Institut Amadeus,portera cette année sur une thématiquecentrale « Le Sud : entre crises et émergences ».Cette 3e édition, qui accueillera plus de130 personnalités, décideurs politiques,spécialistes et experts, venus de 70 pays, traiterapar ailleurs de divers sujets, tels que les défisclimatiques, les financements innovants, lesdroits humains et les réformes institutionnelles,sans oublier bien sûr le processus de paix auMoyen-Orient. De multiples conférences serontproposées à cette occasion.Hôtel Mövenpick, route de Malabata, Baie deTanger. www.medays.org

Samedi 13 novembre à 17 hL'Boulevard est depuis 11 ans le plus grand festival de musiqueurbaine d'Afrique. Chaque année, il rassemble à Casablancapendant quatre jours des milliers de Marocains fans de rap,d'électro, de métal et de fusion, venus voir des groupeslocaux, mais aussi étrangers. Le temps d’une soirée,L’Boulevard sera à la Cinémathèque de Tanger avec, entre autres, Muslim, Lazywall...Cinémathèque Rif, Place du 9-Avril, Grand Socco, Tanger. Tél. 05 39 93 46 83

3e éditiondu ForumMedays

AAGGEENNDDAACCOONNCCEERRTTSS,, CCOONNFFÉÉRREENNCCEESS,, TTHHÉÉÂÂTTRREE

LivreEn el barranco dellobo, las guerrasde Marruecos

Page 15: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010
Page 16: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

Les vendredis 19 et 26,samedis 20 et 27, etdimanche 21 novembreà 18 h 30En col laboration avecl’Ambassade d’Italie etl’Institut culturel italien, laFondation Elisa Chimentioffre au public trois jours de

projections autour du jeune cinéma italien, « Unregard sans indulgence sur les jeunes générations ».Entrée libre.Vendredi 19 novembre à 18 h 30 : Generazione1 000 euro (Génération 1 000 euros), de MassimoVenier, 2008, 101 min, VO st fr. L’histoire d’un jeunetravailleur précaire : 30 ans et diplômé enmathématiques, il travaille dans une société detélécommunication, qui licencie.Samedi 20 à 18 h 30 :Ma che ci faccio qui (Jefais quoi moi ici), de Francesco Amato, 2009,90 min, VO st fr. Alessio et ses copains ont prévu,qu'après le bac, ils feraient un beau voyage àtravers l'Europe. Mais Alessio est recalé…

Dimanche 21 à 18 h 30 : Mai più come prima(Jamais plus comme avant), de GiacomoCampiotti, 2005, 106 min, VO st fr. Six amisdécident de partir à l'aventure en montagne.Peu à peu, leur randonnée se transforme enune compétition, entre eux mais aussi aveceux-mêmes.Vendredi 26 à 18 h 30 : Un Gioco da ragazze(Un Jeu de filles), de Matteo Rovere, 2008,95 min, VO st fr, interdit aux moins de 16 ans.Elena, Michaela, Alice et Livia ont 17 ans etpassent leur temps à multiplier les aventuressans passion et à danser jusqu’au bout de lanuit. Jusqu’à la rencontre avec le nouveauprofesseur Mario Landi…Samedi 27 à 18 h 30 : Alza la testa (Lève latête), de Alessandro Angelini, 2009, 86 min, VOst fr. Un récit dramatique sur un rapport père-filscompliqué. Grand Salon du Palais des Institutions italiennes(ex Palais Moulay Hafid), Tanger.Tél. 05 39 93 36 36 ou 06 41 16 16 [email protected]

16

AAGGEENNDDAACCOONNCCEERRTTSS,, CCOONNFFÉÉRREENNCCEESS,, TTHHÉÉÂÂTTRREE

Projections autourdu jeune cinéma italien

Dimanche 21 novembre àpartir de 11 h 30L a c a u s e r i e - b r u n c hdominicale du 21 novembresera consacrée au Dr AmalChabach, à la librairie-café-galerie Les Insolites.Sexologue à Casablanca,

elle viendra présenter son livre choc Lecouple arabe au XXIe siècle. Paru cetteannée, cet ouvrage part del’expérience médicale de plus d’unedizaine d’années de la thérapeute. Àtravers des exemples concretsrencontrés dans son cabinet, le livrepropose une vision dynamique et réelledu couple arabe.Librairie Les Insolites, 28 rue Khalid IbnOualid (ex-Vélasquez), Tanger. Tél. 06 46 89 00 01

Brunch des Insolites

La section tangéroise du Club alpin françaisorganise chaque dimanche de nombreux loisirs de plein air, encadrés par despersonnes expérimentées : randonnées pédestres (parfois agrémentées devisites culturelles), VTT, escalade, canyonning, kayak, etc. Le programme estdisponible sur : http://sites.google.com/site/caftangerTél. 06 10 51 67 40. [email protected]

Du 22 au 26 novembreLe but de cet atelier, quis’adresse aussi bien auxp ro fe s s i onne l s qu ’auxamateurs, consiste à montrercomment éditer et créer desmagazines d’art par nous-mêmesgrâce à des moyens alternatifs.Diego Ortiz et Pepe Murciego,créateurs de « La Más Bella »,proposent ainsi de concevoir unepublication de façon collective etinnovatrice. Sur inscriptions, 15participants maximum.École Nationale des Beaux-Arts, Tétouan.Renseignements auprès de l’InstitutCervantes de Tétouan : 05 39 96 70 56.

Atelier d’édition« La MásBella »

Club alpin français

Page 17: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010
Page 18: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

18

AAGGEENNDDAACCOONNCCEERRTTSS,, CCOONNFFÉÉRREENNCCEESS,, TTHHÉÉÂÂTTRREE

Lundi 29 novembre à 19 hDans le cadre du cycle « Prix Goya duCinéma espagnol » programmé toutel’année, l’Institut Cervantes de Tétouanpropose ce mois-ci la projection deBarrio du réalisateur Fernando León deAranoa. Ce film de 1998, lauréat de troisprix Goya, raconte l’histoire de Javi,Manu et Ray, trois adolescents quihabitent dans une banlieue de Madrid.Barrio montre comment, bloqués dansleur quartier durant tout l’été, trois jeunesse refusent à tomber dans la résignationet tentent de réaliser leurs rêves. Salle de projection de l’Institut Cervantes,3 rue Mohamed Torres, Tétouan.Tél. 05 39 96 70 56

Ciné-forum« Prix Goyadu Cinémaespagnol »

Jeudi 25 novembre à 19 hL’Institut Cervantes de Tanger accueille uneconférence intitulée Las torres árabes dealquería en Shark al-Andalus. Celle-ci seraanimée par Pablo Rodríguez Navarro,spécialiste, professeur d’ingénierie civile.Bibliothèque Juan Goytisolo, 99 av. Med BenAbdellah, Tanger. Tél. 05 39 93 20 01

Conférence de PabloRodríguez Navarro

Rencontre avecJacques Ferrandez

Du 23 au 29novembreCe cycle,p r é s e n t épar lem i n i s t è r edes Affairesétrangères,comprendsix films ettrois courtsmétrages. Ila pour butde fairedécouvr i raux élèveset à leursprofesseurs l’univers de Jacques Tati. Seront ainsiprojetés : Jour de fête (1949, 76 min), LesVacances de Monsieur Hulot (1953, 83 min),Mon oncle (1958, 110 min), Play time (1967,140 min), Trafic (1971, 92 min), Parade (1973,84 min) ; mais aussi Soigne ton gauche (1936,12 min), L’École des facteurs (1947, 13 min) etCours du soir (1967, 27 min).Salle de projection de l’Institut français, 13 rueChakib Arsalane, Tétouan. Tél. 05 39 96 12 12

Tout Jacques Tati àTétouan

Lundi 29 novembre à 18 h 30 à TétouanMardi 30 novembre à 18 h 30 à TangerL’Institut français propose une rencontre avecJacques Ferrandez autour de sa bandedessinée L’Hôte, nouvelle adaptation del’œuvre d’Albert Camus. L’auteur acommencé chez Casterman en publiant,Arrière pays, des petites histoires provençales.

Il replonge dans cet univers avec lesadaptations de Jean de Florette et deManon des Sources de Marcel Pagnol,puis s’intéresse à la période colonialed’avant-guerre avec un cycle en cinqvolumes intitulé Carnets d’Orient. Lesœuvres de Jacques Ferrandez traitentde sujets variés et ont été primées àp lu s ieu r s rep r i se s . Sa de r n iè republication Marrakech : itinéraires estsortie chez Casterman en 2010. Médiathèque de l’Institut français,13 rue Chakib Arsalane, Tétouan.Tél. 05 39 96 12 12Médiathèque de l’IF, 41 rue Hassan IbnOuazzane, Tanger. Tél. 05 39 94 10 54

Page 19: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

19

AAGGEENNDDAACCOONNCCEERRTTSS,, CCOONNFFÉÉRREENNCCEESS,, TTHHÉÉÂÂTTRREE

Casino de Tanger : la Roue de la fortune aux machines à sous, troistirages au sort chaque jour à 16 h, 20 h et minuit. Route de Malabata,Baie de Tanger. Tél. 05 39 32 99 33

et aussi…

Mardi 30 novembre à 19 hLorca en África est un livre sur levoyage du poète espagnolFederico García Lorca lors de savisite du Protectorat espagnolen 1931. Alors secrétaire duministre de l’Éducation, Lorcava à la rencontre des villesde cette ancienne colonie.

L’auteur de cet ouvrage estl’historien Miguel Caballero Pérez, quia également tourné un documentairedans les villes de Sebta, Tétouan,Chefchaouen et Ksar-el-Kebir. Lorcaen Afrique fait découvrir l’expériencedu poète andalou au nord du Marocet révèle son rôle auprès du ministre.Entrée libre.Salle de projection de l’InstitutCervantes, 3 rue Mohamed Torres,Tétouan. Tél. 05 39 96 70 56

Présentation du livreLorca en Afrique

Créée en 2008, l’association Abnae Ziryabpratique des activités culturelles dans le butde perpétuer l’art de la musique andalouse.Des cours sont ainsi dispensés tous les mardisde 18 h à 20 h auprès des jeunes afin de leurfaire découvrir les différents instruments.D’autre part, l’association propose, chaquelundi à partir de 19 h, des soirées de musiqueandalouse.Association Abnae Ziryab, rue Khalid IbnOualid (ex Vélasquez), [email protected]

Association AbnaeZiryab

Jusqu’au 15 mars 2011Les candidatures au Prix international deTanger pour la création poétique, baptiséTanger la poétesse, sont ouvertes. Initié parl’Association des jeunes créateurs (AJC), ceconcours est accessible à tous les poètes demoins de 35 ans et se déroulera autour duthème « Passerelle des rimes ». Différents prixseront remis à l’issue de la compétition :« premier recueil » et « premier poème », dansles langues arabe, française, anglaise etespagnole. Cette 9e édition rendra hommageaux poètes marocains Ahmed Abdeslam ElBakkali et Mohamed Mimouni. Les personnesdésirant y participer doivent envoyer, avant le15 mars, deux copies du recueil ou une copiedu poème à l’adresse suivante :Association des jeunes créateurs, BP 1099,Tanger Centrale.

9e Prix Tanger lapoétesse

Le festival CinémaJeunes, dédié à laj e u n e c r é a t i o ncinématographiqueafricaine à traversune compétition decourts métrages, desa t e l i e r s , d e srencontres et desprojections, lance unappel à films pour sa4e édition qui se déroulera du 16 au20 février à la Cinémathèque deTanger. Tous les formats sontacceptés ; les seules contraintes étantde respecter le thème retenu, « moi »,la durée de 15 minutes maximum, etde résider en Afrique (sans limited’âge). La date limite d’envoi et dedépôt des courts métrages est fixée au31 décembre 2010. Les formulairesd'inscription sont à télécharger sur lesite : www.cinemajeunestalents.comCinémathèque, Grand Socco, Tanger.Tél. 05 39 93 45 [email protected]

Appelà films

Page 20: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

Cette expos i t ioni n t e r a c t i v eprésente, au traversde ses panneaux etmanipulations, lesorigines de l’olivier,

mais également l’amélioration desmodes de production associée à lanotion de paysage et dedéveloppement durable. Enfin, ellepermet grâce à quelques objets dedécouvrir le patrimoine lié à cetarbre mythique.Du 1er au 30 novembre.Institut français, 13 rue ChakibArsalane, Tétouan.Tél. 05 39 96 12 12

L’olivier enMéditerranée

EEXXPPOO

20

AAGGEENNDDAA

Vernissage samedi 6 novembre à 18 h.C’est un nouvel artiste que les visiteurs pourrontdécouvrir ces prochains mois à Monassilah. Auxcôtés des plasticiens marocains et étrangersattitrés de la galerie, ils pourront apprécier lesœuvres de Mohamed Erraad. Originaire de larégion d’Essaouira, ce peintre s’inspire, entre

autres, des fêtes etdes rites traditionnels.Ses toiles révèlent unart brut, fait depe r s o n nage s e td ’ a n i m a u xfantasmagoriques.Du 6 novembre2010 au 6 mars2011.Tous les jours de 10 h à 13 h et de 16 hà 21 h.3 rue Jamae Zecouri, Médina, Asilah.Tél. 06 54 97 94 21

Mohamed Erraadà Monassilah

Vernissage vendredi 12 novembre à 19 h.Habitué du Maroc, Jean-Pierre Loubatprésente ses clichés dans la ville du Détroitqu’il affectionne tout particulièrement, pouravoir photographié sa médina etnotamment les terrasses de Dar Nour.Proposée par la librairie-galerie-café LesInsolites, cette exposition est baptisée « Espritdes lieux ».Du 12 novembre au 12 décembre.Librairie Les Insolites, 28 rue Khalid IbnOualid (ex-Vélasquez), Tanger.Tél. 06 46 89 00 01

Jean-Pierre Loubatà la librairie lesInsolites

Amman Moubarakà la galerieMohamed Drissi Vernissage samedi 6 novembreà 18 h 30.Dans le cadre du Salon régionaldu livre de Tanger organisé par laDélégation du ministère de la Culture, lagalerie d’art contemporain présente uneexposition d’Amman Moubarak. Né en1979, ce peintre est lauréat de l’École desBeaux-Arts de Casablanca. Terre, bois,papier, pigments… ses œuvres traduisentsa fascination pour l’homme et les tracesque celui-ci laisse à travers l’histoire.L’artiste puise en effet largement soninspiration dans les gravures rupestres.Du 6 au 30 novembre.Du mardi au dimanche de 9 h à 13 het de 14 h à 18 h.52 rue d’Angleterre, Tanger.Tél. 05 39 93 60 73

Bianca Tschaikner àla galerieVolubilisVernissage jeudi 11novembre à 19 h.Née en Autriche en1 9 8 5 , B i a n c aTschaikner a étudiéla littérature àVienne ainsi que leg r a p h i s m e ,n o t a m m e n t àSantiago du Chili. Elle est ensuite devenueillustratrice pour des magazines et des livresjusqu’en 2009. L’artiste s’est désormaisinstallée à Tanger, où elle n’est pas étrangèreà la galerie Volubilis puisqu’elle y a déjàprésenté ses œuvres dans le cadre del’exposition collective proposée l’été dernier.Du 11 novembre au 31 décembre.Du mardi au dimanche de 10 h 30 à13 h et de 15 h 30 à 19 h.6 Sidi Boukouja, Kasbah, Tanger.Tél. 05 39 33 38 75

Page 21: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010
Page 22: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

À seulement 29 ans,le jeune plasticient angé r o i s Oma rMahfoudi fait déjàpartie de ces artistesqu’on ne présenteplus. Après avoirétudié les arts, il avu ses peinturessélectionnées dansd e n omb r e u s e s

expositions à Tanger bien sûr,Casablanca, Rabat, Marrakechmais aussi en Espagne. Outre lapeinture par laquelle il exprime sesangoisses et questionnements surl’homme, Omar Mahfoudi s’adonneégalement désormais à la vidéo.Jusqu’au 19 novembre.Du lundi au samedi de 10 h à 13 h et de16 h à 20 h.30 rue Abou Chouaib Doukali (Bel Air),Tanger. Tél. 05 39 37 26 44

Omar Mahfoudi àMedina Art Gallery

Jusqu’au 23 novembre : Nourredine Chater à la galerie Dar d’Art, 6 rue KhalilMetrane, Tanger. Tél. 05 39 37 57 07Jusqu’au 25 novembre : exposition d’instruments de musique arabo-andalouseà l’Institut Cervantes, 3 rue Mohamed Torres, Tétouan. Tél. 05 39 96 70 56

et aussi…

EEXXPPOO

22

AAGGEENNDDAA

Vernissage mardi 23 novembreà 19 h.L’architecture a toujours étéliée à notre environnement,e t l a c o n s t r u c t i o ntraditionnelle en terre dansle Nord du Maroc le montrebien. Cependant, l’actuelprocessus de transformationdans le bâtiment, dont on ne connaît pasencore les répercussions, est en train derompre avec cette culture millénaire.L’excellent travail photographique desarchitectes Ana Julia et González Sanchomet en lumière cet habitat traditionnel de larégion djébala ; à nous d’en tirer lesconclusions.Du 23 novembre au 4 décembre.Du mardi au dimanche de 11 h à 13 h et de16 h à 21 h.9 rue de Belgique, Tanger. Tél. 05 39 93 20 01

L’Architecture enterre dansle Nord du Maroc

Vernissage vendredi 26novembre à 19 h 30.M’Barek Bouhchichi est unenfant du sud marocain. C’estlà que sa peinture, si singulièredans sa construction, aincontestablement émergé.Tout petit, il se sentait fascinépar le dénouement minéral dusud pré-saharien, envoûté par la nudité brute etabyssale des étendues désertiques, joyeusementobnubilé par le soleil, incandescent et omniprésent,qui inonde tout de sa lumière. Après une longueformation à Rabat, il est nommé professeur d’artsplastiques à Tiznit. Bouhchichi développe depuis unedizaine d’années une démarche plastique dotéed’une qualité qui a suscité l’unanimité de la critiqueDu 26 novembre au 31 décembre.Du mardi au dimanche de 11 h à 13 h et de 16 hà 20 h 30. 86 rue de la Liberté, Tanger. Tél. 05 39 93 21 34

M’BarekBouhchichi à lagalerie DelacroixExplorer

l’universDe l’Antiquité à nosjou r s , l ’ homme ao b s e r v é l e c i e ld’abord à l’œil nu puis avec desinstruments toujours plus puissants, seconstruisant ainsi des représentationsde l’univers toujours plus fidèles etcomplexes. De la concertation deschercheurs sur les grandes questionsémergent les perspectives futuresd’ inves t igat ion ; ce l les -c i sontprésentées dans cette expositionréalisée l’an dernier pour répondre àla curiosité d’un large public, dans lecadre de l’Année mondiale del’astronomie.Jusqu’au 30 novembre.Cour de l’Institut français, 41 rue Hassan IbnOuazzane, Tanger.Tél. 05 39 94 10 54

Page 23: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010
Page 24: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

CCIINNÉÉ

CINÉMATHÈQUE - RIF

0055 3399 9933 4466 8833 PPLLAACCEE DDUU 99--AAVVRRIILL

GGRRAANNDD SSOOCCCCOO

Séances : Tous les jours : 16 h 30, 19 h,19 h 30 et 21h30 (15 et 20 Dhla séance). Carte de fidélité10 places = 150 Dh Carte étudiant10 places = 100 Dh

FILM DU MOIS

De Jérôme CohenO l i v a r, Ma roc ,2008, 90 min, VF,avec Amira Casar,Hiam Abbass, SaïdTaghmaoui…

À PARTIR DU 4 NOVEMBRE

Kandisha

De Till Roeskens,France, 2009, 46 min, VO ar st fr

A ï d a ,

Palestine

Z32

Kandisha est une s p r i t . U n elégende vieillede quato r zes i è c l e s d i tqu’elle habite le

corps de certaines femmes. Accuséede meurtre, une femme clame soninnocence et dit qu'elle a été vengéepar Kandisha... mais qui la croira ?

À tour de rôle, les habitants du camp Aïda(Bethléem) esquissent des cartes de ce qui lesentoure, tout en nous livrant les récits quianiment ces géographies subjectives.

Un ex-soldat israélien a participé à une mission dereprésailles provoquant la mort de policierspalestiniens. Il témoigne volontairement devant lacaméra tant que son identité n'est pas dévoilée.Le cinéaste, tout en inventant un dispositifadéquat, interroge sa propre conduite politiqueet artistique.

De Avi Mograbi, France, Israël, 2008,80 min, VO st fr

Une comédie documentaire en formed'enquête familiale : pourquoi le pèrede la réalisatrice, farouche socialiste,a-t-il voté pour Berlusconi ? Personne nevoulant se rappeler cette période, elleva devoir faire preuve de ténacité etd'imagination pour atteindre son but.

LE MOIS DUDOCUMENTAIREDIMANCHE 7 NOVEMBRE À 19 H 30

Port of memoryDe Kamal Aljafari, Palestine,2009, 63 min, VO ar st fr. DIMANCHE 21 NOVEMBRE À 19 H 30

DIMANCHE 28 NOVEMBRE À 19 H 30

De Chiara Malta, Italie-France, 2008,75 min, VO it st fr

Armando et la politique

AAGGEENNDDAA

24

DIMANCHE 14 NOVEMBRE À 19 H 30

AtlantiquesDe Mati Diop, France, 2009, 16 min, VO fr

À l’intérieur de Jaffa la palestinienne, le tempsest suspendu, enfermant les habitants résignés,écrasés par la fatalité, quoi qu’ils en disent,comme si la répétition au ralenti des gestesquotidiens était le seul moyen de retarderl’inéluctable.

Le mirage d’une Europe, ombre décharnéed’un Eldorado qui n’en est pas un.

De Carl Theodor Dreyer, France,1928, 88 min, VO fr st ar, avecMaria Falconneti, Michel Simon,Antonin Artaud…

Le procès de Jeanne d’Arc auterme duquel elle fut brûlée sur lebûcher. L’interprétation de MariaFalconneti est considérée commel’une des meilleures performancesde l’histoire du cinéma.

La Passion de Jeanne d’Arc

MERCREDI 17 NOVEMBRE À 19 H 30

CINÉ CLUB SHABAKA

Page 25: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

25

CCIINNÉÉAAGGEENNDDAA

Bugsy Malone

Courts métrages

DIMANCHE 7 NOVEMBREÀ10 H ET 12 H

LES MERCREDIS 10 ET 17 NOVEMBREÀ 16 H ; LES DIMANCHES 14 ET 21 À 16 H

De Alan Parker,États-Unis, 1976, 96min, VF, avec ScottBaio, Jodie Foster,Florrie Dugger...

INSTITUT FRANCAIS

Dans l'Amériquede la prohibition,Fat Sam, chef de

gang et tenancier d'un club clandestin,engage Bugsy Malone, petite frappe etdragueur à ses heures perdues.Ensemble, ils déclarent la guerre à Danle Dandy et sa bande, détenteurs d'unearme secrète invincible : une mitrailletteà crème pâtissière. À partir de 6 ans.

Une programmation du festival decourt métrage de Clermont-Ferrand.À partir de 5 ans.

Suite de six contesen théâtre d'ombre.Deux enfants curieuxse retrouvent tous les soirs dans un cinémadésaffecté et, avec l'aide d'un vieuxtechnicien, inventent et se déguisent puisvivent des histoires dont ils sont les héros.À partir de 8 ans.

Princes et princesses

MERCREDI 24 ET DIMANCHE28 NOVEMBRE À 16 H

De Michel Ocelot,film d’animation,France, 1998, 70min, VO fr

La Chine est encore loin

JEUDI 4 NOVEMBRE À 19 H À TANGERVENDREDI 5 NOVEMBRE À 18 H 30 À TETOUAN

Le 1er novembre 1954,un couple d’instituteursfrançais et un caïdalgérien sont victimesd ’ u n e a t t a q u emeurt r ière près deGhas s i ra , un pet i tvi l lage chaoui. Cetacte marque le débutde la gue r re pou rl’indépendance del’Algérie. 50 ans après,Malek Bensmail pose sa caméra dans cetterégion considérée comme le « berceau de larévolution » et interroge ses habitants sur leurrapport à l’histoire, à la langue, à la France...Des écoliers d’aujourd’hui aux témoinsd’époque, c’est l’Algérie contemporaine quise donne à voir, entre acceptation et révolte,entre mémoire et présent.

De Malek Bensmail,France, 2007, 2 h 10,documentaire

SÉANCES JEUNESSEÀ Tanger projections à la CinémathèqueÀ Tétouan : projections à la salle del’Institut français

JEUDI 25 NOVEMBRE À 19 H À TANGERVENDREDI 26 NOVEMBRE À 18 H 30 À TETOUAN

The Ghost-WriterDe Roman Polanski, France, 2008, 2 h 08, avecEwan McGregor, Pierce Brosnan, Kim Cattrall…

The Ghost, un « écrivain-nègre » à succès estengagé pour terminer les mémoires del'ancien Premier ministre britannique, AdamLang. Mais dès le début de cettecollaboration, le projet semble périlleux : uneombre plane sur le décès accidentel duprécédent rédacteur, ancien bras droit deLang...

et aussi…Vendredi 5 novembre à 19 h : Sisos Brujos.Samedi 6 à 19 h : Un Giro extrano. Dans lecadre du festival Tanja Latina (voir notrerubrique « l’Événement du mois »)Samedi 20 novembre à 19 h 30 :Visual music, carte blanche à Stuart Comer

Vendredi 26 novembre à 19 h 30 :Rencontre avec Mehdi Hadj Khalifa, créateurde la revue spécialisée en architectureBalack Balack, dans le cadre d'un cycletrimestriel en partenariat avec la librairie LesInsolites autour de l'édition, la presse, laphotographie et les nouvelles mouvancesculturelles.

Page 26: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

AAGGEENNDDAA

26

SSOORRTTIIEESSLe cabaret Layali el Ons vient de se refaireune beauté. Voûtes en arabesques,lanternes en fer forgé, tons chauds mariantle rouge et l’orangé au marron chocolat…aucun détail n’a été omis pour créer lachaleureuse ambiance qui fait laréputation du lieu. Confortablement installédans des canapés et des fauteuils envelours, à moins de se retrouver autour dugrand salon marocain, il n’y a plus qu’à selaisser transporter par la musique. Voyagevers l’Orient garanti jusque très tard dans lanuit !Tous les jours à partir de minuit.Avenue Mohamed VI, Tanger.Tél. 05 39 94 40 30 ou 06 61 89 85 57

Layali el Ons

K o k o s h ii n n o v e !D a n s c erestaurantoù la finec u i s i n ejaponaisese déclinesous toutesses facettes en makis, sushis et autressashimis, on peut désormais allier leplaisir du palais à celui des oreilles.L’établissement organise, tous lesvendredis à partir de 20 h (surréservation), des soirées rythm andblues. Au menu de ces dînersspectacles : de délicieux platsjaponais bien sûr, accompagnés enmusique par l’artiste Zak.Du mardi au jeudi de 12 h à 15 h 30 et de19 h 30 à minuit ; du vendredi audimanche de 12 h à 16 h et de 19 h 30 àminuit ; fermé le lundi (livraison à domicilegratuite).10 rue Al Yaman, ex-immeuble de laCommune urbaine, place Mozart, Tanger.Tél. 05 39 32 40 16 ou 06 42 89 87 98

Kokoshi

On y apprécie, dans une ambiancejazzy, autant la déco industrielle inspiréedes lofts new yorkais que la cuisinefrançaise traditionnelle et raffinée. Audéjeuner, on opte pour le plat du jourrenouvelé quotidiennement (90 Dh) oule menu (entrée, plat, dessert : 160 Dh).Pour le dîner, on se régale à la carte(compter 300 Dh) avec, entre autres :huîtres de Dakhla, escargots deBourgogne, tournedos Rossini, fondant àla châtaigne et au chocolat… Ons’attarde aussi avec plaisir côté bar,dans le salon à l’anglaise et sa cave àcigares.Du mardi au samedi de 12 h à 15 h et de20 h à 23 h.Résidence Salima I, 7 rue d’Angleterre,Tanger. Tél. 05 39 37 40 57

La Fabrique

Le NababSitué dans une ruelle de la médina, le restaurant Le Nabab possède tout lecharme du riad traditionnel. Et dans les assiettes, la cuisine est tout aussi typique,avec une variété de recettes élaborées à partir de produits de saison, dont untagine aux coings cet automne. A noter également, les soirées musicalesorganisées chaque mois par l’établissement, la prochaine ayant lieu le samedi13 novembre à partir de 20 h autour d’un menu spécial : dîner (hors vins) etspectacle pour 250 Dh.Du lundi au samedi de 12 h à 15 h 30 et de 19 h 30 à 23 h.4 rue Al Kadiria (1re rue à gauche après le tombeau de Sidi Hosni), Tanger.Tél. 06 61 44 22 20 ou 06 61 43 00 46

Page 27: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010
Page 28: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

28

AAGGEENNDDAA PPEEOOPPLLEE

1

Inauguration de la nouvelle agence NREA 1. Reinald Beck et Asma Larbi de NREA 2. Abdelilah el Alaoui de l’HIST,Mohamed et Mehdi Terresti de la Truffe d’Or 3. Xavier Berthet, NREA et Dr Shtouky Mebrouk 4. Olivier et Nawal Richard,architectes 5. Soumaya Cherkaoui de NREA 6. Fatima-Zohra el Alaoui de Eurofutur 7. Laurent Duval de DachserGraveleau 8. Mouna Bakali de NREA 9. Omar Zaidi de la Comanav, Jean Dauré de NREA et Me Nourdine AmmaVisite à Tétouan de l’association des épouses des ambassadeurs du Maroc 10. Mohammed Torres, président del'association Tétouan Asmir 11. Boubker Bennouna, ancien ambassadeur et président de l'association musulmane debienfaisance de Tétouan et Mariem El Mouedden, de l'association Tétouan Asmir 12. Dr Abdeslam Bakouri, président del'association Hanane de Tétouan, Mlle Ezzat Derdabi, pharmacienne et Mme Benbrahim 13. Mme Ikram Bennani etTaieib Chaoudri, ancien ambassadeur du Maroc au Pérou 14. Mhamed Benaboud, vice-président de l'associationTétouan Asmir

2 3

74 5 6 8

10 119

12 13 14

Page 29: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010
Page 30: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

30

AAGGEENNDDAA PPEEOOPPLLEE

1

Réouverture du restaurant Layali à l’Hotel Mövenpick Malabata 1. Abdelouahed Bougrine, Directeur Général Inishfree,M. Chakib, de la Brasserie de Tanger 2. Bahae Hadri, Senior Sales Executive Mövenpick Hotel & Casino Malabata etJawad Rachidi de GlaxoSmithKline 3. Berti A.Civre, Directeur Général du Casino de Tanger et Rachid Jebari, Front OfficeManager Mövenpick Hotel & Casino Malabata 4. Mustapha Agounjab, Délégué du tourisme, Rachid Chrigui de FRSMaroc, Jonathan Soper, Directeur Général Mövenpick Hotel & Casino Malabata et Hassan Abkari, Directeur Généraldu port Tanger-Med passagers 5. M. Benkirane, dentiste, M. Loulidi, promoteur immobilier et M. Bouzoubaa, promoteurimmobilierFestival du Court-Métrage Méditerranéen 6. Siham Assif, actrice 7. Driss Raikh, acteur 8. Farida Belyhyazid, réalisatrice etTouria Alaoui, actrice 9. Fatima Nouali, animatrice 10.Hicham Slaoui, acteur 11. Rachid Al Ouali, acteur 12. Jamal etNourdine de Comedia Show 13. Khalid Naciri, ministre de la Communication

11 12 13

8 8 9

10

5

6 7

32

4

Page 31: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010
Page 32: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010
Page 33: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010
Page 34: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

ÀÀ DDÉÉCCOOUUVVRRIIRR

34

LLAARRAACCHHEE EETT……

LA CITÉ ANTIQUE DE LIXUS

À proximité de Port Lixus – la future station balnéaire du Plan Azur –et à 5 kilomètres de la ville de Larache sur la rive droite de l’ouedLoukkos, Lixus figure parmi les cités les plus anciennes d’Afrique duNord. À ce titre, ce site archéologique mérite vraiment une visite.Usines de salaison, amphithéâtre, acropole… sont autant de vestigesqui témoignent de la riche histoire des lieux, où se sont succédécivilisations phénicienne, carthaginoise et romaine. Au terme duparcours, le sommet de la colline offre de plus un magnifiquepanorama sur la plaine du Loukkos.Cité antique majeure de la côteatlantique, Lixus est remarquable dupoint de vue archéologique car elleprésente des traces d’occupationcontinue, du Néolithique (il y a10 000 ans) jusqu’à la fin du VIIe siècleaprès Jésus-Christ. C’est ce qu’ontpermis de dévoiler plusieurs campagnesde fouilles, notamment entre 1948 et1969, la plus récente (une missionmaroco-italienne) ayant eu lieu le moisdernier. Sur les 75 hectares que comptela ville ancienne, seuls 20 % auraient étémis au jour.Pour la légende, d’après la mythologiegrecque, c’est à Lixus – où se situerait lefameux Ja rd i n de s He spé r i de s –

qu’Hercule aurait accompli le onzièmede ses douze travaux. C’est en effet àcet endroit que se trouverait l’arbre auxpommes d’or, dont le héros helléniqueaurait réussi à s’emparer après avoirvaincu un terrible monstre. Un dragon àl’image du fleuve Loukkos qui entoure,tel un serpent, la colline sur laquelle setrouve le site.Plus concrètement, du point de vuehistorique, les vestiges retrouvés à Lixusrévèlent que la cité aurait été fondée auXIIe siècle avant Jésus-Christ, par lesPhéniciens. La ville rayonne à cetteépoque de façon intense sur tout lelittoral atlantique et même au-delà.Lixus tombe sept siècles plus tard aux

Page 35: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

ÀÀ DDÉÉCCOOUUVVRRIIRR

35

LLAARRAACCHHEE EETT……

mains des Carthaginois, qui voient là uneposition stratégique sur leurs routesmaritimes. La ville est prospère sous lesrois maurétaniens. L’empereur Claudefait d’elle, en 42 après J.-C., une coloniesuite à l’annexion du royaume parl’Empire romain. La cité connaît alorsune nouvelle ère florissante. Le port, trèsactif, exporte vers Rome du blé, du boisde thuya et surtout des produits de lamer et des condiments à base depoisson.Les traces qui demeurent les plus visiblesaujourd’hui sur le site archéologiquedatent d’ailleurs de cette période. Enbas de la colline, en bordure del’actuelle route, on peut observer lesanciennes usines de salaison. Unvéritable quartier industriel, comme iln’en existe aucun autre dans le pays,composé de dix ateliers et de 147 bassinsreliés entre eux par des passages munisd’arcs, encore bien préservés. Ce sontdans ces conserveries qu’était fabriquéle garum, une sauce à base de poissonsfermentés dont raffolaient les Romains.En montant le chemin qui mène à la villehaute, on ne manquera pas non plus lethéâtre romain. Unique amphithéâtreconnu dans tout le Maroc, il est doté d’unearène circulaire autour de laquelle sontdisposés des gradins en hémicycle. Une foisarrivé au sommet, d’où la plaine duLoukkos s’étend à perte de vue avec enarrière-plan Larache, les marais salants etl’océan, on trouve l’acropole. Aux côtésdes quartiers résidentiels, on peutapercevoir les restes des thermes et d’ungrand temple.Au Ve siècle, Lixus commence toutefois à

décliner avec l’invasion des Vandales.Les dernières industries maritimescessent, cédant la place aux activitésmilitaires sous le califat omeyyade.Témoin de cette page de l’histoire, unemosquée et des bains apparaissent nonloin de l’acropole. Mais Lixus se meurtpeu à peu, au profit de la ville nouvellede Larache qui se développe sur l’autrerive de l’oued Loukkos.

Malgré les campagnes de fouilles montrant la richesse archéologique,historique et culturelle de Lixus, le site demeure peu mis en valeur, voire délaissé.Un projet de réhabilitation de la cité antique, qui devrait s’étaler sur dix ans, anéanmoins été lancé en 2009. À l’initiative du ministère de la Culture, la mise enplace d’une clôture autour du site a ainsi démarré il y a quelque temps etdevait être complétée par la construction d’un centre d’interprétation dupatrimoine et d’une salle de conférences. Des travaux qui ont aussitôt faitréagir. Un comité de défense, baptisé SOS Lixus a donc été créé, estimant quece chantier portait atteinte aux nombreux vestiges présents sur place. Unepétition circule actuellement sur le site : www.ipetitions.com/petition/sos-lixusE-mail : [email protected]

Un site archéologique à préserver

Page 36: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

36

Depuis Tanger, il vous faudra compterun peu moins d’une heure et demiepour vous rendre à M’diq, stationbalnéaire réputée située à unetrentaine de kilomètres de Tétouan, àproximité de Cabo Negro sur la routede Sebta. Très prisée des vacanciers,M’diq voit sa population augmenterconsidérablement en été, toutcomme sa voisine Martil. Plages desable fin abritées du vent donnant surla Méditerranée, Royal yachting cluboffrant de nombreuses possibilités des p o r t s n a u t i q u e s , s o l u t i o n sd’hébergement multiples entre hôtelset complexes résidentiels : M’diqpossède tous les atouts susceptibles deséduire les touristes. Cependant, la villeest tout aussi agréable hors saison. Également connue sous le nom deRincon, M’diq n’était qu’une petitebourgade rurale jusqu’en 1860. Lecentre historique « moderne » de la

ville a été construit ensuite par lesEspagnols, sous le Protectorat autourd’installations militaires. Pendant toutecette période, la population resteagricole mais la cité prospère,possédant même une gare ferroviaireà mi-chemin de la ligne qui reliait alorsTétouan à Sebta, malheureusementa u j o u r d ’ h u i d i s p a r u e . A p r è sl’Indépendance, M’diq a connu unnouvel essor, assuré notamment grâceau développement du tourisme.Outre les estivants, la ville attireégalement les amateurs de produitsde la mer. Le petit port de pêche oùsont amarrés barques et chalutiers estidéal pour déguster poissons etcrustacés. À l’automne et même enhiver, on apprécie tout autant salongue corniche qui s’étend sur1,6 kilomètre et offre de belles baladeset, entre Cabo Negro et Sebta, demagnifiques points de vue.

M’diq

ÀÀ DDÉÉCCOOUUVVRRIIRREESSCCAAPPAADDEE

Que l’on ait envie de prolonger l’été pour quelques heures, ouque l’on aime le charme hivernal du bord de mer, une petitebalade à M’diq est toujours appréciable. Promenade à pied sursa longue corniche ou dégustation de produits de la mer dansun de ses restaurants, on trouve forcément une bonne raisonpour se rendre dans cette célèbre station balnéaire.

Page 37: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010
Page 38: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

Wad

Lihoud

Avenue

AlIm a

m

Attirmidi

Avenue M oulay Youssef

Avenue

Assalam

Avenue

Idriss

1er

Avenue

M oulay

Ismail

Avenue

Moulay

AbdalÕaziz

Avenue

Mo ulay

Slimane

Avenue

AlIm a

m

Banaissai

Rue

M lyHas

san

Wad

Lihoud

Rue

Hfid

IbnHajar

Avenue

Avenue

Al

HassanAd Dakhil

Tarik ÔAynAl Hayva

ni

Avenue

AlSal

am

Avenue

Youssef

Ibn

Tachafin

Avenue Abi Jarir At Tabari

RueFirazdaq

Av.

enue

Avenue

mouly

Rachid

Avenue

Abi

Zaraa

mouly

Rachid

Wad

Lihoud

Avenue

AlIm a

m

Attirmidi

Avenue M oulay Youssef

Avenue

Assalam

Avenue

Idriss

1er

Avenue

M oulay

Ismail

Avenue

Moulay

AbdalÕaziz

Avenue

Mo ulay

Slimane

Avenue

AlIm a

m

Banaissai

Rue

M lyHas

san

Avenue

AlSal

am

Avenue

Youssef

Ibn

Tachafin

Avenue Abi Jarir At Tabari

RueFirazdaq

Av.

enue

Avenue

mouly

Rachid

Avenue

Abi

Zaraa

Page 39: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

Wad

Lihoud

Avenue

AlIm a

m

Attirmidi

Avenue M oulay Youssef

Avenue

Assalam

Avenue

Idriss

1er

Avenue

M oulay

Ismail

Avenue

Moulay

AbdalÕaziz

Avenue

Mo ulay

Slimane

Avenue

AlIm a

m

Banaissai

Rue

M lyHas

san

Avenue

W ajda

Avenue

AlSal

am

Avenue

Youssef

Ibn

Tachafin

Avenue Abi Jarir At Tabari

RueFirazdaq

Av.

enue

Avenue

mouly

Rachid

Avenue

Abi

Zaraa

Page 40: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

t mT

Q

Plac

e Mec

hoir

Rue Riad Soltan

Rue

Sidi

Mou

ssa

RueKacha

Rue

Bou

naka

Rue Ben Abou

Rue Boukaja RueG

hassal

Rue

Ksira

Rue Dkaken

Rue Ben Abou

Iglesia

Rue

Anfa

Rue Tensift

Rue Wadras

Jnan KaptanRue Ibn Kahldoun

Rue Ben Abdessadek

Rue Sebou

RueHmatcha

Rue

Seqay

a JdidaRue

NaciriaRue Romana

Oued Aherdan

Rue

Gzenaya

RueTijania

Rue Sousse

Rue

Na

ciria

Rue

Jam

aa

Rue

duC

omm

erce

RueE

l Cadi

Rue Mokht ar Aherdan

Rue Al Ou edRue Mnar

Dar Baroud

Rue Derra

zRue Melwya

RueBeni Arousse

Rue

DarB

aroud

Rue Loukous

Rue

Ibn

Batouta

Rue B

abAs

sa

Rue KadiriaRueHassani

Rue Cheikh Mohamed

BEnSedsdik

R ue Z aïtouna RueMoulay Adbessal am

Rue

Aïn

DaliaRu

eOuedKerma n

RueDoukk ala

RueAbd

elm

oum

e

Rue

Lhna

Rue Sania

Rue ben Cherki

Rue

la sO

nce

Rue

Temsamani

Rue

Alex

a

Rue Ksour

Rue

Kerma

Ruede

Safé

Rue Brami

Rue Moulay

Sliman

Rue

AlFe

rran

RueKhath

Rue Bouselham

Ruedu PalmierRueBejjarin

Synagogue

LégationAméricaine

Rue

Touain

Rue

Semm

anne

RueSalah

Ed-dineAl Ayoubi

RueDu

Port uga

l

Rue

Sek

ka

Rue de Bouarrakia

RueSidi

Bouabid

Rue

dela

Libe

rté

Rued’Angleterre

RueKacemGuennoun

Avenue Imam Malik

RueKasbah

Rue Ibn AlAbbar

Rue de Tetouan

Rued’Itali

Avenue Hassan

Rue Bouselham

Ruede la Marine

Ru e Mohamed Torres

Rue Sidi BenRasso ul

CHEFCHAOUEN

Page 41: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

riad art expo

Page 42: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

42

SSHHOOPPPPIINNGG

Salon moderne en simili cuirblanc avec accoudoirs enbois laqué blanc, lumièreincorporée dans l’accoudoirdroit.Elite Intérieurs

Banquette, st ructuremétallique laquée etdessus tapissé en tissu.Indoor

Salon en L, deux éléments,en cuir beige capitonnédouble couture.Elite Intérieurs

Canapé modulable,composé d’un moduleavec bras, un modulecentral et une chaiselongue, tapissé en tissu.Indoor

Page 43: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010
Page 44: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

Lumière tamisée distillée par deslanternes chinoises, mobilier noir, murspeints en rouge… à peine l’entréefranchie, le décor est planté. Pas dedoute : sans même quitter Tanger, c’estbien vers le continent asiatique que lerestaurant La Pagode vous emmène àl’heure du déjeuner et du dîner.Les habitués, qui fréquententassidûment l’établissement depuis sonouverture en 1974, ne s’y trompentd’ailleurs pas. Au fil du temps, LaPagode s’est imposée comme valeursûre en matière de spécialitésasiatiques dans le paysage culinairetangérois. Dans les assiettes,destination le Vietnam et la Chinedonc... La carte offre un large choix de metsasiatiques, parmi lesquels on ne saitque prendre. Pour commencer, onpourra par exemple déguster l’une des

traditionnelles soupes proposées, tellela soupe aux vermicelles. À moins depréférer d’autres gourmandisescomme les beignets de crevettes, lasalade vietnamienne, sans oublier lesincontournables nems. En plat derésistance, les connaisseurs opterontpour le canard laqué ou – suggestiondu propriétaire – pour le bô bun, servi àla fois chaud et froid, et alliant crudités,cheveux d’ange et bœuf sauté... Maison se laissera tout aussi bien tenter parun plat de poulet au curry ou auxpousses de bambou, ou encore dubœuf à la sauce pékinoise ou à lacitronnelle. Enfin, pour terminer en beauté, on serégalera bien volontiers d’un petitdessert : litchi, gingembre, ou laspécialité de la maison, la coupePagode. Le tout sera bien évidemmentaccompagné d’un bon thé au jasmin.

44

ÀÀ DDÉÉCCOOUUVVRRIIRRAADDRREESSSSEE DDUU MMOOIISS

Premier restaurant asiatique de la ville du Détroit, LaPagode est devenue, en près de quarante ans, une véritableinstitution pour les amateurs de saveurs venues d’ailleurs.Une invitation au voyage vers le Vietnam et la Chine, aussi biendans les assiettes que côté décoration.

Compter 200 Dh le repas Du mardi au dimanche de 12 hà 14 h et de 19 h 30 à 23 h.3 rue El Boussairi, Tanger.Tél. 05 39 93 80 86

La Pagode

Page 45: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010
Page 46: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

46

ÀÀ DDÉÉCCOOUUVVRRIIRRCC NNOOUUVVEEAAUU

La beauté n’est plus qu’un truc de filles !Après All Ladies, voici venu le spa pourhommes. Ces mess ieurs peuventdésormais se faire bichonner à leur touravec un large choix de soins : pédicure,manucure, soins du visage, sans oublierles massages balinais, amincissant,ayurvédique, shiatsu ou encore le sportpour détendre les muscles après l’effort etéviter les courbatures.Du lundi au samedi de 9 h 30 à 20 h.Centre commercial Andalucia (rez-de-chaussée), route de Boubana, Tanger. Tél. 06 75 26 27 27

JouetsJoupiEnfin une véritable enseigne de jeuxet jouets dans la ville du Détroit.Déjà présente à Casablanca, lafranchise française a ouvert àTanger, à proximité de l’écoleBerchet. Jouets d’éveil pour les tout-petits de 0 à 36 mois, loisirs créatifs(pâte à modeler, peinture), jeuxd’apprentissage, de construction,en bois ou encore de plein air : surdeux étages, le magasin regorged’idées pour amuser les bambins,des incontournables Lego,Playmobil et Barbie aux dernièrestendances. Pour les plus grands, lesjeux de société sont nombreux, aussibien classiques (Trivial Pursuit,Monopoly…) que les nouveautés.

Du mardi au samedi de 10 h à 13 h etde 15 h à 20 h, le dimanche de 11 hà 13 h et de 17 h à 20 h.Résidence Ramallah, 20 rueAlgésiras, Tanger. Tél. 05 39 34 01 90

Boulangerie, pâtisserie, salon de thé etrestaurant, la maison Éric Kayserproposait jusque-là ses services pour lesréceptions et les cérémonies desparticuliers. La franchise française étenddorénavant sa gamme traiteur auxentreprises pour leurs pauses café,cocktails dînatoires, banquets et buffets.Verrines, canapés, pains surprise etdouceurs sucrées… les sociétés peuventainsi régaler leurs convives grâce auxrecettes qui font le succès du boulangerparisien. À noter également au chapitredes nouveautés : l’Afternoon tea dulundi au jeudi de 16 h 30 à 18 h 30 (uneboisson chaude et une pâtisserie pour30 Dh) ; sans oublier le pain du mois.Tous les jours de 7 h à minuit.Rue des Amoureux, Tanger.Tél. 05 39 33 16 83

En plein développementa v e c l ’ a c q u i s i t i o nd ’ Immotange r 2000 ,l ’agence immobi l ièreNREA (New Real Estate

Agency) vient de s’ instal ler dans denouveaux locaux en centre-ville. Vente,locations longue et courte durée, gestionde biens, l’agence, créée il y a cinq ans,r e s t e f i d è l e à s a v o c a t i o n . C edéménagement marque aussi l’ouverture,à la même adresse, du Centre NREA, unimmeuble d’une cinquantaine de bureauxde 10 à 50 m2, destinés à la location.183 avenue du Prince Héritier, Tanger.Tél. 05 39 94 28 43. www.nrea.ma

bien-êtreAll Ladies Spafor Gentlemen

Immobilier. NREA

TraiteurÉric Kayser

Page 47: Tanger Pocket N°33 - Novembre 2010

47

ÀÀ DDÉÉCCOOUUVVRRIIRRCC NNOOUUVVEEAAUU

Suite à son rachat par Pierre Bergé et après plusieursmois de travaux, la Librairie des Colonnes a fait peauneuve. Un nouveau décor moderne certes,cependant l’esprit de ce lieu mythique de la culturetangéroise demeure intact. Le fonds a étélargement diversifié avec des ouvrages en françaisbien sûr, mais aussi en arabe, en anglais et enespagnol. On y trouve tous les grands classiques de la littérature, ainsi que les best-sellers, des beaux livres (art, photo, déco), des manuels scolaires et parascolaires,des livres pour enfants, et même des bandes dessinées et des mangas. Desrencontres régulières avec des auteurs sont également prévues.54 boulevard Pasteur, Tanger. Tél. 05 39 93 69 55. www.librairie-des-colonnes.com

CultureLibrairie des Colonnes

CoiffureCatherine Galerie

ArtingisAntiquaires depuisu n e t r e n t a i n ed ’ a n n é e s e nFrance et Tangéroisd ’ a d o p t i o n ,Bernard Liagre etYann Tribes viennentde créer une galeried’art et d’antiquités dans la cité du Détroit.Spécialisée dans les objets datant des XIXe etXXe siècles, et plus précisément l’Art nouveau,l’Art déco et l’Orientalisme, Artingis proposedes peintures, des sculptures, des terres cuites,des céramiques, des luminaires et du petitmobilier. Le tout étant bien évidemmentcertifié et authentique.Tous les jours de 10 h à 13 h 30 et de 16 h à 20 h.11 rue Khalid Ibn Oualid (ex-Vélasquez),Tanger.Tél. 05 39 33 04 25 ou 06 66 37 40 [email protected]

Voilà une jolie boutique, aux couleurs acidulées,consacrée à l’univers de l’enfant. Literie, meubles,abat-jour, cadres photo, il y a tout ce qu’il faut pourréussir la déco de la chambre de bébé. Chez DosAngeles, on peut aussi habiller garçons et filles de 0 à 14 ans,avec les plus grandes marques : Armani, Dolce & Gabbana,Dior… Le magasin propose par ailleurs, sur commande, des articlesde puériculture : poussettes, sièges auto, parcs…Du lundi au samedi de 10 h 30 à 12 h et de 16 h 30 à 20 h.Centre commercial Andalucia (2e étage), quartier Boubana, Tanger.Tél. 06 61 08 76 41

Après 25 ansd’expérienced e l ’ a u t r ecôté de laMéditerranée,C a t h e r i n e ,memb re del ’ Équ i pe de

France de coiffure et lauréate deplusieurs concours, a choisi Tanger pourouvrir son salon. Un lieu intimiste à ladéco mauve et grise, où il fait bon sefaire chouchouter. Coupe, couleur,mèches, brush ing : les so ins sontexclusivement dispensés avec lesmarques L’Oréal et Kérastase. Et pourdes soirées et des cérémonies tout enbeauté, Catherine réalise aussi descoiffures et des chignons originaux.Du mardi au samedi de 10 h à 19 h (avecou sans rendez-vous).40 rue Moujahidine, quartier California,Tanger. Tél. 05 39 33 33 99

EnfantsDos Angeles