pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

27
1 Pārrobežu veselības aprūpe: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas pacientu tiesības un iespējas 11.06.22 Sagatavots Veselības ministrijā Agnese Raboviča Agnese Raboviča Veselības ministrijas Veselības ministrijas Eiropas lietu un starptautiskās Eiropas lietu un starptautiskās sadarbības nodaļa sadarbības nodaļa tārl.nr.: 67876060 tārl.nr.: 67876060 E-pasts: E-pasts: [email protected] [email protected]

Upload: ayoka

Post on 18-Jan-2016

67 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas. Agnese Raboviča Veselības ministrijas Eiropas lietu un starptautiskās sadarbības nodaļa tārl.nr.: 67876060 E-pasts: [email protected]. 1. Pašreizējais (ES un nacionālais) regulējums - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

1

Pārrobežu veselības aprūpe: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējaspacientu tiesības un iespējasPārrobežu veselības aprūpe: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējaspacientu tiesības un iespējas

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

Agnese RabovičaAgnese Raboviča

Veselības ministrijasVeselības ministrijas

Eiropas lietu un starptautiskās Eiropas lietu un starptautiskās sadarbības nodaļasadarbības nodaļa

tārl.nr.: 67876060tārl.nr.: 67876060

E-pasts: E-pasts: [email protected]@vm.gov.lv

Page 2: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

2

1. Pašreizējais (ES un nacionālais) regulējums1. Pašreizējais (ES un nacionālais) regulējums

2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām 2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpēpārrobežu veselības aprūpē

3. Plānotā Direktīvas pieņemšana / ieviešana3. Plānotā Direktīvas pieņemšana / ieviešana

21.04.23 2Sagatavots Veselības ministrijā

Page 3: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

3

1.1. Pašreizējais regulējumsPašreizējais regulējumsRegula 883/2004Regula 883/2004

1.1. Pašreizējais regulējumsPašreizējais regulējumsRegula 883/2004Regula 883/2004

““apdrošināta persona” apdrošināta persona” [..] ir katra persona, kas atbilst pabalstu [..] ir katra persona, kas atbilst pabalstu tiesību nosacījumiem, kuri noteikti tās dalībvalsts tiesību aktos [..]tiesību nosacījumiem, kuri noteikti tās dalībvalsts tiesību aktos [..]

17.pants: Dzīvesvieta dalībvalstī, kura nav kompetentā 17.pants: Dzīvesvieta dalībvalstī, kura nav kompetentā dalībvalstsdalībvalsts

Persona, kas dzīvo un strādā citā valstī, ir tiesīgs saņemt VA pakalpojumus saskaņā ar tās valsts nosacījumiem, kurā persona dzīvo / strādā.

– – strādā ārvalstīsstrādā ārvalstīs

19.pants: Uzturēšanās ārpus kompetentās dalībvalsts19.pants: Uzturēšanās ārpus kompetentās dalībvalstsPersonai, uzturoties ārvalstīs, ir tiesības uz tādiem VA pakalpojumiem, kas

uzturēšanās laikā ir vajadzīgi medicīnisku iemeslu dēļ. – neatliekamā neatliekamā medicīniskā palīdzībamedicīniskā palīdzība

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

Page 4: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

4

1.1. Pašreizējais regulējumsPašreizējais regulējumsRegula 883/2004Regula 883/2004

1.1. Pašreizējais regulējumsPašreizējais regulējumsRegula 883/2004Regula 883/2004

20.pants: Ceļojums ar nolūku saņemt pabalstus natūrā – 20.pants: Ceļojums ar nolūku saņemt pabalstus natūrā – Atļauja saņemt piemērotu ārstēšanu ārpus dzīvesvietas Atļauja saņemt piemērotu ārstēšanu ārpus dzīvesvietas dalībvalstsdalībvalsts

Persona var lūgt kompetentās iestādes atļauju saņemt VA pakalpojumu – iepriekšējā atļaujaiepriekšējā atļauja

Šādu atļauju piešķir, ja attiecīgā ārstēšana ietilpst personas izcelsmes valsts apmaksāto pakalpojumu “grozā” un ja valsts nevar nodrošināt šādu ārstēšanu termiņā, kas ir medicīniski pamatots, ņemot vērā pacienta tā brīža veselības stāvokli un slimības iespējamo gaitu.

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

Page 5: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

5

1.1. Pašreizējais regulējumsPašreizējais regulējumsRegulaRegula 987/2009987/2009

1.1. Pašreizējais regulējumsPašreizējais regulējumsRegulaRegula 987/2009987/2009

24.pants: Dzīvesvieta dalībvalstī, kura nav kompetentā 24.pants: Dzīvesvieta dalībvalstī, kura nav kompetentā dalībvalsts - dalībvalsts - strādā ārvalstīsstrādā ārvalstīs

Lai pacients, dzīvojot un strādājot citā valstī, varētu saņemt VA pakalpojumus, tai ir jāreģistrējas šīs valsts attiecīgā iestādē. Tiesības uz VA pakalpojumiem apstiprina ar VNC izsniegtu dokumentu.

25.pants: Uzturēšanās dalībvalstī, kas nav kompetentā 25.pants: Uzturēšanās dalībvalstī, kas nav kompetentā dalībvalsts - dalībvalsts - neatliekamā medicīniskā palīdzībaneatliekamā medicīniskā palīdzība

Lai, īslaicīgi uzturoties ārvalstīs, persona varētu saņemt neatliekamo medicīnisko palīdzību, viņam(-ai) jāuzrāda EVAK karte.

Ja personai šāda dokumenta nav, uzturēšanās vietas iestāde pēc lūguma vai citā vajadzības gadījumā vēršas pie pacienta izcelsmes valsts iestādes (LV – VNC), lai to iegūtu.

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

Page 6: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

6

1.1. Pašreizējais regulējumsPašreizējais regulējumsRegula 987/2009Regula 987/2009

1.1. Pašreizējais regulējumsPašreizējais regulējumsRegula 987/2009Regula 987/2009

26.pants: Plānota aprūpe26.pants: Plānota aprūpe[..] Valsts var neizsniegt atļauju saņemt plānoto VA pakalpojumu, bet tikai tad, ja:o ja attiecīgā ārstēšana neietilpst personas izcelsmes valsts apmaksāto

pakalpojumu “grozā”

vai arīo ja to pašu VA pakalpojumu var sniegt kompetentajā dalībvalstī medicīniski

pamatotā termiņā, ņemot vērā attiecīgās personas pašreizējo veselības stāvokli un iespējamo slimības gaitu. [..]

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

Page 7: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

7

1.1. Pašreizējais regulējumsPašreizējais regulējumsĀrstniecības likumsĀrstniecības likums

1.1. Pašreizējais regulējumsPašreizējais regulējumsĀrstniecības likumsĀrstniecības likums

17.pants: 17.pants:

(1) --valsts -- apmaksāto ārstniecības pakalpojumu apjomu -- sniedz:

1) Latvijas pilsoņiem;

2) Latvijas nepilsoņiem;

3) Eiropas Savienības dalībvalstu, Eiropas Ekonomikas zonas valstu un Šveices Konfederācijas pilsoņiem, kuri uzturas Latvijā sakarā ar nodarbinātību vai kā pašnodarbinātas personas, kā arī viņu ģimenes locekļiem;

4) ārzemniekiem, kuriem ir pastāvīgās uzturēšanās atļauja Latvijā;

5) bēgļiem un personām, kurām piešķirts alternatīvais statuss;

6) aizturētajām, apcietinātajām un ar brīvības atņemšanu notiesātajām personām.

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

Page 8: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

8

1.1. Pašreizējais regulējumsPašreizējais regulējumsMK noteikumi 1046MK noteikumi 1046

1.1. Pašreizējais regulējumsPašreizējais regulējumsMK noteikumi 1046MK noteikumi 1046

XI. -- VA pakalpojumu saņemšana ES -- un norēķinu kārtība -- XI. -- VA pakalpojumu saņemšana ES -- un norēķinu kārtība -- par saņemtajiem VA pakalpojumiempar saņemtajiem VA pakalpojumiem

  o (181.1.)  S 1 veidlapa "Apliecinājums tiesībām saņemt VA" - nodrošina

tiesības saņemt citā ES valstī garantētos VA pakalpojumus; Regulas 17.pants

o (181.2.)  S 2 veidlapa "Apliecinājums tiesībām uz plānveida ārstēšanu“ - nodrošina tiesības saņemt citā ES valstī plānveida VA pakalpojumu; Regulas 20.pants

o (181.4.) Eiropas veselības apdrošināšanas karte (EVAK) – nodrošina tiesības saņemt kādā no ES dalībvalstīm neatliekamo vai nepieciešamo medicīnisko palīdzību; Regulas 19.pants

http://www.vnc.gov.lv/lat/ http://www.vnc.gov.lv/lat/   

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

Page 9: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā 9

25%

15%

Page 10: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

10

1.1. Pašreizējais regulējumsPašreizējais regulējumsMK noteikumi 1046MK noteikumi 1046

1.1. Pašreizējais regulējumsPašreizējais regulējumsMK noteikumi 1046MK noteikumi 1046

o (190.) Lai saņemtu EVAKEVAK, VNC jāiesniedz centrā iesniegumu, kurā norāda:

- vārdu, uzvārdu;- personas kodu. o (193.) Apdrošināšanas karti izsniedz uz trijiem gadiem.

o (197.) Ja personai, īslaicīgi uzturoties kādā ES valstī, vajadzīga neatliekamā medicīniskā palīdzība un persona nevar uzrādīt apdrošināšanas karti, pamatojoties uz personas iesniegumu VNC izsniedz apdrošināšanas karti aizvietojošo sertifikātu.

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

Page 11: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

11

1.1. Pašreizējais regulējumsPašreizējais regulējumsMK noteikumi 1046MK noteikumi 1046

1.1. Pašreizējais regulējumsPašreizējais regulējumsMK noteikumi 1046MK noteikumi 1046

o (198.) Lai saņemtu S 2 veidlapu – plānveida pakalpojums plānveida pakalpojums kādā citā ES valstī:- pakalpojumam jābūt valsts apmaksāto pakalpojumu “grozā”;- neviena cita ārstniecības iestāde nevar nodrošināt šo pakalpojumu;- šis pakalpojums ir nepieciešams, lai novērstu dzīvības funkciju vai veselības stāvokļa neatgriezenisku pasliktināšanos.

o (200.) S 2 veidlapas izsniegšanai VNC nepieciešams:- ārstu konsilija atzinums, kurā norādīts pamatojums pakalpojuma nepieciešamībai, t.sk., medicīniski pamatoti iemesli, kādēļ pakalpojumu nepieciešams saņemt citā valstī.

o (207.) Ja, saņemot neatliekamo medicīnisko palīdzību kādā ES valstī, persona ar to saistītos izdevumus ir segusi no personīgajiem līdzekļiem, tā var saņemt izdevumu atmaksu (208.) saskaņā ar tās valsts nosacījumiem, kurā tika sniegti pakalpojumi.

 

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

Page 12: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

12

2003.g.2003.g. ES veselības ministri aicināja Eiropas Komisiju (Komisija) risināt ES veselības ministri aicināja Eiropas Komisiju (Komisija) risināt pārrobežu veselības aprūpes jautājumus saistībā ar Eiropas Savienības pārrobežu veselības aprūpes jautājumus saistībā ar Eiropas Savienības Tiesas (EST) lēmumiem. Tiesas (EST) lēmumiem.

2004.g.2004.g. Komisija iesniedza Komisija iesniedza priekšlikumu direktīvai priekšlikumu direktīvai par pakalpojumiem par pakalpojumiem iekšējā tirgū, ko iekšējā tirgū, ko nepieņēmanepieņēma Eiropas Parlaments (EP) un Padome, Eiropas Parlaments (EP) un Padome, argumentējot, ka veselības aprūpes pakalpojumi ir izdalāmi no citu argumentējot, ka veselības aprūpes pakalpojumi ir izdalāmi no citu pakalpojumu klāsta pakalpojumu klāsta dēļ to tehniskās sarežģītības un citām būtiskām dēļ to tehniskās sarežģītības un citām būtiskām atšķirībām un īpatnībām. atšķirībām un īpatnībām.

2006.g. ES Padome pieņēma secinājumus par ES veselības aizsardzības 2006.g. ES Padome pieņēma secinājumus par ES veselības aizsardzības sistēmu kopējām vērtībām un principiemsistēmu kopējām vērtībām un principiem. .

Secinājumos Secinājumos ir uzsvērta veselības pakalpojumu jomas īpašā vērtībair uzsvērta veselības pakalpojumu jomas īpašā vērtība un ES un ES iedzīvotāju tiesības uz atmaksu par saņemtajiem medicīniskajiem iedzīvotāju tiesības uz atmaksu par saņemtajiem medicīniskajiem pakalpojumiempakalpojumiem, pārvietojoties no vienas ES dalībvalsts uz citu. , pārvietojoties no vienas ES dalībvalsts uz citu.

2008.g. 2.jūlijā 2008.g. 2.jūlijā Komisija publicēja jauno direktīvas Komisija publicēja jauno direktīvas projektuprojektu..

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē

Page 13: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

13

11038/10 - 11038/10 - Padomes nostāja 1. lasījumā, lai pieņemtu Eiropas Padomes nostāja 1. lasījumā, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvu par Parlamenta un Padomes direktīvu par PACIENTU TIESĪBU PACIENTU TIESĪBU PIEMĒROŠANU PĀRROBEŽU VESELĪBAS APRŪPĒPIEMĒROŠANU PĀRROBEŽU VESELĪBAS APRŪPĒ

http://www.consilium.europa.euhttp://www.consilium.europa.eu

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē

Page 14: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

14

I NOD. – VISPĀRĪGI NOTEIKUMII NOD. – VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

II NOD. – II NOD. – DV PIENĀKUMI ATTIECĪBĀ UZ PĀRROBEŽU VESELĪBAS DV PIENĀKUMI ATTIECĪBĀ UZ PĀRROBEŽU VESELĪBAS APRŪPIAPRŪPI

III NOD. – III NOD. – PĀRROBEŽU VESELĪBAS APRŪPES IZMAKSU PĀRROBEŽU VESELĪBAS APRŪPES IZMAKSU ATLĪDZINĀŠANAATLĪDZINĀŠANA

IV NOD. – SADARBĪBA VESELĪBAS APRŪPES JOMĀIV NOD. – SADARBĪBA VESELĪBAS APRŪPES JOMĀ

V NOD. – ĪSTENOŠANAS UN NOBEIGUMA NOTEIKUMIV NOD. – ĪSTENOŠANAS UN NOBEIGUMA NOTEIKUMI

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē

Page 15: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

15

I NODAĻA - VISPĀRĪGI NOTEIKUMII NODAĻA - VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

MērķisMērķis ir uzlabot piekļuvi drošai un kvalitatīvai pārrobežu veselības aprūpei ir uzlabot piekļuvi drošai un kvalitatīvai pārrobežu veselības aprūpei un veicināt dalībvalstu sadarbību veselības aprūpes jomā.un veicināt dalībvalstu sadarbību veselības aprūpes jomā.

Direktīva attiecas uz visu valsts apmaksāto veselības aprūpi Direktīva attiecas uz visu valsts apmaksāto veselības aprūpi neatkarīgi no neatkarīgi no veida, kā tā ir organizēta, sniegta vai finansēta, izņemot:veida, kā tā ir organizēta, sniegta vai finansēta, izņemot:

- ilgtermiņa aprūpes pakalpojumiem;- orgānu piešķiršanu un piekļuvi tiem transplantācijas vajadzībām;- vakcinācijas programmām pret infekcijas slimībām.

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē

Page 16: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

16

II NODAĻA - DV PIENĀKUMI ATTIECĪBĀ UZ PĀRROBEŽU VESELĪBAS II NODAĻA - DV PIENĀKUMI ATTIECĪBĀ UZ PĀRROBEŽU VESELĪBAS APRŪPIAPRŪPI

ĀrstniecībasĀrstniecības DV nodrošina, ka: DV nodrošina, ka:

- pacienti pēc pieprasījuma saņem visu informāciju par tajā valstī piemērojamiem VA standartiem, kā arī noteikumiem, kas regulē tās valsts veselības aprūpes sniedzējus;

- VA sniedzēji katram pacientam sniedz informāciju par sniegtās veselības aprūpes pieejamību, kvalitāti un drošību, informāciju par cenām, VA sniedzēju atļaujām vai reģistrācijas statusu, u.c.;

- ir sūdzību iesniegšanas mehānismi;

- tajā ir profesionālās atbildības apdrošināšanas sistēmas vai cits līdzvērtīgs pasākums;

- tiek nodrošinātas privātuma pamattiesības attiecībā uz personas datu apstrādi;

- pacienti var saņemt pacienta medicīnisko karti vai piekļūt vismaz šīs kartes kopijai.

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē Nosacījumi, kas tieši attiecas uz pacientu tiesībām

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē Nosacījumi, kas tieši attiecas uz pacientu tiesībām

Page 17: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

17

II NODAĻA - DV PIENĀKUMI ATTIECĪBĀ UZ PĀRROBEŽU VESELĪBAS II NODAĻA - DV PIENĀKUMI ATTIECĪBĀ UZ PĀRROBEŽU VESELĪBAS APRŪPIAPRŪPI

Pacientus no citām DV nediskriminē dēļ to valsts piederības.Pacientus no citām DV nediskriminē dēļ to valsts piederības.

Pacientiem no citām DV piemēro tādu pašu veselības aprūpes maksu, kādā Pacientiem no citām DV piemēro tādu pašu veselības aprūpes maksu, kādā vietējiem pacientiem.vietējiem pacientiem.

Bet - šī direktīva neparedz DV pienākumu sniegt informāciju citās valodās, Bet - šī direktīva neparedz DV pienākumu sniegt informāciju citās valodās, kas nav attiecīgās dalībvalsts oficiālās valodas (bet tas nav aizliegts).kas nav attiecīgās dalībvalsts oficiālās valodas (bet tas nav aizliegts).

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē Nosacījumi, kas tieši attiecas uz pacientu tiesībām

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē Nosacījumi, kas tieši attiecas uz pacientu tiesībām

Page 18: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

18

II NODAĻA - DV PIENĀKUMI ATTIECĪBĀ UZ PĀRROBEŽU VESELĪBAS II NODAĻA - DV PIENĀKUMI ATTIECĪBĀ UZ PĀRROBEŽU VESELĪBAS APRŪPIAPRŪPI

PiederībasPiederības DV pienākumi: DV pienākumi:

- Veikt saņemtā pakalpojuma izdevumu atmaksu saskaņā ar šīs Direktīvas prasībām;

- Pēc pieprasījuma sniegt pacientam informāciju par viņa(-s) tiesībām saņemt pārrobežu VA pakalpojumu un ar to saistītām procedūrām un/vai ierobežojumiem;

- Piekļūt vismaz pacienta medicīniskās kartes kopijai.

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē Nosacījumi, kas tieši attiecas uz pacientu tiesībām

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē Nosacījumi, kas tieši attiecas uz pacientu tiesībām

Page 19: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

19

II NODAĻA - DV PIENĀKUMI ATTIECĪBĀ UZ PĀRROBEŽU VESELĪBAS II NODAĻA - DV PIENĀKUMI ATTIECĪBĀ UZ PĀRROBEŽU VESELĪBAS APRŪPIAPRŪPI

Pārrobežu veselības aprūpes Pārrobežu veselības aprūpes kontaktpunktikontaktpunkti valstīs: valstīs:

- Katrā valstī ir kontaktpunkts(-i);

- Kontaktpunkti sadarbojas savā starpā;

- Ārstniecības valsts kontaktpunkts pacientiem sniedz informāciju par tās valsts VA sniedzējiem, par pacienta tiesībām un sūdzību mehānismiem, lai meklēt aizsardzības līdzekļus saskaņā ar minētās dalībvalsts tiesību aktiem;

- Piederības dalībvalsts kontaktpunkti pacientiem sniedz informāciju par viņa(-s) tiesībām saņemt pārrobežu VA pakalpojumu un ar to saistītām procedūrām un/vai ierobežojumiem

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē Nosacījumi, kas tieši attiecas uz pacientu tiesībām

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē Nosacījumi, kas tieši attiecas uz pacientu tiesībām

Page 20: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

20

III NODAĻA - PĀRROBEŽU VESELĪBAS APRŪPES IZMAKSU III NODAĻA - PĀRROBEŽU VESELĪBAS APRŪPES IZMAKSU ATLĪDZINĀŠANAATLĪDZINĀŠANA

Izmaksu atlīdzināšanas vispārējie principiIzmaksu atlīdzināšanas vispārējie principi

- Piederības DV atlīdzina pacientam radušās izmaksas saņemot pārrobežu VA pakalpojumu, ja attiecīgais pakalpojums ir šīs valsts apmaksājamo pakalpojumu “grozā”.

- Piederības DV atlīdzina izmaksas līdz tādam apmēram, kāds par identisku VA tiktu nodrošināts piederības dalībvalstī, nepārsniedzot saņemtās veselības aprūpes faktiskās izmaksas.

- Personai, kas vēlas saņemt atlīdzību par pārrobežu veselības aprūpes izmaksām, var noteikt tādus pašus nosacījumus, kādi būtu gadījumā, ja šāda veselības aprūpe būtu sniegta tās teritorijā (piemēram – ģimenes ārsta nozīmējums pie speciālista).

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē Nosacījumi, kas tieši attiecas uz pacientu tiesībām

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē Nosacījumi, kas tieši attiecas uz pacientu tiesībām

Page 21: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

21

III NODAĻA - PĀRROBEŽU VESELĪBAS APRŪPES IZMAKSU III NODAĻA - PĀRROBEŽU VESELĪBAS APRŪPES IZMAKSU ATLĪDZINĀŠANAATLĪDZINĀŠANA

Veselības aprūpe, kurai var būt nepieciešama iepriekšēja atļaujaVeselības aprūpe, kurai var būt nepieciešama iepriekšēja atļauja

- Piederības dalībvalsts var noteikt, ka nepieciešama iepriekšēja atļauja, lai varētu saņemt atlīdzību par pārrobežu VA izmaksām:

a) VA, kur nepieciešama attiecīgā pacienta uzturēšanās slimnīcā vismaz 1 nakti;b) VA, kurai nepieciešami kvalificēti speciālisti un dārga medicīnas infrastruktūra vai

aprīkojums;c) ietver ārstēšanu, kas rada konkrētu risku pacientam vai sabiedrībai;d) VA, kas jau sākotnēji rada būtiskas bažas attiecībā uz aprūpes kvalitāti vai drošību.

- Pacientam iesniedzot iepriekšējas atļaujas pieprasījumu, piederības dalībvalsts pārbauda, vai pacients atbilst Regulas (EK) Nr. 883/2004 nosacījumiem – tādā gadījumā (ja vien pacients neiebilst), iepriekšēju atļauju piešķir saskaņā ar minēto regulu.

- Informācijai par VA, kurai nepieciešama iepriekšēja atļauja, jābūt publiski pieejamai.

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē Nosacījumi, kas tieši attiecas uz pacientu tiesībām

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē Nosacījumi, kas tieši attiecas uz pacientu tiesībām

Page 22: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

22

III NODAĻA - PĀRROBEŽU VESELĪBAS APRŪPES IZMAKSU III NODAĻA - PĀRROBEŽU VESELĪBAS APRŪPES IZMAKSU ATLĪDZINĀŠANAATLĪDZINĀŠANA

Veselības aprūpe, kurai var būt nepieciešama iepriekšēja atļaujaVeselības aprūpe, kurai var būt nepieciešama iepriekšēja atļauja

- Piederības dalībvalsts var atteikties piešķirt iepriekšēju atļauju, ja:

a) pacientam attiecīgā VA nepienākas;

b) šo VA tās teritorijā var sniegt medicīniski pamatojamā laikposmā;

c) saskaņā ar klīnisko izvērtējumu ir pamatota pārliecība, ka pacienta drošība tiks pakļauta apdraudējumam, ko nevar uzskatīt par pieņemamu;

d) ir pamatota pārliecība, ka plašāka sabiedrība tiks pakļauta būtiskam drošības apdraudējumam, kas rodas attiecīgās pārrobežu aprūpes rezultātā;

e) šo VA sniegs VA sniedzēji, par kuriem ir būtiskas bažas attiecībā uz aprūpes kvalitātes un pacienta drošības standartu ievērošanu.

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē Nosacījumi, kas tieši attiecas uz pacientu tiesībām

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē Nosacījumi, kas tieši attiecas uz pacientu tiesībām

Page 23: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

23

IV NODAĻA - SADARBĪBA VESELĪBAS APRŪPES JOMĀIV NODAĻA - SADARBĪBA VESELĪBAS APRŪPES JOMĀ

Citā dalībvalstī izsniegtu recepšu atzīšana:Citā dalībvalstī izsniegtu recepšu atzīšana:

- DV nodrošina, ka to teritorijā var izmantot receptes, kas pacientam ir izrakstītas citā DV, un ka visu veidu ierobežojumi atsevišķu recepšu atzīšanai ir pieļaujami tikai tad, ja tie:

a) ir nepieciešami cilvēka veselības aizsardzībai;b) ir pamatoti / attaisnoti ar bažām par atsevišķas receptes autentiskumu, saturu vai

saprotamību.

- Recepšu atzīšana neietekmē valsts noteikumus par zāļu izsniegšanu, un neietekmē noteikumus, kas attiecas uz vispārēju vai cita veida aizvietošanu (konkrētā valstī nereģistrētas zāles nav pienākums izsniegt).

- Šī daļa attiecas arī uz medicīnas ierīcēm, kas attiecīgajā dalībvalstī likumīgi laistas tirgū.

Ne vēlāk kā 1,5 gadu pēc Direktīvas pieņemšanas tiek plānoti papildus Komisijas Ne vēlāk kā 1,5 gadu pēc Direktīvas pieņemšanas tiek plānoti papildus Komisijas dokumenti, kas noteiktu šī panta ieviešanu detalizētidokumenti, kas noteiktu šī panta ieviešanu detalizēti

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē

Page 24: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

24

IV NODAĻA - SADARBĪBA VESELĪBAS APRŪPES JOMĀIV NODAĻA - SADARBĪBA VESELĪBAS APRŪPES JOMĀ

Eiropas references tīkliEiropas references tīkli

- DV tiek mudinātas veidot VA sniedzēju un ekspertīzes centru Eiropas references tīklus. Šie tīkli balstītos uz brīvprātīgu dalību, un to mērķis ir palīdzēt:

a) Īstenot sadarbību attiecībā uz ļoti specializētu VA pacientiem;

b) veicināt diagnostikas uzlabojumus un augstas kvalitātes VA pieejamību, kad vajadzīgs īpašs zināšanu apvienojums;

c) pastiprināt pētniecību un nodrošināt VA speciālistiem;

u.c.

Arī par šo jautājumu pēc Direktīvas pieņemšanas tiek plānoti papildus Komisijas Arī par šo jautājumu pēc Direktīvas pieņemšanas tiek plānoti papildus Komisijas dokumenti, kas noteiktu šī panta ieviešanu detalizētidokumenti, kas noteiktu šī panta ieviešanu detalizēti

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē

Page 25: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

25

IV NODAĻA - SADARBĪBA VESELĪBAS APRŪPES JOMĀIV NODAĻA - SADARBĪBA VESELĪBAS APRŪPES JOMĀ

E–Veselība – E–Veselība – sadarbība e-veselības jomā

Sadarbība saistībā ar veselības aprūpes tehnoloģijas novērtējumuSadarbība saistībā ar veselības aprūpes tehnoloģijas novērtējumu

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē

2.2. Priekšlikums Direktīvai par pacientu Priekšlikums Direktīvai par pacientu tiesībām pārrobežu veselības aprūpē tiesībām pārrobežu veselības aprūpē

Page 26: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

26

3.3. Plānotā Direktīvas pieņemšana / Plānotā Direktīvas pieņemšana / ieviešana ieviešana

3.3. Plānotā Direktīvas pieņemšana / Plānotā Direktīvas pieņemšana / ieviešana ieviešana

Direktīvai jābūt ieviestais 3 gadu laikā pēc tās spēkā stāšanās.Direktīvai jābūt ieviestais 3 gadu laikā pēc tās spēkā stāšanās.

1.decembrī – kārtējās trialoga sarunas1.decembrī – kārtējās trialoga sarunas

20.01.2011. – 2.lasījums EP20.01.2011. – 2.lasījums EP

..........................

21.04.23 Sagatavots Veselības ministrijā

Page 27: Pārrobežu veselības aprūpe: pacientu tiesības un iespējas

27

Paldies par uzmanPaldies par uzmanību!ību!Paldies par uzmanPaldies par uzmanību!ību!

21.04.23 27Sagatavots Veselības ministrijā