Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

158
НежНый апрель Топ современных театров: аттракционы впечатлений Fashion Week 2014: Нью-Йорк, Милан, Париж Великолепная пятерка для молодости рекламно-информационное издание апрель 2014 стольник.рф

Upload: -catalog-

Post on 10-Mar-2016

242 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Fashion week - 2014: New York, Milan, Paris. Аттракционы впечатлений: обзор современных театров Политическая дискуссия Михаила Шубского и Валерия Зубова за шахматных поединком Персоны - Джейми Фокс, Петр Аникин, Елена Паздникова

TRANSCRIPT

Page 1: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

НежНый апрельТоп современных театров: аттракционы впечатлений Fashion Week – 2014: Нью-Йорк, Милан, Париж Великолепная пятерка для молодости

рек

лам

но-и

нфор

мац

ионн

ое

изд

ание

апрель 2014 стольник.рф

Page 2: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 3: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 4: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Грядет лето в стиле «рок» от Mod’s hair. рваные

контуры, непослушные пряди, фантастическая

иГра красок — эстетика бунтарских 80-х воз-

вращается. яркие, дерзкие стрижки и прически

из новой коллекции уже в красноярске: абсо-

лютно индивидуальны и идеальны на волосах

любой длины. лето – 2014 уже здесь: оно ждет

вас в салонах Mod’s hair.

Роковое влечение

Page 5: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

ул. Красной Армии, 7, тел. 211-02-90ул. Алексеева, 93, тел. 277-15-13

Page 6: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 7: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Салон детской моды Please, Mam!ул. Профсоюзов, 27тел. 211-10-51

Page 8: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 9: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 10: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 11: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 12: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 13: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 14: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 15: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 16: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Рекламно-информационный журнал «Стольник». Информационная продукция категории 18+. Тираж 6 000 экземпляров. Выходит один раз в месяц. Система распространения: адресная, именная доставка бесплатно. Сайт: www.stolnick.ru. Издатель: ООО «Каталог», 660017, г. Красноярск, ул. Обороны, 3, телефоны: 8 (391) 2-906-965, 2-906-964. E-mail: [email protected]. Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Красноярскому краю. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ТУ 24-00459 от 18 октября 2011 г. Все права защищены. Категорически запрещается воспроизводить полностью или частично статьи и фотографии, опубликованные в журнале. Журнал не несет никакой ответственности за содержание рекламных материалов. Рукописи, не принятые к публикации, не рецензируются и не возвращаются. Все рекламируемые товары подлежат обязательной сертификации, все рекламируемые услуги – лицензированию. Правообладатель товарного знака «Стольник» – ООО «Элит». Правообладатель не несет правовой ответственности за некорректное размещение материалов издателя. Подписано в печать по графику 31. 03.2014 в 18:00, фактически 31.03.2014 в 18:00. Дата выхода номера: 04.04.2014. Отпечатано в ООО «Поликор», г. Красноярск, ул. Дубровинского, 58. Адрес редакции: 660017, г. Красноярск, ул. Обороны, 3, телефоны: 8 (391) 2-906-965, 2-906-964. E-mail: [email protected].

«СТОльнИК» № 04 (67) АПРель 2014

Главный редактор ИРИнА МИхАйлОВнА МОзгОВАяАвторы номера ИРИнА МОзгОВАя, ВИКТОРИя ДАнИлОВИч,

ТАТьянА зыРянОВА, АлеКСАнДРА ТАянчИнА, ПАВел бОРТнИКОВДизайнеры АннА нечАеВА, еВгенИя ИВАнченКО, АннА блАгОВещенСКАя,

АлеКСАнДР МАзнИченКОФотографы ИВАн ПеТУхОВ, АнДРей МИхАйлОВ, ИгОРь хУМИДО

Корректор еКАТеРИнА ФеДИнА

Адрес коммерческого отдела660017, г. Красноярск, ул. Обороны, 3, телефоны: 8 (391) 2-906-965, 2-906-964

e-mail: [email protected]

Руководитель отдела продаж АлеКСАнДРА гРИшАнОВАРеклама ТАТьянА геРМАнчУК, ТАТьянА ВеСенняя,

нАТАлья ВОРОнОВА, ТАТьянА ЮСОВА, АннА белОУСОВА, КСенИя гАнДИч, ИннА МяСОеДОВА

Учредитель и издатель ООО «Каталог»Директор АнДРей РеПП

Финансы еленА ПОСТнИКОВАСпециалист по маркетингу и PR нИКИТА бОРИСОВ

Распространение ДМИТРИй лях

www.facebook.com/stolnick.krsk www.twitter.com/KrasStolnick www.instagram.com/stolnickcatalog

Сертифицирован Национальной тиражной службой.Дата выхода номера: 04.04.2014

Page 17: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 18: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Мода

22 ДЕТИ ДЕНИМА Коллекция предметов гардероба из самой люби-мой ткани.24 ИНТЕРЕСНО ПОСМОТРЕТЬ Примеряем новые тренды.26 НАСКВОЗЬ Перфорация превращает даже классическую юбку в ультрамодную вещь.30 STREETSTYLE В объектив камеры попали самые неординарные детали образов.32 МУЖСКИЕ ИГРЫ Настоящие дипломаты создают собственные правила игры, оставаясь верными истинно мужскому стилю.36 АРТ-ТЕРАПИЯ В новой коллекции шелковых платков LouisVuitton отражение сотрудничества с миром современного искусства.38 ТРАДИЦИИ И МОДА Коллекция GEOX сезона весна-лето – 2014.40 И ЧАСЫ, И КОРОНА О часах Дома Breguet, достойных короля.42 ПЕРСОНА ГРАТА Великосветский блогер и модный обозреватель Максим Сапожников не пропустил ни одного значимого события трех зарубежных Недель моды и описал самые яркие из них.52 ЛЕНИВЫЕ КРОССОВКИ Слипоны, легкие кеды без шнуровки – must-have весенне-летнего сезона.58 ВЗЯТЬ ПОД КОЗЫРЕК В этом году бейсболке исполняется 60.

СОДЕРЖАНИЕ

Page 19: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 20: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Красота

66 BARBIE GIRL Цвета девичьего румянца от легкого ветерка в весеннем саду в новых коллекциях безупречны.68 ВЫБОР РЕДАКЦИИ Топ новинок beauty-индустрии.72 ОБЗОР ОТ MOD’SHAIR Мастера-парикмахеры делятся своим опытом и раскрывают секреты самых красивых преображений.74 ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ПЯТЕРКА Beauty-квинтет, созданный миро-выми светилами косметологии для того, чтобы наша кожа и волосы оставались совершенными наперекор времени и плохой погоде.

Life

82 ФОКС ВСЕМОГУЩИЙ Собрав в частной «золотой коллекции» две премии «Грэмми», один «Оскар» и собственный дважды платиновый музыкальный диск, Джейми Фокс замахнулся на «Человека-Паука», сменив не только амплуа героя, но и цвет кожи. 88 МУЖСКОЙ И ЖЕНСКИЙ БИЗНЕС, В ЧЕМ ОТЛИЧИЕ? Бизнес-тренер Илья Игошин поделился секретами о том, как женщина должна делать бизнес по-женски, а мужчина по-мужски.

СОДЕРЖАНИЕ

82

68

Page 21: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 22: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

90 ХОД КОНЕМ Два стратега Валерий Зубов и Михаил Шубский встретились за шахматной доской для разговора о насущном.92 ЦЕННЫЕ МЫСЛИ Коллекция изречений «великих» о культуре.94 МЕНЯ ВОЛНУЕТ Елена Паздникова о значении титула «Год культуры» для красноярцев.96 НЕПОСТОРОННИЙ Петр Аникин о своей истории появления в театре и о том, как ему приходится работать с творческими людьми.102 ТОП «АТТРАКЦИОНЫ ВПЕЧАТЛЕНИЙ» Проект о современных красноярских театрах и их эстетике.114 КУДА НАЖИМАТЬ? О вдохновляющих курсах Ники Белоцерковской в Тоскане.120 УДОВОЛЬСТВИЕ И НИЧЕГО ЛИШНЕГО Едем на роскошный и уединенный курорт невольно спрятанный самой природой в живо-писной бухте.126 ВСЕ НА КУБ Второй Межрегиональный литературный фестиваль «КУБ», посвященный 90-летию Виктора Астафьева приглашает! 128 НОВОЕ СЛОВО В ДИЗАЙНЕ САЛОНА КРАСОТЫ Юлия Быкова рассказывает о последней работе.130 ФАНТОНЫ НЕВСКИХ БУДНЕЙ Арт-галерея Романовых пред-ставляет выставку Санкт-Петербургского мастера графики Елены Новиковой в рамках проекта «Петербургский стиль».

Модель: Екатерина Садовская

СОДЕРЖАНИЕ

Page 23: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 24: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Editor’sletter

Главный редакторИрина Мозговая[email protected]

Позвольте познакомить вас с интереснейшими персо-нами номера:

Валерий Зубов: «Наши отношения с миром сейчас определяются нашими отношениями с Крымом. Весь мир будет смотреть, сумеем мы построить их или нет...» Стр. 90

Ирина Зайцева: «Критики называли нас эстетами, наш театр называли театром черного юмора, стран-ным театром, театром абсурда. Однако ни к одной из названных категорий мы не относимся…» Стр. 102

Елена Паздникова: «Год культуры нам необходимо использовать, как еще одну мотивацию для гуманитар-ного общественного и личностного развития». Стр. 94

Приятного, небесполезного чтения!

Page 25: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 26: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Этой весной и летом набора из «бойфрендов», скинни и прямых джинсов будет мало. Теперь из денима шьют все – от маек до костюмов, юбок и плащей.

Дети денима

Платье Acne, Liberty,

22 800 руб.

Куртка Acne,

Liberty, 35 700 руб.

Юбка Isabel Marant,

Liberty, 10 200 руб.

Джемпер Iceberg,

16 340 руб.

Рубашка Max Mara,

10 670 руб.

Платье House of Holland, Liberty, 13 200 руб.

Рубашка Band Of Outsiders,

14 230 руб.

Куртка джинсовая Armani Jeans, 15 820 руб.

Платье Armani Jeans, 13 280 руб.

Платье Iceberg,

16 620 руб.

Bal

mai

n

Кольцо, золото 585,

топаз, бриллиант,

эмаль, Roberto Bravo

Кремовый хайлайтер

Summer Escape Cool Radiance Highlighter,

оттенок First Matte,

Elizabeth Arden

Пигмент Fantasy of Flowers, оттенок Violet, MAC

тенденции

22

мода

Page 27: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

ул. Карла Маркса, 92, тел. 265-18-36

пр. Мира, 106, тел. 211-16-00

пр. Мира, 102а, тел. 265-13-07

Page 28: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Первые поп-арт и 3D-эффекты можно было наблюдать в 60-х. Оптические головоломки современных дизайнеров еще более занятные

для глаз.

Интересно посмотреть

Платье Jonathan Saunders, Liberty,

24 500 руб.

Платье Parosh,

20 830 руб.

Юбка Carven, 20 650 руб.

Блузка Max Mara,

22 310 руб.

Платье Carven, 31 810 руб.

Платье Balenciaga, 75 579 руб.

Брюки D.Exterior,

Dibrera, 11 900 руб.

Жакет Parosh, 20 720 руб.

Рубашка Carven, 14 980 руб.

Платье Christopher

Kane, Liberty,

40 300 руб.

Ed

un

Кольцо FREYWILLE с бриллиантом, FREYWILLE 126 470 руб.

Кольцо FREYWILLE 36 бриллиантов, FREYWILLE 438 740 руб.

Помад

а

Rouge

Interdit

Shine

,

Givench

y

Тени для век Eyes to Kill, palette # 03, Gun Metal

Grey, Giorgio Armani

тенденции

Шорты Carven, 15 490 руб.

24

мода

Page 29: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 30: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Перфорированные или обработанные лазером ткани дают ощущение свежести, легкости и

прикосновения футуризма.

Насквозь

Платье Patrizia Pepe, 13 500 руб.

Жакет Twin Set, Dibrera,

29 900 руб.

Юбка Christopher

Kane,33 600 руб.

Шорты Carven, Liberty,

20 500 руб.

Туфли Jimmy Choo, 30 940 руб.

Блуза Liu Jo,

6 670 руб.

Топ Gucci, 42 710 руб.

Сумка Tory Burch, 23 460 руб.

Кофта Iceberg,

29 680 руб.

Куртка Gucci,

168 479 руб.

Платье Marc Jacobs, 52 070 руб.

Платье Armani Jeans, 18 670 руб.

Isab

el M

aran

t

Аромат Endless Euphoria,

Calvin Klein

Бле

ск д

ля г

уб C

rem

eshe

en G

lass

, от

тено

к N

ecta

rsw

eet,

MAC

тенденции

26

мода

Page 31: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

ул. Ленина, 122, тел. 211-16-58

Page 32: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Эстетика casual от британского бренда John Smedley несет в себе тонкие аллюзии к подлинным британским традициям – это безупречная роскошь для тех, кто знает, что исключительный предмет гардероба призван подарить чувство истинного комфорта. Дизайнеры бренда уходят от штампов, создавая не просто вещи, а стиль, который рождается из единс тва непревзойденных классических силуэтов и умело расставленных, ярких цветовых акцентов.

Page 33: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 34: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Включить цВет Бьюти-индустрия работает на руку модной. Чтобы копна волос подходила под цвет принту на свитшоте сегодня, особенно изощраться не приходится.

УСПеШные хУДоЖниКи РеКоменДУЮТ ЧеРПАТь вДохновение ПовСЮДУ. евРоПейСКие FaSHIoNIStaS воСПРинимАЮТ СовеТ СлиШКом вСеРьез.

У нас КУРяТ

Многоне бываетМеталлическая трость, яркое кольцо и пиджак с золотой нитью. Too much? Нет, не слышали.

ДаМская суМочка

интернет

30

мода

Page 35: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 36: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Рубашка5 550 руб.

Куртка 48 710 руб.

Брюки 9 060 руб.

Сумка 24 360 руб.

Ботинки 15 520 руб.

Бермуды7 480 руб.

Ремень 5 100 руб.

ул. Горького, 10, тел. 259-43-67

Настоящие дипломаты создают собственные правила игры, оставаясь верными истинно мужскому стилю.

Мужские игры

Рубашка 6460 руб.

Брюки 9 400 руб.

Костюм 36 590 руб.

Галстуки 4 420 руб.4 420 руб. 3 620 руб.

ул. Горького, 10, тел. 259-43-67

Туфли 21 070 руб.

тенденции

32

мода

Page 37: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 38: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

тенденции

пр. Мира, 112, тел. 211-03-03

Брюки15 680 руб.

Сум

ка 4

2 60

0 ру

б.

Брошь 4 950 руб.

Блуза 14 550 руб.

Блуза 14 550 руб.

Шляпа саф

ари5 780 руб.

Бомбер22 650 руб.

Жакет37 130 руб.

Палантин

4 800 руб.Платье

28 430 руб.

Палантин5 480 руб.

Сумка48 680 руб.

Туфли18 080 руб.

Платок14 550 руб.

Нежное амплуаГлавные роли в этом сезоне присваиваются притягательным и жен-

ственным натурам, знающим толк в чарующем обаянии.

34

мода

Page 39: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 40: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Настоящие картины на больших шелковых каре создали для Louis Vuitton три замечательных худож-ника, работающих в стиле стрит-арт. Чилиец Инти воплотил мифо-логический образ солнца, взяв за основу древние символы инков. Калифорниец Кенни Шарф сочи-нил фантазию из космических объ-ектов и мотивов поп-культуры. Француз Андре на фоне пятен кра-ски изобразил своего знаменитого персонажа Mr. A, веселого человечка с разными глазами. В дополнение к новинкам преобразились уже суще-ствующие платочные дизайны Louis Vuitton. Принты Спрауза и шали Monogram Rayures заиграли яркими оттенками фуксии, коралла, красно-го перца в унисон с ликующей пали-трой уличных художников.

В новой коллекции

шелковых платков Louis Vuitton

сотрудничество с миром

современного искусства

Арт-терАпияНовые платки Louis

Vuitton выглядят по-весеннему сочно и

радостно. Их приятно носить и интересно

рассматривать.М

атер

иалы

пре

дост

авле

ны п

ресс

-слу

жбо

й Lo

uis V

uitto

n

презентация

36

мода

Page 41: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 42: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

В лучших традициях марки в пред-метах одежды весенне-летней кол-лекции органично переплелись спортивный и городской стили. Этот тандем подарил современ-ное решение гардероба, заключен-ное в универсальности, практично-сти и комфорте. К слову, комфорт достигается не только выверен-ными лекалами и высокотехноло-гичными тканями, но и благодаря запатентованной технологии Geox, которая позволяет одежде дышать и защищает от влаги. Куртки и пла-щи, пиджаки и толстовки, и конеч-но, обувь, — в каждом предмете гар-дероба основу составляет техноло-гия, благодаря которой марка Geox стала всемирно известной. Секрет заключен в особой мембране, кото-рая помогает создавать и поддер-живать идеальный микроклимат внутри. И обещание Geox: «Обувь и одежда, которая дышит, и не промо-кает» – это сущая правда, проверен-ная миллионами людей по всему миру, где открыты магазины марки.

Кроме технологий, внимание к весенне-летней коллекции привле-

кает и выбор тканей, который вклю-чает обработанный воском хло-пок, сверхтонкий нейлон и стрейч-габардин. В яркой палитре, вдох-новленной песком, морем, солнцем и лесом, глубокий синий, бежевый, жемчужно-серый, зеленый, бирю-зовый и желтый. Таким образом, мужская линейка весенне-летней коллекции GEOX в силах подарить мужчинам возможность быть дина-мичными и при этом элегантными с утра до вечера.

С моделями обуви GEOX из новой коллекции легко внести яркость и оригинальность в повседневный гардероб даже в меру сдержанный

и классический. Широкой цвето-вой палитре трудно сопротивлять-ся, она включает как бесконечно элегантный цвет слоновой кости и цвет лазури, песка и хаки, так и экзотические оттенки папайи и манго, а также страстный крас-ный и бирюзовый. Выбор моде-лей также впечатляет: сандалии, кроссовки, лоуферы, мокасины и городские ботинки для элегант-ных офисных образов - дополнить образ легко. Обувь GEOX - чрезвы-чайно легкая и гибкая, именно поэ-тому она дарит комфорт. Но не сто-ит забывать, что Geox создает не просто удобную и стильную обувь, но и обувь, обеспечивающую высо-чайший уровень комфорта даже в самых жарких климатических условиях. Вы замечали на подошве обуви GEOX дырочки? Это види-мая сторона воздухопроницаемой технологии, заключенной в фир-менной мембране.

Коллекция предназначается для динамичного человека с душой кос-мополита и горячим сердцем путе-шественника.

ВеСенне-леТняя коллек-ция GEOX, наПолненная Технологичными реШени-ями, оТраЖаеТ Желания СоВременных коСмоПо-лиТоВ оБладаТь не Толь-ко СТильной, но и функ-циональной одеЖдой, В коТорой комфорТно и В каменных дЖунглях, и Во Время ПуТеШеСТВий.

Традиции и мода GEOX в сезоне весна-лето 2014

коллекция ПредназначаеТСя

для динамичного челоВека С дуШой

коСмоПолиТа и горячим Сердцем

ПуТеШеСТВенника

объект желания

38

мода

Page 43: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Женские вкусы и желанияДизайнеры марки GEOX знают, что женщины гораздо более требо-вательны к выбору одежды и обу-ви, именно поэтому новая весен-не-летняя коллекция GEOX охва-тывает множество стилей - от романтичного до спортивно-го. Ветровки, тонкие жакеты, лег-кие пуховые куртки, полупаль-то, выполненные из вискозы, тон-кой как бумага, нейлона, ситца, полиэстера, нейлона и хлопка. Но вне зависимости от выбора тка-ней, используемых для создания верхней одежды, в каждом пред-мете применяется технология воз-духопроницаемости. Не исклю-чение и обувь. Кроссовки, санда-лии, балетки дарят комфорт как в длительных прогулках на приро-

де, так и в течение рабочего дня. Таблица цветов женской линейки, так же как и мужской, включает как классические цвета, так и экзоти-ческие. Солнечная дыня, освежаю-щий лимонад, манящее море пода-рили свои цвета обуви. А еще цве-ты! Сирень, герань и роза.

Абсолютное новшествоДжинсы — незаменимый пред-мет гардероба. И в весенне-лет-ней коллекции GEOX вы найдете немало моделей. Примечательно, что все они созданы из новой тка-ни DRESSDRY, плодом сотрудниче-ства с мировым лидером в техно-логии производства денима. Эта ткань дышит лучше, чем высокотех-нологичные синтетические ткани, и высыхает в два раза быстрее, чем необработанный хлопок. Кроме того, вещи, созданные из тканей BLUGEOX, отводят влагу на про-тяжении всего периода ношения.

Незаменимо для тех, кто даже жарким летом не может обойтись без джинсов!

Трц «Планета», ул. 9 мая, 77тел. 276-85-29 www.geox.com

оБуВь GEOX — эТо оБуВь, В коТорой никогда не уСТануТ ноги!

объект желания

39

мода

Page 44: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

ярким!

И часы, и корона

СВои ПерВые наручные чаСы

Бреге Создал для королеВы неаПоля, и каЖдая

ноВая модель не уСТуПала им В роСкоШи. не Случайно Во

ВСе Времена эТоТ акСеССуар моЖно Было уВидеТь на

заПяСТьях «ВыСоких» оСоБ.

ностью, в первую очередь за счет своей формы корпуса, символизи-рующей происхождение жизни, во вторую – из-за того факта, что они были созданы исключительно для женщин. Для часов Reine de Naples «Day/Night» 8998, которые без преу-величения можно назвать художе-ственным шедевром, компания раз-работала запатентованный меха-низм с уникальным отображением времени на двух циферблатах: один для традиционных часов и минут, а второй – для часов дня и ночи. В

нем Солнце путешествует по небу из лазурита, инкрустированному белы-ми перламутровыми облаками и золо-тыми звездами, до Луны, выгравирован-ной на титане. Всю конструкцию часов украшают 143 ослепительных брилли-анта, а головку завода венчает брилли-ант огранки «бриолет». Еще один экзем-пляр, достойный коронованных особ, – модель Secret de la Reine из белого или розового золота с бриллиантами, соз-данная в соответствии с традициями секретных часов со спрятанным цифер-блатом. Чтобы увидеть часы и минуты, нужно всего лишь нажать на камею в форме розы. Не уступает такому очаро-ванию и модель Desir de la Reine, вдох-новленная элегантными деталями коро-левских туалетов. Это произведение из белого золота на атласном ремеш-ке влюбляет перламутровым цифербла-том, который кокетливо прикрывает усыпанный бриллиантами бант.

Поклонницами произведений Breguet были королева Франции Мария-

Антуанетта, маркиза Кондорсе, императрица

Жозефина

И сегодня можно при-коснуться к истории жизни самых блестя-щих женщин мира,

примерив коллекции часов от зна-менитого часового Дома. Например, Reine de Naples от Дома Breguet вдохновлена теми самыми часа-ми, которые некогда были созда-ны талантливым часовщиком Бреге для сестры Наполеона Бонапарта – Каролины. Модели этой коллекции всегда отличались особой поэтич-

промо

40

мода

Page 45: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

ул. Перенсона, 9тел. 2-415-413

ул. Матросова, 7тел. 241-37-37

FIRENZE

ярким!Лето будет

Page 46: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

персонА ГрАтА

Модный обозреватель Максим Сапожников не пропустил ни одно-го значимого собы-тия трех зарубежных Недель моды и описал самые яркие из них.Февраль выдался насыщенным. Три Недели моды подряд в трех разных мировых fashion-столицах выли-лись в мегабайты фотографий на моем макбуке, десятки новых зна-комств и заметную усталость от перелетов и сумасшедшего графика. Каждый год в подобном марафо-не участвует вся модная индустрия, зная проторенный маршрут наи-зусть. Первый пункт назначения, Нью-Йорк, в этот раз встретил снеж-ным ливнем и минусовой темпера-турой за окном. Но, как известно, у моды нет плохой погоды, и прибыв-шая публика решительно доставала из чемоданов привезенные с собой аутфиты и была готова пробираться по сугробам на каблуках или выво-рачивать наизнанку шубы в слу-

макСим СаПоЖникоВ – модный оБозреВаТель GlamOur, TaTlEr, оСноВаТель ПроекТа @FaSHIONTOmaX

FOllOw; INSTaGram @

FaSHIONTOmaX aNd @maXImSap

Marc Jacobs fall-winter 2014-15

колонка

it-girl Алекса Чанг

42

мода

Page 47: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Tassara

Raula

Romilda

Rodesia

Rhonda

Renuk

Raciela

5291

Page 48: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

чае снежного ливня. Пару раз даже был слышен вой сирен «Скорой помощи» – видимо, кто-то из при-глашенных умудрился-таки под-вернуть ногу. Помню, как в один из дней здесь я спешил с одного пока-за на другой в компании известно-го блогера Тины Крейг (bagsnobs.com), и она не могла пройти к сво-ей машине из-за большой лужи. Тогда на помощь пришел темноко-жий секьюрити в резиновых сапо-гах, который уверенно взял Тину на руки и донес до такси.

Такая непредсказуемая погода была к месту разве что только во время последнего показа нью-йоркской Недели моды Marc Jacobs – вся мод-ная тусовка уже успела привыкнуть к тому, что в «день Джейкобса» пого-

да выкидывает фокусы. Правда, само шоу дизайнера получилось на удивление воздушным и свет-лым! Помещение было украше-но подвесными облаками, каж-дый приглашенный гость сидел отдельно – словно на собствен-ном маленьком островке, и коллек-ция Марка без Louis Vuitton контра-стировала с той, которую он пока-зывал. На подиуме была замечена

младшая сестра Ким Кардашьян, начинающая модель Кендалл Дженнер, которая после шоу ока-залась в центре внимания. Такой удачный маркетинговый ход мож-но оценить по достоинству: моло-дая и стильная девушка из клана Кардашьян с десятью миллиона-ми фоловеров в Инстаграме стала отличной приманкой для журнали-стов и ее поклонников.

нью-йоркСкий STrEET-STylE замеТно оТличаеТСя оТ

еВроПейСкого: американцы ВооруЖаюТСя эПаТаЖными акСеССуарами и Вещичками из маСС-маркеТа. В ПариЖе

люди Более криТичны

Мила Йовович и Амина Муади

Ева Чен (Lucky Magazine)

колонка

44

мода

Page 49: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

46 200 руб.

10 600 руб.

г. Красноярск, пр. Мира, 89тел. (391) 271 66 91, 296 82 51

www.white-dance.ru

Page 50: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Надо сказать, что в этот раз креа-тивные директора модных домов и организаторы шоу фантазиро-вали как могли. Например, в нача-ле показа Opening Ceremony по сте-не, от которой вышагивали моде-ли, стал стекать топленый шоко-лад. Надо ли говорить, что вку-пе с сильным приятным запахом это выглядело более чем эффек-тно? Некоторые из гостей осмели-лись попробовать «реквизит» на вкус, пока другие довольствова-лись комплиментами в виде горя-чего шоколада в фирменных стака-нах на выходе после шоу. Том Браун для презентации своей последней коллекции собрал всех в церкви и усадил каждого гостя на малень-

кий стульчик. Показ получился, что называется экстравагантным – чего только стоит тот факт, что подни-маться моделям на подиум помога-ли священники.

Удивить публику получилось даже у тех, кто не планировал изощрять-ся на тему спецэффектов. Я имею в виду шоу Prabal Gurung – во время него на подиум выбежал человек в плаще, под которым он был практи-чески голым! Забавно было наблю-дать, как обнаженый мужчина сну-ет между проходящими мимо моде-лями, пытаясь увернуться от охран-ников-громил. Говорят, что это тот же украинец, который выпрыгивал на подиум во время Dolce&Gabanna в прошлом сезоне. Остальные Модные Дома заручи-лись поддержкой именитых гостей. Как всегда, особенно сложно было попасть в список приглашенных на шоу Alexander Wang. Недалеко от бруклинской пристани у при-бывшей публики тщательно про-веряли ID и уверяли, что покинуть Манхеттен ради пятнадцати минут

ПоСле Показа alEXaNdEr waNG моЖно Было ВоСПользоВаТьСя

ТранСфером до манхеТТена, но мы ВернулиСь Без ПроБок на Водном ТакСи

Alexander Wang fall-winter 2014-15

колонка

Питер и Гарри Брант

46

мода

Page 51: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 52: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

лось, она тут же встала с места и быстро направилась в сторону бек-стейджа. Я был уверен, что Винтур хотела поздравить сестер-дизайне-ров Малливи с удачной коллекцией, но оказалось, что за подиумом Анна поднялась по винтовой лестни-це и вышла в какую-то дверь сразу на улицу, где ее уже ожидала маши-на. Удивительно, насколько хоро-шо этот человек знает всю модную «кухню».

Через неделю вся модная рать встретилась перед началом первого шоу Джереми Скотта для Moschino в Милане. Пунктуальным гостям при-шлось ждать начала перфоманса больше часа, потому что несколько мест на первом ряду все еще пусто-вали. Некоторые редакторы жур-

налов демонстративно вставали с мест и показывали свою готовность уйти, пока в здании не появилась певица Кетти Перри в новом аутфи-те от Moschino, а затем и Рита Ора, освистанные уставшими гостями. Тем не менее, сама коллекция про-извела фурор. Джереми Скотту уда-лось донести всю тонкость своей иронии: мода настолько быстротеч-на сегодня, что все больше напоми-нает фаст-фуд. В ход пошли сумки в виде бокалов и коктейлей, шубы с изображением Спанч Боба и кей-сы для айфона в виде упаковки кар-тошки фри из McDonalds, которые уже на момент показа можно было купить в монобрендовых бутиках.

Похожую историю с фаст-fashion рассказал Карл Лагерфельд в

милан радоВал знакомСТВами: на Вечеринке BulGarI я Вел FaSHION-TalkS С наоми уоТТС,

а В БуТике marElla уСПел ПооБщаТьСя С оБВороЖиТельной милой йоВоВич

все же стоило. Не обманули: Франка Соццани, Джованна Батталья, Сьюзи Менкес, Скотт Шуман и Анна Винтур с дочерью Би Шаффер ни капли не пожалели, что вживую увидели геометричную коллекцию Ванга в неоновых и черничных цве-тах и оттенках.

Кстати, мне всегда было интерес-но, как у Анны Винтур всегда полу-чается выйти с показа первой. На показе Rodarte я за ней понаблю-дал. После того, как шоу закончи-

Париже, собрав всех гостей в супер-маркете от Chanel. После необычно-го шоу почти каждый присутству-ющий пытался взять с полок про-дукты, брендированные Модным Домом, в качестве сувенира, но про-нести их через охрану удалось немногим. В число счастливчиков попала Аня Зюрова (Tatler), засве-тившаяся в street-style хронике с придверным ковриком Chanel. Кстати, в этом сезоне на Paris Fashion Week блогеры не перестава-ли искать глазами Лену Перминову, которая ждет третьего ребенка, и

колонка

48

мода

Page 53: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

ул. Сурикова, 3, тел. 212-13-94

Page 54: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Ульяну Сергеенко, отсутствующую по непонятной мне причине. Хотя Париж и без них был щедр на знаме-нитостей.

На after-party шоу Balmain в извест-ном кабаре Crazy Horse представ-ление смотрели Анна Дело Руссо, Карли Клосс, Джоанна Смоллс, а сидящие рядом со мной Джессика Альба и певица Тейлор попросили сделать пару кадров для Инстаграма. Какого было мое удивление, ког-да в полуметре от себя я заметил и

Рианну, недавно ставшую лицом Balmain! Ходят слухи, что певица накануне сменила стилиста, и сей-час из хип-хоп дивы превратилась в настоящую икону стиля. Рианна была очень дружелюбна, танцева-ла вместе со всеми, не пряталась от камер и давала возможность пооб-щаться с собой.

Несколько отличных кадров с ней я успел сделать во время предпослед-него показа на парижской Неделе моды –Miu Miu, который по пра-ву можно назвать самым «звезд-ным». Складывалось ощущение, что на first-row собралась вся крас-ная ковровая дорожка премии «Оскар»: неподалеку от актрисы Лупиты Нионго и Рианны сидели Джаред Лето с Терри Ричардсоном, Лиа Сейдо, Марго Робби и Элизабет Олсен. Мне оставалось только успе-вать ловить удачные ракурсы на своем фотоаппарате.

Когда все карты памяти на камере были забиты до отказа, и модный марафон закончился, меня уже жда-ла работа в Милане – пока миро-вые Fashion Weeks не сменили рос-сийские, еще многое нужно было успеть сделать.

руССким дизайнером, ПредСТаВленным на parIS FaSHION

wEEk СТала ольга Сорокина С Брендом IrFE, коТорая Сама

ВыШла на Подиум ВмеСТе

С БраТьями БранТ

Анна Зюрова (Tatler)

колонка

Джаред Лето и Терри Ричардсон

50

мода

Page 55: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

ул. 9 мая, 77, Трц «Планета»ул. Белинского, 8, Трк « комсомолл», 3-й этажул. красной армии, 10, Тк «квант», пав. 24-08

ул. Партизана Железняка 23, Трк «июнь» сайт: джинсовыймир.рф

Page 56: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

ЛенивыеСлиПоны, легкие кеды Без ШнуроВки, В эТом

Сезоне ПриглянулиСь ВСем дизайнерам. С единСТВенным единодуШным уСлоВием –

ПодоШВа долЖна БыТь БелоСнеЖной.

Слипоны, состоящие из парусинового вер-ха и резинового низа,

были придуманы основателем ком-пании Vans в качестве удобной обу-ви для серфинга еще в 1977 году. Позже они полюбились скейтерам, а в этом сезоне на них вдруг обрати-ла свой взгляд мода. Занявшие нишу новых модных кроссовок, они пре-тендуют на пьедестал New Balance и Nike Air Max, но надолго ли хва-тит этого запала пока точно ска-зать нельзя. Однако сейчас слипо-ны радуют всеми возможными фак-турами – от неопреновой сетки до текстурированной кожи, пото-

Слипоны Mother of Рearl, 25 900 руб.

кРоссовки

му что когда лучи солнца становят-ся все горячее, легкий спортивный тренд все больше к месту.

Слипоны своими фаворита-ми в этом сезоне сделали марки Celine, Jimmy Choo, Mother of Pearl и Givenchy. А многие голливудские звезды, среди которых Миранда Керр и Дэвид Бэкхем, предпочита-ют их для неофициальных выходов в свет и прогулок.

Слипоны Jimmy Choo, 26 830 руб.

must have

52

мода

Page 57: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Детская оДежДа и обувь из италии

Салон-магазин «Леди»ул. Кирова, 22, тел. 266-84-36

www.brandkid.ru

Page 58: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

На Наталье: брюки, блузка Pietro Brunelli

На Алине: платье Lesy, балетки MimiSol

На Лизе: брюки, футболка Liu Jo, куртка Pinko, босоножки Missouri, сумка Zaccone

Page 59: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 60: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 61: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Левая полоса: на Севе: шорты Dolce&Gabbana, рубашка Grant Garson, шарф Hugo Boss, кеды Armani

На Меланье: футболка, юбка, сапоги Little Marc Jacobs, куртка Dolce&Gabbana

Правая полоса: на Наталье: платье Pietro Brunelli

На Антоне: футболка Dolce&Gabbana, шорты Armani, кеды Ralph Lauren

Page 62: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Взять подкозырекФ

ото:

Ант

он С

елец

кий

Сти

ль: И

рина

Коч

кина

В этом году бейсболке исполняется 60 лет. Удивительно, но факт – почти сто лет игроки в бейсбол защищались от солнца кто как мог. Чаще всего они выходили на поле в соломенных шляпах и жокейских шапочках. Только в 1954 году появилась наконец удобная кепка с большим козырьком, которая сразу стала единой формой бейс-болистов. Со временем игроки в гольф, теннисисты, рэперы, скейтеры и спортивные фанаты сделали бейс-болку своей униформой. Она пригодилась и американ-ским политикам, желающим показать свою близость к народу. Так, экс-президент Джордж Буш не раз носил бейсболку с дорогим официальным костюмом. Даже папа Римский Бенедикт XVI однажды на отдыхе засве-тился в бейсболке, дополнявшей его белоснежную рясу. Так что именинница нашла признание на самом высо-ком уровне.

1. kenzo, modest, 8 880 руб. 2. ralph lauren, 1 920 руб. 3. armani Jeans, 3 480 руб. 4. ralph lauren, 1 920 руб.

1.

2.

3.

4.

Бейсболка Armani Jeans,

3 480 руб.

Бейсболка выдерживает любые модные эксперименты, но наиболее органично смотрится с одеждой в спортивном стиле

Fran

kie

Mor

ello

аксессуары

58

мода

Page 63: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Фот

о: А

нтон

Сел

ецки

й Ст

иль

: Ири

на К

очки

на

Page 64: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 65: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 66: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

С приходом весны мы все с нетерпением ждем первых лучей солнца, которые позволяют нам сменить свитера и пуховики на красочные и модные образы предстоящего сезона. Кенгуру представляет весенне-летнюю коллекцию 2014 года для детей и их мам, которая демонстриру-ет лучшие модные тенденции. Пастельные тона, передающие гармонию и нежность образов. Новые насыщенные цвета и яркий принт, ставшие неотъемлемым трендом сезона. В Кенгуру каждый сможет создать безу-пречный стиль своему ребенку и встретить весну по-особенному.

Коллекции для детей до 14 лет представлены брендами Dolce&Gabbana, Armani, Burberry, Moncler, Ermanno Scervino, Monnalisa, Ralph Lauren, GF Ferre, Moschino, Little Marc Jacobs, Miss Grant, Pinko, Liu Jo.

встречай весну вместе с кенгуру!

Салон для детей и будущих мам «кенгуру»

пр. мира, 7г, тел. 291-81-13

неЖные оТТенки В СочеТании С цВеТочным ПринТом ПояВилиСь

Во многих коллекциях ВеСна-леТо 2014

Бутик одежды для новорожденных «Нежный возраст» рад представить новые конверты итальянского качества на выписку! Эксклюзивная линейка изготовлена из эко-логически чистых материалов. Стоит отметить, краси-вые и легкие в использовании конверты, позволят удоб-но «запаковать» малыша, в которых вы будете самыми красивыми и нарядными на выписке! К тому же здесь вы найдете комплекты постельного белья, пледы, роскош-ные гипюровые уголки, а так же весь необходимый три-котаж в первые годы жизни Вашего малыша.

неж

ные

конв

ерты

ТРЦ «Июнь», 3-й этаж, тел. 208 -33-32ТК «Изумрудный город», ул. Телевизорная, 1, стр. 4

vk.com/negnijvozrast24

В помощь современной маме дизай-нер Пуайян Мохтарани (Pouyan

Mokhtarani) придумал коляску-капсулу для ребенка. Устройство

визуально выглядит как самый настоящий чемодан с руч-кой для переноски и плотно закрывающейся крышкой из стекла. Все части ложа имеют

оптимальную анатомическую форму и выполнены из специальной ткани, которая не вызывает раздражения кожи ребенка. В капсуле уста-новлен очиститель воздуха и датчик с поддержкой тем-пературы, что позволят не одевать ребенка слишком тепло. Дизайнер предусмотрел даже решение физио-

логических проблем ребенка. Если малыш испачкался «автоняня» сразу же сообщит родителям об этом, а заод-но смоет все загрязнения в специальный резервуар и высушит кожу младенца.

Благодаря lEd-экрану мама моЖеТ наБлюдаТь за малыШом

на раССТоянии

Умнаяколяска

62

мода

Page 67: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 68: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

лоферы Kiton,

30 840 руб.

Louis Vuitton

Erm

anno

Sce

rvin

o

АноРАкГероем сразу нескольких модных коллекций стал анорак, или свобод-ная спортивная куртка, которая надевается через голову. Конструкция напоминает одежду народов Севера и является лучшей защитой от ветра и влаги. Обычно анорак изготавливают из практичной непромока-емой ткани, но в этом сезоне в ход пошли шелка и дорогая кожа.

раСкраСка

Джинсовое

из голуБого денима ТеПерь ШьюТ не Только Брюки и руБаШки, но и ПальТо, ПидЖаки, голоВные уБоры, При эТом ПредлагаюТ ноСиТь ВСе Сразу. СТоиТ ли удиВляТьСя, чТо коЖаная оБуВь ТоЖе ПриоБрела дЖинСоВую раСцВеТку.

всеДАвАйте полеГчеЗимние холода уходят, но пухо-вики остаются. Яркие и невесо-мые, они созданы специально для весенней погоды как альтернати-ва тяжелым плащам и курткам.

анорак Napapijri,

13 760 руб.

рюкзак Kenzo, modest,

12 240 руб.

Мужские рюкзаки радуют глаз цветными рисунками. Например, аксессуар Kenzo украшен изобра-жением волны, новым фирмен-ным принтом марки.

Фот

о: А

нтон

Сел

ецки

й Ст

иль

: Ири

на К

очки

на

куртка Bogner,

23 590 руб.

64

Page 69: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 70: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

BarBie girlАромат

Panther, Cartier

Палетка для губ и щек Palette Limited Edition, Over Rose, оттенок Euphoric

Pink, givenchy

Матовая пудра для лица

Diorskin Nude Tan Matte New,

Dior

Бальзам для губ Cream Intensive Lip Repair Balm, elizabeth arden

Румяна Too Faced Sweethears

Perfect Flush Blush, anna Sui

Аромат для женщин

Pleasures Flower, estee

lauder

Блеск для губ Lip Glace,

оттенок Orchid Deep Purple, laura

Mercier

. Прессованный пигмент для

век Color Carnival, отте-нок Midnight,

M.a.C.

новинки

66

красота

Page 71: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 72: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Дарья Антонникова Тонирование – это палочка-выручалочка для моих волос, оно работает как ламинирование и позво-ляет придать волосам интересный оттенок темно-го шоколада, карамели или даже красной клюк-вы. Одной стрижки часто бывает недостаточно для достижения эффекта легких, струящихся волос. Перепробовав множество восстанавливающих и лечащих процедур на себе, изучив рынок красоты изнутри, могу сказать, что SEBASTIAN – лучшее.

Елена Протасова Моя любимая процедура – это окрашивание. Если естественный цвет устраивает, то можно сделать легкое тонирование, оно действует как маникюр для ногтей. Смывается почти полно-стью, что позволяет экспериментировать с цве-том! Колорирование и мелирование – это экспе-рименты цвета и неограниченная возможность комбинаций.

Ирина КорешковаЯ всегда советую своим клиентам ламиниро-вание волос, потому что по себе знаю, что эта процедура творит чудеса! Благодаря обвола-киванию каждого волоса защитной пленкой происходит белковое восстановление струк-туры, и волосы обретают плотность и блеск. Ламинирование позволяет создать сияющий образ, который сохранится надолго.

Алина Голубева Красивые локоны всегда в моде! Сегодня в мире красоты есть секреты, которые помо-гут девушкам даже с ослабленными и тонки-ми волосами обрести шикарные локоны. И не нужно бояться химической завивки, техноло-гии продвинулись вперед: от старой химиче-ской завивки остался лишь принцип завивки волос.

Софи Лорен говорила, что прическа влияет на то, как сло-жится день, а в итоге и жизнь. От мастера, который творит

ваш образ, зависит чуть больше, чем просто внешний вид. Творцы салона Mod’s hair делятся своим опытом и раскрывают секреты самых красивых преображений.

Ирина КорешковаЯ всегда советую своим клиентам ламиниро-вание волос, потому что по себе знаю, что эта процедура творит чудеса! Благодаря обвола-киванию каждого волоса защитной пленкой происходит белковое восстановление струк-туры, и волосы обретают плотность и блеск. Ламинирование позволяет создать сияющий образ, который сохранится надолго.

Алина Голубева Красивые локоны всегда в моде! Сегодня в мире красоты есть секреты, которые помо-гут девушкам даже с ослабленными и тонки-ми волосами обрести шикарные локоны. И не нужно бояться химической завивки, техноло-гии продвинулись вперед: от старой химиче-ской завивки остался лишь принцип завивки волос.

68

красота

Page 73: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

• ул. Красной Армии, 7, тел. 211-02-90

• ул. Алексеева, 93, тел. 277-15-13

Александр Шарков Каждый человек должен быть кра-сивым вне зависимости от возрас-та, статуса и социального положе-ния. Именно поэтому важно много времени посвящать работе с кли-ентом: и тут знания в психологии очень кстати. Они помогают почув-ствовать, какой стиль нужен этому человеку, как создать самый орга-ничный, по-настоящему европей-ский образ.

Анна ПотаповаЯ работаю в салоне мастером мани-кюра и педикюра. Для меня и моих клиентов немаловажную роль игра-ет безопасность покрытия, а покры-тие Cal Gel именно такое! Не зря девиз Cal Gel: «Сделал и забыл»! Оно не проникает в поры ногтевой пла-стины, наносится без лишних спи-ливаний и при этом сохраняет стой-кость до пяти недель. Это очень удобно для деловых женщин, кото-рые не могут позволить себе частое посещение салона красоты.

Юлия Никулина Продукт Color FRESH – это идеаль-ное средство для поддержания и мягкой коррекции цвета волос. Это лучший вариант для тех, кто сомне-вается в стойком окрашивании. Благодаря катионовой структу-ре Color FRESH можно воздейство-вать даже на поврежденные участ-ки волос.

Анна Трефилова Прекрасная половина челове-чества рано или поздно задумы-вается об окрашивании волос. Существует множество модных техник окрашивания, которые помогают создать многогранный и благородный образ, который будет отражать вашу неповтори-мую индивидуальность.

Александр Шарков Каждый человек должен быть кра-сивым вне зависимости от возрас-та, статуса и социального положе-ния. Именно поэтому важно много времени посвящать работе с кли-ентом: и тут знания в психологии очень кстати. Они помогают почув-ствовать, какой стиль нужен этому человеку, как создать самый орга-ничный, по-настоящему европей-ский образ.

Юлия Никулина Продукт Color FRESH – это идеаль-ное средство для поддержания и мягкой коррекции цвета волос. Это лучший вариант для тех, кто сомне-вается в стойком окрашивании. Благодаря катионовой структу-ре Color FRESH можно воздейство-вать даже на поврежденные участ-ки волос.

69

красота

Page 74: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

редакцииВыбор редакции

Духи Portrait of а lady, FreDeriCk Malle

Помада Rouge ecstasy CC lipstick

giorgio arMani Если CC-кремы уже в арсенале современ-ных красавиц, то CC-помада от Giorgio Armani стала beauty-открытием сезона. Ухаживающий комплекс Melting Cream обволакивает губы вуалью и не дает им терять влагу в течение дня, словно щит. Сочный и долгоиграющий цвет пома-ды тоже не так прост – перламутровые частицы Kaleidoscope Pearls в ее составе имеют много граней, а потому так соблаз-нительно сияют на губах. Формула запа-тентована.

Этот цветочно-ориентальный аромат, соз-данный в 2010 году к 10тилетнему юби-

лею дома Frederic Malle, до сих пор сохраня-ет статус жемчужины нишевой парфюмерии.

Нежные ноты малины, смородины и розы «звучат» в нем под аккомпанемент восточ-ных и шипровых аккордов, создавая образ мистической, роковой обольстительницы,

которая живет в душе каждой.

5.

выбор редакции

Сыворотка с микро-ретинолом MICRO-RETINOL™ ESSENTIAL SERuM, Pevonia Spa Clinica Незаметное воздействие из глубины – это не сюжет триллера, а принцип действия сыво-ротки Essential Serum. Ее «тайный агент» – микро-ретинол – благодаря особой форму-ле мгновенно распространятся в базальном слое кожи, оживляя клетки и восстанавливая их клеточные мембраны. Результат в букваль-ном смысле «на лицо» – в зеркале мы видим сияющую, ровную и молодую кожу.

Интенсивный восстанавливающий кондиционер для увлажнения и контроля «ИСточНИк кРАСоты», oriBeСколько раз твердили миру стилисты, что залог красоты волос – их здоровье, но мы продолжа-ем ставить эксперименты с «утюгами», фена-ми и щипцами и «выжимаем» из них все соки. Вернуть влагу локонам поможет интенсивный кондиционер от Oribe, напитав их экстрактами калахарской дыни, личи и цветка эдельвейса, а также загадочным гидролизированным овощ-ным протеином. от такого растительного кок-тейля водная жизнь должна прийти в норму.

70

красота

Page 75: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Особенность обучения в Romak make-up academy в том, что мы уделяем инди-видуальное внимание каждому ученику, поддерживаем после прохождения обу-чения и контролируем в последующем навыки в практической и индивидуальной деятельности.Мы прививаем вкус и видение прекрасного, учим правильной визуальной подаче, помогаем сформировать свой собственный стиль, чтобы в последующем, выпуск-ник Romak make-up academy мог работать на зарубежный манер и саморазви-ваться в beauty-индустрии.

Авторский проект Елизаветы Ромак, скомбинированный

из знаний, полученных в лучших школах макияжа и стиля*

2-58-33-07

Особенность обучения в Romak make-up academy в том, что мы уделяем инди-видуальное внимание каждому ученику, поддерживаем после прохождения обу-чения и контролируем в последующем навыки в практической и индивидуальной деятельности.Мы прививаем вкус и видение прекрасного, учим правильной визуальной подаче, помогаем сформировать свой собственный стиль, чтобы в последующем, выпуск-ник Romak make-up academy мог работать на зарубежный манер и саморазви-ваться в beauty-индустрии.

Авторский проект Елизаветы Ромак, скомбинированный

из знаний, полученных в лучших школах макияжа и стиля*

2-58-33-07

Page 76: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

«Умные» средства, которые могут подстраиваться под индивидуальные особенности нашей кожи и волос – тренд последнего времени, которому соответствует и La Crème от Opalis. Волосам лишь немного уставшим достаточно будет его питательного воздействия в качестве кондиционера, а если нужен sos-эффект – небольшое количество крема оставляем на волосах, следуя правилам несмываемого ухода. Масла макадамии, сладкого миндаля и зародышей пшеницы глубже проникнут в структуру и, вуаля – локоны вновь засияют!

really rather radiant, PerCy&reeD «Хочешь сделать хорошо – сделай сам!», – единодушно решили лондонские сти-листы Пол Персивал и Адам Рид, и выпустили в свет собственную линию средств для ухода и стайлинга. Визитной карточкой стали не только натуральные компоненты (например, масла малины и косточек белого винограда в линии для окрашенных волос), но и лаконичные рекомендации самих авторов на упаковке в духе «сам себе стилист».

ideal radiance, artistry, aMway

С укрощением строптивого гормо-на меланина, главного «виновника» пигментных пятен и неровного тона кожи, легко справится инновацион-

ная сыворотка Ideal Radiance. Секрет ее 3D-эффекта – комплекс из освет-

ляющего фермента тропической вишни, экстракта солодки и липи-

да керамид3. Бонусом к избавлению от неровностей цвета – свежее сия-ние, рождающееся под воздействи-

ем протеинов жемчуга.

крем-кондиционер индивидуального действия, oPaliSt

Гель для бровей tinteD Brow gel, anaStaSia Beverly hillSС мольбой сделать брови «как у кары Делевинь» все больше женщин обращаются к хирургам-трансплантологам. Но чтобы взглянуть на мир из-под соколиных бровей, достаточно «посе-лить» в своей косметичке гель от Anastasia Beverly Hills. он в несколько взмахов щеточ-кой заполнит пробелы между волосками, при-дав бровям желаемый оттенок и зафиксировав надежно и естественно их форму.

Сыворотка, выравнивающая тон кожи

Шампунь и кондиционер

выбор редакции

МАСлА МАкА ДАМИИ, СлА Дкого МИНДА ля И зАРоДыШЕй ПШЕНИцы глУБжЕ ПРоНИкНУ т

В СтРУкт УРУ ВолоСА, И локоНы ВНоВь зАСИяют

72

красота

Page 77: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Специалисты Центра «Ирис» в 1999 году от-крыли первую частную офтальмологическую клинику в Красноярске. Центр «Ирис» - это 15 лет совместной успешной работы.

Международный офтальмологический Центр «Ирис» сегодня - это совокупность всех необ-ходимых составляющих успешного результата.

Подражать можно, повторить невозможно!

Всегда можно видеть лучше,и мы даем эту возможность!

Èðèñ

Ленина, 74 г, строение 1274-5-009

www.krasiris.ru

Международныйофтальмологический Центр

За достижение лидирующих позиций в отрасли здравоох-ранения в 2013 году и вклад в развитие экономики субъекта федерации и Российской Федера-ции в целом, что подтверждено данными органов государствен-ной статистики РФ, Междуна-родному офтальмологическому центру «Ирис» присвоено 24 ме-сто среди 700 000 предприятий, осуществляющих лечебную дея-тельность на территории России. Выдан национальный сертификат «ЛИДЕР ЭКОНОМИКИ РОССИЙ-СКОЙ ФЕДЕРАЦИИ», присвоено почетное звание «СОЦИАЛЬНО ОТВЕТСТВЕННОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ» и вручена БОЛЬШАЯ ЗОЛОТАЯ МЕ-ДАЛЬ «Бизнес элита» 2013 года.

Центр Ирис - это:команда выдающихся хирур-

гов, таких как Александр Похабов, Александр Татаренко, Тамара Лео-нидовна Манькова (заслуженный врач РФ);

современное оборудование последнего поколения;

международные связи, позво-ляющие быть всегда на шаг впере-ди и применять только самые пере-довые технологии.

Page 78: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

BEAuTy-кВИНтЕт, СозДАННый МИРоВыМИ СВЕтИлАМИ коСМЕтологИИ Для того, чтоБы НАША кожА И ВолоСы оСтАВАлИСь СоВЕРШЕННыМИ НАПЕРЕкоР ВРЕМЕНИ И ПлоХой ПогоДЕ.

Dr. BranDt СЕРИя DO NOT AGE Уместив в емкой аббревиа-туре DNA вызов возрасту и исследования на уровне кле-точного ДНк, Dr. Brandt создал серию средств, раскрываю-щих секрет вечной молодо-сти. ключевые ингредиенты – экстракты водоросли алария и субтропического цветка пара-кресс в сочетании с уникаль-ным молекулярным комплек-сом – эффективно борются с главным «виновником» старе-ния кожи, токсичным белком прогерином, уменьшая его производство. омоложению способствуют и другие про-дукты серии: крема и сыворот-ки нормализуют клеточное дыхание и энергетический баланс, стимулируют син-тез коллагена и нормализуют мембранные процессы.

Моделирующий лифтинг-крем для лица Do Not Age,

Dr.Brandt

лифтинг-сыворотка для

лица Do Not Age, Dr.Brandt

ВеликолепнаяПятерка

Davines НоВАя лИНИя СРЕДСтВ

Для ВолоС NATuRALTECH REPLuMPING

Восстановить волосы после долгой зимы и подготовить их к обжигающему солнцу помогут средства из серии Naturaltech

Replumping от бренда органической косметики Davines. Шампунь и кондиционер не содержат

сульфатов и парабенов и благодаря фитоактивам сливы позволяют

придать волосам объем, плотность и эластичность. Входящие в состав

средств полифенолы и флаваноиды, известные своим антиоксидантным

действием, оказывают antiage-эффект и борются с клеточным

старением волос. закрепляет эффект сыворотка-филлер,

богатая гиалуроновой кислотой, которая легко распределяется по

поверхности волоса, увлажняет его и уплотняет структуру.

Шампунь для волос, коллекция Naturaltech Replumping, Davines

Сыворотка-филлер с гиалуроновой кислотой, Naturaltech Replumping, Davines

топ-5

74

красота

Page 79: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 80: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Увла

жня

ющ

ий к

рем

для

рук

Vet

ia F

lori

s

Dr. HauscHkaкРЕМ INTENSIVE ICE PLANT CREAM

обладательницам чув-ствительной и склонной к аллергическим реакциям кожи стоит взять на вооружение изобретение доктора Хаушки, способное справиться не только с сухостью и шелушением, но и проявлениями дерматита и атопической экземы. Секрет усмирения любых кожных капризов кроется в главном компоненте крема – растении Ice Plant, или «ледяной траве», чей высококонцентрированный сок эффективно увлажняет даже самую сухую и раздраженную кожу.

чАСто кожА ВыДАЕт ВозРАСт С точНоСтью ПАСПоРтНыХ ДАННыХ. СПоСоБоВ ПРЕВРАтИть

ЕЕ Из ВРАгА В СоюзНИкА НЕМАло

Jane ireDale кРЕМ DREAM TINT

С появлением крема Dream Tint от Jane Iredale такой мэйк-ап стал делом нескольких минут. Его нежная формула легко наносится и выравнивает рельеф кожи, благодаря диоксину титана улучшает ее эластичность, увлажняет и даже обеспечивает защиту от ультрафиолета, создавая спектр защиты SPF 15. Входящий в состав нитрид бора выравнивает мелкие морщинки, маскирует расширенные поры и адаптирует крем под любой тон кожи. Безупречный визуальный эффект дополняется и отличными ухаживающими свойствами крема благодаря запатентованному комплексу на основе морских водорослей, масел ши, жожоба, семян подсолнечника, экстракта грейпфрута и белого чая.

vetia FlorisУВлАжНяющИй кРЕМ Для РУк

омолодить ручки поможет увлажняющий крем швейцарского бренда органической косметики Vetia Floris. В его составе – омолаживающий комплекс RonaCare Tiliroside, оказывающий успокаивающее и защитное действие, а также активный компонент Neurolight, предотвращающий появление возрастных пигментных пятен. кроме того, тающая текстура вобрала в себя силу масел макадамии, баобаба, бабассу, семян шиповника и ши, способных вернуть бархатистую мягкость самой капризной и сухой коже рук.

Увлажняющий крем Intensive Ice Plant Cream, Dr. hauschka

Увлажняющий крем с тоном SPF

15 Dream Tint, Jane iredale

топ-5

76

красота

Page 81: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 82: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Не секрет, что сегодня внеш-ний вид, а именно цвет и каче-ство кожи, без следов усталости, отпечатков возраста и напряжен-ной бизнес-деятельности является залогом успеха в делах и в личной жизни. Именно поэтому к услугам косметологов чаще всего обраща-ются бизнес-леди, у которых нет времени на длительное восстанов-ление после процедур. Они, так-же как и многие другие женщи-ны, не хотят испытывать агрес-сивное воздействие на кожу, как это было еще 5-10 лет назад. И для таких клиенток в арсенале нашей студии представлена гамма щадя-щих методов эстетических проце-дур, которые позволяют добиться выраженного результата, не изме-няя рабочий ритм женщины! В нашем арсенале нет оборудования, которое травмирует кожу во время процедур и требует много времени для восстановления.

Абсолютно точно могу сказать, что сегодня наступило такое вре-мя, когда самым подходящим воз-растом для начала комплексно-го ухода, способствующего отсро-чить наступление радикальных мер в эстетических вопросах кожи

лица и тела считается – 25-30 лет. Согласитесь, это более продук-тивно: проще предотвратить, чем бороться. Стоит ли ждать первых признаков старения и увядания кожи?

Главный принцип работы студии эстетика лица и тела PERLAMUTR заключается в стремлении достав-лять как можно больше удоволь-ствия своим клиентам. Для нас очень важно, чтобы они чувство-вали себя уютно и комфортно и своевременно получали новую информацию о самых прогрессив-ных методиках красоты. И в знак благодарности наши клиенты воз-вращаются к нам снова и снова. Я постоянно замечаю, с какой радо-стью и блаженной улыбкой дамы, удобно устроившись в нашей уеди-ненной релакс-зоне после про-цедур, наслаждаются не только результатом проведенных мани-пуляций, но и неторопливо пьют кофе, беседуют между собой и про-сто листают журналы. Мы ориен-тируемся на долгосрочные отно-шения с клиентом, которому важно получить результат, поэтому мы с радостью прислушиваемся к поже-

ланиям и готовы выслушать объек-тивную критику или замечание. К счастью за три года работы, я слы-шу и читаю в книге отзывов только положительные комментарии.

Современный уходУход за лицом заключается не только в правильно подобранных косметических средствах. Здесь множество нюансов. Всегда сто-ит учитывать время года, посколь-ку в Сибири резко континенталь-ный климат, то зимний уход будет отличаться, например, от летне-го. А весной мы должны добав-лять специальные сыворотки и витамины. Ни для кого не секрет, что недосыпания, вредные при-вычки и отсутствие правильного питания сразу же сказываются на лице. Устранить усталость и вер-нуть коже свежесть и сияние помо-гут витаминные коктейли. В зави-симости от возраста и проблемы, доктор подбирает наиболее под-ходящий состав. Возвращаясь к вопросу безболезненных проце-дур, если вы против инъекцион-ной косметологии, вам предложат альтернативные аппаратные мето-дики и уходы.

В студии PERLAMUTR кроме кос-метологических процедур есть услуги, которыми пользуется каж-дая дама: педикюр, спа-педюкюр, в том числе решение глобальных проблем с ногтями, маникюр (все современные технологии покры-тия), работает кабинет массажа со спа-ритуалами и тренажерный велнес-зал.

Татьяна Суш

коСметология диктует свои требования не по годам, а по показа-

ниям клиента

Возраст красотыСЕгоДНя У жЕНщИНы ЕСть МНожЕСтВо ВозМожНоСтЕй ВыгляДЕть МоложЕ, ВПЕчАтлять СВЕжЕСтью И лУчИСтоСтью кожИ. РАзБЕРЕМСя В МЕтоДАХ И ВозРАСтНыХ гРАНИцАХ ПРоВЕДЕНИя САМыХ ДЕйСтВЕН-НыХ ПРоцЕДУР С РУкоВоДИтЕлЕМ СтУДИИ ЭСтЕтИкА лИцА И тЕлА PERLAMuTR тАтьяНой СУШ.

ул. Краснодарская, 8 «Фрегат (Neo)»тел. +7 (391) 223-22-28www.sib-well.ru

78

красота

Page 83: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

3D-скульптор лицатехнология абсолютно безопасного аппаратного массажа, направленного на лифтинг. технология включает применение аппарата LDM и сочетает в себе ультразвуковые волны до 10 Мгц с быстро меняющимися частотами от 100 до 1 000 раз в секунду.

Происходит мгновенное омоложение кожи, сокраще-ние морщин, устранение акне и постакне, а также растяжек и шрамов. Эту процедуру можно сделать в обеденный перерыв! Она совершенно не требует социальной реабилитации.

Забота о волосахпроцедуры по восстановлению роста и качества волос с применением технологии Derma Pen достав-ляют теперь удовольствие, а не болевые ощуще-ния. Еще одна новинка весны от компании Toscani эффективно борется против аллопеции. остановить выпадение волос можно за шесть недель! видимые и стойкие результаты без социальной реабилитации гарантированы.

LPGЗапатентованная технология, аппарат №1 в сфере эстетики и красоты тела. Массаж с помощью аппа-рата LPG решает гамму проблем и в сжатые сро-ки делает фигуру стройнее: уменьшает объем, каче-ственно укрепляет мышцы и кожу тела, подтягивает и делает кожу упругой, сокращает целлюлит.

Важно отметить, что LPG – это название само-го аппарата. Сегодня оно стало именем нарицатель-ным. Многие салоны предлагают процедуры с исполь-зованием аналогичных аппаратов. Если вы хотите получить результат и оправдать ожидания, остере-гайтесь подделок!

DerMa PenТехнология фракционной микро-игольчатой тера-пии. Полностью заменяет процедуры с мезорол-лером, классическую мезотерапию и биореви-тализацию. Данный аппарат дает возможность безболезненно вводить мезококтейли на регулиру-емую глубину проникновения. благодаря которому нужно совсем мало времени на процедуру, а также можно обработать такие сложные зоны, как глаза, нос, губы. препараты более качественно проникают в рубцовые ткани и борются с акне и постакне.

коСметология сегодня развивается стремитель-

но. Салоны красоты предла-гают ноВинки денЬ ото дня. пристально рассмо-

трим четыре яркие методи-ки, обещающие сногсши-

бательные резулЬтаты.

79

красота

Page 84: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Парфюмерные творенияСи

яющ

ее

Премиальный бренд ARTISTRY представ-ляет коллекцию средств Ideal Radiance, предназначенных для выравнивания тона кожи и борьбы с пигментацией. Новая кол-лекция Ideal Radiance – это настоящий прорыв в сегменте средств ARTISTRY для выравнивания тона кожи лица. Инновационная 3D технология выравнива-ния тона кожи в сочетании использованием комплекса растительных экстрактов позво-ляет сократить количество пигментных пятен и предотвращает их появление, обе-спечивая антиоксидантную защиту, увлаж-нение и смягчение в трех слоях кожи.

Сегодня эпиляция одна из самых популярных процедур. И это не уди-вительно. Уже все меньше време-ни остается до открытия пляжного

сезона. А нежелательные волосы могут испортить даже самый безупречный образ. Представляем вашему вни-манию лазерную QOOL-эпиляцию. В отличие от мно-гих других методик, qool-эпиляция очень бережно уда-ляет каждый волосок, не причиняя коже никакого вреда. Она идеальна для удаления волос на таких деликатных участках, как подмышки, зона бикини, область верх-ней губы. Ожоги, рубцы и пигментные пятна – исключе-ны. Важно! Это единственная аппаратная методика, не имеющая ограничений по загару. Полный курс проце-дур надолго избавит от нежелательных волос. Вы може-те убедиться в этом сами, пройдя бесплатную тестовую процедуру QOOL-эпиляции на любом участке тела.

Пьер Монталь, основатель и владелец бренда MONTALE, самый загадочный парфюмер современ-ности, является законодателем «удовой моды» на аро-маты. Он создает поистине драгоценные эссенции, в которых удивительно глубоко и по-новому звучат ноты уда, розы и сандала, ванили и специй, мускуса и амбры. Флаконы, изготовленные из алюминиевого сплава, защищают драгоценные эссенции от разрушительно-го для них света. Парфюмерный Дом MONTALE каж-дую весну радует своих многочисленных поклонни-ков новыми ароматами. Две весенних новинки не ста-ли исключением. Аромат ORANGE AOUD – манифест ярких чувств и сильных эмоций влюбленных, кото-рые, словно пылающее солнце, заполняют всё вокруг «оранжевым настроением». Другой ценный экзем-пляр AOUD MELODY – парфюмерная мелодия, которая вскружит голову соблазнительным шлейфом и обезо-ружит любого попавшего в ее чувственную ауру.

Qool-эпиляция

прит

яжен

ие

Центр эстетической медицины «Реновацио»ул. Весны, 7д, 2-й этажТК «Город Красоты», ул. Батурина, 5гтел. 297-05-33

Парфюмерная вода, 50 мл5 600 руб.

100 мл8 900 руб.

Елена УСТИНОвА, врач дермато-косметолог

Выбирайте только лучшее для здороВья и краСоты!ул. Молокова, 15, тел. 228-69-99 www.linline.ruЛицензия ЛО-24-01-001701 от 17.02.1012. реклама

событие

80

красота

Page 85: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Собрав в частной «золотой коллекции» две премии «грэмми», один «оскар» и собственный дважды платиновый музыкальный диск, джейми Фокс замахнулся на «Человека-п аука», сменив не только амплуа героя, но и цвет кожи.

ÔÎÊÑ ВСемо Гущий

Джейми Фокс получил две премии «грэмми», а его

альбом unpredictable 2005 года стал дважды платиновым

LIFE

Собрав в частной «золотой коллекции» две премии «г«оджейми Фокс замахнулся на «Человека-п аука», сменив не только амплуа героя, но и цвет кожи.

ÔÎÊÑ ВСемо Гущий

Джейми Фокс получил две премии «грэмми», а его

альбом unpredictable 2005 года стал дважды платиновым

Page 86: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Вы – профессиональный пиа-нист, музыкант, известный в Лос-Анджелесе комик стенд-апа, и вдруг такая головокружительная актер-ская карьера…Джейми Фокс: Да, она не была частью плана. Я просто занимался музыкой, выступал на сцене, потом возникло шоу «В живом цвете», за которым последовали другие инте-ресные актерские работы. И мне при-шлось научиться уважать эту профес-сию. Сначала я думал: ок, это весело. Но когда мне предложили роль Рэя Чарльза (картина «Рэй»), я взглянул на все иначе, осознал значимость про-исходящего. И слава богу. Потому что если бы я упустил эту возможность и продолжал заниматься только музы-кой, то сейчас пел бы где-нибудь на круизном лайнере: «Всем привет, помните эту вещь 1989 года?». Но организацией потрясающих вечеринок славитесь до сих пор. Д. Ф.: Мой секрет в умении от души повеселиться. Для многих селебри-тис расслабиться – это целая пробле-ма. Но если вы придете на вечерин-ку к Дидди (Puff Daddi – американ-ский рэпер и продюсер Шон Коумз), то попадете в настоящий космос зна-менитостей, и никто из них ничего не строит из себя. Правда, что вы приглашали Уитни Хьюстон на караоке-вечеринку? Что она для вас спела?Д. Ф.: «I Will Always Love You». Не смейтесь – она спела просто убой-но. Это было в баре и ресторане Miyagi’s, в Лос-Анджелесе, было око-ло 500 гостей. Уитни встала и сказа-ла: «Вообще я не для каждого такое делаю», и выдала эту песню. Люди просто застыли – час ночи, и ни одно-го фальшивой ноты! Если бы вы там были, никогда бы не смогли забыть. Я снял это на камеру и положил кассету в ячейку в банке. По какому принципу вы выбирае-те фильмы?Д. Ф.: Мне важно, чтобы было что играть. Чтобы ты был счастлив стать известным именно в этом образе. Мне повезло: в «Каждом воскресенье» это Вилли Бимен, в «Соучастнике» –

Макс, а в «Али» – Бундини. Мне кажет-ся, там я проявил себя по максимуму. Быть ведущим актером – это всегда связано с большой славой, образами – и это непросто. Кому это отлично удается, так это Тому Крузу или Уиллу Смиту – они просто рождены для роли героев. А я нет. Я больше харак-терный персонаж. Но в «ведущей» роли смотритесь также отлично – взять хотя бы «Джанго Освобожденный». Какую сцену было особенно трудно снимать?Д. Ф.: Самый отважный человек в этом фильме – Керри Вашингтон. Мы все мужчины, и когда причиня-ют боль нам, это вполне ожидаемо. Но когда мы должны были снимать, как Керри бьют плетьми, это было тяже-ло. Но Квентин в перерывах вклю-чал музыку, и я предложил ему госпел Фреда Хаммонда «No Weapons». Сцену снимали в хижине, и повсюду были расставлены колонки, из которых звучала эта песня. В массовке была чернокожая женщина из Нового Орлеана, которая раньше никогда не участвовала в съемках, но она знала эту песню. Она вскинула руки и стала раскачиваться в такт вместе с ребен-ком, с которым стояла рядом. Вестерны значат для вас что-то осо-бенное?Д. Ф.: Да, я ведь из Техаса! И когда Квентин сказал, что я буду сниматься в зеленой куртке, я воскликнул: «Той самой зеленой куртке из «Бонанцы» (американский сериал-вестерн конца 60–70-х гг.)? Вот круто!». Когда я был ребенком, черный ты или белый, все смотрели «Бонанцу» и «Hee Haw», и все крутили маленькие пластмассовые пистолетики. У меня на родине было семейство Браун, которое устраивало родео. У нас были лошади. Мы не ска-кали на быках, но делали разные трю-ки – это было так здорово! То, что вы практически родом из вестерна, помогло вам?Д. Ф.: Знаете, люди предвзято отно-сились к Джанго, они предсказуе-мо реагировали на рабство, на все, что связано с черными. Но я родил-ся на юге, там, откуда все «выросло» –

ВжиВаяСЬ В ролЬ легендарного Слепого

музыканта рэя ЧарлЬза, джейми не

толЬко поСещал занятия для незрячих в институте брайля, но и иСполЬзоВал на Съемках грим,

лишавший его зрения

интервьюlife

82

Page 87: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 88: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

и это дало мне преимущество. Я знаю таких людей, как Стивен, как Кэлвин Кэнди (герои картины «Джанго Освобожденный»). Я играл на прие-мах для людей, которые называли нас нигерами. Но моя бабушка всю жизнь проработала горничной и объяснила мне кое-какие истины, из которых я вынес свои уроки. А как ваша бабушка бы отреагиро-вала на картину? Наверняка один только сленг вызвал бы у нее сер-дечный приступ?Д. Ф.: Нет, она сама ругалась как сапожник! «Эй, нигер, тащи сюда свою маленькую задницу, я ее отделаю как следует!» – была ее любимая фраза. Не думаю, что «Джанго» ее бы удивил. Расскажите о последней вашей работе – в «Человеке-Пауке»?Д. Ф.: Ну, начать нужно с того, что моя младшая дочь просто обожает его. И

дж анГо оСВобож денный

Джейми Фокс (Jamie Foxx) в роли Джанго (Django)

Название и события фильма были основаны на спагетти-вестерне «Джанго» (1966).

«оНИ зАБРАлИ Его СВоБоДУ. оН зАБЕРёт У

НИХ ВСё»

2012/США, режиссер: квентин тарантино

моя бабушка ругалаСЬ как сапожник,

и фразу «эй, нигер, тащи Сюда СВою

маленЬкую задницу, я ее отделаю как

Следует!» я вряд ли забуду

когда я сообщил ей, что буду снимать-ся в этом фильме, она очень удиви-лась: «Папа, но ты не можешь играть Человека-Паука! Ты когда-нибудь видел черных спайдерменов?». Мой ответ, что я буду главным злодеем, ее успокоил. И кто ваш персонаж?Д. Ф.: Его зовут Электро, но начать нужно не с него, а с Макса Диллона, героя комикса. Ему 42 года, он был однажды женат, но жена ушла от него. Работает электроинженером, живет с мамой, и хотя она почти не появля-ется в сюжете, при этом не дает ему взрослеть. Поэтому в 42 года он так и не научился управлять своей жизнью. Часто в фильмах бывает непонятно,

интервьюLIFE

84

Page 89: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

экстравагантныйнеординарныйсумасшедший

Page 90: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

ноВый челоВек-Паук:

ВыСокое наПряжение

Джейми Фокс (Jamie Foxx) в роли Макса Дилана / Электро

(Max Dillon / Electro)

Джейми Фокс настоял на том, чтобы Электро не носил

классический костюм из комиксов, а вместо этого его внешний вид будет основан на последней версии этого

персонажа.

«NO MORE SECRETS»

2014/ США, режиссер: Марк Уэбб

откуда у отрицательного персона-жа берется вся его злость и негатив по отношению к миру, поэтому мы заглянули в предысторию Электро. Мы решили, что никто не помнит, когда у него день рождения, даже его собственная мать. И его это очень ранит. Получается, что он предан все-ми – матерью, обществом, профес-сией. И когда зрители это понимают, они осознают, что эти три ступень-ки кого угодно ввергнут в пучину ненависти и злобы. Так мы и приш-ли к тому, что никто ни разу даже не называл его по имени. И когда нео-жиданно Человек-Паук говорит: «Эй, Макс, ты мой друг, ты мои глаза и уши здесь», он чувствует себя как человек, проведший всю жизнь в пустыне и встретивший кого-то, кто дал ему глоток воды, который для него – больше бассейна. И поэтому когда он выходит из себя и превраща-ется в Электро, сначала главное для него – не навредить людям, чтобы Человек-Паук продолжал считать его своим другом. Но потом он решает: « Ну и ладно! Если ты не будешь моим другом, и если все эти люди считают меня ненормальным, я воспользуюсь

я пообещал тарантино, что когда он соберется жениться, Спою у него на СВадЬбе

и даже буду диджеем у него В СпалЬне, еСли понадобитСя

Ист

очни

ки: w

ww

.gq-

mag

azin

e.co

.uk,

ww

w.c

ollid

er.c

om, w

ww

.theg

uard

ian.

com

интервьюLIFE

этой силой и буду творить зло!».

Каково это – играть злодея? Раньше ведь вам не доводилось этого? Д. Ф.: Я никогда не играл настоящих злодеев. Плохих парней – да. Но ког-да играешь негодяя, важно выхо-дить за рамки стереотипов, искать новые фишки. Я попросил у режис-сера разрешения импровизировать, и родилась фразочка: «По трубе по водосточной паучок взбирался, но пришел Электро, и крошка смытым оказался». А в другой раз я просто отвернулся в кадре и стал насвисты-вать мелодию. Все эти мелочи здоро-во работают, потому что у образа зло-дея нет заданных параметров. И вы синего цвета! Долго вам дела-ли грим и облачали в костюм?Д. Ф.: Да, особенно поначалу. Нам

потребовалось 4 «репетиции», чтобы понять, какой цвет будет смотреть-ся лучше. Остановились на синем, и всем он поначалу показался слишком ярким, но визажист сказал: «Думаю, все сработает!». Так и вышло. Возникает ощущение, что в этой истории много связано с таким социальным явлением, как травля, третирование. Д. Ф.: Так и есть. Когда смотришь на мир, в котором мы живем, невозмож-но этого не заметить. Моя дочь в стар-ших классах занималась кампани-ей против травли одноклассников. И если бы она сказала, что над кем-то издеваются в школе, я бы тут же пом-чался разбираться, но она сказала: «Нет, они не в школе, а в интернете». Я был в шоке. Я всегда говорю дочери: не позволяй никому и никогда давить на тебя!

86

Page 91: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 92: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Для начала посмотрим на историю нашего мира. Во все времена мужчины охотились, воевали, захва-тывали новые территории, строили новые города. Женщины в свою очередь занимались домом, детьми, так, скажем, обеспечивали тыл, давая мужчинам воз-можность воплощать свои планы в жизнь. И на этой фразе женщины начинают бунтовать, и говорить, что они созданы не только для того, чтобы ухаживать за домом и детьми. И я с ними соглашаюсь, но с одной оговоркой, это исторический аспект, и против при-роды идти довольно глупо. Женщины в таком случае должны не спорить с природой, а использовать дан-ный фактор в свою пользу.

Давайте примем еще один факт, который позволит нам рассуждать дальше: основная миссия мужчины – стать успешным, а основная миссия женщины – стать счастливой. В таком случае, когда мы строим маршрут развития мужчины, мы смотрим, приближает это его к успеху или нет, в случае женщины, мы проверяем, делает ли определенное действие ее счастливее.

Какими словами можно описать успешного мужчи-ну: власть, большой бизнес, сеть, большие деньги, и т.д.

Мужчины при построении бизнеса, используют по большей степени захватническую манеру. Они игра-ют в бизнес, разрабатывая новые схемы захвата рын-ка, придумывая новые планы покорения террито-рий. Для мужчины важна война, конкуренция, драйв. Только в таком ключе, он способен себя раскрыть и реализовать.

Мужской и женскийбизнес, в чем отличие?

Илья ИгоШИН, гЕНЕРАльНый ДИРЕктоР коМПАНИИ «СИБИРь ИНВЕСт коНСАлт» И БИзНЕС-тРЕНЕР ПоДЕлИлСя СЕкРЕтА-МИ о тоМ, кАк жЕНщИНА Долж-НА ДЕлАть БИзНЕС По-жЕНСкИ, А МУжчИНА По-МУжСкИ.

когДА НАБлюДАЕШь зА тЕМ, кАк СтРоИт БИзНЕС жЕНщИНА, НЕВольНо ПоНИМАЕШь, что Это

Во МНогоМ РозНИтСя С тЕМ, кАк Его ДЕлАют МУжчИНы.

персона

88

life

Page 93: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Подборка слов успешной, счастливой женщины: уют, комфорт, любовь, дети и т.д. Женщина невольно делает из бизнеса свой дом. Можете обратить внимание, что если коллектив мужской, то вы, скорее всего не уви-дите цветов на окнах, аккуратности в офисе, а ино-гда даже жалюзи на окнах и те отсутствуют, и, правда, какие жалюзи могут быть на войне! С другой стороны если посетить организацию выстроенную женщиной, то вы сразу почувствуете, на сколько, там комфортно и уютно работать. Там стоят цветы, на стенах весят кар-тины, полы чистые, даже осенью и весной, и для этого работники носят сменную обувь. И как вы понимаете, женщина под себя создает очень уютную атмосферу в бизнесе, ее любят, как маму, она всех выслушает, помо-жет и поддержит.

Через меня прошло много женщин, которые делают мужской бизнес. И такие женщины становятся, очень сильно похожи на мужчин, вплоть до того, что женщи-ны приобретают мужское строение тела и теряют вся-кую сексуальную привлекательность для мужчин. В таком случае реальность и природа начинают в них бунтовать, они по ночам плачут в подушку, и фактиче-

ски каждый день думают о том, как бы это все бросить. Но реальность не позволяет этого сделать, слишком сложно уже все сплетено.

Поэтому хочется сделать акцент на том, что очень важ-но соблюдать гибкость ума и веление сердца, а значит, не позволять бизнесу поработить собственную сущ-ность, и остаться верным себе.

люБоПытНо, что оСНоВНАя МИССИя В жИзНИ МУжчИНы — СтАть

УСПЕШНыМ. А глАВНой МИССИЕй В жИзНИ жЕНщИНы яВляЕтСя

СтАть СчАСтлИВой!

компания «СибирьИнвестконсалт» ул. Шахтеров, 41, офисы 4 и 5, тел. 89048902557

персона

89

life

Page 94: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

18:03 ИгРА НАчАлАСь… «Стольник»: Скажите, пожалуй-ста, несколько слов о своем сегодняш-нем противнике…Валерий Зубов: Я обожаю авантю-ристов и считаю, что мы им обязаны всем прогрессом и радостям жизни. Для меня Михаил Павлович – эталон-ный авантюрист.Михаил Шубский: Валерий Михайлович для меня яркий при-мер Понимающего (с большой бук-вы) представителя власти. Это один из тех людей, кто не сидит в окопе, а выходит из него. «Стольник»: Для вас шахматы...М.Ш.: Для меня игра в шахматы – это болезнь. Два три раза в неделю мне необходимо «нагрузить» свои моз-ги. Это действительно гимнастика ума, без которой я начинаю болеть. Один раз я играл в шахматы полто-ра дня без остановки. Я наигрался до такой степени, что после столь дол-гой партии, я вдруг спросил себя: «а

кто я такой»?В.З.: Для меня – это не болезнь, а скорее ностальгия. Сколько бы я не играл в шахматы, они меня всегда успокаивают. И, несмотря на то, что мозг напрягается, приходит настоя-щее умиротворение, после которого очень хорошо отдохнуть. «Стольник»: 16 марта в Крыму был проведен референдум. Как вы дума-ете будут развиваться отношения между русскими и украинцами?В.З.: Проигнорировать, что для укра-инцев данный прецедент стал фак-том унижения, было бы наивно и недальновидно. Внутри России эмоциональный подъем довольно сильный, но не совсем такой силь-ный подъем оказался в восточной Украине. История взаимоотношений России и Украины всегда была слож-ной. Мы постоянно забываем о том, что у нас одна культура. Как нам в дальнейшем со всем этим жить? Пока все идет по наклонной. Я жду, когда же мы остановимся и пойдем вверх.

М.Ш.:: Меня здесь волнует другая сторона. Для меня очень важно, суме-ем ли мы найти новый подход к сво-ей жизни. В первую очередь, в сфе-ре экономики. Та, что существует на сегодняшний день, никого не устра-ивает. Сейчас Крым является подхо-дящей территорией, для того, чтобы построить новую модель организа-ции. После чего это станет простран-ством, дающим новые импульсы раз-вития. Мировой опыт показывает, что такое возможно.В.З.: Вы очень глубоко капнули. Это действительно интересно! В ходе нашего разговора я понимаю, что «зеваю фигуры». (Смеется). Крым – это первая территория, где встре-тились три государственных языка. Здесь сходятся три культуры и даже больше. К югу Украины и России были места большого поселения евреев. Стоит отметить, Одесса вхо-дила в жемчужину мировых горо-дов по своей самобытности и куль-туре. Но на сегодняшний день мож-

Ход конеМШАХМАтНАя ДоСкА СтАлА ПоВоДоМ Для ВСтРЕчИ ДВУХ СтРАтЕгоВ: ВАлЕРИя зУБоВА, ДЕПУтАтА гоСУДАРСтВЕННой ДУМы РФ, И МИХАИлА ШУБСкого, ДИРЕктоРА кРАСНояРСкого МУзЕйНого цЕНтРА. Мы зАСтАлИ ИХ зА ПАРтИЕй В ШАХМАты, когДА оНИ УВлЕчЕННо БЕСЕДоВАлИ о СУтИ ПолИтИчЕСкой ИгРы И БЕСкоНЕчНоСтИ ВозМожНыХ коМБИНАцИй НА ИгРоВоМ ПолЕ.

90

life

Page 95: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

но сказать, что все экономическое иллюзорно. А все-таки, это полуо-стров, омываемый Черным морем, где соседствуют Турция, Болгария, Румыния, Молдавия, Грузия. Как вы видите, - кладезь разных культур, которые оказывали влияние, и будут продолжать это делать. Я согласен с Вами, Михаил Павлович, может полу-читься интересный эксперимент. Сингапур – очень хороший пример, когда решалась достаточно сложная этническая национальная проблема. Он выходил из Малайзии, из ислам-ской культуры. В Сингапуре доми-нировали китайцы, но руководите-ли Сингапура не хотели конфлик-та. Поэтому они адаптировали уни-верситеты. Именно там находится самый лучший аэропорт в мире, и общественный финансовый центр находится тоже там. Если мы сейчас ударимся в то, кто кому наступил на мозоль – мы увязнем в этом до кон-ца дней. Лучше всего стремиться сде-лать на этой территории прекрасный город!

18:45 зА ИлИ ПРотИВ?М.Ш.: Когда еще начинали праздно-вать присоединение Крыма, Евгений Примаков сказал «праздник празд-ником, но экономику необходи-мо делать». Для меня это было хоро-шим примером того, как подобные метры почувствовали необходи-мость немедленно браться за дело. Я с вами полностью согласен, что нуж-но искать цивилизованные спосо-бы сожительства и тем более форми-рования культуры. Очень важно чув-ствовать себя защищенными дома. В.З.: На Украине произошла револю-ция. Можно называть это переворо-том, значение происходящего от это-го не меняется. Случившееся было неизбежным следствием ситуации, сложившейся на Украине.«Стольник»: Давайте поставим вопрос прямо, мы за или против Украины?В.З.: Мы говорим, что интересы рус-ского населения нужно защищать. Но я оставляю за скобками, что такие фразы чаще всего опасны. Почему? Потому что в Казахстане напря-глась ситуация и мы эту ситуацию

Вопрос, что ВозЬмет ВВерх – поведение госу-

дарственных мужей, текущая политиче-ская игра или куль-турная Стратегия?

В.зубов

вывели за скобки. А как вы думае-те, сейчас казахи относятся к рус-ским? Как потенциальной пятой колонии. Но раз так решилась ситуа-ция с Крымом, почему дело не дохо-дит до Целинограда? А каково поло-жение сейчас русских в Прибалтике, снова? Нужно иметь ввиду, что когда говорят о защите интересов русских, люди других национальностей начи-нают воспринимать русскоязыч-ное население, как потенциальный источник угрозы. Я свой тезис сфор-мулировал так: 45 миллионов укра-инцев – наша родня.

19:12 ПятИМИНУткА… «Стольник»: Какой вы дадите про-гноз дальнейшему развитию взаимо-отношений Россия –мир – Украина?В.З.: Михаил Павлович, пока я изу-чаю ситуацию на шахматной доске, вы отвечайте на вопрос.М.П.: Мы не должны восприни-мать мир черно-белым, где есть толь-ко наши враги и союзники. Если мы посмотрим на него шире, то есть возможность изменить ситу-ацию. Я соглашусь с вами, Валерий Михайлович, что называть весь укра-инский народ фашистами – непра-вильно! Мы должны быть сложнее,

чтобы понимать то, что не видно с первого взгляда. Сейчас ситуация походит на праздник, за которым на деле должны стоять аналитические и профессиональные ходы.В.З.: Наши отношения с миром сей-час определяются нашими отно-шениями с Крымом. Весь мир будет смотреть, сумеем мы построить их или нет. Но, так или иначе, найдут-ся силы и в Украине, и в России, кото-рые будут продолжать ловить рыб-ку в мутной воде. Но нам нужно хотя бы психологически двигаться в сто-рону единой Украины и искать пути совместного решения проблемы ЕС - Россия – Украина. М.Ш.: Валерий Михайлович, у вас висит фигура. В.З.: Да, я уже знаю, что с ней делать.

19:40 оБ оПытЕ… «Стольник»: Как влияет на вашу жизнь внутренний опыт, получен-ный за игрой в шахматы?М.Ш.: Шахматы – это просчет раз-личных вариантов ходов. И чем ты точнее просчитываешь варианты развития событий на шахматной доске, тем в жизни многовариантнее ты подходишь к решению задач. У меня не бывает безнадежных ситуа-ций, я всегда нахожу выход. Это каче-ство я приобрел за игрой в шахматы. Шахматисты не сдаются!В.З.: Пожалуй, шахматы – един-ственный вид человеческой деятель-ности, о котором постоянно спорят, что это такое? Спорт, искусство или наука? Меня в шахматах привлека-ет, то, что проходят тысячелетия, а на этой простой доске еще не перебра-ли все возможные варианты. Меня буквально завораживает, как на этом ограниченном пространстве и при ограниченных фигурах возникает безграничное количество комбина-ций!

СчЕтСтольник зафиксировал подведение итогов игры. Валерий Зубов оказал-ся победителем. Игроки партии ува-жительно и крепко пожали друг дру-гу руки.

91

life

Page 96: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Хорошее воспита-ние заключается не в том, что ты не прольешь со-уса на скатерть, а в том, что ты не за-метишь, если это сделает кто-нибудь другой.

антон чеХов

ПРИоБщИтьСя к цИВИлИзАцИИ — ДЕло ВЕСь-МА НЕлЕгкоЕ. Для Этого ЕСть ДВА ПУтИ: кУльтУ-РА ИлИ тАк НАзыВАЕМый РАзВРАт. А ДЕРЕВЕНСкИМ жИтЕляМ то И ДРУгоЕ НЕДоСтУПНо. Вот оНИ И зАкоСНЕлИ В ДоБРоДЕтЕлИ.

оСкАР УАйльД

Культура — это стремление К бла-гозвучию и свету, главное же — К тому, чтобы и благозву-чие, и свет преобла-дали.

мэтью арнольд

непосредственным, естественным, необходи-мым отношением человека к человеку являет-ся отношение мужчины к женщине. на основа-нии этого отношения можно, следовательно, судить о ступени общей культуры человека.

карл Маркс

Если я во что и верю, так только в культуру. Культура, если вдуматься, основы-вается вовсе не на любопытстве, а на любви к совершенству; культура — это познание совершенства. Люди культуры — истинные апостолы равенства.

Мэтью Арнольд

создает человека природа, но раз-вивает и образует его общество.

в. г. белинский

В ХоРоШЕМ оБщЕСтВЕ ДоБРыЕ Долж-Ны СлУжИть оБРАзцоМ, А злыЕ — НАзИДАНИЕМ.

л. БоНАльД

Хорошими манерами обладает тот, кто наименьшее количество людей ставит в неловкое положение.

джонатан свифт

ценныеМысли

92

life

Page 97: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 98: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

ожидается ли культур-ный прогресс, и какие гран-диозные события предсто-ят в 2014 году, объявленном годом культуры, расска-зала «Стольнику», елена паздникова, министр куль-туры красноярского края.

В соответствии с Указом Президента России 2014 год в нашей стране объявлен Год культуры. Значение этого трудно перео-

ценить, так как культура является одним из важней-ших ресурсов укрепления государства и гражданского общества. Поэтому, прежде чем увидеть, что изменится в жизни городов и отдельного человека, целесообразно осознать значимость этого события и сосредоточиться на привлечение всеобщего внимания к сфере культуры, как к основополагающему ресурсу в развитии нашего общества. Год культуры не должен сводиться к дежур-ным мероприятиям и лозунгам.

кУльтУРНый ПРогРЕСС —это поступательное, восходящее развитие культуры, смена культурных типов, из которых каждый после-дующий превосходит предыдущий, открывает боль-шие возможности для развития культуры. Нам повез-ло, ведь за спиной мы имеем фундаментальную исто-

рическую и культурологическую эпоху, имеем огром-ный, накопленный за многие века опыт и предпосыл-ки для мощного развития культуры в будущем.

Поэтому необходимо осознать, что настало время сущ-ностных преобразований, переосмыслений, как само-го предназначения культуры, так и ее стратегического развития. Министерством культуры России, и, в свою очередь, министерством культуры Красноярского края разработаны основные планы проведения Года

Елена Паздникова

год культуры нам необходимо использовать, как мотивацию для гуманитарного общественного и

личностного развития.

Волнует МЕНя

персона

94

life

Page 99: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

культуры, куда вошли наиболее знаковые мероприя-тия. Мы постарались сформировать событийную куль-турную карту по многим векторам развития культур-ных процессов. Для наглядности их можно разделить на несколько групп:

мероприятия, связанные с чествованием работ-ников культуры, в частности учреждение и вру-чение государственных премий Красноярского края, званий заслуженный работник культуры Красноярского края и другие;

мероприятия по сохранению культурного насле-дия, связанного с личностями, внесшими значи-мый вклад в развитие культуры Красноярского края: установление мемориальных досок с информацией о деятелях культуры, создание серии документальных фильмов, установление памятных звезд и другие мероприятия;

мероприятия, связанные с улучшением матери-ально-технической базы учреждений: ввод отре-ставрированного исторического здания краево-го драматического театра им. А.С. Пушкина, стро-ительство многофункционального Центра куль-турного развития в городе Шарыпово, реставра-ция объекта культурного наследия Дом Вильнера, открытие построенного сельского дома культу-ры в селе Мигна Ермаковского района, реставра-ция объектов культурного наследия в Енисейске, начало строительства жилого дома для работни-ков театрально-зрелищных учреждений, созда-ние новой экспозиции в Литературном музее им. В. П. Астафьева, открытие отреставрированного Юдинского музея, строительство Тутончанского сельского дома культуры в Эвенкийском районе;

мероприятия, связанные с внедрением механиз-мов поддержки культурных проектов негосудар-ственных некоммерческих организаций через краевой Центр культурных инициатив; поддерж-ка общественных организаций патриотической направленности через деятельность краевого Дома офицеров;

торжественные и праздничные мероприятия, премьеры спектаклей, выставки, фестивали и конкурсы, гастроли театров, гастрольные кон-церты прославленных краевых коллективов, таких как Красноярский академический симфо-нический оркестр, Красноярский филармониче-ский русский оркестр им. А.Ю. Бардина, выстав-ка Государственного Исторического Музея, кон-церты Красноярского государственного акаде-мического ансамбля танца Сибири им. Михаила Годенко, ансамбля песни и танца народов Севера Хэйро и Осиктакан.

оБъяВлЕННый гоД кУльтУРы совпал и с 80-летием образования Красноярского края. Уместно сказать, что министерством культуры края планируется выставка в Российской Академии художеств в Москве о достижениях Красноярской художественной жизни за исторический период, кото-рую готовит Красноярский художественный музей им. В.И. Сурикова и Красноярский краевой краеведче-ский музей.

Необходимо упомянуть, что краеведческий музей в этом году отпразднует свой 125-летний юби-лей, и будет проводить цикл мероприятий, включая Сибирский музейный форум. Юбилеи В.П. Астафьева и М.С. Годенко подарят горожанам различные инте-ресные события – от семинаров, чтений, конферен-ций до праздничных концертов. Проект «Культурная столица Красноярья – 2014» в городе Бородино отраз-ит весь спектр культурно-творческих практик на тер-ритории малого города. В этом году свой 10-летний юбилей отметит и давний партнер края по реализа-ции и поддержке социокультурных проектов Фонд Михаила Прохорова. Фонд сформировал как соб-ственную юбилейную программу, так и выступил партнером в поддержке многочисленных проектов, которые пройдут в крае в рамках Года культуры. Это просветительские проекты с циклами лекций по гума-нитарным направлениям, детские и театральные про-граммы с гастрольными и фестивальными проекта-ми, большие собственные проекты, зарекомендовав-шие себя – Красноярская Ярмарка Книжной Культуры, «Театральный синдром», «Большой фестиваль муль-тфильмов» и другие.

Мы В НАчАлЕ Долгого,но интересного года. Нам как органу исполнитель-ной власти необходимо ярче и системно доносить до общества смыслообразующую роль культуры. А всю основу составляет огромная работа учреждений куль-туры в области музейного, библиотечного, клубно-го, театрального дела, образования в сфере культуры и самих людей. Культура – это не только деятельность учреждений, но и духовная культура – познание, нрав-ственность, воспитание, просвещение, философия, этика, эстетика, мировоззрение.

·

·

·

·

·

культура, это, конечно, не только высокое искусство. Высокое

искусство это верх «айсберга», если можно так выразиться.

персона

95

life

Page 100: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

проект

96

life

Page 101: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

проект

НепостороННийПетр Аникин, директор Красноярского драматического театра им. А.С. Пушкина рассказал о своей истории появления в театре и о том, как ему приходится работать с творческими людьми.

Море удачиВ театр я пришел неожиданно. Мой отец был актером музыкального театра и, наверное, где-то от рождения до 6 лет мы пропадали с братом и сестрой за кулисами. Жизнь сложилась так, что я поступил в речное учили-ще и получил хорошую профессию – штурман -судово-дитель. Потом 3 года я служил на флоте. Но когда я был на последнем курсе, открывался институт искусств, и папа прислал мне условия для поступления. Тогда я даже не думал, что жизнь свяжу с театром! Потому что получил хорошую профессию, и она в то время была престижная… В итоге, мы втроем с друзьями решили поехать поступать….

Тебе улыбаютсяФакт: юмор омолаживает. Тот, кто часто смеется, всег-да моложе выглядит. Я стараюсь смеяться над собой и желаю каждому перенять это качество. Улыбка окры-ляет всех. Идешь по улице, а тебе улыбается молодая девушка и сразу приятно на душе становится. Поэтому нужно улыбаться друг другу. Всегда иностранцы, когда приезжали в Советский Союз говорили, что мы душев-ные люди, но почему-то только неулыбающиеся.

Успех представляет Для меня успех – это успех театра. Если в театре появ-ляются спектакли, которые принимаются зрителя-ми и вызывают внутренний отклик – дело сделано не зря. Если при этом какие-то роли интересно получают-ся у актеров, если спектакль или актер отмечается на фестивалях – это для театра успех, а значит, и мой лич-ный успех. Если это есть, то и мне хорошо. Я тот чело-век, который должен создать условия, в которых придет успех всему театру.

Актеры как детиАктеры все равно, что дети. Их необходимо любить! Если директор не любит актеров, то лучше ему не идти

в театр. Их постоянно надо баловать, жалеть, им нуж-но сопереживать, потому что они люди тщеславные и считают себя талантливыми. С другой стороны, нужно быть строгим с ними, как с детьми. Мы же любим своего ребенка, хоть он и капризный. Потому что наше твор-чество коллективное. Если один человек не пришел на репетицию – он сорвал репетицию, не пришел на спек-такль – он сорвал спектакль. Поэтому даже от талантли-вых необходимо требовать дисциплины.

На сцене происходит…Порой сцена дарит такие минуты, когда тебя просто несет... У меня несколько раз было такое ощущение, что я переставал чувствовать себя как я, а фактически чув-ствовал себя героем. Это не всегда бывает, но если это случается, это просто очень дорогое впечатление. И ты помнишь его на всю жизнь. Если актер видит, что зритель его любит – у него расправляются крылья. Я думаю, что именно из-за этого чувства, когда ты слива-ешься с ролью, наверное, многие идут в театр. Потому что ты можешь прожить жизнь других людей.

Меня удивляетИз последнего, что меня действительно удивило, – кон-курс на Украине, где девочка 5 лет вышла на сцену и начала читать стихи лучше многих именитых актеров. Меня поразило, как она тонко чувствует эти стихотвор-ные строчки… А еще меня порадовало присоединение Крыма к России!

Актеры и Актрисы постоянно зА

нАми подсмАтривАют. они воруют

привычки, ситуАции, эмоции у

кАждого из нАс!

97

life

Page 102: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

кинотрилогия об остине пАуэрсе – это не только приключения сАмого обАятельного и привлекАтельного шпионА всех времен

и нАродов, но еще и сАмые жизнеутверждАющие интерьеры.

Вспомним, что 60-е были очень динамичным и противоречивым временем. Огромные как технологические, так и социальные перемены: космическая гонка, реактив-

ные самолеты, холодная война, протесты молодежи... Слова «мир» и «любовь» повсеместно становятся гра-фическими символами и мантрой целого поколения. Этот бунтарский дух и жажда веселья прекрасно отра-жены в фильмах про супершпиона: он не только про-тивостоит врагам, но еще и успевает петь, танцевать и соблазнять женщин.

Говоря об интерьере в эстетике «Остина Пауэрса», сле-дует понимать, что сама по себе эта картина уже явля-ется стилизацией, отсюда и преувеличенные китче-вость и анекдотичность. Тем же, кто стремится при-внести в пространство своего дома юмор, стоит вни-

ширма PopIconsDiva, 7 101 руб.

часы настенные Record, 782 руб.

the power!I’ve got

кресло Roof Pompadour Pink, Kare design,

76 710 руб.

98

life

Page 103: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

интервью

подсвечник для греющей свечи Dots, 44 руб.

мательно выбирать среди небанальной мебели, све-тильников и аксессуаров. Вот несколько прикладных советов.

Начнем с цветовых решений. Всячески приветствуют-ся контраст, яркость и необычные комбинации. Можно использовать популярную во времена поп-арта тех-нику цветового пятна (когда вокруг доминирующе-го цвета выстраиваются остальные антагонистичные палитры), либо сделать ставку и на актуальный по сей день прием динамических сочетаний – та же черно-белая плитка или ковер станут мощным визуальным

Page 104: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

горячий привет уорхолу и лихтенштейну по-прежнему актуален – тем более весной, когда особенно хочется подурачиться!

акцентом. Есть чему порадовать-ся и любителям блесток, перьев и стразов. Симпатии в эпоху Твигги были на стороне всего блестяще-го и пушистого. Так что выбира-ем мебель с заклепками и соответ-ствующие аксессуары и не боимся обвинений в дурновкусии!

Что касается формы – не секрет, как популярна была космиче-ская тема. Поэтому берем пример с Доктора Зло и в качестве поса-дочного места используем кресло в форме яйца или же присаживаем-ся в яркий экземпляр, как у Остина (впрочем, в Kare Design есть вари-анты этого кресла и в спокойной

копилка Fetisch Bunny Sitting Black, 9 942 руб.

светильник настенный Parecchi, 79 748 руб.

подушка Disco, 904 руб.

цветовой гамме). В целом – делайте ставку на плав-ность, сферичность, мягкие закругленные линии, кото-рые перетекают друг в друга и создают законченный вид общего интерьера.

Отдельная тема – аксессуа-ры. Часы из пластинок, под-свечники в горошек, вазы люминесцентных оттенков и, конечно же, плакаты в сти-ле поп-арт.

100

life

Page 105: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 106: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

АттрАкционы впечАтлений

существует мнение, что современный и клАссический теАтр нАходятся в глубоком АнтАгонизме. тАк ли это нА сАмом деле, что тАкое теАтр в рАмкАх культуры постмодернизмА и есть ли в нем место трАдицион-ным нрАвственным ценностям, мы поговорили с предстАвителями незАвисимых теАтров крАсноярскА.

Юрий Цехановский, заслуженный артист,режиссёр и лидер театрального объединения «артЦех».

истинные ценностиКлассический театр – это мысли, это чувства. А что чувства мужчины к женщине девальвировались? Пусть сейчас мальчик говорит девочке: «Давай замутим». Он просто слов нужных не находит, но смысл ведь тот же. Ценности подминаются, чувства замазываются, затираются произведениями, в которых физиология на первом плане. Если человек не был поглощен нравственным зарядом классики, то потом, повзрослев, он оказывается в вакууме. Он не может выйти на новый уровень отношений, он их ниоткуда не взял: ни из литературы, ни из театра, ни из музыки, ни из живописи. Ценность классики в том, что ее не нужно улучшать.

Не надо ее популяризовать, не надо ее адаптировать. Я не против экспериментов. Просто я не понимаю, зачем делать из этого икону, образец. Давайте все сядем на унитазы и будем вещать красивые слова из классики! Нет! Классика самодостаточна. Зачем подавать на всю страну ту драматургию, где лексика и темы, скажем, не для всех. Человек всегда стремился к светлому, чистому, красивому, сочному. Без соли и перца не обойтись, но если будет одна соль и один перец – это тоже не хорошо. Все должно быть гармонично. Будет гармония, будут спокойно и современные пьесы существовать. Неслучайно появилась в свое время пьеса «Тестостерон» – веселая, интересная, глубокая – она сразу пошла по всей стране.

искусственнАя сложность Я по первому образованию физик, поэтому у меня прагматичные представления: если результат в 4 можно получить путем сложения 2+2, то зачем все усложнять, зачем использовать для этого дифференциальное и интегральное исчисления. Когда вдруг московский режиссер усаживает своих героев на унитаз, я не могу понять этого! Что от этого проза Достоевского становится более пронзительной, а его мысли более проникающими? Сегодняшнее прочтение у нас, к сожалению, часто происходит таким образом. Если современность заключается вот в этом, то я против такого театра.

нА все это, несомненно, влияет всеобщАя компьютеризАция, в

скобкАх дебилизАция. с этим бороться трудно, но

нАдо. бороться нужно одним: не упрощАть, не опускАться. чтобы зритель мог тянуться к тебе. чтобы не получАлось

тАк, что музыку моцАртА узнАют по рингтону нА

телефоне.

иллюзия свободы Мы хотели бы, чтобы нас так все называли – независимые. Но мы все зависимы, от зрителя и его вкусов. Для классики нужно усилие, пробраться через. И от этого послевкусие, когда ты продерешься через все это. Это как ощущение после тренировки в спортивном зале, когда ты чувствуешь приятную усталость и одновременно удовольствие от того, что стал сильнее. Это как ощущения после хорошего коньяка, вина. Когда важен не тот момент, когда ты его выпиваешь, а послевкусие. Как независимый? Все равно существует рынок, который диктует то, что люди хотят развлекаться. Я хочу, но не могу ставить Шекспира, Гоголя и Чехова. Когда зарождалась антреприза, был и Чехов, и Шекспир, и Беккет, и Зощенко. Мы свободны, но свобода – это всегда понятие ограниченное. Полной свободы не бывает. Ты свободен, конечно, но ты всегда должен оглядываться.

1102

lifeпроект

Page 107: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 108: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

АттрАкционы впечАтлений

ольга белоброва. «театральные проекты артистки ольги белобровой»

МодА и совреМенность Я не беру «матершинных» пьес. Я за те спектакли и пьесы, в которых есть какой-то смысл. Кроме этого, я ищу в своих проектах какие-то интересные ходы, например, в «Шикарной свадьбе» девчонки в конце, летая от счастья, бросают в зал букеты цветов. И эти букеты всегда разбираются зрителями. На премьере спектакля «Шоколадка в наследство» я придумала раздавать зрителям шоколадки, чтобы создать это настроение: ты пришел на «Шоколадку» – получи шоколадку. В новом спектакле «Забудь!!!» по пьесе Валентина Красногорова «Любовь до потери памяти» есть танец счастья, там звучат узнаваемые песни, которые запоет весь зал. Я ломаю эту четвертую стену. Чтобы зритель не чувствовал, что он сидит за рамкой и просто наблюдает, а был

участником. Чтобы он переживал это все вместе с персонажами. Чтобы ему захотелось встать возле кресла и потанцевать. Мои проекты для меня – это способ вызвать ощущение счастья и легкости. В театре ты погружен в атмосферу, когда тебе диктуют, это некий цех, в котором ты работаешь. В своих проектах ты сам себе художник. Это уже мой взгляд на какие-то вещи. Я очень душевно отношусь к своему зрителю. На премьерах всегда провожу розыгрыши: один из зрителей уходит с ювелирным украшением. Это праздник для нас, мы хотим, чтобы это был праздник и для всех. Ведь большая заслуга и зрителей в том, что мы все такие творческие.

кАжущАяся легкостьВ антрепризе ставятся спектакли более легких жанров, которые идут без антракта. В классическом же театре есть возможность играть глубокий репертуар. В антрепризе актеры более свободны, они могут играть разные спектакли: с разной проблематикой и тематикой, экспериментировать. Однако не стоит думать, что антреприза это пустяковый жанр, в русле которого ставятся только шуточные пьески. Здесь все так же, как и в классическом театре, те же ценности, просто подача иная. А, между тем, комедию всегда поставить труднее, чем классический драматический спектакль, потому что рассмешить всегда труднее, чем заставить плакать. Рассмешить – большое искусство, поэтому комедиографов так мало.

зАтронуть глАвное В театре должны идти те спектакли, которые заставляют задуматься. Искусство должно перевернуть и изменить сознание человека или его мироощущение. Спектакль «Шоколадка в наследство» именно такой. Это комедия, но там есть главное, там есть строка: «Люди постоянно мучаются из-за своих принципов». В «Шоколадке», например, поднимается проблема принципиальности. Люди иногда из-за своих принципов рушат то надежное, то любимое, что у них есть. Этот спектакль позволяет задуматься о том, что, может, и не нужно быть столь циничными и прагматичными.

синтез кинои теАтрА Если первая моя постановка «Шикарная свадьба» – это более легкий спектакль, американская комедия положений, то второй спектакль «Шоколадка в наследство» более лиричный и многоплановый. Дело в том, что помогала мне его ставить питерская команда из театра «Буфф». Режиссером выступила Ника Козоровицкая. Ника одновременно и театральный режиссер и кинорежиссер. Когда она приехала сюда, она посмотрела на город и сразу сказала, что хочет снять здесь кино. В спектакль чаще всего вставляются какие-то картинки, ассоциативный ряд. А Ника решила создать кино вместе с артистами и вплести его в действие. Она сама додумала то, что автор пьесы не дописал.

104

lifeпроект

Page 109: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 110: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

АттрАкционы впечАтлений

дмитрий обуховский, главный режиссер театра «вспышка».

прострАнство Так сложилось, что во «Вспышке» собрались люди с неклассическим образованием. Анна Ковтун, одна из наших идейных вдохновителей, кинорежиссер. Я по первому образованию медик. Свежий взгляд, который у нас формируется, позволяет незашоренно смотреть на некоторые вещи. У нас еще много проектов в головах. Некоторые из них к театру имеют меньшее отношение, они больше тяготеют к современному искусству. Это закономерно, так как мы говорим о современном театре, а его можно отнести и к современному искусству тоже: они перетекают друг в друга.

Но в основе постановки всегда все равно будет пьеса, некая драматургическая конструкция, и механизмы тут работают те же, что и в классическом театре. Так, например, наш триптих Love me tender мы ставили в подвале «Каменки» – страшном и холодном. Однако этот спектакль построен по классическим канонам. Мы никогда специально не задумываемся, будем ли мы ломать какие-то устои. Просто нам нравится осваивать нетеатральные пространства: подвалы, кафе, фотостудии. Но это всегда идет от проекта. Некоторые вещи, которые сейчас пишутся в рамках современного театра, надо и представлять с точки зрения подходов к современному искусству.

теАтрАльные квАртирники Зародился театр «Вспышка» достаточно давно. Это произошло тогда, когда я заинтересовался современным театром после обучения в школе культурной журналистики. Мы с другом решили брать пьесы с фестиваля «Драма. Новый код» и просто читать их дома для друзей: раз провели, два, три, четыре, а потом стало приходить все больше и больше людей. Сначала это были друзья, потом друзья друзей, а затем уже совсем незнакомые люди. Тогда мы поняли, что надо расширяться.

ШоковАя терАпияВсем, кто работает во «Вспышке», безумно нравится то, что они делают. Им по душе эти современные пьесы, которые иногда шокируют, иногда оскорбляют, иногда на что-то провоцируют, иногда просто выглядят пустыми. Но у нас никогда не стояло задачи именно шокировать публику, просто содержание пьес часто шокирующее. Нас это устраивает, потому что эпатаж присутствует в любом современном искусстве.

рАботА вообрАжения Каждый из нас хочет донести текст пьесы до зрителя. Потому, что в Красноярке мало театров, которые занимаются современной драматургией. Мы бы очень хотели, чтобы к нам ходили думающие люди. Сейчас же как – приходишь в кино, надеваешь 3D-очки и все готово, а вот читку не так легко воспринять. Чтобы прийти на читку и получить удовольствие, должно работать воображение. У нас есть читка пьесы «Урод», где четыре человека читают за 8 персонажей. Сначала это одни персонажи, через две минуты уже другие. Это постоянное мысленное напряжение для зрителей. После каждой постановки проходят обсуждения и интересно узнать, что зритель думает о пьесе, о тексте, ведь в читке мы в первую очередь репрезентуем текст. И очень здорово, что все эти обсуждения получаются очень разными.

пески вреМени Огульно говорить, что вся современная драматургия хороша или плоха. Ведь в то, что мы сейчас называем классикой, через песок времени пробилось не так уж много произведений. К сожалению, из-за того, что про эпатажные вещи больше говорят, складывается впечатление, что вся современная драматургия такая. Но она вся разная! Если покопаться, можно отыскать и бриллианты, и полный навоз. Другое дело, что она, конечно, специфична. Язык другой, реальность другая. Непонятно – это не значит плохо.

106

lifeпроект

Page 111: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

0 +

Page 112: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

АттрАкционы впечАтлений

елена городеЦкая и валерия березкина,продЮсеры проекта «театр на крыше»

лоМАя стены Кто-то разрушает стену между зрителем и актером, а мы разрушили все стены, ведь у нас театр без стен и крыши. Это дало нам очень многое в плане восприятия и осмысления постановок. В выборе репертуара мы выступаем как продюсеры и даем возможность актерам и музыкантам реализовывать свои творческие способности на альтернативной площадке. В 2013 году мы запустили интересный проект «Музыка на крыше», куда пригласили лучших джазовых исполнителей города. Известная красноярская группа Limebridge представила на крыше свой музыкальный спектакль «Стоп». Ребятам удалось совместить на первый взгляд несовместимые вещи – музыку и театр. Через такие проекты происходит новое

знакомство с талантливыми людьми. Так, например, у нас есть весьма солидный друг, который никогда не слушал группу Limebridge, а после того, как случайно услышал ее на крыше, стал ходить на концерты, «зафанател». Нам очень важно услышать мнение зрителей о крышных проектах. Многие зрители остаются и обсуждают увиденное, разговаривают, фотографируются, рассматривая потрясающие виды Красноярска. В 2014 году «Театр на крыше» переезжает на крышу ТРЦ «Комсомолл». Мы не смогли дождаться официального открытия летнего сезона и запустили проект в апреле на закрытой площадке в ТРЦ «Комсомолл». Это будет трехдневный фестиваль с 21-23 апреля для всех преданных зрителей с постановками «ПравоПисания», «Что случилось в Зоопарке» и «Кровать».

все по-другоМу Есть классический театр, есть современный театр. В любом случае у каждого из этих направлений есть свои зрители. Никто не отменяет классику. А «Театр на крыше» – это просто отдельное пространство, где даже классическое произведение будет выглядеть иначе, чем в традиционном театре. Поразительно, что и актеры, которые привыкли работать в театрах, на крыше начинают играть те же роли иначе. Мы бы с радостью поставили на крыше классику, например «Чайку», в традиционном ее виде, но такой спектакль требует большое количество декораций и световых эффектов. Соответственно, сама площадка диктует такие условия, что мы должны быть в какой-то мере новаторами.

искусство окрыляетЗадумывая этот проект, мы хотели создать место, необычное по своей атмосфере, место, в которое хотелось бы возвращаться. Когда совсем случайно мы попали на крышу Ошо–Центра, то сразу поняли, что это та площадка, где мы можем начать реализовывать театр. Так получилось, что место определило все. А дальше была просто работа: подбор репертуара, переговоры с людьми, организация. Конечно, есть в таком пространстве и свои сложности. На крышу не самые удобные подходы, часто приходится поднимать тяжелый реквизит своими руками. Было дело – мы нанимали кран, чтобы поднять пианино для спектакля. Главная проблема – это погода. За это время мы уже научились почти профессионально отслеживать погоду. Но несмотря на все усилия, каждый раз вся команда, работающая на крыше, на нервах. Но все эти минусы становятся незаметными, когда понимаешь, насколько то, что мы делаем, нужно людям.

человек, видимо, тАк устроен, что, когдА

он поднимАется

нА крышу, где вокруг него

только воздух, он АвтомАтически

нАчинАет

улыбАться

108

lifeпроект

Page 113: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 114: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

АттрАкционы впечАтлений

ирина зайЦева, художественный руководитель мим-театра «за двумя зайЦами»валерий зайЦев, директор мим-театра«за двумя зайЦами»

посторонниМ вход воспрещенУ нашего театра особая специфика, у многих она не укладывается в голове. Существует расхожее представление, что театр берет пьесу, затем приходит режиссер, который и ставит спектакль. В школе Этьена Декру, за которой мы следуем, подход к этому совершенно иной. Это попытка создания качественно другого театра, где артист, становится драматургом, он же режиссером и исполнителем одновременно. В театре всегда висит табличка: «Посторонним вход воспрещен». А на деле оказывается, что в него входит очень много людей: драматурги, художники, музыканты. Главный человек в театре – это артист. Голый человек на голой сцене. Не буквально, обнаженный,

а артист самодостаточный. Актер на сцене выкладывается и обнажает свою душу. Изначально идея оставить на сцене одного актера казалась безумной. Однако оказалось, что человек может управлять собственным телом как инструментом. Актер может делать все, играть все: и среду обитания, и предметы, и вещи.

поэтическАя стихияКритики называли нас эстетами, наш театр называли театром черного юмора, странным театром, театром абсурда. Однако к ни одной из названных категорий мы не относимся. Мим-театр – это по-хорошему поэтический театр. Он изначально строится на поэтике, где есть и серьезность, и смех, и драма. Мы обязательно даем зрителю ту надежду, то очищение и катарсис. На наших спектаклях люди смеются, а потом вдруг есть такой момент, когда они задумываются и могут даже прослезиться. В этом поэзия. Когда мы читаем стихи, есть музыкальность, есть ритм, есть поэтическая наполненность. Такая характеристика подходит и нашим спектаклям.

искусство МиМА Эстетика нашего театра была определена сразу, еще у истоков театра, в 1987 году. У нас нет пантомимы в чистом виде – это всегда синтез: костюм, свет, музыка. В нашем творческом методе объединяются приемы классической и современной пантомимы, опыт создателя уникальной системы воспитания актера Этьена Декру и российской школы Станиславского. Так сложилось, что в России и пантомима существует в виде любительского творчества. В 80-е годы, когда в Россию впервые приехал знаменитый Марсель Марсо, ее хотели популяризовать. Однако в итоге она перешла в эстрадный жанр: стала, как фокусы, хождение по проволоке или эквилибристика. Считается, что овладеть этим стилем может не каждый, но это глубокое заблуждение. Ведь в европейских школах пантомима – обязательная часть актерского образования. На практике доказать роль пантомим гораздо легче, чем в теории. Это мы и делаем в каждом нашем спектакле.

мы не строим ребусов и зАгАдок, должно быть

все очень понятно и доступно.

меньше всего мы хотим зАигрывАть с публикой:

мы просто делимся

нАшими эмоциями.

МетАфорыВ нашей драматургии всегда присутствует момент монтажа, в ней нет линейности, зато есть монтирование эпизодов по принципам кино. В итоге мы всегда выходим на метафору. Поэзия в наших спектаклях – это всегда метафора, цельный художественный образ всего спектакля.

110

lifeпроект

Page 115: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

,

Page 116: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

АттрАкционы впечАтлений

другие прАвилА В поисках других «правил игры» мы задались целью: не развлекать зрителя, а попытаться растормошить. И новое направление было найдено! Было придумано даже название – 3D-театр. Что это значит? Купив билет на спектакль, человек может оказаться в самом неожиданном месте: в заброшенном пионерском лагере, в клинике для душевнобольных, в местах лишения свободы и на других непретенциозных театральных площадках. Публика становится главным участником спектакля. Такое направление в искусстве имеет свое название site-specific. Спектакль в рамках этого направления абсолютно теряет свое классическое звучание: он превращается в экстремальное

приключение. Погружая человека в предлагаемые обстоятельства, мы даем ему ощутить всю гамму эмоций, непосредственно включиться в действие. Такие постановки стоят на грани между театром и оригинальной формой современного искусства, похожей на перформанс.

тАинственные уголки дуШи Наш театр мы создавали как альтернативу традиционному театру. Чердак – это пространство, где всегда происходят какие-то тайны. Мне бы хотелось, чтобы приходя на наши спектакли, зритель смог открыть тайные уголки своего сердца. Именно поэтому мы ищем новые формы взаимодействия со зрителем. Любая новая форма превращается в смелый эксперимент. Все они, прежде всего, ориентированы на зрителя, которому сейчас интересны новые театральные тенденции. Причем, стилистика и направления произведений очень разные. Из-за этого репертуар театра не выглядит статичным.

новАя дрАМА Идея создания театра «Чердак», как и многих других молодежных театров, была продиктована развитием драматургии, а также рождением «новой драмы». Вал пьес в интернете и многочисленные «новодрамные» фестивали в 1990-2000, стали благодатным полем для деятельности молодых режиссеров и воплощения замыслов амбициозной молодежи. Мы тоже не устояли перед соблазном попробовать себя и свои силы в «новой драме». Благодаря этому в 2012 году появился новый молодежный театр без дотаций и собственного помещения. Однако вскоре у нас появились друзья. Мы работаем с молодежным центром «Новые имена» и автотранспортным техникумом, они предоставляют нам площадки для репетиций.

чтобы выбрАть пьесу нужно

довериться своей

интуиции, постАвить себя нА

место зрителя и зАдАть себе вопрос: «А что

зАденет меня?»евгения голубева, директор молодежного театра «Чердак»

вне рАМок У нас молодежный независимый театр, поэтому мы более свободны. Например, не возникает ситуаций, которые возникают в классическом театре, когда без разрешения художественного руководителя нельзя сделать шаг в сторону, и существует четкая субординация.Но имеются и свои минусы: нас нет бутафроского цеха, цеха по пошиву костюма, рекламного отдела. Делаем все своими силами.

112

lifeпроект

Page 117: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 118: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

покА вся стрАнА нАблюдА-лА в ленте инстАгрАмА зА тем,

кАк белоцерковскАя и все-мирно известное фотоАгент-ство «мАгнум» дАвАли курсы в тоскАне, еленА трофимовА

нАходилАсь в пекле событий с фотоАппАрАтом нАперевес.

Куда нажимать?Вновь убедилась, что в жизни все к одному. В прошлом месяце я искала «мыльницу» у друзей, чтобы сделать пару lifestyle-кадров для моей колон-ки в мартовский «Стольник», а спу-стя две недели уже записывалась на фотокурсы Ники Белоцерковской.

Не сказать, что я была ее боль-шим фанатом. Скорее, фанатом Инстаграма в целом, ленту кото-рого вряд ли можно представить без постов и острых комментари-ев @belonika. Как-то под очередной фото-хохмой от Белоцерковской было написано о наборе желаю-щих на курсы фотографов от агент-ства «Магнум» и адрес электронной почты, куда необходимо написать,

если ты таким являешься.

И я тут же написала, до сих пор точ-но не знаю, зачем. Наверное, всему виной было тогдашнее состояние поиска себя, обострившееся после того, как мой преподаватель по живописи переехал в другую стра-ну, отчего я давно перестала брать в руки кисть.

Мне ответили сразу: в письме поздравляли с тем, что я попала в немногочисленный список счаст-ливчиков, обозначили все пароли-явки, стоимость в евро и дали семь дней на оплату.

Я скрестила пальцы – и к мужу:

«Сережа, тут такое дело…» А он, уви-дев мои горящие глаза, полные энту-зиазма, не стал долго думать и толь-ко спросил номер банковского сче-та, куда перечислить деньги.

Что ж, до самолета в Тоскану оста-вался еще месяц, и я точно знала, чем заняться. Наконец-то купила себе первую простенькую «зеркалку» для начинающих Сanon EOS 1100D, два объектива (тогда мне казалось, что сразу с ними справлюсь) и скачала кучу английских инструкций и при-ложений с уроками по композиции и цвету. Разбираться в технике от меня не требовалось, но я, взяв пер-вый раз камеру в руки, не на шутку увлеклась и в самообучении делала

ника белоцерковская не могла отказать себе в удовольствии похозяйничать на кухне

114

РЕСТОРАЦИЯ

Page 119: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 120: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Каждую неделю в течение меся-ца постояльцы сменяли друг друга. Все было задумано так, что один из четырех фотографов из «Магнума» семь дней обучал новую группу кур-сантов. Не знаю, как так получи-лось, но я оказалась в команде моло-дого итальянского репортажни-ка Алекса Майоли, появившегося в агентстве в 2001, после того, как он заснял падение режима Талибана в Афганистане, и снимающего сегод-ня для The New York Times и National Geographic.

Признаться, я была уверена, что за такую высокую стоимость курсов в

школу съедутся характерные персо-нажи «Рублевки» или те, кто просто хотел бы эффектно «зачекиниться». И, к счастью, была не права. В пер-вый вечер мы собрались на веран-де, открыли пару бутылок молодо-го вина и начали рассказывать друг другу о себе, своих целях и мечтах, как будто на носу – большой празд-ник, а мы все – дружная и большая семья, не так часто съезжающаяся по важным датам. Если начну рас-сказывать о каждом в отдельности, то, боюсь, мне вряд ли хватит объ-ема этого материала: одна приеха-ла из Парижа, вторая уже восемь лет живет в Шанхае, третья приехала

перерывы, только чтобы полистать альбом с работами одного из осно-вателей агентства «Магнум» Анри Картье-Брессона.

В общем, сказать, что я прилете-ла в Тоскану подготовленная, – это не сказать ничего. Мешало разве что небольшое волнение в ожида-нии серьезных собеседований или предстоящего знакомства с Никой. Мне когда-то кто-то сказал, что Белоцерковская не ведет свои блоги сама, и Инстаграм – не исключение. Мол, такое занятие ей не по статусу. На деле же получилось наоборот.

С первых часов знакомства созда-лось впечатление, что мы приятель-ствуем уже тысячу лет: «Иди сюда: смотри, какой классный куст жас-мина! Давай я встану вот здесь, а ты фотографируй!» – водила она меня по внутреннему дворику наше-го отеля делать кадры для своего Инстаграма, а потом своей рукой строчила очередные ироничные комментарии и хештеги.

В нашем распоряжении была небольшая гостиница с тринад-цатью номерами где-то в полях Тосканы. На первом этаже – боль-шая кухня для кулинарных экспери-ментов Ники, всюду – антикварная мебель, а за окном – красивая, цвету-щая весна.

объектами для food-фотографии могла стать любая кухонная утварь

елена трофимова была настоящей музой и моделью для других участниц проекта

курсанты во время фотоохоты

путешествие

116

РЕСТОРАЦИЯ

Page 121: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 122: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

на машине из Баден-Бадена, трое – прямиком из Москвы, и я – из Дубая. В нескольких словах, группа оказа-лась компанией самодостаточных девушек, которые находятся в поис-ке секретного ингредиента лично-го счастья.

В стороне отмалчивался моло-дой человек. Как оказалось потом, это был Макс Мармур, единствен-ный среди нас профессиональ-ный фотограф, работавший спец.корреспондентом в Беслане, Афганистане, и чьи работы обле-тели весь мир. К началу дня – food-фотографии в одном из мишле-новских ресторанов, подоспел еще Сергей Шнуров с женой Матильдой – отличное подобралось общество!

Каждый день программа была рас-писана по часам: трапезы, съемки на местности, фотоохота на фаза-нов и ястребов, мастер-классы… К часу ночи мы падали в кровати «без ног» и немного пьяные от ярких впечатлений и вкусного итальян-ского сухого.

Часто на кухне нас баловала Белоцерковская. Все происходило по-домашнему: мы садились вокруг кухонного острова, наблюдали, как Ника колдует над плитой и умест-но выражается. «Сухарики не брать! Они же для супа!». Однажды, пока варился минестроне, она возмуща-

лась, как люди могут покупать соус Песто в банках, и тут же приготови-ла вкуснейший, с петрушкой, рукко-лой и ароматным маслом, который все дегустировали из одной пова-решки, закусывая хлебом.

В середине недели Алекс должен был провести брифинг. К тому вре-мени у каждого накопилось не меньше пятисот снимков, и мы, ответственно подойдя к делу, само-стоятельно отобрали по двадцать лучших. Начав работу, Алекс уди-вился: «Зачем мне только двадцать? Я должен видеть все ваши фотогра-фии!» На каждого у него ушло боль-ше полутора часов, и в итоге мы совершенно по-другому взглянули на проделанную работу. Он пока-зал нам силу постпродакшена: взял у одной девушки две фотографии, которые она бы, не задумываясь, удалила, и составил из них диптих, в котором птица в расфокусе и свод арки вместе составляли интерес-ный готический рисунок.

Из моих шестисот фотографий он отобрал девять, заметил, что от них веет умиротворением и спо-койствием – видимо, длительное увлечение восточными практика-ми делает свое дело, – и похвалил за чувство композиции и игру све-том. Кто бы знал, что мое художе-ственное образование еще приго-дится! Словом, я была его любимая

ученица.

Алекс всем показался удивительным человеком. Он проводил с нами по восемнадцать часов в день, любил бывать на кухне, играл на фортепи-ано, слушал наши женские трагедии и все удивлялся, почему мы не выпу-скаем из рук айфоны и постоянно что-то куда-то выкладываем. Его-то самого ни в одной социальной сети не найти.

Он вообще сейчас отошел от «репор-тажки». Каждый год Алекс наби-рает группу из десяти фотогра-фов и «ведет» их от начала до конца. Рассказывал, что пять учеников из курса потом выпускают собствен-ные фотокниги. Причем в пото-ке могут быть и профессиональ-ные фотографы, к которым он осоз-нанно относится строже, тем самым помогая по новому взглянуть на свое творчество.

Ника по секрету рассказала, что совсем скоро Алекс начнет новый набор студентов – попробую попасть в их число. Могу сказать, что моя жизнь разделилась на «до» и «после» курсов Белоцерковской. Сейчас я знаю, в каком направлении двигаться. По возвращении в Дубай выберу себе мощный компьютер и буду детально разбираться в пост-продакшне. Когда там начало кур-сов у Майоли?

елена трофимова и сергей шнуров

елена трофимова ловит удачный ракурс в аббатстве

путешествие

118

РЕСТОРАЦИЯ

Page 123: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

ул. Весны, 3ател. 223-89-99restoran-lezginka.ru

1 этаж - Коктейль-бар с 12:00 до 00:002 этаж - Ресторан с 12:00 до 02:00(по факту - до последнего клиента) (на 180 мест)Также организованы: vip-зона, банкетки, диванчики, танцпол, сцена, живая музыка.

Ресторан, открывающий двери в мир вкуса...

Page 124: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

путешествие

удоВольстВие и ничего лишнегоЗавершенность, лако-

ничность и элегант-ность отеля – первое,

на что обращаешь внимание в Daios Cove Luxury Resort & Villas. Чистые линии, гармо-

ния природы и архи-тектуры, со вкусом

выполненные интерье-ры просторных номе-

ров – вы на роскошном уединенном курорте.

С первой минуты пребыва-ние на территории Daios Cove приносит лишь удовольствие. Исключительный сервис и внима-ние к пожеланиям гостей позволя-ют забыть о тревогах и суете, дове-риться людям, которые знают об отдыхе все. Частная бухта надеж-но защищена от незваных посети-телей. Оставаться на связи с миром или позволить себе унестись в уеди-ненный уголок рая – решают лишь сами гости. Персонал поможет орга-низовать досуг по первому жела-нию и классу: экскурсии по Криту, поездки в расположенные непода-леку Элунду или Агиос Николаос, прогулки под парусом или даже посещение Кикладских островов.

Но если единственным капризом станет желание безмятежно прове-сти день на пляже с фруктовым кок-тейлем или расслабиться в номере – для вашего комфорта будет сде-лано все. Об обеде или ужине поза-ботится круглосуточная доставка из ресторанов отеля, уход за детьми возьмет на себя няня или специали-сты детских клубов Worldwide Kids Company.

В Daios Cove можно проводить день за днем, наслаждаясь солнцем и морем, спортом и развлечениями, музыкальными вечерами и изы-сканными ужинами. Держать себя в форме помогут занятия фитнесом, йогой и пилатесом. Бодрый настрой

120

ПРОСТРАНСТВО

Page 125: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 126: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

путешествие

в послужном списке шеф-повАрА ресторАнА Ocean федерико деллА векья, и мишленовский ресторАн

L’aLtrO Mastai (рим), и ресторАн rOOf Garden при знАменитом отеле Grande BretaGne (Афины)

поддержит тренажерный зал с обо-рудованием Technogym. Центр водных видов спорта и подводного плавания, где можно почувствовать себя человеком-амфибией, теннис-ные корты и многое другое – здесь спортивные приключения и эмо-ции станут неотъемлемой частью отдыха. Море радости доставят водные лыжи и скутеры, катамара-ны и яхты, готовые позвать гостей навстречу с ветром и солеными брызгами. Отвлечься же от спор-та можно на мастер-классах у шеф-поваров и барменов.

За душевным равновесием и вос-

ля. Несколько ресторанов и баров оказывают гостям самый теплый прием, удивляют их новым про-чтением традиций критской кух-ни, современным взглядом на ита-льянские блюда, свежайшими мест-ными продуктами, богатой винной картой и коктейлями. Отдайтесь в руки волшебников, творящих чуде-са на вашем столе, насладитесь аро-матами и вкусами. И не забудьте оглянуться – из каждого рестора-на открывается потрясающий вид на синеву моря, ухоженные зеленые склоны и элегантный комплекс зда-ний отеля.

Daios Cove тщательно продуман и безупречен до мельчайшей дета-ли, начиная от интерьеров 39 вилл и 261 номера и сьютов. Личные бас-сейны на террасах для большин-ства гостей, сервис в номерах, все необходимое для ухода за ребен-ком, магазины ведущих брендов, техническое оснащение спортза-лов и вертолетная площадка для гостей – здесь есть все, о чем только можно подумать.

Daios Cove не предложит ничего лишнего, только удовольствие.

становлением сил отправляйтесь в спа-центр Daios Cove, террито-рию гармонии и неги, где приме-няется эксклюзивная косметика французского дома Anne Semonin. Время остановится в элегантном пространстве комплекса – кабине-тах для ухода и массажа, сьютах для пар, салоне красоты, сауне и бас-сейне. Бережные руки косметоло-гов, тонкие ароматы и легкая музы-ка, подобранная для вашего лич-ного плей-листа, наполнят теплом, спокойствием и гармонией. А вот аппетит – задача для блестящих поваров, сомелье и барменов оте-

г. Красноярск, ул. Ленина, 11 тел. 2-277-663, 2-944-313

www.a-island.ru

www.daioscove.com

122

ПРОСТРАНСТВО

Page 127: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 128: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Новость для тех, кто любит путешество-вать и пристально выбирает компанию-ави-аперевозчика: С 30 марта известная рос-сийская авиакомпания Аэрофлот вводит

новое летнее расписание полетов, а вме-сте с ним и расширяет горизонты маршру-тов путешествий как по России, так и в страны мира. Благодаря Аэрофлоту в летнем сезоне будут доступ-ны полеты в 52 страны мира, в том числе в семь стран СНГ: Азербайджан, Армению, Белоруссию, Кыргызстан, Казахстан, Узбекистан и Украину. Компания расширила и географию собственных рей-сов. Теперь можно будет улететь в 125 пунктов мира, из них в 73 зарубежных, посетить лучшие города

Европы, Азии, Америки, Ближнего и Среднего Востока и Африки. Аэрофлот открывает и два новых направления по России, теперь появилась возможность ежедневно летать в Новый Уренгой и Ростов-на-Дону. А традици-онные зимние туристические направления – Инсбрук и Пхукет временно заменены на летние – Геленджик, Ираклион, Салоники, Дубровник, Сплит и Тиват.

подробности на сайте www.aeroflot.ru.

новости

Аэрофлот переходит на летнее расписание

АЭРОФЛОТ открывает и два НОВЫХ НАПРАВЛЕНИЯ по России

ПРОСТРАНСТВО

Page 129: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 130: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Литературный фестиваль «КУБ» обещает объеди-нить различные творческие течения Красноярска и Сибири. Главными гостями станут: писатель и поэт Михаил Тарковский; редактор литературных журна-лов и газет, один из самых известных современных

писателей Захар Прилепин; московский литератур-ный агент Ирина Горюнова; поэт, член Союза журна-листов России, организатор Международного литера-турного фестиваля им. М. Волошина Андрей Коровин и многие другие писатели из г. Иркутска, Улан-Удэ, Новосибирска, Кемерово, Абакана, Москвы и Вологды.

В течение семи дней на разных площадках города состоятся литературно-музыкальные импровизации, творческие натуры смогут принять участие в поэтиче-ском слэме. Красноярская молодежь, писатели, поэты и журналисты соберутся вместе в арт-мобе и создадут книжный куб в центре города. Любителей киноискус-ства ожидают показы фильмов в Доме кино, экранизи-рующие образы писателей и поэтов.

теАтрАльнАя прогрАммА В Театре юного зрителя творческий дуэт «Коровин и Фагот» представит программу «Музыка со смыслом». Руководитель литературного салона «Булгаковский дом» поэт Андрей Коровин презентует краснояр-ской публике поэтическую программу с легендарным фаготистом Александром Александровым (Фаготом). Он известен своим участием в золотом составе «Аквариума» и в группе «Звуки Му». Ценителей теа-тральных представлений ожидает в Камерном зале Красноярской краевой филармонии моноспектакль по одноименному рассказу Карен Бликсен «Пир Бабетты».

литерАтурные встречиСпециально для начинающих авторов, писателей и поэтов в Государственной универсальной научной библиотеке Красноярского края пройдут семинары по прозе и поэзии с 8 по 10 апреля. Ведущие семинаров: Геннадий Калашников, член Союза писателей Москвы и Русского Пен-центра; Михаил Тарковский, извест-ный русский писатель и поэт. Обращаем внимание, что принять участие в семинарах может каждый жела-ющий, отправив до 4 апреля 2014 года заявку (Ф. И. О. и контактный телефон) на электронный адрес [email protected]. Стоимость участия в семинарах — 400 рублей.

центрАльным событием стАнет церемония нАгрАждения победителей литерАтурного

конкурсА, которАя пройдет 12 Апреля в мАлом

концертном зАле крАсноярской крАевой филАрмонии

Все на КуБ!

в крАсноярске с 7 по 13 Апреля пройдет ii межрегионАльный литерАтурный фести-вАль «куб», посвящен-ный 90-летию викторА АстАфьевА.

кгбук «дом искусств», пр. мира, 3тел. 212-48-60, 212-20-86домискусств24.рф

life

126

Page 131: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 132: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Работа над дизайн-проектом «Тимошенко» бью-ти-студии – это тандем с ее директором, Аленой Чернышевой, человеком совершенно четкого виде-ния общего конечного результата, к которому необ-ходимо было стремиться в работе над салоном. Красной нитью в техническом задании значил-ся выбранный стиль «Прованс». Может показаться, что данный факт помог решить только лишь задачу с планнингом декораций и внутренней отделки, но это не так.

Получив на руки план помещения, первое, с чем при-шлось столкнуться – это несущие стены и опорные колонны, которые, естественно, находились в тех местах, где это было бы совершенно некстати, если бы не заданный стиль. Вокруг колонныв холле самым невероятно уместным образом разместилась стойка-ресепшен. Именно эта витиеватость и небольшой лаби-ринт вокруг рабочего места администратора помогли в итоге создать ощущение уюта, неказенного помещения с высокими потолками и огромным количеством пуга-ющего пространства, а теплого и дружелюбного места, где хочется расправить плечи и попросить чашку аро-матного кофе.

После выбора обо-ев с индивидуальным рисунком для каждо-го кабинета, отделки сложным кафелем ста-рой французской тер-ракоты, помещение взыскательно потре-бовало эксклюзивных деталей. Здесь и нача-лась настоящая магия дизайна. Возьмем, к примеру, зеркала. Пожалуй, важнее зер-кал в салоне красо

привычное – сродни типичному, типичное же приближАет нАс к стАндАртному. стАндАрты хороши в инженерии или нА конвейерном производстве, но уж никАк не в интерьере сАлонА крАсоты. белый цвет в знАк чистоты и порядкА уже совершенно не читАем зА прАвило, поэтому новые решения и новые концепции только приветствуются.

ноВое слоВов дизайне салона красоты

Юлия быкова, владелица мастерской дизайна «да винчи», дизайнер интерьера

проект

128

ПРОСТРАНСТВО

Page 133: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

ты только клиенты, которые в них видят свое преображение. Разве можно было отнестись без особо-го внимания к этой детали интерье-ра? Прованс так Прованс – новая жизнь старых вещей. Алена пришла в восторг от идеи мастера по дереву (а в Провансе без дерева просто никак) произвести ни больше, ни мень-ше «реинкарнацию» старинных ставень дома на улице Ады Лебедевой, бывшей Малокачинской. Массивные, видавшие разные времена, ставни были зачищены, отреставрированы и водружены на стены салона уже

в виде величественных зер-кал. Ведь культурное наследие можно снести и растоптать, не оставив ни щепы, а можно дать ему вторую жизнь, сделав первым элементом интерьера нового салона.

Каждый проем и центральная арка стали истинным вопло-щением стиля «Прованс». Деревянные карнизы увенчали

изготовленные вручную, состаренные двери, выкра-шенные в мятный цвет с нарочито подчеркнутой фак-турой в виде трещинок и сучков. Маленькое оконце в каждой из дверей будто пронизано рассветным солн-цем с полей виноградников. У интерьера уже появи-лось желаемое настроение! Теперь мебель и детали.

Маникюрные столы с резными ножками, лимонная столешница для раковины в уборной, кованые полоч-ки, антикварный радиоприемник, ажурный тюль, белоснежное кружево начала прошлого века, зага-

дочные, еле уловимые уже от коли-чества поглощенного солнечно-го света,картинки с изображением неизвестных французских краса-виц, бархатное кресло с величавой спинкой и невероятное количество живых цветов – всему этому для полноценной реальности хватило аромата винограда сорта «фраго-лино», который доносится до посе-тителей, в каком уголке салона, где бы они не принимали процедуры.

витиеватость и небольшой

лабиринт вокруг рабочего места

администратора помогли создать

теплое и дружелюбное место

красной нитью в техническом задании значился выбранный

стиль «прованс»

Галерея дизайна интерьера «Да Винчи»тел. 2-967-967, 296-44-44

www.idavinci.ru

129

ПРОСТРАНСТВОпроект

Page 134: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Елена Новикова — талантливый художник-гра-фик, посвятив-ший себя офор-ту. Елену можно назвать абсолют-но петербургским художником. В своем творчестве она часто обраща-ется к городу на Неве, магическим

и мистическим темам. Её вообра-жение не знает границ, как и тех-ника исполнения. Работы Елены Новиковой находятся в собра-ниях Государственного Русского музея, в музее Ф.М. Достоевского, в Квартире-музее А.С. Пушкина и в многочисленных частных кол-лекциях России, Лондона, Парижа, Стокгольма. В Красноярске Елена представит свой новый цикл «ФАНТОМЫ НЕВСКИХ БУДНЕЙ». Экспозиция посвящена духу и

мистике города Санкт-Петербурга, где сливаются история, различные культуры, философские воззрения, мифы, фантазии и литературные сюжеты. Работы Новиковой заво-раживают и приковывают взгля-ды зрителей высочайшей эстети-

кой, удивительной свободой выра-жения, непревзойденным профес-сионализмом.

Выставка продлится с 3 апреля по 27 апреля 2014 года, открытие в 18:00.

арт-галерея романовых с гордостью представ-ляет выставку санкт-петербургского мастера графики елены новиковой «фантомы невских будней», которая прохо-дит в рамках проекта «петербургский стиль».

Валентина РоманоВа,галерист, коллекционер

ул. Вавилова, 27а, тел. 240-61-32, 273-48-48www.art-rom-gallery.ru

Фантомы невских будней

Цикл «фантомы невских будней»

соединяет вместе историю, мировоззрение и литературность

художниЦы.

Еле

на н

овик

ова

– «С

умас

шед

ший

хам

елео

н»

Еле

на н

овик

ова

– «о

бжер

ство

»

130

ПРОСТРАНСТВО

Page 135: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

ул. Ленина, 119/пр. Мира, 104 тел. 200-11-92

Семейные ценности и безупречное качество изысканного постельного белья подарят настоящее ощущение домашнего уюта

Page 136: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

сатендра пахейлЛовись, рыбка, ЛовисьОт радиаторов до посуды, от часов до мебели – для Сатендра Пахейла нет ничего невозможного. Нидерландский дизайнер индий-ского происхождения берется за любую поставленную задачу и с бле-ском ее решает. Энтузиазм Пахейла высоко ценят в Италии (Alessi, Bosa, Cappellini, Magis, Moroso, Tubes), Швеции (Hastens, Offecct, Vaveriet) и США (Material ConneXion). А неко-торые из его работ уже переш-ли в разряд музейных экспонатов, заняв свое место в Museum of Fine Arts (Монреаль, Канада) и Centre Pompidou (Париж, Франция). Свое стремление привнести в мир красо-ту и удобство дизайнер предпочита-ет выражать одновременно в футу-ристических и природных фор-мах – как, например, в его Fish Chair. Компактное кресло, изготовлен-ное по заказу компании Cappellini, сделано из пластика и может быть выполнено в красном, желтом, тем-но-сером, синем, оранжевом или зеленом цветах.

студии, энергия дуэта перемести-лась в русло создания мебели. И не зря. Именно здесь ребята получи-ли свои первые награды – Young & Design 2010 и Good Design Award 2011. Последнюю – за стул Drop, в котором практичность и эргоно-мичность прекрасно сочетаются с юмором и любовью к жизни.

анна харт, джон миллер, томоко

азумиварианты решения

Казалось бы – стул из разряда обык-новенных, однако и эта простота

дорогого стоит. Verso chair появился в результате коллаборации англий-

ской студии Mark в лице Анны Харт и Джона Миллера и япон-

ского дизайнера Томоко Азуми. Неоценимую помощь этому трио

составила фабрика Kvadrat, специ-ализирующаяся на изготовлении

ткани для мебели. В результате стул приобрел красочные чехлы для

сидений, которые легко снимаются, что позволяет использовать Verso

chair не только дома, но и на улице без лишних беспокойств об обивке.

Впервые работа была представле-на на 100% Design 2012 и уже дваж-

ды пережила переиздания, что само по себе говорит и о ее красоте, и о ее

функциональности.

андреа радиче и фолко орландини ПосЛедняя каПЛяВ нулевые эти выпускники Политехнического университе-та (Politecnico university, Милан, Италия) успешно проявили себя на ниве индустриального дизайна. Сотрудничество с Nikon, Fiat, BMW и Alfa Romeo принесло им пер-вую известность в профессиональ-ных кругах, а также признатель-ность благодарной публики. После создания в 2008 году совместной

132

ПРОСТРАНСТВО

Page 137: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Рассрочка до 2,5 летс первоначальным взносом от 600 тыс. руб.*

www.Новые-дачи.рф www.Новые-Вечерницы.рф

тел. 285-3-285

Проект «Хельвик»

Проект «Тромсо»

S дома: 113,1 кв. м + S участка: 23 сотки = от 3 848 900 рублей*

*В зависимости от типа утепления.

ул. Солнечная5

*На готовые дома.

Page 138: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

патрисия уркиоланабрать вес

Живая легенда мира дизайна в очередной раз доказывает, что

диван – лучший друг человека. Будучи по своему образованию

архитектором, Патрисия и поны-не мыслит глобально, предпочитая

создавать не просто мебель, а целые модульные системы. Ее Fat Seat Sofa System – набор из уютнейших кре-

сел и пуфов, легко комбинируе-мый и располагающий к отдыху и

покою. Модели выполнены из кожи и текстиля, что гарантирует прак-

тичность и легкий уход за мебелью, а различные варианты цветовых

решений позволят вписать ее прак-тически в любой интерьер. том диксон

сПЛошные ПровоЛочкиОтсутствие профильного образования не помешало Тому Диксону стать культовым дизайнером современности. В 2000 он возглавил Habitat, после стал арт-директором Artek, а вско-ре основал и собственную компанию. Начав экспериментиро-вать с материалами еще в юности, он продолжает делать это и по сей день, выпуская бесконечные вариации на тему пласти-ка и металла. Не стала исключением и одна из последних его работ. Wire dining chair выполнен из стали и имитирует прово-лочное плетение. Несмотря на название, этот стул подойдет не только для столовой, но и для офиса и обстановки обеденной зоны на воздухе.

ева пастер, михаэль гелдмакер и анна понтелсЛоняютсяБазовая модель полиуретанового сту-ла появилась еще два года назад, тог-да же Elephant вошел в тройку лауреа-тов премии Interior Innovation Award 2012. Впоследствии модельный ряд был допол-нен стулом на полозьях, а также на деревянных ножках, напоминающим лучшие образцы скандинавского дизайна. Создатели не собираются останавливаться на достигнутом, тем более что с итальян-ской мебельной фабрикой Kristalia подпи-сан долгосрочный договор.

ПРОСТРАНСТВО

Page 139: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Наше кредо: жилое пространство должно быть целостным и гармоничным, а не составленным из набора красивых дизайнерских деталей.

каждая наша работа индивидуальна, мы стараемся сделать интерьер

неповторимым и соответствующим вашему образу жизни

• Эксклюзивный дизайн интерьера• Сопровождение проекта• Ремонт «под ключ»

• Прямые поставки мебели и света

ул. весны, 2а[email protected]

www.daniel-ds.ru

т. 254-55-54

Page 140: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

В новом статусесовсем недавно компания ооо «крепость ат» — офиЦиальный дистри-бьютор бренда Arctic trucks в россии получила статус автопроизво-дителя.

Теперь автомобилям, модификации которых начнутся с апреля 2014 года, будут присваиваться коды WMI, которые будут указывать на принадлежность к миро-вому производителю Arctic Trucks Russia. «Этот сертификат дает холдингу офи-циальное право выпускать автомобили с собственным Vin номером и выпускать собственные ПТС», —рассказал председатель Совета директоров ARCTIC TRUCKS RUSSIA Илья Кангун.

событие

136

В СВЕТЕ

Page 141: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 142: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Соблазнительная ночь22 марта в баре AL PAciNO состоялась грандиозная вечеринка «ночь про-вокаЦий с машей малиновской».

22 марта после заката солнца в баре AL PACINO состоялась незабываемая вечеринка под названием «Ночь провокаций с Машей Малиновской». Приглашенная звезда порадовала публику не только эксклюзивным dj-сетом, но и вокальными импрови-зациями. Гости смогли пообщаться с московской певицей и насладитиься умопом-рачительными танцами. Приятным дополнением стала красивая весенняя фото-локация и новый необычный перфоманс заведения.

событие

138

В СВЕТЕ

Page 143: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 144: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Cook Book исполнился один год!

Вечер прошел под теплое общение с чашечкой кофе, улыбки перед камерой фотографа, розыгрыши при-зов, приятную музыку, вкусные угощения и завершил-ся разрезанием праздничного торта с непременными атрибутами – первой именинной свечой и заветным желанием!

21 марта проект «кулинарная школа cOOkBOOk» в кругу партнеров, шеф-поваров и курсистов отпраздновал свой первый день рождения!

ул. Парижской Коммуны, 14 тел. 271-87-71

на фото: ольга майер, анна Шпакова, ольга Шугалей

олеся Рукосуева

александра мозговая, Дмитрий Герасимов Юлия Гаврилова

Евгений Баранников, александра мозговая, ольга майер

александра мозговая, наталья Ускова, Полина Ковалева, Татьяна Ларина, александра Беспалова

ольга майер, Елена Фоменко

ольга майер, марина Жуковская

Людмила Троянова

событие

140

В СВЕТЕ

Page 145: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 146: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

142

Шансон поют красноярцы15 марта 2014 года на сЦене дк комбайностроителей состоялся пятый ежегодный конЦерт «шансон поют красноярЦы», который является итогом эфирной акЦии радио шансон красноярск.

Каждый год на суд радиослушателей красноярские авторы и исполнители пред-ставляют свои песни о родном городе, о его жизни, радостях и проблемах. Эти песни близки и понятны каждому красноярцу, в первую очередь потому, что их написали и исполнили наши земляки. Каждая песня на концерте пронизана душевностью, искренностью и теплотой, которых порой так не хватает в повсед-невной жизни.

Каждый год в проекте принимает участие все больше новых исполнителей. Коллектив радио «Шансон» старается сделать так, чтобы творчество наших земля-ков стало доступнее и ближе каждому.

В СВЕТЕсобытие

Page 147: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 148: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

событие

IQ’бал – 201420 марта в большом конЦертном зале красноярской краевой филармонии состоялся молодежный iQ’бал. Тема мероприятия была определена объявленным в России Годом культу-ры. Участниками традиционно стали представители талантливой моло-дежи, общественности, власти, бизнеса города и края. Вели IQ’бал россий-ский актер и музыкант Алексей Воробьев и красноярская актриса, певица и телеведущая Марина Вишневская. На балу работали арт-кафе, несколько творческих и дискуссионных площадок. Центральным событием стал тан-цевальный конкурс среди команд вузов Красноярска.

Фот

огр

афы

: Сер

гей

Чив

иков

, Евг

ений

Чер

няев

144

В СВЕТЕ

Page 149: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 150: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

событие

Театральная весна в «Умке»13 марта состоялся второй театральный фестиваль «умковские под-мостки». Фестиваль был посвящен Международному Дню Театра, умковцы с блеском приняли участие в этом празднике творчества. В этом году площадкой фестиваля стал малый зал Красноярского Театра Музыкальной Комедии. В первом отделении работы пока-зывали дошколята театральных студий филиалов «УМКА-Толстого» и «УМКА-Центр» – это спектакли «Капризная принцесса» и «Незнайка и его друзья». Второе отделение было посвящено театральным студиям 1-4 классов. Здесь зрители увидели постанов-ки «Царь Зверей», «Петров и Васечкин», «Белоснежка» и история современных скомо-рохов по мотивам сказки В.И. Жуковского. Зрители разошлись с ощущением, что на сцене блистали настоящие актеры.

www.krasumka.ru

146

В СВЕТЕ

Page 151: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Не достался свежий номер?читайте ipad-версию журнаЛа «стоЛьник»

Page 152: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Драгоценные эмоции27 февраля в ювелирной галерее ArtE состоялась презентаЦия новой коллекЦии ювелирного дома NANis.

Приглашенной гостьей блистательного мероприятия стала Лаура Бичего, вла-делец и креативный директор Nanis, кстати говоря, для нее это первый визит в Россию! На презентации помимо новых коллекций были представлены укра-шения, изготовленные специально для данного события. Гости, без преувели-чения, с восторгом приняли драгоценности, уже ставшие эталоном изящества, вкуса и элегантности!

событие

148

В СВЕТЕ

Page 153: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 154: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

Фестиваль невестуже 6 апреля станет известно имя «бриллиантовой невесты красноярска». именно она представит наш город на финале россии, который пройдет в театре оперы и балета 12 мая в 19:00.

Финал уже близко! Вот уже почти три месяца участницы конкурса «Бриллиантовая невеста Красноярска» открывают в себе таланты. За время Фестиваля они уже научились готовить экзотические блюда в кафе «Микс на Торговом», обучились искусству массажа в салоне тайского массажа Thai-nari, усовершенствовали фигуру, посетив wellness-club «Силуэт», в «Академии молодой семьи» девушки посещали занятия по семейному праву, говорили со специали-стами о женском здоровье и получали другие профессиональные рекомендации специалистов, а в рамках «Весенней недели добра» участницы устроили флеш-моб, в котором были задействованы многие красноярцы.

событие

150

В СВЕТЕ

Page 155: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 156: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014

10 лет ТРИУМФА красоты и здоровья 20 и 21 марта клиника эстетической медиЦины «триумф» отмечала десятилетие. более 70 гостей пришли поздравить юбиляров, среди которых были друзья, партнеры и давние клиенты «триумфа». В конце вечера гостей ждал изысканный торт с возвышающейся Триумфальной аркой и розыгрыш подарков от клиники «Триумф» и салона Dessange. На выхо-де всем женщинам вручались белые розы и подарочные сертификаты на услуги клиники и салона.Салон Dessange благодарит модельно-продюсерский центр Maks Models за помощь в постановке показа и дизайнера ангелину Эрф за предоставленные платья для моделей.Клиника эстетической медицины «Триумф» выражает благодарность информационным партнерам вечера журналам «Catalog. Хорошие вещи в Красноярске» и «Стольник».

событие

152

В СВЕТЕ

Page 157: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014
Page 158: Стольник Красноярск № 04 (67) апрель 2014