nr.1003 doitsu news digest

24
× ドイツで実力を認められ、監督にまで「出世」した男 植松 伸之介 Interview P14 ハンドボール選手 Nr. 1003| 5 Juni 2015 | 月 2 回発行 次号 Nr. 1004は2015年6月19日発行です www.newsdigest.de 日本人上司と働くドイツ人部下に緊急アンケート! ドイツ人が考える 理想の上司、快適な職場環境 海外進出成功の鍵は、異文化コミュニケーションにあり! 忍耐 明確な 目標の欠如 決断力の 不足 とても親切 休暇取得への 理解 前向きで 建設的な批評 チーム全体の ことを考える 階級主義的な 考え方 P12-13 P. 21- 23

Upload: newsdigest

Post on 22-Jul-2016

235 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

ドイツニュースダイジェスト 1003号 ■ 特集:海外進出成功の鍵は、異文化コミュニケーションにあり!「ドイツ人が考える理想の上司、快適な職場環境」― 日本人上司と働くドイツ人部下に緊急アンケート! ■ ドイツで実力を認められ、監督にまで「出世」した男 ― ハンドボール選手 植松 伸之介さんインタビュー ■ グルメガイド ■ 独断時評:なぜドイツの労働時間は短いのか ■ ちょっと気になるあのニュース:ベルリンの家賃が上がっている? ■ ニュースの顔:ホロコーストの体験を次世代に伝えることを義務と心得てきたジャーナリスト ノア・クリーガー ■ ニュースを追跡:パイロットのストライキ、空の安全のために必要な条件 ■ ブンデスリーガ通信(最終節) ■ ドイツ税制案内:所得税の確定申告 ■ ドイツでお金と上手に付き合う方法:家財保険 ■ ワインナビ:ワイン造りの原点への回帰 - オレンジワイン ■ ニュースを追跡:夜景に浮かび上がるベルリンの光の壁 ■ ベルリン発掘の散歩術:70年目の「解放」の日、ドイツ・ロシア博物館にて ■ 私の街のレポーター ■ クラインアンツァイゲン ■ イベント情報 ■ うまうまレシピ:そら豆

TRANSCRIPT

Page 1: Nr.1003 Doitsu News Digest

○ ×ドイツで実力を認められ、監督にまで「出世」した男 植松 伸之介Interview P14ハンドボール選手

Nr. 1003|5 Juni 2015|月2回発行 次号 Nr. 1004は2015年6月19日発行です www.newsdigest.de

日本人上司と働くドイツ人部下に緊急アンケート!

ドイツ人が考える理想の上司、快適な職場環境

海外進出成功の鍵は、異文化コミュニケーションにあり!

忍耐 明確な目標の欠如 決断力の

不足

とても親切

休暇取得への理解

前向きで建設的な批評

チーム全体のことを考える

階級主義的な考え方

P12-13

P.21-23

Page 2: Nr.1003 Doitsu News Digest

Picture by: Michael Probst/AP/Press Association Images

 労使交渉が長引いているドイツ鉄道(DB)と機関士労組

(GDL)が調停に入ることを発表。聖霊降臨祭の週末に予

定されていたストライキが中止となり、DBは通常運行に

戻った。5月22日付のヴェルト紙が伝えた。

 今回GDLは、5月19日から貨物車両、20日から旅客車

両のストライキを週末にかけて行うと告知していたが、21

日(木)の夜に労使間で数時間におよぶ話し合いがもたれ、

調停に入ることで合意した。これを受け、GDL組合員の機

関士はそれぞれの職場に戻り、地域によってはその後も数

日間の遅延やキャンセルがあったが、23日以降は長距離

列車もおおむね通常運行に戻った。

 労使双方の調停役に選ばれたのは、経営者のDB側が

元ブランデンブルク州首相のマティアス・プラツェック氏

(SPD)、GDL側がテューリンゲン州首相(左派党)ボド・ラ

メロウ氏。調停は5月27日から開始され、今後3週間、6

月半ばまでストライキは回避される。

 ただし、調停役に立った両氏は困難な交渉になると指摘

しており、労組出身のラメロウ氏はDB側を「賃金交渉の基

盤すら作っていない」として、「経営者としてプロフェッショ

ナルではない」と批判。さらに連邦政府が、労組の自由な

賃金交渉を規制する法改正を進めていることに対しても

RBBの情報ラジオ番組で非難した。一方、プラツェック氏

は、「双方にとって受け入れ可能な、最良の結果を導き出

したい」としており、「労働者にとって対価に見合う妥当な

労働時間、シフト制、残業条件が必要である一方で、DB

側も企業として成長していくための条件が必要だ」とコメ

ントしている。

 これまでにも、有力政治家が労使交渉の調停役に選ばれ

たケースはいくつかあり、ハイナー・ガイスラー氏(CDU)

は、2006年と2007年にテレコムの調停に立ち、2010

年にはシュトゥットガルト中央駅の改装プロジェクトに際

して、反対派との交渉に当たっている。また、クルト・

ビーデンコプフ元ザクセン州首相(CDU)も、2003年と

2006年の2回、DBの調停役を引き受けている。DBによ

るストライキは、昨年から9月から数えて9回目。8回目の

ストライキは、史上最長の1週間だった。

DB機関士労組ストライキ、ひとまず収束調停スタートで3週間はストライキ回避

22 Mai 2015

 J1のFC東京は5月30日、日本代表FW武藤嘉紀(22)

がドイツ1部リーグのマインツに完全移籍することで合意

したと発表した。マインツは4年契約を結んだとしている。

第1ステージ終了後に加入手続きが行われる見込みで、6

月27日の清水戦が最後のプレーになる。

 武藤にはイングランド・プレミアリーグの強豪チェルシー

からも獲得オファーがあり、去就が注目されていたが、海

外移籍先の条件として出場機会を重視していた。マインツ

では日本代表FW岡崎慎司が2年連続で2桁得点をマーク

している。

 武藤は「決断するまで、いろいろな葛藤や迷いもあった

が、決断したからにはたくさんの方に恩返しできるよう精

いっぱいやりたい」とコメントした。

 武藤はFC東京の下部組織を経て、慶大在学中の昨年、

FC東京に加入。スピードに乗ったドリブルや決定力を持ち

味に1年目でリーグ戦13得点を挙げ、昨年9月にはアギー

レ前監督の下で日本代表デビューも果たした。代表通算で

は11試合で1得点。

30 Mai 2015

武藤がFC東京からマインツへ完全移籍4年契約で合意

 反ユーロ政党「ドイツのための選択肢(AfD)」のルッケ

代表が、新たなグループ「Weckruf(目覚まし)2015」を

立ち上げたことで、党内に波風が立っている。5月20日付

のヴェルト紙が伝えた。

 新グループを立ち上げたルッケ代表はAfDの創設者で

あり、党内ではリベラル路線とされている。新グループ

「Weckruf 2015」は、同党の右派勢力に対するキャンペー

ンであるとしているが、これを受けて共同代表のペトリー

氏とアダム氏は、「ルッケ氏は新党を立ち上げようとしてい

る」と批判。ルッケ氏をAfDの党員用メール配信システム

から締め出した。さらに、ルッケ氏と強い信頼関係にあっ

たとされる同党のグレーフェ氏が、「Weckruf 2015」に対

する非承認要求を提出。同党幹部会がこれを支持した。

 AfD右派からは「ルッケ氏が引き続き同党を率いて行く

ことは、もはや想定できない」との声が挙がっている。一

方でルッケ氏も共同代表のペトリー氏に対する失望を表

明、「彼女は個人的な野心と満足のために行動している」と

コメントしている。

20 Mai 2015

反ユーロ政党AfDが分裂の危機ルッケ代表が新グループを立ち上げ

ストライキ中のフランクフルト中央駅。およそ3分の1まで本数が減り、運行中の電車に人が集中した。

DEUTSCHLAND

www.newsdigest.de 5 Juni 2015 Nr.10032

Page 3: Nr.1003 Doitsu News Digest

23 Mai 2015

ユーロビジョン・ソングコンテスト 優勝はスウェーデンの代表

 60周年を迎えたユーロビジョン・ソングコンテストは

5月23日、オーストリア・ウィーンで決勝が行われ、準

決勝を勝ち抜いた27カ国(うち7カ国は決勝戦から出

場)の代表が、自慢の声とパフォーマンスを披露した。視

聴者による投票の結果、今年の優勝者に選ばれたのは、

『Heroes』を歌ったスウェーデンの歌手モンス・セルメ

ルロー。これを受け、来年の開催地はスウェーデンに決

まった。同国が優勝者を出すのは6回目で、アイルランド

(7回)に次ぐ歴代2位の成績。ドイツ代表のアン・ゾフィー

は、開催国オーストリアの代表と共に無得点に終わった。

©Th

omas

Han

ses (

EBU

)

28 Mai 2015

メルケル首相、5年連続トップ米誌の「影響力のある女性」で

 (ニューヨーク5月28日付 時事)米経済誌「フォーブス」

が5月27日までに発表した「世界で最も影響力のある女性

100人」のランキングで、ドイツのメルケル首相が5年連

続で首位になった。日本人は昨年に続き0人だった。

 2位は2016年米大統領選の民主党有力候補であるヒラ

リー・クリントン前国務長官。3位に米マイクロソフト創業

者ビル・ゲイツ氏の妻で、慈善団体を運営するメリンダ・

ゲイツ氏が入った。米連邦準備制度理事会(FRB)のイエ

レン議長は昨年2位から4位に後退、5位は米自動車大手

ゼネラル・モーターズ(GM)の最高経営責任者(CEO)に

女性で初めて就任したメアリー・バーラ氏だった。

20 Mai 2015

ドイツポスト、長距離バス事業を拡大国内路線以外に、欧州へも参入

 (フランクフルト5月18日付 時事)郵便・物流大手ドイツ

ポストDHLは5月18日、ドイツ国内で長距離バス事業を

展開する子会社ポストバスが、欧州大陸を横断するバス会

社組織「ユーロラインズ」に加盟するドイチェ・ツーリング

と提携し、欧州市場に参入すると発表した。

 国内とアムステルダム、ミラノ、プラハ、ウィーンなど欧

州16都市を結ぶ路線を運行する。夜間飛行・運行に制限

がある航空機や鉄道に対するメリットを活用し、より低い

価格で集客を図る。また、国内では新興企業の市場参入に

よる競争激化で価格圧力にさらされており、欧州市場への

参入を通じて長距離バス事業の収益性を高めたい考えだ。

27 Mai 2015

同性婚めぐりCDU内で論議アイルランドでの合法化受け

 アイルランドで、国民投票により同性婚の合法化が決

まったことを受け、キリスト教民主同盟(CDU)では、同件

に関する論議が高まっている。

 カトリック教徒が多いアイルランドで、国民の60%が

同性婚を支持。これについてCDU幹部のシュパーン連邦

議会議員が、「アイルランドで実現したことは、我々にも実

現可能」とコメントし、同性婚に関する論議が活性化した。

また、社会民主党(SPD)との連立協定でも「同性カップル

に対する不当な格差を排除する」ことが盛り込まれている

ことを確認。しかし、CDU内では同性パートナーシップを

婚姻と同格に引き上げることへの反発がまだまだ多い。

28 Mai 2015

伊、ギリシャから9000人の難民受け入れEU、南欧との「団結」を呼びかけ

 EU委員会は、イタリアおよびギリシャに集中している難

民の受け入れを、その他のEU諸国で分担する方針を発表

した。この方針によると、ドイツは今後2年間に9000人

の難民を引き受けることになる。

 イタリアとギリシャには、シリアなどから地中海を船で

渡って来る難民が集中しており、大きな社会問題となって

いる。EU委員会のアヴラモプロス移民担当官は「負担を

公平に分かち合うべき」としてEU加盟国に「団結」を要請。

イタリアにいる難民2万4000人、ギリシャからは1万

6000人を他国で受け入れる方針を打ち出している。難民

1人につき、EUから受入国には6000ユーロが支給される。

ベルリンの家賃が上がっている?

 近年、ドイツで

社会問題となって

い る 家 賃 の 値 上

がり。国内の家賃

はこの3カ月間で

0.7%上昇した。6

月1日から賃金アッ

プにブレーキを掛ける法案が施行されるベルリンでも

その傾向は顕著で、1.5%の上昇となっている。1㎡

当たりの平均家賃を算出する統計によると、2013年

は5.54ユーロ /㎡だったベルリンの平均家賃が、現

在では5.84ユーロ /㎡と、年間15セントの増加。上

昇率は2.7%と比較的緩やかで、ほかの主要都市と

比較するとベルリンの平均家賃はまだ圧倒的に低い。

ミュンヘンでは、ほぼ2倍の10.73ユーロ /㎡、ハン

ブルクでは7.56ユーロ /㎡となっている。ただし、ベ

ルリン賃借人協会は、ベルリンでも良い物件の多くは

10ユーロ /㎡を越えており、この賃料指数には家賃の

相場が正しく反映されていないと主張している。

ケルン対ウルム、大聖堂対決

 ケルン大聖堂とウルム大

聖堂は、共通点が多い。共

に中世に建設が始まり、長

い建設休止期間を経て、完

成したのも同じ19世紀後

半だ。1880年、一足先に

完成したのはケルン大聖

堂。天高くのびる荘厳な尖

塔は、157.38mの高さを持つ。ウルム大聖堂の完

成は、その10年後の1890年。完成には遅れを取っ

たが、161.53mという尖塔の高さでケルン大聖堂

を凌いだ。今や教会建築としては世界一の高さを誇

るウルム大聖堂では、今年5月31日に完成125周

年が祝われた。そこでは、ウルムとケルンの両都市

から集まったアーティストたちが共同で制作した、高

さ4m、幅2mの大聖堂のモザイクが展示されたのだ

が、この作品のアイデアは、2005年のケルン大聖

堂125周年での展示会から得たもの。ここでもケル

ンは一足早かったようだ。

© Tim Reckmann / pixelio.de

© Terry U.Weller / pixelio.de

PANORAMAちょっと気になるあのニュース

5 Juni 2015 Nr.1003 www.newsdigest.de 3

Page 4: Nr.1003 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 5 Juni 2015 Nr.10034

読者の皆さんの中には、「ドイツの労働時間は、日本に

比べて短い」と感じている方もおられるのではないだ

ろうか。

•日独間の労働時間に大きな差

経済協力開発機構(OECD)の統計によると、日本で

は就業者1人当たりの1年間の平均労働時間が1745

時間(2012年当時)だった。これに対し、ドイツは

1393時間と約20%も短く、日本人より年間で352

時間も短いというのだ。352時間といえば、およそ

14日間に相当する。

 ドイツは、世界でも労働時間が最も短い国の1つだ。

OECDの調査の対象となった35カ国の中で、オラン

ダに次いで短い。一方、日本の年間労働時間は35カ

国の中で8番目に長い。OECDによると、ドイツの1

時間当たりの労働生産性は日本よりも高いが、その理

由の1つに労働時間が日本よりも短いことが挙げられ

る。労働生産性は、国内総生産(GDP)を労働時間で

割って算出されるからだ。労働時間が短くなればなる

ほど、1時間当たりの労働生産性は高まる。

•労働時間を法律で厳しく規制

 なぜドイツの労働時間は短いのだろうか。その最大

の理由は、政府が法律によって労働時間を厳しく規制

し、違反がないかどうか監視していることだ。

 企業で働く社員の労働時間は、1994年に施行され

た「労働時間法(ArbZG)」によって規制されている。

この法律によると、平日(月~土)1日当たりの労働時

間は8時間を超えてはならない。1日当たりの労働時

間は、最長10時間まで延長することができるが、そ

の場合にも6カ月間の1日当たりの平均労働時間は8

時間を超えてはならない(ただし経営者と社員が特別

の雇用協定を結ぶことは許されているほか、緊急事態

の例外は認められている)。つまりドイツの企業では、

1日当たり10時間を超える労働は、原則として禁止さ

れているのだ。

•役所が労働時間を厳しくチェック

 読者の皆さんは「日本でも労働基準法の第32条に

よって、1週間の労働時間の上限は40時間、1日8時

間と決まっている」と考えるかもしれない。だが日独

の労働時間規制の間には、大きな違いがある。それは、

ドイツでは労働安全局(日本の労働基準監督署に相当

する)が立ち入り検査を行って、企業が労働時間法に

違反していないかどうか厳しくチェックを行っている

ということだ。労働安全局の係官は時折、事前の予告

なしに企業を訪れて、労働時間の記録を点検する。

 労働安全局が検査をした結果、企業が組織的に毎

日10時間以上の労働を社員に強いていたり、週末に

働かせていたことが発覚すると、経営者は最高1万

5000ユーロ(210万円)の罰金を科される。悪質な

ケースでは、経営者が最高1年間の禁固刑を科される

こともある。2009年4月には、テューリンゲン州の

労働安全局が、ある病院の医長に対し、ほかの医師ら

に超過労働をさせていたという理由で6838ユーロの

罰金の支払いを命じた例がある。

 企業が社員に長時間労働を課さないもう1つの理由

は、企業イメージを守るためだ。メディアが「組織的

に長時間労働を行わせて、労働時間法に違反していた」

という事実を報じると、企業のイメージに深い傷がつ

く。現在ドイツでは優秀な人材が不足しているので、

そのような報道が行われると、「あそこは長時間労働

をさせる企業だ」と思われて、優秀な人材に敬遠され

ることになる。これは企業にとって大きなマイナスで

ある。

 このためドイツの雇用者、特に大企業の管理職は、

1日の労働時間が10時間を超えないように、口を酸っ

ぱくして注意する。

•社会的市場経済が背景

 ドイツでは、残業が必要になるということは、業務

量に比べて社員の数が足りないことを意味する。した

がって経営者は、繁忙期などに残業をさせる場合には、

原則として事業所委員会(企業ごとの労働組合)の同

意を得る必要がある。ドイツの企業経営者は、社員に

やたらと残業をさせてはならないのだ。

 筆者は、「ライフ・ワーク・バランス」を確保すると

いう意味では、ドイツ政府が労働時間を法律で厳しく

制限していることは、悪いことではないと考えている。

会社で働くだけではなく、誰もが家族と一緒に過ごす

時間も持てるように法律が整えられているわけだ。こ

れは、ドイツが戦後一貫して続けている社会的市場経

済(Soziale Marktwirtschaft)のたまものだ。つま

り米国のような自由放任主義に基づく競争社会ではな

く、政府が法律によって社会の枠組みを整える制度で

ある。

 時代が変わっても、ドイツ人は社会的市場経済の原

則だけは維持していくだろう。

熊谷 徹

Toru Kumagai | 1959年東京生まれ、早稲田大学政経学部卒業後、NHK に入局。神戸放送局、報道局国際部、ワシントン特派員を経て、1990年からフリージャーナリストとしてドイツ在住。主な著書に『なぜメルケルは「転向」したのか―ドイツ原子力四〇年戦争』ほか多数。 www.tkumagai.de

なぜドイツの労働時間は短いのか

メキシコ 1位

韓国 2位

ギリシャ 3位

イタリア 15位

日本 16位

ニュージーランド 17位

ノルウェー 33位

ドイツ 34位

オランダ 35位

0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5

1.383

1.393

1.420

1.737

1.745

1.752

2.034

2.163

2.226

資料・OECDデータベース

2012年の就業者1人当たりの労働時間(単位・千時間)

©Pe

ter K

neff

el/A

P/Pr

ess A

ssoc

iatio

n Im

ages

ニュースの顔 アウシュヴィッツでボクサーになり、戦後は

ユダヤ人武装組織ハガナーに加わって、英国

統治領パレスチナへの非合法移住を計画。ユ

ダヤ人難民4553人を乗せてハイファ港まで

接近し、英軍に拿捕された運搬船「1947年エ

クソダス号」のクルーだった。

 イスラエル建国を助け、第1次中東戦争で

は戦闘員。英国統治時代からのヘブライ語新

聞「イェディオト・アハロノト」でスポーツと

時事問題を執筆する。ホロコーストの体験を

次世代に伝えることを義務と心得てきた。ナ

チスドイツ敗戦から70年の今年、ドイツのメ

ディアからも招かれ、鮮明な記憶を完璧なド

イツ語で淡々と語っている。

 アウシュヴィッツに送られた1943年1月

17日、ほかの600人と共に裸でマイナス25

度の戸外に22時間放置され、半数が死亡し

た。翌朝SS将校がボクサーを募ったので、プ

ロ3人に混じって手を挙げた。嘘がばれたら

ガス室送り。だが仲間の巧みなごまかしのお

かげでチームに居残り、肉入りスープをもらっ

て生き延びた。そして“選別”の日、医師メン

ゲレの補佐役に自分と同郷のユダヤ人医師が

出ていた。だから「左(=死)」と宣告されたと

き、反射的に「医長殿、私はまだ若くて働けま

す」と口走ったのだろう。父はシュトラスブル

クの作家だと説明する彼を、メンゲレは面白

そうに眺め、ユダヤ人補佐に「こいつ、欲しけ

ればやる」と言った。生存は、ただただ運によ

るものだった。

 現代イスラエルのヒーロー、レジェンドだが、

子どもたちからたまに「方舟のノア?」と聞か

れる。まんざらでもない。(Y.T.)

ノア・クリーガー(88)

Noah Klieger

1926年7月31日仏ストラスブール(独名シュトラスブルク)生まれ。ジャーナリスト。テルアビブ在住。

Page 5: Nr.1003 Doitsu News Digest

政治 Politik

Polizist soll Folterfotos per Handy verschickt haben

警察官が難民に暴行し、撮影

(5月19日)ハノーファーで39歳の警察

官が、勾留中のアフガニスタンとモロッ

コ出身の難民を拷問し、その様子を写真

に撮って携帯電話で人に見せていた疑い。

ハノーファー検察局が捜査へ

Streit der Steine

「つまずきの石」を ミュンヘン市が不採用

(5月23日)ナチスドイツによって迫害さ

れ殺されたユダヤ人市民を追悼し、かつ

て彼らが住んでいた場所の敷石にその記

録を刻む「つまずきの石」をミュンヘン市

が「暴動を警戒して」との理由で採用しな

いことについて論議。「つまずきの石」は

ベルリン市、ハンブルク市で多く見るこ

とができる

„Die Kinderwunsch darf nicht vom Trauschein abhängig sein“

不妊治療補助金を 事実婚夫婦にも適用へ

(5月23日)シュヴェージッヒ家庭相は、

深刻な少子化を考慮し、婚姻関係にない

事実婚夫婦に対しても、不妊治療のため

の国からの補助金を支給する意向。婚姻

関係にない夫婦から生まれた子どもの割

合は1970年には7.2%だったが、2013

年には34.8%となっている

Empörung über Moskaus Einreiseverbot

ドイツ人連邦議会議員の 入国をロシアが禁止

(5月27日)ドイツ・ウクライナ議員連盟

の議長を務めるカール=ゲオルク・ヴェ

ルマン議員(CDU)が、モスクワ空港でロ

シアへの入国を拒否され、2019年まで

入国禁止処分に。ジングハマー連邦議会

副議長(CSU)もロシア訪問を中止

Überschuss der Netzbetreiber steigt auf 5,1 Milliarden Euro

電力送電会社の黒字が 51億ユーロに

(5月27日)国内の電力送電会社が、再生

可能エネルギー法(EEG)分担金により、

51億ユーロの黒字に。緑の党は、EEG分

担金を消費者負担の削減に充てるべきと

EU wird Deutschland wegen Maut verklagen

一般車通行税導入問題が 欧州法廷へ

(5月30日)EU委員会は、ドイツの一般

車通行税導入に対して、欧州法廷に訴え

る構えであることを明らかに。一般車通

行税は事実上、外国車からのみ徴収され

る形となり、これをEU委員会は「不当な

差別」としている

経済 Wirtschaft

Makler rechnen Deutschlands Mieten klein

ドイツ人の家賃支出は少なめ

(5月16日)6月1日に家賃値上げ規制法

が施行されるのを前に、ドイツ不動産連

盟(IVD)は過去20年間、国内の家賃が

むしろ下がっている傾向にあることを指

摘。1994年には収入の平均19.13%が家

賃に充てられていたが、2014年の平均は

15.72%

Eine Hochzeit geht ins Geld

結婚式の費用は 平均5000ユーロ

(5月18日)ドイツ国内での婚姻届申請件

数は年間37万件。これに対し離婚件数は

17万件。結婚式の平均的な出費は5000

ユーロであることが明らかに

Mit dem Mindestlohn fallen fast 240.000 Minijobs weg

最低賃金導入で 24万のミニジョブが消失

(5月19日)今年初めの最低賃金法導入を

受けて、国内全体で23万7000件のミニ

ジョブが消失。特に大きな影響を受けてい

るのが旧東独地域で、ザクセン=アンハル

ト州では7.7%、ミニジョブの数が減少

Migranten haben mehr Mut zur Firmengründung

移民の起業が増加

(5月26日)新たに起業するドイツ人が減

少傾向にある一方で、起業する移民家庭

出身者の割合が増加し、全体の19%を占

めていることが明らかに。ドイツ商工会議

所の調べでは、起業志向の外国出身者の

70%に、商業全般に関する知識と語学力

が不足しているとも

Elektroautos werden zu Ladenhütern

電気自動車の売れ行きが不振

(5月27日)国内自動車メーカーが電気自

動車の開発に力を注ぐ一方、売り上げは伸

びず、今年4月で自動車市場全体のマー

ケットシェアは0.58%。2020年までに

100万台の電気自動車を販売するとした、

連邦政府が掲げる目標到達は困難な見通し

社会 Gesellschaft

Fast jeder deutsche Teenie trinkt

15歳の85%が飲酒経験あり

(5月13日)OECDの調査によると、経済

力のある国での未成年者飲酒量が増加し

ており、将来依存症に結びつく危険も。ド

イツでは2010年の調査結果で、15歳の

85%に飲酒経験があることが明らかに

Der Mann, der Verbrechen voraussagt

犯罪予知ソフトウェアを バイエルン州で試用

(5月18日)オーバーハウゼン在住の犯罪

学者が開発した犯罪発生地域を予知する

ソフトウェアが、スイス・チューリヒで使

用され、犯罪率の減少に貢献。秋からミュ

ンヘンでも試用へ

Darth Vader und die Helmpflicht

自転車走行に ヘルメット着用を推進

(5月20日)連邦交通省が、自転車走行の

際のヘルメット着用を促進へ。ヘルメッ

ト着用を義務化するには、コントロールの

徹底や罰則の適用が困難とみられるため、

交通安全運動を通して普及推進していく

方針。スターウォーズのダース・ヴェイダ

―を起用した政府広報ポスターが登場

Internet und Computerspiele machen viele süchtig

インターネット中毒が拡大

(5月22日)国内の14~64歳の年齢層の

300万人が、危険なインターネットの使

い方をしているか、インターネット中毒で

あることが、政府の「ドラッグリポート」で

明らかに。10代の若者の間では、女子が

フェイスブックなどSNSの使用を好む傾

向があるのに対し、男子はコンピューター

ゲームに興味を持つ傾向が強い

Zwillinge aus dem Ruhrgebiet sterben für den IS

ドイツ人の双子の兄弟が イラクで自爆テロ

(5月28日)イスラム過激派組織ISのプロ

パガンダ誌で、ルール工業地帯出身のド

イツ人の双子の兄弟が、イラクでISに参

加し自爆テロで死亡したことが報道され

る。この兄弟の1人は大学生、もう1人は

連邦軍兵士だったが、イスラム教に改宗

してイラクに渡ったとみられている

Misstrauen(=不信)

連邦情報局(BND)が米国家安全保障

局(NSA)のためにスパイ行為をはた

らいていたスキャンダルを受けて、国

内外で政府に対する不信感が広がって

いる。2013年の連邦選挙戦の際に首

相府が発表した声明で、「NSAはドイ

ツに対する反スパイ協定を承認した」

と述べたことと、矛盾。さらにCDU/

CSU内からも激しい怒りの声。NSAは、

政府が同件調査のために関連の機密書

類を公開。「信頼の欠如」と怒りを表明。

今週のキーワード

主要ニュース早読み

DEUTSCHLAND

Die Welt 紙より

ドイツの

5 Juni 2015 Nr.1003 www.newsdigest.de 5

Page 6: Nr.1003 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 5 Juni 2015 Nr.10036

JAPAN & AUSLAND

 日本ニュース

社会

口永良部島で爆発的噴火 火砕流発生、住民避難へ (5月29日付 時事)気象庁は5月29

日、鹿児島県・口永良部島の新岳で同

日午前9時59分に爆発的噴火が発生

し、火砕流が海岸に達したと発表した。

同庁は噴火警報を出し、噴火警戒レベ

ルを3(入山規制)から5(避難)に引

き上げた。口永良部島がある同県屋久

島町は午前10時20分、島の82世帯

137人に島外への避難を指示した。 

 新岳は昨年8月、1980年以来、34

年ぶりとなる噴火が確認され、警戒レ

ベルが1から3に引き上げられていた。

社会

両陛下、空襲犠牲者を追悼

 (5月26日付 時事)天皇、皇后両陛

下は5月26日午前、戦後70年に当

たり東京大空襲の犠牲者を追悼するた

め、東京都墨田区の都慰霊堂を訪れ、

供花された。

 両陛下は戦後70年の「慰霊の旅」で

今年4月にパラオを訪問したほか、昨

年6月には学童疎開船「対馬丸」の犠牲

者慰霊で沖縄を訪問。同10月に長崎、

同12月に広島を訪れてそれぞれ原爆

犠牲者の慰霊碑に花を手向けた。

社会

機雷掃海、「外国領域も可能」

 (5月26日付 時事)集団的自衛権行

使を容認する安全保障関連法案が5月

26日の衆院本会議で審議入りした。安

倍晋三首相は、集団的自衛権で武力行

使を目的とする海外派兵について「一

般に自衛のための必要最小限度を超え、

憲法上許されない」と改めて否定。た

だ、自衛隊による機雷掃海に関しては

「外国領域であっても必要最小限度のも

のとして(武力行使の)新3要件を満た

すことはあり得る」と述べ、例外的に対

処可能との認識を示した。

社会

株が10日連続上昇

 (5月28日付 時事)5月28日の東京

株式市場は、円安による企業業績拡大

への期待から買いが優勢となった。日

経平均株価の終値は、前日比78円88

銭高の2万0551円46銭と、10営業

日連続で上昇。日本経済のバブル期の

1988年2月に13日続けて値上がりし

て以来ほぼ27年ぶりの連続高となっ

た。また今年最高値を7日連続で更新

し、約15年ぶりの高値水準になった。

 円安進行で自動車や電機など輸出関

連企業の収益が上振れするとの見方か

ら、投資家心理が強気に傾いた。市場

では「欧米の景気が回復に向かってお

り、投資環境は良好」(銀行系証券)と

の指摘も聞かれ、日経平均は一時182

円高の2万0655円まで上昇した。

社会

震源は日本最深級682キロ

 (5月31日付 時事)小笠原諸島西方

沖で5月30日夜に起きた最大震度5強

の地震について、気象庁は同31日、観

測データを全国から集めて精査した結

果、地震の規模(マグニチュード=M)

を速報値の8.5から8.1に、震源の深

さも約590キロから682キロに修正

したと発表した。日本の地震観測史上、

最も深いレベルで、世界的にみてもか

なり深いという。小笠原諸島・母島の

ほか、神奈川県二宮町で震度5強を観

測。津波は観測されなかった。

  世界ニュース

FIFA

ブラッター会長、5選

 (チューリヒ 5月30日付 時事)副

会長2人が逮捕されるなど幹部による

贈収賄事件に揺れる国際サッカー連盟

(FIFA)の総会が5月29日、スイスの

チューリヒで行われ、会長選挙でスイ

ス人のゼップ・ブラッター会長(79)

がヨルダンのアリ・ビン・アル・フセイ

ン王子(39)を破って再選を果たした。

 1998年に就任した同会長は5期目

を迎え、2019年までブラッター体制

が続くことになり、腐敗体質への批判

はさらに強まりそうだ。

 ラッター会長は再選を果たし、「私が

FIFAに費やした時間は非常に短いと感

じ、さらに1年が短くなっているが、皆

さんと一緒にいたいと思う」と感謝を表

明し、拍手を受けた。

シリア

古代ローマ劇場で 20人を公開処刑 (カイロ 5月28日付 時事)在英の

シリア人権監視団などによると、過激

派組織「イスラム国」は5月27日、制

圧したシリア中部パルミラにある古代

ローマ時代の劇場で、20人前後を「ア

サド政権のために戦った協力者」とみ

なして銃殺する「公開処刑」を行った。

 同組織はシリアやイラクの制圧地域

で公開処刑を繰り返し、住民の恐怖支

配を進めてきたが、世界遺産に登録さ

れている遺跡の劇場を「処刑場」にした

ことで、暴挙を一層エスカレートさせ

た形だ。

G7

中国主導銀で一致

 (ドレスデン 5月30日付 時事)ドレ

スデンで開かれていた先進7カ国(G7)

財務相・中央銀行総裁会議は5月29日

午後、閉幕した。中国が主導するアジ

アインフラ投資銀行(AIIB)について、

組織運営などで国際基準を順守するこ

とが必要だとの認識で一致した。持続

的な経済成長に関しても議論し、構造

改革の必要性を確認した。 

中国

中国国内でMERS初確認

 (香港 5月29日付 時事)中国広東省

の衛生当局は5月29日、同省を訪れた

韓国人男性がコロナウイルスによる感

染症の中東呼吸器症候群(MERS)に

感染していることが確認されたと発表

した。中国でMERS感染者が出たのは

初めて。香港の衛生当局によると、こ

の男性は同26日、空路で香港に到着。

バスに乗り、広東省深セン市経由で恵

州市を訪れた。現在、恵州市内の病院

で隔離されている。

 韓国政府は先に、同国内で初めて

MERS感染者が確認されたと発表。広

東省の衛生当局によれば、恵州で感染

が判明した男性は1971年生まれで、

韓国で3人目の感染者の息子という。

韓国で感染した後、中国に渡航したと

みられる。

米国

自転車事故で右足骨折、欧州歴訪中止  (ワシントン6月1日付 時事)米国務

省のカービー報道官は31日、ケリー国

務長官(71)がフランス南東部シオン

ジエの近くで自転車事故のため負傷し、

スイス西部ジュネーブの病院にヘリコ

プターで搬送されたことを明らかにし

た。長官は右の大腿(だいたい)骨を骨

折したが、命に別条ない。意識もはっ

きりしているという。

口永良部島の本村地区にある屋久島町立金岳中学2年の二神遼君が撮影した、新岳から立ち上る噴煙=5月29日、鹿児島県「時事(JIJI)」

再選を果たしたゼップ・ブラッター会長

©Pa

tric

k B. K

raem

er/A

P/Pr

ess A

ssoc

iatio

n Im

ages

Page 7: Nr.1003 Doitsu News Digest

ブンデスリーガ通信34. Spieltag

マイスターシャーレを掲げるバイエルンのキャプテン、ラーム

 今季最終節、ホームでマインツと対戦したバイエル

ンは、2-0で完勝し、試合後のセレモニーでマイスター

シャーレを手にした。第30節にはすでに25回目の優勝

を決めていた。来季、欧州チャンピオンズリーグへの出

場権を得たのは、バイエルンとヴォルフスブルク、メンヒェ

ングラットバッハとなった。得点王は、フランクフルトの

アレクサンダー・マイアー(19点)。

 一方、下位6チームに可能性が残っていた降格争いに

敗れたのはパーダーボルンとフライブルク。また、2部か

らはダルムシュタットとインゴルシュタットが1部昇格を

決めた。2015/16シーズンは、8月14日開幕予定。

バイエルンの三連覇で閉幕最終節

※第34節終了後

※16位のチームは、2部3位のチームと入れ替え戦を行う

第33節 試合結果

第34節 試合結果

1部・2部リーグ入れ替え戦

来季、1部昇格決定 来季、2部降格決定

ブンデスリーガ順位表

FCシャルケ04 1-0 SCパーダーボルン07 バイヤー・レヴァークーゼン 2-0 1899ホッフェンハイム

VfLヴォルフスブルク 2-1 ボルシア・ドルトムント1.FCVマインツ05 2-0 1.FCケルンFCアウグスブルク 1-2 ハノーファー 96ヘルタ・ベルリン 0-0 アイントラハト・フランクフルト

ヴェルダー・ブレーメン 0-2 ボルシア・メンヒェングラットバッハSCフライブルク 2-1 バイエルン・ミュンヘン

VfBシュトゥットガルト 2-1 ハンブルガー SV

バイエルン・ミュンヘン 2-0 1.FCVマインツ05 ボルシア・ドルトムント 3-2 ヴェルダー・ブレーメン

ボルシア・メンヒェングラットバッハ 1-3 FCアウグスブルク1899ホッフェンハイム 2-1 ヘルタ・ベルリン

ハノーファー 96 2-1 SCフライブルクアイントラハト・フランクフルト 2-1 バイヤー・レヴァークーゼン

ハンブルガー SV 2-0 FCシャルケ041.FCケルン 2-2 VfLヴォルフスブルク

SCパーダーボルン07 1-2 VfBシュトゥットガルト

順位 チーム名 勝点 勝数 引分数 負数 得失点差1 バイエルン・ミュンヘン 79 25 4 5 622 VfLヴォルフスブルク 69 20 9 5 343 ボルシア・メンヒェングラットバッハ 66 19 9 6 274 バイヤー・レヴァークーゼン 61 17 10 7 255 FCアウグスブルク 49 15 4 15 06 FCシャルケ04 48 13 9 12 27 ボルシア・ドルトムント 46 13 7 14 58 1899ホッフェンハイム 44 12 8 14 -69 アイントラハト・フランクフルト 43 11 10 13 -6

10 ヴェルダー・ブレーメン 43 11 10 13 -1511 1.FSVマインツ05 40 9 13 12 -212 1. FCケルン 40 9 13 12 -613 ハノーファー 96 37 9 10 15 -1614 VfBシュトゥットガルト 36 9 9 16 -1815 ヘルタ・ベルリン 35 9 8 17 -1616 ハンブルガー SV 35 9 8 17 -2517 SCフライブルク 34 7 13 14 -1118 SCパーダーボルン07 31 7 10 17 -34■ チャンピオンズリーグ出場 ■ 欧州リーグ出場 ■ 2 部降格

※入れ替え戦の勝者が1部へ昇格(執筆現在、結果は不明)

5月28日 ハンブルガー SV 1-1 カールスルーエS

6月1日 カールスルーエSC - ハンブルガー SV

SVダルムシュタット98FCインゴルシュタット04

SCパーダーボルンSCパーダーボルン

酒井 高徳 VfB Stuttgart

第33、34節で、ベンチ入りしたが、出場機会はなかった。

内田 篤人 Schalke 04

第33、34節とも、ベンチ入りしなかった。日本では、入籍報道が白熱した。

大迫 勇也 / 長澤 和輝 1. FC Köln

大迫は、第33、34節で先発フル出場を果たし、最終節では今季3点目となるゴールを決めた。前節でチャンスボールを得点に繋げられなかった悔しさを晴らした。長澤は、第33節は55分、第34節では70分までプレーした。

1.FSV Mainz 05岡崎 慎司

第33節は先発フル出場。47分には先制点をアシストし、勝利に貢献した。第34節はベンチスタートし、52分から出場した。今季は通算12得点で、得点ランキング8位。来季、移籍の可能性も視野に入れている。

長谷部 誠 / 乾 貴士 Eintracht Frankfurt

長谷部は第33、34節ともに先発フル出場。最終節は特に「勝って終われて良かった」と9位という順位にも満足した。乾は第33、34節ともベンチスタート。1年の契約延長が決まったと報じられた。

清武弘嗣 / 酒井 宏樹 Hannover 96

清武は第33、34節とも先発。降格の危機にあった最終節では1ゴールと活躍し、チームの1部残留の立役者となった。酒井は第33節で先発し、77分に退場。最終節は出場停止だった。

香川真司 / 丸岡満 Dortmund

香川は第33、34節とも先発した。第34節では、2アシスト1ゴールと活躍し、「最終戦にきて(今季)初めての手応え」と話した。丸岡は、第33、34節ともベンチ外だった。

原口元気 / 細貝 萌 Hertha Berlin SC

原口は第33、34節とも先発。細貝は第33節はベンチ外。最終節は、11試合ぶりにベンチ入りし、78分から出場した。

Pict

ure

by:

Mat

thia

s Sch

rade

r/A

P/Pr

ess A

ssoc

iati

on Im

ages

5 Juni 2015 Nr.1003 www.newsdigest.de 7

Page 8: Nr.1003 Doitsu News Digest

ド イ ツ 税 制 案 内

すっきり簡潔、わかりやすい!

ド イ ツ税制案内

るべきかどうかを1度確認してみると良いでしょう。

賃金税の査定では標準控除額が採用されています

が、この額は往々にして実際に発生した経費よりも

低く設定されています。必要経費を計上し、任意で

申告することにより、税金が還付されることが少な

くありません。

② 確定申告のシステム

 所得税の納税額を算出するためには、まず所得

全額を合算します。職業(自営業者、被用者、家主、

年金受給者など)に関係なく、所得の合計額から所

得に直接関係のある支出(必要経費、営業経費など)

を差し引いた額を算出します。

 被用者には、年間で一括1000ユーロの必要経費

の控除が認められていますので、もし実際の経費が

これを上回った場合には、この時点で所得税の還付

を受けられることになります。

 この算出額から、さらに特別支出が差し引かれま

す。特別支出とは、その年に発生した例外的な支出

や年少者扶養控除のことなどです。こうして算出さ

れた課税対象所得をもとに、所得税納税額が査定さ

れ、この金額から住居内で行われる各種サービス業

務や職人への支払い額の一部などを控除することが

できます。

③ 例外的な支出の例

 特別支出、例外的な支出などには、以下のものが

相当します。

• 特別支出

 特別支出の項目の中で大きな割合を占めるのは、

保険料です。特に、保険金全額一括支払いのオプショ

ンを含まない老齢年金保険の保険料(被用者対象の

リースター年金、自営業者対象のリュールップ年金)

がこれに当たります。2014年からは、就業不能保

険も特別支出の対象になっています。

 上記以外の保険料については、控除の上限額が設

けられています。年金受給者と被用者は年間1900

ユーロまで、それ以外のすべての納税義務者は、健

康保険料の補助を受けていない限り、年間2800

ユーロが上限となっています。夫婦の場合は、それ

ぞれの保険料に対してこの上限が認められます。こ

の際、法的健康保険で認められている基本保険料だ

けが100%控除される点に留意してください。追加

でプライベート保険に加入している場合、追加保険

料は控除対象になりません。

 その他の特別支出で代表的なものは寄付金で、こ

れも100%控除可能です。子どもの養育費(幼稚園

やベビーシッターへの支払い額の3分の2、子ども1

人につき年間上限額4000ユーロ)や、最初の職業

に就く際の職業訓練費(上限6000ユーロ)なども、

特別支出として認められます。

• 例外的な支出

 例外的な支出とは、ほとんどの場合、病気によっ

て追加で発生した出費を指します。薬代、診察料な

どがやむを得ない理由で発生した場合には、所得額

に準じて決められた上限を超える額について、控除

が認められます。このほか、障がい者や要介護者に

対しては、様々な標準控除額が設定されています。

• 住居内サービスと職人への支払い

 住居内で行われる各種サービス業務(清掃など)

や、 改装、修理、改修などの職人に対する支払いに

ついて、支払い額のうち人件費分の20%(上限額

はサービス業務が4000ユーロ、その他の改装費な

どが1200ユーロ)が、納税額から直接差し引かれ

ます。賃貸物件では、通常は家主がこうしたサービ

スを依頼しますが、その費用は賃借人が共益費の一

部として負担するため、賃借人個人の確定申告で控

除対象となります。これらの費用は、家主からの共

益費請求書(Nebenkostenabrechnung) の中で、

「所得税法第35条に該当する経費」(„ Kosten im

Sinne von § 35 EStG“)と明記されています。

まとめ

 以上のように、任意で確定申告をすることは多く

の点で意味があります。被用者においては、賃金税

として納税するより査定が有利になる場合があり、

所得税が還付されるケースも少なくありません。弊

社では、ドイツ以外の国で収入がある場合や、 お客

様に個別に該当する必要経費についても、喜んでご

相談に応じます。確定申告の期限は5月末となって

いますが、税理士が申告書類を提出する場合は、提

出期限を年末まで延長することが可能です。お気軽

にお問い合わせ下さい。

(筆者:税理士ファブリス・ベーナー)

 ドイツでの所得税確定申告の提出締切は、毎年5月31日です。今回は、どのような人に確定申告の義務があるのか、また、どのような人が任意で申告できるのかをまとめました。申告のシステム、所得税還付の可能性、各種の控除対象についても併せてご説明します。

① 申告義務を有する人

 基本的には、ドイツに住んで収入を得ている人、

また、国外在住者であってもドイツで収入を得てい

るすべての自然人に所得税の申告義務があります。

夫婦の場合は、原則として両方の所得を合わせて提

出することになっており、税法上は1件の申告とみ

なされます。

 一方、大部分の被用者には申告義務がありませ

ん。ただし、これは被用者が自分の雇用者以外から

の収入源を持たず、さらに自営業者ではなく、被用

者としての労働だけに従事している場合に限られま

す。このような被用者の場合は、毎月の給与から賃

金税が天引きされ、雇用者から税務署に納税されま

す。支払うべき所得税は、すでにこの賃金税でカバー

されているというわけです。

 とはいえ、被用者であっても任意の確定申告をす

ジャパンデスク担当:田中URL: www.rinke-japan.dee-mail: [email protected]

RINKE TREUHAND GmbHリンケ・トロイハント会計税理事務所

第9回 所得税の確定申告

RINKE_Anz_doitsu news digest_RZ 08-2014_Layout 1 14.05.14 08:27 Seite 1

©G

ina

Sand

ers -

Fot

olia

www.newsdigest.de 5 Juni 2015 Nr.10038

Page 9: Nr.1003 Doitsu News Digest

 家財保険では、盗難・水漏れ・火災・落雷・暴風雨・ヒョ

ウによる家財・携行品の損害と、それに伴って必要となる

費用が補償されます。火災などでその住居に住めなくなっ

た場合は、ホテル代・倉庫代なども補償対象となります。

●基本料金(ベーシックタリフ)の補償内容 基本料金で補償の対象となるものは、住居や敷地内にあ

る移動または取り外しのできる個人の所有物すべてです。

例えば、洗剤や食料品などの非耐久消費財、また、家具や

調度品、電化製品、現金や貴金属類(限度額あり)などです。

人から借りている物も補償されますが、住居内の部屋を貸

している場合には、間借り人の所有物は対象外となります。

キッチンは、入居者が購入して設置した場合は、家財とし

て補償対象となります。窓、扉、机、水槽などのガラス類

は、追加のガラス保険で補償が可能です。引っ越しの際に

は、引っ越し開始から2カ月間は、両方の住居内の被保険

者の所有物が補償されます。基本料金の補償内容は各保険

会社で更新されていきますが、契約は自動更新されません。

古い契約ですと古い補償内容のままのことがありますので、

数年ごとに契約の見直しが必要です。

●アップグレード料金の補償内容 基本料金では補償対象外でも、料金のアップグレードに

よって補償が可能となる項目もあります(自転車、アイロ

ンによる焦げや煙による損害、仕事部屋内の家財、床材、

壁紙、造り付けの家具、落雷による電化製品の損傷、オ

ンラインバンキングなどでのフィッシング詐欺、不注意に

より発生した損害など)。この不注意による損害(grobe

Fahrlässigkeit)というのが厄介です。非常にあいまいな

定義のため、損害が起きた場合にそれが不注意によるもの

でないことを証明できなれば(一体どうやって証明可能な

のでしょうか)、基本料金では保険会社から補償を拒否され

る可能性があります。火事などで大きな損害が出たときに、

保険に入っているのに補償されないというのでは意味があ

りませんので、加入するのであればアップグレード料金を

お勧めします。

●補償を受け取るために 火事や盗難などで家財が失われた場合、同程度の物を新

品で購入する費用が補償されます。普段から、購入した物

の請求書やレシートを保存しておきましょう。証拠書類が

ない場合は名称や型番を控え、あらゆる家財は写真に撮っ

て、パソコンだけでなくネット上にも保存しておくと良い

でしょう。写真で証明することができれば、大抵の物は補

償されます。計算は大変ですが、書籍もすべて写真に撮っ

ておくと、請求することができます。

●保険料 保険料は、住居面積と住所によって変わります。空き巣

の多い都市部や、水害の可能性のある地域は高くなります。

 年間保険料は、例えばデュッセルドルフ市内の75㎡の

住居の場合、免責金額0ユーロ、1年契約の場合、基本料

金では約50ユーロから、補償範囲の広いアップグレード料

金では、例えば約115ユーロです。

●注意点 窓を斜めに倒して開けたまま外出した場合は、空き巣が

入っても補償されませんので、窓はきっちりと閉めて出掛

けるようにしてください。また、鍵も最後までしっかりと施

錠すること。外出時に、洗濯機や食器洗浄機を回しっぱな

しにしないことも重要です。

27 家財保険 Hausratversicherung

5 Juni 2015 Nr.1003 www.newsdigest.de 9

1970年生まれ。98年に渡独、文化交流や

持続可能農業のプロジェクトに携わる。また、

食と健康のアドバイザーとして講演活動など

に勤しむ。その後、ファイナンシャルアドバイ

ザーとして独立。個人・法人へのアドバイス

を行っている。人生のテーマは、健康とお金

を切り口に、豊かな生き方について考えること。

Tel: 06032-99828500 E-Mail: [email protected] www.dj-finanz.de

ドイツでお金と上手に付き合う方法

ファイナンシャル アドバイザー

山やまかた

片 重しげよし

嘉相談無料

Page 10: Nr.1003 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 5 Juni 2015 Nr.100310

いわもとじゅんこ:翻訳者、ライター。ハンブルク在住。ドイツとブラジルを往復しながら、主に両国の食生活、ワイン造り、生活習慣などを取材中。著書に『おいしいワインが出来た!』(講談社文庫)、『ドイツワイン、偉大なる造り手たちの肖像』(新宿書房)ほか。 www.junkoiwamoto.com

Weingut Ankermühle

アンカーミューレ醸造所(ラインガウ地方)

 アンカーミューレ醸造所の前身は、14世紀半ばより稼働していたという水車による穀物製粉所。1891年以降は、アイザー家が4代にわたってこの場所で醸造所を営んだ。初代は水車による製粉業と、ワイン醸造業の双方を営んでいたという。同家は後継者に恵まれず、2008年にシュヴァーベン地方出身のビルギット・ヒュットナーさんとヘッセン州出身の夫のホルガー・J・ブップさんが新たなオーナーとなった。ビルギットさんは、広告、石油大手、インターネット・マーケティングなどの業界で活躍した後、醸造所の運営に取り組み始めた。ホルガーさんは、セールスエージェント会社を共同経営するかたわら、週末にアンカーミューレの仕事をサポートしている。2009年に改装オープンした同醸造所には、居心地満点のレストラン(スローフード協会会員)も併設されている。

Weingut AnkermühleKapperweg65375 Oestrich-WinkelTel. 06723-2407www.ankermuehle.de

 ここ数年、ドイツでも一部の醸造所で「オレン

ジワイン(Orange Wein)」が造られるようにな

りました。白ワイン用品種から造られる、ほんの

りとオレンジがかった色調のワインのことです。

 オレンジワインの醸造法は伝統的な赤ワインの

醸造法と同じで、果皮と果汁を長時間接触させ、

通常はそのまま発酵に導きます。スキンコンタク

トと呼ばれるこの工程は、近年、テロワール(本

コラム第24回(第790号、2009年11月6日発

行)参照)を意識した白ワインを醸造する場合に

積極的に取り入れられていますが、長くても数時

間から数日程度です。しかし、オレンジワインの

場合は、さらに長期間にわたりスキンコンタクト

を行い、発酵に導くため、3~4週間果皮と接触

させておく造り手もいます。

 スキンコンタクトを行うと、果汁の中に果皮の

持つ色素やフェノール類、そしてタンニンが抽出

されます。抽出の際、多少の酸化も伴い、ワイン

が濃い黄色、場合によってはほのかなオレンジ色

に染まります。通常、白ワインを造る場合には、

収穫後すぐに圧搾して果皮と果汁を分けますが、

オレンジワインはこのように果皮の成分をしっか

りと生かすので、風味にも強い個性が出ます。

 ワイン発祥の地といわれるジョージア(旧称グ

ルジア)では、約5000年ほど前から、アンフォ

ラ(クヴェヴリ)と呼ばれる陶製の瓶かめ

を土中に埋

め、その中につぶしたぶどうを入れて自然発酵さ

せていました。それは、オレンジワインの原点と

もいえる造り方です。瓶を土中に埋めることで、

醸造中の瓶内部の温度が一定に保たれ、ワインが

取り込む酸素の量もわずかにとどまります。ジョー

ジアには、現在もこの方法で造られているワイン

があり、白ワインも例外ではありません。世界で

初めて誕生したオレンジワインは、おそらくクヴェ

ヴリで醸されたジョージアの白ワインだったこと

でしょう。

 ドイツでも、アンフォラを使用した原初的な醸

造法に挑戦している造り手がいます。その場合、

オレンジワインと言わずに「アンフォラ・ワイン

(Amphorenwein)」と言ったりします。筆者は、

ドイツのほかにポルトガル、イタリア、そしてク

ロアチアでアンフォラ・ワインの造り手に出会い

ました。ほかにも、スロヴェニアやオーストリア、

フランスなどにもアンフォラを使用している造り

手がいるそうです。

 ビオ農法やビオディナミ農法に取り組んでいる

造り手たちは、昔ながらのシンプルな醸造法への

関心が高く、自然発酵にこだわり、できるだけナ

チュラルなワイン造りを行おうと努めています。

オレンジワインはそのようなワイン造りを目指す

彼らの1つの試みです。そして、オレンジワイン

を極めていくと、アンフォラを使ってみたくなる

のでしょう。

 オレンジワインの造り手はビオの造り手である

ことが多く、亜硫酸添加量を極力少なくしようと

しています。そのため、造り手たちは完璧なぶど

うを収穫し、クリーンな醸造環境を保つことを第

一としています。ヴィンテージにより、収穫した

ぶどうが完璧ではない場合は、オレンジワインの

生産をきっぱりとあきらめる造り手もいます。

ワイン造りの原点への回帰オレンジワイン

2011 Jesaja Riesling trocken, Landwein 2011 イエザヤ(イザヤ)リースリング 辛口ラントワイン (完売)※2013年産が新ブランド名で近日リリース予定

 同醸造所でワイン造りを一手に引き受けているのは、エアフルト出身のヨルン・ゴツィエフスキーさん。ガイゼンハイム大学卒業後、ラインガウ、スペイン、南チロル、ニュージーランドで経験を積み現職に。オレンジワイン「イエザヤ(イザヤ)」は、ハルガルテン村の畑「ユングファー」のリースリングを除梗・破砕し、低温で1週間スキンコンタクトした後、そのまま自然発酵させた。発酵終了後はさらに1週間放置し、素手で圧搾。バリック(オーク材)の新樽に詰め、

2年間熟成させた。濾過をしていないため、ワインには少し濁りがある。ハーブ系の香り、ビターオレンジとバニラの風味。力強い味わい。 ヨルンさんは、最初からオレンジワインを造ろうと狙ったわけではなかったという。ぶどうのアロマなどの成分をより多く抽出しようと試行錯誤するうちに、この製法にたどり着いた。2011年産は、ヴィンケル村の畑「イエズイーテンガルテン」からも、同じ製法のオレンジワイン「イエズス」をリリースしている。

2012年はぶどうの質に納得がいかず、オレンジワインは断念。2013年産からは、ヨルンさんの個人ブランドワインとして、新しいエチケットでお目見えする。

©Yu

taka

Kit

ajim

a

088

©W

eing

ut A

nker

müh

le

オーナーのビルギットさんとワインメーカーのヨルンさん

Page 11: Nr.1003 Doitsu News Digest

5 Juni 2015 Nr.1003 www.newsdigest.de 11

用 語 解 説

©ES

A/N

ASA

参考 URL

筆者プロフィール 筧 美恵子(かけひ・みえこ)

大学卒業後、婦人服のパタンナーとなる。その後一転し、電機メーカーにて主に輸出関連業務に10年間携わる。その頃からドイツとの馴染みが深い。2006年4月からニュルンベルク在住。幅広い視野を持って、分かりやすい記事の発信を目指す。健康のため、ジムで筋力トレーニングに日々励んでいる。

筧 美恵子

色の違いと歴史的背景

 旧東ベルリン地区一帯が黄色いのは、街灯のほとんどに

トンネル内でよく使用される低圧ナトリウムランプが使わ

れているため。一方、旧西ベルリン地区が白色や青色に見

えるのは、ガス灯や水銀灯、蛍光灯、LED(発光ダイオード)

など、様々な照明が使われているからである。

 第2次世界大戦後、1961年にベルリンの壁ができると、

旧東ドイツからの電力供給に大きく頼っていた旧西ベルリ

ンは、旧ソビエト連邦のコントロール下にあった旧東ベルリ

ンからの送電がストップされることを懸念し、電力供給の

依存を減らす方法として、備蓄可能な石炭を燃料とするガ

ス灯の使用を継続し、それを増やしていった。これが、現

在でも旧西ベルリンにガス灯が多く残る理由の1つである。

 旧東ベルリンも1963年まではほとんどがガス灯であっ

たが、発電所が十分にあったことから電力不足に陥る心配

はなく、1963~83年の間に一部のガス灯を残し、ほとん

どを電気の街灯に変更した。旧東ベルリンの使われなくなっ

たガス灯は、装飾品として外国へ、特にオランダに売って

収入を得た。

 それ以後、1990年まで、旧東西ベルリンはガス灯には

石炭ガス(Stadtgas)を主に使用。ガスは、ガス製造工

場から管を通して圧力をかけながら短時間で送られ、そ

の圧力変化によってガス灯を点灯させていた。天然ガス

(Erdgas)への変換を図りたかったが、新たな点灯技術が

必要であった。やがてその技術が旧西ベルリンで開発され、

テストはガス灯の少ない旧東ベルリンで行われ(当時の旧東

ベルリンのガス灯は約3000基)、1990年から3年間かけ

て、旧東ベルリンのガス灯は徐々に天然ガスへと変換され

た。旧西ベルリンは、そのテスト期間中は従来通り石炭ガ

スを使用し、1993~96年の間に、天然ガスを使用するガ

ス灯へと変わった。

進むLED化

 現在、ベルリンにあるガス灯は約4万4000基で、世界

のガス灯の半分以上を占める。電灯は約18万基。ガス灯の

エネルギーコストはLEDの約5倍もかかり、メンテナンスに

は約10倍の費用がかかるという。ベルリンは2016年まで

に、ガス灯の代わりにLEDの街灯を約8000基設置したい

としている。筆者が住む街にガス灯はないが、従来の電灯

をLED化する動きがあり、すでに5%は変更済みである。

ガス灯の保存活動

 この減りゆく歴史的な美しいガス灯をぜひ街に残したい

と、保存活動をしている人々がいる。“後世への文化遺産”“古

いものを大切にする”などの理由のほかに、“虫はガス灯の

色にあまり反応しないので、虫に優しい(虫は紫外線と青い

光に反応して集まるため)”といった、ドイツ人らしい理由

もある。市民2万人以上から署名を集めて嘆願書を出した

り、時には撤去現場へ出向いて抗議することもある。そん

な彼らの思惑とは裏腹に、ガス灯の撤去、電灯(主にLED)

への移行は続く。森鴎外は、小説『舞姫』にガス灯を登場さ

せるほど、それに魅了された1人である。現代に生きてい

たら、きっと保存活動に参加していただろう。

今日ではほとんど影を潜めてしまったガス灯だが、ベルリンには歴史的なガス灯を楽しめる場所がある。ティーアガルテン(Großer Tiergarten)にあるベルリン野外博物館(Gaslaternen-Freilichtmuseum Berlin)だ。ドイツをはじめ欧州各地(ロンドン、チューリッヒやアムステルダムなど)から集められた、オリジナルや複製のガス灯90基が遊歩道に立ち並んでいる。ガス灯にはそれぞれユニークな名前(Bullenbein: 警察の足、Wilmersdorfer Witwe: ヴィルマースドルフの未亡人など)が付けられ、デザインも5本腕のある燭台風の豪華なものからシンプルなものまで豊富にあり、面白い。

ガス灯は夕暮れとともに実際に灯され、当時の雰囲気を体感できる。昔は点灯夫と呼ばれる人が、先に火種がついた長い竿を用いて火をつけて回っていたが、現在はソーラーパネルあるいはバッテリーと電子装置によって自動的に点火される。新旧のコラボレーションだ。博物館といっても公園内の遊歩道の一部なので、入場無料、24時間自由に気軽に立ち寄れる。

Gaslaternen-Freilichtmuseum Berlin www.museumsportal-berlin.de/de/museen/gaslaternen-freilichtmuseum-berlin

余談になるが、チェコ・プラハのカレル橋は2010年11月からガス灯が灯されている。将来的には観光の呼び物として、昔ながらの夜警(Nachtwächter)を復活させ、点灯していくことも考えられている。また、バイエルン州のアウグスブルクに、奇跡的に戦火を免れたガス製造工場があり、これは欧州に残る重要な記念碑の1つである。この街には24基のガス灯が残っており、その内の6基はフッガーライ(Fuggerei)と呼ばれる、南ドイツの富豪フッガー家によって建設されたカトリックの低所得者向け集合住宅の敷地内で見ることができる。

ガス灯以外の街灯としての照明の種類

下の写真をご覧いただきたい。2013年春、国際宇宙ステーション

(ISS)から撮ったベルリンの夜景だ。10月にドイツ再統一

25周年を迎える今年になってもなお、旧東西の境目が光

の壁としてはっきりと見える。これは、日頃何気なく

目にしている街灯の種類の違いにある。長い年月が

過ぎても、光の統一までには至っていないようだ。

今回はこの街灯の変遷や種類、また、それをめぐる

活動ついて見ていこう。

第69回

発光ダイオード Leuchtdiode

半導体の1つで、電気を流すと発光する。英語の

Light(光)、Emitting(発する)、Diode(ダイオー

ド)の頭文字を取り、略称はLED。1962年に赤色、

1972年に黄色が米国で開発され、1989年に青色

が日本人によって発明された。この光の三原色がそ

ろったことで、LEDのフルカラーが可能になる。長

寿命が特徴で、用途は照明のほか、液晶パネルなど

多岐にわたる。

夜景に浮かび上がるベルリンの光の壁

ガス灯の下を散策してみよう

■ www.asahi.com 朝日新聞「ドイツ統一は今 : 上」(30.10.2014)■ www.gaslicht-kultur.de Gaslicht-Kultur e.V.■ www.nhk.or.jp/worldnet NHK海外ネットワーク「“ベルリン

の歴史” ガス灯はどうなる」(19.01.2013)

■ w w w. m o r g e n p o s t . d e B e r l i n e r M o r g e n p o s t “B e r l i n e r Gasleuchten-Technik für Prag”(04.08.2009)

■ w w w. g a s w e r k - a u g s b u r g . d e “D i e G a s b e l e u c h t u n g i n Augsburg” Gasleuchten-Technik für Prag”(04.08.2009)

電灯の種類 エネルギー効率(lm/W)

寿命(時間) 色 スタート 備考

1蛍光灯

(Leuchtstofflampe)40~60

6000~2万5000

青白い 数秒少量の水銀ガス、グラスの内側に蛍光ペンキ、蛍光ペンキの色によって色の印象が異なる

2

水銀高圧灯(Quecksilberhochdrucklampe)

50 2万4000 緑がかった青白色 ゆっくり水銀のみ、かなり古いバージョン虫が好む色

メタルハライドランプ(Halogen-Metaldampflampe)

150 2万4000ミックスするガスの種類によって異なる

早い水銀高圧灯の上位(現代)バージョン水銀 + ハロゲンガスなどのミックス

3ナトリウムランプ

(Natriumdampflanpe)

高圧 150 2万低圧よりオレンジ色がかる

4分 トンネル内で使用 1・2よりは節電になるが、色が欠点

低圧 200 1万8000 黄色 ?

4発光ダイオード

(Leuchtdiode)家庭用

90~120 4万~10万 全色可能 1秒以内

業務用 200

Page 12: Nr.1003 Doitsu News Digest

0 2 4 6 8 10 12 14

気分屋で、自分の機嫌次第で人に接する

威圧的で、自分の権力をアピールする

敬意を示さず、ほかの従業員の前で罵倒

年功序列を重視、残業時間の多さで評価

杓子定規で几帳面、満足することがない

リーダーシップを発揮しない

派閥闘争に熱心、気に入った者を特別扱い

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

担当業務について決定権を持つ

責任ある仕事

職場環境の美しさ、清潔さ

社員研修の制度の有無

フレキシブルな労働時間

規定通りの労働時間

同僚らとの良い関係

仕事の内容に興味があるか

キャリアアップの可能性

高い給与額

安定した職場

グローバル化が進み、日本企業のドイツ進出も増える中、現地ドイツ人スタッフをドイツ市場攻略のための戦力として採用して

いる企業は多い。しかし、日本から一歩外に出てみると、日本の企業文化、社会常識が通用せず、現地のスタッフの言動や行動

には驚かされるばかり……、そうお嘆きのビジネスーパーソンの皆様、その戸惑いはきっと日本人上司と仕事をする現地スタッ

フにとっても同じこと。今回は、アンケート調査を通してドイツ人の仕事観と、日本人上司に対する満足度を探ってみよう。日独

のギャップを受け入れ、お互いに歩み寄って信頼関係を築くことが、ドイツ進出成功の鍵となるはず!(編集部:高橋 萌)

日本人上司の下で働くドイツ人16人にご協力いただきました。

2015年5月15日~26日

ドイツ人が考える理想の上司、快適な職場環境

海外進出成功の鍵は、異文化コミュニケーションにあり! 数字から見る! 働く ドイツ人の素顔

ワークライフバランスに対する満足度

69.6%

1人当たりの年間労働時間

1393時間(日本は1745時間)

資料: OECD Database

3年未満(5人)、~5年(4人)、~10年(4人)、~20年(3人)

限定せず(秘書、セールス、エンジニアなど)

当てはまるどちらかと言えば当てはまる

○ ×

www.newsdigest.de 5 Juni 2015 Nr.100312

Q2 日本人上司と良い関係を築いていますか?

• 日本人上司はとても礼儀正しいが、ドイツ人上司と比べてよそよそしい印象を受けることも

• 日本人上司は、仕事の質より量を重視することが多い

• ドイツ人上司の方が直接的な物言いをするが、そのため上司と部下の間でもより砕けた関係を築くことが多い

• ドイツ人上司は機嫌の悪さを表に出すことがあるが、日本人上司はあまり負の感情を表に出さない

• 休暇に対する考え方。欧州では有給をすべて消化することが当然のことだと考えられているが、日本人は、親戚に不幸があったときや体調が悪いときにのみ有給を使う

• 皆勤賞が褒められる文化はドイツにはない。風邪を引いたら休むべきで、無理して出席することは評価に値しない

• 信頼と協力体制を築くことができれば国籍は関係ない

Q7 日本とドイツ、上司のあり方に違いはある?

Q1 職場での使用言語は?(複数回答可)日本人上司と働く

ドイツ人部下に聞きました!

Q5 あなたにとって理想とかけ離れた上司とは?(3つまで複数回答可)

ドイツ人にとって悪夢のような上司は、その日の気分で態度が変わり、威圧的で、部下へのリスペクトや配慮の欠けた叱り方をする人!

Point

Q6 あなたが就職先を選ぶ際に重視することは?

ドイツ人が重要視(とても重要+重要)する要素は、仕事内容、仕事上の権限、そして同僚との関係

Point

調査対象

職種

調査期間

日本人上司の下で働いた期間

ドイツ語

英語 日本語

0

2

4

6

8

10

社内で複数言語を使用している職場が多く、英語よりもドイツ語の使用頻度が高かった。日本人上司に対しては日本語で話すという、日本語上級者も半数以上

Point「日本人上司はいつも前向きな言葉を掛けてくれる」という

声も多く、関係構築を難しいと考えている人はいなかったPoint

■ とても重要 ■ 重要 ■ 比較的重要 ■ 比較的重要でなない ■ 重要ではない

Page 13: Nr.1003 Doitsu News Digest

どちらかと言えば当てはまらない

「ドイツ人部下とのギャップ解消法」

日本人同士なら伝わるそのニュアンス、ドイツ人部下にも意

図した通りに伝わっているだろうか? アンケートの結果、ド

イツ人部下は、より明確な指示や目標を求めていることが分

かる。「後はよろしく」など曖昧な言葉ではなく、何をどうす

るべきかという具体的な行動に落とし込んだ指示を徹底す

ることが大切。

ドイツ人が日本企業の中で感じる違和感が、社内階級制とも

いうべき強固な上下関係の存在。一方、ドイツでは権限や

責任範囲の違いはあっても、部下が意見を差し控えること

はなく、立場的にはよりフラットな関係。日本的な上意下達

が通じず、自己主張ばかりが目に付くことも。業務の目的や

決定に至った経緯、理由などを説明して納得させることがで

きれば、部下のモチベーションももっと上がるはず!

ここは、「大真面目に休む国ドイツ」※。この国の労働者は、

休暇のために働いていると言っても過言ではなく、気持ち

良く休暇に送り出すことも上司の仕事のうちなのかもしれな

い。また、「日本人は勤務時間を気にしていないように感じ

る」、との声も。成果を上げるために無休で働く日本人の仕

事に対する情熱を、定められた労働時間内のパフォーマン

スに価値を置くドイツ人は不思議そうに見ている。

※『大真面目に休む国ドイツ』(平凡社新書)、福田直子(著)

歴史も言葉も、常識さえも違う環境で育ってきた部下と円滑

に仕事をしたい、と日本人上司が考えるのと同じように、ド

イツ人部下も上司と良い関係を築きたいと思っている。ドイ

ツでも尊敬される日本人上司は、ドイツの文化や慣例につい

て知る努力を続け、その上で日本での経験や知識を発揮し

ている人なのだ。

1 指示を出すときは明確な言葉で!

2 上下関係を重視するより、合理性で理論武装!

3 働くことと休むこと、どちらも義務と心得る

4 お互いの国の社会・文化を知る努力を続ける

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

専門分野において秀でた能力を持つ

明確な目標を持つ

決定力とそれを実行するリーダーシップがある

平等、誰に対しても特別扱いしない

上司として、業務上の責任を負う

部下の成長を助ける

ミスに対して建設的に対応する

問題が発生した際、いつも相談に応じる

有言実行する人物である

良い仕事に対して、賛辞を惜しまない

他人に関して批判力がある

所得満足度

56.4%

同僚との関係に対する満足度

81.4%

上司との関係の満足度

71.0%

出勤に要する時間に対する満足度

78.0%

単身世帯の平均年収

3万1981ユーロ

平均労働コスト

31.50ユーロ/時

数字から見る! 働く ドイツ人の素顔許容通勤時間

平均休暇取得率

93.0%(28日/30日)

ドイツの休暇取得率は欧州では最低レベル。1位はフランスの100%(30日)

長期休暇を取る割合29.0%(日本11%)

資料: Das Online-Reiseportal Expedia

出張時に贅沢しない36.0%

(日本は53.0%)

当てはまる

どちらかと言えば当てはまる

5 Juni 2015 Nr.1003 www.newsdigest.de 13

•フェアで有能!

•良い教育を受けているため、知識もアイデアも豊富

•ドイツ滞在歴の長い日本人上司は、あらゆる問題に対する対処法を知っていた。日本での経験がドイツで活きることもあり、とても興味深い

•堅実でまじめ、有言実行

•建設的な批評、「誰にでもミスはある」とフォローしてくれる

•ドイツという国と国民をよく理解しているし、理解しようとしている

•忍耐強さ

•日本人は働き過ぎていて、そのため集中力に欠けていることがあるように思う

•上司の決定は受け入れるべきもの、という風潮があるためか、日本人上司とディスカッションするのは難しい

•言葉の問題。コミュニケーションの中で誤解が生じることがある

•ルール、原則に対して柔軟性に欠ける

•組織の上下関係に厳し過ぎる

•欧州文化を理解していないこと

•決断が遅い。または、非合理的な決定をしていると思うことがある

Q8 日本人上司、ここがイイネ! Q9 日本人上司、

ここがイマイチ

•外国人スタッフが新しく入社したら、日本流に慣れるための時間を作ってほしい。日本社会では何を大切にしていて、何がタブーか。もちろん、本などで事前に学べることもあるが、実際に経験するのとでは全然違う

•明確な目標と、そのためのプランをはっきりと伝えてほしい

•プロジェクト成功のため、現地のメンタリティーや文化を受け入れる必要があると思う

• Ja.URLAUB,URLAUB,URLAUB!(はい。休暇、休暇、休暇!)

Q10日本人上司にリクエストは?

Q4 あなたにとっての理想の上司の条件は? (3つまで複数回答可)

ドイツ人にとっての理想の上司は、専門分野で秀でた能力と明確な目標を持ち、決定力とリーダーシップを兼ね備えた人!

Point

まとめQ3 日本人上司を信頼していますか?

現地スタッフからの信頼も厚く、日本人上司との関係はおおむね良好!

Point

資料:Monster Wage Index

■ 15 分以内■ 90 分以内■ 90 分以上

■ 60 分以内■ 30 分以内

Page 14: Nr.1003 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 5 Juni 2015 Nr.100314

 世界最高峰のリーグに数えられるドイツのハンドボー

ル・ブンデスリーガ。プロリーグのない日本で、保育士

として働きながらハンドボールを続けてきた植松さん

が、本場の雰囲気を感じながらハンドボールと向き合っ

てみたいと、単身ドイツに渡ってきたのは2000年のこ

と。ブンデスリーガ2部のコンコルディア・デーリッチ

のセカンドチームに入団した当初は無給、無名のハンド

ボール選手だった日本人がチャンスを掴み、ブンデス

リーガ1部で活躍する選手に上り詰めるまでには、何度

も言葉と文化の壁を乗り越えてきた。

日本でやってきたことがドイツで武器に

 ゼロから始まったドイツ語には苦戦したが、練習以外

にも外食や夜遊びに繰り出すチームメイトについて行っ

た。日本人が珍しい地域、行く先々での自分に対する視

線に当初は違和感もあったが、チームメイトや町の人と

の距離も自分から縮める姿勢で、地域に受け入れられ

ていった。ドイツでの成功の理由を「欧州人と比べると

小柄な日本人の体格、日本で培ったプレースタイル、日

本人選手として自分が持っていたものが、ドイツでは持

ち味となり武器になった」と話す。「日本でなかなか活

躍できない選手でも、海外で自分の力を発揮できる可

能性は高い」と、日本にいる若手ハンドボール選手を勇

気付けることも忘れない。

地域を理解し、受け入れる姿勢が大切

 ドイツで15年間、何人もの外国人選手の挑戦を見て

きて、「仕事にだけ徹していれば、ドイツで成果を出せ

ると言うわけでもない」とも、感じている。スポーツが

文化として生活に根ざし、ハンドボールも人気スポーツ

の1つであるドイツでは、サポーターとの関係も無視で

きない。そして、ときに温かく、ときに厳しく選手に接

するサポーターとの関係を理解し、楽しむことで、声援

がより大きな力に変わる。真にチームの構成員として戦

力を発揮するには、地域の文化をそのまま受け入れる

覚悟と、ある種の「こだわりのなさ」が重要な役割を果

たすと実感している。

続く挑戦

 今季、40代を目前にした植松さんに舞い込んだのは、

「監督」としてのオファー。日本人がドイツで監督を務め

るのは、もちろん初めてのこと。5部から4部に昇格し

たばかりのチームでは、「想像以上に、前提条件の共有

ができていなかった。何でも言葉にしないと伝わらない」

と、気を配った。降格圏に順位を落としたところで解任

されたが、引き続き選手としてチームに残ってほしいと

いう異例の再オファー。植松さんへの信頼は揺るがず、

その後は選手としてチームを支え、4部残留に貢献!

来期も引き続き選手として活躍が期待されている。

仕事を「試合」に、成功を「勝利」に例える

なら、スポーツ選手もまた仕事のプロフェッ

ショナルである。ドイツでの挑戦、目標達成

のために、どのようなことを工夫してきたの

か。ドイツのハンドボール界で15年の経験

を持つ植松伸之介さんにお話を伺った。

ドイツで実力を認められ、監督にまで「出世」した男

植松伸之介さんインタビューハンドボール選手

IN

TE

RV

IE

W

植松伸之介(うえまつ・しんのすけ)

1975年8月20日生まれ。神奈川県出身のハンドボール選手・監督。ポジションは左サイド。身長181cm。横浜商工高校、順天堂大学を卒業。98年神奈川国体、99年大阪国体に神奈川県代表メンバーとして出場。2000年に渡独し、ブンデスリーガ2部コンコルディア・デーリッチのセカンドチームに入団。後にファーストチームに昇格してプロ契約を結び、04/05シーズンにはチームの1部昇格に貢献。06/07シーズンに2部のEHVアウエに移籍。13年夏にはデーリッチに戻り、14/15シーズンは監督としてオファーを受けてツヴィッカウのZHCグルーベンランペへ移籍。

P R O F I L E

Foto

: ww

w.z

hc-h

andb

all.d

e

Page 15: Nr.1003 Doitsu News Digest

Map of BerlinInformation

1

2

5 Juni 2015 Nr.1003 www.newsdigest.de 15

た赤軍司令部内で、ナチス・ドイ

ツの代表が降伏文書に調印。欧州

における第2次世界大戦が終わっ

た瞬間だった。私たちは22時か

ら行なわれる「平和の乾杯」とい

うセレモニーに合わせて来たのだ

が、人が殺到し、調印式が行なわ

れたホールへは一向に進めない。

ついに諦めた人々は、前に立つ屈

強な門番の指示を受けて外に出て

行く。どうやら大型のスクリーン

に式典の様子が映し出されるらし

い。後に付いて行くと、ドイツの

文化大臣が、赤軍がナチス・ドイ

ツの支配から人々を解放したこと

へ感謝の挨拶を述べるところだっ

た。

 乾杯の式典の後、ホールの中に

入ると、熱気がまだ残っていた。

ポツダム会談が行なわれたツェ

ツィーリエンホーフ宮殿と同じく、

背景に掲げられた戦勝国の旗、調

印式に使用されたテーブルや机な

 5月8日の終戦記念日の夜、ベ

ルリン東側の郊外リヒテンベルク

区にあるドイツ・ロシア博物館を

目指した。ドイツ鉄道(DB)のス

トライキのため、通常の最寄り駅

であるS バーンのカールスホルス

ト駅を避け、地下鉄のティーア・

パーク駅から運良く最終バスに乗

ることができた。人気のない静か

な住宅街を走ること約10分、バ

スは突然雑踏の中に紛れ込んだ。

 正直、これほどの人出は予想し

ていなかった。博物館横の芝生に

は多くの屋台が並び、ウオツカや

ロシアビールを片手に人々は陽気

に飲み語らっている。まさに祭り

の雰囲気だ。「日本人がイメージ

する終戦記念日の雰囲気とずいぶ

ん違いますね」と、この日に合わ

せて関西からやって来た知人が驚

きを込めて言う。確かにそうだ。

 1945年5月8日の深夜、もと

もとはドイツ国防軍工兵学校だっ

どが、当時と同じ状態で保存され

ている。画面に映される調印式の

映像を見ると、ドイツ国防軍のカ

イテル元帥があの席に座ったのか

とリアルに想像できた。その横に

は、本物の文書がガラスケースの

中に保管されている。

 気が付くと、ホールの中からほ

とんど人が消えていた。向こうの

方から爆発音が聞こえる。急いで

外に出ると、花火の打ち上げが始

まっていた。色とりどりの花火が

夜空に放たれる度に歓声が上が

り、スピーカーからはナポレオン

のロシア遠征を描いたチャイコフ

スキーの序曲『1812年』が流れ

る。ベルリンでこんな立派な花火

を見るのは初めてで、私と知人は

あっけに取られるようにしてその

様子を眺めていた。ここがモスク

ワならばともかく、敗戦国である

ドイツの閣僚を交えて行なわれた

公式行事で、ここまで派手な演出

は予想外だったからだ。

 翌9日、ベルリンは平和的な

ムードに包まれていたが、サッカー

の国際試合以外でこれほど多くの

ロシア国旗を街中で見たのは初め

てだった。モスクワでは過去最大

規模の軍事パレードが行なわれ、

ドイツのメディアはロシアの動き

を警戒する論調の記事も掲載し

た。お祭りの雰囲気の中、その前

日、町で出会ったドイツ人女性が

語っていた「(強制収容所などで)

解放されなかった人々のことも記

憶に刻まなければ」という言葉が

ふと思い起こされた。

5月8日、博物館には大勢の人が押し寄せた

ドイツ・ロシア博物館Deutsch-Russisches Museum

ソ連軍がベルリンから退却した後の1995年にオープン

した博物館。第2次世界大戦、特に甚大な犠牲者を出し

た41年6月からの独ソ戦の歴史が、ドイツとロシア双方

の視点を取り入れて展示されている。S3のKarlshorst

駅、もしくはU5のTierpark駅からバス296番に乗り、

Museum Berlin-Karlshorst下車すぐ。入場無料。

ソ連戦勝記念碑Sowjetisches Ehrenmal

ブランデンブルク門の西側、6月17日通りに面した記念碑。

第2次世界大戦で犠牲になった赤軍兵、中でも大戦末期の

ベルリン地上戦による犠牲者を追悼する目的で建てられ、

45年11月に完成。当時そこはすでに英国占領地区だった

ため、東西分断時代は事実上ソ連の「飛び地」の形で存在

し続けた。記念碑の両側にはベルリンの戦いで使われた2

台の戦車と榴弾砲が並ぶ。開館:火〜日10:00〜18:00住所:Zwieseler Str. 4, 10318 Berlin電話番号:030-50150810URL:www.museum-karlshorst.de

住所:Straße des 17. Juni 4, 10785 Berlin

1

# 05970年目の「解放」の日、ドイツ・ロシア博物館にて

2

ドイツの無条件降伏の調印が行なわれた歴史的なホール

中村 真人

神奈川県横須賀市出身。早稲田大学第一文学部を卒業後、2000年よりベルリン在住。現在はフリーのライター。著書に『ベルリンガイドブック』(ダイヤモンド社)など。ブログ「ベルリン中央駅」http://berlinhbf.exblog.jp

Page 16: Nr.1003 Doitsu News Digest

私の街のレポーター

www.newsdigest.de 5 Juni 2015 Nr.100316

テルアビブ美術館展

過去と未来を見つめる日本映画

 2015年は、ドイツとイスラエルの国

交樹立50周年という節目の年。これを

記念して、ポツダム広場から近いマルティ

ン・グロピウス・バウ(Martin-Gropius-

Bau)ではテルアビブ美術館展が開催され

ています。

 西ドイツ(当時)とイスラエルとの間で

国交が結ばれたのは、1965年5月12日

のこと。第2次世界大戦中、ナチス・ド

イツにより約600万のユダヤ人が犠牲

になったホロコーストの記憶は、この両

国の間に重く複雑なしこりを残しました。

1932年に創設されたテルアビブ美術館

は、特に20世紀の近現代の作品で充実

したコレクションを誇りますが、今回展

示される作品のうち約70点は、初めて

欧州、またはベルリンで公開されるとい

います。

 同展では、絵画、彫刻、グラフィック

アートの分野で重要な潮流を生み出した

20世紀の作家の作品がテーマごとに展

示されており、さらに、それに並行して

現代イスラエルのビデオアートやインス

タレーションが対峙して紹介されている

のが特徴です。

 「都市と田舎」と題された最初の部屋で

は、ポール・シニャックやワシリー・カ

ンディンスキーらの牧歌的な風景画の傍

らに、テルアビブの街中で撮られた映像

作品が並んでいます。また、「混乱した惑

星」という部屋には、抽象表現主義のマー

ク・ロスコやジャクソン・ポロック、シュ

ルレアリスムのマックス・エルンストら

の作品と並んで、「ガザ地区が地震により

内陸部から隔てられ、もはや紛争のない

リゾート地に変貌した」という架空のプロ

モーションビデオ「ガザ運河」が上映され

るなど、現在のイスラエルの政治状況ゆ

えに人々が求めるユートピアへの憧れも

感じられました。

 奥の「ベルリン」という名の部屋には、

マックス・リーバーマンの自画像をはじ

め、ルートヴィヒ・マイトナー、マック

ス・ペヒシュタインら、戦前ベルリンで

活躍した表現主義の画家の作品が並びま

す。1933年から47年まで美術館の初

代ディレクターを務めたカール・シュヴァ

ルツはベルリン出身の美術史家で、それ

ゆえにドイツの表現主義のコレクション

が多いのだそうです。そのほか、ピカソ、

シャガール、ムンク、モネ、ジャコメッティ

といった著名な芸術家の作品も、展示の

大きな目玉になっています。

 この展覧会は、ベルリンとテルアビブ

両都市のキュレーターによって構想され

たとのこと。重く複雑な歴史背景を持つ

ドイツとイスラエル。しかしまた、それ

ゆえに両国の間には唯一無二の関係が育

まれてきたと言えるのかもしれません。

開催は6月21日まで。

Jahrhundertzeichen. Tel Aviv Museum of Art Visits Berlin: www.gropiusbau.de

 終戦70周年を迎える今年、広島市と

姉妹都市提携をしているハノーファーで

は、戦争や原発関連の日本映画の上映

が予定されています。ハノーファーは、

2020年までに世界の核兵器廃絶を目指

す平和市長会議の副会長都市を務めるな

ど、平和活動に力を入れています。

 6月18日、ブラウンシュバイク在住

の映像作家・国本隆史さんの『ヒバク

シャとボクの旅(Meine Reise mit den

Atombombenüberlebenden)』(63分

/2010年製作/ドイツ語字幕付)が、シュ

プレンゲル映画館で上映されます。国本

さんは、2008年に103人の被ばく体験

者を乗せた「ヒバクシャ地球一周:証言の

航海」(企画:ピースボート)に同行し、ド

キュメンタリーを撮影しました。被ばく

について、被ばく者本人やほかの人々が

どう捉えているのか、国本さんの視点で

語られています。「被ばく証言にどう向き

合っていくのか。そして、原子力エネル

ギーや核のゴミなど、我々を取り巻く“核”

について、映画を観た後にドイツに住む

皆さんと一緒に考えたい」と、上映当日は

ご本人も来場されます。監督から直接話

を聞くことができるまたとないチャンスで

す。また同映画館では、6月11日に高畑

勲監督のアニメ『火垂るの墓』を、無料上

映します。

 7月9日には、ハノーファー市営映画館

(Künstlerhaus)で、鎌仲ひとみ監督の

『小さき声のカノン(Little Voices from

Fukushima)』(119分/2014年製作/英

語字幕付)が上映されます。福島に住み

続けることを決意した人々の葛藤をはじ

め、チェルノブイリ事故のその後が描か

れています。子どもを持つお母さんたち

は、日々「何を食べるか」「どこで遊ばせ

るか」といった選択をしなければならず、

その精神的負担は計り知れません。しか

し、その中で子どもを守ろうと活動を始

めた姿に、未来への希望を感じます。

 鎌仲監督は、2003年の『ヒバクシャ~

世界の終わりに』を皮切りに、『六ヶ所村

ラプソディー』『ミツバチの羽音と地球の

回転』『内部被ばくを生き抜く』ほか、原

発や核兵器をテーマにした映画を制作

されています。2004年には、ウラン兵

器廃絶に関する世界会議のため、ハノー

ファーを訪れたそうです。鎌仲監督は

「チェルノブイリの事故以来、ドイツでは

チェルノブイリの子どもたちを保養に受

け入れる活動が続いているが、福島では

『保養』に拒否感がある。日本の普通の暮

らしの中で起きていることをハノーファー

の皆さんに知ってもらうとともに、原発

事故後の世界を生きる母たちのしなやか

さ、強さ、その揺らぎや弱さまで含めて、

映画から感じてほしい」と語っています。

 両監督は2010年、東京で対談をした

こともあるそう。ドイツ人はもちろん、ド

イツに住む日本人にも観ていただきたい

映画です。

Kino in Sprengel: www.kino-im-sprengel.de

Kino in Künstlerhaus: www.presse-hannover.de/koki

©VG

Bild

-Kun

st, B

onn

2015

©VG

Bild

-Kun

st, B

onn

2015

/ Ph

oto

Elad

Sar

ig

ワシリー・カンディンスキー『ムルナウ、緑の家のある風景』(1909年)

マルク・シャガール『孤独』(1933年)

『ヒバクシャとボクの旅』より(写真提供:国本隆史)

『小さき声のカノン』より(写真提供:鎌仲ひとみ)

BERLIN

HANNOVER

田た ぐ ち

口 理り ほ

中なかむら

村 真ま さ と

日本で新聞記者を経て1996年よりハノーファー在住。社会学修士。ジャーナリスト、裁判所認定ドイツ語通訳・翻訳士。著書に『市民がつくった電力会社: ドイツ・シェーナウの草の根エネルギー革命』(大月書店)、共著に「お手本の国」のウソ(新潮新書)など。

神奈川県横須賀市出身。早稲田大学第一文学部を卒業後、2000年よりベルリン在住。現在はフリーのライター。著書に『ベルリンガイドブック』(ダイヤモンド社)など。ブログ「ベルリン中央駅」http://berlinhbf.exblog.jp

Reporter

Reporter

Page 17: Nr.1003 Doitsu News Digest

5 Juni 2015 Nr.1003 www.newsdigest.de 17

お花見の季節

フライジングの街で、ジョギングとビール

 毎年、この季節になると桜が恋しくな

ります。ドイツでは桜の木が少なく、お

花見の習慣もありません。しかし、今年

ついにシュトゥットガルト近郊でお花見

の穴場を発見しました。

 そのお花見スポットは、オーヴェ

ン(Owen)という町にあります。シュ

トゥットガルト中央駅からS バーンの1

番に乗り、終点のキルヒハイム・テック

(Kirchheim Teck)で下車、そこでバス

に乗り換えて走ること15分でオーヴェン

に到着です。シュトゥットガルトの人々

には、テック城砦がある場所としてよく

知られています。

 町の中心から、その城砦に向かってま

ず山を登りました。天気が良く、太陽が

まぶしい遠足日和。山は木々のみずみず

しい新緑に覆われていました。城砦は標

高773メートルのところにありますが、

散歩感覚で歩いていくと、あっという間

に到着します。展望台からの眺めは実に

見事で、視界を妨げるものは何もなく、

辺りを一望することができます。眼下に

は小さな町々が点在し、果樹園の花が咲

き乱れていました。

 城砦の歴史は、1152年に皇帝フリー

ドリヒ・バルバロッサ(赤ひげ王)と

ツェーリンゲン公コンラートとの間で交

わされた条約にまで遡ることができます。

長い間、王族や貴族が所有していました

が、それから100年ほど廃墟のまま放

置され、後に再建されました。城砦の目

玉は、31メートルの高さを誇る塔。中庭

にはレストランと軽食屋が1軒ずつあり、

ワインや郷土料理が手頃な値段で楽しめ

ます。またこの一帯は、1999年11月に

テック自然保護区として登録されました。

 お花見ポイントは、この城砦の北西側

にあります。ここに植えられているのは、

主にさくらんぼの実る桜の木で、白い花

を咲かせています。その桜の花が一面に

咲き誇る光景は、日本人にとってはどこ

となくノスタルジックな感じがします。こ

こは私有地ですが、フェンスや仕切りは

ほとんどなく、通常は自由に行き来でき

るようになっています。辺りには芝生も

広がっていて、シートを敷いて、ごろご

ろしながらのんびりとお花を楽しめます。

 また、ここはシュヴェービッシェ・ア

ルプ(Schwäbische Alb)、つまりシュ

ヴァーベン地方のアルプスと呼ばれる高

原地帯で、近くにハイキングコースがた

くさんあることでも有名です。付近には、

テック城砦よりもさらに長い歴史を持つ

ホーエンノイフェン(Hohenneuffen)要

塞もあります。この地方は、寒暖差の激

しい時季に、明け方から早朝にかけて霧

が発生することが多く、雲海に浮かぶ城

砦の幻想的な姿が見られることもありま

す。シュトゥットガルトから日帰りで行く

ことができますので、家族連れのドライ

ブにもお勧めのスポットです。

 ドイツでは、1年を通して各地でジョ

ギング大会が行われています。子どもを

対象にしたイベントから本格的なフルマ

ラソンまで、レースの距離設定も様々で

す。多くの場合、インターネットで申し

込めますので、当日は参加費を支払って

ゼッケンを受け取るだけで簡単に参加で

きます。レースによっては、オリジナル

T シャツを購入できたり、スポンサーか

らのプレゼントがあったりして、良い思

い出の品になります。

 5月のある日、フライジング(Freising)

で開催されたジョギング大会に参加して

きました。ミュンヘン空港近くのフライ

ジングは、イザール川沿いに位置する、

長い歴史を誇る街です。バイエルン最古

の公国の都で、中世初期には司教座が置

かれ、古くからキリスト教の中心地とし

て栄えました。現在も、大聖堂や司教レ

ジデンツなどの美しい建築を見ることが

できます。この日のレースは5.3Kmと

13.6Kmの2種類のコースがあり、私は

5.3km走に参加してイザール川の両岸に

続く長い散策路の一部を走りました。うっ

そうと茂った木々の中、川の流れを眺め

ながら走るのはとても気持ちが良いもの

です。遠くに大聖堂の鐘の音も聞こえま

す。参加者は約300人と小規模でしたが、

それもあってか、とてもアットホームな

感じでした。ゴール地点に設けられた記

録計の前を、サイクリングを楽しむ一般

の人が通り抜けてしまうハプニングなど

も起き、参加者の笑いを誘っていました。

上位入賞者への賞金や表彰などはありま

せんでしたが、当日開催されていた春祭

り会場の抽選会では当選者に景品が贈ら

れました。ミュンヘンなどの大規模な大

会とはまた違った雰囲気で、リラックス

して楽しむことができるレースでした。

 また、ここフライジングは学術都市で

もあります。緑豊かな丘の上には、ミュ

ンヘン工科大学やフラウンホーファー研

究所、州立の研究機関が集まる広大な

キャンパスがあり、食料、土地利用、農

業や森林など、「緑」をテーマとした研

究が行われています。キャンパス内には

広い庭園もあり、歴史を感じさせる建築

と近代的な設備のコントラストを眺めな

がら散策を楽しむことができます。そし

て、その一角には、現存する世界最古

のビール醸造所ヴァイエンシュテファン

(Weihenstephan)があります。 醸造

所として正式に発足したのは1040年で

すが、ビール醸造の歴史は8世紀に建設

された修道院にまでさかのぼることがで

きるそうです。1921年にバイエルン州

立の醸造所となり、1923年以降、この

ピールのシンボルには州の紋章が使われ

ています。醸造所にはレストランとビア

ガーデンが併設され、伝統的なバイエル

ン料理とビールを楽しむことができます。

また、一般向けの醸造所見学ツアーも開

催されています(15名以上のグループの

み)。ジョギング後の喉を世界最古の味で

潤して、フライジングを後にしました。

緑が美しい、レストランとビアガーデン

満開の桜の木、きれい!

散歩やサイクリングに最適なイザール河畔の散策路

ホーエンノイフェン要塞からの展望

STUTTGART

MÜNCHEN

郭かく

映えいなん

Yoshie Utsumi

中国生まれの日本国籍。東北芸術工科大学卒業後、シュトゥットガルト造形美術大学でアート写真の知識を深める。その後、台北、北海道、海南島と、渡り鳥のように北と南の島々を転々としながら写真を撮り続ける。http://kakueinan.wordpress.com

日独の自動車部品会社での営業・マーケティング部門勤務を経て、現在はフリーランスで通訳・市場調査を行う。サイエンスマーケティング修士。夫と猫3匹と暮らし、ヨガを楽しむ。2002年からミュンヘン近郊の小さな町ヴェルトに在住。

Reporter

Reporter

Page 18: Nr.1003 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 5 Juni 2015 Nr.100318

Kleinanzeigen クラインアンツァイゲン

デュッセルドルフ・ ケルン地域

Stellenmarkt 求人・求職

Tamron Europe GmbH正社員募集

【職種】経理要員

ドイツ販売会社での経理業務。

フランス子会社の経理管理業務。

日本本社との連絡業務等。

【条件】経理知識及び最低5年程度の    会社等での経理業務経験があ    り、即戦力となれる方。

    日本語、ドイツ語、英語での     読み書きを含むコミュニケー    ションが可能な方。

【勤務地】ケルン

ご希望の方は下記メールアドレスまで、写真付き日本語履歴書及び英文職務経歴書を送付下さい。(担当: 髙木 [email protected]

特別急募:QAエンジニア会計、営業、フォワーダー経験者募集

ドイツでの就職・転職、ご相談ください

PSE GmbH TEL: 0211-138 66-212

Königsallee 14, Düsseldorf

www.personal-service-experts.de

[email protected]

●医療系事務の募集(1名)業務内容: 一般事務・電話応対

条件: ドイツで就労可能なビザ保有者、日・独語での電話、メール・PC操作可

勤務先: オーバーカッセル

応募先: [email protected]

経理、フォーワーダー・営業アシスタント急募!その他の主要都市(フランクフルト、

ミュンヘン、シュトュットガルト、ハンブルク)でも各種求人あり

創業16年、ドイツに置ける斡旋実績800名以上

人と企業の出逢いを応援する

Career Management GmbH

career-management.de

登録先:[email protected]

●和酒食彩れんや【デュッセルドルフ】 ホール、キッチンスタッフを募集!

日常会話レベルのドイツ語話せる方優遇

メールにてお問い合わせください。

[email protected]

HP http://www.renya2015.com

●貿易物流の事務系正社員募集!勤務地: デュッセルドルフ市内

条件: 独語・英語ビジネスレベル必須

滞在ビザ所有、物流経験者歓迎

履歴書を添付送付 欧州住友倉庫 吉田

Email : [email protected]

講師募集デュッセルドルフ日本語補習校

・15年8月から毎週土曜(13:00-19:00)

・年間37日間

・就労ビザ要、デュッセルドルフ近郊在住者

・出来れば教員免許所有者

写真付き日本語履歴書・志願書をメール添付で送付/ 事務局 木田(kida@jisd.de)

キッチン・サービススタッフ大募集!! 只今MARUYASU では新規店舗開店も控え

新しいスタッフを大募集しております!

①調理師・コックさん経験者の方。

②販売・サービススタッフ若干名。経験

不問ですがある程度ドイツ語が出来る方

勤務地/ デュッセルの既存店か今夏開店

の新規店舗。フル・パートタイム。Visa

応談。委細面談にて。まずはお電話か

メールにて。お待ちしております!安東

016096684179、[email protected]

調理師兼経営パートナー募集ケルン市内の Nudeln & Suppe Naniwa

Visa サポート、住居有、車or交通費支給

0171-2621907(Keskin まで)

www.sushi-am-ring.de

看護師・看護アシスタント・介護師募集Imano ヘルスケア機関にて、パートタイム・フルタイムの看護師、看護アシスタント又は介護スタッフを募集しています。積極的に働くチームで、職場環境は良好。フレックスな就業時間体制。給与好待遇。

Imano Personaldienstleitungen

Tel. 0211-91-383-959

Weseler Str. 39, 40239 Düsseldorf

アウトレットへの利用客誘導者募集デザイナーモードやアクセサリーのア

ウトレットを経営する当社では、フリーランスで働ける以下の方を募集します。

勤務地: デュッセルドルフ / フランクフルト

業務内容: 日本人団体客(ツアーコンダクター、出張旅行者)との連絡と利用客の店舗への誘導(団体旅行者の取扱い、又はツアーコンダクター経験者希望)。

ご応募: [email protected] www.muschel.tv

●ケルン補習校幼稚部講師募集経験者優遇

[email protected]

Immobilien  不動産

●家具付アパート2部屋ホテル日航近く€585+NK€90 Tel.0152-31723829日本語

●ホテルアパートメント 1泊59Euro ~

JSTV付 www.central-apartment.com

■貸アパート www.centralapartment.de

Immermannstr.近く、バスタブ付き

0211-9063630 [email protected]

●HomeCompany 不動産Oststr. 151, 40210 Düsseldorf橋本: 0211-1773716 / 0172-4030 790福田: 0211-1773717 / 0151-1676 [email protected]/homecompany

30余年の不動産取扱い実績にて邦人の方々を迅速・的確・快適に補佐!

最新物件情報:[email protected] / Tel. 02132 80727DP-Informationsdienst 担当:長久保茂/啓

Unterricht  レッスン

お問い合わせは日本語でお気軽に!

0211-1717694 / [email protected]

www.english-2go.com

毎日のドイツ語・デュッセル生活の「困った」に100%お応えします!

日独の講師陣チームが丁寧にお教えしま

す。少人数グループ、託児も可能です。

◎ ドイツ生活が初めての方には

「デュッセル生活スタートコース」 ◎ ドイツ語を着実に習いたい方には

「ステップアップ・基本のドイツ語」◎ 無料体験授業も可能です。

「ビジネスマン・プライベートレッスン」お気軽にお問い合せ下さい。詳しくは www.ai-school.netMarienstr. 39, 40210 Düsseldorf日本人スタッフ直通0211-300-4396

●独英語教えます www.m-re.de 日本語OK

語学学校ぺらぺら in Oberkassel子供から大人まで

ドイツ語・英語レッスン予約承り中!

ビジネス英語から試験対策まで幅広く対応!

詳しくは www.perapera.de まで。

♦お気軽にお問い合わせ下さい♦

Email: [email protected]

Tel: 0211/17185976

下記時間帯は日本語対応可能です。

14:00-18:00(月・火・木)

9:00-13:00(水・金)

Quirinstraße 9, 40545 Düsseldorf

(Belsenplatz駅より徒歩2分)

Geschäftliches ビジネス

ギフトショップ トレンディ

おみやげをお探しですか?ファイラータオル各種、刃物類、民芸品、陶器、アクセサリーなど

豊富な品揃えでお待ちしております。www.ec-trendy.com

デ・クルール サマーセール大洋食品 3F 6月11木・12金・13土 10:30~18:00 ポーランド食器・精油・お買得品沢山 ロンネフェルト紅茶50g ~ プレゼントに アロマ・ハーブスペシャルセミナー開催

www.descouleursint.com/

●マリメッコ専門店marilux が移転!新住所Ackerstr.158, 40233 Düsseldorf

(火~木10時-18時, 金10時-19時, 土10時-16時)6月30日まで特別キャンペーン実施中。一回50€以上ご購入の方にmarimekko からプレゼントグッズを贈呈!どうぞご来店下さい。

HAPPY BIRTHDAY MOSCOT!!!6月12.13日NewYork-Moscot100周年を記 念してトランクショ-開催!

2日間限定MOSCOT全商品15%OFF!

Say Hello to SUMMER SALE同日より7月18日まで SALE を開催!

推奨フレーム、サングラス、レンズが特

別価格になります。

Königstrasse 9, 40212 Düsseldorf

Tel:0211-132281(日本語専用)

 

家事代行サービスをご提供信頼できる経験豊富なハウスキーパー又はお手伝いさんをお探しですか? 24時間体制。料理や買い物など。お電話ください。

Imano Personaldienstleitungen

Tel. 0211-91-383-959

Weseler Str. 39, 40239 Düsseldorf

デュッセルドルフで人間ドック

日本メディカルセンター ・ 診察・検査・結果報告書は日本語

・ お昼すぎに終了

・ レントゲンも同じ建物内

0211-159 839 10 / [email protected]

詳しくは www.dock-nmc.de

レンタルピアノをお探しなら

ピアノ専門店 レーボックピアノレンタル 修理 新品・中古ピアノ販売

月々25ユーロからの格安レンタル

Tel:0211-324040 (英語・独語)

Berliner Allee 34-36 ( いつでも試弾歓迎)

www.rehbock-pianos.de

●歯科医院ディデンタ

Dr.med.dent.レヴァンドフスキー / フィッシャー

(日本人幼稚園から徒歩で3分)

一般歯科医療、小児治療、審美歯科治療、

セラミックのインレー及びクラウン、

インプラント、歯周病治療、定期検診、

プロの手による歯の洗浄、ブリーチング。

日本人スタッフによる通訳とゆきとどいたサービス。どうぞお気軽にお電話下さい。

Tel. 0162-1761443 (日本語直通)

診察時間:月 10:00-20:00,

火・木 10:00-14:00, 16:00-20:00,

水 7:30-16:00, 金 7:30-13:00

NiederkasselerStr.100,40547 Düsseldorf

電話0211-5571118 www.didenta.de

●DUS駅近のお得なコインランドリー

洗濯、乾燥18kg まで

Charlottenstr. 87 40210 Düsseldorf

営業時間 毎日(土日祝含む)6-23時

オーバーカッセルの歯科クリニックDr.Kieslich & Dr.Séché(キースリッヒ) (ゼシェー)

定期検診、デンタルクリーニング、歯肉

治療、インプラント、審美歯科治療、

ブリーチング等、簡単なチェックから

完全治療まで、ビジネスマンに合わせた

日程提供。お子様の診療もお気軽にどうぞ。

Joachimstr.1, 40545 Düsseldorf

Tel: 0211-552641 / Fax: 0211-5571514

www.zahnarztpraxis-oberkassel.de日本語のお問い合わせは矢野まで。

日本語通訳付き診療時間:月8:30-20:00

水 12:00-18:00 木8:30-11:30

Schwarzes Brett 告知板

開業20年を経て、デュッセルドルフ大学

より臨床指導医に任命されました

篠田診療所 ドイツ公認 総合専門内科医 内科一般、各種健康診断・人間ドック 心臓・動脈エコー、胃カメラ、針治療

Oststr. 84(日本クラブの隣)

0211-161409 www.dr-shinoda.com

月~金8:30-13:00 午後月・火・金予約

日本語でのご連絡は午前中にどうぞ

フランクフルト地域

Stellenmarkt 求人・求職

●Reisegruppenbetreuung / VIP-Serviceam Flughafen Frankfurt (m / w) in TZ

Sie verfügen über:

●Sehr gute Japanisch- und gute

Deutsch/Englisch-Kenntnisse

●Serviceorientiertes Verhalten

●Bereitschaft zum Schicht- und

Wochenenddienst (05 – 22 Uhr)

●Gültige Arbeitserlaubnis

Bitte senden Sie Ihre Bewerbung an:

[email protected] (Hr Verharen) Securitas Flugverkehr Services GmbH

クラインアンツァイゲン次回のお申し込み締切り日

1004号(6月19日発行)掲載:6月11日(木)正午締切り1005号(7月3日発行)掲載:6月25日(木)正午締切り

Nächste Annahmeschlüsse für KleinanzeigenNr. 1004(19. Jun.): Do. 11. Jun. um 12 Uhr MittagNr. 1005(3. Jul.): Do. 25. Jun. um 12 Uhr Mittag

Page 19: Nr.1003 Doitsu News Digest

5 Juni 2015 Nr.1003 www.newsdigest.de 19

5. Juni 2015 Nr. 1003

接客・販売スタッフ急募!MARUYASUFrankfurt MARUYASU では接客スタッフを大募集しております。勤務内容は寿司・ 日本食の販売及び接客です。経験不問 なるべくフルタイムを希望。Visa応相談 まずはお電話下さい!お待ちしてます! 担当/成瀬 01703222244

居酒屋満月スタッフ募集!当店では、調理・調理補助スタッフ及び

サービススタッフを募集します。正社員希望者・ワーホリなど歓迎です。ビザサポート有り、まずは履歴書を下記

メールアドレスにご送付ください。E-mail:[email protected]:069-772210 担当:成瀬

●Bistro T-Style スタッフ募集正社員またはバイト、ホール / キッチン を探しています。ご興味のある方は 下記に連絡ください。 06997789716 鈴木

社員募集ドイツ日本通運フランクフルト支店では下記要領にて社員を募集します。業務:引越業務全般(作業及び事務)勤務地:Neu-Isenburg 条件:日本語/母国語レベル、要ドイツ語又は英語、ビザ保有者、経験者優遇応募:先ずは履歴書を下記メールにご送付ください。

担当:堀江、角田E-Mail:[email protected] Express Deutschland GmbH

Frankfurt Branch 

●(産休代理)Executive Assistant・Successful apprenticeship in commerce with already some experience

・Excellent English, Japanese and German language skills

・Strong knowledge of MS Office ・Experienced in organizing and calculating business trips

・Strong communication skills ・Teamplayer ・Hands-on mentality Kyocera Display Europe GmbH Helmut Saaler Waldstraße 41, 63128 Dietzenbach Tel.: (0 60 74) 48 51 300 E-Mail: [email protected]

●調理補助・ホール募集フランクフルト中央駅の近くにある和食レストラン kou でスタッフ募集中!

(労働条件、給与は面接時に相談)ホールはドイツ語できる方優遇履歴書(写真添付、日本語)連絡(携帯電話かメールへ)住所:Mendelssohnstr. 4463025 FrankfurtE-mail:[email protected]: 0162 920 6588

Immobilien  不動産

フランクフルト・中本不動産<設立1982年> 住居・事務所

入居から退去までお世話致しております。家具付オフィス 即 可

Tel:06173/9673-0 Fax:173/[email protected]

豊富な経験とノウハウで、皆様のドイツ進出と滞在を迅速・的確に支援します:

起業、駐在員事務所開設、法人設立、物

件投資で資産運用などにご利用下さい。

■オフィスや住居も、インターネットや

家具付きを含め、入居契約から退去まで

お世話致します。

B.T. & E. Agency / KERN Immobilie代表 千代子 ケルン、 www.ck-relocation.com

Mail: [email protected]

Hd. 0160-96447843, Tel. 06101-407765

Geschäftliches ビジネス

マツモト・リムジンサービス日本人運転、高級車使用VIP サービス

企業訪問、送迎、観光案内、通訳手配等

Tel: 06171-581110 Fax: 06171-581112

[email protected]

www.matsumototravel.com

●www.aska-travel.de

●ミュラー、クリックス産婦人科(女医)産科婦人科検診・癌検診・不妊治療・

更年期相談・針治療・予防注射等

日本人専用診療時間(通訳付き)

水曜・木曜 9:00 - 11:00

予約Tel:0163-9896885(日本語)

Königsberger Str.2, 60487 Frankfurt

診療所Tel: 069-7706250(独・英語)

●Dr. Van Dung Thai 歯科医院

一般歯科治療および専門治療(インプラント、根幹治療、歯周病治療、審美治療、小児歯科治療、顕微鏡を用いての治療、矯正歯科)

完全予約制、要電話予約

Tel:069-95909848 日本語:0151-16535114

Adickesallee 51-53, 60322 Frankfurt

水曜日午前と金曜日以外は、日本人歯科アシスタントがおりますので、治療に関して不安な点、不明な点は遠慮なくご相談下さい。

Schwarzes Brett 告知板

●Heilpraktikerin(自然療法師)新谷Rita

鍼灸治療(日本製の鍼を使用します)

クラシカルホメオパシー (Vithoulkas)

Sophienstr.27a (Praxis Burkart内)

最寄り駅U6/U7 Leipziger Straße

予約制Tel(0174)8755666日本語でどうぞ

ハンブルク地域

Geschäftliches ビジネス

ヤマハ・ピアノ レンタル月40EUR ~ご紹介します。

PIANOHAUS TRÜBGER

Schanzenstr.117, 20357 Hamburg

Tel:040-437015 Fax:040-4301993

www.pianohaus-truebger.de

歯科医師 カーステン オーベルクRellingen にて開院!日本人学校より

車で約6分。日本語通訳無料。

診療時間応相談 (週末も有)。

日本語でどうぞ 0177-2888266

Hohle Str. 44 a, 25462 Rellingen

www.haisha.de

Schwarzes Brett 告知板

●ハンブルグ日本語福音キリスト教会

礼拝毎週日曜15時 Holstenwall教会にて

Michaelispassage 1, 20459 Hamburg

S1/S3 Stadthausbrücke駅下車すぐ

牧師:井野 葉由美 HP: www.nd-jcf.de

[email protected] 040-28515246

ミュンヘン地域

Stellenmarkt 求人・求職

 

事務アシスタント募集(週2日勤務)日系大手化学メーカー

勤務地:Garching(地下鉄U6徒歩圏内)

業務:駐在員サポート、オフィス庶務

日本語&独語(必須)、出来れば英語

履歴書を下記までお送り下さい

[email protected]

Immobilien  不動産

●【即入居可】日本人学生に部屋貸します

場所はミュンヘン市内中心部の閑静な住宅街で、風呂・キッチン付き。洗濯機とWi-Fi の使用は自由です。女子限定。

賃貸料:550ユーロ(全て込み)

ご連絡はメールにて [email protected]

Tel. 0172-311 3017(ドイツ語又は英語)

Geschäftliches ビジネス

日本人の患者さんのための歯科治療-セラミック製の歯の詰め物や かぶせ

 ものが、一回の治療時間で可能

-歯の洗浄や予防治療、歯肉治療

-高品質の入れ歯、差し歯

日本語診療時間にどうぞお越し下さい。

Zahnärzte Parkviertel Giesing

Dr. Dirk Erren & Dr. Andreas Schroll

Werner-Schlierf-Str. 27. 81539 München

電話:089-640012 または

    089-6426511(日本語留守番電話)www.zahnaerzte-parkviertel-giesing.de

●リムジンサービス、観光案内、送迎

ベンツ ,9人乗りバス , ベンツタクシー

リムジン&ハイヤー 山下

www.yamashita-kanko.com

Tel:0171-3628510, 089-2725899

その他・全国地域

Stellenmarkt 求人・求職

●BIFFAR醸造所直営レストランfumi

事業拡大のため調理正社員募集。住居有

勤務地: ワインの銘醸地Deidesheim

お問合せ [email protected]

Tel.: 0151 43107564 徳岡まで

●セー ルスエンジニア募集

ベルギー勤務

新規開拓営業経験者 歓迎

日英の履歴書、職務経歴書を

[email protected] まで

●スーパー内の寿司店にてスタッフ募集

募集地域:Köln, Bonn, Düsseldorf,

Essen, Aachen, Frankfurt,

München, Hamburg, Stuttgart,

Heidelberg, Sylt (5月-9月), Wien

店長候補、寿司調理師、調理補助、サービ

ススタッフを正社員又はパートにて募集中。

独語又は英語で会話の可能な方。

持ち帰り専門店。週5~6日勤務、

7時から21時の間で、シフト制。

Eat Happy ToGo GmbH

Frau Husmann / Frau Zmyslaws

[email protected](独語又は英語)

Tel.: 0221- 66 99 36 300

>> キャリアコネクションズ <<■フランス: 一般事務・営業アシスタント , 営業 ■ドイツ: 営業 , 事務 , 経理・総務 , 技術営業 , セールスアシスタント , 一般事務, キーアカウント・マネージャー , アドミ , エンジニア , HR マネジャー ■オランダ: セールスコンサルタント , アドミ ■ベルギー: マーケティングアシスタント , SE ■UK: 人材コンサルタント , 事務 , 営業 , 人事・管理 ■チェコ: 営業事務 ■日本(東京): 経営企画, IR

――――――――――――――――――

要実務経験。独、東欧などはビザ所有不問。

その他求人はお問い合わせください。

>> 欧州-日本の人材紹介 <<

www.career-connections.eu

Unterricht  レッスン

●イギリスのサマースクールで、世界中にお友達をつくりませんか?中学・高校生向けに開講されるサマース

クール。サマースクールは英語の授業以

外にも、課外授業やアクティビティが含

まれています。イギリス全土のサマーコ

ースを取り扱っておりますので、ご希望

に合わせてご紹介が出来ます。お電話・

メール・LINE・Skype でのカウンセリン

グを承っております。

お気軽にお問い合わせくださいませ。

http://www.london-ryugaku.com/

[email protected]

+44 20 7387 4685

●●パリでプチ留学しませんか?●●

1週間から可能なパリへのプチ留学

午前はフランス語、午後はお菓子や料理

ワインを学びながら、パリに滞在。

語学学校1週間+お料理教室1時間

265€/週~ご希望に合わせて手配可。

お気軽にお問い合わせ下さい。

フランス留学のアフィニティhttp://affinity-france.jp/

[email protected]

Geschäftliches ビジネス

●欧州の硬水で困ったら、IONAC!軟水シャワーでお肌と髪に良い水を!

98年の販売以来、欧州全域で高評価!

www.ejh-sasaki.de [email protected]

Tel: +49-511-8485060 Fax: -8485345

ロンドン滞在ならゲンダイゲストハウスロンドンの中心地にありながら、

広大な公園リージェンツ・パークも

すぐ近くにあります。

ロンドン観光やお買い物を楽しみたい方、

ビジネスでご利用の方、長期滞在の方、

日本人スタッフがお待ちしています。

シングルからファミリールームまで全8室、無料Wi-Fi、携帯電話貸し出し等

シングル £58 (+税) ~ 

ツイン・ダブル £88 (+税) ~ 

ファミリールーム £120 (+税) ~

Tel: +44(0)20-7387-9125 

(受付 8:30~18:30)

Fax: +44(0)20-7387-9126

e-mail: [email protected]

詳しくは下記ホームページを

www.gendai-guesthouse.co.uk

求人・求職・貸家・

貸部屋・不要品の売り買いも

ご利用便利な

クラインアンツァイゲンをどうぞ

クラインアンツァイゲンの掲載料金は

クレジットカードでお支払いいただけます

本誌に掲載されている広告に

直接お問い合わせをする際は、

「ダイジェストを見た」

とお伝えいただければ、

スムーズな対応が

受けられます。

Page 20: Nr.1003 Doitsu News Digest

コンサート

パティ・スミスPatti Smith and her Band perform Horses

パンク・ロック・ミュージシャン、

シンガー・ソングライター、さら

に写真家、画家、詩人としての顔

も持ち「パンクの女王」「パンク

のゴッド・マザー」と称されるパ

ティ・スミスも68歳。しかしそ

の激しい歌声とロック魂は衰える

ところを知らない。歴史に名を残

す偉大なアーティストのパフォー

マンスは必見。

6月22日(月)フランクフルト(Alte Oper Frankfurt)6月23日(火)ケルン(Open Air am Tanzbrunnen Köln)ほか41.90ユーロ~※詳細は下記ウェブサイト参照

www.pattismith.net

©St

even

_Seb

ring

コンサート

2CELLOSCELLOS On the Road - Live 2015

クロアチア出身の2人のチェリス

トによる、チェロのデュオ。ポッ

プスを中心に、様々なジャンルの

音楽をチェロ2本で奏でるスタイ

ルで、エルトン・ジョンとも共演

したことがある。2012年以来、

日本公演も毎年行っており、今年

は6月後半に来日予定。卓越した

技能とエンターテインメント性抜

群のパフォーマンスが世界中で話

題を呼んでいる。

6月15日(月)ベルリン(Friedrichstadt-Palast)6月16日(火)ハンブルク

(CCH - Congress Center Hamburg Saal 2)44.90ユーロ~※詳細は下記ウェブサイト参照

www.2cellos.com

©St

epha

n Lu

pino

展覧会

襤褸Boro: Stoffe des Lebens

継接ぎのボロは、日本の農村部に

おける普段着として使われていた

ものだが、手作りの要素と自然に

根ざした素材ということで、その

独特の紋様や色使いに着目した展

示内容。その前身は仏教の清貧の

思想を体現した僧侶の袈裟といわ

れている。フランスのドメーヌ・ド・

ボワビュシェ所蔵の50点が貸し

出され展示される。

8月2日(日)まで11:00~17:00 第1木曜~22:00 ※月曜休館9ユーロ(割引 5 ユーロ)

Museum für Ostasiatische KunstUniversitätsstr.100, 50674 KölnTEL: 0221-22128608www.museum-fuer-ostasiatische-kunst.de

©Ein

e Au

sste

llung

der

Dom

aine

de B

oisb

uche

t / C

.I.R.E.

C.A.

, Fr

ankr

eich,

in K

oope

ratio

n m

it de

m M

useu

m fü

r Ost

asiat

ische

Ku

nst, K

öln.

Arb

eitsja

cke (

nora

gi), s

päte

s 19.

Jahr

hund

ert,

Indi

go g

efär

bte B

aum

wol

le. Sa

mm

lung

Step

hen

Szcz

epan

ek.

ミュージカル

ダーティ・ダンシングDirty Dancing – Das Original Live On Tour 2015

1987年に公開された同名の映

画を基に、映画の脚本を手掛け

たエレノア・バーグスタインが

2004年に制作したミュージカル。

1963年の米国を舞台にしたス

トーリーには、彼女自身の人生が

反映されている。2014年に始まっ

た新演出上演は、昨年だけで25

万人の動員数を記録した。映画に

出てきた歌も舞台で堪能できる。

6月19日(金)までハンブルク(Mehr! Theater am Großmarkt)7月2日(木)~12日(日)フランクフルト(Alte Oper)7月16日(木)~8月2日(日)ニュルンベルク(Messezentrum)※詳細は下記ウェブサイト参照

www.mehr.de

©M

EHR!

EN

TERT

AIN

MEN

T

音楽祭

ラインガウ音楽祭Rheingau Musik Festival

ラインガウ音楽祭は、世界遺産に

も指定されているライン川中流域

で開催される音楽祭で、今年28

回目を迎える。今回のテーマは

「ドイツ再統一25周年」と「チャ

イコフスキー生誕175周年」。43

の会場で153の公演が開催され、

ロシア人作曲家・ピアニストのレー

ラ・アウアーバッハを迎えるほか、

数々の有名演奏家や指揮者が出

演する。

6月27日(土)~9月12日(土)オープニング&エンディング・ コンサートKloster Eberbach, Basilika,65346 Eltvilleほか、ラインガウ地方の会場で開催。TEL: 06723-602170※詳細は下記ウェブサイト参照

www.rheingau-musik-festival.de

©H

eike

Ros

t So

mm

erfe

st a

uf S

chlo

ss

Joha

nnisb

erg

ドイツ各地のイベント情報 ※時間や内容が変更される場合もございますので、お出かけの際はあらかじめご確認ください。

www.newsdigest.de 5 Juni 2015 Nr.100320

Page 21: Nr.1003 Doitsu News Digest

Nordstr.、Drieck から徒歩30秒。本格和風居酒屋「れんや」では、新鮮な朝引き若鶏のやきとりをはじめ、刺身や寿司など多数そろえております。テラス席も大好評!日曜、祝日も連日「れんや」営業中!

和酒食彩れんや

Collenbachstr.1, 40476 DüsseldorfTEL: 0211-94680343(ご予約も承ります)水〜日 12:00 〜 15:00(L.O. 14:00)、火〜日 18:00 〜 23:00 月休www.renya2015.com 

日本食

デュッセルドルフのグルメ情報誌『Essberichte』では、新規オープン店の中から、厳選なる審査を経て最優秀店舗が選ばれる。昨年オープンした Le Flair は、若きシェフが腕を振るう本格フレンチが高い評価を受け、2014年の「ベスト・ニューカマー賞」に輝いた。「パリのビストロの雰囲気」をコンセプトにした空間では、繊細なフレンチを舌と目で楽しむことができる。この勢いに乗って、同誌主催のランキングイベント「Leckerwochen」(6月6日〜7月17日開催)にもプレミアム部門(59.66ユーロ)参加店として抜擢。市内の一流店と肩を並べて競い合う。シェフがこだわり抜いた特別メニューは、鴨胸肉のローストをメインディッシュに全5品。期待の新店だ。

グルメ情報誌『Essberichte』の「ベスト・ニューカマー賞」受賞!

Restaurant Le Flair

Marc-Chagall-Straße 108, 40477 DüsseldorfTEL : [email protected]水〜日 12:00〜15:00、19:00〜23:00 月火休restaurant-leflair.de 日本語メニュー有

フランス料理

6月15日(月) 月イチ ちらしランチ晩酌にほろ酔いセット お試しください

きかくが月イチでご提供するちらしランチ。6月は15日(月)に予定しています(写真上、イメージ写真です)。ばらちらし寿司に小付け2品、お味噌汁、デザートが付いて13ユーロです。また、晩酌の肴に写真下のような“ほろ酔いセット”はいかがでしょうか。内容は日によって変わりますので、お気軽にスタッフにお尋ねください。本店は、5月11日より新しい営業時間となりました。ご迷惑をおかけしますが、ご理解のほどよろしくお願い申し上げます。

きかく

Klosterstr. 38, 40211 Düsseldorf月 ・木・金 12:00 〜 14:00、18:00 〜 22:00火・水・日 ・祝 18:00 〜 22:00 土休www.kikaku.de TEL : 0211-357853

日本食

本格温州料理をお手軽に海鮮料理や小籠包が人気!

同店のお勧めは、かにとねぎのしょうが炒めや海老の酒蒸し、鱸の姿蒸しなど、魚介の旨みがぎゅっと凝縮された品々。唐辛子やガーリック風味を効かせて味わうのも温州流だ。人気メニューの特製中華火鍋はおよそ50種の具材からトッピングを選べる。さらに、本場中国の味をそのまま再現した小籠包をはじめ、自慢の30種類の点心が楽しめる。

本格温州料理 海仙楼

Bahnstr. 65, 40210 Düsseldorf TEL : 0211-363417月〜金 12:00 〜 15:30、17:00 〜 23:30 /土 12:00 〜 23:30 / 日 17:00 〜 23:00www.chinarestaurant-haixian.de

中華料理

得日本デー企画!10ユーロのお食事券対象: 2名様以上のご来店&会計時に30ユーロ以上期間: 6月1日〜9月30日まで

鮮度にこだわった厳選魚介を伝統とモダンが調和したフレンチで

デュッセルドルフ・オーバーカッセルの停留所U Belsenplatz の目の前にお店を構える ANDREJ's Oyster Bar & Restaurant。同店では常に旬の魚介類を使い、伝統的な高級フレンチをモダンにアレンジしている。同店に毎朝届けられる新鮮な素材は、まさに最高級の品質と鮮度の証。フランス産牡蠣やから各種焼き魚、当店自慢のロブスターまで、豊富なメニューでゲストを愉しませてくれる。鮮度にこだわっているからこそ可能な逸品を、ぜひご賞味あれ!

ANDREJ's Oyster Bar & Restaurant

Luegallee 132, 40545 Düsseldorf TEL : 0211-9389 0078火〜土 12:00 〜 15:00、18:00 〜 22:00 /日 18:00 〜 22:00 月休 www.andrejs.eu予約 : [email protected]

フランス料理

ZENは、旬の美食と心尽くしのおもてなしで皆様をお迎えします。くつろぎの空間で、新鮮な素材の美味しさを引き出す料理人が生む、こだわりの料理をご堪能ください。刺し身サラダ、あなごの天ぷら、各種お寿司などもおススメ! ZENで贅沢なひとときをどうぞ。

ZEN

【募集情報】ただいま、スタッフを募集しております。Bachemer Str. 236, 50935 Köln (Lindenthal)TEL : 0221-28285755 火〜日 17:30 〜 24:00www.restaurant-zen.de

日本食

グ ル メ ガ イ ド

G o u r m e t G u i d e 得 記載のあるお店では、本号を持参

するとお得なサービスが付きます!Juni

5 Juni 2015 Nr.1003 www.newsdigest.de 21

Page 22: Nr.1003 Doitsu News Digest

本格派!居酒屋のこだわりメニュー美酒と一緒にお楽しみください!

満月では、イベリコ豚のトントロ鉄板焼や、炭火を使用したプリプリの地鶏焼きや各種串焼きが大好評。美味しいお酒とともに、開放感のあるテラス(席数80席)で夏を感じながら美食を堪能しませんか。豊富な居酒屋メニューもご注目。ハウゼン地区には、日本のコンビニ風の日本食品・軽食販売店「あけぼのショップ」(日本人学校より徒歩5分)オープン! デュッセルドルフのベーカリー・マイ・ハートのパンをはじめ、牛丼や肉まんなども!

Mangetsu

Varrentrappstr. 57, 60486 FrankfurtTEL : 069-77 22 10月~金 12:00 ~ 14:30、18:00 ~ 22:00 ※金曜のみ 23 時まで / 土 18:00 ~ 23:00 / 日 18:00 ~ 22:00www.mangetsu.de

日本食

ツルッとうまい自慢の品冷やし中華始めました!

6月より冷やし中華の販売を開始いたします! やっぱり冷やし中華を食べないと、夏ははじまらない? 定番の醤油味はもちろん、昨年は数量限定販売のゴマだれ味も、今年は無制限でご提供。 新鮮野菜と匠自慢のシコシコ麺に濃厚なゴマだれが絡み合い、もう箸が止まらない! ぜひ一度、店主こだわりの冷やし中華をご賞味ください。

麺処・匠

Heßstr. 71, 80798 München月~金 12:00 ~ 15:00 / 17:00 ~ 22:00土 12:00 ~ 22:00 日祝 12:00 ~ 21:00www.takumi-noodle.com

得 当枠持参で餃子3個無料サービス(ミュンヘン店のみ、2015年7月末日まで)

ラーメン

炭焼居酒屋串亭のプロデュースにより、クロ―スター通りに鉄板居酒屋「焼左衛門」が新規開店しました!牛ハラミやイベリコ豚、エビ、イカ、ホタテ、毎日つきたてのお餅など、新鮮で美味しい素材を鉄板焼きで提供します! もう1つの名物は土鍋炊きご飯。炊き立ての北海道産ゆめぴりかは、コシを残しつつふっくらとして格別です。もちろん、香ばしいおこげも楽しめます。和風パエリアなどの炊き込みご飯もぜひお楽しみください。アルトビールは「シュルッセル」をご用意。こだわりの地酒の品ぞろえと共に、サマータイムの長い夜をお楽しみください。メニューは今後もどんどん増えます。ランチタイムの営業も、間もなくスタートする予定です!

満を持していよいよオープン

鉄板居酒屋 焼左衛門

Klosterstr. 72, 40211 DüsseldorfTEL: [email protected]

日本食

串亭20周年フェア6月1日~14日まで開催!

インマーマンの炭焼居酒屋串亭は、おかげさまで20周年を迎えます。皆様の日頃のご愛顧に感謝の気持ちを込めて、6月1日~14日の2週間、盛大に特別フェアを行います! 炭焼き、お刺し身、お寿司など、人気料理が2品で20€! 焼酎や日本酒ボトルも20€! その上、ご飲食の20%をクーポン券でキャッシュバック! また、道産米ゆめぴりかを20€

にて販売し、1995年創業時、客席40席の焼き鳥専門店時代の懐かしのメニューも期間限定で復活しますので、お見逃しなく! ご予約はお早めにどうぞ!!

本格焼鳥居酒屋 串亭

Immermannstr. 38, DüsseldorfTEL: 0211-360953月~土 12:00 ~ 14:30 (L.O.14:00)/ 18:00 ~ 23:00日祝 17:00 ~ 23:00 www.brickny.com

日本食

期待を上回るボリュームでBIG TUNA丼が再登場!

マグロたっぷりの(新)BIG TUNA丼(10ユーロ)が再び登場します。マグロの量でお客様をがっかりなんてさせません! たらふくマグロを食べたい方にはお勧めです。同店では、BIG TUNA丼のほか、週替わりランチメニューも10ユーロ均一でご提供

(みそ汁付)! 12~18時まで営業しているので、お昼過ぎや夕方に小腹を空かした方も大歓迎。全品持ち帰りも可能。懐かしの雪見大福(抹茶、バニラ)の販売も始めました(3ユーロ)。ヒンヤリもちもちの触感を楽しみながら、一息つきませんか?

Big Tuna Sashimi Bar

Charlottenstrasse 79, 40210 DüsseldorfTEL: 0177-4012372月~土 12:00 ~ 18:00(金は 21:00 ~ 02:00 も営業)www.facebook.com/btsb2014

日本食

●…デュッセルドルフ ●…ケルン ●…フランクフルト ●…ミュンヘン

www.newsdigest.de 5 Juni 2015 Nr.100322

Herausgeber: Doitsu News Digest GmbHImmermannstraße 5340210 Düsseldorf, DeutschlandTEL : +49 (0)211-357000FAX: +49 (0)211-357766E-Mail: [email protected]: www.newsdigest.de

Geschäftsführung: Mie MoriRedaktion: Megumi Takahashi, Rie Yamaguchi Marie KubotaDesign: Mayuko Ishibashi, Etsuko Kinoshita, Sayuri NakamuraWeb: Shio Miyazaki, Shoko Maeda

Copyright ©2015 Doitsu News Digest GmbHAll Rights Reserved. Do not duplicate or redistribute in any form.

Doitsu News Digest

次回Nr.1004の発行は2015年6月19日(金)です。

特集は「レイルパスで自由気ままに鉄道の旅(仮)」。お楽しみに!

※ 特集内容は変更となる場合がございます。予めご了承くださいませ。

Page 23: Nr.1003 Doitsu News Digest

編集部が選んだ旬の食材をテーマに、舞楽あき子さんがアイデアレシピをご紹介します。あき子さんのブログ http://akikoburak.cocolog-nifty.com/blog/

コクと旨みがあり、色鮮やかなそら豆。さやが空に向かって伸びる

ことからこの名前が付いたそうです。旬は、6~7月と比較的短く、

また傷みやすいことから扱っているお店が少ないので、市場や店頭

で見掛けたらすぐに買うことをお勧めします。おつまみ程度でした

ら7~8本でも足りますが、料理に使うとなるとキロ単位で必要に

なります。購入後はできるだけ早く調理し、数日置く場合は、さや

のままで、なるべく空気に触れないように保存します。

そら豆 Dicke Bohnen

● そら豆を買う量の目安 そら豆は、1kg買ってもさやを外すと半分以下。さらに料理では薄皮も取りますので、可食部は全体の5分の2程度と計算してください。(1kgのそら豆も、食べるのは写真くらいの量)

● そら豆の美味しい茹で方 まず、そら豆をさやから外します。最初にさやの両側の筋を取ると簡単に豆を取り出すことができます。豆の下の方(黒くない方)の皮に包丁の角で切込みを入れ、全体に塩をまぶします。こうしておくと、皮を押すだけで豆が飛び出すので食べやすく、また塩と火の回りが良くなり、ヒスイのような鮮やかな色に茹で上がります。塩とともに熱湯に入れて2分。(水1Lに対し塩大さじ2弱程度が目安)このとき、お酒を加えると青臭さが和らぎます。2分たったら、ざるにあげ、うちわであおいで冷まします。

今月の食材

※メルゲーズはマグレブ諸国(モロッコ、チュニジア、アルジェリア)のスパイシーな羊のソーセージ。

手に入らなければ、チョリソーでも代用可。

そら豆の冷製スープ メルゲーズ添え--------------------------------------------------------熱々のメルゲーズが、単調になりがちなスープにアクセントを付けてくれます。

【材料】(6人分)

そら豆(皮付き)......................... 450g

メルゲーズ※...............................3本

水......................................... 100ml

コンソメ顆粒...........................大さじ1

牛乳......................................400ml

生クリーム..............................200ml

塩・こしょう...............................適量

パプリカパウダー.........................適量

【作り方】

1 .そら豆は、茹でて(下記参照)皮を剥く。(正味300g程度)

2 .1のそら豆と牛乳をミキサーに入れ、そら豆の形がなくなるまでかくはんする。

3 .生クリームを加えてさらにかくはん。

4 .鍋に水とコンソメを入れて温め、 3を加え、ふつふつとしてきたら火を止め、塩・こしょ

うで味を調える。粗熱が取れたら、冷蔵庫で冷やす。

5 .メルゲーズを焼き、食べやすい大きさに切る。

6 .スープを器に盛ってパプリカパウダーを振り、串に刺したメルゲーズを添える。

そら豆と海老のパスタ--------------------------------------------------------淡い彩りが美しいパスタ。さっと作れるひとりランチの分量で紹介します。

【材料】(1人分)

パスタ(平たい方がソースが絡みやすい)...70g

そら豆(茹でたもの)..........................10個

茹でた海老(冷凍海老も可).................. 5尾

バターミルク.............................. 大さじ2

卵黄............................................1個分

生クリーム................................. 大さじ2

塩・こしょう....................................適量

【作り方】

1 .パスタを規定の時間茹でる。

2 .そら豆の皮を剥く。冷凍海老は解凍する。

3 .小鍋にバターミルクを入れて温め、1度火を止めてから卵黄を入れてよく混ぜ合わせる。

4 .3に生クリームを入れて弱火で温め、塩・こしょうで味を調える。

5 .茹で上がったパスタに、 2のそら豆、海老と 4のソースを絡めて出来上がり。

*記載されている情報は予告なく変更されることもございます。予めご了承下さい。

今季最後のアスパラガスぜひ当店でお楽しみください

アスパラガスの季節もそろそろ終わりに近づいてきました。今季最後のアスパラガスを食べるなら、当店自慢のパルマハムと一緒にいかがですか。季節のおすすめメニューには、16種類のアスパラガス料理を用意して、皆様のお越しをお待ちしております。イタリア産ワインとともに、春の香りを存分にお楽しみください。また当店では、人数や目的に合わせて個室のアレンジも可能です。小さいお子様連れや商用でご利用のお客様は、どうぞお気軽にお問い合わせください。

RISTORANTE PORTOFINO

Klosterstr. 20, 40211 DüsseldorfTEL : 0211-8774464 / FAX : 0211-877446712:00 ~ 23:45 日休 [email protected]  日本語メニュー有

イタリア料理

伝統的なナポリの特製ピザ窯を使用高熱で瞬時に焼き上げる極上ピッツァ

モダンな雰囲気のDI.NAPOLIでは、フレンチを連想させる独自のイタリアンを提供しています。ナポリ式本格特製窯で焼き上げるピッツァは、イタリア人も納得の美味しさ。窯で焼くこと正味1分。この加熱のスピードが、生地の水分を逃がさず、うま味を倍増させる秘訣です。かめばかむほど味わいを増す生地と良質な食材とのコンビネーションが、極上ピッツァを生み出します。自家製パスタや魚介やお肉のカルパッチョも見逃せません!

DI NAPOLI

Moltkestr. 117, 40479 DüsseldorfTEL: 0211-94681234火~金 12:00 ~ 15:00、18:00 ~ 23:00土日 18:00 ~ 23:00

イタリア料理

日本のラーメンの味で勝負こだわり抜いた美味しさ をお楽しみください

日本から取り寄せた粉で麺を打ち、餃子も皮から作る麺屋たけぞう。鶏ガラベースに豚骨のコクを加えたしょうゆラーメンはもちろん、病みつきになる辛さにリピーター続出の「坦々麺」や「辛味噌ラーメン」「チゲらーめん」も人気。店長自慢の「豚の味噌炒め」もぜひお試しあれ。個室もあり、歓迎会などが増えるシーズンには嬉しい限り。個室の予約は10名以上からの受け付けで、10日前までにご予約を。

Ramen Bar TAKEZO 麺屋たけぞう

※5月3日(日)の営業時間は12:00~16:00(L.O.15:00)です。Immermannstr. 48, 40210 Düsseldorfアクセス : デュッセルドルフ中央駅から徒歩 5 分TEL : 0211-39022053月~金 12:00~15:00(L.O. 14:30)、18:00~24:00(L.O. 23:00)土 12:00~24:00(L.O. 23:00) / 日 12:00~22:00(L.O. 21:30)www.facebook.com/takezo.duesseldorf

日本食

5 Juni 2015 Nr.1003 www.newsdigest.de 23

Page 24: Nr.1003 Doitsu News Digest