uputstvo za upotrebu - ws.skoda-auto.com · spisak pojmova 2 sadržaj. važne informacije u vezi...

76
SIMPLY CLEVER UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infotainment Amundsen i Bolero

Upload: others

Post on 18-Oct-2019

9 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

SIMPLY CLEVER

UPUTSTVO ZA UPOTREBUUPUTSTVO ZA UPOTREBU

Infotainment Amundsen i Bolero

Page 2: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

3V0012734ED

Page 3: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Predgovor

Ovo uputstvo za upotrebu je predviđeno za Infotainment sisteme Amundseni Bolero.

Molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za upotrebu, jer postupanje uskladu s njim predstavlja preduslov za pravilno korišćenje uređaja.

3V

00

1273

4E

D

Page 4: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Sadržaj

Važne informacije u vezi ovog uputstva zaupotrebu 3

Objašnjenja i dalje informacije 4

Skraćenice koje se koriste

Uvodne informacije

Važne napomene 6

Pregled uređaja 7

Rukovanje i podešavanje uređaja

Rukovanje uređajem 11

Glasovno upravljanje 12

Podešavanje uređaja 15

Radio

Rukovanje 19

Podešavanja 21

Mediji

Rukovanje 22

Audio izvori 24

Slike

Pregledač slika 27

Media Command

Rukovanje 29

Telefon

Uvodne informacije 31

Uparivanje i povezivanje 32

Funkcije telefona 34

Slanje SMS poruka 37

Hotspot (WLAN) i veza za prenos podataka

Hotspot (WLAN) 39

Veza za prenos podataka 40

SmartLink

Uvodne informacije 41

Android Auto™ 42

Apple CarPlay™ 43

MirrorLink® 43

Navigacija

Uvodne informacije 46

Pretraga i unos cilja 47

Uvoz sopstvenih ciljeva 51

Mapa 52

Navigacija do cilja 54

Ruta 57

Obaveštenja o saobraćaju 58

Podešavanja 59

Sistemi vozila

CAR - podešavanje vozila 62

Spisak pojmova

2 Sadržaj

Page 5: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu

Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment sistema Amund-sen i Bolero (u nastavku samo uređaji). Uređaj može odstupati u izgledu kao i urasporedu kontrolnih elemenata, u zavisnosti od modela vozila u kome je ugra-đen.

U ovom uputstvu za upotrebu opisane su sve moguće funkcije uređaja, a dapritom nisu označene kao posebna oprema, varijanta vezana za određenimodel ili oprema za određeno tržište. U vašem vozilu zato uređaj ne mora daima sve funkcije koje su opisane u ovom uputstvu za upotrebu.

Npr., ako vozilo nije fabrički opremljeno sa sistemom zvuka, onda se u menijuza podešavanje zvuka ne prikazuju stavke menija ŠKODA Surround i Virtual Subwoo-fer.

Dostupnost nekih funkcija opisanih u ovom uputstvu zavisi od tipa spoljnjeguređaja (npr. telefon, muzički plejer i slično).

Slike u ovom uputstvu za upotrebu služe isključivo kao ilustracija. Oprema naslikama se kod vozila može razlikovati u nebitnim detaljima, a prikazana jesamo radi razumevanja osnovnih informacija.

ŠKODA AUTO neprekidno radi na daljem usavršavanju svih vozila. Zbot toga suu svako doba moguće izmene obima isporuke u obliku, opremi i tehnici. Nave-deni podaci u uputstvu za upotrebu odgovaraju trenutnom stanju informacijaza vreme pripreme za štampanje.

Na osnovu tehničkih podataka, ilustracija i informacija u ovom uputstvu nemogu se izvoditi pravni zahtevi.

Preporučujemo da Internet stranice, na koje se u ovom uputstvu ukazuju,prikažete u klasičnom prikazu. Kod mobilnog prikaza Internet stranica mogu danedostaju neke potrebne informacije.

Tekstovi na ekranu, koji se pojavljuju u uovom uputstvu, mogu neznatno daodstupaju u zavisnosti od uređaja od prikazanih tekstova na ekranu uređaja.

Informacije i podrška sistemuInformacije vezane npr. za ažuriranje softvera uređaja, za kompatibilne ekster-ne uređaje i slično, možete naći na sledećim Internet stranicama.

http://go.skoda.eu/infotainment

Izjava o usaglašenostiŠkoda Auto a.s. ovim izjavljuje da ŠKODA Infotainment sistemi ispunjavajuosnovne zahteve i druge propise direktive 1999/5/EZ u vezi radio uređaja kao itelekomunikacionih uređaja.

3Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu

Page 6: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Objašnjenja i dalje informacije

Konstrukcija uputstva za upotrebuOvo uputstvo za upotrebu je podeljeno hijerarhijski u sledećim područjima.

■ Glavno poglavlje (npr. uvodne informacije) - naslov glavnog poglavlja se uveknalazi na donjoj desnoj strani■ Poglavlje ( npr. pregled uređaja)

■ Modul (npr. uključivanje/isključivanje uređaja)

Pretraživanje informacijaPrilikom pretrage informacija preporučujemo da koristite indeks na kraju uput-stva za upotrebu.

Napomene u vezi teksta- kratak pritisak (npr tastera) u roku od 1 s

- dugi pritisak (npr. tastera) više od 1 s

Simboli u tekstualnom formatu® Zaštićena oznaka robe

™ Zaštićena oznaka robe

→ Oznaka za sledeći korak rukovanja

Simbol u tekstualnom formatu koji se koristi za desni regulator

PAŽNJATekstovi sa ovim simbolom ukazuju na ozbiljnu opasnost od nezgode, po-vređivanja ili opasnost po život.

OPREZTekstovi sa ovim simbolom ukazuju na opasnost od oštećenja vozila ili mogućikvar funkcije nekih sistema.

NapomenaTekstovi sa ovim simbolom sadrže dodatne informacije.

„Pritiskanje“„Zadržavanje“

4 Objašnjenja i dalje informacije

Page 7: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Skraćenice koje se koriste

Skraćenice Značenje

2D dvodimenzionalni prikaz mape

3D trodimenzionalni prikaz mape

A2DP Bluetooth®-profil za jednostran prenos audio podataka

ACC automatska regulacija rastojanja

AF Alternativne frekvencije aktuelna radio stanice

AM Opis frekventnog opsega

ASR sistem protiv proklizavanja pogonskih toškova

AVRCPBluetooth®-profil za rukovanje sa multimedijalnimfunkcijama povezani sa prenosom audio podataka

DAB prijem digitalnog radija

DRMsistem za nadzor odn. ograničenje upotrebe sadržaja u digi-talnim medijima

ESC Regulacija stabilizacije

FM Opis frekventnog opsega

HFPBluetooth®-profil za komunikaciju između mobilnog telefonai Infotainment uređaja

GPS Satelitski sistem za pozicioniranje

GPTnačin za podelu područja u uređajima za memorisnaje pod-ataka (koristi se za izvore sa velikom memorijom)

ID3 tagposebna osobina muzičkih datoteka, koja omogućava prikazimena izvođača, naslova, naziva albuma i slično

mp3 komprimovani audio format

mp4 komprimovani video format

MSC komunikacioni protokol za USB uređaj

MTP komunikacioni protokol za uređaj za memorisanje podataka

PIN Lični identifikacioni broj

RDSsistem za prenos dodatni informacija kod prijema stanica uFM opsegu

SMS usluga za slanje kratkih tekstualnih poruka

TMC obaveštenje o saobraćaju, koje može uticati na navigaciju

Skraćenice Značenje

TPprepoznavanje stanice za obaveštavanje vozača o saobra-ćaju

UPnPprotokol mreže za uspostavljanje bežične veze eksternoguređaja sa uređajem

VIN identifikacioni broj vozila

wav audio format

WLAN lokalna bežična mreža

WPSuspostavljanje sigurnosne veze sa uređajem sa raspoloživimhotspotom (WLAN)

wma komprimovani audio format

5Skraćenice koje se koriste

Page 8: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Uvodne informacije

Važne napomene

Uvod u temi

PAŽNJA■ Svoju pažnju morate usmeriti prvenstveno na vožnju automobila! Kao vo-zač snosite punu odgovornost za upravljanje vozilom.■ Koristite uređaj samo na način kada imate u svakoj saobraćajnoj situacijipotpunu kontrolu nad vozilom (npr. tokom vožnje nemojte kucatitekstualne poruke, nemojte uparivati i povezivati telefon, nemojte raditi saspiskom sa kontaktima, nemojte unositi ciljnu adresu, nemojte uspo-stavljati WLAN ili SmartLink vezu i slično), u suprotnom postoji opasnost odnezgode!

PAŽNJA■ Podesite jačinu zvuka tako da se akustični signali od spolja (npr. sirenevozila sa pravom prvenstva, kao što su policijska, vatrogasna i spasilačkavozila) uvek mogu čuti.■ Previsoko podešeni zvuk može prouzrokovati oštećenja sluha!

PAŽNJA■ Eksterne uređaje (npr. mobilni telefona, audio izvori) nikada nemojteostavljati u području otvaranja vazdušnih jastuka, na sedištu, instrumenttabli ili na nekom drugom mestu sa koga mogu biti izbačeni u slučaju izne-nadnog kočenja, promeni pravca vožnje, nezgode ili sudara, jer postojiopasnost od povrede!■ Nikada nemojte priključivati ili odvajati eksterni uređaj tokom vožnje, po-stoji opasnost od nezgode!■ Kabl za priključivanje eksternog uređaja uvek držite tako da vas ne sputa-va tokom vožnje.

OPREZU nekim zemljama pojedine funkcije uređaja nije moguće izabrati počevši ododređene brzine. Ovo se ne smatra nepravilnim funkcionisanjem uređaja, većodgovara domaćim zakonskim propisima.

Eksterni uređaji i aplikacije

Slika 1 Kompatibilnost telefona na ŠKO-DA Internet stranicama

Dostupnost nekih funkcija opisani u ovom uputstvu zavisi od tipa uređajakoji se priključuje, kao i od instaliranih aplikacija u tom uređaju.

Mobilni telefoniNa ŠKODA Internet stranicama možete proveriti da li je uređaj kompatibilan saodabranim mobilnim telefonom za testiranje. Ova provera se vrši učitavanjemQR-koda » Slika 1 pomoću pripadajućih aplikacija u eksternom uređaju (npr.telefon, tablet) ili nakon unosa sledeće adresu u veb pregledaču.

http://go.skoda.eu/compatibility

Zbog velikog broja mobilnih telefona kao i daljem razvoju ovih uređaja, društvoŠKODA AUTO ne može uvek da implicitno garantuje kompatibilnost sa ure-đajem. Zato se uvek preporučuje da fizički prethondo proverite funkcionalnostna pripadajućem vozilu, zajedno sa ŠKODA partnerom.

Mogu se testirati i podržavati samo verzije odabranih telefona koji se nalaze uzvaničnoj prodajnoj mreži. Isto važi i za njihove firmvere i softvere.

Funkcije mobilnog telefona koji se testira mogu da odstupaju od mobilnogtelefona istog tipa u zavisnosti od specifikacija za dotičnu državu ili konkret-nog operatera.

Za testiranje su korišćeni mobilni telefoni sa operativnim sistemom i verzijom,koji su bili dostupni u vremenu ovih testiranja. Zato se ne može isključitimogućnost da se obim funkcije mobilnog telefona sa drugom verzijom opera-tivnog sistema može razlikovati naspram testiranog mobilnog telefona.

Društvo ŠKODA AUTO ne preuzima odgovornosti za neprestalne izmene odstrane proizvođača mobilnih telefona kao i dobavljača aplikacija.

Društvo ŠKODA AUTO ne preuzima odgovornost za eventualne štete na ure-đaju ili na vozilu zbog korišćenje pokvarenih ili piratskih aplikacija, po potrebizbog nestručne ili nedozvoljene upotrebe mobilnih telefona.

6 Uvodne informacije

Page 9: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

AplikacijeNa eksternom uređaju (npr. mobilni telefoni, tableti) se mogu instaliratiaplikacije koje omogućavaju prikazivanje dodatnih informacija na ekranu ure-đaja ili za rukovanje uređajem.

Zbog velikog broja aplikacija i komunikacionih sistema (npr. SmartLink » stra-na 41) kao i daljeg razvoja uređaja, aplikacije možda neće funkcionisati nasvim eksternim uređajima. Društvo ŠKODA AUTO ne preuzima odgovornost zapravilan rad aplikacija.

Aplikacije, njihova upotreba kao i neophodna veza za prenos podataka moguprouzrokovati obavezu plaćanja troškova.

Obim raspoloživih aplikacija i njihovih funkcija zavisi od uređaja, vozila i države.

Funkcija mobilnih aplikacija može da bude pod uticajem kvaliteta Internet ve-ze.

Neke aplikacije zavise od dostupnosti usluga, koji su pripremljeni od strane tre-ćih lica.

Pregled uređaja

Opis uređaja - Amundsen (ne važi za Yeti)

Uređaj može odstupati u izgledu kao i u rasporedu kontrolnih elemenata, u za-visnosti od modela vozila u kome je ugrađen.

Slika 2 Ilustrativni opis uređaja: Amundsen sa ekranom od 6,5

Regulator za isključivanje/uključivanje uređaja, podešavanje jačine zvukaRegulator za opoziv i potvrđivanja

- meni Radio » strana 19 - meni Mediji » strana 22 - meni Telefon » strana 31 - govorne komande » strana 12 - meni navigacija » strana 46 - obaveštenja o saobraćaju tokom navođenje ka cilju » strana 58 - podešavanja sistema u vozilu » strana 62 - prikaz pregleda menija uređaja » strana 10Ekran osetljiv na dodir » strana 9

Opis uređaja - Amundsen (važi za Yeti)

Slika 3 Pregled opreme

Regulatora za isključivanje/uključivanje uređaja, podešavanje jačine zvukaRegulator za opoziv i potvrđivanja - meni Radio » strana 19 - meni Mediji » strana 22 - meni Telefon » strana 31 - govorne komande » strana 12 - uključivanje/isključivanje prijema informacija o saobraćaju » stra-na 21 - meni navigacija » strana 46 - obaveštenja o saobraćaju tokom navođenje ka cilju » strana 58 - prikaz pregleda menija uređaja » strana 10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

8

7Uvodne informacije

Page 10: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Ekran osetljiv na dodir » strana 9Otvor za SD-memorijsku karticu „SD1“Otvor za SD-memorijsku karticu „SD2“

Opis uređaja - Bolero (ne važi za Yeti)

Uređaj može odstupati u izgledu kao i u rasporedu kontrolnih elemenata, u za-visnosti od modela vozila u kome je ugrađen.

Slika 4 Ilustrativni opis uređaja: Bolero sa ekranom od 6,5

Regulator za isključivanje/uključivanje uređaja, podešavanje jačine zvukaRegulator za opoziv i potvrđivanja - meni Radio » strana 19 - meni Mediji » strana 22 - meni Telefon » strana 31U zavisnosti od opremljenosti:▶ - govorne komande » strana 12▶ - uključivanje/isključivanje prijema informacija o saobraćaju » stra-

na 21 - podešavanje vozila » strana 15 - podešavanje zvuka - podešavanja sistema u vozilu » strana 62 - prikaz pregleda menija uređaja » strana 10Ekran osetljiv na dodir » strana 9

9

10

11

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Opis uređaja - Bolero (važi za Yeti)

Slika 5 Pregled opreme

Regulatora za isključivanje/uključivanje uređaja, podešavanje jačine zvukaRegulator za opoziv i potvrđivanja - meni Radio » strana 19 - meni Mediji » strana 22 - meni Telefon » strana 31 - govorne komande » strana 12 - uključivanje/isključivanje prijema informacija o saobraćaju » stra-na 21 - isključivanje zvuka - podešavanje zvuka - prikaz pregleda menija uređaja » strana 10Ekran osetljiv na dodir » strana 9Otvor za SD-memorijsku karticu „SD1“

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

8 Uvodne informacije

Page 11: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Eksterni modul (ne važi za Fabia)

Slika 6 Eksterni Infotainment-modul: Bolero / Amundsen

Eksterni modul se nalazi u kaseti sa strane suvozača.

Otvor za SD1-karticuOtvor za SD2 karticu

Eksterni modul (važi za Fabia)

Slika 7 Eksterni modul

Eksterni modul se nalazi bočno u kaseti sa strane suvozača.

Samo je otvor za SD1-karticu A vidljiv i pristupačan » Slika 7.

Ekran na dodir

Uređaj je opremljen ekranom osetljivim na dodir kojim se može rukovati laga-nim dodirom prstiju.

Stepen osvetljenosti ekrana se može podešavati u meniju → → Ekran →Stepen osvetljenja: .

1

2

OPREZ■ Ekran se ne može aktivirati dodirom prstiju sa navučenim rukavicama odn.dodirom nokta.■ Za zaštitu ekrana može da se koristi prikladna zaštitna folija za ekraneosetljive na dodir koja ne narušava njegovu funkcionalnost.■ Mekom krpom i po potrebi čistim špiritusom prljavštine se mogu ukloniti sekrana.

Ažuriranje softvera

Slika 8 Dostupna ažuriranja softvera naŠKODA Internet stranicama

Sastavni deo uređaja su instalirani softveri.

Ažuriranje softvera obezbeđuje optimalnu funkciju uređaja (npr. kompati-bilnost sa novim telefonima, ažuriranje logoa stanica).

Aktuelne informacije o dostupnim verzijama softvera možete videti na ŠKODAinternet stranicama. To se vrši učitavanjem QR-koda » Slika 8 pomoću pripa-dajućih aplikacija u eksternom uređaju (npr. telefon, tablet) ili nakon unosasledeće adresu u veb pregledaču.

http://go.skoda.eu/updateportal

▶Za prikaz informacije softvera pritisnite taster , zatim tapnite funkcijskodugme → Sistemske informacije.

▶Za pokretanje nadogradnje softvera u prikazanom meniju tapnite nafunkcijsko dugme Ažuriranje softvera.

Uključivanje/isključivanje uređaja

› Za uključivanje/isključivanje uređaja pritisnite na .

9Uvodne informacije

Page 12: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Automatsko uključivanje uređajaAko uređaj pre izvlačenja ključa iz kontakt brave nije isključen pomoću re-gulatora , onda se uređaj automatski uključuje nakon uključivanje kontaktbrave.

Automatsko isključivanje uređajaAko je uređaj uključen i ključ za paljenje se izvuče iz kontakt brave, uređaj seautomatski isključuje.

Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključujeutomatski nakon što se zaustavi motor i otvore vrata.

Kada je kontakt brava isključena, onda se uređaj automatski isključuje nakon30 minuta.

Uređaj se pod okolnostima može automatski isključiti. Uređaj izdaje obave-štenje o tome preko tekstualne poruke na ekranu uređaja.

Restartovanje uređajaKada uređaje više ne reaguje (kada se takoreći „zamrzne“), onda se može po-novo pokrenuti tako što ćete držati pritisnutim duže od 10 s.

Meniji uređaja

Slika 9 Pregled menija uređaja

› Za prikaz pregled menija uređaja pritisnite taster .

Pregled menija uređaja » Slika 9Meni Radio » strana 19Meni Mediji » strana 22Meni Slike » strana 27Podešavanje zvuka

Postavke uređaja » strana 15Podešavanje sistema vozila (ne važi za Yeti) » strana 62Meni Navigacija » strana 46 (važi za Amundsen)Meni Telefon » strana 31Obaveštenje o saobraćaju za navođenje ka cilju (TMC) (važi za Amundsen)» strana 58Meni Media Command » strana 29Meni SmartLink » strana 41Prilikom priključivanja eksternog uređaja sa podrškom umesto simbola se prikazuje simbol konkretne veze▶ - Android Auto » strana 42▶ - Apple CarPlay » strana 43▶ - MirrorLink® » strana 43

Podešavanje jačine zvuka

Svaka promena jačine zvuka se prikazuje na ekranu.

› Da biste povećali jačinu zvuka, okrenite regulator nadesno.› Da biste smanjili jačinu zvuka, okrenite regulator nalevo.› Za isključivanje zvuka, postavite regulator nalevo do 0.› ili: Pritisnite taster (važi za Bolero u modelu Yeti).

Nakon isključivanja zvuka, na ekranu će se prikazati simbol .

Ako se prilikom utišavanja vrši reprodukcija iz nekog izvora u meniju Mediji, on-da sledi prekid reprodukcije (pauza)1).

OPREZ■ Previsoko podešena jačina zvuka može prouzrokovati rezonanciju zvuka uvozilu.■ Prilikom promene ili priključivaja audio izvor može doći do iznenadnih os-cilacija u jačini zvuka. Pre promene ili priključivanje audio izvora smanjite jačinuzvuka.

1) Ne važi za AUX.

10 Uvodne informacije

Page 13: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Rukovanje i podešavanje uređaja

Rukovanje uređajem

Principi rukovanja

Slika 10 Područja ekrana / prikaz na ekranu

Slika 11 Rukovanje menijima

Opis prikaza na ekranu » Slika 10Statusna linija sa podacima o vremenu i spoljnoj temperaturi kao i dalje in-formacijeInformacije i rukovanje trenutnim menijemFunkcijska dugmad trenutnog menijaOpis trenutnog menijaPovratak u viši meniSimbol za skrolanje - pozicija i kretanje u meniju je moguće pomeranjemnaviše/naniže prsta na simbolu za skorlanje

A

B

C

D

E

F

Stavka menija sa „okvirom za potvrdu“▶ - funkcija je uključena▶ - funkcija je isključena Otvaranje podmenija stavke menija pomoću „iskačućeg prozora“

Rukovanje menijima » Slika 11Smanjivanje/uvećavanje prozora menijaListanje kroz unosa menija, unosa u spiskuOtvaranje/zatvaranje prozora menija

Zatvaranje prozora menija

Funkcijska dugmadDelovi ekrana, koji potvrđuju funkciju ili meni, nazivaju se „funkcijska dugmad“.▶Beli natpis - taster je aktivan i time se može odabrati▶Sivi natpis - taster nije aktivan i time se ne može odabrati▶Zeleni okvir - trenutno odabrani taster

Odabir menija/stavke menija/funkcije▶Pokretom prsta preko ekrana u željenom smeru.▶Okretanjem regulatora .

Potvrđivanje menija/stavke menija/funkcije▶Kada tapnete na funkcijsko dugme.▶Pritiskom na regulator .

Povratak u viši meni▶Kada tapnete na funkcijsko dugme .▶Kada tapnete na ekran van „iskačućeg prozora“.▶Pritiskom na odgovarajući taster pored ekrana (npr. u meniju Mediji pritiskom

na taster ).

Biranje tačke menija/vrednosti funkcije▶ - odabrana stavka menija/vrednost funkcije▶ - opozvani izbor stavke menija/vrednosti funkcije

Podešavanje vrednosti▶Kada tapne na funkcijsko dugme sa jednim od sledećih simbola .▶Pritiskom ili pokretom prsta preko skale.▶Okretanjem regulatora .

NapomenaU zavisnosti od opreme uređajem možete rukovati i pomoću tastera na desnojručici ili na multifunkcionalnom upravljaču. Dalje informacije » Uputstvo zaupotrebu.

G

H

11Rukovanje i podešavanje uređaja

Page 14: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Alfanumerička tastatura

Slika 12 Primer prikazivanja tastature

Alfanumerička tastatura služi za unos slova, cifara i znakova.

Opis alfanumeričke tastature » Slika 12Linija za unosZavisno od konteksta:▶ - prelaz na velika slova▶ - prelaz na specijalne znakove▶ - prelaz na cifreZavisno od konteksta:▶ - prelaz na cifre▶ - prelaz na latinska slova▶ - prelaz na ćirilična slovaPrikaz pronađenih unosa (u funkcijskom dugmetu se prikazuje broj prona-đenih unosa)Brisanje unetog znakaDržanjem pritisnutim prikazuju se varijante dotičnog slova.Prebacivanje između tastature sa specifičnim znacima odabranog jezika» strana 16Unos razmakaPomeranje kurzora unutar linije za unos prema levoPomeranje kurzora unutar linije za unos prema desnoPotvrđivanje unetog znaka

PretraživanjeTokom unosa znakova sledi pretraga za odgovarajućim unosima.

Za pretraženi unos (npr. telefonskog kontakta) je neophodno uneti zaključnoposeban znak (dijakritika).

A

B

C

Kada tapnete na funkcijsko dugme otvara se spisak odgovarajućih unosa.Ako je pronađeno manje od 5 stavki, automatski će se otvoriti lista s pronađe-nim stavkama.

Rukovanje uređajem pomoću aplikacije u eksternom uređaju

Važi za Amundsen (ne važi za Yeti).

Nekim funkcijama uređaja možete rukovati pomoću aplikacija u eksternom ure-đaju koji je podržan.

› Aktivirajte u uređaju prenos podataka. U tu svrhu pritisnite na a zatimtapnite na → Prenos podataka mobilni uređaji → Aktiviranje prenosa podataka zaŠKODA-aplik..

› Odobrite rukovanje uređajem preko aplikacije. U tu svrhu pritisnite na azatima tapnite na → Prenos podataka mobilni uređaji → Korišćenje preko App: →Potvrđivanje/Dozvola.

› Povežite uređaj pomoću WLAN veze sa eksternim uređajem » strana 39.› Pokrenite u eksternom uređaju aplikaciju za rukovanje uređajem (npr. ŠKODA

softver Media Command).

NapomenaOpis rukovanja uređajem pomoću ŠKODA Media Command je sastavni deoaplikacije.

Glasovno upravljanje

Uvod u temi

Slika 13 Glasovna kontrola: Glavni meni

Nekim funkcijama uređaja se može rukovati glasovnim komandama.

Glasovno upravljanje može da koristi vozač, a i suvozač.

12 Rukovanje i podešavanje uređaja

Page 15: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Glasovno upravljanje stoji u sledećim menijima na raspolaganju » Slika 13.▶„Navigacija“▶„Telefon“▶„Radio“▶„Mediji“

Govorne komande, koje se mogu izgovarati, su navedeni pod „znacima navoda“tokom glasovnog upravljanja.

PAŽNJANe koristiti funkciju govorne komande telefona u slučaju nužde. U takvimastresnim situacijama vaša govorna komanda možda neće biti prepoznata.Postoji mogućnost da ne dođe do uspostave telefonske veze ili je potrebnomnogo vremena za uspostavu veze. Poziv službe hitne pomoći treba da seobavi ručno!

OPREZPoruke se generišu od strane uređaja. Ne može se uvek postići izuzetna ra-zumljivost (npr. naziv ulice ili grada).

Uključivanje/isključivanje glasovne kontrole

Uključivanje› Pritisnite taster na uređaju.› ili: Pritisnite taster na multifunkcionalnom upravljaču.

Isključivanje› Pritisnite dva puta taster na uređaju.› ili: Pritisnite taster dva puta na multifunkcionalnom upravljaču.› ili: Izgovorite govornu komandu „Voice control cancelled“.

Princip rukovanja

Slika 14 Područja na ekranu i prikaz naekranu

› Izgovarajte govorne komande samo kada je prikazan simbol na ekranu iton unosa je kompletno utišan. Ton unosa se može uključivati/isključivati. Utu svrhu pritisnite na a zatima na → Glasovna kontrola.

› U glavnom meniju glasovne kontrole odaberite jedan od menija (npr. Naviga-cija), na ekranu se pojavljuje sledeće » Slika 14.

Na ekranu u području B se prikazuju primeri dostupnih stavki menija, a u pod-ručju C primeri mogućih glasovnih kontrola.

Kada tapnete na funkcijsko dugme prikazaće se detaljna pomoć.

Tokom govornih komandi se na ekranu uređaja prikazuju sledeći simboli.

Simbol A

» Slika 14Značenje

Vaša govorna komanda se očekuje

Prepoznata je govorna komanda

Reprodukcija poruke

Govorna komanda je zaustavljena

Dok uređaj reprodukuje poruku nije potrebno da se sačeka kraj poruke. Porukauređaja se prekida pritiskom na taster ili pritiskom tastera sa simbolom na multifunkcionalnom upravljaču. U nastavku možete izgovoriti govornukomandu. Time je funkcija govorna komanda značajno ubrzana.

Neprepoznavanje govorne komandeAko se govorna komanda tri puta zaredom ne prepoznaje od strane uređaja,onda se zaustavlja govorna kontrola.

NapomenaPrikaz simbola govorne kontrole se vrši i na displeju kombinovanog instrumen-ta, u zavisnosti od opreme.

13Rukovanje i podešavanje uređaja

Page 16: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Uslovi funkcionisanja

Uslovi funkcionisanja glasovnog upravljanjaUređaj je uključen.Nema tekućeg telefonskgo razgovora preko telefona koji je povezan sauređajem.Pomoć pri parkiranju nije aktivna.

Napomene za govornu kontrolu navigacijeZa unos cilja neophodno je prvo izgovoriti „Enter address“ i u nastavku sleditiuputstva uređaja.

Možete izgovoriti kućni broj odn. dodatak adresi u obliku broja. U slučaju dakućni broj odn. dodatak adresi postoji u unetoj ulici, onda uređaj u nastavkunudi pronađenu kombinaciju brojeva.

Unos cilja posredstvom govorne komande nije moguć, ukoliko se uneti ciljnalazi u državi za čiji jezik ne stoji na raspolaganju govorna komanda.

Napomene za govornu kontrolu radijaDa biste mogli da odaberete radio stanicu pomoću govorne kontrole neophod-no je da je stanica memorisana u spisku dostupnh stanica » strana 20.

OPREZZa neke jezike uređaja ne postoji mogućnost glasovnog upravljanja. Na to vamukazuje uređaj pomoću tesktualne poruke, koja se nakon podešavanja jezikauređaja prikazuje ne ekranu.

NapomenaTokom rukovanja uz pomoć govornih komandi ne dolazi do reprodukcijeglasovnih komandi navigacije kao i poruka o saobraćaju.

Govorne komande

Napomene za optimalnu razumljivost govornih komandi▶Govorite normalnim tonom, bez naglašavanja i nepotrebnih pauza.▶ Izbegavajte loš izgovor.▶Zatvorite vrata, prozore i pokretni/klizni krov, jer na taj način izbegavate

ometajuće uticaje okoline koji utiču na funkciju govornih komandi.▶Pri većim brzinama preporučuje se da izgovarate glasnije govorne komande

kako bi se nadjačala veća buka okoline.▶Tokom dijaloga ograničite sporedne šumove u vozilu (npr. istovremeni razgo-

vor putnika).

Govorne komande, koje su u svako doba primenjive tokom glasovne kon-trole.

Govorna komanda Funkcija

„Back“ Povratak u prethodni meni

„Help“Reprodukcije i prikazivanje mogućih govornihkomandi

Govorne komande, koje su primenjive tokom listanja kroz unosa u spisku.

Govorna komanda Funkcija

„Next page“

Listanje kroz meni/spiska/fascikle„Previous page“

„First page“

„Last page“

Korekcija unosa govorne komandeGovornu komandu možete korigovati, promeniti ili ponovo uneti tako što ćetekratko pritisnuti taster na uređaji ili taster sa simbolom na multifunkcio-nalnom upravljaču. Međutim, to je moguće samo dok se prikazuje simbol naekranu.

Znači, ne morate sačekati trenutak kada uređaj prepozna govornu komandu.

Zaustavljanje/ponovno pokretanje unosa govornih komandi

ZaustavljanjeTime dobijate više vremena za unos govorne komande.

Postupak za unos govorne komande može da se prekine okretanjem regulato-ra .

Prilikom zaustavljanja simbol se menja od na .

Ponovno uspostavljanjePostupak za unos govorne komande se može ponovno uspostaviti na neki odsledećih načina.▶Kada tapnete na funkcijsko dugme .▶Pritiskom na taster na uređaju.▶Pritiskom na taster sa simbolom na multifunkcionalnom upravljaču.

14 Rukovanje i podešavanje uređaja

Page 17: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Podešavanje uređaja

Asistencija za konfiguraciju

Slika 15 Asistencija za konfiguraciju

Asistencija za konfiguraciju se automatski prikazuje kada nakon uključivanjauređaja postoje najmanje dve stavke menija koje nisu podešene.

Deaktiviranje automatskog prikaza pomoćnika za konfigurisanje se možesprovesti kada tapnete na funkcijsko dugme Ne prikazivati više.

› Za ručni prikaz pritisnite taster , zatim tapnite funkcijsko dugme →Asistencija za konfiguraciju.

Asistencija za konfiguraciju omogućava podešavanje sledećih stavki menija.

Format vremena i datuma (ne važi za Yeti)Memorisanje radio stanica sa trenutno najjačim signalom prijema u prvojgrupi memorije za svaki pojedinačni frekventni opsegUparivanje i povezivanje telefona sa uređajemDomicilna adresa (važi za Amundsen)

Podešena stavka menija je snabdevena sa simbolom .

Stavke menija možete podesiti tako što ćete tapnuti na dotično funkcijskodugme u području A » Slika 15.

Podešavanje zvuka

Obim sledećih menija zavisi od opremljenosti vozila sa sistemom zvuka.

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme .

■ Jačina zvuka - podešavanje jačine zvuka■ Obaveštenja - podešavanje jačine zvuka za obaveštenja o saobraćaju (TP)■ Navigacione najave - podešavanje jačine zvuka za najavu navigacionog sistema

■ Glasovna kontrola - podešavanje jačin zvuka za govorne komande■ Maksimalna snaga (Maksimalna jačina zvuka nakon uključivanja) - podešavanje

maksimalne jačine zvuka nakon uključivanja uređaja■ Volume adjustment - pojačanje zvuka uporedo s povećavanjem brzine kretanja■ AUX jačina zvuka: - podešavanje jačine zvuka eksternog uređaja priključenog

preko AUX■ Tiho - mala jačina zvuka■ Srednje - srednja jačina zvuka■ Glasno - velika jačina zvuka

■ Bluetooth-audio: - podešavanje jačine zvuka eksternog uređaja koji jepriključen preko Bluetooth®-audio profila

■ Spuštanje entertainment-a (uparkir.) - smanjivanje jačine zvuka (npr. jačine radija)prilikom uključene pomoći za parkiranje

■ Spuštanje entertainment-a (nav.obaveš.) - smanjivanje jačine zvuka (npr. jačine ra-dija) prilikom navigacionog obaveštenja

■ Dubok - Srednji - Visok - podešavanje ekvilajzera■ Balans - Fader - podešavanje težišta zvuka između leve i desne pozicije, napred

i nazad■ Subwoofer - podešavanje jačine zvuka sabvufera■ ŠKODA Surround - uključivanje/isključivanje ambijentalnog zvuka (nije

primenjivo u režimu Radio)■ Virtual Subwoofer - uključivanje/isključivanje virutelnih bas tonova (nije

primenjivo u režimu Radio)■ Sound-Charakterr - izbor karaktera zvuka, (važi za Yeti)■ Surround - podešavanje optimizacije ambijentalnog zvuka (važi za Yeti)■ Sound focus - podešavanje prostorne optimizacije recepcije zvuka

■ Sva podešavanja - podešavanje optimizacije prostora zvuka za celokupan unu-trašnji prostor vozila

■ Vozač - podešavanje optimizacije prostora zvuka za vozača■ Ton za potvrdu - uključivanje/isključivanje zvučnog signala prilikom pritiskanja

nekog funkcionalnog tastera■ Nema navigacione najave prilikom poziva - isključivanje/uključivanje govornog oba-

veštenja navigacije tokom telefonskog poziva

Podešavanja ekrana uređaja

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Ekran.

■ Ekran isključen (za 10 sek.) - aktiviranje/deaktiviranje automatskog isključivanjaekrana

■ Stepen osvetljenja: - podešavanje stepena osvetljenosti ekrana

15Rukovanje i podešavanje uređaja

Page 18: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

■ Ton za potvrdu - uključivanje/isključivanje zvučnog signala prilikom pritiskanjanekog funkcionalnog tastera

■ Senzor rastojanja - uključivanje/isključivanje senzora rastojanja (kada je funkcijauključena onda se npr. u glavnom meniju Navigacija prilikom približavanja pr-sta na ekranu uključuje donja traka sa funkcijskim tasterima)

■ Prikazati vreme u "Standby" režimu – prikaz vremena i datuma na ekranu kada jeuključeno paljenje, a uređaj isključen

Podešavanja vremena i datuma

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Vreme i datum.

■ Izvor vremena: - podešavanje izvora vremena: ručno/GPS (važi za Amundsen)■ Vreme: – postavke vremena■ Letnje vreme – uključivanje/isključivanje letnjeg računanja vremena (važi za

Amundsen)■ Letnje vreme automatski podesiti - ukjučivanje/isključivanje automatske promene

letnjeg računanja vremena■ Vremenska zona: – izbor vremenske zone■ Format vremena: - podešavanje formata vremena■ Datum: – postavke datuma■ Format datuma: – podešavanje formata datuma

NapomenaKod modela Yeti podešavanje vremena i datuma se vrši preko MAXI DOT-displeja » Uputstvo za upotrebu.

Podešavanje jezika uređaja

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Jezik/Language.› Izaberite jezik uređaja ili tapnite na funkcijsko dugme Automatski, da biste

podesili jezik koji se podudara sa MAXI DOT displejem (važi za Yeti).

Kod nekih jezika nakon potvrđivanja prikazuje funkcijsko dugme Ženski odn.Muški glas za obaveštenja od strane uređaja.

Napomena■ Uređaj će prikazati na ekranu poruku da li je govorna komanda podržana zaodabrani jezik.■ Poruke se generišu od strane uređaja. Ne može se uvek postići izuzetna ra-zumljivost (npr. naziv ulice ili grada).

Podešavanje dodatnih jezika za tastaturu

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Dodatni jezici natastaturi.

U ovom meniju možete dodati set jezika za tastaturu, da biste omogućili unosznakova od drugog jezika nego što je aktuelni (funkcijsko dugme ).

Podešavanje jedinica

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Jedinice.

■ Razmak: - jedinice rastojanja■ Brzina: – jedinice za brzinu■ Temperatura: – jedinice za temperaturu■ Zapremina: – jedinice za zapreminu■ Potrošnja: – jedinice za potrošnju■ Pritisak: – jedinice za pritisak u gumama

NapomenaKod modela Yeti podešavanje jedinica se vrši preko MAXI DOT-displeja » Uput-stvo za upotrebu.

Podešavanje prenosa podataka

Uključen prenos podataka omogućava prenos podataka između uređaja ieksternog uređaja (pr. MirrorLink®-aplikacija) ili rukovanje nekim funkcijamauređaja pomoću aplikacija eksternog uređaja (pr. ŠKODA Media Command).

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Prenos podatakamobilni uređaji.

■ Aktiviranje prenosa podataka za ŠKODA-aplik. - uključivanje/isključivanje prenosapodataka

■ Korišćenje preko App: - podešavanje rukovanje uređajem pomoću aplikacijaeksternog uređaja (važi za Amundsen)■ Deaktiviranje - zabrana korišćenje uređaja preko eksternog uređaja■ Potvrđivanje - rukovanje uređajem sa neophodnim potvrđivanjem■ Dozvola - rukovanje uređajem bez ograničenja

Podešavanja glasovnog upravljanja

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Glasovna kon-trola.

16 Rukovanje i podešavanje uređaja

Page 19: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

■ Prikazati moguće komande (Infotain.-sist.) - uključivanje/isključivanje prikaza menijasa osnovnim govornim komandama pri uključivanju govornih komandi

■ Startni ton kontrole glasom - uključivanje/isključivanje zvučnog signala pri uključi-vanju govornih komandi

■ Završni ton kontrole glasom - uključivanje/isključivanje zvučnog signala priisključivanju govornih komandi

■ Ulazni ton u govornom dijalogu - uključivanje/isključivanje zvučnog signala za unosgovorne komande

■ Završni ton u govornom dijalogu - uključivanje/isključivanje akustičnog signalanakon završetka govorne komande

Bezbedno uklanjanje eksternog uređaja

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Bezbedno ukloni-ti: i odaberite uređaj za uklanjanje.

Resetovanje na fabrička podešavanja

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Fabrička podeša-vanja.

U ovom meniju možete ponovo uspostaviti sva ili samo odabrana podešavanja.

Bluetooth®-podešavanja

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Bluetooth.

■ Bluetooth - uključivanje/isključivanje Bluetooth® funkcije■ Vidljivost: - uključivanje/isključivanje vidljivosti Bluetooth® jedinice za druge

eksterne uređaje■ Naziv: - promena naziva Bluetooth®-jedinice■ Spojeni uređaji - prikaz spiska sa uparenim eksternim Bluetooth®-uređajima■ Traženje uređaja - traganje za raspoloživim eksternim uređajima■ Bluetooth-Audio (A2DP/AVRCP) - uključivanje/isključivanje mogućnosti priključi-

vanje eksternih audio uređaja (npr. MP3-plejer, tablet i slično.)

WLAN-podešavanja

Važi za Amundsen (ne važi za Yeti).

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → WLAN.

■ WLAN - spisak dostupnih hotspotova eksternih uređaja■ WLAN - uključivanje/isključivanje WLAN-uređaja■ WPS-brzo povezivanje (WPS-dugme) - uspostavljanje bezbedne veze sa hotspo-

tom eksternog uređaja pomoću WPS-a■ Ručna podešavanja - podešavanje parametra za pretragu i uspostavljanje veze

sa hotspostom eksternog uređaja■ Naziv mreže - unos naziva hotspota■ Mrežni ključ - podešavanje pristupne lozinke■ Stepen sigurnosti: - podešavanja bezbednosti

■ WPA2 - WPA2 zaštita■ WPA - WPA zaštita■ Nije sigurno - bez zaštite (bez neophodan unos pristupne lozinke)

■ Povezati - uspostavljanje veze■ Pretraga - pretraga/ponovno uspostavljanje spiska dostupnih hotspotova

■ Mobilni Hotspot - podešavanja hotposta uređaja (u funkcijskom tasteru seprikazuje simbol sa brojem povezanih eksternih uređaja)■ Mobilni Hotspot - uključivanje/isključivanje hotspot uređaja■ WPS-brzo povezivanje (WPS-dugme) - uspostavljanje bezbedne veze sa hotspo-

tom eksternog uređaja pomoću WPS-a■ Podešavanja hotspot-a - podešavanje parametra za povezivanje sa hotspotom

uređaja■ Stepen sigurnosti: - podešavanja bezbednosti veze

■ WPA2 - WPA2 zaštita■ WPA - WPA zaštita■ Nije sigurno - bez zaštite (bez neophodan unos pristupne lozinke)

■ Mrežni ključ - unos pristupne lozinke■ SSID: ... - naziv hotspota uređaja■ Naziv mreže (SSID) ne slati - uključivanje/isključivanje funkcije vidljivosti hot-

spot-a uređaja■ Memorisanje - memorisanje podešenih parametra za hotspot uređaja

Sistemske informacije

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Sistemske in-formacije.

› Za ažuriranje softvera (npr. Bluetooth® ili logoi stanica) tapnite na funkcijskitaster Ažuriranje softvera.

Prikazane sistemske informacije.▶Broj dela uređaja: ... – broj dela uređaja▶Hardver: ... - verzija korišćenog hardvera▶Softver: ... - verzija korišćenog softvera

17Rukovanje i podešavanje uređaja

Page 20: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

▶Navigaciona banka podataka: ... – verzija navigacionih podataka▶Medijski kodek: ... - verzija medija kodeka▶Bluetooth verzija: ... - verzija korišćenog Bluetooth® softvera

Informacije za ažuriranje raspoloživih softvera možete dobiti kod ŠKODA part-nera ili preuzeti na sledećim ŠKODA Internet stranicama.

http://go.skoda.eu/infotainment

18 Rukovanje i podešavanje uređaja

Page 21: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Radio

Rukovanje

Uvod u temi

Uređaj omogućava prijem radio stanica u FM i AM frekventnom opsegu, kao iprijem DAB radio stanica.

OPREZ■ Kod vozila sa antenom na vetrobranu, nemojte zalepiti na vetrobran folije ilinalepnice koje sadrže metale, jer tada može doći do smetnje u prijemu radiosignala.■ Zatvorena parkirališta, tuneli, visoke zgrade ili planine mogu ometati prijemradio signala, pa može doći i do njegovog potpunog prekida.

Glavni meni

Slika 16 Radio: Glavni meni (DAB)

› Za prikaz glavnog menija pritisnite taster .

Glavni meni » Slika 16Izabrana stanica (frekvencija ili naziv)Radio tekst (FM) / naziv grupe (DAB)Tasteri za omiljene staniceBiranje frekventnog opsega (FM / AM / DAB)Biranje grupe memorije sa omiljenim stanicamaPromena stanice

Spisak raspoloživih stanicaRučna/poluatomatska pretraga stanice

A

B

C

D

E

Prikaz radio teksta i prezentacija slika (DAB)Podešavanje menija Radio

Informacioni simboli u statusnoj liniji

Simbol Značenje

Signal saobraćajnog radija je dostupan

Signal saobraćajnog radija nije na raspolaganju

RDS funkcija je isključena (FM)

Alternativna frekvencija AF je isključena (FM)

Signal nije na raspolaganju (DAB)

Ako se naziv prikazane stanice stalno menja, ond apostoji mogućnost fiksiranjaaktuelnog teskta, tako što ćete držati prst na ekranu u području naziva stanice.Naziv stanice će biti kompletno prikazan tako što ćete ponovo držati prst upodručju naziva stanice.

Prikaz DAB glavnog menijaU DAB frekvencijskom opsegu postoji mogućnost prikazivanja dodatnih in-formacija i slika (projekcija slajdova), sve dok aktuelno podešena staniceemituje te informacije.

Varijanta prikazivanja se može odabrati iz menija, koji je prikazan kao što sledi.

▶U glavnom meniju Radio u DAB opsegu pritisnite funkcijski taster .

Traženje stanice i biranje frekvencije

Traženje stanice› U glavnom meniju Radio pritisnuti funkcijski taster ili .

U zavisnosti od podešenja → Arrow buttons podešava se dostupna stanica izspiska sa stanicama ili memorisana stanica na tasterima sa stanicama za oda-branu frekvenciju.

Biranje frekvencije› Za prikazivanje vrednosti aktuelno odabrane frekvencije tapnite u glavnom

meniju Radio na funkcijski taster . Za povratak pritisnite regulator .› Za podešavanje željene vrednosti frekvencije pritisnite na funkcijsko dugme i koristite klizni regulator ili funkcijsko dugme .

Reprodukcija stanice jednu za drugim (SCAN)Ova funkcija reprodukuje sve dostupne stanice u aktuelno odabranomfrekventnom opsegu za nekoliko sekundi jednu za drugim.

19Radio

Page 22: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

› Za pokretanje automatske reprodukcije dostupne stanice u glavnom menijuRadio tapnite na funkcijski taster → Scan.

› Za prekidanje automatske reprodukcije tapnite na funkcijski taster .

Spisak raspoloživih stanica

Slika 17 Primer spiska raspoloživih stanica: FM / DAB

› Za prikaz spiska raspoloživih stanica za trenutno odabrani frekventni opsegtapnite u glavnom meniju Radio na funkcijski taster .

› Za reprodukciju tapnite na funkcijsko dugme željene stanice.› Za sortiranje (FM) stanice prema nazivu, grupe ili žanra, tapnite na funkcijski

taster A » Slika 17 » .

Informacioni simboliSimbol Značenje

Stanica, koja je memorisana pod tasterom stanice

Aktuelno reprodukovana stanica

Stanica s informacijama o saobraćaju

(npr.) Tip emitovanog programa (FM)

(npr.) Tip regionalnog emitovanja (FM)

Prijem stanice nije na raspolaganju (DAB)

Prijem stanice nije bezbedan (DAB)

Stanica sa emitovanjem slike (DAB)

Ažuriranje spiskaU frekventnom opsegu FM se aužiriranje spiska stanica vrši automatski.

U frekventnom opsegu AM i DAB se ažuriranje vrši ručno tako što ćete tapnutina funkcijsko dugme » Slika 17.

OPREZZa sortiranje stanica prema žanru neophodno je da su uključene funkcije RDS iAF. Te funkcije možete uključivati/isključivati u glavnom meniju Radio u FN op-segu tako što ćete tapnuti na funkcijski taster → Proširena podešavanja.

Tasteri za željene stanice

Slika 18 Tasteri za stanice

Za svaki frekvencijski opseg na raspolaganju stoje tasteri stanice A zamemorisanje željene stanice, koji su dotično podeljeni u tri grupe B » Slika 18.

› Za memorisanje jedne stanice u glavnom meniju Radio die držite tapnutofunkcijsko dugme A sve dok ne čujete akustični signal.

› Za memorisanje jedne stanice u spisku sa stanicama držite tapnutofunkcijsko dugme željene stanice i tapnite na željeni taster stanice.

Ako se neka stanica memoriše na već zauzeti taster, onda se briše memorisanastanica na tom tasteru.

Logoi stanice

U memoriji uređaja su memorisani logoi stanica, koji su automatski dodeljeniod strane uređaja prilikom memorisanja stanica pod tasterima za stanice.

Automatsko dodeljivanje logoa stanice› Za deaktiviranje/aktiviranje tapnite u glavnom meniju Radio na funkcijski ta-

ster → Proširena podešavanja → Automatski memorijski logotipovi stanica.

Ručno dodeljivanje logoa stanice› U glavnom meniju Radio pritisnuti funkcijski taster → Logotipovi stanica.› Tapnite na već zauzet taster stanice i izaberite nosač podataka (SD kartica,

USB).› Potražite i izaberite željeni logotip emitera na dotičnom nosaču podataka.

20 Radio

Page 23: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Ručno uklanjanje logoa stanice› U glavnom meniju Radio pritisnuti funkcijski taster → Logotipovi emitera.› Tapnite na taster stanice sa koje želite dauklonite logotip.

Ažuriranje logoa staniceAktuelne informacije o dostupnim verzijama softvera. čiji sastavni deo su ilogoi stanica, možete videti ne sledećim ŠKODA internet stranicama.

http://go.skoda.eu/infotainment

Napomena■ Podržani su sledeći formati slike: jpg, gif, png, bmp.■ Preporučujemo rezoluciju sliku do 500x500 piksela.

TP-radio stanica s informacijama o saobraćaju

› Za uključivanje/isključivanje kontrole stanice sa informacijama o saobraćajuu glavnom meniju Radio tapnite na → Saobraćajni radio (TP).

Tokom obaveštenja o saobraćaju postoji mogućnost prekidanja aktuelnog oba-veštenja, po potrebi deaktivirati funkciju.

Napomena■ Ako trenutno podešena stanica ne emituje informacije o saobraćaju ili njensignal nije na raspolaganju, onda uređaj automatski u pozadini pretražuje dru-gu radio stanicu s informacijama o saobraćaju.■ Tokom reprodukcije u meniju Mediji ili stanice u AM frekvencijskom opseguvrši se prijem radio stanice o saobraćaju koji je poslednje odabran u FMfrekventnom opsegu.

Podešavanja

Podešavanja za sva frekvencijska opsega

› U glavnom meniju Radio pritisnuti funkcijski taster .

■ Zvuk - podešavanje zvuka■ Scan - automatsko preslušavanje svih raspoloživih stanica iz aktuelnog opse-

ga frekvencije po otprilike 5 sekundi.■ Strelice: Tast.sa strelic.: - podešavanje funkcije za promenu stanice (funkcijski

tasteri )■ Memor. lista - menjanje između stanica memorisanih pod tasterima stanica■ Lista stan. - menjanje između svih raspoloživih stanica odabranog frekven-

cijskog opsega

■ Saobraćajni radio (TP) - uključivanje/isključivanje informacija o saobraćaju■ Izbrisati memoriju - brisanje tastera stanica■ Logotipovi stanica - ručno dodeljivanje/uklanjanje logoa stanice■ Radio tekst - uključivanje/isključivanje radio teksta (važi samo FM i DAB)■ Proširena podešavanja - dalja podešavanja, koja su različita u zavisnosti od iza-

branog frekventnog opseg (važi samo FM i DAB)

Napredna podešavanja (FM)

› U meniju Radio izaberite FM opseg i tapnite na funkcijsko dugme → Proši-rena podešavanja.

■ Automatski memorijski logotipovi stanica - automatsko memorisanja logoa stanica■ Region za logo emitera - preciziranje regiona logoa stanice■ Automatska promena frekvencije (AF) - uključivanje/isključivanje pretrage alterna-

tivnih frekvencija stanice koja se trenutno sluša■ Sistem radio podataka (RDS) - uključivanje/isključivanje RDS funkcije (prijem do-

datnih informacija stanice)■ Regionalni RDS: - podešavanje automatske promene ka regionalnoj stanici sa

jakim prijemnim signalom■ Fiksno - isključivanje funkcije automatske promene■ Automatsko - uključivanje funkcije automatske promene

Proširena podešavanja (DAB)

› U meniju Radio izaberite DAB opseg i tapnite na funkcijsko dugme → Pro-širena podešavanja.

■ Automatski memorijski logotipovi stanica - automatsko memorisanja logoa stanica■ DAB saobraćajna obaveštenja - uključivanje/isključivanje DAB objava■ Druga DAB obaveštenja - uključivanje/isključivanje drugih objava (npr. upozo-

renja, regionalno vreme, sportski izveštaji, finansijske vesti)■ DAB - DAB praćenje programa - uključivanje/isključivanje automatskog DAB pra-

ćenja programa na drugom opsegu ili u drugim grupama stanice■ Automatska promena DAB - FM - uključivanje/isključivanje automatskog prebaci-

vanja DAB u FM frekventni opseg pri gubitku DAB-signala■ L pojas - uključivanje/isključivanje opcije L-opsega

DAB Praćenje programaUkoliko je DAB stanica deo više grupa stanica i ako trenutna grupa stanica nijedostupna na ostalim frekvencijama, onda se kod lošeg signala prijema au-tomatski vrši pretraga za istom istanicom u drugoj grupi stanica.

21Radio

Page 24: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Automatska promena iz DAB u FMU slučaju lošeg DAB prijema uređaj pokušava da pronađe FM stanicu.

Dok se prijem stanice vrši preko frekventnog opsega FM, oznaka () prikazujese iza imena stanice. Ukoliko se vrši prijem odgovarajuće DAB-stanice, oznaka() se gubi.

Ukoliko je pri lošem prijemu nemoguće pronaći DAB-stanicu i u FM području,uređaj se utišava.

L-opsegZa prijem DAB radija su u različitim zemljama izabran različiti frekvencijski op-sezi. U nekim zemljama je prijem DAB stanica raspoloživ samo u L opsegu.

Ako u dotičnoj državi ne postoji radio prijem DAB-a u L opsegu, onda preporu-čujemo da isključite L opseg. Na taj način se ubrzava pretraga stanice.

Mediji

Rukovanje

Glavni meni

Slika 19 Media: Glavni meni

› Za prikaz glavnog menija pritisnite taster .

Glavni meni » Slika 19Informacije o reprodukovanom naslovuVremenska linija reprodukcije sa kliznim regulatoromOdabrani audio izvor odn. odabrana slika albumaIzbor izvora zvukaU zavisnosti od tipa audio izvora:▶ Spisak fascikli/numera▶ Multimedijalna baza podatakaPodešavanje menija Mediji

Napomena■ Informacije o reprodukovanom naslovu se prikazuju na ekranu uređaja,ukoliko su memorisane kao takozvane ID3-Tag na audio izvoru. Ako ID3-Tagnije dostupan, biće prikazan samo naziv naslova.■ Za numere sa promenljivim brzinom prenosa (VBR), navedeno preostalovreme reprodukcije ne mora da odgovara stvarnom preostalom vremenu repro-dukcije.

A

B

C

D

22 Mediji

Page 25: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Biranje audio izvora

Slika 20 Primer prikaza izbora audio izvo-ra

› U glavnom meniju Mediji tapnite na funkcijsko dugme A » Slika 20 i izaberiteželjeni audio izvor.

› ili: U spisku fascikli/numera odn. multimedijalnoj bazi podataka tapnite nafunkcijsko dugme » Slika 21 na strani 23 i izaberite željeni audio izvor.

Izborom audio izvora pokreće se reprodukcija raspoloživih naslova (ne važi zaAUX).

Rukovanje reprodukcijom

Funkcija Aktivnost

Reprodukcija/pauza Tapnite na

Reprodukcija aktuelnog naslova odnjegovog početka

Tapnite na (nakon 3 sekundi poslepokretanja reprodukcije numere)

Pomeranje prsta udesno u područjuekrana A » Slika 19 na strani 22

(nakon 3 sekundi od početka repro-dukcije naslova)

Brzo premotavanje unazad u numeri Držati pritisnutim na

Brzo premotavanje unapred u numeri Držati pritisnutim na

Reprodukcija prethodne numere

Tapnite na (u roku od 3 sekundinakon početka reprodukcije naslova)

Pomeranje prsta udesno u područjuekrana A » Slika 19 na strani 22 (u

roku od 3 sekundi nakon početka re-produkcije naslova)

Funkcija Aktivnost

Reprodukcija sledeće numereTapnite na

Pomeranje prsta ulevo u područjuekrana A » Slika 19 na strani 22

Uključivanje/isključivanje nasumičnereprodukcije trenutnog albuma/fas-

cikleTapnite na

Uključivanje/isključivanje ponovljenereprodukcije trenutnog albuma/fas-

cikleTapnite na

Uključivanje/isključivanje ponovljenereprodukcije konkretnog naslova

Tapnite na

Kretanje unutar numere je moguće dodirom prsta na vremenskoj liniji B» Slika 19 na strani 22.

Spisak fascikli/numera

Slika 21 Spisak fascikli/numera

› Za prikaz spiska fascikli/numera u glavnom meniju Mediji tapnite nafunckijsko dugme (ako je ovaj prikaz podržan od strane aktuelno odabra-nog izvora).

› Za reprodukciju izaberite jedan naslov.

Spisak fascikli/numera » Slika 21Odabrani audio izvor / Fascikla audio izvora (kretanje unutar fascikle se vr-ši tapom na funkcijsko dugme za fasciklu)Opcije za reprodukciju fascikle/naslovaPrikaz multimedijalne baze podataka (na raspolaganju samo za prikazosnovnog direktorijuma izvora)Izbor izvora zvuka

A

B

C

23Mediji

Page 26: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

DirektorijumPlaylist

Aktuelno reprodukovani naslov / zaustavljena reprodukcija naslovaNumera se ne može reprodukovati (tapom funkcijsko dugme prikazaće seuzrok).

Napomena■ U spisku se prikazuju prvih 1000 unosa (naslov, fascikla i slično) sa nasjta-rijem datumom kreiranja.■ Brzina učitvanja spiska fascikli/numera zavisi od tipa audio izvora, brzine ve-ze kao i od količine podataka.

Multimedijalna baza podataka

Slika 22 Multimedijalna baza podataka

› Za prikaz multimedijalne baze podataka » Slika 22 u glavnom meniju Medijitapnite na funckijsko dugme (ako je ovaj prikaz podržan od straneaktuelno odabranog izvora).

Audio datoteke se sortiraju prema njihovim svojstvima u pojedinačne katego-rije.

› Za reprodukciju treba birati kategoriju i u nastavku naslov.

Multimedijalna baza podataka » Slika 22Odabrani audio izvor / Odabrana kategorija / Fascikla audio izvora (kretanjeunutar fascikle se vrši tapom na funkcijski taster za fasciklu)Prikaz spiska fascikli/naslova (na raspolaganju samo za prikaz celokupnogsadržaja izvora - direktorijuma izvora)

Podešavanja

› U meniju Mediji tapnite na funkcijsko dugme .

A

B

■ Zvuk - podešavanje zvuka■ Mešanje/Ponavljanje uključ. poddirektorijume - uključivanje/isključivanje reprodukcije

numere uključujući podfascikle■ Bluetooth - podešavanja Bluetooth®-funkcije■ Bezbedno ukloniti: - bezbedno uklanjanje audio izvora■ Saobraćajni radio (TP) - uključivanje/isključivanje prijema informacija o saobraćaju

Audio izvori

Uvod u temi

› Za reprodukciju prvo priključite željeni audio izvor ili ugurajte uređaj i zatimizaberite audio izvor iz spiska » strana 23. Reprodukcija se automatski pokre-će (ne važi za AUX).

Ako ste odabrali AUX kao audio izvor, onda morate pokrenuti reprodukciju napriključenom uređaju.

OPREZ■ Nemojte bitne i neobezbeđene podatke da čuvate na povezanim audio izvo-rima. ŠKODA ne preuzima nikakvu odgovornost za gubitak ili oštećenje dato-teka, odnosno povezanim audio izvorima.■ Prilikom promene ili priključivaja audio izvor može doći do iznenadnih os-cilacija u jačini zvuka. Pre promene ili priključivanje audio izvora smanjite jačinuzvuka.■ Prilikom priključivanja eksternog audio izvora mogu se prikazivati poruke nadispleju od strane eksternog izvora. Obratite pažnju na te poruke i po potrebiih potvrdite (npr. dozvola za prenos podataka i slično).

NapomenaPridržavajte se zakonskih propisa u vezi sa autorskim pravima koji važe u Vašojzemlji.

24 Mediji

Page 27: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

SD-kartica

Slika 23 Umetanje SD kartice: ne važi za Fabia / važi za Fabia

Otvor/otvori za SD-karticu se nalaze u eksternom modulu u pregradi za rukavi-ce sa strane suvozača.

Umetanje SD kartice (ne važi za Fabia)› Ugurajte SD karticu u otvor u smeru strelice sa odečenom ivicom usmerenom

prema desno, dok se ne „zabravi“ » Slika 23 - .

Umetanje SD kartice (važi za Fabia)› Ugurajte SD karticu u otvor u smeru strelice sa odečenom ivicom usmerenom

prema dole (upravljač na levoj strani) odn. naviše (uprvljač na desnoj strani),dok se ne „zabravi“ » Slika 23 - .

Vađenje SD kartice› U meniju Mediji tapnite na funkcijsko dugme → Bezbedno ukloniti: i izaberite

željenu SD karticu.› Pritisnite ubačenu SD-karticu. SD kartica „će iskočiti“ u položaj za vađenje.

OPREZ■ Ne koristite SD kartice kojima je odlomljena zaštita od upisivanja podataka,jer postoji opasnost od oštećenja čitača kartice!■ U slučaju korišćenja SD kartica s adapterom, SD kartica može ispasti iz adap-tera usled potresa vozila tokom vožnje.

USB-ulaz

USB ulaz (označen simbolom ) se nalazi na srednjoj konzoli napred. Tačnomesto ugradnje ulaza » Uputstvo za upotrebu.

Na USB ulazu možete direktno ili preko spojnog kabla priključiti audio izvor.

› Za priključivanje utaknite USB audio izvor u odgovarajući ulaz.› Za vađenje USB audio izvora u glavnom meniju Mediji tapnite na funckijsko

dugme → Bezbedno ukloniti: i izaberite željeni USB izvor.› Učitavanje audio izvora iz odgovarajućeg USB ulaza.

Učitavanje USB audio izvoraNakon uključivanja uređaja automatski se pokreće postupak punjenja nakonpriključivanja USB audio izvora (važi za audio izvore kod kojih je moguć postu-pak punjenja preko USB utikača).

Stepen efikasnosti punjenja može da bude različit u poređenju sa postupkompunjenja preko električne mreže.

Neki priključeni audio izvori možda ne mogu da prepoznaju da se pune.

OPREZUSB produžni kablovi ili adapteri mogu uticati na funkciju priključenog audio iz-vora.

NapomenaPreporučujemo upotrebu kabla iz originalnog ŠKODA pribora.

AUX-ulaz

AUX-ulaz (označen sa natpisom se nalazi napred, u srednjoj konzoli. Tačnomesto ugradnje ulaza » Uputstvo za upotrebu.

› Za priključivanje utaknite utikač AUX audio izvora u odgovarajuću utičnicu.› Za odvajanje povucite utikač AUX audio izvora.

OPREZ■ AUX-ulaz se može koristiti samo za eksterne audio uređaje!■ Ako je na AUX ulaz priključen izvor zvuka opremljen adapterom za spoljnonapajanje, onda može doći do ometanja zvuka.

Napomena■ Za AUX-ulaz se koristi 3,5 mm utikač (stereo utikač).■ Preporučujemo upotrebu kabla iz originalnog ŠKODA pribora.

Bluetooth®-plejer

Uređaj omogućava reprodukciju audio datoteka od priključenog Bluetooth®-pomoću A2DP- odn. AVRCP-audio profila.

25Mediji

Page 28: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Sa uređajem možete upariti više uređaja pomoću Bluetooth®, međutim samojedan uređaj se može koristiti kao Bluetooth®-plejer.

Prikjučivanje Bluetooth® plejera› Povezivanje plejera sa uređajem - sledite ista uputstva kao za uparivanje ure-

đaja sa telefonom » strana 33.

Odvajanje Bluetooth® plejera› Prekinite vezu u spisku uparenih eksternih uređaja » strana 33.

Automatsko zaustavljanje reprodukcije i prekid vezeAko je Apple-uređaj povezan kao Bluetooth®-plejer i on je priključen na USBulazu, onda se ne prekida Bluetooth®-veza. Ako se desi prekid reprodukcije,onda je neophodno ponovo pokrenuti reprodukciju. Tek kada se USB izaberekao audio izvor, Apple-uređaj se odvaja kao Bluetooth®-plejer. Povodom togase pojavljuje odgovarajuća poruka na ekranu uređaja.

Ako je USB auiod izvor neki Apple uređaj, onda se taj uređaj ne može priključitikao Bluetooth®-plejer. Povodom toga se pojavljuje odgovarajuća poruka naekranu uređaja.

Ako se audio izvor, koji se reprodukuje preko Bluetooth®-plejera, priključi naAUX ulaz, onda se audio reprodukcija priključenog eksternog uređaja prebacujena AUX ulaz. Za dalju reprodukciju je neophodno prebaciti audio izvor na AUX.

Zamena Bluetooth® plejeraKada želite da promenite Bluetooth®-plejer, koji je istovremeno povezan sauređajem kao telefon, onda se pojavljuje odgovarajuće poruka na ekranu ure-đaja.

› Prekinite vezu sa aktuelno povezanim Bluetooth®-plejerom i ponovite postu-pak uparivanja » strana 33, Upravljanje uparenim eksternim uređajima.

OPREZAko je sa eksternim uređajem povezan uređaj preko Apple CarPlay™ ili AndroidAuto™, onda ne postoji mogućnost uspostavljanja veze preko Bluetooth®.

WLAN

Važi za Amundsen (ne važi za Yeti).

Uređaj omogućava reprodukciju audio datoteka od eksternog uređaja koji jepovezan sa uređajem preko WLAN veze.

› Eksterni uređaj, koji podržava DLNA tehnologiju (Digital Living NetworkAlliance), povežite sa WLAN uređaja » strana 39.

› Po potrebi pokrenite na priključenom uređaju aplikaciju UPnP (Universal Plugand Play), koja omogućava reprodukciju.

› Audio izvor Izaberite WLAN.

Podržani audio izvori i formati datoteka

Podržani audio izvori

Izvor Interfejs Tip SpecifikacijaSistem

datoteka

SD karticaČitač SDkartica

Standardna veličina SD; SDHC; SDXC

FAT16FAT32exFATNTFS

USB-uređaji

USB 1.x; 2.xi 3.x veći sapodrškomod USB 2.x

MSC

USB stik;HDD (bez spe-

cijalnog softvera);USB uređaji kojipodržavaju MSC

režim rada

MTP

Uređaji sa opera-tivnim sistemomAndroid ili Win-

dows Phone(mobilni telefon,

tablet)

AppleUređaji sa opera-tivnim sistemom

iOS (iPhone, iPod)

26 Mediji

Page 29: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Podržani audio formati

Tip kodeka(formati datoteka)

Ekstenzijadatoteke

Maks. brzinaprenosa

Maks. brzinauzorkovanja

Liste za re-produkciju

Windows MediaAudio9 i 10

wma 384 kbit/s

96 kHz

m3uplswpl

m3u8asx

WAV wav

Definisanpomoću

formata (oko1,5 Mbit/s)

MPEG-1; 2 i 2,5Layer 3

mp3320 kbit/s

48 kHzMPEG-2 i 4

aac; mp4;m4a

FLAC;OGG-Vorbis

flac; ogg

Definisanpomoću

formata (oko5,5 Mbit/s)

Audio izvori koji su raspodeljeni u područjima pomoću GPT standarda (GUIDPartition Table) nisu podržani od strane uređaja.

Uređaj ne podržava datoteke zaštićene DRM postupkom.

Slike

Pregledač slika

Glavni meni

Slika 24 Slike: Glavni meni

› Za prikaz glavnog menija pritisnite taster , zatim tapnite funkcijskodugme .

Glavni meni » Slika 24Izbor izvora slikaSpisak fascikli/slikaPrikaz prethodne slikeUključivanje projekcije slajdovaIsključivanje projekcije slajdovaPrikaz sledeće slikePodešavanje menija SlikeOkretanje slike za 90° nalevoOkretanje slike za 90° nadesnoPrikaz izlazne veličine slike (uz zadržavanje odnosa stranica)Navođenje ka cilju prema GPS-koordinatama (prikaz se vrši samo ako slikasadrži GPS-koordinate) (važi za Amundsen) » strana 51

Pregled slika

Funkcija Aktivnost

Promena sledeće slikePomeranje prsta preko ekrana ulevo (kod

izlaznog prikaza)

Tapnite na

A

27Slike

Page 30: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Funkcija Aktivnost

Menjanje ka prethodnoj sliciPomeranje prsta preko ekrana udesno (kod

izlaznog prikazivanja)

Tapnite na

Uvećavanje prikazaDodir ekrana sa dva prsta i njihovo raz-

dvajanje

Okretanjem regulatora prema desno

Smanjivanje prikazaDodir ekrana sa dva prsta i njihovo spajanje

Okretanjem regulatora prema levo

Pomeranje slike pri uvećanomprikazu

Pomeranje prsta preko ekrana u željenomsmeru

Okretanje za 90°Dodir ekrana pomoću dva prsta i pomeranjeudesno / ulevo (kod izlaznog prikazivanja)

Tapnite na /

Maksimalno zumiranje Dvostruko tapkanje prstom na ekranu

Prikaz izlazne veličine slike (uzzadržavanje odnosa stranica)

Pononvo dvostruko tapkanje prstom na ekra-nu

Pritiskom na regulator

Kada se prilikom pregledanja slika u fascikli postigne poslednja odn. prva slika,onda se na ekranu pojavljuje poruka. Pregled se nastavlja od početka odn.odkraja.

OPREZPregled slika na ekranu uređaja nije podržano od strane prikjučenih eksternihApple-uređaja.

Podržani izvori slike i formati datoteke

Podržani izvori slika

Izvor Tip Specifikacija Sistem datoteka

SD-karticaStandardna

veličinaSD; SDHC; SDXC FAT16

VFATFAT32exFATNTFS

USB uređajiUSB stik;

HDD (bez spe-cijalnog softvera)

USB 1.x; 2.x i 3.xveći sa podrškom

od USB 2.x

Podržani formati datoteka

Tip kodeka(formati datoteka)

Ekstenzija datotekeMaks. rezolucija

(megapiksel)

BMP bmp 4

JP(E)G jpg; jpeg 4; 64

GIF gif 4

PNG png 4

Napomena■ Maksimalna podržana veličina slike iznosi 20 MB.■ Izvori slika koji su raspodeljeni u područjima pomoću GPT standarda (GUIDPartition Table) nisu podržani od strane uređaja.

Podešavanja

› U glavnom meniju Slike tapnite na funkcijsko dugme .

■ Prikaz u slikama: - podešavanja prikaza slike■ Potpuno – prikaz slike maksimalne veličine uz zadržavanje odnosa stranica■ Automatisch (Automatski) – prikaz preko celog ekrana

■ Trajanje prikaza: - podešavanje trajanja prikaza slike tokom projekcije slajdova■ Ponoviti slajdšou - uključivanje/isključivanje ponavljanje projekcije slajdova

28 Slike

Page 31: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Media Command

Rukovanje

Uvod u temi

Važi za Amundsen (ne važi za Yeti).

Funkcija Media Command omogućava upravljanje na uređaju reprodukcijomaudio datoteka ili video zapisa na dva tableta, koji su povezani sa uređajempreko WLAN-a.

Funkcija Media Command omogućava rukovanje tableta pomoću operativnogsistema Android ili iOS i sa uključenom aplikacijom ŠKODA Media Command.

Povezivanje tableta sa uređajem› Uključite Hotspot (WLAN) uređaja (pritisnite taster , zatim funkcijsko

dugme → WLAN → Mobilni Hotspot → Mobilni Hotspot).› Uključite WiFi na tabletu.› Izaberite Hostpot uređaja (po potrebi unesite lozinku za upostavljanje veze

odgovarajući podešenju hotspota kod uređaja » strana 39).› Na tabletu pokrenite aplikaciju ŠKODA Media Command.

OPREZAko su više uređaja povezana sa uređajem preko WLAN-a, onda postoji opas-nost da se utiče na kvalitet WLAN veze, a time i na funkciju Media Command.

Glavni meni - jedan table je priključen

Slika 25 Glavni meni: priključen jedantablet

› Za prikaz glavnog menija Media Command pritisnite taster , a zatimfunkcijsko dugme .

Glavni meni » Slika 25Informacije o reprodukovanom naslovuVremenska linija reprodukcije sa kliznim regulatoromNaziv tabletaUpravljanje reprodukcijom

Pojačavanje/smanjivanje jačine zvuka tabletaIzbor izvora reprodukcijeWLAN-podešavanja

Glavni meni - dva tableta su priključena

Slika 26 Glavni meni: priključena dva tableta / rukovanje jednim odpriključenih tableta

› Za prikaz glavnog menija Media Command pritisnite taster , a zatimfunkcijsko dugme .

› Za uvod u rukovanje tabletom tapnite funkcijsko dugme tapnite na dotič-nom tabletu » Slika 26 - .

› Za povratak u glavni meni tapnite na funcijsko dugme » Slika 26 - .

Glavni meni » Slika 26Naziv prvog tabletaNaziv drugog tabletaUpravljanje reprodukcijomInformacije o reprodukovanom naslovuVremenska linija reprodukcije sa kliznim regulatoromNaziv tableta kojim rukujete

Pojačavanje/smanjivanje jačine zvuka tabletaIzbor izvora reprodukcije

A

B

C

D

A

B

C

D

E

F

29Media Command

Page 32: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

WLAN-podešavanjaUvod u rukovanje tabletomPovratak u glavni meni

Izbor izvora i upravljanje reprodukcijom

Slika 27 Izbor izvora / izbor kategorije

› Za izbor izvora reprodukcije tapnite na funkcijsko dugme i izaberite izvor-ni tablet » Slika 27 - .

› Za reprodukciju izaberite kategoriju » Slika 27 - a zatim naslov.

Kada su priključena dva tableta, onda se reprodukcija naslova pokreće u obatableta u isto vreme.

Reprodukcijom možete upravljati preko uređaja ili na svakom tabletu, i to ne-zavisno između njih. Na taj način postoji mogućnost reprodukcije različitihnaslova u isto vreme na tabletima.

Upravljanje reprodukcijom

Funkcija Aktivnost

Reprodukcija/pauza Tapnite na

Reprodukcija aktuelnog naslova odnjegovog početka

Tapnite na (nakon 3 sekundi posle pokretanja re-

produkcije numere)

Reprodukcija prethodne numereTapnite na

(u roku od 3 sekundi nakon početkareprodukcije naslova)

Reprodukcija sledeće numere Tapnite na

Kretanje unutar numere je moguće dodirom prsta na vremenskoj liniji B» Slika 25 na strani 29 odn. E » Slika 26 na strani 29.

NapomenaNeki tipovi tableta omogućavaju reprodukciju audio datoteka ili video zapisa iod SD kartice koja je priključena na tablet. Reprodukcija tih naslova može dabude ograničena.

Podržani formati datoteke

Tip FormatOperativni sistem

AndroidOperativni sistem

iOS

Video

MPEG-4 Part 2

MPEG-4 Part 10(H264)

XVID

Audio

MPEG-1; 2 i 2,5Layer 3 (mp3)

AAC (4,1+)

M4A (4,1+)

OGG

FLAC

WAV (4,1+)

30 Media Command

Page 33: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Telefon

Uvodne informacije

Uvod u temi

Ovo poglavlje opisuje rukovanje s telefonom koji je povezan sa uređajem prekoBluetooth®.

U zavisnosti od korišćenog Bluetooth® profila postoji mogućnost istovremenogpovezivanja jednog ili dva telefona sa uređajem.

Ako su sa uređajem povezani telefoni sa više SIM karticama, onda se mogupreuzeti pozivi preko svih SIM kartica kod povezanih telefona.

U zavisnosti od povezanog tipa telefona, za odlazne pozive postoji mogućnostkorišćenja samo primarne SIM kartice ili izbor jedne SIM kartice telefona.

Uređaj omogućava rad sa SMS porukama glavnog telefona (ako je to podržav-no od strane telefona).

Ako se sa uređajem povezuje eksterni uređaj pomoću Apple CarPlay™, onda nepostoji mogućnost korišćenja Bluetooth®-veze i meni Telefon nije na ras-polaganju.

Ako se sa uređajem povezuje eksterni uređaj pomoću Android Auto™, onda seautomatski odvajaju priključeni telefoni kao i Bluetooth®-plejer od straneeksternog uređaja koji se povezuje i on se povezuje sa uređaje pomoću Blue-tooth®. Priključivanje dodatngo telefona nije moguće tokom vremena poveza-nosti pomoću Android Auto™. Ako Bluetooth® funkcija nije bile uključena ueksternom uređaju koji se povezuje, onda se ona automatski uključuje prilikomuspostavljanja veze pomoću Android Auto™.

PAŽNJAObratite uvek pažnju na opšte obavezujuće zakonske odredbe specifične zadržavu i korišćenje mobilnih telefona u vozilu.

Mogući tipovi veze

U zavisnosti od broja povezanih Bluetooth® uređaja kao i od tipa veze, na raspolaganju stoje sledeć funkcije.

Prvi uređaj (glavni telefon) Drugi uređaj (dodatni telefon)

HFP (dolazni/odlazni pozivi), SMS,Telefonski kontakti,Bluetooth®-plejera)

HFP (dolazni pozivi),Bluetooth®-plejera)

a) Sa uređajem možete povezati samo jedan eksterni modul kao Bluetooth® plejer.

Glavni meni

Slika 28 Telefon: Glavni meni

Prikazuje se glavni meni Telefon, kada je neki telefon povezan sa uređajem.

› Za prikaz pritisnite taster .

Ako se prikazuje drugim, poslednje otvoreni meni, onda opnovo pritisnite ta-ster za prikaz glavnog menija Telefon.

Glavni meni - informacije i funkcijska dugmad » Slika 28Naziv operatera (kada je roming aktivan ispred naziva se pojavljujesimbol )Funkcijska dugmad za omiljeni kontaktiBiranje broja za slučaj nužde odn. funkcijsko dugme omiljenog kontakta» strana 35, Upravljanje omiljenim kontaktima (omiljeno)Biranje grupe memorije sa omiljenim kontaktimaPrikaz spiska uparenih telefona (u tasteru se pojavljuje naziv glavnogtelefona)Promena glavnog telefona sa dodatnim telefonom (u funkcijskomdugmetu se pojavljuje naziv dodatnog telefona)Unos telefonskog broja

A

B

C

31Telefon

Page 34: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Prikaz spiska telefonskih kontakata u zavisnosti od tipa veze » strana 31,Mogući tipovi vezePrikaz spiska sa SMS porukama (kod novih poruka pojavljuje se podatako broju SMS poruka kod funkcijskog dugmeta)Prikaz spiska poziva (kod propuštenih poziva se pored funkcijskogdugmeta prikazuje broj propuštenih poziva)Podešavanje menija Telefon

Simboli u statusnoj linijiJačina signala operateraNivo napunjenosti baterije telefonaPropušteni pozivTekući razgovorDolazna SMS porukaTekući prenos podataka

Podešavanja

› U glavnom meniju Telefon tapnite na funkcijsko dugme .

■ Hendsfri - prebacivanje poziva na telefon / nazad ka uređaju (stavka menije seprikazuje tokom telefonskog razgovora)

■ Izbor telefona - potraga za raspoloživim telefonima/lista uparenih telefona/iz-bor telefona

■ Bluetooth - Bluetooth®-podešavanja » strana 17■ Korisnički profil – postavke korisničkog profila

■ Upravljanje favoritima - podešavanje funkcijskih dugmeta za omiljene kontakte■ Broj pošt. sandučeta: - unos telefonskog broja poštanskog sandučeta■ Sortiranje po: - sortiranje spiska sa telefonskim kontaktima

■ Ime - raspored prema prezimenu kontakta■ Prezime - raspored prema imenu kontakta

■ Import. kontakata: - uvoz telefonskih kontakata■ Izabrati pozivni ton - biranje melodije poziva■ Podsećanje: Nemojte da zab. mobilni telefon - uključivanje/isključivanje upozorenja

da ne zaboravite telefon u vozilu (ukoliko je telefon bio povezan sa ure-đajem)

■ Prikazati slike za kontakte - uključivanje/isključivanje prikaza slika koji su do-deljeni kontaktima

■ Konferenc. - uključivanje/isključivanje prikaza funkcije za konferencijski razgo-vor

Uparivanje i povezivanje

Uvod u temi

Domet veze telefona sa uređajem je ograničen na unutrašnjost vozila.

Da biste povezali telefon sa uređajem, neophodno je da dva uređaja međusob-no uparite preko Bluetooth®.

Postupak uparivanja zavisi od broja već povezanih telefona » strana 31, Mogućitipovi veze.

Sa uređajem možete upariti do 20 eksterna uređaja. Nakon postizanjamaksimalnog broja se uparivanjem sledećeg eksternog uređaja zamenjuje ure-đaj koji je najmanje korišćen.

Povezivanje sa već uparenim telefonom ne zahteva uparivanje. Dovoljno je dapotražite u spisku uparenih telefona i uspostavite vezu.

PAŽNJAUparivanje i povezivanje telefona sa uređajem sprovoditi samo kada vozilostoji, postoji opasnost od nezgode!

Uslovi za uparivanje

Slika 29 Kompatibilnost telefona na ŠKO-DA Internet stranicama

Telefon se može upariti sa uređajem pod sledećim uslovima.

Kontakt brava je uključena.Bluetooth®-funkcija uređaja i telefona je uključena.Vidljivost uređaja i telefona je uključena.Telefon se nalazi u dometu Bluetooth®-signala uređaja.Telefon je kompatibilan sa uređajem.Sa uređajem nije povezan uređaj preko Apple CarPlay™.

32 Telefon

Page 35: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Uparivanje se može obaviti i sa uređaja i sa telefona.

Tokom postupka uparivanja i povezivanja na ekranu uređaja kao i na displejutelefona se prikazuju poruke sa napomenama. Obratite pažnju na te poruke ipo potrebi ih potvrdite (npr. dozvola za uvoz kontakata, dozvola za SMS porukeili povezivanje Bluetooth® plejera i slično).

Učitavanjem QR koda » Slika 29 pomoću pripadajuće aplikacije u eksternomuređaju (npr. telefon, tablet) ili nakon unosa sledećih adres u veb pretraživaču,možete prikazati informacije o kompatibilnosti telefona kao i o dostupnim ažu-riranjima za Bluetooth® uređaj.

http://go.skoda.eu/compatibility

Postupak uparivanja i povezivanje

Uparivanje telefona sa uređajem› Potražite raspoložive eksterne Bluetooth® uređaje u telefonu.› Izaberite uređaj (naziv uređaja → Bluetooth → Naziv:).› Potvrdite odn. unesite i potvrdite PIN kod, za potvrđivanje uparivanja.

Telefon se povezuje ili uparuje sa uređajem, i to u zavisnosti od broja već pove-zanih eksternih uređaja.

Uparivanje uređaja sa telefona› Ako sa uređajem nije povezan nijedan telefon, onda tapnite na funkcijsko

dugme → Pretraga telefona.› ili: Ako je sa uređajem povezan jedan telefon, onda tapnite u glavnom meniju

Telefon na funkcijsko dugme → Pretraga telefona.› U spisku pronađenih eksternih Bluetooth® uređaja izaberite željeni telefon.› Potvrdite PIN kod (po potrebi unesite i potvrdite), za potvrđivanje uparivanja.

Ako su sa uređajem već povezani eksterni Bluetooth® uređaji, onda se od stra-ne uređaja prikazuju poruke i opcije tokom postupka uparivanja i povezivanjaza mogući način povezivanja (npr. zamena povezanog eksternog Bluetooth®

uređaja).

Mogući tipovi veze za telefone » strana 31.

Upravljanje uparenim eksternim uređajima

Slika 30 Spisak uparenih eksternih uređaja / Bluetooth® profili

› U glavnom meniju Telefon tapnite na funkcijsko dugme → Bluetooth →Spojeni uređaji.

U spisku uparenih eksternih uređaja kod pojedinačnih uređaja mogu da sepojave sledeći simboli za Bluetooth®-profile » Slika 30 - .

SimbolBoja

simbolaFunkcija

siva Eksterni uređaj može da se poveže kao telefon

zelena Eksterni uređaj je povezan kao telefon

siva

Eksterni uređaj može da se poveže kao Bluetooth®

plejer

bela Eksterni uređaj je povezan kao Bluetooth® plejer

Uspostavljanje veze▶ Izaberite željeni eksterni uređaj u spisku uparenih eksternih uređaja.▶ Izaberite željeni profil u spisku raspoloživih Bluetooth®-profila » Slika 30 - .

Ako su sa uređajem već povezani eksterni Bluetooth® uređaji, onda se od stra-ne uređaja prikazuju poruke i opcije tokom postupka povezivanja za mogućinačin povezivanja (npr. zamena povezanog eksternog Bluetooth® uređaja).

Odvajanje veze▶ Izaberite željeni eksterni uređaj u spisku uparenih eksternih uređaja.▶ Izaberite željeni profil u spisku raspoloživih Bluetooth®-profila » Slika 30 - .

Brisanje uparenog eksternog uređaja▶Za brisanje tapnite na jedno od sledećih funkcijskih dugmadi.

33Telefon

Page 36: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

- brisanje svih eksternih uređaja- brisanje odabranog eksternog uređaja

▶Potvrdite postupak brisanja tako što ćete tapnuti na funkcijsko dugme Bri-sanje.

NapomenaZa uključivanje/isključivanje mogućnosti priključivanja Bluetooth®-plejera pri-tisnite taster , a zatim funkcijsko dugme → Bluetooth → Bluetooth-Audio(A2DP/AVRCP).

Funkcije telefona

Unos i biranje telefonskog broja

Slika 31 Numerička tastatura / uređivanje telefonskog broja

Unos i biranje broja› U glavnom meniju Telefon tapnite na funkcijsko dugme .› Unesite telefonski broj pomoću numeričke tastature » Slika 31 - .› Birajte uneti broj tako što ćete tapnuti na funkcijsko dugme .

Funkcijsko dugme numeričke tastatureUnos poslednje biranog broja / biranje unetog telefonskog brojaBiranje broja za slučaj nužde (važi za neke države)Biranje broja AMSS u slučaju kvaraBiranje telefonskog broja za informacije (informacije u vezi proizvoda iusluga marke ŠKODA)Izbor broja govorne pošte

Bris. svega

Brisanje poslednje unetog brojaPrikaz funkcijskih dugmada / za kretanje kurzora u liniji za unos» Slika 31 -

Broj za slučaj nužde i informacijeOba brojeva ne naplaćuju poziv. Tarifira se samo telefonski razgovor u skladusa uslovima vašeg operatera.

Brojevi su već fabrički podešeni. Ako želite da promenite brojeve, onda potraži-te pomoću u ovlašćenom servisu ŠKODA.

Ako ne možete da pozovete šlep službu ili službu za informacije, onda potraži-te ŠKODA servis.

Pretraga kontakta pomoću numeričke tastastureNumerička tastatura se može koristiti i za pretragu kontakta.

Ako se npr. unesu cifre 32, onda će pored numeričke tastature u području 1biti prikazani kontakti sa nizom slova DA, FA, EB i sl. » Slika 31.

Govorna poštaAko ne usledi uvoz broja za govornu poštu ili on nije unet, onda se broj možeteuneti ili promeniti kao što sledi.

▶U glavnom meniju Telefon tapnite na funkcijsko dugme → Korisnički profil →Broj pošt. sandučeta: .

▶Za izbor broja govorne pošte tapnite na funkcijsko dugme .

Spisak telefonskih kontakata

Slika 32 Spisak telefonskih kontakata / detalji kontakta

› U glavnom meniju Telefon tapnite na funkcijsko dugme prikazaće se spi-sak telefonskih kontakata » Slika 32- .

34 Telefon

Page 37: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Ako je sa uređajem povezan glavni telefon, onda se koriste telefonski kontaktiiz tog telefona.

Funkcijska dugmadPretraga kontaktaBiranje broja iz spiska sa telefonskim kontaktima (ako telefonski kontaktsadrži više telefonskih brojeva, posle izbora broja kontakta biće prikazanmeni sa telefonskim brojevima koji je dodeljen tom kontaktu)Prikaz detalja o kontaktu » Slika 32 - Izgovor imena kontakta preko generisanog glasa u uređajuBiranje broja u detaljima kontaktaOtvaranje menija za slanje SMS porukeObrada telefonskog broja kontakta pre izboraPočetak navođenja ka cilju prema adresi kontakta (važi za Amundsen)

Uvoz spiskaNakon prvog povezivanja glavnog telefona sa uređajem pokreće se uvoztelefonskih kontakata u memoriji uređaja. Uvoz može da potraje i nekolikominuta.

U telefonskom imeniku uređaja na raspolaganju stoje 2000 slobodnih mestaza memorisanje uveženih telefonskih kontakata. Svaki kontakt može da sadržido 5 telefonska broja.

Za 4 poslednja povezana telefona sledi uvoz od maksimalnih 1000 slika do-deljenih kontaktima u memoriji uređaja.

Broj uvezenih konataka se može utvrditi u stavci menija → Korisnički profil →Import. kontakata: .

Ako prilikom učitavanja telefonskog imenika dođe do greške, na ekranu će seprikazati odgovarajuća poruka.

Ažuriranje spiskaPrilikom ponovnog povezivanja telefona sa uređajem sledi automatsko ažuri-ranje spiska.

Ažuriranje možete i ručno sprovesti, kao što sledi.

▶U glavnom meniju Telefon tapnite na funkcijsko dugme → Korisnički profil →Import. kontakata: .

Tokom ažuriranja prikazuje se broj uvezenih kontakata u memoriji uređaja /broj kontakata u telefonu.

A

B

C

Upravljanje omiljenim kontaktima (omiljeno)

Slika 33 Omiljeni kontakti

Uspostavljanje veze sa jednim omiljenimFunkcijska dugmad za omiljene kontakte omogućavaju trenutni izbortelefonskog broja kontakta.

Omiljeni su na raspolaganju u dve grupe memorije.

› Za menjanje grupe memorije tapnite na funkcijsko dugme B » Slika 33.› Za izbor tapnite na već zauzeto funkcijsko dugme A » Slika 33.

Dodeljivanje omiljenog kontakta› U glavnom meniju Telefon tapnite na slobodno funkcijsko dugme A

» Slika 33.› Izaberite željeni kontakt (po potrebi broj kontakta).

Menjanje dodeljenog omiljenog kontakta› U glavnom meniju Telefon držite tapnuto željeni funkcijsko dugme A

» Slika 33.› Izaberite željeni kontakt (po potrebi broj kontakta).

Brisanje omiljenog kontakta› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Korisnički profil

→ Upravljanje favoritima.› Tapnite željeno funkcijsko dugme omiljenog kontakta i potvrdite postupak

brisanja.

Svi omiljeni kontakti se mogu obrisati pritiskom na funkcijsko dugme Brisanjesvih i potvrđivanjem postupka brisanja.

35Telefon

Page 38: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Spisak poziva

Slika 34 Spisak poziva / detalji kontakta

› U glavnom meniju Telefon tapnite na funkcijsko dugme , prikazuje se listapoziva » Slika 34 - .

Lista poziva se može prikazivati i tokom telefonskog razgovora.

Funkcijska dugmad i simboliPodešenje prikaza u zavisnosti od vrsta poziva▶ Sva - lista svih poziva▶ U odsustvu - lista propuštenih poziva▶ Dialled numbers - lista pozivanih brojeva▶ Received calls - lista primljenih pozivaBiranje broja iz spiska pozivaPrikaz detalja o kontaktu » Slika 34 - Biranje broja u detaljima kontaktaUređivanje telefonskog broja pre biranja (broj nije dodeljen telefonskomkontaktu)Prihvaćeni pozivOdlazni pozivPropušteni poziv

A

B

C

Telefonski razgovor

Slika 35 Dolazni poziv / tekući razgovor

Slika 36 Sledeći dolazni poziv / prihvaćeni sledeći poziv

U zavisnosti od konteksta razgovora mogu se sprovesti sledeće funkcije.

Prekid biranja / odbijanje dolaznog poziva / prekid pozivaPrihvatanje dolaznog poziva / povratak na poziv na čekanjuIsključivanje/uključivanje ton pozivaZadržavanje pozivaIsključivanje/uključivanje mikrofonaUspostavljanje konferencijePrikazivanje detalje pozivaoca (ukoliko je kontakt memorisan u spisku)

36 Telefon

Page 39: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Isključivanje/uključivanje hendsfri uređaja (prebacivanje poziva prematelefonu / prema uređaju)▶Za isključivanje hendsfri uređaja, tapnite u glavnom meniju Telefon

funkcijsko dugme Keep connected tokom tekućeg razgovora.▶Za uključivanje hendsfri uređaja tapnite na funkcijsko dugme tokom

tekućeg razgovora.

NapomenaAko se dolazni poziv prihvati preko dodatnog telefona i ako se pozivalac nalaziu spisku kontakta koji je uvezen u glavnom telefonu, onda se prikazuju detaljipozivaoca.

Konferencija

Slika 37 Konferencija / detalji konferencije

Konferencija je telefonski razgovor sa najmanje tri i najviše šest učesnika.

Uvod u konferenciju/pozivanje dodatnih učesnika› U toku poziva/konferencije izvršite sledeći poziv.› ili: Prihvatite novi dolazni poziv tako što ćete tapnuti na funkcijsko dugme .› Za uvođenje konferencije odn. za povratak na konferenciju tapnite na

funkcijsko dugme .

Konferencija koja je u tokuTokom tekućeg konferencijskog razgovora na ekranu uređaja se prikazujevreme trajanja razgovora. U zavisnosti od konteksta sledeće funkcije se moguizabrati.

Zadržavanje konferencije - privremeno napustiti konferenciju (ona se na-stavlja u pozadini)Vraćanje na zadržanu konferencijuIsključivanje/uključivanje mikrofona

Završiti konferencijuPrikazivanje detalja konferencije

Detalji o konferenciji▶Tokom tekuće konferencije tapnite na funkcijsko dugme .

Prikazaće se spisak ostalih učesnika konferencije. U zavisnosti od tipa telefonamožete izabrati sledeće funkcije.

Prikaz detalja učesnikaRazgovor sa učesnikom van konferencijeZavršavanje razgovora sa učesnikom konferencije

Slanje SMS poruka

Glavni meni

Slika 38 Glavni meni za SMS poruke

› U glavnom meniju Telefon tapnite na funkcijsko dugme , prikazaće se meniza SMS poruke » Slika 38.

Otvaranje spiska za brzo odgovaranje pomoću predviđenih kratkih porukaNovi SMS - kucanje i slanje nove SMS porukeUlazna pošta - otvaranje spiska primljenih SMS porukaPoslato - otvaranje spiska poslatih SMS porukaIzlazna pošta - otvaranje spiska SMS poruka spremnih za slanjeNacrti - otvaranje spiska sa nacrtima (SMS poruke u obradi)Izbrisano - otvaranje spiska obrisanih SMS poruka

1

37Telefon

Page 40: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Nove SMS poruke

Slika 39 Kreiranje SMS poruke / prikaz SMS poruke

Slika 40 Spisak kontakata / spisak prijemnika

Pisanje i slanje poruke› U glavnom meniju za SMS tapnite funkcijsko dugme » Slika 38 na strani 37.› Ukucajte poruku i tapnite funkcijsko dugme » Slika 39 - , prikazaće se

SMS poruka » Slika 39 - .› Tapnite na funkcijsko dugme .› Unesite primaoca SMS poruke iz prikazanog spiska sa kontaktima » Slika 40 -.

› Tapnite na funkcijsko dugme » Slika 40 - , poruka se šalje.

Tokom kreiranja poruke prikazuje se u funkcijskom dugmetu broj unetihznakova » Slika 39 - .

Maksimalan broj unetih znakova za jednu poruku iznosi 440. Ako neka porukasadrži više od 70 znakova, onda se deli na više SMS poruka.

Pregled SMS porukeNakon otvaranja pregleda SMS poruke » Slika 39 - možete da sprovedetesledeće funkcije.

Izgovor teksta preko generisanog glasa u uređajuMemorisanje teksta kao nacrtOtvaranje spiska memorisanih poruka sa mogućnošće zamene memorisa-ne SMS poruke sa novomOtvaranje liste kontakata

Poruka se može uređivati, kada tapnete na područje teksta u toku pregleda.

Spisak kontakataNakon otvaranja liste kontakata možete da sprovedete sledeće funkcije» Slika 40 - .

Unos kontakta u spisku prijemnikaPretraga kontaktaUnos telefonskog brojaPovratak u pregled poruke

Nakon izbora broja kontakta ili unosa telefonskog broja na ekranu se prikazujespisak prijemnika » Slika 40 - .

Spisak primalacaKada tapnete na jedno od funkcijskih dugmada možete sprovesti sledećefunkcije » Slika 40 - .

Prikaz spiska kontakata sa mogućnošću dodavanje/oduzimanje primaocaSMS poruke (za povratak ka spisku primalaca » Slika 40 - tapnite nafunkcijsko dugme )Brisanje odabranog kontakta iz liste prijemnikaSlanje porukePovratak u pregled poruke

Primljene SMS poruke

Prilikom prijema nove poruke prikazuje se pored funkcijskog dugmeta brojnovih SMS poruka i istovremeno u statusnoj liniji simbol .

› Za otvaranje spiska dolaznih poruka pritisnite taster , zatim tapnite nafunkcijsko dugme → .

› Izaberite poruku.

Prikazaće se sadržaj poruke kao i sledeći meni.

1

38 Telefon

Page 41: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Izgovor teksta preko generisanog glasa u uređajuPrikaz menija sa daljim opcijama▶ Odgovoriti sa predloškom - odgovaranje preko memorisane poruke▶ Prikaži brojeve - prepoznavanje telefonskog broja u poruci uklj. broj kon-

takta (prepoznati brojevi se mogu direktno birati odn. urediti pre biranjaili možete poslati poruku)

Prosleđivanje poruke, sa opcijom uređivanja poruke pre slanjaDavanje odgovora pošiljaoci preko SMS poruke

Hotspot (WLAN) i veza za prenos podataka

Hotspot (WLAN)

Uvod u temi

Važi za Amundsen (ne važi za Yeti).

WLAN se može koristiti za vezu sa Internetom, za reprodukciju audio datotekau meniju Mediji ili za rukovanje uređajem pomoću aplikacije u eksternom ure-đaju (npr. ŠKODA Media Command).

Pretpostavka za WLAN funkciju je uključena kontakt brava. Nakon uključivanjakontakt brave pojavljuje se poslednja korišćena WLAN veza.

Postoji mogućnost priključivanja do 8 eksternih uređaja na hotspotu uređaja iistovremeno povezati uređaj sa hotspotom nekog drugog eksternog uređaja.

Povezivanje eksternog uređaja sa hotspotom (WLAN) uređaja

Uključivanje/isključivanje hotspot-uređaja› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → WLAN → Mobilni

hotspot → Mobilni hotspot.

Podešavanje hotspota-uređaja▶Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → WLAN → Mobilni

hotspot → Podeš. hotspot-a.▶Preduzmite podešavanja neophodnih stavki menija iz sledećeg menija.

■ Stepen sigurnosti: - podešavanja bezbednosti veze■ Mrežni ključ - unos pristupne lozinke■ SSID: ... - naziv hotspota uređaja■ Naziv mreže (SSID) ne slati - uključivanje/isključivanje funkcije vidljivosti WLAN

Hotspot-a

▶Tapnite na funkcijsko dugme Memorisanje da biste memorisali podešene pa-rametra hotspota na uređaju.

Uspostavljanje veze▶Uključite Wi-Fi u spoljnjem uređaju i potražite raspoložive hotspotove.▶ Izaberite hotspot uređaja (po potrebi unesite neophodnu lozinku).▶Potvrdite uspostavljanje veze.

39Hotspot (WLAN) i veza za prenos podataka

Page 42: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Uspostavljanje bezbedne veze pomoću WPS-a▶Uključite WLAN u uređaju.▶Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → WLAN → WLAN

→ WPS-brzo povezivanje (WPS-dugme).▶U eksternom uređaju uključite opciju za priključivanje na hotspot uređaja

pomoću WPS.

Povezivanje uređaja sa hotspotom (WLAN) eksternog uređaja

Slika 41 Spisak raspoloživih WLAN mreža

› Za uključivanje/isključivanje WLAN-a na uređaju pritisnite taster , zatimtapnite na funkcijsko dugme → WLAN → WLAN → WLAN.

Prikazivanje raspoloživih hotspotova▶Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → WLAN → WLAN1).

Kada je WLAN funkcija uključena, onda se prikazuje spisak raspoloživih hotspo-tova sa sledećim informacijama i funkcijskim dugmadima » Slika 41.

Pretraga za raspoloživim hotspotovimaUključivanje/isključivanje WLAN-uređajaAutomatsko uspostavljanje bezbedne veze premo hotspotu pomoćuWPS-aRučna pretraga za hotspot i uspostljanje vezeFunkcijska dugmad raspoloživih hotspotovaOdvajanje veze prema aktuelno povezanom hotspotu brisanjem pristup-ne lozinke iz memorije uređaja (funkcijsko dugme se prikazuje samokada je veza uspostavljena)Aktuelna vezaWi-Fi jačina hotspota eksternog uređaja

A

B

C

D

E

F

Uspostavljanje veze▶Uključite WLAN u uređaju.▶Prikazivanje spiska raspoloživih hotspotova, po potrebi ažuriranje spiska ta-

pom na funkcijsko dugme Pretraga.▶ Izaberite željeni hotspot.▶Ukoliko je pristup hotspotu zaštićen lozinkom, onda je potrebno uneti neop-

hodnu lozinku.

Ručna pretraga i uspostavljanje veze▶Uključite WLAN u uređaju.▶Prikazivanje spiska raspoloživih hotspotova.▶Tapnite na funkcijsko dugme Ručna podešavanja i podesite neophodne pa-

rametre hotspota.▶Tapnite na funkcijsko dugme Povezati.▶Ako su parametri za pretragu pravilno podešeni i hotspot je na raspolaganju,

onda sledi uspostavljanje veze.

Uspostavljanje bezbedne veze pomoću WPS-a▶Uključite WLAN u uređaju.▶U eksternom uređaju uključite opciju za priključivanje na eksterni uređaj

pomoću WPS.▶Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → WLAN → Mobilni

hotspot → WPS-brzo povezivanje (WPS-dugme).

Prekidanje veze sa hotspotom▶Kod željenog hotspota (WLAN) pritisnite taster , zatim tapnite na

funkcijsko dugme → WLAN → WLAN → Brisanje.

Veza za prenos podataka

Pomoću veze za prenos podataka uređaj može da bude priključen na Internetu.

› Povežite uređaj sa hotspotom eksternog uređaja sa aktiviranim uslugamapodataka » strana 40, Povezivanje uređaja sa hotspotom (WLAN) eksternoguređaja.

1) Naziv uređaja se prikazuje u funkcijskom dugmetu sve dok je on povezan sa hotspotom eksternog ure-đaja.

40 Hotspot (WLAN) i veza za prenos podataka

Page 43: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

SmartLink

Uvodne informacije

Uvod u temi

Slika 42 Informacije u vezi SmartLink naŠKODA Internet stranicama

Učitavanjem QR-koda » Slika 42 pomoću pripadajuć aplikacije na vašem ekster-nom uređaju ili nakon unosa sledeće adrese u veb pretraživaču, otvoriće se In-ternet strana sa informacijama o komunikacionom sistemu SmartLink.

http://go.skoda.eu/connectivity-smartlink

SmartLink nudi mogućnost prikazivanja i rukovanja sa sertifikovanomaplikacijom na eksternom uređaju koji je priključen preko USB-a na ekranu ure-đaja.

SmartLink podržava sledeće komunikacione sistema.

▶Android Auto™

▶Apple CarPlay™

▶MirrorLink®

Pomoću aplikacija u priključenom eksternom uređaju postoji mogućnost koriš-ćenje navigacije, telefoniranja, slušanja muzike.

Iz bezbednosnih razloga je rukovanje nekim aplikacijama tokom vožnje samouslovljeno ili uopšte nije moguće.

U zavisnosti od tipa priključenog eksternog uređaja nekim softverima možeterukovati pomoću glasa, preko ekrana uređaja, preko kontrolnih elemenata ure-đaja ili preko tastera na multifunkcionalnom upravljaču.

Govornu kontrolu priključenog eksternog uređaja možete aktivirati držanjempritisnutim taster ili držanjem pritisnutim taster na multifunkcionalnomupravljaču.

OPREZ■ U zavisnosti od tipa priključenog eksternog uređaja i od učestalosti upotrebe,struja punjenja možda ne bude dovoljna za punjenje baterije na priključenomuređaju.■ Za uspostavljanje veze neophodno je pravilno podešavanje datuma ivremena na uređaju. Ukoliko se podešavanje datuma i vremena vrši preko GPSsignala, onda prilikom lošeg GPS signala mogu da nastanu problemi sa uspo-stavljanjem veze.

Napomena■ Tokom postupka priključivanja na ekranu uređaju kao i na displeju telefonamogu da se prikazuju poruke. Obratite pažnju na te poruke i po potrebi ih po-tvrdite (npr. dozvola za prenos podataka, odobrenje za uvoz kontakata, odo-brenje za SMS poruke).■ Preporučujemo upotrebu kabla iz originalnog ŠKODA pribora.■ Kod nekih priključenih eksternih uređaja je neophodno za funkcionisanjeSmartLink bez problema da je njihov displej „uključen“ tokom celog vremenapovezivanja.

Glavni meni

Slika 43 Glavni meni: nema veze / primer aktivne veze

› Za prikaz glavnog menija SmartLink pritisnite taster , a zatim funkcijskodugme .

Glavni meni - funkcijska dugmad » Slika 43Aktivna vezaPrikaz informacija o SmartLinkOdvajanje veze (pojavljuje se pri aktivnoj vezi)Podešavanje menija SmartLink » strana 42

A

41SmartLink

Page 44: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Uspostavljanje veze▶Priključite eksterni uređaj preko kabla na USB ulazu » Uputstvo za rad.▶U glavnom meniju SmartLink izaberite priključeni eksterni uređaj i po potrebi

tip komunikacionog sistema » Slika 43 - .

Povratak u glavni meni aktivne veze iz nekog drugog menija uređaja(npr. iz menija Radio)

▶Pritisnite taster aktivna veza ( / / ).

Odvajanje veze▶Za prekid veze tapnite u glavnom meniju SmartLink funkcijsko dugme

» Slika 43 - .▶ ili Odvojite uređaj od USB ulaza.

Ako je veza prekinuta tapom na funkcijsko dugme u glavnom menijuSmartLink, onda je prilikom ponovnog priključivanja eksternog uređaja neop-hodno ponovo uspostaviti vezu.

Ako je veza prekinuta odvajanjem kabla od USB ulazza, onda se prikazuje glav-ni meni poslednje aktivne veze prilikom priključivanja eksternog uređaja.

Podešavanja

› U glavnom meniju SmartLink tapnite na funkcijsko dugme .

■ Aktiviranje prenosa podataka za ŠKODA-aplik. - Uključivanje/isključivanje prenosapodataka priključenog uređaja za ŠKODA-aplikacije

■ MirrorLink® - Podešavanje komunikacionog sistema MirrorLink®

■ Orijentacija ekrana: - podešavanje prikaza na ekranu■ Poprečan format - prikaz po širini■ Uzdužan format - prikaz po visini

■ Obrnut za 180 stepeni - uključivanje/isključivanje funkcije okretanje ekrana za180°

■ Dozvoliti prikaz MirrorLink®-napomena - uključivanje/isključivanje prikaza porukaod MirrorLink® aplikacije na ekranu uređaja

Android Auto™

Uvod u temi

Android Auto™-veza se može uspostaviti pod sledećim uslovima.

Kontakt brava je uključena.Uređaj je uključen.Eksterni uređaj koji se priključuje je uključen.

Neke aplikacije zahtevaju da je funkcija prenos podataka na priključenomeksternom uređaju uključena.

Ako se sa uređajem povezuje eksterni uređaj pomoću Android Auto™, onda seodvajaju svi aktuelno povezani telefone kao i Bluetooth® plejer. Eksterni ure-đaj, koji se povezuje, automatski uspostavlja vezu preko Bluetooth® kao glavnitelefon. Priključivanje dodatnog telefona nije moguće tokom trajanja veze.

Eksterni uređaj koji je povezan preko Android Auto™ se ne može koristiti kaoaudio izvor u meniju Mediji.

Ako uređaj upravo vrši navođenje ka cilju, onda postoji mogućnost da se navo-đenje prekida pokretanjem navođenja ka cilju u Android Auto™ aplikaciji. To va-ži i recipročno.

Spisak eksternih uređaja, podržanih regiona i aplikacija, koji podržavajuAndroid Auto™-povezivanje, možete naći na Google™-Internet stranicama.Funkcionalnost nije zagarantovana izvan podržanih regiona.

Glavni meni

Slika 44 Android Auto™: Glavni meni

Glavni meni - funkcijska dugmad i informacije u području AAplikacije za navigacijuAplikacije za telefonPregled aplikacija, telefonskih razgovora, primljenih SMS poruka, zadatakau fascikli, vremenske prilike i slično.Aplikacije za muzikuSpisak ŠKODA-aplikacija

42 SmartLink

Page 45: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Pokretanje aplikacije▶Tapnite funkcijsko dugme željene aplikacije da biste pokrenuli aplikaciju.

Ako se pored funkcijskog dugmeta u području A pojavi simbol , onda se po-novnim tapom na ovo funkcijsko dugme prikazuje spisak daljih aplikacija.

Apple CarPlay™

Uvod u temi

Die Apple CarPlay™-veza se može uspostaviti pod sledećim uslovima.

Kontakt brava je uključena.Uređaj je uključen.Eksterni uređaj koji se priključuje je uključen.Funkcija prenos podataka je uključena na eksternom uređaju koji sepriključuje.Govorna kontrola je uključena na eksternom uređaju koji se priključuje.

Ako se sa uređajem povezuje eksterni uređaj pomoću Apple CarPlay™, onda nepostoji mogućnost korišćenja Bluetooth®-veze i meni Telefon nije na ras-polaganju.

Uređaj koji je povezan preko Apple CarPlay™ se ne može koristiti kao audio iz-vor u meniju Mediji.

Ako uređaj upravo vrši navođenje ka cilju, onda postoji mogućnost da se navo-đenje prekida pokretanjem navođenja ka cilju u Apple CarPlay™ aplikaciji. Tovaži i recipročno.

Spisak uređaja, podržanih regiona i aplikacija, koji podržavaju Apple CarPlay™

povezivanje, možete naći na Apple™-Internet stranicama. Funkcionalnost nijezagarantovana izvan podržanih regiona.

Glavni meni

Slika 45 Apple CarPlay™: Glavni meni

Glavni meni - Funkcijska dugmad i informacijeSpisak raspoloživih aplikacijaOstale stranice sa aplikacijama (prikaz sledeće stranice prevlačenjem prstabočno preko ekrana ili okretanjem regulatora )U zavisnosti od sledećih tipova rukovanja:▶ Tapom - povratak u glavni meni Apple CarPlay™

▶ Držanje tapnuto - uključivanje govorne kontrole

Pokretanje aplikacije▶U glavnom meniju Apple CarPlay™-veze izaberite željenu aplikaciju u pod-

ručju A » Slika 45.

MirrorLink®

Uvod u temi

Slika 46 Informacije u vezi MirrorLink® naŠKODA Internet stranicama

MirrorLink®-veza se može uspostaviti pod sledećim uslovima.

A

B

43SmartLink

Page 46: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Kontakt brava je uključena.Uređaj je uključen.Eksterni uređaj koji se priključuje je uključen.

Neke aplikacije zahtevaju da je funkcija prenos podataka na priključenomeksternom uređaju uključena.

Ako želite da koristite meni Telefon, onda je neophodno povezati telefonpreko Bluetooth® pre uspostavljanja MirrorLink®-veze.

Eksterni uređaj koji je povezan preko MirrorLink® se ne može koristiti kao audioizvor u meniju Mediji.

Ako uređaj upravo vrši navođenje ka cilju, onda se navođenje prekida pokre-tanjem navođenja ka cilju u MirrorLink® aplikaciji.

Učitavanjem QR-koda » Slika 46 pomoću pripadajuć aplikacije na vašemeksternom uređaju (npr. telefon, tablet) ili nakon unosa sledeće adrese u vebpretraživaču, otvoriće se Internet strana sa informacijama o podržanimMirrorLink® aplikacijama.

http://go.skoda.eu/connectivity

Glavni meni

Slika 47 MirrorLink®: Glavni meni

Glavni meni - Funkcijska dugmad i informacijePovratak u glavnom meniju SmartLinkPrikaz spiska tekućih aplikacija koji rade sa mogućnošću za njihov prekidradaPrikaz poslednje prikazane aplikacija (sve dok aplikacija radi) / prikaz sadr-žaja ekrana od priključenog eksternog uređajaPodešavanje funkcije SmartLink » strana 42Spisa aplikacija

A

Dalje stranice sa aplikacijama (prevlačenjem prsta u stranu preko ekranasledi prikaz drugih stranica sa aplikacijama)Aplikacija nije sertifikovana korišćenje tokom vožnje

Rukovanje

Slika 48 Primer aplikacije koja radi

Pokretanje aplikacije▶U glavnom meniju MirrorLink® izaberite željenu aplikaciju u području A

» Slika 47 na strani 44.

Aplikacija se pokreće i prikazuju se sledeća funkcijska dugmad.

Prikaz funkcijskih dugmadi gore/dolePovratak u glavni meni MirrorLink®

Aktiviranje/deaktiviranje funkcijskih dugmadi▶Okrenite regulator .

Prkaz aplikacije koja radi▶U glavnom meniju MirrorLink®-veze pritisnite funkcijsko dugme » Slika 47

na strani 44 , prikazuje se poslednja korišćenja aplikacija.

Ako želite da prikažete drugu aplikaciju, onda u glavnom meniju MirrorLink®-veze tapnite na funkcijsko dugme željene aplikacije A » Slika 47 na strani 44.

Prekid rada tekuće aplikacije▶Tapnite na funkcijsko dugme → .▶Pritisnite funkcijsko dugme željene aplikacija sa simbolom .

Tapom funkcijsko dugme Sve zatvoriti prekinućete rad svih aplikacija koji su ufunkciji.

B

44 SmartLink

Page 47: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Funkcijski problemi

Ukoliko nastanu problemi sa funkcijom MirrorLink®-veze, onda se na ekranuuređaja prikazuje jedna od sledećih poruka.

■ Smetnje: Prenos - iskopčajte eksterni uređaj i ponovo ga priključite■ MirrorLink® audio nije dostupan. - iskopčajte eksterni uređaj i ponovo ga priključite■ MirrorLink® je pomoću ovog mobilnog uređaja samo ograničeno raspoloživ. - korišćenje

priključenog uređaja nije moguće tokom vožnje■ Mobilni uređaj je blokiran. Molimo deblokirajte mobilni uređaj, kako biste upotrebljavali Mirror-

Link® - „deblokirajte“ priključeni eksterni uređaj■ Aplikacija ne može da se startuje ili nije funkcionalna. - iskopčajte eksterni uređaj i po-

novo ga priključite

45SmartLink

Page 48: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Navigacija

Uvodne informacije

Navigacija - funkcijski tok

Važi za Amundsen.

Navođenje ka cilju se pokreće kao što sledi.

› Pretražite/unesite novi cilj ili izaberite jedan od memorisanih ciljeva.› U detaljima cilja potvrdite početak proračuna rute, po potrebi podesite opcije

rute.› Izaberite željeni tip rute, ako se to zahteva od strane uređaja.

Sledi izračunavanje rute i pokreće se navođenje ka cilju.

Navođenje ka cilju se vrši pomoću grafičkih preporuka za vožnju i obaveštenjaza navigaciju.

Tokom navođenja ka cilju postoji mogućnost uvođenja daljih ciljeva ili prilago-đavanje rute.

Ako je na raspolaganju stanica za saobraćaj, onda se od strane uređaja moguprocenjivati informacije vezane za zastoje u saobraćaju i po potrebi ponuditiruta za izbegavanje.

Ukoliko se odstupi od rute, onda sledi novo izračunavanje rute.

GPS-satelitski signal

Ovaj uređaj koristi za navođenje ka cilju satelitski signal GPS (GlobalPositioning System).

Izvan dometa signala sa GPS satelita (npr. u gustom rastinju, u tunelima, pod-zemnim garažama ), uređaj obavlja navođenje ka cilju u ograničenoj meri,pomoću senzora vozila.

Uređaj nudi mogućnost prikazivanja u dodatnom prozoru Pozicija » Slika 50 nastrani 47 prikazivanje sledećih informacija za trenutne geografske pozicijevozila kao i prema satelitskom signalu.

Geografsku dužinuGeografsku širinuNadmorsku visinuBroj primljenih/dostupnih satelita

Ako nije dostupan GPS satelitski signal, onda se ne prikazuju nikakve vredno-sti.

Podaci o navigaciji

Izvor podataka za navigacijuPodaci navigacije su memorisani na originalnoj SD kartici.

Da bi se osigurala funkcija navigacije neophodno je da originalna SD kartica sanavigacionim podacima bude utaknuta u dotičnom otvoru » strana 25, SD-kar-tica.

U slučaju oštećenja ili gubitak originalne SD kartice možete kupiti novu origi-nalnu SD karticu iz ŠKODA originalnog pribora.

Ukoliko SD kartica nije originalna, onda navigacije neće funkcionisati.

Prikaz verzije podataka navigacije› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Informacije o

verziji.

Ažuriranje navigacionih podatakaPreporučujemo da u redovnim vremenskim razmacima ažurirate navigacionepodatke (npr. zbog novo iuzgrađene ulice, promenu saobraćajnih znakova).

Informacije za ažuriranje navigacionih podataka možete dobiti kod ŠKODApartnera ili preuzeti na sledećim ŠKODA Internet stranicama.

http://go.skoda.eu/infotainment

Glavni meni

Slika 49 Navigacija: Glavni meni

› Za prikaz pritisnite taster .› Ako se glavni meni Navigacija ne prikazuje, onda ponovo pritisnite taster .

46 Navigacija

Page 49: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Opis funkcijskih dugmada A » Slika 49Zavisno od konteksta:Ne vrši se navođenje ka cilju - pretraga/unos novog ciljaVrši se navođenje ka cilju - prikazuje se sledeći meni▶ Plan rute - prikaz plana rute » strana 57▶ Gužva ispred - ručno podešavanje zastoja u saobraćaju » strana 59▶ Please select a destination. - pretraga/unos novog cilja / međucilja » stra-

na 47▶ Zaustavljanje navođenja na odredište - završetak navođenja do ciljaPrikazuje se sledeći meni▶ Sačuvati poziciju - memorisanje aktuelne pozicije vozila kao odredište sa

zastavicom » strana 50▶ Rute - prikaz spiska memorisanih ruta » strana 58▶ Odredišta - prikaz spiska memorisanih odredišta » strana 50▶ Zadnja odredišta - prikaz spiska zadnjih doredišta, za kojima je vršeno na-

vođenje » strana 49▶ Domicilna adresa - navođenje ka domicilnoj adresi » strana 50Pretraga za specijalna odredišta u kategorijama , i Podešavanje prikaza mape » strana 53

Rukovanje Mediji/Radio-reprodukcijaPodešavanje Navigacije

Dodatni prozor

Slika 50 Dodatni prozor

› Za uključivanje/isključivanje u glavnom meniju Navigacija tapnite na →Dod. prozor.

› Za izbor sadržaja u dodatnom prozoru A » Slika 50 tapnite na funkcijskodugme i u zavisnosti od konteksta izaberite jedan od sledećih menija.

■ Audio - rukovanje reprodukcijom Radio/Mediji■ Kompas – prikaz trenutnog položaja vozila u odnosu na strane sveta

■ Najčešće rute - prikaz tri ruta koji su najčešće korišćeni (ako ne usledi navo-đenje) » strana 56

■ Manevar - prikaz grafičkih preporuka za vožnju (ako usledi navođenje ka ciljt)■ Pozicija – prikaz geografskih koordinata trenutnog položaja vozila

Pretraga i unos cilja

Pretraga cilja / posebnog cilja

Slika 51 Pretraga cilja: Glavni meni / spisak pronađenih ciljeva

Funkcija omogućava pretragu ciljeva ili posebnih ciljeva punim tekstom (POI)pomoću unosa krilatica.

Prikaz glavnog menija› Ne vrši se navođenje ka cilju - u glavnom meniju Navigacija tapnite na

funckijsko dugme .› Sledi navođenje ka cilju - u glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko

dugme → Please select a destination..› Ako se ne prikazuje meni za pretagu cilja » Slika 51 - , onda tapnite na

funkcijsko dugme → Pretraga.

Pretraga ciljaPostoji mogućnost da se direktno u liniji za unos unese naziv posebnog odredi-šta odn. kategorija posebnog odredišta (PIO) ili naziv mesta, ulice odn. broj/po-štanski broj kuće.

Tokom unosa u području D » Slika 51 - se prikazuju odredišta, koji najboljeodgovaraju zadatim podacima.

Ukoliko je neophodno navođenje ka cilju npr. ka pogodnom parking mestu ilirestoranu u blizini odabranog cilja, onda u detaljima cilja odabranog odredištatapnite na funkcijsko dugme U blizini. Zatim pretražite i odaberite željeni clij.

47Navigacija

Page 50: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Opis funkcijskih tastera A » Slika 51Izbor pretrage - pretraga za cilj ili posebnog cilja (POI) prema nazivu - pretraga za posebni clj duž rute (funkcioniše samo kada je navođenje utoku) - pretraga za cilj u blizini unetog cilja (nakon izbora u detaljima cilja» strana 54)Linija za unosU zavisnosti od toga da li se u liniji za unos nalazi znak, prikazuje se sledećimeni - prikaz mape sa traženim ciljem odgovarajući unetim znakovima» Slika 51 - - izbor načina pretrage cilja/unosa cilja (nijedan znak nije unet)▶ Pretraga - pretraga cilja / posebnog cilja▶ Adresa – unos cilja preko adrese » strana 48, Unos cilja preko adrese▶ Na karti - unos cilja pomoću tačke na mapi ili pomoću GPS-koordinata

» strana 49, Unos cilja u karti i pomoću GPS koordinataSpisak poslednjih ciljeva (nemojte unositi nikakav znak) » strana 49 / spi-sak pretraženih ciljevaAlfanumerička tastatura

Spisak pronađenih ciljeva▶Za prikaz spiska » Slika 51 - tapnite na funkcijsko dugme .

U spisku pronađenih ciljeva se prikazuju maksimalno 6 cilja, označena sa jed-nim slovom. U toj karti su ti ciljevi označena sa simbolom i slovom, koje jeusaglašeno sa slobom u spisku pronađenih ciljeva.

Ako su pronađena više ciljeva, onda možete listati kroz spisak okretanjem re-gulatora ili pomeranje kliznog regulatora.

A

B

C

D

E

Unos cilja preko adrese

Slika 52 Unos cilja preko adrese: Glavni meni / spisak pronađenih mesta

Prikaz glavnog menija› Ne vrši se navođenje ka cilju - u glavnom meniju Navigacija tapnite na

funckijsko dugme .› Sledi navođenje ka cilju - u glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko

dugme → Please select a destination..› Ako se ne prikazuje meni za unos cilja preko adrese » Slika 52 - , onda tap-

nite na funkcijsko dugme → Adresa.

Unos cilja› Unesite i zatim potvrdite adresu cilja.

Tokom unosa se u liniji za unos predlažu dotični nazivi u zavisnosti od kon-teksta (npr. baziv mesta, naziv ulice). Nazivi koji su ranije bili uneti se prikazujuprioritetno.

Mesto predloženog cilja, koje je navedeno u liniji za unos u zagradama, možeda bude prikazano u karti kada tapnete na funkcijsko dugme Karta.

Spisak pronađenih mestaPostoji mogućnost da se tokom unosa naziva mesta automatski u kartiprikazuje spisak mesta sa istim nazivom » Slika 52 - .

Spisak pronađenih mesta se može opozvati i tokom unosa adrese tako što će-te tapnuti na funkcijsko dugme .

U spisku pronađenih mesta se prikazuju maksimalno 6 mesta, označena sa jed-nim slovom. U toj karti su ta mesta označena sa simbolom i slovom, koje jeusaglašeno sa slovom u spisku pronađenih mesta.

Ako su pronađena više mesta, onda možete listati kroz spisak okretanjem re-gulatora ili pomeranje kliznog regulatora.

48 Navigacija

Page 51: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Napomena■ Tokom unosa naziva ulice postoji mogućnost da izaberete umesto ulice cen-tar unetog mesta kao cilj tako što ćete tapnuti na funkcijsko dugme Centar.■ Nakon unosa naziva ulice možete uneti kućni broj ili raskrsnicu pomoću naz-iva/broja ulice koja prolazi poprečno.

Unos cilja u karti i pomoću GPS koordinata

Slika 53 Unos cilja preko tačke: u karti / pomoću GPS koordinata

Prikaz karte› Ne vrši se navođenje ka cilju - u glavnom meniju Navigacija tapnite na

funckijsko dugme .› Sledi navođenje ka cilju - u glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko

dugme → Please select a destination..› Zatim tapnite na funkcijsko dugme i izaberite stavku menija Na karti.

Unos cilja preko tačke› Tokom unosa cilja na karti možete menjati prikazanu razmeru karte » stra-

na 53, Ručna promena razmere.› Dodirom na ekran pomerite željeni cilj u presek crtačkih osa » Slika 53 - .› Potvrdite unos cilja tapom na funkcijsko dugme .

Unos cilja preko GPS-koordinata› Tapnite na funkcijsko dugme sa željenom vrednošću GPS koordinata za geo-

grafsku širinu i geografsku dužinu » Slika 53 - .› Podesite željenu vrednost i potvrdite unos cilja tapom na funkcijsko dugme .

Ako su u podacima navigacije uređaja na raspolaganju informacije za unetutačku, onda se umesto GPS koordinata prikazuje ta tačka (npr. adresa A» Slika 53).

Pretraga za benzinsku stanicu, restoran ili parking mesto

Uređaj omogućava brzu pretragu kategorija specijalnih ciljeva benzinske stani-ce, restoran ili parking mesto.

› U glavnom meniju Telefon tapnite na funkcijsko dugme .› Tapnite na funkcijsko dugme željene kategorije.

Prikazaće se spisak do 200 pogodnih specijalnih ciljeva za odabranu kategorijuu okolini od 200 km od aktuelne pozicije vozila.

› Izaberite željeni poseban cilj.

Ako su odabrane određene benzinske stanice u stavci menija → Fuel Options→ Izaberite željenu pumpu, onda se te željene pumpe prikazuju na prve tri pozicijeprilikom pretrage za pumpe.

Poslednji ciljevi (automatski memorisani ciljevi)

Spisak poslednjih ciljeva› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Zadnja odredi-

šta.

Detalji poslednjeg cilja› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme .

Ako se ne vrši navođenje ka cilju, onda se prikazuju detalji poslednjeg cilja, nakome ste bili navođeni. Ako se vrši navođenje ka cilju, onda se prikazuju detaljikrajnjeg cilja putovanja.

Poslednji ciljevi u meniju za pretrage cilja / posebnog ciljaU meniju za pretragu cilja u području D » Slika 51 na strani 47 se prikazuje kra-tak spisak poslednjih ciljeva.

Funkcijska dugmad u spisku poslednjih ciljeva- pretraga cilja prema nazivu (funkcijsko dugme se prikazuje kod više

od 5 postojećih unosa)- Prikaz detalja o cilju » strana 54

Pretraga

49Navigacija

Page 52: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Memorija ciljeva (ručno memorisani ciljevi)

Slika 54 Spisak memorisanih ciljeva / biranje kategorije memorisanihciljeva

Spisak memorisanih ciljeva› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Odredišta.› Tapnite na funkcijsko dugme » Slika 54 - i izaberite jednu od sledećih

kategorija u memorisanim ciljevima » Slika 54 - .

Svi memorisani ciljevi▶ - odredište sa zastavicom (pozicija vozila prilikom memorisanja)▶ - memorisano odredište (ručnov memorisano odredište / uvezeno

odredište u formatu vCard)▶ - omiljeno (odredište sa dodatnom karakteristikom omiljeno)Omiljeno (omiljeno mesto se prikazuje u karti pomoću simbola ).Adrese telefonskih kontakata povezanog telefona.

Funkcijska dugmad u spisku memorisanih ciljeva- pretraga cilja prema nazivu (funkcijsko dugme se prikazuje kod više

od 5 postojećih unosa)- Prikaz detalja o cilju » strana 54

Memorisanje cilja▶U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Zadnja odredi-

šta.▶Tapnite na funkcijsko dugme na željenom odredištu, prikazaće se detalji

odredišta.▶Tapnite na funkcijsko dugme Memorisanje.▶Po potrebi promenite naziv cilja i potvrdite memorisanje.

Pretraga

Memorisanje „cilja sa zastavicom“ (aktuelna pozicija vozila)▶U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Sačuvati pozi-

ciju.▶Ako tapnete u nastavku funkcijsko dugme Preimenovanje, onda se može

promeniti naziv cilja sa zastavicom i memorisati kao cilj u memoriji ciljeva.

Kada memorišete sledeći cilj sa zastavicom, onda se poslednje memorisani ciljsa zastavicom briše. Da biste zadržali postojeći cilj sa zastavicom, ondamemorišite taj cilj u memoriji uređaja.

Memorisanje/opoziv cilja kao omiljenNe postoji mogućnost memorisanja adrese kontakat, cilja sa vCard ili slikovnogcilja kao omiljeno.

▶U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Odredišta.▶Tapnite na funkcijsko dugme i izaberite željeni spisak odredišta.▶Prikažite detalje odredište tako što ćete tapnuti na funkcijsko dugme kod

željenog odredišta.▶Tapnite na funkcijsko dugme Obrađivanje.▶Tapnite na funkcijsko dugme Favorit.

Brisanje cilja▶U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Odredišta.▶Tapnite na funkcijsko dugme i izaberite željeni spisak odredišta.▶Prikažite detalje odredište tako što ćete tapnuti na funkcijsko dugme kod

željenog odredišta.▶Tapnite na funkcijsko dugme Obrađivanje.▶Tapnite funkcijsko dugme Delete i potvrdite postupak brisanja.

Početna adresa

Definisanje početne adreseUkoliko početna adresa nije uneta, onda postupite kao što sledi.

› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Domicilna adre-sa.

› Definišite početnu adresu pomoću aktuelne pozicije vozila ili unosom adrese.

Menjanje početne adrese› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Uprav.

memorijom → Definisanje domicilne adrese.› Tapnite na funkcijski taster Obrađivanje .› Uredite početnu adresu pomoću aktuelne pozicije vozila ili unosom adrese.

50 Navigacija

Page 53: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Brisanje početne adrese› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Uprav.

memorijom → Izbrisati korisničke podatke → Domicilna adresa.› Pritisnite funkcijski taster Delete i potvrdite postupak brisanja.

Uvoz sopstvenih ciljeva

Uvod u temi

Slika 55 Aplikacija MyDestination na ŠKO-DA Internet stranicama

U ovom poglavlju su opisani ciljevi koji se mogu uvoziti u memoriji uređaja.

Sopstveni ciljevi se mogu kreirati pomoću ŠKODA aplikacije „MyDestination“.

Učitavanjem QR-koda » Slika 55 pomoću pripadajuće aplikacije na vašemeksternom uređaju (npr. telefon, tablet) ili nakon unosa sledeće adrese u vebpretraživaču, prikazaće se detaljnije informacije za aplikaciju „MyDestination“.

http://go.skoda.eu/my-destination

Sopstveni cilj u vCard formatu

U memoriji uređaja možete uvesti sopstveni cilj u formatu v-Card (*.vcf) iz SDkartice ili USB izvora.

Uvoz› Utaknite SD karticu u eksternom modulu odn. u uređaju (važi za Yeti), odn.

priključite USB izvor sa datotekom sopstvenog cilja.› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Uprav.

memorijom → Uvoz ciljeva (SD/USB).› Izaberite izvor i potvrdite uvoz.

Navođenje ka cilju› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Odredišta → → .

› Potražite i odaberite željeni importovani cilj.

Brisanje sopstvenog cilja› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Odredišta → → .

› Tapnite na funkcijsko dugme kod željenog sopstvenog odredišta.› U detaljima cilja tapnite na funkcijsko dugme Obrađivanje Delete i potvrdite po-

stupak brisanja.

Sopstvene kategorije posebnih odredišta (moja posebna odredištaPOI)

Uvoz/ažuriranje› Utaknite SD karticu sa kategorijom posebnih odredišta u eksternom modulu

odn. uređaju (važi za Yeti).› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Ažuriranje

mojih specijalnih odredišta (SD/USB) → Ažuriranje.› Izaberite izvor i potvrdite uvoz.

U slučaju da u memoriji uređaja već postoji kategorija sopstvenih ciljeva istognaziva, onda se ona ispisuje preko.

Prikazivanje ciljeva sopstvene kategorije u karti› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Karta → Izbor

kategorija za specijalna odredišta → Moja specijalna odredišta (lični POI).

Brisanje svih sopstvenih kategorija posebnih ciljeva› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Uprav.

memorijom → Brisanje mojih specijalnih odredišta.› Pritisnite funkcijski taster Bris. i potvrdite postupak brisanja.

Slika sa GPS-koordinatima

Uređaj omogućava navođenje ka cilje prema GPS koordinatama koji su memori-sanu u slici.

Slika se može sačuvati iz eksternog uređaja tako što ćete memorisati GPSkoordinate prilikom kreiranje slike. Po potrebi se može kreirati i uvoziti uaplikaciji „MyDestination“.

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme Slike.› Izaberite priključeni izvor i otvorite sliku sa GPS koordinatama.› Tapnite na funkcijsko dugme na slici, otvara se meni sa opcijom za pokre-

tanje navođenje ka cilju.

51Navigacija

Page 54: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Mapa

Opis mape

Slika 56 Opis mape

U mapi mogu da budu prikazani sledeće informacije i funkcijska dugmad.Pozicija vozilaRutaFunkcijska dugmad za rukovanje mapomFunkcijsko dugme za poseban ciljFunkcijsko dugme zaspisak posebnih ciljevaFunkcijsko dugme za prikaz zastoja saobraćajaInformacije o maksimalno dozvoljenoj brziniPozicija ciljaPozicija međuciljaPozicija cilja Domicilna adresaPozicija omiljeno

Informacije u statusnoj linijiNaziv ulice / broj ulice aktuelne pozicije vozilaKilometraža do ciljaKilometraža do međuciljaPredviđeno vreme putovanja do ciljaPredviđeno vreme putovanja do međuciljaPredviđeno vreme dolaska na cilj / međucilj

A

B

C

D

E

F

G

Tap na tački u karti

Slika 57 Meni nakon tapa tačke u karti

Tapom na karti u glavnom meniju Navigacija prikazaće se simbol kao i menijsa sledećim stavkama menija (u zavisnosti od konteksta) » Slika 57.

Prikaz detalja odabrane tačke (npr. adrese)Prikaz detalja posebnog cilja / prikaz spiska sa posebnim ciljevimaPokretanje navođenje ka cilju za odabranu tačkuUmetanje odabrane tačke kao sledeći cilj u tekućem navođenju ka ciljuPočetak navođenja ka cilju prema omiljenimPočetak navođenja ka cilju prema domicilnoj adresiPretraga cilja u okolini odabrane tačke » strana 47Definisanje početne tačke za demo režim (ukoliko je on uključen) » stra-na 55

Prikazivanje posebnih ciljeva nakarti▶Za uključivanje/isključivanje prikaza u glavnom meniju Navigacija tapnite na

funkcijsko dugme → Spec.odred..

▶Za izbor posebnih ciljeva koji će se prikazati, tapnite u glavnom meniju Navi-gacija na funkcijsko dugme → Karta → Izbor kategorija za specijalna odredišta iizaberite željene kategorije (maksimalno 10).

A

B

C

52 Navigacija

Page 55: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Opcije prikazivanja mape

Slika 58 Opcije prikaza karte

› U glavnom meniju Telefon tapnite na funkcijsko dugme .

Prikazuju se sledeća funkcijska dugmad » Slika 58.2D - Dvodimenzionalni prikaz mape3D - Trodimenzionalni prikaz mapePrikaz rute od trenutne pozicije vozila do ciljaPrikaz pozicije odn. sledećeg međucilja na mapi (u zavisnosti od podešenjastavke menija → Proširena podešavanja → Statusna linija:)Automatski prikaz mape u dnevnom/noćnom režimu (zavisno od trenutnouključenog osvetljenja vozila)Prikaz mape u dnevnom režimuPrikaz mape u noćnom režimuUključivanje/isključivanje prikaza u dodatnom prozoru » strana 47Uključivanje/isključivanje prikaza odabranih kategorija posebnog cilja» strana 52, Tap na tački u karti

Ako je razmera mape dvodimenzionalnom odn. trodimenzionalnom prikazumanja od 10 km (5 milja), onda se mapa automatski prikazuje dvodimenzio-nalno i orijentiše u pravcu severa. Ukoliko se razmera uvećava preko ove vred-nosti, onda se mapa vraća nazad na izlaznom prikazu.

Razmera mape

Na raspolaganju je ručna promena razmere mape ili uključivanje automatskepromene razmere.

Simboli na funkcijskim dugmadima za razmeruU području karte C » Slika 56 na strani 52 su prikazani sledeća funkcijskadugmad i informacije u zavisnosti od konteksta.

A

B

C

D

E

Veličina ručno podešene razmere karte

Veličina automatski podešene razmere karte

Uključivanje/isključivanje automatske promene razmere

Prikaz mape u smanjenoj razmeri

Trenutna nadmorska visina

Ručna promena razmereVeličinu razmere mape možete promeniti na sledeće načine.

▶Okrenite regulator .▶Dodirnite ekran sa dva prsta i odvajajte odn. spajajte ih.

Uključivanje automatske promene razmere▶U glavnom meniju Telefon tapnite na funkcijsko dugme → .

Tapnite na funkcijsko dugme je istaknut u zelenoj boji.

Automatska razmera je moguća samo ukoliko je mapa centrirana u odnosu napoziciju vozila (funkcijsko dugme odn. je isključeno).

Ako je aktivna automatska razmera onda se razmera mape automatski menja,u zavisnosti od tipa puta na kojem se vozi (autoput - mala razmera mape /mesto - veća razmera mape) kao i od predstojećeg manevra.

Isključivanje automatske promene razmere▶U glavnom meniju Telefon tapnite na funkcijsko dugme → .

Tapnite na funkcijsko dugme je istaknut u beloj boji.

Isključivanje se takođe vrši pomeranjem mape ili ako se ručno promeni razmeramape.

Prikaz mape u smanjenoj razmeri▶U glavnom meniju Telefon tapnite na funkcijsko dugme → odn. → .

Razmera mape se smanjuje za nekoliko sekundi i u nastavku ponovo uspo-stavlja.

Promena orijentacija karte

Promena orijentacije karte je moguća pod sledećim uslovima.

Karta se nalazi u 2D prikazu.Karta je centrirana (funkcijsko dugme / je isključeno).Razmera karte iznosi maks. 10 km.

53Navigacija

Page 56: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Kod veće razmere karte od 10 km, karta se automatski orijentiše u pravcu se-vera.

Promena orijentacije mape je moguća u 2D prikazu ukoliko je mapa centrirana(funkcijsko dugme odn. je isključeno).

Kod veće razmere karte od 10 km, karta se automatski orijentiše u pravcu se-vera.

› Za promenu orijentacije karte tapnite u glavnome meniju Navigacija nafunckijsko dugme 1) u području C » Slika 56 na strani 52.

Mapa orijentisana prema severuSimbol pozicije vozila se okreće, karta kao i simbol severne zvezde 1) se neokreću.

Mapa orijentisana u odnosu na pravac vožnjeKarta kao i simbol polarne zvezde 1) se okreću, simbol pozicije vozila se neokreće.

Centriranje mape

Pomerena mapa se može centrirati na poziciji vozila, cilja ili rute.

U području mape D » Slika 56 na strani 52 se prikazuju sledeća funkcijskadugmad u zavisnosti od prikaza mape.

Centriranje na poziciji vozila (u 2D ili 3D prikazu mape)

Centriranje na poziciji cilja (u prikazu pozicije cilja)

Centriranje i prikaz celokupne rute (u prikazu rute)

Prikaz saobraćajnog znaka

Uređaj nudi mogućnost prikazivanja saobraćajnog znaka, koji je memorisan unavigacionim podacima ili je prepoznat od strane prednje kamere tokom navo-đenja ka cilju, na uređaju ekrana kao i na displeju kombinovanog instrumentaF » Slika 56 na strani 52.

› Za uključivanje/isključivanje prikaza saobraćajnog znaka u u glavnom menijuNavigacija tapnite na funkcijsko dugme → Karta → Prikazati saobraćajne znake.

Navigacija do cilja

Uvod u temi

Pokretanjem funckije navođenje ka nekom cilju nastaje ruta. U ruti možeteumetnuti dalje međuciljeve.

Navođenje ka cilju se vrši na sledeći način▶Grafičkim uputstvima na ekranu uređaja i na displeju kombinovanog in-

strumenta.▶Preko govornog obaveštenja navigacije.

Uređaj pokušava da omogući navođenje ka cilju i kada su navigacioni podacinepotpuni ili uopšte ne postoje podaci za navedenu oblast.

Ruta se ponovo izračunava svaki put kada ne poštujete preporuke za vožnju iliodstupite od rute.

OPREZData govorna obaveštenja navigacije se mogu razlikovati od trenutne situacije(npr. zbog navigacionih podataka koji više nisu aktuelni).

Detalji cilja

Slika 59 Detalji o cilju

U detaljima o cilju » Slika 59 prikazuju se sledeće stavke menija i informacije.

Područje sa funkcijskim dugmadimaDetaljne informacije o ciljuPozicija cilja na mapi

Prikaz detalja o ciljuDetalji o cilju se mogu prikazivati na jedan od sledećih načina.

A

B

C

1) Slovo unutar simbola zavisi od podešenog jezika uređaja.

54 Navigacija

Page 57: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

▶Tokom unosa cilja▶Kada tapnete na funkcijsko dugme u spisku odredišta▶Kada tapnete na u glavnom meniju Navigacija (prikazuju se detalji

zadnjeg cilja, na kome se vrši ili je sprovedeno navođenje)

Funkcijska dugmadPomoću funkcijskih dugmeta u području A mogu se sprovoditi sledećefunkcije u zavisnosti od konteksta.

▶Pokretanje/zaustavljanje navođenje ka cilju▶Pretraga za odredištem u blizini » strana 47▶Podešavanje opcija za rutu▶Memorisanje cilja▶Uređivanje cilja (cilj se može obrisati, preimenovati ili memorisati kao omiljen)▶Biranje telefonskog broja posebnog cilja (kada je sa uređajem povezan

telefon » strana 32, Uparivanje i povezivanje)

Izračunavanje rute

Slika 60 Alternativne rute

Izračunavanje rute se vrši na osnovu podešene opcije rute. Opcije rute se mogupodešavati: → Route Options.

Alternativne ruteKada je uključena funkcija izbora alternativnih ruta, onda se nakon izračuna-vanja nove rute prikazuje sledeći meni » Slika 60.

- ekonomična ruta s minimalnim vremenom vožnje i najkraćom pu-tanjom – ruta je istaknuta u zelenoj boji - najbrža ruta do cilja, čak i u slučaju da treba koristiti zaobilazni put –ruta je istaknuta u crvenoj boji - najkraća ruta do cilja, čak i u slučaju da je potrebno duže vremevožnje – ruta je istaknuta u narandžastoj boji

A

B

C

Postoji mogućnost odabira već izračunate alternativne rute pre dovršetka izra-čunavanja ostalih ruta.

Izborom tipa rute pokreće se navođenje do cilja.

Ako u roku od 30 sekundi nakon izračunavanje rute ne usledi izbor rute, ondase navođenje ka cilju automatski pokreće u skladu sa podešenim omiljenim ti-pom rute.

Izračunavanje rute za režim vožnje sa prikolicom

Za vožnju sa prikolicom odn. drugog pribora priključenim na utičnici za prikolicipreporučujemo uključivanje funkcije za detekciju prikolice, po potrebi funkcijumaksimalne brzine za režim vožnje s prikolicom.

› Za izračunavanje rute za režim vožnje sa prikolicom tapnite u glavnom menijuNavigacija na funkcijsko dugme → Route Options .

Demo-režim

Režim Demo predstavlja simulaciju vožnje do unetog cilja putovanja. Funkcijanudi mogućnost prikazivanja vožnje za izračunatu rutu „kao primer“.

Kada je uključen Demo režim, onda se od početka navođenja ka cilju prikazujemeni za navođenje ka cilju u Demo režimu ili u normalnom režimu rada.

› Za uključivanje/isključivanje kontrole stanice sa informacijama o saobraćajuu glavnom meniju Navigacija tapnite na → Proširena podešavanja Demo-režim.

Kada je režim Demo uključen, onda možete definisati početnu tačku rute.

› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Proširena pod-ešavanja → Definisati startnu tačku u Demo režimu.

› Definišite početnu tačku unosom adrese ili preko aktuelne pozicije vozila.› Startna tačka Demo-režima se može takođe podešavati, sve dok je Demo-re-

žim uključen, tako što ćete tapnuti na željenu tačku u karti i odabrati stavkumenija Start.Demo režim » strana 52, Tap na tački u karti.

55Navigacija

Page 58: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Grafička preporuka vožnje

Slika 61 Preporuke za vožnju / detalji preporuke za vožnju

Prikaz grafičke preporuke za vožnju se vrši na dodatnom prozoru Manevar kao ina displeju kombinovanog instrumenta.

U dodatnom prozoru Manevar prikazaće se sledeće preporuke za vožnju» Slika 61.

Naziv ulice / broj ulice aktuelne pozicije vozilaPreporuke za vožnju sa nazivima ulice / brojevima ulice, sa kilometražom ivremenom vožnje do mesta manevraDetalju preporuke za vožnju (prikazuju se u blizini manvera)Preporuka za traku

Uređaj upozorava u dodatnom prozoru Manevar i na zastoje u saobraćajuprimljene od strane sistema TMC, kao i na autoputevima na parking mesta, be-nzinske stanice ili restorane.

Ograničenja brzineKada je uključena funkcija → Proširena podešavanja → Napomena: Državna granicapređena biće prikazana ograničenja brzine specifična za državu čiju granicu steprešli.

Ta ograničenja brzine se mogu prikazivati tapom na funkcijsko dugme →Maksimalna brzina u glavnom meniju Navigacija.

Obaveštenja za navigaciju

Uređaj izdaje govorna obaveštenja za navigaciju.

Najave navigacionog sistema se generišu od strane uređaja. Ne može se uvekpostići izuzetna razumljivost obaveštenja (npr. naziv ulice ili grada).

A

B

C

D

Poslednje obaveštenje navigacije se može ponoviti pritiskom na regulatoru .

Trenutak objave navigacionog uputstva zavisi od tipa puta po kojem se vozi,kao i od brzine vozila (npr. na autoputevima se prva objava oglašava na oko2000 m pre manevra (6000 stopa).

Način obaveštenja navigacije se može podešavati: → Voice announcements.

Najčešće rute

Uređaj automatski memoriše do tri najčešće korišćene rute.

Navođenje ka cilju za memorisanu rutu se može pokrenuti sve dok se ne vršinavođenje ka cilju ili se vrši navođenje ka cilju ka jednoj od tih ruti.

› Za izbor rute tapnite u dodatnom prozoru na funkcijsko dugme Najčešće rute→ Prikaz na karti.

› Izaberite željenu rutu.

Sledi proračun odabrane rute ka cilju i pokreće se navođenje ka cilju.

Prikaz menija u dodatnom prozoru se u glavnom meniju Navigacija tapom nafunkcijsko dugme → Route Options → Najčešće rute može uključivati/isključiva-ti.

Memorisane najčešće rute se u glavnom meniju Navigacija tapom nafunkcijsko dugme → Uprav. memorijom → Izbrisati korisničke podatke → Najčešće ru-te mogu obrisati.

Prekid navođenja ka cilju

Navođenje ka cilju može da se prekine na jedan od sledećih načina.

› Krajnji cilj putovanja je postignut.› U glavnom meniju Navigacija tapom na funkcijsko dugme → Zaustavljanje na-

vođenja na odredište.› Isključivanjem kontakt brave duže od 120 min.

Prekid navođenja ka cilju

Ukoliko isključite i ponovo uključite kontakt bravu, onda se navođenje ka ciljunastavlja na jedan od sledećih načina, u zavisnosti od dužine trajanja prekida.

56 Navigacija

Page 59: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

▶U roku od 15 minuta – navođenje ka cilju prema izračunatoj ruti biće na-stavljeno.

▶Od 15 do 120 min – na ekranu biće prikazana poruka Nastavljate li navođenje naodredište?. Nakon potvrde, nastaviće se vođenje ka cilju uz poštovanje izraču-nate rute.

▶Nakon 120 min – navođenje ka cilju će se prekinuti.

Ruta

Plan rute

Slika 62 Plan rute: jedno odredište rute / više odredišta rute

Tokom navođenja ka cilju može se prikazati plan rute (informacije o aktuelnojruti).

› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Plan rute.

Jedan cilj ruteU planu rute se na cilju prikazuju sledeće informacije » Slika 62 - .

Područje sa funkcijskim dugmadimaInformacije o cilju

Predviđeno vreme dolaska na cilj / preostalo vreme vožnje do cilja1)

Preostala kilometraža do ciljaOdabrani tip rute (ekonomičan, najbrži, najkraći)Aktuelna pozicija vozila (adresa / GPS koordinate)

Prikaz vreme dolaska ili preostalog vremena vožnje se može podešavati kaošto sledi u nastavku.

A

B

C

D

▶U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Proširena pod-ešavanja → Prikaziv. vremena: .

Više ciljeva ruteU planu rute se na dotičnim ciljevima prikazuju sledeće informacije » Slika 62 -.

Područje sa funkcijskim dugmadimaMeđucilj (sa kontinualnim brojevima)Krajnji cilj putovanjaPredviđeno vreme dolaska na cilj / međuciljKilometraža do cilja / međuciljMeđusobna zamena ciljevaBrisanje ciljaNastavak navođenja ka cilju od odabranog cilja (prethodni međuciljevi sepreskaču)Prikaz detalja o cilju » strana 54

Umetanje cilja u ruti▶U području A tapnite na funkcijsko dugme Please select a destination. i unesite

novi cilj.▶ ili: U području A tapnite na funckijsko dugme Odredišta i izaberite jedno odre-

dište u spisku memorisanih odredišta.

Svaki sledeći cilj biće umetnut u spisku kao prvi sledeći cilj rute.

Međusobna zamena ciljeva▶Držite tapnuto dotilčno funkcijsko dugme i pomerite odredište na željenu

poziciju.

Kod ciljeva u ruti koji su već postignuti prikazaće se ispod naziva cilja na-pomena Dolazak na odredište. Više ne postoji mogućnost međusobnog menjanjatih ciljeva.

Memorisanje rute▶U području A tapnite na funkcijsko dugme Memorisanje.▶Memorišite uređenu rutu kao novu rutu ili zamenite postojeću memorisanu

rutu.

Prekid navođenja ka cilju▶U području A tapnite na funkcijsko dugme Zaustavljanje.

A

1) Ako je vreme dolaska na krajnji cilj odn. preostalo vreme vožnje duže od 24 sata, unutar simbola će bitiprikazano .

57Navigacija

Page 60: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Upravljanje rutom

› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Rute.

Nova ruta▶Tapnite na funkcijsko dugme Nova ruta.

Umetnite cilj rute na jedan od sledećih načina.▶Tapnite na funkcijsko dugme Please select a destination. i unesite novi cilj.▶ ili: Tapnite na funkcijsko dugme Odredišta i izaberite cilj iz spiska memorisanih

ciljeva.▶Za memorisanje kreirane rute tapnite na funkcijsko dugme Memorisanje.▶Tapnite na funkcijsko dugme Startovanje da biste pokrenuli navođenje ka cilju.

Upravljanje rutom▶ Izaberite željenu memorisanu rutu i u nastavku jednu od sledećih stavki

menija.

- brisanje memorisane rute- uređivanje rute- izračunavanje rute i pokretanje navođenja ka cilju

Obaveštenja o saobraćaju

Spisak obaveštenja o saobraćaju

Slika 63 Spisak s informacijama o saobra-ćaju

Uređaj omogućava prijem TCM obaveštenja o saobraćaju (Traffic MessageChannel), koji sadrže informacije o zastoju u saobraćaju.

› Za prikaz spiska sa obaveštenjima o saobraćaju pritisnite taster odn. .

BrisanjeObrađivanjeStartovanje

U spisku obaveštenja o saobraćaju kao i na karti sledi prikaz od maksimalno 6obaveštenja, koji su snabdeveni sa simbolom nekog zastoja u saobraćaju islovom A » Slika 63.

Ako su na raspolaganju više obaveštenja o saobraćaju, onda možete listati krozspisak okretanjem regulatora ili pomeranje kliznog regulatora.

Ako je simbol u spisku obaveštenja o saobraćaju prekrižen, onda se uređajnalazi izvan dometa dotične stanice.

Na postojeće obaveštenje o saobraćaju u ruti se ukazuje pomoću odgova-rajućeg navigacionog obaveštenja.

Opcije prikazivanja▶Ne vrši se navođenje ka cilju - prikazuju se sva obaveštenja o saobraćaju.▶Vrši se navođenje ka cilju - nakon tapa na funkcijsko dugme B » Slika 63

mogu se u prikazanom meniju odabrati sva obaveštenja ili samo postojeća naruti.

Obaveštenje o saobraćaju može sadržati sledeće informacije.

▶Simbol zastoja u saobraćaju▶Broj dotične ulice▶Naziv dotičnog mesta▶Opis zastoja u saobraćaju

AžuriranjePrijem informacija o saobraćaju je uvek uključen i nije ga moguće isključiti.

Obaveštenja o saobraćaju se stalno primaju u pozadini uređaja i redovno seažurira spisak obaveštenja o saobraćaju.

Spisak obaveštenja o saobraćaju se može ručno ažurirati pritiskom na odn. .

Detalji obaveštenja o saobraćaju

Slika 64 Detalji obaveštenja o saobraćaju

58 Navigacija

Page 61: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

› Za prikaz detalja, u spisku obaveštenja o saobraćaju izaberite željeno obave-štenje o saobraćaju.

› ili: Tapnite u mapi simbol zastoja u saobraćaju.

Sledi prikaz sledećih informacija i funkcijskih dugmadi » Slika 64.

Mapa sa dotičnim mestomOpis zastoja u saobraćajuVreme prijem kao i informacije u vezi operatera obaveštenja o saobraćajuSimbol zastoja u saobraćajuDužina zastoja u saobraćaju

Razlikovanje važnosti zastoja u saobraćaju prema bojamaSimbol zastoja u saobraćaju (npr. , , ) stoji ispred zastoja i trajanje zastojeje prikazano desno u mapi duž rute.

Simbol zastoja u saobraćaju se prikazuje na jedan od sledećih načina, u zavis-nosti od konteksta.

Ne dolazi do navođenja ka cilju▶Crveno - sve zastoje u saobraćaju

Dolazi do navođenja ka cilju▶Sivo - zastoj u saobraćaju se ne nalazi na ruti▶Crveno - zastoj u saobraćaju se nalazi na ruti, ne sledi novo izračunavanje ru-

te i ruta se vodi kroz zastoj u saobraćaju▶Narandžasto - zastoj u saobraćaju se nalazi na ruti, sledi novo izračunavanje

rute i nudi se ruta izbegavanja zastoja

Dinamička ruta

Uređaj omogućava procenu primljenih obaveštenja o saobraćaju tokom navo-đenje ka cilju. U slučaju da se ispune sledeći uslovi izračunava se nova zao-bilazna putanja i izdaje se odgovarajuće obaveštenje.

Funkcija dinamična ruta je uključena.Zastoj u saobraćaju, sadržan u obaveštenju o saobraćaju, se nalazi na ruti.Zastoj u saobraćaju se od strane uređaja procenjuje kao visoko prioritetan.

› Za uključivanje/isključivanje kontrole stanice sa informacijama o saobraćajuu glavnom meniju Navigacija tapnite na → Route Options → Dinamička ruta.

A

B

C

D

E

Ručni unos/ručno uklanjanje zastoja u saobraćaju na ruti

Kod utvrđenog zastoja u saobraćaju tokom navođenja ka cilju, onda taj zastojmožete ručno uneti u ruti.

Nakon unosa, uređaj će obaviti novo izračunavanje rute i ponuditi rutu kojomće izbeći zastoj.

Unos zastoja u saobraćaju› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Gužva ispred.› Podesite dužinu zastoja u saobraćaju.

Zastoj u saobraćaju se prikazuje desno u karti duž rute.

Uklanjanje zastoja u saobraćajuZastoj u saobraćaju će biti uklonjen od strane rute nakon uspešnog navođenjaka cilju ili ga možete ručno ukloniti kao što sledi.

› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → "Gužva ispred"otkazati.

Podešavanja

Opcije rute

› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Route Options.

■ Predložiti 3 alternativne rute - uključivanje/isključivanje alternativnih ruta(ekonomična, brza, kratka)

■ Ruta: - podešavanje omiljene rute■ Najčešće rute - uključivanje/isključivanje menija za najčešće rute u dodatnom

prozoru■ Dinamička ruta – uključivanje/isključivanje dinamičkog menjanje rute uz koriš-

ćenje TMC informacija o saobraćaju■ Avoid Highways - uključivanje/isključivanje korišćenja autoputeva pri izraču-

navanju rute■ Izbegavati trajekte i auto vozove – uključivanje/isključivanje izbegavanja

trajekata i auto-vozova pri izračunavanju rute■ Izbeg. puteve za koje se nap. putarina – uključivanje/isključivanje izbegavanja au-

toputeva čije korišćenje se naplaćuje pri izračunavanju rute■ Izbegavajte tunele - uključivanje/isključivanje korišćenja puteva sa tunelima

pri izračunavanju rute■ Izbeg. puteve na kojima su neop. vinjete – uključivanje/isključivanje izbegavanja

puteva za čije korišćenje je neophodna vinjeta

59Navigacija

Page 62: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

■ Dostupne vinjete - izbor država za koju posedujete važeću vinjetu (putevi za čijekorišćenje se naplaćuje vinjeta biće korišćeni pri izračunavanju rute)

■ Uzimanje prikolice u obzir - uključivanje/isključivanje funkcije uzimanja u obzirprikolice za proračun rute » strana 55

Mapa

› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Karta.

■ Prikazati saobraćajne znake – uključivanje/isključivanje prikazivanja saobraćajnihznakova

■ Preporučene trake - uključivanje/isključivanje prikaza preporuke o traci■ Prikazati favorite – uključivanje/isključivanje prikaza omiljenih ciljeva■ Prikaz specijalnih odredišta – uključivanje/isključivanje prikaza posebnih ciljeva

■ Izbor kategorija za specijalna odredišta - izbor kategorija prikazanih specijalnihciljeva

■ Prikaz markera za specijalna odredišta – uključivanje/isključivanje prikazivanja do-stupnih logotipa kompanija za posebne ciljeve

Upravljanje memorijom

› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Uprav.memorijom.

■ Sortiranje kontakata: - podešavanje redosleda telefonskog imenika■ Prema prezimenu - sortiranje prema prezimenu kontakta■ Prema imenu - sortiranje prema imenu kontakta

■ Definisanje domicilne adrese – unos početne adrese■ Brisanje mojih specijalnih odredišta - brisanje sopstvenih kategorija specijalnih

ciljeva (lični POI)■ Ažuriranje mojih specijalnih odredišta (SD/USB) - uvoz/ažuriranje sopstvenih katego-

rija specijalnih ciljeva (lični POI)■ Uvoz ciljeva (SD/USB) - uvoz ciljeva u vCard formatu■ Izbrisati korisničke podatke - brisanje korinsičkih podataka (tapom na funkcijsko

dugme Delete i potvrđivanjem postupka brisanja)■ Zad. odredišta – brisanje poslednjih ciljeva■ Mem. odred. – brisanje memorisanih ciljeva■ Rute - brisanje memorisanih ruta■ Moja specijalna odredišta (lični POI) – brisanje sopstvenih ličnih ciljeva■ Istorijska mesta - brisanje istorije mesta koja su već uneta preko adrese■ Domicilna adresa – brisanje memorisane početne adrese■ Odredište sa zastavicom – brisanje ciljeva sa zastavicom■ Najčešće rute - brisanje najčešćih ruta

Govorna obaveštenja sistema za navigaciju

› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Voice announ-cements.

■ Jačina zvuka - podešavanje jačine zvuka za najavu navigacionog sistema■ Spuštanje entertainment-a (nav.obav.) - podešavanje smanjivanje jačine zvuka (npr.

jačine radija) prilikom navigacionih najava■ Voice announcements – podešavanje tipa obaveštenja za navigaciju

■ Opširno – detaljno obaveštenje za navigaciju■ Skraćeno – skraćeno obaveštenje za navigaciju■ Samo kod smetnji - navigacione najava samo u slučaju promene rute

■ Nema navigacione najave prilikom poziva - isključivanje/uključivanje reprodukcije na-vigacionih najava tokom telefonskog poziva

Opcije goriva

› U glavnom meniju Navigacija tapnite na funkcijsko dugme → Fuel Options.

■ Izaberite željenu pumpu – izbor omiljenog lanca benzinskih stanica (izabrani lanacbenzinskih stanica će prilikom pretraživanja biti prikazan na prvim mestima ulisti)

■ Upozorenje za punjenje goriva -uključivanje / isključivanje prikaza upozorenje saopcijom pretraživanja sledeće benzinske stanice, ako je postignuta rezervagoriva

Napredna podešavanja

› U glavnom meniju Telefon tapnite na funkcijsko dugme → Proširena podeša-vanja.

■ Prikazivanje vremena: - izbor prikaza vremena u statusnoj liniji■ - predviđeno vreme dolaska na cilj■ - predviđeno vreme putovanja do cilja

■ Statusna linija: - izbor tipa odredišta za koji se treba prikazivati vreme vožnje ustatusnoj liniji putanje (ovim se određuje i koji tip odredišta nakon izbora → se treba prikazivati u karti)■ - odredište rute■ - sledeći međucilj

■ Napomena: Državna granica pređena – uključivanje/isključivanje prikaza s ograni-čenjima brzine prilikom prelaska državne granice

60 Navigacija

Page 63: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

■ Demo-režim - uključivanje/isključivanje navigacije u demonstracionom režimu■ Definisati startnu tačku u Demo režimu - unos početne tačke navođenja ka cilju u

Demo-režimu preko unosa adrese ili preko aktuelne pozicije vozila

61Navigacija

Page 64: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Sistemi vozila

CAR - podešavanje vozila

Uvod u temi

U meniju CAR (vozilo) možete prikazivati podatke o vožnji kao informacije o vo-zilu i podešavati neke sisteme vozila.

Opis pojedinačnih sistema » Uputstvo za rad.

NapomenaPodešavanja na sistemu vozila moguća su samo sa uključenim kontaktom.

Glavni meni

Slika 65 Funkcijska dugmad u glavnommeniju

› Pritisnite taster , prikazaće se glavni meni sa sledećim funkcijskimdugmadima » Slika 65.

Izbor sledećih stavki menija▶ Podaci vožnje▶ DriveGreen▶ Status vozila

Rukovanje reprodukcijom - radio/medijiPostavke sistema u vozilu

Podaci o vožnji

Slika 66 Podaci o vožnji

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Podaci vožnje.

Prikaz na ekranu » Slika 66KilometražaVreme vožnjeProsečna brzinaProsečna potrošnja gorivaTačkasto procenjivanje vožnje (DriveGreen-funkcija)Prikaz dometa (ako je procenjeni domet manji od 300 km, vozilo se polakopribližava u smeru simbola )Približni domet

Pomoću funkcijskih dugmadi možete izabrati jedan od sledećih memorija.▶Od starta - podaci o pojedinačnoj vožnji▶Dugoročno - dugoročni podaci o vožnji▶Od točenja - podaci posle zadnjeg točenja goriva

DriveGreen

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → DriveGreen.

DriveGreen - na osnovu informacija vezanih za način vožnje vrši se procenaekonomičnosti vožnje.

A

B

C

D

E

F

G

62 Sistemi vozila

Page 65: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Status vozila

Slika 67 Stanje vozila

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Status vozila.

Na ekranu se prikazuju informacije u vezi statusa vozila ili funkcija kontrola pri-tiska u pneumaticima.

› Pomoću funkcijskih dugmada izaberite stavku menija Status vozila.

Funkcijska dugmad i prikaz na ekranu » Slika 67

A Prikaz vozila (delovi vozila prikazani u boji ukazuju na upozoravajuće po-ruke o tim delovima vozila, posle blagog pritiska na „vozilo“ prikazuju setekstovi upozoravajućih poruka)

Bez poruka/upozoravajuće poruke o stanju vozila, broj poruka (ako po-stoji samo jedna poruka, onda će biti prikazan jedan tekst poruke upo-zorenja)

Prikaz informacija o stanju START-STOPP-sistema

Aktiviranje/deaktiviranje napomena vezane za poruke START-STOPP sistema u drugom prikazu na ekranu

ESC- i ASR-sistemi

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → ESC-sistem: .

■ Aktivirana - aktiviranje svih komponenata ESC-sistema■ ASR isključen – deaktiviranje ASR-sistema

Pneumatici

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Pneumatici.

■ Prikaz kontrole guma - funkcija kontrole pritiska u gumama■ SET - podešavanje vrendosti pritiska gume

■ Zimske gume - podešavanje upozorenja prilikom postizanja ograničenja brzi-ne za zimske pneumatike■ Upozorenje na brzinu - uključivanje/isključivanje funkcije Zimske gume■ Upozorenje pri - podešavanje brzine za upozorenje

Svetla

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Svetlo.

■ Asistencija za svetlo - podešavanje spoljnjeg osvetljenja■ Vreme uključivanja: - podešavanje osetljivosti senzora za automatsko

upravljanje svetlima■ Rano - visoka osetljivost■ Srednje - srednja osetljivost■ Kasno - mala osetljivost

■ Automatsko svetlo za vožnju po kiši – aktiviranje/deaktiviranje automatskogupravljanja svetlima po kiši

■ Dnevno svetlo – aktiviranje/deaktiviranje svetla za dnevnu vožnju■ Komforno blinkanje – aktiviranje/deaktiviranje komfornog migavca

■ Osvetljenje unutrašnjeg prostora - podešavanje unutrašnjeg osvetljenja■ Osvetljenje instrumenata/prekidača - podešavanje osetljivosti osvetljenja in-

strumenata/prekidača■ Osvetljenje prostora za noge - podešavanje osvetljenosti prostora za noge

■ „Coming home/Leaving home“-funkcija - Podešavanje funkcije COMINGHOME / LEAVING HOME■ "Coming home"-funkcija - podešavanje trajanja osvetljenja posle napuštanja vo-

zila (0-30 sekundi, 0 - funkcija je deaktivirana)■ "Leaving home"-funkcija - podešavanje trajanja osvetljenja posle otključavanja

vozila (0-30 sekundi, 0 - funkcija je deaktivirana)

Sistemi asistencije

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Asistencije za vo-zača.

■ ACC (automatska regulacija razmaka) - podešavanje automatske regulacijerastojanja■ Program za vožnju: - podešavanje ubrzanja vozila kada je uključena adaptivna

regulacija brzine■ Eco (ekološki) - štedljivo■ Normal - normalno■ Sport - sportski

63Sistemi vozila

Page 66: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

■ Poslednji izabrani razmak - uključivanje/isključivanje poslednjeg izabranog ra-stojanja

■ Razmak: – podešavanje praćenja rastojanja za vozila koja su ispred vas■ Vrlo mali - vrlo malo rastojanje■ Mali - malo rastojanje■ Srednje - srednje rastojanje■ Veliki - veliko rastojanje■ Vrlo veliki - vrlo veliko rastojanje

■ Front Assist (sistem za posmatranje okoline) – podešavanje pomoći za pra-ćenje rastojanja do vozila koja su ispred vas■ Aktivno – aktiviranje/deaktiviranje pomoći■ Predupozorenje – aktiviranje/deaktiviranje predupozorenja■ Prikazivanje upozorenja za razmak - uključivanje/isključivanje prikaza upozorenja

o rastojanju■ Identifikacija umora – aktiviranje/deaktiviranje detekcije umora

Parkiranje i manevrisanje

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Parkiranje i ranži-ranje.

■ ParkPilot - podešavanje pomoći pri parkiranju■ Automatsko aktiviranje – aktiviranje/deaktiviranje umanjenog prikaza pomoći

pri parkiranju (za vožnju napred)■ Jačina zvuka spreda - podešavanje jačine zvuka za upozoravanje prilikom pre-

poznavanja prepreke ispred■ Visina tona spreda - podešavanje visine tonova za upozoravanje prilikom pre-

poznavanja prepreke ispred■ Jačina zvuka pozadi - podešavanje jačine zvuka za upozoravanje prilikom pre-

poznavanja prepreke iza■ Visina tona pozadi - podešavanje visine tonova za upozoravanje prilikom pre-

poznavanja prepreke iza■ Spuštanje entertainment-a - smanjivanje jačine zvuka (npr. jačine radija) prilikom

uključene pomoći za parkiranje Uputstvo za upotrebu Pomoć pri parkiranju

Brisači stakala

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Brisači stakala.

■ Brisači stakala - podešavanje brisača■ Automatsko brisanje po kiši - aktiviranje/deaktiviranje automatskog brisanja

prednjeg stakla pri kiši■ Automatski zadnji brisač - aktiviranje/deaktiviranje automatskog brisanja

zadnjeg stakla

Otvaranje i zatvaranje

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Otvaranje i zatva-ranje.

■ Centralno zaključavanje - podešavanje otvaranja i zatvaranja vrata■ Otključavanje vrata: – podešavanje otključavanja vrata

■ Sva vrata – sva vrata■ Pojedinačna vrata - vozačeva ili suvozačeva vrata (pri otključavanju preko se-

nzora u ručici suvozačevih vrata)■ Bok vozila - vrata na vozačevoj ili suvozačevoj strani (pri otključavanju

preko senzora u ručici suvozačevih vrata)■ Automatsko zaključavanje – aktiviranje/deaktiviranje automatskog zaključa-

vanja pri početku vožnje

Kombinovani instrument (multifunkcionalni displej)

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Kombinovani in-strument.

U ovom meniju postoji mogućnost uključivanje/isključivanje prikaza stavkemenija u displeju kombinovanog instrumenta kao i resetovanje podataka ovožnjii.

■ Trenutna potrošnja - uključivanje/isključivanje prikaza aktuelne potrošnje goriva■ Ø-potrošnja - uključivanje/isključivanje prikaza prosečne potrošnje goriva■ Vreme vožnje - uključivanje/isključivanje prikaza vremena vožnje■ Deonica - uključivanje/isključivanje prikaza kilometar sata■ Ø-brzina - uključivanje/isključivanje prikaza prosečne brzine■ Digitalni prikaz brzine - uključivanje/isključivanje prikaza trenutne brzine■ Upozorenje na brzinu - uključivanje/isključivanje prikaza upozorenja na brzinu■ Temperatura ulja - uključivanje/isključivanje prikaza temperature ulja■ Resetovanje podataka o vožnji "Od starta" – resetovanje memorije za pojedinačnu

vožnju na ekranu uređaja i na ekranu kombinovanog instrumenta■ Resetovanje podataka o vožnji "Dugoročno" – resetovanje dugoročne memorije na

ekranu uređaja i na ekranu kombinovanog instrumenta

64 Sistemi vozila

Page 67: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Podešavanje vremena, datuma i jedinica

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme Vreme i datum.› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme Jedinice.

Servis

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Servis.

■ Identifikacioni broj vozila: - prikaz identifikacionog broja vozila (VIN)■ Inspekcija za … ili … dana – broj km/dana do sledećeg servisa■ Servis za zamenu ulja za … / … dana - broj km/dana do sledeće zamene mot-

ornog ulja

Resetovanje na fabrička podešenja

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Fabrička podeša-vanja.

U ovom meniju postoji mogućnost resetovanje stavki menija na fabričko pod-ešenje u vezi podešavanja sistema vozila.

■ Sva podešavanja/resetovanje podataka■ Sva podešavanja - resetovanje svih stavki menija

■ Pojedinačna podešavanja/resetov. podataka■ Svetlo - resetovanje menija za Svetlo■ Asistencija za vozača - resetovanje menija za Asistencija za vozača■ Parkiranje i ranžiranje - resetovanje stavki menija Parkiranje i ranžiranje■ Osvetljenje unutrašnjeg prostora - resetovanje menija za Osvetljenje unutrašnjeg pro-

stora■ Ogledala i brisači – resetovanje menija Ogledala i brisači■ Otvaranje i zatvaranje - resetovanje stavki menija Otvaranje i zatvaranje■ Kombinovani instrument - resetovanje menija za Kombinovani instrument

Ako se izaberu prethodno navedene stavke menija, dolazi do upita da li pod-ešavanja zaista treba da se resetuju.

■ Prekidanje – povratak u viši meni■ Resetovanje - resetovanje podešavanja

65Sistemi vozila

Page 68: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Spisak pojmova

A

A2DP/AVRCP 33Alfanumerička tastatura 12Alternativne rute 59AM 19Android Auto™ 42

Glavni meni 42Odvajanje veze 42Uspostavljanje veze 42

Apple CarPlay™ 43Glavni meni 43Odvajanje veze 43Uspostavljanje veze 43

Asistencija vozača 63Asistencija za konfiguraciju 15Asistencija za svetlo 63ASR 63Audio

Mediji 22Audio izvor 24Automatska regulacija razmaka) 63Automatsko brisanje prednjeg stakla prilkom

kiše 64Automatsko brisanje zadnjeg stakla 64Automatsko isključivanje uređaja 9Automatsko svetlo prilikom kiše 63Automatsko zaključavanje 64AUX 25

podešavanje 24Ažuriranje softvera 9, 17

B

Bas tonovi 15benzinska stanica 49Bezbedno uklanjanje izvora podataka 17

BilderBiranje izvora slike 27

Biranje frekvencisjkog opsegavidi glavni meni 19

Biranje izvoraMediji 23

Biranje izvora slikeSlike 27

Biranje stanicewählenvidi glavni meni 19

BluetoothA2DP/AVRCP 17ažuriranje 9, 17Naziv 17podešavanje 17, 32uključivanje/isključivanje 17upareni eksterni uređaji 17Vidljivost 17

Bluetooth-plejer 25Bluetooth-profili 33Brisači stakala 64Brisanje cilja 54Brisanje poziva 32

C

CAR 62Centralno zaključavanje 64Cilj

Cilj sa zastavicom 50memorisani cilj 50Memorisanje 54Omiljeni 54Omiljeno 50Početna adresa 50pretraga 47Slika sa GPS 51sopstveni cilj 51Telefonski kontakt 50unos preko adrese 48unos u karti 49

vCard 50zadnji ciljevi 49

Cilj sa zastavicom 50COMING HOME 63

D

DAB 19Dodatne informacije 19Podešavanja 21Radio tekst i prezentacija slika 19

DAB-projekcija slajdova 19Datum 16Demo-režim 55Demonstracioni režim 60Detalji cilja 54Detalji obaveštenja o saobraćaju 58Detekcija umora 63Dinamička ruta

uključivanje/isključivanje 59Dodatni jezici za tastaturu 16Dodatni prozor

Audio 47Karta 47Kompas 47Manevar 47, 56Meniji 47najčešće rute 47Satelitski podaci 47Ture po putnim tačkama 47uključivanje/isključivanje 47

DriveGreen 62

E

Ekranvidi Podešavanja - ekran uređaja 9

Ekran na dodir 9

66 Spisak pojmova

Page 69: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Ekran uređaja 15Održavanje 9Područja 11Rukovanje 11Tastatura 12važne napomene 9

Ekran za unos sa tastaturom 12Eksterni uređaji 6Ekvilajzer 15ESC-sistem 63Eskterni modul

SD-kartica 25

F

Fabrička podešavanja 17Fabrička podešenja 65FM 19

Podešavanja 21Formati datoteka

Mediji 26Pretpostavke i ograničenja 26

Formati datotekeSlike 28

Frekvencijski opseg 19vidi glavni meni 19

Front Assist 63Funkcije telefona 34Funkcijska dugmad 11

G

Geografska dužina 46Geografska širina 46Glasovna kontrola

Komande 14Pomoć 14uključivanje/isključivanje 13

Glasovno upravljanje 12Korigovanje unosa govorne komande 14Neprepoznavanje govorne komande 13

podešavanja 16Uslovi funkcionisanja 14Zaustavljanje/ponovno pokretanje unosa 14

Glavni meniAndroid Auto™ 42Apple CarPlay™ 43CAR 62Media Command 29Mediji 22MirrorLink® 44Navigacija 46Radio 19Slike 27SmartLink 41SMS 37Telefon 31

Govorna obaveštenja sistema za navigaciju 60Govorna pošta 34Govorno upravljanje

Princip rukovanja 13GPS 46Grafička preporuka vožnje 56

H

Hotspo-uređajat 39

I

Identifikacioni broj vozila 65Informacije o ruti 57Inspekcija 65Isključivanje uređaja 9Izračunavanje rute 55

J

Jačina zvuka 10Jedinice 16Jezik uređaja 16

K

KartaOrijentacija 53Prikazivanje posebnih ciljeva 52Saobraćajni znak 54

Kombinovani instrument 64Komforno davanje migavaca 63Konfiguracija 15Korisnčki profil 32

L

L-opseg 22LEAVING HOME 63Logo benzinske stanice 60Logoi radio stanice 20Logoi stanica

ažuriranje 9, 17

M

Manevargrafička preporuka vožnje 56Obaveštenja za navigaciju 56

Manevrisanje 64Mapa

automatska razmera 53brzi prikaz mape 53Galvni meni 52Opcije prikazivanja 53Preporuke za trake 60Prikaz 52Prikaz posebnog cilja 60Prikaz saobraćajnih znakova 60ručna razmera 53Rukovanje 52

MapeCentriranje mape 54

MediaBluetooth audio 25

67Spisak pojmova

Page 70: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Media Command 29Glavni meni 29podržani formati 30upravljanje 30

Mediji 22Audio izvor 24AUX 25bezbedno uklanjanje izvora podataka 17Biranje audio izvora 23Formati datoteka 26Glasovno upravljanje 12Glavni meni 22Multimedijalna baza podataka 24podešavanje 24podržani izvori 26Predgovor 22Pretpostavke i ograničenja 26Pretraživač 23Rukovanje 22Rukovanje reprodukcijom 23SD-kartica 25Spisak 23USB 25WLAN 26

Međucilj 54Memorija ciljeva 50Memorija rute 58Memorisani ciljevi

Memorija ciljeva 50poslednji ciljevi 49

Memorisanje stanice 20Memorisanje vrednosti pritiska u pneumaticima 63Memorisnaje cilja 54Meni

Konfiguracija 15Meni CAR 62Meniji uređaja 10Meni uređaja

CAR 62Media Command 29

Mediji (audio) 22Navigacija 46Radio 19Slike 27SmartLink 41Telefon 31Zvuk 15

MirrorLink® 43Funkcijski problemi 45Glavni meni 44Odvajanje veze 44Rukovanje 44Uspostavljanje veze 44

Mobilni telefon 6Moja posebna odredišta 51Mreža

podešavanje 32Multifunkcionalni displej 64Multimedijalna baza podataka 24Multimediji

AUX 25USB 25

N

Nadmorska visina 46Najčešće rute 56Navigacija 46

Alternativne rute 59Centriranje mape 54Ciljna adresa 48Cilj u karti 49Demo-režim 55Demonstracioni režim 60Detalji cilja 54dinamična ruta 59Dodatni prozor 47Glasovno upravljanje 12Glavni meni 46Govorna obaveštenja sistema za navigaciju 60GPS 46

grafička preporuka vožnje 56Informacije o ruti 57Izračunavanje rute 55Kontakti 50Mapa 60Međucilj 54Memorija ciljeva 50Memorija rute 58najčešće rute 56napredna podešavanja 60Navigacija do cilja 54Obaveštenja o saobraćaju (TMC) 58Obaveštenja za navigaciju 56Omiljeni 50omiljeni tip rute 59Opcije goriva 60Opcije prikazivanja mape 53Opcije rute 59Orijentisanje mape 53Plan rute 57Početna adresa 50Podaci o navigaciji 46Podešavanja 59Predgovor 46Prekid navođenja ka cilju 56Pretraga cilja 47Prikaz cilja 53Prikaz rute 53Razmera mape 53Režim vožnje sa prikolicom 55Ruta 54Slika sa GPS 51sopstveni ciljevi 51Statusna linija 60Upravljanje memorijom 60Uređivanje rute 57uvezeni ciljevi 60Uvoz cilja 51zadnji ciljevi 49Zastoj ispred 59

Notruf 34

68 Spisak pojmova

Page 71: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Nova ruta 58

O

Obaveštenja o saobraćaju (TMC)Detalji obaveštenja o saobraćaju 58Pretpostavke 58Spisak obaveštenja o saobraćaju 58

Obaveštenja za navigaciju 56Odricanje od odgovornosti 6Ograničenja brzine 56Ograničenje brzine za zimske pneumatike 63Omiljeni 54Omiljeni kontakti 35Omiljeno 50Opcije goriva 60Opcije rute 59Opis uređaja 7Opis uređaja - Amundsen 7Osvetljenje instrumenata 63Otključavanje vrata 64Otvaranje 64

P

Parking mesto 49Parkiranje 64ParkPilot 64Personal POI 51PIN

podešavanje 32Plan rute 57Pneumatici 63Početna adresa 50, 60Podaci o navigaciji 46Podaci o vožnji

Prikaz 62Podaci vožnje

Uključivanje/isključivanje 64

PodešavanjaAsistencija za konfiguraciju 15AUX 24Ažuriranje softvera 9, 17Bas tonovi 15Bluetooth 17, 32Codecs 24DAB 21Ekran uređaja 15Ekvilajzer 15FM 21Glasovno upravljanje 16Jačina zvuka 10Jedinice 16Korisnički profil 35Mediji 24Navigacija 59PIN 32Prenos podataka eksternih uređaja 16Radio 21Sistemske informacije 9, 17Sistem zvuka 15Slike 28SmartLink 42SMS 32Surround 15Telefon 32Upravljanje omiljenim 35Uređaj 15vratiti na fabrička podešavanja 17Vreme i datum 16WLAN 17Zvuk 15

Podešavanjedodatni jezici za tastaturu 16Jezik uređaja 16Vozilo 62

Podešavanje jačine zvuka 10Podešavanje poziva 32

Podržani izvoriMediji 26Slike 28

POI 51Import 51moja posebna odredišta 51

Pomoć pri parkiranju 64Poseban cilj

Brzo biranje 49izborom na karti 52tapom na karti 52

Posebno odredištemoja posebna odredišta 51

Postupak uparivanja 33Prednje staklo

automatsko brisanje prilikom kiše 64Pregledač slika 27Pregled uređaja 7Prekid navođenja ka cilju 56Prenos podataka eksternih uređaja 12, 16Preporuke za trake 56Pretraga za benzinsku stanicu 49Pretraga za parking mesto 49Pretraga za restoran 49Preusmeravanje poziva 32Prikazivanje posebnih ciljeva na karti 52Prikaz na ekranu 11Principi rukovanja uređajem 11

R

Radio 19Biranje stanice 19DAB-ppodešavanja 21FM-podešavanja 21Frekvencijski opseg 19Glasovno upravljanje 12Glavni meni 19L-opseg 22Logo radio stanice 20

69Spisak pojmova

Page 72: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Memorisanje stanice 20podešavanje 21Predgovor 19Radio stanica s informacijama o saobraćaju (TP) 21Rukovanje 19Skeniranje 19Spisak raspoloživih stanica 20Tasteri za stanice 20Traženje stanice 19

Radio sstanicabiranje 19

Radio stanicaBianje stanice 19Logo 20Memorisanje stanice 20Tasteri za stanice 20Traženje stanice 19

Radio stanica s informacijama o saobraćaju (TP) 21Reprodukcija

Mediji 23Resetovanje - fabrička podešenja 65Restartovanje uređaja 9Restoran 49Režim vožnje sa prikolicom

Navigacija 55Rukovanje

Govorno upravljanje 13Mediji 22MirrorLink® 44Radio 19Slike 27Telefon 31

Rukovanje uređajem 11Ekran uređaja 11

Rukovanje uređajem pomoću aplikacije ueksternom uređaju 12

Ruta 54Memorija rute 58nova ruta 58Uvoz rute 58

S

Saobraćajni znak 54SD-kartica 25Senzor svetla - vreme uključivanja svetla 63Servis 65Sistemi asistencije 63Sistemi vozila 62Sistemske informacije 9, 17Sistem zvuka 15Slanje SMS poruka 37Slike 27

bezbedno uklanjanje izvora podataka 17Formati datoteke 28Glavni meni 27Podešavanja 28podržani formati datoteke 28podržani izvori 28Pretpostavke i ograničenja 28Prikaz 28Rukovanje 27

Služba za informacije 34Služba za pomoć na putu 34SmartLink 41

Android Auto™ 42Apple CarPlay™ 43Glavni meni 41MirrorLink® 43podešavanje 42

SMS 37novi 38primljene 38Rukovanje 37

SMS poruke 37nove 38

SMS Porukeprimljene 38

Sopstvene kategorije posebnih odredišta 51Sopstveni cilj 51Sopstveni ciljevi 51

Spisakder telefonskih kontakata 34raspoloživih radio stanica 20sa fasciklama/numera 23

Spisak obaveštenja o saobraćaju 58Spisak poziva

Spisak poziva 36Spisak uaprenih uređaja 33SSID 17Stanica

vidi glavni meni 19START-STOPP 63Statusna linija 11, 52

Navigacija 60Telefon 31

Status vozila 63Surround 15Svetla 63Svetlo prilikom kiše 63Svetlo za dnevnu vožnju 63

T

Tastatura 12Taster CAR 62Telefon 31

Biranje telefonskog broja 34Bluetooth-profili 33Brisanje poziva 32Dodatni telefon 31Funkcije 34Glasovno upravljanje 12Glavni meni 31Glavni telefon 31Govorna pošta 34Konferencijski razgovor 37Korisnički profil 32omiljeni kontakti 35podešavanje 32Podešavanje poziva 32

70 Spisak pojmova

Page 73: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Podešavanje SMS poruka 32Postupak uparivanja 33povezivanje sa uređajem 32Poziv u slučaj nužde 34Premijum 32Preusmeravanje poziva 32Rukovanje 31Slanje SMS poruka 37Služba za informacije 34Služba za pomoć na putu 34SMS poruke 37Spisak poziva 36Telefonski imenik 34Telefonski razgovor 36Tipovi veze 31Unos telefonskog broja 34uparivanje 32Upravljanje omiljenim 32Uslovi za uparivanje 32Uvoz kontakata 32

Telefonska konferencija 37Telefonski broj 34Telefonski imenik 34Telefonski razgovor 36Tipovi veze telefona 31TMC

Detalji obaveštenja o saobraćaju 58dinamička ruta 59Pretpostavke 58Spisak obaveštenja o saobraćaju 58

TMC (obaveštenja o saobraćaju) 58Ton biranje brojeva 36TP (Radio stanica s informacijama o saobraćaju) 21Traffic

Detalji obaveštenja o saobraćaju 58dinamička ruta 59Pretpostavke 58Spisak obaveštenja o saobraćaju 58

U

Uključivanje uređaja 9Unos cilja

Adresa 48Cilj u karti 49

Upozoravanjuće poruke 63Upravljanje ciljem

Detalji cilja 54Memorisanje 54Omiljeni 54

Upravljanje memorijom 60Upravljanje omiljenim 32Upravljanje uparenim uređajima 33Uređaj

Ažuriranje softvera 9povezivanje sa telefonomn 32Restartovanje 9

Uređivanje rute 57USB 25Uslovi za uparivanje 32Utiašj 10Uvodne informacije 6Uvoz ciljeva 51Uvoz kontakata 32Uvoz rute 58Uvoz sopstvenih ciljeva 51

V

Važne napomene 6vCard 50, 51Veza za prenos podataka 40VIN-broj 65Vozilo - podešavanje 62Vrata - rukovanje 64Vreme 16

W

WLAN 26, 39Client 40Hotspot uređaja 39povezivanje 40pretraživanje 40Uključivanje/isključivanje WLAN 40WPS 17

WLAN-Hotspot 39WLAN Client

podešavanje 17WLAN Hotspot

podešavanje 17WPS 17

Z

Zadnje staklo - automatsko brisanje 64Zadnji ciljevi 49Zaključavanje vrata 64Zamena ulja 65Zastoj ispred 59Zastoj u saobraćaju 59Zatvaranje 64Znakovi za jezike 16Zvuk 15

Radio 19

71Spisak pojmova

Page 74: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

Štampanje, umnožavanje, prevođenje ili druga primena, čak i delimična, nije do-zvoljena bez pisanog odobrenja od strane firme ŠKODA AUTO a.s.

ŠKODA AUTO a.s. u potpunosti zadržava sva prava u skladu sa Zakonom o au-torskim pravima.

Zadržavamo pravo na izmene.

Izdanje: ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2016

Page 75: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment
Page 76: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · Spisak pojmova 2 Sadržaj. Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu važi za sve varijante Infotainment

www.skoda-auto.com

Amundsen i Bolero: Fabia, Rapid, Rapid Spaceback, Yetisrbsky 11.2016S00.5614.41.343V0012734ED

3V0012734ED