muhamed dželilović...likovna umjetnost govori univerzalnoš㶛u slike. jezik govori dubinom i...

6
Izložba radova bosanskih umjetnika Taide Jašarević-Hefford, Jasmine Gavrankapetanović-Redžić, Emine Kujundžić i Muhameda Kafedžića ‒ Muhe, na čiji je umjetnički rad i razvoj uticao Japan. Izložba je organizovana u okviru „Mjeseca Japana na Filozofskom fakultetu“. Filozofski fakultet Univerzitet u Sarajevu, 10. - 21.09.2018. タイダ・ヤシャレビッチ・ヘッフォード、 ヤスミナ・ガブランカペタノビッチ・レジッチ、 エミナ・クユンジッチ、ムハメド・カフェジッチ・ムハ、 以上4人のアーティストによる作品を公開する展示会 を、「ジャパニーズ・セプテンバー」の一環としてご紹 介させていただきます。

Upload: others

Post on 22-Oct-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Izložba radova bosanskih umjetnika Taide Jašarević-Hefford,

    Jasmine Gavrankapetanović-Redžić, Emine Kujundžić

    i Muhameda Kafedžića ‒ Muhe, na čiji je umjetnički rad i razvoj uticao Japan.

    Izložba je organizovana u okviru „Mjeseca Japana na Filozofskom fakultetu“.

    Filozofski fakultetUniverzitet u Sarajevu,

    10. - 21.09.2018.

    タイダ・ヤシャレビッチ・ヘッフォード、ヤスミナ・ガブランカペタノビッチ・レジッチ、

    エミナ・クユンジッチ、ムハメド・カフェジッチ・ムハ、以上4人のアーティストによる作品を公開する展示会を、「ジャパニーズ・セプテンバー」の一環としてご紹

    介させていただきます。

  • Kao dekan Filozofskog fakulteta mogu iskazati samo radost što smo domaćini ove izložbe, ali i drugih sadržaja ovogodišnjih susreta jer se u potpunosti poklapaju sa onim što su naši primarni razvojni ciljevi u narednom periodu. A oni se odnose prije svega na pokretanje akademskog izučavanja onih jezika koje do sada nismo imali.

    Likovna umjetnost govori univerzalnošću slike. Jezik govori dubinom i snagom riječi. Likovna djela u kojima su elementi kulture Japana prošla kroz specifični filter bosanskohercegovačke duhovnosti naših umjetnika i izložena baš na Filozofskom fakultetu, u mom su oku jedinstven susret slike i jezičkog znaka. Nešto poput poruke ispisana najljepšom kaligrafijom, dakle onom umjetničkom formom koja svojom neodoljivom ljepotom veže sve svjetove od Sarajeva do Tokija.

    Dekan Filozofskog fakultetaMuhamed Dželilović

    「哲学部学部長として、この展覧会を主催する事が出来た事、そしてたくさんの出会いを経験する機会をいただいた事に非常に感謝しております。この活動はまさに哲学部がこれから果たそうとしている目的にぴったりのものです。その目的とは、今まで哲学部になかった言語の学術研究を始めたいということです。

    ビジュアルアートは普遍性で語ります。言語は言葉の深さや強さで語ります。この作品は日本文化の要素をボスニア・ヘルツェゴビナの芸術家の精神的なフィルターに通したものであり、私にとってはとても良い絵と言語的な記号の融合ですので、この哲学部で展示できる事を光栄に思います。この作品はまるで最も綺麗な書道で書かれたメッセージのようです。まさにその美しさで東京とサラエボの間の全ての世界を繋ぐ芸術の形でしょう。

    ムハメド・ジェリロビッチサラエボ大学哲学部学部長

  • Taida Jašarević-Hefford (Sarajevo, 1979) diplomirala je na Likovnoj akademiji u Sarajevu 2002. Dobitnica je stipendije Vlade Japana (2004), i nastavlja obrazovanje na Univerzitetu za umjetnost i dizajn Joshibi, gdje je magistrirala (2007) i doktorirala (2010) likovnu umjetnost. Širom

    svijeta je izlagala na samostalnim i međunarodnim takmičarskim izložbama. Ističu se nagrade koje je osvojila u Kini, na Međunarodnom bijenalu grafike Guanlan, potom Nagradu Japanskog udruženja za grafičku umjetnost (2011), te Međunarodnog grafičkog trijenala u Krakowu (2012). Zapaženije izložbe na kojima je Jašarević-Hefford izlagala su: Dekodiranja: Savremena umjetnost u Bosni i Hercegovini (Crna Gora, Narodni muzej, 2014), Drugo okupljanje talenata grafike (Sajam umjetnosti Hangzhou, 2013), Doba grafike: Savremena grafička tehnika u Japanu (Muzej umjetnosti Joshibi, Japan, 2012), Nove grafike/Ljeto (Međunarodni centar za grafiku, New York, SAD, 2011). jataida.com

    タイダ・ヤシャレビッチ・ヘッフォード1979年にサラエボに生まれました。2002年、サラエボ美術アカデミーを卒業しました。2004年に日本政府奨学金を得て、女子美術大学で修士号(2007年)と博士号(2010年)を取得しました。世界中の多くの個展や国際的な審査を経た展覧会に出展しました。受賞歴は、以下の通りです:中国觀瀾国際プリント・ビエンナーレ(2011年)、日本版画協会(2011年)、クラクフ国際三箇年プリント美術賞(2012年)。注目の展覧会は以下の通りです:「デコード:ボスニア・ヘルツェゴビナ現代美術」(2014年、モンテネグロ国立博物館)、「第2回ギャザリングタレント ~ プリント作りマスターセレクション」(2013年杭州市アートフェア)、「版画の時代:日本の現代版画」(2012年、女子美術大学ギャレリー、日本)、「新しい版画~夏」(2011年、ニューヨーク・インターナショナル・プリント・センター、アメリカ)。 jataida.com

  • Jasmina Gavrankapetanović-RedžićRođena u Sarajevu 1980.godne. Odrasla između Sarajeva, Kinšase i Brisela. Magistrirala na Univerzitetu umjetnosti u Okinavi, u Japanu. Stekla zvanje magistra nauka iz oblasti kulture i društva na Università degli Studi di Torino/ILO. Doktorirala iz

    oblasti umjetnosi i medijske teorije na Univerzitetu umjetnosti u Beogradu. Njen umjetnički rad se bavi temama kolektivnih i individualnih identiteta, rodno uvjetovanim nasiljem, kao i pitanjima trans-generacijskog prenosa traume u likovnoj umjetnosti u Bosni i Hercegovini, Japanu (Okinavi), i Belgiji. Jasmina radi kao docent na Akademiji likovnih umjetnosti u Sarajevu, na Nastavničkom odsjeku.

    gavrankapetan.weebly.com

    ヤスミナ・ガブランカペタノビッチ・レジッチ

    ヤスミナ・ガブランカペタノビッチ・レジッチは1980年にサラエボに生まれて、そしてサラエボ、キンシャサとブリュッセルで育ちました。沖縄県立芸術大学で修士号を、そしてトリノ大学で文化学と社会学の分野でも修士号を取得しました。ベオグラード芸術大学で芸術とメディア理論の博士号を取得しました。彼女の芸術作品は、ボスニア・ヘルツェゴビナ、日本(沖縄)、ベルギーでの、ビジュアルアートによって集合的および個人的アイデンティティ、性別に基づく暴力や、世代間のトラウマ持ち越しなどのテーマを扱います。ヤスミナはサラエボ大学美術院で教員として働いています。

    gavrankapetan.weebly.com

  • Emina KujundžićEmina Kujundžić rođena je 08.10.1980. u Kairu, Egipat. Diplomirala je 2003. na Akademiji Likovnih Umjetnosti u Sarajevu na odsjeku Slikarstvo. Od 2002. učestvuje na lokalnim i internacionalnim izložbama. 2003.

    počinje raditi za multimedijalni laboratorij pro.ba u Sarajevu kao art direktorica, scenografkinja i kostimografkinja na filmovima. 2007. snimila je svoj prvi kratkometražni dokumentarac Valentina Mindoljević koji je osvojio prvu nagradu na My Hero Film Festival u Los Angeles-u. 2017. režirala je svoj prvi dugometražni film Savršena Ljubavna Priča koji se trenutno nalazi u postprodukciji. Članica je Udruženja Filmskih Radnika Bosne i Hercegovine. Živi i radi u Sarajevu.

    emina.ba aperfectlovestoryfilm.com

    エミナ・クユンジッチエミナ・クユンジッチは1980年10月8日にカイロ、エジプトに生まれました。2003年、絵画を専攻し、サラエボ大学美術院から卒業しました。2002年から国内及び国外の美術展に参加し始めます。2003年に「pro.ba」というマルチメディア・ラボで映画の監督、舞台美術や衣装などの仕事を行いました。2007年に初のドキュメンタリー作品「バレンティナ・ミンドレビッチ」を完成させ、ロサンゼルスの「マイヒーロー・フィルム・フェスティバル」で最優秀賞を獲得しました。2017年、「完璧なラブストーリー」という作品で初めて長編映画監督の仕事を始め、現在その映画を編集中です。エミナはボスニア・ヘルツェゴビナの映画労働者協会のメンバーとしてサラエボで活動を続けています。

    emina.ba aperfectlovestoryfilm.com

  • Muhamed Kafedžić Muha je rođen 1977. godine. Magistrirao je slikarstvo na Akademiji likovnih umjetnosti u Sarajevu 2012. godine. U njegovoj umjetnosti uvijek se mogu naći korijeni iz Japana, korišteni na vrlo jedinstven način kulturnog tumačenja i usvajanja. U Tokiju 2016. godine, zajedno

    sa Taidom Jašarević Hefford, a na prijedlog i poziv profesora Taro Komatsua, je organizovao grupnu

    “)das omežom evs atš i( im ilgom oms evS„ ubžolziu okviru simpozijuma “Facing the Challenge of Living Together: Past, Present and Future of Bosnia & Herzegovina” koji se održao u okviru Sophia University United Nations Week June 2016, a koja je onda prenesena pod nazivom „20 umjetnika za 20 godina“ u Takanawa City Center Gallery u Tokiju povodom 20 godina japanskog-bosanskog prijateljstva u okviru programa BiH ambasade u Tokiju.

    muhaonline.com store.muhaonline.com

    ムハメド・カフェジッチ・ムハは1977年に生まれました。ムハの作品の中にはいつも日本の影響についての彼の特徴的な解釈が見られます。2016年にタイダ・ヤシャレビッチ・ヘッフォードと共に、小松太郎教授の提案のもと、日本で「私たちにできたことそしてこれからできること」と言う展示会を行いました。この展示会は同じく2016年に上智大学でも「Facing the Challenge of Living Together: Past, Present and Future of Bosnia & Herzegovina」というシンポジウムの一環として行われました。その後、日本とボスニア・ヘルツェゴビナの国交20周年記念に在日ボスニア・ヘルツェゴビナ大使館のプロジェクトとして、「20年間の芸術家20人」と題し、東京都高輪区民センターのギャラリーで改めて展示されました。

    muhaonline.com store.muhaonline.com

    010203040506