lenguaje literario

110
La Comunicación: El Texto: Definición. Características del texto: Tipos de textos, Niveles de significación del texto. Contextualización. Técnica para procesar la información. Representación del conocimiento y arquitectura de los contenidos. . . Convergencia de paradigmas y modelos en el procesamiento de información. Lectura comprensiva,

Upload: paquigeo

Post on 02-Jul-2015

2.784 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Lenguaje literario

La Comunicación:

El Texto: Definición.

Características del texto:

Tipos de textos,

Niveles de significación del texto. Contextualización.

Técnica para procesar la información.

Representación del conocimiento y arquitectura de los contenidos. .

. Convergencia de paradigmas y modelos en el procesamiento de información.

Lectura comprensiva,

Page 2: Lenguaje literario
Page 3: Lenguaje literario

Como proceso se traduce en la emisión

de actos físicos o virtuales como;

sonidos, gestos, señas, uso de

tecnologías, etc., que tienen como

objetivo la comprensión de un mensaje

hacia un receptor, que podrá recibirlo o

asimilarlo en función de encontrarse

capacitado para hacerlo, este proceso

se transforma en interactivo, al obtener

una respuesta, cambiando así los roles

entre receptores y emisores.

Page 4: Lenguaje literario
Page 5: Lenguaje literario
Page 6: Lenguaje literario

Comunicación “axial” (del latín

axis=eje): Cuando las señales están

dirigidas a receptores singulares de la

información (individuos).

Comunicación “reticular“ (del latín rete=

red): Cuando las señales están dirigidas

a una multitud de posibles receptores

Page 7: Lenguaje literario

) Movilizadora: Se expresa en una orden, un consejo, un pedido. Calculada para estimular una acción.

Activación: Impulsión a la acción en una dirección dada.

Interdicción: Que no permite determinadas acciones, prohíbe ciertos tipos de actividad indeseada.

Desestabilización: Desajuste o alteración de ciertas formas autónomas de comportamiento o actividad.

b) Constatación (Aparece en forma de noticia o comunicado): No presupone cambio inmediato del comportamiento, tiene lugar en diferentes sistemas de instrucción.

Page 8: Lenguaje literario

Verbal: Usa el lenguaje en calidad de sistema de signos.

No verbal: Utiliza diferentes sistemas no verbales de signos en calidad de agregados o complementos. Se realiza mediante formas expresivas diferentes de la palabra hablada. Se le llama lenguaje “mudo”, “o del cuerpo” o “sin palabras”.

Page 9: Lenguaje literario

Micro comunicación

Meso comunicación

Macro comunicación

Page 10: Lenguaje literario
Page 11: Lenguaje literario

Directa: Se realiza de forma directa,

inmediata, sin intermediarios.

Indirecta: Interlocutores separados por el

tiempo o por el espacio o por ambas

cosas simultáneamente. Ej.:

comunicación telefónica, emisiones de

televisión y radio (en vivo o diferidas).

Page 12: Lenguaje literario

Recíproca: Ambas partes intercambian continuamente sus papeles de emisor y receptor.

Unilateral: No se intercambian los roles de los comunicadores.

Se pueden combinar las formas de comunicación presentes en las dimensiones anteriores.

Directa y recíproca: Comunicación “cara a cara”.

Directa y unilateral: Una conferencia.

Indirecta y recíproca: Comunicación telefónica.

Indirecta y unilateral: Comunicación masiva

Page 13: Lenguaje literario

Privada: Se dirige exclusivamente a una

persona determinada o a un número

limitado de personas definidos de

manera inequívoca.

Pública: El círculo de receptores no está

estrechamente delimitado ni

claramente definido; el mensaje llega a

cualquiera que le interese o esté en

posición de obtener acceso a él

Page 14: Lenguaje literario

Cuando un investigador redacta los resultados de sus trabajos, utiliza el lenguaje científico. Igualmente, cuando los alumnos de cualquier nivel estudian una determinada asignatura o realizan un trabajo escolar de investigación en cualquier disciplina, manejan el lenguaje científico.

Page 15: Lenguaje literario

CLARIDAD

FORMAS EXPRESIVAS PROPIAS

DE LA DISCIPLINA

OBJETIVIDAD

UNIVERSALIDAD

Page 16: Lenguaje literario

Un texto literario supone una unidad de

intención. El contenido, la significación

del texto, es inseparable de lo que

solemos llamar forma. El escritor, para

elaborar su texto, emplea unos

componentes (sonidos, ritmos, palabras,

formas y estructuras gramaticales...) que

son comunes a la casi totalidad de los

hablantes de su lengua.

Page 17: Lenguaje literario

FUNCIÓN POÉTICA

CONNOTACIÓN

PLURISIGNIFICACIÓN

FICCIONALIDAD

Page 18: Lenguaje literario

Se realiza mediante la afirmación y negación de proposiciones. El discurso informativo se utiliza para describir el mundo y razonar sobre él. Éste es el lenguaje propio de las ciencias.

Page 19: Lenguaje literario

. Utilizamos

el lenguaje para manifestar

nuestras emociones y

sentimientos. La poesía nos da

los mejores ejemplos de esta

función

Page 20: Lenguaje literario

«¡Ah, mi amor es como una

rosa roja, roja,

recién florecida en la

primavera

¡Ah. Mi amor es como una

melodía

tocada con dulce

entonación. »

R. Burns

Page 21: Lenguaje literario

. Este uso

pretende mover al receptor a

una acción. Por ejemplo:

«cierra la ventana». Es la

función

característica de las órdenes y

consejos

Page 22: Lenguaje literario

. A esta función pertenecen los saludos corrientes y los discursos rituales, las festividades religiosas etc. En este uso hay una mezcla de la función expresiva y directiva. Los saludos ceremoniales sirven para manifestar y estimular la buena voluntad y sociabilidad, aunque también pueden tener un uso directivo para hacer que los oyentes actúen de cierta manera: el sacerdote se dirige a los fieles y dice: «Orad hermanos a Dios Nuestro Señor…», etc.

Page 23: Lenguaje literario

. Al

pronunciar las palabras se

realiza la acción, por ejemplo

cuando el sacerdote o el juez

dice: «Les declaro marido y

mujer»; otro ejemplo sería

cuando los ministros juran sus

cargos ante la Constitución,

etc.

Page 24: Lenguaje literario
Page 25: Lenguaje literario

una serie de métodos lógicos y empíricos proveen

la observación y comprensión sistemática del

fenómeno empírico. Sabemos que

comprendemos el fenómeno empírico cuando

tenemos una teoría satisfactoria que explica como

el fenómeno funciona, que patrones regulares

ellos siguen, o porque se nos presenta de la forma

que lo hacen. Las explicaciones científicas son en

términos de fenómenos naturales en vez de

fenómenos sobrenaturales, a pesar que la ciencia

en si no requiere ni la aceptación ni el rechazo de

lo sobrenatural.

Page 26: Lenguaje literario
Page 27: Lenguaje literario

El texto es un tejido de significación que obedece a reglas estructurales (sintácticas), semánticas y pragmáticas; la mejor manera de aprender a construirlo es analizar pacientemente ese tejido de significación. En la comprensión funcionan de hecho los otros componentes (como proceso cíclico, dirigido o no); estos aparecerán analizados en nuestra propuesta, aunque no constituyan propiamente objetivos del trabajo

Page 28: Lenguaje literario
Page 29: Lenguaje literario

Para que un texto funcione correctamente en un acto de comunicación, debe cumplir determinadas condiciones:

Ha de ser adecuado a la situación en que se produce y al medio por el que se transmite. El emisor debe construir su mensaje pensando en las distintas circunstancias que rodean la comunicación: la intención que persigue, la persona a la que se dirige, el canal por el que el mensaje se transmite...

Page 30: Lenguaje literario

Ha de ser coherente, de modo que no contenga información absurda, contradictoria o ajena al tema del que se trata.

Ha de estar cohesionado, para que las distintas ideas y palabras estén ligadas entre sí y el conjunto se perciba como una unidad

Page 31: Lenguaje literario

Estas características se

desarrollan más ampliamente

en los temas, dedicados a los

requisitos textuales y a los

mecanismos de cohesión

textual.

Page 32: Lenguaje literario
Page 33: Lenguaje literario

Es un comparación o relación entre varias razones o conceptos; comparar o relacionar dos o más objetos o experiencias, apreciando y señalando características generales y particulares, generando razonamientos y conductas basándose en la existencia de las semejanzas entre unos y otros.

Page 34: Lenguaje literario

La analogía permite una

forma inductiva de

argumentar fundada en que si

dos o más entidades son

semejantes en uno o más

aspectos, entonces es

probable que existan entre

ellos más semejanzas en otras

caras...

Page 35: Lenguaje literario

El ordenamiento e interpretación de textos es un acto de comunicación peculiar, los textos se manipulan mucho; son obligadas las suplantaciones; el artificio (de arte, gr. tégne) es aceptado y necesario:

Page 36: Lenguaje literario

Emisor = Escritor -» FONACIÓN = ESCRITURA.

Receptor = Lector <- AUDICIÓN = LECTURA.

El Lector = Comentarista suplanta como [E] al Autor = Escritor. Al final del proceso onomasiológico, que ha durado desde que el A-E transcribió el texto inicial hasta el momento mismo en que se reinicia el acto de comunicación, están distantes y alejadas entre sí en el espacio-tiempo, la ESCRITURA y la LECTURA.

Page 37: Lenguaje literario

A medida que un texto se alarga, el

lector debe ir aplicando los procesos

en sucesivos ciclos hasta obtener

una representación del significado

global del texto, representación que

debe integrar de modo coherente y

simplificado el conjunto de ideas

contenidas en el mismo

Page 38: Lenguaje literario
Page 39: Lenguaje literario

TEXTO

NARRATIVO

TEXTO

DESCRIPTI

VO

TEXTO

DIALOGAD

O

TEXTO

EXPOSITIVO

Texto

Argumentativ

o Intención

comunicativ

a

Relata

hechos que

suceden a

unos

personajes.

Cuenta

cómo son los

objetos,

personas,

lugares,

animales,

sentimientos

...

Reproduce

literalmente

las palabras

de los

personajes.

Explica de forma

objetiva unos

hechos.

Defiende ideas y

expresa opiniones.

Responden

a:

¿Qué pasa? ¿Cómo es? ¿Qué dicen? ¿Por qué es así?

¿Qué pienso?

¿Qué te parece?

Modelos

Novelas,

cuentos,

noticias...

Guías de

viaje,

novelas,

cuentos,

cartas,

diarios...

Piezas

teatrales,

diálogos en

cuentos y

novelas,

entrevistas...

Libros de

texto,artículos

de divulgación,

enciclopedias...

Artículos de opinión,

críticas de prensa...

Tipo

de lenguaje

Verbos de

acción.

Abundancia

de adjetivos.

Acotaciones,

guiones,

comillas...

Lenguaje claro y

directo.

Verbos que expresan

opinión.

Page 40: Lenguaje literario
Page 41: Lenguaje literario

es el que se produce cuando el/la lector/a se quedan en la fase de «reconocer», dentro del proceso comprensivo, es decir, cuando reconoce el conjunto de señales y símbolos que forman parte del código, pero no es capaz de pasar de ahí. Este fenómeno se conoce como «analfabetos funcionales»; es decir, son personas que conocen los rudimentos de la lectura y la escritura, sus aspectos mecánicos, sin que este conocimiento sea suficiente para entender lo escrito. Se trata, evidentemente, de casos de bajísima preparación intelectual.

Page 42: Lenguaje literario

es en el que el/la lector/a se atienen estrictamente a los contenidos explícitos, sin entrar en más profundidades. Este nivel es conveniente para la lectura de textos que no requieren de interpretación, como puede ser el prospecto en el que se explica cómo funciona, por ejemplo, un electrodoméstico. En estos casos la persona que lee se ajusta a lo que dice el texto y hace aquello que en él se afirma, sin más. Salvo en casos tan concretos como éste, es necesario trascender lo literal e ir al fondo de las ideas transmitidas en el escrito o, dicho de forma diferente, hay que pasar de leer palabras (nivel literal) a leer ideas (nivel simbólico).

Page 43: Lenguaje literario

es el de las ideas, cuando el lector pasa

a los aspectos profundos, cuando no se

queda en lo explícito y capta también lo

implícito, cuando hay una aproximación

mayor al pensamiento del autor/a y a

las ideas que trata de trasmitir. En este

nivel, el/la lector/a hacen una

interpretación de lo escrito, que mejora

la comprensión global de todo el texto.

Page 44: Lenguaje literario

Un artículo sin contexto es un artículo que carece de información básica que permita saber de qué se trata. Esto significa que en la redacción del artículo no se indica cómo se relaciona el artículo dentro del esquema de conocimientos que una enciclopedia debe tener. Además, dicho contexto debe incluirse al comienzo del artículo, antes de cualquier título de sección, de modo que el lector pueda situarse rápida y cómodamente sin necesidad de leer el artículo entero para comprender de qué trata el tema.

Page 45: Lenguaje literario

Las exigencias de la vida cotidiana demandan que estemos en la capacidad de traducir en forma escrita lo que pensamos o sentimos. Las actividades escolares, laborales y profesionales y nuestra relación con los demás requieren que desarrollemos la habilidad de escribir. La redacción de un informe, una carta, un oficio u otros textos de carácter funcional constituyen una práctica habitual en nuestra actividad diaria. La escuela tiene la función de desarrollar esta capacidad, partiendo de los textos que sean más cercanos a los estudiantes, pero considerando, además, los textos de elaboración más compleja, como informes académicos, ensayos, monografías, entre otros.

Page 46: Lenguaje literario
Page 47: Lenguaje literario

Consiste en procesar los datos (dispersos, desordenados, individuales) obtenidos de la población objeto de estudio durante el trabajo de campo, y tiene como fin generar resultado (datos agrupados y ordenados), a partir de los cuales se realizará el análisis según los objetivos de hipótesis de la investigación realizada.

En el procesamiento de datos debe mencionarse las herramientas estadísticas a utilizarse.Debe decidir qué tipo de análisis de los datos se llevará a cabo: cuantitativo, cualitativo o mixto.

Page 48: Lenguaje literario

La representación de conocimiento es un proceso en el que interviene el acto de la transferencia de ese mismo conocimiento para su posterior plasmación en algún lenguaje simbólico para representar, así, contenidos. Es un mecanismo para transformar el lenguaje .

Page 49: Lenguaje literario

es un conjunto de convenciones sobre la forma de describir un tipo de cosas. Una descripción aprovecha las convenciones de una representación para describir alguna cosa en particular.

Page 50: Lenguaje literario

Los objetos y las relaciones importantes deben aparecer explícitamente y de forma conjunta

Las restricciones inherentes al problema se muestran pero no los detalles irrelevantes.

La representación debe ser transparente: se entiende lo que se dice.

Completa y concisa: Están representados con eficacia todos los objetos y relaciones.

Rápidos y computables: Se puede almacenar y recuperar la información con rapidez, y se pueden crear mediante un procedimiento ya existente

Page 51: Lenguaje literario

Una parte léxica: Determina qué símbolos están permitidos en el vocabulario de la representación.

Una parte estructural que describe las restricciones sobre la forma en que los símbolos pueden ordenarse.

Una parte operativa que especifica los procedimientos de acceso que permiten crear descripciones, modificarlas y responder a preguntas utilizándolas.

Una parte semántica que establece una forma de asociar el significado con las descripciones.

Page 52: Lenguaje literario

Es la disciplina y arte encargada del

estudio, análisis, organización,

disposición y estructuración de la

información en espacios de información,

y de la selección y presentación de los

datos en los sistemas de información

interactivos y no interactivos.

Page 53: Lenguaje literario

El diseño estructural en entornos de

información compartida.

El arte y la ciencia de organizar y rotular

sitios web, intranets, comunidades en

línea y software para promover la

usabilidad y la ubicabilidad (la

característica de ser encontrado a

través de las búsquedas en Internet).

Una comunidad emergente orientada a

aplicar los principios del diseño y la

arquitectura en el entorno digital.

Page 54: Lenguaje literario

La Arquitectura de los contenidos trata

indistintamente del diseño de: sitios web,

interfaces de dispositivos móviles o

gadgets (como los lectores de mp3), CD

interactivos, videoclips digitales, relojes,

tableros de instrumentos de aviones de

combate o civiles, interfaces de

máquinas dispensadoras, interfaces de

juegos electrónicos, etc. (Laverde, A.

2005)

Page 55: Lenguaje literario

A través del arte, la ciencia y la

tecnología se manifiesta y se

representa el conocimiento. Estar

dotados de esta capacidad

cognitiva de crear, transferir y

representar conocimiento es lo

que nos hace diferentes con

respecto a otros seres.

Page 56: Lenguaje literario

La ciencia utiliza, sobre todo, el lenguaje como mediador del conocimiento estructurándolo y representándolo, y la tecnología desarrolla artefactos que son productos derivados de conceptualizaciones cognitivo-lingüísticas. Los desarrollos tecnológicos son aparatos o máquinas resultantes de pensamientos organizados con un objetivo concreto. En este sentido, se podría decir, que, en parte, cualquier máquina es una aplicación de conocimiento especializado y, por tanto, una representación aplicada del conocimiento.

Page 57: Lenguaje literario

Una forma de adquirir conceptos es distinguir un concepto de otros con los cuales mantienen relación.

Tanto los rasgos perceptuales como las otras informaciones van configurando el concepto de “mandarina”, el cual se almacena en la memoria semántica.

El aprendizaje lingüístico va acompañado por los aprendizajes formalizados desarrollados por la escuela o en las tradiciones orales transmitidas por los mayores.

A medida que el niño desarrolla su capacidad cognitiva, estratégica e inferencial adquiere muchos y nuevos conceptos.

Page 58: Lenguaje literario

Es una forma de representación de

conocimiento lingüístico en la que los

conceptos y sus interrelaciones se

representan mediante un grafo. En caso

de que no existan ciclos, estas redes

pueden ser visualizadas como árboles.

Las redes semánticas son usadas, entre

otras cosas, para representar mapas

conceptuales y mentales.

Page 59: Lenguaje literario
Page 60: Lenguaje literario

Las redes semánticas han sido

muy utilizadas en IA para

representar el conocimiento y por

tanto ha existido una gran

diversificación de técnicas. Los

elementos básicos que

encontramos en todos los

esquemas de redes son:

Page 61: Lenguaje literario

Estructuras de datos en nodos,

que representan conceptos,

unidas por arcos que representan

las relaciones entre los

conceptos.

Un conjunto de procedimientos

de inferencia que operan sobre

las estructuras de datos

Page 62: Lenguaje literario

Determinar el objeto de red.

Crear conceptos del mismo utilizando

nodos

Establecer relaciones con otros objetos

que permitan inferencias

Page 63: Lenguaje literario

Desarrollar una infraestructura para generar datos que las computadoras puedan entender, de tal forma que puedan ser compartidos y procesados no sólo por personas sino también por herramientas automatizadas.

Las redes semánticas pretenden proveer de mecanismos para habilitar el acceso e integración de información a través de una sintaxis estándar para el intercambio de información, un esquema de nombrado y descripción de las características de la información que sea compartido entre los diferentes sistemas, de manera que se pueda conocer cómo convertir la información recibida en un formato de presentación.

Page 64: Lenguaje literario

Según De Vega (1984) las proposiciones:

a) Son unidades de significado sujetas a valor de verdad. Es decir que una aseveración afirma o niega algo. A mi modo de ver se comportan como el lenguaje básico de las computadoras: si o no.

b) Son abstractas y semánticas.( No son análogas como una imagen o un dibujo). Reflejan conceptos y relaciones.

c) Se representan como redes o árboles.

Page 65: Lenguaje literario
Page 66: Lenguaje literario

Se recorren los paradigmas y enfoques

teóricos más significativos que permitieron

el tránsito de la organización de la

información al conocimiento, una

mutación epistemológica que recompone

culturalmente a la Bibliotecología y la

Ciencia de la Información. Se estudia la

incidencia del paradigma físico, las

contribuciones del paradigma cognitivo y

se defiende la capacidad del enfoque

socio cognitivo para imponerse como una

matriz que sitúe a esta disciplina entre las

preocupaciones posmodernas de las

ciencias sociales.

Page 67: Lenguaje literario
Page 68: Lenguaje literario

La lectura comprensiva es un proceso que

permite apropiarse del conocimiento, es

decir, dejar de apreciar como simple

información aquello que se lee para pasar

a estados más profundos del saber, para

ello es necesario el dominio de ciertas

normas, técnicas y el desarrollo de la

autorregulación y planificación para

elaborar nuevos conocimientos, esto es,

discernir, reflexionar sobre lo leído y

reconstruir el significado de la lectura.

Page 69: Lenguaje literario

La comprensión lectora se define

como el proceso por medio del cual

un lector construye, a partir de su

conocimiento previo, nuevos

significados al interactuar con el

texto. Esto es el fundamento de la

comprensión: la interacción del lector

con el texto.

Page 70: Lenguaje literario
Page 71: Lenguaje literario

: Es el primer acercamiento al texto, la primera lectura. Se lee superficialmente tratando de: captar los elementos más importantes, evaluar el interés del contenido, determinar la estructura general y formarse una idea global. Es lo que se llama una lectura rápida. Una vez finalizada la primera lectura y teniendo en cuenta los elementos captados, resulta útil preparar una serie de preguntas a las que se quiere dar una respuesta durante la siguiente fase.

Page 72: Lenguaje literario

Es la etapa

más importante de la lectura

comprensiva, el lector debe tomar

conciencia de querer comprender y así

poder distinguir hechos e opiniones, y

determinar las informaciones de mayor

importancia. Para esto es fundamental

que durante la etapa, el lector utilice las

técnicas de subrayado y toma de

apuntes.

Page 73: Lenguaje literario

Para completar

el aprendizaje es necesario controlar y

revisar los apuntes hechos durante la

lectura analítica. Durante la post lectura

los apuntes pueden ser organizados en:

diagramas, representaciones gráficas,

fichas, tablas terminológicas, fichas con

preguntas/problemas, cuestionarios,

entre otras técnicas que ayuden a

memorizar y preparar un trabajo escrito,

una exposición oral o una prueba.

Page 74: Lenguaje literario

La lectura comprensiva o analítica es la técnica destinada fundamentalmente a la comprensión. Se logra cuando es capaz de abstraer y comprender los elementos principales del texto o libro que esta leyendo. Consiste en leer para responder las siguientes preguntas: ¿Qué relación hay entre el título y lo que se plantea en el texto o libro? ¿Cuál es la idea central del texto o libro? ¿De qué trata lo que dice el texto o libro? ¿Cómo dice las cosas el autor?

Page 75: Lenguaje literario

Una revisión general, para tener una visión de las partes y contenido de un libro.Leer comprensivamente, es decir, entender y retener lo que leo.El proceso comprensivo que actúa sobre la organización semántica (significado, sentido o interpretación del significado de un determinado elemento, símbolo, palabra, expresión o representación formal) del texto escrito.

Page 76: Lenguaje literario

Es un juicio o examen que se

realiza sobre algo. Las personas

que se especializan en realizar

juicios sobre obras de arte,

espectáculos y libros reciben el

nombre de críticos.

Page 77: Lenguaje literario

El concepto de lectura crítica

hace referencia a la técnica o el

proceso que permite descubrir

las ideas y la información que

subyacen dentro de un texto escrito. Esto requiere de una lectura analítica, reflexiva y

activa

Page 78: Lenguaje literario

El único texto que puede criticarse es

aquel que se ha entendido. Por eso la

lectura crítica está asociada a una

comprensión cabal de la información.

Cuando se logra dicho grado de

comprensión, el lector puede aceptar o

rechazar la idea del autor con

responsabilidad sobre su decisión. Para

fomentar el pensamiento crítico, pues,

primero deben brindarse las

competencias necesarias en lectura

crítica.

Page 79: Lenguaje literario

La lectura critica consiste en un ejercicio de análisis y valoración razonada de una obra literaria en un medio de comunicación actual; por eso cabe distinguirla de la Historia literaria o Historia de la literatura, que realiza una crítica y valoración muy a posterior y frecuentemente de forma más documentada, científica y ecléctica.

Page 80: Lenguaje literario

La lectura inferencial es

aquella que te permite sacar

una consecuencia o deducir

algo que no sea explícito en

el texto que lees.

Page 81: Lenguaje literario

La lectura inferencial exige leer el texto con atención, identificar y definir el problema o lo que se requiere explicar a partir de la lectura, descartar la información irrelevante, las falsas pistas que no proporciona los datos necesarios para cumplir con el propósito de análisis establecido, identificar y rastrear los indicios para construir supuestos, elaborar hipótesis y conclusiones, confrontar los supuestos hechos en cada caso, para verificar la coherencia interna sobre las hipótesis y conclusiones planteadas.

Page 82: Lenguaje literario

Este nivel de lectura se basa en el de la

lectura literal. Esto es, pretende ampliar

el nivel de análisis de un texto mediante

la comprensión de la información que el

mismo presenta. Para esto, se centra en

la interpretación de mensajes implícitos

en él que permitan plantear inferencias

o deducciones acerca de las ideas

representativas localizadas en el texto.

Lo cual equivale a llevar a cabo una

interpretación sustentada del texto.

Page 83: Lenguaje literario
Page 84: Lenguaje literario

Fase: Antes de la lectura

Fase: Durante la lectura Fase: Después de la lectura

1. Establecer propósito 4. Analizar según propósito 7. Reflexionar

2. Revisión preliminar 5. Ser lector asiduo 8. Releer

3. Planificar 6. Interconectar información

9. Recordar

Page 85: Lenguaje literario

Descriptivos: presentan una simple, clara imagen

(descripción) de una persona,

lugar, objeto o idea; por lo

general, manejan un lenguaje

imaginativo y sensible.

Page 86: Lenguaje literario

Expositivos: brinda hechos,

aporta sentidos, define

términos; su propósito central

es ofrecer información acerca

de algún asunto específico o

bien, explicar

convenientemente alguna

temática en concreto.

Page 87: Lenguaje literario

Narrativos: por lo regular,

cuenta una historia o

anécdota; al hacerlo, muestra

una clara progresión desde el

principio, pasando por un

punto medio, hasta llegar al

final.

Page 88: Lenguaje literario

Es cualquier comunicación construida

mediante signos (palabras imágenes o

movimientos) puede leerse como un

texto. Los cuadros pueden considerarse

textos visuales únicos, construidos

manualmente, que ofrecen al

observador una imagen estática de lo

que representan

Page 89: Lenguaje literario

Las imágenes, en la comunicación de masas, se transmiten en forma de textos culturales que contienen un mundo real o posible, incluyendo la propia imagen del espectador. Los textos revelan al lector su propia imagen. Pero, ¿cómo ha de estudiarse el fenómeno de la recepción, o lo que en este libro se denomina teoría de la lectura de la imagen, para no quedarse en una pura metáfora? Cómo accede el espectador o lector de imágenes a la categoría de Modelo, cuáles son los diferentes niveles de coherencia y competencia textuales y cómo se construye la interacción entre un autor y un lector sobre la base del texto visual: he aquí los Interrogantes que articulan una respuesta sistemática, partiendo de las actuales tendencias de investigación de la semiótica textual, la pragmática moderna, la psicología y la retórica.

Page 90: Lenguaje literario
Page 91: Lenguaje literario

Un texto es un conjunto coherente de enunciados con intención comunicativa a través de sus signos. El adjetivo científico, por su parte, nombra a aquello perteneciente o relativo a la ciencia (que es el conjunto de métodos y técnicas que permiten organizar la información).

Un texto científico, por lo tanto, se basa en la utilización del lenguaje científico. Se trata de un tipo de texto que apela a un lenguaje claro, con una sintaxis no demasiado compleja y oraciones ordenadas.

Page 92: Lenguaje literario

El objetivo es que la información no sea

malinterpretada: estos textos, por lo

tanto, deben ser precisos.

Quien escribe un texto científico evita los

términos ambiguos ya que pretende

que el significado de sus palabras sea

unívoco, con un único significante y

significado. Por eso intenta minimizar

cualquier rasgo de subjetividad,

destacando los datos concretos por

sobre las opiniones.

Page 93: Lenguaje literario

La intención es que el texto científico

sea comprendido por cualquier

integrante del grupo al que se dirige.

Aspira a la universalidad mediante su

terminología específica, que permite

traducciones precisas y exactas a

otras lenguas sin lugar para las

interpretaciones erróneas.

Page 94: Lenguaje literario

Los textos científicos, por otra parte, presentan enunciados que pueden ser sometidos a la verificabilidad (es decir, que puedan ser comprobados). Lo habitual es que sean producidos en el marco de una comunidad científica para comunicar y demostrar los avances conseguidos en una investigación. Gracias a las revistas de divulgación científica, estos contenidos alcanzan a una mayor cantidad de receptores, aunque estas publicaciones suelen utilizar otro tipo de lenguaje más cercano al lector promedio.

Page 95: Lenguaje literario
Page 96: Lenguaje literario

La estructura de un artículo varía según las necesidades del tema, las preferencias del autor y la política editorial del órgano de difusión. No existe formula mágica alguna que permita encajar todos los artículos científicos dentro de una estructura única e invariable. Todo artículo científico, sin embargo, tiene por finalidad presentar, en su gran mayoría, resultados de trabajos experimentales y, por supuesto, trabajos teóricos, al menos si son provenientes de las ciencias formales.

Page 97: Lenguaje literario

En el aspecto metodológico y

pedagógico, se estima que,

puede presentarse, sin ser

camisa de fuerza, el siguiente

orden lógico:

Page 98: Lenguaje literario

Título

Autor (es)

Compendio

Introducción

Reseña o Revisión de Literatura

Materiales y Métodos

Resultados

Discusión

Conclusiones

Resumen

Literatura citada

Anexos

Palabras claves.

Page 99: Lenguaje literario

El titulo del artículo científico, tiene, en su gran mayoría, vinculación con el proyecto de investigación ejecutado puede, aunque no necesariamente, ser el mismo. Al redactar el artículo científico, conviene pensar bien sobre el mismo. Al consultar listas de adquisiciones de las bibliotecas, índices bibliográficos, bibliografías económicas, administrativas, científicas, tecnológicas, etc., catálogos de las bibliotecas, y revistas de compendios, los lectores se guían, casi, exclusivamente por el título.

Page 100: Lenguaje literario

El autor de un artículo científico es individual o corporativo. En este segundo caso, es preferible que los autores de un artículo aparezcan según la importancia de su contribución a la investigación, no por rangos o en orden alfabético, salvo casos especiales. El nombre del autor principal que va primero es el que da la clave para las citas bibliográficas y debe ser reconocido como el líder del proyecto y además responsable de su ejecución. Casi siempre, la persona que proporciona información y escribe el artículo, son investigadores auxiliares

Page 101: Lenguaje literario

El compendio debe ser una síntesis de

todo el artículo, no de una sola parte.

Aunque breve debe ser lo

suficientemente detallado para dar los

razonamientos principales, los datos más

importantes y las conclusiones.

Page 102: Lenguaje literario

Una buena introducción es un requisito

esencial de un artículo científico. La

introducción tiene que

ser breve (lacónica), de tal forma que

sirva para proporcionar al lector los

antecedentes suficientes, que no tiene

por qué imaginarse y que a la vez le

permite ubicarse en primera fila.

Page 103: Lenguaje literario

La revisión de literatura, tiene

relación con lo creado y

generado sobre el tema en

general y sobre la investigación

en particular

Page 104: Lenguaje literario

La validez de la investigación científica

se fundamenta en la seguridad de los

procedimientos usados y de la exactitud

y precisión de las observaciones

realizadas. Por ello es indispensable

hacer una descripción concisa pero

completa de los materiales y métodos

empleados

Page 105: Lenguaje literario

La presentación de los resultados es la parte angular y fundamental del artículo científico, todo lo demás tiene por objeto facilitar la comprensión de los resultados o su interpretación. Es un proceso selectivo ya que el artículo científico no es substituto del cuaderno de apuntes o del archivo técnico. Se debe presentar todos los hechos, calificados estos como positivos o negativos, pero únicamente los que sean importantes, relacionados con al proceso y se hayan podido analizar correctamente. La presentación, por otra parte, debe hacerse en orden lógico, agrupando convenientemente los diversos resultados y, de ser necesario, con subtítulos que faciliten la comprensión.

Page 106: Lenguaje literario

Ninguna sección refleja más la preparación y madurez intelectual del investigador que la discusión de los resultados. Es aquí donde se aprecia la capacidad de análisis e interpretación del investigador, su habilidad para relacionar los hechos experimentales y llegar a conclusiones válidas en consonancia con la hipótesis que motivo el proyecto de investigación.

Page 107: Lenguaje literario

La línea divisoria entre la discusión de los

resultados y las conclusiones es sutil.

Algunos autores prefieren tratar

simultáneamente

"discusión y conclusiones", sin embargo

son dos tópicos distintos y aparte. La

discusión tiende el puente

entre resultados y conclusiones

Page 108: Lenguaje literario

El resumen debe proporcionar en forma breve la esencia del artículo científico. Debe indicar:

Cuál es el problema;

Qué resultados importantes se obtuvieron, y

Cuáles fueron las conclusiones importantes a que se llegó.

El lector interesado solamente interesado en mantenerse al día en determinados temas o ramas del saber, debe encontrar en el resumen la información importante, si desea mayores detalles, entonces debe leer el artículo completo.

Page 109: Lenguaje literario

Un artículo científico que no tiene citas de literatura consultada o una bibliografía de obras cuya lectura se recomienda, siempre deja dudas en el lector ¿Será que el autor no conoce la literatura?, ¿Será que quiere dar la impresión de que todo lo que dice es original y nuevo?. Raras veces se justifica en un artículo científico el no citar la literatura pertinente

Page 110: Lenguaje literario

Presentar anexos en un artículo científico

no es obligatorio, salvo el caso que se

quiera hacer conocer detalles que no se

incluyen el texto o que significan remarcar

un determinado hecho o fenómeno, que

se considera importante y complementario.

Debe hacer siguiendo determinado orden

y de acuerdo a normas que señale la

editorial o revista que publica el artículo

científico-