glas ambasade japana - april 2015

15
G G L L A A S S A A M M B B A A S S A A D D E E J J A A P P A A N N A A APRIL 2015./BR. 34 Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00 F: +381 11 711 82 58 [email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp 1

Upload: doanhanh

Post on 09-Feb-2017

224 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: glas ambasade japana - april 2015

GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE

JJJAAAPPPAAANNNAAA AAPPRRIILL 22001155..//BBRR.. 3344

Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd

T: +381 11 301 28 00

F: +381 11 711 82 58

[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp

1

Page 2: glas ambasade japana - april 2015

GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE

JJJAAAPPPAAANNNAAA AAPPRRIILL 22001155..//BBRR.. 3344

Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd

T: +381 11 301 28 00

F: +381 11 711 82 58

[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp

2

SSS AAA DDD RRR ŽŽŽ AAA JJJ

NNNAAAJJJAAAVVVEEE

KONKURS JAPANSKE KOMPANIJE DAIDO METAL KOTOR – ZAPOSLENJE (strana 3)

MEĐUNARODNO TAKMIČENJE ZA MLADE U PISANJU ESEJA (strana 4)

PPPRRROOOŠŠŠLLLIII DDDOOOGGGAAAĐĐĐAAAJJJIII III IIINNNFFFOOORRRMMMAAACCCIIIJJJEEE

„JAPANSKI ODGOVOR USPONU KINE“ (strana 5)

DVE NOVE DONACIJE VLADE JAPANA (strana 6)

ZAVRŠNA CEREMONIJA PROJEKTA ŠIRENJA JAPANSKOG JEZIKA (strana 7)

ODRŽANO OKUPLJANJE STIPENDISTA VLADE JAPANA (strana 8)

JAPANSKA DONACIJA EKOLOŠKIH VOZILA JAVNOM SEKTORU SRBIJE (strana 9)

OTVORENA NOVA ZGRADA AMBASADE JAPANA (strana 10)

OOO JJJAAAPPPAAANNNUUU

STILSKA SPORTSKA ODEĆA (strana 11)

HELANKE I DUBOKE ČIZME SVE POPULARNIJE U JAPANU (strana 12)

KIMONO ZA VENČANJE (strana 13)

KKKUUULLLTTTUUURRRNNNIII DDDOOOGGGAAAĐĐĐAAAJJJIII UUU VVVEEEZZZIII SSSAAA JJJAAAPPPAAANNNOOOMMM

„JOMIJURI“ NAGRADA ZA KAJOKO JAMASAKI (strana 14)

KKKOOORRRIIISSSNNNIII LLLIIINNNKKKOOOVVVIII

Page 3: glas ambasade japana - april 2015

GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE

JJJAAAPPPAAANNNAAA AAPPRRIILL 22001155..//BBRR.. 3344

Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd

T: +381 11 301 28 00

F: +381 11 711 82 58

[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp

3

KKKOOONNNKKKUUURRRSSS JJJAAAPPPAAANNNSSSKKKEEE KKKOOOMMMPPPAAANNNIIIJJJEEE DDDAAAIIIDDDOOO MMMEEETTTAAALLL

KKKOOOTTTOOORRR---ZZZAAAPPPOOOSSSLLLEEENNNJJJEEE

KOMPANIJA DAIDOMETAL KOTOR AD, CRNA GORA

KONTAKT

Tel: +382-32-3315-13

[email protected]

Jelena Srdanović (Human Resourse Manager)

SVRHA ZAPOŠLJAVANJA

Potražnja za prevodiocem japanskog jezika bi doprinela

efikasnom obavljanju posla kompanije, a ujedno bi

predstavljala šansu za zaposlenje studentu japanskog jezika.

TIP RADNOG MESTA Administrativni radnik sa znanjem japanskog jezika

USLOVI KONKURSA Visoko (akademsko) obrazovanje. Obavezno znanje engleskog

i japanskog jezika. Pol i starost nebitni.

POČETNA ZARADA 960 EUR (uračunat porez)

LOKACIJA Kotor, Crna Gora

FINANSIRANJE TROŠKOVA

PREVOZA U skladu sa pravilnikom kompanije

RADNO VREME 7:00 - 15:00 Fiksno radno vreme u trajanju od 7.5 časova

PREKOVREMENI RAD Prekovremeni i rad neradnim danima plaćeni.

NERADNI DANI Dva dana nedeljno (subota, nedelja),

praznici. U skladu sa radnim kalendarom kompanije.

SLOBODNI DANI Postoje. U skladu sa pravilnikom kompanije.

SMEŠTAJ Nije uključen.

TIP ZAPOSLENJA Zaposlenje na ugovor. U skladu sa uslovima rada, status stalnog

zaposlenja nakon dve godine.

POVIŠICA/UNAPREĐENJE U skladu sa odlukom kompanije.

NAGRADE U vidu bonusa ne postoje. U vidu akontacije postoje.

POČETAK ZAPOSLENJA Potreba za brzim početkom rada. Mogućnost dogovora.

OSTALO Mogućnost poslovnog puta radi usavršavanja u Japanu.

ZA INFORMACIJE O USLOVIMA I DRUGA PITANJA DIREKTNO KONTAKTIRATI

KOMPANIJU DAIDO METAL KOTOR

Page 4: glas ambasade japana - april 2015

GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE

JJJAAAPPPAAANNNAAA AAPPRRIILL 22001155..//BBRR.. 3344

Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd

T: +381 11 301 28 00

F: +381 11 711 82 58

[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp

4

MMMEEEĐĐĐUUUNNNAAARRROOODDDNNNOOO TTTAAAKKKMMMIIIČČČEEENNNJJJEEE ZZZAAA MMMLLLAAADDDEEE UUU PPPIIISSSAAANNNJJJUUU

EEESSSEEEJJJAAA 222000111555

Goi mirovna fondacija (Goi Peace Foudation), uz saglasnost Ministarstva obrazovanja, kulture,

sporta, nauke i tehnologije Japana, Japanske nacionalne komisije za UNESKO, Japanske

federacije privatnih srednjih škola, Tokio metropolitan odbora za obrazovanje, Japanske

radiodifuzne organizacije, Nikkei medijske kuće, i uz podršku Felissimo korporacije objavljuje

konkurs za najbolji esej na temu: „Izgradimo mir u našim srcima i umovima“. UNESKO je osnovan

pre 70 godina sa ciljem da se izgradi mir u glavama ljudi i žena kao način za postizanje trajnog

mira u svetu. Šta to znači izgraditi mir u našim srcima i umovima? Kako se to odnosi na svet koji

nas okružuje? Molimo vas da ilustrujete svoje ideje vašim ličnim iskustvima.

Osnovni uslovi konkursa:

Eseje mogu napisati osobe mlađe od 25 godina (zaključno sa 15. junom 2015.) i to u dve

kategorije: 1) deca (do 14 godina starosti) 2) mladi (od 15 do 25 godina starosti). Esej treba da

sadrži maksimalno 700 reči i manje ukoliko je napisan na engleskom, francuskom, španskom ili

nemačkom jeziku, ili 1600 karaktera i manje ukoliko je napisan na japanskom jeziku. U broj

slova/karaktera uključen je i naslov. Eseji treba da budu štampani ili kucani.

Detalje, uslove konkursa i podatke o nagradama pronađite na stranici

Goi mirovne fondacije: http://www.goipeace.or.jp/english/activities/programs/1501.html

RADOVE SLATI DIREKTNO NA: International Essay Contest c/o The Goi Peace Foundation

1-4-5 Hirakawacho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0093 Japan

OR online preko www.goipeace.or.jp

Za dodatna pitanja kontaktirati fondaciju putem mejla: [email protected]

KONKURS JE OTVOREN DO 15. JUNA 2015

Page 5: glas ambasade japana - april 2015

GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE

JJJAAAPPPAAANNNAAA AAPPRRIILL 22001155..//BBRR.. 3344

Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd

T: +381 11 301 28 00

F: +381 11 711 82 58

[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp

5

„„„JJJAAAPPPAAANNNSSSKKKIII OOODDDGGGOOOVVVOOORRR UUUSSSPPPOOONNNUUU KKKIIINNNEEE“““

U ponedeljak, 16. marta 2015. godine prof. dr Seiićiro Takagi, viši saradnik Japanskog instituta za

međunarodne odnose, profesor Nacionalnog instituta političke nauke i gost Japanske

ambasade u Republici Srbiji, na Fakultetu političkih nauka u Beogradu pred oko 300 studenata i

profesora održao je predavanje na temu »Japanski odgovor usponu Kine«. Svojim predavanjem

prof. Takagi približio je okupljenima neke od aktuelnih globalnih političkih tema, upoznajući ih sa

pozitivnim i negativnim stranama rapidnog uspona Kine, i posledicama koje to ima, ne samo na

Japan i druge zemlje Azije, već i na Ameriku, Evropsku uniju, ali i globalni svetski poredak.

»Sa jačanjem moći i uticaja Kine, bezbednosna situacija u Aziji se takođe menja. Japan i Kina,

kao susedi, imaju odnose zasnovane na zajedničkim strateškim interesima koji su vlade naše dve

zemlje dogovorile. Takođe, Japan i Kina imaju odgovornost da igraju konstruktivnu ulogu u cilju

uspostavljanja mira, prosperiteta i stabilnosti regiona, ali i međunarodne zajednice« rekao je

ambasador Kuroki.

Gosta predavača iz Japana su u ime Fakulteta političkih nauka pozdravili prof. dr Ilija Vujačić,

dekan i prof. dr Dragana Mitrović, rukovodilac i osnivač Centra za studije Azije i Dalekog istoka.

Page 6: glas ambasade japana - april 2015

GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE

JJJAAAPPPAAANNNAAA AAPPRRIILL 22001155..//BBRR.. 3344

Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd

T: +381 11 301 28 00

F: +381 11 711 82 58

[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp

6

DDDVVVEEE NNNOOOVVVEEE DDDOOONNNAAACCCIIIJJJEEE VVVLLLAAADDDEEE JJJAAAPPPAAANNNAAA

Ambasador Japana, Nj.e.g.

Masafumi Kuroki 18. marta

potpisao je ugovore za dve

nove donacije Vlade Japana u

ukupnom iznosu od 148.408 evra

Domu zdravlja Mionica i Javnom

komunalnom preduzeću

„Morava“ u Svilajncu, kao

podršku unapređenju

zdravstvene zaštite i zaštite

životne sredine u Republici Srbiji.

Uključujući ove donacije, ukupan iznos japanske pomoći kroz projekte za osnovne potrebe

stanovništva (POPOS) u Srbiji od 1999. godine je preko 10 miliona evra. Ukupan iznos japanske

pomoći Srbiji u toku istog perioda je preko 460 miliona evra.

Dom zdravlja Mionica JKP „Morava“ u Svilajncu

Ambulantno vozilo,

nadogradnja za postojeće

ambulantno vozilo,

medicinska oprema

Kombinovana mašina

77.918 evra 70.490 evra

PROJEKTI ZA OSNOVNE POTREBE STANOVNIŠTVA (POPOS)

POPOS donacije imaju za cilj da podrže socijalni razvoj

kroz projekte za osnovne potrebe stanovništva. Vlada

Japana pruža finansijsku pomoć neophodnu za

implementaciju projekata koji će doprineti

ekonomskom i socijalnom razvoju zemlje. Socijalna

zaštita, zdravstvena zaštita, obrazovanje i životna

sredina su glavne oblasti interesovanja Vlade Japana.

178 POPOS donacija je realizovano u Republici Srbiji od

1999.

0

15

30

45

60

75

Ukupno: 178

projekata

Zdravstvo:

69

Obrazovanje:

73

Zaštita životne

sredine:

19Socijalna zaštita:

17

Page 7: glas ambasade japana - april 2015

GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE

JJJAAAPPPAAANNNAAA AAPPRRIILL 22001155..//BBRR.. 3344

Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd

T: +381 11 301 28 00

F: +381 11 711 82 58

[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp

7

ZZZAAAVVVRRRŠŠŠNNNAAA CCCEEERRREEEMMMOOONNNIIIJJJAAA PPPRRROOOJJJEEEKKKTTTAAA ŠŠŠIIIRRREEENNNJJJAAA

JJJAAAPPPAAANNNSSSKKKOOOGGG JJJEEEZZZIIIKKKAAA

Projekat širenja japanskog jezika Ambasade Japana u Republici Srbiji, Društva japanologa Srbije i

Filološkog fakulteta pod pokroviteljstvom kompanije Micubiši svečano je zatvoren 20. marta

2015. godine ceremonijom u Sali heroja na Filološkom fakultetu u Beogradu.

Ceremoniju je govorom otvorila prof. dr. Ljiljana Marković, prodekan Filološkog fakulteta

Univerziteta u Beogradu i predsednica Društva japanologa Srbije. Nakon toga ambasador

Japana Nje.E. g. Masafumi Kuroki uputivši čestitke svim učenicima koji su završili šestomesečni

kurs japanskog jezika u osnovnim školama “Filip Kljajić-Fića, “Vuk Karadžić” i “Kralj Petar I” iz

Beograda, “Zemunskoj gimnaziji” i gimnaziji “Jovan Jovanović Zmaj” iz Novog Sada.

“Kada sam bio na ceremoniji povodom početka kurseva japanskog jezika u oktobru prošle

godine, bio sam srećan što je toliko mladih u Srbiji pokazalo želju da uči japanski jezik. Danas sam

još srećniji što se opet srećem sa vama kada završavate prvu godinu ovog programa.”, izjavio je

ambasador. Ambasador Kuroki je na kraju istakao da će Ambasada Japana nastaviti ovaj

program i sledeće godine, te se obratio učenicima poželevši da nastave da se interesuju za

japanski jezik i japansku kulturu.

Učesnicima kursa su na kraju ceremonije dodeljene diplome kao dokaz uspešnog učenja

japanskog jezika. Dešavanje su svojim demonstacijama znanja na japanskom jeziku upotpunili

učenici pomenutih osnovnih škola.

Page 8: glas ambasade japana - april 2015

GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE

JJJAAAPPPAAANNNAAA AAPPRRIILL 22001155..//BBRR.. 3344

Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd

T: +381 11 301 28 00

F: +381 11 711 82 58

[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp

8

OOODDDRRRŽŽŽAAANNNOOO OOOKKKUUUPPPLLLJJJAAANNNJJJEEE SSSTTTIIIPPPEEENNNDDDIIISSSTTTAAA VVVLLLAAADDDEEE

JJJAAAPPPAAANNNAAA ––– DDDOOOSSSOOOKKKAAAIII 222000111555

U sredu 25. marta 2015. godine u novoj zgradi Ambasade Japana u ulici Trešnjinog cveta

održano je okupljanje bivših stipendista (dosokai). Ambasada ovu vrstu dešavanje organizuje

svake godine sa ciljem održavanja kontakta sa stipendistima Vlade Japana koji su se vratili u

Srbiju, a tim putem stipendisti imaju priliku da prezentuju svoje trenutne aktivnosti.

Okupljanje je otvorio ambasador Japana Nj.e. g. Kuroki govorom o aktuelnim bilateralnim

odnosima između Japana i Srbije i izrazio spremnost da stipendiste podrži u njihovom zalaganju

za što bolju saradnju između Srbije i Japana uz želju da nastave da promovišu japansku kulturu u

Srbiji.

Pored ambasadora Kurokija prisutnima su se obratili i prodekan Filološkog fakulteta Univerziteta u

Beogradu i predsednica Društva japanologa Srbije, prof. dr. Ljiljana Marković, kao i bivši

stipendisti Vlade Japana, Dragan Milenković, Slobodan Jajić i Miloš Stanojević.

Page 9: glas ambasade japana - april 2015

GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE

JJJAAAPPPAAANNNAAA AAPPRRIILL 22001155..//BBRR.. 3344

Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd

T: +381 11 301 28 00

F: +381 11 711 82 58

[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp

9

JJJAAAPPPAAANNNSSSKKKAAA DDDOOONNNAAACCCIIIJJJAAA EEEKKKOOOLLLOOOŠŠŠKKKIIIHHH VVVOOOZZZIIILLLAAA

JJJAAAVVVNNNOOOMMM SSSEEEKKKTTTOOORRRUUU SSSRRRBBBIIIJJJEEE

Vlada Japana donirala je 500 miliona JPY (oko 3.57 miliona EUR) za nabavku 150 japanskih

ekoloških vozila kao podršku unapređenju zaštite životne sredine i smanjenju troškova Vlade

Republike Srbije.

Primopredaja donacije održana je na platou ispred

Palate Srbije u ponedeljak, 30. marta 2015. godine

kada je ambasador Japana, Nj.e.g. Masafumi Kuroki

svečano uručio ključeve doniranih vozila predsedniku

Vlade Republike Srbije, Nj.e.g. Aleksandru Vučiću.

Ekološka japanska vozila uključuju: Hibridna vozila

(HV) 22 LEXUS GS300H i 11 TOYOTA Prius, 117 MAZDA 3

vozila koja koriste ekološki čisti dizel (CD).

Ambasador Kuroki je rekao da je osnovni cilj donacije da se u Srbiji poveća svest o očuvanju

životne sredine i da se promovišu automobili koji su u skladu sa ekološkim standardima. „Sva

donirana vozila imaju naprednu tehnologiju, kako bi smanjili emisiju ugljen-dioksida i štitili životnu

sredinu. Efikasni su u potrošnji goriva i smanjiće troškove održavanja“. Premijer se zahvalio Vladi

Japana na donaciji rečima „Srbija nije zaboravila pomoć Japana u svim teškim situacijama.

Dobili smo na poklon hibridna vozila Tojote i Mazde, koja će zameniti 1.537 automobila koji su na

prodaju.“ Ceremoniji su prisustvovali i Nj.e.g. Ivica Dačić, ministar spoljnih poslova i Nj.e.dr

Zlatibor Lončar, ministar zdravlja. Uključujući ovu donaciju, ukupan iznos japanske pomoći Srbiji

od 1999. godine je oko 460 miliona evra.

Zaštita životne sredine jedan je od prioriteta japanske saradnje sa Srbijom. Vlada Japana je 2011.

godine obezbedila povoljan jenski kredit (od 240 milion EUR) za uvođenje sistema

odsumporavanja dimnih gasova u Termoelektrani “Nikola Tesla” u cilju smanjenja emisije oksida

sumpora. Japan realizuje tehničku saradnju u oblasti energetske efikasnosti i uštede energije.

Takođe je već mnogim opštinama obezbedio opremu za prikupljanje i recikliranje smeća.

Page 10: glas ambasade japana - april 2015

GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE

JJJAAAPPPAAANNNAAA AAPPRRIILL 22001155..//BBRR.. 3344

Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd

T: +381 11 301 28 00

F: +381 11 711 82 58

[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp

10

OOOTTTVVVOOORRREEENNNAAA NNNOOOVVVAAA ZZZGGGRRRAAADDDAAA AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE JJJAAAPPPAAANNNAAA

Svečanom ceremonijom u ulici Trešnjinog cveta br.13 zvanično je otvorena nova zgrada

Ambasade Japana u Republici Srbiji. Zvanicama, predstavnicima diplomatskog kora, visokim

zvaničnicima Vlade Republike Srbije, mnogobrojnim predstavnicima društvenog i kulturnog

života Srbije, obratili su se ambasador Japana Nj.e. g. Masafumi Kuroki i predsednik Vlade

Republike Srbije, Nj.e. g. Aleksandar Vučić.

Ambasador Kuroki izrazio je nadu da će rad u novoj zgradi Ambasade Japana otvoriti novo

poglavlje u bilateralnim odnosima između Japana i Srbije uz međusobne posete visokih

zvaničnika Vlade i intenzivnu ekonomsku saradnju. „Nadam se da će i ova vozila biti korišćena

efikasno i da će postati još jedan simbol priojateljstva dve zemlje“, izjavio je ambasador.

Premijer Vučić srdačno se zahvalio na najnovijoj donaciji, ali i na značajnoj pomoći koju je

Japan uputio prilikom katastrofalnih poplava u Srbiji 2014. godine i poželeo ambasadoru i

osloblju Ambasade uspešan rad u novoj zgradi. Ceremoniji su pored premijera Vučića,

prisustvovali i ministar spoljnih poslova, Nj.e.g. Ivica Dačić, ministar unutrašnjih poslova Nj.e.g.

Nebojša Stefanović, ministar omladine i sporta Nj.e.g. Vanja Udovičić.

Na kraju prijema uručena je i donacija Svejapanskog

Kendo saveza Kendo savezu Srbije koju je u ime

saveza primio predsednik Vladimir Kovčin, dok je za

muzički deo programa bila zadužena grupa „Sakura

no Ki Taiko Srbija“.

Page 11: glas ambasade japana - april 2015

GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE

JJJAAAPPPAAANNNAAA AAPPRRIILL 22001155..//BBRR.. 3344

Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd

T: +381 11 301 28 00

F: +381 11 711 82 58

[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp

11

0 0

SSSTTTIIILLLSSSKKKAAA SSSPPPOOORRRTTTSSSKKKAAA OOODDDEEEĆĆĆAAA --- FFFUUUNNNKKKCCCIIIOOONNNAAALLLNNNAAA SSSAAA

SSSVVVEEE VVVIIIŠŠŠEEE OOOBBBOOOŽŽŽAAAVVVAAALLLAAACCCAAA

Zbog toga što je funkcionalna i moderna sportska odeća je sve popularnija među

zagovornicima zdravog života i Japancima koji počinju da se bave sportom. Novi dizajn

i obilje boja samo doprinose povećanju broja korisnika, dok su od skoro i ponude

prilagođene željama ljudi koji žele ne samo da se bave sportom već i da izgledaju

dobro.

Suknjica za

planinarenje.

Sportska odeća za trčanje sa

kratkom suknjom. Moderna šarena haljina za golf.

Page 12: glas ambasade japana - april 2015

GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE

JJJAAAPPPAAANNNAAA AAPPRRIILL 22001155..//BBRR.. 3344

Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd

T: +381 11 301 28 00

F: +381 11 711 82 58

[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp

12

HHHEEELLLAAANNNKKKEEE III DDDUUUBBBOOOKKKEEE ČČČIIIZZZMMMEEE SSSVVVEEE PPPOOOPPPUUULLLAAARRRNNNIIIJJJEEE UUU

JJJAAAPPPAAANNNUUU

Helanke su sve popularnije i u Japanu. Bilo da je reč o helankama u različitim bojama i

dezenima, ili su u pitanju samo grejači za noge, ili različiti tipovi dubokih čizama, sve to polako

postaje neophodan deo stajlinga uz kratku suknju ili haljinu. One su sada bitan deo aksesoara

svake dame u Japanu i njima se postiže novi, moderniji izgled.

0

Helanke sa zvezdicama.

Stajling upotpunjen pletenim

helankama. Čizme kao modni detalj.

Page 13: glas ambasade japana - april 2015

GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE

JJJAAAPPPAAANNNAAA AAPPRRIILL 22001155..//BBRR.. 3344

Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd

T: +381 11 301 28 00

F: +381 11 711 82 58

[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp

13

KKKIIIMMMOOONNNOOO ZZZAAA VVVEEENNNČČČAAANNNJJJEEE ––– NNNOOOVVVIII SSSTTTIIILLLOOOVVVIII OOOSSSVVVAAAJJJAAAJJJUUU

SSSRRRCCCAAA BBBUUUDDDUUUĆĆĆIIIHHH NNNEEEVVVEEESSSTTTAAA

Kimona za venčanje postaju ponovo popularna među nevestama u Japanu. Širomuku, čisto beli

kimono, koji je dugi niz godina bio glavni deo tradicionalnih japanskih svadbi, dobio je

konkurekciju u nizu novih stilova, uključujući i varijacije hikifurisode, kimona sa dugim rukavima,

dok se lepši efekti postižu i upotrebom različitih tkanina i savremenih frizura. Porast ponude

svadbenih kimona jedan je od faktora koji stoje iza popularnosti ove tradicionalne japanske

nošnje.

1

0

Elegantni crni hikifurisode

dopunjen

zapadnjačkom frizurom .

Širomuku kimono

za venčanja.

Orgtači su takođe veoma

popularni.

Page 14: glas ambasade japana - april 2015

GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE

JJJAAAPPPAAANNNAAA AAPPRRIILL 22001155..//BBRR.. 3344

Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd

T: +381 11 301 28 00

F: +381 11 711 82 58

[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp

14

„„„JJJOOOMMMIIIJJJUUURRRIII“““ NNNAAAGGGRRRAAADDDAAA ZZZAAA KKKAAAJJJOOOKKKOOO JJJAAAMMMAAASSSAAAKKKIII

Kajoko Jamasaki, pesnikinja i profesor Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu dobitnica je

jednog od najznačajnijih japanskih književnih priznanja za knjigu „Zapisi iz Beograda“.

Knjiga „Beogurado niši“ nastala je u Beogradu, ali nosi i japansku poetiku književnog dnevnika, i

pored lirskih eseja sadrži i prevode pesama Desanke Maksimović, Miloša Crnjanskog, Stevana

Raičkovića, Vojislava Karanovića...

Page 15: glas ambasade japana - april 2015

GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE

JJJAAAPPPAAANNNAAA AAPPRRIILL 22001155..//BBRR.. 3344

Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd

T: +381 11 301 28 00

F: +381 11 711 82 58

[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp

15

KKKOOORRRIIISSSNNNIII LLLIIINNNKKKOOOVVVIII

www.kunaicho.go.jp Carska porodica

http://www.kantei.go.jp/foreign/index-e.html Premijer Japana i kabinet

www.mofa.go.jp Ministarstvo spoljnih poslova Japana (MOFA)

www.ndl.go.jp Biblioteka nacionalnog Dieta

www.shugiin.go.jp Predstavnički dom

www.asahi.com Asahi Shimbun

www.home.kyodo.co.jp Kyodo News

www.nhk.or.jp NHK World

www.japantimes.go.jp Japan Times

www.yomiuri.co.jp Yomiuri Shimbun

http://www.jnto.go.jp/ Turistička organizacija Japana

http://www.jica.go.jp/english/ Japanska agencija za međunarodnu saradnju (JICA)

http://www.mext.go.jp/english/ Ministarstvo obrazovanja, nauke, sporta i kulture Japana (MEXT)

http://jpf.go.jp/e/ Japanska fondacija

http://web-japan.org.factsheet/ Informacije o Japanu

0

0 1