01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• bu noktada, kahire'de,...

30
MRSIN DENIZ TICARET ODASI GENEL SEKRETERLt t NE PtRtRE:ts MAH.ISMET iNONtJ BULVARI NO:13 33100 .42 *04 pO.S TURKIYE ODALAR VE BORSALAR BIRLIGI MERSt 324-3295230 Tarih (t. 02.2.016 Sayi 0412/34O Konu Misir Uretici Kayit Sistemi 01 coK IVEDI tigi: a) Birligimizin 28.01.2016 tarihli ye 1936 sayili yazisi b) Ekonomi Bakan1ii'ndan alinan 10.02.2016 tarihli 82699423-724.01.02-16431 sayili yazisi Ilgi(a)'da kayitli yazimiz ile Misir Sanayi ye Ticaret Bakanligi'nin Misir'a ihracat yapan ülke firmalarinin Misir Ihracat ye Ithalat Kontrol Idaresi bunyesinde o1uturu1an bir kayit sistemine kaydolma zorunluluguna dair bir uygulama ba1atacagi bi1diri1miti. Ekonomi Bakanligi'nin ilgi(b)'de kayith ye i1iikte bir ornegi sunulan yazisi He bu konuda Misir Sanayi ye Ticaret Bakanhgi'nca alinan 16.01.20 16 tarihli ye 2016/43 sayili son bir karar çercevesinde mevcut durum hakkinda guncel bilgiler g6nderi1mitir. Yazida, Misir Sanayi ye Ticaret Bakanhgi'nin konu hakkinda son olarak 16.01.2016 tarihli 2016/43 sayili kararini yayimladigi, bu karar cercevesinde söz konusu uygulamanin 16.03.2016 tarihinde y0rUr1Ue gireceginin an1ai1digi ifade edilmektedir. Ayrica, uygulama kapsamina giren urUnlere ait GT1P listelerinin de söz konusu Karar'in ekinde yer aldigi vurgu1anmitir. Ayrica, Ekonomi Bakanhgi'nin sOz konusu uygulamayi yakindan takip ettigi, karilai1an sikintila. ortadan kaldirabilmesini teminen cahma1arin sUrdurUldügu, ihracatcilarimizin da yaadikIan sorunlari Bakanliga iletmelerinin uygulamanin izienmesi ye bilgi pay1aiminin eksiksiz olmasi acisindan önemli oldugu be1irtilmitir. Diger taraftan, konunun bir tur pazara giri engeli olmasi nedeni He ihracatcilarimizin kari1atik1ari sorunlari, Pazara Giri Engelleri ca1ima Grubuna ait olan øge(ekonomi.gov.tr elektronik posta adresine iletmelerinin uygun olacagi ifade edi1mitir. Uygulama hakkinda aciklayici bilgiler içeren Bai(a1tk yazii' ektetEk-1) verilmekte olup, ayrici, bahsi gecen uygulama ye Karar He ilgili Ekonomi Bakailit Kahire Ticart MUavir1igi tarafindan hazirlanan 07.02.2016 tarihli bilgi notu(Ek-2) Bakanligin httø://goo.gl/TcOKZQ adresinden veya Birligimiz Dt§ Ticaret Mudurlugu'nun http://tobb.org.tr/DisTicaretMudurlugulSayfalar/AnaSayfa.php adresinden ternin edilebilir. Dumlupinar Bulvari No:252 (Eskiehir Yolu 9. Km.) 06530 /ANKARA Birligirnizde Tel: +90(312) 2182000(PBX)0Faks:+90(312)2194090-91-92-93 ISO 9001:2008 eposta : infoitobb.org.tr 0 Web ww.tohb.or.tr Kalite YonetimSistemi

Upload: others

Post on 07-Aug-2020

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

MRSIN DENIZ TICARET ODASI

GENEL SEKRETERLt t NE PtRtRE:ts MAH.ISMET iNONtJ BULVARI NO:13 33100

.42 *04

pO.S TURKIYE

ODALAR VE BORSALAR BIRLIGI

MERSt 324-3295230

Tarih

(t. 02.2.016

Sayi

0412/34O

Konu

Misir Uretici Kayit Sistemi

01

coK IVEDI

tigi: a) Birligimizin 28.01.2016 tarihli ye 1936 sayili yazisi b) Ekonomi Bakan1ii'ndan alinan 10.02.2016 tarihli 82699423-724.01.02-16431 sayili yazisi

Ilgi(a)'da kayitli yazimiz ile Misir Sanayi ye Ticaret Bakanligi'nin Misir'a ihracat yapan ülke firmalarinin Misir Ihracat ye Ithalat Kontrol Idaresi bunyesinde o1uturu1an bir kayit sistemine kaydolma zorunluluguna dair bir uygulama ba1atacagi bi1diri1miti.

Ekonomi Bakanligi'nin ilgi(b)'de kayith ye i1iikte bir ornegi sunulan yazisi He bu konuda Misir Sanayi ye Ticaret Bakanhgi'nca alinan 16.01.20 16 tarihli ye 2016/43 sayili son bir karar çercevesinde mevcut durum hakkinda guncel bilgiler g6nderi1mitir.

Yazida, Misir Sanayi ye Ticaret Bakanhgi'nin konu hakkinda son olarak 16.01.2016 tarihli 2016/43 sayili kararini yayimladigi, bu karar cercevesinde söz konusu uygulamanin 16.03.2016 tarihinde y0rUr1Ue gireceginin an1ai1digi ifade edilmektedir. Ayrica, uygulama kapsamina giren urUnlere ait GT1P listelerinin de söz konusu Karar'in ekinde yer aldigi vurgu1anmitir.

Ayrica, Ekonomi Bakanhgi'nin sOz konusu uygulamayi yakindan takip ettigi, karilai1an sikintila. ortadan kaldirabilmesini teminen cahma1arin sUrdurUldügu, ihracatcilarimizin da yaadikIan sorunlari Bakanliga iletmelerinin uygulamanin izienmesi ye bilgi pay1aiminin eksiksiz olmasi acisindan önemli oldugu be1irtilmitir. Diger taraftan, konunun bir tur pazara giri engeli olmasi nedeni He ihracatcilarimizin kari1atik1ari sorunlari, Pazara Giri Engelleri ca1ima Grubuna ait olan øge(ekonomi.gov.tr elektronik posta adresine iletmelerinin uygun olacagi ifade edi1mitir.

Uygulama hakkinda aciklayici bilgiler içeren Bai(a1tk yazii' ektetEk-1) verilmekte olup, ayrici, bahsi gecen uygulama ye Karar He ilgili Ekonomi Bakailit Kahire Ticart MUavir1igi tarafindan hazirlanan 07.02.2016 tarihli bilgi notu(Ek-2) Bakanligin httø://goo.gl/TcOKZQ adresinden veya Birligimiz Dt§ Ticaret Mudurlugu'nun http://tobb.org.tr/DisTicaretMudurlugulSayfalar/AnaSayfa.php adresinden ternin edilebilir.

Dumlupinar Bulvari No:252 (Eskiehir Yolu 9. Km.) 06530 /ANKARA Birligirnizde Tel: +90(312) 2182000(PBX)0Faks:+90(312)2194090-91-92-93 ISO 9001:2008

eposta : infoitobb.org.tr 0 Web ww.tohb.or.tr Kalite YonetimSistemi

Page 2: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

TURKIY] Konu: Misir Ihracat Kayit Sistemi

Yazimizin ekieri dâhil konu hakkinda, Odaniz uyesi ilgili firmalarin ivedilikie bilgilendirilmesini. tirmalarin Mistr'in bu uygulamasina i1ikin deneyimlerinin duzenli olarak Bakanliga iletilmek üzere Birligimizin disticaret,tobb.org.tr adresine iletmelerinin teminini önemle rica ederim.

Ek: 1-Ekonomi Bakanligi'ndan alinan yazi (8 Sayfa) 2-Ekonomi Bakanligi Kahire Ticaret Müavir1ii tarafindan hazirlanan bilgi notu (20 sayfa)

Dumlupunar Bulvari No:252 (Eskiehir Yolu 9. Km.) 06530 /ANKARA Birligimizde Tel: +90(312) 2182000(PBX)•Fak.s:+90(312)2194090-91-92-93 1S09001:2008

e-posts infotobb.org.tr 0 Web: www.tobbor.tr Kalite Yonetim Sistemi

Page 3: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

Erak bilgisine www.ekonorni.gov.tr adresinden"-hogI3BS7FDft" Evrak Takip Nurnarasi ye Evrak Kait Iirihi He eriebiIirsiniz.

T.C. EKONOMI BAKANLII

AnlamaIar Genel Mudurlugu

coK IVEDI

Sayi : 82699423 - 724.01.02 - 16431

10.02.20 16 Konu Misir/ thracat Kayit Sistemi

TURKIYE ODALAR YE BORSALAR BIRLiOINE Dumlupinar Bulvari No:252 (Eskiehir Yolu 9. Km.) 06530 /ANKARA

Ilgi: a) 15/01/2016 tarihli ye - 724.01.04-5324 sayili yazlmlz. b) 18/01/2016 tarihli ye - 724.01.04-6220 sayili yazimiz. c) 25/01/2016 tarihii ye - 724.01.04-9491 sayili yazimiz.

Bilindigi gibi, Misir'a ihracat yapan firmalar için, Misir Ihracat ye Ithalat Kontrol Idaresi (General Organization for Export and Import Control - GOEIC) bunyesinde oluturulacak merkezi bir sisteme kaydolma zorunlulugu getirilmitir. Konuyla ilgili olarak Ilgi (a), (b) ye (c)'de kayitli yaziiarirniz ile bilgilendirme yapiImitir.

Ote yandan, Misir Sanayi ye Ticaret Bakanligi tarafindan alinan 16.01.2016 tarihii ye 2016/43 sayili son bir Karar cercevesinde, mevcut durum hakkmda bir gUncelleme yapma ihtiyaci dogmutur. Bir ornegi ekii son Karar lie birlikte;

• CJretici oimayan, ancak ticari marka sahibi firmalar için de sisteme kayit olma zorunlulugu getirilmitir (Madde 1. 1).

• Karara tabi ürünlerden, sisteme kayitli üreticiler tarafindan uretilmeyen veya sisteme kayitli ticari marka sahibi firmalardan veya dagitim merkezierinden (distribution centers) ithal edilmeyen ürünlerin Misir pazarina giriine izin verilmeyecegi belirtilmektedir (Madde 1.2).

• Uretim yapan fabrikalar He ticari marka sahibi firmalarin kayit bavurusunda sunmalari gereken belgeler ayri ayri dUzen1enmitir. Her iki grup iq in de bir önceki kararda yer alan çevre standartlarina ye igücu guvenligi standartiarina uyguniuk arti ka1diriImitir. Kayit yaptirmak isteyen Uretici veya ticari marka sahibi firmalarin, Kalite Kontrol Sistemine sahip olduklarini gOsteren bir sertifika ibraz etmeleri yeterlidir (Madde 2).

• lbraz edilen belgelerin dogrulugu hakkinda herhangi bir Uphe hâsil oldugu takdirde, belgelerin dogrulugu teyit edilene kadar kayit i1eminin tamamlanmayacagi ye boyle bir dururnda, bavuru sahibinin talebi dogrultusunda belgelerin dogrulugunun kontrolü için fabrikanin veya firmanin denetlenebilecegi hükmU getirilmitir (Madde 2.3).

• Kararin, yayimini muteakip ikinci ay sonunda (16 Mart 2016 tarihinde) yururluge girecegi belirtilmektedir (Madde 4). Bu madde ye 3'Uncü madde, birlikte degerlendirildiginde, kayit sistemi kapsamindaki dUzenlemelerin uygulanmaya balama tarihinin 1 Mart 2016 yerine 16 Mart 2016 tarihine ertelendigi anlai1maktadir.

Bu cercevede, ihracatciiarimiza yonelik yapilacak bilgilendirme duyurulari için bazi hususlara dikkat ceki Imesinde yarar gorUlmektedir:

• Yeni çikarilan 2016/43 sayili Karar ekinde yer alan GTIP listesi ile bu kapsamda talep edilen belgeler, uygulamaya esas tekil edecektir.

"Bu beige, 5070 sayih Elektronik imza Kanununun 5. maddesi gereince gOvenii elektronik imza He lmzalanmu5tlr." T.C. Ekonomi l3akanli, AnIamaIar Gene! MQdurIugu Avrintili Bilgi 1qin Sibel OZTURK DOYMAZ - Di Ticaret Uzrnan tnônu Buivari No:36 06510 EmekIANKARA Yardimc is, TpI.fnn 01204791 Fk: 01I2204R64

Page 4: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

• Ote yandan, 2016/43 Sayili Kararda zikrediirnese de, GOEIC'ten Muavirligirniz araciligiyia edinilen ifahi bilgiye gore, ticari marka sahibi olup baka fabrikalara üretirn yaptiran firmalar 19m de firmanin yasal mevcudiyetini gOsteren beige talep ediirnektedir.

• Misir yetkilileri nezdinde uyguiamaya iIikin bazi hususlarin henüz net1emedii Kahire Ticaret MUavir1igimizin temaslarindan anIai1maktadir. Bu kapsamda, talep edilen belgelerin Turkiy&deki kariiiklarinin ne olacagi konusunun uygularna Oncesinde tam bir netlik kazanmaniasi ihtimaii goz onUnde bulundurularak Misir rnakamlari nezdinde giriimierimiz surdurulmektedir.

• Bavurularin dogrudan bildirilen idari birime yapilmasi; talep edilen belgelerin Arapca tercUmeierinin ye ugh I olabilecek resmi belgelerin bavuruda kullanilmasi Onemlidir.

• Talep edilen belgelerin kayit esnasinda Arapca nüshalari (Ornekleri) kabul edilecegi için firmalarimizin, Misir'in Ankara BUyUkelciligi ya da Istanbul Bakonsolosluguna onay için gotUrecekleri belgelerin Onceden yeminli tercüme ofislerinde cevirilerini yaptirmalari; bu belgelerin Turkce nüshalari diinda Arapca tercümelerinin de onaylanmasini saglamalari Onemiidir.

• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda yarar gOrulmektedir. Firmalarimizin belgelerin Ingil izce tercUmelerini getirerek Arapca'ya Misir'da tercUme ettirmeleri ise zaman ye rnaddi kaynak kaybina sebep oiabilecektir.

• Hâlihazirda bavuru yapmi§ olan tirmalarimizla gerçekletirilen g6rume1erde, Misir'in Ankara Buyukelçiligine tasdik için sunulan belgelerde, belgeyi duzenleyen kurumun onayi veya beige iki taraf arasinda imza edilen bir sözleme niteliginde ise noter onayl; ardindan Ii Valilikieri Hukuk lleri Müdurlügu onayi ye akabinde Diileri Bakanligimiz Konsolosluk !leri Genel Mudurlugunun onaylnin olmasi gerektigi bilgisine erii1mitir.

• Kayit ilemIeri 19m uygulamaci kurum olan GOEIC tarafindan tngilizce inteniet sayfasi açi1mitir (http://goeic.gov.eglen). SOz konusu Internet sayfasinin htt://196.219.221.208:6789 linkinde yer alan formun nihal bavuru Oncesinde doldurularak (belgelerin Ingilizce veya Arapca nüshalari ile), onaya sunulacak evraklarin uygunlugunun Onceden tespit edilmesinin mUmkün oldugu anlai!maktadir. Her ne kadar adi gecen kurum tarafindan söz konusu On bavurunun ortalama 3 gun icinde yanitlanacagi ifade edilse de, Misir'daki uygulamalardan yola çikilarak, sOz konusu yanit sUresinin daha uzun olacaginin bilinmesinde fayda gOrUlmektedir.

• Bu cercevede, firmalarimizin onay sürecine balamadan Once kayitta talep edilen belgelerin neler oldugunu kesinletirmek amaciyla sOz konusu Internet sayfasini kullanmalari Ticaret Muavir1igimizce Onerilmektedir.

• Ancak, sOz konusu internet sitesinin sadece 'On bilgi" saglanmasi ye sunulacak evraklarin uygunlugunun, bavuru Oncesinde teyit edilmesi amaciyla kullanilacaginin, asil bavuru 19m ise normal sürecin her halükarda tamamlanmasinin gerekli oldugunun firmalarimizca bit inmesinde fayda gOrulmektedir. Bu noktada, firmalarimizin Kahire Makamlarinca istenilen belgelerin temini konusunda azami dikkat gostermelerinin önemli oldugu degerlendirulmektedir.

• Muavirligimiz kanaliyla edinilen bilgiler, söz konusu sitenin kullaniminin zorunlu olmadigina iaret etmekie birlikte, bu yontemin seçilmesi halinde, anilan siteye yuklenecek evraklarin Turkce asillarinin da onaylanmi olmasi gerektigi anlailmaktadir.

Uygulamanin ne ekilde olacagi OnUmüzdeki donemde açiktik kazanacak olmakia beraber, konu Bakanligimizca yakindan takip edilmekte ye karilai1an sikintilarin ortadan kaldirilmasi imkânlari üzerinde çaliilmaktadir. Bu cercevede, uygulamalarin izienmesi ye bi 1gm paylaiminin eksiksiz olabilniesi açisindan ihracatcilarimizin da sorunlarini Bakanligimiza iletmeleri Onemlidir.

"Bu beige, 5070 sayih Eiektronik Imza Kanununun 5. maddesi gereince guvenii elektronik imza He imzaianmitir." IC. Ekonomi l3akanI,i AnlamaIarGeneI MtidUrIuU \\ItmI Bilgi 1cm. Sibel OZIIJRK DOYMAZ - D,Ticaret Uzrnan !nOnU Bulvari No:36 06510 Emek/ANKARA Yardimeism lelefon: 03122047921 Faka: 03122048634

Page 5: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

Konunun, bir tur pazara giri engeli olmasi nedeniyle, ihracatctlarirnizin, kartIatikIari sorunlari, Pazara Giri Engelleri caiima Grubuna alt olan Vgeekonomi.gov.tr elektronik posta adresi uzerinden de BakanIiirniza iletmeleri uygun olacaktir.

Bilgileri He uyelerinizin durum hakkinda bilgilendirilmesi ye firmalarimizin Misir'daki deneylmieri hakkinda Bakanligirniza düzenli bilgi akitnin ternini hususunda geregini rica ederim.

Mustafa TUZCU Bakan a.

Genel Müdflr V.

EK: 2016/43 Sayili Karar

DAITIM: Tiirkiye Odalar ye Borsalar Birligine Di Ekonornik 1Iikiler Kuruluna

"Bu beige, 5070 sayuii Elektronik imza Kanununun S. maddesi gerelnce gOvenii elektronik imza He imzaianmitir." T.C. Ekonomi BakanIii AnIamaIar Genei MudüriUu Ayrinlili Bilgi lqin Sibel Z1URK DOYMAZ - Dq Ticaret Uzman tnOnu Buivari No:36 06510 Emek/ANKARA Yardirncisi Tekfon 03122047921 F2k! 030204R(34

Page 6: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

Translated By: The Middle East Library For Economic Services

A1-Wakaye Al-Mesreya/ Government Bulletin - Issue No. 12 (Supplement) Dated 16 January 2016

Ministry of Trade and Industry Decree No. 43 of the Year 2016

Regarding the Amendment of the Rules Organizing the Registration of the Factories Qualified to Export Products Thereof

to the Arab Republic of Egypt

Minister of Trade and Industry After perusal of Law No. 118 of the year 1975 on Import and Export;

Ministerial Decree No. 770 of the year 2005 with regard to the statute of rules executing the provisions of Law No. 118 of the year 1975 referred to;

Ministerial Decree No. 992 of the year 2015 regarding the rules organizing the registration of the factories qualified to export products thereof to the Arab Republic of Egypt; and

Based on the proposition of the Trade Agreements and Foreign Trade Sectors;

DECREED THE FOLLOWING:

(Article One)

A register shall be created in the General Organization for Export and Import Control for the factories and companies which own the trademarks qualified to export the products listed in the attached statement to the Arab Republic of Egypt.

These products imported for trading may not be released unless they are produced by the recorded factories or imported from the companies which own the trademark or the distribution centers thereof recorded in that register.

A decree of the Minister concerned with foreign trade shall be issued for recording in or removing from that register and he may exempt from any or all of the registration conditions in the cases determined thereby.

www.egyptlaws.com - Tel.: 33351141 Page 1

Page 7: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

Translated By: The Middle East Library For Economic Services

(Article Two)

For recording in the register referred to, the following shall be adhered to:

First: With regard to factories:

The Registration application shall be submitted by the legal representative of the factory or his authorized deputy or proxy, and shall be supported by the following certified documents:

- Certificate of the legal entity of the factory and the license issued therefor;

Statement of the items produced thereby and the trademarks thereof;

The trademark of the product and the trademarks produced by means of a license from the owner thereof;

b. Certificate proving that the factory applies a quality control system, issued by an entity recognized by the International Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC) or the International Accreditation Forum (IAF), or an Egyptian or foreign governmental entity approved by the Minister concerned with foreign trade.

Second: With regard to the companies which own the trademarks:

The Registration application shall be submitted by the legal representative of the company which owns the trademark or his authorized deputy or proxy, and shall be supported by the following certified documents:

Certificate proving the registration of the trademark and the products which are produced under this trademark;

. Certificate from the company which owns the trademark stating the distribution centers authorized to supply the items carrying such trademark;

o. Certificate proving that the company which owns the trademark applies a quality control system, issued by an entity recognized by the International Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC) or the

www.egyptlaws.com - Tel.: 33351141 Page 2

Page 8: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

1.

Translated By: The Middle East Library For Economic Services

International Accreditation Forum (IAF), or an Egyptian or foreign governmental entity approved by the Minister concerned with foreign trade.

Third: In case of questioning the validity of the submitted documents, no

recording in the register shall be made unless the validity of the documents is confirmed. Based on a request from the registration applicant, an inspection of the company or factory may be carried out to ensure the validity of the documents after obtaining the approval of the Minister concerned with foreign trade.

(Article Three)

All provisions contradicting or violating the provisions of this Decree shall be cancelled.

(Article Four)

This Decree shall he published in A1-Wakaye A1-Mesreya / Government Bulletin and it shall come into force two months after the date of its publication.

Issued on 16/1/2016.

Minister of Trade and Industry Engineer Tarek Qabil

www.eg'pt1aws.com -Tel.: 33351141 Page 3

Page 9: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

Translated By: The Middle East Library For Economic Services

Statement of the Commodities whose Release for Trading is Conditional on Being Produced by Registered Factories or Being Imported from Companies which Own

the Trademark or the Distribution Centers Thereof

Serial HS Code I Commodity no.

1. From HS Code 04.01-04.02-04.03-04.05-04.06 Dairy and their Products (other than infant formula) put up for retail sale for direct consumption in packages of a gross weight not exceeding 2 kg

2. From Chapter 8 Preserved or dried fruits put up for retail sale for direct consumption in packages of a gross weight not exceeding 2 kg

3. From Chapter 15 Oils and fats put up for retail sale in packages of a gross weight n exceeding 5 kg

4. 17.04 Confectionery products 5. From HS Code 18.06 Chocolate and food preparations

containing cacao put up for retail sale for direct consumption in packages of a gross weight not exceeding 2 kg

6. 19.02 - 19.04- 19.05 Food pastas, foods prepared from cereals, bread products and bakery products (other than empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use)

7. 20.09 Fruit juices put up for retail sale in packages of a gross weight less than 10 kg

8. 22.01 - 22.02 Natural water, mineral water and aerated water

9. 33.03 - 33.04 - 33.05 - 33.06 - 33.07 Beauty or make-up preparations, preparations for oral or dental hygiene. personal deodorants, bath preparation., and perfumery

10. 3401.11 - 3401.19 - 3401.2090 - 3401.30 -3402.20 - Soap, and surface-active preparations 3402.9090 for use as soap put up for retail sale.

Il. 39.24-4419 - 69.11 - 6912- 73.23 - 7418.10 - 7615.10 - Tableware, cutlery and kitchenware 8211.10-8211.91 -82.15

12. 3922.10-3922.20-69.10-7324.10-7324.21 - Baths, sinks, washbasins, lavatory seats 7324.29-7418.20-7508.9020-7615.20 and covers, and similar sanitary ware

13. 9619- (other than HS Code 4818.1090) -48.18 -4803 Toilet paper, facial tissue, baby napkins, towels and napery

14. 6802.10- 6802.2110 - 6802.9110-6904.40- Tiles and cubes for walls and floors 6810.19-69.07 -69.08

www.egyptlaws.com - Tel.: 33351141 Page 4

Page 10: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

Translated By: The Middle East Library For Economic Senices

15. 70.13 Glassware of a kind used for table and kitchen

16. 72.13 - 72.14 - 72.15 Reinforcement Iron

17. (73.21 -73.22-8414.51 -8415.10-4815.81 - Domestic apparatus (cookers - 8415.82-8415.83 - 8418.10-8418.21 -8418.29- refrigerators - air conditioning machines 8418.30 - 8418.40 - 8422.11 - 8450.11 -8450.12- - fans - washing machines - heaters - 8450.19-8451.21 -8508.11 -8509.40- 8509.80- barbecues - televisions - radios ..... 8516.10-8516.21 -8516.32-8516.40-8516.50- etc.) 8516.60- 8516.71 -8516.72-8516.79-8527.12- 8527.13 - 8527.19 - 8527.91 - 8527.92 - 8527.99- 8528.71 - 8528.7220 - 8528.7290 - 8528.73)

Home and Office Furniture 18. 9401.30-9401.40-9401.51-9401.59-9401.61-9401.69- 9401.7190-9401.79-9401.8090-94.03-94.04

19. 87.11-8712 Bicycles, motorcycles, and motorbikes

20. From chapter 91 Clocks and Watches 21. 9405.10-9405.20-9405.30-9405.4090 Lighting devices for household

22. 9503 , Toys

23. 50.07-51.11-51.12-5113-52.08-52.09-52.10- : Clothes, woven fabrics, furnishing 52.11-52.12-53.09-5311-54.07-54.8-55.12- fabrics other than clothier for 55.13-55.14-55.15-55.16-58.01-58.02-58.04- professional protect, divets and medical 58.05-58.09-5810.1090-5810.91-5810.92- use 5810.99 Chapter 60 Chapter 61 (other than items 6113.0010 - 6114.3010-6115.10-6116.1010) Chapter 62 (other than items 6210.1010 - 6210.2010-6210.3010-6210.4010-6210.5010- 6211.3910-6211.4910-6212.2010-6212.9010- 6216.0010-62.17) Chapter 63 (other than item 63.07)

24. Chapter 5739.18-4016.91 Carpets and other floor and wall coverings and rugs woven or not

25. 64.01-64.02-64.03-64.04-64.05 Footwear

www.egyptlaws.com - Tel.: 33351141 Page 5

Page 11: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

T.C. Kahire BüyukelçiIii Ticaret Mü,avirlii

07.02.2016

MISIR Uretici Kayit Sistemi Hakkrnda Bilgi Notu

Bilindigi iizere,

Misir'a ihraç edilen bazi Urünler için Misir Sanayi ye Ticaret Bakanligi tarafindan Uretici Kayit ZorunluIuu getiriImitir.

Konuyla ilgili olarak, Misir Sanayi ye Ticaret Bakanligi tarafIndan 31.12.2015 tarihinde 2015/992 sayih karar çkan1mitir. Daha sonra, ayni Bakaxilik tarafindan çikarilan 16.01.2016 tarihii ve 2016/43 sayih kararla 2015/992 sayih Karar degitirilmitir. Dolayisiyla, firmalanmizin ekteki 2016/43 sayih Karan dikkate almalari gerekmektedir.

Karara ekli GTIP listesindeki ürün!eri Misir'a ihraç eden diger ülke üreticilerinin veya ticari marka sahibi tirmalarin, Misir Ihracat ye ithalat Kontrol Idarcsi'ne (General Organization for Export and Import Control) kayit yaptwmalari gerekmektedir. Sisteme kayitli fabrikalarda üreti1memi veya sisteme kayitli ticari marka sahibi flrmalardan ithal edilmemi§ ürUnlerin Misir iç piyasaslna girmesine izin verilmeyecegi belirtilmekiedir (2016/43 sayih Karar md. I - ikinci paragraf)

Bu maddeden anlasildigi üzere, Kayit Sistemi, sadecc üretici fabrikalari veya ba.ka fabrikalara üretini yaptiran ticari marka sahibi firmalan kapsamaktadir. Dolayisiyla, alim-satim He itigaI eden ye ticari markalan bulunmayan dis ticaret firmalan kayit yaptiramayacaktir. Bu firmalarin Karar uygulamaya girdikten sonra Misir'a ihracat yapabilmeleri için firUnleri aldikiari fireticilerin sisteme kayit olmalari gerekmektedir.

UçüncU Ulkelerden mal alip transit ticaret yapan dis ticaret flrmalarimiz için de' ayiu kural gecerlidir. Bu firmalarimizin, Misir'a ihracat yapmaya devam edebilmeleri için mal aldikiari ucüncü dike üreticilerinin sisteme kayit olma!ari gerekmektedir.

Sözkonusu uygulama 16 Mart 2016 tarihi itibariyle yururluge gireeektir. Dolayisiyla, evraklann kontrolü ye onay sUreci zaman alacagindan, firmalanmizin bu tarihten makul bir sure öncesinde bavuru1arini tainamlamalan gerekmektedir.

Diger taraftan, söz konusu uygulamayla ilgili güncel geIimeIerin GOEIC web sitesinden (http://www ,goeic. gov. eg/en) takip edilmesinde fayda görülmektedir.

Page 12: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

T.C. Kahire Büyükelcilii Ticaret Muavirligi

Basvuru Sürednde Dikkat Edilecek Hususlar

Sözkonusu kayit bavurusu Misir tliracat Ithalat Kontrol tdaresi'ne (GOEIC) elden yapihnak zorundadir. flgili kurumun iletiim bilgileri bilgi notunun son sayfasinda sunulmutur,

Kay-it için isterien belgeler listesinde, turn evraklann ilgili Ticaret Odasi tarafindan onaylanmasinin gerektigi ifade edilmektedir.

Onaylanan e'TakIann ye tercurnelerinin iilkemizdeki Misir misyonlanna (Misir'in Ankara Ruyukelçiligi veya Istanbul BakonsoIos1ugu'na) sunularak onaylatilmasi gerekmektedir.

Sözkonusu kayit ilemleri için uygulamaci kurum olan GOEIC web sitesinden (http :I/www. ic.gov.een online ba.vun.t (direk link http://l 96.219.221.208:6789) yapilabilrnektedir, Bu linkte yer alan online formun doldurulmasi ye belgelerin Ulkernizdeki Misir misyonlari tarafindan onaylamnis tercümelerinin anilan siteye yuklenmesi suretiyle, onaya sunulacak evraklarin uygun1uunun önceden tespit edilmesi mümkUndUr.

Her ne kadar arli gecen kurum tarafindan sãzkonusu on bavurunun ortalama uc gun içerismdc yanitlanacai ifade edilse de, Misir'daki uygulanialardan yola cikilarak, sOzkonusu yamt suresinin daha uzun olabileceinin bilinmesinde fayda vardir.

Online ba.vuru yapilmasi zorunlu dei1dir. Online ba.vuru, sadece "on bilgi" salanrnasi ye sunulacak evraklann uygunlugunun ba.vuni Oncesinde 6reni1mesi amactyla kullanilabilecek olup, asil ba.vuru için ise normal sürecin (elden bavuru) her halükarda tamamlanmasi gerekmektedir.

Anilan web sitesine yuklenecek evraklann turn onay sarecini tainarn1ami olmasi (Misir'in ülkemizdeki misyonlanndan ahnacak onay dahil) gerekmektedir.

Nihai basvuruda, evraklann ingilizee tercümesi kabul edilmernektethr,

Page 13: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

T.C. Kahire Buyükeiçilii Ticaret Mü4avir1ii

Kayit 1cin Gerekli Belgeler ye Tdrkiye'deki Muhtemel KarthIdari

Asadaki bilgiler, GOEIC yetkilileriyle yapilan g6rfime1er neticesinde Ticaret Müavirliimiz tarafindan firmaiariimza yol göstermek için hazirIanmitir. Söz konusu Uretici Kayit Sistemi, turn dünya ülkelerine yãnelik uygulandiindan istenen belgeienn Türkiye'deki tarn kariliina ilikin kesin bilgi mevcut dei1dir,

7 Subat 2016 tarihinde GOEIC web sitesindc, kayit bavurustnda gerekli belgeler, fabrikalar ye ticari niarka sahibi firmalar i& iki ayn 1 iste halinde yayirn1anmitir. Bu listeler Bilgi Notunun devamrnda Ek-1 ye Ek-2 olarak yer almaktadir.

Söz konusu listelerin devaminda yet alan müteakip formlarm doldurulmast veya bu formiarda yet alan bilgilerin farkli bir formatta hazirlanarak bavuru sirasindan ilgili kuruma sunulmasi gcrekmektedir.

2016/43 sayili Karar ile yukarida bahsediien gerekil belgeler listesi birlikte deerleridirildiinde, istenen belgelerle ile çeliskili ifadeler oldugu görülmektedir. Bu itibarla, firmalarimizin bavuru sirasrnda herhangi bit eksik beige durumuyia kariiamama1an adina hem Kararda hem de listelerde istenen belgeleri haziriamalan öncm arz ctmektedir.

Page 14: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

T.C. Kahire Buyüke1çi1ii Ticaret Müavirlii

Fabrikalar kin gerekli belgeler

- T3av'uruyu yapacak kiiIfirma athna yetkilendirme formu (ek- 1, sayfa 2)

2- Fabrikanin yasal mevcudiyetini (legal entity) gosterir beige ye Fabrika ruhsati (factory license).

GOEIC yetkililerinden edinilen bilgilerden, fabrikamn sicil kaydirun istendigi an1a.ilmaktadir. "Sanayl Sicil Belgesi"nin bu belgeye karilik gelecegi dünülmektedir.

Ulkemizde sözkonusu fabrika ruhsati, fabrikanin faaliyet sektörü ye kurulu yerine gore degiebildiginden, her firmanin farkli bir beige sunmasi gerekebilecektir. Fabrikanin faaiiyet alaninin belgede yazili olmasi gerekmektedir. Ornegin; "lletmc R.uhsati / Iyeri Acma ye calitirma Rubsati / Fabrika Ruhsati" vb.

Firmalanmizin, Sanayi Sicil Belgesi ye Fabrika Ruhsatini ilgili kuruma sunarken, Ek-1 Sayfa 3'teki Ornekte yet alan bilgileri içeren bit beyan hazirlamalan gerekmektedir.

3- Fabrikamn Kalite Kontrol Sistemine sahip oldugunu gOsteren sertifika.

Bu maddede, ISO kalite kontrol belgeleri kastedilmektedir.

4- Fabrik* kendi markiisi altmda ilretim yapiyora

Marka Tescil Belgesi ye sôz konusu markays ye bu marka altinda üretilen ürUnlere ilikin beyan.

Firmalanmizin, Ek-1 Sayfa 4'teki Ornekte yer alan bilgileri içeren bit beyan hazirlanialari gerekmektedir.

5- Fabrika1 baska bir fIrmamn markasi iyin üretim yapiyorsa

Marka Tescil Belgesi ye söz konusu markaya ye bu marka aitinda üretilen ürUnlere i1ikin marka sahibi firmanin beyani

Fabrikanin, belirtilen marka için Uretim yapabilcccgine dair marka sahibi firmadan a1inmi yetkilizin belgesi

Firmalanmizin, Ek-1 Sayfa 5'teki Ornekte yet alan bilgileri içeren bir beyan hazirlainalan gerekmektedir. *

* Ilgili maddelerde sOzü edilen beyan, üreticiiiin kendisi veya marka sahibi firma tarafindan ha.zirlanarak Ticaret Odasi veya Sanayi Odasi veya ilgili dier resmi kuruma onaylatilacaktir. Bu noktada önemli olan husus, hazirlanacak beyanin, ülkemizde resmi bir kurunia onaytatilarak Misir B UkeIçiligiI8akonsolosiugu nezdinde geçerliuik kazandinimasidir.

Page 15: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

T.C. Kahire Büyükelcilii Ticaret Müavir1ii

Ticari marka sahibi flrmalar (cm:

(Uretici olmayip, baska fabrikaiara üretim yaptiran flrmalar)

1- Bavuruyu yapacak kisilfirrna adina yetkilendirme forrnu (ek-2, sayfa 2)

2- Ticaret Sicil Belgesi

Sözkonusu beige, her ne kadar 2016/43 sayili Kararda ye ticari marka sahibi firmalardan istenen belgeler (Ek-2) içinde belirti1memise de, uygulamada bu belgenin de talep edi1ebiIdii an1a.ilma1ct&iir. Bu çercevede, bu kategoride yer alan firrnalanmizin her ihtimale kari Ticaret Sicil Belgelerini de sunmaiari tavsiye olunur.

3- Ticari marka sahibi firmanrn Kalite Kontrol Sistemine sahip olduunu gOsteren scrtifika.

Bu maddede, ISO kalite kontrol belgeleri kastedilmektcdir.

4- Marka Tescil Belgesi

5- Marka Tescil Beigesinde belirtilen mika ye bu marka altmda uretilen ürUnlere ye bu ilrfinIeri Ureten fabrikalara ilikin, Ticari Marka Sahibi firma taraflndan hazirlanacak "Beyan".

Ticari marka sahibi finnanin, beyan edilen fabrikalan, sahibi oldugu marka altinda uretim yapmaya yetkilendirdigini gösteren yetkilizin belgesi,

Firmalarimiziri, Fk-2 Sayfa 3'teki örnekte yer alan bilgilen içeren bir beyan hazirlamalan gerekmektedir. *

6- Ticari marka sahibi firmanin, (varsa) bu markayi taiyan UrUnleri satmaya veiveya ihraç etmeye yetkilendirdigi flrmalara (distribution and export centers) i1ikin beyani

Ticari marka sahibi firmamn, beyan edilen, satisa velveya ihraç etmeye yetkili firmalan yetkilendirdigini gösteren yetkilizin belgesi.

Firmalanmizin, Ek-2 Sayfa 4'teki örnekte yer alan bilgileri içeren bir beyan hazirlamalan gerekrnektedir. *

• ilgili maddelerde sözu edilen beyan, marka sahibi firma tarafindan hazirlanarak Ticaret Odasi veya Sanayi Odasi veya ilgili diger resmi kururna onaylatilacaktir. Bu noktada önemli olan husus, hazirlanacak beyamn, ülkemizde resmi bir kuruma onaylatilarak Misir BuyukelcligilBaskonsoloslugu nezdinde geçerlilik kazandinimasidir.

Page 16: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

T.C. Kahire Buyuke1çi1ii Ticaret MU,avir1ii

!Igili Kurumlann Iletl1m Bilgilerl

Misir thracat ye tthalat Kontrol tdaresi (General Organization for Export and Import Control - GOEIC)

1, Maarouf street, off Ramsis St., Downtown, KahireiMlSlR Tel: +202 25777223 - 25788641 - 25797334 Call Center: 19591 / Toll Free Line: 08006667666 Fax: +202 2267 6945 tscgoeic.gov.eg, [email protected]

Misir Ankara Büyiikelçi11l

Ataturk Bulvan No. 126 Kavaklidere - Ankara 03124261026-4682240-4266132 Fax: 0312 4270099 embassy-egypt(yahoo.com http://www.mfa.gov.eg/Ankara Emb

Misir Istanbul Sakonsolostuu

Cevdet Pasa Caddesi, No 12, Bebek, Istanbul 0212 3242160 -3242133 Fax: 0 212 3242204 consulatc.istanbu1mfa. gov.eg

Misir Istanbul Ticaret Müavirlii

Camlik Caddesi Beyaz Karanfil Sokak No. 23, 3. Levent / Istanbul 02122829444-777 Fax: 0 212 2829100 [email protected],

Page 17: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

EK-1 FABRIKALAR 1ç114

Sample to explain

Z,..j

- WW &ft 4tL!l 44I q &1 - Aflj -

a ti 1L -

(IAF)41(ILAC)

(contents)

- Authorization to submitter the registration documents of the factory with GOEIC in Egypt.. - Certificate from the factory about the legal entity and manufactured products. • License of the factory. • Statement from the factory about the products manufactured under the trademarks owned by him or other owned. (Proo,f document of ownership of trademarks In the case of the factory is the owner to thoae trademarks). - Statement from the owner of. trademarks about producta bearing his trademarks and produced by this factory. (Proof document of ownership of trademarks in the case of other owner of these trademarks without the factory), - Quality certificate of products manufhctured issued front an accredited of (ILAC or (1A.

k. :;-

i ALUL, k.*.;, tij.i k$

* All the r&iulr,ddocuments are approved by the Chamber of Corn uierce In

their state, documented from the Egyptian Embassy or Consulate In thelt state

and accompanied by a certified translation in Arabk.

Page 18: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

Samile to explain

(')

•o LkUl a.4&J f _t ) :

• :

I :

ju Litu tj ti1I L4 JAL4

. y * r

St !%## . •4!

(Authorization)

We,.

(The factory name I the trademark owner company naue) .

*4

NatIonallty.

We authorize Gentlemen (company / office / peSon) .

To the registration process with General Organization for Exports &

Imports Control In accordance with the Mhtht.erlal Decree No. 43 of

2016 Egypt.

Signature: ....................

Page 19: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

E-L 5%-3

Sampto expaip

j flj &j4J

!I (:I• hj)

To General Organization for Exports & Imports Control

We, (the factory to clarify thefollowing:

The legal entity- .................

Ucense number: ...................

Address: ...................

Nationality:

Were Manufacturer of products;

1.............

2.................... 3............... Signature

ftacba dFad'11XIAMMIL

Page 20: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

EK-i -L

Sample to exulahi

jãtl via 3U é1i :

i4irfl

• 14% •

(J41I SJ Zi):IH e-') / 3ija1l Ah' .

¼ Z. gftkj

To General Organization for Exports & Imports Control

We, (the factory name): . Address: .................. Natlouallty: .................. We would like to clarify the following:

Products we manufacture; 1...........

2..........

'tinder the trademarks. I brands the following which owned by us / pwned by (the. trademark owner company name).................... in accordance with the license attached:

2...................

Signature'. ...................

üpched a cooy of the Ilcepse ownesbtp of traIemprk).

-

Page 21: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

Samole to explain

4L1I 3)

jigijlI '1 JA.1UZ___

•., Y

T

h L41 iA

.,•...

To: General Organization for Exports & Imports Control

We (the trademark owner company name): Address................... Nationality........ ............ We would like to clarify the following: Trademarks / Brands the following owned by us In accordance with License 1......... .......... 2.............. To products: L.................. z. ......... .......... And those products are manufactured In the following fatorles:: 1 ............. ......(factory name. Address, Nationality) 2...................(factory name, Address) Nationality)

Signature.................... Attacbd a cony of the license owneirsIIo of tradernad

r r'

Page 22: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

EK2 TICARI MARKA SAH!BI FIRMALAR Iç!N

Sample to explain

(A1)

kU*L ! 41i - fl iLa tI ,. r A, 5.)Ji.)l JLe LIOL

A-J4..~U L .0 1.th U &J t11

rflj 4.I b iij 4J 4L*.% Lm • dZ

i L4J j.L Ail ka. •

(tAr) .l ç ILAC) '- Afl .4)U jjfl -

For the reistraiion of oaJIflcd trademark owner cum P*nics to cxoiwuhr products to the Arab Reyubllc of Egypt in accordance with the MjnIstergI

Decree No. 43 of 2016.

• Authorization to submitter the registration documents of the trademark owner company with GOEIC in Egypt. - Statement from the trademark owner company about the trademarks owned, the products which carried by and the factories producing those products. (Proof document of ownership of trademarks). • Statement from the trademark owner company about the distribution and exporting centers which are allowed to export the products bearing her owned trademarks. • Quality certificate for controlling the quality of products manufactured issued from an accredited of (MAC) or (L4).

L4.e&j.I ,4 AJJI ti..

L4 fl 4 4.& -aj L ,L

All tht rcmred documents are approved by the Chamber of Commerce In

their state, documented from the Egyptian Embassy or Consulate in their Mate

and accompanied by a certified translation in Arabic.

Page 23: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

EV-Z 5F.t

Sample to explain

(L)

• ;

• ( / . / k): *.tt..8 ij

jj.iII Li jlj.11j 4>U LA L i4ij .jLI

l

(Authorization)

We,

(The factory name / the trademark owner company name):

Address;

Nationality: ..................

We authorize Gentlemen (company I office / person). ....................

To the registration process with General Organization for Exports &

Imports Control in accordance with the Ministerial Decree No, 43 of

2016 Egypt

Signature: ....................

Page 24: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

E\2- s

aiiiple to explain

u r:

J J jlIj kt_4 r1 t&,1i Z_.1I '-&:

• (i LgaJ .tlL4 r-t) i

Lk

:Z4iifl

Si L.atfl Vi CJ.0:a-11 b.

.

To: General Organization for Exports & Imports Control

We (the trademark owner company name)................... Addresr ................... Natlonality................... We would like to clarify the following Trademarks / Brands the following -owned by us in accordance with License: 1................... 2 ...... ............ To products: 1................... 2. .. ............... And those products are manufactured in the following factories: 1...................(factory name, Address, Nationality) 2...................(factory name, Address, Nationality)

Signature..................... (Attached a copy of the license ownerhi of trademark).

Page 25: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

E&-Z .SF.L4

Sanple to explain

&)tJi1J 1L1 Z..i4J:

UI _a.41t JL

41 CJ Is fij.Jl r-') .

& .

To: General Organization for Exports & Imports Control

We (the trademark owner company ne) . Address: ................... Nationality.................... We would like to clarify the following Products bearing trademarks owned by us: 1................... 2................... Distribution and export centers which are allowed to export these products: 1...................(the center name, Address, Nationality) 2 ............ ....... (the center name, Address, Nationality)

Signature: .........

Page 26: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

Translated By: The Middle East Library For Economic Services

M-Wakye A]-Mesreyaj Gqyernment Bulletin - Issue Nc. 12 (Supplement) Dated 16 January 201

Ministry of Trade and Industry Decree No. 43 of the Year 06

to the Arab Reputilie of Egypt

Minister of Trade and Industry After perusal of Law No. 118 of the year 1975 on Import and Export;

Ministerial Decree No. 770 of the year 2005 with regard to the statute of rules executing the provisions of Law No. 118 of the year 1975 referred to;

Ministerial Decree No. 992 of the year 2015 regarding the rules organizing the registration of the factories qualified to export products thereof to the Arab Republic of Egypt and

Based on the proposition of the Tradereements and Foreign Trade Sectors;

DECREEXE FOLLOWING:

rticle One

A register shall be created in the General Organization for Export and Import Control for the factories and companies which own, the trademarks qualified to export the products listed in the attached statement to the Arab Republic of Egypt.

These products imported for trading may not be released unless they are produced by the recorded factories or imported from the companies which own the trademark or the distribution centers thereof recorded in that register.

A decree of the Minister concerned with foreign trade shall be issued for recording in or removing from that register and he may exempt from any or all of the registration conditions in the cases determined thereby.

www.egjrptlaws.com - Tel.: 33351141 Page 1

Page 27: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

Translated Br. The Middle East Library For Econowk Scrvice

(Article Two)

For recording in the register referred to, the following shall be adhered to:

First: *7th retard to factories:

The Registration application shall be submitted by the Ie2al represen444ve of the factory gr isis authorized deputy or proxy. and shall be supported by the following certified documents:

'. Certificate of the legal entity of the factory and the license issued therefor;

P. Statement of the items produced thereby and the trademarks thereof;

p. The trademark of the product and the trademarks produced by means of a license from the owner thereof;

Certificate proving that the fa plies a quality control system, issued by an entity recogx4ze?by the International Laboratory Accreditation Cooperation (t) or the International Accreditation Forum (1&F), or an Eg t1'6r foreign governmental entity approved by the Minister concei'ith foreign trade.

Second: With regard to the companies which own the trademarks:

The Registration applicafign shall be subjjle4 by the leEai representative of the compqy which owns the _trademark or his authorized den utv or vroxv. and shall be suovorted by the followini certified docwnenfs:

Certificate proving the registration of the trademark and the products which are produced under this trademark;

Certificate from the company which owns the trademark stating the distribution centers authorized to supply the items carrying such trademark;

Certificate proving that the company which owns the trademark applies a quality control system, issued by an entity recognized by the International Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC) or the

wvw.eyptlewom - Tel.: 33351141 Page 2

Page 28: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

Trsnlated By: The Middle East Ubrary For &onomk Services

International Accreditation Forum (IAF), or an Egyptian or foreign governmental entity approved by the Minister concerned with foreign trade,

Third: In case of questioning the validity of the submitted documents, no

recording in the register shall be made unless the validity of the documents is confirmed. Based on a request from the registration applicant, an inspection of the company or factory may be carried out to ensure the validity of the documents after obtaining the approval of the Minister concerned with foreign trade.

(Article Tbre

All provisions contradicting or violating the provisions of this Decree shall be cancelled.

(Article Fou <

This Decree shall be publi in Al-Wakaye Al-Mesreya / Government Bulletin and it shall cm to force two months after the date of its publication.

Issued on 16/1/2016.

Minister of Trade and Industry Engineer Tarek Qabil

I.f__. .Ini..1

www.egyptl.awLcom - Tel.: 33351141 Page 3

Page 29: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

Translated By: The Middle East Library For Economic Services

Statement of the Commodities whose Release for Trjrgis CondltonaI on Being Produced by Registered Fpctores or Rting Imported from Companies which Own

the Trademark or the Distribution Centerj Therepf

Serial -- HS Code Commodity no.

1. From HS Code 04.01-04.02-04.03-04.05-04.06 Dairy and their Products (other than infant formula) put up for retail sale for direct consumption in packages of a

not exceeding 2 kg 2. From Chapter 8 Preserved or dried fruits put up for retail

sale for direct consumption, in packages of a gross weight not exceeding 2 kg

3. From Chapter 15 Oils and fats put up for retail sale in packages of a gross weight not exceeding 5kg

4. 17.04 Confcctioocry products 5. From HS Code 18,06 Chocolate and food preparations

containing cacao put up for retail sale for direct consumption in packages of a

ç- gross weight not exceeding 2kg 6. 19.02 - 19.04 - 19.05 ,.,' Food pastas, foods prepared from

cereals, bread products and bakery products (other than empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use)

7. 20.09 Fruit juices put up for retail We in packages of a gross weight less than 10 kg

8. 22.01 - 22.02 Natural water, mineral water and aerated water

V

9. 33.03 - 33.04 - 33.05 - 33.06 - 33.07 Beauty or make-up preparations, preparations for oral or dental hygiene, personal deodorants, bath preparations, and perfumery

10. 3401.11 - 3401.19 - 3401.2090 - 3401.30 -3402.20 - Soap, and surface-active preparations 3402.9090 for use as soap put up for retail sale.

- 11. 39.24-4419-69.1I--6912-73.23-7418.l0-7615.10- Tableware, cutlery and kitchenware 8211.10-8211.91 -82.15

12. 3922.10-3922.20-69.10-7324.10-7324.21- V

Baths, sinks, washbasins, lavatory seats 7324.29-7418.20-7508.9020-7615.20 and covers, and similar sanitary ware

- 13. 9619- (other than HS Code 4818.1090) -48.18 - 4803 Toilet paper, facial tissue, baby napkins, towels and napery

V

14, 6802.10-6802.2110 - 6802.9110-6904.40- Tiles and cubes for walls and floors 6810.19-9.07-69.O8

www.egyptlaws.com -Tel.: 33351141 Page 4

Page 30: 01 - mdto.org.trmdto.org.tr/wp-content/uploads/pdf/sirkuler55.pdf• Bu noktada, Kahire'de, resmi makamlarca kabul gOren TUrkce-Arapca tercUme ofisi bulunmadiginin hatirlatilmasinda

Translated By: The Middle East Library For Economic Services

15. [70.13 Glassware of a kind used for table and kitchen

16. 72.13 - 72.14 - 72.15 Reinforcement Iron

17. (73.21 - 73.22 - 8414.51 - 8415,10 - 4815.81 - Domestic apparatus (cookers - 8415.82- 8415.83 -8418.10- 8418.21 - 8418.29- refrigerators - air conditioning machines 8418.30- 8418.40- 8422.11 8450.11 -8450.12- - fans washing machines - heaters - 8450.19-8451.21 -8508.11 - 8509,40 - 8509.80- barbecues - televisions - radios ..... 8516.10 - 8516.21 - 8516.32- 8516.40- 8516.50- etc.) 8516.60-8516.71 -8516.72-8516.79-8527.12- 8527.13- 8527.19- 8527.91-8527.92- 8527.99- 8528.71 - 8528.7220 - 8528.7290 - 8528.73)

iS. 9401.30-9401.40-9401.51-9401.59-9401.61-9401.69- Home and Office Furniture 9401.7190-9401.79-9401.8090-94.03-94.04

19. 87.11-8712 Bicycles, motorcycles, and motorbikes

20. From chapter 91 . -- Clocks and Watches 21. 9405.10-9405.20-9405.30-9405.4090 Lighting devices for household

22. 9503 4,>Qi

Toys

23. 50.07-51.11-51.12-5113-52.08-52.09-52.10- ', Clothes, woven fabrics, furnishing 52.1l_S2,I2.S3.O9_S3ll54.O7S4.8_S5.).G,) fabrics other than clothier for 55.13-55.14-55.15-55.16-58.01-58.02-- professional protect, divets and medical 58.05-58,09-5 810.1090-5810.9! use 5810.99 Chapter 60 Chapter 61 (other than items 6ll3.00l0- 61 14.3010 -6115,10-6116.1010) Chapter 62 (other than items 62 10. 1010 - 6210.2010-6210.3010-6210,4010-6210.5010- 6211.3910-6211.4910-6212.2010-6212.9010- 6216.0010-62.17) Chapter 63 (other than item 63.07)

24. Chapter 57 39.18-4016.91 Carpets and other floor and wall cover in and rugs woven or not -

25. 64.01-64.02-64.03-64.04-64.05 Footwear

www.egyptlaws.com- Tel.: 33351141 Page 5