oryx quest race magazine

34

Upload: great-circle-publishing-company

Post on 27-Mar-2016

224 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Official race program of the 2005 Oryx Quest - the first global circumnavigation race the start and finish in the Middle East

TRANSCRIPT

Page 1: Oryx Quest Race Magazine
Page 2: Oryx Quest Race Magazine
Page 3: Oryx Quest Race Magazine
Page 4: Oryx Quest Race Magazine
Page 5: Oryx Quest Race Magazine

w w w . o r y x q u e s t . c o m

n behalf of The QuestSeries team and thewonderful people of

Qatar I would like to formallywelcome you to Doha and theOryx Quest 2005. This marksthe first time an around theworld yacht race will start andfinish in the Middle East, andit is a true indication of thevision and spirit of the peoplewho call this place home.

Over the next two months youare going to witness one of themost exciting yacht races byfollowing the boats on televi-

WW EE LL CC OO MM EE

sion and on the internet at our official website. Nowis your opportunity to see these amazing boats andmeet the international teams before they set off onthis grand adventure. I hope that you will join me inwishing them a safe journey and be there to welcomethem back after their extraordinary voyage. To theskippers and their crews, I extend my warmest wel-come. You are the real stars of the show and I hopethat you enjoy the sailing and I look forward to see-ing you all safely back on these shores.

I would like to finish by thanking The Crown Princeof Qatar, His Highness Sheikh Tamim bin Hamadbin Khalifa Al Thani for his vision in bringing theOryx Quest 2005 to Qatar and for the support thathas turned the vision into a reality.

Internet officiel. Vous allez avoir maintenant l’occa-sion de voir ces incroyables bateaux et de rencontrerles équipes internationales avant leur départ sur cettegrande aventure. J’espère que vous serez avec moi pourleur souhaiter une arrivée à bon port et que vous assis-terez à leur retour à la fin de leur voyage extraordi-naire. Je souhaite la bienvenue à tous les skippers et àleurs équipages. Vous êtes les stars de cette épreuve, etje vous souhaite donc “bon vent”, en attendant votreretour tous sains et saufs sur ces rivages.

Je voudrais terminer en remerciant le Prince Héritierdu Qatar, Son Altesse le Cheikh Tamim bin Hamadbin Khalifa Al Thani de sa vision, ayant fait venirl’Oryx Quest 2005 au Qatar, et de son soutien, qui apermis de la rendre réalité.

TT RR AA CC YY EE DD WW AA RR DD SS MM BB EE

3

4

5

6

7

13

14

16

18

19

20

21

22

23

24

8

9

10

11

12

The Amazing Oryx Quest Yachts

L’histoire de la course au large

The History of Ocean racing

Education and the Oryx Quest

Brian Thompson - Qatar 2006

Olivier de Kersauson - Geronimo

David Scully - Cheyenne

How to Follow The Race

The Oryx Quest 2005

Welcome by HRH Prince Andrew

Welcome by HH Sheikh Tamim

Welcome by Tracy Edwards

The Oryx Quest 2005 Race Course

The Oryx Quest Trophy

Pot au Noir and other Problems

Le Oryx Quest 2005

Navigation, Tactics and Strategy

Tony Bullimore - Daedalus

Le Indomptable Tracy Edwards

The Indomitable Tracy Edwards

3T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

BB II EE NN VV EE NN EE

O

CC OO NN TT EE NN TT SS

n tant que représentante del’équipe de Quest et dupeuple du Qatar, je

voudrais vous accueillir offi-ciellement à Doha et à l’OryxQuest 2005. Ce sera la premièrefois qu’une course autour dumonde partira et arrivera auMoyen Orient, ce qui nous offreun véritable témoignage de lavision et de l’état d’esprit desgens qui vivent ici.

Au cours des deux prochainsmois, vous allez suivre une desplus passionnantes courses à lavoile à la télévision et sur le site

E

Rick

To

mlin

son

Page 6: Oryx Quest Race Magazine

rom the important tradein pearls through thefar-reaching exchange in

valuable crimson dye, lapislazuli, and precious metals,to today’s booming oil andgas industry, Qatar’s involve-ment with the sea has alwaysbeen close and beneficial.

The tradition continues thisFebruary as Doha witnessesthe start of Oryx Quest 2005:the first non-stop race aroundthe world to start and finishin the Middle East. Thisevent features maxi multi-hulls, the world’s fastest andmost high-tech yachts andocean racers.

As the eyes of the world turnto Doha to share with us thestart of Oryx Quest 2005, itgives me great pleasure to welcome to Qatar the skip-pers and teams who will be taking part in this recordbreaking event.

These are brave men and women whose qualities ofcourage and endurance, enabling them to persist inthe face of extreme challenge, stand as an example tous all. As they depart from Doha on February 5th2005, as so many noble seafarers have done beforethem, we will give them a proud send-off and warmmemories to propel them through the seas until theyreturn again some 55 days later.

Qatar is a proven expert at organising world-classsports events and we have a track record of which weare justifiably proud – our generous and hospitableculture and our reputation as a centre of sportingexcellence combine to attract the world’s sportingbest. Oryx Quest 2005 is no exception; state of theart yachts, skippered and crewed by sailing’s elitewill, without doubt, set new world records in this,the World’s Fastest Yacht Race.

We wish them well and will be watching with inter-est as they brave the frozen southern seas and jockeyfor leadership position. They can be assured of awarm hero’s welcome on their return in true Qataristyle, as they write a new page in sporting historyand build further Qatar’s proud maritime tradition.

HH Tamim Bin Hamad bin Khalifa Al ThaniDoha, 2005

O r y x Q u e s t 2 0 0 5

4

u commerce impor-tant des perles, enpassant par les

marchés de grande envergurede la précieuse teinturecramoisi, des lapis lazuli, etdes métaux précieux, etjusqu’à l’industrie fleuris-sante actuelle du pétrole etdu gaz, les liens entre leQatar et la mer ont toujoursété étroits et bénéfiques.

La tradition se perpétuera enfévrier, lorsque Doha serahôte du départ de l’OryxQuest 2005: le premier tourdu monde sans escale à partiret à arriver au Moyen Orient.Cette épreuve est réservéeaux maxi multicoques, lesbateaux à voile les plus rapi-des et les plus tech-nologiques du monde conçus

pour la course au large.

Au moment où les yeux du monde entier se dirigentvers Doha pour vivre avec nous le départ de l’OryxQuest 2005, cela me fait vraiment plaisir de pouvoiraccueillir au Qatar les skippers et les équipes, qui par-ticiperont à cette épreuve record.

Le courage et la persévérance de ces hommes etfemmes face aux conditions extrêmes de ce défi sontun exemple pour nous tous. Lors de leur départ deDoha le 5 février prochain, comme tant de marins dupassé, nous assisterons en nombre pour leur souhaiterbon voyage et nous leur laisserons de bons souvenirschaleureux pour les propulser sur les mers jusqu’àleur retour une cinquantaine de jours plus tard.

Le Qatar a déjà démontré sa capacité à organiser desépreuves internationales sportives majeures et nousen sommes fiers. Notre hospitalité généreuse et notreréputation en tant centre de l’excellence sportive fontque nous attirons les meilleurs sportifs du monde.L’Oryx Quest 2005 ne déroge pas à la règle. Desbateaux à la pointe de la technologie, avec lesmeilleurs skippers et équipages de la course au large,établiront certainement de nouveaux temps deréférence dans cette course à la voile la plus rapide dumonde.

Nous leur souhaitons « bon vent » et surveilleronsavec intérêt leur passage dans les eaux glaciales desMers du Sud, où ils vont se battre pour mener lacourse. Ils vont certainement être reçus en héros àleur retour, comme il se doit dans la culture du Qatar.Ils vont écrire une nouvelle page dans l’histoire dusport et contribueront à la fière tradition maritime duQatar.

F D

T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

The Heir ApparentHis Highness Skeikh Tamim bin

Hamad bin Khalifa Al Thani

Page 7: Oryx Quest Race Magazine

w w w . o r y x q u e s t . c o m

5

'est avec grand plaisirque je souhaite auxconcurrents de l'Oryx

Quest 2005 une navigationautour du monde rapide etsûre. J 'ai été le témoin dudéveloppement de cetincroyable événementdepuis sa création et j 'aiparticulièrement appréciéd'assister à la cérémonied'inauguration à Doha enavril dernier. L'Oryx Quest2005 est une formidableaventure entre le peuple duQatar et la communauténautique internationale, quiapportent ensemble lecourage, l ' innovation et lestyle; éléments si impor-tants aujourd'hui dans unmonde de plus en plus com-pétit if .

Le Qatar est en train de devenir une forceéconomique majeure dans cette région du monde etmême au delà, grâce à la perspicacité et à la clair-voyance de l'Emir du Qatar, Son Altesse CheikhHamad bin Khalifa Al Thani, du Prince Héritier,Son Altesse Cheikh Tamim bin Hamad bin KhalifaAl Thani, et de la Famille Régnante dans sonensemble. L'implication étroite de Son AltesseCheikh Tamim bin Hamad Al Thani dans l 'OryxQuest 2005 prouve une fois de plus que le Qatarpossède une conception élargie du monde et con-stitue un lieu idéal pour accueillir des événementssportifs internationaux.

Bon vent à tous les marins. Nous sommes fiers devotre énergie, de votre bravoure et de votre enthou-siasme. Que la meilleure équipe gagne l 'OryxQuest 2005, mais sachez aussi que tous les marinsqui partent naviguer autour du monde sont des vain-queurs, et que chacun d'entre eux sera accueilli enhéros à son retour à Doha.

t’s with great pleasurethat I wish all the com-pet i tors in the Oryx

Quest 2005 a safe andspeedy circumnavigation ofthe world. I have been wit-ness to the development ofthis terrific event since itsinception and very muchenjoyed attending the inau-gural signing ceremony inDoha in April last year.Oryx Quest 2005 is anexci t ing joint venturebetween the people of Qatarand the international sailingcommuni ty br ingingtogether those elements ofcourage, innovation andflair that are so importantin today’s increasinglycompetitive world.

Qatar is fast becoming a major economic force inthis region and abroad, and it is the vision and fore-sight of His Highness the Emir, Sheikh Hamad binKhalifa Al Thani, The Heir Apparent, His HighnessSheikh Tamim bin Hamad bin Khalifa Al Thani, andthe Ruling Family as a whole, that have made thisposs ible . The fact that His Highness, SheikhTamim bin Hamad bin Khalifa Al Thani , is int i-mately involved with the Oryx Quest 2005 is a fur-ther indication that Qatar has a broad view of theworld and is a perfect venue for international sport-ing events.

God speed to all the sailors. You make us proudwith your energy, bravery and enthusiasm. May thebest team win the Oryx Quest 2005, but know toothat all the sailors that race around the world arewinners and they will each of them return to Dohain April as heroes.

HRH Prince AndrewLondon, 2005

C I

T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

His Royal HighnessPrince Andrew

ww

w.fo

ssettchallen

ge.co

m

Page 8: Oryx Quest Race Magazine

O r y x Q u e s t 2 0 0 5

6 T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

Start - Doha Qatar

Finish - Doha Qatar

Feb 5, 2005

55 days later

THE

O R X YQ U E S T 2 0 0 5

Cape LeeuwinAustralia

South West CapeNew Zealand

South East CapeTasmania

Cape HornChile

Cape of Good HopeSouth Africa

he idea of racing sailboatsaround the world is nothingnew. The first circumnaviga-

tion race took place in 1968 whennine intrepid adventurers set offfrom England, bound forEngland, via Cape Horn. RobinKnox-Johnston, an officer in theBritish navy, was first to finishand the only competitor thatmade it all the way around. Ittook him 312 days to completethe course. Fast forward to 2005.When the Oryx Quest 2005 getsunderway from Doha on February5 the world will witness the lat-est generation of high-tech mega-multihulls in an event certain toinspire and create awe in all whofollow the progress of the yachtsas they circumnavigate the plan-et. The first of these space-agesailing machines will arrive backin Doha less than two monthsafter the start gun fires, coveringthe 22,000 mile course in around55 days. Knox-Johnston averaged3.2 knots for his trip; the winnerof the Oryx Quest will averagemore than 20 knots.

The Oryx Quest 2005 will markthe first time a major interna-tional sailing event starts andfinishes in the Middle East, andDoha, the capital of Qatar, is aunique place from which to set

T outon a voy-age aroundthe world.Located on theeast coast of Qatarits location will offer some inter-esting tactical challenges fromthe outset. Once across the startline the fleet will head east andslightly north until they enterthe Strait of Hormuz, a narrowstrip of water that separatesOman and Iran, known for itsstrong currents and heavy ship-ping traffic. The tricky sailingwill deny the sailors of any restor opportunity to settle into aroutine until they have passedthrough the Strait and raced downthe Gulf of Oman, transited theArabian Sea and entered theIndian Ocean. Once clear of theencumbrances associated withcivilisation, the fleet will free-fall south heading as quickly aspossible for the strong winds ofthe Southern Ocean. First theywill have to deal with thevagaries of the doldrums beltwhere the light, fickle wind andtorrid heat will take their toll onthe teams, but once across theequator they will find trade windsand pleasant sailing to take themto the cold waters of the deep

south.The Southern Ocean is

that body of water that cir-cumnavigates Antarctica

known for gale force winds,mountainous seas and bone chill-ing temperatures. It’s where thereal race will begin as the giantyachts begin to clock speeds inexcess of 30 knots and life islived on a razors edge. The bravewill dive deeper south looking tocut some distance off the course,but trading the gain for knuckle-biting days scanning the radar foricebergs and dodging the fullintensity of the legendary frontalsystems that bring dangerouswinds. This is the area of theworld known as the RoaringForties and Screaming Fifties.Fortunately the wind will befrom behind and the yachts willskirt under Australia and NewZealand, cross the InternationalDate Line, losing a day, beforeentering the southern PacificOcean. At some point as theytransit the Pacific the yachts willpass over a spot on the earth thatis as far away from solid land asyou can get. The teams will betruly alone at this point.

While Cape Horn at the tip ofSouth America usually signals a

Page 9: Oryx Quest Race Magazine

w w w . o r y x q u e s t . c o m

7T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

gateway to calmer conditions,this will not be so for the boatscompeting for the million dollarpurse and the Oryx QuestTrophy. They will still have totransit the South Atlantic andround South Africa’s Cape ofGood Hope before being able toturn north, seeking warmerweather and a respite from thehigh-anxiety sailing. The tradewinds will once again providedecent sailing conditions, thedoldrums will dish up their usualmix of squalls, waterspouts, souldestroying humidity and ficklebreezes, and the fleet will have todeal with shipping and currentsin the Straits of Hormuz one lasttime before making a final dashfor the finish in Doha.

It’s a tough course, but also aunique and interesting one. Mosttraditional round -the -worldyacht races sail the length of theAtlantic and there is plenty ofdocumented weather informationfor that region. The Arabian Gulfand adjacent waters are new tooffshore ocean racing, and thosewaters, and the transit of theIndian Ocean, will offer sometough challenges for navigatorsand weather routers. It’s likestarting with a blank slate;almost like having a whole newuntraveled racecourse.

’idée de faire une course à lavoile autour du monde n’est

pas récente. La première coursea eu lieu en 1968, lorsque 9a v e n t u r i e r s

intrépides se sont lancésd’Angleterre via le Cap Hornpour revenir en Angleterre.Robin Knox-Johnston, officierdans la Royal Navy, a été le pre-mier à arriver et le seul à termin-er la course. Il lui a fallu 312jours pour accomplir ce tour dumonde. On se retrouve en 2005.Quand l’épreuve “Orxy Quest”débutera à Doha le 5 févrierprochain, une épreuve où la toutedernière génération de multico-ques géants high-tech impres-sionnera et inspirera tous ceuxqui suivent l’avancement desbateaux sur leur tour de laplanète. La première de cesmachines arrivera à Doha moinsde deux mois après le coup d’en-voi, ayant couvert le parcours de27 000 milles en 55 jours envi-ron. Alors que Knox-Johnstonobtenait une moyenne de 3,2nœuds pendant son voyage; legagnant de la Coupe Oryx devraitréaliser une moyenne au dessusde 20 nœuds.

L’Oryx Quest 2005 sera la pre-mière course à partir et arriver auMoyen Orient. Doha, la capitaledu Qatar est un endroit uniquepour le départ d’un voyage autourdu monde. Situé sur la côte estdu Qatar, cet endroit offrira desdéfis tactiques intéressants dès lecoup d’envoi. Une fois qu’ilsauront franchi la ligne de départ,la flotte se dirigera vers l’estpuis légèrement vers le nord,jusqu’à son entrée dans le Détroitd’Hormuz, qui sépare l’Oman del’Iran, et qui est connu pour sesforts courants et la densité deson trafic maritime. Cesdifficultés de naviga-tion feront quel e s

marins n’auront pas beaucoupd’occasions pour se reposer avantle passage du détroit et la traver-sée du Golfe d’Oman, de la merd’Arabie et leur entrée dansl’Océan Indien. Une foiséloignée des embûches de lacivilisation, la flotte descendravers le sud aussi rapidement quepossible pour pro-fiter des ventsforts des Mers du Sud. En pre-mier lieu, ils devront faire faceaux caprices du Pot au Noir, où levent faible et instable et lachaleur torride feront payer unlourd tribut aux équipages. Unefois l’équateur derrière eux, ilstrouveront les alizés et un par-cours agréable pour les emmenervers les eaux froides du GrandSud.

Les Mers du Sud entourentl’Antarctique et sont réputéespour les tempêtes, la merdéchaînée et des températuresengourdissantes. C’est ici que lavraie course commence, quand lesvoiliers géants commencent àdépasser les 30 nœuds et que lavie à bord se déroule sur la corderaide. Les plus courageuxplongeront encore plus au sudpour réduire la distance parcou-rue, mais ils seront obligés depasser des journées terrifiantesdevant les écrans radar pour sur-veiller les icebergs et pour éviterle choc frontal des systèmesmétéorologiques porteursde vents vio-l e n t s .

e

L’

O R X YQ U E S T 2 0 0 5

L

Page 10: Oryx Quest Race Magazine

O r y x Q u e s t 2 0 0 5

8 T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

C’est le coin du monde connusous le nom des QuarantièmesRugissants et CinquantièmesHurlants. Les bateaux descen-dront ensuite en-dessous del’Australie et de la NouvelleZélande, avant de traverser l’an-timéridien et perdre une journée,en entrant dans le Pacifique Sud.Dans le Pacifique les bateauxseront quelque temps à l’endroitle plus éloigné de la terre. Leséquipes agiront vraiment seulesà ce moment-là.

Tandis que le Cap Horn à laPointe sud de l’Amérique Latinesignale l’entrée dans une zone deconditions plus calmes, ceci nesera pas le cas pour les bateauxengagés dans cette épreuvecourant après la récompense d’unmillion de dollars et du Trophéede l’Oryx Quest. Ils aurontencore l’Atlantique Sud à tra-verser et il faudra passer le Capde Bonne Espérance en Afriquedu Sud avant de virer au nordpour retrouver un temps pluschaud et du répit. Les alizésoffriront de nouveau des condi-tions de navigation correctes, lePot au Noir leur donnera unmélange habituel de grains, detrombes d’eau, d’humidité dépri-mante et de brises capricieuses.La flotte sera confrontée encoreune fois à des difficultés de nav-igation avec la circulation et lescourants dans le détroitd’Hormuz, avant de s’élancervers la ligne d’arrivée à Doha.

Le parcours est éprouvant, maisà la fois unique et intéressant.La plupart des courses nécessi-tent la descente et la remontée del’Atlantique, une zone que toutle monde connaît bien, avec dessystèmes météorologiques biendocumentés. Le Golfe Persiqueet ses eaux avoisinantes n’ontpas encore accueilli les coursesau large. Ces mers et la traver-sée de l’Océan Indien offrirontun véritable défi aux navigateurset aux routeurs. On commenceici à zéro, comme s’il s’agissaitde la découverte d’un parcoursinconnu.

t about 12 degree north thewind will start to diebeing replaced by unsettled

weather and hot temperatures.The fleet will have entered thedoldrums. The doldrums, or Potau Noir as the French call theregion, is one of the toughestparts of the race. Pot au Noirtranslates literally into BlackPot, and that’s what it can belike. The doldrums occur wheregreat masses of air from theNorthern and SouthernHemispheres meet. It is also anarea of tremendous heat being soclose to the equator and the oceanis subject to day after day ofrelentless, pounding sunshine.The result is hot, moist, electri-cally charged air that can giverise to enormous storms. Onemoment the ocean is glassycalm; the next it is whipped upby 40 knots of moisture ladenwind. It makes for difficult sail-ing as the sail changes are end-less, say nothing of the stiflingconditions below decks.

No one really knows why theFrench call the doldrums Pot auNoir. Some say that the sailors

of old gave it the name because ofits huge storms with clouds asblack as night. Other, less poetic,sources claim that it was theslave traders running betweenAfrica and the West Indies thatcalled it Pot au Noir because thebodies of slaves who died ofthirst aboard becalmed ships werethrown overboard. There is prob-ably a grain of truth in both sto-ries with the Pot au Noir beingfamous for its calms as well asits dark and violent storms.

environ 12° Nord, le ventcommence à faiblir et estremplacé par un temps

instable et des températuresélevées. La flotte sera dans lePot au noir. Le Pot au Noir estune des parties les plus difficilesdu parcours. Ce nom lui va bien,car il s’agit parfois d’un véritabletrou noir. Le Pot au Noir sedéveloppe à l’endroit où lesmasses d’air des HémisphèresNord et Sud se rencontrent. Ils’agit également d’une zone degrosses chaleurs, car très près del’Equateur. Les journées sont

POT AU NOIR AND OTHER PROBLEMS

A

LE POT AU NOIR

A

Page 11: Oryx Quest Race Magazine

w w w . o r y x q u e s t . c o m

9T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

how sail and compass are usedto navigate around the globe.The collar is sect ioned byeight points of a compassbetween which maroon enameland sterling silver representthe national flag of Qatar.

The blue lapis lazuli of theplinth represents the sea andthe mother-of-pearl representsthe waves; together they sig-nify Qatar ’s c lose h i s torywith pearling.

The stunning Oryx Quest tro-phy will be awarded to thewinner of the Oryx Quest2005. Designed by Will iamAsprey, the trophy stands atan overall height of 56cms andis made of sterling silver andsilver gilt with diamonds, thefinest lapis lazuli, mother-of-pearl and enamel.

The body is comprised of foursculptured and stylised sail-forms supporting a compasscollar that together il lustrate

Le magnifique trophée del’Oryx Quest récompensera legagnant de l’Oryx Quest 2005.Créé par William Asprey, leTrophée fait en argent massif eten vermeil orné de diamants, delapis lazuli, de nacre et d’émailmesure 56 cm de haut au total.

Le corps est composé de quatrevoiles stylisées, qui soutien-nent un compas au collier.L’ensemble de ces élémentsévoque l’utilisation de la voile

et du compas pour effectuer letour du monde. Sur le collierest gravée la rose des vents, etentre les points cardinaux l’é-mail couleur marron pourpré etl’argent massif reproduisent ledrapeau national du Qatar.

Le lapis lazuli du socle incar-ne la mer, et le nacre symbol-ise les vagues; Ensemble cecirappelle les at taches his-toriques entre le Qatar et lespêcheries de perles.

LE TROPHEE DE L ’ORYX QUEST

THE ORYX QUEST TROPHY

interminables baignées sanscesse d’un soleil de plomb.C’est une masse d’air chaud,humide, et chargé d’électricitéqui en résulte et engendre sou-vent de violents orages. Parfois,c’est le calme plat, puis rapide-ment la mer se déchaîne avec desgrains de 40 nœuds de vent et uneatmosphère très humide. Cecirend la navigation difficile, carles manœuvres sont inter-minables, pour ne pas parler desconditions étouffantes à l’in-térieur du bateau.

Personne ne connaît les originesde ce nom. Certains croient queles marins d’autrefois l’ap-pelaient ainsi à cause de sesorages dont les nuages sont aussinoirs que la nuit. D’autressources moins poétiques préten-dent que les marchandsd’esclaves, qui traversaient del’Afrique vers les Antilles, l’ap-pelaient le Pot au Noir à cause dela pratique d’y jeter par-dessusbord les cadavres des esclaves,qui mourraient de soif à bord desbateaux tombés dans des calmes.Il y a vraisemblablement ungrain de vérité dans les deux his-toires, car le Pot au Noir estsurtout connu pour ses calmes etses sombres orages violents.

Rick

To

mlin

son

Page 12: Oryx Quest Race Magazine

O r y x Q u e s t 2 0 0 5

10 T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

THE ORYX QUEST 2005 RACE COURSE

The Oryx Quest race course is 24,000 nautical miles and takes in the five greatsouthern capes; Cape Leeuwin (Australia), South East Cape (Tasmania), South WestCape (New Zealand), Cape Horn (Chile), and the Cape of Good Hope (South Africa).

Page 13: Oryx Quest Race Magazine

w w w . o r y x q u e s t . c o m

11

racy Edwards is an enigma.Her drive to bring worldclass sail ing events to the

Gulf State of Qatar is a passionborn of a complete and abidinglove of sailing, adventure andthe people of the Middle East.At a t ime in her l ife when shecould just as easily spend herdays with her other great inter-est , horses , she has insteadchosen to move her family toDoha to start a new life. Somepeople might view this moveas borderline crazy, b u t t othose who know Tracy it’s jus tanother strategic move in aninspired life. The ti t le of herbes t se l l ing book , “Liv ingEvery Second” best sums upTracy’s approach to l i fe. Todate she has filled all 42 yearsof her t ime on this planet withmore l iving than most peopleexperience in a lifetime.

Born in England, she grew upin Berkshire and the GowerPen insu la in Wales where herl i fe was dicta ted by the out-doors. Open spaces and thefreedom they offered were anaddict ion, and not surpr is inglyshe turned to sa i l ing as a wayto see the wor ld . At 16 shele f t home and moved toAthens where she spent f iveyea r s work ing on cha r t e ryachts . They were a way tosee the world , but her compet-i t ive ins t inc t soon took over.Tracy wanted to race, and notjus t any race . She wanted tocompete in the world’s tough-e s t ocean r ace , t he 27 ,000m i l e Whi tbread Round theWor ld Race . I n 1985 shesai led her f i rs t Whitbread ascook aboard the South Africanen t ry At l an t i c P r iva t ee r. I twas an inauspic ious s ta r t towhat would become one of the

In 2003 Tracy and her daughter,Mackenna, moved to Qatar. Shese t up off ices in downtownDoha and founded The QuestSeries. Her aim for the newbus iness i s to become theworld leader in the conceptionand implementat ion of theglobe’s most challenging sport-ing events . The Oryx Quest2005 is the f irst in the series.It’s also another example ofhow Tracy turns ideas into real-i ty.

MBE, Yachtsman of the Yearand Spor tswoman of the Yearare some of the credent ia lsthat have been lauded on her.Sa i lo r, mo the r, au thor, t e l ev i -s ion presenter, mo t iva t i ona lspeaker and business womanare some of the ha ts she wearsthese days , bu t i t ’s for hercourage , de te rmina t ion andv i s ion tha t she ’s mos t recog-

grea t sa i l ing s tor ies of thel a t t e r pa r t o f l a s t c en tu ry.Tracy rose through the ranksto become one of the mostaccomplished and respectedoffshore sa i lors in the world .Now, almost two decades af terthe cooking job , she can po in tto a l is t of credent ia ls andaccompl i shmen t s t ha t p l aceher in a c lass of her own.

Upon f in ishing the WRTWRshe decided to put together theworld’s first all female racingcrew and Maiden Great Britainwas born. In 1989/90 Maidentook part in the WRTWR andmade history; by winning thetwo toughest legs and finishingsecond overall. In doing so, shesilenced her cri t ics andlaunched a movement thatwould see a string of femaleskippers compete head-to-headwith their male counterparts inmajor offshore races. In 1998she took on an even larger chal-lenge this t ime as skipper ofthe mega-cat Royal &SunAlliance in an attempt toset a new Jules Verne record.She and her team had alreadybroken seven world records andwere well on their way to set-ting a new fastest circumnavi-gation t ime when i t came to anabrupt end in the SouthernOcean when the yacht was dis-masted. The crew built a juryrig and sailed to safety in an actof superb seamanship.

THE INDOMITABLE

TRACYEDWARDS

T

T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

Tracy

edw

ards

Page 14: Oryx Quest Race Magazine

O r y x Q u e s t 2 0 0 5

12 T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

racy Edwards est une énigme.Sa détermination à mettre enplace de grandes épreuves

internationales de voile dans l’Etatdu Golfe du Qatar reflète sa passionnée d’un amour total et durablepour la voile, l’aventure et les peu-ples du Moyen Orient. A unmoment de sa vie, où elle aurait puconsacrer ses journées à son autrepassion, l’équitation, elle a néan-moins décidé de déménager toute safamille à Doha pour commencerune nouvelle vie. Certains diraientpeut-être que cela relevait presquede la folie, mais pour ceux qui laconnaissent bien, il s’agit d’uneétape stratégique dans une vie éton-nante. Le titre de son succès pop-ulaire “Vivre chaque seconde”résume bien la philosophie deTracy. Jusqu’ici, elle a rempli les42 années de son existence surcette planète avec plus d’expéri-ences que la plupart d’entre nousvoient pendant toute une vie.

Née en Angleterre, élevée dans lecomté de Berkshire à l’ouest deLondres et sur la presqu’île deGower au sud ouest du Pays deGalles, sa vie s’est vite tournéevers l’extérieur. Elle aime lesgrands espaces et la liberté qu’elley trouve. Ce n’est donc pas sur-prenant qu’elle se soit initiée à lavoile. A l’âge de 16 ans, elle aquitté la maison et est partie àAthènes, où elle allait passer cinqans de sa vie à travailler sur lesvoiliers de location. C’était unefaçon de voir le monde, mais sonesprit de compétitivité allait viteprendre le relais. Tracy a vouluparticiper à une course, et pasn’importe laquelle. Elle étaitdéterminée à participer à la courseau large la plus dure de la planèteavec un parcours de 27 000 milles:la Course Whitbread Autour duMonde. En 1985, elle a participé àsa première Whitbread en tant quecuisinier à bord du bateau sud-africain « Atlantic Privateer ».C’était un premier pas peu glo-

L ’ I NDOMPTABLE

TRACYEDWARDS

T

rieux, mais qui allait entamer unedes plus belles histoires de lavoile de la fin du siècle dernier.Tracy est montée en grade pourdevenir un des marins les plusrespectés de la course au large.Maintenant, presque deux décen-nies après son poste decuisinier, elle dispose d’un C.V.et d’une liste de succès, qui laplacent vraiment à part.

A son retour de la Whitbread,elle a décidé de mettre en place lapremière équipe féminine de lacourse au large et Maiden GreatBritain est ainsi né. En 1989/90Maiden a participé à la Whitbread etest entré dans la légende en gagnantles deux étapes les plus dures et enfinissant à la deuxième place auclassement général. Ainsi, elle a réus-si à faire taire les critiques et a été lapremière d’une série de navigatrices, quiallaient réussir à tenir tête aux homo-logues masculins sur d’importantes cours-es au large. En 1998, elle a relevé un défiencore plus difficile en devenant skipper duméga-catamaran Royal & Sun Alliance lorsd’une nouvelle tentative du Trophée JulesVerne. Son équipage avait déjà établi septrecords du monde et était sur le point de bat-tre le temps de référence sur le tour du monde,quand tout a fini prématurément dans les Mersdu Sud, lors du démâtage du bateau.L’équipage a construit un gréement de fortuneet est rentré à bon port, manifestant ainsi sestalents de grands marins.

En 2003 Tracy et sa fille, Mackenna, ontdéménagé au Qatar. Elle a installé desbureaux au centre de Doha et a fondé la SérieQuest. Son objectif pour cette nouvelleentreprise est de la hisser à la première placedans la conception et l’organisation des plusdures épreuves sportives de la planète.L’Oryx Quest 2005 est la première de cettesérie. Elle montre également commentTracy réussit toujours à concrétiser sesidées.

Honorée par les autorités britanniquesavec la MBE (la légion d’honneur britan-nique), nommée Navigatrice de l’Annéeet élue Sportive de l’Année par lestéléspectateurs britanniques; voiciquelques-uns de ses exploits. Marin,mère, auteur, présentatrice à la télé,conférencière et femme d’affaires fig-urent parmi ses rôles actuels, maiselle reste surtout reconnue pourson courage, sa détermination etsa vision.

Page 15: Oryx Quest Race Magazine

w w w . o r y x q u e s t . c o m

13T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

n integral part of creating the world's mostspectacular sporting events is a web-interac-tive educational program. While the boats are

girdling the globe they will be communicating via asatellite hook-up to schools in Qatar and around theworld. Students will be able to follow the progress ofthe race, and through the Oryx Quest EducationCurriculum, learn about yacht design, meteorology,clothing and navigation, as well as the cultures ofthe various countries the boats sail past. There willbe a special emphasis on Qatar and the countries ofthe Middle East. The curriculum will also have astrong environmental awareness component.

At the pre-start Race Villages there will be boattours, talks and an interactive display that will out-line the education program. There will also be com-petitions to excite and involve students. The educa-tion program will provide different generations withan open forum for the exchange of ideas and interestsbetween the cultures of the Middle East and the restof the world.

EDUCAT ION& THE ORYX QUEST 2005

Aartie intégrante de ces événements sportifs, parmiles plus spectaculaires du monde, un programmed’éducation interactif sera proposé sur le site

Internet. Pendant que les bateaux navigueront autourdu monde, les équipiers pourront communiquer enduplex par satellite avec les élèves des écoles du Qataret du monde entier. Les élèves pourront ainsi suivre laprogression de la course. Ils pourront également, grâceau programme d’éducation de l’Oryx Quest, connaîtreles étapes de conception d’un bateau, les vêtementsspécifiques, apprendre la météorologie, la navigationou encore étudier les cultures des pays que les bateauxlongeront.

Les villages de la course proposeront, avant le départ, destours en bateau, des discussions et des expositions inter-actives afin de renforcer le programme d’éducation. Descompétitions seront également organisées afin d’attirerles élèves et de les impliquer dans la course. Un forumlibre permettra de s’adresser à différentes générations etd’échanger les idées et les intérêts propres aux cultures duMoyen-Orient et à celles du reste du monde.

EDUCAT IONET ORYX QUEST 2005

P

The Doha Asian GamesOrganis ing Commit tee welcomes

al l the sk ippers and crews ofOryx Quest 2005 to Doha for

another spor t ing h igh l ight .

Wish ing a l l the boats , espec ia l lyDoha 2006, great compet i t ion

and sa i l ing.

Page 16: Oryx Quest Race Magazine

O r y x Q u e s t 2 0 0 5

14 T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

THE

H I S T O R YO F O C E A N R A C I N G

cean racing may be newto Qatar, but i t i s by nomeans new to the rest of

the world. To the French it’salmost a rel igion. Their topsailors are heralded as nationalhero’s and paraded down theChamps Elysées . For theEnglish it’s more than simplenationalistic pride. They com-pete for Queen and Country andhave racked up some of themost impressive wins in thehistory of the sport. In Americait is al l about the America’sCup. In New Zealand, wheremore than half the populationsail , i t ’s a passion up therewith their love of rugby andcricket. Soon the people of theMiddle East will have an oppor-tunity to discover the excite-ment and intense competition ofhead-to-head ocean racing.First, however, let’s take a lookback at the past races that havepaved the way for new andexciting events.

GOLDEN GLOBEThe very first sailboat raceswere among the Clipper shipsthat plied the worlds waterstrading in far away places andrushing home to be the firstboat back to reap the highestprices for their cargo . Their sto-ries are embedded in the history

of many countries and haveserved to inspire sailors, youngand old, to leave a safe harbourand head for the unknown. In1968 the first “real” ocean racewas held. It was an audaciousidea; nine men would set offfrom England and race single-handed, non-stop around theworld. The first one back wouldbe declared the winner andwould take home a £5,000 prizeand the Golden Globe trophy.Backed by the British newspa-per, The Sunday Times, the racegot underway, but only one per-son f inished; Robin Knox-Johnston, a young office in theBritish navy.

WHITBREAD ROUNDTHE WORLD RACEIn 1974 the f i rs t WhitbreadRound the World race was held.The Whitbread, as the race wasaffectionately known, was thefirst fully crewed race aroundthe world. In the early races theboats were mostly productionboats with some modifications.The crews were a scragglybunch of sailors, adventurersand those looking to escape thetedium of daily life. Over theyears the Whitbread evolved tobecome the premiere offshoreocean race and the teams slowlybecame more professional. In

1993 a new class of yachts, TheWhitbread 60s, were developed,and the level of professionalismwas once more ratcheted up. In2001 Volvo took over as ti t lesponsor of the event, and thenext Volvo Ocean Race, due toget underway in the Fall of2005, will be the biggest andbest VOR to date.

AROUND ALONE& VENDEE GLOBEIn 1981 the first single-handedrace around the world was held.Like the early Whitbread races,the boats were mostly convertedproduction boats, but a new setof rules were soon developedand the boats evolved into someof the fas tes t monohul lsaround. The event was initiallyknown as the Around Alone, butafter the British company, BOC,took up sponsorship of theevent it was referred to simplyas The BOC. The first race waswon by a French adventurer bythe name of Philippe Jeantotwho, upon finishing, decided tostart his own solo event. In1987 the Vendée Globe gotunderway from Les Sable d’Olonne in France. Like theBOC, the Vendée is for solosailors, however there are nostopovers. The race became anendurance event as the boats cir-

O

Page 17: Oryx Quest Race Magazine

w w w . o r y x q u e s t . c o m

15T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

cumnavigate the world withoutstopping or receiving any kindof outside assistance. Most peo-ple agree that the Vendée Globeis probably the toughest sport-ing challenge on earth.

GLOBAL CHALLENGEThe Global Challenge was anovel idea put forth by Britishsailor Chay Blyth. Chay Blythwas the first person to rowacross the Atlantic and the firstperson to sail non-stop aroundthe world against the prevailingwinds. Because most of theestablished ocean races werebecoming more and more pro-fessional, Blyth decided to starta race for amateur sailors. Hereasoned that it would be safefor inexperienced sailors to cir-cumnavigate if they sailedagainst the prevailing winds.The boats would not go as fast,and should someone fall over-board, it would be easier toretr ieve them. The event

became an immediate success.Each Global Challenge boat isskippered by a professionalsailor with the rest of the crewsmade up of paying passengers.The boats are identical and theracing intense as the teams gofrom naïve amateurs to hardenedveteran sailors.

THE RACEIn 2001 The Race was held. Itwas the first non-stop, no-lim-its race around the world mean-ing that i t was open to any sizeboat, of any design. The ideawas to create an event thatwould stand out among thenumerous ocean races that werecurrently taking place. In 2001six boats se t off fromBarcelona, Spain, five of whichreturned. There were three iden-tical 110’ catamarans that fin-ished first, second and third.The biggest boat, Playstation(now Cheyenne), retired afterbreaking a daggerboard.

ORYX QUEST 2005The Oryx Quest 2005 will alsobe a no-limits, non-stop racearound the world, however thistime it will start and finish inthe Middle East. Like its prede-cessors the race will circumnavi-gate via the five great capes;Cape Leeuwin in WesternAustralia, South East Capelocated on the island ofTasmania, South West Cape onStewart Island, New Zealand,Cape Horn in Chile and the Capeof Good Hope at the foot ofAfrica. Unlike any other race thefleet will sail the length of theIndian Ocean, rather than theAtlantic Ocean, making for anew and more interesting course.It will still feature the amazingsailing found in the RoaringForties as well as the tricky tac-tical sailing of the tropics, butit’s the Arabian Gulf and Straitof Hormuz, with its strong cur-rents and fluctuating winds, thatmay be the hardest part of this

tudents from the VirginiaCommonwealth University, the collegebrought to Doha by HH Sheikha Mouza

bint Nasser Al Missned, have been workingon designs for a prestigious Award forCourage. This award will be presented to thecrew member who has shown outstandingcourage in the face of adversity – anextremely prized award as it is voted for byall the teams.

S

THE AWARD FOR

COURAGE

Page 18: Oryx Quest Race Magazine

O r y x Q u e s t 2 0 0 5

16 T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

e Qatar est en train de décou-vrir la course au large, maiselle est appréciée par les

autres pays depuis bienlongtemps. Les français en fontpresque une religion. Leursmeilleurs navigateurs sont pro-mus au rang de héros nationauxet défilent sur les Champs-Élysées. Pour les anglais, cen’est pas simplement une ques-tion de fierté nationale. Ilsreprésentent la Reine et sa Patrieet ont obtenu quelques-unes desplus impressionnantes victoiresdans l’histoire de ce sport. AuxEtats-Unis, ils se concentrent surla Coupe de l’America. EnNouvelle-Zélande, où plus de lamoitié de la population fait de lavoile, il s’agit d’une passion àranger à côté du rugby et ducricket. Le peuple du MoyenOrient aura bientôt l’occasion dedécouvrir les sensations fortes etla vive concurrence de la con-frontation de la course au large.Par avant, nous allons jeter uncoup d’œil dans le rétroviseurpour regarder quelques-unes descourses, qui ont préparé le terrainpour ces nouvelles épreuves pas-sionnantes.

GOLDEN GLOBELes premières courses à la voiles’organisaient entre les voiliers,qui faisaient le commerce surtoutes les mers du monde. Ils sebattaient pour être le premierbateau de retour des ports loin-tains afin d’obtenir les meilleursprix pour leur cargaison. Leursépopées sont légendaires dansl’histoire de nombreux pays, etont inspiré les marins de chaquegénération à quitter la sécurité duport pour s’élancer vers l’incon-nu. En 1968, la première courseau large officielle a eu lieu.C’était une idée audacieuse; neufhommes partiraient del’Angleterre pour faire le tour dumonde en solitaire et sans escale.Le premier à l’arrivée serait

L ’H I STOIRE DE LA

COURSEAU LARGE

L

français, Philippe Jeantot, quiallait gagner la première éditionet ensuite lancer l’idée de sa pro-pre course en solitaire. En 1987le Vendée Globe est parti desSables d’Olonne en Vendée.Comme la BOC, le Vendée Globeest une course en solitaire, maissans escale. L’épreuve est vrai-ment une course d’endurance, carles bateaux font le tour du mondesans escale et sans aucune assis-tance extérieure. La plupart desgens estiment que le VendéeGlobe est sans doute le défisportif le plus dur de la planète.

GLOBAL CHALLENGEC’est le navigateur britanniqueChay Blyth, qui a lancé l’idée duGlobal Challenge. Il avait été lepremier à traverser l’Atlantique àla rame et le premier à faire letour du monde en solitaire sansescale contre les vents domi-nants. Parce que les courses aularge déjà établies étaient en trainde se professionnaliser de plus enplus, Blyth a décidé de créer unecourse réservée aux amateurs. Ilestimait qu’il serait sans dangerpour les marins inexpérimentésde faire le tour du monde à l’en-vers: les bateaux n’atteignantpas des vitesses élevées, et toutepersonne, tombant à la mer pou-vant être rapidement secouru.L’épreuve a vite remporté un vifsuccès. Chaque bateau dans leGlobal Challenge est mené parun marin professionnel, mais lesautres membres de l’équipage

déclaré le gagnant et recevraientune récompense de £5 000 et leTrophée du Golden Globe.Soutenu par le journal britan-nique, The Sunday Times, lacourse a bien eu lieu, mais seule-ment une personne allait la ter-miner : Robin Knox-Johnston,un jeune officier de la RoyalNavy.

LA COURSE WHITBREADAUTOUR DU MONDEEn 1974 la première courseWhitbread autour du monde a étéorganisée. Connue ensuite sousle nom de la Whitbread, il s’agis-sait de la première course autourdu monde en équipage. Lors despremières courses, les bateauxétaient essentiellement des ver-sions modifiées des bateaux stan-dards. Les équipages se compo-saient d’une bande d’aventu-rierset de marins de tous crins, desgens qui cherchaient à s’évader dela monotonie de la vie quotidi-enne. Au cours des années, laWhitbread a évolué pour devenir laplus importante course au large etles équipes se sont petit à petitprofessionnalisées. En 1993 unenouvelle classe de bateau, LesWhitbread 60, a été lancée, et ona assisté à un nouveau relève-ment du niveau de professionnal-isme. En 2001 Volvo est devenule partenaire principal del’épreuve, et la prochaine, dont ledépart sera donné au cours del’automne 2005, sera la plusgrande et la meilleure VolvoOcean Race jusqu’ici.

AROUND ALONE ETVENDEE GLOBEEn 1981 la première courseautour du monde en solitaire a eulieu. Comme les premièrescourses Whitbread, les bateauxétaient pour la plupart des adapta-tions des bateaux standards, maisde nouveaux règlements ont étérapidement mis en place, et lesnouveaux bateaux allaient figurerparmi les monocoques les plusrapides du monde. A l’origine,l’épreuve portait le nom AroundAlone, mais la société britan-nique BOC est ensuite devenue lesponsor de la course, qui allaitêtre connu simplement comme laBOC. C’est un aventurier C

lub

Med

Page 19: Oryx Quest Race Magazine

w w w . o r y x q u e s t . c o m

17T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

paient leur passage. Les bateaux sont identiques etla course intense, car les équipes d’amateurs naïfsdeviennent rapidement des marins hardis.

THE RACEEn 2001 The Race a eu lieu. C’était la premièrecourse sans escale, sans contrainte autour dumonde, ce qui signifiait que l’épreuve était ouverteà tout type et à toute taille de bateau. L’idée étaitde créer une épreuve qui se détachait des autrescourses au large déjà en place. En 2001 sixbateaux sont partis de Barcelone en Espagne, cinqallaient terminer la course. Il y avait trois catama-rans identiques de 110 pieds à la première, deux-ième et troisième place. Le bateau le plus grand,Playstation (maintenant Cheyenne), a dû abandon-ner, après avoir cassé sa dérive.

L ’ORYX QUEST 2005L’Oryx Quest 2005 sera également une coursesans l imite autour du monde, mais cet te fois-cile départ et l’arrivée auront l ieu au MoyenOrient. Comme dans les prédécesseurs, les con-currents feront le tour du monde en passant parles cinq grands caps ; Le Cap Leeuwin au sud-ouest de l’Austral ie, le Cap du Sud Est de l’ î lede la Tasmanie, le Cap du Sud Ouest de l’ î leStewart en Nouvelle Zélande, Le Cap Horn auChil i et le Cap de Bonne Espérance en Afriquedu Sud. A la différence des autres courses, laflotte traversera l’Océan Indien de haut en bas,plutôt que l’Atlantique, ce qui crée un nouveauparcours plus intéressant . On verra toujoursles condi t ions except ionnel les desQuarantièmes Rugissants et les tactiques déli-cates de la navigat ion sous les Tropiques, maisc’est le Golfe d’Arabie et le Détroit d’Hormuz,avec leurs forts courants et vents incertains,qui pourraient être la part ie la plus difficile duparcours.

Page 20: Oryx Quest Race Magazine

O r y x Q u e s t 2 0 0 5

18

he real stars of the OryxQuest 2005 are the massiveboats aboard which the

international teams will racearound the world. These space-age yachts are raw power,designed with two main priori-ties; speed and safety. There isnot much allowance for comfort,but comfort is not what thecrews that race these boats areafter. They are there for the sail-ing, and the giant mega-multi-hulls taking part in the OryxQuest 2005 are first and foremostsailing vessels.

They are able to achieve the highaverage speeds because of a com-bination of things. The sail areais massive; masts that tower 45-meters into the air carry 800square meters of high-tech can-vas. But sail area is not muchuse without stability and the 18-meter beam provides a stableplatform upon which power canbe generated. The combinationallows high average speeds to begenerated and it’s not uncommonfor the boats to cover more than600 miles in a day, day after day.While the 700 mile day barrierhas been broken, once, whenOrange II set a new 24-hour dis-tance record of 706.2 nauticalmiles, it’s anticipated that theyachts competing in the OryxQuest 2005 may well see manyday’s runs over 700 miles. Thereason is a combination of themental barrier being broken, andthe confidence and experience thecrews now have with these pow-erful sailboats.

A high average speed is onething. It allows for steadyprogress around the race course,but the real thrill comes whenthe conditions are right to fly ahull . When the windward floatlifts clear of the water the drag isimmediately cut in half and theboat surges ahead, fast approach-ing another mental barrier; 40knots of boat speed. There isnothing quite so impressive and

awe inspiring as a massive mul-tihull surging past with one hullclear of the water, the other leav-ing a thin stream of churned upwake, and the digital readoutclocking speeds in the high 30s.

Below decks it’s a different story.The high-tech look is still there,especially in the navigation area,where a battery of computers andother electronics monitor theyacht’s every move. Weatherinformation is crunched with theboat’s performance data to helpnavigators decide the most effi-cient course. Satellite phonestransmit images and compressedvideo footage through space towaiting land stations eager to getreal-time onboard footage. Theimages capture the excitement ofthe sailing, but unless you areonboard it’s impossible to getthe real feel of living in damp,cramped quarters, sharing a wetsleeping bag with a crewmate andeating less than appetizingmeals. Because saving weight isof utmost importance, the foodrations are freeze-dried, supple-mented with a smattering of hotsauce and couple of multi-vita-mins.

It’s a tough, stripped out envi-ronment, but the adrenaline rushexperienced by the sailors as theyplummet through a dark night athigh speed soon buries thethought of an off-watch spenthuddled below hanging on andtrying to get some rest beforehaving to do it all over again.

es véritables stars de l’OryxQuest 2005 sont ces géantsdes mers à bord desquels les

équipes internationales feront letour du monde. Ces bateauxultramodernes sont d’une purepuissance, et ont été conçus avecdeux priorités: la vitesse et lasécurité. Il n’y a pas beaucoup deplace pour le confort, mais cen’est pas cela qui est recherchépar les concurrents. Ils sont là

pour faire de la compétition, etles multicoques géants partici-pant à l’épreuve de l’Oryx Quest2005 sont par dessus tout desvoiliers performants.

Ils sont capables d’obtenir desmoyennes élevées grâce à unecombinaison de facteurs. Lasuperficie des voiles estimmense. Les mâts qui s’éleventjusqu’à 45 m de hauteur portentenviron 800 m2 de toile hauteperformance. Mais la superficiede la toile ne sert à rien sansassurer la stabilité du bateau et lalargeur de 18 m fournit un tabli-er stable sur lequel on peutgénérer de la puissance. Cettecombinaison leur permetd’obtenir des moyennes élevéeset il n’est pas rare que lesbateaux couvrent plus de 600milles par jour. Tandis que labarrière de 700 milles/jour a étéfranchie une fois – quand OrangeII a établi un nouveau record des24 heures avec 706.2 mille nau-tiques – on estime que lesvoiliers participant à l’épreuve del’Oryx Quest 2005 sont capablesde dépasser les 700 milles pen-dant un certain nombre dejournées. Il y a deux raisons àcela: d’un côté, la barrière men-tale a été franchie, et puis il fauttenir compte de la confiance etl’expérience acquises par leséquipages sur ces géants puis-sants.

Obtenir des moyennes élevées per-met des avancées régulières sur leparcours, mais le vrai frisson arrivelorsque les conditions permettent àla coque de s’envoler. Quand leflotteur au vent sort de l’eau, larésistance est réduite immédiate-ment par deux, et le bateau peutatteindre 40 nœuds de vitesse. Iln’y a rien d’aussi impressionnant etimposant que ces multicoques de110 pieds qui s’élancent, une coqueen l’air, l’autre qui brasse l’écumederrière, et le chrono numérique quienregistre des vitesses s’approchantdes 40 noeuds.A l’intérieur du bateau, c’est une

THE AMAZING ORYX QUEST YACHTS

T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

T

L

Page 21: Oryx Quest Race Magazine

w w w . o r y x q u e s t . c o m

19T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

HOW TO FOLLOW THE RACE

“These space-age yachtsare raw power, designedwith two main priorities;speed and safety.”

autre histoire. L’apparence est toujours aussi mod-erne, surtout dans le coin du navigateur, où une séried’ordinateurs et autres appareils électroniques qui con-trôlent chaque mouvement du bateau. Les renseigne-ments concernant la météo sont analysés avec les don-nées sur la performance du bateau pour que les navi-gateurs puissent décider de la route la plus efficace.Les téléphones satellite transmettent des images et desfilms compressés à travers l’espace vers les bases surterre qui attendent ces vidéos en direct du bateau entemps réel. Ces images sont certes réalistes, mais sivous n’êtes pas à bord, vous ne saurez apprécier l’hu-midité et les conditions confinées, quand il faut

partager un sac à dos trempé avec un autre membre del’équipage et quand il faut manger des repas peuappétissants. Parce qu’il faut réduire le poids autantque possible, les repas sont lyophilisés et accompag-nés d’un peu de sauce chaude et de quelques multi-vit-amines.

C’est un environnement dur et spartiate, mais les mon-tées d’adrénaline ressenties par les marins quand ils tra-versent la nuit à grande vitesse fait qu’ils oublient lapériode de repos à l’intérieur du bateau, quand il fauts’accrocher pour essayer de se reposer avant de sortir denouveau pour tout recommencer.

Followthe action live on theOryx Quest 2005 website. This innovative, interac-tive website will allow you to experience the actionin virtual “real time”. In addition to analysis, crewlogs and weather information, you will be able tolisten to the latest audio links from on board and view

thelatest video clips sent

via satellite. Positions will be constantly updated,and for the real enthusiasts there is Pilot Fish, a cut-ting edge way for you to view live data from the boatsonboard instrumentation. Watch the speed rise as theboats surge down waves and compare the performanceof the different boats as they compete head-to-head forthe ultimate prize; the glory of winning.

Suivez la course en direct sur le site Internet de l’OryxQuest 2005. Novateur et interactif, le site Internetvous permettra de vivre l’action en « temps réel »virtuel. En plus des analyses, des carnets de bord deséquipiers et de l’information météo, vous pourrezécouter les dernières vacations audio et regarder lesderniers clips vidéo transmis par satellite. Les posi-tions seront constamment mises à jour et, pour lesplus passionnés, une technique high-tech, appeléePoisson Pilote, vous permettra d’avoir accès, endirect, aux informations des instruments de bord.Observez la vitesse au moment où les bateauxaccélèrent dans les surfs et comparez la performancedes différents concurrents qui naviguent coude à coudepour remporter le trophée suprême ; la fierté d’être levainqueur.

Page 22: Oryx Quest Race Magazine

O r y x Q u e s t 2 0 0 5

20 T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

Le succès du programme de Playstation/Cheyenne doitbeaucoup à Dave Scully, le bras droit du détenteurlégendaire de records, Steve Fossett. Comme celui-ci,Scully a commencé sa carrière comme courtier sur lemarché des matières premières à Chicago, mais trèsrapidement il a pris des galons dans la voile profession-nelle. Il détient actuellement, avec Fossett, 12 recordsdu monde officiels parmi les plus prestigieux, commele record de l’Atlantique d’ouest en est ou le tour dumonde le plus rapide. Il était le premier américain àparticiper à la Solitaire du Figaro et en 1994, il a faitle tour du monde en solitaire à bord de son Open 60Coyote finissant à la quatrième place. David Scully aégalement participé à la Coupe de l’America et à desépreuves de planche à voile Olympiques.

DAVID SCULLY

Cheyenne était le premier des multicoques géants àêtre lancé, lorsqu’il a été mis à l’eau en 1998.D’abord connu sous le nom de Playstation, et main-tenant Cheyenne, le catamaran est devenu la référencepour tous les nouveaux multicoques. Le bateau a étéconstruit sur les plans de Gino Morrelli et PeteMelvin par Cookson en Nouvelle Zélande, et depuisa établi de nouvelles normes de performance. A l’o-rigine d’une longueur de 32 mètres, en 2000, sixmètres supplémentaires ont été rajoutés aux étravespour renforcer sa flottabilité et pour permettre aubateau de faire face aux énormes vagues des Mers duSud. Obligé de se retirer de The Race à cause d’unequille de dérive cassée, le voilier est enfin entré dansla légende en battant le record de la traversée del’Atlantique, en 4 jours et 17 heures. Ne se con-tentant pas de cette réussite, Fossett, avec Scully àses côtés, a établi un nouveau record sur le tour dumonde en 58 jours et 9 heures. Le bateau a déjà mon-tré de quoi il est capable. Le skipper est expérimen-té et l’équipe est très forte. La plupart des expertsestiment que Cheyenne pourrait gagner, mais i ls’agit d’une longue course où tout reste possible.

As right-hand man to legendary record setter SteveFossett, Dave Scully has been integral in the successof the Playstation/Cheyenne sailing program. LikeFossett, his early career was as a Chicago-based com-modities broker, but he soon graduated to professionalsailing and, with Fossett, holds 12 official worldrecords including some of the most prestigious includ-ing the eastbound transatlantic record, and the fastestcircumnavigation record. He was the first American tocompete in the Figaro and in 1994 he sailed soloaround the world on the Open 60 Coyote finishingfourth. David Scully has also been involved in theAmericas Cup and Olympic sailboards.

Cheyenne was the first of the giant multihullslaunched when it hit the water in 1998. Originallyas Playstation, now as Cheyenne, the catamaran hasbeen the benchmark by which all the newest multi-hulls are measured. Designed by Gino Morrelli andPete Melvin, and build by Cookson in New Zealand,the yacht set new standards of performance. It wasoriginally 32 meters long, but in 2000 an addition-al 6 meters were added to the bows to add buoyancyand allow the boat to handle the large SouthernOcean waves. After pulling out of The Race due toa snapped daggerboard, Cheyenne finally sailed intothe record books smashing the transatlantic record,completing the course in 4 days and 17 hours. Notsatisfied with the achievement, Fossett, along withScully, set a new fastest circumnavigation time of58 days and 9 hours. The boat is proven, the skip-per is seasoned and the team is strong. Most punditsbelieve that Cheyenne could win, but it’s a longrace and anything can happen along the way.

CHEYENNE

ww

w.f

oss

ettc

hal

len

ge.

com

Page 23: Oryx Quest Race Magazine

w w w . o r y x q u e s t . c o m

21T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

C’est un des grands personnages de la voile et cer-tainement un des plus acharnés, Olivier deKersauson est une véritable force avec son maxi-tri-maran Geronimo. Le français, basé à Brest, estégalement connu comme star de la télé et de la radio.De Kersauson est considéré comme le concurrent leplus assidu du trophée Jules Verne. Des 13 tenta-tives lancées, six ont été effectuées par deKersauson, avec deux succès. En 1997, à bord deSport Elec, de Kersauson et son équipe ont remportéle Trophée, Bruno Peyron s’en est emparé ensuitesur Orange I. En 2001, ils étaient tout près dereprendre le Trophée, lorsqu’un anticyclone delégende a complètement freiné le bateau. Le recordleur a échappé. Enfin, en 2004, Geronimo a réussison dernier assaut, et a repris le Trophée Jules Vernedes mains de Peyron, en bouclant le tour du mondeen 63 jours, 13 heures, 59 minutes et 46 secondes.Ils en sont toujours les détenteurs.

OLIV IER DE KERSAUSON

Le bateau, baptisé Geronimo du nom du célèbrechef apache, a été construit sur les plans du cabinetde Marc Van Peteghem et Vincent Lauriot-Prevost.Tandis que toute la dernière génération de multico-ques géants sont des catamarans, de Kersauson achoisi un tr imaran. Construit par le célèbrechantier Multiplast à Vannes, il fut mis à l’eau en2002. Depuis la victoire dans le cadre du JulesVerne, Geronimo a subi un chantier important. Lebateau a été équipé d’un mât basculant, qui s’ori-ente au vent pour rajouter de la puissance aubateau. La vraie force du programme reste cepen-dant l’équipage. Sept d’entre eux ont déjà effectuédeux tours du monde à bord de Geronimo. Dansune épreuve où chaque décision doit être prise à unmoment précis, le fait d’avoir une équipe biensoudée, qui travaille bien ensemble est un avantagenon négligeable.

One of sailing’s most colourful characters and certain-ly one of the most relentless, Olivier de Kersauson isthe driving force behind the maxi-trimaran Geronimo.A Frenchman based in Brest, whose is equally wellknown as a radio and TV personality, de Kersauson isregarded at the ultimate Jules Verne record challenger.Of the 13 attempts made on the record, six of themhave been by de Kersauson. In 1997, aboard SportElec, he and his crew finally claimed the trophy onlyto lose it to Bruno Peyron on Orange I. In 2001 theywere close to recapturing the trophy, however a largearea of high pressure just miles from the finish slowedthe boat to a crawl and the record eluded them onceagain. In 2004 they were able to reclaim the covetedtrophy with a circumnavigation of 63 days and 13hours, and they remain in possession of it to this day.

The yacht, named Geronimo after the famous ApacheIndian chief, is from the design office of Marc VanPeteghem and Vincent Lauriot-Prevost. While thelatest generation of mega-multihull’s have all beencatamarans, de Kersauson opted for a trimaran. It wasbuilt by the famous Multiplast Boatyard in Vannes,France and launched in 2002. Since claiming theJules Verne trophy Geronimo has also undergone arefit. The boat has been fitted with a unique cantingmast that tilts to windward to add power to the boat.The campaign’s real strength, however, lies in thecrew. Seven of them have already twice sailed aroundthe world aboard Geronimo. In an event where split-second timing and decision making is critical, hav-ing a close-knit team that works well together is ahuge advantage.

GERON IMO

D O

livre

Page 24: Oryx Quest Race Magazine

O r y x Q u e s t 2 0 0 5

22 T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

Brian Thompson est sans doute le skipper l’un desplus expérimentés de la couse au large, et un des plusaccomplis. Que ce soit à la barre de son minuscule6.50 m dans la Mini Transat ou en tant que chef dequart sur le multicoque géant de 38m Cheyennelorsqu’il a établi un nouveau temps de référence sur letour du monde, Brian est toujours à la pointe de latechnologie et à l’avant de la flotte. Ses talents denavigateur s’adaptent facilement. En 2004, il a fait letour du monde en solitaire à bord de Cheyenne et per-mis à l’Open 60 Ecover de terminer à la deuxièmeplace dans les « Mille milles de Calais », et en tantque navigateur et tacticien à bord du trimaran ORMA60 Sergio Tacchini il a remporté la Québec-St Malo.Il a terminé deuxième dans la catégorie équipier dans leChampionnat International FICO-Lacoste. Cependant,Brian reste sans doute plus connu à cause de sa per-formance exceptionnelle lors de la Mini-Transat 2001,alors qu’il menait la deuxième étape dans l’Atlantique,dépassé de justesse sur des derniers milles il terminesecond avec 6 minutes de retard.

BR IAN THOMPSON

Thompson connaît très bien le Qatar 2006. Lebateau a été mis à l’eau en 2000 sous le nom deClub Med. Il a remporté The Race en 62 jours et 6heures, établissant également un nouveau temps deréférence sur les 24 heures à la voile. Ensuite, lebateau a été vendu à Tracy Edwards. Thompson,comme co-skipper, a réussi à battre quatre records dumonde avec son équipage en quatre mois, dont leprestigieux record de 24 h à la voile. La distance de694 milles n’a été améliorée que très récemment parOrange II. A côté de ce record des 24 heures, MaidenII a établi un nouveau temps de référence pour les tra-versée Antigua - Newport, Cowes - St. Malo, le Tourdes Iles Britanniques et de l’Irlande. Participant entant que représentant officiel du Qatar, l’équipe seranaturellement la favorite.

Brian Thompson is probably the most diverse sailboatracer in the world, and he is also one of the mostaccomplished. Whether it’s skippering his tiny 6.5-meter yacht competing in the Mini-Transat race, orsailing as watch captain on the giant 38-meter catama-ran Cheyenne setting a new fastest circumnavigationrecord, Brian is always at the forefront of technologyand at the front of the fleet. His sailing skills seemeasily transferable. In 2004 alone he circumnavigatedthe world aboard Cheyenne, navigated the Open 60Ecover to 2nd place in the Calais 1000, and as naviga-tor and tactician aboard the ORMA 60 trimaran SergioTacchini won the Quebec to St Malo race. For hisefforts he finished 2nd in FICO-Lacoste CrewMembers World Championships. Brian, however, maybe best known for his exceptional performance duringthe 2001 Mini Transat when he led the second legacross the Atlantic only to be narrowly overtaken inthe last few miles and beaten by 6 minutes.

Thompson is intimately familiar with Qatar 2006.The yacht was launched in 2000 as Club Med andwent on to win The Race in 62 days and 6 hours set-ting a new 24-hour record along the way. It was thensold to Tracy Edwards. Thompson, as co-skipper,along with his crew, were able to break four worldrecords in four months including the prestigious 24-hour world speed sailing record. Their distance of694nm was only recently broken by Orange II. Inaddition to the 24-hour record, Maiden II set a newAntigua to Newport record, Cowes to St. Malo recordand the Round Britain and Ireland record. Sailing asQatar’s national entry, the team will most certainlybe the sentimental favorite to win.

QATAR 2006

Tra

cy E

dw

ard

s

Page 25: Oryx Quest Race Magazine

w w w . o r y x q u e s t . c o m

23T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

Depuis de nombreuses années, Tony Bullimore estconsidéré comme un des plus grands navigateurs bri-tanniques, reconnu surtout après avoir lancé le tri-maran innovateur Apricot. Malgré une carrière profes-sionnelle dans la course au large, Bullimore est restémodeste. Il a été découvert par le grand public en1997, sur le Vendée Globe, lorsque son bateau achaviré au fin fond des Mers du Sud. Pendant cinqjours, Bullimore est resté dans son bateau retourné,une main écrasée, souffrant de déshydratation et d’hy-pothermie, avant d’être secouru. Le drame a fait laune des journaux du monde entier et Bullimore estdevenu célèbre. Sa légende s’est étoffée lorsqu’il estdevenu skipper de Legato dans The Race. Son surnom,« Bouledogue », résume parfaitement ses qualités deténacité et de détermination.

TONY BULL IMORE

Le bateau Daedalus (Dédale), a une longue histoirequi traverse deux décennies. Construit en 1984 parle célèbre architecte naval Nigel Irens, sous le nomde Formula Tag, le bateau a détenu le record devitesse des 24 heures à la voile pendant de nom-breuses années. Modifié, rallongé et rebaptiséENZA, il a établi un record sur le Trophée JulesVerne de 74 jours et 22 heures sous le commande-ment de Robin Knox-Johnston et le regretté SirPeter Blake. Il a été ensuite revendu à TracyEdwards, dont la tentative autour du monde avec uneéquipe entièrement féminine a échoué lorsque le mâts’est brisé dans les Mers du Sud. Il est vrai queDaedalus est le plus petit bateau de la course, maisil a été entièrement rénové, réarmé et optimisé.Dans une course où une certaine usure estinévitable, à cause des conditions attendues sur les22 000 milles du parcours, Tony Bullimore pourraitbien terminer sur le podium. Il a certainement l’ex-périence et la ténacité pour profiter de toutes lesoccasions qui passent à sa portée.

Tony Bullimore has for many years been regarded as oneof Britain’s top racing sailors best known for develop-ing the innovative trimaran Apricot. Despite a very suc-cessful racing career Bullimore managed to maintain alow profile. That all changed in 1997 when the yacht hewas racing single-handed around the world capsized deepin the Southern Ocean. For five days Tony huddledbelow nursing a crushed hand and suffering from dehy-dration and hypothermia before finally being rescued.The drama was worldwide news and Bullimore became ahousehold name. He further established himself as aforce to be reckoned with when he skippered Legato inThe Race. His nickname, the Bulldog, perfectly sumsup his tenacious, never-quit spirit.

The yacht, Daedalus, has had a rich history thatspans two decades. Designed by the noted navalarchitect Nigel Irens and built in 1984 as FormulaTag, the yacht held the 24-hour distance record for anumber of years. Modified, lengthened and renamedENZA, the yacht set a new Jules Verne record of 74days and 22 hours under the command of RobinKnox-Johnston and the late Peter Blake. It was thensold to Tracy Edwards whose round the world recordattempt with an all-female team was thwarted whenthe mast broke in the Southern Ocean. Daedalus maybe the smallest boat in the race, but it has undergonean extensive refit and is in tip top condition. In arace where some attrition is likely due to the roughsailing that’s expected over the 22,000 mile course,Tony Bullimore may indeed stand a chance of a podi-um finish. He certainly has the experience and tenac-ity to seize any opportunity thrown his way.

DAEDALUS

ww

w.to

ny

bu

llimo

re.com

Page 26: Oryx Quest Race Magazine

O r y x Q u e s t 2 0 0 5

24 T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

NAVIGATION

T A C T I C S& S T R A T E G Y

acing sailboats around theworld is a bit like playingchess; only the board is a

lot bigger. The yachts are thepieces and the weather systemsare giant obstacles designed tomake the game more interesting.The four yachts competing in theOryx Quest 2005 will continual-ly be strategising on how best toplay the weather systems to theiradvantage, and how to do so rela-tive to their competition. It’s nouse chasing a promised wind ifyou allow a competitor to slipby in the night.

Aiding the skippers and naviga-tors on each boat are a number ofsophisticated electronics, not theleast of which is satellite naviga-tion equipment that can pin-point the precise location of eachboat to within a few centimetres.During the race each boat willreceive numerous positionupdates daily that show wherethey are relative to the competi-t ion . They will also receiveweather forecasts that can be sentin the form of wind vectors. Thethird piece of the puzzle is know-ing the performance data of theboat. Using this data, and merg-ing it with the forecast, the nav-igator can then start to strate-gise. He can look at the competi-tion and try and guess what theirplan of attack may be. Using

their best judgmentthey can then ask theonboard computer pro-gramme to tell them the fastestway to get to a point where theywill be placed to take advantageof the competition. The comput-er can give thousands of optionsbased on the boats performancedata and the long term forecast.It is, however, up to the skipperand navigator to decide how reli-able the forecast is, and fromthere decide what course to set.

This kind of cat and mouse gamegoes on 24-hours a day, sevendays a week. Despite modernadvances, weather forecasts areunpredictable and so the tacticalteam on board must continuallymonitor the wind, the boat’sspeed, and the positions of theother yachts, and adjust theirstrategy accordingly. When youunderstand that the competitorshave to deal with the vagaries ofthe tropics, the gale force condi-tions of the deep south, and justabout everything in between,you start to get an appreciationof just how complicated it canbe. It is, however, one of thetrue fascinations of ocean rac-ing. It’s an intellectual mindgame with tangible results, notto mention the cash prize thatgoes to the team that plays theirhand the best.

n tour du monde à la voileressemble un peu au jeud’échecs, mais l’échiquier

est bien plus grand. Lesbateaux représentent les pièceset les systèmes météorologiquesles embûches qui rendent le jeuplus intéressant. Les quatrebateaux, qui participent à l’OryxQuest 2005, élaboreront sanscesse des stratégies pour profiterau maximum de ces systèmesmétéorologiques, en tenantcompte de l’évolution des autresconcurrents. Cela ne sert à riende se mettre en place pourattraper un vent annoncé, si onlaisse passer un autre concurrentpendant ce temps-là.

Les skippers et navigateurs dis-posent à bord d’un certain nom-bre d’appareils électroniquessophistiqués. Le matériel decommunication par satel l i ten’est pas le moins important,car il permet de situer à quelquescentimètres près l’endroit exact

RNAVIGAT ION

TACT IQUES& STRATÉG IE

U

Page 27: Oryx Quest Race Magazine

w w w . o r y x q u e s t . c o m

25T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

où se trouve le bateau. Pendantla course, chaque bateau recevraplusieurs fois par jour ses posi-tions par rapport aux autres con-currents. Ils recevront égale-ment les prévisions météo sousforme de cartes de vents. Letroisième élément nécessaireconcerne les données obtenuessur la performance du bateau.En intégrant ces données dansles mo-dèles météorologiques,le navigateur peut alors élaborerune stratégie. Il peut regarderles autres concurrents afin d’es-sayer de deviner leurs plans d’at-taque. Faisant preuve de dis-cernement, ils peuvent demanderà leur logiciel de leur trouver laroute la plus rapide pour arriverà un endroit où ils seront bien

placés pour mater les concur-rents. L’ordinateur peut fournirdes milliers d’options à partirdes données sur la performancedu bateau et les prévisionsmétéo à long terme. La déci-sion finale revient au skipper etau navigateur, qui doivent éval-uer la fiabilité des prévisions etainsi déterminer le cap à suivre.

Ce genre de jeu du chat et de lasouris, se poursuit 24 heurespar jour, et cela 7 jours parsemaine. Malgré de sérieux pro-grès technologiques, les prévi-sions météorologiques ne sontpas sûres à 100% et les routeursà bord sont obligés de suivre enpermanence l’évolution du vent,la vitesse du bateau et les posi-

tions des autres concurrents afind’adapter leur stratégie aux nou-velles données. Lorsque l’onvoit que les concurrents doiventfaire face aux caprices destropiques, aux tempêtes desMers du Sud et à tout ce qu’il ya entre ces deux extrêmes, oncommence seulement à com-prendre la complexité de leurtâche. Ceci reste néanmoinsune des fascinations majeures dela course au large. Il s’agit d’unjeu intellectuel, qui produit desrésultats concrets, sans parler dela récompense financière qu’ob-tient l’équipe, qui a le mieuxjoué avec la donne.

The Oryx Quest 2005 Official InternationalRace Guide i s a pub l i ca t ion o f Ques tInternat ional Sports Events Ltd.

This magazine was designed, writ ten andproduced by Brian Hancock (Great CircleEnterpr ises) wi th help f rom Kels Gi lkison& Libby Muddi t t . French t ransla t ions byVincen t Caumes . Arabic t rans la t ion byRima I smai l . All images (except wherenoted) are courtesy of Cam Lewis and LarryRosenfeld of Team Adventure (www.tea-madventure.org ) . The magazine was printedin Qatar. )

ww

w.f

oss

ettc

hal

len

ge.

com

5 t h F l o o rBank Saderat IranGrand Hamad Stree tDohaGulf State of Qatar

T: + 9 7 4 4 3 1 6 1 8 2F : + 9 7 4 4 4 3 8 1 9 5

Page 28: Oryx Quest Race Magazine

O r y x Q u e s t 2 0 0 5

26 T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

Page 29: Oryx Quest Race Magazine

w w w . o r y x q u e s t . c o m

27T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

Page 30: Oryx Quest Race Magazine

O r y x Q u e s t 2 0 0 5

28 T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

Page 31: Oryx Quest Race Magazine

w w w . o r y x q u e s t . c o m

29T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

Page 32: Oryx Quest Race Magazine

O r y x Q u e s t 2 0 0 5

30 T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

Page 33: Oryx Quest Race Magazine

w w w . o r y x q u e s t . c o m

31

I would l ike to take this oppor-tuni ty to thank each and everyindividual , federat ion and com-pany that has helped us to turnthe vis ion of Oryx Quest 2005into a real i ty.

Many said i t was impossible butyou proved them wrong. Thankyou for your bel ief in the event .

I would l ike to say a very spe-c i a l t hank you to The He i rApparent , His Highness SheikhTamim bin Hamad bin Khal i faAl Than i fo r t he v i s ion andcourage that inspired us to cre-ate this event in Qatar.

The Quest team would also l iketo thank HE Sheikh Jassim binThamer Al Than i , HE She ikhHassan b in Jabor Al Than i ,Abdul la Al Qahtani and SamiAbu Shaikha for your fa i th in usand your cont inual support .

Thank you to The Qa ta rFoundat ion and VCUQ for yourenthusiasm and support for theQa ta r Founda t ion Award fo rCourage.

Final ly, a special thank you tothe Ques t t eam. You haveworked r idiculous hours , againstimmeasurable odds to br ing thedream to l i fe . Your commitmentand loyal ty to this event and toQatar is a shining example to somany o the r s . Thank you somuch.

Tracy EdwardsCEOQues t In t e rna t iona l Spor t sEvents

WWII TTHH SS PPEE CC IIAA LL TTHHAANNKK SS TTOO ::

Al Jazeera Islamic CompanyAl Quds Neon

Customs and Ports General Authori tyDaniel Abrahamian

David GilksEMEA Enterpr ise Solut ions

Gina ColemanHempel Paints

HRH Prince Andrew, The Duke of YorkKate Fletcher

L’Ambassade de FranceMeteo France International

Ministry of Educat ionMul t ip las t

Nat ional Counci l for Cul ture , Arts andHeritage

(Museum & Antiquit ies Department)Pub l ic Works Authori ty

Qatar Engineer ing & Construct ion CompanyQatar Navigation

Qatar Sai l ing & Rowing Federat ionQatar Shel l Services Company

Regat ta Sai l ing AcademySupreme Education Council (Education

Inst i tute)The Bri t ish Embassy

The US EmbassyWest End TravelWi l l i am & Son

T h e O f f i c i a l I n t e r n a t i o n a l R a c e G u i d e

Page 34: Oryx Quest Race Magazine

The Qatar National OlympicCommittee would like to wishthe Oryx Quest 2005 success anda safe return back to the shores ofQatar in April. The event willmake history as it is the onlyyacht race to begin and end in theMiddle East. The race will beexciting and will also prove to bea tough challenge both in termsof navigation and weather routes.

From the beginning of humancivilisation, the Arabian Gulf hasbeen home to the finest oceansailors and more than any othercountry bordering the ArabianGulf, Qatar has a famous tradi-tion as a nation of seafarers.From the all embracing trade inpearls to today’s booming oil andgas industry, Qatar’s involve-ment with the sea has alwaysbeen intense.

The tradition continues thisFebruary as Doha witnesses thestart of the first non-stop racearound the world to start and fin-ish in the Middle East, OryxQuest 2005, featuring the world’sfastest and most high-tech yachtsand ocean racers.