kielen hallinta kielenkÄytÖn palveluksessa

34
KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA S2-opettajien koulutuspäivä Tampere 13.2.2010 Maisa Martin Jyväskylän yliopisto

Upload: skah

Post on 29-Jan-2016

77 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA. S2-opettajien koulutuspäivä Tampere 13.2.2010 Maisa Martin Jyväskylän yliopisto. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

S2-opettajien koulutuspäiväTampere 13.2.2010

Maisa MartinJyväskylän yliopisto

Page 2: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

CEFLING-hanke 2007 - 2009 Yleiseurooppalaisen viitekehyksen taitotasojen lingvistinen perusta: toisen kielen oppimisen ja kielitaidon arvioinnin tutkimuksen yhdistäminen

Page 3: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

LÄHTÖKOHTIA (1)

Kielten oppimisen, opettamisen ja arvioinnin yhteinen eurooppalainen viitekehys ja sen taitotasoasteikot

→ Yleiset kielitutkinnot

→ Opetussuunnitelmien perusteet

(peruskoulu, lukio, aikuiset)

Page 4: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

LÄHTÖKOHTIA (2)Kielitaidon arvioinnin tutkimustraditio ja

arviointijärjestelmät mitä kielitaito on millaisista osista se koostuu kielitaidon arvioinnin teoreettiset lähtökohdat ja menetelmät arvioinnin luotettavuus arvioinnin vaikutus arviointijärjestelmien toimivuus

Page 5: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

LÄHTÖKOHTIA (3)Toisen kielen oppimisen tutkimus (SLA)

mikä ohjaa kielenoppimista (kieli, kognitio, vuorovaikutus)

millainen on kielenoppimisen kehityskulku (kaikilla samanlainen tai erilainen, ennustettavuus)

mikä vaikuttaa kielenoppimiseen (lähtökohdat, kontekstit, oppijakohtaiset tekijät)

Page 6: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

CEFLINGin PÄÄKYSYMYS:

Miten toisen tai vieraan kielen taito kehittyy ja miten kehitys voidaan kuvata saavutettuina tasoina?

Page 7: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

TUTKIMUSKYSYMYS 1Mitkä kielellisten piirteiden kimput ovat

tyypillisiä eri taitotasoilla?

Yksittäisen piirteen esiintyminen muodostaa harvoin selvän jatkumon

Merkittävää voi olla sekä piirteen esiintyminen että sen puuttuminen

Page 8: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

TUTKIMUSKYSYMYS 2Ovatko aikuisten ja lasten suoritusten

kielelliset piirteet eri taitotasoilla samanlaisia, kun viestinnälliset kirjoitustehtävät ovat samanlaisia?

Tämän tiedon pohjalta voidaan arvioida aikuisille suunnatun viitekehyksen ja lapsille ja nuorille suunnattujen opetussuunnitelman perusteiden taitotasojen yhteneväisyyttä.

Page 9: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

TUTKIMUSKYSYMYS 3

Millaisia kirjoitustehtäviä on peruskoulun

3.– 9. luokan oppimateriaaleissa?

Missä määrin nämä tehtävät ovat verrattavissa viitekehyksessä ja opetussuunnitelmien perusteissa määriteltyihin kirjoittamistehtäviin?

Page 10: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

TUTKIMUSKYSYMYS 4aMihin eritasoisten kirjoitussuoritusten

kielellisiin ja kommunikatiivisiin piirteisiin opettajat kiinnittävät huomiota, kun he arvioivat niitä ops:n taitotasojen pohjalta?

Miten nämä piirteet ovat yhteydessä samojen suoritusten lingvistiseen ja viestinnälliseen analyysiin?

Page 11: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

TUTKIMUSKYSYMYS 4b Mihin eritasoisten kirjoitussuoritusten

kielellisiin ja kommunikatiivisiin piirteisiin Yleisten kielitutkintojen koulutetut arvioijat kiinnittävät huomiota, kun he arvioivat niitä viitekehykseen perustuvien YKI-taitotasojen pohjalta?

Miten nämä piirteet ovat yhteydessä samojen suoritusten lingvistiseen ja viestinnälliseen analyysiin?

Page 12: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

AINEISTO Yleisten kielitutkintojen kirjoitussuorituksia

eri tasoilta (aikuiset) Peruskoulun 7.–9. luokan kirjoitussuorituksia 3 erilaista kirjoitustehtävää/henkilö Englanti: L1 suomi tai ruotsi Suomi toisena kielenä: L1 vaihtelee 3-4 arvioijaa/teksti, vähintään 67 %

yksimielisyys.

Page 13: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

TEHTÄVÄT Epämuodollinen viesti (kaverille, opettajalle,

esimiehelle) Muodollinen viesti (viesti verkkokauppaan

tms.) Mielipide Nuorilta myös narratiivinen teksti

Page 14: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

Suomen kielen aineiston määräTaso Nuoret Aikuiset Yht.

A1 115 113 228

A2 199 103 302

B1 184 126 310

B2 29 108 137

C1 - 117 117

C2 - 104 104

Yht. 527 671 1198

Page 15: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

DEMfad Model (Franceschina et al. 2006)

D

E M

f

a

d

D = Domain = tutkittava ilmiö E = EmergenceM = Masteryf = frequency/1000 wordsa = accuracyd = distribution

Page 16: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

TUTKITTUJA ALUEITA

TULOKSIA TÄSSÄ: NEGAATIO TAIVUTUS SIJOJEN KÄYTTÖ YLEISTÄMINEN TRANSITIIVIKONSTRUKTIOT

TULOKSIA ON MYÖS NÄISTÄ ESIM. GRADUISSSA: VERBIKEJUT NOMINAALILAUSEKKEET OLLA-VERBI SIVULAUSEET TULOSSA MYÖS MUITA

Page 17: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

TULOKSIAEsityksessä olleita kuvioita ja taulukoita ei ole

tässä, koska ne perustuvat tarkistamattomiin laskelmiin. Tarkempia tuloksia julkaistaan artikkeleissa ja väitöskirjoissa, mutta myös suomenkielisessä kirjassa, joka ilmestyy v. 2011. Seuraavassa vain tulosten yleislinjasta.

Page 18: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

Negaatio Tulokset tukevat aiempia kokeellisen tutkimuksen

(Honkimäki & Kulta 2006): Virheiden määrä laskee, kun kielitaidon

toiminnallinen taso nousee. Apuverbin taivutusvirheitä A-tasolla, pääverbin

muodon valinta horjuu vielä B1-tasolla, myöhemminkin satunnaisesti.

Tavallisin virhetyyppi on persoonamuodon käyttö pääverbin vartalon sijasta

Rakenteen ja verbivartalon muutosten kompleksisuus vähentävät tarkkuutta

Page 19: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

TAIVUTUS Eri taivutustyyppeihin kuuluvien i-loppuisten

sanojen taivutuksen oppiminen ei näytä olevan yhteydessä taivutustyypin paradigmaan sisältyvien vaihteluiden määrään (=paradigman kompleksisuuteen).

Page 20: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

SIJOJEN KÄYTTÖ (YKI-aineisto)S. Mustonen

Miten eri tasoilla ilmaistaan

1) spatiaalisuutta (spat – AT, TO, FROM)

(menin Kokolaan, tavataan Itäkeskuksessa, Työvälineet löytyvät B-talon pesutuvan eteisestä)

2) abstraktimpia, metaforisia ja (sija)muodoltaan analogisia tiloja ja tapahtumia (circ AT, TO, FROM)

(tulee kahvillee, olen kuumeessa, kansa teki poliitikoista pellejä)

Page 21: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

Frekvenssi, tarkkuus, distribuutioS. Mustonen

Määrällinen: token + type (frekvenssi + distribuutio / variaation kasvu) kohdekieliset + ei-kohdekieliset ilmaukset (tarkkuus: milloin 80% hallinnassa)

Laadullinen: Millaiset ilmaukset vakiintuvat tasoittain? (esim. spat-AT -funktioinen ilmaus

hallinnassa ensin paikannimien kanssa) Millainen logiikka oppijoilla on ei-kohdekielisissä ilmauksissa? (esim.

ylikäyttö: Olen iloisena tai merkitykseltään läpinäkyvämmän sijan valinta Tulen kotolta *kotoa – kertovat produktiivisuudesta)

Millainen distribuutio: vartalosanat ja määritteet (A: Asun lappeenranassa B: meidän maassamme Afganistanissa C: taloyhtiössämme on ollut ongelmia lämpöeristeissä), verbien abstraktistuminen ja merkitysten tarkentuminen (esim. olla viettää, viihtyä, maata, istua)

Page 22: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

Sijojen hallinta: Konkreettisten olosijojen määrä laskee, metaforisten

nousee tasolta toiselle. Ero- ja tulosijojen kehitys ei ole yhtä lineaarinen,

mutta osin samansuuntainen. Etenkin metaforiset erosijat (circ-FROM) opitaan

myöhään. Virheiden määrä vähenee etenkin A2-tasolta B1-

tasolle, metaforisissa käytöissä myös B1-tasolta B2-tasolle.

Page 23: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

Seuraavaksi… S. Mustonen

Miltä nuorten oppijoiden aineisto näyttää näiden kielenkäytön funktioiden osalta?

idiomaattisempaa, ei yhtä paljon sääntöjen ja analogian kokeilua?

Vielä enemmän analogisuutta? Samanlaiset erot konkreettisten ja abstraktien

käyttöjen välillä?

Page 24: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

Kännykkää pidetään yleensä mukana, koska sitä oikeasti tarvitaan. Sitten kun se varastetaan syntyy kauhea kaaos. 0:sta Olisi hyvä, jos se jätettäisiin kotiin, ja 0 sopisi äidin tai jonkun muun kanssa paikka, jossa nähdään. Jos 0 oikeasti tietää mihin 0 kännykkää pistää, ettei sitä varastettaisi 0 voi sitten ehkä pitää. (B1)

Kännyköitä 0 ei saa käyttää koulussa, koska se häiritsee muita ja itseäsi. 0 Ei pysty kuuntelemaa opettajaa samaan aikaan kun 0 pelaa kännykällä. Kun 0 käyttää kännykkää tunnilla 0:lle voi tulla jälki-istuntoa, Jos 0 menee kännykällä nettiin usein niin 0:lle tulee hirveä lasku ja Aiti, isä ottaa 0:lta kännykän pois. (A2)

YLEISTÄMINEN (M. Seilonen)

Page 25: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

Monta tapaa yleistää (MS) Jos sen voi tehdä Jos se voidaan tehdä Jos sä voit tehdä sen Jos ihminen/ihmiset voi

tehdä sen

Minun mielestäni kännykät ei saisi kieltää kouluista. Olen pohtinut, että kännykät saisivat olla äänettömiä, eikä poistettaisi kokonaan. Tunnilla niitä ei näky, mutta ihminen tarvitsee kännykkää, joihinkin tapauksiin. Jotkin ihmiset tapaavat jossain koulun jälkeen, eikä siinä ole haittaa. Vaan mielipiteeni on, että kännykät ei poistettaisi kouluista.

Page 26: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

Tuloksia (M. Seilonen) Eri tyyppien esiintymiä kaikilla tasoilla ja

kaikissa tehtävissä, mutta selvästi eniten mielipidetehtävässä. Määrä kasvaa taitotasolta toiselle.

Me + pass. alussa, varsinainen passiivi myöhemmin, etenkin mielipiteissä. Hallitseva B2-tasolla.

Koululaisilla passiivimuotoja paljon alemmilla tasoilla kuin aikuisilla.

Page 27: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

TRANSITIIVIKONSTRUKTIOT N. Reiman Ditransitiivi: antaa jotakin jollekin

Page 28: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

Tuloksia Määrä kasvaa taitotasolta toiselle, eniten A2-

tasolta B1-tasolle. Virheiden määrä vähenee eniten tasojen B1 ja

B2 välillä.

Page 29: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

Distribuutio

Syntaktinen distribuutio= Millaisissa lausetason (lausemaisissa)

syntaktisissa ympäristöissä transitiivikonstruktio esiintyy? Muut lausetyyppikonstruktiot: syntaktiset ja

modaaliset lausetyypit, pää- ja sivulauseet Infiniittiset rakenteet: infinitiivit,

lauseenvastikkeet

Page 30: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

Distribuutio: A-taso

Liisa:Anteeksi, että niin myöhä maksa lainan. Koska minä oli kolme viikoa Kiinassa. Tuletko meille nounas huomenn . Mina [haluan tehdän Kiinälainen ruoka] ja syömme yhtessä. Kiitos sinun avusta.Maija

Page 31: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

Distribuutio: B-taso

Moi Timo,Anteeksi, että minä annan sinulle ne rahat vasta nyt. Viimeisillä viikoilla minu[lla oli tosi vähän aikaa tulla sinun luokse ja antaa se rahaa]. Minulla oli niin paljon kokeita mihin minä pitänyt lukea. Milloin sinulla on aika, että me tapaamme? Nyt minulla on paljon aika. Sinä voit soittaa minun kännykkällä, kun sinulla on aika. Sitten [voidaan [mennä pelaamaan jääkiekkoa, jalkapaloa tai tietokonetta]]. Ja illalla sitten baarissa juhlimaan. Mutta paljon kiitoksia viela lainasta. Jos sinä [tarvitset joskus rahaa], sitten kysy vaan minulta.Terveisin Alexi.

Page 32: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

Distribuutio: C-taso

Hei!

Olet varmasti odotellut viestiäni siitä Hollannin projektista.Projektin määräaika oli alunperin määrä umpeutua huomenna,mutta toivon, että [voisimme siirtää ajankohtaa], esimerkiksi kaksi viikkoa. Olen pahoillani, etten ole saanut sinulle tietoa tästä aikaisemmin.

He [eivät ole saaneet siirrettyä opetusmateriaaliaansa] uuteen järjestelmään. Soitin juuri eilen projektin tiimoilta ystävyyskoulumme rehtorille,herra Solkille, joka pahoitteli tilannetta. Hän toivoi ajankohdan siirtoa muutamalla viikolla. Lupasin herra Solkille tiedustella asiaa sinulta. Tämähän tarkoittaa käytännössä sitä, että projektin ajankohta siirtyy seuraavaan jaksoon. Voisitko ottaa kantaa tähän asiaan mahdollisimman pian, jotta [voisin lähettää tietoa] eteenpäin Hollantiin?

Ystävällisin terveisin projektin vetäjä XX

Page 33: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

Uusi hanke: Topling 2010 – 2013

Toisen kielen oppimisen polut

- edelleen fokuksessa kirjoittaminen- pitkittäistutkimus- useita eri ikäryhmiä- mukana myös ruotsi

Page 34: KIELEN HALLINTA KIELENKÄYTÖN PALVELUKSESSA

Työ jatkuu…