waeco cfx.pdf

316
CoolFreeze CFX35, CFX40, CFX50, CFX65, CFX65DZ DE 6 Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung EN 26 Compressor Cooler Operating manual FR 45 Glacière à compression Notice d’utilisation ES 65 Nevera por compresor Instrucciones de uso IT 84 Frigorifero a compressore Istruzioni per l’uso NL 104 Compressorkoelbox Gebruiksaanwijzing DA 123 Kompressor-køleboks Betjeningsvejledning SV 142 Kylbox med kompressor Bruksanvisning NO 160 Kjøleboks med kompressor Bruksanvisning FI 178 Kompressori-kylmälaatikko Käyttöohje PT 196 Geleira com compressor Manual de instruções RU 216 Компрессорный холодильник Инструкция по эксплуатации PL 237 Przenośna lodówka kompresorowa Instrukcja obsługi CS 257 Kompresorový chladicí box Návod k obsluze SK 276 Chladiaci box s kompresorom Návod na obsluhu HU 295 Kompresszor hűtőláda Használati utasítás

Upload: arttobuy

Post on 25-Nov-2015

302 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

  • CoolFreeze CFX35, CFX40, CFX50, CFX65, CFX65DZDE 6 Kompressor-Khlbox

    Bedienungsanleitung

    EN 26 Compressor CoolerOperating manual

    FR 45 Glacire compressionNotice dutilisation

    ES 65 Nevera por compresorInstrucciones de uso

    IT 84 Frigorifero a compressoreIstruzioni per luso

    NL 104 CompressorkoelboxGebruiksaanwijzing

    DA 123 Kompressor-kleboksBetjeningsvejledning

    SV 142 Kylbox med kompressorBruksanvisning

    NO 160 Kjleboks med kompressorBruksanvisning

    FI 178 Kompressori-kylmlaatikkoKyttohje

    PT 196 Geleira com compressorManual de instrues

    RU 216

    PL 237 Przenona lodwkakompresorowaInstrukcja obsugi

    CS 257 Kompresorov chladic boxNvod k obsluze

    SK 276 Chladiaci box s kompresoromNvod na obsluhu

    HU 295 Kompresszor htldaHasznlati utasts

  • Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de

    We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com

    Demandez dautres informations relatives la large gamme de produits de la maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement ladresse internet suivante : www.dometic-waeco.com

    Solicite ms informacin sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catlogos de forma gratuita y sin compromiso en la direccin de Internet: www.dometic-waeco.com

    Per ottenere maggiori informazioni sullampia gamma di prodotti Dometic WAECO possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo allindirizzo Internet: www.dometic-waeco.com

    Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com

    Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende p internetadressen: www.dometic-waeco.com

    Inhmta mer information om den omfattande produktpaletten frn Dometic WAECO: Bestll vra kataloger gratis och utan frpliktelser under vr Internetadress: www.dometic-waeco.com

    Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vr katalog gratis uforbindtlig p Internettadressen: www.dometic-waeco.com

    Pyytk lis tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com

    Pea mais informao sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO. Pea simplesmente os nossos catlogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso, disponvel no site: www.dometic-waeco.com

    Dometic WAECO. www.dometic-waeco.com; .Prosz si zapozna z informacjami na temat szerokiej gamy produktw Dometic WAECO. Prosz zamwi nasz bezpatny katalog i zapozna si z niewic ofert pod adresem: www.dometic-waeco.com

    dejte dal informace o rozshl nabdce vrobk firmy Dometic WAECO. Sta zdarma a nezvazn objednat nae katalogy na internetov adrese: www.dometic-waeco.comVyiadajte si alie informcie o rozsiahlej palete vrobkov Dometic WAECO. Objednajte si bezplatne a nezvzne n katalg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com

    Krjen tovbbi informcikat a Dometic WAECO cg szles kr termkpalettjrl. Rendelje meg ingyenes katalgusainkat ktelezettsg nlkl a kvetkez internetcmen: www.dometic-waeco.de

    DE

    EN

    FR

    ES

    IT

    NL

    DA

    SV

    NO

    FI

    PT

    RU

    PL

    CS

    SK

    HU

  • CFX35 CFX65DZ

    3

    SET

    +

    1

    2

    3

    1

    1

    SET

    +

    12 CFX35, CFX40 CFX50, CFX65, CFX65DZ

    SET +

    1 3 4 5 6 723

  • CFX35 CFX65DZ

    4

    100-240V~AC12/24V DC

    1 2 34

    EMERGENCYOVERRIDE

    NORMALUSE

    1 2

    5

    SET

    +

    SET

    +

    6

    CFX50, CFX65, CFX65DZ

    A

    BC

  • CFX35 CFX65DZ

    5

    1

    7

    1

    2

    8

    1 2 3

    4

    5

    6

    9

    1.

    2.

    3.

    SET

    +

    0

  • DE

    CFX35 CFX65DZ

    6

    Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorg-fltig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gertes an den Nutzer weiter.Der Hersteller haftet nicht fr Schden, die durch nicht bestimmungsgemen Gebrauch oder falsche Bedienung ver-ursacht werden.

    Inhaltsverzeichnis1 Erklrung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    2.1 Allgemeine Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.2 Sicherheit beim Betrieb des Gertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.1 Zubehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

    4 Bestimmungsgemer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    5.1 Funktionsumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115.2 Bedien- und Anzeigeelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

    6 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136.1 Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136.2 Tipps zum Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.3 Khlbox anschlieen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.4 Batteriewchter verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156.5 Khlbox benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176.6 Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186.7 Notschalter verwenden (falls vorhanden) . . . . . . . . . . . . . . 196.8 USB-Anschluss fr Spannungsversorgung . . . . . . . . . . . . 196.9 Khlbox ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196.10 Khlbox abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206.11 Gertesicherung austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206.12 Steckersicherung (12/24 V) austauschen . . . . . . . . . . . . . . 206.13 Lichtleiterplatte wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

    7 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Gewhrleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Strungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    10 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2411 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

  • DE

    CFX35 CFX65DZ Erklrung der Symbole

    7

    1 Erklrung der Symbole

    D

    !

    !

    A

    I Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun

    mssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt fr Schritt beschrieben.

    Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.Abb.1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in ei-ner Abbildung hin, in diesem Beispiel auf Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3.

    GEFAHR! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung fhrt zu Tod oder schwerer Verletzung.

    WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung fhren.

    VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen fhren.

    ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschden fhren und die Funktion des Produktes beeintrchtigen.

    HINWEIS Ergnzende Informationen zur Bedienung des Produktes.

  • DE

    Sicherheitshinweise CFX35 CFX65DZ

    8

    2 Sicherheitshinweise

    2.1 Allgemeine Sicherheit

    DGEFAHR! Bei Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafr, dass

    Ihre Stromversorgung ber einen FI-Schalter abgesichert ist.

    !WARNUNG! Wenn das Gert sichtbare Beschdigungen aufweist, drfen

    Sie es nicht in Betrieb nehmen. Reparaturen an diesem Gert drfen nur von Fachkrften

    durchgefhrt werden. Durch unsachgeme Reparaturen knnen erhebliche Gefahren entstehen.

    Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

    Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung drfen nicht von Kindern

    ohne Beaufsichtigung durchgefhrt werden. Verwahren und benutzen Sie das Gert auerhalb der Reich-

    weite von Kindern unter 8 Jahren. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass

    sie nicht mit dem Gert spielen. Wenn das Anschlusskabel dieses Gertes beschdigt wird,

    muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefhrdungen zu vermeiden.

    Lagern Sie keine explosionsfhigen Stoffe wie z. B. Sprh-dosen mit brennbarem Treibgas im Gert.

    !VORSICHT! Trennen Sie das Gert vom Netz

    vor jeder Reinigung und Pflege nach jedem Gebrauch

  • DE

    CFX35 CFX65DZ Sicherheitshinweise

    9

    Lebensmittel drfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behltern eingelagert werden.

    AACHTUNG! Schlieen Sie das Gert nur wie folgt an:

    mit dem DC-Anschlusskabel an die DC-Bordsteckdose (z. B. Zigarettenanznder) im Fahrzeug

    oder mit dem 230-V-Anschlusskabel an das 230-V-Wechsel-stromnetz

    Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung.

    Das Khlgert ist nicht geeignet fr den Transport tzender oder lsungsmittelhaltiger Stoffe.

    Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steck-dose.

    Wenn das Khlgert an der DC-Steckdose angeschlossen ist: Klemmen Sie Ihr Khlgert und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegert anschlieen.

    Wenn das Khlgert an der DC-Steckdose angeschlossen ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Khlgert aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Batterie entladen werden.

    2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gertes

    DGEFAHR! Fassen Sie nie mit bloen Hnden an blanke Leitungen. Dies

    gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz.

    !VORSICHT! Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und

    Stecker trocken sind.

    AACHTUNG! Benutzen Sie keine elektrischen Gerte innerhalb des Khl-

    gertes, auer wenn diese Gerte vom Hersteller dafr emp-fohlen werden.

    Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von offenen Flammen oder anderen Wrmequellen (Heizung, starke Sonnen-einstrahlung, Gasfen usw.) ab.

  • DE

    Lieferumfang CFX35 CFX65DZ

    10

    berhitzungsgefahr!Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wrme ausreichend abgefhrt werden kann. Sorgen Sie dafr, dass das Gert in ausreichendem Abstand zu Wnden oder Gegen-stnden steht, sodass die Luft zirkulieren kann.

    Achten Sie darauf, dass die Lftungsffnungen nicht abgedeckt werden.

    Fllen Sie keine Flssigkeiten oder Eis in den Innenbehlter. Tauchen Sie das Gert nie in Wasser. Schtzen Sie das Gert und die Kabel vor Hitze und Nsse.

    3 LieferumfangAbb.1, Seite 3, zeigt den Lieferumfang.

    3.1 ZubehrAls Zubehr erhltlich (nicht im Lieferumfang enthalten):

    4 Bestimmungsgemer GebrauchDie Khlbox eignet sich zum Khlen und Tiefkhlen von Lebens-mitteln. Das Gert ist auch fr den Betrieb auf Booten geeignet.

    Pos. Menge Bezeichnung

    1 1 Khlbox

    2 1 Anschlusskabel fr 12/24-Vg-Anschluss

    3 1 Anschlusskabel fr 100 240-Vw-Anschluss

    1 Bedienungsanleitung

    Bezeichnung Art.-Nr. Modell

    Universales Befestigungs-Kit (Gurtsystem)

    9108400230 CFX-UFK

    Funk-Display 9105304065 CFX-WD

  • DE

    CFX35 CFX65DZ Funktionsbeschreibung

    11

    Das Gert ist fr den Betrieb an einer 12-Vg- oder 24-Vg-Bordnetzsteckdose eines Fahrzeugs (z. B. Zigarettenanznder), Boots oder Wohnmobils sowie an einem 100 240-Vw-Wechsel-stromnetz ausgelegt.Das Khlgert ist fr den Hausgebrauch und hnliche Anwen-dungsbereiche vorgesehen wie zum Beispiel in Personalkchen von Lden, Bros und anderen Arbeits-

    bereichen in der Landwirtschaft von Gsten in Hotels, Motels oder anderen Unterknften in Frhstckspensionen im Catering und hnlichen Grohandelsanwendungen

    !

    5 FunktionsbeschreibungDie Khlbox kann Waren abkhlen und khl halten sowie tief-khlen. Die Khlung erfolgt durch einen wartungsfreien Khlkreis-lauf mit Kompressor. Die extrastarke Isolierung und der leistungsstarke Kompressor gewhrleisten eine besonders schnelle Khlung.Die Khlbox ist fr den mobilen Einsatz geeignet. Beim Einsatz auf Booten kann die Khlbox einer Dauerkrngung von 30 ausgesetzt werden.

    5.1 Funktionsumfang Netzteil mit Vorrangschaltung zum Anschluss an Wechselspan-

    nung Dreistufiger Batteriewchter zum Schutz der Fahrzeugbatterie Display mit Temperaturanzeige in C und F

    schaltet sich bei niedriger Batteriespannung automatisch aus Temperatureinstellung: Mit zwei Tasten in 1 C-Schritten (und

    2 F-Schritten) Klappbare Tragegriffe

    VORSICHT! Gesundheitsgefahr!Prfen Sie bitte, ob die Khlleistung des Gertes den Anforderun-gen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie khlen wollen.

  • DE

    Funktionsbeschreibung CFX35 CFX65DZ

    12

    USB-Anschluss fr Spannungsversorgung Notschalter (falls vorhanden) Herausnehmbarer Korbeinsatz

    5.2 Bedien- und Anzeigeelemente

    Verriegelung des Deckels: Abb.2 1, Seite 3

    Bedienfeld (Abb.3, Seite 3)

    Pos. Bezeichnung Erklrung

    1 ONOFF

    Schaltet die Khlbox ein oder aus, wenn die Taste ein bis zwei Sekunden gedrckt wird

    2 POWER P Betriebsanzeige

    LED leuchtet grn: Kompressor ist an

    LED leuchtet orange: Kompressor ist aus

    LED blinkt orange: Display wurde auto-matisch abgeschaltet, weil die Batterie-spannung niedrig ist

    3 ERROR LED blinkt rot: eingeschaltetes Gert ist nicht betriebsbereit

    4 SET Whlt den Eingabemodus Temperatureinstellung Angabe von Celsius oder Fahrenheit Batteriewchter einstellen

    5 Display, zeigt die Werte an

    6 DOWN Einmal antippen verringert den gewhlten Ein-gabewert

    7 UP + Einmal antippen erhht den gewhlten Eingabe-wert

  • DE

    CFX35 CFX65DZ Bedienung

    13

    Anschlussbuchsen (Abb.4, Seite 4):

    Notschalter (falls vorhanden) und USB-Anschluss (Abb.5, Seite 4):

    6 Bedienung

    6.1 Vor dem ersten Gebrauch

    IDeckelanschlag umdrehenCFX50, CFX65, CFX65DZ

    Sie knnen den Deckelanschlag umdrehen, falls Sie den Deckel zur anderen Seite ffnen mchten. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: ffnen Sie den Deckel, und nehmen Sie ihn ab (Abb.6 A). Entfernen Sie jeweils die drei Schrauben der Scharniere

    (Abb.6 B), und nehmen Sie die Scharniere ab. Entfernen Sie die Plastikabdeckungen von den neuen Schar-

    nierpositionen mithilfe eines kleinen Schraubendrehers, und bringen Sie sie wieder an den alten Scharnierpositionen an.

    Bringen Sie die Scharniere an den neuen Positionen an. Setzen Sie den Deckel in die Scharniere auf der gegenberlie-

    genden Seite (Abb.6 C).

    Pos. Bezeichnung

    1 Anschlussbuchse Wechselspannungsversorgung

    2 Sicherungshalter

    3 Anschlussbuchse Gleichspannungsversorgung

    Pos. Bezeichnung

    1 Notschalter

    2 USB-Anschluss zur Stromversorgung

    HINWEIS Bevor Sie die neue Khlbox in Betrieb nehmen, sollten Sie sie aus hygienischen Grnden innen und auen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Reinigung und Pflege auf Seite 22).

  • DE

    Bedienung CFX35 CFX65DZ

    14

    Temperatureinheit whlenSie knnen zur Temperaturanzeige zwischen den Werten fr Celsius und Fahrenheit whlen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: Schalten Sie die Khlbox ein. Drcken Sie den Taster SET (Abb.3 4, Seite 3) zweimal. Stellen Sie mit den Tastern UP + (Abb.3 7, Seite 3) bzw.

    DOWN (Abb.3 6, Seite 3), die Temperatureinheit Celsius oder Fahrenheit ein.

    Das Display zeigt fr einige Sekunden die eingestellte Temperatureinheit an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurckkehrt.

    6.2 Tipps zum Energiesparen Whlen Sie einen gut belfteten und vor Sonnenstrahlen ge-

    schtzten Einsatzort. Lassen Sie warme Speisen erst abkhlen, bevor Sie sie im

    Gert khl halten. ffnen Sie das Khlgert nicht hufiger als ntig. Lassen Sie das Khlgert nicht lnger offen als ntig. Tauen Sie das Khlgert ab, sobald sich eine Eisschicht gebil-

    det hat. Vermeiden Sie eine unntig tiefe Innentemperatur.

    6.3 Khlbox anschlieen

    An eine Batterie anschlieen (Fahrzeug oder Boot)Die Khlbox kann mit 12 V oder 24 V Gleichspannung betrieben werden.

    A

    Zur Sicherheit ist die Khlbox mit einem elektronischen Verpolungsschutz ausgestattet, der die Khlbox gegen Verpolung beim Batterieanschluss und gegen Kurzschluss schtzt.

    ACHTUNG! Beschdigungsgefahr!Klemmen Sie die Khlbox und andere Verbraucher von der Bat-terie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnellladegert aufladen.berspannungen knnen die Elektronik der Gerte beschdigen.

  • DE

    CFX35 CFX65DZ Bedienung

    15

    Stecken Sie das 12/24-V-Anschlusskabel (Abb.1 2, Seite 3) in die Gleichspannungsbuchse des Gerts, und schlieen Sie es an den Zigarettenanznder (12 V oder 24 V) an.

    An ein 100240-V-Wechselstromnetz anschlieen (z. B. zu Hause oder im Bro)

    D

    Die Khlboxen haben ein integriertes Multispannungsnetzteil mit Vorrangschaltung zum Anschluss an eine Wechselspannung von 100240 V. Durch die Vorrangschaltung wird automatisch auf Netzbetrieb umgeschaltet, wenn das Gert an ein 100240-V-Wechselstromnetz angeschlossen ist, auch wenn das 12/24-V-Anschlusskabel noch angeschlossen ist. Stecken Sie das 100240-V-Anschlusskabel (Abb.1 3,

    Seite 3) in die Wechselspannungsbuchse des Gerts, und schlieen Sie es an das 100240-V-Wechselstromnetz an.

    6.4 Batteriewchter verwendenDas Gert ist mit einem mehrstufigen Batteriewchter ausge-stattet, der Ihre Fahrzeugbatterie beim Anschluss an das 12/24-V-Bordnetz vor zu tiefer Entladung schtzt.Wird die Khlbox bei ausgeschalteter Zndung im Fahrzeug betrieben, schaltet sich die Box selbststndig ab, sobald die Versorgungsspannung unter einen einstellbaren Wert abfllt. Die Khlbox schaltet sich wieder ein, sobald durch Aufladung der Bat-terie die Wiedereinschaltspannung erreicht wird.

    GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Hantieren Sie nie mit Steckern und Schaltern, wenn Sie nasse

    Hnde haben oder mit den Fen in der Nsse stehen. Wenn Sie Ihre Khlbox an Bord eines Bootes per Landan-

    schluss am 100240-V-Wechselstromnetz betreiben, mssen Sie auf jeden Fall einen FI-Schutzschalter zwischen 100240-V-Wechselstromnetz und Khlbox schalten.Lassen Sie sich von einem Fachmann beraten.

  • DE

    Bedienung CFX35 CFX65DZ

    16

    A

    Im Modus HIGH spricht der Batteriewchter schneller an als in den Stufen LOW und MED (siehe folgende Tabelle).

    Um den Modus fr den Batteriewchter zu ndern gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie die Khlbox ein. Drcken Sie den Taster SET (Abb.3 4, Seite 3) dreimal. Stellen Sie mit den Tastern UP + (Abb.3 7, Seite 3) bzw.

    DOWN (Abb.3 6, Seite 3), den Modus fr den Batterie-wchter ein.

    Auf dem digitalen Display wird Folgendes angezeigt:Lo (LOW), Md (MED), Hi (HIGH)

    Das Display zeigt fr einige Sekunden den eingestellten Modus an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurckkehrt.

    I

    ACHTUNG! Beschdigungsgefahr!Die Batterie besitzt beim Abschalten durch den Batteriewchter nicht mehr ihre volle Ladekapazitt. Vermeiden Sie mehrmaliges Starten oder den Betrieb von Stromverbrauchern ohne lngere Aufladephasen. Sorgen Sie dafr, dass die Batterie wieder auf-geladen wird.

    Batteriewchter-Modus LOW MED HIGH

    Ausschaltspannung bei 12 V 10,1 V 11,4 V 11,8 V

    Wiedereinschaltspannung bei 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V

    Ausschaltspannung bei 24 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V

    Wiedereinschaltspannung bei 24 V 23,0 V 25,3 V 26,2 V

    HINWEIS Wenn die Khlbox von der Starterbatterie versorgt wird, whlen Sie den Batteriewchter-Modus HIGH. Wenn die Khlbox an eine Versorgungsbatterie angeschlossen ist, reicht der Batterie-wchter-Modus LOW aus.

  • DE

    CFX35 CFX65DZ Bedienung

    17

    6.5 Khlbox benutzen

    A

    Stellen Sie die Khlbox auf eine feste Unterlage. Achten Sie darauf, dass die Lftungsschlitze nicht abgedeckt sind und die erwrmte Luft gut abziehen kann.

    I Schlieen Sie die Khlbox an, siehe Khlbox anschlieen auf

    Seite 14.

    A Drcken Sie den Taster ON/OFF (Abb.3 1, Seite 3) fr ein

    bis zwei Sekunden. Die LED P leuchtet. Das Display (Abb.3 5, Seite 3) schaltet sich ein und zeigt die

    aktuelle Khltemperatur an.

    !

    ACHTUNG! berhitzungsgefahr!Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wrme ausreichend abgefhrt werden kann. Achten Sie darauf, dass die Lftungsschlitze nicht abgedeckt werden. Sorgen Sie dafr, dass das Gert in ausreichendem Abstand zu Wnden oder Gegen-stnden steht, sodass die Luft zirkulieren kann.

    HINWEIS Stellen Sie die Khlbox wie dargestellt auf (Abb.1, Seite 3). Wird die Box in einer anderen Position betrieben, so kann das Ge-rt Schaden nehmen.

    ACHTUNG! Gefahr durch zu niedrige Temperatur!Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstnde bzw. Waren in der Khlbox befinden, die auf die gewhlte Temperatur gekhlt wer-den drfen.

    VORSICHT! Gesundheitsgefahr!CFX 65DZ:Ist die Temperatur im Gefrierfach (Abb.8 1, Seite 5) sehr niedrig eingestellt (z. B. 22C), kann auch der Temperatur-bereich im mittleren Khlfach (Abb.8 2, Seite 5) Minusgrade aufweisen.

  • DE

    Bedienung CFX35 CFX65DZ

    18

    I

    Die Khlbox startet mit dem Khlen des Innenraums.

    IKhlbox verriegeln

    Schlieen Sie den Deckel. Drcken Sie die Verriegelung (Abb.2 1, Seite 3) nach unten,

    bis sie hrbar einrastet.

    6.6 Temperatur einstellen Drcken Sie den Taster SET (Abb.3 4, Seite 3) einmal. Stellen Sie mit den Tastern UP + (Abb.3 7, Seite 3) bzw.

    DOWN (Abb.3 6, Seite 3) die Khltemperatur ein. Das Display zeigt fr einige Sekunden die eingestellte ge-

    wnschte Khltemperatur an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurckkehrt.

    HINWEIS Angezeigte Temperatur CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65:

    Die angezeigte Temperatur bezieht sich auf das groe Khl- und Gefrierfach (Abb.7 1, Seite 5).

    CFX 65DZ:Mit Trennwand im Khl- und Gefrierfach: Die angezeigte Temperatur bezieht sich auf das Gefrierfach (Abb.8 1, Seite 5).

    HINWEIS Beim Betrieb an einer Batterie schaltet das Display automatisch ab, wenn die Batteriespannung niedrig ist. Die LED P blinkt orange.

  • DE

    CFX35 CFX65DZ Bedienung

    19

    6.7 Notschalter verwenden (falls vorhanden)Der Notschalter (Abb.5 1, Seite 4) befindet sich unter dem Bedi-enpanel. Fr den Normalbetrieb steht der Schalter auf NORMAL USE (normaler Gebrauch). Tritt eine Strung der Steuerelektronik auf, schieben Sie den

    Schalter auf EMERGENCY OVERRIDE (Notbettigung).

    I6.8 USB-Anschluss fr Spannungsversorgung

    Sie knnen den USB-Anschluss zum Laden von Kleingerten (z. B. Mobiltelefone und MP3-Player) nutzen.Wenn Sie Ihre Khlbox mit einem USB-Gert verwenden mchten, schlieen Sie einfach ein USB-Kabel (nicht im Lieferumfang ent-halten) an das Gert an.

    I6.9 Khlbox ausschalten

    Rumen Sie die Khlbox leer. Schalten Sie die Khlbox aus. Ziehen Sie das Anschlusskabel ab.

    Wenn Sie die Khlbox fr lngere Zeit nicht benutzen wollen: Lassen Sie den Deckel leicht geffnet. So verhindern Sie, dass

    sich Gerche bilden.

    HINWEIS Steht der Schalter auf EMERGENCY OVERRIDE, arbeitet die Khlbox mit voller Khlleistung.

    HINWEIS Stellen Sie sicher, dass das an den USB-Anschluss angeschlos-sene Kleingert fr den Betrieb bei 5 V/500 mA geeignet ist.

  • DE

    Bedienung CFX35 CFX65DZ

    20

    6.10 Khlbox abtauenLuftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im Innenraum der Khlbox als Reif niederschlagen, der die Khlleistung verringert. Tauen Sie das Gert rechtzeitig ab.

    AGehen Sie wie folgt vor, um die Khlbox abzutauen: Nehmen Sie das Khlgut heraus. Lagern Sie es ggf. in einem anderen Khlgert, damit es kalt

    bleibt. Schalten Sie das Gert ab. Lassen Sie den Deckel offen. Wischen Sie das Tauwasser auf.

    6.11 Gertesicherung austauschen

    D Ziehen Sie die Anschlusskabel ab. Hebeln Sie den Sicherungseinsatz (Abb.4 2, Seite 4) z. B. mit

    einem Schraubendreher heraus. Tauschen Sie die defekte Sicherung gegen eine neue Siche-

    rung mit demselben Wert (T4AL 250V) aus. Drcken Sie den Sicherungseinsatz wieder in das Gehuse.

    6.12 Steckersicherung (12/24 V) austauschen Ziehen Sie die Ausgleichshlse (Abb.9 4, Seite 5) vom

    Stecker ab. Drehen Sie die Schraube (Abb.9 5, Seite 5) aus der oberen

    Gehusehlfte (Abb.9 6, Seite 5) heraus. Heben Sie vorsichtig die obere Gehusehlfte von der unteren

    (Abb.9 1, Seite 5) ab.

    ACHTUNG! Beschdigungsgefahr!Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lsen festgefrorener Gegenstnde.

    GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!Ziehen Sie vor dem Austauschen der Gertesicherung die Anschlusskabel ab.

  • DE

    CFX35 CFX65DZ Bedienung

    21

    Nehmen Sie den Kontaktstift (Abb.9 3, Seite 5) heraus. Tauschen Sie die defekte Sicherung (Abb.9 2, Seite 5) gegen

    eine neue Sicherung mit demselben Wert (10 A) aus. Setzen Sie den Stecker in umgekehrter Reihenfolge wieder

    zusammen.

    6.13 Lichtleiterplatte wechseln ffnen Sie die transparente Abdeckung mithilfe eines Schrau-

    bendrehers (Abb.0 1, Seite 5). Lsen Sie die Montageschrauben der Leiterplatte (Abb.0 2,

    Seite 5). Ziehen Sie den Stecker aus der Leiterplatte (Abb.0 3,

    Seite 5). Tauschen Sie eine fehlerhafte Lichtleiterplatte gegen einen

    neue aus. Setzen Sie eine neue Leiterplatte ein, indem Sie die in der An-

    weisung zum Entfernen der Leiterplatte beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausfhren.

    Setzen Sie die transparente Abdeckung wieder in das Gehuse ein.

  • DE

    Reinigung und Pflege CFX35 CFX65DZ

    22

    7 Reinigung und Pflege

    !A

    Reinigen Sie das Gert innen und auen gelegentlich mit einem feuchten Tuch.

    Stellen Sie sicher, dass die Be- und Entlftungsffnungen des Gerts frei von Staub und Verunreinigungen sind, damit die beim Betrieb entstehende Wrme abgefhrt werden kann und das Gert keinen Schaden nimmt.

    8 GewhrleistungEs gilt die gesetzliche Gewhrleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Her-stellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rckseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhndler.Zur Reparatur- bzw. Gewhrleistungsbearbeitung mssen Sie fol-gende Unterlagen mitschicken: eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.

    WARNUNG! Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Gert vom Netz.

    ACHTUNG! Beschdigungsgefahr! Reinigen Sie das Khlgert niemals unter flieendem Wasser

    oder gar im Splwasser. Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungs-

    mittel oder harten Gegenstnde, da diese das Khlgert be-schdigen knnen.

  • DE

    CFX35 CFX65DZ Strungsbeseitigung

    23

    9 StrungsbeseitigungStrung Mgliche Ursache Lsungsvorschlag

    Das Gert funktioniert nicht, LED leuchtet nicht.

    An der 12/24-Volt-Steck-dose (Zigarettenanzn-der) im Fahrzeug liegt keine Spannung an.

    In den meisten Fahrzeugen muss der Zndschalter eingeschaltet sein, damit der Zigarettenanznder Spannung hat.

    Wechselspannungs-Steckdose fhrt keine Spannung.

    Versuchen Sie es an einer anderen Steck-dose.

    Gertesicherung ist defekt.

    Tauschen Sie die Gertesicherung aus, siehe Gertesicherung austauschen auf Seite 20.

    Das integrierte Netzteil ist defekt.

    Die Reparatur kann nur von einem zuge-lassenen Kundendienstbetrieb durchge-fhrt werden.

    Das Gert khlt nicht (Stecker ist eingesteckt, LED POWER leuch-tet).

    Kompressor defekt. Die Reparatur kann nur von einem zuge-lassenen Kundendienstbetrieb durchge-fhrt werden.

    Das Gert khlt nicht (Stecker ist eingesteckt, LED POWER blinkt orange, Display ist aus-geschaltet).

    Batteriespannung nicht ausreichend.

    Prfen Sie die Batterie und laden Sie sie gegebenenfalls.

    Beim Betrieb an der 12/24-V-Steckdose (Zigarettenanznder):Die Zndung ist einge-schaltet, das Gert funktioniert nicht und die LED leuchtet nicht.Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie folgende Prfungen vor.

    Die Fassung des Zigaret-tenanznders ist ver-schmutzt. Das hat einen schlechten elektrischen Kontakt zur Folge.

    Wenn der Stecker in der Zigarettenanzn-derfassung sehr warm wird, muss entwe-der die Fassung gereinigt werden, oder der Stecker ist mglicherweise nicht rich-tig zusammengebaut.

    Die Sicherung des 12/24-V-Steckers ist durchgebrannt.

    Tauschen Sie die Sicherung (10 A) des 12/24-V-Steckers aus, siehe Stecker-sicherung (12/24 V) austauschen auf Seite 20

    Die Fahrzeug-Sicherung ist durchgebrannt.

    Tauschen Sie die Fahrzeug-Sicherung der 12/24-V-Steckdose (blicherweise 15 A) aus (Beachten Sie dazu die Bedienungs-anleitung zu Ihrem KFZ).

    Das Display zeigt eine Fehlermeldung (z.B. Err1) an und das Gert khlt nicht.

    Eine interne Betriebs-strung hat das Gert ausgeschaltet.

    Die Reparatur kann nur von einem zuge-lassenen Kundendienstbetrieb durchge-fhrt werden.

  • DE

    Entsorgung CFX35 CFX65DZ

    24

    10 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial mglichst in den entspre-

    chenden Recycling-Mll.

    MWenn Sie das Produkt endgltig auer Betrieb nehmen, infor-mieren Sie sich bitte beim nchsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhndler ber die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.

    11 Technische DatenCFX35 CFX40

    Art.-Nr.: 9105304047 9105304048Anschlussspannung: 12/24 Vg und 100240 Vw

    Nennstrom: 12 Vg: 7,0 A24 Vg: 3,2 A

    100 Vw: 0,86 A240 Vw: 0,42 A

    Khlleistung: +10 C bis 22 C (+50 F bis 8 F)Kategorie: 1Energieeffizienzklasse: A++Energieverbrauch: 62 kWh/annum 64 kWh/annumBruttoinhalt: 34,5 l 41 lNutzinhalt: 32 l 38 lKlimaklasse: N, TUmgebungstemperatur: +16C

    +43 CSchallemissionen: 45 dB(A)USB-Anschluss: 5 Vg, 500 mAAbmessungen (BxHxT) in mm: 630 x 411x 398 630 x 461x 398Gewicht: 17,5 kg 18,5 kg

  • DE

    CFX35 CFX65DZ Technische Daten

    25

    IPrfung/Zertifikate:

    Der Khlkreis enthlt R-134a.

    CFX50 CFX65 CFX65DZArt.-Nr.: 9105304049 9105304050 9105304051Anschluss-spannung:

    12/24 Vg und 100240 Vw

    Nennstrom: 12 Vg: 7,8 A24 Vg: 3,6 A

    100 Vw: 0,95 A240 Vw: 0,46 A

    12 Vg: 8,2 A24 Vg: 3,8 A

    100 Vw: 1,0 A240 Vw: 0,48 A

    12 Vg: 5,5 A24 Vg: 2,6 A

    100 Vw: 0,75 A240 Vw: 0,37 A

    Khlleistung: +10 C bis 22 C (+50 F bis 8 F)Kategorie: 1Energieeffizienz-klasse:

    A++ A+

    Energieverbrauch: 66 kWh/annum 69 kWh/annum 115 kWh/annumBruttoinhalt: 50 l 65 l mit Teiler: 61 l

    ohne Teiler: 65 lNutzinhalt: 46 l 60 l 53 lKlimaklasse: N, TUmgebungs-temperatur:

    +16C +43 C

    Schallemissionen: 45 dB(A)USB-Anschluss: 5 Vg, 500 mAAbmessungen (BxHxT) in mm:

    661 x 471x 455 661 x 561 x 455 661 x 561 x 455

    Gewicht: 20,4 kg 22,3 kg 23,2 kg

    HINWEIS Ab Umgebungstemperaturen von ber 32 C (90 F) kann die minimale Temperatur nicht mehr erreicht werden.

  • EN

    CFX35 CFX65DZ

    26

    Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this operating manual must be handed over to the user along with it.The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation.

    Contents1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

    2.1 General safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272.2 Operating the device safely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

    3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303.1 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

    4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Function description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

    5.1 Scope of functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315.2 Operating and display elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

    6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336.1 Before initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336.2 Energy saving tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346.3 Connecting the cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346.4 Using the battery monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356.5 Using the cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376.6 Setting the temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386.7 Using the emergency switch (where fitted) . . . . . . . . . . . . . 386.8 USB port for power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396.9 Switching off the cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396.10 Defrosting the cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396.11 Replacing the device fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406.12 Replacing the plug fuse (12/24 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406.13 Replacing the light PCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

    7 Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419 Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

    10 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4211 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

  • EN

    CFX35 CFX65DZ Explanation of symbols

    27

    1 Explanation of symbols

    D

    !

    !

    A

    I Action: This symbol indicates that action is required on your

    part. The required action is described step-by-step. This symbol describes the result of an action.Fig.1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in figure 1 on page 3.

    2 Safety instructions

    2.1 General safety

    DDANGER! On boats: If the appliance is powered by the mains, ensure that

    the power supply has a residual current circuit breaker.

    DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury.

    WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury.

    CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.

    NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.

    NOTE Supplementary information for operating the product.

  • EN

    Safety instructions CFX35 CFX65DZ

    28

    !WARNING! Do not operate the device if it is visibly damaged. This device may only be repaired by qualified personnel.

    Improper repairs can lead to considerable hazards. This device can be used by children aged 8 years and above as

    well as persons with reduced physical, sensory or mental capa-bilities or lack of experience and knowledge, if they are super-vised or have been instructed to safely use the device and if they understand the hazards resulting out of it.

    Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be carried out by chil-

    dren without supervision. Always keep and use the device out of the reach of children

    under the age of 8 years. Children must be supervised to ensure that they do not play with

    the device. If this device's power cable is damaged, it must be replaced by

    the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.

    Do not store any explosive substances such as spray cans with a flammable propellant in the device.

    !CAUTION! Disconnect the device from the mains

    before each cleaning and maintenance after every use

    Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.

    ANOTICE! Only connect the device as follows:

    With the DC cable to a DC plug socket in the vehicle (e. g. cigarette lighter)

    Or with the 230 V connection cable to the 230 V AC mains supply

    Check that the voltage specification on the type plate corresponds to that of the energy supply.

    The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or materials containing solvents.

  • EN

    CFX35 CFX65DZ Safety instructions

    29

    Never pull the plug out of the socket by the cable. If the cooler is connected to the DC socket: Disconnect the

    cooler and other power consuming devices from the battery before connecting the quick charging device.

    If the cooler is connected to the DC socket: Disconnect the cooler or switch it off when you turn off the engine. Otherwise you may discharge the battery.

    2.2 Operating the device safely

    DDANGER! Do not touch exposed cables with your bare hands. This

    especially applies when operating the device with an AC mains power supply.

    !CAUTION! Before starting the device, ensure that the power supply line

    and the plug are dry.

    ANOTICE! Do not use electrical devices inside the cooler unless they are

    recommended by the manufacturer for the purpose. Do not place the device near naked flames or other heat

    sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.). Danger of overheating!

    Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that arises during operation does not build up. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.

    Ensure that the ventilation openings are not covered. Do not fill the inner container with ice or fluid. Never immerse the device in water. Protect the device and the cable against heat and moisture.

  • EN

    Scope of delivery CFX35 CFX65DZ

    30

    3 Scope of deliveryfig.1, page 3, shows the scope of delivery.

    3.1 AccessoriesAvailable as accessory (not included in scope of delivery):

    4 Intended useThe cooler is suitable for cooling and freezing foods. The device is also suitable for use on boats.

    The device is designed to be operated from a 12 Vg or 24 Vg on-board supply socket of a vehicle (e. g. cigarette lighter), boat or caravan as well as from a 100 240 V AC mains.The cooling device is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environ-

    ments farm houses clients in hotels, motels and other residential type environments bed and breakfast type environments catering and similar non-retail applications

    !

    Item Quantity Description

    1 1 Cooler

    2 1 Connection cable for 12/24 Vg connection

    3 1 Connection cable for 100 240 V~ connection

    1 Operating manual

    Designation Item no. Model

    Universal fixing kit (belt system) 9108400230 CFX-UFK

    Wireless display 9105304065 CFX-WD

    CAUTION! Health hazard!Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool.

  • EN

    CFX35 CFX65DZ Function description

    31

    5 Function descriptionThe cooler can chill products, keep them cool as well as freeze them. A low maintenance refrigerant circuit with compressor pro-vides the cooling. The generous insulation and powerful compres-sor ensure efficient and fast cooling.The cooler is portable.The cooler can withstand a constant heel (inclination) of 30, for ex-ample when used on boats.

    5.1 Scope of functions Power supply with priority circuit for connecting to the AC mains Three-level battery monitor to protect the vehicle battery Display with temperature gauge in C and F

    switches off automatically at low battery voltage Temperature setting: With two buttons in steps of 1 C (2 F) Foldable carrying handles USB port for power supply Emergency switch (where fitted) Removable wire basket

  • EN

    Function description CFX35 CFX65DZ

    32

    5.2 Operating and display elements

    Latch for lid: fig.2 1, page 3

    Operating panel (fig.3, page 3)

    Connection sockets (fig.4, page 4)

    Item Description Explanation

    1 ONOFF

    Switches the cooler on or off when the button is pressed for between one and two seconds

    2 POWER P Status indication

    LED lights up green: Compressor is on

    LED lights up orange: Compressor is off

    LED flashes orange: display switched off automatically due to low battery voltage

    3 ERROR LED flashes red: Device is switched on but not ready for opera-tion

    4 SET Selects the input mode Temperature setting Celsius or Fahrenheit display Set battery monitor

    5 Display, shows the information

    6 DOWN Press once to decrease the value

    7 UP + Press once to increase the value

    Item Description

    1 Connection socket AC voltage supply

    2 Fuse holder

    3 Connection socket DC voltage supply

  • EN

    CFX35 CFX65DZ Operation

    33

    Emergency switch (when fitted) and USB port (fig.5, page 4)

    6 Operation

    6.1 Before initial use

    I

    Reversing the lid opening directionCFX50, CFX65, CFX65DZ

    The lid hinges can be moved to the opposite side if you want to open the lid from the opposite direction. To do this, proceed as follows: Open the lid and remove it (fig.6 A). Remove 3 screws per hinge (fig.6 B) and take off hinges. Remove plastic covers from new hinge positions with a small

    screwdriver and re-fit to old hinge positions. Re-fit hinges in new positions. Insert the lid in the hinges on the opposite side (fig.6 C).

    Selecting the temperature unitsTemperature display units can be switched between Celsius and Fahrenheit as follows: Switch on the cooler. Press the SET button (fig.3 4, page 3) twice. Use the UP + (fig.3 7, page 3) or DOWN (fig.3 6,

    page 3) buttons to select Celsius or Fahrenheit.

    Item Description

    1 Emergency switch

    2 USB port for power supply

    NOTE Before starting your new cooler for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter Cleaning and maintenance on page 41).

  • EN

    Operation CFX35 CFX65DZ

    34

    The selected temperature units then appear in the display for a few seconds. The display flashes several times before it returns to the current temperature.

    6.2 Energy saving tips Choose a well ventilated installation location which is protected

    against direct sunlight. Allow warm food to cool down first before placing it in the device

    to keep cool. Do not open the cooling device more often than necessary. Do not leave the cooler unit open for longer than necessary. Defrost the cooler once a layer of ice forms. Avoid unnecessary low temperatures.

    6.3 Connecting the cooler

    Connecting to a battery (Vehicle or boat)The cooler can be operated with 12 V or 24 Vg.

    AFor safety reasons the cooler is equipped with an electronic system to prevent the polarity reversal. This protects the cooler against short-circuiting when connecting to a battery. Plug the 12/24 V connection cable (fig.1 2, page 3) into the

    device DC voltage socket and also into a 12 V or 24 V cigarette lighter socket.

    NOTICE! Danger of damage!Disconnect the cooler and other consumer units from the battery before you connect the battery to a quick charging device.Overvoltage can damage the electronics of the device.

  • EN

    CFX35 CFX65DZ Operation

    35

    Connecting to a 100240 V AC mains (E.g. in the home or office)

    D

    The coolers have an integrated multi-voltage power supply with priority circuit for connecting to an AC voltage source of 100240 V. The priority circuit automatically switches the cooler to mains operation, if the device is connected to a 100240 V AC mains, even if the 12/24 V connection cable is still attached. Plug the 100 240 V connection cable (fig.1 3, page 3) into

    the device AC voltage socket and connect it to the 100 240 V AC voltage mains.

    6.4 Using the battery monitorThe device is equipped with a multi-level battery monitor that protects your vehicle battery against excessive discharging when the device is connected to the on-board 12/24 V supply. If the cooler is operated when the vehicle ignition is switched off, the cooler switches off automatically as soon as the supply voltage falls below a set level. The cooler will switch back on once the battery has been recharged to the restart voltage level.

    A

    DANGER! Danger of electrocution! Never handle plugs and switches with wet hands or if you are

    standing on a wet surface. If you are operating your cooler on board a boat from a mains

    connection of 100240 V~, you must install a residual current circuit breaker between the 100240 V~ mains and the cooler.Seek advice from a trained technician.

    NOTICE! Danger of damage!When switched off by the battery monitor, the battery will no long-er be fully charged. Avoid starting repeatedly or operating current consumers without longer charging phases. Ensure that the bat-tery is recharged.

  • EN

    Operation CFX35 CFX65DZ

    36

    In HIGH mode, the battery monitor responds faster than at the levels LOW and MED (see the following table).

    The battery monitor mode can be selected as follows: Switch on the cooler. Press the SET button (fig.3 4, page 3) three times. Use the UP + (fig.3 7, page 3) or DOWN - (fig.3 6,

    page 3) buttons to select the battery monitor mode. Digital display will be as follows:

    Lo (LOW), d (MED), Hi (HIGH) The selected mode then appears in the display for a few sec-

    onds. The display flashes several times before it returns to the current temperature.

    I

    Battery monitor mode LOW MED HIGH

    Switch-off voltage at 12 V 10.1 V 11.4 V 11.8 V

    Restartvoltage at 12 V 11.1 V 12.2 V 12.6 V

    Switch-off voltage at 24 V 21.5 V 24.1 V 24.6 V

    Restart voltage at 24 V 23.0 V 25.3 V 26.2 V

    NOTE When the cooler is supplied by the starter battery, select the bat-tery monitor mode HIGH. If the cooler is connected to a supply battery, the battery monitor mode LOW will suffice.

  • EN

    CFX35 CFX65DZ Operation

    37

    6.5 Using the cooler

    A

    Place the cooler on a firm foundation. Make sure that the ventilation slots are not covered and that the heated air can dissipate.

    I Connect the cooler, see chapter Connecting the cooler on

    page 34.

    A Press the ON/OFF button (fig.3 1, page 3) for between one

    and two seconds. The LED P lights up (fig.3 2, page 3). The display (fig.3 5, page 3) switches on and shows the

    current cooling temperature.

    !

    NOTICE! Danger of overheating!Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that generated during operation can dissipate. Ensure that the ventilation slots are not covered. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.

    NOTE Place the cooler as shown (fig.1, page 3). If you operate the box in a different position it can be damaged.

    NOTICE! Danger from excessively low temperature!Ensure that the only those objects are placed in the cooler that are intended to be cooled at the selected temperature.

    CAUTION! Health hazard!CFX 65DZ:If the temperature in the freezer compartment (fig.8 1, page 5) is very low (22C) , the temperature range in the cooling depart-ment (fig.8 2, page 5) can be below freezing as well.

  • EN

    Operation CFX35 CFX65DZ

    38

    I

    The cooler starts cooling the interior.

    ILatching the cooler lid

    Close the lid. Press the latch (fig.2 1, page 3) down, until it latches in

    place audibly.

    6.6 Setting the temperature Press the SET button (fig.3 4, page 3) once. Use the UP + (fig.3 7, page 3) and DOWN - (fig.3 6,

    page 3) buttons to select the cooling temperature. The cooling temperature appears in the display for a few

    seconds. The display flashes several times and then the current temperature is displayed again.

    6.7 Using the emergency switch (where fitted)The emergency switch (fig.5 1, page 4) is located below the con-trol panel. For normal operation the switch is in the NORMAL USE position. If an electronic control failure occurs, slide the switch to

    EMERGENCY OVERRIDE position

    I

    NOTE Displayed temperature CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65:

    The temperature displayed is that of the large interior com-partment (fig.7 1, page 5).

    CFX 65DZ:With fridge/freezer divider in: The temperature displayed is that of the freezer compartment (fig.8 1, page 5).

    NOTE When operating with the battery, the display switches off auto-matically if the battery voltage is low. The LED P flashes orange.

    NOTE If the switch is in the EMERGENCY OVERRIDE position, the cooler freezes with full cooling capacity.

  • EN

    CFX35 CFX65DZ Operation

    39

    6.8 USB port for power supplyUSB port allows you to charge small devices like mobile phones and mp3-players.To use your cooling box with any USB devices, simply connect a USB cable (not included) to your device.

    I6.9 Switching off the cooler

    Empty the cooler. Switch the cooler off. Pull out the connection cable.

    If you do not want to use the cooler for a longer period of time: Leave the cover slightly open. This prevents odour build-up.

    6.10 Defrosting the coolerHumidity can form frost in the interior of the cooling device or on the evaporator. This reduces the cooling capacity. Defrost the device in good time to avoid this.

    ATo defrost the cooler, proceed as follows: Take out the contents of the cooling device. If necessary, place them in another cooling device to keep them

    cool. Switch off the device. Leave the lid open. Wipe off the defrosted water.

    NOTE Ensure that any small device connected to the USB port is compatible with 5 V/500 mA operation.

    NOTICE! Danger of damage!Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place.

  • EN

    Operation CFX35 CFX65DZ

    40

    6.11 Replacing the device fuse

    D Pull off the connection cable. Pry out the fuse insert (fig.4 2, page 4) with a screwdriver. Replace the defective fuse with a new one that has the same

    rating (T4AL 250V). Press the fuse insert back into the housing.

    6.12 Replacing the plug fuse (12/24 V) Pull the adapter sleeve (fig.9 4, page 5) off of the plug. Unscrew the screw (fig.9 5, page 5) out of the upper half of

    the housing (fig.9 6, page 5). Carefully lift the upper half of the housing off from the lower

    (fig.9 1, page 5) half. Take out the contact pin (fig.9 3, page 5). Replace the defective fuse (fig.9 2, page 5) with a new fuse

    that has the same rating (10 A). Re-assemble the plug in the reverse order.

    6.13 Replacing the light PCB Pry out the transparent cover with a screwdriver (fig.0 1,

    page 5). Unscrew the PCB mounting screws (fig.0 2, page 5). Pull out the plug from the PCB (fig.0 3, page 5). Replace the defective light PCB with a new one. Fit new PCB using reverse of removal instructions. Press the transparent cover back into the housing.

    DANGER! Danger of electrocution!Disconnect the connection cable before you replace the device fuse.

  • EN

    CFX35 CFX65DZ Cleaning and maintenance

    41

    7 Cleaning and maintenance

    !

    A Occasionally clean the device interior and exterior with a damp

    cloth. Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are

    free of any dust and dirt, so that heat can be released and the device is not damaged.

    8 GuaranteeThe statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer.For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device: A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault

    WARNING! Always disconnect the device from the mains before you clean and service it.

    NOTICE! Risk of damage Never clean the cooler under running water or in dish water. Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during

    cleaning as these can damage the cooler.

  • EN

    Troubleshooting CFX35 CFX65DZ

    42

    9 Troubleshooting

    10 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste

    bins wherever possible.

    MIf you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.

    Fault Possible cause Suggested remedy

    Device does not func-tion, LED does not glow.

    There is no voltage pre-sent in the 12/24 V socket (cigarette lighter) in your vehicle.

    The ignition must be switched on in most vehicles to apply current to the cigarette lighter.

    No voltage present in the AC voltage socket.

    Try using another plug socket.

    The device fuse is defec-tive.

    Replace the device fuse, see chapter Replacing the device fuse on page 40.

    The integrated mains adapter is defective.

    This can only be repaired by an authorised repair centre.

    The device does not cool (plug is inserted, POWER LED is lit).

    Defective compressor. This can only be repaired by an authorised customer services unit.

    The device does not cool (plug is inserted, POWER LED flashes orange, display is switched off).

    Battery voltage is too low.

    Test the battery and charge it as needed.

    When operating from the 12/24-V socket (cigarette lighter):The ignition is on and the device is not working and the LED is not lit.Pull the plug out of the socket and make the following checks.

    The cigarette lighter socket is dirty. This results in a poor electri-cal contact.

    If the plug of your cooler becomes very warm in the cigarette lighter socket, either the lighter socket must be cleaned or the plug has not been assembled correctly.

    The fuse of the 12/24 V plug has blown.

    Replace the fuse (10 A) in the 12/24 V plug, see chapter Replacing the plug fuse (12/24 V) on page 40.

    The vehicle fuse has blown.

    Replace the vehicles 12/24 V socket fuse (usually 15 A). Please refer to your vehi-cles operating manual.

    The display shows an error message (e.g. Err1) and the appli-ance does not cool.

    The appliance has switched off due to an internal fault.

    This can only be repaired by an authorised repair centre.

  • EN

    CFX35 CFX65DZ Technical data

    43

    11 Technical dataCFX35 CFX40

    Item no. 9105304047 9105304048Connection voltage: 12/24 Vg and 100240 V~Rated current: 12 Vg: 7,0 A

    24 Vg: 3,2 A

    100 Vw: 0,86 A240 Vw: 0,42 A

    Cooling capacity: +10 C to 22 C (+50 F to 8 F)Category: 1Energy efficiency class: A++Energy consumption: 62 kWh/annum 64 kWh/annumGross volume: 34,5 l 41 lStorage volume: 32 l 38 lClimate class: N, TAmbient temperature: +16C

    +43 CNoise emission: 45 dB(A)USB: 5 Vg, 500 mADimensions (W x H x D) in mm: 630 x 411 x 398 630 x 461 x 398Weight: 17,5 kg 18,5 kg

  • EN

    Technical data CFX35 CFX65DZ

    44

    ITest/certificates:

    The coolant circuit contains R-134a.

    CFX50 CFX65 CFX65DZItem no. 9105304049 9105304050 9105304051Connection volt-age:

    12/24 Vg and 100240 V~

    Rated current: 12 Vg: 7,8 A24 Vg: 3,6 A

    100 Vw: 0,95 A240 Vw: 0,46 A

    12 Vg: 8,2 A24 Vg: 3,8 A

    100 Vw: 1,0 A240 Vw: 0,48 A

    12 Vg: 5,5 A24 Vg: 2,6 A

    100 Vw: 0,75 A240 Vw: 0,37 A

    Cooling capacity: +10 C to 22 C (+50 F to 8 F)Category: 1Energy efficiency class:

    A++ A+

    Energy consumption:

    66 kWh/annum 69 kWh/annum 115 kWh/annum

    Gross volume: 50 l 65 l with divider: 61 lwithout divider: 65 l

    Storage volume: 46 l 60 l 53 lClimate class: N, TAmbient temperature:

    +16C +43 C

    Noise emission: 45 dB(A)USB: 5 Vg, 500 mADimensions (W x H x D) in mm:

    661 x 471x 455 661 x 561 x 455 661 x 561 x 455

    Weight: 20,4 kg 22,3 kg 23,2 kg

    NOTE If the ambient temperature is above +32C (+90 F), the minimum temperature cannot be attained.

  • FR

    CFX35 CFX65DZ

    45

    Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre lappa-reil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de pas-ser de lappareil, veuillez le transmettre au nouvel acqureur.Le fabricant dcline toute responsabilit en cas de dommages pro-voqus par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.

    Table des matires1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462 Consignes de scurit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

    2.1 Scurit gnrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462.2 Consignes de scurit concernant le fonctionnement

    de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

    3.1 Accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

    5.1 Fonctions de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505.2 Commandes et affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

    6 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526.1 Avant la premire utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526.2 Conseils pour conomiser de lnergie . . . . . . . . . . . . . . . . 536.3 Raccordement de la glacire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536.4 Utilisation du protecteur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556.5 Utilisation de la glacire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566.6 Rglage de la temprature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576.7 Utilisation du commutateur d'urgence (si prsent) . . . . . . . 586.8 Port USB pour l'alimentation lectrique . . . . . . . . . . . . . . . 586.9 Mise hors-service de la glacire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586.10 Dgivrage de la glacire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596.11 Remplacement du fusible de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . 596.12 Remplacement du fusible du connecteur (12/24 V) . . . . . . 606.13 Remplacement du circuit imprim de la lampe . . . . . . . . . . 60

    7 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619 Dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

    10 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6311 Caractristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

  • FR

    Explication des symboles CFX35 CFX65DZ

    46

    1 Explication des symboles

    D

    !

    !

    A

    I Manipulation : ce symbole vous indique une action effectuer.

    Les manipulations effectuer sont dcrites tape par tape. Ce symbole dcrit le rsultat dune manipulation.Fig.1 5, page 3 : cette information renvoie un lment figurant sur une illustration, dans cet exemple la position 5 de l'illustration 1 la page 3 .

    2 Consignes de scurit

    2.1 Scurit gnrale

    DDANGER ! Sur les bateaux : veillez ce que votre alimentation lectrique

    soit scurise par un disjoncteur diffrentiel si lappareil est branch sur le secteur.

    DANGER ! Consigne de scurit : le non-respect de ces consignes entrane la mort ou de graves blessures.

    AVERTISSEMENT ! Consigne de scurit : le non-respect de ces consignes peut entraner la mort ou de graves blessures.

    ATTENTION ! Consigne de scurit : le non-respect de ces consignes peut entraner des blessures.

    AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraner des dommages matriels et des dysfonctionnements du produit.

    REMARQUE Informations complmentaires sur l'utilisation du produit.

  • FR

    CFX35 CFX65DZ Consignes de scurit

    47

    !AVERTISSEMENT ! Si lappareil prsente des dgts visibles, vous ne devez pas le

    mettre en service. Seul un personnel qualifi est habilit effectuer des rpara-

    tions sur lappareil. Toute rparation mal effectue risque dentraner de graves dangers.

    Cet appareil nest pas conu pour tre utilis par des personnes ou des enfants souffrant dun handicap physique, mental ou de troubles sensoriels ni en cas de manque dexprience ou de connaissances ncessaires son utilisation, sauf sous la sur-veillance dun tiers responsable de leur scurit ou leur ayant donn des instructions pour lutilisation de lappareil.

    Les enfants doivent tre surveills pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil.

    Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Placez et utilisez l'appareil hors de portedes enfants de moins

    de 8 ans. Les enfants doivent tre surveills pour sassurer quils ne

    jouent pas avec lappareil. Si le cble de raccordement de lappareil est endommag, il doit

    tre remplac par le fabricant, son service aprs-vente ou une personne de qualification similaire, afin dviter tout danger.

    Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des arosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil.

    !ATTENTION ! Dbranchez l'appareil du secteur

    avant tout nettoyage et entretien aprs chaque utilisation

    Les aliments ne peuvent tre conservs que dans leurs emballages originaux ou dans des rcipients appropris.

    AAVIS ! Branchez lappareil uniquement comme indiqu ci-dessous :

    avec le cble de raccordement CC sur une prise CC du vhicule (par ex. un allume-cigare)

    ou avec le cble de raccordement 230 V au secteur courant alternatif 230 V

    Comparez la tension indique sur la plaque signaltique avec lalimentation lectrique dont vous disposez.

  • FR

    Consignes de scurit CFX35 CFX65DZ

    48

    Nutilisez pas la glacire pour le transport de produits corrosifs ou de solvants.

    Ne tirez jamais sur le cble de raccordement pour sortir la fiche de la prise.

    Si la glacire est raccord la prise CC : Dbranchez de la batterie la glacire et les autres consommateurs dnergie avant de raccorder un chargeur rapide.

    Si la glacire est raccord la prise CC : Dbranchez ou teignez la glacire lorsque vous teignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se dcharge.

    2.2 Consignes de scurit concernant le fonctionnement de lappareil

    DDANGER ! Ne touchez jamais les lignes lectriques dnudes avec les

    mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur.

    !ATTENTION ! Avant de mettre lappareil en service, assurez-vous que la ligne

    dalimentation lectrique et la fiche sont sches.

    AAVIS ! N'utilisez aucun appareil lectrique dans la glacire, sauf si ces

    appareils sont recommands par le fabricant pour cet usage. Ne placez pas lappareil prs de flammes ou dautres sources

    de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours gaz, etc.). Danger de surchauffe !

    Veillez toujours ce que la chaleur produite lors du fonctionne-ment soit suffisamment dissipe. Veillez ce que l'appareil se trouve une distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.

    Assurez-vous que les fentes daration ne sont pas recouvertes.

    Ne pas remplir le bac intrieur de substances liquides ou de glace.

    Ne plongez jamais lappareil dans leau. Tenez lappareil et les cbles labri de la chaleur et de

    lhumidit.

  • FR

    CFX35 CFX65DZ Contenu de la livraison

    49

    3 Contenu de la livraisonLa fig.1, page 3, indique les pices comprises dans la livraison.

    3.1 AccessoireDisponible en accessoires (non compris dans la livraison) :

    4 Usage conformeLa glacire est conue pour la rfrigration et la conglation de produits alimentaires. Lappareil peut galement tre utilis sur des bateaux.Lappareil peut tre branch sur la prise dalimentation 12 Vg ou 24 Vg dun vhicule (par ex. un allume-cigare), dun bateau ou dun camping-car, ou tre raccord un rseau tension alterna-tive de 100 240 V~.La glacire est conue pour un usage domicile et tous les do-maines d'applications semblables, comme par exemple dans les cuisines destines au personnel de boutiques, bu-

    reaux et autres lieux de travail dans l'agriculture pour les clients d'htels, de motels ou autres types d'hberge-

    ment dans les bed and breakfast

    N Quantit Dsignation

    1 1 Glacire

    2 1 Cble de raccordement pour prise 12/24 Vg

    3 1 Cble de raccordement pour prise 100 240 V~

    1 Manuel dutilisation

    Dsignation N d'article Modle

    Kit de fixation universel(systme de sangles)

    9108400230 CFX-UFK

    cran sans fil 9105304065 CFX-WD

  • FR

    Description du fonctionnement CFX35 CFX65DZ

    50

    dans le catering et les utilisations semblables du commerce en gros

    !

    5 Description du fonctionnementLa glacire permet de rfrigrer, de tenir au frais ou de congeler des produits. La rfrigration est assure par un circuit de refroidissement compresseur qui fonctionne ne ncessite au-cune maintenance. Sa puissante isolation son compresseur perfor-mant garantissent un refroidissement particulirement rapide.La glacire convient pour une utilisation mobile.En cas dutilisation sur bateaux, la glacire peut supporter un angle de gte permanent de 30.

    5.1 Fonctions de lappareil Alimentation avec circuit prioritaire pour une connexion au sec-

    teur CA Protecteur de batterie trois niveaux afin de protger la batterie

    du vhicule Affichage de la temprature en C et F

    S'teint automatiquement lorsque la tension de la batterie est faible

    Rglage de la temprature : Avec deux boutons par incrments de 1 C (2 F)

    Poignes de transport rabattables Port USB pour l'alimentation lectrique Commutateur d'urgence (si prsent) Panier amovible

    ATTENTION ! Risque pour la sant !Veuillez vrifier si la puissance frigorifique de l'appareil corres-pond la temprature de conservation recommande pour les ali-ments ou les mdicaments que vous souhaitez refroidir.

  • FR

    CFX35 CFX65DZ Description du fonctionnement

    51

    5.2 Commandes et affichage

    Verrouillage du couvercle : fig.2 1, page 3

    Panneau de commande (fig.3, page 3)

    Pos. Dsignation Signification

    1 ONOFF

    Permet dallumer ou dteindre la glacire sur une pression dune deux seconde sur la touche

    2 POWER P Tmoin lumineux de fonctionnement

    La DEL sallume en vert :

    le compresseur est en marche

    La DEL sallume en orange :

    le compresseur est arrt

    La DEL clignote en orange :

    l'cran a t automati-quement teint parce que la tension de la batterie est faible

    3 ERROR La DEL clignote en rouge :

    lappareil est allum mais nest pas prt fonctionner

    4 SET Permet de slectionner le mode de saisie Rglage de la temprature Indication de degrs Celsius ou Fahrenheit Rglage du protecteur de batterie

    5 Ecran, affiche les valeurs

    6 DOWN Une pression sur cette touche diminue la valeur de saisie slectionne

    7 UP + Une pression sur cette touche augmente la valeur de saisie slectionne

  • FR

    Utilisation CFX35 CFX65DZ

    52

    Prises de raccordement (fig.4, page 4) :

    Commutateur d'urgence et port USB (fig.5, page 4):

    6 Utilisation

    6.1 Avant la premire utilisation

    I

    Retournement de la bute du couvercleCFX50, CFX65, CFX65DZ

    Vous pouvez retourner la bute du couvercle si vous voulez ouvrir celui-ci par l'autre ct. Procdez comme suit : Ouvrez le couvercle et retirez-le (fig.6 A). Retirez 3 vis par charnire (fig.6 B) et retirez les charnires. Retirez les caches en plastique des nouvelles positions des

    charnires avec un petit tournevis et refixez-les sur les an-ciennes positions des charnires.

    Replacez les charnires sur les nouvelles positions. Insrez le couvercle dans les charnires sur le ct oppos

    (fig.6 C).

    N Dsignation

    1 Prise de raccordement de lalimentation en tension alternative

    2 Porte-fusible

    3 Prise de raccordement de lalimentation en tension continue

    N Dsignation

    1 Commutateur d'urgence

    2 Port USB pour l'alimentation

    REMARQUE Avant de mettre en service votre nouvelle glacire, vous devez, pour des raisons dhygine, la nettoyer lintrieur et lextrieur laide dun tissu humide (voir aussi chapitre Nettoyage et entretien , page 61).

  • FR

    CFX35 CFX65DZ Utilisation

    53

    Slection de lunit de tempratureVous pouvez slectionner laffichage de la temprature en degrs Celsius ou Fahrenheit. Procdez comme suit : Allumez la glacire. Appuyez deux fois sur la touche SET (fig.3 4, page 3). Slectionnez lunit de temprature (Celsius ou Fahrenheit)

    laide des touches UP + (fig.3 6, page 3) ou DOWN - (fig.3 7, page 3).

    Lcran affiche lunit de temprature slectionne pendant quelques secondes. Lcran clignote plusieurs fois avant de re-venir l'affichage de la temprature actuelle.

    6.2 Conseils pour conomiser de lnergie Choisissez un emplacement bien ar et l'abri du soleil. Laissez refroidir les aliments chauds avant de les dposer dans

    la glacire. Ne pas ouvrir la glacire plus souvent que ncessaire. Ne laissez pas la glacire ouverte plus longtemps que nces-

    saire. Dgivrez la glacire ds quune couche de glace sest forme. Evitez une temprature intrieure inutilement basse.

    6.3 Raccordement de la glacire

    Raccordement une batterie (automobile ou bateau)La glacire peut tre branche sur une tension continue de 12 V ou de 24 V.

    AAVIS ! Risque d'endommagement !Dbranchez la glacire et les autres consommateurs dnergie de la batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide.Les surtensions peuvent endommager llectronique des appa-reils.

  • FR

    Utilisation CFX35 CFX65DZ

    54

    Pour des raisons de scurit, la glacire est quipe dune protection lectronique contre les inversions de polarit en cas de raccordement une batterie et contre les court-circuits. Branchez le cble de raccordement 12/24 V (fig.1 2, page 3)

    dans la prise d'alimentation CC de l'appareil et dans une prise d'allume-cigares de 12 V ou 24 V.

    Raccordement un rseau tension alternative de 100240 V (p. ex. la maison ou au bureau)

    D

    Les glacires sont quipes dun bloc dalimentation intgr avec raccordement prioritaire pour branchement sur une tension alter-native de 100240 V. Il permet de passer directement en fonctionnement sur secteur quand lappareil est raccord un rseau de courant alternatif 100240 V, mme si le cble de raccordement 12 V ou 24 V est encore branch. Branchez le cble de raccordement de 100240 V (fig.1 3,

    page 3) dans la prise d'alimentation CA de l'appareil et bran-chez-le au secteur 100240 V CA.

    DANGER ! Danger de mort par lectrocution ! Ne vous approchez pas de prises ou de commutateurs lorsque

    vous avez les mains mouilles ou les pieds dans leau. Si vous raccordez votre glacire bord dun bateau un r-

    seau tension alternative 100240 V lintermdiaire dune prise de quai, vous devez absolument brancher un disjoncteur diffrentiel entre le rseau 100240 V et la glacire.Veuillez vous renseigner auprs dun spcialiste.

  • FR

    CFX35 CFX65DZ Utilisation

    55

    6.4 Utilisation du protecteur de batterieLappareil est quip dun protecteur de batterie qui protge la batterie de votre vhicule, afin quelle ne se dcharge pas excessivement lorsque la glacire est raccorde au rseau 12/24 V du vhicule. Si la glacire est mise en service alors que lallumage du vhicule est teint, elle steint automatiquement ds que la tension dali-mentation descend en dessous dune valeur rglable. La glacire se rallume ds que la batterie est recharge et que la tension de rallumage est atteinte.

    A

    En mode HIGH , le protecteur de batterie se met en marche plus rapidement quen mode LOW ou MED (voir tableau sui-vant).

    Pour modifier le mode du protecteur de batterie, procdez comme suit : Allumez la glacire. Appuyez trois fois sur la touche SET (fig.3 4, page 3). Slectionnez le mode du protecteur de batterie laide des

    touches UP + (fig.3 6, page 3) ou DOWN - (fig.3 7, page 3).

    L'affichage digital est le suivant :Lo (LOW), d (MED), Hi (HIGH)

    AVIS ! Risque d'endommagement !Au moment de larrt par le protecteur de batterie, la batterie ne possde plus toute sa capacit de charge ; vitez les dmarrages rpts ou la mise en marche de consommateurs dnergie, tant que la batterie na pas t recharge. Veillez recharger la batterie.

    Mode protecteur de batterie LOW MED HIGH

    Tension darrt pour 12 V 10,1 V 11,4 V 11,8 V

    Tension de rallumage pour 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V

    Tension darrt pour 24 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V

    Tension de rallumage pour 24 V 23,0 V 25,3 V 26,2 V

  • FR

    Utilisation CFX35 CFX65DZ

    56

    Lcran affiche le mode slectionn pendant quelques se-condes. Lcran clignote plusieurs fois avant de revenir laffi-chage de la temprature actuelle.

    I

    6.5 Utilisation de la glacire

    A

    Placez la glacire sur une surface stable. Veillez ce que les fentes daration ne soient pas recouvertes, afin que lair chaud puisse bien svacuer.

    I Raccordez la glacire (voir chapitre Raccordement de la

    glacire , page 53).

    A Appuyez pendant une deux secondes sur la touche

    ON/OFF (fig.3 1, page 3). La DEL P sallume. Lcran (fig.3 5, page 3) sallume et indique la temprature

    actuelle.

    REMARQUE Lorsque la glacire est alimente par la batterie de dmarrage, rglez le protecteur de batterie sur le mode HIGH . Lorsque la glacire est raccorde une batterie dalimentation, le mode LOW suffit.

    AVIS ! Danger de surchauffe !Veillez toujours ce que la chaleur produite lors du fonctionne-ment puisse se dissiper suffisamment. Assurez-vous que les fentes daration ne sont pas recouvertes. Veillez ce que lap-pareil se trouve distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que lair puisse circuler.

    REMARQUE Montez la glacire comme indiqu sur l'illustration (fig.1, page 3). Si la glacire est utilise dans une autre position, elle risque d'tre endommage.

    AVIS ! Risque de tempratures trop basses !Veillez ne dposer dans la glacire que des objets ou des ali-ments qui peuvent tre rfrigrs la temprature slectionne.

  • FR

    CFX35 CFX65DZ Utilisation

    57

    !

    I

    La glacire commence par la rfrigration du compartiment intrieur.

    IVerrouiller la glacire

    Fermez le couvercle. Appuyez sur le loquet (fig.2 1, page 3) jusqu' ce que vous

    entendiez qu'il s'enclenche.

    6.6 Rglage de la temprature Appuyez une fois sur la touche SET (fig.3 4, page 3). Slectionnez la temprature de refroidissement laide des

    touches UP + (fig.3 6, page 3) ou DOWN - (fig.3 7, page 3).

    Laffichage indique pendant quelques secondes la temprature de refroidissement rgle. L'cran clignote plusieurs fois avant de revenir l'affichage de la temprature actuelle.

    ATTENTION ! Risque pour la sant !CFX 65DZ :Si le rglage de la temprature du compartiment conglateur (fig.8 1, page 5) est trs bas (p. ex. 22 C), la temprature du compartiment rfrigrateur du milieu (fig.8 2, page 5) peut ga-lement tre ngative.

    REMARQUE Temprature affiche CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65 :

    la temprature affiche est celle du grand compartiment rfri-gration et conglation (fig.7 1, page 5).

    CFX 65DZ :Avec cloison dans le compartiment rfrigration et conglation : la temprature affiche est celle du comparti-ment conglateur (fig.8 1, page 5).

    REMARQUE En cas de fonctionnement sur batterie, l'cran s'teint automati-quement lorsque la tension de la batterie est faible.La DEL P clignote en orange.

  • FR

    Utilisation CFX35 CFX65DZ

    58

    6.7 Utilisation du commutateur d'urgence (si prsent)Le commutateur d'urgence (fig.5 1, page 3) est situ sous le pan-neau de commande. En fonctionnement normal, le commutateur est en position NORMAL USE . Si un dysfonctionnement de la commande lectronique sur-

    vient, faites glisser le commutateur en position EMERGENCY OVERRIDE

    I6.8 Port USB pour l'alimentation lectrique

    Le port USB vous permet de charger de petits appareils comme des tlphones portables et des lecteurs mp3.Pour utiliser votre glacire avec un appareil USB, il vous suffit de brancher un cble USB (non compris) votre appareil.

    I6.9 Mise hors-service de la glacire

    Videz la glacire. Eteignez la glacire. Dbranchez le cble de raccordement.

    Lorsque vous ne voulez pas utiliser la glacire pendant une priode prolonge : Laissez le couvercle lgrement ouvert. Vous vitez ainsi la

    formation dodeurs.

    REMARQUE Si le commutateur est en position EMERGENCY OVERRIDE , la glacire refroidit la capacit de refroidissement totale.

    REMARQUE Assurez-vous que tout petit appareil connect au port USB est compatible avec un fonctionnement 5 V/500 mA.

  • FR

    CFX35 CFX65DZ Utilisation

    59

    6.10 Dgivrage de la glacireLhumidit de lair peut se condenser sous forme de givre au niveau de lvaporateur ou lintrieur de la glacire et diminuer ainsi sa puissance frigorifique. Veillez donc dgivrer lappareil temps.

    AProcdez de la manire suivante pour dgivrer la glacire : Retirez les aliments. Placez-les ventuellement dans un autre rfrigrateur,

    pour quils restent froids. Eteignez lappareil. Laissez le couvercle ouvert. Essuyez leau provenant du dgivrage.

    6.11 Remplacement du fusible de lappareil

    D Dbranchez les cbles de raccordement. Retirez le porte-fusible (fig.5 2, page 4) en faisant par ex.

    levier avec un tournevis. Remplacez le fusible dfectueux par un nouveau fusible de

    mme valeur (T4AL 250V). Replacez le porte-fusible dans le botier, en appuyant dessus.

    AVIS ! Risque d'endommagement !Nutilisez jamais doutils durs ou pointus pour enlever les couches de glace ou pour dtacher des objets pris dans le givre.

    DANGER ! Danger de mort par lectrocution !Avant de remplacer le fusible, retirez les cbles de raccordement.

  • FR

    Utilisation CFX35 CFX65DZ

    60

    6.12 Remplacement du fusible du connecteur (12/24 V) Dvissez le compensateur (fig.9 4, page 5) du connecteur. Retirez la vis (fig.9 5, page 5) de la partie suprieure du bo-

    tier (fig.9 6, page 5). Soulevez avec prcaution la partie suprieure du botier pour la

    sparer de la partie infrieure (fig.9 1, page 5). Retirez la fiche de contact (fig.9 3, page 5). Remplacez le fusible dfectueux (fig.9 2, page 5) par un nou-

    veau fusible de mme valeur (10 A). Remontez le connecteur en effectuant les oprations dans

    l'ordre inverse.

    6.13 Remplacement du circuit imprim de la lampe Ouvrez le cache transparent en faisant levier avec un tournevis

    (fig.0 1, page 5). Dvissez les vis de fixation du circuit imprim (fig.0 2,

    page 5). Retirez la prise du circuit imprim (fig.0 3, page 5). Remplacez le circuit imprim dfectueux de la lampe par un

    neuf. Fixez le nouveau circuit imprim en procdant dans l'ordre in-

    verse des instructions pour le retrait. Appuyez sur le cache transparent pour le replacer dans le loge-

    ment.

  • FR

    CFX35 CFX65DZ Nettoyage et entretien

    61

    7 Nettoyage et entretien

    !

    A

    Nettoyez de temps autre lappareil lintrieur et lextrieur avec un chiffon humide.

    Assurez-vous que les ouvertures d'aration et de ventilation de l'appareil ne sont pas encombres de salets ou de poussires, pour que la chaleur gnre par le fonctionnement soit vacue et que l'appareil ne soit pas endommag.

    8 GarantieLe dlai lgal de garantie s'applique. Si le produit s'avrait dfec-tueux, veuillez vous adresser la filiale du fabricant situe dans votre pays (voir adresses au verso du prsent manuel) ou votre revendeur spcialis.Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des rpa-rations et de la garantie : une copie de la facture avec la date d'achat, le motif de la rclamation ou une description du dysfonctionne-

    ment.

    AVERTISSEMENT ! Avant toute opration de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez le mettre hors secteur.

    AVIS ! Risque d'endommagement ! Ne nettoyez jamais la glacire leau courante et ne la

    plongez pas non plus dans l'eau. N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs

    qui pourraient endommager la glacire.

  • FR

    Dpannage CFX35 CFX65DZ

    62

    9 DpannageDysfonctionnement Cause ventuelle Solution propose

    Lappareil ne fonctionne pas, la DEL nest pas allume.

    La prise 12/24 Volts (allume-cigares) de votre vhicule nest pas sous tension.

    Dans la plupart des vhicules, le contact doit tre mis pour que lallume-cigares soit sous tension.

    La prise de tension alter-native nest pas sous tension.

    Essayez sur une autre prise.

    Le fusible de lappareil est dfectueux.

    Remplacez le fusible de lappareil (voir chapitre Remplacement du fusible de lappareil , page 59).

    Le bloc dalimentation intgr est dfectueux.

    La rparation peut tre effectue unique-ment par un service aprs-vente agr.

    Lappareil ne rfrigre pas (le connecteur est branch, la DEL POWER est allu-me).

    Compresseur dfectueux.

    La rparation peut tre effectue unique-ment par un service aprs-vente agr.

    L'appareil ne rfrigre pas (le connecteur est branch, la DEL POWER clignote en orange, l'cran est teint).

    La tension de la batterie est insuffisante.

    Contrlez la batterie et chargez-la si ncessaire.

    Lors du fonctionne-ment sur prise 12/24-V (allume-cigares) :Lallumage est en marche, lappareil ne fonctionne pas et la DEL nest pas allume.Retirez la fiche de la prise, puis procdez aux contrles suivants.

    La prise de lallume-cigares est sale. Ceci entrane un mau-vais contact lectrique.

    Si la fiche devient trs chaude lorsquelle est branche dans la prise de lallume-cigares, cest que la prise de lallume-cigares doit tre nettoye ou que la fiche nest pas bien monte.

    Le fusible de la prise 12/24 V est grill.

    Remplacez le fusible (10 A) du connec-teur 12/24 V (voir chapitre Remplacement du fusible du connec-teur (12/24 V) , page 60).

    Le fusible du vhicule correspondant lallume-cigares est grill.

    Remplacez le fusible du vhicule corres-pondant la prise 12/24 V (normalement 15 A) (veuillez respecter les instructions du manuel dentretien de votre vhicule).

    Un message d'erreur s'affiche (p. ex. Err1 ) et l'appareil ne rfrigre pas.

    Un dysfonctionnement interne a arrt l'appareil.

    La rparation peut tre effectue unique-ment par un service aprs-vente agr.

  • FR

    CFX35 CFX65DZ Retraitement

    63

    10 Retraitement Jetez les emballages dans les conteneurs de dchets recy-

    clables prvus cet effet.

    MLorsque vous mettrez votre produit dfinitivement hors service, informez-vous auprs du centre de recyclage le plus proche ou auprs de votre revendeur spcialis sur les prescriptions relatives au retraitement des dchets.

    11 Caractristiques techniquesCFX35 CFX40

    N d'article : 9105304047 9105304048Tension de raccordement : 12/24 Vg et 100240 Vw

    Courant nominal : 12 Vg: 7,0 A24 Vg: 3,2 A

    100 Vw: 0,86 A240 Vw: 0,42 A

    Puissance frigorifique : +10 C 22 C (+50 F 8 F)Catgorie : 1Catgories defficacit dnergie :

    A++

    Consommation lectrique : 62 kWh/an 64 kWh/anCapacit brute : 34,5 l 41 lCapacit utile : 32 l 38 lClasse climatique : N, TTemprature ambiante : +16C

    +43 CEmissions sonores : 45 dB(A)USB : 5 Vg, 500 mADimensions (L x h x p, mm) : 630 x 411x 398 630 x 461x 398Poids : 17,5 kg 18,5 kg

  • FR

    Caractristiques techniques CFX35 CFX65DZ

    64

    IContrle/certificats :

    Le circuit de refroidissement contient du R-134a.

    CFX50 CFX65 CFX65DZN d'article : 9105304049 9105304050 9105304051Tension de raccordement :

    12/24 Vg et 100240 Vw

    Courant nominal : 12 Vg: 7,8 A24 Vg: 3,6 A

    100 Vw: 0,95 A240 Vw: 0,46 A

    12 Vg: 8,2 A24 Vg: 3,8 A

    100 Vw: 1,0 A240 Vw: 0,48 A

    12 Vg: 5,5 A24 Vg: 2,6 A

    100 Vw: 0,75 A240 Vw: 0,37 A

    Puissance frigorifique :

    +10 C 22 C (+50 F 8 F)

    Catgorie : 1Catgories defficacit dnergie :

    A++ A+

    Consommation lectrique :

    66 kWh/annum 69 kWh/annum 115 kWh/annum

    Capacit brute : 50 l 65 l avec sparateur: 61 l

    sans sparateur: 65 l

    Capacit utile : 46 l 60 l 53 lClasse climatique : N, TTemprature ambiante :

    +16C +43 C

    Emissions sonores : 45 dB(A)USB : 5 Vg, 500 mADimensions (L x h x p, mm) :

    661 x 471x 455 661 x 561 x 455 661 x 561 x 455

    Poids : 20,4 kg 22,3 kg 23,2 kg

    REMARQUE La temprature minimale ne peut plus tre atteinte des temp-ratures ambiantes suprieures +32 C (+90 F).

  • ES

    CFX35 CFX65DZ

    65

    Lea atentamente este manual antes de la puesta en funciona-miento del aparato y consrvelo en un lugar seguro para futu-ras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue tambin estas instrucciones.El fabricante declina toda responsabilidad por los daos causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.

    ndice1 Aclaracin de los smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

    2.1 Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato . . . . . . . 68

    3 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693.1 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

    4 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695 Descripcin del funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

    5.1 Indicaciones relativas al