karjeras un prakses iespējas eiropas komisijā
DESCRIPTION
Karjeras un prakses iespējas Eiropas Komisijā. Ivars APINIS koordinators valodu jautājumos Eiropas Komisijas pārstāvniecība Latvijā. Par mani. Eiropas Komisijā sāku strādāt pirms 6 gadiem 2005. gadā nokārtoju Eiropas ierēdņu eksāmenu - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
Directorate-General for Translation
EUROPEAN COMMISSION
Karjeras un prakses iespējas Eiropas Komisijā
Ivars APINISkoordinators valodu jautājumos
Eiropas Komisijas pārstāvniecība Latvijā
- 2 - Insert the dateName of event/occasion
Eiropas Komisijā sāku strādāt pirms 6 gadiem
2005. gadā nokārtoju Eiropas ierēdņu eksāmenu
2 gadus (2005-2007) strādāju Luksemburgā Eiropas Komisijas Tulkošanas ģenerāldirektorātā
Pašlaik esmu pārcelts uz EK pārstāvniecību Rīgā
Par mani
- 3 - Insert the dateName of event/occasion
.
1) Darba iespējas Eiropas Savienības iestādēs
2) Stažēšanās iespējas Eiropas Komisijā
- 4 - Insert the dateName of event/occasion Insert the dateName of event/occasion
Eiropas Komisija Eiropas Parlaments ES Padome ES Tiesa Revīzijas palāta Ekonomikas un sociālo lietu komiteja Reģionu komiteja
- 5 - Insert the dateName of event/occasion Insert the dateName of event/occasion
EIROPAS KOMISIJA
atrodas Briselē un Luksemburgā politiski neatkarīga no valstu valdībām izstrādā ES likumus pārstāv un aizstāv ES intereses pasaulē
- 6 - Insert the dateName of event/occasion Insert the dateName of event/occasion
Eiropas Komisijas struktūra
27 komisāri(LV: Andris Piebalgs, attīstības palīdzība)
40 ģenerāldirektorāti un dienesti
~ 25 000 darbinieku (no LV: 212, = 0,6%).Salīdzinājumam: ES ir apm. 500 miljoni iedzīvotāju…
- 7 - Insert the dateName of event/occasion Insert the dateName of event/occasion
Eiropas Komisijas darbības virzieni
Ekonomika, finanses un nodokļi (budžets, konkurence) Ārlietas (ES pasaulē, humānā / attīstības palīdzība, drošības politika) Enerģētika un dabas resursi (energoapgāde, komunikāciju tīkli) Lauksaimniecība, zivsaimniecība un pārtika (lauku attīstība,
zivsaimniecība un pārtikas drošums) Nodarbinātība un sociālie jautājumi Reģioni un reģionālā attīstība (reģionālā politika, ERAF) Izglītība un jaunatne Daudzvalodība un kultūra Tiesiskums un pilsoņu tiesības Uzņēmējdarbība (iekšējais tirgus) Vide, patērētāju un veselības aizsardzība Zinātne un tehnoloģijas (pētniecība, informācijas sabiedrība, kosmoss,
nanotehnoloģijas) utt………..
- 8 - Insert the dateName of event/occasion
Ko ES piedāvā pastāvīgajiem darbiniekiem?
Ļoti interesantu un jauniem izaicinājumiem pilnu darbu daudzkultūru vidē, ļaujot paraudzīties uz savu valsti no malas;
konkurētspējīgu atalgojumu – AD kategorijai pašlaik ~50 000 eiro gadā augstskolu absolventiem bez profesionālās pieredzes;
dažādas piemaksas atbilstoši personiskajiem apstākļiem, t.sk. ekspatriācijas piemaksu 16 % apmērā;
lieliskas mācību iespējas, ieskaitot valodu kursus; medicīnisko apdrošināšanu; bezmaksas izglītību bērniem Eiropas skolās; labu pensijas sistēmu.
- 9 - Insert the dateName of event/occasion
Ierēdņu kategorijas ES iestādēs
AD administratori – publiskā administrācija, cilvēkresursi, juristi, ekonomisti, finansisti, statistikas speciālisti utt…
AD lingvisti – tulki, tulkotāji
AST (asistenti) – sekretāri, IT atbalsta personāls utml…
- 10 - Insert the dateName of event/occasion
Pieņemšana darbā - EPSO
Par pastāvīgo darbinieku var kļūt tikai nokārtojot īpašus pārbaudījuma eksāmenus - konkursu.
Konkursus izsludina EPSO mājas lapā: http://europa.eu/epso/
Atrodot interesējošu konkursu, jāreģistrējas EPSO lapā un jāizveido savs profils
Atlases procedūra kopā aizņem apmēram 9 mēnešus
- 11 - Insert the dateName of event/occasion
Lai piedalītos konkursā:
Tev jābūt ES dalībvalsts pilsonim
Tev jābūt universitātes beigšanas diplomam jebkurā jomā
(vismaz 3 gadi augstākās izglītības)! dažos konkursos var piedalīties arī pēdējā kursa studenti, ar
nosacījumu, ka viņi konkursa procedūras laikā saņems diplomu !
…tiesību zinātne, lauksaimniecība, grāmatvedība, finanses, dabas zinātnes, sociālās zinātnes, lingvistika, politikas zinātne, tehnoloģijas, medicīna…
Darba pieredze nav vajadzīga
Vecuma ierobežojumu nav
- 12 - Insert the dateName of event/occasion
Nepieciešamās valodu zināšanasNepieciešamās valodu zināšanas
Lieliskas dzimtās valodas zināšanas Lieliskas angļu, franču vai vācu valodas zināšanas Tulkotājiem - ļoti labas vēl vienas ES oficiālās valodas zināšanas – nosaka katra konkursa prasībās, parasti tās ir “lielās valodas”
Vēl citu valodu zināšanas uzskata par priekšrocību.
- 13 - Insert the dateName of event/occasion
Ko mēs meklējam?
Analītiskās spējas un problēmu risināšana – spēja izprast, kas ir svarīgākais, māka rast radošus risinājumus
Saziņa – prasme skaidri un precīzi izteikties gan mutvārdos, gan rakstiski
Orientācija uz kvalitāti un rezultātu – atbildības un iniciatīvas uzņemšanās
Spēja mācīties un pilnveidotiesMāka noteikt prioritātes un organizēt – spēja koncentrēties uz
prioritātēm, būt elastīgam, efektīvi organizēt darbuIzturība – spēja efektīvi strādāt lielas slodzes apstākļos, saglabāt
pozitīvu attieksmi, pielāgoties mainīgai videi darbavietāMāka strādāt komandā – sadarboties, spēt pieņemt to, ka cilvēki ir
dažādiVadītāja spējas – māka vadīt, apmācīt un motivēt kolēģus
- 14 - Insert the dateName of event/occasion
Konkurss
2 posmi
Priekšatlase – datorizēti testi: teksta loģiska analīze, matemātiskās iemaņas, abstraktā domāšana. Nekrist panikā un darboties ātri un mērķtiecīgi!
Novērtēšana – pārbauda tieši konkrētajam amatam vajadzīgās prasmes un teorētisko zināšanu izmantošanu praksē. Atstāt pārliecinošu un kompetentu iespaidu klātienē!
- 15 - Insert the dateName of event/occasion
- 16 - Insert the dateName of event/occasion
Konkursa norise - 1
Priekšatlases datorizētie testi Latvijā (2 stundas)
• Verbal reasoning
• Numerical reasoning
• Abstract reasoning
• Situational Judgement test(tulkotājiem – linguistic skills test (elementary, native language))
- 17 - Insert the dateName of event/occasion
VERBAL REASONING paraugs (c)
- 18 - Insert the dateName of event/occasion
NUMERICAL REASONING paraugs (c) (a)
- 19 - Insert the dateName of event/occasion
ABSTRACT REASONING paraugs
- 20 - Insert the dateName of event/occasion
SITUATIONAL TEST paraugs
- 21 - Insert the dateName of event/occasion
Konkursa norise - 2
Eksāmeni novērtēšanas centrā Briselē:
Rakstiskie un mutiskie pārbaudījumi (1 dienā – FR/EN/DE)
• Problēmas analīze (case study) / tulkotājiem - 2 tulkojumi
• Grupas uzdevums
• Mutiska prezentācija
• Intervija
Sekmīgie kandidāti nonāk rezerves sarakstā
- 22 - Insert the dateName of event/occasion
Kandidātu prasmes
Īpašu uzmanību pievērsīs:
kandidātu spējai ātri aptvert sarežģītas problēmas (loģikas testi)
kandidātu spējai pieņemt lēmumus un rīkoties, reaģējot uz sarežģītām situācijām
kandidātu komunikācijas spējām
- 23 - Insert the dateName of event/occasion
Vairāk informācijas:
Facebook,Twitter – EU Careers www.europa.eu/epso
- 24 - Insert the dateName of event/occasion
Vai tam var sagatavoties?
Valsts administrācijas skolas kursi 22.-26. marts, nākamie maijā / jūnijā? Kursi 1 nedēļu, vakaros, maksa - 40 Ls http://www.vas.gov.lv Kristīne Medne, tālr. 67016407
- 25 - Insert the dateName of event/occasion
Vai tam var sagatavoties?
Vai arī –
uzmanīgi izlasīt visu informāciju EPSO lapā, tur iepazīties ar testu paraugiem, meklēt attiecīgās grāmatas pašam un…
…MĀCĪTIES!!
Datorizētajiem priekšatlases testiem (loģika, abstraktā domāšana) ļoti svarīga ir tieši savas sistēmas izstrādāšana un atkārtošana
- 26 - Insert the dateName of event/occasion
Prakse Eiropas Komisijā
Ilgums – 5 mēneši2011.gada marts – jūlijs(nākamais periods: oktobris – februāris)
Pieteikšanās no 2010.g. 1. jūnija līdz 1. septembrim
(nākamajam periodam: no decembra līdz februārim)
http://ec.europa.eu/comm/stages
- 27 - Insert the dateName of event/occasion
Prasības stažieriem
Universitātes beigšanas diploms jebkurā jomā (vismaz 3 gadi augstākās izglītības, “bakalaura vai ekvivalents diploms”)
Lieliskas EN, DE vai FR valodas zināšanas (tulkotājiem - jāspēj tulkot no divām ES oficiālajām valodām uz dzimto valodu)
Nedrīksti būt jau izmantojis stažēšanās iespējas ES iestādēs
- 28 - Insert the dateName of event/occasion
Prakses pieteikuma procedūra
1. Elektroniski jāaizpilda pieteikuma veidlapa (EN, DE vai FR valodā, tulkotājiem LV valodā!)
2. Pēc tam pa pastu jānosūta šī pati izdrukātā veidlapa + pases kopija, diplomu kopijas. Tobrīd nekam nav jābūt ne tulkotam (ja dokumenti ir kādā no ES oficiālajām valodām), ne juridiski apliecinātam! Ieteicams iekļaut arī papildu dokumentus – saistīta
darba pieredze, CV, ieteikuma vēstules
- 29 - Insert the dateName of event/occasion
“Languages:
Explicit certificate* of very good knowledge of EN, FR or DE language.
*Explicit certificate = Written proof - Diploma from a language school or proof of language course followed as part of university studies, proof of having studied or worked in the language. Self-certifications are not
accepted.”
- 30 - Insert the dateName of event/occasion
Uzmanīgi izlasiet visus garos noteikumus!!
Atlase notiek vienīgi pēc jūsu sagatavotā faila, tādēļ tam ir jābūt pilnīgam, precīzam un bez formālām kļūdām
- 31 - Insert the dateName of event/occasion
Prakse
Stipendija ~ 1000 eiro mēnesī
Lieliska iespēja• iegūt jaunus draugus no visas Eiropas• redzēt darbu ES iestādēs “no iekšienes”• iegūt lielisku ierakstu savā CV• nodibināt kontaktus ar ES ierēdņiem