guía de estudio procesos comunicativos en lengua extranjera iv
TRANSCRIPT
Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV
Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV
NivelaciónA c a d é m i c a
Comunicación y Lenguajes: Lengua Extranjera
Guía de Estudio
© De la presente edición
Colección:GUÍAS DE ESTUDIO - NIVELACIÓN ACADÉMICA
DOCUMENTO:Unidad de FormaciónProcesos Comunicati vos en Lengua Extranjera IVDocumento de Trabajo
Coordinación:Dirección General de Formación de MaestrosNivelación Académica
Como citar este documento:Ministerio de Educación (2016). Guía de Estudio: Unidad de Formación “Procesos Comunicati vos en Lengua Extranjera IV”, Equipo Nivelación Académica, La Paz Bolivia.
LA VENTA DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROHIBIDADenuncie al vendedor a la Dirección General de Formación de Maestros, Telf. 2912840 - 2912841
NivelaciónAcadémic a
Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera lV
Comunicación y Lenguajes: Lengua Extranjera
3
Datos del participante
Nombres y Apellidos: .....................................................................................................................................................................................................
Cédula de identi dad: .....................................................................................................................................................................................................
Teléfono/Celular: .....................................................................................................................................................................................................
Correo electrónico: .....................................................................................................................................................................................................
UE/CEA/CEE: .....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
ESFM: .....................................................................................................................................................................................................
Centro Tutorial: .....................................................................................................................................................................................................
Puntaje
5
Índice
Presentación .................................................................................................................... 7Estrategia Formati va ........................................................................................................ 8Objeti vo Holísti co de la Unidad de Formación .............................................................. 10Orientaciones para la Sesión Presencial ........................................................................ 11Materiales Educati vos .................................................................................................... 12Parti endo desde nuestra Experiencia y el Contacto con la Realidad.............................. 13
Tema 1: La Producción y la Contaminación ................................................................. 16Profundización a parti r del diálogo con los autores y el apoyo bibliográfi co ................. 161. Modal verbs ............................................................................................................. 172. Cláusulas condicionales ........................................................................................... 193. Preguntas indirectas ................................................................................................ 194. Tags questi ons .......................................................................................................... 225. Environment ............................................................................................................. 226. Reforestación ........................................................................................................... 27
Tema 2: Comercialización de Productos ...................................................................... 30Profundización a parti r del diálogo con los autores y el apoyo bibliográfi co ................. 301. Estructura de la oración ............................................................................................ 312. Regular and irregular verbs ...................................................................................... 333. Tiempos verbales ..................................................................................................... 38 3.1 Tiempos verbales del pasado ............................................................................. 38 3.2 Tiempos verbales del presente .......................................................................... 40 3.3 Tiempos verbales del futuro .............................................................................. 42 3.4 Tiempos verbales de condicional ....................................................................... 444. Vocabulario para hablar de comercio ....................................................................... 46
Orientaciones para la Sesión de Concreción .................................................................. 48Orientaciones para la Sesión de Socialización ............................................................... 56Bibliografí a ..................................................................................................................... 57Anexo
7
Presentación
El proceso de Nivelación Académica consti tuye una opción formati va dirigida a maestras y maestros sin perti nencia académica y segmentos de docentes que no han podido concluir dis-ti ntos procesos formati vos en el marco del PROFOCOM-SEP. EL mismo ha sido diseñado desde una visión integral como respuesta a la complejidad y las necesidades de la transformación del Sistema Educati vo Plurinacional.
Esta opción formati va desarrollada bajo la estructura de las Escuelas Superiores de Formación de Maestras/os autorizados, consti tuye una de las realizaciones concretas de las políti cas de formación docente, arti culadas a la implementación y concreción del Modelo Educati vo Sociocomunitario Producti vo (MESCP), para incidir en la calidad de los procesos y resultados educati vos en el marco de la Revolución Educati va con ‘Revolución Docente’ en el horizonte de la Agenda Patrióti ca 2025.
En tal senti do, el proceso de Nivelación Académica contempla el desarrollo de Unidades de Formación especializadas, de acuerdo a la Malla Curricular concordante con las necesidades formati vas de los diferentes segmentos de parti cipantes que orientan la apropiación de los contenidos, enriquecen la prácti ca educati va y coadyuvan al mejoramiento del desempeño docente en la UE/CEA/CEE.
Para apoyar este proceso se ha previsto el trabajo a parti r de Guías de Estudio, Dossier Digital y otros recursos, los cuales son materiales de referencia básica para el desarrollo de las Unidades de Formación.
Las Guías de Estudio comprenden las orientaciones necesarias para las sesiones presenciales, de concreción y de socialización. En función a estas orientaciones, cada tutora o tutor debe enriquecer, regionalizar y contextualizar los contenidos y las acti vidades propuestas de acuerdo a su experiencia y a las necesidades específi cas de las y los parti cipantes.
Por todo lo señalado se espera que este material sea de apoyo efecti vo para un adecuado pro-ceso formati vo, tomando en cuenta los diferentes contextos de trabajo y los lineamientos de la transformación educati va en el Estado Plurinacional de Bolivia.
Roberto Iván Aguilar GómezMINISTRO DE EDUCACIÓN
8
Estrategia Formativa
El proceso formati vo del Programa de Nivelación Académica se desarrolla a través de la moda-lidad semipresencial según calendario establecido para cada región o contexto, sin interrupción de las labores educati vas en las UE/CEA/CEEs.
Este proceso formati vo, toma en cuenta la formación, prácti ca educati va y expectati vas de las y los parti cipantes del programa, es decir, maestras y maestros del Sistema Educati vo Plurinacio-nal que no concluyeron diversos procesos formati vos en el marco del PROFOCOM-SEP y PPMI.
Las Unidades de Formación se desarrollarán a parti r de sesiones presenciales en periodos intensivos de descanso pedagógico, acti vidades de concreción que la y el parti cipante deberá trabajar en su prácti ca educati va y sesiones presenciales de evaluación en horarios alternos durante el descanso pedagógico. La carga horaria por Unidad de Formación comprende:
SESIONES PRESENCIALES
CONCRECIÓN EDUCATIVA
SESIÓN PRESENCIAL DE EVALUACIÓN
24 Hrs. 50 Hrs. 6 Hrs. 80 Hrs. X UF
FORMACIÓN EN LA PRÁCTICA
Estos tres momentos consisten en:
1er. MOMENTO (SESIONES PRESENCIALES). Parte de la experiencia coti diana de las y los par-ti cipantes, desde un proceso de refl exión de su prácti ca educati va.
A parti r del proceso de refl exión de la prácti ca de la y el parti cipante, la tutora o el tutor pro-mueve el diálogo con otros autores/teorías. Desde este diálogo de la y el parti cipante retroa-limenta sus conocimientos, refl exiona y realiza un análisis comparati vo para generar nuevos conocimientos desde su realidad.
9
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
2do. MOMENTO (CONCRECIÓN EDUCATIVA). Durante el periodo de concreción de la y el parti cipante deberá poner en prácti ca con sus estudiantes o en su comunidad educati va lo trabajado (contenidos) durante las Sesiones Presenciales. Asimismo, en este periodo de la y el parti cipante deberá desarrollar procesos de autoformación a parti r de las orientaciones de la tutora o el tutor, de la Guía de Estudio y del Dossier Digital de la Unidad de Formación.
3er. MOMENTO (SESIÓN PRESENCIAL DE EVALUACIÓN). Se trabaja a parti r de la socialización de la experiencia vivida de la y el parti cipante (con documentación de respaldo); desde esta presentación de la tutora o el tutor deberá enriquecer y complementar los vacío y posterior-mente avaluar de forma integral la Unidad de Formación.
10
Objetivo Holístico de la Unidad de Formación Una vez concluida la sesión presencial (24 horas académicas), el parti cipante deberá construir el objeti vo holísti co de la presente unidad de formación, tomando en cuenta las cuatro dimen-siones.
11
Orientaciones para la Sesión Presencial
¡Bienvenida/o!
Esti mada/o tutor y parti cipante, para comenzar el desarrollo del proceso formati vo es fundamental considerar la organización del ambiente, de manera que sea un espacio propicio y adecuado para el avance de las acti vidades esbozadas en la presente Guía de Estudio. Al inicio, como punto de parti da para la sesión presencial, encontrarás una acti vidad ti tulada “Parti endo desde nuestra experiencia y del contacto con la realidad”, cuyo objeti vo es que exteriorices tus saberes y conocimientos a parti r de la experiencia y realidad socio-educati va en relación a la Unidad de Formación.
Posteriormente, por ser de carácter formati vo y evaluable, las/los parti cipantes trabajarán en la diversidad de acti vidades teóricas/prácti cas programadas para el siguiente conjunto de bloques temáti cos:
• La producción y la contaminación.
• Comercialización de productos.
Las mismas serán trabajadas en base a la Profundización a parti r del diálogo con los autores y el apoyo bibliográfi co, por lo que será importante que durante el proceso de desarrollo de la presente guía, remiti rse constantemente al material bibliográfi co (dossier) que se les ha proporcionado, puesto que nos ayudará a tener una visión más amplia y clara de lo que se trabajará en toda la Unidad de Formación, dichas tareas están referidas a:
• Resolución de preguntas que invitan a mirar tu realidad y prácti ca educati va.
• Análisis y profundización, a través de la visualización de vídeos.
• Acti vidades de desarrollo: análisis, refl exión y debate a través de diálogos y discusiones.
• Elaboración de oraciones y diálogos.
12
Materiales Educativos
Descripción del Material/recurso educati vo Producción de conocimientos
Material audiovisualAmpliar los conocimientos mediante la visualiza-ción de los disti ntos videos, para una mejor com-prensión de las unidades temáti cas.
Documentos digitales
Aprehensión e interpretación de documentos bi-bliográfi cos en la comprensión y análisis de con-tenidos. Para incrementar nuestras habilidades de pensamiento y aprovechamiento de información, a parti r de ello establecer juicios de valor y razo-namiento.
Materiales de escritorio
(Hojas de colores, lápices, marcadores, imágenes, papelógrafos, etc.).
Fortalecimiento de la creati vidad en la construc-ción de materiales de aprendizaje que permanezca como recurso disponible en el futuro.
Cámara fotográfi ca Permiti rán captar los disti ntos momentos relevan-tes en proceso de desarrollo de la guía.
Actas Registro de los temas tratados y los acuerdos adoptados en las socializaciones, certi fi cando lo acontecido y los acuerdos establecidos en el pro-ceso de desarrollo de la Guía de Estudio.
Planes de desarrollo curricularPlanifi cación adecuada de las unidades temáti cas, acti vidades, medios, recursos, trabajos, ejercicios y pasos que se desean alcanzar dentro del proceso formati vo.
13
Partiendo desde nuestra Experiencia y el Contacto con la Realidad.
En esta oportunidad, desarrollaremos la Unidad de Formación “Procesos Comunicati vos en Lengua Extranjera lV”, en la que trataremos específi camente temas de: “Producción y Conta-minación” y “Comercialización de Productos”; a través de ellos podremos analizar y refl exionar sobre la contaminación y destrucción de la capa de ozono, el consumo excesivo de productos nuestros y ajenos.
Se han preguntado alguna vez, ¿de dónde vienen las cosas? ¿Hacia dónde van?, la respuesta a estas preguntas las encontrarás en el siguiente video: “La Historia de las cosas” (00:01 - 21:24 min.), luego de observar el audiovisual, es necesario abrir un espacio de diálogo, de manera que comentemos acerca de su contenido, además escribe el mensaje que nos deja.
Espacio para que anotes lo más relevante de la conversación
Mensaje
14
GUÍA DE ESTUDIO
Después de conocer las disti ntas opiniones y aportes con respecto al video, ahora debes enfo-carte en responder a las siguientes cuesti onantes:
1. La contaminación es el tema del que más se habla actualmente, como maestra/o, ¿de qué manera contribuyes con el cuidado del medio ambiente?
2. Según tu opinión, ¿cuáles crees que son las causas principales de la contaminación y devastación del Madre Tierra?
3. En la comunidad donde te desempeñas como maestra/o, ¿alguna vez observaste indicios de contaminación? Justi fi ca tu respuesta.
4. ¿Qué acti vidades realizaste o realizarías con las y los estudiantes para ponerle un alto a la contaminación del contexto donde te desempeñas como maestra/o?
Sistemati za tus respuestas en el siguiente cuadro:
15
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
16
“La ti erre proporciona lo sofi ciente para sati sfaser las necesidades del hombre, pero no lo de cada hombre”
Mahatma Gandhi
Esti mada/o parti cipante para hablar sobre Producción y Contaminación en lengua extranjera, hemos seleccionado los siguientes contenidos: los modal verbs, cláusulas condicionales, pre-guntas indirectas, tags questi ons, environment y la reforestación, las acti vidades propuestas para cada unidad temáti ca son una forma de contribuir con el cuidado de nuestra Madre Tierra.
Este contenido se desarrolla en el primer, cuarto y sexto año de Educación Secundaria Comu-nitaria Producti va de acuerdo al Programa de Estudio.
Mediante la presente unidad temáti ca la o el maestro y estudiantes asumirán posturas críti cas sobre la uti lización desmedida de los recursos naturales, estudiando las estructuras en lengua extranjera, las mismas que promoverán al análisis, debate y comparación de los productos propios y ajenos, para así tomar conciencia sobre la contaminación que genera la fabricación de muchos artí culos no biodegradables.
Profundización a parti r del diálogo con los autores y el apoyo bibliográfi co
Es necesario que analicemos y refl exionemos sobre lo que nos dice Mahatma Gandhi, al ver la realidad actual, podemos llegar a la conclusión de que la humanidad está excediendo con uso y abuso de todo aquello que nos ofrece nuestra Madre Tierra, lamentablemente en muchas ocasiones los humanos nos dejamos llevar por la codicia, sin darnos cuenta de que muchas de nuestras acciones egoístas están acabando con nuestro planeta, a causa de ello, una serie de desastres naturales han estado ocurriendo, los estados climatológicos varían, el calentamiento global aumenta, la sequías, inundaciones, etc., es hora de que empecemos a tomar conciencia y busquemos soluciones que nos ayuden a contribuir con el cuidado del medio ambiente.
Tema 1La Producción y la Contaminación
17
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
A parti r de estas consideraciones, empecemos con el desarrollo de los disti ntos contenidos, así que ¡Adelante!
1. Modal verbs
En esta oportunidad vamos a recordar tres verbos modales (modal verbs), los mismos que nos ayudarán a crear mensajes refl exivos para el cuidado y la preservación del Medio Ambiente, para ello te invitamos a observar los videos “Would - Verbo Modal Auxiliar Ingles” (00:01 - 14:50 min.), “Can, Could - Verbo Modal - Curso de Inglés” (00:01 - 09:13 min.) y “Should, Ought to , Debería -Verbo Auxiliar Modal Ingles” (00:01 - 09:00 min.), en el siguiente cuadro, después de haber observado los audiovisuales, coloca imágenes donde se muestren aspectos negati vos que elevan a la contaminación y, a lado derecho, coloca el mensaje en lengua extranjera (uti liza un verbo modal para cada mensaje).
IMAGEN MENSAJE
18
GUÍA DE ESTUDIO
Finalmente, analiza la siguiente imagen y de acuerdo a ella coloca tu opinión en lengua extran-jera sobre cómo te gustaría que nuestro planeta este en un futuro, para ello uti liza los verbos modales.
19
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
2. Cláusulas condicionales
En los videos de “0 and 1 Conditi onals - Inglés” (00:01 - 09:46 min.) y “2 and 3 Conditi onals - Inglés” (00:01 - 11:20 min.), nos presentan al cero, primer, segundo y tercer condicional, estos se emplean para indicar algo que podría ocurrir, que puede haber ocurrido y lo que desearíamos que ocurriese, en la siguiente tabla explica en qué consiste cada caso.
Zero conditi onal
First conditi onal
Second conditi onal
Third conditi onal
Bien, ahora ya sabes con exacti tud de que trata cada caso, para que dichas defi niciones estén mucho más claras, a conti nuación, realiza oraciones en inglés, dos por cada caso, puedes hacerlo con cualquiera de los siguientes temas: el medio ambiente, la contaminación, la destrucción de la capa de ozono, el calentamiento global, la reuti lización, reciclaje etc. (Recuerda que en la Unidad de Formación Procesos Comunicati vos en Lengua Extranjera lll, conociste bastante voca-bulario con respecto a este tema, puedes apoyarte en ello para la formulación de tus oraciones).
3. Preguntas indirectas
En lengua extranjera conocidas también como “Indirect questi ons”, usamos las preguntas indirectas como una forma más formal o cortés de preguntar las cosas. Para tener una mejor idea de lo que te estamos hablando, revisa el video “La forma más fácil de aprender Indirect Questi ons” (00:01 - 05:56 min.), como habrás podido notar, hay cuatro formas corteses de preguntar algo, a conti nuación en el siguiente cuadro, realiza un ejemplo para cada caso.
20
GUÍA DE ESTUDIO
Do you Know? Can you tell me?
Could you tell me? Would you mind telling me?
Para culminar con este contenido, a conti nuación en equipos de trabajo comunitario (de dos personas como máximo), elaboren un diálogo en inglés con las preguntas indirectas sobre sus experiencias vividas durante el proceso formati vo de la lengua extranjera.
21
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
22
GUÍA DE ESTUDIO
4. Tags questi ons
Las “tags questi ons”, son frases u oraciones cortas y se usan para confi rmar o preguntar si alguien está de acuerdo con lo que decimos, se traducen por lo general al castellano como: ¿verdad?, ¿no es verdad?, ¿no?, ¿no es así?, ¿no es cierto?, aquí te presentamos un ejemplo de lo que son: It’s a beauti ful day, isn`t it? (Es un día hermoso, ¿no es cierto?), a parti r de estas aclaraciones, con la intención de conocer más sobre este tema, te invitamos a que revises el video de “Questi on Tags. Inglés para hablantes de español” (00:01 - 08.25 min.), a parti r de ello realiza ocho oraciones en inglés y su respecti va traducción al castellano.
Inglés Castellano
Para conocer más sobre el tema, puedes revisar los siguientes videos: “Cómo usar las Tag Ques-ti ons en Inglés” (00:01 - 05:12 min.) e “Inglés Americano - Tag Questi ons” (00:01 - 06:49 min.).
5. Environment
Uno de los problemas más grandes que comparti mos todos los que habitamos en el planeta Tierra es la contaminación que sufre el medio ambiente, pero ¿cuáles son las causas?, seguro tú conoces muchas de ellas o tal vez no, para conocer más sobre este tema, revisa los videos “That will change your life forever ¡Save the environment!” (00:01 - 04:19 min.) y “Polluti on (Land, Air and Water Polluti on)” (00:01 - 07:40 min.), luego, en el siguiente cuadro, anota tus conclusiones con respecto a los dos audiovisuales.
23
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
24
GUÍA DE ESTUDIO
En los dos videos anteriores hemos podido observar muchas situaciones negati vas que son las causantes de la contaminación. En el siguiente cuadro realiza un listado en inglés de todo aquello que creas que está ocasionando daños a la Madre Tierra.
25
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
A conti nuación, revisa el video “Learn english conversati on- Environment and Polluti on” (00:01 - 04:25 min. ), a parti r de ello y tu inventario anterior acerca de todo lo que causa la contaminación, elabora otra lista en lengua extranjera, esta vez con propuestas para el cuidado del medio ambiente y anótalas en el siguientes cuadros:
26
GUÍA DE ESTUDIO
27
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
6. Reforestación
Revisa el video “Restauración de residuos de una mina con reforestación Proyecto Life+ Es-paña” (00:01 - 06:06 min.), el cual nos muestra una estrategia muy interesante para contribuir con el cuidado el medio ambiente, seguramente después de observar el audiovisual, vinieron a tu mente muchas ideas similares, en el siguientes cuadros propón métodos de reforestación que podrías trabajar con las y los estudiantes de tu Unidad Educati va.
28
GUÍA DE ESTUDIO
29
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
Para concluir con el proceso formati vo de esta unidad temáti ca y asumiendo los aspectos abor-dados en las lecturas con toda la información analizada, a conti nuación, propón acti vidades para lograr desarrollar la comprensión y expresión oral con tus estudiantes, a parti r de la elaboración de un Plan de Desarrollo Curricular.
Plan de Desarrollo Curricular
Datos Referenciales:
Unidad Educati va: Maestra/Maestro:Año: Tiempo: Campo:Área: Bimestre:Temáti ca Orientadora:
Proyecto Socio Producti vo:
Objeti vo Holísti co:
Contenidos y Ejes Arti culadores:
Orientaciones Metodológicas Materiales de Apoyo Criterios de evaluación: PRÁCTICA:
TEORÍA:
VALORACIÓN:
PRODUCCIÓN:
Ser:
Saber:
Hacer:
Decidir:
PRODUCTO:
BIBLIOGRAFÍA:
30
Tema 2Comercialización de Productos
En nuestra querida Bolivia existen muchos productos que son exportados a otros países, y eso benefi cia en gran medida a nuestra economía, sin embargo, es necesario hacer énfasis también a lo que es la elaboración de los productos, el problema no son los productos, sino las fábricas donde se las elabora, porque ellas causan la contaminación de nuestro medio ambiente debido a que eliminan muchos desechos químicos. En esta ocasión para hablar de la Comercialización de productos veremos los siguientes contenidos: estructura de la oración, verbos regulares e irregulares, ti empos verbales y vocabulario sobre el comercio.
Este contenido se desarrolla en tercer, cuarto y quinto año de Educación Secundaria Producti va de acuerdo al Plan de Estudios. En es entendido, permiti rá a la maestra/o desarrollar en sus estudiantes; habilidades comerciales en lengua extranjera, estudiando diferentes fórmulas co-municati vas específi cas, de este modo también se elaborarán textos orales y escritos desti nados a promover nuestros productos al mundo y a la preservación de la Madre Tierra.
Profundización a parti r del diálogo con los autores y el apoyo bibliográfi co
Bolivia es un país que ti ene mucho por ofrecer al mundo entero, puesto que presenta una diver-sidad cultural bastante amplia, sin embargo la comunicación es una de las grandes difi cultades que tenemos para con otros países que ti enen una lengua disti nta a la nuestra, como es el
31
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
caso del inglés, por eso es necesario aprender esta lengua, de esta manera se nos facilitará la comunicación con los disti ntos países. A conti nuación ampliarás tus conocimientos referentes a la lengua, para ello hemos seleccionado contenidos que te ayudarán a mejorar el proceso formati vo de la misma, no esperes más y comienza con el desarrollo de las acti vidades.
1. Estructura de la oración
Revisa los videos “Estructura en inglés de la oración” (00:01 - 03:54 min.) y “Cómo hacer oraciones en Inglés” (00:01 - 02:04 min.); a parti r de lo observado, vamos a crear oraciones en lengua extranjera, para hacerlas más dinámicas y atrayentes, debes colocar la imagen de la acción a realizar.
ORACIÓN AFIRMATIVA
Sujeto Verbo Objeto directo Traducción
Imagen
32
GUÍA DE ESTUDIO
Para recordar los pronombres, debes conjugar en forma afi rmati va el verbo que se muestra en la imagen, no olvides hacerlo con todos los pronombres.
ORACIÓN NEGATIVA
Auxiliar Sujeto Verbo Objeto directo Traducción
Auxiliar Sujeto Verbo Objeto directo Traducción
Imagen
Para recordar los pronombres, debes conjugar en forma negati va el verbo que se muestra en la imagen, no olvides hacerlo con todos.
33
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
ORACIÓN INTERROGATIVA
Auxiliar Sujeto Verbo Objeto directo Traducción
Auxiliar Sujeto Verbo Objeto directo Traducción
Imagen
Para recordar los pronombres, debes conjugar en forma interrogati va el verbo que se muestra en la imagen, no olvides hacerlo con todos los pronombres.
2. Regular and irregular verbs
Revisa el video de “Verbos regulares e irregulares en Inglés” (00:01 - 07:56 min.), además lee el documento (Morales, 2016) “Lista de verbos regulares e irregulares” (Pág. 1 - 17); a parti r de ello debes seleccionar algunos verbos regulares e irregulares y con ellos elabora un breve relato en inglés sobre los productos más importantes y destacados de nuestro país que se exportan a otros países.
34
GUÍA DE ESTUDIO
Regular and irregular verbs Relato
Ahora también queremos que nos comentes sobre los productos más sobresalientes de la comunidad donde te desempeñas como maestra/o. En el siguiente cuadro coloca imágenes de aquellos productos o acti vidades económicas importantes para el área del comercio, los nombres deben estar en inglés, a parti r de ello elabora un breve relato sobre la importancia de dichas mercancías o acti vidades para la comunidad.
Imágenes
35
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
36
GUÍA DE ESTUDIO
Relato
37
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
Finalmente observa la imagen, traduce los verbos al castellano e indica si son regulares o irre-gulares.
Regular verbs Irregular verbs
38
GUÍA DE ESTUDIO
3. Tiempos verbales
3.1 Tiempos verbales del pasado
Revisa el video de “Tiempos Verbales del Inglés - Tiempos de Pasado” (00:01 - 05:02 min.), donde se nos explica de manera precisa las disti ntas formas de conjugación de los ti empos del pasado en inglés. A conti nuación conjuga el verbo reciclar con dos pronombres, uno necesa-riamente debe ser en tercera persona y el otro, ti enes la opción de elegir, de esta manera re-cordarás que la conjugación de las terceras personas es disti nta a la de los demás pronombres.
PAST SIMPLE
Nosotros reciclamos
POSITIVE NEGATIVE INTERROGATIVE
We recycled We didn`t recycle Did we recycle?
PAST CONTINUOUS
Nosotros estábamos/estuvimos reciclando
We were recycling We weren’t recycled were we recycling?
PAST PERFECT
Nosotros habíamos reciclado
We had recycled We hadn’t recycled We hadn’t recycled?
PAST PERFECT CONTI-NUOUS
Nosotros habíamos estado reciclando
We had been recycling We hadn’t been recy-cling
Had we been recy-cling?
39
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
Para reforzar las conjugaciones en los disti ntos ti empos, realiza una breve descripción en lengua extranjera sobre lo que implica reciclar. En tu relato es necesario que estén los cuatro ti empos.
40
GUÍA DE ESTUDIO
3.2 Tiempos verbales del presente
Ahora observemos el video de “Tiempos Verbales del Inglés - Tiempos de Presente” (00:01 - 07:15 min.); a través de ello conocerás las disti ntas formas de conjugación del presente en inglés, luego debes conjugar el verbo reuti lizar con dos pronombres, uno necesariamente debe ser en tercera persona y el otro ti enes la opción de elegir.
PRESENT SIMPLE
Él reuti liza
POSITIVE NEGATIVE INTERROGATIVE
He reuses He doesn’t reuse Does he reuse?
PRESENT CONTI-NUOUSNosotros estamos re-uti lizando
We are reusing We aren’t reusing Are we reusing?
PRESENT PERFECTÉl ha reuti lizado
He has reused He hasn’t reused Has he reused?
PRESENT PERFECT CONTINUOUS
Nosotros hemos esta-do reuti lizando
We have been reusing We haven’t been reu-sing
Have we been reu-sing?
41
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
Para reforzar las conjugaciones en los disti ntos ti empos, realiza una breve descripción en lengua extranjera sobre lo que implica reuti lizar. En tu relato deben estar los cuatro ti empos.
42
GUÍA DE ESTUDIO
3.3 Tiempos verbales del futuro
Conti nuando con lo que son los ti empos verbales, observa el video de “Tiempos Verbales del Inglés - Tiempos de Futuro” (00:01 - 04:30 min.) el cual nos explica de manera clara las disti ntas formas de conjugación (ti empo futuro) de los verbos en inglés. A conti nuación, debes conjugar el verbo reciclar con dos pronombres, uno necesariamente debe ser en tercera persona y el otro ti enes la opción de elegir.
FUTURE WILL
Nosotros reciclaremos
POSITIVE NEGATIVE INTERROGATIVE
we will recycles We won’t recycle Will we recycle?
FUTURE “WILL” CON-TINUOUS
Nosotros estaremos reciclando
We will be recycling We won’t be recycling Will we be recycling?
FUTURE “BE GOING TO”
Ella va a reciclar
She is going to recycle She isn’t going to re-cycle
Is she going to recy-cle?
FUTURE “BE GOING TO” CONTINUOUS
Nosotros vamos a es-tar reciclando
We are going to be re-cycling
We are not going to be recycling
Are we going to be re-cycling?
43
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
Para reforzar las conjugaciones en los disti ntos ti empos, realiza una breve descripción en len-gua extranjera sobre lo que implica reciclar, trata de que en tu relato estén los cuatro ti empos.
44
GUÍA DE ESTUDIO
3.4 Tiempos verbales de condicional
Finalmente, revisa el video de “Tiempos Verbales del Inglés - Tiempos de Condicional” (00:01 - 04.23 min.) de esta manera conoceremos las disti ntas formas de conjugación( ti empo condi-cional) de los verbos en inglés. A conti nuación, debes conjugar el verbo reuti lizar con dos pro-nombres, uno necesariamente debe ser en tercera persona y el otro ti enes la opción de elegir.
CONDITIONAL
Nosotros reuti lizaría-mos
POSITIVE NEGATIVE INTERROGATIVE
We would reuse We wouldn’t reuse Would I we reuse?
CONDITIONAL CONTI-NUOUS
Nosotros estaríamos reuti lizando
We would be reusing We wouldn’t be reu-sing
Would be reusing?
CONDITIONAL PER-FECT
Nosotros habríamos reuti lizado
We would have reu-sed
We wouldn’t have reused
Would we have reu-sed?
CONDITIONAL PER-FECT CONTINUOUS
Nosotros habríamos estado reuti lizando
We would have been reusing
We wouldn’t have been reusing
Would we have reu-sing?
45
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
Para reforzar las conjugaciones en los disti ntos ti empos, realiza una breve descripción en lengua extranjera sobre lo que implica reuti lizar, trata de que en tu relato estén los cuatro ti empos, además debes colocar algunas imágenes acerca reciclaje (papel, bolsa plásti ca, botellas de plásti co, etc.).
46
GUÍA DE ESTUDIO
4. Vocabulario para hablar de comercio
Revisa los videos “Aprender inglés profesional o de negocios” (00:01 - 07:02 min.) y “Los nego-cios en inglés” (00:01 - 07:19 min.); a parti r de lo observado, selecciona diez palabras, con las cuales realizarás diez oraciones, pueden ser afi rmati vas, negati vas o interrogati vas, y pueden estar en pasado, presente o futuro.
47
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
Ahora revisa el video “Curso de Inglés Conversación telefónica negocios” (00.01 - 04:21 min.), donde nos muestra ejemplos que nos servirán para cuando deseemos hacer una llamada de negocios en lengua extranjera; a conti nuación, en equipos de trabajo comunitario, realiza una conversación en inglés, donde se ofrecerá algún producto de tu comunidad, uno será el que ofrece y el otro el que compre, puedes basarte en el audiovisual observado.
En este caso, la o el tutor deberá designar una pareja a cada parti cipante, para que juntos ela-boren una conversación telefónica.
48
Orientaciones para la Sesión de Concreción
¡Felicidades! Concluiste con los disti ntos ejercicios propuestos en la guía.
Como una respuesta al momento de la sesión presencial, encontrarás una acti vidad que nos conducirá a fortalecer nuestra prácti ca educati va, buscando enriquecerla con los ejes temáti cos y refl exiones que han brotado en el proceso formati vo, esta acti vidad se denominará: “Cua-dernillos temáti cos”, la cual permiti rá un acercamiento a la realidad socio-educati va, además posibilitará plantearnos criterios para mejorar nuestra prácti ca educati va con perti nencia.
Para ello trabajaremos en base a tres aspectos esenciales:
1. Autoformación para profundizar las lecturas complementarias: aquí el parti cipante deberá hacer uso de algunas lecturas de profundización sugeridas en la guía, o remiti rse al dossier bibliográfi co, que será importante para la realización del siguiente punto.
2. Trabajo con las y los estudiantes para arti cular con el desarrollo curricular y relacionarse e involucrarse con el contexto: en este punto, como acti vidad de concreción, vamos a crear la últi ma versión de los “Cuadernillos temáti cos en Inglés” ¿Cómo hacerlo? A conti nuación vamos a recordar cómo elaborarlos, para ello debes tomar en cuenta los siguientes aspectos:
• El material para armar tu cuadernillo lo dejamos a criterio tuyo, queremos conocer tu creati vidad, mejor si usas material reuti lizable.
• El cuadernillo temáti co debe estar dividido en cuatro partes: en la primera destaca lo más relevante de la Tecnología, en la segunda la Economía, en la tercera todo lo concerniente a Cultura y turismo y fi nalmente en la últi ma parte Medio ambiente.
Aquí te proponemos una estructura básica.
• Carátula
• Frase Moti vadora
• Introducción
• Nuevas Palabras
• Gramáti ca
• Ejercicios
49
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
• Conversaciones
• Despedida
Esta estructura es sólo una propuesta, si se te ocurren otras ideas para la realización del cua-dernillo. ¡Adelante!
3. Narración de la experiencia educati va trasformadora: fi nalmente, este aspecto será esencial, puesto que deberá narrar el proceso formati vo de la acti vidad de concreción y así poder consolidar nuestra experiencia educati va transformadora, para tu relato debes tomar en cuenta estos dos aspectos, ahora si puedes consideras otros puntos que creas relevante y que contribuyan con el actual Modelo Educati vo. ¡Adelante!
• Análisis de la parti cipación de los actores involucrados con la Comunidad Educati va en el proceso de la experiencia educati va transformadora.
• El impacto que tuvo la acti vidad de concreción con relación a la comunidad y al PSP de la Unidad Educati va.
ESPACIO PARA QUE NARRES TU EXPERIENCIA
50
GUÍA DE ESTUDIO
51
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
52
GUÍA DE ESTUDIO
53
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
Espacio para mostrar tus evidencias (Fotografí as, actas y entre otros).
54
GUÍA DE ESTUDIO
55
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
56
Orientaciones para la Sesión de Socialización
Todo este proceso de formación planteado en la presente guía, a través de diferentes acti vidades formati vas, debe tener como resultado la apropiación de los contenidos abordados.
La o el tutor responsable deberá realizar la evaluación correspondiente a la Unidad de Forma-ción “Procesos comunicati vos en lengua extranjera lV”, de acuerdo a los siguientes parámetros:
Evaluación de Evidencias
• La o el tutor a cargo debe hacer la revisión de toda la evidencia del desarrollo de las ac-ti vidades realizadas a parti r de la bibliografí a propuesta en la guía y otras que hubiesen sido sugeridas.
• También están las evidencias de la concreción, como: actas videos, fotografí as, cuadernos de campo, hojas de relevamiento de datos, planes de desarrollo curricular, etc.
Evaluación de la socialización de la concreción
• Se debe socializar como y a parti r de qué se hizo la arti culación de los contenidos con la Malla Curricular, el Plan de desarrollo curricular y el Proyecto Sociocomunitario de la Comunidad Educati va.
• El uso de los materiales y su adecuación a los contenidos.
• La aceptación e involucramiento de la comunidad en el trabajo realizado.
• Conclusiones.
Evaluación Objeti va:
La evaluación será individual, cada parti cipante debe tomar en cuenta todo lo relacionado con los siguientes temas desarrollados:
• La producción y la contaminación.
• Comercialización de productos.
57
Bibliografía
• Storyofstuff project (2009). La historia de las cosas. (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=ykfp1WvVqAY
• Web Inglés (2012). Can, could - Verbo Modal Auxiliar Inglés (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=eENGoEV-GwM
• Web Inglés (2012).Can, could - Verbo Modal- curso de inglés (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=EK12rucwcpI
• Web Inglés (2013). Should, Ought to, Debería -Verbo Auxiliar Modal Inglés (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=EFrBsnxKhL0
• Educati na (2012). 0 and 1 Conditi onals – Inglés (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=UDI8_FGCz1I
• Educati na (2012). 2 and 3 Conditi onals – Inglés (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=YwQNi5dhzHI
• English Secrets (2016). La forma más fácil de aprender Indirect Questi ons. (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=ShMEi3Ulfxo
• Luisthree (2014). Questi on Tags. Inglés para hablantes de español. (Archivo video). Re-cuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=aDyiBr770Gs
• Alejo Lopera (2015). Cómo usar las Tag Questi ons en Inglés (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=PhB0t3jqxuI
• EnSimplesPalabras (2012). Inglés Americano - Tag Questi ons (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=c_clT8gbWOw
• GeoXD17 (2013).That will change your life forever ¡Save the environment! (Archivo vi-deo). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=yV2EK2bMgwk Obligatorio.
• Joraultechy (2012). Polluti on (Land, Air and Water Polluti on) (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=vP3pbh_-pu8 Obligatorio.
• ESLConversati on(2011). Learn english conversati on- Environment and Polluti on) (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=pJ4knN1xdFk Obligatorio.
• Groasis Ecological Water Saving Technology (2012). Restauración de residuos de una mina con reforestación Proyecto Life+ España (Archivo video). Recuperado de: htt ps://
58
GUÍA DE ESTUDIO
www.youtube.com/watch?v=WSBPn_OGAxA Obligatorio.
• Marioraja (2012). Estructura en inglés de la oración. (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=ovw7AowIGGA
• Alejo L. (2015). Cómo hacer oraciones en Inglés. (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=anG5Ojlw9C8.
• Alejo L. (2015). Verbos regulares e irregulares en inglés. (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=ZYTLiP8Y1L4 Obligatorio.
• Morales, (2016) “Lista de verbos regulares e irregulares. Recuperado de: : htt p://www.monografi as.com/trabajos95/verbos-irregulares-ingles/verbos-irregulares-ingles4.shtml
• Deklass (2014).Tiempos Verbales del Inglés - Tiempos de Pasado. (Archivo video). Recu-perado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=P8YWAW6HfRI
• Deklass (2014).Tiempos Verbales del Inglés - Tiempos del presente. (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=OMw9KxMEQ-s Obligatorio.
• Deklass (2014).Tiempos Verbales del Inglés - Tiempos del futuro. (Archivo video). Recu-perado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=2At-cvlPKNc Obligatorio.
• Deklass (2014).Tiempos Verbales del Inglés - Tiempos de condicional. (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=y3yUyaBz2RY Obligatorio.
• Aprender inglés conversación - Learn English (2014). Aprender inglés profesional o de negocios. (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=oQE23i-Tagj0 Obligatorio.
• Psicología & crecimiento personal (2011).Los negocios en inglés. (Archivo video). Recu-perado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=S_Bif8KCJ_I Obligatorio.
• Megaidiomas (2013). Curso de Inglés Conversación telefónica negocios. (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=D-9IUxh2Spk Obligatorio.
59
PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV
Anex
o
ESPE
CIAL
IDAD
: CO
MU
NIC
ACIÓ
N Y
LEN
GUAJ
ES: L
ENGU
A E
XTRA
NJE
RA.
UN
IDAD
DE
FORM
ACIÓ
N: P
ROCE
SOS
COM
UN
ICAT
IVO
S EN
LEN
GUA
EXTR
ANJE
RA lV
.
Tem
asU
ti lid
ad p
ara
la o
el m
aest
roAp
licab
ilida
d en
la
vida
Cont
enid
osBi
blio
grafí
a d
e pr
ofun
diza
ción
La p
rodu
cció
n y
la
cont
amin
ació
n
Este
con
teni
do s
e de
sarr
olla
en
el s
egun
do a
ño d
e Ed
uca-
ción
Sec
unda
ria P
rodu
cti v
a de
acu
erdo
al
Prog
ram
a de
Es
tudi
o.M
edia
nte
la p
rese
nte
unid
ad
tem
áti c
a la
o e
l m
aest
ro y
la
s y
los
est
udia
ntes
asu
mi-
rán
post
uras
críti
cas
sob
re la
uti
liza
ción
des
med
ida
de lo
s re
curs
os n
atur
ales
, est
udia
n-do
las
estr
uctu
ras
en le
ngua
ex
tran
jera
, la
s m
ism
as q
ue
prom
over
án a
l aná
lisis,
deb
a-te
y c
ompa
raci
ón d
e lo
s pr
o-du
ctos
pro
pios
y a
jeno
s, p
ara
así t
omar
con
cien
cia
sobr
e la
co
ntam
inac
ión
que
gene
ra la
fa
bric
ació
n de
muc
hos a
rtí cu
-lo
s no
biod
egra
dabl
es.
Asim
ismo
las y
los e
stud
iant
es m
e-di
ante
el d
esar
rollo
de
este
con
-te
nido
am
plia
rán
sus c
onoc
imie
n-to
s en
leng
ua e
xtra
njer
a, a
dem
ás
anal
izará
n y
refl e
xion
arán
sobr
e la
pr
oble
máti
ca
de la
cont
amin
ació
n,
la d
estr
ucci
ón d
e la
capa
de
ozon
o,
el c
alen
tam
ient
o gl
obal
y o
tras
si-
tuac
ione
s neg
ati v
as q
ue a
fect
an a
l ho
mbr
e y
a nu
estr
a M
adre
Tie
rra.
Mod
al v
erbs
Web
Ingl
és (2
012)
. Wou
ld -
Verb
o M
odal
Aux
iliar
Ingl
és (A
rchi
vo v
ideo
). Re
cupe
rado
de:
htt
ps:/
/w
ww
.you
tube
.com
/wat
ch?v
=eEN
GoEV
-Gw
M O
blig
ator
io.
Web
Ingl
és (2
012)
.Can
, cou
ld -
Verb
o M
odal
- cur
so d
e in
glés
(Arc
hivo
vid
eo).
Recu
pera
do d
e:
htt p
s://
ww
w.y
outu
be.c
om/w
atch
?v=E
K12r
ucw
cpI
Obl
igat
orio
. W
eb In
glés
(201
3). S
houl
d, O
ught
to,
Deb
ería
-Ver
bo A
uxili
ar M
odal
Ingl
és (A
rchi
vo v
ideo
). Re
cupe
rado
de:
htt
ps:/
/ww
w.y
outu
be.c
om/w
atch
?v=E
FrBs
nxKh
L0 O
blig
ator
io.
Cláu
sula
s con
dici
onal
esEd
ucati
na
(201
2). 0
and
1 C
ondi
ti ona
ls –
Ingl
és (A
rchi
vo v
ideo
). Re
cupe
rado
de:
htt
ps:/
/ww
w.
yout
ube.
com
/wat
ch?v
=UDI
8_FG
Cz1I
O
blig
ator
io
Educ
ati n
a (2
012)
. 2
and
3 Co
nditi
onal
s –
Ingl
és (A
rchi
vo v
ideo
). Re
cupe
rado
de:
htt
ps:/
/ww
w.
yout
ube.
com
/wat
ch?v
=Yw
QN
i5dh
zHI
Obl
igat
orio
Preg
unta
s ind
irect
asEn
glish
Sec
rets
(201
6). L
a fo
rma
más
fáci
l de
apre
nder
Indi
rect
Que
sti o
ns. (
Arch
ivo
vide
o). R
ecu-
pera
do d
e: h
tt ps
://w
ww
.you
tube
.com
/wat
ch?v
=ShM
Ei3U
lfxo
Obl
igat
orio
Tags
que
sti o
ns
Luist
hree
(201
4). Q
uesti
on
Tags
. Ing
lés p
ara
habl
ante
s de
espa
ñol.
(Arc
hivo
vid
eo).
Recu
pera
do
de: h
tt ps
://w
ww
.you
tube
.com
/wat
ch?v
=aDy
iBr7
70Gs
O
blig
ator
io.
Envi
ronm
ent
GeoX
D17
(201
3).T
hat w
ill ch
ange
your
life
fore
ver ¡
Save
the
envi
ronm
ent!
(Arc
hivo
vid
eo).
Recu
-pe
rado
de:
htt
ps:/
/ww
w.y
outu
be.c
om/w
atch
?v=y
V2EK
2bM
gwk
Obl
igat
orio
.Jo
raul
tech
y (2
012)
. Pol
luti o
n (L
and,
Air
and
Wat
er P
ollu
ti on)
(Arc
hivo
vid
eo).
Recu
pera
do d
e:
htt p
s://
ww
w.y
outu
be.c
om/w
atch
?v=v
P3pb
h_-p
u8 O
blig
ator
io.
ESLC
onve
rsati
on(
2011
). Le
arn
engl
ish co
nver
sati o
n- E
nviro
nmen
t and
Pol
luti o
n) (A
rchi
vo vi
deo)
. Re
cupe
rado
de:
htt
ps:/
/ww
w.y
outu
be.c
om/w
atch
?v=p
J4kn
N1x
dFk
Obl
igat
orio
.Re
fore
stac
ión
Groa
sis E
colo
gica
l Wat
er S
avin
g Te
chno
logy
(201
2). R
esta
urac
ión
de re
siduo
s de
una
min
a co
n re
fore
stac
ión
Proy
ecto
Life
+ Es
paña
(Arc
hivo
vide
o). R
ecup
erad
o de
: htt p
s://
ww
w.y
outu
be.c
om/
wat
ch?v
=WSB
Pn_O
GAxA
O
blig
ator
io.
Alej
o Lo
pera
(201
5). C
ómo
usar
las
Tag
Que
sti o
ns e
n In
glés
(Arc
hivo
vid
eo).
Re-
cupe
rado
de:
htt p
s://
ww
w.y
outu
be.c
om/
wat
ch?v
=PhB
0t3j
qxuI
EnSi
mpl
esPa
labr
as
(201
2). I
nglé
s Am
eric
ano
- Tag
Que
sti o
ns
(Arc
hivo
vid
eo).
Recu
pera
do d
e: h
tt ps
://
ww
w.y
outu
be.c
om/w
atch
?v=c
_clT
8g-
bWO
w
60
GUÍA DE ESTUDIO
Com
erci
aliza
ción
de
prod
ucto
s
Este
con
teni
do s
e de
sarr
olla
en
el s
egun
do a
ño
de E
du-
caci
ón S
ecun
daria
Pro
ducti
va
de a
cuer
do a
l Pr
ogra
ma
de
Estu
dio.
Este
tem
a pe
rmiti
rá a
las y
los
mae
stro
s es
ti mul
ar a
las
y lo
s es
tudi
ante
s a d
esar
rolla
r hab
i-lid
ades
com
erci
ales
en
leng
ua
extr
anje
ra,
estu
dian
do d
ife-
rent
es f
órm
ulas
com
unic
ati -
vas e
spec
ífi ca
s y d
e es
te m
odo
tam
bién
se
elab
orar
án te
xtos
or
ales
y e
scrit
os d
esti n
ados
a
prom
over
nue
stro
s pro
duct
os
al m
undo
y ta
mbi
én a
la p
re-
serv
ació
n de
la M
adre
Tie
rra.
De
la m
ism
a fo
rma
las
y lo
s es
-tu
dian
tes
desa
rrol
lará
n su
s ha
bi-
lidad
es p
rodu
cti v
as m
edia
nte
el
proc
eso
de p
roce
so fo
rmati
vo
de
la le
ngua
ext
ranj
era,
así
pod
rán
prom
over
el c
onsu
mo
de n
uest
ros
prod
ucto
s en
otro
s paí
ses q
ue h
a-bl
en e
l ing
lés.
Estr
uctu
ra d
e la
ora
ción
M
ario
raja
(201
2). E
stru
ctur
a en
ingl
és d
e la
ora
ción
. (Ar
chiv
o vi
deo)
. Rec
uper
ado
de: h
tt ps
://
ww
w.y
outu
be.c
om/w
atch
?v=o
vw7A
owIG
GA O
blig
ator
io.
Alej
o Lo
pera
(201
5). C
ómo
hace
r ora
cion
es e
n In
glés
. (Ar
chiv
o vi
deo)
. Rec
uper
ado
de: h
tt ps
://
ww
w.y
outu
be.c
om/w
atch
?v=a
nG5O
jlw9C
8 O
blig
ator
io.
Regu
lar a
nd ir
regu
lar v
erbs
Alej
o Lo
pera
(201
5). V
erbo
s re
gula
res
e irr
egul
ares
en
ingl
és. (
Arch
ivo
vide
o). R
ecup
erad
o de
: htt
ps:
//w
ww
.you
tube
.com
/wat
ch?v
=ZYT
LiP8
Y1L4
Obl
igat
orio
.(M
oral
es, 2
016)
“List
a de
verb
os re
gula
res e
irre
gula
res.
Rec
uper
ado
de: :
htt
p://
ww
w.m
onog
ra-
fi as.
com
/tra
bajo
s95/
verb
os-ir
regu
lare
s-in
gles
/ver
bos-
irreg
ular
es-in
gles
4.sh
tml
Tiem
pos v
erba
les d
el p
asad
o De
klas
s (2
014)
.Tie
mpo
s Ve
rbal
es d
el In
glés
- Ti
empo
s de
Pas
ado.
(Arc
hivo
vid
eo).
Recu
pera
do
de: h
tt ps
://w
ww
.you
tube
.com
/wat
ch?v
=P8Y
WAW
6HfR
IO
blig
ator
io.
Tiem
pos v
erba
les d
el p
rese
nte
Dekl
ass (
2014
).Tie
mpo
s Ver
bale
s del
Ingl
és -
Tiem
pos d
el p
rese
nte.
(Arc
hivo
vid
eo).
Recu
pera
do
de: h
tt ps
://w
ww
.you
tube
.com
/wat
ch?v
=OM
w9K
xMEQ
-s O
blig
ator
io.
Tiem
pos v
erba
les d
el fu
turo
Dekl
ass
(201
4).T
iem
pos
Verb
ales
del
Ingl
és -
Tiem
pos
del f
utur
o. (A
rchi
vo v
ideo
). Re
cupe
rado
de
: htt
ps:/
/ww
w.y
outu
be.c
om/w
atch
?v=2
At-c
vlPK
Nc
Obl
igat
orio
.Ti
empo
s ver
bale
s de
cond
icio
nal
Dekl
ass (
2014
).Tie
mpo
s Ver
bale
s del
Ingl
és -
Tiem
pos d
e co
ndic
iona
l. (A
rchi
vo vi
deo)
. Rec
uper
ado
de: h
tt ps
://w
ww
.you
tube
.com
/wat
ch?v
=y3y
Uya
Bz2R
Y O
blig
ator
io.
Voca
bula
rio p
ara
habl
ar d
e co
mer
cio
Apre
nder
ingl
és co
nver
saci
ón -
Lear
n En
glish
(201
4). A
pren
der i
nglé
s pro
fesio
nal o
de
nego
cios
. (A
rchi
vo v
ideo
). Re
cupe
rado
de:
htt
ps:/
/ww
w.y
outu
be.c
om/w
atch
?v=o
QE2
3iTa
gj0
Obl
igat
orio
.Ps
icol
ogía
& c
reci
mie
nto
pers
onal
(201
1).L
os n
egoc
ios
en in
glés
. (Ar
chiv
o vi
deo)
. Rec
uper
ado
de: h
tt ps
://w
ww
.you
tube
.com
/wat
ch?v
=S_B
if8KC
J_I O
blig
ator
io.
Meg
aidi
omas
(201
3). C
urso
de
Ingl
és C
onve
rsac
ión
tele
fóni
ca n
egoc
ios.
(Arc
hivo
vid
eo).
Recu
-pe
rado
de:
htt
ps:/
/ww
w.y
outu
be.c
om/w
atch
?v=D
-9IU
xh2S
pk O
blig
ator
io.
Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV
NivelaciónA c a d é m i c a
Comunicación y Lenguajes: Lengua Extranjera
Guía de Estudio