instrumentaciÓn • instrumentation • strumentazionei-i-dodaci.pdf · 121 cuentahoras...
TRANSCRIPT
120
INST
RUM
ENTA
CIÓ
N •
INST
RUM
ENTA
TIO
N •
STR
UM
ENTA
ZIO
NE
new
INSTRUMENTACIÓN • INSTRUMENTATION • STRUMENTAZIONERELOJ MULTIFUNCION COMBINATION GAUGEOROLOGIO MULTIFUNZIONE
VOLTÍMETRO VOLTMETERVOLTOMETRO
INDICADOR NIVEL EUROPEO 0-190FUEL LEVEL EUROPEAN 0-190INDICATORE LIVELLO EUROPEO 0-190
INDICADOR NIVEL AGUAWATER LEVELINDICATORE LIVELLO ACQUA
TEMPERATURA AGUAWATER TEMPERATURETEMPERATURA ACQUA
TEMPERATURA ACEITEOIL TEMPERATURETEMPERATURA OLIO
AMPERÍMETROAMMETERAMPEROMETRO
PRESION ACEITEOIL PRESSUREPRESSIONE OLIO
POSICION TIMON 0/190 R-LRUDDER ANGLE 0/190 R-LPOSIZIONE TIMONE 0/190 R-L
SENSOR ANGULO TIMON UNA SALIDA 0-190RUDDER ANGLE SENDERSENSORE ANGOLO TIMONE
REF Ø
RECKY7920212/24V 51 mm
RECKY79303
REF Ø
RECKY132008-16V 51 mm
RECKY13304
REF Ø
RECKY152010/5 bar 10-184ºC 51 mm
RECKY15300
REF Ø
RECKY0920951 mm
RECKY09309
REF
RECKE41000
REF Ø
RECKY152020/10 bar 10-184ºC 51 mm
RECKY15303
REF Ø
RECKY1020051 mm
RECKY10300
REF Ø
RECKY1120051 mm
RECKY11300
REF Ø
RECKY1420040-120ºc 51 mm
RECKY14304
REF Ø
RECKY1420250-150ºC 51 mm
RECKY14305
REF Ø
RECKY06200±80A 51 mm
RECKY06300
51 mm
SALIDA 0-190
121
INST
RUM
ENTA
CIÓ
N •
INST
RUM
ENTA
TIO
N •
STR
UM
ENTA
ZIO
NE
CUENTAHORASHOURMETERCONTAORE
REF Ø
RECKY3920151 cm
RECKY39200
POSICION TRIM 0-190TRIM 0-190 POSITIONPOSIZIONE TIMONE 0-190
CUENTAMILLASSPEEDOMETERCONTAMIGLIA
TRANSMISOR CUENTAMILLASSPEEDOMETER TRANSMITTERTRASMETTITORE TACHIMETRO
RELOJ CUENTAVUELTASTACHOMETERCONTAGIRIPOSICION TRIM 160-10
TRIM 160-10 POSITIONPOSIZIONE TRIM 160-10
CON 4 LED ALARMAWITH 4 ALARMCON 4 LED DI ALLARME
REF Ø
RECKY0922051 mm
RECKY09312
REF Ø
RECKY182030/55 mph 100 mm
RECKY18303
REF RPM Ø
RECKY072040/4000 100 mm
RECKY07306
REF RPM Ø
RECKY072050/6000 100 mm
RECKY07307
REF RPM Ø
RECKY072060/8000 100 mm
RECKY07308
REF RPM Ø
RECKY072130/7000 100 mm
RECKY07312
REF Ø
RECKY182040/35 mph 100 mm
RECKY18304
REF
RECJYM1060 6 m
REF Ø
RECKY09228100 mm
RECKY09314
IMETRO
122
INST
RUM
ENTA
CIÓ
N •
INST
RUM
ENTA
TIO
N •
STR
UM
ENTA
ZIO
NE
RELOJ CUENTAVUELTASTACHOMETERCONTAGIRI
RELOJ CUENTAVUELTAS / CUENTAHORASTACHOMETER / HOURMETERCONTAGIRI / CONTAORE
RELOJ CUENTAMILLASSPEEDOMETERCONTAMIGLIA
TRANSMISOR CUENTAMILLASUNIVERSAL PITOT KITTRASMETTITORE CONTAMIGLIA
Chesapeake SS White RPM
Ø(mm)
FA33807 6000 12V Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cil. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Entro-fuoribordo 4,6,8 cil. 100
FA33817 7000 12V Todos los fuerabordas. Universal for all outboard engines. Tutti i fuoribordo 100
FA33842 4000 12VMotores diesel. Toma alternador.
Diesel engines. Alternator connection. Motori diesel. 100
Chesapeake SS White RPM
Ø(mm)
FA33832 6000 12V Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cil. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Entro-fuoribordo 4, 6, 8 cil. 100
FA33840 7000 12V Todos los fuerabordas. Universal for all outboard engines. Tutti i fuoribordo 100
FA33834 4000 12VMotores diesel. Toma alternador.
Diesel engines. Alternator connection. Motori diesel 100
Chesapeake SS White mph
Ø(mm)
FA33811 60 12V 100 Ref
FA91109Boquilla sensor con placa soporte
Transom mount and pickup.
Kit Pitot.
FA91106Boquilla sensor con placa soporte y 6 m de tubo.
Complete kit with 6 m tubing.
Kit Pitot con 6m di tubo.
Chesapeake
Chesapeake
A presión. Incluye tubo y boquilla.
Includes tube & mount
A pressione. Include tubo
Kit sensor de presión universal para la mayoria de los cuentamillas a presión.
Universal assembly complet kit for pressure speedometers.
Kit sensore di pressione universale per la maggior parte dei contamiglia a pressione
RELOJ MULTIFUNCIÓNCOMBINATION GAUGE OROLOGIO MULTIFUNZIONE
SINCRONIZADORSYNCHRONIZERSINCRONIZZATORE
Chesapeake SS White
Ø(mm)
FA33801 12V 100
REF Ø
(mm)FA33851 12V 100
ChesapeakeChesapeake
Nivel de combustible, Temperatura, Voltímero y Presión aceite.
Fuel level, temperature, voltmeter and oil pressure.
Livello carburante, temperatura, voltometro e pressione olio.
Todo tipo de motores. All twin engines. Tutti i motori
123
INST
RUM
ENTA
CIÓ
N •
INST
RUM
ENTA
TIO
N •
STR
UM
ENTA
ZIO
NE
INDICADOR TEMPERATURAWATER TEMPERATUREINDICATORE TEMPERATURA
Chesapeake SS White
CoralBlack
Ø(mm)
FA13804 FA13004 100-250ºF 12V USA 51
FA13828 40-120ºC 12V EURO 51
VOLTIMETROVOLTMETERVOLTOMETRO
RELOJ DE CUARZOQUARTZ CLOCKOROLOGIO IN QUARZO
INDICADOR PRESION ACEITEOIL PRESSUREINDICATORE PRESSIONE OLIO
INDICADOR DE NIVEL EUROPEOEUROPEAN FUEL LEVELINDICATORE LIVELLO (EUROPEO)
Chesapeake SS White
CoralBlack
Ø(mm)
FA13805 FA13010 12V 51
REF Ø
(mm)
FA13891 12V 51
Chesapeake SS White
CoralBlack
Ø(mm)
FA13802 FA13002 12V 80 PSI USA 51
Chesapeake SS White
Ø(mm)
FA13818 “FUEL” 12V 51
ChesapeakeCoral
Chesapeake
ChesapeakeCoral
Chesapeake
Chesapeake
Coral
INDICADOR POSICION TRIMTRIM GAUGEINDICATORE POSIZIONE TRIM.
Chesapeake SS White
CoralBlack
Ø(mm)
FA13807 FA13017Mercury, Mariner, Mercruiser, Volvo DP
12V 51FA13808 OMC Cobra, Volvo SX
FA13809 FA13016 Johnson-Evinrude
ChesapeakeCoral
CUENTAHORASHOURMETER CONTAORE
Chesapeake SS White
CoralBlack
HORASHOURS
OREØ
(mm)
FA13813 FA13013 12V 10.000 51
ChesapeakeCoral
Sonda electrónica digital de gran precisión hasta 61m.Lectura en metros, pies y brazas. Permite ajustar la distancia desde la quilla. Alarma sonora y visual de poca profundidad y aguas profundas. Incluye transductor de popa.
Digital depth sounder with a range from 3 to 199 feet.Reading in meters, feet and fathoms. Allows adjust offset from keel at display. Audio and visual alarm indicates shallow or deep water conditions exist.Includes transom mount transducer.
Sonda elettrica digitale di grande precisione fino a 61m.Lettura in metri e piedi.Consente di regolare la distanza dalla chiglia. Allarme sonoro e visuale di poca profondità e acque profonde.Include trasduttore di poppa.
SONDADEPTH SOUNDERSONDA
Chesapeake SS White
Ø(mm)
FA13850 8V-16V 52
124
INST
RUM
ENTA
CIÓ
N •
INST
RUM
ENTA
TIO
N •
STR
UM
ENTA
ZIO
NE
SENSOR • SENDER • SENSORE
SENSOR NIVEL DE AGUA Y COMBUSTIBLELEVEL SENSOR FOR FRESH WATER OR FUELSENSORE LIVELLO ACQUA E CARBURANTE
SENSOR NIVEL COMBUSTIBLEFUEL LEVEL SENDERSENSORE LIVELLO CARBURANTE
SENSOR TEMPERATURATEMPERATURE SENDERSENSORE TEMPERATURA
SENSOR PRESIÓN DE ACEITEOIL PRESSURE SENDERSENSORE PRESSIONE OLIO
TRANSMISOR POSICIÓN TIMÓNRUDDER ANGLE SENDERTRASMETTITORE POSIZIONE TIMONE
Con cinco agujeros para montaje.
Five holes fixing. Con 5 fori di montaggio.
De acero inox. Con cinco agujeros para montaje.
In stainless steel. Five holes fixing.
Aciaio inossidabile. Con 5 fori di montaggio.
Para montaje junto a la caña del timón.
For single station. Da montare insieme alla canna del timone
USA240 - 33 Ω
(vacio-lleno, empty-full, vuoto-pieno )
REF (mm)RECJS60334 150 mmRECJS60336 200 mmRECJS60338 250 mmRECJS60340 300 mmRECJS60342 400 mmRECJS60344 500 mmRECJS60346 600 mmRECJS60348 700 mmRECJS60350 800 mm
REF
FA91001 8” - 16” USAFA91003 14” - 24” USAFA91005 20 - 40 cm EURO
REF
REC806490T 3/8” - 18 NPTFREC97258A1 1/2” - 14 NPTF
REF
FA90401 1/8” USAFA90412 1/8” EURO
REF
FA90519 1/8” NPTF 100 PSI USAFA90515 1/8” NPTF 5 bar EUROFA90526 1/8” NPTF 10 bar EURO
REF
FA90530 Un indicador For one station Una stazione
EUROPA, VDO0-190 Ω
(vacio-lleno, empty-full, vuoto-pieno)
REF (mm)RECJS60055 150 mmRECJS60057 200 mmRECJS60059 250 mmRECJS60061 300 mmRECJS60063 400 mmRECJS60065 500 mmRECJS60067 600 mmRECJS60069 700 mmRECJS60071 800 mm