ipn proremote ipn proremote-s - … · ipn-proremote también provee un monitoreo completo del...
Embed Size (px)
TRANSCRIPT
-
IPN ProRemote
IPN ProRemote-S Controlador de carga compatible con red IPN y monitor-setup de sistema de bateras
MANUAL DE INSTALACIN Y OPERACIN
ESTE MANUAL INCLUYE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS MODELOS - IPNPRO, IPNPRO-S
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Blue Sky Energy, Inc. 2017 430-0019 G (ES,FR,DE)
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las
reglas de FCC. La operacin est sujeta a las
siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo
no puede causar interferencia daina y 2) Este
dispositivo debe aceptar toda interferencia
recibida, incluyendo interferencia que pueda
causar operaciones indeseadas.
CONFORME A
EN 61326-1:2006
EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004
EN 60335-2-29:2004
CONFORMS TO UL STD. 1741
CERTIFIED TO CAN/CSA STD. E335-1/2E
-
Blue Sky Energy IPN ProRemote
1
TABLA DE CONTENIDOS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ........................................................................................................... 2
DESCRIPCIN DEL PRODUCTO .......................................................................................................................................... 2
Nmeros de parte y opciones ................................................................................................................................ 3
OPERACIN ........................................................................................................................................................................... 3
Uso de las teclas de funcin .................................................................................................................................. 3
NEXT .............................................................................................................................................. 3
BACK ............................................................................................................................................. 3
Uso de BACK y NEXT para incrementar o reducir ajustes ............................................................ 3
SELECT ......................................................................................................................................... 3
Visor de LCD y retroiluminacin ............................................................................................................................. 4
Indicador de estado de carga ................................................................................................................................. 4
Capacidad remanente de la batera ....................................................................................................................... 4
Cmo funciona la capacidad remanente de la batera................................................................... 4
Eficiencia de carga ......................................................................................................................... 4
Precisin ........................................................................................................................................ 5
Mens ..................................................................................................................................................................... 5
Uso de mens y teclas ........................................................................................................................................... 9
Ejemplo Configuracin de los Amp-horas de batera.................................................................. 9
INSTALACIN......................................................................................................................................................................... 9
Precauciones electrostticas de manipulacin ...................................................................................................... 9
Configuracin del IPN-ProRemote ......................................................................................................................... 10
Valores predeterminados de fbrica .............................................................................................. 10
Restablecimiento de los valores predeterminados de fbrica ....................................................... 10
Rgimen de Amp-horas de batera ................................................................................................ 10
Eficiencia de carga y modo de eficiencia de carga ........................................................................ 10
Rgimen de autodescarga ............................................................................................................. 10
Corriente flotante de transicin ...................................................................................................... 11
Derivacin de corriente .......................................................................................................................................... 12
Cableado de la seal del derivador de corriente............................................................................ 12
Reinicio del cero de la corriente del derivador ............................................................................... 12
Conexin del controlador de carga ........................................................................................................................ 12
Montaje .................................................................................................................................................................. 13
GUA DE RASTREO DE FALLAS .......................................................................................................................................... 13
ESPECIFICACIONES .............................................................................................................................................................. 15
GARANTA LIMITADA DE CINCO AOS .............................................................................................................................. 15
TABLAS Y FIGURAS
Tabla 1 Indicador de estado de carga ......................................................................................................... 20
Tabla 2 Rgimen de autodescarga ............................................................................................................. 26
Tabla 3 Mxima longitud de cable de red/potencia .................................................................................... 29
Figura 1 Panel del visor................................................................................................................................ 19
Figura 2 Men superior ................................................................................................................................ 21
Figura 3 Men avanzado del visor ............................................................................................................... 22
Figura 4 Men de configuracin ................................................................................................................... 23
Figura 5 Men de parmetros de carga de batera ...................................................................................... 24
Figura 6 Diagrama de cableado ................................................................................................................... 27
Figura 7 Esquema de cableado de red/alimentacin ................................................................................... 28
Figura 8 Dibujo dimensional detallado ......................................................................................................... 29
Version en Franaise ............................................................................................................................................................. 16
Deutsch Sprachversion ......................................................................................................................................................... 32
-
Installation and Operation Manual
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este manual contiene instrucciones importantes para los modelos IPNPRO E IPNPRO- S
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1. Deje la instalacin y las reparaciones en manos de personal de servicio calificado. La instalacin o uso incorrecto puede resultar en riesgo de descarga
elctrica o fuego. No hay partes reparables por el usuario en esta unidad.
2. Para reducir el riesgo de recibir descargas elctricas, fuego o daos personales, se han colocado los siguientes smbolos a lo largo de este manual para
indicar condiciones peligrosas o instrucciones importantes de seguridad u operacin.
ADVERTENCIA PRECAUCIN IMPORTANTE
Indica condiciones peligrosas o potenciales
descargas elctricas. Use extrema precaucin.
Indica artculos crticos para instalar u operar
la unidad en forma segura.
Siga estas instrucciones al pie de la letra para
una un funcionamiento correcto de la unidad.
3. PRECAUCIONES PERSONALES
a) El trabajo en las proximidades de bateras de plomo-cido es peligroso. Las bateras producen gases explosivos durante la operacin normal.
b) Para reducir el riesgo de explosin de la batera, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batera y del fabricante de cualquier
equipo que quiera usar en las proximidades de una batera.
c) Debe haber alguien en el rango de alcance de su voz o suficientemente cerca para darle ayuda cuando trabaja cerca de una batera de plomo-cido.
d) Disponga de buena cantidad de agua potable y jabn en las cercanas en caso de que el cido de la batera entre en contacto con la piel, ropa u ojos.
e) Utilice proteccin completa para sus ojos y su ropa. Evite tocar sus ojos mientras trabaje cerca de una batera.
f) Si el cido de la batera entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua y jabn. Si entra cido en el ojo, inmediatamente enjuague
el ojo con agua corriente fra por lo menos durante 10 minutos y obtenga atencin mdica inmediatamente.
g) NUNCA FUME o permita la presencia de una chispa o una llama en las proximidades de la batera.
h) Sea extremadamente precavido para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta metlica en la batera. Esto puede generar una chispa o
cortocircuitar la batera u otras partes elctricas que pueden causar una explosin.
i) Qutese todos los artculos metlicos personales tales como anillos, brazaletes y relojes cuando trabaje con una batera de plomo-cido. Una batera de
plomo cido puede producir una corriente de cortocircuito suficientemente alta como para soldar un anillo o similar a algn metal, causando una
quemadura severa.
j) Quite todas las fuentes de energa, el fotovoltaico y la batera antes de reparar o instalarlo.
4. UBICACIN E INSTALACIN DEL VISOR
a) Esta unidad emplea componentes que tienden a producir arcos o chispas. NUNCA lo instale en un compartimiento para bateras ni en presencia de
gases explosivos.
b) Esta unidad debe ser instalada y cableada de acuerdo con el Cdigo Elctrico Nacional (National Electrical Code) ANSI/NFPA 70.
c) La unidad no es a prueba de agua. No la exponga a lluvia, nieve ni a humedad excesiva.
d) Asegrese de que todas las conexiones terminales estn limpias y ajustadas.
e) Esta unidad est diseada para ser usada con los controladores de carga compatibles con la red Integrated Power Net (IPN). No la conecte a nada
que no sea un puerto de comunicaciones compatible con IPN.
DESCRIPCIN DEL PRODUCTO
El IPN-ProRemote con prestaciones completas incorpora un visor LCD retroiluminado multilnea y tres teclas de funcin para proveer una configuracin
mejorada y monitoreo de los controladores de carga compatibles con la red Blue Sky Energys Integrated Power Net (IPN). El IPN-ProRemote provee la
capacidad de acceder a parmetros adicionales de configuracin del controlador de carga y ajustar los parmetros de configuracin para rangos ms amplios que
con el controlador incluido solamente. Pueden monitorearse tanto los estados individuales como los combinados totales de hasta 8 controladores de carga. El
IPN-ProRemote tambin provee un monitoreo completo del sistema de batera. Muestra en el visor la corriente de batera y los Amp-horas por completo mediante
la medicin de la corriente de carga y descarga de todas las fuentes y cargas. Algunas de las mltiples pantallas incluyen: voltaje de batera y corriente, voltaje y
corriente de PV, Amp-horas de carga del PV y un indicador de capacidad de batera tipo medidor de combustible.
NMEROS DE PARTE Y OPCIONES
IPNPRO ......................................... Monitor de control de carga y del sistema de batera IPN con prestaciones completas y cable de 25 pies
IPNPRO-S...................................... IPN-ProRemote con la derivacin necesaria de corriente de 500A/50mV
CS-500 ........................................... Derivador de corriente de 500V/50m milivoltios
-
Blue Sky Energy IPN ProRemote
3
PANEL DEL VISOR
FIGURA 1
OPERACIN
Todas las operaciones del IPN-ProRemote y las pantallas son controladas por medio de las tres teclas de funciones: BACK (anterior), NEXT (siguiente) y
SELECT (seleccionar). La informacin que tpicamente resulta de inters para el usuario casual, tal como el voltaje de la batera, la corriente de la red de
bateras y la capacidad remanente de batera est disponible en el men superior. Los usuarios con inclinaciones ms tcnicas pueden desear ver
informacin adicional en el men de visor avanzado Advanced Display mientras que los instaladores podran necesitar acceder a la configuracin o a los
mens de parmetros de carga de batera. Vea las figuras 2, 3, 4 y 5 para obtener una descripcin completa de cada pantalla del visor.
USO DE LAS TECLAS DE FUNCIN
NEXT
La tecla NEXT (Siguiente) es usada principalmente para recorrer los mens. Cada vez que se presiona NEXT el visor avanza a la siguiente pantalla
de ese men. Si se presiona una vez ms al llegar al final de un men, regresa al inicio de ese men.
BACK
La tecla BACK (Anterior) es usada principalmente para retirarse de las funciones, pantallas de ajustes o mens avanzados. Es similar a la tecla
Escapar Esc de las computadoras. Cada vez que se presiona BACK, se sale de un men avanzado, de una funcin o de una pantalla de configuracin sin
llevar a cabo la accin de esa funcin ni cambiar la configuracin. Presionando en el men superior la tecla BACK se conmuta entre las dos pantallas ms
comnmente usadas: Voltios/amperios de la batera y capacidad remanente de la batera.
Uso de BACK y NEXT para incrementar o reducir ajustes
Todos los ajustes son cambiados en una pantalla de configuracin de parmetros donde la palabra SETTING destella en el visor. Presionando
NEXT mientras se est en una pantalla de ajuste de parmetros hace que el parmetro vaya al siguiente valor o incremente un valor numrico de ajuste.
Presionando BACK mientras se retiene presionada NEXT en una pantalla de configuracin de parmetros hace que se reduzcan los valores
numricos de ajuste. Si se presiona BACK sin mantener presionada NEXT, BACK realizar su funcin normal y se retirar de la pantalla de ajuste de
parmetros. Para reducir un ajuste, presione y mantenga presionada NEXT y luego, adicionalmente presione y mantenga presionada BACK. El nmero del
ajuste se reducir mientras BACK y NEXT sean presionadas. Cuando haya pasado el valor de ajuste deseado al descender, libere primero BACK y luego
libere NEXT. Luego use NEXT para incrementar el ajuste al valor deseado.
SELECT
La tecla SELECT (Seleccionar) entra en accin basndose en el indicador de la parte inferior derecha del visor, el cual puede mostrar SEL,
SET, o CLR (por ejemplo, Select, Set o Clear). Para minimizar la posibilidad de llevar a cabo una accin no deseada, SELECT no acta en forma
inmediata. Se deber presionar y mantener presionada la tecla SELECT por 4 segundos antes de que la accin sea tomada.
SEL es usada para seleccionar un men del siguiente nivel o ingresar en una pantalla de configuracin de parmetros.
SET aparece en las pantallas de ajuste de parmetros donde la palabra SETTING destella en el visor. Una vez que el parmetro es
aumentado o reducido al valor deseado en una pantalla de ajuste de parmetros, al presionar SET almacena el nuevo valor en memoria y
regresa a la pantalla previa. SET aparece tambin en el restablecimiento de valores predeterminados Restore Default Settings y en el reinicio
de cero del ajuste de la derivacin de corriente Reset Current Shunt Zero, donde SET ejecuta directamente esas funciones siguiendo el
retardo normal de 4 segundos.
CLR es usado para borrar valores en las pantallas de datos almacenados, tales como voltaje mnimo y mximo de batera, Amp-horas de
carga total, etc. Tambin aparecer en la pantalla de ecualizacin habilitada Equalize Enabled y cancelar manualmente el ciclo de
ecualizacin actual.
-
Installation and Operation Manual
4
VISOR DE LCD Y RETROILUMINACIN
El visor de cristal lquido (LCD) puede ser retroiluminado para mejorar la legibilidad. Al encender la retroiluminacin (ON) se incrementa el consumo
de energa del IPN-ProRemote en aproximadamente 0.25W a 1.0W. La retroiluminacin puede ajustarse a encendida ON, apagada OFF o AUTO desde el
men de configuracin avanzada. La configuracin predeterminada de AUTO har que la retroiluminacin permanezca encendida (ON) por un minuto,
despus de la ltima presin de una tecla. Cuando la retroiluminacin se ha apagado en AUTO, la primera presin de cualquiera de las teclas encender la
retroiluminacin nicamente, pero sin llevar a cabo la funcin normal de dicha tecla. Las teclas cumplirn con su funcin normal una vez que la
retroiluminacin est encendida.
INDICADOR DE ESTADO DE CARGA
El frente de la unidad viene provisto con un LED indicador de estado de carga. El indicador de estado se apagar cuando el controlador de carga no est
cargando y estar encendido (ON) en forma continua o destellando cuando la batera est siendo cargada.
INDICADOR DE ESTADO DE CARGA
INDICADOR DE ESTADO DE CARGA MODO DE CARGA
APAGADO (OFF) CARGA APAGADA
CONTINUAMENTE ENCENDIDO (ON) MASIVA
DESTELLANDO 1 SEGUNDO ENCENDIDO/ 1 SEGUNDO APAGADO DE ACEPTACIN
DESTELLANDO 0.2 SEGUNDOS ENCENDIDO / 1 SEGUNDO APAGADO FLOTANTE
DESTELLO RPIDO 0.2 SEGUNDOS ENCENDIDO / 0.2 SEGUNDOS APAGADO ECUALIZACIN
TABLA 1
CAPACIDAD REMANENTE DE LA BATERA
El IPN-ProRemote provee una indicacin de alta precisin de la capacidad remanente de la batera, basada en la cuenta de amperios por hora. El
cmputo de capacidad remanente de batera resultante es presentado en pantalla como porcentaje remanente y como grfico de barra. Note que los
amperios por hora del contador completo y la indicacin de capacidad remanente de la batera asociada mostrarn guiones ( ) hasta que el controlador
de carga que la acompaa cargue completamente la batera, lo cual es necesario para iniciar el conteo de amperios por hora.
Cmo funciona la capacidad remanente de la batera
Una batera almacena carga elctrica en unidades llamadas amperios por hora (Ah). Un amperio por hora es el producto de la corriente en (amperios)
por el tiempo (en horas). 10 amperios por hora pueden ser consumidos por una carga de 10 amperios en una hora de operacin, una carga de 0.2 A en 50
horas o una carga de 100 A en 1/10 horas. El IPN-ProRemote usa la corriente de batera de la red segn se muestra en la pantalla del men superior de V/A
Top Menu Battery Volt/Amp para computar los Amp-horas, lo cual es mostrado en la pantalla Top Menu Battery Amp-Hrs From Full. A medida que la batera
es cargada (corriente positiva) o descargada (corriente negativa) el IPN-ProRemote mantiene informado el total de cuntos Amp-horas han sido quitados o
restablecidos. Los Amp-horas de descarga son aplicados directamente a los Amp-horas a partir de un contador completo, haciendo que se incrementen los
Amp-horas del total. Los Amp-horas de la carga hacen que los Amp-horas del total del contador decrezcan, pero son reducidos por el Factor de Eficiencia
de Carga para tomar en cuenta el hecho de que las bateras no son 100% eficientes al recibir carga. Adicionalmente, las bateras pierden carga por s
mismas debido a la autodescarga, la cual es peridicamente computada y agregada al contador los Amp-horas del total. Los cambios por la autodescarga
por las variaciones de temperatura de la batera sern corregidos si el controlador de carga que lo acompaa incluye un sensor de temperatura de batera.
El conteo de Amp-horas hacia y desde la batera y el uso del rgimen de autodescarga y eficiencia de carga llegan al valor de Amp-horas (amp-horas) a
partir de carga completa mostrado en pantalla en la pantalla del men superior de Amp-horas de batera a partir de carga completa. Este valor es usado con el
rgimen de Amp-horas publicado para la especificacin de batera rgimen de 20h para computar la capacidad remanente de bateras. Si la batera era de 220
Amp-horas y el valor del contador de los Amp-horas a partir de carga completa eran de 110 amp-horas, la capacidad remanente de batera debera mostrar
50%. El rgimen de Amp-horas de batera est especificado a 25C, pero la capacidad real de la batera cambia con la temperatura. Si el controlador de carga
que la acompaa incluye un sensor de temperatura de batera, el IPN-ProRemote corregir los Amp-horas de batera disponibles, en base a la temperatura de la
batera. Las bateras ms fras tienen una capacidad reducida y si la batera estuviera a 0C, entonces la capacidad real de la batera se reduce a 79% de los 220
Amp-horas y la capacidad remanente sera mostrada como de un 37%.
Eficiencia de carga
La eficiencia de carga se refiere a cuntos Amp-horas son absorbidos por la batera en comparacin con cuntos Amp-horas de carga son provistos. Un
factor de eficiencia de carga del 94% significa que por cada 100 Amp-horas de carga entregada, la batera incrementa la carga por 94 Amp-horas. La eficiencia de
carga es tpicamente muy alta cuando la batera est altamente descargada y se vuelve menor cuando la batera est cerca de la carga completa.
El factor de eficiencia de carga puede ser ajustado en un nmero fijo o puede ajustarse para actualizarse automticamente, en base al
comportamiento previo de la batera. La mayora de los sistemas se beneficiarn del ajuste automtico, el cual est predeterminado de fbrica. En ajuste
automtico, el IPN-ProRemote computar la eficiencia de carga real si la batera fue descargada por lo menos un 10% y los controladores de carga que la
acompaan son los que le llevaron nuevamente a la batera a la condicin de plena carga. El rgimen de actualizacin del factor de eficiencia de carga es
filtrado, de modo que le toma aproximadamente 5 ciclos de carga/descarga para actualizar completamente el factor de eficiencia de carga.
-
Blue Sky Energy IPN ProRemote
5
Precisin
La capacidad remanente de batera tender a ser mejor si:
El controlador de carga provee al menos 3A por cada 100 Amp-horas de capacidad de batera.
El controlador de carga es el que normalmente hace retornar a la batera a la condicin de carga completa.
La batera es cargada completamente por el controlador de carga en forma frecuente para minimizar la acumulacin de errores resultantes de las
caractersticas no ideales de las bateras. Cuantos ms ciclos de batera no lleguen a la carga completa, mayor ser la acumulacin de errores.
El modo de eficiencia de carga est configurado para ajuste automtico AUTO ADJUST.
MENS
Hay cuatro mens: Superior (Top), Visor Avanzado (Advanced Display), Configuracin (Setup), y Parmetros de carga de batera (Battery Charge
Parameters). Las pantallas a las que tpicamente accede la mayora de los usuarios, tales como voltaje de batera, corriente de batera de la red y capacidad
remanente de batera estn presentes en el men Superior Top Menu. Los usuarios ms tcnicos pueden acceder a mens adicionales donde residen las
pantallas avanzadas y la capacidad de configurar. Vea las figuras 2, 3, 4 y 5 relacionadas con el men.
MEN SUPERIOR
A los mens de Advanced Display/
Setup si se selecciona.
FIGURA 2
MEN DE VISOR AVANZADO
BATTERY VOLT/AMP
12.6V +25.0A
Muestra el voltaje de la batera y la corriente de batera de la red. La corriente de
la red de bateras es la suma algebraica de todos los cargadores y de las cargas
conectadas a la batera. Un valor positivo indica carga, mientras que uno negativo
indica descarga. +30A de corriente de carga y 5A de corriente de carga se
mostrarn en pantalla como una corriente de red de +25.0A de corriente.
INPUT CHG OUT
+19.8A +25.8A
BATTERY CAPACITY
70%
BATTERY AMP-HRS
FROM FULL -150
AUX BAT AUX CHG
12.0V -ON-
EQUALIZE NOW AT
AT 15.4V? SEL
ENTER ADVANCED
DSPLY/SETUP SEL
EQLZ 120min LEFT
AT 15.4V CLR
LOAD CONTROL
OUTPUT -ON-
Suma de la corriente de entrada y salida para todos los controladores de carga de
la red IPN.
Total de amp-horas de batera en relacin a plena carga. Los amp-horas en
relacin a plena carga son usados para computar la capacidad remanente de
batera, los cuales son mostrados como porcentaje remanente y como barra
grfica. Los guiones ( ) son mostrados hasta que la batera es cargada
completamente por el controlador de carga que la acompaa y as es establecido
el punto de carga completa al 100 %.
Muestra el voltaje de batera auxiliar del IPN Master y el estado de carga
encendida apagada ON/OFF o el estado de control de carga, dependiendo de la
funcin seleccionada en el controlador de carga.
ADVERTENCIA: No todas las bateras pueden ser
ecualizadas en forma segura. Siempre siga las
recomendaciones de los fabricantes relativas a la
ecualizacin. Al seleccionar Equalize Now (ecualizar
ahora) comienza el ciclo de ecualizacin a menos que
la ecualizacin est inhabilitada en el controlador de
carga. La ecualizacin continua hasta que el
acumulador de tiempo tiempo a voltaje cuente en
forma descendente hasta que queden cero minutos o
la ecualizacin sea manualmente cancelada con
CLR. Nota el voltaje que se muestra en el valor
de ajuste bsico de ecualizacin no incluye los
efectos de la compensacin en temperatura.
Title:
From AutoCAD Drawing "f :\RVpower\autocad\library\WAR-CAUT"
Creator:
AutoCAD
Preview:
This EPS picture was not saved
with a preview included in it.
Comment:
This EPS picture will print to a
PostScript printer, but not to
other types of printers.
-
Installation and Operation Manual
6
Del men superior
A los mens de configuracin
si se selecciona.
FIGURA 3
Men de configuracin
LAST FULL CHARGE
10 DAYS AGO
Das desde la ltima carga completa o ecualizacin. El contador de das de
ecualizacin se reinicia al comenzar la ecualizacin.
La precisin del contador de das es de +1 / -0 das dado que las transiciones de
das del contador suceden a continuacin de cada perodo de 24 horas desde que
haya sido aplicada energa a la batera. Considere la posibilidad de aplicar
alimentacin a la batera tarde por la noche para mejorar la precisin del contador.
El rango mximo es de 255 das, lo cual es mostrado tambin si los das son
desconocidos. LAST EQUALIZE
22 DAYS AGO
MAX BAT VOLTS
15.4V CLR
Captura el voltaje mnimo y mximo de batera desde la ltima vez que fue
borrado.
MIN BAT VOLTS
11.9V CLR
TOTAL CHG AMP-HR
+1980AH CLR
Captura el total de Amp-horas de salida de todos los controladores de carga de la
red IPN desde que la ltima vez que fue borrado.
LIFETIME BAT AH
-9876543AH CLR
Sirve como odmetro de la batera, capturando el total de Amp-horas de
descarga desde la ltima vez que fue borrado. Los valores son almacenados en
una memoria no voltil, una vez al da.
BAT TEMPERATURE
25C 77F
+1980AH CLR
Muestra la temperatura actual de la batera si est instalado el sensor opcional en
el controlador de carga.
ENTER SETUP
MENUS SEL
VIEW CHARGE UNIT
STATUS SEL
Selecciona el visor de estado de los controladores en la red IPN.
0 +25C OUT 12.3A
IN 17.5V 12.0A
7 +29C OUT 14.5A
IN 18.5V 15.0A
Direcciones del controlador #0 7. Con NEXT se recorre la
pantalla de estado de cada controlador. BACK regresa el
men de visor avanzado.
* La pantalla estar en blanco, a excepcin de la direccin si
el controlador no se comunica en la red.
Corriente de salida *
Corriente de entrada del PV *
Voltaje de entrada del PV *
Temperatura interna *
-
Blue Sky Energy IPN ProRemote
7
Del men de visor avanzado Advanced Display
Al men de parmetros de carga de batera
si es seleccionado.
FIGURA 4
MEN DE PARMETROS DE CARGA DE BATERA
SET BAT AMP-HRS
220AH SEL
AH (amp-horas) de batera totales a 25C, rango de 20h.
SET CHG EFICENCY
94% SEL
SET CHGEFCY MODE
AUTO ADJUST SEL
SET SELF-DISCHG
12%/MONTH SEL
17%/MONTH SEL
+1980AH CLR
Rgimen de autodescarga en porcentaje por mes a 25C.
SET AUX OUT MODE
BAT VOLTS SEL
-9876543AH CLR
Ajusta el modo de control de carga del controlador maestro IPN Master para que
se base en los voltios de la batera o en los Amp-horas. La configuracin de
unidades (V o Amp-horas) en las pantallas cambia en base a la configuracin del
modo actual.
--------------
Nota: Asegrese de ajustar en forma pareja la configuracin de voltaje, an si usa
control por Amp-horas ya que el controlador de carga ir en forma predeterminada
a control de voltaje si los Amp-horas de batera no estn disponibles.
SET AUX OUT OFF
12.6V SEL
SET BACK-LIGHT
AUTO SEL
-9876543AH CLR
Habilita, inhabilita y ajusta el tiempo de encendido para el modo de control de
iluminacin. El modo de control de iluminacin es inhabilitado si los dos
temporizadores post anochecer y pre amanecer estn ajustados a inhabilitados
DISABLED (
-
Installation and Operation Manual
8
Del men de configuracin
FIGURA 5
USO DE LOS MENS Y LAS TECLAS
SET ACCEPT CHG
14.4V SEL
Ajusta la configuracin del voltaje de carga de aceptacin.
Rango de 10.0 a 80.0V.
SET FLOAT CHG
13.4V SEL
Ajusta la configuracin del voltaje de carga de flotacin
Rango 10.0 a 80.0V.
SET ACCEPT TIME
2.0HRS SEL
SET FLOAT CURENT
1.5A/100AH SEL
Ajusta la corriente de transicin flotante. Rango de 0.1 a 10.0A para 100 Amp-
horas. Una configuracin de 0 (cero) inhabilita la funcin de modo tal que la carga
completa est basada solamente en el tiempo de carga de aceptacin. Vea el
manual de operador del controlador de carga.
SET EQUALIZ CHG
15.2V SEL
Ajusta la configuracin del voltaje de ecualizacin.
Rango de 10.0 a 80.0V.
SET EQUALIZ TIME
2.0HRS SEL
Ajusta el tiempo de ecualizacin.
Rango de 0.5 a 10 horas.
SET AUTO EQUALIZ
30DAYS SEL
Ajusta los das entre ecualizaciones automticas. El rango es de 10 a 400 das. La
ecualizacin completamente MANUAL es seleccionada si se configura a menos
de 10 das.
SET T-COMP SLOPE
-5.00mV/C/C SEL
Ajusta el factor de compensacin de temperatura del voltaje de carga.
El rango es de -0.00 a -8.00mV/C/celda.
Ajusta el tiempo de carga en aceptacin.
Rango de 0.0 a 10.0 horas.
-
Blue Sky Energy IPN ProRemote
9
La forma de moverse a travs de los mens, funciones y cambiar ajustes es constante a travs de todas las funciones y pantallas. El siguiente ejemplo
ilustra la operacin tpica.
Ejemplo Configuracin de los Amp-horas de batera (a 440 Amp-horas en este ejemplo)
Pantalla exhibida Accin tomada para moverse a la siguiente pantalla o paso
INSTALACIN
ADVERTENCIA: Lea, comprenda y siga las Instrucciones Importantes de Seguridad. Instale de acuerdo con el Cdigo Elctrico
Nacional, ANSI/NFPA 70. Para reducir el riesgo de electrocucin, quite todas las fuentes de energa antes de instalar. Las
conexiones que no sean las mostradas en las Figuras 6 y 7 harn caducar la garanta limitada. Note que las figuras 6 y 7 no
intentan mostrar todo el cableado, la proteccin del circuito ni los requerimientos de seguridad para un sistema elctrico fotovoltaico.
PRECAUCIONES ELECTROSTTICAS DE MANIPULACIN
Todos los circuitos electrnicos pueden ser daados por electricidad esttica. Para minimizar las posibilidades de dao electrosttico, descrguese a s
mismo tocando un grifo de agua u otro contacto de tierra elctrico antes de manipular la unidad y evite tocar los componentes de las placas de circuitos. El riesgo
de dao electrosttico es ms grande cuando la humedad relativa est por debajo del 40%.
BATTERY VOLT/AMP
12.6V +25.0A
ENTER ADVANCED
DSPLY/SETUP SEL
Presione NEXT 6 veces para moverse hacia abajo hasta la pantalla de seleccin
de visor avanzado/configuracin Advanced Display/Setup.
LAST FULL CHARGE
10 DAYS AGO
Presione SELECT durante 4 segundos para moverse hasta la parte superior del
men de visor avanzado Advanced Display.
ENTER SETUP
MENUS SEL
Presione NEXT 8 veces para moverse hacia abajo y entrar en la pantalla de
seleccin de ingreso a la configuracin Enter Setup Menus.
SET BAT AMP-HRS
220AH SEL
Presione SELECT durante 4 segundos para moverse hasta la parte superior del
men de configuracin Setup Menu.
SETTING AMP-HRS
220AH SET
Presione SELECT durante 4 segundos para moverse a la pantalla de
configuracin de parmetros de Amp-horas de batera Battery Amp-Hours.
SETTING AMP-HRS
440AH SET
Seleccione el valor deseado con NEXT. Note que la palabra SETTING destella
en todas las pantallas de ajuste de parmetros.
SET BAT AMP-HRS
440AH SEL
Presione SELECT durante 4 segundos para guardar la nueva configuracin y
moverse de regreso a la pantalla de Amp-horas de batera Battery Amp-Hours.
Presione regresar BACK 2 veces para retornar al men superior Top menu.
-
Installation and Operation Manual
10
Configuracin del IPN-ProRemote
El IPN-ProRemote tiene varios parmetros de configuracin, todos ellos son preconfigurados en la fbrica. La mayora de las
instalaciones no requieren cambios en la configuracin que no sean el incremento del Tiempo de carga Acceptance Charge
Time a 4 horas y el ingreso de los Amp-horas y el rgimen de auto descarga Self Discharge Rate reales. Los valores de fbrica
que se muestran a continuacin residen en el IPN-ProRemote. Todas las otras configuraciones que se muestran en los mens
de Configuracin y parmetros de carga de batera, residen en el controlador de carga.
Valores predeterminados de fbrica
Los valores preestablecidos de fbrica son configurados para 2 o 4 (12V o 24V respectivamente) bateras de plomo-antimonio GC2 de 6V de ciclo profundo
en serie.
Amp-horas .................................................. 220 Amp-horas Rgimen de autodescarga ...................................... 12%/mes
Eficiencia de carga .................................... 94% Retroiluminacin del LCD ........................................ Auto
Modo de eficiencia de carga ..................... Ajuste automtico
Restablecimiento de los valores predeterminados de fbrica
Los valores predeterminados de fbrica pueden ser fcilmente restablecidos en el IPN-ProRemote y en los controladores de
carga que lo acompaan usando la funcin de restablecimiento de los valores predeterminados Restore Default Settings en el
men de configuracin. Todos los valores predeterminados son restablecidos, excepto las configuraciones de salida auxiliares
en los controladores de carga esclavos.
Rgimen de Amp-horas de batera
El ajuste de Amp-horas es usado por ambos, la funcin de capacidad remanente de batera y por el control de carga avanzado. El ajuste debe ser el
rgimen total publicado de 25C 20h de Amp-horas del banco de bateras total. Para sistemas con ms de una batera, los Amp-horas de batera se suman
cuando las bateras estn colocadas en paralelo. Cuando estn colocadas en serie, los voltajes de batera se suman y los Amp-horas no.
Eficiencia de carga y modo de eficiencia de carga
La eficiencia de carga se relaciona con cunta carga es absorbida por la batera en comparacin con la carga provista. Con una eficiencia de carga
ajustada al 94%, se espera que la batera retenga 94 Amp-horas por cada 100 Amp-horas de carga entregada. El modo de eficiencia de carga determina si
la eficiencia de carga permanece en un nmero fijo o automticamente se actualiza en base al comportamiento real de la batera. Los valores de
configuracin de fbrica del 94% (Charge Efficiency) y AUTOAJUSTE (Charge Efficiency Mode) son tpicamente apropiados para la mayora de los sistemas
y no requieren ajuste.
Los sistemas que pueden beneficiarse con el uso del Modo de Eficiencia de Carga FIJO (FIXED Charge Efficiency Mode) son aquellos con menos de
2A de corriente de carga por cada 100 Amp-horas de capacidad de batera o en los casos donde otra fuente de carga es la que tpicamente hace retornar a
la batera a carga completa. Para esos sistemas, se necesitar determinar experimentalmente un valor de eficiencia de carga acorde. Intente primero con el
ajuste automtico AUTO ADJUST y vea qu eficiencia de carga computa el IPN-ProRemote en 5 a 10 ciclos normales de carga/descarga. Podr luego fijar
este valor en su lugar ajustando el modo de eficiencia de carga (Charge Efficiency Mode) a la condicin fija FIXED. Un ajuste perfecto de eficiencia de carga
causar que el contador de los Amp-horas alcance exactamente el 0 (cero) cuando el controlador de carga conmute a flotante, indicando carga completa.
Rgimen de autodescarga
Todas las bateras se autodescargan con cierto rgimen, el cual vara grandemente basado en el tipo y temperatura de la batera. El rgimen de
autodescarga ingresado debe ser el valor de 25C de los fabricantes de la batera. En sistemas que completan ciclos en forma regular, la autodescarga es
tpicamente un factor contribuyente pequeo para la descarga total, comparado con la corriente de carga y un valor preciso de rgimen de autodescarga no
es tan importante. En sistemas donde la corriente de carga es baja, la autodescarga puede ser un gran contribuyente para la descarga total y un rgimen de
autodescarga preciso es mucho ms importante. El rgimen de autodescarga ser corregido automticamente por temperatura si el controlador de carga
que lo acompaa incluye un sensor de temperatura de batera.
RGIMEN TPICO DE AUTO DESCARGA
CONSTRUCCIN DE LA BATERA RGIMEN DE AUTODESCARGA
Electrolito lquido venteado Plomo-antimonio 12%/mes
Electrolito lquido venteado Plomo-calcio 5%/mes
Gel Plomo-calcio 3%/mes
AGM Plomo-calcio 2%/mes
TABLA 2
-
Blue Sky Energy IPN ProRemote
11
Corriente flotante de transicin
El tiempo en aceptacin Time in Acceptance es un mtodo aceptado para determinar cundo la batera est cargada completamente si se desconoce la
corriente de carga de la red. Un mtodo preferido provisto por el IPN-ProRemote es usar una corriente de red de carga de batera que coincida con el tamao de
la batera en Amp-horas. Con el IPN-ProRemote el controlador de carga considerar que la batera est cargada completamente y conmutar a flotante si la
corriente de red de la batera cae por debajo del valor configurado para la corriente de transicin flotante mientras que la batera est en el valor configurado de
voltaje de aceptacin. El valor de ajuste predeterminado de fbrica de la corriente de transicin flotante (Float Current en el men de parmetros de carga de
batera Battery Charge Parameters) de 1.5A para 100 Amp-horas de capacidad de batera es adecuada para la mayora de las bateras. Con el ajuste
preestablecido de fbrica de 220 Amp-horas de corriente por hora de batera, la batera ser considerada como a plena carga cuando la corriente de carga de red
de la batera se reduzca a menos de 3.3A mientras est en el valor configurado de voltaje de aceptacin.
Para asegurarse de que la corriente de carga de la red sea la que determina que la batera est llena, el tiempo de carga (Charge Time) deber ser
incrementado hasta aproximadamente 4 horas. Esto se hace en caso que la corriente de batera no es capaz de reducirse al valor de la corriente de transicin
flotante Float Transition Current debido a envejecimiento o dao de la batera, la carga finalizar despus de un perodo razonable.
DIAGRAMA DE CABLEADO
FIGURA 6
Cableado de seal del derivador
de corriente
Batera
Descarga del cable de
blindaje, conecte a
tierra elctrica
Hacia todas las cargas
y fuentes de carga
Derivador de
500A/50mV
Controlador de carga
compatible con red IPN
(se muestra el SB3024iL)
Cable de red y alimentacin
Contraste del visor
Las diferencias de voltaje deben ser < 1.0V con la
ms alta corriente de carga/descarga y la
retroiluminacin encendida.
Vista trasera del
IPN-ProRemote
-
Installation and Operation Manual
12
DERIVACIN DE CORRIENTE (IPN ProRemote-S)
PRECAUCIN: Debe usarse un derivador de corriente de 500A/50mV con el IPN-ProRemote-S. El derivador es usado para medir la
corriente de batera de la red y debe ser instalado en serie con el negativo de la batera. Los daos causados por la instalacin en el positivo
de la batera harn caducar la garanta limitada. Todos los conductores que porten corriente negativa de todas las fuentes y cargas deben
conectarse al lado del controlador de carga del derivador (Shunt) de corriente segn se muestra en la Figura 6 de modo tal que toda la
corriente que fluye hacia o desde el negativo de la batera, fluya a travs de la derivacin. Los conductores que transportan corriente (que
no sean el derivador) conectados al negativo de la batera, producirn lecturas inexactas de corriente de batera y conteo de Amp-horas . La
longitud del cable derivador de seal debe ser limitada a aproximadamente 300 pies (91.5m) mximos. Ajuste las tuercas de conexin
de alimentacin del derivador a un torque de 11 pies por libra (14.9 Nm) y los tornillos de sensado #10 a 20 pulgadas por libra (2.3
Nm). Los terminales de compresin del cable de seal del IPN-ProRemote deben ser ajustados a 2.1 in-lb (0.24 Nm). Note que el
terminal del sensor de temperatura de batera no es un conductor que porte corriente y debe permanecer en el negativo de la batera.
Cableado de la seal del derivador de corriente
El derivador por s mismo no es un dispositivo polarizado. Una vez instalado en serie con el negativo de la batera, este produce la polaridad de seal
+/ que se muestra en la Figura 6 cuando la batera est siendo cargada. Las conexiones +/ de la seal de la derivacin debern conectarse a las
ubicaciones del bloque terminal del derivador del IPN-ProRemote correspondiente para una lectura de polaridad de corriente apropiada en la pantalla de
voltaje/amperaje de batera. El derivador produce unas seales muy sensibles con niveles de microvoltios y los cables de seal deben ser pares trenzados.
Si las longitudes son menores a 35 pies (10.7m) pueden ser pares trenzados no blindados en caso de que su recorrido est alejado de conductores de
energa o generadores de ruido elctrico. Es preferible el uso de pares trenzados blindados para longitudes mayores a 35 pies (10.7m) o donde se espera
ruido elctrico. Como terminacin, conecte solamente uno de los extremos de la descarga del blindaje a tierra elctrica.
Reinicio del cero de la corriente del derivador
La naturaleza sensible de los circuitos de medicin de seal de derivacin puede producir una leve deriva o corrimiento en la lectura de cero (0.0A)
debido a varios factores, incluyendo el envejecimiento normal de los componentes electrnicos. Se provee una funcin de reinicio del cero de la corriente
del derivador para compensar el corrimiento de cero y proveer una lectura de cero precisa.
PRECAUCIN: Es crticamente importante que la funcin de reinicio del cero de la corriente del derivador Reset Current Shunt
Zero no sea llevada a cabo sin proveer primero una seal de cero verdadero al IPN-ProRemote. Esto se lleva a cabo mediante la
colocacin temporaria de ambos cables de sensado de derivacin en el derivador de corriente bajo el mismo tornillo #10-32
de seal. De no proveerse una seal de cero verdadero en esta manera, antes de ejecutar el reinicio del cero de la corriente de
del derivador resultar en lecturas inexactas de corriente de batera y conteo de Amp-horas.
No confunda pequeas corrientes de carga o descarga fluyendo en el derivador debido a la operacin normal del sistema con errores por
desplazamiento del cero. Para el propsito de probar la precisin del cero del sistema de medicin por derivacin de corriente, debe aplicarse un cero
verdadero tal como se describe arriba. De no proveerse una seal de cero real en esta manera har que no refleje la verdadera precisin del cero del
sistema de medicin de la corriente del derivador.
Para reiniciar el cero de derivacin de corriente y quitar el error por desplazamiento del cero:
1. Coloque ambos cables de seal del derivador bajo el mismo tornillo de sensado de seal de #10 en el derivador de corriente para proveer una
seal de cero verdadera.
2. Active la funcin de reinicio del cero de la corriente del derivador Reset Current Shunt Zero en el men de configuracin.
3. Presione retornar (BACK) dos veces para regresar a la pantalla de voltios/ amperios para examinar la nueva lectura de cero. Si el cero no est
dentro de los 0.1A o mejor, repita la funcin de reinicio del cero de la corriente del derivador y vuelva a verificar.
4. El dato de la correccin del desplazamiento del cero es ahora guardado en memoria y retenido si se pierde la potencia.
5. Regrese los cables de seal de corriente en derivacin a sus posiciones normales en los tornillos de sensado.
CONEXIN DEL CONTROLADOR DE CARGA
Cada controlador de carga incluye un conector de visor IPN, el cual provee alimentacin y conexin a la red IPN. El IPN-ProRemote puede
conectarse en cualquier controlador de carga de la red, usando el conector estndar de 4 conductores para cable de telfono de voz tipo RJ-11 provisto.
Los cables estndar de telfono de 4 terminales intercambian los nmeros de terminales entre un extremo y el otro. Si los
cables son terminados a pedido o se utilizan acopladores de cables, asegrese de que se mantenga el intercambio. Enchufar
solamente a puertos de comunicaciones compatibles con IPN. La longitud total mxima de cable debe limitarse a
aproximadamente 500 pies (152.4m).
ESQUEMA DE CABLEADO DE LA RED / ALIMENTACIN
FIGURA 7
Enchufe modular RJ-11 visto desde el
extremo abierto donde se inserta el cable
Pin 1
Intercambio o cruce estndar
de terminales de cable de
telfono de 4-pines
-
Blue Sky Energy IPN ProRemote
13
Cuando la retroiluminacin est encendida, el IPN-ProRemote puede consumir hasta 100mA del controlador de carga. Para
una operacin apropiada de los circuitos de medicin de corriente por derivacin, la diferencia de voltaje total entre el comn del
circuito del IPN-ProRemote y el derivador debe ser mantenida en menos de 1.0V cuando la retroiluminacin est encendida y
est fluyendo una corriente de carga o descarga mxima en el sistema. Si se utilizan cables largos de red/alimentacin, es
posible que se tenga que incrementar el tamao del cable para mantener la diferencia de voltaje entre el punto de prueba comn
COM test point y el negativo del derivador SHUNT en la parte trasera del IPN-ProRemote dentro de los 1.0V o menos en
todos los casos. La Tabla 3 a continuacin, muestra el tamao de cable para un lmite de cada de voltaje recomendado ms
conservador de 0.50V mximos.
MXIMA LONGITUD DE CABLE DE RED/ALIMENTACIN PARA UNA CAIDA DE 0.50V
CALIBRE DEL CABLE
AWG
MXIMA LONGITUD DE CABLE RECOMENDADA
PIES / METROS
30 AWG 45 / 13.7
28 AWG 73 / 22.2
26 AWG 117 / 35.7
24 AWG 187 / 57.0
22 AWG 295 / 89.9
20 AWG 475 / 144.8
TABLA 3
MONTAJE
PRECAUCIN: La unidad est diseada para montarse en una caja doble de montaje a pared de estndar estadounidense. No
es a prueba de agua y debe ser protegida de la lluvia, la nieve y la humedad excesiva.
DIBUJO DIMENSIONAL DETALLADO
FIGURA 8
GUA DE RASTREO DE FALLAS
SNTOMA CAUSA PROBABLE PUNTOS A EXAMINAR O CORREGIR
Visor en blanco No hay alimentacin
El controlador de carga no est apropiadamente alimentado.
Falla el cable de red, no est conectado o los terminales del cable no se
intercambian como en la Figura 7.
El visor se enciende, pero el
voltaje de batera muestra
.V en vez de un nmero
El IPN-ProRemote no se est
comunicando con el controlador
de carga
Falla el cable de red.
El controlador de carga o el IPN-ProRemote pueden haberse trabado, reincielo
quitando momentneamente la alimentacin de batera y del PV del controlador de
carga.
Uno de los controladores de carga no est ajustado como Master o ms de un
controlador de carga estn ajustados como Masters.
El cable de red de controlador a controlador no est cableado A con A, B con B, o
los cables estn abiertos o en cortocircuito.
-
Installation and Operation Manual
14
No aparecen datos en la
pantalla de estado de unidad
de carga View Charge Unit
Status
El controlador de carga no se
est comunicando con el IPN-
ProRemote
El cable de red de controlador a controlador no est cableado A con A, B con B, o
los cables estn abiertos o en cortocircuito.
Ms de un controlador de carga est ajustado para ser Master o ms de un
controlador de carga est ajustado con la misma direccin de esclavo.
Los das desde la ltima
ecualizacin o carga
completa indican 1 da a mas
El contador de das se
incrementa una vez cada 24
horas desde que se aplic la
alimentacin de batera.
Operacin normal. Este error potencial de un da puede ser eliminado reiniciando el
controlador de carga a media noche, de modo que el contador se incremente en esa
hora en vez de durante el da.
Los das desde la ltima
ecualizacin se reinician sin
que se haya completado la
ecualizacin
El contador de das se actualiza
cuando se inicia la ecualizacin
Operacin normal. El contador de das de ecualizacin es reiniciado cuando comienza
la ecualizacin en vez de cuando termina.
La polaridad de la corriente
de red de batera est
invertida
Los cables de seal del
derivador estn invertidos
Intercambie las posiciones de los cables de seal en el derivador de corriente.
La corriente de batera
parece ser inexacta
Algunas fuentes de carga o
cargas no pasan por el
derivador (shunt) de corriente
Cableado incorrecto del
derivador o con fallas.
Los cables de seal del derivador
reciben ruido elctrico
Cada excesiva de voltaje en el
cable de red que va al IPN-
ProRemote o en el cableado de
alimentacin del sistema
La corriente de red de batera
no lee 0.0A cuando hay cero
amperios fluyendo
Confirme que no haya otros conductores transportando corriente que no sean el cable
del derivador (shunt) de corriente que est conectado al negativo de la batera.
El derivador de corriente est cableado en serie con el positivo de la batera y debera
estar en el negativo.
Uno o ambos de los dos cables de seal del derivador de corriente est abierto o en
cortocircuito.
Confirme que los cables de seal sean pares trenzados.
Considere usar cables de pares trenzados blindados para los cables de seal.
Reubique los cables de seal lejos de cableados de alimentacin o que generen ruido.
Confirme que con la retroiluminacin encendida y con la ms alta corriente de carga o
descarga posible fluyendo en el sistema, la diferencia de voltaje entre el punto comn
de prueba COM test point y el negativo de la derivacin SHUNT en la parte
trasera del IPN-ProRemote sea menor de 1.0V en todo momento, considerando
que menos cada de voltaje es mejor. Corrija el cableado segn sea necesario.
Considere la posibilidad de no utilizar retroiluminacin
Lleve a cabo la funcin de reinicio del cero del derivador de corriente exactamente
como se describe en este manual para quitar el corrimiento del cero.
La capacidad remanente de
batera y los Amp-horas a
partir de carga completa
muestra guiones ( )
El controlador de carga no ha
terminado de cargar la batera.
Operacin normal. Las pantallas de capacidad remanente de batera y Amp-horas a
partir de carga completa muestran guiones hasta que la batera est completamente
cargada, lo cual inicia la cuenta de Amp-horas.
La capacidad remanente de
batera y los Amp-horas a
partir de carga completa
parecen ser inexactos
El derivador no est leyendo
adecuadamente la corriente de
batera de la red
Ingreso incorrecto de Amp-
horas de batera
Factor de eficiencia de carga
incorrecto
Batera sin carga completa por
un perodo prolongado
El controlador de carga no es el
que normalmente carga
completa la batera
El rgimen de autodescarga
est ajustado en forma
incorrecta
Falla el sensor de temperatura
La corriente de batera de la red debe leerse correctamente para una cuenta
apropiada de los Amp-horas a partir de carga completa, los cuales son usados para
computar la capacidad remanente de batera. Vea La corriente de batera parece
ser inexacta.
Confirme un rgimen correcto de 25C 20h para el valor de Amp-horas de batera.
Confirme que el factor de eficiencia de carga y el modo de eficiencia de carga estn
ajustados correctamente. Las lecturas de corriente de red incorrectas pueden causar
que la eficiencia de carga se vuelva muy inexacta. Reinicie al 94%.
Debido a que el comportamiento de carga/descarga de la batera no es ideal, el error en
los Amp-horas a partir de plena carga se acumula a medida que la batera completa
ciclos sin llegar a carga plena. Intente cargar completamente la batera a menudo.
Para obtener la mejor precisin, el controlador de carga debe ser el que
normalmente o el que al menos regularmente hace que la batera retorne a la
condicin de carga completa.
Confirme que se haya ingresado el valor apropiado de 25C.
Muchos factores son compensados en temperatura. Confirme que el sensor de
temperatura est operando en forma correcta segn se describe en el manual del
controlador de carga.
-
Blue Sky Energy IPN ProRemote
15
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES IPN-ProRemote (IPN ProRemote-S)
Derivador de corriente 50 mV / 500 A (IPN ProRemote-S)
Ampermetro de batera Rango 773.3A a fondo de escala Precisin 0.5% a fondo de escala
Tamao de la batera 20 10,000 Amp-horas
Consumo de energa 0.25W tpicos 1.0W tpicos con retroiluminacin encendida
Capacidad remanente de batera Basado en el conteo de Amp-horas Compensado en temperatura por factores apropiados .
Amp-horas a partir de carga
completa
0 16,383 Amp-horas
Amp-horas de carga total 0 16,383 Amp-horas, reiniciable por el usuario
Vida til de la batera en Amp-
horas
0 9,999,999 Amp-horas
Das desde plena carga 0 255 das
Das desde la ecualizacin 0 255 das
Modo de retroalimentacin ON, OFF o AUTO
Dimensiones del panel 4de alto x 4 de ancho x 1 de profundidad (11.4cm x 11.4cm x 3.8cm) Se adapta a las cajas de montaje
sobre pared doble estndar
Comunicacin, potencia y
cableado
Alimentado por un controlador de carga compatible con IPN a travs de un cable de telfonos de 4 contactos.
Longitud del cable del controlador de carga hasta 500 pies (152.5m). Conexin del derivador de corriente a travs
de cable tipo par trenzado, longitud hasta 300 pies (91.5m)
Ambientales -40 +40C, 10 90% Humedad relativa sin condensacin
Como parte de un proceso de mejora continua Con sensor de temperatura de batera opcional especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso
GARANTA LIMITADA DE CINCO AOS
Blue Sky Energy, Inc. (de aqu en adelante BSE), por la presente garantiza al comprador consumidor original, que el producto o cualquier parte
del mismo estar libre de defectos debidos a manufactura defectuosa o materiales por un perodo de cinco (5) aos, sujeto a las condiciones que se
establecen a continuacin. Si est dentro de la cobertura de esta garanta limitada, BSE reparar o remplazar el producto a discrecin de BSE. El
comprador consumidor original es responsable por todos los costos de transporte y seguro referentes al producto que regresa a BSE. BSE cubrir los
costos de transporte estndar por tierra y el seguro para el retorno del producto al consumidor original dentro de los Estados Unidos continentales.
1. Esta garanta limitada se otorga al comprador consumidor original del producto y no se otorga a nadie ms.
2. El perodo de garanta limitada comienza en la fecha en que el producto es vendido al comprador consumidor original.
3. Esta garanta limitada no se aplica a producto alguno ni parte del mismo daada por: a) alteracin, desarmado; b) reparacin o servicio no
prestado por un establecimiento autorizado por BSE, c) accidente o abuso, d) corrosin, e) rayo u otro caso fortuito o f) operacin o instalacin
contraria a las instrucciones correspondientes al producto.
4. La responsabilidad de BSE por cualquier producto defectuoso o cualquier parte del mismo estar limitada a la reparacin o reemplazo del
producto, a discrecin de BSE. BSE no ser responsable de ninguna prdida o dao a persona o propiedad ni ningn otro dao ya sea
incidental, consecuente o de otro tipo, causado por algn defecto en el producto ni alguna parte del mismo. Algunos estados no permiten
exclusiones o limitaciones de los daos incidentales o consecuentes, de modo que la limitacin anterior puede no aplicarse a Ud.
5. Toda garanta implcita por la comerciabilidad o aptitud para un propsito particular est limitada en duracin al perodo de dicha garanta.
Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones sobre cunto dura una garanta implcita, de modo que la limitacin anterior puede no
aplicarse a Ud.
6. Esta garanta le otorga derechos legales especficos y Ud. puede tambin tener otros derechos, los cuales varan de estado en estado.
7. Para obtener reparaciones en garanta, pngase en contacto con BSE para obtener un nmero de autorizacin de retorno de bienes (RGA por su
sigla en ingls). Marque el exterior del empaque con el nmero de RGA y devuelva el producto, con servicio postal prepago y asegurado a la
direccin que aparece abajo. Para obtener reparaciones en garanta deber acompaar el producto con el recibo de compra, identificando el
comprador consumidor original y la fecha de compra.
Blue Sky Energy, Inc.
2598 Fortune Way, Suite K
Vista, CA, 92081, USA
www.blueskyenergyinc.com
http://www.blueskyenergyinc.com/ -
Installation and Operation Manual
16
IPN ProRemote
IPN ProRemote-S Contrleur de systme-setup de batterie et de rgulateur de charge compatible IPN
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
CE MANUEL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LES MODLES - IPNPRO, IPNPRO-S
PRIRE DE SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
Cet appareil est conforme la partie 15 des
rgles FCC. Son utilisation est sujette aux
deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne
doit pas produire de brouillage prjudiciable et
2) Cet appareil doit accepter tout les
brouillages reus, y compris ceux susceptibles
de provoquer un fonctionnement indsirable.
CONFORME
EN 61326-1:2006
EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004
EN 60335-2-29:2004
CONFORMS TO UL STD. 1741
CERTIFIED TO CAN/CSA STD. E335-1/2E
-
Blue Sky Energy IPN ProRemote
17
TABLE DES MATIRES
INSTRUCTIONS DE SCURIT IMPORTANTES .................................................................................................................. 18
DESCRIPTION DU PRODUIT ................................................................................................................................................. 18
Rfrences des pices et options .......................................................................................................................... 18
FONCTIONNEMENT ............................................................................................................................................................... 19
Utiliser les touches de fonction............................................................................................................................... 19
NEXT .............................................................................................................................................. 19
BACK ............................................................................................................................................. 19
Utiliser BACK et NEXT pour augmenter ou diminuer des rglages ............................................... 19
SELECT ......................................................................................................................................... 19
Afficheur LCD et rtroclairage .............................................................................................................................. 20
Indicateur d'tat de charge ..................................................................................................................................... 20
Capacit restante de la batterie ............................................................................................................................. 20
Comprendre la notion de capacit restante de la batterie ............................................................. 20
Rendement de charge .................................................................................................................... 20
Prcision ........................................................................................................................................ 21
Menus ..................................................................................................................................................................... 21
Utiliser les menus et les touches ............................................................................................................................ 25
Exemple Rglage de la capacit de la batterie ......................................................................... 25
INSTALLATION ....................................................................................................................................................................... 25
Mesures de prcaution contre les charges lectrostatiques .................................................................................. 25
Configuration de l'IPN-ProRemote ......................................................................................................................... 26
Rglages par dfaut au dpart de l'usine ............................................................................................. 26
Rtablissement des rglages d'usine par dfaut ........................................................................... 26
Capacit de charge nominale de la batterie................................................................................... 26
Rendement de charge et mode de rendement de charge ............................................................. 26
Taux d'autodcharge ..................................................................................................................... 26
Intensit de transition d'entretien ................................................................................................... 27
Shunt de courant .................................................................................................................................................... 28
Cblage du signal de shunt de courant.......................................................................................... 28
Rinitialisation du zro du shunt de courant .................................................................................. 28
Raccordement un rgulateur de charge .............................................................................................................. 28
Pose .................................................................................................................................................................. 29
GUIDE DE DPANNAGE ........................................................................................................................................................ 29
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES ................................................................................................................................... 31
GARANTIE LIMITE CINQ ANS ............................................................................................................................................ 31
TABLES ET FIGURES
Table 1 Indicateur d'tat de charge ............................................................................................................. 20
Table 2 Taux d'autodcharge ..................................................................................................................... 26
Table 3 Longueur maximale du cble de rseau/alimentation ................................................................... 29
Figure 1 Faade de l'afficheur ...................................................................................................................... 19
Figure 2 Menu Top (suprieur) ..................................................................................................................... 21
Figure 3 Menu Advanced display (affichage avanc) .................................................................................. 22
Figure 4 Menu Setup (configuration) ............................................................................................................ 23
Figure 5 Menu Battery Charge Parameters (paramtres de charge de la batterie) ..................................... 24
Figure 6 Schma de cblage ....................................................................................................................... 27
Figure 7 Schma du cble de rseau / alimentation .................................................................................... 28
Figure 8 Plan cot dtaill ............................................................................................................................ 29
Deutsch Sprachversion ......................................................................................................................................................... 32
-
Installation and Operation Manual
18
INSTRUCTIONS DE SCURIT IMPORTANTES
Ce manuel contient des instructions importantes pour les modles IPNPRO et IPNPRO-S
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1. Confier l'installation et l'entretien du personnel qualifi. Une installation ou utilisation incorrecte prsente un risque de dcharge lectrique ou d'incendie.
L'appareil ne contient aucune pice rparable par l'utilisateur.
2. Pour rduire le risque de dcharge lectrique, d'incendie ou de blessure corporelle, les symboles suivants sont utiliss dans ce manuel pour signaler des
situations dangereuses ou des instructions de scurit ou d'exploitation importantes.
AVERTISSEMENT ATTENTION IMPORTANT
Signale des situations dangereuses ou des
risques de dcharge lectrique. Faire preuve
de trs grande prcaution.
Signale des points essentiels une installation
ou une exploitation sans danger de l'appareil.
Suivre ces instructions avec attention pour
utiliser correctement l'appareil
3. PRCAUTIONS INDIVIDUELLES
a) Travailler au voisinage de batteries au plomb est dangereux. Les batteries dgagent des gaz explosifs durant la marche normale.
b) Pour rduire les risques d'explosion de la batterie, suivre ces instructions et celles publies par le fabricant de batterie et par le fabricant de tout matriel
devant tre utilis au voisinage de la batterie.
c) Lors du travail au voisinage d'une batterie au plomb, s'assurer qu'il y a quelqu'un porte de voix ou suffisamment prs pour venir l'aide le cas chant.
d) Veiller avoir beaucoup d'eau frache et de savon proximit en cas de contact de l'acide de batterie avec la peau, les vtements ou les yeux.
e) Porter une protection oculaire complte et une tenue protectrice. viter de toucher les yeux lors travail prs d'une batterie.
f) En cas de cas de contact de l'acide de batterie avec la peau ou les vtements, laver immdiatement au savon et l'eau. Si l'acide entre dans les yeux,
laver immdiatement abondamment l'eau courante froide pendant au moins 10 minutes et obtenir des soins mdicaux immdiats.
g) NE JAMAIS FUMER ni permettre la prsence d'tincelles ou de flammes au voisinage de la batterie.
h) Faire preuve de prcautions particulires pour viter la chute d'outils en mtal sur la batterie. Ceci peut produire des tincelles ou court-circuiter la batterie
ou autre composant lectrique pouvant provoquer une explosion.
i) Enlever les articles personnels tels que bagues, bracelets et montre avant de travailler avec une batterie au plomb. Une batterie au plomb peut produire
un courant de court-circuit suffisamment fort pour souder une bague ou autre objet semblable au mtal et causer une brlure grave.
j) Couper toute source de courant secteur, photovoltaque ou d'accumulateurs avant l'installation ou l'entretien.
4. EMPLACEMENT ET INSTALLATION DE L'AFFICHEUR
a) Cet appareil utilise des composants susceptibles de produire des arcs ou tincelles lectriques. NE JAMAIS l'installer dans le compartiment de batterie ni
en prsence de gaz explosifs.
b) Cet appareil doit tre install et cbl en conformit avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (ou autre rglementation en vigueur).
c) L'appareil n'est pas tanche l'eau. Ne pas l'exposer la pluie, la neige ni une humidit excessive.
d) Vrifier que tous raccords de branchement sont propres et bien serrs.
e) Cet appareil est conu pour tre utilis avec des regulateurs de charge compatibles Integrated Power Net (IPN). Ne pas le brancher ailleurs que dans
un port de communication compatible IPN.
DESCRIPTION DU PRODUIT
L'IPN-ProRemote est un appareil complet qui comporte un afficheur LCD multilignes rtroclair et trois touches de fonction offrant des capacits volues
de configuration et de contrle des rgulateurs de charge compatibles avec les rseaux Integrated Power Net (IPN) de Blue Sky Energy. L'IPN-ProRemote
permet d'accder plus de paramtres de configuration des rgulateurs de charge et ajuster ces paramtres sur de plus grandes plages qu'avec le rgulateur
de charge seul. Il permet de contrler l'tat individuel et le total combin d'un maximum de 8 rgulateurs de charge. L'IPN-ProRemote permet galement une
surveillance complte de systmes de batteries. Il affiche l'intensit de batterie nette et les ampres-heures en dessous de la pleine charge en mesurant les
intensits de charge et de dcharge de toutes les sources de courant et les charges dans le circuit. Parmi les nombreux paramtres affichs, on trouve
notamment : tension et intensit de batterie, tension et intensit PV, charge PV, ainsi qu'un indicateur de capacit de batterie de type jauge essence de
grande prcision.
RFRENCES DES PICES ET OPTIONS
IPNPRO ......................................... IPN-ProRemote, contrleur de systme de batterie et de rgulateur de charge IPN complet avec cble de 7,6 m
IPNPRO-S...................................... IPN-ProRemote avec shunt de courant 500 A/50 mV requis
CS-500 ........................................... Shunt de courant 500 A/50 mV
-
Blue Sky Energy IPN ProRemote
19
FAADE DE L'AFFICHEUR
FIGURE 1
FONCTIONNEMENT
Toutes les oprations et tous les affichages de l'IPN-ProRemote se contrlent au moyen des trois de touches de fonction BACK, NEXT et SELECT. Les
donnes qui intressent normalement l'utilisateur courant telles que la tension de batterie, l'intensit de batterie nette et la capacit de batterie restante sont
accessibles depuis le menu suprieur (Top). Les utilisateurs plus avertis peuvent visualiser des donnes plus techniques depuis le menu d'affichage avanc
(Advanced Display), alors que les installateurs peuvent accder, si ncessaire, aux menus de configuration (Setup) et de paramtres de charge (Battery
Charge Parameters). Voir la description complte de chaque cran d'affichage aux Figures 2, 3, 4 et 5.
UTILISER LES TOUCHES DE FONCTION
NEXT
La touche NEXT (suivant) sert principalement se dplacer dans les menus. Chaque pression sur NEXT fait passer l'cran au menu suivant du menu
considr. Une fois arriv au bas du menu, appuyer une nouvelle fois sur cette touche pour revenir au sommet de ce menu.
BACK
La touche BACK (arrire) sert principalement sortir de fonctions, crans de configuration ou menus avancs, comme la touche chap d'un
ordinateur. Appuyer sur BACK pour sortir d'un cran de menu avanc, de fonction ou de configuration sans effectuer la fonction ou modifier la configuration.
Dans le menu Top, la touche BACK permet d'alterner entre les deux crans les plus frquemment utiliss, savoir les crans de tension/intensit de batterie
(Battery Volt/Amp) et de capacit restante de la batterie (Battery Capacity).
Utiliser BACK et NEXT pour augmenter ou diminuer des rglages
Tous les rglages se modifient depuis un cran de configuration de paramtre o SETTING s'affiche en clignotant. Dans un cran de
configuration, appuyer sur NEXT pour faire passer le paramtre sa valeur suivante ou pour augmenter une valeur numrique.
Dans un cran de configuration de paramtre, appuyer sur BACK tout en tenant NEXT enfonc pour diminuer une valeur numrique. Si BACK est
utilis sans tenir NEXT enfonc, BACK effectue sa fonction normale et quitte l'cran de configuration. Pour diminuer un rglage, tenir NEXT enfonc puis
appuyer en plus sur BACK. La valeur ou le rglage diminue aussi longtemps que BACK et NEXT sont enfoncs. En cas de dpassement du rglage
souhait, relcher d'abord BACK puis relcher NEXT. Utiliser ensuite NEXT pour augmenter le rglage jusqu' la valeur souhaite.
SELECT
La touche SELECT (slectionner) commande une action base sur l'indicateur affich en bas droite de l'cran, savoir SEL, SET ou CLR
(Select, Set ou Clear). Pour minimiser les risques d'action indsirable, SELECT n'agit pas immdiatement. Pour qu'une commande soit valide, la touche
SELECT doit tre tenue enfonce pendant 4 secondes.
SEL sert slectionner le niveau de menu suivant ou pour accder un cran de configuration de paramtre.
SET est affich dans les crans de configuration de paramtre o SETTING s'affiche en clignotant. Une fois que le paramtre est
augment ou diminu jusqu' la valeur souhaite dans un cran de configuration de paramtre, appuyer sur SET pour enregistrer la nouvelle
valeur dans la mmoire et revenir l'cran prcdent. SET s'affiche galement dans les crans de restauration des valeurs par dfaut
(Restore Default Settings) et de rinitialisation du zro du shunt de courant (Reset Current Shunt Zero), o SET excute directement ces
fonctions aprs les 4 secondes de dlai normal.
CLR sert effacer les valeurs dans les crans de donnes en mmoire, telles que les tensions de batterie minimale ou maximale (Min/Max Bat
Volts), la charge totale (Total Chg Amp-hr), etc. Il s'affiche galement dans l'cran d'activation de l'galisation (Equalize Enabled) et permet
d'annuler manuellement le cycle d'galisation en cours.
-
Installation and Operation Manual
20
AFFICHEUR LCD ET RTROCLAIRAGE
L'afficheur cristaux liquides (LCD) peut tre rtroclair pour amliorer la lisibilit. Le rtroclairage augmente la consommation lectrique de l'IPN-
ProRemote de 0,25 W 1,0 W environ. Le rtroclairage peut tre rgl sur ON (allum), OFF (teint) ou AUTO depuis le menu Advanced Setup. Le
rglage par dfaut est AUTO, qui maintient le rtroclairage allum pendant une minute aprs qu'une touche est actionne. Lorsque le rtroclairage est
teint en mode AUTO, la premire pression sur l'une quelconque des touches allume le rtroclairage seulement, sans excuter la fonction normale de la
touche. Les touches excutent leur fonction normale une fois que le rtroclairage est allum.
INDICATEUR D'TAT DE CHARGE
La faade de l'appareil comporte un voyant indicateur de l'tat de charge. L'indicateur d'tat de charge est teint lorsque le rgulateur de charge n'est pas
en cours de charge et s'allume en continu ou en clignotant durant la charge de la batterie.
INDICATEUR D'TAT DE CHARGE
INDICATEUR D'TAT DE CHARGE MODE DE CHARGE
0 PAS DE CHARGE
ALLUM EN CONTINU CHARGE RAPIDE
CLIGNOTANT ALLUM 1 S / TEINT 1 S CAPACIT
CLIGNOTANT ALLUM 0,2 S / TEINT 1 S ENTRETIEN
CLIGNOTANT ALLUM 0,2 S / TEINT 0,2 S GALISATION
TABLE 1
CAPACIT RESTANTE DE LA BATTERIE
L'IPN-ProRemote offre une indication trs prcise de la capacit restante de la batterie sur la base du comptage des ampres-heures. Le rsultat de
ce calcul de capacit restante s'affiche la fois sous la forme d'un pourcentage restant et d'un graphique barres. Noter que le compteur d'ampres-heures
de dcharge en dessous de la charge pleine et l'indication de capacit de charge de batterie associe affichent des tirets ( ) jusqu' ce que le rgulateur
de charge associ charge compltement la batterie, ce qui est ncessaire pou initialiser le comptage des ampres-heures.
Comprendre la notion de capacit restante de la batterie
Une batterie stocke la charge lectrique en units appeles ampres-heures (Ah). Un ampre-heure est le produit d'une intensit de courant (en
ampres) par une dure (en heures). 10 Ah peuvent tre consomms par une charge de 10 A fonctionnant pendant 1 h, une charge de 0,2 A pendant 50 h
ou une charge de 100 A pendant 0,1 h. L'IPN-ProRemote utilise la valeur d'intensit de batterie nette telle qu'elle est affiche dans l'cran Battery Volt/Amp
du menu Top pour calculer les ampres-heures qui sont affichs dans l'cran Battery Amp-Hrs From Full du menu Top. Durant la charge (courant positif) ou
la dcharge (courant ngatif) de la batterie, l'IPN-ProRemote maintient un total instantan du nombre d'ampres-heures qui ont t soustraits ou rendus la
batterie. Les ampres-heures de dcharge sont appliqus directement au compteur d'ampres-heures en dessous de la pleine charge et font augmenter cette
valeur. Les ampres-heures de charge font diminuer ce compteur, mais sont rduits par le facteur de rendement de charge pour rendre compte du fait que les
batteries ne sont pas efficaces 100 % lorsqu'elles reoivent une charge. En outre, les batteries se dchargent naturellement, une perte qui est calcule
priodiquement et ajoute aux ampres-heures en dessous de la pleine charge. La dcharge naturelle varie avec la temprature de la batterie et elle peut tre
corrige en fonction de la temprature si le rgulateur de charge associ comprend une sonde de temprature de batterie.
Le comptage des courants qui entrent et sortent de la batterie et l'application des taux de rendement de charge et d'autodcharge rsultent dans la valeur
de dcharge totale en ampres-heures en dessous de la pleine charge, affich dans l'cran Battery Amp-Hrs From Full du menu Top. Cette valeur est utilise
conjointement avec la capacit nominale, ou taux en 20 h (en Ah), publie pour la batterie pour calculer la capacit restante de la batterie. Ainsi, s'il s'agit
d'une batterie de 220 Ah et que la dcharge en dessous de la pleine charge est de 110 Ah, la capacit restante de la batterie affiche est de 50 %. La
capacit nominale en Ah de la batterie est indique 25C, mais la capacit relle de la batterie change avec la temprature. Si le rgulateur de charge associ
comporte une sonde de temprature de batterie, l'IPN-ProRemote corrige la capacit de batterie disponible en fonction de la temprature de la batterie. Les
batteries froides ont une capacit rduite et, dans notre exemple, si la batterie tait 0C, sa capacit effective serait de 79 % de 220 Ah et la capacit restante
affiche serait de 37 %.
Rendement de charge
Le rendement de charge correspond au nombre d'ampres-heures effectivement absorbs par la batterie par rapport au nombre d'ampres-heures de
charge qui sont fournis. Un facteur de rendement de charge de 94 % signifie que pour 100 Ah de charge fournis, la charge de la batterie augmente de 94 Ah. Le
rendement de charge est habituellement trs lev lorsque la batterie est trs dcharge et diminue lorsque la batterie approche de la pleine charge.
Le facteur de rendement de charge peut tre rgl sur une valeur fixe (Fixed) ou peut tre rgl pour se ractualiser automatiquement sur la base du
comportement pass de la batterie (Auto Adjust). Dans la majorit des cas, le mode Auto Adjust, qui est le rglade d'usine par dfaut, est prfrable. En
mode Auto Adjust, l'IPN-ProRemote calcule le rendement de charge rel si la batterie tait dcharge d'au moins 10 % et que c'est le rgulateur de charge
associ qui a ramen la batterie la pleine charge. La frquence de mise jour du facteur de rendement de charge est filtre de telle manire qu'environ
5 cycles de charge/dcharge sont ncessaires pour compltement ractualiser le facteur de rendement de charge.
-
Blue Sky Energy IPN ProRemote
21
Prcision
La capacit restante de la batterie tend tre plus exacte si :
Le rgulateur de charge fournit au moins 3 A par 100 Ah de capacit de la batterie.
Le rgulateur est le dispositif qui ramne normalement la batterie sa pleine charge.
La batterie est compltement recharge par le rgulateur de charge de faon frquente afin de minimiser l'erreur cumule rsultant de
caractristiques non idales des batteries. Plus il y a des cycles de charge sans recharge complte et plus grande est cette erreur cumule.
Le mode de rendement de charge est rgl sur AUTO ADJUST.
MENUS
Il y a quatre menus : Top (suprieur), Advanced Display (affichage avanc), Setup (configuration) et Battery Charge Parameters (paramtres de charge de
la batterie). Les affichages qui intressent gnralement la majorit des utilisateurs, tels que tension de batterie, intensit de batterie nette et capacit restante de
la batterie, figurent dans le menu Top. Les utilisateurs plus avertis ont accs des fonctionnalits d'affichage avanc et de configuration dans les autres menus.
Voir ces menus aux Figures 2, 3, 4 et 5.
Menu TOP (suprieur)
Passe aux menus Advanced Display/Setup
si slectionn.
FIGURE 2
Menu ADVANCED DISPLAY (affichage avanc)
BATTERY VOLT/AMP
12.6V +25.0A
Montre la tension de la batterie (Volt) et l'intensit nette de la batterie (Amp).
L'intensit de courant nette est la somme algbrique de tous les chargeurs et de
tous les appareils consommateurs (charges) raccords la batterie. Une valeur
positive signifie que la batterie se charge et une valeur ngative qu'elle se
dcharge. Un courant de charge de +30 A et un courant de consommation de
5 A rsultent en une intensit de courant nette affiche de +25,0 A.
INPUT CHG OUT
+19.8A +25.8A
BATTERY CAPACITY
70%
BATTERY AMP-HRS
FROM FULL -150
AUX BAT AUX CHG
12.0V -ON-
EQUALIZE NOW AT
AT 15.4V? SEL
ENTER ADVANCED
DSPLY/SETUP SEL
EQLZ 120min LEFT
AT 15.4V CLR
LOAD CONTROL
OUTPUT -ON-
La somme des courants d'entr