lale devri lale isimleri

Upload: nusretcolo

Post on 07-Jul-2018

298 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    1/27

     Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    LÂLE DEVRİ VE LÂLE İSİMLERİ 

     Metin HAKVERD İ OĞ LU 1 

    ÖZET

    Türk Edebiyatı, çiçek kültürünü nesirde de nazımda da önplana çıkarmıştır. Bu kültürün bir ürünü de lâle kasideleridir. Lâleadları için bu kasideler değişik bir kaynaktır. Bu çalışmadaki şiirler,FŞM şeklinde kısalttığımız Fâiz Efendi ve Şâkir Bey Mecmuaında yeralmakta ve edebiyat âlemi ile ilk kez tanışmaktadır.

    Anahtar Kelimeler: Lâle Devri, Lâle İsimleri, Fâiz Efendi veŞâkir Bey Mecmuaı

    TULIP AGE AND TULIP NAMESABSTRACT

    Turkish Literature has made flower culture very important inboth prose and poems. One of the products is also tulip kasides.These poems are different kaside from the point of view of forming anexample for tulip names . These poems takes place in Fâiz Efendi andŞâkir Bey meganere which we shorten it as FŞM, and it first meets theliterature scholar. İt is the first time it has met teh literative world.

    Key Words: Tulip Age, tulip names, Mecmua of Faiz Efendiand Şakir Bey 

    A. LÂLE HAKKINDA

    İran mitolojisine göre bir yaprağın üzerindeki çiğ  tanesineyıldırım düşmüş  ve alev alan yaprak o haliyle donup kalarak lâleyedönüşmüştür. Göbeğindeki siyahlık da yıldırımdan arta kalan yanıkizidir. O günden sonra lâle, rengi ve şekli ile şâirlerin ilgisini çekereksevgilinin yanağına, şarap dolu kadehe, muma, yaraya vb. benzetilipdurmuştur.

    Lâlenin ve lâle kültürünün Anadolu’ya Türklerle birliktegeldiği kesindir. Roma ve Bizans’ın nedense hiç ilgilenmediği buçiçek, Türk tezyinâtında XIII. yüzyıldan itibaren stilize edilmiş olarakSelçuklu âbidelerinde, yazma kitap ve kaplarında görülmeye başlar.

    1 Dr., Amasya Macit Zeren Fen Lisesi, [email protected]

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    2/27

     

    473 Metin HAKVERDİOĞLU

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    Şiirimizde ise XIV. yüzyılda görülür. Ahmedî, Cemşid ü Hurşid adlıeserinde bu çiçekten bahseder.

    Lâle, klasik şiirimize XV. yüzyılda iyiden iyiye yerleşir.Renginden dolayı, kan, mum, şarap, yanak, yara gibi unsurların,şeklinden dolayı da genellikle kadehin benzetilenidir.

    “Lâlenin dîvan şiirindeki temel işlevi; “sevgili, memdûh,güzel, gelin, sâkî, hizmetçi, asker” gibi şahıslar; “sevgilinin yanağı,dudağı; âşığın yüzü, vücûdu, kanı, gözyaşı ve yaraları” gibi uzuvlar;“kadeh, şarap, tabak, tâc” gibi eşya; “güneş, ay, yıldız” gibi kozmikunsurlar ve “cennet, gönül, ümit, dert, şiir” gibi kavramlar ile değişikvesilelerle ilişkilendirilmesine dayanır. Anlaşılacağı üzere lâle, dîvanşiirinde en çok insan uzuvlarıyla ilişkilendirilmiştir. Ayrıcailişkilendirildiği şahıslar arasında “sevgili ve güzel”, uzuvlar arasında

    “yanak ve dudak”, eşyalar arasında “kadeh ve şarap”, doğal ve kozmiköğeler arasında “güneş, ay ve ateş”, soyut kavramlar arasında da baştaşiirsel terimler olmak üzere olumlu anlam ve çağrışım ifade edenlerdaha çok dikkat çekmektedirler:”2 

    Klasik şiirimizde XVI. yüzyıla kadar sözü edilen lâlelerinyabani türler olduğu muhakkaktır. Yabaniliklerinden, yani dağlarda,kırlarda yetişiyor olmalarından dolayı “taşralı”dırlar. Bunun içinutangaç, usul-erkân bilmez bir çiçek olarak düşünülen lâle, bir bakımautangaçlığın, çekingenliğin sembolüdür.

    XVI. yüzyılda kültür yolu ile yeni türleri elde edilmeyebaşlanan lâle, gül’le amansız bir rekabete girişir. Tarihimizde vedünyada ilk lâle deliliği (tulipomania), XVI. yüzyılda İstanbul’dayaşanmıştır. Kanuni devrinin ünlü Şeyhülislamı Ebussuud Efendi de“Nûr-ı Adn” adını verdiği yeni bir lâle türü elde etmiştir.

    “Lâle kelimesindeki harflerin sıraları değiştirildiğinde “Allah”ve “hilâl” kelimelerinin elde edilebildiği anlaşılınca bu çiçeğe ilgi birkat daha artmıştır. “Eski yazıda “Allah” ve dolayısıyla lâlekelimesinde noktalı harf bulunmadığı için lekeli lâleler makbulsayılmamıştır. Şâirler ve nasirler bu duruma çok önem vermişlerdir”3 “Miyârü′l-Ezhâr yazarı Tabib Mehmed Aşkî Efendi’ye göre lâlenin

    2 Yavuz Bayram, Çiçeklerle Diğer Bitkilerin D ī vân Şiirine Yansımaları ve AnlamÇerçeveleri, OMÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yayımlanmamış Doktora Tezi, Samsun2001, s.314.3 Ömer Ferit Kam, Divan Şiirinin Dünyasına Giriş, haz: Halil Çelik, MEB Yay.,Ankara 2003, s.155

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    3/27

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    4/27

     

    475 Metin HAKVERDİOĞLU

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    çevrilmiş, daha sonra W.S. Murray tarafından özetlenerek İngilizceyekazandırılmıştır.”8 

    Osmanlı ziraat tarihi araştırılırken atalarımızın çiçeklere karşıhissettiklerini gözler önüne serecek bir “çiçek edebiyatı” doğurduklarıgörülür. Bu edebiyat içinde ayrıca bir “lâle edebiyatı” da mevcuttur.Gerçekten III. Ahmed döneminde “lâle-perest”lerin çiçekseverlerarasında bir hususiyeti, bir fevkalâdeliği vardı. Hiçbir çiçek hiçbirzaman bizde bunun kadar sevilmemiş, bunun kadar övülmemiştir.Yani lâle hisleri, lâlelerin renkleri, cinsleri kadar renkli idi. İştehissiyatın bu yoğunluğu sonunda derin bir lâle edebiyatı meydanagetirmişti. Fakat bu zarif edebiyat da çiçek edebiyatı gibi derin bir ilgigörmemiş; zamanla unutulmaya yüz tutmuştur.

    III. Ahmed döneminde lâleler hakkında her türlü inceleme ve

    araştırmayı kaleme almakla meşhur bir şahsiyet göze çarpar: TabibMehmet Aşkî Efendi. Aşkî efendi bu dış  güzellik ve özelliklerianlatmakla kalmamış, her lâleye karşı duyulan hisleri anlatmak içinyazılan şiirleri de bir araya getirmiş ve ilgili her şâire kendi hattı ile buşiirleri yazdırıp “Miyârü′l- Ezhâr” adlı eserini meydana getirmiştir.

    Her renk lâle başka bir renk neşe doğuruyordu bu devirde.Sevenleri için onun her cinsi yeni bir zevkin doğuşu oluyordu. Hercinsin tohumu sahibinin ismine izâfe edilerek şöhret alıyordu. Lâleninyetiştirilmesinde zevk erbabı pek ince düşünürdü. Onun ayıp vekusurdan uzak olması şarttı. Yapraklarının rehavetli, gevşekbulunması, ortasındaki siyah kısmın görünür halde olması o lâleyiayıplı yapardı. Çiçek erbabı her lâlede kusursuz bir güzellik arıyor veonun için çabalıyordu. Mesela benekli, lekeli lâle makbul değildi.Çünkü onun her türlü kir addedilecek noktadan uzak olması esastı.

    Her lâleye rengine göre şâirâne isimler konur, şiirlersöylenirdi. Lâle sohbetleri, eğlenceleri öyle avam safalarınabenzemezdi. Adeta edebî bir zevk ile geçerdi.

    Konumuz olan Fâiz Efendi ve Şâkir Bey Mecmuasında9  da(FŞM), ‘Âlî-şân, ‘İşve-bâz, Edhemî, Ferîd, Ġonca-nümâ, an-zâde,Dil-dûz, Feyż-i a , Feyż-i İlâhî, Leylâkî, Kibrîtî, Nu‘mânî, Pabuccı,Gül-reng, Ruy-ı nigâr, Tom-ı ş îrîn, Va îd, Süleymânî, Pertev-fiken,Mestâne,  av-ı  uzâ, Sinân, Şeh-levend, Turuncı, Sulânî, Żiyâ-baş gibi yüzlerce lâle isminin geçtiği kasîdeler vardır

    8  Age., s. 136.9  Metin Hakverdioğlu, Edebiyatımızda Lâle Devri ve Nevşehirli Damat İbrâhîmPaşa’ya Sunulan Kasideler İnceleme-Metin,  Selçuk Üniversitesi Sosyal BilimlerEnstitüsü (Yayımlanmamış Doktora Tezi), Konya 2007.

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    5/27

     

    Lâle Devri ve Lâle İsimleri 476

     

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    Bu konuda aşağıdaki dört şiir özellikle dikkate şayandır. Budört şiir, mecmuada şu varaklarda yer almaktadır: FŞM.v 427, FŞM.v 

    327, FŞM.v 325, FŞM.v 311.Fâiz Efendi ve Şâkir Bey Mecmuası, lâle isimleri konusunda

    en temel kaynaklardan birisidir; çünkü devrin hemen hemen tüm lâleisimleri bu mecmuadaki kasîdelerde geçmektedir. Hem lâle hem dedevir için ilk elden bilgiler bu mecmuada toplanmıştır.

    Dönemin insanları her lâle gördüklerinde Hüdâ’ya şükretmiş 

    ve mutlu olmuşlardır. FŞM.v 275’te Hıfzî’nin dediği gibi:

    Pür ide âtını şevketle udâ ‘ izz ü cellEyledikce niçe gül-şende çerâġân lâle

    B. FÂİZ EFENDİ VE ŞÂKİR BEY MECMUASINDA

    BULUNAN DÖRT KASİDEDE GEÇEN LÂLE İSİMLERİ 

    Bu dört şiir, mecmuada şu Farsça başlıklar altındadır:

    1.  a îde-i Mektûbî ażret-i  apudan Paşa der- sitâyî ş-i

    cenab-ı veliyyü′n-ni‘am-ı adâret-pîrâ (FŞM.v 427)2.  a îde-i diger-i Va îd der-vaf-ı düstûr-ı mükerrem adr-ı

    a‘am Dârâ-aşem ü dâmâd-ı Sulân Amed-i Ġâzî İskender-dem

    İbrâhîm Paşa edâmehu′llâhu Te‘âlâ (FŞM.v 327)3.  a îde-i âib Efendi der-sitâyî ş-i ażret-i adr-ı a‘am

    âtem-şiyem İbrâhim Paşa yesserehu′llâhu bi′l-ayri mâ-yeşâ der-anşi‘r-i esâmî-i lâle ber-vech-i iltizâm muarrer-şed (FŞM.v 325)

    4.  a îde-i Fey î Çelebi esâmi-i lâle-ra iltizâm-kerde der-midat-i ażret-i veliyyü′n-ni‘am-ı adr-ı a‘am âtem-şiyem İbrâhimPaşa afaahu′llâhu te‘âlâ ‘anil-âlâm yesserehu′llâhu bi′l-ayri mâ-

    yeşâ (FŞM.v 311),

    Aşağıdaki tabloda bu dört şiirde geçen lâle isimlerinin ortakolanları birinci bölümde; farklı olanları ikinci bölümde gösterilmiştir.

    (Tablo 1)

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    6/27

     

    477 Metin HAKVERDİOĞLU

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    LÂLE İSİMLERİ  TABLOSUKASİDE 1

    MEKTÛBÎ

    102 lâle

    ismi 

    KASİDE

    2

    VAHÎD

    30 lâle

    ismi

    KASİDE 3

    SÂHİB

    177 lâle ismi

    KASİDE 4

    FEYZÎ

    77 lâle

    ismi

    Ortakİsimler 

    ‘adîm

    ‘âlü′l-‘âlâ

    ‘işve bâz

    dil-dûz

    Edhemî

    feyż-i a  

    feyż-i İlâhî

    Süleymânî

    ġonce-nümâgül-gûn

    leylâ  î

    kibritî

    lem‘a-veş 

    gül-fâm

    gül-reng

    mihr-i

    cihân-tâb

    nâhîd

    nu‘mânî

    pâbuççı

    Ortakİsimler 

    ‘âlî-şânâlgül-gûndil-dûzurş îd-nümâgül-reng

    Ortak İsimler

    ‘adîm‘âlî-şânâlâlü′l-âlâcihân-tâbEdhemîferîdfeyż-i a  feyż-i İlâhîSüleymânîġonca-nümâNu‘mânî

    ân-zâdeurş îd-nümâ avs-i uzâ kibrîtîlem‘a-itâb

    leylâ  îmestânegül-fâmmihr-i‘âlem-tâbSüleymânîmülûkînâhîdpertev-fikenşeh-levendrevân-baş rûy-ı nigâr

    sulânîşevketturuncıva îdżiyâ-baş 

    Ortakİsimler 

    ‘âlî şân‘işve-bâzcihân-tâbEdhemîferîdġonce-nümâânzâdeoş-nümâ av-ı uzâ mestâne

    gül-rengmülûkîpabuccırûy-ı nigârsinânsulânîşeh-levendşevketom-ı ş îrînva îdżiyâ-baş 

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    7/27

     

    Lâle Devri ve Lâle İsimleri 478

     

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    pertev-fiken

    revân-baş 

    sinân

    sulânî

    Süleymânî

    tom-ı ş îrîn

    turuncı

    va îd

    Farklıİsimler

    ‘aks-i usârî

    ‘âlî menişâ

    ‘unnâbî

    amer

    ażar

    Cemş îdi

    müşâbih

    çemen ârâ

    dâġ-ı dil-sûz

    dürr-i ‘Aden

    fal-ı şehnâz

    fâyı u′l-a rânfeyż-i bahâr

    feyż-yâb

    gül-i âr

    gülşen-ârâ-yı cihângül-ş îrin

    âlim ârâ

    Farklıİsimler

    âaf

    beyâż 

    cihân-sûz

    dil-efrûz

    dil-firîb

    feyż-âver

    gülşen-i

    cennet

    oş-nümâ

     jâle-zeyn

    leb-i ş îrîn

    meh-rû

    mihr-i

    raşân 

    nâzende

    nâz-ıdârân-ı

    çemen

    Farklı İsimler

    ‘âlem-bahâ‘âlem-gîr‘âlem-perver‘âlî- adrâşüfteâteş îbaşendebâlâ- adbâlâ-niş înbâlâ-terîbehişt-ârâbehişt-efrûzBircîsbulurdıbûy-ıGülşen

    mülk-i

    ‘Omânî

    mümtâz

    müntehâ

    mürġ-i

    gülşen

    müsellem

    müstenâmüşâbih

    müehheb

    nâ-yâb

    nâzenîn

    nâz-perver

    necîb

    necm-i

    seer

    necm-i tâb

    netîce

    Farklıİsimler

    ‘ârus-ı

    çemen

    ‘işvede

    ġılmân

    ‘iâr-ı

    dilber

    âşub-ı

    cihân

    Behmen

    cihângir

    cüce mûri

    çeşme-i

    ayvân

    çorbacı

    dıraşân

    dil-sûzevreng-i

    çemen

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    8/27

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    9/27

     

    Lâle Devri ve Lâle İsimleri 480

     

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    peyk-ibahârânreşk-âver

    reviş-i

    mabû‘

    ru-ı âl

    ru-ı

    raşende

    rûy-ı nigâr

    rûy-ıtâbendeadr-ı  î-şân

    sâġar-ı la‘l

    sâġar-ı şâdi

    sarı

    savet-i

    velvele

    sefîd

    serâmed

    ser-efrâz

    ub-ı bahâr

    un‘-ı üdâ

    sür-i

    kedvân

    sür-pûş 

    süst-i mânî

    şâyeste

    şeb-çerâġ şeb-efrûze

    şehenşâhî

    şeh-per

    ferâ-şâdfeyż-i Bârî

    feyż-i

    Rabbânî

    fındu  î

    fürûġ-ı

    âfitâb

    ġonca-i ter

    gül-i

    urş îd

    gül-rûy

    gülşen-zîb

    ande-

    nümâ

    asîb

    oş-reng

    hümâyûn-

    bat avs-i İlâhî

    kişver-gîr

    lâ-na îr

    leâfet-

    baş 

    mâh-ı

    tâbân

    meclis-ârâ

    meh

    meh-pâre

    meh-rû

    sebz-pûş ser-efrâz

    sîmîn-

    beden

    ub-ı

    bahâr

    un‘-i İlâhî

    sür-pûş 

    sürûr-ı dil

    süst-i

    Mânî

    şâd-baş 

    şeh-i

    gülşen

    şeref-baş 

    şev  

    şev -efzâ

    ş îrîn-edâş îrîn-kâr

    şu‘le-dâr

    şu‘le-pâş 

    tâbende

    tâc-ı ezhâr

    tufe

    ulû‘u′ş-

    şems

    udâ-dâd

    üreyyâ

    vâcibü′l-

    sâġar-ıgülşenserdî-i elemsirâcsorġuc-ımücevhersüveydâ-yıderûnşeb-çerâġ şeb-rengşehenşâhşeref-işems

    şeref-râzşev -baş şu‘le-pâş şûr-efkentâb-âvertâb-âvertâbendetâc-ı afâtat-ı mînâanbûrıyâ ûtîyegâne

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    10/27

     

    481 Metin HAKVERDİOĞLU

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    şekl-ianevberşev adân

    şive-kâr

    Şu‘le-rîz

    şûr efken

    ab‘-ı

    memdû 

    tâb-âver-i

    ar artâc-ı dîhîm

    tıġ-ı ser-tîz

    tom-ı

    benef ş 

    toz oparan

    tufe-i

    bezm

    yed-i beyżâ

    zer-pûş-ı

    fürûġ 

    żiyâ-pâş 

    meh-tâbmihr-engîz

    mihr-i

    dıraşânî

    mînâ

    mir’ât-ı

    muaffa

    mir’ât-ı

    afâ

    mir’ât-i

    cemâl

    mîr-i gül-

    zâr

    mîr-i

    müsellem

    mu‘aam

    mufaam

    muteremmuarrâ

    mükerrem

    ikrâmverd-i

    gülşen

    verd-i nâz

    yeni dünyâ

    zer-peyker

    zer-tâb

    zîbâ

    zîver-i

    ‘âlem

    żiyâ-güster

    Züâl

    C. METİNLER

    Aşağıda metinleri verilen kasidelerden sadece Sâhib Efendi’yeait olan hakkında bilimsel çalışma yapılmıştır. Mahmut Büyüktosuntarafından hazırlanan Sâhib Dede Divanında10  bu kaside mevcuttur.

    Diğer şairler ve şiirler hakkında henüz bilimsel bir çalışmayapılmamıştır. Mektubî Kapudan Paşa, Vahîd, Sâhib ve Feyzî’nin bukasidelerinde devrin lâle isimleri şiir içinde altı çizilerek belirtilmiştir.

    10 Mahmut Büyüktosunoğlu, Sâhib Dede D ī vânı (Hayatı, Edeb ī  Kişiliği ve D ī vânınınTenkitli Metni), Selçuk Ünv., SBE., Yüksek Lisans Tezi, Konya 1991, s. 9-14

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    11/27

     

    Lâle Devri ve Lâle İsimleri 482

     

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    KAS İDE 1

       A ÎDE-İ MEKTÛBÎ AŻRET-İ    APUDÂN PAŞA (SÂLİM) DER-SİTÂYÎŞ -İ  CENÂB-I VELİYYÜ ′N-Nİ‘AM-I

    ADÂRET-PÎRÂ

    (FŞM.v 427b-429b)

    Fe‘ilâtün Fe‘ilâtün Fe‘ilâtün Fe‘ilün

    1 Mîr-i ezhârı idüp bâġa ser-‘asker lâleÇekdi pervîz-i sef îd üstüne leşker lâle

    2 Dûşına aldı yine nîze-i rummânî sinNîze-dârân-ı çemen ayline server lâle

    3 Çekdi bayraġını aşaġı bölük aġasıdırar ı kibrîti   sef îd  amer ü ażar lâle

    4 Şeh-levendâne binüp raş- ı nesîme çevirürElde bir nîze-i la‘nîsi fer-â-fer lâle

    5 Gül- i na âre ze-şebdir is tedi fal- ı şehnâz‘Andelîbânı idüp çalıcı mehter lâle

    6 Nâzenîn-i çemene mâş ı adır feyż- i bahâr Rûy-ı gül-fâmına yazsa n ′ola yer yer lâle

    7 Feyż-i a dır ki  ızıl  ır laġıç-âsâ gûyâŞev adan müjde-künân lâleye söyler lâle

    8 ‘İşve bâzın  oluna almış  olup gül-şerbet Sâġar- ı şâdi  olu ûn-ı kebûter lâle

    9 Neş’e-baş  olsa n ′ola câm-ı mey-i gül-rengi

    Ş îve-k âr ım saña sâ  î-i semenber lâle

    10 Yed-i beyżâsını gösterdi güle mûyî-vârGeldi bir elde ‘aâsın idüp ejder lâle

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    12/27

     

    483 Metin HAKVERDİOĞLU

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    11  ad-ı  ad eyledi ûn neşter - i zerr în be-kefandı mamûm-ı hevâ gördi ki ditrer lâle

    12 Âb-gûn oldı çemen feyż- i Süleymânî denSâ ini  ı ldı çü bi ′l - ays-ı meşher lâle

    13 Bâġçivânlarda uhûr itdi sinân nâmındaBir ser-âmed çe güzel şöhreti dil-ber lâle

    14 Deheni ġonce-nümâ sînesidir ub- ı bahâr Gül- iârım a ınur baş ına  atmer lâle

    15 Dişler i dürr- i ‘Aden kendi bir elmâs-pâreRûy-ı tâbendesi pertev-i f iken her lâle

    16 Nev-ümîde a- ı püşt- i lebi süst- i mânî  Lev-i sîm üzre ruı âl-i muavver lâle

    17 âl- i dil-cûy-ı a ı tom-ı benef  ş- i cennetRu-ı raşendesi hem-sâye-i kever lâle

    18 Tom-ı ş îr în leb-i ‘unnâbi- i la‘ lindeki âlN ′ola olsa aña üsrev gibi çâker lâle

    19 ‘Aks-i rusârı mıdır meyde yaud nâr çiçegi Elde sân sâġar- ı la‘ l inine beñzer lâle

    20 Giyinüp ı l‘at- i leylâ i-i zer-pûş ı fürûġ Manıb- ı üsni aña itdi mu arrer lâle

    21 Ş imdi pâbuççılar ıñ necm-i seerdir ba t ıOlmış ol âfet- i nâzendeye nev-ger lâle

    22 Bergini çeng anursın reg-i ebri evtârBâġa gel beñzedi nâhîde yine her lâle

    23 Tufe- i bezm-i üdâvend-i cihân olsa  ulaİtdi dîbâ-yı turuncısını der-ber- lâle

    24 ıhr- ı su l ânı bihîn adr-ı şehen-şâh î kimEfser- i re’yine urş îd- i mü nevver  lâle

    25 Pertev-i nûr- ı cihânyân ü va îd- i devrân

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    13/27

     

    Lâle Devri ve Lâle İsimleri 484

     

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    adr-ı  î -şânla ider vaf ını ezber lâle

    26 Ber-ayâ mevhibe hem-nâm-ı alîlü ′r-RamânKim seâb-ı himeminden olur aker lâle

    27 Ol üdâvend-i kerem-perver ü ‘âlî-şân kimBâġ- ı cûdunda yeter ayf u şi tâ zer lâle

    28 Feyż-yâb olsa eger çeşme-i ‘ izzetindenOla reşk-âver- i fevvâre-i kever lâle

    29 Hüner erbâbı zamânında ser-efrâz oldıŞübhesiz feyż- i i lâhî den alur fer lâle

    30 ab‘-ı memdû  u ż iyâ-pâş ü ‘adîmü ′l-mil iGül-şen-i nûrda bir şekl- i anevber lâle

    31 Ser- i serhengine Cemş îdi müşâbih diyememLâladır lanġoruza lîk dimezler lâle

    32 Naar-ı un‘-ı üdâdır ġarażı yosa ebedBa maz olsa da i mir’ât - i Sikender lâle

    33 Edhemî ‘ayn-ı ‘alâyı da ki tecrîdi iderDâġ-ı dil-sûz ile bir bâdiye-perver lâle

    34 Şeh-pesend olsa n ′ola her reviş -i mabû‘ıAz olur a  bu ki şâyeste- i efser lâle

    35 Seb at i tdi nice kez toz oparan menziliniOlamaz nâvek-i dil-dûzına hem-per lâle

    36 Sürse a‘dâyı serer raş-ı Süleymânî sinOlamaz deştde tâb-âver-i arar lâle

    37 Göricek nîze-i elmâs ile yâ ût- ı dileYazdı evâfını şûr-efgen-i sencer lâle

    38 Sünbülî çar  yüzin amınıñ itmiş  mosmor İşte nâdîde degil sünbüle beñzer lâle

    39 Şu‘le-r îz olsa eger na‘l- i sem-i gül-gûnî  Ser-i çara çı a yıldız gibi bî-mer lâle

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    14/27

     

    485 Metin HAKVERDİOĞLU

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    40 Dest- i ıf  ına ide meyl- i çemen ârâyıEylese nâr- ı fürûzendeye mużmer lâle

    41 a‘ve-i lem‘a-veş at eşde bulup neşv ü nümâPer ura şu‘lede mânend-i semender lâle

    42 ayret-efzâ-yı n aar rütbe-i ‘âlü ′l- ‘âli Olamaz şeh-per- i Bircîse ber-â-ber lâle

    43 Gül-şen-ârâ-yı cihân olsa nesîm-i ul ıZülf- i ûrâdan olur belki mu‘a ar lâle

    44 Ġonce-i nu  ını i tse nem-i zâyî şâd-âb

    Reşk ide lehce-i annâz-ı süen-ver lâle

    45 Ma‘ni- i teşbih aña cûdda bî-ma‘nîdirBeñzemez mu‘cize  arâyi- i kem-ter lâle

    46 adr-ı ‘âlî-menişâ afder-i âtem-revişâEy kef- i cûduña maż- ı zer ü gevher lâle

    47 ‘Adl ü inâf- ı müsellem ile bî-hem-tâsınGörse mil in olur âyînede muġber lâle

    48 Sendedir mühr-i Süleymân î ı l ısm-ı nuretKim olur mihr- i cihân-tâba musaar lâle

    49 Tî ġ-ı ser- tîzi çeküp şer‘ i le ehl- i Raf żaOldı Îrân-zemîn ġıb a-i amer lâle

    50 ûn-ı düşmenden olup bûm-ı debîr i bece-ûnOldı çün sür- i kedû anda şinâver lâle

    51 A sa bîdâ-yı ten-i amıña peydâ eylerCedvel- i t îgdaki mevce-i cevher lâle

    52 Sür-pûş  oldı bütün ol geh-i ÂzarbeycânGiydi bir câme ki hep na şı ser-â-ser lâle

    53 Mülk-i Îrânı alup küngüre-i nev  ı ldıñTâc-ı dîhîm-i mülûkâneye bir zer lâle

    54 Dil-güşâ nice uûnuñ gül- i miftâımı yâGeldi bir deste revân-baş  u mücevher lâle

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    15/27

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    16/27

     

    487 Metin HAKVERDİOĞLU

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    1 Yine pür i tdi cûş- ı mevc-i lâle an-ı bostânıKim oldı bâġ-bânıñ ser-be-ser râh-ı ıyâbânı

    2 Çemende şu‘le- i yâ ûti ezhâr- ı dil-efrûzuñ‘Aceb mi ayre çeşm-i ayret i tse mihr- i raşânı

     

    3 Mürâyâ-yı felekde görinen anmañ ki encümdürDüşüpdür lâle-zârıñ pertev-i ‘aks-i çerâġânı

    4 Mülûkı câme-i gül-reng ile nâzende meh-rû larCihân-sûz eylemekde yer yer erâf- ı gülistânı

    5 Yetişdi şâh-bâz oldı bahârıñ bir dil-âşûbıN ′ola dil-dûz olursa nîze-i ser-tîr- i müjgânı

    6 Feżâ-yı gül-şeniñ âaf - ı bendi ş îve-kârındırSer-efrâz olsa ço  mı nev-bahârıñ sür- i pûşânı

    7 Çeküp gül-gûn şarâbî  nâz-ı dârân-ı çemen-gûyâ ı lar bir bir yine bûs-ı leb-i ş î rîni erzânî

    8 Beyâż  u âleler şûr-efgen-i şev  oldı e râfaSezâdır dâġ-ı asretle ya arsa bâġ- ı r ıvânı

    9 Bahâr- ı bî-azân-ı âsmân-ı çeşm sitâremleO bâġ-ı dil-f ir îbiñ oldı ad-reşkiyle ayrânı

    10 Ne bilsün  adrini ub- ı neşâ  âârınıñ âdemKi far  olmaz afâ-yı rûz-ı rûşenden şebistânı

    11 Ne âcet sâasında mâh-ı tâbâne kim olmı şdırAña her lâle- i urş îd-nümâ bir şem‘-i nûrânî

    12 Degildir câ-be-câ  jâle-i zeyn -i oş-nümâsındaGözi asretle  aldı ûr-ı f irdevsiñ görüp anı

    13 Hevâ-yı sünbülî dest- i kerîm-âsâ güher-başâKenâr-ı âk-i güher- îzi feyż-ââr- ı Rabbânî

    14 Gören anı nice bir gül-şen-i cennet  ıyâs itmezKi olmış âaf- ı ‘adl-âveriñ manûr-ı isânı

    15 idîv-i nâm-ver- i â ib- ırân-ı Bay arâ âkir

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    17/27

     

    Lâle Devri ve Lâle İsimleri 488

     

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    Dilîr-dâd-güster- i mülk-i ‘adîliñ â ib-‘unvânı

    16 Vezîr- i Cem-aşem Dâmâd İbrâhîm Paşa kimSeâ vü mekrümetde gelmemi şdir dehre a rânı

    17 O â ib-seyf ü nâm-âver müş î r-i cûd-serânıñPür itdi ‘âlemi ayt u adâ-yı lu f ü isânı

    18 Cebîni maşrı -ı envâr ub- ı kâm-rânıdırDil- i feyż-âveri gencîne-i esrâr- ı sübânı

    19 Zihî düstûr- ı a‘am k ′ i tdi gird ü f itneden ‘âr îBütün rûy-ı cihânı âb-ı t î  ġ- ı ber - ı cevlânı

    20 abâ gördükde ebr- i kef- i gevher bâr- ı i sânınÇeker emvâcdan rûy-ı yeme ad -a - ı sul ânî

    21 Anı bir şâh-ı ‘âlî-şâna dâmâd itdi Mevlâ kimOdur şimdi ser îr-efrûz-ı evreng-i cihân-bânı

    22 ‘Adâlet-pî şe ayr-endî şe Sul ân Amed ĠâzîKi ‘âlem sâye-i ‘adlinde buldı râat u şânı

    23 Şehen-şâh-ı muaffer pâdişâh-ı heft kişver kimSezâdır dergeh-i ‘adlinde şehler olsa der-bânı

    24 Cihân eyyâm-ı ‘adlinde o rütbe buldı âsâyiş  Ki düşde dai görmez oldı kimse ulm ü ‘udvânı

     

    25 Teassürden  alurdı lâl-veş  dem-beste vü ayrânEger üsrev göreydi bu şükûh-ı şevket ü şânı

    26 ‘Aceb bir böyle va t- i meymenet âârı görmüş  miSipihriñ dîde-i urş îd ü çeşm-i mâh-ı tâbânı

    27 Vekîl- i mu la  u dâmâd-ı â ib ‘adliniñ dâıBulunmaz ‘ ilm ü i lm ü ma‘rifetde hergiz a rânı

    28 Ariso-fı nat Eflâûn- ikmet  ahramân-heybetGül- i rûy-ı adâret vâ ıf - ı esrâr- ı Rabbânî

    29 Fürûġ- ı cebhe-i urş îd-i devlet çeşme-i himmetMeh-i burc-ı sa‘âdet mahar-ı tevfî  - i Yezdânî

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    18/27

     

    489 Metin HAKVERDİOĞLU

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    30 Nesîm evâf- ı üsn-i al  ı yâd ile o düstûruñGüâr i tse eger bir dem kenâr- ı bar- i ‘ummânı

    31 adefler yâsemen dürr- i emîni jâle olurdıNehâr- ı gül  ı lardı  ar‘- ı yemde şâ- ı mercânı

    32 Ġubârın ay al- ı pî şâni- i urş îd ü mâh ileNe dem raş-ı abâ-reftâr ına gösterse cevlânı

    33 ‘A â-kârâ sen ol adr-ı mu‘aamsın ki ‘ahdiñdeKim oldı âtemiñ isân ile dillerde destânı

    34 Kemîne bendeñe ednâ naar  ı l luf u isân itNe var masûd-ı a rân eyle bâri bu perî şânı

    35 Ş ikâyet cevr- i çar- ı dûndan ba t- ı s iyâhımdanKi bunlardır hemî şe çekdiren baña bu üsrânı

    36 Göziyle yer hemân dem anı da bu çar- ı dûn-perver

    Eger destimde görse ûn dille bir dilim nânı

    37 Va îdâ  gel güşâd it destiñi va t- ı du‘â geldiYeter i tdiñ sipihr- i bed-güherden âh u ef  ġânı

    38 Hemî şe lâle-zâr- ı âsmân şem‘-i kevâkibleZemîn-âsâ ide tâ her gice böyle çerâġânı

    39 Ni‘âmî eyleye ı f   eyleyüp Bârî aâlardanVezîr- i nâm-dârî şâh-ı ‘âlem-gîr- i devrânî

    KASİDE 3

     AÎDE-İ ÂİB EFENDİ DER-SİTÂYÎŞ-İ  AŻRET-İ ADR-I A‘AM ÂTEM-ŞİYEM İBRÂHÎM PAŞA

    YESSEREHU′LLÂHU Bİ′L- AYR İ MÂ-YEŞÂ DER-ANŞİ‘R-İ   ESÂMÎ-İ  LÂLE BER-VECH-İ  İLTİZÂM

    MUARRER-ŞUD

    (FŞM.v 325a-327a)

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    19/27

     

    Lâle Devri ve Lâle İsimleri 490

     

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    Mefâ‘îlün Mefâ‘îlün Mefâ‘îlün Mefâ‘îlün

    1. Vezân oldı yine dehre nesîm-i feyż- i Rabbânî  

    Riyâż- ı devletiñ oldı güşâyiş  vird-i andânî

    2 O vird-i nâz-ı bûy-ı gül-şen-ârâ-yı sa‘âdet kimDimâġ- ı gül-şen -i me‘vâya eyler nükhet-ef  şânî

    3 O âl ü ′l-âl -i verd-i gül-şen-efrûz-ı nezâket kimFerâmû ş i tdürür ehl- i behişte bâġ-ı Rıvânı

    4 Netîce nev-bahâr oldı yeni dünyâyı seyr i tdükKi cümle sebz-pûş  olmış giyâhıñ nev-civânânı

    5. Mülûkî  eyledi şevket-nümâ peyk-i bahâr i leİrüp nâ-geh peyâm-ı ma dem-i nev-rûz-ı sul ânî  

    6 Buludı pençe-i Selmân ile sürdi meh-i ġarrâGöründi şev  i le vech-i semâda şem‘-i nûrânî

    7 Miâl- i dürr- i yek-tâ şebnem-i urş îd-nümâ oldıBahârıñ tâc-ı ezhâra düşüp her  are bârânı

    8 Degil  avs-i  uzâ   avs-i İlâhî dir diyü BehrâmKemân-ı Sâm ile eyler temâm-ı şata idmânı

    9 Nice meh-rû ider bezm-i çemende meclis-ârâl ı  Mey-i gül-fâm-ı oş-reng  eyledikce neşve-rîzânî

    10 Şeh-i gül-şen gelüp adr ī yede bā lā -nişī n oldıas ī b ile o ān-zāde şeref-baş   i tdi d ī vānı

    11 Alup geçgül eline bülbül- i şī r ī n-edā  güldenİder abdāl- ı şī r ī n-k ār -v eş  z ī bā  gazel-ˇānı

    12 Olup gül-rûylar şûr-efgen ü gül-gûn  abâ eylerHezârân ehl- i ‘aş ı mü rġ- i gül-şen sûz-ı ayrânı

    13 Ya kibrîtî   ya leylâ  î  ya âl ü f ındu  î   yâûdGiyüp a‘lâ turuncı  buldı her meh-pâre perrânı

    14 Meger elmâs-tırâş  âyînedir kim sâġar- ı ahbâ 

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    20/27

     

    491 Metin HAKVERDİOĞLU

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    Olınca pertev-efgen sür-p ûş  eyler  adeh-dânı

    15 Olup zerr în  adehler sâġar- ı gül-şen mülû âneSer-â-ser mest-i mey-nûş eyledi mînâ derûn anı

    16 Açıldı ġonca-i ter eyledi dâġ- ı derûn ihâr ızardı lâle- i sîmîn-beden dâġ urdı pinhânî

    17  omaz ande-nümâ sevdâyide cem‘iyyet- i â ırMu arrâ sünbül- i âşüfteniñ vaż‘- ı perî  şânı

    18 Semen mestâne seyr- i sebze-zâr-ı şâd-baş  eylerDer-âġûş eylemiş  bâlâ- ad ü serv-i ırâmânı

    19 Büyük âl   i tdi mir’ât-ı muaffa mîr- i gül-zârıMüşâbih  ı ldı ‘aks-i rûyına mihr- i dıraşânı  

    20 Açıldı lâleler reşk-âver-i rûy-ı nigâr  oldıİdüp necm-i seer  ub- ı bahâra  arşu lem‘ânı

    21 Birer çeşm oldı her tâbende necm-i çar- ı f irûzîTemâşâ itmege meh-tâbda yer yer Çerâġânı

    22 N ′ola ab‘-ı cihânı feyż-i a k itse f irûzende Ki â ib-adr-ı devletde bu gün ol  af-ı ânî

    23 Ne âaf âk-i kef  ş î dürre- i tâc-ı celâletdirSer-efrâz u bülend  eyler celîs- i yây-ı mâçânı

    24 Ne âaf nâzenîn-i nâz-perver bir mufaamdırKim itdi feyż-i Bârî  lâyı -ı mühr-i Süleymânî  

    25 ulû‘u ′ ş-şem s-i devlet lem‘a-i tâb-efgen-i ‘ izzet Fürûġ-ı âf-tâb-ı şu‘le-pâş- ı mülk-i ‘Omânî  

    26 Mükerrem mu terem mîr- i müsellem zîver- i ‘âlem Cihân-gîr ü ferîd ü vâcibü ′l- ikrâm-ı su l ânî  

    27 Vahîd-i ânî rû-efzâ vü ‘âlem-gîr ü müstenâ Enîs- i dil-güşâ rûu ′l - ulûb-ı nev‘- i insânı

    28 Necîb-i lâ-na îr  ü Edhemî ul -ı fera-perver udâ-dâd u afâ-âver  neşâ-efzâ-yı rûânî

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    21/27

     

    Lâle Devri ve Lâle İsimleri 492

     

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    29 Hümâyûn-bat  u ‘âlî- adr-i İbrâhîm Paşa kimBulur nûrıyla mir’ât- ı af â feyż- i Süleymânî  

    30 O dâdâr- ı cihân-perver ki nûru ′l- ‘ayn-ı ‘âlemdirBehişt-efrûz ider feyż- i nigâhı âk-i Nu‘mânî

    31 O adr-ı âsmân- adr-i cihân-ârâ vü kişver-gîr Ki şeh-perr- i hümâdır ˇâb-gâhında meges-dânı

    32 Pesendîde o dil-cû şeh-levend-i ‘ara-i devletKi oldı na‘l- i pây-ı esbi çar ıñ mâh-ı tâbânı

    33 Sürûr- ı dil  o mümtâz u müsellem adr-ı ‘âlî-şân Ki gül-şen-zîb-i r if‘atdir mu‘aam  adr-i  î -şânı

    34 Meh ü Nâhîde Bercîs ü üreyyâ vü Züâl her şebSezâdır bâr-gâh-ı r if‘atinde olsa d er-bânı

    35 Gül-i urş îd  i lmi olsa bir deşte żiyâ-güster İder ġonca-nümâ her müntehâ âr-ı muġaylânı

    36 uver ‘aks alsa mir’ât-i cemâl-i şu‘le-dârındanMüehheb süst- i Mânî  göster irdi rûy-ı raşân ı

    37 Olursa ab‘-ı mihr-engîz-i şev -efzâ-yı pîrâye Behişt-ârâ çerâġ- ı gül-şen eyler çûb-ı sûzânı

    38 Le âfet -b aş  olurdı âteşi  nûr- ı behişt-âsâNesîm-i ul ı zer- tâb eyleseydi semt-i Yezdânı

    39 ayâl- i t î  ġını gözden geçürseydi eger düşmenDönerdi nîze-i süra iki çeşminde müjgânı

    40 Vücûd-ı f i tne dirdim şimdi nâ-yâb u ‘adîm oldıRu- ı dil-dârı dil-gîr i tmeseydi a - ı reyânı

    41 Va îdâ adr-ı ‘âlem-perverâ başende Cem- adrâFerâ-şâd eyle lu fûñla  ulûb-ı müstemin-dânı

    42 Sen ol adr-ı revân-baş  âaf- ı ‘âlem-bahâsın kim

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    22/27

     

    493 Metin HAKVERDİOĞLU

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    Seâdan âtemiñ dem urmaġa yanıñda yo  cânı

    43 Sen in‘âm itmedikce lu fuñı erbâb-ı âcâtaSipihr- i süfle-perverdiñ uyurmaz ˇân-ı isânı

    44 O deñlü velvele virmezdi āşū buñ ile dehreÇemen-ārā hezār ıñ olmasa dil-sūz-ı ef ġānı

    45  umāş- ı namıma mihr olsa kimse Müşter ī   çı  mazAnıñçün böyle olmuşdur metā‘- ı  adrim erzān ī  

    46 Ne bilsün gevher- i  ī - ıymetiñ her p ī le-ver  adrinYine gevher-şinās añlar bahā-yı şeb-çerāġānı

    47 Yı ar dest- i felek biñ â ır - ı mazûnı bir demdeYapar mi‘mâr-ı lu fuñ lemada biñ  alb-i vîrânı

    48 O deñlü zerd-i rûyem derd-i dînâr i le kim görsemZer ile bir kemer anneylerüm ü‘bân-ı bî-cânı

    49 Muaal teng-destî cânıma kâr i tdi  ahrımdanBoġardım kendi kendim ır amıñ aġ olsa  aytânı

    50 Ba ı lsa f i ′l-a i â dîde-i inâf i le el-a  Deger her beyt- i namım bir zer- i meskûk-i şâyânı

    51 N ′ola bende użûr-ı devlete ‘arż - ı kemâl itsemKi oldı her k elâmım ġıp a-sâz-ı ab‘-ı â ânı

    52 O ressâm-ı ayâlem kim göreydi ûret- i şi‘ r imacâletden şikest eylerdi mûyın âmesin Mânî

    53 Bu nam-ı dil-f irûzum tufe bir un‘-i İlâhîdirCilâ-efzûn ider câib ola ab‘-ı süan-dânı

    54 Yeter bâlâ- ter î- i şâ‘irî â ib  du‘â eyleO adr-ı şevket-efzâya  a îde buldı pâyânı

    55 Żiyâ-baş  oldı ġonce rûy-ı ‘arża mihr- i ‘âlem-tâbFerâ-baş  eyleye fal- ı rebî‘ i ab‘-ı şâdânı

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    23/27

     

    Lâle Devri ve Lâle İsimleri 494

     

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    56 Bahâristân-ı dehri lâleler i tdükçe tâb-âver

    Aça feyż-i İlâhî ab‘-ı düstûre cihân-bânı

    57 Meh-i zer-peyker- i bat ı ola pertev-f iken dehreCihân-tâb ide necm-i tâb-baş- ı nûr- ı Yezdânî

    KASİDE 4

     AÎDE-İ FEYŻÎ ÇELEBİ ESÂMİ-İ LÂLE-RÂ İLTİZÂM-GERDE DER-MİDAT-İ AŻRET-İ  VELİYYÜ ′N-

    Nİ‘AM-I ADR-I A‘AM ÂTEM-ŞİYEM İBRÂHÎMPAŞA AFA AHU ′LLÂHU TE‘ÂLÂ ’ANİ′L-ÂLÂM

    YESSEREHU′LLÂHU Bİ ′L-AYR-İ  MÂ-YEŞÂ

    ( FŞM.v 311b-313a)

    Fe‘ilâtün Fe‘ilâtün Fe‘ilâtün Fe‘iün

    1 ‘A d idüp encümen-i şem‘-i şebistân lâle ı ldı  andîl- i çerâġânı fürûzân lâle

    2 Oldı evreng-i çemen üzre mülûkî -âsâTâc-ı şevketle cihân-gîr- i gülistân lâle

    3 Tat- ı mînâya çı up hem çü yine ‘âlî-şân  Oldı i l îm-i çemen-zâre nigeh-bân lâle

    4 a dı sorġuc-ı mücevher sere sul ân î  KeyVirdi ânzâde-i zîbendeye ‘ünvân lâle

    5 Destine nîze-i zerr îni alup peyk-i bahâr  Oldı i bâl i le gül-zâre şi tâbân lâle

    6 Şev -baş olmaġa gül-şende miâl- i Behmen 

    Kûy-i şebnemle ider bâzi- i çevgân lâle

    7 Oldı eglence şehen-şâha cüce mûri i leande-başâ-yı dil- i adr-keş îyân lâle

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    24/27

     

    495 Metin HAKVERDİOĞLU

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    8  oparup velvele anbûrı i le râmiş-gerEyledi ġonce-ıfat çâk-i gir îbân lâle

    9 Ġonce gül  şenligine geldi ‘arûs-ı çemeniñDuter in virdi bugün şöhre-i  î -şân lâle

    10 Şeref- i şems ile bir necm-i sa‘âdet  oġdıMûm donanması ider şehre dıraşân lâle

    11  aldır ır şebde o meh-bâle-i devrân-âsâOl hilâlî  -i żiyâ-baş  i le tâbân lâle

    12 oş-nümâ olmasa tâ böyle ‘iâr- ı dil-ber 

    ‘Âlemi itmez idi vâle vü ayrân lâle

    13 üsn-i Yûsuf  görünüp kesdi turuncı yerineDem-i ayretle benân olmada al  an lâle

    14 Kim ba ar i tse de âşüftelik ol rûy-ı nigâr  Şeh-levend olmayıca   ‘işvede ġı lmân lâle

    15 Açılup gördügine ut ki çemende olmış  Tütu -ârâ-yı edep hem çü  ız oġlan lâle

    16 Nâz-perverlik idüp ġonce-nümâya dil-sûz ‘İşve-bâz oldı o şûr-efgen-i fettân lâle

    17 a ı lup gûşe-i destâne resîm-endâmıñOldı giysu-yı dil-âvîz- i perî  şân lâle

    18 Devr idüp sâ‘id-i s îmîn semen-i sîmâdaDil-ş ikâr eylemede şeh-per- i bârân lâle

    19 Geh alup destine mînâ-yı şarâb-ı gül-fâmBezm-i mey-nûşa yine oldı ırâmân lâle

    20  ı ldı ser-mest- i mey-i neş’e nigâh-ı şev ıSâġar- ı gül-şen ile sâki- i devrân lâle

    21 Mey-i gül-reng ile ser-mest- i mül- i neşve olupÇekdi mestâne seer ançer- i bârân lâle

    22 Ol sinân ile pabuccı da ı müş t müşte gelüpOldı bu velvelede cümle hirâsân lâle

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    25/27

     

    Lâle Devri ve Lâle İsimleri 496

     

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    23 Meclis- i meyde  abak başına çatlar bir günBurmasun öyle bıyı lar ını her an lâle

    24 Gül-şen-ârâ-yı cihânım diyü ezhâra iderŞehr-i mînâda ‘aceb afralar a‘yân lâle

    25 Yine gül nûş  idiyor diyü şarâbı tenhâ oydı âşûb-ı cihân eyledi mihmân lâle

    26 Olmasa çorbacı ta‘yîn  oparırdı gehîKeyf-i düş-nâb ile ad-na‘ra-i mestân lâle

    27 Dem-i sermâde başın ır a-i ifâya çeküpBir piyâz içre çeker ulle- i hicrân lâle

    28 Edhemî  câme giyüp tekye-i gül-şende va îd  Oldı hem-reng-i fer îd-i çemenistân lâle

    29 Şu‘le-pâş olmaġ- içün dâġ- ı derûnı her şebYa dı kibrit- i s irâc itdi çerâġân lâle

    30 Bir  uluñdur beçe-i şems-i cihân-tâba dönüpGülşen î  tâcı i le i tmede devrân lâle

    31 Reng-i şeb-reng-i süveydâ-yı derûn-ı ‘âşı  Böyle tâbende gerek hem çü dıraşân lâle

    32 Na ş-ı heft-reng ile bir  av-ı  uzâdır beñzerEbr-i nîsâne ki r îzân ide bârân lâle

    33 Ġâlibâ ıżr-ı çemen gibi cihânda olmış  Leb-i sîr-âb-ı nem-i çeşme-i ayvân lâle

    34 Tom-ı ş îr îni görüp ‘aş ı la hem çün FerhâdDaġdan kendüsini eyledi ġal ân lâle

    35 Rengden renge dönüp Gülci başı-zâde gibiBoyadı ala gül- i gül-şeni fettân lâle

    36 İdüp âyîne-i ‘âlem ru-ı tâb-âveriniSer- terâş  oldı açup gelse mürde-ġân lâle

    37 Açdı başderede f ilân dereye od kim ola

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    26/27

     

    497 Metin HAKVERDİOĞLU

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    İnce donanma gibi zînet ü elvân lâle

    38 Çatdı  ır lanġıç i le mîr- i müsellem  ıçdanİtdi a tarma nice keşt i- i  orân lâle

    39 Açılup tâbiş-i urş îd-i cihân-bân bile görReng-i yâ ûtı ider mühr-i Süleymân lâle

    40 Oldı nâ-yâb-ı çemen hem-çü yegâne gevherDürre-tü′t -tâc-ı afâ ġurre-i raşân lâle

    41 Şeb-çerâġa nice oldurdı cihânda mâlikAçmasa dame gibi her gice bir kân lâle

    42 Bu da bir feyż-i üdâdır ki çemende her-sâlOldı tâb-âver- i bâġ-ı şeh-i devrân lâle

    43  atı ra‘nâ vü müferr i  görünürdi dâ’imKef-i âaf gibi olaydı zer-ef  şân lâle

    44 Dili serdî- i elem itmiş  iken âzürdeOldı bu demde benim derdime dermân lâle

    45 a  bilür nu  a mecâlim yoġ  iken buldı bu demMidat- i âaf- ı  î -şân ile ‘ünvân lâle

    45 Nice vaf eylemesün âme-i a âb-ı hünerOldı zîrâ ki yine bâ‘i -i isân lâle

    46  ı l du‘â âaf- ı  î -şâna hemân ey Feyż î  Ki acâ’ib demine oldı nigeh-bân lâle

    47 Mesned-i adr-ı vezâretde şeref-râz olsunBâġ- ı lu funda ne dem kim ola mihmân lâle

    KAYNAKLAR

    AYVAZOĞLU, Beşir, Güller Kitabı, Türk Çiçek Kültürü ÜzerineBir Deneme, Ötüken, İstanbul 2001.

    BAYRAM, Yavuz, Çiçeklerle Diğer Bitkilerin D ī vân ŞiirineYansımaları ve Anlam Çerçeveleri, OMÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü,Yayımlanmamış Doktora Tezi, Samsun 2001.

  • 8/19/2019 Lale Devri Lale Isimleri

    27/27

     

    Lâle Devri ve Lâle İsimleri 498

     

    Turkish Studies

    International Periodical For the Languages, Literatureand History of Turkish or Turkic

    Volume 3/4 Summer 2008

    BÜYÜKTOSUNOĞLU, Mahmut, Sâhib Dede DSâhib Dede DSâhib Dede DSâhib Dede Dīv īv īv īvânı (Hayatı, Edebânı (Hayatı, Edebânı (Hayatı, Edebânı (Hayatı, Edebī ī ī īKişiliği ve DKişiliği ve DKişiliği ve DKişiliği ve Dīv īv īv īvânının Tenkitli Metni)ânının Tenkitli Metni)ânının Tenkitli Metni)ânının Tenkitli Metni), Selçuk Ünv., SBE., YüksekLisans Tezi, Konya 1991.

    Faiz Efendi ve Şakir Bey (FŞMFŞMFŞMFŞM) Faiz Efendi ve Şakir BeyMecmuası, Halet Efendi Kitaplığı, no 763, İstanbul.

    HAKVERDİOĞLU, Metin, Edebiyatımızda Lâle Devri veNevşehirli Damat İbrâhîm Paşa’ya Sunulan Kasideler İnceleme-Metin, Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü (Yayınlanmamış Doktora Tezi), Konya, 2007.

    KAM, Ömer Ferit, Divan Şiirinin Dünyasına Giriş, hazırlayan, Halil

    Çelik, MEB Yayınları, Ankara 2003.

    KARTAL Ahmet, Klasik Türk Şiirinde Lâle, Akçağ  Yayınları,Ankara.

    POLAT, N. Hikmet, Türk Çiçek ve Ziraat Kültürü Üzerine (CevatRüştü’den Bir Güldeste), Kitabevi, İstanbul 2001.

    SEVGİ  Ahmet, Mustafa Özcan, Ali Canip Yöntem’in TürkEdebiyatı Üzerine Makaleleri, İstanbul , Sözler Yayınları, 1996.

    TUMAN, Mehmet Nail, Tuhfe-i Naili - Dîvan Şâirlerinin MuhtasarBiyografileri, (Hazırlayanlar: Cemal Kurnaz, Mustafa Tatçı), Ankara,

    Bizim Büro Yayınları, 2001.