la extrana mujer (spanish editi - liliana del rosso

134
8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 1/134

Upload: conestrol

Post on 06-Jul-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 1/134

Page 2: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 2/134

La extraña mujer 

Una Ex traña mujer by Liliana del Rosso is l icensed under a Creative Commons

Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional License.

 

ImágenesGabriel Ortiz Medina -Pintor Venezolano- Abstracto - moderno –

surrealista

Lana Acuaterra fotógrafa.

Portada Y fotos

Lana Acuaterra fotógrafa.

Colaboradores

Asociación socio-cultural AMASVEAsociación de mujeres por la alianza sociocultural Venezuela - Alicante

Page 3: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 3/134

 

Page 4: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 4/134

 Í ndice

Contenido 

La maldición sería implacable

Hace 18 años una extraña coincidencia cambió nuestras vidas.

Primavera 1995

Una propuesta de trabajo redactada ingeniosamente

El abu rrimiento de Dennis

 Atrapada por las flores

¡Debíamos organizar algo más que u na simple clínica! 

 Aquel hombre, sus profundos ojos azules

Este es tu lugar 

Nuest ro destino estaba marcado

Solo colaboraremos por el bienestar del pueblo

Si no escupes todo tu rencor vas a morir envenenad a.

Y lleg o la primavera

La leyenda

Realidad o superstición

Somos afortunados de vivir en un sitio lleno de magia. Primavera 2013

Mi pueblo

 Ambos tienen mucho en común

Fiesta del solsticio de verano

Una estocada.

¿Quién es esa mujer? 

Secretos guardados durante 150 años, se precipitaban al presente.

Otoño 2013

¡Si esta mujer fuese menos enigmático, sería de gran ayuda! 

Page 5: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 5/134

La joya de la biblioteca

El engañado siempre es el último en saberlo

Lana no era solo una amiga.

Entre leyendas relatos y sueños

Tío, ¿quieres ver nuestros dibujos? 

Conflictos familiares y heridas mal curadas dejan como saldo. Víctimas

inocentes

 Amelia y la caja de Pandora.

Una extraña mujer 

¿Cuánto amor es necesario para perdonar?

La carta de Erika.

¡Mi hija, no, las niñas no! 

Las pozas volverían a tener calidas aguas

La única víctima inocente

La visita de Marcel 

 

Pintor Gabriel Ortiz Medina

Page 6: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 6/134

La maldición sería implacable

¡El poder!, veneno que destruye todo cuanto toca.

Seres inocentes que dejan su vida en brazos de la ambición.«No lo permitiré. Yo misma acabaré con vuestra estirpe.

Derramaré hasta la última gota de vuestra sangre y quemaré vuestros

cuerpos en la hoguera.

»No sois dignos de ninguna compasión. No imploréis. No

habrá perdón. Ya no importa vuestro arrepentimiento, el germen delmal está en vuestras entrañas y no sois capaces de controlarlo.

»Es tarde, el tiempo se acabó. Las malas hierbas se arrancan

de cuajo»

La mujer cogió un puñado de cenizas, las arrojó a los azules

ojos del causante de tanto dolor.

La maldición sería implacable, generación tras generación lasvíctimas se sucederían hasta el fin de los tiempos.

El dolor de una madre.

Page 7: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 7/134

Page 8: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 8/134

Gabriel Ortiz Medina

Page 9: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 9/134

 Cap í tulo I

Page 10: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 10/134

Hace 18 años una extraña coincidencia cambió nuestras vidas.

Primavera 1995 

Una propuesta de trabajo redactada ingeniosamente

15:30 Hs sala de medico de Clinique universitaire du Nord.

Dentro un hombre, en una de sus mano un sobre que golpeabarepetidamente sobre su pierna mientras caminaba nervioso. Fuera

unas risas femeninas se acercan por el pasillo. Dennis se coloca frente

a la puerta, al abrirse entran en la sala dos mujeres despreocupadas.—Esta mañana recibí una carta que hablaba de ustedes dos.

¿En qué nueva historia me han metido? Tienen que comprender quemi profesión es la abogacía y ustedes son médicas, curan personas y

yo peleo con ellas. Los papeles son lo mío. —Dijo Dennis

—Dennis, quieres relajarte, Cloe y yo recibimos también una

carta y tu estas incluido.—Lydia, tienes que dejar de hacer lo que hagas, atraes a

demasiados raritos. Esto es por tus tonteras en urgencias. Las dos me

van a matar. —Dijo Dennis mientras nos apartaba de la puerta parasalir de la sala.

Tres buenos amigos teníamos en nuestras manos una

propuesta de trabajo redactada ingeniosamente.Nos querían a los tres no aceptarían a uno de nosotros. El

proyecto era realmente bueno y con una compensación económica

muy digna de ser tenida en cuenta. Sin embargo, lo que despertónuestra curiosidad, fue la gran cantidad de detalles muy personales

que tenían sobre nosotros.

Page 11: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 11/134

¿Cómo podían saber tanto? ¿Cuánto tiempo habían dedicadoa recopilar información tan precisa? Realmente el seleccionador de

personal se había tomado demasiado trabajo.

¿Por qué nosotros? Ni siquiera estábamos buscando trabajo,

teníamos uno, y era bueno. A nuestra manera éramos felices.

La originalidad del proyecto era una buena sacudida para elaletargado espíritu aventurero de nuestra época de estudiantes. Por 

otro lado alimentaban nuestro ego exaltando nuestros logros, dándole

a todo un aire de predestinación. Casi daban a entender que

habíamos sido elegidos por el destino.

Page 12: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 12/134

El aburrimiento de Dennis

El intenso calor había alejado a la gente de la ciudad. Las

consultas ex ternas solían ser muy tranquila durante el verano. Cloededicaba su tiempo libre a estudiar para presentarse al puesto de

coordinadora del departamento de consultas ex ternas. Soñaba con

echarle el guante al asenso y poder reorganizar todo aquello a sugusto. Yo intentaba apoyarla pero sabía de muy buena fuente que

nunca aceptarían a una médica con menos de treinta años para el

puesto. Mi padre como miembro de la comisión directiva nos lo habíaadvertido pero Cloe conservaba la esperanza ya que a Dennis

ocupaba un puesto directivo a pesar de ser tan joven como nosotras.

Una tarde verdaderamente aburrida, Cloe y yo hablábamos ensu consulta de nuestro futuro en la clínica, intentando que las horas

pasasen más rápidas.

—Hola chicas, tengo que hablar con ustedes. —Dijo Dennis alirrumpir en la consulta de Cloe— me aburría horrores en casa y se me

dio por releer la propuesta de trabajo y creo que no es tandescabellada. —Miró el reloj, se asomó a la ventana, me tocó en el

hombro diciendo —Lydia. Tu tienes fuera una madre con un niño,

entraron conmigo, despáchala pronto y nos vamos a cenar—. Seacercó a la pantalla del ordenador y continuo hablando un tanto

eufórico, parecía un niño con un juguete nuevo —Cloe, olvídate de

esto tengo algo mejor para ti.

Mi amiga sonrió, me hizo un gesto con la mano —Vete, yo me

aclaro con Dennis y te esperamos en el aparcamiento, es que

Page 13: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 13/134

seguramente tiene su flamante coche nuevo mal aparcado y en

cualquier momento se tira por la ventana.

—Si, si, intento darme prisa, y tu ve enterándote de que hablaeste loco.

Una hora mas tarde, en nuestro restaurante favorito, Dennis se

explayaba en explicaciones, no solo había releído la carta, se habíadedicado a investigar de una forma bastante concienzuda.

Dennis comenzó su alegato mientras colocaba sobre la mesa

una carpeta con toda la información recopilada.

—Mi trabajo en la clínica está prácticamente terminado, de aquíen adelante todo será muy rutinario. Ya tienen todos los contactos quenecesitan, los contratos están cerrados por tres años. Ya no me

necesitan.

Tomó agua y continuó con su análisis de nuestra situación,

según su especial punto de vista.

—Tú Cloe no sueñes con el ascenso, es imposible que te loden. Y a ti Lydia, ¿sabes lo que te espera? La consulta de tu padre yese espantoso novio que no deja de presionarte para que se casen. —

Concluyo Dennis con un gesto muy desagradable.

—Hace dos meses que rompimos y eso a ti no te concierne, así

que al grano. ¿Que nos propones que hagamos?

—Lydia no te enfades, disfrutas ayudando a la gente. Tienes

una fuerza especial, no paras hasta encontrar la solución ideal a cada

problema. —Dennis intentaba suavizar su anterior comentario tan fuerade lugar.

—Me gusta mi trabajo, conecto con mucha facilidad con los

Page 14: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 14/134

pacientes. En pediatría necesitas saber leer entre líneas. —yo sabía

que era buena en eso.

—No discutan más. Yo tengo una propuesta. ¿Por qué novamos al pueblo, y vemos de cerca que tal pinta? —Dijo Cloe.

Aquel comentario recondujo la conversación. Planes y

elucubraciones sobre el tema fueron despertando cierta ansiedad por saber más sobre “ el trabajo ideal” . Debo reconocer que Dennis sabía

ser muy convincente cuando se lo proponía. Invirtió mucho tiempo en

buscar información, no solo una tarde, tenía que haber algo realmente

bueno para que despertase su interés.Dennis, un abogado de gran éx ito que se jactaba de ser un

hombre hecho para vivir en la ciudad, según sus propias palabras

“ necesito una inyección de atascos, bocinas y el bullicio de la gente

para sentirme vivo” . Cloe y yo dos y prometedoras médicas que habíandedicado una buena parte de su juventud a sus carreras,

inexplicablemente nos dejamos atraer por una propuesta de trabajoen un pueblo a 100 km de la ciudad.

Un lugar de difícil acceso por estar entre montañas. Pero

reconocido por su fama de ser un sitio de una gran belleza, poseer unmicroclima templado y abundante vegetación.

Tantas bondades, reforzaba nuestra decisión de acudir a

aquella cita. Durante la visitar intentaríamos obtener información deprimera mano. Decidimos no informar a las personas que habían

contactado con nosotros sobre nuestra llegada.

A casi un mes de recibir la carta con la propuesta de trabajo,iniciamos muestra aventura. Nos dijimos a nosotros mismos que serían

unas breves vacaciones.

Page 15: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 15/134

Aquel viaje cambió radicalmente el curso de nuestras vidas.

Page 16: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 16/134

 Atrapada por las flores

Unas vacaciones como tantos otros de los que compartimos.

Muy temprano, estaba amaneciendo y Dennis reclamaba nuestrapresencia en el aparcamiento del edificio donde vivía Cloe. Como ya lo

conocemos estábamos atentas a su llamada, todo preparado para

bajar, subirnos al coche y continuar durmiendo hasta llegar a destino.

—Chicas iremos por carretera —dijo Dennis— así disfrutamosdel paisaje. Bueno, y también aprovecho para probar el rendimiento

del motor en montaña.

Nos miramos desilusionadas, nuestros planes acababan de

frustrarse.

—Me pido ir detrás— dijo Cloe. Rápida y astuta, me tocaría ser 

acompañante y probar todos los artilugios del coche y escuchar todas

las bondades del juguete nuevo. ¡Realmente la odio cuando haceesas cosas!

Dennis disfrutaba conduciendo, en especial hoy, su cochenuevo, con poco más de un mes, se estrenaba en carretera.

Un viaje relajado, la privilegiada dormía en el asiento trasero,

mientras nosotros organizábamos nuestra llegada y el plan a seguir.

Poco tráfico, a pesar de ser plena temporada de verano. Según nosacercábamos a la zona de montañas el paisaje se tornaba más verde y

algo más sinuoso.

¡Lo verdaderamente fantástico estaba por llegar!

—Mira la salida en dirección al pueblo. vallée fleurie. —Dije—es zona de bosque, pero el comino parece muy recto según este mapa.

Page 17: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 17/134

Nos salimos de la ruta y al incorporarnos en la nueva carreteraDennis disminuyo la velocidad hasta casi detenernos, se inclino sobre

el volante para admirar el paisaje.

—¡Qué maravilla! —se reclino en su asiento nuevamente, movió

la cabeza con gesto de sorpresa y siguió conduciendo.

Un camino flanqueado por frondosos y centenarios árbolesque se inclinan uno sobre otro, como amorosos brazos, creando un

túnel aterciopelado. Un cobijo perfecto para lo viajeros, que no podían

imaginar que tras pocos minutos se verían lanzados ferozmente a un

diluvio de sensaciones.

Page 18: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 18/134

Lana Acuaterra

Tan solo seis kilómetros de refrescante camino. Al finalizar del

verde túnel, como si de una puerta imaginaria se tratase, los árboles

Page 19: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 19/134

desaparecían quedando tras nuestros pasos, un ardiente sol nos

deslumbró. Hacían su aparición cientos de plantaciones.

Un extenso valle cubierto por una alfombra multicolor. Floresde las más diversas especies dispuestas en franjas perfectamente

alineadas, lucían tan mullidas, suaves, que inducían a tocarlas,

lentamente nos adentrábamos en otra dimensión. Segúnavanzábamos hacia el pueblo, un perfume a lavandas invadía nuestros

sentidos, al principio fresco pero cobraba cada vez más fuerza

haciéndose penetrante y seco. Todo resultaba especial, como unacopa de embriagantes sensaciones que se desliza con tanta sutileza

que no podíamos resistirnos.

Page 20: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 20/134

Page 21: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 21/134

Lana Acuaterra

Recuerdo aquella mañana, me sentí atrapada por las flores.

Una energía desconocida flotaba en el aire. Imposible no

enamorarse de aquel valle.

Page 22: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 22/134

¡Debíamos organizar algo más que una simple clínica! 

Tras alojarnos en el hotel. Recorrimos la ciudad. Sin dejar de

maravillarnos a cada paso.

Tres adultos deslumbrados, no dábamos crédito a lo queveíamos. Tanto color y esos perfumes que se mezclaban, creando una

atmósfera densa y turbadora.

No se si solo era un deseo personal o la influencia del entorno

pero la sensación de pertenecer aquel lugar crecía dentro mío.La propuesta de trabajo provenía de una obra social que

estaba constituida con fondos de las dos cooperativas más grandes de

la región. Floricultores y perfumistas principal eje de la economía de laregión.

Ambas cooperativas aglutinan al 75% de los trabajadores de la

región de forma directa o indirecta. El auge del mercado les ha llevadoa obtener unos rendimientos excelentes. Los excedentes obtenidos se

invierten en desarrollo y bienestar de la zona y sus infraestructuras.Sus principales inversiones eran educación y salud. En este punto

entrábamos nosotros, debíamos organizar algo más que una simple

clínica, sería un centro modelo de atención general y especializada. Un

verdadero reto que no podíamos dejar de lado. Al margen de lo bellodel lugar y la magia que desprendía, la propuesta era realmente

singular.

Page 23: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 23/134

 Aquel hombre, sus profundos ojos azules

De regreso al hotel, en la recepción, había dos hombres

hablando con el encargado. Al entrar, solo dimos un par de pasos y elrecepcionista se nos acercó diciendo.

—Perdonen, hay unas personas que necesitan hablar con

ustedes — mientras nos señalaba una salita que había junto al

ascensor. Nos miramos con poco asombro, sabíamos que no tardaríanmucho en saber que estábamos en el pueblo.

Nos esperaban tres hombres, Dos jóvenes y uno algo mayor que se erigió como portavoz.

—Por sobre todo queremos pedirles disculpas por laintromisión en vuestros planes. En las ciudades pequeñas, casi todos

tenemos más de un oficio, yo además de dirigir este hotel, que es un

negocio familiar, soy miembro de la comisión que intenta poner enmarcha la clínica. Al ver vuestros nombres en el registro no pude evitar 

comentarlo con los responsables del proyecto, —dijo mientras

señalaba a sus acompañantes— Pool, el abogado de la comisión —con aspecto informal relajado y sonriente— y Frank, nuestro alcalde y

el presidente de la cooperativa de floricultores, —elegante muy serio,

al nombrarlo solo esbozó una sonrisa y su cara enrojeció—. Enconcreto ellos propusieron vuestra candidatura para los puestos

directivos. Si se hubiesen alojado en el hotel del centro, seguramentevuestros planes no hubiesen tenido ninguna interferencia. —Dijo el

director del hotel.

—En realidad una mujer nos indicó el camino, lo destacó como

Page 24: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 24/134

el ideal para viajes de fin de semana. —Dijo Dennis

—Bueno, pequeñas trampillas del destino. Yo me tengo que

marchar, les dejo con los interesados. Espero que disfruten de laestancia, desde luego, están invitados todo el tiempo que crean

necesario. Les dejo en buenas manos.

Al salir dejo entrar a un muchacho con una bandeja conbebidas frescas que colocó sobre una pequeña mesa junto a los

sillones.

—En la jarra hay limonada natural, ¿desean que les sirva?

—No, gracias Ya me encargo yo. —Dijo Pool, mientras Frank sepresentaba y él servía la limonada y nos alcanzaba un vaso a cadauno— ¿Si prefieren hay otros refrescos?

—No, está bien —dijo Cloe mientras sonreía coquetamente aPool.

 –Buenas tardes soy Frank, espero hayan disfrutado del paseo.

Lamento que no nos avisaran de vuestra llegada.

Tras su breve presentación, me extendió la mano diciendo.

 –¿Es usted la pediatra, verdad? La esperábamos conansiedad. Estaré encantado de acompañarla mañana a la clínica.

Este hombre era algo prepotente, y presuponía demasiadas

cosas. Desde luego no era muy bueno como relaciones públicas.Sin esperar respuesta continúo diciendo

-Mañana a las nueve la recojo, no desayune, lo haremos en lacafetería de la plaza. Lleve zapatos cómodos le enseñaré el pueblo.

No se preocupe por sus amigos vendrá un coche a recogerlos para

llevarlos a conocer las plantaciones. Estarán en buenas manos.

Page 25: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 25/134

Se despidió y se marchó con paso acelerado como si en ello lefuese la vida.

Pool intento disculparlo diciendo —Siempre está muyacelerado, lo malo de ser pluriempleado. Lamento decirlo pero yo

también tendré que abandonarlos. Mañana a las nueve nos vemos,

seré vuestro acompañante. —Señaló a Dennis y Cloe. Al salir se detuvounto a la puerta, se volvió y dijo —Sin tacones, no caminaremos mucho,

pero visitaremos lugares donde no serían apropiados— Una mirada de

complicidad entre él y Cloe quedó flotando en la sala.

Aquel torbellino de palabras me dejaron sin aliento. Habíaperdido toda capacidad de reacción. Asentí con la cabeza, aun cuando

el mensaje no era para mí, y me dirigí hacia el ascensor.

Mis compañeros de viaje, tan perplejos como yo, no entendían

tan escueta y cortante presentación.

Cloe se apresuró a preguntar 

-¿Es que ya has aceptado el puesto?-No, no sé de qué habla ese hombre, solo quería conocer el

lugar. ¿Ese era nuestro plan? ¿Verdad? y pienso seguirlo. Bueno me

voy a la cama. Estoy muy cansada. Y ustedes deberían hacer lo mismo.Tendremos un día muy ajetreado y seguramente nos presionaran para

que tomemos una decisión.

Una noche eterna, no podía creer lo que estaba sucediendo.Aquel hombre, sus profundos ojos azules y su perfume a lavanda me

habían hechizado. Era imposible dejar de pensar en él.

Page 26: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 26/134

Page 27: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 27/134

Lana Acuaterra

Page 28: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 28/134

Este es tu luga

A la mañana siguiente, casi sin dormir estaba preparada en la

recepción del hotel, puntual, y nerviosa como una adolescente.Contaba con un discurso muy bien preparado, que nunca fui capaz de

dar.

El alcalde se había transformado, parecía otra persona. Cálido,

cercano y muy paciente como si los relojes se hubieran detenido. Loúnico que le importaba era enseñarme el pueblo y sus peculiares

habitantes.

Las instalaciones para la clínica eran perfectas. El anfitrión

inmejorable. Mientras recorríamos la ciudad me contaba historias de

cada una de las personas con las que nos cruzábamos.

Me presentaba como la nueva pediatra. Yo no era capaz de

decir que todavía no había aceptado el puesto.Después de un día muy intenso, casi podía decir que conocía

aquel lugar mejor que la ciudad donde vivía desde niña.

El recorrido comenzó con el desayuno en la cafetería delpueblo, el lugar de reunión por excelencia, nada sucedía sin que

Margot, la dueña del establecimiento, lo supiese. Su familia lo llevaba

desde hace más de ochenta años.A medio día comimos en un restaurante algo retirado del

pueblo. Al pie de la montaña, lindando con el inicio del bosque. Losardines del establecimiento se confundían con las plantaciones de

lavandas.

El salón principal estaba dentro de la montaña en una cueva.

Page 29: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 29/134

Cuidadosamente decorada con cuadros de los primeros pobladores.En las vitrinas destacaban platos y tazas muy antiguos. Frank comentó

que los fundadores del pueblo provenían de ciudades que estaban al

otro lado de la montaña.

—Esta cueva fue el primer refugio de mis antepasados. Aquí se

cobijaron después de cruzar esta inmensa mole de piedras quetenemos sobre nuestras cabezas. —Comento Frank, sonriendo

tímidamente—.

El ambiente relajado y familiar me animo a preguntar.

—Frank, dime ¿Por qué Nosotros? ¿Por qué esta propuesta?Se quedó mirándome durante un momento con expresión de

sorpresa. Movió la cabeza con duda y comenzó su explicación

diciendo.

—Nada es casual. Hace algo más de un año, mi socio y yo

estábamos en la ciudad y sufrió una intoxicación, nos vimos obligados

a ir a urgencias. —Su tono de voz cambió estaba muy tenso. Volvía aser el Frank distante y acelerado del día anterior—.

Continuó su relato sin dejarme intervenir en su monólogo.

—Al salir del restaurante — dijo Frank— en busca de un taxi,una mujer nos sugirió que fuésemos a la Clínica del Norte.

—Allí trabajamos nosotros. —Comente con sorpresa—— Si, allí te vi por primera vez. Mientras esperábamos ser 

atendidos llegó un niño que había sufrido un accidente. Tú estabas deguardia, cuando entró la madre con el niño inconsciente en sus brazos

no dudaste ni un segundo y como un torbellino sin dar tiempo a las

enfermeras a nada, lo llevaste dentro.

Page 30: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 30/134

—Si, recuerdo aquel niño. —Interrumpí intentando justificarme— No tenía seguro y en la clínica no lo podíamos atender, debíamos

derivarlo al hospital central. Había que operarlo de inmediata, no

resistiría un traslado. Asumí el riesgo sin pensar en las consecuencias.

Creo que ese día me ex cedí, pero volvería a hacerlo.

—Estuvieron muy bien. —Frank sonrió y continuo con suhistoria— Los tres forman un gran equipo. Tu amiga Cloe controló la

situación hábilmente, hasta me atrevo a decir que es un buen

catalizador para tu carácter impulsivo.

Lo que para mi acompañante era un piropo, a mí mecomenzaba a incomodar.

—Bueno. ¿Pero cómo sabes tanto de aquel incidente?

—La misma mujer que nos había enviado a vuestra clínica,

estaba en urgencias y nos contó lo que estaba pasando. Quizás larecuerdes, habló contigo unos minutos antes de que se llevaran al

niño.—Si, recuerdo que alguien que yo no conocía se me acerco me

dijo “ todo está solucionado, continua con tu trabajo” y se marcho.

Nunca supe quien era. Supuse que sería alguien de la junta directiva.

— Después de hablar contigo — continuo ex plicando Frank —

se me acercó y me contó con lujo de detalles todo lo que estaba

sucediendo. Alabó la labor de Dennis para que se autorizase laoperación sin cargo. Pero lo más sorprendente fue cuando dijo “ En tu

pueblo debes abrir una clínica gratuita donde todos tengan los mismos

derechos” y unos segundos después desapareció. Aquella ideaquedó dando vueltas en mi cabeza hasta que logré concretarla. Solo

me falta contratar a los mejores.

Page 31: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 31/134

Sonrió con gesto relajado, sirvió vino en las copas y propusoun brindis por la ex traña mujer y la nueva clínica.

—Que oportuna intervención la de aquella mujer. Primero nosenvía a la clínica y luego aparece por allí. —El comentario de Frank no

me parecía muy acertado y no me gustaba nada el giro que podía

tomar—

—Bueno, —me apresuré a comentar— los curiosos siempre

abundan en urgencias y además suele gustarles opinar y hacer miles

de sugerencias.

Mi tono y mi respuesta hacían evidente que quería cambiar deconversación. Afortunadamente el lugar inspiraba muchos temas parauna amena sobremesa.

El resto de la tarde la pasamos en la clínica, comprobando las

instalaciones

Al regresar al hotel cogió mi mano y puso en ella la llave de la

clínica diciendo.—Esta es tu clínica, no solo necesito a los mejore, quiero un

corazón para dirigir este lugar. Busca el personal que necesites,

contacta con otros médicos. Eres la persona elegida.

Me dio un beso en la mejilla y se marcho con prisas.

Seguramente tratando de evitar una respuesta que no quería oír 

Entre en el hotel y subí a mi habitación por las escaleras.

Necesitaba poner en orden mis ideas. Sería otra larga noche de

insomnio.

Page 32: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 32/134

Nuestro destino estaba marcado

Cloe y Dennis habían disfrutado de un gran día de vacaciones.

Recorrieron la región en plan turista, visitaron los rincones másexóticos y degustaron los platos típicos de la gastronomía lugareña.

Cloe con su acostumbrado aire de inocencia y timidez se ganó

su confianza. A media tarde tenía información muy interesante sobre el

proyecto que nos traía a este pueblo. Bella, astuta y muy hábil. Elcontrol era lo suyo.

Cuando regresaron al hotel nos reunimos en mi habitaciónpara comparar experiencias.

Cloe tomo el mando y comenzó con su especial versión delpaseo. Mientras describía el paisaje, la comida, el clima etc. No dejaba

de destacar la amabilidad de Pool.

Dennis, escuchaba sin inmutarse nuestros relatos. De repentenos hizo callar con gesto de enfado y perplejidad.

—!Nos están manipulando! No veis la jugada. A ti Lydia que te

saben impulsiva, impresionable y sentimental te presentan la cara máshumana, la propuesta de servicio, a Cloe y a mí nos lían con

banalidades. Un gran reto, un desafío empresarial, ideal para una

obsesa del control y un pretencioso abogado de ciudad. ¡Está claro,que hábiles que son!

Dennis era frío y analítico. Si había algo oculto solo él podíadescubrirlo. Que menos podíamos esperar.

—¡No! No, no —un rotundo no, de las mujeres, resonó en lahabitación—.

Page 33: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 33/134

—Haber. ¿Quién habla? —Preguntó Dennis— Ustedes, las dosbrillantes médicas o vuestras hormonas. Reconozco que los

hombrecitos están de muy buen ver, pero un poco de cordura.

¡Volvamos a la tierra! Analicemos la situación con frialdad. Si nos van a

manipular debemos ser consientes de ello. —Uno de sus típicosdiscursos molestos, y realista pero siempre terminábamosagradeciendo que lo hiciera.

Dennis estaba en lo cierto. No debíamos dejarnos impresionar.

Hablamos durante horas, sin ver la luz.

Una propuesta verdaderamente atrayente. Éramos jóvenesllenos de energía y ambición. ¡Confiaron en nosotros para organizar y

dirigir una clínica!

Yo me sentía especialmente confundida. Por un lado en la

ciudad mi padre esperaba que me hiciese cargo de su consulta. Teníamiles de planes para los dos. No se cuantas veces había dicho “ ya

estoy viejo para tanto niños, es tu turno” . El estaba seguro que yocontinuaría con su labor.

Mi hermana estudio neurología y se marchó con una beca de

perfeccionamiento a Los Ángeles. La primera gran desilusión para mipadre. ¡Y ahora yo! ¿Cómo decirle que voy a dejar una de las

consultas más prestigiosas de la ciudad para venirme a este pueblo?

¿Cómo le explico? que este lugar, es mágico y que deboquedarme aquí.

Tras muchas horas de desvelo. Largas conversaciones entre

amigos, finalmente tomamos una decisión.

Aceptaríamos el desafío. Pondríamos en marcha la más

moderna clínica de la región.

Page 34: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 34/134

Mi amiga Cloe no dudo ni un segundo en aceptar. En susmanos estaba la organización de las consultar. Le entusiasmaba la

idea de crear un sistema mucho más flex ible y humano. Ponerse al

frente de un grupo de especialistas, poder tener un protocolo hecho a

su gusto la dejaba sin aliento

Dennis, como buen abogado se lo pensó algunos días más.Cambió el bullicio de la ciudad por el ajetreo de poner en marcha una

clínica. Montañas de papeles, estrés y adrenalina. Era su estilo.

Las cooperativas de perfumistas y floricultores no escatimaron

en gastos. Teníamos a nuestra disposición la mejor infraestructura delmercado.

¡Nuestro destino estaba marcado! Este valle nos había

atrapado.

Page 35: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 35/134

Solo colaboraremos por el bienestar del pueblo

Siete meses de trabajo contra reloj. Un intenso verano fue el

punto de partida de aquella frenética aventura.

Frank se convirtió en nuestra mano derecha. Su colaboraciónera incondicional. El, como representante del ayuntamiento formaba

parte de la junta directiva en carácter de presidente. Pool

representaba a las cooperativas, floricultores perfumistas y Lana comomiembro de la concejalita de bienestar social. Ella era amiga de Frank

desde la infancia, e hija de Margot, la dueña de la cafetería del pueblo.Ellos eran las personas encargadas de aprobar o rechazar todas las

propuestas. En realidad la junta estaba constituida por doce personas

entre las que nos encontrábamos.

Recuerdo la primera reunión, el día de nuestra presentación

oficial ante todos nuestros compañeros de trabajo. La mayoríapertenecían el pueblo y se conocían muy bien. Pool ejerció de anfitrión,un desayuno relajado, zumos, frutas, café, galletas, risas y miradas

curiosas bastante buen ambiente.

El inmenso ventanal de la sala fue el principal tema de

conversación. Desde el tercer piso donde nos encontrábamos se veía

toda la ciudad, el parque que rodeaba al edificio le otorgaba unentorno privilegiado.

—Bueno gente, se termino el desayuno, por allí viene el jefe. —Dijo Pool, señalando hacia el parque con un gesto con la cabeza

mientras se giraba alejándose de la ventana, dejo su taza de café y

comenzó a colocar sobre la meza de reuniones una series de carpetas.

Page 36: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 36/134

—Menuda mujer se trae Frank. —Dijo Dennis. Creo que fueuna reacción inconciente, según terminó su frase frunció el seño se

rascó la cabeza y se alejo de la ventana.

—Es Lana, —dijo uno de los integrantes con cierta ironía —

trabaja en el ayuntamiento. Ya tendrás tiempo para conocerla.

Pool fulminó al joven con la mirada, mientras este se alejaba dela ventana en busca de su lugar en la mesa.

Cloe y yo, muy por el contrario nos plantamos frente a la

ventana. No podíamos ver demasiado, llevaba un sombrero de paja,

muy veraniego, que cubría parcialmente su rostro, su ropa de coloresclaros resaltaban el bronceado de su piel. Avanzaba con seguridad,cogida del brazo de Frank. Sabía que la estábamos observando,

levantó la cabeza y nos miró dejando ver solo una parte se su rostro

mientras nos saludaba con una flor que llevaba en su mano derecha.

Page 37: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 37/134

Gabriel Ortiz Medina

Page 38: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 38/134

Nuestros primeros contactos fueron algo tormentosos. En casitodas las reuniones del comité siempre objetaba todas mis decisiones.

Sus propuestas eran buenas pero muy ambiciosas.

Su estrecha amistad con Fran y su familia, le daba demasiadas

alas y en algunos momentos era casi impertinente y altiva. No teníamos

buena conex ión y eso perjudicaba nuestro trabajo.

Dennis y Cloe estaban seguros que se trataba de celos. La

relación entre Fran y Lana era muy estrecha, sin duda algo más que

amigos. Todo eso me producía una gran angustia y no me permitía ser 

todo lo profesional que se esperaba de mí.Frank intentaba mantenerse al margen pero él y Pool casi

siempre tenían la dedición final para que se concretaran los proyectos.

El clima de trabajo era muy estresante y decidí tomarme una

semana de vacaciones. Navidad y fin de año serían una magnificaexcusa para tomar distancia y reorganizar mis ideas.

Me sentía deslumbrada por Frank pero no podía permitir queeso interfiriese en mi trabajo. No se si Lana estaba liada o no con él

pero si que era evidente que yo le caía muy mal. Sus sugerencias para

mejorar la integración social y las intervenciones en cuanto aprevención eran muy acertadas. Solo fallaba en las formas. Para eso

estábamos nosotros, para coordinar sus pretensiones en el

funcionamiento de la clínica. ¡No lo estábamos haciendo bien!Una mañana de camino a la clínica me cruce con una mujer,

ex traña, muy relajada pero con algo de descaro en su forma de hablar.

—Buenos días Lydia. —Dijo aquella ex traña mujer.

Me volví muy desconcertada. Todos en el pueblo eran

Page 39: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 39/134

agradables pero algo distantes y nunca me habían abordado tan

directamente.

—Buenos días —dije mirándola con asombro y curiosidad.Acompañe mi mirada con un gesto intentando que me dijese quien era.

—No me conoces, pero yo a ti si. Además me recuerdas a otra

Lydia que vivió en el pueblo hace tiempo. Éramos muy buenas amiga.

Quería preguntarle quien era pero las palabras no salían de mi

boca. La mire y solo pude sonreír.

—Lana es una muchacha un tanto complicada pero tiene buen

corazón. Está muy sola y Fran es para ella lo más parecido a unhermano. —Dijo la mujer.

—Si, tiene buenas ideas para el pueblo, pero debe dejar que

los especialistas las concretemos de la mejor forma posible. No es fácilllevar adelante este proyecto, requiere de mucha cooperación,

discutiendo y rivalizando no lograremos nada. —Con mi comentario

intentaba dejar muy clara mi posición respecto a Lana.—Tampoco huyendo. Tu decisión no es la más correcta. Si te

marchas defraudaras la confianza de tus amigos y de muchas personas

más. —dijo la mujer.

—Serán solo unas vacaciones para retomar fuerzas. —Le

contesté, aun que no tenía muy claro lo que debía hacer.

—Lydia, si te marchas, no volverás. Todo cambiará y nada

habrá valido la pena. —Se hizo un silencio penetrante, la mujer seguía

caminando a mi lado sin articular palabra, emanaba de todo ella unamezcla de enfado y angustia inexplicable que me estaba

incomodando. Mientras seguíamos avanzando rebuscaba en mi bolso

Page 40: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 40/134

para romper la tensión, según nos acercábamos a la clínica se podía

ver a lo lejos la figura de Lana, inquieta dando paseos cortos en frente

de la puerta. Aquella imagen me incomodó aun más. No podía permitir 

lo que estaba pasando, decidí hablar con ella y aclarar la situación, no

es de adultos el malestar en el que nos movíamos. Me di vuelta hacia lamujer para comentarle la decisión que había tomado. Ya no estaba,había desaparecido sin más.

Al llegar a la clínica Lana me increpó.

—Sabes perfectamente que no me gustas, pero Frank y los

otros te eligieron. Se que en este momento la prioridad es la clínica.Que te quede claro. ¡Nunca seremos amigas! Solo colaboraremos por 

el bienestar del pueblo. —Lana protagonizaba toda una escena devandalismo que me dijo desencajada.

—Si. Nuestra relación será estrictamente profesional. —Laaparte de la puerta restando importancia a su amenaza y me dirigí a la

sala de juntas con toda la tranquilidad que mis temblorosas piernas mepermitían.

«Que pasa conmigo, ¿por qué no soy capaz de enfrentarme y

poner fin a esta entupida rivalidad?»

A partir de aquel momento las reuniones comenzaron a ser 

mucho mas productivas, discutíamos pero con verdadero sentido.

Comenzábamos a ser un equipo.Todo era muy intenso, tanto que mis padres decidieron venir a

pasar las navidades y el año nuevo en el pueblo. Por fin conocerían el

lugar que le había robado a su hija pequeña.

Page 41: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 41/134

Si no escupes todo tu rencor vas a morir envenenada.

Una noche solo quedábamos Lana y yo trabajando. Era muy

tarde y recibimos una llamada. Un centro de investigación muyimportante nos donaría el dinero para concretar uno de los proyectos

de Lana.

—Lana, lo conseguimos, tenemos el dinero para tu proyecto.

Podrás poner en marcha el centro de asistencia social con undepartamento de neurociencia dedicado a niños y adolescentes. ¿No

te parece genial? ¿No te sientes feliz?

—Tú siempre logras lo que quieres ¿verdad? —contestó

mientras por sus ojos salían puñales.

—Lana somos un equipo, buscamos lo mejor para el pueblo.

—Pero tu te llevas el merito, tu conseguiste el dinero. Lo tienes

todo, los contactos, los conocimientos y no dejas nada para los demás.—Lana esto ya es personal. ¿Por qué me odias?

—No te hagas la tonta, lo sabes muy bien. —Su rostro setransformaba por segundos, casi me daba miedo— él es lo mejor que

tenía y tu me lo quitas.

—Quieres ser sincera di de una vez de quien hablas, si noescupes todo tu rencor vas a morir envenenada.

—De eso yo se mucho —dio media vuelta y se dirig ió hacia lapuerta.

Me abalance sobre ella, a pesar de que era mucho más alta y

corpulenta que yo la detuve de un brazo. Se volvió con una mirada

Page 42: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 42/134

amenazante. No podía permitir que se marchara sin aclarar la

situación. No eran celos profesionales, se trataba de un hombre y eso

tenía poca solución. Todo mi cuerpo temblaba pero me adelanté y cerréla puerta.

—No te marchas hasta que me cuentes que hay entre Frank y

tú. —Le dije mientras señalaba el sillón.

Tras unos según se rompió el silencio. Lana respiró

profundamente se giró, se me acercó y con una actitud menos agresiva,

comenzó a hablar con cierta resignación.

—Frank y yo solo somos amigos, el siempre me ha visto comouna hermana. Mis sentimientos hacia el, y tu lo sabes bien, sondistintos, siempre estuve enamorada. Antes me bastaba con estar a su

lado. Pero al aparecer tú en su vida yo pasé a ser solo un fantasma.

Cuando te vio la primera vez, hace más de un año, en urgencias en laclínica de la ciudad quedó totalmente impresionado. No dejaba de

hablar de ti.—Solo cruzamos una mirada en medio de la confusión,

mientras atendía al niño —mi desconcierto iba en aumento, sabía que

el motivo era Frank, pero nunca imagine que venía de tan lejos.

—Si, y a los pocos días hizo una donación, ¡personal! Para los

fondos de atención solidaria del departamento de pediatría. —Mientras

hablaba su tono de voz se iba relajando.—Bueno, yo no sabía que había sido él. —Dije mientras

apartaba una silla para sentarme y señalaba otra para Lana.

—Si. Tu en la mas completa ignorancia y yo soportando que me

hablase todo el día de la doctora, lo lista, lo guapa, lo,lo,lo… Te odiaba

mucho antes de conocerte.

Page 43: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 43/134

—No, ¿Por qué es tan distante conmigo?, solo nos vemos aquíen la clínica y nunca me dejo entrever nada. —continué la

conversación con cierta inseguridad.

—Cuando te vi la primera vez pensé que Frank estaba loco,

pequeña, delgada, siempre tan nerviosa y tu carita de muñeca, siempre

sonriente, me pareciste tan poquita cosa que te odié aun mas.

—Lana.¡Que todavía estoy aquí! ¡Estas ablando de mí!

—Si. Me pediste sinceridad. Para Frank y el resto de la junta

eres perfecta, siempre segura, decidida, creativa, lista, con una

personalidad impactante. Pero yo no te soporto, cuanto más tiempopaso contigo más segura estoy que Frank nunca será para mí.¿Entiendes por qué te odio? —se hizo un gran silencio yo no podía

articular palabra. Lana estaba furiosa pero no agresiva, su franqueza

la había liberado.

—Sabes Lydia, que es lo peor, Frank nunca te dirá nada. Hará

cosas para tenerte a su lado, como por ejemplo ¡montarte una clínica!No quiero imaginar lo que haría para darte un beso. —Lana casi nopudo terminar la frase y esbozo una sonrisa.

Tenía delante de mí a una persona distinta. Recordé lo queaquella mujer me dijo sobre Lana. Merecía liberarse de su obsesión.

Sus ojos ya no lanzaban puñales, su rabia se había

transformado aceptación.

—Lana, recién me doy cuenta, tus ojos se parecen a los de

Frank.

—Si, mis ojos quizás sean uno de los motivos para que Frank

me viera solo como una hermana.

Page 44: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 44/134

Me levante y abrí la nevera buscando algo que beber, solohabía agua y una botella de vino, cogí una en cada mano y me di

vuelta, Lana sin dudarlo señaló el vino. Se levantó y puso sobre la

mesa dos copas.

—¿Cuánto hace que no comemos nada? —la pregunta se

escapó de mi cerebro mientras servía las copas.

—Eres repelente. Qué más da, calla y bebe. —Dijo Lana

mientras tomaba su copa.

Continuamos nuestra conversación en donde el tema central

era Fran. Las dos lo queríamos, era el motivo de nuestro enfado.Teníamos derecho.

Cuando terminamos la botella Lana se levantó, camino hacia la

puerta susurrando —Esto nunca paso, nunca seremos amigas, solo

trabajaremos juntas por el bien del pueblo.

—¿Pero ya no nos odiamos? —dije casi sin pensarlo

—Eso también. —Lana cerró la puerta con demasiada fuerza,casi un portazo. Me acurruque en el sillón. Cloe cenaba con Pool,necesitaban intimidad. Pensé, «mejor duermo un ratito aquí y luego voy

a casa».

Page 45: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 45/134

Y llego la primavera

La llegada de la primavera era el tiempo límite para que

nuestra clínica se pusiese en funcionamiento. Todo marchaba sobreruedas. Era tiempo de disfrutar.

Cada día nos sentíamos más integrados, todos eran muy

afectuosos con nosotros, ya casi éramos uno más del pueblo.

Dennis, siempre liado entre papeles, se dejaba querer en

busca de la pareja ideal. Cloe a pesar de su obsesión por el control yla perfección había encontrado el amor de su vida. Ella y Pool parecíanmuy compenetrados. Hasta Lana abandonó su obsesión y tonteaba

con un compañero de trabajo.

Yo intentando disimular lo que era evidente. Cada día más

enamorada de aquellos ojos azules. Mi cerebro se desconectaba

cuando estaba frente a él.“ Podía dirigir una clínica con más de 50 personas, y no era

capaz de articular tres frases seguidas sin tartamudear cuando superfume a lavanda invadía mi sentidos” .

Cloe y yo compartíamos una pequeña casa muy cercana a la

clínica. Con la llegada de la primavera solíamos ir caminando a

trabajar. Una brisa tibia, húmeda y perfumada nos acompañaba bajoun sol intenso.

Una mañana, muy cerca de la plaza nos vimos envueltas en untorbellino azul. Cientos de mariposas azules que salían del bosque nos

atropellaron y pasaron sobre nosotras. Volaban frenéticamente hacia

los sembrados.

Page 46: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 46/134

 –¡Han llegado! –Alguien grito dando comienzo a los festejos.

Solo bastaron dos palabras y el pueblo enloqueció. Todos

salieron a la calle, los negocios quedaron vacíos. Los niños jugabancon las mariposas ajenos a toda obligación.

Nosotras paralizadas ante semejante espectáculo.

En ese momento apareció Frank. De la nada o de la nube azulque descontrolaba al pueblo.

 –¿Seguramente nunca habían visto este fenómeno? –Nos dijo,usando su pregunta como saludo.

 –Estos bichos son muy impertinentes. –Se apresuró a contestar Cloe.

 –¿Es que les tienes miedo? Mira que bellas son. –Frank

ex tendió su mano sobre una planta y una mariposa se posó sobre sus

dedos.

 –Es una hembra, sus alas son azules pero tienen lunares

marrones y amarillos.

Tomó mi mano y dejó la mariposa en ella. Tras unos segundos se posó

otra totalmente azul.

 –Es un macho, está buscando su pareja. –Aclaró, mientras me

miraba fijamente a los ojos.

En ese instante todo desapareció a mí alrededor y solo veíasus profundos ojos azules.

Una voz nerviosa y con tono de reclamación. —Hola, yo todavíaestoy aquí. —Cloe, retomando su posición en la escena y quebrando la

magia del momento.

Frank intentando desviar la atención y contestó

Page 47: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 47/134

 –Si. Claro. ¿Les apetece que desayunemos en la cafetería dela plaza?. Así les cuento por qué es tan importante este fenómeno para

nuestro pueblo.

-Sí, bueno, pero, la clínica. –Mi cerebro se desconectó

-Lydia. No te preocupes. Hoy nadie se enfermara. –Afirmó

Frank–

Se colocó entre las dos nos cogió de los hombros y nos condujo hacia

el café. Tras unos minutos logré relajarme y disfruté de la fiesta.

—En el ayuntamiento está ex puesto, en la vitrina de la sala de juntas,

un pergamino con la leyenda del segundo asentamiento. —Dijo Frank— Pero yo se las cuento más o menos, es triste e intensa pero explicael porqué de tanta algarabía.

Page 48: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 48/134

Lana Acuaterra

Page 49: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 49/134

La leyenda

Frank comenzó el relato diciendo:

«Cuenta la leyenda que hace dos siglos más o meno: unas

quince familias estaban pasando hambre, sus tierras ya no producíannada. Los hombres no conseguían trabajo ni en el pueblo y tampoco

en los alrededores.

»Decidieron marcharse en busca de nuevas tierras. Ya en

aquella época se tenían referencias de este valle. Tras un largo y difícilviaje se instalaron aquí, un grupo en la zona de las cuevas de lamontaña, para criar animales y otro en la llanura para sembrar las

semillas que traían.

»Al parecer todo marchaba muy bien hasta que comenzaron

los conflictos por el poder y el dinero. En una de las rencillas

accidentalmente los acuíferos se contaminaron y las habitantesenfermaron y empezaron a morir. Los pocos sobrevivientes decidieron

refugiarse en el bosque. Dejaron sus casas, y enterraron en una fosa

común sus muertos en un intento detener las muertes.

Page 50: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 50/134

Lana Acuaterra

»Tras algunos meses alejados del valle, una mañana de

primavera, los sobrevivientes que intentaban reorganizar sus vidas enlos límites del bosque vieron un grupo de mariposas azules atravesó su

pequeña aldea con dirección al antiguo poblado.

» Los invadió un sinfín de sensaciones: sorpresa, temor yconfusión, nunca habían visto mariposas tan bellas. El azul de sus alas

les daba una imagen etérea casi inex plicable. Según los relatos más

Page 51: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 51/134

tradicionales durante unos segundos se posaron sobre ellos luegorevolotearon como tratando de indicarles un camino. Atraídos por la

curiosidad decidieron seguirlas.

»Al llegar al valle se encontraron los campos y algunas casa

cubierto de flores. No había huertos solo flores, aquel penetrante olor 

a muerte ya no estaba, las mariposas revoloteaban de formaincansable. Tomaron aquel hecho como una señal y decidieron

regresar y establecerse en el valle

»Abrieron las fosas comunes y trasladaron los restos de sus

seres queridos a las entrañas del bosque. Allí encontraron un lugar muy oculto entre arbustos, mata, querían olvidar todo lo vivido.

Supusieron que alejando los cadáveres alejarían también el mal delvalle. La paz y belleza del lugar elegido para volver a enterrarlos

serviría para honrar a los difuntos.

»Según cuentan cinco hombres fueron los encargados de

trasladar al bosque las víctimas de tanto odio. Tardaron varios mesesen regresar. El pueblo cambiaba su aspecto con rapidez.

»Casi con la llegada del invierno regresaron del bosque los

hombres. Traían consigo semillas de plantas aromáticas y de flores quenunca habían visto por la zona. Les comparaba una mujer. Quizás

provenía de la ciudad. Ella les enseño a cultivar plantas aromáticas

que luego podrían vender a localidades vecinos.»Este pueblo se convirtió en un lugar llena de vida y belleza.

De allí su nombre Vallée Fleurie.

Page 52: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 52/134

Page 53: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 53/134

Gabriel Ortiz Medina

»Año tras año regresan en primavera las mariposas azules enbusca de las flores. Las plantaciones parecen colmarse de energía.

Todo florece a un ritmo frenético. Tras unas semanas de algarabía lasmariposas se dirigen hacia el bosque de forma definitiva y en cuestiónde segundos desaparecen en la espesura. Muchos hemos intentado

seguirlas sin éx ito. Solo a unos pocos metros ya no queda ni el más

mínimo rastro.

»Las mariposas azules por su gran belleza y la sutileza de su

vuelo en distintas culturas se les otorgan poderes mágicas.Popularmente simbolizan la esencia o alma de una persona. Loshabitantes de este pueblo creen que las mariposas traen el alma de los

fundadores para bendecir la cosecha». «Fran termino el relato con un

comentario personal poco afortunado».

Page 54: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 54/134

Realidad o superstición

Aquel último comentario me pareció totalmente absurdo, Solo

era una historia que formaba parte de la cultura popular. Demasiadasuperstición para mi gusto. Mis nervios me delataron y me apresuré a

decir 

—No puedo creer que el alma de una persona vague por allí

sin más. —No podía callarme. Debía dejar muy claro que no compartíasus creencias—. Las supersticiones no tienen lugar en mi vida, son

inútiles y además no dejan a las personas ver la realidad.

Cloe intentando relajar el ambiente y dijo. —Las mariposas,

son un símbolo universal de transformación y evolución. La

metamorfosis nos permite cambiar, en el fondo un anhelo oculto de todoser humano. Siempre estamos luchamos por transformar nuestras vidas.

 –Son creencias muy antiguas. –Comentó Frank–. Comoejemplo: en Irlanda alrededor del siglo XVII, se creía que las mariposas

blancas poseían el alma de los niños muertos inocentes y puros, por lo

que se prohibía matarlas.

Cloe, recordó que en China las mariposas son consideraras

espiritualmente como entes que pueden volar entre el mundo de los

vivos y los muertos.Aquello era un dialogo de tontos, parecían niños que se daban

la razón para impedir que el otro dejase de jugar.

Mi enfado crecía por momentos. Era mi amiga y en lugar de

ayudarme se ponía a contar historias de niños. No podía escuchar ni

una palabra mas y le contesté irónicamente.

Page 55: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 55/134

 –Claro, funcionan como tax i, las almas pasean en ellas, lastransportan de uno lugar a otro.

La conversación estaba tomando un tono preocupante. «Creoque me pasé».

 –Realidad o superstición. ¡Qué más da! Solo se trata de

disfrutar de estos días de fiesta. –Frank concluyo su intervención—.Nuestros seres queridos siempre cuidan de nosotros. ¡En la forma que

sea!

Cuando terminamos de desayunar y nos acompaño a la clínica.

 

Page 56: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 56/134

 Cap í tulo II

Page 57: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 57/134

Somos afortunados de vivir en un sitio lleno de magia.

Primavera 2013

Mi pueblo

Un pueblo tranquilo. Su clima templado durante todo el año, lo

transformó en un importante productor de flores.

  Un ex tenso valle, limitado por montañas, tan altas como

inaccesibles, que le protegen de los fríos vientos del norte. Una zona

boscosa, frondosa y perfumada, rodea al pueblo hasta pocoskilómetros de las lagunas de aguas termales. Último límite físico en este

mágico triangulo que convierte a Vallée Fleurie en un lugar especial.

Page 58: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 58/134

Lana Acuaterra

Por las mañanas suele llegar al pueblo una suave brisa cáliday relajante desde las lagunas.

A lo largo de diecisiete primaveras he vivido la transformación

Page 59: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 59/134

que sufre este pueblo con la llegada de las mariposas. Una grata visita

que este año no ha hecho su aparición. Una rutina interrumpida quellena de abatimiento del pueblo.

Este año todo está cambiando. Las lagunas están perdiendo

su bruma característica. Sus aguas se han enfriado, su nivel disminuye

con demasiada rapidez lo que afecta el suministro para riego. Estasaguas poseen azufre que aporta nutrientes especiales para los

campos por lo que su deterioro puede perjudicar de forma severa a las

plantaciones.

A todo esto debemos agregar la falta de humedad, lastemperaturas bajas que han demorado las floraciones y la aparición de

plagas poco habituales por la zona.

Lo más ex traño es que se están tomando muy pocas medidas para

subsanar los posibles daños. Todos se han limitado observar pacientemente esperando la vuelta a la normalidad.

¿Qué ocurre con estas personas que no reaccionan? Tantasuperstición les ha adormecido el cerebro.

Unas mariposas que han buscado otra ruta para aparearse no puede

destruir la economía de un pueblo.

Page 60: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 60/134

 Ambos tienen mucho en común

Frank, mi marido, dejó la alcaldía hace ya algunos años para dedicarse

a los negocios familiares. Quizás la principal causa fue el accidente desu padre que lo alejó de la empresa y nuestra hija una inquieta ymalhumorada adolescente que lo tiene totalmente cautivado.

Un padre cariñoso y muy paciente. Ambos tienen mucho en común, les

gusta coleccionar fotos antiguas y son unos enamorados de lastradiciones y supersticiones del pueblo. A Emma le encanta que le

cuente historias de los antepasados.

Nuestra casa es una de las más cercanas al bosque. Junto a ella hay

una cabaña muy antigua que pertenecía a los antepasados de Frank.

Este último año se dedicaron, padre e hija a acondicionarla para asítener un lugar especial. Emma lo considera su refugio, ella y Cris, la

hija de Cloe, pasan mucho tiempo allí.

Page 61: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 61/134

Fiesta del solsticio de verano

Esta noche es el solsticio de verano. Es una fiesta muy

importante ya que suele coincidir con la época de máx ima cosecha. Undía de grandes celebraciones. Toda la actividad se realiza a lasafueras del pueblo en los límites con el bosque.

Collares de flores para las mujeres, guirnaldas para los

árboles y pequeños farolitos para iluminar. Los hombres son losencargados de organizar todo. Las mujeres son las agasajadas, hoy

es su día, ellas eran antiguamente las encargadas de la recolección delas flores que se llevarían al mercado y a las destilerías de esencias

para los perfumes.

Hemos acondicionado un claro del bosque muy cercano alpueblo pare que los jóvenes celebren allí el teatrillo de la fundación

del pueblo.Mi casa y la de un par de vecinos se usan como improvisados

almacenes allí los artistas se visten, guardan los decorados y las

marionetas. Al finalizar la representación tendrán su fiesta particular.

Este año la cena se servirá en el jardín de de mi casa. Mi hija Emma yCris su amiga serán las anfitrionas.

A Cloe y a mí como mamás de las encargadas nos toca faenadoble, preparar la cena y hacer de policías de un grupo de

adolescentes llenos de alegría, ajenos a cualquier problema.

El resto del pueblo estará en la Plaza Grande junto al sendero

del bosque. Una noche para disfrutar y olvidar por unos momentos

cualquier complicación.

Page 62: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 62/134

Gabriel Ortiz Medina

Page 63: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 63/134

 Cap í tulo III

Page 64: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 64/134

Una estocada.

El último fin de semana del verano. Casi todas las plantaciones

de flores se han perdido. Solo sobrevivieron a duras penas los cultivosde los invernaderos.

El primer año desde hace más de 120 que las cooperativas

han tenido pérdidas. El incumplimiento de los pedidos les obligará a

pagar grandes indemnizaciones a sus clientes.

Los floricultores se encuentran con conflictos similares.Día tras día las plantaciones se deterioran y nadie buscaba unasolución.

Frank recibió una estocada casi mortal. Su último bastión está a punto

de caer. Las plantaciones de lavanda han reducido su producción un30% y quizás siga cayendo porque muchas plantas están infectadas

por una especie de escarabajo que se come las flores.Su socio el esposo de Cloe deberá viajar a la ciudad para negociar 

contratos. Frank está trabajando con los técnicos para evitar perder el

resto de la cosecha.

Quizás este golpe bajo le ayude a reaccionar. Necesitamos que el

engranaje se ponga en marcha para buscar soluciones.

Frente a un paciente no solo observamos su evolución, debemosinvestigar, hacer pruebas y probar distintos opciones.

Creo que dejaron pasar demasiado tiempo antes de buscar solucionesal problema. La economía del valle se verá seriamente afectada.

Page 65: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 65/134

¿Quién es esa mujer? 

Fisgón está muy intranquilo desde la fiesta del solsticio, ya no

quiere pasear por el bosque. Al acercarnos al sendero ladra muynervioso.

Mi perro, un hermoso Pointer Inglés. Siempre alerta. Hoy fue el

primero en sentir que algo está pasando.

Todas las mañanas, al abrir la puerta, sale corriendo hacia el

inicio del sendero del bosque. Ladra como intentando que le sigan.Al no obtener resultados, vuelve a casa, dejando un rastro no

muy perfumado. Desayuna con el resto de la familia su habitual tazón

de galletas de perro.

Olisquea a Emma, como comprobando que todo está en orden.La acompaña a la parada del bus y regresa a custodiar el sendero.

Un lunes relajado, suele suceder en raras ocasiones, peroaquella mañana tenía más tiempo que otros días y decidí acompañar a

Fisgón hacia el bosque. Parecía un paseo como tantos otros. Mi perro

corría, tan nervioso como de costumbre. Junto a un árbol de tronco muyretorcido se detuvo, se le acercó una extraña mujer y lo acarició.

Parecía conocerla, dejó de corres y se coloco a su lado. Yo no era

capaz de recordar donde la había visto anteriormente, pero su cara meresultaba familiar. Nos sonrió y preguntó si podía acompañarnos.

Recorrimos un buen tramo del camino hablando de los grandescambios que estaban sufriendo el clima y de las pozas termales.

Parecía conocer muy bien la zona de las lagunas. Comentó lo bellas

que eran y como se han deteriorado.

Page 66: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 66/134

Al regresar a casa decidí acercarme a la laguna negra queestá a 15 minutos del pueblo por el camino viejo. Mi sorpresa fue que

allí estaba nuevamente aquella mujer. ¿Cómo había llegado antes que

yo? Solo hay un camino y no vi ningún coche en la carretera.

Lana Acuaterra

Me acerque a preguntarle que estaba haciendo y contestó.

-Mi hijo ha cometido el mismo error que hace muchos años. Las

aguas están envenenadas.

Giré la cabeza para mirar las lagunas y al volverme había

desaparecido. ¿Quién era su hijo? ¿Qué había hecho? Y por sobre

todo. ¿Donde se había metido? ¿Por qué desapareció? Necesitabaque me diera alguna ex plicación de su comportamiento.

Efectivamente la laguna negra, llamada así porque es un granpozo de aguas termales de gran profundidad, no se ve su fondo,

estaba muy deteriorando. No tenía su habitual bruma, los márgenes

Page 67: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 67/134

estaban cubiertos de un lodo pestilente de un tono amarillo

amorronado.

En el coche había botes estériles de la clínica. Tome unamuestra del lodo y de las aguas que no estaban calientes. Su

temperatura habitual ronda entre los 35º y 40 º.

De regreso deje las muestras en la cooperativa de flores paraque la analizaran. Dentro de mi cabeza seguía la voz de aquella mujer 

repitiendo «mi hijo ha cometido el mismo error que hace muchos años».

Mientras me duchaba comencé a sentir ese olor tan fuerte que

había en la laguna y pensé. «Quizás el desagüe esta sucio, tendré quemirarlo».

Antes de ir a trabajar pase por la cabaña a ver a las niñas y allí

estaba nuevamente esa mujer con Emma y Cris. Corrí para poder 

hablar con ella, pero no pude alcanzarla.

 –¿Quién es? –Pregunté en tono alarmante.

 –Tranquila mamá es la abuela de un niño del cole.

 –Genial, creí que me estaba volviendo loca. ¿Cómo se llama?

 –Bueno. –Respondió Cris moviendo la cabeza con

desconcierto–. La vimos en la puerta del colegio esperando. Y tienecara de abuela.

 –Si mamá, no te preocupes, nadie que cuente historias tanfantásticas puede ser malo.

 –¡Pero! ¿Cuánto tiempo estuvo aquí?

 –No se mamá, nos estaba mirando por la ventana de la cabaña

y salimos a ver que necesitaba. Nos dijo que conocía muy bien esta

casa y se puso a contarnos historias de cuando era una niña. ¡Hay! Ya

Page 68: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 68/134

mamá déjanos solas tenemos cosas que hacer, esta tarde tenemos

clases de dibujo y nos falta terminar estos dibujos.

—Bien, ¿Quieren que las lleve?

—No. Gracias mamá, el bus pasa en media hora, llegamos justoa la clase de historia. Nos vemos esta tarde después del cole.

Bueno mi interrogatorio había concluido, la adolescencia y elgenio de su padre dieron por finalizada la conversación.

Mientras conducía hacia la clínica, no podía dejar de pensar enaquella mujer. Me preocupaba por las niñas, al final de cuentas era un

ex traña y por ende potencialmente peligrosa. La zona donde vivíamosera muy tranquila y todos los vecinos nos conocíamos, aquella mujer noencajaba demasiado. En las últimas décadas muchas familias, que

viven en la ciudad, restauraron las cabañas de sus antepasados y

vienen solo de vacaciones. Quizás aquella mujer solo estuviese depaso.

De todas formas tendría que habar con las niñas, no puedenser tan confiadas con los desconocidos.

Al llegar a la clínica.

 –Doctora la directora del museo la está esperando por un temapersonal.

 –Bien, que pase a mi consulta.Una jovencita tan bella como impertinente entraba en mi

consulta, dejaba sobre el escritorio una caja de madera muy antigua

con la tapa forrada en piel y dentro un libro.

 –Este es un documento muy valioso. El primer testimonio escrito

de la fundación del pueblo. Le ruego tenga muchísimo cuidada. –y sin

Page 69: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 69/134

dejarme mediar palabra continuo hablando en tono de advertencia.

 –Cuando necesite consultar material de este tipo deberá

hacerlo en nuestro archivo. La mujer que mando a buscar el libroinsistió diciendo que tenía información vital para su trabajo.

 –Bien tendré cuidado. –por su tono de voz no me atreví a

preguntar de que mujer hablaba.

La reprimenda que estaba recibiendo continuaba.

 –Solo accedí a traerlo porque la familia de su esposo es unode nuestros principales contribuyentes. Le ruego que me lo devuelva

lo antes posible. –Saco un comprobante de préstamo y me lo hizofirmar. Dio media vuelta y se marcho.

Pensé «Madre mía estaba enfadadísima y desde luego no eranada agradable». Su mirada me resultaba conocida. Ese azules tan

intenso y su genio eran inusuales para este pueblo.

Según salía la jovencita entró mi secretaria como un torbellino.

Sin serrar la puerta se inclinó sobre mi escritorio como si un secretotuviese que decirme y me preguntó.

 –¿Sabes quién es?

 –Sí, la directora del museo. –Conteste con obviedad.

 –Sí, eso sí. ¿Pero sabías que Erika es sobrina lejana de tu

marido? –¿Cómo que sobrina?, Frank es hijo único

El tema se estaba complicando, por unos segundos me habíaolvidado del libro.

—Bueno, si, en realidad es nieta de Gastón el tío de tu marido.

¿Sabes que los hermanos se pelearon y dejaron de hablarse hace

Page 70: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 70/134

años?

Su ansiedad por ponerme al día de la pelea familiar no le

permitía respirar. Mientras cerraba la puerta y se acomodó en una sillatodo ello sin dejar de hablar, una pregunta llenaba mi mente. ¿Frank

sabrá sobre la ex istencia de esta niña?

 –Cuando el abuelo de Frank repartió sus negocios hubomuchas peleas. El hijo mayor Gastón creyó que le tocaría la

cooperativa y al no ser así se enfadó y cortó toda relación con la

familia. Vendió sus tierras y todos sus bienes y se marchó a la ciudad.

¿Por qué tengo que soportar esto? «Hoy quería un díarelajado, sin conflictos y me veo metida entre regaños y cotilleos queodiaba».

Estaba segura que algo fallaba en mi personalidad. Debía

entrenar mi asertividad. Tenia que aprender a parar a personas taninvasivas como Erika y mi secretaria, que hoy se había transformado.

Mientras yo la miraba impasible ella no paraba de hablar.—Su hijo varón nunca visito el pueblo, — prosiguió con la

narración— solo sus dos hijas y su nieta, Erika, se interesaron por sus

antepasados. La muchachita es historiadora, nada mejor que la

dirección del museo para conocer a fondo su árbol genealógico.

Según mi secretaria le había ido muy bien pero el malestar 

familiar continuaba hasta la actualidad.

—Que bien. Acabábamos de ampliar la familia de una forma un

poco abrupta. ¡Mi nueva sobrina me odiaba! —Le dije a mi secretariaantes de pedirle que regrese a su mesa para evitar que ex tendiese

aun más su relato.

Page 71: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 71/134

—Si, si ya me marcho. —se levanto de prisa diciendo— Buenoestoy fuera.

—Ya lo sé, si yo te estoy echando. ¿Dónde te iba a ir? —Mepaso o no llego, tengo que hacer algo, debo aprender a controlar 

estas situaciones de mejor forma.

El enfermo se agrava, no era suficiente una crisis económica,que debía sumarse un conflicto familiar 

Me deje caer en el sillón y en ese momento advertí la caja.

«¡Ho! por unos minutos me había olvidado de todo». La misteriosa

mujer reaparecía. Supuse que sería la misma persono con la que yahabía tenido varios encuentros.

¿Por qué fue a pedir aquel libro en mi nombre? ¿Qué tendría

de especial? Me incorporé en mi asiento y me dispuse a desvelar el

misterio.

Abrí la caja saque el libro con muchísimo temor y comencé a

hojearlo. ¡Extrañamente de entre sus hojas salió volando unamariposa azul! En cuestión de segundos desaparecía, salía por laventana para perderse entre los árboles del parque. No entendía que

había pasado, no sabía si estaba enloqueciendo pero estaba

aterrada. Por un momento pensé «Estoy sufriendo alucinaciones, estono está pasando». Necesitaba de mi amiga, ella seguro me ayudara a

recobrar la cordura. Guardé el libro nuevamente en la caja y me fui aldespacho de Cloe. Me decía a mi misma «Cloe siempre tenía unaexplicación para todo».

 –¿Una mariposa azul? ¡No! Una polilla, son muy comunes enlos libros viejos. Lydia, estás dramatizando más de lo necesario.

Continuamos hablando durante unos minutos y me explico que

Page 72: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 72/134

ella también vio y hablo con la ex traña mujer. Terminó diciendo —¡No

tiene nada de raro! Eres una adulta, compórtate.

Tenía razón todo esto me estaba alterando, debía relajarme,volví a mi trabajo, aparqué el tema de la caja y su libro para cuando

terminase la jornada. Ya por la tarde fui despedirme de Cloe pero ya se

había marchado. Cogí mi libro me dirigí a casa.

Page 73: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 73/134

 Cap í tulo IV

Page 74: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 74/134

Secretos guardados durante 150 años, se precipitaban al presente.

Otoño 2013

¡Si esta mujer fuese menos enigmático, sería de gran

ayuda! 

Mi hogar estaba vacío. Necesitaba a mi marido y en su lugar 

tenía una nota tipo telegrama “ Me marcho a la ciudad. No sé cuando

vuelvo. Te quiero” .Dudé entre llamar y preguntar que estaba sucediendo o

dejarlo pasar, supuse que sería por temas de las plantaciones. Ya teníademasiado en que pensar. En ese instante sonó el teléfono.

 –Mamá, estoy en casa de Cris, la tía Cloe trajo pizza y una peli.¿Me puedo quedar a dormir? —Cloe siempre tenía todo controlado.

Sabía que yo no podría atender a la niña.—Bueno. Un besito. Pásame a la tía.

—Vale mamá. ¡Te quiero!

—Hola Lydia, estas más tranquila. Me quedo con las niñas.Pool y Frank se fueron a la ciudad. —Comentó Cloe—. ¿Sabes que

pasó con estos hombres y su viaje tan apresurado?—No. Al llegar a casa solo encontré una hoja con seis

palabras. “ Me marcho, no se cuando vuelvo” .

—¿Cómo podemos soportarlos? Son más secos que una

piedra. —Replicó Cloe.

—Supongo que nos hechizaron. —Con una broma di por 

Page 75: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 75/134

finalizada la conversación—. Gracias, nos vemos mañana.

A solas con un libro. Me faltaba una copa de vino y un sofá

mullido. Todo pintaba bien.

Page 76: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 76/134

Page 77: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 77/134

Gabriel Ortiz Medina

Lo malo fue que el libro era un diario personal colmado de

anécdotas en su gran mayoría muy aburridas. Contrariamente a mis

expectativas pase muchas horas sentadas en una incómoda silla,apoyada sobre la mesa con una libreta de notas, un lápiz y una lupa.

En los márgenes había pequeñas anotaciones de distintas personas.En ocasiones sacaba más en claro de ellas que del resto del diario.

La letra fue variando, como si de distintas personas se tratase.Llegando al final, cambió radicalmente. Redondeada, muy bien

dibujada, no había errores. Todo el conjunto comienza a ser másinteresante.

Se trataba de transcripciones de historias populares

transmitidas de padres a hijos de forma oral. Distintos acontecimientosenriquecidos con los matices de su narrador. La persona que lo

escribió se tomó el trabajo de anotar las variaciones de cada historia.

Firmaba como Lydia.

Un escalofrío recorrió mi cuerpo. ¿Quién era esa Lydia?

A la mañana siguiente amanecí en el sofá del salón.

Acurrucada en una esquina, a medio tapar con una pequeña manta.Tenía frío y un tremendo dolor de cuello, no recuerdo como llegué allí.

El libro en el suelo abierto en la historia de una cueva.En mi cabeza daba vueltas un sueño. Se sucedían imágenes

de una cueva con una bruma espesa, el cauce de un río que discurría

por su interior. Personas trabajando con piedras, construían un canalen los límites del bosque.

Me puse en marcha, tras un zumo aderezado con un calmante

Page 78: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 78/134

para el horrible dolor de cervicales. Mientras desayunaba saque fotosa todas las páginas del libro. Más tarde iría al museo a devolverlo.

Debía hablar con Erika.

El teléfono no paraba se sonar. En la clínica me necesitaban

por temas administrativos. Tendría un martes muy intenso.

—Un clon, si eso necesito. Si esta mujer fuese menosenigmático sería de gran ayuda —De repente me di cuenta— Dios no,

no, puede ser, estoy hablando sola y de una aparición.

Page 79: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 79/134

La joya de la biblioteca

En el museo, mi nueva sobrina no estaba. Según su secretaria

el viernes se marcho a la ciudad por un terma personal y no habíaregresado.

—¡Qué ex traño ayer estuve con ella! —Comenté mientras

sacaba el libro de mi bolso.

La secretaria se abalanzo sobre él, casi quitándomelo de las

manos dijo.—¡Imposible!. Es la joya de la biblioteca. Prácticamente no sale

de su vitrina. Por su antigüedad está en peligro constante. De hecho

usamos sustancias especiales para protegerlo de insectos. —

Inmediatamente recordé la mariposa azul.

Cogió la caja y el libro y los guardó en una pequeña vitrina

expositora cercana a la puerta de la biblioteca.Muy avergonzada por su actitud, intento justificarse. Casi repitió

las palabras de Erika.

—Es único, como habrá visto es de principio de mil ochocientos.

Está escrito a mano y fue pasando de generación en generación. Es

tan frágil que no nos atrevimos a digitalizarlo, como el resto de los

documentos de la biblioteca. Cuando Erika lo donó tuvimos quesometerlo a tratamientos de restauración muy intenso.

—¿El libro era de Erika? ¿Sabes dónde lo consiguió?

—Supongo que en algún anticuario. Muchas personas se

fueron del pueblo alrededor de los años 60 y alguno de ellos pudo ser 

Page 80: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 80/134

el dueño y venderlo. La propia directora pertenece a una de esas

familias que se marcharon.

—¿Tú conoces la relación que hay entre ella y mi marido?

—Si, yo y muchos más personas. ¿Usted no lo sabía?—Ayer lunes vi a Erika por primera vez. Se presentó en mi

consulta con el libro. Ella me lo llevo, yo no lo pedí prestado. De hechome hizo firmar un resguardo, aquí tengo la copia. —Rebusqué en mi

bolso pero no encontré aquél papel—. Lo debo haber dejado en la

clínica — pensé sin mucha preocupación. El libro ya estaba a buen

resguardo.—¿Ayer?, que ex traño. —dijo la secretaria— No paso por el

museo todavía. Seguramente ha tenido algún percance.

Terminado el traspié del libro la secretaria, se transformó en

pura amabilidad. Desveló todas mis incógnitas. Conocía muy bien lahistoria del pueblo.

Hablamos de Lydia, la persona que firmaba alguna de losescritos. Era una de las maestra que tubo del pueblo. Transcribiómuchos relatos. Investigó algunas de las narraciones. En particular una

“ La cueva humeante” .

La maestra escribió un libro recopilando los relatos populares

del pueblo. Al consultarlo comprobé que las imágenes de mi sueño

coincidían con demasiada exactitud con sus descripciones. Yo nohabía oído hablar de esas cuevas y en el diario solo la mencionaban

sin dar más detalles.

Todo se enrarecía demasiado, yo me sentía defraudada y sola.¿Por qué nadie me había comentado sobre Erika? Era imposible que

Page 81: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 81/134

Frank no supiese de su ex istencia, él guarda una estrecha relación

con el ayuntamiento, además el museo y la biblioteca se mantenidos

con subvenciones de las cooperativas.

Algo se estaba rompiendo dentro de mí. No se vivir entre

mentiras.

Decidí marcharme ya que todo el material estaba digitalizado ypodría consultarlo desde casa.

Una voz me decía que hoy debía pasar de mis obligaciones en

la clínica. Dennis podía solo con el papeleo. Llamé a mi amigo, que en

medio de bufidos y protestas terminó diciendo: —vale mañana mefirmas los documentos, pero que sepas que eres una abusona. A lo quecontesté —sí, pero te quiero mucho.

Page 82: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 82/134

El engañado siempre es el último en saberlo

De regreso a mi casa paré en la cafetería de la plaza. Lana la

heredó de su madre. Tenia un par de empleados pero por las tardesiempre estaba allí. Supuse que un enfoque distinto podría serme deayuda. Seguíamos sin ser amigas pero sabíamos que podíamos contar 

la una con la otra.

Necesitaba contarle mis encuentros con la misteriosa mujer ypreguntarle sobre la directora del museo.

Está claro. «El engañado siempre es el último en saberlo».Todos estaban al corriente de la relación familiar con mi marido. Ya no

dudaba que mi marido estaba al corriente. ¡Erika llevaba en el pueblo

un año y medio!

Al entrar en la cafetería me dirigí al rincón donde ella estaba y

le dije: necesito que hablemos de ErikaLana, dejo el libro que estaba leyendo sobre la barra. Levantó

la mano haciéndole una señal a su empleada. Buscó en el salón un

rincón apartado, pidió un café para ella y un capuchino para mí condos vasos de agua. Después de casi 18 años conocíamos muy bien

nuestros gustos.

—Vale, creo que es el momento de que conozca la verdad. —Dijo Lana.

Recibí información muy precisa sobre la antigua pelea y susconsecuencias, siempre acompañada de los pertinentes comentarios

personales.

 

Page 83: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 83/134

Los detalles eran tan abundantes y la narración de unaintensidad casi titánica. Sin quererlo me sentí instale en el cine viendo

una película.

Comenzó diciendo. –Mi tía, la hermana mayor de mi madre,

trabajaba en la casa de los abuelos de Frank, presencio la pelea de

Gastón, el hijo mayor, con sus padres.

Continuó con el relato como si ella misma lo hubiese vivido en

primera persona.

«El abuelo estaba muy enfermo. Sabía que le quedaba pocos

meses de vida decidió repartir sus bienes en vida.»Los dos hermanos eran muy distintos.

»Gastón, de aspecto rustico, amaba estas tierras como el quemás. Trabajo sin descanso hasta ser el principal productos de la zona.

Visionario en su negocio, siempre estaba ideando mejorar para sustierras y sus plantas. Un líder los trabajadores lo respetaban y querían

muchísimo. Solo tenía un defecto, Su ambición. No importaba lo quetuviese que hacer ni a quien lastimase para conseguir su objetivo.

»El menor, Henry, padre de Frank, un hijo muy esperado, llego

a la familia 15 años después que su hermano. La mayor parte deltiempo estaba en la ciudad, estudiando en colegios como interno. Muy

inteligente con inmejorables dotes para los negocios, con grandes

dotes sociales.

»Cuando regresó al pueblo trajo bajo el brazo su título

universitario para usarlo en la batalla por el poder.

»Una mañana, el padre ya casi moribundo, recibió la visita deGastón. Enloquecido irrumpió en la habitación.

Page 84: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 84/134

 –¿Por qué? ¿Por qué le diste a mi hermano la dirección de lacooperativa? Yo debía dirigir el negocio familiar. ¡No! No, un debilucho

traga libros.

 –Hijo. –Se apresuró a contestar su madre– Las tierras de las

lavandas son tuyas. Son nuestra posesión más valiosa. Una gran parte

del pueblo depende de ellas. Tú las hiciste grandes. La cooperativanecesita de contactos en las grandes ciudades para cumplir su

cometido y tu hermano los tiene. Deben trabajar juntos.

 –Pero yo soy el mayor. Yo debo dirigir los negocios de la familia.

»Se marcho de la habitación envuelto en un manto de odio.Esa fue la última vez que vio a su padre, que moriría pocos díasdespués.

»En pocos días Gastón se deshizo de todas sus pertenencias

en el pueblo incluida la Villa el pie de la montaña. Puso las tierras delas lavandas en venta, habían sido su regalo de bodas. El sabía que

tenían un gran valor y que eran muy codiciadas en el pueblo. Esto lesirvió para engordar su precio.

»Henry, se hizo cargo de la cooperativa. La madre vendió

todos sus bienes de soltera para comprar las tierras de su hijo mayor.

Solo conservó el 30% de las acciones de la cooperativa de losperfumistas que ha su muerte pasarían a manos de Gastón.

»Debo decirte que la época más prospera de la cooperativa delos floristas fue durante la dirección de Henry. Sin desmerecer el

trabajo de tu marido.

»Gastón tuvo un hijo varón Marcel y dos mujeres. Nadine y

Amelia. Erika es la, hija de Marcel nieta menor del difunto Gastón. Tiene

dos hermanos, uno es abogado y el otro arquitecto. Nunca visitaron el

Page 85: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 85/134

pueblo. Su padre y sus dos tías tienen acciones en la cooperativa de

perfumes pero solo ellas han venido a las juntas de accionistas y en

muy pocas ocasiones.

»La nieta, Erika, lleva algo más de un año en el pueblo. Pocos

meses antes de las últimas mariposas.

Tras una breve pausa, se inclinó hacia mí y en voz muy bajadijo.

—Todos creen que vino buscando venganza, pero no es así.

La chiquilla ama este pueblo desde siempre, le guste o no a su padre.

—Concluyo mi informadoraNunca entenderé la habilidad de Lana. Conoce hasta los

detalles más íntimos de cada habitante de este pueblo.

Hace algunos años me hubiese horrorizado pero ya me he

acostumbrado. Tantos detalles, mas allá de abrumarme me dieron piepara intentar obtener más información.

—Lana. ¿Por qué nunca me contaste nada? Frank y tú sonamigos desde niños.

En ese momento no confiaba en nadie.

—¿Frank conoce algo de todo esto? ¡No me mientas paraprotegerlo!

—Lydia, lo siento pero no podía hablar.—¿Por qué? ¿Que te lo impide?

—Es largo de explicar. Conozco a esa chiquilla desde niña yno quería romper mi promesa.

— ¿Es que hay más? —Mi rabia iba creciendo— Quieres, por 

favor hablar de una vez. Ya se que no somos amigas pero un vez dijiste

Page 86: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 86/134

que solo colaboraríamos por el bienestar del pueblo. Es el momento deque trabajemos para ayudar en la crisis que estamos viviendo.

La propia Erika había contactado con migo y me había traído ellibro. Era evidente que su secreto ya no era tal.

—Bien, ya no es un secreto que Erika es la nieta de Gastón,

pero aquí no, estaremos mejor dentro.

Nos dirigimos a su casa que estaba junto detrás de la cafetería.

Nunca la había visto tan poco dispuesta a divulgar la intimidad de

nadie. Parecía realmente afligida.

Page 87: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 87/134

Lana no era solo una amiga.

—Como ya te he comentado Erika es hija de Marcel es la menor 

de sus tres hijos. Creo que fue una sorpresa para sus padres. Noesperaban tener más hijos y la llegada de la niña les resultó unestorbo.

Por alguna razón no simpatizaba demasiado con Marcel,

cuando lo nombraba su rostro se transformaba.

—Lana, ¿has tenido algún problema con el padre de Erika?—No. Pero tanto él como Gastón son personas que llevan el

mal en las entrañas, destruyen todo lo que tocan. —su mirada estaba

llena de resentimiento, pero no hablaría de ello.

Intenté retomar el hilo de la conversación preguntando por Erika.

—Si Lydia, es mejor que nos centremos en el tema.Comenzó explicando que la antigua casa de Gastón, después

de muchos años de estar abandonada, la había comprado Simón LeBrun el perfumista Francés hacia casi treinta años, como regalo de

bodas para su esposa era Amelia, la hija menor de Gastón. Al parecer 

el matrimonio pasaba los veranos en ella. Nunca se dejaron ver por el

pueblo para no despertar malestares con la familia.

—Amelia siempre estuvo muy ligada a este pueblo —Comentó

Lana— Cuando su esposo compró la casa, ella misma se encargó de ladecoración. Allí la conocí. Buscaban alguien que le ayudara con el

ardín. Ella era muy jovencita sobre unos veinticinco años y yo una

adolescente, hicimos muy buenas amistad. Su pación por las plantas la

Page 88: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 88/134

retenía muchas aquí.

—En el pueblo nunca nadie sospechó nada. —Pregunté—.

Aquí la gente es muy curiosa con los visitantes.

—No. Le Brun no era tan famoso en aquella época. Amelia soloera la mujer del francés.

Lana sugirió que su amistas se debía a que la joven esposapasaba mucho tiempo sola. La compañía de una adolescente la

animaba a compartir historias personales. Comentó también que en

ocasiones bajaban al pueblo a comprar plantas o simplemente a

pasear. Hablaba de Amelia como si las uniese mucho más que amistad.La gente de este pueblo siempre tiene alguna historia retorcida queocultar.

—Amelia y yo disfrutamos muchos veranos juntas —afirmó Lana

con una sonrisa que transmitía una gran paz—. Un verano elmatrimonio apareció con una niña increíblemente hermosa. Tenía los

ojos del abuelo René. Bueno el abuelo de Frank.—Si, es un azul muy especial, casi lila, en realidad son una

mezcla muy rara. Esas pequeñas motitas cobalto los hace únicos. Es un

ex traño rasgos hereditario. — Comenté intencionadamente. Mientras

hablaba recordaba los ojos de mi hija, mi marido, Erika y los de Lana.Ella tenía las mismas manchas azules.

Lana continuó su relato restando importancia a mi comentariosobre los ojos

—Aquella niña llenó la vida de Amelia, yo compartía aventurascon las dos. Solíamos ir a bañarnos en las pozas. Allí siempre estaba la

mujer de las posas que nos contaba historias del pueblo. Habló de

unos libros donde se escribían para que nadie las olvidase.

Page 89: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 89/134

A la muerte de Gastón, Amelia encontró, en un pequeñobargueño, los libros, que en realidad eran tres. Dos de ellos ya los

conoces y el tercero es el que nosotras guardamos aquí.

Me señaló un mueble rectangular de aspecto muy antiguo y

algo rústico con dos cajones en la parte superior. —¡No! ¿Este es el

mueble? ¿Cómo es que está en tu poder? —Mis preguntas se sucedíansin dejar espacio para las respuestas. Lana sacó de entre su ropa, una

llave con forma de corazón que colgaba de una cadena dorada.

—Aquí estaban los libros. —Dijo Lana mientras habría uno de

los cajones y sacaba un diario personal con aspecto algo másmoderno.

En realidad todo aquello superaba mis expectativas. Solo la

miraba sin articular ni uno solos de mis músculos.

Lana continuó hablando.

—Aquel verano Amelia los trajo a la Villa. En aquel momento

Erika tenía doce o trece años y disfrutaba leyéndolos. A acepción deeste, que era más un diario personal y Amelia nunca quiso que nadielo leyera. Por eso lo tengo yo. Habla del enfado de Gastón con su

familia y sobre algunos temas personales. Comprendes ahora que no

podía traicionar su confianza.

Estaba claro que Lana no era solo una amiga. Su relación

sobrepasaba esos límites. Seguramente en aquel diario estaría la clavede todos los conflictos familiares. Pero no era el momento idóneo para

indagar en el pasado.

Page 90: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 90/134

Entre leyendas relatos y sueños

Mi único deseo, era llegar a mi sillón para relajarme y procesar 

tanta información. Llame a Cloe para que se hiciese cargo de de mihija. En realidad las niñas se habían instalado en su casa desde ellunes. Mi marido seguía en la ciudad. La casa era toda para mí. Podría

aprovechar el tiempo para investigar algo más. Tenía las claves para

acceder a todo el material de la biblioteca y quería buscaría en Internetmás información sobre Gastón sus empresas y en particular Marcel, sus

hijos y sus dos hermanas. Una noche muy bien organizada.

Quería averiguar sobre los hermanos de Erika. En el pueblo se

comentaban que tenían una empresa constructora, que hacían

negocios en la zona y que resultaba muy raro que nunca hubieranvenido por aquí.

Me cambie de ropa, y me dispuse a trabajar. Esta noche tocabaordenador y un cómodo sillón

Hasta muy entrada la noche coteje información. La historia de

la cueva humeante se repetía con bastante semejanza en todos los

relatos. Ya teníamos algo en concreto.

¡Las lagunas y las cuevas humeantes estaban relacionadas!

Según el relato estas lagunas aparecieron después de lasegunda fundación, casi con el regreso de los hombres del bosque.

Sus aguas tan calientes aportaban al pueblo una brisa húmeda quefue templando el clima. La filtración de sus aguas enriquecían las

tierras con azufre.

La narración más antigua se podía leer: “Mientras los cinco

Page 91: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 91/134

hombres buscaban un lugar para los muertos, encontraron esta cueva.

Decidieron que sería un sitio perfecto para el descanso de sus seres

queridos”.

Tras la descripción del enterramiento continúa describiendo la

cueva. “Al adentrarse encontraron ríos de agua hirviendo que se

perdían en las profundidades. La otra salida de la cueva lindaba conpozas de fondo rocoso en su gran mayoría vacías salvo algunas que

tenían pequeños espejos de agua humeante. El agua que se perdía

en lo más profundo de la cueva afloraba en aquellas pozas, no muyalejadas del pueblo” .

Solo una de las versiones habla de la construcción de

canalizaciones para llevar las aguas hasta allí. Según se describe.“ Todos los hombres del pueblo trabajaron durante muchos días con tal

fin. Cavaron profundos canales, movieron grandes piedras. Las aguas

humeantes verían la luz. Su bruma protegería a nuestro pueblo” .

En otro párrafo cita el lugar del enterramiento. “En el límite denuestras tierras, al pie de la montaña donde muere el bosque, allídescansaran eternamente” . Algunas líneas después. “Oculto tras estas

piedras y protegido por nuestros ancestros yace el tesoro que hará

crecer a nuestro pueblo” .

Las supersticiones constituyen una parte muy importante de la

herencia de este pueblo, siempre sus habitantes han tendido a creer en fenómenos sobrenaturales, mitos populares o eventos

inexplicables.

¿Cuánto habrá de cierto en los relatos?

Las pozas eran reales. Los beneficios que aportaban al

pueblo también. Y su creciente deterioro es evidente.

Page 92: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 92/134

Agotada decidí descansar unos momentos. No podía dejar debuscar la relación entre Erika y su familia, con las cuevas, que no eran

más que una zona de aguas termales. ¿Qué interés podían tener para

ellos todo aquello?

Me escurrí en mi sillón dejando caer la cabeza sobre uno de

los laterales mientras miraba un cuadro donde se podía ver al abuelode Frank con sus dos hijos junto a un escritorio muy antiguo. El abuelo

sentado, sus hijos a su lado de pie. Una escena cálida, dejaba

entrever amor. ¿Qué pudo pasar para que todo se acabara? Lasansias de poder como pueden destruir semejantes lazos.

Sentía como mis ojos se entrecerraban, mi cuerpo se relajaba,

el bolígrafo que llevaba en la mano cayo al suelo. Una ex trañasensación me invadió. Me estaba quedando dormida, sabía que

dormirme en el sillón me traería consecuencias pero quería continuar 

arropada por aquel embriagador momento. Mis fuerzas cedieron a la

magia del sueño.

Page 93: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 93/134

Gabriel Ortiz Medina

Me veía en una habitación muy grande. El escritorio del cuadro

en el centro por detrás una inmensa biblioteca y en el lateral derechouna mesa de reuniones. Un silencio profundo, a media luz, casi sin

vida, estático como si de una foto se tratase. Veía la escena desde

fuera. Estaba sola pero sentía una presencia muy cerca de mí.

Page 94: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 94/134

La puerta se abre bruscamente. Un hombre entra con unacarpeta en las manos y la arroja sobre la mesa. Lo persigue una

ovencita.

—No sabes lo que dices. Ese sitio no pertenece al pueblo. Tus

hermanos tienen derecho a reclamarlo. —Los gritos de aquel hombre

rompieron la calma de la escena.

—Papa, no puedes ser tan desconsiderado. Las obras

destruirán el ecosistema y colapsaras la economía del pueblo.

—Erika. Esos son daños colaterales. No me importa nada de

ellos. Es mas no ex isten. Están fuera del mapa y de mis planes.Negocios, cariño, solo negocios. —el hombre se dirigió al escritoriomovió el sillón y se sentó de una forma relajada dibujando una sonrisa.

—¡No! No lo permitiré papá. Hablaré con Frank y Lydia. Ellos

también tienen poder.

—Como quieras hija. —Dijo el hombre muy seguro de si mismo.

—Sabes, te detendré aun que muera en el intento. —Laovencita salió de la habitación dando un portazo tras de si.

El hombre seguía sentado en su sillón impasible mientras

murmuraba. “ El lunes será demasiado tarde. Nosotros ya tendremosfirmado el contrato y no habrá vuelta atrás.”

Tras unos segundos, cogió el teléfono.—¿Cómo marcha el tema de las lavandas? — Preguntó con

cierta premura, como buscando un apoyo en sus planes.

—Perfecto, —Respiró profundamente y dejó caer su cuerposobre el respaldo del sillón— eso los mantendrá ocupados.

Dejo el teléfono sobre la mesa, tras unos minutos se levantó y

Page 95: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 95/134

se marchó de la habitación con paso lento. En su rostro se esbozaba

una sonrisa de satisfacción. La puerta se serraba lentamente. Todo

perdía fuerza, se aplanaba desdibujándose.

Un ruido seco, un flash y un pitido agudo.

Recobré la conciencia, sonaba el teléfono. Era Cloe estaba

preocupada. No teníamos noticias de nuestros maridos. Solo sabíamosque regresaban hoy miércoles por la noche.

—Hola Cloe. ¿Y las niñas?

—Desayunando. Luego Irán a la cabaña. ¿Te vienes y

tomamos un café?—Vale me ducho y voy. —Deje el teléfono mientras intentaba

recomponer mi maltrecho cuerpo. «Hay mi cuello, tengo que dejar dedormir en los sillones o acabaré muy mal». Me dije a mi misma mientras

me dirigí al cuarto de baño esperando que una buena ducha calienteme aliviara el dolor de espalda.

Tenía mucho material para mi amiga. Hoy además podríaagregar un sueño.

Page 96: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 96/134

Tío, ¿quieres ver nuestros dibujos? 

Una reconfortante ducha, un analgésico y un café. «Café, si

mejor que zumo». Mientras terminaba de vestirme escuché la puerta dela cocina.

—¿Nati eres tu? —Pregunté casi con la certeza que era ella. —

estoy en mi cuarto, termino de vestirme y salgo. Sírvete un café antes de

comenzar con la tarea. Llevo dos días sola, Frank está en la ciudad yEmma en casa de Cloe. Tendrás poca faena, no había nadie que

ensuciase.

Entre gritos, pinturas, crema y ropa no me di cuenta que nadie

me contestaba. Salí de mi cuarto colocándome el segundo zapato

cuando me encuentro a Lana sentada en uno de los sillones del salón.«Que susto, me van a matar»

—Lana. ¿Qué haces aquí? Creí que era Nati. ¿Cómo entraste?—Tranquila Lydia, entre con Nati. Ella salio a tirar la basura y

me dijo que te esperase en el salón.

—Lana es muy extraño que tú estés aquí. —Le preguntémientras buscaba donde dejar la taza de café que tenia en las manos.

—No te preocupes. No se trata ni de Frank ni de Emma. —

Contestó Lana mientras se secaba una lágrima que le caía por lamejilla.

—Quieres hablar, por favor.

—Es Erika, ha tenido un accidente.

—¿Es grave? —inmediatamente cogí mi busca de la mesa para

Page 97: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 97/134

ver si tenia algún mensaje— nadie me ha llamado

—No, es que fue cerca de la ciudad. Está ingresada en la

clínica del norte.

—Sabes algo más. ¿Cómo está?—En coma, he venido por que Amelia está en la casona, vino a

por cosas de Erika, y quiere hablar contigo. —se puso de pie y sedirigía a la puerta.

—Si, si, por supuesto ya mismo nos marchamos.

Cogí mi abrigo y mi bolso. En ese momento recordé que mi hija

y Cris estaban en la cabaña, y hacía dos días que no las veía.—Lana, primero debo hablar con mi hija. Me esperas un

momento voy a la cabaña y vuelvo enseguida.

—No, prefiero ir a casa de Amelia, nos vemos allí. ¿Sabesllegar?

—Sí, supongo, si me pierdo te llamo.—Bien allí nos vemos.

Las niñas Preparaban dibujos sobre el otoño para una

exposición que organizaba el colegio. Hacia unas semanas quehabían comenzaban las clases.

Atravesé el jardín con paso acelerado. Al acercarme a la

cabaña escuche una voz extraña. Las niñas reían ajenas a todo. Lapuerta entreabierta dejaba ver una figura femenina. La extraña mujer 

hablaba animosamente, participando de la actividad, como si de unmiembro de la familia se tratase.

Abrí la puerta muy dispuesta a interpelar a la intrusa. Mi hija se

abalanzó a mis brazos.

Page 98: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 98/134

 –Mira mamá, que dibujos más bonitos hizo Cris. Son de losrelatos de la señora.

Separe a la niña de mi lado. Clave la mirada en la mujer preguntando.

 –¿Qué está pasando?

 –La cueva está en terreno de nadie. Deben tener cuidado haymuchas personas interesadas en ella. Si no se dan prisa será

demasiado tarde. –Contestó la mujer mientras abandonaba la

habitación.

 –Mamá como eres, siempre lo arruinas todo. Por tu culpa se hamarchado.

Salí tras ella pero en cuestión de segundos desapareció. Noestaba en el jardín, no se la veía en el sendero. ¿Por qué hacía eso?

Necesitaba que fuese más clara.

Volví a entrar en la cabaña. Las niñas pintaban unos dibujos

que se correspondían con una exactitud aterradora con el relato de lacueva humeante. Era una especie de comic que plasmaba la historiadesde sus orígenes hasta nuestros días.

—Mamá, la señora dice que debemos evitar esto, —Emma memostraba otras láminas— sería horrible que el lugar donde descansan

nuestros antepasados fuera destruido.

Se veía la cueva abierta el bosque circundante con grandesclaros y cientos de personas que lo invadían todo.

Cris se apresuró a comentar —Bueno Lydia, se nos ocurrió quepodíamos abrir un sendero hasta la cueva a través del bosque y

preparar el lugar para que todos la puedan visitar y llevar flores a sus

Page 99: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 99/134

antepasados. Dejaría de ser un secreto y todos cuidaríamos de sudescanso.

A mi espalda la puerta se abría y entraban dos personas. Cloey Dennis.

—Lydia, llevo casi una hora esperándote. Dennis trajo algunos

papeles que debes firmar.

—Tío, ¿quieres ver nuestros dibujos?

—Supongo que unos minutos de arte me vendrá muy biendespués de tanto papeleo.

Se sentó en una esquina de la mesa, las niñas le mostraban yexplicaban con detalles su obra.

Cloe miraba por encima de mi hombro lo que ocurría en la

mesa, mientras intentaba entender la explicación que yo le estaba

dando de lo ocurrido con Erika.

El caos se apoderaba de mí amiga —¿Qué significa todo esto?

— Me aparto y cogió uno de los dibujos. Una pila de cráneosrodeados de diez piedras con los nombres de las familias fundadoras y

una cruz tallada en piedra en el centro.

Cris se levanto de la silla acercándose a su madre —Mamá esla cueva por dentro, nos falta dibujar los túneles pero nos dio un poco

de miedo, estaban muy oscuro.—Niñas, ¿Cómo que estaba oscuro? Haber, el tío se está

haciendo un lío. ¿Ustedes conocen las cuevas? —Preguntó Dennis tan

perplejo como nosotras.

Respondieron con total naturalidad como si de la casa de una

amiga se tratase.

Page 100: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 100/134

 –Sí, tío –respondió Cris– ayer fuimos allí con la señora.

Cloe se desplomó sobre una silla. No era capaz de emitir ni un

sonido. Sus ojos se abrían cada vez más. Parecía que se saldrían delas orbitas. «¡Mi hija deambulando por el bosque con una

desconocida!»

Yo por el contrario, enrojecida de rabia me lancé sobre ellas.Dennis me contuvo, me miro con su habitual gesto de “ yo tomo el

control” . —Calla. Las reprimendas para luego, ahora hay otras

prioridades. —Se giró hacia la mesa y continuó hablando con Emma y

Cris en un tono relajado, casi de complicidad.—Bueno. ¿Dónde está la cueva? ¿Creen que nos podrían

llevar allí? Las mamás y yo nos quedaríamos mucho más tranquilos si

viésemos el sitio.

Ambas madres convertidas en una bomba de relojeríacontuvimos nuestra ira. La reprimenda sería soberana. «¿Cómo podían

ser tan confiadas?»Continuaron su relato ex plicando sobre la ex istencia de un

sendero muy antiguo, en la zona de monte bajo junto a las rocas.

Emma, dirigió su mirada hacia el rincón donde estábamos las madres y

dijo.

 –Mamá la señora nos pidió que esta parte de la cueva

quedase siempre así. Que limpiáramos el sendero para que todo elpueblo pueda honrar a sus muertos –sus ojos se llenaron de lágrimas.

Terminaron diciendo que no entraron en los túneles, pero quesi se escuchaban voces y que la señora (como llamaban ellas a la

ex traña mujer) les dijo que había otra entrada a la cueva por la zona

hacia donde fluían las aguas calientes. Seguramente las voces serian

Page 101: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 101/134

de personas que accedieron por el otro lado.

—Emma, la cueva está muy lejos de aquí.

—No mamá como a media hora.

—¿Por la zona de las pozas? —Pregunté—No tía. Por el sendero de tierra, en donde Fisgón siempre se

para a ladrar. El árbol del nudo que está sobre unas piedras, si las

escalas, detrás hay un camino estrecho cubierto de matojos, pero

todavía se puede ver bien el recorrido. —Dijo Cris— esta tarde siquieren los llevamos hasta allí.

—Si mamá, ahora no, tenemos que ir al cole, hoy se monta laexposición, tenemos que entregar nuestros dibujos. Si llegamos tarde

no podremos participar.

—Si Emma tienes razón, preparen todo que yo las llevo al

colegio. —Dijo Cloe mientras nos invitaba con un gesto de la mano asalir de la cabaña a Dennis y a mí.

—Esto se nos está yendo de las manos. No podemos mezclar alas niñas en cosas de adultos. Yo las llevo al colegio, allí estarán

seguras. Lydia tu vete a solucionar el tema de Erika y tu Dennis, por 

favor organiza todo en la clínica yo dejo a las crías y me reúno contigo.

—Habrá que avisarles a Pool y Frank del tema. Bueno digo yo.

Sería bueno que no sea yo el único afectado por vuestras historias, alfinal no me casé con ninguna. —Dijo Dennis

—Sí pero te queremos más que a ellos. —Dijimos al unisonó

mientras nos abrazábamos los tres.

—Mamá que asco. Quieren dejar esas tonteras para después.

¡Llegamos tarde! ¿Quién nos lleva? —Dijo Emma

Page 102: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 102/134

—Si cariño tienen razón. Subid al coche yo las llevo. —DijoCloe— Nosotros nos vemos en la clínica.

Page 103: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 103/134

 Cap í tulo V

Page 104: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 104/134

Conflictos familiares y heridas mal curadas dejan como saldo

Víctimas inocentes

 Amelia y la caja de Pandora.

Amelia y Lana estaban en la antigua casona de la villa de las

lavandas. Hoy era la primera vez que estaba en esta zona. 18 años en

este pueblo y nunca sentí el deseo de subir hasta aquí. La familia deFran es dueña de casi todas las tierras y yo solo la contemple desde el

valle.

El francés se había asegurado de preservar su intimidad. La

casa estaba rodeada de árboles muy altos y frondosos que impedían

que se la viera desde la carretera. El muro de mas de dos metro que lacircundaba, pintado de gris, le permitía mimetizarse con el entorno.

Al llegar al sitio llamé a Lana para que me abriese la puerta

para acceder con el coche. La casa está a unos quinientos metros dela carretera. Según me acercaba mi cuerpo se estremecía ante la

belleza del lugar. No resulta extraño que Amelia pasase muchos mesesen este lugar a pesar de tener que estar sola.

En la puerta me esperaba una persona del servicio que me

conduzca hasta una salita donde estaba Amelia.

Una mujer muy delgada, con el cabello recogido en un moño, yvestida algo juvenil para su edad. Reclinada sobre la ventana,sostenía un plato en sus manos.

Page 105: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 105/134

Page 106: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 106/134

Gabriel Ortiz Medina

—Señora, la doctora Lydia ha llegado.

Se giró y para mi sorpresa, yo la conocía. Nos vimos en

reiteradas ocasiones y en los más diversos escenarios.

—Buenos días Amelia. ¿Nosotros nos conocemos verdad?

—Buenos días Lydia. Si nos vimos en la clínica y — la interrumpí

sabía lo iba a decir.

—En la casa de mis suegros. ¿Verdad? Solo que nadie me dijo

quien eras. Y supongo que ellos lo sabrían. —Mi mundo se seguíadesmoronando. Todo una suma de acontecimientos familiares en elque me habían dejado al margen.

—Si, pero… —Amelia enrojeció y miro hacia la ventana. No era

momento de reproches.

—Tranquila eso lo trataremos en otro momento. Hoy la

prioridad es Erika. —Mi falta de interés en acontecimientos pasados larelajó.

Me sonrió dejo el plato sobre la mesa mientras me contaba que

Erika lo usa para desmigar galletas y colocarlas en la ventana.Mientras desayuna le gusta ver comer a los pájaros.

—¿Cómo está? —Pregunté.

—Mal, en como. El lunes muy temprano por la mañana, volvía

en su coche hacia el pueblo, hablando por teléfono con su hermano

sobre el tema de las tierras de las termas, cuando perdió el control ychocó contra un poste de cemento. Mi sobrino, dio aviso del accidente,

casi lo vivió en directo. Llevaba el manos libres activado y escucho los

Page 107: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 107/134

gritos de Erika y el golpe. El muchacho está muy conmocionado se

siente culpable. Discutían de una forma muy violenta.

Mientras Amelia hablaba yo recordaba el encuentros con Erika,en la clínica. Tenía que haber una confusión de día. No quería

interrumpirla por que le costaba mucho hablar sin llorar.

»Recibió un golpe muy fuerte en la cabeza. Cuando llego laambulancia ella estaba inconciente y todavía no se recobro. Ese mismo

día sufrió un paro cardíaco a poco de llegar al hospital y otro por la

tarde. Ahora está estable pero los médicos dan muy pocas esperanzas,

no tienen claro que tan graves pueden ser los daños neuronales.»Sus padres y los médicos sopesan la posibilidad de

desconectar la ayuda vital. Por eso estoy hoy aquí.

»La enfermera que la cuida me recomendó que le lleve cosas

de su vida cotidiana y que resuelva los conflictos que tengapendientes. Sus palabras fueron “ No es su momento, cuando cumpla

su misión volverá” . Yo haré todo lo posible por ayudarla.Las palabras de la enfermera evocaron mi sueño. Erika tenía

un objetivo muy concreto. No sabía si sería conveniente comentar mi

sueño con Amelia, aun que yo no creía en premoniciones, este se

parecía mucho. El problema era que su hermano no quedaba muy bienparado.

—Amelia. Necesito contarte un sueño que tuve sobre Erika y supadre.

Amelia me miró algo extrañada y frunció el ceño, mi comentarioestaba algo fuera de lugar pero su respuesta fue afirmativa —Te

escucho. —Se alejó de la ventan buscando un sitio para sentarse.

Page 108: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 108/134

Intenté ser lo mas diplomática posible. Narre mi sueño de formaresumida, solo hice hincapié en las palabras exactas de Erika. “ No lo

permitiré papá. Sabes, te detendré aun que muera en el intento”

—Por eso estoy aquí no permitiré el sacrificio de mi sobrina.

Sacó una carta de su bolso y me la entrego diciendo —Erika me

mandó esta carta por mail diciendo que si le pasaba algo debíaentregártela. En ella te cuenta los planes de mi hermano para

apropiarse de las tierras de las termas y construir un gran complejo

turístico en el pueblo que está al otro lado de las pozas.

—Entonces, ¿Su intención no era destruir la estructuraeconómica del pueblo?

Tenía la carta en mis manos y me moría por abrirla pero el

estado de nervios de Amelia era algo alarmante.

—No. No lo se. Mi hermano, mi padre y el abuelo son personasmuy retorcidas y ambiciosas., capaces de cualquier barbaridad para

conseguir lo que quieren.

Page 109: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 109/134

Gabriel Ortiz Medina

Page 110: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 110/134

La impotencia ante los acontecimientos, la rabia y el odio por elcomportamiento de su familia la hizo ex plotar en llanto y decidió abrir la

caja de Pandora.

—¿Sabes por qué Gastón odiaba su padre? —La mujer 

elegante se transformó en una persona sedienta de venganza.

—Bueno, mas o menos, supongo que por el control de losnegocios de la familia. —Su actitud y su mirada me daban algo de

miedo.

—No. Todo es mucho mas retorcido. Cuando mi padre era solo

un jovencito se enamoró de una chica del pueblo que trabajaba en lacasa de sus padres. Todo era normal hasta que la chiquilla se quedóembarazada. El gran bondadoso abuelo René llevó a la muchacha a la

ciudad para que abortara clandestinamente. La abuela en

complicidad con la familia de la muchacha la mantuvo oculta unos añosde tal forma que cuando volvieron al pueblo hicieron pasar a la

pequeña por su hermana menor.«El corazón me dio un vuelco. Todo encajaba, la relación tan

estrecha de Lana y Frank, sus ojos eran la prueba, tenía que ser parte

de la familia».

—No se si me equivoco pero hablamos de la tía de Lana.

—Si, en realidad era su abuela, la pequeña era Margot la

madre de Lana. Cuando ella y sus padres regresaron al pueblo su hijatenía siete años.

—¿Gastón llegó a saber de que tenía una hija?

—Si. Pero era demasiado tarde, estaba comprometido con mimadre. Gastón y la tía de Lana, (su abuela), retomaron su relación

Page 111: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 111/134

durante algún tiempo. Pero el abuelo se encargó de que mi padre

rompiera con ella y se casará con mi madre que tenía una gran fortunapersonal que aportar a la familia. ¡Eso era bueno para los negocios!

—¿Qué le ofreció a cambio a tu padre para que dejase a

amante y a una hija?

—Veo que ya conoces a la familia. Si Lydia, Gastón cambió elamor de su vida por esta casa y las tierras de las lavandas. El trato era

que el dejaría a su amante pero tendría el control absoluto de los

negocios de la familia.

Cuando Henry, su hermano menor volvió al pueblo, el padre deFrank, el abuelo lo puso al frente de la cooperativa y mi padreenloqueció, y rompió toda relación con la familia. Tenía tanto odio que

no pudo superar jamás su frustración. Era como un veneno que lo

consumía lentamente. En el fondo fue una víctima más de la ambiciónde esta familia.

—Tu madre, ¿sabía de esta relación?—Mi madre se enamoró del hombre equivocado. Siempre supo

de los amoríos de mi padre pero se callaba. Gastón remediaba todo

con dinero, lo único que tenia. Margó recibía todos los meses una

fuerte cantidad de dinero y a mi madre la mandaba de viaje con sushijas para que no le estorbáramos, mientras el adiestraba a su hijo

barón en el arte de los negocios y el odio.—Todo esto tenía que ser un gran secreto. Dime Amelia. ¿Cómo

lo sabes?

—Mi madre se encargó de contarnos su versión de la historia

en cuanto tuvimos uso de razón. Cuando me casé entable una

estrecha relación con Margo, y Lana, ellas completaron el puzzle con

Page 112: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 112/134

su versión, pero al morir mi padre y encontrar los libros de los relatos,

comprobé todo el sufrimiento de su puño y letra, él escribió lo sucedido

en el libro que tiene Lana.

La curiosidad me estaba matando, necesitaba saber si la

abuela de Lana y Gastón siguieron viéndose. Pero no me parecía

correcto preguntar. Amelia ya se había desahogado, se la veía mástranquila y muy preparada para que siguiéramos con el tema de Erika.

Yo no era muy hábil reconduciendo conversaciones, pero Amelia tras

unos segundos de silencio continúo liberando rabia.

—Mi hermano, el padre de Erika, solo está deseandodesconectar a su hija y seguir con sus negocios.

—Amelia. Tranquila, en eso te puedo ayudas. Mi hermana es

neuróloga y como dice ella “ Hacedora de milagros” he visto

recuperaciones asombrosas después de su intervención. Ya mismohablamos con ella. Su opinión es muy valorada en su especialidad. Yo

te acompañaré.—No, no, si mi hermano la relaciona contigo o con Frank no

permitirá que examine a Erika. Ponme en contacto con ella y yo la

llevaré como iniciativa personal. Será lo mejor. Llámale, iré a por algunas cosas a la habitación.

Mientras hablaba con mi hermana y le ex plicaba la situación a

grandes rasgos me acerqué a la ventana. Quedé realmente turbada.Hasta la ubicación de la casa denotaba las ansias de dominación deestas personas. Como si de una fortaleza se tratase, desde aquellas

ventanas se podía dominar todo el valle, ni un solo rincón quedaba sin

control: los campos, la ciudad, las dos cooperativas e incluso las posasque estaban fuera del pueblo.

Page 113: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 113/134

Pocos minutos más tarde: Amelia se dirigía hacia la ciudad, mihermana, buscaba información sobre el accidente de Erika, mientras

esperaba encontrarse con ella en la clínica.

Parecía que las aguas volvían a su cause, pero en mi estómago

revoloteaban mariposas que decían lo contrario.

Page 114: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 114/134

Page 115: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 115/134

para nosotras solo era la mujer de las lagunas, nos limitábamos aescucharla y si podíamos seguíamos sus consejos. No le des tantas

vueltas.

—Esa mujer no es real, hablamos en reiteradas ocasiones, estuvo con

mi hija, en mi casa y solo tengo una imagen borrosa de ella, no puedo

recordar nada en concreto de su aspecto, su rostro, su ropa, no podríadescribirla, diría que va desnuda. Solo resuena en mis oídos sus

mensajes inconclusos. ¿Lana dime, Tú crees que algo de todo esto

tiene lógica?

Page 116: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 116/134

Page 117: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 117/134

Gabriel Ortiz Medina

—¡Escúchame! Olvida por un momento a la extraña mujer. Solo

piensa cuantas veces sentiste la necesidad hablar con una persona y

resulta que esta te estaba buscando. O aun más fácil solo coger uncamino distinto para llegar a casa y te ves envuelta en una

circunstancia en la que resultas muy útil. Tampoco tiene explicación,solo sucede sin más.

—Bien, pero puede ser solo una casualidad—Mi menteracional seguía buscando justificaciones.

—Las casualidades no ex isten. Pero si tú quieres llamarlo así.También puede ser que alguien sabe lo que está pasando e interviene

de una forma sutil guiándote al sitio donde debes estar.

Todas las explicaciones que me daba escapaban a mi

capacidad. Mi cuerpo y mi mente se resistían. Yo necesitaba más paracreer en fantasmas o espíritus que se manifestaban tan libremente.

Lana continuó con su explicación —No es cuestión de fe o decreencias religiosas es más bien cuestión de buena fe. De estar 

dispuesto a escuchar y a interpretar el mensaje. Siempre hay algo mas,

solo tienes que querer verlo.

No supe contestar, el silencio al que tanto temía volvía a ser el

protagonista del viaje. Mi acompañante volvía a mirar por su ventana.Tras unos minutos intenté iniciar una conversación.

—Las rosas que cortantes del jardín eran muy hermosas y olían

muy bien, como más dulce. —dije en tono despreocupado.

—Si, son un ex perimento de mi marido, ya sabes esas mezclas

que hacen para mejorar las especies. —contestó Lana

Page 118: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 118/134

Recordé que su esposo era uno de los agrónomos quetrabajaba en el laboratorio de la cooperativa. Seguimos hablando de

las plagas tan raras que estaban atacando a las plantaciones.

El viaje resultó mas corto de lo que pintaba al principio. Deje a

Lana en su casa y me dirigí a la clínica. Llevaba la carta que

seguramente nos ayudaría a comprender a que nos enfrentábamos.

Page 119: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 119/134

 Cap í tulo VI

Page 120: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 120/134

¿Cuánto amor es necesario para perdonar? 

La carta de Erika.

Frank y Pool estaban en la clínica con Dennis desbordantes

de alegría. Al parecer la plaga de los escarabajos había sido un

sabotaje. Por la época del año era casi imposible que los insectosfuesen tan jóvenes. Afortunadamente se detectaron muy rápido los

animalitos casi no causaron daño en las plantaciones. El seguro

cubriría todos los gastos incluidos lo concerniente a lasindemnizaciones a los clientes.

Dennis fue el primero en contactar con nuestros maridos y seocupó de ponerlos al corriente de todo lo que había pasado en su

ausencia.

Los dibujos de las niñas despertaron en Frank antiguos

recuerdos de historias populares de su infancia. Él conocía muy bien elgran potencial de la zona de las termas y que estaban en una zonacompartida con el pueblo vecino, pero nunca había significado un

problema. Dada su antigua posición en el ayuntamiento tenía muy

buenos contactos en el pueblo vecino. Contactó con ellos paraconocer si realmente había algún proyecto al respecto.

Sobre primera hora de la tarde llegué a la clínica. Traía másinformación para saber a que nos enfrentábamos. Nos instalamos en la

sala de juntas.

—Tengo la carta de Erika y creo que nos será muy útil. Se las

leo:

«Lydia si estás leyendo esta carta es que no he llegado a

Page 121: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 121/134

hablar contigo, seré breve por que tienen muy poco tiempo para evitar 

que las termas y la cueva se pierdan.

»Mis hermanos y mi padre se interesaron hace casi un año enlas pozas de las termas y vieron que eran un buen reclamo turístico.

»Marcel, mi padre conocía el relato de la cueva humeante y

localizó el lugar ex acto donde se encuentra. Al comprobar que la zonadel nacimiento de las aguas termales estaba en terrenos del pueblo

vecino comenzó negociaciones con ellos para comprar las tierras y

explotar las termas. Realizaron un par de catas para verificar la

calidad de las aguas. El problema está en que destruirán la cueva, elnacimiento está justo en el sitio del enterramiento. Su plan es hacer 

desaparecer todo antes de que nadie descubra los huesos.

»Frank estará, supongo, con el tema de los escarabajo que mi

padre mando a esparcir por las tierras de las lavandas. En cuanto losupe se lo hice saber a través de una persona de mi confianza. —En

ese momento mi rabia me hizo perder los nervios.—Tú sabías de la ex istencia de Erika y no me dijiste nada —

abolle la carta y la arroje sobre la mesa— No soporto más. Es tu familia,

tus intrigas, tus fantasmas, tu pueblo, arréglate como puedas.

Page 122: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 122/134

¡Mi hija, no, las niñas no! 

Salí de la sala enceguecida de odio. De repente me vi en la

puerta de la clínica: sin mi bolso, no tenía las llaves del coche ni de micasa. Me sentía, sola defraudada. Por unos segundos sentí unaprofunda empatía por Gastón, una gran pena me invadía, una pena

que no era mía, era el dolor acumulado por años y el arrepentimiento

por tanto daño. ¿Cuántas víctimas más se cobrarán la ambición de estafamilia?

Me senté en un banco del parque, estaba agotada. Ni siquierapodía pensar, solo sentía un peso sobre mis hombros que me

inmovilizaba.

—Buenas tarde Lydia.

Me incorporé al sentir aquella voz —Buenas tardes padre Luis.

Disculpe pero hoy no puedo hablar con usted. Tengo problemas másgrave que la orientación religiosa de mi hija.

—Lo sé Lydia, vengo de hablar con Lana. Tu misión ya está

terminada, todo está en las manos correctas.

Yo no era religiosa pero la presencia de aquel hombre ejerció

una como detonante. Sin darme cuenta estaba hablando de mis

sentimientos más profundos.—Es injusto, siempre apoyé a mi marido en todas sus

excentricidades. He sido una nuera muy buena. ¿Por qué me ocultarontodo el tema de la familia? ¿Por qué Frank me mintió?.

—No te mintió, solo no te contó que Erika estaba aquí. Quizás

solo intentaba protegerte. Te conoce muy bien, sabe que no te

Page 123: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 123/134

hubieses quedado como una simple espectadora.

—Lo siento padre, no me convence. Yo soy parte de la familia.

Tengo derecho a saber a qué secretos se enfrentará mi hija. Podríamoshaber evitado todos estos problemas.

—Está claro Lydia, hubieses intervenido y serías una víctima

más de todo este rencor.

Aquellas palabras me llevaron a sentir que la nueva víctima

inocente sería mi hija. Me levante del banco —Lo siento padre tengo

algo que hacer, —solo podía pensar en mi hija. No permitiría que les

pasase nada a las niñas.Era la hora de la salida del colegio. Corrí a través del parque

para evitar que subiesen al autobús. De lejos vi la figura de Cloe,

estaba esperando en la esquina, me acerqué y la cogí del brazo en

busca de su apoyo. Se giró sonriente mientras me apretabafuertemente la mano. Era su forma de decir “ estoy con tigo” .

En cuestión de segundos la calle se llenó de adolescentes,que reían y empujaban como si la calle solo fuese para ellos. Pasadosunos momentos todos habían salido del edificio y nuestras niñas no

aparecían. Cruzamos la calle hacia la portería a preguntar por ella.

—No vemos salir a nuestras hijas —Cloe interrogo a la

secretaria— ¿Sabes que ha pasado?

—Nada, todo está bien, las niñas están con el profesor dehistoria. Salieron con un tema de clase. Poro la directora se los

explicará. Ya le avisé que ustedes estaban aquí.

En ese momento la mujer bajaba las escaleras de de formaacelerada. —Lydia, Cloe. Llevo toda la tarde llamando por teléfono

Page 124: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 124/134

pero no lo cogéis. Ante todo, las niñas están bien y vienen de camino.

Pasemos a la sala hablaremos mas cómodas.

La mujer estaba demasiado alterada para que no pasasenada. Nos condujo a una sala, demasiado enigmático todo, nos

sentamos en torno a una mesa mientras la mujer sacaba de una

carpeta los dibujos de las niñas.

—Cris y Emma trajeron esta mañana este dibujo — dijo la

directora. —Según ellas corresponde a una cueva que encontraron en

el bosque hace unos días. Hablaron con el profesor de historia sobre

un sendero muy antiguo que conduce hasta la zona de unenterramiento colectivo. El profesor, como ustedes bien saben, es un

estudioso de la cultura popular de la zona, conoce muy bien todos losrelatos que hay en torno a la reorganización del pueblo después de la

peste.

»Cris en particular estaba muy asustada, temía que si les

contaban a ustedes sobre el hallazgo se enfadaría. Por eso nos loenseñaron, con muy buen criterio.

El profesor de historia y la profesora de dibujo fueron con las

niñas en busca de la cueva. Les acompañó el guarda forestal, dospolicías y la secretaria de Erika, como arqueóloga nadie mejor que ella

para valorar si el enterramiento se correspondía con el de los relatos.

Nos resultó muy incomodo que se llevaran a las niñas sin avisarnos. Sino respondíamos a los teléfonos debieron intentar localizarnos en la

clínica o por intermedio de nuestras secretarias. El colegio tiene una

autorización para salidas cortas no programadas, apoyándose en estoustifican su decisión.

—Sus hijas han hecho un gran descubrimiento para el pueblo,

Page 125: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 125/134

es cierto que estuvieron muy mal en adentrarse en el bosque sinpermiso. Yo soy la primera en reconocer que merecen un castigo. Las

chiquillas acudieron a nosotros por que no se atrevían a contárselo a

ustedes. —Dijo la directora.

Emma y Cris decidieron descubrir el secreto de la cueva. Se

cuidaron muy bien de no hablar sobre la ex traña mujer y noinvolucrarnos en toda su historia.

Las dos criaturas habían tomado la mejor decisión posible.

Cuando la improvisada expedición dio con la cueva, en la zona había

hombres limpiando los alrededores y quitando piedras para entrar enla cueva.

Los policías detuvieron a los trabajadores por destrucción del

patrimonio público y acordonaron la zona. La secretaria de Erika tomó

fotos del enterramiento y de los alrededores. De momento la cuevaestaban a salvo.

De camino a casa, ya con las niñas, decidí comenzar elinterrogatorio durante el viaje.

—¿Cómo se les ocurrió contarle al profesor lo de las cuevas?

—Les pregunté intentando sonar relajada y sin ánimo de reproche.

—Mamá. Tu y la tía estaban tan enojadas que no sabríamos

que hacer. Primero pensamos en irnos nosotras solas, pero nos dio

pena el miedo que pasarían cuando no nos encontraran y lo único quese nos ocurrió fue hablar con el profesor. El siempre cuentas muchas

leyendas del pueblo y todo eso le gusta mucho.

—Si cariño, tienes razón, pero esa ex traña mujer que apareció

de repente en nuestras vidas me descolocó un poco. Me ponía muy

nerviosa.

Page 126: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 126/134

—¿Qué ex traña mujer? —Me gire bruscamente muy confusa,Cris y Emma se reían— Mamá, la señora dijo que no le contemos a

nadie que hablamos con ella. Nosotras solitas encontramos la cueva.

Vale mamá, Esto es un secreto de las cuatros.

—¡Claro que sí! —Me giré para chocar las palmas mientras las

cuatros nos reíamos del miedo que habíamos pasado.

Cloe puso la radio y comenzó a cantar mientras me señalaba

su bolso. —Coge el teléfono y pide pizzas.

—No mama, mejor Salchichas y patatas fritas, y un montón de

guarrerías dulces llenas de chocolate. —Emma estaba feliz, abrazó asu amiga mientras le susurraba —Lo logramos.

Era noche de madres e hijas las cuatro nos instalamos en la

cabaña. Necesitábamos volver a nuestras vidas, simples sin fantasmas

ni conflictos familiares.

Ya muy entrada la noche alguien dijo:

¡A dormir que mañana hay colegio!

Page 127: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 127/134

Las pozas volverían a tener calidas aguas

Frank se abocó a solucionar el tema de las lavandas, su

producción es básica para las dos cooperativas. Las plantaciones dela ladera de la montaña, alejada del nacimiento del río soportaron muybien la falta de agua. La especie hibrida plantada hace tres años es

muy resistente, y produce una mayor cantidad de aceites esenciales.

Florece desde inicio de la primavera hasta finales del verano.Estaba mas que claro que el objetivo no era destruir las plantaciones,

muy por el contrario los escarabajos solo era una distracción. El seguroreconoció los daños y se hizo cargo de la recuperación de las plantas

y la eliminación de la plaga.

El tema candente era las termas, las aguas que ya no llegabana las lagunas si que eran un problema. El clima del valle se veía

afectado por la falta de la bruma cálida de las pozas. El agua rica enazufre que suministraban las pozas disminuía muy rápidamente.

El nacimiento de las aguas termales esta en tierras del pueblo

vecino, si se pretendía continuar aprovechándolas había que negociar 

su uso.

En la actualidad las termas están en auge. Son un buen

negocio. Y nuestro vecino quería usarlas como reclamo turístico. Laconstrucción de un complejo hotelero sería un buen flujo de dinero

para un pueblo con bastantes menos recursos que el nuestro.

Pool como abogado de la cooperativa y Dennis, un hábil gestor 

serían los encargados de negociar la compra de los terrenos y el uso

que se le daría a las aguas. Duras semanas de viajes ofertas y

Page 128: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 128/134

contraofertas.

La idea general era que las dos cooperativas compraran los

terrenos y se hiciesen cargo de la explotación. Tal y como sucedía conla clínica.

El pueblo vecino no quería vender, muy por el contrario

insistían en la explotación de las termas como reclamo turístico.

Finalmente se llegó a un acuerdo: Las cooperativas aportarían

el dinero para la construcción del complejo turístico incluyendo la zona

de las pozas como parte del itinerario. Las pozas volverían a tener 

calidas aguas que las alimentaran mitigando el impacto que suponía sudesaparición.

Los ayuntamientos de los dos pueblos controlarían la

explotación comercial aportando los fondos para la infraestructura. De

esta forma se crearía empleo para los dos pueblos.

Page 129: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 129/134

La única víctima inocente

Todo había vuelto a la normalidad. Yo a mi clínica y Frank a los

negocios. El enterramiento del bosque lentamente se convertía en unverdadero monumento. El sendero cobro un aspecto realmenteatractivo casi un paseo obligado para las tardes cálidas de verano.

Erika se recuperaba muy lentamente, necesitaría muchos meses de

terapia pero finalmente podría volver a disfrutar del pueblo que tantoamaba.

Amelia y mi hermana transformaron la casona de la villa de laslavandas en un centro de recuperación para traumas de accidentes de

tráfico.

Quizás la única víctima inocente sea mi matrimonio. Lossecretos siempre terminan revelándose.

Después de casi siete meses la primavera colmabanuevamente los campos de flores como de costumbre pero nuestrasmariposas, no volvieron. Frank vivía en el centro del pueblo, en la

antigua piso de sus padres. Emma y yo en la casa junto al bosque, solo

hasta que terminara el colegio luego nos trasladaríamos a la capital.

Page 130: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 130/134

La visita de Marcel 

—Mamá que va a pasar con papá y tú.

—No lo sé. Tengo una herida muy difícil de curar. Tu padre

debió confiar más en mí, siempre lo apoye y luche por todas suscausas. —No era el momento más adecuado para reproches— Emma

termina de desayunar mientras recojo mis cosas. Si no te das prisa

llegarás tarde.

Mientras me preparaba para salir pensaba «Debo poner distancia, dejar que las aguas se calmen y recién entonces habráoportunidad para aclarar los malos entendidos».

El timbre de la puerta me obligo a volver a la realidad. Amelia y

Marcel habían decidido hacerme una visita. Desde luego la últimapersona que quería ver era a él. Amelia con gran aflicción intentaba

ustificarse por traer a mi casa a su hermano.—Buenos días Lydia, te ruego me disculpes, sé que es un mal

momento pero Marcel necesita hablar contigo. —Toda la escena

transcurría en el porche de la casa. No permitiría que aquel hombrepusiese un solo pie dentro, lo lamentaba por Amelia pero sería

inflexible.

—Sé que mi presencia aquí es muy desagradable. Pero ver ami hija debatirse entre la vida y la muerte por el amor que siente por 

estas tierras y su gente, me hizo comprender lo mal que estabaactuando. Necesito darle las gracias por su valiosa intervención y pedir 

perdón por todo el daño que causé.

No era odio lo que sentía hacia aquel hombre era mucho más.

Page 131: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 131/134

Lo hubiera fulminado, quemado en la hoguera. Había destruido toda

mi vida.

—Ya conoces la leyenda “ No habrá perdón. Ya no importavuestro arrepentimiento, el germen del mal está en vuestras entrañas y

no sois capaces de controlarlo” . —Escupía mis palabras como

intentando liberarme de todo mi odio frustración y rabia.

Amelia intervino recordando una parte de la maldición que casi

nadie menciona.

“ Solo la verdad y un acto de amor desinteresado podrá salvar 

a mis hijos”—No permitas que esta familia siga destruyéndose a sí misma.

—Dijo Amelia mientras se secaba una lágrima que caía por su mejilla—.

Sonrió y sin mediar palabra se marcharon.

Page 132: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 132/134

Gabriel Ortiz Medina

Page 133: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 133/134

 

Pintor Gabriel Ortiz MedinaNace en Caracas (Venezuela) residió en Alicante España.

Curso parte de sus estudios en Caracas. Finalizando sucarrera en Colombia.

Un artista autodidacta. Su técnica preferida es el acrílico. Su

estilo abstracto moderno, surrealista, con un ex traordinario dominio del

color, que combina magistralmente con la creatividad de suscomposiciones y que, en palabras de Frank Müller.

“ Nos conduce a un estado irreal fantástico” . Sus pinturas, dice

el crítico, muestran una desbordante sensibilidad y están dominadas

por la intuición de un artista innato.

Es obvio pensar, que para llegar a esta etapa de madurez y

reflexión se necesita “ trajinar” muchos años en el difícil mundo del

pincel y del color, y quemar etapas en una intensa búsqueda quehaga sentir al artista satisfecho de su obra.

EXPOSICIONES: Ha expuesto en más de 75 ocasiones en los

diferentes países de Sudamérica y España (Murcia y Alicante), conobras repartidas en diferentes colecciones privadas y públicas:

2º Premio en la Exposición de Ceisintegra (Murcia).

No obstante, su más importante actividad empieza el 8 de Juniodel 2.012, cuando patrocinado por la Asociación socio-cultural AMASVEconsigue exponer en salones importantes de la ciudad. La primera en

el Café Restaurante LA MAÇANA y en la citada asociación AMASVE.

Vinieron, a continuación; las de COPELLIA CAFE CORRILLO, la delHOTEL ABBA CENTRUM y el ESPACIO CULTURAL DEL CORTE INGLES.

Page 134: La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

8/18/2019 La Extrana Mujer (Spanish Editi - Liliana Del Rosso

http://slidepdf.com/reader/full/la-extrana-mujer-spanish-editi-liliana-del-rosso 134/134