naufragios en aguas de la florida - aleph main menuciruelo.uninorte.edu.co/pdf/bdc413.pdf ·...

19

Upload: buithien

Post on 15-Oct-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Naufragios en aguas de La Florida - Aleph main menuciruelo.uninorte.edu.co/pdf/BDC413.pdf · 2006-11-15 · Hacia mediados d~l,siglo XVI. el transporte sa imperial: ... Indias como
Page 2: Naufragios en aguas de La Florida - Aleph main menuciruelo.uninorte.edu.co/pdf/BDC413.pdf · 2006-11-15 · Hacia mediados d~l,siglo XVI. el transporte sa imperial: ... Indias como

Naufragios en aguas de La Florida

Hortensia Calvo

1: la r clacion r comcauanos [)(15 OUcmB_:&Ju8rnufic,u~ bc"~, ~Ioacadddo colas

e"JOUJwlqucbiJO.lleJlldiae.Con p'Ú.~o.

.II1"'/r.¡JIp,,,r.l.Hr.;.Clu _qOM (),I'rc.ay..In...,""

Segunda edición de laRe/ación de Alvar Núñez. 1555.

Huellas 23. Uninorte. Barranquilla.23pp. 23-40. Agosto 1988. ISSN 0120-2537.

,.

Page 3: Naufragios en aguas de La Florida - Aleph main menuciruelo.uninorte.edu.co/pdf/BDC413.pdf · 2006-11-15 · Hacia mediados d~l,siglo XVI. el transporte sa imperial: ... Indias como

....el "fllosofar" sobre el ser derrotado queda España... a mezclar el mundo y a dar a aquellasseparado por un abismo de un pensar tierras estrañas forma de la nuestra".3 La Espa-naufragante (ein scheiterndes Denken). Si ña colonizadora amplió el horizonte de 10 pro-dicho pensar le fuera afortunado a un ser pio transportando sus "fronteras" o "límites" -elhumano, no le sucedería nada desajortu- bagaje ideológico y cultural que definía su pro-nado. El único regalo que se le ha de otor- ,; pia visión del mundo- a "tierras estrañas".gar partiría del ser hacia el pensar. "

Martin Heidegger. A pesar de los designios impuestos por sus colo-Carta sobre el humanismo. nizadores, América, hallazgo fortuito, de hecho

resistió todo intento por llegar a las metas anti-Hasta la época de las grandes exploraciones eu- cipadas por aquéllos. Geográficamente, el conti-ropeas, las Columnas de Hércules, en las orillas nente constituyó una desviación del camino quedel Estrecho de Gibraltar, marcaban el límite se proponía Colón: una inmensa formacióngeográfico del mundo conocido. Más allá de este geográfica que se entrepuso entre Europa y elhorizonte quedaba el 'Mar Tenebroso', un espa- codiciado reino del Gran Kan. El continente fuecio inhóspito que servía de frontera para cir- tantos lugares diversos que su identidad varia-cunscribir el mundo propio del europeo. 1 A pesar bao Así, por ejemplo, el Almirante escribe de Lade que la tecnología marítima renacentista de- Española: "Esta isla es Tharsis, es Cethia, essarrolló los medios para transgredir geográfica- Ophir y Ophaz e (;ipanga".4 Históricamente, lasmente esta frontera., las empresas imperialistas identidades sucesivas que se le atribuyeron aleuropeas intentaron no aventurarse por fuera de continente. la cronología misma de su "descubri-sus propias fronteras culturales. En su esfuer- miento", obedeció tanto a circunstancias azaro-zo colonizador por apropiarse y moldear a su sas como al frustrado deseo europeo de moldear-imagen y semejanza las tierras desconocidas de lo según sus propios mitos. El carácter descono-ultramar, los europeos se proponían ampliar cido de la tierra. sus "extraños" habitantes, su-no transgredir- las fronteras geográficas y topografía innombrada provocaron una serie deculturales que marcaban su propio mundo. desviaciones de las metas preestablecidas, tanto

ideológicas como geográficas. motivadas por elLos ideales cristianos europeos se impusieron a hecho de que el Nuevo Mundo frustró lastodas las tierras que se encontraban en los via- expectativas basadas en 10 previamente conoci-jes de "descubrimiento" como privilegio sancio- do. El proceso de adjudicarles un sentido a lasnado por autoridad papal. Según formulaciones tierras recién descubiertas sacudió los funda-que databan de la época medieval, los pontífices .mentos de la concepción europea del mundo. 5 Loromanos, en su calidad de herederos legales de que los europeos realmente descubrieron fue sulas islas terráqueas, concedían derechos de sobe- propio ser desplegado en las sucesivas lecturasranía y conversión a todas las gentes "descubier- erróneas del texto americano.tas"; además bajo su autoridad se regulaba todotrato con culturas no cristianas.2 El proyecto Los conquistadores llevaron sus fronteras con-colonizador suponía la superioridad cultural y sigo en sus naves, que funcionaron como vehícu-moral de "10 propio" que había de implantarse los del imperialismo donde se transportaba elcomo punto de origen histórico para los "otros". "sentido" a estas tierras supuestamente amorfas.La primera historia del Nuevo Mundo escrita en La idea de trasladar e imponer lo propio a losespañol-por el humanista Hernán Pérez de Oli -imperios de ultramar se ve reflejada en la defini-va- formula la empresa colombina como un ción que ofrece Sebastián de Covarrubias de laesfuerzo por darle un sentido a tierras que sepercibían como amorfas: "Colón entonces, conotros muchos ombres de autoridad... partió de ' 3 Hístoria de la invención de las Indías Bogotá: Caro

y Cuervo, 1005), pp. 53-4.4 Cristóbal Colón, Carta al Papa Alejandro VI (1502).

1 Manfred Frank, "The Infinite Text", Gluph 7 (1981), Textos y documentos completos. (Madrid: Alianza Univer-pp. 70-1. Frank trata el tema del desarraigo trascendental que sidad, 1982), p. 311.informa el texto modemo, centrándose en la metáfora ael 5 En su estudio ya clásico sobre el "descubrimiento"viaje infinito, especialmente en su manifestación náutica. europeo del Nuevo Mundo. Edmundo O'Gorman examina lasPara una discusión del mar como fuerza demoníaca en el implicaciones ontológicas del surgimiento de las nuevaspensamiento mitológico occidental, véase Hans Blumenberg, tierras como producto de la cultura europea y cómo esteSch!f/bruch mít Zuschauer (Frankfurt: Suhrkamp, 1979). proceso transformó el concepto occidental del ser propio y delespecialmente las páginas 9-11. Consúltese también A. de mundo The Inventíon 01 Ameríca. An Inquíry into theVries. Díctíonary 01 Symools and Imagery (Amsterdam y Hístorical Nature 01 the New World and the Meaníng 01 ItsLondres: North-Holland Publishing Co., 1974), pp. 405-7 para Hístory (Westport, Connecticut: Greenwood Press, 1972). Esteel simbolismo del mar. texto es una versión aumentada y corregida de su libro

2 Luis Weckmann, Las bulas alejandlinas de 1493 Y la anterior, escrito en español, titulado La invención deteoría política del papado medieval (México: Universidad América. El universalismo de la Cultura del Occidente (Méxi-Nacional Autónoma de México, 1949) pp. 209-10 Y 229-62. co: Fondo de Cultura Económica, 1958).

24

Page 4: Naufragios en aguas de La Florida - Aleph main menuciruelo.uninorte.edu.co/pdf/BDC413.pdf · 2006-11-15 · Hacia mediados d~l,siglo XVI. el transporte sa imperial: ... Indias como

palabra "nave" en su diccionario. publicado en economía española, Los convoyes regresaban de1611: "una nave es, hagamos cuenta, un castillo las colonias cargados de bienes de intercambiobien armado de gente y munición. que se mueve tasados y, en proporciones cada vez mayores,por la mar".6 En contraste con las connotaciones metales preciosos saqueados, Por otra parte. lalegendarias del mar como reino caótico de mis- flota desempeñó un papel decisivo en la políticaterios insondables. los barcos que lo navegaban imperial de mantener a las colonias divididasvinieron a cobrar simbólicamente el sentido de entre sí y sometidas, La regularización del siste-refugio fortificado aludido en la formulación de ma de flotas facilitó la monopolización del in-Covarrubias, Las manifestaciones más comunes tercambio comercial americano por parte de lade esta idea se encuentran en la historia bíblica Corona. circunscribiendo su actividad a unosdel arca de Noé, así como en la representación cuantos puertos cuya vida dependía casi exclusi-

Ialegórica de la Iglesia como Nave de San Pedro. vamente de la llegada periódica del convoy ofi-surcando el mar de las pasiones hacia el puerto cial. Las restricciones legales y económicas im-de la salvación.7 Por otra parte, la asociación puestas por la metrópoli forzarnn a las coloniasmetafórica del barco con la patria se remonta a a depender de Sevilla en lugar de fomentar su de -la época de Platón, quien se refiere a la "nave del sarrollo mediante el intercambio comercial mu-Estado" en su República. Tanto en la tradición tuo.lo Dentro del escenario colonial americanoclásica como en la cristiana. el tópico del nau- este trasfondo histórico agrava la condición delfragio aparece como una interrupción o desvia- naufragio como contratiempo dentro del funcio-ción dentro del "viaje de la vida" (una tentación namiento del sistema imperial, En manos dedentro del "mar de las pasiones"), No obstante, colonizadores que comienzan a escribir comoeste contratiempo momentáneo es siempre supe- colonizados. el naufragio llegó a representar unarado por el protagonista tradicional. quien logra poderosa imagen retórica de subversión quealcanzar las metas propuestas. En la época trastornaba los moldes ideológicos y literariosmoderna, el naufragio aparece como imagen de impuestos.desarraigo espiritual.8 En todas estas variantes ,del tópico. el naufragio representa una amenaza Apa~e de las naves. el otro vehiculo de ~omuni-a la seguridad del barco como recinto metafórico ca,cion mediante,el cual el imperio espanol ejer-de lo propio. Durante el apogeo marítimo de la cio su dominacion e impuso limitaciones fue laEuropa renacentista. el papel histórico que escri!ura, Rec.ürdemos que .en 1492 la Coronadesempeñó el barco afectó la metáfora náutica, espanola no solo se embarco en la conquista de

las tierras de ultramar, sino que. en ese mismoL r d tr n tI' ntica de trans orte marítimo año. vio l,a publicación de la primera gramáticaa e a1sa a d 1 Pl imperio espa de un idioma europeo moderno. Los fines delera una co umna orsa para e-,-1 9 C n 1 ti m las carabelas de descubri- Estado se habi~n de lograr mediante sus medios

no , o e e, po, de ,::omunicacion. Antonio de Nebrija le dedica

miento y conquista dieron paso a las naves me~- su Gramática castellana a la Reina Isabel explí-ca nt es Y las embarcaciones guerreras defensi-, citamente como instrumento clave en la empre~vas. Hacia mediados d~l,siglo XVI. el transporte sa imperial: la regulación y unificación del ha-d~ las Indias se regulariZo por decreto real en un bla cotidiana del idioma castellano permitirá elsistema de flotas. creado con el fin de minimizar t 1 f ' i 1 d 1 1 b 11 A 1 C, con ro o iC a e a pa ara, unque a oro-la creCiente amenaza pirata y el riesgo de nau- 1 g , 1 liz i ' d t id 1 li, na nunca o ro a rea ac on e es e ea n-fragio. Los mecanismos culturales. economicos g ." ti if ' d 1 "..-UiS co un ica or en sus co omas amencanasy legales que sosteman la hegemoma espanola izá d b 'd 1 ltit d d idi ind 'g, -qu s e loa a mu u e omas 1 e-tanto en EuJopa clomo en ~~ranJ ger~ se di~en~i- nas que se encontraron allí-las intenciones ex-naron grac as a os ~eco os re u ~res e a.. presadas por Nebrija revelan una voluntad de~ota. La madre patria enviaba p~saJer°.s' una dominación cultural que estimaba imperativo elmmensa red de papeleo burocratlco. aSi como poner la lengua al servicio del Estado De hechoartículos manufacturados que beneficiaban la en la empresa española de conquist~ y domina~

ción de América la política lingüística fue tan6 -importante como la subyugación física y eco-

Tesoro de la lengua casteUana o espanola. nómica; el Nuevo Mundo se habría de hispanizar7 Véase De Vries, Op. Cit., Ep. 420-1; también. J.E. a medida que se recorría y se inscribía dentro de

Cirlot, A, Dictionary of Symbols [Londres: Routledge and 1 Id 1 niz d C h ' 1 dKegan Paul, 1962), pp. 294-5, os mo es co o a ores. omo ve iCU os e8 George P. Landow trata este aspecto de la imagen del

naufragio en la tradición occidental en su libro lmages ofCrisis (Londres: Routledge and Kegan Paul, 1982). 10 Charles Gibson, Spain in America (Nueva York:9 Irving Leonard alude a la importancia de la flota de Harper and Row. 1966). pp. 102-3.

Indias como vehículo de diseminación de la cultura 11 Ivan Illich ha señalado el trasfondo imPcerialista deoccidental en las colonias americanas, Books of the Brave la gramática de Nebrija en Le 1ravaa Fantóme [Paris: Seuil.(Cambridge, Mass.: HaIVard University Press, 1949) p, 141. 1980), pp. 37-00.

25

,

Page 5: Naufragios en aguas de La Florida - Aleph main menuciruelo.uninorte.edu.co/pdf/BDC413.pdf · 2006-11-15 · Hacia mediados d~l,siglo XVI. el transporte sa imperial: ... Indias como
Page 6: Naufragios en aguas de La Florida - Aleph main menuciruelo.uninorte.edu.co/pdf/BDC413.pdf · 2006-11-15 · Hacia mediados d~l,siglo XVI. el transporte sa imperial: ... Indias como

Diversos tipos de carabelas, 1545.

frangere ("romper" o "quebrar").15 Dentro del medida, la postura autorial de previsión que secontexto colonial, se trata del acto de "romper propone Núñez como modo de evitar en la escri-los vehículos" del imperio español. La escritura tura los desvíos ocurridos en su experiencia. Elhispanoamericana produce así un discurso que conquistador derrotado busca imponer los lími-hace del azar una virtud. tes que definen lo propio sobre los sucesos

narrados. Con este fin inserta su naufragio den-En el presente trabajo me propongo trazar las tro de un marco telúrico o ideológico, que se ma-implicaciones retóricas del naufragio en uno de nifiesta retóricamente como presagio. Frente. alos principales documentos del período colonial este ordenamiento, la apropiación hispanoame-hispanoamericano. He escogido el texto que qui- ricana del tópico del naufragio se constituyezás represente mejor la imagen del naufragio, la como espacio de "crisis" incorporando una serieRelación del fracasado viaje de conquista, cono- de discursos extraoficiales que desvían el textocida también por el titulo de Naufragios, escrita de las metas retóricas previstas.por Alvar Núñez Cabeza de Vaca y publicada en1542.16 Mi lectura establecerá, como primera II

15 "N " Diccionario ...,,- t'--' ó . t l '- El texto de Alvar Núñez gira alrededor de la ten -ave, CI "'~V e UIIIJt glCo cas e IUno e ..

hispánico. sion entre el acto de escritura y los desvlos de la16 Naufragios y comentarios, M. Serrano y Sanz experiencia. Frente a los naufragios sufridos, el

editor (Madria:.Colección ~e documentos inéditos par.a la conquistador fracasado asume una postura au-historia de America, Ubrena general <!e Victoriano .s!;1arez, torial de P revisión mediante la cual busca trans -1906). Toda refo-encta futura a la relacion de Alvar Nunez se

refiere a esta edición y aparecerá entre paréntesis en el texto. formar el azar en necesidad. La trama se puede

27 I

Page 7: Naufragios en aguas de La Florida - Aleph main menuciruelo.uninorte.edu.co/pdf/BDC413.pdf · 2006-11-15 · Hacia mediados d~l,siglo XVI. el transporte sa imperial: ... Indias como

resumir como una sucesión de accidentes y erro- do realmente quedaba muy distante de sures que caracterizaron la expedición encabezada paradero. cerca de la actual bahía de Tampa.por Pánfilo de Narváez. Esta partió de San Lúcarde Barrameda el17 de junio de 1527 con la inten- A la mala lectura de los mapas y datos de nave-ción de explorar y conquistar la región que se gación por parte del piloto se sumó el hecho deextiende desde el Río de las Palmas (en la costa que, por su parte. Pánfilo de Narváez demostrónororiental de México) hasta la "isla de la Flori- ser mal lector de los datos de la experiencia. Obs-da". De los 600 miembros que inicialmente com- tinadamente siguió confiando en Miruelo aúnponían el grupo. sobrevivieron apenas cuatro después de que éste había dado amplias pruebashombres quienes. después de sufrir innumera- de su ineptitud. Además. el gobernador NarváezbJes penurias. incluso la esclavitud, en manos de no previó la necesidad de llegar al territorio quelos indígenas. llegaron a México después de casi se le había encargado de explorar y conquistarocho años. provisto de una "lengua" o intérprete (usualmen-

te americanos u otros extranjeros hispanizadosDesde el principio. la expedición de Narváez su- que viajaban con los conquistadores). Terminófrió reveses y desviaciones de las metas proyec -así encomendando el destino de la expedición atadas. Ya desde España, el error geográfico con- la engañosa información obtenida de los indíge-tenido en la formulación de la cédula real que nas no hispanizados. es decir, sin sanción ofi-concedía el derecho de conquista designaba erró- cial ni certidumbre de comprensión mutua.neamente la península como "isla". anunciando Recordemos que la catastrófica decisión deel choque entre los proyectos y la realidad que abandonar las naves por parte de Narváez pa-había de plagar la expedición. A su llegada a ra explorar tierra adentro en busca de lo queSanto Domingo, ciento cuarenta de' los miem- resultaría ser la empobrecida región de Apala-bros originales abandonaron el grupo, incitados che se debió a dos factores: su fe ciega en el pilotopor otros españoles que habitaban la isla a (quien aseguraba la viabilidad de que las navesseguir su fortuna por otros caminos. Poco continuasen hasta Pánuco mientras el resto detiempo después, dos embarcaciones y setenta tri- la expedición penetraba el territorio), y el hechopulantes perecieron en un huracán en la isla de de que los españoles malentiendieron el len-Trinidad mientras se abastecían de provisiones guaje de gestos de los indígenas. creyendo quepara la misión. El desastre provocó una demora éstos les estaban indicando que Apalachede varios meses mientras el resto de la expe- albergaba las riquezas codiciadas. Cuando lasdición se refugiaba en puertos más seguros a tropas conquistadoras pudieron verificar por síesperar el final de la época de las tormentas. Por mismas su error, ya era muy tarde: las navesúltimo, durante su estancia en Cuba. Narváez habían partido y la diezmada hueste debíacontrató los servicios de un piloto. Miruelo, ingeniárselas para sobrevivir en la tierra inhós-confiando en sus credenciales como sobrino de pita. Espoleados por el hambre y la desespe-un navegante experimentado en esas aguas. Pero ración, los españoles logran la energía suficien-lo primero que éste logra como piloto de las te para improvisar unas barcas fabricadas anaves de la expedición es encallarlas en unos partir de los escasos recursos que ofrecía elbajos donde permanecieron dos semanas hasta paisaje desolado con el fin de navegar hasta laque una tormenta subió la marea y la acci- costa de México. Pero este último intento pordentada expedición pudo por fin reasumir su forzar su destino culmina en la dispersión y elviaje. naufragio de las barcas, y los que fueran con-

quistadores quedan irremediablemente abando-Aun el intento de llegar a su meta propuesta -el nados a la merced de tribus hostiles de america-Río de las Palmas. en el noreste de MéxicO'- no se nos.realizó del modo esperado. pues al redondear lasnaves la costa occidental de Cuba en vía a La Ha- El principal recuento que tenemos de la desafor-bana donde iban a reabastecerse. un vendaval tunada expedición de Narváez es la relación quelas empujó inesperadamente hacia el norte. De compuso el tesorero, Alvar Núñez Cabeza de Va:-manera que la hueste conquistadora llegó a la ca. como informe al emperador Carlos V. Elcosta de la Florida (no a la región de México. co- hecho de que la relación de Núñez representa unmo era su intención) debido más bien al azar que esfuerzo por darle significado a una misión con-a sus cálculos de navegación. Una vez cerca de la quistadora infructuosa ha sido ampliamente,costa, Miruelo no sólo yerra en su objetivo al no señalado.17 La escritura de la relación reivin--encontrar un puerto seguro que él creía estaba dicará al conquistador fracasado. franqueandocerca. sino que equivocadamente insistía quePánuco, la población española más cercana. se 17 En su tratamiento del proemio. Robert E. LeWis.hallaba a unas pocas leguas hacia el oeste, cuan- Pedro Lastra y Sylvia Molloy han señalado el reemplazo de

28

-

Page 8: Naufragios en aguas de La Florida - Aleph main menuciruelo.uninorte.edu.co/pdf/BDC413.pdf · 2006-11-15 · Hacia mediados d~l,siglo XVI. el transporte sa imperial: ... Indias como

la brecha entre intención propuesta y hechos auia hallado" (p. 17). el gobernador contesta "quelogrados que su experiencia dejó abierta. Aun- pues el se confonnaua con el parescer de los másque en el proemio Núñez explícitamente despla- de los otros officiales" (p. 18 -los subrayadosza la culpa por los resultados frustrados de la son míos). La oposición es clara: en contrasteexpedición a las veleidades de la fortuna. de con Narváez quien constantemente interpretahecho su relación del naufragio sugiere la no mal el texto de la experiencia visible. Alvardeclarada premisa de que el fracaso fue debido al Núñez se presenta a sí mismo como buen lectorerror humano -específicamente. al liderazgo de esos signos.inepto de Pánfilo de Narváez. La relación buscaexplicar el accidente como producto nefasto de la Como cronista de la expedición de Narváez. la .,..voluntad humana o divina. Se contrasta así el relación de Alvar Núñez -el acto je escribir- '

viaje de conquista desviado con un viaje escrito pondrá de relieve los signos de la experienciaque propone efectivamente llegar a la meta que el gobernador dejó de ver (y que condujerondeseada. De hecho. el autor fonnula su hazaña al fracaso final). Núñez se postula como "intér-retórica como tal. refiriéndose al "propósito y prete de los signos": él sí vio lo que Narváez nofin con que yo quise escreuir este camino" (p. 9). pudo ver. a saber. una serie de signos que. de ha-La meta de su escritura consistirá en exponer su ber sido adecuadamente interpretados. se hubie-diligencia en el cumplimiento de la misión que se podido leer en ellos el fracaso futuro. En sule fue encargada. recuento retrospectivo de la trayectoria desviada

de la expedición. Núñez actúa de profeta o visio-El pr.~er l~tento por p,arte. de Nunez en senalar nario quien pone de manifiesto (hace evidente)su diligencIa c~mo e~lsano d~l- ~ey es contras- una serie de signos que encerraban el curso futu-tando su propIo dommio semlotlco frente a la ro de los hechos. La escritura adquiere así unaperspe~~iva fallid~ del lí~er ~e la expedició~.. ~ dimensión profética al "pro-veer" los signos quenarraclon entret~Je los tenn.ffios de la Opos~clon Narváez dejó de leer en la experiencia. Paradóji-entre dos conquIstadores naufrago s -Narvaez y camente. dicha previsión se basa en la narra-Núñez- mediante una serie de metáforas que ción de lo ya sucedido.aluden a la visión. El tesorero construye su yote~tual como" alguien q.ue constantement~ "ve Aparte de hacer evidentes los signos previsorios~as adela~te. que .Na~aez. tal co~o se evlden- que se le escaparon a Narváez. el yo autorialCIa en el sIguIente .fficldente ocu~ndo du:ante la "visionario" destacará su diligencia mediantelarga marcha hacia Apalache: .yo ~alle rastro una meta adicional. El representante del reyde gente que yua a~elante y dI aulso dello ~l sublima¡;á su desatinada misión en la repre-Gouernador. .qu~ vel1la .en.la retaguarda. y anSI. sentación acertada del territorio americano yaunque los mdlos salIeron a nosotros. como sus habitantes. En el proemio declara:yuamos apercibidos no nos pudieron offender"(p. 29). Mientras Alva: Núñez s~ basa exclusiva- Mas como ni mi consejo. ni diligencia,mente en lo que ha VISto. Narvaez aparece como aprouecharon para que aquello a que era-persona que confía ciegamente en testimonios mos ydos fuesse ganado confonne al serui-i~ciertos (de los indígenas y del pilo~o~. Por cio de Vuestra Magestad no me quedoeJ~mplo, el gobernador emp!~a_l~s servl~los de lugar para hazer mas seruicio deste. que esMlruelo (c~yo n~mbre es caSI ~;oruco) bas~ndose traer a Vuestra Magestad relación de lo queen lo que ~ste dlce que s~be. porque dezl~, que en diez años que por muchas y muy.estra-sabia y aula estado en el no de las Pal~as... ) (p. ñas tierras que anduue perdido y en cueros.12). y a pesar de qu~ el tesorero insIste. entre udiesse saber y ver ansi en el sitio de lasotras cosas. "que mlrasse que los pilotos no p. ..

d .rt " ( 16 ) 1 Xpedicio- tierras y prouincills y distancias dellas co-an auan ~le os p. .y qu~ os e mo en los mantenimientos y animales quenarios deblan regresar a los naVlos. "pues lo que .,

i . t (d 1 t . ) t d P blada en ellas se cnan y las druersas costumbresau amos VlS o e a lerra era an es o y de muchas mu barbaras naciones contan pobre quanto nunca en aquellas partes se .y -y .

i todas las otrasquIen conuerse y VIU .yparticularidades que pude alcan~ar y co-

un. servicio retórico (consistente en l.él informaciól'l etno- noscer. que dello en alguna manera Vues-grafic::a! por el fracaso de la ex:pedlc.ion como ~.n° de los tra Ma

g estad será seruido porque aunqueproposltos centrales de la relaciono Vease Lewis, Los Nau -..fragios de Alvar Núñez: historia y ficción" Revista la esperan~a que de salir de entre ellos tuueIberoamericana Vol. 48, N° 120-121, Julio-Diciembre 1982, siempre fue muy poca el cuydado y diligen-pp. 681-694; Lastra,"Espocios de Alvar Núñez: las trans- . f .

d d t rt iformaciones de una escritura" Cuadernos Americanos Vol. cia SIempre ue muy gran e e ener pa -

254, N° 3 Mayo-Junio 1984, pp. 153-6; Molloy, "Alteridad y cular memoria de todo. p~ra que si enreconocimiento en los Naufragios de Alvar Núñez Cabeza de algun tiempo Dios nuestro Señor quisiesseVaca", artículo que aparecerá próximamente en Nueva .

dRevista de FI1o1ogía Hispánica. pp. 2-4. traenne adonde agora estoy. pudlesse ar

29

Page 9: Naufragios en aguas de La Florida - Aleph main menuciruelo.uninorte.edu.co/pdf/BDC413.pdf · 2006-11-15 · Hacia mediados d~l,siglo XVI. el transporte sa imperial: ... Indias como

testigo de mi voluntad y seruir a Vuestra castigo divino. y en cuanto expresión metafóricaMagestad (p. 4). de la relación misma.

En efecto. la fiel representación de lo que pudo En el sentido más literal del aviso como evange-"saber y ver'. diligentemente retenido en la me- lización la información etnológica que Núñezmoria. será la meta propuesta de la relación. En proporciona sobre estas tierras y gentes previa-su escritura Alvar Núñez trazará para el rey (su mente desconocidas facilita su conversión aldestinatario) un camino hacia el objeto deseado cristianismo -tal y como se anuncia en la citaque. contrario a su experiencia. no sufra desvia- del proemio. Algunos críticos han obseIVado queción. La crónica de Alvar Núñez delata el mito la relación coincide -quizás inadvertidapten-colonizador que considera al "otro" como caren- te- con las denunciaciones formuladas por Frayte con respecto a la cultura propia. Su rela(:ión Bartolomé de las Casas en tomo al maltrato deremite a la ideología colonialista antes señalada los indígenas. abogando por la conversión evan-en Pérez de Oliva: "dar forma" a "muy estrañas gélica como la única forma de conquista huma-tierras" raramente vistas dentro de las catego- nitaria. 18 En este sentido. la relación que hacerías occidentales. Las descripciones etnológicas Alvar Núñez de la milagrosa conversión de losque presenta el texto demuestran esta falacia en indígenas lograda durante los años que viviósu representación del paisaje americano como entre ellos como curandero seIVirá como "aviso"un espacio salvaje y desconocido que carece de que advertirá a futuros conquistadores de que lacu}tivación. una tierra "de que ninguna relación evangelización es más efectiva y humanitariateniamos. ni sabiamos de que suerte era. ni lo que la esclavitud física. De hecho. hacia el finalque en ella auia. ni de que gente estaua po- de su relación. Núñez declara sus intencionesblada..." (p. 17); una tierra virgen e inútil que moralizadoras: "claramente se vee que estas gen-sería "muy fructífera si fuese labrada y habitada tes todas para ser atraydos a ser christianos y ade gente de razon" (p. 76). Los indígenas. "gente obediencia de la Imperial Magestad. han de serbien acondicionada y aprouechada y para seguir llevados con buen tratamiento. y que este es ca-cualquiera cosa bien aparejada". aparecen como mino muy cierto. y otro no" (p. 124). Más adelan-una suerte de recipientes vacíos listos para te escribe: "Dios Nuestro Señor por su infinitarecibir la "verdad" del colonizador (p. 120). misericordia quiera que en los dias de Vuestra

Magestad y debaxo de vuestro poder y señorio..Como sujeto que representa el territorio desco- estas gentes vengan a ser verdaderamente y con

nocido. Núñez se presenta como origen textual de entera voluntad subjetas al verdadero Señor que.las tierras en las cuales naufraga. Sin embargo. las crio y redimio. Lo cual tenemos por: cierto

para que la representación sea fiel ha de incluir que assi sera. y que Vuestra Magestad a de ser eltanto la trayectoria prevista como las desvia- que lo que ha de poner en efecto (que no sera tanciones sufridas. A partir de un naufragio desa- difficil de hazer)..." (p. 136). El presagio evangeli-fortuna do su intención es la de foIjarse su fortu- zador conecta con el aviso de naufragio comona de autor español, cuando en realidad su escri- castigo divino. No debemos olvidar la san-tura se desvía hacia una autoridad americana. grienta reputación de que gozaba Pánfilo de Nar-Por así decirlo. su Infortunio produce un discur- váez. quien masacró a cientos de indígenasso naufragante afortunado. La suma metafórica durante su campaña para "pacificar' Cuba. 19 Ca-de esta representación es el aviso. tém1ino con el bría pensar que Núñez presenta los desastrososcual el propio cronista define su reiación:

la relación (de lo que pudo saber y ver en 18 Véase, por ejemplo, el artículo de Enrique Pupo-tierras americanas] es auiso a mi pares- Walker, "~~uisas para una nueva l.ectura de los ~auJragios

..de Alvar Nunez Cabeza de Vaca" RevtSta IberoamerICana, N°cer. no liulano. para los que en su nombre 140 July-September 1987, r .522. Lucía lnvernjzzi Santa Cruzfueren a conquistar aquellas tierras y jun- tambi.én ,~a observado e propósit<? evangelizador de latamente traerlos a conoscimiento de la relaciono Naufragios e infortunios: DISCUrsO .que transfonna

fracasos en triunfos" Revista Chilena de L!teratura N° 29verdadera fee y verdadero señor y seruicio Abril 1987, pp. 7-22. Aunque no se ha podido establa:ér conde Vuestra Magestad (p. 5). seguridad que Alvar Núñez hubiera cmocido personalmente a

De las Casas, se sabe que ambos estaban en la Corte de CarlosVen 1539. Por lo tanto, es muy probable que hubiesen cam-

La connotación de previsión encerrada en el tér- biado id~as sobre la situaci.ón de lol? indígenas a~_eri.mino "aviso" sug iere varios sentidos q ue entron- canos. Vease al respecto Jose B. Fernárrlez, Alvar Nunez

Cabeza de Vaca: The Foryotten Chronicler (Miami: Edicionescan con la postura autorial que hemos venido Universal, 1975) pp. 122-23. Por su parte Morris Bishop opinadelineando La relación de Alvar Núñez se puede que "todas las probabilidades de circunstancia y de per-

d ." " sonalidad parecen indicar que Alvar Núñez conoció a De lasconsi erar un aviso en cuanto advertencia Casas, aunque no existen textos que lo prueben". Op. Cit., p.acerca de la evangelización de los indígenas. co- 173. (la traducción es mía.)mo narración que interpreta el naufragio como 19 Bishop, Op. Cit., p. 20.

30

Page 10: Naufragios en aguas de La Florida - Aleph main menuciruelo.uninorte.edu.co/pdf/BDC413.pdf · 2006-11-15 · Hacia mediados d~l,siglo XVI. el transporte sa imperial: ... Indias como

i?J, !,¡(.,j~'~" ;.or

..,

Nave española, 1496.

resultados de su expedición cono un "aviso no las mercancias transportadas.2O Su funciónliviano" para futuros conquistadores despia- como vehículo informativo se extendía tambiéndados que maltratan a los indígenas. a "transportar el correo oficial más urgente -las

órdenes y medidas del gobierno, los informesEl carácter de "aviso" que Núñez le atribuye a su financieros". 21 Vemos así cómo los navíos derelación concuerda con la postura autorial de avisQ eran de central importancia no sólo parahacer evidentes los signos que anunciaron el el comercio privado euroamericano, sino tam-futuro fracaso de la expedición. Claro está que, bién ppra la dirección de la "nave del estado"como ya se ha señalado, esta previsión del español. Por esta razón la función de estos"futuro" sólo se logra retrospectivamente, es vehículos de información exigía que no llevasendecir, en la reconstrucción narrativa del una carga demasiado pesada que impidiera su"pasado". Por otra parte, la definición misma de diligencia en el cumplimiento de su misión.la relación resulta un ad-visum (algo que vahacia la visión) en cuanto que su intención es la La expresión metafórica de la relación de Alvarde escribir un camino hacia el significado pre- Núñez como aviso alude a las diversas funcionesvisto retóricamente: el representar un territorio que el autor le confiere a su escritura. Establecepreviamente desconocido dentro de categorias la relación como vehículo semiótico que anun-conocidas. cia el desastre ocurrido a las naves conquistado-

ras, informa sobre el territorio americano des-Según los diferentes sentidos que convergen en conocido y da aviso o consejo sobre el modo másel término aviso, la relación de Alvar Núñez es adecuado de conquistar. El hecho de ser un avisouna vehículo cargado de signos anticipatorios "no liviano" indica no sólo la importancia de lamediante los cuales se busca imponer los límites información transmitida, sino que apunta a laque definen lo propio (el telos o finalidad ideoló- carga moralizadora intencional que lleva sugica proyectada) sobre los sucesos narrados. recuento del desastre. Además, como ya hemosComo tal, la denominación de la relación como visto, el destacamento de la "diligencia" delaviso resulta ser una expresión metafórlca de la conquistador fracasado se traduce en una expo-escritura como "viaje náutico". El aviso escrito sición de una serie de signos que anunciaban eltiene un paralelo histórico dentro del contexto futuro fracaso de la expedición así como la inter-colonial hispanoamericano. El navío de aviso-empleado casi desde los comienzos del tráficomarítimo entre España y sus posesiones en el 20 Eufemio Lorenzo Sanz, Comercio de España en laNuevo Mundo- era una nave ligera que se despa- época de Felipe II (Valladolid: Instituto Cultural Simancas,chaba para dar información adelantada perti- 1980) VoL 1 pp. 309-326.

t 1 f1 t . 1 11 d d 1 21 Georges Baudot, La vida cotidiana en la América

nen e a a o a. a ega a inminente e convoy española en tiempos de Felipe II (México: Fondo de Cultura

O su naufragio, el éxito o el fracaso en la venta de Económica, 1983) p. 33.

31

Page 11: Naufragios en aguas de La Florida - Aleph main menuciruelo.uninorte.edu.co/pdf/BDC413.pdf · 2006-11-15 · Hacia mediados d~l,siglo XVI. el transporte sa imperial: ... Indias como

pretación del territorio americano dentro de no sólo el naufragio histórico inicial y presagiamarcos explicativos europeos. es decir. la dili- otros naufragios. sino que ejerce además unagencia es la previsión. Como vehículo semiótico acción retórica "naufragante" en la relación-cargado de un sentido intencional. la relación de aviso. En esta medida. sirve de paradigma alNúfiez es una "nave" que transporta una pesada texto entero de Na4fragios.carga de signos que apuntan más allá de sí mis-mos. El incidente ocurre cuando Narváez. quien ade-

lanta preparativos en Cuba para la expedición aMientras el autor asume que es él quien ha la Florida, les encomienda al tesorero y a otro"cargado" de sentido su relación-aviso. es en rea- comandante buscar provisiones en el puerto delidad el "otro", el objeto de la representación. que Tlinidad. Estando allí se desarrolla un huracánprovee dicha carga en contra de la voluntad causando la destrucción de dos navíos y la muer-autorial. Los esfuerzos colonizadores por te de sesenta miembros de la tripulación que sedelimitar los hechos narrados dentro del telos habían quedado abordo. La narración del hura-de lo propio se ven contrarrestados y, en cán se inserta como una digresión justificadaúltimas, socavados por una acción contraria que dentro del camino que se está construyendo: "yabre el proceso de significación al azar y a la po- porque lo que alli [en Tlinidad] nos suscedio fuesibilidad de dis~intos modos de interpretación. cosa muy sefialada me parescio que no seria fue-De este modo. Naufragios cifra el "naufragio" ra del propósito y fin con que yo quise escreuirretórico de la relación-aviso. Lejos de alcanzar este camino. contarla aqui" (p. 9). El desvío his-el destino propuesto. la frustrada relación (como tórico se traduce en desvío retórico que el autorres-Iatio, la concatenación de los objetos me- manipula para estructurar la narración. La tor-diante la razón) es un vehículo en peligro. Por menta aparece interpretada e incorporada den-así decirlo. el destacamento de la "diligencia" del tro de la trayectoria del vehículo literario comoautor exige que la relación-aviso vaya "so- sefial divina que apunta a un fin deseado. A labrecargada" de intención. que es justamente lo vez. Alvar Núfiez. asumiendo la pose de piloto deque impide la "diligencia" en el cumplimiento de su vehículo lingüístico. carga este huracán dela misión retórica. Su "carga" se debe no tanto a intenciones propias. Como veremos, esta pose sela intensidad de sentido con que el remitente ha revela como fallida: en lugar de anunciar o anti-estructurado su recuento de la desviación. sino cipar el destino final del texto. el episodio delal hecho de que en el curso del derrotero narrati- huracán termina interrumpiendo el derroterovo propuesto se ha visto invadida de significados literario trazado por el autor.diversos. de múltiples perspectivas. La escriturade la trayectoria desviada necesariamente en- La interpretación de los desastres naturales y losvuelve los efectos distorsionantes de la "otre- naufragios como signos de castigo Divino esdad". Naufragios es una relación que no comu- común dentro de la tradición occidental; nonica el sentido intencionado del autor porque tenemos sino que recordar la versión bíblica dellleva una carga pesada de voces que compiten Diluvio universal, la historia de Jonás, y lacon,la voz autorial. Dada la importancia de los amenaza de destrucción mediante un naufragionaVlOS de aviso como transportadores del apara- en la Divina Comedia. Al enfrentarse por pri-to burocrático y legal de Espafia a sus colonias, mera vez con el carácter imprevisible y losel cuestionamiento de la autoridad representado efectos caóticos provocados por los huracanes,por estas voces marginadas que irrumpen en el los espafioles recurrieron a marcos explicativostexto colonizador conecta con un quebranta- semejantes. De ahí que llegaron a considerarsemiento simbólico del sist,ema imperial espafiol. eventos sobrenaturales de visos demoníacos.

Tanto es así que cronistas como Gonzalo Fer-111 nández de Oviedo y Bartolomé de las Casas

afirman que estas tormentas habían cesado enEl huracán que destruye dos naves en la isla de La Espafiola desde la instalación en la isla delTrinidad manifiesta los diversos sentidos del Divino Sacramento. es decir. de un icono de la"aviso" como estructura narrativa. Alvar Núfiez autoridad de la Iglesia.22 En todo caso. el hu-ejerce retóricamente su autoridad insertando la racán es interpretado por el europeo como untormenta tropical dentro de un ordenamiento fenómeno que se opone al ordenamiento de susprovidencial y evangelizador de la historia occi- instituciones.dental. De igual modo. transforma el desafor-tunado desvío causado por el huracán enjustifi-cación de un sistema semiótico. Al centro de este 22 He basado nús obselVaciones sobre el huracan en eltriple marco -providencial. evangelizador y estudio. etnológico de Fernand? ,ortiz. El huracán. su

mi ' ti 1 h '" f t " mitolog!a y sus símbolos (Mexx:o: Fondo de Culturase o co-. e uracan nau ragan e provoca Econónúca.1947). pp. 72.74.

32

Page 12: Naufragios en aguas de La Florida - Aleph main menuciruelo.uninorte.edu.co/pdf/BDC413.pdf · 2006-11-15 · Hacia mediados d~l,siglo XVI. el transporte sa imperial: ... Indias como

Quizás más importante en lo que se refiere al pone de relieve su propia atención a los signos. atexto de Alvar Nuñez sea el hecho de que De las la vez que comenta implícitamente sobre ellide-Casas atribuyera el supuesto aumento en el razgo negligente de Narváez. Por ejemplo. a sunumero de huracanes desde la llegada de los llegada a Trinidad. el tesorero inmediatamenteespañoles al Nuevo Mundo a un castigo de Dios se entera de la mala reputación de que goza elpor el maltrato a los indígenas. Segun De las puerto. un detalle que Narváez parece no haberCasas. en el pasado. los huracanes tomado en cuenta al despachar apresuradamen-

te a sus hombres en esta misión. Tal y como ocu-eran muy raros. que por maravilla solían rrirá repetidas veces en el texto. Nuñez prueba suvenir sino de muchos a ml1chos años. como diligencia manteniéndose al mando y en la pre-tenemos los viejos en estas tierras expe- sencia física de las naves. En este caso en parti-riencia. y. por tanto. poca diversidad y cular. describe cuidadosamente <..jmo se negó avariedad ó transmutación en el tiempo. y abandonar las naves cuando se le pidió quepor consiguiente. en las personas causa- desembarcara para buscar las provisiones en elban: haberlos de pocos años acá cada año. puerto (p. 9). Sólo accede a hacerlo ante la insis-y hacer los estragos y destruiciones que por tencia de la tripulación. que desea acelerar lala mar y por la tierra han hecho hacer. partida del peligroso lugar. La decisión de aban-otra causa oculta que la naturaleza de- donar las naves. en ultimas. tenía como fin ase-bemos de buscar. y no es otra sino nuestros gurar la salvación de los mismos. Antes demuy nuevos y muchos pecados. que el desembarcar. Nuñez tiene cuidado de dejardiscurso de esta nuestra Historia muy órdenes preventivas. en las que el acto de hundirclaramente mostrará.23 las naves aparece como táctica defensiva para

ofrecer la protección que el defectuoso liderazgoAlvar Nuñez acude a este marco providencial de Narváez dejó de proporcionar: "dexé proveydopara estructurar su narración. Dado que una de Y mandado a los pilotos que si el Sur. con quelas intenciones de su relación es avisar a futuros alli suelen perderse muchas vezes los nauios.conquistadores que la conversión evangélica es ventasse y se viessen en mucho peligro. diessenmás efectiva y humanitaria que la esclavitud. no con los nauios al traues y en parte que sedebe sorprender que Nuñez hubiera retornado la saluasse la gente y los cauallos" (p. 8). La derrotainterpretación lascasiana del huracán dentro de de la voluntad humana por la fuerza desen-su propio texto como fuerza que se opone a una frenada del huracán que destruye las navesde las prácticas más desafortunadas de la empre- diligentemente cuidadas por Alvar Nuñez serása conquistadora (la esclavitud y el maltrato de sublimada retóricamente al transcribir ellos indígenas). El huracán emerge así como avi- desastre como prefiguración del desastre futuro.so premonitorio que anuncia el desastroso fin de En la escritura del huracán se encierra unala expedición. El episodio del huracán como cas- contradicción. ya que representa una fuerzatigo Divino a los conquistadores inhumanos destructora que Nuñez pretende manipular(como Narváez) se inserta. dentro del camino semióticamente como despliegue de su controlque escribe Alvar Nuñez. como prefiguración de autorial. Sin embargo. al intentar explicar ella meta evangelizadora del texto. huracán dentro del orden providencial. in-

corpora signos "mágicos" que desafían su autori-Visto en su contexto colonial. la inclusión de lo dad:desconocido dentro de un ordenamiento provi- Andando en esto oyrnos toda la noche.dencial corresponde al mito colonizador antes especialmente desde el medio della. muchoseñalado que considera al "otro" como una espe- estruendo y grande ruydo de bozes y granCi~ ?e vaClO ~morfo que. carece d~ sentido o pr,o- sonido de cascaueles y de flautas y tambo-posIto por SI solo. La mscripcion del huracan rinos y otros instrumentos que durarondel~ta una volu~tad colonizadora de insertar a hasta la mañana que la tormenta cesso. EnAmerica -especIe ?e materia prima- dentro de estas partes nunca cosa tan medrosa se vio;un horizonte anticlpa~o.r. como signo dentro ~e yo hize una prouan<;:a dello. cuyo testimo-un ordenamiento prlvldencial, de la historIa nio embié a Vuestra Magestad (p. 10).occidental. Como veremos. sera justamente elaspecto "informe" o negado del fenómeno. el que En su relación de los vendavales. el aguacero yse resistirá a las intenciones retóricas del autor. otros detalles visibles de la torm~nta.. el autor

recoge voces que no puede ni explIcar ni contro-La versión que ofrece Alvar Nuñez del incident lar. Ocurre así, una falla representativa que

e emerge como "smtoma" textual.24 Estos inexpli-

23 Apoiogética historia de las Indias (Madrid: 1909)pp. 94-5. 24 Antonio Carreño ha señalado la falla del1enguaje

33

Page 13: Naufragios en aguas de La Florida - Aleph main menuciruelo.uninorte.edu.co/pdf/BDC413.pdf · 2006-11-15 · Hacia mediados d~l,siglo XVI. el transporte sa imperial: ... Indias como

cables sonidos que parecen provenir de la tor- discurso naufragante. Me propongo repasar elmenta son en realidad los sonidos de una danza episodio en que el autor se hace cargo dellemedel huracán. en la cual. según el etnólogo cubano como símbolo de su esfuerzo por hacerse cargoFernando Ortiz.. "los indios de Trinidad implo- del vehículo discursivo y cómo esta postura que-raban a su dios airado. tañendo. cantando y bai- dará desenmascarada en el naufragio final enlándole en rueda tal como él hacía en los cie- Mal Hado.los".25 Dicho ritual indígena de imitar la tor-menta -un modo de acercamiento a la naturale- El andamiaje de esta pose es el patemalismo deza que es negado (y. por tanto. inexistente desde un yo autorial que capitanea su nave y su tripu-la perspectiva española)- ha sido desplazado a lación al separarse definitivamente del mandoun contexto occidental en el texto de Núñez. don- de Pánfilo de Narváez. Mientras la tripulaciónde aparece como signficante auditivo de una diezmada yace semi-consciente abordo de lasadvertencia sobrenatural. La extrañeza del fenó- improvisadas barcas de noche. Alvar Núñez dra-meno es debido a que la transcripción que hace matiza su toma del cargo poniéndose al mandoel autor inadvertidamente recoge el contexto de una serie de instrumentos de control: primeroamericano que es negado: el huracán aparece un remo. y después como el único físicamentedentro de dos sistemas de significación. refle- capaz de hacerse cargo delleme (pp. 42-3).26 Elj ando múltiples perspectivas. El fenómeno ame- comandante se presenta a sí mismo de modoricano se resiste a ser representado plenamente heroico: 'Yo. cierto. aquella hora de muy mejordentro de un ordenamiento providencial como voluntad tomara la muerte que no ver tantapresagio de un evento futuro y termina por desa- gente delante de mi de tal manera. y después quefiar el discurso colonizador. Estas voces nativas el maestre tomó cargo de la varca yo reposé unque emergen dentro de la representación auto- poco muy sin reposo. ni auia cosa mas lexos derial del huracán "naufragante" crean un exceso mi entonces que el sueño" (p. 44). La escena remi-en el proceso semántico. un "sobrante" semiótico te a uno de los tópicos náuticos más recurrentesinexplicado. Dichas voces serán emblemáticas desde Hornero: el piloto que controla su nave dede la multiplicidad de voces que marcan el texto. noche mientras los demás duermen.27

Al igual que las boyas flotantes que señalan la La destrucción de la postura autorial de controlausencia de los barcos perdidos después de la tor- paternalista en Mal Hado ocurre mediante unmenta. los signos anticipadores y proféticos de proceso de inversión de la autoridad y de lasAlvar Núñez "flotan" en cuanto que no están estrategias de valoración que la fundamentan:ceñidos por la intención autorial: por elcontrario. exhiben las huellas que indican su Los que quedamos escapados. desnudos co-participación en diversos contextos. señalan mo nascimos y perdido todo lo que traya-con ambigüedad. En su esfuerzo por inscribir un mos, y aunque todo valia poco, para enton -sentido al azar. el autor se enfrenta con la ces valia mucho. y como entonces era poralteridad del "otro". el hecho de que esta "cosa Nouiembre y el frio muy grande y nosotrosmuy señalada" en efecto resiste ser señalada o tales que con poca difficultad nos podianinterpretada completamente dentro de un solo contar los huessos. estauamos hechos pro-contexto. El texto de Naufragios será lugar de priaftgura de la muerte (p. 47 -los subra-convergencia de discursos "naufragantes". yados son míos).discursos que rompen las conexiones prees-tablecidas entr~ los signos. dejando inevitables Mediante la imagen de la desnudez el conquista-cicatrices semioticas. dor náufrago se figura a sí mismo despojado de

su contexto habitual. El yo autorial marca laIV descontextualización provocada por el naufra-

gio aludiendo al trastrocamiento de sus esque-A lo largo de la obra surgen cicatrices semióticas mas valorativos provocado por el nuevo contex-como producto del conflicto entre el yo autorialde Alvar Núñez y los desvíos ocasionados por el W Molloy ha conectado el hecho de hacerse cargo de la

barca (señalado por la expresión "tallar el leme") y, por lotanto, de la expedición con la hazaña de escribir la relación:

para expresar l.os ruidos presentados al tr:anscribir el 'Toma de leme crucial, habrá de leerse en más de un registro:incidente. Su artículo traza las es trategias retoricas que se Alvar Núñez no sólo se hace cargo de la expedición o de lo queemplean en las crónicas hispanoamericanas al enfrentarse queda de ella en el nivel de los nechos sino que, en el nivel decon una realidad nunca antes vista por el europeo. "Ncnl. la escritura y a años de distancia se hace cargo de su relaciónfrOflios, de Alv~ Núñ~ Cabeza de Vaca: unagretórica de la con nuevo impulso". Op. Cit., p. 9'cronica colonial, ReulSta Iberoamericana. N 14 Jul-Sept. 27 Jean ROU~é Ships and Fleets of the Ancient1987 pp. 499-516 '

25 .Mediterranean (Mid letown, Connectlcut: Wesleyan Univer-Ortjz, Op. Cit, p. 630. sity Press, 1981), p. 23.

34

I

Page 14: Naufragios en aguas de La Florida - Aleph main menuciruelo.uninorte.edu.co/pdf/BDC413.pdf · 2006-11-15 · Hacia mediados d~l,siglo XVI. el transporte sa imperial: ... Indias como

~ .~~~~~.~~~ ~~~~ t.X.~

.tr.lLa relacíon que 010 mllla1. n~

IÍc3Cabt~aocYlcaotlo 6catfcído tnlas Jndiaarola armada oondt 'fua po2 goucrnado: ~j

pbílo t)C narbac3-"'Ocfdt ti año t)( \'t:yntc"1 fíttt bafta ti aó. ti trtynta y feys

quc boluio a Scu,Oa con cre-oc f u compañía.:.

Primera edición de la Relación de Alvar Núñez. 1542.

to. La narración del desastre invoca las implica- en un momento en que el "otro" cuestionaciones existenciales tradicionales del naufragio implícitamente la presencia del conquistadorcomo momento de crisis donde se confronta la transformado en náufrago. A continuación. elmuerte. El yo. ahora desnudo (como nació). se cronista relata el momento cuando los europeostransforma en la metáfora de su propia negación son observados desde la perspectiva de los(como "figura" de la muerte). Esta metaforiza- americanos:ción ambivalente, ocurrida en un momento detransición para el escritor en que ve al conquis- quando ellos [los indígenas] nos vierontador como náufrago. sugiere la ambivalencia ansi en tan diferente habito del primero yque caracteriza el texto de Naufragios. en manera tan estraña. espantaronse tan -

to que se boluieron atraso Yo sali a ellos yA partir de este momento la relación cifra el llamelos y vinieron muy espantados; hize-naufragio como espacio de transgresión en que los entender por señas como se nos auiael yo se identifica con el otro. Este espacio se per- hundido una varca y se auian ahogado tresfila en el encuentro de los náufragos con los de nosotros. y alli en su presencia ellosindígenas por primera vez después del accidente mismos vieron dos muertos y 1.os que

35

~

Page 15: Naufragios en aguas de La Florida - Aleph main menuciruelo.uninorte.edu.co/pdf/BDC413.pdf · 2006-11-15 · Hacia mediados d~l,siglo XVI. el transporte sa imperial: ... Indias como

quedauamos yuamos aquel camino. Los que la transcripción de este momento decisivoindios. de ver el desastre que nos auia de transferencia autorial somete al colonizadorvenido y el desastre en que estauamos con al juicio del colonizado. La crónica del coloniza-tanta desuentura y miseria. se sentaron dor en crisis registra un discurso autorreflexi.vo.entre nosotros y con el gran dolor y "crítico" de sí mismo. Esta postura epistemologi-lastima que ouieron de vemos en tanta ca que caracteriza el texto de Naufragios cobrafortuna. comen~aron a llorar rezio y tan de un dramatismo particular en la escena citadaverdad que lexos de alli se podia oyr, y esto arriba.. cuando uno de los sentimientos másles duro mas de media hora, y cierto, ver bajos del valor propio -el sentir lástima de unoque estos hombres tan sin razon y tan mismo- está mediatizado por "otros" que se con-crudos. a manera de brutos. se dolian tanto sideran desprovistos de todo valor.de nosotros. hizo que en mi y en otros de lacompañia cresciesse mas la passion y la Vconsideracion de nuestra desdicha. (pp.48-9 -subrayados míos). El espacio de "crisis" y de "crítica" abierto por el

naufragio convierte al náufrago textual en serLa narración del en-cuentro con estos otros "bes- híbrido que ha de ser leído según diversas inter-tiales" a quienes se les niega la humanidad y que pretaciones. Así ocurre con la figuración de losson representados dentro del discurso colonia- españoles -y especialmente Alvar Núñez- en ellista como la negación del ser propio ("hombres papel que desempeñan como curanderos entresin razón y crudos") produce una imagen distor- los indígenas. Rebajados a la esclavitud. los náu-sionada del yo colonizador. La voz autorial desa- fragos se ven forzados por sus amos indígenas arrolla un "yo" alterno. mediatizado. Registra su aceptar un modo de poder que se opone a sus pro-propio reflejo visto por el otro. a través del cual pias creencias (el chamanismo), so pena dese percibe a sí mismo como ser "extraño". La pos- morir de hambre. Los cristianos entoncestura del yo que manda y que dicta el espacio repiten los gestos y ritos asociados con su propiapropio es destruida al transcribir su imagen vis- religión: "La manera con que nosotros curamosta por otros que están por fuera de los paráme- era santiguandolos y soplarlos (sic). y rezar untros que definen la identidad propia. La presen- Pater noster y un Aue María, y rogar lo mejorcia textual de "hombres de razón" europeos apa- que podiamos a Dios nuestro Señor les diesserece mediada y. hasta cierto punto. validada por salud, y espirasse en ellos que nos hiziessenestas "bestias" que carecen de razón. El desastre algún buen tratamiento" (p. 57). Los indígenas, ade la pérdida de la nave ha de ser traducido aho- su vez. interpretan estos signos desde lara a un contexto de gestos mediante el cual se les perspectiva de sus propias creencias mágicas,"hace entender" el naufragio a los indígenas. a la distorsionando así el contexto cristiano.vez que éstos verifican la evidencia del accidente(los cuerpos de los ahogados). Lo que empieza siendo un gesto desesperado de

sobrevivencia por parte de los españoles (laEl momento de transición desde el contexto de lo adopción de la pose de curanderos). adquiere unapropio hacia "lo otro" no implica una simple tra- importancia progresiva a medida que se desa-ducción o traspaso de un contexto lingüístico a rrolla la narración. La supuesta función de ha-otro, sino que produce una tercera dimensión ber adoptado esta máscara autoritaria se vuelvediscursiva donde la autoridad queda mermada la de convertir almas al cristianismb. A pesar depor efecto mismo del naufragio. Paradójicamen- que Alvar Núñez justifica su fracasada expedi-te, el yo que se postula a sí mismo como autori- ción exaltando y subrayando la evangelizacióndad incorpora la perspectiva del otro que lo lograda entre los indígenas. su texto desmienteobserva (y que. por tanto, comparte con él su au- esta alegación, ya que su aceptación como propa-toridad). De este modo. la presencia colo- gador de la fe cristiana por parte de los america-nizadora deja de ser principio necesario, nos depende exclusivamente de su interpreta-incuestionable, seminal. que "da forma" y ción según categorías ajenas. Así, lo que se lograsentido a estas tierras y gentes "informes"; el entre cristianos y paganos no es la conversión aotro americano no es ya objeto pasivo de la religión "verdadera", como lo propone el au-contemplación que carece de sentido por sí solo, tor. sino el intercambio de una serie de gestos ysino que su presencia irrumpe y participa en el signos que se erigen entre los términos de distin -proceso de significación del discurso dominante. tos modos de reconocimiento e interpretación.

Dado el efecto de autoridad compartida que pro- El yo textual de Alvar Núñez es producto de dosduce. la crónica de Alvar Núñez propone un dis- sistemas diferentes de significación. Mientrascurso de naufragio, es decir. de "crisis" en cuanto los americanos interpretan sus gestos como se-

36

Page 16: Naufragios en aguas de La Florida - Aleph main menuciruelo.uninorte.edu.co/pdf/BDC413.pdf · 2006-11-15 · Hacia mediados d~l,siglo XVI. el transporte sa imperial: ... Indias como

ñal de chamanismo, el rey español -el destina- mediante los cuerpos de los ahogados, Al igualtario de la representación de este intercambio- que la figuración híbrida de la presenciainterpreta dichos signos dentro de un contexto colonizadora debida a la valoración mediadoracristiano, Sin embargo, dado que la frontera del "otro", la ambivalencia textual de Mala Cosaentre lo "civilizado" y lo "salvaje" no está clara representa un desafio a cualquier intento poren el texto. el autor acomoda los principios "reflejar" una versión unívoca de la realidad.indígenas a los cristianos y viceversa. En últimainstancia. sujetos a la autoridad de Alvar Núñez Es de anotar que "esta cosa muy estraña" aparececomo curandero dentro del texto, los americanos cuando Núñez empieza a establecer la autoridadllegan a subvertir el papel del rey como destina- que los españoles van adquiriendo como curan-tario de la relación. Como figura legitimadora de deros. Las actividades de Mala Cosa se narranla verdad y foco de significación de la relación, casi inmediatamente después de que el cronistael monarca ha de aceptar un envío. una misiva declara haber resucitado a un muerto. hecho queevangélica cristiana que ya ha sido desviada por tambíen es transmitido mediante informantesintercepción "nativa"'. El aviso de Alvar Núñez, indígenas. pero que los españoles en esa ocasióncargado con significantes previsores, llega al rey no dudaron (pp. 83-4). Visto dentro de estecon una pesada carga de significados que ya han contexto. la presencia de Mala Cosa irrumpesido proporcionados -por otros. La relación del como inversión imitativa de la autoridad tex-naufragio abarca la subversión de sus propias tual, La relación de la mitología nativa (un modopremisas. incorpora su propia desviación. Como de conocimiento negado. del cual "se burlan" lostal. subvierte las pretensiones imperialistas y españoles) se resiste a la representación dentroetnocentristas que privilegian un modo de signi- de los moldes ideológicos fijados por el sistemaficación sobre otro, colonizador, Este discurso negado interrumpe y

desmiente el discurso cristiano. de modo que lasLa historia intercalada de Mala Cosa, un "resba- creencias nativas vienen a cobrar una legitimi-loso" o "truculento" de la mitología de los indíge- dad paralela a las numerosas curaciones mila-nas norteamericanos, representa un desafio tex- grasas que realizan los españoles. La relación detual a la figuración que hace Alvar Núñez de sí los milagros puede ser tan verdadera o bienmismo como curandero 28. En el curso de su pe- igualmente dudosa que la narración de lasregrinación por el territorio americano, Núñez "curaciones" de Mala Cosa. El resbaloso fun-se entera de la historia de Mala Cosa por boca de ciona como una especie de imagen especularlos indígenas. Se trata de una criatura am- distorslonante del carácter "náufrago" de la rela-bivalente -ahora femenina, ahora masculf- ción, Como curandero que hiere a sus víctimas.na- sin rostro y sin voz. quien solía aparecer el resbaloso emerge como figura de contrasig-entre ellos sin motivo aparente. Tomando sus nificación, una "mala cosa" innombrable que havíctimas al azar. les extraía los intestinos me -invadido el texto y que resiste ser designadodiante incisiones que operaba sobre sus cuerpos; dentro del espacio propio de la escritura. En sulu~go qu~~ab~ las, entrañas. y cura~~ la herida. calidad de álter ego del autor. Mala Cosa es eldejando solo cicatrices (pp. 84-5), Nunez se refie- personaje por excelencia que revela las "cica-re a la narración del incidente como "una cosa trices" semióticas de la otredad,muy estraña" y cuenta cómo los españoles seburlaron de los temores de los indígenas tomán- VIdolos como producto de su imaginación. a pesar .' ,de que éstos les muestran las cicatrices de las La fragmentaclon del yo autonal como conse-víctimas como evidencia de la existencia de cuencia del enfrentamiento con el "otro" ameri-Mala Cosa. El resbaloso ocupa así una posición cano en. la situación ~e naufragio se repite e? latextual ambivalente que resulta de este doble narracion de los demas naufragios que contienemovimiento de rechazo y verificación. Su el texto de Alva~ Núñez. E~t~s episodios recogensituación remite a la validación de los náufragos una serie de discursos C?tICOS d~ .ot~edad que(seres "estraños") por parte de los indígenas, ponen en entredicho no so~o la leglt1ll1l?ad de.laquienes verifican la evidencia del accidente presencia conquistadora smo la autondad mlS-

ma de la relación. Tal es el caso de la predicción

28 E 1 1 t -." b 1 " "t ul t " de la mora de Hornachos que Núñez inserta co-mp eo os ermInos res a oso y ruc en o para , , "referirme a la figura ambivalente del engañador que aparece mo concluslon de su narracion, Al fmal de la re -

en las i!Útologias africanas y que también se evidencia entre lación. revela que un grupo de mujeres españolaslos indlgenas americanos (aunque no he encontrado una le habían informado a Narváez (antes de sufigura que se asemeje a Mala Cosa, tal como aparece en ,Kaufragios l. Véase el estudio de José Piedra, "From Monkey funesta decision de abandonar las naves paraTales to Cuban Son~s: On Significatlon", Modem Language emprender la búsqueda de Apalache) que unaNotes, Vol 100, N 2, Marzo 1985, pp. 361-90 para un h b ' d ' h 1 d d f '

tratanrlento del mono como engañador dentro de la nrltologia ' mora ya a la pre lC o e esastra o m de la

africana e hispanoamericana. expedición desde Castilla (pp, 141-2). El in-

37

Page 17: Naufragios en aguas de La Florida - Aleph main menuciruelo.uninorte.edu.co/pdf/BDC413.pdf · 2006-11-15 · Hacia mediados d~l,siglo XVI. el transporte sa imperial: ... Indias como

cid ente marca un retomo textual al momento Pero ese barco naufraga. El discurso femeninocrítico en que se abandonaron las naves en uno re define este espacio simbólico al relativiZar elde los momentos de mayor tensión entre el concepto de propiedad y de lo que yace "dentro"gobemador y su tesorero: viendo el empeño por de los límites y metas trazadas por los hombres.parte de este último en oponerse a la marcha Annada de previsiones mágicas. la mujer niegatierra adentro. Narváez insiste que Alvar Núñez la autoridad del hombre. exhortando a las otrasse haga cargo de las naves que el gobemador se a que "no hiziessen en ninguna manera cuentapropone enviar en busca de Pánuco. Inter- dellos".pretando la actitud de Narváez como una pro-vocación. Alvar Núñez finalmente se niega a El acto subversivo de invertir las estructuras deponerse al mando de las naves. ya que no quería poder remite a otra entonación tradicional del"dar ocasion que se dixesse que como auia símbolo del barco que alberga posibilidades sub-contradicho la entrada me quedaua por temor. Y versivas. Me refiero al barco como recipientemi honrra anduuiesse en disputa. y que yo que- femenino. espacio simbólico asociado con anti-ria mas auenturar la vida que poner mi honrra guos rituales de fertilidad mediante ellegenda-en esta condición" (p. 19). Narváez entonces en- rio carrus navalis. 29 José Ortega y Gasset co-trega las naves a otro comandante y Alvar Núñez menta sobre los festivales orgiásticos en honor ase une al grupo en la desastrada expedición hacia Dionisos donde una representación del dios.Apalache. Es sólo: al final de la relación que quien llega "recién nacido de Oriente en un navíosabemos lo que ocurrió mientras tanto a bordo sin marinería ni piloto" se paseaba por las callesde los barcos: en un carro sobre ruedas: "Este camIS navalis es

el origen de nuestro vocablo camaval. fiesta enEn aquel tiempo que ellos se recogian en que nos ponemos máscaras para que nuestralos nauios dizen que aquellas personas que persona, nuestro yo. desaparezca". 30 Al igual quealli estauan vieron y oyeron todos muy el camaval. el discurso femenino de naufragioclaramente como aquella muger dixo a las produce un espacio textual de subversión -y deotras. que pues sus maridos entrauan por liberación- donde las reglas que controlan losla tierra adentro y ponían sus personas en modos ortodoxos de identidad cultural y com-tan gran peligro. no hiziessen en ninguna portamiento social se subvierten.manera cuenta dellos y que luego mirassencon quien se auian de casar. porque ella El espacio "naufragante" de la mujer visto comoassi lo auia de hazer. y assi 16 hizo. que ella carrus navalis desmiente la postura autorial siny las demas se casaron y amancebaron con abandonar el vehículo discursivo. Lo mismo ha-los que quedaron en los nauios. (p. 143). ce Alvar Núñez. quien. como comandante pru-

dente. cuestiona pero no abandona sus naves enEl retomo textual al momento crítico en que se el curso de su narración. En este sentido. es deabandonaron las naves para proceder tierra notar que el episodio de la mora se inserta des-adentro hace hincapié en las motivaciones que pués de que el autor ha firmado la relación; esfinalmente impulsaron a Núñez a dejar de lado decir, después de sellar con su firma el manus-su oposic'ión a la decisión de Narváez para unir- crito. Mientras su justificación por haberse a la actividad conquistadora. En últimas. y a accedido finalmente a abandonar las naves (elpesar de su postura previsiva con respecto a los código de honor) puede parecer válido a los ojoserrores cometidos por Narváez. Núñez es cómpl1- del rey y dentro del sistema de valores patriarca-ce del fracaso. Como personas excluidas de la les que éste representa. no resulta así desde laempresa masculina de conquista, las mujeres perspectiva de aquellos (aquellas) que han sidoofrecen una perspectiva crítica del heroísmo relegadas a la periferia del mismo. Si tenemosdudoso de hombres que. absurdamente. valoranmás el código de honor que sus propias vidascuando saben (como lo sabía Alvar Núñez) que 29 Aunque la conexión etimológica entre carrusllevaban todas las de perder. La ambigüedad navalis y carnaval. es dudosa,- hay una larga tffi?ición que haencerrada en la formulación del hecho de q ue las asociado los dos terminos. Vease la introduccion de George

" Zeydel, The Ship 01 Foo/s de Sebastlan Brant (Nueva YorK:mujeres "se casaron y amancebaron con otros Dover Publicatlons, 1944), pp. 11-2. Entre los significadosmiembros de la tripulación sugiere la idea de su simbólicos de la nave, De Vries cita su connotación como-

1 t 1 "símbolo femenino de contención, matriz, fertilidad: comol1beracion de as restricciones impues as por a emblema de fecundidad de Isis, la nave pasa a los festivales

autoridad conyugal. El gesto desafiante de trans- romanos; en los misterios de Osiris el rey-sol, de pie en unagresión femenina ocurre dentro del espacio auto- nave sobre ruedas ("carrus navalis") se paseaba por losrit ri " li " d 1 b g d d campos para fomentar la fertilidad". Op. Cit., p. 420. (La

a o mascu no e arco como res uar o e traducción es mía.)

los límites de lo propio, tal y como lo sugiere el 30 El hombre y la gente (Madrid: Revista de Occidente,término "recogerse" en el pasaje citado arriba. 1957), p. 200.

38

Page 18: Naufragios en aguas de La Florida - Aleph main menuciruelo.uninorte.edu.co/pdf/BDC413.pdf · 2006-11-15 · Hacia mediados d~l,siglo XVI. el transporte sa imperial: ... Indias como

en cuenta que el episodio gira en tomo a la deci-sión de penetrar tien:a adentro por parte de loshombres. vemos cómo las mujeres producen unaespecie de discurso castrante que hace ver lapenetración masculina conquistadora como ungesto fútil. No obstante. la gama de gestos feme-ninos -aún los perlféricos- dependen del texto"masculino."

Al igual que los signos previsorios que contiene.la relación-aviso de Alvar Núfiez anuncia supropio futuro al incorporar la predicción for-mulada por la mora de Homachos. Tal y comoella lo había anunciado. ("nos auia suscedidotodo el viage de la misma manera que ella nosauia dicho"). los espafioles embarcados en lasbalsas terminaron dispersados por variosnaufragios a lo largo de la costa americana (p.142). La relación del naufragio cumple así lossucesos prefigurados en la predicción de la mora.La incorporación de dicha predicción dentro deltexto representa un esfuerzo retórico por dar unsentido al azar. por ejerc~r control autorial. Laescritura del mismo sería cumplimiento; elcierre semiótico, total. Pero es precisamente elhecho de incorporar la predicción dentro de larelación lo que abre el proceso de significación adiversas posibilidades interpretativas: al trans-cribir el incidente, transmitido por "otras", sedesvía de nuevo la ruta proyectada de la escritu- tan atacarla. Frustrados en su intento por la lle-ra de la conquista. En lugar de constituir un cie- gada d~ una flota portuguesa. los corsarios casirre. en vez de completar un sentido prefigurado. logran convencer a esta última de que los espa-intencional, unívoco, la relación documenta la fioles son franceses (y por lo tanto, enemigos):multiplicidad de perspectivas, es un monumento "[el corsario] solto la carauela que traya tomada,al azar. La posición estructural del episodio de la que venia cargada de negros, la qual traya consi-mora, más allá del espacio circunscrito por los go para que creyessemos que eran portogueses edos naufragios que enmarcan la relación pro- la esperassemos, y quando la solto dixo al maes-piamente dicha (el huracán en Trinidad al co- tre y piloto della que nosotros eramos francesesmienzo.. y el intento de naufragio por piratería y de su conserua..." (p. 140). La nave corsaria en-de la nave en que regresa Alvar Núfiez a Espafia tonces se aleja a toda prisa antes de que el barcoal final), es indicativo del espacio de trans- portugués libertado (convencido de que los espa -gresión y de "crisis" que la caracteriza. El fioles son franceses) puedan advertirles a susepisodio aparece como metáfora del texto entero compatriotas del peligro inminente. Al borde decomo último "aviso" que "naufraga" en su fun- ser hundidos, los espafioles logran revelar sución de romper un espacio crítico de otredad. La verdadera identidad a los portugueses y los alia-relación de Núfiez es un vehículo que anuncia y dos finalmente desentrafian el engafio al cualdelimita su espacio retórico sólo para trans- han sido sometidos. Al enterarse de que el navíogredir las barreras que él mismo establece, cues- espafiol viene cargado de plata y oro, el capitántionando implícitamente los presupuestos sobre portugués exclama: "Boa fee que venis muytolos cuales se erige. ricos, pero trazedes muy ruyn nauio y muyto

ruyn artilleria; o fi de puta! can a renegadoPor último, en la narración del intento de nau- frances e que bon bocado perdio. bota Deus" (p.fragio por piratería ocurrido cuando Alvar Nú- 140).fiez viaja de regreso a Espafia aparece la proble-mática de la Conquista desde "la perspectiva La narración del incidente inserta la nave espa-colectiva de las demás naciones europeas. La fiola dentro del escenario imperialista de la ex-enredada escena merece atención particular. Al pansion europea renacentista, en momentos enaproximarse a las islas Azores, la nave espafiola que los franceses se empefiaban en la destruc-es asediada por pirata franceses quienes inten- ción de la hegemonía naval espafiola y su mono-

39

Page 19: Naufragios en aguas de La Florida - Aleph main menuciruelo.uninorte.edu.co/pdf/BDC413.pdf · 2006-11-15 · Hacia mediados d~l,siglo XVI. el transporte sa imperial: ... Indias como

po!ización del comercio con las colonias ameri- cargados de sus colonias incluía mucho más quecanas. La evaluación de la nave espaflola por el tesoro saqueado.capitán portugués alude al papel de América La postura colonialista que busca imponer suscomo "buena presa" desde el punto de vista de las propios moldes sobre "otros" es destruida en lanaciones europeas colonizadoras. El hecho de narración de los naufragios. El encuentro con laque su comentario sobre la nave espaflola cons- otredad se erige como discurso mediador entre eltituye la única cita textual de la relación y que colonizador y la visión autoritaria de sí mismo,sea dado en un idioma extranjero seflala un foIjando un espacio textual de "crisis" que inser-momento en que la voz autorial está ausente. La ta la empresa conquistadora dentro de perspec-escena abarca otros sujetos colonizados no tivas ajenas. El texto comienza con un huracán oamericanos (los que viajan en el barco negrero) naufragio natural que expone las debilidades deque también se ven forzados a desempeflar el la previsión autorial. Luego pasa por un naufra-papel de peones en las luchas europeas por la gio provocado por la ineptitud en el liderazgo ysupremacía mundial. Pero si bien las riquezas un intento de naufragio pirata que demuestra lassaqueadas de América eran un "buen bocado", debilidades de la "nave del Estado", terminandouna "presa jugosa", las naciones europeas que se con un naufragio simbólico vaticinado por mu-las peleaban y cuyas identidades se confunden jeres. Los episodios "masculinos" de piratería yen la enrevesada narración hasta aparecer guerra, accidentes y errores de navegación, asíiguales no eran más que "perros" hambrientos. como el presagio "femenino" relacionado con elDicha formulación presenta los designios matrimonio legal y amoríos ilegales convergenimperialistas como una empresa de animales de en un texto de conquistas fallidas. Estos "acci-rapifla listos para abalanzarse sobre lo ajeno. El dentes" navales someten la Crónica de Indias yproceso de "apropiación" de lo americano toda la empresa de conquista a una visión de cri-produce a su vez una transformación de la ima- sis y de crítica. La lectura de la dinámica retóri-gen propia del colonizador, tal y como 10 repre- ca del naufragio en la relación de Alvar Núflezsenta el "ruin navío" con que llegan los españo- revela el quebrantamiento de los designiE>s auto-les a su patria. El botín con que éstos llegan ritarios del conquistador.

40