luce per presentazioni evendite - zumtobel€¦ · escada, paris / fr europark nakupni center,...
TRANSCRIPT
LUCE PER PRESENTAZIONIEVENDITE
LUCE PER PRESENTAZIONI
E VENDITE
Lo shopping è diventato ormai un
modo di passare il tempo libero.
Per questo i negozi e i centri
commerciali si trasformano in
luoghi emozionanti che cercano di
intrattenere i visitatori trasmettendo
la loro immagine. La luce viene
sfruttata per suscitare emozioni e
dare identità ai marchi. Una luce
progettata in modo intelligente ha la
capacità di invogliare allo shopping
incrementando le vendite. La luce
crea valore aggiunto, soprattutto
se la concezione dell’impianto è in
armonia con il sistema di comando.
La luce colorata e gli effetti luminosi
creano attenzione. Le scenografi e
vivaci e le sequenze ricche di
variazioni eliminano ogni monotonia.
LA LUMIÈRE POUR
LA PRÉSENTATION ET LA VENTE
Le shopping devient de plus
en plus un loisir et une mise en
scène. Les centres commerciaux
et boutiques deviennent des
espaces événementiels qui
s’attachent à divertir le visiteur et
lui transmettre leur image. À cet
effet, ils utilisent la lumière, pour
éveiller des émotions et pour
créer des identités de marque.
Un éclairage intelligemment mis
en œuvre a le pouvoir de susciter
des pulsions d’achat et de
promouvoir les ventes. La lumière
crée une plus-value – d’autant
plus lorsque la conception et la
commande de l’éclairage sont
reconnues et traitées en tant
qu’unité indissoluble. Car des
effets de lumière et un éclairage
de couleur accrochent le regard.
Des scénarios lumière animés avec
des séquences variables sortent la
lumière de la monotonie.
A1 CONCEPT STORE, MOBILKOM AUSTRIA, WIEN / A
ADIDAS, BERLIN / D
APART, JEWEL / PL
AUCHAN, GRAND SYNTHE / FR
AWT BAVARIA, BRATISLAVA / SK
BATA, ZLIN / CZ
BAUMAX, LIENZ / A
LISTA DI REFERENZE / LISTE DE REFERENCES
BERLINALE L’ORÉAL PARIS VIP-CLUB, BERLIN / D
BMW PREZENTACIJA AVTOMOBILA, PO VSEJ SLOVENIJI / SLO
BORDONI CALZATURE, MORBEGNO / IT
CILO DESIGN-CENTER, ZUPHEN / NL
CITYCENTER, CELJE / SLO
COOP I LANDALA, GÖTEBORG / SE
DE KORENBEURS, GRONINGEN / NL
DEICHMANN, 34 PRODEJEN / CZ A SK
DM FILIALE, GYÖR / HU
DOLCE & GABBANA, MILANO / IT
DOUGLAS COSMETICS, NEW YORK / US
DOUGLAS, KIEL / D
ESCADA, PARIS / FR
EUROPARK NAKUPNI CENTER, MARIBOR / SLO
EUROPARK, SALZBURG / A
FERRARI FLAGSHIP STORE, MARANELLO / IT
GIORGIO ARMANI SPA, MILANO / IT
GLOBETROTTER AUSRÜSTUNG, KÖLN / D
G-STAR STORE, HAMBURG / D
HEAD OFFICE VON DOLCE & GABBANA, MAILAND / IT
HELLY HANSEN, STOCKHOLM / SE
HUGO BOSS MAN SHOP, RICHMOND / US
IKEA, OSTRAVA / CZ
INTERSPAR PORUBA, OSTRAVA / CZ
JUWELIER MÜLLER, OBERSTDORF / D
LIDL TRGOVINE, PO CELI SLOVENIJI / SLO
LOMBARDA MOTORI, MONZA / IT
LONGONI SPORT, BRESCIA / IT
L’OREAL, HELSINKI / FI
MAXIMARKT, WIEN / A
MAYBACH, SINDELFINGEN / D
MERCEDESCENTER, KÖLN / D
MILLIKEN CARPETS, LONDON / GB
MODEHAUS SCHILD, ZÜRICH / CH
ONYX SHOW ROOM, MILANO / IT
OPEL ALEXANDER, HERENT / BE
PAUL SMITH FLAGSHIP STORE, MILANO / IT
PEUGEOUT, MECHELEN / BE
PIET ZOOMERS, WILP / NL
PORSCHE DESIGN STORE, BERLIN / D
PRESENTAZIONE DEI PRODOTTI BULTHAUP B3, MILANO / IT
SALON SAMOCHODOWY PORSCHE ORAZ AUDI, WARSZAWA / PL
SAMSUNG M-ZONE, SEOUL / KR
SCHUHHAUS SEEFELD, ZÜRICH / CH
SEPHORA, NEW YORK / US
SEWELL SAAB HUMMER, PLANO, TEXAS / US
SHOWROOM DE HAWORTH, PARIS / FR
STILWERK, BERLIN / D
STOCKHOLM MODECENTER, STOCKHOLM / SE
STRENESSE, MILANO / IT
SWATCH COASTLINE STORE, DÜSSELDORF / D
VIKTORIA ARENA, GÖTEBORG / SE
VW-ZENTRUM FRANKFURT A MAIN / D
TOYOTA, Ekaterinburg / RUS
Lightingdesigner: Tochka Opory, Ekaterinburg / RUS
MANGOLD, ULM / D
Retail Design: Gruschwitz GmbH, München / D
BURRIOPTIK, ZÜRICH / CH
Architect: Rolf Nimmrichter, Arch. ETH SIA, Zürich / CH
SWAROVSKI, LONDON / UK
Concept: Tokujin Yoshioka Design, Tokyo / JP
ORSAY BOUTIQUE, MÜNCHEN / D
Lightingdesigner: Sonepar Deutschland/Region West, Holzwickede / D
LOEWE GALERIE, KARLSRUHE / D
Concept: Loewe Opta GmbH, Kronach / D
T-MOBILE, BONN / D
Architect: Conzept – CDPlan, Goldenstedt / D
FRISEUR EGGER, LUSTENAU / A
Architect: Marcel Egger, Lustenau / A
BOSS MAN SHOP, RICHMOND, VIRGINIA / USA
Architect: TPG Architecture, New York / USA
Lightingdesigner: Lichtspiel Lichtprojekte & Design GmbH, Hamburg / D
FOSSIL, KÖLN / D
Concept: formWerk GmbH, Berlin / D
SHOWROOM WILKHAHN, TOKIO / JP
Architect: Noiz/architecture, design & planning, Tokio / JP
Hironobu Kira, Koizumi Lighting Technology Corp., LCR.,Tokio / JP
MACROCENTER, ISTANBUL / TR
Architect: MuuM Architects, Istanbul / TR
Lightingdesigner: KROMA, Istanbul / TR
SUPERMARKT C1000*, NUENEN / NL
Architect: SVT Branding & Design Group, Amsterdam / NL
BOSE FLAGSHIP-STORE, LONDON / UK
Architect: Architekturbüro Preuß, Münster / D
AUDI FORUM, TOKIO / JP
Architect: Projects International Japan Inc., Tokio / JP
Lightingdesigner: Koizumi Lighting Technology Corp. Tokio / JP
INTERSPAR BUDWEIS / CZ
Architect: Atelier EIS, Ceske Budejovice / CZ
STADION CENTER WIEN / A
Architect: MIR GmbH, Hamburg / D
Lightingdesigner: MIR GmbH, Hamburg / D
DR. GORDON CAMPBELL
Direktor Spar International | www.spar-international.com
NETWORKSRéseaux
«Nel corso degli ultimi tre anni abbiamo appli-
cato un rollout unitario a 2.000 negozi in tutta
l’Europa. Con grande successo, mi sembra.
La sicurezza della progettazione ed una con-
siderevole dose di disciplina sono i fattori
determinanti.»
« Ces trois dernières années, nous avons
étendu le concept unitaire à 2 000 magasins
d’Europe. À mon avis, c’est une réussite
totale. La sécurité de conception et une gran-
de portion de discipline sont les facteurs
décisifs. »
LARS BOLLE
T-Mobile Vice President | European Sales Marketing
«Oggi siamo particolarmente attenti a non
danneggiare l’ambiente, quindi anche a non
sprecare energia nell’illuminazione. Insieme
a Zumtobel sviluppiamo da anni soluzioni
all’insegna dell’efficienza.»
« Aujourd’hui, nous attachons une grande
importance au caractère écologique. L’utili-
sation efficace de l’énergie dans l’éclairage
y répond. Depuis des années, nous dévelop-
pons avec Zumtobel des solutions lumière qui
suivent exactement cette démarche. »
«Se in un negozio puoi modificare soltanto
due cose, migliora la tua grafica e la tua
luce. Sono questi accorgimenti che hanno il
miglior effetto sui clienti e che consentono di
differenziarsi con evidenza.»
« Si tu ne peux modifier que deux choses
dans ton magasin, alors améliore le graphis-
me et l’éclairage. Ils produisent le maximum
d’effet sur les consommateurs et permettent
de se démarquer des autres. »
STEPHEN COWLES
Associate Director Dalziel + Pow | London | www.dalziel-pow.co.uk
« Le rêve du design est pour nous la rencon-
tre entre l’archaïsme et la haute technologie
– c’est exactement entre ces deux extrêmes
que nous désirons travailler avec notre design.
Nous considérons qu’il est important, du point
de vue technologique, de toujours chercher une
technologie poétique. »
EOOS
M. Bergmann | H. Gründl | G. Bohmann | Vienna | www.eoos.com
«Per noi l’ideale di design è trovare un punto
d’incontro perfetto tra arcaico e hightech. Ed
è proprio muovendoci tra questi due poli che
vogliamo sviluppare il nostro design. Questo si
traduce nell’incessante ricerca di una tecnologia
poetica.»
HUMANERGY BALANCE
Le soluzioni illuminotecniche dinamiche danno
emozione allo shopping e fanno risparmiare costi
d’esercizio. Le soluzioni intelligenti di Zumtobel
sono studiate per l’equilibrio tra qualità della luce
ed efficienza energetica: seguendo la filosofia
Humanergy Balance.
Des solutions lumière dynamiques transforment
l’achat en plaisir et économisent en même temps
des coûts d’exploitation. Les solutions intelligen-
tes de Zumtobel réalisent cet équilibre parfait entre
qualité de lumière et efficacité énergétique – avec
Humanergy Balance.
VIP-NET VODAFONE, Dubrovinik / CRO
Architect: BEHF Wien / A, ABWD Zagreb / CRO
ProdottiProduits
I downlight 2LIGHT sembrano quasi staccati dal
soffitto. L’emissione di luce diretta si accompagna
ad una componente diffusa: ne deriva un’atmosfe-
ra morbida anche se piacevolmente vivace. Ampia
la scelta di moduli e sorgenti luminose.
Le système de downlights 2LIGHT semble planer
en-dessous du plafond. La composante directe
alliée à la composante diffuse supplémentaire crée
une ambiance douce en même temps que vivante
et sensuelle. Plusieurs modules et lampes complè-
tent sa grande variété d’applications.
Design by Hartmut S. Engel | DOWNLIGHT MODULE SYSTEM | 2LIGHT
Decorativo e funzionale, SOLINA fornisce un’effi-
ciente illuminazione generale con la possibilità di
aggiungere una luce indiretta d’accento. La scelta
di cinque riflettori e vari tipi di lampade permette
di realizzare un’illuminazione economica anche in
locali di grandi dimensioni.
Décoratif et fonctionnel, le SOLINA permet un
éclairage général fonctionnel avec l’option d’un
éclairage d’accentuation indirect supplémentaire.
Cinq réflecteurs et diverses lampes au choix per-
mettent l’éclairage économique même de grandes
salles.
SOLINA | SURFACE-MOUNTED AND PENDANT LUMINAIRES | Design by Ch. Keller
Le file continue TECTON garantiscono una flessi-
bilità estrema: il programma infatti è costruito con
intelligenza ed offre molte ottiche e schermi. Nel
binario portante è già integrato un sistema elettri-
ficato che permette un’installazione rapida e senza
bisogno di utensili.
Grâce à sa conception éprouvée et au choix de
différentes optiques et grilles, le système de che-
min lumineux TECTON assure une adaptabilité
maximale. Un profilé conducteur intégré dans le
rail porteur assure un montage rapide et sans
outil.
Design by ZUMTOBEL | CONTINUOUS-ROW LIGHTING SYSTEM | TECTON
I faretti del programma VIVO sono proposti in tre
diverse misure, tutte di forma cilindrica. Lo snodo
a cuscinetto assicura un’estrema mobilità in tutte
le direzioni. Sono disponibili diversi tipi di lampade,
da quelle a scarica ai LED.
La gamme de projecteurs VIVO, disponibles en
trois tailles, séduit surtout par sa forme cylindri-
que. La rotule lui confère une remarquable mobilité
dans tous les sens. Les projecteurs VIVO peuvent
recevoir différentes lampes, de la lampe à déchar-
ge jusqu’à la LED.
VIVO | SPOTLIGHTSYSTEM | Design by EOOS
LA LUMIÈRE POUR
LA PRÉSENTATION ET
LA VENTE
www.zumtobel.com/shop
Art
.-N
o.
04
90
03
20
-F/I
10
/08
© Z
um
tob
el L
igh
tin
g G
mb
H