axo motorcycle & off-road catalog 2014

55

Upload: alexfactoryit

Post on 22-Jun-2015

1.116 views

Category:

Sports


3 download

DESCRIPTION

Axo Motorcycle and MotoCross Clothing Catalog 2014 - Axo Off-Road Gear - Helmets, Boots, Jackets, Suits, Gloves, Protections. You can find all and buy online with discount on www.alexfactory.it

TRANSCRIPT

Page 1: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014
Page 2: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014
Page 3: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

3

GOBLIN WAVEHELMET MS1P0025

Homologación ECE 22/05. Calota de resina termoplástica. Ventilaciones fron-tales t superiores ajustables, extractor posterior. Interior hipoalérgico, anti-sudor, desmontable y lavable. Cierre rápido. Pantalla termoformada anti-rayas y me-canismo desmontable e intercambiable. Gafa de sol integrada y accionada con mecanismo lateral externo.

XS - XL

KG BGW RGW

ITA

WBR

Omologazione ECE 22/05. Calotta in materiale termoplastico, prese d’aria frontali e superiori regolabili, estrattore posteriore. Interno anallergico, antisu-dore, removibile e lavabile. Cinturino a sgancio rapido. Visiera iniettata antigraffio e meccanismo visiera removibili e inter-cambiabili, schermo parasole integrato a scomparsa con comando di azionamen-to esterno.

ECE 22/05 HOMOLOGATION. Thermo-plastic material shell, front and top adju-stable vents, back vent. Antiallergic and anti-sweat removable washable lining. Chin-strap quick release system. Remo-vable and interchangeable anti-scratch injected visor and visor mechanism. Sli-ding integrated sun screen with external adjustment.

Homologacion ECE 22/05. Calotte en matériel thermoplastique, prises d’air ajustables supérieures et sur la menton-nière, extracteur d’air postérieur. Intérieur en tissu antiallergique, anti-transpirant, démontable et lavable. Jugulaire à atta-che rapide. Visière injectée anti-rayures, amovible et interchangeable. Mécanisme visière amovible et interchangeable. Écran solaire intégré rentrant et inter-changeable avec ajustement à l’extérieur.

Page 4: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

4

MODUSHELMET MS1P0015

K02

XS - XL

Homologación ECE 22/05. Modular en calota de resina termoplástica. Ven-tilaciones frontales y superiores regu-lables, extractores posteriores. Interior hipoalergénico, anti-sudor, desmontable y lavable. Cierre micrométrico. Pantalla termoformada anti-rayas y mecanismo desmo-ntable e intercambiable. Gafa de sol integrada y accionada con mecani-smo lateral externo.

Omologazione ECE 22/05. Casco mo-dulare, calotta in materiale termoplastico, presa d’aria frontale e superiore regola-bile, estrattore posteriore. Interno anal-lergico, antisudore, removibile e lavabile. Cinturino micrometrico. Visiera iniettata antigraffio e meccanismo visiera removi-bili e intercambiabili. Schermo parasole integrato a scomparsa con comando di azionamento esterno.

ECE 22/05 homologation. Flip-up helmet, thermoplastic material shell, front/top adjustable vents, back vents. Anti-allergic and anti-sweat removable washable lining. Adjustable chin strap. Removable and interchangeable anti-scratch injected visor and visor mecha-nism, sliding integrated sun screen with external adjustment.

Homologation ECE 22/05. Casque mo-dulable, calotte thermoplastique, prises d’air frontales réglables, extracteurs d’air postérieurs. Intérieur en tissu antialler-gique, anti-transpirant, démontable et lavable. Système de fermeture réglable. Visière injectée anti-rayures et mécani-sme visière amovible et interchangeable. Écran solaire intégré avec réglage à l’extérieur.

Page 5: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

5

Homologation ECE 22/05. Calotte ther-moplastique. Intérieur en tissu antialler-gique, anti-transpirant, démontable et lavable. Système de fermeture ajustable. Visière injectée antirayures, amovible et interchangeable. Mécanisme visière amovible et interchangeable. Écran so-laire intégré réglable et interchangeable.

Homologación ECE 22/05. Calota de re-sina termoplástica. Interior hipoalérgico, antisudor, desmontable y lavable. Cierre micrométrico. Pantalla termoformada an-ti-rayas. Mecanismo de pantalla desmon-table. Gafa de sol integrada y accionada con mecanismo lateral externo.

LORDHELMET MS1P0023

G00 WK

XS - XL

Omologazione ECE 22/05. Calotta in materiale termoplastico. Interno analler-gico, antisudore, removibile e lavabile. Cinturino a regolazione micrometrica. Visiera iniettata antigraffio removibile e intercambiabile. Schermo parasole in-tegrato a scomparsa con comando di azionamento esterno.

ECE 22/05 homologation. Thermoplastic material shell. Antiallergic and anti-sweat removable washable lining. Adjustable chin strap. Removable and interchange-able anti-scratch injected visor and visor mechanism. Sliding integrated sun scre-en with external adjustment.

Page 6: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

6

SUBWAYJET HELMET MS1P0013

KBR

COOL

ITAKY

R00 WP Y00

XS - XL

XS -M

Homologación ECE 22/05. Calota de ABS. 2 medidas de calotas disponibles. Interior hipoalérgico fijo y collar invernal extraíble. Cierre ajustable. Pantalla ter-moformada anti-rayas, extraíble e inter-cambiable.

Omologazione ECE 22/05. Calotta in ABS. 2 Misure di calotta disponibili. Inter-no fisso anallergico e collare invernale removibile. Cinturino con regolazione micrometrica. Visiera iniettata, antigraffio, removibile ed intercambiabile.

ECE 22/05 homologation. ABS shell. 2 shell sizes. Anti-allergic inner li-ning and removable winter collar. Adjustable chin-strap. Removable and interchange-able anti-scratch injected visor.

Homologation ECE 22/05. Calotte en ABS. 2 tailles de calotte disponibles. Intérieur en tissu anti-allergique et tour de cou pour l’hiver amovible. Système de fermeture ajustable. Visière injectée anti-rayures, amo-vible et interchangeable.

Page 7: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

7

WATERLOO EVO WPSHOES MS2T0026

37 - 47

K00

Empeine en piel de flor bovina hidrófu-ga. Zona de cambio reforzada en piel, protección maléolo de plastico. Forro transpirable, antiséptico y antisudor con membrana impermeable. Plantilla anatómica, extraíble y antiséptica. Suela de goma antideslizante.

Tomaia in pelle idrorepellente pieno fiore, paracambio in pelle, paramalleoli in materiale plastico. Fodera traspirante anallergica e antisudore con membrana impermeabile. Sottopiede anatomico re-movibile e antibatterico. Suola in gomma antiscivolo.

Water resistant full grain leather upper, leather shift gear, plastic malleolus guard. Breathable, anti-bacterial and anti-sweat mesh lining with waterproof membrane. Anatomical removable antibacterial foot bed. Anti slide rubber sole.

Couche supérieure en cuir hydro répul-sive pleine fleur, protection sélecteur de vitesse en cuir, protection malléoles en plastique. Revêtement antibactérienne et anti-transpirant avec membrane im-perméable. Semelle anatomique amovi-ble et antibactérienne. Semelle antidéra-pante.

Page 8: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

8

MADISON WP MAN

JACKET MS6T0108

M - 4XL

K00S00

Cazadora en poliamida de alta tenaci-dad. Inserciones elásticas en sisa para una mejor movilidad. Forro de poliéster perforado, antiséptico y antisudor. Interior de cuello suave, antiséptico y anti-sudor. Membrana WATERTECH. Acolchado extraíble. Capucha extraíble. Amplios bolsillos internos y externos. Ajustes en cintura. Hebilla y botones metálicos. De-talles reflectantes para mayor visibilidad.

Giacca in tessuto poliammide ad alta tenacità. Inserti elastici nel giromanica per una migliore mobilità. Fodera in po-liestere traforata, antibatterica ed antisu-dore. Interno collo morbido, antibatterico e antisudore. Membrana WATERTECH. Trapuntino removibile. Cappuccio remo-vibile. Ampie tasche interne ed esterne portaoggetti. Regolazioni volumi in vita. Bottoni metallici. Dettagli riflettenti per una maggiore visibilità.

High tenacity polyamide jacket. Stretch inserts on armpit for a perfect move-ment. Anti-bacterial, anti-sweat, perfo-rated polyester lining. Anti-bacterial and anti-sweat soft inner collar. WATERTECH membrane. Removable quilting. Remo-vable hood. Large internal and external pockets. Waist adjustments. Metallic snaps. H.V. reflective inserts.

Blouson en polyamide haute densité. Inserts élastiques aux emmanchures pour une meilleure mobilité. Doublure en polyester perforé, antibactérienne et anti transpirante. Intérieur du col en tissu doux, antibactérien et anti transpi-rant. Membrane WATERTECH . Doublure amovible. Capuchon amovible. Grandes poches à l’intérieur et à l’extérieur. Taille ajustable. Boucle et boutons métalliques. Détailles réfléchissants pour une meilleu-re visibilité.

Page 9: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

9

MADISON WP WOMAN

JACKET MS6T0107

K00

XS - XL

ICE

Cazadora en poliamida de alta tenacidad. Forro de poliéster perforado, antisépti-co y antisudor. Interior de cuello suave, antiséptico y anti-sudor. Membrana WA-TERTECH. Acolchado extraíble. Capucha extraíble. Amplios bolsillos internos y externos. Ajustes en cintura. Hebilla y botones metálicos. Detalles reflectantes para mayor visibilidad.

Giacca in tessuto poliammide ad alta tenacità. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Interno col-lo morbido, antibatterico e antisudore. Membrana WATERTECH. Trapuntino re-movibile. Cappuccio removibile. Ampie tasche interne ed esterne portaoggetti. Regolazioni volumi in vita. Fibbia e bot-toni metallici. Dettagli riflettenti per una maggiore visibilità.

High tenacity polyamide jacket. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. Anti-bacterial and anti-sweat soft inner collar. WATERTECH membrane. Removable quilting. Removable hood. Large internal and external pockets. Waist adjustments. Metallic buckle and snaps. H.V. reflective inserts.

Blouson en polyamide haute densité. Doublure en polyester perforé, anti-bactérienne et anti transpirante. Intérieur du col en tissu doux, antibactérien et anti transpirant. Membrane WATERTECH. Doublure amovible. Capuchon amovi-ble. Grandes poches à l’intérieur et à l’extérieur. Taille ajustable. Boucle et bou-tons métalliques. Détailles réfléchissants pour une meilleure visibilité.

Page 10: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

10

AIR FLOW EVOJACKET MS6T0111

K00

XS - 4XL

Poliamida de alta tenacidad. Amplias zo-nas de tejido externo perforado Insercio-nes elásticas en sisa. Forro de poliéster perforado, antiséptico y antisudor. Estam-paciones reflectantes para mayor visibili-dad. Amplios bolsillos internos. Ajustes en cintura y brazos.

Tessuto poliammide ad alta tenacità. Am-pie zone di tessuto esterno traforato in poliammide. Inserti elastici su giromanica. Fodera in poliestere traforata, antibatteri-ca ed antisudore. Stampe riflettenti per una maggior visibilità. Ampie tasche in-terne portaoggetti. Regolazioni volumi su vita e braccia.

High tenacity polyamide fabric. External polyamide mesh. Stretch inserts on arm-pit. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. Reflective printing. Large inner pockets. Waist, arm and forearm adjustments.

Tissu en polyamide haute densité. Larges parties perforées en nylon. Inserts élasti-ques aux emmanchures. Doublure en polyester perforé, antibactérien et anti-transpirant. Bandes réfléchissantes pour une meilleure visibilité. Grandes poches à l’intérieur. Taille et bras ajustables.

Page 11: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

11

AIR FLOW EVOPANT MS3T0024

K00

44 - 54

Poliamida de alta tenacidad. Amplias zonas de tejido externo perforadas. Inserciones elásticas en tiro y rodillas. Forro de poliéster perforado, antiséptico y antisudor. Estampaciones reflectantes para mayor visibilidad. Ajustes en cintura.

Tessuto poliammide ad alta tenacità. Ampie zone di tessuto esterno traforato in poliammide. Inserti elastici su cavallo e ginocchia. Fodera in poliestere trafora-ta, antibatterica ed antisudore. Stampe riflettenti per una maggior visibilità. Rego-lazioni volumi in vita.

High tenacity polyamide fabric. Exter-nal polyamide mesh. Stretch inserts on crotch and knee. Anti-bacterial, anti-swe-at, perforated polyester lining. Reflective printing. Waist adjustments.

Tissu en polyamide haute densité. Larges parties de tissu perforées en polyamide. Inserts élastiques sur entrejambes et genoux. Doublure en polyester perforé, antibactérien et anti-transpirant. Impres-sions réfléchissantes pour une meilleure visibilité. Taille ajustable.

Page 12: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

12

NK2 WP WOMAN

JACKET

MS6T0109

NK2 WP MAN JACKET

MS6T0110

K00

S - 4XLXS - XL

Cazadora en poliéster de alta tenacidad. Forro de poliéster perforado, antiséptico y antisudor. Interior del cuello y puños en tejido suave y antiséptico. Membrana WATERTECH. Acolchado extraíble. Aju-stes en cintura. Ventilaciones en pecho. Amplios bolsillos internos. Sistema de anclaje cazadora/pantalon.

Giacca in tessuto poliestere ad alta te-nacità. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Interno collo e polsi in morbido tessuto antibatterico. Membrana WATERTECH. Trapuntino removibile. Regolazioni volumi su vita. Ventilazioni su petto. Ampie tasche inter-ne portaoggetti. Sistema di ancoraggio giacca \ pantalone.

High tenacity polyester jacket. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polye-ster lining. Anti-bacterial and anti-sweat soft inner collar and cuffs. WATERTECH membrane. Removable quilting. Waist adjustments. Vents on chest. Large inner pockets. Locking system to combine ja-cket\pants.

Blouson en polyester haute densité. Dou-blure en polyester perforé, antibactérien et anti-transpirant. Intérieur du col et poignets en tissu doux et antibactérien. Membrane WATERTECH. Doublure amovible. Taille ajustable. Système de ventilations sur poitrine. Grandes poches à l’intérieur. Système de fermeture pour assembler blouson et pantalon.

Page 13: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

13

SNAKEGLOVE MS4L0030

XS - 2XL

K00

W00

Page 14: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

14

KR11GLOVES MS4L0028

S - 2XL

W00

K00

R00 B00

Page 15: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

15

PRO RACE XTGLOVE MS4L0029

R00O00

W00 K00

S - 2XL

Page 16: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

16

NORTH WPGLOVE MS4T0027

K00

S - 2XL

Page 17: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014
Page 18: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

18

JUMP SX10HELMET MX1P0010

OKW

RKWYKW GKW

XS - XL

JUMP PEACKITA. UN FRONTINO DI RICAMBIO EXTRA INCLUSO NELLA CONFEZIONE.

EN. EXTRA SPARE PEAK INCLUDED.

FRA. CASQUETTE PARE SOLEIL DE RECHANGE INCLUS.

ES. VISERA DE RECAMBIO INCLUIDA.

Homologación ECE 22/05. Calota de resina termoplástica. Ventilaciones fron-tales t superiores ajustables, extractor posterior. Interior hipoalérgico, anti-sudor, desmontable y lavable. Cierre rápido.

Omologazione ECE 22/05. Calotta in materiale termoplastico, prese d’aria frontali e superiori regolabili, estrattore posteriore. Interno anallergico, antisu-dore, removibile e lavabile. Cinturino a sgancio rapido.

ECE 22/05 HOMOLOGATION. Thermo-plastic material shell, front and top adju-stable vents, back vent. Antiallergic and anti-sweat removable washable lining. Chin-strap quick release system.

Homologacion ECE 22/05. Calotte en matériel thermoplastique, prises d’air ajustables supérieures et sur la menton-nière, extracteur d’air postérieur. Intérieur en tissu antiallergique, anti-transpirant, démontable et lavable. Jugulaire à atta-che rapide.

Page 19: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

19

K00

SR GOGGLE MX9A0044

W00

SR GOGGLE LENS MX9A0045

C00 F00

SR TEAR OFF MX9A0046

KIT 10 PCS

ONE SIZE

Page 20: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

20

1 2 3 4

A2BOOT MX2R0018

40-48

Omologato CE secondo la norma EN13634:2010.Tomaia in pelle idrore-pellente con inserti resistenti all’abrasio-ne. Parastinco, parapolpaccio, gambetti laterali e tallone in poliuretano. Vertebra antitorsione in Nylon rinforzato, con mo-vimento laterale controllato. Chiusura con leve in alluminio a regolazione microme-trica e soffietto di chiusura su polpaccio con Velcro. Fodera traspirante anallergica ed antisudore. Sottopiede anatomico ed antibatterico. Suola in gomma antiscivolo.

Ce certified according to EN13634:2010 regulations. Water resistant leather upper with front and back anti abrasion inserts. Polyurethane shin guard, calf guard, ankle protector, and lateral quarters. Anti-torsion Brace in reinforced Nylon, with controlled lateral movement. Aluminum power lever buckles, gusset closure with Velcro. Breathable, anti-bacterial and an-ti-sweat mesh lining. Anatomical and anti-bacterial foot bed. Anti-slide rubber sole.

Homologué CE norme EN13634:2010. Couche supérieure en cuir hydro-répulsif avec renforts résistants à l’abrasion. Pro-tection tibia, mollet, talon et partie latéral en polyuréthane. Vertèbre anti-torsion en Nylon renforcé, avec mouvement latéral contrôlé. Système de fermeture à ajusta-ge micrométrique, soufflet de fermeture sur mollet à Velcro. Doublure transpirante, antibactérienne et hypoallergénique. Se-melle antidérapante.

Homologación CE según la norma 13634:2010. Empeine en piel hidrófuga con inserciones antiabrasivas. Protecciones de espinilla, pantorilla, talón y parte lateral de poliuretano. Vértebra antitorsión en Nylon refuerzado con moviemiento lateral contro-lado. Cierre con palancas de aluminio, ajuste micrométrico y fuelle de Velcro en pantorilla. Forro transpirable, antiséptico y antisudor. Suela de goma antideslizante.

POWER BUCKLESSPARE PARTSCODE 1 : MX9K0059

CODE 2-3 : MX9K0060

CODE 4 : MX9K0061

Page 21: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

21

K00

DRONE JR

BOOT MX2R0019

28 - 39

Empeine en piel y PU, protección de espinilla en poliuretano con áreas de material shock absorber. Parte frontal del empeine en piel bycast. Cierre de tres palancas con ajuste micrométrico, fuelle de Velcro en pantorrilla, articulación anterior y posterior. Forro interior tran-spirable y anti-sudor. Suela tradicional antideslizante.

Tomaia in pelle e PU, parastinco in po-liuretano con termoformature shock absorber. Tomaia punta in pelle bycast. Chiusura a tre leve con regolazione micrometrica, soffietto di chiusura sul polpaccio con Velcro, snodo anteriore e posteriore. Fodera interna traspirante e antisudore. Suola tradizionale antiscivolo.

Leather and PU upper, polyurethane shin guard with thermoformed shock absorber parts. Bycast leather upper part. Three power lever locking buckles, gusset closure with Velcro, front and back bellows. Breathable and anti-sweat inner lining. Anti slide traditional outsole.

Couche supérieure en cuir et PU, pro-tection tibia en polyuréthane avec parties thermoformées amortissantes. Cou-che supérieure frontal en cuir bycast. Système de fermeture de trois pièces avec réglage micrométrique, soufflets de fermeture sur mollet à Velcro, soufflets d’articulation antérieurs et postérieurs. Revêtement intérieur respirant et anti-transpirant. Semelles antidérapantes

Page 22: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

22

OFF ROAD SOCKS MX9A0029

ONE SIZE

WK

SKURKW

KBRBWR

SET 6 PRS

Page 23: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

23

K00

MASSIVE PJ PR0PROTECTOR MX7A0047

S - M - L - XL - 2XL

Homologado según la norma CE EN14021:2003. chaqueta de malla transpirable. Apertura lateral con cremal-lera. Protección de espalda homologada según la norma CE 1621-2:2003 con relleno transpirable. Protección frontal monopieza con relleno transpirable, ho-mologada según la norma CE 14021-1:2003. Protecciones en hombros y codos homologadas según la norma CE 1621-1:1997. Faja lumbar incorporada. Compatible con Neck Brace.

Omologazione CE secondo la Norma EN14021:2003, Corpetto in rete tra-spirante, comoda apertura con zip late-rale. Paraschiena certificato CE 1621-2:2003 con imbottitura traspirante. Pettorina monoscocca certificata CE 14021-1:2003 con imbottitura traspi-rante. Protettori spalle e gomiti certificati CE 1621-1:1997. Cintura lombare per il sostegno della schiena. Compatibile con Neck Brace.

CE certified according to EN14021:2003. Breathable mesh ja-cket. Lateral zip. CE certified back pro-tector according to 1621-2:2003 with breathable padding. Single shell chest protector with breathable padding cer-tified according to CE 14021-1:2003. Shoulders and elbows protectors certified according to CE 1621-1:1997. Lumbar belt support. Neck brace compatible.

Homologué CE norme EN14021:2003. Veste en maille transpirante, ouverture avec fermeture éclair latéral. Protection dorsale homologuée CE 1621-2:2003 avec rembourrage transpirante. Plastron monocoque avec rembourrage transpi-rant homologué CE, norme 14021-1:2003. Protections épaules et coudes homologuées CE 1621-1:1997. Cein-ture lombaire. Combinable avec Neck Brace.

EN1621-2:2003EN14021-1:2003 EN1621-1:1997

Page 24: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

24

AIR CAGE PROPROTECTOR MX7A0046

KB

M - L - XL - 2XL

Homologado según la norma CE EN14021:2003. Chaqueta de Poli Lycra elástica transpirable. Apertura lateral con cremallera. Protección de espalda homologada según la norma CE 1621-2:2003 con relleno transpirable. Protec-ciones de pecho, hombros y codos de material termoplástico con relleno tran-spirable. Faja lumbar con Velcro. Compa-tible con Neck Brace.

Omologazione CE secondo la Norma EN14021:2003, corpetto in Poli Lycra bielastico traspirante, comoda apertura con zip centrale. Paraschiena certifi-cato CE1621-2:2003 con imbottitura traspirante, Pettorina, spalle e gomiti in materiale termoplastico con imbottitura traspirante, cintura lombare con Velcro. Paraschiena, cintura lombare e maniche staccabili.

CE certified according to EN14021:2003. Breathable elastic Poli Lycra jacket. Lateral zip. CE certified back protector according to 1621-2:2003 with breathable padding. Chest, shoulder and elbow area in thermoplastic material with breathable padding. Lumbar belt support with Velcro. Removable back protector, lumbar belt and sleeves.

Homologué CE norme EN14021:2003. Veste en Poli Lycra élastique transpirante, ouverture avec fermeture éclair latéral. Protection dorsale homologuée CE 1621-2:2003 avec rembourrage tran-spirante. Poitrine, épaules et coudes en matériel thermoplastique avec rembou-rrage transpirant. Ceinture lombaire avec Velcro. Combinable avec Neck Brace.

EN16021-2:2003EN14021:2003

Page 25: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

25

LIGHTNINGJERSEY MX5T0049

O00

RV

K00

B00

S - 2XL

Diseño exclusivo de cuello que no se deforma con su uso. Diseño confortable de pecho y mangas. Panel lateral transpi-rable. Costuras laterales desviadas hacia el centro. Acolchado en codos. Panel posterior exento de incómodas costuras. Mínima gráfica trasera para poder per-sonalizar con nombre y número própio. Acabado inferior para usarse por fuera de los pantalones.

Esclusiva costruzione del collo che non si deforma con l’utilizzo. Vestibilità con-fortevole su torace e maniche. Pannello laterale in materiale traspirante. Cuciture laterali rivolte verso l’interno. Imbottitura su gomiti. Pannello posteriore unico sen-za scomode cuciture. Grafica minima sul retro per l’applicazione di nome e nume-ro. Rifiniture inferiori per un utilizzo anche fuori dal pantalone.

Unique collar design will not over stretch or scoop dirt. Generous fitting around the chest and arm. Side mesh panel for a better breathability. Single side seams feature internal stitching. Padded elbows. Back panel runs into neck collar reducing irritation. Open graphic design on back allows name and numbering. Finished waist so the jersey can be worn out of the pant.

Construction exclusive du col qui ne se déforme pas à l’usage. Fitting confortable sur poitrine et manches. Panneau latéral en tissu transpirant. Coutures latérales à l’intérieur. Rembourrage sur coudes. Panneau postérieur sans coutures incon-fortables. Espace sur le dos pour l’appli-cation de prénom et numéro. Finitions au bas qui permettent un usage au dehors du pantalon.

Page 26: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

26

LIGHTNINGPANT MX3T0045

O00RV K00B00

44 - 56

Pantalon fabricado en material de alta tencidad. Zona de contacto con el tubo de escape resistente al calor. Forro de poliéster y elástico antideslizante en la cintura. Ajustes en cintura. Botón de cierre con logotipo en micro-inyección. Zonas elásticas en muslo, tiro y pantorilla. Logotipo sublimado al relieve en muslo. Ventilaciones en rodillas. Inserción en-cima de la rodilla de una costilla elástica. Predisposición en rodilla para acoplar cualquier tipo de protección. Fuelle po-sterior fabricado según el sistema Slip fit.

Materiali ad alta tenacità. Paramarmitta resistente al calore. Fodera in poliestere ed elastico antiscivolo in vita. Regolazioni in vita. Chiusura con bottone e logo in microiniezione. Zone elastiche su coscia, cavallo e polpaccio. Grafica sublimatica in rilievo su coscia. Ventilazione nella zona ginocchio. Inserto sopra il ginocchio in costina stretch. Il volume del ginocchio può alloggiare qualsiasi tipo di ginocchie-ra o tutore. Soffietto posteriore costruito con sistema Slip fit.

High tenacity material. Heat resistant panels inside knees. Silky liner with waist gripper stretch. Waist adjustment straps. Snap reinforced TPR flap. Four ways thi-gh, crotch and calf stretch. Foam filled thigh logos and sublimated Poly panels. Knee vents. Wide knee rib for a unre-stricted knee flex. 3D knee pocket fits all styles of braces and cups. Slip fit rear yoke design.

Matériau haute densité. Partie en contact avec pot d’échappement résistante à la chaleur. Doublure en polyester et élasti-que antidérapante sur taille. Taille ajusta-ble. Fermeture avec bouton et logo TPR. Parties élastiques sur cuisse, entrejambes et mollet. Graphique sublimé en relief sur cuisse. Système d’aération sur genoux. Insert en élastique côtelé au-dessous du genou. Volume suffisant au niveau du genou permettant l’utilisation de toutes genouillères. Ouverture postérieure avec système Slip fit.

Page 27: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

27

O00

R00K00

B00

SRJERSEY

MX5T0050

SR JR

JERSEY

MX5T0051

M - 2XL M - XL

Diseño exclusivo de cuello que no se de-forma con su uso. Diseño confortable pe-cho y mangas. Costuras laterales desvia-das hacia el centro. Acolchado en codos. Panel posterior exento de incómodas costuras. Mínima gráfica trasera para po-der personalizar con nombre y número própio. Acabado inferior para usarse por fuera de los pantalones.

Esclusiva costruzione del collo che non si deforma con l’utilizzo. Vestibilità con-fortevole su torace e maniche. Cuciture laterali rivolte verso l’interno. Imbottitura su gomiti. Pannello posteriore unico sen-za scomode cuciture. Grafica minima sul retro per l’applicazione di nome e nume-ro. Rifiniture inferiori per un utilizzo anche fuori dal pantalone.

Unique collar design will not over stretch or scoop dirt. Generous fitting around the chest and arm. Single side seams feature internal stitching. Padded elbows. Back panel runs into neck collar reducing irrita-tion. Open graphic design on back allows name and numbering. Finished waist so the jersey can be worn out of the pant.

Construction exclusive du col qui ne se déforme pas à l’usage. Fitting conforta-bles sur poitrine et manches. Coutures latérales à l’intérieur. Rembourrage sur coudes. Panneau postérieur sans cou-tures inconfortables. Espace sur le dos pour l’application de prénom et numéro. Finitions au bas qui permettent un usage au dehors du pantalon.

Page 28: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

28

SRPANT

MX3T0046

SR JR

PANT

MX3T0047

B00R00 O00K00

44 - 60 38 - 44

Modelo ajustable a las formas del cuer-po. Forro de poliéster y elástico antidesli-zante en la cintura. Inserciones elásticas en pantorilla y tiro. Cierre con cremallera ajustable. Paneles frontales de poliéster con gráfica exclusiva. Inserción por en-cina de la rodilla de una costilla elástica para mayor flexibilidad.

Modelleria del pantalone che segue le forme corporee. Fodera in poliestere ed elastico antiscivolo in vita. Inserti elastici nella zona polpaccio e cavallo. Zip a denti larghi e chiusura regolabile. Pannelli fron-tali in poliestere con grafica esclusiva. In-serto sopra il ginocchio in costina stretch per flessibilità di movimento.

Body form following patterns and fit used throughout. 3\4 length silky liner with waist gripper stretch. Stretch calf and crotch panels. Large tooth zipper with adjustable closure. Exclusive graphic on front Poly panels. Wide knee rib for a un-restricted knee flex.

Pantalon qui suit la forme du corps. Doublure en polyester et élastique an-tidérapant sur taille. Inserts élastiques sur mollet et entrejambes. Fermeture éclair et fermeture réglable. Panneaux frontaux de polyester avec graphiques exclusives. In-sert en élastique côtelé au-dessus du ge-nou stretch pour une meilleure flexibilité.

Page 29: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

29

TC 222JERSEY MX5T0052

WO

S - 2XL

Diseño exclusivo de cuello que no se deforma con su uso. Diseño confortable de pecho y mangas. Costuras laterales desviadas hacia el centro. Acolchado en codos. Panel posterior exento de incómodas costuras. Mínima gráfica tra-sera para poder personalizar con nombre y número própio. Acabado inferior para usarse por fuera de los pantalones.

Esclusiva costruzione del collo che non si deforma con l’utilizzo. Vestibilità con-fortevole su torace e maniche. Cuciture laterali rivolte verso l’interno. Imbottitura su gomiti. Pannello posteriore unico sen-za scomode cuciture. Grafica minima sul retro per l’applicazione di nome e nume-ro. Rifiniture inferiori per un utilizzo anche fuori dal pantalone.

Unique collar design will not over stretch or scoop dirt. Generous fitting around the chest and arm. Single side seams feature internal stitching. Padded elbows. Back panel runs into neck collar reducing irrita-tion. Open graphic design on back allows name and numbering. Finished waist so the jersey can be worn out of the pant.

Construction exclusive du col qui ne se déforme pas à l’usage. Fitting confortable sur poitrine et manches. Coutures latéra-les à l’intérieur. Rembourrage sur coudes. Panneau postérieur sans coutures incon-fortables. Espace sur le dos pour l’appli-cation de prénom et numéro. Finitions au bas qui permettent un usage au dehors du pantalon.

Page 30: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

30

TC 222PANT MX3T0048

WO

44 - 58

Pantalon fabricado en material de alta tencidad. Zona de contacto con el tubo de escape resistente al calor. Forro de poliéster y elástico antideslizante en la cintura. Ajustes en cintura. Botón de cierre con logotipo en micro-inyección. Zonas elásticas en muslo, tiro y pantorilla. Logotipo sublimado al relieve en muslo. Ventilaciones en rodillas. Inserción en-cima de la rodilla de una costilla elástica. Predisposición en rodilla para acoplar cualquier tipo de protección. Fuelle po-sterior fabricado según el sistema Slip fit.

Materiali ad alta tenacità. Paramarmitta resistente al calore. Fodera in poliestere ed elastico antiscivolo in vita. Regolazioni in vita. Chiusura con bottone e logo in microiniezione. Zone elastiche su coscia, cavallo e polpaccio. Grafica sublimatica in rilievo su coscia. Ventilazione nella zona ginocchio. Inserto sopra il ginocchio in costina stretch. Il volume del ginocchio può alloggiare qualsiasi tipo di ginocchie-ra o tutore. Soffietto posteriore costruito con sistema Slip fit.

High tenacity material. Heat resistant panels inside knees. Silky liner with waist gripper stretch. Waist adjustment straps. Snap reinforced TPR flap. Four ways thi-gh, crotch and calf stretch. Foam filled thigh logos and sublimated Poly panels. Knee vents. Wide knee rib for a unre-stricted knee flex. 3D knee pocket fits all styles of braces and cups. Slip fit rear yoke design.

Matériau haute densité. Partie en contact avec pot d’échappement résistante à la chaleur. Doublure en polyester et élasti-que antidérapante sur taille. Taille ajusta-ble. Fermeture avec bouton et logo TPR. Parties élastiques sur cuisse, entrejambes et mollet. Graphique sublimé en relief sur cuisse. Système d’aération sur genoux. Insert en élastique côtelé au-dessous du genou. Volume suffisant au niveau du genou permettant l’utilisation de toutes genouillères. Ouverture postérieure avec système Slip fit.

Page 31: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

31

PDLKGLOVE MX4T0028

S - 2XL

K00 B00R00

O00

Page 32: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

32

O00 B00 KLI

R00

SXGLOVE MX4T0027

S - 2XL

Page 33: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014
Page 34: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

34

GRAPHITE KNEE PADS CX9A0011

KLI

S/M L/XL

Rodillera para bicicleta de mesh 3D tran-spirable, borde de Lycra elástico, cierres de Velcro, inserciones internas de silico-na. Protección en material termoplástico.

Ginocchiera bici in mesh 3D traspirante, bordature in Lycra elasticizzata, fasce di chiusura con Velcro, inserti interni in si-licone per una tenuta perfetta. Guscio in materiale termoplastico.

Breathable 3D mesh bicycle knee guard. Elastic Lycra finitions, closure with Velcro, Silicone internal inserts. Thermoplastic shell.

Genouillère vélo en mesh 3D respirant, finitions en Lycra élastiques, fermetures avec Velcro, insertions intérieures en silicone. Protection en matériel thermo-plastique.

Page 35: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

35

PEAKJACKET CX6T0002

XS/S M/L XL/2XL

Chaqueta técnica con tres capas, im-permeable, inserciones en rip-stop, transpirable, antiviento, costuras selladas, capucha extraíble, forro interior para mas confort, bolsillo en pecho impermeable y bolsillos laterales, ajustes en cintura, inserciones reflectantes.

Giacca tecnica triplo strato, impermeabi-le, inserti in rip-stop, traspirante, antivento, cuciture nastrate, cappuccio staccabile, fodera interna per comfort extra, tasche laterali e tasca frontale antiacqua, rego-lazione in vita, inserti riflettenti.

Tech jacket, 3-layer waterproof, rip-stop panels, seam-sealed, windproof, brea-thable, removable hood, inner liner for added comfort, waterproof zippers on side and chest pockets, hi-viz graphics, waist adjustable.

Blouson technique avec trois couches, étanche, inserts en rip-stop, respirant, coupe-vent, coutures étanches, capu-chon amovible, doublure interne pour confort extra, poche frontal imperméable et poches latérales, taille ajustable, inserts réfléchissants.

GLI

Page 36: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

36

BK

EMERGENCY SHELLJACKET CX6T0003

XS/S M/L XL/2XL

Chaqueta antilluvia y antiviento, costuras selladas, muy ligera, plegable, bolsillos laterales impermeables, inserciones re-flectantes. Portabilidad amplia y cómoda

Giacca antipioggia e antivento, cuciture nastrate, peso piuma, impacchettabile, tasche laterali impermeabili, inserti riflet-tenti. Fitting ampio e comodo.

Waterproof, windproof jacket, seam sealed, packable, lightweight, full seam-sealed, waterproof sealed side pockets. Hi-viz inserts. Comfort fitting.

Blouson contre la pluie et le vent, coutu-res étanches, très léger, pliable, poches latérales étanches, inserts réfléchissants. Fitting ample et confortable.

Page 37: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

37

TRAILJERSEY SHORT SLEEVE CX5T0011

XS/S M/L XL/2XL

Camiseta tecnica en tejido teñido, man-gas cortas, inserciones perforadas para ventilación, cremallera frontal confortable, bolsillo posterior, bolsillo con cremallera.

Jersey tecnico in tessuto tinto, manica corta, inserti traforati per ventilazione, cerniera frontale comfort, tasca posterio-re, tasca di sicurezza con zip

Technical solid dyed fabric jersey, mesh panels for added transpiration, short sleeved, comfort front zipper, large rear pocket, security zipped pocket.

Maillot technique en tissu teint, manches courts, inserts perforés pour ventilation, fermeture éclair frontal confortable, po-che postérieur, poche avec fermeture éclair.

GLI

Page 38: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

38

GK

TRAILSHORT PANTS CX3T0013

QK

46 - 54

Pantalones cortos en poliamida de alta resistencia, reforzados en la zona de gluteos, ligeros y transpirables, cremalle-ras para la circulación del aire, bolsillos posteriores profundos, bolsillos anterio-res, bolsillo escondido con cremallera, inserción elástica posterior para un ajuste perfecto, cinturón y muslos ajustables, inserciones reflectantes.

Short tecnico in poliammide ad alta resi-stenza, rinforzo su area sella, leggero e traspirante, cerniere di areazione, tasche profonde posteriori, tasche anteriori, se-cret pocket con cerniera, inserto elasti-co posteriore per fitting perfetto, cintura regolabile, strap cosciali, inserti riflettenti.

Durable lightweight polyamide shorts, reinforced saddle contact area, brea-thable, zipped vents, large rear pockets, front pockets, security zipped pocket, rear stretch panel for perfect fitting, thigh and waist adjustment, hi-viz inserts.

Pantalons courts en polyamide haute résistance, renforce sur la partie selle, légers et transpirants, fermeture éclair pour aération, poches postérieures pro-fonds, poches antérieures, poche caché avec fermeture éclair, insert élastique postérieur pour un fitting parfait, ceinture et cuisse ajustable, inserts réfléchissants.

Page 39: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

39

ROCKETJERSEY 3/4 SLEEVE CX5T0012

XS/S M/L XL/2XL

Camiseta tecnica en polyester, cuello de pico, areas con ventilación mesh la-terales, mangas 3/4 , alojamiento para espaldera, costuras en contraste.

Jersey tecnico in poliestere, scollo V, aree di ventilazione mesh laterale, manica 3/4, fitting per paraschiena, cuciture in con-trasto.

Technical polyester jersey, V neck, mesh side vent panels, 3/4 sleeves, back-shield fitting, contrast stitching.

Maillot technique en polyester, col à V, parties de ventilation latérales en mesh, manches ¾, fitting pour dorsale, coutu-res en contraste.

GLI

Page 40: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

40

Pantalones cortos tecnicos en poliéster de alta resistencia, altamente transpira-bles, inserciones para ventilación, cre-mallera en contraste, bolsillo de seguri-dad, amplios bolsillos, ajuste en cintura, impresiones laterales reflectantes.

Pantalons courts techniques en polyester à haute résistance, hautement transpi-rants, inserts pour la ventilation, fermetu-re éclair en contraste, poche de sécurité, amples poches, ceinture ajustable, im-pressions latérales réfléchissants.

K00

ROCKETSHORT PANT CX3T0014

46 - 54

Short tecnico in poliestere ad alta resi-stenza, altamente traspirante, inserti per areazione, zip in contrasto, tasca di sicu-rezza, ampie tasche, regolazione in vita, stampe riflettenti laterali.

Durable technical lightweight short, highly ventilation inserts, contrast zippers, secu-rity pocket, large pockets, waist adjusta-ble, reflective logo prints.

Page 41: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

41

LINERINNER PANT UW3T0006

K00

S - XL

Boxer elastizado con 8 paneles COOL-MAX®, secado rápido, antiséptico, tra-spirante, silicona en muslo.

Boxer elasticizzato con fondello 8 pan-nelli COOLMAX®, rapida asciugatura, antibatterico, traspirante, silicone di rite-nuta sulla coscia.

Stretchable inner boxer with 8 panels COOLMAX® pad, fast wick, antibacte-rial, breathable, silicon gripper on thigh.

Boxer élastique avec 8 panneaux COOL-MAX®, sèchement rapide, antibactérien, transpirant, silicone sur cuisse.

COOLMAX® PAD

Page 42: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

42

Calcetin tecnico enduro en esponja de algodón elástica, reforzado en las zonas de rozamiento, largura hasta pantorilla.

Chaussettes technique enduro en épon-ge de coton élastique, conformé sur les parties de frottement, longueur mollet.

BIKE SOCKS (SET 3 PRS) CX9A0012

GLI

S/M L/XL

Calzino tecnico enduro, in spugna di co-tone elasticizzata, conformato nelle zone di attrito, lunghezza polpaccio.

Mid leg cotton stretch socks, extra pad-ded contact areas.

Page 43: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

43

BIKE AIR STOPPER MS9A0031

ONE SIZE

BWR KLI

LIAKW

Page 44: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014
Page 45: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

45

EASY JEANSPANT FT3T0006

B00

30 - 40

Denim 100% algodón. Forro interior de Kevlar® transpirable, hipoalérgico y sua-ve al tacto localizado en las principales zonas de impacto. Portabilidad ideal para ofrecer un buen confortBolsillos en cintura y rodillas para poner protecciones homologadas CE 1621-1.

Denim in cotone elasticizzato. Fodera in-terna in Kevlar® traspirante, anallergica e morbida al tatto, localizzata nelle principali zone d’impatto. Vestibilità ideale per offri-re un buon comfort nella guida. Tasche su fianchi e ginocchia per poter alloggia-re protezioni omologate CE 1621-1.

Stretch denim. Breathable, hypoallerge-nic and soft to touch Kevlar® lining pla-ced in the main areas of impact. Perfect fitment for riding use. Hip and knee po-ckets for CE 1621-1 protections storing.

Denim en coton élastique. Doublure intérieur en Kevlar® respirant, hypoal-lergénique et doux au tact, localisée sur les principales parties d’impact. Fitting idéal pour offrir un bon confort. Poches sur hanches et genoux pour mettre pro-tections homologués CE 1621-1.

Page 46: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

46

KBR

G00

LEGENDT SHIRT FT5T0063

TRANS AMT SHIRT FT5T0065

O00

JUICET SHIRT FT5T0064

M - 2XL

M - 2XL

M - 2XL

Page 47: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

47

K00

RACE 2 LONG SLEEVEUNDERWEAR

UW5T0008

RACE 2 ZIPPER NECK UNDERWEAR

UW5T0009

K00

XXS/XS S/M L/XL 2XL/3XL

XXS/XS S/M L/XL 2XL/3XL

Page 48: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

48

RACE 2 PANTUNDERWEAR

UW3T0005

K00

RACE 2 T-SHIRTUNDERWEAR

UW5T0010

XXS/XS S/M L/XL 2XL/3XL

XXS/XS S/M L/XL 2XL/3XL

K00

Page 49: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

49

K00 K00

WIND STOPPERBALACLAVA

MS9A0026

WIND STOPPERCOLLAR

MS9A0027

ONE SIZE ONE SIZE

Page 50: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

50

FT9A0052WEEKENDERGEAR BAG

KW

BW

RW

CM. 65x44x40

Page 51: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

51

FT9A0038

COMMUTERBACKPACK

CM. 31x48x24

B00

R00

MP000083

NEW STICKERSSHEET

CM. 23x16,5

Page 52: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

52

KO

FT9A0057

AXO EXTENSIBLE W/TROLLEY BACKPACK

KO

31X13(+9)X42 CM

AXO EXTENSIBLE BACKPACK

31X13(+9)X42 CM

FT9A0056

Page 53: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

53

FT9A0058

AXO TRIPLE PENCIL CASE

FT9A0059

AXO TRUNKPENCIL CASE

KO

KO

21X5X18 CM

11,5X6X19 CM 43 PZ

Page 54: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

54

FT9A0060

AXO MAXIRINGBINDER A4

FT9A0061

AXO PVCRINGBINDER A4

KO

KO

Page 55: Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014

55

FT9A0062

AXO RULEDNOTEBOOK

FT9A0063

AXO SQUAREDEXERCIZE BOOK

SET 3 PCS - 5MM SET 3 PCS - 1R

ASS