tango gazeta nr 01

8
Друзья, коллеги, тангерос и ми- лонгерос! Вы держите в руках первый номер танго газеты Санкт-Петербурга. И это такая же реальность, как и то, что аргентинскому танго в нашем городе уже больше 13 лет. И поэтому можно искренне сказать, что уже пора! Пора танцевать на милонгах каждый день недели, и чтобы они, милонги, были на любой вкус и цвет; пора иметь магази- ны, в которых мы можем купить все, что нам нужно для танца; пора слушать, а главное – танцевать танго под живую музыку и, наконец, пора иметь газету, а со временем, может быть, и журнал о танго для всех тех, кто оным увлечен. Вы держите в руках первый номер нашей общей городской танго газеты, мы уверены, что он не последний, что будет 12 номер, и и куда еще как боль- ше. Поэтому давайте будем читать эту газету и радоваться тому, что она у Нас есть. Также хотелось бы обратиться ко всем энтузиастам танго: это ваша газета, поэтому мы ждем от вас разнообразно- го участия в ее судьбе, в любом каче- стве и в любом количестве. Газета бес- платна и будет таковой в дальнейшем, потому что информация должна быть бесплатна. Чтобы информация была бесплатна, нужны энтузиасты, которые помогут обеспечить ее долгую и инте- ресную жизнь. Пишите и фотографи- руйте, присылайте информацию – мы рады вашему участию. Нам интересны ваши идеи и ваши тексты о танго. Нам нужны люди, которым не безразлично танго и то дело, которое мы начали: Пе- тербургская танго-газета, «Танго Санкт- Петербург» С уважением, главный редактор «Танго Санкт-Петербург», Виктор Стенин • Фестиваль танго «TANGO DEL SUR». 24-30 июня 2013 • Неделя танго в Крыму! Фестиваль пройдет в прекрасном живо- писном уголке Крыма в поселке «Курорт- ное» (рядом Феодосия, Коктебель) в пан- сионате «Крымское приморье», который находится на самом берегу Черного моря. Приезд мировых звезд Аргентинского танго и Торжественное открытие состоится 27 июня. Преподаватели аргентинского танго ми- рового уровня Virginia Gomez и Christian Marquez и чемпион Мира 2006 года в кате- гории танго-салон Fabian Peralta и Josefina Bermudez будут проводить мастер-классы. • 11 Festival Internacional de Tango de Lisboa ‘13 Добро пожаловать в Лиссабон! Примите участие в одном из лучших фестивалей тан- го, насладитесь красивым городом, отлич- ной погодой, прекрасными винами, вкус- ной едой и южным гостеприимством. Маэстрос: - Sebastian Achaval y Roxana Suarez - Jonh Erban y Clarissa Sanchez - Mariano Otero y Alejandra Heredia - Alejandro Larenas y Marisol Morales Оркестр: Ojos de Tango com Walter “el Chino” Laborde (Buenos Aires) http://ftl.lusitango.com/ • 6th Roma Tango Meeting. Рим, 20 - 23 июня 2013г. Преподаватели: Mariano “Chicho” Frumboli y Juana Sepulveda Fabian Salas y Lola Diaz Damian Rosenthal y Celine Ruiz Joe Corbata y Lucila Cionci Оркестры: Hyperion Ensemble Solo Tango Orquestra Trio de La Sombra LadyVette (Swing live cortinas) http://www.romatangomeeting.com/ Новости санкт петербурга в номере Новости России Новости мира от редактора • Фестиваль «Танго Белых Ночей» в июне в Санкт-Петербурге С 12 по 16 июня в Санкт-Петербурге состоится XII Международный Фести- валь «Танго Белых Ночей». В Фестивале принимают участие звёзды из Аргентины: Грасиела Гонза- лез, Карлос и Мария Риварола, Стефа- но Джудиче и Марсела Гевара, Гизела Натоли и Густаво Росас, Роксана Суа- рез и Себастьян Ачаваль. Приглашен- ная пара: Ирина Петриченко и Родион Храмутичев. В фестивале участвуют лучшие ди-джеи и музыкальные кол- лективы: Густаво Росас (Dj GUS), Юрий Алексеев, Семён Кукормин, Роберто Лехнер, Кирилл Рябков и Лариса Рогуш- кина. В концертной программе «Танго Белых Ночей» 13 июня примет участие музыкальный коллектив из Москвы танго-оркестр «Пасиональ» и Сауле Ис- какова (вокал). Подробности на странице: www.tango-festival.ru Читать далее... с.5 • Мастер-классы Хулио Бальмасе- да и Корина Де Ла Роса. 5-12 июня 2013 года в Санкт- Петербурге пройдут мастер-классы за- мечательных маэстрос, великолепных танцоров и прекрасных преподавате- лей Хулио Бальмаседа и Корина Де Ла Роса. Уроки пройдут 7-9 июня. Статья о маэстро на странице: http://vk.com/club50490859 Читать далее... с.3 • Ural Tango Extreme Fest - 2013 !!! Приглашаем 21-27 июня в Челябинск на незабываемое танго-приключение с замечательными маэстрос Джоната- ном Фройлихом, Юлией Гориной и Фа- кундо Хил Хаурегой. Экстремально низкие цены при экстремально инте- ресной программе. Подробности: http://vk.com/event38793383 Регистрация на e-mail: [email protected] • Марафон El Huracan Tango Marathon. 20-23 июня 2013г. Марафон переехал в парк-отель «Воздвиженское» недалеко от Москвы. Ди-джеи: Юрий Алексеев, Михаил Авраменко, Найджел Смит, Юрий Че- ренков, Антти Суниала и Александра Котельницкая. http://forum.gotango.ru/moscow/topic17588.html 01 ИЮНЬ 2013 (001) Гавито стр. 2 Мечты о танго стр. 2 Бал маседы стр. 3 Психология танго стр. 3 На что необходимо обратить внимание при выборе обуви стр. 5 Семинары Пабло Инцы стр. 6 Педро Лауренц стр. 7 Orquesta Típica Misteriosa Buenos Aires стр. 7 Темные века танго стр. 8 Регулярные милонги в июне стр. 8 БАЛЬМАСЕДЫ А потом к нам подошел Хулио, об- нял меня… и все, мир закружился и провалился куда-то. С тех пор я его так и называю – “лучшее объятие на свете”! Читать далее... с.3 ь

Upload: gazetatango

Post on 09-Mar-2016

227 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Tango gazeta nr 01

Друзья, коллеги, тангерос и ми-лонгерос! Вы держите в руках первый номер танго газеты Санкт-Петербурга. И это такая же реальность, как и то, что аргентинскому танго в нашем городе уже больше 13 лет. И поэтому можно искренне сказать, что уже пора! Пора танцевать на милонгах каждый день недели, и чтобы они, милонги, были на любой вкус и цвет; пора иметь магази-ны, в которых мы можем купить все, что нам нужно для танца; пора слушать, а главное – танцевать танго под живую музыку и, наконец, пора иметь газету, а со временем, может быть, и журнал о танго для всех тех, кто оным увлечен.

Вы держите в руках первый номер нашей общей городской танго газеты, мы уверены, что он не последний, что будет 12 номер, и и куда еще как боль-ше. Поэтому давайте будем читать эту газету и радоваться тому, что она у Нас есть.

Также хотелось бы обратиться ко всем энтузиастам танго: это ваша газета, поэтому мы ждем от вас разнообразно-го участия в ее судьбе, в любом каче-стве и в любом количестве. Газета бес-платна и будет таковой в дальнейшем, потому что информация должна быть бесплатна. Чтобы информация была бесплатна, нужны энтузиасты, которые помогут обеспечить ее долгую и инте-ресную жизнь. Пишите и фотографи-руйте, присылайте информацию – мы рады вашему участию. Нам интересны ваши идеи и ваши тексты о танго. Нам нужны люди, которым не безразлично танго и то дело, которое мы начали: Пе-тербургская танго-газета, «Танго Санкт-Петербург»

С уважением,главный редактор

«Танго Санкт-Петербург»,Виктор Стенин

• Фестивальтанго«TANGODELSUR».24-30июня2013

• НеделятанговКрыму!Фестиваль пройдет в прекрасном живо-

писном уголке Крыма в поселке «Курорт-ное» (рядом Феодосия, Коктебель) в пан-сионате «Крымское приморье», который находится на самом берегу Черного моря.

Приезд мировых звезд Аргентинского танго и Торжественное открытие состоится 27 июня.

Преподаватели аргентинского танго ми-рового уровня Virginia Gomez и Christian Marquez и чемпион Мира 2006 года в кате-гории танго-салон Fabian Peralta и Josefina Bermudez будут проводить мастер-классы.

• 11FestivalInternacionaldeTangodeLisboa‘13

Добро пожаловать в Лиссабон! Примите участие в одном из лучших фестивалей тан-го, насладитесь красивым городом, отлич-ной погодой, прекрасными винами, вкус-ной едой и южным гостеприимством.

Маэстрос:- Sebastian Achaval y Roxana Suarez- Jonh Erban y Clarissa Sanchez- Mariano Otero y Alejandra Heredia- Alejandro Larenas y Marisol MoralesОркестр:Ojos de Tango com Walter “el Chino” Laborde

(Buenos Aires)

http://ftl.lusitango.com/

• 6thRomaTangoMeeting.Рим,20-23июня2013г.

Преподаватели:Mariano “Chicho” Frumboli y Juana

SepulvedaFabian Salas y Lola DiazDamian Rosenthal y Celine RuizJoe Corbata y Lucila CionciОркестры:Hyperion EnsembleSolo Tango OrquestraTrio de La SombraLadyVette (Swing live cortinas)

http://www.romatangomeeting.com/

Новости санкт петербурга

в номере

Новости России Новости мира от редактора

• Фестиваль«ТангоБелыхНочей»виюневСанкт-Петербурге

С 12 по 16 июня в Санкт-Петербурге состоится XII Международный Фести-валь «Танго Белых Ночей».

В Фестивале принимают участие звёзды из Аргентины: Грасиела Гонза-лез, Карлос и Мария Риварола, Стефа-но Джудиче и Марсела Гевара, Гизела Натоли и Густаво Росас, Роксана Суа-рез и Себастьян Ачаваль. Приглашен-ная пара: Ирина Петриченко и Родион Храмутичев. В фестивале участвуют лучшие ди-джеи и музыкальные кол-лективы: Густаво Росас (Dj GUS), Юрий Алексеев, Семён Кукормин, Роберто Лехнер, Кирилл Рябков и Лариса Рогуш-кина. В концертной программе «Танго Белых Ночей» 13 июня примет участие музыкальный коллектив из Москвы танго-оркестр «Пасиональ» и Сауле Ис-какова (вокал).

Подробности на странице:

www.tango-festival.ru

Читать далее... с.5

• Мастер-классыХулиоБальмасе-даиКоринаДеЛаРоса.

5-12 июня 2013 года в Санкт-Петербурге пройдут мастер-классы за-мечательных маэстрос, великолепных танцоров и прекрасных преподавате-лей Хулио Бальмаседа и Корина Де Ла Роса. Уроки пройдут 7-9 июня. Статья о маэстро на странице:

http://vk.com/club50490859

Читать далее... с.3

• UralTangoExtremeFest-2013!!!

Приглашаем 21-27 июня в Челябинск на незабываемое танго-приключение с замечательными маэстрос Джоната-ном Фройлихом, Юлией Гориной и Фа-кундо Хил Хаурегой. Экстремально низкие цены при экстремально инте-ресной программе.

Подробности: http://vk.com/event38793383Регистрация на e-mail: [email protected]

• МарафонElHuracanTangoMarathon.20-23июня2013г.

Марафон переехал в парк-отель «Воздвиженское» недалеко от Москвы.

Ди-джеи: Юрий Алексеев, Михаил Авраменко, Найджел Смит, Юрий Че-ренков, Антти Суниала и Александра Котельницкая.

http://forum.gotango.ru/moscow/topic17588.html

01 И

ЮНЬ

2013

(001

)№

Гавито стр. 2Мечты о танго стр. 2Бал маседы стр. 3Психология танго стр. 3На что необходимо обратитьвнимание при выборе обуви стр. 5Семинары Пабло Инцы стр. 6Педро Лауренц стр. 7Orquesta TípicaMisteriosa Buenos Aires стр. 7Темные века танго стр. 8Регулярные милонги в июне стр. 8

БАЛЬМАСЕДЫА потом к нам подошел Хулио, об-

нял меня… и все, мир закружился и провалился куда-то. С тех пор я его так и называю – “лучшее объятие на свете”!

Читать далее... с.3

ь

Page 2: Tango gazeta nr 01

2

27 апреля Карлосу Эдуардо Гавито исполнился бы 71 год. «Неподвижный танцор», как его называли за способ-ность выдерживать длительную паузу и отражать ее в объятии, ушел в веч-ность 1-го июля 2005. Его партнерша, Мария Пласаола, с которой он в послед-ние годы своей жизни работал и давал уроки по всему миру, суммировала его артистическое наследие: «Он был син-тезом милонгеро и сценического тан-цора». Гавито, во всей своей сущности.

Где и как вы встретились в пер-выйраз?

Это произошло на милонге в «Эль Бесо» в 2001. Уже после первого танго по-чувствовалось некоторое единение. В то время Гавито работал и танцевал с Мар-селой Дюран, но из-за ее беременности он искал ей замену для мирового турне и мастер-классов, помимо шоу «Forever Tango». Позже, в 2002 году, мы встрети-лись снова, и он пригласил меня высту-пить с ним в «Сандерлэнде». Его чув-ственность и элегантность произвели на меня сильное впечатление.

ВчемсутьнаследияГавито?Его техника может быть охарак тери-

зована как глубинное исследование ба-ланса. Временами он работал в очень плотном объятии-апиладо, часто с неза-висимыми осями, но всегда в закрытом объятии. Во время практик он каждый раз начинал с создания красивых движе-ний для женщины, и только после этого он создавал движения мужчины. Его тан-го было минималистским, мощным, от-ражающим суть, поскольку танцор зами-рал, чтобы слушать музыку, которая его вела. Это было захватывающе. Всю жизнь в нем сосуществовали социальный тан-цор-милонгеро и профессионал сцены. Но в конце, и это было его осознанным решением, милонгеро восторжествовал: он перестал танцевать хореографию, чтобы отдаться импровизации во время

своих выступлений.Он путешествовал более 40 лет и по-

бывал более чем в 90 странах, чему вы научились за последние три года, кото-рые вы провели с ним в поездках?

Мы были в Японии, России, проехали всю Европу, принимали участие в танго фестивалях и проводили мастер-клас-сы. Гавито свободно говорил на четырех языках и также мог понимать японский, русский и немецкий. У него был навык выживания в больших городах, он знал что и где находится, он был человеком мира… В Токио он вел себя как в сво-ем родном квартале, знал куда можно сходить поесть. Он не любил суши и по-знакомил меня с другой японской едой. Помимо всего прочего, он был очень ще-дрым человеком и как учитель, и в эконо-мическом смысле этого слова: он помо-гал деньгами друзьям по милонге, чтобы они могли в первый раз поехать за гра-ницу и преподавать там танго.

Почему вы не танцуете с другимпартнеромпослесмертиГавито?

Я привыкла учить одна в «Эль Бесо». Для меня было бы не так просто найти замену такому маэстро, как Гавито. Бо-лее того, я могу совмещать мои поезд-ки и личную жизнь. У меня есть дочка 4-х лет, и я не могу много путешество-вать, как раньше. Я совершаю краткие поездки. Сейчас я еду в Германию, а по-том на фестиваль в Бари, в Италии.

Интервью: Лаура Коринальдеси

Перевод: Кирилл Красиков

Танго Гавито минималистично, оно отражает суть

интервью с мария пласаола

Приветствую вас, тангерос и тан-герас. Сегодня я хочу поговорить с вами о мечтах.

Вряд ли кто-нибудь из нас с дет-ства мечтал танцевать аргентинское танго. Однако думаю, у многих (не буду говорить «у всех») из нас есть мечты, связанные с танго, ведь оно занимает часть нашей жизни. Кто-то мечтает выиграть турнир по танго, кто-то танцевать на сцене театра. Другие хо-тят потанцевать с кем-либо из блестя-щих танцоров калибра Хавьера Родриге-са или, скажем, Вирджинии Пандольфи. А кто-то просто мечтает танцевать на милонгах чаще. Или «потанцевать вон с той симпатичной девушкой». Или «чтобы на милонгах играли живую музы-ку». Ну и так далее. Словом, мы разные.

Я расскажу вам о своей мечте. Я меч-таю, чтобы весь Петербург танцевал аргентинское танго. Чтобы оно вошло в жизнь и душу нашего города и его жи-телей, как гармоничная и неотъемле-мая частица.

Вы скажете, что это невозможно? Что у нас другая культура, традиции и менталитет?

Давайте не торопиться с выводами.Город Буэнос-Айрес расположен на

берегах реки   Рио-де-ла-Плата и залива Ла Плата… Ничего не напоминает? Идем дальше. Буэнос-Айрес исторически был заселен эмигрантами. Вспомним исто-рию основания Санкт-Петербурга из школьного курса… Буэнос-Айрес насе-лен многими национальностями. Не знаю как вы, а я, вот, выходя на улицу, часто со-мневаюсь, что нахожусь в России. Буэнос-Айрес – город контрастов, где роскошь соседствует с нищетой. Про роскошь, думаю, объяснять не надо. Про нищету: вы часом не бывали на набережной реки Пряжки, к примеру, в сердце Северной Венеции – Адмиралтейском районе? А питерские коммуналки Центрального и Адмиралтейского районов не посещали?

Параллелей можно приводить много, однако, резюмируя, могу сделать пред-положение, что мы имеем полное право называть себя портеньос.

Так вот, уважаемые портеньос и пор-теньяс, говоря о мечтах в области танго, мне бы хотелось представить абсолют-но утопическую картину, которую пред-лагаю нарисовать вам в своем вооб-ражении. Итак, представим себе чистое и уютное кафе, где за столиками сидят элегантно одетые люди разных возрас-тов: молодые, пожилые, люди среднего

возраста. Все осознают, что сегодня они в некотором роде «вышли в свет», поэтому одеты соответственно: брюки и рубашки, платья и каблуки. Ароматы великолепных духов преследуют своих обладателей, подобно шлейфам или мантиям коро-лей. Не потому, что «так надо», а потому, что хочется быть элегантными. На лицах людей искренние улыбки, часто разно-сится смех. Здесь полно друзей, старых и новых, куча приятелей, «шапочных зна-комых», бывших, будущих и настоящих любовников и так далее. В зале царит атмосфера легкого возбуждения и при-поднятое настроение можно буквально ощутить кожей. Звучит музыка. В моем воображении это классический оркестр Золотого века, Miguel Calo, например, или Juan D`Arienzo, чтоб повеселей было. На танцполе множество пар, образующих естественным образом гармоничный ан-самбль. Не потому, что «все одинаковые». Каждый танцующий – личность. Каждому есть что сказать своим танцем, и каждую мелодию, каждую музыкальную фразу или даже ноту танцующие проживают со смыслом. Каждый, кто находится на танц-поле, уважает остальных. Каждая пара находит свое место в общем потоке, и жи-вет, и движется в этом своем потоке или течении. Здесь не спеша смакуют объятье и шаг, вместе с музыкой ускоряются или замирают, затаив дыхание. Каждое дви-жение имеет свой смысл. Нет суеты или пустой беготни.

Тем временем люди, отдыхающие за столиками, потягивают чай, кофе, вино, шампанское. Никто не чувствует себя лишним на этом «празднике жизни».

И вот, выходя на танцпол, где впереди и позади меня уже вышли танцевать мои друзья, я ощущаю тепло, покой и маня-щий аромат духов партнерши. Я знаю, что меня никто не подрежет на повороте, что партнерша не начнет «махать ногами» на-право и налево, освобождая шпильками проход по линии танца. Радость наполня-ет меня и растекается по жилам.

На этом я прощаюсь с вами, музыка зовет…

Le abrazo. Sergio.

P.S. Несмотря на все очевидные раз-личия между нами и аргентинцами, у ко-торых, к слову, далеко не все идеально на милонгах, мне кажется, что можно и нуж-но стремиться к тому, чтобы данная кар-тина предстала перед нашими ОТКРЫТЫ-МИ глазами.

МечтыоТангоСергей Марков

Если вы отказываетесь от своей мечты, то что останется? (с)

Джеймс Юджин «Джим» Керри

http://www.lamilongaargentina.com.ar/ABR13/milonga_tango_nota_3.php

На злобу днявечное

Page 3: Tango gazeta nr 01

3

7-9 июня 2013 впервые в Санкт-Петербурге пройдут семинары за-мечательной аргентинской пары, можно даже сказать, легенды арген-тинского танго Хулио Бальмаседы и Корины Де Ла Роса!

В этой связи мне хотелось бы рас-сказать немного о них, а именно о том, какими я их увидела. Интервью с ними было записано немало, я думаю, все, кому интересно, эти интервью прочли, поэтому я напишу о своем отношении к этой замечательной паре!

Я познакомилась с ними в 2008 году в Буэнос-Айресе. Дело было под като-лическое Рождество, стоял жаркий де-кабрь, и мы с одной моей московской подругой ехали в автобусе в их студию,

дабы «прикоснуться». Намечался первый день семинара по тан-го и милонге. Во время поездки мы неторопливо беседовали на тему удушающей жары, выражали всяческую заинтересованность в наличии в студии кондиционе-ра, а также, спасет ли он нас или все равно погибнем… Как вдруг в какой-то момент выясняется, что на семинар этот, оказывается, надо было записываться заранее, а я этого не сделала, что партнера у меня нет, и меня вероятно во-обще не пустят; что стоит это – не помню сколько, но в разы доро-же, чем любой групповой урок в Буэнос-Айресе, коих посещено было уже весьма порядочно. Од-ним словом, узнаю я много всего, что говорит в пользу абсолютной бесполезности предпринятой мною попытки! Скажу честно, у меня даже и денег-то столько с собой не было, как-то уж очень спонтанно я туда отправилась! И в этот момент я чуть не совер-шила самую страшную ошибку

в своей жизни, в своей танго-жизни! Я чуть не вышла из автобуса! Под эгидой – все равно не пустят, да зачем это мне в такую жару, да еще и за такие деньги! Но не вышла. А дальше мне несколько раз подряд повезло! У подруги оказа-лись с собой лишние деньги, в студии Корина оглядела меня с головы до ног и спросила: “А ты танцевать-то умеешь? И что? Даже с украшениями?” Я бодро отрапортовала, что да, причем, именно с украшениями, - и меня взяли! Даже без предварительной записи! А потом и партнер мне нашелся даже! Пришел он со своей девушкой, но как раз ее-то и отбраковали, видимо, как не использу-ющую украшения! Шутка, конечно, пар-

тнер мне потом говорил, что ей сложно, она совсем еще новичок.

И вот тут я испугалась, потому что партнер мне достался преисполненный такого достоинства, которому позави-довали бы многие звезды танго, даже вместе взятые! Все, думаю, танцует ми-нимум не хуже, чем N! Зря боялась, при-личный оказался мальчик! Итальянец! Жгучий брюнет! И Бальмаседа называл его Д’Артаньян!!!

В общем, похолодев от ужаса, встала я с ним в пару, и урок начался. Танцуем, разминаемся вроде как. И буквально на второй композиции Корина подхо-дит ко мне, забирает из пары, говорит: “Смотри на меня, сделай вот так, и ты никогда не будешь бояться потерять баланс”. Показывает сама, а потом бе-рет меня в пару… и тут у меня возника-ет ощущение, что ко мне прикоснулись волшебной палочкой, и вся я абсолют-но преобразилась! Я сделала, что она просила, она отдала меня партнеру обратно, и могу ответственно заявить, что с этого самого момента жизнь моя перевернулась и изменилась! Да, по-требовалось некоторое время, чтобы приучить себя делать то, что говорила Корина, да еще и так, чтоб не думать об этом, но… минут двадцать, не более.

А потом к нам подошел Хулио, обнял меня… и все, мир закружился и прова-лился куда-то. С тех пор я его так и на-зываю – “лучшее объятие на свете”!

Вот в таком вот ошарашенном со-стоянии прозанимались мы 4 часа и распрощались до завтра.

Потом было еще много семинаров, и уроков, и частных уроков, и всегда я была в полном восторге, но такого по-трясения, как в первый раз тогда, ко-нечно, уже не случалось! Но каждый раз присутствовал тот самый мистиче-ский момент, когда совершенно немыс-лимо сложную, на первый взгляд, вещь они раскладывали на простые фигурки, легко их объясняли, результатом чего было выполнение заданного всей без исключения группой!

Меня многое в них удивляло, пора-жало и радовало, но более всего – от-ношение, а ведь это очень важно имен-но для танго. За всех не скажу, но ко мне они оба всегда относились исключи-тельно душевно, но без всякого пани-братства, мы очень мило общались, но они всегда умели сохранять дистанцию учитель-ученик деликатно и ненавяз-чиво. Да, наши уроки часто отменялись или переносились, но они никогда не забывали меня предупредить об этом. Я жаловалась, что на милонгах я не могу так потанцевать, как меня учат – меня терпеливо выслушивали, утешали, при-ободряли, давали дельные советы на

разные случаи жизни. Это от Хулио и Корины я больше всего слышала, что самые плохие танцоры танго тоже все живут в Аргентине, а не только самые хорошие! А когда я сгорела на солнце, Корина после очередного урока про-сила меня не уходить сразу, сейчас она напишет мне название крема, который я должна немедленно купить в аптеке и им намазаться. С тех самых пор и во веки вечные я не забуду испанского слова agujas (иголки), я его тогда в сло-варе подсмотрела, чтоб описать свои непередаваемые ощущения от крема на следующий день, когда они расспра-шивали меня, помогло ли?

А еще один раз, придя на частный урок к Корине, я ей трагически пове-ствовала, что жизнь кончена, что тан-цевали мы вчера с Хулио на милонге, а я наошибалась на ровном месте, и как дальше жить?! На что она мне: “Я знаю, он вчера пришел домой после милон-ги, и мне все это рассказал, давай бу-дем разбираться, в чем же дело.” И что я должна была подумать? Для меня они были кем-то вроде олимпийских богов, и как представить, что Бальма-седа, явившись под утро с милонги, не находит, чем бы заняться, кроме того, чтоб Корине рассказывать про какую-то там девочку из России, которая в хиро пойти каждому первокласснику известными шагами почему-то не удо-сужилась? Надо заметить, в тот момент он разозлился ужасно, остановился посреди композиции, взял меня за плечи, встряхнул хорошенько и спро-сил: “Нати, в чем дело?” Потом, види-мо, решил не убивать прямо сейчас, и наш танец продолжился! А потом еще и утешал меня до конца милонги, потому что лицо у меня было такое, будто я су-ицид планирую. А после пришел домой и рассказал все Корине.

Пусть не создастся впечатления, что мы друзья – не разлей вода, нет, конеч-но. Но все эти мелочи говорят об очень многом, для меня во всяком случае. Я давно их знаю и много у них училась, могу рассказать еще миллион историй, не в них дело. Я бесконечно благодарна этим людям за все то, что они для меня сделали. В плане танго, в первую оче-редь, но не только. Ведь так приятно жить и знать, что люди, которых ты со-вершенно обожаешь, всегда готовы де-литься с тобой своим знанием, опытом, а также вниманием и теплом.

И я очень счастлива, что наконец-то удалось заманить их в Питер! Я долгие четыре года мечтала об этом. И наде-юсь, все, кто придет на уроки и милонгу с шоу-маэстрос, разделят со мной мои восторги! Я искренне всем этого желаю!

Наталья Каширина

Бальмаседы

Ирина Фатеева

Психология ТангоИскусство взаимоотношений в Танго

– это искусство принимать мир таким, какой он есть. Я принимаю тебя такого, какой ты сейчас, в эту минуту. Я хочу по-нять тебя, но не разумом, а чувством. Так же, как понимаю вкус, лизнув язы-ком, или запах, для чего иначе вдыхаю воздух.  Чувствование – это то, без чего нет Танго. Это чувствование Другого. Чтобы чувствовать Другого, надо не за-крывать Себя. Обе двери: и его, и моя должны быть открыты. Тогда наш воз-дух может перемешаться, перемеша-ются наши запахи, наши эмоции, наши ощущения сиюминутного момента. Главное не закрывать дверь! Не скры-вать ничего. Да это уже и бесполезно, ведь скрыть можно, когда что-то о себе рассказываешь. А когда прижимаешься щекой… уже бесполезно. И ощущает-ся, держишь ли ты свою дверь закрытой изо всех сил, стараясь, чтобы там, с той стороны двери подумали, что ты другая или другой. Это глупо: всё равно, когда отвлечёшься, дверь приоткрывается сквозняком, и увствуется твой насто-ящий запах, твоё всё! Держите дверь открытой! Вы очень много выиграете. Если вы хотите казаться лучше и совер-шеннее, если вы опасаетесь этой степе-ни доверия, когда ничего о себе уже не

скрыть, не будет Танго, будет разочаро-вание с двух сторон.

Модные разговоры о личном про-странстве сильно преувеличены. Близ-кое объятие – это желание доверять и быть принятым, без всяких измене-ний. Ведь ценность каждого из нас в том, что он не похож больше ни на кого, как снежинки, или осенние, жёлто-крас-ные листья. Они все разные! Вы рассма-тривали?

И музыку, одну и ту же, мы чувствуем по-разному. Как же я пойму и услышу твою музыку, если дверь закрыта. Так и будем слышать и танцевать каждый своё. Грустно! И одиноко… и бессмыс-ленно! Это не то! Вы лишили себя само-го главного! Доверьте себя! Прекратите защищаться и обманывать! Никто не нападает, всё хорошо. И дверь не надо закрывать, вы опять забыли. А …у вас с магнитным приводом. Что ж, вам при-дётся труднее, сначала магнит надо будет вытаскивать. Надо, надо, не со-противляйтесь, раз уж тут оказались. Случайностей-то не бывает!

Позвольте пожелать вам Танго откры-того и свободного, насыщенного раз-ными ароматами, где перемешиваются Ты и Я, и где нет личного пространства, а есть только НАШЕ пространство, по-тому что нам не надо защищаться друг от друга. Мы принимаем и себя, и дру-гого такими, какие мы есть, как две раз-ные снежинки!

психология танго

Page 4: Tango gazeta nr 01

4

Индивидуальный подход и отработанная методика обучения. Танго – это наши чувства,вырвавшиеся наружу!Танго – это настоящая жизнь! Многогранная и разноцветная!

Квалифицированные и опытные преподаватели.Занятия в группах и индивидуально от начинающего и до профессионального уровня. Милонги, практики, курсы и семинары.

www.elabrazo.ru e-mail: [email protected], тел:+79119022297 http://vk.com/elabrazo

Милонги в танцевальном клубе La Boca

Когда хочется, чтобы вечер стал особенным...

Мы отмечаем все праздники тематическими милонгами, с приятными сюрпризами, скидками и угощениями.

А если вы с партнером/партнершей – стоимость входа для двоих, как для одного!

по субботам с 21:00 до 01:00

Наш адрес: СПб, Большой пр П.С., д. 94 (в арку), тел. (812) 497 31 30

labocadance.ruновости: vk.com/labocamilonga

Милонги La Boca - это эксклю-зивные интерьеры в центре городa (ст. м. Петроградская), профессиональный свет и звук, бар, известные танго-диджеи Петербурга

www.tangocorazon.ru [email protected]

Доставка по России : Санкт-Петербург, Москва и т.д.

Page 5: Tango gazeta nr 01

5

Часто, придя в первый раз за обу-вью для танго, люди находятся в плену стереотипов, оставшихся от занятий другими танцами или услышанных от товарищей. Здесь приведены наиболее частые вопросы и ответы на них, но сперва давайте дадим определение хо-рошей танцевальной обуви.

Чемотличаетсяобувьдлятангоотостальнойобувидлятанцевипростоудобноймодельнойобуви?

Хорошая обувь для танго шьется ТОЛЬКО из натуральных кожаныхмате-риалов (в случае отделки тканью, лако-выми вставками из кож. заменителя и т.п. обратите внимание на внутреннюю сто-рону обуви, прилегающую к ноге, - она будет все равно из натуральной кожи.

Подошва у танцевальной обуви в 95% случаев кожаная, но разной жесткости и обработки. Иногда в подошве могут быть специальные нескользящие встав-ки из латексных материалов. Жесткостьподошвы подбирается в зависимости от ваших целей и нагрузок. Слишком мягкие туфли, как в бальных танцах, не подойдут, они не скроют дефекты пола и не дадут освоить баланс и другую технику шага. В целом, подошва у танго-обуви жестче, чем для латины, но немного гнется при переходе от супинатора к подошве, в от-личие от модельной обуви.

Сама обувь должна быть легкой и устойчивой– это еще одно отличие от просто модельных туфель, которые могут быть какого угодно веса. Каблук-шпилька начинающим кажется неустой-чивым, но здесь скорее дело в нечув-ствительности к собственному балансу.

Вам должно быть удобно опираться на пятку, ищите отцентрованный именно под вашу ногу и осанку каблук.

Танцевальные туфли должны обе-спечивать хорошее сцепление с полом, одновременно позволяя обеспечить легкое скольжение. Поэтому профессио-нальные танцоры, которым необходимо выступить на площадке с неизвестным качеством пола, часто берут с собой не-

сколько пар обуви, чтобы определиться на месте.

Некоторые подошвы могут иметь хромовый накат, или пористую структу-ру кожи, или быть из специального прес-сованного материала (но это скорее от-носится к тренировочным моделям для практик или некоторых уроков).

Танцевальные туфли должны сидеть на ноге плотно, но комфортно.

Это означает, что не должно быть за-зоров и пустот, ремешки должны при-легать к ноге хорошо, нога должна быть зафиксирована в пятке и не проскаль-зывать вперед. Любые туфли растянутся и слегка обомнутся по стопе, поэтому важно учесть особенности материала, чтобы не оказаться потом в слишком болтающихся и растоптанных туфлях. Мягкая замша и тонкая кожа растянутся сильнее, поэтому и сидеть при примерке такие новые туфли должны чуть плотней, чем лаковые или с жесткими вставками и множеством декоративных швов в пе-редней части стопы.

Важно обратить внимание на то, не давят ли где-нибудь швы, не слишком ли узкий вырез для пальцев и не ложится ли вырез прямо на больную косточку.

Высота каблука должна быть удоб-ной (ноги постепенно привыкают к на-грузке и адаптируются, но новичкам, не привыкшим передвигаться на высоких каблуках, лучше начинать с 6-7 см). Бы-вают туфли/женские кроссовки и с ка-блуком 4-5 см. На них хорошо иногда тренироваться, но несколько по-другому распределяется вес, следовательно, не будет вырабатываться привычка к устой-чивому балансу.

Мужчины тоже часто чувствительны даже к небольшому скосу каблука или разнице в высоте каблука в 1см. Рекомен-дуем выбирать такие туфли или ботинки, в которых вы чувствуете себя устойчиво и сбалансированно. Балансировка веса пятки иногда зависит от каких-нибудь нескольких миллиметров – вот почему обувь всегда надо мерить, несмотря на одинаковую модель.

Не работают никакие мерки и ох-ватыстопы – ноги у всех людей разные, с разной полнотой, подъемом, длиной пальцев, распределением веса по стопе и деформацией из-за нагрузок. Может оказаться, что через год вам потребуется совсем другая колодка или станет удоб-нее танцевать с другой высотой каблука и, как следствие, с другой нагрузкой.

У некоторых производителей есть по-ловинчатые размеры или разные по пол-ноте и форме стельки (в т.ч. анти-стресс для проблемных стоп). Вы должны удоб-но опираться на пятку, разгружая перед-нюю часть стопы.

Какуюпяткулучшевыбрать?Фиксация стопы в жесткой (закрытой)

пятке подойдет начинающим и тем, у кого еще не очень хороший баланс и ощуще-ние распределения веса/слабый голе-ностоп. Опасения танцующих уже неко-торое время тангер, которые в первый раз покупают обувь с открытой пяткой и боятся ее неустойчивого положения, как правило, необоснованны. Женские танго туфли используются на босую ногу, и при танце естественно вспотевшая нога обеспечивает хорошее сцепление обуви с кожей. Этого вполне достаточно для комфортного танцевания, если у вас нет явных проблем с балансом. Вот по-чему так редко вы видите на милонгах опытных дам в колготках (в крайнем случае, это будет сетка или специальные гетры, если на милонге очень холодно).

Какойвырезпредпочтителен?Важно не сдавливать пальцы в обуви.

Любимый начинающими закрытый нос у туфель ни к чему хорошему не приве-дет, кроме выключения из работы сво-бодных пальцев ноги (если только у вас уже нет специфических ортопедических проблем). Избегайте врезающихся ре-мешков и сильно сжимающих переднюю часть стопы туфель – это очень быстрый шаг к проблемам с ногами.

Это не всегда осознается, но иногда туфли влияют на стиль танца: спросите у мужчин, как они двигаются на милонге в спортивной обуви или классических ар-

гентинских туфлях, скорее всего вы ус-лышите про разные предпочтения в вы-боре музыки или характера движения во время танца. Конечно, это почувствует только тот, кто танцует уже некоторое время и имеет в арсенале маленький парк разноплановой обуви. Поэтому са-мый лучший совет – иметь в своем рас-поряжении несколько пар и продавать неудобные туфли, подбирая только то, на что ваши стопы реагируют благосклонно. К тому же, обувь, которой дают отдохнуть от нагрузок, служит гораздо дольше.

Для долгой жизни туфелек важно их хорошо просушивать, вовремя чистить и подклеивать, пользоваться специ-альными средствами для растяжки или устранения неприятного запаха.

Ноги не казенные, и их здоровье сильно зависит от правильно подобран-ной обуви, поэтому на профессиональ-ной обуви экономить не нужно. Иначе вам придется платить гораздо больше за коррекцию и устранение различных де-формаций.

Ирина Галкина TangoShop, С-Петербург

фото Е.Ревинской

полезные советы

На что необходимо обратить внимание при покупке танцевальной обуви?

Фестиваль«ТангоБелыхНочей»Пятидневная Программа фести-

валя включает танго-шоу, концерты, практики, мастер-классы и милонги. Уроки фестиваля и дневные милонги будут проводиться в помещениях танцевального центра «Тангомания» на Чайковского, 26, метро «Черны-шевская».

Концерт открытия Фестиваля «Танго Белых Ночей» состоится 13 июня в 19:30. Впервые Гала-концерт

Фестиваля «Танго Белых Ночей» бу-дет проводиться на сцене Концерт-ного зала «Колизей».

Гранд-балы «Белых Ночей» в этом году будут проходить на Петроград-ской Стороне: Милонги 14 и 15 июня – в Кировском фойе Театра-фестива-ля «Балтийский Дом», метро «Горь-ковская» (Александровский парк, 4).

Гостей фестиваля ожидают экс-клюзивные уроки от аргентинских маэстро, а также открытые уроки танго, которые проведут для всех

желающих преподаватели танце-вального центра «Тангомания», ор-ганизатора Фестиваля.

Оргкомитет фестиваля «Танго Белых Ночей XII»

Центр танца «Тангомания»+7(812) 715-1934

[email protected]://www.tango-festival.ru

“KOSTUMER Tango”-УНИКАЛЬНАЯ КОЛЛЕКЦИЯДИЗАЙНЕРСКОЙ ОДЕЖДЫДЛЯ АРГЕНТИНСКОГО ТАНГОИ НОВЕЙШИЕ КОЛЛЕКЦИИОБУВИ ОТ ЛУЧШИХПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ:

Comme il faut, GretaFlora,Raquel, Lady tango, Coqueta,NeoTango, DNI, Fabio Shoes,MisterTango!

ЗАЧЕМ ДОВОЛЬСТВОВАТЬСЯОБЫЧНЫМ, ЕСЛИ МОЖНО ИМЕТЬ

ЛУЧШЕЕ!

Танцевальный Магазин КостюмерС,-Петербург, Малоохтинский пр. 84

Тел: 8-(812) 445-34-29 www.kostumer.ru

“KOSTUMER Tango”- ЯРКАЯ, ЭКСПЕРССИВНАЯИ ДЕРЗСКАЯ КОЛЛЕКЦИЯ ОДЕЖДЫ И ОБУВИ - ИДЕАЛЬНАЯ ДЛЯ МИЛОНГВЫСТУПЛЕНИЙ,ТРЕНИРОВОК И ПРОСТОДЛЯ КРАСИВОЙ ЖИЗНИ!

Page 6: Tango gazeta nr 01

6

С 12 по 14 апреля в Санкт-Петербурге прошел семинар

Пабло Инцы и Марианы Драгоне.

Сказать,чтоуспешно,–ничегоне сказать.

Очень немного в мире танго танцоров, кто обладает собственным стилем, тан-цем с неповторимыми движениями, пла-стикой и музыкальностью. Пабло Инца как раз именно та танго-личность, кото-рая обладает собственным стилем, и при этом его танец наполнен простотой, воз-можно только кажущейся, но столь обая-тельной, что блаженная улыбка счастья, биение сердца, восторг и невозможность оторвать глаз до последней секунды тан-ца не покидают вас. Да, конечно, вы може-те быть приверженцем другого стиля или еще просто не понимать, что вас привле-кает в танго, но остаться равнодушным невозможно. И, конечно же, партнерша, ко-торая дает раскрыться каждому движе-нию, сделать этот танго-диалог прекрас-ным танцем, передать музыку и при этом дать почувствовать всем, что именно с

НИМ это все возможно. Когда пара - это именно пара, а не Он и Она, и вас не ставят перед выбором, на кого смотреть. Мариа-на Драгоне - та, с кем Пабло легко расска-зать о своем танго и наоборот.

И хочется, конечно, научиться этой легкости, проникнуть в глубину движе-ния, отыскать тот ключик, который и тебе позволит выразить себя в музыке танго. Найти взаимопонимание в паре так, чтобы танец лился, и те несколько минут, пока длится музыка, стали бы незабываемыми.

Именно для этого нужны семинары, чтобы не просто увидеть, услышать, уз-

нать, попробовать, но и почувствовать эти движения с тем, кто готов делиться, кто уже нашел.

Не все, кто приходит на семинары на самом деле понимают, зачем они пришли.

Кто-то ждет чуда, кто-то волшебной пилю-ли, кто-то просто идет, потому что все идут или «это же САМ»…

В случае с Пабло Инца и Марианой Дра-гоне большинство пришло второй раз на продолжение темы, которую они давали в прошлом году. Этот семинар – Идея по-гружения в танго. Когда Вы берете не раз-розненные уроки, а от простого, базового, шаг за шагом, движение за движением, идете к сложному, а в конце, и к созданию своего танца. Три дня интенсивных заня-тий одной группой. И те, кому удается не просто понять, а именно почувствовать принцип, повторить его в теле и начать творить, именно они получают максимум от уроков. Как же это хорошо, когда на семинаре складывается атмосфера твор-чества и позитива, когда чувствуется нена-сытность к знаниям, даже если усталость берет свое. И вот почти уже последние минуты семинаров, а уже тут же раздает-ся вопрос, когда же следующие семинары, когда они приедут вновь?!

Да, через год. Год, чтобы пропустить че-рез себя узнанное, год, чтобы понять, чего же хочется еще. До встречи, Пабло и Мари-ана, мы вас очень ждем!!!

Студия TangoVivo.Ирина Некрасова

и Алексей Рощектаевфотографии Ирины Некрасовой

Page 7: Tango gazeta nr 01

7

С одной стороны, выход альбома Педро Лауренца на французском лейбле Le Chant du Monde, принадлежащем другому неза-висимому, но весьма представительному французскому лейблу Harmonia Mundi не может не радовать. Ведь впервые за мно-го лет этот выдающийся Orquesta Tipica выходит в издательстве, ориентирую-щемся не на узкий круг коллекционеров, а имеющем выход на более широкую публи-ку. Но более детальное изучение, увы, за-ставляет задуматься над другими тема-ми - а именно, этот релиз не заполняет практически никаких культурных лакун, нуждающихся в заполнении. Двадцать

пять пьес, собранных на нем, издавались и ранее, а многие даже неоднократно.

Оркестру Лауренца в определенном смысле хронически не везет. Коллектив, дающий наиболее незамутненное пред-ставление о стилистике, позже обозначен-ной историками как декаризм (по имени родоначальников, братьев де Каро), сти-листике, уделявшей в “Золотой век” tipicas особое значение музыкальной стороне танго, сочетавшей импровизацию и ком-позицию в манере во многом аналогич-ной джазовому биг-бэнду, до сих пор не переиздан по-настоящему того заслужи-вающим, более академическим, образом.

Сегодня, когда наконец заполнены прак-тически все “черные дыры” в дискографии Астора Пьяццоллы, когда бережно переиз-даны все оригинальные альбомы Осваль-до Пулиезе, а Троило удостоился много-томных антологий от каждого из право-преемников его прижизненных издателей, Лауренц по-прежнему дожидается своего часа. И это при том, что полная дискогра-фия Лауренца (если не принимать во вни-мание записи секстета братьев де Каро и Quinteto Real, участником первого состава которого Педро тоже являлся) умещается без проблем на четырех компакт-дисках, ну или на пяти, если бонусом к ним выпу-стить ранние бандонеонные дуэты Лаурен-ца с Педро Маффиа и Армандо Бласко.

Это невезение можно в определенной степени обобщить и на танго в целом, так как подобающим образом тангерос стали издаваться значительно позже, чем биг-бэнды эры свинга или звезды “Золотого века” кубинской музыки. Но сегодня, когда “шапочный” спрос поверхностной аудито-рии в общем-то удовлетворен, пора, нако-нец, взяться за серьезные антологические издания, с указанием дат записи, смен со-става, и, конечно же, без пробелов, особен-но если учесть, что в очередной раз среди этих пробелов отнюдь не проходные за-писи, а, например, премьерная запись ставшего впоследствии стандартом вальса Caseron de Tejas, не менее классический вальс Flores de Alma, или невероятной кра-соты милонга Improvisando на стихи Энри-ке Кадикамо, а также почти все вокальные номера времен ангажемента с компанией Pampa.

Очевидным препятствием для подоб-ного подхода, вероятно, является сложная ситуация с правообладателями, поскольку дискографическое наследие Лауренца рас-пределено между тремя лейблами: Odeon, Victor и Pampa, при участии четвертого

- Columbia в последний период (70-е гг.), что все равно не объясняет многократных переизданий “Кумпарситы” 1953-го года при абсолютной недоступности обрат-ной стороны того же диска, Todavia Estas a Tiempo. Опять же, здесь очень важно от-метить, что речь идет не об одном из орке-стров Золотого века танго, а о важнейшем, так как среди бандонеонистов своего вре-мени Лауренц остается, пожалуй, самым техничным из солистов, а среди участни-ков оркестра - Альфредо Гобби и Освальдо Пулиезе. Именно в этом оркестре сконцен-трировано все то, что проявится позже в оркестрах, руководителями которых ста-нут его участники, именно здесь достигают вершин виртуозности своего времени им-провизированные каденции и появляются неслыханные ранее гармонии.

B силу всего выше перечисленного, мне трудно сказать, радует ли меня боль-ше выход пластинки Лауренца на лейбле, исходно не рассчитанном на дотошных коллекционеров, или удручает то обстоя-тельство, что после выхода уже восьми(!) компакт-дисков этого оркестра, даже не самые дотошные все равно будут вынуж-дены переписываться с коллекционера-ми или ловить японские мегараритеты по баснословным ценам (ибо две японские компании, выпускающие серьезные анто-логические издания мизерными тиража-ми, - это два вполне конкретных человека, вопреки всему издающие любимую музы-ку за собственный счет). Все-таки Педро Лауренц заслуживает адекватного издания ничуть не меньше, чем Арти Шоу, Флетчер Хендерсон или какой-нибудь кубинский оркестр тех же сороковых.

рецензии

Современные танго оркестры

Orquesta Típica Misteriosa Buenos Aires

Рассказ о современных оркестрах аргентинского танго хочу начать с «Orquesta Típica Misteriosa Buenos Aires».

Этот музыкальный проект по-явился на свет в 2003 году под именем «Orquesta Tipica Fervor de Buenos Aires». Однако после двух европейских туров в 2007 и 2008 годах, выступлений в Латинской Америке, выпуска своего первого диска «Quién sos” в 2006 году, материал с которого звучит на всех милонгах мира, оркестр распался в 2008 году. Продолжение той же музы-кальной мысли стал «Orquesta Típica Misteriosa Buenos Aires». Основатель, пианист и аранжировщик «Orquesta Tipica Fervor de Buenos Aires», Хавьер Ариас, стал дирижером нового коллек-тива. В новый проект перешли и че-тыре других исполнителя: Эмилиано Бонфильо, Эстебан Карбонелла, Эрне-сто Гомес и Дамиан Гонсалес Гантес.

«Orquesta Típica Misteriosa Buenos Aires» предлагает обновленный взгляд на танцевальное танго. Новизна до-стигается через собственные аранжи-ровки, которые дают новое звучание традиционным произведениям, новые композиции и новые тексты. В оркестре играют 10 музыкантов. 4 скрипки, 3 бан-донеона, контрабас, пианино и вокал составляют настоящий “оркестр типи-ка” и создают танго, редкое по богатству тембра и интерпретационной силе.

«Orquesta Típica Misteriosa Buenos Aires» стремится сохранить и развить ту органическую связь между музыкой

и танцем, которая появилась с рож-дением танго и сохранялась на про-тяжении всего его развития. Не свести музыку до уровня простого аккомпане-мента танцовщикам, но, разрабатывая танго музыку, достигать такого каче-ства, чтобы она было одинаково при-ятна и танцорам, и слушателям. Ведь именно такова была идея, заложенная великими оркестрами типика Золотого Века танго.

У оркестра танцевальный стиль ис-полнения, который восходит к оркестру Карлоса Ди Сарли. Музыканты возрожда-

ют мелодию, песню и романтизм. С этой стилистической точки зрения, «Misteriosa Buenos Aires» предлагает именно совре-менное танго, с одной стороны, не утра-тившее своей сути, а с другой, изменив-шееся, как изменились люди, которые его танцуют. Это танго, которое отражает Буэнос-Айрес сегодня.

Сегодня «Orquesta Típica Misteriosa Buenos Aires» – один из самых важных оркестров Буэнос-Айреса. Он выступал на Mundial de Tango (2009), на таких ми-лонгах, как La Viruta, и в концертных за-лах, как C.C. Torquato Tasso. Кроме того,

они являются организаторами милонги «La Misteriosa» в баррио Сан Тельмо. В апреле этого года оркестр провел тур по Европе, а в марте вышел новый диск «Una noche en la milonga».

По материалам:

http://www.misteriosabuenosaires.net/

Перевод: Герман Немолякин, Львов Ася Дубко, Санкт-Петербург

современная музыка танго

h t t p : / / w w w . a m a z o n . c o m /Patria-Mia-Pedro-Laurenz/dp/B00B76BSTS/ref=sr_1_6?s=music&ie=UTF8&qid=1369277191&sr=1-6&keywords=pedro+laurenz

Дмитрий Великов, Сан Франциско

pedro laurenz. patria mia (c)2013LeChantduMonde.

Page 8: Tango gazeta nr 01

Переворот 1955 года, во время кото-рого был свергнут генерал Перон, вверг Аргентину в своего рода Раннее Средне-вековье, что тяжело отразилось как на стране в целом, так и на танго в част-ности. Новое военное правительство было сформировано из представителей высших классов, для которых культура народа была чужда и опасна. Они не пони-мали Танго. Они его не танцевали.

Кроме того, новое правительство без-думно отрицало всё, о чём Перон отзывал-ся положительно. Перон был национали-стом и популистом, а танго было народно и было популярно. Хуан Перон использовал само Танго и людей этой культуры в своих политических целях, и многие музыканты и танцоры были вовлечены в движение перонистов. Как следствие, многие при-верженцы Танго оказались в тюрьмах или в черном списке нового режима.

А большое число мужчин, встречаю-щихся каждую ночь в залах общественных и политических объединений для того, чтобы вместе танцевать? Это казалось очень подозрительным и «совершенно очевидно» являлось просто прикрытием

для политической агитации!Было бы трудно запретить само Танго,

однако, некоторые конкретные музыкаль-ные композиции оказались под запретом, а другим пришлось изменить название. Некоторые порядки, естественные для репрессивного режима, отразились и на танце. Несколько раз вводился комен-дантский час, что делало затруднительной любую ночную деятельность, в том числе и Танго. В другое время выходили декре-ты, запрещающие собрания в одном месте более трех человек, что ставило социаль-ный танец вне закона.

Но один очень тонкий и умный выпад был направлен специально против Танго. Эту историю рассказал мне человек, ко-торый проводил ряд милонг в середине 1950-х. Были изданы законы, запрещающие присутствие несовершеннолетних в ноч-ных клубах. Исполнение этих правил жест-ко контролировалось для Танго сообществ, но совершенно не соблюдались для клубов, в которых играл только рок-н-ролл. Таким образом, если до переворота лучшим спо-собом для молодого человека встретить де-вушку была милонга, то вдруг стало гораздо

проще познакомиться с молодой женщи-ной, танцующей рок-н-ролл. И в одночасье молодые люди перестали учиться танце-вать Танго. Не было никаких причин, чтобы проводить три года, учась танцевать Танго, когда девушка, которая Вам нравилась, ходила на рок-н-ролльные вечеринки. По-коление молодых людей, которым было 18 лет в 1955 году хорошо и уверенно училось танцевать Танго. Поколение тринадцатилет-них не обучалось ему совсем.

Кажется невероятным, что репрессив-ный режим правых будет способствовать

развитию рок-н-ролла в то время, как консерваторы всего мира пы-тались остановить молодых людей, танцующих под дикую новую музы-ку. Но такой ход служил целям ре-жима, и выходило исправно.

От переворота в 1955 году до падения военной хунты в 1983 году после Фолклендской войны, прак-тически никто не учился танцевать Танго. Танго не исчезло. Все еще было возможно пойти потанцевать, и многие люди так и делали. Но Тан-го ушло в подполье. И естественно, что люди стали очень подозритель-ны к незнакомцам. Некоторые про-фессиональные танцоры из дру-гих видов танцев обнаружили, что они могут зарабатывать на жизнь, выступая на шоу с движениями, которые внешне были похожи на движения Танго. Особенно, если эти шоу были нацелены на заокеан-ских зрителей. В действительности,

представляется, что именно в 1950-е года впервые зародилась концепция хореогра-фии Танго для сцены. Судя по всему, до это-го времени профессиональные танцоры всегда импровизировали.

http://www.history-of-tango.com/dark-age.html

День Название Время Адрес Вход Организаторы Контакт Примечание

Понедельник openair «TangoArea»

20.00-23.00 павильон Росси, ЦПКиО свободный каждый раз лучше уточнять

Вторник Дом Офицеров 20:30-23:30 Литейный проспект, дом 20 200 руб Buena Tanda 7 951 66 77 883 Елена

Вторник Massimo Sicilia 20:00-23:00 ул. Большая Морская, дом 27 200 руб Caminito 8-921-325-9037 - Максим 1 и 3 вторник июня

Среда Мансарда 20:00-23:30 ул. Марата, дом 36-38 200 руб Мансарда 7 911 132 23 33, Платон

Среда La Boca Dance клуб

21:00-00:00 Большой пр. Петроградской стороны, д. 94

300 руб La Boca Dance клуб 7 951 671 79 17 Дина

Четверг TangoVivo 20:30-01:00 ул, Захарьевская, дом 16 200 руб TangoVivo 7 911 114 13 61, Алексей

Пятница Nostalgia 20:00-23:30 ул, Парадная, дом 3, корп 2 200 руб el Abrazo 7 911 990 11 73 Виктор

Пятница Casa Latina 23:00-03:00 ул. Садовая, дом 28/30, кор 1 200 руб Casa Latina 310 00 79 Дарья

Суббота Квартал Танго 20:00-01:00 Загородный пр. дом 35, во дворе 200 руб Квартал Танго 7 911 259 17 55

Суббота La Boca Dance club

21:00-01:00 Большой пр. Петроградской стороны, д. 94

500 руб La Boca Dance клуб 7 951 671 79 17 Дина

Воскресенье Мансарда 19:30-23:30 ул. Марата, дом 36-38 200 руб Мансарда 7 911 132 23 33, Платон

Воскресенье Milonga Dominguera

20:00-23:30 Боткинская ул, дом 15, отель «Санкт-Петербург», ресторан Беринг

200 руб Tangomania 940 50 24 Алексей

история танго

регулярные милонги в июне

Christine Denniston

Темные века тангоПеревод Екатерины Дубовой

Главный редактор- Виктор СтенинОтветственный редактор - Ирина ФатееваКорректор - Ася ДубкоКоммерческий, технический редактор - Кшиштоф Марчиньчик Дизайнер - Татьяна Баранова

При перепечатке материалов газеты ссылка на источник обязательна.Отпечатано в типографии «СОТ», СПБ., ул. Трефолева, 2, тел. +7(812) 449-0831Тираж 500 экз. Ежемесячная бесплатная газета. Виктор Стенин 8(911) 990 1173, [email protected]

Отделение рекламыСпециалист по связям с общественностью - Баранова Татьяна тел. 8(931) 210 1043 , [email protected]