misguided angelcomunidadsae.com.ve/csv1/plantel/arc_public/13/1617/he/101120.pdf · lucifer, el...
TRANSCRIPT
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
3
Sinopsis Después de heredar el legado de los Van Alen, Schuyler vuela a Florencia - con su amor
prohibido, Jack. Ahora los dos deben embarcarse en la misión que Schuyler estaba
destinada a completar: encontrar y proteger las siete puertas que protegen a la tierra de
Lucifer, el señor de los Sangre Plateada.
Mientras los Sangre Azul encierran en territorio extranjero a los debilitados, el destino
lleva a Schuyler a acercarse a un horroroso momento crucial - y una elección que
determinará el destino de todos los vampiros.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
4
Del Diario Personal
de Lawrence Van Alen
Noviembre 11, 2005
Había siete de nosotros en el inicio de la orden. Un Conclave fue llamado para guiar la
amenaza creciente presentada por los Caminos de la muerte. Junto conmigo, presente en la
asamblea donde el primo del Emeperador, Gemellus, un enclenque; Octilla y Halcyon de las
vírgenes castas; General Alexandrus, líder del Ejército Imperial; Pantaelum, un confiado
senador; y Onbasius, un sanador.
En mi prodigiosa investigación he determinado que Halcyon era el guardián de la Puerta
de la Promesa, la tercera Puerta del Infierno conocida. He llegado a la conclusión de que
esta puerta es la principal en revelar la verdad detrás de la continua existencia de nuestros
enemigos supuestamente vencidos. Esta es la puerta en la que debemos concentrarnos, la más
importante del montón.
De lo que puedo deducir, Halcyon se estableció en Florencia, y es de mi creencia que el
último registro de encarnación fue como Catherine de Siena, una famosa mística italiana
“nacida” en 1347. Sin embargo, después de la “muerte” de Catherine, no hay otro registro
de una presencia femenina prominente en la ciudad. Parece no tener herederos con su
nombre, y su línea simplemente desaparece después del final del gobierno de Giovanni de
Medici en 1429.
Desde el siglo quince en adelante, la ciudad se vuelve el centro del poder creciente de la
Orden Petruviana, fundada por el ambicioso sacerdote el Padre Benedictus Linardi. La
escuela Petruviana y monasterio están actualmente bajo el liderazgo del Padre Roberto
Baldessarre. He escrito al Padre Baldessarre y dejo Florencia mañana.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
5
Una Persecución
Florencia, 1452
El sonido de pasos sobre el guijarro hizo eco por las calles vacías de la ciudad. Tomasia
mantuvo el paso, su piel de cabritilla chancleteaba apenas haciendo un sonido, mientras
detrás suyo venía el golpe de las pesadas botas de Andreas y el paso más ligero de
Giovanni. Corrían en fila, una unidad estrecha, usada para este tipo de disciplina, usada
para mezclarse en la oscuridad. Cuando llegaron al medio de la plaza, se separaron.
Tomi llegó a toda velocidad cerca de la piedra angular y se colgó en una cornisa mirando
por el amplio panorama de la ciudad: las cúpulas a medio construir de la Basílica hasta el
Ponte Vecchio y más allá del río. Sintió que la criatura estaba cerca y preparada para
atacar. Su objetivo aún no sabía que era seguido, y su golpe sería inmediato e invisible,
cada trazo de la Sangre Plateada erradicado y extinguido – casi como si la bestia –
disfrazado como un guardia del palacio – que nunca existió. Incluso el último jadeo de la
criatura debía ser silenciado. Tomasia mantuvo su posición, esperando que la criatura
viniera a ella, para llevarlo a la trampa que le tenían.
Ella escuchó a Dre gruñir, un poco sin aliento, y luego a su lado, Gio, su espada
desvainada, mientras seguían al vampiro al callejón.
Esta era su oportunidad. Ella salió de su escondite, sosteniendo su daga con los dientes.
Pero cuando aterrizó, la criatura no estaba en ninguna parte.
“Donde - ?” preguntó ella, pero Gio puso un dedo en su boca e hizo señas al callejón.
Tomi arqueó sus cejas. Esto era inusual. El Sangre Plateada se había detenido para
conversar con un extraño encapuchado. Extraño: el Croatan despreciaba a los Sangre Roja
y los evadía a menos que estuvieran torturándolos por deporte.
“Deberíamos?”, preguntó ella, moviéndose hacia el callejón.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
6
“Espera”, ordenó Andreas. Él tenía diecinueve, alto y amplio, con músculos esculpidos y un
semblante feroz – apuesto y despiadado. Él era su líder, y siempre lo había sido.
A su lado, Gio miró travieso, casi fantasioso, con una belleza que no podía ser negada o
escondida bajo su barba desaseada y cabello largo y despeinado. Mantuvo su mano en su
arma, tensa y lista para saltar.
Tomi hizo lo mismo, y acariciaba el afilado extremo de su daga. La hacía sentir mejor el
saber que estaba allí.
“Veamos qué ocurre”, decidió Dre.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
7
Primera Parte
Fuera de la Costa italiana
El Presente
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
8
1
La Cinque Terre
Schuyler Van Alen subió por la brillante escalera en espiral de latón llevando al piso
superior lo más rápido que pudo. Jack Force estaba al borde de la proa cuando ella captó
su mirada. Ella le asintió, protegiendo sus ojos del caliente sol del Mediterráneo. Está
hecho.
Bien, le envió, y regresó a fijar el ancla. Él estaba bronceado y desgreñado, su piel de un
café oscuro, su cabello del color del lino. El cabello oscuro de ella estaba salvaje y
descuidado por un mes de aire salado del océano. Llevaba una antigua camiseta de Jack
que una vez había sido blanca y prístina y ahora era gris y desigual en el dobladillo. Ambos
manifestaban ese aire relajado y lacónico que afectaba por esas vacaciones eternas: una
perezosa exposición sin rumbo que contradecía su verdadera desesperación. Un mes era
suficiente. Tenían que actuar ahora. Tenían que actuar hoy.
Los músculos en los brazos de Jack se tensaban mientras tiraba fuertemente de la soga
para ver si el ancla había encontrado agarre en el fondo del océano. No hubo tal suerte. El
ancla se levantó, así que liberó unos cuantos pies más de soga. Levantó un dedo por sobre
su hombro derecho, señalándole a Schuyler que retrocediera a babor. Dejó ir la soga un
poco más lejos y jaló de nuevo, las resistentes trenzas blancas del ancla irritó su palma
mientras jalaba hacia él.
Por sus veranos navegando en Nantucket, Schuyler sabía que un hombre común había
usado un cabrestante a motor para fijar el ancla de setecientas libras; pero por supuesto
Jack estaba lejos de lo común. Él jalaba más fuerte, usando casi toda su fuerza, y las ocho
toneladas del yate de la Condesa parecía doblarse por un momento. Esta vez, el ancla se
sostuvo, acuñada en el fondo rocoso. Jack se relajó y soltó la soga, y Schuyler se alejó del
timón para ayudarlo a enroscar la base del cabrestante. En el mes anterior ellos habían
encontrado consuelo en estas pequeñas misiones. Les daba algo qué hacer mientras
tramaban su escape.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
9
Por un corto tiempo Isabelle de Orleands les había dado la bienvenida a la seguridad de su
hogar, hubo una vez, en otra vida, ella había sido la amada de Lucifer, Drusilla, hermana-
esposa del emperador Calígula. Cierto, la Condesa había sido más que generosa con ellos;
los había bendecido con todas las comodidades – el bote en particular estaba lleno y con
abundantes reservas. Cada día se hacía más claro que la oferta de protección de la
Condesa cambiaba rápidamente desde el asilo a la reclusión. Ellos estaban tan lejos de
encontrar la Puerta de la Promesa como lo habían estado cuando dejaron Nueva York.
La Condesa les había dado todo excepto lo que más necesitaban: libertad. Schuyler no
creyó que Isabelle, quien había sido una gran amiga de Lawrence y Cordelia, y uno de los
vampiros viudos más respetados de la sociedad Europea, fuera un traidor Sangre
Plateada; pero después de la traición de Forsyth Llewellyn en Nueva York, nada parecía
posible. De cualquier manera, ellos no podían permitirse esperar y descubrir si la Condesa
estaba planeando mantenerlos prisioneros indefinidamente.
Schuyler miró tímidamente a Jack. Habían estado juntos un mes, pero todo aún era tan
nuevo – su toque, su voz, su compañía, la sensación cómoda de su brazo alrededor de sus
hombros. Se paró a su lado, en la baranda, y él envolvió su brazo alrededor de su cuello,
acercándola para darle un beso rápido en la frente. A ella le encantaban esos besos,
encontraba una profunda satisfacción en el modo confiado que tenía con ella. Ahora se
correspondía el uno a otro.
Quizás esto era lo que Allegra se refería, pensó Schuyler, cuando le dijo a su hija que
viniera a cada y dejara de pelear, dejara de escapar de encontrar su propia felicidad.
Quizás esto era lo que su madre quería que comprendiera.
Jack bajó su brazo de su hombro y ella siguió su mirada al pequeño bote de remos “los
chicos” descendiendo desde la popa al agua agitada de abajo. Ellos eran un dúo alegre,
dos italianos, Drago e Iggy (diminutivo de Ignazio), Venators a servicio de la Condesa para
todos los intentos y propósitos, sus alcaides. Pero Schuyler les había llegado a agradar
casi como amigos. El pensamiento de lo que ella y Jack estaban a punto de hacer ponía sus
nervios de punta. No tendrían otra oportunidad. Se asombraba del comportamiento
tranquilo de Jack; ella apenas podía quedarse quieta, y estaba dando tumbos con las
almohadillas de los pies de expectación.
Siguió a Jack al límite de la plataforma. Iggy había sujetado el pequeño bote al yate, y
Drago había extendido su mano a Schuyler para ayudarla a bajar. Pero Jack se adelantó e
hizo a Drago a un lado así él podía ofrecer su mano a Schuyler en lugar de él, siempre
caballero. Ella sostuvo su mano mientras pasaba por la baranda hacia el bote. Drago se
encogió de hombros y se quedó en el bote mientras Iggy llevaba las provisiones a la proa.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
10
Schuyler se volteó para mirar de cerca la peñascosa costa Italiana por primera vez. Desde
entonces habían aprendido de la afinidad de los Venator por la Cinque Terre, ellos habían
sido recomendados `para este pequeño día de viaje. La Cinque Terre era un viaje a la
Riviera Italiana poblada por una serie de cinco pueblos medievales. Iggy, con su rostro
ancho y su panza abultada, hablaban con nostalgia de sus recuerdos de correr por los
caminos al límite del acantilado antes de volver a casa para las cenas al aire libre viendo la
puesta de sol en la bahía.
Ella nunca había estado en esta parte de Italia y no sabía mucho de ello – pero
comprendía como podían usar el cariño de Iggy por su pueblo natal para su ventaja. Él no
había sido capaz de resistir su sugerencia de visitarla, y les dejaron desembarcar un día,
fuera de su prisión flotante. Era el lugar perfecto para lo que habían planeado, mientras el
rastro terminaba en escaleras antiguas que se estiraban a cientos de pies arriba. Los
caminos abandonarían este tiempo del año – la temporada de turismo terminaba cuando
el invierno traía el tiempo frío a los pueblos populares de centros turísticos. El rastro de la
montaña los llevaría lejos de la embarcación.
“Te va a encantar este lugar, Jack”, dijo Iggy, remando vigorosamente. “Usted también,
Signorina”, dijo. Los italianos tenían problemas pronunciando “Schuyler”.
Jack resopló, tirando de remo, y Schuyler intentó adoptar un aire festivo. Se suponía que
debían alistarse para disfrutar de un picnic. Schuyler notó a Jack meditando, mirando el
mar, preparándose para el día que les esperaba, y ella aplastó su brazo juguetonamente.
Esta suponía ser su ansiada prórroga de su tiempo en el barco, una oportunidad de pasar
un día explorando.
Se suponía que debían verse como una pareja feliz sin una importancia en el mundo, no
como dos prisioneros a punto de fugarse.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
11
2
El Escape
Schuyler sintió su ánimo levantarse mientras se arrastraban hacia la bahía en Vernazza. La
vista podía traer una sonrisa a cualquier rostro, e incluso Jack resplandecía. Las salientes
de piedra eran espectaculares, y las casas que se aferraban a esta se veían tan antiguas
como las mismas piedras. Atracaron el bote, y los cuatro subieron el despeñadero hacia el
sendero.
Los cinco pueblos que formaban la Cinque Terre estaban conectados por una serie de
caminos pedregosos – algunos casi imposibles de escalar, Iggy explicaba mientras pasaban
por una sucesión de pequeñas casas de estuco. El Venator estaba de un humor eufórico,
contándoles la historia de cada casa por la que pasaban. “Y esta, mi tía Clara la vendió en
1977 a una linda familia de Parma; y esta de aquí fue donde vivió la chica más linda de
Italia (ruido de beso), pero… las señoritas Sangre Roja, ya saben como son…
quisquillosas…oh, y esta es donde…” Iggy gritó a los granjeros que pasaban mientras ellos
caminaban por los jardines y campos, dando palmaditas a los animales mientras se
colaban entre sus prados. El camino era sinuoso desde praderas a casas al extremo de los
acantilados. Schuyler observaba pequeñas rocas cayendo por el lado de la colina mientras
avanzaban.
Iggy continuó con la conversación, mientras Drago asentía y se reía para sí, como si
hubiese tomado el tour demasiadas veces y simplemente le seguía la corriente a su amigo
mientras los interminables cuentos de Iggy tomaban casi toda la mañana. La subida era
trabajo difícil, pero Schuyler estaba contenta por la oportunidad de estirar sus músculos, y
estaba segura que Jack también lo hacía. Habían pasado demasiado tiempo en el bote, y
mientras les habían permitido nadar en el océano, no era lo mismo como una buena
caminata al aire libre. En unas cuantas horas habrían hecho el trayecto de Vernazza a
Corniglia, y luego a Manarolla. Schuyler notó que pasaron un día sin ver un auto o camión,
ni una línea telefónica o cable eléctrico.
Aquí es, envió Jack. Por allá.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
12
Schuyler supo que él se refería a lo que había juzgado su distancia a estar casi a medio
camino entre los dos pueblos. Era hora. Schuyler le dio una palmadita a Iggy en el hombro,
e hizo señas hacia una saliente escarpada que colgaba sobre el acantilado. “Almuerzo?”
con brillo en sus ojos.
Iggy sonrió. “Por supuesto! En toda mi exuberancia, olvide detenernos para comer!”.
El lugar al cual Schuyler los había llevado estaba en un lugar peculiar. El camino se
extendía hacia un montículo, así que había acantilados a ambos lados del estrecho
camino. Los dos Venator extendieron un inmaculado mantel blanco de la Condesa sobre
una meseta cubierta de hierba entre las piedras rugosas, y los cuatro se apiñaron en el
pequeño lugar. Schuyler intentó no mirar abajo mientras se arrimaba tan cerca del borde
como le era posible.
Jack se sentó frente a ella, mirando por sobre su hombro a la costa de abajo. Él mantuvo
su mirada en la playa mientras Schuyler ayudaba a desempacar la cesta. Sacó salami y
prosciutto di Parma, finocchiona, mortadela, y carne ahumada. La carne venía en largos
rollos, o cortada en pequeños discos envueltos en papel encerado. Había una barra de pan
de romero, junto con una bolsa de papel café llena de tartas de almendra y mermelada
crostata. Era una lástima que todo iba a desperdiciarse. Drago sacó varios envases de
plástico llenos de queso italiano: pecorino y burrata fresca envueltos en hojas de narcisos.
Schuyler cortó la burrata y le dio una mordida. Era mantecoso y lechoso, emulando la vista
en su esplendor.
Ella captó brevemente la mirada de Jack. Prepárate, le envió. Ella continuó sonriendo y
comiendo, incluso mientras su estómago se apretaba. Se volteó brevemente para ver lo
que Jack había visto. Una pequeña lancha había atracado en la playa de abajo. Quien
conociera a un antiguo pirata Norafricano de la costa Somalí probaría ser un contacto de
confianza? Pensó Schuyler. Incluso desde lejos, pudo ver que él les había llevado lo que
habían pedido: uno de sus lanchas más rápidas, con un sistema de chapuceo con un motor
extremadamente descomunal.
Iggy abrió una botella de Prosecco, y los cuatro hicieron brindis a la costa soleada con
amistosas sonrisas. Él levantó su mano en gesto de saludo mientras miraba abajo al festín
del mediodía. “empezamos?”.
Ese era el momento que ellos habían esperado. Schuyler saltó a la acción. Se inclinó hacia
atrás y pareció perder el equilibrio por un momento, luego se lanzó hacia adelante y lanzó
todo el contenido de su copa al rostro de Drago. El alcohol le hizo arder sus ojos y se veía
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
13
desconcertado; pero antes que pudiera reaccionar, Iggy lo golpeó en la espalda y se rió
enérgicamente, como si Schuyler hubiese hecho una broma particularmente graciosa.
Con Drago momentáneamente ciego y los ojos de Iggy cerrados con la risa, Jack se movió
a golpear. Sacó un asta de su manga, la giró, y llevó el cuchillo profundo al pecho de
Drago, enviando al italiano desparramado al suelo, sangrando de un agujero en su torso.
Schuyler había ayudado a Jack a hacer la cuchilla de uno de las tablas del barco; él había
ahuecado la parte trasera de una tabla de escalera suelta y la talló contra una roca que
ella encontró en una zambullida. La tabla estaba hecha de jabí, y servía como una
pequeña daga peligrosa y mortal.
Schuyler se apresuró al otro Venator, pero Iggy estaba de pie antes que ella se pudiera
poner de pie. Con esto no habían contado. El hombre gordo podía moverse. En un
instante, él había sacado el asta del pecho de su amigo para usarla como un arma y
voltearse a Schuyler, la risa había desaparecido de sus ojos.
“Jack!” gritó ella, mientras el Venator atacaba. No podía moverse; Iggy le había lanzado un
hechizo de estasis1 cuando él recuperaba la cuchilla, la cual ahora sostenía sobre su
pecho. En un momento atravesaría su corazón – pero Jack se metió entre ellos y recibió lo
peor del golpe.
No había tiempo para gritar. Ella tenía que salir del hechizo, todo iba mal demasiado
rápido. No había tiempo siquiera para pensar en Jack o si sobreviviría. Se retorció hacia
adelante con cada onza de energía que tenía, luchando con la red invisible que la sostenía.
La sensación era como moverse a cámara lenta por una atmósfera densa, pero encontró el
débil vínculo del hechizo y lo atravesó. Ella gritaba mientras corría hacia el cuerpo
aparentemente sin vida de Jack.
Iggy estuvo allí primero, pero mientras volteaba a Jack, hizo una segunda mirada. Jack
estaba ileso, vivo y sonriendo ampliamente.
Jack se levantó. “Tsk, tsk, Venator. Como puedes olvidar que un ángel no puede ser
dañado con una cuchilla de su propia creación?” se dobló las mangas mientras enfrentaba
a su adversario. “Por qué no lo haces fácil?” dijo dócilmente. “Te sugiero que regreses y le
digas a la Condesa que no somos un par de chucherías que puede mantener en un joyero.
Ve ahora, y te dejaremos marchar ileso”.
Por un momento pareció como si el Venator estaba por considerar la oferta, pero Schuyler
sabía que él era un alma demasiado antigua como para tomar un camino tan cobarde. El
1 Balance.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
14
italiano sacó de su bolsillo una cuchilla curva horrible se abalanzó hacia Jack, pero de
pronto se detuvo en el aire. Se sostuvo ahí por un segundo con una mirada entretenida en
su rostro parte confusión y parte en derrota.
“Buen movimiento con el estasis”, dijo Jack, volteándose a Schuyler.
“Cuando quieras”, sonrió. Había tomado los extremos del hechizo que recientemente la
había paralizado y golpeó al Venator con este.
Jack se encargó desde ahí, y con un gesto poderoso, lanzó al guardia obeso alejado del
acantilado, estrellándolo con las rocas de abajo.
“Tienes el tanque?”, preguntó él, mientras bajaban el acantilado hasta el bote pirata
esperándolos abajo.
“Por supuesto”. Asintió ella. Habían planeado bien su escape: Jack había conducido el
ancla del bote imposiblemente al fondo rocoso del océano, mientras Schuyler había
vaciado el suministro de combustible del bote mientras estaba bajo cubierta. La noche
anterior, habían saboteado las velas del bote y la radio.
Corrieron por la playa hacia el bote pirata, donde su nuevo amigo Ghedi los estaba
esperando. Schuyler lo había conocido durante uno de sus viajes por el mercado de St.
Tropez, donde un antiguo miembro autodenominado “Marinos Somalíes” ayudaba a
descargar un palé de pescado sobre el muelle. Ghedi extrañaba sus días de aventura y
saltó ante la oportunidad de ayudar a los dos americanos atrapados.
“todo suyo, jefe”, sonrió Ghedi, mostrando una fila de dientes blancos radiantes. Saltó a
estribor. Cogería el camino de regreso al mercado en el trasbordador.
“Gracias, hombre”, dijo Jack, tomando el timón. “Revisa tus cuentas mañanas”.
El somalí sonrió más, y Schuyler sabía que la diversión de robar el bote era casi paga
suficiente.
El enorme motor rugió a la vida mientras se alejaban de la orilla. Schuyler donde los dos
Venators flotaban, sin vida, en el agua. Se conformaba a sí misma al saber que los dos
sobrevivirían; eran criaturas antiguas, y ninguna caída de acantilado podía dañarlos
realmente. Solo sus egos estarían lastimados. Aún así, no serían capaces de recuperarse
por un tiempo, y para entonces ella y Jack estarían bien encaminados.
Ella exhaló. Finalmente. A Florencia, a comenzar la búsqueda de los cuidadores y asegurar
la Puerta antes de que los Sangre Plateada la encuentren. Estaban de regreso a su plan.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
15
“Todo bien?” preguntó Jack, guiando el barco con desenvoltura por las olas tormentosas.
Extendió su mano para tomarla y apretarla firmemente.
Ella la sostuvo en su mejilla, disfrutando la sensación de sus callosidades en su piel. Lo
habían logrado. Estaban juntos. A salvo. Libres. Luego se estremeció. “Jack, detrás de
nosotros”.
“Lo sé. Escucho los motores”, dijo él, sin siquiera molestarse a mirar por encima de su
hombro.
Schuyler miró al horizonte, donde tres formas oscuras habían aparecido. Sus formas se
agrandaban más y más mientras las embarcaciones se aproximaban. Aparentemente Iggy
y Drago no habían sido sus únicos carceleros.
El escape iba a ser más difícil de lo que pensaron.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
16
3
A lo Profundo
Las primeras gotas de lluvia cayeron como suaves besos en su mejilla, y Schuyler esperaba
que no fuera nada más que una afable ducha. Pero una mirada al cielo siempre oscuro le
dijo lo contrario. El tranquilo horizonte azul ahora era una paleta de gris, rojo y negro; las
nubes se juntaban para formar una masa pesada y sólida. La lluvia, la cual había
comenzado como una tranquila ocurrencia tardía, repentinamente golpeteó contra la
cubierta en un elevado staccato. El trueno crepitó, un profundo estruendo que la hizo
saltar.
Por supuesto tenía que llover. Solo para hacer todo más complicado. Schuyler se puso
detrás de Jack y enfundó un pequeño arco que le habían pedido a Ghedi para conseguir y
guardarla en el armario del contrabandista, un compartimiento escondido ubicado en el
desfondo.
Durante sumes en el mar habían pasado el tiempo preparándose para este escape.
Después de horas, Jack había instruido a Schuyler en los sutiles puntos de la habilidad
Venator (subterfugio, municiones), y con la aprobación de Iggy y Drago, le habían
enseñado a Schuyler un curso rudimentario de tiro al arco. Con su mano y ojo fijo, había
demostrado un mejor tiro que Jack. Ella sacó varias flechas de palofierro2 de su bolsillo,
más armas hechas a mano creadas durante su cautiverio. Schuyler enfundó una en el arco
y tomó posición.
Sus perseguidores aún estaban a una larga distancia por ahora. Ella aún podía verlos
claramente incluso entre el viento y la niebla. Dobló ligeramente sus rodillas y deseó ser
una estatua en el mar en movimiento, levantando el arco y arrastrando la flecha lo más
atrás que podía. Cuando estuvo segura que tenía la marca, la dejó volar. Pero el Jet Sky la
evadió expertamente.
2 Árbol con tronco liso. Es muy ramoso, con hojas compuestas de hojuelas ovaladas, lustrosas y pecioladas.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
17
Impertérrita, volvió a cargar el arco. Esta vez cuando lanzó la flecha, esta se fijó en la
rodilla del Venator. El Jet Ski viró descontrolado en el agua, y Schuyler se sintió triunfante
hasta que el Venator se enderezó nuevamente, sin inmutarse por su herida abierta.
Mientras tanto, Jack mantuvo sus ojos al frente, una mano firme sobre el acelerador. Le
estaba dando al motor todo lo que daba, y se estaba quemando demasiado rápido y muy
caliente – lanzando una lluvia de chispas y haciendo horrorosos ruidos de petardeo.
Schuyler miró hacia atrás. Su bote pirata estaba haciéndolo lo mejor que podía, pero no
tardaría mucho antes de que los adelantaran. Los Venator estaban ahora mucha más
cerca, no más allá de cincuenta pies de distancia. Llovía incluso más fuerte, y ella y Jack
estaban empapados mientras el viento levantaba las olas y el bote se elevaba y caía de un
modo traicionero, similar a la montaña rusa.
Ella colocó su pie, esperando conseguir más palanca, mientras las columnas de agua
avanzaban en la cubierta. Solo le quedaban dos flechas; tenían que valer la pena. Levantó
el brazo y se preparó para lanzar, justo a tiempo para ver algo abrazador y
resplandeciente dirigiéndose hacia ella.
“Schuyler!” gritó Jack, empujándola al suelo justo mientras algo explotaba en el aire
donde ella había estado de pie. Dios mío, los Venator eran rápidos – ni siquiera había visto
a su agresor apuntarle y disparar.
Jack mantuvo una mano sobre el timón, la otra mano la mantenía protectoramente en su
espalda. “Fuego del Infierno”, murmuraba mientras otra explosión apenas alcanzaba
estribor y movía el barco. Los misiles estaban en conjunto con el arma más mortal en el
arsenal de los Venator: el Fuego Negro del Infierno, la única cosa en la tierra que podía
acabar con la sangre de un inmortal corriendo en sus venas.
“Pero por qué nos querrían muertos?” preguntó Schuyler, por encima del rugido de la
tormenta mientras sostenía el arco a su lado. Seguramente la Condesa no les deseaba
tanta malevolencia. Acaso los odiaba tanto?
“Ahora somos daño colateral”, dijo Jack. “Solo nos mantuvo vivos mientras era
conveniente para ella. Pero ahora que hemos escapado, su ego no lo soportará. Nos
matará solo para marcar un precedente. Que nadie desafía a la Condesa”.
El bote rebotaba por la marejada, cada vez aterrizando con un fuerte tumbo, un crujido
desvencijado de pernos y clavos contra la madera y el agua. El motor estaba hecho polvo.
Se sentía como si anduviera solo por voluntad que la improvisada lancha mantenía unido.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
18
Otra explosión azotó el timón del barco, más cerca esta vez. La próxima los hundiría.
Schuyler saltó de su escondite, y en una rápida sucesión inhumana, quitó las dos últimas
astas. Esta vez sus flechas se enterraron en el tanque de gasolina del Jet Ski más cercano,
el cual explotó en el impacto.
No tenían tiempo para celebrar, mientras otro misil viajaba hacia la proa, y Jack giró en
una ola de diez pies de altura que tragó al barco por completo.
El bote pirata atravesó al otro lado, milagrosamente intacto.
Schuyler miró por encima de su hombro. Quedaban dos Venator; estaban tan cerca que
podía ver el contorno de sus gafas y las puntadas plateadas en sus guantes de cuero. Los
rostros de los Venator eran imperturbables. No les importaba si ella y Jack vivían o
morían, si eran inocentes o culpables. Solo seguían órdenes y sus órdenes eran disparar
hasta matar.
El rompimiento de una ola los sacó precariamente de equilibrio, el barco se inclinó hacia
adelanta hasta que casi estaba vertical, luego golpeó fuertemente en el extremo opuesto.
Ahora en cualquier momento era seguro que se volcaran. Estaban sin flechas. Estaban sin
opciones.
Tendremos que abandonar el bote. Iremos más rápido si nadamos. Envió Schuyler. Era la
misma cosa que Jack pensaba, lo sabía. Solo que era difícil para él decirlo. Porque nadar
significaba separarse del otro. No te preocupes. Soy fuerte. Como tú. Intercambió una
mirada abyecta con su amado.
Jack apretó el timón, su mandíbula apretada. Estás segura?
Encuéntrame en Genoa, le dijo. El pueblo costero más cercano a su ubicación actual.
Treinta millas al norte.
Él asintió, y una imagen apareció en su mente, para mostrarle que también lo sabía. Una
atestada ciudad portuaria rodeada de montañas, botes coloridos en cada franja
balanceándose en el puerto. Desde allí podían caminar por el terreno pedregoso hasta
Florencia.
Nada lo más lejos que puedas. Dirigiré el bote a los Jet Ski restantes, envió Jack. Mantuvo
su mirada por un momento.
Schuyler asintió.
A mi cuenta.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
19
Puedo hacer esto, pensó Schuyler. Sé que veré a Jack nuevamente. Lo creo.
No había tiempo para un último beso, o una última palabra de cualquier índole. Ella sintió
la cuenta regresiva de Jack más que escucharla – su cuerpo ejecutando las órdenes antes
que su cerebro pudiera registrarlas. Al “tres” ya estaba zambulléndose, hundiéndose en el
agua profunda y oscura, y pateando con sus piernas la marea, mesurando su respiración.
Siendo un vampiro ella podía nadar bajo el agua por largos trayectos que su contraparte
humana – pero tendría que ser cuidadosa de no desperdiciar energía.
Sobre la superficie escuchó un estrépito escalofriante mientras el barco pirata golpeaba a
sus enemigos. La oscuridad del mar era absoluta, pero después de un tiempo los ojos de
Schuyler se adaptaron. Empujó sus manos en el agua, agitando, agitando, músculos
empujando y afligidos en el agua pesada. Observaba las burbujas subiendo a la superficie.
Podía avanzar cinco minutos sin aire, y tenía que hacer buen uso de eso. Al final sus
pulmones gritaban por oxígeno, y comenzó a patear hacia la superficie – ahora no tenía
deseos más que por respirar – tan cerca – tan cerca – si – una patada más y llegaría – si…
Una mano fría y huesuda agarró su tobillo, manteniéndola abajo, hundiéndola en la
profundidad. Schuyler se retorcía y pateaba. Se dobló tanto que pudo ver quien la
agarraba por debajo, una mujer Venator parecía flotar sin esfuerzo en el agua oscura. Su
atacante la valoraba fríamente y continuaba jalándola. Estás bajo la protección de la
Condesa. Negar su protección es un acto contra el Aquelarre. Ríndete o serás destruida.
La mano agarraba su tobillo en un sólido bloqueo. Schuyler podía sentirse debilitada – se
desmayaría pronto si no conseguía aire. Sus pulmones estaban a punto de estallar, estaba
mareada y comenzando a entrar en pánico. Detente, se dijo a sí misma. Tenía que
calmarse. El encantamiento. Usa el encantamiento. LIBERAME, exigió, enviando una
coacción tan fuerte que pudo sentir las palabras tomando una forma física, cada letra un
ataque al cerebelo del Venator. La mano en su tobillo tembló ligeramente, y eso era todo
lo que Schuyler necesitaba.
Se alejó justo mientras el Venator enviaba una coacción. Schuyler la esquivó y la envió de
regreso multiplicado por diez.
HUNDETE!
La coacción fue un golpe en el estómago, y el Venator se fue a la profundidad, como si
fuera impulsada hacia abajo por una bala de cañón atada a su tobillo. La llevaría al fondo
del océano, afortunadamente dándole a Schuyler el tiempo suficiente para escapar.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
20
Daba vueltas para llegar arriba de las olas, finalmente llegó a la superficie, jadeando por
aire. La lluvia, fría como los dedos de un muerto, azotaba sus mejillas. Miró hacia atrás.
Su pequeña lancha estaba en llamas. Quemándose, con destellos de llamas negras
apuntando hacia los cielos. Jack lo logró, se dijo. Por supuesto que lo hizo, tenía que
hacerlo.
A unos pies de distancia, Schuyler podía ver otro Jet Ski rodeando el encendido armazón.
Pero por qué ese Venator no había ido tras Jack, se preguntó Schuyler.
A menos… a menos que él realmente estuviera…
No pudo terminar el pensamiento.
No lo haría.
Empujó su cabeza bajo las olas. El puerto Genoa. Comenzó a nadar.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
21
4
Madera Flotante
Todo alrededor de Schuyler estaba negro, tan oscuro encima como por debajo. Si nadaba
por debajo de la superficie oceánica encontró que podía hacer mejor tiempo, y nadó bajo
el agua por largos periodos. Schuyler se impulsaba contra la corriente, sacudida por las
olas; se sentía tan insignificante como los restos de un naufragio, solo otro trozo de basura
perdida en la marea. Tenía que luchar con el deseo de rendirse, dejar de nadar, de cerrar
sus ojos y descansar y ahogarse.
La tormenta se detuvo por un momento, y Schuyler, balanceándose en el agua, pudo ver
la ciudad elevándose sobre el agua, sus alegres edificios en tonos pastel a solo unos
cientos de pies de distancia. El sol del mediodía brillaba en las lindas cafeterías del muelle.
Era pasado la alta temporada, y el clima era fresco, así que las mesas del exterior estaban
vacías.
Schuyler flotó en el agua enérgicamente para mantener su cabeza por encima de las olas.
Dios, estaba cansada. Estaba tan cerca, pero no sabía si podía lograrlo.
Ese era el problema con el Velox, Lawrence le había advertido. Comienzas a creer en tus
capacidades superhumanas, pero el Velox exige el resto, y lo tendrá te guste o no. Le había
advertido de vampiros que se habían exigido hasta el límite, solo para colapsar en una
coyuntura decisiva y ser superado por los Sangre Plateada.
A ella no le quedaba más energía; no podía impulsarse los últimos tentadores metros para
alcanzar su meta.
Se sintió tan inerte como el plancton. Toda la fuerza se había drenado de su cuerpo.
Había cubierto cerca de veinticinco millas en media hora, pero no fue lo suficiente para
llegar a esa playa cercana. Escupió algo de agua salada y se corrió el flequillo de sus ojos,
nadando desganadamente como perro. Sus músculos estaban desgarrados, gastados. No
podía hacer una brazada más…
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
22
Una idea vino a ella… ya no podía seguir empujando, pero podía flotar… solo se acostaría,
y dejaría que las olas hicieran el resto. El pensamiento de nadar de espalda el resto del
camino se le ocurrió increíble e irónicamente después de la intensidad de su escape.
Bueno, podría flotar o ahogarse. Justo como había esperado, el lento movimiento solo
requería la cantidad de energía que ella podía entregar.
Unos cuantos minutos después de salir a un paso tranquilo, sintió vibrar el agua a su
alrededor, y escuchó el distintivo motor de un Jet Ski. Por un momento le embargó el
miedo; se enderezó, mirando a todas partes, y luego lo vio. Acercándose rápidamente
como un vehículo conocido marcado con la temerosa cruz negra y plateada, pero no había
Venator al timón.
Schuyler subía y bajaba con las olas. “GHEDI! GHEDI!”, no tenía idea como el pirata había
llegado en el Jet Ski, pero en ese momento no le importó. Todo lo que sabía era que tenía
que llamar su atención antes de que se alejara demasiado. Él no podía escucharla, y el Jet
Ski se estaba alejando más y más.
GHEDI. REGRESA. TE LO ORDENO.
El Jet Ski giró, y en un momento, sonó a su lado. “Signorina! Ahí estás!” dijo él, su brillante
sonrisa extendiéndose en su rostro.
Ella se impulsó hacia arriba a su lado, agradecida de estar al fin fuera del agua. “Qué hace
aquí? Donde está Jack?”.
Ghedi negó con su cabeza. Después que él se había despedido en la Cinque Terre, había
visto a los Venator ir tras ellos. Intentó comunicarse por radio para advertirles, pero la
tormenta había derribado la señal satelital. Pidió prestado una lancha, y fue hasta los
restos del bote pirata (“Humo negro. Malo”) no había señales de Jack, y tomó un Jet Ski
vacío que había sido casi abandonado por el Venator que había perseguido a Schuyler y
quien probablemente aún luchaba por nadar a la superficie.
Si Ghedi estaba aquí con este Jet Ski, entonces donde estaba el otro Jet Ski con el otro
Venator, se preguntó Schuyler. Y donde estaba Jack?
***
Dieron vueltas por la costa durante horas. Oscurecería pronto. Jack debería estar aquí en
este momento, pensó Schuyler. Le tomaría a un vampiro como él solo minutos para
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
23
lograrlo. Ella lo había logrado, y él era por lejos un nadador más fuerte. Schuyler dejó a
Ghedi en puerto, y continuó sola en el Jet Ski, mientras su nuevo amigo mostraba señales
de fatiga por su búsqueda. No era justo pedirle que la acompañara en lo que buscaba más
y más como un intento desesperado.
El sol se deslizó por el horizonte, y las luces de la ciudad se veían nuevamente festivas en
el cielo púrpura. Música se escuchaba de los restaurantes y cafeterías al lado del muelle.
Se estaba poniendo frío, y el viento le decía que la tormenta volvería pronto; esta solo era
una calma momentánea.
Iba a quedarse pronto sin gasolina, pero haría una última ronda. La noche anterior, ella y
Jack habían hecho una promesa. Lo que sea que ocurriera hoy, habían acordado que no
esperarían por el otro si se encontraban separados. La jornada debía continuar, a pesar de
quien siguiera en el camino. Quienquiera que haya continuado llevaría a cabo el legado de
Lawrence.
De acuerdo, Jack, pensó ella. Esto es todo. Será mejor que aparezcas o me voy.
No quiso pensar en lo que significaba eso, abandonarlo. Estaba aterrorizada de estar sola,
ahora que sabía lo que era estar con Jack. Sin embargo, él querría que ella continuase.
Habría querido que lo abandonara, que siguiera adelante sin él. Ella ya había
desperdiciado el tiempo suficiente.
Le pediría a Ghedi que la ayude a llegar a Florencia, donde Lawrence creía que estaba
ubicada la Puerta de la Promesa; subiría por las montañas como lo habían planeado. No
habría trenes, no pequeñas pensiones, no autos para rentar, nada que dejara un rastro.
Jack sería capaz de encontrarse con ella más tarde… quizás…
Schuyler intentaba no pensar demasiado en ello. Estaba entumecida por el frío y por lo
que tendría que hacer. La enormidad de su tarea la abrumaba, como podía continuar sola
sin saber lo que le ocurrió, sin saber si estaba vivo o muerto?
Finalmente lo vio – parecía una madera flotante pero algo en esta captó su mirada.
Ansiosamente, se acercó a esta y vio lo que sin duda era un trozo de madera flotante.
Pero aferrándose al centro de esta había una mano blanca, mientras el resto del cuerpo
estaba sumergido en el agua. Schuyler la arrastró a su lado; reconoció esos dedos largos y
delgados, y su corazón latió en su pecho, el frío avanzaba por su cuerpo. Miedo. Miedo
arrasador.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
24
Jack no podía morir. No podía morir, pero podía estar herido. Él era un inmortal, pero si
era demasiado tarde para revivir su caparazón físico, ella tendría que guardar su sangre
para el próximo ciclo. En el momento que vuelva a nacer ella estaría en el final de su vida.
Quien sabía si la amaría entonces? Si la recordara? De cualquier manera, donde tomaría
su sangre? Eran fugitivos de la comunidad vampírica.
Ella se inclinó y agarró su mano, jalándola suavemente de la rama. La mano estaba
prácticamente congelada, pero le devolvió su agarre y apretó. Estaba vivo. Con toda su
fuerza sacó a Jack del agua en un movimiento rápido y lo ubicó detrás suyo en el Jet Ski.
Él cayó encima de ella, su cuerpo tan frío como iceberg, y ella pudo sentir el peso de sus
brazos alrededor de su cintura mientras se dirigía a la oscuridad. Si hubiese llegado un
minuto después, quien sabe lo que habría sido de él… quien sabe qué habría ocurrido…
quien sabe qué…
Deja de dudar, mi amor. Sabía que me encontrarías.
Schuyler maniobró el Jet Ski entre dos botes de pesca y amarró su embarcación al lado de
la que olía marginalmente mejor que la otra. Los botes estaban vacíos, ya que la
temporada de pesca había terminado. Los propietarios no regresarían hasta el próximo
año.
Ayudó a Jack hasta la cubierta del bote y hacia su pequeña cabina, la cual tenía un sofá
raído. Cuan irónico que comenzaran su día planeando escapar de un bote, solo para
terminar en otro.
Ayudó a Jack a sacarse la ropa mojada, despojándole de su camisa, pantalones, calcetas y
zapatos, y cubriéndolo con una de las andrajosas toallas de baño delgadas que encontró
en la bodega. “Lo siento. Sé que no es grandioso, pero es todo lo que tenemos”.
Hurgó en los alrededores por suministros, encontrando una pequeña lámpara de
keroseno en la cocina. Encendió la lámpara, deseando que diera más luz, o al menos más
calor. En el interior, el bote era casi tan frío como el exterior.
“Estás cómodo?”, preguntó.
Él asintió, aún incapaz de hablar, o de decir palabras en su mente.
Ella se volteó y se sacó sus cosas mojadas, sintiéndose tímida alrededor suyo, y se envolvió
en una toalla. La ducha náutica estaba funcionando, probablemente dejada con unos
cuantos galones de agua de su último viaje, y estaba agradecida por la oportunidad de
bañarse después de tan largo día. También estaba agradecida de que el bote tuviera unas
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
25
cuantas ropas secas para que se cambiaran: camisas de marinero, pantalones cortos de
baño. Tendrían que hacerlo.
Después de bañarse y vestirse, Schuyler ayudó a Jack a dar unos cuantos pasos al pequeño
baño, cerrando la puerta. Truenos retumbaban en la distancia. Llovería pronto. El viento
silbaba, azotando las portillas. Schuyler se aseguraría que el pestillo en la puerta de la
cabina fuera seguro.
Cuando Jack salió de la ducha. Schuyler estaba contenta de verlo un poco mejor. El color
había regresado a sus mejillas. Él recogió una manta del sofá y la puso sobre sus hombros.
“Ven”, susurró, abriendo sus brazos así ella podía acurrucarse a su lado, su espalda contra
su pecho. Ella podía sentir su cuerpo comenzando a descongelarse, y puso los brazos de él
a su alrededor apretando fuertemente, masajeando sus manos hasta que estas estaban
tibias de nuevo.
En una voz suave, Jack le dijo lo que le había ocurrido. Él se había quedado un poco más
en el bote para darle ventaja a Schuyler, y había guiado el bote directo a los Jet Skis. Pero
los Venator lo habían tomado como una oportunidad para saltar a bordo, y tuvo que
luchar. Uno de ellos había escapado – la mujer que había ido tras Schuyler. El otro había
tenido una pelea a muerte.
“A qué te refieres?”, preguntó Schuyler.
“Él traía la espada negra consigo”, dijo Jack lentamente, levantando una mano al fuego y
haciendo saltar la llama. “Tuve que usarla. Era él o yo”. Él se veía tan angustiado, Schuyler
puso una mano protectora sobre su hombro. Jack bajó su cabeza. “Tabris. Lo conocía. Fue
amigo mío. Hace mucho tiempo”.
Jack había llamado al Venator por su nombre angelical. Schuyler repsiró profundo. Se
sentía culpable por todo – toda esta masacre – era su culpa. Ella había sido la que había
convencido a Jack de que debían buscar refugio con la Condesa. Ella fue la que los llevó a
Europa. Esta búsqueda era su legado, no de él – su responsabilidad que la puso sobre sus
hombros. Ella fue la que había planeado su escape – nadie suponía salir herido. No se
había dado cuenta que la Condesa llegaría tan lejos – la espada negra – Dios mío. Si Jack
no le hubiese ganado al Venator, entonces de él sería cuya vida inmortal estaba acabada.
Él la acercó a su lado y le susurró duramente en su oído. “Tenía que hacerse. Le di una
oportunidad. Él escogió la muerte. La muerte le llegará a todos, tarde o temprano”. Jack
presionó su cabeza con la de ella, y Schuyler pudo sentir las venas latiendo por debajo de
su piel.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
26
La muerte le llegará a todos? De todas las personas, Jack debería saber que eso no es
cierto. Los Sangre Azul han sobrevivido por siglos. Schuyler se preguntó si él estaba
pensando en Mimi – Azrael – en ese momento. La muerte le llegará a todos. Le llegaría a
Jack? Mimi haría valer su derecho a quemar y extinguir el espíritu de Jack para siempre?
Schuyler no estaba tan preocupada de su propia mortalidad como lo estaba por la de él. si
él moría, no habría vida para ella. Por favor, Dios, no. Todavía no. Danos más tiempo. Esta
pequeña astilla de tiempo que tenemos juntos, déjala que dure lo más que se pueda.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
27
5
Partiendo Pan
Schuyler se había quedado dormida en los brazos de Jack, pero se despertó, pestañeando,
cuando escuchó un sonido. El fuego en la lámpara aún titilaba, pero la lluvia se había
detenido. El único sonido era el choque de las olas con el casco del barco. Jack ubicó un
dedo en sus labios. Silencio. Hay alguien aquí.
“Signorina?”, una figura oscura merodeaba al lado de la puerta.
Antes que Schuyler pudiera contestar, Jack había saltado de su asiento y sostuvo a Ghedi
de la garganta. “Jack! Espera, qué estás haciendo? Es Ghedi – él me ayudó! Era uno de los
que me sacaron del agua, Jack! Déjalo ir!”
El oscuro rostro de Ghedi se volvió en varias tonalidades de gris. Estaba sosteniendo un
cesto en sus manos, la cual ahora temblaba ligeramente.
“Jefe…”, protestó. “Traje comida. Pan. Cena”
“Nos sirves bien, humano”, dijo Jack fríamente. “Quizás demasiado bien. Dinos, a quien
sirves realmente?”.
Schuyler sintió la indignación quemando sus mejillas. “Jack, por favor! Estás siendo
ridículo!”.
“Solo si él me dice quien es realmente y para quien trabaja. Un pirata Somalí no le
importaría un bledo dos chicos americanos, especialmente una vez que se le haya pagado.
Por qué nos seguiste? Eres sirviente de la Condesa?”.
Ghedi negó con su cabeza, y lo miró directo a los ojos. “No tengo miedo, amigos míos, soy
amigo del profesor”.
Schuyler estaba sorprendida de escuchar al Somalí hablando un perfecto inglés, y ya no
más con las entonaciones que le afectaban antes.
“El profesor?”, preguntó Jack, relajando ligeramente su agarre.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
28
“Profesor Lawrence Van Alen, por supuesto”.
“Conociste a mi abuelo?”, preguntó Schuyler. “Por qué no lo mencionaste antes? En el
mercado?”.
Ghedi no respondió. En lugar de eso, metió la mano en el cesto y sacó sacos de harina, sal,
y una pequeña lata de sardinas. “Primero debemos comer. Sé que ustedes no lo necesitan
para el sustento, pero por favor, por el amor del compañerismo, déjanos compartir una
comida antes de discutir”.
“Espera”, dijo Jack. “Hablas en nombre de tus amigos, como sabemos nosotros si eres
realmente un amigo? Lawrence Van Alen tenía tantos enemigos como aliados”.
“Todo lo que dices es cierto. No hay nada que pueda mostrar o decir que pruebe que soy
quien digo ser. No tengo marca, no tengo papeles, nada que pueda confirmar mi historia.
Solo tienes mi palabra. Debes confiar en tu propio juicio”.
Jack miró a Schuyler. Qué opinas?
No lo sé. Tienes razón en ser cauto. Pero siento en mi corazón que él es un amigo. Pero eso
es todo lo que tengo, un sentimiento.
Los instintos es todo lo que tenemos al final. Instintos y suerte, envió Jack.
Jack dijo, “Confiaremos en ti esta noche, Ghedi. Tienes razón, debes comer, como también
ella. Por favor…” liberó su agarre y le indicó al fuego.
Ghedi silbaba mientras cortaba la masa en pequeños círculos en la pequeña cocina.
Encontró un sartén de metal y encendió uno de los quemadores. Con el otro, gratinó unas
cuantas sardinas sobre una llama. En unos cuantos minutos, el pan comenzó a elevarse,
hinchándose con pequeñas hendiduras. El pescado comenzó a humear. Cuando estaban
listas, Ghedi preparó tres platos.
El pan estaba un poco ácido y esponjoso, pero Schuyler pensó que era la mejor cosa que
había comido. Ni siquiera se dio cuenta que estaba hambrienta hasta que olió el fresco y
deliciosa aroma llenando la habitación. El pescado estaba excelente, y junto con unos
cuantos tomates frescos que Ghedi había descubierto, hizo una comida satisfactoria. Jack
tomaba un trozo o dos, para ser cortés. Pero Schuyler y Ghedi comían como si esta fuese
su última comida.
Así que no era una coincidencia, entonces, su encuentro con Ghedi en el mercado, pensó
Schuyler, evaluando su nuevo compañero mientras hundía un trozo de pan en el pequeño
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
29
charco de líquido de su plato. Cuando pensó en ello un poco más, recordó que fue el
pirata quien se acercó a ellos.
Y ahora, en un recuerdo más lejano, parecía que él los estuviera esperando.
Prácticamente él los había emboscado cuando pasaron por su puesto, preguntando si
había alguna forma que él pudiera estar a servicio. Había sido bastante persuasivo, y de
alguna forma Schuyler había logrado comunicarle las especificaciones de su
confinamiento, y finalmente habían acordado confiar en él en llevarles una lancha. Pero
quien era Ghedi después de todo? Como conocía a Lawrence?
“Sé que tienen muchas preguntas”, dijo el Somalí. “Pero es tarde. Y debemos descansar.
Mañana, regresaré y les contaré todo lo que sé”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
30
6
Niños Huérfanos
“Tenía seis años cuando se llevaron a mi madre”, les contó Ghedi la mañana siguiente con
sus desayunos – tazas de expreso y pan fresco en una bolsa de papel café.
Schuyler levantó sus cejas mientras Jack se veía sombrío. Bebieron su café y escucharon.
En el exterior, gaviotas saludaban el alba con su lastimero chillido. La temporada de pesca
había acabado, así que no había preocupación de que los propietarios del bote los
encontrara, pero querían continuar lo más temprano posible.
“Los asaltantes nunca se han acercado tanto a la costa, pero hemos escuchado de ellos
por las villas vecinas. Siempre se llevan al mujerío – jóvenes, usualmente”. Ghedi se
encogió de hombros como si se disculpara. “Me dijeron que mi madre estaba recogiendo
agua del riachuelo cuando se la llevaron. Era tan hermosa, mi madre. Cuando regresó, era
diferente”. Ghedi negó con su cabeza, una fuerte luz en sus ojos. “Ella estaba… cambiada.
Y su vientre, hinchado”.
“Entonces había sido violada?”, preguntó Schuyler con delicadeza.
“Si y no… ella no recordó alguna violencia. No recordaba nada, en realidad. Mi padre
murió en la guerra, un año antes, y cuando llegó el bebé, tomó su vida con él. ninguno
sobrevivió. Era el único que quedaba. Mi tío me llevó a los misioneros. Ellos tenían un
orfanato en Berbera. Estaba lleno de chicos como yo – huérfanos de guerra, huérfanos de
madre. Un día vino el Padre Baldessarre”.
“Baldessarre, dijiste?”, preguntó Schuyler, viéndose atónita. “Como lo conociste? También
lo estamos buscamos”. Cuando ella había dejado Nueva York, se llevó las notas de
Lawrence. Los papeles que llevaba de sus archivos nombraban al Padre Baldessarre
conjuntamente con la Puerta de la Promesa, y encontrando al sacerdote parecía un buen
lugar para comenzar su viaje.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
31
Ghedi explicó. “El Padre Baldessarre era el líder de la misión Petruviana. Era bastante
amable, y escogió a varios chicos para llevarse a Italia, para enviarlos a su escuela en
Florencia. Yo fui uno de ellos. Al comienzo no quería irme. Estaba asustado. Pero me
gustaba ir a la escuela. Y me agradaba el Padre B. Él nos enseñó a hablar Inglés y envió a la
mayoría de los niños a nuevas vidas en América. Pensé qué ahí era donde yo terminaría
también. En alguna parte de Kansas. Ir al Instituto de nivel terciario”. Sonrió con pesar y
frotó su cabeza afeitada. “Un día después de clases, el Padre B me sacó a un lado. Tenía
once años – lo suficiente, él decidió, para ayudarlos con su verdadera misión. Me dijo que
encomendado con un poderoso secreto. La Orden Petruviana no era una hermandad
común; ellos eran guardianes de un espacio sagrado. Dos años atrás, cuando formalmente
me uní a la orden y fui ordenado como un sacerdote, el Padre B recibió una carta de un
Profesor Lawrence Van Alen, pidiendo una visita. El profesor parecía conocer muchas
cosas de nuestro trabajo, y el Padre B creyó que el profesor sería capaz de ayudarnos con
nuestra misión. Ciertas cosas comenzaron a ocurrir que no podían ser explicadas,
presagios oscuros que lo preocupaban. Nos preparamos para esta reunión, pero el
profesor nunca llegó, y el Padre B comenzó a inquietarse. Comenzó a preocuparse. El
Padre B estaba enfermo; había sido diagnosticado con cáncer el año anterior y sabía que
no tenía mucho tiempo. Y entonces el año pasado, inesperadamente, Christopher
Anderson vino a visitarnos.
Nos dijo que el Profesor estaba muerto, pero su legado continuaba en su nieta, y que ella
nos ayudaría con nuestra tarea. Nos mostró tu fotografía, Schuyler. Nos dijo que
estuviéramos atentos por ti, para ayudarte cuando llegaras a nuestra región. Hemos
estado esperándote desde entonces, especialmente cuando escuchamos que habías
dejado Nueva York. Por supuesto, no teníamos idea que estaba en la custodia de la
Condesa. Con eso no contamos”.
Ghedi secó su ceja con un pañuelo. “El Padre B no podía esperar más. La maldad estaba
creciendo, decía él. Me dijo que viniera a buscarte, y a llevarte de regreso al monasterio.
Me disculpo por no identificarme anteriormente, pero estaba cauto de acercarme a
ustedes como un Petruviano hasta que estuvieras a salvo, lejos de tu encarcelamiento”.
“Donde está ahora el Padre B?”, preguntó Schuyler.
Ante eso, el rostro de Ghedi cambió nuevamente. Ahora se veía cauteloso. “Lamento
decirles, el Padre ha fallecido”.
“Cuando?”, Schuyler se veía afligida. Tan cerca, pero siempre un punto muerto –
literalmente – cuando llegaron ahí. Jack continuó mirando a Ghedi con entusiasmo, nunca
alejando sus ojos del rostro de su nuevo amigo.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
32
“Hace dos semanas, en una de nuestras misiones a África, todos fueron derrotados –
asesinados por los asaltantes. Escapé uniéndome a los Marinos Somalíes por un corto
tiempo. No se preocupen – soy un sacerdote, no un pirata. El minuto que fui capaz de
regresar a Europa reanudé mi búsqueda de ti”.
“La encontraste”, dijo Jack con dureza. “Qué ocurre ahora?”
“Vas a llevarnos a la Puerta de la Promesa, no, Ghedi?”, preguntó Schuyler, lanzando su
taza a la basura, maravillándose de que los instintos de Lawrence estuvieran en lo
correcto como siempre. “Con el Padre Baldessarre muerto…”
“Yo soy el guardián”. Asintió Ghedi. “Y los llevaré a Florencia. Ahí es donde se dirigían,
cierto?”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
33
7
El Sendero
Schuyler estimaba que con la velocidad Velox, les tomaría un poco más de una semana
para llegar a Florencia, a unas cientos de millas de distancia. Ya que Ghedi no podía
mantener su ritmo, los acompañaría hasta Sarzana, luego tomaría el tren a Florencia para
preparar su arribo y encontrarse con ellos en la ciudad. Mientras tanto, Jack decidió que
se mantendrían fuera del camino principal, y usarían en su lugar el sendero de la montaña.
Era más seguro ese camino; las colinas eran rocosas y remotas en esta época del año.
Menos oportunidad de toparse con uno de los espías de la Condesa o sus secuaces. Ya que
era ilegal acampar en las montañas, tendrían que ser extra cuidadosos para evadir a otros
montañistas o guarda parques.
Nada más se dijo del sorprendente anuncio de Ghedi, mientras las logísticas de su viaje
tomaron toda su atención. Pero incluso mientras ella pasaba por los movimientos del
empaque, Schuyler continuó reflexionando sobre el giro de los eventos, cuan rápido se
unió todo. Tanto como ellos habían estado buscándolo, el guardián había estado
buscándolos. Parecía casi demasiado fácil. Sin embargo, lo más inquietante de todo, era
algo que ni ella ni Jack habían tratado aún. Ghedi profesaba ser el guardián. Solo había un
problema. Ghedi era humano. No había forma que él pudiera ser quien decía ser. Era
imposible, solo un vampiro Sangre Azul, un ángel caído, podía cuidar una de las Puertas
del Infierno.
Todavía no creo que esté mintiendo, envió Schuyler.
Estoy de acuerdo. Él cree que es el guardián, lo cual es mucho más preocupante, contestó
Jack. Lidiemos con esto más tarde. Por ahora, debemos abandonar este lugar lo más
rápido que podamos.
Los tres se dirigieron al pueblo para cargarse de suministros, comprando solo cosas que
podían llevar en sus espaldas y nada que no necesitaran. Antes de abandonar Nueva York,
Jack había transferido dinero a varias cuentas secretas en el exterior que permanecían
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
34
desconocidas para el Comité. Él se marchó para buscar el equipo de exterior adecuado
mientras Schuyler y Ghedi fueron al mercado a comprar comida – más harina, arroz, café,
huevos, y sopas enlatadas. La propietaria italiana contemplaba la piel oscura de Ghedi y la
ropa extraña de Schuyler con una mirada sospechosa, pero se calmó cuando Schuyler sacó
un enorme fajo de euros.
Schuyler se preguntaba sobre su apetito recién descubierto. Estaba voraz, y era un
hambre que podía ser satisfecha con una buena comida. No había tomado sangre desde
que abandonó Nueva York. Jack le había pedido con insistencia que realizara la
Caerimonia Osculor, pero ella encontró que no había necesidad. En todo caso, se sentía
más fuerte y más lúcida sin la sangre. Se esforzaba para evitarla lo más que pudiera. Sin
embargo, se sentía mal, el compartir algo tan íntimo con alguien que no era su amado.
Con Oliver, por supuesto, había sido diferente. Aún era difícil pensar en su mejor amigo y
antiguo conocido humano. Su corazón había sanado, pero extrañaba su amistad.
“Lamento lo de tu madre, Ghedi”, dijo Schuyler mientras caminaban de regreso a
encontrarse con Jack en el bote. “Ambos lo lamentamos”.
“Está bien. Ahora está muerta. Es lo mejor”.
“No digas eso”.
“Es la verdad. Ahora ella está en paz”.
“Y el Padre B, también”, añadió Schuyler. “Debes haber sido muy cercano a él”.
“Él era la única familia que realmente recuerdo. Me enseñó todo. Pero todo está bien,
signorina. En mi país he visto cosas peores. Fui muy afortunado en haber sido escogido
por los misioneros”. Ghedi sonrió.
Era increíble como alguien que había sobrevivido a una doble tragedia de guerra y dolor
pudiera llamarse a sí mismo afortunado, pensó Schuyler. O él decía la verdad o
simplemente estaba confundido o mal informado sobre quien o qué era, él era un buen
hombre, podía sentirlo. Encontró mucho que admirar del humor y optimismo de Ghedi, y
reprendía a sí misma por su constante ansiedad y estrés. Ghedi había perdido todo, no
una sino varias veces en su vida. Su hogar era una pila de escombros, toda su familia
estaba muerta, y su mentor asesinado. Aún así él pisaba ligeramente, con un salto en su
paso y una sonrisa en su rostro.
Mientras que ella que tenía todo – por Jack era todo – era constantemente lamentable el
hecho de que no tuviera idea de cuanto durarían, los dos juntos. En lugar de temer el
futuro, debería vivir y disfrutar el presente, se dijo.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
35
Cuando llegaron de regreso al puerto, Jack se había encerrado en la cabina. Había doblado
las mantas, llenado las lámparas de keroseno, y se aseguró que el bote de pesca no fuera
peor para utilizar después de su visita.
Gracias por refugiarnos, pensó Schuyler, poniendo una mano en la pared de la cabina. Que
tu cosecha sea abundante. Recogió uno de los portaequipaje que Jack había dejado en la
cubierta y comenzó a llenarla de provisiones: suministros de comida, una delgada manta a
prueba de agua, los archivos estropeados del Depósito que mantenía en un sobre
hermético.
Schuyler levanto el bolso a sus hombros y luchó un poco bajo el peso hasta que encontró
equilibrio.
“Demasiado pesado?”, preguntó Jack. “Puedo tomar más”. Él ya estaba llevando las
carpas y la mayoría de sus suministros.
“No, todo está bien”.
Ghedi se enderezó también. “Listos?”.
Siguieron por el camino pavimentado que llevaba desde el pueblo hasta el sendero de la
montaña, el cual estaba mayormente desértico excepto por un auto o dos. Una vez que
estuvieron a unas cuantas millas fuera del pueblo, Jack los llevó fuera del camino, a lo
profundo del bosque. Schuyler estaba contenta por la nueva chaqueta tibia que había
comprado en el pueblo, junto con los calcetines gruesos y botas de montaña. Por un
tiempo se maravilló en cuanto había cambiado su vida.
Cuan extraño pensar que no hace mucho tiempo atrás ella estaba sentada en un salón de
clases soñando su vida lejos, perdida en un mundo de su propia creación, viviendo como si
estuviese casi medio dormida, tímida sobre el margen, la chica sin una voz. Entonces el
año pasado, ella y Oliver se embarcaron en ese viaje asolado por el mundo – su único
instinto para escapar tan lejos y rápido como fuera posible. Se dio cuenta que esa era la
razón por la cual habían tenido tantos encuentros con los Venator, quienes patrullaban
las áreas metropolitanas. Ella y Oliver habían estado en su césped. Pero no en el bosque,
había explicado Jack. No en lo salvaje. Aquí, estaban a salvo. Por quince años Schuyler casi
nunca había dejado Nueva York. Qué diferencia había hecho la Transformación; no solo
había viajado por todo el mundo, ahora estaba escalando una montaña italiana. Miró a
Jack, quien sintió su mirada.
Todo bien? Envió.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
36
“Es una aventura”. Sonrió. Era una prisa el estar por su cuenta, finalmente libres de la
Condesa. Cada día contigo es una nueva aventura.
Jack sonrió y siguió adelante, despejando un camino son su bastón, sacando ramas secas y
advirtiendo piedras resbaladizas.
Para un humano, Ghedi demostraba un nivel garrafal de resistencia, pero incluso él estaba
cansado después de un día completo de escalinata. Llegaron a una meseta cerca de la
cima de Monte Rosa y se detuvieron para disfrutar de la vista panorámica de la costa.
Habían hecho buen tiempo. Mañana, si mantenían el paso, estarían en Pontremoli en la
medianoche.
Acordaron descansar por la noche. Había un riachuelo no muy lejos donde podían llenar
sus botellas de aguas, y el suelo era bueno y seco.
Ghedi escogió instalarse más lejos para darles su privacidad. Schuyler se sacó el bolso y
ayudó a Jack a instalar su tienda. Trabajaron juntos sin palabras, un equipo. Una vez que la
tienda estaba segura, Schuyler ofreció traer agua fresca para hervirla para la cena. Puso el
agua en la cubeta y la puso en el fuego que Jack había encendido.
“Tenemos que preguntarle”, dijo Schuyler, arrodillándose frente a las llamas. “No tiene
sentido, a menos que él fuera el Conducto de Baldessarre. Pero de alguna forma no creo
que lo haya sido”.
Jack prometió sacar el tema, y cuando Ghedi se unió a ellos al frente del fuego, Jack dejó
que su amigo se calentara un poco antes de hacerle la pregunta. “Dime, Ghedi”, dijo en
una voz amigable. “Como es que uno de los lugares más importantes en nuestra historia
se vuelva responsabilidad de un sacerdote adolescente?”.
Jack movió su zapato y sacudió unas cuantas piedrecillas, estirando sus largas piernas
cerca del fuego. Había adoptado un aire casual, pero por un momento Schuyler estaba
preocupada que Jack fiera a agarrar a Ghedi de la garganta nuevamente.
“Te refieres a qué le ocurrió a los vampiros que custodiaban el sitio”, dijo Ghedi. Miró
fijamente la distancia. “Están perdidos”.
“Asesinados?”.
“No lo sé. Nadie lo sabe. Han estado desaparecidos por un largo tiempo. El Padre B me
dijo que cuando su orden fuera intervenida, solo quedarían los Conductos. Los guardianes
originales se fueron hace tiempo”.
“Sangre Plateada?”, preguntó Schuyler, mirando a Jack.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
37
“No”, Jack negó con su cabeza. “Si el Croatan se hubiese apoderado de la puerta, el
mundo como lo conocemos no existiría. Algo más debió ocurrir”.
“Mencionaste que el Padre B tenía preguntas para Lawrence”, le dijo a Ghedi. “No se si
tengo esas respuestas, pero puedo intentar encontrarlas. Para eso estamos aquí”.
“Si. Tenemos mucho que discutir, pero es un asunto peligroso. Hablemos cuando estemos
en la seguridad del monasterio. Los guardianes originales ponen protección ahí”. Se veía
nervioso en el bosque, asustado de que estuvieran siendo observados. Schuyler
comprendía que incluso en comparación con su aislamiento, con la amenaza de los Sangre
Plateada, uno nunca estaba completamente solo.
“Ghedi tiene razón; no debemos mencionarlo hasta entonces”, dijo Jack, lanzando una
rama al fuego y observando las llamas bailando alrededor de este.
Schuyler estuvo de acuerdo, las palabras de Ghedi giraban lentamente en su cabeza. Algo
sobre lo que él dijo la molestaba. Cuando la Orden Petruviana fue intervenida, solo
quedaron los Conductos. “Entonces el Padre Baldessarre, no era… no era un vampiro”, dijo
lentamente, dejando que la información penetrara. Aún no podía creerlo.
“No. El era humano, como yo”.
“Y cuando fue intervenida esta orden?”, preguntó Jack con dureza.
“Cerca del siglo quince”.
Schuyler intercambió una mirada cauta con Jack. Los humanos habían estado a cargo de
proteger por siglos una de las Puertas del Infierno. Esto ciertamente no era lo que habían
pensado que encontrarían en su búsqueda. Guardianes humanos! Qué significaba esto? Y
qué preguntas tenían ellos? Qué esperaban que su abuelo les dijera?
Ghedi dio las buenas noches, y se retiró por el resto de la noche. Cuando se marchó,
Schuyler sacó la pila de archivos del Depósito de su bolso. Hojeó por las páginas amarillas,
leyendo.
“No lo entiendo”, dijo, levantando la mirada de los papeles. “Halcyon era un Enmortal.
Como Lawrence, como Kingsley, como cada uno de aquellos que fueron reclutados en la
Orden de los Siete. Entonces como el Padre Baldessarre y los Petruvianos se convierten en
los guardianes? Algo debió haber ocurrido en el siglo quince – pero qué?”.
Jack frunció el ceño. “La única razón sería desesperación. Halcyon no tuvo otra opción. De
otro modo, por qué ella confiaría en un grupo de humanos para hacer el trabajo de
vampiros?”
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
38
Se confundieron un poco más. Schuyler no quería expresar más miedos o demostrar cuan
inestable la ponía su último descubrimiento. Mientras ella era mitad humana, los Sangre
Azul era estrictamente una sociedad cerrada. El conocimiento humano de la existencia de
los vampiros era restringido solo a las posiciones tradicionales de conocido humano o
conducto. Los Sangre Roja no eran privados de los trabajos del mundo de las sombras. Lo
que Ghedi había descrito era una brecha del más alto nivel, algo que podía poner al revés
todo lo que ella sabía y comprendía del Código de los Vampiros. Y si el Código no era real,
entonces qué lo era?
Ella tomó la primera vigilancia y le dio el beso de buenas noches a Jack. Él no podía
disuadirla, y finalmente aceptó descansar.
Schuyler temblaba ligeramente, pero algo le decía que no era por la brisa de la montaña.
Habían pasado cuatro siglos con guardianes humanos custodiando la Puerta de la
Promesa. Estaba contenta por el fuego. Ardía de un brillante azul celeste, firme y recto, en
el viento.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
39
El Hombre de la Ciudadela
Florencia,1452
El Sangre Plateada dio una mirada en su dirección, e inmediatamente el extraño
encubierto desapareció.
“Hemos sido vistos. Ahora!” instó Dre, corriendo hacia su presa. Gio y Tomi salieron de las
sombras, listos con espadas doradas, y la persecución se reanudó.
Siguieron al Sangre Plateada por las calles sinuosas, camino hacia la catedral, a la sima de
la cúpula no terminada de Brunelleschi, el punto más alto en Florencia.
El Sangre Plateada esquivó sus golpes con una agilidad y fuerza igual a la de su especie. A
diferencia de los otros con los que se habían encontrado, pero al final, aún no estaba a la
altura de los tres Venator armados. Apoyado en una esquina, este gruñó y siseó, sabiendo
que ya había perdido.
Dre llevó su espada a su garganta y se preparó para dar el golpe final, cuando una voz
sonó desde las escaleras. Alguien más los había seguido hasta el abismo.
“Date vuelta, Venator”.
Ellos se voltearon para ver a un extraño con capucha aproximándose. Bajo la luz de la
luna, vieron que llevaba las batas coloridas y cadenas doradas de la Ciudadela. Sus rasgos
aún estaban ocultos por la capucha de su capa pero era el mismo humano con el que
había hablado el Sangre Plateada anteriormente.
“Esta criatura no les pertenece para enviarla al Infierno, él ya está allí”, declaró el hombre
oscuro, y con un movimiento de su mano el Sangre Plateada desapareció en las llamas
negras.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
40
Tomi jadeó, horrorizada y consternada mientras se daba cuenta que la criatura que
estaban persiguiendo no era un Sangre Plateada, tampoco un ángel caído del Cielo, sino
que un demonio del mismo Infierno.
El extraño encapuchado se tambaleó sobre el borde. Levantó un pie hacia la nada y cayó
por la sima de la cúpula no terminada. Sus ropas volaban anchas en el viento revelando
tres símbolos negros grabados en la carne de su brazo. Una era una espada clavando una
estrella.
La última vez que ella había visto ese símbolo fue en la muñeca de Lucifer en Roma,
cuando el Príncipe Oscuro de los Sangre Plateada se hacía llamar Calígula.
Los tres Venator bajaron corriendo a los pies de la iglesia, donde encontraron el cuerpo del
extraño encapuchado llevando la marca de Lucifer.
El Sangre Roja estaba muerto.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
41
8
Flores Silvestres
Aunque la luz del sol, encantadora y cálida, azotaba la carpa, cuando Schuyler despertó,
sintió un frío aterrador. Se había acostumbrado tanto a dormir al lado del cuerpo tibio de
Jack, estaba un poco desconcertada al descubrir que él no estaba a su lado. Buscó a
tientas al vacío a su lado. Su saco de dormir aún estaba tibio. No se había ido hace mucho.
Amor? Envió.
Estoy cerca, no te preocupes. Vuelve a dormir.
Ella puso su cabeza en las mantas y se quedó dormida, soñando en campos llenos de
flores silvestres.
Una hora después se levantó y bajó al riachuelo cercano que habían encontrado la noche
anterior. Toda su vida ella había vivido en una relativa comodidad, y era extraño estar
fuera en lo salvaje, para sentirse ligero y liberado de la rutina de la vida moderna.
Ella se sacó la polera y sus zapatos empapados de agua, se sacó la ropa interior. Lavaría
sus ropas en el riachuelo. Ante la ausencia de jabón, azotó la tela con una roca para sacar
la suciedad. Esto lo sabía por ver a Hattie lavar la ropa en casa. Cordelia no había pensado
mucho en electrodomésticos modernos.
Ella estaba en el medio de su tarea cuando sintió una presencia detrás. Se volteó para ver
a Jack observándola. Él sonrió, la primera sonrisa verdadera que había visto en su rostro
desde que habían abandonado Nueva York. Había sido difícil disfrutar la compañía del
otro bajo la mirada atenta de los Venator de la Condesa.
“Buenos días”, ella sonrió. Jack también se había bañado, y su cabello estaba brillante en
el sol. Era tan apuesto como un dios, pensó ella. Solo era su imaginación o su exilio y viaje
se añadió a su rostro? Cada día él se veía menos como el lindo jugador de lacrosse que
había sido, y más como el antiguo guerrero celestial que realmente era.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
42
“Te traje algo”, dijo, sacando un ramo de pequeñas violetas.
Ella puso una en su cabello. Incluso en medio de todo lo que estaban haciendo, él siempre
pensaba en ella. “Gracias”.
Él puso sus brazos a su alrededor, y pronto estaban tendidos en el pasto. Ella deslizó sus
manos bajo su camisa, adorando cuan tibio y fuerte se sentía su cuerpo con el suyo, le
encantaba cuan cerca la sostenía. Aunque estaban juntos, ella no podía dejar de
preocuparse en cuanto tiempo tendrían – Tenemos todo el tiempo del mundo.
Eso no lo sabes. Qué pasa si… Odiaba cuan preocupada sonaba, pero no podía evitarlo.
No lo hagas. Lo que sea que ocurra, ocurrirá.
Cierto.
Ellos estaban preparados para enfrentar cualquier consecuencia que acarrearía romper el
vínculo. La ira de Mimi. La enfermedad que lo debilitaría hasta el punto d ela parálisis.
Iban a afrontar el desafío.
Pero estoy asustada, envió ella.
Yo no.
En cierta forma, su encarcelación de un mes había sido útil, ya que ellos habían sido
capaces de expresar sus miedos y esperanzas para el futuro, probando los límites de su
relación. Habían sido capaces para planear no solo la situación inmediata, sino para
cualquier destino oscuro que les esperara. Schuyler sabía donde estaba con Jack. Y él sabía
de donde venía ella. Ella nunca se sintió más segura sobre nada en la vida que la
intensidad y la fortaleza de su amor. Él se había ido al Infierno y regresado a salvarla, y ella
le dio su sangre para salvar su vida.
Pero el vínculo…
Debemos forjar un nuevo vínculo.
No tienes dudas de renunciar al antiguo? Schuyler nunca se había sentido lo
suficientemente valiente para hacerle esta pregunta, mientras aún temía su respuesta.
Nunca había usado su cercanía en el encantamiento para mirar en sus recuerdos, para ver
si él tenía algún arrepentimiento sobre la elección que tomó. Ella respetaba su privacidad,
pero también sabía que nos ería capaz de soportarlo si descubría que acarreaba un anhelo
prolongado por su gemela. Moriría de celos al saberlo.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
43
Ninguna. Este es un vínculo que nosotros escogimos hacer, no uno que fue decidido por
nosotros. No creo en el destino. No creo que el amor esté predeterminado.
“Deberíamos regresar”, susurró Schuyler. Ellos no tenían tiempo para esto. No hay tiempo
para el amor.
“Todavía no”, suspiró Jack, sus ojos aún cerrados, sus dedos tibios trazando una línea por
su vientre desnudo.
Schuyler le sonrió indulgentemente, dejando que su cabello acariciara su mejilla. Él
entrelazó sus manos y la jaló a su lado entonces sus labios se encontraron nuevamente.
Ella abrió su boca a él, y su mano se extendió bajo su camisola. Schuyler se inclinó hacia él,
montándose sobre su cintura, luego él la dio vuelta entonces ella quedó tendida debajo,
su garganta blanca se abrió y la expuso.
Él trazó un dedo por su cuello, y ella cerró sus ojos en anticipación. Podía sentirlo besando
su quijada, luego bajo su cuello, y lo jaló más y más cerca.
Finalmente él dejó deslizar sus dientes sobre su piel, y luego en un rápido empuje, ella
sintió sus colmillos atravesándola.
Ella jadeó. Era lo más fuerte que jamás lo había hecho, la intromisión más profunda a su
cuerpo, y una para la que no había estado preparada, pero fue gloriosa. Podía sentir toda
su vida forzando mezclarse con la suya, podía sentir el ritmo de su corazón en el suyo – los
dos juntos, mientras la mantenía en su agarre. Ella se sintió mareada y drogada, y sus
brazos agarraban firmemente su espalda mientras lo jaba siempre más y más cerca.
Más, pensó ella. Más.
En respuesta, Jack la soltó por un momento, luego la mordió por segunda vez. Esta vez,
cuando la besó con sus colmillos, la penetrante dulzura la llenó con el mismo
desagradable pero maravilloso dolor.
Ella era su amante y su conocido humano. Estaban unidos en miles de formas – pequeños
ganchos invisibles que los vinculaban al otro sin importar lo que el Cielo o sus antiguos
residentes declararan.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
44
9
Emboscada
En el momento que Schuyler escuchó el sonido de pasos era casi mediodía. El grupo
viniendo a ella y Jack pensó que podían tomarlos por sorpresa, pero en eso estaban
equivocados. Ella mantuvo sus ojos cerrados y su cabeza en el pecho de Jack. Los escuchó
desde cientos de pies de distancia, el crujido de ramas debajo de los pies, su paso sigiloso
por el bosque, sus conversaciones silenciosas.
No te muevas, envió Jack. Veamos qué quieren.
Schuyler no tenía miedo, pero si preocupada. El grupo acercándose a ellos no eran
Venator, pero podía oler su desesperación y miedo, y sabía que no tenían buenas
intenciones. Lo que ella y Jack pensaban, de todos modos, tomar una lánguida mañana
para ellos mismos? Gracias a Dios que se habían puesto sus ropas.
Ella pudo sentir a Jack respirando por debajo, podía oír su ritmo cardiaco firme.
“Levántense”, ordenó una voz brusca.
Schuyler bostezó y se estiró, fingiendo pestañear. Se levantó y miró alrededor. Jack la
siguió. Con su cabello despeinado y mejillas rojas, se veían como dos jóvenes que se
habían despertado de una siesta. Estaban rodeados por un grupo de hombres trayendo
consigo rifles y pistolas. Por su aspecto y forma de hablar, Schuyler supuso que eran
campesinos del pueblo vecino, probablemente de Santo Stefano, el cual era el más
cercano. El paisaje estaba lleno de gente que nunca había abandonado sus aldeas, que
seguían las tradiciones y comercio enseñados y pasados por generaciones. El mundo
moderno les había traído teléfonos móviles y cibercafés, aún así vivían en granjas de
varios de cientos de años sin calefacción, y continuaban haciendo su pan y embutidos a
mano.
Los hombres apuntaban sus armas y miraban. Estos no eran hombres malos, se dio cuenta
Schuyler. Están aterrados, pero no son malos. Exhaló un poco.
Jack levantó sus brazos. “No les queremos hacer daño”, dijo en un perfecto italiano.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
45
“Es ilegal acampar en las montañas. Quienes son y de donde vienen?”, exigió un hombre
delgado con los ojos entrecerrados.
“Somos Americanos. Somos de Nueva York… en un viaje de excursión”, contestó Schuyler,
apelando a su sentido de hospitalidad. A los italianos les encantaban los turistas
Americanos. Más dólares para comprar su gelato de precio excesivo.
Otro hombre usando una remera de Fiat levantando una antigua Beretta asintió. “Aquí no
nos gustan los extraños”.
“Solo estamos de paso; no sabíamos que estaba mal acampar aquí”, explicó Schuyler. “Por
favor… solo déjenos ir y seguiremos nuestro camino”.
Jack se preparó para hacer resistencia, pero encontró una pistola apuntando a su cabeza.
“Quédate donde estás”.
“Por favor sean razonables”, dijo Jack gentilmente, pero había un filo en su tono.
“Cállate”.
Schuyler miró a Jack. Si él quería, en un instante podía destruirlos a todos.
No lo hagas, le dijo ella.
Ella cerró sus ojos y se concentró. Podía escuchar sus pensamientos en el encantamiento.
Son solo chicos, deberíamos dejarlos ir, es lo que piensa Gino. Ellos no pudieron haber ido
tan lejos con MariElena, estamos perdiendo el tiempo. Ellos pueden saber algo. Qué
haremos con ellos ahora? Esto es estúpido. Deberíamos irnos. Dejarlos a solas. Amarrarlos
hasta que hablen. Tiempos extraños. Extraños. Extraño. No podemos confiar.
Ellos necesitan nuestra ayuda, se dio cuenta Schuyler. Estaban asustados y confundidos, y
en medio de su miedo había una chica. No. Ellos temían por la chica. Pudo ver a la chica
claramente en sus subconscientes – una chica joven, solo un año o dos más joven que ella.
Schuyler tomó una decisión. “Por favor. Dinos qué ocurrió”, dijo. “Puede que seamos
capaces de ayudarlos. Están buscando a alguien, si? Alguien que es querida por todos
ustedes. Somos amigos del Padre Baldesarre”.
Ante la mención del nombre del sacerdote, el grupo se relajó. Schuyler había adivinado lo
suficiente. La Orden Petruviana significaba algo en estos lados. El Padre Baldesarre era un
Santo varón, un hombre respetado, un hombre cuyo nombre acarreaba un montón de
peso. Mucha credibilidad. Le recordaba, dolorosamente, a su abuelo.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
46
“Déjenos ayudarlos”, dijo Schuyler. “Estamos… entrenados para hacerlo. Por favor,
díganos qué ocurrió”.
Los hombres se miraron entre ellos, luego finalmente habló el más viejo. “Se llevaron a mi
hija, MariElena”, dijo el gran hombre, luego no pudo continuar, puso sus manos en su
rostro y comenzó a sollozar.
Luca, el más joven del grupo, explicó. Su padre y hermanos y tíos estaban buscando a
MariElena, su hermana, quien había sido raptada anoche por contrabandistas de tráfico
humano – un peligro no desconocido en esta parte del mundo. Le entregó a Schuyler una
fotografía de una chica hermosa, de cabello oscuro, con cejas gruesas y una sonrisa
tímida. Quince años. “Mayormente se llevan a las chicas de aldeas pequeñas del Este de
Europa, pero ahora son más temerarios. Han venido a nuestra parte del mundo. La vida no
es difícil aquí, como pueden ver”, dijo él, señalando el paisaje verde italiano. “Pero es
aburrido, es lo mismo, carece de emoción. Mari lo conoció en el Cybercafé. Era ruso, pero
le dijo que iba a volver a la escuela en América. Ella lo llamaba su novio. Se ‘fugaron’
anoche, pero no creemos que se hayan casado”. Le mostró su teléfono móvil. “Recibí esto
hace unas horas”. Era un mensaje de texto de MariElena. Se leía Aiuto – en italiano por
ayuda.
“Lamentamos lo de tu hermana. Pero por qué no ir a la policía?”, Jack quería saber.
“Porque están sobornados por los contrabandistas – como siempre”, explicó Luca. “Pero
creemos que no están lejos, no tuvieron que haber tomado los caminos – entonces deben
estar aún en las montañas. Deben estar dirigiéndose a Levanto, donde llegan los buques
de carga”.
“Qué le ocurrirá si no la encontramos?”, preguntó Schuyler, aunque sabía la respuesta.
Luca frunció el ceño. “Lo mismo que le ocurre a todas estas chicas. Será vendida y llevada
lejos. Entonces no la volveremos a ver”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
47
10
Oculta
Schuyler llevó al grupo de regreso a su campamento, donde se encontraron a Ghedi
esperándolos con sus bolsos empacados. Cuando escuchó del rapto de la chica se puso
nervioso. Llevó a Schuyler a un lado mientras Jack organizaba a los hombres para la
búsqueda,
“Este secuestro – necesito hablarte de ello. MariElena solo es la última en ser llevada”,
dijo mientras escondía sus bolsos en los arbustos.
“Si, nos dijeron eso. Que las chicas de su región han desaparecido”, dijo mientras ayudaba
a apilar piedras en sus carpas dobladas. Volverían por ellas más tarde.
“No, es más que eso”. Ghedi se veía frustrado. “No es seguro para mi hablar de eso aquí.
Quiero esperar hasta que estemos protegidos. Pero necesito decirte”.
“Si?”
Ghedi miró su reloj. “Ella fue raptada anoche. Eso es demasiado. Ya es muy tarde. Ellos
debieron ir al monasterio en el minuto en que ella desapareció. Los otros pueden ser
capaces de encontrarla antes…”, negó con su cabeza. “En lugar de dispararse entre ellos.
Al hacerlo sellarán su destino”.
“No entiendo”, dijo Schuyler. “Lo que sea que le ocurra, tenemos que intentarlo y
encontrarla. Tenemos que intentarlo y salvarla”.
El sacerdote joven negó con su cabeza y no diría nada más, prometiendo explicar cuando
llegaran al monasterio y dejando a Schuyler intrigada con sus palabras.
Jack había separado la compañía en dos grupos. Una parte se dirigiría a las montañas
mientras que la otra llegaría al puerto. Ghedi acompañó al segundo grupo; él estaba
familiarizado con los trabajos de astillero y sería capaz de husmear a aquellos que
negociaban con el cargamento ilegal de humano. Schuyler y Jack tomarían su propio
camino y mantendrían contacto con el resto con un walkie-talkie prestado de Luca.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
48
Cuando el equipo se disolvió, Schuyler le dijo a Jack lo que Ghedi le había dicho. Jack
concordó que no había forma de fueran a abandonar a la chica, sin importar lo que le
preocupara a Ghedi. Como un Venator jurado, Jack estaba encargado no solo de servir al
Aquelarre sino de proteger al inocente – vampiro o humano. Él sugirió que no
desperdiciarían el tiempo en una carrera. El camino más rápido para encontrar a la chica
era ubicar su espíritu en el encantamiento.
“Es mejor si tú lo haces – ella puede no esconderse de ti”, dijo él, explicando que una
dulce presencia femenina sería más exitosa al persuadir a una adolescente de su
escondite.
Schuyler cerró sus ojos y buscó en la oscuridad. Se concentró en la imagen de la
fotografía.
MariElena, donde estás?
Cuando Schuyler abrió los ojos, estaba de pie en la penumbra del mundo del
encantamiento. Podía sentir la presencia de Jack como también a los espíritus de la
compañía buscando a la chica. El mundo del encantamiento era plateado y tenue,
cubierto como por una densa niebla gris.
MariElena, soy una amiga. Muéstrate. Estás a salvo conmigo. Dime donde estás. Tu
familia te está buscando.
No hubo respuesta.
Schuyler esperó, pero era como si estuviera llamando en un pozo insondable. Podía sentir
su consciencia expandiéndose más allá del universo, pero no había nada retrocediendo
contra esto – la señal de que había ubicado al espíritu correcto. Abrió los ojos.
“Nada?”, preguntó Jack.
“Nada”. Schuyler frunció el ceño. “Es como si no estuviera ahí… ni siquiera en el
encantamiento. No como si se estuviera escondiendo. Más como… si nunca hubiese
existido”. Se tragó su frustración. La advertencia de Ghedi la había perturbado. De qué
tenía tanto miedo el guardián?
Más que nada, Schuyler quería traer a MariElena a salvo a su hogar. Sentía un parentesco
con la adolescente. Acaso ella no tenía quince años cuando su vida cambió? Ella
comprendió cuanto podía enamorarse MariElena de un extraño, como una podía estar
tentada por la curiosidad y la aventura, cuan terrible tener esa curiosidad del mundo
destrozándose tan horriblemente.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
49
Aquí estoy! Ayúdame! Ayúdame!
“Oh Dios”, dijo Schuyler. “Acabo de escucharla”.
Ayúdame. Ayuda. Matar. Ayuda. Morir. Ayuda. Fuego. Ayuda. Infierno. Ayuda. Los
pensamientos de la chica eran una súplica incoherente y temerosa, un monólogo de
desesperación.
Schuyler estiró su mano para alcanzar a Jack, quien la afirmaba. Estás a salvo, estás a
salvo, ahora estás a salvo. Muéstrame donde estás. Te encontraremos y te traeremos a
salvo, envió, proyectando tranquilidad al alma destruida.
Ayúdame. Ayúdame. Ayúdame. Matar. Morir. Ayuda. Fuego. Ayuda. Infierno. Ayuda.
Schuyler despertó. Abrió sus ojos.
“La encontraste?” preguntó Jack. Aún la sostenía firmemente.
“Si. Sé donde está”. Schuyler levantó el walkie-talkie y describió lo que vio al resto de los
buscadores. Una caverna oscura al lado de un lecho de un río seco, un agujero en la tierra,
con musgo colgando por encima.
Hubo un chillido perplejo de Ghedi en el otro extremo.
“Qué ocurre?”, preguntó. “Dónde está?”
“En la caverna al lado del río seco. Se llama la Boca del Infierno”, dijo él, su voz elevándose
en pánico. “Unas cuantas millas a las afueras de Florencia. Los encontraré allá”.
Schuyler comprendió inmediatamente la reacción de Ghedi. Quizás esta era la razón por la
que Ghedi había sido tan pesimista sobre las oportunidades de MariElena.
“La han llevado a la puerta”, le dijo a Jack. “Vamos, no tenemos mucho tiempo”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
50
11
La Boca del Infierno
Ghedi les dio las direcciones precisas, y Jack y Schuyler partieron inmediatamente, su
velocidad Velox los llevó a su destino en un vuelo de alas de mariposa.
Si la llevaban a la puerta, entonces no eran contrabandistas, pensó Schuyler. Y si no eran
contrabandistas, entonces qué eran? Qué querían con la chica? Esto era de lo que el
sacerdote estaba preocupado? Qué era lo que Ghedi no quería decirles hasta que
estuvieran a “salvo”?
Encontraron el lecho del río seco, un listón escarlata arenoso de tierra moteada y
carbonizada que llevaba a una caverna oscura bajo la tierra. Justo como había descrito
Schuyler, la caverna estaba cubierta de musgo y medio sumergido en la tierra.
Jack apartó de una patada unos arbustos que bloqueaban la entrada y seguían por el
camino hacia abajo. Recogió un palo y lo encendió con la llama azul.
“Muéstrense!” gritó, su voz haciendo eco en las paredes de piedra.
La cueva era oscura y olía a moho. Esta era la entrada a la Puerta de la Promesa? Schuyler
podía sentir una repugnante y putrefacta amenaza en el aire mientras avanzaban, dando
pasos cautelosos en la turbia negrura.
“Boca del Infierno. Interesante nombre, no? Los Sangre Roja parecen tener el don de
nombrar cosas sin saber su verdadero significado. Pero obviamente sintieron algo aquí”,
dije ella.
“Nadie es inmune a la sensación de poder”, contestó él, su antorcha enviando largos rayos
de luz por un túnel aparentemente sin fin.
Schuyler resbaló un poco en el musgo húmedo, agarrándose del brazo de Jack por
equilibrio. Miró alrededor del recinto oscuro. Allá abajo, estaba sorprendida de encontrar
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
51
que la fuerte sensación de fatalidad disminuía un tanto, reemplazada por una triste
melancolía. Ella caminó en la oscuridad, y la sensación se volvió más fuerte.
Se detuvieron y miraron alrededor del lugar misterioso, la antorcha de Jack iluminando
una caverna, con rocas cubiertas de musgo verde y un suelo arenoso. La cueva estaba
cubierta con los típicos desechos adolescentes: colillas de cigarro y botellas de cerveza
vacías.
Algo no está bien, envió Jack.
También lo sientes? Preguntó Schuyler. Qué es?
Entonces lo supo. No está aquí, cierto? Aquí no está la Puerta de la Promesa.
No, este es un mero vapor, una distracción. Una ilusión ingeniosa.
La Boca del Infierno no era nada más que una casa embrujada, algo que asustaba a la
población local, una distracción de la verdadera amenaza.
“Qué sabemos de los Sangre Azul?” reflexionó Jack.
“Que no les gusta hacer nada fácil?”, dijo Schuyler. “Que mantienen sus secretos. Trajeron
paz y arte y luz al mundo. Son personas altamente civilizadas. Construyeron templos y
monumentos, ciudades de oro que se elevaban en los cielos”, dijo ella, pensando en Paris
y cuan hermoso era.
“Exactamente. Piensa en las puertas que hemos encontrado – la Puerta de la Venganza
bajo una estatua – una escultura, un ícono. La segunda bajo una de las catedrales más
hermosas en Norteamérica. Un vampiro no construiría una puerta en un agujero en la
tierra, una caverna burda en la arena”. Jack negó con su cabeza.
“No. Tienes razón. Quienquiera que haya puesto esto aquí lo hizo para ocultar la
verdadera ubicación de la puerta”, dijo Schuyler. “Pero si esta no es la puerta – entonces
por qué están resguardándola los Petruvianos?”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
52
12
El Símbolo
Schuyler caminaba por el suelo pedregoso. Cuanto sabían de la Orden Petruviana después
de todo? Esa primera noche, Ghedi les había pedido que confiaran en él – había
nombrado a Lawrence Van Alen como un amigo, pero nunca conoció al hombre. Cuanto
de esta historia era cierto? Después de su mes de encarcelamiento como invitados de la
Condesa, Schuyler se reprendió por no haber sido más cautelosa.
“Crees que nos hemos equivocado con Ghedi?” le preguntó a Jack.
Él negó con su cabeza. “Es mejor confiar y enfrentar la traición que permanecer escéptico
de todo y todos. Tu corazón abierto es un regalo. Te llevó a mi, por ejemplo”.
“Pero en este caso no creo que Ghedi nos haya engañado. Los Croatan no usan a los
Sangre Roja. Dudo que haya puesto un pie aquí. Si, como supongo, la Orden Petruviana
fue fundada por el guardián original, Halcyon habría seguido ciertos estándares para lidiar
con humanos. Es una práctica común, la Conspiración lo ha hecho por cientos de años.
Ellos le dijeron a los Sangre Roja solo lo que necesitaban saber”.
Recorrieron una vez más la caverna, y Schuyler notó algo que no había visto antes, un
símbolo tallado en una de las paredes. Era un triglifo, un símbolo en tres partes. El
primero consistía en dos círculos entrelazándose, el símbolo de los Sangre Azul para la
unión; el segundo era de un animal que no podían identificar. El tercer símbolo era uno
que Schuyler nunca había visto antes: una espada perforando una estrella.
“El sello del Arcángel”, explicó Jack. “Las estrellas connotan al ángel que alberga. Lucifer.
La Estrella del Alba”. El Ángel Caído.
Schuyler trazó la línea del triglifo con la punta de sus dedos. “Has visto algo así antes?”.
“Siento que lo he hecho… en alguna parte… en el pasado. No puedo recordar”, dijo él,
estudiándola mientras mantenía su antorcha enfocada en el símbolo. “Puede ser una
protección, para mantener el hechizo de fatalidad en este lugar”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
53
“De alguna forma no creo que sea eso”. Schuyler no podía quitar sus ojos del triglifo. El
símbolo tenía un efecto hipnótico y calmante, el cual solo se rompió por el sonido de
pasos. “Ese es Ghedi. No le digamos de esto hasta que averigüemos lo que sabe”.
Jack asintió y apuntó su antorcha hacia la entrada de la cueva para ayudar a guiar el
camino. El sacerdote estaba respirando pesadamente cuando los alcanzó. “La
encontraron?”, preguntó, viéndose nervioso.
“No. Deberíamos irnos. Si ella no está aquí, tenemos que hacerle saber a su familia”,
contestó Jack.
Ghedi se vio aliviado, y comenzaron a subir.
“Espera”. Schuyler se detuvo. Había escuchado algo conocido – un pequeño sonido
quejumbroso en la distancia, el sonido de una angustia débil de alguien que está
sufriendo. “Ahí”. Corrió en el profundo hueco de la cueva, hacia una pequeña figura
agachada, amarrada y encadenada en la oscuridad.
“MariElena”, susurró Schuyler. Se agachó y puso una mano sobre la frente d ela chica.
Caliente. Hirviendo. Afortunadamente era fiebre por exposición, y nada más.
La chica se movió y se quejó de nuevo.
El sacerdote los alcanzó y se arrodilló a su lado.
“Sabes donde estás?”, le preguntó Schuyler en italiano.
“En la caverna”, contestó MariElena sin abrir sus ojos. “Cerca del riachuelo seco”.
Jack se sacó su chaqueta y la puso alrededor de los hombros de la chica. “Sabes por qué
estás aquí?”, preguntó.
“Ellos me trajeron aquí”, contestó débilmente.
“Quienes eran?” preguntó Schuyler. “Qué te hicieron?”.
En respuesta, MariElena se estremeció involuntariamente como si tuviera un ataque.
Schuyler sostuvo a la chica en sus brazos y continuó clamándola. “Está bien, todo está
bien”, susurró. “Vas a estar bien. Ahora estás a salvo”.
Pero la chica solo negó con su cabeza y apretó sus labios.
“Tranquila”, dijo Ghedi, poniendo un pañuelo frió en la frente febril.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
54
Schuyler la empujó con el encantamiento, tomó la oportunidad de mirar en los recuerdos
de la chica. El novio la había llevado fuera del pueblo y a las montañas. La había llevado
directo al bosque. Luego no había nada. Niebla y vapor. La chica despertó para
encontrarse atada en la cueva.
Jack cortó las amarras y ayudó a la chica a ponerse de pie. Schuyler tomó su hombro
derecho. La chica estaba pasmada y se balanceaba entre ellos, luego cayó desmayada.
“Aquí, déjenme ayudar”, dijo Ghedi, apresurándose al lado de MariElena.
Las cosas ocurrieron demasiado rápido después de eso, porque la siguiente cosa que supo
Schuyler, el sacerdote estaba sosteniendo un cuchillo en la garganta de la chica.
“Qué estás haciendo?”, gritó Schuyler, acercándose al sacerdote y la chica, mientras Jack
se acercaba por detrás.
“Lo que tengo que hacer”, dijo Ghedi, sosteniendo a la chica, que ahora estaba inerte en
sus brazos como una muñeca de trapo, el brillo de la cuchilla presionaba su yugular.
La delgada blusa de MariElena ondeaba en su cuello, y mientras lo hacía, Schuyler captó el
vislumbre del triglifo. Esta vez estaba marcado en el pecho de la chica. Los círculos
entrelazados. El animal. El sello de Lucifer. Brillaba en la oscuridad como un faro.
Schuyler estaba concentrada en enviar una poderosa compulsión para detener al
sacerdote cuando fue azotada por un inesperado golpe que la envió contra las paredes de
piedra. No vino de Ghedi, quien se veía momentáneamente confundido. Vino de alguien o
algo más.
“Schuyler!”, el grito angustiado de Jack hizo eco en la caverna.
Estoy bien, quería enviar, pero encontró que no podía. No podía moverse, no podía
hablar, estaba paralizada en todos los sentidos. Luchó para encontrar una forma de salir
de su sumisión – pero este hechizo no era tan fácil como el de Iggy. Había rastros de magia
negra en este, trabajos prohibidos que hacían sus ataduras tan sólidas como roca.
A diferencia de la compañía de granjeros buscando a una hija perdida, esta era una
emboscada de un vampiro con la velocidad y fuerza vampírica.
“Ven tranquilamente o tu chica será una linda fogata”, le dijo el vampiro a Jack,
entregándole una cuerda Venator y haciéndole gestos a Jack para atar sus muñecas con
esta. En su otra mano sostenía una antorcha ardiendo con el Fuego Negro.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
55
No! Envió Schuyler, encontrando su voz en el crepúsculo aunque aún estaba
completamente inmovilizada.
Por qué estás haciendo esto? Trabajas para la Condesa?
No trabajo para nadie. No estoy en ningún Aquelarre. Esto es solo yo.
Así que ha llegado a esto, se dio cuenta Schuyler. Mimi había puesto una recompensa por
la vida de Jack, y el vampiro estaba ganándosela.
Por favor! No! Tenemos dinero – podemos pagarte. Déjame pagarte por su vida. Por favor!
Envió Schuyler.
Lo siento, señorita. Pero estoy bastante seguro que no será capaz de pagar tanto como
Mimi Force. El cazador de recompensas se dirigió hacia Schuyler, y ella pudo ver su rostro
feroz y demacrado mirándola.
“Iré libremente. Déjala ir” declaró Jack en una voz tranquila y limpia mientras se rendía. El
vampiro apretó los nudos, derramando sangre de las muñecas de Jack. Una vez que Jack
estaba asegurado, el vampiro susurró unas cuantas palabras sobre la llama, la cual se
apagó hasta que la antorcha no reflejaba nada más que un trozo gris de carbón.
Rápidamente la metió en su bolsillo trasero.
Ghedi se veía inquieto ante el vampiro renegado, pero una vez que entendió que el
vampiro no había peleado con él, su rostro se volvió determinado mientras se preparaba
para la horrible misión.
MariElena moriría.
Jack sería llevado.
No había nada que Schuyler pudiera hacer más que gritar.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
56
13
Tiempo Angelical
Había tan poco tiempo de hacer algo en el mundo real, donde ella había sido capturada y
atacada. Así que Schuyler se vio introvertida, sumergida en su alma y en el
encantamiento. El tiempo no existía en la misma forma en el universo interno.
Abrió sus ojos a las aguas turbias del mundo crepuscular, y sintió la pesada opresión del
hechizo oscuro que la mantenía cautiva. En el encantamiento, sus ribetes se manifestaban
como un espiral de serpientes enrolladas alrededor de su piel. Sintió su humedad
escamosa envolviendo su cuerpo, apretándola cada vez más. Estaban por todos lados,
deslizándose en su cintura, alrededor de sus piernas, deslizándose por sus dedos. Ella
pudo oler su sudor apestoso, y temblaba al escuchar el chirrido de sus lenguas.
El hechizo de balance funcionaba como parte de la compulsión – control mental –
esencialmente una orden para hacerte creer que fuiste atrapado, lo cual es la razón de por
qué era uno de los factores más difíciles para dominar. Tienes que dejar de creer en lo que
estaba justo frente a ti.
Schuyler se concentró en la serpiente más cercana a su cabeza. Podía sentir su frío cuerpo
reptil haciendo su camino por sus hombros. Se volteó entonces pudo enfrentarla ojo a ojo.
Era una temida Cobra Real, su capucha se extendió como si estuviera lista para atacar.
Mostró sus colmillos y siseó.
Pero antes que pudiera atacar, Schuyler venció su aversión y estiró el brazo para agarrarla
por su cola, y con un movimiento fluido, sacó a la serpiente de su cuerpo y azotó su
cabeza bajo su talón.
En un destello estaba de regreso en el mundo real de la cueva, sosteniendo la espada de
su madre. “Detente!”, ordenó, su voz sonando con furia.
El sacerdote se movió rápido para empujar el cuchillo por el cuello de la chica, pero antes
de que la cuchilla pudiera penetrar su piel, Schuyler la había alejado, y cayó sonoramente
en las rocas. MariElena cayó al suelo, y Ghedi con ella, rendidos por la compulsión de
Schuyler para someterse.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
57
Eso fue todo lo que Jack necesitaba. Con un intenso gruñido, rompió sus ataduras y se
transformó en el temido Ángel de la Destrucción, espléndidas alas negras brotaban de su
espalda, sus cuernos se ondeaban hasta filosas puntas de diamantes, y sus ojos un carmesí
espeluznante. Levantó al ahora temeroso cazador de recompensas y lo azotó en sus
garras.
“Jack, no. No lo mates!”, gritó Schuyler. No dejes que se derrame sangre hoy.
“Escucha a la chica…” balbuceó el cazador de recompensas.
Schuyler puso una mano suave en las plumosas extensiones de Abbadon, sintiendo el
majestuoso poder bajo su peso sedoso. Ella había estado temerosa una vez, al verlo en
esta luz, pero ahora que vio su verdadero rostro aterrador, lo encontró hermoso.
Él se volteó a ella: como Abbadon se veía para nada como Jack, y aún así como nunca se
veía más que él.
Iba a hacerte daño. Por favor, mi amor.
Entonces era Jack nuevamente, sus pómulos rubicundos y apuesto. Empujó al cazador de
recompensas a sus pies. “Vete. Dile a mi hermana que su parásito ha fallado. Dile que
nada ni nadie puede hacerme regresar”. Eso era todo lo que el cazador de recompensas
necesitaba escuchar. Él desapareció antes de tomar otro respiro.
Schuyler colapsó en los brazos de Jack, y se abrazaron el uno al otro.
Pensé que iba a perderte, envió ella.
Nunca. Nunca seremos separados. Jack hundió su cabeza en su hombro, y ella se inclinó
en su pecho así podía escuchar su corazón latiendo un ritmo tranquilo y ordenado.
Nunca.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
58
El Estudio del Artista
Florencia, 1452
En la mañana, Tomi regresó a su trabajo en el estudio. El Maestro no regresaría hasta
mañana, y aún había mucho qué hacer. Saludó a sus compañeros asistentes y tomó su
lugar en la parte trasera de la habitación, donde continuaba tallando un relieve para las
puertas del este del Bautisterio. El trabajo era prolijo y exacto, pero Tomi se deleitaba en
ello, encontrando gloria y belleza en los finos detalles. Pronto estaba ensimismada, sus
manos rápidamente corriendo sobre el mármol, mientras su mente pasaba sobre los
eventos de un mes anterior.
Qué significaba que un humano llevara la marca del Príncipe de la Oscuridad? Su antiguo
enemigo había encontrado una forma de regresar a la Tierra? No podía ser. Ellos habían
enviado al diablo al infierno, encerraron a Calígula tras una puerta impenetrable. Juntos
habían enviado a la Orden de los Siete por el mundo, a asegurar los caminos de la Muerte.
El hombre vistiendo las ropas de la ciudadela había sido un impostor. Nadie lo había visto
antes. Era un extraño para su pueblo. Andreas creía que el humano había mentido y que la
criatura no era ningún demonio, pero Tomi estaba más dada a la ansiedad.
Ella tenía dieciséis años; ya sabía quien era y qué significaba en este mundo. Después de la
crisis en Roma, en cada vida consiguiente, los Venator habían hecho su misión de rastrear
a los Sangre Plateada restantes que estaban atrapados en el otro lado de la Puerta y aún
caminaban en la Tierra. Nadie más en el Aquelarre sabía sobre los Sangre Plateada
sobrevivientes. Era un secreto que los Venator ocultaban en orden de mantener la paz en
la comunidad. Los Sangre Azul no tenían nada que temer de los Croatan; Andreas había
mantenido a su gente a salvo por cientos de años. Cazar a los Croatan era tanto una rutina
como un gato dando caza a un ratón. Necesario y eficiente.
Pero ahora esto. Tomi vio nuevamente el triglifo, la sangre delineando el brazo del
hombre, y dejando caer su cuchillo, haciendo un feo raspado en el bajo relieve.
El Maestro no estaría complacido.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
59
“Estás aproblemada, amiga mía”, dijo Gio, recogiendo el cuchillo y entregándoselo. “No lo
estés. Nos encargaremos de esto”.
Ella asintió. “Solo deseo que Dre estuviera aquí”. Andreas del Pollaiuolo era el consejero
más joven de la corte de Lorenzo de Medici, trabajando para solidificar el alcance de poder
de la familia en Florecia por sobre las otras familias gobernantes en la ciudad. Los
intereses bancarios de los Medici abarcaban a toda Europa con una red de sucursales en
las ciudades más grandes. Era una cubierta que hacía fácil para Dre viajar por el
continente sin levantar sospecha.
Pero Tomi sabía que había otra razón por la que Dre trabajaba tan duro para asegurar que
la influencia de los Medici alcanzara más allá de su hermosa ciudad. La crisis en Roma por
siempre estuvo en su mente. Mientras tenía éxito en desterrar a Lucifer del mundo, él
había sido incapaz de detener la caída de la gloriosa República que la Estrella del Alba,
como Calígula, había corrompido. Roma estaba perdida. Dre estaba intentando reconstruir
su gloria. Estaba decidido a terminar lo que había comenzado, empeñándose en revivir la
gloria de Roma y la cultura de la antigüedad, y abovedarla a un nuevo nivel. Ya había
reescrito el Código de los Vampiros para dar forma a la historia humana e impregnarla de
humanidad con la sensibilidad y valores de los Sangre Azul – la celebración de arte, vida,
belleza y verdad. Él provocaría el renacer de la humanidad, le dijo a ella, en sus numerosas
conversaciones sobre lo que esperaban lograr en este ciclo. Ya le había dado un nombre: El
Renacimiento.
Pero todo este trabajo alejó a su amado de ella, y desde la noche de la persecución,
apenas habían tenido un momento juntos.
Él siempre era así, su Michael. Andreas. Cassius. Menes. Cualquiera que fuese su nombre,
siempre era de ella. Su fuerza, su amor, su razón de ser. Pelearían juntos esta nueva
amenaza. Ella esperaría su regreso y luego lo convencería de la urgencia por
desenmascarar a sus enemigos ocultos y descubrir la verdad detrás de la marca del Sangre
Roja.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
61
14
Nido de Víboras
Autocompasión no era una palabra en el vocabulario de Mimi. En lugar de maldecir la
soledad y el aislamiento, sentía la pérdida de su gemelo y el hombre que amaba – dos
personas separadas por primera vez en su vida larga e inmortal – se entretenía con los
asuntos del Conclave, enterrando su pena e ira en su trabajo y encontrando consuelo en
presidir la administración burocrática de una organización larga y sacudida.
Esa vieja bruja de Cordelia Van Alen solía describir la era actual como “el crepúsculo de los
vampiros” – como si la pesada cortina de terciopelo estuviera cayendo por el escenario, y
fuera hora de que los Sangre Azul salgan3 por la izquierda. (A Mimi siempre le gustaban
esas viejas palabras. Salir era vastamente más interesante que arrastrar este espiral
mortal – como si los vampiros estuvieran listos para dar sus reverencias frente a una
ovación en lugar de simplemente marcharse con dificultad en la puesta de sol).
Si este era el fin, su fin, entonces era uno intolerable. Mimi no había vivido una multitud
de vidas para terminar sola, sin la manta de seguridad de Jack para tranquilizarla, sin la
entrañable arrogancia de Kingsley para mantenerla a raya. Ella no se iba a rendir tan
fácilmente.
Mimi abrió la puerta a su nueva oficina. Una semana antes, desde que Forsyth Llewellyn
había desaparecido luego del “desastre de vínculo” – como todos llamaban a la farsa que
había sido su día de vínculo – el Conclave estaba nervioso por un nuevo líder. Para
sorprenderla, era su nombre el que había salido al sorteo. Una semana después del
desastroso vínculo, Ambrose Barlow, un enérgico caballero de ciento un años (las
extensiones de ciclos habían sido concedidas para permitir a los miembros Eméritos del
Conclave estar a servicio), y Minerva Morgan, la mordaz Anciana del Conclave que había
sido una de las amigas más cercanas de Cordelia Van Alen, se reunieron con ella después
de la escuela y apresuraron su caso. Mimi se había rehusado a poner su nombre para
3 Exeunt = salir, palabra de inglés antiguo.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
62
Regis – no mientras Charles aún estuviera vivo en alguna parte – pero estuvo de acuerdo
en aceptar el título de Regente, la cabeza titular del Aquelarre en un momento sin líder.
Se acomodó en la silla ergonómica que ordenó, e incorporó la base de datos del Comité en
su escritorio. Había mucho que hacer: identificar a los miembros del Comité más fuertes y
promoverlos al Comité abanderado, supervisar el personal Venator, inducir sangre nueva
en el Comité junior – la lista seguía y seguía. Forsyth había dejado todo un desastre –
parecía que el hombre no estaba interesado en nada más que el Conclave mientras estuvo
en el poder, y muchos de los subcomités (Servicios de Salud, Centros de Transformación)
estaban casi sin personal.
Hablando de Forsyth: nadie sabía donde estaba Bliss. Los dos probablemente habían
escapado juntos, por lo que Mimi sabía. Buen descarte. Después de la desaparición de
Forsyth Llewellyn, los Venator encontraron evidencia de que el antecesor de Mimi había
estado albergando a su enemigo acérrimo y fue el principal en traer a los Croatan al
ataque de la catedral. Forsyth era el traidor en el Conclave, la serpiente en su medio.
En cuanto a Kingsley, Mimi aún podía ver su rostro antes de que fuese borrado por el
subvertio. Mirándola con tanto amor en sus ojos. Donde estaba ahora? Aún estaba vivo?
Lo volverá a ver de nuevo? A veces cuando pensaba en él, se encontraba mirando al
espacio por horas, solo mirando al mismo cursor intermitente en la pantalla del
computador, mientras el dolor en su corazón apretaba y dolía. Nada la hacía sentir mejor,
absolutamente nada. Había intentado lanzar una ridícula cantidad de dinero al problema,
sobrecargar sus tarjetas de crédito, y había consultado a una cantidad de sanadores y
terapistas. Pero incluso después de un mes, nada había ayudado. Sin las variadas
reuniones del Conclave y llamadas de conferencia que le permitían escapar de su tristeza
por un momento, pensó que podía volverse loca de la desesperación.
Por supuesto, aunque ahora era Regente, aún tenía que finalizar su último año de escuela.
Los asuntos más importantes tenían que esperar hasta que los exámenes finalizaran, de
acuerdo a Trinity, quien no aceptaba ninguna excusa, incluso a la gobernadora de la
comunidad, por perderse clases. Su madre solo le permitía unas horas al día para
dedicarle a su nuevo puesto. Había sido suficiente golpe que Jack estuviera buscado y
desaparecido; Trinity no dejaría que Mimi holgazaneara en sus estudios también.
Si al comienzo ella había estado reacia a tomar el puesto, Mimi detenidamente se había
hecho a la idea, especialmente una vez que se dio cuenta que podía usar su ventaja.
Como la intrépida líder del Aquelarre, podía hacer lo que quisiera. Era la primera semana
de Noviembre. Había estado en la oficina por un mes, y aún tenía que ejercer su poder
sobre algo que añoraba – encargarse del Aquelarre era primero. Pero hoy finalmente era
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
63
el día. Hoy tendría una pequeña conversación con Oliver Hazard-Perry. Lo mandó a buscar
a las entrañas del Depósito, y su secretaria corrió a informarle de su presencia en la sala
de espera.
“Hazlo entrar, Doris”, ordenó Mimi, preparándose para lo que estaba segura sería una
pelea. El desdichado Conducto humano era su único vínculo con su hermano traidor, y
estaba decidida a sonsacarle cualquier información del paradero de Jack.
Oliver entró a la oficina. Ella apenas conocía al chico, y en el pasado solo le había prestado
atención por su proximidad a su rival por los afectos de Jack, pero incluso podía percibir
que él se veía diferente desde la última vez que lo vio – algo en sus ojos – una tranquilidad
oculta que no estaba ahí antes.
Pero nuevamente, quien no había cambiando desde el desastre del vínculo? Ella se había
mirado en el espejo el otro día y se había horrorizado al ver a una soltera demacrada y
desconsolada mirándola. La tragedia estaba causando estragos en su apariencia
bronceada y de chica de portadas. Tenía que detenerse.
“Llamaste?” preguntó Oliver. Su rostro era una máscara de profundo sufrimiento, eso la
sorprendió de que aún hiciera bromas.
Mimi lanzó su cabello sobre su hombro. “Esa no es la forma en la que un humano se dirige
a sus superiores”.
“Disculpe, señora”. Sonrió Oliver. Se acomodó en la silla. “En qué puedo servirle?”
Ella fue directo al punto. “Sabes donde están”. En el minuto en que su hermano abandonó
la ciudad, Mimi envió un ejército de Venator y mercenarios tras él, pero ninguno tuvo
éxito en traerlo a la justicia. Una vez que Jack abandonó el Aquelarre, desautorizó su
protección también, entonces su espíritu no era fácil de encontrar en el encantamiento.
“Ellos?”, preguntó, levantando una ceja.
“Mi hermano y su…”, Mimi no podía decirlo. “Sabes a donde se fueron; los Venator me
dijeron que estuviste en el aeropuerto cuando ellos desaparecieron”.
Oliver juntó sus manos y se veía firme. “No puedo estar de acuerdo ni en desacuerdo con
esa declaración”.
“No seas evasivo. Sabes donde están y tienes que decírmelo. Trabajas para mi ahora. Te
atreves a desafiar al Código? Sabes que el castigo por la insubordinación de un Conducto
es veinte años en solitario”, gruñó, inclinándose sobre su escritorio y mostrando una
punta de sus colmillos.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
64
“Oh, vamos a sacar el Código en esto, cierto?”.
“Si es que tengo que hacerlo”, amenazó Mimi. Como un escriba del Depósito, Oliver era
un hombre de baja categoría en la escala. Él era un aval – nada más que un empleado mal
pagado. Mientras que ella era Mimi Force. Ahora era la Regente! Ella era la única cosa que
mantenía unido al aquelarre en este punto.
Oliver dio una sonrisa astuta. “Entonces en mi defensa, debo apelar al Quinto
Mandamiento”.
“El quinto?” Campanas de reconocimiento comenzaron a sonar en la parte posterior de su
cabeza, pero Mimi las ignoró. Ella era todopoderosa; él era el que jugaba juegos.
Aplasta a la cucaracha humana! Nadie se atrevía a desafiar a Azrael cuando quería algo.
“Perdóname si sueno condescendiente, pero de acuerdo al Quinto Mandamiento del
Código de los Vampiros, hay una cosa como la Confidencialidad Vampiro-Conducto. Está
dentro de mis derechos no divulgar cualquier información de mi antigua señora Sangre
Azul. Revísalo. Lo encontrarás en los archivos del Depósito. No puedes tocarme”.
Mimi levantó una lámpara Tiffany de su escritorio y la lanzó a Oliver, quien logró
esquivarla en el último momento.
“Qué geniecito, querida. Qué geniecito”.
“Fuera de mi oficina, gusano!”
Oliver hizo un espectáculo de levantarse lentamente y recoger sus cosas. Era obvio que
estaba disfrutando su frustración. Antes de marcharse, se volteó a dirigirse a ella una
última vez, y su voz fue gentil. “Sabes, Mimi, me agradas, también estoy desprovisto. Me
temo que no significa mucho viniendo de mi, pero lamento que esto te ocurriera. Amaba
mucho a Schuyler, y sé cuanto amabas a Jack”.
Jack! Nadie se había atrevido a decir ese nombre en su rostro. Y no era amor lo que sentía
por su gemelo, sino un remolino confuso de horror y dolor. Amor? Cualquier amor que le
quedaba se había convertido en un odio brillante, un odio que abrigaba en el fondo de su
alma hasta que brillaba como esmeralda.
“Amor”, siseó Mimi. “Ustedes conocidos humanos no saben nada de amor. Humano
ilusorio, nunca sentiste amor; solo sentiste lo que el Beso requería que sintieras. No es
real. Nunca lo fue”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
65
Oliver se veía tan herido que por un momento Mimi quiso retractarse, especialmente ya
que él dio sus primeras palabras de compasión que ella había escuchado desde que perdió
a todos los que alguna vez significaron algo para ella. Aun así, se había sentido bien tomar
su odio y dirigirlo a alguien. Lástima que Oliver intentar ayudar. Tonto: él solo estuvo en la
línea de fuego.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
66
15
Vi tu Video
El saco de arena se movía adelante y atrás como un péndulo, y Mimi le dio otro golpe
satisfactorio – justo en el centro. Fue directo al gimnasio después de abandonar su oficina
por el día. No necesitaba la lástima de nadie, menos la de ese estúpido escriba del
Depósito. Los tiempos realmente debían ser duros si un humano sentía lástima por un
vampiro. Especialmente uno de su linaje y estatus. En qué se estaba convirtiendo el
mundo? Ella había sobrevivido a la crisis en Roma y aguantando estoicamente el viaje a
Plymouth, solo para ser el objeto de compasión de un Sangre Roja? Absolutamente
ridículo. Golpeó el saco nuevamente, enviándolo girando al otro lado de la habitación. Sus
músculos dolían por pasar las últimas cuatro horas sacando las estupideces.
Se imaginó el maldito rostro de Jack encorvado en humillación y rogando por piedad. Cuan
satisfactorio sería dar rienda suelta a su furia. Cada minuto de todos los días estaba
consumida por la venganza; la vivía y respiraba; su furia la alentaba a vivir. Donde estaba?
Qué estaba haciendo? Acaso pensaba en ella?
Por qué no podía dejarlo pasar, se preguntaba mientras el saco giraba y le quitó el
equilibrio por un momento. Ni siquiera deseaba más a Jack – lo había comprendido en el
altar. Él no la quería, pero ella tampoco lo quería. Entonces por qué estaba tan
obsesionada con su muerte? Porque alguien tenía que pagar por lo de Kingsley. Kingsley
ya no estaba; estaba muerto, o atrapado – no importaba. Era más fácil sentir una rabia
asesina con su hermano que abrumarse de pena por el fallecimiento de su amado. A Mimi
le torturaba pensar que Jack había sobrevivido mientras Kingsley no. Que Jack estaba feliz,
en alguna parte con su concubina mestiza, y ella estaba sola. Alguien tenía que pagar por
el lo que perdió – alguien tenía que pagar. Si Mimi no podía ser feliz entonces ciertamente
no veía por qué alguien más debería serlo. Era más cansador el estar furiosa todo el
tiempo, y Mimi ansiaba que el físico la cansara castigando su entrenamiento. La mayoría
de los días después de abandonar el gimnasio iría a casa paralizada y demasiado golpeada
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
67
para hacer algo más que holgazanear en el sofá con su laptop, contestando IM4 y
actualizando su estatus en los sitios sociales. En esta noche en partículas, la casa estaba
vacía cuando regresó, lo cual no era una sorpresa. Trinity estaba en una especie de
función social, como siempre. La casa era demasiado grande para las dos. Las sirvientas
estaban en su mundo, y el silencio era tan deprimente que en la mayoría de las noches
Mimi tenía la radio y televisión a todo volumen mientras navegaba en la Red.
Metió la ropa de gimnasia sudorosa en la cesta y tomó una ducha rápida. Aun llevando su
bata, encendió su computador y cliqueó en su lista de mensajes de leídos. Parpadeando
en la parte superior había un correo de una dirección desconocida. Aunque el equipo
tecnológico del Comité le rogara que dejara de hacerlo, Mimi rutinariamente ignoraba las
advertencias sobre el peligro de los virus de internet escondiéndose en correos
desconocidos, y como un resultado su computador se echó a perder varias veces en un
mes. No podía evitarlo; estaba demasiado ansiosa de no abrirlos.
Lo abrió. El correo estaba vacío salvo por un link. Mimi lo marcó, y se preparó para el
ataque del computador, su sistema muriéndose, o alguna especie de video sucio
apareciendo en la pantalla. El link la llevó a un video, pero no uno de la variedad
pornográfica.
La pantalla mostraba un video brumoso, un montón de ángulos con la cámara, hasta que
finalmente en la pantalla había adolescentes besuqueándose en un sofá.
Entonces era uno de esos videos después de todo, pensó ella, lista para cerrar la ventana.
Pero algo la detuvo. Mientras la cámara se acercaba, se dio cuenta que los adolescentes
no solo se estaban besuqueando. El rostro de la chica estaba ocultado por su largo
cabello, pero Mimi pudo ver que sus labios estaban presionados en el cuello del chico, y
sangre corría por su barbilla, mientras el cuerpo del chico se movía y convulsionaba en un
espasmo extasiado.
Todo era demasiado familiar – el movimiento fervoroso del chico, el modo en que la chica
lo afirmaba – lo suficientemente suave para mantener a raya su frenesí para poder tenerlo
justo donde lo quería. Cuantas veces Mimi había hecho la misma cosa en la misma
posición? Estaba prácticamente fuera del manual del Comité. No querrías la cabeza de un
conocido humano hacia atrás para no dejarlo perder oxígeno, o asfixiarlo con su propia
lengua.
Mimi observaba, congelada en su asiento, mientras la chica se alejaba, y por un momento
la cámara se centró en sus colmillos marfil, y captaron la luz, revelando su belleza
4 Mensajería instantánea
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
68
puntiaguda – mucho más fina y nítida que cualquier otro accesorio de realce
computacional. Mientras tanto, el chico se desplomó en el sofá, drogado, derrotado, y
por las próximas cuarenta y ocho horas, inútil. La chica, su rostro aún en la sombra,
besándolo dulcemente en los labios y se levantó del sofá.
En la parte inferior de la pantalla había una fecha y hora estampada. Era solo del fin de
semana pasado, pensó Mimi, mientras la imagen cortaba a una habitación larga, donde
más adolescentes estaban reunidos. Espera, espera, espera! Había algo familiar en esa
habitación, con esas cortinas damasco y ese Renoir en la pared. Si te acercabas más a la
pintura, activabas la alarma silenciosa y el mayordomo de la casa te alejaría. Ella había
estado en ese apartamento varias veces. Era el hogar de los padres de Jamie Kip y ese era
su fiesta de cumpleaños número dieciocho. Mimi había estado allí el viernes por la noche.
Se fue temprano, aburrida por la escena. Los miembros más nuevos del Comité eran un
poco entusiastas; ilusionados con su primer gusto de sangre, y aún estaba demasiado
furiosa para divertirse.
Cuando la cámara enfocó a la chica nuevamente, giró desapareció en un parpadeo, solo
para reaparecer al otro lado de la habitación, riendo al lado del barril de cerveza. Esto no
era un truco, ningún efecto visual, ninguna edición inteligente. Era claro que la chica había
estado en un lugar y luego sin alguna explicación natural para ello, en otra. Dios santo, no
me digas… la cámara captó más trucos vampíricos. Estúpidos miembros junior
mostrándose – alguien levantó el gran piano con una mano, otra invitada se convirtió en
niebla. La típica exuberancia juvenil, vampiros borrachos en sus poderes recién
descubiertos que venían con la Transformación.
Un frío nudo comenzó a formarse en el estómago de Mimi. Quien rayos los estaba
filmando? Las fiestas de los Sangre Azul eran extremadamente cerradas – solo vampiros y
conocidos humanos y prontos-a-ser-conocidos-humanos. Esa era la política. Esto iba en
contra de cada regla en el Código. Esto era exposición. Estaba en línea. Alguien más lo
había visto? Mimi sintió un hormigueo en el cabello de su nuca.
La escena desaparecía y aparecieron palabras. Los vampiros son reales. Abre tus ojos.
Están entre nosotros. No creas las mentiras que dicen. La Señora vive!
Quien? La qué? Mimi aún estaba intentando absorber lo que había leído cuando la
pantalla cambió nuevamente. Otra habitación, pero ahora la chica se veía atada, con la
boca atada y los ojos vendados, con una mordaza en su boca, aun irreconocible. Esa era la
ropa Venator, Mimi podía decirlo por las puntadas plateadas. Qué estaba ocurriendo? Qué
rayos iba a ocurrir? Quien era esa chica? La pantalla se fue a negro, reemplazada por más
texto.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
69
En vísperas de la sombra creciente…
Observa arder al vampiro.
Un fósforo fue encendido, y ardió el fuego, llenando la pantalla. Llamas oscuras que
bailaban alrededor del centro de ébano. El Fuego Negro del Infierno.
Mimi cerró la computadora, apagando la pantalla de su laptop. Se encontró temblando.
Era una broma, no? Alguien de la fiesta había decidido hacer un video gracioso. Eso era
todo. Tenía que serlo. Jamie Kip y Bryce Cutting probablemente lo montaron para
asustarla. Aún no podían aceptar que ella fuese su Regente. Solo era una broma de ellos.
Aún así, Mimi no dormiría bien esa noche. Deseaba poder olvidar eso, borrarlo, y como
cualquier adolescente normal, regresar a contar el número de sus amistades en línea.
Pero no podía. Ella era su líder. Era responsable por la seguridad de cada vampiro en el
Aquelarre. No iba a perder uno bajo su supervisión. De ningún modo. No esta vez. No
después de la negativa de Charles sobre la existencia de los Sangre Plateada… y la traición
de Forsyth en el Conclave. Lo que sea que fuese esto – una nueva amenaza de un Sangre
Plateada, o algo más? – tenía que prepararse para lidiar con ello. Tenía que tomar
acciones. Este video había sido enviado a ella por una razón.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
70
16
La Conspiración
El monitor de sesenta pulgadas en la pared mostraba el rostro del vampiro lleno de terror,
congelado en la pantalla. Mimi miró alrededor de la mesa de conferencia un lunes en la
mañana para asegurarse que todos tuvieran la oportunidad de absorberlo. Había saltado
clases por esto, pero incluso Trinity no discutió que esto era menos importante que pasar
mandarín avanzado.
Alrededor de la mesa se sentaban los miembros de la Conspiración, el subcomité que
manejaba las relaciones humano-vampiro y diseminaba información falsa sobre los
vampiros en el mundo humano. Los miembros de la Conspiración incluían varios
novelistas de éxito de ventas, uno de los cuales ha popularizado la divertida idea que en
lugar de arder hasta la muerte, los vampiros olían a rosas en el sol, como también
productores de películas que mantienen viva la teoría en las numerosas películas exitosas
de terror. Más que unos cuantos estaban molestos de haber sido sacados de sus lucrativos
trabajos para una reunión de emergencia. La Conspiración no había sido conocida como
un cuerpo en muchos años.
Seymour Corrigan, Anciano del conclave y cabeza de la Conspiración, abrió la discusión.
“Alguna idea de donde pudo haber venido?”.
“Parece como uno de tus trabajadores, Harry”, bromeó Lane Barclay-Fish, autor de Sangre
y Rosas y creadora de la presunción del olor a rosas de los vampiros. Se volteó a Harold
Hopkins, el productor ejecutivo de una popular telenovela de vampiros actualmente
transmitiéndose en un prestigioso canal de cable.
“Yo no – en mi show los humanos solo usan nuestra sangre como vitaminas. Ya sabes, vida
larga y todo eso”, rió Harold, un vampiro clavo que llevaba gafas de sol en el interior.
Guardián Corrigan aclaró su garganta. “Fallo por ver el regocijo en esta iniciativa”.
“Chicos, Seymour tiene razón, esto no es gracioso”, dijo Mimi. “Este es un video de una
fiesta real. Esa es una de nosotros, ninguna de las actrices sobrepagadas de Harold”. Le
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
71
irritaba que después de todo lo que ocurrió, ellos pudieran ser tan simplistas cuando uno
de ellos estaba desaparecido. Sabía que solo estaban ocultando su miedo, pero era de
pésimo gusto.
“Cierto, cierto”, se disculpó Lane. “Digo que dejemos pensar a los Sangre Roja que es un
avance de una película. Una de Josie, quizá”.
Josephine Mara era el la directora más apuesta en el negocio. Tenía mala cara y apariencia
tensada de alguien eternamente al límite. El año pasado había estado a cargo de varios
filmes “clandestinos” de terror para mayor éxito. Era lo suficientemente fácil hacer
películas de terror. Para un vampiro que no necesitaba pagar por efectos especiales. Solo
los creaba. “Seguro, por qué no?”, Josephine sonrió ligeramente. “Diré que es una
continuación de Eidolon Memory” dijo, nombrando su éxito más reciente, una historia de
una casa fantasma que es un internado de chicas.
“Recuerdan cuando uno de los conocidos humanos escribió una memoria reveladora en
1800?” preguntó Harold.
“Si, gracias a Dios que conseguimos que su editor le pusiera categoría de novela”, dijo
Lane, asintiendo. “Qué estaba pensando la mujer? Y ese título! Añorando Amar por
Siempre, cielos. Lord Byron tenía mucho que responder”.
“Él tenía el completo gusto por las señoritas. Muérdelas y déjalas. Mientras tanto, la
pobre señorita está atascada con el anhelo y todo eso. Debe ser difícil. Una lástima”.
Harold se encogió de hombros.
“Extraño los viejos días, cuando era tan fácil”, suspiró Lane. “Recuerdan cuando salimos
con lo del Conde Dracula? Eso era divertido. Enviar a una veintena de turistas a Rumania!
Los Sangre Roja creerían todo”.
“Esa era una buena broma”, convino Annabeth Mahoney, quien había creado un video
juego popular llamado “Guerra de sangre”, el cual mataba vampiros contra los mismos. En
la opinión de Mimi, a veces la Conspiración jugaba demasiado rápido y perdía al diseminar
falsedades que estaban un poco muy cercanas a lo real.
“Caballeros, damas”, interrumpió Mimi, aclarando su garganta. “Tanto como disfruto este
viaje a la calle del recuerdo – o mejor, calle del recuerdo manipulado – esto no es solo una
violación de seguridad. Incluso si fuésemos capaces de convencer a los Sangre Roja de que
esta es otra ficción Hollywoodense, muestra que quienquiera que creara esto sabe
demasiado sobre nosotros, lo cual nos pone a todos en peligro. Ese es el fuego del
infierno. Y uno de los nuestros está desaparecido”. Mimi se volteó a ver a los gemelos
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
72
Venator sentados a su derecha. Había sacado a Sam y Ted Lennox de su tarea previa para
trabajar en esta. “Sam, qué sabemos hasta el momento?”
Sam tomó el mouse y cliqueó en un ícono de la pantalla, minimizando el video y
expandiendo una fotografía de una bella chica pelirroja. Era la misma chica del video. “La
Sangre Azul en cuestión es Victoria Taylor. Diecisiete. Último año en el Duchesne. Fue vista
por última vez en la fiesta realizada por Jamie Kip en su apartamento, donde este video
fue tomado. Nada irregular en su Transformación por lo que puede decir el Comité. Venas
azules a los quince, el hambre, todo eso. Sin comportamientos anormales, sin acciones
aberrantes en su historia. Hemos revisado los archivos del Depósito. La familia es estirpe
continua del Aquelarre”.
Hizo clic en el mouse nuevamente para mostrar otra fotografía. Esta era un chico de
buena apariencia con cabello rubio desarreglado y hoyuelos. “Este es su conocido
humano, Evan Howe, dieciséis, tercer año en el Duchesne, también desaparecido desde la
noche de la fiesta. Ted, quieres tomarlo de aquí?” preguntó a su hermano.
“Seguro”. Ted sacó su cuaderno de reportes del bolsillo de su abrigo y comenzó a leerlo.
“Hasta el momento, el video ha estado circulando por la internet, y referente a la
sugerencia de Lane, ya está ocurriendo. Los Sangre Roja creen que es una sinopsis de
película”.
Los miembros asintieron.
“Así que hemos inflado esa idea esparciendo rumores de que una película llamada Suck va
a estrenarse. Es un documental, filmado manualmente, del tipo terror. Hasta el momento,
el público parece creérsela. Disculpas de antemano a los miembros más talentosos del
grupo – supongo que sé como hacer su trabajo. Sam y yo tenemos a una de los técnicos
animando estas secuencias, y esta nueva sinopsis está dando vueltas ahora en la Red
también”.
Sam cliqueó en el mouse y el horrible video se reprodujo de nuevo. Al final, se visualizaba
un eslogan. “Suck”, se leía en letras sangrientas. “Próximamente en cines”.
“La subiré a mi perfil IMDB5 lo más pronto posible”, acordó Josephine. “Suck… me gusta.
Buen título”.
“Entonces eso cubre el riesgo de seguridad, al menos”, suspiró Sam. “Pero con respecto al
verdadero asunto. Creo que es una amenaza genuina y que Victoria ha sido capturada por
5 Pagina de fichas de películas, series, donde muestran el cast compelto y la ficha de actores con su
filmografía.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
73
hostiles. No hemos tenido cuenta de donde está o quien la tiene. Sus padres están en
Mustique por la temporada. Viajan hoy de regreso, pero no la han visto en meses, y por lo
que puedo deducir, ellos no parecen saber muy bien sobre su vida diaria”.
Típicos padres Sangre Azul, pensó Mimi. Ya que sus “hijos” no eran sus hijos del todo, la
mayoría de los vampiros tiene conexiones familiares muy sueltas. Mimi siempre estaba
agradecida que Charles y Trinity, sin importar que solo fueran sus padres en este ciclo,
habían sido más atentos que indiferentes. Pudo haber sido mucho peor, como lo
mostraban los Taylor.
“Y el Sangre Roja?” preguntó.
“Sus padres estaban un poco más alerta. Llenaron un reporte de personas perdidas la
semana pasada. La escuela está guardando silencio, por supuesto. Nadie quiere más mala
publicidad. Pero si él no asiste pronto, esos Sangre Roja van a ir a FNN”. Sam mostró una
sonrisa irónica. “Usualmente la red de noticias Force le da alas a este tipo de cosas. Chicos
ricos perdidos. Escándalo en el Upper East Side, etc. Pero creo que ocultarán esto?”, le
preguntó a Mimi.
“Por supuesto. No obtendrán nada de nosotros”, prometió Mimi.
“Hemos localizado la dirección IP del computador que subió el video. Resultó ser un
fantasma. Tenemos un técnico en esa”, Sam continuó. “La sombra creciente es la primera
señal de luna menguante. Hace siete días. Estamos tratando esto como una situación con
cuenta regresiva. Este es el día uno. Lo que significa que solo nos quedan seis días”.
“Y estás seguro que no son los Sangre Plateada?” preguntó Mimi.
“No es como si ellos hicieran público este tipo de cosas. Ellos no son… modernos,
deberíamos decir”, contestó Sam. “No. Estamos seguros que esto es algo más. Creemos
que puede ser una amenaza humana”.
Annabeth jadeó. “Los humanos son capaces de algo como esto? Eso es demente. Es como
la oveja tendiéndole una emboscada al pastor”.
“Desafortunadamente, no es imposible”, dijo Ted. “Es un asunto de números, y siempre
ha habido más de ellos que de nosotros”.
“Si ellos descubren lo que somos”, dijo Sam, “quien sabe lo que podría ocurrir. El Conclave
siempre se ha asegurado que nuestra existencia permanezca invisible a su mundo. Porque
si no –”
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
74
“No puede ocurrir, cueste lo que cueste”, dijo Ted, interrumpiendo el pensamiento de su
hermano. “Vamos a detener esto”.
“Por lo que podemos decir, la persona que hizo este video es un humano que está cerca
de nuestra comunidad”, dijo Sam con gravedad. “Un conocido familiar es poco probable,
ya que la Caerimonia sella la lealtad del humano a su compañero vampiro; un conocido
humano es interpretado como incapaz de hacer daño. Así que tiene que ser alguien más.
Un humano que sabe todo sobre nosotros y aún no está vinculado a un vampiro. Hemos
revisado los registros para ver qué humanos, si es que, tiene acceso a la residencia Kip, y
los Conductos es nuestra mejor suposición. Es un tramo, pero a ellos se les da las llaves del
Depósito, lo que significa que posiblemente pueden tener acceso al fuego del infierno”.
El Fuego del Infierno estaba bajo la más alta seguridad del Conclave, en el sótano del
Depósito. Era casi imposible pensar que un humilde Conducto fuera capaz de entrar sin
alertar a la guardia Venator, pero no había otra explicación.
Mimi entró las mejillas. “Interrogarán a todos los Conductos. Tortúrenlos si es necesario.
No les den piedad alguna”.
“Esa es la cosa que queremos hablar contigo. Estamos planeando escanear sus recuerdos,
por supuesto. Pero alguien que hizo algo así sabe como trabajamos y probablemente lo
haya planificado anticipadamente y puede que se hayan protegido. Como Conductos, se
les enseña un poco del encantamiento, y un pequeño conocimiento se llega lejos”.
“Qué tal si uno de ellos los entrevista, los descubre de alguna forma?” sugirió Mimi,
pensando inmediatamente en Oliver. “Tengo a la persona para realizarlo”. Ella había leído
los reportes de encantamiento del Depósito. Él tenía una alta reputación en lealtad y
discreción. Además, si se reportaba directamente con ella, podría mantener un ojo en él y
monitorear sus comunicaciones. Pero conseguir que él aceptara era otro asunto. Si solo
ella no hubiese sido tan grosera con él el otro día. Esto iba a ser difícil, ya podía adivinarlo.
“Puede funcionar, por qué no?”, estuvo de acuerdo Sam Lennox.
Lane golpeó la mesa. “Eso suena como un plan. Hemos terminado? Tengo que reunirme
con mi editor para el almuerzo en Michael y estoy atrasado. Vamos a hablar de una
secuela”.
“Más rosas?” bromeó Annabeth.
“Un auténtico desfile de rosas de los no muertos, amigos míos. Lane levantó su puño en
una muestra de solidaridad”. “La conspiración vive!”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
75
Guardián Corrigan tosió en su pañuelo.
“Parece que los Venator lo tienen cubierto. Cerrando el acuerdo, nos aseguraremos que
en la Red la película esté en todas partes. Acallaremos cualquier sugerencia que pueda ser
‘real’ aunque puede hacer buena publicidad”, dijo Harold, mirando de modo significativo a
Josephine, quien asintió.
“Buen punto”, dijo Mimi. “Josephine, comenzarás la producción de esa película. Lane,
Harold, Annabeth, continúen haciendo con lo que estaban. Gracias por tomarse el tiempo
de reunirse con nosotros”. Mimi se despidió de los miembros de la Conspiración mientras
salían de la sala, estrechando la mano de Seymour Corrigan mientras se marchaba.
“Demasiados miembros de la Conspiración creen que sus trabajos no son más que
propaganda y artificio. Este secuestro es un asunto serio”, dijo el guardián.
Mimi asintió. “Encontraremos a quienquiera que esté tras esto. Tienes mi palabra”.
“Y nosotros? Qué hay de la otra misión?”, preguntó Ted, reuniendo sus papeles.
“Te refieres a mi hermano?”, preguntó Mimi mientras el Guardián Corrigan se marchaba.
Sam asintió. “Nos enteramos que ya no está bajo la protección de la Condesa. Estábamos
a punto de comenzar una búsqueda más exhaustiva”.
Mimi suspiró. Quería más que nada enviar a los gemelos tras Jack y Schuyler. Traer a ese
traidor de su hermano para disciplinarlo. Hablando de arder. Pero sabía que tendría que
esperar. No podía darle la espalda a la pobre Victoria Taylor.
“No. Concéntrense en esto por ahora. Necesitamos encontrar a esta chica. Y a quienquiera
que haya hecho este video”.
Ted la saludó. “Lo que usted diga, señora”.
El equipo se disolvió, y Mimi se quedó al lado de la mesa, golpeando sus dedos. Sintió una
ráfaga de antiguo entusiasmo correr por sus venas. De pronto ya no estaba paralizada por
el odio, o sofocada por una frustración incipiente; estaba llena de determinación. Iba a
encontrar a quienquiera que hizo esto y aplastarlos bajo la punta de sus tacones altos. Y lo
disfrutaría. Nadie amenazaba a los vampiros. Nadie.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
76
17
Recluta
Como Mimi lo había predicho, Oliver ignoró su petición para reunirse, así que ella tuvo
que localizarlo la tarde siguiente. Él aún era un estudiante en el Duchesne así que no fue
tan difícil. Lo encontró frente a su casillero, guardando su trompeta luego de la práctica.
Duchesne no tenía nada en común con una banda de música, pero si tenía una orquesta
estudiantil que se presentaba anualmente en el Centro Kennedy.
“No sabía que tocabas”, dijo ella.
“No sabes nada de mi”, gruñó Oliver. “Qué quieres, Force? Tienes otra lámpara para
romper?”.
Mimi cruzó sus brazos en su pecho y frunció el ceño. “Por qué no fuiste a mi oficina ayer
por la tarde como te lo pidió mi secretaria?”.
Él se encogió de hombros y recogió su bolso. “Me imaginé que querrías lo mismo, y la
respuesta aún es no”.
Su falta de respeto la molestaba, y aunque sabía que no ayudaría en nada contrariarlo, no
podía resistirse. “Por qué aún tienes una foto de ella en tu casillero? Es patético, sabes. No
es como si a ella le importaras. Ya no. Si es que alguna vez lo hizo”.
Oliver suspiro ruidosamente. Rodó sus ojos al cielo. “Por favor deja de hablar”.
“Como te dije ayer, deberías saberlo en lugar de pensar que un vampiro realmente se
preocuparía por su conocido humano. Quiero decir, por supuesto que las acciones de su
madre sugieren lo contrario, pero nunca en la historia del Aquelarre ha sucedido antes, y
créeme que – ”
“Cállate, Force. No tienes idea de lo que estás hablando. Y de todos modos, esa es la razón
por la que estás aquí? Para torturarme sobre Schuyler? No tienes nada mejor que hacer,
como salvar al mundo de los vampiros lunáticos Sangre Plateada?”, cerró su casillero y
comenzó a caminar por el pasillo, y Mimi tuvo que correr para estar cerca. Los dos
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
77
recogiendo unas cuantas miradas curiosas de otros estudiantes. Todos sabían que no se
soportaban.
Mimi bloqueó su camino y susurró para disuadir cualquier fisgón. “Mira, debes haber oído
que la Conspiración se reunió ayer”.
“Si. Vi la sinopsis en internet. Parece que Josephine Mara volvió con sus trucos
nuevamente. Alguna película nueva, seguro para ‘chupar’”, dijo él, usando los dedos para
hacer sus puntos.
“Eso es lo que queremos que todos crean. El video es real”.
Oliver se detuvo y la miró. “Espera un minuto. A qué te refieres con que es real? Como
en…”
“Como que el Aquelarre tuvo su primera verdadera violación de seguridad en cientos de
años. Esa es Victoria Taylor en el video. Fue grabada en el apartamento de Jamie Kip; tenía
una pequeña fiesta para celebrar sus dieciocho. Ella ha estado perdida desde la noche de
la fiesta. Tenemos cinco días para encontrarla antes de que la quemen viva”.
“Pero para qué me necesitas?” preguntó Oliver. “Acaso los Venator no tienen esto
controlado?”
“Quienquiera que lo hizo sabe como trabajamos. Así que necesitamos hacer algo más. Te
necesitamos para hablar con los otros Conductos – descubrir quien pudo haber delatado,
quien estaba en la fiesta, quien tiene una rencilla con nosotros”.
Oliver negó con su cabeza y levantó una ceja. “Pero por qué debería ayudarte?”
“Eres un escriba del Depósito. Trabajas para mi”.
“No del todo cierto”, dijo él, haciendo maniobras alrededor de Mimi. Era Noviembre en
Nueva York, y el aire estaba frío. Oliver se acurrucó en su delgada chaqueta de lana.
“Trabajo para el Depósito, el cual está bajo la jurisdicción de Renfield. Vas a necesitar
conseguir una transferencia de él para dejarme trabajar en la oficina del Regente. Te
garantizo que te tomará tres meses para conseguir una. Rendfield es muy estricto sobre la
política y procedimiento. No le gusta que los vampiros lo presionen”.
Mimi apretó sus dientes. Oliver tenía razón. Ese vejestorio humano no solo le asignaría a
Oliver – haría un montón de trámites burocráticos.
“De acuerdo! Deberías ayudarme porque hay alguien en problemas y sé que eres un tipo
bueno, y no vas a dejar morir a un vampiro”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
78
“Los vampiros no mueren”, señaló Oliver. “Logran reciclarse para chupar por otro día.
Definitivamente va con doble sentido. O no conoces tu propia historia?”.
“Quienquiera que sea tiene el Fuego Negro; quemará la sangre”, enfatizó Mimi. “Eso no
significa nada para ti?”.
“Por qué debería importarme?”, dijo Oliver bruscamente. “No es mi problema. Lo
lamento, pero la respuesta es no. Envía la petición de transferencia a Renfield. Te veré en
tres meses”.
Mimi estaba un poco perpleja. Claramente el Depósito había sobrestimado la profundidad
de su leatad al Aquelarre. No podía comprender por qué él estaba siendo tan hostil. Era
simplemente fastidio, una antipatía personal por ella, o un persistente resentimiento por
ser dejado por Schuyler? Lo que sea que fuese, Mimi notó que no le importaba. Él estaba
siendo testarudo innecesariamente. Esto no era sobre ellos dos, o cualquier rencor que
compartieran. Una vida inmortal estaba en la línea.
“Por Dios, Perry! Sabes siquiera lo que estás diciendo?” gritó Mimi. Su arrebato causo que
varias personas en el patio se voltearan a su dirección.
Mimi los miró. Quería dar una patada, pero mantuvo sus emociones. Era lo
suficientemente fuerte para liderar un ejército de ángeles en una batalla, pero no podía
conseguir a un tonto Sangre Roja para ver las cosas a su modo? Decidió intentar algo
completamente extraño para ella. “Mira, sé que ocurre, sé… que es como lo que me pasa
a mí, estás herido”. Ahí. Lo admitió.
Oliver continuaba enfurruñado, pero Mimi siguió presionando. “Solo creo que – bueno,
que quizás trabajar en esto detendrá el dolor por un rato. Date algo más en qué pensar”.
Corrió sus manos por su cabello en exasperación. “eso me está ayudando, así que quizá te
ayudará. Incluso solo un poco”
Oliver tocó su chaqueta y suspiró. “Bueno, ayudaría si lo pidieras de vez en cuando. En
lugar de solo exigir como lo haces normalmente”.
“A qué te refieres?” preguntó Mimi, sus ojos estrechos.
“Quiero decir, que podrías pedirlo amablemente. Ya sabes, en lugar de amenazar y lanzar
tu peso como una especie de dictador del Tercer Mundo. Todo lo que necesitas es la gorra
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
79
roja, hombreras y una chaqueta”, dijo él, moviendo su mano sobre ella. “Parecer como un
Idi Amin6 rubio”
“Quien es ese? Olvídalo. Te refieres a, ‘Por favor, Oliver, me ayudarás a encontrar al
traidor?’”.
“Exactamente”.
Ahora era el turno Mimi de rodar los ojos. “Muy bien. Por favor, Oliver, me ayudarías a
encontrar al traidor?”, se sentía como una niña de trece años regañada por sus padres por
la carencia de modales.
Oliver sonrió. “Fue tan difícil, Mimi? No respondas. Sé que lo fue. Pero por supuesto con
mucho gusto ayudaré, ya que lo pediste. Qué más tengo que hacer?”
6 Político y Militar Ugandés.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
80
18
Los Típicos Sospechosos
Normalmente, Mimi no disfrutaba de la compañía de chicos Sangre Roja a menos que
fueran sabrosos. Se había llenado de varios de conocidos humanos para pasar la semana
estresante. Pero a menos que ella estuviese devorando el cuello de alguien y
consumiendo su sangre, no tenía absoluto interés en ellos. Así que le sorprendía
encontrar que no detestaba a Oliver tanto como pensaba que lo haría, y que trabajar con
él no era la tortura que había esperado que fuese. Tenían cuatro días antes de que
apareciera el cuarto creciente, y Mimi estaba aliviada de encontrar que, como había
escuchado, Oliver era un investigador meticuloso y capaz. Para la mañana siguiente, él ya
había reunido a los Conductos que estuvieron en la fiesta de Jamie Kip. Ya que solo un
puñado de familias Sangre Azul aún se mantenían en la práctica, solo había cuatro
Conductos en la ciudad que pudieron haber asistido a la fiesta sin levantar sospecha de los
otros invitados y llevar a cabo el ardid. Oliver llevó a cada sospechoso a una sala pequeña
en el Depósito que los Venator usaban para interrogar, mientras Mimi observaba desde el
otro lado del cristal doble.
Gemma Anderson tomó asiento al otro lado de Oliver. Era la sobrina nieta de Christopher
Anderson y Conducto de Stella Van Rensslaer. “De qué va todo esto?” preguntó a Oliver.
“Stella dijo que querías verme lo más pronto posible. He hecho algo malo? Es sobre ella y
Corey? Le dije que lo estaba drenando al ritmo que lo estaba utilizando. Pero Stella es una
golfa vampiro; nunca aprenderá”.
Mimi estaba horrorizada ante la actitud poco seria que mostraba Gemma hacia sus
superiores. Esto es lo que los Conductos dicen por nuestras espaldas? Que los Sangre Azul
éramos solo un montón de chupasangres? Qué grosero!
“No, esto no tiene nada que ver con Corey”, dijo Oliver. “Aunque si Stella se encuentra
violando el Periodo de Descanso de cuarenta y ocho horas, el Comité la reprenderá. Ellos
no están imponiéndolo actualmente, mientras tengan mayores asuntos de qué
preocuparse que los asuntos del Cuidado de los conocidos humanos. Esto es sobre asunto
de la Conspiración”. Reprodujo el video en su laptop y se lo mostró.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
81
“Si, lo vi, y qué? Unos vampiros estúpidos decidieron presumir en la internet. Tarde o
temprano iba a ocurrir una vez que fue inventado Youtube. Apoyando la tapadera; todos
los que conozco quieren ver Suck. Ve arder al vampiro, muy bueno. Eso asustará a los
pequeñuelos”. Gemma cruzó sus piernas y movía sus tobillos impacientemente.
Oliver se encogió de hombros como para decir que no importaba. “Entiendo que estuviste
donde Jamie la noche en que esto fue grabado?”
Eso llamó la atención de Gemma. “Eso es de la fiesta de Jamie?”, miró a la pantalla
nuevamente. “Oh Dios mío, lo es. Si, estuvimos ahí”.
“Notaste algo inusual?”, preguntó Oliver. “Alguien con una cámara de video? Son muy
pequeñas en estos días”.
Ella frunció el ceño y negó con la cabeza. “No realmente. Todo parecía como el típico
festival de sangre. Travesuras de vampiro”.
“Cuando fue la última vez que viste a VICTORIA ESA NOCHE?”
Gemma se detuvo. “Creo que la vi yendo a la habitación trasera con Evan, ya sabes, para
tener su privacidad. Y después de eso, la vi pasando el rato con Bryce y Froggy en el barril
de cerveza. Stella y yo tuvimos que irnos a otra fiesta – ella quería encontrarse con Corey
en alguna fiesta en Riverhead en el centro. Espera, le ocurrió algo a Vix? No la he visto
esta semana en la escuela”.
Oliver dudó. “Si, hubo un incidente. Llegó a casa a las cinco de la mañana borracha de
sangre. Sus padres decidieron que no estaban felices con la compañía que estaba
teniendo en el Duchesne y la transfirieron a Le Rosey, donde su madre se graduó”. Esa era
la historia que el Conclave estaba haciendo correr, y por su punto de vista privilegiado
detrás del vidrio, Mimi esperaba que los amigos de Victoria se la creyeran.
“De verdad? Se enojaron tanto? Sus padres siempre parecían bastante geniales”.
“Esto no es sobre Victoria”, dijo Oliver. “El Conclave está preocupado por el video filtrado.
Tuvimos suerte de que la Conspiración estuviera dispuesta a lidiar con el asunto antes de
que cualquier Sangre Roja sospechara, ellos quieren descubrir quien está detrás de esto.
Entiendes que la exposición es un asunto bastante serio”..
Gemma asintió impaciente. “Por supuesto”.
“Puedo preguntarte como describirías tu relación con Stella?”, preguntó, con el lápiz
elevado.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
82
La bella Conducta se inclinó en su silla y cruzó los brazos. “Ya lo veo. Los vampiros creen
que nosotros fuimos. Uno de los Conductos humanos, cierto? Esa es la razón por la que
querías verme”.
“No dije eso”.
“No, pero estoy aquí y no veo a nadie preguntándole a Booze o a Jamie o a cualquiera de
esos tipos haciéndole un montón de preguntas. Su sangre es Azul así que están libres de
sospecha, mientras nosotros solo somos los sirvientes honrados confiados con el Gran
Secreto, lo entiendo”, Gemma suspiró. “De acuerdo, está bien. Te diré sobre mi relación
con Stella. Además del hecho de que ella toma prestado la mayoría de mi ropa, somos
buenas amigas. Quiero decir – sabes a lo que me refiero. La amo, la odio, es algo de lo
mismo”.
“No… te molestaba su posición por encima de ti?”
Gemma bufó. “No, pro qué tendría que hacerlo? Stella es una pequeña princesa vampiro
mimada, pero ella es mi pequeña princesa vampiro mimada, sabes? Mi familia ha
trabajado por años para los Van Rensslaer. Stella es como mi hermana – nos entendemos.
No me hagas poner emocional, pero ser un Conducto – es un honor, sabes? Por qué me
molestaría en hacer algo como eso? Hacer un video? Subirlo a la internet? Es solo…. No”.
Soltó unas cuantas lágrimas. “Honestamente? Creo que cuidamos los secretos de los
vampiros mejor de lo que ellos se cuidan. Bryce y esos tipos siempre están jactándose
cuando creen que nadie puede verlos. Corriendo demasiado rápido. Levantando un
escritorio con un dedo. Me sorprende que no haya ocurrido antes. Sin esos borrados de
memoria que usaban como Kleenex, todo el mundo lo sabría ahora”.
Las siguientes tres entrevistas fueron lo mismo. Todos los conductos profesaban el mismo
horror, el mismo resentimiento ante la insinuación de que jamás serían capaces de
exponer los secretos de los vampiros, la misma molestia ante la idea.
Mimi no necesitaba leer sus mentes o probar su sangre para saber que estaban diciendo
la verdad. Se conmovió por la fiera lealtad que mostraban los Conductos. Por qué Charles
había dejado de usarlos? Deseaba poder saberlo.
Mimi entró a la sala luego de que el último Conducto se marchara. Tomó asiento frente a
Oliver. “Entonces, cual es el veredicto? Quien es nuestro Judas?”.
“Bien, no es un Conducto, al menos podemos descartar eso. Quienquiera que se llevó a
Victoria e hizo el video, no es uno de ellos”, dijo Oliver, levantándose de su sido y
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
83
esturando sus brazos por encima de la cabeza. “Las coartadas son todas herméticas. Los
técnicos no encontraron nada en sus computadores, y el escaneo Venator entró limpio”.
“Lo sé, también vi los reportes”, suspiró Mimi. “Todos ellos son tan leales”.
“Qué si estamos dirigiendo esto del modo equivocado?”, dijo Oliver.
“Como es eso?”, Mimi levantó una ceja.
“Victoria fue secuestrada, y su conocido humano también está desaparecido. Los Venator
creen que Evan no es capaz, pero qué si…”, Oliver regresó a su asiento. “Él fue su primer
conocido humano, y no han estado mucho juntos. Por lo que puedo deducir, el Beso
Sagrado en el sofá fue su primera conexión”.
“Estás diciendo que Evan Howe debería ser un sospechoso?”.
“En la ausencia de uno, diría que él es tan bueno como cualquiera”, dijo Oliver.
Mimi movió su mano desdeñosamente. “No puedes creer realmente que…”
“Solo estoy diciendo”. Oliver se encogió de hombros.
“Pero tu de todas las personas saben como los conocidos humanos están atados a amar a
sus amos vampiros por la Caerimonia. Ningún conocido humano jamás haría… podría…”,
negó con su cabeza vehemente. “Jamás ocurriría. Incluso los Venator lo descartaron. El
Beso Sagrado descarta todo eso; es imposible”.
“Nada es imposible. Seguro, nunca ha ocurrido, pero eso no quiere decir que no pueda
pasar en el futuro. Quien sabe? El poder de la Caerimonia puede ser corrompido de
alguna forma, o reducido, no lo sabemos”.
“Pero es absurdo! Se reirán a carcajadas de mi en el Conclave por siquiera sugerirlo!”.
Oliver era testarudo. “Aún así, tenemos que investigarlo”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
84
19
Cuartel de los Venator
Era doloroso ver a veces a los gemelos Lennox. Le recordaba a Mimi demasiado de su
misión con Kingsley. Había viajado por el mundo como parte de su equipo durante un año,
manteniéndolo a raya todo el tiempo excepto por ese affaire en Río. Su tiempo juntos en
Nueva York fue demasiado poco, muy tarde. Ella se dio cuenta de sus sentimientos por el
solo al final, y ahora él se había ido. Una burbuja de pena brotaba en su interior, pero la
alejaba – no tenía tiempo de sentir compasión por sí misma.
Estaba agradecida que Sam y Ted nunca lo sacaran a tema – los hermanos eran demasiado
discretos para eso. Ellos le habían pedido que se reunieran el los cuarteles Venator, un
antiguo edificio vecindad en la lejana West Village. Era miércoles, tres días hasta el cuarto
creciente, y se estaba poniendo nerviosa. Los Venator estaban haciendo su mejor
empeño, pero hasta el momento no salía nada de ninguna importancia. Al menos hasta
ahora deberían tener un sospechoso – una pista, algo. Eran Sangre Azul – conservadores
de la historia secreta, vampiros que sabían la verdad del mundo – no estaban
acostumbrados a estar amenazados, de ser ocultados en la oscuridad.
Mimi entró por la reja y levantó su dedo en la cerradura de sangre en la puerta principal.
El desgastado interior era la completa antítesis de la pulida y elegante perfección de la
torre Force. Presionó sus labios al ver el barandal polvoriento, las escaleras rotas, y el
papel mural descaramado. Los Venator se habían mudado a esta ubicación en el siglo
diecinueve, y aún se veía exactamente como lo era entonces. Ella tuvo un destello de
memoria de visitarlo durante la temporada debutante, cuando todos en el Aquelarre
habían sido llamados a interrogatorio durante la desaparición de Maggie Stanford.
“Aquí arriba!”, llamó una voz alegre. Ted estaba en el piso de arriba y la saludaba con la
mano. “El elevador está averiado”.
“Por supuesto”, murmuró Mimi.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
85
Los dormitorios ocupaban el primer y segundo piso. Ya que los Venator viajaban mucho, el
Comité les entregaba viviendas. Muchas de las habitaciones estaban vacías. Para servir
como Venator, uno tenía que demostrar una extraordinaria cantidad de coraje, honor, y
lealtad al Aquelarre en al menos cinco vidas. Pero incluso si el Conclave había bajado el
límite para aceptación así más vampiros puedan unirse, sus filas seguirían siendo muy
delgadas.
Solo unos cuantos Sangre Azul aspiraban estos días a ser Venator. Era como Cordelia Van
Alen dijo – la mayoría de los vampiros están contentos para vivir sus vidas como Sangre
Roja con un poco más de privilegio extra: humanos con un toque de inmortalidad, un poco
más de dinero, y sin un montón de responsabilidad. Por qué no podía sacarse de la cabeza
a Cordelia, una propagadora de miedos y teorizadora de la conspiración quien fue
degradada del Conclave, pudo haber sido tan profética, mientras su padre, Charles Force,
quien guió a los vampiros desde el comienzo, había sido tan estúpido?
Ted la condujo a la oficina que compartía con su hermano, un espacio estrecho lleno de
libros y tecnología policiaca antediluviana que los hermanos habían reunido a lo largo de
los años: almohadillas de tinta para huellas dactilares, máquinas análogas detectoras de
mentiras, etiquetas amarilla de evidencia, binoculares rotos. Ted en particular tenía una
afinidad por la curiosa idea de policías de los Sangre Roja. Los Venator no tenían
necesidad para tales cosas, ya quela mayoría de su trabajo estaba hecho el oscuro mundo
del encantamiento.
Aún así, ellos mantenían algo del mismo protocolo al igual que sus homólogos humanos.
Pegadas a la pared había fotografías de cada persona que había estado esa noche en la
fiesta de Jamie, organizados de acuerdo al estatus de sangre y puesto: SA, SR, CONH, CON.
Mimi miró las fotografías. Ahí, justo en el medio estaba la suya 8x12 modelando. Eso
significaba que era un sospechoso? Se preguntó. Ella apenas conoció a Victoria aunque
estaban en la misma camarilla elite de amigos.
“Entonces qué tienen?”, preguntó, inclinándose en el desordenado escritorio lleno de
carpetas hasta la altura de la cintura. Recogió un par de esposas y comenzó a jugar con
ellas.
Sam giró su silla para mirarla. Había círculos oscuros bajo sus ojos. Mimi recordó que, de
los dos hermanos, Sam era el que se tomaba la misión con mucha seriedad, y claramente
la frustración comenzaba a afectarle.
“Los técnicos han sido capaces de dirigirse a la computadora que subió el archivo”, dijo.
“La rastreamos por la conexión fantasma – se movió de aquí a Moscú – y la línea nos llevó
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
86
a un cibercafé en el East Village. Tenemos una lista de todos los que estaban ahí en el
momento en que el video fue enviado, y todos se marcharon. Chicos Sangre Roja
normales, sin asociación con el Aquelarre”, suspiró. “Pero las buenas noticias es que
fuimos capaces de encontrar a Victoria en el encantamiento, así que confirmamos que
está viva. Asustada y muda, pero viva. Aunque este es el asunto: sus indicaciones son
turbias – no podemos conseguir una ubicación física”.
“Un hechizo de ocultamiento, quizás?” se aventuró Mimi.
“Hemos intentado todos los hechizos contrarrestantes hasta un oris, pero si es un hechizo
de ocultamiento es uno que jamás hemos visto., dijo Ted, viéndose cauteloso, con los
hombros caídos en el marco de la puerta. “Si es un hechizo de ocultamiento, quienquiera
que lo hizo no va a correr el riesgo en cambiarla de lugar. Tienes que sacar la máscara para
mover un cuerpo. Nuestra suposición es que ella aún está en la misma habitación donde
fue filmado el video, así que si podemos averiguar donde está eso, podemos encontrarla.
Hemos reproducido el video docenas de veces para ver si podemos encontrar algo que
nos ayudara a apuntar a su ubicación”.
“Algo?”
Ted negó con su cabeza y lazó un trozo de papel arrugado a un bote de basura cercano.
“Aún no. Pero captamos algo interesante. Recuerdas todo ese alboroto de mensajes
subliminales en los cincuenta? No? No estabas en ese ciclo? Pero has oído de eso, cierto?
Lo que encontramos es una especie de eso, excepto que nadie está vendiendo Coca Cola o
palomitas de maíz. Muéstrale, Sam. Está justo en el comienzo”.
Sam puso en marcha la pantalla de su escritorio, y los tres se agruparon alrededor del
computador para observar. Reprodujo el video en cámara súper lenta, ciento tres
fotogramas por segundo. Mimi observaba mientras la oscuridad llenaba la pantalla, y
luego, en un pestañeo, había una imagen de un león montando a su pareja.
De acueeeerdo…
“Hay más”, dijo Sam, adelantando. La siguiente imagen apareció en el medio de la fiesta.
Mostraba una cabeza de cordero en una estaca, con los ojos abiertos y fijos, la lengua
colgando, moscas dando vueltas por el cadáver. La imagen final apareció un segundo
antes que el video terminara: una cobra real, enrollada y lista para atacar.
“Y?” preguntó Mimi impaciente, sacudiendo las esposas, haciendo un ruido mientras las
alejaba. Ellos estaban buscando a una chica perdida y su equipo de ataque estaba
mostrándole fotografías del National Geographic.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
87
“Creemos que es una especie de código, un mensaje de alguna especie. Tenemos a
Renfield dándole una mirada. Ver si el depósito puede soltar una explicación”, contestó
Ted.
“De acuerdo. No estoy segura de cómo nos ayuda esto a encontrar a Victoria, pero qué
daño hace”. Mimi se alejó del escritorio y miró a los chicos. Siempre pensaría en ellos
como chicos, ya que técnicamente, como Azrael, una de las primogénitas, era siglos
mayor, incluso si ellos eran Enmortales y Venator senior para dar patadas.
“Algo más?”
“Sip”, dijo Sam, enderezándose en su silla y saltando hacia adelante. “Encontramos a Evan
Howe. O al menos, sabemos donde está”.
Mimi bajó las esposas. “Sabe donde puede estar Victoria?”
“Lo dudo. Pero ya que querías que lo investigáramos – lo hicimos. Imagínate que
apareciera tarde o temprano, después de recuperarse de la Caerimonia. Sabes que la
primera mordida siempre es la más difícil”, Sam hizo un gesto de dolor.
“Y?”
Ted sacó una tarjeta de contacto de su bolsillo. “Un testigo lo vio tomando un taxi a
Newark”.
“Newark? Qué estaría haciendo allí?” se burló Mimi. Qué haría un príncipe mimado del
Upper East Side en algún distrito lleno de delincuencia en Nueva Jersey? “No hay nada
para alguien como Evan en Newark!”
“Nada más que edificios abandonados y una casa de sangre”. Ted le entregó la tarjeta a
Mimi.
“No es posible”. Mimi se estremeció, leyendo la tarjeta. El Club de los Conocidos Humanos,
se leía, en elaborada letra roja.
“Es el único lugar lógico en el que podía estar. Lo siento”, dijo Sam.
“No lo conocía. No estoy… es solo que…”, murmuró Mimi. Una casa de sangre? Evan
Howe? Ese chico de buena apariencia con los hoyuelos? Tenía dieciséis años… era tan
joven…
“Querías saber”. Ted se encogió de hombros. “Así que ahí es donde está. Pero por nuestra
opinión, no te gustaría ir allí. No vale la pena. Este chico humano no tuvo nada que ver con
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
88
quienquiera se haya llevado a Victoria. Los conocidos humanos lo hacen de ese modo, lo
sabes. Y si vas allá no encontrarás nada más que la misma vieja historia. Tan vieja como
Roma”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
89
20
La Casa de Sangre
Newark estaba al otro lado del río, solo un viaje corto por el túnel y últimamente
disfrutando algo de una imagen revitalizada, pero como una regla, Mimi, le gustaba
mucho Manhattan, evadiendo ir a Nueva Jersey a menos que fuera al aeropuerto (y así
por camino a cualquier otra parte). Incluso entonces, ella solo fue a Teterboro.
Había dejado la estación Venator unas horas atrás y no hizo comentario mientras el auto
pasaba los encantadores vecindarios de la zona ribereña, llevándolo más y más al interior
de una sección industrial arenosa. Ella estaba agradecida de no estar sola esa noche.
“Justo aquí”, dijo Oliver a su chofer. “Puedes dejarnos al frente”. Él había estado en
silencio durante el viaje de cuarenta minutos, y no pareció demasiado sorprendido cuando
ella le contó a donde iban a buscar a Evan.
Después que ella dejara a los Venator, Mimi lo fue a buscar al Depósito, donde había
estado desde ayer en la tarde, viendo el video una y otra y otra vez, buscando pistas. Ella
le contó sobre las tres imágenes que los hermanos habían encontrado.
“Los escribas lo descifrarán. Todo está en el Depósito”, le aseguró Oliver.
“Desearía tener tu confianza”, dijo ella. También esperaba que visitar la casa de sangre no
fuese una pérdida de tiempo, aunque eso pensaban los Venator.
Mimi siguió a Oliver fuera del auto y miró ceñuda alrededor. Era un vecindario de bodegas
abandonadas y edificios vacíos. La calle estaba cubierta de botellas quebradas y agujas
usadas. Había un deshuesadero revestido en alambre de púas, y varios perros sin rumbo,
flacos y sarnosos, merodeaban la calle. Ella se estremeció.
“Vamos, creo que es por acá”, dijo Oliver, guiando el camino hasta el edificio más cercano,
donde Mimi vio una puerta de acero marcada con una barra oblicua de color rojo.
La puerta se abrió con un crujido. “Solo miembros”, gruñó una voz rasposa.
Oliver asintió a Mimi, quien dijo su línea. “Soy amiga del club. Necesito una habitación”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
90
La puerta se cerró de golpe y luego se abrió nuevamente. Una mujer de mediana edad y
de apariencia bravucona masticaba goma de mascar bloqueando su entrada. Mimi había
escuchado de vampiros de bajos fondos – usualmente vivían fuera del Aquelarre – pero
nunca había conocido a uno. “Deberás pagar la tarifa de todas las noches, y si quieres algo
más fuera del menú, tendrás que mantener una cuenta abierta”.
Mimi entregó su tarjeta de crédito, y a ella y a Oliver se les permitió entrar. Se
encontraron en una pequeña área del vestíbulo, dos sillones sobre una piscina de luz roja.
La dueña los miró. “Chico o chica?”.
Mimi se encogió de hombros, insegura de qué se le estaba preguntando de ellos, entonces
Oliver tomó las riendas. “Er, chica, por favor”.
Ellos observaron con una fascinación morbosa como un grupo de chicas Sangre roja, sus
cuellos ostentando mordidas frescas, sangre saliendo de sus heridas, alineadas frente a
ellos. Las chicas se veían mareadas y drogadas, utilizadas y drenadas. Usaban vestidos
cortos o camisones delgados. Algunas de ellas estaban ya no eran adolescentes. Mimi
sabía sobre las casas de sangre, por supuesto – no nació ayer, duh. Eran lugares donde los
conocidos humanos que habían sido abandonados iban a experimentar el Beso Sagrado
con cualquier vampiro. Era una práctica repugnante, la Caerimonia era íntima y sagrada,
no para ser despilfarrada por poco dinero.
Mientras el Beso Sagrado garantizaba que ningún otro vampiro podía tomar a un humano
que ya había sido marcado, había una antigua magia oscura que removía la
contaminación. Era un proceso peligroso que debilitaba al humano, pero aquellos que
lograban llegar al establecimiento no les importaba mucho. Era el único lugar que
quedaba para los antiguos conocidos humanos, como también para los Sangre Azul que
no les importaba usar a humanos de esta forma. Innecesario decirlo, estaba
completamente contra el Código, y altamente ilegal. Los Venator hacían una práctica de
allanamiento a ellos de vez en cuando, pero era una prioridad baja, con lo demás que
ocurría.
Olía como a sangre y miseria, como amor desperdiciado y gastado. Los rostros de los
conocidos humanos huecos y vacíos, sus ojos muertos y brillantes.
“Tú”, dijo Mimi, sintiéndose enferma del estómago mientras elegía a una de las chicas
más jóvenes del montón.
“Segunda habitación a la derecha”, dijo la mujer bruscamente, apuntándoles hacia el
barandal.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
91
Ellos caminaron por el pasillo. Las habitaciones apenas eran dormitorios – en su mayoría
paredes con cortinas que tapaban a las parejas del interior. Encontraron su espacio
asignado y acostaron a la chica en la cama, la cual era un colchón en el suelo. “Pensarías
que al menos tendrían un futón de Ikea”, Mimi curvó el labio.
“Solo quédate aquí”, le dijo Oliver a la chica, ayudándola a acostarse. “Duerme”. Se volteó
a Mimi. “Ellos no los dejan descansar”.
Mimi asintió. Apuntando al otro lado del pasillo. “Tú ve por esas habitaciones, yo iré por
estas”.
“De acuerdo”.
“Ten cuidado”, le dijo.
“No hay nada que temer aquí; todos están tan idos, ni nos notarán”, dijo Oliver con
gravedad.
“Has estado aquí antes?”, preguntó Mimi.
Oliver no contestó. “Llámame si lo encuentras”.
Mimi corrió la primera cortina para encontrar a un vampiro alimentándose de dos
humanos al mismo tiempo, los tres estaban tendidos en la cama en un lánguido abrazo.
El vampiro, un hombre rubio, levantó la mirada de la pálida garganta de la chica humana
más cercana. “Te unes?” sonrió. “Está deliciosa”.
Mimi frunció el ceño y cerró la cortina. En la siguiente habitación encontró a una chica
Sangre Azul durmiendo, acurrucada al lado de un chico humano. No era Evan, así que los
dejó a solas. Estaba a punto de abrir la siguiente cortina – averigüemos que está tras la
puerta numero tres! Pensó un tanto histérica – cuando escuchó el intenso susurro de
Oliver por encima de los gemidos y sonidos de sorbido. “Aquí está”.
Ella corrió hasta el final del otro pasillo. La cortina había sido corrida y Oliver estaba sobre
la inerte forma de Evan Howe. El chico había estado perdido menos de una semana y ya
estaba irreconocible. Esquelético, con el cabello sucio, pómulos hundidos, y sin hoyuelos.
No más Evan, pensó Mimi. No con esos ojos muertos y desenfocados. Demasiados
vampiros chupando la sangre de un humano podía resultar en una forma más suave la
esquizofrenia que afectaba al Corrompido. Mimi recordó la mirada muerta de la cabeza
del carnero, y sintió frío.
“Está vivo”, dijo Oliver. “Evan, levántate”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
92
El chico se esforzó para sentarse. Miró con malicia a Mimi. “Hola, hermosa”.
“Mimi Force”. Mimi estrechó su mano. “Evan, queremos hacerte unas cuantas preguntas
sobre Victoria”.
“Quien?”, babeó.
“Victoria Taylor? Tu… novia?” insistió.
“Oh si. Vix. No la he visto. Me dejó”. Sus ojos volvieron a la vida, alerta ante el sonido de
su nombre.
“cuando fue la última vez que la viste?” preguntó Oliver amablemente, arrodillándose
para hablarle al chico.
Evan se desplomó. “No lo sé”.
“No recuerdas la fiesta de Jamie Kip? El fin de semana pasado?” preguntó Mimi.
“Quien es Jamie Kip? Mira, vas a chuparme o qué?” exigió Evan, molesto, y comenzando a
tocar el vestido corto de Mimi. Mimi rechazó sus esfuerzos e intercambió una mirada
tensa con Oliver, quien la ayudó a recostar a Evan en el colchón, donde rápidamente se
quedó dormido.
“Cuantos vampiros lo han tomado?”, le susurró Mimi a Oliver.
Él cruzó sus brazos y negó con la cabeza. “Supongo que un montón… está bastante
estropeado. Estoy sorprendido que siquiera recordase a Victoria”.
“Siempre se recuerda al primero”, dijo Mimi. Al menos era la verdad de los conocidos
humanos. Ellos nunca olvidaban – no tenían opción. Pero para los Sangre Azul? Ella
recordaba al primer chico humano con el que realizó la Caerimonia? Cual era su nombre –
Scott algo? Negó con la cabeza.
“Escanéalo”, sugirió Oliver.
Mimi asintió. Empujó el inconsciente de Evan al encantamiento. Lo vio despertar un
sábado por la mañana en el sofá del penthouse de Jamie Kip, solo, drogado y
desorientado, pero feliz. Para el fin de semana aún estaba aturdido. Luego se calmó. Ella
vio lo que parecía antes: el primer sofoco de amor. Marcó un número en su móvil. Estaba
llamando a Victoria. La necesitaba. La amaba más que nunca. Fue a su apartamento, pero
ella no estaba allí. Llamó a sus amigos. Nadie sabía donde estaba. Pasó un día. Comenzó a
tener ansias. A temblar. El anhelo. La Caerimonia lo había vinculado a ella de por vida. La
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
93
quería de nuevo, que chupara su sangre, pero ella se había ido. Ahora era martes. Estaba
febril. Estaba perdiendo el control. Miércoles. No llegó a casa, no fue a la escuela. Como
en un sueño, se encontró en la casa de sangre. Ha estado ahí desde entonces. Los Venator
tenían razón: él no tenía nada que ver con la desaparición de Victoria. Solo era otra
víctima. Daño colateral.
“Evan, queremos llevarte a casa. Tus padres están preocupados”, dijo ella, despertándolo.
“No me voy. No me voy de aquí”. Él negó con su cabeza. Sus ojos estaban claros
nuevamente por un momento. “Este es mi hogar ahora”.
Mimi siguió a Oliver por las escaleras. Tenía que ir a buscar su tarjeta de crédito, y salieron
por la puerta. Se encontró tiritando. Cuantos conocidos humanos había tenido?
Demasiados para contar. Algunos terminaron aquí cuando terminó con ellos? Había
enviado a muchos a este destino? Le había hecho esto a las personas? A los chicos que
había utilizado? No los amaba, per no quería que terminaran así. Sabía que era
desinteresada y egoísta – pero no era – no hizo –
“No”, dijo Oliver. “Sé lo que estás pensando, pero no es así. Seguro, algunos de nosotros
sucumbimos a esto, pero no todos. Puedes luchar contra esto. Se llama autocontrol. Solo
los débiles terminan aquí. O los desafortunados. La desaparición del vampiro de Evan
después de la primera toma de sangre. Ahí es cuando las ansias son más fuertes. Una vez
que lo haces un par de veces, te acostumbras. Al sentimiento de estar incompleto”.
“Entonces – algunos conocidos humanos, están bien? Incluso después que no lo tengan de
nuevo?” preguntó con optimismo.
“Seguro. No todos se vuelven adictos. Se vuelve algo con lo que aprendes a vivir, como
una tristeza que no se va”, Oliver se encogió de hombros. “Al menos eso es lo que he
escuchado”.
Se pararon en la sucia acera de afuera. Mimi quería poner una mano de consuelo sobre el
hombro de Oliver, pero no sabía si él apreciaría el gesto. En lugar, dijo, “Jamás vas a
terminar como él. No te preocupes por eso”.
“Espero que no”, dijo Oliver. “Pero nunca digas nunca”.
Por un momento, Mimi odiaba más que nunca a Schuyler Van Alen, pero esta vez no tenía
nada que ver con Jack.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
94
El Sustituto
Florencia, 1452
Giovanni Rustici, o Gio, como todos lo llamaban. Era el Venator más nuevo del grupo, pero
ya uno de los mejores. También era un excelente escultor, mucho más talentoso en el
trabajo que lo que jamás sería Tomi. En el espacio de unos cuantos meses, ya era el
aprendiz favorito del Maestro. Dre aún estaba lejos; tenía unos asuntos en Siena, lo que
significaba que no estaría en casa por otras dos semanas. Por el día, Tomi y io trabajaban
en las puertas del Bautisterio, y por la noche, patrullaban las calles de la ciudad,
impacientes y preocupados.
Tomi le confió a Gio que estaba preocupada por la conexión Sangre Roja y lo que podía
implicar. “Quizás es hora que le demos una visita a nuestro amigo el Sustituto”, sugirió
Gio.
El Sustituto vivía en las cloacas de Florencia. La criatura no había visto la luz del día en un
siglo, y estaba arrugado, ciego, y miserable. Estaba demasiado débil para ser de algún
peligro para los vampiros, y Andreas decretó que nadie podía tocar al Croatan, ya que era
una valiosa fuente de información. A cambio, los Venator lo dejaban vivir. El Sustituto les
había alertado de la noticia que uno de su especie se había infiltrado en la guardia del
palacio.
El Sustituto no estaba contento de verlos.
Tomi ignoró sus siseos y dibujó un símbolo en la pared. “Encontramos esta marca en un
humano”. Dinos lo que sabes
Gio le dio un pinchazo al Sangre Plateada con la punta de su espada. “Contéstale, bestia, o
te enviaremos a donde perteneces”.
El Sustituto rió. “No le temo al Infierno”.
“Hay cosas peores que el inframundo. Tu maestro de seguro no está contento contigo por
traicionarlo en Roma. Si él ha regresado, se vengará de los que lo abandonaron”, advirtió
Tomi. “Quien le dio la marca al humano? Qué significa?”
Gio maltrató a la criatura con una sarta de golpes. “Contéstale!”
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
95
“No lo sé, no lo sé!”. El Sangre Plateada se encogió de miedo. “Solo que hoy, tu amigo
Savoranola fue nombrado Cardenal”, dijo con una sonrisa astuta.
“Y?”
“El buen fraile es un Sangre Plateada”.
“Está mintiendo. Savoranola no es un Croatan”, se mofó Gio.
Tomi asintió. El fraile Petruviano había sido Venator antes de que entrara al clero.
“Él fue Corrompido, se convirtió en una Abominación después de Trieste”, les dijo el
Sustituto. En Trieste, el equipo avanzado había sido atacado por un grupo de Sangre
Plateada que habían estado rastreando. Aún así, los Venator ganaron el día – o eso era lo
que Tomi siempre creyó.
“Quien más sabe esto?” exigió Gio.
“Andreas del Pollaiuolo”, susurró el Sustituto.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
96
21
La Doctrina del Regis
Reuniones interminables. Desde que ella asumió el título de Regente, Mimi sentía como si
su vida estuviera medida en una maratón de conferencias telefónicas y discusiones que no
llevaban a ninguna parte. Hoy era feriado de la escuela, una especie de conferencia de
profesores, y en su antigua vida ella pasaría el día en la típica rutina cómoda: un desayuno
almuerzo seguido por un masaje, luego un lento paseo por las tiendas en Madison,
deteniéndose solos para té en The Pierre, y luego una siesta antes de salir para la cena al
restaurante más nuevo. Ya no había tiempo para tales nimiedades. Ella pasaba el día
encerrada en su oficina, revisando notas y controlando sus numerosos subcomités.
El equipo Venator asignado a encontrar a Forsyth Llewellyn fue el último para revisar.
Mientras el subvertio de Kinglsey mantenía a Leviathan y Lucifer atrapados en el
inframundo, sus cómplices aún estaban fugitivos. Los Venator reportaron un dato que
ponía a Forsyth en Argentina, y Mimi consintió enviar el equipo en esa dirección.
En cuanto al destino de Victoria, Mimi estaba comenzando a preocuparse. Ellos estaban
en la oscuridad como lo estaban en el día uno, y la luna estaba comenzando decrecer
rápidamente. Pronto habría luna nueva en el horizonte, su primera aparición que los
Sangre Azul llamaban la sombra creciente – la tajada en el cielo que significaba que un
nuevo nacer estaba a mano.
Desde el domingo por la noche no hubo más correos extraños, pero Mimi encontró
inquietante el silencio. Sam y Ted tenían a cada Venator de Nueva York en el caso, pero
podía no ser suficiente. Siglos de guerra la había armado con un inherente
comprendimiento de estrategia de batalla, conocimiento de ejércitos y combate – pero
esto era un peligro nuevo, inteligente e impredecible. Ella estaba preocupada que los
Sangre Azul estuvieran demasiado acostumbrados a su dominio, demasiado dependientes
de la fuerza y el martillo, que carecieran de talento para tratar un secuestro y subversión.
Mimi puso su cabeza en sus manos y pensó tanto que se preocupó de que su cerebro
explotara. Había investigado en todos los libros, buscado la historia del Regis, la historia
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
97
del liderazgo, acciones en tiempos de crisis, estudiando cada decisión que había sido
tomada para llevar a su Aquellarre a este momento.
Myles Standish (Michael, Puro de Corazón) había prometido a los Sangre Azul que
encontrarían un refugio seguro en el nuevo mundo, y al hacerlo se alejaron del Aquelarre
Europeo. Había invocado a la Doctrina del Regis para hacerlo. Eso era. Mimi podía hacer lo
mismo. Podía hacer algo si los Venator fallaban. Por supuesto que podía. Siempre había
una respuesta. No era una inútil. El Código de los Vampiros lo explicaba con detalle frente
a ella.
La Doctrina del Regis: el Regis o Regente debe tomar cada precaución para asegurar la
seguridad del Aquelarre como sea necesario.
Le dio una idea a Mimi. Con el poder de la Doctrina del Regis, podía bajar a los defensas.
Por qué no había pensado en eso antes? Era tan simple, de verdad. Quienquiera que se
haya llevado a Victoria la escondía en una ubicación física, ocultando sus indicaciones en
el encantamiento. Pero con los defensas abajo, cualquier Sangre Azul sería visible en el
mundo espiritual. Pasaría por encima de cualquier hechizo de ocultamiento que se le haya
puesto, y los Venator serían capaces a sacar a Victoria por el encantamiento.
Pero era un riesgo. Las defensas que protegían al Aquelarre escondían sus espíritus
inmortales en el encantamiento y mantenían alejados al sangre azul de cualquier peligro
del mundo crepuscular. Sin las defensas, prácticamente eran Sangre Roja. Pero solo sería
por el más breve momento, pensó Mimi – entrar y salir y puestas de nuevo, en un
pestañear de ojos. Los reintegraría en el momento que traigan a Victoria de regreso. Tenía
que intentarlo. Si los Venator no tenían éxito, bajaría las defensas. Esperaba que no
llegara a esto, pero si lo hacía, estaría lista. No iba a dejar que Victoria ardiera.
Aun así, con el peligro, la vida de Mimi continuaba. Especialmente su vida social. No se
perdería muchos compromisos típicos en su calendario.
El Aquelarre comenzaría a hablar, luego preocuparse, luego entrar en pánico, y no podía
pasar eso. Había suficientes rumores y nerviosismo en el momento, por todo lo que
ocurrió el mes anterior. Tendría que calmar a las tropas, mostrarles que no había nada de
qué preocuparse. Aún eran Sangre Azul, los iluminados, los bendecidos y condenados.
Esta noche era la inauguración de una ópera en el Lincoln Center, y su presencia era
esperada. Mimi apagó el computador. Tenía que ir a casa y cambiarse. En su antigua vida
valorado la oportunidad de usar un vestido nuevo y, mostrar sus joyas. Pero ahora solo
sentía el espanto de la obligación. Quería buscar a Victoria, en el Depósito con Oliver, o
en el encantamiento con los Venator. No ir a una estúpida gala de la sociedad.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
98
Después de su visita a la casa de sangre, Mimi decidió seguir las reglas del Comité con
respecto al cuidado de los conocidos humanos. Localizó a su primer conocido humano,
Scott Caldwell, ahora un senior en NYU, quien recordaba su aventura como si hubiese sido
ayer y estaba más que feliz de escoltarla al evento. Scott era el tipo que le gustaban sus
conocidos humanos: apuestos y tontos, y esperaba su completa inhabilidad para procesar
sus sentimientos significaría que jamás terminaría en una casa de sangre después que
terminara con él. Ciertamente parecía lo suficientemente responsable, y se veía elegante
en esmoquin.
Entraron, ya atrasados, Mimi sujetó la cola de su vestido para que Scott no se tropezara.
Saludó a varios rostros conocidos: los recién vinculados don Alejandro y Danielle
Castañeda, quienes eran de Londres; estaba Muffie Astor Carter, viéndose sereno en seda
roja. Helen Archibald, esposa del Mayor Josiah Archibald, y uno de los destacados
directores del Aquelarre, saludó a Mimi mientras bajaba la rampla.
“Madeleine, vi ayer a los Taylor en el ballet. Gertrude se veía horrible. No me diría, pero
escuché que algo terrible había ocurrido, algo que ver con ese horrible video que mi hijo
me mostró. Qué está ocurriendo?”
Los Venator advirtieron a Mimi que incluso después que la Conspiración se haya
encargado de neutralizar la amenaza de exposición del video, los rumores que circulaban
era que los Sangre Plateada estaban detrás de esto, lo que sembraba de miedo entre las
familias más antiguas.
“Está bajo control”, le tranquilizó Mimi. “La Conspiración se está haciendo cargo de eso.
Unas cuantas travesuras juveniles, solo uno de los miembros más jóvenes del Comité
poniéndose creativos”.
“Bueno, después de lo que ocurrió en tu vínculo, quizás disolver el Aquelarre es algo que
deberíamos considerar. Quizás estaríamos más a salvo… no tanto como un objetivo…
como antes”.
“Harías que nos ocultáramos de nuevo?”, dijo Mimi bruscamente. “No sé tú, pero a mi me
gustaría vivir sobre la tierra”. Desde el desastre de su vínculo, habían comentarios entre el
Aquelarre que quizás era hora de disolverse, para irse bajo tierra. Mimi la rechazó como
catastrofismo. No tenía deseos de revivir la Edad Oscura y era horrible pensar que los
miembros del Conclave siquiera lo consideraran.
“Hablas como un verdadero ángel oscuro. No te interesa nada más que tu propia
conveniencia”, dijo Helen despectivamente. “Nos pondrás a todos en peligro. No lo
aceptaremos”. Mimi estaba en shock. No era consciente de que no todos en el Aquelarre
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
99
estaban contentos con tener a Azrael como su Regente, y que muchos jamás olvidarían o
le perdonarían a ella y a Abbadon por su parte en el levantamiento contra el
Todopoderoso. La mayoría probablemente los culpaba por su destierro. Pero lanzárselo en
su cara de este modo!
“Disculpa”, dijo Mimi, haciendo a un lado a Helen. Había tenido suficiente descortesía de
la experta en sociedad. Dentro del auditorio los gong sonaban, recordándole a los
invitados tomar sus asientos. Siguió a Scott hacia las puertas de la orquesta cuando su
móvil sonó. Oliver llamaba.
“Qué ocurre?” dijo ella con irritación. “Están a punto de cerrar las puertas y sabes que no
es bueno atrasarse en el Met”.
“No te preocupes. Después que escuches lo que tengo que decirte, perderte el primer
acto será lo último de tus preocupaciones”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
100
22
Cabbage and Vine
“Creo que podemos tener la ubicación de Victoria”, dijo Oliver con gravedad. Desde su
viaje a la casa de sangre, él había recibido el permiso de Duchesne para perder clases y
estaba de regreso pasando todo el día y noche en el Depósito, revisando cintas, y
finalmente encontró una pista donde ella estaba siendo mantenida como rehén.
“Señora? Se va a unir?”, preguntó el acomodador, viéndose impaciente, con su mano en
las puertas dobles mientras Scott jugueteaba con sus mancuernas.
“Espera”, le dijo a Oliver, sopesando la posibilidad de susurrar en su móvil mientras el
tenor comenzara su aria. Pero Trinity la había criado demasiado bien.
Mimi le indicó a su cita que entrara. “Adelántate, tengo que ocuparme de esto. Te veo en
el intermedio”. Se alejó de las puertas, hacia la fuente. “La encontramos?”, preguntó,
presionando el teléfono a su oreja en una esperanzada anticipación.
“Aún no. Pero estamos en camino”.
Mimi miró a los acomodadores que la estaban haciendo callar. “Donde”.
“El Hotel Carlyle”
“Te veré allí”.
La acera frente al Carlyle estaba llena de Sangre Roja. Mientras Mimi caminaba entre la
multitud escuchó susurros de “amenaza de bomba” y “evacuación”. Mostró su insignia del
conclave al equipo de seguridad y entró al vestíbulo recientemente vacío. Oliver estaba
con un grupo de Venator, que habían limpiado el área al lado del elevador.
“Lo siento por lo de Parsifal. Es mi ópera favorita”, le dijo como saludo.
“Donde está?”, dijo Mimi bruscamente. No tenía tiempo en estos momentos para el
pequeño comentario inteligente de Oliver.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
101
“Creemos que en el penthouse. Ha sido rentado por el mes por algún actor, pero ha
estado vacío por semanas, de acuerdo al encargado del hotel”.
“Como sabes que ella está aquí?”.
“No lo sabemos. Solo estamos suponiendo”. Oliver presionó el botón del elevador para el
último piso. “Sé que los Venator están concentrados en esas imágenes subliminales, pero
pensé que quizás deberíamos darle una mirada más de cerca al video en sí. La observé
fotograma en fotograma y encontré algo en las sombras. Tenía tecnología para ampliar
parte de la pantalla”.
Le mostró la imagen en su móvil.
“Qué estoy mirando exactamente?”, preguntó Mimi. Parecía un montón de garabatos y
nada de qué entusiasmarse. Ciertamente no lo suficientemente para evacuar todo un
vestíbulo de un hotel e interrumpir una tarde en el prestigioso hotel. Wendell Randolph,
el magnate Sangre Azul que era propietario del Carlyle, seguramente iba a molestarse.
Mimi vio que ya tenía varios mensajes de él.
“Esa es del papel mural detrás de su cabeza. El brillo de la ropa Venator lo ilumina un
poco. Se llama Cabbage and Vine. Es un famoso diseño de William Morris, el cual salió de
producción en 1880. Pero cuando este hotel fue construido el 1930, tenían la misma
fábrica textil en el hotel. Después de la renovación del año pasado, solo unas cuantas
habitaciones mantuvieron el papel mural original. Ya hemos revisado en las otras dos. Esta
es la última”.
“Estamos aquí por un papel mural?”, preguntó Mimi. “Ustedes evacuaron todo un hotel –
usaron una compulsión masiva en todos esos Sangre Roja – por un papel mural?”, intentó
no sonar demasiado incrédula.
“Es todo lo que tenemos”, dijo Oliver disculpándose. “Dijiste que nadie muere bajo tu
cuidado. Tenemos que intentarlo todo, no?”
La puerta del elevador se abrió, y Mimi vio a Sam y Ted tomar posición frente a una puerta
de la suite. El resto del equipo estaba ordenado en el pasillo.
“Tenemos verde?” preguntó Ted.
Mimi no sabía qué decir. En este punto ellos habían actuado sin consultarle, así que por
qué adherirse ahora al protocolo? Era demasiado tarde para volver atrás. Quizás solo era
cortesía ya que había llegado a la escena. Era mejor que la descortesía de Helen Archibald.
Le seguiría la corriente a sus Venator. “Afirmativo”. Asintió. “Vayan”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
102
El golpe de fuerza entró en la habitación, llenando la habitación, lanzando bombas de
encantamiento, sus espadas las sostenían en el aire y relucientes.
Había una chica atada a una silla.
Desgraciadamente, no era Victoria.
Habían sorprendido al actor, una estrella de cine, que regresaba la noche antes con su
nueva novia. Al ver a los Venator vestidos de negro y armados, dejó caer una botella de
champaña y se desmayó.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
103
23
El Pub
Luego del fracaso y bochorno del allanamiento en el Carlyle – el cual Mimi adjudicó
directamente a Oliver por rechaza la crítica de sus Venator – se encontró con los
hermanos Lennox la tarde siguiente en su típico pub. La noche era negra, y en menos de
veinticuatro horas el cuarto menguante aparecería en el cielo. Estaban casi sin tiempo.
Sabía que los chicos no apreciarían lo que estaba a punto de decirles, pero no tenía otra
opción. Ahora era Regente; era su llamado. No iba de perder uno de su especie. Esperaba
que ellos tuvieran buenas noticias.
El pub fue una taberna clandestina durante la Prohibición, cuando los Sangre Azul eran los
únicos proveedores de alcohol en la ciudad. El lugar aún tenía sus puertas dobles
originales, el ojo de la cerradura para mirar, serrín en el suelo, bancos de madera
marcados con los nombres de amigos y enemigos.
Venator de toda índole – joviales veteranos con rostros consumidos y cigarrillos
sosteniéndose en sus labios, y nuevos reclutas delgados salidos de Langley (la CIA había
sido fundada por un Venator; el centro original de entrenamiento de los Sangre Azul
estaba ubicado en la misma área) dando empujones a las mesas cercanas a los extraños
estudiantes de NYU que entraban y no tenían idea que estaban rodeados por la policía
secreta de vampiros. Había una mesa de pool y una diana, y una pizarra detrás del bar
para el registro de juegos.
Mimi encontró a Sam sentado en la cabina de atrás rodeado de botellas vacías, y tomó
asiento al otro lado. “Es mi turno”, anunció Ted, trayendo tres pintas de cerveza negra y
una cerveza rubia. Las llamaban Negra y Morena. Mimi usualmente no le gustaba el gusto
de la cerveza – prefería Martini o vino – pero tampoco se sentía para hacer un alboroto.
Tomó un sorbo. Nada mal, realmente. No tan ácida como la sangre – recordaba el gusto
de la sangre de Kingsley: dulce y ácida. Su garganta se estrechó y sus ojos se llenaron de
lágrimas, y por un momento se sintió que perdería el control. Pero logro contenerse.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
104
“Primero que todo, no seas tan severa con ese Conducto. Hazard-Perry tiene buenas
intenciones”, dijo Sam. “Fue una buena suposición como cualquier otra. El chico no ha
dormido en días. Trabaja más duro que cualquiera”.
“Quizás, pero ese pedante charlatán de Wandell Randolph quiere mi puesto por ‘abusar
de la fuerza policiaca’. Dijo que iba a llamar al Voto Blanco en la próxima reunión”.
“No lo hará. Es pura bravuconería”, dijo Ted con un gesto desdeñoso. “Tú eres todo lo que
tienen y lo saben”.
“Quizás. Miren chicos, esto es difícil para mi decirles”. Mimi respiró hondo. “Sé que hemos
estado trabajando realmente duro esta última semana, y aprecio todos sus esfuerzos,
pero no tengo otra opción: si no la encontramos mañana por la noche, voy a bajar las
defensas del Aquelarre. No quiero hacerlo, pero es mi única opción. No puedo dejarla
arder, no en línea, en ninguna parte. Al menos con las defensas abajo sabremos
exactamente donde está y seremos capaces de sacarla”.
Los Venator tomaron la noticia con rostros serios. “Ese es un enorme riesgo. Sabes que
estaríamos hundidos si los sangre Plateada hacen una hazaña al mismo tiempo”, advirtió
Ted.
“Conozco los riesgos”. Mimi puso sus manos en el aire. “Pero tengo otra opción?”
“Charles nunca lo permitiría”, señaló Ted. “Ni siquiera durante los asesinatos”, dijo él,
refiriéndose a los dos años antes cuando varios adolescentes Sangre Azul fueron
drenados.
“Charles dejó morir a seis inmortales”, contestó Mimi. “Y Lawrence perdió a casi todo el
Conclave en Rio. No. Lo he decidido. Si no la encontramos antes de medianoche, lo voy a
hacer”.
Sam se apoyó en el respaldo de la silla y puso sus manos detrás de su cabeza. Cada año de
su vida Enmortal mostraba las arrugas en su rostro. “Pero no has conseguido la
aprobación completa del Conclave para tal cosa?”
“No en un tiempo de guerra. No con la Doctrina del Regis”, dijo Mimi, con un poco de
suficiencia. Eso es por buscar en el código, pensó. “Y caballeros, si no estaba claro antes,
déjenme aclarárselos. Esta es una guerra que estamos luchando. No voy a dejar que
seguridad se enlode en mociones burocráticas inútiles”.
Ted intercambió una mirada con su hermano, y Sam se encogió de hombros. “De acuerdo,
como dijiste, es tu decisión, señora. Pero danos hasta el último minuto antes de que
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
105
aprietes el gatillo. Tenemos a alguien trabajando con ese hechizo de ocultamiento. La
encontraremos. La última vez que el Regis bajó las defensas, ya recuerdas lo que ocurrió”.
De hecho Mimi no lo recordaba, pero no iba a admitirles eso a ellos, especialmente
después que haya anunciado su decisión. Además, de donde sacó llamarla señora? “De
acuerdo. Pero ni un minuto más”.
“Queríamos mostrarte algo también”, dijo Sam. “Tenemos de regreso las notas de
Renfield. Por cierto, qué le ocurre a ese tipo?”
“Ha visto demasiadas películas hechas por la Conspiración”. Mimi sonrió burlonamente.
“La próxima cosas que sabes es que él va a comenzar a oler a rosas”.
Sam resopló. “Salió con algo extraordinario. Recuerdas esas tres cosas que vimos en el
video?”, comenzó a dibujar en una servilleta. “Animales copulando. La cabeza de un
carnero. Serpiente”. Golpeó el dibujo con su lápiz.
“Uh-huh”.
“Los escribas encontraron algo en los archivos – dale una mirada”. Sam deslizó un libro al
otro lado de la mesa. Era un tomo antiguo del Depósito, probablemente de 1500, supuso
Mimi, de acuerdo con la silueta vitruviana en el lomo del libro. Podía oler el polvo en este.
Ted abrió el libro y apuntó a una ilustración en la parte izquierda de la página. Era un
símbolo dividido en tres partes. El primero mostraba dos círculos entrelazados, y el
segundo, un animal en cuatro patas. El tercer símbolo era una espada atravesando una
estrella.
“El sello de Lucifer”, suspiró Mimi, alejando el libro. “Así que, después de todo, esto es un
trabajo de los sangre Plateada. Pro supuesto”.
“No exactamente”, dijo Sam. “De hecho el segundo símbolo es el que nos preocupa”.
“Qué es?” Mimi miró la imagen. Parecía una pequeña criatura peluda de alguna especie…
como un…. “Es un cordero, no?”.
“Si”.
Ellos no tenían que decir nada más. Mimi sabía su historia tan bien como ellos. Así que eso
era lo que significaban las tres imágenes en el video. Correspondían a los símbolos en el
triglifo: el apareamiento de animales para unión, la cabeza del carnero para la oveja, y la
serpiente era otro símbolo de Lucifer. El cordero simbolizaba humanidad. Los Sangre Roja.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
106
Un grupo de humanos. Con Lucifer liderándolos. El símbolo para unión juntando los dos,
atándolos.
Los Sangre Plateada estaban confabulados con… humanos? Ella se sintió enferma. No
tenía sentido. Nada lo tenía.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
107
24
La Vanidad de la Sra. Armstrong Flood
Domingo en la tarde, Mimi se encontró con Oliver en el Duchesne. “Estás absolutamente
seguro que esta vez este es el lugar?” preguntó, mientras subían la oscura escalera de la
parte de atrás.
Tenían tan poco tiempo antes que el cuarto creciente se asomara. Esto era una farsa; ella
ni siquiera sabía por qué se había dejado convencer de esto. Pero si había una
oportunidad para salvar a Victoria sin bajar las defensas… tenían que apresurarse.
Cuando llegaron a la escuela, Mimi rápidamente entró sin encender ninguna alarma.
Como Regente, tenía las llaves y códigos de todas las fortalezas Sangre Azul. El oscuro y
vacío edificio le dio la impresión de ser sorprendentemente melancólico. Nunca había
estado en la escuela fuera de hora y estaba sorprendida de descubrir cuan tranquilo y
vacío parecía sin sus estudiantes. Siempre pensó en el Duchesne como un lugar animado,
y ahora comprendió que su corazón recae en su cuerpo estudiantil. Sin ellos, la escuela es
solo un recipiente vacío, una un escenario.
“No puedo tener otro Carlyle en mis manos. Wendell Radolph quiere mi cabeza en un
plato por perturbar su hotel. Tuvimos que hacer un enorme borrado de memoria en todos
esos Sangre Roja. Descuidado. Creo que el actor quiere demandar. Tiene un rasguño en su
frente. Su rostro está asegurado, sabes?”
“Actores”, dijo Oliver, como si fuese una palabra grosera. “Solo consigue que uno de los
miembros de la Conspiración le de un papel en su nueva película. Creo que deberíamos
intentar todo antes que tengas que bajar las defensas”. Miró por la ventana al cielo,
donde la luna aún estaba escondida. “Tenemos, qué… quince minutos?”, preguntó él,
resoplando mientras guiaba el camino.
“Más o menos”. Estaban llegando al límite, pero Mimi le prometió a los hermanos Lennox
que tendrían cada minuto hasta que se asomara el cuarto creciente, y le habían pedido
que se reuniera con Oliver y les diera esta última oportunidad.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
108
Tomaría solo un instante suspender las defensas. Todo lo que tenía que hacer era decir las
palabras y verían a Victoria inmediatamente. Ella había tomado su decisión, pero ahora
que el tiempo para actuar se estaba acercando, estaba comenzando a tener dudas.
Arriesgaría la seguridad de todo el Aquelarre por la vida de un vampiro? Charles nunca lo
hizo, y tampoco Lawrence cuando fue Regis. Por qué era Regente? No estaba lista para
este tipo de decisiones! Podía tener siglos en sangre, pero en este siglo solo tenía
diecisiete.
Oliver sostuvo su respiración por un momento. “De todos modos, en respuesta a tu
pregunta, estamos aquí porque es uno delos lugar donde Victoria puede estar. Sam y Ted
ya están en el otro”
“Otro?”
Él asintió. “Te lo explicaré un poco. Recuerdas el diseño del Carlyle?”
“Estamos de vuelta con lo del papel mural nuevamente?” dijo Mimi bruscamente.
“Escúchame. El diseño del papel mural fue producido por William Morris en 1880. Su
reimpresión fue exclusiva para el Hotel Carlyle. Nadie más en el mundo supone tener ese
papel mural. Pero seguía molestándome – por qué ese diseño se veía tan familiar? Pensé
que lo había visto antes, y no solo en Carlyle”.
“De acuerdo”.
“Luego hice una investigación en la historia del hotel. Sabía que los propietarios fueron los
Flood? La misma familia que dio su mansión para la escuela Duchesne. La Sra. Flood –
Rose – era la diseñadora de interiores en esos días. No era poco razonable asumir que ella
escogió ese papel mural personalmente. Tomó un montón de problemas para
reproducirlo – prácticamente tuvieron que comprar la fábrica que lo hizo. Y entonces me
dejó pensando – si a ella le encantaba tanto – quizás…”
“Lo puso en su dormitorio”, terminó Mimi. “Victoria está en el ático, entonces? Todo este
tiempo?”
“Esa es mi suposición. O en su mansión de Newport, la cual es donde están los chicos.
Ahora es un museo, así que pensé que era mejor si tomábamos este lugar y los
enviábamos allí. De este modo no tienes que contestar a la Sociedad de Conservación de
Newport si las cosas se vuelven problemáticas, como el otro día”.
“Bien pensado, pero sabes que si te equivocas, voy a tener que borrar tu memoria y nunca
más trabajarás para nosotros nuevamente”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
109
“Promesa?”
Mimi y Oliver subieron las escaleras hasta la habitación de la Sra. Flood. Los salones de
clase del último piso fueron abandonados varios años atrás, después de que varios de los
estudiantes Sangre Roja juraran que vieron o escucharon fantasmas. Humanos tontos, no
había tal cosa como los fantasmas! Solo apariciones realizadas por vampiros molestando
en el encantamiento. Pero para apaciguar a la población humana, el área fue cerrada por
la administración. Hacía un buen lugar para esconder a alguien, ya que el hechizo de
distracción mantenía el área libre de humanos mientras los vampiros apuntaban cualquier
actividad extraña como consecuencia del hechizo.
Pero pensar que todo este tiempo, Victoria estuvo aquí – bajo nuestras narices – era casi
insultante. Era como si quienquiera que hizo esto estuviera burlándose de ellos.
Mimi puso su oreja en la puerta. Pudo escuchar algo – un terrible sonido de gruñido y pies
arrastrándose. Empujó la puerta. Estaba protegido con un enorme hechizo de bloqueo.
Mierda. Lanzar hechizos y destruirlos no era su área de habilidad, aparte de esa vez
cuando incursionó en las Artes Oscuras.
“Intenta una explosión”, sugirió Oliver.
“Eso hago”, dijo Mimi, molesta por no haberlo pensado antes. Se concentró en el pomo de
la puerta y lo visualizó desintegrándose, abriéndola de la explosión, y dejándola entrar.
El pomo tembló y se estremeció pero la puerta permaneció cerrada. El terrible ruido de
gruñidos aumentó, acompañado por un quejido temeroso y bajo.
Victoria? Qué estaba ocurriendo tras esa puerta? El corazón de Mimi comenzó a latir
fuerte. Podía sentir las olas de miedo emanando por detrás de la puerta.
Lo intentó de nuevo y negó con su cabeza. “Está atascada”, gruñó.
Miró por la ventana. Casi estaba oscuro. El cielo era de color gris – la primera pizca de luz
en el horizonte. El cuarto creciente pronto aparecería.
“Ella está ahí”, insistió Oliver, su hombro empujando la puerta como si eso ayudaría. Mimi
estaba a punto de contestar, pero antes de poder hacerlo, adentro de la habitación vino
un grito tan terrible que se olvidó de todo lo que estaba haciendo. En un instante, tomó su
decisión. No había más tiempo que perder. Victoria iba a arder.
Tenía que bajar las defensas. Ahora.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
110
Azrael entró al encantamiento, el poderoso y terrible Ángel de la Muerte, una princesa
blanca blandiendo una espada oscura destellando con la luz de los cielos. Sus alas de seis
pies se extendieron completamente.
Ella dijo las palabras que solo Michael había dicho ante ella.
Las defensas cayeron, y en un instante el encantamiento estaba lleno de espíritus de cada
vampiro vivo, y Mimi vio, entre el revoltijo de almas, una chica en particular gritando en la
esquina – una chica cuyo espirito había estado, hasta ahora, escondido del Aquelarre –
Victoria!
En el encantamiento, Mimi vio a Sam y Ted Lennox moviéndose hacia Victoria,
alcanzándola – acercándose desde el otro lado.
Luego, por alguna razón inexplicable, los Venator levantaron la mirada y se alejaron de
Victoria y comenzaron a correr hacia Mimi – sus rostros idénticos congelados en terror.
Qué están haciendo? No… Regresen… Vix…
Mimi estaba tan cerca, lo suficientemente cerca para alcanzar la mano de Victoria. Sus
dedos acariciaron los suyos en el crepúsculo –
Pero antes que Victoria pudiera salir al mundo real, algo golpeó a Mimi con la magnitud de
una bomba, y se sintió como si cada átomo en su cuerpo explotara.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
111
25
Cuarto Creciente
Cuando Mimi abrió sus ojos, estaba tendida en el suelo, cubierta de serrín. Un rostro
conocido se acercó. Tosió. Lo que sea que la golpeó, dolió. Se sentía como si se hubiese
quebrado tres costillas e inhalado una pared de asbesto. Estaba sorprendida de encontrar
que aún estaba viva – se sentía como si hubiese sido partida en un millón de piezas solo
para ser suturada nuevamente. Qué fue eso? Un hechizo de sangre? Tenía que serlo. Qué
más la noquearía de esa forma, y en el encantamiento? Pero si era un hechizo de sangre,
como es que aún estaba aquí?
“Qué ocurrió?” preguntó con una voz ahogada, dándose cuenta que ahora estaba dentro
del dormitorio del ático. La puerta se abrió y rompió en el suelo a su lado. Miró alrededor
– Oliver había tenido razón: la habitación estaba empapelada con el mismo papel mural
del video original. El mismo diseño complicado. Había una silla en el medio d ela
habitación, y la ropa Venator estaba enmarañada a sus pies. Una cámara de video estaba
instalada justo al frente. Aquí fue donde Victoria fue grabada. Pero ya no estaba ahí. Como
fueron capaces de moverla sin destruir la ubicación en el encantamiento?
“Donde está? Donde está Victoria?” dijo con voz ronca.
En respuesta, Oliver apuntó con un dedo tembloroso a un monitor de computador sobre
un escritorio en el medio de la habitación vacía.
En la pantalla, Victoria Taylor estaba ardiendo hasta la muerte. Mezclándose con las
llamas negras. Su piel vampiro estaba chamuscada y descamada, la sangre volviéndose
obsidiana mientras era destruida para siempre.
Victoria estaba en la casa de Newport. Los hermanos Lennox salieron del encantamiento,
e intentaron valientemente luchar contra las llamas, pero era demasiado tarde.
Nada podía detener el fuego del infierno de arder una vez que comenzaba a consumir el
espíritu inmortal, estaba fijo para destruir.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
112
“Maldición!” gritó Sam Lennox, pateando la silla ardiendo, mientras su hermano lloraba a
su lado.
Mimi cayó al suelo, sus rodillas torciéndose por debajo. Recordó: el encantamiento,
Victoria, los Venator. Habían estado tan cerca. Los Venator pudieron haber salvado a
Victoria, pero el el último segundo, los Lennox se voltearon para salvar a Mimi en su lugar.
Elos habían visto el hechizo de sangre dirigido en su dirección. Ahora era demasiado tarde.
Todos estuvieron demasiado tarde. Ella puso a todo el Aquelarre en peligro, casi fue
asesinada – y para qué? Había sido incapaz de salvar a Victoria, al igual que fue incapaz de
salvar a Kingsley. “Oh Dios”.
Al final, no había nada de Victoria más que un montón de cenizas. Mimi enterró su rostro
en sus manos y sollozó. Había fallado tan espantosamente. Era inútil. Tanto como un
Sangre Plateada. Peor.
Oliver en silencio apagó el computador.
En el exterior, el cuarto creciente estaba en lo alto del cielo, brillando en su gloria
plateada.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
113
El Cardenal
Florencia, 1452
Si el Sustituto era de creer, Andreas había permitido que un Sangre Plateada tomara el
control de la iglesia humana. Seguramente Andreas no podía haberlo sabido. Él nunca
haría tal blasfemia. A menos… a menos que Andreas no fuera quien Tomi pensaba que era.
A menos que no fuera Michael. A menos que no fuera su amado. Tomi ya no sabía qué o a
quien creer. Esto nunca había ocurrido antes. Ella siempre podía reconocer a su gemelo en
cada encarnación, y cada fibra de su ser le decía que Michael era Andreas. Como pudo
estar tan equivocada? No podía entenderlo. Tenía que haber otra explicación. No podía
aceptarlo. Y ahora…
“Andreas es un traidor. Lo siento, pero no quiero hablar hasta que esté seguro”, dijo Gio,
articulando cada duda que Tomi tenía en su mente.
Era mediodía, y el nuevo Cardinal estaba recibiendo una fila de visitantes deseando besar
su anillo y felicitarlo en su nuevo puesto. Como Venators, ellos saltaron la fila y fueron
rápidamente escoltados al interior de su oficina privada por su secretaria.
“Amigos míos!”, Savonarola saludó a Gio y Tomi con los brazos abiertos.
Gio no desperdició el tiempo. Tan pronto como ellos entraron, él alcanzó y agarró al
sacerdote por el cuello. Apretó la garganta del cardenal hasta que el hombre no podía
respirar. Los ojos de Savonarola se volvieron plateados con las pupilas carmesí.
“Abominación!” espetó Gio. “Fuiste un ángel una vez”, dijo, señalando a la vista y el
mundo que los Sangre Azul habían construido – una gloriosa ciudad de belleza, paz, amor,
y luz. “No te permitiremos destruir lo que hemos creado”.
“Donde está tu maestro? Donde se esconde?” exigió Tomi.
El Cardenal solo reía socarronamente, pero su secretario – un Conducto humano asomada
al lado de la puerta – entregó la respuesta. Temblando de miedo, él les dijo, “Él está en la
torre más alta, en el hogar de la Señora –”, pero antes de que fuera capaz de terminar su
oración, Savonarola se soltó del agarre del Venator, agarró la daga enjoyada de su cuello,
y apuñaló al humano hasta la muerte.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
114
“Se me prometió que no me harían daño alguno!”, gritó el Cardenal, mientras la espada de
Gio se deslizaba por su cuello, decapitando al sacerdote Sangre Plateada.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
116
26
Un Descendiente de Ángeles
“Como muchos saben, hace dos semanas, en un intento por salvar a Victoria Taylor,
decidió quitar las defensas de nuestro Aquelarre por un periodo breve. Sin embargo,
fuimos incapaces de rescatarla a tiempo, ya que fui atacada por un hechizo de sangre en
el encantamiento”. La joven Regente miró con ojos tristes a los Venator asistentes y los
miembros del Conclave. Su voz era seria. “Sobreviví a los efectos más insidiosos del
hechizo, pero Victoria no tuvo tal suerte. Fue asesinada”.
La sala permaneció en silencio por un largo rato. Nadie habló o hizo cualquier tipo de
ruido: ninguna tos nerviosa, ningún movimiento impaciente de la silla. Desde su asiento
en la parte trasera, Deming Chen observaba cuidadosamente a los Sangre Azul. Estaba
impresionada por su habilidad por mantener a raya sus emociones, pero sentía miedo y
rabia del grupo reunido.
Esto no era una buena señal. Significaba que como Regente, Mimi no tenía el respaldo de
su Conclave. Era una lástima, ya que cualquiera que pudiera desviar un hechizo de sangre
sin una marca en ella debe haber tenido una protección muy poderosa a su disposición, y
era digna de respeto y admiración. Cuando Mimi hizo contacto con ella por primera vez,
Deming estaba horrorizada al descubrir que los rumores eran ciertos, que el Aquelarre de
Nueva York estaba siendo liderado por alguien tan temprano en su ciclo, y llevando el
espíritu nada menos que Azrael. Las cosas realmente debían estar graves si el Aquelarre
tenía al Ángel de la Muerte a su cabeza. Deming había conocido a Mimi una vez, durante
el baile Four Hundred, hace dos años, cuando el rebaño recién nacido revelaba sus
identidades inmortales.
A Deming le agrada lo suficiente Mimi, aunque el recuerdo de la antigua insurrección de
los Sangre Azul aún estaba muy marcado en su mente, como si hubiese ocurrido ayer.
Azrael y Abbadon lideraron la campaña contra el Todopoderoso – habían ayudado al
Lucero del Alba a reunir una legión de los mejores y más brillantes. Somos dioses ahora,
les había dicho Azrael. El reinado del Paraíso puede ser nuestro. La grande y poderosa
reina guerrera los había halagado y persuadido, los convenció que habían sido escogidos
personalmente por sus fuerzas. Como podían negarse?
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
117
Deming miró alrededor, este era un grupo lamentable, lleno de ancianos y los que no han
sido puestos a prueba. Algunos de los miembros del Conclave se veían como si estuvieran
pasados del límite de su ciclo, mientras otros, como el Regente, solo estaban alcanzando
la plenitud de sus poderes y recuerdo. No es que ella debiera ser tan crítica, ya que
recientemente había celebrado su decimo séptimo cumpleaños.
Que las filas de los Sangre Azul se hayan reducido a tal estado era problemático, al menos
para decirlo. Las noticias eran malas por todas partes: el Aquelarre Europeo estaba sin
comunicación desde lo que ocurrió en Paris; ellos se rehusaron a enviar palabra o
compartir información, temiendo a otros traidores en la comunidad. En Sudamérica, el
Conclave había declarado ley marcial, y las transacciones inter-Aquelarre se cerraron.
Deming había esperado más de la delegación Norteamericana – Nueva York era la
fortaleza más poderosa de los vampiros. Esto era donde Michael y Gabrielle hicieron su
hogar. Pero los Incorruptos desaparecieron quien sabe donde, y nadie supo si regresarían.
Los vampiros estaban solos.
Deming vació su taza de café. Había sido un vuelo de dieciocho horas al Aeropuerto
Kennedy desde Pudong, y había pasado todo el rato estudiando minuciosamente los
reportes Venator, releyendo cada diario, examinando cada decisión. Los Buscadores de
Verdad habían operado a rajatabla, y no podía encontrar alguna falta en sus acciones,
pero esta unión requería más de ellos que una rutina de operaciones. Ella intentó
esconder un bostezo. Apenas durmió y podía sentir un enorme dolor de cabeza en
formación. Ustedes pensarían que los inmortales serían inmunes al desafse horario, pensó
ella con pesar.
Al frente de la sala, el Regente la llamaba, y se dio cuenta con un sobresalto se dio cuenta
que todos la miraban. “Por favor déjenme presentarles a la Venator Deming Chen.
Repetidas veces Deming ha probado ser uno de nuestros Buscadores de Verdad más
efectivos y eficientes. Estoy segura que varios de ustedes recuerdan que ella, junto a su
gemela, Dehua, jugaron un papel decisivo durante victorias críticas en nuestra historia: el
Terror de Egipto, la Crisis en Roma, y la Gran Disociación son solo unas cuantas de las
batallas que su espada nos ayudó a ganar. Estamos agradecidos que su Aquelarre sea tan
amable para enviárnosla a ayudarnos en este caso”.
Vaya que presentación, similar a leer un resumen, realmente, pero Deming estaba
acostumbrada a eso. Como Kuan Yi, el Ángel de la Compasión, era altamente sensitiva a
las emociones y humor, y en Shangai era famosa por su talento en leer el guanghuan de
las personas, o en el Lenguaje Sagrado, affectus, el color que representaba el barómetro
interior de alguien, que era indetectable al ojo. Ella era una de las dos vampiros (su
hermana era la otra) que podían verlo sin la ayuda del encantamiento. Los Sangre Roja
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
118
también le tenían un nombre, pero aquellos charlatanes que aparentaban leer el “aura”
de las personas no hacían más que conjeturas. Tienes que tener la visión de ángel para
leer la cosa real.
Deming se puso de pie y se unió a Mimi en el podio. “Hace seis meses, un vampiro de
nuestro Aquelarre fue secuestrado”, dijo ella, tomando un control remoto de la mesa y
desplegando dos fotografías en la pantalla de atrás. Mostraba a Victoria, atada y vendada
en un lado, y una chica de cabello oscuro atada de la misma forma en la otra. “El padre de
Liling Tang es uno de los hombres más acaudalados de China, y los secuestradores de
Liling exigieron veinte millones de dólares para su liberación. Por el asunto del dinero,
naturalmente nos concentramos en los humanos en nuestra comunidad. Sin embargo, al
final, descubrimos que fue secuestrada por uno de nosotros. Un Sangre Azul”.
El grupo reunido no se movió. Era casi como si lo hubiesen esperado, y Deming siguió en la
brecha. “Su ubicación fue escondida por un hechizo de ocultamiento, pero después de una
investigación rigurosa, fuimos capaces de averiguar donde estaba siendo cautiva, y la
rescatamos antes de la fecha tope”.
Ella continuó. “He repasado el archivo de Victoria. De acuerdo a los supervisores
Guardianes, Victoria llegó a la fiesta a las once p.m. Después nunca más fue vista
nuevamente. De otro modo los Guardianes deberían haber recogido su ubicación en el
encantamiento cuando se marchó. Por tanto, quienquiera que se la llevó estaba en la
fiesta, lo que quiere decir quienquiera que lo hizo era alguien cercano a ella – alguien de
su círculo íntimo. Alguien del Duchesne. Alguien en que confiaba”.
“Deming será matriculada como senior en el Duchesne”, anunció el Regente. “Se infiltrará
en el grupo cercano de amigos de Victoria Taylor, aquellos que estuvieron en la fiesta de
Jamie Kip en la noche en cuestión. Ya que no queremos causar miedo o pánico
innecesario, esto debe permanecer como una estricta operación secreta”.
“Tengo una pregunta. Como encontraste a Liling si su ubicación estaba oculta?”, preguntó
Ted Lennox. Deming lo había conocido la noche anterior; la había recogido en el
aeropuerto con su hermano.
“Enviamos a un Caminante de la Muerte al encantamiento”.
La sala murmuró ante esta información. “Un encantamiento inducido en coma? Para
esconder el rastro del espíritu? Pero el daño potencial al alma es…” Ted negó con su
cabeza.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
119
“Tendrías que estas bastante loco o ser realmente valiente para hacer algo como eso. A
quien encontraron para llevar a cabo una operación tan riesgosa?”
“Yo lo hice”, dijo Deming fríamente. Era ella o Dehua, y Deming siempre había sido la más
fuerte de las gemelas. No le había permitido a su hermana tomar el riesgo.
La multitud murmuró su aprobación. Los Caminantes de la Muerte se despojaban de su
espíritu inmortal hasta su esencia, y al hacerlo también imitaban la muerte. Sin rastro de
su espíritu en el encantamiento, ella fue capaz de ir bajo el espíritu de ocultamiento y
encontrar la ubicación física del rehén.
El Regente golpeó su atril. “Hay más preguntas?”, miró alrededor. No había ninguna. “No
tengo más que recordarles que esta información es confidencial para el Conclave y el
equipo Venator originalmente asignado al caso. Nadie más en el Aquelarre debe saber que
estamos realizando una investigación interna. Por lo que les concierne, la Conspiración se
ha hecho cargo de la brecha de seguridad en el video en línea. El mundo establecido
permanece felizmente ignorante de nuestra existencia. La desaparición de Victoria ha
sido explicada como una transferencia a un internado Suizo. Los Taylor han sido alertados
de la situación y están cooperando”.
La reunión acabó, y mientras Deming reunía sus cosas, el Regente caminó a su lado.
Deming estaba anonadada por la belleza de Azrael. Se decía entre los vampiros que solo
Gabrielle era la más preciosa, aunque pasó un tiempo desde que Deming la vio en la
carne. Deming ni estuvo en ciclo cuando Allegra aún estaba activa. La piel traslúcida del
Regente tenía una fresca crema de juventud, una vitalidad radiante en contraste con la
profunda tristeza en sus ojos verde esmeralda. “Tienes todo lo que necesitas?” preguntó
Mimi. “Como te están tratando los chicos?”
“Los cuarteles son un basural. Como volver a casa”. Sonrió Deming. “Pero lo manejaré”.
“Bueno oírlo. Recuerda, en la escuela, no te conozco. Así que por favor no tomes
personalmente todo lo que diga o haga”.
“Intentaré tener eso en mente”, dijo Deming. Alcanzó la puerta, pero tuvo la sensación
que el Regente aún tenía algo que quería decir, así que se quedó allí.
Mimi esperó hasta que la sala estaba completamente vacía para hablar. “Hay otro asunto.
Me han informado que hay algunos entre nosotros que creen que como comunidad
tenemos más de un objetivo. Los Venator leales a mi han descubierto que Josiah Archibald
y varios otros miembros del Conclave están planeando un golpe para disolver el aquelarre.
Van a cerrar el Depósito, mover la Casa de los Registros bajo tierra, y llevarse la mitad de
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
120
las familias registradas con ellos. Les he dejado pensar que no sé nada de sus planes. Pero
necesito encontrar al asesino. Si puedo averiguar quien está detrás de los videos, puedo
recuperar su confianza, calmar a la oposición, y hacer del Aquelarre un todo
nuevamente”.
Deming asintió. Mimi no había mencionado esto cuando rindió informe de su misión, y era
horroroso saber que el Aquelarre de Nueva York estaba en tal peligro. Pero entonces,
ningún otro Aquelarre había perdido tantas vidas inmortales. “El hechizo de sangre que te
golpeó – crees que el Conclave tiene algo que ver?”, preguntó Deming.
“Los Venator no están completamente seguros aún; aún están derribando la mecánica del
hechizo. Pero ahora mismo nuestra suposición es que sí, fue intencionado sacarme del
camino”. Mimi bajó su cabeza. “El Conclave tiene acceso a mi historial del Depósito. De
alguna forma averiguaron que estaba planeando bajar las defensas”.
“Crees que están involucrados en el secuestro de Victoria?”
“No. Por supuesto que no. Pero lo usaron como una oportunidad para atacarme”.
“Puedo preguntarte como desviaste el hechizo de sangre?”
El Regente suspiró. “No estoy segura. Tanto como pueden decir nuestros doctores, solo
pasó a través de mi – neutralizando el impacto. Como si llevara puesto un chaleco
antibalas”.
“Lo que sea que fue, fuiste muy afortunada. He visto a las víctimas de hechizos de sangre.
No es lindo”, dijo Deming, moderando los detalles a Mimi: el raspado de recuerdos, la
sangre ardiendo que era una bendición, ya que el espíritu inmortal fue condenado a la
nada. Los hechizos de sangre eran desagradables dispositivos pequeños, una forma para
utilizar el encantamiento y desatar sus efectos en una persona, enfocando las moléculas
en la sangre del vampiro. “De todos modos, la disolución del Aquelarre parece una
proposición radical”, observó.
“Están intentando deshacerse de mi porque saben que jamás lo permitiría”, dijo el
Regente, levantando la mirada con sus ojos brillantes. “Cada vampiro por si solo? No más
ciclos de nacimiento? Acaso no recuerdan como era antes? Si Charles estuviera aquí ellos
jamás intentarían algo así”.
“No te preocupes, encontraré a tu asesino”, dijo Deming, poniendo una mano en el brazo
de Mimi.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
121
“Bien”. El Regente tenía una mirada codiciosa que Deming no comprendió del todo hasta
que se dio cuenta que Mimi estaba celosa. Celos de que Deming fue capaz de salvar a la
rehén, mientras que Mimi no alcanzó – y como castigo, la base de su Aquelarre era puesta
en peligro. Ciertamente no era lo que ella hubiese querido llevar a cabo cuando bajó las
defensas.
“No fue culpa tuya, lo que ocurrió con Victoria”, dijo Deming. “No deberías culparte. No te
preocupes. No fallaré. Nunca lo hago”.
Mimi negó con su cabeza. “Asegúrate de no hacerlo. Lo que los Ancianos no se han dado
cuenta es que si tienen éxito en disolvernos… hay una posibilidad muy real de que nunca
nos levantemos nuevamente”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
122
27
La Chica Nueva
La habitación que le había sido asignada era una pequeña que recubría un hueco, así que
la ventana se abría a una vista de una pared de ladrillos, a cinco pies de distancia. En
Shangai disponía de un penthouse de cinco pisos, aunque la polución en la ciudad era tan
mala que casi tenía la misma vista que aquí: una oscuridad gris. Los hermanos Lennox, que
vivían en el piso de arriba, le ofrecieron su ayuda, pero se rehusó por ahora. Trabaja mejor
sola.
Deming agarró su bolso y dejó el edificio, planeando tomar el metro hasta el centro. La
presión en ella para cumplir era intensa, pero saboreaba el desafío. No había nada que le
gustara más que un final cero, especialmente ya que no tenía la intención de perder. Los
Colegas en Shangai llamaban arrogantes a las gemelas Chen, pero ella no lo veía de ese
modo. Las gemelas eran diferentes del resto. Como el legendario Kingsley Martin, hacían
lo que fuera para conseguir resultados. Eran fríos e implacables, y no se detendrían ante
nada para lograr la verdad. Lo cual era la razón por la que el Aquelarre se sintió cómodo al
enviar a una de ellas a Nueva York, ya que se quedaban con la otra.
Esta era su tercera misión incorporada desde que se volvió Venator hace un año (ella y
Dehua tomaron ventaja de las nuevas reglas referente al reclutamiento, y al igual que los
gemelos Force, se unieron tempranamente), y se preparó mentalmente para el día que
venía. Hasta el secuestro de Liling Tang, el dolor de cabeza más grande del Aquelarre
Asiático fueron los abusos de los derechos de los humanos – demasiados vampiros
drenando a sus conocidos humanos hasta el consumo completo y dejando un rastro de
cadáveres Sangre Roja en su estela, o usando el borrado de memoria muy liberalmente,
entonces los humanos comenzaron a tener discapacidades mentales. Ahora mismo su
hermana estaba en el campo, rastreando a probae spiritus, un vampiro que estaba usando
el encantamiento para darle pesadillas a la población humana local.
La misión del Duchesne era más similar a lo que habían conseguido en la Escuela
Internacional, cuando fueron introducidas en el caso de secuestro.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
123
Liling Tang había movido con una sofisticada multitud emigrante, evitando a los típicos
chicos ricos de la aristocracia comunista. Sus amigos fueron Sangre Azul de todas partes
del mundo, y su secuestrador un traslado Europeo. El crimen había causado que el
Conclave Chino considerara separarse de la comunidad global de vampiros, pero hasta el
momento habían elegido permanecer leales a Nueva York.
Deming estaba consciente de que Duchesne era diferente de la típica secundaria
americana – no había porristas paseándose con faldas diminutas que apenas las cubría,
tampoco jugadores de fútbol corpulentos caminando por los pasillos, no coro, no amenaza
de hielo granizado en los rostros (tal vez había observado demasiada televisión
americana), pero el momento en que paso sus elaboradas puertas dobles, encontró que
era justo como cualquier sitio.
Había una rígida separación de la paja del trigo, lo genial de lo torpe, lo hermoso de lo
contrario, unidos en un patio exterior antes del primer timbre: las chicas con figuras
envidiables, cabello lacio y brillante y dientes deslumbrantes, sosteniendo enormes bolsos
Parisinos como mochilas, rodeadas por chicos apuestos, despeinados y de ensueño, sus
chaquetas y corbatas torcidas, como si hubiesen llegado a la escuela directo de la cama.
Esta era la gente de moda, el círculo encantado, los Sangre Azul – este era el grupo en el
que Deming tenía que unirse.
No debería ser tan difícil, pensó Deming. No tenía ninguna falsa modestia sobre su
apariencia: sabía que era hermosa, con su cabello negro liso que caía por su espalda, piel
café con leche, sus ojos anchos y nariz chata, su figura delgada y juvenil. Además, tenía un
montón de experiencia de ser “la Chica Nueva”. Su padre de ciclo era un empresario con
muchas propiedades por todo el mundo, y las gemelas se habían educado en Londres,
Tehran, Johannesburgo, y Hong Kong. Sabía llevarse bien con las personas, como hacerse
agradar.
Todas las reuniones, Junior y Senior, fueron pospuestas por el momento, ya que los
Guardianes estaban demasiado ocupados fortaleciendo a los guardias alrededor del
Aquelarre después de la impulsiva acción del Regente. Ninguno sabía cuanto los había
expuesto el Regente a sus enemigos y qué repercusiones habría. Con razón el Conclave
había perdido su fe en su líder. Con razón el futuro del Aquelarre estaba al borde.
Era demasiado malo que las reuniones fueran canceladas indefinidamente. Habría sido
una forma fácil para mezclarse con el grupo sin ser notada. Deming miró su horario. Su
primera clase era el Espíritu de uno mismo, un electivo de humanidades para los de clases
superiores. Quienquiera que haya organizado el currículo de la escuela estaba dado a la
aliteración: pudo haber tomado Decisiones de Debate (ética), Movimiento y
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
124
Desplazamiento (una clase de baile), o De Barreras a Puentes (una clase de inglés, para la
sorpresa de Deming). Qué ocurrió en dejar Historia Antigua o Algebra o Arte?
Ella había escogido la clase porque tres de los sospechosos estaban matriculados, y tomó
asiento al lado de Francis Kernochan, que todos llamaban Froggy, uno de los dos chicos
vistos por última vez con Victoria Taylor en la fiesta de Jamie Kip. Froggy ciertamente no
se veía como alguien escondiendo un secreto terrible.
El chico tenía un rostro amigable, cabello un desafortunado matiz naranja, y por la caída
de sus hombros, una conducta tranquila.
No es que signifique algo. El chico Sangre Azul de Guizhou que drenó a veinticuatro
conocidos familiares hasta la muerte tenía el rostro de un ángel.
“Disculpa”, dijo ella, mientras su bolso tocaba el codo de la chica sentada a su otro lado.
“Esos son palillos chinos?”, preguntó la chica. Deming levantó la mirada para ver una rubia
hermosa observándola. Piper Crandall. Sospechosa número dos. Como la mejor amiga de
Victoria, ella era la que más tendría razón para hacerle daño a la chica. En la experiencia
de Deming, siempre eran aquellos más cercanos a uno que también nos deseaban la
muerte.
“Eso es tan genial”, le dijo Piper.
“Gracias”. La mano de Deming fue de acto reflejo a palmear su largo cabello negro que
estaba recogido en la parte superior de la cabeza, asegurado con unos elegantes palillos
chinos de plata fina, la tendencia actual en Shangai. Tampoco era cualquier palillo chino
antiguo: fueron forjados por el maestro, Alalbiel, y cuando los unía, formaban su espada,
Ren Ci Sha Shou, Asesino por compasión.
“Me encanta tu reloj”, dijo ella, apuntando a la muñeca de Piper. “Es Vintage?”
“Un Cartier original, donde Louis aún los hace”. Sonrió Piper. “Divertido como los Sangre
Roja piensan que no puedes llevarlo contigo. He tenido este reloj por casi dos años”.
“Es hermoso”, dijo Deming, quien no necesitaba usar el encantamiento para saber que el
camino a la amistad femenina pavimentado con halagos. Por qué usar el encantamiento
cuando el sentido común y la comprensión al comportamiento humano (y vampírico)
estaba disponible? Demasiados Buscadores de Verdad se volvían perezosos y
dependientes de los trucos telepáticos. Habían perdido la habilidad de pensar sin estos.
“Quizás te lo preste de vez en cuando si me enseñas como usar mi cabello de esa forma”,
dijo Piper.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
125
“Cuando quieras”, dijo Deming. “Soy Deming Chen”. Como parte de la tapadera entró al
Duchesne usando la última moda, y notó la mirada aprobadora de Piper a su costoso
bolso.
“Piper Crandall. Sé quien eres. Recibimos el memo del Conclave que fuiste transferida
aquí. Donde te estás quedando?”
“Mi tío es Venator y tiene algunas habitaciones en Bleecker”.
“Trágico”. Piper negó con su cabeza. “No han arreglado ese lugar desde…”
“El siglo diecinueve”, dijeron ambas a caro.
Piper rió. “Ese lugar probablemente es tan antiguo como mi reloj. Si te cansas de estar allí,
ven a pasar el rato a mi casa. Tenemos TiVo. Apuesto que esos anticuados ni siquiera
tienen una Tv”.
Un comienzo prometedor, pensó Deming. Después de unos cuantos días de tediosa y
diligente amistad con Piper Crandall – lo típico de prestarse ropa mutuamente y chismear
sobre chicos – planeó llegar al fondo de qué ocurrió exactamente a Victoria Taylor en la
noche de la fiesta de cumpleaños de Jamie Kip.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
126
28
Angel Oscuro
Pipier Crandall era de una de las familias más sólidas del Aquelarre de Nueva York, y sus
orígenes inmortales era impecable. Los Crandall eran partidarios de los Van Alen. Los
abuelos de ciclo de Piper fueron dos de los aliados más cercanos en el Conclave de
Cordelia y Lawrence Van Alen. Sus fortunas en el Aquelarre se elevaron al mismo tiempo
que Lawrence fue nombrado Regis.
Bajo la apariencia de amistad, Deming fue capaz de lanzar un escaneo exhaustivo al
subconsciente de Piper sin que el vampiro sospechara algo. Hasta el momento, Piper dio
toda indicación de ser nada más que una Sangre Azul normal y equilibrada.
Deming esperaba probar más profundo en las capas retorcidas de su memoria. Había
tantas formas de esconder la verdad, incluso para uno mismo, pero tarde o temprano la
superficie inocente revela el corazón oscuro de la culpa. Pero si Piper era responsable por
la muerte de Victoria, Deming aún tenía que encontrar un motivo. Eso era la cosa
peliaguda – incluso si Piper odiaba en secreto a Victoria, tenía que tener una razón para
matarla. Algo que enviara el giro del péndulo de rencor encubierto a violencia rotunda. El
fallecimiento de Victoria fue calculado y cruel, y si Piper estaba implicada, tenía que tener
una buena razón para hacerlo. Deming tenía sus teorías, la mayoría por el asunto de cómo
el afecto entre chicas había ocultado una amarga rivalidad y resentimiento. Ella había
visto a chicas matar a sus amigas por menos, pero hasta el momento nada sobre Piper
indicaba que haya sido más que cariñosa con Victoria.
Otro enigma era la naturaleza del video: Si Piper u otro amigo de Victoria hizo esto, por
qué buscaría exponer a los vampiros?
Esa tarde, siguió a Piper a su seminario compartido. Como Deming lo entendía, el Espíritu
de uno mismo era una excusa para aquellos niños más favorecidos para leer libros y ver
películas antiguas y pontificar asuntos filosóficos en el cual no tenían comprendimiento
entonces podía tener una fácil A que inflaba sus transcripciones. (La clase no tenía examen
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
127
final, solo dos ensayos). Si Deming lo encontraba todo muy valiosísimo, era un grato
cambio después de una misión recientemente incrustada. Hace unos cuantos meses, ella
tenía que ir en secreto como una trabajadora de fábrica de obreros para reunir evidencia
que sus propietarios Sangre Azul estaban usando la compulsión para llevar a sus
trabajadores Sangre Roja al borde del agotamiento.
El profesor, un antiguo hippie de cabello largo, comenzó la lección. “Entonces qué les
pareció Paradise Lost?”, preguntó. Ayer habían visto la película El Abogado del Diablo. El
tema del seminario de este año era la descripción de maldad en el mundo moderno, el
diablo como un producto de la cultura pop.
“La odié”, contestó inmediatamente un chico. “Milton convierte al diablo en Heathcliff
con una horquilla. Hace el mal demasiado seductor”. Él era delgado y tímido, con cabello
oscuro rizado y brillantes ojos azules. Paul Rayburn era un estudiante digno de ayuda, uno
de los chicos Sangre Roja que se les permitió matricularse con reducción en su arancel.
Probablemente él no tenía idea que estaba rodeado de inmortales. En Shangai se
llamaban a tales humanos corderos, y Deming no estaba interesada en un cordero.
“Estoy en desacuerdo. No veo a Lucifer como un monstruo. Creo que solamente es
incomprendido. Quiero decir, sin él, no hay historia, cierto?”, preguntó otro chico de
cabello oscuro. Este estaba desplomado en su asiento, con un lápiz en su boca. Su grueso
cabello oscuro era alejado de su frente para revelar unos penetrantes ojos oscuros.
Había algo en ese rostro que era más fascinante y sorprendente que apuesto, y había algo
torcido en su boca que lo hacía ver como que disfrutaría observar morir a criaturas
inocentes.
Entonces este era el Sospechoso Número Tres: Bryce Cutting. Un ángel oscuro, notó
Deming, por su soledad.
Los reportes Venator fallaron al no mencionar eso. Ciertamente había un número del
Inframundo que habían prometido seguir a Michael y Gabrielle al exilio, no eran tantos.
Deming no quería ser prejuiciosa con su origen – la hacía tan tonta como in Sangre Roja
con sus obsesiones sobre raza (como muchos Sangre Azul, Deming vivió en diferentes
ciclos bajo múltiples etnias) – pero aún era algo para considerar. Había muy pocos ángeles
oscuros que no se habían vuelto Sangre Plateada. Bryce Cutting, como el Regente actual,
era uno de ellos.
“Interesante punto, Bryce”. Asintió su profesor. “La historia de Satán impulsa la narrativa”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
128
Bryce le dio a su adversario una sonrisa petulante, pero solo arremetió una apasionada
respuesta de Paul. “Pero eso es exactamente por qué la historia estalla – el demonio se
adapta como un héroe romántico. No puedo aguantar ese deseo de Satán por ser
endiosado sea comprensible. No deberíamos alentarnos por la maldad”, argumentó.
“Toda la idea de idealizar los celos y ambición es justo como Wall Street se volvió un
enorme anuncio para quitar la bolsa de valores en lugar acervar la polémica que buscaba
Oliver Stone. En lugar de eso la audiencia odiaba a Michael Douglas, querían ser él. La
Avaricia es buena, y les encanta. Es lo mismo aquí. El demonio somos nosotros, y no se
supone que estemos relacionados a la escala de su ambición? Qué estaba mal con
quedarse en el Paraíso? Acaso escuchar lira y volar alrededor de las nubes era tan malo?
No lo creo”. Sonrió Paul.
La clase rió nerviosamente, y Paul pareció ganar el debate, pero Bryce no tenía la
intención de concederle el punto. “El héroe trágico es cierto. Este país fue fundado en la
misma idea en la que se basó la historia – que es mejor reinar en el Infierno que servir en
el Cielo. Mejor ser independiente, y el maestro de tu propio universo, que un esclavo, dijo
Bryce triunfantemente.
Paul se burló. “No creo que los Padres Fundadores hayan tenido en mente Paradise Lost
cuando redactaron la Constitución”.
“Como lo sabes?”, preguntó Bryce. “No estuviste ahí”.
Por un momento, Deming se preguntó si Bryce revelaría su estatus de inmortal y
mostraría sus colmillos para asustar al pobre humano hasta la muerte. Por supuesto Bryce
solo estaba siendo discutidor a propósito, y de cualquier manera, tenía un poco de
conocimiento de la historia Americana (Deming apostaría que él no estuvo en el ciclo
durante ese tiempo). Más probable, le irritaba que Paul se topara con la verdad
inconscientemente. John Milton, uno de los miembros de la Conspiración original, escribió
el poema para advertir a la humanidad de las tentaciones del demonio, y en su lugar, los
Sangre Roja lo tomaron como una historia trágica de una promesa no cumplida. Ella
sospechaba que Bryce estaba molesto que Paul, un humilde humano con una mente sagaz
y la habilidad para influenciar en las opiniones, haya ganado popularidad en la clase.
Aun así, era blasfemia para cualquier Sangre Azul hablar de tal manera sobre el Lucero del
Alba. Lucifer un héroe?, solamente no comprendido? Por supuesto que había escuchado
que Nueva York era un Aquelarre muy liberal, pero aún así. Ella había concentrado sus
esfuerzos en investigar a Piper, pero quizás no había nada en esa linda cabeza suya más
que el típico drama y angustia adolescente. Deming aún no estaba lista para rendirse con
ella, pero con aquellas palabras, Bryce Cutting saltó al frente de la línea.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
129
29
Reglas Nuevas
Más tarde, Deming contó una docena de chicos de la multitud de Bryce se repletaron en
dos mesas juntas en la parte de atrás del local de pizza.
Siendo este el Upper East Side, el lugar se veía más como una galería de arte que un
vecindario casual para pasar el rato, con una gran cúpula de vidrio sobre el comedor, con
una amplia vista al parque.
Justo en el medio del grupo festivo estaba Mimi Force, pero como le había advertido el
regente, no le dio indicación alguna a Deming de reconocerla, y ni siquiera miró en su
dirección. Deming encontró un lugar entre Croker “Kiki” Balsan y Bozeman “Booze”
Langdon (acaso todos tenían nombres tontos?) y dirigió su atención en la conversación.
Daisy Foster, una compañera de último año, hablaba sobre la abrupta partida de Victoria.
“Ugh, Vix es tan afortunada. El Aquelarre Europeo les deja hacer todo. Han visto las
últimas reglas del Comité? Ahora tenemos que registrar a futuros conocidos humanos
para pruebas de sangre y perfiles psicológicos antes de que nos ‘permitan’ tenerlos. Es
una locura!” , dijo ella, levantando un trozo de pizza y dándole una pequeña mordida.
“Quien tiene el tiempo?”.
“Es por nuestro bien”, dijo Mimi, agitando su lata vacía de Coca Cola Dietética. “Solo un
cierto tipo de Sangre Roja hace un buen conocido humano. Hay un montón de riesgos, y
enfermedades que pueden ser inconvenientes y costosas. Los Guardianes de verdad
tuvieron que haber hecho esto antes”.
Daisy se burló. “Hasta que nos tengas solo a refinados, tú fuiste la peor infractora, Mimi.
Quiero decir, cuantos conocidos humanos has tenido? Ninguno de ellos está registrado, lo
apuesto”.
“Si, por qué no nos dices lo que realmente está ocurriendo en el Conclave? Quiero decir, si
Vix realmente está en Suiza”. Willow Frost rió socarronamente.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
130
Mimi respondió gentilmente. “El otro día recibí un correo de ella. Está pasando las
vacaciones de primavera en Gstaad. Podemos ir a verla si así queremos”.
“Ella nunca dijo nada de un viaje a esquiar! Desde cuando son tan unidas?”, espetó Piper,
viéndose un poco herida. Si la chica le hubiese hecho daño a su mejor amiga, ciertamente
sabría como ocultarlo, pensó Deming.
“Esa Vix”, dijo Stella Van Rensslaer. “No puedo creer que ni siquiera nos dejara darle una
fiesta de despedida. Solo se marchó! Y qué le ocurrió a su pequeño novio? Nunca más lo
vimos por aquí. No creen que es raro? Como los dos desaparecen de repente? Recuerdan
lo que ocurrió con Aggie Carondolet y todas esas personas hace un par de años? Apuesto
que el Conclave oculta algo”.
“Bueno, alguien puede decirnos, pero no lo hará”, acusó Piper, mirando directamente a
Mimi.
“Les dije chicos, es un título honorífico. Ellos no me dejan hacer nada. O sea, vamos”,
alegó Mimi. “Ellos solo me lo dieron porque Charles ha estado desaparecido mucho
tiempo. El Conclave toma todas sus decisiones. Ni siquiera logré ser invitada a las
reuniones”.
Deming pensó que era inteligente de Mimi no dejar que sus pares entendieran la amplitud
de sus poderes recién descubiertos y responsabilidad. Primero, ellos no le creerían de
todos modos, ya que era tan joven. Segundo, algunos en el Aquelarre podían estar
incómodos al saber la extensión de su influencia. Mientras Azrael y Abbadon eran dos de
los luchadores más feroces y fuertes de los Sangre Azul, su poder siempre había estado
bajo el control de los Incorruptos. Con Michael y Gabrielle perdidos, esto era un escenario
completamente diferente. No extrañaba que el Conclave estuviera planeando un golpe de
estado.
Froggy lanzó un palito de pan a la dirección de Bryce, y una épica pelea de palitos de pan
estalló entre los chicos, con las chicas riendo y gritándoles para que se detuvieran –
estaban consiguiendo ajo en su cabello.
Deming notó que el resto de los clientes miraba a su mesa con expresiones amargas. Los
vampiros estaban haciendo un espectáculo, atrayendo la atención. Actuaban justo como
Sangre roja. Tontos y despreocupados. Deming captó la mirada de Mimi, pero la Regente
se veía resignada.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
131
Vamos afuera, envió Mimi, y se excusó de la mesa. Unos minutos más tarde, después de
pagar su parte de la cuenta, Deming la siguió al callejón atrás del restaurante, donde no
serían vistas por el resto del grupo.
“Se supone que debes informarme cada mañana. Qué tienes hasta el momento?”
preguntó Mimi. “Las ratas en el Conclave ya tienen a los escribas desmantelando el
Depósito. Como pueden creer que no lo sé?”, negó con su cabeza en incredulidad.
“Aún estoy involucrándome con ellos. Solo han pasado tres días”, dijo Deming. “No ha
habido nada para clasificar. Toma un tiempo romper estas cosas”.
La Regente tiró nerviosamente de un mechón de su cabello. “Mis fuentes me dicen que
están planeando irse en dos semanas. Ellos van a apoderarse de los cuarteles y
encerrarme y echar a los Venator”.
“No hay nada que puedas hacer?”
“No puedo mostrar mis intenciones hasta que demos con el asesino. Es la única forma de
mantener unido al Aquelarre y convencerlos de quedarse”.
“Tendré a tu asesino antes de eso”.
Mimi se abrazó fuertemente. “Más te vale. Mantenme al tanto de tu progreso”. Se
marchó para unirse al grupo, que ahora estaba reunido en la acera, y después de unos
minutos, Deming también lo hizo.
“Vamos donde Stella”, dijo Piper, al ver al Venator. “Su hermano llegó a casa de Browny
tiene a los amigos más adorables”.
“No cuentes conmigo”, dijo Deming abruptamente. Su reunión de improviso con el
Regente la molestó. De acuerdo, tenía que actuar más rápido, no? Miró al grupo de chicos
jugado a lanzarse el iPhone de Froggy.
Ella se despidió de las chicas y caminó hacia Bryce. “Me acompañas a casa?”, preguntó,
haciéndose paso entre la multitud.
Bryce la miró. Habían pasado los últimos días pasando el rato en el mismo grupo de gente
pero no habían intercambiado palabras hasta este minuto. No es que importara,
realmente, ya que ella le atraía, y Deming nunca tuvo un chico que la rechazara. “Seguro,
por qué no”, dijo, como ella sabía que lo haría. Su voz era como Tabasco y miel: ronca y
dulce al mismo tiempo. “Los veo después”, le dijo a sus amigos, mientras se alejaba con
Deming.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
132
Deming estudió al apuesto chico a su lado. Ella había visto un montón de injusticia y
crueldad en su tiempo como Venator, e indiferencia por la vida la ofendía en lo más
profundo. No le importaba si era un inmortal o mortal, toda vida era valiosa. Bryce Cutting
decidió que la de Victoria no lo era? Y si lo hizo, por que?
Ella le había prometido al Regente que encontraría al asesino de Victoria. Deming todavía
no había hecho una promesa que no pudiera cumplir.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
133
30
El Rol de la Novia
Salir con Bryce fue casi muy fácil. Después que la llevara a casa desde el local de pizza,
fueron inmediatamente una pieza. Al día siguiente en la escuela, él ya estaba esperándola
después de cada clase así podían besuquearse en los pasillos. Ella aún se estaba
acostumbrando al sabor de su boca en su garganta y tener que responderle a “Nena”.
Ahora era sábado en la tarde, y los chicos estaban dándose el gusto en su típico ritual de
post-práctica grupal: videojuegos y relajados. Bryce la invitó a encontrarse con él en la
casa de Froggy. Cuando ella llegó inmediatamente se excusó al tocador del piso de arriba
pero se mantuvo en el dormitorio de Froggy. En el rato que les tomaría a los agentes
Sangre Roja tomar una huella dactilar, ella ya había realizado una inspección a fondo de
los alrededores de Froggy y los antecedentes de la familia. Había bajado una copia de su
disco duro para enviarlo a los técnicos, y realizó una prueba en el encantamiento para ver
si podía encontrar alguna pista en su memoria espiritual. Si él había sido el culpable, ella
tendría que ser capaz de detectar rastros de culpabilidad, terror, o violencia en sus
alrededores físicos. Especialmente su había manejado la llama demoniaca, lo que dejaba
un olor particular años después de haberlo hecho arder – el fuego en Río aún ardía
lentamente. Pero la única cosa que pudo detectar fue una ráfaga maloliente del canasto
de la ropa sucia que contenía sus calcetas. Ella suspiró mientras retrocedía de la cómoda
de Froggy. Justo como lo sospechaba, no había nada extraordinariamente bueno o terrible
sobre el chico, quien llevaba el espíritu de un ángel menor con una historia sin
acontecimientos. En cuanto a sus padres de ciclo, los Kernochan casi no tenían interés en
los asuntos del Aquelarre. Ninguno de ellos jamás ha servido como Anciano o Guardián;
eran tipos apolíticos que no serían capaces de luchar con un Sangre Plateada si sus vidas
dependieran de ello. Si una vez fueron dioses guerreros, ahora eran banqueros
Americanos. Por lo que ella podía decir, la única cosa que ellos estaban interesados era la
bolsa de valores.
“Nena? Sigues arriba?”, llamó Bryce.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
134
“Bajo en un segundo, cariño”, gritó. El rol de novia no era uno que haya realizado antes, al
menos no para una misión, aunque si había tenido novios, por supuesto – todos tienen
hoy en día. Se estaba volviendo terriblemente de moda el jugar con esos vínculos eternos,
flirtear con el destino. La generación más antigua fue estaba perpleja por cuan casual era
la encarnación más nueva de vampiros con sus obligaciones celestiales. Mira lo que
ocurrió con Jack Force – una vergüenza. Qué desperdicio. Él sería puesto en juicio para
arder en el minuto que regrese a Nueva York. Si el Aquelarre aún existía, claro está. De
otro modo, Deming no tenía duda que Mimi le daría caza a Jack ella misma, incluso sin un
juicio.
Deming siempre fue cuidadosa de no involucrarse demasiado con cualquier chico, y
terminar antes que se volviera serio. Ella sabía tan bien como cualquiera que una vez que
encontrabas a tu pareja de vínculo y se identificaban en el ciclo, era Juego Acabado.
En cuanto a Bryce, su historia inmortal ha estado limpia, a pesar de su perfil de ángel
oscuro. Sin embargo, ella notaba que su affectus era oscuro, un blanco turbio, lo que
significaba que estaba escondiendo algo. Si tenía algo que ver con el asesinato de
Victoria, Deming aún no lo podía decir. Tenía que encontrar una forma de acercarse más a
él de algún modo, así podría leer su memoria y descubrir lo que estaba manteniendo en
las sombras. No le gustaba sentirse apurada, pero con la exigencia de reportes diarios del
Regente, Deming tenía que encontrar una forma de redoblar su juego. El recuerdo del
encantamiento del apartamento de Jamie Kip había sido corroborado por las historias de
testigos – Victoria dejó a Evan en el sofá y pasó el rato con Froggy y Bryce al final de la
fiesta. No hubo rastro de espíritus que indicaran un ataque o secuestro en alguna forma.
Si ella había sido tomada contra su voluntad, Deming debería haberlo sentido. No. Victoria
se fue con un amigo, pero uno que no era amigo suyo. Fue Bryce? Eso era lo que
ocultaba? Sus tendencias de ángel oscuro habían tomado el control? Ella no quería
prejuiciarlo, pero era difícil no hacerlo cuando no había otra explicación.
Deming se aseguró que la habitación estuviera tan desordenada como la encontró y bajo
las escaleras para encontrar a Bryce y a sus amigos tendidos en los sofás de la sala de
estar de los Kernochan. Como muchos Neoyorkinos acaudalados, su hogar estaba lleno de
arte invalorables y de calidad de museo y antigüedades escogidas con cuidado por un
decorador. Aún así, como entendía Deming, nadie nunca usaba alguna de estas
habitaciones hermosas y perfectas. En su lugar, el decorador siempre dejaba una
habitación sin ventana en la parte trasera, llena de sillones cómodos y una TV gigante, lo
que significaba que el noventa por ciento de vida en la casa era pasado en una habitación
atestada de gente, mientras el resto del gran apartamento estaba vacío, listo para su
imagen de sesión de fotografías para revista que nunca sería permitida. La elite Sangre
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
135
Azul mantenía bajos perfiles – lo mejor para alejar las masas de escuchar de su privilegio y
sublevándose para cortarles sus cabezas. Incluso si María Antonieta hubiese sobrevivido
(ella estaba actualmente en ciclo en el Aquelarre Europeo como una de las estrellas
mundiales de películas más famosas y demandadas – con su gusto por las tartas intacto),
los vampiros habrían aprendido su lección.
“Estábamos pensando en ir donde Rufus en Greenwich. Él tiene a gente este fin de
semana”, dijo BRYCE. “Chopper nos va a recoger en una hora. Vamos a pasar la noche;
vas?”
Un viaje de noche, veinticuatro horas con su misterioso nuevo novio y su principal
sospechoso en la muerte de un inmortal. Esta era la oportunidad que estaba buscando.
Ella le dio una sonrisa brillante y prometió encontrarse con él en el helipuerto con sus
bolsos listos.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
136
31
Fiesta en Casa
La propiedad King se extendía a veinte acres de propiedad costera en el sudoeste de
Connecticut. El padre de Rufus era uno de esos tipos financieros que lograron sacar dinero
de la recesión en lugar de perderlo, al apostar contra la economía. Deming se preguntaba
cuanto de esto se adaptaba con el Código Vampírico para iluminar la raza humana. Parecía
que en el presente, muchos de los vampiros no estaban interesados en ayudar
humanitariamente tanto como estaban interesados en ayudarse a ellos mismos lo más
posible.
Estaba oscuro cuando llegaron, la fiesta ya a toda marcha. Deming siguió a los chicos a la
casa para encontrar el pasillo lleno de bolsos y ropa. Estaba sonando fuerte la música rap,
acompañada por ruidos de agua. Rufus King, quien se había graduado el día antes y estaba
en primer año en Yale, los saludó con comunicativos abrazos. “Hola, gracias por venir. La
piscina está en la parte de atrás”.
La casa tenía una piscina en el exterior cubierta por una lona, como también una piscina al
interior ubicada en un atrio de vidrio en el medio de la casa. Deming caminó con el grupo
ahcia esta. Los amigos de Bryce ya estaban en el agua, así que inmediatamente él se sacó
sus pantalones, camisa, y calcetas y se zambulló con un fuerte glup, usando solo sus
bóxer.
“Hola chicos”, dijo ella, caminando hacia la camarilla de chicas que movían sus pies en el
agua.
“Oh hola, como estuvo el viaje?”, preguntó Stella, pero luego se alejó antes que Deming
pudiera contestar. Nadie más se molestó en saludar. Piper hizo una mueca antes de
alejarse. Piper había tomado en serio el alejamiento de Deming el otro día, y no había sido
muy amigable desde entonces. Pero así y todo, Piper era exactamente el tipo de chica que
estaría molesta de que su nueva amiga haya encontrado novio. Algunas chicas no estaban
hechas de esa forma, y no había nada que Deming pudiera hacer. No es que le importara.
No estaba aquí para hacer amigos.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
137
Deming se sintió un poco impaciente por estar atrapada en una fiesta tonta. Solo estaba
allí para finalmente poder tachar a Bryce Cutting de su lista de sospechosos. Después de
esta noche, si el affectus de Bryce no revelaba nada relacionado al caso, ella tendría que
dar otra mirada al archivo del caso. Había estado convencida que encontraría a su asesino
en este hedonístico grupo de adolescentes egocéntricos, pero después de una semana en
su compañía, comenzaba a pensar que quizás estaba en el camino errado. Le molestaba
haber perdido tanto tiempo: el asesino de Victoria aún estaba ahí afuera, y el Regente
contaba con ella para mantener unido al Aquelarre.
Dejó a las chicas y encontró un dormitorio vacío, donde podía ponerse su traje de baño.
Después de vestirse, se unió a un montón de chicos que estaban reunidos alrededor del
bar en la cocina, sorprendida de descubrir que unos cuantos de ellos eran Sangre Roja.
Uno de los chicos levantó la mirada cuando ella se acercó. “Hola, Deming, cierto?”, dijo él.
Ella lo había visto en el Depósito, discutiendo con otro escriba que estaba metiendo libros
a cajas. El Regente tenía razón en preocuparse; el Conclave no estaba jugando. Si Mimi no
podía encontrar una forma de detenerlos, ellos iban a llevar a los vampiros nuevamente
bajo tierra.
“Tu eres Oliver”, dijo ella, estrechando su mano. “El amigo de Mimi”. Había chocado con
él una vez que abandonaba la oficina del Regente.
Los labios de Oliver se tensaron. “Eso es algo nuevo. Ella no es mi amiga aquí”.
“Mía tampoco”, le dijo, y compartieron una risa de complicidad. “No sabía que iba a haber
humanos en la fiesta”, le dijo, aceptando un vaso rojo lleno de alcohol y un poco de
Mountain Dew.
El licor era para los humanos. Hacía su sangre más dulce durante la Caerimonia, para
cuando los vampiros beberían más tarde.
“Somos amigos con Gemma Anderson, la Conducto de Stella. Como todos los mortales en
la lista de invitados, creo que esta es una de esas fiestas de reclutamiento”, dijo, dando a
entender que los Sangre Azul habían invitado a un grupo de humanos que pensaban
serían buenos conocidos humanos. Una “fiesta de degustación” solían llamarla.
“Aunque tú no estás de candidato”, dijo ella, notando las pequeñas marcas de mordida en
su cuello. “Todos los buenos siempre están tomados”.
Oliver sonrió a eso, pero era una sonrisa lánguida, y le dijo todo lo que tenía que saber.
Quienquiera que sea su vampiro, ya no estaba con él. Pobre infeliz.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
138
“Conoces a Paul?”, preguntó Oliver, volteándose al chico merodeando detrás de ella.
“Estamos en Espíritu de uno mismo. Hola”, dijo Deming.
“Te refieres a Satán y uno mismo”, dijo Paul con una sonrisa astuta.
“El Diablo tendrá su paga”, bromeó Oliver. “Tomé esa clase el año pasado. Están en
Paradise Lost ahora?”
Deming tomó un sorbo de su vaso e hizo una mueca al sabor. “Si, Paul piensa que Milton
era demasiado amable con Satán. Hizo mucho de una figura romántica para que nosotros
nos gustara”.
“Es el síndrome del chico malo; a las chicas les mola”, dijo Paul, sus ojos brillantes
centelleando. “Hablando de”, murmuró bajo su aliento, justo mientras Deming sintió una
mano fría en su hombro desnudo.
“Aquí estás”, dijo Bryce. Él no se molestó en saludar a los otros chicos. “Vamos, estamos al
lado de la piscina”.
“Disculpen”, Deming movió los labios a Oliver y Paul mientras se alejaba con Bryce. “Dios,
no tienes que ser tan grosero”, lo reprendió mientras se deslizaban por la orilla poco
profunda. “Solo porque son Sangre Roja, no son completamente inútiles. Uno de ellos está
en el Depósito”. Envolvió sus piernas bajo el agua alrededor de Bryce. “Hay una habitación
en el piso de arriba… solo para nosotros”, susurró, respirando en su oreja. “No estás….
Vinculado a alguien, cierto? No aún, al menos?”
“Nmm”. Besó su mejilla. “Tu?”
“De hecho, soy una gemela Nacida de Estrella. No tengo pareja de vínculo”, le dijo. Era
una cosa rara en el mundo vampírico, tener a un pariente auténtico. Los gemelos Nacidos
de Estrella eran dos mitades de la misma persona, hechas por la misma estrella empírea
que se separó y produjo dos espíritus en lugar de uno y eran idénticos en cualquier
aspecto.
Deming nunca entendería las reglas del vínculo sanguíneo, de las almas gemelas
celestiales. De aquellos que eran autónomos y aún así incompletos. Muchos de los nacidos
de estrella se volvían Venator, como Sam y Ted Lennox.
Una vez cada cien años ella tenía una relación con alguien que había perdido a su pareja
de vínculo, pero la mayoría se lo guardaba. Los vampiros nacidos de estrella usualmente
vivían sus ciclos solos.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
139
Pero no significaba que tuviera que estar sola todo el tiempo.
“Nos vemos arriba”, le dijo a Bryce. Ella iba a sonsacarle al ángel oscuro su sombra.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
140
32
Interrogación
Bryce se cernió sobre su cuerpo, oscuro y hermoso a la luz de la luna. Ella corrió sus dedos
por su abdomen firme, trazando la línea de cada músculo. Sus besos eran profundos e
insistentes, probando que era el tipo de chico que siempre tenía lo que quería. Cualquier
otra chica pudo haber estado encantada, pero después de besarse por lo que parecieron
horas, Deming estaba aburrida e impaciente por ir al grano.
Él dejó por un momento de besarle el cuello y la miró a los ojos. “Ocurre algo?”, preguntó
ronco ya que ella se había detenido – qué estaba haciendo? Oh cierto, gimiendo
diligentemente y agarrando su cabello.
“No, no ocurre nada…”, dijo ella, y decidió ir por ello. Era una de las razones por las que
era una Venator eficaz. No necesitaba usar el encantamiento para lograr que las personas
dijeran la verdad. Los seducía. Se convertía en su mejor oyente, un hombro en el cual
llorar, alguien para confesar, alguien que entendía. Y ahora, con Bryce encima suyo, era el
momento perfecto para preguntar algo que no esperaba oír. “Estoy preocupada por
Victoria, por lo que dijo Stella el otro día. Crees que sea cierto? Que quizás no está en
Suiza y que el Conclave está ocultando algo?”
“Quien sabe?”, preguntó Bryce. “Quiero decir, no es la primera vez, cierto?”
“La conocías bien?”
“Vix? Tan bien como todos”, dijo mientras se inclinaba para besar su nuca. Ella se
estremeció un poco por la corriente de aire viniendo de la ventana, pero Bryce lo tomó
como una respuesta a su contribución sensual y se hundió más. “quiero decir, ella era una
amiga. Parte del grupo. Ya sabes”, murmuró.
“Crees que alguien pudo – no lo sé – tenía algo contra ella? Quizás esa es la razón por la
que se tuvo que ir?”, preguntó.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
141
Bryce apretó su cuerpo en el de ella, pero en lugar de responder, Deming mantuvo su
cuerpo rígido. “A veces cuando los chicos tienen un momento difícil en la escuela, sus
padres los envían a alguna otra parte. Quizás Victoria tenía un problema con alguien –
como Piper, quizás?”
Él detuvo su descenso y no la miró a los ojos. Ella escogió el nombre de Piper al azar y no
esperaba que Bryce reaccionara como lo hizo. Ella sintió su cuerpo volverse frío
repentinamente. Eso era interesante.
“A Piper no le agradaba?” preguntó.
“No dije eso”, dijo él, ubicándose a su lado.
Ahora sabía que definitivamente había algo aquí. Su affectus era una profunda sombra
bermellón. Podía verla por todo su cuerpo, casi una realidad física. Él estaba nervioso,
preocupado. Sabía algo sobre Piper y Victoria. Deming sintió su corazón latir rápido, pero
su rostro era una máscara. Estaba llegando a alguna parte finalmente?
“Estaban peleando? Victoria hizo algo a Piper que pudo haberla hecho enojar?”, presionó.
“No que yo sepa”, dijo Bryce, rascando su nariz. Él parecía alejarse, y su affectus
comenzaba a latir en sombras escarlata y negras, brillante como una llama en la
oscuridad.
Deming irrumpió en el encantamiento, haciéndose paso entre las defensas que protegían
su espíritu de los intrusos. Presionó por la bruma de su memoria. Entonces lo vio: el
recuerdo que había gatillado el nerviosismo. La noche de la fiesta: Piper Crandall
discutiendo con Victoria Taylor. No podía descifrar lo que las chicas decían – Bryce estaba
demasiado lejos para escuchar – pero estaba claro que Piper estaba extremadamente
molesta cuando se fueron juntas. Lo que significa que Piper fue la última persona que vio a
Victoria viva. Victoria se fue con Piper, y entonces Victoria no fue vista nuevamente.
Eso era todo lo que necesitaba ver. Deming se alejó y buscó sus ropas. Tenía que repasar
el archivo de Piper nuevamente para ver qué se le pasó.
“A donde vas?”
“Lo siento, olvidé decirte – tengo que regresar a la ciudad mañana para encontrarme con
mi tío”, dijo, sin mirar atrás.
Dejó a Bryce solo en la cama y bajó las escaleras corriendo. Era pasada la medianoche y la
fiesta había acabado. La mayoría de los Sangre Azul se había ido o retirado a una de las
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
142
numerosas habitaciones. Unos cuantos Sangre Roja estaban desplomados en los sillones o
desmayados en el suelo, abandonados por sus nuevos maestros.
“Oye!”, dijo ella, acercándose a Paul Rayburn mientras él salía por la puerta. “Chico
diablo”.
“Oh, hola, qué tal”, dijo, viéndose sorprendido al verla. Ella notó que su cuello no tenía
marcas de mordida, lo que significaba que no había sido escogido. Él era lo
suficientemente apuesto, pero Deming pensó que la mayoría de las chicas en la fiesta no
iban por el tipo inteligente y sensible. “Sangre débil” le llamaban. Ella sintió una extraña
sensación de alivio ante eso, lo cual la intrigaba. Por qué le importaría si otro vampiro lo
hubiese marcado como suyo?
“Te vas?” preguntó- había planeado correr todo el camino de regreso, a la velocidad
Velox, pero el viaje la cansaría. “Vas a Manhattan? Puedes darme un aventón?”
“De hecho…”, miró alrededor. “Estaba esperando a alguien. Pero está bien. Si, seguro. Por
qué no. Tengo el auto de mi hermano”.
“Genial”, sonrió. “Estoy en el pueblo”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
143
33
Un Cuento de Dos Amigos
Paul Rayburn condujo con sus manos en el manubrio a las dos y diez. Siguió mirando
tímidamente a Deming. Se aclaró la garganta. “Pensé que estabas con Bryce”.
“Lo estaba”, bostezó Deming. “Pero ya no más”. Eso estaba definitivamente acabado. Ya
no tenía que utilizar a Bryce Cutting ahora que sabía su secreto.
“Eso fue rápido… qué eres, una especie de rompecorazones?”, preguntó Paul.
“Desde cuando estás tan preocupado con mi vida sentimental?”, bromeó.
Paul miró sobre su hombro para cambiar de carril, y sus ojos se encontraron brevemente.
“Desde el comienzo”.
Él tenía un enamoramiento con ella. Ella también lo había pensado, leía su affectus cada
vez que la miraba. Deming sintió una emoción extraña. Había dejado al ángel oscuro
jadeando en el dormitorio del piso de arriba, pero en un auto con un mero mortal
encontró que estaba sintiendo algo no había sentido minutos atrás. Interés. Atracción.
Resultó ser, que inteligente y sensible era su tipo. Comenzó a preguntarse qué sabor
tendría su sangre – apostaba que esos prejuicios estaban equivocados.
“Aunque, tengo que advertirte, no te vas a deshacer tan fácil de mi así como así”, dijo
Paul.
“No?”
“No, quiero decir – si fueses mi novia, por ejemplo, me aseguraría que no te marches de la
fiesta con otro tipo”.
“Qué más harías?”, preguntó, curiosa.
“No te lo voy a decir”. Se ruborizó.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
144
“Porque puedo imaginarme bastante”, sonrió ella. Esto era divertido. La sabiduría
convencional en por qué ciertos humanos eran escogidos como conocidos humanos era
que era una respuesta puramente física en la parte vampírica, rindiéndose al encanto de
la química de la sangre. Deming todavía tenía que marcar a un humano como su conocido
humano. Mientras más y más vampiros tomaban a sus conocidos humanos a una edad
temprana, ella no planeaba hacerlo hasta su cumpleaños dieciocho.
Cuando Paul estiró la mano para sacar el iPod de la guantera, su mano accidentalmente
tocó la suya, y Deming sintió una sacudida eléctrica de energía pasando entre ellos. Era
como si ella fuese un fósforo que había sido encendido con su toque. De pronto, no podía
respirar. Esto era de lo que todos hablaban? Esta era la lujuria de sangre? Hasta ahora,
nunca lo había experimentado – el hambre, el agudo e inequívoco deseos por la sangre de
cierto humano. Era como si todo su cuerpo estuviera gritando por probar su sangre, y no
estaría satisfecha hasta que bebiera de él.
“Estás bien? Te ves un poco pálida”.
“Estoy bien”. Deming miró hacia otro lado. Puso una mano para cubrir su boca. Sus
colmillos estaban sobresalientes; su boca se le hacía agua, lo deseaba. Lo deseaba tanto
que le tomó toda su concentración para evitar saltarle. Lo que sea que fuese esto, no tenía
tiempo. Incluso si deseaba a Paul y estaba experimentando la lujuria de sangre por
primera vez, tenía que concentrarse. Tenía un trabajo qué hacer.
“Como conoces a esos tipos?”, preguntó ella, adoptando un aire casual, e intentando no
notar el zumbido eléctrico entre ellos. “Por Gemma?”
“Uh-huh. Pero Piper me invitó. Lo hizo porque estaba a su lado en el momento. Fue una
invitación lastimera”.
Al mencionar el nombre de Piper, Deming enfocó su energía. “Piper es amable…”, dijo,
dejándolo continuar. Quería averiguar qué pensaban otras personas de Piper. El recuerdo
de Bryce era una pieza en el puzle, pero si iba a culpar a Piper Crandall necesitaba un
montón de información para construir su caso.
Paul cambió de carril nuevamente. “Piper está bien. Ustedes pasan el rato, huh?”
“Algo así. Escuché que era bastante unida con una chica llamada Victoria Taylor, quien se
fue antes que yo llegara aquí”.
Él jugueteó con el estéreo y el auto se movió un poco. “Ohgenial, perdí mi salida. Lo
siento, qué decías? Piper y Victoria?” preguntó, mientras los Cowboy Junkies tocaban de
fondo.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
145
“Eran las mejores amigas?”, preguntó Deming rápidamente.
“Te refieres a que eran mejores amigas, hasta…”
“Hasta?” Deming se acercó más.
Paul la miró. “Mira, no escucho los chismes, especialmente aquellos que están
básicamente ajenos a mi existencia; es demasiado humillante. Pero qué puedo decir? Voy
a esta escuela, no soy sordo. Escuché que Victoria y Bryce estaban enrollándose y Piper lo
descubrió la noche de la fiesta de Jamie Kip”.
“De verdad? Victoria y Bryce? Estaban juntos?”, no había encontrado ninguna indicación
de ello en los reportes, y Victoria no había jugado un rol prominente en ninguno de los
recuerdos de Bryce.
“Si. Y eso de verdad molestó a Piper”. Estaba claro que Paul estaba mintiendo cuando dijo
que no le gustaban los chismes. Estaba bañado de una luz amarilla, cálida y brillante,
iluminando sus rasgos.
“Pero por qué le importaría a Piper?”
“Piper y Bryce solían salir”. Paul se encogió de hombros. “Pensé que todos sabían eso”.
Entonces esa es la razón por la que las chicas discutieron en la fiesta, por qué Piper se veía
tan criminal. Este era el rencor secreto que Deming había estado buscando, el veneno
dentro de la manzana. Comprendió las oscuras emociones violentas que clamaba vidas y
causaba que la gente quemara y torturara a sus mejores amigos, para decidir que ellos no
eran mejor que una pila de aserrín. Como Venator ella había visto las consecuencias que
podía traer la amargura del resentimiento y celos a una amistad aparentemente cercana.
Piper y Victoria se enamoraron del mismo ángel oscuro.
Piper y Bryce habían estado juntos, pero Victoria se interpuso. Celos por un chico había
vuelto a una amiga contra la otra. Deming no pensaba que Bryce supiera lo que hizo Piper,
pero él lo había sospechado lo suficiente como para sentirse culpable de ello. La noche de
la fiesta de Jamie Kip, Piper descubrió que su mejor amiga la había traicionado.
Finalmente, Deming tenía lo que estaba buscando: un motivo.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
146
34
Sin Vínculo
Piper Crandall la miraba desde el otro lado de la mesa de interrogación. Los hermanos
Lennox habían atrapado a la sospechosa el lunes por la tarde en la escuela, y la llevaron a
los cuarteles Venator para interrogarla.
“Tu!”, dijo bruscamente, el minuto en el que vio a Deming entrar a la sala sin ventanas.
“Qué quieres? De qué trata todo esto? Ellos dijeron que tenía que venir a contestar unas
preguntas. Eres una maldita Venator? Qué es esto?”.
“Quiero hablarte de Victoria Taylor”, contestó Deming fríamente. Se había desecho del
atuendo de chica escolar a la nada y estaba vestida con la reglamentación negra Venator.
Por primera vez desde que llegó a Nueva York, Deming se sintió ella misma de nuevo. Era
un alivio dejar de disfrazarse. Había pasado el fin de semana sacando archivos y juntando
su caso. Estaba lista.
“qué hay de Victoria?”, preguntó Piper nerviosamente.
Deming se giró a la pantalla de televisión en la pared y puso reproducir. “Has visto este
video?”, preguntó.
“Seguro, está por todo Internet. Una especie de película de vampiros de la Conspiración”.
“No es la sinopsis de una película. Es verdadero. Y esa es Victoria en el video. Aquí hay
otro. Te parece familiar?”, Deming reprodujo el video de Victoria ardiendo e intentó no
estremecerse, pero era difícil mirar.
El color desapareció del rostro de Piper, y presionó sus manos en sus ojos. “h Dios mío. Oh
Dios mío. Es ella – oh Dios mío – es eso verdad… no…no. No, Victoria, no. Se supone que
ella está en Le Rosey… qué ocurrió… oh Dios mío…”.
Deming la interrumpió. La chica era una buena actriz, tenía que reconocerlo, pero no le
compraba ningún segundo de ello. “La noche de la fiesta de Jamie Kip, descubriste que tu
mejor amiga estaba saliendo con tu ex novio”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
147
“De qué estás hablando?” Piper sollozó, sus ojos y nariz estaban rojos. “Victoria está
muerta? Oh Dios mío. Qué ocurrió? Quien le hizo esto?”
Deming sintió un momento de lástima, pero ya había visto esto antes – sospechosos que
no podían admitir el horror de su crimen, quienes honestamente creían de corazón que
nunca le harían daño a sus seres queridos. Ella continuó su interrogación implacable.
“Victoria se interpuso, y tú querías castigarla. La querías muerta, y lo encubriste con una
amenaza de conspiración para ocultar la verdadera razón. Para esconder tu motivo”.
Cuando reviso el archivo de Piper nuevamente, Deming notó que Piper era un miembro
junior de la Conspiración. Como tal, tenía el conocimiento interno de los trabajos del
subcomité; ella sabía cuales botones apretar y como crear la ilusión de una violación de
seguridad.
“No lo entiendo”, susurró Piper. “Victoria… por qué… Oh Dios, por qué…?”
“El por qué es correcto. Por qué la querías muerta? Porque se interpuso en la relación más
sagrada que tenías en el mundo. Porque tú y Bryce Cutting eran pareja de vínculo”.
Cuando llegó a ello, todo siempre volvía al vínculo. Ser sin vínculo, Deming nunca podría
entender completamente de qué iba todo el alboroto. Por lo que podía ver, el vínculo solo
hacía todo más complicado.
Esto era como el secuestro en Shangai, donde en lugar de exponerse, el dinero fue usado
como una cortina de humo. El vampiro que se había llevado a Liling estaba convencido
que era su pareja de vínculo, y quería dañarla por enamorarse de alguien más. Él quería
hacer valer el Código con sus propias manos. Deming salvó a la chica justo a tiempo.
Buena cosa también, ya que al final, el chico había estado equivocado. No había vínculo
entre ellos y nunca lo hubo.
Algunos vampiros pensaban que el vínculo era sobre historias de amor y romance. Almas
buscándose a la otra durante siglos. Pero Deming sabía que nada era tan simple. No en el
asunto del corazón y el vínculo. Victoria Taylor no fue la primera en sufrir por el vínculo, y
no sería la última.
Después de romper el silencio, Piper habló finalmente. “Te tomó demasiado averiguar
eso, huh?” dijo ella amargamente, limpiándose las lágrimas. “Que Bryce era mío.
Seguramente no te importó cuando te estabas enrollando con él en la fiesta de Rufus”.
Demong se ruborizó. “Eso no es importante”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
148
“No? Bueno que tal esto, Venator? No sé de donde sacaste la estúpida idea que Victoria
me robó a Bryce, y la maté. En eso estás absolutamente equivocada. Victoria era mi
amiga. Ella fue la mejor amiga que nunca tuve. Nunca se interpuso entre nosotras.
Pregúntale a cualquiera en la escuela. A Victoria ni siquiera le agradaba Bryce. Ella no
podía creer que él fuera mi vampiro gemelo. ‘No ese tipo’, eran sus palabras. Si, me
moleste. Pero me molesté más la noche de la fiesta de Jamie, que Bryce no reconociera
que nos habíamos encontrado. Él quería más espacio, dijo. Quería más tiempo, para estar
seguro. Estaba tan enojada con él, y Vix estaba intentando calmarme, entonces arremetí
contra ella. Pero Vix era una amiga de verdad. De hecho, nadie nunca se ha interpuesto
entre Bryce y yo excepto tú, loca sin vínculo. Hazme un juicio de sangre. Escanea mi
maldito subconsciente. Estoy diciendo la verdad”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
149
35
La Segunda Víctima
Deming temblaba cuando abandonó la sala de interrogatorios. Ted Lennox la miró con
compasión. “Está clara como día en el encantamiento”.
“Lo sé”. Colapsó en la silla más cercana. También lo vio, más claramente que ellos, quien
necesitaba estar en el mundo crepuscular para ver el affectus de Piper.
Ella había estado tan segura – Victoria tras Bryce explicándole todo – nada era más odioso
en la comunidad Sangre Azul que alguien se interpusiera entre el vínculo. Nada. Solo
miren a los gemelos Force.
Cuando ella le preguntó sobre Piper, Bryce Cutting se veía culpable y sintió culpa y era
culpable porque sabía que estaba engañando a su pareja de vínculo. Sacando al tema el
nombre de Piper mientras se besuqueaba con Deming lo había aterrado. Bryce reaccionó
al nombre de Piper, seguro, pero no por la razón que Deming creía.
Deming había estado tan segura de su talento para leer el affectus, que inmediatamente
saltó a la conclusión de que Piper era la asesina, que la amenaza de perder el vínculo la
llevó a tramar un elaborado plan que implicaba el asesinato de su mejor amiga. No podía
haber estado más equivocada si lo hubiese intentado.
Sam Lennox salió del encantamiento y le apretó el hombro. “Lo siento. Aunque fue una
buena suposición”.
Una buena suposición pero no lo suficientemente buena. No la verdad. Ella estaba de
regreso al comienzo. De regreso donde había comenzado. En la oscuridad. En la nada. Los
hermanos Lennox estaban siendo amables, pero su decepción lo decía todo.
“Por cierto, tan pronto como puedas, la Regente quiere verte en su oficina”, dijo Sam
tranquilamente.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
150
Cuando ella llegó a los cuarteles, Deming estaba acomodada en una pequeña sala de
espera. Estaba hecha para esperar por unas horas, con nada más que el zumbido de FNN
en la pantalla y revistas viejas para hacerle compañía. Finalmente llegó la secretaria de
Mimi. “Ella está lita para ti, querida”, dijo Doris.
Deming entró en la oficina y tomó asiento al otro lado del enorme escritorio. El Regente
seguramente estaba de pésimo humor. El Venator pensó que nunca había visto a una
persona con un affectus tan negro, y se armó de valor para un regaño.
Pero después de un breve silencio, Mimi solo suspiró. “Eres muy afortunada. Piper está
tan traumada al saber de la muerte de Victoria que los Crandall han decidido no hacer una
queja”.
“Asumo completamente la responsabilidad. Si quieres que renuncie…” dijo Deming,
viéndose cohibida por su superior con la cabeza en alto. Lo que ocurrió esa mañana fue un
golpe a su ego, pero no tenía tiempo para la autocompasión. Sintió una gran cantidad de
vergüenza, y se prometió que se lo compensaría a Piper llevando al verdadero asesino de
Victoria a la justicia.
“No. No lo acepto. Te necesitamos más que nunca. Mientras fracasabas con el
sospechoso, llegó esto a mi bandeja de entrada”. Mimi volteó la pantalla para que Deming
pudiera ver. Esta vez, el video era mucho más corto. Era un fotograma congelado de un
vampiro atado y encadenado. Pero el mensaje era el mismo. En la víspera del cuarto
creciente, observa arder al vampiro.
“Quien es?” preguntó Deming, estoica ante el rostro de su nuevo desastre.
“Stuart Rhodes. Senior del Duchesne. Ha estado perdido desde la fiesta de Rufus King en
Connecticut. El sábado por la noche. Estuviste ahí, cierto?”
“Si”. Deming repasó sus recuerdos de esa noche, pero había estado tan ocupada con
Bryce que no prestó atención a nadie más, no notó nada extraño. Stuart Rhodes. Quien
era Stuart Rhodes? No era parte del grupo. Pero fue a una fiesta de degustación, lo que
significa que todo Sangre Azul en el Duchesne fue invitado. Deming tenía un vago
recuerdo de un chico pequeño y tranquilo de pie en una esquina, observando a todos
desde sus gafas.
“De todos modos, es la misma cosa. Lo mismo que el video de Victoria”, dijo Mimi.
“Hay algún vínculo entre Victoria Taylor y Stuart Rhodes?”
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
151
“Por lo que sé, ninguno. Stuart no es… bueno, solo digamos que él tenía sus amigos”, dijo
Mimi delicadamente.
“Crees que es al azar, entonces?”
El Regente se encogió de hombros. “Acaso no es asunto tuyo averiguarlo? De todos
modos, como antes, su ubicación fue ocultada. No podemos encontrarlo en el
encantamiento”.
“Esta cosa está en Internet?”, preguntó, haciendo un gesto a la pantalla.
Mimi asintió. “Si, pero la Conspiración está trabajando en añadirle el eslogan de Suck.
Debería estar subido dentro de una hora”.
“Bien, eso se encargará de la exposición”.
“Pero no ayuda a nuestra víctima”, señaló Mimi. “Escuchaste al video, y esta vez solo
tenemos tres días hasta el próximo cuarto creciente. He logrado mantener ajeno de este
nuevo secuestro al Conclave por ahora. No puedo bajar las defensas nuevamente; no es
que nos haya ayudado la última vez. Así que comienza a hacer por lo que te traje aquí.
Será mejor que surjas con algo, Chen! Encuentra a mi asesino! Encuentra a Stuart! O re
juro por Dios cuando muera el Aquelarre, te llevaré conmigo”. El Regente no necesitaba la
ayuda del encantamiento para verse como un Ángel de la Muerte iracundo.
Pero Deming permaneció impertérrita en su asiento. “Entendido”.
“Pareces terriblemente confiada”, vociferó Mimi. “Qué estás planeando?”
“Lo que debí haber hecho el minuto en el que llegué a Nueva York. Una Caminata de la
Muerte”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
152
36
Revisión de Antecedentes
La mañana siguiente los hermanos Lennox escuchaban atentamente mientras Deming
explicaba resumidamente lo que necesitarían para ayudarla a prepararse para la misión.
Después de la humillación de ayer había creído que nunca sería capaz de trabajar en
Nueva York nuevamente, que sus compañeros Venator le exigirían dejar el caso y viajar de
regreso a China. En vez de eso los hermanos estaban siendo extraordinariamente
comprensivos. Ocurría todo el tiempo, le aseguraban. El trabajo Venator no era infalible.
Cometían errores. Lo que era importante era que seguían intentándolo. El plan era que los
tres entraran juntos al encantamiento, con Sam manteniendo un ojo al peligro y
quedándose en el nivel más alto, mientras Ted la seguiría lo más lejos que pudiera en el
rastro del espíritu, deteniéndose solo bajo la capa del subconsciente. Una vez que Deming
muriese sería capaz de ir bajo el hechizo de ocultamiento, ubicar a Stuart y sacar su
cuerpo del mundo real al encantamiento, donde los chicos estarían esperando para
ayudar, y luego los cuatro saldrían juntos.
“Aun suena arriesgado”, dijo Sam, negando con su cabeza. “Una vez que estés en el
protoconsciente, estás sola, y puede que no seas capaz de regresar a tu cuerpo a tiempo”.
“Si, técnicamente estaré muerta por cinco minutos y mi corazón dejará de latir. Pero cinco
minutos fuera es como cinco horas en el encantamiento. Tendré bastante tiempo”.
“Es tu decisión”.
Deming asintió. “Lo haremos mañana por la noche. Necesito un día para alistarme”.
Para prepararse para una Caminata de la Muerte ella tenía que familiarizarse con cada
aspecto actual y de las vidas pasadas de sus víctimas. Dada la historia inmortal de los
Sangre Azul, uno nunca podía predecir cual podía encontrar en una Caminata de la
Muerte, y era mejor estar preparada. Ella tenía la impresión que Stuart Rhodes no era una
víctima al azar aunque no tenía un vínculo aparente a Victoria Taylor. Por sus
innumerables ciclos como una Buscadora de Verdades, Deming sabía que las cosas casi
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
153
nunca eran como se veían, y mientras pudiera aparecer en la superficie que Victoria Taylor
y Stuart Rhodes no tuvieran conexión con el otro, la realidad usualmente era mucho más
complicada.
La madre de ciclo de Stuart Rhodes estaba fuera del condado, y Deming le dejó un
mensaje con su asistente para que la llamara lo más pronto que la Sra Rhodes estuviera
disponible.
Mientras tanto, la madre de ciclo de Victoria Taylor concedió reunirse con Deming por una
taza de café esa tarde. Incluso si no había nada más que hacer por Victoria, Deming pensó
que quizás los apdres de ciclo sabrían algo que pudiera ayudar en su caso actual, para ver
si había alguna conexión entre las dos víctimas.
Se encontró con Gertrude Taylor en el MOMA café esa tarde. Gertrude era una de los
miembros del consejo de administración del museo, y una miembro del Comité. A los
Taylor se les dijo del fallecimiento de Victoria pero fueron privados de la capacidad de
sugrir, como el Regente les había insistido en mantener todo confidencial hasta que el
caso fuera resuelto. De acuerdo a los reportes Venator, los Taylor eran padres ausentes
que apenas conocían a su hija, así que Deming no sabía qué esperar.
“Qué encantador juntarse contigo”. Gertrude sonrió y tomó asiento en la cafetería
bulliciosa.
“Gracias por encontrarse conmigo, Sra. Taylor” .
“Oh, es Gertrude, y sé que no eres una estudiante del Duchesne, en realidad. Eres la
Venator que trajeron para descubrir quien le hizo esto a Victoria, cierto?”
“Ese es el propósito”. Asintió Deming.
“Bien”. Gertrude revolvió su té verde. De cerca, Deming podía ver las líneas profundas en
sus ojos. Mientras la mujer daba cada indicación exterior de serenidad y goce, su rostro
perforaba una sombra de dolor que ninguna cantidad de cirugías plásticas o genes
vampíricos pudiera ocultar. Los reportes estaban equivocados. Esta mujer claramente
estaba sufriendo. “Victoria fue nuestra primera. Nunca nos habían pedido llevar un
espíritu. Nuestros nombres salieron en la Casa de los Registros y estábamos emocionados.
Victoria era la niña más dulce. Siempre tenía muchos amigos. No puedo imaginar como
alguien querría hacerle daño, especialmente alguien que la conociera”.
“Qué hay de un ciclo anterior? Había algo en su pasado que pueda indicar… una rencilla?
Algún punto débil? Algo?”
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
154
“No recuerdo”.
Deming sacó su cuaderno de notas. “Cuando fue su última encarnación? Te lo dijo?”
“Déjame ver. Creo que cuando comenzó la Transformación y Victoria comenzó a tener los
recuerdos de sangre, dijo que creía que su último ciclo fue en Florencia, por el siglo quince
– recordaba estar en el estudio de Miguel Ángel. La Casa de los Recuerdos tendría su
archivo, creo. A veces los recuerdos de sangre no es tan fidedigno a su edad”.
“Muchas gracias, ha sido de mucha ayuda”.
“No, gracias a ti. El Conclave nos ha tenido en la oscuridad con esto, pero estamos muy
agradecidos al escuchar que han puesto a cargo a alguien de tu calibre”.
Gertrude Taylor se levantó de la mesa y estrechó la mano de Deming, sus ojos brillaban
con lágrimas. Por un momento ella no se veía como una matrona intimidante de la
sociedad o un ángel caído, sino que simplemente una madre de duelo por su hija.
***
Unas horas más tarde, la madre de Stuart Rhodes finalmente regresó la llamada de
Deming. Los Rhodes eran antropólogos, y actualmente estaban en Egipto para una
excavación. Al leer el archivo de Stuart, Deming observó que prácticamente él se había
criado solo. Una vez que comenzó la Transformación, apenas era supervisado.
Amelia Rhodes no parecía particularmente consternada por la desaparición de su hijo.
“Sueno como si fuera una especie de travesura, no cree?” pregunto por sobre el sonido
del helicóptero. “Hablé con Stuart hace unos días. Iba a ir a una fiesta y estaba bastante
emocionado por ello. No lo invitan mucho, sabes?”.
“Me temo que no es una travesura, señora. El Regente me ha dado el permiso de
informarle que lo que le ocurrió a Stuart le ocurrió a otro estudiante del Duchesne, otro
vampiro de nuestra comunidad”. Deming la puso al tanto de los detalles. “Stuart está en
grave peligro”.
“Bueno, qué quieres que hagamos? No pedimos esto”.
“No hicieron la petición a la Casa de los Recuerdos para un nacimiento de ciclo?”,
preguntó Deming.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
155
“Hace mucho tiempo. En mi vida pasada pensé que debería intentar la experiencia de ser
madre. Por el momento que ellos me llamaron, estaba aburrida de la idea”.
“Si hay algo que pueda decirnos sobre él, sería útil para salvarle la vida. Recuerda si estaba
comenzando a tener alguna indicación de sus encarnaciones pasadas? O cuando estuvo en
el último ciclo?”
“Lo mencionó, pero no lo recuerdo. En alguna parte de Europa, quizás? Lo siento. Lo
encontrarás, cierto? Antes de que lo quemen como lo hicieron con esta pobre chica? Me
he encariñado mucho con el chico. Con nuestro trabajo, su padre y yo no lo vemos tan
seguido, pero lo extrañamos”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
156
37
La Casa de los Registros
Esa noche Deming estudió nuevamente los archivos del caso, prestando más atención a
las notas en el mensaje oculto que los Venator encontraron en el video original. Al
comienzo lo había desechado como mera distracción pero ahora le dio un segundo
vistazo. La cabeza del Depósito creía que habían vulnerado el código y que las tres
imágenes – el sello de Lucifer, la oveja, la que representaba la humanidad, y el símbolo de
unión – indicaban que la Estrella del Alba estaba confabulada con los Sangre Roja. Si era
así, significaba que quienquiera que haya hecho el video había tomado a los rehenes como
parte de su ardid. Un humano al servicio de un Croatan? Nunca se había escuchado, lo
cual era la razón por la que lo había ignorado como una distracción. Pensar que puede ser
real inquietar al Venator típicamente estoico.
Antes del amanecer, entró al Duchesne para recoger su tortuga jade de su casillero – era
un tonta superstición pero no quería hacer una Caminata de la Muerte sin este. Su gemela
había comprado las figuras pequeñas en un mercado de Hong Kong, y Deming había
hecho un hábito llevarla a donde quiera que fuera. Quería entrar y salir sin que nadie la
notara o le hiciera alguna pregunta.
En las tempranas horas, la escuela estaba vacía a salvo por los conserjes, así que se
sorprendió al chocar con Paul Rayburn saliendo de la biblioteca del tercer piso con un
carro de libros. Los casilleros de los de tercer año estaban al otro lado de las puertas de la
biblioteca.
“Paul, hola”, dijo ella.
“Oh hola”, dijo, su affectus se volvió del típico matiz naranja en su presencia.
“Qué haces aquí?”
“Soy ayudante de la biblioteca. Parte del programa de trabajo estudiantil”, dijo Paul,
haciendo sonar las llaves. “Intento terminar mi trabajo antes de la escuela. Es mejor que
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
157
quedarse hasta tarde”. Se veía adormilado y cansado, y Deming se conmovió por cuanto
esfuerzo le debe costar ser un estudiante del Duchesne. No sería fácil ser pobre alrededor
de tantos adinerados.
Ella sentía los ahora conocidos indicios de la lujuria de sangre en su presencia, pero su
sonrisa tímida acogía una reacción diferente, una que iba más profundo que el impulso a
beber su sangre. “Ni siquiera es de mañana aún” , dijo ella mientras metía sus archivos en
su bolso. Se dio cuenta que su corazón dolió un poco, sabiendo que después de hoy
probablemente no lo vería de nuevo. Una vez que encontrara a Stuart, y estaba segura
que lo haría, su misión estaría completa y se iría del país.
Era una lástima, ya que sentía algo por Paul, una mezcla de deseo y afecto que no podía
descifrar. Y le asustaba porque su vida hasta ahora había sido sobre orden y disciplina. Sus
sentimientos por él eran una distracción. Solo nublarían su juicio, si es que ya no lo hacía.
Los mejores Venator estaban libres de emociones, y Deming se esforzaba por ser la mejor.
“Si, bueno”. Él se encogió de hombros. “Estoy acostumbrado a esto. Qué te traer por aquí
tan temprano?”
“Honestamente, no podía dormir”, le dijo.
“Quizás podamos ponernos al día más tarde? Cuando ambos estemos despiertos?”
Ella estaba a punto de negar con su cabeza cuando se le ocurrió que quizás en lugar de
alejarse de sus sentimientos, debería ver donde iba esto así podía terminarlo
completamente. “Me gustaría. Qué tal mañana a esta hora? Un desayuno a la salida del
sol?”
Paul le dio su sonrisa resplandeciente que hacía que Deming se olvidara
momentáneamente que le había pedido juntarse con ella solo para poder romper
cualquier idea romántica que el pudiera albergar sobre los dos.
Solo cuando él se marchó, se dio cuenta que había olvidado preguntarle sobre lo que le
había dicho de Victoria, Bryce, y Piper. Quería saber de donde escuchó esa información
falsa.
***
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
158
La Casa de los Registros estaba ubicada en el centro de los cuarteles, en una zona
restringida del Depósito. El empleado miraba ceñuda al Venator de ropa negra mientras le
entregaba una pila de papeles amarillos. “El Regente firmó la orden?”
“La tengo justo aquí”, dijo Deming, entregándole el certificado con la firma florida de
Mimi. El Regente estuvo de acuerdo en abrir el archivo solo por esta vez.
“Información privilegiada. No solo cualquier cosa que todos deberían saber”, refunfuñó el
empleado bizco.
“Comprendo eso. Esa es la razón por la que tengo una orden”, dijo Deming
pacientemente.
“Toma el cuarto cubículo”.
Deming se acomodó en su escritorio y comenzó a hojear los registros de nacimiento de
ciclo de Victoria Taylor y Stuart Rhodes. Buscando en los ciclos pasados de los inmortales
era prohibido en el Aquelarre. El Código de los Vampiros decretaba que cada vampiro
tenía conocimiento de vidas pasadas por sí solos, por el Manifiesto de Sangre – no por
buscar archivos y registros en una biblioteca. Lawrence Van Alen jugó un papel decisivo en
predicar que las identidades venían del interior – que incluso si habías vivido una vida
inmortal, registrada con diligencia por escribas desde el comienzo de los tiempos, aún era
tu responsabilidad descubrir tu destino en lugar de que se te entregue en las manos en
hojas escritas a máquina.
STUART RHODES
Nombre de Nacimiento: Hollis Stuart Cobden Rhodes
Vidas Pasadas Conocidas: Piero d’Argento (Florencia)
VICTORIA TAYLOR
Nombre de Nacimiento: Victoria Alexandra Forbes Taylor
Vidas Pasadas Conocidas: Stefana Granacci (Florencia)
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
159
Esto era interesante. Victoria Taylor y Stuart Rhodes estuvieron en el mismo lugar el
último ciclo y durante el mismo periodo. Entonces incluso si no se conocían el uno al otro
en el presente, había una inconfundible posibilidad que se hayan conocido en el pasado.
No podía ser una coincidencia.
De cualquier manera, una vez que estuviera en el encantamiento encontraría a Stuart,
atraparía a sus secuestradores, y finalmente tendría respuestas.
Deming dejó el Depósito, su cabeza gacha. Los chicos Lennox se reunían con ella en los
cuarteles Venator en una hora, y ella tendría un pequeño rato para alistarse antes de que
ellos llegaran. Pasó lista en su cabeza; tendría que recordar usar algo tibio. La última vez
que despertó del procedimiento, estaba tiritando de frío. Llamaría a su gemela. Quería
escuchar la voz de Dehua, y no solo en el encantamiento. Solo otra superstición, como la
tortuga verde que tenía en su mano. Además de eso, no había nada más; estaba lista para
entrar al valle de la sombra.
Mientras esperaba que cambiara la luz, reconoció un auto aparcado al otro lado de la
calle. Era el mismo que la había llevado a cada el sábado por la noche. Paul al volante. Ella
estaba a punto de saludarlo cuando vio que no estaba solo.
Había una chica con él.
Había algo familiar en la chica saliendo del auto.
Luego Deming se dio cuenta.
Ella era Victoria Taylor.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
160
38
Confesiones
Por un momento Deming estaba demasiada perpleja para moverse, pero se recuperó
rápidamente entonces en un destello no solo estuvo en el auto de Paul, tenía una mano
en el manubrio.
“Estaciónate”, exigió.
Paul saltó. Se veía aterrorizado al verla aparecer de la nada. “Como…?”, preguntó, apenas
esquivando el choque de un taxi. Deming volteó el manubrio hacia la curva, el auto llegó a
una señal de alto.
“La chica con la que estabas. Quien era?” Deming no tenía tiempo para más mentiras.
Quería llegar al fondo de esto. Ahora. Tenía opción entre seguir a la chica y enfrentar a
Paul, y escogió oír la verdad de él.
“Qué chica?”
“La chica que salió de tu auto. Victoria Taylor”. Era Victoria, estaba segura. Deming había
estudiado su fotografía numerosas veces y había memorizado el rostro de la chica.
Reconocería a Victoria en cualquier lugar.
Paul se mofó. “Victoria? Acaso ella no está en Suiza o algo por el estilo?”
“Estás mintiendo. Lo has hecho desde el comienzo”, dijo suavemente. No necesitaba
interrogarlo para saber. “Todo ese asunto con Piper y Bryce y Victoria fue una gran
mentira”.
Paul se desplomó en el volante. “De acuerdo, bien, mentí sobre eso. Pero si quieres que
diga la verdad, tendrás que hacer lo mismo”.
Deming levantó inquisitivamente una ceja. “No te sigo”.
“Sé que lo haces. No tienes que esconderme tu secreto. Sé que eres una de ellos”.
“Una de quien?”
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
161
La miró a los ojos. “Sé que el Comité es solo una cubierta. Que hay personas en este
mundo que no mueren, que siguen regresando cada cien años”.
“Estás demente. No tengo idea de lo que hablas”. Dios mío, habían sido tan descuidados?
Como era que él sabía sus secretos? Hablando de violación de seguridad. Paul no era un
Conducto ni conocido humano. Como lo sabía?
Paul aclaró su garganta y miró por la ventana, y contestó como si hubiese escuchado su
pregunta. “He sido estudiante del Duchesne por un par de años. He visto cosas. He
escuchado cosas. Chicos como Bryce Cutting son bastantes descuidados. Sé que la
mayoría de los chicos en la escuela están cegados, pero yo no. Sé lo que eres. Y está bien”.
Deming negó con su cabeza. “No sé de lo que estás hablando”, dijo sin alterar su voz. “Lo
que quiero hablar es por qué Victoria Taylor estaba en tu auto?”
“Es un punto muerto entonces”, dijo Paul amablemente. “Quieres que te diga la verdad,
pero entonces no me darás la cortesía de hacer lo mismo”.
Repentinamente, Deming recordó las palabras del video. Los vampiros son reales. Abre tus
ojos. Están entre nosotros. No creas las mentiras que dicen.
Luego las palabras de Paul: Las personas que no saben que existo. Es humillante. Había
desechado su actitud como el típico resentimiento contra los chicos populares, pero era
más que eso. Él tenía una llave de la escuela, y Victoria había sido escondida en el ático.
Luego en un segundo se dio cuenta de que le estaban molestando dos cosas desde que
supo del secuestro de Stuart Rhodes. Uno, que en la fiesta de Rufus, Stuart había estado al
lado de Paul Rayburn. Eran amigos. Dos, que era una fiesta de degustación. Solo los
humanos invitados eran conocidos humanos y aquellos que estaban a punto de volverse
conocidos humanos. Y aún así Paul Rayburn había dejado la fiesta sin ser escogido. Sin
marcas de mordidas. Eso se suponía que no debía ocurrir. Las reglas del Comité prohibían
tal cosa. Paul había visto demasiado – debía ser marcado.
Deming tuvo otra epifanía. La fiesta de Jamie Kip también era exclusiva – solo vampiros y
Conductos, conocidos humanos o a punto de serlo. Evan Howe había entrado a la fiesta
como un chico común y abandonado la fiesta como un conocido humano de Victoria
Taylor. Deming apostaría que Paul Rayburn estuvo en la fiesta de Jamie Kip – quien sabía
cuantas fiestas – y se fue sin cambios. Sin ser reclamado. Aquí estaba un humano que no
sentía ninguna lealtad a los vampiros, y estaba en conocimiento de sus secretos.
Luego lo vio mientras lo miraba en sus brillantes ojos azules – el recuerdo que esquivaba
hasta el momento. La noche de la fiesta de Jamie, Victoria estaba discutiendo con Piper, y
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
162
se marchó. Logró ir hasta el pasillo, cuando Paul salió de las sombras y puso una bolsa
negra sobre su cabeza y la arrastró adentro. Había esperado hasta el cambio de
Guardianes al amanecer para salir con su rehén. De ese modo nadie los había visto. Sin
registros. Sin testigos.
Deming sintió una sensación de terror ante el descubrimiento. Paul significaba algo para
ella. Cuando saltó a el esa mañana sabía que era más que lujuria de sangre. Ella sentía algo
por él que no había sentido antes, en siglos de estar viva. Atracción. Afecto. Respeto.
Admiración. Amor? Quizás. Pudo haber sido. Pero ahora nunca lo sabrían.
“Por qué, Paul?”, preguntó Deming.
Él sonrió. “Sospechaba que estaba ocurriendo algo hace tiempo, pero quería asegurarme.
Especialmente cuando mi amigo Stuart fue llamado a ser parte de este ‘Comite’ y yo no.
No tenía sentido que él entrara y yo no. Entonces una tarde me escondí en la biblioteca
durante una de sus reuniones y vi y oí todo. Enfrenté a Stuart – le dije lo que sabía, que
hice unas grabaciones también, y que iba a subirlas a Internet, mostrarle a todos la
verdad. Todo el mundo debería saber lo que son. Manejan el lugar y nadie lo sabe. No es
justo. No son dioses”.
“No, no lo somos”. Deming concordó suavemente, pensando en esa antigua batalla en el
Cielo. “No somos dioses”. Ellos ciertamente aprendieron eso del modo difícil.
“Por qué me miras de esa forma? Crees que hice algo malo? De ninguna forma. Todo fue
idea de Victoria de hacer el secuestro. Crees que un humano pueda superar a un vampiro?
Sé seria. De todos modos, le dijo a Stuart lo que iba a hacer, y él le dijo a ella. Ella se
acercó a mi y me pidió que no posteara el video aún. Que tenía algo mejor en mente. Dijo
que ella y Stuart estaban enamorados, y que querían dejar el Aquelarre porque no se les
permitía estar juntos. Que estaban ‘vinculados’ a otras personas. Pero si estas otras
personas lo descubrían, Stuart y Victoria arderían. Estaban asustados de – como ustedes la
llaman – Regente? Hablaron de Jack Force – sobre lo que estaba planeado para él les
ocurriría si alguien lo descubría. Entonces Victoria salió con este asunto del secuestro. Dijo
que si podíamos hacerlo parecer como si hubiesen muerto, ninguno volvería a buscarlos.
Dijo que sabía como engañar a los Venator. Ella me dio instrucciones detalladas.
Realmente estaba preocupada en el engaño. Dijo que serían observados todo el tiempo”.
Deming asintió. Como Paul pudo haber sabido lo de los Guardianes? No había prestado
mucha atención a su affectus antes, cuando le dijo ese cuento descabellado de Victoria y
Piper, pero ahora estaba prestando atención. Todo lo que leía indicaba que estaba
diciendo la verdad.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
163
“Sé que no tienes razones para creerme. He oído de ti. Stuart me lo contó. Su papá está en
el Conclave. Eres una especie de súper vampiro detective o algo por el estilo”.
“Qué más te dijo Stuart?”
“Que Victoria lo está esperando. Verás, ella ha estado todo este tiempo en la ciudad. Se
van al Aquelarre Europeo. Para mañana todos creerán que Stuart está muerto, y serán
libres para irse”.
Entonces si todo lo que decía era verdad, y su affectus parecía probarlo, además del hecho
de que Victoria, un vampiro, nunca pudo haber sido doblegado por un humano contra su
voluntad, entonces todo era una travesura – una tonta travesura hecha por vampiros que
estaban enamorados de las personas equivocadas y querían abandonar el Aquelarre, u un
chico humano que quería participar en un gran secreto. Quizás el secreto más grande de
todos.
“Escucha, sé lo que estás pensando: quieres borrar mi memoria o algo por el estilo, cierto?
Stuart y Victoria querían hacerlo también, pero logré disuadirlos. Por favor no lo hagas”.
Deming jugueteaba con sus palillos en el cabello. “No, un borrado de memoria no se
encargará de eso. Sabes demasiado. Si lo hago, puedes tener… daño cerebral”.
Paul miró la puerta cerrada del auto. “Entonces vas a hacer lo otro. Pero quizás hay otro
modo. No quiero eso. Quizás puedo ser uno de esos humanos… como lo llaman…
Conductos o algo así”.
“Los Conductos nacen, no son hechos. No es un puesto abierto. El Aquelarre nunca lo
permitiría. Lo siento. Es la única forma”. Sabía lo que tenía que hacer. Algo que debió
haber sido hecho por alguien hace tiempo atrás. Quizás esa era la razón por la que había
estado tan atraída por el, porque sabía que al final, tendría que hacer esto.
“No lo hagas”, dijo Paul, sosteniendo su mano. “No me hagas menos que tú. Trátame
como un igual, como lo has hecho. Solo soy un humano, pero es nuestra sangre la que los
mantiene vivos. Sin nosotros, no son nada”.
Él puso una mano suave en su mejilla. “Cumple con mis términos. Comparte conmigo
como una persona. Sé sobre el Beso Sagrado. Sé lo que hace. Lo que me hará”.
Su affectus latía con el azul del mar abierto y el cielo infinito. Azul era el color de la
verdad. Él la amaba. Esa era la razón por la que sentía su estómago agitarse cuando vio a
Victoria Taylor en su auto. Ella había confiado en él y le había mentido. Pero solo le había
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
164
mentido para proteger a sus amigos. Era tan desgarradoramente encantador, que podría
llorar. Deming tocó su cuello y susurró. “También te amo”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
165
39
Titiritero
Justo como Paul dijo, todo era una gran farsa. Esa tarde el equipo Venator se abarrotó en
su pequeña habitación. Sam buscaba en el recuerdo del encantamiento mientras Ted y un
asesor técnico trabajaban en el computador.
“Mira esto”, llamó Ted, apuntando a la pantalla.
Deming se inclinó y leyó el correo. Era de Victoria Taylor.
Paul, gracias por todo. El Aquelarre Europeo nos ha aceptado. No puedo esperar hasta que
Stuart y yo estemos juntos otra vez. Eres un verdadero amigo. – Victoria
Todo había sido planeado tan meticulosamente como una pequeña producción teatral.
Victoria se había conseguido un cadáver de la morgue. Ese era el cuerpo de la chica que
había sido quemada en NewPort. Había docenas y docenas de correos de Stuart y Victoria.
Habían planeado irse del país el día en que Stuart ardiera. Todo el asunto era un engaño,
un plan de escape oculto dentro de una amenaza conspiracional.
Afortunadamente, todo resultó para mejor. Ningún vampiro había sido dañado. Todos
pensaban que Suck era una película. Los Sangre Roja aún estaban en la oscuridad.
“Encontraron a Victoria y Stuart” preguntó Deming.
“De acuerdo a esto se van a encontrar en el JFK en una hora. Estaremos allí”, contestó
Ted.
“El ático?”
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
166
“Revisado. Sus huellas dactilares están por todo el computador, y fibras de la cajuela del
auto concuerdan con el ADN de Stuart”.
Deming se dio cuenta que Stuart había estado en la cajuela la noche que dejaron la fiesta
de Rufus King. Entonces esa era la razón por la que Paul se veía tan nervioso cuando le
pidió que le diera un aventón.
Sam Lennox regresó del encantamiento. “Nada aquí más que aburrimiento y soledad”,
dijo. “No hay señales de violencia o agitación. Parece que el chico decía la verdad”.
Era justo como ella pensó. Deming mordisqueó sus cutículas. A diferencia de la historia
que Paul le había contado de Piper, en esta, todo había sido como lo describió.
Deming sintió alivio. Esta vez obtuvo la verdad. O no? Una duda persistente permaneció.
Todo coincidía demasiado bien, muy simple… era porque era la verdad o porque Paul
había preparado otra mentira elaborada, no estaba segura. Tenía que tomar todas las
precauciones.
“Es demasiado fácil” , murmuró.
“Qué estás pensando?” preguntó Sam.
“Miren, ustedes guardaron esas cenizas de ese fuego, cierto? Revisaron la línea de sangre.
Solo confirmen que no era Victoria”.
“De acuerdo”. Ted asintió y llamó al equipo Venator de regreso al Depósito para una
prueba.
“Mantengan un equipo en Rayburn”, ordenó Deming. “Pronto despertará. Entonces
cuando terminen aquí, reúnanse conmigo en Bleecker. Quiero dar otra mirada a esos
hechizos de ocultamiento. Asegúrense que todo se revise”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
167
40
Caminata de la Muerte
Luego los hermanos Lennox se encontraron con Deming de regreso en los cuarteles
Venator, una mirada a sus rostros demacrados le dijo todo lo que tenía que saber. Sam se
sentó en la silla más cercana. “Tenías razón. La línea de sangre es inequívoca. Victoria
Taylor está muerta. Ha estado muerta por semanas”.
“Y revisamos los registros de vínculos”, añadió Ted. “Victoria no tenía pareja de vínculo en
este ciclo. Stuart tampoco. Eran libres. Al menos en esta vida. Pero de cualquier manera,
no estaban juntos, y nunca lo estuvieron. Todo fue una mentira. Todos los correos fueron
falsificados”.
Deming mantuvo la calma, pero sus manos temblaban. “Stuart Rhodes?”
Sam negó con su cabeza. “La única cosa que encontramos en el aeropuerto fue una urna
con restos. El laboratorio está indagando ahora, pero tengo una corazonada que es Stuart.
Parece que el cuerpo del chico ha estado muerto por tres días. El video era una mentira.
No había oportunidad de salvarlo desde el comienzo”.
“Donde está Paul?” preguntó.
Si era posible verse más desconsolado, Ted Lennox lo logró. “El equipo lo perdió hace unas
horas. Se desapareció, no saben como. Mira, quienquiera o lo que sea este chico, es
peligroso. No es uno de nosotros, y mató a dos vampiros. Es capaz de hacer un
Doppelganger7 . Esa es verdadera magia negra”. Los Venator no encontraron rastro de la
chica en el auto de Paul en el recuerdo del encantamiento, lo que significaba que nunca
existió.
“Y de acuerdo a ti es capaz de manipular su affectus. Será mejor que tengas cuidado ahí
abajo”, advirtió Sam. “Estás segura que no podemos disuadirte de esto?”
7 Doble de una persona.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
168
“No. Necesito hacer esto”, dijo Deming. Qué le había dicho Paul? He oído de ti, que venías.
Había sido capaz de prepararse. Sabía de ella. Sabía que ella confiaba en su talento, su
modo superficial de saber lo que para otros Venators era difícil de leer. Él sabía que ella
estaría orgullosa de eso, incluso arrogante. Él encontró una forma de usar su talento
contra ella. Pero no había contado con la habilidad de aprender de sus errores. Ella pudo
haber sido engañada una vez, pero él estaba equivocado si pensaba que caería por una
historia de amor nuevamente.
“Cierto. Pero incluso si no podemos encontrarlo en este lado, lo encontraremos en el
encantamiento. Voy a entrar. Tenemos una Caminata de la Muerte por completar”.
***
Todo vampiro experimentaba el encantamiento de forma diferente. Para Deming, el
mundo crepuscular se manifestaba como una plaza vacía en el medio de la Ciudad
Prohibida, en Beijing. Habían pasado años desde que había visto la Ciudad Prohibida de
este modo en la vida real. Actualmente estaba repleta con tantos turistas que era difícil
comprender la magnitud de belleza. Pero en el encantamiento, la antigua ciudad
amurallada era silenciosa y vacía.
Ella pasó caminando por el cuartel, por el exterior de la Corte hasta el interior, tomando el
Camino Imperial, un camino que solo era reservado para el Emperador, hasta que estaba
de pie en los escalones del Salón del Cultivo Mental, lo que significaba que estaba en lo
profundo de la protoconsciencia. En el mundo físico, su corazón dejó de latir. Caminaba
por la línea entre los mundos, en la delgada membrana que separaba a los vivos y los
muertos.
Paul estaba esperándola en los escalones del pabellón más lejano. En el encantamiento,
su alma era incluso más bella que sus ojos. Le sonrió tristemente. “Sabía que me
encontrarías”.
Deming se acercó a él. Sus alas golpeaban en su espalda. Podía escoger aparecer en
cualquier forma, y vino a él como el Ángel de la Misericordia.
“Por qué los mataste?”
“Es una historia larga”, dijo él, poniendo la mano de ella en su mejilla.
“Comenzó en Florencia? En el siglo quince?”
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
169
El rostro de Paul se iluminó. “Por qué, si. Ya estabas llegando allí, no?”
“Viste los archivos del Depósito en mi bolso. Sabías que lo descubriría. Esa es la razón por
la que hiciste la ilusión esa tarde. La chica en tu auto que suponía ser Victoria”.
“Mmmm-mmm”.
“Dime entonces, qué ocurrió en Florencia?”
“Es simple, de verdad. Stuart y Victoria eran parte de una secta. Eran llamados los
Petruvianos. Un grupo horrendo, de verdad. Asesinos. El peor tipo de cazador. Ellos
mataban en nombre de la paz, en el nombre de la justicia, en el nombre de Dios. Mataron
a mi madre”.
“Tuvieron que haber tenido una buena razón”, alegó Deming. “El Código de los Vampiros
nunca permitiría –”
“El Código de los Vampiros no protege al inocente!”, dijo Paul bruscamente. “El Código
solamente sirve para proteger a los vampiros. Nada más importa”.
“Estás equivocado. El Código fue creado para proteger a los humanos. Siempre lo ha
hecho”.
Luego Deming se dio cuenta: Paul Rayburn era un demonio nacido, Nephilim. El hijo
bastardo de un Croatan y un Sangre Roja. “No deberías existir”, dijo ella. “A los vampiros
no se les dio el regalo de crear vida”. Incluso la hija de Allegra era considerada una
Abominación por algunos de la comunidad. Nadie sabía como Schuyler vino a la vida.
“Y aún así lo hago. Y no soy el único. Presta atención, vampiro. Ustedes no son los únicos
huérfanos del Todopoderoso en esta tierra”.
Paul levantó su mano, y Deming pudo ver que llevaba un zhanmadao, un sable de dos
manos que brillaba con el fuego del infierno. “Lo lamento mucho, por no haberte mentido
sobre mi amor, mi dulce Venator. Pero no puedo dejarte vivir. La Señora mantendrá sus
secretos”.
Deming sacó sus palos chinos de su cabello y levantó una larga espada afilada del Asesino
por Compasión. “También lo siento. Mi amor por ti era real”.
El chico demonio sonrió. “Si, me hiciste tu conocido humano. Por lo tanto, la Caerimonia
no te permite que me hagas daño. Mi sangre es tuya”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
170
Él tenía razón, por supuesto. El Beso Sagrado incrustaba una lealtad en sus vampiros para
que un Sangre Azul nunca fuera capaz de dañar deliberadamente a un conocido humano
luego de la primera mordida. El peligro más grande era en tomar a un humano hasta el
Consumo Completo por la lujuria de sangre. Después de que el Beso Sagrado fuera
finalizado, el humano estaría a salvo por siempre de su vampiro.
Deming miró a Paul. Su cuello de la camisa estaba abierto, y lo vio nuevamente. Justo en
su cuello. El triglifo con los símbolos del video del secuestro original. La espada
atravesando una estrella: la marca de Lucifer. La señal de unión. Por último, la imagen de
un cordero.
Ella lo vio cuando lo había tomado en sus brazos y lo perforó con sus colmillos. Lo había
escogido; lo había hecho suyo. Lo había hecho por amor y deber. Él le había pedido que no
lo hiciera – pero solo su resolución a hacer exactamente lo que él quería era mucho más
fuerte.
“Solo hay un problema con esa regla”, dijo Deming mientras levantaba su espada. “No
eres humano”. Esa era la razón por la cual su sangre sabía extraño. La amargura de esto
vino del sabor a carbón y el inframundo.
Paul intentó bloquearla con su sable, pero la espada de Deming partió la suya en dos. Él
jadeó y cayó de rodillas, y por primera vez, se veía asustado. “Piensa en tu amor por mí”,
rogó.
Deming lo miró implacablemente. “Lo hago”, le dijo, y con toda la fuerza que tenía,
enterró su espada en lo profundo de su corazón.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
171
La Señora
Florencia, 1452
La torre más alta en Florencia era la cúpula no terminada, y otra vez, Tomi y Gio escalaron
la mampostería hasta la parte superior del edificio.
“No hay nada aquí”, dijo Gio, negando con su cabeza.
Tomi dio una vuelta más por el borde. Miró al cielo oscuro por el techo abierto. Luego se
arrodilló y golpeó en suelo de piedra. Estaba vacío. La parte superior de la cúpula podía no
estar terminada, pero el suelo de abajo estaba completo.
“Baja las escalera”, dijo Tomi. “Sígueme”.
El piso de más arriba era un pasillo vacío, salvo por una puerta secreta. Tomi la empujó, y
la abrió.
En el interior, había una mujer humana. Una de las más bellas en Florencia, cuyo retrato
era pintado por muchos de los artistas más grandes de la ciudad, todos aquellos que
estaban enamorados de ella.
“Simonetta!”, chilló Tomi. Simonetta de Vespucci estaba casa con un noble en el círculo
Medici y se rumoreaba que era la amada de nada menos que el gran Lorenzo de Medici.
Ella no había sido vista en la ciudad por un tiempo, y ahora Tomi sabía la razón.
“No te me acerques!”, gritó Simonetta, protegiendo su barriga creciente. Tenía nueve
meses de embarazo.
Cuando ella abrazó su estómago, Tomi notó la marca en su brazo. Era la misma que la que
llevaba el hombre de la Ciudadela.
Simoneta no era la señora de Medici.
“Quien es tu amante?”, exigió Gio. “Quien es el padre de tu hijo?”
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
172
Tomi entendió lo que en verdad preguntaba – bajo qué apariencia el Príncipe Oscuro
camina por la tierra una vez más? El Lucero del Alba había regresado, estaba claro. Pero
en qué forma?
Cuando Simoneta contestó, Tomi no estaba sorprendida.
La chica nombró a Andreas como el padre de su bebé.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
174
41
La Orden Petruviana (Schuyler)
Schuyler encontró una pequeña habitación para MariElena en la esquina noroeste de
Santa Maria del Fiore, en un pequeño edificio auxiliar escondido que albergaba a la Orden
Petruviana en el complejo de la Basílica. Ellos llegaron a Florencia hacía unas horas.
Cuando Schuyler lo liberó de su compulsión, Ghedi insistía en llevar a la chica a los
sacerdotes.
Era el alivio de estar de regreso en el mundo nuevamente, y la vista de las transitadas
calles italianas, con turistas reunidos en la plaza, la había vigorizado.
Por lo que ella y Jack podían decir, quedaban unos cuantos Petruvianos. Habían contado
solo un puñado de sacerdotes en su llegada. Los clérigos los habían albergado en una
habitación contigua a la de MariElena, donde esperaron hasta que los hombres sagrados
estuvieran listos para reunirse con ellos.
Hubo un golpe en su puerta, y otro sacerdote africano entró a la habitación. “Estamos
listos para ustedes. Por favor vengan conmigo”.
Él los llevó por unos pasajes oscuros hasta una habitación simple. En contraste con la
magnitud del complejo, era una habitación plana con una mesa y sillas.
Ghedi y dos sacerdotes más viejos estaban esperando.
Schuyler y Jack tomaron asiento al otro lado.
“Soy el Padre Arnoldi. Entiendo que detuvieron al Padre Awale de realizar el rito de
limpieza”.
“Limpieza! Iba a matarla”, alegó Schuyler. “Explíquenme como asesinar es posiblemente
alguna parte de su trabajo”.
“Cuando la orden fue fundada por el Padre Linardi, nos otorgaron dos directivas junto a
los Bendecidos, y uno era la continua purga de los hijos de la Señora”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
175
“La Señora?”, preguntó Jack.
El sacerdote asintió. “La primera esposa humana de Lucifer. Se dice que le dio el regalo de
la vida eterna pero fue destruida por los primeros Petruvianos”.
“Quienes son los Bendecidos?”, preguntó Schuyler.
“Los vampiros, como ustedes. Nuestros fundadores”.
“Me está diciendo que los Sangre Azul autorizaban la matanza de humanos? De mujeres
inocentes?” exigió Schuyler.
“Ellos han sido marcados con el triglifo”, dijo el sacerdote, bajando su cabeza. “Ellos llevan
el Nephilim. Cuatrocientos años nos hemos ceñido a nuestra misión. Cuidamos la puerta.
Cazamos a los contaminados”.
“La puerta es una mentira. La Boca del Infierno no es nada más que una pantalla de humo.
No hay una puerta ahí”, declaró Schuyler.
“Entraste en la puerta”. El Padre Arnoldi miró severamente a Ghedi. “Eso no está
permitido”. Como Jack supuso, a los cuidadores humanos se les había ordenado
mantenerse alejados del sitio.
Ghedi bajó su cabeza. “Era necesario. La chica estaba allí”.
“Fuimos llevados allí. Quienquiera que se llevó a MariElena, querían que supiéramos que
era falso”, explicó Jack. “Se están burlando de nosotros”.
“Ghedi dijo que el Padre Baldessarre estaba preocupado por ciertas cosas?”, preguntó
Schuyler.
Los sacerdotes se movieron en sus asientos y se veían incómodos. “últimamente, muchos
han sido secuestrados. Cada año es uno, o máximo dos. Pero ahora hemos escuchado
tantos reportes, y todos son iguales. Las chicas son secuestradas, y cuando las
encontramos, llevan la marca”.
“Ustedes no matarán a MariElena”, advirtió Schuyler.
El viejo sacerdote la miró ceñudamente. “Ella lleva a un peligroso enemigo. Es mejor
morir”.
Schuyler se dio cuenta de algo. Cuando le habían pedido por primera vez a Ghedi que
explicara la conexión con su abuelo, Ghedi les contó una historia de la muerte de su
madre. “Ghedi, tu madre, fue secuestrada…”
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
176
“Si”, asintió Ghedi. “Llevaba la marca. Quemaba su piel. Y su vientre crecía. Comenzó a
tener visiones y temblores. Hablaba del Infierno”.
“Nos dijiste que murió en el parto, y que los sacerdotes te llevaron a un orfanato. Pero los
Petruvianos la mataron, no? Y te llevaron con ellos”.
Él no lo negó.
“Y aún así no los odias”, se maravilló.
“Mi madre estaba maldita, Schuyler. Y el niño no podía vivir. No en este mundo”.
“No les permitiremos que le hagan daño a MariElena”, dijo Schuyler. “Debe haber algún
modo de sanarla”.
La conversación llegó a un punto muerto, y la reunión se suspendió- de regreso en su
habitación, Schuyler hurgaba en las notas de Lawrence. “Creo que encontré algo que
vincula al Padre Linardi, el primer Petruviano, a Catherine de Siena”. Levantó un fajo de
notas. “No creí que fuera importante, pero ahora si. Jack, están son cartas de amor.
Benedictus era el conocido humano de Catherine. Ella le ordenó cuidar la puerta falsa. Lo
que significa que la verdadera puerta está en alguna otra parte·.
Schuyler amarró las cartas emocionadamente. “Catherine cuidaba la puerta real, y usaba a
los Petruvianos como señuelo”.
“Pero los Croatan saben que la puerta es falsa, y si se están llevando a mujeres, significa
que la verdadera puerta, donde sea que esté, ha sido comprometida de algún modo”, dijo
Jack.
“Pero si ese es el caso, acaso todo este lugar no estaría sobrepoblado de demonios?”.
“No exactamente. Qué dijo Ghedi? Los atracadores que se llevaron a su madre – los
mercaderes de carne que se llevarona MariElena – eran humanos. La fuerza de Michael
aún mantiene a los demonios en el inframundo”.
“Pero no aleja a los humanos”, asintió Schuyler. “Están llevando a las chicas al Infierno.
Esa es la razón por la que no podíamos localizar a MariElena en el encantamiento”.
“Tenemos que encontrar a Catherine. Tenemos que decirle lo que está ocurriendo. Todo
esto debe ser un error. Los Sangre Azul no pueden haber permitido esto… Michael y
Gabrielle nunca… algo está muy mal aquí”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
177
“Encontraremos a Catherine”, dijo Schuyler decidida. “Tengo un presentimiento que no
puede estar lejos. Lawrence pensaba que podía estar en Alejandría. Él planeaba ir allí,
pero quería ir a ver al Padre Baldessarre primero”. Alejó los papeles de su abuelo, y
cuando levantó la mirada, los ojos de Jack eran brillantes.
Qué ocurre, querido? Envió ella, y se acercó para tomar su mano. Estamos a salvo.
Lucharemos este horror.
“No puedo ir contigo a Egipto”, dijo Jack, agarrando su mano fuertemente.
“Qué quieres decir?”
“Habrán más cazadores de recompensa. Esta vez tuvimos suerte. Pero no puedo ponerte
en más peligro. Debo regresar y enfrentar a Mimi”.
Schuyler no dijo nada, y agarró la mano de Jack aún más fuerte.
“Esta es la única forma, amor mío”, dijo Jack. “Para que los dos seamos libres, debo
enfrentar el juicio de sangre. Nunca podré verme si llegas a hacerte daño por mi culpa”.
Schuyler temblaba. “Ellos te quemarán”, susurró.
“Tienes tan poca fe en mi?”
“Iré contigo”, dijo ella, aunque sabía que no lo haría. Tenía que temrinar el trabajo de su
abuelo. Tenía que continuar con el legado. Mujeres inocentes y niños estaban siendo
asesinados en nombre de los Bendecidos.
“No. Sabes que no debes”, dijo Jack.
Dijiste que nunca estaríamos separados, nunca más.
Y no lo estaremos. Nunca más. Hay una forma de que estemos juntos siempre. Jack se
arrodilló y miró a Schuyler con mucho amor. “Quieres?”
Schuyler jadeó y lo puso de pie. Estaba extasiada y devastada al mismo tiempo. “Si. Si. Por
supuesto. Si”.
Estaba decidido, entonces. Schuyler buscaría a Catherine de Siena y la verdadera Puerta
de la Promesa, mientras Jack regresaría a Nueva York a luchar por su libertad. Pero antes
de separar sus caminos, sellarían su vínculo.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
178
42
El Camino al Infierno (Mimi)
Mimi Force levantó la mirada al escriba del Depósito sentado frente a ella. “Los Venator
aplastaron el golpe de estado. No habrá disolución. Por ahora el Aquelarre se mantiene”.
“Lo escuché. Felicitaciones”.
“Van a mantenerse juntos y quedarse conmigo por ahora”. Mimi presionó sus labios. “Si
saben lo que es mejor para ellos”.
“No puedo creer que me hayas ido a buscar del sótano solo para alardear tu victoria,
altamente merecido”.
“Tienes razón; hay algo más. El reporte del Depósito llegó con el hechizo de sangre que
me golpeó”.
“Y?”
“No fue enviado por un miembro del Conclave ni de algún vampiro en este Aquelarre”.
“No – y tampoco fue del Nephilim que mató Deming”.
“Entonces quien?”
“No lo sé. Eso es lo que necesitamos averiguar. Y hay algo más”, dijo ella. “Cuando llegó el
reporte, también recibí el abrigo que llevaba ese día. Encontré esto”. Mostró una cruz,
marcada con un monograma con las iniciales O.H.P. “Es tuya, no?”.
Oliver asintió.
“Pusiste un talismán en mi bolsillo. La única cosa que puede desviar un hechizo de sangre.
Sobreviví gracias a ti”.
“Tenía un presentimiento que lo necesitarías. Pero no te lo quise decir porque
probablemente no hubieses aceptado un talismán de mi”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
179
“Tienes razón, no lo habría hecho”. Ella nunca habría creído que esa protección de un
Sangre Roja podía significar tanto. El hechizo de sangre era la esencia de maldad, y una
protección era su opuesto. Era una forma de un auto sacrificio – crear un talismán
significaba que cualquiera que lo diera se desprotegía así mismo, era vulnerable a
cualquier malignidad acechando en el universo.
“No tienes que agradecerme”, dijo Oliver.
“No lo he hecho”.
“Quiero decir, es mi trabajo. El Regente no puede morir a mi cuidado, o si?”
“Supongo que no”. Mimi no podía mirarlo a los ojos. él no era su tipo, aunque no se veía
mal, y la mayoría de las chicas lo encontraría probablemente lindo, con ese flequillo y ojos
de perrito triste. Pero no – esto no era emoción lo que sentía. Estaba sintiendo algo más.
Gratitud. Afecto. Nunca se había sentido de esta forma por un chico. Había
experimentado deseo y lujuria y la agonía del amor, pero nunca así.
Le agradaba. Oliver, estaba comenzando a darse cuenta, en el espacio de solo unas
semanas, era su amigo, y ella era su amiga. Nunca se habían preocupado del otro en el
pasado, pero de algún modo, porque ambos estaban solos y de duelo, él entendía de
donde venía ella, y no la juzgaba por su dolor y rabia. Él estuvo ahí. También lo sentía.
Además, trabajaban bien juntos. Porque no había atracción, ninguna tensión, podían
reírse y burlarse y bromear. En medio de este desastre, ella hizo un amigo.
“No lo hagas”, le advirtió.
“No haga qué?”
“No te pongas sentimental. Aún no me agradas mucho”, él sonrió.
“Tampoco me agradas mucho”, dijo Mimi, aunque ella sabía que ambos estaban
mintiendo. Su rostro se suavizó. “Oye. Gracias. De verdad. Gracias por estar alerta”, dijo
ella, intentando no encogerse. Era difícil para ella deberle algo a alguien, y pero a un
humano.
“Hice un poco de investigación en los archivos del Depósito. Pensé que podrías encontrar
interesante esto. De acuerdo al Libro de Hechizos, un subvertio no mata el espíritu
inmortal. Solo los envía al círculo más profundo del Inframundo”.
Mimi alejó la cruz de oro. “Dime algo que no sepa”.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
180
“Escucha, si puedes encontrar una puerta y bajar por el Camino de la Muerte, puedes
sacarlo. Él no puede hacerlo por si solo. Pero con el Ángel de la Muerte, puede ser capaz
de hacerlo”, dijo Oliver entusiasmado.
“Solo hay una cosa: quien sabe donde están las otras puertas? No tengo tiempo para
seguir en otra estúpida persecución”.
“Repasé nuevamente el resto de las notas de Lawrence Van Alen. Creo que hay una
posibilidad real de que la Puerta de la Promesa no está en Florencia sino en Alejandría”.
“Por qué me estás diciendo esto?”, preguntó Mimi.
“Los Venator han encontrado a tu hermano. Dejó Florencia. Jack se rehúsa a entregarse a
ellos. Dice que solo se rendirá a ti. Y está solo”.
“Vi ese reporte”, dijo Mimi. “Eres muy astuto, amigo mío. Mi hermano regresa a la ciudad
a enfrentar su destino, y entonces esperas que pueda encontrar a Kingsley, para sacarme
de la ciudad. Por qué te importa? Con Jack fuera del camino, ella no tendrá opción más
que volver a ti”.
“Podemos estar en el Cairo para el anochecer”, dijo Oliver, ignorando las burlas de Mimi.
“Nosotros?”, levantó una ceja.
“Necesitas refuerzos”.
“Entonces… todos los caminos llevan al Infierno”. Descansó su cabeza en sus manos. Podía
ir a Egipto y rescatar a su amado, o podía quedarse en Nueva York y enfrentar a su
hermano y sentenciarlo a muerte.
“Y bien? Dudo que Kingsley esté disfrutando estar allá abajo”.
Mimi se puso de pie. “Empaca tus maletas. Nos iremos esta noche. Dile a los Venator que
tengan a mi hermano hasta que regrese. Lidiaré con él después. Quien dice que no puedo
matar dos pájaros de un tiro?”
Mimi sonrió. Tendría a su amado. Luego tendría su revancha.
Blue Bloods N° 5
Misguided Angel
Translated by Dana Alexia
181
43
Cazador y Cazado (Deming)
Paul Rayburn estaba muerto. Se vengó de los asesinos de su madre, pero Deming lo llevó
a la justicia. Ella hizo lo que tenía que hacer. Sintió el dolor de su muerte en su sangre y en
su alma, pero su determinación estaba resuelta. Enfrentó a los gemelos Venator sentados
al frente suyo. “Dijo que había otros como él en el mundo. Debemos encontrarlos”.
Sam Lennox asintió. “Donde comenzarás tu cacería?”
“Estuve revisando su archivo. Su pasaporte estaba lleno de timbres del Medio Oriente. Ahí
es donde comenzaré”, dijo ella. El Nephilim ni pasaba ciclos por la reencarnación. Su
procedencia demonio los hacía Enmortales.
“Están conmigo?”, le preguntó a los hermanos.
“Es agotador estar aquí esperando que Jack Force aparezca”. Ted se encogió de hombros.
“Le hablaré al Regente, para que tenga a otro equipo asignado a ese caso”.
“Bien. Mi hermana se unirá una vez que lleguemos”. Sonrió. “Les agradará. Es igual a mi”.
“Oh genial”, dijo Sam, intercambiando una mirada significativa con su hermano. “Hay dos
de ella”.