standard scanjob [s0002714.job]212.92.192.228/digitalizacija/novine/hrvatska-misao_1914_109.pdf ·...

2
RVATSKA MISAO E D P L A T A Z A Š I B E N I K I A U S T R O - U G A R S K U G O D I Š N J E K 14- LUGODIŠNJE I TROMJESEČNO SURAZMJERNO, MJESEČNO 250. - POJEDINI BROJ 10 PARA. - OGLASI PO CIJENIKU. = PLATIVO I U T U Ž I V O U ŠIBENIKU. - D. II. ~ = = = = = = = = _ = = IZLAZI SVAKI DAN TELEFON BR. 74. - ČEKOVNI RAČUN 1J9.871. ŠIBENIK, UTORAK 29. RUJNA im. UREDNIŠTVO I U P R A V A NALAZE SE NA TRGU SV. FRANE IZA OBCIN. PERIVOJA. VLASTNIK, IZDAVATELJ I ODGOVORNI UREDNIK J O S I P D R E Z G A . TISAK: HRVATSKA ZADRUŽNA ===== TISKARA U ŠIBENIKU, U. Z. S. 0 . J. < , . . .... BR. 109 SUZBIVENI RUSI U UGARSKOJ. ni BUSI u Beč, 28 rujna (cen- irano). Iz Budimpešte 'jaju: Kao prekjučer tako i jučer Rusi na više esta prešli granicu u aniju Ungvžr. Ondje nalazeće se !e čete zadržale su valnike. Čarkanj a su jos u Iz obližnjih mjesta arske pošle su veće e da podupru naše ete. Ungvar je ugarska županija oko nene rijeke, koja izvire u Karpa- u pravcu južno od Przemvsla, O ovom pokušaju provale Rusa Ugarsku „Ung. Korrespondenz" a: Pojedini mali odjeli Rusa po- li su oko uznemirivanja kod Kar- kih pre'laza. Jučer je kod Usoker- ca u komitatu Ung. došlo do ~g puškaranja izmedju naših malih koje su odregjene za obranu ca i ruske vojske. Zatim je došlo okršaja kod Toronva u komitatu maros. Rusima nije uspjelo na dnoj točki da prodru granicu. Ova čarkanja koja se zbivaju u koj udaljenosti od bojišta velikih gjaja, nemaju naravno nikakve dnosti. Jedina im je svrha može da svrate pažljivost sa glavnog "ta i da uznemiruju pučanstvo. U nanju ove jasne namjere i u pra procjenjivanju iste istodobno se da su one osujećene. 0 FRANCUSKOG Položaj nepromijenjen. Berlin, 2 8 rujna, užbenose javlja dne ov. mj.: Položaj na raznim istima danas ne- mijenjen. i London, 28. ruj- na. Reuterov ured ja- vlja: Njemački posjed u jugozapadnoj Africibio je dne 19 ov. mj. za- posjednut od južno- afrikanskih četa. Njemačka posada već dan prije, nakon što je uništila željez- nicu i brzojav bez žica, bijaše se povukla. i flotu, da se ugleda u doduše malenu, | ali neopisivim junaštvom zadojenu I njemačku flotu. Bilo je u bitci kod Komarova. Čete generala Auffenberga težko su trpile od ruske artiljerijske vatre. Situaciju je spasio hrvatski trinaesti vojni zbor. Hrvati su poduzeli jurii na Ruse i prsa o prsa bijelim oružjem uhvatili se u koštac sa neprijateljem. Junačtvo hrvatskih pukovnika pobije- dilo je, unatoč brojnoj pretežitosti neprijatelja. Katastrofa engleskih krstaša. Car je Vilim odlikovao zapovjed- nika podmorske ladje ,,U9 a Weddin- gena redom željeznog križa l. i II. razreda, a svim ostalim časnicima i svoj momčadi red željeznoga križa II. razreda. Javljaju iz Londona, da uzruja- nost zbog katastrofe kod Hoek van Hollanda još uvijek ne popušta. Od- lični stručnjaci tvrde, da je engleska taktika blokade Sjevernog i Istočnog mora zadobila smrtni udarac. Kata- strofa je kod Hoek van Hollanda do- kazala, da slični udes može vrlo lako da zadesi i ostalu englesku flotu. Sje- vernim i istočnim morem ne gospo- dari više engleska mornarica. „Times" piše, da je katastrofa kod Hoek van Hollanda najveća ne- sreća, koja je Englesku snašla u ovom ratu. ,,Daily Cronicle" primjećuje u uvodnom članku, da su Nijemci ka- tastrofom triju engleskih oklopnjača postigli nesumnjiv uspjeh bez ikakvih svojih žrtava. „Mi se ne ćemo moći odvažiti — nastavlja dalje da u tim prilikama pustimo u otvoreno more naše drednote, ako to i Nijemci ne učine". „Daily Telegraph" i ostali lon- donski listovi priznavaju Nijemcima potpuni uspjeh i up/£uju englesku Crnogorski ordeni. „Bohemia" iznosi ovu veselu zgodu: Jedan je eksporter, koji je mnogo ra- dio sa Crnom Gorom, dobio od crnogor- skoga kralja, onda još kneza Nikite orden Danilova reda drugoga razreda. Orden je bio iz lima, a eksporter ga je — da može s njime paradirati dao kod jednog zla- tara sliti iz čistoga zlata. Osim toga je dao orden ukrasiti i nekim draguljima. Iza duljega ja vremena imao eksporter ni Ce- tinju opet posla i t o m zgodom umoli od Nikite audijenciju, koja mu bi dopuštena i eksporter se odjene u frak i s blistavim or- denom podje u dvor. Za razgovora opazi eksporter da Ni- kita neprestano zuri u njegov orden i bilo mu je neugodno. Neka mi oprosti Vaše Visočanstvo, — počeo je da se ispričava eksporter ja sam uzeo slobodu i visoki orden, koga mi je Vaše Visočanstvo podijelilo, dao sam sa- liti iz čistoga zlata ... Ništa, ništa . . . odgovara milostivo Ni- kita . . . ali vi ste zaslužili veće odlikovanje. Ovo je orden Danilova reda drugog ste- pena, je li? . . . . Dopustite, da vam ga ot- kopčam i d a vam u priznanje vaših zaslu- ga prikopčam orden Danilova reda prvoga stepena ... To reče, otkopča eksporteru zlatni orden i prikopča mu novi iz lima... KRONIKA. Neki poznati norveški admiral priop- ćuje u „Aftenpostenu' 1 članak, u kom do- lazi do rezultata, da je jedina prava tak- tika ona, koje se sada njemačko brodovlje drži, a ravna se po načelu „Fleet in being". Svaka bi druga taktika bila nerazborita, jer Njemačka i na moru ima frontu na dvije strane. Kanal izmedju Sjevernog i Istočnog Mora daje Nijemcima najveće prednosti prama neprijatelju. Pod izrazom taktika Flect in being", koji se lahko ne da prevesti, razumijeva se taktika, koja počiva na uplivu, što ga jedna snažna flota vrši na vodjenje rata samom činjenicom svog opstanka. Prvi put je taj izraz upotrebio engleski admiral Torrington godine 1690. * * Iz velikog glavnog stana.javlja zapo- vjednik njemačkih četa pred Reimsom da se je na katedralu zapalio jedan hitac iz mužara. To da je bilo potrebno, jer je bilo nemoguće hitcima iz poljskih topova nepri- jateljske posmatrače na katedrali, koji su se posve jasno vidjeli, protjerati. * * General Eydox, organizator francuskog konjaništva, pao je pri jednoj konjaničkoj navali na čelu svojih četa. * » „Daillv Mirror" javlja, da se medju palim engleskim častnicima, nalazi i gene- ral Findlež od kraljevske artilerije. - m .tfSv •; * * * Kako se sa diplomatske strane javlja, dostavila je Rusija Austro-Ugarskoj niz pred- loga, za koje se predvidja, da bi ih Austro- ugarska mogla prihvatfti, naime: 1. da obo- strani zarobljenički uredi u Beču i Pćtro- gradu budu u neprekinutom brzojavnom saobraćaju; 2. da oni ruski liečnici, koji su dospjeli u austro-ugarsko* sužanjstvo, budu upotrebljeni za njegu ruskih zarobljenika i obratno; 3. da se uzmogne pošiljati iz Ru- sije direktnim otvorenim putem novac za- robljenim ruskim podanicima u Austro- ugarskoj i obratno, te napokon 4. da se one civilne osobe ruske, koje se nalaze u austrijskom sužanjstvu, a navršile su 40. godinu, mogu vratiti u Rusiju i obratno. ... .,.,.,...;„. * * Osamnaest milijuna Škode, kako se javlja, nanio je njemački krstaš „Emden" u bengalskom zaljevu Englezima. Proturusko gibanje u Kini zauzelo je pogibeljan značaj. Mnogo ruskih funkcio- nara i trgovaca umoreno je, a rusko blago bojkotirano. U Petrogradu se boje zaple- taja na skrajnjem istoku. « » 'Njemački car je dosad podijelio 38 hiljada odlikovanja njemačkim vojnicima. U Maroku se širi ustanak, uperen proti Francuzi«* i Španjolcima. „Vossisehe Zeitung" javlja iz Haga: General French poslao je izvješće o dogo- djajima na Aisni u kojem priznaje svoju za- bludu, kada je u s v o m prvom izvješću o okršajima kao da su se Niemci povlačili. Nicmci imaju nasuprot izvrstne pozicije, na visočinama desne obale Aisne. Njemačke haubice gospoduju čitavom dolinom rieke. Engleske su čete pretrpjele teške gubitke. Njemačke su čete hrabre, za borbu dobro izobražene.spretne i odvažne. Po vijestima iz Bukarest» odbila jt ru- munjska vlada s obzirom na rumunjsku neu- tralnost protest ruskoga poslanika protiv zabrane odašiljanja ruskih četa po Dunavu u Srbiju. „Agencija Stefani" priobćuje posluž- beni. komunlkej, koji ima sliedeći sadržaj: Jedan je milanski list donio vijest, da se na poticaj talijanske vlade vode izmedju Italije i Francezke pregovori radi intervencije ta- lijanske vlade u sadanjem ratu. Ova vijest posve je netemeljit«. Domaće vijesti. Uapšenja slovenskih svećenika. Zastupnici slovenske pučke stranke podu- zeše akciju u Beču i Gradcu za brojnih uhi- ćenja slovenskih svećenika tečajem prošloga mjeseca. Mariborski organ slovenske,'pučke stranke, „Straža" o tome piše doslovno: „Svi su naši zastupnici temeljito objasnili položaj u Dolnjoj štajerskoj kod svih civilnih i vojnih oblasti u Gradcu i t o s uspjehom, koji je odmah imao dobrih posljedica. Za- stupnik dr. Janković informirao je i centralnu vladu. Ovih dana su zastupnici dr. Šušterić 1 dr. Benković posredovali u Beču kod svih mjerodavnih civilnih i vojničkih centraluih ureda, te su podali točnu sliku o pravim odnošajima u Štajerskoj i Koruškoj. Ružne nakane protivnika potpunoma će se izjalo- viti. Slovencima kličemo: Mirna krv 1 Zadnjih je dana ovršen ogroman rad, da se u za- metku uguši svaka dalnja gonja. Ruka će pravde doseći krivce. Svaki slučaj razdra- živanja neka se priopći zastupnicima ili još bolje izravno državnom odvjetništvu 3 po- trebitim dokazima". Slovenci za dalmatinske t rusin- s k e b j e g u n c e . Čitamo u slovenskim novi- nama, da je zadnjih dana stiglo u sloven- ske zemlje bjegunaca iz južne Dalmacije i Galicije. Slovenski listovi, naročito „Domo- ljub", preporučuju tu sirotinju milosrdnim slovenačkim srcima. „Ti pravoslavni Hrvati i Rusini" — piše „Domoljub pošteni su ljudi, a ne možda kakva klatež ili prosjaci od navike. Oni su radi ratnih odnošaja mo- rali noću bježati iz svojih rodnih sela i sad su eto došli k nama. Neka ti bjedni bje- gunci ne budu kod nas tudjinci. Dajmo im zarade, a ujedno neka razgledaju naše kmet- sko gospodarstvo. Napredniji smo od njih pa mogu mnogo od nas naučiti: čistoću, razumno gospodarstvo, gojitbu blaga, za- drugarstvo, prosvjetni rad. Tako će ti ljudi upamtiti, da su živili ne medju bogatim, ali duboko vjernim i izobraženim, gospodarski naprednim bratskim narodom slovenskim. što treba upamtiti o srdobolji. U mnogim kotarima Dalmacije vlada srdo- bolja (griza). Srdobolja je bolest crijeva i prenosna je; napada djecu i odrasle, a može da bude smrtonosna. Nastupa obično bolovima u trbuhu, natezanjem i sluzeno- krvavim crijevnim ispražnjivanjima. Uzročnik dopre kroz usta u čovječje tijelo, a biva u velikoj množini izlučen sa crijevnim ispražnjivanjima oboljelih od srdo- bolje. Okuženje od srdobolje može samo onda nastati, kad se dodje u doticaj sa crijevnim ispražnjivanjima ili s takovim pred- metima, koji su bili okaljani istima, kao ru- beninama, posteljnim rubljem, odsebnicama, odijelima, kukama od vrata, posudjem za piće i jestivo i hranom svake vrsti. Ovi predmeti mogu biti okaljani od oboljelih od srdobolje ili o d onih osoba, koje su oko istih zaposlene, ali i po svoj prilici od muha, koje su došle u doticaj sa crijevnim ispražnjivanjima oboljelog od srdobolje. Srdobolja se pobija ne samo liječe- njem nego pače još više obranom od oku- ženja, s toga je čistoća najuspješnije sred-, stvo. Oboljele od srdobolje treba po mo- gućnosti odijeliti od drugih osoba. Osobe, koje dodju u dodir s ovima, moraju odmah prati ruke, moraju čuvati da im se odijelo ne okalja, a ni pod, a nemogu jesti u sobi oboljelog. Uzročnici srdobolje u crijevnim ispraž- njivanjima oboljelih od srdobolje moraju biti odmah utamanjeni. Ako liječnik, čijih se naputaka treba tačno držat:, nije podao osobitih sredstava za utamanjenje uzročnika srdobolje (rasku- žila), najbolje se postigne ako se kroz dva sada natope crijevna ispražnjivanja jedna- kom množinom vapnene mliječine. Vapnena mliječina pripravlja se tako, da se svježe živo vapno poškropi tolikom vodom, kolika je polovina težine vapna, a jedan se pak dio ovako nastale vapnene prašine izmješa su tri dijela vode. M o ž e s e upotrebiti mjesto živog vapna i ugašeno, (1 dio na 3 dijela vode). Odijela i rublje oboljelih treba, pošto su bila skroz i skroz počišćena, izložiti na suncu i prevrtati ih često, a sobe bolesnika treba da budu dobro očišćene i povjetrane. Podložniji su srdobolji oni, koji pate od poremećenja probave. Srdobolja kod mnogo slučajeva pro- teče bez natezanja i sluzeno-krvavih ispraž- njivanja, prosto pojavama običnog crijevnog katara. Pošto baš ovaki slučajevi mogu da prouzročavaju rasprostiranje srdobolje, jer se ne promatraju, moraju se sada proma- trati i prijavljivati ne samo tipični slučajevi srdobolje. nego sva oboljenja crijeva. Pri- jave treba upraviti na liječnika, a gdje ga nema, na općinu ili s e o s k o g glavara. PREDpLAĆUJTE SE NA „HRVATSKU MISAO';.

Upload: others

Post on 22-Nov-2019

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

RVATSKA MISAO E D P L A T A Z A Š I B E N I K I A U S T R O - U G A R S K U G O D I Š N J E K 1 4 -

L U G O D I Š N J E I T R O M J E S E Č N O S U R A Z M J E R N O , M J E S E Č N O

2 5 0 . - P O J E D I N I B R O J 1 0 P A R A . - O G L A S I P O C I J E N I K U .

= P L A T I V O I U T U Ž I V O U Š I B E N I K U . • -

D. II. ~ = = = = = = ™ = = _ = =

I Z L A Z I S V A K I DAN TELEFON BR. 7 4 . - ČEKOVNI RAČUN 1J9.871.

ŠIBENIK, UTORAK 29. RUJNA im.

U R E D N I Š T V O I U P R A V A N A L A Z E S E N A T R G U S V . F R A N E IZA O B C I N . P E R I V O J A . — V L A S T N I K , I Z D A V A T E L J I O D G O V O R N I U R E D N I K J O S I P D R E Z G A . — T I S A K : H R V A T S K A Z A D R U Ž N A

= = = = = T I S K A R A U Š I B E N I K U , U . Z. S. 0 . J. < , . . • • ....

BR. 109

SUZBIVENI RUSI U UGARSKOJ. ni BUSI u

Beč, 28 rujna (cen-irano). Iz Budimpešte 'jaju: Kao prekjučer tako i jučer Rusi na više

esta prešli granicu u aniju Ungvžr.

Ondje nalazeće se !e čete zadržale su valnike. Čarkanj a su jos u

Iz obližnjih mjesta arske pošle su veće

e da podupru naše ete.

Ungvar je ugarska županija oko nene rijeke, koja izvire u Karpa-u pravcu južno od Przemvsla,

O ovom pokušaju provale Rusa Ugarsku „Ung. Korrespondenz" a : Pojedini mali odjeli Rusa po­li su oko uznemirivanja kod Kar-kih pre'laza. Jučer je kod Usoker-ca u komitatu Ung. došlo do ~g puškaranja izmedju naših malih

koje su odregjene za obranu ca i ruske vojske. Zatim je došlo okršaja kod Toronva u komitatu maros. Rusima nije uspjelo na

dnoj točki da prodru granicu. Ova čarkanja koja se zbivaju u

koj udaljenosti od bojišta velikih gjaja, nemaju naravno nikakve

dnosti. Jedina im je svrha može da svrate pažljivost sa glavnog

"ta i da uznemiruju pučanstvo. U nanju ove jasne namjere i u pra procjenjivanju iste istodobno se

da su one osujećene.

0 FRANCUSKOG Položaj nepromijenjen.

Ber l in , 28 rujna, užbenose javlja dne

ov. mj.: Položaj na raznim

istima danas ne-mijenjen.

i London , 28. ruj­

na. Reuterov ured ja­vlja:

Njemački posjed u jugozapadnoj Africibio je dne 19 ov. mj. za­posjednut od južno-afrikanskih četa.

Njemačka posada već dan prije, nakon što je uništila željez­nicu i brzojav bez žica, bijaše se povukla.

i flotu, da se ugleda u doduše malenu, | ali neopisivim junaštvom zadojenu I njemačku flotu.

Bilo je u bitci kod Komarova. Čete generala Auffenberga težko su trpile od ruske artiljerijske vatre. Situaciju je spasio hrvatski trinaesti vojni zbor. Hrvati su poduzeli jurii na Ruse i prsa o prsa bijelim oružjem uhvatili se u koštac sa neprijateljem. Junačtvo hrvatskih pukovnika pobije­dilo je, unatoč brojnoj pretežitosti neprijatelja.

Katastrofa engleskih krstaša.

Car je Vilim odlikovao zapovjed­nika podmorske ladje , , U 9 a W e d d i n -gena redom željeznog križa l. i II. razreda, a svim ostalim časnicima i svoj momčadi red željeznoga križa II. razreda.

Javljaju iz Londona, da uzruja-nost zbog katastrofe kod Hoek van Hollanda još uvijek ne popušta. Od­lični stručnjaci tvrde, da je engleska taktika blokade Sjevernog i Istočnog mora zadobila smrtni udarac. Kata­strofa je kod Hoek van Hollanda do­kazala, da slični udes može vrlo lako da zadesi i ostalu englesku flotu. Sje­vernim i istočnim morem ne gospo­dari više engleska mornarica.

„Times" piše, da je katastrofa kod Hoek van Hollanda najveća ne­sreća, koja je Englesku snašla u ovom ratu.

,,Daily Cronicle" primjećuje u uvodnom članku, da su Nijemci ka­tastrofom triju engleskih oklopnjača postigli nesumnjiv uspjeh bez ikakvih svojih žrtava. „Mi se ne ćemo moći odvažiti — nastavlja dalje — da u tim prilikama pustimo u otvoreno more naše drednote, ako to i Nijemci ne učine".

„Daily Telegraph" i ostali lon­donski listovi priznavaju Nijemcima potpuni uspjeh i up/£uju englesku

Crnogorski ordeni. „ B o h e m i a " i z n o s i o v u v e s e l u z g o d u :

J e d a n je e k s p o r t e r , koj i je m n o g o ra ­d i o s a C r n o m G o r o m , d o b i o o d c r n o g o r ­s k o g a kralja, o n d a j o š k n e z a N ik i t e o r d e n D a n i l o v a reda d r u g o g a razreda . O r d e n je b i o iz l ima, a e k s p o r t e r g a je — da m o ž e s n j i m e paradirat i — d a o k o d j e d n o g z l a ­tara sl it i iz č i s t o g a z lata . O s i m t o g a je d a o o r d e n ukrasit i i n e k i m dragul j ima. — Iza d u l j e g a ja v r e m e n a i m a o e k s p o r t e r n i C e -tinju o p e t p o s l a i t o m z g o d o m u m o l i o d N ik i t e aud i j enc i ju , k o j a mu bi d o p u š t e n a i e k s p o r t e r s e o d j e n e u frak i s b l i s t a v i m o r ­d e n o m p o d j e u d v o r .

Za r a z g o v o r a o p a z i e k s p o r t e r d a N i -kita n e p r e s t a n o zuri u n j e g o v o r d e n i b i l o m u je n e u g o d n o .

N e k a mi o p r o s t i V a š e V i s o č a n s t v o , — p o č e o je d a s e i s p r i č a v a e k s p o r t e r — ja s a m u z e o s l o b o d u i v i s o k i o r d e n , k o g a mi je V a š e V i s o č a n s t v o p o d i j e l i l o , d a o s a m s a ­liti iz č i s t o g a z la ta . . .

N i š t a , n iš ta . . . o d g o v a r a m i l o s t i v o N i -kita . . . ali vi s t e zas luž i l i v e ć e o d l i k o v a n j e . O v o je o r d e n D a n i l o v a r e d a d r u g o g s t e -p e n a , je l i ? . . . . D o p u s t i t e , d a v a m g a o t ­k o p č a m i d a v a m u pr iznanje v a š i h z a s l u ­g a p r i k o p č a m o r d e n D a n i l o v a r e d a p r v o g a s t e p e n a . . .

T o r e č e , o t k o p č a e k s p o r t e r u zlatni o r d e n i p r i k o p č a mu n o v i — iz l i m a . . .

KRONIKA. N e k i p o z n a t i n o r v e š k i a d m i r a l p r i o p ­

ćuje u „ A f t e n p o s t e n u ' 1 č lanak , u k o m d o ­lazi d o rezul tata , da je j e d i n a p r a v a tak­t ika o n a , k o j e s e s a d a n j e m a č k o b r o d o v l j e drži, a r a v n a s e p o n a č e l u „ F l e e t in b e i n g " . S v a k a bi d r u g a taktika bila nerazbor i ta , jer N j e m a č k a i na m o r u ima frontu na dv i je s t r a n e . Kanal i z m e d j u S j e v e r n o g i I s t o č n o g M o r a daje N i j e m c i m a n a j v e ć e p r e d n o s t i p r a m a nepri jate l ju .

P o d i z r a z o m t a k t i k a F lec t in b e i n g " , koj i s e l a h k o n e d a p r e v e s t i , r a z u m i j e v a s e takt ika, k o j a p o č i v a na u p l i v u , š t o g a j e d n a s n a ž n a f lota vrši na v o d j e n j e rata s a m o m č i n j e n i c o m s v o g o p s t a n k a . Prv i put je taj izraz u p o t r e b i o e n g l e s k i admira l T o r r i n g t o n g o d i n e 1 6 9 0 .

• * *

Iz v e l i k o g g l a v n o g s t a n a . j a v l j a z a p o ­

v j e d n i k n j e m a č k i h č e t a p r e d R e i m s o m d a

s e je na katedra lu z a p a l i o j e d a n h i tac iz

m u ž a r a . T o da je b i l o p o t r e b n o , jer je b i l o

n e m o g u ć e h i t c i m a iz p o l j s k i h t o p o v a n e p r i ­

ja te l j ske p o s m a t r a č e na katedral i , koji su s e

p o s v e j a s n o vidjel i , protjerat i .

• * *

G e n e r a l E y d o x , o r g a n i z a t o r f r a n c u s k o g

k o n j a n i š t v a , p a o je pri j e d n o j k o n j a n i č k o j

nava l i na če lu s v o j i h če ta .

* » „ D a i l l v Mirror" javlja, d a s e m e d j u

p a l i m e n g l e s k i m č a s t n i c i m a , na laz i i g e n e ­ral F i n d l e ž o d k r a l j e v s k e arti lerije.

- m . t f S v •; *

* * K a k o s e s a d i p l o m a t s k e s t r a n e javl ja ,

d o s t a v i l a je Rusi ja A u s t r o - U g a r s k o j niz p r e d -l o g a , za k o j e s e p r e d v i d j a , d a bi ih A u s t r o ­u g a r s k a m o g l a prihvatft i , n a i m e : 1. d a o b o ­strani zarob l j en i čk i uredi u B e č u i P ć t r o -g r a d u b u d u u n e p r e k i n u t o m b r z o j a v n o m s a o b r a ć a j u ; 2 . da on i ruski l i ečn ic i , koji s u d o s p j e l i u a u s t r o - u g a r s k o * s u ž a n j s t v o , b u d u u p o t r e b l j e n i z a n j e g u ruskih z a r o b l j e n i k a i

o b r a t n o ; 3 . d a s e u z m o g n e poš i l ja t i iz R u ­s i je d irektn im o t v o r e n i m p u t e m n o v a c z a ­rob l j en im ruskim p o d a n i c i m a u A u s t r o ­u g a r s k o j i o b r a t n o , te n a p o k o n 4 . da s e o n e c i v i l n e o s o b e ruske , k o j e s e n a l a z e u a u s t r i j s k o m s u ž a n j s t v u , a n a v r š i l e s u 4 0 . g o d i n u , m o g u vratiti u Rusiju i o b r a t n o .

... .,.,.,...;„. * *

O s a m n a e s t mil i juna Š k o d e , k a k o s e

jav l ja , n a n i o je n j e m a č k i krs taš „ E m d e n " u

b e n g a l s k o m z a l j e v u E n g l e z i m a .

P r o t u r u s k o g i b a n j e u Kini z a u z e l o je

p o g i b e l j a n z n a č a j . M n o g o ruskih f u n k c i o ­

nara i t r g o v a c a u m o r e n o je , a r u s k o b l a g o

b o j k o t i r a n o . U P e t r o g r a d u s e b o j e z a p l e ­

taja na skrajnjem i s t o k u .

• « »

' N j e m a č k i car je d o s a d p o d i j e l i o 3 8 h i l jada o d l i k o v a n j a n j e m a č k i m v o j n i c i m a .

U M a r o k u s e širi u s t a n a k , u p e r e n prot i F r a n c u z i « * i Š p a n j o l c i m a .

„ V o s s i s e h e Z e i t u n g " javlja iz H a g a : G e n e r a l F r e n c h p o s l a o je i z v j e š ć e o d o g o -djaj ima na Aisn i u k o j e m pr iznaje s v o j u z a ­b l u d u , k a d a je u s v o m p r v o m i z v j e š ć u o o k r š a j i m a k a o da s u s e N i e m c i p o v l a č i l i . N i c m c i imaju n a s u p r o t i z v r s t n e p o z i c i j e , na v i s o č i n a m a d e s n e o b a l e A i s n e . N j e m a č k e h a u b i c e g o s p o d u j u č i t a v o m d o l i n o m r ieke . E n g l e s k e su č e t e pre trp je l e t e š k e g u b i t k e . N j e m a č k e s u č e t e hrabre , za b o r b u d o b r o i z o b r a ž e n e . s p r e t n e i o d v a ž n e .

P o v i j e s t i m a iz B u k a r e s t » o d b i l a j t ru ­m u n j s k a v l a d a s o b z i r o m na rumunjsku n e u ­tra lnos t p r o t e s t r u s k o g a p o s l a n i k a p r o t i v z a b r a n e odaš i l janja rusk ih če ta p o D u n a v u u Srbi ju .

„ A g e n c i j a S t e f a n i " p r i o b ć u j e p o s l u ž -beni . k o m u n l k e j , koji ima s l i e d e ć i s a d r ž a j : J e d a n je mi lansk i list d o n i o vijest , d a s e na p o t i c a j ta l i j anske v l a d e v o d e i z m e d j u Italije i F r a n c e z k e p r e g o v o r i radi in tervenc i je t a ­l i janske v l a d e u s a d a n j e m ratu. O v a v i jes t p o s v e je n e t e m e l j i t « .

Domaće vijesti. U a p š e n j a s l o v e n s k i h s v e ć e n i k a .

Z a s t u p n i c i s l o v e n s k e p u č k e s t r a n k e p o d u -z e š e akc i ju u B e č u i G r a d c u za brojn ih uh i ­ćen ja s l o v e n s k i h s v e ć e n i k a t e č a j e m p r o š l o g a m j e s e c a . M a r i b o r s k i o r g a n s l o v e n s k e , ' p u č k e s tranke , „S traža" o t o m e p i š e d o s l o v n o : „ S v i s u naš i z a s t u p n i c i t eme l j i to objasn i l i p o l o ž a j u D o l n j o j š t a j e r s k o j k o d s v i h c iv i ln ih i v o j n i h o b l a s t i u G r a d c u i t o s u s p j e h o m , koji je o d m a h i m a o d o b r i h p o s l j e d i c a . Z a ­s t u p n i k dr. J a n k o v i ć in formirao je i centra lnu v l a d u . O v i h d a n a su z a s t u p n i c i dr. Š u š t e r i ć 1 dr. B e n k o v i ć p o s r e d o v a l i u B e č u k o d s v i h m j e r o d a v n i h c ivi lnih i v o j n i č k i h centra lu ih u r e d a , te su p o d a l i t o č n u s l iku o p r a v i m o d n o š a j i m a u Š t a j e r s k o j i K o r u š k o j . R u ž n e n a k a n e p r o t i v n i k a p o t p u n o m a će s e i z j a l o ­viti . S l o v e n c i m a k l i č e m o : Mirna krv 1 Z a d n j i h je d a n a o v r š e n o g r o m a n rad, d a s e u z a ­m e t k u uguš i s v a k a dalnja g o n j a . R u k a ć e p r a v d e d o s e ć i k r i v c e . S v a k i s l u č a j r a z d r a -ž i v a n j a n e k a s e p r i o p ć i z a s t u p n i c i m a ili j o š b o l j e i z r a v n o d r ž a v n o m o d v j e t n i š t v u 3 p o ­trebi t im d o k a z i m a " .

S l o v e n c i z a d a l m a t i n s k e t r u s i n ­s k e b j e g u n c e . Č i t a m o u s l o v e n s k i m n o v i ­n a m a , da je z a d n j i h d a n a s t i g l o u s l o v e n ­s k e z e m l j e b j e g u n a c a iz južne D a l m a c i j e i Gal i c i j e . S l o v e n s k i l i s t o v i , n a r o č i t o „ D o m o ­

ljub", p r e p o r u č u j u tu s irot inju m i l o s r d n i m s l o v e n a č k i m s r c i m a . „Ti p r a v o s l a v n i Hrvati i Rus in i" — p i š e „ D o m o l j u b — p o š t e n i s u ljudi, a n e m o ž d a k a k v a k l a t e ž ili p r o s j a c i o d n a v i k e . O n i s u radi ratnih o d n o š a j a m o ­rali n o ć u bježat i iz s v o j i h r o d n i h s e l a i s a d s u e t o d o š l i k n a m a . N e k a ti b jedn i b j e ­g u n c i n e b u d u k o d n a s tudj inci . D a j m o im z a r a d e , a u j e d n o n e k a r a z g l e d a j u n a š e k m e t -s k o g o s p o d a r s t v o . N a p r e d n i j i s m o o d njih pa m o g u m n o g o o d n a s naučit i : č i s t o ć u , r a z u m n o g o s p o d a r s t v o , g o j i t b u b laga , z a -d r u g a r s t v o , p r o s v j e t n i rad. T a k o će ti ljudi upamt i t i , da s u živil i n e m e d j u b o g a t i m , ali d u b o k o vjernim i i z o b r a ž e n i m , g o s p o d a r s k i n a p r e d n i m b r a t s k i m n a r o d o m s l o v e n s k i m .

š t o t r e b a u p a m t i t i o s r d o b o l j i . U m n o g i m k o t a r i m a D a l m a c i j e v l a d a s r d o -bol ja (gr i za ) . S r d o b o l j a je b o l e s t cr i jeva i p r e n o s n a j e ; n a p a d a d j e c u i o d r a s l e , a m o ž e da b u d e s m r t o n o s n a . N a s t u p a o b i č n o b o l o v i m a u trbuhu, n a t e z a n j e m i s l u z e n o -k r v a v i m cr i jevn im i s p r a ž n j i v a n j i m a .

U z r o č n i k d o p r e k r o z us ta u č o v j e č j e t i je lo , a b i v a u v e l i k o j m n o ž i n i i z lučen s a cr i jevn im i s p r a ž n j i v a n j i m a o b o l j e l i h o d s r d o -b o l j e .

O k u ž e n j e o d s r d o b o l j e m o ž e s a m o o n d a nas ta t i , k a d s e d o d j e u d o t i c a j s a cr i j evn im i s p r a ž n j i v a n j i m a ili s t a k o v i m p r e d ­m e t i m a , koj i s u bili okal jani i s t ima , k a o ru-b e n i n a m a , p o s t e l j n i m rubl jem, o d s e b n i c a m a , o d i j e l i m a , k u k a m a o d vrata , p o s u d j e m z a p i ć e i j e s t i v o i h r a n o m s v a k e vrst i . Ov i p r e d m e t i m o g u biti okal jani o d o b o l j e l i h o d s r d o b o l j e ili o d o n i h o s o b a , k o j e s u o k o is t ih z a p o s l e n e , ali i p o s v o j prilici o d m u h a , k o j e s u d o š l e u d o t i c a j s a cr i jevn im i s p r a ž n j i v a n j i m a o b o l j e l o g o d s r d o b o l j e .

S r d o b o l j a s e p o b i j a n e s a m o l i j e č e ­n jem n e g o p a č e j o š v i š e o b r a n o m o d o k u -ženja , s t o g a je č i s t o ć a n a j u s p j e š n i j e s red - , s t v o . O b o l j e l e o d s r d o b o l j e treba p o m o ­g u ć n o s t i odijel i t i o d drugih o s o b a . O s o b e , k o j e d o d j u u d o d i r s o v i m a , m o r a j u o d m a h prati ruke, moraju čuvat i d a im s e o d i j e l o n e okalja , a ni p o d , a n e m o g u jest i u s o b i o b o l j e l o g .

U z r o č n i c i s r d o b o l j e u cr i jevn im i s p r a ž ­nj ivanj ima obo l j e l ih o d s r d o b o l j e moraju biti o d m a h u tamanjen i .

A k o l i ječnik, čijih s e n a p u t a k a t reba t a č n o držat: , nije p o d a o o s o b i t i h s r e d s t a v a z a u t a m a n j e n j e u z r o č n i k a s r d o b o l j e ( r a s k u -ž i la ) , na jbo l je s e p o s t i g n e a k o s e k r o z d v a s a d a n a t o p e cr i jevna i spražnj ivanja j e d n a ­k o m m n o ž i n o m v a p n e n e ml i ječ ine .

V a p n e n a ml i j eč ina pr ipravl ja s e t a k o , da s e s v j e ž e ž i v o v a p n o p o š k r o p i t o l i k o m v o d o m , ko l ika je p o l o v i n a t e ž i n e v a p n a , a j e d a n s e p a k d i o o v a k o n a s t a l e v a p n e n e p r a š i n e i z m j e š a s u tri d i je la v o d e . M o ž e s e u p o t r e b i t i m j e s t o ž i v o g v a p n a i u g a š e n o , (1 d i o na 3 dije la v o d e ) .

Odi je la i rublje o b o l j e l i h t reba , p o š t o su b i la s k r o z i s k r o z p o č i š ć e n a , iz loži t i na s u n c u i prevrtat i ih č e s t o , a s o b e b o l e s n i k a t r e b a da b u d u d o b r o o č i š ć e n e i p o v j e t r a n e .

P o d l o ž n i j i s u s r d o b o l j i o n i , koji pa te o d p o r e m e ć e n j a p r o b a v e .

S r d o b o l j a k o d m n o g o s l u č a j e v a p r o -t e č e b e z n a t e z a n j a i s l u z e n o - k r v a v i h i s p r a ž ­nj ivanja, p r o s t o p o j a v a m a o b i č n o g c r i j e v n o g katara . P o š t o b a š o v a k i s lučajev i m o g u d a p r o u z r o č a v a j u raspros t i ranje s r d o b o l j e , jer s e n e p r o m a t r a j u , m o r a j u s e s a d a p r o m a ­trati i prijavlj ivati n e s a m o t ip ični s l u č a j e v i s r d o b o l j e . n e g o s v a o b o l j e n j a cr i jeva. P r i - • j a v e treba upravi t i na l i ječnika, a g d j e g a n e m a , na o p ć i n u ili s e o s k o g g l a v a r a .

PREDpLAĆUJTE SE NA

„ H R V A T S K U MISAO'; .

Grad i okolica. Novi befoarshi majstor M a j k e , u p i s u j t e s v o j u d j e c u u g r a -

d j a n s k u š k o l u s a t e č a j e v i m a t i s a v r š a -

v a n j a ! Rekli s m o jučer d a , t k o d a j e s v o ­

ju k ć e r k u u g r a d j a n s k u . ško lu s p o j e n u sa

t e č a j e v i m a u s a v r š a v a n j a , da daje s v o j e d i je te

u d o b r e ruke . T u s u , p o d r a v n a n j e m r e v n e

u p r a v i t e l j i c e g . d j i c e G r i z i ć , s v e s a m e v r s t n e

Si le , z a d o j e n e k r š ć a n s k i m i g r a d j a n s k i m

v r l i n a m a . O v a g r a d j a n s k a š k o l a je p r v a

s v o j e vrst i u D a l m a c i j i , a o d g a j a n a š ž e n ­

sk i p o m l a d a k u s v a k o m p r a v c u , t a k o d a iz

t e š k o l e iz laz i p o d p u n o o d g o j e n a d j e v o j k a ,

p r i p r a v n a z a ž i v o t .

Š t o p o s e b i c e z a n i m a n a š sv i j e t , t o s u

r u č n e radnje . Š t o u t o m p o g l e d u p r u ž a n a š a

g r a d j a n s k a škola, v i d i l o s e i na z a d n j o j

i z l o ž b i . S v e m o g u ć e r u č n e r a d n j e , o d n a j ­

pros t i j ih d o najfinijih i u m j e t n i č k i h , p o k a ­

zuju m a r i v j e š t i n u uč i t e l j i ce ručnih radnja

g . d j i c e E , Z a g o r e o . T u š i v a n j e r u k o m s v a -

k o v r s t n i l i p r e d m e t a d o m a ć e g r u b l j a ; tu d a l ­

m a t i n s k o n a r o d n o p l e t e n j e č i p a k a za ures

m o d e r n o g r u b l j a ; t a m o o p e t b i j e l o v e z e n j e

na p l a t n o i b a l i s t razn im b o d o v i m a n a r o d ­

nih r a s p l i t a i p a r i ž k i h č i p a k a .

š t o o s o b i t o zad iv l ju je , j e s u n a r o d n i

d a l m a t i n s k i v e z o v i u b o j a m a s v i l o m i v u -

n i c o m . N a s v a k o m k o m a d u s v r s t a n i s u

razn i o r n a m e n t i , b o d o v i i b o j e , u l i j epu ,

s k l a d n u c je l inu , t a k o d a s e i m a d e o d s v a ­

k o g v e z a j e d a n fini p r e d m e t z a k u ć n u p o ­

t r e b u . Z a t o tu č i l imi , t o r b i c e , j a s t u c i , okv i r i ,

s p r e m e za sa t , z a n o v i n e , č e t k e , o n d a z a ­

s t o r i , b l u z e , ures i za o d i j e l a i td .

I m a m o dal je š i v a n j e s t r o j e m , k r o j e n j e

r u b e n i n e i o d i j e l a , p a s l ikanje i g l o m i d r u g e

• n a j m o d e r n i j e r a d n j e u b o j a m a i td .

T k o je r a z g l e d a o z a d n j u i z l o ž b u , bi t

ć e s e d i v i o s p r e m i i v ješ t in i n a š e g ž e n s k o g

p o m l a d k a , a u j e d n o bit ć e r a z a b r a o , d a t o ­

liki n a p r e d a k m o r a d a je z a h t i j e v a o i v a n -

r e d n o g ti u d a i l jubavi uč i te l j i ce , t ruda

koj i s e nije o g r a n i č i v a o na s a t o v e p o u ­

k e , v e ć je m o r a o d a zahvat i , i v a n š k o l s k o

v r i j e m e , e d a s e p o ž e n j e tol iki u s p j e h . N e k a

je g d j i c i Z a g o r e o s v a k a č a s t z a n j e z i n o p r e -

g a r a n j e , z a n j e z i n u l jubav i za v j e š t i n u k o ­

j o m i z o b r a ž u j e n a š ž e n s k i p o m l a d a k .

Obi te l j i , k o j e imaju d j e v o j č i c a , š t o s u

s v r š i l e p u č k u š k o l u , n e k a ih o d m a h u p i š u

u n a š u g r a d j a n s k u š k o l u , k o j a s e m o ž e p o ­

n o s i t s o d l i č n i h u s p j e h a vr s tn ih n a s t a v n i c a .

M j e s t n o š k o l s k o v i j e ć e . J u č e r je s l i e -

d i l o k o n s t i t u i r a n j e n o v o i m e n o v a n o g m j e s t n o g

š k o l s k o g v i e ć a . Izabrani s u j e d n o g l a s n o :

p r e d s j e d n i k o m D r V i c e l l jad ica , p o d p r e d -

s j e d n i k o m k a n o n i k D o n G r g o T a m b a č a ,

t a j n i k o m n a d u č i t e l j J o s i p K a r a d ž o l e . P r i h v a ­

ć e n i s u z a t i m razni zak l jučc i g l e d e o t v o r e n j a

š k o l a , p r i m a n j a d j e c e i d r u g i h p r e d m e t a š t o

z a s j e c a j u u n a š e p u č k o š k o l s t v o .

Z a „ C r v e n i K r i ž " p o k l o n i o je g .

N i k o M r d j e n r e č . Ćir i lo K 5 d a p o č a s t i

u s p o m e n u p o k . Mar i je P e t k o v i ć r o d j . Gi l jan .

f P a š k o V u č i ć D j a k o v i ć , t r g o v a c

p r e m i n u o je p r e k s i n o ć p o s l i j e k r a t k e b o ­

lest i u d o b i o d 8 2 g o d i n e . S p r o v o d p o k o j ­

nika b i o je j u t r o s u 9 sa t i . V j e č n i m u m i r !

f A n t o n i j e t a G a l v a n i . S i n o ć je n e ­

n a d a n o p r e m i n u l a o v a o d l i č n a g o s p o d j a ,

s u p r u g a p o k o j n o g dra A n t e G a l v a n i , u 8 1 .

g o d i n i . S p r o v o d s l i jed i t ć e su tra . Vječn i jo j

m i r !

T h e E d i s o n K i n e m a t o g r a p h pr iv lač i

j a t o m i c e o p ć i n s t v o . N a k o n p r v i h d v a j u s j a j ­

n ih p r o g r a m a dat ć e s e u s r i j e d u i u č e t ­

vrtak .Zlatna postelja", v e l e b n a d r a m a , u

2 0 0 0 m e t a r a . P r e d s t a v a trajat ć e s a t i p o .

30SIP ZAHOlfl ovlašteni dekorativni slikar

U Š I B E N I K U = Bivši više godina u Trstu nalazi se sada već godinu dana u svom rodnom mjestu Šibeniku, gdje je radio kod raznih tvornica i privatnih radnja te kod Pomorskog Okružnog Zapovjed­ništva.

Preuzima svakovrstnu radnju uz vrlo umjerene cijene i najvećom brzinom izvedbe. Preuzima i radnje i izvan Šibenika bez povišice cijene. Dostaje obavijestit ga jednom otvorenom do­pisnicom na gore naznačenu adresu.

* Preuzima važne slikarske radnje po crkvama, kazalištima. 30—30

u Vodicama

iz Lastva u Istri. Dajem na znanje poštovanom ob-

ćinstvu Vodica i svoj okolici Šibenika, Skiadina, Zlarina, Prvić-Luke, Šepu-rine, Zatona, Tribunja, Tijesna, Jezera, Murtera, Betine, Zlosela itd., da satu moju radnju bačvarsku prinio iz Ka-stva u Istri u Vodice. Imam četiri ra­dnika, radnju sa svim modernim su­dovima, to jest bačava, gotovih ča-brova, maštela, karatela, vinopritakača, vi dara i svake vrsti sudova na barile po zahtjevu svake veličine. Isto držim skladište obruča, duga, jelovih, smri-kovih od svake veličine itd.

Cijene umjerene tako da se ne boji nikakve utakmice.

SlltlDriElinimanrjnlS

[mpoiJuTionpmrji]

B A Č A V A = r a b l j e n i h , z d r a v i h , u i z v r s n o m s t a n j u ,

u z u m j e r e n u c i j e n u , o d 3 d o 3 0 s t o l i -

t a r a , i m a n a p r o d a j u k o d p o t p i s a n o g a .

Zlarin -— Šime Marin p o s j e d n i k , t r g o v a c .

EU za jednu bečku eksportnu kuću po mogućnosti za sitničarije

prima se odmah. Uzima se u obzir samo vje­

šta čestita osoba. A D R E S A :

R O S E N B E R G Hotel Troccoli -:- Split. Beč VI., Mariahilfersirasse 170.

u . z . s . o . j . ( D r . A N T E D U L I B 1 Ć 1 D R U G ) .

UVEZUJE DUGOTRAJNO J SOLIDNO SVAKE VRSTI UVEZA, KAO: PROTOKOLE, MISSALE MOLITVENIKE I SVE U TU STRUKU SPA-:-: :-: DAJUĆE RADNJE. : . : ... CIENE UMJERENE. - IZRADBA BRZA :-: :-: 1 SOLIDNA. : . : :_.

mmm

U našem skladištu imademo na prodaju vunenih pokrivača

dobre vrsti.

I vanjske naručbe izvršujemo.

Prva dalmatinska tvornica prediva i tkala PAŠKO RORA i drug

Š I B E N I K .

T I S A K ZA U L J E u z j e f t i n u c i j e n u p r o d a j e s e . T i s a k j e

u d o b r o m s t a n j u . O b r a t i t i s e n a M A R -

K I O L A K U R S A R A u P r v i ć - Š e p u r l n i .

MLIJEKO: k r a v l j e 1 o v C i j e

iiiiiiiiiii • i • umni umilnim • • ! • ! č i s t o , n a r a v n o i

s t e r i l i z i r a n o , p r o d a j e p o 4 0 p a r a l i t a r ,

Uzorna Mljekarna J. Drezga.

Remington Standard J e ^ n pisaćih strojeva milijun ' ' — = = = u porabi. -

M o d e l X i X I .

: :: BEZ KONKURENCIJE :: ::

— Podpuno amerikansko pokućstvo

6 L 0 6 0 W S K 1 * CO. - TRST Piazza deila Borsa No. 14 I kat

T e l e f o n b r . 1 7 — 7 0 .

P. T. Č a s t i m o s e s tav i t i d o z n a n j a s v a ­

k o j c i j e n j e n o j o s o b i , da s m o v e ć o d d a v n a o s n o v a l i k l e s a r s k u z a d r u g u p o d n a s l o v p m :

:-: PRVA SPLITSKA :-:

KLESARSKA ZADRUGA i U registrirana na ograničeno jamčenje

U SPLITU. Z a d r u g a o b a v l j a s v a k o v i s t n e k l e ­

s a r s k e r a d n j e b i l o u m r a m o r u ili k a m e n u uz n a j p o v o l j n i j e u v j e t e .

O s o b i t o m p r e c i z n o š ć u i zradjuje ž r t v e n i k e , b a l a u s t r e , k r s t i o n i c e , n a d ­g r o b n e s p o m e n i k e i td . u n a j m o d e r n i j i m s l o g o v i m a . S k l a d i š t e je o b s k r b l j e n o s a m r a m o r n i m m a t e r i j a l o m , t a k o d j e r m r a ­m o r n i m p l o č a m a z a p o k u ć s t v o . B u d u ć je i s ta p r o v i d j e n a i z v r s t n i m r a d n i m s i ­l a m a i d o v o l j n i m k a p i t a l o m , t o je u s t a n j u s v a k u n a r u č b u b r z o i t a č n o i z ­vršit i na p o d p u n o z a d o v o l j s t v o g g . naruč i t e l ja .

N a z a h t j e v ša l j e n a c r t e , u z o r k e mater i ja la , k a o š t o i s v e u p u t e i r a z ­j a š n j e n j a .

P r e p o r u č a s e u g l e d n o m o b ć i n s t v u i p r e p o š t o v a n o m s v e ć e n s t v u , d a ju p o ­č a s t e s v o j i m c i j e n j e n i m n a r u č b a m a .

UPRAVA.

VELIKA ZbATARIJA

GJ. PLANČIĆ Vis - Starigrad - Velaluka

:-: ŠIBENIK. :-:

N a z n a n j e o n i m a , k o j i s e b e

i l i d j e c u n a ž i v o t o s i g u r a t i ž e l e .

P r i j e n e g o s e o s i g u r a j u k o d t u d j i h

z a v o d a , n e k a d a d u p r v e n s t v o n a ­

š e m j e d i n o m d o m a ć e m z a v o d u

„ C R O A T I A " k o j i i m a r a z n e c i e n i k e u z p o v o l j n e

u v j e t e ; r a z j a š n j e n j a i u p u t e r a d o

: - : d a j e Z a s t u p s t v o : - :

KOPANI & MILKOVIĆ . . ZADAR :: DALMACIJA. .-.

Z a v o d t a k o d j e r p r e u z i m a osigu­

r a n j a p r o t i p o ž a r u .

Svatko mora da pogodi! 4 0 0 . 0 0 0 i 2 O 0 . 0 0 0 franaha

t u r s k i h s r e ć a k a . 8 v u č e n j a s v a k e g o d i n e ! B u d u ć e v u č e n j e 1 . k o l o v o z * .

475.000 o d n o s n o 375.000 k r u n a o d n . f ranaka i l ira i z n o s e s v a k o g o d i s n j i

g l a v n i z g o d i t c i s k u p i n e 5 o d n o s n o 3 i z v r s n i h s r e ć a k a .

1 3 o d n o s n o 9 v u č e n j a s v a k e g o d i n e ! B u d u ć e v u č e n j e 1 . k o l o v o z a .

M j e s e č n i o b r o k o d K 4.— d a l j e . — C i j e n j . n a r u č n i c i m a namijenjene su

n a g r a d e i p r e m i j e !

l a j a š n j e n j a d a j e i n a r u č b e p r i m a z a „ S l o v e n s k u i H r v a t s k u N a r o d n u . Stražu"

g* Valentin Urbančić, Ljubljana, 20.

PRVA HRVATSKA STUKATERSKA RADIONA u SPLITU. - Put Grobišta kod Sv. Ante

]. I D ras i cem. ] . Biž ić i i Mi O p s k r b i l a je s v o j u r s d i o n u sa s v i m m o d e r n i m s t r o j e v i m a i a l a t o m koji potrebuju za š t u k a t e r s k i z a n a t , t e p r o i z v a d j a r a z n e S p e m e n i k e , p r a o n i c e , kupati la i krstione,

te s t u p o v e n a s l o v e za t e r a c e , k i p o v e itd. S u v i š e p r o i z v a d j a l a ž n e vrs t i p l o č i c a M o z a i k u raz l ič i t im b o j a m a , te pločice u

p r e s i li r a z n i m n a r i s i m a i u r a z n i m n a r o d n i m b o i z m a . P r o i z v a d j a c i j ev i u s v a k o m o b l i k u i p r o m j e r u o d 10 d o 60 c en t imetara promjera. P r o i z v a d j a s t e p e n i c e u razn im b o j a m a M o z a i k a , te s v a k e vrsti dimnjaka i

k r o v n i h v i j e n a c a . P r o d a j e s v a k o v r s n o g i s t u č e n o g M r a m o r a za M o z a i k te c e m e n t a i s«dre itd.

Cjenici po zahtjevu se šalju badava i frank:

— N e b o j i s e n i k a k v e k o n k u r e n c i j e , -

,SVOJ K SVOMU".

HRVATSKA ZADRUŽNA Š I B E N I K

TISKARA I •

U K N J I Ž E N A Z A D R U G A S A O G R A N I Č E N I M J A M S T V O M

( D r . A . D U L I B I Ć I D R U G )

O B S K R B L J E N A | E S V I M M A T E R I J A L O M , T A K O D A JE

U S T A N J U T O Č N O , B R Z O , U M O D E R N O N S L O G U T E

U Z V E O M A U M J E R E N E C I J E N E 1ZRADJIVAT1 S V E

:-: R A D N J E S P A D A J U Č E U T I S K A R S K U S T R U K U :-:

I Z R A D J U J E P O I M E N C E P O S J E T N I C E , T R G O V A Č K E

M E M O R A N D U M E , R A Č U N E , N A S L O V N E L I S T O V E ,

T R G O V A Č K E I S L U Ž B E N E O B V O J E . V J E N Č A N E K A R T E ,

P L E S N E I D R U G E Z A B A V N E P O Z I V E I P R O G R A M E ,

O S M R T N I C E , C 1 J E N I K E , J E S T V E N 1 K E I T . D . I T . D .

I V E L I K O S K L A D I Š T E T I S K A N I C A Z A O B Ć I N E 1

: - : > : Ž U P S K E U R E D E . : - : :-:

P R O D A J A R A Z N O V R N O G Č I S T O G P A P I R A I O B V O J A .

Raznovrstne, umjetnički izradjene koraljne uresne nakite izradjuje

RIBARSKO - KORAUSKA ZADRUGA U ŠIBENIKU. Radiona i Izlozi nalaze s e na obali kraj perivoj«.