hrvatski tekst (1. hrvatski) / deutsche fassung (2. · pdf filekontrolni test. gramatika u...

61
1 SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA GERMANISTIKU HR – 23000 ZADAR Obala kralja P. Krešimira IV. br. 2 http:// www.unizd.hr Dvopredmetni sveučilišni preddiplomski studij njemačkog jezika i književnosti (6 semestara) BA-Studium (Zweifachstudium) der deutschen Sprache und Literatur (6 Semester) Izvedbeni plan za akad. god. 2009./2010. Syllabus für das Schuljahr 2009/2010 Ljetni semestar /Sommersemester 2009/2010 Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. DEUTSCH) 1. godina studija, 2. semestar / 1. Studienjahr: 2. Semester NJE101: UVOD U STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA 1. HRVATSKI Naziv kolegija: Uvod u studij njemačkog jezika Nositeljica i izvoñačica kolegija: Prof. dr. sc. Željka Matulina ECTS-bodovi: 4 Jezik: njemački Trajanje: jedan semestar: drugi semestar studija, ljetni Status kolegija: obvezni (A) Oblik nastave: 1 sat predavanja + 1 sat seminara tjedno Ciljevi: Upoznavanje osnovnih jezikoslovnih pojmova, grana i područja jezikoslovlja, razdoblja razvoja jezikoslovlja s posebnim teŃištem na njemačkom jeziku odnosno njemačkom govornom području. Uloga kolegija u ukupnom programu studija: Ovaj obvezni kolegij je temelj za daljnju jezikoslovnu izobrazbu studenata i usvajanje jezikoslovne terminologije s kojom će se susretati tijekom cijelog studija. Metode: Izlaganje, praktični rad. Sadržaj: 1. Funkcije jezika. Definicija pojma «jezik». 2. Jezik kao sustav znakova. 3. Jezične obitelji. Tipologija jezika. 4. Poddiscipline jezikoslovlja. Primijenjena lingvistika, arealna lingvistika, etimologija. 5. Kontrolni test. Gramatika u širem smislu. Gramatika u užem smislu. 6. Kontrastivna lingvistika. Leksikologija i leksikografija. 7. Lingvistička stilistika. Fonologija, fonetika i grafematika. 8. Kontrolni test. Psiholingvistika, semantika, sociolingvistika. 9. Povijest jezika, filozofija jezika, tekstna lingvistika. 10. Dijakronijski aspekt njemačkoga jezika. 11. Kontrolni test. Dijatopski aspekt njemačkoga jezika. 12. Dijastratski aspekt njemačkoga jezika. 13. Kontrolni test. Translatologija. 14. Korpusna lingvistika. Uvod u znanstveni rad. 15. Povijest germanističke lingvistike.

Upload: phungnguyet

Post on 02-Feb-2018

255 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

1

SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA GERMANISTIKU

HR – 23000 ZADAR Obala kralja P. Krešimira IV. br. 2

http:// www.unizd.hr

Dvopredmetni sveučilišni preddiplomski studij njemačkog jezika i književnosti (6 semestara)

BA-Studium (Zweifachstudium) der deutschen Sprache und Literatur (6 Semester)

Izvedbeni plan za akad. god. 2009./2010.

Syllabus für das Schuljahr 2009/2010

Ljetni semestar /Sommersemester 2009/2010

Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. DEUTSCH)

1. godina studija, 2. semestar / 1. Studienjahr: 2. Semester NJE101: UVOD U STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA 1. HRVATSKI

Naziv kolegija: Uvod u studij njemačkog jezika Nositeljica i izvoñačica kolegija: Prof. dr. sc. Željka Matulina ECTS-bodovi: 4 Jezik: njemački Trajanje: jedan semestar: drugi semestar studija, ljetni Status kolegija: obvezni (A) Oblik nastave: 1 sat predavanja + 1 sat seminara tjedno Ciljevi: Upoznavanje osnovnih jezikoslovnih pojmova, grana i područja jezikoslovlja, razdoblja razvoja jezikoslovlja s posebnim teŃištem na njemačkom jeziku odnosno njemačkom govornom području. Uloga kolegija u ukupnom programu studija: Ovaj obvezni kolegij je temelj za daljnju jezikoslovnu izobrazbu studenata i usvajanje jezikoslovne terminologije s kojom će se susretati tijekom cijelog studija. Metode: Izlaganje, praktični rad. Sadržaj: 1. Funkcije jezika. Definicija pojma «jezik». 2. Jezik kao sustav znakova. 3. Jezične obitelji. Tipologija jezika. 4. Poddiscipline jezikoslovlja. Primijenjena lingvistika, arealna lingvistika, etimologija. 5. Kontrolni test. Gramatika u širem smislu. Gramatika u užem smislu. 6. Kontrastivna lingvistika. Leksikologija i leksikografija. 7. Lingvistička stilistika. Fonologija, fonetika i grafematika. 8. Kontrolni test. Psiholingvistika, semantika, sociolingvistika. 9. Povijest jezika, filozofija jezika, tekstna lingvistika. 10. Dijakronijski aspekt njemačkoga jezika. 11. Kontrolni test. Dijatopski aspekt njemačkoga jezika. 12. Dijastratski aspekt njemačkoga jezika. 13. Kontrolni test. Translatologija. 14. Korpusna lingvistika. Uvod u znanstveni rad. 15. Povijest germanističke lingvistike.

Page 2: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

2

Literatura: Matulina, Željka (1997): Grundlagen der germanistischen Linguistik. Razni materijali o relevantnim temama. Studentske obveze i kontrola uspjeha: Redovito pohañanje nastave, aktivno sudjelovanje u radu, kontrolni testovi, pismeni ispit. 2. DEUTSCH Lehrveranstaltung: Einführung in das Studium der deutschen Sprache Leiterin und Vortragende: Prof. Dr. Željka Matulina ECTS-Punkte: 4 Unterrichtssprache: Deutsch Dauer: ein Semester: zweites Studiensemester, Sommersemester Status: Pflichtfach (A) Lehrveranstaltungstyp: 1 Stunde Vorlesung + 1 Stunde Seminar wöchentlich Ziele: Die Studierenden erwerben Kenntnisse über sprachwissenschaftliche Grundbegriffe, Teildisziplinen und Bereiche der Sprachwissenschaft, Perioden der Entwicklung der Sprachwissenschaft mit besonderem Schwerpunkt auf die deutsche Sprache und deutschsprachige Gebiete. Stellung im Studienprogramm: Diese Pflichtveranstaltung ist die Grundlage für die weitere sprachwissenschaftliche Ausbildung der StudentInnen und für das Erlernen der sprachwissenschaftlichen Terminologie, die im weiteren Studium von Nutzen sein wird. Methoden: Vortrag, praktische Mitarbeit. Inhalt: 1. Funktionen der Sprache. Definition des Begriffs «Sprache». 2. Sprache als Zeichensystem. 3. Die Sprachfamilien. Die Sprachtypologie. 4. Teildisziplinen der Sprachwissenschaft. Angewandte Linguistik, Areallinguistik, Etymologie. 5. Kontrolltest. Grammatik im weiteren Sinne. Grammatik im engeren Sinne. 6. Kontrastive Linguistik. Lexikologie und Lexikographie. 7. Linguistische Stilistik. Phonologie, Phonetik und Graphematik. 8. Kontrolltest. Psycholinguistik, Semantik, Soziolinguistik. 9. Sprachgeschichte, Sprachphilosophie, Textlinguistik. 10. Der diachronische Aspekt der deutschen Sprache. 11. Kontrolltest. Der diatopische Aspekt der deutschen Sprache. 12. Der diastratische Aspekt der deutschen Sprache. 13. Kontrolltest. Translationswissenschaft. 14. Korpuslinguistik. Einführung in die wissenschaftliche Arbeit. 15. Geschichte der germanistischen Linguistik. Literatur: Matulina, Željka (1997): Grundlagen der germanistischen Linguistik. Verschiedene Materialien über relevante Themen. Anforderungen und Leistungskontrolle: Regelmäßige Anwesenheit, aktive Arbeit, Kontrolltests, schriftliche Schlussprüfung. NJE107: POGLAVLJA IZ STARIJE NJEMAČKE KNJIŽEVNOSTI

1. HRVATSKI Naziv kolegija: Poglavlja iz starije njemačke književnosti Nositeljica kolegija: prof. dr. sc. Slavija Kabić Izvoñačica kolegija: dr. sc. Zaneta Sambunjak, viša asistentica ECTS-bodovi: 3 Jezik: njemački

Page 3: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

3

Trajanje: jedan semestar: drugi semestar studija, ljetni Status kolegija: obvezni (A) Oblik nastave: 1 sat predavanja +1 sat seminara tjedno Ciljevi: Studenti se upoznaju s razvojem starije njemačke književnosti od 7. do 17. stoljeća; aktivno čitanje i razmišljanje, dinamična i angažirana diskusija i razgovor, studenti postaju pouzdani poznavatelji problematike predmeta. Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: Obrañuju se tekstovi iz starijih razdoblja i epoha njemačke književnosti. Izborom tekstova studenti će proširiti svoja znanja o njemačkoj književnosti do 17. stoljeća te unaprijediti svoje sposobnosti čitanja, pisanja, razumijevanja i diskutiranja. Metode: uvodna predavanja, zadatci za aktivno čitanje i razmišljanje, gledanje videa, slušanje tekstova na CD-rom disketama, studentsko referiranje o zadanim temama, analize tekstova; diskusija i razgovor; Sadržaj: 1. tjedan: Čaralice i blagoslovi; 2. tjedan: Pjesan od Hildebrandu, 3. tjedan: Književna djelatnost u samostanima; Das Wessobruner Gebet; Muspilli; Heliand; Otfried: Evangelienbuch; 4. tjedan: Skriptoriji i biblioteke; 5. tjedan: Početci svjetovne književnosti; 6. tjedan: Minnesang; Wolfram von Eschenbach: Parzival; Gotfried von Straßburg: Tristan (viteški ep); Das Nibelungenlied (junački ep); 7. tjedan: Rukopisno širenje dvorske književnosti; 8. tjedan: Roñenje Europe iz duha hereza i viteštva; 1. kolokvij 9. tjedan: Rana grañanska kultura; Meister Eckhart; 10. tjedan: Početci književnog tržišta u 15. stoljeću; 11. tjedan: Izum tiska; 12. tjedan: Johannes von Tepl: Ratar iz Češke; Sebastian Brant: Brod luda; Clarorum virorum epistolae; Obscurorum virorum epistolae; 13. tjedan: Reformacija; Martin Luther; Hans Sachs; 14. tjedan: Paul Fleming; Angelus Silesius; C. H. von Hofmannswaldau; Andreas Gryphius; H. J. von Grimmelshausen: Der abenteuerliche Simplicissimus; 15. tjedan: Barokne propovijedi: Abraham a Sancta Clara; Jezuitska drama. 2. kolokvij. Literatura: Obvezna: Žmegač, Viktor/Škreb, Zdenko/Sekulić, Ljerka, Scriptors Gescichte der deutschen Literatur.

Von den Anfängen bis zur Gegenwart. Königstein/Ts., Scriptor 1981, str. 1-79. „Das Hildebrandslied“, u: Deutsche Balladen, hrsg. von Winfried Freund, Stuttgart, Philipp

Reclam jun.1982. Wolfram von Eschenbach, Parzival, in Prosa übertragen von Wilhelm Stapel, München, A.

Langen - G. Mueller 1950. Gottfried von Strassburg, Tristan und Isold, herausgegeben von Friedrich Ranke, Dublin,

Zürich, Weidmann, 1969. Napomena: Dodatni materijali (pjesme i sl.) bit će dani studentima na nastavi. Internet izvori: „Das Wessobrunner Gebet“, u: http://kunst-und-menschlichkeit.de/wesso.htm „Das Muspilli“,u: http://www.german.sbc.edu/muspilli.html Dopunska: Deutsche Literaturgeschichte, Von den Anfängen bis zur Gegenwart, von Wolfgang Beutin et

al., Stuttgart, J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung 1989 (odabrana poglavlja) Studentske obveze i kontrola uspjeha: Pismeni (dva kolokvija) i usmeni ispit, samostalni uratci, kontinuirana provjera znanja ili ocjenjivanje aktivnosti, aktivno sudjelovanje u nastavi.

Page 4: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

4

2. DEUTSCH Lehrveranstaltung: Auswahl aus der älteren deutschen Literatur Leiterin: Prof. Dr. Slavija Kabić Unterrichtende: Ass. Dr. Zaneta Sambunjak ECTS-Punkte: 3 Unterrichtssprache: Deutsch Dauer: ein Semester: zweites Studiensemester, Sommersemester Status: Pflichtfach (A) Lehrveranstaltungstyp: 1 Stunde Vorlesung + 1 Stunde Seminar wöchentlich Ziele: Die Studierenden sollten am Ende dieser Lehrveranstaltungsreihe über das Wissen über die Entwicklung der deutschen Literatur vom 7. bis zum 17. Jh. verfügen; aktives Lesen und Nachdenken, Synthetisieren des Gelesenen, dynamische und engagierte Diskussionen und Gespräche. Studierende werden gut informierte Kenner der behandelten Problematik. Stellung im Curriculum: Im Laufe der Lehrveranstaltung werden Texte aus verschiedenen Epochen der älteren deutschen Literatur vom 9. bis zum 17. Jh. bearbeitet. Mit der Textauswahl werden die Studierenden ihre Kenntnisse der deutschen Literatur bis zum 17. Jh. erweitern und ihre Lese-, Sprech-, Schreib- und Diskussionsfähigkeiten fördern. Methoden: einführende Vorlesungen; Aufgaben zum aktiven Lesen und Nachdenken; Anscahuen von Videos; Anhören von Gedichten auf CD-Romdisketten; Referate über aufgegebene Themen; Textanalyse; Diskussion und Gespräch. Inhalt: Woche 1: Zauber und Segen, Woche 2: Hildebrandslied, Woche 3 : Literarische Tätigkeit in den Klöstern; Das Wessobruner Gebet; Muspilli; Heliand; Otfried: Evangelienbuch; Woche 4: Die Scriptorien und Bibliotheken; Woche 5: Die Anfänge der weltlichen Literatur; Woche 6: Minnesang; Wolfram von Eschenbach: Parzival; Gotfried von Straßburg: Tristan; Das Nibelungenlied; Woche 7: Handschriftliche Verbreitung der höfischen Literatur; Woche 8: Die Geburt Europas aus dem Geist der Häresie und des Rittertums; 1. Kolloquium; Woche 9: Frühe bürgerliche Kultur; Meister Eckhart; Woche 10: Die Anfänge des Buchmarkts im 15. Jh; Woche 11: Die Erfindung des Buchdrucks; Woche 12: Johannes von Tepl: Der Ackermann aus Böhmen; Sebastian Brant: Das Narrenschiff; Clarorum virorum epistolae; Obscurorum virorum epistolae; Woche 13: Reformation; Martin Luther; Hans Sachs; Woche 14: J, Böhme; Paul Fleming; Angelus Silesius; C. H. von Hofmannswaldau; Andreas Gryphius; H. J. von Grimmelshausen: Der abenteuerliche Simplicissimus; Woche 15: Barocke Predigten: Abraham a Sancta Clara; Das Jesuitendrama; 2. Kolloquium. Literatur: Pflichtliteratur: Žmegač, Viktor/Škreb, Zdenko/Sekulić, Ljerka, Scriptors Gescichte der deutschen Literatur.

Von den Anfängen bis zur Gegenwart. Königstein/Ts., Scriptor 1981, S. 1-79. „Das Hildebrandslied“, in: Deutsche Balladen, hrsg. von Winfried Freund, Stuttgart, Philipp

Reclam jun.,1982. Wolfram von Eschenbach, Parzival, in Prosa übertragen von Wilhelm Stapel, München, A.

Langen - G. Mueller 1950. Gottfried von Strassburg, Tristan und Isold, herausgegeben von Friedrich Ranke, Dublin,

Zürich, Weidmann 1969.

Page 5: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

5

Anmerkung: Zusätzliches Arbeitsmaterial (Gedichte und Ähn.) wird im Unterricht verteilt. Internetquellen: „Das Wessobrunner Gebet“, in: http://kunst-und-menschlichkeit.de/wesso.htm „Das Muspilli“, in: http://www.german.sbc.edu/muspilli.html Erweiternde Literatur: Deutsche Literaturgeschichte, Von den Anfängen bis zur Gegenwart, von Wolfgang Beutin et

al., Stuttgart, J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung 1989 (ausgewählte Kapitel) Anforderungen und Leistungskontrolle: schriftliche (zwei Kolloquien) und mündliche Prüfung, Hausaufgaben, ständige Bewertung oder Bewertung der aktiven Anwesenheit, aktive Anwesenheit. NJE108: NJEMAČKE JEZIČNE VJEŽBE II

1. HRVATSKI

Naziv kolegija: Njemačke jezične vježbe II Nositeljica kolegija: Marina Lovrić, lektorica Izvoñačica kolegija: Marina Lovrić, lektorica ECTS-bodovi: 3 (od ukupno 5) Jezici: njemački i hrvatski Trajanje: jedan semestar: drugi semestar studija, ljetni Status kolegija: obvezni (A) Oblik nastave: vježbe (4 sata tjedno) Uvjeti za upis kolegija: položen ispit iz kolegija „Njemačke jezične vježbe I“ Ciljevi: Osposobljavanje studenata za usmenu i pismenu jezičnu komunikaciju i interakciju s izvornim govornicima njemačkog jezika u zemaljma njemačkoga govornog prostora, stjecanje uvida u sliku tih jezičnih zajednica, što uključuje poznavanje ne samo jezičnih sadržaja već i kulturnoga i društvenoga habitusa. Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: Kolegij se nadovezuje na Njemačke jezične vježbe I i predstavlja jezičnu osnovu za praćenje ostalih kolegija. Metode: Kombiniranjem metoda i kognitivnim i komunikativno-interkulturalnim pristupom, te izmjenom oblika rada (frontalni, individualni, grupni i rad u parovima) postiže se cilj osposobljavanja studenata za receptivno (slušanje i čitanje) i produktivno (govorenje i pisanje) svladavanje jezika, tj. receptivnu i izražajnu kompetenciju i razvijanje strategija samostalnoga rada. Sadržaj: Težište rada leži na obradi i učvršćenju gramatičkoga znanja iz morfologije i proširenju vokabulara na svim razinama (fonološko-morfološkoj i sintaktičko-semantičkoj). Obrañuju se sve vrste riječi, a težište se u ovom semestru stavlja na obradu imenica, zamjenica, člana, zamjenica, pridjeva, priloga, prijedloga, brojeva, čestica i modalnih riječi. Rad se odvija na polazišnim tekstovima udžbenika, gramatičke vježbenice i dodatnim autentičnim tekstovima vezanim za aktualna dogañanja koja se tiču svakodnevice, uzimajući u obzir interese studenata. Plan rada

Page 6: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

6

Tjedan Sadržaj

1-4

Imenice - deklinacija, rod, prirodni i gramatički rod, broj i padež

Član - odreñeni član, neodreñeni član, nulti član

Tekstovi: Die Zukunft der Arbeit, Die 9,90-Franken-Denkfabrik, Lästige Einkäufe erledigen zwei clevere Jura-Studenten

5-6

Zamjenice - osobne, upitne, pokazne, neodreñene, posvojne i odnosne - zamjenički prilozi

Tekst: Multikulturelle Zusammenarbeit

Ponavljanje

7-9

Pridjevi - deklinacija - kao atribut i kao dio predikata - komparacija - rekcija pridjeva

Tekstovi: Fitness-Experten geben Freizeitsportlern Tipps zur Steigerung der Kondition, So finden Sie den richtigen Mediziner, An Ernst R.,Paris

10

Prijedlozi

- primarni prijedlozi - sekundarni prijedlozi - prijedlozi s odreñenim padežom (gen., dat., akuz.) - promjenjivi prijedlozi (dativ ili akuzativ)

Tekst: Zusammenarbeit kann beflügeln

11

Prilozi - mjesta - vremena - načina - uzroka

Page 7: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

7

Tekst: Gewürze - eine Klasse Medizin

12

Brojevi

- glavni - redni - razlomci - neodreñeni

Tekst: Haben Sie noch Fragen?

13

Veznici – nezavisni i zavisni Tekst: Merkblatt für Versicherte

14

Čestice Modalne riječi Tekst: Die Innere Uhr

15

Priprema za ispit Ponavljanje

Literatura: Eva-Maria Willkopp i dr.: Auf neuen Wegen, Helbig/Buscha: Deutsche Grammatik; Helbig/Buscha: Übungsgrammatik Deutsch, Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache; vlastiti materijali - dodatni aktualni autentični tekstovi iz različitih područja. Studentske obveze i kontrola uspjeha: Prisutnost i aktivno sudjelovanje, usmena i pismena provjera putem kontrolnih ispita za vrijeme semestra. Procjena postignutoga uspjeha pismenim i usmenim ispitom na kraju semestra. 2. DEUTSCH Lehrveranstaltung: Deutsche Sprachübungen II Leiterin: Marina Lovrić, Lektorin Unterrichtende: Marina Lovrić, Lektorin

Page 8: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

8

ECTS-Punkte: 3 (von insgesamt 5) Unterrichtssprachen: Deutsch und Kroatisch Dauer: ein Semester: zweites Studiensemester, Sommersemester Status der Lehrveranstaltung: Pflichtfach (A) Lehrveranstaltungstyp: Sprachübungen (vier Stunden wöchentlich) Erforderliche Vorbedingungen: bestandene Prüfung im Fach „Deutsche Sprachübungen I“ Ziele: Die Befähigung der Studierenden für die mündliche und schriftliche Kommunikation mit deutschen Muttersprachlern in den deutschsprachigen Ländern wie auch für den Einblick in das entsprechende Landesbild dieser Gesellschaften, was sowohl sprachliche als auch kulturgesellschaftliche Kenntnisse erfordert. Stellung im Curriculum: Die Veranstaltung knüpft an die „Deutschen Sprachübungen I“ und stellt eine wichtige Grundlage für alle anderen Vorlesungen dar. Methoden: Durch kombinierte Methoden und die Verbindung von kognitivem, kommunikativem und interkulturellem Ansatz wird das Ziel der Befähigung der Studenten für die rezeptive (Hör- und Leseverstehen) und produktive (Sprechen und Schreiben) Sprachaneignung erreicht, d.h. für die rezeptive und produktive Kompetenz. Inhalt: Die Schwerpunkte liegen auf allen Ebenen (phonologisch-morphologischen und syntaktisch-semantischen) der Wortschatzarbeit und Wortschatzerweiterung, sowie Bearbeitung und Festigung des morphologischen Grammatikwissens. Bearbeitet werden alle Wortarten, wobei der Schwerpunkt in diesem Semester in der Behandlung der Substantive, Pronomen und Artikel liegt (Deklination und Kategorien der Substantive und der Pronomina, Adjektive, Adverbien und Präpositionen). Die Arbeit erfolgt auf der Basis der im Lehrbuch und in der Übungsgrammatik enthaltenen Ausgangstexte, sowie zusätzlicher, alltagsbezogener, authentischer Texte aus verschiedenen Bereichen, wobei die Interessen der Studenten berücksichtigt werden. Arbeitsplan Woche Inhalt

1-4

Substantiv - Deklination - Genus - Natürliches Geschlecht und grammatisches Genus - Numerus - Kasus

Artikel

- bestimmter Artikel - unbestimmter Artikel - Nullartikel

Ausgangsarbeitstext: Die Zukunft der Arbeit, Die 9,90-Franken-Denkfabrik, Lästige Einkäufe erledigen zwei clevere Jura-Studenten

Page 9: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

9

5-6

Pronomen - Personal-, Interrogativ-, Demonstrativ-, Indefinit-,

Possessiv- und Relativpronomen - Pronominaladverbien

Ausgangsarbeitstext: Multikulturelle Zusammenarbeit Wiederholung

7-9

Adjektive - Deklination - Attributiver und Prädikativer Gebrauch - Komparation - Rektion der Adjektive

Ausgangsarbeitstexte: Fitness-Experten geben Freizeitsportlern Tipps zur Steigerung der Kondition, So finden Sie den richtigen Mediziner, An Ernst R., Paris

10

Präpositionen

- primäre Präpositionen - sekundäre Präpositionen - Kasusrektion der Präpositionen

o Präpositionen mit einem Kasus o Wechselpräpositionen

Ausgangsarbeitstexte zum Üben: Zusammenarbeit kann beflügeln

11

Adverbien

- Lokaladverbien - Temporaladverbien - Modaladverbien - Kausaladverbien

Ausgangsarbeitstexte zum Üben: Gewürze - eine Klasse Medizin

Page 10: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

10

12

Zahladjektiv

- Kardinalia - Ordinalia - Bruchzahlen - Unbestimmte Zahladjektive

Ausgangsarbeitstexte zum Üben: Haben Sie noch Fragen?

13

Konjunktionen und Subjunktionen Ausgangsarbeitstexte zum Üben: Merkblatt für Versicherte

14

Partikeln - Abtönungspartikeln - Gradpartikeln - Steigerungspartikeln

Modalwörter Ausgangsarbeitstexte zum Üben: Die Innere Uhr

15

Prüfungsvorbereitung Wiederholung

Literatur: Eva-Maria Willkopp u. a.: Auf neuen Wegen, Helbig/Buscha: Deutsche Grammatik, Helbig/Buscha: Übungsgrammatik Deutsch, Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache; eigene Materialien – zusätzliche aktuelle authentische Texte. Anforderungen und Leistungskontrolle: Anwesenheit und aktive Mitarbeit im Unterricht, sowie schriftliches und mündliches Testen durch mehrere Kontrollprüfungen während des Semesters. Bewertung der erreichten Fortschritte durch schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des Semesters. ___________________________________________________________________________

NJE 108: NJEMAČKE JEZIČNE VJEŽBE II

1. HRVATSKI

Naziv kolegija: Njemačke jezične vježbe II Nositeljica kolegija: Marina Lovrić, lektorica Izvoñačica kolegija: Elena Kreutzer, ugovorna lektorica (SR Njemačka) ECTS bodovi: 2

Page 11: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

11

Jezik: njemački Trajanje: jedan semestar: drugi semestar studija, ljetni Status kolegija: obvezni (A) Oblik nastave: vježbe (2 sata tjedno) Uvjeti za upis kolegija: položene Jezične vježbe I Ciljevi: Uvod u tehnike znanstvenog pristupa temama, prezentacija referata, osvješćivanje jezičnog znanja, usavršavanje vještina pisanja kroz vježbe, usvajanje vokabulara kroz primjenu u govornim situacijama, priprema za adekvatno korištenje stranog jezika s obzirom na komunikacijsku situaciju; razrada aktualnih tema iz društvenog i kulturnog života Njemačke kroz razgovor na stranom jeziku. Uloga kolegija u kurikulumu: kolegij se nadovezuje na kolegij Njemačke jezične vježbe I i predstavlja osnovu za praćenje svih ostalih kolegija. Metode: uvod u tehnike čitanja i slušanja znanstvenih tekstova, komunikativni i interkulturalni pristup u podučavanju njemačkog kao stranog jezika, temeljito uvježbavanje slušanja i čitanja s razumijevanjem, pismeni zadatci za samostalan rad, zastupljenost svih socijalnih oblika rada u nastavi (pojedinačan, rad u paru i grupi), diktati, obrada znanstvenih tekstova. Sadržaj: U nastavi je najprije naglašen teoretski prikaz tehnika znanstvene razrade tema o njemačkom društvu, a zatim i praktična primjena ovih tehnika u usmenom i pismenom jezičnom izričaju. Literatura: Franck, Norbert/Stary, Joachim, Die Technik wissenschaftlichen Arbeitens: Eine praktische Anleitung, Stuttgart 2007; Renate Luscher: Von der Wende bis heute. Landeskunde Deutschland 2008; Barbara Dahlhaus: Fertigkeit Hören. Fernstudieneinheit 05 des GI; Heide Schatz: Fertigkeit Sprechen. Fernstudieneinheit 20 des GI; različiti novinski članci iz njemačkih dnevnih novina (Süddeutsche Zeitung, Frankfurter Allgemeine Zeitung, etc.) i tjednika (ZEIT, SPIEGEL, itd.) Studentske obveze i kontrola uspjeha: redovita prisutnost i aktivno sudjelovanje u nastavi, studenti trebaju prezentirati i predati referat u pismenom obliku, predavanje pismenih zadaća, pismeni ispit na kraju semestra.

1 Uvod, organizacija rada. Predstavljanje načina na koji studenti trebaju pripremiti referat, dogovor o temama

2 Uvod u tehnike čitanja i pisanja znanstvenih tekstova Polazni tekst: Časopis Audimax: Znanstveni rad, ti ćeš to već savladati (17.11.2008) Slušanje s razumijevanjem: Sveučilišni stres i strah od ispita (Deutsche Welle: 13.04.2008) Vrsta teksta: referat

3 Original ili falsifikat? – Plagijati - posuñivanje tuñeg intelektualnog vlasništa Polazni tekst: Deutsche Welle: Plagijati (30.07.2007) Slušanje s razumijevanjem: Piraterija u Europi (Deutsche Welle: 22.08.2008) Referat 1: Plagijati na njemačkim sveučilištima Vrsta teksta: esej

4 20 godina od pada zida Polazni tekst: Focus: 20 godina od pada zida (09.06.2008) Isječak iz filma: Herr Lehmann (2003) Referat 2: Istočni i zapadni Berlin tijekom vremena Vrsta teksta: Priče svjedoka

5 Politika i društveni život: Izbori za njemački parlament 2009. Polazni tekst: Uzeti najbolje (12.02.2009)

Page 12: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

12

Slušanje s razumijevanjem: KuBus 68: Pitanje povjerenja (2005) Referat 3: Sustav parlamentarne vlasti u Njemačkoj Vrsta teksta: Izborni program

6 Politika i društveni život: 60 godina ustava Polazni tekst: Savezni institut za političko obrazovanje (01.09.2007) Slušanje s razumijevanjem: Loriot - Klasici (kratak sadržaj) Referat 4: Ustav nove države – povijesna pozadina Ustava Vrsta teksta: kratak sadržaj

7 Studij u Njemačkoj: Na istoku nešto novo Polazni tekst: Sveučilišta u istočnoj Njemačkoj (16.09.2008) Slušanje s razumijevanjem: Mi smo junaci (Oda radu) Referat 5: Studij u Njemačkoj Vrsta teksta: zapisnik

8 Studij u Njemačkoj: "Žele te vidjeti!" – Studij na glumačkoj akademiji Vrsta teksta: ZEIT: Gluma za džeparac (14.07.2007) Slušanje s razumijevanjem: Katja Ebstein (Kazalište) Referat 6: Njemačko kazalište Vrsta teksta: sažetak

9 Filmski festivali u Njemačkoj: Berlinale Vrsta teksta: Der Tagesspiegel: Dobro jutro, Berlin! (16.02.2009) Slušanje s razumijevanjem: Otvorenje Berlinala (Deutsche Welle: 05.02.2009) Referat 7: Kulturna i umjetnička scena Berlina Vrsta teksta: komentar

10 Njemački filmsi festivali: Max Ophüls-Festival u Saarbrückenu Vrsta teksta: FAZ: Rijetko kad smo imali takvu ponudu (02.02.2009) Slušanje s razumijevanjem: Kratak film "Nizbrdo je opuštenije" (Režija: Karl Hagen-Stötzer, 2008) Referat 8: Saarland, povijest i (filmska)kultura Vrsta teksta: filmska kritika

11 Njemačka aktalna glazbena scena Vrsta teksta: Süddeutsche Zeitung: Neueste Deutsche Welle (04.03.2006) Tekst za slušanje: Juli (Die perfekte Welle) Referat 9: Neueste deutsche Welle Vrsta teksta: tekst iz leksikona

12 Sajmovi knjiga u Njemačkoj: Sajam knjiga u Leipzigu Vrsta teksta: TAZ: Okupljeni oko knjiga (17.03.2008) Slušanje s razumijevanjem: Literarna kaseta sajma knjiga u Leipzigu 2009. Referat 10: Sajmovi knjiga u Njemačkoj - pregled Vrsta teksta: književni tekst za slušanje

13 Kultura življenja – Slavlja u Njemačkoj Vrsta teksta: Kölner Stadt-Anzeiger: Prijestolnica karnevala Köln (25.02.2008) Slušanje s razumijevanjem: Oktoberfest (Deutsche Welle: 26.09.2008) Referat 11: Glavni grad Bavarske i Oktoberfest Vrsta teksta: pismo čitatelja

14 Sport: Rukometno prvenstvo u Hrvatskoj 2009. Vrsta teksta: Njemački rukometni savez: „Velika reklama rukometa“ (02.02.2009)

Page 13: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

13

Slušanje s razumijevanjem: Zimska bajka 2 (Deutsche Welle: 16.01.2009) Referat 12: Njemačka – društvo slobodnog vremena Vrsta teksta: interview

15 Priprema za ispit: Diktati i ponavljanje obrañenih tekstova

2. DEUTSCH

Lehrveranstaltung: Deutsche Sprachübungen II Leiterin: Marina Lovrić, Lektorin Unterrichtende: Elena Kreutzer, Vertragslektorin (BR Deutschland) ECTS Punkte: 2 Unterrichtssprache: Deutsch Dauer: ein Semester, zweites Studiensemester, Sommersemester Status der Lehrveranstaltung: Pflichtfach (A) Lehrveranstaltung: Sprachübungen (2 Stunden wöchentlich) Erforderliche Vorbedingungen: bestandene Prüfung in Njemačke jezične vježbe I Ziele: Einführung in die Technik des wissenschaftlichen Arbeitens im Rahmen der zu behandelnden Themen und der Präsentation von Referaten, Schärfung des Sprachbewusstseins und Verbesserung der Schreibfertigkeit in praktischen Übungen; Erweiterung des aktiven Wortschatzes und Hinführung zu einem differenzierten Sprachgebrauch; Auseinandersetzungen mit gesellschaftlich-kulturellen Themenbereichen in deutschsprachigen Diskursen Stellung im Curriculum: Die Veranstaltung knüpft an die "Deutschen Sprachübungen I" und stellt eine wichtige Grundlage für alle anderen Vorlesungen dar. Methoden: Einführung in Lese- und Hörtechniken des wissenschaftlichen Arbeitens, kommunikativ-pragmatischer sowie interkultureller Ansatz innerhalb der Fremdsprachendidaktik; explizites Training von Hör- und Leseverstehen; eigenständige Schreibaufgaben; Bearbeiten von Aufgaben in Einzel-, Partner- und Gruppenarbeit; Diktate; Auseinandersetzung mit wissenschaftlichen Textgattungen Inhalt: Der Fokus der Veranstaltung liegt zum einen auf der theoretischen Erarbeitung bestimmter Grundmuster und Prinzipien wissenschaftlichen Arbeitens im Rahmen landeskundlicher Themen und zum anderen auf der praktischen Anwendung der Technik des wissenschaftlichen Arbeitens durch mündliche und schriftliche Textproduktion. Literatur: Franck, Norbert/Stary, Joachim, Die Technik wissenschaftlichen Arbeitens: Eine praktische Anleitung, Stuttgart 2007; Renate Luscher: Von der Wende bis heute. Landeskunde Deutschland 2008; Barbara Dahlhaus: Fertigkeit Hören. Fernstudieneinheit 05 des GI; Heide Schatz: Fertigkeit Sprechen. Fernstudieneinheit 20 des GI; Diverse Zeitungsartikel aus deutschen Tageszeitungen (Süddeutsche Zeitung, Frankfurter Allgemeine Zeitung, etc.) und Wochenzeitschriften (ZEIT, SPIEGEL, etc.) Anforderungen und Leistungskontrolle: Regelmäßige Anwesenheit und aktive Mitarbeit; Präsentation sowie schriftliche Ausarbeitung eines Referates, Abgabe von schriftlichen Hausaufgaben; schriftliche Prüfung am Semesterende

1 Organisatorisches und Einführung; Vorstellung des Leitfadens zur Vorbereitung eines Referates; Verteilung der Referatsthemen

2 Einführung in Lese- und Hörtechniken des wissenschaftlichen Arbeitens

Page 14: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

14

Textgrundlage: Hochschulmagazin Audimax: Das backst du schon, das wissenschaftliche Arbeiten (17.11.2008) Hörbeispiel: Unistress und Prüfungsangst (Deutsche Welle: 13.04.2008) Textsorte: Referat

3 Original oder Fälschung? - Plagiate als Vorlage fremden geistigen Eigentums Textgrundlage: Deutsche Welle: Plagiate (30.07.2007) Hörbeispiel: Produktpiraterie in Europa (Deutsche Welle: 22.08.2008) Referat 1: Plagiate an deutschen Hochschulen Textsorte: Essay

4 20 Jahre Mauerfall Textgrundlage: Focus: 20 Jahre Mauerfall (09.06.2008) Filmausschnitt: Herr Lehmann (2003) Referat 2: West- und Ostberlin im Wandel der Zeit Textsorte: Zeitzeugenbericht

5 Politik und öffentliches Leben: Bundestagswahlen 2009 in Deutschland Textgrundlage: FAZ: Die Butter vom Brot (12.02.2009) Hörbeispiel: KuBus 68: Eine Frage des Vertrauens (2005) Referat 3: Das parlamentarische Regierungssystem in Deutschland Textsorte: Wahlprogramm

6 Politik und öffentlichen Leben: 60 Jahre Grundgesetz Textgrundlage: Bundeszentrale für politische Bildung (01.09.2007) Hörbeispiel: Loriots Klassiker (Inhaltsangabe) Referat 4: Neuland Grundgesetz - historische Hintergründe des Grundgesetzes Textsorte: Inhaltsangabe

7 Studieren in Deutschland: Frischer Wind im Osten Textgrundlage: Universitäten in Ostdeutschland (16.09.2008) Hörbeispiel: Wir sind Helden (Ode an die Arbeit) Referat 5: Studieren in Ostdeutschland Textsorte: Protokoll

8 Studieren in Deutschland: "Die wollen dich sehen!" - Das Studium an einer Schauspielschule Textgrundlage: ZEIT: Mimen für ein Taschengeld (14.07.2007) Hörbeispiel: Katja Ebstein (Theater) Referat 6: Die deutsche Theaterlandschaft Textsorte: Abstract

9 Deutsche Filmfestivals: Die Berlinale in Berlin Textgrundlage: Der Tagesspiegel: Guten Morgen, Berlin (16.02.2009) Hörbeispiel: Berlinale Auftakt (Deutsche Welle: 05.02.2009) Referat 7: Die Kunst- und Kulturszene in Berlin Textsorte: Kommentar

10 Deutsche Filmfestivals: Das Max Ophüls-Festival in Saarbrücken Textgrundlage: FAZ: So reich war das Angebot selten (02.02.2009) Hörbeispiel: Kurzfilm "Bergab ist entspannter" (Regie: Karl Hagen-Stötzer, 2008) Referat 8: Das Saarland, seine Geschichte und seine (Film-)Kultur Textsorte: Filmrezension

11 Aktuelle deutsche Musiklandschaft Textgrundlage: Süddeutsche Zeitung: Neueste Deutsche Welle (04.03.2006)

Page 15: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

15

Hörbeispiel: Juli (Die perfekte Welle) Referat 9: Neueste Deutsche Welle Textsorte: Lexikonartikel

12 Deutsche Buchmessen: Die Leipziger Buchmesse Textgrundlage: TAZ: Dichter dran (17.03.2008) Hörbeispiel: Leipziger Buchmesse Hörbuch 2009 Referat 10: Buchmessen in Deutschland - ein Überblick Textsorte: Hörbuch

13 Lebenskultur - Feste in Deutschland Textgrundlage: Kölner Stadt-Anzeiger: Karnevalshochburg Köln (25.02.2008) Hörbeispiel: Das Oktoberfest (Deutsche Welle: 26.09.2008) Referat 11: Die bayerische Landeshauptstadt und das Oktoberfest Textsorte: kommentierender Leserbrief

14 Sport: Die Handball-Weltmeisterschaft in Kroatien 2009 Textgrundlage: Deutscher Handballbund: „Großartiges Marketing für den Handballsport“ (02.02.2009) Hörbeispiel: Wintermärchen 2 (Deutsche Welle: 16.01.2009) Referat 12: Deutschland als eine "Freizeitgesellschaft" Textsorte: Interview

15 Prüfungsvorbereitung: Diktate und Wiederholung der behandelten Textsorten

NJE109 NJEMAČKA KULTURA I CIVILIZACIJA 1. HRVATSKI Naziv kolegija: Njemačka kultura i civilizacija Nositeljica kolegija: prof. dr. sc. Slavija Kabić Izvoñačica kolegija: Elena Kreutzer, ugovorna lektorica (SR Njemačka) ECTS-bodovi: 3 Jezik: njemački Trajanje: jedan semestar: drugi semestar studija, ljetni Status kolegija: izborni (B) Oblik nastave: seminar, 2 sata tjedno Ciljevi: Budući da se kolegij bavi različitim aspektima društveno-političke i kulturne povijesti zemalja njemačkoga jezičnog izraza od njihovih početaka do danas, studente se nastoji senzibilizirati za usporeñivanje vlastitog sa stranim (nedovoljno poznatim) i drugačijim, potakniti ih na razmišljanje kako bi iz prošloga shvatili sadašnje. Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: U nastavi se povijesno poznavanje zemalja povezuje s poznavanjem ljudi i zemalja u njihovoj svakodnevici u smislu koncepta D-A-CH, koji se temelji na interkulturalnom učenju, usporednoj analizi kulturâ, regionalnim različitostima, prije svega na nastavi koja je usmjerena ka studentu i njegovu aktivnom radu. Stoga se nastavne jedinice ne obrañuju samo kronološki već i kao stalna, kreativna usporedba prošlosti i sadašnjosti (zemlja i ljudi - jučer i danas: povijest/politika-kultura-književnost itd.). Metode: Grupni i pojedinačni rad; zajednička analiza odabranih poglavlja iz skripata i drugih materijala (novine, časopisi, film, internet), držanje referata. – Pomoćna sredstva: film (dokumentarni i igrani).

Page 16: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

16

Sadržaj: 1. Civilizacija i kultura zemalja njemačkog jezičnog izraza: uvod – sadržaji pojma Landeskunde (poznavanje zemlje, zemljoznanstvo); koncept D-A-CH; Rimsko-germansko doba. Od Franačke države do Svetog Rimskog Carstva (do 10. st.); 2. Sveto Rimsko Carstvo od 13. do 15. stoljeća – dinastije, vladari; Zlatna Bula Karla IV. (od 1250. do1350); 3. Reformacija i protureformacija: Karlo V., Martin Luther; Tridesetogodišnji rat i Westfalski mir (od 1400. do 1648); Dokumentarno-igrani film Westfalski mir; 4. Švicarska (Švicarska konfederacija), Austrija i Pruska do 1648; 5. 18. stoljeće u njemačkim državama – stoljeće prosvjetiteljstva; kraj Svetog Rimskog Carstva Njemačkog Naroda (1720. do 1806); Književnost prosvjetiteljstva: „Parabola o prstenu“ iz drame Natan Mudri G. E. Lessinga; 6. Bečki kongres i Novi poredak u Europi (od 1814/15. do 1870/71); Tri saveza njemačkih država: Rajnski savez (1806), Njemački savez (1815); Sjevernonjemački savez (1866); njemačka komedija Razbijeni vrč (1808) Heinricha von Kleista; 7. Drugo Njemačko carstvo 1871-1918; 8. Austro-Ugarska Monarhija 1867-1918; 9. Prvi svjetski rat (1914-1918) i njegove posljedice; Weimarska Republika (1918/19-1933); Dokumentarni film Od čega živi čovjek? Književnost u Weimarskoj Republici. 10. Treći Reich (1933-1945: nacionalsocijalizam / politika i ideologija „krvi i tla“/ Holokaust – Šoa) i Drugi svjetski rat (1939-1945); godina 1945; Film: Lili Marleen. 11. Nastanak dviju njemačkih država (Savezna Republika Njemačka i Njemačka Demokratska Republika) 1949. godine; Razdoblje od 1945. do 1955; film Život drugih. 12. Od koegzistencije do (ponovnog) ujedinjenja (od 1955. do 1990); film: Goodbye, Lenjine! 13. Republika Austrija; 14. Švicarska konfederacija i Kneževina Liechtenstein; 5: Državni praznici i vjerski blagdani u zemljama njemačkog govornog područja. Literatura a) obvezna Slavija Kabić, Landeskunde der deutschsprachigen Länder. Lehr- und Arbeitsbuch.

Skriptum. Zadar 8 2010, 80 str. (izbor iz bibliografije) b) dopunska

Bischof, Monika / Kessling, Viola / Krechel, Rüdiger, Landeskunde und

Literaturdidaktik. Fernstudieneinheit 3. Berlin-München-Wien-Zürich-New York, Langenscheidt 1999 (odabrana poglavlja)

Häusler, Maja, „Landeskunde im fremdsprachlichen Unterricht“, Zagreber Germanistische Beiträge, Zagreb 2001, Beiheft 10, S. 93-111.

Deutscher Bundestag, Fragen an die deutsche Geschichte. Wege zur parlamentarischen Demokratie, Berlin 2000.

Studentske obveze i kontrola uspjeha: Redovito pohañanje nastave, aktivno sudjelovanje u radu seminara (pitanja iz skripata), držanje referata (teme iz skripata kao polazište). Pismeni ispit na kraju semestra.

Page 17: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

17

2. DEUTSCH Lehrveranstaltung: Landeskunde der deutschsprachigen Länder (Deutsche Kultur und Zivilisation) Leiterin: Prof. Dr. Slavija Kabić Unterrichtende: Elena Kreutzer (DAAD-Lektorin) ECTS-Punkte: 3 Unterrichtssprache: Deutsch Dauer: ein Semester: zweites Studiensemester, Sommersemester Status der Lehrveranstaltung: Wahlfach (B) Lehrveranstaltungstyp: 2 Stunden Seminar wöchentlich Ziele: Die Lehrveranstaltung beschäftigt sich mit verschiedenen Aspekten der Gesellschafts- und Alltagspolitik der deutschsprachigen Länder. Ihr Ziel ist es, mittels Anwendung der interkulturellen Fremdsprachendidaktik die Kulturgeschichte der deutschsprachigen Länder (Bundesrepublik Deutschland /Bundesrepublik Deutschland und Deutsche Demokratische Republik/, Republik Österreich, Schweizerische Eidgenossenschaft, Fürstentum Liechtenstein) von ihren Anfängen in der römisch-germanischen Zeit bis in das 20. Jahrhundert hinein darzustellen. Stellung im Curriculum: Das Seminar verbindet das Wissen von historischen Fakten mit den Kenntnissen von Gesellschaft und Alltag der deutschsprachigen Länder im Sinne des landeskundlichen D-A-CH-Konzeptes, das auf interkulturellem Lernen (Vergleichen von Kulturen, regionalen Besonderheiten usw.) und studenten- sowie handlungsorientiertem Unterricht gründet. Die Lehreinheiten werden daher nicht nur chronologisch, sondern auch als kontinuierlicher und kreativer Vergleich zwischen dem Vergangenen und dem Gegenwärtigen (Land und Leute – gestern und heute: Geschichte/Politik-Kultur-Literatur usw.) bearbeitet. Methoden: Einzel-, Partner- und Gruppenarbeit; gemeinsame Analyse der ausgewählten Kapitel aus dem Skript und anderen Materialien (Zeitungs- und Magazinausschnitte, Film, Internet), Abhalten von Referaten. – Hilfsmittel: Dokumentar- und Spielfilm. Inhalt: 1. Landeskunde der deutschsprachigen Länder: Einführung – Inhalte der Landeskunde; das DA- CH-L-Konzept; Römisch-Germanische Zeit. Vom Frankenreich zum Heiligen Römischen Reich (Bis 1000 n. Chr.) 2. Das Heilige Römische Reich vom 13. bis zum 15. Jh. – Dynastien und Herrscher; Goldene Bulle Karls IV. (1250 - 1350 n. Chr.) 3. Reformation und Gegenreformation: Karl V., Martin Luther; Der dreißigjährige Krieg und der Westfälische Frieden (1400 bis 1648); Dokumentarfilm: Der Westfälische Frieden 4. Die Schweiz (die Schweizerische Eidgenossenschaft), Österreich und Preußen bis 1648 5. Das 18. Jahrhundert in den deutschen Ländern – das Zeitalter der Aufklärung; Ende des Heiligen Römischen Reiches deutscher Nation (1720 bis 1806); Literatur der Aufklärung: „Die Ringparabel“ (Nathan der Weise) von Gotthold Ephraim Lessing 6. Der Wiener Kongress und die Neuordnung Europas (1814/15 bis 1870/71): Drei Bündnisse deutscher Staaten: der Rheinbund (1806), der Deutsche Bund (1815), der Norddeutsche Bund (1867); das deutsche Lustspiel: Der zerbrochene Krug (1808) von Heinrich von Kleist 7. Das zweite deutsche Kaiserreich 1871-1918 8. Die Österreichisch-Ungarische Monarchie 1867-1918 9. Der Erste Weltkrieg (1914-1918) und seine Folgen; die Weimarer Republik (1981/19-1933); Dokumentarfilm: Wovon lebt der Mensch? Literatur in der Weimarer Republik

Page 18: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

18

10. Das Dritte Reich (1933-1945): Nationalsozialismus / Blut-und-Boden-Ideologie und Politik / Holocaust - Shoah) und der Zweite Weltkrieg (1939-1945); das Jahr 1945; Film: Lili Marleen; 11. Entstehung zweier deutscher Staaten (Bundesrepublik Deutschland und Deutsche Demokratische Republik) 1949-1955; Film: Das Leben der Anderen 12. Von der Koexistenz bis zur Wiedervereinigung (1955 bis 1990); Film: Goodbye, Lenin! 13. Republik Österreich 14. Die Schweizerische Eidgenossenschaft und das Fürstentum Liechtenstein 15. Feste und Feiertage in den deutschsprachigen Ländern Literatur:

a) Pflichtliteratur

Kabić, Slavija, Landeskunde der deutschsprachigen Länder. Lehr- und Arbeitsbuch. Skriptum. Zadar 8 2010, 80 S. (mit Bibliographie-Auswahl). b) Ergänzungsliteratur Bischof, Monika / Kessling, Viola / Krechel, Rüdiger, Landeskunde und Literaturdidaktik.

Fernstudieneinheit 3. Berlin-München-Wien-Zürich-New York, Langenscheidt 1999 (ausgewählte Kapitel)

Häusler, Maja, „Landeskunde im fremdsprachlichen Unterricht“, Zagreber Germanistische Beiträge, Zagreb 2001, Beiheft 10, S. 93-111.

Deutscher Bundestag, Fragen an die deutsche Geschichte. Wege zur parlamentarischen Demokratie, Berlin 2000. Anforderungen und Leistungskontrolle: Anwesenheitspflicht. Aktive Teilnahme am Seminar (Beantwortung der Fragen aus dem Skript), Halten von Referaten (Themen aus dem Skript als Ausgangspunkt), schriftliche Prüfung am Semesterende. ___________________________________________________________________________ NJE113: UVOD U KNJIŽEVNU INTERPRETACIJU II 1. HRVATSKI Naziv kolegija: Uvod u književnu interpretaciju II Nositelj kolegija: doc. dr. sc. Goran Lovrić Izvoñač kolegija: dr. sc. Tomislav Zelić, viši asistent ECTS-bodovi: 3 Jezik: njemački Trajanje: jedan semestar: drugi semestar studija, ljetni Status kolegija: izborni (B) Oblik nastave: 1 sat predavanja i 1 sat seminara tjedno Ciljevi: Studenti se osposobljavaju za samostalnu analizu i interpretaciju lirike i dramskih djela književnosti njemačkog govornog područja. Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: U uvodnom dijelu obrañuju se temeljni aspekti lirskih i dramskih tekstova koji su ključni za njihovu interpretaciju, kao što su lirske vrste, njemačka metrika, povijesni razvoj vrsta, poruke djela i mogućnosti njihove interpretacije.

Page 19: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

19

Metode: Predavanja i seminari. U seminarima se obrañuju lirski i dramski tekstovi iz različitih epoha književnosti njemačkog govornog područja. Studenti u referatima primjenjuju obrañene metode i termine u analizi lirskih i dramskih tekstova. Sadržaj kolegija po nastavnim jedinicama: Prvi dio: lirika 1. Što je lirika? 2. Stihovi 3. Metrika i ritam, oblici strofa i pjesama 4. Rime, trope i figure, slikovitost 5. Analiza i interpretacija lirskih pjesama 6. (nastavak) 7. Kolokvij – Drugi dio: drama 8. Definicija drame i vrste 9. Tektonika: čin i prizor, dijalog i monolog, sporedni tekst 10. Konstelacija figura, prostor i vrijeme 11. Otvorena i zatvorena drama 12. Analiza i interpretacija drama 13. (nastavak) 14. (nastavak) 15. Sažetak i priprema ispita Literatura

a) obvezna Alo Allkemper/Norbert O. Eke (Hrsg.), Literaturwissenschaft, 2. Aufl., Paderborn: Wilhelm Fink, 2004. (Aufbaumodul 2: Literarische Texte und Textanalyse, 3. Dramatik und 4. Lyrik), S. 110-149.

b) izborna Bernhard Asmuth, Einführung in die Dramenanalyse, Stuttgart: Metzler, 2004. Horst J. Frank, Wie interpretiere ich ein Gedicht? Tübingen: Francke 1993.

Obveze studenata i kontrola uspjeha: redovito i aktivno sudjelovanje u nastavi, kolokvij, pismeni ispit. Završna ocjena izračunava se na temelju triju ocjena: sudjelovanje na seminarima, kolokvij i završni ispit. ________________________________________________________________________ 2. DEUTSCH Lehrveranstaltung: Einführung in die Literaturinterpretation II Leiter: Doz. Dr. Goran Lovrić Unterrichtender: Dr. phil. Tomislav Zelić, Oberassistent ECTS-Punkte: 3 Unterrichtssprache: Deutsch Dauer: ein Semester: zweites Studiensemester, Sommersemester Status: Wahlfach (B) Lehrveranstaltungstyp: 1 Stunde Vorlesung und 1 Stunde Seminar wöchentlich Ziele: Die Studenten werden zur selbständigen Analyse und Interpretation von Lyrik und Dramen der deutschsprachigen Literatur befähigt. Stellung im Curriculum: Als Einführung werden wichtige Aspekte der Lyrik und des Dramas bearbeitet, die grundlegend für ihre Interpretation sind, wie z.B. Gattungen, Metrik, die geschichtliche Entwicklung, Wirkungsabsichten und Deutungsmöglichkeiten. In den Seminaren werden Gedichte und Dramen aus verschiedenen literarischen Epochen bearbeitet. Methoden: Vorlesungen und Seminare. In den Seminaren werden Gedichte und Dramen aus verschiedenen Epochen der deutschsprachigen Literatur besprochen. Die Studenten wenden das erworbene Wissen in Referaten über bearbeitete Themen und Texte an. Inhalt: Erster Teil: Lyrik 1. Was ist Lyrik? 2. Verslehre 3. Metrik und Rhythmus, Strophen- und Gedichtformen 4. Reime, Tropen und Figuren, Bildlichkeit 5. Analyse und Interpretation von Gedichten 6. (Fortsetzung) 7. Kolloquium – Zweiter Teil: Drama 8. Definition und Gattungen 9. Tektonik: Akt und Szene, Dialog und Monolog, Nebentext 10. Figurenkonstellation, Raum

Page 20: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

20

und Zeit 11. Geschlossenes und offenes Drama 12. Analyse und Interpretation von Dramen 13. (Fortsetzung) 14. (Fortsetzung) 15. Zusammenfassung und Vorbereitung der Prüfung Literatur:

a) obligatorisch Alo Allkemper/Norbert O. Eke (Hrsg.), Literaturwissenschaft, 2. Aufl., Paderborn: Wilhelm Fink, 2004. (Aufbaumodul 2: Literarische Texte und Textanalyse, 3. Dramatik und 4. Lyrik), S. 110-149.

b) fakultativ Bernhard Asmuth, Einführung in die Dramenanalyse, Stuttgart: Metzler, 2004. Horst J. Frank, Wie interpretiere ich ein Gedicht? Tübingen: Francke 1993.

Anforderungen und Leistungskontrolle: regelmäßige Anwesenheit, aktive Teilnahme am Unterricht, Kolloquium, schriftliche Prüfung. Die Endnote errechnet sich zu je einem Drittel aus der Note für die Teilnahme an den Seminaren, das Kolloquium und die schriftliche Prüfung. ___________________________________________________________________________

2. godina studija, 4. semestar / 2. Studienjahr: 4. Semester NJE206: SINTAKSA NJEMAČKOG JEZIKA 1. HRVATSKI Naziv kolegija: Sintaksa njemačkoga jezika Nositeljica kolegija: prof. dr. sc. Željka Matulina Izvoñačice kolegija: prof. dr. sc. Željka Matulina, mr. sc. Anita Pavić Pintarić, asistent ECTS-bodovi: 3 Jezik: njemački. Trajanje: jedan semestar: četvrti semestar studija, ljetni Status kolegija: obvezni (A) Oblik nastave: predavanje (2 sata tjedno) Ciljevi: U ovom kolegiju studenti usvajaju teoretska znanja o temeljnim pojmovima njemačke sintakse. Glavni cilj je osposobljavanje studenata za preoznavanje i analizu svih sintaktičkih oblika – od sintagmi do višestruko složenih rečenica. Uz to, kolegij će studente osposobiti za korištenje gramatički i stilski ispravnih rečenica u različitim komunikativnim situacijama. Uloga kolegija u ukupnom programu studija: Ovaj obvezni kolegij je temelj za daljnje znanstveno obrazovanje studenata u svim bitnim područjima njemačke sintakse. Metode: Izlaganje, praktični rad. Sadržaj: 1. Predmet sintakse. Sintaktičke funkcije vrsta riječi. Gramatika neposrednih sastavnica vs. dependencijalna gramatika. Rekcija i valentnost. Dopune i dodaci. 2. Kriteriji klasifikacije rečeničnih dijelova. Sintaktičke transformacije. 3. Formalna i sadržajna interpretacija rečeničnih dijelova. 4. Analiza rečeničnih dijelova. Atribut i apozicija. 5. Adverbijal. Priložna odredba i priložna oznaka. 6. Subjekt i vrste subjekta. 7. Objekt i vrste objekta. 8. Predikat i predikativ. Valentnost glagola kao polazište pri diferenciranju predikata i predikativa. 9. Strukturni modeli njemačkih rečenica. 10. Topologija rečenice. Rečenični okvir i izokvirivanje. 11. Vrste rečenica. 12. Oblici rečenica. Rečenična elipsa. Rečenični ekvivalent. Parenteza. Anakolut. Zavisno sloŃena rečenica. 13. Sintaksa složene rečenice:

Page 21: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

21

hipotaksa i parataksa. Asindeton i sindeton. 14. Podjela hipotaktički složenih rečenica prema sadržajnom kriteriju. 15. Podjela složenih rečenica prema obliku i funkciji: relativne, interogativne i konjunkcionalne (vezničke) rečenice. Vrste relativnih rečenica. Zavisne rečenice koje imaju funkciju rečenične konstituente. Literatura: Duden: Die Grammatik, Bd. 4, Mannheim/Wien/Zürich. Gerhard Helbig/Joachim Buscha: Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Leipzig. Wahrig: Grammatik der deutschen Sprache, Leipzig. Ulrich Engel (2002): Kurze Grammatik der deutschen Sprache, München. Studentske obveze i kontrola uspjeha: Redovito pohañanje nastave, aktivno sudjelovanje u radu, pismeni završni ispit. 2. DEUTSCH Lehrveranstaltung: Syntax der deutschen Sprache Leiterin: Prof. Dr. Željka Matulina Vortragende: Prof. Dr. Željka Matulina, Mag. Anita Pavić Pintarić, Ass. ECTS-Punkte: 3 Unterrichtssprache: Deutsch Dauer: ein Semester: viertes Studiensemester, Sommersemester Status: Pflichtfach (A) Lehrveranstaltungstyp: Vorlesung (2 Stunden wöchentlich) Ziele: Durch diesen Kurs erwerben Studenten theoretische Kenntnisse über Grundbegriffe der deutschen Syntax. Hauptziel ist, die Studenten zu befähigen, alle syntaktischen Formen – von den Syntagmen bis zu mehrfach zusammengesetzten Sätzen – zu erkennen und zu analysieren. Darüber hinaus sollen die Studenten lernen, in verschiedenen kommunikativen Situationen korrekte Sätze zu bilden. Stellung im Studienprogramm: Diese Pflichveranstaltung ist die Grundlage für eine weitere sprachwissenschaftliche Ausbildung der StudentIinnen im Bereich der deutschen Syntax. Methoden:Vortrag, praktische Arbeit. Inhalt: 1. Gegenstand der Syntax. Syntaktische Funktionen der Wortklassen. Konstituentengrammatik vs. Dependenzgrammatik. Rektion und Valenz. Ergänzungen und Angaben. 2. Kriterien zur Klassifizierung von Satzgliedern. Syntaktische Transformationen. 3. Formale und inhaltliche Interpretation der Satzglieder. 4. Satzglieder und Satzgliedteile. Das Attribut und die Apposition. 5. Das Adverbiale. Adverbiale Bestimmung und adverbiale Angabe. 6. Das Subjekt und die Arten der Subjekte. 7. Das Objekt und die Arten der Objekte. 8. Das Prädikat und das Prädikativ. Verbvalenz als Ausgangspunkt bei der Differenzierung von Prädikaten und Prädikativen. 9. Die Satzbaupläne. 10. Die Satztopologie. Der Satzrahmen und die Ausrahmung. 11. Die Satzarten. 12. Die Satzformen. Die Satzellipse. Das Satzäquivalent. Die Parenthese. Das Anakoluth. Das Satzgefüge. Die Satzperiode. 13. Syntax des zusammengesetzten Satzes: Hypotaxe und Parataxe. Asyndeton und Syndeton. 14. Einteilung der hypotaktisch zusammengesetzten Sätze nach dem inhaltlichen Kriterium. 15. Einteilung der zusammengesetzten Sätze nach der Form und Funktion: relative, interrogative und konjunktionale Sätze. Die Arten der Relativsätze. Gliedsätze in der Funktion der Satzglieder. Literatur: Duden: Die Grammatik, Bd. 4, Mannheim/Wien/Zürich. Gerhard Helbig/Joachim Buscha: Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Leipzig. Wahrig: Grammatik der deutschen Sprache, Leipzig. Ulrich Engel (2002): Kurze Grammatik der deutschen Sprache, München.

Page 22: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

22

Anforderungen und Leistungskontrolle: Regelmäßige Anwesenheit, aktive Arbeit, schriftliche Schlussprüfung. NJE207: GOETHE 1. HRVATSKI Naziv kolegija: Goethe Nositeljica kolegija: prof. dr. sc. Slavija Kabić Izvoñačica kolegija: dr. sc. Zaneta Sambunjak, viša asistentica ECTS-bodovi: 4 Jezik: njemački Trajanje: jedan semestar: četvrti semestar studija, ljetni Status kolegija: obvezni (A) Oblik nastave: 1 sat predavanja +1 sat seminara tjedno Ciljevi: Studenti se upoznaju s najvažnijim značajkama djela velikana njemačke književnosti 18. i 19. stoljeća Johanna Wolfganga Goethea (1749-1832). Aktivnim čitanjem i sintetiziranjem pročitanog (obrañuju se neka od najpoznatijih Goetheovih lirskih, epskih i dramskih djela) studenti postaju dobro informirani poznavatelji problematike predmeta. Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: Goetheov književni, umjetnički i duhovni razvoj analizira se od njegove mladenačke, antiklasicističke faze (Sturm und Drang) do vremena stvaralačke zrelosti i djelovanja u kasnoj životnoj dobi (Weimarska klasika). Njegova poetika i estetika dovode se u vezu i usporeñuju s književnim i kulturnim teorijama i estetskim gledištima njegovih suvremenika (Schiller, Wieland, Lessing). Metode: predavanje i seminar: zadaci za aktivno čitanje i razmišljanje, gledanje videa, slušanje pjesama na CD-rom disketama, studentsko referiranje o zadanim temama, analize tekstova; diskusija i razgovor. Sadržaj: 1. Uvod: Stoljeće prosvjetiteljstva: periodizacija književnosti 18. stoljeća; Gottsched i njegova poetika; Lessing kao dramatičar (u pregledu). Goetheov životopis: Frankfurt/Main – Leizpig – Straßburg (Herder; gotika) – Sesenheim/Elsaß – Frankfurt – Wetzlar – Weimar. 2. Književni pokret Sturm und Drang – značajke, predstavnici, djela (u pregledu); Goetheova mladenačka lirika (Leipzig, Straßburg, Frankfurt): Leipziger Liederbuch, Sesenheimer Liederbuch (die Friederike-Lieder), die Lili-Lieder: „Willkommen und Abschied“, „Adler und Taube“, „An Schwager Kronos“, „Prometheus“. 3. Analiza i interpretacija pjesama „Mir schlug das Herz“ („Willkommen und Abschied“) i „Prometheus“ (vidi članke). 4. Epistolarni roman „Die Leiden des jungen Werthers“ (1774): književni utjecaji, značajke prvog Goetheova romana; odjeci romana. 5. Goethe kao mladi dramatičar (i dramatičar pokreta Sturm und Drang) – „Clavigo“, „Stella“, „Götz von Berlichingen“; književno značenje drame „Götz von Berlichingen“ (1773). 6. Weimarsko razdoblje (1775-1788-1832): Goetheovih prvih deset godina u Weimaru (1775-1785): Goethe kao državnik, umjetnik, znanstvenik; U susret klasici: lirika: „Grenzen der Menschheit“ (vidi interpertaciju-članak), „Ein Gleiches“, „Wandrers Nachtlied“. 7. Goetheovo Talijansko putovanje (1786-1788) – Goetheova kreativna suradnja i prijateljstvo s Friedrichom Schillerom (1759-1805); Pojam “klasike”. „Godina balada 1797“. 8. Goetheove klasične balade: teme i motivi („Der Zauberlehrling“, „Die Braut von Korinth“, „Der Gott und die Bajadere“).

Page 23: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

23

9. Goetheove klasične drame: teme, motivi, likovi; književno značenje („Egmont“, „Iphigenie auf Tauris“, „Torquatto Tasso“); 1. kolokvij. 10. . Tragedija „Faust“ (1. dio: 1808; 2. dio: 1832): povijest Goetheova rada na tragediji; čitanje i analiza najznačajnijih scena iz prvog dijela tragedije) 11. (nastavak): „Faust“: usporedba s drugim Goetheovim dramskim djelima; usporedba s Lessingovim i Schillerovim dramama (teoretske i estetske postavke). 12. Goetheova klasična epska djela u pregledu: („Wilhelm Meisters Lehrjahre“, „Wilhelm Meisters Wanderjahre oder Die Entsagenden“): vrsta romana (Bildungsroman), teme, motivi, likovi; književno značenje. 13. (nastavak): Goetheova klasična epska djela (romani i epovi): „Die Wahlverwandtschaften“, „Reineke Fuchs“: teme, motivi, likovi; književno značenje. 14. Goetheova klasična (npr. „Römische Elegien“) i lirika u starosti (Der Westöstliche Diwan, „Trilogie der Leidenschaft“): analiza i interpretacija elegije „Fünfte Elegie“ i pjesme „Selige Sehnsucht“ (vidi članke). 15. Goetheovo autobiografsko pismo u pregledu: autobiografija „Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit“; pisma i dnevnički zapisi „Italienische Reise“, „Die Campagne in Frankreich“; „Gespräche Goethes in den letzten Jahren seines Lebens“, von Johann Peter Eckermann; „Briefwechsel mit Schiller“; 2. kolokvij. Prijedlog: u seminaru se detaljnije obrañuju i analiziraju jedno epsko („Die Leiden des jungen Werthers“) i jedno dramsko djelo („Faust. Der Tragödie erster Teil“). Literatura: a) obvezna-primarna Jedna mladenačka drama (npr. „Götz von Berlichingen“ ili „Clavigo“), „Die Leiden des jungen Werthers“, „Faust. Der Tragödie erster Teil“ i još jedna klasična drama (npr. „Egmont“, „Iphigenie auf Tauris“, „Torquatto Tasso“); izbor iz lirske i epske poezije (sva razdoblja: vidi sekundarnu literaturu: vidi i interpretacije pjesama); izvaci iz autobiografije „Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit“. b) obvezna - sekundarna: Odabrana poglavlja iz jedne povijesti njemačke književnosti Winter, Hans G., „Antiklassizismus: Sturm und Drang“, u: Žmegač, Viktor (ur.),

Geschichte der deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart. Weinheim, Beltz Athenäum Verlag 1996 (4. Auflage), Band I/1, str. 194-256.

Borchmeyer, Dieter, „Die literarische Kultur Weimars“, u: Žmegač, Viktor (Hrsg.), Geschichte der deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart. Weinheim, Beltz Athenäum Verlag 1996 (4. Auflage), Band I/1, str. 257-309.

Borchmeyer, Dieter, „Weimar im Zeitalter der Revolution und der Napoleonischen Kriege. Aspekte bürgerlicher Klassik“, u: Žmegač, Viktor (ur.), Geschichte der deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart. Weinheim, Beltz Athenäum Verlag 1996 (4. Auflage), Band I/2, str. 1-43.

Interpretacije pet Goetheovih pjesama Sauder, Gerhard, „Willkomm und Abschied: wortlos. Goethes Sesenheimer Gedicht Mir

Page 24: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

24

schlug das Herz“, u: Gedichte und Interpretationen. Aufklärung und Sturm und Drang. Herausgegeben von Karl Richter. Stuttgart. Philipp Reclam jun. 2003 (UB7891), str. 412-424.

Thomé, Horst, „Tätigkeit und Reflexion in Goethes Prometheus. Umrisse einer Interpretation“, u: Gedichte und Interpretationen. Aufklärung und Sturm und Drang. Herausgegeben von Karl Richter. Stuttgart. Philipp Reclam jun. 2003 (UB 7891), str. 427-435.

Segebrecht, Ursula, „Besonnene Bestandsaufnahme. Zu Goethes Grenzen der Menschheit“, u: Gedichte und Interpretationen. Klassik und Romantik. Herausgegeben von Wulf Segebrecht. Stuttgart. Philipp Reclam jun. 2004 (UB 7892), str. 25-32.

Segebrecht, Wulf, „Sinnliche Wahrnehmung Roms. Zu Goethes Römischen Elegien, unter besonderer Berücksichtigung der Fünften Elegie“, u: Gedichte und Interpretationen. Klassik und Romantik. Herausgegeben von Wulf Segebrecht. Stuttgart. Philipp Reclam jun. 2004 (UB 7892), str. 49-59.

Schlaffer, Hannelore, „Weisheit als Spiel. Zu Goethes Gedicht Selige Sehnsucht“, u: Gedichte und Interpretationen. Klassik und Romantik. Herausgegeben von Wulf Segebrecht. Stuttgart. Philipp Reclam jun. 2004 (UB 7892), str. 335-341.

Interpretationen. Goethes Dramen. Stuttgart. Philipp Reclam jun. (UB 8417) Interpretationen. Johann Wolfgang Goethe. Stuttgart. Reclam jun. (UB17504) c) dopunska - sekundarna Bark, Joachim et. al. (ur.), Epochen der deutschen Literatur. Stuttgart, Ernst Klett

Schulbuchverlag 1991: poglavlja „Aufklärung/Sturm und Drang“ i „Klassik“ (dijelovi koji se odnose na Goetheovo stvaralaštvo).

Kabić, Slavija, „Goetheovi opisi susreta u Poeziji i zbilji“. Dubrovnik. Časopis za književnost i znanost. Nova serija, god. X., Matica hrvatska, Dubrovnik 1999, br. 3, str. 139-164.

Sambunjak, Zaneta, „Proslava stogodišnjice Goetheove smrti u Zagrebu 1932.”, Godišnjak njemačke narodnosne zajednice, VDG Jahrbuch. Osijek, 2000, str. 111-122.

Studentske obveze i kontrola uspjeha: obvezno redovito pohañanje nastave, kontinuirana provjera znanja ili ocjenjivanje aktivnosti, aktivno sudjelovanje u nastavi, referati, dva kolokvija (pismeni ispit). 2. DEUTSCH Lehrveranstaltung: Goethe Leiterin: Prof. Dr. Slavija Kabić Unterrichtende: Ass. Dr. Zaneta Sambunjak ECTS-Punkte: 4 Unterrichtssprache: Deutsch Dauer: ein Semester: viertes Studiensemester, Sommersemester Status: Pflichtfach (A) Lehrveranstaltungstyp: 1 Stunde Vorlesung + 1 Stunde Seminar wöchentlich Ziele: Studierende werden mit den wichtigsten Merkmalen des literarischen Werkes Johann Wolfgang Goethes (174-1832), eines der Großen der deutschen Literatur des 18. und 19. Jahrhunderts, vertraut gemacht. Durch aktives Lesen und Synthetisieren des Gelesenen (behandelt werden einige seiner bedeutendsten lyrischen, epischen und dramatischen Werke) werden Studierende gut informierte Kenner der Gegenstandsproblematik.

Page 25: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

25

Stellung im Curriculum: Goethes literarische, künstlerische und geistige Entwicklung werden (von der Sturm-und-Drang-Zeit bis in die Weimarer Zeit hinein) analysiert. Seine Poetik wird mit literarischen, kulturellen und ästhetischen Theorien seiner Zeitgenossen (Schiller, Wieland, Lessing) in Zusammenhang gebracht und verglichen. Methoden: Vorlesung und Seminar: Aufgaben zum aktiven Lesen und Nachdenken; Anschauen von Videos; Anhören von Gedichten auf CD-Romdisketten; Referate über aufgegebene Themen; Textanalyse; Diskussion und Gespräch. Inhalt 1. Einführung: Das Zeitalter der Aufklärung: Periodisierung der Literatur des 18. Jh. Gottsched und seine Poetik; Lessing als Dramatiker (im Überblick). Goethes Lebenslauf: Frankfurt/Main – Leizpig – Straßburg (Herder; Gotik) – Sesenheim/Elsaß – Frankfurt – Wetzlar – Weimar. 2. Literarische Bewegung Sturm und Drang, ihre Merkmale, Vertreter und Werke (im Überblick); Goethes Jugendlyrik (Leipzig, Straßburg, Frankfurt): Leipziger Liederbuch, Sesenheimer Liederbuch (die Friederike-Lieder), die Lili-Lieder: „Willkommen und Abschied“, „Adler und Taube“, „An Schwager Kronos“, „Prometheus“. 3. Analyse und Interpretation der Gedichte „Mir schlug das Herz“ („Willkommen und Abschied“) und „Prometheus“ (siehe Aufsätze). 4. Der Briefroman „Die Leiden des jungen Werthers“ (1774) und seine literarischen Vorbilder; Merkmale des Romans und seine Auswirkung. 5. Goethe als junger Dramatiker (und Sturm-und-Drang-Dramatiker) – „Clavigo“, „Stella“, „Götz von Berlichingen“; literarische Bedeutung des Dramas „Götz von Berlichingen“ (1773). 6. Die Weimarer Zeit (1775-1788-1832): Goethes erste zehn Weimarer Jahre (1775-1785): Goethe als Staatsmann, Künstler, Wissenschaftler; Wendung zur Klassik: Goethes Lyrik: „Grenzen der Menschheit“ (siehe Interpretation–Aufsatz), „Ein Gleiches“, „Wandrers Nachtlied“. 7. Goethes Italienische Reise (1786-1788) – Goethes kreative Zusammenarbeit und Freundschaft mit Friedrich Schiller (1759-1805); Der Begriff „Klassik“. Das „Balladenjahr 1797“. 8. Goethes klassische Balladen: Themen und Motive („Der Zauberlehrling“, „Die Braut von Korinth“, „Der Gott und die Bajadere“). 9. Goethes klassische Dramen: Themen, Motive, Figuren; literarische Bedeutung („Egmont“, „Iphigenie auf Tauris“, „Torquatto Tasso“): 1. Kolloquium; 10. . Die Tragödie „Faust“ (1. Teil: 1808; 2. Teil: 1832): Faust-Werkgeschichte; Lesen und Analyse der wichtigsten Szenen aus Faust. Der Tragödie erster Teil. 11. (Fortsetzung): „Faust“: Vergleich mit anderen Dramen Goethes; Vergleich mit Lessings und Schillers Dramen (theoretische und ästhetische Ansätze). 12. Goethes klassische epische Werke im Überblick („Wilhelm Meisters Lehrjahre“, „Wilhelm Meisters Wanderjahre oder Die Entsagenden“): Romantyp (Bildungsroman), Themen, Motive, Figuren: literarische Bedeutung. 13. (Fortsetzung): Goethes klassische epische Werke (Romane und Epen): „Die Wahlverwandtschaften“, „Reineke Fuchs“: Themen, Motive, Figuren; književno značenje. 14. Goethes klassische Lyrik (z.B. „Römische Elegien“) und Alterslyrik (Der Westöstliche Diwan, „Trilogie der Leidenschaft“): Analyse und Interpretation der „Fünften Elegie“ und des Gedichtes „Selige Sehnsucht“ (siehe Aufsätze). 15. Goethes autobiografisches Schrifttum im Überblick: Selbstbiografie „Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit“; Briefe und Tagebuchaufzeichnungen „Italienische Reise“; „Die

Page 26: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

26

Campagne in Frankreich“; „Gespräche Goethes in den letzten Jahren seines Lebens“, von Johann Peter Eckermann; „Briefwechsel mit Schiller“; 2. Kolloquium. Vorschlag: im Seminar werden eingehender ein episches Werk („Die Leiden des jungen Werthers“) und ein dramatisches Werk („Faust. Der Tragödie erster Teil“) analysiert (Lesen, Diskussion, Referate). Literatur: a) Obligatorische Primärliteratur Ein Jugenddrama (z.B. „Götz von Berlichingen“ oder „Clavigo“), „Die Leiden des jungen Werthers“, „Faust. Der Tragödie erster Teil“ und noch ein klassisches Drama (z.B. „Egmont“, „Iphigenie auf Tauris“, „Torquatto Tasso“); Auswahl aus der lyrischen und epische Poesie (alle Epochen: siehe auch Sekundärliteratur: Interpretation der Gedichte); Auszüge aus der Selbstbiografie „Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit“. b) Obligatorische Sekundärliteratur Ausgewählte Kapitel aus der Geschichte der deutschen Literatur Winter, Hans G., „Antiklassizismus: Sturm und Drang“, in: Žmegač, Viktor (Hrsg.),

Geschichte der deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart. Weinheim, Beltz Athenäum Verlag 1996 (4. Auflage), Band I/1, S. 194-256.

Borchmeyer, Dieter, „Die literarische Kultur Weimars“, in: Žmegač, Viktor (Hrsg.), Geschichte der deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart. Weinheim, Beltz Athenäum Verlag 1996 (4. Auflage), Band I/1, S.257-309.

Borchmeyer, Dieter, „Weimar im Zeitalter der Revolution und der Napoleonischen Kriege. Aspekte bürgerlicher Klassik“, in: Žmegač, Viktor (Hrsg.), Geschichte der deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart. Weinheim, Beltz Athenäum Verlag 1996 (4. Auflage), Band I/2, S. 1-43.

Interpretationen von fünf Gedichten Goethes Sauder, Gerhard, „Willkomm und Abschied: wortlos. Goethes Sesenheimer Gedicht Mir

schlug das Herz“, in: Gedichte und Interpretationen. Aufklärung und Sturm und Drang. Herausgegeben von Karl Richter. Stuttgart. Philipp Reclam jun. 2003 (UB7891), S. 412-424.

Thomé, Horst, „Tätigkeit und Reflexion in Goethes Prometheus. Umrisse einer Interpretation“, in: Gedichte und Interpretationen. Aufklärung und Sturm und Drang. Herausgegeben von Karl Richter. Stuttgart. Philipp Reclam jun. 2003 (UB 7891), S. 427-435.

Segebrecht, Ursula, „Besonnene Bestandsaufnahme. Zu Goethes Grenzen der Menschheit“, in: Gedichte und Interpretationen. Klassik und Romantik. Herausgegeben von Wulf Segebrecht. Stuttgart. Philipp Reclam jun. 2004 (UB 7892), S. 25-32.

Segebrecht, Wulf, „Sinnliche Wahrnehmung Roms. Zu Goethes Römischen Elegien, unter besonderer Berücksichtigung der Fünften Elegie“, in: Gedichte und Interpretationen. Klassik und Romantik. Herausgegeben von Wulf Segebrecht. Stuttgart. Philipp Reclam jun. 2004 (UB 7892), S. 49-59.

Schlaffer, Hannelore, „Weisheit als Spiel. Zu Goethes Gedicht Selige Sehnsucht“, in:

Page 27: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

27

Gedichte und Interpretationen. Klassik und Romantik. Herausgegeben von Wulf Segebrecht. Stuttgart. Philipp Reclam jun. 2004 (UB 7892), S. 335-341.

Interpretationen. Goethes Dramen. Stuttgart. Philipp Reclam jun. (UB 8417) Interpretationen. Johann Wolfgang Goethe. Stuttgart. Reclam jun. (UB17504) c) Ergänzende Sekundärliteratur Bark, Joachim et. al. (Hrsg.), Epochen der deutschen Literatur. Stuttgart, Ernst Klett

Schulbuchverlag 1991: poglavlja „Aufklärung/Sturm und Drang“ i „Klassik“ (dijelovi koji se odnose na Goetheovo stvaralaštvo).

Kabić, Slavija, „Goetheovi opisi susreta u Poeziji i zbilji“. Dubrovnik. Časopis za književnost i znanost. Nova serija, god. X., Matica hrvatska, Dubrovnik 1999, br. 3, str. 139-164.

Sambunjak, Zaneta, „Proslava stogodišnjice Goetheove smrti u Zagrebu 1932.”, Godišnjak njemčke narodnosne zajednice, VDG Jahrbuch. Osijek, 2000, str. 111-122

Anforderungen und Leistungskontrolle: Anwesenheitspflicht, ständige Bewertung bzw. aktive Teilnahme der Studierenden am Unterricht, Referate, zwei Kolloquien (schriftliche Prüfung).

NJE208: NJEMAČKE JEZIČNE VJEŽBE IV 1. HRVATSKI Naziv kolegija: Njemačke jezične vježbe IV Nositeljica kolegija: Helga Begonja, lektorica Izvoñačica: Helga Begonja, lektorica ECTS-bodovi: 3 (od ukupno 5) Jezici: njemački i hrvatski Trajanje: jedan semestar: četvrti semestar studija, ljetni Status kolegija: obvezan (A) Oblik nastave: vježbe (4 sata tjedno; 2 sata kod izvorne govornice njemačkog jezika, austrijske lektorice) Uvjeti za upis kolegija: položen ispit iz kolegija „Njemačke jezične vježbe III“ Ciljevi: Osposobljavanje studenata za usmenu i pismenu komunikaciju i priprema za interakciju s izvornim govornicima njemačkog jezika u zemljama njemačkoga govornog prostora, te senzibiliziranje za sadržaje zemljoznanstveno-kulturološkoga habitusa iz društvenoga života tih zemalja radi stjecanja uvida u sliku tih jezičnih zajednica. Studenti se uče, gramatički ispravno i situaciji primjereno suvereno pričati o sadržajima teksta, diskutirati, izražavati svoje mišljenje, donositi zaključke etc. Težište rada leži u proširenju vokabulara i uvježbavanju jezično-sintaktičkoga znanja. Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: Kolegij se nadovezuje na Jezične vježbe III i predstavlja jezičnu osnovu za praćenje ostalih kolegija. Metode: Kombiniranjem metoda i komunikativno-kognitivno-interkulturalnim pristupom, te izmjenom oblika rada (frontalni, individualni, grupni rad i rad u parovima) postiže se cilj osposobljavanja studenata za komunikacijsku sociokulturološku i interkulturalnu kompetenciju, te razvijanje strategija autonomnoga rada. Na temelju inicijalnih tekstova i vizualizacija na različite se načine obrañuju (prepričavanje, prijevod,

Page 28: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

28

komentar, diskusija itd.) dodatni autentični tekstovi, a pri izboru tekstova uzimaju se u obzir i interesi studenata. Različiti pismeni zadaci uz varijacije, opisi vizualizacija i sl. izlažu se u grupi radi poticanja i razvijanju diskusije. Sadržaj: Težište rada leži na obradi i učvršćenju gramatičkoga znanja iz sintakse i proširenju vokabulara na svim razinama. Obrañuju se zavisno složene rečenice, infinitivne, objektne, subjektne, atributne, dijelovi rečenice i njihova transformacija u zavisne rečenice. Vježbanje gramatike odvija se na polazišnim tekstovima gramatičke vježbenice, a dodatni autentični tekstovi iz različitih područja svakodnevnoga života, koji se odnose na temu, služe za metodičko postizanje usmene i pismene jezične, sociokulturološke i interkulturalne kompetencije, sa svrhom njihove pragmatične primjene u interakciji s izvornim govornicima njemačkog jezika u zemljama jezika cilja. Literatura: - Eva-Maria Willkop i dr: Auf neuen Wegen, Max Hueber Verlag, Ismaning 2007 - Helbig / Buscha: Übungsgrammatik Deutsch, Langenscheidt KG, Berlin und München; - Duden: Grammatik; Duden: Universalwörterbuch A-Z oder - Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache; - Uroić, M.: Deutsch-kroatisches Wörterbuch und Njemačko-hrvatski rječnik, Školska knjiga, Zagreb, 1994. vlastiti materijali - dodatni aktualni autentični tekstovi iz različitih područja. Studentske obveze i kontrola uspjeha:Redovita nazočnost i aktivno sudjelovanje, usmena i pismena provjera putem kontrolnih ispita za vrijeme semestra. Prosudba postignutog uspjeha pismenim i usmenim ispitom na kraju semestra. 2. DEUTSCH Lehrveranstaltung: Deutsche Sprachübungen IV Leiterin: Helga Begonja, Lektorin Unterrichtende: Helga Begonja, Lektorin ECTS-Punkte: 3 (von insgesamt 5) Unterrichtssprache: Deutsch und Kroatisch Dauer: ein Semester: viertes Studiensemester, Sommersemester Status der Lehrveranstaltung: Pflichtfach (A) Lehrveranstaltungstyp: Sprachübungen (4 Stunden wöchentlich; 2 weitere Stunden bei der deutschen Muttersprachlerin, der österreichischen Lektorin) Erforderliche Vorbedingungen: bestandene Prüfung im Fach Deutsche Sprachübungen III. Ziele: Die Befähigung der Studierenden für die mündliche und schriftliche Ausdrucksfähigkeit in verschiedenen kommunikativen Situationen in der Interaktion mit den Muttersprachlern der Zielsprachenländer, sowie die Gewinnung des Einblicks in das jeweilige Landesbild dieser Gesellschaften, was sowohl sprachliche als auch landeskundlich-kulturelle Kenntnisse aus dem gesellschaftlichen und alltäglichen Leben dieser Länder erfordert. Die Studenten lernen über die Inhalte verschiedener Texte grammatisch korrekt und situationsangemessen zu sprechen, zu diskutieren, eigene Meinung zu äußern, Schlussfolgerungen zu ziehen etc. Die Unterrichtsschwerpunkte liegen in der Wortschatzarbeit und -erweiterung sowie im Aneignen des syntaxbezogenen Sprachwissens. Stellung im Curriculum: Die Veranstaltung knüpft an die Sprachübungen III und stellt eine wichtige Grundlage für alle anderen Veranstaltungen dar.

Page 29: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

29

Methoden: Durch kombinierte Methoden und Verbindung von kommunikativem, kognitivem und interkulturellem Ansatz wird das Ziel der Befähigung der Studenten für die kommunikative, soziokulturelle und Sprachkompetenz erreicht. Auf der Basis von initialzündenden Texten und Visualisierungen werden zusätzliche aktuelle authentische Texte in Einzel-, Partner- und/oder Gruppenarbeit unterschiedlich bearbeitet (nacherzählt, übersetzt, kommentiert, diskutiert usw.), und verschiedene Schreibaufgaben, Bildbeschreibungen etc. werden in der Gruppe vorgetragen, um die Diskussion anzuregen und voranzubringen. Bei der Textauswahl werden auch die Interessen der Studenten berücksichtigt. Inhalt: Die Schwerpunkte liegen auf allen Ebenen (phonologisch-morphologischen und syntaktisch-semantischen) der Wortschatzarbeit und -erweiterung, sowie Bearbeitung und Festigung des syntaxbezogenen Sprachwissens (Satzgefüge, Infinitivsätze, Subjekt-, Objekt- und Attributsätze, Satzglieder und ihre Stellung). Die Spracharbeit erfolgt auf der Basis der in der Übungsgrammatik enthaltenen, den gezielten grammatischen Phänomenen gewidmeten Ausgangstexte, und für die weitere Textarbeit werden auch zusätzliche alltags- und themenbezogene, authentische Texte aus verschiedenen Bereichen gebraucht, die zur methodischen Erlangung mündlicher und schriftlicher Sprachkompetenz, sozio- und interkulturellen Kompetenz dienen, mit dem Ziel ihrer pragmatischen Anwendung in der Interaktion mit den Muttersprachlern im Zielsprachenland. Literatur: - Eva-Maria Willkop: Auf neuen Wegen, max Hueber Verlag, Ismaning 2007 - Helbig /Buscha: Übungsgrammatik Deutsch, Langenscheidt, Berlin und München - Duden: Grammatik; Duden: Universalwörterbuch A-Z oder - Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache; - Uroić, M.: Deutsch-kroatisches Wörterbuch und Njemačko-hrvatski rječnik, Školska knjiga, Zagreb, 1994. - Eigene Unterrichtsmaterialien - zusätzliche authentische Texte aus verschiedenen Lebensbereichen Anforderungen und Leistungskontrolle: Regelmäßige Anwesenheit und aktive Mitarbeit; Bewertung der Mitarbeit und der Fortschritte durch mündliche und schriftliche Kontrollen während des Semesters. Bewertung des erlangten Erfolgs durch schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des Semesters Arbeitsplan:

Woche Inhalt 1 – 4

Wiederholung des satzartenbezogenen Sprachwissens aus dem dritten Semester, Relativsätze und Temporalsätze; Arbeitstexte zum Üben: Welcome to Campus Germany – Ein Pilotprojekt von Studentenwerk und Akademischem Auslandsamt (kombinierte Sprachfertigkeiten variieren, Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik…) .......................................................................................................................... Kausalsätze: Kausalsätze mit weil,da, weshalb, weswegen, um so mehr als, um so plus Komparativ u.a.; Grammatikübungen: Übungsgrammatik W 16-17 und zusätzliche Übungen; Arbeitstexte: D.A.CH in Europa: Der Weg zur Europäischen Union, Der Maastrichter Vertrag über die Europäische Union,Ziele derUnion; ........................................................................................................................... Konzessivsätze: Konzessivsätze mit: obwohl, obgleich, obschon,

Page 30: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

30

obzwar,wiewohl, trotzdem...; Grammatikübungen: Übungsgrammatik, W 23-30; Arbeitstexte: Die europäischen Institutionen: Das Reinheitsgebot ........................................................................................................................... Konsekutivsätze: Konsekutivsätze mit: ...,sodass/so dass; so..., dass; dermaßen....,dass; derart..., dass; zu...,als dass; zu...,um ...zu plus Infinitiv usw.; Grammatikübungen: Übungsgrammatik, W 31-36; Arbeitstexte zum Üben: Die Schweiz und Europa: Grundsatzfragen zum Ausbau des Bilateralismus; Die bilateralen Abkommen mit der EU; Schweiz und EU vereinbaren freien Personenverkehr; (Wortschatzerweiterung, kombinierte Sprachfertigkeiten, Grammatik);

5 – 8

Konditionalsätze: Konditionalsätze mit: wenn; falls; sofern; vorausgesetzt , dass; es sei denn, dass; je..., umso; je..., desto usw.; Grammatikübungen: Übungsgrammatik, W18-22; Abeitstexte zum Üben: Europa und der Stier; .......................................................................................................................... Finalsätze: Finalsätze mit: damit;(auf) dass; um...zu plus Infinitiv; Grammatikübungen: Übungsgrammatik: W 37-39; Arbeitstexte: Österreich und Europa; projekt: Kooperation; ........................................................................................................................... Wiederholung, Test 1 ........................................................................................................................... Modalsätze: Modalsätze mit: indem ..., dass; dadurch ..., dass; ohne dass; ohne ... zu plus Infinitiv; (an)statt dass; (an)statt ... zu plus Infinitiv; Grammatikübungen: Übungsgrammatik, W 10 und Übungen aus anderen Übungsbüchern; Arbeitstexte: Wege zur Kunst: Kunstlied-Volkslied; J.W.Eichendorf, „Aus dem Leben eines Taugenichts“ (Wortschatzerweiterung, kombinierte Sprachvertigkeiten variieren, Kommunikationsmittel, Grammatik)

9 – 12

Infinitivsätze: Unterschiede zwischen dem Infinitivsatz und der erweiterten Infinitivergänzung; Übungen zu diesem Thema: Übungsgrammatik, V 21-26; Arbeitstexte zum Üben: lebensweg eines Künstlers: Goethe, J.P. Eckermann, „Gespräche mit Goethe“ ............................................................................................................................. Subjekt- und Objektsätze: dass-Sätze, ob-Sätze, wie-Sätze, Infinitivsätze mit zu; Übungen: Übungsgrammatik, V 31-39; Arbeitstexte zum Üben: Architektur-Weg durch eine Stadt: Frankfurt am Main, Stadtbaugeschichte; ............................................................................................................................ Lokalsätze: Lokalsätze mit: wo, wohin, woher, soweit; Übungen dazu: Arbeitstext: J.W. Goethe, Die Leiden des jungen Werther (kombinierte Sprachfertigkeiten variieren, Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik) ............................................................................................................................. Satzbaupläne: Subjektlose Sätze, Verb+Subjekt+Nominativergänzung, Verb+Subjekt+Akkusativ-, Genitiv- , Dativergänzung ...; Übungen dazu; Arbeitstexte zum Üben: U. Plenzdorf, Die neuen Leiden des jungen W.

13-15

Satzgliedstellung: Kern-, Stirn-, Spannsatz; Satzfeld und Satzklammer; Negation: Satznegation, Teilnegation Negation von adverbialen Angaben und Ergänzungen, Negationswörter außer nicht, weitere Negationsmöglichkeiten, die doppelte Negation als Bejahung; Zeitstufen - Zeitformen, der Gebrauch der Zeitformen, die Zeitenfolge; Übungen Wiederholung; Test 2 ............................................................................................................................... Gesamtwiederholung und Vorbereitung auf die Prüfung

Page 31: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

31

NJE208: NJEMAČKE JEZIČNE VJEŽBE IV 1. HRVATSKI Naziv kolegija: Njemačke jezične vježbe IV Nositeljica kolegija: Helga Begonja, lektorica Izvoñačica kolegija: Katharina Manojlović, ugovorna lektorica (Republika Austrija) ECTS-bodovi: 2 Jezik: njemački Trajanje: jedan semestar: četvrti semestar studija, ljetni Status kolegija: obvezni (A) Oblik nastave: vježbe (2 sata tjedno) Uvjet upisa kolegija: položene „Njemačke jezične vježbe III“ Ciljevi: Poboljšanje jezične kompetencije, posebno usavršavanje funkcionalne kompetencije u (raz)govoru Ciljevi: Vježbe za poboljšanje vještine govora; posebno poboljšanje funkcionalne kompetencije govora. Studenti se, izmeñu ostalog, trebaju senzibilizirati za to da su u stanju prepoznati karakteristike u različitim vrstama tekstova. Valja ih se osposobiti i za to da stečene kompetencije znaju primijeniti i u pisanju vlastitih tekstova kako bi u različitim ciljnim grupama znali reagirati na najbolji način. Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: Aktivno vježbanje govornih vještina na autentičnim tekstovima predstavlja značajnu osnovu i dopunu za druge kolegije. Pojam landeskunde (poznavanje zemlje/države) shvaća se u najširem smislu riječi te studenti preko vježbi upoznaju situaciju u zemljama njemačkog govornog izričaja. Metode: Diskusija; vježbe pisanja i njihovo predstavljanje: pojedinačno, u paru, u grupi. Analize tekstova, prijevodne vježbe, rad s različitim medijima. Sadržaj: Rad s različitim vrstama tekstova, prikazivanje filmova i vježbe/primjeri slušanja kao poticaj za diskusiju. Težište: Kultura i poznavanje Austrije. Teme i literatura/Tjedni pregled: 1 Uvod, organizacija kolegija (podjela termina i tema za referate)

Tekstovi: Syllabus, teme za referate 2 Austrija i njezine savezne zemlje

Tekstovi: će naknadno biti obznanjen Vrsta teksta: Sažetak

3 Švicarska Tekst: naknadno će biti obznanjen Vrsta teksta: Prijevod

4 Thomas Bernhard Tekst: Der Hutmacher. Audio: Th. Bernhard čita iz svoje priče Vrsta teksta: Interpretacija

5 Curriculum Vitae (životopis) Tekst: će naknadno biti obznanjen Vrsta teksta: Životopis

6 H. C. Artmann Osnova za tekst: Internetklasse Artmanns der schule für dichtung, Wien Vrsta teksta: tehnika montaže

7 Manfred Deix Tekst: Mir ging’s nur um die Weiber (Interview, Spiegel, 2/2009), Slike: karikature

Page 32: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

32

(izbor) Vrsta teksta: komentar slike

8 Austrijska klasika: Franz Schubert Tekst: Bundespressedienst (Hrsg.): Musik in Österreich. Von den ältesten Spuren bis zur Gegenwart Vrsta teksta: Prijevod

9 Arthur Schnitzler Tekst: Traumnovelle (izvaci)

10 + 11

Austrijski film Eyes Wide Shut (Kubrickov film, snimljen prema Schnitzlerovoj pripovjeci Traumnovelle, 1999) Vrsta teksta: filmska kritika

12 Pjesma Tekst: Ingeborg Bachmann, An die Sonne. Audio: I. Bachmann čita iz svoje pjesme Vrsta teksta: Interpretacija pjesme

13 Austrijski pop (Austropop): Hubert von Goisern (Audio) Tekst: interview (intervju) Vrsta teksta: Intervju

14 Dnevnik: Franz Kafka Tekst: Franz Kafka, Aus den Tagebüchern (izvaci) Vrsta teksta: Dnevničke bilješke/komentar

15 Pregled/Priprema za završni pismeni ispit Literatura (izbor): Članci iz dnevnih novina s njemačkog govornog područja (Die Zeit, Die Süddeutsche, Der Standard, die Presse, NZZ etc.) i iz magazina, tekstovi Austrijske Savezne službe za tisak i BMUK-a, dijelovi književnih tekstova autora i autorica s njemačkog govornog područja, posebno austrijskih; edicija Der Standarda o austrijskom filmu. Studentske obveze i kontrola uspjeha: redovito pohañanje i aktivno sudjelovanje u nastavi; vježbe i njihovo predstavljanje, završni pismeni ispit. ___________________________________________________________________________ 2. DEUTSCH Lehrveranstaltung: Deutsche Sprachübungen IV Leiterin: Helga Begonja, Lektorin Unterrichtende: Katharina Manojlović, Vertragslektorin (Republik Österreich) ECTS-Punkte: 2 Unterrichtssprache: Deutsch Dauer: ein Semester, viertes Studiensemester, Sommersemester Status: Pflichtfach (A) Lehrveranstaltungstyp: Übung (2 Wochenstunden) Zulassungsvoraussetzungen: Absolvierung der Deutschen Sprachübungen III Ziele: Die Übung dient wesentlich der Verbesserung der mündlichen und schriftlichen Ausdrucksfähigkeit der Kursteilnehmerinnen, insbesondere auf stilistischer und lexikalischer Ebene. Kompetenzen, die für das Übersetzen von Texten und die Beschäftigung mit Fachsprachen des Deutschen relevant sind, sollen weiter ausgebaut werden. Von einem breit gefassten Landeskundebegriff ausgehend ermöglicht die Übung darüber hinaus eine Annäherung an die politische und kulturelle Situiertheit der deutschsprachigen Länder, insbesondere Österreichs.

Page 33: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

33

Inhalt: Arbeit mit unterschiedlichen Textsorten, Filmen und Hörbeispielen. Schwerpunkte: Österreichische Kultur und Landeskunde Methoden: Diskussionen, Schreibaufgaben, Referate in Einzel-, Partner- und Gruppenarbeit, Textanalyse, Übersetzungsarbeit Themen/Literatur (Wochenübersicht): 1 Einführung, Organisatorisches (Referatstermine und -themen) 2 Österreich und seine Bundesländer

Texte werden noch bekanntgegeben Textsorte: Zusammenfassung

3 Die Schweiz Text wird noch bekanntgegeben Textsorte: Übersetzung

4 Thomas Bernhard Text: Der Hutmacher. Audio: Lesung Bernhard Textsorte: Interpretation

5 Curriculum Vitae (Lebenslauf) Text: wird noch bekannt gegeben Textsorte: Lebenslauf

6 H. C. Artmann Textgrundlage: Internetklasse Artmanns der schule für dichtung, Wien Textsorte: Montagetechnik

7 Österreichische Karikatur: Manfred Deix Text: Mir ging’s nur um die Weiber (Interview, Spiegel, 2/2009), Bilder: Karikaturen in Auswahl Textsorte: Bildbesprechung

8 Österreichische Klassik: Franz Schubert Text aus: Bundespressedienst (Hrsg.): Musik in Österreich. Von den ältesten Spuren bis zur Gegenwart Textsorte: Übersetzung

9 Arthur Schnitzler Text: Traumnovelle (Auszug)

10 + 11

Österreichischer Film Eyes Wide Shut (Kubrick nach Schnitzlers Traumnovelle, 1999) Textsorte: Filmkritik

12 Ein Gedicht Text: Ingeborg Bachmann, An die Sonne; Lesung Bachmann (audio file) Textsorte: Gedichtinterpretation

13 Austropop: Hubert von Goisern (Audio) Text: Interview Textsorte: Interview

14 Das Tagebuch Text: Kafka, Aus den Tagebüchern (Auszug) Textsorte: Tagebuchauszüge/Kommentar

15 Revision/Vorbereitung auf die schriftliche Abschlussprüfung Literatur (in Auswahl): Artikel aus deutschsprachigen Tageszeitungen (Die Zeit, Die Süddeutsche, Der Standard, die Presse, NZZ etc.) und Magazinen, Texte des Bundespressedienstes Österreich und des BMUK, auszugsweise literarische Texte

Page 34: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

34

deutschsprachiger, insbesondere österreichischer Autoren und Autorinnen; Der Standard-Edition zum Österreichischen Film Anforderungen und Leistungskontrolle: regelmäßige und aktive Teilnahme, Referate, schriftliche Abschlussprüfung NJE209: MORFOSINTAKSA U KONTRASTU 1. HRVATSKI Naziv kolegija: Morfosintaksa u kontrastu Nositelj kolegija: prof. dr. sc. Pavao Mikić Izvoñač kolegija: prof. dr. sc. Pavao Mikić ECTS-bodovi: 3 Jezik: njemački Trajanje: jedan semestar: četvrti semestar studija, ljetni Status kolegija: izborni (B) Oblik nastave: seminar (2 sata tjedno) Ciljevi: Detaljnije kontrastiranje dvaju jezika priziva u sjećanje i jezične regularitete materinjeg jezika čime pravila stranog jezika postaju transparentnija i upečatljivija. Na ovaj način se mogu otkloniti (umanjiti) one greške koje su tipične za studente hrvatskog govornog područja. Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: Poboljšanje jezične kompetencije; priprema za nove kolegije kao npr. Povijest njemačkog jezika s historijskom gramatikom; Nastava njemačkog jezika nakon završenog studija Metode: Seminarski rad kao i rad u grupama. Sadržaj: U prvih 12 sati kontrastiraju se: 1. imenice; 2. glagoli; 3. pridjevi; 4. zamjenice; 5. prijedlozi; 6. prilozi i brojevi; 7. modalne riječi i subjunktori; 8. rečenične dopune; 9. dopune u obliku rečenica; 10. rečenični dodatci; 11. rečenice u obliku dodataka;12: rečenične mustre. U zadnja tri sata rasprava o sličnostima i razlikama, te pojašnjavanje stručnih pitanja. Literatura: Barić, E. et al., Gramatika hrvatskoga književnog jezika, Zagreb 21990 Barić, E. et al., Priručna gramatika hrvatskoga književnog jezika, Zagreb 1979 Brinkmann, H., Die deutsche Sprache, Gestalt und Leistung, Düsseldorf 21971 DUDEN Band 4. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache, Mannheim/Wien/Zürich 1973 Engel, U., Deutsche Grammatik, Heidelberg 1988 Erben, J., Deutsche Grammatik. Ein Abriss, München 111972 Glinz, H., Die innere Form des Deutschen, Bern/München 51968 Helbig, G./Buscha, J., Deutsche Grammatik, Ein Handbuch für den Ausländerunterricht, Leipzig/Berlin/München 71996 Heringer, H-J. Deutsche Syntax, Berlin 1970 Jude, W.K., Deutsche Grammatik, Braunschweig 151975 Jung, W., Grammatik der deutschen Sprache, Leipzig 51973 Mikić, P./Mikić, A., Deutsch für Germanistikstudenten 3, Split 2002 Schulz, D./Griesbach, H., Grammatik der deutschen Sprache, München 101976 Schumacher, H. (Hrsg.) Untersuchungen zur Verbvalenz, Tübingen 1976 Težak, S./Babić. S., Pregled gramatike hrvatskoga književnog jezika, Zagreb 1973

Page 35: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

35

Studentske obaveze i kontrola uspjeha: Svaki student drži referat s raspravom; pismeni ispit na kraju semestra, aktivno sudjelovanje u seminaru. 2. DEUTSCH Lehrveranstaltung: Morphosyntax im Kontrast Leiter: Prof. Dr. Pavao Mikić Uniterrichtender: Prof. Dr. Pavao Mikić ECTS-Punkte: 3 Unterrichtssprache: Deutsch Dauer: ein Semester: viertes Studiensemester: Sommersemester Status der Lehrveranstaltung: Wahlfach (B) Unterrichtsform: Seminar (zwei Stunden wöchentlich) Ziele: Ein detaillierter Sprachvergleich ruft die sprachlichen Regularitäten der Muttersprache ins Gedächtnis zurück und macht die Regeln der Fremdsprache transparenter und einleuchtender. Dadurch können vor allem jene Fehlerquellen ausgeschaltet (minimiert) werden, die für die Lerngruppe typisch sind. Stellung im Curriculum: Verbesserung der sprachlichen Kompetenz; Vorbereitung auf nachfolgende Lehrveranstaltungen (z.B. Geschichte der deutschen Sprache) und auf den Deutschunterricht nach Abschluss des Studiums. Methode: Seminararbeit und Gruppenarbeit. Inhalt: In 12 Doppelstunden Kontrastierung von: 1. Nomen; 2. Verb; 3. Adjektiv; 4. Pronomen; 5. Präposition; 6. Adverb und Zahl; 7. Modalwörtern und Subjunktoren; 8. Satzergänzungen; 9. Ergänzungsätzen; 10. Satzangaben; 11. Angabesätzen; 12. Satzbauplänen. In den letzten drei Doppelstunden Besprechung der Gemeinsamkeiten und Unterschiede sowie Klärung von Sachfragen Literatur: Barić, E. et al., Gramatika hrvatskoga književnog jezika, Zagreb 21990 Barić, E. et al., Priručna gramatika hrvatskoga književnog jezika, Zagreb 1979 Brinkmann, H., Die deutsche Sprache, Gestalt und Leistung, Düsseldorf 21971 DUDEN Band 4. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache, Mannheim/Wien/Zürich 1973 Engel, U., Deutsche Grammatik, Heidelberg 1988 Erben, J., Deutsche Grammatik. Ein Abriss, München 111972 Glinz, H., Die innere Form des Deutschen, Bern/München 51968 Helbig, G./Buscha, J., Deutsche Grammatik, Ein Handbuch für den Ausländerunterricht, Leipzig/Berlin/München 71996 Heringer, H-J. Deutsche Syntax, Berlin 1970 Jude, W.K., Deutsche Grammatik, Braunschweig 151975 Jung, W., Grammatik der deutschen Sprache, Leipzig 51973 Mikić, P./Mikić, A., Deutsch für Germanistikstudenten 3, Split 2002 Schulz, D./Griesbach, H., Grammatik der deutschen Sprache, München 101976 Schumacher, H. (Hrsg.) Untersuchungen zur Verbvalenz, Tübingen 1976 Težak, S./Babić. S., Pregled gramatike hrvatskoga književnog jezika, Zagreb 1973 Anforderungen und Leistungskontrolle: Referat mit anschließender Diskussion; schriftliche Prüfung am Ende des Semesters; aktive Mitarbeit im Seminar.

Page 36: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

36

NJE210: NJEMAČKA UMJETNIČKA BALADA 1. HRVATSKI Naziv kolegija: Njemačka umjetnička balada Nositeljica kolegija: prof. dr. sc. Slavija Kabić Izvoñačica kolegija: prof. dr. sc. Slavija Kabić ECTS-bodovi: 3 Jezik: njemački Trajanje: jedan semestar: četvrti semestar studija, ljetni Status kolegija: izborni (B) Oblik nastave: seminar (2 sata tjedno) Ciljevi: Studenti se senzibiliziraju za čitanje, razumijevanje i interpretiranje lirike odnosno jedne književne vrste prateći pritom njezin razvoj, tematske i stilske značajke kroz više od dva stoljeća. Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: Ovaj seminar studente upoznaje s jednom književnom vrstom od njezinih početaka do druge polovice 20. stoljeća. Ona svojim značajkama, motivima i tematikom odražava slike mitskog svijeta kao i one iz društveno-političke stvarnosti u kojoj je nastala. Kolegij produbljuje znanja stečena u kolegijima „Uvod u studij njemačke književnosti“ i „Uvod u književnu interpretaciju II“. Metode: Individualni i grupni rad: čitanje (npr. recitacija, dramsko uprizorenje), analiza i interpretacija baladâ; pomoćna sredstva: audio-vizualna sredstva (audio-kasete, video-kasete). Sadržaj: 1. Pojam balade, narodne i umjetničke balade. Definicija (J. W. Goethe, W. Kayser) i podvrste/skupine, njezin razvoj od G. A. Bürgera do B. Brechta (u pregledu); Narodne balade (Liebesprobe, Ritter und Magd itd.); 2. Prva umjetnička balada u njemačkoj književnosti: G. A. Bürger: Lenore (motiv „povratnika“); 3.-5. M. Claudius: Der Tod und das Mädchen. – „Godina balada 1797“ i klasična umjetnička balada – J. W. Goethe i umjetnička balada (vrste, značajke, motivi, analiza, usporedba: Erlkönig, Die Braut von Korinth, Der Gott und die Bajadere); 6. F. Schiller i umjetnička balada (vrste, značajke, motivi, analiza, usporedba: Der Handschuh, Kassandra, Die Bürgschaft); 7. 1. kolokvij: sadržaji od 1. do 5. tjedna: 90 minuta (13.4) 8. Umjetnička balada romantizma: C. Brentano (Auf dem Rhein), J.v. Eichendorff (Die späte Hochzeit); 9. Umjetnička balada izmeñu romantizma i realizma (autori, teme i motivi): A. v. Droste-Hülshoff (Der Knabe im Moor), H. Heine (Die Grenadiere, Der Asra) 10. Umjetnička balada realizma (autori, teme i motivi: usporedba s umjetničkom baladom romantizma): Th. Fontane (Archibald Douglas), C. F. Meyer (Die Füße im Feuer). 11. Umjetnička balada u njemačkoj književnosti 20. stoljeća (vrste, teme i motivi): F. Wedekind (Der Tantenmörder, Das Lied vom armen Kind); 12. Veliki pjesnik balada B. Brecht (Von der Kindesmörderin Marie Farrar, Die Legende der Dirne Evlyn Roe, Legende vom toten Soldaten); 13. 2. kolokvij: sadržaji od 6. do 12. tjedna: 90 minuta (25.5) 14.-15. Ostali autori i autorice balada u njemačkoj književnosti 20. stoljeća (izbor: R.M. Rilke, B. v. Münchhausen, A. Miegel, G. Trakl, F. Werfel, G. Kolmar, Th. Kramer, J. R. Becher, P. Huchel, V. Braun, M. L. Kaschnitz, W. Biermann, G. Grass).

Page 37: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

37

Literatura: Primarna literatura a) obvezna

Deutsche Balladen. Auswahl und Nachwort von Konrad Nussbächer. Stuttgart, Philipp

Reclam jun. Verlag 1982 (Universal-Bibliothek Nr. 8501/7/). Kabić, Slavija: Die deutsche Volks- und Kunstballade. Text- und Kritikauswahl. Zadar

1986, 52 str. (skripta). Sekundarna literatura a) obvezna Laufhütte, Harmut, „Formulierungshilfe für Haustyrannen? Goethe: Der Gott und die

Bajadere“, in: Gedichte und Interpretationen. Klassik und Romantik. Herausgegeben von Wulf Segebrecht. Stuttgart, Philipp Reclam jun. 2004 (Reclam und Universal-Bibliothek 7892), Band 3, str. 114-143.

Müller-Seidel, Walter, „Balladen und Justizkritik. Zu einem wenig bekannten Gedicht Goethes“, in: Gedichte und Interpretationen. Aufklärung und Sturm und Drang. Herausgegeben von Karl Richter. Stuttgart, Philipp Reclam jun. 2003 (Reclam und Universal-Bibliothek 7891), Band 2, str. 437-450.

Nussbächer, Konrad, „Nachwort“, in: Deutsche Balladen. Auswahl und Nachwort von Konrad Nussbächer. Stuttgart, Philipp Reclam jun. Verlag, Stuttgart 1982 (Universal-Bibliothek Nr. 8501/7/), str. 505-517.

Schöne, Albrecht, „Gotfried August Bürger: Lenore“, in: Benno von Wiese (Hrsg.), Die deutsche Lyrik. Form und Geschichte. Interpretationen. Vom Mittelalter bis zur Frühromantik. Düsseldorf, August Bagel Verlag 1957, str. 190-210.

Stenzel, Jürgen, „Über die ästhetische Erziehung eines Tyrannen. Zu Schillers Ballade Die Bürgschaft“, u: Gedichte und Interpretationen. Klassik und Romantik. Herausgegeben von Wulf Segebrecht. Stuttgart, Philipp Reclam jun. 2004 (Reclam und Universal-Bibliothek 7892), Band 3, str. 169-180.

Studentske obveze i kontrola uspjeha: Redovito pohañanje nastave, aktivno sudjelovanje u nastavi, diskusija. Dva kolokvija (pismeni ispiti; uspjeh iznad 51%) kao i rad u seminaru čine završnu ocjenu. Studenti s negativno ocijenjenim jednim ili dva ispita/kolokvija (do 50%) pristupaju pismenom ispitu kao završnom ispitu na kraju semestra. 2. DEUTSCH Lehrveranstaltung: Die deutsche Kunstballade Leiterin: Prof. Dr. Slavija Kabić Unterrichtende: Prof. Dr. Slavija Kabić ECTS-Punkte: 3 Unterrichtssprache: Deutsch Dauer: ein Semester: viertes Studiensemester, Sommersemester Status der Lehrveransaltung: Wahlfach (B) Lehrveranstaltungstyp: Seminar (2 Stunden wöchentlich)

Page 38: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

38

Ziele: Die Studenten werden für das Lesen, Verstehen und die Interpretation der Lyrik bzw. einer literarischen Gattung sensibilisiert, deren Entwicklung man durch mehr als zwei Jahrhunderte – dabei ihre Stil- und thematischen Merkmale bewertend – nachgeht. Stellung im Curriculum: Das Seminar vermittelt Kenntnisse über eine literarische Gattung von ihren Anfängen bis zur 2. Hälfte des 20. Jahrhunderts. Mit ihren Merkmalen, Motiven und Themen spiegelt sie sowohl die Bilder aus der mythischen Welt als auch die der zeitkritischen Realität, in der sie entstanden ist, wider. Die Lehrveranstaltung vertieft die Kenntnisse aus den Fächern „Einführung in das Studium der deutschen Literatur“ und „Einführung in die literarische Interpretation II“. Methoden: Einzel- und Gruppenarbeit: Lesen (Rezitation, dramatische Aufführung), Analyse und Interpretation von Balladen; Hilfsmittel: audio-visuelle Mittel (Audio- und Videokassetten). Inhalt: 1. Die Ballade, die Volks- und Kunstballde: Begriff, Ursprung, Definition (J. W. Goethe, W. Kayser) und Typen/Unterarten; ihre Entwicklung von G. A. Bürger bis B. Brecht (im Überblick); Volksballden (Liebesprobe, Ritter und Magd usw.); 2. Die erste Kunstballade in der deutschen Literatur: G. A. Bürger: Lenore (das Wiedergängermotiv); 3.-5. M. Claudius: Der Tod und das Mädchen. – Das „Balladenjahr 1797“ und die klassische deutsche Kunstballade – J. W. Goethe als Balladendichter (Typen, Merkmale, Motive; Analyse und Vergleich: Erlkönig, Die Braut von Korinth, Der Gott und die Bajadere); 6. F. Schiller als Balladendichter (Typen, Merkmale, Motive; Analyse und Vergleich: Der Handschuh, Kassandra, Die Bürgschaft); 7. 1. Kolloquium: Inhalte von der 1. bis zur 5. Woche: 90 Minuten (13.4.) 8. Die Kunstballade in der Romantik: C. Brentano (Auf dem Rhein), J.v. Eichendorff (Die späte Hochzeit); 9. Die Kunstbalalde zwischen der Romantik und dem Realismus (Autoren, Themen und Motive): A. v. Droste-Hülshoff (Der Knabe im Moor), H. Heine (Die Grenadiere, Der Asra) 10. Die Kunstbalalde des Realismus (Autoren, Themen und Motive: Vergleich mit der romantischen Kunstballade): Th. Fontane (Archibald Douglas), C. F. Meyer (Die Füße im Feuer). 11. Die Kunstballade in der deutschen Literatur des 20. Jahrhunderts (Typen, Themen und Motive): F. Wedekind (Der Tantenmörder, Das Lied vom armen Kind); 12. Der große Balladendichter B. Brecht (Von der Kindesmörderin Marie Farrar, Die Legende der Dirne Evlyn Roe, Legende vom toten Soldaten); 13. 2. Kolloquium: Inhalte von der 6. bis zur 12. Woche: 90 Minuten (25.5.) 14.-15. Andere Balladen-Autoren und -Autorinnen in der deutschsprachigen Literatur des 20. Jahrhunderts (Auswahl: R. M. Rilke, B. v. Münchhausen, A. Miegel, G. Trakl, F. Werfel, G. Kolmar, Th. Kramer, J.R. Becher, P. Huchel, V. Braun, M. L. Kaschnitz, W. Biermann, G. Grass). Literatur: Primärliteratur a) Pflichtliteratur

Deutsche Balladen. Auswahl und Nachwort von Konrad Nussbächer. Stuttgart, Philipp

Reclam jun. Verlag 1982 (Universal-Bibliothek Nr. 8501/7/).

Page 39: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

39

Kabić, Slavija: Die deutsche Volks- und Kunstballade. Text- und Kritikauswahl. Zadar 1986, 52 S.

Sekundärliteratur a) Pflichtliteratur Laufhütte, Harmut, „Formulierungshilfe für Haustyrannen? Goethe: Der Gott und die

Bajadere“, in: Gedichte und Interpretationen. Klassik und Romantik. Herausgegeben von Wulf Segebrecht. Stuttgart, Philipp Reclam jun. 2004 (Reclam und Universal-Bibliothek 7892), Band 3, S. 114-143.

Müller-Seidel, Walter, „Balladen und Justizkritik. Zu einem wenig bekannten Gedicht Goethes“, in: Gedichte und Interpretationen. Aufklärung und Sturm und Drang. Herausgegeben von Karl Richter. Stuttgart, Philipp Reclam jun. 2003 (Reclam und Universal-Bibliothek 7891), Band 2, S. 437-450.

Nussbächer, Konrad, „Nachwort“, in: Deutsche Balladen. Auswahl und Nachwort von Konrad Nussbächer. Stuttgart, Philipp Reclam jun. Verlag, Stuttgart 1982 (Universal-Bibliothek Nr. 8501/7/), S. 505-517.

Schöne, Albrecht, „Gotfried August Bürger: Lenore“, in: Benno von Wiese (Hrsg.), Die deutsche Lyrik. Form und Geschichte. Interpretationen. Vom Mittelalter bis zur Frühromantik. Düsseldorf, August Bagel Verlag 1957, S. 190-210.

Stenzel, Jürgen, „Über die ästhetische Erziehung eines Tyrannen. Zu Schillers Ballade Die Bürgschaft“, u: Gedichte und Interpretationen. Klassik und Romantik. Herausgegeben von Wulf Segebrecht. Stuttgart, Philipp Reclam jun. 2004 (Reclam und Universal-Bibliothek 7892), Band 3, S. 169-180.

Anforderungen und Leistungskontrolle: Anwesenheitspflicht, aktive Teilnahme am Seminar, Diskussion. Zwei Kolloquien (schriftliche Prüfungen im Laufe des Semesters: positives Ergebnis ab 51%) und die Bewertung der Arbeit im Seminar geben die Endnote ab. Die Studenten mit einer oder zwei negativ bewerteten schriftlichen Prüfungen/Kolloquien (bis 50%) legen die schriftliche Prüfung am Semesterende ab. NJE 212: SUVREMENA AUSTRIJSKA KNJIŽEVNOST

1. HRVATSKI Naziv kolegija: Suvremena austrijska književnost Nositelj kolegija: doc. dr. sc. Goran Lovrić Izvoñač kolegija: doc. dr. sc. Goran Lovrić ECTS-bodovi: 3 Jezik: njemački Trajanje: jedan semestar: četvrti semestar studija, ljetni Status kolegija: izborni (B) Oblik nastave: predavanje i seminar, 2 sata tjedno Ciljevi: Studenti upoznaju autore i književna djela suvremene austrijske književnosti i osposobljavaju se za samostalnu analizu i interpretaciju tih djela.

Page 40: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

40

Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: Studenti se podrobnije upoznaju s temeljnim djelima suvremene austrijske književnosti od kraja 60tih godina 20. st. do danas. Obrañuju se književne skupine (Wiener Gruppe, Forum Stadtpark, Anti-Heimatliteratur) u društvenom i umjetničkom kontekstu svoga vremena kao i ključna djela značajnih autora austrijske suvremene književnosti kao što su Thomas Bernhard, Elfriede Jelinek, Peter Handke, Ingeborg Bachmann, Barbara Frischmuth, Ernst Jandl, Peter Turrini, Franz Innerhofer, Josef Winkler itd. Obrañuje se ključni aspekti pojedinih djela kao npr. suočavanje s prošlošću, problemi identiteta i pripovijedanja, djetinjstvo i život na selu, aktualna društvena zbivanja. Metode: Predavanja i seminari. Zajednička obrada odabranih lirskih, dramskih i proznih tekstova iz različitih razdoblja suvremene austrijske književnosti. Studenti samostalno pripremaju i iznose referate o pojedinim djelima i autorima. Sadržaj: 1. Uvod u suvremenu austrijsku književnost. 2. Književne skupine i tematska težišta u suvremenoj austrijskoj književnosti. 3. Lirika od početka 70tih godina 20.st. do danas. 4. Obrada lirskih tekstova P. Celana, E. Frieda, E. Jandla i dr. 5. Dramatika od početka 70tih godina 20.st. do danas. 6. Austrijsko modernističko kazalište – P. Handke, P. Turrini, F. Mitterer, Th. Bernhard. 7. Epika – uvod u suvremenu austrijsku pripovjednu književnost 70tih i 80tih godina. 8. Austrijski anti-zavičajni roman – autobiografske trilogije F. Innerhofera i J. Winklera. 9. Autori i djela Novog subjektiviteta. 10. Thomas Bernhard – život i djelo. 11. Peter Handke – život i djelo. 12. Suvremena ženska književnost - I. Aichinger, F. Mayröcker, B. Frischmuth, I. Bachmann i dr. 13. Elfriede Jelinek – život i djelo 14. Austrijska prozna književnost od 90tih godina 20.st. do danas. 15. Ponavljanje i pripreme za ispit. LITERATURA:

a) Obvezna - Žmegač, Viktor (ur.), Geschichte der deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart, Weinheim, Beltz Athenäum 1995, Band III/2: 1945-1980 (Seiten 695-825).

Primarna literatura: 5 obveznih djela, 2 djela po izboru.

b) Izborna - Bortenschlager, Wilhelm, Deutsche Literaturgeschichte 2, Wien, Leitner Verlag, 1986. - Bortenschlager, Wilhelm, Deutsche Literaturgeschichte 3, Wien, Leitner Verlag, 1996. - Bortenschlager, Wilhelm, Deutsche Literaturgeschichte 4, Wien, Leitner Verlag, 2001. - Schmidt-Dengler, Wendelin, Bruchlinien. Vorlesungen zur österreichischen Literatur 1945-1990, Salzburg und Wien, Residenz Verlag 1995. - Zeyringer, Klaus, Österreichische Literatur seit 1945, Innsbruck, Haymon, 2001.

Obveze studenata i kontrola uspjeha: redovito i aktivno pohañanje nastave, aktivno sudjelovanje u seminarima, održavanje referata, pismeni ispit. 2. DEUTSCH Lehrveranstaltung: Österreichische Gegenwartsliteratur Leiter: Doz. Dr. Goran Lovrić Unterrichtender: Doz. Dr. Goran Lovrić ECTS-Punkte: 3 Unterrichtssprache: Deutsch Dauer: ein Semester: viertes Studiensemester, Sommersemester Status: Wahlfach (B) Lehrveranstaltungstyp: Vorlesung und Seminar, 2 Stunden wöchentlich

Page 41: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

41

Ziele: Die Studenten lernen Autoren und literarische Werke der österreichischen Gegenwartsliteratur kennen und werden zur selbständigen Analyse und Interpretation dieser Werke befähigt. Stellung im Curriculum: Die Studenten lernen die bedeutendsten Werke und Autoren der österreichischen Gegenwartsliteratur vom Ende der 60er Jahre des 20. Jh. bis heute kennen. Es werden literarische Gruppierungen und Strömungen (Wiener Gruppe, Forum Stadtpark, Anti-Heimatliteratur) im gesellschaftlichen und künstlerischen Kontext ihrer Entstehungszeit, sowie die bedeutendsten Autoren der österreichischen Gegenwartsliteratur bearbeitet (Thomas Bernhard, Elfriede Jelinek, Peter Handke, Ingeborg Bachmann, Barbara Frischmuth, Ernst Jandl, Peter Turrini, Franz Innerhofer, Josef Winkler usw.). Es werden bedeutende Aspekte einzelner Werke bearbeitet, wie z.B. Vergangenheitsbewältigung, Probleme der Identität und des Erzählens, Kindheit und Leben auf dem Land, aktuelle gesellschaftliche Probleme usw. Methoden: Vorlesungen und Seminare. Bearbeitung ausgewählter Gedichte, Dramen, Romane und Erzählungen aus verschiedenen Zeiträumen der österreichischen Gegenwartsliteratur. Die Studenten bereiten selbständig Referate über verschiedene Autoren und Werke vor und halten sie in den Seminaren. Inhalt: 1. Einführung in die österreichische Gegenwartsliteratur. 2. Literarische Strömungen und Themenschwerpunkte in der österreichischen Gegenwartsliteratur. 3. Lyrik vom Beginn der 70er Jahre des 20. Jh. bis heute. 4. Bearbeitung lyrischer Werke von P. Celan, E. Fried, E. Jandl u.a. 5. Das Drama vom Beginn der 70er Jahre des 20. Jh. bis heute. 6. Das österreichische modernistische Theater – P. Handke, P. Turrini, F. Mitterer, Th. Bernhard. 7. Epik – Einführung in die österreichische Erzählliteratur der 70er und 80er Jahre. 8. Österreichischer Anti-Heimatroman – F. Innerhofers und J. Winklers autobiographische Trilogien. 9. Autoren und Werke der Neuen Subjektivität. 10. Thomas Bernhard – Leben und Werk. 11. Peter Handke – Leben und Werk. 12. Österreichische Frauenliteratur der Gegenwart - I. Aichinger, F. Mayröcker, B. Frischmuth, I. Bachmann u.A. 13. Elfriede Jelinek – Leben und Werk. 14. Österreichische Erzählliteratur von den 90er Jahren des 20. Jh. bis heute. 15. Wiederholung und Prüfungsvorbereitungen. Literatur:

a) obligatorisch: - Žmegač, Viktor (ur.), Geschichte der deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart, Weinheim, Beltz Athenäum 1995, Band III/2: 1945-1980 (Seiten 695-825). Primärliteratur: 5 obligatorische Werke, 2 fakultative Werke.

b) fakultativ: - Bortenschlager, Wilhelm, Deutsche Literaturgeschichte 2, Wien, Leitner Verlag, 1986. - Bortenschlager, Wilhelm, Deutsche Literaturgeschichte 3, Wien, Leitner Verlag, 1996. - Bortenschlager, Wilhelm, Deutsche Literaturgeschichte 4, Wien, Leitner Verlag, 2001. - Schmidt-Dengler, Wendelin, Bruchlinien. Vorlesungen zur österreichischen Literatur 1945-1990, Salzburg und Wien, Residenz Verlag 1995. - Zeyringer, Klaus, Österreichische Literatur seit 1945, Innsbruck, Haymon, 2001.

Anforderungen und Leistungskontrolle: regelmäßige und aktive Anwesenheit im Unterricht, Referat, schriftliche Prüfung. NJE214: NJEMAČKA DRAMA 18. ST. 1. HRVATSKI Naziv kolegija: Njemačka drama 18. st.

Page 42: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

42

Nositelj kolegija: doc. dr. sc. Goran Lovrić Izvoñač kolegija: dr. sc. Tomislav Zelić, viši asistent ECTS-bodovi: 3 Jezik: njemački Trajanje: jedan semestar: četvrti semestar studija, ljetni Status kolegija: izborni (B) Oblik nastave: 1 sat predavanja i 1 sat seminara tjedno Ciljevi: Studenti se osposobljavaju za samostalnu analizu i interpretaciju njemačkih drama iz doba prosvjetiteljstva, pokreta „Sturm und Drang“, „Weimarske klasike“ i romantizma (Lessing, Schiller i Kleist). Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: Ovaj kolegij teži književno-znanstvenoj raščlambi i tumačenju drama te rekonstrukciji estetskog razvitka tih drama u odnosu na povijest i društvo u prijelomnom dobu feudalističkog apsolutizma i Francuske revolucije. Metode: Predavanja i seminari. Predavanja upoznavaju studente s teoretskim i političkim stajalištima Schillera i Kleista. U seminarima se obrañuju dramski tekstovi. Studenti predstavljaju samostalno obrañene teme u referatima. Kolegij teži književno-zanstvenom raščlanjivanju i tumačenju tih drama te rekonstrukciji odnosa izmeñu estetskog razvoja dramatike i političkog razvoja društva u prijelaznom dobu kasnog feudalnog absolutizma i Francuske revolucije (1789.-1815.). Sadržaj kolegija po nastavnim jedinicama:

1. Društveni uvjeti krajem 18. stoljeća i nacionalno kazalište G. E. Lessinga 2. Antifeudalno buntovništvo i etička pitanja u doba „Sturm und Drang“-a – Schiller, Die

Räuber (1781) 3. Moralna naobrazba kao društvena funkcija nacionalnog kazališta – Schiller, Die

Schaubühne als moralische Anstalt (1785) 4. Grañanska tragedija u tradiciji Lessinga – Schiller, Kabale und Liebe (1785) 5. Prijateljstvo ili sloboda? Povijesna drama izmeñu pokreta „Sturm und Drang“ i

„Weimarske klasike“ – Schiller, Don Karlos 6. Teoretska pitanja estetike i politike, kazalište i povijest – Schiller, Über die ästhetische

Erziehung des Menschen (1795) 7. (nastavak) 8. Zastupnik/vladar svjetskog duha? Savjest ili nedjelatnost – Povijesna tragedija u doba

„Weimarer Klassik“ I – Schiller, Wallenstein 9. (nastavak) 10. Zastupnik/vladar svjetskog duha? Junaštvo ili zločin – Povijesna tragedija u doba

„Weimarske klasike“ II – Schiller, Wilhelm Tell 11. Njemačka pod Napoleonovom vladavinom – Kleist, Politische Schriften (1809) 12. Osloboditelj ili tlačitelj? Groteskna komedija i estetika okrutnosti u povijesnoj drami i

političkoj propagandi – Kleist, Hermannschlacht (1808) 13. Gospodar kao subjekt, subjekt kao gospodar? Oslobodilački ratovi u povijesnoj drami

i političkom romantizmu – Kleist, Prinz Friedrich von Homburg (1811) 14. (nastavak) 15. Sažetak i priprema za ispit

Literatura a) obvezna

primarna Friedrich Schiller, Die Räuber (1781)

Kabale und Liebe (1784) Don Karlos (1787) Wallenstein (1799-1801)

Page 43: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

43

Wilhelm Tell (1804) Heinrich von Kleist, Hermannsschlacht (1808)

Prinz Friedrich von Homburg (1811) sekundarna Viktor Žmegač (Hrsg.), Geschichte der deutschen Literatur, Vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart (Königstein/Ts.: Athenäum, 1996). Ili Wolfgang Beutin (Hrsg.), Deutsche Literaturgeschichte, Von den Anfängen bis zur Gegenwart, (Stuttgart: Metzler, 1989). Ili Werner Kohlschmidt und Wolfgang Mohr (Hrsg.), Reallexikon der deutschen Literaturgeschichte (Berlin/New York: W. de Gruyter, 1958ff.).

b) dopunska Friedrich Schiller, Die Schaubühne als moralische Anstalt (1784)

Über die ästhetische Erziehung des Menschen (1795) Heinrich von Kleist, Politische Schriften (1809)

Obveze studenata i kontrola uspjeha: redovito i aktivno sudjelovanje u nastavi, referat, pismeni ispit. 2. DEUTSCH Lehrveranstaltung: Das deutsche Drama des 18. Jahrhunderts Leiter: Doz. Dr. Goran Lovrić Vortragender: Dr. phil. Tomislav Zelić, Oberassistent ECTS-Punkte: 3 Unterrichtssprache: Deutsch Dauer: ein Semester: viertes Studiensemester, Sommersemester Status: Wahlfach (B) Lehrveranstaltungstyp: 1 Stunde Vorlesung und 1 Stunde Seminar wöchentlich Ziel: Die Studenten werden zur selbständigen Analyse und Interpretation deutschsprachiger drama aus den Epochen „Aufklärung“, „Sturm und Drang“, „Weimarer Klassik“ und „Romantik“ befähigt. Stellung im Curriculum: Neben der literaturwissenschaftlichen Analyse und Interpretation der Dramen geht es in diesem Kollegium auch darum, die ästhetische Entwicklung der Dramen mit der politischen Entwicklung der frühmodernen Gesellschaft in der „Sattelzeit“ zwischen dem spätfeudalistischem Absolutismus und der Französischen Revolution zu rekonstruieren. Methoden: Vorlesungen und Seminare. In den Vorlesungen werden die Studenten mit den theoretischen und politischen Ansichten Schillers und Kleists bekannt gemacht. In den Seminaren werden die Studenten zur Analyse und Interpretation von Dramentexten befähigt. Die Studenten tragen selbständig bearbeitete Themen in Einzel- oder Gruppenreferaten vor. Inhalt:

1. Gesellschaftliche Bedingungen um 1800 und Lessings „Nationaltheater“ 2. Antifeudale Rebellion und ethische Fragen in den Dramen des Sturm und Drang –

Schiller, Die Räuber 3. Moralische Bildung als gesellschaftliche Funktion des Nationaltheaters – Schiller, Die

Schaubühne als moralische Anstalt 4. Das bürgerliche Trauerspiel – Schiller, Kabale und Liebe 5. Freundschaft oder Freiheit? Geschichtsdrama zwischen Sturm und Drang und

Weimarer Klassik – Schiller, Don Karlos

Page 44: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

44

6. Theoretische Fragen zur Ästhetik, Pädagogik und Politik, Theater und Geschichte – Schiller, Über die ästhetische Erziehung des Menschen (1795)

7. (Fortsetzung) 8. Geschäftsführer des Geistes? Gewissen und Tatenlosigkeit – Geschichtstragödie der

Weimarer Klassik I – Schiller, Wallenstein 9. (Fortsetzung) 10. Geschäftsführer des Geistes? – Geschichtstragödie der Weimarer Klassik II – Schiller,

Wilhelm Tell 11. Deutschland unter Napoleonischer Herrschaft – Kleist, Politische Schriften 12. Befreier oder Unterdrücker? Groteske Komik und die Ästhetik der Grausamkeit im

Geschichtsdrama als politische Propaganda – Kleist, Hermannschlacht 13. Der Souverän als Untertan, der Untertan als Souverän? Die Befreiungskriege in

Geschichtsdrama und politischer Romantik– Kleist, Prinz Friedrich von Homburg 14. (Fortsetzung) 15. Zusammenfassung und Vorbereitung auf die schriftliche Prüfung

Literatur a) obligatorisch

primär Friedrich Schiller, Die Räuber (1781)

Kabale und Liebe (1784) Don Karlos (1787) Wallenstein (1799-1801) Wilhelm Tell (1804)

Heinrich von Kleist, Hermannsschlacht (1808) Prinz Friedrich von Homburg (1811)

sekundär Viktor Žmegač (Hrsg.), Geschichte der deutschen Literatur, Vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart (Königstein/Ts.: Athenäum, 1996). Oder Wolfgang Beutin (Hrsg.), Deutsche Literaturgeschichte, Von den Anfängen bis zur Gegenwart, (Stuttgart: Metzler, 1989). Oder Werner Kohlschmidt und Wolfgang Mohr (Hrsg.), Reallexikon der deutschen Literaturgeschichte (Berlin/New York: W. de Gruyter, 1958ff.).

b) fakultativ Friedrich Schiller, Die Schaubühne als moralische Anstalt (1784)

Über die ästhetische Erziehung des Menschen (1795) Heinrich von Kleist, Politische Schriften (1809)

Anforderungen und Leistungskontrolle: regelmäßige Anwesenheit, schriftliche Prüfung, aktive Teilnahme am Unterricht, Referat.

3. godina studija, 6. semestar / 3. Studienjahr: 6. Semester

NJE308: NJEMAČKE JEZIČNE VJEŽBE VI 1. HRVATSKI Naziv kolegija: Njemačke jezične vježbe VI Nositeljica kolegija: Mirjana Vlahović, viša lektorica

Page 45: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

45

Izvoñačica kolegija: Mirjana Vlahović, viša lektorica ECTS-bodovi: 2 (od ukupno 4) Jezik: njemački i hrvatski Trajanje: jedan semestar: šesti (ljetni) semestar Status kolegija: obvezni (A) Oblik nastave: vježbe (4 sata tjedno: 2 sata kod domaće lektorice i 2 sata kod izvorne govornice njemačkog jezika – austrijske lektorice) Uvjeti za upis kolegija: položen ispit iz kolegija „Njemačke jezične vježbe V“ Ciljevi: Usavršavanje usmene i pismene jezične kompetencije iz različitih područja društvenoga života. Studenti se usavršavaju, gramatički ispravno i situaciji primjereno pričati o sadržajima teksta, diskutirati, izražavati svoje mišljenje, donositi zaključke, samostalno pisati i izlagati referate i pripremati se za pisanje završnoga rada. Težište rada u ovom semestru leži na osposobljavanju studenata u diskutiranju, argumentiranju, donošenju zaključaka o važnim životnim temama koje se tiču svakog pojedinca. Uloga kolegija u kurikulumu: Kolegij se nadovezuje na Jezične vježbe V i predstavlja značajnu jezičnu osnovu za praćenje ostalih kolegija. Metode: Kombiniranjem metoda i komunikativno-kognitivno-interkulturalnim pristupom, uz izmjene oblika rada (frontalni, individualni, grupni rad i rad u parovima) studenati se osposobljavaju za komunikacijsku, socio-kulturološku i jezičnu kompetenciju, razvijajući pri tom strategije autonomnoga rada. Na temelju inicijalnih tekstova i vizualizacija obrañuju se na različite načine (interpretacija, prijevod, komentar, diskusija, izlaganje, kreativno pisanje itd.) i dodatni autentični tekstovi, osobito aktualni autentični tekstovi iz političkoga, kulturnoga i gospodarskoga života, pri čijem se izboru uzimaju u obzir i interesi studenata. Različiti pismeni zadaci i varijacije, opisi vizualizacija, dvosmjerni prijevodi, referati i sl. izlažu se u grupi s ciljem poticanja diskusije i iznošenja vlastitoga mišljenja na sadržaj teksta. Sadržaji: Težište rada leži na ponavljanju i utvrñivanju stečenoga gramatičkog znanja, obradi i proširenju specifičnoga gradiva potrebnog za nesmetanu usmenu i pismenu komunikaciju, na proširenju vokabulara na svim razinama (fonološko-morfološkoj i sintaktičko-semantičkoj) unutar različitih društvenih područja, usvajanju idiomatskih izraza i vokabulara. Vježbanje gramatike odvija se na polazišnim vježbama radnog priručnika za napredne, na temelju kojih se biraju sadržajno i tematski odgovarajući dodatni autentični tekstovi iz različitih područja svakodnevnog života, koji kao takvi služe za metodičko postizanje usmene i pismene jezične, socio-kulturološke i interkulturalne kompetencije. Obrada tekstova odvija se usmenim i pismenim putem na njemačkome, ali i na hrvatskome jeziku kad su u pitanju prijevodi ili pojašnjenje kulturološko specifičnih i inih datosti koje zahtijevaju pojašnjenje na materinskome jeziku. Studentske obveze i kontrola uspjeha: Redovita nazočnost i aktivno sudjelovanje u nastavi, pripremanje zadanih uradaka i stalna usmena i pismena provjera, praćenje rada i napredovanje studenata tijekom semestra. Ispit na kraju semestra sastoji se od pismenog i usmenog dijela. Literatura: - Földeak, H.: Sag's besser! Teil 2, Max Hueber Verlag, Ismaning, 2001; - Schmitt, Richard: Weg mit den typischen Fehlern! Teil 2, Max Hueber Verlag, Ismaning, 2001; - Hall, K./ Scheiner, B.: Übungsgrammatik für Fortgeschrittene Deutsch als Fremdsprache, Verlag für Deutsch, 2000; - Duden: Grammatik, Bd. 4 - Duden: Redewendungen, Bd. 11 - Duden: Deutsches Universalwörterbuch A-Z oder - Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache; - Uroić, M.: Deutsch-kroatisches Wörterbuch und Njemačko-hrvatski rječnik, Školska knjiga, Zagreb, 1994.

Page 46: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

46

- Internet: aktualne vijesti i teme Deutsche Welle: http://www.dw-world.de/ - Vlastiti materijali 2. DEUTSCH Lehrveranstaltung: Deutsche Sprachübungen VI Leiterin: Mirjana Vlahović, Lektorin Unterrichtende: Mirjana Vlahović, Lektorin ECTS-Punkte: 2 (von insgesamt 4) Unterrichtssprache: Deutsch und Kroatisch Dauer: ein Semester: sechstes Studiensemester, Sommersemester Status: Pflichtfach (A) Lehrerveranstaltungstyp: Sprachübungen (vier Stunden pro Woche: 2 Stunden bei der einheimischen Hochschullehrerin und 2 Stunden bei der österreichischen Lektorin) Erforderliche Vorbedingungen: Bestandene Prüfung im Fach Deutsche Sprachübungen IV. Ziele: Die Verbesserung und Vervollkommnung der für die Interaktion mit deutschen Muttersprachlern in den deutschsprachigen Länder erforderlichen mündlichen und schriftlichen Sprachkompetenz, sowie die Sensibilisierung für die aus verschiedenen gesellschaftlichen Bereichen stammenden und den Einblick in die Gesellschaft der Zielsprachenländer gewährleistenden landeskundlich-kulturellen Sprachinhalte. Die Studenten sind fähig über die Inhalte verschiedener Texte grammatisch korrekt und der Situation angemessen zu sprechen, zu diskutieren, eigene Meinung zu äußern, Schlussfolgerungen zu ziehen, anspruchsvollere Übersetzungen von Texten zu machen, Referate zu schreiben und autonom vorzutragen, sich auf das Schreiben von Schlussarbeiten vorzubereiten usw. Die Unterrichtsschwerpunkte liegen in diesem Semester in der Festigung des Prinzips „Politische Bildung im Unterricht“, wobei sie lernen über wichtige Themen, die jeden Einzelnen betreffen, zu diskutieren, zu argumentieren, Schlussfolgerungen zu ziehen etc. Stellung im Curriculum: Die Veranstaltung knüpft an die Sprachübungen V und stellt eine wichtige Grundlage für alle anderen Veranstaltungen dar. Methoden: Mittels kombinierter Methoden und des kommunikativ-kognitiv- interkulturellen Ansatzes wird das Ziel der Befähigung der Studenten für die kommunikative und soziokulturelle Sprachkompetenz erreicht. Durch selbstständige Arbeit mit neuen Medien, besonders gestützt durch Computer und Internet, werden dabei die Strategien des autonomen Handelns angeeignet. Auf der Basis von initialzündenden Texten und Visualisierungen werden zusätzliche aktuelle authentische Texte, besonders aktuelle Texte aus politischem, kulturellem und wirtschaftlichem Bereich, in Einzel-, Partner- und/oder Gruppenarbeit unterschiedlich bearbeitet (nacherzählt, übersetzt, kommentiert, diskutiert, argumentiert, usw.), und verschiedene Schreibaufgaben, wie zum Beispiel beidseitige Übersetzungen, Bildbeschreibungen, Referate etc. werden in der Gruppe vorgetragen, um die Diskussion, Argumentation, Stellungnahme etc. anzuregen und voranzubringen. Bei der Textauswahl werden auch die Interessen der Studenten berücksichtigt. Inhalte: Die Schwerpunkte liegen in der Wiederholung und Festigung der erreichten grammatischen Kenntnisse, der Bearbeitung und Erweiterung des für die fließende mündliche und schriftliche Kommunikation erforderlichen Wortschatzes auf allen Ebenen (fonologisch-morfologischer und syntaktisch-semantischer) aus verschiedenen gesellschaftlichen Bereichen, sowie die Aneignung von idiomatischen Wendungen und des für die politische Bildung erforderlichen Wortschatzes. Die grammatischen Gegebenheiten werden an den Ausgangsübungen des Arbeitsbuches für Fortgeschrittene geübt, die gleichzeitig dazu dienen,

Page 47: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

47

zusätzliche entsprechende authentische Texte aus verschiedenen Bereichen des alltäglichen Lebens in den Unterricht einzubeziehen, und die als solche zur methodischen Erlangung von mündlicher und schriftlicher sprachlicher, soziokultureller und interkultureller Kompetenz dienen. Die Bearbeitung von Texten erfolgt sowohl mündlich als auch schriftlich in der deutschen Sprache, und bei den beidseitigen Übersetzungen sowie beim Erklären gewisser kultureller und all derer Gegebenheiten, die eine zusätzliche Erklärung in der Muttersprache verlangen, wird auch das Kroatische einbezogen. Anforderungen und Leistungskontrolle: Regelmäßige Anwesenheit und aktive Teilnahme am Unterricht, Vorbereitung und Anfertigung von verschiedenen Aufgaben, kontinuierliche mündliche und schriftliche Leistungskontrolle während des Semesters, einschließlich die Bewertung der Mitarbeit und der Fortschritte sowie die Bewertung des erlangten Erfolgs durch schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des Semesters. Literatur: Földeak, H.: Sag's besser! Teil 2, Max Hueber Verlag, Ismaning, 2001; - Schmitt, Richard: Weg mit den typischen Fehlern! Teil 2, Max Hueber Verlag, Ismaning, 2001; - Hall, K./ Scheiner, B.: Übungsgrammatik für Fortgeschrittene Deutsch als Fremdsprache, Verlag für Deutsch, 2000; - Duden: Grammatik, Bd. 4 - Duden: Redewendungen, Bd. 11 - Duden: Deutsches Universalwörterbuch A-Z oder - Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache; - Uroić, M.: Deutsch-kroatisches Wörterbuch und Njemačko-hrvatski rječnik, Školska knjiga, Zagreb, 1994. - Internet: aktualle Deutsche Welle Nachrichten und Themen: http://www.dw-world.de/ - Eigene Unterrichtsmaterialien - zusätzliche authentische Texte aus verschiedenen, studenteninteressenbetreffenden Bereichen. Arbeitsplan: Woche Inhalt 1 – 4

1. Ausdrucksvarianten durch Satzverbindungen (In: Sag’s besser! Teil 2, S. 93-109) 2. Fehler beim Gebrauch des Artikels und des unbestimmten Pronomens; Typische Fehler bei Maß- und Mengenangaben – Der Komparativ zur Abschwächung (In: Weg mit den typischen Fehlern! Teil 2, S. 1-37). 3. Arbeit mit entsprechenden Ausgangsarbeitstexten und begleitenden authentischen Texten zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten variieren, Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik)

5 – 8

1. Nominalisierung; (Teil 2, S.108-122) 2. Häufig verwechselte oder falsch gebrauchte Substantive; Häufig verwechselte oder falsch gebrauchte Verben (In: Weg mit den typischen Fehlern! Teil 2, S. 38-102) 3. Arbeit mit entsprechenden Ausgangsarbeitstexten und begleitenden authentischen Texten zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten variieren, Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik)

Page 48: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

48

9 – 12

1. Textgerüste (In: Sag’s besser! Teil 2, S. 122-148) 2. Andere Wortarten und die Vorsilben „hin-“ und „her-“ ; Typische Fehler in der Rechtschreibung (In: Weg mit den typischen Fehlern! Teil 2, S. 102-133) 3. Arbeit mit entsprechenden Ausgangsarbeitstexten und begleitenden authentischen Texten zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten variieren, Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik)

13-15

Gesamtwiederholung und Vorbereitung auf die Prüfung Ausgangsarbeitstexte und begleitende authentische Texte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten variieren, Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik)

NJE308: NJEMAČKE JEZIČNE VJEŽBE VI 1. HRVATSKI Naziv kolegija: Njemačke jezične vježbe VI Nositeljica kolegija: Mirjana Vlahović, viša lektorica Izvoñačica kolegija: Katharina Manojlović, ugovorna lektorica (Republika Austrija) ECTS-bodovi: 2 Jezik: njemački Trajanje: jedan semestar, šesti semestar studija, ljetni Status kolegija: obvezni (A) Oblik nastave: 2 sata vježbi tjedno Uvjeti za upis kolegija: položen ispit iz kolegija “Njemačke jezične vježbe V” Ciljevi: Vježbe bi prije svega trebale doprinjeti usavršavanju usmene i pismene sposobnosti izražavanja studenata, posebno na stilskoj i leksičkoj razini. Usavršavaju se kompetencije, bitne za prevoñenje tekstova i bavljenje njemačkim strukovnim jezicima Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: Aktivno vježbanje govornih vještina na autentičnim tekstovima predstavlja značajnu osnovu i dopunu za druge kolegije. Pojam landeskunde (poznavanje zemlje/države) shvaća se u najširem smislu riječi te studenti preko vježbi upoznaju situaciju u zemljama njemačkog govornog izraza. Metode: Diskusija; vježbe pisanja i njihovo predstavljanje: pojedinačno, u paru, u grupi. Analize tekstova, prijevodne vježbe. Sadržaj: Rad s različitim vrstama tekstova, prikazivanje filmova i vježbe/primjeri slušanja. Težište: Austrijska književnost. Redovito čitanje izabranih članaka iz novina s njemačkog govornog područja. Teme/Literatura: 1 Uvod, organizacija kolegija (podjela termina i tema za referate)

Tekstovi: syllabus, teme za referate 2 Austrijski i hrvatski turizam (Usporedba)

Tekst: bit će naknadno naveden Vrsta teksta: sažetak

3 Austrija: Beč Tekst: će biti naknadno naveden

4 Austrijski kriminalistički roman: Wolf Haas

Page 49: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

49

Tekst (odlomci): Wolf Haas: Komm, süßer Tod (Rowohlt, 1998) 5+6 Film: Komm, süßer Tod (Wolfgang Murnberger, 2000)

Vrsta teksta: filmska kritika 7 Austrijska književnost u prijevodu

Ime autora/autorice bit će poznato naknadno Prijevod na hrvatski/prijevod s hrvatskog na njemački/Usporedba Vrsta teksta: prijevod

8 Austrijski kabare: Helmut Qualtinger Tekst će biti naknadno naveden Audio: Qualtinger/Merz/Bronner (Kurier edition: Best of Kabarett)

9 Pjesnikinja Else Lasker-Schüler Tekst: Mein Tibetteppich; Odlomak iz: Peter von Matt: Die verdächtige Pracht (Hanser, 1998) Vrsta teksta: interpretacija pjesme

10 Franz Kafka: Amerika Tekst: Franz Kafka: Der Heizer (Digitalisierter Volltext auf www.zeno.org)

11 Pjesma i njezine riječi: Vogelschau (promatranje ptica) Tekstovi: Stefan George: Vogelschau; Duden Bildwörterbuch (Duden slikovni rječnik) Vrsta teksta: prijevod

12 Bečka moderna Odlomak iz: Sigmund Freund: Die Traumdeutung (Fischer-Taschenbuch) Vrsta teksta: kratki životopis

13 Austrijska moderna: Egon Schiele Tekst će naknadno biti naveden Vrsta teksta: interpretacija slike

14 Austrijska književnost: Christoph Ransmayr Odlomak iz: Schrecken des Eises und der Finsternis (1984)

15 Pregled/Priprema za završni ispit Dodatni tekstovi: Članci iz novina s njemačkog govornog područja (Die Zeit, Die Süddeutsche, Der Standard, die Presse, NZZ etc.) i iz magazina, tekstovi Austrijske Savezne službe za tisak i BMUK-a, odlomci književnih tekstova autora i autorica njemačkog govornog izraza, posebno austrijskih; edicija Der Standard-a o austrijskom filmu. Studentske obveze i kontrola uspjeha: redovito pohañanje nastave, aktivno sudjelovanje u nastavi, vježbe i njihovo predstavljanje, pismeni završni ispit. 2. DEUTSCH Lehrveranstaltung: Deutsche Sprachübungen VI Leiterin: Mirjana Vlahović, Lektorin Unterrichtende: Katharina Manojlović, Vertragslektorin (Republik Österreich) ECTS-Punkte: 2 Unterrichtssprache: Deutsch Dauer: ein Semester: sechstes Studiensemester, Sommersemester Status: Pflichtfach (A) Lehrveranstaltungstyp: Übung (2 Wochenstunden) Zulassungsvoraussetzungen: Absolvierung der Deutschen Sprachübungen V

Page 50: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

50

Ziele: Die Übung dient wesentlich der Verfeinerung der mündlichen und schriftlichen Ausdrucksfähigkeit, insbesondere auf stilistischer und lexikalischer Ebene. Kompetenzen, die für das Übersetzen von Texten und die Beschäftigung mit Fachsprachen des Deutschen relevant sind, sollen weiter ausgebaut werden. Bedeutung im Rahmen des Curriculums: Die aktive Erprobung sprachlicher Fertigkeiten anhand authentischer Texte stellt eine wichtige Grundlage und Ergänzung zu anderen Veranstaltungen dar. Von einem breit gefassten Landeskundebegriff ausgehend ermöglicht die Übung darüber hinaus eine Annäherung an die politische und kulturelle Situiertheit der deutschsprachigen Länder. Methoden: Diskussionen, Schreibaufgaben und Referate in Einzel-, Partner- und Gruppenarbeit, Textanalyse, Übersetzungsarbeit Inhalt: Arbeit mit unterschiedlichen Textsorten, Filmen und Hörbeispielen. Schwerpunkte: Österreichische Literatur; daneben regelmäßige Lektüre ausgewählter deutschsprachiger Zeitungsartikel. Themen/Literatur: 1 Einführung, Organisatorisches (Referatstermine und -themen)

Texte: Syllabus, Themenliste für Referate 2 Österreichischer und kroatischer Tourismus im Vergleich

Text wird noch bekanntgegeben Textsorte: Zusammenfassung

3 Österreich: Wien Text wird noch bekanntgegeben

4

Österreichischer Kriminalroman: Wolf Haas Text in Auszügen: Wolf Haas: Komm, süßer Tod (Rowohlt, 1998)

5+6 Film: Komm, süßer Tod (Wolfgang Murnberger, 2000) Textsorte: Filmkritik

7 Österreichische Literatur in Übersetzung Autor/in wird noch bekannt gegeben Übersetzung/Rückübersetzung/Vergleich Textsorte: Übersetzung

8 Österreichisches Kabarett: Helmut Qualtinger Text wird noch bekannt gegeben Audio: Qualtinger/Merz/Bronner (Kurier edition: Best of Kabarett)

9 Dichterinnen: Else Lasker-Schüler Text: Mein Tibetteppich; Auszug aus: Peter von Matt, Die verdächtige Pracht (Hanser, 1998) Textsorte: Gedichtinterpretation

10 Franz Kafka: Amerika Text: Franz Kafka: Der Heizer (Digitalisierter Volltext auf www.zeno.org)

11 Das Gedicht und seine Wörter: Vogelschau Text: Stefan George: Vogelschau; Duden Bildwörterbuch Textsorte: Übersetzung

12 Wiener Moderne Textauszug: Sigmund Freund: Die Traumdeutung (Fischer-Taschenbuch) Textsorte: Kurzbiographie

13 Wiener Moderne: Egon Schiele Bilder; Text wird noch bekannt gegeben Textsorte: Bildinterpretation

14 Österreichische Literatur: Christoph Ransmayr

Page 51: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

51

Textauszug: Schrecken des Eises und der Finsternis (1984) 15 Revision/Vorbereitung auf die Abschlussprüfung Zusätzliche Texte: Artikel aus deutschsprachigen Tageszeitungen (Die Zeit, Die Süddeutsche, Der Standard, die Presse, NZZ etc.) und Magazinen, Texte des Bundespressedienstes Österreich und des BMUK, auszugsweise literarische Texte deutschsprachiger, insbesondere österreichischer Autoren und Autorinnen; Der Standard-Edition zum Österreichischen Film Anforderungen und Leistungskontrolle: regelmäßige und aktive Teilnahme, Referate, schriftliche Abschlussprüfung ZAVRŠNI ISPIT 1. HRVATSKI Naziv kolegija: Završni ispit Završni ispit: Piše se na temelju uvjeta iz odluke o završnim radovima i završnim ispitima studenata na preddiplomskom studiju Senata Sveučilišta u Zadru od 23. lipnja 2008. godine, odluke Stručnog vijeća Odjela za germanistiku Sveučilišta u Zadru od 19. veljače 2010. i odluke Senata Sveučilišta u Zadru od 25. veljače 2010. godine. ECTS-bodovi: 6 Jezik: njemački Trajanje: jedan semestar: šesti semestar studija, ljetni Status kolegija: obvezni (A) ___________________________________________________________________________ 2. DEUTSCH Lehrveranstaltung: Abschlussprüfung Abschlussprüfung: Sie wird auf Grund folgender Beschüsse geschrieben: Beschluss des Senats der Universität Zadar vom 23. Juni 2008, Beschluss des Rats der Abteilung für Germanistik der Universität Zadar vom 19. Februar 2010, Beschluss des Senats der Universität Zadar vom 25. Februar 2010. ECTS-Punkte: 6 Sprache der Schlussarbeit: Deutsch Status: Pflichtfach (A) NJE306: POVIJEST NJEMAČKOG JEZIKA S HISTORIJSKOM GRAMATIKOM 1. HRVATSKI Naziv kolegija: Povijest njemačkog jezika s historijskom gramatikom Nositelj kolegija: prof. dr. sc. Pavao Mikić Izvoñač kolegija: prof. dr. sc. Pavao Mikić ECTS-bodovi: 3 Jezik: njemački

Page 52: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

52

Trajanje: jedan semestar: šesti semestar, ljetni Status kolegija: izborni (B) Oblik nastave: 1 sat predavanja, 1 sat seminar (2 sata tjedno) Ciljevi: Promjene u životu čovjeka kroz povijest, bilo socijalne, ekonomske, političke ili bilo koje druge prirode utječu i na razvoj jezika. Student u ovom kolegiju treba upoznati razvoj njemačkog jezika i njegovih početaka do današnjeg stadija. Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: Nakon što je student u prethodnim semestrima upoznao, proširio i učvrstio svoje znanje o strukturama njemačkog jezika, on sada kroz ovaj predmet upoznaje nastanak struktura njemačkog jezika kroz povijest. Tako on ne samo da pozna današnje strukture tog jezika nego može i protumačiti nastajanje i mijenjanje istih kroz razne epohe. Metoda: predavanje, seminar i rad u grupama Sadržaj: U predviñenih 30 sati obradjuje se razvoj gramatike (morfologija, sintaksa, kao npr. sustav deklinacija, konjugacija, komparacija itd.) od indoevropskog do ranovisokonjemačkoga jezika. Pojedina poglavlja izgledaju kako slijedi: 1. Teorije o nastanku jezika. 2. Indoevropski jezici. 3. Germanski jezici. 4. Gotski jezik. 5. Starovisokonjemački jezik. 6. Morfologija starovisokonjemačkog jezika. 7. Sintaksa starovisokonjemačkog jezika. 8. Srednjovisokonjemački jezik. 9. Morfologija srednjovisokonjemačkog jezika. 10. Sintaksa srednjeovisokonjemačkog jezika. 11. Jezik Martina Luthera. 12. Utjecaj jezika M. Luthera na današnji njemački jezik. Literatura: Bach, A., Geschichte der deutschen Sprache. Heidelberg 91970 Bodamer, F., Die Sprachen der Welt. Geschichte - Grammatik - Wortschatz in vergleichender Darstellung. Köln/Berlin Braune, W., Althochdeutsches Lesebuch. Tübingen 161969 Braune, W., Gotische Grammatik mit Lesestücken und Wörterverzeichnis. Tübingen 151956 Eggers, Th., Deutsche Sprachgeschichte, 3 Bände. Reinbeck 1963-1969 Karstien, C., Historische deutsche Grammatik, Heidelberg 1939 Kienle R. von, Historische Laut- und Formenlehre des Deutschen. Tübingen 21969 Krahe, H., Germanische Sprachwissenschaft, Bd. 1 Berlin 41960, Bd. 2 Berlin 41961 Krause, W., Handbuch des Gotischen. München 1973. Mettke, H., Mittelhochdeutsche Grammatik. Halle 21967 Mikić, P./Mikić, A., Deutsch für Germanistikstudenten 3. Spilt 2002 (Teil B: Geschichte der deutschen Sprache) Moser, H., Annalen der deutschen Sprache von den Anfängen bis zur Gegenwart. Stuttgart 41972 Moser, H., Deutsche Sprachgeschichte. Tübingen 61969 Paul, H., Mittelhochdeutsche Grammatik. Tübingen 1957 Paul, H. Prinzipien der Sprachgeschichte. Tübingen 61960 Polenz, P. von, Geschichte der deutschen Sprache. Berlin 71970 Schmidt, W. et al, Geschichte der deutschen Sprache. Berlin 31980 Tschirch, F., Geschichte der deutschen Sprache, 2 Bände. Berlin 1969 Wadler, A., Der Turm von Babel - Urgemeinschaft der Sprachen. Wiesbaden 1935 Žepić, S., Historische Grammatik des Deutschen. Zabgreb 1980 Studentske obaveze i kontrola uspjeha: referat uz raspravu; pismeni ispit na kraju semestra, aktivno sudjelovanje u seminaru.

Page 53: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

53

2. DEUTSCH Lehrveranstaltung: Geschichte der deutschen Sprache und historische Grammatik Leiter: Prof. Dr. Pavao Mikić Unterrichtender: Prof. Dr. Pavao Mikić ECTS-Punkte: 3 Unterrichtssprache: Deutsch Dauer: ein Semester: sechstes Semester, Sommersemester Status der Lehrveranstaltung: Wahlfach (B) Unterrichtsform: 1 Stunde Vorlesung, 1 Stunde Seminar (2 Stunden pro Woche) Ziele: Die geschichtlichen Veränderungen im Leben eines Menschen, egal ob es sich dabei um politische, soziale, wirtschaftliche, religiöse oder andere Veränderungen handelt, haben auch Auswirkungen auf die Entwicklung der Sprache. Diese Entwicklung der deutschen Sprache von den Anfängen bis zur Gegenwart sollen die Studenten in dieser Lehrveranstaltung kennenlernen. Stellung im Curriculum: Nachdem die Studenten in den vorherigen Semestern ihr Wissen über die Strukturen der deutschen Sprache gefestigt und erweitert haben, sollen sie nun die Entstehung und die geschichtliche Entwicklung dieser sprachlichen Strukturen erfassen. So erkennen und verstehen sie nicht nur die heutigen Regularitäten der deutschen Sprache, sondern dürften auch in der Lage sein, den Entstehungsprozess der heutigen Strukturen zu erklären. Methode: Vorlesung, Seminararbeit und Gruppenarbeit Inhalt: In den vorgesehenen 30 Stunden wird die Entwicklung der Grammatik (Morphologie, Syntax, wie z.B. Deklinationssystem, Konjugationssystem, Komparation usw.) vom Indogermanischen bis zum Frühneuhochdeutschen nachvollzogen. Im Einzelnen: 1. Theorien zur Entstehung der Sprache. 2. Die indogermanischen Sprachen. 3. Die germanischen Sprachen. 4. Die gotische Sprache. 5. Die althochdeutsche Sprache. 6. Morphologie der althochdeutschen Sprache. 7. Syntax der althochdeutschen Sprache. 8. Die mittelhochdeutsche Sprache. 9. Morphologie der mittelhochdeutschen Sprache. 10. Syntax der mittelhochdeutschen Sprache. 11. Die Sprache Martin Luthers. 12. Der Einfluss von Luthers Sprache auf das heutige Deutsch. Literatur: Bach, A., Geschichte der deutschen Sprache. Heidelberg 91970 Bodamer, F., Die Sprachen der Welt. Geschichte - Grammatik - Wortschatz in vergleichender Darstellung. Köln/Berlin Braune, W., Althochdeutsches Lesebuch. Tübingen 161969 Braune, W., Gotische Grammatik mit Lesestücken und Wörterverzeichnis. Tübingen 151956 Eggers, Th., Deutsche Sprachgeschichte, 3 Bände. Reinbeck 1963-1969 Karstien, C., Historische deutsche Grammatik, Heidelberg 1939 Kienle R. von, Historische Laut- und Formenlehre des Deutschen. Tübingen 21969 Krahe, H., Germanische Sprachwissenschaft, Bd. 1 Berlin 41960, Bd. 2 Berlin 41961 Krause, W., Handbuch des Gotischen. München 1973. Mettke, H., Mittelhochdeutsche Grammatik. Halle 21967 Mikić, P./Mikić, A., Deutsch für Germanistikstudenten 3. Spilt 2002 (Teil B: Geschichte der deutschen Sprache) Moser, H., Annalen der deutschen Sprache von den Anfängen bis zur Gegenwart. Stuttgart 41972 Moser, H., Deutsche Sprachgeschichte. Tübingen 61969 Paul, H., Mittelhochdeutsche Grammatik. Tübingen 1957 Paul, H. Prinzipien der Sprachgeschichte. Tübingen 61960

Page 54: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

54

Polenz, P. von, Geschichte der deutschen Sprache. Berlin 71970 Schmidt, W. et al, Geschichte der deutschen Sprache. Berlin 31980 Tschirch, F., Geschichte der deutschen Sprache, 2 Bände. Berlin 1969 Wadler, A., Der Turm von Babel - Urgemeinschaft der Sprachen. Wiesbaden 1935 Anforderungen und Leistungskontrolle: Referat mit anschließender Debatte, schriftliche Prüfung am Ende des Semesters, aktive Mitarbeit im Seminar. NJE307: KNJIŽEVNOST BEČKE MODERNE Naziv kolegija: Književnost Bečke moderne Nositeljica kolegija: prof. dr. sc. Slavija Kabić Izvoñačica kolegija: prof. dr. sc. Slavija Kabić ECTS-bodovi: 3 Jezik: njemački Trajanje: jedan semestar: šesti semestar studija, ljetni Status kolegija: izborni (B) Oblik nastave: 1 sat predavanja i 1 sat seminara, 2 sata tjedno Uvjet za upis kolegija: - Ciljevi: Cilj kolegija jest preko književnih djela epohe studentima približiti duhovno, kulturno i literarno ozračje Beča – zapravo portret kulture Beča na prijelomu stoljeća. Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: Tipično i karakteristično u djelima najznačajnijih predstavnika književnosti Bečke moderne/Bečkog impresionizma pokušava se shvatiti i tumačiti na temelju društvenih konstelacija epohe. Posebna pozornost posvećena je analizi kulta smrti i ljepote, temi Erosa i Thanatosa, krizi jezika, krizi svijesti i društvenoj krizi te ulozi podsvijesti u djelima autora Bečke moderne. Metode: predavanja, kratki referati studenata, čitanje i razumijevanje književnih tekstova (ulomci), diskusija o njima kao i o dokumentarnim i igranim filmovima na temu Beča na prijelomu stoljeća te njihovo dovoñenje u vezu s glazbom, slikarstvom i arhitekturom izmeñu 1890. i 1920. godine. Sadržaj: 1. Beč na prijelomu stoljeća – društveno-povijesni pregled. Film o Beču jučer i danas. 2. Književni život u Beču na prijelomu stoljeća: autori, književni časopisi; kavana kao duhovno središte (Alfred Polgar: „Teorija Caféa Central“ /ulomci/; Peter Altenberg); Sigmund Freud i psihoanaliza 3. „San i zbilja. Od Dunavske monarhije do male države“ (film) – diskusija. 4. Impresionistička kultura – „raspoloženje/Stimmung“ kao središnja kategorija; autori, teme, književne vrste. 5.-7. Hugo von Hofmannsthal: „Ein Brief“, „Ballade des äußeren Lebens“; izbor iz pripovjedaka: eseji studenata; središnja tema: kult ljepote i smrti, prolaznost života. Pojam habsburškg mita (Claudio Magris) – uvod u film. 8. Igrani film „Pukovnik Redl“ – primjer habsburškog mita. 9-11. Arthur Schnitzler: sadržajne i formalne značajke proze (unutarnji monolog): izbor iz pripovjedaka (Leutnant Gustl, Fräulein Else i druge pripovijetke – eseji studenata) - središnja tema: Eros i Thanatos – Stefan Zweig kao novelist 12.-13. Kazalište i drama kao dominantna književna vrsta: dramatičari Bečke moderne (Hofmannsthal, Schnitzler; Richard Beer-Hofmann, Anton Wildgans): od moralnih drama do

Page 55: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

55

književnih komedija (npr. Reigen, Liebelei, Professor Bernhardi, Der Tor und der Tod, Der Schwierige, Jedermann) 14. Karl Kraus: publicist, dramatičar, kritičar-aforističar. 15. Habsburški mit u djelima autora Bečke moderne: zaključak. Priprema za završni ispit. Literatura

a) obvezna Primarna literatura: Hugo v. Hofmannsthal: Erzählungen (izbor), Jedermann i druge drame (npr. Der Schwierige), Lyrik; Arthur Schnitzler: Reigen; Professor Bernhardi, Das weite Land (izbor), Erzählungen (Leutnant Gustl, Fräulein Else; ostale pripovijetke), Stefan Zweig: Novellen (izbor); aforizmi Karla Krausa; odabrana djela Sigmunda Freuda. Sekundarna literatura:

Žmegač, Viktor, „Die Wiener Moderne“, u: Žmegač, Viktor (ur.), Geschichte der

deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart. Weinheim, Beltz Athenäum Verlag 1995 (4. Auflage), Band II/2, str. 256-302.

Žmegač, Viktor, Bečka moderna. Portret jedne kulture. Zagreb. Matica hrvatska 1998 (odabrana poglavlja) b) dopunska

Magris, Claudio, Der habsburgische Mythos in der österreichischen Literatur.

Salzburg. Otto Müller Verlag, 2. Auflage 1988 (1. Auflage 1966) (odabrana poglavlja) Bark, Joachim, Dietrich Steinbach, Hildegard Wittenberg (ur.), Epochen der deutschen

Literatur. Gesamtausgabe. Stuttgart, Ernst Klett Schulbuchverlag 1991: „Gegenpositionen zum Naturalismus”, str. 345-368.

c) Internet izvori : www.spiegel.de; www.gutenberg.de

Obveze studenata i kontrola uspjeha: obvezno redovito pohañanje nastave, aktivno sudjelovanje u nastavi (diskusija, izlaganje eseja o dvije pripovijetke Hofmannsthala i Schnitzlera u seminaru); pismeni ispit kao završni ispit na kraju semestra. 2. DEUTSCH Lehrveranstaltung: Die Literatur der Wiener Moderne Leiterin: Prof. Dr. Slavija Kabić Unterrichtende: Prof. Dr. Slavija Kabić ECTS-Punkte: 3 Unterrichtssprache: Deutsch Dauer: ein Semester: sechstes Studiensemester, Sommersemester Status der Lehrveranstaltung: Pflichtfach (A) Lehrveranstaltungstyp: 1 Stunde Vorlesung und 1 Stunde Seminar wöchentlich Ziele: Die Lehrveranstaltung setzt sich zum Ziel, den Studierenden durch die literarischen Werke das geistige, kulturelle und literarische Ambiente Wiens – eigentlich das Porträt der Kultur Wiens der Jahrhundertwende – näher zu bringen. Stellung im Curriculum: Das Typische und das Kennzeichnende in den Werken der bedeutendsten Vertreter der Literatur der Wiener Moderne / des Fin de siècle versucht man

Page 56: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

56

aus dem Erfahrungsraum und der geschichtlichen Konstellation der Epoche zu verstehen und zu deuten. Besonderer Wert wird auf die Analyse des Todes- und Schönheitskultes, der Eros- und Thanatos-Thematik, der Sprachkrise, der Bewusstseinskrise und der Gesellschaftskrise wie auch der Rolle des Unbewussten in der Literatur der Moderne gelegt. Methoden: Vorlesung, Kurzreferate der Studierenden im Seminar, Lesen und Verstehen der literarischen Texte (Ausschnitte), Diskussion darüber sowie über die Dokumentar- und Spielfilme zum Thema Wien um die Jahrhundertwende, die man mit Musik, der Malerei und der Architektur der Epoche in Verbindung bringt und zu erklären versucht. Inhalt 1. Wien um die Jahrhundertwende. Ein sozialgeschichtlicher Aufriss. - Ein Film über Wien gestern und heute. 2. Das literarische Leben. Autoren, Werke, Literaturzeitschriften. – Das Café als geistiges Zentrum (Alfred Polgar: Theorie des 'Café Central'; Peter Altenberg); Sigmund Freud und die Psychoanalyse. 3. „Traum und Wirklichkeit. Von der Donaumorachie zum Kleinstaat“. (Film) – Diskussion. 4. Impressionistische Kultur – „Stimmung“ als zentrale Kategorie; Autoren, Themen, Gattungen. 5.-7. Hugo von Hofmannsthal: „Ein Brief“, „Ballade des äußeren Lebens“; Erzählungen (Auswahl: Kurzreferate); zentrales Thema: der Schönheits- und Todeskult, die Vergänglichkeit des Lebens. – Der Begriff: der habsburgische Mythos: Einführung in den Film. 8. Der Spielfilm „Oberst Redl“ – ein Beispiel für den habsburgischen Mythos. 9-11. Arthur Schnitzler: Inhaltliche und formale Merkmale der Prosa (z.B. der innere Monolog): Schnitzlers Erzählungen (Leutnant Gustl, Fräulein Else und andere Erzählungen – Kurzreferate) – zentrales Thema: Eros und Thanatos – Stefan Zweig als Novellist. 12.-13. Das Wiener Theater und das Drama als dominante literarische Gattung der Epoche – die Dramatiker der Wiener Moderne (Hofmannsthal, Schnitzler; Richard Beer-Hofmann, Anton Wildgans): von den Sittenstücken zu den Literaturkomödien (z. B. Reigen, Liebelei, Professor Bernhardi, Der Tor und der Tod, Der Schwierige, Jedermann). 14. Der Publizist, Dramatiker, Kritiker und Aphoristiker Karl Kraus. 15. Der habsburgische Mythos in den Werken der Autoren der Wiener Moderne: eine Zusammenfassung. Vorbereitung auf die Schlussprüfung. Literatur

a) Pflichtliteratur Primärliteratur: Hugo v. Hofmannsthal: Erzählungen (Auswahl), Jedermann und andere Dramen (z. B. Der Schwierige), Lyrik; Arthur Schnitzler: Reigen; Professor Bernhardi, Das weite Land (Auswahl), Erzählungen (Leutnant Gustl, Fräulein Else; andere Erzählungen), Stefan Zweig: Novellen (Auswahl); Aphorismen von Karl Kraus; Sigmund Freud (Auswahl aus seinem Werk). Sekundärliteratur:

Žmegač, Viktor, „Die Wiener Moderne“, in: Žmegač, Viktor (Hrsg.), Geschichte der

deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart. Weinheim, Beltz Athenäum Verlag 1995 (4. Auflage), Band II/2, S. 256-302.

Žmegač, Viktor, Bečka moderna. Portret jedne kulture. Zagreb. Matica hrvatska 1998

Page 57: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

57

(ausgewählte Kapitel) b) Ergänzungsliteratur

Magris, Claudio, Der habsburgische Mythos in der österreichischen Literatur. Salzburg. Otto Müller Verlag, 2. Auflage 1988 (1. Auflage 1966) (ausgewählte Kapitel)

Bark, Joachim, Dietrich Steinbach, Hildegard Wittenberg (Hrsg.), Epochen der deutschen Literatur. Gesamtausgabe. Stuttgart, Ernst Klett Schulbuchverlag 1991: „Gegenpositionen zum Naturalismus”, S. 345-368.

c) Internetquellen : www.spiegel.de; www.gutenberg.de Anforderungen und Leistungskontrolle: Anwesenheitspflicht. Aktive Teilnahme am Seminar (Diskussion, ein Essay über zwei Erzählungen von H. v. Hofmannsthal und A. Schnitzler: Auslegung im Seminar); schriftliche Prüfung als Abschlussprüfung am Semesterende. NJE309: SEMANTIKA 1. HRVATSKI Naziv kolegija: Semantika Nositeljica i izvoñačica kolegija: prof. dr. sc. Željka Matulina ECTS-bodovi: 3 Jezik: njemački Trajanje: jedan semestar: šesti semestar studija, ljetni Status kolegija: izborni (B) Oblik nastave: predavanje i seminar, 2 sata tjedno Ciljevi: Studenti teoretski i praktično upoznaju semantičke pojmove te na konkretnim primjerima i kroz praktični rad stječu sposobnost njihova razumijevanja i primjene. Uloga kolegija u u ukupnom programu studija: Ovaj izborni kolegij je važan za teoretsko i praktično upoznavanje sa semantičkim pojmovima koji prate sve sve lingvističke discipline. Metode: Izlaganje; praktični rad. Sadržaj: 1. Lingvistička semantika: pitanja, problemi, ciljevi. 2. Kratak pregled povijesti semantike. Semiotika i semantika. 3. Semantika i bliske lingvističke discipline: fonologija, morfologija, tvorba riječi, sintaksa, leksikologija i leksikografija. 4. Tipovi značenja: denotacija i konotacija, leksičko značenje, aktualno značenje, situativno značenje. 5. Semantička obilježja (komponencijalna analiza). 6. Semantika prototipa. 7. Semantičke relacije. 8. Leksička i semantička polja. 9. Semantički aspekti valentnosti. 10. Semantika rečenice. Semantičke uloge. Dubinski padež. 11. Metafora i metonimija. 12. Promjena značenja: ameliorizacija, eufemizmi, pejorizacija, suženje i proširenje značenja. 13. Metode semaziološkog opisa leksičkih jedinica. 14. Kognitivna i konceptualna semantika. 15. Semantička analiza teksta. Literatura: Monika Schwarz / Jeannette Chur: Semantik. Ein Arbeitsbuch. Narr Studienbücher. Gunter Narr. Tübingen. 1996. Andreas Blank: Einführung in die lexikalische Semantik. Niemeyer. Tübingen. 2001. Odabrani tekstovi. Studentske obveze i kontrola uspjeha: redovito pohañanje nastave, aktivno sudjelovanje u radu, pismeni završni ispit.

Page 58: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

58

2. DEUTSCH Lehrveranstaltung: Semantik Leiterin und Vortragende: Prof. Dr. Željka Matulina ECTS-Punkte: 3 Unterrichtssprache: Deutsch Dauer: ein Semester: sechstes Semester, Sommersemester Status: Wahlfach (B) Lehrveranstaltungstyp: Vorlesung und Seminar, 2 Stunden wöchentlich Ziele: Die Studierenden werden in diesem Wahlfach befähigt die semantischen Begriffe an konkreten Beispielen und durch die praktische Arbeit zu verstehen und anzuwenden. Stellung im Studienprogramm: Dieses Wahlfach ist wichtig für das theoretische und praktische Erlernen der semantischen Begriffe, die alle linguistischen Teildisziplinen begleiten. Methoden: Vortrag; praktische Mitarbeit. Inhalt: 1. Linguistische Semantik: Fragen, Probleme, Ziele. 2. Kurzer Überblick über die Geschichte der Semantik. Semiotik und Semantik. 3. Semantik und benachbarte linguistische Disziplinen: Phonologie, Morphologie, Wortbildung, Syntax, Lexikologie und Lexikographie. 4. Typen von Bedeutungen: Denotation und Konnotation, lexikalische Bedeutung, aktuelle Bedeutung, situative Bedeutung. 5. Semantische Merkmale (Komponentenanalyse). 6. Prototypensemantik. 7. Semantische Relationen. 8. Lexikalische und semantische Felder. 9. Semantische Aspekte der Valenz. 10. Satzsemantik. Semantische Rollen. Tiefenkasus. 11. Metapher und Metonymie. 12. Bedeutungswandel: Bedeutungsverbesserung, Euphemismen, Bedeutungsverschlechterung, -verengung und -erweiterung. 13. Methoden der semasiologischen Beschreibung der lexikalischen Einheiten. 14. Kognitive und konzeptuelle Semantik. 15. Semantische Analyse des Textes. Literatur: Monika Schwarz / Jeannette Chur: Semantik. Ein Arbeitsbuch. Narr Studienbücher. Gunter Narr. Tübingen. 1996. Andreas Blank: Einführung in die lexikalische Semantik. Niemeyer. Tübingen. 2001. Ausgewählte Texte. Anforderungen und Leistungskontrolle: Regelmäßige Anwesenheit, aktive Arbeit, schriftliche Schlussprüfung. NJE310: DRAME G. HAUPTMANNA 1. HRVATSKI Naziv kolegija: Drame G. Hauptmanna Nositelj kolegija: doc. dr. sc. Goran Lovrić Izvoñač kolegija: doc. dr. sc. Goran Lovrić ECTS-bodovi: 3 Jezik: njemački Trajanje: jedan semestar: šesti semestar studija, ljetni Status kolegija: izborni (B) Oblik nastave: predavanje i seminar, 2 sata tjedno Uvjet za upis kolegija: -

Page 59: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

59

Ciljevi: Studenti se upoznaju s dramskim djelima Gerharta Hauptmanna, jednog od najvećih dramatičara njemačkog govornog područja i njegovim značajem za razvoj njemačke drame u 19. i 20. stoljeću. Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: U kolegiju studenti ponavljaju i primjenjuju stečeno književno-teorijsko i književno-povijesno znanje i stječu uvid u dramsko stvaralaštvo Gerharta Hauptmanna, čije se djelovanje proteže tijekom više od pet desetljeća i obuhvaća književne epohe i strujanja počevši od naturalizma, preko neoromantike do kasnih klasičnih drama. Studenti podrobno upoznaju dramska djela tog njemačkog nobelovca i jednog od najznačajnijih autora njemačkog govornog područja 19. i 20. stoljeća. Na predavanjima se obrañuju značajke književnih epoha tog vremena i uloga Gerharta Hauptmanna u njima, dok se na seminarima zajednički interpretiraju i podrobno analiziraju odabrane drame autora. Metode: Stečeno znanje o različitim književnim i izvanknjiževnim aspektima Hauptmannovih drama na seminarima se primjenjuje u zajedničkoj analizi odabranih drama iz različitih razdoblja autorova života i stvaralaštva. Studenti samostalno pripremaju i iznose referate o pojedinim drama i njihovim značajkama. Sadržaj: 1. Gerhart Hauptmann – život i djelo; 2. Osnove dramske analize; 3. Vor Sonnenaufgang; 4. Die Weber; 5. Der Biberpelz; Der rote Hahn; 6. Neoromantičke drame; 7. Naturalističko – nenaturalistička djela; 8. Kasne naturalističke drame; 9. Die Ratten; 10. DVD kazališna predstava Die Ratten 11. Vor Sonnenuntergang; 12. Hauptmannove umjetničke drame; 13. Kasna djela – klasične drame; 14. Antički motivi: tetralogija o Atridima; 15. Ponavljanje i pripreme za ispit. LITERATURA:

a) Obvezna Primarna: Drame: Vor Sonnenaufgang, Die Weber, Der Biberpelz, Die Ratten, Vor Sonnenuntergang, jedna drama po izboru (referat). Sekundarna: - Žmegač, Viktor (ur.), Geschichte der deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart, Weinheim, Beltz Athenäum 1996, Band II/1 (S.153-233). b) Izborna - Bortenschlager, Wilhelm, Deutsche Literaturgeschichte, Wien, Leitner Verlag, 1981. - Deutsche Dichter – Realismus, Naturalismus und Jugendstil (Band 6), Stuttgart,

Philipp Reclam jun. Verlag, 1999, str. 337-357.

Obveze studenata i kontrola uspjeha: redovito i aktivno pohañanje nastave, aktivno sudjelovanje na seminarima, referat, pismeni ispit. ___________________________________________________________________________ 2. DEUTSCH Lehrveranstaltung: Gerhart Hauptmanns Dramen Leiter: Doz. Dr. Goran Lovrić Unterrichtender: Doz. Dr. Goran Lovrić ECTS-Punkte: 3 Unterrichtssprache: Deutsch Dauer: ein Semester: sechstes Semester, Sommersemester Status: Wahlfach (B) Lehrveranstaltungstyp: Vorlesung und Seminar, 2 Stunden die Woche Erforderliche Voraussetzungen: / Ziele: Die Studenten lernen die dramatischen Werke Gerhart Hauptmanns, eines der bedeutendsten deutschsprachigen Dramatiker, sowie seine Bedeutung für die Entwicklung des deutschsprachigen Dramas im 19. und 20. Jahrhundert kennen.

Page 60: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

60

Stellung im Curriculum: Im Kollegium wiederholen die Studenten das in früheren Kollegien erworbene literatur-theoretische und literatur-geschichtliche Wissen und erlangen Einblick in das dramatische Werk Gerhart Hauptmanns, dessen Schaffensperiode sich über mehr als fünf Jahrzehnte durchzieht und mehrere Literaturepochen, angefangen vom Naturalismus, über die Neuromantik, bis hin zu späten klassischen Dramen umfasst. Die Studenten lernen die Dramen dieses deutschen Literatur-Nobelpreisträgers und eines der bedeutendsten deutschsprachigen Autoren des 19. und 20. Jahrhunderts kennen. In den Vorlesungen werden die wichtigsten Merkmale der Literaturepochen und die Rolle Hauptmanns in ihnen bearbeitet, während in den Seminaren ausgewählte Dramen des Autors gemeinsam interpretiert und analysiert werden. Methoden: Das erlangte Wissen über diverse literarische und außerliterarische Aspekte von Hauptmanns Dramen wird in den Seminaren in der gemeinsamen Analyse ausgewählter Dramen aus verschiedenen Lebens und Schaffensperioden des Autors angewandt. Die Studenten bereiten selbständig Referate über einzelne Dramen und ihre Motive und typischen Merkmale vor. Inhalt: 1. Gerhart Hauptmann – Leben und Werk; 2. Grundlagen der Dramenanalyse; 3. Vor Sonnenaufgang; 4. Die Weber, 5. Der Biberpelz; Der rote Hahn; 6. Neuromantische Dramen; 7. Naturalistische – Nichtnaturalistische Dramen; 8. Späte naturalistische Dramen; 9. Die Ratten; 10. Vor Sonnenuntergang; 11. DVD Theateraufführung: Die Ratten 12. Gerhart Hauptmanns Künstlerdramen; 13. Spätwerk – klassische Dramen; 14. Antike Motive: Atriden-Tetralogie; 15. Wiederholung und Vorbereitung für die Prüfung.

Literatur: a) obligatorisch: Primärliteratur: Dramen: Vor Sonnenaufgang, Die Weber, Der Biberpelz, Die Ratten, Vor Sonnenuntergang, ein Drama nach Wahl. Sekundärliteratur: - Žmegač, Viktor (Hrsg.), Geschichte der deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart, Weinheim, Beltz Athenäum 1996, Band II/1 (S.153-233).

b) fakultativ: - Bortenschlager, Wilhelm, Deutsche Literaturgeschichte, Wien, Leitner Verlag, 1981. - Deutsche Dichter – Realismus, Naturalismus und Jugendstil (Band 6), Stuttgart, Philipp Reclam jun. Verlag, 1999, S. 337-357.

Anforderungen und Leistungskontrolle: regelmäßige und aktive Anwesenheit im Unterricht, Referat, schriftliche Prüfung. Odjel za njemački jezik i književnost odnosno Odjel za germanistiku Sveučilišta u Zadru; 2202009; 11032009; 09052009; 07022010; 26022010.

Page 61: Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. · PDF fileKontrolni test. Gramatika u širem smis lu. Gramatika u užem ... Izvoñačicakolegija: ElenaKreutzer,ugovorna lektorica

61