panamby magazine edição nº 5

28
1 CRESCE A ADESÃO AO MOVIMENTO Ano 1 - Edição 05 - Agosto 2014 LIVRARIAS INFANTIS: caminhos para a leitura

Upload: leitura-prima

Post on 02-Apr-2016

225 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Panamby Magazine Edição nº 5

1

CRESCE A ADESÃO AO MOVIMENTO

Ano

1 -

Ed

ição

05

- A

gost

o 2

014

LIVRARIAS INFANTIS: caminhos

para a leitura

Page 2: Panamby Magazine Edição nº 5

22

Page 3: Panamby Magazine Edição nº 5

3

FOTO DA CAPA: Juliana AmorimANO 1 | Nº 05 | Agosto 2014

EDITORIAL

SUMÁRIO

DIRETORES: Luiza Oliva ([email protected]) e Marcelo Santos ([email protected]) PUBLICIDADE: Silvia Perutti CRIAÇÃO E ARTE: Adalton Martins e Vanessa Thomaz ATENDIMENTO AO LEITOR: Catia Gomes IMPRESSÃO: Laser Press PERIODICIDADE: Mensal CIRCULAÇÃO: Condomínios de alto padrão e comércio do Panamby JORNALISTA RESPONSÁVEL: Luiza Oliva MTB 16.935

PANAMBY MAGAZINE é uma publicação mensal da Editora Leitura Prima. PANAMBY MAGAzINE não se responsabiliza pelos serviços, informes publicitários e produtos de empresas que anunciam neste veículo.

REDAÇÃO, PUBLICIDADE E ADMINISTRAÇÃO: Al. dos Jurupis, 1005, conj. 94 – Moema – São Paulo – SP Tel. (11) 2157-4825, 2157-4826 e 98486-3000 – [email protected] – www.leituraprima.com.br www.panambymagazine.com.br – www.facebook.com/panambymagazine M Tecnologia e Comunicação Ltda.

10 PROGRAMAÇÃO PARQUE BURLE MARXLazer e saúde no Parque

12 DESIGNNo estilo escandinavo

Caro morador do PANAMBYAgosto é mês de Bienal Internacional do Livro em

São Paulo. Este ano, a exposição ganha ares ain-

da mais culturais, com atividades para quem gos-

ta de gastronomia, música, quadrinhos, teatro, dança, cir-

co, cinema e, é claro, literatura. Confi ra alguns destaques

da Bienal nesta edição. E para quem preferir apresentar o

prazer de ler para as crianças, há opções em boas livrarias

pertinho de casa. Veja nosso roteiro a partir da página 16.

Para os que apreciam o design escandinavo, uma ex-

celente dica é conhecer a Scandinavia Designs, projeto

de um casal de dinamarqueses morador do Panamby.

Conheça a história da loja e saiba porque o design dos

países nórdicos é reconhecido mundialmente na repor-

tagem que começa na página 12.

A campanha SOS Panamby continua fi rme na luta

pela defesa do verde do Parque Burle Marx. Este mês,

folhetos e cartazes estão tomando conta do bairro. Co-

merciantes apoiam a causa e moradores se mobilizam.

Saiba mais na matéria de capa desta edição.

Uma boa leitura a todos e nos vemos no próximo

mês.

Um abraço,

Luiza Oliva

Editora

Foto

: Fe

rna

nd

a P

ort

o

Foto

: Isa

be

lle V

alla

nti

n

Foto

: Pa

na

mb

y M

aga

zin

e

O escritor Milton Hatoum, presença na Bienal.04 19

CAPACresce adesão ao movimento pelo meio ambiente

CULTURABienal do Livro, ainda mais cultural

16 CULTURARoteiro de leitura

24 BELEZAAposte nas unhas longas

23ALIMENTAÇÃOFeirinha de orgânicos no Parque

Page 4: Panamby Magazine Edição nº 5

4

CAPA

Comerciantes e moradores se engajam na defesa pelo Parque Burle Marx. Cartazes e folhetos invadem o bairro, assim como a indignação ante a

possibilidade de desmatamento e ameaça à fauna local.

CRESCE A ADESÃO AO MOVIMENTO PELO MEIO AMBIENTE

á dez anos moradora do Panamby, a apresen-

tadora Carla Vilhena é assídua frequentadora

do Parque Burle Marx e engajada na defesa do

meio ambiente. “O Burle Marx é a área de convivência

de nós, vizinhos do bairro. Precisamos que esse local de

convivência seja ampliado, e não sufocado, para que sir-

va cada vez mais à comunidade. O bairro está crescendo

e o parque não”, diz Carla, que confessa um apreço espe-

cial pelo Burle Marx. “Fiz grandes amizades durante meus

passeios ao local”, conta, acrescentando que tem ajuda-

do a distribuir cartazes e folhetos da campanha para os

moradores do bairro.

O movimento em defesa do parque, e contra a ameaça

de mais projetos imobiliários que colocarão em risco toda

a biodiversidade da região, tem tomado conta do Panam-

by e alçado voos cada vez mais altos. O advogado e mora-

dor Roberto Delmanto Jr. esteve no programa Mais Você,

de Ana Maria Braga, e recebeu o apoio da apresentadora

H Carla Vilhena: atuante na divulgação do movimento.

Page 5: Panamby Magazine Edição nº 5

5

Helena de Barros Fantini, ela visita comer-

ciantes explicando a campanha.

Todo o material gráfi co foi produzido

gratuitamente pela gráfi ca Aquarela. Mo-

radores do Panamby e sócios da Aquare-

la, os irmãos Marcelo e Fábio Marangoni

são fãs do bairro e defensores do verde.

“Moro no Morumbi desde 1995. Em 2007

vim para o Panamby e não troco esta re-

gião por nenhuma outra. Temos um ar um

pouco mais fresco, e sempre me preocu-

pei com o futuro de toda essa área verde”,

diz Marcelo. Fábio aponta a possibilidade

de mais trânsito e poluição: “Imagino o

bairro com menos verde e mais prédios,

com mais poluição para a cidade. Será um

desastre ambiental, em função do plano

do corte de até 5.500 árvores, compro-

metendo cursos de água e a fauna, além

do desaparecimento de pássaros e ani-

mais silvestres.”

Na Pizzaria Camelo, cada cliente re-

cebe a conta com um folheto da campa-

“O Parque Burle

Marx faz parte do

meu cenário de vida

há muito tempo. É

importantíssimo

preservar as mais

de 5.500 árvores,

as espécies raras de

animais e pássaros

que ali vivem e que

estão ameaçadas.”

para o movimento. Ana Maria, ex-mora-

dora do Panamby, esclareceu à Panamby

Magazine: “O Parque Burle Marx faz parte

do meu cenário de vida há muito tempo.

É importantíssimo preservar as mais de

5.500 árvores, as espécies raras de ani-

mais e pássaros que ali vivem e que estão

ameaçadas. Vamos ajudar a proteger esse

patrimônio verde paulista e proteger a na-

tureza para os nossos fi lhos e netos.”

A Fundação SOS Mata Atlântica tam-

bém manifestou apoio ao SOS Panamby

em sua página do Facebook: “Parque Burle

Marx: cerca de 5 mil árvores, em 138.279

metros quadrados de verde. Um dos úl-

timos remanescentes de Mata Atlântica

em São Paulo está prestes a dar lugar a

torres comerciais e residenciais. Assine a

petição para defender nosso patrimônio

histórico: http://bit.ly/1iMMoz0.”

MAIS ADESÕES

As assinaturas da petição que será envia-

da ao prefeito Fernando Haddad chegavam a cerca de 17

mil, até o fechamento desta edição. Veja como assinar no

quadro da página 7. No dia a dia do bairro, é crescente a

adesão do comércio local. “Muita gente que não tinha co-

nhecimento do risco que o parque está correndo fi ca in-

dignada e passa a se envolver. Muitos perguntam como

podem ajudar. Os comerciantes podem colocar cartazes e

distribuir folhetos. Para os que são da mídia ou têm conta-

tos na área, toda divulgação é bem vinda”, esclarece Rena-

ta Fantini Delmanto, moradora. Ao lado da mãe, Christina

Roberto Delmanto Jr. e Ana Maria Braga.

Foto

: Isab

elle

Va

llan

tin

Foto

: Isab

elle

Va

llan

tin

Page 6: Panamby Magazine Edição nº 5

6

CAPA

ENTENDENDO MELHOR

Em um texto publicado na página do Facebook

SOS Panamby, o advogado Roberto Delmanto Jr. lis-

ta 14 razões pelas quais é preciso lutar pelo verde do

bairro. “A cidade de São Paulo precisa das árvores que

estão ao redor do Parque Burle Marx, pois elas pres-

tam um relevantíssimo serviço público: diminuem

as doenças respiratórias, nos dão ar puro, umidade,

temperatura agradável e água!”, defende Delmanto.

Entre as 14 razões apontadas pelo morador para

a defesa do verde, estão o impacto que a destruição

da mata atlântica causaria na fauna e flora, os danos

para o ar, que perderia em frescor, umidade e tempe-

ratura agradáveis, a perda do sol da manhã no parque,

a transformação da área verde em um vão livre entre

altíssimos edifícios, e o risco de desaparecimento de

aves migratórias e raras espécies animais, que perde-

riam seu habitat. Conforme Delmanto, o Parque Bur-

le Marx “é muito mais do que uma pequena área de

mata cercada por uma grade verde”. “O Parque Burle

Marx de hoje, em termos de fauna e flora, só é o que é

porque está cercado na frente e ao seu lado por uma

riquíssima Mata Atlântica. Uma mata ao seu redor

que é mais rica ainda do que aquela que está dentro

de seu pequeno perímetro”, completa.

Delmanto esclarece que o movimento SOS Pa-

namby não é contra o desenvolvimento nem as cons-

trutoras, “mesmo porque muitos de nós vivemos em

apartamentos edificados por essas mesmas empre-

sas, gerando empregos”. “A questão primordial toca

ao Poder Público que edita as Leis, e a quem compete

colocar, em primeiro lugar, o interesse da população

como um todo, indenizando, mediante desapropria-

ção, os particulares”, afirma.

“Ou seja, o Parque Burle Marx que conhecemos

hoje é um todo, não se podendo cortar um bioma

ao meio sem destruí-lo. Os diversos laudos técnicos

que estão sendo elaborados atestam que as áreas

na frente (estacionamento) e entre o ‘Parque Bur-

le Marx I’ e o ‘Parque Burle Marx II’, na subida da Av.

Dona Helena Pereira de Moraes, são Áreas de Pro-

teção Permanente, bacias hídricas, fundamentais

às nascentes da região, com brejos e cursos d’água

protegidos por leis.(...) Os terrenos ao redor do Par-

que são privados, mas a mata atlântica que neles

vive e pulsa, e que vem resistindo às agressões que

tem recebido há anos, sem dó nem piedade, reci-

clam o nosso ar, amenizam a temperatura, umidifi-

cam o ambiente, são bioma de uma vida pulsante

de insetos, moluscos, aves, répteis, mamíferos, flo-

res, etc. Nós precisamos dessa mata atlântica para

o presente e para o futuro de nossos filhos e netos.

As árvores dessa área, com o seu bioma, prestam um

relevantíssimo serviço de saúde pública a toda essa

região, ensejando a sua desapropriação. São tam-

bém um ‘museu vivo’ de como era a vegetação de

São Paulo, a sua fauna e flora antes do rio Pinheiros

ser retificado; lá está a sua última várzea (terreno

da Cyrela), e lá está a última reserva de árvores de

canela (terreno da Camargo Corrêa), com inestimá-

vel valor histórico, demandando o seu tombamento

também.” Confira o texto completo do advogado em

www.facebook.com/SOSPanamby.

nha. Localizada na região do Portal do Morumbi, a casa recebe muitos

clientes do Panamby e, segundo Eduardo, gerente da pizzaria, todos

engajados na causa: “A Camelo apoia o SOS Panamby com convicção.

Não há como justificar o desmatamento do entorno do Parque Burle

Marx. Além de destruir uma área de preservação ambiental, vai preju-

dicar o parque, além do impacto no trânsito.”

Na Pizzaria Delícia de Pizza, no Panamby Open Mall, todas as en-

comendas de pizzas delivery saem com folhetos em defesa do Par-

que. Outros comerciantes têm apoiado a campanha e divulgado em

seus estabelecimentos, entre eles Lavanderia Portal, Tuca & Binha

Cupcakes, Lo Studio, Vanity Hair e Jorge Alex.

Enquanto a mobilização de moradores segue angariando adeptos

e defensores para o parque, o movimento continua reunindo mais in-

Foto

: Julia

na

Am

orim

Page 7: Panamby Magazine Edição nº 5

7

COMO PARTICIPAR

Moradores do Panamby e Morumbi e simpatizantes do Parque Burle Marx podem aderir à causa em defesa da fauna e da fl ora da região.

• Curta a página do Facebook: www.facebook.com/SOSPanamby

• Assine a petição, acessando https://secure.avaaz.org/po/petition/Sr_Fernando_Haddad_Prefeito_da_Cidade_de_Sao_Paulo_Amplie_o_Parque_Burle_Marx_em_SP_desapropriando_areas_verdes_ao_redor/edit/

formações para explicar a ameaça real ao verde e ao meio am-

biente. Novos laudos estão sendo preparados, um deles pelo orni-

tólogo Pedro F. Develey, sobre as aves que habitam o Panamby. O

advogado Roberto Delmanto Jr. acrescenta que todos os laudos

ambientais já preparados, referentes às áreas em risco, foram

entregues ao Secretário Municipal do Verde e do Meio Ambiente,

Wanderley Meira do Nascimento.

Foto

: Julia

na

Am

orim

Renata (de verde), ao lado da mãe Christina e de moradoras: engajamento.

Page 8: Panamby Magazine Edição nº 5
Page 9: Panamby Magazine Edição nº 5
Page 10: Panamby Magazine Edição nº 5

10

PROGRAMAÇÃO PARQUE BURLE MARX

DIAS 30 E 31 DE AGOSTO

VIRADA SUSTENTÁVELAtividades como zumba Fitness, massagem,

pilates, slack line, kung fu kids, reiki, teatro infantil e palestra sobre orquídeas, além de bike café,

gincanas e contação de histórias. Parceiros: Academia Contours, Aro meia zero/Bike Café, Espaço Cultural Morumbi – de Rose, Estúdio

Caminho Morumbi, Equilíbrio 8, Fit Five, Mãos de Lótus, Shopping Jardim Sul, Socan –

Sociedade Orquidófi la Cantareira, Surya Solidária e Universo

da Aquarela

Atividades voluntárias oferecem diversas opções recreativas no Parque.

iversos parceiros apoiadores têm oferecido ativida-

des gratuitas para os usuários do Parque Burle Marx.

As atividades não devem envolver a comercializa-

ção de produtos. As datas são alinhadas de acordo com a

disponibilidade do voluntário e a grade de atividades do

parque. São permitidas palestras, minicursos, workshops,

aulas, entre outros. Informe-se sobre as possibilidades de

parceria na Administração do Parque.

D

Lazer e saúde NO PARQUE

PILATES 2º sábado do mês, das 10h às 12h

FUNCIONAL 4º sábado do mês, das 10h às 12h

Realização: Belletti Training: 3569-6257 (a partir de setembro)

Page 11: Panamby Magazine Edição nº 5

OFICINAS DE DESENHO E CRIATIVIDADE todo último sábado do mês,

das 10 às 12h

Local: Pergolado do Jardim Burle Marx

Inscrições antecipadas no Parque Burle Marx: 3746-7631 e 3776-7497

[email protected]

PILATES todo primeiro sábado do mês, das 10:30h às 11:30h no Gramado das

Palmeiras

Realização: Equilíbrio Phisio Studio Pilates e SPA: 3772-4898

AULA ABERTA DO MÉTODO DE ROSE todo 4º domingo às 9h no Gramado

Instrutor: William Câmara 98902-1517

TAI CHI CHUAN todas as quartas-feiras, das 10 às 11h, no Gramado das

Palmeiras

Prof. Paulo Meirelles: 99257-0005

AQUARELA NO PARQUE todo domingo das 8:30h às 10h, no Gramado Central

Idealizadora e orientadora: Regina Y. Komatsu: 7736-4309

Page 12: Panamby Magazine Edição nº 5

12

Wishbone Chair, da Carl Hansen & So, designer Hans J. Wegner: a cadeira é leve, atraente e confortável e produzida desde 1950. O designer Hans J. Wegner talvez tenha na Wishbone sua obra mais célebre. Conhecido como uma das fi guras mais importante quando se trata de design de mobiliários, Wegner participou da “Danish Modern”, movimento que modifi cou a forma como as pessoas interpretavam os móveis nas décadas de 50 e 60.

DESIGN

Moradores do Panamby, dinamarqueses trazem o design nórdico para a cidade.

No estilo ESCANDINAVO

Foto

s: D

ivu

lga

çã

o

Page 13: Panamby Magazine Edição nº 5

13

AScandinavia Designs é um pedaço da Escandi-

návia – e de seu reconhecido design, minimalis-

ta e funcional – em São Paulo. A loja, com sho-

wroom no Brooklin, vende também online, pelo site www.

scandinavia-designs.com.br. São mais de 30 marcas da

Suécia, Finlândia, Noruega e Dinamarca, entre móveis,

luminárias e presentes, de designers como Alvar Aalto,

Arne Jacobsen e Erik Magnussen.

O casal de dinamarqueses Soren e Anette Priess

Gade iniciou a Scandinavia Designs em 2008. Trabalhan-

do como diretor de vendas para a América Latina em

uma empresa, Soren viajava frequentemente para o Bra-

sil. Até que a família resolveu se mudar defi nitivamente

para cá e escolheu justamente o bairro do Panamby para

viver, “um oásis dentro da cidade”, afi rmam. “Viemos em

busca de novas aventuras. No começo, distribuíamos

somente cinco marcas de nosso país. Continuamos per-

sistindo até que, pouco tempo depois, esse número se

multiplicou”, conta Anette, que completa: “Os brasileiros

têm bom gosto. Há muitos apartamentos modernos que

necessitam de um bom design em seu interior. Com isso,

vimos que o design escandinavo, simples e moderno,

atende aos seus desejos e necessidades.”

O casal comenta que na Escandinávia há uma longa

tradição de pensar em design e funcionalidade quan-

do se produz novos produtos ou serviços. “Esses devem

cumprir as necessidades do cliente – o objetivo mais im-

portante para os designers. Além disso, o produto tam-

bém deve ser elegante e dar prazer para seus usuários.

Para os designers escandinavos, não se deve somente

‘jogar’ uma nova cadeira no mercado. Ela precisa de ino-

vação, precisa revolucionar o ambiente. Por esses e ou-

tros motivos, esses designers são reconhecidos ao redor

do mundo”, explica Anette.

Showroom no Brooklin: mais de 30 marcas.

Page 14: Panamby Magazine Edição nº 5

14

DESIGN

DESTAQUES

A loja trabalha com um grande número de

designers – desde os clássicos, até os que

acabaram de entrar no cenário do design

internacional. Anette destaca uma grande

seleção de mobiliários assinados por Hans

J. Wegner. “Ouso dizer que ele é um dos mais

famosos da Escandinávia. Inclusive, em

2014 ele completaria 100 anos.”

Entre as novas marcas e designers, ela

cita a norueguesa Northern Lighting, a qual

representa os mais criativos designers nór-

dicos. “Porém, também temos diversas

novas luminárias e mobílias sendo relança-

das por empresas que, agora, sabem como

produzi-las e possuem esse direito. Afi nal,

temos uma tradição antiga de só produzir

móveis originais”, explica.

A característica mais forte das peças

Luminária Unika, da Northern Lighting, designers Anne Louise Due de Fønss & Anders Lundqvist: a Unika é uma série de pequenas luminárias de vidro soprado que podem ser usadas em conjunto ou sozinhas. Anne Louise é formada pela Faculdade de Arquitetura de Aarhus, na Dinamarca, e Anders Lundqvist é um designer dinamarquês formado em Desenho Industrial pela Arts University College em Bournemouth.

Na loja, designers clássicos e novas marcas.

Page 15: Panamby Magazine Edição nº 5

escandinavas é seu estilo “clean”, que pode se adaptar

em qualquer ambiente. Segundo Anette, elas podem ser

colocadas em diversos lugares, fazendo com que seus

donos as possuam para a vida inteira. O novo showroom

da Scandinavia Designs tem ambientes decorados com

várias opções para os clientes. Parceira da Troiano’s, em-

presa de projetos e líder em automação residencial, a

Scandinavia expõe ambientes e produtos em telas gran-

des. “É um showroom do futuro. Nele, design e tecnologia

andam de mãos dadas. É um espaço voltado para desig-

ners de interiores, arquitetos e amantes do design, que

visa expor o que nossa empresa tem de melhor”, explica

a dinamarquesa.

Copos de Cognac, da Normann Copenhagen, designer Rikke Hagen.

SCANDINAVIA DESIGNSRua Pensilvânia, 287 – Brooklin – Tel: 3081-5158

Todos os produtos estão na loja online

www.scandinavia-designs.com.br.

Page 16: Panamby Magazine Edição nº 5

16

Levar as crianças para uma livraria sempre é sinônimo de diversão. Os pequenos podem curtir apresentações teatrais, lançamentos, ofi cinas ou simplesmente se deliciar folheando as últimas novidades literárias.

Confi ra alguns bons endereços.

Roteiro de LEITURA

CULTURA

Livraria da Vila, inaugurada há 29 anos na

Vila Madalena, tem expandido sua rede

na cidade e conta com lojas próximas ao

Panamby, nos shoppings Cidade Jardim e JK Igua-

temi. Os espaços são projetados pelo arquiteto Isay

Weinfeld. No Cidade Jardim, em junho foi inaugu-

rada a nova livraria, no segundo piso do shopping,

com 400 metros quadrados. Maior, a unidade do JK

A Iguatemi tem 1700 metros quadrados e uma gran-

de estante central serpenteia a loja. Além de uma

área especialmente dedicada à literatura infantil,

com espaço para teatrinhos, pocket-shows e lan-

çamentos, conta também com um auditório para

125 pessoas e o já tradicional espaço para o café.

Confi ra a programação infantil das lojas no site

www.livrariadavila.com.br, em Acontece na Vila.

LIVRARIA DA VILA

SHOPPING JK

Tel: 5180-4790

SHOPPING CIDADE JARDIM

Tel: 3755-5811

De segunda a sábado, das 10h às

22h, domingos das 12h às 20h.

www.livrariadavila.com.br

Livraria da Vila no Shopping JK Iguatemi.

Livraria da Vila no Cidade Jardim.

Page 17: Panamby Magazine Edição nº 5

simpática casa na Chácara Santo Antonio é um prato

cheio para quem pretende incentivar as crianças a ler.

O ambiente sossegado e arborizado convida à leitura.

Os vendedores orientam para o livro mais adequado, confor-

me a faixa etária e o gosto do jovem leitor. Além da diversidade

das estantes, a livraria realiza eventos como cursos para pro-

fessores, lançamentos com a presença de autores e recepção

de escolas em visitas ao local. Cada um dos programas procura

estimular o hábito da leitura, interagindo

com as crianças e oferecendo aos pais

e professores uma abordagem cria-

tiva e diferenciada. A hora do con-

to para bebês, curso para pais e

professores, é uma das novidades

da programação.

A

CASA DE LIVROS

Rua Capitão Otávio

Machado, 259

Tel: 5185-4227

www.casadelivros.com.br

oda a rede de lojas Fnac tem espaços dedica-

dos a crianças com até 6 anos de idade. Cada

Fnac Kids tem uma vasta linha de produtos,

entre livros, CDs, DVDs, eletroeletrônicos e games.

Além destes, a Fnac começa a operar também novas

linhas de produto, como jogos e brinquedos educati-

vos, entre eles brincadeiras de outras gerações, como

telefone de latinha e peteca, produzidos por artesãos.

A empresa tem percebido a crescente procura por

produtos que realmente contribuam com a formação

das crianças e que, ao mesmo tempo, atraiam seu

interesse. Por outro lado, há um forte movimento do

FNAC

MORUMBI

MorumbiShopping, Pisos

Lazer e Térreo

Tel: 3206-2000

www.fnac.com.br

lado dos fornecedores que têm lançado mais títulos,

sejam livros, CDs ou DVDs. Muitos sucessos já clássi-

cos foram reeditados graças a acordos da Fnac com

fornecedores, como no caso da Universal, que relan-

çou em CD campeões de vendas como Os Saltimban-

cos e os dois volumes da Arca de Noé, e da SomLivre,

com a elogiada trilha do Sítio do Pica-pau Amarelo.

No Fnac Kids é possível conferir com a garotada o

Canto do Conto, aos fi nais de semana, com conta-

dores de histórias, além de ofi cinas de modelar e

de pintura, encontros com autores e personagens e

pocket shows.

T

Ilustrador Odilon Moraes na Casa de Livros.

Foto

: Ju

ss

Page 18: Panamby Magazine Edição nº 5

18

ODONTOLOGIA ESTÉTICA

Lentes de Contato de Porcelana

As “lentes de contato” superfi nas são feitas de porcelana e são utilizadas para corrigir imperfeições, manchas leves, las-cas e fraturas dos dentes dos pacientes. A principal indicação desse método, que pode durar até 20 anos, é aumentar o ta-manho dos dentes, se forem separados – o espaço entre eles é chamado de diastema. Se o dente for torto, dá para corrigir o posicionamento e alinhá-lo com o do lado e é possível usar a lente em um dente só ou em vários.

Rua Mal. Hastimphilo de Moura, 277 casa 1

Tel: 3742-1615

www.clinicaoca.com.br

ClinicaOCA_Ago14.indd 1 14/08/14 13:03

CULTURA

LIVRARIA CULTURA

SHOPPING MARKET PLACE

Tel: 3474-4033

SHOPPING IGUATEMI

Tel: 3030-3310

De segunda a sábado, das 10h às 22h, e

domingos e feriados, das 14h às 20h.

www.livrariacultura.com.br

dragão de madeira já se tornou um ícone dos espaços in-

fantis das lojas da Livraria Cultura, como a do shopping

Market Place. A livraria do Shopping Iguatemi em breve

passará por reforma e ganhará um espaço ao ar livre. Tradicional

ponto de encontro dos amantes dos livros na cidade, a Cultura tem

uma extensa programação de eventos, inclusive para as crianças.

Confira as apresentações teatrais e contações de histórias no site

www.livrariacultura.com.br, na página de eventos.

O Foto

: Div

ulg

ão

Foto

: Bru

no

Po

rte

Page 19: Panamby Magazine Edição nº 5

19

ODONTOLOGIA ESTÉTICA

Lentes de Contato de Porcelana

As “lentes de contato” superfi nas são feitas de porcelana e são utilizadas para corrigir imperfeições, manchas leves, las-cas e fraturas dos dentes dos pacientes. A principal indicação desse método, que pode durar até 20 anos, é aumentar o ta-manho dos dentes, se forem separados – o espaço entre eles é chamado de diastema. Se o dente for torto, dá para corrigir o posicionamento e alinhá-lo com o do lado e é possível usar a lente em um dente só ou em vários.

Rua Mal. Hastimphilo de Moura, 277 casa 1

Tel: 3742-1615

www.clinicaoca.com.br

ClinicaOCA_Ago14.indd 1 14/08/14 13:03

Programe-se para a 23a Bienal Internacional do Livro, até o dia

31, no Pavilhão de Exposições do Anhembi.

Bienal do Livro, AINDA MAIS CULTURAL

om o tema “Diversão, cultura e interatividade: tudo

junto e misturado”, a 23a Bienal Internacional do Livro

de São Paulo traz “um quê” cultural, mais forte do que

nas últimas edições. A parceria entre a Câmara Brasileira do

Livro (CBL) e o Sesc São Paulo estende-se, este ano, à curado-

ria de vários espaços da programação cultural do evento. São

C

Foto

: 2Li

ke P

ho

to S

tud

io

Page 20: Panamby Magazine Edição nº 5

20

CULTURA

mais de 400 atividades, para todos os gostos e idades,

como a presença de autores nacionais e internacionais,

passando por performances musicais e espetáculos te-

atrais, de circo, dança e programação de cinema.

Na Arena Cultural, os visitantes terão contato com

autores de best-sellers, nacionais e internacionais, em

bate-papos e palestras exclusivas. Entre os destaques,

o premiado Harlan Coben, mestre dos romances de

mistério e número 1 na lista de mais vendidos do jornal

The New York Times, Cassandra Clare, autora da saga

Os Instrumentos Mortais, Ken Follett, Sally Gardner, Kie-

ra Cass, Hugh Howey, que conversará com seus fãs so-

bre leituras de fi cção científi ca, Mario Sergio Cortella,

Paula Pimenta e Luiz Felipe Pondé, entre outros.

O saboroso espaço Cozinhando com Palavras, com

a curadoria do chef André Boccato, reunirá nomes im-

portantes da gastronomia em uma verdadeira gourmet

experience. Estarão presentes nomes importantes da

gastronomia, como Carlos Bertolazzi, que comanda os

restaurante zena Caffè, Carbone e Per Paolo, apresen-

tador do “Homens Gourmet”; Roberta Sudbrack, única

brasileira a integrar a lista dos 100 melhores restauran-

Foto

: Cri

stia

no

Lo

pe

s

Chef André Boccato: gourmet experience na Bienal do Livro.

tes do mundo, segundo a revista britânica Elite Traveler,

nº 10 no Latin America’s 50 Best Restaurants 2014, e a pri-

meira chef a comandar a cozinha do Palácio da Alvorada,

em Brasília; Carla Pernambuco, cozinheira, pesquisadora,

apresentadora e sócia proprietária dos restaurantes Car-

lota e Las Chicas; Rodrigo Oliveira, do badalado Mocotó;

Monica Rangel, Presidente da Associação Brasil à Mesa e

chef do restaurante Gosto com Gosto; e a popular apre-

sentadora Palmirinha.

O Salão de Ideias abrigará 34 mesas de discussões e

120 convidados, entre eles: o americano Jeff Lindsay, autor

do romance que deu origem à série “Dexter”, os romancis-

tas Cristovão Tezza, Patrícia Melo, Luiz Ruffato, Milton Ha-

toum e Elias Khoury.

Para as crianças e os jovens, o destaque é o Espaço Ima-

ginário, um local tecnológico e inspirador, com 100 atrações

confi rmadas, como a presença do jovem talento do cartum

e da tirinha nacional, João Montanaro, do desenhista da

Marvel, Luke Ross e de ilustradores e escritores, como Pedro

Bandeira, Lúcia Hiratsuka, Eva Furnari, Ilan Brenman, Daniel

Munduruku e Mary e Eliardo França.

O Anfi teatro será palco de 44 espetáculos de teatro,

música, dança, circo e cinema, baseados no mundo da lite-

ratura. Pensado para as diferentes faixas etárias, o público

Page 21: Panamby Magazine Edição nº 5

experienciará toda a diversidade programática do Sesc São

Paulo. Um dos grandes destaques da programação musical é

a série de shows associada a arquétipos da cultura universal.

Com esta referência, o multi-instrumentista Hermeto Pas-

coal, será o Bruxo e a cantora e compositora zélia Duncan

será a Amazona.

Para os espetáculos teatrais, foram escolhidas obras com

referências literárias, como é o caso da homenagem ao cen-

tenário de nascimento do escritor argentino Júlio Cortázar,

com a peça “Imago – Uma lua n’água”, com o Grupo Matu-

la Teatro. No campo das adaptações, serão apresentadas

as peças “O fi lho eterno”, baseada no romance homônimo

de Cristovão Tezza, com a Cia Autores de Laura; e “Carta ao

pai”, baseada no clássico de Kafka, com Denise Stoklos. Para

o público infantil, a curadoria do Sesc selecionou oito peças

teatrais, como “Felpo Filva”, baseado em Eva Funari, “Cocô

de passarinho”, inspirado em “Matilda”, de Roald Dahl, com

a Companhia do Fubá, e “As bruxas da Escócia”, livremente

inspirada em Shakespeare, entre outras.

A programação de cinema trará obras para adultos e para

crianças, como “O menino e o mundo”, de Alê Breu; “Uma his-

tória de amor e fúria”, de Luiz Bolognesi; “Hoje eu quero voltar

Foto

: Lailso

n d

os S

an

tos/S

alã

o d

e Id

eia

s

Maurício de Souza: 50 anos da Mônica na Bienal.

Page 22: Panamby Magazine Edição nº 5

22

CULTURA

sozinho”, de Daniel Ribeiro, e o documentário “Eduardo Cou-

tinho, 7 de outubro”, de Carlos Nader.

“Nesta edição da Bienal, o Sesc São Paulo consolida sua

parceria com a CBL ao assumir o compromisso de realizar

uma programação cultural com a proposta de acolhimento

e oferta de atividades que ampliam a experiência do visi-

tante, e para isto, tomamos o livro como ponto de partida

e suporte para diversas linguagens artísticas, como litera-

tura, música, teatro, dança, circo e cinema”, afi rma Danilo

Santos de Miranda, Diretor do Departamento Regional do

Sesc no Estado de São Paulo.

SERVIÇO:

23a Bienal Internacional do Livro de São Paulo

22 a 31 de agosto de 2014

Pavilhão de Exposições do Anhembi

Av. Olavo Fontoura, 1.209 – Santana

De segunda à sexta das 9h às 22h

Sábados e domingos das 10h às 22h (*dia 31/08

somente até às 21h)

www.bienaldolivrosp.com.br

REDES SOCIAIS:

Blog: http://blog.bienaldolivrosp.com.br/

Facebook: https://www.facebook.com/

Bienaldolivrosp?fref=ts

Twitter: @bienaldolivrosp

INGRESSOS:

www.bienaldolivrosp.com.br/Visitar/Ingressos/

Foto

: Divu

lgaç

ão

Bie

na

l

Foto

: Ro

bb

ie P

off

Ziraldo conversa sobre a produção literária infantil brasileira no Salão de Ideias.

Kiera Cass, da trilogia A Seleção, fala na Arena Cultural.

22

Page 23: Panamby Magazine Edição nº 5

23

ALIMENTAÇÃO

odos os sábados, das 7h às 13h, inclusive feriados, a feirinha de or-

gânicos do Parque Burle Marx oferece frutas, verduras e legumes,

produzidos no Sítio Shirazawa, em Parelheiros. Desde 2007 a famí-

lia Shirazawa desenvolve uma agricultura mais limpa, sustentável e saudá-

vel. O caldo de cana orgânico é uma boa opção para degustar durante um

passeio pelo parque.

TAbasteça a casa semanalmente

com alimentos orgânicos.

Feirinha de orgânicos NO PARQUE

Page 24: Panamby Magazine Edição nº 5

24

BELEzA

m dos serviços que mais cresce no mercado da beleza no Brasil

é o alongamento de unhas. São mais de 20 técnicas diferentes,

com o poder de transformar e embelezar mãos e unhas. O Lo

Studio oferece alongamentos, que também têm a vantagem de preservar

a saúde das unhas naturais. Confira algumas das técnicas:

Unhas Acrigel: técnica onde o profissional mistura um gel e um pó

acrílico. Considerada uma unha universal porque pode ser usada para

quase todos os perfis, tem efeito natural e é resistente.

Unhas de Vidro: técnica onde a profissional não usa prótese como

extensor nem cola nas unhas. Com aparência mais transparente, seme-

lhante a um vidro, é uma das mais resistentes do mercado, indicada para

pessoas que roem as unhas ou até mesmo quem usa muito as mãos com

procedimentos agressivos.

Unhas de Fibra: técnica de alongamento mais resistente do mercado.

Leve, também indicada para pessoas que roem as unhas, é muito usada

por ser extremamente natural.

U

Lo Studio InnovationRua José Ramon Urtiza, 1220

Tel. 3776-7282 / 3776-7280

www.lostudio.com.br

Aposte nas UNHAS LONGAS

Page 25: Panamby Magazine Edição nº 5
Page 26: Panamby Magazine Edição nº 5

Guia Produtos & Serviços

Page 27: Panamby Magazine Edição nº 5

Guia Produtos & Serviços

Page 28: Panamby Magazine Edição nº 5