=p~~êÄê ÅâÉå= =dÉêã~åó - mtdproducts.eu · pričvršćivanje, sigurnosni uredjaji...

11
jqa mêçÇìÅíë ^âíáÉåÖÉëÉääëÅÜ~Ñí p~~êÄêÅâÉå dÉêã~åó J15 FORM NO. 769-01834F

Upload: others

Post on 09-Oct-2019

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: =p~~êÄê ÅâÉå= =dÉêã~åó - mtdproducts.eu · pričvršćivanje, sigurnosni uredjaji istrošeni ili oštećeni. Istrošene ili oštećene dijelove dati u specijaliziranu

jqa=mêçÇìÅíë=^âíáÉåÖÉëÉääëÅÜ~Ñí=√=p~~êÄêΩÅâÉå=√=dÉêã~åó

J15FORM NO. 769-01834F

Page 2: =p~~êÄê ÅâÉå= =dÉêã~åó - mtdproducts.eu · pričvršćivanje, sigurnosni uredjaji istrošeni ili oštećeni. Istrošene ili oštećene dijelove dati u specijaliziranu
Page 3: =p~~êÄê ÅâÉå= =dÉêã~åó - mtdproducts.eu · pričvršćivanje, sigurnosni uredjaji istrošeni ili oštećeni. Istrošene ili oštećene dijelove dati u specijaliziranu
Page 4: =p~~êÄê ÅâÉå= =dÉêã~åó - mtdproducts.eu · pričvršćivanje, sigurnosni uredjaji istrošeni ili oštećeni. Istrošene ili oštećene dijelove dati u specijaliziranu
Page 5: =p~~êÄê ÅâÉå= =dÉêã~åó - mtdproducts.eu · pričvršćivanje, sigurnosni uredjaji istrošeni ili oštećeni. Istrošene ili oštećene dijelove dati u specijaliziranu

4

11

18

24

30

37

43

55

61

69

77

49

86

93

100

Page 6: =p~~êÄê ÅâÉå= =dÉêã~åó - mtdproducts.eu · pričvršćivanje, sigurnosni uredjaji istrošeni ili oštećeni. Istrošene ili oštećene dijelove dati u specijaliziranu

Uputa za rad motorne kopačice Bosanski

55

Pregled sadržajaZa vašu sigurnost . . . . . . . . . . . . 55Raspakivanje/Montiranje . . . . . . 56Prije prve primjene . . . . . . . . . . . 56Opsluživanje . . . . . . . . . . . . . . . 56Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Održavanje/čišćenje . . . . . . . . . 58Stavljanje van upotrebe . . . . . . . 59Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Informacija u vezi sa motorom . . . 59Pomoć u slučaju smetnji . . . . . . . 60

Podaci na pločici s oznakom tipaOvi podaci su vrlo važni zakasnije identificiranje aparata radi narudžbe rezervnih dijelova i za servisnu službu.Pločicu s oznakom tipa ćete naći u blizini motora.Unesite sve podatke sa ove pločice s oznakom tipa u polje (slika 7).Ove i ostale podatke o aparatu naći ćete na zasebnoj izjavi o saglasnosti sa CE, kojaje sastavni dio ove upute za rad.

Slikovni prikazi

Rasklopiti stranice sa slikama na početku upute za opsluživanje.U ovoj uputi za rad se opisuju različiti modeli. Grafički prikazi mogu u pojedinostima odstupati od kupljenog aparata.Modeli se označavaju kako slijedi:

Tip 1 Tip 2Radna širina Radna širina do 66 cm do 40 cm

Za vašu sigurnost

Ispravna upotreba aparataOvaj aparat je isključivo namijenjen za upotrebu– kao motorna kopačica za

okopavanje i rastresanje tla u baštama i dvorištima oko kuće i u hobi-baštama,

– u skladu sa opisima i sigurnosnim uputstvima koji su dati u ovoj uputi za rad.

Svaka druga upotreba smatra se nanemjenskom. Posljedica nenamjenske upotrebe je neuvažavanje garancije i odbijanje odgovornosti od strane proizvodjača. Korisnik garantira za sve štete na trećim osobama i njihovom vlasništvu.Izmjene na aparatu po vlastitom nahođenju isključuju jamstvo proizvođača za štete koje bi otuda proizašle.

Opća sigurnosna uputstvaKao korisnik ovog aparata pročitajte pažljivo ovu uputu za rad prije prve primjene. Postupajte po njoj i sačuvajte je za kasniju primjenu ili za promjenu korisnika.Ne dopustite nikada djeci ili drugim osobama koje ne poznaju ovu uputu za opsluživanje da koriste aparat.U slučaju promjene vlasnika, zajedno sa aparatom proslijedite dalje uputu za opsluživanje.Osobe koje koriste aparat ne smiju biti pod utjecajem opojnih sredstava kao na pr. alkohola, droga ili lijekova.Osobe ispod 16 godina ne smiju upravljati aparatom, niti na njemu izvoditi radove, na pr. održavanje, čišćenje, podešavanje – minimalnu starost korisnika mogu odredjivati mjesne odredbe.Ovaj aparat nije namijenjen da ga koriste osobe (uključujući djecu) s ograničenim fizičkim, čulnim ili duhovnim sposobnostima ili s nedostatkom iskustva i/ili znanja, osim ako su pod nadzorom osobe zadužene za njihovu sigurnost ili su od nje dobile uputstva kako treba koristiti aparat.

Djeca treba da su pod nadzorom da bi bilo sigurno da se ne igraju s aparatom.Prije početka rada upoznajte se sa svim uređajima i upravljačkim elementima kao i s njihovim funkcijama.Osobe, naročito djecu, i kućne životinje držite udaljene od područja opasnosti.Prilikom rada nosite rukavice, zaštitne naočari, zaštitu za uši, čvrste cipele i usko priljubljenu odjeću.Aparat nikada ne punite gorivom u zatvorenim prostorijama, s upaljenim ili vrućim motorom.Aparat nikada ne pustite da radi u zatvorenim prostorijama.Dijelove tijela ili odjeću ne dovodite nikada u blizinu obrtnih ili vrućih dijelova aparata.Zamijenite oštećenu ispušnu cijev, rezervoar ili poklopac rezervoara.Koristite aparat samo u tehnički besprijekornom stanju.Koristite aparat samo u onom tehničkom stanju kako je proizvođač propisao i kako je isporučen.Ne mijenjajte nikad podešavanja motora koja su tvornički unaprijed provedena.Provjerite prije svake upotrebe da li sualatke za kopanje, sprežnjaci za pričvršćivanje, sigurnosni uredjaji istrošeni ili oštećeni.Istrošene ili oštećene dijelove dati u specijaliziranu radionicu da se zamijene.Rezervni dijelovi i pribor moraju odgovarati zahtjevima koje je postavio proizvodjač. Koristite stoga samo originalne rezervne dijelove i originalni pribor ili rezervne dijelove koje je proizvodjač odobrio.Zaustavite motor i izvucite utikač svjećice za paljenje kada– ne radite sa aparatom ili– se udaljavate od aparata.Aparat i gorivo odlažite na sigurnom mjestu– daleko od izvora paljenja

(iskre, plamen),– nedostupno za djecu.

Page 7: =p~~êÄê ÅâÉå= =dÉêã~åó - mtdproducts.eu · pričvršćivanje, sigurnosni uredjaji istrošeni ili oštećeni. Istrošene ili oštećene dijelove dati u specijaliziranu

Bosanski Uputa za rad motorne kopačice

56

Ostavite da se motor ohladi prije nego što aparat odložite u zatvorenim prostrijama.Dati da se popravke provode samo u specijaliziranoj radionici.

Prije svih radova na ovom aparatuRadi zaštite od ozljeda prije svih radova (napr. radovi na održavanju i podešavanju) i transporta (na pr. podizanje ili nošenje) na ovom aparatu– zaustaviti motor,– sačekati dok se svi pokretni dijelovi

potpuno ne umire i motor ohladi,– izvući utikač svjećice za paljenje na

motoru da bi se spriječilo nenamjerno pokretanje motora,

– pridržavati se dodatnih sigurnosnih uputstava u uputi za motore.

Sigurnosni uredjaji

OpasnostSigurnosni uredjaji služe za vašu zaštitu i moraju uvijek biti funkcionalno sposobni. Ne smijete ih uklanjati, mijenjati ili zaobilaziti.

Slika 1

Poluga spojnice (2) Aparat i alat za kopanje se odmah zaustavljaju kada opsluživač otpusti ovu kuku (namjerno ili nenamjerno).

Odbojnik (5)sprečava izbacivanje dijelova kao na pr. kamenja ili grudazemlje.

Simboli na aparatuNa raznim mjestima aparata nalaze se sigurnosna uputstva i upozorenja predstavljena simbolima ili piktogramima. Pojedini simboli imaju slijedeće značenje:

Pozor! Prije puštanja u rad pročitati uputu za upotrebu!

Opasnost od ozljede obrtnim dijelovima. Ruke i noge držati dalje od obrtnih dijelova.

Održavajte ove simbole na aparatu uvijek u čitljivom stanju.

Simboli u uputi U ovoj uputi se koriste simboli koji ukazuju na opasnosti ili označavaju važna uputstva. Evo objašnjenja simbola:

OpasnostUkazuje vam se na opasnosti u vezi sa opisanom djelatnošću i kod kojih postoji opasnost po ljude.

PozorUkazuje vam se na opasnosti u vezi sa opisanom djelatnošću i koje mogu povući za sobom štetu na aparatu.

UputstvoOznačava važne informacije i savjete za upotrebu.

Pozicioni podaciKod pozicionih podataka na aparatu (na pr. lijevo, desno) polazimo uvijek od radnog smjera aparata (prema naprijed).

Uputstvo za otklanjanje na otpadPostojeće ostatke ambalaže, stare aparate itd. otkloniti na otpad prema mjesnim propisima.

Raspakivanje/Montiranje

Pozor– Oštećeni kablovi dovode do

neispravnog rada aparata. Pazite pri raspakivanju aparata na to da ovi dijelovi ne budu izlomljeni/prignječeni.

– Aparat ne naginjati preko 45°. Moguće je curenje ulja iz aparata.

Sadržaj paketa provjeriti prilikom raspakivanja.Na kraju upute za rad ili kao prilog je montaža aparata prikazana u slikama.

Prije prve primjene

PozorAparat se iz transportnih razloga isporučuje bez motornog ulja. Napunite prije prve upotrebe motorno ulje (vidi zasebnu uputu za motore).

Opsluživanje

Pridržavajte se takodjer uputstava u Uputi za motore.

Podešavanje dubine kopanjaSlika 4Dubina kopanja se može podešavati premještanjem dubinske ostruge. U području upotrebe: Kotače iz položaja za prenošenje staviti u radni položaj (kotače na gore).Podesiti dubinsku ostrugu:Slika 5 Opružni zatik i sprenjak otpustiti. Podesiti dubinsku ostrugu. Što je

dubinska ostruga dublje podešena, utoliko aparat dublje i sporije kopa.

Dubinsku ostrugu ponovno osigurati sprežnjakom i opružnim zatikom.

Podešavanje vodeće polugePodešavanje visine (ovisno od izvedbe)Slika 1 Ukloniti matice/vijke (3). Vodeću polugu podesiti na željenu

visinu. Vijke/matice (3) ponovno montirati

i čvrsto zategnuti.

Podešavanje širine kopanja (samo tip 1)Slika 2

Opasnost od ozljedePrije podešavanja noževa za kopanje– zaustaviti motor,– sačekati dok se svi pokretni

dijelovi potpuno ne umire i motor ohladi,

– izvući utikač svjećice za paljenje na motoru da bi se spriječilo nenamjerno pokretanje motora.

Radite oprezno.Premještanjem ili skidanjem noževa za kopanje mogu se podešavati tri širine kopanja.

!

!

!

Širina kopanja u cm Svrha

61 (A)Kopanje

66 (B)

33 (C) Kultiviranje

!

Page 8: =p~~êÄê ÅâÉå= =dÉêã~åó - mtdproducts.eu · pričvršćivanje, sigurnosni uredjaji istrošeni ili oštećeni. Istrošene ili oštećene dijelove dati u specijaliziranu

Uputa za rad motorne kopačice Bosanski

57

Širina 66 cm (B): Opružni zatik(2) i sprežnjak (3) otpustiti, oba vanjska para noževa vući do vanjskih otvora i ponovno osigurati sprežnjak i opružni zatik.

Širina 33 cm (C): Opružni zatik (2) i sprežnjak (3) otpustiti, ukloniti oba vanjska para noževa.

UputstvoKod tipa 2 se širina kopanja ne može podešavati.

Punjenje goriva i provjera razine ulja

Opasnost od eksplozije i požaraPunite gorivo samo vani i sa zaustavljenim i hladnim motorom. Ne pušite za vrijeme punjenja goriva.Gorivo ne punite nikada do vrha. Ako se gorivo prelilo, ostavite da prelivenogorivo ishlapi prije pokretanja.Čuvajte gorivo isključivo u podesnim posudama koje su predvidjene za gorivo. Puniti bezolovni benzin (vidi Uputu

za motor). Gorivo sipati najviše do 2 cm ispod

donjeg ruba priključka za punjenje. Rezervoar za gorivo čvrsto zatvoriti. Provjeriti razinu ulja (vidi Uputu za

motore).

Pokretanje motoraSlika 1Pridržavajte se takodjer uputstava u Uputi za motore.

OpasnostUvjerite se da se niko ne nalazi u blizini aparata.Pazite pri pokretanju na to da imate siguran stav.Pokrećite aparat samo vani.

Podešavanja prije pokretanja motora Provjerite sadržaj rezervoara i razinu

ulja, po potrebi dopunite ulje i gorivo (vidi Uputu za motore).

Otvoriti slavinu za benzin (ovisno od izbedbe).

Utikač svjećice za paljenje (6) namjestiti na svjećicu za paljenje.

Prije pokretanja hladnog motoraAparati s prigušivačem vazduha : Polugu za plin (1) postaviti na

START/ili

polugu prigušivača vazduha na motoru (ovisno od tipa motora – vidi Uputu za motore) postaviti u položaj CHOKE/ a polugu za plin na

/maks.Aparati bez prigušivača vazduha (ovisno od tipa motora): Ručnu pumpu (vidi Uputu za motor)

3–5 puta snažno pritisnuti te polugu za plin postaviti na /maks.

Prije pokretanja toplog motora Polugu za plin postaviti na

/maks.

Pokretanje motora Osloniti se jednom rukom na

vodeću polugu i polako vući uže startera (4) dok se ne osjeti otpor, zatim brzo i snažno izvući do kraja. Ne dozvoliti da uže startera odskoči unatrag, već ga polako voditi natrag.

Kada motor proradi,– polugu prigušivača vazduha vratiti

u početni položaj (ovisno od tipa motora – vidi Uputu za motore).

– Polugu za plin(1) postaviti na željeni broj okretaja:

= brzi broj okretaja motora = lagani broj okretaja motora

Zaustavljanje motoraSlika 1 Polugu za plin postaviti na /

STOP. Zatvoriti slavinu za benzin (ovisno od

izvedbe).

Rad sa aparatom

Opasnost od ozljedeOsobe, naročito djecu, držite udaljene od područja opasnosti.Radite sa aparatom samo kada se nalazi u besprijekornom stanju.Izbjegavajte otvorenu vatru, iskrenje i ne pušite za vrijeme rada.Provjerite zemljište na kojem ćete koristiti aparat i uklonite sve predmete koje bi stroj mogao zakovitlati.

Radite samo uz dovoljnu rasvjetu, polako i oprezno. Ne kopajte u blizini rovova i obala.Radno područje opsluživača nalazi se za vrijeme rada iza vodeće poluge.Uvijek se valja pridržavati odstojanja u odnosu na obrtni alat, koje odredjuje vodeća poluga.Ne dovodite nikada ruke ili noge uz ili ispod obrtnih dijelova.Nikada ne podižite i ne nosite aparat s uključenim motorom.Motor zaustaviti i izvući utikač svjećice za paljenje prije nego što ćete aparat provjeravati, podešavati, čistiti ili provoditi radove na aparatu.Ne koristite aparat pri lošim vremenskim uvjetima, kao što je na pr. opasnost od kiše ili nepogode.

Opasnost od ozljede uslijed prevrtanja.Radite polako i oprezno, naročito kada mijenjate smjer vožnje.Vodite aparat samo poprijeko u odnosu na padinu, nikada uz ili niz padinu.Obratite pažnju na prepreke, ne kopajte u blizini litica.Ne koristite aparat na padinama s nagibom većim od 20%.Opasnost od gušenja uslijed ugljenmonoksida. Motor s unutarnjim izgaranjem pustite da radi samo vani. Eksplozije i požariBenzinske pare su eksplozivne, a beznin je visoko zapaljiv.Uspite gorivo prije nego što pokrenete motor. Držite rezervoar zatvorenim dok motor radi ili je još vruć.Gorivo dopunjavati samo s isključenim i ohlađenim motorom. Izbjegavajte otvorenu vatru, iskrenje i ne pušite. Aparat punite gorivom samo vani. Ako se gorivo prelilo, ne pokretati motor. Aparat udaljiti od površine onečišćene gorivom te sačekati dok pare goriva ne ishlape.Oslobodite motor i ispušnu cijev od biljnih ostataka i prolivenog ulja.

!

!

!

!

Page 9: =p~~êÄê ÅâÉå= =dÉêã~åó - mtdproducts.eu · pričvršćivanje, sigurnosni uredjaji istrošeni ili oštećeni. Istrošene ili oštećene dijelove dati u specijaliziranu

Bosanski Uputa za rad motorne kopačice

58

Vrijeme za radPridržavajte se nacionalnih/komunalnih propisa u odnosu na vrijeme korištenja (po potrebi se raspitati kod mjerodavnih službi).

Kopanje

PozorMoguće štete na aparatu ili u području upotrebe.Ne obradjujte površine ispod kojih su položeni plinovodi, električni vodovi ili slično.Ne radite sasvim uz drveće, aparat može ozlijediti korenje.Ne obradjujte jako raskvašeno tlo, alat za kopanje može zahvatiti grude zemlje i uskovitlati ih.Ako strana tijela, na pr. kamenje udari u alat za kopanje, zaustavite aparat i provjerite ima li oštećenja.Više puta ponovljeno i stupnjevito kopanje sve dublje i dublje daje najbolji rezultat. Prethodno nanešeni kompost se pri tome bolje unosi u zemlju. Požnjeveno poljese rekultivira preostalim biljnim ostacima.Slika 1 Dubinu kopanja podesiti prema

osobinama tla. Tvrdo tlo stupnjevito kopati sve dublje i dublje.

Kotač za prenošenje (7) dovesti u položaj za kopanje (vidi „Podešavanje kotača za prenošenje“).

Pokrenuti motor (vidi „Pokretanje motora“).

– Zapornu polugu (8) pritisnuti i zadržati.

– Polugu spojnice (2) povući/pritisnuti prema drški upravljačke poluge i zadržati.

– Zapornu polugu (8) otpustiti. Na dubinu kopanja i brzinu može se

utjecati spuštanjem ili podizanjem vodeće poluge: spustiti da bi se dublje i polaganije kopalo i obrnuto.

Površinu unakrsno obradjivati (vidi sliku 3).

Kultiviranje S obzirom na korenov sistem

uzgajanih biljaka podesiti malu dubinu kopanja.

Zaustavljanje aparataSlika 1

– Otpustiti polugu spojnice (2). Polugu za plin postaviti na

/STOP. Zatvoriti slavinu za benzin (ovisno od

izvedbe).

Prenošenje

VožnjaRadi premještanja/radi savladavanja kratkih rastojanja. Dubinsku ostrugu/kotače dovesti

u položaj za prenošenje (slika 6). Vodeću polugu pritiskati prema

dolje, dok alat za kopanje ne prestane više doticati tlo.

Pažljivo voziti aparat.

Prenošenje pomoću podesnog vozila

Opasnost od ozljedePrije prenošenja– zaustaviti motor,– sačekati dok se svi pokretni

dijelovi potpuno ne umire i motor ohladi,

– izvući utikač svjećice za paljenje na motoru da bi se spriječilo nenamjerno pokretanje motora.

Aparat prenositi samo s praznim rezervoarom za gorivo. Poklopac rezervoara mora biti čvrsto zatvoren. Aparat prenositi na ili u vozilu

u vodoravnom položaju. Aparat osigurati od kotrljanja ili

klizanja.

Održavanje/Čišćenje

OpasnostRadi zaštite od ozljeda prije svih radova na aparatu– zaustaviti motor,– sačekati dok se svi pokretni dijelovi

potpuno ne umire i motor ohladi,

– izvući utikač svjećice za paljenje na motoru da bi se spriječilo nenamjerno pokretanje motora,

– pridržavati se dodatnih sigurnosnih uputstava u uputi za motore.

Pozor– Naginjite aparat uvijek tako da

svjećica za paljenje pokazuje na gore da uslijed goriva ili ulja ne bi nastale štete na motoru.

– Aparat ne naginjati preko 45°. Moguće je curenje ulja iz aparata.

Održavanje

PozorPridržavajte se propisa o održavanju u uputi za motore. Dajte aparat na kraju sezone u specijaliziranu radionicu na provjeru i održavanje.

PozorUgrožavanje okolice motornim uljemStaro ulje zaostalo prilikom zamjene ulja odnesite na sabirno mjesto za staro ulje ili u poduzeće za otklanjanje otpada.

Radovi na održavanjuPrije svake upotrebe: Provjeriti razinu ulja, po potrebi

dopuniti. Vijčane navoje provjeriti jesu li

dobro učvršćeni, po potrebi čvrsto zategnuti.

Provjeriti sigurnosne uredjaje. Provjeriti je li alat za kopanje dobro

učvršćen, je li istrošen i oštećen.Podmazivanje Sve pokretne i obrtne dijelove

podmazati lakim uljem.Radovi na održavanju motora Vidi Uputu za motore.Jedanput u sezoni: Aparat dati u specijaliziranu

radionicu na provjeru i održavanje.

UputstvoOstali radovi na održavanju prema slijedećem planu održavanja.

!

!

Page 10: =p~~êÄê ÅâÉå= =dÉêã~åó - mtdproducts.eu · pričvršćivanje, sigurnosni uredjaji istrošeni ili oštećeni. Istrošene ili oštećene dijelove dati u specijaliziranu

Uputa za rad motorne kopačice Bosanski

59

Čišćenje

Opasnost od ozljeda alatom za kopanjeNosite prilikom čišćenja radne rukavice.

PozorČistite aparat nakon svakog rada. Neočišćen aparat dovodi do materijalnih i funkcionalnih šteta.

PozorNe upotrebljavajte uredjaj za čišćenje pod visokim tlakom. Aparat odložiti na čvrstoj, ravnoj

i vodoravnoj podlozi. Štitnike i alat za kopanje nakon

svake upotrebe očititi vodom i osušiti.

Motor očistiti krpom i četkom.

Stavljanje van upotrebe

Opasnost od eksplozije uslijed paljenja benzinskih paraPrije nego što aparat stavite van upotrebe, ispraznite vani gorivo iz rezervoara u podesnu posudu (vidi Uputu za motore).Ako se aparat ne koristi duže od jednog mjeseca, napr. nakon sezone: Pripremiti motor (vidi Uputu za

motore). Očistiti aparat. Radi zaštite od rdje sve metalne

dijelove obrisati nauljenom krpom ili poprskati uljem u spreju.

Aparat odložiti u čistoj i suhoj prostoriji.

Garancija

U svakoj zemlji važe garantne odredbe koje je izdala naša kompanija ili uvoznik.Smetnje na vašem aparatu u okviru garantne obaveze otklanjamo besplatno, ukoliko je njihov uzrok greška u materijalu ili proizvodna greška. U slučaju koji podliježe garanciji obratite se vašem trgovcu ili najbližem zastupstvu.

Informacija u vezi sa motorom

Proizvodjač motora jamči za sve probleme koji se tiču motora u odnosu na snagu, mjerenje snage, tehničke podatke, garantne obaveze i servis. Informacije ćete naći u posebno isporučenom priručniku o održavanju i opsluživanju proizvodjača motora.

Plan održavanjaNakon upotrebe

10 h 25 h 50 h 100 h nakon sezone

po potrebi

Očistiti bočne štitnike i alat za kopanje

Očistiti vazdušni filtar 1)

Zamijeniti vazdušni filtar 1)

Zamijeniti ulje 3) 4)

Pokretne i obrtne dijelove podmazati

Očistiti svjećice za paljenje 1)

Dati da se svjećice za paljenje zamijene 2)

Očistiti sistem vazdušnog hladjenja i ispušnu cijev 1)

Provjeriti podešavanje spojnice, po potrebi dati da se naknadno podesi 2)

Dati da se provjeri rasplinjač 2)

Alat za kopanje naoštriti ili dati da se zamijeni 2)

Zamijeniti zatvarač rezervoara

Dati da se zamijeni ispušni lonac 2)

1) Vidi Uputu za motore.2) Dati da se ovi radovi provode samo u specijaliziranoj radionici.3) Prva zamjena ulja nakon 5 radnih sati (h).4) Zamjena ulja svakih 25 radnih sati (h) prilikom rada pod teškim opterećenjem ili na visokoj temperaturi okoline.

!!

Page 11: =p~~êÄê ÅâÉå= =dÉêã~åó - mtdproducts.eu · pričvršćivanje, sigurnosni uredjaji istrošeni ili oštećeni. Istrošene ili oštećene dijelove dati u specijaliziranu

Bosanski Uputa za rad motorne kopačice

60

Pomoć u slučaju smetnji

Opasnost od ozljeda uslijed nenamjernog pokretanjaPrije svih radova na ovom aparatu– zaustaviti motor,– sačekati dok se svi pokretni dijelovi

potpuno ne umire i motor ohladi,

– izvući utikač svjećice za paljenje na motoru da bi se spriječilo nenamjerno pokretanje motora,

PozorSmetnje u radu aparata imaju djelimično jednostavne uzroke koje možete sami otkloniti.

U slučaju nedoumice i kod izričitog uputstva potražiti specijaliziranu radionicu.Dajte da se popravke provode isključivo u specijaliziranoj radionici uz primjenu originalnih rezervnihdijelova.

!

Greška Mogući uzrok Pomoć

Motor se ne pokreće.

Rezervoar za gorivo prazan. Napuniti rezervoar gorivom.

Ustajalo gorivo. Ustajalo gorivo ispustiti vani u podesnu posudu 1). Rezervoar napuniti čistim, svježim i bezolovnim gorivom.

Motor u hladnom stanju, prigušivač vazduha nije aktiviran.

Aktivirati prigušivač vazduha.

Poluga za plin nije postavljena na „START“ odn. na maksimalni broj okretaja.

Polugu za plin postaviti na „START“ – maksimalni broj okretaja.

Utikač svjećice za paljenje nije namješten. Utikač svjećice za paljenje namjestiti na svjećicu.

Svjećica za paljenje zaprljana ili neispravna. Očistiti svjećicu za paljenje 1).Dati da se neispravne svjećice za paljenje zamijene 2).

Ručna pumpa pri hladnom pokretanju nije aktivirana.

Aktivirati ručnu pumpu.

Motor nepravilno radi (zastajkuje).

Poluga prigušivača vazduha još aktivirana. Prigušivač vazduha vratiti na početni položaj.

Utikač svjećice za paljenje labavo namješten.

Utikač svjećice za paljenje čvrsto namjestiti.

Ustajalo gorivo.Voda ili nečistoća u sistemu za dovod goriva.

Ustajalo gorivo ispustiti vani u podesnu posudu 1). Rezervoar napuniti čistim, svježim i bezolovnim gorivom.

Odzračni otvor u poklopcu rezervoara začepljen.

Očistiti poklopac rezervoara.

Vazdušni filtar zaprljan. Očistiti vazdušni filtar 1).

Aparat ne kopa.

Grude zemlje sprečavaju okretanje alata za kopanje.

Motor zaustaviti i izvući utikač svjećice za paljenje. Očistiti alat za kopanje.

Sprežnjak ili vijci su se otpustili. Sprežnjak ili vijke zamijeniti, sprežnjak osigurati opružnim zaticima.

Zatezno uže spojnice nije dobro podešeno. Dati da se zatezno uže spojnice podesi 2).

Klinasti remen neučvršćen ili pokidan. Dati da se klinasti remen zamijeni 2).

Prekomjerne vibracije.

Alat za kopanje labav ili iskrivljen. Motor odmah zaustaviti i izvući utikač svjećice za paljenje. Oštećene dijelove zamijeniti.

Sprežnjak ili vijci su se otpustili. Motor odmah zaustaviti i izvući utikač svjećice za paljenje. Vijke čvrsto zategnuti ili zamijeniti sprežnjak.

1) Vidi Uputu za motore.2) Dati da se ovi radovi provode samo u specijaliziranoj radionici.