guía de estudio procesos comunicativos en lengua extranjera iv

64
Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV Nivelación Académica Comunicación y Lenguajes: Lengua Extranjera Guía de Estudio

Upload: others

Post on 28-Jul-2022

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

NivelaciónA c a d é m i c a

Comunicación y Lenguajes: Lengua Extranjera

Guía de Estudio

Page 2: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

© De la presente edición

Colección:GUÍAS DE ESTUDIO - NIVELACIÓN ACADÉMICA

DOCUMENTO:Unidad de FormaciónProcesos Comunicati vos en Lengua Extranjera IVDocumento de Trabajo

Coordinación:Dirección General de Formación de MaestrosNivelación Académica

Como citar este documento:Ministerio de Educación (2016). Guía de Estudio: Unidad de Formación “Procesos Comunicati vos en Lengua Extranjera IV”, Equipo Nivelación Académica, La Paz Bolivia.

LA VENTA DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROHIBIDADenuncie al vendedor a la Dirección General de Formación de Maestros, Telf. 2912840 - 2912841

Page 3: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

NivelaciónAcadémic a

Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera lV

Comunicación y Lenguajes: Lengua Extranjera

Page 4: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV
Page 5: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

3

Datos del participante

Nombres y Apellidos: .....................................................................................................................................................................................................

Cédula de identi dad: .....................................................................................................................................................................................................

Teléfono/Celular: .....................................................................................................................................................................................................

Correo electrónico: .....................................................................................................................................................................................................

UE/CEA/CEE: .....................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................

ESFM: .....................................................................................................................................................................................................

Centro Tutorial: .....................................................................................................................................................................................................

Puntaje

Page 6: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV
Page 7: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

5

Índice

Presentación .................................................................................................................... 7Estrategia Formati va ........................................................................................................ 8Objeti vo Holísti co de la Unidad de Formación .............................................................. 10Orientaciones para la Sesión Presencial ........................................................................ 11Materiales Educati vos .................................................................................................... 12Parti endo desde nuestra Experiencia y el Contacto con la Realidad.............................. 13

Tema 1: La Producción y la Contaminación ................................................................. 16Profundización a parti r del diálogo con los autores y el apoyo bibliográfi co ................. 161. Modal verbs ............................................................................................................. 172. Cláusulas condicionales ........................................................................................... 193. Preguntas indirectas ................................................................................................ 194. Tags questi ons .......................................................................................................... 225. Environment ............................................................................................................. 226. Reforestación ........................................................................................................... 27

Tema 2: Comercialización de Productos ...................................................................... 30Profundización a parti r del diálogo con los autores y el apoyo bibliográfi co ................. 301. Estructura de la oración ............................................................................................ 312. Regular and irregular verbs ...................................................................................... 333. Tiempos verbales ..................................................................................................... 38 3.1 Tiempos verbales del pasado ............................................................................. 38 3.2 Tiempos verbales del presente .......................................................................... 40 3.3 Tiempos verbales del futuro .............................................................................. 42 3.4 Tiempos verbales de condicional ....................................................................... 444. Vocabulario para hablar de comercio ....................................................................... 46

Page 8: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

Orientaciones para la Sesión de Concreción .................................................................. 48Orientaciones para la Sesión de Socialización ............................................................... 56Bibliografí a ..................................................................................................................... 57Anexo

Page 9: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

7

Presentación

El proceso de Nivelación Académica consti tuye una opción formati va dirigida a maestras y maestros sin perti nencia académica y segmentos de docentes que no han podido concluir dis-ti ntos procesos formati vos en el marco del PROFOCOM-SEP. EL mismo ha sido diseñado desde una visión integral como respuesta a la complejidad y las necesidades de la transformación del Sistema Educati vo Plurinacional.

Esta opción formati va desarrollada bajo la estructura de las Escuelas Superiores de Formación de Maestras/os autorizados, consti tuye una de las realizaciones concretas de las políti cas de formación docente, arti culadas a la implementación y concreción del Modelo Educati vo Sociocomunitario Producti vo (MESCP), para incidir en la calidad de los procesos y resultados educati vos en el marco de la Revolución Educati va con ‘Revolución Docente’ en el horizonte de la Agenda Patrióti ca 2025.

En tal senti do, el proceso de Nivelación Académica contempla el desarrollo de Unidades de Formación especializadas, de acuerdo a la Malla Curricular concordante con las necesidades formati vas de los diferentes segmentos de parti cipantes que orientan la apropiación de los contenidos, enriquecen la prácti ca educati va y coadyuvan al mejoramiento del desempeño docente en la UE/CEA/CEE.

Para apoyar este proceso se ha previsto el trabajo a parti r de Guías de Estudio, Dossier Digital y otros recursos, los cuales son materiales de referencia básica para el desarrollo de las Unidades de Formación.

Las Guías de Estudio comprenden las orientaciones necesarias para las sesiones presenciales, de concreción y de socialización. En función a estas orientaciones, cada tutora o tutor debe enriquecer, regionalizar y contextualizar los contenidos y las acti vidades propuestas de acuerdo a su experiencia y a las necesidades específi cas de las y los parti cipantes.

Por todo lo señalado se espera que este material sea de apoyo efecti vo para un adecuado pro-ceso formati vo, tomando en cuenta los diferentes contextos de trabajo y los lineamientos de la transformación educati va en el Estado Plurinacional de Bolivia.

Roberto Iván Aguilar GómezMINISTRO DE EDUCACIÓN

Page 10: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

8

Estrategia Formativa

El proceso formati vo del Programa de Nivelación Académica se desarrolla a través de la moda-lidad semipresencial según calendario establecido para cada región o contexto, sin interrupción de las labores educati vas en las UE/CEA/CEEs.

Este proceso formati vo, toma en cuenta la formación, prácti ca educati va y expectati vas de las y los parti cipantes del programa, es decir, maestras y maestros del Sistema Educati vo Plurinacio-nal que no concluyeron diversos procesos formati vos en el marco del PROFOCOM-SEP y PPMI.

Las Unidades de Formación se desarrollarán a parti r de sesiones presenciales en periodos intensivos de descanso pedagógico, acti vidades de concreción que la y el parti cipante deberá trabajar en su prácti ca educati va y sesiones presenciales de evaluación en horarios alternos durante el descanso pedagógico. La carga horaria por Unidad de Formación comprende:

SESIONES PRESENCIALES

CONCRECIÓN EDUCATIVA

SESIÓN PRESENCIAL DE EVALUACIÓN

24 Hrs. 50 Hrs. 6 Hrs. 80 Hrs. X UF

FORMACIÓN EN LA PRÁCTICA

Estos tres momentos consisten en:

1er. MOMENTO (SESIONES PRESENCIALES). Parte de la experiencia coti diana de las y los par-ti cipantes, desde un proceso de refl exión de su prácti ca educati va.

A parti r del proceso de refl exión de la prácti ca de la y el parti cipante, la tutora o el tutor pro-mueve el diálogo con otros autores/teorías. Desde este diálogo de la y el parti cipante retroa-limenta sus conocimientos, refl exiona y realiza un análisis comparati vo para generar nuevos conocimientos desde su realidad.

Page 11: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

9

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

2do. MOMENTO (CONCRECIÓN EDUCATIVA). Durante el periodo de concreción de la y el parti cipante deberá poner en prácti ca con sus estudiantes o en su comunidad educati va lo trabajado (contenidos) durante las Sesiones Presenciales. Asimismo, en este periodo de la y el parti cipante deberá desarrollar procesos de autoformación a parti r de las orientaciones de la tutora o el tutor, de la Guía de Estudio y del Dossier Digital de la Unidad de Formación.

3er. MOMENTO (SESIÓN PRESENCIAL DE EVALUACIÓN). Se trabaja a parti r de la socialización de la experiencia vivida de la y el parti cipante (con documentación de respaldo); desde esta presentación de la tutora o el tutor deberá enriquecer y complementar los vacío y posterior-mente avaluar de forma integral la Unidad de Formación.

Page 12: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

10

Objetivo Holístico de la Unidad de Formación Una vez concluida la sesión presencial (24 horas académicas), el parti cipante deberá construir el objeti vo holísti co de la presente unidad de formación, tomando en cuenta las cuatro dimen-siones.

Page 13: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

11

Orientaciones para la Sesión Presencial

¡Bienvenida/o!

Esti mada/o tutor y parti cipante, para comenzar el desarrollo del proceso formati vo es fundamental considerar la organización del ambiente, de manera que sea un espacio propicio y adecuado para el avance de las acti vidades esbozadas en la presente Guía de Estudio. Al inicio, como punto de parti da para la sesión presencial, encontrarás una acti vidad ti tulada “Parti endo desde nuestra experiencia y del contacto con la realidad”, cuyo objeti vo es que exteriorices tus saberes y conocimientos a parti r de la experiencia y realidad socio-educati va en relación a la Unidad de Formación.

Posteriormente, por ser de carácter formati vo y evaluable, las/los parti cipantes trabajarán en la diversidad de acti vidades teóricas/prácti cas programadas para el siguiente conjunto de bloques temáti cos:

• La producción y la contaminación.

• Comercialización de productos.

Las mismas serán trabajadas en base a la Profundización a parti r del diálogo con los autores y el apoyo bibliográfi co, por lo que será importante que durante el proceso de desarrollo de la presente guía, remiti rse constantemente al material bibliográfi co (dossier) que se les ha proporcionado, puesto que nos ayudará a tener una visión más amplia y clara de lo que se trabajará en toda la Unidad de Formación, dichas tareas están referidas a:

• Resolución de preguntas que invitan a mirar tu realidad y prácti ca educati va.

• Análisis y profundización, a través de la visualización de vídeos.

• Acti vidades de desarrollo: análisis, refl exión y debate a través de diálogos y discusiones.

• Elaboración de oraciones y diálogos.

Page 14: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

12

Materiales Educativos

Descripción del Material/recurso educati vo Producción de conocimientos

Material audiovisualAmpliar los conocimientos mediante la visualiza-ción de los disti ntos videos, para una mejor com-prensión de las unidades temáti cas.

Documentos digitales

Aprehensión e interpretación de documentos bi-bliográfi cos en la comprensión y análisis de con-tenidos. Para incrementar nuestras habilidades de pensamiento y aprovechamiento de información, a parti r de ello establecer juicios de valor y razo-namiento.

Materiales de escritorio

(Hojas de colores, lápices, marcadores, imágenes, papelógrafos, etc.).

Fortalecimiento de la creati vidad en la construc-ción de materiales de aprendizaje que permanezca como recurso disponible en el futuro.

Cámara fotográfi ca Permiti rán captar los disti ntos momentos relevan-tes en proceso de desarrollo de la guía.

Actas Registro de los temas tratados y los acuerdos adoptados en las socializaciones, certi fi cando lo acontecido y los acuerdos establecidos en el pro-ceso de desarrollo de la Guía de Estudio.

Planes de desarrollo curricularPlanifi cación adecuada de las unidades temáti cas, acti vidades, medios, recursos, trabajos, ejercicios y pasos que se desean alcanzar dentro del proceso formati vo.

Page 15: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

13

Partiendo desde nuestra Experiencia y el Contacto con la Realidad.

En esta oportunidad, desarrollaremos la Unidad de Formación “Procesos Comunicati vos en Lengua Extranjera lV”, en la que trataremos específi camente temas de: “Producción y Conta-minación” y “Comercialización de Productos”; a través de ellos podremos analizar y refl exionar sobre la contaminación y destrucción de la capa de ozono, el consumo excesivo de productos nuestros y ajenos.

Se han preguntado alguna vez, ¿de dónde vienen las cosas? ¿Hacia dónde van?, la respuesta a estas preguntas las encontrarás en el siguiente video: “La Historia de las cosas” (00:01 - 21:24 min.), luego de observar el audiovisual, es necesario abrir un espacio de diálogo, de manera que comentemos acerca de su contenido, además escribe el mensaje que nos deja.

Espacio para que anotes lo más relevante de la conversación

Mensaje

Page 16: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

14

GUÍA DE ESTUDIO

Después de conocer las disti ntas opiniones y aportes con respecto al video, ahora debes enfo-carte en responder a las siguientes cuesti onantes:

1. La contaminación es el tema del que más se habla actualmente, como maestra/o, ¿de qué manera contribuyes con el cuidado del medio ambiente?

2. Según tu opinión, ¿cuáles crees que son las causas principales de la contaminación y devastación del Madre Tierra?

3. En la comunidad donde te desempeñas como maestra/o, ¿alguna vez observaste indicios de contaminación? Justi fi ca tu respuesta.

4. ¿Qué acti vidades realizaste o realizarías con las y los estudiantes para ponerle un alto a la contaminación del contexto donde te desempeñas como maestra/o?

Sistemati za tus respuestas en el siguiente cuadro:

Page 17: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

15

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

Page 18: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

16

“La ti erre proporciona lo sofi ciente para sati sfaser las necesidades del hombre, pero no lo de cada hombre”

Mahatma Gandhi

Esti mada/o parti cipante para hablar sobre Producción y Contaminación en lengua extranjera, hemos seleccionado los siguientes contenidos: los modal verbs, cláusulas condicionales, pre-guntas indirectas, tags questi ons, environment y la reforestación, las acti vidades propuestas para cada unidad temáti ca son una forma de contribuir con el cuidado de nuestra Madre Tierra.

Este contenido se desarrolla en el primer, cuarto y sexto año de Educación Secundaria Comu-nitaria Producti va de acuerdo al Programa de Estudio.

Mediante la presente unidad temáti ca la o el maestro y estudiantes asumirán posturas críti cas sobre la uti lización desmedida de los recursos naturales, estudiando las estructuras en lengua extranjera, las mismas que promoverán al análisis, debate y comparación de los productos propios y ajenos, para así tomar conciencia sobre la contaminación que genera la fabricación de muchos artí culos no biodegradables.

Profundización a parti r del diálogo con los autores y el apoyo bibliográfi co

Es necesario que analicemos y refl exionemos sobre lo que nos dice Mahatma Gandhi, al ver la realidad actual, podemos llegar a la conclusión de que la humanidad está excediendo con uso y abuso de todo aquello que nos ofrece nuestra Madre Tierra, lamentablemente en muchas ocasiones los humanos nos dejamos llevar por la codicia, sin darnos cuenta de que muchas de nuestras acciones egoístas están acabando con nuestro planeta, a causa de ello, una serie de desastres naturales han estado ocurriendo, los estados climatológicos varían, el calentamiento global aumenta, la sequías, inundaciones, etc., es hora de que empecemos a tomar conciencia y busquemos soluciones que nos ayuden a contribuir con el cuidado del medio ambiente.

Tema 1La Producción y la Contaminación

Page 19: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

17

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

A parti r de estas consideraciones, empecemos con el desarrollo de los disti ntos contenidos, así que ¡Adelante!

1. Modal verbs

En esta oportunidad vamos a recordar tres verbos modales (modal verbs), los mismos que nos ayudarán a crear mensajes refl exivos para el cuidado y la preservación del Medio Ambiente, para ello te invitamos a observar los videos “Would - Verbo Modal Auxiliar Ingles” (00:01 - 14:50 min.), “Can, Could - Verbo Modal - Curso de Inglés” (00:01 - 09:13 min.) y “Should, Ought to , Debería -Verbo Auxiliar Modal Ingles” (00:01 - 09:00 min.), en el siguiente cuadro, después de haber observado los audiovisuales, coloca imágenes donde se muestren aspectos negati vos que elevan a la contaminación y, a lado derecho, coloca el mensaje en lengua extranjera (uti liza un verbo modal para cada mensaje).

IMAGEN MENSAJE

Page 20: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

18

GUÍA DE ESTUDIO

Finalmente, analiza la siguiente imagen y de acuerdo a ella coloca tu opinión en lengua extran-jera sobre cómo te gustaría que nuestro planeta este en un futuro, para ello uti liza los verbos modales.

Page 21: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

19

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

2. Cláusulas condicionales

En los videos de “0 and 1 Conditi onals - Inglés” (00:01 - 09:46 min.) y “2 and 3 Conditi onals - Inglés” (00:01 - 11:20 min.), nos presentan al cero, primer, segundo y tercer condicional, estos se emplean para indicar algo que podría ocurrir, que puede haber ocurrido y lo que desearíamos que ocurriese, en la siguiente tabla explica en qué consiste cada caso.

Zero conditi onal

First conditi onal

Second conditi onal

Third conditi onal

Bien, ahora ya sabes con exacti tud de que trata cada caso, para que dichas defi niciones estén mucho más claras, a conti nuación, realiza oraciones en inglés, dos por cada caso, puedes hacerlo con cualquiera de los siguientes temas: el medio ambiente, la contaminación, la destrucción de la capa de ozono, el calentamiento global, la reuti lización, reciclaje etc. (Recuerda que en la Unidad de Formación Procesos Comunicati vos en Lengua Extranjera lll, conociste bastante voca-bulario con respecto a este tema, puedes apoyarte en ello para la formulación de tus oraciones).

3. Preguntas indirectas

En lengua extranjera conocidas también como “Indirect questi ons”, usamos las preguntas indirectas como una forma más formal o cortés de preguntar las cosas. Para tener una mejor idea de lo que te estamos hablando, revisa el video “La forma más fácil de aprender Indirect Questi ons” (00:01 - 05:56 min.), como habrás podido notar, hay cuatro formas corteses de preguntar algo, a conti nuación en el siguiente cuadro, realiza un ejemplo para cada caso.

Page 22: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

20

GUÍA DE ESTUDIO

Do you Know? Can you tell me?

Could you tell me? Would you mind telling me?

Para culminar con este contenido, a conti nuación en equipos de trabajo comunitario (de dos personas como máximo), elaboren un diálogo en inglés con las preguntas indirectas sobre sus experiencias vividas durante el proceso formati vo de la lengua extranjera.

Page 23: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

21

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

Page 24: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

22

GUÍA DE ESTUDIO

4. Tags questi ons

Las “tags questi ons”, son frases u oraciones cortas y se usan para confi rmar o preguntar si alguien está de acuerdo con lo que decimos, se traducen por lo general al castellano como: ¿verdad?, ¿no es verdad?, ¿no?, ¿no es así?, ¿no es cierto?, aquí te presentamos un ejemplo de lo que son: It’s a beauti ful day, isn`t it? (Es un día hermoso, ¿no es cierto?), a parti r de estas aclaraciones, con la intención de conocer más sobre este tema, te invitamos a que revises el video de “Questi on Tags. Inglés para hablantes de español” (00:01 - 08.25 min.), a parti r de ello realiza ocho oraciones en inglés y su respecti va traducción al castellano.

Inglés Castellano

Para conocer más sobre el tema, puedes revisar los siguientes videos: “Cómo usar las Tag Ques-ti ons en Inglés” (00:01 - 05:12 min.) e “Inglés Americano - Tag Questi ons” (00:01 - 06:49 min.).

5. Environment

Uno de los problemas más grandes que comparti mos todos los que habitamos en el planeta Tierra es la contaminación que sufre el medio ambiente, pero ¿cuáles son las causas?, seguro tú conoces muchas de ellas o tal vez no, para conocer más sobre este tema, revisa los videos “That will change your life forever ¡Save the environment!” (00:01 - 04:19 min.) y “Polluti on (Land, Air and Water Polluti on)” (00:01 - 07:40 min.), luego, en el siguiente cuadro, anota tus conclusiones con respecto a los dos audiovisuales.

Page 25: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

23

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

Page 26: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

24

GUÍA DE ESTUDIO

En los dos videos anteriores hemos podido observar muchas situaciones negati vas que son las causantes de la contaminación. En el siguiente cuadro realiza un listado en inglés de todo aquello que creas que está ocasionando daños a la Madre Tierra.

Page 27: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

25

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

A conti nuación, revisa el video “Learn english conversati on- Environment and Polluti on” (00:01 - 04:25 min. ), a parti r de ello y tu inventario anterior acerca de todo lo que causa la contaminación, elabora otra lista en lengua extranjera, esta vez con propuestas para el cuidado del medio ambiente y anótalas en el siguientes cuadros:

Page 28: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

26

GUÍA DE ESTUDIO

Page 29: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

27

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

6. Reforestación

Revisa el video “Restauración de residuos de una mina con reforestación Proyecto Life+ Es-paña” (00:01 - 06:06 min.), el cual nos muestra una estrategia muy interesante para contribuir con el cuidado el medio ambiente, seguramente después de observar el audiovisual, vinieron a tu mente muchas ideas similares, en el siguientes cuadros propón métodos de reforestación que podrías trabajar con las y los estudiantes de tu Unidad Educati va.

Page 30: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

28

GUÍA DE ESTUDIO

Page 31: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

29

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

Para concluir con el proceso formati vo de esta unidad temáti ca y asumiendo los aspectos abor-dados en las lecturas con toda la información analizada, a conti nuación, propón acti vidades para lograr desarrollar la comprensión y expresión oral con tus estudiantes, a parti r de la elaboración de un Plan de Desarrollo Curricular.

Plan de Desarrollo Curricular

Datos Referenciales:

Unidad Educati va: Maestra/Maestro:Año: Tiempo: Campo:Área: Bimestre:Temáti ca Orientadora:

Proyecto Socio Producti vo:

Objeti vo Holísti co:

Contenidos y Ejes Arti culadores:

Orientaciones Metodológicas Materiales de Apoyo Criterios de evaluación: PRÁCTICA:

TEORÍA:

VALORACIÓN:

PRODUCCIÓN:

Ser:

Saber:

Hacer:

Decidir:

PRODUCTO:

BIBLIOGRAFÍA:

Page 32: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

30

Tema 2Comercialización de Productos

En nuestra querida Bolivia existen muchos productos que son exportados a otros países, y eso benefi cia en gran medida a nuestra economía, sin embargo, es necesario hacer énfasis también a lo que es la elaboración de los productos, el problema no son los productos, sino las fábricas donde se las elabora, porque ellas causan la contaminación de nuestro medio ambiente debido a que eliminan muchos desechos químicos. En esta ocasión para hablar de la Comercialización de productos veremos los siguientes contenidos: estructura de la oración, verbos regulares e irregulares, ti empos verbales y vocabulario sobre el comercio.

Este contenido se desarrolla en tercer, cuarto y quinto año de Educación Secundaria Producti va de acuerdo al Plan de Estudios. En es entendido, permiti rá a la maestra/o desarrollar en sus estudiantes; habilidades comerciales en lengua extranjera, estudiando diferentes fórmulas co-municati vas específi cas, de este modo también se elaborarán textos orales y escritos desti nados a promover nuestros productos al mundo y a la preservación de la Madre Tierra.

Profundización a parti r del diálogo con los autores y el apoyo bibliográfi co

Bolivia es un país que ti ene mucho por ofrecer al mundo entero, puesto que presenta una diver-sidad cultural bastante amplia, sin embargo la comunicación es una de las grandes difi cultades que tenemos para con otros países que ti enen una lengua disti nta a la nuestra, como es el

Page 33: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

31

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

caso del inglés, por eso es necesario aprender esta lengua, de esta manera se nos facilitará la comunicación con los disti ntos países. A conti nuación ampliarás tus conocimientos referentes a la lengua, para ello hemos seleccionado contenidos que te ayudarán a mejorar el proceso formati vo de la misma, no esperes más y comienza con el desarrollo de las acti vidades.

1. Estructura de la oración

Revisa los videos “Estructura en inglés de la oración” (00:01 - 03:54 min.) y “Cómo hacer oraciones en Inglés” (00:01 - 02:04 min.); a parti r de lo observado, vamos a crear oraciones en lengua extranjera, para hacerlas más dinámicas y atrayentes, debes colocar la imagen de la acción a realizar.

ORACIÓN AFIRMATIVA

Sujeto Verbo Objeto directo Traducción

Imagen

Page 34: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

32

GUÍA DE ESTUDIO

Para recordar los pronombres, debes conjugar en forma afi rmati va el verbo que se muestra en la imagen, no olvides hacerlo con todos los pronombres.

ORACIÓN NEGATIVA

Auxiliar Sujeto Verbo Objeto directo Traducción

Auxiliar Sujeto Verbo Objeto directo Traducción

Imagen

Para recordar los pronombres, debes conjugar en forma negati va el verbo que se muestra en la imagen, no olvides hacerlo con todos.

Page 35: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

33

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

ORACIÓN INTERROGATIVA

Auxiliar Sujeto Verbo Objeto directo Traducción

Auxiliar Sujeto Verbo Objeto directo Traducción

Imagen

Para recordar los pronombres, debes conjugar en forma interrogati va el verbo que se muestra en la imagen, no olvides hacerlo con todos los pronombres.

2. Regular and irregular verbs

Revisa el video de “Verbos regulares e irregulares en Inglés” (00:01 - 07:56 min.), además lee el documento (Morales, 2016) “Lista de verbos regulares e irregulares” (Pág. 1 - 17); a parti r de ello debes seleccionar algunos verbos regulares e irregulares y con ellos elabora un breve relato en inglés sobre los productos más importantes y destacados de nuestro país que se exportan a otros países.

Page 36: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

34

GUÍA DE ESTUDIO

Regular and irregular verbs Relato

Ahora también queremos que nos comentes sobre los productos más sobresalientes de la comunidad donde te desempeñas como maestra/o. En el siguiente cuadro coloca imágenes de aquellos productos o acti vidades económicas importantes para el área del comercio, los nombres deben estar en inglés, a parti r de ello elabora un breve relato sobre la importancia de dichas mercancías o acti vidades para la comunidad.

Imágenes

Page 37: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

35

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

Page 38: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

36

GUÍA DE ESTUDIO

Relato

Page 39: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

37

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

Finalmente observa la imagen, traduce los verbos al castellano e indica si son regulares o irre-gulares.

Regular verbs Irregular verbs

Page 40: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

38

GUÍA DE ESTUDIO

3. Tiempos verbales

3.1 Tiempos verbales del pasado

Revisa el video de “Tiempos Verbales del Inglés - Tiempos de Pasado” (00:01 - 05:02 min.), donde se nos explica de manera precisa las disti ntas formas de conjugación de los ti empos del pasado en inglés. A conti nuación conjuga el verbo reciclar con dos pronombres, uno necesa-riamente debe ser en tercera persona y el otro, ti enes la opción de elegir, de esta manera re-cordarás que la conjugación de las terceras personas es disti nta a la de los demás pronombres.

PAST SIMPLE

Nosotros reciclamos

POSITIVE NEGATIVE INTERROGATIVE

We recycled We didn`t recycle Did we recycle?

PAST CONTINUOUS

Nosotros estábamos/estuvimos reciclando

We were recycling We weren’t recycled were we recycling?

PAST PERFECT

Nosotros habíamos reciclado

We had recycled We hadn’t recycled We hadn’t recycled?

PAST PERFECT CONTI-NUOUS

Nosotros habíamos estado reciclando

We had been recycling We hadn’t been recy-cling

Had we been recy-cling?

Page 41: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

39

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

Para reforzar las conjugaciones en los disti ntos ti empos, realiza una breve descripción en lengua extranjera sobre lo que implica reciclar. En tu relato es necesario que estén los cuatro ti empos.

Page 42: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

40

GUÍA DE ESTUDIO

3.2 Tiempos verbales del presente

Ahora observemos el video de “Tiempos Verbales del Inglés - Tiempos de Presente” (00:01 - 07:15 min.); a través de ello conocerás las disti ntas formas de conjugación del presente en inglés, luego debes conjugar el verbo reuti lizar con dos pronombres, uno necesariamente debe ser en tercera persona y el otro ti enes la opción de elegir.

PRESENT SIMPLE

Él reuti liza

POSITIVE NEGATIVE INTERROGATIVE

He reuses He doesn’t reuse Does he reuse?

PRESENT CONTI-NUOUSNosotros estamos re-uti lizando

We are reusing We aren’t reusing Are we reusing?

PRESENT PERFECTÉl ha reuti lizado

He has reused He hasn’t reused Has he reused?

PRESENT PERFECT CONTINUOUS

Nosotros hemos esta-do reuti lizando

We have been reusing We haven’t been reu-sing

Have we been reu-sing?

Page 43: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

41

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

Para reforzar las conjugaciones en los disti ntos ti empos, realiza una breve descripción en lengua extranjera sobre lo que implica reuti lizar. En tu relato deben estar los cuatro ti empos.

Page 44: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

42

GUÍA DE ESTUDIO

3.3 Tiempos verbales del futuro

Conti nuando con lo que son los ti empos verbales, observa el video de “Tiempos Verbales del Inglés - Tiempos de Futuro” (00:01 - 04:30 min.) el cual nos explica de manera clara las disti ntas formas de conjugación (ti empo futuro) de los verbos en inglés. A conti nuación, debes conjugar el verbo reciclar con dos pronombres, uno necesariamente debe ser en tercera persona y el otro ti enes la opción de elegir.

FUTURE WILL

Nosotros reciclaremos

POSITIVE NEGATIVE INTERROGATIVE

we will recycles We won’t recycle Will we recycle?

FUTURE “WILL” CON-TINUOUS

Nosotros estaremos reciclando

We will be recycling We won’t be recycling Will we be recycling?

FUTURE “BE GOING TO”

Ella va a reciclar

She is going to recycle She isn’t going to re-cycle

Is she going to recy-cle?

FUTURE “BE GOING TO” CONTINUOUS

Nosotros vamos a es-tar reciclando

We are going to be re-cycling

We are not going to be recycling

Are we going to be re-cycling?

Page 45: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

43

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

Para reforzar las conjugaciones en los disti ntos ti empos, realiza una breve descripción en len-gua extranjera sobre lo que implica reciclar, trata de que en tu relato estén los cuatro ti empos.

Page 46: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

44

GUÍA DE ESTUDIO

3.4 Tiempos verbales de condicional

Finalmente, revisa el video de “Tiempos Verbales del Inglés - Tiempos de Condicional” (00:01 - 04.23 min.) de esta manera conoceremos las disti ntas formas de conjugación( ti empo condi-cional) de los verbos en inglés. A conti nuación, debes conjugar el verbo reuti lizar con dos pro-nombres, uno necesariamente debe ser en tercera persona y el otro ti enes la opción de elegir.

CONDITIONAL

Nosotros reuti lizaría-mos

POSITIVE NEGATIVE INTERROGATIVE

We would reuse We wouldn’t reuse Would I we reuse?

CONDITIONAL CONTI-NUOUS

Nosotros estaríamos reuti lizando

We would be reusing We wouldn’t be reu-sing

Would be reusing?

CONDITIONAL PER-FECT

Nosotros habríamos reuti lizado

We would have reu-sed

We wouldn’t have reused

Would we have reu-sed?

CONDITIONAL PER-FECT CONTINUOUS

Nosotros habríamos estado reuti lizando

We would have been reusing

We wouldn’t have been reusing

Would we have reu-sing?

Page 47: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

45

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

Para reforzar las conjugaciones en los disti ntos ti empos, realiza una breve descripción en lengua extranjera sobre lo que implica reuti lizar, trata de que en tu relato estén los cuatro ti empos, además debes colocar algunas imágenes acerca reciclaje (papel, bolsa plásti ca, botellas de plásti co, etc.).

Page 48: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

46

GUÍA DE ESTUDIO

4. Vocabulario para hablar de comercio

Revisa los videos “Aprender inglés profesional o de negocios” (00:01 - 07:02 min.) y “Los nego-cios en inglés” (00:01 - 07:19 min.); a parti r de lo observado, selecciona diez palabras, con las cuales realizarás diez oraciones, pueden ser afi rmati vas, negati vas o interrogati vas, y pueden estar en pasado, presente o futuro.

Page 49: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

47

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

Ahora revisa el video “Curso de Inglés Conversación telefónica negocios” (00.01 - 04:21 min.), donde nos muestra ejemplos que nos servirán para cuando deseemos hacer una llamada de negocios en lengua extranjera; a conti nuación, en equipos de trabajo comunitario, realiza una conversación en inglés, donde se ofrecerá algún producto de tu comunidad, uno será el que ofrece y el otro el que compre, puedes basarte en el audiovisual observado.

En este caso, la o el tutor deberá designar una pareja a cada parti cipante, para que juntos ela-boren una conversación telefónica.

Page 50: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

48

Orientaciones para la Sesión de Concreción

¡Felicidades! Concluiste con los disti ntos ejercicios propuestos en la guía.

Como una respuesta al momento de la sesión presencial, encontrarás una acti vidad que nos conducirá a fortalecer nuestra prácti ca educati va, buscando enriquecerla con los ejes temáti cos y refl exiones que han brotado en el proceso formati vo, esta acti vidad se denominará: “Cua-dernillos temáti cos”, la cual permiti rá un acercamiento a la realidad socio-educati va, además posibilitará plantearnos criterios para mejorar nuestra prácti ca educati va con perti nencia.

Para ello trabajaremos en base a tres aspectos esenciales:

1. Autoformación para profundizar las lecturas complementarias: aquí el parti cipante deberá hacer uso de algunas lecturas de profundización sugeridas en la guía, o remiti rse al dossier bibliográfi co, que será importante para la realización del siguiente punto.

2. Trabajo con las y los estudiantes para arti cular con el desarrollo curricular y relacionarse e involucrarse con el contexto: en este punto, como acti vidad de concreción, vamos a crear la últi ma versión de los “Cuadernillos temáti cos en Inglés” ¿Cómo hacerlo? A conti nuación vamos a recordar cómo elaborarlos, para ello debes tomar en cuenta los siguientes aspectos:

• El material para armar tu cuadernillo lo dejamos a criterio tuyo, queremos conocer tu creati vidad, mejor si usas material reuti lizable.

• El cuadernillo temáti co debe estar dividido en cuatro partes: en la primera destaca lo más relevante de la Tecnología, en la segunda la Economía, en la tercera todo lo concerniente a Cultura y turismo y fi nalmente en la últi ma parte Medio ambiente.

Aquí te proponemos una estructura básica.

• Carátula

• Frase Moti vadora

• Introducción

• Nuevas Palabras

• Gramáti ca

• Ejercicios

Page 51: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

49

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

• Conversaciones

• Despedida

Esta estructura es sólo una propuesta, si se te ocurren otras ideas para la realización del cua-dernillo. ¡Adelante!

3. Narración de la experiencia educati va trasformadora: fi nalmente, este aspecto será esencial, puesto que deberá narrar el proceso formati vo de la acti vidad de concreción y así poder consolidar nuestra experiencia educati va transformadora, para tu relato debes tomar en cuenta estos dos aspectos, ahora si puedes consideras otros puntos que creas relevante y que contribuyan con el actual Modelo Educati vo. ¡Adelante!

• Análisis de la parti cipación de los actores involucrados con la Comunidad Educati va en el proceso de la experiencia educati va transformadora.

• El impacto que tuvo la acti vidad de concreción con relación a la comunidad y al PSP de la Unidad Educati va.

ESPACIO PARA QUE NARRES TU EXPERIENCIA

Page 52: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

50

GUÍA DE ESTUDIO

Page 53: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

51

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

Page 54: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

52

GUÍA DE ESTUDIO

Page 55: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

53

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

Espacio para mostrar tus evidencias (Fotografí as, actas y entre otros).

Page 56: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

54

GUÍA DE ESTUDIO

Page 57: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

55

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

Page 58: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

56

Orientaciones para la Sesión de Socialización

Todo este proceso de formación planteado en la presente guía, a través de diferentes acti vidades formati vas, debe tener como resultado la apropiación de los contenidos abordados.

La o el tutor responsable deberá realizar la evaluación correspondiente a la Unidad de Forma-ción “Procesos comunicati vos en lengua extranjera lV”, de acuerdo a los siguientes parámetros:

Evaluación de Evidencias

• La o el tutor a cargo debe hacer la revisión de toda la evidencia del desarrollo de las ac-ti vidades realizadas a parti r de la bibliografí a propuesta en la guía y otras que hubiesen sido sugeridas.

• También están las evidencias de la concreción, como: actas videos, fotografí as, cuadernos de campo, hojas de relevamiento de datos, planes de desarrollo curricular, etc.

Evaluación de la socialización de la concreción

• Se debe socializar como y a parti r de qué se hizo la arti culación de los contenidos con la Malla Curricular, el Plan de desarrollo curricular y el Proyecto Sociocomunitario de la Comunidad Educati va.

• El uso de los materiales y su adecuación a los contenidos.

• La aceptación e involucramiento de la comunidad en el trabajo realizado.

• Conclusiones.

Evaluación Objeti va:

La evaluación será individual, cada parti cipante debe tomar en cuenta todo lo relacionado con los siguientes temas desarrollados:

• La producción y la contaminación.

• Comercialización de productos.

Page 59: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

57

Bibliografía

• Storyofstuff project (2009). La historia de las cosas. (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=ykfp1WvVqAY

• Web Inglés (2012). Can, could - Verbo Modal Auxiliar Inglés (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=eENGoEV-GwM

• Web Inglés (2012).Can, could - Verbo Modal- curso de inglés (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=EK12rucwcpI

• Web Inglés (2013). Should, Ought to, Debería -Verbo Auxiliar Modal Inglés (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=EFrBsnxKhL0

• Educati na (2012). 0 and 1 Conditi onals – Inglés (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=UDI8_FGCz1I

• Educati na (2012). 2 and 3 Conditi onals – Inglés (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=YwQNi5dhzHI

• English Secrets (2016). La forma más fácil de aprender Indirect Questi ons. (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=ShMEi3Ulfxo

• Luisthree (2014). Questi on Tags. Inglés para hablantes de español. (Archivo video). Re-cuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=aDyiBr770Gs

• Alejo Lopera (2015). Cómo usar las Tag Questi ons en Inglés (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=PhB0t3jqxuI

• EnSimplesPalabras (2012). Inglés Americano - Tag Questi ons (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=c_clT8gbWOw

• GeoXD17 (2013).That will change your life forever ¡Save the environment! (Archivo vi-deo). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=yV2EK2bMgwk Obligatorio.

• Joraultechy (2012). Polluti on (Land, Air and Water Polluti on) (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=vP3pbh_-pu8 Obligatorio.

• ESLConversati on(2011). Learn english conversati on- Environment and Polluti on) (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=pJ4knN1xdFk Obligatorio.

• Groasis Ecological Water Saving Technology (2012). Restauración de residuos de una mina con reforestación Proyecto Life+ España (Archivo video). Recuperado de: htt ps://

Page 60: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

58

GUÍA DE ESTUDIO

www.youtube.com/watch?v=WSBPn_OGAxA Obligatorio.

• Marioraja (2012). Estructura en inglés de la oración. (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=ovw7AowIGGA

• Alejo L. (2015). Cómo hacer oraciones en Inglés. (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=anG5Ojlw9C8.

• Alejo L. (2015). Verbos regulares e irregulares en inglés. (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=ZYTLiP8Y1L4 Obligatorio.

• Morales, (2016) “Lista de verbos regulares e irregulares. Recuperado de: : htt p://www.monografi as.com/trabajos95/verbos-irregulares-ingles/verbos-irregulares-ingles4.shtml

• Deklass (2014).Tiempos Verbales del Inglés - Tiempos de Pasado. (Archivo video). Recu-perado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=P8YWAW6HfRI

• Deklass (2014).Tiempos Verbales del Inglés - Tiempos del presente. (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=OMw9KxMEQ-s Obligatorio.

• Deklass (2014).Tiempos Verbales del Inglés - Tiempos del futuro. (Archivo video). Recu-perado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=2At-cvlPKNc Obligatorio.

• Deklass (2014).Tiempos Verbales del Inglés - Tiempos de condicional. (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=y3yUyaBz2RY Obligatorio.

• Aprender inglés conversación - Learn English (2014). Aprender inglés profesional o de negocios. (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=oQE23i-Tagj0 Obligatorio.

• Psicología & crecimiento personal (2011).Los negocios en inglés. (Archivo video). Recu-perado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=S_Bif8KCJ_I Obligatorio.

• Megaidiomas (2013). Curso de Inglés Conversación telefónica negocios. (Archivo video). Recuperado de: htt ps://www.youtube.com/watch?v=D-9IUxh2Spk Obligatorio.

Page 61: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

59

PROCESOS COMUNICATIVOS EN LENGUA EXTRANJERA lV

Anex

o

ESPE

CIAL

IDAD

: CO

MU

NIC

ACIÓ

N Y

LEN

GUAJ

ES: L

ENGU

A E

XTRA

NJE

RA.

UN

IDAD

DE

FORM

ACIÓ

N: P

ROCE

SOS

COM

UN

ICAT

IVO

S EN

LEN

GUA

EXTR

ANJE

RA lV

.

Tem

asU

ti lid

ad p

ara

la o

el m

aest

roAp

licab

ilida

d en

la

vida

Cont

enid

osBi

blio

grafí

a d

e pr

ofun

diza

ción

La p

rodu

cció

n y

la

cont

amin

ació

n

Este

con

teni

do s

e de

sarr

olla

en

el s

egun

do a

ño d

e Ed

uca-

ción

Sec

unda

ria P

rodu

cti v

a de

acu

erdo

al

Prog

ram

a de

Es

tudi

o.M

edia

nte

la p

rese

nte

unid

ad

tem

áti c

a la

o e

l m

aest

ro y

la

s y

los

est

udia

ntes

asu

mi-

rán

post

uras

críti

cas

sob

re la

uti

liza

ción

des

med

ida

de lo

s re

curs

os n

atur

ales

, est

udia

n-do

las

estr

uctu

ras

en le

ngua

ex

tran

jera

, la

s m

ism

as q

ue

prom

over

án a

l aná

lisis,

deb

a-te

y c

ompa

raci

ón d

e lo

s pr

o-du

ctos

pro

pios

y a

jeno

s, p

ara

así t

omar

con

cien

cia

sobr

e la

co

ntam

inac

ión

que

gene

ra la

fa

bric

ació

n de

muc

hos a

rtí cu

-lo

s no

biod

egra

dabl

es.

Asim

ismo

las y

los e

stud

iant

es m

e-di

ante

el d

esar

rollo

de

este

con

-te

nido

am

plia

rán

sus c

onoc

imie

n-to

s en

leng

ua e

xtra

njer

a, a

dem

ás

anal

izará

n y

refl e

xion

arán

sobr

e la

pr

oble

máti

ca

de la

cont

amin

ació

n,

la d

estr

ucci

ón d

e la

capa

de

ozon

o,

el c

alen

tam

ient

o gl

obal

y o

tras

si-

tuac

ione

s neg

ati v

as q

ue a

fect

an a

l ho

mbr

e y

a nu

estr

a M

adre

Tie

rra.

Mod

al v

erbs

Web

Ingl

és (2

012)

. Wou

ld -

Verb

o M

odal

Aux

iliar

Ingl

és (A

rchi

vo v

ideo

). Re

cupe

rado

de:

htt

ps:/

/w

ww

.you

tube

.com

/wat

ch?v

=eEN

GoEV

-Gw

M O

blig

ator

io.

Web

Ingl

és (2

012)

.Can

, cou

ld -

Verb

o M

odal

- cur

so d

e in

glés

(Arc

hivo

vid

eo).

Recu

pera

do d

e:

htt p

s://

ww

w.y

outu

be.c

om/w

atch

?v=E

K12r

ucw

cpI

Obl

igat

orio

. W

eb In

glés

(201

3). S

houl

d, O

ught

to,

Deb

ería

-Ver

bo A

uxili

ar M

odal

Ingl

és (A

rchi

vo v

ideo

). Re

cupe

rado

de:

htt

ps:/

/ww

w.y

outu

be.c

om/w

atch

?v=E

FrBs

nxKh

L0 O

blig

ator

io.

Cláu

sula

s con

dici

onal

esEd

ucati

na

(201

2). 0

and

1 C

ondi

ti ona

ls –

Ingl

és (A

rchi

vo v

ideo

). Re

cupe

rado

de:

htt

ps:/

/ww

w.

yout

ube.

com

/wat

ch?v

=UDI

8_FG

Cz1I

O

blig

ator

io

Educ

ati n

a (2

012)

. 2

and

3 Co

nditi

onal

s –

Ingl

és (A

rchi

vo v

ideo

). Re

cupe

rado

de:

htt

ps:/

/ww

w.

yout

ube.

com

/wat

ch?v

=Yw

QN

i5dh

zHI

Obl

igat

orio

Preg

unta

s ind

irect

asEn

glish

Sec

rets

(201

6). L

a fo

rma

más

fáci

l de

apre

nder

Indi

rect

Que

sti o

ns. (

Arch

ivo

vide

o). R

ecu-

pera

do d

e: h

tt ps

://w

ww

.you

tube

.com

/wat

ch?v

=ShM

Ei3U

lfxo

Obl

igat

orio

Tags

que

sti o

ns

Luist

hree

(201

4). Q

uesti

on

Tags

. Ing

lés p

ara

habl

ante

s de

espa

ñol.

(Arc

hivo

vid

eo).

Recu

pera

do

de: h

tt ps

://w

ww

.you

tube

.com

/wat

ch?v

=aDy

iBr7

70Gs

O

blig

ator

io.

Envi

ronm

ent

GeoX

D17

(201

3).T

hat w

ill ch

ange

your

life

fore

ver ¡

Save

the

envi

ronm

ent!

(Arc

hivo

vid

eo).

Recu

-pe

rado

de:

htt

ps:/

/ww

w.y

outu

be.c

om/w

atch

?v=y

V2EK

2bM

gwk

Obl

igat

orio

.Jo

raul

tech

y (2

012)

. Pol

luti o

n (L

and,

Air

and

Wat

er P

ollu

ti on)

(Arc

hivo

vid

eo).

Recu

pera

do d

e:

htt p

s://

ww

w.y

outu

be.c

om/w

atch

?v=v

P3pb

h_-p

u8 O

blig

ator

io.

ESLC

onve

rsati

on(

2011

). Le

arn

engl

ish co

nver

sati o

n- E

nviro

nmen

t and

Pol

luti o

n) (A

rchi

vo vi

deo)

. Re

cupe

rado

de:

htt

ps:/

/ww

w.y

outu

be.c

om/w

atch

?v=p

J4kn

N1x

dFk

Obl

igat

orio

.Re

fore

stac

ión

Groa

sis E

colo

gica

l Wat

er S

avin

g Te

chno

logy

(201

2). R

esta

urac

ión

de re

siduo

s de

una

min

a co

n re

fore

stac

ión

Proy

ecto

Life

+ Es

paña

(Arc

hivo

vide

o). R

ecup

erad

o de

: htt p

s://

ww

w.y

outu

be.c

om/

wat

ch?v

=WSB

Pn_O

GAxA

O

blig

ator

io.

Alej

o Lo

pera

(201

5). C

ómo

usar

las

Tag

Que

sti o

ns e

n In

glés

(Arc

hivo

vid

eo).

Re-

cupe

rado

de:

htt p

s://

ww

w.y

outu

be.c

om/

wat

ch?v

=PhB

0t3j

qxuI

EnSi

mpl

esPa

labr

as

(201

2). I

nglé

s Am

eric

ano

- Tag

Que

sti o

ns

(Arc

hivo

vid

eo).

Recu

pera

do d

e: h

tt ps

://

ww

w.y

outu

be.c

om/w

atch

?v=c

_clT

8g-

bWO

w

Page 62: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

60

GUÍA DE ESTUDIO

Com

erci

aliza

ción

de

prod

ucto

s

Este

con

teni

do s

e de

sarr

olla

en

el s

egun

do a

ño

de E

du-

caci

ón S

ecun

daria

Pro

ducti

va

de a

cuer

do a

l Pr

ogra

ma

de

Estu

dio.

Este

tem

a pe

rmiti

rá a

las y

los

mae

stro

s es

ti mul

ar a

las

y lo

s es

tudi

ante

s a d

esar

rolla

r hab

i-lid

ades

com

erci

ales

en

leng

ua

extr

anje

ra,

estu

dian

do d

ife-

rent

es f

órm

ulas

com

unic

ati -

vas e

spec

ífi ca

s y d

e es

te m

odo

tam

bién

se

elab

orar

án te

xtos

or

ales

y e

scrit

os d

esti n

ados

a

prom

over

nue

stro

s pro

duct

os

al m

undo

y ta

mbi

én a

la p

re-

serv

ació

n de

la M

adre

Tie

rra.

De

la m

ism

a fo

rma

las

y lo

s es

-tu

dian

tes

desa

rrol

lará

n su

s ha

bi-

lidad

es p

rodu

cti v

as m

edia

nte

el

proc

eso

de p

roce

so fo

rmati

vo

de

la le

ngua

ext

ranj

era,

así

pod

rán

prom

over

el c

onsu

mo

de n

uest

ros

prod

ucto

s en

otro

s paí

ses q

ue h

a-bl

en e

l ing

lés.

Estr

uctu

ra d

e la

ora

ción

M

ario

raja

(201

2). E

stru

ctur

a en

ingl

és d

e la

ora

ción

. (Ar

chiv

o vi

deo)

. Rec

uper

ado

de: h

tt ps

://

ww

w.y

outu

be.c

om/w

atch

?v=o

vw7A

owIG

GA O

blig

ator

io.

Alej

o Lo

pera

(201

5). C

ómo

hace

r ora

cion

es e

n In

glés

. (Ar

chiv

o vi

deo)

. Rec

uper

ado

de: h

tt ps

://

ww

w.y

outu

be.c

om/w

atch

?v=a

nG5O

jlw9C

8 O

blig

ator

io.

Regu

lar a

nd ir

regu

lar v

erbs

Alej

o Lo

pera

(201

5). V

erbo

s re

gula

res

e irr

egul

ares

en

ingl

és. (

Arch

ivo

vide

o). R

ecup

erad

o de

: htt

ps:

//w

ww

.you

tube

.com

/wat

ch?v

=ZYT

LiP8

Y1L4

Obl

igat

orio

.(M

oral

es, 2

016)

“List

a de

verb

os re

gula

res e

irre

gula

res.

Rec

uper

ado

de: :

htt

p://

ww

w.m

onog

ra-

fi as.

com

/tra

bajo

s95/

verb

os-ir

regu

lare

s-in

gles

/ver

bos-

irreg

ular

es-in

gles

4.sh

tml

Tiem

pos v

erba

les d

el p

asad

o De

klas

s (2

014)

.Tie

mpo

s Ve

rbal

es d

el In

glés

- Ti

empo

s de

Pas

ado.

(Arc

hivo

vid

eo).

Recu

pera

do

de: h

tt ps

://w

ww

.you

tube

.com

/wat

ch?v

=P8Y

WAW

6HfR

IO

blig

ator

io.

Tiem

pos v

erba

les d

el p

rese

nte

Dekl

ass (

2014

).Tie

mpo

s Ver

bale

s del

Ingl

és -

Tiem

pos d

el p

rese

nte.

(Arc

hivo

vid

eo).

Recu

pera

do

de: h

tt ps

://w

ww

.you

tube

.com

/wat

ch?v

=OM

w9K

xMEQ

-s O

blig

ator

io.

Tiem

pos v

erba

les d

el fu

turo

Dekl

ass

(201

4).T

iem

pos

Verb

ales

del

Ingl

és -

Tiem

pos

del f

utur

o. (A

rchi

vo v

ideo

). Re

cupe

rado

de

: htt

ps:/

/ww

w.y

outu

be.c

om/w

atch

?v=2

At-c

vlPK

Nc

Obl

igat

orio

.Ti

empo

s ver

bale

s de

cond

icio

nal

Dekl

ass (

2014

).Tie

mpo

s Ver

bale

s del

Ingl

és -

Tiem

pos d

e co

ndic

iona

l. (A

rchi

vo vi

deo)

. Rec

uper

ado

de: h

tt ps

://w

ww

.you

tube

.com

/wat

ch?v

=y3y

Uya

Bz2R

Y O

blig

ator

io.

Voca

bula

rio p

ara

habl

ar d

e co

mer

cio

Apre

nder

ingl

és co

nver

saci

ón -

Lear

n En

glish

(201

4). A

pren

der i

nglé

s pro

fesio

nal o

de

nego

cios

. (A

rchi

vo v

ideo

). Re

cupe

rado

de:

htt

ps:/

/ww

w.y

outu

be.c

om/w

atch

?v=o

QE2

3iTa

gj0

Obl

igat

orio

.Ps

icol

ogía

& c

reci

mie

nto

pers

onal

(201

1).L

os n

egoc

ios

en in

glés

. (Ar

chiv

o vi

deo)

. Rec

uper

ado

de: h

tt ps

://w

ww

.you

tube

.com

/wat

ch?v

=S_B

if8KC

J_I O

blig

ator

io.

Meg

aidi

omas

(201

3). C

urso

de

Ingl

és C

onve

rsac

ión

tele

fóni

ca n

egoc

ios.

(Arc

hivo

vid

eo).

Recu

-pe

rado

de:

htt

ps:/

/ww

w.y

outu

be.c

om/w

atch

?v=D

-9IU

xh2S

pk O

blig

ator

io.

Page 63: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV
Page 64: Guía de Estudio Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

Procesos Comunicativos en Lengua Extranjera IV

NivelaciónA c a d é m i c a

Comunicación y Lenguajes: Lengua Extranjera

Guía de Estudio