ngÀy 13 thÁng 6 lỄ thÁnh anthony thÀnh padua

8
CHÚA NHẬT XI THƯỜNG NIÊN, NĂM B 13 tháng 06 , 2021 416 S. 4th Street, Renton, WA 98057 Phone : 425-255-3132 Fax: 425-271-4729 www.st-anthony.cc www.facebook.com/stanthonyrenton GIỜ CẦU NGUYỆN RIÊNG & GIẢI TỘI: Thứ Tư, Năm & Sáu: 5:00 pm - 7:00 pm Thứ Bảy: 2:00 pm - 4:00 pm Chúa Nhật: 4:00 pm - 5:00 pm THÁNH LỄ CUỐI TUẦN: Thứ Bảy: 8:00 am (also Livestream) 5:00 pm (Saturday Vigil) (also Livestream) Chúa Nhật: 7:00 am 9:00 am (also Livestream) 11:00 am (in Spanish also Livestream) 1:00 pm (in Spanish also Livestream) 5:30 pm “Hành đng mnh hơn li nói; hãy đli nói ging dy và hành đng lên tiếng.” St. Anthony THÁNH LỄ TRONG TUẦN: Thứ Hai - Sáu : 8:00 am (also Livestream) Thứ Tư & Sáu : 7:30 pm Thứ Năm : 7:30 pm (in Spanish – also Livestream) NGÀY 13 THÁNG 6 LTHÁNH ANTHONY THÀNH PADUA Giáo xứ St. Anthony là giáo xứ Công giáo phong phú về nét văn hóa, dấn thân phục vụ nhằm truyền bá Phúc Âm và đào tạo các tông đồ giáo dân qua sự liên kết mật thiết với Đức Kitô. Chúng ta sly gì mà hình dung nước Thiên Chúa? Nước đó ging như ht ci. Nhưng khi gieo ri, nó mc lên thành cây rau ln nht ...” (Maccô 4: 30a.31a.32)

Upload: others

Post on 21-Jan-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: NGÀY 13 THÁNG 6 LỄ THÁNH ANTHONY THÀNH PADUA

CHÚA NHẬT XI THƯỜNG NIÊN, NĂM B 13 tháng 06 , 2021

416 S. 4th Street, Renton, WA 98057 Phone : 425-255-3132

Fax: 425-271-4729 www.st-anthony.cc

www.facebook.com/stanthonyrenton

GIỜ CẦU NGUYỆN RIÊNG & GIẢI TỘI:

Thứ Tư, Năm & Sáu: 5:00 pm - 7:00 pm

Thứ Bảy: 2:00 pm - 4:00 pm

Chúa Nhật: 4:00 pm - 5:00 pm

THÁNH LỄ CUỐI TUẦN:

Thứ Bảy: 8:00 am (also Livestream)

5:00 pm (Saturday Vigil) (also Livestream)

Chúa Nhật:

7:00 am

9:00 am (also Livestream)

11:00 am (in Spanish – also Livestream)

1:00 pm (in Spanish – also Livestream)

5:30 pm

“Hành động mạnh hơn lời nói;

hãy để lời nói giảng dạy và hành động lên tiếng.”

St. Anthony

THÁNH LỄ TRONG TUẦN:

Thứ Hai - Sáu : 8:00 am (also Livestream)

Thứ Tư & Sáu : 7:30 pm

Thứ Năm : 7:30 pm

(in Spanish – also Livestream)

NGÀY 13 THÁNG 6

LỄ THÁNH ANTHONY THÀNH PADUA Giáo xứ St. Anthony là giáo xứ Công giáo

phong phú về nét văn hóa,

dấn thân phục vụ

nhằm truyền bá Phúc Âm

và đào tạo các tông đồ giáo dân

qua sự liên kết mật thiết với Đức Kitô.

“Chúng ta sẽ lấy gì mà hình dung nước Thiên Chúa?

Nước đó giống như hạt cải.

Nhưng khi gieo rồi, nó mọc lên thành cây rau lớn nhất ...”

(Maccô 4: 30a.31a.32)

Page 2: NGÀY 13 THÁNG 6 LỄ THÁNH ANTHONY THÀNH PADUA

BÀI ĐỌC I: Ed 17, 22-24

Trích sách Tiên tri Êdêkiel.

Đây Chúa là Thiên Chúa phán: "Chính Ta sẽ chặt ngọn cao nhất cây hương nam; Ta sẽ bẻ một chồi non từ ngọn

mọc ra, và sẽ đem trồng nó trên núi cao chót vót. Ta sẽ trồng nó trên đỉnh núi Israel, nó sẽ đâm chồi, kết quả, và

trở thành cây hương nam vĩ đại; các thứ chim trời đều đến ẩn náu dưới thân cây và làm tổ dưới tàn nó. Tất cả

những cây rừng đều biết Ta là Thiên Chúa, Ta đã hạ cây cao xuống và cho cây thấp mọc lên. Ta đã làm cho cây

tươi ra khô héo, và làm cho cây khô trở nên xanh tươi. Ta là Chúa, Ta đã phán và đã hành động".

Đó là lời Chúa.

BÀI ĐỌC II: 2 Cr 5, 6-10

Trích thư thứ hai của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Côrintô.

Anh em thân mến, chúng ta hằng bạo dạn, vì biết rằng bao lâu sống trong thân xác này, là chúng ta lưu lạc xa

Chúa, vì chưng nhờ đức tin, chứ không phải vì đã thấy, mà chúng ta tiến bước. Chúng ta cũng bạo dạn và ao ước

thà lìa xa thân xác để ở cùng Chúa. Và vì thế, dù ở trong xác hay ra khỏi xác, chúng ta hãy cố gắng sống đẹp lòng

Chúa. Bởi tất cả mọi người chúng ta đều phải phơi bày trước toà án của Đức Kitô, để mỗi người lãnh lấy thành

quả đời sống mình, tuỳ mình đã làm lành hay đã làm dữ.

Đó là lời Chúa.

PHÚC ÂM: Mc 4, 26-34

"Người kia đã gieo hạt xuống đất, rồi đi ngủ, hạt giống mọc lên thế nào người đó cũng không hay biết".

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Maccô.

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng dân chúng rằng: "Nước Thiên Chúa giống như người kia đã gieo hạt xuống đất:

người đó ngủ hay thức, đêm hay ngày, hạt giống cứ đâm mầm và mọc lên thế nào người đó cũng không hay biết

nữa. Đất tự nó làm cây lúa mọc lên: trước hết thành cây, rồi đâm bông, rồi kết hạt. Và khi lúa chín, người ấy liền

gặt vì đã đến mùa".

Người còn phán: "Chúng ta sẽ lấy gì mà hình dung nước Thiên Chúa? Hay dùng dụ ngôn nào mà so sánh nước đó

được? Nước đó giống như hạt cải, khi gieo xuống đất thì nhỏ bé nhất trong tất cả các hạt trên mặt đất. Nhưng khi

gieo rồi, nó mọc lên thành cây rau lớn nhất, và đâm những cành to, đến nỗi chim trời có thể tới núp bóng được".

Người dùng nhiều dụ ngôn như thế mà rao giảng lời Chúa cho họ, tuỳ sức họ có thể hiểu được, và Người chỉ nói

với họ bằng dụ ngôn, nhưng khi ở riêng với các môn đệ, Người giải thích tất cả cho các ông.

Đó là lời Chúa.

CHÚA NHẬT XI THƯỜNG NIÊN, NĂM B

Page 3: NGÀY 13 THÁNG 6 LỄ THÁNH ANTHONY THÀNH PADUA

GIEO LỜI YÊU THƯƠNG

Malcolm Dolkoff là một cậu bé nhút nhát, dễ bị tổn thương. Cậu có rất ít bạn và luôn phải lủi thủi một mình.

Một lần, cô giáo đọc cho cả lớp một đoạn truyện ngắn. Loài vật là bạn thân của con người, sau đó phân công mỗi

học sinh tự viết đoạn kết cho câu chuyện. Dolkoff thích lắm, ngay chiều hôm ấy cậu đã hoàn thành bài viết của

mình. Nhưng mãi cậu mới có đủ tự tin đem nộp truyện của mình cho cô giáo vào buổi học tuần sau.

Những gì cậu viết cũng như điểm số mà cô giáo đã cho không hề quan trọng. Đối với cậu, điều quan trọng nhất mà

cũng là điều cậu nhớ nhất lại chính là 4 chữ cô giáo đã phê: “Em viết hay lắm!” Chỉ 4 chữ mà cũng đủ thay đổi

toàn bộ cuộc đời cậu bé. Trước khi nhận được 4 chữ đó, cậu chưa bao giờ có khái niệm về bản thân hay những điều

mình đã làm. Còn sau buổi học hôm ấy, cậu đã chạy thật nhanh về nhà, ngồi ngay vào bàn và bắt đầu viết một câu

truyện ngắn, một câu truyện về tất cả những điều cậu đã từng mơ tới và không bao giờ dám nghĩ mình có thể biến

những giấc mơ đó thành hiện thực.

Cậu viết ngày càng nhiều hơn và cứ được một truyện cậu lại mang ngay tới cho cô giáo của mình nhận xét.

Nhiều năm trôi qua, Malcolm Dalkoff đã trở thành một nhà văn nổi tiếng thay cho cậu bé tự ti ngày nào. Cậu trở về

thăm trường cũ và thăm lại cô giáo ngày xưa của mình. Điều cậu phải cảm ơn cô không phải vì cô đã trở thành một

người bạn của cậu mà chính là 4 chữ đầu tiên cô đã từng phê “Em viết hay lắm!”, bởi những chữ ấy đã có thể thay

đổi cả một cuộc đời.

Có những lời nói, cử chỉ tưởng như vô tình lại trở thành nguyên nhân thay đổi cho cả một đời người. Biết bao con

cái rơi vào sự tự ti mặc cảm khi cha mẹ vô tình lặp lại lời chê trách đối với con. Biết bao con người trở thành hung

dữ khi cha mẹ luôn gieo vào tâm trí trẻ thơ những lời nói việc làm chất chứa đầy hiềm khích, bất công. Và ngược lại,

biết bao con người đã bẻ gãy ổ khoá tự ti mặc cảm để can đảm vào đời, khi nhận được một sự khích lệ, một sự cảm

thông từ những người thân. Biết bao con người đã hoàn thiện nhờ vào gương lành của tha nhân đã gieo vào lòng họ

những lời nói, những việc làm tốt. Những lời nói, những việc làm của ta tưởng như vô tình nhưng thực ra nó vẫn âm

thầm gieo vào lòng những người chung quanh ta để có thể biến đổi họ theo cách sống của chúng ta.

Cha ông ta vẫn thường nói: “Lời nói chẳng mất tiền mua – Lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau”. Nói cho vừa lòng

nhau không phải để lấy lòng nhau hay lừa dối lòng mình. Nhưng là lựa lời để nói. Nói để xây dựng con người. Nói

để giúp họ thăng tiến. Đừng dùng lời nói làm đau lòng người khác, và cũng đừng dùng lời nói để kết án anh em. Một

lời nói có thể thay đổi cả đời người. Hãy trao tặng cho anh em những lời nói thật chân tình và đầy ắp yêu thương.

Lời nói không mất tiền mua, không phải để chúng ta phung phí bừa bãi, nhưng biết quý trọng từng lời. Lời nói thể

hiện nét đẹp văn hoá nơi con người. Hãy biết chắt lọc ngôn ngữ. Hãy làm cho lời nói của ta có giá trị bằng cách biết

dùng lời cho vừa lòng nhau.

Lời Chúa hôm nay mời gọi chúng ta hãy ra đi gieo vãi Lời Chúa. Gieo trong kiên trì. Dù đêm hay ngày. Người gieo

giống luôn gieo vào nhân thế hạt giống của tin mừng, hạt giống của yêu thương và hạnh phúc. Nếu cô giáo của

Malcolm Dolkoff không gieo vào lòng cậu bé lòng tin và nghị lực thì không có một nhà văn tài ba. Người Kitô

không gieo Lời Chúa thì làm sao có cánh đồng lúa bát ngát bông lúa vàng là tâm hồn các tín hữu?

“Đêm hay ngày, người ấy có ngủ hay thức, thì hạt giống này nảy mần và mọc lên, bằng cách nào thì người ấy không

biết”. Sự kỳ diệu của hạt giống là vẫn âm thầm lớn lên theo quy luật tự nhiên và sẽ có một ngày nó trở thành cây cao

bóng cả cho đàn chim trú ngụ. Người Kitô hãy gieo trong kiên trì, gieo với niềm cậy trông để nhờ ơn Chúa lời ta nói,

việc ta làm sẽ sinh hoa kết trái nơi môi trường chúng ta đang sống.

Xin Chúa giúp chúng ta luôn gieo vãi yêu thương trong hành trình cuộc sống của chúng ta, để mỗi bước chân chúng

ta đi luôn để lại dấu ấn của yêu thương và hy vọng cho nhân thế. Amen.

Lm. Tạ Duy Tuyền

Page 4: NGÀY 13 THÁNG 6 LỄ THÁNH ANTHONY THÀNH PADUA

6/13/2021

Lạy Cha Thánh Anthony vinh hiển tuyệt vời với biết bao phép lạ Cha Thánh đã làm, nhờ sự chiếu cố của Chúa

Giêsu đã đến với Cha Thánh dưới hình dáng bé thơ nghỉ ngơi trên cánh tay Người, xin hãy rút lấy ân sủng dồi dào

của Chúa mà ban cho con như lòng con hằng khao khát thẳm sâu trong tâm hồn… Lạy Cha Thánh rất từ bi đối với

các tội nhân khốn khổ, không xem họ bất xứng khi họ đến cầu xin, nhưng vì sự vinh hiển của Thiên Chúa mà một

lần nữa con nài xin Cha Thánh ban cho con được ơn như khẩn nguyện với lòng thiết tha bền bỉ. Amen.

Anh chị em thân mến,

Chúng ta cũng đã đến ngày lễ vị thánh bảo trợ của giáo xứ. Thánh Anthony hiển vinh luôn dõi theo chúng ta và

canh chừng tất cả anh chị em chúng ta mỗi khi có ai kêu cầu thánh nhân lúc mất chìa khóa hay vật dụng quan

trọng nào. Ngài không bao giờ từ chối giúp chúng ta khi cần. Tôi nhớ khi chia sẻ bức icon thánh Anthony với các

em học sinh Trường St. Charles Borromeo khi tôi còn là chủng sinh, và biết được một lời cầu nguyện tôi chưa

từng nghe từ một người trong số các em, “Hỡi Thánh Anthony, hãy đến đây, có cái gì mất mà không thể tìm

được.” Đứa trẻ nói rằng chúng cầu nguyện lời này và quay xung quanh, vật được tìm thấy sẽ theo hướng chung

mà chúng chỉ đến.

Thánh Anthony được biết đến như một người thợ hay làm phép lạ và chắc chắn có những điều kỳ diệu nhờ lời bầu

cử của ngài. Thánh nhân nâng dậy kẻ chết, gắn lại chân bị đứt lìa, rao giảng cho cá nghe, bồng ẵm Chúa Hài Đồng

Giêsu trên tay, v.v… Với tất cả những câu chuyện tuyệt vời này, chúng ta có thể nhanh chóng loại bỏ chúng như

một huyền thoại, hoặc mặt khác, tin tưởng vào sự trợ giúp của ngài cách thành tín. Thánh nhân chỉ là công cụ của

Thiên Chúa, dù là một công cụ quyền năng. Làm thế nào thánh nhân trở thành vị thánh quyền năng mà Thiên

Chúa chiếu sáng rạng rỡ như thế? Do lời mời của Chúa Kitô sau đây, “Hãy xin thì sẽ được. Hãy tìm khi sẽ thấy.

Hãy gõ cửa thì sẽ mở cho.” Tất cả bắt đầu bằng lời cầu nguyện chân chính xuất phát từ đức tin.

Thường khi Chúa Giêsu làm phép lạ trong Tin Mừng, Chúa luôn hỏi, “Anh có tin không …? Tôi cũng hỏi bạn

cùng một câu hỏi. Bạn có tin không? Chỉ dưới ánh sáng đức tin chúng ta mới nhìn xem Chúa làm việc thế nào, và

chúng ta có nhớ Chúa đã nói với các môn đệ ra sao, “Quả thật, Thày bảo anh em, nếu anh em có đức tin lớn bằng

hạt cải, anh em khiến núi này, ‘Hãy đi ra đằng kia,’ nó sẽ đi. Không có gì là không thể được cho anh

em.” (Mattheu 17:20). Tôi cũng cố gắng tin vào sự sâu thẳm đó, Thiên Chúa sẽ không lừa dối chúng ta mặc dù

chúng ta biết điều đó ngược lại với luật tự nhiên, “Mọi sự đều có thể được đối với Thiên Chúa.”

Với đức tin này, tôi mời gọi anh chị em chú tâm vào sự hiện diện của Chúa trong cầu nguyện. Hãy xin điều anh

chị em muốn với lòng khao khát nhiệt thành. Thiên Chúa biết điều gì cần hơn cho chúng ta. Tin tưởng vào điều

này, chúng ta cố gắng lắng nghe tiếng Chúa và sau đó đáp lại điều Chúa muốn chúng ta làm. Đây chính là điều đã

dẫn thánh Anthony làm nên những điều kỳ lạ như thế. Chỉ bởi thánh nhân yêu Chúa với tất cả con tim và tin rằng

Thiên Chúa có thể làm bất cứ điều gì qua lời chuyển cầu quyền năng của mình, mọi điều kỳ diệu sẽ xảy ra. Tôi

mời gọi anh chị em bước theo gương vị thánh bảo trợ của chúng ta ở trên trời, và tin tưởng trong lời cầu nguyện.

Hãy tìm kiếm với tất cả con tim để thực thi thánh ý Thiên Chúa. Anh chị em sẽ ngạc nhiên mọi cánh cửa sẽ mở ra

cho anh chị em.

Thân ái trong Trái Tim Yêu Thương của Chúa Giêsu,

Lm. Jack Shrum,

Chánh xứ

Page 5: NGÀY 13 THÁNG 6 LỄ THÁNH ANTHONY THÀNH PADUA

Vì dự báo thời tiết sẽ có mưa vào ngày Chúa nhật

Liên hoan mừng lễ Thánh St. Anthony và từ giã

Cha Jack sẽ tổ chức tại PARISH HALL.

St. Anthony Feast Day Celebration

and a Party for Fr. Jack!

Sunday, June 13

from 8:00 – 11:00 am

and 2:00 – 4:30 pm

HALL

Snacks and drinks are provided.

Please join our St. Anthony family

in saying goodbye to Father Jack and

celebrating our Patron, St. Anthony.

THANK YOU!

Page 6: NGÀY 13 THÁNG 6 LỄ THÁNH ANTHONY THÀNH PADUA

Ý CẦU NGUYỆN CỦA ĐỨC THÁNH CHA

THÁNG 6

Cầu cho vẻ đẹp của hôn nhân: Xin cho các bạn

trẻ biết chuẩn bị hôn nhân với sự giúp đỡ của

một cộng đoàn Kitô hữu, và mong họ lớn lên

trong tình yêu cùng với lòng quảng đại, chung

thủy và kiên trì.

The Four Pillars of Stewardship: Prayer, Formation, Service, Hospitality

Monday, June 14

8:00 am Flora Taguinod +

Tuesday, June 15

8:00 am Soul of Leonor Rivera +

Wednesday, June 16

8:00 am Soul of Susana Rivera +

7:30 pm Geraldine Warner

for vision, health, and family

by daughter Mary

Thursday, June 17

8:00 am Mila Deloeste

7:30 pm Available for Mass Intention

Friday, June 18

8:00 am Amparo Taguinod +

7:30 pm Joseph Thanh Dinh Vu + by Tam Vu

Saturday, June 19

8:00 am Mrs. Jovita Floyd + by Elmo Templora

5:00 pm Modesto & Adel Pare

61st Wedding Anniversary

Sunday, June 20

Twelfth Sunday in Ordinary Time READING I

JOB 38:1, 8-11

RESPONSORIAL PSALM

PSALMS 107:23-24, 25-26, 28-29, 30-31

Give thanks to the Lord, His love is everlasting. READING II

2 CORINTHIANS 5:14-17

GOSPEL

MARK 4:35-41

7:00 am Fr. Jack by the family of Geraldine Warner

9:00 am Reynaldo Lautengco + Death Anniversary

11:00 am (Sp) Ulric Ibarra-Parada by Mayte Ibarra

1:00 pm (Sp) People of St. Anthony

ACA Goal: $116,714

Amount of Goal reached as of

6/9/2021: $127,749

Page 7: NGÀY 13 THÁNG 6 LỄ THÁNH ANTHONY THÀNH PADUA

Have you heard?

Registrations now available for

Catechesis of the Good Shepherd

Sign-up your children for Fall Formation at St. Anthony.

Ages 3-12 Welcome!

Registration forms available at the PMC (8:30a-2:30p) or con-

tact Lynne Shioyama.

Opportunity for Adult Faith Formation Formation for adults beginning soon in Catechesis of the Good Shepherd. This method invites participants into the richness and depths of our Catholic faith through the experience of the child.

People were bringing little children to Jesus… He said to them, “Let the little children come to me, and do not hinder them,

for the kingdom of God belongs to such as these.”

~ (Mark 10:13-16)

Lynne Shioyama

SEEL Retreat Invites you to a deeper relationship to God The Spiritual Exercises in Everyday Life (SEEL) is a 9 month retreat format of the Spiritual Exercises of St.

Ignatius, meeting at St. Joseph in Seattle and St. Leo in Tacoma. The SEEL retreat goes from September

through May and is a dynamic, transformational program of prayer and spiritual direction that can be done

in the midst of your daily life. SEEL is accepting applications now for the retreat starting in September

2021. We hope to meet in person on retreat mornings. However, we are committed to having an

online option even for those who cannot attend in person and if there is enough interest, a weeknight

option may be available. Learn more at our website at www.seelpugetsound.org or call 206-721-3518. We

will also host an online SEEL information session on Tuesday, June 29 from 7:00-7:30pm-

email [email protected] to get zoom link!

The Four Pillars of Stewardship: Prayer, Formation, Service, Hospitality

Page 8: NGÀY 13 THÁNG 6 LỄ THÁNH ANTHONY THÀNH PADUA

PARISH PHONE DIRECTORY

Parish Office 425-255-3132 [email protected]

Fr. Jack Shrum 425-255-3132 [email protected]

Pastor

Fr. Xavier Bazil, H.G.N. 425-277-6206 [email protected]

Parochial Vicar

Ted Rodriguez 425-277-6217 [email protected]

Deacon

LaMar Reed 425-277-6199 [email protected]

Deacon

Donna Schlager 425-277-6195 [email protected]

Parish Administrator

Deacon Michael Cantu 425-255-0059 [email protected]

School Principal

Dulce Casanova 425-277-6217 [email protected]

Liturgy & Hispanic Ministry

Sr. Maria Dinh, L.H.C. 425-277-6242 [email protected]

Vietnamese Ministry

Hanh Lentz 425-277-6208 [email protected]

Stewardship & Outreach

Kristen Abbananto 425-277-6205 [email protected]

Adult Evangelization

Sam Estrada 425-277-6209 [email protected]

Youth & Young Adult Ministry

Micie DelosReyes 425-277-6201 [email protected]

Children’s Faith Formation

Lynne Shioyama 425-277-6200 [email protected]

Catechesis of the Good Shepherd Coordinator

Linda Halvorson 425-277-6207 [email protected]

Music Coordinator

Dean Savelli 425-282-2598 [email protected]

Facility Manager

Liza Pare-Seidel 425-277-6194 [email protected]

Administrative Assistant /Bulletin

Eric Cheng [email protected]

IT/Social Media Manager

School 425-255-0059

Finance Council

Steve Wraith

Chair

Pete Williams

Vice Chair

Sean Bradfield

Dave Knoyle

Carianne Meyers

Joey Cantor

If you want to connect with the

Finance Council,

have any questions or

feedback, your contact is:

Steve Wraith

at [email protected]

Pastoral Council

Kevin Johnson

Chair

Claudia Dickinson

Alternate-Chair

John Rochex

Vice-Chair

Juan Gonzalez

Dieudonne Mayi

Tue Thanh Nguyen

Rosalinda Ocampo

Blair Renshaw

Efrain Velasco

Sharon Fox

The Four Pillars of Stewardship: Prayer, Formation, Service, Hospitality