the sibenik times, april 7th

16
sibenik times THE ISSUE 19 | SATURDAY, APRIL 11 TH 2009 | YEAR II POWERED BY ŠIBENSKI LIST Easter breakfast in Tisno, 2007. Easter breakfast in Sibenik, 2008. Uskršnji doručak u Tisnom, 2007. Uskršnji doručak u Šibeniku, 2008.

Upload: sibenskilist

Post on 13-Nov-2014

686 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: The Sibenik Times, April 7th

sibeniktimesTHE ISSUE 19 | SATURDAY, APRIL 11TH 2009 | YEAR II

POWERED BY ŠIBENSKI LIST

Easter breakfast

in Tisno, 2007.

Easter breakfast

in Sibenik, 2008.

Uskršnji doručak u Tisnom, 2007.

Uskršnji doručak u Šibeniku, 2008.

Page 2: The Sibenik Times, April 7th

2 sibenik times saturdayapril 11th 2009.

Welcome to our beautiful city and to the first edition of the second season of “The Sibenik Times.” The summer season is here again and the sun is bravely peering its head through the clouds. After a successful first year “The Sibenik Times” is back and once again we will try to inform and en-tertain guests to Sibenik and its sur-roundings. Although the sea is still a little cold for swimming, unless you are brave, there are still many sights worth seeing. In fact that’s the beauty of Sibenik, although it’s a coastal re-sort it’s not your classic sun, sea and sand destination. There is so much more to taste, try, see and experience. So instead of diving into the sea dive into Sibenik. Let the feel of the Old City wash over you and immerse your-self in the culture that surrounds you on every step. Of course while you’re here relaxing into the slower pace of life should be a must. Why run when you have time to walk. And the longer summer days and cooler evenings cer-tainly give you plenty of opportunity to enjoy a promenade by the sea. Of course whilst promenading you have to take the time to sit in a café as the locals do and enjoy a drink or two whilst watching the world go by. One of the favorite pastimes of Sibenik citizens is drinking coffee. This doesn’t mean the quick “cup on the run” as you are probably used to but at least an hour slowly sipping and enjoying the company of friends and family. Seems to me like a very civilized way to spend an afternoon. Take your time you’re on holiday. Happy Easter!Thank you for all your e-mails that I received over the winter months.

FROM THE EDITOR

SPEAK UP!We would love to hear from you. Please write or send an e-mail to us about your stay in Sibenik. Yo-ur comments are valuable to us and the most interesting letters will be published every week. In-teresting and unusual photos are also welcome. Thanks.

MArK [email protected]

Croatia becomes full NATO member

Croatian Fraternal Union nominates poet Vesna Parun for Nobel Prize

Nautical Center Prgin and British company ISC will cooperate on refitting yachts

Croatia and Albania beca-me full members of NATO ye-sterday (Weds) by depositing instruments of accession at the Department of State in Washin-gton, D.C. Croatian ambassador to the USA Kolinda Grabar Ki-tarovic gave the instruments of accession to the North Atlantic Treaty, for which the United Sta-tes is the government of depo-sit, to Deputy Secretary of State James Steinberg. The United States welcomed the end of the accession process before the NA-TO summit in Strasbourg and

Kiel on 3 and 4 April that will celebrate NATO’s 60th anniver-sary. NATO Secretary-General Jaap de Hoop Scheffer congra-tulated Croatia and Albania on their admission to NATO. In an interview on Croatian National Television (HRT), Scheffer sa-id Croatia had already proved itself an exporter of security rather than just a consumer. He praised Croatian involvement in ISAF (International Security Assistance Force) missions in Afghanistan, the most important NATO operation.

The Croatian Fraternal Uni-on in Pittsburgh has nominated the poet Vesna Parun for the Nobel Prize in literature. Parun, considered one of the greatest modern Croatian poets, will ce-lebrate her 87th birthday on 10 April. Her first birthday card has come from the Croatian Frater-nal Union and Ivana Marijanovic de Tony. In it, they said they we-re going to nominate her for the prize, according to the "Javno" website. The Sibenik-born Parun

has already been nominated for the Nobel Prize in literature by France and Syria. Parun has published over 60 books of poe-try, prose and drama, including several volumes of stories and poems for children. Parun is still humorous and sarcastic. She has written herself a poem for her birthday entitled "The Birthday Fart." A special programme will take place at Histrioni theatre in Zagreb on 10 April on the occa-sion of her birthday.

The NCP (Nautical Center Pr-gin) shipyard has signed a con-tract with the British company International Superyacht Coating (ISC). ISC has 250 employees, so-me of whom will be based at the

shipyard where the two compani-es are collaborating on their first project, the refitting of Ladyship, a 41-metre-long yacht. The pro-ject will be publicly presented in June. ISC, which has 30 years of

experience in the yacht industry, is recognized for coating and pain-ting work. It has worked on five of the 20 biggest yachts in the world, one of them a 160-metre-long ya-cht in Dubai. Since NCP became

the owner of Sibenik shipyard in 2004, it has been refitting mega yachts up to 75 metres in length. NCP Repair Shipyard has refitted more than 350 yachts from 18 to 75 metres in length.

Page 3: The Sibenik Times, April 7th

saturdayapril 11th 2009. sibenik times 3

DID YOU KNOW?• The Day of the City of Knin is cel-ebrated on the 13th of June on the holiday St. Ante

• Knin was first mentioned by the Byzantine Emperor Konstantin Porfi-rogenet in 950 in his work “Adminis-tration of the Empire”• Croatians settled in Knin at the end of the 6th century and was estab-lished as one of the twelve noble counties.• During the rule of the Croatian King Zvonimir Knin became a metropolis of the ancient Croatian state.• After the occupation by the Yugosla-vian army in 1991 Knin was liberated by the military action “Storm” in Au-gust 1995. • The most well known Dalmatian and Sibenik specialities are fish stew (bro-det) and smoked ham (pršut)

• In 2005, Britain had moved up from 12th place to 8th place in the list of countries with the most tourists vis-iting Croatia. The numbers of visitors has been rising steadily every year. Britons are top of the table of highest-spending tourists. • In the summer of 1936 King Edward VIII came to Croatia on the yacht Nahl-in, with Wallis Simpson, whom he later abdicated to marry. The 90.2m yacht has now been restored.• The summer sea temperature reach-es 26 ºc.• The name of the famous MILKA chocolate from Switzerland, was given in honour to Milka Trnina, a Croatian opera diva.• Goran Ivanišević was the first wild card entrant ever to win the Wimble-don men’s singles title, when he beat Pat Rafter in 2001 in his fourth final.

The redevelopment of a famous marina in Croatia is set to boost the country's credentials as a tourism de-stination. That's according to the deve-lopment group Island Global Yachting (IGY), which has announced that it will be transforming Sibenik's marina into one of country's top sailing destinations. Chief executive of Frank Garrison, chief executive of IGY, commented: "Croatia's international status as a leading tourism destination is definitely on the rise and

the addition of this mega yacht marina at Sibenik will certainly play a vital role in enhancing that reputation." He added that the company was "very excited" to be moving into Croatia and working alongsi-de the local community. Aside from its marina, Sibenik also boasts two national parks and a UNESCO protected cathe-dral. Fans of yachting will no doubt to be tempted to visit the Adriatic resort of Split in Croatia, which boasts a marina to rival those found elsewhere in the continent.

Croatian tourism on the rise

Croatia EU entry expected 'in 2010'

Croatia is among top three non-EU tourist destinations for EU residents

Marina 'will enhance' Sibenik tourism

The number of holidayma-kers travelling to Croatia rose last year, according to the late-st statistics. Figures published by Companiesandmarkets.com show that the Adriatic nation benefited from a 2.6 per cent ri-se in foreign visitors. The data, which was recorded during the first eight months of last year, also revealed that Croatia was attracting more tourists from Slovenia and Germany in parti-cular. Director of the country’s tourism board, Meri Matesic, re-cently said: “Croatia is … known

worldwide for its natural beauty and there are only a few countri-es in the world where you can find so many wonderful and different landscapes in such a small area.” She added that the nation also benefited from an excellent transport and travel infrastructure, which include modern highways and global air connections. According to data published by the Croatian Bureau of Statistics earlier this month, the country is becoming increasingly popular with touri-sts from Japan.

Croatia's proposed entry into the European Union (EU) could happen as soon as early next year, it has been claimed. The Balkan nation has long been knocking on the door of the continental governing body, but one expert believes it may not have to wait much longer. Director of market trends at Property Abroad, Erin Scott, commented that accession to the EU could also see a surge of investment in the former Yugoslav country. She said: "The smart money goes on Croatia gaining full accession to the EU early 2010. "Croatia first applied for EU membership in 2003 and its massi-ve support from the European Commission made investors think it would be a quick process." Howe-ver, she added, if the successful examples of Esto-nia and Bulgaria were anything to go by, Croatia's admittance would likely see property prices begin to rise. Earlier this month, an expert at Abta - the Travel Association, claimed that Croatia offered great value for money for those looking to holiday on a shoestring this summer.

Croatia will be among the top three non-EU travel destinations for EU residents in 2009, according to Eurobarometer. The research shows that 48 per cent of EU residents plan to spend their summer holidays in their own co-untries. When it comes to other EU countries, the most-popular destinations are Spain, Italy, France, Germany, Poland, Greece and Great

Britain. The most-popular non-EU tourist destina-

tions are the USA, Turkey and Croatia. The European Commission conducted a survey of holiday plans in February that featured telephone contact with 27,000 people in 27 EU countries.

Page 4: The Sibenik Times, April 7th

4 sibenik times saturdayapril 11th 2009.

english version

The Tisno tourist board and Tisno’s caterers have, for the third year in a row, organized the event Easter Breakfast. The breakfast is organized on the 12.04.2009 from 9.30 to 11 o’clock at Velika Rudina. It is with great pleasure that on this occasion we can treat all citizens of Tisno, our guests and friends and all visitors. On our Easter table we try to offer all delicacies which are traditi-onally served throughout the whole of Croatia for Easter Bre-

akfast, in this way connecting both the green and blue areas of the country.

Along with traditional bread, which is in fact homemade “far-mers bread”, there are several cakes, smoked ham, cheese, ham, traditional drinks, painted eggs and the special attraction of a meal consisting of 300 eggs and 20 kg of asparagus are coo-ked in a huge pan. All the tables will be decorated with art work from pupils of the Vjekoslav Ka-leb School in Tisno. «

What makes Easter celebration in Vo-dice special are the Vodice zudije. They participate in the Easter service from Big Thursday to Big Saturday. Zudije com-mence their service on Great Thursday toward the end of Mass of the Supper of the Lord. Dressed like Roman soldiers with maces and javelins, they approach the altar and proceed to guard the grave of Jesus until his resurrection. On Big Friday, they take part in the procession through the town, following Jesus who

carries a heavy cross. Their service stops on Big Saturday when they fall and flee at mass, and two angels announce the resurrection of Jesus. The town Tou-rist Board has been organizing outdoor breakfasts on Easter Monday for many years. Women dressed in Vodice folk costumes serve homemade fritule and krostule (traditional cakes). Folk groups from the surrounding towns also take part, as well as Dalmatian harmony-sin-ging groups. «

Zudije are young men dre-ssed in uniforms of Roman soldiers, displaying their role in Jesus’ suffering. The zudija custom in Vodice has been cultivated for over a hundred years. There are strict rules prescribing who can be a zudija and what he must be like.

Tisno – Easter breakfast

Vodice - Easter customs

Who are zudije?

EASTER BREAKFAST A typical easter Breakfast consi-sts of:

• Eggs• Smoked ham• Traditional bread• Ham• Cheeses• Traditional cakes

EASTER BREAKFAST

IN SIBENIK - 13.04.2009

Every year on Easter Monday the tourist

board of the city of Sibenik organises

an Easter Breakfast which traditionally

marks the beginning of the tourist

season in Sibenik.

Page 5: The Sibenik Times, April 7th

saturdayapril 11th 2009. sibenik times 5

Turistička zajednica Tisno i tišnjanski ugostitelji treću godi-nu za redom organiziraju Mani-festaciju Uskršnji doručak. Do-ručak se organizira 12.04.2009. u 9,30 do 11 sati na Velikoj ru-dini. Sa velikim zadovoljstvo tom prilikom počastitimo sve mještane Tisna, sve naše goste i prijatelje i sve putnike namjer-nike. Na našem uskršnjem sto-lu pokušali smo ponuditi sve delicije koje se tradicionalno služe za Uskršnji doručak u čitavoj Hrvatskoj, spajajući zelenu i modru Hrvatsku. Uz tradicionalne pogače, odno-

sno po domaći, turte, nude se fritule, kroštule i ostali kolači, pršut, sir, šunka, tradicionalna pića, piturana jaja, a specijalna atrakcija je spremanje fritaje od 300 jaja i 20 kg šparoga u velikoj tavi. Veseli nas što će se na stolu naći kao dekoracija i radovi učenika osnovne škole Vjekoslav Kaleb- Tisno

Svečanost Uskršnjeg doručka će svojom prisutnošću uveličati članovi KUD-a Travulin koji sla-ve prvu godišnjicu djelovanja, limena glazba Kud-a Hartić, crkveni pučki pjevači Tisno, i čuvari Božjeg groba. «

Posebnost proslave Uskrsa u Vodica-ma, od proslave u nekom drugom gradu, čine vodički žudije. Oni na osobit način sudjeluju u uskrsnom bogoslužju od Ve-likog četvrtka do Velike subote. Žudije započinju svoju službu na Veliki četvr-tak pri kraju mise Večere Gospodnje. Obučeni u rimske vojnike sa buzdova-nom i sulicama pristupaju oltaru i ov-dje nastavljaju čuvati Isusov grob sve do uskrsnuća. Na Veliki petak prisustvuju u procesiji kroz mjesto prateći Isusa koji

nosi teški križ. Kraj njihova službovanja je na Veliku subotu, kada na misi padaju i bježe, a dvoje anđela najavljuju Isusovo uskrsnuće. Turistička zajednica grada, već godinama, organizira doručak na otvorenom na uskrsni ponedjeljak. Do-ručak poslužuju žene obučene u vodičke narodna nošnje. Sudjeluju folklorne sku-pine iz okolnih mjesta, pjevaju dalmatin-ske klape. Poslužene su domaće fritule i kroštule. Prava prilika za ugodno druže-nje i uživanje. «

hrvatska verzija

Žudije su momci koji odje-veni u odore rimskih vojnika uprizoruju njihovu ulogu u Isusovoj muci. Običaj žudija njeguje se u Vodicama već više od stotinu godina i po-stoje stroga pravila koja pro-pisuju tko može biti žudija i kakav mora biti.

Tisno – Uskršnji doručak

Vodice - Uskrsni običaji

Tko su žudije?

USKRŠNJI DORUČAK tipični Uskrsni doručak sastoji se od:

• Jaja• Pršuta• Domaćeg kruha• Šunke• Sireva• Tradicionalnih kolača i slastica

USKRŠNJI DORUČAK

U ŠIBENIKU - 13.04.2009Svake godine na Uskrsni ponedjeljak

Turistička zajednica grada Šibenika (uz

Sekciju ugostitelja udruženja obrtnika Šibenik

i Sekciju proizvodnih djelatnosti) organizira

Uskršnji doručak kojim se

tradicionalno obilježava početak

turističke sezone.

Page 6: The Sibenik Times, April 7th

6 sibenik times saturdayapril 11th 2009.

- 09.00 misa u katedrali sv. Jakova- 09.30 okupljanje na Trgu Pavla Šubića I. ( ispred hotela Jadran)- 10.00 polazak dviju povorki prema Krešimirovom domu - 10.30 Uskrsna čestitka organizatora uz prigodni program u kojem sudjeluju: Balarin, Šuštine male, Šuštine velike, Bedem Grabaštica, Šibenska gradska straža, Šibenska narodna glazba, Mažoretkinje.- 11.30 blagoslov jela (don Krešimir Mateša)- 11.45 zabavni program uz klapu Brodarica

Voditelj programa: Nikola Urukalo

Organizator: TZ grada ŠibenikaSuorganizator: Sekcija ugostitelja udruženja obrtnika ŠibenikSuizlagač: Sekcija proizvodnih djelatnostiSponzor: Konzum

PROGRAM13. 04. 2009 USKRSNI PONEDJELJAK

Mjesto održavanja: Trg palih branitelja Domovinskog rata

(ispred Krešimirovog doma)

Around the county - TISNO

Tisno is a small Dalmatian town on island Murter, situa-ted half on the island, half on the mainland. The two parts are linked with 20 meter bas-cule-bridge.

The drawbridge connecting the island of Murter with the mainland, situated in the cen-tre of Tisno, is open during the tourist season every day from 9 to 9:30 a.m. and from 5 to 5:30 p.m. It is truly an interesting si-ght to see as the bridge opens to allow yachts and larger vessels to pass. In fact Tisno was previously connected to the mainland only by boat until the bridge was con-structed in 1962. Today the town has great connections with the rest of the co-unty with the new highway Tisno, Kapela and Pirovac.

Heaven for sailorsIn this beautiful place, where

the cliffs of the island of Mur-ter almost touch the mainland, the first notes of beauty were inscribed half a millennium ago in the barren stones of Dalma-tia. Hence, it is no wonder that visitors either return repeatedly

or stay for good. With its long and exceptionally beautiful coastline, including stunning bays and natural beaches, set against a pine forest, Tisno pro-vides a magical vacation for its guests. One of the particularly charming things to do is to set sail in a small boat to one of the neighbouring isles. In fact the whole region is a “heaven” for sailors as there are plenty of secluded marinas and the coas-tline is indented which makes

for a host of interesting pla-ces to drop anchor and

enjoy the natural surroundings. The peaceful and hos-pitable people of this place, which was once predo-

minantly a place of hard toil, have

preserved their traditi-ons and culture despite the

hardships of its history. Tisno was first mentioned in

1474 during the Turkish invasi-on and during the war against the Venetians when numerous refugees fled to Tisno to seek shelter.This is testified by the churches of St.Andrew and St. Rocco (17 th centry), chur-ch of the Lady of Karavaj (18 th century) and particularly

20meters

is the length of the bridge

Page 7: The Sibenik Times, April 7th

saturdayapril 11th 2009. sibenik times 7

the churche of the Holy Spirit from 16th century. The remain of an ancient Christian basili-cum from the 6th century and villa rustica from the 11th cen-tury were discovered near the Chapel of St. Martin (11th-12th century) only three kilometres from Tisno.

The future looks brightThe parish church of 1548

was reconstructed in Baroque style in 1640, and annexed in 1840; the belfry was built by the local builders between 1680 and 1684. Other chur-ches date back to the 17th century. A mediaeval chur-ch of St. Martin is in Ivinje, a hamlet on the mainland. Modern day Tisno has significantly changed from its historical roots. In the 19th and 20th centuries Tisno was, apart from being the admini-strative centre, the region deve-loped strong trade connections with its production of wine and olive oil. In fact Tisno was one of the first towns in the region to develop tourism which resul-ted in foreign tourists starting to stay in the town after the

First World War. Tisno at that time already had small hotels and private accommodation. The future looks bright as we-ll; the town has recently recei-ved permission to build more hotels as well as camps and other tourist amenities. The chief occupations today inclu-de farming, wine production, olive growing, fishing and to-urism. Although in this list to-urism would probably take top place. Another interesting fact

is that the people of Tisno have once again got the

right to decide their own justice. Back in 1899 Tisno has its own court and this worked un-til 1949 when its

powers were cea-sed.

Warm weatherHowever in 2006 the town

officially opened its own court again and was once again in charge of its judicial system. The average air temperature in January reaches 6.9 °C and between July and August 24.7 °C. Tisno is situated on the regional road connecting the main road with the island of Murter. «

1474is the year

when tisno was first mentioned in history

Page 8: The Sibenik Times, April 7th

8 sibenik times saturdayapril 11th 2009.

EVENTS What to look forward to this year

International Children’s Festival20.06 - 04.07.2009

Sibenik Medieval Fair18./19./20./09.2009

Dalm. Chanson Evenings21.08. - 22.08.2009

Sibenik Klapa EveningsJuly/August

Organ Summer School15.07 - 28.07.2009

Adriatic Boat ShowNautical centre Prgin - 14.10 -18.10.2009

Day of the city of Vodice03.05.2009

Children’s Festival in Vodice27. 06. 2009 - 03. 07. 2009

Our Lady of Karmel – pilgrimage16. 07. 2009

7th Seaside Jazz festival29. 07. 2009 - 30. 07. 2009

Vodice nights02. 08. 2009 - 04. 08. 2009.

Punta Cup Vodice 2009 – Surfing01. 08. 2009 - 02. 08. 2009

PRIMOSTEN (07.-08.)– Every Monday Dalmatian Klapa – Every Wednesday Folklore evenings – Every Saturday live music

gREBASTICANight of grebašticaJuly

JEzERAJezera Days of the SeaJuly

PIROVACPirovac Summer NightsEnd of July

gREBASTICATribunj Fisherman NightJuly

gREBASTICACroatian Independence DayAugust

SIBENIK

VODICE

Page 9: The Sibenik Times, April 7th

saturdayapril 11th 2009. sibenik times 9

Cultural monuments

Today's Sibenik theatre is a descendant of the national theater Sibenik founded on the 9th of May 1945 where a professional drama and operetta group (functioned from1946 to 1956) worked there till 1964.

In 1963 the professional dra-ma group seizes all activities and a semiprofessional drama group continues and stages se-veral premieres annually. From the 1st of March 1966 the Sibe-nik theatre is united with the children's festival; today the In-ternational Children's Festival established in 1958. Before the construction of the current the-atre, shows were held in many

different locations, such as: the ground floor of the Duke's pa-lace(1782-1821) , in the previ-ous salt warehouse, and then in the 18th century in a house on Dobrić owned by Frane Đardov on which a “mascherone” is still visible, then till 1841 in halls of certain homes, and from 1841 to 1870 in the “old theatre” (a building by the eastern town wall next to the present theatre to the north side.) The old the-atre was severely damaged in a fire in 1861 but was repaired minimally, so shows took place there till the opening of the cu-rrent theatre. Today the Sibenik theatre functions in a grand bu-ilding that was finished in 1870.

(from 1864-1870). In that time it was considered to be one of the largest (500 seats) and most beautiful theatres in Croatia. It was designed by a man from Trogir an engineer Joseph Sla-de. It is the only theatre house in Croatia that wasn't financed by the government, but by 28 stockholders who were citizens of Sibenik.

The theatre was solemnly opened on the 29th of January 1870 showing Teobald Ciconi's” Statue of Flesh” performed by the drama company “La Drama-tica Compagnia Vittorio Alfieri”. The new theater house was na-med The Communal Theatre of Sibenik ( Teatro Sociale de

Sibenico), but from 1872 it was called Theatre Mazzolini, in ho-nor of the largest stockholder Franjo Mazzolini a citizen of Sibenik and a well renowned opera singer. For 4 whole years visiting drama groups (mostly Italian) performed plays in Ita-lian. Croatian was first heard from this stage on the 10th of October in 1874. (A drama titled “Zvonimir a Croatian Duke”, by J.Subotić and performed by the National Theatre of Fotija Iličić.) A valuable part of this grand theatre is the ceiling that is abo-ve the stage, it was illustrated by Antun Zucccaro an artist from Trieste. He painted an allegoric painting of renowned Sibenik

citizens (Nikola Tommaseo, Antun Vrančić, Faust Vrančić, Martin Kolunić Rota, Andrija Medulić and in the middle a wo-man-the symbol of Dalmatia, le-aning on a stone emblem.) The theatre has been reconstructed several times in 131 years. In the September attack on Sibenik in 1991, it was directly hit with a grenade, so since then till 2001 it was closed, but it has been completely restored. The buil-ding today can accommodate 310 viewers. The theatre has always has strong connections to the International Children’s Festival in Sibenik and this link continues to this day. «

(source Grad Sibenik)

Sibenik theatre – cultural centre of the city

Page 10: The Sibenik Times, April 7th

10 sibenik times saturdayapril 11th 2009.

Since palms can rarely be found on the Adriatic, people mostly use olive or rosemary branches and flowers. Nevertheless, chronicles from the city of Split show that people used to gather on Easter at the only palm tree in the city, located in the garden of a certain inhabitant, in order to col-lect palm branches. The inhabitants of Brac used to manage in a different way: they used to ship palm branches from the island of Vis, where palm

trees can be found in abundance, and distribute them to the islanders. The branches were decorated with crosses or wreaths made of ribbons and flow-ers. This skill was so respected that one decorated branch could be exchanged for Easter bread and 20 colorfully decorated eggs. On the island of Kor-cula and in the surroundings of Sibe-nik, olive branches were woven into plaits, while branches were woven into wreaths with crosses in Istria.

Easter traditions

Easter eggs

Weaving of Branches

Drinking of Wine

Coloring and decorating Easter eggs, called “pisanice”, is among the old-est traditions. There are several ways of decorating Easter eggs. The best known method is to use hot liquid wax with the help of pencil-like in-struments. After coloring, the wax is removed, revealing the splendid decorations. Before artificial coloring, eggs were colored by being boiled in water with onions, walnuts, roots and herbs. In order to get their shine, they were polished with oil before being placed in the basket. Another method of decorating, popular in continental Croatia, was to use a knife, as well as

threads of silk and wool, while the third method was to use formic acid.Eggs in the southern part of Croatia are traditionally colored in red and have white star or rosette shaped decorations, while decorations such as pine branches, flowers, circles and spi-rals are more common in other parts of the country. Finally, there is one more custom related to Easter eggs - the so-called “tuca” (egg fight). Eve-ryone would choose an egg from the basket and would hit it against their adversary’s egg. The winner would be the person whose egg remained intact throughout the “fight”.

This custom originated in ancient times, nevertheless it is still followed nowadays. Since people used to be-lieve that wine transformed into blood in the body and made people stronger and healthier, it was recommend-able to drink it as much as possible for Easter. There was plenty of wine served on Easter and people used to

drink it without water. Documents from the island of Brac show that housewives used to prepare, among other dishes, cod and cabbage, food that makes people thirsty so that they could drink as much as possible. It has been documented that a certain inhabitant of the island of Brac drank 10 l of pure wine on Easter!

Page 11: The Sibenik Times, April 7th

saturdayapril 11th 2009. sibenik times 11

Last week in pictures

1

32

5

4

6

01

The first signs of the summer season as tourists from Japan stroll the seafront in Sibenik avoiding the spring showers.

02

The first round of the cooking competition “Golden Sun Dalmatia” was held in Hotel “Zora” in Primosten.

03

Even though the rain didn’t stop tourists to the old city of Sibenik made the most of the situation under colourful umbrellas.

04

Low clouds look just like fog as the technicians from the Austrian firm “Enercon” install wind generators above

Sibenik.

05

Boris Maskaric, of Sibenik NCP water polo club, passes to a teammate during their clash with Jadran Split in the Adria-tic water polo league.

06

Strong south winds, known as Jugo, caused problems for sailors in Sibenik harbour

phot

o: m

ark

thom

asph

oto:

cro

pix

phot

o: c

ropi

x

phot

o: c

ropi

xph

oto:

cro

pix

phot

o: c

ropi

x

Page 12: The Sibenik Times, April 7th

12 sibenik times saturdayapril 11th 2009.

Page 13: The Sibenik Times, April 7th

saturdayapril 11th 2009. sibenik times 13

The climate along the Sibenik Rivera is a typical Mediterrane-an one, with mild, rainy win-ters and hot and dry summers. However, it is perhaps distinct from other Mediterranean cli-mates because of the unusual winds and frequency of thun-derstorms. The Bora wind blows uncomfortably cold gusts down the Adriatic coast between Octo-ber and April, and thundery con-ditions are common all the year round, even in summer, when they interrupt the warm, sunny days. The air temperatures can slightly vary, depending on the

area or region. Typically, in July and August daytime maximum temperatures reach 29°C, and at night drop to around 21°C. Mo-re comfortable, perhaps, is the climate in Spring and Autumn when maximum temperatures are typically between 20°C and 28°C. During winter the coldest temperatures are recorded in the northern Adriatic with tem-peratures dropping sometimes below zero, while the southern regions of the Adriatic coast generally remain above zero, although this can change when the Bora wind blows.

Through the years, the Šibe-nik Button decorated the male national costume, a throughout the last few decades it has been recognized as an original souve-nir of Šibenik. Today, the Šibe-nik Button can be bought in the form of earnings, rings, charms, tie pins, broaches, necklaces and other similar items. The Button has the form of two half spheres connected in the middle and ho-llow inside. The outer part is de-corated with thin silver threads and balls. The original Button was made out of silver, with an exact size; however, today you can find it made out of gold and aluminum and in various sizes. The Šibenik Button, and an authentic souvenir was ma-de by the famous filigree Ljazer Čivjak according to the ideas of the designer Franka Baranović. In 2007, the Šibenik Button was named the most original Cro-atian souvenir by the Croatian Tourist Board. Today the Šibe-nik Button is a component of the costumes of Šibenik Klapas (a cappella groups).

The Sibenik – Knin County is full of interesting sights and sounds. Its history and tradition are rich, complicated and fasci-nating. Its nature and wildlife, including two national parks, are unique and breathtaking. Its cuisine and wine are world cla-ss. The connection to the sea is unbreakable. And finally its pe-ople are friendly, generous and warm. Every week we’ll bring you a few short fact files of diffe-rent areas of life in the county so that you can better comprehend the culture that surrounds you.

Little bit of everything

Climate

Vocal choir “Klapa”

Kornati - islands in the sun

Fact files

The Sibenik button

Held every Thursday during July and August, organized by the Šibenik tourist board, are the Evening of “Klapa” songs. These evenings are or-ganized so that the “klapa” tradition of Šibenik and its surrounding could be presented and im-proved. The entire event takes place in the old part of town on a beautiful square surrounded by old houses. The public’s desire for this type of musical evenings in Šibenik is the best way to judge the need for it to be held.

The Croatian Kornati archipelago (Ialian: Ar-cipelago delle Incoronate) is located in northern Dalmatia, south of Zadar, but in Šibenik-Knin county. With 150 islands in a sea area of about 320 km² Kornati are the densest archipelago in the Mediterranean Sea. The southern part of the archipelago was declared a national park in 1980. Kornat, with its area of 32,525,315 m², the biggest of the islands, comprises two-thirds of the park's land area. Although the island is 25.2 km long, it is no wider than about 2.5 km. There are no permanent settlements in Kornati. Simple houses in well-protected coves are used by land owners as temporary shelters.

Vodice is a town in the Šibe-nik-Knin county, Croatia. It bor-ders the Adriatic Sea and has a population of 9,407. Vodice is a popular tourist destination in Croatia, with most of the popu-lation oriented towards provi-ding accommodation for visitors in the city's hotels, motels, and pensions. Vodice was first men-tioned in 1402 although it was founded already in the Roman times as Arausa. The defense walls from the times of the Turks with the Coric tower testify the past times. Other similar monu-ments are St. Cross' church on the former graveyard, built in 1421 and the parish church in the town centre built in 1746.

Vodice

Page 14: The Sibenik Times, April 7th

14 sibenik times saturdayapril 11th 2009.

HealtH DAILY PHARMACY Varoš (from 10. April); PHARMACY BALDEKIN, Stjepana Radića 56a, tel. 332-068; PHARMACY CENTRALA, Stjepana Radića bb, tel. 213-539; PHARMACY VAROŠ, Kralja Zvonimira 32, tel. 212-539; PHARMACY PLENČA, Karla Vi-pauca 21, tel. 214 -118, Osme dalmat-inske udarne brigade 3, tel. 331-022; DONACIJSKA PHARMACY, Braće Polića bb, tel. 333-437, VITA- SPECI-JALIZIRANA PRODAVAONICA LIJEKOVIMA AND MEDICINSKIM PROIZVODIMA, Biskupa Fosca 11, tel. 215-850 and Biskupa Milete 5a, tel. 310-525; PHARMACY BARANOVIĆ-PETKOVIĆ, Stjepana Radića 1, tel. 212-061; PHARMACY RADIN, Kralja Zvonimira 121, tel. 338-716; PHARMA-CY ČOBANOV, Square Ivana Pavla II, tel-fax: 331-255; HERBAL PHAR-MACY GOSPINA TRAVA, Stjepana Radića 27, tel. 219-245; HERBAL PHARMACY NATURA, Stjepana Radića 12, tel. 336-116.

SERVISNE INFORMACIJE / SERVICE INFORMATION SIBENIK • JEZERA • KNIN • MURTER • PIROVAC • PRIMOSTEN • ROGOZNICA • SKRADIN • TISNO • VODICE

day and friday), 8.00, 8.45, 9.15, 9.45, 10.05, 11.00, 11.45, 12.00, 12.15, 13.00, 13.10, 13.45, 14.10, 14.37, 16.00, 16.15, 16.45, 17.45, 19.05 (not on saturday) 19.35, 20.40, 21.15, 21.40, 22.00, 23.00 and 23.30; Sibenik–Rijeka at 6.30, 8.45, 9.15, 9.45, 11.00, 13.00, 14.37, 16.45, 22.00, 23.00 and 23.30; Sibe-nik–Makarska–Ploče–Dubrovnik at 00.00, 2.30, 4.35, 8.00, 11.00, 12.00, 13.00, 14.20 and 15.10; Sibenik–Za-greb at 00.40, 1.30 (motorway), 7.00, 7.45 (on tuesday and friday), 8.00, 9.15, 9.40, 10.05, 12.00, 13.45, 14.50, 15.30, 16.00 (motorway), 17.30, 18.00 (motorway), 23.00; Sibenik-Karlo-vac at 7.00, 8.00, 10.05, 13.45, 15.30, 19.10, 21.40, 23.00; Sibenik–Varaždin at 13.45; Sibenik–Osijek at 21.40; Si-benik–Požega at 7.45 (tuesday and friday); Sibenik–Slavonski Brod at 19.10 (thursday and sunday) and 21.40 (everyday); Sibenik–Vinkovci at 19.10 (thursday and sunday); Sibe-nik–Imotski at 3.45; Sibenik–Pula at 6.30, 9.45 and 22.00; Sibenik–Rovinj at 22.00; Sibenik-Gospić at 9.15; Sibenik–Pag at 9.15.

LOCAL LINE - work daySibenik-Drniš-Oklaj-Knin at 6.15 (Čupić); 9.30(Čupić); 15.15 (Čupić); Sibenik-Drniš-Kosovo-Knin at 8.30; 10.30; 11.30; 14.00; 20.00; Sibenik-Tisno-Jezera at 10.00 (Jezera bus); Sibenik-Betina-Murter at 10.30 (Murter trade); Sibenik-Grabovci-Stankovci-Budak-Banjevci at 10.30 (Stari Velim); Sibenik-Grabovci-Velim-Stankovci-Dobra Voda-Ban-jevci-Benkovac at 14.00, 20.00 (Stari Velim); Sibenik-Vodice-Kapela-Jez-era-Murter at 5.45, 11.30, 14.00, 20.00; Sibenik-Srima-Vodice-Tribunj-Sov-lje at 6.30, 7.15, 8.40, 10.15, 11.15, 12.15, 12.45, 14.00, 14.30, 19.10, 20.00; Sibe-nik-Srima-Vodice-Tribunj-Jezera-Murter at 9.00; 15.20 18.00; 21.00; Sibenik-Srima-Vodice at 8.00, 9.20, 13.30, 19.30; Sibenik-Srima-Vodice-Pirovac-Kašić at 11.40, 14.00, 20.00; Sibenik-Vodice-Pirovac-Kašić-Banjevci at 15.20; Sibenik-Skradin-Piramatovci-Krković-Žažvić-Lišani at 14.00, 20.15; Sibenik-Vodice-Čista Velika-Prović-Vukšić at 11.15, 14.00, 20.15; Sibenik-Grabovci-Crljenik-Stankovci-Budak-Radašinovci-Banjevci at 15.20 (Stari Velim); Sibenik-Vodice-Čista Velika-Lađevci-Krković-Bilostanovi-Žažvić-Lišani-Vukšić-Prović at 15.30; Sibenik-Lozovac-Skradin-D u b r a v i c e - R u p e - L a š ko v i c a -Đevrske at 10.30, 14.30, 19.30 (Anto-nio tours); Sibenik-Lozovac-Skradin-Laškovica-Rupe at 11.15, 12.45, 14.00, 15.30, 20.00; Sibenik-Skradin-Sonković-Piramatovci at 12.45, 15.20; Sibenik-Skradin-Sonković-Piramatovci-Lađevci-Lišani at 11.00, 20.15; Sibenik-Lozovac-Skradin-Graovo-Plastovo-Ićevo-Laškovica-Rupe-Sonković at 9.00; Sibenik-Jadrtovac-Boraja-Lep-enica-Vrsno at 10.15, 15.10, 20.30; Sibenik-Boraja-Lepanica-Vrsno at 12.00, 14.00; Sibenik-Jadrtovac-

Grebaštica-Drage-Bratski Dolac at 11.45; Sibenik-Jadrtovac-Žaborić-Grebaštica-Brnjača-Drage-Bratski Dolac at 14.00, 20.00; Sibenik-Bro-darica at 6.10, 7.00, 7.45, 9.30, 10.30, 11.30, 12.30, 13.05, 14.00, 15.05, 16.05, 17.30, 19.10, 20.00, 21.10; Sibenik-Grebaštica-Brnjača-Drage-Bratski Dolac at 14.00, 20.00; Sibenik-Grebaštica-Brnjača-Drage-Bratski Dolac-Sapini Doci at 15.10; Sibenik-Primošten-Rogoznica at 9.45; Sibenik-Primošten-Rogoznica-Ražanj at 11.00, 11.45, 14.00, 20.00; Sibenik-Primošten BIS at 12.30, 14.00, 20.00; Sibenik-Dubrava-Biranj-Danilo-Perković-Sitno at 9.00, 12.40 (to Birnja), 21.15; Sibenik-Dubrava-Danilo-Perković-Sitno at 11.30, 14.00, 15.20, 20.00; Sibenik-Kraljice-Mirlović-Nakići-Radonić at 15.10; Sibenik-Konjevrate-Mirlović-Unešić at 11.30; Sibenik-Vrpolje-Kraljice-Mirlović-Unešić-Sedramić at 14.00, 20.15; Sibenik-Živković-Pokrovnik-Pakovo Selo-Miljevci at 11.00 (Čupić); Sibenik-Nakić-Živković-Pokrovnik-Miljevci at 14.00 (Čupić), 20.15 (Čupić); Sibenik-Bilice-Stubalj-Vrulje at 7.00, 10.30, 12.00, 12.45, 14.00, 15.30, 17.40, 20.00; Sibenik-Zaton-Raslina at 7.30, 10.30, 12.30, 13.30, 14.00, 15.20, 18.30, 19.15, 20.00, 21.10; Sibenik-Solaris-Zablaće at 7.00, 9.00, 10.00 11.40, 13.10, 14.15, 15.10, 16.00, 17.40, 19.10, 20.15.

LOCAL LINE - saturdaySibenik-Drniš-Oklaj-Knin at 6.15 (Čupić), 11.30; Sibenik-Drniš-Kosovo-Knin at 8.30, 14.00, 20.00; Sibenik-Srima-Vodice-Tribunj-Jezera-Murt-er at 5.45, 9.00, 11.30, 14.00, 18.00; Sibenik-Srima-Vodice-Tribunj-Sovlje at 6.30, 7.15, 8.40, 10.15, 20.00 21.00; Sibenik-Srima-Vodice at 8.00, 9.20; Sibenik-Zaton-Raslina at 7.00, 10.30, 12.30, 15.20, 18.30, 21.10; Sibe-nik-Jadrtovac-Boraja-Lepenica-Vrsno at 12.00, 15.10, 20.30; Sibenik-Južna Dubrava-Danilo-Perković-Sitno at 9.00, 11.30, 15.20, 21.15; Sibenik-Konjevrate-Nakić-Mirlović at 15.20; Sibenik-Lozovac-Skradin-D u b rav i ce - G ra ovo - P la s tovo -Bratiškovci-Laškovica-Skradin-Sonković at 9.00; Sibenik-Lozovac-Skradin-Sonković-Dubravice-Graovo-Plastovo-Ićevo-Laškovica-Rupe at 13.00; Sibenik-Lozovac-D u b rav i ce - G ra ovo - P la s tovo -Ićevo-Laškovica-Rupe at 15.30; Sibenik-Skradin-Sonković-Gračac-Vaćani-Piramatovci at 15.20; Sibe-nik Lozovac-Skradin-Dubravice-Rupe-Laškovica-Đevrske at 10.30, 14.30, 19.30 (Antonio tours); Sibenik-Vodice-Čista Velika-Lađevci-Krković-Bilostanovi-Lišani-Vukšić (end of village)-Prović at 12.00 (and Piramatovci), 15.30 (to Bilostanova); Sibenik-Bilice-Stubalj-Vrulje at 7.00, 10.30, 12.45, 15.30, 20.00; Sibe-nik-Grabovci-Stankovci-Budak at 10.30 (Stari Velim); Sibenik-Solaris-Zablaće at 7.00, 9.00, 10.00, 13.10, 14.15, 15.10, 17.40, 20.15.

LOCAL LINE - sundaySibenik-Drniš-Oklaj-Knin at 8.30; Sibenik-Drniš-Kosovo-Knin at 14.00 (Čupić); Sibenik-Srima-Vodice-Tribunj-Sovlje at 6.30, 20.00, 21.00; Sibenik-Srima-Vodice-Tribunj-Jez-era-Murter at 9.00, 14.00, 18.00; Si-benik-Zaton-Raslina at 7.00, 10.30, 12.30, 15.20, 18.30, 21.10; Sibenik-Jadrtovac-Boraja-Lepenica-Vrsno at 15.10; Sibenik-Južna Dubrava-Danilo-Perković-Sitno at 15.20, 21.15; Sibenik-Lozovac-Skradin-D u b rav i ce - G ra ovo - P la s tovo -Sonković at 9.00; Sibenik-Lozovac-S k r a d i n - D u b r a v i c e - G r a o v o -Plastovo-Bratiškovci (to Gračac playground) at 15.30; Sibenik-Bilice-Stubalj-Vrulje at 7.00, 10.30, 14.00; Sibenik-Solaris-Zablaće at 9.00, 10.00, 13.10, 14.15, 15.10, 17.40, 20.15.

SIBENIKKNIN

murtEr

pIrovac

prImoStEN

rogozNIca

SKradIN

tISNo/jEzEra

vodIcE

BanksJADRANSKA BANK: tel. 242-242; CROATIA BANK: Square Pavla Šubića br. 1, tel. 212-033; HRVATSKA POŠTANSKA BANK: A. Starčevića bb, tel. 337-345; OTP BANK: Ante Šupuka 22, tel. 062/201-555; PRIVREDNA BANK ZAGREB: Vladimira Nazora 1, tel. 322-150; RAIFFEISEN BANK AUSTRIA: Square Dražena Petrovića bb, tel. 348-800; HVB - SPLITSKA BANK: Poljana 2, tel. 022/214-663; ZAGREBAČKA BANK: Biskupa Milete 2a, tel. 022/201-370; ERSTE BANK d.d.: Poljana 5, tel. 062/374-540; HYPO-GROUP ALPE ADRIA: Stjep-ana Radića 77a, tel. 311-940; VOLKS-BANK: Square Dražena Petrovića bb, tel. 668-100; KRIŽEVAČKA BANK: Biskupa J. Milete 6, tel. 215-396.

Buses Departure buses from SibenikSibenik–Trogir–Split at 00.00, 00.30, 2.30, 3.00, 3.45, 4.35, 5.15, 6.45, 8.00, 8.30, 9.00, 9,20, 10.00, 10.30, 11.00, 12.00, 12.30 (not sunday), 13.00, 14.00, 14.20, 15.10, 15.30, 15.40, 16.00, 16.30, 17.00, 17.30, 18.00 18.15, 18.55, 19.00, 19.30, 20.30, 20.45, 21.15 (not on saturday), 22.00 and 23.30; Sibenik–Pirovac–Biograd–Zadar at 5.45, 6.30, 7.00, 7.45 (only on tues-

trainsDeparture from Sibenik: 4.26 : for Perković, Knin and Split; 7.42 : for Perković, Knin, Split, Zagreb; 10.56 : for Perković, Split and Zagreb; 12.25 : for Perković and Split; 15.10 : for Perković and Zagreb; 15.37 : for Perković, Knin and Split; 17.43 : for Perković; 20.l0 : for Perković, Knin and Split; Zagreb, Osijek, Vinkovci; 22.50 : for Perković and Zagreb (di-rect).Arrival at Sibenik: 6.27 : from Knin, Split, Perković and Zagreb (direct wagon); at 7.33 : from Perković; 8.54 : from Knin, Split and Perković; 12.07 : from Zagreb and Perković; 13.34 : from Perković; 16.37 : from Zagreb and Perković; 17.33 : from Knin, Split and Perković; at 18.48 : from Perković; 21.20 : from Knin, Split, Perkovića and Zagreb (fast train).

BoatsSIBENIK – ZLARIN (ferry): tuesday and thursday at 12.30, return at 19.10. SIBENIK – ŽIRJE (ferry): tuesday, wednesday and thursday at 12.30, return at 17.45. Monday, friday and saturday at 10.30, return friday at 15, monday and saturday at 15.30 , return at 13 and 17.45 . Sunday and holidays at 11.00, return at 17.45. SIBENIK – KAPRIJE (hydrofoil Mis-lav): monday, tuesday, wednesday, thursday and saturday at 18.45, friday at 16.00 and 19.30, return at 6.50, friday and at 18.05 . Sunday and holi-days at 9 and 18.45, return at 6.50 and 11.20 .SIBENIK – ZLARIN – PRVIĆ – ŠEPURINE - VODICE: monday, tues-day, wednesday, thursday, friday and saturday at 6.00, 9.30, 13.30, 15.30 and 19.30 .

Health Centre, tel. 660-552; Gen-eral Hospital, tel. 663-732; Bus sta-tion, tel. 661-005; PHARMACY, tel. 660-080; Red Cross, tel. 662-019; Caritas, tel. 661-700; HVIDRA, tel. 661-612; Library tel. 660-010

PHARMACY tel. 434-129; Dentist tel. 436-026; NP Kornati tel. 435-740; Borough of Murter tel. 435-599; Jadranska BANK tel. 443-137; Port Authority tel. 435-190

PHARMACY tel. 467-099, open from 8-14,30, saturday from 8 to 12; Doctor surgery tel. 467-080; Bor-ough of Pirovac tel. 467-077; Post tel. 467-000; Jadranska BANK tel. 466-622; Firebrigade tel. 467-090.

Borough of Primošten tel. 571-900; Police tel. 570-092; PHARMACY tel. 570-305, Jadranska BANK tel. 570-351; Privredna BANK tel. 571-160; Post tel. 571-039; Firebrigade tel. 570-097; Libary 570-259

Borough of Rogoznica tel. 559-040; Firebrigade tel. 559-294; Doc-tors Surgery tel. 559-032; Dentist tel. 558-392; PHARMACY tel. 558-330, Jadranska BANK tel. 559-540;

PHARMACY – open mon, wed and fri from 7,30 to 13,30, and tue and thu from 13.30 to 19.30. tel. 771-099, 771-049

Borough of Tisno tel. 439-262, 439-264, 439-268; PHARMACY tel. 438-512, Jadranska BANK tel. 438-486; FINA tel. 438-499; Post tel. 439-250; Port Authority tel. 439-313; ACI marina, tel. 439 295 .

Doctors Surgery tel. 022/443-169; Dentist tel. 022/443-624; PHAR-MACY 022/ 443-168; Vet surgery 022/443-355 Bus station, 022/443-627; Port Authority, tel. 022/443-055; Post, tel. 022/442-145.

Page 15: The Sibenik Times, April 7th

saturdayapril 11th 2009. sibenik times 15

Osnivač i izdavač | Publisher:Šibenski list d.o.o.

Adresa | Address: Božidara Petranovića 3, Šibenik

Telefoni | Telephones: 022/311-300; 022/311-399

Fax:022/330-100; 022/311-302

Direktor | Director:Srđan Bužančić

([email protected])

Glavni urednik | Editor in chief:Zdravko Pilić

([email protected])

Urednik | Editor:Mark Thomas

([email protected])

Asistent | Assistant:Grga Mirjanić

([email protected])

Fotoreporteri | Photography: ([email protected])

Vilson PolićNikolina Vuković Stipaničev

CROPIX

Grafička priprema | Graphics:([email protected])

Orsat LasićLuka Čanković | Nino Milin

Marketing:• Nikolina Čvorak •

([email protected])Mobitel: 091.302. 01. 22

• Elida Slavica •([email protected])

Mobitel: 091.302. 01. 06

U suradnji s | In association with:

Turistička zajednica Grada ŠibenikaTourist board SibenikDirector: Goran Bulat

Tel: 022/212-075 | www.sibenik-tourism.hr

Tourist board JezeraDirector: Nenad Milin

Tel: 022/439-120 | www.summernet.hr/jezera

Tourist board KninDirector: Ante Šimić

Tel: 022/664-819 | www.tzknin.hr

Tourist board MurterDirector: Željana Šikić

Tel: 022/434-995 | www.tzo-murter.hr

Tourist board PirovacDirector: Višnja Gulam

Tel: 022/466-770 | www.tz-pirovac.hr

Tourist board PrimostenDirector: Jere Bakotić

Tel: 022/571-111 | www.tz-primosten.hr

Tourist board RogoznicaDirector: Ante Karabatić

Tel: 022/559-253

Tourist board SkradinDirector: Karmen Bičanić ŠpanjolTel: 022/771-329 | www.skradin.hr

Tourist board TisnoDirector: Milena Obratov

Tel: 022/438-604 | www.tisno.hr

Tourist board TribunjDirector: Zlata Rašćan

Tel: 022/446-143

Tourist board VodiceDirector: Anita Franin Pečarica

Tel: 022/443-888 | www.vodice.hr

All text and photos are exclusive content of Sibenik Times and without authorization

can’t be reproduced! Transcripts and photos are not returned. Sibenik Times is free of

charge and is published once a week.

Žiro račun broj | Bank account:2411006-1100004846

Tisak | Print: Tiskara Slobodna Dalmacija, Split

impressumSERVISNE INFORMACIJE / SERVICE INFORMATION SIBENIK • JEZERA • KNIN • MURTER • PIROVAC • PRIMOSTEN • ROGOZNICA • SKRADIN • TISNO • VODICE

Uskrs u Dalmareu

“Uskršnji sajam zdrave hrane”I-PAK, API-HERBA, ROŽIĆ, SKRADINSKE DELICIJE, TIMBUKTU

10 sati

9-15 sati

11. travnja

LIKOVNA RADIONICA “Uskršnja slikovnica”

18 sati

10-12 satiZABAVNI PROGRAM

klapa Romansa i etnoigraonica Balarin

DJEČJA PREDSTAVA “Uskršnji zeko u pjesmi i priči”

dječjeg vrtića Osmijeh

“IZBOR NAJBOLJE POGAČE 2009.”

10. travnja

6. - 9. travnja17-20 sati

Vodice

Tisno

Jezera

Skradin

Rogoznica

Primosten

Pirovac

Murter

Knin

Page 16: The Sibenik Times, April 7th

16 sibenik times saturdayapril 11th 2009.

SunnyHigh 19°c / Low 11°cChance of rain 0%

SunnyHigh 18°c / Low 10°c

Chance of rain 0%

Partly cloudyHigh 18°c / Low 10°c

Chance of rain 0%

Partly cloudyHigh 19°c / Low 9°cChance of rain 10%

Partly cloudyHigh 20°c / Low 10°cChance of rain 10%

SunnyHigh 20°c / Low 11°c

Chance of rain 0%

SunnyHigh 21°c / Low 12°cChance of rain 0%

Now & Then

SATU

RDAY

SUND

AYM

ONDA

YTU

ESDA

YW

EDNE

SDAY

THUR

SDAY

FRID

AY

Seven day weather forecast

A view along the portside of Sibenik taken in 1929. As you can see from the photo the harbor wall has been built up and widened since those times.

The same scene taken today. Although the architecture has changed over the years the hotel in the background and the church spire can are still recognizable from 80 years ago.