japón muestra (p. 3) su cultura en feria gastronómica mistura gastronómica mistura 61 aÑos:...

16
Catedráticos japoneses estudian problemática de hijos de dekasegis Wakabayashi Hideki y Matsuo Tamaki tuvieron valiosa experiencia con escolares que vivieron en Japón Japón muestra su cultura en feria gastronómica Mistura 61 AÑOS: DIARIO DE BANDERA DE LA COLECTIVIDAD NIKKEI Edición Bilingüe: Depósito Legal Nº 2001-1608 Circulación: Nacional e Internacional AÑO DEL CENTENARIO DE MACHU PICCHU PARA EL MUNDO CMYN CMYN MARTES 13 de Setiembre del 2011 (p. 9) (p. 8) (p. 3) Foto: APJ Recorrido por los restaurantes nikkeis en Mistura Jóvenes en acción en el Yamanashi Taiken No pierda la oportunidad de ver a X Japan Perú Shimpo te lleva al concierto. Inscríbase hasta mañana (p. 7) (p. 5) Jimmy Amemiya y Diego Mochizuki Masuda.

Upload: others

Post on 15-Mar-2021

17 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Japón muestra (p. 3) su cultura en feria gastronómica Mistura gastronómica Mistura 61 AÑOS: DIARIO DE BANDERA DE LA COLECTIVIDAD NIKKEI Edición Bilingüe: Depósito Legal Nº

Catedráticos japonesesestudian problemática dehijos de dekasegisWakabayashi Hideki y Matsuo Tamaki tuvieron valiosaexperiencia con escolares que vivieron en Japón

Japón muestrasu cultura en feriagastronómica Mistura

61 AÑOS: DIARIO DE BANDERA DE LA COLECTIVIDAD NIKKEI

Edición Bilingüe: Depósito Legal Nº 2001-1608 Circulación: Nacional e Internacional

AÑO DEL CENTENARIO DE MACHU PICCHU PARA EL MUNDO

CMYN CMYN

MARTES13 de

Setiembredel

2011

(p. 9)

(p. 8)

(p. 3)

Foto: APJ

Recorridopor los

restaurantesnikkeis en

MisturaJóvenes en acción enel Yamanashi Taiken

No pierda la oportunidadde ver a X JapanPerú Shimpo te lleva al concierto.Inscríbase hasta mañana

(p. 7)

(p. 5) Jimmy Amemiya yDiego Mochizuki

Masuda.

Page 2: Japón muestra (p. 3) su cultura en feria gastronómica Mistura gastronómica Mistura 61 AÑOS: DIARIO DE BANDERA DE LA COLECTIVIDAD NIKKEI Edición Bilingüe: Depósito Legal Nº

PerúShimpo2 Bellavista, martes 13 de setiembre del 2011

Hasta el 01 de octubreExposición: Lecciones degeometría (Muestra de di-bujo, pintura y grabado)De los artistas Marco Albur-queque y José Iturburu Lugar:Galería de Arte Ryoichi JinnaiIngreso: libre

Hasta el viernes 30 de se-tiembreExposición de pintura: A laorilla del asombroAbierto al público: A partir dehoy viernes 9Horario: De lunes a sábadode 9:00 a.m. a 9:00 p.m.Lugar: Hall del Centro Cul-tural Peruano JaponésIngreso: libre

Martes 13 de septiembreI Congreso Latinoamerica-no de Clarinetistas 2011(segunda fecha)

Clase maestraSergio Reyes, clarinetista de laOrquesta Sinfónica Nacional deGuatemala y Antonio Saiote(Portugal) Hora: 9:30 a.m.Lugar: Auditorio JinnaiCharla: “Clarinete Sin Sufri-mientos. Guía para tocarsaludablemente”Hora: 2:00 pm.Lugar: Auditorio Jinnai

Miércoles 14 de septiem-breClase maestra

Ana Ramírez y Cristo Ba-rrios, solista internacional,artista Buffet (España).Hora: 9:30 a.m.Lugar: Auditorio Jinnai

Ciclo Charlas Memorablesde Teatro 2011: Teatro paraniños y jóvenesDirige el maestro ErnestoRáez Mendiola.Hora de Inicio: 7:30 p.m.Lugar: Auditorio JinnaiIngreso: libre, capacidad li-mitada

Domingos 18 septiembreFestival de Títeres: ¡Aquíhay ratón escondido! y Elcocodrilo TiloHora de Inicio: 4:00 p.m.Lugar: Auditorio JinnaiIngreso: libre, capacidad li-mitada

MISAAlejandrina Takeko Chinende KanashiroFamiliares invitan a la misa dehonras que en sufragio de sualma se realizará el jueves 15de septiembre a las 7:30 p.m.en la Parroquia Santa maríaMadre de la iglesia

Juan Tokushima SoejimaFamiliares invitan a la misade honras que en sufragiode su alma se realizará eljueves 15 de septiembre alas 8:00 p.m. en la IglesiaSan Antonio de Padua

OTROS EVENTOS

EditorialPerúShimpo S.A.

Presidente de Directorio:Alfredo Kato Todio

Director Gerente:Alberto Kohatsu Yoshida

Jefe de Redacción:Alejandro Yoshioka MoroteRedactores: Ciria Chauca

Falconí, Miguel Angel VillanuevaOrihuela, Rubén Kanagusuku.Redacción, Administración

y Talleres:Av. El Pacífico N° 104 Bellavista,

Callao (Alt. cdra. 11 Av. Sáenz Peña)Telf: 465-4222

Telefax: 453-3334

Las columnas y los artículos firmadosno expresan necesariamentela opinión de Perú Shimpo.

MISA Y AGRADECIMIENTOLa familia de quien en vida fue:

SONIA JIMENEZ de FUJIMOTOInvitan a la misa de honras que en sufragio de su alma se oficia-rá el Sábado 17 Setiembre a las 8:30 p.m. en la Parroquia SantaMaría Madre de la Iglesia (frente al CCPJ), Jesús María, al con-memorarse un mes de su sensible fallecimiento.

La familia agradece anticipadamente a las personas que losacompañen en este acto religioso. Asimismo, expresan su agra-decimiento a las personas e instituciones que los acompañaronen el velorio, sepelio, enviaron tarjetas, ofrendas florales y a lasque de una u otra manera expresaron su afecto y condolencias.

Moshu: Carlos Fujimoto Osaki (esposo) Yoshi y Harumi Fujimoto Jiménez (hijos)

Lima, Setiembre del 2011

Ayuda MemoriaTome nota APN y UNICIN firmanconvenio de cooperación

Jorge Kawazo y Noritaka Yano firmaron el acuerdo repre-sentando a UNICIN y APN respectivamente.

La Asociación PanamericanaNikkei (APN) y la Unión Inter-nacional de Clubes e Institu-ciones Nikkei (UNICIN) firma-ron un acuerdo de coperaciónque permitirá una mayor difu-sión y participación en las ac-tividades organizadas por am-bas instituciones.

Durante la Asamblea deDelegados llevada a cabo du-rante la COPANI 2011 de Can-cún, se concretó la propuestaimpulsada por la AsociaciónEstadio La Unión en UNICINy luego elevada a la APN, sien-do aprobada por ambas enti-dades.

Por la APN firmó su presi-dente Noritaka Yano y por laUNICIN su presidente JorgeKawazo, con la presencia yadhesión de representantesde los diferentes países e ins-tituciones panamericanascomo son: Centro Nikkei Ar-gentino, Centro NIkkei Para-guayo, Sociedad de Benefi-ciencia Japonesa de Chile, Ni-ppon Country Club y Cooper-cotía de Brasil, AsociaciónMéxico Japonesa, AsociaciónPeruano Japonesa, AELU,PANA USA, representantes deCanadá, República Dominica-na, Asociación Japonesa delUruguay, Asociación ColomboJaponesa, Federación Nikkeide Venezuela.

Mediante ese convenio,

ambas entidades internacio-nales se comprometen a di-fundir y promocionar las acti-vidades que se organicen,convocando a sus afiliados asu participación, dejandoabierta la posibilidad de coor-ganizar o copatrocinar even-tos internacionales previoacuerdo y coordinación entrelas dos instituciones y en lascuales haya concordancia conlos objetivos que persiguencada una.

LA ASOCIACIÓNPANAMERICANA NIKKEI

Entidad fundada el día 6 de di-ciembre de 1981 en las insta-

laciones de la Asociación Es-tadio La Unión, Lima Perú, tie-ne como objetivos primordia-les estrechar los lazos entrelas comunidades Nikkei de lasAméricas.

LA UNIÓN INTERNACIONALDE CLUBES

E INSTITUCIONES NIKKEIFundada el 4 de agosto de1997 en las instalaciones delNippon Country Club, SaoPaulo, Brasil, tiene como ob-jetivos primordiales promoveractividades deportivas, socia-les, juveniles entre los miem-bros de los clubes e institucio-nes nikkei.

MISALa familia de quien en vida fue:

AMERICA HIYAGONVda. de YONASHIRO

Invitan a la misa de honras que en sufragio de su alma se ofi-ciará el Sábado 17 de Setiembre a las 8:00 p.m. en la Capillade la Parroquia San Antonio de Padua, Jesús Maria, al conme-morarse un año de su sensible fallecimiento.

La familia agradece anticipadamente a las personas que losacompañen en este acto religioso.

Lima, Setiembre del 2011

Page 3: Japón muestra (p. 3) su cultura en feria gastronómica Mistura gastronómica Mistura 61 AÑOS: DIARIO DE BANDERA DE LA COLECTIVIDAD NIKKEI Edición Bilingüe: Depósito Legal Nº

PerúShimpo 3Bellavista, martes 13 de setiembre del 2011

CMYN CMYN

Niños peruanos regresande Japón con dossentimientos encontrados

"Alumnos peruanos no se olviden decultura, estudios, e idioma de Japón"

Sugiere Matsuo Tamaki, Profesor de la Universidad de Utsunomiya

La visita al Perú del profesorde la Universidad de Utsuno-miya, Hideki Wakabayashi, tuvocomo objetivo conocer la situa-ción actual de los peruanos quehan estudiado en Japón y hanregresado al Perú, por lo queen Lima visitó dos colegiosnikkeis La Victoria y La Unión.

Al detallar la situación de losalumnos peruanos que vienende Japón, el profesor e inves-tigador japonés explicó quecuando estaba en Japón se en-contraba con niños peruanosque iban a regresar al Perú yellos por un lado se sentíanmuy contentos por el regresosu tierra, pero por otro lado sen-tían tristeza por dejar de estu-diar en Japón. "Eran dos sen-timientos encontrados", afirma.

Al estar en los dos colegiosnikkeis, el profesor Wakaba-yashi se ha dado cuenta queesos dos sentimientos encon-trados de los niños peruanostodavía son latentes.

Acerca del apoyo que nece-sitan los escolares que vuelvende Japón es útil tanto la ayudaque les dan los colegios nikkeisasí como el Donguri Club.

Considera que los padres nopueden hacer mucho con sushijos, lo más probable es quepapá y mamá ya están satu-rados pensando cómo vivir, notienen el poder de ir, por ejem-plo, contra un sistema de Ja-pón, y después, cuando regre-san al sistema del Perú.

"Entonces, lo importante esbrindar ayuda a los padres, nosolamente información adicional,necesitan un sistema social paraque los padres puedan obtenerinformación, por ejemplo, cuan-do van a Japón tienen que sa-ber a qué nivel escolar van aingresar sus hijos, hay que tra-tar de darles información de lasituación que podrían tener, yasea viajando a Japón o regre-sando al Perú", enfatiza.

Antes de trabajar en la Uni-versidad de Utsunomiya, Hide-ki Wakabayashi por 24 añosha sido profesor de secunda-ria, y por 15 años se ha dedi-cado a enseñar a alumnos ex-tranjeros, ha interactuado nosolo con los niños sino con lafamilia extranjera.

Además, asegura que To-chigi es una de las prefecturasque tiene la mayor concentra-ción de peruanos.

Desde el 2008 se redujo lapresencia de trabajadores ex-tranjeros por el shock que bajótodas las bolsas en Nueva Yorky eso paralizó la industria ja-ponesa.

Dice que el terremoto enJapón, el pasado 11 de marzo,ha disminuido el número dedekasegis en Tochigi, pues tu-vieron que regresar a sus paí-ses. Actualmente Japón se estárecuperando, "las empresas seestán reactivando, se podríadecir que la mano de obra estáfaltando", por lo que el profesorasegura que en un futuro es pro-bable que retornen los extranje-ros para trabajar en Japón.

Asimismo señala que en unfuturo no muy lejano se tieneque dar información a los pa-dres de familia, si van a volvera Japón deben saber en quégrado van estar sus hijos allí.

"Es importante que la socie-dad peruana colabore con esto,qué grado y qué situación vana enfrentar las familias perua-nas en Japón", reitera.

El profesor de la Universi-dad de Utsunomiya tiene enmente a dos adolescentes pe-ruanos de 15 años, que no pu-dieron ingresar a la preparato-ria en Japón.

"Ni bien llegue a Japón mevoy a comunicar con los dosadolescentes", precisa HidekiWakabayashi, porque estáapasionado con los problemasque enfrentan los dos perua-nos, aunque no les enseña di-rectamente, Wakabayashi tie-ne un vínculo con ellos.

Matsuo Tamaki y Hideki Waka-bayashi son profesores de laUniversidad de Utsunomiya,ambos son investigadores de losextranjeros en Japón, entre elloslos dekasegis brasileños y pe-ruanos. Vinieron al Perú paraapreciar la situación de los es-tudiantes peruanos que retorna-ron de Japón. El viernes, partici-paron en el simposio "Realidadde los estudiantes peruanos enJapón y Perú", y el domingo par-tieron de retorno aTochigi.

De acuerdo a su opinión, hasido muy interesante su perma-nencia en el Perú, porque du-rante dos días ha estado en loscolegios La Unión y La Victoriay vio de muy de cerca activida-des en el Centro Cultural Pe-ruano Japonés como el DonguriClub, "los colegios y estas acti-vidades les dan importancia alos niños que regresan de Ja-pón para que no se olviden delidioma, los estudios ni la cultu-ra japonesa", anota.

Una emoción muy particularvivió en los dos colegios nikkeis,porque "en La Unión y en LaVictoria sentí como si hubieraestado en Japón. Además, hevisto a muchos nikkeis que pue-den hablar el idioma japonés,por lo que pude conversar conellos", subraya y, además, seencontró con dos niñas perua-nas que han regresado de To-chigi.

Al dirigirse a los padres defamilia que estuvieron en Japóny ahora están en el Perú les re-comendó apoyar a sus hijosque han estudiado, han apren-dido la cultura y el idioma "paraque no se olviden".

Acentúa que en Nihon haydiversión para los niños, sinembargo, también hay sufri-miento, entonces los profesorestienen que ser más capacespara llevarse bien con los niñosy entenderlos con paciencia.

Actualmente en Tochigi son700 los niños hijos de extranje-

ros, entre ellos trabajadoresdekasegis y tienen problemascon la lengua japonesa.

A raíz del terremoto y eltsunami, que se produjo en Ja-pón el 11 de marzo, los deka-segis han retornado a sus paí-ses, porque Tochigi está al ladode Fukushima y al costado deesta prefectura fue el epicentrodel terremoto. Ahora están devuelta a Nihon porque hay de-manda laboral por la recupera-ción de la violenta sacudida.

El profesor de la Universidadde Utsunomiya confesó que sudeseo es estar nuevamente enel Perú, dentro de dos años.

Acerca de las investigacio-nes, expuso que la universi-dad de Japón es tan importan-te, que cada año se debe pre-sentar proyectos con las an-sias de poder tener un resul-tado fijo para lanzar. Actual-mente los estudios de extran-jeros en Japón lo hace un gru-po de 20 personas.

Matsuo Tamaki.Hideki Wakabayashi.

Hideki Wakabayashi profesor universitariovisitó colegios La Victoria y La Unión:

Entrevista:Ciria Chauca Falconí

Page 4: Japón muestra (p. 3) su cultura en feria gastronómica Mistura gastronómica Mistura 61 AÑOS: DIARIO DE BANDERA DE LA COLECTIVIDAD NIKKEI Edición Bilingüe: Depósito Legal Nº

EN DOLARES$350.00IREY HIDEO Y FAM.

$300.00COMUNIDAD ZEN BUDISTA SOTOSHU

$200.00AKAMINE MITSUHIRONAKADA YUKIHIROPERÚ CHATAN CHOJINKAI, JUAN IREY

$120.00YOSHIMURA ALFREDO

$100.00COLEGIO LA UNIÓNGANAJA KAMISATO RICARDOHIRAOKA TORRES RAUL Y SHINONABETA DE HIRAOKAKUDAKA MIGUELMARUY GERARDONAKAHODO MATSUSAKUGAWA SANTIAGOTAKEHARA LUÍSTOYAMA KIMIUDAGAWA MASAYUKI (Cónsul deJapón en México)

$60.00ITO MAEKI BEATRIZ

$50.00IKEMIYASHIRO HIDEO Y SRA.PERÚ MOTOBU CHOJINKAI, JAVIER TAMASHIROSHIMABUKURO NORIKOYOZA ROSA NOBUKO

$40.00ISHIKI U. JOSÉ

$30.00ISHIKI JOSÉ Y SRA

$20.00KADENA ODO ENRIQUETOKUDA YONEKO

EN SOLESS/. 1,000.00ASATO MARGARITA Y CARMEN

S/. 600.00GANAJA IKUKO DE

S/. 500.00MAESHIRO JORGETAMASHIRO VÍCTOR, ANGÉLICA UNTENDE TAMASHIROYAGI AUGUSTO Y SRA.

S/. 300.00ANIYA KAMIYA MÁXIMOKADENA K. VÍCTORMIYAGUSUKU VÍCTOR Y FAM.OYAKAWA YOSHIKAZUSAKAGUCHI, ALICIA EIKO O. DE, SHIMANE KEN

S/. 200.00AZATO JUAN E. Y FAM.GANAJA MUNETAKAGUSUKUDA EMIKADENA VÍCTOR ANTONIOHIGA TEISEIHIGUCHI TERESA F. DE

NUESTRO AGRADECIMIENTO POR LAS DONACIONESLA COMISIÓN DE RECAUDACIÓN DEL CENTENARIO DE LA FUNDACIÓN DE LA ASOCIACIÓN OKINAWENSE DEL PERÚ, AGRADECE A NUESTROS INVITADOS DEL EXTERIOR, A LOS SOCIOS, AMIGOS,INSTITUCIONES, EMPRESAS, A LOS KENJINKAI Y A LOS SHI - CHO - SON, POR LAS DONACIONES RECIBIDAS EN LOS DÍAS 20 Y 21 DE AGOSTO, FECHAS DE LA CELEBRACIÓN DE NUESTROCENTENARIO, NUESTRO PROFUNDO AGRADECIMIENTO A:

PREFECTURA DE OKINAWA KEN CHO ¥ 100.000,00ASAMBLEA PREFECTURAL DE OKINAWA ¥ 100.000,00ASAMBLEA DE ALCALDES CHO SON ¥ 150.000,00

ASOCIACIÓN OKINAWENSE DE BRASIL ¥ 30.000,00ASOCIACIÓN BOLIVIANO JAPONESA DE OKINAWA $ 500,00ASOCIACIÓN OKINAWENSE DE BOLIVIA $ 500,00

KAMEGO TOSHIHIKOKITSUTA LUÍS Y SRAKIYAN TETSUOMAEZONO LUCHO Y ANAMAYESHIRO ENRIQUE Y SRA.NAKACHI KIYOMINAKADA NASUO , ALICIAPERÚ URASOE DOOSHIKAISHIMABUKURO SHIMABUKURO JUANSUENAGA FERNANDOSUEYOSHI YOSHIKOTAMASHIRO ANTONIO NORITAMASHIRO ZENSUKETOKUMURA FAM.UEHARA RYOWAYAGUI SANTIAGOYAMAMOTO MIYAKAWA VÍCTORYAMANIJA YOSHI, ASSOCIATION OFMEDICAL DOCTORS OF ASIAYAMASHIRO AKIRA Y SRA.

S/. 150.00OSHIRO ASATO JOSÉ, KITA NAKAGUSUKUTABATA FLORENTINOTSUKAZAN JUAN

S/. 100.00AGARIE LUÍS Y KEYANIYA DINOARAKAKI ASATO JUAN JOSÉ Y SRA.ARAKAKI JULIO HIROMASA, NAKAGUSUKU SONARAKAKI YOSHIKO, NAKAGUSUKU SONASOCIACIÓN ESTADIO LA UNIÓNASOCIACIÓN FEMENINA PERUANO JAPONESAASOCIACIÓN LIMA NIKKO, IKUKO GANAJAASOCIACIÓN PERUANO JAPONESA, HUANCAYOASOCIACIÓN URASENKE TANKOKAI DELPERÚ, JIROSI SHOJIAZATO KINA VÍCTORCEINE SANTA BEATRIZ JISHURYOCHINEN ALEJANDRO HIROSHI Y SRA.CHINEN CH. ALBERTO, HUARALCHINEN CH. ENRIQUE, HUARALCOLEGIO HIDEYO NOGUCHICOLEGIO LA VICTORIAFUKAZAWA AUGUSTO Y SRA.FUKAZAWA HIRONOGIBU JUANGIBU T. JUANGIBU SONAN JUAN C.GINOZA SONJINKAIGUSHIKEN UESU ELENAGUSUKUMA G. MIGUELGUZMÁN FRANCISCO Y SRA.HAMAGUCHI JOSÉ Y SRA.HASEGAWA JORGEHESHIKI ZENYOHIGA ANTONIO, KADENA CHOHIGA EDUARDO KISEY Y SRA.HIGA ELENAHIGA JULIO TADAOHIGA N. MANUEL TSUNEOHIGA DE SUEYOSHI ROSA (IZENA)HUEMURA LUÍSIGEI JORGEIGEI NOBUYUKIIGEI SHOEIIKEMIYASHIRO AUGUSTO Y FAM.IKEMIYASHIRO SECHI DEISA AKEMIISA N. JULIOISA MIGUEL Y SRA.IWAMOTO HAMAGUCHI AUGUSTOKANASHIRO T. JAIMEKANASHIRO SEIYU

KANASHIRO GENJIROKATO ALFREDO Y SRA.KIYAN SADAKOKOBASHIGAWA K. KOKICHI RAMÓNKOBASHIGAWA K. ANDRESKOBASHIGAWA K. DE VEGA ELENAKOBASHIGAWA DE URTEAGA NELLYKOHATSU HIROSHI JULIOMAEKI HIDEKOMAEKI KETAMARUY ISABEL S. DEMATAYOSHI KUNIZOMATSUDA LUÍS KOICHIROMATSUMOTO M. JUANMATSUDA SAMUELMINEI SEIEIMITSUMASU ERNESTO Y SRA.MIYAHIRA KAZUKOMIYASATO CHIEKOMIYASATO DE NAKANDAKARI CHIYOKOMIYASHIRO ARASHIRO JORGE Y SRA.MIYASHIRO MARCO Y SRA.MIYASHIRO SHIGUERU Y TERUKOMIYAZATO CHOSEIMORIKONE PEDRO Y SRA.MOROMIZATO ANKINAGAMINE N. OSCARNAKADA LUÍSNAKAMATSU, ROSA ARASHIRO DENAKAMINE ROLANDO Y SRA.NAKANDAKARI ARTURO Y SRA.NAKASONE MANUEL T. Y SRA.NAKAYAMA JORGE K.NAKAZATO MINORUNAKO AKEMINAKO M. ALEJANDRONAKO YOSHISADANODA ELENAOSHIRO GUSHIKEN DIANAOSHIRO JULIA TAMIOTA SHUGENPERÚ FUKUOKA CLUBPERÚ HIROSHIMA KENJINKAIPERÚ KIN CHOJINKAIPERÚ KITA NAKAGUSUKU SON, ARAKAKIASATO JUAN JOSÉPERÚ MIYAGUI KENJINKAI, VÍCTOR HIRAKAWA S.PERÚ NISHIHARA CHOJINKAIPERÚ SHIZUOKA KENJINKAIPERÚ TOKYO TOYUKAI PERÚYAMANASHI SHINBOKUKAI, PEDROISHIHARA FUKUYPOLICLÍNICO PERUANO JAPONÉSSAKIHARA RICARDO KAORUSAKUDA KIKUKOSHIMABUKU ROBERTO, GRACIELA NAKACHISHIMABUKURO IKUKO DESHIROMA S. VÍCTOR Y SRA.SOCIEDAD ACADEDÉMICA NIKKEITAKEHARA AYUMI, UNI DE TOHOKU SENDAI JAPÓNTAKEHARA YOSHIKOTAMAMOTO LUÍSTAMASHIRO KIOKUTAMASHIRO MASAKAZUTAMASHIRO YASUMASATAMASHIRO YOSHIOTERUKINA HIROSHITOKASHIKI VDA. DE YAGUI, ROSATOKESHI TOSHIKAZUTOKUMURA OSCARTOMINAGA ERNESTO Y FAM.TSUCHIKAME ERNESTOTSUJA Y. TEODOROTSUHAKO HIROSHITSUKAZAN PAULO

TSUKAZAN SEIEITSUNESHIGE CESARUEMA TSURUUKU JORGE N.YAESE CHOJINKAIYAGI DANIELYAGI EIKOYAGI OSCARYAMAKAWA HÉCTORYAMAKAWA MUNENORIYAMAKAWA U. JOSÉYAMASHIRO EMILIOYARA ARTURO Y FAM.YZU ALBERTO

S/. 50.00ARAKAKI KAMADOASOCIACIÓN PERUANO JAPONESA CALLAOAZATO EISHO Y SRA.COLEGIO PERUANO JAPONES JOSÉ GALVEZCLUB YAMAGATAENOBI A. RICARDO SADANOBUFUKUMOTO ABELGANIKO JULIAGOYA ISAMUGUSUKUDA SHIROTA ROSAGUTIERREZ YOZA FAM.HANASHIRO ASAKOHEISHIKI YOSHIKOHIGA CHINEN MIGUELHIGA LUCÍA DEHIGA MITSUKOHIGASHIONNA CHIYOKOHIRATA DE RABI MARGARITAHOKAMA TSUYA DEHYAGON ALBERTO Y FAM.ICHIKI MARIOIGEI SANTIAGOIKEMIYASHIRO DE AGENA ROSAINAFUKU JUANAINAFUKU HIRO Y HARUKAMEKO MICHIKOKIAN CHIEKO DEKOBASHIGAWA S. CECILIA, AOLLKOHATSU HIROKO H. DEKUNIGAMI KINA JORGEMATSUDA MITSUEMIYADI H HUGO (PACO)MIYAHIRA LUÍSMIYAHIRA SHIZUEMIYAHIRA YEIKO DEMORIKONE JULIANAKAMATSU ALBERTONAKAMO YURIKONAKAYA KIMINAKAYAMA DE HIRAKATA KAZUKOOKUYAMA MOTOMEOSHIRO YOSHIKOOYAMA GANIKOPERÚ GIFU KENJINKAI, TAKAHIRO KOJIMAPERÚ TOCHIGI KENJINKAISAKIHARA A.N.SAKIHARA CARLOS SEISHUNSALAZAR KIMI DESANO ALBERTOSHIMIZU TERESA M. DESHIROMA CHIEKOTAIRA RICARDO

TAMASHIRO HIDEKOTERUYA R. JULIOTERUYA NELLY A. CAMT DETOMITA TOMITA JULIOYAGUI TERUKOYAMAKAWA SHIZUKOYAMASHIRO YOSHIKO DEYAMAUCHI ROSA T. DEYOGUI MASAKOYZENA SHINZATO ANTONIO

S/. 30.00IHA IHA ROSAKUNIYOSHI CATALINANAKAMURAKARE FLORENCIAYAGA TERESA

S/. 20.00KOHATSU ALEJANDRONAKAYOSHI SAKU

S/. 10.00ANONIMO

AGRADECIMIENTO POR LOSADORNOS FLORALESSR. CARLOS KASUGA DE MÉJICOASOCIACIÓN PERUANO JAPONESAASOCIACIÓN ESTADIO LA UNIÓN – AELUCOOPERATIVA DE CRÉDITO Y AHORROAELUCOOPERATIVA DE CRÉDITO Y AHORROAOPCOOPCOOPERATIVA DE CRÉDITO Y AHORROPACÍFICOTRIPLE I S.A.C.CONGRESISTA SRA. AURELIA TAN DEINAFUKONEW GARDEN (DONACIÓN FLORESMISA BUDISTA,50 CENTRO DE MESAS DÍA CENTRAL, 3RAMOS DE FLORES)

NUESTRO AGRADECIMIENTOESPECIAL POR LASDONACIONES RECIBIDASPARA LA CONSTRUCIÓN DELAS 3 AULASPERSONAS:ENRIQUE MIYASATO MIYASATO Y FAM.AUGUSTO YAGI YAGI Y FAM.ALFREDO YAGI YAGI Y FAM.PABLO HIGUCHI Y FAMPEDRO CHAVEZ Y FAMAGRUPACION DE EX BECARIOS DELKEN, SHI, CHO, SON DE AOPASOCIACION FEMENINA OKINAWENSEDEL PERUSR. FERNANDO OYADOMARI Y FAM

EMPRESAS:CORPORACIÓN FURUKAWAYOHERSAFUJITA GUMI SACTRIPLE I SACAOPCOOPFRAMABILLIN SALON & SPA

VÍCTOR AZATO KINA MIEKO MOROMIZATOPRESIDENTE AOP PRESIDENTA FUJINKAI AOP

MASAKAZU TAMASHIROPRESIDENTE DE LA COMISIÓN DE

RECAUDACIÓNLIMA, 13 SETIEMBRE DEL 2011

PerúShimpo4 Bellavista, martes 13 de Setiembre del 2011

Page 5: Japón muestra (p. 3) su cultura en feria gastronómica Mistura gastronómica Mistura 61 AÑOS: DIARIO DE BANDERA DE LA COLECTIVIDAD NIKKEI Edición Bilingüe: Depósito Legal Nº

CMYN CMYN

5Bellavista, martes 13 de Setiembre del 2011 PerúShimpo

Organizaron los jóvenes

Yamanashi Taiken fue unaexperiencia útil y divertidaUn gran número de niñas y ni-ños entre los 7 y 13 años,acompañados por su mamá ysu papá, asistieron al Yama-nashi Taiken, organizado por elgrupo de jóvenes que presideDiego Mochizuki y reunió a ladirectiva de Perú YamanashiShinbokukai, encabezada porPedro Ishihara.

La cita fue a las 3 pm, en ellocal institucional, donde el pro-grama comenzó con alegría porlas actividades dinámicas, jue-gos, clases de defensa perso-

nal, y concurso de dibujo.Diego Mochizuki resaltó que

Katty Kitsuta dio una didácticaclase de cómo hacer hambur-guesas con soya. Fue un des-cubrimiento que gustó muchí-simo a los niños.

"Yamanashi Taiken fue unéxito porque ha sido una acti-vidad muy chévere, han veni-do varias personas, socios ysimpatizantes", resaltó el jo-ven presidente.

Asimismo añadió que elgrupo de los jovenes segui-

rán haciendo los aretes, asícomo llaveros, que en buennúmero fueron adquiridos enla ceremonia central por los100 años de la AsociaciónOkinawense del Perú. Segui-

rán las ventas en diferentesactividades de la colectividadnikkei.

Diego subrayó ya se han co-menzado los preparativos parala Semana Cultural del Japón."Vamos a presentar un baile yla canción Soran Bushi", dio aconocer, agregó que aún está

Tatsuya Shimizu, expresidente; Pedro Ishihara, pre-sidente, quien toma lonche con riquísima hamburguesa.

Sánguche y gaseosadeleita a niño de Yamanashi.

Rock Okinawense fue loque presentó el ya admira-

do grupo K-Chiashi (fotoinferior), que hizo cantar ybailar a jóvenes y adultos.

PERU MIYAGI KENJINKAI

La Directiva de Perú Miyagi Kenjinkai se complace en invitarsus Socios, Familiares y Simpatizantes, al Tradicional Paseode Invierno, en «Cerro Colorado» Av. Nueva Toledo Km. 24Cieneguilla.

Fecha : 25 de septiembre del 2011Partida : 08:30 Hs (hora exacta) Centro Cultural

Peruano JaponésMovilidad : S/. 10.00Combo 1 : Pachamanca (res, pollo, cerdo, papas,

camote, habas, choclo, humita, plátanoasado, picarones y un vaso de chicha.S/. 35.00

Combo 2 : ¼ de pollo a la leña, papas fritas, ensalada,picarones y un vaso de chicha.S/. 20.00

Inscripciones : Hasta Jueves 22 de septiembre.Isabel Omura 472-0076Juana Sato 348-7193

Socios con Cuota al día (cancelable el mismo día), pasaje Gratis!!.Koreishas Gratis!! , (Movilidad + Combo 2).

Lima, septiembre del 2011

La Directiva

SUPERVISORES Y ASISTENTE DE OFICINAEMPRESA EN EXPANSION REQUIERE

SUPERVISORES: HOMBRE Y MUJERES ENTRE 25 A 40 AÑOSASISTENTES: HOMBRES Y MUJERES ENTRE 18 A 35 AÑOS

CON EXPERIENCIA NO INDISPENSABLELOS INTERESADOS

ENVIAR CV a [email protected] A TRATAR

TELEFONO DE CONTACTO 966362232

abierta la participación a las per-sonas que deseen estar en ladanza japonesa.

Page 6: Japón muestra (p. 3) su cultura en feria gastronómica Mistura gastronómica Mistura 61 AÑOS: DIARIO DE BANDERA DE LA COLECTIVIDAD NIKKEI Edición Bilingüe: Depósito Legal Nº

PerúShimpo6 Bellavista, martes 13 de Setiembre del 2011

Programación diaria de la televisión japonesa NHK

MARTES 1306:00 NHK Song Concert06:43 World Weather06:45 Health for Today07:00 News Watch 908:00 Drama 10 "Last Money-

-The Price of Love" Eps. 1(New)08:48 World Weather08:50 News & Weather08:55 Neo-Office Chuckles09:25 Biz & Sports09:50 News Commentary10:00 NHK News 2410:15 cool japan11:00 Mythical Japan11:25 Life Force Mini11:30 Mini Program11:35 Drama Serial "Ohisama"

Eps. 14011:50 NHK News12:00 Grand Sumo Autumn

Tournament Highlights12:25 Historical Drama Digest

12:30 J-Lit: Stories from Newand Old Japan

12:35 Haiku Poetry13:00 Earth TV: EL MUNDO13:48 World Weather13:50 NHK News14:01 With Mother14:24 Fun with Japanese14:34 PythagoraSwitch Mini14:39 Hook Book Row14:50 NHK News15:00 Little Charo 2: Adventure

in the Middle World15:10 Cooking for Beginners15:15 Grand Sumo Autumn

Tournament at Ryogoku16:00 News: Good Morning, Japan18:00 Drama Serial "Ohisama" Eps. 14118:15 Morning Market19:55 Exercise for Everyone20:00 News & Weather20:05 Drama 10 "Last Money-

-The Price of Love" Eps. 120:53 NHK Premap20:55 World Heritage 10021:00 News & Weather21:05 NHK Song Concert21:48 World Weather21:50 Points at Issue22:00 News22:20 A Stroll in the Afternoon22:45 Drama Serial "Ohisama"

Eps. 14123:00 News23:05 Tracing Back the History

of Japan23:30 Challenge! Hobbies23:55 Everyday Tips00:00 News & Weather00:05 Edutainment "Sciencer" Show00:30 Today's Menu00:55 TV Exercise01:00 News & Weather01:07 Fun with English

Creador de «Supercampeones»publica manga inspirado enjugadora japonesa Homare SawaEl autor del famoso manga«Capitán Tsubasa» («Super-campeones» en Hispanoamé-rica), Yoichi Takahashi, ha crea-do un manga basado en la vidade Homare Sawa, la capitanade la selección japonesa cam-peona del mundo.

«Soccer Shojo Kaede», pu-blicado en formato de novelagráfica, iba a ser lanzado paracoincidir con la clasificación dela selección nipona a los Jue-gos Olímpicos de Londres, perose adelantó tras la conquista dela Copa del Mundo en julio.

La protagonista Kaede estáinspirada en Sawa y la novelasigue su vida desde sus añosescolares, cuando ella soñabacon ganar la Copa del Mundo y

PerúShimpoa tu servicio

Controle sus sentimientos

Estamos hablando de emplearremedios específicos que ayudena manejar el impacto de los senti-mientos penosos. El control pue-de provenir de la expresión «sa-carlo todo afuera» o puede origi-narse en otras formas de manejo.Hay cuatro métodos, por lo me-nos que pueden usarse para con-trolar los sentimientos penosos,para evitar que lo avasallen.

Contrarreste los sentimien-tos penosos con ejercicio yrelajación. Las técnicas que dis-cutimos para la supervivencia físicapueden usarse también para ayu-dar a controlar los sentimientos.

Tenga presente que como lossentimientos, pensamientos y con-ducta están ligados, el cambio quese produce en uno de ellos siem-pre producirá un cambio en otro.

SI usted está angustiado, porejemplo, la angustia va acompaña-da de tensión físico: músculos ten-sos en la nuca o el estómago, ma-nos que se aprietan. Esta tensiónmuscular se manifiesta cada vezque usted se siente angustiado; yse siente angustiado cuando pien-sa en el acontecimiento la situaciónque despierta esos sentimientos.

Con ejercicio, relajación,respiración profunda yotras técnicas, puede cam-biar el efecto de los senti-mientos negativos. Hay mu-cha literatura que demuestra queel ejercicio físico puede ser unantídoto efectivo contra sentimien-tos tan fuertes como la depresión,la angustia y la preocupación.

Trate de reírSu sentido del humor puede serun amigo inesperado en una épo-ca de crisis.

Una investigación sugiere quela risa puede ser uno de los mejo-res remedios. Físicamente la risaproduce tantos beneficios como elejercicio. La risa se acompaña porun aumento del ritmo respiratorio,del ritmo cardíaco y de la tempe-ratura de la piel en las partes peri-féricas del cuerpo.

La risa aumenta también la ac-tividad, el tono y el metabolismode los músculos del cuerpo. El psi-quiatra Williams Fry, de la Univer-sidad de Standford, nota que lapresión sanguínea se eleva inicial-mente durante la risa, y luego caepor debajo del nivel normal duran-te uno o dos segundos.

Los estudios indican que el ni-vel de endorfinas que libera el ce-rebro aumenta durante la risa yesta puede ser la causa del bien-estar físico que siente la gentecuando ríe. También se ha encon-trado que al reír hay un procesode relajación general de los mús-culos del cuerpo que no están di-rectamente involucrados en el pro-ceso de la risa, y eso conduce ala supresión de la tensión.

Pero, ¿cómo puede uno reír enun momento difícil? Quizás no pue-da. No se esfuerce. Pero si surge elhumor, aún en los momentos máspenosos, no trate de suprimirlo,piense que el humor y el dolor sonlas dos caras de la misma moneda:están muy relacionados.

La capacidad para reír en algúnmomento de su malestar puede serel signo que usted está empezan-do a tener nuevas perspectivas,nuevas percepciones, que lo guia-rán por el camino hacia la curación.Además del hecho de que la risaes buena para el organismo.

Este es un paso importante en el manejo de lossentimientos penosos: aprender a controlarlos.Hablamos de control pero no en el sentido de

enterrar los sentimientos sino en el sentido de no sercontrolados por ellos. Hay una gran diferencia.

los Juegos Olímpicos. A pesarde los reveses, la heroína de-portiva nunca renuncia a susambiciones.

Después de que Japón que-dó cuarto en los Juegos Olím-picos de Pekín, Takahashi en-

trevistó varias veces a Sawapara conocer su vida.

Takahashi reconoció que novio los primeros partidos de laCopa del Mundo porque nocreía que Japón llegaría a ins-tancias finales. Recién se co-nectó al Mundial cuando lasNadeshiko derrotaron a Alema-nia en cuartos de final.

Un día antes de la final, el ar-tista le dio a Sawa una banderade Japón que tenía represen-tados a Tsubasa y Kaede, y quela campeona mostró tras ven-cer a EE.UU.

En «Capitán Tsubasa», elprotagonista sueña con ganarla Copa del Mundo. Finalmen-te, su sueño se hizo realidad através de Homare Sawa.

Every Little Thing celebra 15 añoscon nuevo álbum y gira nacionalDúo pop recorrerá Japón entre enero y marzo de 2012Every Little Thing tiene reser-vadas muchas sorpresas parasus fans en la celebración desus 15 años de carrera musi-cal. Este 21 de setiembre, pu-blicará su décimo álbum «Or-dinary». Su última canción «Aiga Aru» se ha vuelto muy po-

pular al ser utilizada comotema de apertura del dorama«Zenkai Girl» de Fuji TV.

Además, Kaori Mochida eIchiro Ito se embarcarán enuna gira de tres meses elpróximo año, que se inicia-rá el 22 de enero en Tochigi

y culminará el 25 de marzoen Osaka.

Every Little Thing ofrece-rá 14 conciertos en escena-rios de Gifu, Aichi, Okinawa,Aomori, Iwate, Nagano, Nii-gata, Shizuoka y Tokio, en-tre otros sitios.

Page 7: Japón muestra (p. 3) su cultura en feria gastronómica Mistura gastronómica Mistura 61 AÑOS: DIARIO DE BANDERA DE LA COLECTIVIDAD NIKKEI Edición Bilingüe: Depósito Legal Nº

7Bellavista, martes 13 de Setiembre del 2011 PerúShimpo

Íconos del rock japonés X Japantocan el viernes en LimaPerú Shimpo te lleva a ver a la famosa banda.Participa del sorteo de dos entradasX Japan es la banda más fa-mosa de toda Asia y sin duda,banda bandera de su natal Ja-pón. Han superado los 30 mi-llones de discos y DVDs vendi-dos, llenaron el Tokyo Domemarcando un récord de 18 ve-ces (el Tokyo Dome es el esta-dio cerrado más grande de todoel mundo). Su debut en EstadosUnidos se dio en el Festival Lo-llapalooza en agosto del añopasado tocando junto a artistascomo Lady Gaga, Green Day,Social Distortion, Soundgardenentre otros; seguido de un exi-toso tour por Norte América.

Y este año, por primera vez,X Japan traerá su largamenteesperado, rock épico a Améri-ca Latina. Esta gran gira que lostraerá a Perú el 16 de setiem-bre, para un concierto que seráépico en el Centro de Conven-ciones Scencia en La Molina.Las entradas ya se encuentrana la venta en los módulos deTeleticket de Wong y Metro.

Se espera una gran acogidapor parte no solo de la colectivi-dad nikkei sino por todos aque-llos amantes del buen heavymetal y conocedores de la ex-celente música que esta bandaha sido capaz de crear a lo largo

de sus casi 30 años de carrera.

PERU SHIMPO TE LLEVA AVER A X JAPANPerú Shimpo regalará dos en-tradas para la presentacióndel grupo de rock emblemáti-co de Japón.

Para participar del sorteodebe enviarnos un correo elec-trónico a: [email protected] su nombre, DNI y unteléfono para contacto hasta elmiércoles 14 al mediodía.

El correo electrónico gene-rará una opción para el sorteo,sin embargo si usted es sus-criptor de Perú Shimpo, hágalosaber en el mail y generará tresopciones, por lo tanto mayor po-sibilidad de ser uno de los dosganadores de las entradas.

X JAPAN ESTÁ CONFORMA-DO POR:Yoshiki (batería y piano)Líder y creador, es el principalcompositor además de ser elproductor de esta. Sus dotes decomposición le han llevado aser nombrado como el icono delrock japonés y uno de los artis-tas más influyentes en Asia, lle-vándolo incluso a tocar comoinvitado especial en el cumplea-

ños del Emperador Akihito.Cuenta con una productora, supropia marca de accesorios, unprograma radial entre otros. Esel único ser humano que poseeuna "Hello Kitty hecha a su ima-gen y semejanza llamada "Yos-hikitty". Actualmente junto a sufundación de ayuda YOSHIKIFUNDATION, es uno de losprincipales recaudadores defondos para la cruz roja japo-nesa luego del último terremo-to que azotara su país.

Toshi (vocal)Posee una extensa carrera so-lista y es dueño de una de lasvoces más hermosas de Japóncalificado por muchos comouno de los mejores vocalistasque ha tenido hasta ahora elpaís del sol naciente.

Hide (primera guitarra)Una leyenda del rock japonésno solo en Japón sino en todaAsia, falleció en 1998 convirtién-dose a exigencia de los millo-nes de fans que aun posee yvan en aumento, en miembroeterno de la banda siendo siem-pre mencionado en cada con-cierto. Su imagen es proyecta-da en pantallas LED en cada

presentación e incluso semuestra algunas veces en ho-lograma. Su nombre es cons-tantemente mencionado en lasnuevas bandas de rock asiáti-co como principal inspiración ysu carrera ha influenciado a lasprincipales bandas de rock ja-ponés de la actualidad.

Pata (segunda guitarra)Durante la separación del gru-po a mediados de los 90's, hizocarrera solista tocando básica-mente con músicos norteame-ricanos, formando hasta dosbandas logrando presentarseen países como Reino Unido,Francia, Moscú entre otros.

Sugizo (primera guitarra y

violín)Luego del fallecimiento de Hide,a pedido del líder de la bandaYoshiki y con X JAPAN una vezactivo, se anuncia que Sugizo(guitarrista de la también famo-sa banda LUNA SEA) pasaríatambién a formar parte de XJAPAN, noticia que agradomucho a los fans ya que Sugi-zo y Hide habían sido muy bue-nos amigos.

Heath (bajo)Comenzó su carrera solista(donde toca bajo y canta) en1995 teniendo gran éxito, pres-to algunos temas para seriestelevisivas. Posee su propia dis-quera junto con su hermano lla-mada M Record.

Ballet Nacional presenta obras de estreno de Jimmy GamonetReconocido coreógrafo presenta por primera vez un ciclo completo con sus más recientes creaciones

l Ballet Nacional inter-pretará obras del reco-nocido coreógrafo pe-ruano Jimmy Gamo-

net, quien se encuentra en Limapara estrenar "But I never sawanother butterfly", "Purple BendI" y "Les echanges", además de

realizar la reposición de la exi-tosa "Transtangos".

Jimmy Gamonet lleva másde dos décadas de trabajo con-tinuo en este arte. Actualmenteradica en Miami donde fundó supropia compañía de Ballet. Esdistinguido por sus obras de es-tilo neoclásico, tanto abstractocomo narrativo, que lo han lle-vado por diversos escenariosde Norteamérica, Sudaméricay Europa.

"But I Never Saw AnotherButterfly" es una historia basa-da en el holocausto nazi, don-

de los temas principales son lapérdida y el dolor. "Transtan-gos" es una suite inspirada enlos aires latinos, bajo la influen-cia de un marcado estilo Art De-co al compás de los sensualespasos de tango de salón.

Es la primera vez que Ji-mmy Gamonet, director delMiami City Ballet (EstadosUnidos), presenta un ciclocompleto de sus más recien-tes creaciones con el BalletNacional, elenco que se en-cuentra bajo la dirección de lamaestra Olga Shimasaki.

Este espectáculo será pre-sentado en el Auditorio Los In-cas del Museo de la Nación, lossábados 17 y 24 de setiembrea las 8:00 pm, domingos 18 y25 de setiembre a las 11:30 am,martes 20 y 27 de setiembre alas 8:00 pm, sábado 1 de octu-bre a las 8:00 pm, domingo 2 deoctubre a las 11:30 am y el mar-tes 4 de octubre a las 8:00 pm.

Las entradas están a la ven-ta en Teleticket de tiendasWong y Metro; y en la boleteríadel auditorio, desde una horaantes del espectáculo..E

Page 8: Japón muestra (p. 3) su cultura en feria gastronómica Mistura gastronómica Mistura 61 AÑOS: DIARIO DE BANDERA DE LA COLECTIVIDAD NIKKEI Edición Bilingüe: Depósito Legal Nº

CMYN CMYN

PerúShimpo8 Bellavista, martes 13 de setiembre del 2011

Grupo Uchina Moon deleitando a los asistentes al pabellón Japón.

El destacado Yukio Hattori, todo un referente en elmundo de la alimentación y nutrición junto a AlejandroSakuda y Akiko Ishiyama.

Franco Sato degustando el donburi en el pabellón Japón.

Colectividad nikkeipresente en MisturaEl fin de semana se registróuna gran afluencia de públi-co en la feria gastronómicaMistura, donde la cultura ja-

ponesa estuvo presente através de "Japón, RincónGastronómico".

Diversos grupo juveniles

de la colectividad peruanojaponesa deleitaron a lospresentes con música y dan-zas niponas.

Grupo Haisai Uchina en concierto.

Grupo Akinee en presentación en Mistura. Foto: APJ

MAR 13 De 3:45pm a 6:00pm- Demostración de origami y bonsái

MIE 14 De 2:45pm a 6:00pm- Clase demostrativa de cocina: ChefFernando Asato (Unidad de Cursos APJ)

- Demostración de artes marciales

JUE 15 De 4:45pm a 6:00pm- Desfile de kimonos- Recital de koto (Hatsumi Tsuzuki y Kaori Tsuzuki)- Danzas: odori (Erica Yonamine)

PRÓXIMAS ACTIVIDADES

Makoto Namaizawa y Shuhei Noguchi, de laembajada del Japón, realizaron una clase

demostrativa de cocina japonesa. Prepararon lasopa tonjiru, a base de salsa miso.

Page 9: Japón muestra (p. 3) su cultura en feria gastronómica Mistura gastronómica Mistura 61 AÑOS: DIARIO DE BANDERA DE LA COLECTIVIDAD NIKKEI Edición Bilingüe: Depósito Legal Nº

PerúShimpo 9Bellavista, martes 13 de setiembre del 2011

CMYN CMYN

Edo Sushi Bar se ha caracterizado por su innovación en los makis,por ello los rollos no podían faltar en Mistura. Cuatro tipos de rollosa buen precio.

Omar Frank Maruy presenta un nuevo estilo de cebichería con Nikko,ofreciendo el pulpo al olivo, creado por la recordada Rosita Yimuray un tallarín saltado carretillero.

Recorrido gastronómiconikkei en MisturaLa cocina nikkei viene dando muchoque hablar en la gastronomía perua-na, una muestra de ello es la presen-cia de diversos restaurantes regenta-dos por nikkeis en Mistura.

Así podemos ver la fusión peruanojaponesa en los makis de Edo o elpulpo al olivo de Nikko.

Mientras que el chancho al palo deMakaton y el asado de tira con locrode zapallo de Huerta Chinen, deja verque la buena sazón está presente.

No podemos dejar de comentar la pre-sencia de Costanera 700 con Humbertoy Yaquir Sato, que se presentan como unode los abanderados de la cocina nikkei.

Desde el mercado número dos de Surquillo llegó a Mistura AngélicaChinen para ofrecer asado de tira con locro y carapulcra de chancho,dos de los platos más pedidos en Huerta Chinen.

Desde Huaral la familia Tsutsumi llegó a Mistura con en deliciosochancho al palo. Makaton es un refugio para los que quieran pasarun día de campo y diversión a las afueras de la ciudad.

Humberto Sato lleva a Mistura el arroz con pato, arroz con mariscosy aguadito de mariscos, desde su puesto de cocinas clásicas.

Page 10: Japón muestra (p. 3) su cultura en feria gastronómica Mistura gastronómica Mistura 61 AÑOS: DIARIO DE BANDERA DE LA COLECTIVIDAD NIKKEI Edición Bilingüe: Depósito Legal Nº

PerúShimpo10 Bellavista, martes 13 de Setiembre del 2011

OCURRE EN JAPON

Edano es el nuevo ministrode Economía de JapónYukio Edano fue el portavoz del anterior Gobiernojaponés durante la crisis nuclearJapón ya tiene nuevo ministrode Economía, Comercio e In-dustria. Yukio Edano, el por-tavoz del anterior Gobierno ja-ponés durante la crisis nuclearde Fukushima, ha aceptadosustituir a Yoshio Hachiro, quedimitió el pasado sábado trasunas polémicas declaracionessobre la situación en la zonaafectada por el accidente nu-clear en la central atómica deFukushima Daichii.

El primer ministro, YoshihiroNoda, ha decidido apostar sobreseguro y ha nombrado a Edanoal frente del poderoso ministeriode Economía, comercio e Indus-

tria (METI en sus siglas en in-gles). Este político, de 47 años,nacido en la prefectura de Tochi-gi, es sin duda el miembro delgobierno japonés más sensibili-zado con el desastre de Fukus-hima y más apreciado por la po-blación japonesa.

Así lo ha dado a entender elportavoz del gobierno, OsamuFujimura, al anunciar su nom-bramiento. «Tras el desastredel 11 de marzo se ocupó nosólo de los problemas genera-les de la reconstrucción, sinotambién de la cuestión particu-lar de Fukushima», ha señala-do Fujimura, quien ha añadido

que esta designación coronasus antiguas funciones.

Yukio Edano se convirtió enel rostro del Gobierno tras elseísmo, el tsunami y a lo largode las semanas más duras deldesastre nuclear de Fukushima.Cada día aparecía en variasocasiones ante los medios decomunicación para dar cuentade la evolución de la crisis.

Su incesante trabajo a lo lar-go de las veinticuatro horas deldía, los siete días de la sema-na y las cuatro semanas delmes, impulsaron a los japone-ses a popularizar en aquellosdías un nuevo verbo en su ho-

nor: «Eda-ru», que significabatrabajar sin dormir y más de loque corresponde por tener unjefe incompetente, en referen-cia al entonces primer ministroNaoto Kan, que dimitió a fina-les de agosto acribillado por lascríticas a su mala gestión de lacrisis de las catástrofes natura-les y atómica.

A partir de ahora, como nue-

ca (OIEA), Yukiya Amano, ase-guró en Viena que finalmentese puede «lograr una parada enfrío» de los reactores.

Hasta ahora, el OIEA habíahablado de una «situación muyseria» en la planta de Fukushi-ma Daiichi, gravemente daña-da a causa del terremoto y si-guiente maremoto en Japón delpasado 11 de marzo. En un dis-

El OIEA anunció que seis me-ses después del desastre nu-clear de Fukushima (Japón) losreactores afectados están «bá-sicamente estables» y conside-ra que a causa del desastre, laexpansión de la energía atómi-ca sufrirá una ralentización enlos próximos 20 años. El direc-tor general del Organismo In-ternacional de Energía Atómi-

OIEA: dice que seis meses después,Fukushima está finalmente «estable»

Las actividades estuvieron pre-sididas por Jin Sato, alcalde de laciudad de Minamisanriku, en laprefectura de Miyagi, una de la tresmás devastadas por los desastresnatural del 11 de marzo pasado.

Después de relatar sus re-cuerdos de lo sucedido por el

Los japoneses recordaron conceremonias especiales y plega-rias silenciosas a las víctimasdel terremoto de 9.0 grados Ri-chter y posterior tsunami, quedevastaron hace seis meses alpaís asiático.

Los actos comenzaron justoen el mismo minuto que ocurrióel terremoto más devastador enla historia de esta nación, guar-dando un minuto de silencio porlas casi 20 mil personas queperdieron la vida, indicó la agen-cia oficial de noticias Kyodo.

En Japón recuerdan a víctimas del terremotoy tsunami ocurridos hace seis meses

curso ante la Junta de Gober-nadores de la agencia nuclearde la ONU, Amano afirmó quela empresa operadora de laplanta (Tepco) y las autoridadesjaponesas «han trabajado du-ramente durante meses pararetomar pleno control de la si-tuación y han hecho un crecien-te progreso en los últimos seismeses».

tsunami que sumergió a granparte de la ciudad, Sato expre-só su emoción por los esfuer-zos compartidos de la sociedady el gobierno para la reconstruc-ción de Minamisanriku y toda laprefectura de Miyagi.

La Agencia Nacional de Po-licía confirmó este domingo queel terremoto y el tsunami mata-ron a un total de 15 mil 782 per-sonas de 12 de las 47 prefec-turas de Japón, mientras quecuatro mil 086 permanecencomo desaparecidas.

vo ministro de Economía, Co-mercio e Industria, Edano de-berá buscar solución a los prin-cipales problemas que afectana Japón. En sus manos estaráel diseño de la futura políticaenergética de la tercera poten-cia mundial, que mantiene el 80por ciento de sus reactores nu-cleares paralizados tras el ac-cidente de Fukushima.

operador de la planta, TokyoElectric Power Company, ycrearon una «cadena huma-na» en torno al edificio del Mi-nisterio de Comercio que su-pervisa la industria nuclear. Elsismo de magnitud 9,0 y eltsunami que sacudieron la cos-ta noreste del país dejaron20.000 muertos o heridos ydañaron la planta de Fukushi-ma, provocando la peor crisisnuclear desde Chernobil.

TOKIO. Manifestantes que seoponen a la energía nucleartomaron el domingo las callesde Tokio y otras ciudades deJapón para marcar los seismeses desde el terremoto y eltsunami de marzo, y mostra-ron su indignación por la ges-tión de la crisis atómica de laplanta de Fukushima.

En una de las protestas másgrandes, unas 2.500 personasmarcharon frente a la sede del

Japoneses marcharoncontra energía nuclear

Yukio Edano

Page 11: Japón muestra (p. 3) su cultura en feria gastronómica Mistura gastronómica Mistura 61 AÑOS: DIARIO DE BANDERA DE LA COLECTIVIDAD NIKKEI Edición Bilingüe: Depósito Legal Nº

PerúShimpo11 Bellavista, martes 13 de Setiembre del 2011

Alianza y Aurich se consolidan como favoritospara disputar la final del Descentralizado

Culminada la vigésimo se-gunda fecha del Campeo-nato Descentralizado, Alian-za Lima y Juan Aurich man-tienen el primero y segun-do lugar y son claros favo-ritos para disputar la finaldel torneo, a falta de nue-ve encuentros.

Un triplete de RobertoOvelar, y los tantos de Pao-lo Hurtado y Alexander Sán-chez permitieron que losblanquiazules continuaranpor una fecha más en lacima del torneo, luego devapulear 5-0 en su visita aCobresol. Si bien los alian-cistas no acrecentaron susdiferencias con el 'Ciclón del

El delantero peruano Clau-dio Pizarro fue incluido enel once ideal de la quinta fe-cha de la Bundesliga, envirtud de su destacada ac-tuación y a los dos golesque anotó en el triunfo delWerder Bremen sobre elHamburgo de su compatrio-ta Paolo Guerrero.

La prensa germana haresaltado que el 'Bombar-dero de los Andes' haya

empezado de la mejor ma-nera la Bundesliga, luego deconvertirse en el artífice dela victoria de su equipo so-bre el Hamburgo.

Con estas dos anotacio-nes, Claudio Pizarro, máxi-mo artillero extranjero en elfútbol alemán, registró sutercera diana en la presentetemporada y 145 en su cuen-ta personal durante su per-manencia en Alemania.

Claudio Pizarro incluido en el equipoideal de la Bundesliga

La tenista peruana BiancaBotto (447º WTA) logró eltítulo del Women's Circuitsde Casale Italia, al imponer-se en la gran final en setscorridos a la anfitriona ErikaZanchetta (456º WTA).

Botto superó a la italianaZanchetta por marcadoresde 6-2 y 6-1, por el torneoWomen's Circuit de Casale,que se desarrolla en Italia,en una cancha de arcilla, yreparte un premio de 10,000dólares, así como puntospara el ranking de la WTA.La peruana estuvo implaca-ble en el partido de hoy y no

Tenista peruana Bianca Botto logró el títulodel Women's Circuits de Casale Italia

Norte', revalidaron su con-dición de mejor visitante deltorneo, al ostentar seis triun-fos, dos empates y dos de-rrotas, con un total de 45puntos.

Por su lado, Juan Aurichhizo respetar su domicilio ycon la victoria 1-0 sobreSport Huancayo, evitó ale-jarse del líder y mantener lamisma diferencia de cuatropuntos con que dieron ini-cio a esta fecha. Fecha afecha, ambos clubes se eri-gen como los favoritos adisputar la gran final delCampeonato Descentraliza-ción, en busca del título na-cional 2011.

Fukuoka campeón del Torneo deSóftbol Master "Apertura 2011"

En encuentro de gran suspen-so la novena de Fukuoka seconsagró campeón al derrotara King Pin por 11 carreras a 8,con ello, logró el título delCampeonato de Sóftbol Mas-ter AELU "Apertura 2011". Lafinal se desarrollo el domingo

MARCADORI -II -III -IV -V -VI -VII5 -2 -0 -1 -0 -0 -0 = 8 carreras: King Pin.0 -7 -1 -2 - 0 -1 -x = 11 carreras: Fukuoka.

Ken Nishiyama (King Pin) realizó home run en el primer inning.

11 de setiembre, en el diaman-te de la AELU.

ALINEACIONESFukuoka: Hajime Kasuga, Fer-nando Oda, Luis Okuma, TachuKakutani, Miltón Shirakawa, Mi-guel Álvarez, Ricardo Endo,

Enrique Miyamura, Félix Ishii y,Ernesto Kikushima.King Pin: Denis Fukushima,Jhonny Shiroma, Ken Nishi-yama, Yoichi Guzmán, Fernan-do Sakoda, Viti Sato, ChobiTsukazan, Hika Morioka, LaloSato y, Mañuco Tsukayama.

Los pilotos correrán en JapónYamaha confirma la presencia de Lorenzo, uno de los más reticentes a viajar aMotegi por los efectos de las fugas radiactivas en Fukushima; irán asimismo Stonero Rossi, que también se negaban"Nunca digas de este agua nobeberé", dijo Jorge Lorenzo, eninglés, ante la estupefacción dela prensa internacional, que noentendía por dónde andabanlos tiros, poco acostumbradoscomo están al refranero espa-ñol. El tema en cuestión, recu-rrente en las últimas conferen-cias de prensa en los circuitosdesde hace meses, era la asis-tencia al GP de Japón, que fuesuspendido pues debía cele-brarse semanas después delterremoto y el posterior tsunamique arrasó la costa nipona elpasado mes de marzo.

Y para el que se buscó unanueva fecha: el 2 de octubre.Desde que se conoció cuándose debía celebrar aquella citalos pilotos mostraron abierta-mente su reticencia a correr en

el circuito de Motegi, a unos 120kilómetros de la central nuclearde Fukushima, temerososcomo estaban por los posiblesefectos de la radiación ante lasnoticias que habían ido suce-diéndose sobre el descontrol enlas fugas de dicha central. Sin

embargo, tras decenas de re-uniones, tras amagar con unmotín, y exigir mayor y mejor in-formación sobre la radioactivi-dad en la zona en la que el tin-glado de MotoGP permanece-rá unos cinco días, los pilotoscorrerán en Japón.

dejó reaccionar a la tenistalocal que por más esfuerzodesplegado solo pudo obte-ner dos juegos a su favor.

Nuestra representanteconsiguió su primer títulotras su retorno a las can-chas, luego de superar unalesión que la mantuvo ale-jada varios meses de lostorneos profesionales. Des-pués de esta competencia,Botto continuará con sugira europea el lunes 12 desetiembre y espera partici-par en el Open Krys Tour-noi International Féminin deFrancia.

Page 12: Japón muestra (p. 3) su cultura en feria gastronómica Mistura gastronómica Mistura 61 AÑOS: DIARIO DE BANDERA DE LA COLECTIVIDAD NIKKEI Edición Bilingüe: Depósito Legal Nº

PerúShimpo12 Bellavista, martes 13 de setiembre del 2011

CMYN CMYN

Torneo de Fútbol AELU 2011

Perú se adjudicó la Copa delPacífico de Natación en ChileLa representación peruana sealzó con el título en la 31ª edi-ción de la Copa del Pacífico,categoría juvenil, que se reali-zó en Santiago de Chile, con laparticipación de más de 200nadadores de seis países delcontinente.

El máximo trofeo del certa-men se definió en la penúltimaprueba de la jornada de clausu-ra, luego de que Perú ganara lamedalla de oro por intermediode la posta femenina juvenil Aintegrada por Areli Díaz, Ales-sandra Gallegos, Alejandra Orie-le Espinoza y Jéssica Cattáneo.

Con este triunfo, Perú re-montó la ventaja de un puntoque mantenía Colombia, equi-po que concluyó segundo deltorneo.

Por su parte, el abanderadoperuano, Mauricio Fiol, ganódos preseas de oro en los 200metros mariposa y 100 metroslibres, con lo cual sumó cuatro

Amistosos ante Cuba daráncompetitividad a la selecciónEl técnico de la selección deVoleibol del Perú, el italianoLuca Cristofani, indicó que en-frentar a un exigente equipocomo Cuba en partidos amis-tosos, servirá para afinar y vol-ver competitivas a sus dirigidas,con miras al Campeonato Sud-americano Femenino, a desa-rrollarse en Lima. "Es el mo-mento de probar la fuerza delequipo peruano enfrentando arivales que sí nos exijan, y porello es que esperamos con an-sias la confirmación del equipocubano", manifestó Cristofani.

La Federación Peruana de

Voleibol (FPVB) se encuentra ala espera de la confirmación delarribo, del sexteto cubano, conel fin de sostener cotejos pre-paratorios para el Sudamerica-no de Voleibol "Estamos con unbuen ritmo de trabajo, el equi-po se está mostrando bastantefuerte y está evolucionandomucho", destacó el estrategaitaliano. Dijo además sentirsecontento porque es la primeravez, desde que asumió la con-ducción del seleccionado, quedispone sin interrupciones delas catorce convocadas para elcertamen continental.

en total al finalizar el campeo-nato de natación.

Asimismo, Erika García con-siguió su segunda medalla do-rada del evento en los 800 me-tros libres; en tanto, Janice Bran-des obtuvo la de plata en la mis-ma especialidad; y Areli Díaz lo-gró los máximos honores en los100 y 200 metros espalda.

También quedaron líderesAntonio Alcántara (400 metroslibres), la trujillana Andrea Ce-drón (100 libres), Cynthia Álva-rez (400 metros combinados),Jean Pierre Monteagudo (1,500metros libres), Alessandra Ga-llegos (100 metros pecho) ySantiago Won (400 metroscombinados).

De modo similar, el equipoperuano se alzó con medallasde oro en las postas 4x100 me-tros libres (damas juvenil A),4x100 metros libres (varonesjuvenil B) y los 4x100 metroscombinados (damas juvenil A).

Viernes 09 de septiembreMaster 30Showa «A» 6 - San Agustín 0Leoncio Prado «A» 1 - Showa «B» 2

Sábado 10 de setiembreShurey 2 - Leoncio Prado «B» 2Negreiros «A» 2 - Nikkei Club 1Carper 1 - Showa «C» 0

Programación del domingo 11 desetiembreMaster 50Kyowa 0 - Negreiros 0Showa 0 - Leoncio prado «A» 0Sport Unión 2 - Shurey 1Leoncio Prado «B» 0 - San Agustín 0

Categoria Master 40 (decima fecha)Negreiros «B» 0 - Shurey «C» 0Leoncio Prado 0 - Shurey «A» 0

Master 59 (decima fecha)ANC 6 - Negreiros «B» 0Showa 1 - Yonabaru 3Negreiros «A» 1 - Motobu 0U. Pacifico 0 - Carper «A» 4Sport Unión 0 - Leoncio Prado «A» 4Carper «B» 1 - Leoncio Prado «B» 0

Master 40 (decima fecha)Carper «B» 1 - Showa 2Sakura 0 - Kyowa 2Negreiros «A» 8 - Sport Unión 0

Categoría BabyNegreiros «A» 0 - Negreiros «B» 9Carper 6 - Nikkei Club 0Showa 14 - ANC 0

Categoría MiniaturaNegreiros «A» 3 (WO) - Negreiros «B» 0Carper 13 - Nikkei Club 0Negreiros «C» 14 - Shurey 1Showa 2 - Leoncio Prado 4

Categoría infantilCarper 3 (WO.) - San Agustín 0ANC 2 - San Antonio 0Colegio La Esperanza 1 - Nikkei Club 3

Categoría MinicalichínShowa 4 - ANC 0Leoncio Prado 3 (WO.) - Shurey 0Nikkei Club 3 - Negreiros «C» 0San Antonio 0 - Carper 1Negreiros «A» 4 - Negreiros «B» 0

Page 13: Japón muestra (p. 3) su cultura en feria gastronómica Mistura gastronómica Mistura 61 AÑOS: DIARIO DE BANDERA DE LA COLECTIVIDAD NIKKEI Edición Bilingüe: Depósito Legal Nº

CMYN CMYN

12341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234

Page 14: Japón muestra (p. 3) su cultura en feria gastronómica Mistura gastronómica Mistura 61 AÑOS: DIARIO DE BANDERA DE LA COLECTIVIDAD NIKKEI Edición Bilingüe: Depósito Legal Nº
Page 15: Japón muestra (p. 3) su cultura en feria gastronómica Mistura gastronómica Mistura 61 AÑOS: DIARIO DE BANDERA DE LA COLECTIVIDAD NIKKEI Edición Bilingüe: Depósito Legal Nº

CMYN CMYN

123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456

Page 16: Japón muestra (p. 3) su cultura en feria gastronómica Mistura gastronómica Mistura 61 AÑOS: DIARIO DE BANDERA DE LA COLECTIVIDAD NIKKEI Edición Bilingüe: Depósito Legal Nº