generalitati megane ii

27
© Renault s.a.s. 2006 "Metodele de Reparaţie prescrise de către constructor, în prezentul document, sunt stabilite în funcţie de specifica ţ iile tehnice în vigoare la data redactării documentului. Ele sunt susceptibile de a fi modificate în cazul schimbărilor aduse de constructor în fabricarea diferitelor organe şi accesorii ale vehiculelor mărcii sale." Toate drepturile de autor sunt proprietatea Renault. Reproducerea sau traducerea chiar şi parţ ială a prezentului document precum şi utilizarea sistemului de numerotare de referinţă a pieselor de schimb sunt interzise f ără autorizaţ ia scris ă şi prealabilă din partea Renault. OCTOMBRIE 2005 EDITION ROUMAINE X84, şi B84 sau C84 sau E84 sau G84 sau K84 sau L84 sau S84 0 Generalităţ i vehicul 01A CARACTERISTICI MECANICĂ VEHICULE 01D INTRODUCERE MECANICĂ 02A MIJLOACE DE RIDICARE 04B INGREDIENTE - PRODUSE 05A GOLIRE - UMPLERE

Upload: cttudorr

Post on 01-Jul-2015

350 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: generalitati megane II

© Renault s.a.s. 2006

"Metodele de Reparaţie prescrise de către constructor, în prezentul document, sunt stabiliteîn funcţie de specificaţiile tehnice în vigoare la data redactării documentului.

Ele sunt susceptibile de a fi modificate în cazul schimbărilor aduse de constructor înfabricarea diferitelor organe şi accesorii ale vehiculelor mărcii sale."

Toate drepturile de autor sunt proprietatea Renault.

Reproducerea sau traducerea chiar şi parţială a prezentului document precum şi utilizareasistemului de numerotare de referinţă a pieselor de schimb sunt interzise fără autorizaţiascrisă şi prealabilă din partea Renault.

OCTOMBRIE 2005 EDITION ROUMAINE

X84, şi B84 sau C84 sau E84 sau G84 sau K84 sau L84 sau S84

0 Generalităţi vehicul

01A CARACTERISTICI MECANICĂ VEHICULE

01D INTRODUCERE MECANICĂ

02A MIJLOACE DE RIDICARE

04B INGREDIENTE - PRODUSE

05A GOLIRE - UMPLERE

Page 2: generalitati megane II

Megane II - Capitolul 0

Cuprins

Pagina

Megane II - Capitolul 0CuprinsPagina

01A CARACTERISTICI MECANICĂ VEHICULE

Vehicul: Caracteristici 01A-1

Vehicul: Identificare 01A-8

01D INTRODUCERE MECANICĂ

Vehicul: Recomandări electrice 01D-1

Vehicul: Precauţii pentru reparaţie 01D-3

02A MIJLOACE DE RIDICARE

Vehicul: Remorcare şi ridicare 02A-1

04B INGREDIENTE - PRODUSE

Vehicul: Piese şi ingrediente pentru reparaţie 04B-1

05A GOLIRE - UMPLERE

Motor 05A-1

Cutie de viteze 05A-3

Page 3: generalitati megane II

01A-1

CARACTERISTICI MECANICĂ VEHICULEVehicul: Caracteristici 01A

Dimensiuni în metri:

B84 sau C84 sau G84 sau S84

101936

(A) 0,842

(B) 2,625

(C) 0,742

(D) 4,209

(E) 1,518

(F)(fără încărcătură) 1,458

(G) 1,514

(H) 2,026

Page 4: generalitati megane II

01A-2

CARACTERISTICI MECANICĂ VEHICULEVehicul: Caracteristici 01A

Dimensiuni în metri:

B84 sau C84, şi NIVEL ECHIP. SPORT

106310

(A) 0,857

(B) 2,617

(C) 0,754

(D) 4,228

(E) 1,517

(F)(fără încărcătură) 1,436

(G) 1,521

(H) 2,026

Page 5: generalitati megane II

01A-3

CARACTERISTICI MECANICĂ VEHICULEVehicul: Caracteristici 01A

Dimensiuni în metri:

E84

103484

(A) 0,842

(B) 2,522

(C) 0,991

(D) 4,355

(E) 1,518

(F)(fără încărcătură) 1,404

(G) 1,514

(H) 2,026

Page 6: generalitati megane II

01A-4

CARACTERISTICI MECANICĂ VEHICULEVehicul: Caracteristici 01A

Dimensiuni în metri :

K84

103483

(A) 0,842

(B) 2,686

(C) 0,972

(D) 4,500

(E) 1,518

(F)(fără încărcătură) 1,467

(G) 1,514

(H) 2,026

Page 7: generalitati megane II

01A-5

CARACTERISTICI MECANICĂ VEHICULEVehicul: Caracteristici 01A

Dimensiuni în metri :

L84

103482

(A) 0,842

(B) 2,686

(C) 0,970

(D) 4,498

(E) 1,518

(F)(fără încărcătură) 1,460

(G) 1,514

(H) 2,026

Tip vehiculMotor

Tip cutie de vitezeTip motor Indice motor Cilindree (cm3)

Page 8: generalitati megane II

01A-6

CARACTERISTICI MECANICĂ VEHICULEVehicul: Caracteristici 01A

XM0B

XM0H

XM1AK4J

730

1390 JH3

XM08 732

XM0C

XM0J

XM1B

K4M

760

1598

JH3

761 DP0

XM0Y 764JH3

XM0C

XM1B

XM1R

812

813 DP0

XM05

XM0U

XM1M

XM1N

XM1U

F4R

770

1998

ND0

771 DP0

XM0M

XM1L

XM1V

XM11

XM2H

774 ND0

XM0W

XM1T

776 ND0

XM0F

XM0T

K9K

722

1461

JR5XM1F 724

XM02

XM13

728

XM02 729 DP0

XM1E 732TL4

XM16 734

Page 9: generalitati megane II

01A-7

CARACTERISTICI MECANICĂ VEHICULEVehicul: Caracteristici 01A

IDENTIFICARE VEHICUL

Exemplu: XM0F

X: Tip de caroserie

- B: cinci uşi

- C: trei uşi

- E: trei uşi cabriolet

- G: trei uşi utilitar

- K: cinci uşi break

- L: patru uşi break

- S: cinci uşi utilitar

M: Cod proiect

0F: Cod motorizare

XM0G

XM1G

XM2C

F9Q

800

1870

ND0

XM1D

XM14

803 DP0

XM1D

XM14

XM17

804

ND0

XM00 808

XM1K M9R 700 1995 PK4

Page 10: generalitati megane II

01A-8

CARACTERISTICI MECANICĂ VEHICULEVehicul: Identificare 01A

I - AMPLASAMENT PLĂCUŢĂ IDENTIFICARE VEHICUL

Placa (A)

B84 sau C84 sau G84 sau K84 sau L84 sau S84

100566

E84

105060

100565

19031

(1) Tip vehicul şi număr tip; aceastăinformaţie este reamintită pemarcajul (B)

(2) MTMA (Masă Totală MaximăAdmisă a vehiculului)

(3) MTR (Masă Totală Rulantă ,vehicul în sarcină cu remorcă)

(4) MTMA pe osia faţă(5) MTMA pe osia spate

(6) Caracteristici tehnice vehicul

(7) Referinţă vopsea

(8) Nivel de echipare

(9) Tip vehicul

(10) Cod tapiţerie

Page 11: generalitati megane II

01A-9

CARACTERISTICI MECANICĂ VEHICULEVehicul: Identificare 01A

II - MARCAJ LA RECE CAROSERIE

Marcajul este realizat pe partea faţă a suportului motor,este vizibil după demontarea capacului(1)al motorului.

(11) Completare definiţie echipament

(12) Număr de fabricaţie(13) Cod îmbrăcăminte interioară

101106

Notă:

În momentul unei înlocuiri a caroseriei complete,realizaţi marcajul conform reglementării în vigoare.

Page 12: generalitati megane II

01D-1

INTRODUCERE MECANICĂVehicul: Recomandări electrice 01D

RECOMANDĂRI ELECTRICE

În manualele de reparaţie, utilizatorul este uneori con-fruntat cu imprecizii (de exemplu verificaţi rezistenţa de850 Ω aproximativ sau verificaţi continuitatea) fără a sespune cum să o facă. Dacă, conţinutul metodelorrămâne regula de respectat în primul rând, acest docu-ment are ca obiectiv să definească unele reguli simplede aplicat numai atunci când metodele nu sunt destulde precise.

1 - Dificultate diagnosticare

Debranşarea conectorilor şi/sau manipularea cablaju-lui pot să suprime pentru un moment originea unei de-fecţiuni.

2 - Reguli definite

Aceste reguli au drept scop definirea unei toleranţe înmomentul controalelor cu multimetrul.

a - Toleranţă pe rezistenţe

Pentru rezistenţele fixe sau variabile, toleranţele suntde ±±±± 20%. Înlocuiţi piesa atunci când este în afara tole-ranţei.

Exemplu în cazul unei rezistenţe fixe:

- rezistenţa senzorului turaţie motor este de 1000 Ω,

- rezistenţa identificată trebuie să fie cuprinsă între 800Ω < R > 1200 Ω.

Exemplu în cazul unei rezistenţe variabile:

- rezistenţa sondei de temperatură exterioară (rezis-tenţă variabilă în funcţie de temperatură),

- valoarea sondei între 0˚C şi 5˚C, ea este cuprinsă în-tre 5400 Ω şi 6200 Ω,

- valoarea identificată trebuie să fie cuprinsă între 4300Ω < R > 7440 Ω.

b - Control de continuitate a firelor şi a rezistenţelor parazite

Acest control trebuie să se facă pe liniile complete,apoi secţiune cu secţiune.

În timpul unui control al cablajului: debranşaţi organele.

Rezistenţă maximă: 5 ±±±± 5 Ω.

c - Control izolare fire

Pentru moment, controlul izolării nu poate face obiectulunei reguli generale fără a exista riscul deteriorării cal-culatorului de exemplu.

Elemente debranşate: rezistenţe infinite între:

- masă şi celelalte fire,

- alimentare şi celelalte fire.

d - Control al tensiunii de alimentare

Controlul tensiunii de alimentare se face în funcţie desecţiunea cablului.

Notă:

Această regulă se aplică numai dacă în manualulde reparaţie nici o valoare de referinţă nu are tole-ranţa asociată.

Notă:

Această regulă se aplică numai dacă în manualulde reparaţie nici o valoare de referinţă nu are tole-ranţa asociată.

ATENŢ IENu utilizaţi funcţia « emitere bipuri » a multimetrului.

Notă:

Această regulă se aplică numai dacă nici o ins-trucţiune nu apare în manualul de reparaţie.

Notă:

Caz al reţelei multiplex:

- urmaţi diagnosticarea - reţea multiplex (reţea mul-tiplex scoasă din funcţiune) din capitolul 88A,Cablaj din MR corespunzător vehiculului.

Notă:

Această regulă se aplică numai dacă nici o ins-trucţiune nu apare în manualul de reparaţie.

Secţiune Tensiune

> sau = 35

mm2U nominală -15% < Valoare < Unominală

Notă:

Secţiunea firelor este precizată în schema de prin-cipiu aplicată a NTSE.

Page 13: generalitati megane II

01D-2

INTRODUCERE MECANICĂVehicul: Recomandări electrice 01D

e - Control al stării cablajului

Verificaţi dacă teaca nu este deteriorată, dacă, cablajulnu a fost prins, strivit sau dezizolat.

Procedaţi la un control minuţios al protecţiilor, al izolan-tului şi al traseului corespunzător al cablajelor.

Căutaţi urme de oxidare.

Dacă, cablul este rigid, se consideră că a fost su-praîncălzire: cablul trebuie să fie schimbat.

f - Control al stării unui conector

Pentru a controla un conector, debranşaţi-l şi verificaţiaspectul clipsurilor şi al langhetelor precum şi sertiza-rea lor (absenţa sertizării în partea izolantă).

Verificaţi ca clipsurile şi langhetele să fie bine blocateîn alveole.

Controlaţi dacă nu există respingere a clipsurilor sau alanghetelor în momentul branşării.

Verificaţi de asemenea absenţa oxidării fişelor datoratăunei etanşeităţi proaste a garniturilor sau a conectoru-lui însuşi.

Controlaţi continuitatea în conector:

- 1 apăsaţi conectorul la maxim,

- 2 scoateţi conectorul până la jumătatea cursei,

- 3 verificaţi continuitatea.

Dacă nu există continuitate, conectorul este consideratca defect.

g - Reparaţie a unui fascicul de cabluri

Actualmente, există două cazuri posibile:

- Cazul reţelei multiplex

• o notă tehnică precizează condiţiile pentru realiza-rea unei astfel de operaţii (în curs de pregătire).

- Cazul unui fascicul de cabluri al airbag-ului

• reparaţia unui fascicul de cabluri al airbag-ului nueste autorizată exceptând « Operaţie tehnicăspecifică » sau « notă tehnică » .

Notă:

Această regulă se aplică numai dacă nici o ins-trucţiune nu apare în manualul de reparaţie.

Notă:

Această regulă se aplică numai dacă nici o ins-trucţiune nu apare în manualul de reparaţie.

Notă:

Această regulă se aplică numai dacă nici o ins-trucţiune nu apare în manualul de reparaţie.

Page 14: generalitati megane II

01D-3

INTRODUCERE MECANICĂVehicul: Precauţii pentru reparaţie 01D

Toate informaţiile conţinute în manuale sunt exclusivdestinate profesioniştilor automobilului.

Documentaţia fiind făcută pentru ansamblul vehiculelorgamei RENAULT şi aceasta pentru lumea întreagă,aceasta nu ţine cont de echipamentele destinate unorţări specifice.

Metodele şi diagnosticările recomandate şi descrise înacest manual au fost elaborate de profesionişti în repa-raţia automobilului.

I - RECOMANDĂRI GENERALE

Respectaţi principiile de bază ale reparaţiei de automo-bil.

Calitatea unei reparaţii depinde mai întâi de grija pecare reparatorul trebuie să o acorde în momentul uneiintervenţii.

Pentru a garanta o bună reparaţie:

- protejaţi părţile sensibile ale vehiculului (scaun, volan,aripi etc...),

- debranşaţi bateria pe cât posibil (evitaţi scurtcircuite-le, pornirea accidentală a motorului ştergătorului degeam etc...),

- în timpul sudării pe vehicul, se recomandă să demon-taţi sau să deconectaţi componentele care se găsescîn apropierea zonei de reparaţie şi care ar putea fiafectate de căldură,

- utilizaţi produse profesionale recomandate sau pieseoriginale,

- respectaţi cuplurile de strângere,

- înlocuiţi ş tifturile elastice, piuliţele sau şuruburileautofrânate sau lipite, după fiecare demontare,

- fiţi atenţi la calculatoarele care nu suportă supraten-siunile şi erorile de manipulare,

- nu schimbaţi piesele unele după altele, ci faceţi o dia-gnosticare precisă înainte,

- faceţi un control final înainte de restituirea vehicululuicătre client (reglare ceas, funcţionare alarmă, verifi-care iluminări şi semnalizări etc...),

- curăţaţi şi degresaţi părţile de lipit (filete, canelură fu-zetă) pentru o bună aderenţă,

- protejaţi curelele accesorii şi distribuţie, accesoriileelectrice (demaror, obturator, pompă direcţie asistatăelectrică) şi faţa de cuplare pentru a evita orice scur-gere de motorină pe discul de ambreiaj.

Calitatea concepţiei vehiculelor necesită pentru o bunăreparaţie să nu lăsaţi nimic la întâmplare şi este indis-pensabil să remontaţi piesele sau organele aşa cum

erau la origine (exemplu: ecrane termice, trecere ca-blaj, trecere reţea de conducte şi aceasta în principal înmediul liniei de eşapament).

- nu suflaţi reziduuri de azbest sau de praf (frâne, am-breiaj etc...), ci aspiraţi-le sau curăţaţi piesa cu ajuto-rul unui produs de curăţare (precum agentul decurăţare pentru frână),

- utilizaţi produsele profesionale cu discernământ, deexemplu nu puneţi prea multă pastă de etanşare peplanul de îmbinare,

- gazele de eşapament (benzină sau diesel) sunt po-luante. Nu puneţi în funcţiune motoarele decât cu dis-cernământ şi mai ales utilizaţi obligatoriuaspiratoarele de gaze de eşapament,

- asiguraţi-vă că nu se poate produce scurtcircuit înmomentul remontării conectărilor electrice (exemplu:demaror, alternator etc...). Un număr de puncte tre-buie gresate, altele nu, astfel o atenţie particulară tre-buie acordată în timpul operaţiilor de remontarepentru a asigura o funcţionare corectă în toate con-diţiile.

II - SCULE ŞI DISPOZITIVE SPECIALIZATE - FACILITATE

Metodele de reparaţie au fost studiate cu dispozitivespecializate, ele trebuie deci să fie realizate cu ace-leaşi dispozitive pentru a obţine o securitate sporită delucru şi o bună calitate a reparaţiei.

Materialele omologate de serviciile noastre sunt produ-se care au făcut obiectul studiilor şi testelor, care tre-buie utilizate cu grijă şi întreţinute pentru o utilizarecorectă.

III - FIABILITATE - ACTUALIZARE

În spiritul calităţii reparaţiei, metodele evoluează, fie cuproduse noi (depoluare, injecţie, electronică etc...), fieprin crearea de noi dispozitive specializate (tensiome-tru etc...), fie prin diagnosticare. Este necesar să con-sultaţi manualele de reparaţie sau notele tehniceînainte de orice intervenţie sau memento diagnostica-re.

Definiţiile vehiculelor fiind susceptibile să evolueze încursul comercializării, este indispensabil să verificaţidacă există note tehnice de actualizare în momentulcăutărilor de informaţii.

IV - SECURITATE

Manipularea anumitor dispozitive şi a anumitor piese(exemplu: ansamblu arc-amortizor, cutie de vitezeautomată, frânare, ABS, airbag, injecţie diesel com-mon rail, GPL etc...) necesită o atenţie particulară întermeni de securitate, de curăţenie şi mai ales de grijă.

Page 15: generalitati megane II

01D-4

INTRODUCERE MECANICĂVehicul: Precauţii pentru reparaţie 01D

Sigla (securitate) folosită în acest manual înseamnă cătrebuie acordată o atenţie particulară metodei sau cu-plurilor de strângere aferente.

Protejaţi-vă sănătatea:

- utilizaţi dispozitive adaptate şi în stare corespu-nzătoare (evitaţi pe cât posibil dispozitivele« universale » precum un cleşte cu prindere multiplăetc...),

- adoptaţi puncte de reazem şi o postură corecte pen-tru a face un efort sau pentru a ridica sarcini,

- asiguraţi-vă ca procedura utilizată să nu fie pericu-loasă,

- utilizaţi protecţiile individuale (măn uşi, ochelari,încălţăminte, măşti, protecţii cutanate etc...),

- în general, respectaţi instrucţiunile de securitate lega-te de operaţia efectuată,

- nu fumaţi în timpul lucrărilor pe vehicule,

- utilizaţi aspiratoarele de fum (sudură , gaze deeşapament etc...),

- nu folosiţi produse nocive în locurile neaerisite,

- nu faceţi eforturi supraomeneşti sau nepotrivite,

- utilizaţi dispozitive "lumânare" în momentul lucrărilorsub vehicul ridicat cu cric,

- nu ingeraţi produs chimic (lichid de frână, de răcireetc...),

- nu deschideţi circuitul de răcire cald şi sub presiune,

- fiţi atenţi la organele care se pot pune în mişcare (mo-toventilator etc...).

V - PROTEJAŢI NATURA

- nu aruncaţi fluidele frigorifice în atmosferă,

- nu aruncaţi în canalele de scurgere fluidele conţinutede vehicule (ulei, lichid de frână etc...),

- nu ardeţi produse vechi (pneuri etc...).

VI - CONCLUZIE

Metodele conţinute în acest document merită atenţiadumneavoastră, citiţi-le cu atenţie pentru a reduce ris-curile de rănire şi a evita metodele incorecte suscepti-bile să deterioreze vehiculul sau să îl facă periculos deutilizat.

Urmarea metodelor recomandate vă va ajuta astfel săprestaţi un serviciu de calitate care va asigura vehicu-lelor nivelul lor cel mai înalt de performanţă şi de fiabi-litate.

Întreţinerea şi reparaţia executate în bune condiţii suntesenţiale pentru buna funcţionare sigură şi fiabilă a ve-hiculelor noastre.

ATENŢIE

Nu utilizaţi produs inflamabil pentru a curăţa pie-sele.

Page 16: generalitati megane II

02A-1

MIJLOACE DE RIDICAREVehicul: Remorcare şi ridicare 02A

I - REMORCARE

1 - Poziţie punct de agăţare faţă

2 - Poziţie punct de agăţare spate

Material indispensabil

chingă de securitate

ATENŢIE

Pentru remorcare, consultaţi legea în vigoare dinfiecare ţară.

Nu folosiţi niciodată tuburile de transmisie ca punctde agăţare.

Nu utilizaţi punctele de remorcare decât pentruremorcarea pe drum.

Nu vă folosiţi de punctele de remorcare pentru ascoate vehiculul dintr-un şanţ nici pentru a ridicadirect sau indirect vehiculul.

Înfiletaţ i şi blocaţi inelul de arimare înainte de aefectua o remorcare.

Vehicule echipate cu o cutie de viteze automată:

- De preferinţă, transportaţi vehiculul pe un platousau remorcaţi-l ridicând roţile faţă, remorcarea curoţile pe sol poate în mod excepţional să fie efec-tuată cu o viteză mai mică de 20 km/h şi pe o dis-tanţă maximă de 30 km ( în poziţia neutră).

Vehicule echipate cu cartelă Renault:

- Dacă vehiculul este în pană de baterie, coloanade direcţie rămâne blocată. În acest caz, repuneţio baterie sau o sursă electrică pentru a bloca cal-culatorul airbag-ului cu ajutorul testerului de dia-gnosticare (consultaţi 88C, Airbag-uri şipretensionatoare, Procedură de blocare calcu-lator airbag), ceea ce deblochează coloana dedirecţie.

- Dacă nu este posibil să blocaţi calculatorul airbag-ului, ridicaţi obligatoriu partea din faţă a vehiculu-lui.

100567

B84 sau C84 sau G84 sau S84

100568

Page 17: generalitati megane II

02A-2

MIJLOACE DE RIDICAREVehicul: Remorcare şi ridicare 02A

II - RIDICARE CU CRIC RULANT

E84

105061

K84

105148

L84

105147

IMPORTANT

Utilizarea cricului rulant implică obligatoriu utilizareadispozitivelor "lumânare" adecvate.

ATENŢ IE

Partea inferioară a caroseriei acestui vehicul esteprotejată cu produse care asigură garanţia antiper-forare de 12 ani.

După operaţie, efectuaţi o protecţie corpuri cucavităţi în traversele laterale faţă şi remontaţi obtu-ratoarele. Înlocuiţi obturatoarele dacă au fost dete-riorate.

Refaceţi protecţia antiproiectare pietriş a părţii infer-ioare a cadrului lateral dacă este deteriorată.

Page 18: generalitati megane II

02A-3

MIJLOACE DE RIDICAREVehicul: Remorcare şi ridicare 02A

Pentru a ridica o roată faţă sau spate, puneţi reazemulîn(1)sau(2).

Pentru a pune vehiculul pe dispozitivele "lumânare", ri-dicaţi lateral ansamblul vehiculului şi poziţionaţi obliga-toriu dispozitivele "lumânare" sub întăriturile prevăzutepentru a poziţiona cricul din echipamentul debord(3)sau(4).

III - RIDICARE CU ELEVATOR

1 - Reamintire instrucţiuni de securitate

Dacă trebuie să demontaţi organele grele ale vehiculu-lui, utilizaţi de preferinţă un elevator cu patru coloane.

Pe un elevator cu două coloane, după demontareaacestui tip de organe (grup motopropulsor, tren spate,cutie de viteze), există riscul basculării vehiculului. Pu-neţi chingă de securitate disponibile la Magazinul dePiese de Schimb.

2 - Amplasare chingi

101536

101535

14894

14893

Page 19: generalitati megane II

02A-4

MIJLOACE DE RIDICAREVehicul: Remorcare şi ridicare 02A

Din motive de siguranţă, chingile trebuie să fie perma-nent în perfectă stare, înlocuiţi-le în caz de degradare.

În momentul montării chingilor, verificaţi poziţionareacorespunzătoare a protecţiilor (scaune şi părţi fragile).

a - Basculare spre înainte

- Plasaţi chinga sub braţul spate dreapta al punţii.

- Treceţi chinga în interiorul vehiculului.

- Treceţi chinga sub braţul spate stânga al punţii.

- Treceţi chinga din nou în interiorul vehiculului.

- Strângeţi chinga.

b - Basculare spre înapoi

- Plasaţi chinga sub braţul faţă dreapta al punţii.

- Treceţi chinga în interiorul vehiculului.

- Treceţi chinga sub braţul faţă stânga al punţii.

- Treceţi chinga din nou în interiorul vehiculului.

- Strângeţi chinga.

3 - Puncte de ridicare autorizate

Pentru a ridica vehiculul, poziţionaţi patinele braţelorde ridicare cum este indicat în continuare având grijăsă nu deterioraţi extremitatea aripii faţă şi dedesubtulpărţii inferioare a cadrului lateral.

Reazeme faţă

Reazeme spate

IMPORTANT

Numai punctele de ridicare descrise în acest capitolpermit să ridicaţi vehiculul în condiţii de maximăsecuritate.

Nu ridicaţi vehiculul apăsând pe alte puncte decâtcele descrise în acest capitol.

101534

101537

Page 20: generalitati megane II

04B-1

INGREDIENTE - PRODUSEVehicul: Piese şi ingrediente pentru reparaţie 04B

DENUMIRE CONDIŢIONARE REFERINŢĂ

ETANŞEITĂŢI MECANICE

SILICOR

pastă de etanşare

Tub de 85 g 77 11 236 470

MASTIXO Tub de 100 g 77 11 236 172

COLECŢIE DE ETANŞEITATEPALIER

Pentru etanşarea laterală a capace-lor palierelor arborelui cotit

Colecţie 77 11 237 896

JOINT SILICON ADERENT

Pastă de etanşeitate motor şi cutiide viteze

Cartuş 100 g 77 11 227 484

MASTIC TRANSPARENT DEETANŞEITATE

Tub de 45 g 77 11 223 369

SILICOJOINT Tub de 90 g 77 11 236 469

ADEZIV LOCTITE 597

Pastă de etanşeitate pentru cutiilede viteze " PXX "

Cartuş 77 11 219 705

ADEZIV RĂŞINĂ

Pentru etanşeitatea carterelor cutii-lor de viteze şi motoare

Tub de 25 ml 77 11 237 640

MASTIC EŞAPAMENT

Pentru etanşarea racordurilor de peţevile de eşapament

Cutie de 1,5 Kg 77 01 421 161

DETECTOR DE SCURGERE Spray de 400 ml 77 11 236 176

ADEZIVI

FRENETANCHE

Evită desfacerea şuruburilor şi per-mite deblocarea

Flacon de 50 ml 77 11 236 471

FRÂNĂ ŞURUB REZISTENŢĂMARE

Asigură blocarea şuruburilor

Flacon de 50 ml 77 11 230 112

RĂŞINĂ DE SIGILARE

Pentru blocarea rulmenţilor

Flacon de 50 ml 77 11 236 472

AGENŢI CURĂŢARE LUBRIFANŢI

Page 21: generalitati megane II

04B-2

INGREDIENTE - PRODUSEVehicul: Piese şi ingrediente pentru reparaţie 04B

NETELEC

Evitaţi contactele false în circuiteleelectrice

Spray de 150 ml 77 11 225 871

AGENT CURĂŢARE INJECTO-ARE

Bidon de 355 ml 77 11 224 188 sau 77 11 225 539

DEGRIPANT SUPER Spray de 500 ml 77 11 236 166

DEGRIPANT Spray de 250 ml 77 01 408 465

SUPER DECAPANT PENTRUPLAN DE ÎMBINARE

Pentru curăţarea planurilor de îmbi-nare

Spray de 300 ml 77 11 238 181

AG E N T D E C U RĂŢARESUPRAFAŢĂ

Bidon de 5 l 77 01 404 178

LUBRIFIANT SILICON Spray de 400 ml 77 11 236 168

LUBRIFIANT FĂRĂ SILICON Spray de 400 ml 77 11 236 167

AGENT CURĂŢARE FRÂNESpray de 600 ml 77 11 226 128

Spray de 150 ml 77 11 226 127

AGENT DE CURĂŢARE CLIMATI-ZOR

Spray de 250 ml 77 11 230 498

UNSORI

UNSOARE BR2 +

Pentru:

- palierele braţelor inferioare,

- canelurile barelor antiruliu,

- canelurile transmisiei.

Cutie de 1 Kg 77 01 421 145

MOLYCOTE « 33 MEDIUM »

Pentru:

- bucşele trenului spate tubular,

- bucşele barelor antiruliu.

Tub de 100 g 77 11 419 216

ANTIGRIPANT CUPRU

Unsoare pentru turbocompresoare(unsoare temperatură ridicată)

Tub de 85 g 77 11 236 173

LUBRIFIANT CUPRU ALUMINIU

Unsoare pentru turbocompresoare(temperatură ridicată)

Spray de 500 ml 77 11 236 169

DENUMIRE CONDIŢIONARE REFERINŢĂ

Page 22: generalitati megane II

04B-3

INGREDIENTE - PRODUSEVehicul: Piese şi ingrediente pentru reparaţie 04B

« MOBIL CVJ » 825 BLACKSTAR SAU MOBIL EFX57C

Pentru articulaţiile transmisiei

Pliculeţe de 180 g 77 11 420 011

UNSOARE BLONDĂ

Pentru senzorii de roată

Spray 400 ml 77 11 236 174

UNSOARE MULTIFUNCŢIONALĂSpray 500 ml 77 11 236 170

Spray 250 ml 77 11 236 171

FLUORSTAR 2L

Unsoare de etanşare electrică fărăsilicon

tub de 100 g 82 00 168 855

LACURI

JELT ARGINTIU

Lac pentru repararea lunetelor cudezgheţare

Flacon 5 g 77 11 230 111

FRÂNĂ

ESP 500

Lichid de frână

Flacon de 0,5 l DOT4 77 11 218 589

CIRCUIT DE RĂCIRE

ANTIGEL (TIP D) Bidon de 1 l 77 11 170 548

LICHID DE RĂCIRE (TIP D)

Bidon de 1 l 77 11 171 589

Bidon de 2 l 77 11 170 545

Bidon de 5 l 77 11 170 546

ULEI

ELF RENAULT MATIC D2

Ulei pentru direcţie asistată şi cutiede viteze automată

Bidon de 2 l 77 01 402 037

PLANETELF PAG 488

Ulei pentru compresor de aercondiţionat

Bidon de 250 ml

77 11 172 668

SANDEN SP 10

Ulei pentru compresor de aercondiţionat

77 01 419 313

PNEU

PASTĂ DE PNEUCutie de 1 Kg 77 11 223 052

Cutie de 5 Kg 77 11 223 053

DENUMIRE CONDIŢIONARE REFERINŢĂ

Page 23: generalitati megane II

04B-4

INGREDIENTE - PRODUSEVehicul: Piese şi ingrediente pentru reparaţie 04B

REPARARE PNEUtub de 400 ml 77 11 221 296

tub de 300 ml 77 11 222 802

DENUMIRE CONDIŢIONARE REFERINŢĂ

Page 24: generalitati megane II

05A-1

GOLIRE - UMPLEREMotor

B84 sau C84 sau G84 sau S84

05A

Utilizaţi o cheie pentru golire pătrată de 8 mm.

Utilizaţi o cheie pentru golire pătrată de 8 mm.

Material indispensabil

cheie pentru golire

Material indispensabil

Cheie pentru golire pătrată de 8 mm

K4J sau K4M

18749

101530

1

2

(1) Buşon de golire

(2) Buşon de umplere

K9K

101533

101531

(1) Buşon de golire

(2) Buşon de umplere

1

2

Page 25: generalitati megane II

05A-2

GOLIRE - UMPLEREMotor

B84 sau C84 sau G84 sau S84

05A

Utilizaţi o cheie pentru golire pătrată de 8 mm. Utilizaţi o cheie pentru golire pătrată de 8 mm.

F9Q

19120

101529

(1) Buşon de golire

(2) Buşon de umplere

1

2

F4R

19120

102739

(1) Buşon de golire

(2) Buşon de umplere

1

2

Page 26: generalitati megane II

05A-3

GOLIRE - UMPLERECutie de viteze

B84 sau C84 sau G84 sau S84

05A

JH3 sau JR5

18749

(1) Buşon de golire

(2) Buşon de umplere

ND0

101532

2

1

2

1

(1) Buşon de golire

(2) Buşon de umplere

DP0

103406

103407

1

2

Page 27: generalitati megane II

05A-4

GOLIRE - UMPLERECutie de viteze

B84 sau C84 sau G84 sau S84

05A

(1) Buşon de golire

(2) Buşon de umplere