a través del entramado. ver sin ser visto

61
A TRAVÉS DEL ENTRAMADO VER SIN SER VISTO

Upload: museo-de-siyasa

Post on 06-Aug-2015

146 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: A través del entramado. Ver sin ser visto

A TRAVÉS DEL ENTRAMADOVER SIN SER VISTO

Page 2: A través del entramado. Ver sin ser visto

U n p r o y e c t o d e

SFaSANTA FE

ART

S A N T A F E A R T

Page 3: A través del entramado. Ver sin ser visto

La actual ciudad de Cieza tiene su origen en Siyâsa, ciudad así citada por las fuentes árabes, que se construyó durante

la época medieval islámica y que más tarde los castellanos llamaron Cieça.

A través del entramado. Ver sin ser visto es un proyecto planteado para el Museo de Siyâsa, en Cieza, Murcia. El museo

alberga un importante legado arqueológico y etnográfico de la región, cuyas piezas datan desde el Paleolítico hasta el

siglo XX, con un acento importante en la época andalusí.

De esta época son los restos arqueológicos encontrados en el yacimiento de Medina Siyâsa. Estos nos permiten conocer

de una manera casi minuciosa el desarrollo urbanístico, la estructura doméstica y los elementos decorativos de las ciuda-

des andalusíes de los siglos XI al XIII.

Hasta ahora se han excavado diecinueve de las ochocientas viviendas que formaban la población de Siyâsa. Dos de

estas cuentan con una reproducción a escala dentro del museo y en ellas se ha incluido, en los vanos correspondientes,

los arcos y pórticos originales. Estas casas son conocidas como Casa 6 y Casa 10.

A través del entramado. Ver sin ser visto es una invitación a la reflexión sobre la herencia cultural, tan arraigada en nuestra

vida cotidiana, consecuencia de este encuentro Oriente-Occidente que se dio siglos atrás en la Península Ibérica.

3

Page 4: A través del entramado. Ver sin ser visto

4

I N T R O D U C C I Ó N

Una de las características principales de la ciudad islámica -y de su organización social- es la marcada diferencia-

ción y separación entre los dominios privado y público. El primero es la esfera de la mujer, mientras que el segundo

el espacio masculino.

A diferencia de la cultura occidental, la ciudad islámica se organiza desde dentro hacia fuera: esto es, la ciudad

se construye a partir de las casas, no es la casa la que se adapta a la urbe, sino esta la que se abre camino entre

las viviendas, incluso de manera inverosímil y laberíntica.

El dominio privado, el de la vida familiar, es el mayor condicionante de la organización de los espacios en la casa

musulmana: un espacio cerrado al exterior estructurado en torno a un patio central.

Los espacios de la vivienda se organizan alrededor del patio, al que dan todas las ventanas de la casa. El contacto

con el exterior se desarrolla a través de celosías, que dan la posibilidad de poder ver a los demás sin ser visto y se

colocan a suficiente altura para evitar la mirada indiscreta de los transeúntes.

En torno a este eje temático se desarrolla el proyecto expositivo que presenta la obra de once artistas provenien-

tes de cuatro países y que sin duda son herederos de esta cultura y forma de entender la realidad y el espacio

tanto privado como público.

Page 5: A través del entramado. Ver sin ser visto

5

A T R AV É S D E L E N T R A M A D O . V E R S I N S E R V I S T O

Las llamadas Casa 6 y Casa 10 del Museo Siyâsa son una reproducción, a escala real, de dos de las diecinueve

viviendas excavadas en el yacimiento de Medina Siyâsa.

Estas casas, además de ser una aproximación bastante exacta del modus vivendi y de la cultura musulmana me-

dieval, permitir conocer cómo era la distribución e imaginar su funcionamiento, pueden resultar un espacio muy

interesante para una exposición de arte contemporáneo, en cuanto nos pueden permitir evaluar cuanto hemos

heredado de esta cultura a través de los siglos y verlo representado a través de las producciones de artistas de

varios orígenes, pero con este valioso legado cultural común.

Una exposición en un espacio de estas características, hoy más que nunca, es un proceso investigador al revalorar

los remanentes culturales asociados al lugar, implicando siempre una puesta en escena de las diferentes manifes-

taciones artísticas (fotografía, pintura, video, instalación, etc.) y un proyecto adaptado, que debe ser respetuoso

con el espíritu del lugar que habita.

Por medio del proyecto A través del entramado. Ver sin ser visto se busca una reinterpretación cultural del con-

cepto de espacio “privado” y de su vida cotidiana a través del trabajo de varios artistas. Por ello los invitamos a

desarrollar propuestas que potencien su contenido cultural, el edificio, el entorno y sus posibilidades expositivas, y

que a su vez magnifique exponencialmente las obras expuestas.

Las propuestas reflexionarán acerca del funcionamiento cotidiano de las viviendas musulmanas del medioevo,

teniendo en cuenta este dominio privado tan separado del público.

Page 6: A través del entramado. Ver sin ser visto

6

El espectador es invitado a recorrer estas casas, donde cada espacio será intervenido por un artista. La obra del

escultor Víctor M. Delgado (Burgos España, 1970) dará la bienvenida a la exposición y a la Casa 6 e invitará a

atravesar el zaguán para entrar en ese mundo “privado”. Una vez dentro el visitante se encontrará con el patio,

que albergará una intervención llamada “Nawriyyat” de la artista Carolina Belén Martínez (Argentina, 1976). Desde

el patio se podrá acceder a las demás dependencias: la cocina, donde Carolina Leal (Colombia, 1971) abrirá al

espectador el mundo femenino de los tatuajes de henna con la obra “A través de manos y pies”. En la alcoba y el

salón de verano, se encontrarán pinturas y una video-instalación (“En vuelto en”) de Javier García Herrero (Murcia,

España 1983). De vuelta al patio se podrá acceder a la alcoba y salón de invierno, donde Chechu Ciarreta pala-

cios (Logroño, España 1973) realizará dos instalaciones “Cantos Rodados” e “Imágenes Veladas”.

Tras recorrer la Casa 6 se regresa al espacio público para entrar otra vez en el privado, esta vez, de la Casa 10.

Para entrar en ella habrá que atravesar el trabajo de Yolanda Sánchez (Cuba), unas cortinas que filtrarán la luz,

tiñéndola de distintos colores y dando al espacio una atmósfera especial. El patio será intervenido por Lalo Cruces

(Zaragoza, 1980) y desde allí se accede, igual que en la Casa 6, a las distintas estancias. El salón y la alcoba alber-

garán pinturas y una instalación de JM Marín Guevara (Murcia, España 1979) mientras que en la cocina se podrán

encontrar pinturas de Pablo Lambertos (Murcia, España 1978), quién también intervendrá la alacena.

Por último, en la Sala “Nivel 3” de la segunda planta del Museo habrá un vídeo del artista Chileno Mario Opazo

(Chile, 1969). Durante todo el recorrido por ambas casas el visitante será acompañado por una intervención de

Fernando Rubio Ahumada (Colombia, 1970) que reflexionará sobre la influencia del árabe en nuestro vocabulario

cotidiano.

Tras recorrer las casas, el espectador podrá visitar la sala de exposiciones, donde encontrará información y docu-

mentación gráfica sobre los artistas, sus trayectorias y el proceso para realizar las intervenciones de las casas.

La exposición será una invitación a atravesar esas celosías, también culturales, que separan los dos dominios.

Page 7: A través del entramado. Ver sin ser visto

7

Page 8: A través del entramado. Ver sin ser visto

S A L Ó N

T I N A J E R O

Z A G U A N

A L C O B A

PAT I O

C O C I N A

C a r o l i n a B e l é n M a r t í n e z

V í c t o r M . D e l g a d o

J e s ú s Á n g e l C i a r r e t a

J e s ú s Á n g e l C i a r r e t a

E N T R A D A

J a v i e r G a r c í a H e r r e r o

J a v i e r G a r c í a H e r r e r o

I n t e r v e n c i ó n

I n t r o d u c c i ó n a l a e x p o s i c i ó n

C a r o l i n a L e a l

F e r n a n d o R u b i o A h u m a d a

F e r n a n d o R u b i o A h u m a d a

F e r n a n d o R u b i o A h u m a d a

F e r n a n d o R u b i o A h u m a d a

F e r n a n d o R u b i o A h u m a d a

F e r n a n d o R u b i o A h u m a d a

F e r n a n d o R u b i o A h u m a d a

Page 9: A través del entramado. Ver sin ser visto

S A L Ó N

L E T R I N A

A L T I L L O

Z A G U A N

A L C O B A

PAT I O

C O C I N A

L a l o C r u c e s

V í c t o r M . D e l g a d o

P a b l o L a m b e r t o s

J m M a r í n G u e v a r a

Yo l a n d a S á n c h e z

C a r o l i n a L e a l

J m M a r í n G u e v a r a

Yo l a n d a S á n c h e z

F e r n a n d o R u b i o A h u m a d a

F e r n a n d o R u b i o A h u m a d a

F e r n a n d o R u b i o A h u m a d a

F e r n a n d o R u b i o A h u m a d a

F e r n a n d o R u b i o A h u m a d a

F e r n a n d o R u b i o A h u m a d a

F e r n a n d o R u b i o A h u m a d a

Page 10: A través del entramado. Ver sin ser visto

S A L A N I V E L 3 M a r i o O p a z o

Page 11: A través del entramado. Ver sin ser visto

S A L A D E E X P O S I C I O N E S J e s ú s Á n g e l C i a r r e t a

L a l o C r u c e s

V í c t o r M . D e l g a d o

J a v i e r G a r c í a H e r r e r o

P a b l o L a m b e r t o s

C a r o l i n a L e a l

J m M a r í n G u e v a r a

C a r o l i n a B e l é n M a r t í n e z

M a r i o O p a z o

F e r n a n d o R u b i o A h u m a d a

Page 12: A través del entramado. Ver sin ser visto

12

J E S Ú S Á N G E L C I A R R E TA

L A L O C R U C E S

V Í C T O R M . D E L G A D O

J AV I E R G A R C Í A H E R R E R O

PA B L O L A M B E R T O S

C A R O L I N A L E A L

J M M A R Í N G U E VA R A

C A R O L I N A B E L É N M A R T Í N E Z

M A R I O O PA Z O

F E R N A N D O R U B I O A H U M A D A

Y O L A N D A S Á N C H E Z

Page 13: A través del entramado. Ver sin ser visto

13

C A N T O S R O D A D O S

Contemplar cualquier manifestación estética del Islam exige al espectador occidental despojarse de sus condi-cionamientos culturales. Para comprender su significado es necesario conocer sus principios religiosos: la cultura musulmana está impregnada de religiosidad hasta el punto de no existir diferencia entre lo laico y lo sagrado.

Los motivos ornamentales más usados son tres: la caligra-fía, empleando la escritura cúfica (recta) o la najsí (cur-va) que, repitiendo versículos del Corán, recorre las su-perficies arquitectónicas; lo que se denomina ataurique, decoración vegetal, aunque estilizando enormemente los elementos naturales, geometrizándolos y repitiéndo-los simétricamente; y la lacería, el elemento geométrico, consubstancial al Islam, ya que en su prolongación infi-nita refleja la indivisibilidad divina, con formas circulares, poligonales y estrelladas.

Aparece frecuentemente el mocárabe, alveolo prismáti-co o esférico (semejante a estalactitas) producido por la subdivisión de trompas, que mediante una constante re-petición, cubren las bóvedas, los intradoses de los arcos, etc., suponiendo puramente una solución ornamental, con nula función tectónica.

Debemos mencionar también la decoración a base de mosaicos, mármoles, estucos, pintura de laca sobre ma-dera, cerámica y azulejos. La luz y el agua también jue-gan un importante papel decorativo. El agua –surtidores,

Page 14: A través del entramado. Ver sin ser visto

14

fuentes, baños y albercas– es el elemento sintonizador entre el espíritu y el mundo sensible; utilizan también diversos motivos que la reflejan, como espejos o que las dejan entrever como las celosías.La conclusión extraida de esta documentación es que la composición se basa en dos principios: ritmo repetitivo y estilización (se repiten los mismos motivos porque no existe un vocabulario ornamental único para cada tipo de objeto o edificio) caracterizada por el horror vacui. “La belleza se encuentra en el interior”, es otra de las premisas que la cultura árabe tiene en el arte.

La instalación propuesta para la “alcoba de invierno de la Casa 6 del Museo Siyâsa” contará con las siguientes características: El espacio cuenta con una superficie de 1,30 x 2,30 m (aprox. 3 m2) que se cubrirá con una “cama” de piedras (aproximadamente 600 cantos rodados de unos 7 cm de diámetro) recogidas en la cala de La Finca del Moro. Las piedras irán decoradas con diferentes motivos caligráficos (1) alusivos a la ornamentación en el Islam y códigos QR (2) a modo de nueva forma de escritura que, una vez descodificado su mensaje, descubrirán las 114 Suras del Corán en un audio cada una, recitadas en Árabe y traducidas al Español.

De esta manera se da a conocer “lo que hay a través del entramado” que conforma cada uno de estos códigos, explicando en que consiste el Corán, base de la cultura musulmana.La instalación se completa con dos monitores situados en los muros de menor longitud, en los que se proyectarán de manera continua dos vídeomontajes simultáneos que hacen alusión al agua y su reflejo.

El montaje de vídeo se realizará a partir de las grabaciones realizadas en la cala de La Finca del Moro y estarán sincronizados de manera que el sonido se superponga, reforzando la idea de reflejo mediante ese efecto sonoro a modo de eco.Los dos monitores irán colocados sobre sendos paneles de PVC blancos para no tener que sujetarlos directamente sobre la pared.

Page 15: A través del entramado. Ver sin ser visto

15

CANTOS RODADOS Instalación

Variables 2011 - 2012

Page 16: A través del entramado. Ver sin ser visto

16

IMÁGENES VELADAS “La belleza se encuentra en el interior”, es otra de las premisas

que la cultura árabe tiene en el arte.

Por otro lado, desde que me llega la proposición a participar, el título de la exposición “A través del entramado” me lleva a querer representar algo que esté oculto a primera vista en un elemento con aspecto de celosía. Premisa que los códigos QR cumplen a la perfección tanto por su estructura formal (entramado de cuadros) como por su funcionamiento.

Otra de las principales características del Islam es que su arte es iconoclasta, por lo que planteo “esconder” imágenes femeninas que a primera vista no pueden verse al estar “ocultas” por el mo-saico creado.

También el velo musulmán (hiyab) es uno de los elementos del Is-lam que en la cultura occidental nos llama la atención. El término hiyab procede de la raíz hayaba, que significa “esconder, “ocultar a la vista” o incluso “separar”: da lugar también a palabras como “cortina” o “pantalla”, y por tanto su campo semántico es más amplio que el del castellano “velo”.

A pesar de lo que el pensamiento generalizado en occidente man-tiene sobre el hiyab en la Arabia preislámica era signo de respeta-bilidad, pues entre otras cosas distinguía a las mujeres libres de las esclavas. En la cultura islámica hiyab es un conjunto de virtudes y exaltados valores, de los cuales cubrirse es sólo una de sus dimen-siones; es un conjunto de comportamientos humanos que motivan la salud de la sociedad y la felicidad de los individuos.

La palabra velo en nuestro idioma tiene diferentes acepciones re-lacionadas con la imagen, entre ellos cubrir, ocultar y, la relacio-nada con fotografía, borrarse una imagen del negativo.Son estos tres significados los que me sirven en principio para titular

Page 17: A través del entramado. Ver sin ser visto

17

la obra: “imágenes veladas”, en la que el mensaje oculto tras cada código hará alusión al hiyab. Durante siglos, la mujer ha sido honrada, respetada y dignificada por esta religión y tiene un papel importante en la sociedad mu-sulmana.

Elijo la figura femenina por ser una de las cuestiones más polémicas entre las culturas musulmana y occidental.

Para la ejecución de la obra “imágenes veladas” utilizaré fotografías de mujeres árabes con velo en formato cua-drado que, a modo de mosaico, formen un código QR.

Estas imágenes, como ya hizo Joan Fontcuberta en sus Googlegramas, estarán extraidas de una búsqueda de imágenes en Google de palabras como mujer, Islam, velo.

Cada una de las imágenes formará una tesela de aproximadamente 5 cm y que según su cromatismo se coloca-rán para que mediante contraste formen el código que, tras ser descodificado, conducirá al espectador a una url en la que se explica el uso del velo (hiyab) en la cultura musulmana y el Islam.

El código QR compuesto por las fotografías más oscuras a modo de teselas de un mosaico se colocará en la pa-red, justo en frente de la entrada al salón. Desde la entrada, frente a él, podrá ser captado por la cámara de los teléfonos y descodificado por el software de reconocimiento.

En el suelo, a modo de reflejo en el centro de la sala, irán colocadas las teselas que contienen las imágenes más claras. Este segundo “mosaico” colocado en el suelo dará la sensación por su construcción de poder “leido” pero al ser el negativo del anterior no funcionaría, además por su tamaño y colocación será prácticamente imposible encuadrarlo dentro del foco de la cámara de los teléfono móviles, creando así una sensación de tensión e incerti-dumbre al que pretenda conocer su “mensaje secreto”.

De esta manera pretendo representar la continua polémica que suscita en occidente el uso del velo por las muje-res musulmanas y por su papel en la sociedad del Islam.

En total utilizaré 961 teselas con fotografías impresas con técnica digital sobre plancha de PVC o similar que cons-truirán los dos mosaicos de aproximadamente 155x155 cm.

Estos códigos utilizados a modo de una nueva forma de escritura están implantándose en el arte, además de sus fines comerciales, numerosos artistas (André Hemer, Cullen, Carabassa, Bautista “el negro”, Olga Kisseleva, Brollo…) están comenzando a utilizar el QR como material de trabajo. Como una herramienta artística en algunos casos y como un lenguaje artístico propio en otros.

Page 18: A través del entramado. Ver sin ser visto

18

IMÁGENES VELADAS Instalación

Variables 2011 - 2012

Page 19: A través del entramado. Ver sin ser visto

19

C U AT R O C O N O C H O

Esta intervención hace referencia tanto al uso, funcionalidad y decoración del espacio arquitectónico dentro de una vivienda islámica, como a las características socioculturales de la época en referencia a sus símbolos y a la mujer.

Arquitectónicamente el patio se construía tras el zaguán de la vivienda, para que no pudiera ser visto desde la calle, siendo el núcleo de distribución de la casa y el centro de la vida familiar. En él estaba presente el agua en forma de estanque o alberca el cual representamos como núcleo del espacio expositivo.

Por pequeño que fuera, siempre había espacio para flores y plantas que cumplían la función de graduar las dife-rencias térmicas propias del clima. Aprovechamos estos elementos para dar vida al espacio y crear al mismo tiem-po la estrella de ocho puntas, uniendo los recipientes de agua y plantas utilizados mediante cuerdas o hilos. (3)

Desde la mitología y religiosidad tartesia este símbolo hace referencia al sol, representado por ocho rayos solares, un astro rey símbolo definitorio de la Andalucía más antigua. Los rayos solares los representamos con los filamentos verticales desde cada una de las puntas hasta la primera planta del museo, consiguiendo al mismo tiempo, envol-ver las cuatro figuras en un espacio “cerrado”. (1)

La mujer contiene otro papel importante dentro del espacio, representada por cuatro maniquíes en el centro del mismo. Cuatro era el máximo de esposas que podía tener un musulmán, aunque si su nivel económico se lo permi-tía, podía llegar a convivir con mas mujeres e incluso detentar un harén. El velo se representa en forma de pinturas de diferentes colores y texturas sobre los propios maniquís, que se alzan desnudos en el centro de la estancia, como alusión al voyeurismo (ver sin ser visto) creado por las celosías y como alusión a la libertad de la mujer. (4)

La integración de la mujer cristiana en el mundo musulmán fue un hecho durante toda la época del Al-Andalus. Está representada por la estética de los maniquís y por las imágenes repetidas (acrílicos) expuestas en la pared junto a la escalera, que observan y conviven con los maniquís en un intento de reflexión e integración cultural. (2)

Page 20: A través del entramado. Ver sin ser visto

20

CUATRO CON OCHO Intervención

Variables 2011 - 2012

Page 21: A través del entramado. Ver sin ser visto

21

F O R M A S S O B R E F O N D O E N C A L A D O

La representación del mundo islámico, para los más alejados de ese mundo, se nos antoja como una mirada entre círculos concéntricos y guiños de lejanía al exterior.

La hermeticidad de las casas y el sinuoso velo de los vanos de las estancias, como celosías de redes de gran com-plejidad, me hace pensar desde la distancia, en la complejidad de formas geométricas que encierra.

El blanco, como color predominante en casi todas los rincones de las estancias, me hace jugar con lo que consi-dero la antítesis del color. El negro y el marrón, propios de la patina de oxidación de acero, serían los colores por los que apuesto para la realización de todas las piezas de la exposición.

El acero y la piedra artificial negra, como materiales predominantes en la realización de las obras a exponer. Solos o la conjugación de los dos materiales.

La realización de estas conjugaciones de materiales, requiere una técnica mixta de soldadura, forja y ensamblaje con sistemas de fijación diversos.

Para esta temática de exposición las obras a realizar estarían basadas técnicamente en la visión de de los arcos y los vanos de las puertas, haciendo una reproducción de la visión de estas en acero corten soldado de diferentes espesores.

El esbozo siguiente muestra los rasgos de lo que vagamente pretendía explicar. Sumándolo a un material contem-poráneo como es el acero corten, implicamos una mezcla de culturas. Si a todo esto le sumamos un gran formato, el resultado es una pieza muy llamativa y con un poder de atracción y reclamo, no solo para la exposición sino para un emplazamiento definitivo, ya sea en el museo o en la ciudad.

Page 22: A través del entramado. Ver sin ser visto

22

Page 23: A través del entramado. Ver sin ser visto

23

E N V U E LT O E N

Creación ilusoria de una envolvente ideogramática generada

a partir de proyecciones dinámicas, sucesiones de dibujos ca-

ligráficos, sobre los planos que delimitan el espacio.

Cuatro proyectores cubren paredes y techo con signos y geo-

metrías (componentes básicos de las artes plásticas árabes) y

con las sobras del público, incorporando sus siluetas o nega-

tivos en movimiento (des)cubriendo el muro, convirtiendo al

espectador en una viva continuación del soporte.

La “proyección” subraya el carácter de superposición efímera

e inmaterial de la intervención sobre un espacio simbólico y

reconstruido.

EN VUELTO ENInstalación

Variables 2011-2012

Page 24: A través del entramado. Ver sin ser visto

24

Page 25: A través del entramado. Ver sin ser visto

25

2 0 x 2 0 x 2 0 Y M E TA

LaLa intervención dentro de la cocina de CASA 10, parte de la composición que ofrece la alacena de la misma. La repetición modular de los veinticinco huecos en blanco me sugirió intentar producir una obra partiendo por una parte del “módulo”, como base de trabajo, y de otra median-te la representación de los diferentes alimentos o utensilios más frecuentes o disponibles en la cocina musulmana.

Ese módulo de trabajo, repetitivo, serían quince planchas de metacrilato de un formato 25 cm x 25cm, con un grosor suficiente para que se mantuviesen de pie en los huecos.La primera línea junto al suelo no se utilizaría para crear sen-sación de ligereza. La instalación se podría llamar “ 25 x 25 x 15 “, de la unión de formato y número de piezas.

Como contrapunto a ese juego modular, una pieza de gran formato, 180 cm x 180 cm, colocado en el suelo y apoyado en la pared.

El trabajo, se entiende como un intento de explorar el con-cepto de formato y de proporción. Todas las piezas son cuadradas, muy ordenadas, muy racional, muy masculino, repetitivo y sin posibilidad de cambio.

Page 26: A través del entramado. Ver sin ser visto

26

Como material base para las diferentes piezas, se utilizará el metacrilato, de un grosor suficiente para que, sin nece-sidad de otro soporte, se mantuviesen de pie en los huecos de la alacena. La pieza de 180 x 180 cm, irá montada en bastidor de madera de 4cm de grosor.

El proceso creativo, parte de la construcción y deconstrucción de manchas de color, por la parte trasera de los metacrilatos. La utilización de diferentes materiales como tramas adhesivas, tránsfer de papel con cola , fotolitosde imprenta...., casi siempre ordenado en campos verticales, alineados paralelamente.

Cuando comienzo a pintar parto del orden que me da el formato, pero realmente nunca sé cómo será el resultado final, si las manchas de color se entenderán entre ellas, si será una pieza ordenada, o un caos.

20x20x20, para las 20 piezas de la alacena, y META para la pieza de 180x180 del suelo.Mixta sobre metacrilato.

20 X 20 cm, y 180 x 180 cm.2011-2012.

Page 27: A través del entramado. Ver sin ser visto

27

Page 28: A través del entramado. Ver sin ser visto

28

A T R AV É S D E M A N O S Y P I E S

El espacio interior está opuesto al exterior, al mundo urba-no; el espacio exterior es abierto y propio de los hombres, y el espacio interior está cerrado y es propio de las muje-res, por eso escogí la cocina que es un espacio comple-tamente femenino.

En este espacio quiero trabajar con la técnica de Mehan-di que es la pintura de henna en el cuerpo. Los primeros usos de la henna (nombre árabe que recibe el arbusto) era el de bajar la temperatura del cuerpo humano. Es por esto que la costumbre en el mundo árabe de utilizar este arbusto, fue justamente para refrescarse. En el de-sierto era común machacar la planta hasta crear una pasta que colocaban en sus pies y manos para que se mantuvieran a baja temperatura. Al hacer esto se dieron cuenta de que la henna teñía la piel y no se iba por un largo período. Fue así como descubrieron que podrían utilizarla con fines decorativos.

Las mujeres adoptaron esta técnica para decorar sus manos y pies en donde los diseños son un tatuaje tem-poral y no permanente que desaparece después de tres semanas.

La cocina es un espacio lleno de olores y aromas que

Page 29: A través del entramado. Ver sin ser visto

29

despiertan todos los sentidos haciendo hincapié en la memoria olfativa; es aquí donde quiero invitar la espectador hacer una invitación a sus recuerdos, sensaciones y vivencias del pasado o presente. La propuesta que quiero realizar para este proyecto es una instalación en la cocina de la Casa 6 con manos, pies, rosas y olores que resalten el papel fundamental que cumple una mujer en la sociedad musulmana.

Las mujeres del Valle del Dadés recogen en cada estación hasta 20 kilos de rosas. La familia se queda una peque-ña cantidad para producir agua de rosas para lavarse, aromatizar los dulces, o para mezclarla con la picadura de las hojas de la alheña y elaborar la henna.

Para entender la importancia de los rosales y de sus frutos en la cultura árabe y musulmana, hemos de tener en cuenta su explotación agraria para la obtención del agua de rosas y de la esencia de rosa, así como la tradición de utilizarla en la cocina como elemento gastronómico indispensable en la elaboración de dulces y multitud de platos gastronómicas. Se usa incluso en la elaboración de la henna: tanto la que se aplica en el pelo como la que se aplica directamente sobre la piel.

Page 30: A través del entramado. Ver sin ser visto

30

A TRAVÉS DE MANOS Y PIES Instalación

Variables 2011 - 2012

Page 31: A través del entramado. Ver sin ser visto

31

F R A S E S R E P E T I D A S V S E L S I L E N C I O D E D I O S

LaLa instalación que pretendo realizar para el salón y alcoba de la Casa nº 10 de Siyâsa parte de un concepto principal; la ocupación física del poblado durante la reconquista cristiana, y el cambio de religión practicada entre sus muros desde ese momento.

Según las fuentes consultadas, el poblado de Medina Siyâsa fue abandonado por la comunidad musulmana que lo ocupaba desde el S. XI, durante la reconquista cristiana del territorio, en torno a los años 1243 y 1272, el éxodo de sus habitantes originales se dirigió principalmente hacia Granada y el norte de África, sobre todo a partir de la sublevación de los mudéjares (1264- 1266). Se sabe que tras la huída, Siyâsa fue ocupada durante décadas por cristianos.

El objetivo es establecer una conexión entre ambas culturas, por otra parte tan diferentes, pero utilizando de un modo libre la iconografía mariana, destacando, sin superponer una a la otra, la coexistencia del Islam como reduc-to y del cristianismo como nueva religión en un mismo espacio, con un elemento compartido, la práctica del rezo en soledad y el silencio espiritual; el silencio de Dios.

La intervención del espacio constará de los siguientes elementos:

39 piezas escultóricas realizadas en resina de poliéster y diversos pigmentos.•

Una moqueta de color verde, que recorre toda la habitación y conecta el salón con la alcoba.•

Una pequeña hilera de escombro de arena y piedra que recorre la moqueta, dispuesta de tal manera que no • impida el tránsito a los visitantes de la exposición. Esto supone una referencia al abandono y las ruinas de la ciudad.

Una habitación con cama y mesilla en la alcoba, a modo de instalación, referida a la ocupación cristiana. La • cama puede ir enrollada en lana u otros materiales, convirtiéndola en una masa envuelta.

La habitación irá apoyada sobre un elemento del imaginario cristiano, una impresión en vinilo (100x240 cm) • sobre tablero de una virgen, imagen repetida varias veces, en varios colores. La instalación estará acompaña-da de una grabación, un bucle repetitivo de una saeta cuyo estribillo dice “virgen de la soledad”, seguido de silencios y ruido a bajo volumen.

Page 32: A través del entramado. Ver sin ser visto

32

FRASES REPETIDASInstalación en técnica mixta sobre lienzo y audio

150x380 cm / 3 minutos2011-2012

Page 33: A través del entramado. Ver sin ser visto

33

EL SILENCIO DE DIOSMixta

Variables2011-2012

Page 34: A través del entramado. Ver sin ser visto

34

E N T R E T E J I E N D O H I S T O R I A SEl patio es el núcleo de la casa islámica, en torno al cual se estructura toda la casa. En este entorno, donde el ámbito privado está tan separado del público, el patio es un ambiente intermedio, que expresa tanto lo social como lo familiar.

Mi propuesta para A través del entramado. Ver sin ser visto es intervenir el patio de la Casa 6 con una serie de objetos textiles y piedras intervenidas que, en una especie de narrativa, nos muestren a tra-vés de los ojos de la mujer una fusión del ámbito privado de la casa (o lo que sabemos de él a partir de las excavaciones) y el exterior, la actual ciudad de Cieza, haciendo hincapié en las influencias del pasado que se pueden encontrar hoy mismo en la ciudad.

En las culturas andinas precolombinas, durante mi-lenios, el tejido ha sido un complemento de la tra-dición oral, de la memoria colectiva.

El tejido en telar andino es una tarea exclusivamen-te femenina, que si bien está destinada al uso co-tidiano, esconde en sí misma una simbología sólo conocida por las grandes tejedoras.Son las mujeres las encargadas de transmitir, a tra-vés de los tejidos, la historia y la mitología de su cultura.

Page 35: A través del entramado. Ver sin ser visto

35

Retomando esta idea de “narrativa textil”, me sir-vo del tejido para contar mi propia percepción de la casa y la ciudad, buscando entretejer una es-pecie de memoria a la vez individual y colectiva.

También elijo la piedra para la intervención por el carácter arqueológico del espacio.

NAWRIYYATIntervención. Objetos textiles y piedras

Medidas variables2011-2012

Page 36: A través del entramado. Ver sin ser visto

36

Page 37: A través del entramado. Ver sin ser visto

37

P I E L En junio del año 2008 viajé a Tinduf, sur de Argelia, propiamente a la región llamada La Hamada, una de las zonas más áridas y despobladas del desierto del Sahara. Allí viven hace más de 35 años alrededor de 170.000 refugiados Saharauis, un pueblo que debió retirarse de su territorio cuando fue invadido por Marruecos con la ayuda de EE.UU, Francia y Mauritania.

Los Saharauis son de origen berebere. Des-de el siglo VIII d.c. se instalaron en lo que hoy se conoce como el Sahara Occiden-tal, antigua región de intercambios econó-micos y rutas de nomadismo ubicada en el extremo occidental de África junto a la costa atlántica, al sur de Marruecos y al nor-te de Mauritania. Desde el siglo XIX fueron colonia Española adoptando el castellano como segunda lengua después del árabe.

Así pues, el hombre contemporáneo ha desarrollado facultades de memoria y olvido, de nomadismo y mutación asumiendo micropolíticas de intervención al cuerpo y al paisaje, como gestos simbólicos que le permiten levemen-te instaurar una sospecha de territorio hacia el interior de su cotidianidad y sus prácticas privadas.

La obra artística de Mario Opazo se presenta ahora en toda su extraordinaria importancia. Pocas veces se tiene la ocasión de en verdad conocer, adquirir conocimiento. Y poquísimas veces esto sucede por medio de la imagen. La inmensa responsabilidad epistemológica que la imagen otorga al artista está aquí asumida sin concesiones. Es

Page 38: A través del entramado. Ver sin ser visto

38

como si el artista asumiese el punto de vista del ángel de la historia de Walter Benjamin*. Donde los hombres ven una sucesión de eventos, el ángel ve un Video realizado en los campamentos de refugiados Saharauis en el suro-cidente de Argelia que muestra dos acciones preformativas realizadas en el desierto del Sahara. La primera es un relato del autor en el que describe cómo su madre protegía su vida envolviéndolo en la bandera de Chile durante el Golpe de Estado del General Pinochet. Luego procede a cubrir sus ojos con la bandera de su país, La segunda acción consiste en la imposición del turbante por parte de uno de los guerreros Saharauis.

Consiste en una acción realizada en el desierto del Sahara, en la cual ayudado de un megáfono (objeto transmisor y amplificador de la voz, utilizado generalmente para convocar a las personas, o pronunciar un discurso), recito un discurso poético sobre el destierro, la expulsión, la deriva, la soledad y el silencio. (Esta acción fue realizada en Argelia del sur, en los campamentos de refugiados Saharauis, del otro lado del muro de la muerte o de la vergüen-za). La acción de auto destierro al confímás árido del planeta, evoca un estado de deriva y pérdida, a parte de ubicar al hombre en condiciones vulnerables en relación al olvido y al silencio, un emisor diminuto en el desierto intentando a gritos un contacto, una frecuencia que lo sintonice con un receptor que en esas condiciones solo puede existir en la utopía.

Page 39: A través del entramado. Ver sin ser visto

39

PIELVideo acción

9 min2008

Page 40: A través del entramado. Ver sin ser visto

40

A R A B E S C O SArabescos es un proyecto creado específicamente para el proyecto “Ver Sin Ser Visto”, a presentarse en el Museo de Siyasa; y consiste básicamente en la intervención de muchas de las paredes de la casa museo, disponiendo cien palabras de origen árabe que usamos frecuente-mente en nuestro castellano actual.

Estas palabras, ploteadas vinilo adhesivo, de una cali-dad que no dañe o deje marcas en las paredes, una vez retirado. Las cien palabras serán escritas en una caligra-fía de estilo cursivo, que recuerda las letras de caligrafía árabe y que se presentan como un remanente de me-moria, que hace referencia a la gran influencia árabe en nuestra lengua y en nuestra cultura.

Las palabras serán dispuestas según su relación entre la definición y el espacio, objeto o sustantivo referido, por ejemplo: aceite, albaricoque, albahaca, arroz, azúcar, azafrán, berenjena, bellota, café, etc.; pueden ir dispues-tos en la cocina, mientras que palabras como: alcoba, aldaba, alhaja, alfombra, almohada bata, etc.; serán dispuestos en la habitación.

De ésta manera, la instalación se convertirá en un re-corrido físico y temporal de la memoria del espectador frente a los espacios recorridos y hacia los conceptos y palabras heredadas, con un certero mecanismo que in-terviene enteramente la casa museo.

Page 41: A través del entramado. Ver sin ser visto

41

Las cien palabras escogidas para el proyecto son: abalorios, aceite, aceituna, adobe, adoquín, ajonjolí, alambre, albaricoque, aljibe, albahaca, alcanfor, alcachofa, alcoba, alfalfa, alforja, aldaba, alfombra, almacén, alcoba, alcohol, alhaja, algodón, almendra, almohada, alubia, alverja, arroz, azúcar, agua, aguamanil, azucena, arroba, azotea, azabache, azul, azulejo, azafrán, azar, azahar, babucha, balde, bata, badana, berenjena, barda, bello-ta, café, cenefa, cimitarra, cúrcuma, chaleco, daga, dado, dinar, diván, escabeche, fardo, fuste, guitarra, jabalí, jarabe, jinete, judías, laúd, lima, limón, mandil, místico, moras, mozárabe, mudéjar, nácar, naranja, nazarí, nenúfar, noria, ojalá, olé, Paraíso, quiosco, rincón, ronda, sandía, sorbete, sufí, tabique, talco, tamarindo, tambor, tarima, taza, toronjil, toronja, valija, zafra, zaina, zanahoria, zoco, zuro, zapato

Igualmente en uno de los patios (a convenir con la comisaria y los directivos del museo) se puede intervenir uno de los patios de la casa museo, di-bujando un mandala árabe con las huellas de los visitantes, empleando cera de abejas teñida de rojo, con la acción “Dejar Huella”

Page 42: A través del entramado. Ver sin ser visto

42

Page 43: A través del entramado. Ver sin ser visto

43

E L A G U A Y S U S S U E Ñ O S

“Del agua se han creado todos los seres vivos” (el Koran)

La importancia del agua en la filosofía, arte y cultura islámi-ca es suprema y nunca separada de la esencia espiritual. Como en otras religiones, el agua en la fe musulmana no es sólo un elemento importantísimo para la supervivencia, pero también tiene una función purificadora y regenerativa tanto en el sentido físico como en el simbólico. Nunca separada de la inspiración espiritual y la identidad cultural, la arquitec-tura islámica utilizó el agua como principio decorativo y em-blemático. Por el lado físico y básico, el agua refrescaba el ambiente seco y caliente del mundo musulmán. Fuentes y piscinas, desde las espléndidas hasta las más humildes, se uti-lizaban para proteger y suspender el calor y para crear esce-narios atractivos. Estos “recipientes” de agua reflejaban no solo el medioambiente natural pero también lo estructural, multiplicando visualmente todos estos alrededores. En los proyectos más grandiosos el agua también se utilizaba para reforzar los ejes visuales y geométricos, añadiendo orden al diseño.

Por otro lado, la presencia del agua en jardines y patios islá-micos, representaban un aspecto del paraíso prometido a

Page 44: A través del entramado. Ver sin ser visto

44

los creyentes. Era un espacio que transformaba el desierto, circundando todo aquello que se esperaba encontrar en el paraíso máximo del cielo. El agua se utilizaba como símbolo de la vida, sustento y alimento corporal y es-piritual, y símbolo de purificación. También las pequeñas fuentes y “contenedores” de agua en los patios y en los interiores tanto como en las mezquitas, facilitaban los ritos de ablución característicos de la fe islámica.

Finalmente, como principio de diseño, el uso del agua en la arquitectura islámica variaba de acuerdo al objetivo decorativo y a la escala del edificio: fuente o piscina, en movimiento o estática, profundo (reflejando el entorno) o poco profundo (luz, iluminando las baldosas), lineal (marcando un eje) o compacto (fijando un punto). Elementos adicionales incluyen sombra, color, perfume, simetría (símbolo del divino) y música (los sonidos del agua movién-dose).

La obra consistirá en una o varias esculturas de textiles colocadas a través del espacio en una forma serpentina y ondulada. La idea es, la introducción de una representación de agua en el espacio, como una corriente de agua, suave, fluida y meditativa. Tanto como se está recreando las viviendas excavadas, se desea añadir un elemento “acuático” cual se presume existía en alguna forma en estas residencias en siglos pasados. El agua será representada principalmente a través del color, movimiento y la transmisión de luz. La escultura será compuesta de secciones de seda en capas y cosidas de acuerdo a un diseño, inspirada por la tradición artística Koreana, “Boja-gi.”* La textura y el color de la tela son de mayor importancia y comunicarán los aspectos sensoriales y evocativos. También, el motivo y composición particular de la obra, reflejará o será inspirada por los temas decorativos de las baldosas y azulejos que se encuentran en la tradición Hispano-Islámica. En fin, lo importante es crear un ambiente alusivo al agua, de reposo y tranquilo.

* El Bojagi

La labor de retales que consiste el arte de “Bojagi” se ha utilizado en la vida diaria y en actos ceremoniales en Ko-rea por generaciones. Humilde en sus orígenes, piezas tradicionales, empleadas para envolver, guardar o transpor-

Page 45: A través del entramado. Ver sin ser visto

45

tar objetos, se construían de retazos de telas comunes, pero al cabo del tiempo, se empezaron hacer de telas finas y delicadas para la nobleza. El lugar de Bojagi en la cultura Koreana se estableció con creencias del folklore local que decían que el tener algo envuelto es igual que el tener buena fortuna. En su forma tradicional, varios métodos de costura se utilizan; las puntadas y las costuras crean elementos lineales que se emplean y se ven como compo-nentes de diseño. Las telas tradicionales, nobang, ofrecen variaciones en transparencia, caída y profundidad. La labor de retazos de Bojagi, asombrosamente, refleja patrones que se encuentran en el arte contemporaneo. Tiene una estética modernista, pareciéndose, por ejemplo, a una pintura de Mondrian, Klee o Diebenkorn, o una ventana de Frank Lloyd Wright. En mi obra de textil, estoy extendiendo el Bojagi en una forma aún más inventiva y contemporánea, utilizando un ensamblaje de color y de costura menos atada a los métodos tradicionales.

EL AGUA Y SUS SUEÑOS Escultura, textile, organdí de seda Variable 2011-2012

Page 46: A través del entramado. Ver sin ser visto

46

Page 47: A través del entramado. Ver sin ser visto

47

Page 48: A través del entramado. Ver sin ser visto

CHECHU (JESÚS ÁNGEL) CIARRETA PALACIOS

Nace en Logroño en 1973. Es diseñador gráfico, artista multidisciplinar y promotor cultural.

Empieza realizando ilustraciones hasta que a los 12 años, tras su primer curso de fotografía, comienza a com-

paginar estas dos disciplinas.

Tras su formación en la Escuela de Arte de Logroño se especializa en la de Zaragoza en Diseño Gráfico Pu-

blicitario y trabaja en empresas de prestigio de ambas ciudades. Actualmente ejerce de diseñador freelan-

ce.

Durante los años de formación y los posteriores sigue realizando obra artística, basada en la fotografía ge-

neralmente.

Su obra actual está influenciada por su actividad profesional en publicidad como diseñador gráfico y gene-

ralmente se basa en las nuevas tecnologías y la comunicación, con las que está familiarizado por su trabajo,

con clara tendencia a la interactividad y con un alto grado conceptual, integrando siempre elementos rea-

lizados con técnicas más tradicionales como el dibujo, la pintura, la escultura, etc.

Aún no teniendo experiencia en exposiciones y certámenes guarda un extenso portafolio de ideas y boce-

tos y obra inédita, que va ampliando y que irá desarrollando a partir de ahora, gracias a los ánimos de otros

artistas con los que mantiene relación y le han exhortado para que los lleve a cabo.

48

Page 49: A través del entramado. Ver sin ser visto

LALO CRUCES

Nace en Zaragoza España,1980.Diplomado en Decoración e Interiorismo por la Escuela de Artes y Oficios de Zaragoza (1997- 2000), en la actualidad dirige y coordina su propio estudio de Interiorismo en la misma ciu-dad, “Cruces Estudio Interiorismo”. Compagina su labor con la enseñanza en cursos y charlas para Ibercaja Obra social en 2009, 2010 y 2011. Ha colaborado con importantes estudios de Interiorismo y Arquitectura de Zaragoza y ha formado parte de Adidas España S.A, como Retailer en creación de corners o Concept Sto-res.

Realiza pintura en directo sobre el escenario con “Voyeur”, grupo musical de Zaragoza, con el que graba “Desde un Rincón”, producido íntegramente por Gonzalo Lasheras. Ha colaborado directa y artísticamente sobre el escenario con otros artistas como Gonzalo Alonso, Yago Alonso, Jaime Urrutia, Andy Chango, Loqui-llo, Ariel Rot, Luis Auserón, Tony Jurado, Pedro Andreu, Santi Rex, Amaral, entre otros. Su última participación en este sentido tuvo lugar en Barcelona, a finales de 2010, con la realización de obra para el videoclip “Tag my pack” de Retailcode y Diva Avary. Amante del trabajo autodidacta utiliza todo tipo de técnicas para sus obras, acrílicos, pinturas plásticas, acuarelas, carboncillos, graffiti u objetos reales integrados en las composiciones.

Entre sus exposiciones más recientes destacan, en 2011; Imagina San Javier, “Tiempo Habitado” Museo de San Javier (Murcia),” Postales desde el Limbo”, 4º Espacio (Zaragoza), “Imbalance” Nit d´art de Castelló, Galeria El A´telier D’idees, Benicarló (Castellón). 2010 Galería IberCaja Actur (Zaragoza). Espacio Adolfo Do-minguez, Puerta Cinegia (Zaragoza), Espacio Bonanza (Zaragoza). Palacio de Congresos de Huesca, “Arte contemporáneo en Castillos medievales” (Cardona, Barcelona). 2009 Hotel Boston (Zaragoza), Galería Sur (Zaragoza), Centro Cívico Antonio Beltrán (Zaragoza) y Espacio 40x15 (Zaragoza)

Dentro del campo del graffiti, participó como artista en Expo Zaragoza 2008, con murales interiores y exterio-res para la comunidad del Caribe y colaboró con Motorland Aragón para murales interiores en el circuito de Alcañiz para el campeonato del mundo de Moto GP.

49

Page 50: A través del entramado. Ver sin ser visto

V Í C T O R M . D E L G A D O

Nace en Burgos en 1970 y está afincado en Castellón desde hace varios años.

Escultor autodidacta, cuya trayectoria esta marcada por fuertes vivencias que le hacen sumirse en altibajos

emocionales, los cuales quedan plasmados en sus obras, marcando así su tendencia, que queda firmada

por sus trazados rápidos y sobrios, con los que representa todo lo que su impredecible mente es capaz de

visualizar.

Su etapa profesional ha sido variada, pero siempre ha mantenido una carrera artística paralela que nunca

ha dejado de lado, y que en estos últimos años ha ido ganando terreno y se ha convertido en la forma de

expresar sus sentimientos al mundo, después de que su salud se viera gravemente afectada perdiendo en el

camino casi la totalidad de su sentido del equilibrio y audición.

Su gran capacidad de absorción y de extraer la creatividad de todo cuanto le rodea , han hecho de él un

artista polifacético, decantado especialmente por la escultura. Gran seguidor de las trayectorias de grandes

artistas como Chillida, sin embargo no se deja influenciar por sus estilos y pone su sello en cada una de sus

obras. Ese estilo propio lo adquirió tras su etapa en Nueva York, tras la cuál se creó como artista, estudiando

e impregnándose de la mezcla multicultural que allí conviven.

Los trabajos realizados hasta el momento son creaciones variadas, generalmente en acero, para organismos

tanto públicos como privados, galeristas y particulares.

Exposiciones recientes 2011 “Tiempo habitado”. Museo de San Javier (Murcia). Imagina San Javier. VIII mues-

tra al arte libre. Castellón en arte. II Edición. 2010 Exposición individual, Galería de Arte Burgos (Permanente).

“Castellón en Arte”. Castellón de la Plana. “Circuito Galerías Catalanas”, Alcanar (Tarragona). Edificio Moru-

no, Puerto Azahar , Castellón. “Arte contemporáneo en Castillos Medievales”. Nº1 Castillo de Oropesa (Tole-

do). “Artistas Plásticos de Zaragoza” , Zaragoza. Centro Árabe Sirio, Madrid. 2009 “Entre Muros” Exposición 20

Aniversario Caída del Muro. Berlín. “Exposición colectiva” Fundación Dávalos Fletcher. Castellón. “Volumen y

Forma”, Galería Nave del Arte, Madrid.

50

Page 51: A través del entramado. Ver sin ser visto

J AV I E R G A R C Í A H E R R E R O

Nace en Murcia en 1983

Estudios de Arquitectura en la Escuela Politécnica Superior de Alicante, en la actualidad cursando Bellas Ar-

tes en la Universidad de Murcia, recibe la Beca Erasmus en el curso 2009/2010 para estudiar en la Accademia

di Belle Arti de Palermo (Italia).

Entre sus exposiciones individuales destacan “Aullidos” en Romea3 Galería de Arte (Murcia, 2010), “Por una

cabeza” Foro Artístico de la Región de Murcia (2009), “Impulsos y miradas” Galería Salzillo (Cieza, Murcia,

2008), “Aunque sepan tu nombre no te conocen” Casas Consistoriales de Mazarrón (Murcia, 2008) y “El país

de Peter Punk” en el Pabellón de Autopsias de Cartagena (Murcia, 2008).

Ha participado en las siguientes exposiciones colectivas (selección); 2011-“Analogías subterráneas”. Romea3

Galería de Arte (Murcia), “FREE MODE”. Grupo Fare Ala. Sala Progreso 80 (Murcia), “Hotel des etrangers”. La-

boratorio Zeta (Palermo, Italia), Premio de Pintura Joven 2011 (obteniendo la medalla de honor). Cámara de

Comercio de Murcia. 2010-Feria ARTMADRID (Madrid), “Mano a mano”. Fare Ala. Galleria Spazio Cannatella

(Palermo, Italia), “Tres de ocho”. Palacio Almudí (Murcia), Salón de la crítica. Archivo Regional (Murcia), “Il

pensiero del fuori”. La Vignicella. Antiguo manicomio. (Palermo, Italia), 2008-EXPERIENCIAS. Proyectos de Arte

Contemporáneo PAC Murcia, ESTRATOS. Romea3 Galería de Arte (Murcia).

51

Page 52: A través del entramado. Ver sin ser visto

PA B L O L A M B E R T O S

Los Alcázares, Murcia. 1978

Diplomado por la Escuela de Fotografía e Imagen C.E.U. San Pablo–Cardenal Herrera de Valencia en 1999, continuó sus estudios con la Licenciatura en Bellas Artes por la Facultad de Bellas Artes de San Carlos, U.P.V, Valencia. 2002.

Entre sus premios y reconocimientos, 2003, la selección en “Premios Bancaja Pintura 2003” (Catálogo). Selec-cionado “IV Premio de Pintura Real Academia de San Carlos” (Catálogo) Seleccionado en el programa “Art Aldaia, Creació Artística”, exposición individual en 2004 (catálogo). Seleccionado en el “XXXI Concurso Na-cional de Pintura Villa de Fuente Álamo”. Seleccionado “1º Certamen Fons d´Art” Univ. Polit. de valencia., el 1º Premio “Crea Joven”, Pintura Ayto de Murcia en 2004, el Accesit “Crea Joven”, Pintura, Ayto de Murcia,en 2006, el 1º Premio “Crea Joven” Artes Plásticas Ayto de Murcia, en 2007, la Mención de Honor XXXV Premio Ayto de Fuente Álamo en 2010, el 1ª Premio “XII Premio Cámara de Comercio” de Murcia.en 2010, y 1º Fina-lista “XXXIX Concurso de Pintura Villa de Fuente Álamo”.

Además de las siguientes becas: Beca Sokrates-Erasmus Curso 1999-2000, en la Kunst Akademie de Munich. Beca de la Comunidad Autónoma de Murcia para el curso-taller de Artes Plásticas “Mapa Ingrávido” a car-go de Antón Patiño, Blanca del 22 al 26 de septiembre de 2002. Beca Universidad Complutense de Madrid, para el curso/encuentro ”Mecenazgo, Mercado y Coleccionismo de Arte”. Cursos de Verano San Lorenzo del Escorial, Septiembre de 2002.

Dentro del apartado de Exposiciones Colectivas destacar en 2003 - Sala la Muralla IVAM, Valencia. 2003 - Galería de Arte del Corte Inglés Colón, Valencia. 2003 - Casa de la Cultura Ayunt. de Teulada. 2004 - Casa de la Cultura de Mislata 2004 - Galeria Thema, Valencia. 2004 - Galeria de Arte Corte Inglés Colón, Valencia 2005 - Galera Monogamma, Roma. 2006 - Galeria Actua Madrid. Galeria9 Valencia y Galeria Set, Jávea.

Exposiciones individuales Valencia- 2005 – Galería Fernando Guerao, Murcia . - 2007- Galeria 9 – Valencia 2008 -Galería Fernando Guerao, Murcia. 2008 - Galería Set, espaid,art – Jávea.-2009 – Galería Bisel , Carta-gena.2011 – (octubre) Galeria 9 – Valencia.

Algunas de sus obras pertenecen a COLECCIONES como Universidad Politécnica de Valencia, Universidad de Murcia, Colegio de Agentes Comerciales (Valencia), Ayuntamiento de Teulada (Alicante), Cartagena, Aldaia , Algemesí, Los Alcázares y Murcia, Cámara de Comercio de Murcia.

52

Page 53: A través del entramado. Ver sin ser visto

C A R O L I N A L E A L

Nace en Bogotá, Colombia 1971

Licenciada en Bellas Artes en la facultad de Bellas Artes de la Universidad Jorge Tadeo Lozano (1996), Realizó

una Maestría en la Universidad Complutense de Madrid en Teoría y Prácticas de las artes plásticas Contem-

poráneas (2004). Ganadora de una beca de estudio otorgada por la Universidad Menéndez Pelayo de la

cuidad de Santander España (2004). Reside y trabaja como comisaria y artista en España. Desde 2005 es

socia de Santa-Fe Art., que luego se convertiría en el 2008 en la empresa Santa fe Art. S.L dedicada a la ges-

tión comercial de arte. Comisaria de exposiciones con varios años de experiencia en ese campo, de los pro-

yectos a resaltar se encuentra TERRITORIO FUGITIVO del maestro Mario Opazo Argelia Sahara, ANIMALANDIA

reunía a las artistas colombianos que trabajan con animales.

Ha realizado varias exposiciones colectivas entre las cuales podemos destacar, La que realizo en Suecia en

el festival ISSTJÄRNAN ICE AND ART FESTIVAL IN SIKFORS, “Turn_Sun”; Hällefors (2011), Mónaco en la Galerie

du GILDO PASTOR CENTER, VOYAGE EN AMERIQUE!!, “Serie Uno”; Francia, Beijing en el la Galería Pickcled Art

Center Distrito 798 con la obra MIRADAS EN BIEJING (2007), fue seleccionada para participar en el proyecto

colectivo itinerante LA NUEVA PINTURA COLOMBIANA que se mostró en GALERÍA LAFAYETTE Francia, Galería

ETAJ ¾ Teatro Nacional Bucarest, Museo de Arte de Constanza, Rumania; UNESCO, Francia; MUSEO DE ARTE

DE SZOMBATHELY Hungría (2002); Seleccionada para participar en la exposición de ENTRACASA del grupo

de música Aterciopelados, Museo de arte de la Universidad Nacional de Colombia para el proyecto ANI-

MALANDIA. Seleccionada en la convocatoria del SALÓN REGIONAL DE ARTISTAS ESTACIÓN DE LA SABANA

(2002). Su obra esta representada en colecciones públicas y privadas como la de la UNIVERSIDAD JORGE

TADEO LOZANO Bogotá Colombia, GALERÍA SANTA FE de Bogotá Colombia, GALERÍA LAFAYETTE. París. Fran-

cia, UNESCO París Francia.

53

Page 54: A través del entramado. Ver sin ser visto

J M M A R Í N G U E VA R A

Nace en 1979 en San Pedro del Pinatar, Murcia

Licenciado en Psicología y estudios de Bellas Artes en la Universidad de Murcia, cursando Grado en Historia del Arte.

Interesado por el arte en todas sus facetas y múltiples campos de experimentación, aunque se decanta principalmente por la instalación y la pintura utilizando técnica mixta en gran formato. Hay una constante presencia humana en sus obras, y un impulso de búsqueda interior, mediante la repetición, la analogía y la proyección de estados emocionales.

Inicia su actividad a mediados de los 90 con el arte público y el graffiti, participando en numerosos certáme-nes nacionales. Pero lo abandona en 2006 para dedicarse en exclusiva a la obra sobre lienzo. En la actua-lidad es integrante de un colectivo internacional de creación y experimentación plástica, lo que le motiva a desarrollar proyectos multidisciplinares y temáticos adaptados a los espacios expositivos, trabajando de forma parcialmente improvisada e intercambiando distintas vías creativas con otros artistas.

Compagina su actividad creativa con la coordinación técnica de Goyart, proyecto iniciado por el comisario y promotor cultural aragonés Gorgonio Sanjuán, con el que desarrolla conceptualmente propuestas exposi-tivas con artistas de diferentes nacionalidades; Francia e Italia principalmente.

Exposiciones recientes en 2011 Folket hus (Hakkas, Suecia). “Human Shapes”. Sala Matadero (Huesca). “Tiem-po habitado”. Museo de San Javier (Murcia). Imagina 2011. VIII muestra al arte libre (San Javier, Murcia). “Imbalance”. Nit d l´art de Castellón. Galeria du Gilldo Pastor (Fontvieille, Principado de Mónaco). Galeria Geraldes Da Silva (Oporto, Portugal). Galería Romea 3. Murcia. 2010-”Färg och värme fran medelhavet”. Museo de Gällivare (Suecia). “Arte contemporáneo en Castillos Medievales”. Nº2. Castillo de Cardona (Bar-celona). Galería Fondamenta. Palma de Mallorca. Brussels Autoworld Museum. Salon International des Arts Contemporains (Bruselas, Bélgica). Espacio [ARTLOFT]. Galería Anquins (Reus). 2009-”20 años de la caída del Muro (1989-2009)”. Sala Gloria Events. Berlín (Alemania). IV Mostra Internazionale d´arte Contemporanea (Agrigento, Sicilia). Espai La Gralla. Granollers (Barcelona)

54

Page 55: A través del entramado. Ver sin ser visto

C A R O L I N A B E L É N M A R T Í N E Z

Nace en 1976, en Buenos Aires, Argentina, donde estudia Bellas Artes en la Escuela Nacional de Bellas Artes

Manuel Belgrano. Reside en Madrid desde el año 2002.

En España ha participado en diversas exposiciones. Algunas de ellas son: Generación 2006, Obra Social de

Caja Madrid (Obra adquirida); Madrid 06/ Arte de la Comunidad de Madrid, Fotología 2007, Festival Inter-

nacional de Arte de Bogotá (en Madrid); Variaciones Cartográficas, Centro Cultural Montehermoso, Vitoria;

Acá nomás. Muestra de Arte Latinoamericano, Jardín Botánico de Madrid, Por dentro y por fuera, CEPI His-

pano Colombiano en Madrid y Cinco sentidos, Castillo de Oropesa, Toledo.

También ha realizado intervenciones en el paisaje en los siguientes encuentros de arte: Encuentra. 3º Encuen-

tro de artistas en Un castillo, de la Fundación Norte en Zaragoza; Arte en la Tierra 09. Cinco artistas intervienen

el paisaje, Santa Lucía de Ocón, La Rioja y en Isstjärnan 2011, Hällesfors, Suecia.

Desde el año 2005 desarrolla el proyecto de intervenciones efímeras Mudar el paisaje, con el que ha partici-

pado en diversas exposiciones y publicaciones.

55

Page 56: A través del entramado. Ver sin ser visto

M A R I O O PA Z ONace en Chile en 1969

Artista plástico y realizador audiovisual de origen chileno, vive y trabaja en Bogotá, es profesor de la Universi-dad Nacional de Colombia. Actualmente su obra se orienta hacia las posibles relaciones entre lo preforma-tivo, lo audiovisual. Su ánimo interdisciplinario lo ha llevado a proponer productos estéticos “des generados” y fluctuantes entre el contenido y el medio, entre la narrativas tradicionales y experimentales, que ubican su lugar de configuración más en la conducta creativa que en las destrezas y habilidades disciplinares tra-dicionales, acudiendo a una posible subversión de los límites y particularidades de los lenguajes plásticos. Realiza acciones de resistencia y gestos micro políticos que develan su posición y punto de vista crítico frente al mundo contemporáneo.

Ha participado en importante eventos como: la 52º Bienal Internacional de Arte de Venecia, el Premio al Arte Latinoamericano en el MOLAA, Los Ángeles EE.UU., donde obtuvo el Primer Premio, los RENCONTRES INTER-NATIONALES PARÍS / BERLIN / MADRID en el Centro Georges Pompidou y en Beaux-arts de París y en el Museo Nacional Reina Sofía en Madrid entre otros. A exhibido su trabajo en exposiciones individuales y colectivas dentro y fuera del país, siendo nominado a becas y premios de creación, entre ellos se destacan: la nomi-nación a la Beca Guggenheim por Paulo Bruscky en el año 2000 y la nominación al Premio Luis Caballero en el 2008. Se destaca su exhibición individual “Territorio Fugitivo”, inaugurada en marzo del 2008 en Santiago de Chile. Entre otros premios importantes, ha recibido el Primer Premio en el 36º Salón Nacional de Artistas en Colombia, el premio Luis Caballero en el 2010, el Primer Premio en el salón de Arte Joven, el Primer Premio en el I Salón de Arte Bidimensional, el Primer Premio en el Salón Kent Explora de la British American Tobaco e innumerables menciones y reconocimientos a su trabajo.

En este momento la curadora y profesora Natalia Gutiérrez adelanta la escritura del libro dedicado a su tra-bajo, titulado, “Mario Opazo, Boomerang”

Algunas de sus últimas obras se concentran en exploraciones audiovisuales, desde el video arte hasta pro-ducciones más cercanas a lo documental y la ficción, cuenta con una videografía que se destaca por su tono poético y político, poniendo de relieve las solitarias pulsiones del hombre actual y el estado de desam-paro del mundo contemporáneo.

56

Page 57: A través del entramado. Ver sin ser visto

F E R N A N D O R U B I O A H U M A D A

Artista multidisciplinar.

Nace en Colombia en 1970, estudia Bellas Artes en la Universidad Jorge Tadeo Lozano de Bogotá entre 1988

y 1992 y ejerce como profesor en la misma Facultad durante 1993 y 1994. En 1995 viaja a Francia y en 1998 se

licencia en Artes Plásticas y Estética del Arte en la Universidad de París I, La Sorbona.

Desde 1998 vive y trabaja en España, donde cursó estudios de doctorado en la facultad de Bellas Artes de

La Universidad Complutense de Madrid, en 2001 obtiene el Diploma de Estudios Avanzados.

Combina su actividad artística con la didáctica del arte y con la creación y gestión de proyectos artísticos

interactivos. Ha expuesto desde 1990 en Colombia, Venezuela, Ecuador, Perú, Bolivia, Chile, Argentina, Brasil,

Cuba, España, Francia, Estados Unidos, Alemania, Australia, Inglaterra y Suecia. Ha recibido varios premios y

distinciones. Su obra ha sido adquirida para varias colecciones privadas y públicas de Latinoamérica y Euro-

pa.

57

Page 58: A través del entramado. Ver sin ser visto

YOLANDA SÁNCHEZ

Nace en la Habana, Cuba y emigra a los Estados Unidos en el año 1960. Actualmente reside en Miami Bea-

ch, Florida.

Realiza un doctorado en psicologia clínica en el año 1979. Licenciada en el estado de la Florida para la

práctica de psicologia; ejerce y enseña psicologia a nivel posgraduado por más de treinta años.

Empieza sus estudios formales de arte finalmente realizando una Maestría en Bellas Artes (pintura) en Yale

University en los Estados Unidos. Ganadora de una beca Fulbright que lleva a cabo en Madrid en los años

1994-1995. Su proyecto consistió en el estudio de las obras de El Greco, Goya, Miró y Tàpies.

Regresa a Miami y enseña dibujo y pintura en Florida International University. En los ultimos 15 años, trabaja

como Directora de Bellas Artes y Asuntos Culturales en el Aeropuerto Internacional de Miami, Miami, Florida.

Ha realizado varias exposiciones individuales y colectivas, en Estados Unidos y fuera del país, recibiendo

becas, residencias y varios premios y formando parte de varias colecciones públicas y privadas. Su medio

principal es la pintura, aunque recientemente está explorando las posibilidades del medio de textiles influen-

ciado por el estudio de la modalidad artistica Koreana llamada Bojagi. Está preparando obra para exponer

en el Festival de Suwon en Seoul, Korea, en agosto de este año y actualmente está exhibiendo en el Museo

de Folk Art en San Francisco, California. En Nueva York está representada por Kathryn Markel Fine Arts y en

la Florida por J. Johnson Gallery

58

Page 59: A través del entramado. Ver sin ser visto

59

Page 60: A través del entramado. Ver sin ser visto

SANTA FE ART

Santa Fe Art es una organización dedicada a la promoción y comercialización del arte y la cultura, bien sea por medio de la creación de espacios propios para tal fin, o por medio de la participación en otras socie-dades. Su principal objetivo es apoyar los procesos creativos de los artistas con el propósito de fortalecer, divulgar y expandir su desarrollo profesional.

PROYECTOS DESARROLLADOS 2011- Comisariado y gestión de la exposición Cinco sentidos en el Castillo de Oropesa, España.- Comisariado y gestión de la exposicón Arte y naturaleza itinerante, para el Jardin Botánico Jose Celestino Mutis de Bogotá, Colombia - Gestión de obra de los artistas en el evento ISSTJÄRNAN ICE AND ART FESTIVAL IN SIKFORS, Hällefors Suecia- Gestión de obra de los artistas en el CENTRO HISPANO COLOMBIANO, “Por dentro y por fuera”; Madrid Es-paña. -Gestión de obra de los artistas en el evento IMAGINA SAN JAVIER, “Habitación en plástico, escombros y za-patos, “Huellas”, Murcia España

2010-Gestión de la exposicón Cruce de Culturas, Centro Cultural Árabe Sirio de Madrid, España. -Gestión de la exposición Arte contemporáneo en Castillos Medievales, Oropesa, España

2008-Colaboración en la producción y comisariado de la posterior proyección del documental Amargo como la vida , de Mario Opazo, en el Matadero de Madrid y en la Casa Municipal de la Cultura de Avilés, Asturias.

2006-2007-José Miguel Gómez/ Arquitecto, PROYECTO FUTURE HOUSE, MAGIC BOX/ Construcción de una casa ecoló-gica, Beijing, China

2005- 2006-José Miguel Gómez/ Arquitecto, PROYECTO SOLAR DECATLHON, MAGIC BOX/ Construcción de una casa ecológica, Madrid-Washingto

60

Page 61: A través del entramado. Ver sin ser visto

GOYARTE

Goyarte nace como asociación cultural en el año 2007, dando cabida a todos aquellos artistas que habían participado en la experiencia de la Feria “Arteria” de Monzón (Huesca) durante los años 2003-2007. Sus ob-jetivos iniciales fueron dar respuesta a las demandas expositivas de sus primeros socios.

El proyecto se hace internacional en los siguientes años y toma la denominación de “Goyart International”, que parte de la premisa de establecer puentes de comunicación e intercambio artístico con autores de otros países.

Se mantienen de este modo las dos vías, la nacional mantiene proyectos anuales de continuidad; “Arte Zaragoza” (Feria General del Pilar, Zaragoza), “Arescu” monográfico de escultura en la misma feria, y en-cuentros anuales en Guillena (Sevilla), Castellón en Arte (Castellón de la Plana), Encuentro de culturas en Córdoba, entre otros. Se inician del mismo modo proyectos temáticos, a destacar los iniciados en 2009 “Arte contemporáneo en Castillos medievales” (realizados hasta el momento en el Castillo de Oropesa (Toledo), de Cardona (Barcelona) y el Castillo de Freÿr (Bélgica), así como el proyecto “Eros Thanatos, Homenaje a Empédocles” en Porto Empédocle (Sicilia, Italia).

Aunque fundamentalmente el objetivo de Goyart es internacional, buscando nuevos conceptos y espacios expositivos para la difusión internacional del artista y su obra. En la actualidad mantiene la promoción de nu-merosos artistas españoles en más de diez países de Europa. Entre las exposiciones más relevantes de los dos últimos años destacarían “Nuit des Lutins” y “Art Fer Pur Le Marais” en París, Palacio Scarabelli de Caltanissetta en Sicilia, “Color y Calor Mediterráneo” Museo de Gällivare / Laponia (Suecia), “Arte vs Muros” Berlín 9 de Nov 2009 celebrando el XX aniversario de la caída del Muro. “Oport-uno” Manifestaciones de Arte Español en la Galería Geraldes da Silva, Oporto del 2007 al 2011, Selección de artistas españoles en Gotemburgo Art, “200 años después” Instituto de Baja California de Tijuana (México), Galería du Gildo Pastor (Principado de Móna-co), diversas participaciones en Ferias de Arte Europeas (Bruselas (Bélgica), Bergamo, Forli y Agrigento (Italia), “Convenio de intercambio artístico con la Universidad de Poznan” (Polonia), y con la facultad de Bellas Artes italianas de Catania y Agrigento. Así como múltiples participaciones en Galerías Europeas de diversas capi-tales: París, Roma, Oporto, Bolonia, Londres, Estocolmo, Gotemburgo, Berlín, Bruselas y Dublín.

Gorgonio Sanjuán Castán, director de Goyart

Jose Miguel Marín Guevara, coordinador técnico de Goyart

61