uputstvo za upotrebu...ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani....

341
Cruze Uputstvo za upotrebu

Upload: others

Post on 16-Feb-2020

20 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

CruzeUputstvo za upotrebu

Page 2: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu
Page 3: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Uvod .............................................. 2Ukratko .......................................... 6Ključevi, vrata i prozori ................. 20Sedišta, sistemi zaštite ................ 38Prostor za odlaganje .................... 58Instrumenti i komande ................. 68Osvetljavanje ............................. 104Infotainment sistem .................... 111Upravljanje klima sistemom ....... 217Vožnja i rukovanje ..................... 227Nega vozila ................................ 252Servisni radovi i održavanje ....... 304Tehnički podaci .......................... 313Informacije vlasnika ................... 330Indeks pojmova .......................... 332

Sadržaj

Page 4: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

2 Uvod

Uvod

Page 5: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Uvod 3

UvodVaše vozilo je koncipirano kaokombinacija napredne tehnologije,bezbednosti, ekološke prihvatljivosti iekonomičnosti.Ovo uputstvo za upotrebu vam pružasve potrebne informacije koje vamomogućavaju da bezbednije iefikasnije vozite vaše vozilo.Uveriti se u to, da li su putnici svesnimogućnosti nezgoda i povreda uslednenamenskog korišćenja vozila.Uvek se morate pridržavati zakonskihpropisa i regulativa zemlje u kojoj senalazite. Ovi zakoni se mogurazlikovati od informacija u ovomuputstvu za upotrebu.Kada ovo uputstvo za upotrebuupućuje na posetu radionici,preporučujemo ovlašćenog serviseraza Chevrolet.Svi ovlašćeni serviseri za Chevroletpružaju Vam prvoklasne usluge popristupačnim cenama. Iskusnimehaničari obučeni od straneChevrolet-a rade po specifičnimuputstvima Chevrolet-a.

Komplet literature za kupca vozila bitrebalo uvek da stoji na dohvat ruke uvozilu.

Korišćenje ovog uputstva■ Ovo uputstvo opisuje sve opcije i

osobine koje su na raspolaganju zaovaj model. Neki opisi, uzimajući uobzir i one za displej i funkcijemenija, možda ne važe za vaševozilo zbog varijante modela,državne specifikacije, specijalneopreme ili pribora.

■ Poglavlje "Ukratko" će vam datiuvodne informacije.

■ Tabela sadržaja na početku ovoguputstva i unutar svakog poglavlja,pokazuje gde se nalazeinformacije.

■ Indeks pojmova će vam omogućitida potražite specifične informacije.

■ Ovo uputstvo za upotrebu opisujevozilo sa upravljačem na levojstrani. Upravljanje je slično i zavozila sa upravljačem na desnojstrani.

■ Uputstvo za upotrebu koristifabričke oznake motora.Odgovarajuće komercijalneoznake se mogu naći u poglavlju"Tehnički podaci".

■ Strelice koje ukazuju na pravac,npr. levo ili desno, napred, ili nazadu opisima, uvek pokazuju pravackretanja.

■ Prikazi displeja vozila možda nećepodržavati vaš jezik.

■ Poruke displeja i nalepnice uunutrašnjosti su pisanepodebljanim slovima.

Opasnost, Upozorenje iPažnja

9 Opasnost

Tekst označen 9 Opasnost pružainformaciju o riziku od fatalnepovrede. Ne uzimanje u obzir oveinformacije može ugroziti život.

Page 6: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

4 Uvod

9 Upozorenje

Tekst označen 9 Upozorenjepruža informaciju o riziku odnesreće ili povrede. Ne uzimanjemu obzir ove informacije može doćido povređivanja.

Pažnja

Tekst označen Pažnja pružainformaciju o mogućoj šteti povozilo. Ne uzimanjem u obzir oveinformacije može doći dooštećenja vozila.

SimboliSimbol 3. 3 znači "videti stranu".Želimo vam puno časova ugodnevožnje.Chevrolet

Page 7: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Uvod 5

Page 8: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

6 Ukratko

Ukratko

Početne informacije ovožnji

Otključavanje vozilaDaljinski upravljač

Pritisnuti dugme c za otključavanjevrata i prtljažnika. Otvoriti vratapovlačenjem ručice. Za otvaranjevrata prtljažnika, pritisnuti dugmeispod ukrasne lajsne vrata prtljažnika.Pritiskom dugmeta x, otključava sesamo prtljažnik i lagano se otvara.Daljinski upravljač 3 20, Sistemcentralnog zaključavanja 3 23,Prtljažni prostor 3 27.

Elektronski ključ

U slučaju elektronskog ključa,pritisnuti prekidač na ručki vrata zaotključavanje vozila i povući ručkuvrata za otvaranje vrata. Za otvaranjevrata prtljažnika, pritisnuti dugmeispod ukrasne lajsne.Sistem elektronskog ključa 3 22.

Page 9: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Ukratko 7

Podešavanje sedištaNameštanje sedišta

Povući ručicu, klizno pomeriti sedište,otpustiti ručicu.Podešavanje sedišta 3 40, Položajsedišta 3 39.

Nasloni sedišta

Povući ručicu, podesiti nagib iotpustiti ručicu. Pustiti da se sedištezvučno zabravi.Podešavanje sedišta 3 40, Položajsedišta 3 39.

Visina sedišta

Pumpajući pokret ručiceprema gore = podizanjeprema dole = spuštanje

Sedišta 3 40, Položaj sedišta3 39.

Page 10: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

8 Ukratko

Podešavanje naslona zaglavu

Za podešavanje visine, povući naslonza glavu prema gore. Za pomeranjeprema dole, pritisnuti jezičak i gurnutinaslon za glavu prema dole.

Za vodoravno podešavanje,potegnuti naslon za glavu premanapred i zabraviti u jedan od tripoložaja. Za vraćanja u krajnji zadnjipoložaj, potegnuti potpuno napred iotpustiti.Nasloni za glavu 3 38.

Sigurnosni pojas

Izvući sigurnosni pojas i zakopčati gau bravu pojasa. Sigurnosni pojas nesme biti nigde upleten i mora bitipriljubljen uz telo. Naslon sedišta nesme biti previše nagnut unazad(najviše oko 25 °).Za otkopčavanje pojasa, pritisnuticrveno dugme na bravi pojasa.Sigurnosni pojasevi 3 42, Sistemvazdušnog jastuka 3 46, Položajsedišta 3 39.

Page 11: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Ukratko 9

Podešavanje retrovizoraUnutrašnji retrovizor

Podesiti ručicu sa donje strane kakobi smanjili zaslepljivanje.Unutrašnji retrovizor 3 33,Unutrašnji retrovizor sa automatskimsmanjivanjem zaslepljivanja 3 33.

Spoljašnji retrovizori

Izabrati željeni spoljašnji retrovizor ipodesiti.Retrovizori 3 32, Konveksnispoljašnji retrovizori 3 32, Sklopljivispoljašnji retrovizori 3 32, Grejanispoljašnji retrovizori 3 33.

Podešavanje upravljača

Odbraviti ručicu, podesiti upravljač,nakon toga zabraviti ručicu i proveritida li je dobro zabravljena. Nepodešavati upravljač sve dok vozilonije u stanju mirovanja i dok bravaupravljača nije otpuštena.Sistem vazdušnog jastuka 3 46,Položaji kontakt brave 3 228.

Page 12: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

10 Ukratko

Kratak pregled instrument table

Page 13: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Ukratko 11

1 Prekidač za svetlo .............. 104

Prednja svetla za maglu . . . . 107

Zadnje svetlo za maglu ...... 107

Osvetljenje instrumenata . . . 1082 Bočni ventilacioni otvori ...... 2253 Pokazivači pravca,

svetlosni signal (ablend)prednjih svetla, oborenasvetla i duga svetla ............ 106

Svetlo prilikom izlaska ........ 109

Parkirna svetla .................... 107

Informacioni centar zavozača ................................... 83

4 Instrumenti ........................... 735 Sirena ................................... 69

Vazdušni jastuk za vozača . . 496 Informacioni centar za

vozača ................................... 837 Komande upravljača ............ 68

8 Brisači vetrobranskogstakla, sistem za pranjevetrobrana, zadnji brisač,sistem za pranje zadnjegstakla ..................................... 69

9 Srednji ventilacioni otvori ... 22510 Infotainment sistem ............ 11111 Info-Displej (Informacioni

displej) .................................. 8712 LED stanja alarmnog

sistema zaštite od krađe ...... 2813 Prostor za odlaganje ............ 5814 Vazdušni jastuk suvozača . . . 4915 Kaseta za rukavice ............... 5916 Kontrolna lampica za

deaktiviranje vazdušnogjastuka i podsetniksigurnosnog pojasa ............... 79

17 Grejanje, ventilacija,sistem upravljanja klimom ... 217

18 Sistem kontroleproklizavanja ...................... 240

Elektronska kontrolastabilnosti ........................... 241

Dugme ECO zazaustavljanje/pokretanjesistema ................................ 230

19 Ručica menjača,automatski menjač ............. 235

Ručni menjač ..................... 23820 Trepćuća svetla

upozorenja (sva četiripokazivača pravca) ............ 106

21 Sistem centralnogzaključavanja ........................ 23

22 Pedala gasa ....................... 22723 Start/Stop dugme sistema

elektronskog ključa .............. 2224 Pedala kočnice .................. 23925 Kontakt brava sa bravom

upravljača ........................... 22826 Pedala kvačila .................... 22727 Podešavanje upravljača ....... 6828 Tempomat ........................... 242

Page 14: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

12 Ukratko

29 Prostor za odlaganje,kutija sa osiguračima ......... 279

30 Ručica za odbravljivanjepoklopca motornogprostora .............................. 253

Spoljašnje osvetljenje

Okretni prekidač za svetloAUTO = automatska regulacija

svetla: Prednja svetla seautomatski uključuju iisključuju

m = uključivanje ili isključivanjeautomatskog upravljanjaosvetljavanja

8 = bočna svetla9 = prednja svetla

Vozila bez automatske regulacijesvetla:7 = isključeno

Pritisnuti prekidač za svetlo> = prednja svetla za maglur = zadnje svetlo za maglu

Osvetljavanje 3 104.

Page 15: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Ukratko 13

Ablend prednjih svetala, duga ioborena svetla

svetlosni signal(ablend)prednjih svetla

= povući ručicu

duga svetla = gurnuti ručicuoborena svetla = gurnuti ili povući

ručicu

Duga svetla 3 105, Ablend prednjihsvetala 3 105, Automatskoupravljanje osvetljavanjem 3 104.

Signalni uređaj za skretanje imenjanje saobraćajne trake

desno = ručica prema gorelevo = ručica prema dole

Signalni uređaj za skretanje imenjanje saobraćajne trake 3 106,Parkirna svetla 3 107.

Trepćuća svetla upozorenja(sva četiri pokazivača pravca)

Rade pomoću ¨ dugmeta.Trepćuća svetla upozorenja (svipokazivači pravca) 3 106.

Page 16: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

14 Ukratko

Sirena

Pritisnuti j.

Sistemi pranja i brisanjaBrisači vetrobranskog stakla

2 = brzo1 = sporoP = brisanje u intervalima ili

automatski brisač sa senzoromza kišu

§ = isključeno

Za jedno brisanje kada su isključenibrisači vetrobrana, pritisnuti ručicuprema dole.Brisači vetrobranskog stakla 3 69,Zamena metlica brisača 3 266.

Sistem perača vetrobranskogstakla

Povući ručicu.Sistem perača vetrobrana 3 69,Tečnost za pranje 3 263.

Page 17: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Ukratko 15

Sistemi brisača i perača zadnjegstakla

Pritisnite prekidač na preklopnomprekidaču kako biste uključili brisačzadnjeg stakla:gornji položaj = kontinuiran raddonji položaj = naizmeničan radsrednji položaj = isključeno

Brisač/perač zadnjeg stakla 3 71.

Gurnuti ručicu.Tečnost perača se raspršuje nazadnje staklo i brisači brišu nekolikoputa.

Upravljanje klimasistemomGrejanje zadnjeg stakla,grejanje spoljašnjih ogledala

Grejanje se uključuje pritiskom Üdugmeta.Grejanje zadnjeg stakla 3 35.

Page 18: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

16 Ukratko

Odmagljivanje i odleđivanjeprozora

Pritisnuti dugme V.Podesiti prekidač za temperaturu nanajtopliji nivo.Hlađenje n uključeno.Grejanje zadnjeg stakla Ü jeuključeno.Upravljački sistem klime 3 217.

MenjačRučni menjač

Hod unazad: kod vozila u stanjumirovanja, pritisnuti pedalu kvačila,podignuti prsten na ručici menjača iukopčati brzinu.Ako se brzina ne ukopča, stavitiručicu u neutralan položaj, otpustitikvačilo i ponovo pritisnuti pedalu;nakon toga ponovo birati hod unazad.Ručni menjač 3 238.

Automatski menjač

P = parkiranjeR = hod unazadN = neutralni položajD = vožnja

Ručni režim rada: pomeriti ručicumenjača sa D prema levo.< = viši stepen prenosa] = niži stepen prenosa

Ručica menjača se jedino možepomeriti iz položaja P kada je kontaktuključen i kada je pritisnuta nožnakočnica. Za prebacivanje u P ili Rpritisnuti dugme za odbravljivanje.

Page 19: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Ukratko 17

Automatski menjač 3 235. PolazakProveriti pre polaska■ Stanje i pritisak pneumatika 3 282,3 329.

■ Nivoi motornog ulja i tečnosti3 261.

■ Svi prozori, ogledala, spoljašnjasvetla i registarska tablica treba dabudu funkcionalni i čisti, bez snegai leda.

■ Pravilan položaj sedišta,sigurnosnih pojaseva i retrovizora3 39, 3 44, 3 32.

■ Proveriti rad kočnica pri malojbrzini, posebno ako su kočnicevlažne.

Startovanje motora kontaktbravom

■ Okrenuti ključ u položaj 1.■ Blago pomeriti upravljač radi

odbravljivanja brave upravljača.■ Ručni menjač: pritisnuti pedalu

kvačila.■ Automatski menjač: pritisnuti

kočnicu i pomeriti ručicu menjača uP ili N.

■ Ne pritiskati pedalu gasa.

Page 20: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

18 Ukratko

■ Kod dizel motora: okrenuti ključ upoložaj 2 za predgrevanje isačekati dok se kontrolnalampica ! ne ugasi.

■ Okrenuti ključ u položaj 3 i otpustikad se motor pokrene.

Pre ponovnog startovanja ili zazaustavljanje motora, vratiti ključ upoložaj 0.

Startovanje vozila Start/Stopdugmetom

■ Elektronski ključ mora biti uunutrašnjosti vozila.

■ Ručni menjač: pritisnuti pedalukvačila.

■ Automatski menjač: pritisnutipedalu kočnice i pomeriti ručicumenjača u P ili N.

■ Ne pritiskati pedalu gasa.■ Pritisnuti Start/Stop dugme i

otpustiti kada je motor u pogonu.Zeleni LED će svetleti čim sepokrene motor.

Za isključivanje motora, ponovopritisnuti dugme dok je motor upogonu.Startovanje motora 3 228.

Page 21: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Ukratko 19

Sistem za zaustavljanje ipokretanje

Ako je vozilo u maloj brzini ili miruje,a izvesni uslovi su ispunjeni, aktiviratiAutostop na sledeći način:■ Pritisnuti pedalu kvačila■ postaviti ručicu u neutralan položaj■ otpustiti pedalu kvačilaAutostop se signalizira iglomtahometra u položaju AUTOSTOP.Za ponovno pokretanje motora,ponovo pritisnuti pedalu kvačila.Sistem za zaustavljanje i pokretanje3 230.

Parkiranje■ Uvek povući ručnu kočnicu bez

pritiskanja dugmeta zaodbravljivanje. Povući je što jače nanizbrdici ili uzbrdici. U isto vremeradi smanjivanja snage potezanjapritisnuti nožnu kočnicu.

■ Isključiti motor. Okrenuti ključ ukontakt bravi na 0 i izvaditi ga.Okrenuti upravljač dok se ne osetida se zabravio. Vozila sa sistemomelektronskog ključa: kad je vozilo ustanju mirovanja, pritisnutiStart/Stop dugme i otvoritivozačeva vrata.Kod vozila sa automatskimmenjačem, pomeriti ručicumenjača u P položaj i izvaditi ključ.

■ Ukoliko se vozilo nalazi na ravnomterenu ili na uzbrdici, uključiti prvistepen prenosa ili postaviti ručicumenjača u P položaj preisključivanja kontakta. Ukoliko sevozilo parkira na uzbrdici, prednjetočkove okrenuti od ivičnjaka.Ukoliko se vozilo parkira nanizbrdici, uključiti hod za unazad ili

postaviti ručicu menjača u Ppoložaj pre isključivanja kontakta.Prednje točkove okrenuti premaivičnjaku.

■ Zatvoriti prozore i krovni otvor.■ Zaključati vozilo dugmetom e na

daljinskom upravljaču ili sasistemom elektonskog ključa,dotaći senzor na ručki vrata.

■ Uključivanje alarmnog sistemaprotiv krađe 3 28.

■ Ne parkirati vozilo na lako zapaljivojpovršini. Visoka temperaturaizduvnog sistema može zapaliti tupovršinu.

■ Ventilator hladnjaka motora možeda radi i posle zaustavljanja motora3 253.

■ Posle vožnje sa visokim brojemobrtaja motora ili sa velikimopterećenjem motora, ostavitimotor pre isključivanja da radi naler gasu približno 1 ili 2 minuta, radizaštite turbo punjača.

Ključevi, brave 3 20.

Page 22: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

20 Ključevi, vrata i prozori

Ključevi, vrata i prozori

Ključevi, brave ............................. 20Vrata ............................................ 27Bezbednost vozila ....................... 28Spoljašnji retrovizori ..................... 32Unutrašnji retrovizori .................... 33Prozori ......................................... 34Krov ............................................. 36

Ključevi, braveKljučeviZamena ključevaBroj ključa je naveden na odvojivomprivesku.Broj ključa mora biti naveden prilikomnaručivanja zamenskog ključa jer jeto sastavni deo sistema imobilajzera.Brave 3 301.

Ključ sa elementom naotvaranje

Pritisnuti dugme za otvaranje. Zasklapanje ključa, prvo pritisnutidugme.

Daljinski upravljač

Koristi se za:■ Sistem centralnog zaključavanja■ Alarmni sistem zaštite od krađe■ PrtljažnikDaljinski upravljač ima domet odpribližno 25 metara. Ovaj dometmože biti ometan spoljašnjimuticajima.

Page 23: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Ključevi, vrata i prozori 21

Trepćuća svetla upozorenja (svačetiri pokazivača pravca) svetle kaopotvrda rada.Rukovati pažljivo daljinskimupravljačem, čuvati ga od vlage,visokih temperatura i izbegavatinepotrebnu upotrebu.

KvarAko se sistemom centralnogzaključavanja ne može upravljatipomoću daljinskog upravljača, tomemože biti razlog sledeće:■ Domet je prekoračen,■ Prenizak napon baterije daljinskog

upravljača,

■ Učestalim korišćenjem dugmadidaljinskog upravljača izvan opsegarada biće potrebno izvršiti ponovnusinhronizaciju,

■ U slučaju preopterećenja sistemacentralnog zaključavanja učestalimzaključavanjima i otključavanjima,napajanje naponom će bitiprekinuto na kratko vreme,

■ Jake radio-frekventne smetnje(interferencija radio talasa) odstrane drugih izvora.

Otključavanje vozila 3 23.

Osnovna podešavanjaNeka podešavanja se mogu menjati umeniju Settings (Podešavanja)Informacionog displeja.Personalizacija vozila 3 94.

Zamena baterije daljinskogupravljačaŠto pre zameniti bateriju u daljinskomupravljaču, ako se primećuje znatnosmanjenje njegovog dometa.

Akumulatore ne bacati zajedno sasmećem iz domaćinstva. Oni semoraju odlagati na odgovarajućemsabirnom mestu za reciklažu.

Ključ sa elementom na otvaranje

Otvoriti ključ i rasklopiti kućište.Zameniti bateriju (tip baterijeCR 2032), obratiti pažnju na položajpostavljanja. Zatvoriti kućište isinhronizovati ga.

Ključ sa fiksnim elementomZamenu baterije poveriti servisu.

Page 24: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

22 Ključevi, vrata i prozori

Memorisana podešavanjaKad god se ključ izvadi iz kontaktbrave, sledeća podešavanja seautomatski pamte putem ključa:■ Elektronsko upravljanje klimom■ Osvetljenje■ Infotainment sistem■ Sistem centralnog zaključavanjaMemorisana podešavanja seautomatski upotrebljavaju kada seključ sledeći put stavi u kontakt bravu.Personalizacija vozila 3 94.

Sistem elektronskog ključa

Omogućava rad sledećih, bezkorišćenja mehaničkog ključa■ Sistem centralnog zaključavanja■ Alarmni sistem zaštite od krađe■ Kontakt i startovanjeElektronski ključ jednostavno trebada bude kod vozača.NapomenaNe stavljati elektronski ključ uprtljažnik ili ispred Info-Display-a.

Startovanje motora 3 228.

Daljinski upravljač

Elektronski ključ takođe ima i osobinedaljinskog upravljača.

Zamena baterije u elektronskomključuŠto pre zameniti bateriju u daljinskomupravljaču, ako se primećujesmanjenje njegovog dometa. Potrebazamene baterije se prikazuje kodomgreške u informacionom centruvozača 3 90.Akumulatore ne bacati zajedno sasmećem iz domaćinstva. Oni semoraju odlagati na odgovarajućemsabirnom mestu za reciklažu.Zamena baterije daljinskogupravljača 3 20.Zameniti bateriju (tip baterijeCR 2032), obratiti pažnju na položajpostavljanja. Zabraviti kapicu.

Sinhronizovanje daljinskogupravljačaDaljinski upravljač se sinhronizujeautomatski prilikom svakog postupkastartovanja.

Page 25: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Ključevi, vrata i prozori 23

KvarAko se ne može upravljati centralnimzaključavanjem ili se motor ne možepokrenuti, razlog može biti jedan odsledećih:■ Kvar u daljinskom upravljaču, 3 20,■ Elektronski ključ izvan dometa

prijema,■ Prenizak napon baterije daljinskog

upravljača,■ Jake radio-frekventne smetnje

(interferencija radio talasa) odstrane drugih izvora.

Da bi otklonili uzrok kvara, promenitipoložaj elektronskog ključa.

Sistem centralnogzaključavanjaOtključava i zaključava vrata,prtljažnik i poklopac rezervoara.Povlačenjem unutrašnje ručke vrataotključavaju se i otvaraju vrata.NapomenaU slučaju sudara određene jačine,vozilo se automatski otključava.

Otključavanje

Daljinski upravljač

Pritisnuti dugme c.Moguća su dva podešavanja:■ Za otključavanje samo vozačevih

vrata, pritisnuti dugme c jednom, zaotključavanje svih vrata, prtljažnogprostora i vratašca ulivnog grla zagorivo, pritisnuti dugme c dva puta.

■ Za otključavanje svih vrata,prtljažnog prostora i vratašcaulivnog grla za gorivo, pritisnutidugme c jednom.

Podešavanja se mogu menjati umeniju Settings (Podešavanja)Informacionog displeja.Personalizacija vozila 3 94.Podešavanja se mogu sačuvatipomoću korišćenog ključa,Memorisana podešavanja 3 22.

Sistem elektronskog ključa

Pritisnuti prekidač na ručki vrata zaotključavanje vozila i povući ručkuvrata za otvaranje vrata ili pritisnutidugme ispod ukrasne lajsne poklopcaprtljažnika.

Page 26: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

24 Ključevi, vrata i prozori

Elektronski ključ mora biti izvanvozila, najviše oko jedan metar odvrata sa odgovarajuće strane.Može se podesiti otključavanje samovrata na odgovarajućoj strani ili svihvrata.Podešavanja se mogu menjati umeniju Settings (Podešavanja)Informacionog displeja.Personalizacija vozila 3 94.

Zaključavanje

Daljinski upravljačZatvoriti vrata, prtljažni prostor ivratašca ulivnog otvora rezervoara.

Pritisnuti dugme e.Ako vozačeva vrata nisu pravinozatvorena, sistem centralnogzaključavanja neće raditi.Personalizacija vozila 3 94.

Sistem elektronskog ključaZatvoriti vrata, prtljažni prostor ivratašca ulivnog otvora rezervoara.

Pritisnuti prekidač na ručki vrata.Elektronski ključ mora biti izvanvozila, najviše oko jedan metar ododgovarajućih vrata. Rezervnielektronski ključ ne sme biti uunutrašnjosti vozila.

Ako je vozilo zaključano, to se možeproveriti pritiskanjem dugmeta ipovlačenjem ručke u roku od trisekunde, bez obzira na to da li jevozilo zaključano ili ne.NapomenaVozilo se ne zaključava automatski.

Otključavanje vrata prtljažnogprostora

Hečbek sa petoro vrata, karavan

Pritisnite dugme c jednom ili dvaputa, zavisno od izabranogpodešavanja. Vrata prtljažnika će seotključati.

Page 27: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Ključevi, vrata i prozori 25

Personalizacija vozila 3 94.

4-vrata

Pritisnuti dugme x. Vrataprtljažnog prostora će se otključati iotvoriti, dok ostala vrata ostajuzaključana.

Sistem elektronskog ključa

Pažnja

Kada su sva vrata zaključana,prtljažni prostor se može otključatielektronskim ključem. Nakon toga,

ako se zatvore vrata prtljažnika ielektronski ključ ostane unutarprtljažnog prostora, otključavajuse vozačeva vrata i vrataprtljažnika i čuje se upozoravajućizvučni signal.

Dugmad centralnogzaključavanjaOtključavaju i zaključavaju sva vrata,prtljažni prostor i vratašca ulivnogotvora rezervoara.

Pritisnuti e dugme za zaključavanje.Pritisnuti c dugme za otključavanje.

Kad je ključ u kontakt bravi,zaključavanje je jedino moguće akosu sva vrata zatvorena.

Kvar u sistemu daljinskogupravljača ili sistemuelektronskog ključa

Otključavanje

Ručno otključati vozačeva vrataokretanjem ključa u bravi. Uključitikontakt i pritisnuti dugme centralnogzaključavanja c za otključavanje svihvrata, prtljažnog prostora i vratašca

Page 28: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

26 Ključevi, vrata i prozori

ulivnog otvora rezervoara. Da biisključili sistem zaključavanja zazaštitu od krađe, uključiti kontakt.

ZaključavanjeUključiti kontakt i pritisnuti dugmecentralnog zaključavanja e zazaključavanje svih vrata, prtljažnogprostora i vratašca ulivnog otvorarezervoara. Nakon toga zatvoriti vratavozača i zaključati ih sa spoljašnjestrane korišćenjem ključa.

Kvar u sistemu centralnogzaključavanja

OtključavanjeRučno otključati vozačeva vrataokretanjem ključa u bravi. Ostalavrata se mogu otvoriti povlačenjemunutrašnje kvake dva puta. Vratašcaulivnog otvora za gorivo se nemoguotvoriti. Za isključivanje zaštitnogsistema zaključavanja, uključitikontakt 3 28.

Otključavanje vrata prtljažnogprostora

Povući ručicu sa unutrašnje stranepoklopca prtljažnika.

ZaključavanjePritisnite nadole sigurnosne trnovesvih vrata osim vozačevih. Nakontoga zatvoriti vrata vozača i zaključatiih sa spoljašnje strane korišćenjemključa. Poklopac rezervoara iprtljažnik se nemogu zaključati.

Brave za bezbednost dece

9 Upozorenje

Koristiti brave za decu kad se onavoze na zadnjim sedištima.

Pomoću ključa ili podesnog odvijača,okrenuti brave za bezbednost decena zadnjim vratima u horizontalanpoložaj. Vrata se iz unutrašnjosti nemogu otvoriti. Za isključivanje,okrenuti brave za bezbednost dece uvertikalan položaj.

Page 29: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Ključevi, vrata i prozori 27

VrataPrtljažni prostorVrata prtljažnika

OtvaranjeHečbek sa petoro vrata, karavan

Nakon otključavanja, pritisnuti dugmeispod ručke ili ukrasne lajsne vrataprtljažnika i otvoriti vrata prtljažnika.4-vrata

Pritiskati dugme x na daljinskomupravljaču sve dok se vrataprtljažnika ne otvore ili pritisnutidugme ispod ukrasne trake vrataprtljažnika nakon otključavanja.

9 Opasnost

Ne voziti sa otvorenim ilipoluotvorenim vratima prtljažnika,npr. kada prevozite kabastepredmete, jer toksični izduvnigasovi, koji se ne mogu videti iliosetiti, mogu dospeti u vozilo. Tomože da dovede do gubljenjasvesti a i do smrti.

Pažnja

Kako bi izbegli oštećenje vrataprtljažnika, pre otvaranja istih,proveriti da li se iznad nalaze nekeprepreke, kao što su vrata garaže.Uvek proveriti da li se neštopomera iznad i oko vrataprtljažnika.

NapomenaPostavljanje određene teškeopreme na vrata prtljažnika možeuticati na njegovu sposobnost daostane otvoren.

Zatvaranje

Page 30: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

28 Ključevi, vrata i prozori

Upotrebiti unutrašnju ručicu.Ne pritiskati dugme ispod ukrasnelajsne ili ručice prilikom zatvaranja, jerće to ponovo otključati prtljažnik.

Bezbednost vozilaSistem zaključavanja zazaštitu od krađe

9 Upozorenje

Ne koristiti ovaj sistem ukoliko imaljudi u vozilu! Vrata se nemoguotključati iz unutrašnjosti.

Sistem blokirajući zaključava svavrata. Sva vrata moraju da buduzatvorena da bi sistem mogao da seaktivira.Ako je kontakt dat, vozačeva vratamoraju da se otvore i zatvorejedanput kako bi vozilo biloobezbeđeno.Otključavanjem vozila onemogućavase rad mehaničkog sistemazaključavanja za zaštitu od krađe. Tonije moguće pomoću dugmeta zacentralno zaključavanje.

Uključivanje

Pritisnuti e na daljinskom upravljačudva puta u roku od 15 sekundi.

Alarmni sistem protiv krađeAlarmnog sistema zaštite od krađeobjedinjuje i radi zajedno sasistemom zaključavanja za zaštitu odkrađe.On nadgleda:■ Vrata, prtljažnik, poklopac

motornog prostora■ Putničku kabinu uključujući i prateći

prtljažni prostor

Page 31: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Ključevi, vrata i prozori 29

■ Naginjanje vozila, npr. prilikompodizanja

■ Kontakt brava

Aktiviranje

■ Automatski se aktivira 30 sekundinakon zaključavanja vozila(inicijalizacija sistema), ili

■ Daljinski upravljač: direktno jošjednim pritiskom e nakonzaključavanja, ili

■ Sistem elektronskog ključa:direktno još jednim pritiskanjemprekidača na ručki vrata nakonzaključavanja.

NapomenaPromena unutrašnjosti vozila, kaošto je korišćenje presvlaka zasedišta, i otvaranje prozora ilikrovnog otvora, može se uticati nafunkciju nadgledanja putničkogprostora.

Aktiviranje bez nadzoraputničkog prostora i kontrolenaginjanja vozila

Isključiti nadzor putničkog prostora inaginjanje vozila, kada se životinjeostave u vozilu, jer će se zbogpomeranja ili usled jakih ultrazvučnihsignala aktivirati alarm. Takođeisključiti i kada se vozilo prevozitrajektom ili vozom.1. Zatvoriti prtljažnik, poklopac

motornog prostora, prozore ikrovni otvor.

2. Pritisnuti dugme o. LED udugmetu o svetli.

Page 32: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

30 Ključevi, vrata i prozori

3. Zatvoriti vrata.4. Aktiviranje alarmnog sistema

zaštite od krađe.

LED statusa

LED statusa je ugrađen uvišenamenski senzor na vrhuinstrument table.

Status u prvih 30 sekundi posleaktiviranja alarmnog sistema:LED svetli = testiranje,

uključivanje sazadrškom.

LED brzotrepće

= vrata, vrataprtljažnika ilipoklopacmotornog prostoranisu potpunozatvoreni, ili jekvar u sistemu.

Status nakon uključivanja sistema:LEDsporotrepće

= sistem je u aktivnomstanju.

Potražiti pomoć servisa u slučajukvara.

Isključivanje

Otključavanje vozila pritiskom nadugme c deaktivira alarmni sistemprotiv krađe.

Page 33: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Ključevi, vrata i prozori 31

Vozila sa sistemom elektronskogključa: Pritiskanjem prekidača naručki vrata isključuje se alarmnisistem zaštite od krađe.

AlarmKada sistem interveniše, alarm sečuje preko zvučnika koji imajusopstveni akumulator, uzistovremeno treptanje svetlaupozorenja (pokazivača pravca). Broji dužina trajanja alarma su regulisanizakonom.

Alarmiranje se može prekinutipritiskom bilo kojeg dugmeta nadaljinskom upravljaču iliuključivanjem kontakta.Alarmni sistem zaštite od krađe sejedino može isključiti pritiskanjemdugmeta c ili pritiskanjem prekidačana ručki vrata (samo sistemelektronskog ključa) ili davanjemkontakta.

ImobilajzerSistem je integrisan u prekidačpaljenja i proverava da li je odobrenostartovanje sa ključem koji se koristi.Ukoliko se prepozna predajnik uključu, vozilo se može startovati.Imobilajzer se aktivira automatskikada se ključ izvuče iz kontakt brave.Ako kontrolna lampica d trepti ilisvetli kad je uključen kontakt, došlo jedo kvara u sistemu; motor se ne možestartovati. Isključiti kontakt i ponovitipokušaj startovanja.

Ukoliko kontrolna lampica nastavljada trepti ili da svetli, pokušatistartovanje motora rezervnim ključemi zatražiti pomoć od servisa.NapomenaImobilajzer ne zaključava vrata.Posle napuštanja vozila, uvek bitrebalo zaključavati vozilo i uključitialarmni sistem protiv krađe 3 23,3 28.

Kontrolna lampica d 3 31.

Page 34: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

32 Ključevi, vrata i prozori

Spoljašnji retrovizoriKonveksni oblikKonveksni spoljašnji retrovizorismanjuju mrtve uglove. Zaobljenjeretrovizora čini objekte manjim, štoutiče na procenu udaljenosti.

Električno podešavanje

Izabrati odgovarajući spoljašnjiretrovizor okretanjem prekidačaprema levo (L) ili desno (R). Nakontoga okrenuti prekidač zapodešavanje retrovizora.

U položaju 0 nije izabran nijedanretrovizor.

Sklapajući retrovizori

Radi bezbednosti pešaka, retrovizorise savijaju iz svojih normalnihmontažnih položaja u slučaju udarcadovoljnom snagom. Vratiti retrovizoru normalan položaj blagim pritiskomna kućište retrovizora.

Električno sklapanje

Okrenuti prekidač na 7, i zatim gagurnuti prema dole. Oba spoljašnjaretrovizora će se sklopiti.Pritisnuti ponovo prekidač - obaspoljašnja retrovizora će se vratiti uprvobitni položaj.Ukoliko je električno sklopljenretrovizor ispravljen ručno, pritiskomprekidača prema dole, samo će sedrugi retrovizor električno postaviti unormalan položaj.

Page 35: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Ključevi, vrata i prozori 33

Grejači retrovizora

Uključuje se pritiskom Ü dugmeta.Grejanje radi kad je motor u pogonu iisključuje se automatski nakonkratkog vremena.

Unutrašnji retrovizoriRučno smanjivanjezaslepljivanja

Za smanjivanje zaslepljivanja noću,povući ručicu ispod kućištaretrovizora.

Automatsko smanjivanjezaslepljivanja

Zaslepljivanje noću od pratećih vozilase automatski smanjuje.

Page 36: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

34 Ključevi, vrata i prozori

ProzoriVetrobranTermoreflektivni vetrobranTermoreflektivni vetrobran imapremaz koji reflektuje sunčevozračenje. Signalni podaci, npr. sanaplatnih mesta za putarinu, takođemogu biti odbijeni.

Označene oblasti na vetrobranu nisuprekrivene premazom. Uređaji zaelektronsko snimanje podataka iplaćanje moraju biti pričvršćeni u timoblastima. U suprotnom se mogujaviti smetnje pri snimanju podataka.

Nalepnice na vetrobranuNe lepiti na vetrobran nalepnice zaputarinu ili slično u oblastiunutrašnjeg retrovizora. Usuprotnom, mogu da bude ograničenizona detekcije senzora i oblastprikaza kamere u kućištu retrovizora.

Mehaničko upravljanjeprozorimaProzori vrata se mogu otvoriti ilizatvoriti pomoću obrtne ručice.

Električno upravljaniprozori

9 Upozorenje

Vodite računa prilikom rada saelektrično upravljanim prozorima.Opasnost od povreda, pretežno zadecu.Ako su deca na zadnjem sedištu,uključiti sigurnosni sistem za decuza električno upravljane prozore.

Dobro obratiti pažnju na prozoreprilikom zatvaranja. Voditi računada se ništa ne zaglavi između njihdok se kreću.

Električno upravljanim prozorima semože upravljati■ pri uključenom kontaktu,■ u roku od 10 minuta od isključivanja

kontakta, dok se ne otvore nekavrata.

Nakon isključivanja kontakta,upravljanje prozorima je prekinutokada se otvore vrata.

Page 37: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Ključevi, vrata i prozori 35

Rukovati prekidačem za izabraniprozor, tako da se pritiskom otvara apovlačenjem zatvara prozor.

RukovanjeLaganim pritiskom ili povlačenjem doprvog zadržavanja: prozori sespuštaju ili dižu sve dok je prekidač uzadržanom položaju.Jačim pritiskom ili povlačenjem dodrugog zadržavanja, a zatimotpuštanjem: prozori se automatskipomeraju prema dole.Za prekidanje pomeranja, još jednompritisnuti prekidač u istom smeru.

Zaštitni sistem za decu zaprozore na zadnjim vratima

Pritisnuti prekidač z za isključivanjeelektričnih prozora pozadi, LED sepali. Za uključivanje ponovo pritisnutiz.

PreopterećenjeAko se prozori više puta otvaraju izatvaraju u kratkim vremenskimintervalima, električno napajanje seisključuje na kratko vreme.

Aktiviranje električno pokretljivihprozoraAko se prozori nemogu automatskiotvoriti (npr. nakon otkopčavanjaakumulatora vozila), aktiviratielektroniku prozora po sledećem:1. Zatvoriti vrata.2. Uključiti kontakt.3. Potpuno zatvoriti prozor i držati

prekidač potegnut za dodatne2 sekunde.

4. Ponoviti za svaki prozor.

Grejanje zadnjeg prozora

Page 38: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

36 Ključevi, vrata i prozori

Uključuje se pritiskom Ü dugmeta.Grejanje radi kad je motor u pogonu iisključuje se automatski nakonkratkog vremena.

Štitnici od suncaU interesu izbegavanjazaslepljivanja, štitnici za zaštitu odsunca se mogu spustiti povlačenjemnadole, a zatim po potrebi preklopitina bočnu stranu.Ako štitnici od sunca imaju u sebiugrađena ogledala, poklopci ogledalamoraju biti zatvoreni tokom vožnje.

KrovKrovni otvor

9 Upozorenje

Voditi računa prilikom rada sakrovnim otvorom. Opasnost odpovreda, pretežno za decu.Dobro obratiti pažnju na pokretnedelove prilikom rada sa njima.Voditi računa da se ništa nezaglavi između njih dok se kreću.

Krovnim otvorom se može upravljati■ pri uključenom kontaktu,■ u roku od 10 minuta nakon

isključivanja kontakta.Nakon isključivanja kontakta,upravljanje krovnim otvorom jeprekinuto kada se otvore prednjavrata.

Otvaranje ili zatvaranjePritisnuti blago p ili r do prvogzadržavanja (osećaja otpora):krovniotvor se diže ili spušta sve dok jeprekidač u funkciji.Pritisnuti odlučno p ili r dodrugog zadržavanja (osećaja otpora)i nakon toga otpustiti:krovni otvor seautomatski otvara ili zatvara saaktiviranom bezbednosnomfunkcijom. Za prekidanje pomeranja,još jednom pritisnuti prekidač.

Izdizanje ili zatvaranjePritisnuti q ili r:krovni otvor seautomatski podiže ili zatvara.

Page 39: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Ključevi, vrata i prozori 37

Zasenčenje od suncaZasenčenje od sunca je na ručnipogon.Zatvoriti ili otvoriti zasenčenje odsunca povlačenjem. Kada je krovniotvor otvoren, zasenčenje od suncaje uvek otvoreno.

Opšte napomene

Bezbednosna funkcijaAko krovni otvor naiđe na otpor tokomautomatskog zatvaranja, on semomentalno zaustavlja i ponovootvara.

Premošćavanje bezbednosnefunkcijeU slučaju poteškoća prilikomzatvaranja usled zaleđenosti ili tomeslično, držati prekidač r pritisnut dodrugog zadržavanja (osećaja otpora).Krovni otvor se zatvara bezbezbednosne funkcije. Za prekidanjepomeranja, otpustiti prekidač.

Pokretanje nakon prekidanapajanjaNakon prekida napajanja postojimogućnost da upravljanje krovnimprozorom bude ograničeno. Nekasistem pokrenu u servisu.

Page 40: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

38 Sedišta, sistemi zaštite

Sedišta, sistemizaštite

Nasloni za glavu .......................... 38Prednja sedišta ............................ 39Zadnja sedišta ............................. 42Sigurnosni pojasevi ..................... 42Sistem vazdušnog jastuka ........... 46Sistem zaštite za decu ................. 52

Nasloni za glavu

Položaj

9 Upozorenje

Voziti samo sa pravilnopodešenim naslonima za glavu.

Gornja ivica naslona za glavu bitrebalo da je u nivou gornjeg delaglave. Ako to nije moguće zaprevisoku osobu, naslon za glavutreba podesiti u najviši položaj; a zanisku osobu u najniži položaj.

Nasloni za glavu na prednjimsedištima

Podešavanje visine

Povući naslon za glavu prema gore.Za pomeranje prema dole, pritisnutijezičak i gurnuti naslon za glavuprema dole.

Page 41: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Sedišta, sistemi zaštite 39

Horizontalno podešavanjeZa vodoravno podešavanje,potegnuti naslon za glavu premanapred i zabraviti u jedan od tripoložaja.Za vraćanje u krajnji zadnji položaj,potegnuti potpuno napred i otpustiti.

Nasloni za glavu na zadnjimsedištima

Podešavanje visine

Povući naslon za glavu prema gore.Za pomeranje prema dole, pritisnutijezičak i gurnuti naslon za glavuprema dole.

Prednja sedištaPoložaj sedišta

9 Upozorenje

Voziti samo sa pravilnopodešenim sedištima.

■ Sedite zadnjicom što je mogućebliže naslonu sedišta. Podesitiudaljenost između sedišta i pedalatako da su vam noge blago savijeneprilikom pritiskanja pedala.Pomeriti sedište suvozača u krajnjizadnji položaj koliko je to moguće.

Page 42: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

40 Sedišta, sistemi zaštite

■ Sedite na sedištu sa ramenima štoje bliže moguće naslonu sedišta.Podesite nagib naslona sedištatako da možete lako dohvatitiupravljač sa blago savijenimrukama. Održavati kontakt izmeđuramena i naslona sedišta za vremeokretanja upravljača. Ne naginjatinaslon sedišta suviše nazad.Preporučujemo maksimalni ugaonagiba od oko 25°.

■ Podešavanje upravljača 3 68.■ Podesiti visinu sedišta dovoljno

visoko za čist pregled na sve stranei na pokazivače svih instrumenata.Trebalo bi da je zazor između vašeglave i krovne obloge bar veličnešake. Vaše butine bi trebalo da subez pritiskanja lagano naslonjenena sedište.

■ Podešavanje naslona za glavu3 38.

■ Podesiti visinu sigurnosnog pojasa3 44.

Podešavanje sedišta

9 Opasnost

Ne sedeti bliže od 25 cm doupravljačkog kola, kako biomogućili bezbedno naduvavanjevazdušnog jastuka.

9 Upozorenje

Nikada ne podešavati sedištatokom vožnje, pošto se mogunekontolisano pomeriti.

Nameštanje sedišta

Povući ručicu, klizno pomeriti sedište,otpustiti ručicu.

Page 43: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Sedišta, sistemi zaštite 41

Nasloni sedišta

Povući ručicu, podesiti nagib iotpustiti ručicu. Pustiti da se sedištezvučno zabravi.

Visina sedišta

Pumpajući pokreti ručiceprema gore = sedište se podižeprema dole = sedište se spušta

Naslon za rukuNaslon za ruku između prednjihsedištaPritisnuti dugme i podići naslon zaruku. Otvoreni naslon za ruku sadržiprostor za odlaganje.

Horizontalno podešavanje

Pritisnuti ručicu za pomeranjenaslona za ruku.

Page 44: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

42 Sedišta, sistemi zaštite

Grejanje

Aktivirati grejanje prednjeg sedištapritiskom ß dugmeta u kontrolnomprekidaču za temperaturu (levosedište) ili brzinu ventilatora (desnosedište) jednom ili više puta uzuključen kontakt. Broj LED-ova udugmetu prikazuje podešavanje.Duže korišćenje na najjačem stepenunije preporučljivo za ljude saosetljivom kožom.Grejanje sedišta radi kada je motorpogonu i u režimu "Autostop".Sistem za zaustavljanje i pokretanje3 230.

Zadnja sedištaNaslon za ruku

Spustiti naslon za ruku povlačenjemtrake. Oboren naslon za ruku imadržač za čaše.

Sigurnosni pojasevi

Pojasevi su zabravljeni zbogsigurnosti putnika tokom jakihubrzavanja ili kočenja vozilom.

9 Upozorenje

Vežite se pojasom pre svakogputovanja.U slučaju udesa, osobe koji nisuzakopčale svoj pojas ugrožavajusvoje saputnike a i sebe.

Page 45: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Sedišta, sistemi zaštite 43

Sigurnosni pojasevi su projektovaniza istovremeno korišćenje od stranesamo jedne osobe. Bezbednosnisistem za dete 3 52.Povremeno proveriti sve delovesistema pojasa radi utvrđivanjaeventualnih oštećenja, zagađenja ipravilnog funkcionisanja.Oštećene komponente zameniti.Nakon nesreće, sigurnosne pojasevei aktivirane zatezače pojasevazameniti u servisu.NapomenaUverite se da sigurnosni pojasevinisu oštećeni obućom ili sa oštrimpredmetima ili da nisu zaglavljeni.Sprečiti dospevanje prljavštine umehanizme za namotavanje pojasa.

Podsetnik za sigurnosni pojas X3 78.

Graničnici sile pojasevaNa prednjim sedištima smanjujuopterećenje koje pada na telo blagimotpuštanjem pojasa za vreme sudara.

Zatezači pojaseva

U slučaju čeonog sudara ili sudara odpozadi, u zavisnosti od jačine sudara,pojasevi prednjih sedišta se zatežu.

9 Upozorenje

Nepravilnim rukovanjem(npr.demontaža ili montažapojasa ili brava pojasa) se moguaktivirati zatezači uz opasnostpovređivanja.

Aktiviranost zatezača pojaseva seprikazuje svetlenjem kontrolnelampice v 3 78.

Aktivirani zatezači pojaseva semoraju zameniti u servisu. Zatezačipojaseva se mogu aktivirati samojednom.NapomenaNe lepiti ili montirati pribore ili nekedruge predmete koji mogu ometatirad zatezača pojaseva. Nepreduzimati nikakve modifikacije nadelovima zatezača pojasa jer će toučiniti nevažećim homologacijuvozila.

Page 46: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

44 Sedišta, sistemi zaštite

Sigurnosni pojasevifiksirani u tri tačkeZakopčavanje

Izvući pojas iz mehanizma zanamotavanje, vodeći računa da se neuplete, prebaciti preko tela i zabravitijezičak u bravu. Povremeno zatezatikarlični deo pojasa tokom vožnjepovlačenjem ramenog dela pojasa.Podsetnik za sigurnosni pojas3 78.

Raspuštena ili komotnija odećasprečava čvrsto postavljanjesigurnosnog pojasa. Ne postavljatipredmete kao što je ručni prtljag ilimobilni telefon između pojasa i Vašegtela.

9 Upozorenje

Pojas ne sme da se naslanja napredmete u džepovima vašeodeće.

Podešavanje visine

1. Pojas izvlačiti polako.2. Pritisnuti dugme.3. Podesiti visinu i zabraviti.

Page 47: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Sedišta, sistemi zaštite 45

Podesiti visinu tako da pojas prelazipreko ramena. Ne sme prelaziti prekovrata ili gornjeg dela ruke.Ne podešavati za vreme vožnje.

Otkopčavanje

Za oslobađanje pojasa pritisnuticrveni taster na bravi pojasa.

Sigurnosni pojasevi na zadnjimsedištimaSigurnosni pojas srednjeg zadnjegsedišta pričvršćen na tri mesta semože izvući iz mehanizma zanamotavanje samo ako je naslonpravilno zabravljen u svom zadnjempoložaju.

Korišćenje pojasa za vremetrudnoće

9 Upozorenje

Karlični deo pojasa mora da budepostavljen što je moguće niže nakarličnom delu, da bi se izbegaopritisak na stomak.

Page 48: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

46 Sedišta, sistemi zaštite

Sistem vazdušnogjastukaSistem vazdušnog jastuka se sastojiod više samostalnih sistema.Kad se aktiviraju, vazdušni jastuci senaduvaju u roku od nekolikomilisekundi. Oni se takođe naduvajutako brzo da se to obično ne primetitokom sudara.

9 Upozorenje

Ako se nepropisno rukujesistemima vazdušnih jastuka onimogu eksplodirati.

NapomenaUpravljačka elektronika sistemavazdušnih jastuka i zatezačapojaseva nalazi se u oblasti srednjekonzole. Ne postavljati nikakvemagnetne predmete u blizini oveoblasti.Ništa ne lepiti na pokrivne površinevazdušnih jastuka, niti ih pokrivatidrugim materijalima.

Svaki vazdušni jastuk se aktivirasamo jednom. Zamenite aktiviranevazdušne jastuke u servisu.Ne preduzimati nikakve modifikacijena sistemima vazdušnog jastuka jerće to učiniti nevažećomhomologaciju vozila.Montažne radove na upravljaču,instrument tabli, tapacirungu,zaptivnim oblogama okvira vrata,ručicama i na sedištima, poveritivašem servisu.

Kontrolna lampica v za sistemevazdušnih jastuka 3 78.

Bezbednosni sistem za dete nasuvozačevom sedištu sasistemima vazdušnih jastukaUpozorenje u skladu sa ECE R94.02:

EN: NEVER use a rearward facingchild restraint on a seat protected byan ACTIVE AIRBAG in front of it,DEATH or SERIOUS INJURY to theCHILD can occur.DE: Nach hinten gerichteteKindersitze NIEMALS auf einem Sitzverwenden, der durch einen davorbefindlichen AKTIVEN AIRBAGgeschützt ist, da dies den TOD oderSCHWERE VERLETZUNGEN DESKINDES zur Folge haben kann.FR: NE JAMAIS utiliser un sièged'enfant orienté vers l'arrière sur unsiège protégé par un COUSSINGONFLABLE ACTIF placé devant lui,

Page 49: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Sedišta, sistemi zaštite 47

sous peine d'infliger desBLESSURES GRAVES, voireMORTELLES à l'ENFANT.ES: NUNCA utilice un sistema deretención infantil orientado haciaatrás en un asiento protegido por unAIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligrode MUERTE o LESIONES GRAVESpara el NIÑO.RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯустанавливать детскоеудерживающее устройство лицомназад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальнойподушкой безопасности, еслиПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Этоможет привести к СМЕРТИ илиСЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМРЕБЕНКА.NL: Gebruik NOOIT een achterwaartsgericht kinderzitje op een stoel meteen ACTIEVE AIRBAG ervoor, omDODELIJK of ERNSTIG LETSEL vanhet KIND te voorkomen.

DA: Brug ALDRIG en bagudvendtautostol på et forsæde med AKTIVAIRBAG, BARNET kan komme iLIVSFARE eller komme ALVORLIGTTIL SKADE.SV: Använd ALDRIG en bakåtvändbarnstol på ett säte som skyddas meden framförvarande AKTIV AIRBAG.DÖDSFALL eller ALLVARLIGASKADOR kan drabba BARNET.FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäinsuunnattua lasten turvaistuintaistuimelle, jonka edessä onAKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSIVOI KUOLLA tai VAMMAUTUAVAKAVASTI.NO: Bakovervendtbarnesikringsutstyr må ALDRI brukespå et sete med AKTIVKOLLISJONSPUTE foran, da det kanføre til at BARNET utsettes forLIVSFARE og fare for ALVORLIGESKADER.PT: NUNCA use um sistema deretenção para crianças voltado paratrás num banco protegido com umAIRBAG ACTIVO na frente do

mesmo, poderá ocorrer a PERDA DEVIDA ou FERIMENTOS GRAVES naCRIANÇA.IT: Non usare mai un sistema disicurezza per bambini rivoltoall'indietro su un sedile protetto daAIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:pericolo di MORTE o LESIONIGRAVI per il BAMBINO!EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικόκάθισμα ασφαλείας με φορά προς ταπίσω σε κάθισμα που προστατεύεταιαπό μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,διότι το παιδί μπορεί να υποστείΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.PL: NIE WOLNO montować fotelikadziecięcego zwróconego tyłem dokierunku jazdy na fotelu, przedktórym znajduje się WŁĄCZONAPODUSZKA POWIETRZNA.Niezastosowanie się do tegozalecenia może być przyczynąŚMIERCI lub POWAŻNYCHOBRAŻEŃ u DZIECKA.

Page 50: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

48 Sedišta, sistemi zaštite

TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyetsistemini KESİNLİKLE önünde birAKTİF HAVA YASTIĞI ilekorunmakta olan bir koltuktakullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİRveya AĞIR ŞEKİLDEYARALANABİLİR.UK: НІКОЛИ не використовуйтесистему безпеки для дітей, щовстановлюється обличчям назад,на сидінні з УВІМКНЕНОЮПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше цеможе призвести до СМЕРТІ чиСЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯДИТИНИ.HU: SOHA ne használjon hátrafelénéző biztonsági gyerekülést előlrőlAKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,mert a GYERMEK HALÁLÁT vagyKOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustavzadržavanja za djecu okrenut premanatrag na sjedalu s AKTIVNIMZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,to bi moglo dovesti do SMRTI iliOZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.

SL: NIKOLI ne nameščajte otroškegavarnostnega sedeža, obrnjenega vnasprotni smeri vožnje, na sedež zAKTIVNO ČELNO ZRAČNOBLAZINO, saj pri tem obstajanevarnost RESNIH ali SMRTNIHPOŠKODB za OTROKA.SR: NIKADA ne koristiti bezbednosnisistem za decu u kome su decaokrenuta unazad na sedištu saAKTIVNIM VAZDUŠNIMJASTUKOM ispred sedišta zato štoDETE može da NASTRADA ili da seTEŠKO POVREDI.MK: НИКОГАШ не користете детскоседиште свртено наназад наседиште заштитено со АКТИВНОВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,затоа што детето може ДА ЗАГИНЕили да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.BG: НИКОГА не използвайтедетска седалка, гледаща назад,върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНАВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може дасе стигне до СМЪРТ илиСЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ наДЕТЕТО.

RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaunpentru copil îndreptat spre partea dinspate a maşinii pe un scaun protejatde un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESULsau VĂTĂMAREA GRAVĂ aCOPILULUI.CS: NIKDY nepoužívejte dětskýzádržný systém instalovaný protisměru jízdy na sedadle, které jechráněno před sedadlem AKTIVNÍMAIRBAGEM. Mohlo by dojít kVÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍDÍTĚTE.SK: NIKDY nepoužívajte detskúsedačku otočenú vzad na sedadlechránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,pretože môže dôjsť k SMRTI aleboVÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgalatgręžtos vaiko tvirtinimo sistemossėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVIORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALIŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀneizmantojiet uz aizmuguri vērstubērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiekaizsargāta ar tās priekšā uzstādītu

Page 51: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Sedišta, sistemi zaštite 49

AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūtSMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoolesuunatud lapseturvaistet istmel, milleees on AKTIIVSE TURVAPADJAGAkaitstud iste, sest see võibpõhjustada LAPSE SURMA võiTÕSISE VIGASTUSE.Pored upozorenja koje zahteva ECER94.02, iz bezbednosnih razloga netreba koristiti sistem zaštite za decukoji gleda u pravcu kretanja vozila nasuvozačevom sedištu sa aktivnimprednjim vazdušnim jastukom.

9 Opasnost

Ne koristiti bezbednosni sistem zadete na suvozačevom sedištu saaktivnim prednjim vazdušnimjastukom.

Isključivanje vazdušnog jastuka3 51.

Sistem prednjih vazdušnihjastukaSistem prednjih vazdušnih jastuka sesastoji od jednog vazdušnog jastukasa elementom za naduvavanje uupravljaču i drugog koji se nalazi uarmaturi instrument table na stranisuvozača. Oni se prepoznavaju ponatpisu AIRBAG.Sistem prednjih vazdušnih jastuka seaktivira u slučaju sudara određenejačine. Kontakt mora biti uključen.

Kretanje vozača i suvozača premanapred se zaustavlja, a rizik odpovrede gornjih delova tela i glave jeznatno smanjen.

9 Upozorenje

Optimalnu zaštitu pružaju samokod pravilno podešenog sedišta3 39.U oblast oko naduvavanjavazdušnih jastuka ne stavljatiništa.Pravilno zakopčati sigurnosnepojaseve. Jedino je tada vazdušnijastuk u stanju da zaštiti.

Page 52: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

50 Sedišta, sistemi zaštite

Sistem bočnih vazdušnihjastuka

Sistem bočnih vazdušnih jastuka sesastoji od po jednog vazdušnogjastuka u svakom od naslona prednjihsedišta. Oni se prepoznavaju ponatpisu AIRBAG.Sistem bočnih vazdušnih jastuka seaktivira u slučaju sudara određenejačine. Kontakt mora biti uključen.

Rizik od povreda gornjeg dela tela ikarlice u slučaju bočnih sudara jeznatno smanjen.

9 Upozorenje

U oblast oko naduvavanjavazdušnih jastuka ne stavljatiništa.

NapomenaKoristiti samo zaštitne navlake zasedišta koje su odobrene za vaševozilo. Obratiti pažnju da se bočnivazdušni jastuci ne pokriju.

Sistem vazdušnih zavesa

Sistem vazdušnih jastuka u predeluglava sadrži jedan vazdušni jastuk ukrovnom okviru sa svake strane.Prepoznaju se po natpisu AIRBAG nakrovnoj oblozi.Sistem vazdušnih zavesa se aktivirau slučaju sudara određene jačine.Kontakt mora biti uključen.

Page 53: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Sedišta, sistemi zaštite 51

Rizik od povreda glave u slučajubočnih sudara je znatno smanjen.

9 Upozorenje

U oblast oko naduvavanjavazdušnih jastuka ne stavljatiništa.Kukice na ručkama u krovnomokviru su jedino podesne zakačenje lagane odeće, bezvešalica. Ne držati nikakvepredmete u ovoj odeći.

Isključivanje vazdušnogjastukaSistemi prednjeg i bočnog vazdušnogjastuka za suvozača se morajuisključiti ako se postavi bezbednosnisistem za decu na njegovo sedište.Sistem vazdušnih zavesa, zatezačipojaseva i svi sistemi vazdušnihjastuka za vozača ostaju aktivni.

Sistem vazdušnog jastuka suvozačase može isključiti bravom sa bočnestrane instrument table, koja jevidljiva kada se otvore vratasuvozača.

9 Upozorenje

Isključiti sistem vazdušnog jastukaza suvozača kada je na njegovomsedištu dete.Uključiti sistem vazdušnog jastukaza suvozača kad na njemu sediodrasla osoba.

Page 54: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

52 Sedišta, sistemi zaštite

Koristiti kontakt ključ za biranjepoložaja:Wisključeno = vazdušni jastuci

suvozača suisključeni i neće senaduvati u slučajusudara. KontrolnalampicaWisključenosti stalnosvetli. Bezbednosnisistem za dete semože postavitishodno tabeliMontažni položajibezbednosnogsedišta za dete3 54.

Vuključeno = vazdušni jastucisuvozača su aktivni.Nemože se postavitinijedan bezbednosnisistem za dete.

Sve dok kontrolna lampicaWisključenosti ne svetli, sistemivazdušnih jastuka suvozača će senaduvati u slučaju sudara.Promeniti status samo kad je vozilo ustanju mirovanja sa isključenimkontaktom.Status ostaje do sledeće promene.Kontrolna lampica za deaktiviranjevazdušnih jastuka 3 79.

Sistem zaštite za decuBezbednosni sistem zadetePreporučujemo GM dečijibezbednosni sistem koji je posebnoprilagođen vozilu.Kada se koristi bezbednosni sistemza dete, obratiti pažnju na sledećauputstva o upotrebi i postavljanju i naona koja su isporučena sabezbednosnim sistemom za decu.Uvek se pridržavati lokalnih ilidržavnih propisa. U nekim državama,korišćenje bezbednosnih sistema zadecu su zabranjena na nekimsedištima.

9 Upozorenje

Pri korišćenju bezbednosnogsistema za decu na sedištusuvozača, sistemi vazdušnihjastuka suvozača se morajuisključiti; ukoliko se ne isključe,

Page 55: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Sedišta, sistemi zaštite 53

aktivirani vazdušni jastucipredstavljaju opasnost po životdeteta.To posebno važi u slučajukorišćenja bezbednosnog sistemaza dete postavljenog suprotnopravcu kretanja.

Isključivanje vazdušnog jastuka 3 51.

Izbor odgovarajućeg sistemaZadnja sedišta su najpogodnijemesto za pričvršćivanje dečijegbezbednosnog sistema.Decu treba sve dok je to mogućevoziti sa leđima okrenutim pravcukretanja. Ovim će dečije kosti, koje sujoš uvek veoma slabe, trpeti manjeopterećenje u slučaju nesreće.Pogodni su bezbednosni sistemi kojizadovoljavaju standard ECE 44-03 iliECE 44-04. Proveriti lokalne zakone ipropise u pogledu obaveznogkorišćenja bezbednosnih sistema zadecu.

Nikada ne držati dete u krilu za vremeputovanja vozilom. Dete će postativeoma teško za držanje u slučajunesreće.Kod prevoza deteta koristiti uzrastuodgovrajući bezbednosni sistem zadete.Uverite se da je bezbednosni sistemza decu koji se ugrađuje prilagođenvašem vozilu.Voditi računa da su montažna mestabezbednosnog sistema za decu uvozilu ispravna.Dozvoliti deci ulazak i izlazak iz vozilasamo sa strane koja nije dosaobraćaja.Kada bezbednosni sistem za decunije u upotrebi, obezbediti sedištesigurnosnim pojasom ili ga izvaditi izvozila.NapomenaNe leptiti ništa na sisteme za zaštitudece i ne pokrivati ih sa nekimdrugim materijalima.Sistem za zaštitu dece koji je bioizložen udaru prilikom nesreće semora zameniti.

Voditi računa da odojčad i deca sedena zadnjim sedištima ubezbednosnim sedištima za decu.Sve dok deca nemogu vezatisigurnosni pojas, izabrati sisteme zazaštitu dece koji su podesni zanjihove godine i i voditi računa da ihdeca koriste. Molimo da pogledateinstrukcije dotičnih proizvoda zabezbednosna sedišta.

Page 56: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

54 Sedišta, sistemi zaštite

Mesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za decuDozvoljene opcije za postavljanje dečijeg bezbednosnog sistema

Težinske i starosne grupe

Na sedištu suvozačaNa zadnjim bočnimsedištima

Na zadnjemsrednjem sedištu

aktivirani vazdušnijastuk

deaktivirani vazdušnijastuk

Grupa 0: do 10 kgili približno 10 meseci

X U1 U2 U

Grupa 0+: do 13 kgili približno 2 godine

X U1 U2 U

Grupa I: od 9 do 18 kgili približno 8 meseci do 4 godine

X U1 U2 U

Grupa II: od 15 do 25 kgili približno 3 do 7 godina

X X U U

Grupa III: od 22 do 36 kgili približno 6 do 12 godina

X X U U

1 = Samo ako je sistem vazdušnog jastuka suvozača deaktiviran. Ako se bezbednosni sistem za dete pričvršćuje pojasomfiksiranim u tri tačke, sedište podesiti u najviši položaj i uveriti se da sigurnosni pojas vozila prolazi od gornje tačkepričvršćivanja prema napred.

2 = Sedište opremljeno sa ISOFIX i Top-Tether montažnim držačima.U = Univerzalno pogodno u kombinaciji sa sigurnosnim pojasom fiksiranim u tri tačke.X = U ovoj težinskoj grupi nije dozvoljen dečiji bezbednosni sistem.

Page 57: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Sedišta, sistemi zaštite 55

Dozvoljene opcije za postavljanje ISOFIX dečijeg bezbednosnog sistema

Težinska grupa Klasa veličine Učvršćivanje Na sedištu suvozačaNa zadnjim bočnimsedištima

Na zadnjem srednjemsedištu

Grupa 0: do 10 kg E ISO/R1 X IL1 X

Grupa 0+: do 13 kg E ISO/R1 X IL1 X

D ISO/R2 X IL1 X

C ISO/R3 X IL1 X

Grupa I: od 9 do 18 kg D ISO/R2 X IL1 X

C ISO/R3 X IL1 X

B ISO/F2 X IL, IUF X

B1 ISO/F2X X IL, IUF X

A ISO/F3 X IL, IUF X

IL = Podesno za poseban ISOFIX bezbednosni sistem u 'vozilu specifične' 'ograničene' ili 'polu-univerzalne' kategorije.ISOFIX bezbednosni sistem mora biti odobren za poseban tip vozila.

IUF = Podesno za ISOFIX dečije bezbednosne sisteme koji gledaju u pravcu kretanja univerzalne kategorije odobrene zaupotrebu u ovoj težinskoj grupi.

X = U ovoj težinskoj grupi nije odobren ISOFIX dečiji bezbednosni sistem.1 = Prednje sedište pomeriti u krajnji prednji položaj ili pomeriti napred toliko, da dečiji bezbednosni sistem nije ometan

od strane naslona prednjeg sedišta.

Page 58: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

56 Sedišta, sistemi zaštite

ISOFIX težinske grupe i uređaj sedištaA - ISO/F3 = Bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila maksimalne veličine u težinskoj grupi

od 9 do 18 kg.B - ISO/F2 = Bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od 9 do

18 kg.B1 - ISO/F2X = Bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od 9 do

18 kg.C - ISO/R3 = Bezbednosni sistem za dete koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila maksimalne veličine u težinskoj

grupi do 18 kg.D - ISO/R2 = Bezbednosni sistem za dete koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi

do 18 kg.E - ISO/R1 = Bezbednosni sistem za dete koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi

do 13 kg.

Page 59: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Sedišta, sistemi zaštite 57

Isofix sistemibezbednosnog sedišta zadecu

Pričvrstiti za vozilo odobren ISOFIXdečiji bezbednosni sistem naISOFIX montažne držače. Voziluspecifični položaji ISOFIX dečijegbezbednosnog sistema su u tabelioznačeni sa IL.ISOFIX montažni priključci suoznačeni nalepnicom na naslonusedišta.

Top-tether sistemibezbednosnog dečijegsedištaTop-tether ušice za pričvršćivanje suoznačene simbolom : na pokrivačuprtljažnog prostora.

Otvoriti poklopce neophodnih ušicaza pričvršćivanje, koje su označenesimbolom dečijeg sedišta.

Kao dodatak ISOFIX montaži,zakačiti Top-tether traku za ušice zapričvršćivanje Top-tether-a. Trakamora da se provuče između šipkinaslona za glavu.Položaji ISOFIX sistema zaštite zadecu univerzalnih kategorija suoznačeni u tabeli sa IUF.

Page 60: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

58 Prostor za odlaganje

Prostor za odlaganje

Prostori za odlaganje ................... 58Teretni prostor ............................. 60Sistem krovnog nosača ............... 66Informacije o utovaru ................... 67

Prostori za odlaganje

9 Upozorenje

Ne odlagati teške ili oštrepredmete u prostore za odlaganje.U suprotnom, poklopac prostoraza odlaganje mogao bi da se otvorii putnici u vozilu mogli bi bitipovređeni predmetima koji odleteu slučaju naglog kočenja, naglepromene pravca ili saobraćajnenesreće.

Prostor za odlaganje naarmaturi instrument tableProstor za odlaganje na vrhuinstrument table

Povući ručicu za podizanje poklopca.

Page 61: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Prostor za odlaganje 59

Prostor za odlaganje ispodprekidača za svetlo

Povući ručicu za otvaranje prostora.

Kaseta za rukavice

Za otvaranje povući ručicu.Kasetu za rukavice možete zaključatiključem vozila.

9 Upozorenje

Da bi smanjili rizik od povreda uslučaju iznenadnog zaustavljanja,tokom vožnje uvek držati kasetuza rukavice zatvorenu.

Držači za čaše

Držači za čaše se nalaze na srednjojkonzoli.

Page 62: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

60 Prostor za odlaganje

Dodatni držači za čaše se nalaze napoleđini srednjeg naslona kada se onobori na sedište.

Držač za naočare

Preklopiti prema dole za otvaranje.Ne koistiti za držanje teškihpredmeta.

Prostor za odlaganje unaslonu za rukuProstor za odlaganje uprednjem naslonu za ruku

Gurnuti ručicu za pomeranje i podićinaslon za ruku.

Teretni prostor

Obaranje naslona zadnjihsedištaZadnji naslon je podeljen na dva dela.Oba dela se mogu oboriti prema dole.Gurnuti nadole naslone za glavupritiskom na jezičak.Podići zadnji naslon za ruke.

Povući ručicu za odbravljivanje sajedne ili sa obe strane i oboriti naslonsedišta na jastuk sedišta.

Page 63: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Prostor za odlaganje 61

Pre podizanja naslona sedišta,sigurnosne pojaseve bočnih sedištapostaviti u vođice pojaseva.

Podignuti naslone u jedan oduspravnih položaja i izvaditisigurnosne pojaseve iz vođica-držača.Zabraviti naslone sedišta u njihovomesto guranjem gornjeg dela naslonadok se zvučno ne zabrave.Potegnuti naslone prema napred dabi ste se uverili o pravilnomzabravljivanju.

Nasloni su zabravljeni onda kad nisuvidljive crvene oznake sa obe straneblizu ručice za odbravljivanje.Sve sigurnosne pojaseve postaviti unjihove žlebove, ukoliko se nisunamotali automatski.Sigurnosni pojas srednjeg zadnjegsedišta može se zaključati kadapodignete naslon sedišta. Ako se todesi, pustiti pojas da se vrati do kraja,a zatim početi ponovo.Nikada ne obarati naslon sedištakada je sigurnosni pojas srednjegzadnjeg sedišta zakopčan ili izvučen.

Kukice za vešanje

Kukice za vešanje koristiti samo zalake stvari.

Prostor za odlaganjepozadiU karavanu postoji polica iza zadnjihsedišta.

Uklanjanje police

Gurnuti policu naviše u prednjem deluda bi se otkačila.Povući policu unazad i ukloniti je.

Page 64: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

62 Prostor za odlaganje

Postavljanje policeZakačiti policu za zadnje vođice ioboriti prema dole.

Pokrivač prtljažnogprostoraNe postavljati nikakve predmete napokrivač.

Hečbek sa petoro vrata

Otkopčavanje

Otkačiti trake za pričvršćivanje odvrata prtljažnika.

Podići zadnju stranu pokrivača ipritisnuti naviše na prednjem delu.Skinuti pokrivač.

PostavljanjeZakačiti pokrivač za bočne vođice ioboriti prema dole. Zakačiti trake zapričvršćivanje na vrata prtljažnika.

Karavan

Zatvaranje pokrivačaPovući pokrivač prtljažnog prostoraprema nazad pomoću rukohvata dokse ne zakači u bočne držače.

Otvaranje pokrivača

Povući ručicu na kraju pokrivačaunazad i naniže. Sama se automatskinamotava.

Page 65: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Prostor za odlaganje 63

Pokrivač u gornjem položaju

Pritisnuti ručicu na zadnjem krajupokrivača naniže. Zadnji deopokrivača automatski se vodi naviše.

Uklanjanje pokrivača

Otvoriti pokrivač prtljažnog prostora.Gurnuti bravicu ka unutra i podićipokrivač. Skinuti pokrivač.

Postavljanje pokrivačaStaviti pokrivač u bočni držač. Gurnutibravicu na drugoj strani pokrivača kaunutra i držati je. Spustiti pokrivač ipustiti da se bravica zakači.

Pokrivač poda pozadiPokrivač zadnjeg dela poda,karavan

Odbraviti pokrivač zadnjeg dela podagurajući obe bravice ka unutra. Podićipokrivač povlačeći ručku. Preklopiti ipostaviti pokrivač iza zadnjih sedišta.

Page 66: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

64 Prostor za odlaganje

Kukice za vezivanjeprtljaga

Ušice za pričvršćivanje sunapravljene da osiguraju predmeteod klizanja, npr. korišćenjem traka zapričvršćivanje ili mreže za prtljag.

Sigurnosna mrežaZa karavan postoji sigurnosna mrežakoja se može montirati iza zadnjihsedišta ili, ako su nasloni zadnjihsedišta oboreni, iza prednjih sedišta.Putnici se ne smeju prevoziti izasigurnosne mreže.

Postavljanje

Iza zadnjih sedišta

Prikačiti donju kukicu, sa otvoromokrenutim unazad, za okca nadesnom i levom bočnom zidu.Podesiti dužinu traka sigurnosnemreže kačeći gornju kukicu za okcatrake. Držati traku zategnutu tokompostavljanja štapa.

Iza prednjih sedišta

Pričvrstiti traku za okca ispod jastukazadnjeg sedišta.Oboriti naslone unapred.Pomeriti prednja sedišta unapredkako bi po potrebi bila manjezategnuta.

Page 67: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Prostor za odlaganje 65

Postavljanje štapa

Na krovnom okviru se nalaze dvamontažna otvora: zakačiti i zabravitišipku mreže sa jedne strane, sabitišipku i zakačiti, a zatim zabravitidrugu stranu.Prtljažni prostor 3 60.

VađenjeIzvaditi šipke sigurnosne mreže izdržača na krovnom okviru. Otkačititrake sa okca. Umotati mrežu ipričvrstiti je trakom.

Skinutu sigurnosnu mrežu možeteodložiti ispod pokrivača zadnjeg delapoda 3 63.

Trougao upozorenja4-vrata

Osigurati trougao upozorenja savelkro trakom.

Hečbek sa petoro vrataDržati trougao upozorenja u prostoruza odlaganje ispod zadnjeg pokrivačapoda.

Karavan

Saviti trake nadole. Držati trougaoupozorenja u prostoru iza mrežice saunutrašnje strane vrata prtljažnogprostora.

Page 68: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

66 Prostor za odlaganje

Komplet za prvu pomoć4-vrata

Držati komplet za prvu pomoć umrežastom džepu sa desne straneprtljažnog prostora.

Hečbek sa petoro vrataDržati komplet za prvu pomoć uprostoru za odlaganje ispod zadnjegpokrivača poda.

Karavan

Saviti traku nadole. Držati komplet zaprvu pomoć u prostoru iza trake saunutrašnje strane vrata prtljažnogprostora.

Sistem krovnog nosačaKrovni nosačIz bezbednosnih razloga i da bi izbeglioštećenje krova, preporučujemokorišćenje sistema krovnog nosačakoji je odobren za vozilo.Slediti montažne instrukcije i uklonitikrovni nosač kada nije u upotrebi.

Page 69: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Prostor za odlaganje 67

Informacije o utovaru

■ Teške predmete u teretnomprostoru bi trebalo staviti donaslona sedišta. Proverite da li sunasloni dobro zabravljeni. Ako sepredmeti mogu poslagati jedan nadrugi, teže predmete bi trebalostavljati dole.

■ Osigurati predmete pomoću trakaza pričvršćivanje koje su zakačenena ušice 3 64.

■ Obezbediti predmete u teretnomprostoru protiv proklizavanja.

■ Kada se predmeti prevoze uteretnom prostoru, nasloni zadnjihsedišta ne smeju biti nagnuti premanapred.

■ Ne dozvoliti da teret prelazi prekogornje ivice naslona.

■ Ne postavljati nikakve predmete napoklopac prtljažnog prostora ili nainstrument tablu, ne pokrivatisenzor na vrhu instrument table.

■ Teret ne sme da ometa rad sapedalama, ručnom kočnicom iliručicom menjača, ili da ometaslobodu pokreta vozača. Nestavljati neobezbeđene predmete uunutrašnjost.

■ Ne voziti se sa otvorenim prtljažnimprostorom.

■ Korisna nosivost je razlika izmeđuukupne dozvoljene težine vozila(videti identifikacionu pločicu3 314) i težine praznog vozila.Za proračun osnovne težine, unetipodatke vašeg vozila u tabelutežina na strani 3 3.Težina praznog vozila se sastoji odtežine vozača (68 kg), prtljaga

(7 kg) i svih tečnosti (rezervoar90 % pun).Opciona oprema i priboripovećavaju težinu praznog vozila.

■ Vožnja sa teretom na krovnomnosaču povećava osetljivost vozilana bočni vetar i ugrožavaupravljivost vozila zbog povišenetežišne tačke vozila. Ravnomernorasporediti teret i osigurati pravilnosa trakama za vezivanje. Podesitipritisak pneumatika i brzinu vozilashodno uslovima tereta. Češćeproveriti i zategnuti trake zavezivanje.Ne voziti brže od 120 km/h.

Page 70: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

68 Instrumenti i komande

Instrumenti i komande

Komande ..................................... 68Lampice upozorenja, pokazivačii kontrolne lampice ....................... 73Informacioni displeji ..................... 83Poruke vozila ............................... 90Trip kompjuter (sistem za prora‐čun podataka vožnje) .................. 92Personalizacija vozila .................. 94

KomandePodešavanje upravljača

Odbraviti ručicu, podesiti upravljač,nakon toga zabraviti ručicu i proveritida li je dobro zabravljen.Ne podešavati upravljač dok vozilonije u stanju mirovanja.

Komande upravljača

Infotainment sistemom itempomatom se može upravljatipomoću komandi na upravljaču.Videti dodatne informacije u uputstvuza Infotainment ili odeljku"Infotainment sistem".Tempomat 3 242.

Page 71: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Instrumenti i komande 69

Sirena

Pritisnuti j.

Brisači/perači vetrobranaBrisači vetrobranskog stakla

2 = brzo1 = sporoP = vremensko intervalno brisanje§ = isključeno

Za jedno brisanje kada su isključenibrisači vetrobrana, pritisnuti ručicuprema dole.Ne koristiti kada je vetrobran zaleđen.Isključiti u autoperionicama.

Intervalno brisanje sa podešavanjem

Položaji ručice brisača P.Okrenuti točkić za podešavanje zanameštanje željenog intervalabrisanja:kraći interval = okrenuti

regulacioni točkićprema gore

duži interval = okrenuti točkić zapodešavanjeprema dole

Page 72: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

70 Instrumenti i komande

Automatska funkcija brisanja usaradnji sa senzorom za detekcijukiše

P = automatska funkcija brisanja usaradnji sa senzorom zadetekciju kiše

Posredstvom senzora za detekcijukiše na vetrobranskom staklu sedetektuje prisutnost kapljica vode, naosnovu čega se automatski upravljabrzinom brisača. Nakon aktiviranjarežima senzora za kišu ilipodešavanjem osetljivosti senzora zakišu, novo podešavanje se potvrđujejednim brisanjem.

Podesiva osetljivost senzora zadetekciju kiše

Okrenuti točkić za podešavanje zanameštanje osetljivosti:manjaosetljivost

= okrenuti točkić zapodešavanjeprema dole

veća osetljivost = okrenutiregulacioni točkićprema gore

Prostor oko senzora za detekciju kišeodržavati čistim, bez prašine,prljavštine i leda.

Page 73: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Instrumenti i komande 71

Perač vetrobranskog stakla

Gurnuti ručicu. Tečnost perača seraspršuje na vetrobran i brisači brišunekoliko puta.

Brisači/perači zadnjegstakla

Pritisnite prekidač na preklopnomprekidaču kako biste uključili brisačzadnjeg stakla:gornji položaj = kontinuiran raddonji položaj = naizmeničan radsrednji položaj = isključeno

Gurnuti ručicu. Tečnost perača seraspršuje na zadnje staklo i brisačibrišu nekoliko puta.Ne koristiti kada je zadnje staklozaleđeno.Isključiti u autoperionicama.Brisač zadnjeg stakla će seautomatski uključiti, ako su brisačivetrobranskog stakla uključeni i birase brzina za hod u nazad.Uključivanje ili isključivanje ovefunkcije se može menjati u menijuSettings (Podešavanja) naInformacionom displeju.Personalizacija vozila 3 94.

Page 74: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

72 Instrumenti i komande

Sistem perača zadnjeg stakla seisključuje kad je nivo tečnosti zapranje prenizak.

Spoljašnja temperatura

Pad temperature se prikazuje odmah,a porast temperature posle kraćegvremenskog intervala.

9 Upozorenje

Površina puta može već bitizaleđena iako je spoljašnjatemperatura za nekoliko stepeniiznad 0 °C.

ČasovnikDatum i vreme se prikazuju nainformacionom displeju.

Podešavanje datuma i vremena

CD 300, CD 400, Navi 600Pritisnuti CONFIG dugme. MeniSettings (Podešavanja) se prikazuje.Izabrati Time, Date (Vreme, Datum).Personalizacija vozila 3 94.

Podešavanja za vreme i datum semogu regulisati.

Audio sistem, MyLink sistemzasnovan na tekstu, MyLink sistemzasnovan na ikonama sa NAVIsistemomVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.

Utičnice

Utičnice od 12V se nalaze u prednjoji zadnjoj podnoj konzoli.Karavan: Jedna utičnica od 12 volti senalazi na levom bočnom ziduprtljažnog prostora.Ne prekoračivati maksimalnodozvoljenu potrošnju od 120 vati.

Page 75: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Instrumenti i komande 73

Isključivanjem kontakta se isključujeutičnica. Takođe, utičnica seisključuje i u slučaju niskog naponaakumulatora.Ne priključivati nikakav pribor saizvorom struje, kao što su uređaji zapunjenje ili akumulatori.Ne priključivati neprilagođenepriključke jer dovode do oštećenja.Sistem za zaustavljanje i pokretanje3 230.

Lampice upozorenja,pokazivači i kontrolnelampiceBrzinomer

Pokazuje brzinu vozila.

Pokazivač kilometraže

Donji red pokazuje zabeleženukilometražu.

Brojač dnevno pređenogputaGornji red pokazuje pređenekilometre od poslednjeg resetovanja(maksimalna vrednost 1999.9). Kadasnimana razdaljina dostigne 1999.9,dnevni brojač automatski prikazuje 0bez resetovanja.

Page 76: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

74 Instrumenti i komande

Za resetovanje,pritisnite i zadržitedugme za resetovanje nekolikosekundi pri uključenom kontaktu.

Brzinomer

Pokazuje broj obrtaja motora uminuti.U svim stepenima prenosa voziti sašto je mogućem nižim brojem obrtajamotora.

Pažnja

Ako je kazaljka u zoni upozorenja,maksimalni broj obrtaja motora jeprekoračen. Opasnost po motor.

Pokazivač količine goriva

Prikazuje količinu goriva urezervoaru.Kontrolna lampica i svetli ako jenivo u rezervoaru nizak. Dopunitiodmah.Nikada ne dozvoliti da se rezervoargoriva potpuno isprazni.

Zbog toga što u rezervoaru ostajenešto goriva, količina punjenja možebiti manja nego što je opisankapacitet rezervoara.

Pokazivač temperaturerashladne tečnosti motora

Prikazuje temperaturu rashladnetečnosti.

Page 77: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Instrumenti i komande 75

leva zona = radna temperaturamotora još nijedostignuta

centralna zona = normalna radnatemperatura

desna zona = temperaturarashladne tečnostije suviše visoka

Pažnja

Ako je temperatura rashladnetečnosti motora suviše visoka,zaustaviti vozilo, isključiti motor.Opasnost po motor. Proveriti nivorashladnog sredstva.

Displej servisnog periodaSistem životnog veka motornogulja za dizel motore

Kada menjati motorno uljeOva vozila raspolažu sa računarskimsistemom koji prikazuje kada trebamenjati motorno ulje i filter ulja. To jezasnovano na broju obrtaja motora itemperaturi motora, a ne na pređenojkilometraži. Zasnovano na uslovima

vožnje, prikazana kilometraža kodkoje je potrebno zameniti ulje možeznatno varirati.Da bi sistem životnog veka motornogulja pravilno radio, morate garesetovati nakon svake zamene ulja.Kada sistem proračuna da je životnivek ulja smanjen, pokazaće da jepotrebna zamena ulja. CodE 82 sepojavljuje na informacionom centruza vozača. Zameniti ulje čim jemoguće pre u narednih 1000 km.Ako vozite u najboljim uslovima,moguće je da sistem životnog vekaulja ne pokaže da je potrebnazamena ulja više od jedne godine.Motorno ulje kao i filter se morajuzameniti bar jednom godišnje, u istovreme i sistem se mora resetovati.Vaš diler ima tehnički obučenoosoblje koje zna izvršiti ovaj zadataki resetovati sistem.Takođe je važno redovno proveravatinivo ulja i dopuniti ako je potrebno.Ukoliko je sistem slučajno resetovan,ulje se mora zameniti na 5000 km od

zadnje zamene. Zapamtite da setreba resetovati sistem roka upotrebeulja kad god je ulje zamenjeno.

Prikaz preostalog životnog vekamotornog ulja

Dužina preostalog životnog vekamotornog ulja se prikazuje nainformacionom centru za vozačapomoću kontrolne lampice I koja jepraćena procentualnom vrednošćupreostalog životnog veka motornogulja. U tom cilju treba uključiti kontaktbez pokretanja motora.Informacioni centar za vozača3 83.

Page 78: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

76 Instrumenti i komande

Servisne informacije 3 304.

Kako resetovati sistem roka upotrebeuljaResetovati sistem uvek kada je uljepromenjeno da bi sistem bio u stanjuproračunati sledeću zamenu ulja. Zaresetovanje sistema o kraju upotrebeulja, uradite sledeće:■ Upotrebom dijagnostičkog alata:

Vaš servis će resetovati sistempomoću dijagnostičkog alata nakonzamene motornog ulja.

■ Korišćenjem SET/CLR dugmetakod vozila sa displejem srednjeizvedbe:Pritisnuti MENU dugme na ručicipokazivača pravca za izbor VehicleInformation Menu (Informacionimeni vozila). Okretati prsten zapodešavanje dok se na displeju neprikaže životni vek trajanjamotornog ulja. Pritisnuti SET/CLRdugme uz uključen kontakt nanekoliko sekundi. UkolikoCodE 82 ostane prikazan nainformacionom centru za vozačanakon pokretanja vozila, sistem

životnog veka motornog ulja nijeresetovan. Ponovite postupak.

Kontrolne lampiceKontrolne lampice opisane ovde nisuprisutne u svim vozilima. Ovaj opisodgovara svim verzijamainstrumenata. Kada je kontaktuključen, većina kontrolnih lampicaće na kratko zasvetleti kao testfunkcionalnosti.Značenje boja kontrolnih lampica:crvena = opasnost, važna

napomenažuta = upozorenje,

informacija, kvarzelena = potvrda aktiviranjaplava = potvrda aktiviranjabela = potvrda aktiviranja

Page 79: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Instrumenti i komande 77

Kontrolne lampice na instrument tabli

Page 80: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

78 Instrumenti i komande

Kontrolne lampice na srednjojkonzoli

Pokazivač pravcaO svetli ili trepti zelenom bojom.

SvetliKontrolna lampica se pali na kratkokada se poziciona svetla uključe.

TreptiKontrolna lampica trepti ukoliko seuključe pokazivači pravca ili svetlaupozorenja.

Brzo treptanje: kvar sijalicepokazivača pravca ili pripadajućegosigurača.Zamena sijalica 3 267. Osigurači3 276.Pokazivači pravca 3 106.

Podsetnik za sigurnosnipojasPodsetnik sigurnosnih pojasaprednjih sedištaX za vozačevo sedište svetli ili trepticrveno.k za sedište suvozača svetli ili trepticrveno, kada je sedište zauzeto.

Svetli4 sekunde posle uključivanjakontakta, 100 sekundi nakonpokretanja motora ili posle dostizanjaspecifične razdaljine uz određenubrzinu, dok se pojas ne zakopča.

TreptiNa 100 seconds nakon pokretanjamotora ili dostizanja specifičnerazdaljine uz određenu brzinu dok sepojas ne zakopča.Zakopčavanje sigurnosnog pojasa3 44.

Vazdušni jastuk i zatezačipojasav svetli crvenom bojom.Kada se uključi kontakt, kontrolnalampica svetli oko 4 sekunde. Ako sene pali, ili se ne gasi ni posle4 sekunde ili se pali za vreme vožnje,nastao je kvar u sistemu zatezačapojaseva ili vazdušnog jastuka. Ovisistemi se možda neće aktivirati uslučaju sudara.Aktiviranost zatezača pojaseva ilivazdušnih jastuka se prikazujeneprekidnim svetlenjem v.

Page 81: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Instrumenti i komande 79

9 Upozorenje

Odmah ukloniti uzrok kvara uservisu.

Sistem vazdušnog jastuka, zatezačipojaseva 3 46, 3 42.

Isključivanje vazdušnogjastukaV za vazdušni jastuk suvozača svetližuto.Kada kontrolna lampica svetli,vazdušni jastuk suvozača je aktiviran.* za vazdušni jastuk suvozača svetližuto.Kada kontrolna lampica lampicasvetli, vazdušni jastuk suvozača jedeaktiviran.

Sistem napajanja strujomp svetli ili trepti crvenom bojom.Kontrolna lampica se pali koduključivanja kontakta i gasi se ukratkonakon startovanja motora.

Svetli za vreme rada motoraZaustaviti vozilo, isključiti paljenje.Akumulator se ne puni. Možda jedošlo do prestanka hlađenja motora.Kod dizel motora, efikasnost servokočnice se gubi. Potražiti pomoćservisne radionice.

Kontrolna lampice kvaraZ svetli ili trepti žutom bojom.Kontrolna lampica se pali koduključivanja kontakta i gasi se ukratkonakon startovanja motora.

Pažnja

Kontrolna lampica signalizira davozilo ima problem koji zahtevapažnju. Pri vožnji sa uključenom ilitrepćućom kontrolnom lampicomkvara može se oštetiti sistem zakontrolu emisije i narušitiekonomična potrošnja goriva ivozne karakteristike vozila.Potražite pomoć servisne

radionice. Preporučujemo da setada obratite vašem ovlašćenomserviseru.

U najkraćem perioduservisirati vozilog svetli žutom bojom kada je vozilupotreban servis.Svetli u kombinaciji sa kodomupozorenja.Poruka vozila 3 90.

Sistem kočnice i kvačilaNivo tečnost kočnice i kvačila& svetli crvenom bojom.Svetli kada je otpuštena parkirnakočnica i ako je nivo tečnosti kočnice/kvačila isuviše nizak ili je kvarkočionog sistema 3 264.

Page 82: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

80 Instrumenti i komande

9 Upozorenje

Zaustaviti se. Ne nastavite vašeputovanje. Obratiti se servisu.

Svetli nakon davanja kontakta ako jepovučena ručna kočnica 3 240.

Rukovanje pedalom0 trepti žutom bojom.Pedalu kočnice treba pritisnuti zapokretanje motora. Sistem zazaustavljanje i pokretanje 3 230.

Sistem protiv blokadetočkova prilikom kočenja(ABS)u svetli žutom bojom.Svetli na nekoliko sekundi nakonuključivanja kontakta. Sistem jespreman za rad kada se kontrolnalampica ugasi.

Ako se kontrolna lampica ne ugasi zanekoliko sekundi, ili ako se pali tokomvožnje, nastao je kvar u ABS sistemu.Kočioni sistem ostaje funkcionalan alibez ABS regulacije.Sistem protiv blokade točkovaprilikom kočenja 3 239.

Kopčanje u viši stepenprenosa[ svetli zelenom bojom kaokontrolna lampica ili se prikazuje kaosimbol na informacionom centru zavozača sa složenijim displejom kadaje kopčanje u viši stepen prenosapreporučljivo radi uštede goriva.

Servoupravljačc svetli žutom bojom.

Svetli kada se servo upravljanjesmanjiServo upravljanje je smanjeno zbogpregrevanja sistema. Kontrolnalampica se gasi kada se sistemohladi.

Sistem za zaustavljanje i pokretanje3 230.

Svetli kad je servo upravljačneaktivanKvar u sistemu servo upravljača.Obratite se servisu.

Svetli nakon prekida napajanjastrujomSenzor ugla upravljača se morakalibrisati da bi sistemservoupravljača bio u radnom stanju.■ Za automatsko kalibrisanje vozite

pravolinijski stalnom, malomprzinom.

■ Ako kontrolna lampica ostaneupaljena, okrenite upravljač izgraničnog položaja u graničnipoložaj za ručno kalibrisanje.

Kontrolna lampica se gasi kada jesistem ponovo u radnom stanju.

Ultrazvučna pomoć priparkiranjur svetli žutom bojom.Kvar u sistemu

Page 83: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Instrumenti i komande 81

iliSmetnja senzora usled prljavštine, iliprekrivenosti ledom ili snegom.iliSmetnje usled spoljašnjihultrazvučnih izvora. Čim se uklonispoljašnji izvor smetnje, sistem ćeponovo normalno da radi.Odmah otkloniti uzrok kvara sistemau servisu.Ultrazvučni senzori za parkiranje3 243.

Elektronsko upravljanjestabilnosti isključenon svetli.Svetli kada je sistem isključen.

Elektronska kontrolastabilnosti i sistem kontroleproklizavanjab svetli ili trepti žutom bojom.

SvetliKvar je prisutan u sistemu. Vožnja semože nastaviti. Stabilnost vožnje, unekoj meri, se može pogoršatizavisno od stanja površine puta.Otklon uzroka kvara treba poveritiservisu.

TreptiSistem je aktivno u intervenciji.Snaga motora može biti smanjena ivozilo može biti automatski u blagojmeri ukočeno.Elektronska kontrola stabilnosti3 241, Sistem kontrole proklizavanja3 240.

Sistem kontroleproklizavanja isključenk svetli.Svetli kada je sistem isključen.

Predgrevanje! svetli žutom bojom.

Svetli kada je predgrevanjeaktivirano. Uključuje se samo kodniskih spoljašnjih temperatura.

Filter za čestice dizela% svetli ili trepti žutom bojom.Svetli ili trepti ukoliko je potrebnočišćenje filtera za čestice dizela, aprethodni uslovi vožnje nisuomogućili automatsko čišćenje.Nastaviti sa vožnjom i ako je mogućene dozvoliti pri tom, da broj obrtajamotora padne ispod 2000 o/min.% se gasi čim se postupaksamočišćenja završi.Filter za čestice dizela 3 233, Sistemza zaustavljanje i pokretanje 3 230.

Sistem nadzora pritiska upneumaticimaw svetli ili trepti žutom bojom.

SvetliGubitak pritiska u pneumaticima.Odmah se zaustavite i proveritepritisak u pneumaticima.

Page 84: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

82 Instrumenti i komande

TreptiKvar u sistemu ili pneumatik beznamonitranog senzora pritiska (npr.rezervni točak). Nakon60-90 sekundi kontrolna lampicastalno svetli. Obratite se servisu.

Pritisak ulja u motoruI svetli crvenom bojom.Kontrolna lampica se pali koduključivanja kontakta i gasi se ukratkonakon startovanja motora.

Svetli za vreme rada motora

Pažnja

Verovatno je došlo do prestankapodmazivanja motora. To bi mogloda dovede do oštećenja motorai/ili blokade pogonskih točkova.

1. Pritisnuti pedalu kvačila.2. Izabrati neutralan hod, staviti

ručicu menjača na N.

3. Po mogućnosti što pre napustitisaobraćaj bez ometanja ostalihučesnika u saobraćaju.

4. Isključiti kontakt.

9 Upozorenje

Kada motor ne radi, potrebna jeznatno veća sila za kočenje iupravljanje. U režimu Autostopservo pojačivač sile kočenja jošuvek je u funkciji.Ne vaditi ključ sve dok vozilo nebude u stanju mirovanja jer, uprotivnom, brava upravljača možeda se aktivira neočekivano.

Proveriti nivo ulja pre traženja pomoćiod servisa 3 261.

Nizak nivo gorivai svetli žutom bojom.Svetli kada je nivo goriva urezervoaru prenizak.Katalizator 3 234.Obezvazdušenje sistema dizel goriva3 266.

Imobilajzerd svetli ili trepti žutom bojom.Kvar u sistemu elektronskogimobilajzera. Motor se nemožestartovati.

Pritisnuti nožnu kočnicu0 trepti žutom bojom.Trepti kada treba da se pritisnupedala kočnice ili kvačila kako bi sestartovalo vozilo sistemomelektronskog ključa 3 22.

Spoljašnje osvetljenje8 svetli zelenom bojom.Svetli kada su spoljašnja svetlauključena 3 104.

Dugo svetloC svetli plavom bojom.Svetli kada su duga svetla uključenai za vreme svetlosnog signala(ablenda) 3 105.

Page 85: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Instrumenti i komande 83

Svetla za maglu> svetli zelenom bojom.Svetli kada su prednja svetla zamaglu uključena 3 107.

Zadnje svetlo za maglur svetli žutom bojom.Svetli kada je zadnje svetlo za magluuključeno 3 107.

Senzor za kišu< svetli zelenom bojom.Svetli kad je automatski senzor zakišu aktiviran 3 69.

Tempomatm svetli belom ili zelenom bojom.

Svetli belom bojomSistem je uključen.

Svetli zelenom bojomOdređena brzina se memoriše.Tempomat 3 242.

Otvoren poklopacmotornog prostora/ svetli žutom bojom.Svetli kada je otvoren poklopacmotornog prostora.Sistem za zaustavljanje i pokretanje3 230.

Otvorena vratah svetli crvenom bojom.Pali se kada su vrata ili prtljažniprostor otvoreni.

Informacioni displejiInformacioni centar zavozača

Informacioni centar za vozača (DIC)nalazi se na instrument tabli idostupan je kao prostiji ili složenijidisplej.

Page 86: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

84 Instrumenti i komande

Pritiskanjem dugmeta MENU naprostijem displeju mogu se biratisledeći glavni meniji:■ Vehicle Information Menu

(Informacioni meni vozila)■ Trip/Fuel Information Menu

(Informacioni meni Put/Gorivo)

Pritiskanjem dugmeta MENU nasloženijem displeju mogu se biratimeniji. Simboli menija su označeni ugornjem redu displeja:

■ X Vehicle Information Menu(Informacioni meni vozila)

■ W Trip/Fuel Information Menu(Informacioni meni Put/Gorivo)

■ s ECO Information Menu(Informacioni meni ECO)

Neke od prikazanih funkcija serazlikuju između vozila koje se krećeili stoji i neke funkcije su jedinoaktivne kada se vozilo kreće.Personalizacija vozila 3 94.

Biranje menija i funkcijaMeniji i funkcije se mogu biratidugmadima na ručici pokazivačapravca.

Pritisnuti MENU dugme zaprebacivanje između menija ili zapovratak iz podmenija na sledeći većinivo menija.

Page 87: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Instrumenti i komande 85

Okrenuti točkić za podešavanje zaoznačavanje opcije ili za podešavanjebrojčane vrednosti.

Pritisnuti SET/CLR dugme za biranjefunkcije ili za potvrđivanje poruke.

Vehicle Information Menu(Informacioni meni vozila)Na prostijem displeju pritisnuti dugmeMENU za izbor menija VehicleInformation Menu (Informacioni menivozila), a na složenijem izabrati X.Okrenuti točkić za podešavanje zabiranje jednog od podmenija.Pritisnuti SET/CLR dugme zapotvrdu.

Slediti uputstva data u podmeniju.■ Unit (Jedinica mere): prikazane

jedinice se mogu menjati■ Tire Pressure (Pritisak

pneumatika): proverava pritisak upneumaticima svih točkova tokomvožnje 3 283

Trip/Fuel Information Menu(Informacioni meni Put/Gorivo)Na prostijem displeju pritisnuti dugmeMENU za izbor menija Trip/FuelInformation Menu (Informacioni meniPut/Gorivo), a na složenijem izabratiW.Okrenuti točkić za podešavanje zabiranje jednog od podmenija.Pritisnuti SET/CLR dugme zapotvrdu.

■ Brojač dnevno pređenog puta 1■ Brojač dnevno pređenog puta 2Brojač dnevno pređenog puta 2postoji samo u vozilima sa složenijimdisplejem.Na vozilima sa trip kompjuterom(sistemom za proračun podatakavožnje) dostupan je veći brojpodmenija.Informacioni meni puta/goriva, Tripkompjuter 3 92.

Page 88: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

86 Instrumenti i komande

ECO Information Menu(Informacioni meni ECO)Pritisnuti dugme MENU za biranjeopcije s u gornjem redu složenijegdispleja.Okrenuti točkić za podešavanje zabiranje jednog od podmenija.Pritisnuti SET/CLR dugme zapotvrdu.Podmeniji su:

■ Indikator stepena prenosa:Trenutni stepen prenosa jeoznačen unutar strelice. Brojkaiznad je preporučeni viši stepenprenosa u cilju uštede goriva.

Displej indeksa ekonomičnosti:Trenutna potrošnja goriva jeoznačena na segmentnomdispleju. U cilju ekonomične vožnjeprilagoditi karakteristike vožnjekako bi popunjeni segmenti uvekbili u ECO oblasti. Što je višepopunjenih segmenata, veća jepotrošnja goriva. Istovremeno seprikazuje trenutna vrednostpotrošnje.

■ Top Consumers (Najvećipotrošači): Lista trenutnouključenih najvećih potrošača kojipovećavaju udobnost (prikazani suopadajućim redosledom).

Označena je potencijalna uštedagoriva. Isključeni potrošač nestajesa liste i vrednost potrošnje seažurira.

■ Economy Trend (Trendekonomičnosti): Prikaz prosečnedinamike potrošnje na udaljenostiod 50 km. Popunjeni segmentiprikazuju potrošnju u koracima od5 km i pokazuju uticaj topografije ilistila vožnje na potrošnju goriva.

Page 89: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Instrumenti i komande 87

Grafički informacionidisplej, Informacioni displeju bojiU zavisnosti od konfiguracije vozila,vozilo ima■ Grafički Informacioni displej

ili■ Informacioni displej u boji sa

funkcijom ekrana osetljivog nadodir.

Grafički Informacioni displejZavisno od Infotainment sistema,grafički informacioni displej jedostupan u tri verzije.CD 300:

CD 400:

Audio sistem:

Menijima i podešavanjima se pristupaputem displeja.Grafički informacioni displejpokazuje:■ vreme 3 72■ spoljašnju temperaturu 3 72■ datum 3 72■ podešavanja elektronskog

upravljanja klima sistemom 3 220■ Infotainment sistem, videti opis za

Infotainment sistem■ podešavanja za personalizaciju

vozila 3 94

Page 90: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

88 Instrumenti i komande

Biranje Infotainment sistemima CD400, CD 300

Pritisnuti dugme CONFIG: Prikazujese stranica menija Settings(Podešavanja).Okrenuti dugme MENU za biranjepodešavanja ili vrednosti.Pritisnuti dugme MENU za potvrdupodešavanja ili vrednosti.Pritisnuti dugme BACK za izlazak izmenija.

Biranje Infotainment sistemom AudiosistemPritisnuti dugme CONFIG za meni„System Configuration“(Konfiguracija sistema).Okrenuti dugme MENU-TUNE zabiranje podešavanja ili vrednosti.Pritisnuti dugme MENU-TUNE zapotvrdu podešavanja ili vrednosti.Pritisnuti dugme BACK za izlazak izmenija.

Informacioni displej u bojiZavisno od Infotainment sistema,informacioni displej u boji je dostupanu tri verzije.Navi 600:

MyLink sistem zasnovan na tekstu:

MyLink sistem zasnovan na ikonamasa NAVI sistemom:

Page 91: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Instrumenti i komande 89

Menijima i podešavanjima se pristupaputem displeja.Informacioni displej u boji pokazuje uboji:■ vreme 3 72■ spoljašnju temperaturu 3 72■ datum 3 72■ podešavanja elektronskog

upravljanja klima sistemom 3 220■ Infotainment sistem, videti opis u

priručniku za Infotainment sistem■ podešavanja za personalizaciju

vozila 3 94

Tip informacije i način prikaza zavisiod nivoa opremljenosti vozila iizvršenih podešavanja.

Biranje Infotainment sistemom Navi600Okrenuti točkić Menu za označavanjeopcije ili podešavanje brojčanevrednosti.Pritisnuti dugme Menu za biranje iliuključivanje označene opcije,potvrđivanja podešene vrednosti iliuključivanja/isključivanja sistemskefunkcije.Pritisnuti BACK za izlazak iz menija.

Biranje Infotainment sistemomMyLink sistem zasnovanim na tekstuPritisnuti ;: Prikazuje se stranicamenija „Settings“ (Podešavanja).Pritisnuti željenu stavku menija naekranu za izbor i potvrdu.Pritisnuti q za izlazak iz menija.

Biranje Infotainment sistemomMyLink sistem zasnovanim naikonicama sa NAVI sistemomPritisnuti dugme CONFIG za meni"System Configuration"(Konfiguracija sistema).Okrenuti dugme Menu/SEL za biranjepodešavanja ili vrednosti.Pritisnuti dugme Menu/SEL zapotvrdu podešavanja ili vrednosti.Pritisnuti dugme BACK za izlazak izmenija.Infotainment takođe može da sekontroliše putem tastera na ekranuosetljivom na dodir.

Page 92: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

90 Instrumenti i komande

Poruke vozilaPoruke se dobijaju prekoinformacionog centra za vozača(DIC), informacionog displeja ili kaozvuci upozorenja i signalizacije.Potvrditi poruke upozorenjavišenamenskim dugmetom. Ako jeneophodno, potražite pomoćservisne radionice.

Poruke vozila na prostijemdispleju

Poruke vozila se prikazuju kao kodnibrojevi.

Br. Poruke vozila

2 Nije prepoznat daljinskiupravljač, pritisnuti pedalukvačila za ponovni start

5 Zabravljen je stub upravljača25 Kvar prednjeg levog

pokazivača pravca26 Kvar zadnjeg levog pokazivača

pravca27 Kvar prednjeg desnog

pokazivača pravca28 Kvar zadnjeg desnog

pokazivača pravca35 Zameniti bateriju u daljinskom

upravljaču48 Obrisati sistem upozorenja o

bočnim mrtvim tačkama54 Voda u filteru dizel goriva65 Pokušaj krađe67 Servisirati bravu stuba

upravljača75 Servisirati klima sistem

Br. Poruke vozila

76 Servisirati sistem upozorenja obočnim mrtvim tačkama

79 Dopuniti motorno ulje 3 261

81 Servisirati menjač82 Skora zamena motornog ulja84 Smanjena je snaga motora89 U najkraćem periodu servisirati

vozilo91 Nije detektovan daljinski

upravljač, promeniti mestoelektronskog ključa ili koristitiutičnicu koja se nalazi nasrednjoj konzoli

92 Nije detektovan daljinskiupravljač, pritisnuti kočnicu zaponovno startovanje

94 Menjati u parkirni položaj95 Servisirati vazdušni jastuk134 Kvar pomoći pri parkiranju,

očistiti branik136 Servisirati pomoć pri parkiranju

Page 93: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Instrumenti i komande 91

Poruke vozila na složenijemdispleju

Poruke vozila se prikazuju kao tekst.Slediti uputstva data u porukama.Sistem prikazuje poruke vezane zasledeće teme:■ Nivoe tečnosti■ Alarmni sistem zaštite od krađe■ Kočnice■ Sistemi vožnje■ Sistemi upravljanja vožnjom■ Tempomat■ Sistem prepoznavanja prepreka

■ Osvetljenje, zamena sijalica■ Sistem brisača/perača■ Vrata, prozori■ Daljinski upravljač■ Sigurnosni pojasevi■ Sistemi vazdušnih jastuka■ Motor i prenos snage (menjač)■ Pritisak pneumatika■ Filter za čestice dizela■ Akumulator

Upozoravajući zvučnisignaliTokom startovanja motora ilitokom vožnje■ Ako nije zakopčan sigurnosni

pojas.■ Ako je određena brzina

prekoračena, a potegnuta je ručnakočnica.

■ Ako se kod upozorenja pojavi nainformacionom centru za vozača.

■ Ako pomoć pri parkiranju otkrijeobjekat.

Kod parkiranog vozila i/ili suotvorena vrata■ Kada je ključ u kontakt bravi.■ Kada su uključena spoljašnja

svetla.

U toku Autostop funkcije■ Ako su vozačeva vrata otvorena.

Page 94: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

92 Instrumenti i komande

Trip kompjuter (sistemza proračun podatakavožnje)Meniji i funkcije se mogu birati prekodugmadi na ručici pokazivača pravca3 83.

Na prostijem displeju pritisnuti dugmeMENU za izbor menija Trip/FuelInformation Menu (Informacioni meniPut/Gorivo), a na složenijem W.

Okrenuti točkić za podešavanje zabiranje jednog od podmenija:■ Brojač dnevno pređenog puta 1■ Brojač dnevno pređenog puta 2

(samo na složenijem displeju)■ Domet■ Prosečna potrošnja■ Trenutna potrošnja■ Prosečna brzina

Sistem za proračun podatakavožnje 1 i 2Informacije dva trip kompjutera(sistema za proračun podatakavožnje) mogu se resetovati posebnokada je reč o pokazivaču kilometraže,prosečnoj potrošnji i prosečnoj brzini,što omogućava prikazivanje različitihinformacija o vožnji različitimvozačima.Za resetovanje pritisnuti dugmeSET/CLR u svakom režimu nanekoliko sekundi.

Page 95: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Instrumenti i komande 93

Brojač dnevno pređenog putaBrojač dnevno pređenog putaprikazuje snimljenu kilometražu ododređenog resetovanja.Brojač dnevno pređenog puta meriudaljenost do 2000 km, a zatim seponištava na 0.

Za resetovanje, pritisnuti dugme zaresetovanje ili pritisnuti SET/CLRdugme na nekoliko sekundi.

DometDomet se proračunava na osnovusadržaja rezervoara goriva i trenutnepotrošnje goriva. Na displeju suprikazi prosečnih vrednosti.

Posle punjenja rezervoara, dometvozila se automatski proračunava ipodatak se osvežava u kratkomvremenu.Kada je nivo goriva u rezervoarunizak, poruka se pojavljuje naInformacionom centru vozača.Dodatno i kontrolna lampica i svetliu pokazivaču goriva.

Prosečna potrošnjaPrikazuje prosečnu potrošnju.Merenje se može resetovati u svakomtrenutku.Za resetovanje, pritisnuti SET/CLRdugme na nekoliko sekundi.

Trenutna potrošnjaPrikazuje trenutnu potrošnju. Primanjim brzinama, prikazana jepotrošnja po jednom času.

Pažnja

Trenutna i prosečna potrošnjamogu da se menjaju u zavisnostiod uslova vožnje, načina vožnje ilibrzine vozila.

Prosečna brzinaPrikaz prosečne brzine. Merenje semože resetovati u svakom trenutku.Za resetovanje, pritisnuti SET/CLRdugme na nekoliko sekundi.

Page 96: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

94 Instrumenti i komande

Personalizacija vozilaParametri vozila se mogupersonalizovati promenompodešavanja u informacionom centruza vozača i na informacionomdispleju.Zavisno od opreme vozila neke oddole opisanih funkcija možda nisudostupne.

Podešavanja u informacionomcentru za vozačaUnit (Jedinica mere) podešavanja semogu birati dugmadima na ručicipokazivača pravca.

Pritisnuti dugme MENU za izbormenija Vehicle Information Menu(Informacioni meni vozila), a nasloženijem displeju izabrati X.

Unit (Jedinica mere) podešavanjamenija se prikazuju.Prikazane jedinice se mogu menjati.Pritisnuti dugme SET/CLR i okrenutiokretno dugme za biranje nekejedinice.■ Unit (Jedinica mere)1: Velika

Britanija■ Unit (Jedinica mere)2: Sjedinjene

Američke Države■ Unit (Jedinica mere)3: Evropa

Pritisnuti SET/CLR dugme zapotvrdu.

Podešavanja u grafičkominformacionom displejuCD 300/CD 400Uključiti Infotainment sistem ipritisnuti CONFIG dugme. MeniSettings (Podešavanja) se prikazuje.

Sledeća podešavanja se moguizabrati preko MENU dugmeta:■ Languages (Jezici)■ Time, Date (Vreme, Datum)

Page 97: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Instrumenti i komande 95

■ Radio settings (Podešavanjaradija)

■ Vehicle settings (Podešavanjavozila)

U odgovarajućem podmeniju moguse menjati sledeća podešavanja:

Languages (Jezici)Odabrati željeni jezik.

Time, Date (Vreme, Datum)Videti odeljke Časovnik 3 72 iInfotainment za dodatne informacije.

Radio settings (Podešavanja radija)Videti odeljak Infotainment zadodatne informacije.

Vehicle settings (Podešavanja vozila)

■ Climate and air quality (Klima ikvalitet)Auto fan speed (Automatska brzinaventilatora): Menja brzinuventilatora na jako / srednje / slabo.Automatic air recirculation(Automatska recirkulacijavazduha): Menja osetljivost AQS(Air Quality Sensor - senzorkvaliteta vazduha) slabo / jako.Auto demist (Automatskoodmagljivanje): uključeno /isključeno (aktivira ili deaktiviraautomatsko odmagljivanje).

Auto rear demist (Automatskoodmagljivanje pozadi): uključeno /isključeno (aktivira ili deaktiviraautomatsko odmagljivanje pozadi).

■ Comfort settings (Komfornapodešavanja)Chime volume (Jačina zvučnogsignala): Promena jačine zvučnihupozorenja.Rear auto wipe in reverse(Automatsko brisanje zadnjegstakla u hodu unazad): Uključiti iliisključiti automatsko brisanjezadnjeg stakla kad se ukopča hodunazad.

■ Park assist / Collision detection(Pomoć pri parkiranju / Detekcijasudara)Park assist (Pomoć pri parkiranju):Uključiti ili isključiti ultrazvučnesenzore.Side blind zone alert (Upozorenjebočnog mrtvog ugla): Aktivira ilideaktivira sistem upozorenja obočnim mrtvim tačkama.

■ Exterior ambient lighting(Osvetljavanje okoline)

Page 98: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

96 Instrumenti i komande

Exterior lighting by unlocking(Spoljašnje osvetljavanjeotključavanjem): Uključiti ili isključitiosvetljavanje pri ulasku.Duration upon exit of vehicle(Trajanje nakon napuštanja vozila):Uključiti ili isključiti i promenitidužinu trajanja osvetljavanja priizlasku.

■ Power door locks (Električnoupravljanje bravama vrata)Stop door lock if door open(Blokada zaključavanja otvorenihvrata): Uključiti ili isključiti funkcijuautomatskog zaključavanja vratadok su neka vrata otvorena.

■ Remote locking, unlocking, starting(Daljinsko upravljanjezaključavanjem, otključavanjem,startovanjem)Remote unlock feedback (Potvrdaotključavanja daljinskimupravljanjem): Uključiti ili isključitipotvrdno treptanje svetlaupozorenja tokom otključavanja.Remote lock feedback (Potvrdazaključavanja daljinskim

upravljanjem): Uključiti ili isključitipotvrdno treptanje svetlaupozorenja tokom otključavanja.Remote door unlock (Otključavanjedaljinskim upravljanjem): Promenakonfiguracije za otključavanjesamo vrata vozača ili celog vozilatokom otključavanja.

■ Restore factory settings(Resetovanje na fabričkapodešavanja)Restore factory settings(Resetovanje na fabričkapodešavanja): Resetovanje svihpodešavanja na fabričkapodešavanja.

Podešavanja u grafičkominformacionom displejuAudio sistemPritisnuti dugme CONFIG za meni"Settings" (Podešavanja).

Okrenuti komandu MENU-TUNE zaprelazak na željeni meni zapodešavanje, a zatim pritisnutidugme MENU-TUNE.Sledeća podešavanja se moguizabrati:■ Jezici■ Vreme i datum■ Podešavanja radija■ Bluetooth podešavanja■ Podešavanja vozilaU odgovarajućem podmeniju moguse menjati sledeća podešavanja:

Page 99: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Instrumenti i komande 97

JeziciOdabrati željeni jezik.

Vreme i datumVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.

Podešavanja radijaVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.

Bluetooth podešavanjaVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.

Podešavanja vozila■ Klima i kvalitet vazduha

Automatska brzina ventilatora:Menja brzinu ventilatora na jako /srednje / slabo.Automatska recirkulacija vazduha:Menja osetljivost AQS (Air QualitySensor - senzor kvaliteta vazduha)slabo / jako.Automatsko odmagljivanje:Uključeno / isključeno (aktivira ilideaktivira automatskoodmagljivanje).

Automatsko zadnje odmagljivanje: uključeno / isključeno (aktivira ilideaktivira automatskoodmagljivanje pozadi).

■ Komforno podešavanjeJačina zvuka zvona: Promenajačine zvučnih upozorenja.Automatsko brisanje zadnjegstakla u hodu unazad: Uključiti ili isključiti automatskobrisanje zadnjeg stakla kad seukopča hod unazad.

■ Pomoć pri parkiranju/detektovanjesudaraPomoć pri parkiranju: Uključiti iliisključiti ultrazvučne senzore.

■ Osvetljavanje okolineSpoljašnje osvetljavanjeotključavanjem:Uključiti ili isključiti osvetljavanje priulasku.Trajanje nakon napuštanja vozila:Uključiti ili isključiti i promenitidužinu trajanja osvetljavanja priizlasku.

■ Električno upravljanje bravamavrataBlokada zaključavanja otvorenihvrata: Uključiti ili isključiti funkcijuautomatskog zaključavanja vratadok su neka vrata otvorena.

■ Daljinsko upravljanjezaključavanjem, otključavanjem,startovanjemPotvrda otključavanja daljinskimupravljanjem:Uključiti ili isključiti potvrdnotreptanje svetla upozorenja tokomotključavanja.Potvrda zaključavanja daljinskimupravljanjem: Uključiti ili isključitipotvrdno treptanje svetlaupozorenja tokom zaključavanja.Pasivno otključavanje vrata:Promena konfiguracije zaotključavanje samo vrata vozača ilicelog vozila tokom otključavanja.Alarm o daljinskom upravljačuostavljenom u vozilu: Izabrati "On"(Uklj.) ili "Off" (Isklj.).

■ Resetovanje na fabričkapodešavanja:

Page 100: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

98 Instrumenti i komande

Resetovanje svih podešavanja nafabrička podešavanja.

Podešavanja u informacionomdispleju u bojiNavi 600Pritisnuti CONFIG dugme. MeniSettings (Podešavanja) se prikazuje.

Sledeća podešavanja se mogu biratiokretanjem i pritiskanjemvišenamenskog dugmeta:■ Languages (Jezici)■ Time & Date (Vreme i datum)■ Radio settings (Podešavanja

radija)

■ Phone settings (Podešavanjatelefona)

■ Navigation settings (Podešavanjanavigacije)

■ Vehicle settings (Podešavanjavozila)

■ Display settings (Podešavanjaprikaza)

U odgovarajućem podmeniju moguse menjati sledeća podešavanja:

Languages (Jezici)Odabrati željeni jezik.

Time & Date (Vreme i datum)Videti časovnik 3 72.

Radio settings (Podešavanja radija)Opis Infotainment sistema videti uodeljku Infotainment.

Phone settings (Podešavanjatelefona)Opis Infotainment sistema videti uodeljku Infotainment.

Navigation settings (Podešavanjanavigacije)Opis Infotainment sistema videti uodeljku Infotainment.

Vehicle settings (Podešavanja vozila)

■ Climate and air quality (Klima ikvalitet vazduha)Auto fan speed (Automatska brzinaventilatora): Modifikujepodešavanja ventilatora.Promenjeno podešavanje će bitiaktivno nakon isključivanja iponovnog uključivanja kontakta.

Page 101: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Instrumenti i komande 99

Climate control mode (Upravljanjeklimom): Uključivanje iliisključivanje hlađenja.Auto demist (Automatskoodmagljivanje): Podržava sušenjevetrobrana automatskim potrebnimizborom i režimom automatskeklimatizacije.Auto rear demist (Automatskoodmagljivanje pozadi): Automatskoaktiviranje grejanja zadnjihprozora.

■ Comfort settings (Komfornapodešavanja)

Chime volume (Jačina zvučnogsignala): Promena jačine zvučnihupozorenja.Rear auto wipe in reverse(Automatsko brisanje zadnjegstakla u hodu unazad): Uključiti iliisključiti automatsko brisanjezadnjeg stakla kad se ukopča hodunazad.

■ Park assist / Collision detection(Pomoć pri parkiranju/detekcijasudara)Park assist (Pomoć pri parkiranju):Uključivanje ili isključivanjeultrazvučnih senzora pomoći priparkiranju.Side blind zone alert (Upozorenje obočnom mrtvom uglu): Aktivira ilideaktivira sistem upozorenja obočnim mrtvim tačkama.

■ Exterior ambient lighting(Osvetljavanje okoline)Duration upon exit of vehicle(Trajanje nakon napuštanja vozila):Uključiti ili isključiti i promenitidužinu trajanja osvetljavanja priizlasku.

Exterior lighting by unlocking(Spoljašnje osvetljavanjeotključavanjem): Uključivanje iliisključivanje osvetljavanja priulasku.

■ Power door locks (Električnoupravljanje bravama vrata)Prevent doorlock while door open(Sprečiti zaključavanje vrata dok suotvorena): Uključiti ili isključitifunkciju automatskogzaključavanja vrata dok su nekavrata otvorena.

■ Lock / Unlock / Start by remote(Zaključavanje/otključavanje/startovanje daljinskim upravljačem)Remote unlock feedback (Potvrdaotključavanja daljinskimupravljanjem): Uključiti ili isključitipotvrdno treptanje svetlaupozorenja tokom otključavanja.Remote door unlock (Otključavanjedaljinskim upravljanjem): Promenakonfiguracije za otključavanjesamo vrata vozača ili celog vozilatokom otključavanja.

Page 102: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

100 Instrumenti i komande

Auto relock doors (Automatskoponovno zaključavanje vrata):Aktiviranje ili deaktiviranje funkcijeautomatskog ponovnogzaključavanja posle otključavanjabez otvaranja vozila.

■ Restore factory settings(Resetovanje na fabričkapodešavanja)Restore factory settings(Resetovanje na fabričkapodešavanja): Resetovanje svihpodešavanja na fabričkapodešavanja.

Display settings (Podešavanjaprikaza)Podešavanja displeja koja se mogubirati:■ Day mode (Dnevni režim):

Optimizacija za dnevne uslove.■ Night mode (Noćni režim):

Optimizacija za noćne uslove.■ Automatic mode (Automatski

režim): Displej menja režim kada susvetla vozila uključena/isključena.

Podešavanja u informacionomdispleju u bojiMyLink sistem zasnovan na tekstuKada je audio sistem uključen,pritisnuti ; na komandnoj tabli.

Pritisnuti podešavanja.Sledeća podešavanja se moguizabrati:■ podešavanja vremena i datuma■ podešavanja radija■ podešavanja veze■ podešavanja vozila■ jezik

■ pomeranje teksta■ jačina kratkog zvučnog signala pri

dodirivanju■ maks. jačina zvuka pri pokretanju■ sistemska verzija■ DivX(R) VODU odgovarajućem podmeniju moguse menjati sledeća podešavanja:

podešavanja vremena i datumaVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.

podešavanja radijaVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.

podešavanja vezeVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.

podešavanja vozila■ klima i kvalitet vazduha

automatska brzina ventilatora:Menja brzinu ventilatora na jako /srednje / slabo.senzor kvaliteta vazduha: Menjaosetljivost AQS (Air Quality Sensor

Page 103: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Instrumenti i komande 101

- senzor kvaliteta vazduha) slabo /jako.režim klimatizacije: uključeno /isključeno / zadnje podešavanjeautomatsko odmagljivanje:uključeno / isključenoautomatsko odmagljivanje pozadi:uključeno / isključeno

■ komfor i udobnostjačina zvuka zvona: Promenajačine zvučnih upozorenja.automatsko brisanje u hoduunazad: Uključiti ili isključitiautomatsko brisanje zadnjeg staklakad se ukopča hod unazad.

■ sudar / detekcijapomoć pri parkiranju: Uključiti iliisključiti ultrazvučne senzore.

■ osvetljenjesvetlo prilikom izlaska: Izabrati"Off" (Isklj.)/ "30 Sec" (30 s)/ "60Sec" (60 s) / "120 Sec" (120 s).svetla za lociranje vozila: Izabrati"On" (Uklj.) ili "Off" (Isklj.).

■ električno upravljanje bravamavrata

blokada zaključavanja otključanihvrata: Izabrati "On" (Uklj.) ili "Off"(Isklj.).odloženo zaključavanje bravavrata: Izabrati "On" (Uklj.) ili "Off"(Isklj.).

■ podešavanja zaključavanja iotključavanjaotključavanje pri pasivnom ulasku:Izabrati "All Doors" (Sva vrata)/"Driver Door" (Vozačeva vrata).svetlosna potvrda otključavanjadaljinskim upravljanjem: Izabrati"Flash Lights" (Treperenje svetala)/"Lights off" (Svetla isključena).svetlosna i zvučna potvrdazaključavanja daljinskimupravljanjem: Izabrati "Lights Only"(Samo svetla)/ "Lights & Horn"(Svetla i sirena)/ "Horn Only"(Samo sirena)/ "Off" (Isklj.).otključavanje daljinskimupravljanjem: Izabrati "All Doors"(Sva vrata)/ "Driver Door"(Vozačeva vrata).

podsetnik o daljinskom upravljačuostavljenom u vozilu: Izabrati "On"(Uklj.) ili "Off" (Isklj.).

■ opcija zadnje kamere: Ovaj meni seprikazuje samo kada je RVC(zadnja kamera) instalirana navozilo.simboli: Izabrati "On" (Uklj.) ili "Off"(Isklj.).uputstva: Izabrati "On" (Uklj.) ili"Off" (Isklj.).

■ fabrička podešavanja vozila:Vraćanje na osnovna fabričkapodešavanja.

jezikOdabrati željeni jezik.

pomeranje tekstaVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.

jačina kratkog zvučnog signala pridodirivanjuVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.

Page 104: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

102 Instrumenti i komande

maks. jačina zvuka pri pokretanjuVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.

sistemska verzijaVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.

DivX(R) VODVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.

Podešavanja u informacionomdispleju u bojiMyLink sistem zasnovan na ikonamasa NAVI sistemom

Pritisnuti taster za konfiguracijuekrana na početnoj stranici ili tasterCONFIG na uređaju za ulazak u menikonfiguracije.Pritiskati traku za pomeranje dok sene prikaže željena opcija. Izabratipodešavanja koja treba promeniti.■ Jezici■ Vreme i datum■ Podešavanja radija■ Podešavanja telefona■ Podešavanja navigacije■ Podešavanja vozila■ Podešavanja displejaU odgovarajućem podmeniju moguse menjati sledeća podešavanja:

Languages (Jezici)Odabrati željeni jezik.

Vreme i datumVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.

Radio settings (Podešavanja radija)Videti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.

Podešavanja telefonaVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.

Podešavanja navigacijeVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.

Podešavanja vozila■ Klima i kvalitet vazduha

Automatska brzina ventilatora:Menja brzinu ventilatora na jako /srednje / slabo.Senzor kvaliteta vazduha: Menjaosetljivost AQS (Air Quality Sensor- senzor kvaliteta vazduha) slabo /jako.Režim klimatizacije: isključeno /uključeno / zadnje podešavanjeAutomatsko odmagljivanje:uključeno / isključeno (aktivira ilideaktivira automatskoodmagljivanje)Automatsko odmagljivanje pozadi:uključeno / isključeno (aktivira ilideaktivira automatskoodmagljivanje pozadi)

Page 105: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Instrumenti i komande 103

■ Komfor i udobnostJačina zvučnog signala: Promenajačine zvučnih upozorenja.Automatski brisač pri kretanjuunazad: Uključiti ili isključiti automatskobrisanje zadnjeg stakla kad seukopča hod unazad.

■ Sistemi detekcije sudaraPomoć pri parkiranju: Uključiti iliisključiti ultrazvučne senzore.Upozorenja bočnog mrtvog ugla:Aktivira ili deaktivira sistemupozorenja o bočnim mrtvimtačkama.

■ OsvetljenjeSvetla za određivanje lokacijevozila: Uključiti ili isključitiosvetljavanje pri ulasku.Svetlo prilikom izlaska: Uključiti iliisključiti i promeniti dužinu trajanjaosvetljavanja pri izlasku.

■ Električne brave na vratimaAutomatsko zaključavanje vrata:Uključiti ili isključiti funkcijuautomatskog zaključavanja vrata.

Automatsko zaključavanje vrata sazadrškom: Uključiti ili isključitifunkciju zaključavanja vrata sazadrškom.Sprečavanje zaključavanjaotvorenih vrata: Uključiti ili isključitifunkciju automatskogzaključavanja vrata dok su nekavrata otvorena.

■ Daljinsko zaključavanje/otključavanje/startovanjePotvrda zaključavanja daljinskimupravljanjem: Uključiti ili isključitipotvrdno treptanje svetlaupozorenja tokom zaključavanja.Potvrda otključavanja daljinskimupravljanjem: Uključiti ili isključitipotvrdno treptanje svetlaupozorenja tokom otključavanja.Otključavanje daljinskimupravljanjem: Promenakonfiguracije za otključavanjesamo vrata vozača ili celog vozilatokom otključavanja.Upozorenje ostavljenog daljinskogupravljača u vozilu: Uključiti ili

isključiti upozorenje ako seelektronski ključ ostavi u vozilu.

■ Vratiti na fabrička podešavanja?:resetujte sva podešavanja nafabrička podešavanja.

Podešavanja displeja■ Meni početne stranice:

Videti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.

■ Opcije zadnje kamere:Pritisnuti za prilagođavanje opcijazadnje kamere 3 246.

■ Prikaz isključen:Videti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.

■ Podešavanja mape:Videti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.

■ Prikaz mape:Videti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.

Page 106: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

104 Osvetljavanje

Osvetljavanje

Spoljašnje osvetljenje ................ 104Unutrašnje osvetljenje ............... 108Karakteristike osvetljenja ........... 109

Spoljašnje osvetljenjePrekidač za svetlo

Okretni prekidač za svetlo:AUTO = automatska regulacija

svetla u zavisnosti odspoljašnjeg osvetljenja.

m = uključivanje ili isključivanjeautomatskog upravljanjaosvetljavanja. Vratitiprekidač na AUTO.

8 = Bočna svetla9 = Prednja svetla

Vozila bez automatske regulacijesvetla:7 = isključeno

Kod uključivanja kontakta,automatsko upravljanje osvetljenjemje uvek uključeno.Kada su uključena svetla, 8 se paliKontrolna lampica 8 3 82.

Automatska regulacijasvetla

Page 107: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Osvetljavanje 105

Funkcija automatske regulacijesvetlaKada je funkcija automatskogupravljanja osvetljavanjem uključenai motor je u pogonu, sistemautomatski prebacuje izmeđudnevnog svetla i oborenih svetla,zavisno od spoljašnjeg osvetljenja iinformacija dobijenih od sistemasenzora za kišu.Dnevna svetla 3 106.

Automatsko uključivanje prednjihsvetlaUsled loše vidljivosti prednja i zadnjasvetla su uključena.Osim toga prednja svetla se uključujuako se brisači vetrobrana aktiviraju nanekoliko ciklusa brisanja.

Dugo svetlo

Za prekopčavanje sa oborenih naduga svetla, gurnuti ručicu.Za vraćanje na oborena svetla,ponovo gurnuti ručicu ili povući.

9 Upozorenje

Uvek prebaciti duga svetla naoborena prilikom susretanja sadrugim vozilom ili kada su drugavozila ispred. Duga svetla moguprivremeno zaslepiti drugevozače, što može dovesti dosudara.

Svetlosni signal (ablend)prednjih svetlaZa uključivanje svetlosnog signala,povući ručicu.

Podešavanje dometasnopa prednjih svetlaRučno podešavanje dometasnopa prednjih svetla

Da bi prilagodili domet prednjih svetlaopterećenju vozila kako bi sprečilizaslepljivanje: okrenuti ozubljenitočkić ? u željenu poziciju.

Page 108: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

106 Osvetljavanje

0 = prednja sedišta zauzeta1 = sva sedišta zauzeta2 = sva sedišta zauzeta i opterećen

prtljažni prostor3 = sedište vozača je zauzeto i

opterećen je prtljažni prostor

Prednja svetla prilikomvožnje u inostranstvuAsimetrična prednja svetla uvećavajuvidljivost ivice puta sa stranesuvozača.Međutim, prilikom vožnje u zemljamagde se vozi na suprotnoj strani puta,podesiti prednja svetla da bi sprečilizaslepljivanje saobraćaja izsuprotnog pravca.Podešavanje prednjih svetla poveritiservisu.

Dnevna svetlaDnevno svetlo povećava vidljivostvozila tokom dana.

Treptajuća svetlaupozorenja (sva četiripokazivača pravca)

Rade pomoću ¨ dugmeta.Ako je došlo do aktiviranja vazdušnihjastuka, svi pokazivači pravca će seautomatski uključiti.

Signalni uređaj zaskretanje i menjanjesaobraćajne trake

ručica premagore

= desni pokazivač

ručica premadole

= levi pokazivač

Ako je ručica pomerena prekoosećaja otpora, pokazivač pravcaostaje uključen. Kada se upravljačvrati u prvobitan položaj, pokazivačpravca se automatski isključuje.

Page 109: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Osvetljavanje 107

Za tri treptaja, npr. za promenusaobraćajne trake, pritisnuti ručicu dootpora i otpustiti.Pomeriti ručicu do osećaja otpora izadržati za duže treptanje.Za ručno isključivanje pokazivačapravca pomeriti ručicu u prvobitanpoložaj.

Prednja svetla za maglu

Rade pomoću > dugmeta.

Zadnja svetla za maglu

Rade pomoću r dugmeta.Prekidač svetla u položaju AUTO:uključivanjem zadnjih svetla za magluće se automatski uključiti i prednjasvetla.Prekidač svetla u položaju 8: zadnjesvetlo za maglu se jedino možeuključiti zajedno sa prednjim svetlimaza maglu.

Parkirna svetla (pozicionasvetla)

Prilikom parkiranja vozila, parkirnasvetla na jednoj strani, i napred inazad, se mogu uključiti:1. Isključiti kontakt.2. Pomeriti ručicu pokazivača

pravca skroz gore (desnopoziciono svetlo) ili prema dole(levo poziciono svetlo).

Potvrđuje se signalom iodgovarajućom kontrolnomlampicom pokazivača pravca.

Page 110: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

108 Osvetljavanje

Svetla za vožnju unazadSvetlo za vožnju unazad svetli kad jeuključen kontakt i izabran hodunazad.

Zamagljeni poklopci svetlaUnutrašnjost kućišta svetla se možezamagliti na kratko, u lošim, vlažnim ihladnim vremenskim uslovima, usledjake kiše ili nakon pranja.Zamagljenost nestaje sama od sebe;da bi to ubrzali, uključiti prednjasvetla.

Unutrašnje osvetljenjePrekidač osvetljenjainstrument table

Jačina osvetljavanja sledećih svetlase može podešavati kada suspoljašnja svetla uključena:■ Osvetljenje instrument table■ Info-Displej (Informacioni displej)■ Osvetljava prekidače i komandne

elementeOkrenuti pritisni točkić A i držati dokse ne dostigne željeno osvetljenje.

Osvetljavanje kabineSvetlo kabine

Za vreme ulaska i izlaska iz vozila,svetla kabine se automatski pale, azatim se sa zakašnjenjem gase.Uključuju se na kratko vreme čak iakoje ključ izvučen iz kontakt brave.Rad prekidača na prevagu:w = automatsko

uključivanje iisključivanje

pritisnuti u = uvek uključenopritisnuti v = uvek isključeno

Page 111: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Osvetljavanje 109

Svetla za čitanje

Rade pomoću s i t dugmadi.

Svetla na zaštitnimlamelama od suncaSvetli kada je poklopac otvoren.

KarakteristikeosvetljenjaSvetla za ulazak u voziloOsvetljavanje prilikom prilazaPrednja svetla, bočna svetla, zadnjasvetla i unutrašnja svetla se pale nakratko vreme kada se vozilo otključadaljinskim upravljačem. Ova funkcijaolakšava pronalaženje vozila kad jemračno.Osvetljenje se odmah isključuje kadaje kontakt okrenut na položaj zapribor. Polazak 3 17.Uključivanje ili isključivanje ovefunkcije se može menjati u menijuSettings (Podešavanja)Informacionog displeja.Personalizacija vozila 3 94.Podešavanja se mogu memorisatiprilikom korišćenja ključa 3 22.

Osvetljenje pri ulaskuSledeća svetla će se dodatno uključitikada se otvore vrata vozača:■ Neki prekidači■ Neka svetla pri ulasku

Svetlo prilikom izlaskaPrednja svetla, bočna svetla i zadnjasvetla osvetljavaju put na podesivovreme nakon napuštanja vozila.

Page 112: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

110 Osvetljavanje

UključivanjeUključivanje, isključivanje i trajanjeosvetljavanja ove funkcije se možemenjati u meniju Settings(Podešavanja) informacionogdispleja. Personalizacija vozila 3 94.Podešavanja se mogu memorisatiprilikom korišćenja ključa 3 22.1. Isključiti kontakt.2. Izvaditi ključ iz brave.3. Otvoriti vozačeva vrata.4. Povući ručicu pokazivača pravca.5. Zatvoriti vozačeva vrata.

Ako vozačeva vrata nisu zatvorena,svetla se isključuju nakondve minute.Osvetljenje se isključuje odmah akoje ručica pokazivača pravcapovučena, dok su vrata vozačaotvorena.

Zaštita akumulatora odpražnjenjaKako bi sprečili pražnjenjeakumulatora kada je isključen motor,neka svetla kabine se automatskiisključuju nakon izvesnog vremena.Ako se prekine kontakt kada suspoljašnja svetla uključena, ona će seautomatski isključiti odmah ili nakonnekoliko minuta, što zavisi od togakoliko je mračno napolju ili odpodešavanja.Međutim, spoljašnja svetla će stalnobiti uključena ako se uključe ručnokada je kontakt prekinut.

Page 113: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 111

Infotainment sistem

Uvod .......................................... 111Radio ......................................... 134CD plejer .................................... 147AUX ulaz .................................... 154USB priključak ........................... 155Bluetooth muzika ....................... 159Digitalni okvir za slike ................ 162Navigacija .................................. 164Prepoznavanje govora ............... 203Telefon ....................................... 209

UvodOpšte informacijeInfotainment sistem Vam pružanajmoderniju tehnologiju u vozilu.Za AM i FM talasne dužine, radio jeopremljen sa dvanaest automatskidodeljenih predizbornih kanala. Osimtoga, 36 kanala se mogu ručnoodrediti (nezavisno od talasnedužine).Integrisani audio plejer će Vam pružitiuživanje u audio i MP3/WMAdiskovima.Osim toga, na Infotainment sistemmožete prikopčati i spoljašnje uređajeza čuvanje podataka, npr. iPod, MP3plejer ili USB fleš memoriju (ne CD300), ili prenosni CD plejer kaododatne audio izvore.Digitalni zvučni procesor pruža Vamrazne predprogramirane režimeekvilajzera za optimalizaciju zvuka.Navigacioni sistem (samo Navi 600)sa dinamičnim planiranjem putovanjapouzdano će Vas voditi do Vašeg

odredišta, i po želji će automatskiizbegavati saobraćajne gužve i drugeprobleme u saobraćaju.Opcionalno, Infotainment sistemomse može upravljati pomoću komandina upravljaču.Infotainment sistem takođe može dabude opremljen portalom mobilnogtelefona.Moderan dizajn upravljačkihelemenata, jasni prikazi ivišenamensko MENU dugmeomogućavaju Vam da lakše i pointuiciji rukujete sistemom.

Važne informacije o rukovanju ibezbednosti saobraćaja

9 Upozorenje

Infotainment sistem treba da sekoristi tako da se vozilom možesvo vreme upravljati bezbedno.Ukoliko ste nesigurni, zaustavitevaše vozilo radi rukovanja sainfotainment sistemom.

Page 114: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

112 Infotainment sistem

9 Upozorenje

Korišćenje navigacionog sistema(samo Navi 600) ne oslobađavozača od odgovornosti zakorektno, obazrivo ponašanje usaobraćaju. Pripadajućisaobraćajni propisi se uvekmoraju poštovati.Unose (npr. adrese) raditi samodok je vozilo u stanju mirovanja.Ukoliko su uputstva navigacije usuprotnosti sa saobraćajnimpravilima, uvek se primenjujusaobraćajna pravila.

9 Upozorenje

U nekim oblastima jednosmerneulice i ostale ulice i ulazi (npr.pešačke zone) u koje nisteovlašćeni da uđete, nisu označenina mapi. U nekim oblastimaInfotainment sistem može izdatiupozorenje koje se mora prihvatiti.Ovde morate obratiti posebnu

pažnju na jednosmerne ulice,puteve i ulice u koje nijedozvoljeno da uđete sa vozilom.

Prijem radio signalaRadio prijem može biti prekinut usledšumova, izobličenja zvuka ilipotpunog gubljenja prijema zbog■ promene u udaljenosti od

predajnika,■ paralelnog prijema zbog refleksije,■ zasenčenja.

Krakteristike sistemazaštite od krađeInfotainment sistem je opremljenelektronskim sistemom sigurnostiradi zaštite od krađe.Infotainment sistem zbog toga radisamo u Vašem vozilu a za lopova jebezvredan.

Page 115: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 113

Pregled elemenata upravljanjaNavi 600

Page 116: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

114 Infotainment sistem

1 m dugme ............................. 122

Pritisak: uključuje/isključuje Infotainmentsistem .................................. 122

Okrenuti: podešavanjejačine zvuka ........................ 122

2 Dugmad stanice 1...6 .......... 135

Duže pritisnuti:memorisanje stanice ........... 135

Kratko pritisnuti: izborstanice ................................. 135

3 DEST .................................. 165

Unos odredišta navigacije ... 1654 NAV ..................................... 165

Pritisnuti jednom: Prikazmape .................................. 165

Pritisnuti dva puta: Meninavigacije ............................ 165

5 Osmosmerni prekidač ......... 165

Navigacija: pomera prozordispleja u prikazu karte ....... 165

6 CONFIG .............................. 131

Podešavanja sistema .......... 1317 RPT NAV ............................ 197

Ponavlja zadnju porukunavigacije ............................ 197

8 TP ....................................... 143

Aktivira ili deaktivirauslugu informacija osaobraćaju .......................... 143

9 TONE .................................. 128

Podešavanja tona ............... 12810 INFO ................................... 113

Dodatno, informacijazavisno od situacije ............. 113

11 AS ....................................... 135

Nivoi automatske memorije . 135

Kratko pritisnuti: bira listuza automatskomemorisanje ....................... 135

Duže pritisnuti: automatskimemoriše stanice ................ 135

12 BACK .................................. 123

Meni: jedan nivo unazad ..... 123

Unos: briše poslednjikarakter ili celi unos ............ 123

13 FAV ..................................... 136

Liste omiljenih ..................... 13614 MENU ................................. 123

Okrenuti: označava opcijumenija ili podešavanumeričke vrednosti ........... 123

Pritisnuti: izbor/aktiviranjeoznačene opcije; potvrdapodešene vrednosti; uklj./isklj. funkcije ........................ 123

15 Vađenje CD-a ..................... 15016 Pretraživanje prema

napred ................................. 134

Radio: pretraživanjeprema napred ..................... 134

CD/MP3/WMA:preskakanje muzičkenumere prema napred ........ 150

Page 117: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 115

17 MUTE .................................. 122

Uključuje/isključujeutišavanje ............................ 122

18 CD/MP3/WMA ..................... 154

Start/pauza reprodukcije ..... 15419 CD/AUX .............................. 154

Ponovno startovanje CD/MP3/WMA ili promenaaudio izvora ......................... 154

20 BAND .................................. 134

Uključuje radio ili menjafrekvenciju ........................... 134

21 Pretraživanje unazad .......... 134

Radio: pretraživanjeunazad ................................ 134

CD/MP3/WMA:preskakanje muzičkenumere unazad ................... 150

22 Otvor za CD ........................ 150

Page 118: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

116 Infotainment sistem

CD 400

Page 119: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 117

1 m dugme ............................. 122

Pritisak: uključuje/isključuje Infotainmentsistem .................................. 122

Okrenuti: podešavanjejačine zvuka ........................ 122

2 Dugmad stanice 1...6 .......... 135

Duže pritisnuti:memorisanje stanice ........... 135

Kratko pritisnuti: izborstanice ................................. 135

3 Pretraživanje unazad .......... 134

Radio: pretraživanjeunazad ................................ 134

CD/MP3/WMA:preskakanje muzičkenumere unazad ................... 150

4 CD/MP3/WMA: start/pauza reprodukcije ............. 154

5 Pretraživanje premanapred ................................. 134

Radio: pretraživanjeprema napred ..................... 134

CD/MP3/WMA:preskakanje muzičkenumere prema napred ........ 150

6 TP ....................................... 143

Aktivira ili deaktivirauslugu informacija osaobraćaju .......................... 143

7 INFO ................................... 113

Dodatno, informacijazavisno od situacije ............. 113

8 TONE .................................. 128

Podešavanja tona ............... 1289 AS ....................................... 135

Nivoi automatske memorije . 135

Kratko pritisnuti: bira listuza automatskomemorisanje ....................... 135

Duže pritisnuti: automatskimemoriše stanice ................ 135

10 BACK .................................. 123

Meni: jedan nivo unazad ..... 123

Unos: briše poslednjikarakter ili celi unos ............ 123

11 Vađenje CD-a ..................... 15012 MENU ................................. 123

Okrenuti: označava opcijumenija ili podešavanumeričke vrednosti ........... 123

Pritisnuti: izbor/aktiviranjeoznačene opcije; potvrdapodešene vrednosti; uklj./isklj. funkcije ........................ 123

13 FAV ..................................... 136

Liste omiljenih ..................... 13614 MUTE .................................. 122

Uključuje/isključujeutišavanje ............................ 122

15 CONFIG .............................. 131

Podešavanja sistema .......... 13116 Otvor za CD ........................ 150

Page 120: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

118 Infotainment sistem

17 CD/AUX .............................. 154

Ponovno startovanje CD/MP3/WMA ili promenaaudio izvora ......................... 154

18 BAND .................................. 134

Uključuje radio ili menjafrekvenciju ........................... 134

Page 121: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 119

CD 300

Page 122: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

120 Infotainment sistem

1 m dugme ............................. 122

Pritisak: uključuje/isključuje Infotainmentsistem .................................. 122

Okrenuti: podešavanjejačine zvuka ........................ 122

2 Dugmad stanice 1...6 .......... 135

Duže pritisnuti:memorisanje stanice ........... 135

Kratko pritisnuti: izborstanice ................................. 135

3 Pretraživanje unazad .......... 134

Radio: pretraživanjeunazad ................................ 134

CD/MP3/WMA:preskakanje muzičkenumere unazad ................... 150

4 MP3: viši nivo foldera .......... 1505 CD/MP3/WMA: start/

pauza reprodukcije ............. 1546 MP3: niži nivo foldera ......... 150

7 Pretraživanje premanapred ................................. 134

Radio: pretraživanjeprema napred ..................... 134

CD/MP3/WMA:preskakanje muzičkenumere prema napred ........ 150

8 TP ....................................... 143

Aktivira ili deaktivirauslugu informacija osaobraćaju .......................... 143

9 INFO ................................... 113

Dodatno, informacijazavisno od situacije ............. 113

10 TONE .................................. 128

Podešavanja tona ............... 12811 AS ....................................... 135

Nivoi automatske memorije . 135

Kratko pritisnuti: bira listuza automatskomemorisanje ....................... 135

Duže pritisnuti: automatskimemoriše stanice ................ 135

12 BACK .................................. 123

Meni: jedan nivo unazad ..... 123

Unos: briše poslednjikarakter ili celi unos ............ 123

13 Vađenje CD-a ..................... 15014 MENU ................................. 123

Centralna komanda zabiranje i navigaciju umenijima .............................. 123

15 FAV ..................................... 136

Liste omiljenih ..................... 13616 MUTE .................................. 122

Uključuje/isključujeutišavanje ............................ 122

17 CONFIG .............................. 131

Podešavanja sistema .......... 13118 Otvor za CD ........................ 15019 CD/AUX .............................. 154

Ponovno startovanje CD/MP3/WMA ili promenaaudio izvora ......................... 154

Page 123: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 121

20 BAND .................................. 134

Uključuje radio ili menjafrekvenciju ........................... 134

Audio komande na upravljaču

1 SRC (Izvor) ......................... 122

Pritisak: izbor audio izvora . . 122

Ukoliko je radio aktivan:okrenuti prema gore/doleza izbor sledeće/prethodne predizbornestanice ................................. 134

Ukoliko je CD plejeraktivan: okrenuti premagore/dole za izborsledeće/prethodne CD/MP3/WMA muzičkenumere ................................ 150

2 Pojačavanje jačine zvuka . . . 1223 Smanjivanje jačine zvuka . . . 1224 Uključuje/isključuje

utišavanje ............................ 122

Page 124: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

122 Infotainment sistem

UpotrebaElementi upravljanjaInfotainment sistemom se upravljapomoću funkcijskih dugmadi,višenamenskih dugmadi i menija kojise prikazuju na displeju.Unosi se vrše opcionalno preko:■ centralne upravljačke jedinice u

instrument panelu 3 113■ komandi na upravljaču 3 113

Uključivanje ili isključivanjeInfotainment sistemaKratko pritisnuti X dugme. Posleuključivanja, zadnji izabrani izvorInfotainment sistema je aktivan.

Automatsko isključivanjeUkoliko je Infotainment sistem biouključen korišćenjem X dugmeta uzisključen kontakt, automatski će seponovo isključiti nakon 30 minuta.

Podešavanje jačine zvukaOkrenuti srednje X dugme. Trenutnopodešavanje se može videti nadispleju.

Kada se infotainment sistemuključuje, postavlja se zadnji putbirana jačina zvuka, ukoliko je tajačina bila slabija od maksimalnejačine zvuka uključivanja.Sledeće se može podešavatiodvojeno:■ maksimalna jačina zvuka kod

uključivanja 3 131■ jačina zvuka saobraćajnih

obaveštenja 3 131■ jačina zvuka saobraćajnih

obaveštenja (samo Navi 600)3 165

Kompenzacija jačine zvuka zavisnood brzineKada je kompenzacija jačine zvukazavisno od brzine aktivirana 3 131jačina zvuka se podešava automatskida bi se prilagodila buci od puta i vetradok vozite.

Utišavanje zvukaPritisnuti MUTE dugme za utišavanjeaudio izvora.

Za isključivanje utišavanja: okrenutiX dugme ili ponovo pritisnuti MUTEdugme.

Ograničavanje jačine zvuka privisokim temperaturamaPri vrlo visokim temperaturamaunutar vozila, Infotainment sistemograničava maksimalnu jačinu zvuka.Ukoliko je potrebno jačina zvuka seautomatski smanjuje.

Režimi rukovanja

RadioPritisnuti BAND dugme za otvaranjeglavnog menija radija ili za promenuizmeđu raznih talasnih dužina.Pritisnuti MENU dugme za otvaranjepodmenija sa opcijama izborastanica.Detaljan opis funkcija radija 3 134.

Audio plejeriPritisnuti CD/AUX dugme zaotvaranje CD, USB, iPod ili AUXmenija (ukoliko su na raspolaganju) iliza menjanje između tih menija.

Page 125: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 123

Pritisnuti MENU dugme za otvaranjepodmenija sa opcijama izboramuzičke numere.Detaljan opis:■ Funkcije CD plejera 3 150■ Funkcije AUX ulaza 3 154■ Funkcije USB priključka (ne sa CD

300) 3 155

Navigacija(samo Navi 600)Pritisnuti dugme NAV za prikaz mapekoja prikazuje područje oko trenutnogpoložaja vozila.Pritisnuti MENU dugme za otvaranjeglavnog menija navigacije.Detaljan opis funkcija navigacionogsistema 3 165.

Osnovno upravljanjeMENU dugmeMENU dugme je centralni upravljačkielemenat za menije.

Okrenuti■ za označavanje opcije menija■ CD 300: za prikaz opcije menija■ za podešavanje brojčane vrednostiPritisnuti■ za izbor ili aktiviranje označene

opcije■ CD 300: za izbor ili aktiviranje

prikazane opcije■ za potvrdu podešene vrednosti■ za uključivanje/isključivanje

funkcije sistema

BACK dugmeKratko pritisnuti dugme za:■ napuštanje menija■ vraćanje iz podmenija do sledećeg

višeg nivoa menija■ brisanje zadnjeg karaktera u nizu

karakteraPritisnuti i držati pritisnuto dugme nanekoliko sekundi za brisanje celogunosa.

Primeri rada menija

Primeri za Navi 600Izbor opcije

Okrenuti MENU dugme za pomeranjekursora (= pozadina u boji) na željenuopciju.Pritisnuti MENU dugme za izboroznačene opcije.PodmenijiStrelica sa desne strane ivice menijaprikazuje da će se posle izbora opcijeotvoriti podmeni sa dodatnimopcijama.

Page 126: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

124 Infotainment sistem

Aktiviranje podešavanja

Okrenuti MENU dugme zaoznačavanje željenog podešavanja.Pritisnuti MENU dugme za aktiviranjeizbora.

Podešavanje vrednosti

Okrenuti MENU dugme za promenutrenutne vrednosti podešavanja.Pritisnuti MENU dugme za potvrdupodešene vrednosti.

Uključivanje ili isključivanje funkcije

Okrenuti MENU dugme zaoznačavanje funkcije za uključivanjeili isključivanje.Pritisnuti MENU dugme zaprekopčavanje između podešavanjaOn (Uključeno) i Off (Isključeno).

Page 127: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 125

Unos niza karaktera

Za unos niza karaktera, npr. imenaulica ili kućnih brojeva:Okrenuti MENU dugme zaoznačavanje željenog karaktera.Zadnji karakter u nizu karaktera semože brisati korišćenjem BACKdugmeta. Pritiskom i držanjepritisnutim BACK dugmeta se brišeceli unos.Pritisnuti MENU dugme za potvrduizabranog karaktera.

Primeri u odnosu na CD 400Izbor opcije

Okrenuti MENU dugme za pomeranjekursora (= pozadina u boji) na željenuopciju.Pritisnuti MENU dugme za izboroznačene opcije.PodmenijiStrelica sa desne strane ivice menijaprikazuje da će se posle izbora opcijeotvoriti podmeni sa dodatnimopcijama.

Aktiviranje podešavanja

Okrenuti MENU dugme zaoznačavanje željenog podešavanja.Pritisnuti MENU dugme za aktiviranjeizbora.

Page 128: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

126 Infotainment sistem

Podešavanje vrednosti

Okrenuti MENU dugme za promenutrenutne vrednosti podešavanja.Pritisnuti MENU dugme za potvrdupodešene vrednosti.

Uključivanje ili isključivanje funkcije

Okrenuti MENU dugme zaoznačavanje funkcije za uključivanjeili isključivanje.Pritisnuti MENU dugme zaprekopčavanje između podešavanjaOn (Uključeno) i Off (Isključeno).

Primeri u odnosu na CD 300Elementi i simboli menija

Strelice okrenute prema gore i dole1 označavaju: gornji nivo menija jeaktivan. Dodatne opcije su dostupneu aktivnom meniju.Okrenuti MENU dugme za prikazostalih opcija u aktivnom meniju.Strelica koja je skrenuta 2 označava:podmeni sa dodatnim opcijama naraspolaganju.Pritisnuti MENU dugme za izborprikazane opcije i otvaranjepripadajućeg podmenija.

Page 129: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 127

Strelica koja gleda prema desno 3označava: da je aktivan prvi nivopodmenija (dve strelice = drugi nivopodmenija je aktivan).Strelica koja je okrenuta prema dole4 označava: dodatne opcije sudostupne u aktivnom podmeniju.Aktiviranje podešavanja

Pritisnuti MENU dugme za otvaranjepripadajućeg menija podešavanja.Okrenuti MENU dugme za prikazželjenog podešavanja.Pritisnuti MENU dugme za aktiviranjeizbora.

Podešavanje vrednosti

Pritisnuti MENU dugme za otvaranjepripadajućeg menija podešavanja.Okrenuti MENU dugme za promenutrenutne vrednosti podešavanja.Pritisnuti MENU dugme za potvrdupodešene vrednosti.

Uključivanje ili isključivanje funkcije

Pritisnuti MENU dugme za otvaranjepripadajućeg menija podešavanja.Okrenuti MENU dugme zaoznačavanje podešavanja On(Uključeno) ili Off (Isključeno).Pritisnuti MENU dugme za potvrduoznačenog podešavanja.

Page 130: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

128 Infotainment sistem

Podešavanja tonaNavi 600U meniju podešavanja tonakarakteristika tona se može podesitiodvojeno za svaku talasnu dužinuradija i za svaki izvor audio plejera.

Pritisnuti TONE dugme za otvaranjemenija tona.

Podešavanje dubokih, srednjih ivisokih tonova

Izbor Bass (Duboki ton), Middle(Srednji ton) ili Treble (Visoki ton).Podesiti željenu vrednost za izabranuopciju.

Podešavanje raspodele jačine zvukaizmeđu napred - nazad

Izabrati Fader (Utišavanje zvuka).Podesiti željenu vrednost.

Page 131: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 129

Podešavanje raspodele jačine zvukaizmeđu desno - levo

Izabrati Balance (Balans).Podesiti željenu vrednost.

Podešavanje pojedinačnogpodešavanja na "0" ili"Off (Isključeno)"Izabrati željenu opciju te pritisnuti idržati pritisnuto MENU dugme nanekoliko sekundi.

Podešavanje svih podešavanja na "0"ili "Off (Isključeno)"Pritisnuti i držati pritisnuto TONEdugme na nekoliko sekunda.

Optimizacija tona za muzički stil

Odabrati EQ (Ekvilajzer).Prikazane opcije nude optimizacijupretpodešavanja dubokih, srednjih ivisokih tonova pripadajućegmuzičkog stila.Odabrati željenu opciju.

CD 300 / CD 400U meniju podešavanja tonakarakteristike tona se mogupodešavati odvojeno za svakutalasnu dužinu radija i za svaki izvoraudio plejera.

Pritisnuti TONE dugme za otvaranjemenija tona.

Page 132: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

130 Infotainment sistem

Podešavanje dubokih, srednjih ivisokih tonova

Izbor Bass: (Duboki ton:), Midrange:(Srednje:) ili Treble: (Visoki tonovi:).Podesiti željenu vrednost za izabranuopciju.

Podešavanje raspodele jačine zvukaizmeđu napred - nazad

Izabrati Fader: (Fejder:).Podesiti željenu vrednost.

Podešavanje raspodele jačine zvukaizmeđu desno - levo

Izabrati Balance: (Balans:).Podesiti željenu vrednost.

Podešavanje pojedinačnogpodešavanja na "0"Izabrati željenu opciju te pritisnuti idržati pritisnuto MENU dugme nanekoliko sekundi.

Podešavanje svih podešavanja na "0"ili "Off"Pritisnuti i držati pritisnuto TONEdugme na nekoliko sekunda.

Page 133: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 131

Optimizacija tona za muzički stil

Odabrati EQ: (Ekvilajzer:).Prikazane opcije nude optimizacijupretpodešavanja dubokih, srednjih ivisokih tonova pripadajućegmuzičkog stila.Izabrati željenu opciju.

Podešavanja jačine zvukaNavi 600

Maximum startup volume(Maksimalna jačina zvuka priuključivanju)

Pritisnuti CONFIG dugme zaotvaranje menija podešavanjasistema.Odabrati Radio settings(Podešavanja radija), a zatimMaximum startup volume(Maksimalna jačina zvuka priuključivanju).

Podesiti željenu vrednost.

Speed dependent volume(Regulacija jačine zvuka u zavisnostiod brzine)

Pritisnuti CONFIG dugme zaotvaranje menija podešavanjasistema.Odabrati Radio settings(Podešavanja radija), a zatim Speeddependent volume (Regulacija jačinezvuka u zavisnosti od brzine).U prikazanom meniju se možeisključiti jačina zvuka zavisno odbrzine ili izabrati stepen adaptacijejačine zvuka.

Page 134: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

132 Infotainment sistem

Odabrati željenu opciju.

Jačina zvuka obaveštenja osaobraćaju (TA)Jačina zvuka saobraćajnihobaveštenja se može srazmernopovećati ili smanjiti na normalnujačinu audio zvuka.

Pritisnuti CONFIG dugme zaotvaranje menija podešavanjasistema.Birati Radio settings (Podešavanjaradija), RDS options (Opcije RDS-a) iTA Volume (TA jačina zvukasaobraćajnih obaveštenja).Podesiti željenu vrednost.

CD 300 / CD 400

Maximum startup volume(Maksimalna jačina zvuka priuključivanju)

Pritisnuti CONFIG dugme zaotvaranje menija podešavanjasistema.Odabrati Radio settings(Podešavanja radija), a zatimMaximum startup volume(Maksimalna jačina zvuka priuključivanju).

CD 300: odabrati Audio settings(Audio podešavanja) a zatim Start-upvolume (Jačina zvuka koduključivanja).Podesiti željenu vrednost.

Speed compensated volume(Kompenzacija jačine zvuka zavisnood brzine)

Pritisnuti CONFIG dugme zaotvaranje menija podešavanjasistema.Odabrati Radio settings(Podešavanja radija), a zatim Autovolume control (Automatskaregulacija jačine zvuka).

Page 135: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 133

CD 300: odabrati Audio settings(Audio podešavanja) a zatim Autovolume control (Automatskaregulacija jačine zvuka).U prikazanom meniju se možeisključiti jačina zvuka zavisna odbrzine ili izabrati stepen adaptacijejačine zvuka.Izabrati željenu opciju.

Jačina zvuka obaveštenja osaobraćaju (TA)Jačina zvuka saobraćajnihobaveštenja se može srazmernopovećati ili smanjiti na normalnujačinu audio zvuka.

Pritisnuti CONFIG dugme zaotvaranje menija podešavanjasistema.Birati Radio settings (Podešavanjaradija), RDS options (RDS opcije) iTA Volume (TA jačina zvukasaobraćajnih obaveštenja).CD 300: birati Audio settings (Audiopodešavanja), RDS options (RDSopcije) i TA Volume (TA jačina zvukasaobraćajnih obaveštenja).Podesiti željenu vrednost zapojačavanje ili smanjivanje jačinezvuka.

Personalizacija(samo CD 400)Razna podešavanja Infotainmentsistema se mogu posebnomemorisati za svaki ključ (po vozaču)vozila.

Memorisana podešavanjaVađenjem ključa voziila iz kontaktbrave, sledeća podešavanja seautomatski memorišu u ključ koji sekoristi:■ zadnje podešavanje jačine zvuka,

jedan nivo jačine zvuka za sve netelefonske audio izvore (radio, CDplejer, AUX, USB)

■ sva pretpodešavanja radio stanica■ sva podešavanja tona; svaka od tih

podešavanja se memorišuposebno za svaki od sledećih audioizvora (ukoliko je dostupno): AM,FM, CD plejer, AUX, USB

■ zadnji aktivan audio izvor■ zadnje aktivna radio stanica

(posebno za svako talasnopodručje)

■ zadnje aktivan režim displeja■ zadnja pozicija u Audio/MP3 CD ili

izmenjivaču (ako je naraspolaganju) uključujući brojdiska, broj muzičke numere,datoteka

■ stanje za mešovita podešavanjapesama (CD plejer)

Page 136: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

134 Infotainment sistem

■ stanje TP (Traffic Programme)podešavanja

■ pozicija kursora za svaki meni nadispleju

Aktiviranje/deaktiviranjepersonalizacijePritisnuti CONFIG dugme zaotvaranje menija podešavanjasistema.Odabrati Vehicle settings(Podešavanja vozila), a zatimComfort settings (Komfornapodešavanja).Podesiti Personalization by driver(Lična podešavanja po vozaču) naOn (Uključeno) ili Off (Isključeno).

RadioUpotrebaDugmad za upravljanjeNajvažnija dugmad za upravljanjeradijom su sledeća:■ BAND: Aktiviranje radija■ t v: Traženje stanica■ AS: Liste automatskog

memorisanja■ FAV: Liste omiljenih■ 1...6: Pretprogramirana dugmad■ TP : Usluga radio obaveštenja o

saobraćaju 3 143

Aktiviranje radijaPritisnuti BAND dugme za otvaranjeglavnog menija radija.Na prijemu će biti zadnja slušanastanica.

Izbor talasnog područjaPritisnuti BAND dugme jednom ili višeputa za biranje željene talasnedužine.

Na prijemu će biti zadnja slušanastanica u tom talasnom području.

Traženje staniceAutomatsko traženje radiostaniceNa kratko pritisnuti dugme t ili vza slušanje sledeće stanice umemoriji stanica.

Ručno traženje radio stanice

Navi 600Pritisnuti t ili v dugme i držatipritisnuto. Otpustiti dugme kada ježeljena frekvencija skoro pronađenana displeju frekvencije.Traženje je učinjeno za sledećustanicu koja može da se primi iemitovanje iste počinje automatski.

CD 300 / CD 400Pritisnuti dugme t ili v na nekolikosekundi za pokretanje pretraživanjasledeće stanice koja se može hvatatina trenutnoj talasnoj dužini.

Page 137: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 135

Kada se postigne željena frekvencijaautomatski počinje reprodukcijastanice.NapomenaRučno traženje stanica: Ukolikoradio nije našao stanicu, automatskiprekopčava na mnogo osetljivijinačin traženja. Ukoliko još uvek nemože da nađe stanicu, podešava sefrekvencija koja je zadnji put bilaaktivna.NapomenaFM talasno područje: kad je RDSfunkcija aktivirana, samo RDSstanice 3 143 se pretražuju, a kadje uključena usluga saobraćajnihobaveštenja (TP), samo stanice sasaobraćajnim obaveštenjima3 143 se ptretražuju.

Ručno traženje stanica

FM talasno područjeSamo Navi 600: pritisnuti MENUdugme za otvaranje FM menija iizabrati Manual tuning FM (Ručnonameštanje FM).

Okrenuti MENU dugme i podesitioptimalnu frekvenciju prijema natrenutnom prikazu frekvencije.

AM talasno područjeOkrenuti MENU dugme i podesitioptimalnu frekvenciju prijema natrenutnom prikazu frekvencije.

Liste automatskogmemorisanjaStanice koje se mogu najbolje hvatatina talasnom području se pretražuju iautomatski se memorišu putemfunkcije automatskog memorisanja.

Navi 600:

NapomenaStanica koja se trenutno prima jeosvetljena.

Page 138: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

136 Infotainment sistem

CD 400:

NapomenaStanica koja se trenutno prima jeoznačena sa i.

Svako talasno područje ima dve listeautomatskog memorisanja (AS 1,AS 2), u svakoj od njih se možememorisati 6 stanica.

Automatsko memorisanjestanicaDržati AS dugme pritisnuto dok se nepojavi poruka automatskogmemorisanja.12 stanica sa najjačim prijemom u

trenutnom talasnom području će sememorisati u 2 liste automatskogmemorisanja.Za prekid procesa automatskogmemorisanja, pritisnuti MENUdugme.

Ručno memorisanje stanicaStanice se takođe mogu i ručnomemorisati na listu automatskogmemorisanja.Podesiti stanicu za memorisanje.Kratko pritisnuti AS dugme zaotvaranje liste automatskogmemorisanja ili za prekopčavanje nadrugu listu automatskogmemorisanja.Za memorisanje stanice na mestu ulisti: pritisnuti odgovarajuće dugme1...6 dok se ne prikaže porukapotvrđivanja.NapomenaRučno memorisane stanice seprepisuju u automatskom procesumemorisanja.

Ponovno traženje stanicaKratko pritisnuti AS dugme zaotvaranje liste automatskogmemorisanja ili za prekopčavanje nadrugu listu automatskogmemorisanja.Kratko pritisnuti jedno od dugmadistanica 1...6, za otvaranje stanice sadotičnim položajem u listi.

Liste omiljenihStanice svih talasnih područja semogu ručno memorisati u listeomiljenih.

Page 139: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 137

Navi 600

6 stanica se može memorisati usvaku listu omiljenih. Broj dostupnihlista omiljenih se može podesiti (videtiispod).NapomenaStanica koja se trenutno prima jeosvetljena.

Memorisanje stanicaPodesiti stanicu za memorisanje.Na kratko pritisnuti FAV dugme zaotvaranje jedne liste omiljenih ili zaprekopčavanje na drugu listuomiljenih.

Za memorisanje stanice na mestu ulisti: pritisnuti odgovarajuće dugme1...6 dok se ne prikaže porukapotvrđivanja.

Ponovno traženje stanicaNa kratko pritisnuti FAV dugme zaotvaranje jedne liste omiljenih ili zaprekopčavanje na drugu listuomiljenih. Kratko pritisnuti jedno oddugmadi stanica 1...6 za otvaranjestanice sa dotičnim položajem u listi.

Određivanje broja dostupnih listaomiljenih

Pritisnuti CONFIG dugme.

Odabrati Radio settings(Podešavanja radija), a zatim Radiofavourites (Omiljene radio stanice).Odabrati željeni broj od dostupnihlista omiljenih.

CD 300 / CD 400

6 stanica se može memorisati usvaku listu omiljenih. Broj dostupnihlista omiljenih se može podesiti (videtiispod).CD 300: Broj dostupnih lista omiljenihse ne može konfigurisati.

Page 140: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

138 Infotainment sistem

NapomenaStanica koja se trenutno prima jeoznačena sa i.

Memorisanje stanicaPodesiti stanicu za memorisanje.Na kratko pritisnuti FAV dugme zaotvaranje jedne liste omiljenih ili zaprekopčavanje na drugu listuomiljenih.Za memorisanje stanice na mestu ulisti: pritisnuti odgovarajuće dugme1...6 dok se ne prikaže porukapotvrđivanja.

Ponovno traženje stanicaNa kratko pritisnuti FAV dugme zaotvaranje jedne liste omiljenih ili zaprekopčavanje na drugu listuomiljenih.Kratko pritisnuti jedno od dugmadistanica 1...6 za otvaranje stanice sadotičnim položajem u listi.

Određivanje broja dostupnih listaomiljenih(ne CD 300)

Pritisnuti CONFIG dugme.Odabrati Radio settings(Podešavanja radija), a zatim Radiofavourites (Omiljene radio stanice).Odabrati željeni broj od dostupnihlista omiljenih.

Meniaplikacije talasnihpodručjaAlternativne mogućnosti za biranjestanica su dostupne preko određenihmenija talasne dužine.

Kod aktivnog glavnog menija radijapritisnuti MENU dugme za otvaranjemenija pripadajućeg talasnogpodručja.NapomenaSledeći FM specifični displeji suprikazani kao primeri.

Navi 600

Favourites list (Lista omiljenih)Izabrati Favourites list (Listaomiljenih). Sve stanice memorisane ulistu omiljenih su prikazane.

Page 141: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 139

Izbor željene stanice.NapomenaStanica koja se trenutno prima jeoznačena sa i.

Ručno traženjeOpis videti "Ručno traženje stanica"iznad.

Liste radio stanicaOdabrati AM station list (Lista AMstanica) ili FM station list (Lista FMstanica).Sve AM/FM stanice na prijemu utrenutnom području emitovanja suprikazane.

NapomenaUkoliko unapred nije napravljenalista stanica, Infotainment sistemvrši automatsko pretraživanjestanica.

Izbor željene stanice.NapomenaStanica koja se trenutno prima jeoznačena sa i.

Osvežavanje lista stanicaAko se memorisane stanice u lististanice specifične talasne dužine nemogu više primati:Odabrati odgovarajuću komandu zaosvežavanje liste stanica.

Počinje pretraživanje stanica. Kadase završi pretraživanje, prethodnoizabrana stanica počinje saemitovanjem.Za isključivanje traženja stanice:pritisnuti MENU dugme.NapomenaAko je lista stanica određenefrekvencije osvežena, odgovarajućalista kategorije (ako je dostupna) jetakođe osvežena.

Važne informacije za osvežene listestanicaDvojni tjuner Infotainment sistema upozadini neprekidno osvežava listestanica. Ovo obezbeđuje da,npr.tokom vožnje na autoputevima,liste stanica uvek sadrže stanice kojese mogu primati u dotičnoj oblasti.Kako je za automatsko osvežavanjepotrebno određeno vreme, svestanice koje se mogu primati moždaneće biti dostupne odjednom u lististanica, ukoliko dođe do iznenadnepromene oblasti prijema. U takvimsituacijama osvežavanje liste stanica

Page 142: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

140 Infotainment sistem

se može ubrzati pomoćuodgovarajuće komande zaosvežavanje liste stanica.

Liste kategorijaBrojne RDS stanice 3 143 emitujuPTY šifru, kao oznaku tipa programaemitovanog na radio talasima (npr.vesti). Neke stanice će u zavisnostiod sadržaja trenutnog emitovanja,takođe menjati i PTY šifru.Infotainment sistem memoriše ovestanice, poređane po tipu programa,u dotičnoj listi kategorije.Za pretraživanje po tipu programaodređenog po stanicama: izabratiopciju liste po talasnom područjuspecifične kategorije.

Prikazuje se lista u tom trenutkudostupnih tipova programa.Izabrati željeni tip programa.Prikazana je lista stanica koje emitujuizabrani tipa programa.

Izbor željene stanice.Lista kategorija se takođe osvežavakada se lista stanica po talasnompodručju specifične kategorijeosvežava.NapomenaStanica koja se trenutno prima jeoznačena sa i.

Page 143: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 141

CD 300 / CD 400

Favourites list (Lista omiljenih)Izabrati Favourites list (Listaomiljenih). Sve stanice memorisane ulistu omiljenih su prikazane.

Izbor željene stanice.NapomenaStanica koja se trenutno prima jeoznačena sa i.

Liste stanicaOdabrati AM stations list (Lista AMstanica) ili FM stations list (Lista FMstanica).Sve AM/FM stanice na prijemu utrenutnom području emitovanja suprikazane.

NapomenaUkoliko unapred nije napravljenalista stanica, Infotainment sistemvrši automatsko pretraživanjestanica.

Izbor željene stanice.NapomenaStanica koja se trenutno prima jeoznačena sa i.

Osvežavanje lista stanicaAko se memorisane stanice u lististanice specifične talasne dužine nemogu više primati:Odabrati odgovarajuću komandu zaosvežavanje liste stanica.

Page 144: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

142 Infotainment sistem

CD 400: Dvojni tjuner Infortainmentsistema u pozadini neprekidnoosvežava liste FM stanica. Nijepotrebno ručno osvežavanje.Počinje pretraživanje stanica. Kada jepretraživanje završeno zadnjastanica na prijemu će se čuti.Za prekid pretraživanja stanica,pritisnuti MENU dugme.NapomenaAko je lista stanica određenefrekvencije osvežena, odgovarajućalista kategorije (ako je dostupna) jetakođe osvežena.

Liste kategorijaBrojne RDS stanice 3 143 emitujuPTY šifru, kao oznaku tipa programaemitovanog na radio talasima (npr.vesti). Neke stanice će u zavisnostiod sadržaja trenutnog emitovanja,takođe menjati i PTY šifru.Infotainment sistem memoriše ovestanice, poređane po tipu programa,u dotičnoj listi kategorije.

Za pretraživanje po tipu programaodređenog po stanicama: izabratiopciju liste po talasnom područjuspecifične kategorije.

Prikazuje se lista u tom trenutkudostupnih tipova programa.Izabrati željeni tip programa.Prikazana je lista stanica koje emitujuizabrani tipa programa.

Izabrati željenu stanicu.CD 300: Traži se sledeća stanicaizabranog tipa koja se može hvatati ipočinje reprodukcija.Lista kategorija se takođe osvežavakada se lista stanica po talasnompodručju specifične kategorijeosvežava.NapomenaStanica koja se trenutno prima jeoznačena sa i.

Page 145: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 143

Sistem radio podataka(RDS)RDS je usluga FM radio stanica, kojaznačajno olakšava nalaženje željenestanice i olakšava prijem iste bezsmetnji.

Prednosti RDS-a■ Na displeju se mogu videti nazivi

programa izabranih stanica umestofrekvencije.

■ Kod pretraživanja stanicaInfotainment sistem pretražujesamo RDS stanice.

■ Infotainment sistem uvek podešavafrekvenciju emitovanja, odpodešene stanice, koja se najboljehvata pomoću AF (Alternativnafrekvencija).

■ U zavisnosti od stanice koja seprima, Infotainment sistemprikazuje radio tekst koji može dasadrži, npr. informacije o trenutnomprogramu.

Navi 600

Konfiguracija RDS-aZa otvaranje menija za konfiguracijuRDS-a:Pritisnuti CONFIG dugme.Odabrati Radio settings(Podešavanja radija), a zatim RDSoptions (Opcije RDS-a).

Uključivanje i isključivanje RDS-aPodesiti RDS na On (Uključeno) ili Off(Isključeno).NapomenaAko je RDS isključen, ponovo će seautomatski uključiti pri promeni radiostanice (pomoću dugmeta funkcijepretraživanja ili pretprogramiranogdugmeta).

Uključivanje i isključivanjeregionalizacije(RDS mora biti aktivan zaregionalizaciju)

Page 146: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

144 Infotainment sistem

U izvesnim terminima neke RDSstanice emituju regionalno različiteprograme na različitim frekvencijama.Podesiti Regional (Regionalno) naOn (Uključeno) ili Off (Isključeno).Samo alternativne frekvencije (AF) saistim regionalnim programima će bitiodabrane.Ako je regionalizacija isključena,alternativne frekvencije stanica će bitiodabrane bez obzira na regionalneprograme.RDS tekući tekstNeke RDS stanice koriste trake zaprikazivanje imena programa kako bitakođe prikazali dodatnu informaciju.Tokom ovog postupka, nazivprograma je skriven.Za sprečavanje prikaza dodatnihinformacija:Podesiti RDS-text scroll freeze(Blokada pomeranja teksta RDS-a)na On (Uključeno).Radio tekstAko su RDS i prijem RDS staniceuključeni, informacija o programukoja se trenutno može hvatati i o

muzičkoj numeri koja se reprodukujetog trenutka, se prikazuju ispodnaziva programa.Za prikazivanje ili skrivanjeinformacije:Podesiti Radio text (Radio tekst) naOn (Uključeno) ili Off (Isključeno).TA Volume (TA jačina zvukasaobraćajnih obaveštenja)Jačina zvuka saobraćajnihobaveštenja (TA) se može unapredpodesiti 3 131.Usluga radio obaveštenja osaobraćaju(TP = programi sa obaveštenjima osaobraćaju)Stanice radio obaveštenja osaobraćaju su RDS stanice kojeemituju vesti o saobraćaju.Uključivanje i isključivanje uslugeradio obaveštenja o saobraćajuZa uključivanje i isključivanjepripravnog stanja radio obaveštenja osaobraćaju infotainment sistema:Pritisnuti TP dugme.

■ Ako je usluga radio obaveštenja osaobraćaju uključena, [ ] seprikazuje crnom bojom na displeju(sivo ako je usluga radioobaveštenja o saobraćajuisključena).

■ Na prijemu su samo stanice sauslugom radio obaveštenja osaobraćaju.

■ Ukoliko trenutna stanica nijestanica sa radio obaveštenjima osaobraćaju, automatski krećetraženje sledeće stanice sauslugom radio obaveštenja osaobraćaju.

■ Kada se nađe stanica sa uslugomradio obaveštenja o saobraćaju,[TP] se prikazuje na displeju crnombojom. Ako se ne nađe stanica sauslugom radio obaveštenja osaobraćaju, TP se prikazuje sivombojom.

Page 147: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 145

■ Obaveštenja o saobraćaju će sečuti sa prethodno izabranomjačinom zvuka za obaveštenja osaobraćaju TA 3 131.

■ Ako je usluga radio obaveštenja osaobraćaju uključena, za vremesaobraćajnih obaveštenja seprekida reprodukcija CD/MP3-a.

Slušanje samo stanica saobaveštenjima o saobraćajuUključiti uslugu radio obaveštenja osaobraćaju i potpuno smanjiti jačinuzvuka Infotainment sistema.Blokiranje obaveštenja o saobraćajuZa blokiranje saobraćajnihobaveštenja, npr. za vremereprodukcije CD/MP3-a:Pritisnuti TP dugme ili MENU dugmeza potvrdu ili odbijanje poruke nadispleju.Obaveštenja o saobraćaju seprekidaju, međutim, usluga radioobaveštenja o saobraćaju ostajeuključena.

EON (Ostale izdvojene mreže)Sa EON-om možete slušati radioobaveštenja o saobraćaju iakostanica koju ste odabrali ne emitujesvoja obaveštenja o saobraćaju. Akoje odabrana takva stanica, ona seprikazuje crnom bojom kao stanice sauslugom radio obaveštenja osaobraćaju TP.

CD 300 / CD 400

Konfiguracija RDS-aZa otvaranje menija za konfiguracijuRDS-a:Pritisnuti CONFIG dugme.

Odabrati Radio settings(Podešavanja radija), a zatim RDSoptions (RDS opcije).CD 300: Odabrati Audio settings(Audio podešavanja), a zatim RDSoptions (RDS opcije).

TA Volume (TA jačina zvukasaobraćajnih obaveštenja)Jačina zvuka saobraćajnihobaveštenja (TA) se može unapredpodesiti 3 131.Uključivanje i isključivanje RDS-aPodesiti opciju RDS na On(Uključeno) ili Off (Isključeno).

Page 148: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

146 Infotainment sistem

NapomenaAko je RDS isključen, ponovo će seautomatski uključiti pri promeni radiostanice (pomoću dugmeta funkcijepretraživanja ili pretprogramiranogdugmeta).

Traffic announcement (TA)(Obaveštenja o saobraćaju (TA))Za stalno uklj. ili isklj. TA funkcije:Podesiti opciju Traffic announcement(TA) (Obaveštenja o saobraćaju(TA)) na On (Uključeno) ili Off(Isključeno).Uključivanje i isključivanjeregionalizacije(RDS mora biti aktivan zaregionalizaciju)U izvesnim terminima neke RDSstanice emituju regionalno različiteprograme na različitim frekvencijama.Podesiti opciju Regional (REG)(Regionalno (REG)) na On(Uključeno) ili Off (Isključeno).Samo alternativne frekvencije (AF) saistim regionalnim programima će bitiodabrane.

Ako je regionalizacija isključena,alternativne frekvencije stanica će bitiodabrane bez obzira na regionalneprograme.RDS-tekući tekstNeke RDS stanice skrivaju nazivprograma u pojasu displeja u interesuprikazivanja dodatnih informacija.Za sprečavanje prikaza dodatnihinformacija:Podesiti RDS-Text scroll freeze(Blokiranje prelistavanja teksta) naOn (Uključeno).Radio text: (Radio tekst:)Ako su RDS i prijem RDS staniceuključeni, informacija o programukoja se trenutno može hvatati i omuzičkoj numeri koja se reprodukujetog trenutka, se prikazuju ispodnaziva programa.Za prikazivanje ili skrivanjeinformacije:Podesiti opciju Radio text: (Radiotekst:) na On (Uključeno) ili Off(Isključeno).

Usluga radio obaveštenja osaobraćaju(TP = programi sa obaveštenjima osaobraćaju)Stanice radio obaveštenja osaobraćaju su RDS stanice kojeemituju vesti o saobraćaju.Uključivanje i isključivanje uslugeradio obaveštenja o saobraćajuZa uključivanje i isključivanjepripravnog stanja radio obaveštenja osaobraćaju infotainment sistema:Pritisnuti TP dugme.■ Ukoliko je usluga radio obaveštenja

o saobraćaju uključena, [ ] seprikazuje u glavnom meniju radija.

■ Na prijemu su samo stanice sauslugom radio obaveštenja osaobraćaju.

■ Ukoliko trenutna stanica nijestanica sa radio obaveštenjima osaobraćaju, automatski krećetraženje sledeće stanice sauslugom radio obaveštenja osaobraćaju.

Page 149: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 147

■ Ukoliko se nađe stanica sauslugom radio obaveštenja osaobraćaju, [TP] se prikazuje uglavnom meniju radija.

■ Obaveštenja o saobraćaju će sečuti sa prethodno izabranomjačinom zvuka za obaveštenja osaobraćaju TA 3 131.

■ Ako je usluga radio obaveštenja osaobraćaju uključena, za vremesaobraćajnih obaveštenja seprekida reprodukcija CD/MP3-a.

Slušanje samo stanica saobaveštenjima o saobraćajuUključiti uslugu radio obaveštenja osaobraćaju i potpuno smanjiti jačinuzvuka Infotainment sistema.Blokiranje obaveštenja o saobraćajuZa blokiranje saobraćajnihobaveštenja, npr. za vremereprodukcije CD/MP3-a:Pritisnuti TP dugme ili MENU dugmeza potvrdu ili odbijanje poruke nadispleju.

Obaveštenja o saobraćaju seprekidaju, međutim, usluga radioobaveštenja o saobraćaju ostajeuključena.EON (Ostale izdvojene mreže)Sa EON-om možete slušati radioobaveštenja o saobraćaju iakostanica koju ste odabrali ne emitujesvoja obaveštenja o saobraćaju. Akoje odabrana takva stanica, ona seprikazuje crnom bojom kao stanice sauslugom radio obaveštenja osaobraćaju TP.

CD plejerOpšte informacijeNavi 600CD plejer Infotainment sistema možereprodukovati audio CD-e i MP3/WMA CD-e.

Važne informacije o audio i MP3/WMA CD-ovima

Pažnja

Ni u kakvim okolnostima nemojtestavljati DVD-ove, obične CDdiskove sa prečnikom od 8 cm ilidiskove nepravilnog oblika u audiouređaj.Nemojte stavljati nikakvenalepnice na diskove. Takvidiskovi se mogu zaglaviti upogonskom mehanizmu CD-a ioštetiti plejer. Posle toga će bitipotrebna skupa zamena uređaja.

Page 150: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

148 Infotainment sistem

■ Audio diskovi sa zaštitom protivkopiranja, koji nisu u saglasnosti saaudio CD standardom, možda seneće reprodukovati pravilno ili seneće reprodukovati uopšte.

■ Sopstveno narezani CD-R i CD RWdiskovi su mnogo osetljiviji negooriginalno snimljeni diskovi. Morase osigurati pravilno rukovanje,posebno u slučaju sopstvenonarezanih CD-R i CD RW diskova;videti ispod.

■ Sopstveno narezani CD-R i CD RWdiskovi se možda nećereprodukovati pravilno ili se nećereprodukovati uopšte.

■ U mešovitom režimu CD-a(kombinacija audija i podataka,npr. MP3), samo audio pesme ćese prepoznavati i reprodukovati.

■ Izbegavati ostavljanje otisakaprstiju prilikom menjanja CD-a.

■ Nakon vađenja CD-a iz audioplejera, odmah ih staviti u njihovedržače u interesu zaštite odoštećenja i prljavštine.

■ Nečistoća i vlaga na CD-u možezamazati sočivo audio plejeraunutar uređaja i dovesti do smetnjeu radu.

■ Diskove držati dalje od direktnoguticaja sunca i vrućine.

■ Sledeća ograničenja se primenjujuza podatke postavljene na jedanMP3/WMA CD:Maksimalna dubina strukturefoldera: 11 nivoa.Maksimalni broj MP3/WMA fajlovakoji se mogu memorisati: 1000.WMA fajlovi sa Digital RightsManagement (DRM) iz "online"muzičkih prodavnica se ne mogureprodukovati.WMA fajlovi se jedino mogu sigurnoreprodukovati ako su stvoreni sa"Windows Media Player" verzijom 8ili sledećom.Primenljive ekstenzije liste zareprodukciju .m3u, .pls

Liste reprodukcije moraju biti uformi dotičnog path-a.

■ Ovo poglavlje se bavi samo sareprodukcijom MP3 fajlova pošto jerukovanje MP3 i WMA fajlovimaidentično. Kada se umetne CD saWMA fajlovima prikazuju se menijikoji se odnose na MP3.

CD 300 / CD 400CD plejer Infotainment sistema možereprodukovati audio CD-e i MP3/WMA CD-e.

Važne informacije o audio i MP3/WMA CD-ovima

Pažnja

Ni u kakvim okolnostima nemojtestavljati DVD-ove, obične CDdiskove sa prečnikom od 8 cm ilidiskove nepravilnog oblika u audiouređaj.Nemojte stavljati nikakvenalepnice na diskove. Takvidiskovi se mogu zaglaviti u

Page 151: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 149

pogonskom mehanizmu CD-a ioštetiti plejer. Posle toga će bitipotrebna skupa zamena uređaja.

■ Sledeći CD formati se mogukoristiti:CD-ROM Mode 1 i Mode 2.CD-ROM XA Mode 2, Form 1 iForm 2.

■ Sledeći formati fajlova se mogukoristiti:ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,Joliet).MP3 i WMA fajlovi rezani u bilokojem drugom formatu osimnavedenih gore možda se nećepravilno reprodukovati, i nazivinjihovih fajlova možda se nećepravilno prikazati.

NapomenaNe postoji podrška za ISO 13346.Možda će biti potrebno da se ručnoizabere ISO 9660 prilikomnarezivanja audio CD-a, npr. usistemu Windows 7.

■ Audio diskovi sa zaštitom protivkopiranja, koji nisu u saglasnosti saaudio CD standardom, možda seneće reprodukovati pravilno ili seneće reprodukovati uopšte.

■ Sopstveno narezani CD-R i CD RWdiskovi su mnogo osetljiviji negooriginalno snimljeni diskovi. Morase osigurati pravilno rukovanje,posebno u slučaju sopstvenonarezanih CD-R i CD RW diskova.Videti ispod.

■ Sopstveno narezani CD-R i CD RWdiskovi se možda nećereprodukovati pravilno ili se nećereprodukovati uopšte. U takvimslučajevima nije kvar u uređaju.

■ U mešovitom režimu CD-a(kombinacija audija ikompresovanih podataka, npr.MP3, su memorisane), deo audiozapisa i deo kompresovanih fajlovase može reprodukovati posebno.

■ Izbegavati ostavljanje otisakaprstiju prilikom menjanja CD-a.

■ CD-e posle vađenja iz CD plejeraodmah staviti u njihove držače uinteresu zaštite od oštećenja iprljavštine.

■ Nečistoća i vlaga na CD-u možezamazati sočivo CD plejera unutaruređaja i dovesti do smetnje uradu.

■ Diskove držati dalje od direktnoguticaja sunca i vrućine.

■ Sledeća ograničenja se primenjujuza podatke postavljene na jedanMP3/WMA CD:Broj fajlova: maksimalno 999.Broj datoteka: maksimalno 255.Dubina strukture datoteka:maksimalno 64 nivoa(preporučeno: maksimalno 8nivoa).Broj lista za reprodukciju:maksimalno 15.Broj pesama po listi zareprodukciju: maksimalno 255.

Page 152: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

150 Infotainment sistem

Primenljive ekstenzije liste zareprodukciju: .m3u, .pls, .asx, .wpl.

■ Ovo poglavlje se bavi samo sareprodukcijom MP3 fajlova pošto jerukovanje MP3 i WMA fajlovimaidentično. Kada se umetne CD saWMA fajlovima prikazuju se menijikoji se odnose na MP3.

UpotrebaNavi 600

Startovanje reprodukcije CD-aGurnuti CD sa nalepnicom okrenutomprema gore u CD otvor dok se neuvuče.CD reprodukcija startuje automatski iAudio CD ili Audio MP3 meni seprikazuje.Ukoliko je CD već u uređaju, ali AudioCD ili Audio MP3 meni još nijeaktivan:Pritisnuti CD/AUX dugme.Audio CD ili Audio MP3 meni seotvara i reprodukcija CD-a startuje.U zavisnosti od memorisanihpodataka na audio CD-u ili MP3 CD-u razne informacije o CD-u i trenutnojmuzičkoj numeri će se videti nadispleju.Ukoliko se Audio CD ili Audio MP3meni ne pojavljuje posle pritiskanjaCD/AUX dugmeta, ostao jenavigacioni CD u CD otvoru. Pritisnutid dugme za vađenje CD-a.

Izbor muzičke numereOkrenuti MENU dugme za prikaz listesvih muzičkih numera na CD-u.Trenutno reprodukovana muzičkanumera je predizabrana.Odabrati željenu muzičku numeru.

Preskakanje na sledeću ili prethodnumuzičku numeruKratko pritisnuti t ili v dugmejednom ili više puta.

Traženje muzičke numere premanapred ili nazadKratko pritisnuti t ili v dugme inakon toga ponovo pritisnuti t iliv dugme i držati pritisnuto dok seželjena muzička numera ne pojavi.

Brzo pretraživanje napred ili nazadPritisnuti dugme t ili v i držatipritisnuto za brzo premotavanjetrenutne muzičke numere napred ilinazad.

Page 153: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 151

Izbor muzičkih numera korišćenjemCD ili MP3 menijaZa vreme reprodukcije audio CD-a

Pritisnuti MENU dugme za otvaranjepripadajućeg menija audio CD-a.Za reprodukciju svih muzičkihnumera po slučajnom redosledu:podesiti Shuffle songs (RDM)(Mešane pesme (RDM)) na On(Uključeno).Za izbor muzičke numere na audioCD-u: izabrati Track list (Listamuzičkih numera) a zatim odabratiželjenu muzičku numeru.

Za vreme reprodukcije MP3-a

Pritisnuti MENU dugme za otvaranjepripadajućeg menija MP3.Za reprodukciju svih muzičkihnumera po slučajnom redosledu:podesiti Shuffle songs (RDM)(Mešane pesme (RDM)) na On(Uključeno).Za izbor muzičke numere iz foldera ilisa liste reprodukcije (ako jedostupno): odabrati Folders(Datoteke) ili Playlists (Liste zareprodukovanje).

Odabrati folder ili listu reprodukcije azatim odabrati željenu muzičkunumeru.Birati Search (Pretraživanje) zaotvaranje menija sa dodatnimopcijama za pretraživanje i izbormuzičkih numera.

U zavisnosti od memorisanihmuzičkih numera, postupakpretraživanja može potrajati nekolikominuta.Odabrati opciju pretraživanja a zatimodabrati željenu muzičku numeru.

Vađenje CD-aPritisnuti d dugme.

Page 154: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

152 Infotainment sistem

CD se gura napolje iz CD otvora.Ukoliko se CD ne izvadi posleizbacivanja, on će se ponovoautomatski uvući posle nekolikosekundi.

CD 300 / CD 400

Startovanje reprodukcije CD-aPritisnuti CD/AUX dugme zaotvaranje CD ili MP3 menija.Ako je CD u CD plejeru, počinjereprodukcija CD-a.

U zavisnosti od memorisanihpodataka na audio CD-u ili MP3 CD-u razne informacije o CD-u i trenutnojmuzičkoj numeri će se videti nadispleju.

Umetanje CD-aSa stranom natpisa prema goreumetnuti CD u otvor za umetanje CD-a dok se on ne uvuče.NapomenaAko se ubaci CD, simbol za CD seprikazuje u gornjem redu displeja.

Promena standarnog izgleda strane(samo CD 300)Tokom audio CD ili MP3 reprodukcije:pritisnuti MENU dugme a zatim biratiDefault CD page view (Osnovniprikaz strane CD-a) ili Default MP3page view (Osnovni prikaz straneMP3-a).Izabrati željenu opciju.

Promena nivoa datoteke(reprodukcija samo CD 300, MP3-a)Pritisnuti dugme g ili e za promenuna viši ili niži nivo datoteke.

Preskakanje na sledeću ili prethodnumuzičku numeruKratko pritisnuti dugme t ili v.

Brzo pretraživanje napred ili nazadPritisnuti dugme t ili v i držatipritisnuto za brzo premotavanjetrenutne muzičke numere napred ilinazad.

Izbor muzičkih numera korišćenjemCD ili MP3 menijaZa vreme reprodukcije audio CD-a

Pritisnuti MENU dugme za otvaranjepripadajućeg menija audio CD-a.

Page 155: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 153

Za reprodukciju svih muzičkihnumera po slučajnom redosledu:podesiti Shuffle songs (Mešovitepesme) na On (Uključeno).Za izbor muzičke numere na audioCD-u: izabrati Tracks list (Listamuzičkih numera) a zatim odabratiželjenu muzičku numeru.Za vreme reprodukcije MP3-a

Pritisnuti MENU dugme za otvaranjepripadajućeg menija MP3.Za reprodukciju svih muzičkihnumera po slučajnom redosledu:podesiti Shuffle songs (Mešovitepesme) na On (Uključeno).

Za izbor muzičke numere iz foldera ilisa liste reprodukcije (ako jedostupno): izabrati Playlists/Folders(Lista reprodukcija/Folderi).Odabrati folder ili listu reprodukcije azatim odabrati željenu muzičkunumeru.NapomenaAko CD sadrži i audio i MP3podatke, audio podaci se mogubirati iz Playlists/Folders (Listareprodukcija/Folderi).

Za otvaranje menija sa dodatnimopcijama za pretraživanje i izbormuzičkih numera: izabrati Search(Pretraživanje). Koje opcije su naraspolaganju zavisi od podatakanarezanih na MP3 CD-u.Postupak pretraživanja na MP3 CD-umože potrajati nekoliko minuta. Za tovreme na prijemu će biti zadnjaslušana stanica.

Vađenje CD-aPritisnuti d dugme.CD se gura napolje iz CD otvora.

Ukoliko se CD ne izvadi posleizbacivanja, on će se ponovoautomatski uvući posle nekolikosekundi.

Page 156: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

154 Infotainment sistem

AUX ulazOpšte informacijeIspod poklopca srednje konzolepostoji AUX utičnica za povezivanjespoljašnjih audio izvora.Navi 600:

CD 300 / CD 400:

NapomenaUtičnica se uvek mora održavatičistom i suvom.

Moguće je, npr. priključiti prenosiviCD plejer u AUX ulaz preko priključkaod 3,5 mm.

UpotrebaNavi 600

Pritisnuti CD/AUX dugme jednom iliviše puta za aktiviranje AUX režima.Audio izvorom koji je priključen u AUXulaz može se upravljati samo putemkomandnih elemenata na audioizvoru.

Page 157: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 155

CD 300 / CD 400

Pritisnuti CD/AUX dugme jednom iliviše puta za aktiviranje AUX režima.Audio izvorom koji je priključen u AUXulaz može se upravljati samo putemkomandnih elemenata na audioizvoru.

USB priključakOpšte informacijeNavi 600

Ispod poklopca srednje konzolepostoji USB utičnica za povezivanjespoljašnjih audio izvora.NapomenaUtičnica se uvek mora održavatičistom i suvom.NapomenaPre sklapanja poklopca nacentralnoj konzoli, uverite se daUSB uređaj neće biti oštećen.

MP3 plejer, USB fleš memorija ili iPodse mogu priključiti na USB priključak.Tim uređajima se rukuje putemkomandi i menija na Infotainmentsistemu.NapomenaInfotainment sistem ne podržavasve MP3 plejere, USB uređaje i iPodmodele.

Važne informacijeMP3 plejer i USB fleš memorije■ MP3 plejeri i USB fleš memorije koji

se priključuju moraju odgovaratispecifikaciji USB "Mass StorageClass" (USB MSC).

■ Samo MP3 plejeri i USB flešmemorije sa veličinom skupinemanjom ili jednakom sa 64 kilobitau FAT16/FAT32 sistemu fajlova sepodržavaju.

■ Hard diskovi memorije (HDD) se nepodržavaju.

■ USB ulazi se ne podržavaju.■ Sledeća ograničenja se primenjuju

za podatke postavljene na jedanMP3 plejer ili USB uređaj:

Page 158: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

156 Infotainment sistem

Maksimalna dubina strukturefoldera: 11 nivoa.Maksimalni broj MP3/WMA fajlovakoji se mogu memorisati: 1000.WMA fajlovi sa Digital RightsManagement (DRM) iz "online"muzičkih prodavnica se ne mogureprodukovati.WMA fajlovi se jedino mogu sigurnoreprodukovati ako su stvoreni sa"Windows Media Player" verzijom 8ili sledećom.Primenljive ekstenzije liste zareprodukciju .m3u, .plsListe reprodukcije moraju biti uformi dotičnog path-a.Sistemski dodeljene funkcije zafoldere/fajlove koji sadrže audiopodatke se ne smeju podešavati.

CD 400

Ispod poklopca srednje konzolepostoji USB utičnica za povezivanjespoljašnjih audio izvora.NapomenaUtičnica se uvek mora održavatičistom i suvom.NapomenaNemojte umetati USB uređaj duži od70 mm. Duži uređaj može se oštetitiprilikom spuštanja naslona za ruku.

Sledeći uređaji se mogu spojiti naUSB priključak:■ iPod■ Zune■ PlaysForSure uređaj (PFD)■ USB fleš memorijaTim uređajima se rukuje putemkomandi i menija na Infotainmentsistemu.NapomenaNisu svi modeli iPod-a, Zune-a,formati PFD-a ili USB uređajipodržani od strane Infotainmentsistema.

Page 159: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 157

Reprodukcija memorisanihaudio fajlovaNavi 600

MP3 plejer / USB fleš memorije

Pritisnuti CD/AUX dugme jednom iliviše puta za aktiviranje audio USBrežima.Reprodukcija audio podataka na USBuređaju je startovano.Upravljanje izvorom podatakaspojenim putem USB-a je isto kao i zaaudio MP3/WMA CD 3 150.

iPod

Pritisnuti CD/AUX dugme jednom iliviše puta za aktiviranje iPod režima.Reprodukcija audio podatakamemorisanih na iPod uređaju jezapočeta.Upravljanje iPod-om spojenim putemUSB-a je isto kao i za audio MP3/WMA CD 3 150.Dole su opisani samo aspektirukovanja koji su različiti/dodatni.

Funkcije iPod-a

Zavisno od memorisanih podataka,postoji mnoštvo opcija za biranje ireprodukovanje muzičkih numera.Pritisnuti MENU dugme a zatim biratiSearch (Pretraživanje) za prikazopcija na raspolaganju.Postupak pretraživanja na uređajumože potrajati nekoliko sekundi.

Page 160: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

158 Infotainment sistem

CD 400

Pritisnuti CD/AUX dugme jednom iliviše puta za aktiviranje USB režima.Reprodukcija audio podataka na USBuređaju je startovano.Upravljanje izvorom podatakaspojenim putem USB-a je isto kao i zaaudio MP3 CD 3 150.Dole su opisani samo aspektirukovanja koji su različiti/dodatni.Rukovanje i prikaz displeja je opisanosamo za USB fleš memorije.Rukovanje ostalim uređajima kao štosu iPod ili Zune je uglavnom isto.

Izbor muzičkih numera korišćenjemUSB menija

Pritisnuti MENU dugme za otvaranjepripadajućeg menija USB-a.Za reprodukciju svih muzičkihnumera zaredom: izabrati Play all(Reprodukcija svih).Za prikaz menija sa brojnim dodatnimopcijama za pretraživanje i izbormuzičkih numera: izabrati Search(Pretraživanje).Postupak pretraživanja na USBuređaju može potrajati nekolikominuta. Za to vreme na prijemu će bitizadnja slušana stanica.

Za reprodukciju svih muzičkihnumera po slučajnom redosledu:podesiti Shuffle songs (random)(Mešane pesme (po slučajnomrasporedu)) na On (Uključeno).Za ponavljanje trenutne muzičkenumere: podesiti Repeat (Ponovi) naOn (Uključeno).

Page 161: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 159

Bluetooth muzikaOpšte informacije(samo CD 400 sa Bluetooth PDIM)Audio izvori kod kojih je omogućenBluetooth (npr. muzički mobilnitelefoni, MP3 plejeri sa Bluetooth-omitd.) koji podržavaju Bluetooth muzičkiprotokol A2DP mogu se povezatibežičnim putem sa Infotainmentsistemom.

Važne informacije■ Pre nego što se Bluetooth uređaj

može priključiti na infotainmentsistem, mora se najpre upariti sasistemom 3 159.

■ Infotainment sistem povezuje samoBluetooth uređaje koji podržavajuA2DP (Advanced AudioDistribution Profile - profil naprednedistribucije zvuka) ver. 1.2 ili novija.

■ Bluetooth uređaj mora da podržavaAVRCP (Audio Video RemoteControl Profile - Profil za daljinskuAV kontrolu) ver. 1.0 ili noviju. Akoovaj uređaj ne podržava AVRCP,

putem Infotainment sistema semože kontrolisati samo jačinazvuka.

■ Pre nego što se Bluetooth uređajpoveže sa Infotainment sistemom,upoznajte se sa njegovimuputstvom za upotrebu u vezi saBluetooth funkcijama.

Podešavanje BluetoothmuzikeUparivanje i povezivanje Bluetoothuređaja na Infotainment sistem vršise pomoću Bluetooth music setup(Bluetooth muzičko podešavanje)menija.

AktiviranjeBluetooth music setup(Bluetooth muzičkopodešavanje) menijaPritisnite dugme CD/AUX dugmejednom ili više puta za aktiviranjeAUX, USB ili Bluetooth režima.Pritisnuti dugme MENU, a zatim biratiBluetooth setup (Bluetoothpodešavanje).

Page 162: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

160 Infotainment sistem

Uparivanje Bluetooth uređajaVažne informacije■ Proces uparivanja je inemogućen

dok je vozilo u pokretu.■ Najviše pet uređaja se može upariti

sa sistemom.■ Infotainment sistem automatski

priključuje prvi uređaj sa listetrenutno uparenih uređaja.

■ Samo po jedan upareni ueđaj možeda bude povezan sa Infotainmentsistemom.

■ Uparivanje normalno treba izvršitisamo jednom, osim ako se izvršeizmene informacija za uparivanje ilise uređaj izbriše.

UparivanjeIzabrati Connect to new device(Spojiti na uređaj).Infotainment sistem postavlja serijupitanja kako bi utvrdio koji tipBluetooth uređaja se uparuje.Nakon određivanja, Bluetooth uređajtreba staviti u režim za otkrivanje(videti uputstvo za upotrebuBluetooth uređaja).

Neki Bluetooth uređaji moguzahtevati PIN kôd za završetakprocesa uparivanja. Pronađite uređajpod imenom GMusicConnect na listibluetooth uređaja i pratite uputstva nauređaju kako biste uneli PIN kôdInfotainment sistema.

Priključivanje uparenog uređajaIzabrati Select device (Izaberiuređaj).Prikazuje se lista svih Bluetoothuređaja koji su trenutno upareni saInfotainment sistemom.Izaberite željeni uređaj. Uređaj jepriključen na Infotainment sistem.Ako je na Infotainment sistemtrenutno priključen neki drugibluetooth uređaj, ovaj uređaj seisključuje sa sistema.

Uklanjanje uparenog uređajaIzabrati Remove device (Vađenjeuređaja).Prikazuje se lista svih Bluetoothuređaja koji su trenutno upareni saInfotainment sistemom.

Izaberite željeni uređaj. Uređaj jeuklonjen sa liste uparenih uređaja.

Menjanje fabričkog PIN-a

Izabrati Change default PIN(Promena osnovnog PIN-a).Izabrati jedan od unapred definisanihPIN-ova ili Other (Drugo) za kreiranjenovog PIN-a.Za kreiranje novog PIN-a:Izabrati Other (Drugo), a zatimželjenu dužinu PIN koda.Izabrati cifre željenog PIN koda jednupo jednu.

Page 163: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 161

Rukovanje

Pritisnite dugme CD/AUX dugmejednom ili više puta za aktiviranjeBluetooth režima.Prvi uređaj na spisku trenutnouparenih Bluetooth uređaja 3 159automatski se povezuje (ako postoji)na Infotainment sistem.Za povezivanje nekog drugoguparenog Bluetooth uređaja 3 159.

Pokretanje reprodukcije numeraZavisno od povezanog Bluetoothuređaja:■ reprodukovanje muzike započinje

automatski ili■ reprodukovanje muzike mora se

započeti komandama na Bluetoothuređaju.

Reprodukovanje muzičkih podatakaarihivranih na Bluetooth uređajumože se kontrolisati prekoInfotainment sistema pomoću t,v ili r dugmeta.

Preskakanje na sledeću iliprethodnu numeruKratko pritisnuti dugme t ili v.

Brzo pretraživanje napred ilinazadPritisnuti dugme t ili v i držatipritisnuto za brzo premotavanjetrenutne muzičke numere napred ilinazad.

Pauziranje reprodukcijePritisnuti r dugme.

Za ponovno pokretanje reprodukcijeponovo pritisnite dugme r.

Page 164: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

162 Infotainment sistem

Digitalni okvir za slikeOpšte informacijeKorišćenjem funkcije digitalnogokvira za slike (samo Navi 600 /Navi 900) možete da prikažete svojeomiljene slike (ili fotografije), jednu pojednu, na displeju infotainmentsistema.Možete da preuzmete svoje omiljeneslike sa USB fleš memorije povezanena USB priključak 3 155 infotainmentsistema.U memoriji infotainment sistemamože se sačuvati do 10 slika.Slike se prikazuju na displeju uoriginalnoj razmeri (ako je potrebno,ivice su crne) i orijentaciji.

Važne informacije■ Slike koje želite da preuzmete treba

da sačuvate u glavnomdirektorijumu (npr.„F:\“) USB flešmemorije.

■ Za preuzimanje će biti ponuđenosamo prvih 100 slika (poređanih poredosledu memorisanja uosnovnom direktorijumu USB flešmemorije).

■ Podržane su samo slike ustandardnom JPEG formatu (npr.ekstenzije datoteka .jpg ili .jpeg).Primer: „F:\myPicture.jpg“, gde je"F:\" osnovni direktorijum USB flešmemorije.

■ Maksimalna podržana rezolucijaslike je 12 megapiksela.Slikama veće rezolucije sesmanjuje rezolucija (veličina)prilikom preuzimanja.Kod slika sa nižim rezolucijama nedolazi do povećanja rezolucije(veličine) prilikom preuzimanja, acentriraju se na sredini displeja.

UpotrebaPreuzimanje i/ili uklanjanje slikaUSB fleš memoriju u kojoj susačuvane vaše omiljene slike (ilifotografije) povežite na USBpriključak 3 155 infotainmentsistema.Pritisnite CONFIG dugme, odaberiteDisplay settings (Podešavanjaprikaza), a zatim odaberite Pictureframe (Okvir za slike). Prikazuje semeni ispod.

Page 165: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 163

Izaberite Add / Remove pictures(Dodavanje/uklanjanje slika) zaotvaranje menija prikazanog ispod.

Ovaj meni prikazuje listu sa imenimadatoteka svih slika (imajte na umuograničenja koja su prethodnoopisana u delu „Važne informacije")koje su sačuvane u glavnomdirektorijumu povezane USB flešmemorije.Ukoliko su slike već sačuvane umemoriji infotainment sistema, na listimenija se prvo pojavljuju „stare“ slikei označavaju sa MEM, pogledajtesliku ispod.

Ukoliko želite da uklonite „stare“ slike,treba da ih deselektujete prepreuzimanja novih slika.

Izaberite najviše 10 slika koje želiteda preuzmete (dodate) u memorijuinfotainment sistema ili koje treba daostanu u toj memoriji.Izaberite Confirm (Potvrdi) da bistezapočeli preuzimanje i/ili uklanjanjeslika.Prikazuje se poruka koja pokazujekoliko slika će biti preuzeto i/iliuklonjeno.

Izaberite Continue (Nastavak) akoželite da pokrenete preuzimanje i/iliuklanjanje.

Prikazivanje slikaSlike koje su sačuvane u memorijiinfotainment sistema mogu seprikazati na displeju jedna po jedna.Pritisnite dugme CONFIG, izaberiteDisplay settings (Podešavanjaprikaza), izaberite Picture frame(Okvir za slike), a zatim izaberitePicture selection (Izbor slika).Prikazuje se meni ispod.

Izaberite sliku koju želite da prikažetena displeju.

Page 166: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

164 Infotainment sistem

Pritisnite dugme INFO nekoliko putadok se slika koju ste upravo izabraline pojavi na displeju.Da biste ponovo prikazalipodrazumevani meni infotainmentsistema, pritisnite bilo koje dugme nainfotainment sistemu.Ako je slika izabrana u Pictureselection (Izbor slika) meniju, onda semože prikazati u bilo kom trenutkupritiskom na dugme INFO.

NavigacijaOpšte informacijeNavigacioni sistem će Vas pouzdanovoditi do Vašeg odredišta bez potrebečitanja mape, čak i u slučajunepoznavanja okoline.Trenutna situacija u saobraćaju jeuzeta u razmatranje prilikomproračunavanja putanje ako se koristidinamično navođenje. U tu svrhu,Infotainment sistem primaobaveštenja o saobraćaju u trenutnojzoni prijema preko RDS-TMC-a.Navigacioni sistem nemože,međutim, uzeti u proračunsaobraćajne nesreće, promene usaobraćajnim regulativama koje sena kratko pojave i opasnosti iliprobleme koji se najednom pojave(npr. radovi na putu).

Pažnja

Upotreba navigacionog sistemane oslobađa vozača ododgovornosti od pravilnog i

opreznog ponašanja usaobraćaju. Pripadajućasaobraćajna pravila se uvekmoraju poštovati. Ako sunavigaciona uputstva usuprotnosti sa saobraćajnimpravilima, saobraćajna pravila seuvek moraju poštovati.

Rad navigacionog sistemaPoložaj i pomeranje vozila se opažapreko navigacionog sistema pomoćusenzora. Pređena razdaljina seutvrđuje putem signala brzinomeravozila, pomeranja u krivinama putemžiroskopa. Položaj se određujepomoću GPS satelita (GlobalPositioning System - sistemglobalnog pozicioniranja).Upoređivanjem signala senzora sadigitalnom mapom na SDmemorijskoj kartici sa mapama,moguće je odrediti položaj sapreciznošću od oko 10 m.Sistem će takođe raditi i sa slabimprijemom GPS-a, međutim preciznostpoložaja će biti smanjena.

Page 167: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 165

Nakon unosa adrese odredišta ilimesta interesovanja (najbližabenzinska stanica, hotel, itd.) putanjase računa od trenutnog položaja doželjenog odredišta.Upravljanje putanjom je omogućenoglasovnom komandom i strelicom,kao i uz pomoć prikaza mape u višeboja.

TMC sistem saobraćajnihobaveštenja i dinamičnonavođenje putanjeSistem saobraćajnih obaveštenjaTMC-a prima sve trenutnesaobraćajne informacije od TMCradio stanica. Ako je uključenodinamično navođenje, ovainformacija uključuje u proračuncelokupnu putanju. Tokom ovogprocesa, putanja se planira tako da seproblemi u saobraćaju vezani zapredizabrane kriterijume izbegavaju.Ako dođe do problema u saobraćajutokom uključenog navođenja, zavisnood pretpodešavanja, pojavljuje seporuka koja kaže da li treba promenitiputanju.

TMC saobraćajne informacije seprikazuju na displeju navođenjaputanje kao simboli ili kao detaljantekst na TMC messages (TMCporuke) meniju.Da bi mogli koristiti TMC informacijeo saobraćaju, sistem mora da primaTMC stanice u dotičnom regionu.Dinamično navođenje putanje jedinoradi ako se saobraćajne informacijeprimaju preko TMC sistemasaobraćajnih informacija.Funkcija dinamičkog navođenjaputanje može se isključiti u menijuNavigation options (Opcijenavigacije), videti poglavlje"Navođenje" 3 189.

Podaci sa mapeSvi neophodni podaci sa mapememorišu se na SD memorijskukarticu isporučenu uz Infotainmentsistem.Detaljni opisi o rukovanju i zameni SDmemorijske kartice sa mapama, videtipoglavlje "Mape" 3 198

UpotrebaElementi upravljanjaNajvažniji upravljački elementispecifični za navigaciju su sledeći:NAV dugme: Aktiviranje navigacije,prikaz trenutne pozicije (ukoliko jenavođenje putanje isključeno), prikazproračunate rute (ukoliko jenavođenje putanje uključeno),prebacivanje između potpunogprikaza karte, prikaz strelica (ukolikoje navođenje putanje uključeno), iprikaza podeljenog displeja, videti"Informacije na displeju" ispod.DEST dugme: otvaranje menija samogućnošću unosa odredišta.Prekidač sa osam smerova kretanja:pomera prozor displeja u prikazunavigacione karte, za izbor odredišta,pritisnuti u željeni pravac zapostavljanje krstića iznad odredištana mapi.RPT NAV dugme: ponoviti zadnjuporuku navođenja putovanja.

Page 168: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

166 Infotainment sistem

Aktiviranje navigacionogsistemaPritisnuti NAV dugme.Na displeju je prikazana mapatrenutnog položaja, videti"Informacija na displeju" ispod.

Poruke za navođenje putanjePored vizuelnih uputstava na displeju(videti "Informacija na displeju"ispod), poruke za navođenje putanjeobjavljuju se kada je navođenjeputanje aktivno.Pretpodešavanje jaćine tona porukaza navođenje putanje: videti"Podešavanje sistema za navigaciju"ispod.Podešavanje jačine tona poruka zanavođenje putanje dok se oneobjavljuju: okrenuti dugme X.Ponavljanje poslednje objavljeneporuke za navođenje putanje:pritisnuti dugme RPT NAV.

Informacija na displeju

Navođenje putanje nije aktivno

Ukoliko navođenje putanje nijeaktivno prikazuje se sledećainformacija:■ U gornjoj liniji: vreme, naziv ulice

trenutne pozicije, spoljašnjatemperatura.

■ Adresa i geografske koordinatetrenutne pozicije.

■ Prikaz karte oblasti oko trenutnepozicije.

■ Na mapi: trenutna pozicijaoznačena crvenim trouglom.

Simbol kompasa koji označavasmer severa.Ukoliko na trenutnoj poziciji nijedostupan GPS signal, precrtani"GPS" signal se prikazuje ispodsimbola kompasa.Trenutno izabrana razmera karte(promena razmere: okretati dugmeMENU).

NapomenaPrelazak na prikaz cele mape:pritisnuti dugme NAV.

Aktivno navođenje putanjeAko je navođenje putanje aktivno,prikazuju se sledeće informacije(zavisno od trenutnih Navigationoptions (Opcije navigacije)podešavanja, videti poglavlje"Navođenje" 3 189):

Page 169: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 167

Informacija u gornjem pojasu

■ Vreme■ Razdaljina do krajnjeg odredišta■ Vreme dolaska ili vreme putovanja■ Spoljašnja temperaturaInformacija na displeju strelica■ Velika strelica koja predstavlja

smer koji treba da se prati.■ Mala strelica koja predstavlja prvu

sledeću preporuku za vožnju.■ Razdaljina do sledeće raskrsnice.■ Ulični putokaz aktuelne ulice koji

treba da se prati.

■ Ispod simbola strelice: nazivaktuelne ulice koji treba da se prati.

■ Iznad simbola strelice: naziv ulicekoji treba da se prati posle sledećeraskrsnice.

■ Tokom vožnje po autoputu:

Smer vožnje i razdaljina dosledećeg izlaza sa autoputa, kojitreba da se prati.Razdaljina do sledećih servisnih iparking područja, raskrsnica i/iliizlaza na autoputu.

■ Kada se stigne do deoniceautoputa prikazana je informacijanavođenja za saobraćajne trake:

Ako je opcija Highway laneguidance (Navođenje trakamaautoputa) aktivirana u Display routeguidance (Prikaz navođenja puta)meniju (videti odeljak "Navođenje"3 189) sledeći tip ilustracije seprikazuje:

Page 170: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

168 Infotainment sistem

Informacija na prikazu mape

Na desnoj strani displeja se vidisledeća informacija:■ Simbol kompasa koji označava

smer severa.■ Ukoliko na trenutnoj poziciji nije

dostupan GPS signal (videti odeljak"Opšte informacije" 3 164),precrtani "GPS" signal se prikazujeispod simbola kompasa.

■ Trenutno izabrana razmera karte(promena razmere: okretati dugmeMENU).

Na karti se vidi sledeća informacija:■ Linija putanje se prikazuje plavom

bojom.■ Aktuelni položaj crvenim trouglom.■ Krajnje odredište kao zastavica sa

šahovnicom.■ Razni simboli (videti odeljak

"Pregled simbola" 3 200) pokazujusaobraćajne informacije i opšteinformacije ili mesta interesovanja.

Podešavanje navigacionogsistemaPritisnuti dugme CONFIG, a zatimizabrati Navigation settings(Podešavanja navigacije) zaotvaranje menija sa podešavanjimavezanim za navigaciju.

Navigation volume (Jačina zvukanavigacije)Relativna jačina zvuka poruka(Announcement (Obaveštenja))navigacije i audio izvora (Background(Pozadina)) tokom navigacioneporuke se može pretpodesiti.

Page 171: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 169

Podesiti željenu vrednost zaAnnouncement (Obaveštenja) iBackground (Pozadina).Za proveru aktuelnih podešavanja:izabrati Volume test (Test jačinezvuka).

TMC settings (TMC podešavanja)Izabrati Infotypes (Tip informacija) zaotvaranje podmenija sa raznimmogućnostima za određivanje, da li ikoji tip informacije saobraćajneporuke da se prikazuje na mapiaktivnog navođenja putanje.

Kada je odabrano User defined(Određen od strane korisnika), moguse odrediti tipovi informacije koji trebada se prikažu.Sort criteria (Kriterijum sortiranja)Izabrati da li da se prikažusaobraćajne poruke po redosleduzasnovanom na razdaljini ili nazivuulice.Warning messages when routeguidance is inactive (Porukeupozorenja kada je navođenjeputanje neaktivno)Odrediti da li Infotainment sistemtreba da objavi poruku upozorenjaiako navođenje putanji nije aktivno.

Delete lists (Brisanje lista)

Odabrati da li svi unosi u Addressbook (Adresar), ili u Last destinations(Poslednja odredišta) treba da buduizbrisani.

Import individual POIs (Uvozpojedinačnih POI tačaka)Primenljivo samo ako je na USBpriključak 3 155 Infotainment sistemapovezan USB uređaj sa podacima omestima interesovanja (POI).Uvoz POI podataka sa USB uređaja,videti "Izvoz i uvoz POI podataka"ispod.

Page 172: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

170 Infotainment sistem

Delete all imported POIs (Brisanjesvih uvezenih POI tačaka)Primenljivo samo ako su POI podaciuvezeni u Infotainment sistem, videti"Izvoz i uvoz POI podataka" ispod.Izabrati ovu stavku menija zauklanjanje svih uvezenih POIpodataka iz myPOIs memorijeInfotainment sistema.NapomenaNije moguće direktno uklonitipojedinačna uvezena mestainteresovanja iz myPOIs memorije.Ako želite da uklonite pojedinačneuvezene POI: uvezite ažurirane POIpodatke u Infotainment sistem kojine sadrži adresne podatke datihPOI.Za uklanjanje svih uvezenih POIodređene kategorije: uvezite praznudatoteku POI podatakaodgovarajuće kategorije uInfotainment sistem.

Export POIs (Izvoz POI tačaka)Izvozi sve POI podatke arhivirane umyPOIs memoriji Infotainmentsistema na USB uređaj povezan naUSB priključak 3 155, videti "Izvoz iuvoz POI podataka" ispod.

Delete Home address (Brisanjekućne adrese)Briše trenutno podešenu kućnuadresu (prikazanu u Enter destination(Unos odredišta) meniju, videtipoglavlje "Unos odredišta" 3 175).

Izvoz i uvoz POI podataka

Uvodna objašnjenjaVrste POI podatakaInfotainment sistem nudi sledećevrste podataka o mestimainteresovanja:■ Unapred definisani Points of

Interest (Tačke od interesa)memorisan na SD memorijskojkartici sa mapom i označenikonicama na prikazu mape.Takve unapred definisane POImoguće je memorisati u imenik ilikao pojedinačne POI u myPOIs

memoriju Infotainment sistema,videti ispod.

■ Adrese omiljenih odredišta koje sumemorisane u Address book(Adresar).Možete da izvezete ove podatke izimenika na USB uređaj za kasnijuupotrebu, npr. u drugimautomobilima.

■ Individual POIs (Pojedinačne POItačke): adrese omiljenih odredištakoje su memorisane u myPOIsmemoriji.Možete da izvezete ove podatke opojedinačnim POI na USB uređajza kasniju upotrebu, npr. u drugimautomobilima.

■ POI koje definiše korisnik: adreseomiljenih odredišta koje stedefinisali preko GPS koordinata(uzetih npr. sa topografske mape) iuneli u tekstualne datoteke.Možete da memorišete ove POIpodatke koje definiše korisnik naUSB uređaj i kasnije ih uvezete u

Page 173: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 171

myPOIs memoriju Infotainmentsistema, videti ispod.

■ Imported POIs (Uvezene POItačke): adrese omiljenih odredištakoje su prethodno memorisane naUSB uređaj, a zatim uvezene umyPOIs memoriju Infotainmentsistema.

Prednosti izvoza i uvoza POIIzvoz i uvoz podataka o mestimainteresovanja nudi vam npr. sledećeprednosti:■ Definisanje i memorisanje adresa

omiljenih odredišta samo jednom, ikasnije korišćenje ovih adresnihpodataka u drugim kolima.Videti "Izvoz i uvoz pojedinačnihPOI i unosa iz imenika" ispod.

■ Definišite adrese omiljenihodredišta u udobnosti vaše kuće ikasnije ih koristite u kolima.Videti "Kreiranje i uvoz POI kojedefiniše korisnik" ispod.

■ Jasno raspoređivanje velikog brojaadresa odredišta, npr. adresaomiljenih odredišta ostalih članovaporodica ili adresa odredišta

narednog putovanja ili službenogputa u zasebne podmenije.Videti "Organizovanje POIpodataka u više podfoldera" ispod.

Izvoz i uvoz pojedinačnih POI i unosaiz imenikaKratak opis:1. Povezati USB uređaj na USB

priključak Infotainment sistemavašeg automobila.

2. Memorisati (izvesti) adreseomiljenih destinacija na USBuređaj.

3. Povezati USB uređaj na USBpriključak automobila opremljenNavi 600 ili Navi 900 sistemom.

4. Preuzeti (uvesti) adresne podatkeu Infotainment sistem automobila.

Nakon uvoza, adrese se mogu biratikao odredišta za navođenje putanje.Detaljne opise videti ispod.Izvoz POI podataka na USB uređajPovezati USB uređaj na USBpriključak Infotainment sistema, videtipoglavlje "USB priključak" 3 155.

Pritisnuti CONFIG dugme, odabratiNavigation settings (Podešavanjanavigacije), a zatim odabrati ExportPOIs (Izvoz POI tačaka).Export POIs (Izvoz POI tačaka) menije prikazan.

Po fabričkim podešavanjima, izvozese svi pojedinačni POI memorisani umyPOIs memoriju i svi unosi izimenika.Po želji poništiti izbor vrsta adresnihpodataka koje ne želite da izvezete.

Page 174: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

172 Infotainment sistem

Izabrati Start export (Početakizvoza) za memorisanje adresnihpodataka izabrane vrste na povezaniUSB uređaj.Adresni podaci biće memorisani ufolderu pod nazivom myPOIs, koji senalazi u osnovnom direktorijumu USBuređaja.Za svaku izvezenu kategoriju POI,npr. Restaurant (Restoran) ili Private(Privatno), pronaćićete datotekuodgovarajućeg imena u tomdirektorijumu.Primeri: F:\myPOIs\Restaurant(Restoran)_3.poi iliF:\myPOIs\Private (Privatno)_1.poi,gde je F:/ osnovni direktorijum USBuređaja.NapomenaAko su datoteke sa POI podacimaiste kategorije već memorisani naUSB uređaju u myPOIs folderu, ovestare verzije datoteka se prepisujunovim verzijama datoteka sa istimimenom.Folder myPOIs i datoteke sa POIpodacima ne treba preimenovati nitiprebacivati u neki drugi folder na

USB uređaju. U tom slučaju,Infotainment sistem neće moćiponovo da uveze adresne podatke.

Uvoz POI podataka sa USB uređajaPovežite USB uređaj samemorisanim POI podacima (videtidetalje ispod) na USB priključakInfotainment sustema, videtipoglavlje "USB priključak" 3 155.Da započnete uvoz: pritisnuti dugmeCONFIG, izabrati Navigation settings(Podešavanja navigacije), izabratiImport individual POIs (Uvozpojedinačnih POI tačaka), a zatimizabrati Continue (Nastavak).Svi POI podaci memorisani na USBuređaju uvoze se u myPOIs memorijuInfotainment sistema.Nakon završetka uvoza, uvezeni POImogu se birati kao odredišta prekoEnter destination (Unos odredišta)menija, videti poglavlje "Unosodredišta" 3 175.

Kreiranje i uvoz POI koje definišekorisnikMesta interesovanja koja definišekorisnik treba definisati preko GPSkoordinata koje se mogu uzeti, npr. satopografske mape.GPS koordinate i dodatne adresnepodatke treba uneti u tekstualnedatoteke, tako da svaka datotekapredstavlja jednu POI kategoriju.Kratak opis:1. Kreirati tekstualne datoteke za

POI podatke.2. Uneti željene adresne podatke u

tekstualne datoteke.3. Memorisati tekstualne datoteke

sa POI podacima na USB uređaj.4. Povezati USB uređaj na USB

priključak Infotainment sistemavašeg automobila.

5. Preuzeti (uvesti) tekstualnedatoteke sa POI podacima uInfotainment sistem.

Nakon uvoza, adrese se mogu biratikao odredišta za navođenje putanje.Detaljne opise videti ispod.

Page 175: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 173

Kreiranje tekstualnih datoteka za POIpodatkeMožete dodeliti adrese omiljenihodredišta u 20 različitih POIkategorija, sa brojem dodeljenimsvakoj od POI kategorija, videti "POIkategorije i dodeljeni brojevi" ispod.Za svaku od POI kategorija potrebnoje kreirati zasebnu tekstualnudatoteku.Tekstualne datoteke mogu se kreirati,npr. korišćenjem jednostavnogsoftvera za uređivanje teksta.NapomenaUređivač teksta mora da podržavaUTF-8 kodiranje karatera zaUnicode.

Svaki naziv tekstualne datoteke trebada se sastoji od naziva kategorije,donje crte, broja kategorije iekstenzije datoteke .poi.Primeri naziva datoteka:■ Business (Poslovno)_2.poi■ Home & Living (Kuća i

domaćinstvo)_8.poi■ Culture (Kultura)_15.poi

NapomenaDužina imena tekstualne datotekeograničena je na 32 karaktera.

POI kategorije i dodeljeni brojevi:(1) Private (Privatno), (2) Business(Poslovno), (3) Restaurant(Restoran), (4) Hotel, (5) Automotive(Motorno vozilo), (6) Travel(Putovanje), (7) Cinema (Bioskop),(8) Home & Living (Kuća idomaćinstvo), (9) Shopping(Trgovina), (10) Craft (Zanat), (11)Sport, (12) Sight (Razgledanje), (13)Health care (Zdravstvo), (14) Leisure(Rekreacija), (15) Culture (Kultura),(16) Nightlife (Noćni život), (17)Communication (Komunikacija), (18)News & broking (Vesti i berza), (19)Government office (Kancelarijavlade), (20) General (Opšte).Unošenje POI podataka u tekstualnedatotekeSlika ispod pokazuje primertekstualne datoteke pod nazivomHome & Living (Kuća idomaćinstvo)_8.poi sa primerom POIpodataka:

POI podatke treba uneti u tekstualnudatoteku u sledećem formatu:Koordinate geografske širine,koordinate geografske dužine, "NazivPOI", "Neke dodatne informacije","Broj telefona (po izboru)"Primer: 7.0350000, 50.6318040,"Mihajlova kuća", Bonn - Hellweg 6","02379234567", videti sliku iznad.GPS koordinate treba da buduizražene u decimalnim stepenima.Maksimalna dužina naziva POI je 60karaktera. Isto važi i za niz sadodatnim informacijama, kao i niz sabrojem telefona.

Page 176: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

174 Infotainment sistem

POI podatke svake od adresaodredišta treba uneti u zasebni,izvojeni red; videti sliku iznad.Memorisanje tekstualnih datoteka naUSB uređajTekstualne datoteke sa POIpodacima treba da budu memorisaneu folderu pod nazivom myPOIs, kojise nalazi u osnovnom direktorijumuUSB uređaja.Primer: F:\myPOIs\Home & Living(Kuća i domaćinstvo)_8.poi, gde jeF:/ osnovni direktorijum USB uređaja.Nakon uvoza pojedinačnih POIpodataka u Infotainment sistem(videti opis uvoza u daljem tekstuispod), meni Imported POIs (UvezenePOI tačke) prikazuje listu POIkategorija koje se mogu izabrati, naliksledećoj:

Organizovanje POI podataka u višepodfolderaPo izboru, tekstualne datoteke moguse organizovati u nekoliko proizvoljnonazvanih podfoldera.Primeri: F:\myPOIs\AnnsPOIs iliF:\myPOIs\MyJourney, gde je F:/osnovni direktorijum USB uređaja.Nakon uvoza pojedinačnih POIpodataka organizovanih na taj načinu Infotainment sistem (videti opisuvoza u daljem tekstu ispod), meniImported POIs (Uvezene POI tačke)prikazuje listu podmenija koji semogu izabrati, nalik sledećoj:

Nakon izbora podmenija, prikazuje sepovezana lista uvezenih POIkategorija.Uvoz POI podataka u InfotainmentsistemPovezati USB uređaj sa pojedinačnimPOI podacima na USB priključakInfotainment sistema, videti poglavlje"USB priključak" 3 155.Da započnete uvoz: pritisnuti dugmeCONFIG, izabrati Navigation settings(Podešavanja navigacije), izabratiImport individual POIs (Uvozpojedinačnih POI tačaka), a zatimizabrati Continue (Nastavak).

Page 177: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 175

Svi POI podaci memorisani na USBuređaju uvoze se u myPOIs memorijuInfotainment sistema.Nakon završetka uvoza, uvezeni POImogu se birati kao odredišta prekoEnter destination (Unos odredišta)menija, videti poglavlje "Unosodredišta" ispod.

Unos odredištaPritisnite dugme DEST da otvoritemeni sa različitim opcijama za unos iliizbor odredišta.

■ Home: (Kuća:) izbor trenutnopodešene kućne adrese (ako

postoji). Podešavanje/izmenakućne adrese, videti "Postavljanjekućne adrese" ispod.Nakon izbora kućne adrese,Infotainment sistem smestaizračunava putanju od trenutnogpoložaja do kućne adrese i zatimkreće sa navođenjem putanje.

■ Enter address (Unos adrese):direktan unos adrese odredišta sadržavom, gradom, ulicom i kućnimbrojem. Videti "Direktno unošenjeadrese" ispod.

■ Address book (Adresar): izboradrese odredišta memorisane uimeniku. Videti "Biranje adrese izimenika" ispod.Videti još "Memorisanje adrese uimeniku ili myPOIs memoriji" i"Uređivanje ili brisanje memorsaneadrese" ispod.

■ Last destinations (Poslednjaodredišta): biranje sa liste nedavnoodabranih odredišta. Videti "Biranjeprethodnog odredišta" ispod.

■ myPOIs (Moje POI tačke): izboradrese odredišta memorisane u

myPOIs memoriji. Videti "Biranjeadrese memorisane u myPOIsmemoriji" ispod.Videti još "Memorisanje adrese uimeniku ili myPOIs memoriji" i"Uređivanje ili brisanje memorsaneadrese" ispod.

■ Points of Interest (Tačke odinteresa): izbor POI (adrese, npr.restorana, benzinskih pumpi,bolnica, itd.) memorisanih na SDmemorijskoj kartici sa mapamaInfotainment sistema. Videti"Biranje mesta interesovanja"ispod.

■ Select from map (Biranje samape): izbor odredišta sa prikazakarte korišćenjem osmosmernogprekidača 3 113. Videti "Biranjeodredišta sa mape" ispod.

■ Longitude / Latitude (Geografskadužina / Geografska širina): izborodredišta korišćenjem geografskihkoordinata. Videti "Biranjeodredišta pomoću geografskihkoordinata" ispod.

Page 178: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

176 Infotainment sistem

Biranje benzinske pumpe kaoodredišta nakonFuel level low (Nizak nivogoriva) upozorenjaKada je nivo goriva u rezervoaruvozila nizak, prikazuje se porukaupozorenja.

Za pokretanje pretraživanjabenzinskih stanica blizu trenutnogpoložaja vozila: izabrati Petrolstations (Benzinske pumpe).Posle završetka pretraživanjaprikazuje se lista svih pronađenihbenzinskih stanica.

Ispod liste prikazuju se detaljneinformacije o trenutno označenojbenzinskoj pumpi: približan smer dobenzinske pumpe, adresa, razdaljinai dostupne vrste goriva (osim benzinai dizela).Skraćenice koje se koriste za vrstegoriva: CNG (komprimovani prirodnigas), LPG (tečni naftni gas).

Započinjanje navođenja putanje dobenzinske pumpeOdabrati željenu benzinsku stanicu.Navigation (Navigacija) meni jeprikazan.

Izabrati Start navigation (Startovanjenavigacije) za početak navođenjaputanje do prikazane adrese.Opis navođenja putanje, videtipoglavlje "Navođenje" 3 189.

Direktan unos adresePritisnuti dugme DEST, a zatimizabrati Enter address (Unos adrese)za otvaranje menija prikazanogispod.

Za promenu/biranje države: označitipolje za unos države (videti slikuiznad), a zatim pritisnuti dugmeMENU za otvaranje menija Countries(Države).

Page 179: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 177

Izabrati željenu državu.

Unos adrese pomoću slovne funkcijeOznačiti City: (Grad:) polje za unos izatim pritisnuti MENU dugme zaaktiviranje funkcije abecede.

Pomoću MENU dugmeta, zaredomoznačiti i prihvatiti slova za željenigrad. Tokom ovog postupka sistemće automatski blokirati slova koja sene mogu pojaviti u nazivu mesta.Sledeći simboli se mogu birati izdonjeg pojasa:⇧ : Liste sa specijalnim slovima sepojavljuju u donjem pojasu.◀▶ : Prethodno/sledeće slovo jeoznačeno.k: Brisanje poslednjeg slova.Aa : Veliko, malo slovo.

j : Funkcija izlistavanja - čim seunesu dva slova (u nekimslučajevima samo sa jednim slovom)sva imena dostupna sa ovim slovimase prikazuju. Što se više slova unese,to se više smanjuje lista.OK : Završiti unos ili prihvatiti traženipojam.Sva slova koja su uneti brišu se sapojasa unosa dužim pritiskom BACKdugmeta.Ponoviti proces za ostala polja zaunos (unos kućnog broja ili raskrsnicenije obavezan).

Posle kompletiranja adrese birati OK.

Page 180: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

178 Infotainment sistem

Navigation (Navigacija) meni jeprikazan.

Započinjanje navođenja putanjeIzabrati Start navigation (Startovanjenavigacije) za početak navođenjaputanje do prikazane adrese.Opis navođenja putanje, videtipoglavlje "Navođenje" 3 189.

Memorisanje adreseIzabrati Store (Memorisanje) ukolikoželite da memorišete prikazanuadresu u imeniku ili myPOIs memoriji.Prikazuje se meni Store(Memorisanje), videti "Memorisanjeadrese u imeniku ili myPOIsmemoriji".

Biranje adrese iz adresaraPritisnuti DEST dugme a zatimodabrati Address book (Adresar).

Izabrati željeni unos imenika.Navigation (Navigacija) meni jeprikazan.

Započinjanje navođenja putanjeIzabrati Start navigation (Startovanjenavigacije) za početak navođenjaputanje do prikazane adrese.Opis navođenja putanje, videtipoglavlje "Navođenje" 3 189.

Biranje prethodnog odredištaPritisnuti dugme DEST, a zatimizabrati Last destinations (Poslednjaodredišta) za otvaranje menijaprikazanog ispod.

Prikazuje se lista najskorijekorišćenih odredišta.Izabrati željeno odredište.Navigation (Navigacija) meni jeprikazan.

Započinjanje navođenja putanjeIzabrati Start navigation (Startovanjenavigacije) za početak navođenjaputanje do prikazane adrese.Opis navođenja putanje, videtipoglavlje "Navođenje" 3 189.

Page 181: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 179

Memorisanje adreseIzabrati Store (Memorisanje) ukolikoželite da memorišete prikazanuadresu u imeniku ili myPOIs memoriji.Prikazuje se meni Store(Memorisanje), videti "Memorisanjeadrese u imeniku ili myPOIsmemoriji".

Biranje adrese memorisane umyPOIs memorijiPritisnuti dugme DEST, a zatimizabrati myPOIs (Moje POI tačke) zaotvaranje menija prikazanog ispod.

NapomenaOpcija Imported POIs (Uvezene POItačke) može se izabrati samoukoliko su podaci o mestimainteresovanja (POI) preuzeti sa USBuređaja, videti "Izvoz i uvoz POIpodataka" u odeljku "Upotreba"iznad.

Izabrati željenu opciju. Prikazuje semeni sa različitim opcijamaraspoređivanja:

Opcije raspoređivanja određuju kojimće se redosledom adresepojedinačnih/uvezenih mestainteresovanja kasnije prikazivati.

Izabrati željenu opcijuraspoređivanja.Prikazuje se meni sa trenutnodostupnim kategorijama mestainteresovanja.

Izabrati željenu kategoriju.Prikazuje se meni sa listom svihdostupnih mesta interesovanja uokviru željene kategorije (npr.Restaurant (Restoran)).NapomenaMesta interesovanja koja su dalekood trenutnog položaja vozila moždaneće biti prikazana na listi.

Page 182: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

180 Infotainment sistem

Ispod liste prikazuju se detaljneinformacije trenutno označenogmesta interesovanja: približan smerdo mesta interesovanja, adresa irastojanje.

Započinjanje navođenja putanje domesta interesovanjaOdabrati željeno mestointeresovanja.Navigation (Navigacija) meni jeprikazan.Izabrati Start navigation (Startovanjenavigacije) za početak navođenjaputanje do prikazane adrese.

Opis navođenja putanje, videtipoglavlje "Navođenje" 3 189.

Biranje mesta interesovanjaPritisnuti DEST dugme a zatimodabrati Points of Interest (Tačke odinteresa).Prikazuje se meni sa različitimmogućnostima za izbor mestainteresovanja (npr. restorani,benzinske pumpe, bolnice itd.).

Vicinity current position (U blizinitrenutnog položaja)Izbor mesta interesovanja blizutrenutnog položaja vozila.

Nakon biranja opcije prikazuje se listasvih dostupnih mesta interesovanja izdate kategorije.Npr. ako tražite benzinsku stanicu:Izabrati Automotive & Petrol Stations(Auto servis i Benzinska pumpa).Prikazuje se meni koji nudi opcije zadodatno profinjenije traženjebenzinske pumpe.

Posle izbora Start search (Startpretraživanja) pokreće sepretraživanje svih benzinskih pumpi uoblasti. Pretraživanje uzima u obzirsve benzinske pumpe koji odgovarajuuslovima filtera za Brand or chain

Page 183: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 181

name (Naziv brenda ili mrežeposlovanja) i Fuel type (Vrsta goriva)(menjanje uslova filtera, videti"Podešavanje filtera za profinjenijepretraživanje" ispod).Posle završetka pretraživanjaprikazuje se lista svih pronađenihbenzinskih stanica.

Ispod liste prikazuju se detaljneinformacije o trenutno označenojbenzinskoj pumpi: približan smer dobenzinske pumpe, adresa, razdaljinai dostupne vrste goriva (osim benzinai dizela).

Skraćenice koje se koriste za vrstegoriva: CNG (komprimovani prirodnigas), LPG (tečni naftni gas).Izbor filtera za preciznijepretraživanjeNakon odabiranja Brand or chainname (Naziv brenda ili mrežeposlovanja) lista se prikazuje sa svimbrendovima/mrežama benzinskihpumpi koje su na raspolaganju uoblasti.

Broj benzinskih stanica se takođemože smanjiti označavanjem nazivabrenda/mreže benzinskih stanica.

Nakon označavanja željenog brenda/mreže: izabrati Start search withselected filters (Startovanjepretraživanja sa izabranim filterima)ili, za dodatno profinjenu pretragu,izabrati Continue with next filter(Nastavljanje sa sledećim filterom)(vrste goriva).Posle izbora Fuel type (Vrsta goriva)prikazuje se lista sa svim dostupnimtipovima goriva (osim benzina idizela) na benzinskim pumpama uoblasti.Broj benzinskih stanica se takođemože smanjiti označavanjemnajmanje jednog tipa goriva.Nakon obeležavanja željenih vrstagoriva: izabrati Start search withselected filters (Startovanjepretraživanja sa izabranim filterima)ili, za dodatno profinjenu pretragu,izabrati Continue with next filter(Nastavljanje sa sledećim filterom)(brendovi/mreže benzinskih pumpi).Posle startovanja pretraživanjaprikazuju se liste svih benzinskihpumpi koji odgovaraju izabranomkriterijumu.

Page 184: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

182 Infotainment sistem

Odabrati željenu benzinsku stanicu.Navigation (Navigacija) meni jeprikazan.Započinjanje navođenja putanjeIzabrati Start navigation (Startovanjenavigacije) za početak navođenjaputanje do prikazane adrese.Opis navođenja putanje, videtipoglavlje "Navođenje" 3 189.Memorisanje adreseIzabrati Store (Memorisanje) ukolikoželite da memorišete prikazanuadresu u imeniku ili myPOIs memoriji.Prikazuje se meni Store(Memorisanje), videti "Memorisanjeadrese u imeniku ili myPOIsmemoriji".

Along freeway (Duž autoputa)Izbor mesta interesovanja vezanih zaautoput (npr. benzinske stanice iliservisne stanice) duž linije putovanja.Dostupno je samo ako trenutno vozitepo auto putu.Biranje mesta interesovanja: videtiprimer iznad za "U blizini trenutnogpoložaja".

Around destination (Oko odredišta)Biranje mesta interesovanja blizuunete tačke odredišta.Biranje mesta interesovanja: videtiprimer iznad za "U blizini trenutnogpoložaja".

Oko drugih gradovaIzbor mesta interesovanja oko bilokojeg grada.Nakon izbora ove opcije prikazuje selista država.Izabrati željenu državu. Prikazuje semeni za unošenje imena grada.

Unesti željeni grad pomoću funkcijeabecede, videti "Unošenje adresepomoću funkcije abecede" iznad.Čim je unos dovoljno određen,prikazuje se lista mogućih gradova.Nekada može biti potrebno birati j zaprikaz liste.Izabrati željeni grad. Meni pokazujemesta interesovanja blizu izabranoggrada, izlistana po kategorijama.Biranje mesta interesovanja: videtiprimer iznad za "U blizini trenutnogpoložaja".

Search by name (Traženje po nazivu)Izbor mesta interesovanja po unetomnazivu.Nakon izbora ove opcije prikazuje selista država.Izabrati željenu državu. Prikazuje semeni za unos imena.

Page 185: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 183

Unesti ime željenog mestainteresovanja koristeći funkcijuabecede, videti "Unošenje adresepomoću funkcije abecede" iznad.Čim je unos dovoljno određen,prikazuje se lista mogućih mestainteresovanja. Nekada može bitipotrebno birati j za prikaz liste.Odabrati željeno mestointeresovanja.Navigation (Navigacija) meni jeprikazan.

Započinjanje navođenja putanjeIzabrati Start navigation (Startovanjenavigacije) za početak navođenjaputanje do prikazane adrese.Opis navođenja putanje, videtipoglavlje "Navođenje" 3 189.Memorisanje adreseIzabrati Store (Memorisanje) ukolikoželite da memorišete prikazanuadresu u imeniku ili myPOIs memoriji.Prikazuje se meni Store(Memorisanje), videti "Memorisanjeadrese u imeniku ili myPOIsmemoriji".

Search by phone number(Pretraživanje po broju telefona)Izbor mesta interesovanja unosomtelefonskog broja.Nakon izbora ove opcije prikazuje selista država.Izabrati željenu državu. Prikazuje semeni za unos broja.

Unesti željeni broj telefona pomoćufunkcije abecede, videti "Unošenjeadrese pomoću funkcije abecede"iznad.Kada je unos dovoljno određen,prikazuje se lista mogućih telefonskihbrojeva (svaki broj predstavlja jednomesto interesovanja). Nekada možebiti potrebno birati j za prikaz liste.Odabrati željeno mestointeresovanja.Navigation (Navigacija) meni jeprikazan.

Page 186: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

184 Infotainment sistem

Započinjanje navođenja putanjeIzabrati Start navigation (Startovanjenavigacije) za početak navođenjaputanje do prikazane adrese.Opis navođenja putanje, videtipoglavlje "Navođenje" 3 189.Memorisanje adreseIzabrati Store (Memorisanje) ukolikoželite da memorišete prikazanuadresu u imeniku ili myPOIs memoriji.Prikazuje se meni Store(Memorisanje), videti "Memorisanjeadrese u imeniku ili myPOIsmemoriji".

Biranje odredišta sa mapePritisnuti DEST dugme a zatimodabrati Select from map (Biranje samape).Prikazuje se meni sa mapom kojaprikazuje područje oko trenutnohpoložaja.

NapomenaRazmera karte se može menjatiokretanjem MENU dugmeta.

Pomoću osmosmernog prekidača naMENU dugmetu 3 113, pozicionirajtekrstić na odredište na mapi.Pritisnuti MENU dugme za potvrduizbora.Navigation (Navigacija) meni jeprikazan.

Započinjanje navođenja putanjeIzabrati Start navigation (Startovanjenavigacije) za početak navođenjaputanje do prikazane adrese.

Opis navođenja putanje, videtipoglavlje "Navođenje" 3 189.

Memorisanje adreseIzabrati Store (Memorisanje) ukolikoželite da memorišete prikazanuadresu u imeniku ili myPOIs memoriji.Prikazuje se meni Store(Memorisanje), videti "Memorisanjeadrese u imeniku ili myPOIsmemoriji".

Biranje odredišta pomoćugeografskih koordinataPritisnuti DEST dugme a zatimodabrati Longitude / Latitude(Geografska dužina / Geografskaširina).Prikazuje se meni koji omogućavaunos geografskih koordinata kaoadrese odredišta.

Page 187: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 185

Unošenje koordinate geografskeširine1. Izabrati Latitude (Geografska

širina).2. Okrenuti MENU dugme za biranje

N (Sever) ili S (Jug) (severno ilijužno od ekvatora).

3. Pritisnuti MENU dugme zapotvrdu izbora.

4. Okrenuti MENU dugme za unosželjenih stepeni geografske širine.

5. Pritisnuti MENU dugme zapotvrdu izbora.

6. Uneti željene vrednosti minuta isekundi za geografsku širinu.

Unošenje koordinate geografskedužine1. Izabrati Longitude (Geografska

dužina).2. Okrenuti MENU dugme za izbor

W (Zapad) ili E (Istok) (zapadno iliistočno od glavnog meridijana uGriniču.

3. Pritisnuti MENU dugme zapotvrdu izbora.

4. Uneti i potvrditi željene vrednostistepena, minuta i sekundi zageografsku dužinu.

Izabrati Apply (Primenjivanje) zapotvrđivanje prikazanih koordinata.Navigation (Navigacija) meni jeprikazan.

Započinjanje navođenja putanjeIzabrati Start navigation (Startovanjenavigacije) za početak navođenjaputanje do prikazane adrese.Opis navođenja putanje, videtipoglavlje "Navođenje" 3 189.

Memorisanje adreseIzabrati Store (Memorisanje) ukolikoželite da memorišete prikazanuadresu u imeniku ili myPOIs memoriji.Prikazuje se meni Store(Memorisanje), videti "Memorisanjeadrese u imeniku ili myPOIsmemoriji".

Memorisanje adrese u imenik ilimyPOIs memorijuInfotainment sistem nudi dvaodvojena memorijska područja u kojaje moguće memorisati omiljeneadrese odredišta: imenik i myPOIsmemoriju.Pre memorisanja adrese u jedno odova dva područja, neophodno jedodeliti adresu nekog kategoriji:■ Ukoliko želite da memorišete

adresu u imenik, morate dodelitiadresu kategoriji Private (Privatno)ili Business (Poslovno).

■ Ukoliko želite da memorišeteadresu u myPOIs memoriji, možeteizabrati između 18 kategorija (npr.Restaurant (Restoran), Travel(Putovanje) ili Culture (Kultura)).

Page 188: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

186 Infotainment sistem

Memorisanje adrese u imenikPritisnuti dugme DEST za otvaranjemenija Enter destination (Unosodredišta), a zatim izabrati opciju zaunos ili biranje adrese odredišta (npr.Enter address (Unos adrese) ili Lastdestinations (Poslednja odredišta)),videti za opis unosa ili izbora adreseiznad.Nakon unošenja ili izbora željeneadrese odredišta, prikazuje se meniNavigation (Navigacija).Izabrati Store (Memorisanje).Prikazuje se meni Store(Memorisanje), sa prethodno unetomili izabranom adresom odredišta kaostandardnim imenom.Standardno ime moguće je promeniti(videti primer na slici ispod) pomoćufunkcije abecede, videti "Unos adresepomoću funkcije abecede" iznad.

Po želji se može uneti broj telefona.Standardna kategorija Private(Privatno) može se promeniti uBusiness (Poslovno).Izabrati prikazanu kategoriju zaotvaranje menija sa listom svihdostupnih kategorija adresa.

NapomenaAko izaberete neku drugu kategorijuosim Private (Privatno) ili Business(Poslovno), adresa odredištamemoriše se u myPOIs memoriji ane u imeniku.

Izabrati Business (Poslovno).Ponovo se prikazuje meni Store(Memorisanje).Izabrati OK za memorisanje adreseodredišta u adresar korišćenjemprikazanog imena i kategorije.U imeniku se može memorisatimaksimalno 100 adresa odredišta.

Page 189: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 187

Memorisanje adrese u myPOIsmemorijiMemorisanje adrese odredišta umyPOIs memoriji funkcioniše nanačin opisan iznad za imenik.Jedina razlika: izabrati kategorijurazličitu od Private (Privatno) iliBusiness (Poslovno), npr. Restaurant(Restoran), Automotive (Motornovozilo) ili Shopping (Trgovina).NapomenaUkoliko izaberete jednu odkategorija Private (Privatno) iliBusiness (Poslovno), adresaodredišta memoriše se u imeniku, ane u myPOIs memoriji.

Uređivanje ili brisanjememorisane adreseAdresni podaci (uključujući kategorijui broj telefona) memorisani u imenikuili myPOIs memoriji mogu se uređivatiili potpuno obrisati u bilo komtrenutku.

Uređivanje ili brisanje adrese izimenikaPritisnuti DEST dugme, odabratiAddress book (Adresar), a zatimizabrati željeni unos adrese, i zatimbirati Edit (Uređivanje).Edit (Uređivanje) meni je prikazan.

Sledeće mogućnosti su naraspolaganju:■ Address (Adresa): otvara meni

Enter address (Unos adrese).Prikazana adresa može se ureditikorišćenjem funkcije abecede,videti "Unošenje adrese pomoćufunkcije abecede" iznad.

Nakon potvrđivanja uređeneadrese, ponovo se prikazuje meniNavigation (Navigacija).Ukoliko želite da uredite i ime, ilipromenite kategoriju, moratiponovo izabrati odgovarajućuadresu u imeniku, videti iznad.

■ Name & Number (Ime i broj): nakonbiranja ove opcije možete ureditiime unosa iz imenika, urediti brojtelefona ili izabrati novu kategoriju,videti "Memorisanje adrese uimeniku" iznad.

■ Delete (Brisanje): brisanjeprikazane adrese iz imenika.

■ Set as Home (Postavi kao Kuću):postavljanje prikazane adrese kaokućne adrese, videti &Postavljanjekućne adrese& ispod.

Uređivanje ili brisanje myPOIs unosaPritisnuti dugme DEST, a zatimizabrati myPOIs (Moje POI tačke) zaotvaranje menija prikazanog ispod.

Page 190: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

188 Infotainment sistem

Uređivanje ili brisanjeIndividual POIs (Pojedinačne POItačke)Izabrati Individual POIs (PojedinačnePOI tačke), izabrati željenu opcijuraspoređivanja (npr. Vicinity currentposition (U blizini trenutnogpoložaja)), izabrati željenu kategoriju(npr. Restaurant (Restoran)), izabratiželjenu adresu, a zatim izabrati Edit(Uređivanje).Edit (Uređivanje) meni je prikazan.Uređivanje ili brisanje prikazanogmyPOIs unosa funkcioniše isto kaoza unos iz imenika, videti iznad.

Napomene oImported POIs (Uvezene POI tačke)Uvezena mesta interesovanja (POIpreuzeti sa USB uređaja) ne mogu sedirektno uređivati.Ukoliko želite da uredite adresnepodatke uvezenog POI:■ Najpre morate memorisati adresu u

imenik ili kao pojadinačno mestointeresovanja. Zatim možete ureditiadresne podatke odgovarajućeunosa u imenik ili myPOIs unosa(može se izabrati preko IndividualPOIs (Pojedinačne POI tačke)).

■ Ili možete da uvezete adresnepodatke sa USB uređaja, videti"Izvoz i uvoz POI podataka" upoglavlju "Upotreba" iznad.

Takođe nije moguće direktno uklonitiadresne podatke pojedinačnihuvezenih mesta interesovanja izmyPOIs memorije.Ukoliko želite da uklonite pojedinačneuvezene POI:

Uvezite ažurirane POI podatke uInfotainment sistem koji ne sadržiadresne podatke POI koje želite dauklonite.Za uklanjanje svih uvezenih POIodređene kategorije: uvezite praznuPOI datoteku odgovarajućekategorije.Opisi uvoza POI podataka, videti"Izvoz i uvoz POI podataka" upoglavlju "Upotreba" iznad.Brisanje svih uvezenih POIodjednom:Pritisnuti CONFIG dugme, odabratiNavigation settings (Podešavanjanavigacije), a zatim odabrati Deleteall imported POIs (Brisanje svihuvezenih POI tačaka).

Postavljanje kućne adresePre postavljanja neke adrese kaokućne adrese, neophodno jememorisati tu adresu u imeniku ilimyPOIs memoriji, videtiodgovarajuće opise iznad.

Page 191: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 189

Postavljanje unosa iz imenika kaokućne adresePritisnuti DEST dugme, odabratiAddress book (Adresar), a zatimizabrati željeni unos adrese, izabratiEdit (Uređivanje) i zatim birati Set asHome (Postavi kao Kuću).Prikazana adresa postavlja se kaonova kućna adresa i prikazuje kaoprva opcija u meniju Enter destination(Unos odredišta).

Postavljanje myPOIs unosa kaokućne adresePritisnuti dugme DEST, a zatimizabrati myPOIs (Moje POI tačke) zaotvaranje menija prikazanog ispod.

Postavljanje pojedinačnog POI kaokućne adreseIzabrati Individual POIs (PojedinačnePOI tačke), izabrati željenu opcijuraspoređivanja (npr. Vicinity currentposition (U blizini trenutnogpoložaja)), izabrati željenu kategoriju(npr. Restaurant (Restoran)), izabratiželjenu adresu, izabrati Edit(Uređivanje), a zatim izabrati Set asHome (Postavi kao Kuću).Prikazana adresa postavlja se kaonova kućna adresa i prikazuje kaoprva opcija u meniju Enter destination(Unos odredišta).

Napomene oImported POIs (Uvezene POI tačke)Uvezena mesta interesovanja (POIpreuzeti sa USB uređaja) ne mogu sedirektno postavljati kao kućne adrese.Ukoliko želite da postavite adresuuvezenog POI kao kućnu adresu:Najpre morate memorisati adresu uimenik ili kao pojadinačno mestointeresovanja.Zatim možete postaviti adresnepodatke odgovarajućeg unosa uimenik ili myPOIs unosa (može seizabrati preko Individual POIs(Pojedinačne POI tačke)) kao kućnuadresu.

NavođenjePritisnuti dugme NAV, a zatim dugmeMENU za prikaz glavnog menijanavigacije.U zavisnosti od toga da li jenavođenje trenutno neaktivno iliaktivno, dostupne su različite opcijemenija.

Page 192: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

190 Infotainment sistem

Funkcije sa isključenimnavođenjem putanje

Start navigation (Startovanjenavigacije)Nakon biranja Start navigation(Startovanje navigacije) prikazuje semeni ispod.

Sledeće mogućnosti su naraspolaganju:■ Start navigation (Startovanje

navigacije): za početak navođenjaputanje do prikazane adrese.

■ Show on map (Prikazano na mapi):na karti prikazuje lokaciju prikazaneadrese.

■ Call (Poziv): nije dostupno.■ Store (Memorisanje): memorisanje

prikazane adrese u imeniku ilimyPOIs memoriji, videti"Memorisanje adrese u imeniku ilimyPOIs memoriji" u poglavlju"Unos odredišta" iznad.

■ Edit (Uređivanje): promena/uređivanje prikazane adrese, videti"Uređivanje ili brisanje memorisaneadrese" u poglavlje "Unosodredišta" iznad.

■ Route criteria (Uslovi putovanja):izbor/izmena uslova za proračunputanje, videti "Opcije navigacije"ispod.

TMC messages (TMC poruke)Informacije o TMC, videti poglavlje"Dinamičko navođenje" 3 164.Odabrati TMC messages (TMCporuke) za prikaz liste svih TMCporuka o saobraćaju koje su trenutnoprimljene.

Page 193: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 191

Izabrati TMC poruku o saobraćaju zaprikaz detaljne informacije u vezisaobraćajnog ishoda.

Navigation options (Opcijenavigacije)Odgovarajući meni pruža opciju imnoštvo pripadajućih podmenija zakonfiguraciju navođenja putanje.

Route criteria (Uslovi putovanja)

Proračun putanje se može kontrolisatipo raznim kriterijumima.

Izabrati jedan od sledećih kriterijuma:■ Fastest (Najbrže)■ Shortest (Najkraće)■ Economic (Ekonomično):

izračunava se putanja koja štedienergiju, uzimajući u obzirspecifične parametre vozilatrenutno postavljene u Vehicleparameters (Parametri vozila)meniju, videti ispod.

Izabrati Vehicle parameters(Parametri vozila) za otvaranjemenija za izbor specifičnihparametara vozila.

Page 194: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

192 Infotainment sistem

Izabrana podešavanja uzimaju se uobzir prilikom izračunavanja putanjeako je Economic (Ekonomično)trenutno izabrano, videti iznad.Nakon izbora željenih parametaravozila pritisnuti BACK dugme zanapuštanje menija.Odabrati Dynamic guidance(Dinamičko navođenje) za otvaranjemenija za konfiguraciju dinamičnognavođenja putanje.Informacije o dinamičkom navođenjuputanje, videti poglavlje "Dinamičkonavođenje" 3 197.

Izabrati Dynamic guidance(Dinamičko navođenje) za aktiviranje/deaktiviranje dinamičnog navođenjaputanje.Ukoliko je dinamično navođenjeaktivirano:Izaberite Automatic recalculation(Automatski ponovni proračun) akoželite da se putanja automatskipreračunava u slučaju problema usaobraćaju.Izaberite Recalculation afterconfirmation (Ponovni proračun posleprihvatanja) ako želite da se putanjapreračunava samo nakonpotvrđivanja odgovarajuće poruke.Birati Apply settings (Primenjivanjepodešavanja) za aktiviranjeprikazanih podešavanja i zanapuštanje menija.

Ukoliko se želi izabrati jedno ili više odsledećih kriterijuma u Route criteria(Uslovi putovanja) meniju:■ Avoid freeways (Izbegavanje

autoputeva)■ Avoid toll roads (Izbegavanje

puteva koji se naplaćuju)■ Avoid tunnels (Izbegavanje tunela)■ Avoid ferries (Izbegavanje trajekta)■ Consider time restricted roads

(Uzeti u obzir puteve zatvorene uodređenim periodima)

Page 195: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 193

Display route guidance (Prikaznavođenja puta)Sledeće opcije su dostupne za prikaznavođenja putanje:

Pomoću opcije Highway laneguidance (Navođenje trakamaautoputa) možete odrediti koji tipilustracije treba da se prikaže kodpribližavanja raskrsnici na autoputu.Ukoliko je Highway lane guidance(Navođenje trakama autoputa)isključen, prikazuje se sledeći tipilustracije:

Ukoliko je Highway lane guidance(Navođenje trakama autoputa)uključen, prikazuje se sledeći tipilustracije:

Pomoću Popup information (Popapinformacije) opcije, možete birati da liinformacije navođenja putanje iznavigacije treba da budu prikazane utrenutnim prozorima u drugom režimurada (npr. radio). Informacija jesakrivena nakon nekog vremena ilipritiskom BACK dugmeta.Birati Apply settings (Primenjivanjepodešavanja) za aktiviranjeprikazanih podešavanja i za povratakna Navigation options (Opcijenavigacije) meni.

Map options (Opcije karte)Odabrati Map options (Opcije karte) azatim Map mode (Režim mape) zaprikaz sledećeg podmenija:

Page 196: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

194 Infotainment sistem

Izbor između, sever gore i napredgore, orijentacije karte na prikazukarte.Odabrati Map options (Opcije karte) azatim Show POIs on map (Prikaz POItačaka na mapi) za otvaranjepodmenija sa raznim opcijama zaodređivanje gde i koje tačkeinteresovanja treba da se prikazujuna mapi.Kada je User defined (Određen odstrane korisnika) izabran, može seodrediti tip tačke interesovanja kojitreba da bude prikazan, npr. restoran,hotel, javno mesto itd.

Prikaz vremena dolaska ili vremenavožnjeNakon izbora opcije Indicationestimated driving time (Prikazproračunatog vremena putovanja) iliIndication estimated arrival time(Prikaz proračunatog vremenadolaska) u meniju Navigation options(Opcije navigacije) odgovarajućevreme se prikazuje u gornjem deluekrana za navođenja putanje.

Current position information(Informacija o trenutnompoložaju)Sledeće informacije trenutnogpoložaja su prikazane:■ Grad■ Naziv ulice■ Geografska širina■ Geografska dužina■ Prikaz mape

Trenutna pozicija može se kopirati uimenik ili myPOIs memoriju pomoćuStore (Memorisanje), videti"Memorisanje adrese u imeniku ilimyPOIs memoriji" u poglavlju "Unosodredišta" iznad.

Destination information(Informacija o odredištu)Prikazane informacije: iste kao nadispleju za Current position (Trenutnapozicija).

Page 197: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 195

Funkcije za aktivno navođenjeputanje

Stop navigation (Zaustavljanjenavigacije)Nakon izbora Stop navigation(Zaustavljanje navigacije) navođenjeputanje se deaktivira i prikazuju seopcije menija za neaktivno navođenjeputanje, videti "Funkcije za aktivnonavođenje putanje" iznad.

TMC messages (TMC poruke)Informacije o TMC, videti poglavlje"Dinamičko navođenje" 3 164.

Posle biranja TMC messages (TMCporuke) Filtering (Filtriranje) meni jeprikazan.Izabrati da li All traffic messages (Sveporuke putovanja) ili samo Trafficmessages along route (Poruke osaobraćaju tokom putovanja) trebada se prikazuju u TMC messages(TMC poruke) listi, videti ispod.

Navigation options (Opcijenavigacije)Opis videti "Funkcije sa isključenimnavođenjem putanje" iznad.

Route information (Informacije oputanji)Sledeće informacije se mogu dobitipreko Route information (Informacijeo putanji) menija:■ Route list (Lista putovanja)■ Current position information

(Informacija o trenutnom položaju)■ Destination information

(Informacija o odredištu)■ Overview current route (Kratak

pregled trenutne putanje)Route list (Lista putovanja)

Page 198: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

196 Infotainment sistem

Sve ulice na proračunatoj putanji suizlistane sa dotičnim razdaljinama.Stavke liste rute označene sa "+"simbolom se mogu otvoriti izborompripadajuće stavke liste. Nakonizbora se prikazuju dodatni detalji opripadajućoj stavki liste.Current position information(Informacija o trenutnom položaju)Opis videti "Funkcije sa isključenimnavođenjem putanje" iznad.Destination information (Informacija oodredištu)Opis videti "Funkcije sa isključenimnavođenjem putanje" iznad.Overview current route (Kratakpregled trenutne putanje)Sledeće informacije trenutne putanjesu prikazane:

■ Položaj■ Odredište■ Vreme stizanja■ Razdaljina■ Prikaz mape

Route blocking (Blokiranje putanje)Sledeće opcije su dostupne za ručnoisključivanje određenih oblasti/putanja iz navođenja putanje:

Route list (Lista putovanja)U listi naziva ulica aktuelnoproračunate putanje, ulice se moguisključiti iz navođenja putanje.

Page 199: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 197

Za isključivanje ulice iz navođenjaputanje:Označiti naziv odgovarajuće ulice ipritisnuti MENU dugme. Naziv ulicese prikazuje precrtano.Ukoliko želite možete isključiti daljnjeulice iz navođenja putanje.Izabrati Apply settings (Primenjivanjepodešavanja) i potvrditi prikazanuporuku.Putanja se ponovo proračunavauzimajući u obzir isključene ulice.By distance (Po razdaljini)Određivanjem razdaljine, deo puta odtrenutne lokacije do podešenerazdaljine se može isključiti iznavođenja putanje.

Podesiti željenu razdaljinu, pritisnutiMENU dugme i zatim potvrditiprikazanu poruku.Putanja se ponovo proračunavauzimajući u obzir isključenu deonicu.NapomenaBlokiranje unete putanje ostajeaktivno dok se ne napravi noviproračun putanje.

Remove all route blockages(Uklanjanje svih blokiranja putanje)Nakon izbora ove opcije, sve sekcijeoblasti/putanje prethodno izabraneza izostavljanje iz navođenja putanjeponovo se uzimaju u obzir zanavođenje putanje.

Dinamično navođenjeAko je dinamično navođenje putanjeuključeno, celokupna trenutnasaobraćajna situacija kojuInfotainment sistem prima prekoTMC-a se uključuje u proračunavanjeputanje. Putanja se preporučuje sauzimanjem u obzir svih saobraćajnihproblema ili restrikcija kao premapretpodešenom kriterijumu (npr."najkraća putanja", "izbegavanjeautoputeva" itd.).U slučaju problema u saobraćaju(npr. saobraćajna gužva, zatvorenput) na putanji kojom se vozi, porukase prikazuje i glasovna porukaukazuje na prirodu problema. Vozačmože odlučiti da li da vozi okosaobraćajnog problema uzimajući u

Page 200: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

198 Infotainment sistem

obzir predlog da promeni putanju ilida nastavi dalje kroz saobraćajniproblem.Obližnji saobraćajni problemi sutakođe prikazani ako navođenjeputanje nije aktivno.Ako je navođenje putanje aktivno,sistem konstantno proverava,zasnovano na saobraćajniminformacijama, da li je bolje dapreračuna putanju ili da uzmealternativnu putanju uzimajući u obzirproračun trenutne saobraćajnesituacije.Aktiviranje i deaktiviranje dinamičnognavođenja putovanja, kao što je ikriterijum za proračunavanje putanjei drugih podešavanja za navigaciju,su napravljeni u Navigation options(Opcije navigacije) meniju, videtipoglavlje "Navođenje" 3 189.

Dinamično navođenje putanje jedinoradi ako se saobraćajne informacijeprimaju preko RDS-TMC sistemasaobraćajnih informacija.Moguće kašnjenje tokomsaobraćajnog problema kojegizračunava Infotainment sistem jebazirano na podacima koje sistemprima preko RDS-TMC stanice koja jetrenutno podešena. Trenutnokašnjenje se može razlikovati odproračunatog.

MapeSvi podaci o mapama potrebni zaupotrebu sistema za navigacijumemorisani su na SD memorijskojkartici isporučenoj uz Infotainmentsistem.

SD memorijska kartica samapamaČitač SD kartica Inotainment sistemamože da čita samo SD karticuisporučeno isključivo za upotrebu sasistemom za navigaciju datog vozila.Čitač SD kartica ne može da čitanikakve druge SD memorijskekartice.Zbog datuma proizvodnje podataka omapama na SD memorijskoj kartici,postoji mogućnost da neki novi putevinisu uključeni ili se neka imena iliputevi razlikuju od onih u upotrebi uvreme proizvodnje mape.Za naručivanje dodatnih SDmemorijskih kartica ili ažuriranjemapa, kontaktirajte vašeg Chevroletservisnog partnera.Zamena SD memorijske kartice samapama, videti ispod.

Page 201: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 199

Važne informacije o rukovanju SDkarticama

Pažnja

Nemojte nikad pokušavati dakoristite SD karticu koja jenapukla, deformisana ilipopravljana korišćenjem lepljivetrake. Na taj način se može oštetitioprema.

■ Pažljivo rukujte SD memorijskimkarticama. Nikada ne dodirujtemetalne kontakte.

■ Ne koristite standardna sredstva začišćenje, benzin, razređivač iliantistatik sprej.

■ Ukoliko je potrebno čišćenje SDmemorijske kartice, koristite mekukrpu.

■ Ne savijajte SD karticu. Neupotrebljavajte SD memorijskukarticu koja je savijena ili naprsla.

■ Ne stavljajte nalepnice i ne pišite popovršinama.

■ Ne ostavljajte SD karticu na mestaizložena direktnoj sunčevojsvetlosti, visokoj temperaturi ilivlazi.

■ Kada nije u upotrebi, SD karticuuvek odložite u kutiju za odlaganje.

Zamena SD memorijske karticesa mapamaOtvor za SD karticu nalazi se ispodpoklopca na centralnoj konzoli.

Uklanjanje SD kartice

Pritisnuti umetnutu SD karticu zaotključavanje, a zatim pažljivo izvućiSD karticu iz otvora za SD karticu.

Umetanje SD kartice

Pažljivo gurnuti SD karticu saisečenom ivicom na levoj strani (videtisliku iznad), tako da se karticazabravi.NapomenaSD memorijska kartica i otvor za SDkarticu uvek treba da budu čisti isuvi.

Page 202: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

200 Infotainment sistem

Pregled simbola

Page 203: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 201

Broj Objašnjenje

1 Trenutni položaj (mapa)2 Odredište3 Trenutni položaj (putanja)4 nije dostupan5 nije dostupan6 Magla7 Radovi na putu8 Klizav put9 Smog10 Sneg11 Nevreme12 Pažnja/upozorenje13 Zatvoren put14 Gust saobraćaj15 Zastoj u saobraćaju16 Sužavanje puta17 Otvoriti listu18 Zatvorena lista

Broj Objašnjenje

19 Trgovački centar20 Naplata putarine21 Turističke informacije22 Razgledanje23 Sport i rekreacija24 Izlazak u grad25 Muzej26 Iznajmljivanje vozila27 Informacije o putovanju28 Slobodne aktivnosti29 Provizija na usluge30 Bankomat31 Autobuska stanica32 Kamp

Page 204: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

202 Infotainment sistem

Page 205: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 203

Broj Objašnjenje

33 Apoteka34 Bioskop35 Aerodrom36 Zabavni park37 Grad38 Banka39 Saobraćajna poruka40 Trajekt41 Granica42 Tunel43 Kiosk44 Trgovina prehrane45 Hotel/motel46 Izlaz sa autoputa47 Parking48 Park & ride (Parkiraj i vozi)49 Višenamenski parking50 Benzinska stanica

Broj Objašnjenje

51 Servis52 Restoran53 WC54 Istorijski spomenik55 Bolnica56 Hitna pomoć57 Policija58 Luka59 Planinski prolaz60 Javno mesto61 U vezi sa vozilom62 Garaža63 Groblje

Prepoznavanje govoraOpšte informacijeFunkcija prepoznavanja govoraInfotainment sistema omogućavakorišćenje raznih funkcija sistema zanavigaciju (samo Navi 900;uključujući funkcije audio sistema) itelefonskog portala preko glasovnekomande. Prepoznaje komande ibrojčane nizove nezavisno odrelevantnog govornika. Komande ibrojčani nizovi mogu da se izgovarajubez pauze između pojedinih reči.Moguće je sačuvati odredišneadrese, radio stanice i telefonskebrojeve dodeljivanjem željenogimena (glasovnog zapisa).Korišćenjem tih imena moguće jekasnije podesiti odredišnu adresu zapredstojeće putovanje, izabrati radiostanicu ili podesiti telefonsku vezu.U slučaju nepravilnog rada ilikomandi, funkcija prepoznavanjagovora daje vizuelne i/ili zvučneinformacije i zahteva novi unosželjene komande. Osim toga, funkcija

Page 206: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

204 Infotainment sistem

prepoznavanja govora potvrđujevažne komande i po potrebi tražidodatna objašnjenja.Da se tokom razgovora u vozilu ne binenamerno aktivirale sistemskefunkcije, funkcija prepoznavanjagovora se ne pokreće dok se neaktivira.

Važne napomene o jezičkojpodršci■ Nisu svi jezici koji su dostupni za

displej Infotainment sistemadostupni i za funkcijuprepoznavanja govora.

■ Nisu svi jezici koji su dostupni zafunkciju prepoznavanja govoratelefonskog portala dostupni i zafunkciju prepoznavanja govorasistema za navigaciju (uključujućifunkcije audio sistema).

■ Prepoznavanje govora telefonskogportala: Ako za trenutno izabranijezik displeja ne postoji podrška zaprepoznavanje govora, glasovnekomande se moraju unositi naengleskom.

Za unos glasovnih komandi naengleskom prvo je neophodnoaktivirati glavni meni telefonapritiskanjem dugmeta PHONE naInfotainment sistemu, a zatimaktivirati funkciju prepoznavanjagovora telefonskog portalapritiskanjem dugmeta w naupravljaču.

■ Prepoznavanje govora sistema zanavigaciju: Ako za trenutno izabranijezik displeja ne postoji podrška zaprepoznavanje govora,prepoznavanje govora neće moćida se koristi.U tom slučaju treba izabrati drugijezik displeja ukoliko se tražikontrola Infotainment sistemapreko glasovnih komandi:Pritisnuti dugme CONFIG, izabratistavku menija Languages (Jezici),a zatim npr. English.Prepoznavanje govora će bitimoguće pošto je engleski jedan odjezika koji podržava funkcijaprepoznavanja govora sistema zanavigaciju.

NapomenaAko promenite jezik prikazan nadispleju infotainment sistema,izbrisaće se sva imena koja sutrenutno dodeljena prethodnopodešenim stanicama i/ili adresamaodredišta.

Kontrola telefonaUključivanje prepoznavanjagovoraZa uključivanje prepoznavanjagovora na telefonskom portalu,pritisnuti dugme w na upravljaču. Zavreme dijaloga svi aktivni audio izvorisu utišani i uključivanje svih vesti osaobraćaju je isključeno.

Podešavanje jačine zvukaglasovne komandeOkrenuti dugme za jačinu zvukaInfotainment sistema ili pritisnutidugmad + ili ― na upravljaču.

Page 207: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 205

Prekid dijalogaPostoji više mogućnosti zaisključivanje prepoznavanja govora iprekid dijaloga:■ Pritisnuti dugme x na upravljaču.■ Izgovoriti "Cancel (Odustani)".■ Neko vreme ne unositi (govoriti)

nikakve komande.■ Nakon trećeg neuspešnog

pokušaja.

RukovanjePomoću funkcije prepoznavanjagovora, mobilni telefon se može vrlopraktično koristiti preko glasovnekomande. Dovoljno je uključitiprepoznavanje govora i uneti(izgovoriti) željenu komandu. Posleunosa komande, Infotainment sistemvodi korisnika kroz dijalog do željeneakcije pomoću odgovarajućih pitanjai povratnih informacija.

Glavne komandeNakon aktiviranja funkcijeprepoznavanja govora, kratki zvučnisignali ukazuju da funkcijaprepoznavanja govora čeka nakomandu.Dostupne glavne komande:■ "Dial (Skala)"■ "Call (Poziv)"■ "Redialing (Ponovni poziv)"■ "Save (Memorisanje)"■ "Delete (Briši)"■ "Directory (Direktorij)"■ "Pair (Sparivanje)"■ "Select device (Izaberi uređaj)"■ "Voice feedback (Zvučna potvrda)"

Komande koje su često dostupne■ "Help (Pomoć)": Dijalog se prekida

i navode se sve raspoloživekomande u okviru trenutne funkcije.

■ "Cancel (Odustani)":Prepoznavanje govora sedeaktivira.

■ "Yes (Da)": Odgovarajuća akcija seprimenjuje zavisno od konteksta.

■ "No (Ne)": Odgovarajuća akcija seprimenjuje zavisno od konteksta.

Unošenje telefonskog brojaNakon komande "Dial (Skala)"funkcija prepoznavanja govora tražiunos broja.Telefonski broj treba izgovaratinormalnim glasom, bez ikakvihveštačkih pauza između pojedinačnihbrojeva.Prepoznavanje je najbolje ako sepravi pauza od najmanje polasekunde posle svakog trećeg dopetog broja. Infotainment sistemzatim ponavlja prepoznate brojeve.Moguće je zatim uneti dodatnebrojeve ili sledeće komande:■ "Dial (Skala)": Unosi su prihvaćeni.■ "Delete (Briši)": Poslednji uneti broj

ili grupa brojeva se brišu.■ "Plus (Plus)": Unet je predznak "+"

radi biranja broja u inostranstvu.

Page 208: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

206 Infotainment sistem

■ "Verify (Potvrda)": Unosi seponavljaju pomoću glasovnekomande.

■ "Asterisk (Zvezdica)": Uneta jezvezdica "*".

■ "Hash (Razmak)": Unet je znaktarabe "#".

■ "Help (Pomoć)"■ "Cancel (Odustani)"Uneti telefonski broj može imatimaksimalno 25 cifara.U slučaju inostranog poziva, može sepre telefonskog broja izgovoriti "Plus"(+). Oznaka plus omogućavapozivanje iz drugih država bezpoznavanja izlaznog pozivnog brojadotične države za inostranstvo. Zatimizgovoriti traženi pozivni broj države.Primer dijalogaKorisnik: "Dial (Skala)"Glasovna informacija: "Please, saythe number to dial (Molimo, izgovoritebroj za poziv)"Korisnik: "Plus (Plus) Four (Četiri)Nine (Devet)"

Glasovna informacija: "Plus (Plus)Four (Četiri) Nine (Devet)"Korisnik: "Seven (Sedam) Three (Tri)One (Jedan)"Glasovna informacija: "Seven(Sedam) Three (Tri) One (Jedan)"Korisnik: "One (Jedan) One (Jedan)Nine (Devet) Nine (Devet)"Glasovna informacija: "One (Jedan)One (Jedan) Nine (Devet) Nine(Devet)"Korisnik: "Dial (Skala)"Glasovna informacija: "The number isbeing dialled (Broj se poziva)"

Unošenje imenaPomoću komande "Call (Poziv)"unosi se telefonski broj koji je biomemorisan u telefonskom imenikupod nekim imenom (glasovnimzapisom).Dostupne komande:■ "Yes (Da)"■ "No (Ne)"■ "Help (Pomoć)"■ "Cancel (Odustani)"

Primer dijalogaKorisnik: "Call (Poziv)"Glasovna informacija: "Please, saythe nametag to dial (Molimo,izgovorite naziv za poziv)"Korisnik: <Ime>Glasovna informacija: "Do you wantto call <Michael>? (Želite pozvati<Michael>?)"Korisnik: "Yes (Da)"Glasovna informacija: "The number isbeing dialled (Broj se poziva)"

Početak drugog pozivaDrugi poziv se može obaviti za vremeaktivnog telefonskog poziva. To seradi pritiskanjem dugmeta w.Dostupne komande:■ "Send (Pošalji)": Aktivira ručni

DTMF (tonsko biranje na dodir),npr. za glasovnu poruku ilitelefonske bankarske usluge.

■ "Send nametag (Slanje naziva)":Aktivira DTMF (tonsko biranje nadodir) nakon unosa imena(glasovnog zapisa).

■ "Dial (Skala)"

Page 209: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 207

■ "Call (Poziv)"■ "Redialing (Ponovni poziv)"■ "Help (Pomoć)"■ "Cancel (Odustani)"Primer dijalogaKorisnik: <ukoliko je neki telefonskipoziv aktivan, pritisnuti dugme w >Korisnik: "Send (Pošalji)"Glasovna informacija: "Please, saythe number to send (Molimo,izgovorite broj za slanje.)"(za unos broja videti primer dijalogaza Unošenje telefonskog broja)Korisnik: "Send (Pošalji)"

Redialing (Ponovni poziv)Poslednji pozivani broj ponovo sepoziva pomoću komande "Redialing(Ponovni poziv)".

MemorisanjePomoću komande "Save(Memorisanje)" memoriše setelefonski broj u telefonskom imenikupod nekim imenom (glasovnimzapisom).

Uneto ime se mora jednom ponoviti.Visina tona i izgovor moraju biti štosličniji prilikom oba unosa; usuprotnom, funkcija prepoznavanjagovora će odbaciti unos.Maksimalno 50 glasovnih zapisa semože memorisati u telefonskomimeniku.Glasovni zapisi zavise od govornika,tj. pristup nekom glasovnom zapisuima samo osoba koja ga je snimila.Za izbegavanje prekida na početkusnimanja kada se imena memorišu,trebalo bi ostaviti kratku pauzu poslezahteva za unos.Da bi se omogućilo korišćenjeglasovnih zapisa nezavisno odlokacije, tj. u drugim državama, svetelefonske brojeve bi trebalo uneti saznakom "plus" (+) i pozivnim brojemdržave.Dostupne komande:■ "Save (Memorisanje)": Unosi su

prihvaćeni.■ "Verify (Potvrda)": Poslednji unos

se ponavlja.

■ "Help (Pomoć)"■ "Cancel (Odustani)"Primer dijalogaKorisnik: "Save (Memorisanje)"Glasovna informacija: "Please, saythe number to dial (Molimo, izgovoritebroj za poziv)"(za unos broja videti primer dijalogaza Unošenje telefonskog broja)Korisnik: "Save (Memorisanje)"Glasovna informacija: "Please, saythe nametag to save (Molimo,izgovorite naziv za memorisanje)"Korisnik: <Ime>Glasovna informacija: "Please,repeat the nametag to confirm(Molimo, ponovo izgovorite naziv zapotvrdu)"Korisnik: <Ime>Glasovna informacija: "Saving thenametag (Memorisanje naziva)"

BrisanjePrethodno sačuvani glasovni zapisbriše se pomoću komande "Delete(Briši)".

Page 210: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

208 Infotainment sistem

Dostupne komande:■ "Yes (Da)"■ "No (Ne)"■ "Help (Pomoć)"■ "Cancel (Odustani)"

Preslušavanje memorisanih imenaPreslušavanje svih memorisanihimena (glasovnih zapisa) pokreće sekomandom "Directory (Direktorij)".Komande dostupne tokompreslušavanja glasovnih zapisa:■ "Call (Poziv)": Bira se telefonski

broj poslednjeg naglasizgovorenog glasovnog zapisa.

■ "Delete (Briši)": Briše se unosposlednjeg naglas izgovorenogglasovnog zapisa.

Memorisanje mobilnog telefona ulistu uređaja ili brisanje iz njePomoću komande "Pair (Sparivanje)"mobilni telefon se može memorisati ulistu uređaja telefonskog portala iliizbrisati iz nje 3 210.

Dostupne komande:■ "Add (Dodaj)"■ "Delete (Briši)"■ "Help (Pomoć)"■ "Cancel (Odustani)"Primer dijalogaKorisnik: "Pair (Sparivanje)"Glasovna informacija: "Do you wantto add or delete a device? (Želitedodati ili brisati uređaj?)"Korisnik: "Add (Dodaj)"Glasovna informacija: "Using the pairfunction in the external device, enter<1234> to pair. (Za korišćenjefunkcije sparivanja uređaja, unesite<1234> za sparivanje.)"Glasovna informacija: "Do you wantto pair the device? (Želite sparitiuređaj?)"Korisnik: "Yes (Da)"Glasovna informacija: "Uređaj jepovezan kao broj <redni brojuređaja>"

Biranje mobilnog telefona iz listeuređajaPomoću komande "Select device(Izaberi uređaj)" mobilni telefon semože izabrati u listi uređaja zapodešavanje Bluetooth veze.Primer dijalogaKorisnik: "Select device (Izaberiuređaj)"Glasovna informacija: "Please, say adevice number to select (Molimo,izgovorite broj uređaja za izbor)"Korisnik: <redni broj uređaja>Glasovna informacija: "Do you wantto select the device number<device_number>? (Želite izabratibroj uređaja <device_number>?)"Korisnik: "Yes (Da)"Glasovna informacija: "Do you wantto pair the device? (Želite sparitiuređaj?)"Korisnik: "Yes (Da)"Glasovna informacija: "One moment.(Trenutak.)The system searches forthe selected device (Sistempretražuje izabrani uređaj)"

Page 211: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 209

Glasovna informacija: "Devicenumber <dev_num> is selected(Izabran je broj uređaja <dev_num>)"

Voice feedback (Zvučna potvrda)Svaki glasovni unos se potvrđuje ilikomentariše od strane Infotainmentsistema putem glasovne informacijeshodno situaciji.Radi uključenja ili isključenja ovihglasovnih informacija, uneti komanduVoice feedback (Zvučna potvrda) ilipritisnuti dugme w.

TelefonOpšte informacijeTelefonski sistem (ako postoji)omogućava razgovaranje prekomobilnog telefona uz pomoćmikrofona i zvučnika u vozilu ikorišćenje najvažnijih funkcijamobilnog telefona preko Infotainmentsistema u vozilu. Da bi telefonskisistem mogao da se koristi, mobilnitelefon mora da bude povezan sanjim preko Bluetooth funkcije.Telefonski sistem može opcionalnoda se koristi preko sistema zaprepoznavanje govora.Ne podržava svaki mobilni telefon svefunkcije telefonskog sistema. Mogućetelefonske funkcije zavise odrelevantnog mobilnog telefona idavaoca mrežnih usluga. Dodatneinformacije o ovom mogu se naći uuputstvima za korišćenje mobilnogtelefona ili kod davaoca mrežnihusluga.

Važne informacije o rukovanju ibezbednosti saobraćaja

9 Upozorenje

Mobilni telefoni imaju uticaja navašu okolinu. Iz tih razlogapripremljene su bezbednosneregulative i direktive. Prekorišćenja funkcije telefona,trebalo bi da se upoznate sapripadajućim direktivama.

9 Upozorenje

Korišćenje "bezručne" opremeprilikom vožnje može biti opasno,pošto je vaša koncentracijasmanjena dok telefonirate.Parkirajte vozilo pre upotrebefunkcije telefoniranja bez upotreberuku (hands free). Poštujteodredbe države u kojoj se trenutnonalazite.Ne zaboravite da poštujetespecijalna ograničenja koja sekoriste u određenoj oblasti i uvek

Page 212: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

210 Infotainment sistem

isključite mobilne telefone ako jenjihova upotreba zabranjena, akoje smetnja izazvana upotrebommobilnog telefona ili može izazvatiopasnu situaciju.

BluetoothTelefonski sistem podržava Bluetoothprofil za bezručno telefoniranje V 1.5i ima specifikaciju u skladu sazahtevima Posebne interesne grupeBluetooth (SIG).Dodatne informacije o specifikacijinalaze se na internet adresihttp://www.bluetooth.com.

Korišćenje prepoznavanjagovoraFunkcija prepoznavanja govora se nesme koristiti u vanrednim situacijamazato što u stresnim situacijama glasmože toliko da se promeni da ne budedovoljno prepoznatljiv za dovoljnobrzo podešavanje željene veze.

Elementi upravljanjaNajvažniji upravljački elementispecifični za telefon su sledeći:

Dugme y\ @: Otvara glavni menitelefona.Komande na upravljaču:q, w: Preuzimanje poziva, aktiviranjeprepoznavanja govora.n, x: Završetak/odbijanje poziva,deaktiviranje prepoznavanja govora.Telefonski sistem može opcionalnoda se koristi preko sistema zaprepoznavanje govora 3 203.

VezaTelefonski sistem se uključuje iisključuje preko kontakt brave. Kadaje kontakt prekinut, telefonski sistemse može uključiti i isključiti prekoInfotainment sistema.Može se podesiti veza izmeđumobilnog telefona i telefonskogsistema preko Bluetooth funkcije. Dabi to bilo moguće, mobilni telefonmora da podržava Bluetooth.Da bi Bluetooth veza mogla da sepodesi, telefonski sistem mora dabude uključen i Bluetooth funkcijaaktivirana.

Za informacije o Bluetooth funkciji namobilnom telefonu, pročitati uputstvaza korišćenje mobilnog telefona.

Bluetooth vezaBluetooth je radio standard zabežično povezivanje, npr. telefona idrugih uređaja. Moguće je prenositiinformacije kao što su telefonskiimenik, liste poziva, ime mrežnogoperatera i jačina polja. Funkcijamože biti ograničena u zavisnosti odtipa telefona.Da bi mogla da se podesi Bluetoothveza sa telefonskim sistemom,Bluetooth funkcija mobilnog telefonase mora aktivirati i mobilni telefon semora podesiti tako da bude "vidljiv".Pročitati dodatne informacije uuputstvu za korišćenje mobilnogtelefona.

Page 213: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 211

Bluetooth meni

Pritisnuti CONFIG dugme.Odabrati Phone settings(Podešavanja telefona), a zatimBluetooth.

Uključivanje Bluetooth funkcijeAko je Bluetooth funkcija natelefonskom sistemu isključena,podesiti Activation (Aktiviranje) na On(Uključeno) i potvrditi narednuporuku.

Lista uređajaKada se mobilni telefon prvi putpovezuje sa telefonskim sistemompreko Bluetooth funkcije, mobilnitelefon se memoriše u okviru listeuređaja.

Moguće je memorisati maksimalno 5mobilnih telefona u okviru listeuređaja.

Prvo povezivanje mobilnogtelefonaKada se mobilni telefon doda kaobezručni uređaj, korisnik može dapoziva ili prima pozive i koristi drugefunkcije preko telefonskog sistema.

Opseg raspoloživih funkcija zavisi odmobilnog telefona. Dok je povezan satelefonskim sistemom, mobilni telefonse može koristiti kao i obično. Baterijamobilnog telefona se može praznitibrže nego obično zbog aktivneBluetooth veze tokom normalnogkorišćenja mobilnog telefona.

Izabrati Add device (Handsfree)(Dodavanje uređaja (Bezručni)).Prikazuje se Bluetooth šifra koju trebauneti u mobilni telefon.

Page 214: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

212 Infotainment sistem

NapomenaSamo 5 uređaja je mogućeistovremeno upariti sa sistemom.Ako treba upariti dodatni uređaj,prvo treba izbrisati neki postojeći.

Telefonski sistem sada mogudetektovati drugi Bluetooth uređaji.Čim mobilni telefon detektujetelefonski sistem, Bluetooth šifra semože uneti u mobilni telefon.

Čim telefonski sistem detektujemobilni telefon, može se potvrditi daje veza podešena.

Mobilni telefon se memoriše u okviruliste uređaja i može se koristiti prekotelefonskog sistema.

Promena Bluetooth šifrePri prvom podešavanju Bluetoothveze sa telefonskim sistemom,prikazuje se osnovna šifra. Ovaosnovna šifra može da se promenibilo kada. Iz bezbednosnih razlogamora se koristiti četvorocifrenaslučajno izabrana šifra prilikomuparivanja uređaja.

Izabrati Change Bluetooth code(Promena šifre Bluetooth-a). Naprikazanom meniju urediti trenutnu

Bluetooth šifru i prihvatitimodifikovanu šifru pomoću opcije OK(U redu).

Povezivanje mobilnog telefonasačuvanog u listi uređaja

Izabrati željeni mobilni telefon, azatim opciju Select (Izbor) uprikazanom meniju.Čim telefonski sistem detektujemobilni telefon, može se potvrditi daje veza podešena.Mobilni telefon se može koristiti prekotelefonskog sistema.

Page 215: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 213

NapomenaAko povezivanje uređaja ne uspe,proverite da li lista uređaja sadržitelefonski sistem vozila. Ako nesadrži, izbrišite uređaj sa liste iponovo ga povežite kao novi uređaj.

Uklanjanje mobilnog telefona sa listeuređajaIzabrati željeni mobilni telefon u listiuređaja. Na prikazanom menijuizabrati Delete (Brisanje) i potvrditisledeću poruku.

Podešavanje tona zvonaPromena karakterističnog tonazvona:Pritisnuti CONFIG dugme.Odabrati Phone settings(Podešavanja telefona), a zatim Ringtone (Ton zvona).Izabrati željenu opciju.Promena jačine tona zvona:Dok telefon zvoni, okrenuti dugme mInfotainment sistema ili pritisnutidugmad + / - na upravljaču.

Resetovanje mobilnog telefona nafabrička podešavanjaOdabrati Phone settings(Podešavanja telefona), a zatimRestore factory settings(Resetovanje na fabričkapodešavanja).

RukovanjeUvodOdmah po podešavanju Bluetoothveze između mobilnog telefona iInfotainment sistema, takođe semože koristiti mnogo funkcijamobilnog telefona preko Infotainmentsistema.Preko Infotainment sistema može se,na primer, podesiti veza satelefonskim brojevima memorisanimu mobilnom telefonu ili se oni moguzameniti.NapomenaU "bezruénom" režimu rad samobilnim telefonom je i dalje moguć,npr. telefonski razgovor ilipodešavanje jačine tona.

Nakon podešavanja veze izmeđumobilnog telefona i Infotainmentsistema, podaci mobilnog telefona seprenose do Infotainment sistema. Tomože malo potrajati u zavisnosti odmodela telefona. Tokom ovogperioda, mobilni telefon se možekoristiti preko Infotainment sistemasamo u ograničenoj meri.Ne podržava svaki telefon svefunkcije telefonskog sistema. Zato sumoguća odstupanja od niza funkcijaopisanih u vezi sa ovim specifičnimtelefonima. Potražiti dodatneinformacije u uputstvima za telefonskiadapter.

Podešavanje jačine zvukabezručne funkcijeOkrenuti dugme m Infotainmentsistema ili pritisnuti dugmad + / - naupravljaču.

Page 216: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

214 Infotainment sistem

Pozivanje telefonskog broja

Pri aktivnom glavnom meniju telefonapritisnuti dugme MENU za otvaranjemenija za korišćenje telefona.Postoji nekoliko opcija za pozivanjetelefonskih brojeva, korišćenjetelefonskog imenika i liste poziva.

Ručno unošenje broja

Izabrati Enter number (Unos broja), azatim uneti željeni brojčani niz.Izabrati y za početak pozivanja.U meni telefonskog imenika može sepreći biranjem z

Telefonski imenikNakon podešavanja veze, telefonskiimenik se upoređuje sa telefonskimimenikom u privremenoj memoriji,pod uslovom da se radi o istoj SIMkartici ili istom telefonu. Tokom ovogperioda ne prikazuju se novi unosi.

Ako su SIM kartica ili telefon različiti,ponovo se učitava telefonski imenik.Proces traje nekoliko minuta uzavisnosti od modela telefona.

Biranje telefonskog broja iztelefonskog imenika

Izabrati Phone book (Telefonskiimenik). Na prikazanom menijuizabrati prvi željeni niz slova započetak biranja željenih unosatelefonskog imenika unapred.

Page 217: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Infotainment sistem 215

NapomenaUnosi u telefonski imenik se prenosena način na koji se prenose izmobilnog telefona. Izvođenje iredosled unošenja u telefonskiimenik može biti različit na displejuInfotainment sistema i displejumobilnog telefona.

Nakon biranja unapred, izabratiželjeni unos u okviru telefonskogimenika da bi se prikazali brojevisačuvani u okviru ovog unosa.Izabrati željeni broj za početakpozivanja.

Liste poziva

Preko menija Call lists (Lista poziva)korisnik može pregledati dolazne,odlazne i propuštene pozive i pozivatirelevantne brojeve. Za početakpozivanja izabrati željenu listu poziva,unos u listi poziva i konačno željenitelefonski broj.

Dolazni pozivU slučaju dolaznog poziva prikazujese meni za prihvatanje ili odbijanjetelefonskog poziva.Odabrati željenu opciju.

Funkcije tokom telefonskogpozivaTokom telefonskog poziva pritisnutidugme MENU da bi se otvoriopodmeni.Na raspolaganju su razne opcije uzavisnosti od situacije i niza funkcijamobilnog telefona:■ Hang up (Zadržavanje veze):

Prekid telefonske veze.■ Call number (Pozivni broj): Unos

telefonskog broja za drugitelefonski poziv ili DTMF (tonskobiranje na dodir), npr. za glasovnuporuku ili telefonske bankarskeusluge.

■ Detach call (Prekid poziva):Isključivanje sagovornika tokomkonferencijskog poziva.

■ Merge calls (Spajanje poziva):Objedinjavanje dva poziva ako imanekoliko aktivnih poziva.

■ Switch calls (Kopčanje poziva):Prebacivanje između nekolikopoziva.

■ Mute call (Utišavanje poziva):Utišavanje poziva.

Page 218: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

216 Infotainment sistem

Mobilni telefoni i CB radioopremaUputstva za montažu iupravljanjeKod ugradnje i upotrebe mobilnihtelefona i opreme za bezručni sistem,moraju se poštovati specifičnauputstva od strane proizvođača u veziugradnje i upotrebe, kao i priloženauputstva proizvođača mobilnihtelefona. Nepridržavanje timzahtevima će učiniti nevažećomhomologaciju vozila (EU direktiva95/54/EC).Preporuke za osiguranje nesmetanograda:■ Stručno montirana spoljašnja

antena za obezbeđivanjemaksimalno mogućeg dometa,

■ Maksimalna snaga predajnika10 vati,

■ Ugraditi nosač telefona naodgovarajuće mesto, obratitipažnju na pripadajuću napomenu3 46.

Zatražiti savet o mogućimdozvoljenim mestima ugradnjespoljašnje antene i držača radioopreme, kao i o mogućnostimakorišćenja uređaja sa snagomemitovanja većom od 10 vati.Upotreba "hands-free" opreme bezspoljašnje antene u standardumobilne telefonije GSM900/1800/1900 i UMTS, je dozvoljenasamo ako maksimalna snagapredajnika mobilnog telefona ustandardu GSM 900 je 2 vata ili1 vat za ostale tipove.Iz bezbednosnih razloga, za vremevožnje izbegavajte korišćenjetelefona. Čak i korišćenje "handsfree"(bezručnog) seta može Vam skrenutipažnju sa vožnje.

9 Upozorenje

Rad sa radio uređajem i mobilnimtelefonima koji ne zadovoljavajugore spomenute standardemobilne telefonije, dozvoljava sesamo uz pomoć antenepostavljene izvan vozila.

Pažnja

Korišćenjem u vozilu, mobilnitelefoni i radio oprema moguprouzrokovati smetnje u raduelektronike vozila ukoliko sekoriste bez spoljašnje antene,izuzev ako su ispoštovane gorenavedene regulative.

Page 219: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Upravljanje klima sistemom 217

Upravljanje klimasistemom

Sistemi upravljanja klimom ........ 217Ventilacioni otvori ....................... 225Održavanje ................................ 226

Sistemi upravljanjaklimomSistem grejanja i ventilacije

Komande za:■ Temperatura■ Raspodela vazduha■ Brzina ventilatora■ Odmagljivanje, odleđivanje■ Grejanje zadnjeg prozora

TemperaturaPodesiti temperaturu okretanjemdugmeta.

crvena = toploplava = hladno

Grejanje neće biti potpuno efikasnosve dok motor ne dostigne svojuradnu temperaturu.

Raspodela vazduhaOdabrati ventilacione otvorepritiskanjem dugmadi.L = u prostor oko glave i u nožni

prostorK = u nožni prostorM = u prostor u visini glave kroz

podesive kanale za vazduhJ = na vetrobran i u nožni prostor

Izabrano podešavanje se prikazujeLED-om u dugmetu.

Brzina ventilatoraPodesiti protok vazduhaprekopčavanjem ventilatora naželjenu brzinu.

Page 220: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

218 Upravljanje klima sistemom

Odmagljivanje i odleđivanje V

■ Pritisnuti dugme V: ventilatorautomatski prekopčava na većubrzinu, raspodela vazduha jeautomatski usmerena premavetrobranu.

■ Podesiti prekidač za temperaturuna najtopliji stepen.

■ Uključiti grejanje zadnjeg prozoraÜ.

■ Otvoriti bočne ventilacione otvorepo želji i usmeriti ih premaprozorima vrata.

Grejanje zadnjeg prozora Ü 3 35.

Prikaz podešavanjaIzabrane funkcije su prikazane LED-om u aktiviranom dugmetu.

Klima uređaj

9 Opasnost

Nemojte spavati u vozilu sauključenim sistemom klimatizacijeili grejanja. To može ozbiljnougroziti život ili izazvati smrt usledpada nivoa oksigena i/ilitemperature tela.

Komande za:■ Temperatura■ Raspodela vazduha■ Brzina ventilatora■ Odmagljivanje i odleđivanje■ Recirkulacija vazduha 4■ Hlađenje n■ Grejanje zadnjeg prozora

TemperaturaPodesiti temperaturu okretanjemdugmeta.crvena = toploplava = hladno

Grejanje neće biti potpuno efikasnosve dok motor ne dostigne svojuradnu temperaturu.

Raspodela vazduhaOdabrati ventilacione otvorepritiskanjem dugmadi.

Page 221: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Upravljanje klima sistemom 219

L = u prostor oko glave i u nožniprostor

K = u nožni prostorM = u prostor u visini glave kroz

podesive kanale za vazduhJ = na vetrobran i u nožni prostor

Izabrano podešavanje se prikazujeLED-om u dugmetu.

Brzina ventilatoraPodesiti protok vazduhaprekopčavanjem ventilatora naželjenu brzinu.

Odmagljivanje i odleđivanjeprozora V

■ Pritisnuti dugme V: ventilatorautomatski prekopčava na većubrzinu, raspodela vazduha jeautomatski usmerena premavetrobranu.

■ Uključiti hlađenje n.■ Podesiti prekidač za temperaturu

na najtopliji stepen.■ Uključiti grejanje zadnjeg prozora

Ü.■ Otvoriti bočne ventilacione otvore

po želji i usmeriti ih premaprozorima vrata.

NapomenaAko su izabrana podešenja zaodmagljivanje i odleđivanje,Autostop će biti onemogućen.Ako su izabrana podešenja zaodmagljivanje i odleđivanje dok jemotor u režimu Autostop, motor ćese automatski ponovo pokrenuti.

Grejanje zadnjeg prozora Ü 3 35.

Sistem recirkulacijevazduha 4Režimom recirkulacije se upravlja sa4 dugmetom.

9 Upozorenje

Vožnja sa režimom recirkulacijena duži period može vas uspavati.Periodično prebaciti na režimspoljašnjeg vazduha.Izmena svežeg vazduha jesmanjena u režimu recirkulacije.Prilikom rada bez hlađenja,vlažnost vazduha se povećava,tako da se prozori mogu zamagliti.Kvalitet vazduha putničke kabinese pogoršava, što može uticati naputnike da se osećaju pospano.

Hlađenje nRadi sa n dugmetom i u funkciji jesamo kada su motor i ventilator upogonu:Klima sistem hladi i isušuje vazduhkada je spoljašnja temperatura neštoiznad tačke smrzavanja. Zbog togamože doći do kondenzacije i kapanjavode ispod vozila.Ako nema potrebe za hlađenjem iliisušivanjem vazduha, radi štednjegoriva isključiti sistem za hlađenje.

Page 222: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

220 Upravljanje klima sistemom

Kada je sistem za hlađenje isključen,sistem upravljanja klimom ne zahtevaponovno pokretanje motora ako je utoku Autostop.

Maksimalno hlađenje

Nakratko otvoriti prozore kako bi vreovazduh brzo izašao napolje.■ Uključiti hlađenje n.■ Uključiti sistem cirkulacije vazduha

4.■ Pritisnuti prekidač raspodele

vazduha M.■ Podesiti prekidač za temperaturu

na najhladniji nivo.

■ Postaviti brzinu ventilatora nanajveću brzinu.

■ Otvoriti sve ventilacione otvore.

Prikaz podešavanjaIzabrane funkcije su prikazane LED-om u aktiviranom dugmetu.

Elektronski upravljaniklima sistem

9 Opasnost

Nemojte spavati u vozilu sauključenim sistemom klimatizacijeili grejanja. To može ozbiljnougroziti život ili izazvati smrt usledpada nivoa oksigena i/ilitemperature tela.

Komande za automatski režim:AUTO = automatski režim,

sva podešavanjaosim temperaturese birajuautomatski putemsistema

Temperature = pretpodešavanježeljenetemperature

Page 223: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Upravljanje klima sistemom 221

Sledeće funkcije se mogu podešavatiručno, isključivanjem automatskogrežima:Fan speed = podesivi protok

vazduhaMODE = podesiva

raspodelavazduha

V = odmagljivanje iodleđivanje

X = uključivanje iliisključivanjesistema

n = uključivanje iliisključivanjehlađenja

4 = recirkulacijuvazduha

AQS = senzor kvalitetavazduha

Grejanje zadnjeg prozora Ü 3 35.Prethodno izabrana temperatura seautomatski reguliše. U automatskomrežimu brzina ventilatora i raspodelavazduha automatski reguliše protokvazduha.

Sistem se može ručno podesitipomoću prekidača za raspodeluvazduha i brzine ventilatora.

Svaka promena podešavanja seprikazuje na Informacionom displejuna nekoliko sekundi.Aktiviranje funkcija se prikazuje LED-om u dugmetu.Elektronski upravljani klima sistem jejedino u potpunosti spreman za radkada je motor u pogonu.

Na vozilima koja su opremljenasistemom za zaustavljanje ipokretanje, pritisak na dugme nupravljanja klima sistemom imasledeći efekat:■ Jedan pritisak (LED svetli zeleno):

klimatizacija radi u EKO režimu■ Dva pritiska (LED svetli žuto):

klimatizacija radi u komfornomrežimu (fokusiran na udobnostputnika; vreme Autostop-a može dase smanji)

■ Tri pritiska: klimatizacija seisključuje

Nakon svakog pritiska na dugme npojavljuje se poruka na displeju kojapotvrđuje podešavanje.

Page 224: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

222 Upravljanje klima sistemom

Automatski režim AUTO

Osnovni izbor za maksimalnuudobnost:■ Pritisnuti AUTO dugme,

klimatizacija se automatskiuključuje.

■ Otvoriti sve ventilacione otvore.■ Podesiti prethodno izabranu

temperaturu pomoću levogokretnog dugmeta.

Regulisanje brzine ventilatora uautomatskom režimu se možemenjati u meniju Settings(Podešavanja).

Personalizacija vozila 3 94.Svi ventilacioni otvori se automatskiuključuju u automatskom režimu.Ventilacioni otvori bi trebali prematome biti uvek otvoreni.

Predizbor temperature

Podesiti temperaturu na željenuvrednost okretanjem dugmeta.crvena = toploplava = hladno

Ako je podešena minimalnatemperatura, klima sistemmaksimalno hladi.

Ako je podešena maksimalnatemperatura, klima sistemmaksimalno greje.NapomenaAko se temperatura smanji za 2 °Cili više dok je motor u režimuAutostop, motor će se automatskiponovo pokrenuti.Sistem za zaustavljanje i pokretanje3 230.

Odmagljivanje i odleđivanjeprozora V■ Pritisnuti dugme V.■ Temperatura i raspodela vazduha

se automatski podešavaju iventilator radi povećanom brzinom.

■ Za povratak na automatski režimrada: pritisnuti dugme V.

Uključiti grejanje zadnjeg prozora Ü.

Page 225: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Upravljanje klima sistemom 223

NapomenaAko se pritisne dugme V dok motorradi, Autostop će biti onemogućensve dok se ponovo ne pritisnedugme V.Ako se pritisne dugme V dok jemotor u režimu Autostop, motor ćese automatski ponovo pokrenuti.

Grejanje zadnjeg prozora Ü 3 35.

Ručno podešavanjeSistem upravljanja klimom se možemenjati aktiviranjem dugmadi iokretnim dugmadima po sledećem.Promenom podešavanja će seisključiti automatski režim.

Brzina ventilatora x

Okrenuti desno okretno dugme.Izabrana brzina ventilatora jeprikazana brojem na displeju.Za povratak na automatski režimrada: Pritisnuti AUTO dugme.

Raspodela vazduha MODE

Pritisnuti MODE dugme jednom iliviše puta uzastopce za željenopodešavanje, podešavanje zaraspodelu vazduha je prikazano naInformacionom displeju.VL = na vetrobran, prostor u visini

glave i u nožni prostorVK = na vetrobran i u nožni prostorK = u nožni prostorM = u prostor u visini glave kroz

podesive kanale za vazduhL = u prostor u visini glave kroz

podesive kanale za vazduh iu nožni prostor

Page 226: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

224 Upravljanje klima sistemom

Povratak na automatsku raspodeluvazduha: Isključiti dotičnopodešavanje ili pritisnuti dugmeAUTO.

Hlađenje nUključuje se ili isključuje pomoću ndugmeta.Klima sistem hladi i isušuje vazduhkada je spoljašnja temperatura iznadodređenog nivoa. Zbog toga možedoći do kondenzacije i kapanja vodeispod vozila.Ako nema potrebe za hlađenjem iliisušivanjem vazduha, radi štednjegoriva isključiti sistem za hlađenje.Kada je sistem za hlađenje isključen,sistem upravljanja klimom ne zahtevaponovno pokretanje motora ako je utoku Autostop.

Automatska recirkulacijavazduhaSistem automatske recirkulacijevazduha poseduje senzor za vlažnostkoji automatski prebacuje naspoljašnji vazduh, ako je vlažnostunutar kabine suviše visoka.

Režim ručne recirkulacijevazduha 4Ručnim režimom recirkulacije seupravlja sa 4 dugmetom.

9 Upozorenje

Izmena svežeg vazduha sesmanjuje u režimu recirkulacije.Prilikom rada bez hlađenja,povećava se vlažnost vazduha,tako da se prozori mogu zamagliti.U putničkom prostoru dolazi dopogoršanja kvaliteta vazduha štomože dovesti do pospanostiprisutnih u vozilu.

Senzor kvaliteta vazduha AQSSenzor kvaliteta vazduha prepoznajeloš kvalitet vazduha okoline iautomatski prekopčava na unutrašnjivazduh.

Uključenje ili isključenje XPritiskom dugmeta X uključuju se iliisključuju sve funkcije grejanja,ventilacije i hlađenja.

Osnovna podešavanjaNeka podešavanja se mogu menjati umeniju Settings (Podešavanja)Informacionog displeja.Personalizacija vozila 3 94.

Dodatni grejačGrejač vazduha (Samo za dizelvozila)Brzo zagrevanje je dodatani električnigrejač vazduha koji mnogo bržezagreva putničku kabinu.

Page 227: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Upravljanje klima sistemom 225

Ventilacioni otvoriPodesivi ventilacioni otvoriNajmanje jedan ventilacioni otvormora biti otvoren dok je hlađenjeuključeno u cilju sprečavanjazaleđivanja tokom strujanja vazduhaoko isparivača.

Za otvaranje ventilacionih otvora,okrenuti regulator na Y.

Usmeriti strujanje vazduhanaginjanjem i obrtanjem lamela.

Za zatvaranje ventilacionih otvora,okrenuti regulator na 4.

9 Upozorenje

Ne postavljati nikakve predmetena lamele ventilacionih otvora. Uslučaju udesa može doći do štetei povreda.

Fiksni ventilacioni kanaliDodatni ventilacioni kanali se nalazeispod vetrobranskog stakla i prozoravrata, i u nožnom prostoru.

Page 228: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

226 Upravljanje klima sistemom

OdržavanjeUlaz vazduha

Ulazne kanale vazduha ispredvetrobranskog stakla u motornomprostoru treba uvek držati čistim radinesmetanog ulaza vazduha. Uklonitisvo lišće, nečistoću i sneg.

Filter za polenRučno upravljan filter za polenFilter pročišćava vazduh koji ulazispoljašnjeg prostora i uklanja prašinu,čađ, polen i spore iz njega(kombinovani filter) preko ulaza zavazduh.

Redovno funkcionisanjeklima uređajaDa bi se obezbedilo neprekidno iefikasno funkcionisanje klimauređaja, hlađenje je potrebno uključitibar jednom mesečno na nekolikominuta, bez obzira na vremenskeuslove i godišnje doba. Kod niskihspoljašnjih temperatura sistemhlađenja ne radi.

ServisRadi postizanja optimalnog efektahlađenja, preporučljivo je klimasistem pregledati jednom godišnje,počev od treće godine od prveregistracije vozila.

■ Test funkcionalnosti i pritiska■ Funkcionalnost grejanja■ Provera zaptivenosti■ Provera pogonskih kaiševa■ Čišćenje kondenzatora i drenaža

sušača■ Provera performansi

Page 229: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Vožnja i rukovanje 227

Vožnja i rukovanje

Saveti za vožnju ......................... 227Polazak i rukovanje ................... 227Izduvni sistem motora ................ 233Automatski menjač .................... 235Ručni menjač ............................. 238Kočnice ...................................... 239Sistemi upravljanja vožnjom ...... 240Tempomat .................................. 242Sistem prepoznavanja prepreka 243Gorivo ........................................ 248

Saveti za vožnjuUpravljanje vozilomNikad ne kretati po inerciji kadamotor ne radi (osim u režimuAutostop)Kada motor nije u pogonu, mnogisistemi ne funkcionišu, (npr. servopojačivač sile kočenja, elektro-hidraulični servo upravljač). Vožnjomna ovaj način ugrožavate sebe idruge. Svi sistemi funkcionišu urežimu Autostop, ali se vršikontrolisana redukcija sile servoupravljača i brzine vozila.Sistem za zaustavljanje i pokretanje3 230.

PedaleRadi nesmetanog hoda pedala namestu gde pedala dodiruje pod, nesme da stoji nikakav podni tepih.

Polazak i rukovanjeRazrada novog vozilaKoristiti sledeće merepredostrožnosti u prvih nekolikostotina kilometara kako bi poboljšaliperfomanse i ekonomičnost vašegvozila i produžili mu vek trajanja:■ Izbegavati startovanje sa punim

gasom.■ Ne dodavati pun gas vozilu.■ Izbegavati nagla kočenja osim u

slučajevima opasnosti. Ovo ćeomogućiti kočnicama da sepravilno nalegnu.

■ Izbegavati brze startove,iznenadna ubrzavanja, i dužuvožnju na visokim brojevimaobrtaja motora u cilju izbegavanjaoštećenja motora i štednje goriva.

■ Izbegavati startovanja sa punimgasom u nižoj brzini.

■ Ne šlepati neka druga vozila.

Page 230: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

228 Vožnja i rukovanje

Položaji kontakt brave

0 = Kontakt isključen1 = Kontakt je isključen, brava stuba

upravljača je odbravljena2 = Kontakt uključen, kod dizel

motora: predgrevanje3 = Startovanje

Startovanje motoraStartovanje motora kontaktbravom

■ Okrenuti ključ u položaj 1, pomeritilagano upravljač kako bi odbravilibravu upravljača

■ Ručni menjač: pritisnuti i zadržatipedalu kvačila

■ Automatski menjač: pritisnutikočnicu te zadržati i pomeriti ručicumenjača u P ili N

■ Ne pritiskati pedalu gasa

■ Dizel motor: okrenuti ključ napoložaj 2 za predgrevanje dok sekontrolna lampica ! ne ugasi

■ Okrenuti ključ u položaj 3 i otpustikad se motor pokrene

Pre ponovnog startovanja ili zazaustavljanje motora, vratiti ključ upoložaj 0.U režimu "Autostop", motor se možepokrenuti pritiskanjem pedale kvačila.

Page 231: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Vožnja i rukovanje 229

Startovanje vozila Start/Stopdugmetom

■ Elektronski ključ mora biti uunutrašnjosti vozila

■ Ručni menjač: pritisnuti pedalukočnice i kvačila

■ Automatski menjač: pritisnutikočnicu i pomeriti ručicu menjača uP ili N (iz bezbednosnih razlogastartovati motor sa ručicom u P).

■ Ne pritiskati pedalu gasa■ Pritisnuti Start/Stop dugme i

otpustiti kada je motor u pogonu.Zeleni LED će svetleti čim sepokrene motor

Za isključivanje motora, ponovopritisnuti dugme.

Isključivanje motoraKako bi isključili motor pritisnutiStart/Stop dugme dok motor radi uzvozilo u stanju mirovanja.

Režim napajanja priboraJedanput pritisnuti Start/Stop dugmebez pritiskanja pedale kvačila ilikočnice. Režim napajanja pribora jeaktivan, LED žute boje u dugmetusvetli. U ovom režimu kolo upravljačaje odbravljeno i neke električnefunkcije su operativne.Za startovanje motora iz Režimnapajanja pribora, pritisnuti pedalukvačila (ručni menjač) ili pedalukočnice (automatski menjač) i jošjednom pritisnuti Start/Stop dugme.

Uključen kontakt u režimunapajanjaPritisnuti i zadržati Start/Stop dugmena 5 sekundi bez pritiskanja pedalakvačila ili kočnice: Kontakt u režimunapajanja je aktivan, LED zelene boje

u dugmetu svetli. U ovom režimu sveelektrične funkcije rade i dizel motorse predgreva.Za startovanje motora iz Kontakt urežimu napajanja, pritisnuti pedalukvačila (ručni menjač) ili pedalukočnice (automatski menjač) ipritisnuti Start/Stop dugme jošjednom.NapomenaNe stavljati daljinski upravljač uprtljažnik ili tako da mu Info-Displaybude vrlo blizu.

Rad u slučaju nuždeBilo da je baterija elektronskog ključaoslabljena ili je daljinski upravljač ukvaru, vrata vozača se moguzaključati ili otključati mehaničkimključem 3 20.Mehanički ključ jedino može otključatiili zaključati vrata vozača.Otključavanje celog vozila 3 23. Kodvozila sa alarmnim sistemom zaštiteod krađe, alarm se može aktiviratikada se otključava vozilo.Isključivanje alarma uključivanjemkontakta.

Page 232: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

230 Vožnja i rukovanje

Otvoriti poklopac na donjem deludržača za čaše u srednjoj konzoli.Izvucite elektronski ključ i umetnite gau ključaonicu.Pritisnuti Start/Stop dugme.Da bi isključili motor, pritisnutiStart/Stop dugme najmanje nadve sekunde.Zaključavanje vrata vozača pomoćumehaničkog ključa. Zaključavanjecelog vozila 3 23.Ova mogućnost je predviđena samoza nuždu. Potražiti pomoć servisneradionice.

Pokretanje motora pri niskimtemperaturamaPokretanje motora bez dodatnihgrejača moguće je do -27 °C.Potrebno je ulje odgovarajućegviskoziteta, odgovarajuće gorivo,izvršeni servisi i dovoljno punakumulator. Kod temperatura ispod-27 °C automatski menjač zahtevavreme zagrevanja od otprilike 5minuta. Ručica menjača mora biti upoložaju P.

Prekid dotoka goriva zavreme kočenja motoromAutomatski se prekida dotok gorivatokom kočenja motorom, npr. kada sevozilo kreće nizbrdo ali saotpuštenom pedalom gasa.

Sistem za zaustavljanje ipokretanjeSistem za zaustavljanje i pokretanjepomaže da se uštedi gorivo i smanjiemisija izduvnih gasova. Ako to uslovidozvoljavaju, isključuje motor čimvozilo bude u maloj brzini ilimirovanju, npr. u slučaju semafora ilisaobraćajne gužve. On pokrećemotor automatski čim se pritisnekvačilo. Senzor akumulatoraobezbeđuje da se Autostop izvršavasamo ako je akumulator dovoljno punza ponovno pokretanje.

AktiviranjeSistam za zaustavljanje i pokretanjeje dostupan čim se pokrene motor,kada vozilo krene i ako su ispunjeniuslovi koji su navedeni iznad.

Page 233: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Vožnja i rukovanje 231

Isključivanje

Isključite sistem za zaustavljanje ipokretanje ručno, pritiskom na dugmeECO. Na isključivanje ukazujegašenje LED-a u dugmetu.

AutostopAko je vozilo u maloj brzini ili miruje,aktivirati Autostop na sledeći način:■ Pritisnuti pedalu kvačila■ postaviti ručicu u neutralan položaj■ otpustiti pedalu kvačilaMotor će se isključiti dok će kontaktostati uključen.

Autostop se signalizira iglomtahometra u položaju AUTOSTOP.U režimu Autostop, performansegrejanja i kočenja ostajunepromenjene.

Pažnja

Funkcija servo upravljača možeda bude smanjena u režimu"Autostop".

Uslovi za AutostopSistem za zaustavljanje i pokretanjeproverava da li je ispunjen svaki odsledećih uslova.

■ Sistem za zaustavljanje ipokretanje se ne isključuje ručno

■ Poklopac motornog prostora jepotpuno zatvoren

■ Vozačeva vrata su zatvorena ili jesigurnosni pojas vozača učvršćen

■ Akumulator je dovoljno napunjen iu dobrom je stanju

■ Motor je zagrejan■ Temperatura rashladnog sredstva

za motor nije dovoljno visoka■ Temperatura izduvnog sistema

motora nije previsoka, npr. nakonvožnje sa motorom pod velikimopterećenjem

■ Temperatura okoline nije dovoljnoniska

■ Sistem upravljanja klimomdozvoljava Autostop

■ Vakuum kočnice je dovoljan■ Funkcija samočišćenja filtera za

čestice dizela nije aktivna■ Vozilo je pomereno od poslednjeg

AutostopU suprotnom, Autostop će bitionemogućen.

Page 234: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

232 Vožnja i rukovanje

Autostop funkcija može da budeblokirana ako je temperatura okolineblizu tačke mržnjenja.Određena podešavanja upravljanjaklima sistemom mogu da blokirajuAutostop. Pogledajte poglavlje oupravljanju klima sistemom za višedetalja.Odmah nakon vožnje po autoputu,režim Autostop može da budeblokiran.Razrada novog vozila 3 227.

Zaštita akumulatora od pražnjenjaDa bi se osiguralo pouzdano ponovnopokretanje motora, u sistem zazaustavljanje i pokretanje ugrađenoje nekoliko funkcija za zaštituakumulatora od pražnjenja.

Mere za štednju energijeTokom režima Autostop, nekeelektrične funkcije, kao što supomoćno električno grejanje iligrejanje zadnjeg stakla, suonemogućene ili prebačene u režimštednje energije. Brzina ventilatorasistema upravljanja klimom može dase smanji radi uštede energije.

Neka vozač ponovo pokrenemotorPritisnuti pedalu kvačila da bi semotor ponovo pokrenuo.Pokretanje motora se signaliziraiglom u položaju brzine praznog hodana tahometru.Ako se ručica menjača pomeri izneutralnog položaja pre pritiskanjapedale kvačila, kontrolna lampica 0svetli ili se prikazuje kao simbol uinformacionom centru za vozača.Kontrolna lampica 0 3 79.

Ponovno pokretanje motoraputem sistema za zaustavljanjei pokretanjeRučica menjača mora da bude uneutralnom položaju da bi seomogućilo automatsko ponovnopokretanje.Ako se javi neki od sledećih uslovatokom Autostop, motor će se ponovopokrenuti putem sistema zazaustavljanje i pokretanje.

■ Sistem za zaustavljanje ipokretanje se isključuje ručno

■ Poklopac motornog prostora jeotvoren

■ Sigurnosni pojas na vozačevomsedištu nije učvršćena i vozačevavrata su otvorena

■ Temperatura motora je suvišeniska

■ Akumulator je ispražnjen■ Vakuum kočnice nije dovoljan■ Vozilo počinje da se kreće■ Upravljanje klima sistemom

zahteva pokretanje motora■ Klima sistem je ručno uključenAko poklopac motornog prostora nijepotpuno zatvoren, poruka upozorenjase prikazuje na informacionom centruza vozača i kontrolna lampica /svetli.Kontrolna lampica / 3 83.Ako se električna dodatna oprema,npr. prenosni CD plejer, poveže nautičnicu, može se primetiti kratkotrajnipad napona pri ponovnompokretanju.

Page 235: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Vožnja i rukovanje 233

Parkiranje■ Ne parkirati vozilo na lako zapaljivoj

površini. Visoka temperaturaizduvnog sistema može zapaliti tupovršinu.

■ Uvek potegnite ručnu kočnicu bezpritiskanja dugmeta zaodbravljivanje. Na nizbrdici iliuzbrdici ručnu kočnicu potegnutišto je jače moguće. U isto vremeradi smanjivanja snage potezanja,pritisnuti nožnu kočnicu.

■ Zaustavljanje motora i isključivanjekontakta. Okrenite upravljač dok sene oseti da se zabravio.

■ Ukoliko se vozilo nalazi na ravnomterenu ili na uzbrdici, uključiti prvistepen prenosa ili postaviti ručicumenjača u P položaj preisključivanja kontakta. Ukoliko sevozilo parkira na uzbrdici, prednjetočkove okrenuti od ivičnjaka.Ukoliko se vozilo parkira nanizbrdici, uključiti hod za unazad ilipostaviti ručicu menjača u Ppoložaj pre isključivanja kontakta.

Prednje točkove okrenuti premaivičnjaku.

■ Zaključati vozilo i aktivirati alarmnisistem zaštite od krađe.

Izduvni sistem motora

9 Opasnost

Izduvni gasovi sadrže otrovni gasugljen monoksid, koji je bez mirisai boje, i njegovo udisanje može bitipogubno.Ako primetite prodor izduvnihgasova u putnički prostor, otvoriteprozore. Odmah ukloniti uzrokkvara u servisu.Izbegavati vožnju sa otvorenimprtljažnikom, inače izduvni gasovimogu dospeti u unutrašnjostvozila.

Filter za čestice dizelaFilter sistema za čestice dizela odvajaštetne čestice gareži iz izduvnihgasova. Sistem obuhvata funkcijusamočišćenja koja se automatskiuključuje tokom vožnje. Filter se čistisagorevanjem čestica nataloženegareži na visokoj temperaturi. Ovajpostupak se odvija automatski uodređenim uslovima vožnje i može da

Page 236: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

234 Vožnja i rukovanje

traje od 10 do 25 minuta. Autostopnije dostupan i potrošnja goriva možebiti veća tokom tog perioda. Pojavamirisa i dima je normalna pojavatokom ovog postupka.

Sistem se neće automatski čistiti pododređenim uslovima vožnje, kao štoje npr. vožnja na kratkim relacijama.Ukoliko je bilo potrebno čišćenjefiltera, a prethodni uslovi vožnje nisuomogućili automatsko čišćenje,kontrolna lampica % svetli ili trepće.Nastaviti vožnju, održavati minimalnubrzinu od 50 km/h na oko 15 minuta,ili dok se kontrolna lampica ne ugasi.

Po potrebi kopčati u niži stepenprenosa. Čišćenje filtera za česticedizela počinje nakon toga.

Prekidanje putovanja ili isključivanjemotora tokom čišćenja nijepreporučljivo.

Pažnja

Ako je proces čićenja prekidanviše nego jednom, postoji velikirizik od izazivanja teškogoštećenja na motoru.

Čišćenje se odvija mnogo brže kodvećih obrtaja i opterećenja motora.

Kontrolna lampica % se gasi čim jepostupak samočišćenja završen.

KatalizatorKatalizator smanjuje količinu štetnihsastojaka u izduvnim gasovima.

Page 237: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Vožnja i rukovanje 235

Pažnja

Vrste goriva koje nisu navedenena stranama 3 248, 3 316 moguoštetiti katalizator ili elektronskekomponente.Nesagoreo benzin će pregrejati ioštetiti katalizator. Zatoizbegavajte nepotrebno dugostartovanje, vožnju sa praznimrezervoarom, i startovanje motoraguranjem ili vučom vozila.

U slučaju izostanka paljenja,nepravilnog rada motora, opadanjasnage motora ili drugih neuobičajenihpojava u radu, otklon uzroka kvara pomogućstvu što pre poveriti servisu. Usučaju nužde, vožnja se moženastaviti na kratak period, sasmanjenom brzinom vozila ismanjenim brojem obrtaja motora.

Automatski menjačAutomatski menjač dopušta ručno(ručni režim) ili automatsko menjanjebrzina (automatski režim).

Displej menjača

Na displeju menjača se prikazujeaktuelno izabrana brzina ili režim.

Ručica menjača

P = parkirni položaj, točkovi sublokirani, ukopčati samo kad jevozilo u stanju mirovanja ipovučena je ručna kočnica,

R = brzina za hod unazad, kopčatisamo kad je vozilo u stanjumirovanja,

N = neutralni položaj,D = automatski režim sa svim

stepenima prenosa.

Ručica menjača je zabravljena u P.Za pomeranje, uključiti kontakt,pritisnuti kočnicu i pritisnuti dugme zaodbravljivanje.

Page 238: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

236 Vožnja i rukovanje

Za kopčanje u P ili R, pritisnuti dugmeza odbravljivanje.Prilikom kopčanja brzine ne dodavatigas. Nikada ne pritiskati istovremenopedalu gasa i kočnice.Kada je stepen prenosa ukopčan,vozilo počinje polako da puzi kada seotpusti kočnica.

Kočenje motoromZa postizanje efekta kočenjamotorom, prilikom vožnje nizbrdo,pravovremeno kopčati u niži stepenprenosa.

Izvlačenje (ljuljanje) vozilaIzvlačenje (ljuljanje) vozila jedozvoljeno samo ako je vozilozaglavljeno u pesak, mulj, sneg ilikanal. Ručicu menjača prebacivatiizmeđu D i R naizmenično uodgovarajućem ritmu. Izbegavatituriranje motora kao i naglododavanje gasa.

ParkiranjePovući parkirnu kočnicu, zabraviti P iizvaditi ključ iz kontakt brave.

Ručni režim

Pomerit ručicu za izbor brzine iz Dpoložaja prema levo i zatim pomeritiprema napred ili nazad.< = Prebacivanje u viši stepen

prenosa.

] = Prebacivanje u niži stepenprenosa.

Ako se bira veći stepen prenosa kodmale brzine vozila, ili niži stepenprenosa kod velike brzine vozila,promena brzine se neće izvršiti.

Ako broj obrtaja motora previšeopadne, menjač će automatskiuključiti niži stepen prenosa iznadodređene brzine vozila.Nema automatskog prebacivanja uviši stepen prenosa pri visokom brojuobrtaja motora.

Elektronski programivožnje■ Nakon hladnog starta, program za

radnu temperaturu pomera brojobrtaja prema višem broju obrtaja,čime se postiže brže zagrevanjekatalizatora do radne temperature.

■ Automatska funkcija kopčanja uneutralu automatski kopča naprazan hod kada se vozilo zaustaviu stepenu prenosa za kretanjenapred.

Page 239: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Vožnja i rukovanje 237

Kickdown

Za brže ubrzavanje, pritisnuti pedalugasa skroz do kraja i zadržati. Menjačprebacuje u nižu brzinu zavisno odbroja obrtaja motora.

KvarU slučaju kvara, kontrolna lampicakvara g svetli. Menjač više nemenja ni automatski, ni ručno zbogtoga što je blokiran u određenoj brzini.Otklon uzroka kvara treba poveritiservisu.

Prekid napajanja strujomU slučaju prekida napajanja strujom,ručica menjača se ne može pomeritiiz P položaja. Kontakt ključ senemože izvaditi iz kontakt brave.Ako je akumulator ispražnjen,startovati motor pomoću kablova zapremošćavanje 3 296.Ukoliko do prekida napajanjanaponom nije došlo pražnjenjemakumulatora, odbraviti ručicumenjača i izvaditi ključ iz kontaktbrave.

Odbraviti ručicu menjača1. Povući parkirnu kočnicu.

2. Otvoriti poklopac sa desne straneručice menjača.

Page 240: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

238 Vožnja i rukovanje

3. Umetnuti odvijač u otvor skroz dokraja i pomeriti ručicu menjača izP položaja. Ukoliko se P ponovoukopča, ručica menjača će seponovo zabraviti u tom položaju.Odmah otkloniti uzrok prekidanapajanja strujom u servisu.

4. Zatvoriti poklopac.

Ručni menjač

Za kopčanje hoda unazad, kod vozilau stanju mirovanja povući prsten naručici menjača prema gore i kopčatibrzinu.U slučaju da se brzina nije ukopčala,vratiti ručicu u neutralni položaj,otpustiti kvačilo, ponovo pritisnutipedalu kvačila i ponovo birati hodunazad.Ne proklizavati kvačilo bez potrebe.Prilikom rada, pritisnuti kvačilo skrozdo kraja. Ne koristiti pedalu zaodmaranje noge.

Pažnja

Savetujemo da obe ruke držite navolanu kada god je to moguće.Izbegavajte odmaranje ruku naručici menjača.

Page 241: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Vožnja i rukovanje 239

KočniceKočioni sistem se sastoji od dvanezavisna kruga kočenja.Ako nastane kvar na jednom odkočionih krugova, vozilo se možezaustaviti pomoću drugog kočionogkruga. Međutim, efekat kočenja seostvaruje samo ako se pedalakočnice jako pritisne. Potrebna jeznatno veća sila za to. Zaustavni putje duži. Potražite pomoć servisneradionice pre kretanja na putovanje.Kod zaustavljenog motora, efekatservo pojačivača snage kočenja segubi posle jednog ili dva pritiska napedalu kočnice. Dejstvo kočenja setime ne umanjuje, ali kočenje zahtevaznatno veću snagu. Ovo je posebnovažno imati na umu pri vuči vozila.Posle polaska, sistem izvršavasamoproveravanje koje može bitibučno.Kontrolna lampica R 3 79.

Sistem protiv blokadetočkova prilikom kočenja(ABS) sprečava blokiranje točkovaprilikom kočenja.ABS regulacija sile kočenja počinjeda funkcioniše čim jedan točakpokaže tendenciju blokiranja. Voziloostaje upravljivo, čak i tokom jakogkočenja.ABS upozorava na intervenciju krozpulsiranje pedale kočnice i šumoveprocesa regulacije.U interesu ostvarivanja optimalnogefekta kočenja uprkos pulsiranju,držati pedalu kočnice i dalje potpunopritisnutu tokom čitavog vremenakočenja. Ne smanjivati silu pritiska napedali.Kontrolna lampica u 3 80.

Kvar

9 Upozorenje

Ako je kvar u ABS sistemu, kodjačeg kočenja od normalnog,može doći do blokiranja točkova.Prednosti ABS regulacije nisu višedostupne. Tokom jakog kočenja,vozilom se više ne može upravljatišto može dovesti do proklizavanjavozila.

Odmah otkloniti uzrok kvara uservisu.

Page 242: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

240 Vožnja i rukovanje

Parkirna kočnica

Uvek odlučno potegnuti ručnukočnicu bez pritiskanja dugmeta zaodbravljivanje, na nizbrdici ili uzbrdiciručnu kočnicu potegnuti što je jačemoguće.Za otpuštanje ručne kočnice, malopotegnuti ručicu naviše, a zatimpritisnuti dugme odbravljivanja nakraju ručice i skroz je spustiti.Za smanjivanje potrebne snage zaotpuštanje ručne kočnice, u istovreme pritisnuti pedalu nožnekočnice.Kontrolna lampica & 3 79.

Pomoć pri kočenjuU slučaju naglog i jakog pritiskanjapedale kočnice, automatski seprimenjuje maksimalna snagakočenja (kočenje punom snagom).Održavati stalni pritisak na pedalikočnice sve dok je potrebna punasnaga kočenja. Maksimalna silakočenja se automatski smanjuje kadase pedala kočnice otpusti.

Sistemi upravljanjavožnjomSistem kontroleproklizavanjaSistem kontrole proklizavanja (TC)poboljšava stabilnost vožnje kad jepotrebno, bez obzira na površinskeuslove puta i prijanjanje pneumatika,sprečavajući pogonske točkove daproklizaju.Čim pogonski točkovi počnu daproklizavaju, sistem smanjuje snagumotora, a pojedini točkovi se koče.Stabilnost vožnje sa vozilom naklizavoj površini se znatnopoboljšava.TC je spreman za rad čim sekontrolna lampica b ugasi.Kada TC interveniše b trepti.

Page 243: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Vožnja i rukovanje 241

9 Upozorenje

Ne dopustite sebi da Vas ovajspecijalan bezbednosni sistemnavede na rizično ponašanje uvožnji.Prilagoditi brzinu uslovima puta.

Kontrolna lampica b 3 81.

Isključivanje

TC se može isključiti ukoliko jepotrebno proklizavanje pogonskihtočkova: pritisnuti dugme b na oko2 sekunde.

Kontrolna lampica k svetli.TC se ponovo uključuje ponovnimpritiskom b dugmeta.TC se takođe ponovo uključuje kad sesledeći put uključi kontakt.

Elektronska kontrolastabilnostiElektronski kontrola stabilnosti (ESC)po potrebi poboljšava stabilnostvozila, bez obzira na površinskeuslove puta i prijanjanje pneumatika.Takođe i sprečava pogonske točkoveod proklizavanja.Kao što je preterana reakcija napomeranje upravljača (usledproklizavanja u krivini), sistemsmanjuje snagu motora, a pojedinitočkovi mogu biti prikočeni. Stabilnostvožnje sa vozilom na klizavoj površinise znatno poboljšava.ESC je spreman za rad čim sekontrolna lampica b ugasi.Kada ESC interveniše b trepti.

9 Upozorenje

Ne dopustite sebi da Vas ovajspecijalan bezbednosni sistemnavede na rizično ponašanje uvožnji.Prilagoditi brzinu uslovima puta.

Kontrolna lampica b 3 81.

Isključivanje

Za veoma visoke perfomanse vožnje,ESC se može isključiti: pritisnutidugme b na oko 7 sekundi.Kontrolna lampica n svetli.

Page 244: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

242 Vožnja i rukovanje

ESC se ponovo uključuje pritiskomb dugmeta. Ako je TC sistemprethodno isključen, oba sistema, iTC i ESC, se ponovo uključuju.ESC se takođe ponovo uključuje kadse sledeći put uključi kontakt.

TempomatTempomat može memorisati iodržavati brzine od oko 40 do200 km/h. Odstupanja u odnosu namemorisane brzine se mogu javitiprilikom vožnje uzbrdo ili nizbrdo.Iz bezbednosnih razloga, sistemtempomata ne može se aktivirati bezjednog prethodnog pritiska pedalekočnice.

Ne koristiti sistem tempomata gdenije preporučljivo konstantnoodržavanje izabrane brzine.

Kod automatskog menjača, sistemtempomata koristiti samo uautomatskom režimu.Kontrolna lampica m 3 83.

UključivanjePritisnuti prekidač na prevagu m nagornjem kraju, kontrolna lampica mse pali u beloj boji.

AktiviranjeUbrzati do željene brzine i okrenutitočkić na SET/-, trenutna brzina sememoriše i održava. Kontrolnalampica m svetli zelenom bojom.Pedala gasa se može otpustiti.Brzina vozila se može povećavatipritiskanjem pedale gasa. Sapopuštanjem pedale, brzina se vraćana prethodno podešenu vrednost.Stepen prenosa može da se menjakada je aktiviran tempomat.

Page 245: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Vožnja i rukovanje 243

Povećanje brzineDok je uključen tempomat, držatipritisnut točkić na RES/+ ili brzookretati više puta na RES/+: brzina sepovećava neprekidno ili u manjimkoracima.Odnosno ubrzati na željenu brzinu imemorisati okretanjem na RES/+.

Smanjiti brzinuDok je uključen tempomat, držatipritisnut točkić na SET/- ili brzookretati više puta na SET/-: brzina seneprekidno smanjuje ili u manjimkoracima.

IsključivanjePritisnuti dugme y, kontrolnalampica m svetli belom bojom.Tempomat je isključen.Sačuvanabrzina se memoriše.Automatsko isključivanje:■ kad brzina vozila padne ispod oko

40 km/h,■ kod pritiskanja pedale kočnice,■ pedala kvačila je pritisnuta nekoliko

sekundi,

■ ručica menjača u N,■ uključen je Elektronski sistem

kontrole proklizavanja ilielektronska kontrola stabilnosti.

Aktiviranje memorisane brzineOkrenuti točkić na RES/+ pri brziniiznad 40 km/h. Prethodno podešenabrzina će se održavati. Ako je razlikaizmeđu trenutne i memorisane brzineveća od 40 km/h, vozilo nemožeponovo nastaviti sa memorisanombrzinom.

IsključivanjePritisnuti prekidač na prevagu m nadonjem kraju, kontrolna lampica m seisključuje. Memorisana brzina sebriše. Isključivanjem kontakta brišese takođe i memorisana brzina.

Sistem prepoznavanjapreprekaPomoć pri parkiranju

Pomoć pri parkiranju olakšavaparkiranje merenjem odstojanjaizmeđu vozila i prepreka iza vozila, iodavanjem zvučnih signala. Dakako,tu je vožač koji je u potpunostiodgovoran za manevar parkiranja.Sistem se sastoji od ultrazvučnihsenzora za parkiranje koji suugrađeni u zadnji branik vozila.Kontrolna lampica r 3 80.

Page 246: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

244 Vožnja i rukovanje

NapomenaBilo kakva dodatna opremamontirana na vozilu u predeludetektovanja mogla bi da izazvoekvar u sistemu.

AktiviranjeKod uključenog stepena prenosa zahod unazad, sistem se automatskiuključuje.Prepreka se naznačava zvučnimsignalom. Interval između zvučnihsignala postaje kraći kako se vozilopribližava prepreci. Kada je rastojanjemanje od 40 cm, zvučni signal se čujeneprekidno.

IsključivanjeSistem se isključuje automatski kad■ se vozilo vozi brže od 10 km/h■ je vozilo parkirano■ je kvar u sistemu.

KvarU slučaju kvara sistema, r svetli.Dodatno, ako sistem ne radi tokomprivremenih uslova kao što susnegom pokriveni senzori, r svetli.

Važni saveti za korišćenjesistema pomoći pri parkiranju

9 Upozorenje

Pod nekim uslovima, površine iliobloge ili odeća sa promenljivomrefleksijom, kao izvori spoljašnjihsmetnji, mogu dovesti dopogrešnog detektovanja razmakaod prepreke.

Pažnja

Performanse senzora mogu bitsmanjene kada se senzor prekrije,npr. led ili sneg.Performanse sistema pomoći priparkiranju mogu biti smenjene sapromenom nivoa senzora.Posebni uslovi se primenjuju zavisoka vozila (npr. terenska vozila,mini dostavna vozila, transporteri).Prepoznavanje predmeta ugornjoj oblasti vozila se ne možegarantovati.

Predmeti sa veoma malimpresekom refleksije, kao tankipredmeti ili mekani materijali,možda neće biti prepoznati odstrane sistema.Sistem pomoći pri parkiranju nijeefikasan u pomoći vozaču zaizbegavanje neočekivanihpredmeta.

NapomenaSenzor može da detektiranepostojeći objekat (Smetnja usledrefleksije) prouzrokovanspoljašnjom akustičkom ilimehaničkom smetnjom.

Upozorenje o bočnimmrtvim tačkamaSistem upozorenja o bočnim mrtvimtačkama detektuje i prijavljuje objektesa obe strane vozila u okvirunavedene zone „mrtvog ugla“. Sistemvizuelno obaveštava, na svakombočnom retrovizoru, kada detektujeobjekte koji možda nisu vidljivi naspoljašnjim i unutrašnjimretrovizorima.

Page 247: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Vožnja i rukovanje 245

Senzori sistema su smešteni ubraniku na levoj i desnoj strani vozila.

9 Upozorenje

Sistem za upozoravanje o bočnimmrtvim tačkama ne oslobađavozača odgovornosti da osmatraokolinu.Sistem ne detektuje:■ vozila izvan bočnih mrtvih zona

koja se brzo približavaju;■ pešake, bicikliste ili životinje.Pre promene saobraćajne trake,vozač uvek treba da proveri stanjena svim retrovizorima, pogledapreko ramena i uključi pokazivačpravca.

Kada sistem detektuje vozilo u zonimrtvog ugla dok vozite unapred, dokpretičete neko vozilo ili dok vaspretiču, na odgovarajućemspoljašnjem retrovizoru se palinarandžasti znak upozorenja B. Akovozač tada uključi pokazivač pravca,

znak upozorenja B počinje da treperiu narandžastoj boji kao upozorenjeda se ne sme menjati traka.

Upozorenje o bočnim mrtvimtačkama je aktivno u rasponu brzinaod 40 km do 140 km/h. Vožnja bržaod 140 km/h deaktivira ovaj sistem,što se na oba spoljašnja retrovizorasignalizira simbolima upozorenjaslabijeg intenziteta B. Ponovnosmanjenje brzine će isključiti sistemeupozorenja. Ako se vozilo datadetektuje u zoni mrtvog ugla, naodgovarajućoj strani ponovo će seupaliti simboli upozorenja B sanormalnim intenzitetom.

Kada se vozilo startuje, na obaspoljašnja retrovizora nakratko ćezasvetleti prikazi da bi signalizirali dasistem radi.Sistem može da se uključi ili isključi umeniju Settings (Podešavanja) nainformacionom displeju,personalizacija vozila 3 94.Isključivanje se signalizira porukomna informacionom centru za vozača.

Zone detekcijeSenzor sistema pokriva zonu od oko3 metra sa obe strane vozila. Ovazona počinje na svakom bočnomretrovizoru i proteže unazad oko3 metra. Visina ove zone se kreće urasponu od 0,5 metara do 2 metramereno od nivoa tla.Zone detekcije se neće promeniti akovozilo vuče prikolicu.Upozorenje o bočnim mrtvimtačkama je osmišljeno da ignorišeobjekte koji su statični, kao što suograde, stubovi, ivičnjaci, zidovi igrede. Parkirana vozila ili dolazećavozila se ne detektuju.

Page 248: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

246 Vožnja i rukovanje

KvarPovremeno može doći do izostankaupozorenja pod normalnim uslovima,što će se dešavati češće pod vlažnimuslovima.Upozorenje o bočnim mrtvimtačkama neće funkcionisati kada sulevi ili desni uglovi zadnjeg branikapokriveni blatom, prašinom, snegom,ledom, muljem ili pri jakimpljuskovima. Uputstva za čišćenje3 301.Ako dođe do kvara u sistemu ili sistemne radi zbog vremenskih uslova,prikazuje se poruka nainformacionom centru za vozača.Potražiti pomoć servisne radionice.

Zadnja kameraZadnja kamera pomaže vozačuprilikom kretanja unazad tako što muprikazuje oblast iza vozila.Prikaz kamere se vidi nainformacionom displeju u boji.

9 Upozorenje

Zadnja kamera ne oslobađavozača odgovornosti da osmatraokolinu. Kamera i senzorinapredne pomoći pri parkiranju neprikazuju predmete izvanvidokruga, npr. ispod branika ilivozila.Vozač ne sme da pomeri vozilounazad samo na osnovuinformacionog displeja, već morada prekontroliše prostor iza i okovozila pre kretanja unazad.

AktiviranjeZadnja kamera se automatski aktivirakada se uključi stepen prenosa zahod unazad.

Funkcionalnost

4-vrata: Kamera je ugrađena ispodukrasne lajsne vrata prtljažnika.

Page 249: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Vožnja i rukovanje 247

Hečbek sa petoro vrata: Kamera jeugrađena u zadnjem braniku iznadregistracione tablice.

Karavan: Kamera je ugrađena ispodukrasne lajsne vrata prtljažnika.

Kamera ima ugao gledanja od 130°.Zbog visokog položaja kamere, zadnjibranik se može videti na displeju kaoorijentir za položaj.Kamera prikazuje ograničenu oblast.Rastojanje predmeta na prikazu serazlikuje od stvarnog rastojanja.

Vodeće linijeDinamičke vodeće linije suhorizontalne linije koje na slicioznačavaju intervale od 1 m, čimeodređuju rastojanje do prikazanihpredmeta.

Putanja vozila se prikazuje u skladusa uglom upravljanja.Funkcija može da se isključi u menijuSettings (Podešavanja)informacionog displeja.Personalizacija vozila 3 94.

Simboli upozorenjaSimboli upozorenja se prikazuju uvidu trouglova 9 na slici ipredstavljaju prepreke koje sudetektovali zadnji senzori naprednepomoći pri parkiranju.

Page 250: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

248 Vožnja i rukovanje

Podešavanja displeja

Osvetljenje se podešava pomoćugornjeg i donjeg dugmeta navišenamenskom dugmetu.Kontrast se podešava pomoću levogi desnog dugmeta navišenamenskom dugmetu.

IsključivanjeKamera se deaktivira kada seprekorači određena brzina pri hoduunapred ili ako se stepen prenosa zahod unazad ne uključi na oko10 sekundi.

Uključivanje ili isključivanje zadnjekamere može da se menja u menijuSettings (Podešavanja) nainformacionom displeju.Personalizacija vozila 3 94.

KvarPoruke sa greškama se prikazuju sasimbolima 9 u gornjem reduinformacionog displeja.Zadnja kamera možda neće ispravnoraditi:■ u mračnom okruženju;■ kada sunce ili snop prednjih svetala

direktno osvetljavaju sočivokamere;

■ kada led, sneg, blato ili nešto drugoprekriva sočivo kamere. (očistitisočivo, isprati ga vodom i obrisatimekom krpom);

■ kada vrata prtljažnika nisu pravilnozatvorena;

■ kada je vozilo udareno otpozadi;■ kada su temperaturne promene

ekstremne.

GorivoGorivo za benzinskemotoreKoristiti samo bezolovno gorivo kojeodgovara evropskom standarduEN 228 ili E DIN 51626-1 ili nekomsličnom.Vaš motor može da koristi gorivo E10koje zadovoljava ove standarde.Gorivo E10 sadrži najviše 10 %bioetanola.Koristiti gorivo sa preporučenimoktanskim brojem 3 316. Korišćenjegoriva sa premalim oktanskim brojemmože smanjiti snagu i obrtni momenatmotora i blago povećati potrošnjugoriva.

Pažnja

Ne koristite gorivo ili aditive gorivasa metalnim jedinjenjima kao štosu aditivi na bazi mangana. Takomožete oštetiti motor.

Page 251: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Vožnja i rukovanje 249

Pažnja

Upotreba goriva koje nijeusklađeno sa EN 228 iliE DIN 51626-1 ili sličnimstandardom može dovesti dostvaranja naslaga ili oštećenjamotora i gubitka garancije.

Pažnja

Gorivo sa suviše malim oktanskimbrojem može prouzrokovatinekontrolisano sagorevanje ioštećenje motora.

Gorivo za dizel motoreKoristiti samo ditel gorivo kojeodgovara standardu EN 590.U državama van Evropske Unijekoristiti Euro-dizel gorivo sakoncentracijom sumpora manjom od50 ppm.

Pažnja

Upotreba goriva koje nijeusklađeno sa EN 590 ili sličnimstandardom može da dovede dogubitka snage motora, povećanoghabanja ili oštećenja motora igubitka garancije.

Ne koristiti brodska dizel ulja, lož ulje,Aquazole i slične dizel-voda emulzije.Dizel goriva se ne smeju mešati sagorivima za benzinske motore.Sposobnost protoka i filtracije dizelgoriva zavisi od temperature. Priniskim temperaturama, dopunjavatisa dizel gorivom sa garantovanimzimskim osobinama.

Dopuna goriva

9 Opasnost

Pre dopunjavanja goriva, isključitimotor i sve spoljašnje grejače sakomorama za sagorevanje.Isključiti sve mobilne telefone.Poštovati radna i bezbednosnauputstva benzinske staniceprilikom dopunjavanja goriva.

Page 252: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

250 Vožnja i rukovanje

9 Opasnost

Gorivo je zapaljivo i eksplozivno.Zabranjeno je pušenje. Zabranjenje otvoreni plamen ili varničenje.Ako osetite miris goriva u vozilu,odmah otklonite uzrok toga uservisu.

Pažnja

Ako je sipana neodgovarajućavrsta goriva, ne uključivati kontakt.

Vratašca ulivnog grla goriva senalaze sa desne zadnje strane vozila.

Vratašca ulivnog grla za gorivo semogu otvoriti samo kada je vozilootključano. Odbraviti vratašca ulivnoggrla za gorivo pritiskom na njih.Otvoriti poklopac polako ga okrećućinalevo.

Kapica ulivnog grla goriva se možezakačiti na vratašca ulivnog grlagoriva.Prilikom dopunjavanja goriva, stavitido kraja pištolj za punjenje i pritisnutiga.Nakon automatskog prekidapunjenja, mogu se dosuti maksimalnodve doze goriva.

Pažnja

Odmah obrisati prosuto gorivo.

Page 253: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Vožnja i rukovanje 251

Zatvoriti poklopac ulivnog otvora zagorivo okrećući ga nadesno dok neklikne.Zatvoriti poklopac i pustiti da nalegne.

Kapica ulivnog grla za gorivoSamo originalna kapica ulivnog grlaobezbeđuje potpunu funkcionalnost.Vozila sa dizel motorima imajuspecijalnu kapicu ulivnog otvora zagorivo.

Potrošnja goriva - CO2-Emisije Benzinski i dizel motoriPotrošnja goriva (kombinovana)modela Chevrolet Cruze kreće se uopsegu od 7,3 do 3,7 l/100 km.Emisija CO2 (kombinovana) kreće seu opsegu od 170 do 99 g/km.Za specifične vrednosti vašeg vozilapogledajte EEC sertifikat ousklađenosti dostavljen uz vozilo, iliostala dokumenta za nacionalnuregistraciju.

Opšte informacijeNavedena zvanična potrošnja gorivai vrednosti specifične emisije CO2odnose se na osnovni EU model sastandardnom opremom.Podaci o potrošnji goriva i emisijiCO2 određeni su u skladu sapropisom R (EC) Br. 715/2007 (uverziji koja se odnosi na dati model),uzimajući u obzir težinu vozila uvoznom stanju, kako je propisom inaloženo.Vrednosti su navedene isključivo usvrhe upoređivanja različitih varijantivozila i ne smeju se uzimati kaogarancija realne potrošnje gorivaodređenog vozila. Dodatna opremamože da rezultuje nešto većimrezultatima od navedenih vrednostipotrošnje i CO2. Osim toga, potrošnjagoriva zavisi od ličnog stila vožnje,kao i od uslova na putu i u saobraćaju.

Page 254: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

252 Nega vozila

Nega vozila

Opšte informacije ....................... 252Provere vozila ............................ 253Zamena sijalice .......................... 267Električni sistem ......................... 276Alati vozila .................................. 281Točkovi i pneumatici .................. 282Startovanje pomoću kablova ..... 296Vuča ........................................... 298Nega spoljašnjosti ..................... 301

Opšte informacijeOpreme i preinačenjavozilaPreporučujemo da koristite originalnedelove i opremu, i fabrički odobrenedelove specifične za vaš tip vozila.Nemožemo oceniti ili garantovatipouzdanost drugih proizvoda - čakiako oni imaju kontrolno ili sličnoodobrenje.Ne raditi nikakva prepravljanja naelektričnom sistemu, npr. menjanjeelektričnih kontrolnih jedinica (čiptjuning).

Skladištenje vozilaParkiranje na duži periodAko se vozilo parkira na nekolikomeseci:■ Operite i zaštitite voskom vaše

vozilo.■ Proveriti zaštitu voskom u

motornom prostoru i na podvozjuvozila.

■ Očistiti i zaštititi gumene zaptivače.■ Potpuno napuniti rezervoar za

gorivo.■ Zameniti motorno ulje.■ Isprazniti rezervoar tečnosti za

pranje.■ Proveriti rashladno sredstvo,

antifriz i antikorozivnu zaštitu.■ Podesiti pritisak u pneumaticima na

vrednosti koje su predviđene zamaksimalno opterećenje.

■ Vozilo parkirati na suvom, dobroprovetravanom mestu. Uključiti prvistepen prenosa ili hod unazad, ilistaviti ručicu u P. Sprečiti vozilo dase otkotrlja.

■ Ne aktivirati ručnu kočnicu.■ Otvoriti poklopac motornog

prostora, zatvoriti sva vrata izaključati vozilo.

■ Otkopčati negativnu klemu saakumulatora vozila. Biti na oprezuda nikakvi sistemi nisu u funkciji,npr. alarmni sistem za zaštitu odkrađe.

Page 255: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 253

Ponovno stavljanje u radKada se vozilo vraća u saobraćaj:■ Priključiti negativnu klemu na

akumulator vozila. Aktiviratielektroniku električnih prozora.

■ Proveriti pritisak pneumatika.■ Napuniti rezervoar tečnosti za

pranje.■ Proveriti nivo motornog ulja.■ Proveriti nivo rashladne tečnosti.■ Postaviti registarsku tablicu ako je

potrebno.

Rukovanje vozilom nakraju veka trajanjaInformacije o centrima za rukovanjevozilima na kraju veka trajanja iponovnoj upotrebi vozila na krajuveka trajanja su dostupne na našojinternet stranici. Poveriti ovaj posaosamo ovlašćenom centru zareciklažu.

Provere vozilaIzvođenje radova

9 Upozorenje

Provere u motornom prostoruizvoditi samo ako je kontaktisključen.Ventilator može iznenada daproradi čak i kada je kontaktisključen.

9 Opasnost

Sistem za paljenje koristi jakovisok napon. Ne dodirivati.

Poklopac motornogprostoraOtvaranje

Povući ručicu za odbravljivanje i vratitije u prvobitan položaj.

Page 256: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

254 Nega vozila

Pritisnuti sigurnosnu bravicu premalevo i otvoriti poklopac motora.

9 Upozorenje

Kada je motor vruć, dodirivatisamo penastu oblogu podupiračapoklopca motornog prostora.

Ulaz vazduha 3 226.

Pričvrstiti podupirač poklopcamotora.Ako se poklopac motornog prostoraotvori u režimu Autostop, motor će bitiautomatski ponovo pokrenut izsigurnosnih razloga.Kontrolna lampica / 3 83.

ZatvaranjePre zatvaranja poklopca motornogprostora, pritisnuti podupirač u držač.Spustiti poklopac motornog prostora ipustiti ga da padne tako da sezabravi. Proveriti da li je poklopacdobro zabravljen.

Page 257: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 255

Kratak pregled motornog prostoraBenzinski motor, LDD

Page 258: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

256 Nega vozila

Benzinski motor, LUJ i LUV

Page 259: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 257

Benzinski motor, LDE i 2H0

Page 260: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

258 Nega vozila

Benzinski motor, LXT

Page 261: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 259

Dizel motor, LUD i LKR

Page 262: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

260 Nega vozila

Dizel motor, LNP

Page 263: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 261

1. Rezervoar tečnosti servoupravljača 3 263

2. Poklopac motornog ulja 3 2613. Rezervoar kočione tečnosti

3 2644. Rezervoar rashladne tečnosti

motora 3 2625. Kutija sa osiguračima 3 2776. Rezervoar tečnosti za pranje

3 2637. Akumulator 3 2648. Šipka za merenje nivoa motornog

ulja 3 2619. Filter vazduha motora 3 262

Motorno uljeRedovno proveravati nivo motornogulja kako bi se izbegla oštećenjamotora. Uveriti se da se koristiodgovarajuće ulje po specifikaciji.Preporučene tečnosti i maziva3 310.

Proveriti kad je vozilo na ravnojpovršini. Motor mora biti na radnojtemperaturi i zaustavljen najmanje10 minuta.Izvući šipku za merenje, obrisati nasuvo, umetnuti do stop oznake nadršci, izvući i očitati nivo motornogulja.Umetnuti šipku za merenje skroz dokraja i okrenuti za pola kruga.

Različiti tipovi šipki se koriste zavisnood modela motora.

Kada nivo motornog ulja padne doMIN oznake, dopuniti ga.

Page 264: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

262 Nega vozila

Preporučujemo korišćenje istogkvaliteta motornog ulja koje je bilokorišćeno prilikom zadnje zamene.Nivo motornog ulja ne sme da pređeMAX oznaku na šipci za merenje.

Pažnja

Višak motornog ulja se moraispustiti ili isisati.

Količine 3 328.Ravno postaviti kapicu otvora zamotorno ulje i pritegnuti je.

Pažnja

U toku vožnje pod nagibom,informacioni centar za vozačamože prikazati šifru upozorenja 793 90.Ako upozorenje nestane prilikomnastavljanja vožnje po ravnomterenu, ne dolivati motorno ulje.

Filter vazduha motora

Za zamenu filtera za vazduh motora,odvrnuti 6 vijaka i skinuti kućištefiltera.

Rashladna tečnost motoraRashladna tečnost motoraobezbeđuje zaštitu od smrzavanja dooko -27 °C.Održavati dovoljnu koncentracijuantifriza.

Pažnja

Koristiti samo odobreni antifriz.

Nivo rashladne tečnosti

Pažnja

Prenizak nivo rashladne tečnostimože prouzrokovati oštećenjemotora.

Ako je sistem za hlađenje hladan,rashladna tečnost bi trebala da budeiznad oznake dopunjavanja. Dopunitiako je nivo nizak.

Page 265: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 263

9 Upozorenje

Sačekati da se motor ohladi preotvaranja poklopca. Pažljivootvoriti poklopac, ispuštajućipritisak polako.

Dopuniti sa mešavinomdemineralizovane vode i antifrizaodobrenom za vozilo. Čvrsto postavitipoklopac. Koncentraciju antifrizapoveriti vašem servisu na proveru,kao i uzrok gubljenja rashladnetečnosti, i otkloniti uzrok što pre.

Tečnost servo upravljača

Pažnja

Vrlo mala količina prljavštine možeda ošteti upravljački sistem iprouzrokuje neispravnost u radu.Ne dozvoliti da zagađivači dođu ukontakt sa unutrašnjom stranompoklopca rezervoara/šipke zamerenje nivoa ulja ili da uđu urezervoar.

Otvoriti poklopac i skinuti ga. Potpunoobrisati šipku za merenje nivoa iokrenuti poklopac u rezervoaru.Otvoriti poklopac ponovo, skinuti ga iočitati nivo tečnosti servo upravljača.Nivo tečnosti servoupravljača morabiti između MIN i MAX oznaka.Ako je nivo tečnosti isuviše nizak,potražiti pomoć servisa.

Tečnost za pranje

Napuniti koncentrovanom tečnošćuza pranje vetrobranskog stakla.

KočniceU slučaju minimalne debljine oblogakočnica, g svetli.Možete nastaviti vožnju ali kočionepločice po mogućnosti u najkraćemroku zameniti novim.Ne pribegavati naglim kočenjima naprvih nekoliko putovanja nakonpostavljanja novih pločica.

Page 266: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

264 Nega vozila

Kočiona tečnost

9 Upozorenje

Kočiona tečnost je otrovna iizaziva koroziju. Izbegavati dodirsa očima, kožom, tkaninom iobojenim površinama.

Nivo kočione tečnosti u posudi morabiti između MIN i MAX oznake.Prilikom dopunjavanja, osiguratimaksimalnu čistoću jer prljavština ukočionoj tečnosti može dovesti do

problema u funkcionisanju kočionogsistema. Odmah otkloniti uzrokgubljenja kočione tečnosti u servisu.Koristiti samo kočionu tečnost visokihperformansi odobrenu za vaše vozilo,Tečnost za kočnice i kvačilo 3 310.

Akumulator vozilaVozila bez sistema za zaustavljanje ipokretanje imaju olovni akumulator.Vozila sa sistemom za zaustavljanje ipokretanje imaju AGM akumulatorkoji nije olovni akumulator.Akumulator vozila je bez održavanjapod uslovom da profil vožnjeomogućava zadovoljavajućepunjenje akumulatora. Kratke vožnjei učestala startovanja motora moguisprazniti akumulator. Izbegavatikorišćenje nepotrebnih električnihpotrošača.

Akumulatore ne bacati zajedno sasmećem iz domaćinstva. Oni semoraju odlagati na odgovarajućemsabirnom mestu za reciklažu.Ako se vozilo ne koristi više od4 nedelje akumulator može da seisprazni. Otkopčati negativnu klemusa akumulatora vozila.Pre prikopčavanja akumulatora vozilaproveriti da li je kontakt isključen.

9 Upozorenje

Zapaljive materijale držati dalje odakumulatora da bi izbegliopasnost od eksplozije. Eksplozijaakumulatora može izazvatioštećenje vozila i ozbiljne povredeili smrt.Izbegavati dodir sa očima, kožom,tkaninom i obojenim površinama.Tečnost sadrži sumpornu kiselinukoja u direktnom kontaktu možeprouzrokovati povrede i oštećenja.U slučaju kontakta sa kožom,očistiti površinu sa vodom i tražitiodmah medicinsku pomoć.

Page 267: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 265

Držati dalje od domašaja dece.Ne naginjati otvoren akumulator.

Zaštita akumulatora vozila odpražnjenja 3 110.

Zamena akumulatora vozilaNapomenaBilo kakvo odstupanje od uputstavanavedenih u ovom odeljku možedovesti do privremenog isključivanjasistema za zaustavljanje ipokretanje.

Kada se menja akumulator vozila,vodite računa da nema otvorenihventilacionih kanala u blizinipozitivnog pola. Ukoliko jeventilaciona rupa otvorena u ovojoblasti, ona mora biti zatvorena saprivremenim poklopcem, aventilacioni otvor u blizini negativnogpola mora biti otvorena.Koristiti samo akumulatore vozila kojidozvoljavaju montiranje kutije saosiguračima iznad akumulatoravozila.

U slučaju vozila sa sistemom zazaustavljanje i pokretanje, uverite seda je AGM akumulator vozila ponovozamenjen AGM akumulatorom vozila.AGM akumulator se možeidentifikovati prema nalepnici AGMna akumulatoru. Preporučujemokorišćenje originalnog Chevroletakumulatora vozila.NapomenaKorišćenje AGM akumulatora vozilakoji se razlikuje od originalnogChevrolet akumulatora vozila možedovesti do smanjenja performansisistema za zaustavljanje ipokretanje.

Preporučujemo zamenu akumulatoravozila u servisu.Sistem za zaustavljanje i pokretanje3 230.

Punjenje akumulatora vozila

9 Upozorenje

Kod vozila sa sistemom zazaustavljanje i pokretanje,obezbediti da potencijal punjenjane prelazi 14,6 V pri korišćenjupunjača akumulatora. Usuprotnom bi se mogao oštetitiakumulator vozila.

Startovanje pomoću kablova 3 296.

Nalepnica upozorenja

Page 268: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

266 Nega vozila

Značenje simbola:■ Bez iskri, otvorenog plamena ili

pušenja.■ Uvek zaštititi oči. Eksplozivni

gasovi mogu izazvati slepilo ilipovrede.

■ Držati akumulator vozila dalje oddomašaja dece.

■ Akumulator vozila sadrži sumpornukiselinu koja može izazvati slepilo iliteške opekotine.

■ Za više informacija, videti Uputstvoza vlasnika.

■ U blizini akumulatora vozila možebiti prisutan eksplozivni gas.

Obezvazdušenje sistemadizel gorivaAko je rezervoar ostao prazan, sistemdizel goriva se mora obezvazdušiti.Uključiti kontakt tri puta na po15 sekundi. Nakon toga startovativozilo na maksimum 40 sekundi.Ponoviti proces nakon ne manje od5 sekundi. Ako se motor nemožepokrenuti, potražiti pomoć servisa.

Zamena metlice brisača

Podići polugu metlice brisača.Osloboditi jezičak iz žleba idemontirati metlicu brisača.

Metlice brisača na zadnjemstaklu

Podići polugu metlice brisača.Otkačiti metlicu brisača kako je to naslici prikazano i skinuti je.Postaviti metlicu brisača pod malimuglom u odnosu na nosač metlicebrisača i pritiskati je dok se nenamesti.Pažljivo spustiti polugu metlicebrisača.

Page 269: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 267

Zamena sijaliceIsključiti kontakt i isključiti pripadajućiprekidač ili zatvoriti vrata.Novu sijalicu držati samo za postolje!Ne dodirivati staklo sijalice sa golimrukama.Za zamenu koristiti samo isti tipsijalice.Zamena sijalica prednjih svetla izmotornog prostora.

Halogena prednja svetlaOboreno i dugo svetlo1. Skinuti priključni konektor sa

sijalice.

2. Skinuti zaštitni poklopac.

3. Pritisnuti osiguravajuće ušice,otkačiti i saviti prema gore.

4. Izvaditi sijalicu iz kućišta svetla.5. Prilikom postavljanja nove

sijalice, otkačiti jezičke užlebovima svetla.

6. Otkačiti opružnu ušicu.7. Postaviti zaštitni poklopac

prednjeg svetla u njegovo mesto izatvoriti.

8. Priključiti konektor na sijalicu.

Bočna svetla1. Skinuti priključni konektor sa

sijalice.

Page 270: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

268 Nega vozila

2. Skinuti zaštitni poklopac.

3. Izvaditi držač sijalice bočnihsvetla iz tela svetla.

4. Izvaditi sijalicu iz grla.5. Postaviti novu sijalicu.6. Postaviti držač u far.7. Postaviti zaštitni poklopac

prednjeg svetla u njegovo mesto izatvoriti.

8. Priključiti konektor na sijalicu.

Prednji pokazivači pravca iparkirna svetla

1. Okrenuti držač sijalice suprotnokretanju kazaljke na satu i otkačiti.

Page 271: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 269

2. Lagano gurnuti sijalicu u grlo,okrenuti suprotno kretanjukazaljke na satu, izvaditi i postavitinovu.

3. Postaviti držač sijalice u far,okrenuti u pravcu kretanja kazaljkina satu i učvrstiti.

Svetla za magluZamenu sijalica obaviti u servisu.

Zadnja svetla4-vrata

1. Otvoriti oba poklopca.

2. Odvrnuti oba vijka.

3. Izvaditi sklop zadnjeg svetla.Voditi računa da vod kabla ostaneu svom položaju.

4. Svetlo za vožnju unazad (1)Svetlo pokazivača pravca (2)Zadnje svetlo/svetlo kočnice (3)

Page 272: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

270 Nega vozila

5. Okrenuti držač sijalice suprotnokretanju kazaljke na satu.

6. Izvaditi držač sijalice. Laganogurnuti sijalicu u grlo, okrenutisuprotno kretanju kazaljke nasatu, izvaditi i postaviti novu.

7. Umetnuti držač sijalice u sklopzadnjeg svetla i zavrnuti u mesto.Spojiti električni utikač. Postavitisklop zadnjeg svetla u šasijuvozila i zavrnuti vijcima. Zatvoritipoklopce i zabraviti.

8. Uključiti paljenje, upaliti i proveritisva svetla.

Sklop svetla u vratima prtljažnikaZadnje svetlo za maglu/svetlo zavožnju unazad, u zavisnosti odstrane.

1. Skinuti oblogu vrata prtljažnika.2. Okrenuti držač sijalice suprotno

kretanju kazaljke na satu.

3. Izvaditi držač sijalice. Laganogurnuti sijalicu u grlo, okrenutisuprotno kretanju kazaljke nasatu, izvaditi i postaviti novu.

4. Umetnuti držač sijalice u vrataprtljažnika. Vratiti unutrašnjuoblogu na vrata prtljažnika.

5. Uključiti kontakt, uključiti i proveritisvetla.

Page 273: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 271

Hečbek sa petoro vrata

1. Otvoriti trodelni poklopac.

2. Odvrnuti tri zavrtnja.

3. Izvaditi sklop zadnjeg svetla.Voditi računa da vod kabla ostaneu svom položaju.

4. Svetlo pokazivača pravca (1)Zadnje svetlo/svetlo kočnice (2)

5. Okrenuti držač sijalice suprotnokretanju kazaljke na satu.

Page 274: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

272 Nega vozila

6. Izvaditi držač sijalice. Laganogurnuti sijalicu u grlo, okrenutisuprotno kretanju kazaljke nasatu, izvaditi i postaviti novu.

7. Umetnuti držač sijalice u sklopzadnjeg svetla i zavrnuti u mesto.Spojiti električni utikač. Postavitisklop zadnjeg svetla u šasijuvozila i zavrnuti vijcima. Zatvoritipoklopce i zabraviti.

8. Uključiti paljenje, upaliti i proveritisva svetla.

Svetlo za vožnju unazadSijalicu zameniti u servisu.

Zadnje svetlo za magluSijalicu zameniti u servisu.

Karavan

1. Otvoriti oba poklopca.

2. Odvrnuti oba vijka.

3. Izvaditi sklop zadnjeg svetla.Voditi računa da vod kabla ostaneu svom položaju.

Page 275: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 273

4. Svetlo pokazivača pravca (1)Zadnje svetlo/svetlo kočnice (2)

5. Okrenuti držač sijalice suprotnokretanju kazaljke na satu.

6. Izvaditi držač sijalice. Laganogurnuti sijalicu u grlo, okrenutisuprotno kretanju kazaljke nasatu, izvaditi i postaviti novu.

7. Umetnuti držač sijalice u sklopzadnjeg svetla i zavrnuti u mesto.Postaviti sklop zadnjeg svetla ušasiju vozila i zavrnuti vijcima.Zatvoriti poklopce i zabraviti.

8. Uključiti paljenje, upaliti i proveritisva svetla.

Sklop svetla u vratima prtljažnika

1. Otvoriti vrata prtljažnika i skinutipoklopac na odgovarajućoj strani.

2. Izvaditi držač sijalice okrećući gasuprotno kretanju kazaljke nasatu. Zameniti sijalicu gurajući jelagano u grlo i okrećući suprotnokretanju kazaljke na satu:Zadnje svetlo za maglu/svetlo zavožnju unazad (1), u zavisnosti odstrane.Zadnje svetlo (2).

3. Umetnuti držač sijalice i okrenutiga u smeru kazaljke na satu.Pričvrstiti poklopac.

4. Uključiti kontakt, uključiti i proveritisvetla.

Page 276: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

274 Nega vozila

Bočni pokazivač pravca1. Gurnuti svetlo prema zadnjem

delu vozila i izvaditi.2. Okrenuti držač sijalice suprotno

kretanju kazaljke na satu.3. Izvući sijalicu iz držača i zameniti.4. Vratiti po obrnutom redosledu.

Svetlo registarske tablice4-vrata

1. Odvrnuti oba vijka.

2. Izvaditi uložak svetla prema dole,obraćajući pažnju pri tom da nedođe do potezanja kabla.Za odbravljivanje, okrenuti držačsijalice suprotno kretanju kazaljkena satu.

3. Izvaditi sijalicu iz držača i postavitinovu.

4. Postaviti sijalicu u nosač sijalice iokrenuti u pravcu kretanjakazaljke na satu.

5. Umetnuti kućište sijalice ipričvrstiti sa odvijačem.

Hečbek sa petoro vrata,karavan

1. Umetnuti odvijač u kućištesijalice, pritisnuti sa strane iodbraviti oprugu.

2. Izvaditi uložak svetla prema dole,obraćajući pažnju pri tom da nedođe do potezanja kabla.

Page 277: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 275

3. Za odbravljivanje, okrenuti držačsijalice suprotno kretanju kazaljkena satu.

4. Izvaditi sijalicu iz držača i postavitinovu.

5. Postaviti sijalicu u nosač sijalice iokrenuti u pravcu kretanjakazaljke na satu.

6. Umetnuti i zabraviti kućištesijalice.

Osvetljavanje kabineSvetla kabine, svetla za čitanjeZamenu sijalica obaviti u servisu.

Svetla prtljažnog prostora

1. Izvaditi telo svetla pomoćuodvijača.

2. Izvaditi sijalicu blagim pritiskomprema opruzi.

3. Postaviti novu sijalicu.4. Postaviti telo svetla.

Osvetljenje instrumenttableZamenu sijalica obaviti u servisu.

Page 278: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

276 Nega vozila

Električni sistemOsiguračiPodaci na zamenskom osiguračumoraju da se slažu sa podacima napregorenom.U vozilu se nalaze dve kutije saosiguračima:■ sa prednje leve strane u motornom

prostoru,■ u unutrašnjosti iza prostora za

odlaganje, ili kod vozila saupravljačem sa desne strane, izakasete za rukavice.

U kutiji iznad pozitivnog polaakumulatora su nekoliko glavnihosigurača. Ako je neophodno, njihovupromenu poverite servisnoj radionici.Pre zamene osigurača isključitipripadajući prekidač i isključitipaljenje.Pregoreli osigurač se prepoznaje poprekinutoj niti žice u njemu. Nemenjati osigurač sve dok se uzrokkvara ne otkloni.

Neke funkcije su zaštićene sa višeosigurača.Osigurači takođe mogu biti umetnutibez postojanja funkcije.

Izvlakač osiguračaIzvlakač osigurača se može nalaziti ukutiji za osigurače u motornomprostoru.

Page 279: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 277

Postaviti izvlakač osigurača na raznetipove osigurača sa gornje ili bočnestrane, i izvući osigurač.

Kutija sa osiguračima umotornom prostoru

Kutija osigurača je sa prednje levestrane u motornom prostoruOdbraviti poklopac, podići ga premagore i skinuti.Nisu svi opisi kutije sa osiguračima uovom uputstvu primenjivi za vaševozilo. Prilikom pregleda kutije saosiguračima, pogledati nalepnicuiste.

Page 280: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

278 Nega vozila

Broj Strujno kolo

1 Upravljački modul menjača2 Upravljački modul motora3 –4 Namotaj ventilacije posudice sa

aktivnim ugljem5 Kontakt brava6 Prednji brisači7 –8 Ubrizgavanje goriva9 Ubrizgavanje goriva, sistem

paljenja10 Upravljački modul motora11 Lambda senzor12 Namotaj startera13 Namotaj ventilacije posudice sa

aktivnim ugljem14 –15 Zadnji brisač

Broj Strujno kolo

16 Kontakt, senzor kvalitetavazduha

17 Paljenje, vazdušni jastuk18 Upravljački modul goriva goriva19 –20 Pumpa goriva21 Zadnji električni prozori22 –23 –24 Prednji električni prozori25 Električna vakum pumpa26 ABS27 Sistem elektronskog ključa28 Grejanje zadnjeg prozora29 –30 ABS31 Modul regulacije šasije32 Modul regulacije šasije

Page 281: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 279

Broj Strujno kolo

33 Grejanje prednjeg sedišta34 Krovni otvor35 Infotainment sistem, Pojačalo36 –37 Dugo svetlo, desna strana38 Dugo svetlo, leva strana39 –40 –41 –42 Ventilator hlađenja43 –44 –45 Ventilator hlađenja46 Ventilator hlađenja47 Lambda senzor48 Svetla za maglu49 –50 –

Broj Strujno kolo

51 Sirena52 Instrument tabla53 Elektrohromatski retrovizor54 Prekidač za svetlo, komande

svetla55 Sklapanje ogledala56 Perač vetrobranskog stakla57 Brava stuba upravljača58 –59 Grejač dizel goriva60 Grejanje retrovizora61 Grejanje retrovizora62 Klima sistem63 Senzor zadnjeg stakla64 Senzor kvaliteta vazduha65 Zadnja svetla za maglu66 Zadnji perač67 Modul regulacije sistema goriva68 –

Broj Strujno kolo

69 Senzor napona akumulatora70 Senzor za kišu71 –

Kutija sa osiguračima nainstrument tabli

Kutija osigurača iza prostora zaodlaganje na instrument tabli.1. Otvoriti prostor.2. Skinuti donju stranu prostora u

pravcu strelica.

Page 282: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

280 Nega vozila

3. Skinuti kutiju preko oba žleba upravcu strelica.

Vratiti kutiju po obrnutom redosledu.

Kod vozila sa upravljačem na desnojstrani, kutija sa osiguračima se nalaziiza poklopca kasete za rukavice.Otvoriti kasetu za rukavice i izvaditipoklopac.Nisu svi opisi kutije sa osiguračima uovom uputstvu primenjivi za vaševozilo. Prilikom pregleda kutije saosiguračima, pogledati nalepnicuiste.

Broj Strujno kolo

1 Infotainment sistem, bezručnitelefon

2 DC/DC konvertor3 Upravljačka jedinica regulacije

šasije4 Infotainment sistem5 Informacioni displej, pomoć pri

parkiranju, snaga zvučne kutije6 Upaljač za cigarete7 Utičnica8 Modul regulacije šasije9 Modul regulacije šasije10 Modul regulacije šasije11 Ventilator kabine12 –13 Grejanje sedišta14 Dijagnostički priključak15 Vazdušni jastuk

Page 283: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 281

Broj Strujno kolo

16 Sistem centralnogzaključavanja, vrata prtljažnogprostora

17 Klima uređaj18 Prikolica19 Ručica menjača20 Ručica menjača, senzor

akumulatora21 Instrumenti22 Kontakt, sistem elektronskog

ključa23 Modul regulacije šasije24 Modul regulacije šasije25 Brava stuba upravljača26 Zadnja utičnica

Alati vozilaAlatiVozila sa kompletom zapopravku pneumatika

Alati vozila i komplet za popravkupneumatika se nalaze ispodpokrivača poda, u prostoru zaodlaganje, u prtljažniku.

Vozila sa rezervnim točkomDizalica i alati su postavljeni u prostorza odlaganje u prtljažnom prostoruispod rezervnog točka. Rezervnitočak 3 295.

Page 284: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

282 Nega vozila

Točkovi i pneumatici

Stanje pneumatika, stanjetočkovaPreko ivica prelaziti polako i pomogućnosti pod pravim uglom.Vožnja preko oštrih ivica možedovesti do oštećenja pneumatika inaplataka. Kod parkiranja pneumatikne priklještiti uz ivicu trotoara.Redovno kontrolisati naplatke naoštećenja. Potražiti pomoć servisa uslučaju oštećenja ili neuobičajenoghabanja.

Zimski pneumaticiZimski pneumatici ispod 7 °C nudeveću bezbednost pri vožnji, te ih zatotreba staviti na sve točkove.Shodno zakonskim regulativamaodređene države, staviti nalepnicu sadozvoljenom brzinom u vidokrugvozača.Pneumatici dimenzija 205/60 R 16,215/50 R 17 i 225/50 R17 se mogukoristiti kao zimski pneumatici.

Pneumatici dimenzija 215/60 R 16 i225/55 R 16 ne smeju se koristiti kaozimski pneumatici.

Označavanje pneumatikaNpr. 215/60 R 16 95 H215 = Širina pneumatika, mm60 = Odnos preseka (visina sa

širinom pneumatika), %R = Tip pneumatika: RadijalniRF = Tip: RunFlat16 = Prečnik naplatka u colovima95 = Oznaka nosivosti npr. 95

odgovara do 690 kgH = Slovna oznaka koda brzine

Slovne šifre graničnih brzina:Q = do 160 km/hS = do 180 km/hT = do 190 km/hH = do 210 km/hV = do 240 km/hW = do 270 km/h

Pritisak u pneumaticimaKontrolisati pritisak hladnihpneumatika svakih 14 dana i presvakog dužeg putovanja. Nezaboraviti na rezervni točak ako jeinstaliran.Odvrnuti kapicu ventila.

Pritisak pneumatika 3 329 i nanalepnici na okviru prednjih levihvrata.Podaci pritisaka pneumatika seodnose na hladne pneumatike. Tovaži za letnje i zimske pneumatike.

Page 285: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 283

Uvek naduvati rezervni točak napritisak koji se odnosi na punoopterećenje.Pritisak u ECO pneumaticimapomaže u smanjenju potrošnjegoriva.Neodgovarajući pritisak kvaribezbednost, kao i ponašanje vozila uvožnji, udobnost i potrošnju goriva, ipovećava habanje pneumatika.Pritisak u pneumaticima se razlikuje uzavisnosti od različitih opcija. Zapravilne vrednosti pritiska upneumaticima, pratite sledećuproceduru:1. Odredite pogonsku osovinu i stil

karoserije.2. Odredite identifikacioni kod

motora. Podaci motora 3 316.3. Odredite odgovarajući pneumatik.

Tabela pritisaka u pneumaticimapokazuje sve moguće kombinacijepneumatika 3 329.

Za pneumatike koji su odobreni zavaše vozilo pogledajte EEC sertifikato usklađenosti dostavljen uz vozilo iliostala dokumenta za nacionalnuregistraciju.Vozač je odgovoran za pravilnoprilagođavanje pritiska upneumaticima.

9 Upozorenje

Prenizak pritisak može dovesti dojakog pregrevanja pneumatika,unutrašnjih oštećenja a time i doodvajanja (separacije) gazećegsloja pneumatika, pa čak ieksplozije pneumatika pri velikimbrzinama.

Sistem nadzora pritiska upneumaticimaSistem nadzora pritiska upneumaticima (TPMS) koristi radio isenzorsku tehnologiju da proverinivoe pritiska u pneumaticima. TPMSsenzori nadziru pritisak vazduha u

vašim pneumaticima i prenoseočitavanja pritiska u pneumaticima doprijemnika koji se nalazi u vozilu.Svaki pneumatik, uključujući irezervni (ako postoji), treba da seproverava jednom mesečno kada jehladan i napumpan na pritisakpumpanja koji je preporučioproizvođač vozila, a koji je navedenna pločici ili nalepnici sa pritiskompumpanja. (Ako vaše vozilo imapneumatike čija se veličina razlikujeod one koja je naznačena na pločicivozila ili nalepnici sa pritiskompumpanja pneumatika, treba daodredite pravilan pritisak pumpanjaza te pneumatike).Dodatna bezbednosna karakteristikavašeg vozila su TPMS indikatori kojiće zasvetleti u slučaju niskog pritiskau pneumaticima kada su jedan ili višepneumatika značajno ispumpani.U skladu sa tim, kada se upaliindikator niskog pritiska upneumaticima, treba da se zaustavitei proverite pneumatike što je premoguće, i da ih napumpate naodgovarajući pritisak. Vožnja sa

Page 286: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

284 Nega vozila

pneumaticima koji su značajnoispumpani uzrokuje pregrevanjepneumatika, što može dovesti dokvara pneumatika. Nedovoljnanapumpanost takođe smanjujeuštedu goriva i vek trajanjapneumatika, a može da i utiče narukovanje vozilom i sposobnostzaustavljanja.Imajte na umu da TPMS nije zamenaza pravilno održavanje pneumatika ida je odgovornost vozača da održavaodgovarajući pritisak upneumaticima, čak i kadaispumpanost nije dostigla nivo prikome se pali svetlo TPMS indikatoraniskog pritiska u pneumaticima.Vaše vozilo je takođe opremljenoindikatorom kvara TPMS-a kojisignalizira kada ovaj sistem ne radipravilno. Indikator kvara TPMS-a sekombinuje sa indikatorom niskogpritiska u pneumaticima. Kada sistemdetektuje kvar, indikator treperipribližno jedan minut, a zatim ostajestalno upaljen. Ova sekvenca će senastaviti pri svakom narednompokretanju vozila dokle god postojikvar.

Kada se upali indikator kvara, sistemmožda neće biti u mogućnosti dadetektuje ili signalizira nizak pritisak upneumaticima kao što je predviđeno.Može doći do kvara TPMS-a izrazličitih razloga, uključujućipostavljanje rezervnih ili drugačijihpneumatika ili točkova vozila kojisprečavaju da TPMS pravilno radi.Uvek proverite indikator kvara TPMS-a nakon zamene jednog ili višepneumatika na vozilu da biste bilisigurni da postavljanje drugačijihpneumatika i točkova omogućavaTPMS-u da nastavi da radi pravilno.Operacija nadzora pritiska upneumaticima 3 284.

Operacija nadzora pritiskau pneumaticimaOvo vozilo može da raspolažesistemom nadzora pritiska upneumaticima (TPMS). TPMS jeosmišljen da upozori vozača kadadođe do niskog pritiska upneumaticima. TPMS senzori semontiraju na svaki pneumatik i skloptočka, uključujući i rezervni

pneumatik i sklop točka. TPMSsenzori nadziru pritisak vazduha upneumaticima i prenose očitavanjapritiska u pneumaticima do prijemnikakoji se nalazi u vozilu.Kada se detektuje stanje niskogpritiska u pneumaticima, TPMSuključuje svetlo upozorenja za nizakpritisak u pneumaticima A koje senalazi na instrument tabli. Ako seupali svetlo upozorenja, zaustavite sešto je pre moguće i napumpajtepneumatike do preporučenog pritiskakoji je naveden na nalepnici zapritisak pneumatika 3 282.Na displeju informacionog centra zavozača (DIC) se prikazuje porukakoja nalaže da se proveri pritisak uodređenom pneumatiku. Svetloupozorenja za nizak pritisak upneumaticima i poruka upozorenja nainformacionom centru za vozača(DIC) prikazuju se pri svakom ciklusupaljenja sve dok se pneumatici nenapumpaju do pravilnog pritiska upneumaticima. Preko informacionogcentra za vozača (DIC) mogu sevideti nivoi pritiska u pneumaticima.

Page 287: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 285

Za dodatne informacije i detalje oradu informacionog centra za vozača(DIC) i prikazima 3 83.Svetlo upozorenja za nizak pritisak upneumaticima može da se upali pohladnom vremenu prilikom prvogstartovanja vozila i da se zatim ugasiu toku vožnje. To bi mogao da budeznak da pritisak vazduha opada i daga treba povećati do pravilnogpritiska. Nalepnica prikazuje veličinuoriginalnih pneumatika i pravilanpritisak napumpanosti hladnihpneumatika 3 282. Pogledajte ipritiske pneumatika 3 329.TPMS može da upozori na stanjeniskog pritiska u pneumaticima ali nemože da zameni uobičajenoodržavanje pneumatika.NapomenaNisu isti svi zaptivni materijali zapneumatike. Neodobreni zaptivnimaterijali za pneumatike mogu daoštete TPMS senzore. Garancijavozila ne pokriva oštećenje TPMSsenzora usled upotrebeneodgovarajućeg zaptivnogmaterijala za pneumatike. Uvek

koristiti zaptivni materijal zapneumatike koji je odobrio GM i kojije dostupan kod vašeg prodavca ilije isporučen uz vozilo.

Fabrički instalirani kompleti zapopravku pneumatika koristi tečnizaptivni materijal za pneumatike kojije odobrio GM. Upotrebaneodobrenih zaptivnih materijala zapneumatike može da ošteti TPMSsenzore. Za informacije vezane zakomplet za popravku pneumatika iuputstva 3 289.

Svetlo i poruka o kvaru TPMS-aTPMS neće ispravno raditi ako jedanili više TPMS senzora nedostaje ili jeu kvaru. Kada sistem detektuje kvar,svetlo upozorenja za nizak pritisak upneumaticima A trepće oko jedanminut, a zatim ostaje upaljeno kaopodsetnik do kraja ciklusa paljenja.Takođe se prikazuje porukaupozorenja informacionog centra zavozača (DIC). Svetlo upozorenja nakvar i poruka upozorenjainformacionog centra za vozača(DIC) se prikazuju pri svakom ciklusu

paljenja dok se problem ne reši. Nekiod uslova koji mogu da uzrokujunjihovo prikazivanje su:■ Jedan od pneumatika zamenjen je

rezervnim. Rezervna guma nemaTPMS senzor. Svetlo upozorenjana kvar i poruka informacionogcentra za vozača (DIC) treba da seisključe nakon što se pneumatikzameni i uspešno obavi procesuparivanja senzora. Pogledajte deo„Proces uparivanja TPMS senzora“u ovom odeljku.

■ Proces uparivanja TPMS senzoranije obavljen ili nije obavljenuspešno nakon rotiranjapneumatika. Svetlo upozorenja nakvar i poruka informacionog centraza vozača (DIC) treba da seisključe nakon što se uspešnozavrši proces uparivanja senzora.Pogledajte deo „Proces uparivanjaTPMS senzora“ u ovom odeljku.

■ Jedan ili više TPMS senzoranedostaju ili su oštećeni. Svetloupozorenja na kvar i porukainformacionog centra za vozača(DIC) treba da se isključe kada se

Page 288: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

286 Nega vozila

TPMS senzori instaliraju i uspešnoobavi proces uparivanja senzora.Obratite se dileru radi servisiranja.

■ Rezervni pneumatici ili točkovi neodgovaraju originalnimpneumaticima ili točkovima.Korišćenje pneumatika ili točkovakoji nisu preporučeni moglo bi daspreči ispravno funkcionisanjeTPMS-a.

■ Rukovanje elektronskim uređajimaili blizina objekata koji koriste radiofrekvencije slične onima koje koristiTPMS može da uzrokuje kvarTPMS senzora.

Ako TPMS ne radi ispravno, ne možeda detektuje signal o niskom pritiskupneumatika. Kontaktirajte svog dileraza servisiranje ako svetlo upozorenjana kvar i poruka informacionog centraza vozača (DIC) ostanu upaljeni.

Proces uparivanja TPMSsenzoraSvaki TPMS senzor ima jedinstvenuidentifikacionu šifru. Identifikacionašifra treba da se upari sa položajemnovog pneumatika/točka nakon

rotiranja pneumatika ili zamenejednog ili više TPMS senzora. Procesuparivanja TPMS senzora treba da seobavi nakon zamene rezervnogpneumatika pneumatikom koji sadržiTPMS senzor. Svetlo upozorenja nakvar i poruka informacionog centra zavozača (DIC) treba da se isključe prisledećem ciklusu paljenja. Senzori seuparuju sa položajima pneumatika/točkova, pomoću TPMS alata zaponovno prepoznavanje, sledećimredosledom: prednji pneumatik savozačeve strane, prednji pneumatiksa strane suvozača, zadnji pneumatiksa strane suvozača, zadnji pneumatiksa vozačeve strane. Obratite se dileruradi servisiranja.Potrebna su dva minuta za uparivanjepoložaja prvog pneumatika/točka, aukupno pet minuta za uparivanjepoložaja sva četiri pneumatika/točka.Ukoliko to traje duže, procesuparivanja se zaustavlja i morate gaponoviti.

Proces uparivanja TPMS senzora:1. Aktivirajte ručnu kočnicu.2. Postavite kontakt u položaj ON/

RUN, ali ne uključujte motor.3. Upotrebite dugme MENU da

izaberete meni za informacije ovozilu na informacionom centruza vozača (DIC).

4. Upotrebite točkić da pređete naekran stavke menija „TyrePressure“ (Pritisak pneumatika).

5. Pritisnite dugme SET/CLR dazapočnete proces uparivanjasenzora. Trebalo bi da se prikažeporuka koja zahteva prihvatanjeprocesa.

6. Pritisnite dugme SET/CLR jošjednom da potvrdite izbor. Sirenase oglašava dva puta da označida je prijemnik u režimu obuke, ana ekranu informacionog centraza vozača (DIC) prikazuje seporuka koja označava da jeproces uparivanja u toku.

7. Počnite sa prednjim pneumatikomna vozačevoj strani.

Page 289: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 287

8. Postavite alat za ponovnoprepoznavanje na bočni zidpneumatika, u blizini tela ventila.Zatim pritisnite dugme kako bisteaktivirali TPMS senzor. Zvuksirene potvrđuje da jeidentifikaciona šifra senzorauparena sa datim položajempneumatika i točka.

9. Nastavite do prednjegpneumatika sa strane suvozača iponovite proceduru iz koraka 8.

10. Nastavite do zadnjeg pneumatikasa strane suvozača i ponoviteproceduru iz koraka 8.

11. Nastavite do zadnjeg pneumatikasa vozačeve strane i ponoviteproceduru iz koraka 8. Sirena seoglašava dva puta kako bioznačila da je identifikaciona šifrasenzora uparena sa zadnjimpneumatikom na vozačevojstrani, a proces uparivanja TPMSsenzora više nije aktivan. Nestajeporuka koja na ekranuinformacionog centra za vozača(DIC) označava da je procesuparivanja u toku.

12. Okrenite kontakt u položaj LOCK/OFF.

13. Podesite sva četiri pneumatika napreporučeni nivo pritiskavazduha, kako je naznačeno nanalepnici za pritisak pneumatika3 282.

Dubina profilaRedovno kontrolisati dubinu profilapneumatika.U interesu bezbednosti, pneumatikezameniti ako se dubina profila smanjina 2-3 mm (4 mm za zimskepneumatike).Iz bezbednosnih razloga,preporučuje se da razlika u dubiniprofila pneumatika na jednoj osovinine bude veća od 2 mm.

Zakonom dozvoljena minimalnadubina profila (1,6 mm) je dostignutaonda kada se pneumatici tolikopohabaju da se vide indikatori (TWI)habanja profila. Njihov položajpokazuju oznake sa bočne stranepneumatika.Ako je istrošenost pneumatika naprednjoj osovini veća nego nazadnjoj, prednje točkove periodičnozameniti sa zadnjim. Voditi računa dapravac okretanja točkova bude istikao i pre.Pneumatici stare, i onda ako se nekoriste. Preporučujemo zamenupneumatika svakih 6 godina.

Page 290: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

288 Nega vozila

Menjanje dimenzijapneumatika i točkovaUkoliko se montiraju pneumatici kojiodstupaju od fabrički postavljenihdimenzija, verovatno će biti potrebnoreprogramiranje brzinomera kao inominalni pritisak pneumatika i uraditidruga preinačenja na vozilu.Posle promene na drugu dimenzijupneumatika, treba zameniti nalepnicusa pritiscima pneumatika.

9 Upozorenje

Uoptrebom nepodesnihpenumatika i točkova može doćido nesreće i učiniti nevažećomhomologaciju vozila.

Poklopci točkova(ratkapne)Moraju se koristiti ukrasni poklopci(ratkapne) točkova i pneumatici kojisu odobreni od strane proizvođača zaodgovarajuće vozilo i koji

zadovoljavaju uslove svihpripadajućih kombinacija točkova ipneumatika.Ako se koriste ukrasni poklopci ipneumatici koji nisu fabrički odobreni,pneumatici ne smeju imati zaštitniobruč.Ukrasni poklopci točkova ne smejuometati hlađenje kočnica.

9 Upozorenje

Korišćenje neodgovarajućihpneumatika ili ukrasnihpoklopaca, mogu dovesti doiznenadnog gubljenja pritiska izbog toga do udesa.

Lanci za sneg

Lanci za sneg su jedino dozvoljeni naprednjim točkovima.Lanci za sneg su odobreni samo zadimenziju pneumatika od205/60 R16.Lanci za sneg nisu odobreni zadimenzije pneumatika od215/50 R 17, 215/60 R 16,225/50 R17 i 225/55 R 16.Uvek koristiti samo lance sa sitnimkarikama, koji sa gazeće površinepneumatika kao i sa unutrašnjestrane (uključujući i zatvarač lanca),ne vire više od 10 mm.

Page 291: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 289

9 Upozorenje

Oštećeni pneumatik može daeksplodira.

Komplet za popravkupneumatikaManja oštećenja gazeće površinemogu se popraviti pomoću kompletaza popravku pneumatika.Strano telo ne odstranjivati izpneumatika.Oštećenja veća od 4 mm, kao ioštećenja bočne strane pneumatikablizu ivice felne se ne mogupopravljati ovim kompletom.

9 Upozorenje

Ne voziti brže od 80 km/h.Ne koristiti na duži period.Upravljanje i rukovanje vozilommože biti ugrženo.

Ako imate izduvan pneumatik:

Povući ručnu kočnicu i ukopčati prvubrzinu, hod unazad ili P.

Komplet za popravku pneumatika senalazi ispod pokrivača poda, uprostoru za odlaganje u prtljažniku.1. Izvaditi komplet za popravku

pneumatika iz prtljažnika.2. Izvaditi kompresor.

3. Izvaditi kabl za električnipriključak i crevo za vazduh izprostora za odlaganje sa donjestrane kompresora.

Page 292: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

290 Nega vozila

4. Navrnuti crevo za vazduhkompresora na bocu sa zaptivnimmaterijalom.

5. Postaviti bocu sa zaptivnimmaterijalom u držač nakompresoru.Postaviti kompresor blizupneumatika tako, da boca sazaptivnim materijalom ostanevertikalna.

6. Skinuti zaštitnu kapicu ventilaoštećenog pneumatika.

7. Navrnuti crevo za punjenje naventil pneumatika.

8. Prekidač kompresora mora bitipostavljen na J.

9. Spojiti utikač kompresora nadodatnu utičnicu na zadnjem delukonzole.Radi izbegavanja pražnjenjaakumulatora, preporučujemo damotor radi.

10. Preklopni prekidač kompresoraprebaciti u položaj I. Pneumatik sepuni sa zaptivnim sredstvom.

11. Merni instrument pritiskakompresora će na kratko(približno 30 sekundi) prikazatipritisak od 6 bara, sve dok se boca

sa zaptivnim materijalom neisprazni. Posle toga će pritisakopadati.

12. Sva količina zaptivnog materijalaje ispumpana u pneumatik. Posletoga pneumatik se naduvava.

13. Propisani pritisak pneumatikatrebalo bi postignuti u roku od10 minuta. Pritisak pneumatika3 329. Kada se dostignepropisani pritisak, isključitikompresor.

Ukoliko se propisani pritisak nepostiže u roku od 10 minuta,odvojiti komplet za popravkupneumatika. Pomeriti vozilo za

Page 293: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 291

jedan okretaj pneumatika.Ponovo priključiti komplet zapopravku pneumatika i nastavitipostupak punjenja još 10 minuta.Ukoliko se propisani pritisak jošuvek ne postigne, pneumatik jepreviše oštećen. Potražiti pomoćservisne radionice.Previsoki pritisak pneumatikaispuštati pomoću dugmeta iznadpokazivača pritiska.Kompresor ne držati uključenduže od 10 minuta.

14. Odvojiti komplet za popravkupneumatika. Pritisnuti bravicu nanosaču i skloniti bocu sazaptivnim materijalom sa nosača.Navrnuti crevo za punjenjepneumatika na slobodni priključakboce sa zaptivnim materijalom.Time se sprečava gubljenjezaptivne mase. Držati komplet zapopravku pneumatika uprtljažniku.

15. Odstraniti sav preostali zaptivnimaterijal sa krpom.

16. Priloženu nalepnicu, kojapokazuje maksimalno dozvoljenubrzinu, skinuti sa boce zaptivnogmaterijala i zalepiti u vidno poljevozača.

17. Odmah nastaviti sa vožnjom, dabi se zaptivni materijalravnomerno raspodelio upneumatiku. Posle vožnje odpribližno 10 km (ali ne više od10 minuta) zaustaviti se i proveritipritisak u pneumatiku. Tomprilikom, kraj creva vazduha odkompresora direktno navrnuti naventil pneumatika.

Ukoliko je pritisak u pneumatikuiznad 1,3 bara, naduvatipneumatik na propisani pritisak.Ponavljati postupak dok neprestane gubljenje pritiska.Ukoliko je pritisak u pneumatikupao ispod vrednosti od 1,3 bara,vozilo se ne može dalje koristiti.Potražiti pomoć servisneradionice.

18. Držati komplet za popravkupneumatika u prtljažniku.

NapomenaVozne karakteristike popravljanogpneumatika su ozbiljno ograničene,te zato takav pneumatik trebazameniti.Ukoliko se čuju neubičajeni zvukoviili se kompresor pregreje, isključitikompresor na najmanje 30 minuta.Ugrađeni sigurnosni ventil se otvarapri pritisku od 7 bara.Obratiti pažnju na datum rokavažnosti kompleta. Posle togdatuma zaptivna moć se ne može

Page 294: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

292 Nega vozila

garantovati. Obratiti pažnju nauputstva odlaganja boce sazaptivnim materijalom.Korišćenu bocu zaptivnog materijalazameniti. Bocu odlagati po važećimzakonskim propisima.Kompresor i boca sa zaptivnimmaterijalom se mogu koristiti dotemperature od otprilike -30 °C.Priloženi adapteri se mogu koristitiza napumpavanje drugih predmeta,npr, futbalske lopte, gumenihdušeka, gumenih čamaca itd. Oni senalaze sa donje strane kompresora.Za skidanje, navrnuti vazdušnocrevo kompresora i izvući adapter.

Zamena točkovaNeka su vozila opremljena sakompletom za popravku pneumatikaumesto rezervnog točka 3 289.Izvršiti sledeće pripreme i držati sesledećih informacija:■ Parkirati na ravnoj, čvrstoj površini

koja nije klizava. Prednji točkovimoraju biti podešeni ravno premanapred.

■ Povući ručnu kočnicu i ukopčatiprvu brzinu, hod unazad ili P.

■ Vađenje rezervnog točka 3 295.■ Nikada ne menjati više od jednog

točka odjednom.■ Koristiti dizalicu samo za zamenu

točka u slučaju njegovog bušenja,a ne za zimsko ili letnje sezonskomenjanje pneumatika.

■ Ako je teren na kome se vozilonalazi mekan, staviti čvrstu dasku(maksimalno 1 cm debljine) ispoddizalice.

■ U podignutom vozilu ne sme bitiljudi niti životinja.

■ Ne podvlačiti se pod dignuto vozilo.■ Ne startovati motor dok je vozilo

podignuto dizalicom.■ Navrtke točkova i navoj očistiti

čistom krpom pre montaže točka.

9 Upozorenje

Ne podmazivati zavrtnje točkova,navrtke točkova i konuse navrtkitočkova.

1. Otkačiti kapice navrtki pomoćuodvijača i skloniti ih. Ukrasnipoklopac (ratkapnu) točka trgnutisa kukicom. Alati vozila 3 281.Aluminijumski naplatci: Otkačitikapice navrtki pomoću odvijača iskloniti ih. Zaštiti ivicupostavljanjem mekane krpeizmeđu odvijača i aluminijumskognaplatka.

Page 295: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 293

2. Varijanta 1:

Okrenuti svaku navrtku točka zapola kruga pomoću ključa zaskidanje točkova, postavljanjemključa na navrtku skroz do kraja.Varijanta 2:

Izvaditi ključ za točak i postaviti gavodeći računa da je dobronelegao i olabaviti vijke točka zapola kruga.

3. Samo sportski model:

Postaviti ruku iza ivice poklopcana panelu.Potegnuti prema dole i prema vaniza uklanjanje poklopca. Poklopacje prikopčan trakama.

4. Uveriti se da je dizalicapostavljena pravilno na mesta zapostavljanje dizalice.

Page 296: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

294 Nega vozila

5. Varijanta 1:

Podesiti dizalicu na potrebnuvisinu. Stopa dizalice mora bititačno ispod priključnog mesta; natakav način da se sprečiproklizavanje.

Postaviti ručku dizalice i uzpravilno centriranu dizalicuokretati ručku dok se točak vidljivone odigne od zemlje.Varijanta 2:

Podesiti dizalicu na potrebnuvisinu. Stopa dizalice mora bititačno ispod priključnog mesta; natakav način da se sprečiproklizavanje.

Postaviti ključ točka i sa pravilnocentriranom dizalicom okretatiključ točka dok se točak vidljivo neodigne od zemlje.

6. Odvrnuti navrtke točka.7. Zameniti točak.8. Zavrnuti navrtke točka.9. Spustiti vozilo.

Page 297: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 295

10. Postaviti ključ točka tako da dobronalegne i pritegnuti svaku navrtkupo unakrsnom redosledu.Momenat pritezanja je 140 Nm.

11. Poravnati rupu ventila naukrasnom poklopcu sa ventilompneumatika pre postavljanja.Postaviti kapice navrtki točka.

12. Samo sportski model:

Vratiti poklopac.Postaviti dva zadnja trna u otvorena panelima i podignuti poklopacda se zakači.

13. Skloniti zamenjeni točak 3 289 ialate vozila 3 281.

14. Što je pre moguće, prekontrolisatipritisak u pneumatiku nanovopostavljenom točku i takođemomenat pritezanja navrtki.

Defektan pneumatik zameniti novimili popraviti.

Rezervni točakRezervni točak može biti određen kaoprivremeni rezervni točak zavisno odveličine u poređenju sa ostalimmontiranim točkovima i zakonskimregulativama zemlje.Rezervni točak ima čelični naplatak.Korišćenjem privremenog rezervnogtočka koji je manji nego ostali točkovi,može doći do izmenjenih voznihosobina vozila, pogotovo prilikomkorišćenja zimskih pneumatika.Oštećeni pneumatik u najkraćemroku zameniti novim.

Rezervni točak se nalazi u prtljažnomprostoru ispod pokrivača poda.Pričvršćen je u udubljenju saleptirastom navrtkom.Udubljenje rezervnog točka nijedizajnirano za sve odobrenedimenzije pneumatika. Ako se moralagerovati širi točak od rezervnog uudubljenje rezervnog točka nakonmenjanja točkova, pokrivač poda semože postaviti preko isturenog točka.

Page 298: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

296 Nega vozila

Privremeni rezervni točakKorišćenjem privremenog rezervnogtočka može se ugroziti upravljivost.Defektni pneumatik zameniti novim ilipopraviti što je moguće pre.Istovremeno koristiti samo jedanprivremeni rezervni točak. Ne vozitibrže od 80 km/h. U krivine ulazitipolako. Ne koristiti na duži period.Ukoliko vam se izbuši zadnjipneumatik pri vuči drugog vozila,montirati privremeni rezervni točaknapred a potpuni točak nazad.Lanci za sneg 3 288.

Pneumatici sa označenimsmerom okretanjaPneumatike sa označenim smeromkotrljanja uvek montirati tako, da sepravac kotrljanja poklapa sa pravcemkretanja vozila. Smer kotrljanja jenaznačen simbolom (npr. sastrelicom) na bočnom zidupneumatika.

Sledeće se primenjuje za pneumatikepostavljene suprotno smeruokretanja:■ Upravljivost može biti ugrožena.

Defektni pneumatik zameniti novimili popraviti što je moguće pre.

■ Voziti sa izuzetnom pažnjom navlažnoj i snežnoj površini puta.

Startovanje pomoćukablovaNe startovati pomoću uređaja za brzopunjenje akumulatora.Vozilo sa ispražnjenim akumulatoromse može startovati upotrebomkablova za pomoć pri startovanju iakumulatora drugog vozila.

9 Upozorenje

Budite izuzetno pažljivi prilikomstartovanja sa pomoćnimkablovima. Svako odstupanje odovih uputstava može dovesti dopovreda ili oštećenja, izazvanoeksplozijom akumulatora, kao i dooštećenja električnih sistema naoba vozila.

Page 299: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 297

9 Upozorenje

Izbegavati dodir sa očima, kožom,tkaninom i obojenim površinama.Tečnost sadrži sumpornu kiselinukoja u direktnom kontaktu možeprouzrokovati povrede i oštećenja.

■ Nikada ne izlagati akumulatorvarnicama ili otvorenom plamenu.

■ Ispražnjen akumulator može dasmrzne ispod temperature od 0 °C.Odlediti akumulator prepriključivanja kablova zapremošćavanje.

■ Kod rada sa akumulatorom nositizaštitno odelo i zaštitne naočare.

■ Koristiti pomoćni akumulator istognapona (12 volti). Njegov kapacitet(Ah) ne sme biti znatno niži odispražnjenog akumulatora.

■ Koristiti kablove za premošćavanjesa izoliranim kleštima i najmanjimprečnikom žice od 16 mm2

(25 mm2 kod dizel motora).■ Ispražnjen akumulator ne

isključivati iz mreže vozila.

■ Isključiti sve nepotrebne električnepotrošače.

■ Za vreme pomoćnog startovanja nenaginjati se iznad akumulatora.

■ Priključne kleme kablova se nesmeju međusobno dodirivati.

■ Vozila ne smeju doći u međusobnikontakt tokom procesa startovanjapomoću kablova.

■ Potegnuti ručnu kočnicu, menjač uneutralan položaj, automatskimenjač u P.

■ Otvoriti zaštitne poklopcepozitivnog terminala obaakumulatora.

Redosled priključivanja kablova:1. Jedan kraj crvenog kabla

priključiti na pozitivan polpomoćnog akumulatora.

2. Priključiti drugi kraj crvenog kablana pozitivan pol ispražnjenogakumulatora.

3. Jedan kraj crnog kabla priključitina negativan pol pomoćnogakumulatora.

4. Priključiti drugi kraj crnog kabla namasu vozila, kao što je blokmotora ili na neki vijak nosačamotora. Tačka priključivanja trebada bude što je moguće dalje odispražnjenog akumulatora,najmanje 60 cm.

Kablove postaviti tako da ga rotirajućidelovi u motornom prostoru ne moguzahvatiti.Za startovanje motora:1. Startovati motor vozila koji daje

pomoć za startovanje pomoćukabla.

Page 300: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

298 Nega vozila

2. Nakon 5 minuta, startovati drugimotor. Pokušaj startovanja bitrebalo izvoditi u vremenskimrazmacima od 1 minute i ne dužeod 15 sekundi.

3. Oba motora ostaviti da rade napraznom hodu sa priključenimkablovima oko 3 minuta.

4. Uključiti električne potrošače (npr.prednja svetla, grejanje zadnjegstakla) vozila sa ispražnjenimakumulatorom.

5. Skidanje kablova obaviti tačnoobrnutim redosledom odprethodno opisanog.

VučaVuča vozilaUkoliko je Vaše vozilo potrebno vući,molimo da koristite našu servisnumrežu ili profesionalnu šlep službu.

Najbolji metod za prevoz vozila jepomoću vozila šlep službe.

Ukoliko se vuče sa 2 točka, podićiprednje pogonske točkove i vućivozilo sa blokiranim prednjimtočkovima.

Page 301: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 299

Molimo da se pridržavate sledećihprocedura prilikom vuče vozila:■ Ne sme ostati niko od putnika u

vozilu prilikom vuče.■ Otpustiti parkirnu kočnicu vučenog

vozila i postavite ručicu menjača uneutralni položaj.

■ Uključite sva četiri pokazivačapravca.

■ Pridržavati se ograničenja brzine.Ako vozilo ne može da vuče šlepslužba, postupiti na sledeći način:

Otkačiti kapicu pritiskom na oznaku iskinuti je.

Priključak za vuču se nalazi uprostoru za odlaganje sa alatimavozila 3 281.

Priključak za vuču uvrnuti u otvor dokraja, dok se ne zaustavi uhorizontalnom položaju.Zakačiti uže za vuču - ili još bolje ruduza vuču - za priključak za vuču.Priključak za vuču se sme koristitisamo za vuču vozila, nikako za drugenamene.Uključiti paljenje da bi odbraviliupravljač i omogućili rad stop svetla,sirene i brisača vetrobranskog stakla.

Ručica menjača u neutralnompoložajuUključiti svetla upozorenja na obavozila.

Pažnja

Vozite smireno i polako. Oštravožnja može da ošteti vozilo.

Kada motor ne radi, potrebna jeznatno veća sila za kočenje iupravljanje vozilom.Radi sprečavanja prodora izduvnihgasova u putnički prostor od vozilakojim se vuče, uključiti recirkulaciju izatvoriti prozore na vozilu.Vozila sa automatskim menjačem: Nevući vozilo pomoću priključka zavuču. Pri vuči pomoću užeta možedoći do velikog oštećenjaautomatskog menjača. Kada jepotrebno vući vozilo sa automatskimmenjačem, koristiti šlep službu iliopremu za podizanje točkova.Vozilo sa ručnim menjačem: Vozilo semora vući okrenuto u pravcu kretanja,ne brže od 80 km/h. U svim ostalim

Page 302: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

300 Nega vozila

slučajevima i ako je menjač u kvaru,prednja osovina se mora podići sazemlje.Potražiti pomoć radionice.Nakon vuče, odvrnuti priključak zavuču.Umetnuti kapicu ispod i zatvoriti je.Najbolji metod za prevoz vozila jepomoću vozila šlep službe.

Vuča drugog vozila

Otkačiti kapicu pritiskom na oznaku iskinuti je.

Priključak za vuču se nalazi uprostoru za odlaganje sa alatimavozila 3 281.

Priključak za vuču uvrnuti u otvor dokraja, dok se ne zaustavi uhorizontalnom položaju.Ušicu koja se nalazi na podvozjuispod zadnjeg dela vozila, nikada nekoristiti za vuču.Zakačiti uže za vuču - ili još bolje ruduza vuču - za priključak za vuču.Priključak za vuču se sme koristitisamo za vuču vozila, nikako za drugenamene.

Pažnja

Vozite smireno i polako. Oštravožnja može da ošteti vozilo.

Nakon vuče, odvrnuti priključak zavuču.Umetnuti kapicu ispod i zatvoriti je.

Page 303: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 301

Nega spoljašnjostiSpoljašnja negaBraveBrave su fabrički podmazanespecijalnom mašću za brave visokogkvaliteta. Upotrebiti sredstvo zaodmrzavanje kada je stvarnoneophodno, jer ono ima suprotanefekat od podmazivanja i pogoršavafunkcionisanje brave. Nakonkorišćenja sredstva za odmrzavanje,poveriti brave na ponovnopodmazivanje u servisu.

PranjeBoja vašeg vozila je izložena uticajuspoljašnje sredine. Redovno perite ištitite voskom vaše vozilo. Akokoristite automatizovane perioniceautomobila, obavezno birati programsa voskom.Spoljašnje zagađivače, kao što suizmet ptica, mrtvi insekti, smoladrveta i polen, treba odmah očistiti savozila jer mogu da izazovu oštećenjaboje.

Kod korišćenja automatskih uređajaza pranje vozila, poštovatipripadajuća uputstva proizvođačauređaja za pranje vozila. Brisačivetrobranskog stakla i zadnji brisačtreba da su u isključenom stanju.Zaključati vozilo tako da se vratašcarezervoara za gorivo ne mogu otvoriti.Demontirati antenu i spoljašnjepribore kao što je krovni nosač, itd.Ako vozilo perete ručno, temeljnooprati i unutrašnju stranu blatobrana.Ivice i rubove na otvorenim vratimaočistiti, kao i površine koje onipokrivaju.

Pažnja

Uvek koristiti sredstvo za čišćenjepH vrednosti od 4 do 9.Ne koristiti sredstva za čišćenje navrelim površinama.

Sve šarke vrata podmazati u servisu.Za pranje motornog prostora nekoristiti uređaj sa mlazom pare ili zapranje sa visokim pritiskom.

Vozilo temeljno oprati i obrisatijelenskom krpom. Krpu za brisanječešće prati. Koristiti posebne jelenskekrpe za obojene i staklene površine:ostaci voska na staklima dovode doometanja vidljivosti.Mrlje od katrana ne odstranjivatičvrstim predmetima. Sa lakiranihpovršina, mrlje očistiti sprejom zaodstranjivanje katrana.

Spoljašnja svetlaPovršine prednjih svetala i ostalihsvetala su od plastike. Ne koristitiabrazivne ili kaustične agense,lopatice za čišćenje leda ili hemikalijei ne čistiti ih na suvo.

Poliranje i zaštita voskomVozilo štititi voskom redovno(najkasnije kada se više ne formirajukapljice vode). U suprotnom, boja ćese isušiti.Poliranje je neophodno samo ondakada je boja primila čvrste supstanceili postala mat i neugledna.

Page 304: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

302 Nega vozila

Sredstvo za poliranje sa silikonomstvara zaštitni sloj, tako da je zaštitavoskom suvišna.Plastične delove karoserije ne tretiratisredstvima za poliranje i voskom.

Prozori i metlice brisačavetrobranskog staklaPogodna je mekana, glatka krpa ilijelenska koža za staklo uz korišćenjesredstva za čišćenje stakla saodstranjivačem insekata.Kada čistite zadnji prozor iznutra,uvek brišite paralelno sa grejnimelementom kako biste izbeglioštećenja.Za mehaničko odstranjivanje ledakoristiti strugač leda sa oštrimivicama. Strugač čvrsto pritisnuti uzstaklo tako da nikakva nečistoća nedospe pod strugač.Zaprljane metlice brisača očistitimekanom krpom i sredstvom začišćenje stakla.

Krovni otvorNikada ne čistiti sa rastvaračima iliabrazivnim sredstvima, gorivima,agresivnim materijama (npr.odstranjivači boja, rastvori acetona,itd.) kiselinama ili jakim lužinama iligrebačima. Ne stavljati vosak ilisredstvo za poliranje na međudelovepokretnog krova.

Točkovi i pneumaticiNe koristiti uređaj za pranje samlazom visokog pritiska.Čistiti naplatke sa pH-neutralnimsredstvom za čišćenje točkova.Naplaci su bojeni i mogu se održavatiistim sredstvima kao i karoserija.

Oštećenja bojeManja oštećenja boje tretirati odmahsredstvom za popravku boje zamanja oštećenja, pre pojave korozije.Veća oštećenja ili oblasti sakorozijom za popravku poveritiservisu.

Podvoz vozilaNeke površine podvozja vozila suzaštićene PVC-om, dok su drugekritične površine zaštićene trajnimzaštitnim voskom.Proveriti podvozje nakon pranja i akoje potrebno zaštititi voskom.Materijali na bazi bitumena i kaučukamogu da oštete PVC sloj. Sve radovena podvozju vozila poverite servisu.Pre i posle zimske sezone, opratipodvozje i kontrolisati zaštitni slojvoska.

Unutrašnja negaUnutrašnjost i tapacirani deloviUnutrašnjost vozila, uključujućiinstrument tablu čistiti samo sasuvom krpom ili pomoću sredstva začišćenje unutrašnjosti.Kožni tapacirung čistiti samo sačistom vodom i mekanom krpom. Uslučaju jakog prljanja, koristitisredstvo za negu kože.

Page 305: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Nega vozila 303

Instrument tablu i displeje bi trebaločistiti samo sa mekom vlažnomkrpom. Ukoliko je potrebno, koristiteblag rastvor sapuna.Tapacirane delove čistiti usisivačem ičetkom. Mrlje skidati samo sasredstvom za čišćenje tapaciranihdelova.Boja tkanine možda nije postojana.To može da prouzrokuje vidljivgubitak boje, naročito ako je bojatapaciranih delova svetla. Očistiti štopre mrlje koje se mogu ukloniti idelove koji su izgubili boju.Sigurnosne pojaseve sedišta čistitimlakom vodom ili sredstvom začišćenje unutrašnjosti.

Pažnja

Zatvoriti velkro trake poštootvorena velkro traka na odećimože oštetiti presvlaku sedišta.Isto se primenjuje i za odeću sapredmetima sa oštrim ivicama,kao što je cipzar ili trake, ilifarmerice sa nitnama.

Usisivačem očistiti prašinu satapaciranih delova instrument table ivrata. Skinuti mrlje sredstvom začišćenje unutrašnjih površina.

Plastični i gumeni deloviPlastični i gumeni delovi se mogučistiti istim sredstvom koje se koristiza čišćenje karoserije. Po potrebikoristiti sredstvo za čišćenjeunutrašnjosti. Ne koristiti nikakvadruga sredstva. Posebno izbegavatirastvarače i benzin. Ne koristiti uređajza pranje sa mlazom visokog pritiska.

Page 306: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

304 Servisni radovi i održavanje

Servisni radovi iodržavanje

Opšte informacije ....................... 304Raspored održavanja ................ 305Preporučena ulja, maziva idelovi ......................................... 310

Opšte informacijeServisne informacijeU interesu garantovanjaekonomičnosti u radu i bezbednosti usaobraćaju, kao i očuvanja vrednostivašeg vozila, važno je da se svi radoviodržavanja urade u odgovarajućimintervalima koji su propisani.

PotvrdePotvrde o servisu se beleže uservisnoj i garancijskoj knjižici. Datumi kilometraža su kompletni ako suovereni sa pečatom i potpisomservisa.Uverite se da su servisna igarancijska knjižica pravilnopopunjene jer služe kao osnovnidokaz za uvažavanje svakoggarantnog zahteva, a takođe je iprednost prilikom prodaje vozila.

Nadzor životnog veka motornogulja kod dizel motoraServisni intervali su zasnovani nanekoliko parametra zavisno odkorišćenja i računaju se pomoću ovihparametara.Sistem veka trajanja motornog uljavas podseća kada da zamenite ulje.3 90

Page 307: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Servisni radovi i održavanje 305

Raspored održavanjaRasporedi servisaInterval održavanja

Godišnje / 15000 km (koji ranije nastupi)

Održavanje I: Koristiti Održavanje I za prvi servis ili ukoliko je Održavanje II prethodno odrađeno.Održavanje II: Koristiti Održavanje II ukoliko je odrađen prethodni servis Održavanje I.Za vozila opremljena sa sistemom nadzora životnog veka ulja:Ukoliko se prikaže kod br. 82 na informacionom centru za vozača (DIC) i prethodno održavanje je rađeno najmanje 10meseci ranije, trebalo bi obaviti i odgovarajuće održavanje.Servisne operacije Održavanje I Održavanje II

Zameniti motorno ulje i filter.1) Z Z

Proveriti curenje ili oštećenost.2) K K

Proveriti filter vazduha motora.3) K K

Pregledati pritisak u pneumaticima i proveriti pohabanost. K K

Pregledati sistem kočnica.4) K K

Pregledati nivo rashladne tečnosti motora i nivo tečnosti za pranje vetrobranskog stakla i dolitipo potrebi.

K K

Proveriti vešanje i delove upravljača.5) K K

Proveriti metlice brisača i funkciju spoljašnjeg osvetljenja. 6) K K

Page 308: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

306 Servisni radovi i održavanje

Servisne operacije Održavanje I Održavanje II

Proveriti pogonske kaiševe. K K

Obaviti sve potrebne dodatne servisne radove - vidi primenljivo poglavlje. K K

Proveriti kampanje popravki i opoziva. K K

Zameniti kočionu tečnost.7) – Z

Proveriti sistem hlađenja motora.8) – K

Proveriti delove sistema zaštite.9) – K

Proveriti pogonske sisteme i delove prenosnog sistema vozila. – K

Podmazati delove karoserije.10) – K

1) Ako se vozi pod otežanim uslovima: kratke relacije vožnje, dug rad na praznom hodu ili vožnja po prašini, zahteva češće menjanje motornog ulja i filtera.Kod dizel motora, zameniti kada se kod br. 82 prikaže na DIC-u.

2) Gubitak tečnosti u bilo kom sistemu u vozilu može ukazati na problem. Potrebno je pregledati sistem, popraviti i proveriti nivo tečnosti. Doliti tečnostukoliko potrebno.

3) Ukoliko se redovno vozi u prašnjavim uslovima, proveriti filter mnogo češće. Potrebna je češća zamena filtera.4) Vizuelno pregledati vodove kočnice i creva u pogledu povezanosti, curenja, pukotina, ishabanosti, itd. Pregledati pohabanost uložaka disk kočnice i

površinsko stanje diskova. Proveriti pohabanost ili pukotine na oblogama/papučama doboš kočnica. Proveriti druge delove kočnice, uključujući doboš,cilindre točkova, parkirnu kočnicu, itd.

5) Vizuelno proveriti prednje i zadnje vešanje, i upravljački sistem na oštećenja, olabavljene delove ili nedostajuće delove, ili na znakove istrošenosti. Proveritidelove servo upravljanja u pogledu povezanosti, puknuća, zračnosti, itd.

6) Pregledati metlice brisača u pogledu istrošenosti, puknuća ili zaprljanosti. Očistiti vetrobran i metlice brisača, ako su zaprljane. Zameniti metlice brisačaukoliko su zaprljane ili oštećene.

7) Ako se vozi pod otežanim uslovima: vožnja po brdovitim ili planinskim terenima, ili česta vuča prikolice, kočiona tečnost će zahtevati češću zamenu.8) Vizuelno proverite creva i zamenite ih ukoliko su napuknuta, nabubrela ili deformisana. Proveriti sve cevi, armature i stege; zameniti ih originalnim delovima

ako je potrebno. Kako bi osigurali pravilno funkcionisanje, preporučuje se čišćenje spoljašnje strane hladnjaka i kondenzatora klima uređaja, kao i testiranjepritiska sistema hlađenja i poklopca.

Page 309: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Servisni radovi i održavanje 307

9) Uverite se da svetlo upozorenja za sigurnosni pojas i sklop sigurnosnog pojasa pravilno rade. Potražite olabavljene ili oštećene delove sistema sigurnosnihpojaseva. Ukoliko primetite nešto što može ometati sistem sigurnosnog pojasa da obavlja svoj posao, popravite to. Vodite računa da se istrošeni ili istegnutisigurnosni pojasevi zamene.

10) Podmažite sve cilindre brava, šarke vrata i kopče, šarke poklopca motora, i šarke vrata prtljažnika i kopče. Potrebno je mnogo češće podmazivanje ukolikoje sredina u kojoj se nalazite više podložna koroziji. Podmazivanjem silikonskom mašću na izolacionoj traci sa čistom krpom će učiniti da traje duže,dihtuje bolje i da se ne zalepi ili škripi.

K: Proveriti opisane stavke i njima pripadajuće delove. Ukoliko je potrebno korigovati, očistiti, osvežiti, podesiti ili zameniti.Z: Zameniti ili promeniti.Servisne operacije Period

Zameniti polenski filter. Na svakih 45000 km / 2 godine

Zameniti filter za vazduh. Na svakih 60000 km / 4 godine

Zameniti svećice. LXT: na svakih 30000 km / 2 godineLUJ, LUV, LDD, LDE i 2H0: na svakih 60000 km / 4 godine

Zameniti kabl paljenja. LXT: na svakih 45000 km / 3 godine

Zameniti filter za dizel gorivo. Na svakih 60000 km / 2 godine

Zameniti rashladnu tečnost motora. Na svakih 240000 km / 5 godina

Zameniti ulje automatskogmenjača.

Na svakih 150000 km / 10 godina za normalne uslove, na svakih 75000 km / 5 godinaza otežane uslove

Zameniti pomoćni kaiš. LDE i 2H0 sa nategnutim kaišom: Na svakih 90000 km / 10 godinaLKR, LUD: na svakih 150000 km / 10 godina

Zameniti zupčasti kaiš. LXT: na svakih 60000 km / 4 godineLKR, LUD, LUV, LDE i 2H0: na svakih 150000 km / 10 godina

Page 310: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

308 Servisni radovi i održavanje

Servisne operacije Period

Proveriti zazor ventila, podesiti akoje potrebno.

LKR, LUD, LDE i 2H0: na svakih 150000 km / 10 godina

Zameniti lanac faze razvoda. LUJ, LDD i LNP: na svakih 240000 km / 10 godina

Page 311: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Servisni radovi i održavanje 309

Opšte stavke održavanjaStavka Servisne operacije

Sve Proveriti sve sisteme u pogledu na smetnje ili pričvršćenja, kao i u pogledu oštećenja ili nedostajućihdelova. Ukoliko je potrebno zameniti delove. Sve prekomerno istrošene delove zameniti.

Automatski menjač Zameniti tečnost automatskog menjača i filter ako je vozilo uglavnom voženo pod jednim ili više odnavedenih uslova:Vožnja u gustom gradskom saobraćaju pri temperaturi koja obično dostiže 32 °C ili više.Vožnja na brdovitim ili planinskim terenima.Češća vuča prikolice.Korišćenje vozila kao taksi, policijsko ili dostavno vozilo.

Pojasevi Vizuelno proveriti kaiševe u pogledu habanja, prekomernih napuknuća, ili očigledna oštećenja.Ako je potrebno zamenite kaiš.

Stanje i pritisakpneumatika

Stanje pneumatika bi trebalo proveriti pre vožnje a pritisak pneumatika bi trebalo proveravati svakiput kad punite rezervoar vozila ili najmanje jednom mesečno pomoću aparata za punjenje i merenjepritiska.

Centriranje točkova Ukoliko je potrebno, unakrsno izmeniti i izbalansirati točkove.

Page 312: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

310 Servisni radovi i održavanje

Dodatno servisiranjeEkstremni radni uslovi oEkstremni radni uslovi su dati kada sebar jedan od sledećih češćepojavljuje:■ Hladni startovi■ Učestalo kretanje i zaustavljanje■ Vuča prikolice■ Usponi i/ili veće nadmorske visine■ Loša površina puta■ Pesak i prašina■ Ekstremne promene temperaturaPolicijska vozila, taksi i auto škole sutakođe svrstane kao rad u otežanimuslovima.Pod otežanim uslovima rada,potrebno je uraditi neke servisneradove mnogo češće nego što je uredovnom planu propisano.Potražiti tehnički savet na servisnezahteve zavisno od specifičnih radnihuslova.

Preporučena ulja,maziva i deloviPreporučene tečnosti isredstva za podmazivanjeKoristiti samo proizvode kojiispunjavaju preporučenespecifikacije. Oštećenja nastalaupotrebom proizvoda koji nisuusklađeni sa ovim specifikacijamanisu obuhvaćena garancijom.

9 Upozorenje

Radni materijali su opasni i mogubiti otrovni. Pažljivo rukovati.Obratiti pažnju na informacije datena posudama.

Motorno uljeMotorno ulje je klasifikovanokvalitetom i viskozitetom. Kvalitet jemnogo važniji od viskoziteta kadabirate koje motorno ulje koristiti.Kvalitet ulja obezbeđuje npr. čistoćumotora, zaštitu od habanja, i nadzorstarenja ulja, dok viskozitet pružainformacije o gustini ulja iznadtemperaturne granice.

Kvalitet motornog uljadexos 2 Benzinski i dizel

motoriACEA A3/B3,ACEA A3/B4,ACEA C3,API SM,API SN

Samo LXT (ukolikomotorno uljeodobreno od stranedexosa nije naraspolaganju)

Izbor pravilnog motornog uljaIzbor pravilnog motornog ulja zavisi iod pravilne specifikacije ulja i odstepena viskoziteta.Koristite i tražite motorna ulja sadexos sertifikacionom oznakom. Uljakoja odgovaraju zahtevima Vašeg

Page 313: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Servisni radovi i održavanje 311

vozila treba da imaju dexossertifikacionu oznaku na ambalaži.Ova sertifikaciona oznaka pokazujeda je ulje odobreno po dexosspecifikaciji.Vaše vozilo je fabrički napunjenomotornim uljem po dexosspecifikaciji.Koristiti samo ono motorno ulje kojeje odobreno po dexos specifikaciji iliekvivalentno ulje odgovarajućegviskoziteta.Ukoliko niste sigurni da li koristite uljekoje je odobreno po dexosspecifikaciji, pitajte Vašeg servisera.Koristiti zamensko motorno uljeukoliko dexos nije na raspolaganju: Uslučaju da motorno ulje odobreno podexos specifikaciji nije naraspolaganju prilikom zamene ulja iliza održavanje odgovarajućeg nivoaulja, možete koristiti zamenskomotorno ulje kvaliteta navedenihiznad. Usled korišćenja ulja koja nezadovoljavaju dexos specifikaciju,može da dođe do smanjenihperformansi ili oštećenja motora pododređenim okolnostima.

Dopunjavanje motornog uljaMotorna ulja različitih proizvođača ibrendova se mogu mešati sve dokzadovoljavaju potrebe kvaliteta zamotorno ulje (kvalitet i viskozitet).Ako motorno ulje zahtevanogkvaliteta nije dostupno, maksimalno1 litar ACEA A3/B4 ili A3/B3 kvalitetase mogu koristiti (samo jednomizmeđu svake zamene ulja).Viskozitet bi trebalo da jeodgovarajuće klase.Korišćenje motornih ulja kvalitetaACEA A1/B1 ili samo A5/B5 jezabranjeno, jer mogu dovesti, pododređenim uslovima rada, dodugotrajnih oštećenja motora.

Aditivi motornog uljaUpotrebom aditiva za motorna uljamože doći do oštećenja i prekidanjagarancije.

Viskoziteti motornog ulja

SAE 5W-30 je najbolji stepenviskoziteta za vaše vozilo. Ne koristitiulja drugih stepena viskoziteta kaošto su SAE 10W-30, 10W-40 ili20W-50.Rad na niskim temperaturama:U veoma hladnim oblastima, gde jetemperatura pala ispod -25°C, trebada se koristi SAE 0W-30 ulje. Uljetakvog stepena viskoziteta ćeobezbediti lakši hladan start motorakod veoma niskih temperatura. Kada

Page 314: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

312 Servisni radovi i održavanje

birate ulje odgovarajućeg stepenaviskoziteta uvek proverite da birateulje koje odgovara dexos specifikaciji.■ Do -25°C i ispod: 0W-30, 0W-40.■ Do -25°C: 5W-30, 5W-40.■ Do -20°C: 10W-30, 10W-40 (samo

za LXT).■ Do -15°C: 15W-30, 15W-40 (samo

za LXT).SAE stepen viskoziteta pružainformacije o gustini ulja. Višestepenaulja su označena sa dva broja.Prvi broj, počevši od W, pokazujedonju temperaturu viskoziteta, a drugigornju temperaturu viskoziteta.

Rashladna tečnost i antifrizKoristiti jedino dugotrajnu rashladnutečnost bez silikata (LLC).Sistem je fabrički napunjenrashladnom tečnošću koja jerazvijena da pruža izvrsnu zaštitu odkorozije i smrzavanja do oko -27 °C.Ova koncentracija bi trebalo da seodrži tokom cele godine. Korišćenjedodatnih aditiva rashladne tečnostikoji su namenjeni da daju dodatnu

zaštitu od korozije ili zaptivanje uslučaju manjih curenja, mogu izazvatiprobleme u radu. Odgovornost zaposledice nastale upotrebomdodatnih aditiva rashladne tečnosti ćebiti odbačena.

Tečnost kočnice i kvačilaKoristiti samo DOT4 kočionu tečnost.Posle nekog vremena, kočionatečnost apsorbuje vlagu kojaumanjuje efikasnost kočenja.Kočiona tečnost bi se zbog togatrebala zameniti u propisanimintervalima.Kočiona tečnost bi se trebala čuvati uzaptivenim posudama da bi izbegliapsorpciju vlage.Vodite računa da se ne zaprljakočiona tečnost.

Pažnja

Ako se koristi kočiona tečnostniskog kvaliteta, može da dođe dokorozije unutrašnjih komponentikočionog sistema, što može dapogorša performanse kočionog

sistema i tako ugrozi bezbednost.Uvek koristiti kočionu tečnostvisokog kvaliteta odobrenu zaodgovarajući model vozila.Preporučuje se originalna GMkočiona tečnost.

Page 315: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Tehnički podaci 313

Tehnički podaci

Identifikacija vozila ..................... 313Podaci vozila .............................. 316

Identifikacija vozilaIdentifikacioni broj vozila(broj šasije)

Identifikacioni broj vozila (broj šasije)se nalazi u podu vozila sa desnestrane, ispod pokrivača izmeđuprednjih vrata i sedišta.

Identifikacioni broj vozila (broj šasije)je takođe vidljiv kroz vetrobran.

Page 316: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

314 Tehnički podaci

Identifikaciona pločicaVarijanta 1:

Identifikaciona pločica se nalazi umotornom prostoru.

Varijanta 2:

Identifikaciona pločica je postavljenana stubu levih prednjih vrata.

Podaci na identifikacionoj pločici:1 = Identifikacioni broj vozila (broj

šasije)2 = Broj homologacije3 = Proizvođač4 = Klasa dozvoljene ukupne težine

vozila (u kg)5 = Dozvoljena ukupna težina vuče

(u kg)6 = Maksimalno dozvoljeno

opterećenje prednje osovine (ukg)

7 = Maksimalno dozvoljenoopterećenje zadnje osovine (ukg)

8 = Specifični podaci vozila ilispecifični podaci regiona

Kombinovani zbir težina na prednjoj izadnjoj osovini ne sme da prekoračidozvoljenu ukupnu težinu vozila. Npr.ako je prednja osovina maksimalnoopterećena, zadnja osovina sme dabude opterećena sa teretom, koji jejednak ukupnoj masi vozila umanjenza opterećenje prednje osovine.Tehnički podaci su dati u saglasnostisa standardima Evropske zajednice.Zadržavamo pravo na izmene.

Page 317: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Tehnički podaci 315

Specifikacije u dokumentima uzvozilo uvek imaju prednost u odnosuna podatke koji su dati u ovomuputstvu za upotrebu.

Identifikacija motoraTabele sa tehničkim podacimapokazuju identifikacioni kod motora.Podaci motora 3 316.Da biste identifikovali određeni motor,pogledajte snagu motora u ECCsertifikatu o usklađenosti koji jedostavljen uz vozilo ili drugameđunarodna dokumenta zaregistraciju.

Page 318: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

316 Tehnički podaci

Podaci vozilaPodaci motoraKomercijalne oznake 1.4 T 1.4 1.6 D 1.6 D 1.8 DIdentifikacioni kod motora LUJ LDD LXT LDE 2H0

Broj cilindara 4 4 4 4 4

Radna zapremina [cm3] 1364 –1) 1598 1598 1796

Snaga motora [kW] 103 –1) 80 86 104

pri o/min 6000 –1) 6000 6200 6200

Obrtni momenat [Nm] 200 –1) 150 157 176

pri o/min 1850-4900 –1) 4200 4000 3800

Vrsta goriva Benzin Benzin Benzin Benzin Benzin

Oktanska vrednost RONpreporučeno 95 –1) 91 95 95moguće 91 –1) 87 91 91

1) Vrednosti nisu bile dostupne u vreme štampanja.

Page 319: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Tehnički podaci 317

Komercijalne oznake 1.7 1.7 Dsl 2.0 DslIdentifikacioni kod motora LKR LUD LNP

Broj cilindara 4 4 4

Radna zapremina [cm3] 1686 1686 1998

Snaga motora [kW] 81 96 120pri o/min 4000 4000 3800

Obrtni momenat [Nm] 280 300 360pri o/min 1750-2500 2000-2500 2000

Vrsta goriva Dizel Dizel Dizel

Page 320: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

318 Tehnički podaci

Performanse4-vrataMotor LDD LXT LDE 2H0

Maksimalna brzina2) [km/h]Ručni menjač –3) 185 190 200Automatski menjač – 177 185 195

2) Maksimalna navedena brzina se može postići sa težinom praznog vozila (bez vozača) plus 200 kg opterećenja. Dodatna oprema može da smanji opisanumaksimalnu brzinu vozila.

3) Vrednosti nisu bile dostupne u vreme štampanja.

Motor LKR LUD LNP

Maksimalna brzina2) [km/h]Ručni menjač 189 200 205Automatski menjač – – 209

2) Maksimalna navedena brzina se može postići sa težinom praznog vozila (bez vozača) plus 200 kg opterećenja. Dodatna oprema može da smanji opisanumaksimalnu brzinu vozila.

Page 321: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Tehnički podaci 319

Hečbek sa petoro vrataMotor LUJ LDD LXT LDE 2H0

Maksimalna brzina2) [km/h]Ručni menjač 200 –3) 3) 190 200Automatski menjač – – –3) 185 195

2) Maksimalna navedena brzina se može postići sa težinom praznog vozila (bez vozača) plus 200 kg opterećenja. Dodatna oprema može da smanji opisanumaksimalnu brzinu vozila.

3) Vrednosti nisu bile dostupne u vreme štampanja.

Motor LKR LUD LNP

Maksimalna brzina2) [km/h]Ručni menjač 180 200 205Automatski menjač – – 209

2) Maksimalna navedena brzina se može postići sa težinom praznog vozila (bez vozača) plus 200 kg opterećenja. Dodatna oprema može da smanji opisanumaksimalnu brzinu vozila.

Page 322: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

320 Tehnički podaci

KaravanMotor LUJ LDD LDE 2H0Upravljač4) HPS/EPS HPS/EPS HPS/EPS HPS/EPS

Maksimalna brzina2) [km/h]Ručni menjač –/200 –3) –/191 200/200Automatski menjač –/– – –/– 192/200

4) HPS: Hidraulični servo upravljač; EPS: Električni servo upravljač2) Maksimalna navedena brzina se može postići sa težinom praznog vozila (bez vozača) plus 200 kg opterećenja. Dodatna oprema može da smanji opisanu

maksimalnu brzinu vozila.3) Vrednosti nisu bile dostupne u vreme štampanja.

Motor LKR LUD LNPUpravljač4) HPS/EPS HPS/EPS

Maksimalna brzina2) [km/h]Ručni menjač –/185 –/200 200/210Automatski menjač –/– –/– 198/207

4) HPS: Hidraulični servo upravljač; EPS: Električni servo upravljač2) Maksimalna navedena brzina se može postići sa težinom praznog vozila (bez vozača) plus 200 kg opterećenja. Dodatna oprema može da smanji opisanu

maksimalnu brzinu vozila.

Page 323: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Tehnički podaci 321

Težina vozilaTežina praznog vozila, osnovni model bez ikakve opcione opremeTežina praznog vozila se sastoji od težine vozača (68 kg), prtljaga (7 kg) i svih tečnosti (rezervoar 90 % pun).

4-vrataMotor Ručni menjač Automatski menjač

bez/sa sistemom klimatizacije[kg]

LDD –5)/–5) –/–

LXT 1360/1374 1385/1399

LDE 1380/1394 1413/1427

2H0 1385/1399 1415/1429

LKR 1500/1514 –/–

LUD 1500/1514 –/–

LNP 1535/1549 1565/1579

5) Vrednosti nisu bile dostupne u vreme štampanja.

Page 324: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

322 Tehnički podaci

Hečbek sa petoro vrataMotor Ručni menjač Automatski menjač

bez/sa sistemom klimatizacije[kg]

LUJ 1394/1408 –/–

LDD –5)/–5) –/–

LXT –5)/–5) –5)/–5)

LDE 1385/1399 1418/1432

2H0 1390/1404 1420/1434

LKR 1500/1514 –/–

LUD 1504/1518 –/–

LNP 1555/1569 1585/1599

5) Vrednosti nisu bile dostupne u vreme štampanja.

Page 325: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Tehnički podaci 323

KaravanMotor Ručni menjač Automatski menjač

bez/sa sistemom klimatizacije[kg]

LUJ 1480/1494 –/–

LDD –5)/–5) –/–

LDE 1435/1449 –/–

2H0 1445/1459 1475/1489

LKR 1500/1514 –/–

LUD 1550/1564 –/–

LNP 1595/1609 1614/1628

5) Vrednosti nisu bile dostupne u vreme štampanja.

Težina praznog vozila, osnovni model sa svom opcionom opremomTežina praznog vozila se sastoji od težine vozača (68 kg), prtljaga (7 kg) i svih tečnosti (rezervoar 90 % pun).

Page 326: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

324 Tehnički podaci

4-vrataMotor Ručni menjač Automatski menjač

bez/sa sistemom klimatizacije[kg]

LDD –5)/–5) –/–

LXT 1438/1452 1463/1477

LDE 1475/1489 1488/1502

2H0 1480/1494 1510/1524

LKR 1595/1609 –/–

LUD 1595/1609 –/–

LNP 1630/1644 1660/1674

5) Vrednosti nisu bile dostupne u vreme štampanja.

Page 327: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Tehnički podaci 325

Hečbek sa petoro vrataMotor Ručni menjač Automatski menjač

bez/sa sistemom klimatizacije[kg]

LUJ 1464/1478 –/–

LDD –5)/–5) –/–

LXT –5)/–5) –5)/–5)

LDE 1480/1494 1493/1507

2H0 1485/1499 1515/1529

LKR 1595/1609 –/–

LUD 1599/1613 –/–

LNP 1650/1664 1680/1694

5) Vrednosti nisu bile dostupne u vreme štampanja.

Page 328: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

326 Tehnički podaci

KaravanMotor Ručni menjač Automatski menjač

bez/sa sistemom klimatizacije[kg]

LUJ 1550/1564 –/–

LDD –5)/–5) –/–

LDE 1505/1519 –/–

2H0 1515/1529 1545/1559

LKR 1620/1634 –/–

LUD 1620/1634 –/–

LNP 1665/1679 1684/1698

5) Vrednosti nisu bile dostupne u vreme štampanja.

Dimenzije vozila4-vrata Hečbek sa petoro vrata Karavan

Dužina [mm] 4603 4514 4681

Širina bez spoljašnjih ogledala [mm] 1797 1797 1797

Širina sa dva spoljašnja retrovizora [mm] 2067 2067 2067

Visina (bez antene) [mm] 1477 1477 1521

Dužina poda prtljažnog prostora [mm] 1014 908 1024

Širina prtljažnog prostora [mm] 1010 1026 1356

Page 329: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Tehnički podaci 327

4-vrata Hečbek sa petoro vrata Karavan

Visina prtljažnog prostora [mm] 512 448 405

Razmak između osovina [mm] 2685 2685 2685

Prečnik kruga okretanja [m] 10,9 10,9 10,9

Page 330: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

328 Tehnički podaci

KoličineMotorno uljeMotor LUJ LDD LXT LDE 2H0

uključujući filter [l] 4,0 –6) 3,75 4,5 4,5

između MIN i MAX [l] 1,0 – 1,0 1,0 1,0

6) Vrednosti nisu bile dostupne u vreme štampanja.

Motor LKR LUD LNP

uključujući filter [l] 4,0 5,4 5,4

između MIN i MAX [l] 1,0 1,0 1,0

Rezervoar gorivaBenzin/dizel, nominalna količina [l] 60

Page 331: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Tehnički podaci 329

Pritisci pneumatikaMotor Pneumatici napred nazad

[kPa/bar] ([psi])7) [kPa/bar] ([psi])7)

LXT 205/60 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32)

LDE,2H0

205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32)215/50 R17,215/60 R16,205/65 R15,225/50 R17

LUJ,LUD,LNP

205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32)215/60 R16,225/50 R17,215/50 R17

LDD 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32)215/50 R17

LKR 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32)225/50 R17

Sve Privremeni rezervni točak 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)

7) ECO pritisak: 300/3,0 (44) [kPa/bar] ([psi]).

Page 332: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

330 Informacije vlasnika

Informacije vlasnika

Informacije o vlasniku ................ 330Zapis podataka vozila i tajnost . . 330

Informacije o vlasnikuIzjava o usklađenostiVozilo ima sisteme koji prenose i/iliprimaju radio talase koji su predmetDirektive 1999/5/EC. Ovi sistemi suusklađeni sa osnovnim zahtevima idrugim važnim odredbama Direktive1999/5/EC. Kopije originalne Izjave ousklađenosti mogu se dobiti nanašem veb sajtu.

Zapis podataka vozila itajnostSnimač podataka zbivanjaModuli za skladištenje podatakau voziluVeliki broj elektronskih komponentivozila sadrži module za skladištenjepodataka koji privremeno ili trajnoskladište tehničke podatke o stanjuvozila, događajima i greškama. Uopštem slučaju, ove tehničkeinformacije dokumentuju stanjedelova, modula, sistema ili okoline:■ radne uslove sistemskih

komponenti (npr. nivoe punjenja);■ statusne poruke vozila i

pojedinačnih komponenti (npr. brojobrtaja točkova/rotacionu brzinu,usporenje i bočno ubrzanje);

■ prekid funkcije i nedostatke važnihsistemskih komponenti;

Page 333: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Informacije vlasnika 331

■ reakcije vozila u određenimsituacijama u vožnji (npr. priaktiviranju vazdušnog jastuka ilisistema za regulaciju stabilnosti);

■ okolne uslove (npr. temperaturu).Ovi podaci su isključivo tehničkeprirode i pomažu pri identifikovanju iotklanjanju grešaka kao i optimizacijifunkcija vozila.Profili kretanja koji označavajupređene rute ne mogu se kreirati naosnovu ovih podataka.Pri pružanju usluga (npr. popravci,servisiranju, reklamaciji u garantnomroku i obezbeđenju kvaliteta),primenom specijalnih dijagnostičkihuređaja zaposleni u servisnoj mreži(uključujući proizvođača) mogu daočitaju ove tehničke informacije kojese nalaze u modulima za skladištenjepodataka o događajima i greškama.Vlasnik po potrebi dobija dodatneinformacije u ovim radionicama.Nakon otklanjanja greške, podaci umodulu za skladištenje grešaka sebrišu ili stalno zamenjuju novim.

Prilikom korišćenja vozila mogunastati određene situacije u kojima seovi tehnički podaci u vezi sa drugiminformacijama (izveštaj o nesreći,oštećenje vozila, izjave svedoka itd.)mogu dati određenoj osobi, pomogućstvu uz pomoć stručnjaka.Dodatne funkcije definisaneugovorom s kupcem (npr. lociranjevozila u hitnim slučajevima)omogućavaju prenos određenihpodataka iz vozila.

Radio-frekvencijskaidentifikacija (RFID)RFID tehnologija se koristi kod nekihvozila za funkcije kao što su praćenjepritiska u pneumaticima i bezbednostsistema paljenja. Koristi se zadaljinsko zaključavanje, otključavanjei pokretanje pomoću ključeva sadaljinskim upravljačem i otvaranjegaražnih vrata pomoću predajnika uvozilu. RFID tehnologija kodChevrolet vozila ne koristi i ne beležilične informacije i ne povezuje se nisa jednim Chevrolet sistemom kojisadrži lične informacije.

Page 334: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

332

Indeks pojmova AAktiviranje CD plejera................. 150Aktiviranje navigacionog sistema 165Aktiviranje radija......................... 134Akumulator vozila ...................... 264Alarmni sistem protiv krađe ......... 28Alati ............................................ 281Alati vozila.................................. 281Automatska regulacija svetla ..... 104Automatski menjač .................... 235Automatsko smanjivanje

zaslepljivanja ............................ 33AUX ulaz

utičnica ................................... 154

BBACK dugme.............................. 123Bezbednosni sistem za dete ....... 52Bezbednost vozila........................ 28Bezručni režim............................ 210Bluetooth.................................... 209Bluetooth veza............................ 210Bočna svetla............................... 104Bočni pokazivač pravca ............. 274Brave za bezbednost dece .......... 26Brisači/perači vetrobrana ............. 69Brisači/perači zadnjeg stakla ....... 71Brojač dnevno pređenog puta ..... 73

Brzinomer .............................. 73, 74Brzo zagrevanje.......................... 224

CCD plejer

aktiviranje................................ 150upotreba.................................. 150važna informacija.................... 147

ČČasovnik....................................... 72

DDaljinski upravljač ........................ 20Dimenzije vozila ......................... 326Dinamično navođenje................. 197Displej menjača ......................... 235Displej servisnog perioda ............ 75Dizalica vozila............................. 281Dnevna svetla ............................ 106Dodatni grejač............................ 224Dodatno servisiranje .................. 310Dopuna goriva ........................... 249Dopunjavanje baterije telefona... 209Držači za čaše ............................. 59Držač za naočare ........................ 60Dubina profila ............................ 287Dugo svetlo .......................... 82, 105

Page 335: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

333

EElektrični sistem.......................... 276Električno podešavanje ............... 32Električno upravljani prozori ........ 34Elektronska kontrola stabilnosti . 241Elektronska kontrola stabilnosti i

sistem kontrole proklizavanja ... 81Elektronski programi vožnje ...... 236Elektronski upravljani klima

sistem ..................................... 220Elektronsko upravljanje

stabilnosti isključeno................. 81EON............................................ 143

FFiksni ventilacioni kanali ............ 225Filter vazduha motora................. 262Filter za čestice dizela.......... 81, 233Filter za polen ............................ 226Funkcija abecede....................... 175

GGorivo......................................... 248Gorivo za benzinske motore ...... 248Gorivo za dizel motore ............... 249Grafički informacioni displej,

Informacioni displej u boji ......... 87Grejači retrovizora ....................... 33Grejanje ....................................... 42Grejanje zadnjeg prozora ............ 35

HHalogena prednja svetla ............ 267Havarija...................................... 298

IIdentifikacija motora.................... 315Identifikaciona pločica ............... 314Identifikacioni broj vozila (broj

šasije) ..................................... 313Imenik......................................... 175Imobilajzer ............................. 31, 82Indikatori....................................... 73Informacije o utovaru ................... 67Informacioni centar za vozača...... 83Informacioni displeji...................... 83Infotainment sistem

audio komande na upravljaču. 113elementi upravljanja................ 113instrument tabla....................... 113jačina zvuka saobraćajnihobaveštenja............................. 131jačina zvuka u zavisnosti odbrzine...................................... 131kompenzacija jačine zvukazavisno od brzine.................... 122maksimalna jačina zvuka priuključivanju.............................. 131personalizacija........................ 133podešavanja jačine zvuka 122, 131

podešavanja tona.................... 128uključivanje.............................. 122upotreba.................................. 122utišavanje zvuka..................... 122

Isključivanje vazdušnog jastuka ............................................ 51, 79

Isofix sistemi bezbednosnogsedišta za decu ........................ 57

Izbor talasnog područja.............. 134Izduvni sistem motora ................ 233Izjava o usklađenosti.................. 330Izvođenje radova ....................... 253

JJačina zvuka glasovne komande 204Jačina zvuka navigacije.............. 165

KKarakteristike osvetljenja............ 109Kaseta za rukavice ...................... 59Katalizator .................................. 234Klima uređaj ............................... 218Ključevi ........................................ 20Ključevi, brave.............................. 20Kočiona tečnost ......................... 264Kočnice .............................. 239, 263Količine ...................................... 328Komande...................................... 68Komande upravljača .................... 68

Page 336: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

334

Kompenzacija jačine zvukazavisno od brzine.................... 122

Komplet za popravkupneumatika ............................. 289

Komplet za prvu pomoć ............... 66Konfiguracija RDS-a................... 143Kontrola telefona........................ 204Kontrolna lampice kvara .............. 79Kontrolne lampice......................... 76Konveksni oblik ............................ 32Kopčanje u viši stepen prenosa. . . 80Korišćenje AUX ulaza................. 154Korišćenje CD plejera................. 150Korišćenje digitalnog okvira za

slike......................................... 162Korišćenje navigacionog sistema 165Korišćenje ovog uputstva .............. 3Korišćenje radija......................... 134Korišćenje USB priključka.......... 155Krakteristike sistema zaštite od

krađe ...................................... 112Kratak pregled instrument table . . 10Kratak pregled motornog

prostora................................... 255Krov.............................................. 36Krovni nosač ................................ 66Krovni otvor ................................. 36Kućna adresa............................. 165Kukice za vezivanje prtljaga ........ 64

Kutija sa osiguračima nainstrument tabli ....................... 279

Kutija sa osiguračima umotornom prostoru ................. 277

Kvar ........................................... 237

LLampice upozorenja..................... 73Lanci za sneg ............................ 288Liste automatskog memorisanja. 135Liste omiljenih............................. 136

MMape .......................................... 198Mehaničko upravljanje prozorima 34Memorisana podešavanja ........... 22Memorisanje stanica.......... 135, 136Meniaplikacije talasnih područja. 138MENI dugme............................... 123Menjač ......................................... 16Menjanje dimenzija pneumatika

i točkova ................................. 288Mesta za postavljanje

bezbednosnog sedišta za decu 54Mobilni telefoni i CB radio

oprema ................................... 216Motorno ulje ....................... 261, 310myPOIs....................................... 175

NNasloni za glavu .......................... 38Naslon za ruku ....................... 41, 42Navigacija

aktiviranje................................ 165blokiranje putanje.................... 189brisanje kućne adrese............. 165brisanje uvezenih POI tačaka. 165dinamično navođenje...... 189, 197elementi upravljanja................ 165funkcionisanje......................... 164Imenik...................................... 175korišćenjem funkcije abcede... 175Kućna adresa.......................... 175lista putanje............................. 189myPOIs................................... 175navođenje po traci autoputa.... 189navođenje putanje................... 189obim navigacije....................... 165opcije navigacije...................... 189ponavlja zadnju porukunavigacije................................ 189pregled simbola ...................... 200prikaz navigacije...................... 165SD memorijska kartica samapama ................................. 198startovanje navigacije............. 189Tačke interesovanja................ 175TMC poruke............................ 189

Page 337: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

335

unos odredišta........................ 175upotreba.................................. 165upozorenje o niskom nivougoriva...................................... 175uvoženje/izvoženje POI tačaka 165

Navođenje ................................. 189Navođenje putanje............. 189, 197Nega spoljašnjosti...................... 301Nizak nivo goriva ......................... 82

OObezvazdušenje sistema dizel

goriva ..................................... 266Opasnost, Upozorenje i Pažnja ..... 3Operacija nadzora pritiska u

pneumaticima.......................... 284Opreme i preinačenja vozila ...... 252Opšte informacije......................

111, 147, 154, 155, 159, 162,164, 203, 209

Osigurači ................................... 276Osnovno upravljanje................... 123Ostale izdvojene mreže.............. 143Osvetljavanje kabine ......... 108, 275Osvetljenje instrument table ...... 275Osvežavanje lista stanica........... 138Otključavanje vozila ....................... 6Otvorena vrata ............................. 83

Otvoren poklopac motornogprostora..................................... 83

Označavanje pneumatika .......... 282

PParkiranje ............................ 19, 233Parkirna kočnica ........................ 240Parkirna svetla (poziciona

svetla) ..................................... 107Performanse .............................. 318Personalizacija........................... 133Personalizacija vozila .................. 94Podaci motora ........................... 316Podesivi ventilacioni otvori ........ 225Podešavanja jačine zvuka.......... 131Podešavanja tona....................... 128Podešavanje Bluetooth muzike. . 159Podešavanje dometa snopa

prednjih svetla ........................ 105Podešavanje jačine zvuka.......... 122Podešavanje jačine zvuka

navigacije................................ 165Podešavanje naslona za glavu ...... 8Podešavanje retrovizora ................ 9Podešavanje sedišta ............... 7, 40Podešavanje upravljača .......... 9, 68Podsetnik za sigurnosni pojas ..... 78POI koje definiše korisnik........... 175Pojedinačni POI.......................... 165Pokazivači.................................... 73

Pokazivač kilometraže ................. 73Pokazivač količine goriva ............ 74Pokazivač pravca ........................ 78Pokazivač temperature

rashladne tečnosti motora ........ 74Poklopac motornog prostora ..... 253Poklopci točkova (ratkapne) ...... 288Pokrivač poda pozadi .................. 63Pokrivač prtljažnog prostora ........ 62Polazak ........................................ 17Polazak i rukovanje.................... 227Položaji kontakt brave ............... 228Položaj sedišta ............................ 39Pomoć pri kočenju ..................... 240Pomoć pri parkiranju .................. 243Ponovno traženje stanica... 135, 136Poruke vozila ............................... 90Potrošnja goriva - CO2-Emisije .. 251Predgrevanje ............................... 81Prednja sedišta............................. 39Prednja svetla............................. 104Prednja svetla prilikom vožnje u

inostranstvu ............................ 106Prednja svetla za maglu ............ 107Pregled elemenata upravljanja... 113Pregled simbola ......................... 200Prekidač osvetljenja instrument

table ....................................... 108Prekidač za svetlo ..................... 104

Page 338: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

336

Prekid dotoka goriva za vremekočenja motorom .................... 230

Prekid napajanja strujom ........... 237Preporučene tečnosti i sredstva

za podmazivanje .................... 310Prepoznavanje glasa.................. 203Prepoznavanje govora....... 203, 204

aktiviranje................................ 204jačina zvuka glasovnekomande................................. 204kontrola telefona..................... 204upotreba.................................. 204

Prikaz navigacije......................... 165Priključivanje Bluetooth

muzičkog uređaja.................... 159Pritisak ulja u motoru ................... 82Pritisak u pneumaticima ............ 282Pritisci pneumatika .................... 329Pritisnuti nožnu kočnicu ............... 82Prostori za odlaganje.................... 58Prostor za odlaganje.................... 58Prostor za odlaganje na armaturi

instrument table......................... 58Prostor za odlaganje pozadi......... 61Prostor za odlaganje u naslonu

za ruku ..................................... 60Provere vozila............................. 253Prozori.......................................... 34Prtljažni prostor ............................ 27

RRadio

Sistem radio podataka (RDS). 143aktiviranje................................ 134izbor talasnog područja........... 134liste automatskogmemorisanja............................ 135liste omiljenih........................... 136liste radio stanica.................... 138meniji talasnih područja.......... 138traženje stanice....................... 134upotreba.................................. 134

Radio-frekvencijskaidentifikacija (RFID)................. 331

Rad menija................................. 123Rashladna tečnost i antifriz........ 310Rashladna tečnost motora ........ 262Rasporedi servisa....................... 305Razrada novog vozila ................ 227RDS............................................ 143Redovno funkcionisanje klima

uređaja ................................... 226Regionalizacija........................... 143Reprodukcija memorisanih

audio fajlova............................ 157Rezervni točak ........................... 295Ručica menjača ......................... 235Ručna kočnica............................ 240Ručni menjač ............................. 238

Ručni režim ................................ 236Ručno smanjivanje zaslepljivanja 33Rukovanje.......................... 161, 213Rukovanje Bluetooth muzičkim

uređajem................................. 161Rukovanje vozilom na kraju

veka trajanja ........................... 253

SSaobraćajna obaveštenja........... 131Saveti za vožnju......................... 227SD memorijska kartica................ 198SD memorijska kartica sa mapama

rukovanje ................................ 198zameniti .................................. 198

Senzor kvaliteta vazduha........... 220Senzor za kišu.............................. 83Servis ................................. 226, 304Servisne informacije .................. 304Servoupravljač.............................. 80Signalni uređaj za skretanje i

menjanje saobraćajne trake ... 106Sigurnosna mreža ....................... 64Sigurnosni pojas ............................ 8Sigurnosni pojasevi ..................... 42Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri

tačke ......................................... 44Simboli ........................................... 4Sirena .................................... 14, 69Sistem bočnih vazdušnih jastuka 50

Page 339: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

337

Sistem centralnog zaključavanja . 23Sistem elektronskog ključa........... 22Sistem grejanja i ventilacije ....... 217Sistemi pranja i brisanja .............. 14Sistemi upravljanja klimom......... 217Sistemi upravljanja vožnjom....... 240Sistem kočnice i kvačila ............... 79Sistem kontrole proklizavanja .... 240Sistem kontrole proklizavanja

isključen.................................... 81Sistem nadzora pritiska u

pneumaticima.................... 81, 283Sistem napajanja strujom ............ 79Sistem prednjih vazdušnih jastuka 49Sistem prepoznavanja prepreka. 243Sistem protiv blokade točkova

prilikom kočenja ..................... 239Sistem protiv blokade točkova

prilikom kočenja (ABS) ............. 80Sistem radio podataka (RDS) .... 143Sistem vazdušnih zavesa ............ 50Sistem vazdušnog jastuka ........... 46Sistem zaključavanja za zaštitu

od krađe ................................... 28Sistem zaštite za decu.................. 52Sistem za zaustavljanje i

pokretanje............................... 230Skladištenje vozila...................... 252Sklapajući retrovizori ................... 32

Snimač podataka zbivanja......... 330Spoljašnja nega ......................... 301Spoljašnja temperatura ............... 72Spoljašnje osvetljenje .... 12, 82, 104Spoljašnji retrovizori..................... 32Startovanje motora .................... 228Startovanje pomoću kablova ..... 296Startovanje reprodukcije CD-a. . . 150Svetla na zaštitnim lamelama od

sunca ...................................... 109Svetla za čitanje ........................ 109Svetla za maglu ................... 83, 269Svetla za ulazak u vozilo ........... 109Svetla za vožnju unazad ........... 108Svetlo prilikom izlaska ............... 109Svetlo registarske tablice ........... 274Svetlosni signal (ablend)

prednjih svetla ........................ 105

ŠŠtitnici od sunca .......................... 36

TTapacirani delovi........................ 302Tečnost kočnice i kvačila............ 310Tečnost servo upravljača............ 263Tečnost za pranje ...................... 263Telefon

bezručni režim......................... 210Bluetooth................................. 209

Bluetooth veza........................ 210dopunjavanje baterije.............. 209elementi upravljanja................ 209funkcije tokom poziva.............. 213liste poziva.............................. 213podešavanje jačine zvuka....... 213podešavanje tonova zvona..... 210pozivanje broja........................ 213telefonski imenik...................... 213važna informacija.................... 209

Tempomat ........................... 83, 242Teret na krovu.............................. 67Teretni prostor ............................. 60Težina vozila .............................. 321Točkovi i pneumatici .................. 282Top-tether sistemi

bezbednosnog dečijeg sedišta . 57Traženje stanice......................... 134Treptajuća svetla upozorenja

(sva četiri pokazivača pravca) 106Trip kompjuter (sistem za

proračun podataka vožnje) ...... 92Trougao upozorenja .................... 65

UUključivanje ili isključivanje

Infotainment sistema............... 122Uključivanje prepoznavanja

govora..................................... 204Uključivanje radija....................... 134

Page 340: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

338

Ulaz vazduha ............................. 226Ultrazvučna pomoć pri parkiranju 80U najkraćem periodu servisirati

vozilo ........................................ 79Unos adrese............................... 175Unos odredišta .......................... 175Unutrašnja nega ........................ 302Unutrašnje osvetljenje................ 108Unutrašnji retrovizori..................... 33Uparivanje Bluetooth muzičkog

uređaja.................................... 159Upotreba....................................

........ 122, 134, 150, 154, 162, 165Upotreba Infotainment sistema. . 122Upozoravajući zvučni signali ....... 91Upozorenje o bočnim mrtvim

tačkama................................... 244Upravljanje klima sistemom ......... 15Upravljanje vozilom ................... 227USB priključak

Funkcije iPod-a....................... 157podržani modeli iPod-a .......... 155reprodukcija memorisanihaudio fajlova............................ 157važna informacija ................... 155

Utičnice ........................................ 72Utišavanje zvuka........................ 122Uvod .............................................. 3

VVazdušni jastuk i zatezači pojasa 78Ventilacija................................... 217Ventilacioni otvori....................... 225Vetrobran...................................... 34Veza........................................... 210Vrata............................................. 27Vuča........................................... 298Vuča drugog vozila .................... 300Vuča vozila ................................ 298

ZZadnja kamera ........................... 246Zadnja sedišta.............................. 42Zadnja svetla ............................. 269Zadnja svetla za maglu ............. 107Zadnje svetlo za maglu ................ 83Zamagljeni poklopci svetla ........ 108Zamena metlice brisača ............ 266Zamena sijalice .......................... 267Zamena točkova ........................ 292Zapis podataka vozila i tajnost. . . 330Zaštita akumulatora od

pražnjenja ............................... 110Zimski pneumatici ...................... 282

Page 341: Uputstvo za upotrebu...Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozilo sa upravljačem na levoj strani. Upravljanje je slično i za vozila sa upravljačem na desnoj strani. Uputstvo za upotrebu

Sva prava (Copyright) pridržava GM Korea Company, Inchon, Korea i Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.

Sve informacije koje se nalaze u ovom priručniku se baziraju na zadnjim dostupnim proizvodnim informacijama u trenutku štampanja,i važe od dole navedenog datuma. Chevrolet Europe GmbH zadržava ekskluzivno pravo da vrši izmene i dopune sadržaja ove brošure.

Izdanje: jun 2013, Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.

Štampano na papiru beljenom bez upotrebe hlora.

KTA-8301/3-sr Uputstvo za upotrebu

*KTA-8301/3-SR*