surface finishing and blasting - yüzey İşlem ve kumlama 15

68

Upload: surfacefinishing

Post on 12-Mar-2016

246 views

Category:

Documents


13 download

DESCRIPTION

Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15. issue/ sayı

TRANSCRIPT

Page 1: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15
Page 2: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15
Page 3: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15
Page 4: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama DergisiSurface Finishing & Blasting News

GSM Global Ajans Basın ve Reklam Hizmetleri Adına Sahibi / Publisher

Sorumlu Yazı İşleri Müdürü / Chief Editor

Editör / Editor

Grafik Tasarım / Graphic Design

Yayın Kurulu / Editorial Board

Danışmanlar Kurulu / Advisory Board

M.Bahaddin SAYIK

Halil İbrahim KURUCAN

M.Bahaddin SAYIK

Muzaffer ÇALIŞKAN

Prof. Dr. Mustafa ÜLGEN - İTÜProf. Dr. Hatem AKBULUT - Sakarya Üniv.Prof. Dr. Remzi VAROL - Bartın Üniv.Prof. Dr. Cemil ÇETİNKAYA - Gazi Üniv.Doç. Dr. Gökhan ORHAN - İÜYrd. Doç. Özkan SARIKAYA - Sakarya Üniv.Yrd. Doç. Ergün KELEŞOĞLU - YTÜYrd. Doç. Hıdır AKPINAR - Kocaeli Üniv.Namık BEK - Çelik Granül

Ar-Ge olmazsa olmaz.. Bugün, modern çağın modernliğinin ve teknolojik olarak gelişmişliğinin temelinde Ar-Ge faaliyetleri bulunmaktadır. Ülkelerin refah düzeylerinin yüksek olmasının, uluslararası siyasi ve ti-cari arenada daha güçlü ve söz sahibi olabilmesinin ve ekonomik anlam-da güçlü olabilmesinin ardında güçlü bir sanayi oluşumunun, teknolojik yatırımların gerçekleştirilmesi gereğinin ve ne ölçüde teknolojiye dayalı yüksek katma değer taşıdıklarına bağlı hale geldiği artık yadsınamaz bir gerçek olarak tüm insanlığın karşısında durmaktadır. Teknolojik anlamda gelişen rekabet ortamında, dünya ülkelerini “Teknolojiyi üreten ülkeler” ve “Teknolojiyi satın alan ülkeler” olarak ikiye ayırmak mümkün görünmektedir. Gelişmekte olan ülkeler, her yıl mily-onlarca dolar ödeyerek teknoloji transfer etmekte ve bu yolla sanayileşme ve teknolojinin gelişmesine çaba harcamaktadır. Ancak, çoğu gelişmekte olan ülkede, Ar-Ge faaliyetlerine yeterli önemin verilmemesi sebebiyle sanayileşme konusunda yeterli başarıya ulaşılamamaktadır. Gelişmiş ülkeler gibi büyük firmalar da kendi ölçeklerinde bu konuyu çok-tan firma kültürlerinin bir parçası haline getirmişler ve bütçelerinde en büyük payı hedeflerine ulaşmada kilit bir rol oynan Ar-Ge çalışmalarına ayırmış durumdalar.Her geçen gün değişen rekabet ortamında sürek-li avantaj sağlayacak Ar-Ge çalışmalarını desteklemek için çok ciddi teşvikler verilmektedir. İşletmeleri sürdürebilir rekabet ortamında ayakta tutacak ve karlılıklarını artıracak en önemli birimlerden biri ar-ge olmaktadır. Yüzey işlem sektöründe de işletmelerimizin bu gelişimin ancak bu birimlerin güçlendirilmesiyle karlılıklarını sürdürebileceklerini görmüş olmaları sevindiricidir, zira yarın çok geç kalınmış olacaktır.

R & D are necessarily…

Today, the modern era of modernity and technological development as R & D activities are based on Technological development in the competitive environment, the coun-tries of the world seems to be possible to separate the two category; “the technology-producing countries” and “purchases of technology countries”. Developing countries, by paying millions of dollars each year to transfer technology and in this way are efforts to the development of industrialization and technology. However, most developing countries cannot be sufficient success in industrialization, because of the R & D activities are not given enough importance. Such as developed countries, many huge companies also booked the largest share of their budget to R & D activities which are a key role in achieving their goals in their own scales. Each passing day, in the changing competitive environment, R & D activities have been supporting with serious incentives to keep standing continuous advantages. R & D is one of the most important unit to improve profitability of the enter-prises and to uphold them in a competitive environment. In this sense, the development of the enterprises in the sector of Surface Cleaning is pleasing, because tomorrow will be too late.

Ulf KAPITZA - AgtosFerhat BİLGİN - Bsm MakinaSergio ABIUSO - Alju

Habib AYKOL - Kuhmichel Rösler TR

Zeki KÖROĞLU - Millenyum Industrial

M.Bahattin ŞENKÖK - SüyütekHeinz Georg VOLLMER - SlfMustafa SUCUKA - İntergalvanoFerit SATICIOĞLU - Dede KimyaTolga DIRAZ - Çimtaş

GSM Global Ajans Basın ve Reklam Hizmetleriİkitelli OSB Deposite AVM A1 BlokK.3 No.305 Başakşehir Istanbul 34306 TURKIYET. +90 212 671 08 77 / F. +90 212 671 08 [email protected] / [email protected] / www.finishing-blasting.com

Evren ÇELİK - Metalurji Müh. / Metallurgy Engineer

Erkam Printing / +90 212 671 07 07

Yerel süreli yayın, 2 ayda bir yayınlanır. 6 times a year

Tüm yayın hakkı Yüzey İşlem ve Kumlama Dergisi’ne aittir. Kaynak gösterilerek alıntı yapılabilir. Tüm reklamların sorumluluğu reklam veren firmaya, yazılardaki görüşler yazarlarına aittir.

All publishing rights reserved by Surface Finishing & Blasting News, it might be quated by indicating source. Ad-vertisements are a liability of the advertising firms. Opinions are a liability of writer.

Kumlama/Shot Blasting

Vibrasyon/Vibratory

Bilyalı Dövme/Shot Peening

Kaplama-Boyama/Coating-Painting

Adres/Management Center

ABD Temsilcisi / USA Representative

Baskı/Printing by

Editörden

Page 5: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

4

30

54

57

32 43

26 35 49

7

11

15

25 34 47

19

20

21

Arka Kapak İçi

42

41 37 51

1

12

22

28

38

46

44

52

Dosya Konusu “Ar-Ge”

Mükemmel, Parlak Yüzey İşlemler

Üretim SüreçlerindeGeçici Korozyon Koruma

Shot PeeningYüzey Katmanlarının Sıkıştırma

İşlemine Örnek: AGTOS - Dişli ve Transmisyon Mili Shot Peening

Makinesi

Parts2Clean

Kitap Tanıtım

Gündem Dışı - Brisa ve Beksa Göğsümüzü Kabarttı

21. Uluslararası Sac Metal İşleme Fuarı

Etkinlik Takvimi

İkinci El Makina İlanları

Firma İndeksi

Cover Subject “R&D”

Excellent, High Gloss Surface Finishes

Temporary Corrosion Protection – Indispensable in The Production Process

AGTOS Shot Peening Machine

Parts2Clean

Book Publicity

Off The Agenda - Brisa and Beksa Elated Us

Event Calendar

21st International Sheet Metal Working Technology Exhibition

Used Machines

Company Index

KuhmichelAlmanya - Germany

Finishing-blastingTürkiye - Turkey

Endüstri GMTürkiye - Turkey

AveksTürkiye - Turkey

BünsaTürkiye - Turkey

SF Expo FuarıÇin - China

GulfBidBahreyn - Bahrain

WIN FuarıTürkiye - Turkey

TurkchemTürkiye - Turkey

Ore&MetalsRusya - Russia

GSM GlobalTürkiye - Turkey

AnkirosTürkiye - Turkey

RöslerAlmanya - Germany

EuroportTürkiye - Turkey

GracoBelçika - Belgium

Asal MetalTürkiye - Turkey

SFCHINA ExpoÇin - China

SLFAlmanya - Germany

DafengÇin - China

VIP MakineTürkiye - Turkey

İçindekiler Contents

Reklam İndeksi - Advertisement Index

Page 6: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting4

Ar-Ge; Bilim ve teknolojinin gelişmesini sağlaya-cak yeni bilgileri elde etmek veya mevcut bilgi-lerle yeni malzeme, ürün ve araçlar üretmek,

yazılım üretimi dahil olmak üzere yeni sistem, süreç ve hizmetler oluşturmak veya mevcut olanları geliş-tirmek amacı ile yapılan düzenli çalışmalar olarak ta-nımlanmaktadır.

Ar-Ge, kişinin, toplumun ve kültürün bilgi birikimini artırmak ve bu birikimin yeni uygulamalara yol açması amacıyla sistematik bir temele dayalı yapılan yaratıcı işleri kapsar. Ar-Ge terimi üç ana aktiviteyi kapsar:

Temel Araştırma: Spesifik bir uygulama veya kulla-nım olmadan, araştırılan konunun temeli ve gözlem-lenen gerçeklerine dair yeni bilgi kazanılması için ya-pılan deneysel veya teorik çalışmadır.

Uygulamalı Araştırma: Yeni bilgi kazanılma-sı için yapılan özgün araştırmadır. Fakat bu Temel Araştırma’dan farklı olarak, spesifik bir pratik uygu-lamaya veya amaca yöneliktir.

Deneysel Gelişim: Yeni malzeme, ürün ve araçların üretimine; yeni işlemlerin, sistemlerin, hizmetlerin kurulmasına; veya halihazırda üretilmiş veya kurul-

muş olanların geliştirilmesine yönelik, mevcut bilgiye dayalı sistematik çalışmasıdır.

Ar-Ge Personeli Ar-Ge faaliyetlerinde fiili olarak ça-lışan, alanında uzman personel ile nitelikli destek personelini ve Ar-Ge faaliyetlerinin bilimsel ve teknik yanlarının planlanıp yönetilmesi, izlenip değerlendi-rilmesi ve desteklenmesi ile uğraşan personeli ifade eder. (1)

Örgütsel açıdan Ar-Ge’nin temel amacı, yeni ürün ge-liştirmek, üretimde kalite artışı ile maliyetlerin düş-mesini sağlamak ve bunun sayesinde ekonomik ve toplumsal fayda elde etmektir. Ülkeler bazında ele alındığında ise, kaynaklarını verimli bir şekilde işlet-mek, bilgi birikimini arttırmak ve ulusal teknolojiler oluşturmak Ar-Ge’nin ulusal amaçlarıdır.Amaca ulaşmak için üç temel ilke söz konusu; değer yaratma kültürü, kurum tarafından yaratılan son de-ğer doğru bir yönelime sahip olmak ve değer yarat-mayı değişim için zorlayıcı bir gerekçe olarak kullan-mak demektir.

Seçenekler ortaya koymak, en iyi olanın seçilebile-ceği değerli bir seçenekler kümesi yaratmaya gerek-li zamanı ayırmayı gerektirir. Sürekli öğrenmek ise,

Geleceği Ar-Ge BelirleyecekR&D Will Determine The Future

DosyaKonusu

CoverSubject

Ar-Ge, fikrin geliş-tirilmesiyle başlar, sistemin, süreç-lerin ve ilgili tek-nolojilerin gelişti-rilmesiyle devam eder.

Page 7: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

dünyayı sürekli değişen bir ortam olarak görmek ve daha çok değer yaratmanın yeni yollarını öğrene-rek tepki vermek anlamına gelir.

Amaca ulaşmak için etkili bir Ar-Ge politikası yönetimce benim-senmelidir. Ar-Ge yönetiminde belirlenecek politikalar kurumun mevcut durumu ve pazar gerek-sinimlerine göre araştırma ve geliştirme etkinliklerinin ayrı ayrı irdelenerek birbirlerine göre ağır-lıklarının belirlenmesi esasına da-yanmaktadır.

Ar-Ge, fikrin geliştirilmesiyle baş-lar, sistemin, süreçlerin ve ilgi-li teknolojilerin geliştirilmesiyle devam eder. Ürünün kullanıma alımından sonra sürekli iyileştir-me, yenileştirme ve bütünleşik yaşam-destek yaklaşımı ile orta-dan kaldırılmasına kadar Ar-Ge süreci devam etmektedir. Bu ne-denle Ar-Ge, başlı başına farklı bir kurum yapısı gerektirir.

Araştırma, geliştirme ve üretim birbirinin peşi sıra gelen bağlı süreçlerdir. Bir bütün olarak ele alınmalıdır. Genel anlamda araş-tırmanın bilimi, geliştirmenin ise mühendisliği temsil ettiği söyle-nebilir.

Bilim adamı bilgi üretme ve kendi alanında uzmanlaşmayı amaçlar-ken, bağlı olduğu kurum ile iliş-kisi zayıftır. Mühendis ise, ürünle kendini bağlamayı tercih ederken, kariyerini örgüt ile bütünleştirir. Ar-Ge biriminde farklı özellikle-re sahip olan bilim adamları ve mühendisleri bir arada çalıştırma zorluğu bulunmaktadır. Yirmibirinci yüzyıl, bilgi çağı, aynı zamanda sürat ve değişim çağı olarak da adlandırılımaktadır.Endüstri çağında onlarca yıl sü-ren gelişmeler bilgi çağında ay-lar içinde gerçekleşmektedir. Bu nedenle en son teknolojiler çok daha kısa zamanlarda kullanım dışı kalabilmektedir. Bu sebeple

Ar-Ge çalışmaları bir gereksinim olmaktan öte bir zorunluluk hali-ne gelmektedir.

1996 yılı verilerine göre milli gelir-lerin % 2.5-3’nü Ar-Ge’ ye ayıran Amerika ve Japonya ile onları % 2 – 2.5 ile takip eden Alman-ya ve Fransa’yı incelersek büyük olabilmenin ve büyüyebilmenin temel nedenini anlayabilirz. 1996 gayri safi milli hasılası 7 trilyon dolar, 2003 gayri safi milli hasılası 10 trilyon dolar olan ABD’nin Ar-Ge’ye ayırdığı yüksek oranın mik-tar karşılığının Türkiye’nin gayri safi milli hasılasına neredeyse eşit olduğunu söylemek yanlış ol-mayacaktır.

Ar-Ge, şirketlerin geleceklerini kurmaya yaptıkları bir yatırım ve ekonomilerini geleceğe sürükle-yen belli başına bir iş olan kuvvetli bir çarpandır. Artık birçok büyük grup bunların arasında Microsoft, SAP, Matsushita, Motorola GE gibi dev şirketler; MIT gibi üniversite-ler var – fikir avcılığı yapıyorlar. Ar-Ge bütçelerinin haricinde ne-redeyse onun kadar risk serma-yesi yatırımı yapıyorlar ve parlak fikirler arıyorlar.

Ar-Ge’nin sadece sağladığı ticari kazançlarını irdelemek ve getiri-

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 5

The phrase research and deve-lopment (also R and D or, more often, R&D), according to the Organization for Economic Co-operation and Development, re-fers to “creative work undertaken on a systematic basis in order to increase the stock of knowledge, including knowledge of man, cul-ture and society, and the use of this stock of knowledge to devise new applications”.

New product design and deve-lopment is more often than not a crucial factor in the survival of a company. In an industry that is fast changing, firms must con-tinually revise their design and range of products. This is ne-cessary due to continuous tech-nology change and development as well as other competitors and the changing preference of cus-tomers.

A system driven by marketing is one that puts the customer ne-eds first, and only produces go-ods that are known to sell. Mar-ket research is carried out, which establishes what is needed. If the development is technology driven then it is a matter of selling what it is possible to make. The pro-duct range is developed so that

Jet Motoru / Jet Engine

Page 8: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting6

DosyaKonusu

CoverSubject

lerini buna dayalı ölçümlemek, konunun önemine yapılacak bü-yük bir haksızlık olacaktır .

Ulusal veya yerel organizasyon-ların kaynaklarının etkili planla-ması ve akılcı kullanımı Ar-Ge ça-lışmalarını zorunlu kılmaktadır. Organizasyonlarda, Ar-Ge çalış-malarının rekabet güçlerini art-tırmasının yanı sıra aynı zamanda geliştirilen teknoloji yeteneği ve üretim alt yapısı toplumsal refa-hın artmasına neden olmaktadır. Sanayileşme, teknoloji üretebil-me yeteneği kazanmaktır. Tek-noloji ise üç şekilde üretebilme gerçekten sanayileşmekten söz edebilmektedir. Önce bilimsel bil-giyi ürüne dönüştürme yeteneği olan tasarım teknolojisi kazanıl-malıdır. Tasarlanan ürünün üre-tebilmesi ancak üretim teknolojisi elde edildiğinde mümkün olur.

Her iki teknolojik süreç için plan-lama ve denetim çalışmalarını kapsayan yönetim teknolojisine sahip olunduğunda sanayileşmiş toplum ortaya çıkar. Bu da ancak Ar-Ge ile mümkün olabilir.

Ulusal çıkarlar açısından bakıldı-ğında, ülkenin özgün tasarım ve üretim teknolojilerine sahip ol-ması ve dışa bağımlılığının en dü-şük seviyede olması gerekir. Bu

da ancak Ar-Ge ile sağlanabilir bir koşuldur.

Ancak bir ülkedeki Ar-Ge çalış-malarını değerlendirmek üzere verilen birçok kıstas ve değişkeni ülkemiz için ele aldığımızda, de-ğerlerin gelişmiş ülkelerin değer-lerinden çok daha düşük seviye-lerde olduğu görülmektedir. Bu durumun en temel nedeni olarak etkili Ar-Ge yönetimi eksikliği uy-gulama yanlışlıkları gösterilmek-tedir.

Günümüzün gelişen teknolojisi ve

production processes are as effi-cient as possible and the products are technically superior, hence possessing a natural advantage in the market place.

R&D has a special economic sig-nificance apart from its conventio-nal association with scientific and technological development. R&D investment generally reflects a government’s or organization’s willingness to forgo current ope-rations or profit to improve future performance or returns, and its abilities to conduct research and development.

The top eight spenders in terms of percentage of GDP were Israel (4.53%), Sweden (3.73%), Finland (3.45%) Japan (3.39%), South Ko-rea (3.23%), Switzerland (2.9%), Iceland (2.78%) and United States (2.62%).

In general, R&D activities are con-ducted by specialized units or cen-ters belonging to companies, uni-versities and state agencies. In the context of commerce, “research and development” normally refers to future-oriented, longer-term activities in science or technology, using similar techniques to scien-tific research without predetermi-ned outcomes and with broad fo-recasts of commercial yield.

Statistics on organizations devoted to “R&D” may express the state of an industry, the degree of com-petition or the lure of progress. Some common measures include: budgets, numbers of patents or on rates of peer-reviewed publica-tions. Bank ratios are one of the best measures, because they are continuously maintained, public and reflect risk.

In the U.S., a typical ratio of re-search and development for an industrial company is about 3.5% of revenues. A high technology company such as a computer ma-

Mini Robot

Ar-Ge çalışmaları ile daha hızlı, daha ekonomik ve daha kaliteli üretim yapabilirisiniz.

Page 9: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 7

Page 10: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

DosyaKonusu

CoverSubject

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting8

artan rekabet koşulları işletme-leri Ar-Ge konusunda daha du-yarlı olmaya yöneltmekle, düşük maliyetlerle yüksek kaliteyi elde etmek ve verimliliği artırmak için teknolojik buluş ve yenilikler bü-yük önem kazanmaktadır. Ar-Ge, temel işletme faaliyetleri içinde sadece üretim değil, aynı zaman-da tedarik, pazarlama finansman ve yönetimi de etkileyen bir fonk-siyondur.

Bu sebeple, işletme yapılarında temel işletme faaliyetleri ile ilgili birimlerin yanına bir Ar-Ge birimi eklenmekte ve işletme içindeki Ar-Ge kaynak payıda yıldan yıla artışlar göstermektedir. Ar-Ge’nin işletme içindeki kaynak boyutu-nun çok yükselmesi ile birlikte, işletme, amacına yönelik tedarik, üretim ve pazarlama çalışmaları-na ayırdığı zaman, para ve iş gücü kaynaklarını yeterli seviyeye çek-mek için Ar-Ge çalışmalarında dış kaynaklardan yararlanma yoluna gitmektedir.

a) Bağımsız, geleceğin şartlarını kendi belirleyen,b) Sürekliliğini sağlayabilen,c) Sürekli gelişen ve rekabet gü-cünü kendi kaynaklarını ve bilgi birikimleri ile birleştirebilen,d) Günümüz acımasız rekabet or-tamına çabuk cevap verebilen,e) Çevre dinamiklerini etkileyebi-len,f) Verimli ve mali performansı yüksek sistemlerin oluşturabil-

mesi için Ar-Ge vazgeçilmez bir unsurdur. (2)(3)

Türkiye’de AR-GETürkiye’de araştırma-geliştirme (AR-GE) konusu sistem yaklaşı-mıyla ele alınmaktadır. Bütünle-şik yaklaşım olarak da nitelenen sistem yaklaşımı, sistemin par-çalarını zorunlu olarak tek tek ele alırken, parçalar arasındaki etkileşimi ve dolayısıyla da siste-min bütününü görme imkanı sağ-lamaktadır. Böylece ‘kaş yapayım derken göz çıkarmak’, tehlikesi ortadan kalkmaktadır.

nufacturer might spend 7%. Altho-ugh Allergan (a biotech company) tops the spending table 43.4% investment, anything over 15% is remarkable and usually gains a reputation for being a high tech-nology company. Companies in this category include pharmace-utical companies such as Merck & Co. (14.1%) or Novartis (15.1%), and engineering companies like Ericsson (24.9%). Such companies are often seen as poor credit risks because their spending ratios are so unusual.

Generally such firms prosper only in markets whose customers have extreme needs, such as medici-ne, scientific instruments, safety-critical mechanisms (aircraft) or high technology military arma-ments. The extreme needs justify the high risk of failure and conse-quently high gross margins from 60% to 90% of revenues. That is, gross profits will be as much as 90% of the sales cost, with manu-facturing costing only 10% of the product price, because so many individual projects yield no exp-loitable product. Most industrial

Ulusal çıkarlar açısından bakıldığında, ülkenin öz-gün tasarım ve üretim teknolojilerine sahip olma-sı ve dışa bağımlılığının en düşük seviyede olması gerekir. Bunları gerçekleştirmek için Ar-Ge kültü-rünün yaygınlaşması gerekmektedir.

Ar-Ge harcamalarını geleceğe yapılan çok önemli yatırımlar olarak görmek gerekmektedir.

Page 11: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Bilimin insanlığın refah ve geliş-mesi açsısından önemi ilk kez 17. Yüzyıl başlarında İngiliz düşünürü Francis Bacon tarafından dile ge-tirilmiştir. “Bilgi güç kaynağıdır” diyen Bacon’ı sonraki yüzyıllarda-ki gelişmeler doğrulamıştır.

Francis Bacon’ın görüşlerinin de etkisiyle, bilimin giderek daha çok uygulanabilir bilgi üretmeye yönelmesi, 18. Yüzyıl ortalarında İngiltere’de sanayi devrimini orta-ya çıkarmıştır. Buhar teknolojisi-nin üretim ve ulaşıma uygulanma-sıyla başlayan süreç 19. Yüzyılda elektrik ve elektromanyetik ala-nındaki gelişmelerle yeni boyut-lar kazanmıştır; bu sayede birbiri arkasına geliştirilen yeni ulaşım ve haberleşme araçları dünyayı “küreselleşme” olarak adlandırı-lan sürece sokmuştur. Küreselleşen dünyada bütün eko-nomik ve sosyal faaliyetler, bilgi-nin hızlı ve zamanında üretimi ve tüketimine dayalı olarak yeniden örgütlenmektedir. Bu tür ekono-milere bilgiye dayalı (knowledge

based) ekonomi, bilgiye dayalı ekonomilere sahip toplumlara da bilgi toplumları adı verilmektedir.

Bu ortamda bilim politikası da bir bilim-araştırma alanı ola-rak doğmaya başlamış ve Avru-pa ve ABD’de bu alanda bir çok araştırma birimi kurulmuştur. Türkiye’nin de üye olduğu OECD, kuruluşundan beri bilim politika-sı alanında faaliyet gösteren en önemli uluslarası kurumlardan biridir.

Türkiye, kalkınma için planlama-nın ve bu arada bilim politikasının önemini fark edip gerekli kurum-ları oluşturan ülkeler arasında ilk sıralarda yer almaktadır. Plan kavramı ve Devlet Planlama Teş-kilatı (DPT) 1961 anayasasında yer almıştır. I. Beş Yıllık Kalkınma Planı da 1963’te yürürlüğe girmiş-tir. Beş yıllık kalkınma planlarında açıklanan bilim ve teknoloji politi-kalarının uygulayıcısı olarak Tür-kiye Bilimsel ve Teknik Araştırma Kurumu (TÜBİTAK) 1964 yılında faaliyete geçirilmiştir.

companies get only 40% revenu-es.On a technical level, high tech organizations explore ways to re-purpose and repackage advanced technologies as a way of amorti-zing the high overhead. They often reuse advanced manufacturing processes, expensive safety cer-tifications, specialized embedded software, computer-aided design software, electronic designs and mechanical subsystems.

Research has shown that firms with a persistent R&D strategy outperform those with an irregu-lar or no R&D investment prog-ramme.

BusinessResearch and development is no-wadays of great importance in bu-siness as the level of competition, production processes and met-hods are rapidly increasing. It is of special importance in the field of marketing where companies keep an eagle eye on competitors and

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 9

Reaktör / Reactor

Page 12: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting10

DosyaKonusu

CoverSubject

TÜBİTAK-BTPD, OECD ile iş-birliği halinde çeşitli bilim poli-tikası raporları hazırlanmıştır. Türkiye’de bilim politikası ala-nındaki en önemli çalışmalar-dan biri TÜBİTAK’ın ilk kurucu genel sekreteri Prof. Dr. Nimet Özdaş’ın Devlet Bakanlığı döne-minde hazırlanan Türk Bilim Po-litikası 1983-2003 adlı rapordur. Bu raporda, bütün sektörlerde ve ilgili alanlarda yapılması gerekli projeler, eylemler, kurumsal ve yasal değişiklikler bütünleşik bir yapı içinde politik karar organının emrine verilmiştir. Bu raporda belirlenen hedeflere bugün bile ulaşılamamıştır.

Türkiye’de bilim politikası alanın-daki çalışmaların bir değerlendi-rilmesi yapıldığında şu sonuç çık-maktadır. Türkiye’de dünyadaki bilim ve teknoloji alanında genel trendlerin iyi gözlemlendiği ve ya-tırım yapmak için öncelikli alan-ların isabetli belirlendiği görül-mektedir. Ancak, bunun gereğinin yeterince yapıldığını söylemek he-nüz mümkün değildir.

KOBİ AR-GE Başlangıç Destek ProgramıKOBİ Ar-Ge Başlangıç Destek Programı ile, KOBİ’lerin bu so-runları aşabilmelerini sağlamak için yeni bir ürün üretilmesi, mevcut bir ürünün geliştirilmesi, iyileştirilmesi, ürün kalitesi veya standardının yükseltilmesi veya maliyet düşürücü nitelikte yeni tekniklerin, yeni üretim teknolo-jilerinin geliştirilmesi konuların-da KOBİ’ler tarafından yürütülen 400.000 YTL bütçe ve 18 ay süre ile sınırlı ilk iki projenin TÜBİTAK tarafından desteklenmesi amaç-lanmıştır. Destekle ilgili daha fazla bilgi için www.tubitak.gov.tr adresi ziyaret edilebilir.

Sanayi AR-GE Projeleri Destek-leme ProgramıSanayi Ar-Ge Projeleri Destekle-me Programı, 1995 yılından beri TÜBİTAK ile Dış Ticaret Müste-

şarlığı (DTM) işbirliği içinde yü-rütülmektedir. Programı, firma düzeyinde katma değer yaratan kuruluşların Araştırma-Geliştirme (Ar-Ge) çalışmalarını teşvik etmek ve bu yolla Türk sanayisinin Ar-Ge yeteneğinin yükseltilmesine kat-kıda bulunmak üzere oluşturul-muştur.

98/10 sayılı “Araştırma-Geliştirme (Ar-Ge) Yardımına İlişkin Teb-liğ” (Tebliğ), “Türkiye Bilimsel ve Teknolojik Araştırma Kurumu Teknoloji ve Yenilik Destek Prog-ramlarına İlişkin Yönetmelik” ve “Sanayi Araştırma Teknolo-ji Geliştirme Ve Yenilik Projeleri Destekleme Programı Uygulama Esasları” uygun olarak yürütülen programın amacı, sanayi kuruluş-larının Ar-Ge Projelerine %60’a varan oranlarda hibe şeklinde destek sağlamaktır. Destekle ilgili daha fazla bilgi için www.tubitak.gov.tr adresi ziyaret edilebilir. (4)

KOSGEB - AR-GE, İnovasyon ve Endüstriyel Uygulama Destek ProgramıProgramın amaçları;- Bilim ve teknolojiye dayalı yeni fikir ve buluşlara sahip KOBİ ve girişimcilerin geliştirilmesi,- Teknolojik fikirlere sahip tekno-girişimcilerin desteklenmesi,KOBİ’lerde Ar-Ge bilincinin yay-gınlaştırılması ve Ar-Ge kapasite-sinin artırılması, - Mevcut Ar-Ge desteklerinin ge-liştirilmesi,- İnovatif faaliyetlerin desteklen-mesi,- Ar-Ge ve İnovasyon proje so-nuçlarının ticarileştirilmesi ve endüstriyel uygulamasına yönelik destek mekanizmalarına ihtiyaç duyulması.Projenin süresi:Ar-Ge ve İnovasyon Programı için en az 12, en çok 24 ay,

Endüstriyel Uygulama Programı için en çok 18 ay,

Her iki program için de Kurul ka-

rarı ile 12 aya kadar ek süre veri-lebilir.(5)(1) ariteknokent.com.tr(2) Levet BüyükDığan(3) argedunyasi.com(4) www.tubitak.gov.tr(5) www.kosgeb.gov.tr

customers in order to keep pace with modern trends and analyze the needs, demands and desires of their customers.

Unfortunately, research and deve-lopment are very difficult to mana-ge, since the defining feature of re-search is that the researchers do not know in advance exactly how to accomplish the desired result. As a result, higher R&D spending does not guarantee “more cre-ativity, higher profit or a greater market share”.

R&D allianceAn R&D alliance is a mutually be-neficial formal relationship formed between two or more parties to pursue a set of agreed upon goals while remaining independent or-ganisations, where acquiring new knowledge is a goal by itself. The different parties agree to combi-ne their knowledge to create new innovative products. Thanks to funding from government organi-zations, like the European Union’s Seventh Framework Programme (FP7), and modern advances in technology, R&D alliances have now become more efficient. Re-search and development is nowa-days of great importance in busi-ness as the level of competition, production processes and met-hods are rapidly increasing. It is of special importance in the field of marketing where companies keep an eagle eye on competitors and customers in order to keep pace with modern trends and analyze the needs, demands and desires of their customers.(1)(1)en.wikipedia.org/wiki/Research_and_development

Page 13: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 11

Page 14: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

­Shot-Peening® Deyimi Ve Metodu Hakkęnda£

İngilizce kökenli, Shot-Peening“ deyimi; aslında özellikle de aşırı ve yüksek frekanslı dinamik yük-lere maruz, (ör.: havacılık ve uzay araçlarının, oto-

mativ taşıt araçlarının ve dişli kutusu aksamı, motor-lar, türbinler, matbaa ve tekstil makineleri v.b.g. hızlı işleyen makinelerin) ve yüksek Dönme-Momentine/Tork (Torque/Drehmoment) sahip ve darbeli yüklere maruz kalan araç ve gereçlerin (ör.: tarım makine-leri, Traktörler, iş ve inşaat makineleri v.b.g.) fonk-siyon parçalarının yüzeylerine uygulanan “Yüzey-Katmanlarının-Sıkıştırılması- İşlemine“ verilen uluslararası bir deyimdir. Bazı çevrelerce kullanılan “Bilyeli-Dövme” deyimi, bu metodu tam tanımlamaz. Çünkü, Türbinli-Kumlama-Makinelerinde, parça yü-zeyini temizleme işleminde kullanılan aşındırıcılar da çoğunlukla Çelik-Bilyeler ve çeşitleridir. Orada yapı-lan işlem de bir Bilyeli-Dövme işlemi, bombardıman metodudur. Kullanılan bir başka deyim ise, “Gerilim Gidermedir”. Ancak bu da temelde doğru olmasına rağmen, kısmen karışıklığa neden olmaktadır. Baş-lıkta verilen, “Yüzey Katmanlarının Bası Oluşturularak Sıkıştırılması”, deyimden çok bir tanım niteliğindedir. Bu işlemi, metodu pek çok keime ile tanımlamakta, neredeyse anlatmaktadır, çok uzundur ve günlük pratikte kullanıma pek uygun olmadığı kesindir. Bu nedenledir ki, burada uluslararası tanım olan “Shot-Peenin” [Shot-Peening (E) / Verfestigung (D)] deyimi tercih edilmiştir. Ümidimiz önümüzdeki dönemlerde

ülkemizde de doğru, pratik ve pragmatik, dile yatkın bir deyimin yerleşerek, uygulamada kullanılmasıdır. Bizim teklifimiz: “Yüzey-Sıkıştırma” deyiminin kısa, öz ve uygun olabileceğidir.

Bu makalede, mini özet şeklinde önce uygulanan me-tod (doğru, ama bilimsel olmayan şekilde ve detaya inmeden) herkes tarafından anlaşılabilir şekilde, ana hatları ile, çok kısa aktarılmaya çalışılmaktadır. Sonrası ise, uygulama ve uygulamanın yapıldığı Shot-Peening makinesinin mümkün olduğunca kısa şekil-de tanıtılmasıdır.

­Shot-Peening® Metodu Nedir Ve Uygulama Nasęl-dęr?Burada genel amaç: üretimin çeşitli aşamalarında, plastik şekil verme ve mekanik işlemler sonucu ka-çınılmaz olarak oluşan, yüzey hatalarının, yaralan-malarının/hasarlarının ve özellikle de „Öz-Gerilimin“ etkisinin azaltılmasıdır. “Öz-Gerilimler” (: Eigen-Stress=internal stress / Eigen-Spannung): genelde parçanın plastik şekil verilme ve mekanik (delme, frezeleme, tornalama, taşlama v.b.g.) üretim işlemleri sonucu malzemenin yüzeyinde ve/veya içinde oluşan gerilimlerdir. Kay-nak işlemi esnasında, özellikle de Isı-Etki-Bölgesinde (IEB), sıcaklık ve genleşme nedeniyle Öz-Gerilimler ve sonucunda da örneğin Çekme tabir edilen deformas-yonlar (şekil değiştirmeler) oluşur. Sertleştirme amaçlı Isıl işlemler sonucu yerinde parça malzemesinde Öz-

Yüzey Katmanlarının Sıkıştırma İşlemine Örnek: AGTOS - Dişli ve Transmisyon Mili Shot Peening MakinesiAGTOS Shot Peening Machine

teknikyazı

technicalpublications

Kumlama branşında, kumlama metodu ile işlenecek parçaların yüzey işlemlerini ve özellik-le de Kumlama“, “Shot-Peening”, “Sweep-Peening” işlemini en ekonomik şekilde yapabilen

makineleri tasarlamak ve üretmek, AGTOS (D) Şirketinin ağırlıklı konularındandır. Bu çok özel Hi-Tech makineler, konu hakkında derin bilgi ve Know-How dediğimiz, uygulanabilir

bilgi birikimiini gerektiren hassas ve detaylı makinelerdir. AGTOS; piyasada 9,5 yıllık yeni bir marka ve şirket ismi olmasına rağmen, kurucuları, hissedarları ve çalışanları, >80 yıllık bilgi Know-How ve deneyimiyle, branşta devrim nitelikli fikirlerin, inovatif, girişimci ruhla birleş-mesinin eseri ortaya çıkmış, yepyeni, ama çok köklü bir oluşumdur. Bu nedenledir ki, daha

başlangıcından itibaren müşterilerin tercihi, branşın yıldızı olmuştur

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting12

Page 15: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Gerilim oluşabildiği gibi, oluşmuş Öz-Gerilimin kısmen veya tama-men giderilmesi de gerçekleşe-bilir. Genel olarak Normalizasyon ve Gerilim-Azaltma-Isıl-İşlemi ile Öz-Gerilimler giderilebilir. Ancak bu metodun uygulama alanı ye-rine göre mekanik işlenmiş par-çalarda veya aşırı büyük boyutlu parçalarda sınırlıdır.

Sonuçta; parçanın mukavemeti-ni azaltan bu bozukluklar, parça malzemesinin kendisinden, za-man içerisinde yüklerin etkisinden ve bazı malzemelerin tipik özel-liklerinden de kaynaklanabilirler. Burada malzemenin cinsi, kim-yasal metalurjisi, metalurjik yapı-sı, üretim metodları ve özellikleri (fiziksel, kimyasal, metalürjik), bu malzemenin Öz-Gerilime ve ge-rilimlere karşı ne kadar hassas davrandığını belirleyen kriterler-dendir.

Parça yüzeydeki en tehlikeli et-ken; parçaya etkiyen “Çekme-/Çeki-Gerilimi” ve onun şekli, ka-rakteridir. Bu gerilim, parçamım geometrisi ve mikroskopik yüzey yapısı, topoğrafyası ile birlikte parçanın fonksiyon kaybına neden olabilir.

Tasaręmsal Mukavemet Sęnęr Kriteri: Parçaya gerçekte etkiyen kuvvetlerin, parça kesitinde yarat-tığı “Efektif-Gerilim” ile parçanın tasarımında alınan, kabul edilen izin verilmiş “Nominal-Gerilim” arasındaki bağlantıdır. G e n e l kuramsal kaide:

“Efektif-Gerilim” < (≤) “Nominal-Gerilim”

olarak, yani etkiyen kuvvetlerin ya-rattığı gerilimin, daima izin verilen sınır sayıdan daha küçük olması şartıdır. Aradaki matematiksel fark ise; etkiyen statik ve özellik-le de dinamik yüklerde kullanıla-bilecek Malzeme-Mukavemeti-Verimliliği olarak tanımladığımız operasyonel işlev penceresidir.

Genellikle etkiyen yükler altında parçanın mukavemetine, özellikle de Sürekli-Mukavemetine birincil derecede olumsuz etki yapan, yani kritik olan ana gerilimin “Çeki-/Çekme-Gerilimi” olduğu belirtil-mişti. Etkiyen yüklerin dinamik şekli, amplitidü, bunun sıklığı, fre-kansı, dağılımı v.b.g. bir çok faktör buradaki diğer etkenleri oluştu-rur. Bu etkenlerin hepsi, sonuçta parça malzemesinin, yani parça-nın Ömrü ve malzemenin - parça-nın Yorulma-Sınırlarını belirler.

Genel anlaşılır şekilde, basitçe aktarılacak olunursa: şayet teorik olarak tanımlanmış ve deneysel şekilde de, istatistiki olarak sı-nırları tanımlanmış ve kanıtlan-mış, izin verilen gerilim miktarı işin doğasına uygunolarak sabit kalması beklenirken, gerçekte imalat işlemleri nedeniyle oluşan Öz-Gerilimler tarafından olumsuz şekilde etkilendiğini, sonuçta bu değerin azaldığını belirtmiştik. Bunu basit şekilde matematiksel olarak şöyle tanımlayabiliriz:

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 13

AGTOS Shot Peening MakinesiAGTOS Shot Peening Machine

Page 16: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting14

teknikyazı

technicalpublications

Buradan da görüldüğü gibi, üretim aşamasında plastik şekilverme ve mekanik işlemler, Kullanılabilir-Nominal-Gerilim sınır değerlerini düşürmekte, yani parçanın sürekli mukavemeti azaltmakta, bu sınır kaymaktadır. Yani: (Özetle) malzemenin kulla-nılabilirlik değeri penceresi da-ralmaktadır. Metodun Ana Felsefesi:O halde, eğer Çekme-Geriliminin hüküm sürdüğü bir yerde, bölge-de, şayet ters yönde bir etki ya-ratabilir, yani bir “Bası-Gerilimi” oluşturabilirsek… o zaman, da-ralan penceremizi genişletmek mümkün olacaktır. İşte bu efekti, “Shot-Peening” dediğimiz işlem metoduyla elde edebiliyoruz. Demekki, Shot-Peenin metodun-da ana işlem, amaç olarak: parça yüzeyinde ve yüzeye yakın katman-larda, bilinçli ve tam kontrollü bir “Bası-Gerilimi” oluşturmaktır.

Dinamik Yükler ile, Yüzey To-pografyası Arasındaki Etkileşim Bağı:Talaşlı-İmalat dediğimiz meka-nik imalat metodlarının, yüzeyde “Teknik-Yüzey” olarak tanımla-dığımız bir Yüzey-Topografyası oluşturduğuna değindik. Örneğin en ince ve hassas metod olarak bildiğimiz “Taşlama-Metodu”, yüzeyde çok düzenli, periyodik, ama derinliği (en üst nokta/zirve ile en derin nokta arası mesafe) az olan, ancak sistematik oldu-ğu için de aşırı dinamik yükler-de, Sürekli-Mukavemet-Sınırını oldukça olumsuz etkileyen bir Teknik-Yüzey oluşturur. Parça yüzeyindeki bu sistematik, sürekli topgrafyanın değiştirilmesi, siste-matik düzenliliğin, düzensiz şekle değiştirilmesinde Shot-Peenin metodu, özellikle de Seri-, Büyük-

ve Kitle-Seri-Üretim metodlarına çok uygun bir uygulamadır.

Mekanik işlemin cinsi, tornalama, frezeleme v.b.g. talaş kaldırmalı imalat metodları ve burada uygu-lanan hızlar, paso hızı, sürüş hızı, talaş kaldırma derinlikleri v.b.g. parametreler, parçanın Sürekli-Mukavemetine doğrudan etkiyen faktörlerdir.

Genel kural: ne kadar hızlı, ince iş, yani az talaş kalınlığı ve sonucun-da düşük yüzey pürüzlülüğü değeri elde edilirse, Sürekli-Mukavemet değeri de o kadar iyileşir !

Dinamik-Yük, Efektif-Gerilim, Yüzey-Topografyası Ve ÇENTİK, ÇATLAK…Mekanik işlemler sonucu oluşan yüzeyin mikroskop altında, vadi ve tepecikler şeklinde görülen topoğrafyası, aslında “Teknik-Yüzeyin” doğal görünüşüdür. Bu tepe ve vadiler “Çentik” olarak ni-telendirilen, yükseltiler ve özellik-le de alçaltılar, Mikro-Çatlakların da başlangıcı olarak tanımlanır. Buna, malzemenin hataları, özür-leri de ilaveten gelir, katılır.

Sonuçta: mekanik olarak üretilen yüzey daima Mikro-Çatlaklar ile doludur.

Önemli olan; bunların kabul edi-lebilirlik sınırı ve etki mekaniz-masıdır. Kabul edilebilirlik sınırı, matematiksel oranlarla oluşan değerlerle, büyüklüklerle tanım-lanan, limitle belirlenir. Demekki Mikro-Çatlaklar, ekono-mik sınır şartlarının da zorlama-sıyla, kaçınılmaz bir gerçektir. O zaman ana sorumuz: -“parça-mız ne şekilde bu durumla ya-şayabilir? Bu gerçeği ne şekilde daha da yaşanabilir hale getirebi-liriz?” şeklinde olmalıdır.

Mikro-Çatlak Ve Çatlağın-İlerlemesiYüzeyde oluşan Mikro-Çatlaklar, parçaya etkiyen kuvvetler (şayet yüzeyde Çeki-Gerilimi maksiması oluşuyorsa), “Çatlak-Ağzı” denen, çatlağın dışa bakan kısmında, bu çatlağın yük altında açılmasına ve yük kalktığında ise, kapanma-sına neden olur. Dinamik yükler altında bu işlem devamlı tekrar eden bir harekettir. Yani çatlak, dinamik etki sürecinde, devam-lı olarak açılıp, kapanacaktır. Bu ise “Mikro-Çatlak Tabanındaki” kesitte, Gerilim-Tepesi/-Piki’nin (Stress-Peek / Span-nungsspitze) oluşmasına neden-dir. “Çentik-Etkisi” denen bu etki-leşim nedeniyle de, mikro çatlağın her açılıp, kapanması ile, şayet plastisite sınırı o bölgede aşılıyor ise, mikro çatlaklar, dalgalar ha-linde, her seferinde bir adım iler-ler. Bu ilerlemenin hızı ve “Adım-Mesafesi” denen miktarı, pek çok etkene bağlıdır..

Basit olarak aktarmak ister-sek: Bu noktada, bölgesel olarak malzemenin elastisite sınırının aşılarak, viskoelastik ve plastik (malzeme cinsine bağlı) şekil de-ğişikliğinin oluşması ve bir ka-deme ötesinde de malzemenin mukavemet sınırının aşılması ile, malzeme adeta bu noktada yır-tılarak, “Mikro-Çatlak”, gittikçe büyüyen şekliyle bir “Çatlağa” dö-nüşür. İşte bu efekte parça malze-

[σ (Sigma) = R = Gerilim] (R-Tasarımsal-Teorik-Nominal-Gerilim-) - (R-Öz-Gerilim-) = (R-Kullanılabilir-/İzin-Verilen-Nominal-Sınır-Gerilim-)

Shot Peening sarf malzemelerinden; kesme tel.

Shot Peening media; cut wire

Page 17: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 13

Hem üretim hem de makinelerin, tesislerin ve aletlerin bakımı ve tekrar hazırlanışı (tekrar manifatura) konusunda sanayi temizliğinin gö-

revi, tekrar işleme ve kusursuz işlev için gerekli olan temizliği sağlamaktır. Bu yapılırken, artan masraf baskısı karşısında her zaman daha yüksek talepler de karşılanmalıdır. Şirketlerin kendilerine konu hakkın-da sordukları soru şudur: Yapı parçası veya üst yüzey temizliği ekonomik bakımdan talepleri karşılayacak şekilde nasıl gerçekleşecektir? Uluslar arası Üretim Temizliği ve Bakım Fuarında yer alan parts2clean sergi sahipleri yeni çözüm yolları ve gelişmeleri ile ilgili olarak cevapları sizlere sunmaktadır.

Tüm işlem zinciri boyunca yenilikçi gelişmelerİster konu otomotiv, elektronik, yarı iletken ve gıda sa-nayi, makine ve tesis üretimi, tıp tekniği, güneş ener-jisini elektrik enerjisine dönüştürme, uzay ve hava taşımacılığı, hidrolik ve pnömatik, ince mekanik, ince işçilik tekniği olsun, ister bakım ve tekrar hazırlama, parts2clean kapsamlı çeşit yelpazesi sayesinde kul-lanıcılarına branşlarına yönelik mükemmel çözümler ile ilgili bilgiler sunmaktadır. Fuarı düzenleyen fairX-perts GmbH şirketinin genel Müdürü Hartmut Herdin şu açıklamayı ifade etmiştir: „Fuarda katılımcı şirket-lerin büyük bir bölümü Uluslar arası İdare Fuarını yeni ürünleri, hizmetleri ve yeni gelişmeleri sergilemek için kullanmaktadır”. Bunlar arasında farklı boyutla-ra ve geometriye sahip yapı parçalarının temizliğine örnek olarak iki yollu bir kompakt geçiş sistemi da-hildir. Sistem, yol başına her biri serbest olarak prog-ramlanabilir ve ayarlanabilir püskürtme ve kurulama sistemine sahiptir. Dünya çapında bir yenilik de, işlem sürelerini azaltmanın yanı sıra önemli miktarda etki iyileştirmesine katkıda bulunan yenilikçi, ekseni üze-rinde dönen sıcak hava kurutma sistemidir. Tüm fuar katılımcıları, plazma ve CO2 temizlik tekniği alanında da temizlik kaynakları alanında olduğu gibi, yenilikçi ürünler ile beklemektedir. Katılımcılar, birçok alanda artan bir öneme sahip, VDA 19’a istinaden temizliğin kontrolü ve belgelendirilmesi görevi için de yenilikler bekliyorlar, örn. partiküllerin üç boyutlu ölçümü için çözümler. Ekonomi ve işlem güvenliği için bir artı da filtre, hazırlık tekniği ve otomasyon tekniği alanların-daki yenilikçi gelişmelerdir. Ürün alanı COROSAVE’in fuar katılımcıları, konu temizlenmiş yapı parçaları ve üst yüzeylerin korozyon koruması, saklanması ve am-balajlanması ise, çeşitli çözümler sunmaktadır. Par-çaların ihtiyaca göre korunmalı bir şekilde bir son-raki işleme adımına, montaj veya nihai kullanım için gerekli kaliteye sahip olarak hazırlanmasını garanti ederler.

parts2clean, Uluslar arası Üretim Temizliği ve Ba-kım İdare Fuarı, 12 ila 14 Ekim 2010 tarihleri arasın-da Suttgart Fuar alanında (Almanya) gerçekleşmekte

olup, her gün saat 09.00 ila 17.00 saatleri arasında zi-yaret edilebilecektir. İlave bilgileri ve fuar katılımcıları ön listesini www.parts2clean.com internet adresin-den alabilirsiniz.

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 15

Page 18: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting16

mesinin yorulması (kısaca “Yorul-ma”), bu etkinin sınır değerine de “Yorulma-Sınırı” denir. Sonunda da bu çatlaklar parçanın fonksi-yon kaybına, yani kabaca parçanın yorularak kırılmasına neden olur.

İşte “Shot-Peenin” işlemi ile bi-rinci efektte oluşturulan “Bası-Gerilimi” burada, parçaya etkiiyen Çeki-Geriliminin matematiksel miktarının azalmasını sağlarken, aynı zamanda da Mikro-Çatlak ve Çatlak ağızlarının, dövülerek plas-tik olarak şekil değiştirmesinde, buranın adeta mühürlenmesini, kilitlenmesini de sağlar.

Özet olarak: Shot-Peening metodunda, fonksi-yon parçalarının malzemelerinin özellikleri değiştirilmektedir (’’iyi-leştirilmektedir’’) !

Malzeme mekaniği, “Malzeme Biliminin”, Yorulma “Servis-Mekaniğinin/servis mukaveme-tinin”, Çatlaklar ise “Kırılma-Mekaniğinin” v.b.g. bilim dallarının yoğunluklu konularıdır. Oldukça karmaşık ve teorik, inter-disipliner bir bilim dalı olan Shot-Peening ve Malzeme konusu, burada bu minimal aktarma ile yetinilerek bir başka makale dizi-sinde daha detaylıca aktarılmaya calışılacaktır.

Kumlama İşleminde “Shot-Peening” MakineleriShot-Peening işlemleri için geliş-tirilen kumlama makineleri, bü-yük deneyim, Know-How gerekti-ren özel makine sınıfı aygıtlardır. Normal kumlama makineleri ile aralarında, temel prensip aynı olsa da, büyük farklar vardır. Bu farklar; özellikle de aşındırıcının işlenmesi ve etki şeklinde ortaya çıkar. Burada en önemli faktörler-den birisi, makinede yapılan işlem ve işlenen parçaların “Reprodü-seliğidir”. Yani aynı parça cinsin-de yapılan her işlemin, diğeriyle aynı, yaratılan her işlem etkisinin,

diğerleriyle aynı olabilmesi özelli-ğidir. Bu, her seferinde aynı neti-ce ile tekrarlanabilir sonuç olarak nitelendirilir.

Bu amaçla, makinede mükem-mel bir ayrıştırma sisteminin ol-ması temel şarttır. Aşındırıcının Kinetik-Enerji seviyesi (savurma hızı ve debisi), aşındırıcı Debisi, aşındırıcının cinsi ve aşındırıcının geometrisi, etkiyen aşındırıcının yönü ve bunun değiştirilebilir ol-ması, aşındırıcının sertlik dere-cesi, aşındırıcının çekirdek çapı v.b.g. pek çok parametre, tam ve en hassas şekilde kontrollü olarak işlemi etkiler. Aşındırıcının çekir-dek çapı sabitesini sağlamak için, özellikle de Havacılık Ve Uzay En-düstrisinde kullanılan makineler, özel otomatik elek düzenekleriyle ve ilave ayrıştırma sistemleriyle donatılmıştır.

Bu nedenle bu makinelerde pek çok ilave donanım vardır ve tüm proses bir PLC/SPS sistemi tara-fından kontrol ve kumanda edilir. Aynı şekilde tüm parametreler kayıt altına alınır ve protokolle-nir. Parça cinsine ve işleme bağlı olarak, prosesler tanımlanmış ve bu proseslerin parametreleri, bir Veri-Bankasında toplanmıştır. Böylelikle, farklı parça işlenmesi durumunda çok büyük kolaylıklar sağlanır. Örneğin; bir uçak düş-tüğü zaman, ilgili resmi kurum, kırım araştırma grubu , sorumlu daire, kırıma neden parçayı tesbit ettikten sonra, parçanın üretimin-den sorumlu üreticiden, parçanın malzeme üretiminden başlayarak, tüm oluşum ve gelişim evrelerinin özgeçmişini ister. Üretici şirket, tüm kanıtları vermek ve sonuçta da tüm işlemlerin geçerli güncel tekniğe, standartlara, yönerge ve

teknikyazı

technicalpublications

Shot-Peening metodunda, fonksiyon parçalarının malzemelerinin özellikleri değiştirilmektedir (iyileştirilmektedir)

Page 19: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 17

şartnamelere uygun şekilde yapıl-dığını kanıtlamakla yükümlüdür.

Shot-Peening makineleri, Türbin-li - Tip ve Basınçlı-Havalı-Tip te olmak üzere, iki farklı çeşitte de sunulabilir. Kullanım yeri; debi, amaç, parça geometrisi v.b.g. kri-terlere göre seçim yapılır.

Günümüzde Türbinli - Shot - Peening makineleri o ka-dar gelişmiştir ki, artık pek çok konuda daha yüksek debi, efek-tivitesi ve otomasyona daha yat-kın olduklarından,Basınçlı-Havalı Tip uygulamalar yerine tercih edilmektedirler. Basınçlı-Havalı-Enjektör-Tipi makinelerin var-lıkları artık, neredeyse istisnai olmuştur. AGTOS – Dişli Ve Transmisyon Mili Shot-Peening - MakinesiMüşteri, ZF (Zahnradfabrik- Fri-edrichshafen) Şirketi, havacılık ve uzay endüstrisinden, otomotiv endüstrisine vs. kadar pek çok branşa, dişli kutuları, şanzuman-lar, dişliler ve miller, dişli miller tasarımlayarak üreten, transmis-yon, kuvvet aktarımı konusunda Dünyaca ünlü bir Alman şirketidir. Bu şirket, kendi tasarımı komple ürün ve grubu sunumu yanı sıra, örneğin; otomotiv endüstrisi-ne, onların tasarımı parçaları ve

gruplarını, kendi tasarımı, ama müşterisi tarafından üretilen sis-temler, müşterisi ile birlikte tasa-rım ve üretim v.b.g. çok çeşitli ve kapsamlı şekilde çalışan, sunan branşının devi ve önderi bir şirket-tir. Müşteri portföyünde Merce-des, BMW, Porsche, SPA-Group (Peugeot, Citroen), Renault, GM, Ford… gibi otomotiv devlerinden, MTU-Diesel, MTU Jet motorları, Pratt & Whitney, GE v.b.g. Şirket-ler vardır.

ZF, transmisyon dişlileri, dişli mil-ler ve millerin (Şaft) Shot-Peening işlemi için makine parkını yeni jenerasyon Shot-Peening maki-neleri ile donatmak üzere yaptığı piyasa araştırması sonucunda, AGTOS (D) Şirketini partner ola-rak seçmiş ve yeni kurulan üretim hattına, Kitle-Seri-Hattın Shot-Peening işlem istasyonlarının makineleri siparişini vermiştir.

Müşteri ile yapılan yoğun ilişki ve toplantılar sonucu, 2009 yılı içerisinde, üretim hattının en-tegre istasyonu olarak, otoma-tik besleme, robotlarla yükleme ve boşaltma, handling ve lojistik sistemlerini de kapsayan iki adet Shot-Peening makinesinden olu-şan komple bir sistem tasarımla-narak üretilmiştir. Bu sistemler, önce AGTOS montaj holünde ku-

rularak gerekli testler ve ön kabul işlemleri sonucu da, ZF fabrika-sında monte edilerek, 2009 yılı so-nunda devreye alınmıştır.

Kurulan istasyona ait iki adet Uydu-Sistemli-Döner-Tablalı Shot-Peening makinesi, kendi sınıfındaki Dünyanın en büyük ve en efektif makineleridir. Gerçek-leştirilen sistem, konsept olarak aynı ve geleceğe yönelik genişle-tilebilir, büyütebilir bir bazı teşkil etmektedir.

İlk etapta sisteme ait iki adet aynı tipte, İkiz-Makine kurulmuştur. Bu makineler, çeşitli özellikleri ile branşın dikkatini çekmekte ve bu konuda ulaşılan en güncel teknik düzeyi (state of the art) temsil et-mektedir.

Gerçekleştirilen Makine tipi: “Döner-Tablalı-Uydu-İstasyonlu-Tip Shot-Peening-Kumlama-Makinesidir. Makine işlem hüc-resi çapı: 2.150mm dir. İşlemin amacı: Şanzuman trans-misyon dişlilerinin, dişli millerinin ve millerin “Yüzey-Sıkıştırma”, yani Shot-Peening işlemlerini gerçekleştirmektir.

Bu sistemin oluşturulmasındaki en zorlu müşteri istemi olarak: AGTOS mühendislerinin karşı-sına çıkan ana istem; işlenecek parçaların dişliler (dişlilerde: çap, yükseklik, diş çeşitliliği, malzeme çeşitliliği…) ve dişli-miller, mil-ler (farklı çap ve uzunluklarda…) gibi birbirlerine benzemeyen, çok farklı parçaların aşırı çeşitliliği ve bu parçaların hepsinin aynı maki-nede, üretim esnasında herhangi bir makine donatımına ve düzenek değiştirimine gerek kalmaksızın işlenebilmesi şartıdır. Böyle bir şart, bu sistem kuruluncaya ka-dar hiçbir üretici, sunucu tarafın-dan henüz gerçekleştirilememiş, denenmemiş bir konseptir. Bu durum, doğal olarak her iki partinin de karşılıklı olarak birbir-lerine derin güven duymaları ve

Shot-Peening işlemleri için geliştirilen kumlama makineleri, büyük deneyim, Know-How gerektiren özel makine sınıfı aygıtlardır.

Normal kumlama makineleri ile aralarında, temel prensip aynı olsa da, büyük farklar vardır. Bu farklar; özellikle de aşındırıcının işlenmesi ve etki şeklinde ortaya çıkar. Burada en önemli faktörlerden birisi, makinede yapılan işlem ve işlenen parçaların “Reprodüseliğidir”.

Page 20: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting18

röportaj interview

yoğun şekilde ilişki ve iletişimini şart koşmuştur.

Gerçekleştirilen sistem, yapı tarzı ile, çok esnek bir üretim şeklini, prosesleri olanaklı kılmaktadır. AGTOS tarafından gerçekleştirilen sistem, daha testler aşamasında beklenti-lerin ötesinde istemleri karşılamış ve kolaylıkla önkabul işlemi gerçekleşmiştir.

Kurulan istasyonda ve makineler-de bulunan tam otomatik hand-ling sistemleri ve Robotlar vasıta-sı ile, işlenecek parçalar banttan alınarak 12 adet uydu/satellite yerleştirilmekte ve yeni geliştiril-miş bir parça sabitleme düzene-ği tarafından da pozisyonlanarak, sabitlenmektedir. Döner-Tablanın her bir çevrimlik taktında, her se-ferinde, aynı anda 2 adet uydu/satelit işlem için makinenin ce-hennemlikte hücresinde bulun-maktadır. Cehennemlikler, behe-ri 30kW E-Motor gücüne sahip 4 adet AGTOS-Yüksek-Performans-Türbinleri ve tam ptpmatik aşın-dırıcı dozajlama sistemleri ile donatılmıştır. Bu türbinler, Shot-Peening aşındırıcısı olarak seçilen G3 tipi aronde kesme tel kullan-makta ve önceden tanımlanmış miktar, debi ve tanımlanmış yük-sek Kinetik-Enerji düzeyindeki malzemeyi tam otomatik olarak ve %100 parametre kayıtları ile iş-lenecek parça yüzeylerine savur-maktadır. Makinenin her bir uydu-su 10 adet dişli çark ve bir adet te dişli mil veya mil alabilecek kapa-sitededir. Makinenin Takt-Süresi/Çevrim-Süresi, işlemdeki beher iki (2) adet uydu için 30 Saniyedir.

İşlemde kullanılan aşındırıcı, da-imi şekilde bir sirkulasyonda bu-lunmaktadır. Bu amaçla aşındırı-cılar makinen altında bulunan bir bunkerde toplanmakta ve Elevatör sistemine iletilmekte, orada ele-vatör yardımıyla üstteki Ayrıştırıcı ünitesine iletilmektedir. Mükem-mel fonksiyona sahip ayrıştırıcı ünitesi, işlenmiş aşındırıcıları, sa-

dece kir, toz, çapak v.b.g. yabancı maddelerden ayrıştırmakla kal-maz, aynı zamanda kırık, deforme ve “Alt-Çekirdek” diye adlandırılan çapları küçülmüş aşındırıcıları da mükemmel şekilde ayrıştırarak, temizlenmiş aşındırıcıların tekrar işleme geri kazanımını sağlamak-tadır. Bylelikle daima en mükem-mel şekilde temizlenmiş ve taze, iyi durumdaki aşındırıcının tür-

binlere gönderilmesi sağlanmak-tadır. Tam otomatik bir aşındırıcı destek ünitesi, silodaki aşındırıcı düzeyi, belirli bir seviyenin altına düşünce, siloyu taze, yeni aşındı-rıcı ile destekler, doldurur.

Farklı parçaların Yüzey-Sıkıştırma / Shot-Peening işlemi için, daha önceden bu parçalar için tesbit edilmiş, veri bankasında oluştu-rulmuş ve bilgilerinin en doğru ve reprodüse şekilde kullanılması ve sonuç değerlerin de mutlak rep-rodüse şekilde sağlanması gerek şarttır. Bu amaçla yüksek perfor-mans türbinleri ve savurma siste-mi, her bir kumlama parametre-sini anında ve kademesiz şekilde, ayrı ve/veya senkron zamanlamalı savurabilecek şekildedir. Bu za-manlama şalter dolabından elle/manuell tek şalter üzerinden ve/

veya gene orada konuşlandırılmış PLC/SPS üzerinden otomatik ola-rak gerçekleştirilmektedir.İşlem sonrası işlenmiş parça üze-rinde kalan aşındırıcı ve tozlar, üflenerek yüzeyden uzaklaştırıl-makta ve aşındırıcılar tekrardan sirkulasyon prosesine sunulmak-tadır. Temizleme sistemine özgü bir başka özellikte, aksiyel konuş-lanan mil deliklerindeki aşındırıcı ve tozların, üstteki özel bir basınç-lı havalı Lans/Kargı (Lance/Lanze) düzeneği ile bu kavitasyonlardan tam otomatik olarak uzaklaştırıl-masıdır.

AGTOS’un teslimat kapsamı, atık ekzoz havasındaki tozları mü-kemmel şekilde ayrıştırarak, filt-re edip, tekrar hole sunan bir de Filtre-Ünitesini kapsamak-tadır. AGTOS’a özgü bu Yüksek-Performans-Filtre-Ünitesi, çok kolay değiştirilebilir filtre kar-tuşları ile donatılmıştır. Burada kartuş değişimi için hiçbir özel anahtar ve yardımcı ekipman ge-rekmeden, kartuş tutucularının, filtre ünitesinin gövdesi dışına çekilmesi ile, temiz ortamda, çok kolay ve en kısa sürede gerçek-leştirilmektedir.

AGTOS tarafından gerçekleştirilen bu makine tipi ve tesis, konusun-daki en güncel teknik ve teknolo-jinin eseri (state of the art), şu an için geleceği belirleyen, piyasa-da önder konumdaki, en inovatif ve en efektif, efisiyens örnektir. Burada kazanılan deneyim ve uy-gulanabilir bilgi birikiminin, bu konuda ve branşta yeni model, tip ve sistemlere baz oluşturacağı da kesindir.

Sunanlar:Ulf KAPITZA – Satış, Pazarlama Ve Servis Müdürü – AGTOS GmbH (D)

Rezzan ÖZKÖK-SABUNCU – Gen. Md. -Prosesler– SüYüTek Ltd. Şti. - İzmir

M. Bahattin ŞENKÖK – Gen. Md. -Tek-nik Ve Satış– SüYüTek Ltd. Şti. - İzmir

Page 21: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15
Page 22: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15
Page 23: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15
Page 24: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting22

Mükemmel, Parlak YüzeylerExcellent, High Gloss Surface Finishes

The quality standards for the surface finish of au-tomotive aluminum wheels, especially with re-gard to their luster, have increased significantly

in recent years. This applies equally to OEM’s as well as tuning shops. The new Rösler vibratory finishing system FBA 24 Turbo creates a high gloss, mirror fi-nish on the surface of new and used aluminum whe-els as well as other automobile and motor bike parts that require a polish.

Nowadays, mirror finishes are a highly attractive op-

tical feature on aluminum wheels. To achieve this de-sired look on all kinds of wheels, irrespective of how complex their geometrical design may be, Rösler has developed the new vibratory finishing system FBA 24 Turbo. Compared to conventional machines with dual vibratory motors the new FBA 24 Turbo increases the finishing performance by up to 120%, practically cut-ting processing times into half. Not only wheels but also other parts mounted under the hood or in other sections of a vehicle, either made from steel, stain-less steel or aluminum, can be processed in the FBA

24 to achieve a high gloss surface fi-nish. The new finishing systems are equipped with sophisticated controls which, for example, allow running a finishing process at night without the need for any operator presence.

Refurbishment of used wheels made easyIrrespective of the surface condition of the used wheels, the process pa-rameters for cut-down, fine grinding and high gloss polishing in the FBA 24 Turbo can be set in a manner that gua-rantees the desired high gloss surface finish. The robust vibratory motor with its infinitely variable rotary speed can be adjusted to any finishing task and to practically anygeometrical wheel design found in the market.

The Rösler all-round packageWhen it comes to finishing of automo-tive wheels, Rösler offers not only equ-ipment with the best performance but also top quality grinding & polishing media as well as compounds develo-ped and manufactured in-house. De-sign criteria for these products include not only performance characteristics but also environmental considerations. For example, our compounds allow the

Compared to conventional machines with dual vibratory motors, the compact FBA 24, specially developed for surface finishing of automotive wheels, in-creases the finishing performance by up to 120%. The perfect match between machine, compound and grinding & polishing media makes this excellent performance possible.

teknikyazı

technicalpublication

Page 25: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 23

recycling of the process water which is not only environmentally friendly but also saves a conside-rable amount of costs.

High-end finishes for wheels produced in high volumesFor new wheels produced in high volumes the FBA 24 is exclusively utilized for fine grinding and high gloss polishing. The pre-grinding (“cut-down”) of the wheels - usu-ally taking about 30 – 50 minutes – is done in the patented Rösler

plunge finishing systems.In our demonstration center in Untermerzbach we offer the pos-sibility to run finishing trials with the FBA 24. Of course, Rösler also offers surface finishing solutions for wheels that are larger than 24 inches.

As an all-round supplier, Rösler GmbH is an international mar-ket leader in the production of surface finishing, shot blasting machines, painting systems and

preservation lines as well as pro-cess technology for the rational surface finishing (deburring, des-caling, sand removal, polishing, grinding…) of metals and other components. Besides the German plants in Untermerzbach and Bad Staffelstein, the Rösler Group has branches in Great Britain, France, Italy, The Netherlands, Belgium, Austria, Switzerland, Spain, Ro-mania, Russia, China, India, Bra-zil, South Africa and USA.

Otomotiv sanayisinde kullanılan alüminyum alaşımlı jantların yü-zey temizliği standartları geçen yıllar içinde arttı. Bu konudaki ça-lışmaların önemi de gün geçtikçe artmaktadır. Yeni Rösler Vibras-yon sistemi FBA 24 Turbo eski ve yeni alüminyum alaşımlı jantla-rın yüzeylerinde yüksek parlaklık sağlamaktadır. Bununla birlikte parlaklık istenilen çeşitli otomo-bil, motor ve bisiklet parçalarında da aynı parlaklık değerleri başa-rıyla yakalanabilinmektedir.

Günümüzde, ayna yüzey alümin-yum jantlar üzerinde çok çekici bir optik özelliktir. alümniyum alaşım jantların karmaşık geometrik ta-sarımlarına rağmen, Rösler FBA 24 Turbo yeni vibrasyon sistemi ile her türlü bu istenen görünüm elde edilebilir. Çift titreşimli mo-torlar sayesinde yeni FBA 24 Tur-bo 120%’ye kadar bir performans artışı sağlanır. Sadece jantlar için değil, aynı zamanda otomobilin diğer parlaklık istenilen parçala-rı da bu yeni sistem ile işlenebi-lir. Üstelik akıllı işleme sistemi ile mesai saatleri dışında bile makine programlanarak çalıştırılabilir.

Prosese girecek parçaların ge-ometrik yapılarının çeşitliliğine rağmen tüm modellerde yüksek parlaklık sağlayarak, mükemmil sonuçlar oluşturmaktadır. Vibras-yon hızının ayarlanabiliyor olması temizleme ve parlatma sürecinde her parça için mükemmel temiz-leme sistemleri oluşturmaya im-

Compared to conventional machines with dual vibratory motors, the compact FBA 24, specially developed for surface finishing of automotive wheels, in-creases the finishing performance by up to 120%. The perfect match between machine, compound and grinding & polishing media makes this excellent performance possible.

Page 26: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting24

kan tanıyor.

Rösler, çevreye duyarlıdırJant ve benzeri ürünlerin yüzey temizleği ve parlatılması sözko-nusu oludğunda Rösler yüksek performans sunmayı taahhüt eder. Sadece makine olarak değil vibrasyon sıvıları bakımından da makinenin performanısını des-tekleyecek ürünler sunar. Üste-lik Rösler için tasarım kriterleri içerisinde çevreye duyarlı üretim yapmak da önemli bir yer tutar. Hem çevreci bir proses oluştur-mayı amaçlar, hem de sıvının, suyun geri kullanımı ile ilgili sis-temler üreterek ekonomikliği de oluşturur.Rösler’in patentli vibrasyon sis-temleri ile çok zor yüzey temiz-

leme proseslerinde bile başarı-ya ulaşabilirsiniz. Üstelik Rösler uzman kadrosu ve deneyimiyle sizin prosesiniz için de farklı bir makina-vibrasyon sıvısı kombi-nasyonu oluşturabilir.

Rösler, Vibrasyon sıvısı ve vibras-yon makinesi konularında ulusla-rarası bir lider olarak kumlama, kaplama, bayama gibi yüzey iş-lemler sektörünün diğer alanla-rında da çalışmalar yapmaktadır. Bu açıdan çok yönlü bir tedarikçi-dir.

İngiltere, Fransa, İtalya, Hollanda, Belçika, Avusturya, İsviçre, İspan-ya, Romanya, Rusya, Çin, Hindis-tan, Brezilya, Güney Afrika ve ABD ‘da bulunan şubeleri ile dünyanın

neresinde olursanız olun kaliteye ulaşmanız çok kolay ve hızlı ola-caktır. İhtiyacınızın hacmi ne olur-sa olsun, işleyeceğiniz malzeme-nin geometrisi ne kadar karmaşık olursa olsun, Rösler mühendisleri yüzeyini parlatmak istediğiniz, yü-zey temizliği yapmak istediğiniz parçalar için uygun prosesler ge-liştirebilmektedir.

Toplam maliyetleri incelediği-nizde ve kaliteyi kıyasladığınızda Rösler teknolojisi sizin için en uygun yüzey temizleme prosesi olacaktır. Sorun çıkarmayan, yıl-ların tecrübesi ile geliştirilmiş ve geliştirilmeye devam eden Rösler ürünlerini tercih etmeniz size bü-yük avantaj sağlayacaktır.

teknikyazı

technicalpublication

Page 27: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 25

Page 28: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15
Page 29: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15
Page 30: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting28

gündemdısı

off theagenda

“Brisa ve Beksa Göğsümüzü Kabarttı”“Brisa and Beksa Elated Us”

Gündem Dışı sayfamızın ilk konusu; Türkiye’nin çok değerli işadamı Rahmetli Sakıp Sabancı’nın bir anısı. Zamanda kısa bir yolculuğa çıkarak

başarılı bir işadamının başarı sırlarını araştıracağız.

Brisa, 1996 yılında iş mükemmelliği ko-nusunda gösterdiği üstün performansı sonucu Avrupa Ka-lite Yönetimi Vakfı (EFQM) tarafından verilen. Avrupa Ka-lite Büyük Ödülü’nü kazanan ilk Türk şirketi oldu.Bu ödülü ilk kez bir Türk firması kazandığı zaman herkes bunun bir tesadüf olduğunu söylemiş, bir kez daha gerçekleşeceğini düşünmemişlerdi. Ancak ikin-ci yıl Küçük ve Orta Büyüklükteki İşletmeler kategori-sinde Beksa Avrupa Kalite Büyük Ödülü’nü kazandığı zaman, herkes Türk firmalarının da dünya kalitesini yakalayabileceğine kanaat getirmişti. O tarihten son-ra, “Kalitenin adresi İzmit Kentsa” sloganıyla, Brisa ve Beksa’dan heyetler Avrupa’ya giderek, burada Toplam Kalite Yönetimi seminerleri verdiler. Ayrıca isteyenlerin her iki fabrikamızı da gelip incelemeleri için açık davet yapıldı. Brisa’ya bu büyük ödülü getiren çalışmaların başında, benim de bizzat katıldığım Kali-te Çemberleri yer almaktadır. Bu kalite çemberlerin-de, ürünün geliştirilmesine yönelik projeler üzerinde çalışılmıştır. Örneğin Japonya’da üretilen lastiklerde “sakal” denilen, lastiğin üzerinde kalan ve elle ayık-lanan, ince uzun lastik parçaları kalırdı. Bizim işçile-rimiz kalite çemberleri sırasında bu işlemi otomatik hale getirmişler ve böylece bir zaman tasarrufu elde etmişlerdir.

Kalite çemberleri kapsamında ele alman başka bir konu da Brisa’dan önceki dönemde yaşanan sendika, işçi ve işveren ilişkilerindeki çekişmelerdi. Bridges-tone ile ortaklık kurulduktan ve Brisa adını aldıktan sonra Japonya’dakı işçi, işveren ve sendika ilişkilerini yerinde incelemek ve Türkiye’deki sistemle mukaye-sesini sağlamak için Lastik İş Sendikası ileri gelen-lerini Japonya’ya gönderdim. Heyet, Türkiye’ye dön-düğünde bana bir teşekkür yemeği düzenledi ve çok şükür o tarihten beri büyük çapta bir çekişme yaşan-madı.

Brisa ve Beksa’nın kazandığı Kalite Ödülleri, dönemin Cumhurbaşkanı Süleyman Demirel’in isteği üzerine Ankara’daki Cumhurbaşkanlığı Köşk’üne iletildi. Sa-dece Sabancı Topluluğunun değil, Türkiye’nin başarı-sına işaret eden bu ödüller halen Cumhurbaşkanlığı Köşk’ünde bulunmaktadır. (1)

Brisa Kilometre Taşları1975 - Fabrika binası inşaatına başlandı.BF Goodrich ile “mümessillik” anlaşması da imzalandı ve LİSA Lastik ithalat ve Satış A.Ş aynı markanın ithalatına başlandı.

1977 - Fabrikada ilk deneme üretimi gerçekleşti.Televizyonda ve basında ilk geniş kapsamlı tanıtım faali-yetleri yer aldı.

1979 - İlk kez şirket bilançosunda kar açıklandı.Türkiye’de ilk kez çelik kuşaklı radyal binek lastiği üretimi gerçekleşti.1 milyonuncu lastik üretildi.

1980 - Üretilen Loder lastiğiyle, Türkiye’nin en büyük yerli yoldışı hizmet lastiği imal edildi. Türkiye’de ilk defa radyal kar lastiği üretildi.

1983 - Türkiye’nin ilk çelik kuşaklı minibüs/kamyonet lastiği üretildi.

1985 - Araştırma ve Geliştirme Merkezi ARGESA’nın temeli atıldı.Avrupa Ekonomik Komisyonu (E.C.E) regulasyonlarına gore onaylanmış Türkiye’nin ilk lastikleri üretildi.Turkiye’nin ilk geniş tabanlı lastiği üretildi.

1987 - Lassa’nın kuruluşundan beri ihraç edilen lastik sayısı 5 milyonu; ihracat yapılan ülke sayısı 32’yi buldu.

1990 - Brisa’da Toplam Kalite Yönetimi’ne (TKY) başlandı.

1991 - Otobüs / Kamyon çelik radyal lastikleri piyasaya sürüldü.“H” hız sınıfında (210 km/h) yüksek performans otomo-bil lastiği üretimine başlandı.Üretilen Bridge-stone lastiklerinin yurtdışı sevkiyatının

Page 31: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 29

Brisa, in 1996, has shown outstanding performance in business excellence as a result of the European Foun-dation for Quality Management (EFQM). The European Quality Award was given the first Turkish company.

Brisa, in 1996, has shown outstanding performance in business excellence. Thus the European Foundati-on for Quality Management (EFQM) European Quality Award given by the company became the first Turkish.

A Turkish company won the award for the first time when everyone said it was a coincidence. Never tho-ught would happen once again. But the second year in the category of Small and Medium Sized Enterprises Beksa won the European Quality Award. Anyone can capture the quality of Turkish firms in the world beli-eved. Since then, Brisa and Beksa delegation went to Europe with slogan; “Quality of address is Izmit Kent-sa”. Total Quality Management seminars are taught here. Moreover, anyone who wants both our factories were also invited to come and open for review. Bri-sa through Quality Circles, this study took the grand prize. I also participated in the study of quality circ-les. We worked on projects for the development of the product. For example tires manufactured in Japan, “Beard” called, left on the tires and hand-extracted, there were long, thin piece of rubber. Our employe-es automate this process during quality circles.They thus obtain a time-saver.

Another issue in the context of the Quality of the previ-ous period from the trade union, the Company’s wor-kers’ and employers’ relationship with çekişmelerdi. Bridgestone had been established, and the partners-hip of Japan and named after receiving dakı labor, employers and trade unions, and to examine the rela-tions in Turkey, to ensure that the tire business Union elders mukayesesini to Japan. The delegation you, a dinner to me when he returns to Turkey, and held in since then, haven’t had a large.

Brisa and Beksa’s Quality Awards was sent to The President Palace by President Suleyman Demirel’ re-quest in 1996. The awards are not only Sabanci suc-ceed but also Turkey succeed. They are still in The President Palace.

başlamasıyla, Brisa Bridgestone ürünlerinin global üretim noktalarından biri de Brisa oldu.Toplam Kalite Sistemi kapsamında 45 adet “İyileştirme Çemberi” kuruldu. İlk ulusal kalite günü yapıldı.

1993 - Tüsiad-Kalder tarafından ilk defa verilen “Ulusal Kalite Ödülü”nü kazanan şirket Brisa oldu.

1996 - Avrupa Kalite Yönetimi Vakfı (EFQM) tarafından verilen “Avrupa Kalite Büyük Ödülü”nü kazanıldı.Bridgestone Corporation, Brisa’ya “En İyi Yönetilen Fab-rika” ödülünü verdi. Brisa, Kocaeli Sanayi Odası tarafından verilen “Yeşil Baca Ödülü”ne layık görüldü.İTO’nun ilk “Teknoloji Geliştirme Ödülü”ne Brisa layık görüldü. ISO 14001 Çevre Yönetim Sistemleri belgesi alındı.Otomotiv Sanayicileri Derneği tarafından verilen “Yan San-ayi Başarı Ödülü”nü Brisa aldı.

1997 - 20 ülkede 22 programla EFQM Winners Konferansı’nda Brisa İş Mükemmeliği Yolculuğu paylaşıldı.

1998 - Brisa Kaliteyi Paylaşıyor’ eğitimleri 21 programla gerçekleştirildi. Brisa Lastik Deney Laboratuvarları, AB direktifleri kapsamında Türkiye’de TSE onaylı ilk laboratuvar oldu.

2000 - Lastik pazarında bir ilk olan “Yol Yardımı Hizmeti” hayata geçirildi. Brisa’nın tüm fonksiyonları İzmit’te kurulu tesislerinde bir araya getirildi.

2001 - TS-ISO 9001:2000 Kalite Yönetim Sistemleri belgesi alındı.

Turkiye’nin ilk asfalt rally lastigi (Lassa Racing) üretildi. ISO/TS 16949:2002 Otomotiv Sektörü Kalite Yönetim Sistemleri belgesi alındı.

2004 - Türkiye’nin ilk “W” hız sınıfı

(270 km/h) ultra yuksek performans lastiği (Lassa Impetus Sport) üretildi. TS EN ISO/EC 17025 ‘Deney ve Kalibrasyon Laboratuarının yeterliliği için genel şartlar ‘ Standardı kapsamında Brisa Lastik Deney Laboratuarı belgelendirildi.TSE’den Brisa’ya Kalite Ödülü verildi. 2010 - Bridgestone Potenza ailesinin son üyesi ultra yük-sek performans lastiği S001 piyasaya sunuldu.Bridgestone’un yeni sosyal sorumluluk projesi “Yola Güvenli Çık Yolun Hep Açık” lansmanı F1 pilotu Felipe Massa’nın katılımıyla yapıldı.(2)

(1) sakipsabanci.gen.tr(2) brisa.com.tr

Beksa Lastik Fabrikası Beksa Tire Factory

Page 32: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting30

haber news

8. Uluslararası Üretim Temizliği ve Bakım İdare Fuarı 8th International Leading Trade Fair for Cleaning in Production and Maintenance Processes

Hem üretim hem de makinelerin, tesislerin ve aletlerin bakımı ve tekrar hazırlanışı (tekrar manifatura) konusunda sanayi temizliğinin gö-

revi, tekrar işleme ve kusursuz işlev için gerekli olan temizliği sağlamaktır. Bu yapılırken, artan masraf baskısı karşısında her zaman daha yüksek talepler de karşılanmalıdır. Şirketlerin kendilerine konu hakkın-da sordukları soru şudur: Yapı parçası veya üst yüzey temizliği ekonomik bakımdan talepleri karşılayacak şekilde nasıl gerçekleşecektir? Uluslar arası Üretim Temizliği ve Bakım Fuarında yer alan parts2clean sergi sahipleri yeni çözüm yolları ve gelişmeleri ile ilgili olarak cevapları sizlere sunmaktadır.

Tüm işlem zinciri boyunca yenilikçi gelişmelerİster konu otomotiv, elektronik, yarı iletken ve gıda sa-nayi, makine ve tesis üretimi, tıp tekniği, güneş ener-jisini elektrik enerjisine dönüştürme, uzay ve hava taşımacılığı, hidrolik ve pnömatik, ince mekanik, ince işçilik tekniği olsun, ister bakım ve tekrar hazırlama, parts2clean kapsamlı çeşit yelpazesi sayesinde kul-lanıcılarına branşlarına yönelik mükemmel çözümler ile ilgili bilgiler sunmaktadır. Fuarı düzenleyen fairX-perts GmbH şirketinin genel Müdürü Hartmut Herdin şu açıklamayı ifade etmiştir: „Fuarda katılımcı şirket-lerin büyük bir bölümü Uluslar arası İdare Fuarını yeni ürünleri, hizmetleri ve yeni gelişmeleri sergilemek için kullanmaktadır”. Bunlar arasında farklı boyutla-ra ve geometriye sahip yapı parçalarının temizliğine örnek olarak iki yollu bir kompakt geçiş sistemi da-

hildir. Sistem, yol başına her biri serbest olarak prog-ramlanabilir ve ayarlanabilir püskürtme ve kurulama sistemine sahiptir. Dünya çapında bir yenilik de, işlem sürelerini azaltmanın yanı sıra önemli miktarda etki iyileştirmesine katkıda bulunan yenilikçi, ekseni üze-rinde dönen sıcak hava kurutma sistemidir. Tüm fuar katılımcıları, plazma ve CO2 temizlik tekniği alanında da temizlik kaynakları alanında olduğu gibi, yenilikçi ürünler ile beklemektedir. Katılımcılar, birçok alanda artan bir öneme sahip, VDA 19’a istinaden temizliğin kontrolü ve belgelendirilmesi görevi için de yenilikler bekliyorlar, örn. partiküllerin üç boyutlu ölçümü için çözümler. Ekonomi ve işlem güvenliği için bir artı da

filtre, hazırlık tekniği ve otomasyon tekniği alanların-daki yenilikçi gelişmelerdir. Ürün alanı COROSAVE’in fuar katılımcıları, konu temizlenmiş yapı parçaları ve üst yüzeylerin korozyon koruması, saklanması ve am-balajlanması ise, çeşitli çözümler sunmaktadır. Par-çaların ihtiyaca göre korunmalı bir şekilde bir son-raki işleme adımına, montaj veya nihai kullanım için gerekli kaliteye sahip olarak hazırlanmasını garanti ederler.

parts2clean, Uluslar arası Üretim Temizliği ve Ba-kım İdare Fuarı, 12 ila 14 Ekim 2010 tarihleri arasın-da Suttgart Fuar alanında (Almanya) gerçekleşmekte olup, her gün saat 09.00 ila 17.00 saatleri arasında zi-yaret edilebilecektir. İlave bilgileri ve fuar katılımcıları ön listesini www.parts2clean.com internet adresin-den alabilirsiniz.

Yapı parçası ve üst yüzey temizliği – pratik olarak üretim sanayinin, bakımın ve tekrar iş-lemenin tüm alanlarında kalite bakımından çok hassas bir konusudur. Bu konu son yıllar-da aşırı miktarda artan bir temizlik talebine sebep olmuştur. Bundan dolayı, temizlik için

gerekli olan maddi ve personel zahmeti sadece ihtiyaçlara yönelik bir temizlik konsepti ile sınırlı kalmaktadır.

Parts2Clean

Parts2Clean

Page 33: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15
Page 34: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting12 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting32

röportaj interview

Page 35: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 13Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 33

Page 36: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15
Page 37: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15
Page 38: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting36

kitaptanıtım

bookpublicity

Page 39: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 37

Page 40: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting38

teknikyazı

technicalpublication

Üretim Sürecinde Geçici Korozyon KorumaTemporary Corrosion Protection Indispensable in The Production Process

When components are manufactured, surfaces which are highly susceptible to corrosion are exposed, for example as a result of machi-

ning processes and degreasing. As a rule, aqueous machining fluids also promote corrosion. Effective drying and/or cleaning is thus advisable without de-lay after processing with aqueous or corrosive media. Chips and metallic abrasion must also be removed as quickly as possible, because this type of contaminati-on may cause the formation of corrosion nuclei which

in some cases are only visible under a microscope, and which then spread underneath protective layers. Storage times between the individual machining steps should also be kept as short as possible. However, due to the fact that this cannot always be assured, temporary corrosion protection is an imperative part of the manufacturing process for many workpieces.

Applying Corrosion Protection Media During Cleaning

Whether it results in the impairment of downstream work steps, scrap or customer comp-laints – corrosion may lead to significant economic losses. The COROSAVE product range presented at parts2clean offers solutions to the problems of corrosion during production,

storage and transport of components. fairXperts GmbH has integrated the issues of corrosi-on protection, preservation and packaging into the leading international trade fair for clea-ning within the production and maintenance processes, which will take place at the Stutt-

gart Exhibition Centre in Germany from the 12th through the 14th of October 2010.

Page 41: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

It makes most sense to apply cor-rosion protection media while the parts are in the cleaning system. Aqueous media and oil-containing substances such as corrosion protection emulsions, oils, gre-ases and waxes are available to this end. The protective action of these media lasts for a duration of a few hours up to several years, and duration becomes longer in the order in which the media are listed above, although removal becomes more difficult as well. For good protective action, it’s essential to assure that the parts are fully dried and cooled down to room temperature before packa-ging. Water quality also plays a role when parts are cleaned with an aqueous medium, and ambient conditions are influencing factors as well. For example, in particu-lar during hot, humid summer months, the use of an additional corrosion protection package may be necessary, even if protection is only required for a short time. This type of packaging also offers ideal protection for lengthy periods of storage or during transport.

Corrosion Protection PackagingSolutions of this sort include, for example, the so-called VCI ma-terials (volatile corrosion inhibi-tors). Volatile corrosion inhibitors are released from these materi-als and generate a gaseous phase within the sealed package which protects against corrosion. They consist of either powders, granu-lates or liquids, or impregnated foils and paper. In the case of VCI emitters in the form of powders, granulates, liquids or paper, vir-tually airtight, sealed containers are required for effective use, in which the metal parts are stored or transported together with the VCI emitter. Sealed packages can be manufactured directly from VCI foils, especially in the form of bags or covers. After the metal parts to be protected from corrosion have been inserted, the openings are

closed, for example by simply fu-sing or gluing them together.Another technology provides cor-rosion protection by means of highly porous copper particles which are permanently cross-linked into a composite. They react much more quickly with elements such as salts, sulphur compo-unds, ozone, nitrogen oxides and other so-called “corrosive gases” which are present in the atmosp-

here and cause corrosion. The copper particles bind corrosive gases permanently and thus ge-nerate a neutralised atmosphere, which protects all of the materi-als stored within it from corrosion and ageing. Even moisture which migrates through the packaging is stripped of its corrosive elements and thus loses its corrosive effect. Packaging can be laid out for va-rious protection time periods ran-

Water quality also plays a role when parts are cleaned with an aqueous medium, and ambient conditions are influencing factors as well. For example, in particular during hot, humid summer months, the use of an additional corrosion protection package may be necessary, even if protection is only required for a short time. This type of packaging also offers ideal protection for lengthy periods of storage or during transport.

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 39

Page 42: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

40

ging from 6 months to 15 years. It’s utilised just as commonly in automobile, machinery and equ-ipment manufacturing as it is in the electronics industry, aviation and aerospace, as well as other sectors.

In addition to media, processes and equipment for corrosion pro-tection, solutions for preservation and packaging such as small load carriers, transport containers, foils, paper materials, drying agents, VCI materials and blister packs will also be presented as part of the COROSAVE product range which is incorporated into parts2clean. Further exhibition topics include services for the protection of surfaces against corrosion, measuring, test and analysis systems, products and services from the fields of test technology such as salt spray and environmental tests, cleanroom technology, logistics, science and research, technical literature, training and vocational education, as well as associations.

parts2clean, leading internatio-nal trade fair for cleaning within the production and maintenance processes, will take place at the Stuttgart Exhibition Centre from the 12th through the 14th of Octo-ber, 2010. It presents the world’s most comprehensive range of so-lutions for the attainment, control

and documentation of specified levels of cleanliness. Integration of the product range for corrosion protection, preservation and pac-kaging makes it possible for visi-tors to gather information regar-ding solutions for the important

tasks of “component and surface cleaning”, as well as “maintaining cleanliness”, by visiting just one single trade fair. Further informa-tion is available at www.parts2-clean.com.

Even moisture which migrates through the packaging is stripped of its corrosive elements and thus loses its cor-rosive effect. Packa-ging can be laid out for various protection time periods ranging from 6 months to 15 years.

teknikyazı

technicalpublication

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

Page 43: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15
Page 44: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting42

haber news

Page 45: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 43

Page 46: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

kitaptanıtım

bookpublicity

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting44

Malzeme Seçimi ve UygulamalarıSelection of Materials and Applications

Günümüzde kullanılan 100 bin malzeme arasından seçim yap-

mak hem önemli ve hem de kolay bir iş değildir. Malze-melerin yapı ve özellikleri hakkında yeterli bilgiye sahip olmayan bir teknik eleman, kullanma alanına en uygun malzemeyi seçemez. Hatalar büyük boyutlara ulaşabilir; bu durum malzemeyi seçeni ve diğer ilgili birimler zor durum-da bırakabilir. Yazarın on yıldır üniversitelerin çeşitli bölüm-lerinde verdiği “Malzeme Seçi-mi” dersinin tecrübesi ışığında hazırlanan bu kitap, Makine ve Metalurji Mühendisliği ile Teknik Eğitim Fakültelerinin Metal ve Makine Eğitimlerinin ve bazı fen bilimleri enstitülerinde Yüksek Lisans dersi olarak okutulmakta olan “Malzeme Seçi-mi” derslerine yardımcı bir kaynak olarak planlanmıştır.

Kitapta incelenen konu başlıkları şunlardır:

* Malzeme seçiminin temelleri* Mekanik ve fiziksel özellikler açısından malzeme seçimi* Malzeme seçimi diyagramları* Malzeme seçimi ve tasarım* Uygulama alanı açısından malzeme seçimi* Örnek malzeme seçimi uygulamaları* Malzeme seçimi ve proses arasındaki ilişki

Kitapta onlarca malzeme seçi-mi diyagramı ve yüzlerce diğer açıklayıcı şekil, tablo ve referans kullanılmıştır. Bu kitap çalışma hayatındaki mühendisler, teknik öğretmenler, teknikerler, san-ayiciler ve konstrüktörler için de yardımcı bir rehber olarak tasarlanmıştır.

Kitabın içeriğinden seçtiğimiz bazı konu başlıkları şöyle; Malzeme seçiminin temelleri, Mekanik ve fiziksel özellikler açısından malzeme seçimi (Mukavemet, tokluk, yorulma, sürünme, korozyon, aşınma), Malzeme seçimi diyagramları, Malzeme seçimi ve tasarım,

Uygulama alanı açısından malzeme seçi-mi (otomotiv sektöründe malzeme seçimi, havacılık sektöründe malzeme seçimi, gemi yapım malzemeleri, enjeksiyon kalıpları için malzeme seçimi, dişliler için malzeme seçi-mi, civata, somun ve saplama için malzeme seçimi), örnek malzeme seçimi uygulamaları, Malzeme seçimi ve proses arasındaki ilişki, Malzeme seçiminde kullanılan diğer diyagramlar(Mukavemet-sıcaklık diyagramı, modül-fiyat diyagramı, modül-enerji içeriği diyagramı, korozyon diyagramı, tolerans-yüzey pürüzlülüğü diyagramı. ağırlık ergime sıcaklığı diyagramı, sertlik-ergime sıcaklığı diyagramı. aşınma oranı-yuvarlanma basıncı diyagramı, zorluk-büyüklük diyagramı).

Prof. Dr. Fehim Fındık Sakarya YayıneviBoyutlar: 14 x 20 cm, Sayfa Sayısı: [email protected]

Page 47: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15
Page 48: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting46

etkinliktakvimi

eventcalendar

PARTS2CLEAN8. Üretim ve Tamirat Alanında Temizlik İçin Uluslararası Uzmanlık Fuarı Parts2Clean The Leading Inter-national Trade Fair For Cleaning Within The Production Process and Maintenance12 - 14 Ekim\ October 2010Messe Stuttgart Almanya - Germany

ANKIROS 201010. Uluslararası Demir - Çelik ve Döküm Teknolojileri, Makine ve Ürünleri İhtisas Fuarı 10th International Iron-Steel & Foundry Technology, Machinery and Products Trade Fair11 - 14 Kasım\November 2010Tüyap İstanbul Turkey

TURKCHEM 20104. Uluslararası Kimya Sanayi Grup Fuarı4th International Chemical Industry Group Exhibition07 - 11 Ekim\October 2010İstanbul Expo Center İstanbul Turkey

STEELFAB 2011Ortadoğu Demir-Çelik ve Metal FuarıThe Middle East Trade Show For The Metal Working, Metal Manufacturing and Steel Fabrication Industry17 - 20 Ocak\January 2011Expo Centre Sharjah - United Arab Emirates

SFCHINAÇin Yüzey İşlem FuarıChina Surface Finishing Exhibition27 - 29 Eylül\September 2010Guangzhou Int’l Convention & Exhibition Center - China

WIN - World of Industry 2011WIN FuarıWIN World of Industry03 - 06 Şubat\February 2011Tüyap - Büyükçekmece / İstanbul

GULFBID 2011 GulfBid Endüstri Fuarı26 - 28 Nisan\April 2011Bahrain International Exhibition Centre - Bahrain - Bahreyn

7th FOUNDRY SOURCING CONFERENCE 20107. Döküm Tedarikçileri Konferansı16 Eylül\September 2010Quingdao - China - Çin

EUROPORT 201111. Uluslararası Denizcilik Fuarı11th International Maritime Exhibition23-26 Mart\March 2011CNR Expo - Istanbul / Turkey

EUROCORR 2010Avrupa Korozyon KongresiThe European Corrosion Congress13 - 17 Eylül\September 2010Moskova - Rusya \ Moscow - Russia

GOLDħSTANBUL 20104. İstanbul Mücevher, Altın, Gümüş, Takı, Saat, Kuyumculuk, Makine ve Malzemeleri Fuarı 4th Istanbul Jewelry, Gold, Silver, Watch, Machinery and Equipment Fair02 - 05 Eylül\ September 2010Tüyap İstanbul Turkey

SF EXPO CHINA 20119. Uluslararası Yüzey İşlem, Elek-troliz ve Kaplama FuarıThe 9th Guangzhou International Surface Finishing, Electroplating and Coating Exhibition11 - 13 Mayıs\May 2011Guangzhou International Convention and Exhibition Center (Pazhou) China

Page 49: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15
Page 50: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

haber news

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting48

Page 51: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15
Page 52: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Sac metal işleme konusunda dünyanın en büyük ihtisas fuarı olan EuroBLECH, 26 -30 Ekim 2010 tarihleri arasında sac metal üreten, işleyen ya

da ticaretini yapanların bir araya geleceği uluslara-rası bir buluşma noktası olacak. EuroBLECH 2010’u ziyaret etmek isteyenlerin, Hannover seyahatlerini planlayabilmelerine olanak tanıyan kapsamlı ziyaret-çi broşürü yayınlandı. On iki dilde hazırlanmış olan zi-yaretçi broşürü, www.euroblech.com sitesi üzerinden ücretsiz olarak talep edilebilir. Broşür fuar hakkında önemli bilgilerin yanı sıra yerleşim planı, katılımcı profili ile ulaşım ve konaklama konularında kapsamlı bilgiler de içeriyor.

Bu seneki sloganı “İnovasyon Zamanı” olan ihtisas fu-arı EuroBLECH, ileri teknolojiler ve gelişmiş çözüm-lere odaklanıyor. Katılımcı şirketler Hannover’deki fuar alanının 11, 12, 13, 14, 15, 16 ve 27 numara-lı salonlarında sac işleme süreçlerinde kullanılan makine, araç, sistem ve malzemelerine dair ne var-sa ziyaretçilerin beğenisine sunuyor. Sektörün tüm alanlarında yenilikler ve geliştirilmiş çözümler yerin-de ve canlı olarak gösteriliyor ve bu büyük etkinliğin odak noktasını oluşturuyor. Bunlar arasında enerji tasarrufuna yönelik ve çevre dostu üretim çözümle-ri, üretim tekniklerini değişen talebe göre uyarlama olanakları, yeni malzemeler ve araştırma-geliştirme alanındaki en güncel trendler sayılabilir. “EuroBLECH 2010 fuarının güncel katılımcı listesi, sac işleme sanayinin, ekonomik krizin etkilerinden yavaş yavaş kurtulduğunu gösteriyor. Fuara dört ay olmasına rağmen 40 ülkeden 1.280 katılımcı, toplam 77 bin metrekarelik net alanda yer almış durumda. Bu sebeple etkinliği düzenleyen Mack Brooks Exhi-bitions adına konuşan EuroBLECH fuar direktörü

From 26 – 30 October 2010, the world’s largest International Sheet Metal Working Techno-logy Exhibition will, once again, be the central

market place for everyone involved in sheet metal working. Comprehensive information for visitors planning their trip to EuroBLECH 2010, in Hanover, Germany is now available. A visitor leaflet in 12 lan-guages can be ordered for free via the show websi-te www.euroblech.com. The brochure includes the key show details, a site map, the show profile as well as useful travel information.

With its motto “Time for Innovation”, this year’s Eu-roBLECH will focus on cutting-edge technologies and sophisticated solutions. The exhibiting compani-es will present a wide variety of machines, systems, tools and materials in halls 11,12,13,14,15,16 and 27 at the Hanover exhibition grounds. Innovations for the future of sheet metal working and live de-monstrations of new machines and systems will be a major focus of the show. Intelligent solutions for energy-saving, environmentally sustainable production; for enhanced fabrication processes to adapt to changing demand; new materials as well as the latest trends in R&D will be on display.

“The current booking status seems to reflect that the sheet metal working industry is slowly recove-ring from the economic crisis. Today, a good four months ahead of the show, 1,280 exhibitors from 40 countries have already booked over 77,000 square metres net in exhibition space. EuroBLECH 2010 is, therefore, very likely to match or even surpass the figures of the very successful 2006 show,” says Nicola Hamann, Exhibition Director EuroBLECH on behalf of the organisers Mack Brooks Exhibitions.The previous two exhibitions have both been record events for exhibitor and visitor numbers: 1,409 ex-hibitors and 64,300 visitors attended the 2006 show. The 2008 event attracted 1,520 exhibitors and 69,400 visitors; 44.5% of the exhibitors and 35% of the visi-tors at that show came from outside Germany. (All indications audited by FKM – Society for voluntary control of Fair and Exhibition Statistics).

“EuroBLECH 2010 will again be a highly internati-

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting50

haber news

21. Uluslararası Sac Metal İşleme Fuarı21st International Sheet Metal Working Technology Exhibition

Page 53: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 13Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 31

Page 54: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting52

haber news

Nicola Hamann “EuroBLECH 2010’un, 2006’da elde edilen ba-şarıyı yakalaması, hatta geçme-si ihtimali oldukça yüksek,” diye açıklıyor.Son iki fuar, katılımcı ve ziyaretçi sayıları açısından rekor rakam-lara ulaşmıştı: EroBLECH 2006, 1.409 katılımcı ve 64.300 ziyaret-çiyi ağırlarken 2008’de katılımcı sayısı 1.520’ye ziyaretçilerin sa-yısıysa 69.400’e çıktı. Geçtiğimiz sene düzenlenen etkinlikler için katılımcı şirketlerin yüzde 44,5’i, ziyaretçilerinse yüzde 35’i % yurtdışından Hannover’e gelmiş-ti (veriler Gönüllü Fuar ve Sergi İstatistikleri Denetleme Kurulu - FKM tarafından kontrol edil-miştir).

“Bu sene düzenlenecek EuroB-LECH fuarı da geniş bir uluslara-rası katılıma sahne olacak: Bugün itibariyle katılımcıların yüzde 45’i Almanya dışından geliyor. Dola-yısıyla ziyaretçiler EuroBLECH’e geldiklerinde dünya çapında ge-lişmelerin sergileneceği önemli bir sanayi etkinliğinin parçası olacaklar. Uluslararası sektör li-derlerinin yanı sıra dünyanın dört bir köşesinden gelen son derece uzmanlaşmış niş üreticiler de en yeni ürün ve hizmetlerini burada ziyaretçilerin beğenisine suna-cak,” diyor Hamann son olarak.Aralarında tasarımcıların, satın almacıların, üreticilerin ve ka-lite müdürlerinin yer aldığı sac işleme sektörü uzmanları, Eu-roBLECH 2010’da sac işleme teknoloji zincirinin bütün halka-larını bulacak. Metal levhalar-dan, yarı ve bitmiş mamüllere, elleçleme, kesme, biçim verme ve birleştirmeden yüzey işleme-ye kadar tüm işleme kademeleri fuar kapsamında yer alıyor. Buna ilave olarak el aletleri, kuman-da ve ayarlama teknikleri, CAD/CAM sistemleri,kalite güvenliği, geri dönüşüm ve Ar&Ge alanları da fuarda yer alan diğer konular. Fuara katılanlar arasında ayrıca sac ürünleri ve yan sanayi üreti-

cileri de bulunuyor. Fuar hakkında ayrıntılı bilgileri ve sürekli güncellenen katılım-cı listesini www.euroblech.com adresinde bulabilirsiniz. Yine aynı adreste, dünyanın her köşe-sinden çeşitli seyahat paketleri-nin yanı sıra Hannover’deki kent içi ulaşım ve Deutsche Bahn ve Lufthansa’nın fuara özel tarifele-ri hakkında bilgi bulunabilir.

Susanne Neuner, Halkla İlişkiler Müdü-rüEuroBLECH Basın Bölümü Mack Brooks Exhibitions Ltd Romeland House, Romeland Hill, St Al-bans, Herts AL3 4ET, İngiltere Tel: +44 (0)1727 814400, faks: +44 (0)1727 814401, [email protected]

onal trade exhibition, with 45% of the exhibiting companies co-ming from outside Germany. Vi-

sitors can look forward to being part of an industry event which offers the greatest possible choice of what is available on an international scale: the latest products and services for sheet metal working, from global players as well as from small spe-cialist suppliers from all parts of the world,” comments Nicola Hamann.

Sheet metal working specialists, such as designers, buyers, produc-tion specialists and quality mana-gers, will find the complete sheet metal working technology chain at EuroBLECH 2010: sheet metal, semi-finished and finished products, handling, separation, forming/flexib-le sheet metal working, joining/wel-ding and surface technologies. Tools, process and quality control systems, CAD/CAM applications plus research and development complete the pro-duct range. Exhibitors also include suppliers of sheet metal parts as well as subcontractors.

Detailed information on the show including an up-to-date exhibitor list is available from the show website www.euroblech.com. The website also features a travel page with in-formation on travel packages from all parts of the world, as well as on the special rail and air rates for vi-sitors to EuroBLECH 2010, offered in cooperation with German airline Lufthansa and German railways De-utsche Bahn.

Page 55: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 53

Page 56: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting54

ikinci elmakine

usedmachine

10.07.2010 - Kompresör

2 Yıl sınırsız Garantili , 2005 Model Ekomak Marka , 75HP 55 KW Özelliklerinde, 8 Bar Basınçla Çalışabilen, Bakımı Yapılmış Vidalı Kompresör Satılıktır.

Adres :Nato Yolu Cad. Özgün Sok. No: 7 Posta Kodu: 34600 Ümraniye İstanbul TürkiyeTel :0090 216 526 06 66 / Fax:0090 216 527 35 50Email :[email protected] / Web :www.elkompresor.comYetkili :Elkom Kompresör

01.08.2010 - Kompresör

İkinci el vidalı kompresörler.

Adres :İkitelli OSB DersanKoop San. Sit. İst. TurkeyTel :0090 212 671 27 27 Email :[email protected] :www.yenicikompresor.com

18.06.2010 - İtalyan Askılı Kumlama Makinesi

Acilen Satılık, Çok Uygun Fiyatlı.Üretici / Marka: OMSG - ItalyaModel / Cins / Tip: Kabin-Tip-Askılı-Konveyörlü-İşlem-Parça çapı: 1.000 - 1.100 mmİşlem-Parça yüksekliği: 1.400 mmKanca yük çekeri: 500kgTürbin adeti : 2 x adet, Türbin motor gücü: 2 x 7,5 kWFrekans konvertörü: Mevcut; motor devir sayıları ayar-lanabilirTeslimat: Hemen; demonte edilmiş halde, Kamyon/TIR üstüne yükleme dahil, AGTOS Almanya merkez deposu teslimi (EXW)Bazı yedek parçalarıyla birlikte…Filtre ünitesi olmaksızın/hariç.Opsiyonel: Türkiye fabrika teslimi ve yeni AGTOS-Filtre Ünitesi

Adres :1847 Sokak No:13/1 D:3 Sarızeybek Apt. TR 35530 Karşıyaka-İzmir Tel :0090 232 363 06 68 Email :[email protected] / Web :www.suyutek.comYetkili :Bahattin Şenkök

05.08.2010 - Gietart Kumlama Makinesi

2.el Gietart Marka olan bu makine 2000x600 olan 6 tür-binlidir. Makinanin teknik bilgileriTip GW 2000-615Giriş Ölçüsü 2000x600Sac boyutlar, en: 2000mm, kalinligi: 100mmprofil boyutlarien: 1500mm, kalinligi: 500 mm, Hiz: 0,8 – 4,0 metre/dakikadaDis boyutlar: 8.500mmYükseklik: 6.080mm, En: 4.200mmTemel boyutlariUzunluk: 3.700mm, Derinlik: 2.150mm, En: 5.000mmFiltrenin teknik verileri:Kartus: 12 adet, Filtre eni: 252 m², Hava gücü: 6.000 m³/hGeri kalan toz miktari: 5 mg/Nm³Filtrelerin yüzey boyutu: 80 m²Basinc: 200mm H²OHava ihtiyaci: 6-7 bar / 12Nm³/h, Güc: 5,5 kW

Adres :Başkent Bulvarı 14.sokak Özçelik İş Merkezi No4/44 Ostim Yenimahalle-ANKARATel :0090 312 386 20 16 Email :[email protected] : Bülent MAVİŞ

05.08.2010 - Özel Alüminyum Kumlama Makinesi

Gietart marka, 2008 Model olan Kumlama Makinesi 4 Türbin 702 saat Alüminyum Kumlama yapmış toplam-da da 838 saat çalışmış, yeni, kaçırılmayacak, dakikada 2 metre kumlayan, alüminyum işi ile uğraşan herkes için bir makine. Hemen Teslim

Adres :Başkent Bulvarı 14.sokak Özçelik İş Merkezi No4/44 Ostim Yenimahalle-ANKARATel :0090 312 386 20 16 Email :[email protected] : Bülent MAVİŞ

Tüm ikinci el makine alım - satım ilanlarınızı ücretsiz olarak dergimizde ve web platformlarımızda yayınlatabi-lirsiniz. bilgi için lütfen [email protected] adresine mail atınız.

17.07.2010 - Dökümhane Ekipmanları

Ekipmanları ile birlikte komple satılık Dökümhane - Almanya2x2 ton İnductotherm-Ergitme ocağı, BMD (airmatic) kalıplama hattı, Eirich mikser R18, BMD ve Brück marka kumlama makinaları, Leampe H5 ve Rmper-werk H12 maça makinaları, 3 adet parça Greif (5665) taşlama makinaları

Adres :1. Sanayi Sitesi Carfi İş Merkezi 2824 Sok. No:25 Z/6 35110 İzmir TURKEYTel :0090 232 459 52 30 / Fax:0090 232 459 52 40Email :[email protected] /Web :www.isertech.deYetkili : Mehmet BAYKENT

Page 57: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

firmaindeksi

companyindex

Firma İndeksi bölümünde logolu firma bilgilerinizi ilgili başlıklar altında yayınlatabilirsiniz.

You can give your advertisements on suitable sections of company index

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 55

Page 58: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting56

firmaindeksi

companyindex

Page 59: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 57

KUHMICHELİkitelli OSB Eskoop San. Sit.C 3 Blok No. 141 - 143Başakşehir / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 212 407 05 10Fax: 0090 212 407 05 12Yetkili/Contact: Habib [email protected]

KUHMICHELİkitelli OSB Eskoop San. Sit.C 3 Blok No. 141 - 143Başakşehir / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 212 407 05 10Fax: 0090 212 407 05 12Yetkili/Contact: Habib [email protected]

KUHMICHELİkitelli OSB Eskoop San. Sit.C 3 Blok No. 141 - 143Başakşehir / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 212 407 05 10Fax: 0090 212 407 05 12Yetkili/Contact: Habib [email protected]

KUHMICHELİkitelli OSB Eskoop San. Sit.C 3 Blok No. 141 - 143Başakşehir / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 212 407 05 10Fax: 0090 212 407 05 12Yetkili/Contact: Habib [email protected]

Page 60: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting58

RÖSLER TÜRKİYEİkitelli OSB Eskoop San. Sit.C 3 Blok No. 141 - 143Başakşehir / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 212 407 05 10Fax: 0090 212 407 05 12Yetkili/Contact: Habib [email protected]

KUHMICHELİkitelli OSB Eskoop San. Sit.C 3 Blok No. 141 - 143Başakşehir / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 212 407 05 10Fax: 0090 212 407 05 12Yetkili/Contact: Habib [email protected]

RÖSLER TÜRKİYEİkitelli OSB Eskoop San. Sit.C 3 Blok No. 141 - 143Başakşehir / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 212 407 05 10Fax: 0090 212 407 05 12Yetkili/Contact: Habib [email protected]

RÖSLER TÜRKİYEİkitelli OSB Eskoop San. Sit.C 3 Blok No. 141 - 143Başakşehir / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 212 407 05 10Fax: 0090 212 407 05 12Yetkili/Contact: Habib [email protected]

Page 61: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 59

VIP MAKİNAE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 216 395 55 90Fax: 0090 216 395 55 73Yetkili/Contact: Hakan [email protected]

KUHMICHELİkitelli OSB Eskoop San. Sit.C 3 Blok No. 141 - 143Başakşehir / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 212 407 05 10Fax: 0090 212 407 05 12Yetkili/Contact: Habib [email protected]

RÖSLER TÜRKİYEİkitelli OSB Eskoop San. Sit.C 3 Blok No. 141 - 143Başakşehir / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 212 407 05 10Fax: 0090 212 407 05 12Yetkili/Contact: Habib [email protected]

Page 62: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting60

GRACO NVSlakweidestraat 31 3630 MAASMECHELEN Belgium Tel: 0090 212 233 11 55Fax: 0090 212 233 11 55Yetkili/Contact: Y.Salvo [email protected]

VIP MAKİNAE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 216 395 55 90Fax: 0090 216 395 55 73Yetkili/Contact: Hakan [email protected]

VIP MAKİNAE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 216 395 55 90Fax: 0090 216 395 55 73Yetkili/Contact: Hakan [email protected]

VIP MAKİNAE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 216 395 55 90Fax: 0090 216 395 55 73Yetkili/Contact: Hakan [email protected]

Page 63: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 61

GRACO NVSlakweidestraat 31 3630 MAASMECHELEN Belgium Tel: 0090 212 233 11 55Fax: 0090 212 233 11 55Yetkili/Contact: Y.Salvo [email protected]

VIP MAKİNAE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 216 395 55 90Fax: 0090 216 395 55 73Yetkili/Contact: Hakan [email protected]

Page 64: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting62

KUHMICHELİkitelli OSB Eskoop San. Sit.C 3 Blok No. 141 - 143Başakşehir / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 212 407 05 10Fax: 0090 212 407 05 12Yetkili/Contact: Habib [email protected]

VIP MAKİNAE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 216 395 55 90Fax: 0090 216 395 55 73Yetkili/Contact: Hakan [email protected]

VIP MAKİNAE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 216 395 55 90Fax: 0090 216 395 55 73Yetkili/Contact: Hakan [email protected]

VIP MAKİNAE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 216 395 55 90Fax: 0090 216 395 55 73Yetkili/Contact: Hakan [email protected]

VIP MAKİNAE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 216 395 55 90Fax: 0090 216 395 55 73Yetkili/Contact: Hakan [email protected]

Page 65: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 63

VIP MAKİNAE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 216 395 55 90Fax: 0090 216 395 55 73Yetkili/Contact: Hakan [email protected]

VIP MAKİNAE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 216 395 55 90Fax: 0090 216 395 55 73Yetkili/Contact: Hakan [email protected]

RÖSLER TÜRKİYEİkitelli OSB Eskoop San. Sit.C 3 Blok No. 141 - 143Başakşehir / İstanbul / TürkiyeTel: 0090 212 407 05 10Fax: 0090 212 407 05 12Yetkili/Contact: Habib [email protected]

Page 66: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15

Abone Formu / Subscription Form

Reklam Formu / Advertisement Form

Firma İsmi / Company Name: ......................................................................................................İsim / Name: .................................................................................................................................Adres / Address: ..................................................................................................................................................................................................................................................................................İlçe / County: ................................................................................................................................İl / City: .............................................................. Ülke / Country:.................................................. Tel. / Tel.: ...........................................................Faks / Fax:.........................................................V.Dairesi / V. No: ..........................................................................................................................

Firma İsmi / Company Name: ......................................................................................................Adres / Address: ..................................................................................................................................................................................................................................................................................Yayın Sayfası / Advertisement Place Web Reklamları / Web Advertisements

Tel. / Tel.: ...........................................................Faks / Fax:.........................................................V.Dairesi / V. No: ..........................................................................................................................

İç Sayfa / Inner Page 3 Ay / 3 Months

Ön Kapak İçi / Inner of Front Cover 6 Ay / 6 Months

Arka Kapak İçi / Inner of Back Cover 9 Ay / 9 Months

Arka Kapak / Back Cover 12 Ay / 12 Months

İlk Sayfa / First Page

Web reklamları 160x60 piksel ebatlarındadır, farklı ebatlar için özel teklif isteyebilirsiniz. Web reklamları www.yuzeyislem-kumlama.com ve www.finishing-blasting web sitelerinde yayınlanacaktır. / Web banner advertisements dimensions is 160x60 pixels, for different dimensions please contact us. Web ban-ner advertisements will publishing on www.yuzeyislem-kumlama.com and www.finishing-blasting.com.

Banka Hesap Numaraları / Bank Account NumberKuveyt Türk - İkitelli Şubesi / Ikitelli Branch Office (şube kodu/branch code: 29)

TL - IBAN TR80 0020 5000 0061 8871 7000 01EURO - IBAN TR69 0020 5000 0061 8871 7000 02USD - IBAN TR96 0020 5000 0061 8871 7000 01

Page 67: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15
Page 68: Surface Finishing and Blasting - Yüzey İşlem ve Kumlama 15