annonsbladet vecka 37 2011

4
Torstaina 15.9.2011 | Nro 37 Torsdagen den 15.9.2011 | Nr 37 ÅRGÅNG 86. VUOSIKERTA Arkadiavägen 2, Kimito Arkadiantie 2, Kemiö Tfn 010 247 5890 www.aktia.fi Välkommen till Aktia! Tervetuloa Aktiaan! Öppet:/Avoinna: må/ma-ti, to-fre/pe 9-16, ons/ke 9-18 TAXI 1+8 Ari Hellsberg Kimito - Kemiö 0400 655 655 vard./ark. 10-17 lö/la 10-14 Engelsbyv. 1 Kimito 02-421 031 Pappersboden Paperipuoti ZAS DATA [email protected] 0405485154 ATK- myynti ja huolto ADB-försäljning och service 1 0 - 1 7 Avoinna Öppet 1 0 - 1 3 Lö/La Ma - Pe Må - Fre Tinnes Hantverk och ”små ting” Ti-fre/pe 10-18, lö/la 10-14 Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1 040-534 1981 FC Inter HJK Sö/Su 18.9 kl(o) 18.30 Barnklädsbutik Lastenvaatekauppa Ti-fre/pe 9-17, lö/la 9-14 Snickarssv. 6/Puusepänkaari 6 050 5920 808 Tiina, www.englacharlotta.fi Engla-Charlotta Maskinell buskröjning vid åkerkanter med samlande energigrip. Pellon pientareen koneellinen vesakkoraivaus keräävällä energiakouralla. Norr-Lock S. Hollsten 0400 670 956 29-30.10.2011 TALLINN 187,00 Spa & conference hotell Triobet. Go cart med tilläggspris. Bindande anmälan senast 28.9.2011 4-6.11.2011 SY-FESTIVALEN 140,00 i Älvsjö, Stockholms mässan. Bind. anm. senast 3.10. I priset ingår buss och båtGunilla Wendelin 02 424585, info@wendelintransport.fi, researrangör 8345/08 MJ 2 konetta 3 akkua 49974 50 Till höstens projekt... Syksyn projekteihin... DK1853X1 2 maskiner 3 ackun Då du betalar med S-Förmånskortet i S-gruppens butiker, får du en betalnings- sättsförmån på en halv procent. Betala med S-Förmånskortet! Vi lottar varje månad ut 5 presentkort till S-gruppen à 50 euro! I dragningen deltar alla som betalt köp på något av SSO:s verksamhetsställen under tiden 1.4–31.10.2011. SSO är arrangör för lottningen. Du kan också delta i dragningen med ett postkort. Märk postkortet ”Maksutapaetu” och meddela dina kontaktuppgifter. Skicka kortet till adress: Ägarkundstjänst, Suur-Seudun Osuuskauppa SSO, Turuntie 1, 24100 Salo Reglerna för lottningen kan du läsa på www.sso.fi. BLI NU ägarkund i SSO för 20 euro DU FåR FöRMåNSKUPONGER VäRDA 41 EURO! Om du ansluter dig som SSO-delägarkund 1.9-30.11 får du en anslutningsförmån värd 41 euro genom att betala endast en 20 euros del av anslutningsavgiften. Resten, 100 euro, kan du samla in via Bonus under två års tid. Din förmånssedel duger som betalning vid inköp på Suur-Seudun Osuuskauppas verksamhetsställen; dessa finns uppräknade på kupongerna. LIITY NYT SSO:n ASIAKASOMISTAJAKSI 20 EUROLLA SAAT LIITTYMISLAHJANA 41 €:N EDUT! Kun liityt SSO: asiakasomistajaksi 1.9.-30.11.2011, saat 41 € arvoiset liittymisedut maksamalla vain 20 € suuruisen osaosuusmaksun. Loput 100 € osuusmaksusta voit kerryttää kahden vuoden aikana Bonuksilla. Liittymisetusetelit käyvät ostostesi maksuksi kuponkeihin merkityissä Suur-Seudun Osuuskauppa SSO:n toimipaikoissa. Etusetelit saat postitse kotiisi liittymiskuukautta seuraavan kuukauden puolivälissä. Asiakasomistajaksi liityttäessä annettavat tiedot tallennetaan S-ryhmän asiakasomistaja- ja asiakasrekisteriin. Lisätietoa asiakasomistajuudesta saa osoitteesta: S-Kanava.fi tai puhelimitse Asiakasomistajapalvelusta p. 010 76 585, ma-pe klo 8-20 (0,0828 €/puh. + 0,1199 €/min) Då du anmäler dig som ägarkund registreras dina uppgifter i S-gruppens ägarkund- och kundregister. Ytterligare information om att vara ägarkund på adressen S-Kanava.fi eller per telefon från Ägarkundtjänsten 010 76 585, måndag-fredag kl. 8-20 (0,0828 euro/samtal + 0,1199 euro/min.) S-PANKKI-PäIVä S-market Kemiössä to 15.9. klo 13-18. S-BANK-DAG I S-market Kimito to 15.9. kl. 13-18. Digistoff 2 kurser ordnas för föreningsaktiva den 19.9 kl 18:00 i Produforums utrymmen på Strandvägen 24 i Pargas och den 21.9 kl 18:00 på Villa Lande i Kimito. Mera information om kurserna och anmälning hittas på www.it3.fi. NÄRMAT OCH MATHANTVERK Studiebesök till Eldrimner i Östersund, Sverige 24-25.10. Besök till: Syltkrukan sylter, marmelad och geléer Kilafors chark, rökeri och chark Eldrimners resurscenter, www.eldrimner.com Örtagårdöst, lokala delikatesser av örter, bär och honung Grannäset gårdsbutik, gårdsrestaurang, agroturism, bär och grönsaker Vi startar söndag kväll och återvänder onsdag morgon. De 15 förstanmälda får resan (ca.200,-) betald. Alla betalar egen övernatt- ning (40 €) och mat under resan. Bindande anmäl senast 22.9 till sonja.ivars@kimitoon.fi eller 02-4260 111.

Upload: lindan-group

Post on 23-Mar-2016

228 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

annonsbladet

TRANSCRIPT

Page 1: Annonsbladet vecka 37 2011

Torstaina 15.9.2011 | Nro 37Torsdagen den 15.9.2011 | Nr 37 ÅrgÅNg 86. VuosikerTa

Arkadiavägen 2, KimitoArkadiantie 2, KemiöTfn 010 247 5890www.aktia.fi

Välkommentill Aktia!

Tervetuloa Aktiaan!Öppet:/Avoinna:

må/ma-ti, to-fre/pe 9-16, ons/ke 9-18

TAXI 1+8Ari Hellsberg

Kimito - Kemiö

0400 655 655

vard./ark. 10-17

lö/la 10-14 Engelsbyv. 1 Kimito 02-421 031

Pappersboden

Paperipuoti

KASSAMAKSUPÄÄTTEETBETALNINGSTERMINALERTV, GPS, MP3, PRINTERvalvonta - övervakning

ZAS DATA

[email protected]

0548

5154 ATK- myynti ja huolto

ADB-försäljning och service

10-17AvoinnaÖppet 10-13Lö/La

Ma - PeMå - Fre

Tinnes Hantverkoch ”små ting”

Ti-fre/pe 10-18, lö/la 10-14Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1

✆ 040-534 1981

FC Inter–

HJKSö/Su 18.9 kl(o) 18.30

BarnklädsbutikLastenvaatekauppa

Ti-fre/pe 9-17, lö/la 9-14Snickarssv. 6/Puusepänkaari 6

050 5920 808 Tiina, www.englacharlotta.fi

Engla-Charlotta

Maskinell buskröjning vid åkerkanter

med samlande energigrip.

Pellon pientareen koneellinen

vesakkoraivauskeräävällä energiakouralla.

Norr-LockS. Hollsten

✆ 0400 670 956

29-30.10.2011 TALLINN 187,00Spa & conference hotell Triobet. Go cart med tilläggspris.Bindande anmälan senast 28.9.2011

4-6.11.2011 SY-FESTIVALEN 140,00i Älvsjö, Stockholms mässan. Bind. anm. senast 3.10.

I priset ingår buss och båtGunilla Wendelin ✆ 02 424585,[email protected], researrangör 8345/08 MJ

2 konetta 3 akkua499€

7450

Till höstens projekt...Syksyn projekteihin...

DK1853X1

2 maskiner 3 ackun

Då du betalar med S-Förmånskortet i S-gruppens butiker, får du en betalnings-sättsförmån på en halv procent.

S-BANKEN – BANKEN FÖR OSS ÄGARKUNDER I HANDELSLAGET.

Betala med S-Förmånskortet! Vi lottar varje månad ut 5 presentkort till S-gruppen à 50 euro!

I dragningen deltar alla som betalt köp på något av SSO:s

verksamhetsställen under tiden 1.4–31.10.2011. SSO är

arrangör för lottningen. Du kan också delta i dragningen med ett postkort. Märk postkortet

”Maksutapaetu” och meddela dina kontaktuppgifter. Skicka kortet till

adress: Ägarkundstjänst, Suur-Seudun Osuuskauppa SSO, Turuntie 1,

24100 Salo Reglerna för lottningen kan du läsa på www.sso.fi.

Maksutapaetu_arvonta_93x266_ru.indd 1 8.3.2011 9.16

BLI NUägarkund i SSO

för 20 euroDU får förmåNSkUpONger värDa 41 eUrO! Om du ansluter dig som SSO-delägarkund 1.9-30.11 får du en anslutningsförmån värd 41 euro genom att betala endast en 20 euros del av anslutningsavgiften. Resten, 100 euro, kan du samla in via Bonus under två års tid. Din förmånssedel duger som betalning vid inköp på Suur-Seudun Osuuskauppas verksamhetsställen; dessa finns uppräknade på kupongerna.

LIITY NYT SSO:n aSIakaSOmISTaJakSI 20 eUrOLLaSaaT LIITTYmISLahJaNa 41 €:N eDUT!Kun liityt SSO: asiakasomistajaksi 1.9.-30.11.2011, saat 41 € arvoiset liittymisedut maksamalla vain 20 € suuruisen osaosuusmaksun. Loput 100 € osuusmaksusta voit kerryttää kahden vuoden aikana Bonuksilla. Liittymisetusetelit käyvät ostostesi maksuksi kuponkeihin merkityissä Suur-Seudun Osuuskauppa SSO:n toimipaikoissa. Etusetelit saat postitse kotiisi liittymiskuukautta seuraavan kuukauden puolivälissä.

Asiakasomistajaksi liityttäessä annettavat tiedot tallennetaan S-ryhmän asiakasomistaja- ja asiakasrekisteriin. Lisätietoa asiakasomistajuudesta saa osoitteesta: S-Kanava.fi tai puhelimitse Asiakasomistajapalvelusta p. 010 76 585, ma-pe klo 8-20 (0,0828 €/puh. + 0,1199 €/min)

Då du anmäler dig som ägarkund registreras dina uppgifter i S-gruppens ägarkund- och kundregister. Ytterligare information om att vara ägarkund på adressen S-Kanava.fi eller per telefon från Ägarkundtjänsten 010 76 585, måndag-fredag kl. 8-20 (0,0828 euro/samtal + 0,1199 euro/min.)

S-PANKKI-PäIväS-market Kemiössä to 15.9. klo 13-18.

S-BANK-DAGI S-market Kimito to 15.9. kl. 13-18.

Digistoff 2 kurser ordnas för föreningsaktivaden 19.9 kl 18:00 i Produforums utrymmen på

Strandvägen 24 i Pargas och den

21.9 kl 18:00 på Villa Lande i Kimito.

Mera information om kurserna och anmälning hittas på

www.it3.fi.

NÄRMAT OCH MATHANTVERK Studiebesök till Eldrimner i Östersund, Sverige 24-25.10.

Besök till:Syltkrukan sylter, marmelad och geléerKilafors chark, rökeri och chark Eldrimners resurscenter, www.eldrimner.com Örtagårdöst, lokala delikatesser av örter, bär och honung Grannäset gårdsbutik, gårdsrestaurang, agroturism, bär och grönsaker

Vi startar söndag kväll och återvänder onsdag morgon.De 15 förstanmälda får resan (ca.200,-) betald. Alla betalar egen övernatt-ning (40 €) och mat under resan.Bindande anmäl senast 22.9 till [email protected] eller 02-4260 111.

Page 2: Annonsbladet vecka 37 2011

ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI 3Torstai 15.9.2011 / Nro 37

KYRKLIGT - KIRKOLLISET

PINGSTFÖRSAMLINGENHELLUNTAISEURAKUNTASö/Su 18.9 kl. 18 Guds-tjänst/Jumalanpalvelus. Ulf och Tuula Majabacka.T1 20.9 kl. 18 Bönemöte/ Rukouskokous.

ADVENT-KYRKAN

Nämndemansv. 1 A, Kimito

Lö 17.9 kl. 10.30 Bi-belstudium, Anne-le Stolpe och 11.30 Gudstjänst med natt-vard, Kenth Stolpe.

➤ Kunta on taas saanut val-miiksi uuden strategiaohjelman eli Kemiönsaaren kunnan alu-eella harjoitettavan kulttuuri-, taide-, sekä luovan toiminnan ohjelman. Valtuusto on äsket-täin hyväksynyt ohjelman. Sitä kehuivat useat valtuuston jä-senet, muun muassa Annalena Sjöblom (RKP) ja Eva-Stina Hellbom (SDP). Strategian on luonut työ-ryhmä, jossa mukana taide- ja kulttuurielämän sekä eri kieli-ryhmien edustajia. Eri puolilla kuntaa toimineet luovat vers-taat ovat tuoneet esille ideoi-taan ja ajatuksiaan kulttuurin strategiaohjelmasta. - Ohjelma on tulosta monista ja pitkistä keskusteluista. Se on muotoiltu pohdinnalla, sanoi kulttuuri- ja aikuisopistokurs-sisihteeri Solveig Friberg esi-tellessään ohjelmaa valtuustol-le. - Kulttuuri on osa kunnan kehittämistyötä ja kaikkien sektoreiden kuuluu ottaa se huomioon. Kemiönsaaren kult-tuurielämä on rikasta ja tä-tä seikkaa kuuluisi hyödyntää kuntaa mainostettaessa, hän jatkoi.

STR ATEGIAOHJ ELM A S -SA korostetaan muun muassa

Kulturstrategin förde Slaggis på tal➤ Kimitoöns kommun har nu ytterligare ett strategiprogram färdigställt, nämligen det som gäller kultur, konst och krea-tivitet i Kimitoön. Programmet har nyligen godkänts av Kimi-toöns fullmäktige. Programmet fi ck beröm av fl era fullmäktige-ledamöter, t.ex. av Annalena Sjöblom (SFP) och Eva-Stina Hellbom (SDP). Strategiprogrammet är upp-gjort av en arbetsgrupp där konst, kultur och olika språk-grupper har medverkat. Kreati-va verkstäder runt omkring Ki-mitoön har bidragit med idéer och tankar. - Programmet är ett resultat av många och långa ingående diskussioner och det har for-mulerats med eftertanke, sade kultur- och kurssekreterare Solveig Friberg, då hon pre-senterade programmet för full-mäktige. - Kulturen är en del av den kommunala utvecklingen och den ska tas i beaktande inom alla sektorer inom kommunen. Det fi nns ett rikt kulturliv på Kimitoön, och detta borde lyftas fram även i kommunens mark-nadsföring, fortsatte Friberg.

I STR ATEGIPROGR AM-MET fi nns fl era viktiga tyngd-punkter bl.a. kultur för barn,

som ges högsta prioritet inom kultursektorn. Kulturen ska systematiskt föras in i skolorna så att alla barn ska ha möjlig-het att stifta bekantskap med den. Även de levande kulturmil-jöerna lyfts fram i programmet, t.ex. betydelsen av museerna in-om Sagalunds museistiftelse. De lokaler på Kimitoön som lämpar sig för kulturutövande (både privata och offentliga) ska kartläggas, liksom de krea-tiva företagarna. Ett projekt som ska ta fasta på hur man kunde effektivera användning-en av Bio Pony kommer snart att starta. Strategin kommer att följas av en åtgärdsplan med mera konkreta mål.

I DISKUSSIONEN om kul-turstrategin lyfte Hellbom som representant för VF- och SDP-grupperna fram problematiken kring Slaggis i Dalsbruk. - Vi vill att ungdomsverk-samheten fortsättningsvis ska fi nnas kvar i Slaggis, sade Hell-bom. Kurt Tuominen (VF) fortsat-te med att poängtera att Slag-gis är ett kulturellt värdefullt hus och förundrade sig över vem som har bestämt att ung-domarna ska fl ytta därifrån. Bildningschef Mats Johans-

son klargjorde att kultur- och fritidsnämnden redan i våras fattat beslut om att ungdoms-verksamheten i Dalsbruk ska fl ytta från Slaggis till ett hyrt utrymme i Andelsbankens hus. Detta enligt ungdomarnas eget önskemål. Vart tyngdlyftarna och orkestrarna som hållit till i byggnaden ska ta vägen är än-nu inte helt klart. Börje Salonen (SDP) höll Tuominens linje, men ville också veta vad avsikten med Slaggis-byggnaden är. Bild-ningschefen förklarade att det är ett beslut man kommer till senare och kommundirektör Tom Simola tipsade om att läsa de olika organens protokoll för att hålla sig uppdaterad om vad som händer inom kommunen. - Vi bestämde ju ifjol att ung-domarna ska få vara med och bestämma! poängterade Johan-na Jansson (SFP).

ÄRENDET OM SLAGGIS, som enligt många inte hade något med kulturstrategin att göra, gick till omröstning. Nio ville fortsätta och om möjligt utvidga ungdomsverksamheten i Slaggis och således få detta infört i strategin. 17 tyckte att strategin var bra som den var.

Kultur- och kurssekreterare Solveig Friberg presenterade strategiprogrammet för kultur, konst och kreativitet. Kulttuuri- ja kurssisihteeri Solveig Friberg esitteli kult-tuurin, taiteen ja luovuuden strategiaohjelman.

Kulttuuristrategia inspiroi keskustelemaan Slaggiksesta

lastenkulttuuria, joka on ohjel-massa etualalla. Kulttuuria on järjestelmällisesti vietävä kou-luihin jotta kaikki lapset sai-sivat kosketuksen kulttuuriin. Ohjelmassa korostetaan myös eläviä kulttuuriympäristöjä, esimerkiksi Sagalundin mu-seosäätiön alaisten museoiden merkitystä. Tarkoitus on kartoittaa kun-nan alueen kulttuuritoimin-taan soveltuvat tilat (sekä yksi-tyiset että julkiset) kuten myös luovien alojen yrittäjät. Pian käynnistyy hanke tarkoitukse-na selvittää Bio Ponyn tehok-kaampaa hyödyntämistä. Strategialle luodaan myös seurantasuunnitelma, jossa lis-tataan konkreettiset tavoitteet.

VA LTU USTO K ESKUSTE-LUSSA Hellbom, joka tässä asiassa edusti sekä Vasemmisto-liittoa että Sosiaalidemokraat-teja, nosti esille Taalintehtaan Slaggiksen ongelmia. - Haluamme, että nuorisotoi-minta edelleen järjestettäisiin Slaggiksessa, hän sanoi. Kurt Tuominen (VL) korosti, että Slaggis on arvokas kulttuu-rirakennus. Hän ihmetteli, ku-ka on päättänyt siirtää nuoret sieltä pois. Sivistystoimen johtaja Mats

Johansson selitti, että kulttuu-ri- ja vapaa-ajan lautakunta on päättänyt jo keväällä, että Taalintehtaan nuorisotoiminta siirretään Slaggiksesta vuokra-tiloihin Osuuspankin talossa. Näin ovat nuoret itse halun-neet. Minne talossa toimineet painonnostajat ja orkesterit joutuvat ei toistaiseksi ole täy-sin selvää. Börje Salonen (SDP) oli sa-maa mieltä Tuomisen kanssa mutta halusi myös tietää, mi-

tä Slaggikselle aiotaan tehdä. Sivistystoimen johtaja selitti, että tästä asiasta on tarkoitus päättää myöhemmin ja kun-nanjohtaja Tom Simola vihja-si, että kunnan eri elinten pöy-täkirjoihin kannattaa tutustua jotta tietäisi, mitä kunnassa on tekeillä. - Mehän päätimme viime vuonna, että nuoret pääsevät mukaan päätöksentekoon! ko-rosti Johanna Jansson (RKP).

SLAGGIKSEN kohtalosta, jo-ka ei monien mielestä liittynyt kulttuuristrategiaan, joudut-tiin äänestämään. Yhdeksän valtuustolaisen mukaan ny-kyistä toimintaa pitäisi jatkaa ja mahdollisuuksien mukaan laajentaa, mikä myös pitäisi kirjata strategiaan. 17 valtuus-ton jäsentä hyväksyi strategian sellaisenaan.

EÖ/IS

➤ En tjänst inom kommunen ska ändra benämning från mil-jösekreterare till miljöinspektör, för att benämningen ska säga litet mer om vad denna person egentligen gör. På samma gång föreslog kommunstyrelsen att behörighetskraven skulle änd-ras från högre högskoleexa-men till högskoleexamen. Ären-

Kimitoön kräver utmärkta kunskaper i svenska

det togs upp i fullmäktige förra veckan. Kalevi Kallonen (C) vil-le poängtera att det vore bättre om språkkraven inte var högre gällande svenskan (”utmärkta kunskaper i svenska och goda i fi nska”), utan att man formu-lerade kraven som utmärkta kunskaper i det ena inhemska

språket och goda i det andra. Han hänvisade till att Kimi-toöns image som tvåspråkig kommun lider av att prioritera svenskan på detta sätt. Kallo-nen understöddes av bl.a. Eva-Stina Hellbom (SDP), Carola Antskog (SFP) och Marjaana Hoikkala (C). Rune Friman (SFP) var dock av annan åsikt

och menade att i en så svensk- språkig kommun bör kunska-perna i svenska vara utmärkta. Kallonens förslag förlorade med siffrorna 14 – 13, då den största delen av SFP var av annan åsikt. Även angående behörighets-kraven röstade fullmäktige: Hell-bom föreslog att vidhålla högre högskoleexamen (understödd av

bl.a. Ingmar Forne (SDP)). - Med krav på högre högsko-leexamen vill vi ha en magister. Men nu vill vi ha en görare, inte en vetenskapsman, sade Hoikka-la. Kommunstyrelsens förslag vann över Hellboms förslag med siffrorna 18 - 9.

KIMITOÖNS FÖRSAMLING – KEMIÖNSAAREN SEURAKUNTA

14. söndagen efter pingst / 14. Sunnuntai helluntaistaVår nästa / Lähimmäinen

VÄSTANFJÄRDSö 18.9 kl. 10 Gudstjänst. Donner, Noponen.

KIMITO / KEMIÖSö 18.9 kl. 10 Högmässa. Sundstén, Sundroos.Ti 20.9 kl. 17 Kårkulla boendes månadsträff i förs.hemmet.

To 15.9. klo 19 Syyskui-nen Yhteislauluilta seura-kuntakodissa. Laulamme yhdessä rakkaita lauluja ja virsiä, Jenna Danielsson

DRAGSFJÄRDKe 21.9. klo 17.30 Viik-komessu Ttehtaan kirkos-sa. Kuokkanen.

HITIS / HIITTINENSö 18.9 kl. 13 Gudstjänst. Kuokkanen, Noponen.

www.standreas.fi .

esiintyy. Iltahartaus Julia Lundstén. Tarjoilu.Su 18.9. klo 12 Jumalan-palvelus. Sundstén, Sund-roos.

Operation Hungerdagen även på Kimitoön➤ Under Operation Hunger-dagen (15-17 september) sam-lar Röda Korset in pengar till sin katastroffond. Insamlings-medlen binds inte på förhand till något givet biståndsmål ut-an kan användas till att hjälpa snabbt när hjälp behövs. Största delen av pengarna används ut-omlands, men hjälp ges även i Finland. Operation Hungerdagen är Finlands Röda Kors största år-liga insamling. Förra året del-tog ungefär 20 000 frivilliga i insamlingen under tre dagar. Man kan anmäla sig som in-samlare genom att kontakta närmaste rödakorsavdelning eller på webben på www.hung-erdagen.fi .

I ÅR HAR BEHOVET av bi-drag konkretiserats på olika håll i världen. Röda Korset har tack vare givarnas generositet kunnat hjälpa snabbt men ock-så ge lokala samhällen långsik-tigt stöd. Mer än en miljard männis-kor lider av hunger. Krig och katastrofer orsakar svält, men största delen av hungersnöden på jorden beror på tysta kata-strofer, som stigande livsmed-elspriser och svåra epidemier. Röda Korset bekämpar hung-er genom att förebygga orsaker-na. Till exempel i östafrikanska Kenya, Somalia och Etiopien har många mist sin utkomst på grund av torkan och fat-tigdom förvärrar situationen. Röda Korset hjälper människor att försörja sig genom nya och mer mångsidiga näringar, så att samhällen i drabbade områden inte i framtiden ska vara lika beroende av hjälp utifrån.

PÅ KIMITOÖN fi nns det rö-dakorsavdelningar i Kimito, Dragsfjärd, Västanfjärd och Hitis. Hungerdagsinsamlingen i Kimito koncentreras till fre-dagen då det blir försäljning av både köttfärs- och ärtsoppa i Villa Lande (från kl. 11) och li-kaså i avdelningens lokal i Vre-ta. Elever från Novia kommer att sälja kaffe och bröd i Villa Lande. Årskurs fem och sex samlar in pengar i Kimito cen-trum. Gymnasiet och högstadi-erna i Kimito får delegatbesök av John Ekelund som fungerat som delegat i Sri Lanka och del-tagit i återuppbyggnadsarbetet efter tsunamin. I Västanfjärd säljs rotmos bå-de utanför Samtjänst och Knal-lis på fredag (kl. 15-17). Där sköter femte- och sjätteklassis-terna bössinsamlingen under veckoslutet. I Dragsfjärd placerades in-samlingsbössor i butikerna re-dan igår. Fram till fredag är det lotteri både på café Kaffemos-ter och i Sale-butiken. På tors-dag besöker John Ekelund även Dalsbruks skola. Årskurs 6 från Dalsbruks skola knackar dörr och sam-lar in pengar under fredagen och under torsdagen och freda-gen samlar ungdomar pengar i Kärra by och i Björkboda. I Dalsbruks kommunkansli får man köpa hungerdagslunch på måndagen (19.9). Hitis avdelning följer samma system som tidigare år under Hungerdagarna: inget egentligt program ordnas utan frivilliga hjälps åt att dela ut postgiron i byarna och på öarna, så att alla har möjlighet att bidra med val-fri summa.

Page 3: Annonsbladet vecka 37 2011

ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI6 Torsdagen den 15.9.2011 | Nr 37

DIVERSE - SEKALAISET

SÄLJES - MYYDÄÄN

UTHYRES –VUOKRAT TAVANA

02-427627Lammalavägen 98, Västanfjärd

Nina & Mariann

Dam- & HerrfriseringParturi-Kampaamo

ARBETE UTFÖRES –TYÖSUORITUKSIA

Byggnadsfirma BG Holmström Ab Allt inom byggnadsbranschen även i skärgården.

✆ 0400 931 057

Match Show lö/la 17.9.2011 kl(o) 13.00 (anm./ilm. kl(o) 12.00) på sandplanen vid Kimito skolcenter/Kemiössä koulukeskuksen hiekkakentällä

arr./järj. Kimitoöns kennelklubb r.f.

meddelar: TALKO

i Långdalen tisdag20.9 kl. 17.30.

Kratta mm. verktyg med.Korvservering.ALLA MED!

Paketbil uthyres.Pakettiauto vuokrataan.Hydraulikservice/-palvelu

vard./ark. 8-16.30.Övriga tider enl överensk.

Muina aikoina sop.mukaan.Servicestation K.BROMAN

✆ 02-421 038

StallplatSertallipaiKKoja, Påvalsby

✆ 040 9620 806

Grundrenoverad 2r +k +br +balkong 70,8 m2 i cent-rum av Kimito, Vretavägen 12. Skuldfritt pris 99.000,

Bp 75.300Tel. 0500 926 722

Nyrenoverad bostadslägen-het i centrum av Kimito

2r+k+br+balkong,ca 71 m2, våning 2.

(Passar även som kontor)Tili Sydwest Oy Abtel. 0500 926 722

- Kemiönsaarenyhdistys r.y.

Syksyn toimintaa!• 28.9 Wrethalla liikunta TEAN johdolla klo 14.00. SEPPO vetää bocciaa, sama aika ja paikka (kahvi tarjolla puoli tuntia ennen).

• 29.9 torstaitempaus Wrethalla 12.00 HUOM aika!MSL- luento Filosofian tohtori Rami Rekola: Tähdistä taivaalla ja

muuta mielenkiintoista. Kahvi, arvontaa ym.• 12.11 teatteri SalooN Vaimoni on toista maata! Farssi.

Sitovat ilmottautumiset 11.10. • 9.12 Katri-Helena musikaali. Helsinki. Sitovat ilmottau-

tumiset 8.11 Tertulle 050-302 1784.Tervetuloa mukaan!!! HallitUS

• Städtjänster • Siivouspalvelut • Bakverk och smårgåstårtor • Leivonnaisia ja voileipäkakkuja

F:ma Lenita Fröberg 040 7516 150

IDROTT - URHEILU

Kimitoöns Krigsveteraner r.f.Inbjuder till 40 års jubileumsfestlördagen den 8 oktober kl. 12.00.Program: - Festgudstjänst i Kimito kyrka kl. 12.00, därefter uppvaktning vid hjältegraven - Välkomstkaffe kl. 13.00 på Villa Lande, Kimitoöns kommun - Hälsningsord - Musikinslag - Festtal av Försvarsminister Stefan Wallin - Ordet fritt - Festmåltid VÄLKOMMEN!!Gratis busstransport start kl. 10.30 från Kärra, sedvanlig rutt.Anmälan till Alf Holmlund, tel. 02-427 047 eller 040 5415 759 senast fredagen den 30.9.2011.Festmålsavgift 35 euro per person, vilket bör betalas på konto Nordea 245718-121743 senast 30.9.2011.

UTÖ -bilder UTÖ-kuviaBodil Söderblom

Kimito bibliotek 15.9 – 28.10.2011 Kemiön kirjastossa.Öppet/Auki: Må/ma & fr/pe 10-19; ti & to 12-19; ons/ke 12-16

VÄLKOMMEN! TERVETULOA!

ENERGIVEDSDAGUtvecklingsprojektet Bioenergi Kusten

ordnar en energivedsgallringsdag på

BJÖRKBODA BRUKSGÅRDS marker onsdag 21.9.2011 från kl. 13-17

Det är också möjligt att besöka gårdens nyavärmeanläggning.

Skyltning från Dahlsbruksvägen.

Välkomna!

Björkboda Metalli 69

Eläk. matka 28.9.Lähtö Björkbodasta klo

10.00. Soita Irmalle, 0500-374 083, tai 421 890.

Månadsträff måndag 19.9.11 kl. 13.30 i Församlings-hemmet. Lotteri och kaffe.

Gemensam träff med Österby Pensionäreronsdag 28.9.11 kl. 13.00 i Kasnäs.

Det goda fiskbordet, sång och musik. Pris 20,- + buss. Alla skall anmäla sig senast 22.9.11

till Margareta tf. 040 540 6148.Bussen avgår kl. 12.00 från Wendelins garage.

Treklöverträffen i Vårdkasen 11.10. Sep. annons följerVälkommen!

Dragsfjärds Pensionärer r.f.

Styrelsen

Barnloppis i Furulund 9.10 kl. 11-14! Kom och sälja eller fynda! Allt som har med barn- och

ungdomar att göra kan säljas t.ex. kläder, leksaker, olika barntillbehör, cyklar, böcker...

Boka försäljningsbord på tel 0400-533 332alla dagar efter kl.14 Bordshyran är 5€/bord.

ArrDUF

SKOGSFÄRDIGHETSTÄVLINGMETSÄTAITOKILPAILU20.09.2011 kl(o) 13.00

Samling / Kokoontuminen: Café Hörnan, Kärraarrangör/järjestäjä: Kimitonejdens svf/Kemiönsaaren mhy

Björkved3 eller 9 m3.

✆ 040 5769 271

➤ Skärgårdens skördefest när-mar sig och går av stapeln i hel-gen. Detta är fjärde året i rad som skördefesten arrangeras. På lördag blir det marknad på torget i Kimito, Nagu och Par-gas och på söndagen öppnar några gårdar runt om i Åboland sina grindar för allmänheten.

Skördefest med marknadoch öppna gårdar

Marknaden är öppen kl. 10-14 och för underhållningen i Kimito står Arne Alligator & Djungeltrumman (kl. 13) och Turun sirkus. Cirkusföreställ-ningen, med tillhörande work-shop för barn, bjuder Kulturfo-rum Kimito r.f. på. Dessutom blir det spelmansmusik.

På marknaden hittar man ett brett utbud av närproducerade produkter: allt från kött, fisk, äppel, must, bröd, grönsaker och rotfrukter till hantverk. På torget kommer också att finnas några djur. På lördag kväll firas Skörde-fest på Storfinnhova Gård med

Så här kan det se ut på Kimito torg då Skärgårdens skördefest firas. Arkivbild/Sebastian Grönroos. Saariston sadonkorjuujuhlaa Kemiön torilla. (Arkistokuva/Sebastian Grönroos)

➤ Saariston sadonkorjuujuh-la lähestyy. Se järjestetään vii-konloppuna jo neljännen ker-ran. Lauantaina Kemiön torilla, Nauvossa ja Paraisilla järjeste-tään markkinat ja sunnuntaina yleisö pääsee tutustumaan Tu-runmaan tiloihin. Markkinat ovat avoinna klo 10-14. Viihteestä vastaa Arne Al-ligator & Djungeltrumman (klo 13) sekä Turun sirkus. Kultur-forum Kimito tarjoaa sirkusoh-jelman lapsille järjestettävine työpajoineen. Lisäksi peliman-nimusiikki elävöittää markki-natapahtumaa. Markkinoilla on tarjolla pal-jon lähituotteita: lihaa, kalaa, omenoita, omenamehua, lei-pää, vihanneksia ja juureksia

Korjuujuhlat markkinoineen ja avoimine tiloineen

sekä käsitöitä. Torilla esitellään myös joitakin kotieläimiä. Lauantaina Sadonkorjuujuh-laa vietetään Storfinnhovassa sadonkorjuupuffetin ja elävän musiikin merkeissä.

YLEISÖLLE avoimia tiloja ovat sunnuntaina Kiilan Wes-ters, Västanfjärdin Bjärkas, Mattbölen Iloinen Lammas, Taalintehtaan Ceracon sekä Västanfjärdin Villa Felix. Westersissä voi nauttia kur-pitsakeittoa ja oppia kaiken laillisesta viinankeittämisestä. Bjärkaksella pääsee tutustu-maan golfin maailmaan ja ti-lauksesta ostamaan loimuloh-ta. Inge-Mayn ruukkupajassa Bjärkaksella pääsee kokeile-

maan dreijausta. Iloinen Lammas on viime vuoden uutuus ja osallistuu tä-näkin vuonna. Tilalla arvoste-taan biotooppeja ja kulttuuri-maisemaa. Tialla harrastetaan Irish Cob -hevosten pienimuo-toista kasvattamista ja siellä pi-detään myös lampaita, kanoja ja vuohia. Tämän vuoden uutuus on Villa Felix -täysihoitola, joka tarjoaa vierailleen idyllistä saa-ristolaisympäristöä asiakkaan hyvää oloa korostaen. Vieraille pyritään tarjoamaan laadukas-ta ja sydämellistä palvelua.

EÖ/IS

Jäntevä arrangerar:/Jäntevä järjestää:FUTSALTorsdagar från och med 22.9 kl.20.00 i Brukshallen.Torstaisin 22.9 klo 20.00 alkaen Ruukinhallissa.

VOLLEYBOLL • LENTOPALLOOnsdagar kl. 17.00 i Brukshallen/Keskiviikkoisin klo 17.

ÖNSK AS HYRA –HAL . VUOKRATA

3-4 h + k, miel. rivi-tai ok-talossa.✆ 040 557 3571

I Dalsbruk, Dalberga 2:a vån 2r+kök+br 58m2 + bilstall, havsutsikt.Renoverat 2011.Taalintehtaalla,Dalberga,

2 kerros 2h+k+kh, 58m2, merinäköala+autotalli. Remon-

toitu 2011.✆ 040 835 8809

(jätä viesti/lämna med.)

➤ Då Tinne Sjöström (från Tinnes hantverk och små ting) av sin syster fick höra om Syfes-tivalen under Älvsjömässan blev hon genast i eld och lågor. In-tresse verkade finnas i bekant-skapskretsen, så Tinne beslöt sig för att ringa upp Gunilla Wen-delin för att få en mässresa ar-rangerad. Syfestivalen är Sveriges störs-ta mässa för sömnad, handar-

Från Kimito till Syfestivalen i Sverige

bete, smycketillverkning och eget skapande och finns för alla som gör med händerna. Under mässan kan man hitta det mes-ta inom detta tema: tyg, garn, pärlor, tillbehör för scrapbook-ing, knappar, m.m. - Det blir som en inspira-tionsresa lämpligt inför julen. Dessutom blir det ju ett bra sätt att träffa människor med lik-nande intressen! säger Tinne

och hoppas att man åtminstone ska få ihop de 20 personer som krävs för att resan ska bli av. Information om Syfestivalen finns på www.syfestivalen.se. För mer information om resan: se annons i denna tidning eller stick dig in till Tinnes hantverk.

skördebuffé och levande musik.

DE GÅRDAR SOM är öppna för allmänheten på söndagen är Westers gård i Kila, Bjär-kas gård i Västanfjärd, Iloinen Lammas i Mattböle, keramik-verkstaden Ceracon i Dalsbruk och Villa Felix i Västanfjärd. På Westers gård kan man njuta av pumpasoppa och lära sig allt om laglig hembränning. På Bjärkas kan man förutom att bekanta sig med golfvärlden och även förhandsbeställa bras-lax. I Inge-Mays krukmakeri i anslutning till gården kan man dreja en egen lerkruka. Iloinen Lammas var en ny-het bland de öppna gårdarna ifjol och medverkar även i år. Här sätter man värde på bioto-per och kulturlandskap. Går-den har småskalig uppfödning av Irish Cob-hästar samt lamm, hönor och getter. Årets nyhet är det nyöppnade pensionatet Villa Felix som er-bjuder sina gäster idyllisk skär-gårdsmiljö där kundens väl-befinnande är i fokus och där man strävar efter att erbjuda högklassig och varmhjärtad service.

EÖ                                    

BÅttrailer för traktor.✆ 0400-530 142

Nyrenoverat 1700- tals egnahemshus med alla bekvämligheter uthyres i vacker herrgårdsmiljö på

Björkboda bruksgård. Ca 80 m2, två rum med stort kök

och tambur.

Vuokrataan juuri remon-toitu 1700- luvun oma-kotitalo kauniissa karta-

noympäristössä Björkbodan Ruukinkartanon alueella. Pinta- ala n 80 m2, jossa

kaksi huonetta, iso keittiö, eteinen ja kaikki

mukavuudet.

Gösta von Wendt✆ 0400 424 198

FNB-nyheterVi erbjuder dig de senaste FNB-nyheterna

INRIKES - UTRIKES - SPORTgratis på! www.canews.fi

FOTBOLL DIV 2

KSF - MuSasö/su 18.9. kl(o) 15.00

e mm./Tarjoilua, kahvia ym.FRITT INTRÄDE - VAPAA SISÄÄNPÄÄSY

Amosparken

DA MER - NAISET

Amospuisto

Page 4: Annonsbladet vecka 37 2011

ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI10 Torsdagen den 15.9.2011 | Nr 37

Orienterarna klara för start i stafetten. (Foto: Gun-Britt Mattsson)

Adrian Vuorio löper mot en bronsmedalj i H8RR. (Foto: GBM)

Markus Andersson spur-tar mot seger i klassen H11-12TR. (Foto: GBM)

Jennifer Launokorpi seg-rare i klassen D11-12TR. (Foto: GBM)

T A X Ii Dragsfjärd, 9 pers.bil

Ralf Roman ✆ 424 877biltel. 0400 213 789

TAXI i Dragsfjärd Börje Uggeldahl ✆ 424930

biltel. 040 550 04745 o./ja 9 pers./hlöäbår och rullstolar /

paari ja pyörätuoleja

TAXI i KimitoLasse Viherlaakso

tel. 423 631biltel. 0400 531 865

NICKES TAXIVästanfjärd

✆ 0400-122 859

RÄTTSTJÄNST ABOIKEUSPALVELU OYTavastgatan 28, ÅboHämeenkatu 28, Turkutel./puh. 2322 199

§VH/VT Lars GranforsVH/VT Bertil ZetterMOTTAGNING OCHKOSTNADSFRI RÅDGIVNINGVASTAANOTTO JA MAKSUTON NEUVOTTELUi KIMITO kommunalcentrum11.10.2011 kl. 14-14.30KEMIÖN kunnankeskuksessa 11.10.2011 klo 14-14.30.i DRAGSFJÄRD, kommunala äm-betshuset, Dalsbruk11.10.2011 kl. 15-16.00.DRAGSFJÄRDISSÄ, kunnan viras-totalo, Taalintehdas 11.10.2011 klo 15-16.00.

TAXI SahlgrenDalsbruk • Taalintehdas

✆ 466 2100, 0400 121 122Bårtransporter • Paarikuljetuksia

TAXIJan Wallenius

Västanfjärd✆ 02-427 840,0400-110 550

TAXI i DalsbrukK. Suominen5 & 9 pers./henk.

Rullstolsutr./Pyörätuolivar.✆ 4661 179, 0400-399 555

Per-Erik Sandborg ✆ 424 101biltel. 0400-225 534 autopuh.

Bår- och rullstolsutrustningPaari- ja pyörätuolivarustus

6+1 TAXIpers.hengen

Luddes Taxi25830 Västanfjärd

✆ 050-5621 260,427 571

Ludde Börman

EKELElinst. - Sähköas.

Lars EkmanKimito ✆/fax 421 729 Kemiö

Bil 0400-965 046 Auto

Tel./fax 02-423 839bil 0400-327 747 auto

✆02-4661680

biltel.autopuh.044 0122 733

TRÄMET

• Utför alla slags träarbeten och glasinsättningar• Teemme kaikenlaisia puutöitä ja suoritamme lasituksia

OY DALSBRUKS TRÄ OCH METALL ABDalsbruk 25900 Taalintehdas

Byggnadsfirma • Rakennusliike

Ab Sjöbloms Byggtjänst Oy• Utför allt inom byggnadsbranschen • Kaikki rakennusalan työt

Dalsbruk - Taalintehdas

✆ 02-4661 375 Bil/Auto 0400 781 409

TRANSPORTDANNE LINDROOS

✆ 0400-121 123

Tömning av septicbrunnar • Likakaivojen tyhjennysÄven tvättning av dricksvattenbrunnar!Myös juomavesikaivojen puhdistus!

på Kimitoön/Kemiönsaarella ✆ 0400 323 174SUNDMAN

OYAB

✆ 02-425 166 fax 02-425 167 gsm 0400-593 [email protected]

BÄRGNINGSTJÄNST • HINAUSPALVELU Forsström ✆ 0400-908 609

• Vi betjänar 24 h •Palvelemme 24 h• Även helgar • Myös juhlapyhinä

25700 Kimito - KemiöTel. 040-558 2875 Puh.Fax (02) 427 662Elinstallationer•Sähköasennuksia

Elinstallationer mot offert eller enligt timdebitering.Fullständiga elplaneringar. / Sähköasennuksia urakallatai tuntiveloituksella. Täydelliset sähkösuunnittelutyöt.

• Maskin- och verktygsförsäljning • VVS-försäljning • Hyrmaskiner• Kone- ja työkalumyynti • LVI-myynti • Vuokrakoneita

LaineputkiOy✆ 0400-539 349

F:ma Kimito Byggtjänstutför alla byggarbeten

T:mi Kemiön Rakennuspalvelu suorittaa kaikkea rakennustyötä.

✆ 0440 544 012

Jag köper, säljer och förmedlar allt mellan himmel

och jord!

Ostan, myyn ja välitän kaiken maan ja taivaan väliltä!

427 136 el/tai 0400 539237,Sixten Huldén

Per-Erik Gustafsson ✆ 4661 355

0400-227 484, 0400-221 372

i DalsbrukTaalintehtaalla TAXI

Stug & fastighetsserviceVVS-bygg, Västanfjärd

Roger Merilä ✆ 0400-419 713

• Sand • Sepel • Mylla• Samt andra lastbilstransporter

• Hiekka • Sepeli • Multa• Sekä muut kuorma-autokulj.

✆ 0400 - 939 022

Snickeri & GlastjänstPuusepänliike & Lasipalvelu

Allt inom glasbranschen: värmeglas, terrassglas mm.Kaikki lasitusalaan kuuluvat työt: lämpölasit, terassilasit ym.

Tomas Östermalm

0400-744 95325830 Västanfjärd

Bygg- & MålningstjänstRakennus- ja

Maalauspalvelu

Tony Ekholm✆ 0400-828 266

Kjell Eriksson, CGR-revisorGSM 0440 521 852

REVISIONER OCH FÖRETAGSRÅDGIVNING • lagstadgad revision • skatteplanering • generationsväxlingar • företagsfinansiering och • bolagsbildningar och företagsköp ändring av bolagsformer

www.turuntilintarkastajat.com

Kimito Taxistation • Kemiön Taksiasema

✆ 423 700Kristian Simola, ✆ 0400-328 474Göran Hollsten, ✆ 0400-554 900

Bengt Friberg, ✆ 0400-221 770, 8+1 pers./hlö

I Kimito • Kemiössä

ANTTIS TAXI

Bårutrustning•Paarivarustus

✆ 42 36 365 pers/hlö & 9 pers/hlö

0400-228 294 0400-423 636

VVSLVI SANVATEK

DALSBRUK • TAALINTEHDAS ✆ 02-4661 390Robert Salonen 040-585 4233

ABOY

Putkityö, uudisasennus, huoltoPelti- ja metallityöMyynti ja valmistus

Rörarbete, nyinstallation, service • Plåt- och metallarbete •

Försäljning och tillverkning •www.sanvatek.com • [email protected]

F:ma ROYS PLÅTSERVICEPipplåtning, lister, rännor mm. Metall-, bil- och båtservice mm.

✆ 0400-789 121T:mi ROYN PELTIPALVELU

Thomas SjöblomKimito•Kemiö

✆ 040-731 4045, 040-351 8600

TAXIBUSS/BUSSI

1+6 pers./hlö

tel./puh. 8808 602

Dalsbruks Biltvätt • Taalintehtaan AutopesulaÖppet alla dagar 9 – 21 Auki joka päivä

✆ 040 1698 228Lingonvägen / Puolukkatie 6, DALSBRUK / TAALINTEHDAS

Utför små och stora reparationer inom- och utomhus samt fastighetsservice

Pienet remontit ja suuremmat saneeraukset sisällä ja ulkona, myös kiinteistönhuoltotyöt.

☎ 040 535 [email protected]

Grönviksvägen/Grönvikintie 25,25830 VÄSTANFJÄRD

Inrikes o. utrikes flyttningar. Koti- ja ulkomaan muutot.

Bokföringsbyrå - Tilitoimisto

Arkadiav. 1, Kimito - Kemiö✆ 040 562 1750/045 239 1534,

[email protected]

www.BYGGIS.fi

BetongbryggorBetoniponttonilaiturit

Dalsbruks ByggtjänstTaalintehtaan Rak.Palv.

ByggnadsmaterialByggnadsarbeten

RakennustarvikkeitaRakennustyöt

✆ 02-466 2220

SKÄRGÅRDENS TAXIDan Björkdahl

✆ 044 3339960Dragsfjärd. 1 + 8 pers

Rullstolsutr./Pyörätuolivar.

Bygg- och målningstjänstRakennus- ja maalauspalvelu

J. HeikkinenKimito-Kemiö

✆ 040 5579 623, Även gårdsträdsfällning.Myös pihapuiden kaadot.

F:ma Henrik Ölander• utför målnings- och renoveringsarbeten

• maalaus- ja korjaustöitä

✆ 0500 654 [email protected]

F:ma T:mi Tom SarjanenMålning, renovering, fönster- och dörrinstallering samt sanering.

✆ 0400 183 639,[email protected]

Maalaus, saneeraus, ikkunoiden ja ovien asennukset sekä korjaustyöt.

KatsastusBesiktningsdagar i Kimito hösten 2011 Katsastuspäivät Kemiössä syksyllä 2011I

Välkommen! Tervetuloa!

15.9, 29.9, 13.10, 27.10, 3.11, 17.11, 24.11, 8.12, 15.12, 22.12, 29.12

➤ Kun Tinne Sjöström (Tinnes hantverk och små ting -kaupas-ta) siskoltaan sai kuulla Älvsjö-messujen yhteydessä järjestet-tävästä Syfestivalenista hän in-nostui kovasti. Tuntui, että hä-nen tuttavapiirissäänkin oltiin asiasta kiinnostuneita, joten hän päätti ottaa yhteyttä Gu-nilla Wendeliniin messumat-kan järjestämisen merkeissä. Syfestivalen on Ruotsin suu-rin ompelu-, käsityö-, korujen-valmistelu- ja käsillään luovi-en tapahtuma. Messuilta löytyy kaikenlaiseen askarteluun tar-vittavia materiaaleja: kankaita, lankoja, helmiä, scrapbooking -tarvikkeita, nappeja y.m. - Matka toimii inspiraation-lähteenä sopivasti joulun alla. Lisäksi se suo mahdollisuuden

Kemiöstä RuotsinSyfestivaaleniin

tavata samanhenkistä poruk-kaa! Tinne sanoo toivoen, että vähintään 20 ihmistä ilmoit-tautuisi matkalle mukaan, jot-ta se voitaisiin toteuttaa. Tietoja Syfestivalista osoit-teessa www.syfestivalen.se. Li-sätietoja matkasta: katso tämän lehden ilmoitusta tai piipahda Tinnes hantverk -kauppaan!

EÖ/IS

➤ Senaste lördag stod Kimito Sportförening värd för NÅID-mästerskapen i medeldistans- och stafettorientering. Täv-lingscentralen var förlagd till Amosparken. Till den individu-ella tävligen med 33 klasser var 233 skogsluffare anmälda och i stafetten gjorde 65 lag upp om mästerskapen i de 13 olika klasserna. Tävlingarna gynna-

NÅID-orientering

des av ett fint väder, endast en regnskur störde under dagen. Orienterarna trivdes i kimi-toskogen. De berömde banorna och terrängen, som är ”ren” och lätt att löpa i. Rolf Nordell var tävlings-ledare medan Anders Nordell och Henrik Mattsson skötte banläggningen. Resultatservi-cen sköttes av Risto Kivinen

från Resultfellows. Under täv-lingen kunde man följa tävling-en online på http://www.result-fellows.com. Tävlingarna inleddes på för-middagen med den individuella tävlingen. I herrarnas huvud-klass gick segern till Piffens To-bias Henriksson, som besegra-de tvåan klubbkamraten Sören Nymalm med 18 sekunder. I damernas huvudklass gick segern till storfavoriten Yvonne Gunell, PIF; som var helt över-lägsen. Från arrangörsföreningen har endast juniorer under 16 år rätt att ställa upp. KSF fick två guldmedaljö-rer; Jennifer Launokorpi i D12TR och Markus Andersson i H12TR. Adrian Vuorio löpte hem bronsmedaljen i klassen H8RR. På eftermiddagen fortsatte NÅIDM med stafetterna.

G-B M

Resultatplock:H16 2,5 km 1) Casper Linnaila Orient 16:38, 4) Victor Thoman-der KSF 21:23. H12TR 2,0 km 1) Markus Andersson KSF 20:48. H10RR 2,0 km 1) Kristian Salo Orient 8:05, 6) Oscar Thoman-der KSF 11:15, 10) Oscar Sjö-strand KSF 17:55. H8RR 2,0 km 1) Cevin Arén PIF 11:44, 3) Adri-an Vuorio KSF 14:36, 4) Emil Sjöstrand KSF 15:14. D12TR 2,0 km 1) Jennifer Launokorpi KSF 11:06. D10RR 2,0 km 1) Jan-nica Lindahl AOK 10:03, 13) Erika Norrén KSF 17:28. D8RR 2,0 km 1) Melissa Lönnström Orient 13:09, 4) Emilia Friberg KSF 20:48.Stafett: H8-12 TR/RR 1. OK Orient 51.01,... 5. Kimito SF 56.07 (i laget löpte Jennifer Lau-nokorpi, Adrian Vuorio och Os-car Thomander) (i pojklag får också flickor löpa)

I samband med NÅID orienteringen mottog KSF orienteringssektion ett föreningstält av Aktia bank, Kimito. Stina Sjöholm, Aktia, överlämnar tältet till ksfarna Johan Lindroos, t.v. och Anders Nordell.