vÉrtigo films

15

Upload: others

Post on 16-May-2022

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: VÉRTIGO FILMS
Page 2: VÉRTIGO FILMS

ROMAINDURIS

AUDREYTAUTOU

GADELMALEH

OMARSY

AÏSSAMAÏGA

CHARLOTTELE BON

VÉRTIGO FILMSpresenta

UNA PELÍCULA DE MICHEL GONDRYBASADA EN LA NOVELA DE BORIS VIAN

DURACIÓN: 100 MINUTOS

PAÍS: FRANCIA

GÉNERO: DRAMA / FANTÁSTICO

SINOPSISLa Espuma de los Días es la poética y surrealista historia de Colin, un joven idea-lista e imaginativo, y Chloé, una chica que parece ser la personificación de la letra de la canción “Mood Indigo” de Duke Ellington hecha realidad.

Su idílico matrimonio sufre un revés cuando Chloé cae enferma por un nenúfar que empieza a crecer en su corazón. Para pagar sus facturas médicas en este París de fantasía, Colin debe emprender una serie de trabajos a cada cual más rocambolesco, mientras que alrededor de ambos, su apartamento va desinte-grándose, y sus amigos –entre ellos, el talentoso Nicolás, y Chick, gran fan del filósofo Jean-Sol Partre- comienzan a desaparecer.

La espuma de los días

Page 3: VÉRTIGO FILMS
Page 4: VÉRTIGO FILMS

¿CUÁNDO LEISTE POR PRIMERA VEZ “L’ÉCUME DES JOURS”, NOVELA EN LA QUE ESTÁ BASADA “LA ESPUMA DE LOS DÍAS”?Siendo adolescente. Fue mi hermano mayor quien la leyó primero, y nos animó a todos los hermanos pequeños a leerla por turnos. Él empezó con ‘I Spit on Your Graves’ y otras novelas más eróticas que Boris Vian escribió bajo el pseudó-nimo de Vernon Sullivan. Mi hermano mayor se leyó todas sus novelas. En casa no escuchábamos las canciones de Boris Vian ya que había una especie de rechazo a las canciones francesas con mensaje. A quien sí que escuchábamos era a Duke Ellington, mi padre era un gran seguidor suyo, y también a Serge Gainsbourg. En aquel momento no nos dábamos cuenta pero Vian era una es-pecie de conexión entre estos dos (Duke y Serge). Es difícil saber cuándo fue exactamente la prime-ra vez que leí la novela, ya que es difícil separar lo real de la memoria reconstruida. Pero una imagen permanece en mi memoria: la de la carnicería en la pista de patinaje, y la sensación de que el libro per-tenece a una tradición de novelas sobre el amor en el que se pierde a un ser querido. Y la visión de pe-lícula que tenía de la propia novela ya mucho antes de convertirme en director, en donde el color da paso gradualmente al blanco y negro. Después leí “L’Ecume des Jours” dos o tres veces más, antes de adaptarla al lenguaje cinematográfico. ¿HAY ALGO DE LAS OBRAS DE BORIS VIAN QUE SE MANIFESTARA INCONSCIENTEMENTE EN TUS AN-

TERIORES TRABAJOS ANTES DE RODAR “LA ESPU-MA DE LOS DÍAS”?Boris Vian tuvo influencia en mi trabajo con Björk, y más concretamente en un proyecto para un vi-deoclip que finalmente no se hizo, en el que los ob-

jetos eran como animales. Me gusta la idea de que los objetos están casi

más vivos que las personas. Cuando era niño, solía co-

ger objetos de personas y ¡hasta llegaba a creerme que se aliaban conmi-go! Por eso disfrutaba tanto leyendo a Vian, y cuando Björk me empu-jó a explorar los recove-

cos de mi mente para su videoclip, todo esto salió

a la luz. Y a esto hay que añadirle lo que me enseña-

ban las películas de animación, por ejemplo, recuerdo un cortome-

traje de Charley Bowers, probablemente de la década de 1920, en la que unos coches peque-ños nacían como si fueran huevos formando una hilera por debajo del capó de un coche más grande. ¿CÓMO SURGIÓ EL PROYECTO DE ADAPTAR LA NOVELA?A través del productor Luc Bossi. Fue un golpe de suerte que la persona que gestiona el patrimonio de Vian, Nicole Bertolt, tuviera una actitud más mo-derna y abierta que muchos de los familiares que aún viven de muchos grandes autores. Luc escribió un primer borrador del guión, y me gustó porque era fiel a la novela. Lo reescribimos juntos mante-niendo la idea de conservar ese gran taller en el co-mienzo de la historia en el que se produjo el libro. A mi juicio, esto demuestra que el libro es ineludi-

ble. Es concreto e indestructible. Y el taller también muestra que la historia ya estaba escrita. Porque cuando uno lee “L’Ecume des Jours”, tienes la im-presión de que el final ya está escrito y hay un fuer-te sentido de lo inevitable. Es un libro fatalista. Yo no creo en el destino, pero la novela lo hace.

¿CÓMO DEFINIRÍAS EL UNIVERSO VISUAL DE LA PELÍCULA?Mi primera reacción fue agarrarme a esas imáge-nes que todavía tenía de esa primera vez que leí la novela, de la misma manera que uno evalúa esa pri-mera impresión cuando conoce a una persona. Esa primera impresión fue una especie de base sobre la cual trabajaría el resto. Pero era imposible imaginar el universo completo. Tuve que ir detalle a detalle, inventando muchos objetos y usando mi imagina-ción, en una especie de caos controlado, esperan-do que la integridad del trabajo realizado nos lle-vara a un universo coherente. En cierto modo, la representación de la comida que Nicolás sirve a Colin y a Chick era un buen punto de partida. Las soluciones que el escenógrafo Stéphane Rozen-baum y yo sacamos adelante alimentaron el resto de la película. Los personajes comen muchísima carne, incluso carne de caza. He sido vegetariano desde los 12 años, por lo que la carne no me atrae demasiado. Echamos un vistazo a las ilustraciones de los libros de Jules Gouffé y en uno de ellos, había preciosos dibujos que parecían fotos retocadas. Le dije a Stéphane que sacara algunas fotos de aves, y luego transformara esas fotos a otros materiales –lana, tela- y después volver a fotografiarlo todo otra vez. Esta especie de animación stop-motion, que usamos en la película y que son alusiones al trabajo de Jean-Christophe Averty, establecieron el tono general de la película.

UNA PARTE DE LA PELÍCULA HABLA DE QUE LOS OBJETOS SON AUTÓNOMOS... Sí. Incluso eso se recoge en una parte del libro cuando Colin dice: “Son las cosas las que cambian, no las personas”. Y una vez más, eso también se

aplica a mí persona, lo que explica sin ninguna duda la atracción que sentía por la novela. Por ejemplo, no creo en la edad de la gente. No me fijo en su edad, lo que veo es su espíritu creciendo joven. Y esto mismo se puede aplicar a los objetos: darles vida cambiando y alterando su principal función es algo que me resulta muy emocionante. Cuando era niño, tenía un libro que ilustraba objetos cotidianos –de esos que puedes encontrar en una cocina por ejemplo- y los convertía en otro objeto diferente. Cogí una botella de lejía y la convertí en un cohete espacial Apolo. Me resultó totalmente estimulan-te tomar un objeto existente –en términos de que ya se había creado y pensado en términos de su di-seño- y convertirlo en otra cosa distinta. Ese fue el mismo punto de partida para los coches, les dimos la vuelta, convertimos la parte trasera en la delan-tera y viceversa.

ALGUNAS IDEAS VISUALES ENCAJAN A LA PERFEC-CIÓN CON EL TEXTO DE VIAN, COMO LA REALIZA-CIÓN Y EJECUCIÓN DE LA PETICIÓN DEL DOCTOR, POR EJEMPLO. EN OTRAS ESCENAS TE TOMAS MÁS LIBERTADES…No había reglas estrictas. Por ejemplo, Vian descri-be una silla que se enrolla sobre sí misma antes de que uno pueda sentarse en ella. El primer intento de encontrar un equivalente cinematográfico era una silla de goma. Entonces me puse a pensar en esos pequeños juguetes plegables que tienen los niños, a menudo en forma de animales. Tiras de la base y se destensa y la criatura se arruga. Sin em-bargo, algunos de los elementos de la novela no iban a funcionar en la actualidad, como las referen-cias a las recetas de los gofres -¿cómo vamos a po-der encontrar un equivalente visual?-. A través de un chef, interpretado por Alain Chabat, que está en una cocina interactiva. Lo mismo ocurre con la ado-ración de Chick a Partre, que decidimos ilustrarla como una adicción a las drogas. Sin eso, uno nunca entendería porque Chick abandona a Alise.

ENTREVISTA CON MICHEL GONDRY

Page 5: VÉRTIGO FILMS

¿Y EL ‘BIGLEMOI’?Durante mucho tiempo, tenía esa idea que casi utili-cé para un video del grupo musical “The White Stri-pes”: el hecho de conectar los pies de un bailarín con los pies de su pareja de baile. Al final, optamos por algo más sencillo, donde las piernas no pueden ser controladas por el bailarín. Por un momento, in-cluso pensé en esa música que hace retorcerse todo el cuerpo, como en esas animaciones musicales de Disney hechas en 1930 que generalmente contaban con una gran banda de música. Se llamaban las “Silly Symphonies” (“Sinfonías Estúpidas”) y los anima-dores utilizaban bucles que hacían repetir los mo-vimientos de los personajes hasta el infinito, lo que hacía que parecieran como si fueran pesadillas.

LA PELÍCULA ESTÁ LOCALIZADA EN PARÍS, ¿PERO CUÁNDO? ¿EN EL AÑO EN QUE LEISTE POR PRIME-RA VEZ EL LIBRO?No, la película está ambientada en una fecha indefi-nida. No es 1947 ni tampoco es el 2013. Hay referen-cias a la década de los 70’, porque Stéphane Rozen-baum (director de arte de la película) y yo somos de la misma edad y recogimos objetos que nos re-cordaban a nuestra juventud. Muchas de mis elec-ciones visuales están relacionadas con mi infancia, como el apartamento de Colin por ejemplo. Cuando era niño, iba a París cada semana con mi abuela y nos gustaba ir a la tienda Printemps. Ese paseo con mi abuela siguiendo los edificios de la ciudad era algo realmente mágico para mí. He vinculado esa idea con la idea de que Vian fuera fan de la cultura americana, a pesar de que por las condiciones deli-cadas de su salud no pudiera viajar. En los EE.UU., un montón de vagones se transforman en cafete-rías. Luego está la zona de construcción de Les Ha-lles, que es realmente el París de mi juventud. Crecí en una ciudad que estaba en construcción.

EL ENFOQUE SETENTERO LE CONFIERE UN TO-QUE MELANCÓLICO A LA PELÍCULA. ¿SE BASA ESTA TRÁGICA HISTORIA SOBRE LA MADUREZ EN TU PROPIA EXPERIENCIA PERSONAL?

El libro refleja la romántica - y por lo tanto, un poco morbosa - imaginación de un adolescente. Eso sin duda encaja con mi propia sensibilidad, con mis re-cuerdos y mis fantasías. A menudo sueño con que voy a vivir de nuevo en casa de mis padres, y en mi sueño, la casa se ha reducido. O tal vez las ca-lles de alrededor han cambiado - se han construido garajes, y los árboles han crecido-. La decadencia y la reducción del apartamento de Colin vienen de eso. Estoy obsesionado con las diferencias que existen entre los lugares del pasado y los de hoy en día. Quiero ver las capas de fondo de pantalla que muestran el paso del tiempo.

ES COMO SI LA PELÍCULA TRATARA SOBRE CÓMO SERÍA EL MUNDO IMAGINÁNDONOS QUE LO ME-CÁNICO SUSTITUYERA A LO DIGITAL... Siempre hay algo de eso en mi trabajo. Y en este caso, mi punto de partida fue un libro escrito en 1947, anterior a la era digital. Por ese entonces, mi abuelo inventó un sintetizador – el ‘calvioline’ - que funcionaba a través de válvulas. Trato de evitar la nostalgia, pero ese era un momento en el que toda-vía podía entender lo que estaba pasando en cues-tiones tecnológicas. Yo también estaba interesado en evitar una especie de retro-futurismo orwellia-no. No quería mostrar el estudio donde el libro fue escrito, escrito en cierta manera ligeramente ridí-cula porque a cada trabajador se le asigna una sola frase, de una manera muy negativa. Cuando Colin es despedido, sus compañeros de trabajo le apo-yan. En la década de 1970, mi padre hizo las veces de ‘líder’ en un taller. Había un montón de chicas que trabajaban con él y tengo alegres y coloristas recuerdos de eso.

¿LA ABUNDANCIA DE EFECTOS ESPECIALES HICIE-RON EL RODAJE MÁS COMPLEJO AÚN SIENDO EFECTOS MÁS MECÁNICOS QUE DIGITALES? Sí. Es más complicado cuando ruedas sobre una pantalla verde. Pero también tuvimos la suerte de poder rodar las escenas del apartamento de Colin de forma cronológica y de comenzar el rodaje con

la escena del entierro. Siempre es difícil terminar un rodaje con el desenlace. Todo el mundo tiene su propia versión del mismo, y es demasiado estre-sante. El gran problema aquí es que Boris Vian es de todos. Todo el mundo tiene su propia versión de la historia, incluyendo al equipo técnico. Todo el mundo quiere poner su propio toque personal y eso es genial, pero a veces puede ser demasiado estresante. Y sin olvidarme de la responsabilidad que tengo con el público. Recuerdo lo que me de-cía Agnès Varda: “Espero que nos hagas una buena película, porque a todos nos gusta ese libro…”.

HÁBLANOS SOBRE LA ELECCIÓN DE LOS ACTORES. ¿CÓMO SE CONVIRTIÓ ROMAIN DURIS EN COLIN? Colin no está muy bien definido en la novela y eso me gusta, ya que esa indefinición le permite al lec-tor proyectarse mucho más en la historia. Me gus-taba Romain Duris para el papel porque tiene un lado masculino que a su vez combina con una cierta fragilidad. Te crees que tenga la capacidad de lle-gar a romperse y venirse abajo. En la novela, Co-lin, es más etéreo, cosa que podía haberle hecho parecer pasado de moda. Es también algo formal y casi metrosexual, que fueron dos cosas que tu-vimos que dejar. Desde la primera escena, la del entierro, Romain realmente me impresionó. Tuvo que disparar a los lirios de agua con un rifle torcido, y eso no es fácil. A veces, el talento de un actor no se mide por la forma en que él o ella interpretan magistralmente una pieza de una gran obra o por cómo logran transmitir determinadas emociones increíbles, a veces basta con que te hagan creer las cosas sencillas y simples. En este caso, se trata de hacer creer a los espectadores que esas cosas que flotan en el agua fueron las responsables de matar a una persona que amaba. En la segunda parte de la película, Colin está agotado por su trabajo y por la enfermedad de Chloé y todo el mundo le está gri-tando. Mucho más que en la novela. Esto se debe a que era algo con lo que me podía identificar. He vivido con una mujer que sufre de una enfermedad grave - de la que afortunadamente se recuperó – y

conozco el sentimiento de vergüenza que uno pue-de llegar a tener por sentirse afortunado de estar sano. Romain se nutrió de mis experiencias para poder interpretar al personaje de Colin.AUDREY TAUTOU HACE UNA INTERPRETACIÓN MUY CONMOVEDORA EN SU PAPEL DE CHLOÉ… Siento un gran cariño hacia Audrey. Me gusta la for-ma en que Audrey está tan llena de vida en las pelí-culas que hace, pero también consiguiendo ser tan conmovedora en la enfermedad. Tiene una energía que es esencial para el personaje – Chloé tiene que encontrar la fuerza para tranquilizar a todo el mun-do y que, a su vez, los que la rodean le tranquilicen a ella-. Con Audrey ya sabes de antemano que estás mirando a una estrella. Hay una claridad en su cara que me recuerda a las actrices de la Edad de Oro como Lauren Bacall. También tiene una sensibilidad que recuerda a las estrellas del cine mudo y a esas mujeres de las películas de Chaplin. De hecho, en la segunda mitad de la película, hay algo de la esencia de ese cine mudo donde el decorado da paso a las caras y gestos. Debido a que el universo visual iba a ser muy llamativo y gráficamente muy potente, ne-cesitábamos actores fuertes con los que el público pudiera identificarse.

¿QUÉ ESTABAS BUSCANDO EN GAD ELMALEH COMO CHICK? Él no actúa por la emoción de su interior pero defi-nitivamente ésta traspasa la pantalla. Todo el mun-do es libre de utilizar sus propias técnicas y Gad, sin duda alguna porque proviene del mundo ‘stand-up’, encarna su personaje de una manera diferente a como Romain o Audrey representan al suyo. Él es más exterior. Creo que ha conseguido intrepretar a un gran Chick porque tiene esa mirada que viene de no sé sabe dónde, ese lado ausente muy al esti-lo de Buster Keaton. Es perfecto para el personaje que pasa por todos los extremos en su adicción. Las personas que toman drogas duras a veces tie-nen una especie de capa protectora en la forma de mirar, una forma de mirar que nunca les abandona. Es un personaje muy diferente a cómo es él en la

Page 6: VÉRTIGO FILMS

realidad, como en su día lo fue el de Jim Carrey en “Olvidate de mí”...

¿QUÉ ES LO QUE TE HIZO PENSAR EN OMAR SY PARA EL PAPEL DE NICOLÁS? ¡Todo el mundo quiere trabajar con Omar! Es en-cantador y yo pensaba que tenía el tono perfecto, incluso en las miradas simples que concluyen una escena. También en el momento en que es despe-dido o cuando se da cuenta de que Alise está muer-ta. Él eliminó la parte esnob del personaje, lo llevó lejos de la sofisticación que un actor más teatral le podría haber dado al personaje de Nicolás convir-tiéndolo en un personaje más irritante. Le dio una humanidad que me pareció muy impresionante y lo convirtió en el ángel de la guarda de la historia.

AÏSSA MAÏGA ES MARAVILLOSAMENTE ESPONTÁ-NEA EN EL PAPEL DE ALISE…

También me gusta mucho la forma en que actúa sin diálogo como en el segmento de “Paris, je t’aime”,

donde la vi por primera vez. Ella desarrolló una es-pecie de agenda privada para el personaje, sobre el amor que Alise tiene por Colin.

TU AMIGO ETIENNE CHARRY HA ESCRITO LA MÚSICA…

Durante mucho tiempo, he estado imaginando ver-siones orquestadas de canciones de Etienne, inclu-so desde que estudiábamos juntos en la escuela de arte de Sèvres y él me hacía escuchar cintas que se había grabado a sí mismo tocando la guitarra. Vivía en una residencia universitaria y le llamábamos ‘so-nido residencial’. Más tarde, de ahí nació su grupo, los ‘Oui Ouis’. Me gusta la forma en que él inventa melodías únicas. En la película, también escucha-mos una canción de Mia Doi Todd, un compositor estadounidense. Y a Duke Ellington. Es August Dar-nell, anteriormente Kid Creole y sin sus Coconuts, quien aparece en el papel del músico de jazz. Tam-bién está la canción “Chloé”, por supuesto, y “Take the A Train”, etc.

Page 7: VÉRTIGO FILMS

¿QUÉ ES LO QUE TE ATRAJO DEL PROYECTO?En primer lugar, el universo mágico de Michel Gon-dry y su desbordante imaginación. Nosotros somos de la misma generación y ya había visto sus vídeos musicales y sus primeros trabajos. Se podría de-cir que es un artista excepcional y único en el cine francés, incluso a nivel mundial. He estudiado artes visuales de una manera autodidacta y estoy muy interesado en los proyectos “artesanales” que in-volucran ideas interesantes. Así que el hecho de conocer y poder trabajar con Michel era muy im-portante para mí.

PERO CON MICHEL GONDRY, LA DIMENSIÓN VI-SUAL DEL PROYECTO ES, A MENUDO, MÁS IM-PORTANTE QUE LOS ACTORES… Eso es cierto, pero también es un reto para un actor el hecho de trabajar en una película en la que uno tiene que actuar delante de una pantalla verde o donde los efectos especiales son predo-minantes. Por supuesto, Michel da muchas veces más importancia a un efecto visual - y siempre es cuidadoso en explicar por qué lo hace-, pero eso está bien, porque el efecto en cuestión es real y está ahí delante de nuestros ojos. A veces, incluso junta apresuradamente varias cosas literalmente en el momento – no estoy hablando de los efectos que se crean durante la post-producción-. Es tan cautivador como encantador. Sin embargo, uno tampoco tiene que intentar ir más allá del efecto visual porque de lo contrario, uno corre el riesgo de exagerar las cosas. Tampoco podemos dejar que los efectos sean los protagonistas de la esce-na. Hay que buscar el equilibrio. Creo que, como actores, debemos aportar constantemente huma-nidad y emoción al proyecto. Luego Michel decide qué hacer con nuestro trabajo en el momento del montaje de la película.

LOS DECORADOS SON CASI SURREALISTAS…Sí, pero es un surrealismo casi matemático ya que todo tiene su propia lógica interna. Se entiende lo que está pasando en el set de rodaje: por ejemplo, cuando nuestras caras se proyectan en una pantalla detrás de una pasarela de dimensiones reales, la pro-yección está realmente sucediendo en ese momen-to, en vivo. Como consecuencia, al estar nuestras ca-ras muy ampliadas en la pantalla, el ratón corriendo por el paseo parece muchísimo más pequeño.

¿ES ESE RATÓN UN PERSONAJE AUTÓNOMO E IN-DEPENDIENTE EN LA PELÍCULA? A veces era creado usando efectos visuales, y otras veces era dibujado por Sacha Bourdo. Para mí, ese ratón es el amigo de Colin, con quien comparte su apartamento y que además encarna el espíritu de la libertad.

¿TUVISTE QUE ENSAYAR MUCHO PARA FAMILIA-RIZARTE CON ESTE UNIVERSO DE LA PELÍCULA? No. Los ensayos no nos ayudaron a sentirnos có-modos en este mundo pero sí nos ayudaron a co-nocernos entre todos los actores y entender cómo debíamos trabajar juntos. Realmente esto es lo más importante antes de lanzarnos a un mundo donde reina la fantasía. Así que nos reunimos y en-sayamos algunas escenas para observar las relacio-nes que los personajes podían tener entre sí. Eso fue muy importante para nosotros como personas.

¿QUIÉN ES COLIN -EL PERSONAJE QUE INTERPRETAS-?Básicamente es un inventor que está constante-mente investigando, lo que le otorga un lugar es-pecial en el mundo de Michel Gondry. Por ejemplo, Colin creó y desarrolló el famoso “pianocoktail” que hace cócteles mientras toca una melodía sobre el mismo ‘piano’. Al comienzo de la película, Colin dice que no es normal estar solo, sobretodo cuando

ROMAIN DURIS ES COLINtodos sus amigos tienen pareja. Entonces conoce a Chloé y se enamora perdidamente de ella. Debido a que es un tipo de persona devota y muy atenta con los demás, se entrega totalmente a ella. Pero Colin también es un hombre indiferente en lo que se refiere a cuestiones materiales y es bastante ino-cente. Por tanto, cuando Chloé enferma, se siente totalmente sobrepasado por algo muy oscuro que se convierte en un obstáculo en lo que es el curso de su vida. Entonces, se siente totalmente atrapa-do por una profunda tristeza. Espero que a pesar de todo esto, Colin suscite una pizca de esperanza.

LA PELÍCULA FLUCTÚA ENTRE LA MELANCOLÍA, LA TERNURA Y EL HUMOR…Creo que se dibuja un cuadro maravilloso que se mueve entre el optimismo y la desesperación. “LA ESPUMA DE LOS DÍAS” trata tanto de lo que uno pierde como de lo que uno gana. Al principio, Colin es de carácter alegre y con la cabeza siempre en las nubes, pero luego se tiene que enfrentar brutal-mente a los retos de la vida. Eso le hace perder su actitud despreocupada, aunque también crecerá en términos de cómo entiende el mundo.

¿QUÉ ESTÁ MAL EN CHLOÉ?No sé exactamente lo que Boris Vian tenía en men-te pero, para mí, es como evocativo del cáncer. Chloé tiene un lirio de agua en el pulmón derecho y se hace más grande e infecta el pulmón izquierdo. Para mí, es similar a un tumor que se esparce. Colin debe llevarle flores para asustar al lirio de agua y así que se marchite y pierda su agresividad.COLIN Y NICOLÁS SON CASI COMO HERMANOS…Sí, y eso me gusta. Me gusta el hecho de que la pelí-cula no se detenga en los orígenes burgueses de mi personaje. Sobre todo, y en especial al leer el libro, se puede llegar a pensar que Colin lo tiene todo: un apartamento grande, dinero, y un mayordomo que se encarga de todo. Casi quieres darle una bo-fetada y decirle que esa no es forma de vivir. Pero su relación con Nicolás, que es un chef, es mucho más profunda de lo que puedas pensar al principio.

Cuando Michel nos filmó a Omar y a mí, éste reco-gió con la cámara la humanidad que salía de nues-tra interacción, sin reducirla a una relación entre amo y sirviente. A mi juicio, Nicolás se convierte en guía y mentor de Colin. Nicolás es un hombre con perspectiva que dirige a Colin por el camino correc-to y que así pueda tener éxito en sus decisiones.

¿CÓMO TE ACLIMATASTE AL APARTAMENTO?Me llamó la atención de inmediato por la forma en que estaba decorado, con mucho gusto, tanto en términos de colores como de materiales. Además, es un espacio que no está situado en un momento o tiempo determinado, ni en 1950 ni en 1960, y tam-poco en el mundo de hoy en día. Michel estaba de-cidido a que la película no transcurriera en el perío-do durante el cual el libro fue escrito. También me gustó el hecho de que el apartamento está lleno de todo tipo de inventos, como el periscopio vincula-do a un terminal Minitel, algo así como como una versión histórica de Google Maps.

LA RELACIÓN ENTRE COLIN Y CHLOÉ ES MARAVILLOSA…Fue genial trabajar con una actriz que da tanto en su interpretación. Soy muy sensible a las relacio-nes humanas, tanto es así que cuando no me llevo muy bien con mi compañero de escena, me cues-ta muchísimo esfuerzo hacer parecer lo contrario. Pero cuando se trabaja frente a una persona sen-cilla, que está trabajando constantemente contigo y que está totalmente abierta a ti, se puede llegar muy lejos en la exploración de tus emociones. Y Au-drey Tautou es así. Ella es muy generosa, ella da y ella toma. Por lo tanto, podemos jugar a todo tipo de relaciones humanas, desde amantes, enemigos, hermanos y hermanas.

¿QUÉ HACE ÚNICO COMO DIRECTOR A MICHEL GONDRY?Él tiene una manera de crear cine muy propia y per-sonal, sólo le pertenece a él. Por ejemplo, si nos fijamos en su agenda semanal, se podría pensar que no hay forma humana de que pueda llevarlo a

Page 8: VÉRTIGO FILMS

cabo todo y cumplirlo. No sólo lo cumple, ¡incluso descubre cosas nuevas cada día! Es raro hoy en día encontrar un director que se permita tanta liber-tad. Él creaba lo que quería, siendo coherente con el universo de Boris Vian y en la dirección en la que él quería llevar la película. Así, sientes que su espí-ritu está constantemente abierto a la búsqueda y que no se detiene o se limita por el guión o el plan de producción. Tan pronto como él tiene una idea, trata de hacer que funcione, ¡y lo hace! Es magia.

¿PODRÍAMOS DECIR QUE ‘LA ESPUMA DE LOS DÍAS’ ES UNA HISTORIA DE AMOR? Sí, pero no se limita sólo a eso. Todo está relacio-nado: el amor, el dinero, la pasión intelectual como adicción a través de personaje de Gad Elmaleh, la policía como autoridad y la muerte. La película ofre-ce una visión real de la sociedad y del mundo labo-ral. A Boris Vian le indignaba que la sociedad aplas-tara al individuo y, por tanto, en la esencia del libro y de la película hay un espíritu rebelde y anárquico que se niega a estar esclavizado por el trabajo.

Page 9: VÉRTIGO FILMS

CUÁL FUE TU REACCIÓN CUANDO TE OFRECIERON EL PAPEL? Estaba entusiasmada ante la oportunidad de parti-cipar en la película porque leí la novela cuando era joven y enseguida se convirtió en mi favorita. Cuan-do me pidieron interpretar a Chloé, y dirigida por Michel Gondry –que es perfecto para el universo del libro-, estaba muy entusiasmada. Nunca he tenido la oportunidad de interpretar a Julieta (de Shakes-peare)… ¡pero podría ponerme al día con Chloé!

¿CÓMO DESCRIBIRÍAS A TU PERSONAJE CHLOÉ? Para mí, ella tiene algo poético y algo que la ilumina. Ella es la personificación de la bondad, la amabili-dad, la pureza y la delicadeza. Creo que esas son las cualidades que tuve que trabajar duramente sobre el personaje para poder llevar a cabo el papel co-rrectamente. Al igual que en la relación entre Chloé y Colin, no hay nada oscuro en ella. Chloé es como la Julieta de Shakespeare, porque hay mucha pure-za y romance en su historia de amor y, además, un halo de imposibilidad. Para mí es algo así como el encuentro de dos almas gemelas. Hay también mu-cha inocencia e ingenuidad, pero no de una forma peyorativa. Al principio, estaba preocupada porque Romain y yo fuéramos demasiado mayores para interpretar a Colin y Chloé, pero la idea de Michel de dar los papeles a intérpretes que fueran un poco mayores que los personajes de la novela, nos per-mitió sacar esa franqueza y darle a la narración un acercamiento más maduro.

¿CÓMO HA SIDO TU ACERCAMIENTO AL PERSONAJE?No busqué analizar o racionalizar el personaje. Al contrario, me forcé a no explorar su misterio. Hay algo que no puedo comprender de ella, pero no qui-se tener que controlarlo todo, prefería confiar en la historia, en Michel y en mí misma. Normalmente, me gusta controlarlo todo y no dejar nada al azar,

pero con Chloé, decidí dejar las cosas al azar y no tener miedo de fluir con el momento o con lo que sucedía cuando estábamos rodando, sin tratar de predecirlo todo. Creo que tenía que tener la misma facultad para la improvisación y la misma libertad que tiene Michel, y no tener miedo de la imperfec-ción.

¿ESTA FORMA DE TRABAJAR RESULTÓ INQUIE-TANTE PARA TI? Al principio, nada era como me había imaginado que fuera: cuando abordé el personaje, tenía algu-nas ideas muy precisas de ciertas escenas, y luego, al final, nada de lo que yo tenía en mente se ma-terializó, porque el enfoque artístico de Michel, la relación con los otros actores y la atmósfera en el set no se prestaba a ello. Así que no tenía sentido tranquilizarme a mí misma aferrándome a cualquier cosa que podría haber preparado de antemano. Por otra parte, creo que mi forma de actuar cambió ra-dicalmente entre el primer día de rodaje y el último. La voluntad de olvidar todas las técnicas de actua-ción fue algo muy liberador, pero al mismo tiempo, no tenía ni idea de lo que habíamos rodado.

RODAR CON MICHEL GONDRY TIENE QUE SER UNA EXPERIENCIA BASTANTE ÚNICA…¡Fue tan increíble y surrealista! ¡Y lleno de experien-cias inimaginables! Además, en esta era de tecno-logía digital y 3D, la determinación de Michel para crear efectos visuales de forma artesanal y sin utili-zar la tecnología es realmente impresionante.

¿CÓMO RODASTEIS EL PASEO EN LA NUBE?Estábamos en esa pequeña estructura suspendida a través de un cable por una grúa, con los pies colgan-do, y elevándonos al cielo de París. Fue tan sólo un día extraño dentro de un rodaje muy extraño.

AUDREY TAUTOU ES CHLOÉ¿CÓMO TE HAS LLEVADO CON TUS COMPAÑEROS DE REPARTO? Estaba encantada de poder trabajar de nuevo con Romain Duris, Gad Elmaleh y Aïssa Maïga, y por co-nocer a Charlotte Le Bon, por nombrar sólo a cua-tro. Entre trabajar con ellos y el cóctel Vian-Gondry, no podría haber pedido más.

CHLOÉ ES GOLPEADA POR UNA EXTRAÑA ENFERMEDAD…Muy poco después de casarse con Colin, descubren que hay un nenúfar que crece en uno de sus pulmo-nes. Colin hace todo lo posible para poder curarla. El tratamiento consiste en unas pastillas horribles que son terriblemente dolorosas, y ella tiene que estar rodeada de flores para hacer que el nenúfar se marchite. Sin embargo, esta enfermedad afecta todo en su vida, hasta al apartamento. Ella nos con-duce a una especie de locura oscura y fatal.

... LO QUE LE DA A LA PELÍCULA UN LADO MUCHO MÁS OSCURO. Sí, porque ‘LA ESPUMA DE LOS DÍAS’ habla de un

amor que puede parecer un poco sentimental, pero que, de hecho, es inútil e imposible. Eso también ex-plica el éxito del libro, que es tan importante para los jóvenes lectores. Cuando lo volví a leer para la película, no tuvo el mismo efecto sobre mí como el que tuvo cuando lo descubrí siendo adolescente.

¿CREES QUE MICHEL GONDRY ES UN ARTISTA ÚNICO EN EL PANORAMA CINEMATOGRÁFICO FRANCÉS? Él tiene ese universo único y una gran creativi-dad. Tiene muchos talentos que logra expresar y combinar para llegar a proyectos únicos con un estilo inimitable. Así, Michel no sólo tiene una vi-sión muy personal del mundo y una imaginación increíble, también se las arregla para disponer de sus diferentes habilidades - música, dibujo, anima-ción, dirección - y las combina en un mismo pro-yecto. Está impulsado por esa increíble energía que transfiere sus creacione s. Es seguramente por eso que destaca de la mayoría del resto de di-rectores.

Page 10: VÉRTIGO FILMS

¿QUIÉN ES CHICK, EL PERSONAJE QUE INTERPRE-TAS EN LA PELÍCULA?Chick es el mejor amigo de Colin. Adoro al personaje ya que muy soñador y poético. Y por supuesto, es adicto a Jean-Sol Partre, la transposición de Jean-Paul Sartre en la obra de Boris Vian. Tiene ese poso intelectual porque es adicto a su filosofía, pero ade-más se comporta como un fan de cualquier estrella del pop. ¡Incluso tiene posters de Jean-Sol Partre en las paredes de su habitación!

¿CÓMO ES SU RELACIÓN CON COLIN? Hay una gran fraternidad y solidaridad entre los dos amigos, pero su relación está amenazada por una cierta rivalidad en cuanto a sus vidas amoro-sas. Creo que Chick es afortunado porque acci-dentalmente, tanto su carácter soñador como su estado de ensimismamiento, le dan un aire muy atractivo. Parece que las cosas le vienen directa-mente sin que él las haya pedido o las tenga que buscar. Y por el contrario, Colin es mucho más decidido, resuelto y dispuesto, y va mucho más en busca de las cosas, las persigue. Además, Co-lin se pone bastante celoso cuando Chick le cuen-ta que ha conocido a una chica. Incluso puedes sentir como le molesta y lo demuestra. Es una relación adorable.

COLIN Y CHICK COMPARTEN LA MISMA OBSESIÓN POR ENAMORARSE…En esta historia las relaciones son muy importantes, contadas a través de las conversaciones y palabras de los dos amigos. Creo que su relación también habla del dinero porque Colin es muy rico mien-tras que Chick no. Para mí, la película ofrece una reflexión sobre el trabajo, no solo sobre el amor, y plantea cuestiones como qué es lo que tiene que hacer cada uno para ganarse la vida. Es una obra muy rica en matices.

¿QUÉ ES LO QUE TE GUSTA DEL UNIVERSO PERSO-NAL DE MICHEL GONDRY?Para ser sincero, sabía que participaría en la película incluso antes de haber leído el guión. Lo más intere-sante de trabajar en una película de Michel Gondry, ¡es el propio Michel Gondry! Estaba intrigado con la idea de reunirme con él porque pensaba que más allá de ser un gran director, tenía que ser una per-sona excepcional. Quería conocerle y saber quién era él detrás de las películas que hace, así que nos reunimos durante dos horas y durante ese tiempo, hablamos del proyecto cinco minutos y después la conversación giro en torno a otros muchos temas. Creo que compartimos un lenguaje común, el hu-mor a través de palabras, y eso me gusta mucho.

¿CÓMO FUE EL RODAJE PARA TI?Ya en el set, era muy importante no intentar contro-lar o entender al cien por cien de todo cuanto estaba pasando, y esa sensación de dejarme llevar me en-cantaba, ya que me inspiraba y me daba energía, ins-pirado por las sorpresas y lo desconocido, aunque a veces fuera un trabajo agotador. No necesito darle constantemente un sentido concreto a las cosas, y así es exactamente como Michel Gondry trabaja.

¿ESE ACERCAMIENTO TE DIO MÁS LIBERTAD?Absolutamente. Es una libertad absoluta que no tie-ne nada que ver con esa otra falsa libertad cuando un director te hace creer que te está escuchando pero en realidad solo está siguiendo su propia inspi-ración. Con Michel, realmente podía abandonarme completamente y se lo agradezco.

TRABAJABAIS EN ALGUNOS DECORADOS BASTAN-TE INCREIBLES Y FABULOSOS…Era una locura ya que cada nueva escena era una auténtica sorpresa. Me gustaba aparecerme por los decorados y dejarme absorber completamente por

GAD ELMALEH ES CHICK

Page 11: VÉRTIGO FILMS

los detalles inesperados. No eran necesariamente sorprendentemente significativos o importantes, ni cosas sofisticadas, solo elementos únicos, inteligen-tes y divertidos. Se trata más sobre lo absurdo que sobre ser espectacular.

¿FUE UN RODAJE SURREALISTA?Trabajé para entrar y procesar las escenas de una manera surrealista pero de forma concreta. El surrealismo es como lo absurdo, tiene que tener lógica por lo que las situaciones surrealistas tie-nen que ser además de realistas, concretas. Por ejemplo, cuando la corbata de Colin no se man-tiene e intento enredarla en su cuello fijándola con laca, tuve que tomármelo de una manera muy seria para que funcionara y no terminara cayendo

en algo ridículo. Así es como te aseguras que esas situaciones son surrealistas y divertidas, dándole a la audiencia algo de escapismo.

¿CÓMO HA SIDO TRABAJAR CON ROMAIN DURIS?Él ya tiene muchísima experiencia como actor y es muy sólido. Es mucho menos ‘free-style’ que yo, y eso me ayudó y me tranquilizó bastante. Inten-té acercarme a su rigor y solidez interpretativa en las escenas que compartimos. Lo más divertido es que a veces, adoptaba su rigor y severidad y luego volvía de nuevo a la tierra mientras que el seguía dejándose llevar. Creo que la combinación de nuestros dos estilos ha dado de sí un resultado muy interesante.

Page 12: VÉRTIGO FILMS

¿CÓMO TE INVOLUCRASTE EN EL PROYECTO?Mis vacaciones coincidían con el rodaje de la película y Michel Gondry me llamó para hablar sobre el papel de Nicolás. Inicialmente, el papel se lo había ofrecido a Jamel Debbouze pero Jamel no estaba disponible ya que estaba a punto de dirigir su propio proyecto. Yo estaba tan entusiasmado con la idea de involucrar-me en un proyecto de Michel Gondry que pospuse mi vacaciones.

¿TE LEISTE O RELEISTE LA NOVELA DE BORIS VIAN CON EL FIN DE PREPARARTE PARA EL PAPEL? La verdad es que hice las cosas al revés: no había leído el libro en la escuela por lo que primero leí el guión. Fue entonces cuando empecé a leerme el libro pero no lo terminé. Me centré más en el guión, pensando que era lo mejor para construir adecuadamente mi personaje en la película.

¿CÓMO DESCRIBIRÍAS A TU PERSONAJE NICOLÁS?Él es el abogado de Colin, pero también es su cocine-ro, conductor y mentor. Además, se podría decir que es como “la niñera” de Colin porque le es útil en todas las situaciones y se ocupa de él. También tiene que ocuparse de Chloé en un momento dado, porque Co-lin tiene un cierto infantilismo que le impide hacerse cargo de todo lo que sucede. Al final, Nicolás se ocupa de los dos protagonistas.

NICOLÁS ES TAMBIÉN EL CONFIDENTE DE COLIN...Sí, aunque Nicolás no necesita que le digan mucho para entender lo que sucede. Él es omnipresente en la casa y tiene una relación con todos los personajes que es tan fuerte, que entiende lo que está pasando sin necesidad de que se le diga nada. Colin, no obstante, confía en él y Nicolás anticipa ciertos problemas antes de que sucedan para así resolverlos mejor. Como ya he dicho, es su lado “niñera”: él está ahí para “dete-ner al niño antes de que se caiga por las escaleras”.

CUANDO APARECE POR PRIMERA VEZ EN LA PELÍCU-LA, NICOLÁS ESTÁ DESCUBRIENDO EL MUNDO MÁ-GICO DE LA COCINA.Para un actor, es un gran placer trabajar en localiza-ciones como esas, especialmente si es donde suce-den tus escenas más interesantes. Me sentí como si estuviera “jugando” en el sentido más estricto de la palabra. Es como si tuvieras seis años y lo único que quieres es jugar con todo el atrezzo. Estas localiza-ciones me ayudaron a sumergirme en la imaginación de Michael Gondry, lo cual lo hace aun más excitante. Creo que está relacionado con el hecho de que los ele-mentos de su “mundo construido” sean palpables, y esto para mí es más reconfortante.

¿QUÉ HABÍA EN LA COCINA?¡Era una habitación increíble! En primer lugar, esta-ban todas esas pantallas de televisión a través de las cuales Nicolás recibe las instrucciones de su maestro y modelo, Jules Gouffé. También estaba el perisco-pio “Google Maps” que Colin utiliza y ¡hasta anguilas saliendo de los grifos! ¡No volveré a ver otra cocina como esa!

HAY ALGO TANTO RETRO COMO FUTURISTA EN LOS DECORADOS...Por supuesto. Te sientes como si estuvieras sumergi-do en el pasado, y al mismo tiempo, ¡descubres esos objetos extraños que te hacen pensar que estás en el futuro! De hecho, la película no está ambientada en ninguna época en particular y toma prestado detalles de diferentes períodos.

¿QUÉ PAPEL JUEGA NICOLÁS EN LOS ENCUENTROS ENTRE COLIN Y CHLOÉ?Nicolás entiende que Colin tiene que conocer a al-guien, especialmente cuando todos los de su alre-dedor tienen una vida amorosa satisfactoria. Así que

OMAR SY ES NICOLÁSNicolás trata de propiciar el momento adecuado para que su amigo pueda conocer a Chloé en la fiesta. Pero lo más importante es el papel que juega después de que ellos se conocen: organiza su segundo encuen-tro y se asegura de que éste vaya bien. Por todo esto, todavía no se sabe muy bien cuál es la relación de mi personaje con el de Romain Duris. ¿Es empleado de Colin? ¿O es que Colin le permite quedarse a dormir en su casa y, a cambio, Nicolás hace todo lo posible por devolverle ese favor? Esas son las cosas que hablé con Michel Gondry a la hora de trabajar mi personaje.

¿CÓMO RETRATASTE ESTA RELACIÓN TAN TIERNA CON ROMAIN DURIS? Es una relación que combina el afecto, el respeto y el pudor masculino, así que tuvimos que encontrar una manera de expresar este afecto mutuo conservando la distancia que se impone entre dos hombres. De vez en cuando, se llaman de “usted”, otras veces se tutean, como si en realidad no supieran dónde está el límite entre la amistad y la relación empleado-em-pleador. Al final, es a través de sus acciones cuando entendemos que son amigos y que incluso hay amor entre ellos, ya que desde el primer momento, Nicolás está ahí para Colin.

¿QUÉ ES LO QUE DIFERENCIA A MICHEL GONDRY DE OTROS DIRECTORES?Él es muy atípico y tiene este lado infantil que a mí me encanta. Crea algunos efectos visuales hechos a mano, lo cual, en la mayoría de las películas de hoy en día requeriría cientos de ordenadores. Se puede decir que comenzó a hacer películas artesanalmente. Ahora, a pesar de que tiene el presupuesto y el equi-po necesario, todavía prefiere ensuciarse las manos y construir el mismo efecto con sus propias manos. Es impresionante cómo se ha decantado por esa fres-cura que te da el hacer las cosas por ti mismo. A ve-ces ni siquiera podía entender su enfoque creativo. He intentado seguirle pero fracasaba en el intento. Luché durante dos o tres semanas y luego me di por vencido. Él es la única persona que sabe lo que quiere conseguir y los demás no tenemos la capacidad de se-

guirle. En el momento en el que confías en él y te dejas llevar, las cosas van mucho mejor. ¡Lo digo para todos aquellos que quieran trabajar con él en el futuro!

¿QUÉ TIPO DE DIRECTOR ES?La mejor virtud que tiene Michel es que, a pesar de su genialidad y de su increíble filmografía, es muy humil-de. Nada es inamovible con él y está constantemente buscando nuevos retos.

¿CÓMO ES EL AMBIENTE EN UN RODAJE DE MICHEL GONDRY?Es un ambiente muy lúdico, en el sentido infantil de la palabra. En general, cuando se hace comedia para una película, en realidad se trata de un asunto serio tomado desde una perspectiva adulta y que halaga el ego. Con Michel, retrocedimos hasta “jugar” como ni-ños. Estábamos allí porque nos encanta nuestro papel y nos encanta jugar porque somos niños.

¿TE RESULTÓ DIFÍCIL ADENTRARTE EN EL UNIVERSO SURREALISTA DE LA PELÍCULA?De hecho, es tan surrealista que es difícil encontrar algo parecido para compararlo. Pero los decorados ayudan, aunque sean únicos para el universo de Mi-chel y sean una locura. Están ahí, son reales y puedes hasta tocarlos con los dedos. Incluso aunque sea una locura, existen y actúan como puntos de referencia para nosotros. En cualquier caso, no tiene sentido tra-tar de buscar el realismo en las situaciones y los per-sonajes: los decorados son nuestros compañeros de rodaje junto con Michel, por supuesto, que nos guía.

¿CÓMO DEFINIRÍAS EL GENERO DE ESTA PELÍCULA?Siempre es muy difícil definir el género de una película de Michel Gondry, y más aún cuando se trata de una adaptación de una novela de Boris Vian. Para mí, es una película que trata sobre el amor, la amistad, la decepción, el fracaso y la muerte. Al final, se trata de una película sobre la vida vista desde la elegancia y la poesía de Michel. Para mí, Michel tiene una sofistica-ción bastante femenina en su acercamiento a la reali-zación de películas.

Page 13: VÉRTIGO FILMS

¿CÓMO LLEGASTE A CO-ESCRIBIR Y PRODUCIR “LA ESPUMA DE LOS DÍAS”?Leí el libro cuando era un adolescente, pero fue más tarde cuando me di cuenta de que “L’Ecume des Jours” era uno de los libros más visuales de la litera-tura francesa. Su enfoque fantástico y la trágica his-toria de amor que se describe en el libro, contiene un material cinematográfico muy potente. En 2007, me puse en contacto con Nicole Bertolt, que gestiona los derechos de reproducción del libro en representación de Ursula Kübler, la segunda esposa de Boris Vian, que murió en 2010, y Patrick Vian, el hijo del autor, que son los dueños de dichos derechos. Naturalmen-te, estaban muy interesados en que respetáramos el trabajo del novelista. Una de las condiciones era que fuéramos fieles al libro. Escribí una primera versión del guión para mostrarles cómo lo quería llevar a la gran pantalla. Nicole también estaba convencida de que se necesitaba a un director de primera fila que dirigiera el proyecto y muy pronto me sugirió el nom-bre de Michel Gondry. Me puse en contacto con él y dio la casualidad de que Michel siempre había querido llevar el libro al cine. Fue un encuentro muy satisfacto-rio. Michel acababa de terminar de rodar una película de encargo para un gran estudio de Hollywood, “The Green Hornet”, y quería hacer su próxima película en Francia. Para él, “LA ESPUMA DE LOS DÍAS” era como un resumen de su carrera ya que su trayectoria está influida por Boris Vian.

¿PUEDES DESCRIBIR CÓMO FUE EL PROCESO DE ESCRITURA?Yo había escrito una primera adaptación y luego tra-bajamos juntos en el guión final. Michel añadió su propio estilo con diálogos adicionales, escenas y visio-nes personales, sin alejarnos del espíritu de la nove-la. Para mayo del 2011, teníamos un guión apto para hablar con productores financieros potenciales, inclu-yendo StudioCanal. La combinación de Vian y Gondry abrió bastantes puertas. Michel pudo elegir a los ac-

tores que realmente quería para la película y ellos, a su vez, estaban realmente interesados en el proyecto por lo que acordaron hacer un esfuerzo en términos económicos. A continuación, Michel se centró en di-bujar toda la película, a su manera, no como un “story-board” al estilo americano sino añadiendo una gran cantidad de ideas visuales. Mucha gente pensaba que “L’Ecume des Jours” no podría adaptarse al lengua-je cinematográfico porque hay millones de juegos de palabras en cada página. Pero muchos de los capítu-los de la novela eran naturalmente cinematográficos porque Boris Vian se nutría de la cultura pop y la in-fluencia de las películas, la ciencia ficción y el jazz en su escritura. Esa es también la razón por la que clase intelectual de la literatura francesa rechazó la novela cuando se publicó.

¿CÓMO ES RODAR CON MICHEL GONDRY?¡Michel tiene tantas ideas que pueden llegar a presen-tar algunos problemas logísticos! Por ejemplo, Michel estaba decidido a reconstruir parte del apartamento de Colin en el tejado de las oficinas reales del diario francés Libération, para asegurar unas vistas reales de Paris y añadirlas a las que ya habíamos creado artifi-cialmente en el estudio. La creación de un decorado en un tejado aumenta significativamente el presu-puesto y algunos de los miembros del equipo técnico se mostraron reacios a esta idea por lo que implicaba en su trabajo, pero Michel estaba decidido. Y la ver-dad es que fue una idea brillante: los tejados de París en la pantalla realmente aportan algo adicional. Mi-chel tiene una sorprendente capacidad para motivar a la gente. Éste es en el único rodaje donde he visto a todo el equipo trabajar desde el primer minuto de filmación hasta el último. Y realmente se trabajaba en equipo. Michel escucha a todo el mundo y sabe dele-gar, a la vez que toma su propio camino con determi-nación lo cual es muy estimulante para todos los que trabajamos con él

ENTREVISTA A LUC BOSSI

Page 14: VÉRTIGO FILMS
Page 15: VÉRTIGO FILMS

ROMAIN DURIS COLIN AUDREY TAUTOU CHLOÉ GAD ELMALEH CHICK OMAR SY NICOLAS AÏSSA MAÏGA ALISE CHARLOTTE LE BON ISIS SACHA BOURDO MOUSE PHILIPPE TORRETON JEAN-SOL PARTRE VINCENT ROTTIERS SACERDOTE LAURENT LAFITTE DE LA COMEDIA FRANCESA DIRECTOR DE LA COMPAÑÍA NATACHA REGNIER VENDEDORA DE REMEDIOS ZINEDINE SOUALEM ANCIANO EN LA FÁBRICA DE ARMAS ALAIN CHABAT JULES GOUFFÉ

DIRIGIDA POR MICHEL GONDRY GUIÓN MICHEL GONDRY LUC BOSSI BASADA EN LA NOVELA DE BORIS VIAN FOTOGRAFÍA CHRISTOPHE BEAUCARNE DIRECTOR DE ARTE STÉPHANE ROZENBAUM DIRECTORA DE VESTUARIO FLORENCE FONTAINE MÚSICA ORIGINAL ETIENNE CHARRY MONTAJE MARIE-CHARLOTTE MOREAU JEFE DE POSTPRODUCCIÓN DORIS YOBA JEFE DE PRODUCCIÓN GILLES CASTERA DIRECTOR DE PRODUCCIÓN XAVIER CASTANO PRODUCIDA POR LUC BOSSI UNA COPRODUCCIÓN DE BRIO FILMS STUDIO CANAL FRANCE 2 CINÉMA HERODIADE SCOPE CON LA PARTICIPACIÓN DE CANAL + CINÉ+

FICHA ARTÍSTICA

FICHA TÉCNICA

Vértigo FilmsC/ Carranza 25 7 CP:28004 (Madrid)

Teléfono: 91 524 08 19 / Fax: 91 523 27 19

[email protected]

www.laespumadelosdias-lapelicula.es