user guide - hp

69
Ghid pentru utilizator SUMAR Acest ghid oferă informaţii despre componente, conexiunea de reţea, gestionarea energiei, securitate, efectuarea copiilor de rezervă şi altele.

Upload: khangminh22

Post on 23-Feb-2023

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Ghid pentru utilizator

SUMAR

Acest ghid oferă informaţii despre componente, conexiunea de reţea, gestionarea energiei, securitate, efectuarea copiilor de rezervă şi altele.

© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.

AMD este o marcă comercială a Advanced Micro Devices, Inc. USB Type-C și USB-C sunt mărci comerciale înregistrate ale USB Implementers Forum. DisplayPort™ și sigla DisplayPort™ sunt mărci comerciale deținute de Video Electronics Standards Association (VESA) în Statele Unite și în alte țări/regiuni.

Informaţiile din documentul de faţă pot fi modificate fără notificare prealabilă. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele specificate în declaraţiile exprese de garanţie care însoţesc respectivele produse şi servicii. Nimic din documentul de faţă nu trebuie interpretat ca reprezentând o garanţie suplimentară. Compania HP nu va fi răspunzătoare pentru erorile tehnice sau editoriale ori pentru omisiunile din documentul de faţă.

Prima ediție: octombrie 2020

Cod document: M11832-271

Informaţii despre produs

Acest ghid descrie caracteristici comune majorităţii produselor. Este posibil ca unele caracteristici să nu fie disponibile pe computerul dvs.

Unele caracteristici nu sunt disponibile în toate edițiile sau versiunile de Windows. Pentru a beneficia la maximum de funcţionalitatea sistemului de operare Windows, sistemele pot necesita upgrade şi/sau achiziţionare separată de hardware, drivere sau software ori actualizarea BIOS-ului. Consultați http://www.microsoft.com.

Pentru a accesa cele mai recente ghiduri pentru utilizatori, mergeţi la http://www.hp.com/support şi urmaţi instrucţiunile pentru a găsi produsul dumneavoastră. Apoi, selectaţi Manuals (Manuale).

Clauze privind software-ul

Prin instalarea, copierea, descărcarea sau utilizarea în orice alt mod a oricărui produs software preinstalat pe acest computer, sunteți de acord să respectați condițiile stipulate în Acordul de licență pentru utilizatorul final HP (ALUF). Dacă nu acceptați acești termeni de licență, singurul remediu este returnarea în întregime a produsului nefolosit (hardware și software) în cel mult 14 zile, pentru o rambursare integrală conform politicii de rambursare a vânzătorului.

Pentru orice alte informații sau pentru a solicita o rambursare integrală a prețului computerului, contactați vânzătorul.

Despre acest ghidAcest ghid oferă informaţii de bază pentru utilizarea şi efectuarea de upgrade pentru acest produs.

AVERTISMENT! Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, poate cauza vătămări grave sau decesul.

ATENŢIE: Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, poate cauza vătămări minore sau moderate.

IMPORTANT: Indică informaţii considerate importante, dar care nu au legătură cu situaţii periculoase (de exemplu, mesaje referitoare la daune materiale). Avertizează utilizatorul că nerespectarea întocmai a tuturor instrucţiunilor din cadrul unei proceduri poate avea ca rezultat pierderea de date sau deteriorarea componentelor hardware sau software. De asemenea, conţine informaţii esenţiale pentru explicarea unei noţiuni sau pentru finalizarea unei activităţi.

NOTĂ: Conţine informaţii suplimentare, care scot în evidenţă sau completează puncte importante din textul principal.

SFAT: Oferă indicii utile pentru finalizarea unei activităţi.

iii

iv Despre acest ghid

Cuprins

1 Caracteristicile computerului ......................................................................................................................... 1

Caracteristicile produsului ..................................................................................................................................... 1Componente ........................................................................................................................................................... 1Amplasare număr de serie ..................................................................................................................................... 2Configurare ............................................................................................................................................................ 3

Avertismente şi atenţionări ................................................................................................................. 3Montarea şi orientarea unităţii Thin Client ......................................................................................... 3

HP Quick Release ............................................................................................................... 3Opţiuni de montare acceptate .......................................................................................... 6Orientări și amplasări acceptate ....................................................................................... 9Amplasări neacceptate ................................................................................................... 10Întreţinerea de rutină a unităţii Thin Client .................................................................... 11

Instalarea suportului ......................................................................................................................... 11Asigurarea unităţii Thin Client ........................................................................................................... 13Conectarea cablului de alimentare de c.a. ........................................................................................ 14

Modificări de hardware ........................................................................................................................................ 14Scoaterea şi repunerea panoului de acces ........................................................................................ 14

Demontarea panoului de acces ...................................................................................... 15Înlocuirea panoului de acces ........................................................................................... 17

Localizarea componentelor interne .................................................................................................. 18Înlocuirea modulului de stocare M.2 ................................................................................................. 19Scoaterea şi înlocuirea acumulatorului ............................................................................................. 20Upgrade-ul memoriei de sistem ....................................................................................................... 21

Instalarea unui modul de memorie ................................................................................ 22

2 Depanare .................................................................................................................................................... 24

Programele utilitare Computer Setup (Setare computer) (F10) ......................................................................... 24Utilizarea programelor utilitare Computer Setup (F10) ................................................................... 24Computer Setup – File (Fişier) ........................................................................................................... 25Computer Setup – Storage (Stocare) ................................................................................................ 26Computer Setup – Security (Securitate) ........................................................................................... 27Computer Setup – Power (Alimentare) ............................................................................................. 29Computer Setup – Advanced (Avansat) ............................................................................................ 29

Modificarea setărilor BIOS din utilitarul de configurare BIOS HP (HPBCU) ......................................................... 31Actualizarea sau restaurarea unui BIOS .............................................................................................................. 33LED-urile de diagnosticare şi depanare .............................................................................................................. 34

v

Revenire la semnal din reţea ............................................................................................................................... 35Secvență de pornire ............................................................................................................................................. 35Resetarea parolelor de configurare şi de pornire a alimentării .......................................................................... 36Teste de diagnosticare pornire alimentare ......................................................................................................... 36Interpretarea codurilor de diagnosticare POST a indicatoarelor luminoase şi a codurilor de diagnosticare a semnalelor sonore de pe panoul frontal .......................................................................................................... 37Depanarea de bază .............................................................................................................................................. 39Depanarea computerului fără disc (fără Flash) ................................................................................................... 40Configurarea unui server PXE .............................................................................................................................. 41Utilizarea HP ThinUpdate pentru a restaura imaginea ....................................................................................... 41Gestionarea dispozitivului ................................................................................................................................... 42Declaraţie de volatilitate ..................................................................................................................................... 42

3 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics ................................................................................... 45

Descărcarea HP PC Hardware Diagnostics Windows din Microsoft Store ........................................................... 45Particularizarea setărilor caracteristicii Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ......................................... 45

4 Cerinţe pentru setul cablului de alimentare ................................................................................................... 47

Cerinţele generale ................................................................................................................................................ 47Cerinţe pentru cablul de alimentare valabile în Japonia ..................................................................................... 47Cerinţe specifici ţării ............................................................................................................................................ 47

5 Instrucţiuni de exploatare a computerului, îngrijirea de rutină şi pregătirea pentru transport ........................... 49

Instrucţiuni de utilizare şi întreţinerea de rutină ................................................................................................ 49Curăţarea computerului ....................................................................................................................................... 50

Îndepărtarea murdăriei şi a impurităţilor de pe computer ............................................................... 50Curăţarea computerului cu dezinfectant .......................................................................................... 50

Pregătire pentru expediere ................................................................................................................................. 51

6 Specificații .................................................................................................................................................. 52

7 Descărcare electrostatică ............................................................................................................................. 54

8 Accesibilitate .............................................................................................................................................. 55

HP şi accesibilitatea ............................................................................................................................................. 55Găsirea instrumentelor de tehnologie de care aveţi nevoie ............................................................. 55Angajamentul companiei HP ............................................................................................................. 55Asociaţia internaţională a specialiştilor în accesibilitate (International Association of Accessibility Professionals - IAAP) .................................................................................................... 56Găsirea celei mai bune tehnologii de asistare .................................................................................. 56

vi

Evaluarea nevoilor dumneavoastră ................................................................................ 56Accesibilitate pentru produsele HP ................................................................................ 56

Standarde şi legislaţie ......................................................................................................................................... 57Standarde .......................................................................................................................................... 57

Ordinul 376 – EN 301 549 ............................................................................................... 57Recomandările privind accesibilitatea conţinutului de pe web (Web Content Accessibility Guidelines - WCAG) ..................................................................................... 57

Legislaţie şi reglementări .................................................................................................................. 58Resurse şi legături utile privind accesibilitatea .................................................................................................. 58

Organizaţii ......................................................................................................................................... 58Instituţii educaţionale ....................................................................................................................... 59Alte resurse privind dizabilităţile ...................................................................................................... 59Legături HP ........................................................................................................................................ 59

Contactarea serviciului de asistenţă ................................................................................................................... 59

Index ............................................................................................................................................................. 60

vii

viii

1 Caracteristicile computerului

Acest capitol vă oferă o prezentare generală a caracteristicilor unității Thin Client.

Caracteristicile produsuluiPentru a identifica o configurație tipică de computer, citiți această secțiune. Caracteristicile diferă în funcţie de model.

Pentru mai multe informaţii despre componentele hardware şi software instalate pe această unitate Thin Client, accesați http://www.hp.com/go/quickspecs și căutați această unitate Thin Client.

Sunt disponibile diverse opțiuni pentru clientul subţire. Pentru mai multe informaţii despre unele dintre opţiunile disponibile, accesați site-ul web HP la http://www.hp.com și căutați unitatea Thin Client specifică.

ComponentePentru a identifica componentele unității Thin Client, utilizaţi această ilustraţie şi tabel.

Caracteristicile produsului 1

Tabelul 1-1 Identificarea componentelor de pe panoul frontal

Componente de pe panoul frontal

1 Porturi USB SuperSpeed (2) 8 Port opţional. Dacă este utilizat, poate furniza conectori duali cu cablu coaxial pentru următoarele: antenă externă, port serial, port VGA, port HDMI, 2 x porturi USB Type-A, port USB Type-C® cu rol dublu/alternativ

2 Porturi USB (2) 9 Buton de alimentare

3 Mufă RJ-45 (pentru rețea) 10 Port USB Type-A

4 Conector DisplayPort™ 11 Port de încărcare USB Type-C

5 Conector DisplayPort 12 Mufă combinată ieșire audio (căști)/intrare audio (microfon)

6 Conector de alimentare 13 Led de activitate

7 Slot pentru cablu de siguranță

Amplasare număr de serieFiecare unitate Thin Client include un număr unic de serie situat așa cum este prezentat în ilustraţia următoare. Păstraţi acest număr disponibil când luaţi legătura cu centrul de asistenţă pentru clienţi.

2 Capitolul 1 Caracteristicile computerului

ConfigurareUrmați instrucțiunile cu atenție pentru a configura unitatea Thin Client.

Avertismente şi atenţionăriÎnainte de a efectua upgrade-uri, asiguraţi-vă că citiţi cu atenţie toate instrucţiunile, atenţionările şi avertizările aplicabile din acest ghid.

AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul accidentării persoanelor sau deteriorarea echipamentului prin şoc electric, suprafeţe fierbinţi sau foc:

Instalaţi unitatea Thin Client într-un loc unde să nu fie la îndemâna copiilor.

Deconectaţi alimentarea unității Thin Client şi lăsaţi componentele interne ale sistemului să se răcească înainte de a le atinge.

Nu conectaţi conectori de telecomunicaţii sau de telefon la mufele controlerului de interfaţă cu reţeaua (NIC).

Nu dezactivaţi fişa de împământare a cablului de alimentare de c.a. Fişa de împământare reprezintă o caracteristică de siguranţă importantă.

Introduceţi cablul de alimentare într-o priză de c.a. împământată care este uşor accesibilă în permanenţă.

Pentru a reduce riscul producerii de leziuni grave, consultaţi Ghidul de siguranţă şi confort. Acesta descrie setarea şi poziţionarea corectă a clientului subțire şi conţine aspecte referitoare la starea de sănătate şi obiceiurile de lucru ale utilizatorilor de echipamente Thin Client, precum şi informaţii importante despre siguranţa lucrului cu dispozitive electrice şi mecanice. Ghidul pentru siguranţă şi confort este disponibil pe site-ul Web HP la http://www.hp.com/ergo.

AVERTISMENT! Componentele sub tensiune se află în interior.

Deconectaţi alimentarea echipamentului înainte de a demonta carcasa.

Montaţi la loc şi asiguraţi carcasa înainte de a repune echipamentul sub tensiune.

IMPORTANT: Electricitatea statică poate să deterioreze componentele electrice ale unității Thin Client sau echipamentele opționale. Înainte de a începe următoarele proceduri, aveţi grijă să vă descărcaţi de electricitatea statică atingând un obiect metalic împământat. Consultați Descărcare electrostatică, la pagina 54 pentru mai multe informații.

Când unitatea Thin Client este conectată la o sursă de alimentare de c.a., placa de sistem se găseşte tot timpul sub tensiune. Înainte de a deschide clientul subțire trebuie să deconectaţi cablul de alimentare de c.a. de la sursa de alimentare, pentru a preveni deteriorarea componentelor interne.

NOTĂ: Un suport de asamblare Quick Release, opţional, este disponibil de la HP pentru montarea unităţii Thin Client pe un perete, birou sau braţ oscilant. Atunci când este utilizat suportul de asamblare, nu instalaţi computerul cu porturile I/E orientate spre sol.

Montarea şi orientarea unităţii Thin ClientPuteți monta și orienta unitatea Thin Client în mai multe moduri diferite.

IMPORTANT: Utilizați o consolă de montare aprobată de HP pentru a evita fisurarea unitatea Thin Client.

HP Quick Release

Un suport de asamblare Quick Release, opţional, este disponibil de la HP pentru montarea unităţii Thin Client pe un perete, birou sau braţ oscilant. Atunci când este utilizat suportul de asamblare, nu instalaţi computerul cu porturile I/E orientate spre sol.

Configurare 3

Acest Thin Client încorporează patru puncte de montare pe partea dreaptă a unităţii. Aceste puncte de montare sunt conforme cu standardul VESA (Video Electronics Standards Association), care oferă interfețe de montare după standarde industriale pentru Flat Displays (FDs), cum ar fi monitoare plate, dispozitive plate de afișare sau televizoare cu ecran plat. HP Quick Release se conectează la puncte de montare standard VESA și permite astfel montarea clientului subțire în mai multe poziții.

NOTĂ: Pentru montarea la un client subțire, utilizaţi şuruburile de 10 mm furnizate împreună cu HP Quick Release.

Pentru a utiliza HP Quick Release:

1. Aşezaţi unitatea Thin Client cu partea dreaptă orientată în sus şi partea frontală cu logo-ul HP spre dvs.

2. Ridicați apărătoarea laterală a nișei (1), apoi scoateți capacul (2) unității Thin Client.

NOTĂ: Păstraţi capacul lateral pentru o utilizare ulterioară.

4 Capitolul 1 Caracteristicile computerului

3. Fixaţi distanţierul subţire în spaţiul din partea dreaptă a unităţii Thin Client.

NOTĂ: Împreună cu unitatea Thin Client sunt incluse două distanţiere. Utilizaţi distanţierul mai subţire la montarea unităţii Thin Client.

4. Ataşaţi o parte a HP Quick Release la clientul subțire utilizând patru şuruburi de10 mm incluse în kitul de montare a dispozitivului, după cum se vede în ilustraţia următoare.

Configurare 5

5. Ataşaţi cealaltă parte a HP Quick Release la dispozitivul pe care veți monta clientul subțire utilizând patru şuruburi incluse în kitul de montare a dispozitivului. Asiguraţi-vă că pârghia de eliberare este îndreptată în sus.

6. Glisaţi partea dispozitivului de montare atașată de unitatea Thin Client (1) peste cealaltă parte a dispozitivului de montare (2) care se găsește pe dispozitivul pe care doriţi să montaţi unitatea Thin Client. Se va auzi un „clic”, indicând o fixare sigură.

IMPORTANT: Pentru a asigura funcționarea corectă a HP Quick Release și o conectare sigură a tuturor componentelor, asiguraţi-vă că atât pârghia de eliberare de pe partea laterală a dispozitivului de montare, cât şi deschiderea rotunjită de pe cealaltă parte sunt îndreptate în sus.

NOTĂ: Când este ataşat, HP Quick Release se blochează automat pe poziţie. Trebuie doar să glisaţi pârghia într-o parte pentru a scoate unitatea Thin Client.

Opţiuni de montare acceptate

Ilustraţiile următoare prezintă câteva opțiuni de montare acceptate de suportul de asamblare.

Pe partea din spate a monitorului:

6 Capitolul 1 Caracteristicile computerului

Pe un perete:

Sub un birou:

Configurare 7

Într-un suport VESA® dublu:

1.

2.

8 Capitolul 1 Caracteristicile computerului

3.

4.

Orientări și amplasări acceptate

Ilustrațiile următoare arată unele dintre opțiunile de orientare și de plasare acceptate pentru unitatea Thin Client.

NOTĂ: Trebuie să respectați orientarea acceptată de HP pentru a asigura funcționarea corectă a unității Thin Client.

Exceptând cazul în care unitatea Thin Client este montată cu HP Quick Release, trebuie să o utilizați cu suportul ataşat pentru a asigura circulația corespunzătoare a fluxului de aer în jurul unității Thin Client.

● HP acceptă orientarea orizontală pentru unitatea Thin Client:

Configurare 9

● HP acceptă orientarea verticală pentru clientul subțire:

● Unitatea Thin Client poate fi amplasat sub un suport de monitor cu cel puţin 2,54 cm (1 inchi) de spațiu liber:

Amplasări neacceptate

HP nu acceptă următoarele amplasări pentru unitatea Thin Client:

IMPORTANT: Amplasarea în locuri neacceptate a unităţilor Thin Client poate conduce la funcţionarea defectuoasă sau deteriorarea dispozitivelor sau la ambele.

Unitățile Thin Client necesită o ventilaţie corespunzătoare pentru a menţine temperatura de funcţionare. Nu blocați orificiile de ventilaţie.

Nu montaţi clientul subţire cu porturile I/E orientate spre sol.

● Într-un sertar de birou:

10 Capitolul 1 Caracteristicile computerului

● Cu un monitor deasupra unității Thin Client:

Întreţinerea de rutină a unităţii Thin Client

Utilizaţi următoarele informaţii pentru a îngriji corect unitatea Thin Client:

● Nu utilizaţi niciodată clientul subțire fără panoul exterior.

● Plasaţi unitatea Thin Client într-un loc ferit de umezeală, lumina directă a soarelui şi extreme de căldură şi frig. Pentru informaţii despre intervale recomandate de temperatură şi umiditate pentru unitatea Thin Client, accesați http://www.hp.com/go/quickspecs.

● Păstraţi lichidele departe de unitatea Thin Client şi tastatură.

● Opriţi unitatea Thin Client şi ştergeţi exteriorul cu o cârpă moale, umedă, după cum este necesar. Utilizarea produselor de curăţat poate să decoloreze sau să deterioreze stratul de finisare.

Instalarea suportuluiPuteţi utiliza unitatea Thin Client cu ajutorul suportului inclus fie cu o orientare de tip turn, fie orizontală.

IMPORTANT: Exceptând cazul în care clientul subțire este montat cu HP Quick Release, acesta trebuie să fie utilizat cu suportul ataşat pentru a asigura circulația corespunzătoare a fluxului de aer în jurul clientului subțire.

Configurare 11

1. Demontaţi sau decuplaţi orice dispozitiv de protecţie care împiedică deschiderea unităţii Thin Client.

2. Scoateți din unitatea Thin Client toate suporturile amovibile, precum unitățile flash USB.

3. Opriți corect unitatea Thin Client prin intermediul sistemului de operare, apoi închideți toate dispozitivele externe.

4. Deconectaţi cablul de alimentare de c.a. de la priza de c.a. şi deconectaţi orice tip de dispozitive externe.

5. Orientare de tip turn: Atașați suportul la partea de jos a unităţii Thin Client.

1. Întoarceţi unitatea Thin Client cu faţa în jos şi localizaţi cele două orificii pentru şuruburi de pe grilajul din partea inferioară a unităţii Thin Client.

2. Poziţionaţi suportul pe partea inferioară a unităţii Thin Client (1) şi aliniaţi şuruburile prizonier din suport cu orificiile pentru şuruburi de pe unitatea Thin Client.

3. Strângeţi şuruburile prizonier (2).

6. Orientarea orizontală: Atașați suportul în partea dreaptă a unității Thin Client.

● Aşezaţi unitatea Thin Client cu partea dreaptă orientată în sus şi partea frontală cu logo-ul HP spre dvs.

Ridicați apărătoarea laterală a nișei (1), apoi scoateți capacul (2) unității Thin Client.

NOTĂ: Păstraţi capacul lateral pentru o utilizare ulterioară.

12 Capitolul 1 Caracteristicile computerului

Întoarceți clientul subțire cu partea dreaptă în sus şi localizaţi cele două orificii pentru şuruburi de pe grilajul din partea dreaptă a clientului subțire.

Poziţionaţi suportul pe partea laterală a unităţii Thin Client (1) şi aliniaţi şuruburile prizonier din suport cu orificiile pentru şuruburi ale unităţii Thin Client (2).

Strângeţi şuruburile prizonier.

7. Reconectaţi cablul de alimentare de c.a. şi apoi porniţi clientul subțire.

NOTĂ: Lăsați un spațiu liber de cel puțin 10,2 cm (4 inchi), fără obstrucții, pe toate părţile clientului subțire.

8. Activaţi orice dispozitiv de protecţie care a fost dezactivat când a fost scos capacul sau panoul de acces al clientului subțire.

Asigurarea unităţii Thin ClientUnitatea Thin Client este proiectată să accepte un cablu de siguranţă. Cablul de siguranţă previne îndepărtarea neautorizată a unităţii Thin Client şi împiedică accesul la compartimentul sigur.

Pentru a comanda această opţiune, accesați site-ul web HP la http://www.hp.com și căutați unitatea Thin Client specifică.

1. Localizaţi slotul pentru cablul de siguranţă pe panoul din spate.

Configurare 13

2. Introduceţi dispozitivul de blocare a cablului de siguranţă în slot (1), apoi încuiați-l cu cheia (2).

NOTĂ: Cablul de siguranță este conceput ca factor de intimidare, dar nu poate împiedica manevrarea incorectă sau furtul computerului.

Conectarea cablului de alimentare de c.a.Pentru a conecta un cablu de alimentare la computer, urmați acești pași.

1. Conectaţi adaptorul de alimentare la unitatea Thin Client (1).

2. Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de alimentare (2).

3. Conectaţi cablul de alimentare într-o priză de c.a. (3).

Modificări de hardwarePuteți să modificați sau să înlocuiți anumite componente hardware ale unității Thin Client.

Scoaterea şi repunerea panoului de accesDemontați panoul de acces pentru a înlocui sau a face upgrade componentelor interne.

14 Capitolul 1 Caracteristicile computerului

Demontarea panoului de acces

Pentru a demonta panoul de acces, utilizați aceste proceduri.

AVERTISMENT! Înainte de a scoate panoul de acces, asiguraţi-vă că clientul subțire este oprit şi cablul de alimentare de c.a. este deconectat de la priza de c.a.

Pentru demontarea panoului de acces:

1. Demontaţi sau decuplaţi orice dispozitiv de protecţie care împiedică deschiderea unităţii Thin Client.

2. Scoateți din unitatea Thin Client toate suporturile amovibile, precum unitățile flash USB.

3. Opriți corect unitatea Thin Client prin intermediul sistemului de operare, apoi închideți toate dispozitivele externe.

4. Deconectaţi cablul de alimentare de c.a. de la priza de c.a. şi deconectaţi orice tip de dispozitive externe.

ATENŢIE: Indiferent dacă sistemul este pornit sau nu, tensiunea este întotdeauna prezentă la placa de sistem atâta timp cât sistemul este conectat la o priză activă de c.a. Trebuie să deconectaţi cablul de alimentare pentru a evita deteriorarea componentelor interne ale unității Thin Client.

5. Detașați suportul de la unitatea Thin Client.

1. Întoarceţi unitatea Thin Client cu faţa în jos şi localizaţi cele două orificii pentru şuruburi de pe grilajul din partea inferioară a unităţii Thin Client.

Modificări de hardware 15

2. Slăbiţi şuruburile captive pentru a elibera suportul (1) şi ridicaţi-l de pe unitatea Thin Client (2).

Orientare turn

Orientare orizontală

6. Aşezaţi unitatea pe o suprafaţă stabilă cu partea stângă orientată în sus.

7. Eliberaţi siguranţa (1) din partea dreaptă a panoului I/E din spate, rotiţi panoul I/E (2) spre stânga, apoi ridicaţi-l de pe unitatea Thin Client.

16 Capitolul 1 Caracteristicile computerului

8. Scoateți șurubul care fixează panoul de acces de șasiu (1).

9. Rotiți partea din spate a panoului de acces în sus și ridicați-l de pe unitatea Thin Client (2).

Înlocuirea panoului de acces

Pentru înlocui panoul de acces, utilizați aceste proceduri.

Pentru repoziţionarea panoului de acces:

1. Introduceți și rotiți panoul de acces pe poziție deasupra șasiului (1), apoi înlocuiți șurubul (2).

Modificări de hardware 17

2. Introduceţi cârligele de pe stângă a panoului I/E din spate (1) în partea stângă din spate a şasiului, rotiţi partea din dreapta (2) spre şasiu, apoi apăsaţi-o pe şasiu până când se fixează în poziţie.

3. Reamplasați suportul unității Thin Client.

4. Reconectaţi cablul de alimentare de c.a. şi porniţi unitatea Thin Client.

5. Activați orice dispozitiv de protecție care a fost dezactivat când a fost scos panoul de acces al unității Thin Client.

Localizarea componentelor interneUtilizați ilustrația și tabelul pentru a identifica componentele interne ale unității Thin Client.

Tabelul 1-2 Identificarea componentelor de pe panoul frontal

Element Componentă

1 Acumulator

2 Modul de memorie de sistem

3 Soclu M.2 pentru modul de stocare principal M.2 de 30 mm (2230) sau 80 mm (2280)

18 Capitolul 1 Caracteristicile computerului

Înlocuirea modulului de stocare M.2Puteți să instalați un modul principal de stocare M.2 de 30 mm (2230) sau de 80 mm (2280) în unitatea Thin Client. Pentru a înlocui modulul de stocare M.2, utilizați aceste proceduri.

Pentru a înlocui modulul de stocare M.2:

1. Scoateți panoul de acces al unității Thin Client. Consultați Demontarea panoului de acces, la pagina 15.

AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de rănire datorită suprafeţelor fierbinţi, lăsaţi componentele interne ale sistemului să se răcească înainte de a le atinge.

2. Localizaţi soclul M.2 pe placa de sistem. Consultați Localizarea componentelor interne, la pagina 18.

3. Desfaceţi şurubul care fixează modulul de stocare până când capătul modulului poate fi ridicat.

4. Trageţi modulul de stocare afară din soclu.

5. Scoateți kitul de înșurubare afară din modulul de stocare şi ataşaţi-l la modulul de stocare de schimb.

Modificări de hardware 19

6. Glisaţi noul modul de stocare în soclul M.2 de pe placa de sistem şi apăsaţi conectorii modulului ferm în soclu.

NOTĂ: Un modul de stocare poate fi instalat într-un singur mod.

7. Apăsaţi în jos modulul de stocare şi utilizaţi o șurubelniță pentru a strânge şurubul şi a fixa modulul pe placa de sistem.

8. Puneți la loc panoul de acces. Consultați Înlocuirea panoului de acces, la pagina 17.

Scoaterea şi înlocuirea acumulatoruluiPentru a scoate și a înlocui acumulatorul, utilizați aceste proceduri.

AVERTISMENT! Înainte de a scoate panoul de acces, asiguraţi-vă că clientul subțire este oprit şi cablul de alimentare de c.a. este deconectat de la priza de c.a.

Pentru a scoate şi înlocui acumulatorul:

1. Scoateți panoul de acces al unității Thin Client. Consultați Demontarea panoului de acces, la pagina 15.

20 Capitolul 1 Caracteristicile computerului

AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de rănire datorită suprafeţelor fierbinţi, lăsaţi componentele interne ale sistemului să se răcească înainte de a le atinge.

2. Localizarea acumulatorului pe placa de sistem. Consultați Localizarea componentelor interne, la pagina 18.

3. Pentru a degaja bateria din suport, strângeţi clema din metal care se află deasupra marginii bateriei. Când bateria iese, scoateţi-o afară (1).

4. Pentru a introduce acumulatorul nou, glisaţi o margine a acumulatorului sub buza suportului, cu faţa cu polul pozitiv în sus. Apăsaţi în jos cealaltă margine până când clema prinde marginea bateriei (2).

5. Puneți la loc panoul de acces. Consultați Înlocuirea panoului de acces, la pagina 17.

HP recomandă clienţilor să recicleze componentele hardware electronice, cartuşele de imprimare originale HP şi acumulatorii care s-au uzat. Pentru mai multe informaţii despre programele de reciclare, accesați http://www.hp.com și căutați „recycle" (reciclare).

Tabelul 1-3 Definiţiile pictogramelor de acumulatori

Pictogramă Definiţie

Bateriile, pachetele de baterii şi acumulatorii nu pot fi dezafectate împreună cu deşeurile menajere generale. Pentru a le redirecţiona spre reciclare sau o dezafectare adecvată, utilizaţi sistemul public de colectare sau returnați-le la HP, unui partener autorizat al HP sau agenţilor acestora.

Taiwan EPA impune firmelor producătoare sau importatoare de acumulatori uscaţi, în conformitate cu Articolul 15 sau Actul privind dezafectarea deşeurilor, indicarea marcajului de recuperare pe acumulatorii daţi spre vânzare, ca şi cadouri sau utilizaţi în promoţii. Pentru dezafectarea corectă a acumulatorului, contactaţi un agent de reciclare taiwanez calificat.

Upgrade-ul memoriei de sistemSoclul de memorie de pe placa de sistem este ocupat cu un modul de memorie. Pentru a obţine capacitatea maximă de memorie, aveţi posibilitatea să adăugaţi în soclul de memorie până la 16 GB de memorie.

Pentru funcţionarea corespunzătoare a sistemului, modulul de memorie trebuie să respecte specificaţiile următoare:

Modificări de hardware 21

● Modul Small Outline DIMM (SODIMM) la standard industrial cu 260 pini

● Non-ECC PC4-19200 DDR4-2400 MHz fără buffer

● Modul de memorie DDR4-SDRAM de 1,2 volţi

Thin Client este compatibil cu următoarele:

● Module de rangul unu și de rangul doi

● Modulele de memorie cu circuite pe o singură față sau faţă-verso

Modulul DDR4 SODIMM de viteză mai mare va funcţiona în realitate la o viteză de memorie a sistemului maximă de 2400 MHz.

NOTĂ: Sistemul nu funcţionează corespunzător când este instalat un modul de memorie incompatibil.

Instalarea unui modul de memorie

Pentru a instala un modul de memorie, utilizați aceste proceduri.

IMPORTANT: Înainte de a adăuga sau de a scoate un modul de memorie, este necesar să deconectaţi cablul de alimentare şi să aşteptaţi aproximativ 30 de secunde pentru descărcarea sarcinilor reziduale din sistem. Indiferent de starea alimentării, tensiunea este întotdeauna prezentă la modulele de memorie, atâta timp cât unitatea Thin Client este conectată la o priză activă de c.a. Prin adăugarea sau înlocuirea modulelor de memorie în timp ce tensiunea este prezentă se pot produce deteriorări iremediabile ale modulelor de memorie sau ale plăcii de sistem.

Soclul pentru modulul de memorie are contacte metalice placate cu aur. Când efectuaţi upgrade de memorie, este important să utilizaţi module de memorie cu contacte metalice placate cu aur pentru a preveni coroziunea sau oxidarea care ar rezulta la intrarea în contact a metalelor incompatibile.

Electricitatea statică poate să deterioreze componentele electronice din unitatea Thin Client. Înainte de a începe următoarele proceduri, aveţi grijă să vă descărcaţi de electricitatea statică atingând un obiect metalic împământat. Pentru mai multe informații, consultați Descărcare electrostatică, la pagina 54.

Când manevraţi un modul de memorie, aveţi grijă să nu atingeţi niciun contact. În acest fel modulul se poate deteriora.

Pentru a instala un modul de memorie:

1. Scoateți panoul de acces al unității Thin Client. Consultați Demontarea panoului de acces, la pagina 15.

AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de rănire datorită suprafeţelor fierbinţi, lăsaţi componentele interne ale sistemului să se răcească înainte de a le atinge.

2. Localizaţi modulul de memorie pe placa de sistem. Consultați Localizarea componentelor interne, la pagina 18.

22 Capitolul 1 Caracteristicile computerului

3. Pentru a scoate un modul de memorie, apăsaţi în afară pe cele două siguranţe de pe fiecare parte a modulului de memorie (1), rotiţi modulul de memorie în sus şi apoi trageţi-l afară din soclu (2).

4. Glisați noul modul de memorie (1) în soclu la un unghi de aproximativ 30° şi apoi apăsaţi modulul de memorie în jos (2), astfel încât siguranţele să se blocheze în poziţie.

NOTĂ: Un modul de memorie poate fi instalat într-un singur mod. Potriviţi crestătura de la modul cu proeminenţa de pe soclul de memorie.

5. Puneți la loc panoul de acces. Consultați Înlocuirea panoului de acces, la pagina 17.

La pornire, unitatea Thin Client recunoaşte automat memoria nouă.

Modificări de hardware 23

2 Depanare

Acest capitol vă oferă informații pentru a vă ajuta la depanarea unității Thin Client.

Programele utilitare Computer Setup (Setare computer) (F10)Aceste informații oferă detalii despre programul utilitar Computer Setup.

Utilizaţi programul utilitar Computer Setup (Setare computer) (F10) pentru următoarele scopuri:

● Modificați setările din valorile implicite sau restabiliți setările la valorile implicite.

● Setarea datei și orei sistemului.

● Setarea, vizualizarea, modificarea sau verificarea configurației sistemului, inclusiv a setărilor pentru procesor, grafică, memorie, audio, stocare, comunicații și dispozitive de intrare.

● Modificarea ordinii de încărcare a dispozitivelor de încărcare precum unitățile SSD sau dispozitivele media flash USB.

● Selectarea Enabled (Activat) sau Disabled (Dezactivat) pentru Post Messages (Mesaje de testare automată la pornire) pentru a modifica starea afişării mesajelor de testare automată la pornire (POST – Power-On Self-Test). Post Messages Disabled elimină majoritatea mesajelor POST, precum contorul de memorie, numele produsului sau alte mesaje text care nu semnalează erori. Dacă survine o eroare POST, eroarea se va afişa indiferent de modul selectat. Pentru a comuta manual pe Post Messages Enabled (Mesaje de testare automată la pornire activate) în timpul testelor POST, apăsați orice tastă (cu excepția f1 până la f12).

● Introducerea Asset Tag (Etichetă de patrimoniu) sau a unui număr de inventar atribuit de firmă acestui computer.

● Activarea solicitării unei parole la repornirea sistemului (pornire la cald), precum și sau la pornire.

● Stabilirea unei parole de configurare care controlează accesul la programul utilitar Computer Setup (Setare computer) (F10) și la setările descrise în această secțiune.

● Securizarea funcționalității integrate de I/E (intrări/ieșiri), inclusiv a portului USB, a plăcii audio sau a NIC–ului încorporat, astfel încât acestea să nu poată fi utilizate până când nu sunt desecurizate.

Utilizarea programelor utilitare Computer Setup (F10)Programul Computer Setup poate fi accesat numai la pornirea computerului sau la repornirea sistemului.

Pentru a accesa meniul programului utilitar Computer Setup, finalizați acești pași:

24 Capitolul 2 Depanare

1. Porniți sau reporniți computerul.

2. Apăsați esc sau f10 în timp ce mesajul „Press the ESC key for Startup Menu” (Apăsați tasta ESC pentru meniul de pornire) este afișat în partea inferioară a ecranului.

Apăsând esc, se afișează un meniu care vă permite să accesați diferite opțiuni disponibile la pornire.

NOTĂ: Dacă nu apăsați esc sau f10 la momentul potrivit, trebuie să reporniți computerul și să apăsați din nou, repetat, tasta esc sau f10 când LED-ul butonului de alimentare devine alb, pentru a accesa utilitarul.

NOTĂ: Puteți să selectați limba pentru majoritatea meniurilor, setările și mesajele utilizând opțiunea de selectare a limbii folosind tasta f8 în Computer Setup (Setare computer).

3. Dacă ați apăsat esc, apăsați f10 pentru a intra în Computer Setup (Setare computer).

În meniul programelor utilitare Computer Setup apar cinci titluri de selectat: File, Storage, Security, Power (Fişier – Stocare – Securitate – Alimentare) şi Advanced (Avansat).

4. Pentru a selecta un titlu, utilizați tastele săgeți (stânga și dreapta). Pentru a selecta opțiunea dorită, utilizați tastele săgeți (sus și jos), apoi apăsați enter. Pentru a reveni la meniul programului utilitar Computer Setup (Setare computer), apăsați esc.

5. Pentru a aplica și a salva modificările, selectați File (Fișier), apoi selectați Save Changes and Exit (Salvare modificări și ieșire).

● Dacă aţi făcut modificări care nu doriţi să se aplice, selectaţi Ignore Changes and Exit (Ignorare modificări şi ieşire).

● Pentru a reveni la setările din fabrică, selectaţi Apply Defaults and Exit (Aplicare valori implicite şi ieşire). Această opţiune va restaura valorile originale, prestabilite din fabrică, pentru sistem.

IMPORTANT: Nu opriți computerul în timp ce BIOS salvează modificările din Computer Setup (Setare computer) (F10), deoarece CMOS poate deveni corupt. Computerul poate fi oprit în siguranţă numai după ieşirea din ecranul F10 Setup.

Computer Setup – File (Fişier)Acest tabel oferă informații despre meniul Computer Setup – File (Fişier).

NOTĂ: Asistenţa pentru anumite opţiuni ale programului Computer Setup poate fi diferită, în funcţie de configuraţia hardware.

Tabelul 2-1 Computer Setup – File (Fişier)

Opțiune Descriere

System Information (Informații despre sistem)

Listează:

● Nume produs

● Număr SKU

● Numărul CT al plăcii de sistem

● Tip procesor

● Viteză procesor

● Versiune procesor

● Dimensiune cache (L1/L2/L3)

● Dimensiune memorie

Programele utilitare Computer Setup (Setare computer) (F10) 25

Tabelul 2-1 Computer Setup – File (Fişier) (Continuare)

Opțiune Descriere

● MAC integrat

● System BIOS (ID-uri sistem)

● Funcția USB Type-C PD FW

● Versiune firmware TPM

● Numărul de serie al șasiului

● Număr SKU

● UUID

● Numărul de inventar

● Cod caracteristici

● ID versiune

About (Despre) Afișează notificarea despre dreptul de autor.

Flash System BIOS (Scrieți BIOS-ul sistemului)

Vă permite să scrieţi BIOS-ul sistemului sau firmware-ul dispozitivului de pe o cheie de recuperare USB.

Set Time and Date (Setare oră și dată)

Permite setarea orei și a datei sistemului.

Default Setup (Setări prestabilite)

Vă permite următoarele:

● Save Current Settings as Default (Salvarea setărilor curente ca prestabilite)

● Restore Factory Settings as Default (Restaurare setări prestabilite din fabrică)

Apply Defaults and Exit (Aplicare valori prestabilite și ieșire)

Încarcă setările originale din fabrică de configurare a sistemului, care pot fi utilizate selectând “Apply Defaults and Exit” (Aplicare valori prestabilite şi ieşire).

Ignore Changes and Exit (Ignorare modificări și ieșire)

Iese din programul Computer Setup (Setare computer) fără a aplica sau salva modificările.

Save Changes and Exit (Salvare modificări și ieșire)

Salvează modificările aduse configurării curente a sistemului, iese din Computer Setup și repornește.

Computer Setup – Storage (Stocare)Acest tabel oferă informații despre meniul Computer Setup Storage (Stocare).

NOTĂ: Asistenţa pentru anumite opţiuni ale programului Computer Setup poate fi diferită, în funcţie de configuraţia hardware.

Tabelul 2-2 Computer Setup – Storage (Stocare)

Opțiune Descriere

Configuraţia dispozitivului

Listează toate dispozitivele de stocare controlate de BIOS instalate. Când se selectează un dispozitiv, se afișează informații detaliate și opțiuni. Pot fi prezentate următoarele opțiuni:

Hard Disk (Unitate de disc) – dimensiune, model, versiune firmware, număr de serie.

26 Capitolul 2 Depanare

Tabelul 2-2 Computer Setup – Storage (Stocare) (Continuare)

Opțiune Descriere

Secure Erase (Ştergere în siguranţă) – vă permite să utilizaţi utilitarul software pentru a emite o instrucţiune Secure Erase (Ştergere în siguranţă) către un dispozitiv de stocare ţintă în timpul următoarei încărcări.

Storage Options (Opțiuni de stocare)

External USB Storage Boot (Inițializare de pe o unitate de stocare USB externă) – vă permite să setați un dispozitiv de stocare USB.

Ordine de încărcare Vă permite următoarele:

● Specificaţi ordinea în care sursele de încărcare EFI (de exemplu, o unitate internă, unitate de disc USB sau o unitate optică USB) sunt verificate pentru a genera o imagine de încărcare a sistemului de operare. Fiecare dispozitiv din listă poate fi exclus sau inclus în mod individual ca sursă de încărcare a sistemului de operare. Sursele de încărcare EFI au întotdeauna prioritate față de sursele de încărcare anterioare.

● Specificați ordinea în care sursele de încărcare anterioare (de exemplu, o placă cu interfață de rețea, o unitate internă sau o unitate optică USB) sunt verificate pentru a genera o imagine de încărcare a sistemului de operare. Fiecare dispozitiv din listă poate fi exclus sau inclus în mod individual ca sursă de încărcare a sistemului de operare.

● Specificarea ordinii unităților de disc atașate. Prima unitate de disc din această ordine are prioritate în secvența de încărcare și va fi recunoscută ca unitatea C (dacă sunt atașate dispozitive).

NOTĂ: Puteți utiliza f5 pentru a dezactiva elemente individuale de încărcare și opțiunea de încărcare EFI sau de încărcare a surselor anterioare.

NOTĂ: Asocierile de litere MS–DOS la unități pot să nu fie valabile dacă se pornește un sistem de operare care nu este compatibil cu MS–DOS.

Comandă rapidă pentru ignorare temporară a ordinii de încărcare

Pentru a încărca o dată de pe un alt dispozitiv în afară de cel implicit specificat în Ordinea de încărcare, reporniți computerul și apăsați esc (pentru a accesa meniul Startup) și apoi f9 (Meniul de încărcare) sau numai f9 (omițând meniul Startup) atunci când LED-ul butonului de alimentare devine alb. După finalizarea testelor automate POST, se afișează o listă a dispozitivelor de pe care este posibilă încărcarea sistemului. Utilizați tastele săgeți pentru a selecta dispozitivul preferat pentru încărcare și apăsați enter. Computerul va încărca sistemul, numai de această dată, de pe dispozitivul selectat.

Computer Setup – Security (Securitate)Acest tabel oferă informații despre meniul Computer Setup Security (Securitate).

NOTĂ: Asistenţa pentru anumite opţiuni ale programului Computer Setup poate fi diferită, în funcţie de configuraţia hardware.

Tabelul 2-3 Computer Setup – Security (Securitate)

Opțiune Descriere

Setup Password (Parolă de configurare)

Vă permite să setați și să activați o parolă de configurare (de administrator).

NOTĂ: Dacă se stabileşte o parolă de configurare, este necesar să modificaţi opţiunile Computer Setup, să scrieţi memoria ROM şi să modificaţi anumite setări „plug and play” (conectare şi redare) din Windows.

Power-On Password (Parolă de pornire)

Vă permite să setați și să activați o parolă de pornire. Solicitarea introducerii parolei la pornire se afișează după un ciclu de alimentare sau după repornire. În cazul în care utilizatorul nu introduce parola corectă la pornire, unitatea nu se va încărca.

Password Options (Opțiuni parolă)

Vă permite să activaţi sau să dezactivaţi:

● Stringent Password (Parolă strictă) – atunci când este setată, activează un mod prin care funcția parolei nu poate fi evitată. Dacă este activată, eliminarea parolei va fi ignorată.

Programele utilitare Computer Setup (Setare computer) (F10) 27

Tabelul 2-3 Computer Setup – Security (Securitate) (Continuare)

Opțiune Descriere

(Se afișează numai dacă s-a stabilit o parolă de pornire sau o parolă de configurare.)

● Password Prompt on F9 & F12 (Solicitare de parolă cu F9 și F12) – opțiunea este activată în mod implicit.

● Setup Browse Mode (Configurare Mod răsfoire) – permite vizualizarea, însă nu modificarea, opțiunilor de configurare F10 Setup fără a introduce parola de configurare. Opțiunea este activată în mod implicit.

Device Security (Securitate dispozitiv)

Aici puteți să setați dispozitivul disponibil (implicit) sau dispozitivul ascuns pentru:

● Configurația audio a sistemului

● Controler de rețea

● Stocare M.2 0

USB Security (Securitate DriveLock)

Vă permite să setați Enabled (Activat) (implicit) sau Disabled (Dezactivat) pentru:

● Porturile USB din partea frontală

– Portul USB 1

– Portul USB 2

● Porturi USB din partea din spate

– Portul USB 3

– Portul USB 4

– Portul USB 5

– Portul USB 6

Slot Security (Securitate slot)

Vă permite să dezactivaţi slotul M.2 PCI Express. Opțiunea este activată în mod implicit.

● Nr. slot - M.2 PCIe x1

Memory Security (Memorie securizată)

Vă permite să activați sau să dezactivați criptarea securizată a memoriei AMD transparente.

Încărcare rețea Activează/dezactivează capacitatea computerului de a se încărca de pe un sistem de operare instalat pe un server de reţea. (Caracteristică disponibilă numai la modelele NIC; placa de rețea trebuie să fie o placă de extensie PCI sau să fie încorporată în placa de sistem.) Valoarea implicită este Activată.

System IDs (ID-uri sistem)

Vă permit să stabiliți:

● Numărul de inventar (identificator pe 18 octeţi) – un număr de identificare atribuit de companie acestui computer.

● Etichetă de proprietate (identificator pe 80 octeți)

System Security (Securitate sistem)

Oferă aceste opțiuni:

● Data Execution Prevention (Împiedicarea execuţiei datelor) (activare sau dezactivare) – contribuie la prevenirea apariţiei breşelor în securitatea sistemului de operare. Opțiunea este activată în mod implicit.

● Virtualization Technology (Tehnologie de virtualizare) (activare/dezactivare) – controlează caracteristicile de virtualizare ale procesorului. Modificarea acestei setări necesită oprirea și repornirea computerului. Opţiunea este dezactivată în mod implicit.

● Dispozitiv TPM – vă permite să setaţi Trusted Platform Module (TPM – Modul de platformă de încredere) ca disponibil sau ascuns.

● Stare TPM – selectaţi pentru a activa TPM.

28 Capitolul 2 Depanare

Tabelul 2-3 Computer Setup – Security (Securitate) (Continuare)

Opțiune Descriere

● Ștergere TPM – selectaţi pentru a reseta modulul TPM la o stare necunoscută. După ştergerea TPM, acesta este, de asemenea, dezactivat. Pentru a suspenda temporar operaţiile TPM, opriţi TPM în loc să îl ştergeţi.

IMPORTANT: Ştergerea TPM resetează la valorile implicite din fabrică şi se opreşte modului. Veţi pierde toate tastele create şi datele protejate prin acele taste.

Secure Boot Configuration (Configurarea încărcării securizate)

Opțiunile de pe această pagină de configurare sunt disponibile numai pentru Windows 10 și ThinPro 7.1 și versiuni ulterioare, precum și pentru alte sisteme de operare care acceptă Încărcarea securizată. Modificarea setării implicite a opțiunilor de configurare de pe această pagină pentru sistemul de operare care nu acceptă Încărcarea securizată ar putea împiedica pornirea sistemului.

Încărcare securizată (activare sau dezactivare) – puteți să activați acest element numai când suportul pentru versiunile anterioare este dezactivat. Acest element este utilizat pentru controlul procesului Încărcării securizate. Încărcarea securizată este posibilă numai în cazul în care sistemul funcţionează în modul utilizator.

Gestionarea tastelor

● Ștergerea tastelor asociate Încărcării securizate (Ștergeți sau Nu ștergeți) – vă permite să ștergeți tasta asociată Încărcării securizate.

● Atribuirea tastelor (Taste HP sau Taste client) – vă permite să schimbați tastele proprietarilor diferiți.

Încărcare rapidă (Activare/Dezactivare) – activarea opţiunii Încărcare rapidă încarcă sistemul prin iniţializarea unui set minim de dispozitive necesare pentru a lansa opţiunea de Încărcare activă. Această opţiune are niciun impact asupra opţiunilor de încărcare BBS (BIOS Boot Specification).

Computer Setup – Power (Alimentare)Acest tabel oferă informații despre meniul Computer Setup Power.

NOTĂ: Asistenţa pentru anumite opţiuni ale programului Computer Setup poate fi diferită, în funcţie de configuraţia hardware.

Tabelul 2-4 Computer Setup – Power (Alimentare)

Opțiune Descriere

OS Power Management (Gestionarea alimentării de către sistemul de operare)

Runtime Power Management (Timp de execuţie gestionare alimentare) (activare sau dezactivare) – permite ca anumite sisteme de operare să reducă tensiunea şi frecvenţa de alimentare a procesorului atunci când sarcina software curentă nu solicită toate funcţiile procesorului. Opțiunea este activată în mod implicit.

Economisire energie în modul inactiv (extinsă sau normală) – permite anumitor sisteme de operare să reducă consumul de energie al procesoarelor când procesorul este inactiv. Setarea implicită este „extins”.

Hardware Power Management (Gestionarea alimentării de către hardware)

S5 Maximum Power Savings (Economisire maximă a energiei S5) – opreşte alimentarea la toate hardware-urile neimportante atunci când sistemul este oprit, pentru a îndeplini cerinţele EUP Lot 6 în ce priveşte utilizarea echipamentelor cu consum de energie mai mic de 0,5 waţi. Opţiunea este dezactivată în mod implicit.

Computer Setup – Advanced (Avansat)Acest tabel oferă informații despre meniul Computer Setup Advanced (Avansat).

NOTĂ: Asistenţa pentru anumite opţiuni ale programului Computer Setup poate fi diferită, în funcţie de configuraţia hardware.

Programele utilitare Computer Setup (Setare computer) (F10) 29

Tabelul 2-5 Computer Setup – Advanced (Avansat)

Opțiune Antet

Power-On Options (Opțiuni de pornire)

Vă permit să stabiliți:

● Mesajele POST (activare sau dezactivare). Opţiunea este dezactivată în mod implicit.

● Apăsați tasta esc pentru meniul Startup (Afişat/Ascuns).

● After Power Loss (După întreruperea alimentării) (pornit, oprit dsu starea anterioară). Setarea implicită este Oprire alimentare. Setați această opțiune după cum urmează:

– Power off (Alimentare oprită) – computerul rămâne oprit când revine alimentarea.

– Power on (Alimentare pornită) – computerul porneşte automat când revine alimentarea.

– Previous state (Starea anterioară) – computerul porneşte automat când revine alimentarea, dacă era pornit când s–a întrerupt alimentarea.

NOTĂ: Dacă opriţi alimentarea computerului de la comutatorul unui cablu de alimentare, nu veţi mai avea posibilitatea să utilizaţi caracteristica de suspendare/oprire temporară sau caracteristicile de gestionare de la distanţă.

● POST Delay (Întârziere teste POST) (în secunde) – activarea acestei caracteristici va adăuga o întârziere specificată de utilizator la procesul de testare POST. Această întârziere este uneori necesară pentru unităţile de disc de pe anumite plăci PCI care se învârt foarte încet și nu sunt pregătite pentru încărcare în momentul în care se termină testele POST. Întârzierea testelor POST vă oferă, de asemenea, mai mult timp pentru a selecta f10 pentru a intra în programul Computer Setup (F10). Setarea implicită este „Niciuna”.

● Ignorare Solicitare f1 pentru modificările configuraţiei (activare sau dezactivare).

● Remote wakeup boot source (Sursă de încărcare la semnal de la distanţă) (Server la distanţă/Unitate de disc locală). Vă permite să stabiliți sursa de la care computerul preia fișierele de încărcare când este încărcat de la distanță.

BIOS Power–On (Pornire BIOS)

Vă permite să setaţi computerul astfel încât să pornească automat la o oră specificată.

Onboard Devices (Dispozitive montate pe placa de sistem)

Vă permite să stabiliți resursele sau să dezactivați dispozitivele anterioare.

Bus Options (Opțiuni magistrală)

La unele modele, puteți să activați sau să dezactivați:

● PCI SERR# Generation (Generare nr. serie PCI). Opțiunea este activată în mod implicit.

● PCI VGA Palette Snooping (Monitorizare paletă PCI VGA), care setează bitul de monitorizare a paletei VGA în spațiul de configurare PCI. Opțiunea este necesară numai atunci când sunt instalate mai multe plăci grafice. Opţiunea este dezactivată în mod implicit.

Device Options (Opțiuni dispozitive)

● Plăci grafice integrate (Automat sau Forţat) – utilizaţi această opţiune pentru a gestiona alocarea memoriei plăcilor grafice integrate (UMA). Valoarea selectată alocă permanent memoria plăcilor grafice şi nu este disponibilă pentru sistemul de operare. De exemplu, dacă setaţi această valoare la 512 M pe un sistem cu 2 GB de memorie RAM, sistemul alocă întotdeauna 512 MB pentru placa grafică, iar restul de 1,5 GB pentru utilizarea BIOS-ului şi sistemului de operare. Setarea implicită este „Automat”, care setează memoria UMA în funcţie de memoria instalată pe platformă, după cum urmează:

– 4 GB: 512 MB

– ≥ 8 GB: 2 GB

Dacă selectaţi Force (Forţat), se afişează opţiunea UMA Frame Buffer Size (Dimensiune buffer cadru UMA), care vă permite să setaţi dimensiunea memoriei UMA între 256 MB şi 2 GB.

● S5 Wake on LAN (Revenire S5 la semnal din reţea) (activare sau dezactivare).

● Solicitare parolă de pornire la Wake on LAN.

30 Capitolul 2 Depanare

Tabelul 2-5 Computer Setup – Advanced (Avansat) (Continuare)

Opțiune Antet

● Num Lock State at Power-On (Starea Num Lock la pornire) (dezactivat/activat). Setarea implicită este „dezactivată”.

● Internal Speaker (Difuzor intern) (la unele modele) (nu afectează difuzoarele externe). Opțiunea este activată în mod implicit.

Option ROM Launch Policy (Politica de lansare a memoriei opționale ROM)

Vă permit să stabiliți:

● Memorii ROM pentru opţiunea NIC PXE pe placa de sistem (UEFI, Legacy PXE sau Nu lansa)

Modificarea setărilor BIOS din utilitarul de configurare BIOS HP (HPBCU)

Anumite setări BIOS pot fi modificate local, în sistemul de operare, fără a fi necesară executarea utilitarului F10. Acest tabel identifică elementele care pot fi controlate cu ajutorul acestei metode.

Pentru mai multe informaţii privind Utilitarul de configurare HP BIOS, consultaţi Ghidul utilizatorului pentru Utilitarul de configurare HP BIOS (BCU) la www.hp.com.

Tabelul 2-6 Identificarea componentelor de pe panoul frontal

Setare BIOS Valoare implicită Alte valori

Limba English Francais, Espanol, Deutsch, Italiano, Dansk, Suomi, Nederlands, Norsk, Portugues, Svenska, Japanese, Simplified Chinese

Setaţi ora 00:00 00:00:23:59

Setare zi 01/01/2011 01/01/2011 la data curentă

Default Setup (Setări prestabilite)

Niciuna Save Current Settings as Default (Salvarea setărilor curente ca prestabilite); Restore Factory Settings as Default (Restaurare setări prestabilite din fabrică)

Apply Defaults and Exit (Aplicare valori prestabilite și ieșire)

Dezactivare Activare

Încărcare dispozitiv de stocare USB

Înainte de stocarea internă După stocarea internă

Ştergere în siguranţă Dezactivare Activare

Surse de încărcare UEFI

Manager de încărcare Windows USB Floppy/CD; Unitate de disc USB

Surse de încărcare anterioare

USB floppy/CD Unitatea de disc

Configuraţia audio a sistemului

Dispozitiv disponibil Dispozitiv ascuns

Controler de reţea Dispozitiv disponibil Dispozitiv ascuns

Stocare M.2 0 Dispozitiv disponibil Dispozitiv ascuns

Porturile USB din partea frontală

Activare Dezactivare

Modificarea setărilor BIOS din utilitarul de configurare BIOS HP (HPBCU) 31

Tabelul 2-6 Identificarea componentelor de pe panoul frontal (Continuare)

Setare BIOS Valoare implicită Alte valori

Port USB 1, 2 Activare Dezactivare

Porturi USB din partea din spate

Activare Dezactivare

Port USB 3, 4, 5, 6 Activare Dezactivare

M.2 PCIe x Activare Dezactivare

Încărcare rețea Activare Dezactivare

Numărul de inventar

Etichetă de proprietate

Actualizare BIOS Dezactivare Automat; Forțat

Nume de fișier imagine BIOS

Prevenire executare date

Activare Dezactivare

Tehnologie de virtualizare

Dezactivare Activare

TPM Device (Dispozitiv TPM)

Dezactivare Activare

TPM State (Stare TPM) Activare Dezactivare

Clear TPM (Ştergere TPM)

Nu resetaţi Resetare

Suport pentru versiunile anterioare

Activare Dezactivare (Notă: Valoarea implicită varia în funcţie de sistemul de operare)

Încărcare securizată Dezactivare Activare (Notă: Valoarea implicită varia în funcţie de sistemul de operare)

Ștergerea tastelor asociate Încărcării securizate

Nu ștergeți Ștergeți

Atribuirea tastelor Taste HP Taste personalizate

Încărcare rapidă Dezactivare Activare (Notă: Valoarea implicită varia în funcţie de sistemul de operare)

Timp de execuție gestionare alimentare

Activare Dezactivare

Economisire energie în modul inactiv

Extins Normal

Economisire maximă a energiei S5

Dezactivare Activare

Revenire S5 la semnal din rețea

Dezactivare Activare

Mesaje POST Dezactivare Activare

32 Capitolul 2 Depanare

Tabelul 2-6 Identificarea componentelor de pe panoul frontal (Continuare)

Setare BIOS Valoare implicită Alte valori

Apăsați tasta ESC pentru meniul Startup

Afișat Ascuns

După întreruperea alimentării

Stins Pornit, Stare anterioară

Întârziere teste POST (în secunde)

Niciuna 5, 10, 15, 20, 60

Ignorare Solicitare F1 pentru modificările configurației

Dezactivare Activare

Sursă de încărcare la semnal de la distanță

Unitate de disc locală Server la distanță

Pornire alimentare Duminică – Sâmbătă

Dezactivare Activare

Oră pornire alimentare (hh: mm)

00:00 00:00:23:59

Portul serial A IO=3F8h; IRQ=4 Dezactivare, IO=3F8h; IRQ=4, IO=3F8h; IRQ=3, IO=2F8h; IRQ=4, IO=2F8h; IRQ=3

Generare nr. serie PCI Activare Dezactivare

Monitorizare paletă PCI/VGA

Dezactivare Activare

Placă grafică integrată

Automat Dezactivare, Forţat

Dimensiune buffer cadru UMA

512M 256M, 512M, 1G, 2G

Starea Num Lock la pornire

Stins Aprins

Difuzor intern Activare Dezactivare

Memorie ROM opțională PXE

Activare Dezactivare

Actualizarea sau restaurarea unui BIOSUtilizați aceste informații pentru a actualiza și a restaura BIOS-ul.

HP Device Manager

HP Device Manager poate fi utilizat pentru a actualiza BIOS-ul unei unităţi Thin Client. Clienții pot utiliza un BIOS deja integrat sau pachetul de upgrade BIOS standard împreună cu un șablon HP Device Manager File and Registry. Pentru mai multe informaţii privind șabloanele HP Device Manager File and Registry, Ghidul utilizatorului HP Device Manager la adresa www.hp.com/go/hpdm.

Scrierea BIOS-ului în Windows

Puteți să utilizați pachetul SoftPaq BIOS Flash de actualizare software pentru a restaura sau pentru a upgrada BIOS-ul sistemului. Sunt disponibile câteva metode pentru modificarea firmware-ului BIOS stocat pe computer.

Actualizarea sau restaurarea unui BIOS 33

BIOS-ul executabil este un utilitar conceput pentru a scrie BIOS-ul sistemului în Windows. Pentru a afişa opţiunile disponibile pentru acest utilitar, lansaţi fişierul executabil sub Windows.

Puteţi rula BIOS-ul executabil cu sau fără dispozitivul de stocare USB. Dacă sistemul nu are un dispozitiv USB de stocare instalat, actualizarea BIOS-ului se va efectua în mediul Windows şi va fi urmată de reiniţializarea sistemului.

Criptare unitate BitLocker/Măsurători BIOS

Dacă opțiunea Criptare unitate BitLocker Windows (BDE) este activată pe sistemul dvs., HP vă recomandăm să o dezactivați temporar înainte de a actualiza BIOS-ul. Înainte de a dezactiva BDE, este necesar să obțineți parola de recuperare BDE sau codul de recuperare. După scrierea BIOS-ului, puteți reactiva BDE.

Pentru a modifica BDE, selectați Start, selectați Control Panel (Panoul de control), selectați BitLocker Drive Encryption (Criptare unitate BitLocker), selectați Suspend Protection (Dezactivare protecție) sau Resume Protection (Reactivare protecție) și apoi selectați Yes (Da).

Ca regulă generală, actualizarea BIOS-ului va modifica valorile de măsurare stocate în Registrele de configurare a platformei (PCR) ale modulului de securitate a sistemului. Dezactivați temporar tehnologiile care utilizează valorile PCR pentru a confirma funcționarea platformei (BDE este un astfel de exemplu) înainte de a scrie BIOS-ul. După ce actualizați BIOS-ul, reactivați funcțiile și reporniți sistemul, pentru a putea efectua noi măsurători.

Boot Block Emergency Recovery Mode (Mod de recuperare de urgență a blocului de încărcare)

În cazul în care actualizarea BIOS nu a reuşit (de exemplu, din cauza unei întreruperi de curent în timpul actualizării), se poate produce coruperea BIOS-ului sistemului. Modul de recuperare de urgenţă a blocului de încărcare detectează această stare şi caută automat directorul rădăcină al unităţii de disc şi sursele media USB pentru o imagine binară compatibilă. Copiaţi fişierul binar (.bin) în folderul DOS Flash din directorul rădăcină al dispozitivului de stocare, apoi porniţi computerul. După ce procesul de recuperare localizează imaginea binară, acesta încearcă să deruleze procesul de recuperare. Recuperarea automată continuă până când BIOS-ul este restaurat sau actualizat. Dacă sistemul este protejat printr-o parolă de configurare BIOS, poate fi necesar să utilizaţi submeniul Startup/Utilitare pentru a scrie manual BIOS-ul după introducerea parolei.

Uneori, există restricții cu privire la versiunile de BIOS care pot fi instalate pe o platformă. Dacă BIOS-ul care era pe sistem avea restricții, puteți să utilizați numai versiunile de BIOS permise pentru recuperare.

LED-urile de diagnosticare şi depanarePentru a identifica LED-urile de depanare, utilizați această ilustrație și tabel.

Tabelul 2-7 Identificarea LED-urilor de diagnosticare și depanare

LED Stare

LED de alimentare stins Când computerul este conectat la priza de perete şi LED-ul de alimentare este stins, computerul este oprit. Totuşi, reţeaua poate declanşa un eveniment de tip Wake on LAN (Revenire la semnal din reţea) pentru a efectua funcţiile de gestionare.

LED de alimentare aprins Se afişează în timpul secvenţei de încărcare şi în timp ce unitatea este pornită. În timpul secvenței de încărcare, este procesată inițializarea hardware-ului și sunt efectuate teste de pornire în următoarele situații:

● Inițializarea procesorului

● Detectarea și inițializarea memoriei

● Detectarea și inițializarea plăcii video

34 Capitolul 2 Depanare

Tabelul 2-7 Identificarea LED-urilor de diagnosticare și depanare (Continuare)

LED Stare

NOTĂ: Dacă unul dintre teste eșuează, computerul se oprește, dar LED-ul va rămâne aprins. Dacă testul video nu reuşeşte, unitatea emite semnale sonore. Nu există mesaje trimise către sistemul video în cazul acestor teste nereușite.

NOTĂ: După iniţializarea subsistemului video, testele nereuşite vor genera un mesaj de eroare.

NOTĂ: LED-urile de rețea se găsesc în interiorul conectorului de rețea, pe panoul din spate al unității Thin Client. LED-uri sunt vizibile când conectorul este instalat. Lumină verde intermitentă indică activitatea rețelei, iar chihlimbariu indică o conexiune la viteze de 100 MB.

LED-ul unității de disc fix este stins

Când computerul este pornit, iar LED-ul de activitate al memoriei flash este stins, memoria flash a sistemului nu poate fi accesată.

LED-ul unității de disc fix luminează intermitent în alb

Indică faptul că sistemul accesează memoria flash internă.

Revenire la semnal din reţeaCaracteristica Wake-on LAN (Revenire la semnal din rețea) (WOL) permite pornirea computerului sau revenirea acestuia din starea de hibernare printr-un mesaj de rețea. Puteţi activa sau dezactiva WOL în Computer Setup folosind setarea S5 Wake on LAN (Revenire S5 la semnal din reţea).

Pentru a activa sau dezactiva funcția WOL:

1. Porniți sau reporniți computerul.

2. Apăsați esc sau f10 în timp ce mesajul „Press the ESC key for Startup Menu” (Apăsați tasta ESC pentru meniul de pornire) este afișat în partea inferioară a ecranului.

NOTĂ: Dacă nu ați apăsat esc sau f10 la momentul potrivit, trebuie să reporniți computerul și să apăsați din nou tasta esc sau f10 când indicatorul luminos al monitorului se aprinde verde, pentru a accesa utilitarul.

3. Dacă ați apăsat esc, apăsați f10 pentru a intra în Computer Setup (Setare computer).

4. Selectaţi Advanced (Avansat), apoi selectaţi Device Options (Opţiuni dispozitive).

5. Setaţi funcţia S5 Wake on LAN (Revenire S5 la semnal din reţea) pe activat sau dezactivat.

6. Apăsați f10 pentru a accepta modificările.

7. Selectați File (Fișier), apoi selectați Save Changes and Exit (Salvare modificări și ieșire).

IMPORTANT: Setarea S5 Maximum Power Savings (Economisire maximă a energiei S5) poate afecta funcţia Revenire la semnal din reţea. Dacă activaţi această setare, funcţia Revenire la semnal din reţea este dezactivată. Această setare se găsește în Computer Setup.

Secvență de pornireLa pornire, codul blocului de încărcare a memoriei flash inițializează hardware-ul la o stare cunoscută, apoi efectuează teste de diagnosticare de bază în ce privește pornirea alimentarea, pentru a determina integritatea hardware-ului.

Inițializarea efectuează următoarele funcții:

Revenire la semnal din reţea 35

1. Inițializează CPU și controlerul de memorie.

2. Inițializează și configurează toate dispozitivele PCI.

3. Inițializează software-ul video.

4. Inițializează software-ul video la o stare cunoscută.

5. Inițializează dispozitivul USB la o stare cunoscută.

6. Efectuează diagnostice în ce priveşte pornire alimentării.

7. Computerul încarcă sistemul de operare.

Resetarea parolelor de configurare şi de pornire a alimentăriiPuteți reseta parolele de configurare și de pornire a alimentării în doar câțiva pași.

1. Opriți computerul și deconectați cablul de alimentare de la priza de alimentare.

2. Scoateți panoul de acces lateral și capacul metalic lateral.

3. Eliminați jumperul de resetare a parolei de pe soclul plăcii de sistem etichetată cu PSWD/E49.

4. Puneți la loc capacul metalic lateral și panoul de acces lateral.

5. Conectați computerul la sursa de alimentare cu c.a. și apoi porniți computerul.

6. Opriți computerul și deconectați cablul de alimentare de la priza de alimentare.

7. Scoateți panoul de acces lateral și capacul metalic lateral.

8. Puneți la loc punte de parolă.

9. Puneți la loc capacul metalic lateral și panoul de acces lateral.

Teste de diagnosticare pornire alimentareDiagnosticarea la pornirea alimentării efectuează teste de integritate de bază ale hardware-ului pentru a determina funcționalitatea și configurația acestuia. Dacă un test de diagnosticare eșuează în timpul iniţializării hardware-ului, computerul se opreşte. Nu există mesaje trimise către software-ul video.

NOTĂ: Puteţi încerca să reporniţi computerul şi să rulaţi testele de diagnosticare încă o dată pentru a confirma prima oprire.

Următorul tabel include testele efectuate pe computer.

Tabelul 2-8 Test de diagnosticare la pornire

Test Descriere

Sumă de control bloc de încărcare Testează codul blocului de încărcare pentru a determina valoarea corectă a sumei de control

DRAM Testul șablon simplu de scriere/citire pentru primii 640 kb de memorie

Port serial Testează portul serial folosind testul de verificare a portului pentru a determina dacă porturile sunt prezente

Temporizator Testează întreruperea temporizatorului utilizând metoda de interogare

Acumulator RTC CMOS Testează integritatea acumulatorului RTC CMOS

Dispozitiv flash NAND Testează dacă ID-ului corect al dispozitivului flash NAND este prezent

36 Capitolul 2 Depanare

Interpretarea codurilor de diagnosticare POST a indicatoarelor luminoase şi a codurilor de diagnosticare a semnalelor sonore de pe panoul frontal

Această secţiune identifică codurile LED-urilor de pe panoul frontal şi codurile sonore care pot apărea înaintea sau în timpul testelor POST cărora nu le este asociat neapărat un cod de eroare sau un mesaj text.

ATENŢIE: Când computerul este conectat la o sursă de alimentare de c.a., placa de sistem este tot timpul sub tensiune. Pentru a reduce riscul de rănire din cauza şocurilor electrice sau a suprafeţelor fierbinţi, decuplaţi cablul de alimentare de la priza de c.a. şi aşteptaţi până când componentele interne ale sistemului se răcesc, înainte de a le atinge.

NOTĂ: Acţiunile recomandate din tabelul de mai jos sunt listate în ordinea în care trebuie efectuate.

Pe unele modele nu sunt disponibile toate codurile luminoase de diagnosticare și toate codurile sonore de diagnosticare.

Tabelul 2-9 Interpretarea codurilor de diagnosticare POST a indicatoarelor luminoase şi a codurilor de diagnosticare a semnalelor sonore de pe panoul frontal

ActivitateSemnale sonore Cauză posibilă Acţiune recomandată

Indicator luminos de alimentare alb aprins.

Niciuna Computer pornit. Niciuna

LED-ul alb de alimentare luminează intermitent la fiecare 2 secunde.

Niciuna Computerul este în modul de suspendare în memoria RAM (numai la anumite modele) sau în modul normal de suspendare.

Nu este necesară nicio acţiune. Apăsaţi pe orice tastă sau mişcaţi mouse-ul pentru a porni computerul.

LED-ul roșu de alimentare clipește de patru ori, apoi LED-ul alb de alimentare clipește de două ori, o dată pe secundă, urmat de o pauză de 2 secunde. Semnalele sonore se opresc după a cincea repetare, dar LED-urile continuă până la rezolvarea problemei.

4,2 Protecţia termică a procesorului este activată:

SAU

Ansamblul radiator/ventilator nu este ataşat corect la procesor.

SAU

Unitatea are orificiile de ventilare înfundate sau se află într-o locaţie în care temperatura ambiantă este prea ridicată.

1. Asiguraţi-vă că orificiile de ventilare ale computerului nu sunt blocate.

2. Contactaţi un distribuitor sau furnizor de servicii autorizat.

LED-ul roșu de alimentare clipește de trei ori, apoi LED-ul alb de alimentare clipește de patru ori, o dată pe secundă, urmat de o pauză de 2 secunde. Semnalele sonore se opresc după a cincea repetare, dar LED-urile continuă până la rezolvarea problemei.

3,4 Defecţiune la alimentare (sursa de alimentare este supraîncărcată).

SAU

Pe unitate este utilizat un adaptor neadecvat pentru sursa de alimentare externă.

1. Verificaţi dacă un dispozitiv provoacă o eroare eliminând toate dispozitivele ataşate. Porniţi computerul. În cazul în care computerul intră în testele POST, închideți-l și înlocuiți câte un dispozitiv. Repetați această procedură până când se manifestă defecțiune. Înlocuiţi dispozitivul care cauzează defecţiunea. Continuaţi să adăugaţi dispozitivele unul câte unul pentru a vă asigura că toate dispozitivele funcţionează corespunzător.

2. Înlocuiţi sursa de alimentare.

3. Înlocuiți placa de sistem.

Interpretarea codurilor de diagnosticare POST a indicatoarelor luminoase şi a codurilor de diagnosticare a semnalelor sonore de pe panoul frontal

37

Tabelul 2-9 Interpretarea codurilor de diagnosticare POST a indicatoarelor luminoase şi a codurilor de diagnosticare a semnalelor sonore de pe panoul frontal (Continuare)

ActivitateSemnale sonore Cauză posibilă Acţiune recomandată

LED-ul roșu de alimentare clipește de trei ori, apoi LED-ul alb de alimentare clipește de două ori, o dată pe secundă, urmat de o pauză de 2 secunde. Semnalele sonore se opresc după a cincea repetare, dar LED-urile continuă până la rezolvarea problemei.

3,2 Eroare de memorie prevideo.

IMPORTANT: Pentru a evita deteriorarea modulelor DIMM sau a plăcii de sistem, trebuie să decuplaţi cablul de alimentare a computerului, înainte de a încerca să repoziţionaţi, să instalaţi sau să scoateţi un modul DIMM.

1. Repoziţionaţi modulele de memorie.

2. Pentru a identifica modulul defect, înlocuiţi pe rând modulele de memorie.

3. Înlocuiţi memoria de la alţi furnizori cu memorie de la HP.

4. Înlocuiți placa de sistem.

LED-ul roșu de alimentare clipește de trei ori, apoi LED-ul alb de alimentare clipește de trei ori, o dată pe secundă, urmat de o pauză de 2 secunde. Semnalele sonore se opresc după a cincea repetare, dar LED-urile continuă până la rezolvarea problemei.

3,3 Eroare de memorie prevideo.

Înlocuiți placa de sistem.

LED-ul roșu de alimentare clipește de două ori, apoi LED-ul alb de alimentare clipește de trei ori, o dată pe secundă, urmat de o pauză de 2 secunde. Semnalele sonore se opresc după a cincea repetare, dar LED-urile continuă până la rezolvarea problemei.

2,2 Memorie ROM nevalidă, pe baza unei sume de control (checksum) greşite.

1. Actualizați din nou memoria ROM a sistemului cu cea mai recentă imagine BIOS.

2. Înlocuiți placa de sistem.

Sistemul nu porneşte, iar LED-urile nu se aprind intermitent.

Niciuna Sistemul nu poate să pornească.

Ţineţi apăsat butonul de alimentare mai puţin de patru secunde. Dacă LED-ul unităţii de disc devine alb, butonul de alimentare funcţionează corect.

1. Deconectaţi cabul de alimentare de la computer.

2. Deschideţi computerul şi apăsaţi timp de 4 secunde butonul galben CMOS de pe placa de sistem (situat lângă porturile USB din partea din faţă).

3. Verificaţi dacă la sursa de alimentare este conectat cablul de c.a.

4. Închideţi unitatea şi reataşaţi cablul de alimentare.

5. Încercați să porniți computerul.

6. Puneţi la loc unitatea.

38 Capitolul 2 Depanare

Depanarea de bazăDacă unitatea Thin Client întâmpină probleme de funcționare sau nu pornește, verificați următoarele elemente.

Tabelul 2-10 Depanarea de bază

Problemă Proceduri

Unitatea Thin Client întâmpină probleme de funcționare.

Asiguraţi-vă că următorii conectori sunt conectaţi în siguranţă la unitatea Thin Client:

Conector de alimentare, tastatură, mouse, conector de reţea RJ-45, afişaj

Unitatea Thin Client nu porneşte. 1. Verificaţi dacă sursa de alimentare este bună instalând-o pe o unitate funcţională şi testaţi-o. În cazul în care sursa de alimentare nu funcţionează pe unitatea de testare, înlocuiţi sursa de alimentare.

2. Dacă unitatea nu funcţionează corespunzător cu o altă sursă de alimentare, unitatea necesită reparaţii.

Unitatea Thin Client porneşte şi afişează un ecran de pornire, dar nu se conectează la server.

1. Verificați dacă rețeaua și cablul de rețea funcționează corespunzător.

2. Verificați dacă unitatea comunică cu serverul trimiţând un impuls de la server către unitate:

– Dacă unitatea Thin Client răspunde cu un impuls, înseamnă că semnalul a fost acceptat şi unitatea funcţionează. Această acțiune indică o problemă de configurare.

– Dacă unitatea Thin Client răspunde cu un impuls şi nu se conectează la server, refaceţi imaginea unităţii.

Nu există nicio legătură sau activitate la LED-urile de rețea sau LED-urile nu luminează intermitent verde după pornirea unității Thin Client. (LED-urile de rețea se găsesc în interiorul conectorului de rețea, în partea de sus a panoului din spate al unității Thin Client. Indicatoarele luminoase sunt vizibile atunci când este instalat conectorul.)

1. Verificați dacă rețeaua funcționează.

2. Asiguraţi-vă că folosiți un cablu de reţea bun instalându-l pe un dispozitiv cunoscut, funcţional. Dacă este detectat un semnal de reţea, atunci cablu este bun.

3. Verificaţi dacă sursa de alimentare este bună înlocuind cablul de alimentare al computerului cu un cablu de alimentare cunoscut, funcțional, şi testaţi-o.

4. Dacă LED-urile de reţea tot nu luminează şi sunteţi sigur (ă) că sursa de alimentare este bună, refaceţi imaginea computerului.

5. Dacă LED-urile de rețea tot nu luminează, executați procedura de configurație IP.

6. Dacă LED-urile de reţea tot nu luminează, computerul necesită reparaţii.

Un nou dispozitiv USB periferic conectat nu răspunde sau dispozitivele periferice USB conectate înainte de noul USB nu vor finaliza acţiunile dispozitivelor respective.

Puteţi conecta şi deconecta periferice USB de la o platformă care funcționează, atâta timp cât nu reporniți sistemul. Dacă apar probleme, deconectați dispozitivul USB periferic și reinițializați platforma.

Sursa video nu se afișează. 1. Verificați dacă luminozitatea monitorului este setată la un nivel la care puteți citi texte.

2. Verificaţi dacă monitorul este funcţional, conectându-l la un computer cunoscut, funcţional şi asiguraţi-vă că LED-ul se aprinde în culoarea verde (dacă monitorul respectă standardul Energy Star). Dacă monitorul este defect, înlocuiți-l cu un monitor funcțional și repetați testarea.

3. Realizaţi o nouă imagine a unităţii Thin Client şi porniţi din nou monitorul.

4. Testați unitatea Thin Client pe un monitor funcțional cunoscut. Dacă monitorul nu afișează conținut video, înlocuiți unitatea Thin Client.

Videoclipul nu se afișează după întreruperea alimentării când monitorul este conectat la portul USB Type-C din partea din spate.

1. Opriți unitatea Thin Client.

Depanarea de bază 39

Tabelul 2-10 Depanarea de bază (Continuare)

Problemă Proceduri

2. Deconectaţi cablul de alimentare de c.a. de la priza de c.a. şi deconectaţi orice tip de dispozitive externe.

3. Deconectați cablul USB Type-C din partea din spate a unității Thin Client.

4. Reconectați cablul USB Type-C, conectați cablul de alimentare de c.a. și porniți unitatea Thin Client.

5. Dacă videoclipul nu se afișează, refaceți imaginea unității Thin Client.

Depanarea computerului fără disc (fără Flash)Această secţiune se referă numai la computerele care nu sunt prevăzute cu memorie flash ATA.

Întrucât acest model nu este prevăzut cu memorie flash ATA, secvenţa de încărcare este:

● Dispozitiv USB

● PXE

1. Când computerul se inițializează, monitorul trebuie să afişeze următoarele informaţii:

Tabelul 2-11 Depanarea computerului fără disc (fără Flash)

Element Informații Acțiune

Adresă MAC Placa NIC a plăcii de sistem este OK Dacă nu există o adresă MAC, placa de sistem este defectă. Contactați Centrul de relații clienți pentru service.

GUID Informații generale privind placa de sistem Dacă nu există informații GUID, placa de sistem este defectă și trebuie înlocuită.

ID Client Informații de la server Dacă nu există informaţii privind ID-ul de client, nu există nicio conexiune la reţea. Acestă problemă poate fi cauzată de un cablu defect, serverul inactiv sau placa de sistem defectă. Contactați Centrul de relații clienți pentru servisarea plăcii de sistem defectă.

MASCĂ Informații de la server Dacă nu există informaţii privind MASCA, nu există nicio conexiune la reţea. Acestă problemă poate fi cauzată de un cablu defect, serverul inactiv sau placa de sistem defectă. Contactați Centrul de relații clienți pentru servisarea plăcii de sistem defectă.

IP DHCP Informații de la server Dacă nu există informaţii privind IP-ul DHCP, nu există nicio conexiune la reţea. Acestă problemă poate fi cauzată de un cablu defect, serverul inactiv sau placa de sistem defectă. Contactați Centrul de relații clienți pentru servisarea plăcii de sistem defectă.

Dacă folosiți un mediu Microsoft® RIS PXE, treceți la pasul 2.

40 Capitolul 2 Depanare

Dacă folosiți un mediu Linux®, treceți la pasul 3.

2. Dacă folosiți un mediu Microsoft RIS PXE, apăsați tasta f12 pentru a activa încărcarea din rețea imediat după ce informațiile privind IP-ul DHCP se afișează pe ecran.

În cazul în care computerul nu se încarcă din reţea, serverul nu este configurat cu PXE.

În cazul în care aţi omis să apăsaţi tasta F12, sistemul va încerca să se încarce din memoria flash ATA care nu este instalată. Mesajul de pe ecran afișează „ERROR: Non-system disk or disk error. Replace and press any key when ready.” (EROARE: Eroare disc sau disc care nu conține fișiere sistem. Înlocuiți și apăsați orice tastă când ați terminat.)

Apăsarea oricărei taste va relua ciclul de reîncărcare.

3. Dacă folosiți un mediu Linux, un mesaj de eroare se va afișa pe ecran dacă nu există niciun IP de Client. „EROARE: Non-system disk or disk error. Replace and press any key when ready.” (EROARE: Eroare disc sau disc care nu conține fișiere sistem. Înlocuiți și apăsați orice tastă când ați terminat.)

Configurarea unui server PXEToate software-urile PXE sunt acceptate de furnizorii de service autorizați pe baza garanției sau contractului de service.

NOTĂ: Clienţii care au probleme şi întrebări legate de PXE trebuie să își contacteze furnizorul PXE pentru asistenţă.

În plus, consultați următoarele:

– Pentru Windows Server 2008 R2: http://technet.microsoft.com/en-us/library/7d837d88-6d8e-420c-b68fa5b4baeb5248.aspx

– Pentru Windows Server 2012: http://technet.microsoft.com/en-us/library/jj648426.aspx

Înainte de configurarea unui server PXE, trebuie să se ruleze următoarele servicii – pot rula și pe diverse servere:

1. Sistem de nume de domeniu (DNS)

2. Servicii de instalare la distanță (RIS)

NOTĂ: HP recomandă Active Directory DHCP, dar nu este necesar.

Utilizarea HP ThinUpdate pentru a restaura imagineaHP ThinUpdate vă permite să descărcați imagini și aplicații suplimentare de pe site-ul HP, să realizați o captură a imaginii unității HP Thin Client și să creați unități flash USB pentru încărcare pentru a deschide imaginile.

HP ThinUpdate este preinstalat pe unele unităţi Thin Client HP şi este disponibil și ca aplicaţie suplimentară la http://www.hp.com/support.

● Caracteristica Image Downloads (Descărcări imagini) vă permite să descărcați o imagine de pe site-ul HP pe o unitate locală de stocare sau pe o unitate flash USB. Opțiunea de utilizare a unității flash USB creează o unitate flash USB de încărcare care poate fi utilizată pentru a deschide imaginea altor unități Thin Client.

● Caracteristica Image Capture (Captură imagine) vă permite să realizați o captură a imaginii unei unități Thin Client și să o salvați pe o unitate flash USB, care poare fi utilizată pentru a folosi imaginea și pentru alte unități Thin Client.

Configurarea unui server PXE 41

● Caracteristica Add-on Downloads (Descărcări aplicații suplimentare) vă permite să descărcați aplicații suplimentare de pe site-ul HP pe o unitate locală de stocare sau pe o unitate flash USB.

● Caracteristica USB Drive Management (Gestionare unitate USB) vă permite să efectuaţi următoarele sarcini:

– Creați o unitate flash USB de încărcare de pe un fișier de imagine pe unitatea de stocare locală

– Copiați un fișier de imagine .ibr de pe o unitate flash USB de stocare locală

– Restabiliți o configurație a unității flash USB

Puteți utiliza o unitate flash USB de încărcare creată cu HP ThinUpdate pentru a folosi o imagine a unei unități HP Thin Client pe o altă unitate HP Thin Client, din același model, cu același sistem de operare.

Cerințe de sistem

Pentru a crea un dispozitiv de recuperare în scopul rescrierii sau restabilirii imaginii software din memoria flash, veți avea nevoie de următoarele:

● Una sau mai multe unităţi HP Thin Client.

● Dispozitiv flash USB cu următoarea capacitate sau mai mare:

– ThinPro: 8 GB

– Windows 10 IoT (dacă utilizați formatul USB): 32 GB

NOTĂ: Opțional, să, puteți să utilizați instrumentul pe un computer cu Windows.

Această metodă de restabilire nu va funcționa cu toate dispozitivele flash USB. Dispozitivele flash USB care nu sunt afișate ca unități amovibile în Windows nu acceptă această metodă de restabilire. Dispozitive flash USB cu mai multe partiții nu acceptă în general această metodă de restabilire. Această gamă de dispozitive flash USB disponibilă pe piață este în continuă schimbare. Nu toate dispozitivele flash USB au fost testate folosind Instrumentul de creare imagine a dispozitivului HP Thin Client.

Gestionarea dispozitivuluiUnitatea Thin Client include o licenţă pentru HP Device Manager şi are deja un software Device Manager preinstalat.

HP Device Manager este un instrument de gestionare optimizat pentru Thin Client, utilizat pentru a gestiona întregul ciclu de viață al unităților HP Thin Client, și include funcțiile Discovery (Descoperire), Asset Management (Managementul activelor), Deployment (Implementare) și Configuration (Configurare). Pentru mai multe informații despre HP Device Manager, accesați www.HP.com/go/hpdm.

Dacă doriţi să gestionaţi unitatea Thin Client cu alte instrumente de gestionare, precum Microsoft SCCM sau LANDesk, accesați www.hp.com/go/clientmanagement pentru mai multe informații.

Declaraţie de volatilitateProdusele de tip Thin Client au, de obicei, trei tipuri de dispozitive de memorie: RAM, ROM și Flash.

Informațiile stocate în dispozitivul de memorie RAM se pierd după întreruperea alimentării de la dispozitiv. Dispozitivele de memorie RAM pot fi alimentate de la sursa de alimentare principală, auxiliară sau de la acumulator. De aceea, chiar şi atunci când computerul nu este conectat la o priză de c.a., unele dintre dispozitivele de memorie RAM pot fi alimentate de la acumulator. Informațiile stocate pe dispozitivele de memorie ROM sau Flash se vor păstra, chiar dacă alimentarea cu energie a dispozitivului este întreruptă. Producătorii dispozitivelor Flash specifică de obicei o perioadă (aproximativ 10 ani) pentru păstrarea datelor.

42 Capitolul 2 Depanare

Definiția stărilor de alimentare:

● Alimentare principală – alimentare disponibilă când computerul este pornit.

● Alimentare aux sau Standby – alimentare disponibilă când computerul este oprit, iar sursa de alimentare este conectată la o priză activă de c.a.

● Alimentare de la acumulator – alimentare de la o baterie pastilă prezentă în sistemele Thin Client.

Tabelul de mai jos enumeră dispozitivele de memorie disponibile şi tipurile acestora pentru fiecare model. Vă rugăm să rețineți că sistemele Thin Client nu utilizează unitățile de disc tradiționale cu componente mobile. În schimb, utilizează dispozitive de memorie flash cu interfaţă frontală IDE/SATA. Sistemele de operare interacționează cu aceste dispozitive flash într-un mod similar cu o unitate de disc IDE/SATA obişnuită. Acest dispozitiv flash IDE/SATA conţine imaginea sistemului de operare. Numai un administrator poate să scrie pe un dispozitiv flash. Este necesar un instrument software special pentru a formata dispozitivele flash şi a şterge datele stocate pe acestea.

Parcurgeți acești pași pentru a actualiza BIOS-ul și pentru a readuce setările BIOS la setările implicite din fabrică.

1. Descărcaţi cel mai recent BIOS pentru modelul dvs. de pe site-ul web HP.

2. Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul web pentru a scrie BIOS-ul.

3. Reporniți sistemul și, în timp ce sistemul pornește (după ecranul de pornire HP, dacă este afișat), apăsați tasta f10 pentru a intra în ecranul de configurare BIOS.

4. Dacă este setată o etichetă de proprietate sau o etichetă de patrimoniu, ștergeți-o din Security (Securitate) și apoi selectând System IDs (ID-uri sistem).

5. Selectați File (Fișier), apoi selectați Save Changes and Exit (Salvare modificări și ieșire).

6. Pentru a şterge parolele de configurare sau de pornire şi pentru a şterge alte setări, opriţi computerul şi scoateţi cablul de alimentare c.a. şi capacul calculatorului.

7. Localizaţi jumperul de resetare a parolei cu două pini (albastru sau verde) pe soclul E49 (etichetat PSWD) şi scoateţi-l.

8. Scoateți sursa de c.a., așteptați 10 secunde până când unitatea de alimentare de c.a. s-a descărcat, apoi apăsați butonul de ștergere CMOS. (Acesta este, de regulă, un buton galben, etichetat CMOS).

9. Montaţi la loc capac şi cablul de alimentare cu c.a. şi porniţi computerul. Parolele sunt acum șterse, iar toate celelalte setări ale memoriei non-volatile, configurabile de către utilizator, sunt resetate la valorile implicite din fabrică.

10. Deschideți utilitarul de configurare F10.

11. Selectați File (Fișier), selectați Default Setup (Configurare implicită), and apoi selectați Restore Factory Settings as Default (Restaurare setări prestabilite din fabrică). Acest lucru readuce setările implicite la valorile predefinite din fabrică.

12. Selectați File (Fișier), apoi selectați Apply Defaults and Exit (Aplicare valori prestabilite și ieșire).

13. Opriţi computerul, scoateţi cablul de alimentare cu c.a. şi apoi aşezaţi din nou jumperul (albastru sau verde) înapoi pe soclul E49. Puneți la loc capacul computerului și reintroduceți cablul de alimentare.

Tabelul 2-12 Dispozitive de memorie

Descriere Locație/Dimensiune Alimentare Pierdere de date Comentarii

Memorie ROM încărcare sistem (BIOS)

Soclu SPI ROM (64 Mbit), detaşabil

Declaraţie de volatilitate 43

Tabelul 2-12 Dispozitive de memorie (Continuare)

Descriere Locație/Dimensiune Alimentare Pierdere de date Comentarii

Memorie de sistem (RAM)

Mufă SODIMM. Detaşabil (4 GB/8 GB/16 GB)

Sursă de alimentare principală

Dacă sursa principală de alimentare este deconectată

Sunt acceptate numai stările S0/S3/S5/G3 ACPI

RTC (CMOS) RAM RTC RAM este o memorie RAM de 272 biţi integrată într-un sistem AMD într-un singur chip (SoC)

Sursă de alimentare principală/acumulator

Dacă acumulatorul de alimentare este scos

Tastatură/mouse (ROM)

2 KB încorporaţi în controlerul principal I/E (SIO18)

Acumulator Dacă sursa principală de alimentare este deconectată

Tastatură/mouse (RAM)

256 octeţi încorporaţi în controlerul principal I/E (SIO18)

Principal Dacă acumulatorul de alimentare este scos

LOM EEPROM 256 octeţi încorporaţi în microprocesor LAN

Aux. Memorie programabilă o dată (OTP)

TPM 6 Kb încorporaţi în chip-ul TPM. Este o memorie ROM pentru firmware-ul TCG

Principal

44 Capitolul 2 Depanare

3 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics

Puteţi să folosiţi utilitarul HP PC Hardware Diagnostics pentru a stabili dacă hardware-ul computerului funcţionează corect. Cele trei versiuni sunt HP PC Hardware Diagnostics Windows, HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) şi (numai la anumite produse) o caracteristică firmware numită Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI.

Descărcarea HP PC Hardware Diagnostics Windows din Microsoft Store

Puteţi să descărcaţi HP PC Hardware Diagnostics Windows din Microsoft Store.

1. Selectaţi aplicaţia Microsoft Store de pe desktop sau introduceţi Microsoft Store în caseta de căutare din bara de activităţi.

2. Introduceţi HP PC Hardware Diagnostics Windows în caseta de căutare din Microsoft Store.

3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Instrumentul se descarcă în locaţia selectată.

Particularizarea setărilor caracteristicii Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Utilizând setarea Remote HP PC Hardware Diagnostics în Computer Setup (BIOS), puteţi efectua diferite particularizări.

● Stabiliţi o programare pentru executarea nesupravegheată a diagnosticării. De asemenea, puteţi să porniţi imediat diagnosticarea în mod interactiv, selectând Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Executare Remote HP PC Hardware Diagnostics).

● Stabiliţi locaţia pentru descărcarea instrumentelor de diagnosticare. Această caracteristică oferă acces la instrumentele de pe site-ul web HP sau de pe un server care a fost preconfigurat pentru utilizare. Computerul nu necesită un suport de stocare local tradiţional (cum ar fi o unitate de disc sau o unitate flash USB) pentru a executa diagnosticarea de la distanţă.

● Stabiliţi o locaţie pentru stocarea rezultatelor testelor. De asemenea, puteţi să setaţi numele de utilizator şi parola utilizate pentru încărcări.

● Afişaţi informaţiile de stare legate de diagnosticarea executată anterior.

Pentru a particulariza setările caracteristicii Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, urmaţi aceşti paşi:

1. Porniţi sau reporniţi computerul şi, când apare sigla HP, apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.

2. Selectaţi Advanced (Avansat), apoi selectaţi Settings (Setări).

3. Realizaţi selecţiile personalizate.

4. Selectaţi Main (Principal), apoi Save Changes and Exit (Salvare modificări şi ieşire) pentru a salva setările.

Descărcarea HP PC Hardware Diagnostics Windows din Microsoft Store 45

Modificările se aplică după repornirea computerului.

46 Capitolul 3 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics

4 Cerinţe pentru setul cablului de alimentare

Sursele de alimentare la unele computere sunt prevăzute cu întrerupătoare externe.

Funcția de comutare a selectării tensiunii a computerului îi permite să funcționeze la orice tensiune de linie cu valoare din intervalul 100 V c.a.-120 V c.a. sau 220 V c.a.-240 V c.a. Sursele de alimentare de pe acele computere care nu sunt prevăzute cu întrerupătoare externe sunt echipate cu întrerupătoare interne care detectează tensiunea de intrare şi comută automat la tensiunea adecvată.

Setul de cabluri de alimentare primit împreună cu computerul îndeplineşte cerinţele de utilizare din ţara din care aţi achiziţionat echipamentul.

Seturile de cabluri de alimentare destinate utilizării în alte ţări trebuie să îndeplinească cerinţele din ţara în care utilizaţi computerul.

Cerinţele generaleAceste cerințe sunt aplicabile în toate țările.

1. Cablul de alimentare trebuie să fie aprobat de o agenţie acceptată şi acreditată, responsabilă pentru evaluarea acestuia în ţara în care va fi instalat.

2. Setul cablului de alimentare trebuie să aibă o capacitate minimă a curentului de 10 A (7 A numai pentru Japonia) şi o tensiune nominală de 125 sau 250 V c.a., în funcţie de cerinţele specifice ale sistemului de alimentare din ţara respectivă.

3. Diametrul firului trebuie să aibă cel puţin 0,75 mm2 sau 18 AWG, iar lungimea cablului trebuie să fie cuprinsă între 1,8 m (6 picioare) şi 3,6 m (12 picioare).

Traseul unui cablu de alimentare trebuie să fie astfel încât să nu se treacă peste el sau să nu fie înţepat de obiecte amplasate deasupra sau sub el. Trebuie să acordaţi o atenţie specială la ştecăr, la priza electrică şi la punctul în care cablul iese din produs.

AVERTISMENT! Nu utilizaţi acest produs dacă setul cablului de alimentare este deteriorat. În cazul în care setul cablului de alimentare este deteriorat în orice fel, înlocuiţi-l imediat.

Cerinţe pentru cablul de alimentare valabile în JaponiaPentru a utiliza produsul în Japonia, utilizaţi numai cablul de alimentare primit cu acest produs.

IMPORTANT: Nu utilizaţi cablul de alimentare livrat cu acest produs pe orice alte produse.

Cerinţe specifici ţăriiAceste informații oferă cerințe suplimentare specifice pentru o țară.

Tabelul 4-1 Cerințe specifice țării pentru cablul de alimentare

Ţară Agenţie de acreditare Ţară Agenţie de acreditare

Australia (1)

Austria (1)

EANSW

OVE

Italia (1)

Japonia (3)

IMQ

METI

47

Tabelul 4-1 Cerințe specifice țării pentru cablul de alimentare (Continuare)

Ţară Agenţie de acreditare Ţară Agenţie de acreditare

Belgia (1)

Canada (2)

CEBC

CSA

Norvegia (1)

Suedia (1)

NEMKO

SEMKO

Danemarca (1)

Finlanda (1)

Franţa (1)

Germania (1)

DEMKO

SETI

UTE

VDE

Elveţia (1)

Marea Britanie (1)

Statele Unite (2)

SEV

BSI

UL

1. Cablul flexibil trebuie să fie de tipul HO5VV-F, cu 3 conductori, dimensiune conductor de 0,75 mm2. Elementele de fixare a cablului de alimentare (cuplajul aparatului şi priza) trebuie să poarte marcajul de certificare al agenţiei responsabile pentru evaluare în ţara în care vor fi utilizate.

2. Cablul flexibil trebuie să fie de tipul SVT sau echivalent, nr. 18 AWG, cu 3 conductori. Priza trebuie să aibă împământare cu 2 poli şi configuraţie NEMA 5-15P (15 A, 125 V) sau NEMA 6-15P (15 A, 250 V).

3. Dispozitivul de cuplare, cablul flexibil şi priza trebuie să poarte marcajul „T” şi numărul de înregistrare în conformitate cu legea Dentori valabilă în Japonia. Cablul flexibil trebuie să fie de tipul VCT sau VCTF, cu 3 conductori, dimensiune conductor de 0,75 mm2. Priza trebuie să aibă împământare cu 2 poli, cu o configuraţie conformă cu Standardul industrial japonez C8303 (7 A, 125 V).

48 Capitolul 4 Cerinţe pentru setul cablului de alimentare

5 Instrucţiuni de exploatare a computerului, îngrijirea de rutină şi pregătirea pentru transport

Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a asigura performanţa şi durata de viaţă utilă optime ale computerului.

Instrucţiuni de utilizare şi întreţinerea de rutinăHP a creat instrucţiuni pentru a vă ajuta să configuraţi şi să îngrijiţi corect computerul şi monitorul.

● Feriţi computerul de umezeală excesivă, de lumina directă a soarelui şi de temperaturi extrem de ridicate sau de scăzute.

● Utilizaţi computerul pe o suprafaţă rezistentă şi plană. Lăsaţi un spaţiu liber de 10,2 cm (4 inchi) pe toate părţile ventilate ale computerului şi deasupra monitorului pentru a permite circularea aerului.

● Nu restricţionaţi niciodată fluxul de aer din interiorul computerului prin blocarea unor orificii de ventilare sau admisii de aer. Nu aşezaţi tastatura cu picioarele în jos, direct pe partea frontală a unităţii desktop, întrucât acest lucru restricţionează fluxul de aer.

● Nu utilizaţi niciodată computerul dacă aţi scos panoul de acces sau capacele de la orice slot al plăcii de extensie.

● Nu stivuiţi computerele unul peste altul şi nu plasaţi computerele atât de aproape unul de altul astfel încât să fie supuse reciproc aerului recirculat sau preîncălzit.

● Pentru a opera computerul într-un spaţiu închis separat, trebuie asigurată ventilarea prin aspirarea şi evacuarea aerului din spaţiul închis, indicaţiile de utilizare anterioare rămânând valabile.

● Ţineţi lichidele la distanţă faţă de computer şi de tastatură.

● Nu acoperiţi niciodată canalele de ventilaţie ale monitorului cu nici un tip de material.

● Instalaţi sau activaţi funcţiile de gestionare a energiei ale sistemului de operare sau ale altui software, inclusiv stările de oprire temporară.

● Închideţi computerul înainte de a efectua oricare dintre activităţile descrise în continuare:

– Ştergeţi exteriorul computerului cu o cârpă moale, umedă, după cum este necesar. Produsele de curăţat pot să decoloreze sau să deterioreze stratul de finisare. Consultaţi Îndepărtarea murdăriei şi a impurităţilor de pe computer, la pagina 50 pentru paşii recomandaţi pentru curăţarea suprafeţelor exterioare atinse frecvent ale computerului. După ce îndepărtaţi murdăria şi impurităţile, puteţi să curăţaţi suprafeţele cu dezinfectant. Consultaţi Curăţarea computerului cu dezinfectant, la pagina 50 pentru instrucţiuni pentru prevenirea răspândirii bacteriilor şi virusurilor dăunătoare.

– Curăţaţi periodic orificiile de ventilaţie din toate părţile cu aerisire ale computerului. Scamele, praful şi alte materiale străine pot să blocheze orificiile de ventilaţie şi să limiteze curentul de aer.

Instrucţiuni de utilizare şi întreţinerea de rutină 49

Curăţarea computeruluiCurăţarea computerului elimină în mod regulat murdăria şi impurităţile, astfel încât dispozitivul dvs. să continue să funcţioneze cel mai bine. Pentru a curăţa în siguranţă suprafeţele externe ale computerului, utilizaţi următoarele informaţii.

Îndepărtarea murdăriei şi a impurităţilor de pe computerIată paşii recomandaţi pentru a curăţa murdăria şi impurităţile de pe computer.

1. Purtaţi mănuşi de unică folosinţă din latex (sau mănuşi din nitril, dacă sunteţi sensibil la latex) atunci când curăţaţi suprafeţele.

2. Opriţi dispozitivul şi deconectaţi cablul de alimentare şi alte dispozitive externe conectate. Scoateţi orice acumulator instalat din dispozitive precum tastaturile wireless.

ATENŢIE: Pentru a preveni electrocutarea sau deteriorarea componentelor, nu curăţaţi niciodată un produs cât timp este pornit sau conectat la priză.

3. Umeziţi cu apă o lavetă din microfibră. Laveta trebuie să fie umedă, nu udă.

IMPORTANT: Pentru a evita deteriorarea suprafeţei, evitaţi lavetele, prosoapele şi prosoapele de hârtie abrazive.

4. Ştergeţi uşor exteriorul produsului cu laveta umedă.

IMPORTANT: Ţineţi lichidele la distanţă de produs. Evitaţi pătrunderea umezelii în orificii. Dacă lichidul pătrunde în interiorul produsului HP, poate cauza deteriorarea produsului. Nu pulverizaţi lichide direct pe produs. Nu utilizaţi spray-uri cu aerosoli, solvenţi, abrazivi sau agenţi de curăţare care conţin peroxid de hidrogen sau înălbitor, care pot deteriora finisajul.

5. Începeţi cu afişajul (dacă este cazul). Ştergeţi cu grijă într-o singură direcţie, dinspre partea superioară a afişajului în partea inferioară. Încheiaţi cu cablurile flexibile, precum cablul de alimentare, cablul tastaturii şi cablurile USB.

6. Înainte de a porni dispozitivul după curăţare, asiguraţi-vă că suprafeţele sunt complet uscate la aer.

7. Aruncaţi mănuşile după fiecare curăţare. Spălaţi-vă imediat pe mâini după scoaterea mănuşilor.

Consultaţi Curăţarea computerului cu dezinfectant, la pagina 50 pentru paşii recomandaţi pentru curăţarea suprafeţelor exterioare atinse frecvent pentru a preveni răspândirea bacteriilor şi a virusurilor dăunătoare.

Curăţarea computerului cu dezinfectantOrganizaţia Mondială a Sănătăţii (OMS) recomandă curăţarea suprafeţelor, urmată de dezinfectare, ca o bună practică pentru prevenirea răspândirii afecţiunilor respiratorii virale şi a bacteriilor dăunătoare.

După curăţarea suprafeţelor exterioare ale computerului urmând paşii din Îndepărtarea murdăriei şi a impurităţilor de pe computer, la pagina 50, puteţi să curăţaţi suprafeţele cu dezinfectant. Un dezinfectant care respectă instrucţiunile de curăţare HP este o soluţie pe bază de alcool, constând din 70% alcool izopropilic şi 30% apă. Această soluţie este cunoscută şi ca spirt şi este vândută în majoritatea magazinelor.

Urmaţi aceşti paşi pentru dezinfectarea suprafeţelor exterioare atinse frecvent ale computerului:

50 Capitolul 5 Instrucţiuni de exploatare a computerului, îngrijirea de rutină şi pregătirea pentru transport

1. Purtaţi mănuşi de unică folosinţă din latex (sau mănuşi din nitril, dacă sunteţi sensibil la latex) atunci când curăţaţi suprafeţele.

2. Opriţi dispozitivul şi deconectaţi cablul de alimentare şi alte dispozitive externe conectate. Scoateţi orice acumulator instalat din dispozitive precum tastaturile wireless.

ATENŢIE: Pentru a preveni electrocutarea sau deteriorarea componentelor, nu curăţaţi niciodată un produs cât timp este pornit sau conectat la priză.

3. Umeziţi o lavetă din microfibră cu un amestec de 70% alcool izopropilic şi 30% apă. Laveta trebuie să fie umedă, nu udă.

ATENŢIE: Nu utilizaţi niciuna dintre următoarele substanţe chimice şi nicio soluţie care le conţine, inclusiv spray-uri pentru curăţarea suprafeţelor: înălbitor, peroxizi (inclusiv peroxid de hidrogen), acetonă, amoniac, alcool etilic, clorură de metilen sau orice materiale pe bază de petrol, precum benzina, diluantul, benzenul sau toluenul.

IMPORTANT: Pentru a evita deteriorarea suprafeţei, evitaţi lavetele, prosoapele şi prosoapele de hârtie abrazive.

4. Ştergeţi uşor exteriorul produsului cu laveta umedă.

IMPORTANT: Ţineţi lichidele la distanţă de produs. Evitaţi pătrunderea umezelii în orificii. Dacă lichidul pătrunde în interiorul produsului HP, poate cauza deteriorarea produsului. Nu pulverizaţi lichide direct pe produs. Nu utilizaţi spray-uri cu aerosoli, solvenţi, abrazivi sau agenţi de curăţare care conţin peroxid de hidrogen sau înălbitor, care pot deteriora finisajul.

5. Începeţi cu afişajul (dacă este cazul). Ştergeţi cu grijă într-o singură direcţie, dinspre partea superioară a afişajului în partea inferioară. Încheiaţi cu cablurile flexibile, precum cablul de alimentare, cablul tastaturii şi cablurile USB.

6. Înainte de a porni dispozitivul după curăţare, asiguraţi-vă că suprafeţele sunt complet uscate la aer.

7. Aruncaţi mănuşile după fiecare curăţare. Spălaţi-vă imediat pe mâini după scoaterea mănuşilor.

Pregătire pentru expediereDacă trebuie să transportaţi computerul, urmaţi aceste sfaturi pentru a menţine siguranţa echipamentului.

1. Efectuaţi copii de siguranţă ale fişierelor unităţii de disc pe un dispozitiv de stocare extern. Asiguraţi-vă că suporturile pe care aţi efectuat copierea de rezervă nu sunt expuse la impulsuri electrice sau magnetice cât timp sunt depozitate sau în timpul transportului.

NOTĂ: Unitatea de disc se blochează automat când alimentarea sistemului este oprită.

2. Scoateţi şi depozitaţi toate suporturile amovibile.

3. Închideţi computerul şi dispozitivele externe.

4. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de c.a. şi apoi de la computer.

5. Deconectaţi componentele sistemului şi dispozitivele externe de la sursele lor de alimentare şi apoi de la computer.

NOTĂ: Înainte de a transporta computerul, asiguraţi-vă că toate plăcile sunt plasate în mod corespunzător şi fixate în sloturile de placă.

6. Ambalaţi componentele sistemului şi dispozitivele externe în cutiile de ambalaj originale, cu suficient material de împachetare pentru a le proteja.

Pregătire pentru expediere 51

6 Specificații

Această secțiune oferă specificații pentru unitatea Thin Client.

Pentru cele mai recente specificații sau specificații suplimentare pentru unitatea Thin Client, accesați http://www.hp.com/go/quickspecs/ și căutați modelul unității Thin Client pentru a găsi QuickSpecs specifice modelului.

Tabelul 6-1 Specificații

În sistem metric S.U.A.

Dimensiuni (fără suport)

Înălțime 35 mm 1,38 inchi

Lățime 200 mm 7,87 inchi

Adâncime 200 mm 7,87 inchi

Dimensiuni (cu suport)

Înălțime 152 mm 5,98 inchi

Lățime 200 mm 7,87 inchi

Adâncime 208 mm 8,18 inchi

Greutate (fără suport) 916 g 2,02 lb

Greutate (cu suport) 969 g 2,14 lb

Domeniu de temperatură

Funcționare De la 10 °C până la 40 °C De la 50 °F până la 104 °F

Nefuncționare De la -30 °C până la 60 °C De la -22 °F până la 140 °F

NOTĂ: Temperatura de funcționare este redusă cu 1,0 °C per 300 m (1000 picioare) până la 3000 m (10.000 picioare) deasupra nivelului mării; fără lumina directă a soarelui. Rata maximă de modificare este de 10 °C/oră. Limita superioară poate să fie limitată de numărul şi tipul de opţiuni instalate.

Altitudine maximă (în mediu nepresurizat)

Funcționare 3.048 m 10.000 picioare

Nefuncționare 9.144 m 30.000 picioare

Umiditate relativă (fără condensare)

Funcționare De la 10% până la 90%

Nefuncțională (38,7 °C maximum cu bec umed) De la 5% până la 95%

Sursă de alimentare

Tensiune de funcționare De la 90 V c.a. la 264 V c.a.

Interval nominal de tensiune De la 100 V c.a. la 240 V c.a.

Frecvența nominală a liniei 50 Hz - 60 Hz

52 Capitolul 6 Specificații

Tabelul 6-1 Specificații (Continuare)

În sistem metric S.U.A.

Frecvența de funcționare a liniei 47 Hz - 63 Hz

Eficiență standard 45 W, 87% eficient

53

7 Descărcare electrostatică

Descărcarea electrostatică este eliberarea electricităţii statice când două obiecte intră în contact – de exemplu, şocul pe care îl primiţi când treceţi peste covor şi atingeţi o clanţă de uşă, metalică.

O descărcare de electricitate statică din degete sau din alte materiale conductoare electrostatice poate să deterioreze componentele electronice.

IMPORTANT: Pentru a preveni deteriorarea computerului, defectarea unei unităţi sau pierderea informaţiilor, respectaţi aceste măsuri de precauţie:

● Dacă instrucţiunile de scoatere sau de instalare vă îndrumă să deconectaţi computerul, asiguraţi-vă mai întâi că acesta este împământat corect.

● Păstraţi componentele în ambalajul lor de protecţie împotriva energiei electrostatice până când sunteţi pregătit să le instalaţi.

● Evitaţi atingerea pinilor, conductoarelor sau circuitelor. Manipulaţi componentele electronice cât mai puţin posibil.

● Utilizaţi instrumente nemagnetice.

● Înainte de a manevra componente, descărcaţi-vă de electricitatea statică, atingând o suprafaţă metalică nevopsită.

● Când scoateţi o componentă, puneţi-o într-un ambalaj antistatic.

54 Capitolul 7 Descărcare electrostatică

8 Accesibilitate

Obiectivul companiei HP este să proiecteze, să producă şi să comercializeze produse, servicii şi informaţii pe care oricine le poate utiliza oriunde, fie în mod independent, fie cu dispozitive sau aplicaţii cu tehnologie de asistare de la terţi.

HP şi accesibilitateaCompania HP depune eforturi pentru a integra diversitatea, incluziunea şi munca/viaţa în structura companiei, iar acest aspect se reflectă în tot ceea ce face. Compania HP se străduieşte să creeze un mediu complex, axat pe legătura dintre oameni şi tehnologie în întreaga lume.

Găsirea instrumentelor de tehnologie de care aveţi nevoieTehnologia poate dezlănţui potenţialul dumneavoastră uman. Tehnologia de asistare elimină barierele şi vă ajută să creaţi independenţă la domiciliu, la birou şi în comunitate. Tehnologia de asistare ajută la creşterea, menţinerea şi îmbunătăţirea capabilităţilor funcţionale ale tehnologiei electronice şi informaţionale.

Pentru mai multe informaţii, consultaţi Găsirea celei mai bune tehnologii de asistare, la pagina 56.

Angajamentul companiei HPCompania HP s-a angajat să furnizeze produse şi servicii care sunt accesibile pentru persoanele cu dizabilităţi. Acest angajament stă la baza diversităţii obiectivelor companiei şi contribuie la asigurarea faptului că beneficiile tehnologiei sunt disponibile pentru toţi.

Ţelul companiei HP privind accesibilitatea este de a proiecta, a produce şi a comercializa produse şi servicii care pot fi utilizate efectiv de către oricine, inclusiv de către persoanele cu dizabilităţi, fie ca atare, fie prin intermediul unor dispozitive de asistare.

Pentru a atinge ţelul respectiv, această Politică de accesibilitate stabileşte şapte obiective cheie care ghidează acţiunile companiei HP. Se aşteaptă ca toţi managerii şi angajaţii de la HP să susţină aceste obiective şi implementarea acestora, în conformitate cu funcţiile şi responsabilităţile lor:

● Creşterea gradului de conştientizare a problemelor de accesibilitate în cadrul companiei HP şi asigurarea instruirii necesare angajaţilor pentru a proiecta, a produce, a comercializa şi a livra produse şi servicii accesibile.

● Dezvoltarea liniilor directoare privind accesibilitatea pentru produse şi servicii şi responsabilizarea grupurilor de dezvoltare a produselor pentru implementarea acestor linii directoare acolo unde este fezabil din punct de vedere competitiv, tehnic şi economic.

● Implicarea persoanelor cu dizabilităţi în dezvoltarea liniilor directoare privind accesibilitatea şi în proiectarea şi testarea produselor şi serviciilor.

● Documentarea caracteristicilor de asistare şi disponibilizarea în mod public a informaţiilor despre produsele şi serviciile HP, într-o formă accesibilă.

● Stabilirea relaţiilor cu principalii furnizori de tehnologie şi soluţii de asistare.

● Sprijinirea activităţilor interne şi externe de cercetare şi dezvoltare care îmbunătăţesc tehnologia de asistare relevantă pentru produsele şi serviciile HP.

● Susţinerea şi aducerea contribuţiei la standardele industriale şi recomandările pentru accesibilitate.

HP şi accesibilitatea 55

Asociaţia internaţională a specialiştilor în accesibilitate (International Association of Accessibility Professionals - IAAP)

IAAP este o asociaţie non-profit concentrată asupra promovării profesiunii dedicate accesibilităţii prin intermediul reţelelor, educaţiei şi certificării. Obiectivul este de a-i ajuta pe specialiştii în accesibilitate să-şi dezvolte şi să-şi perfecţioneze carierele, precum şi să faciliteze integrarea de către organizaţii a caracteristicilor de accesibilitate în produsele şi infrastructura lor.

Ca membră fondatoare, compania HP s-a alăturat pentru a participa, împreună cu alte organizaţii, la promovarea domeniului accesibilităţii. Acest angajament susţine ţelul companiei HP de a proiecta, produce şi comercializa produse şi servicii cu caracteristici de accesibilitate, care pot fi utilizate efectiv de către persoanele cu dizabilităţi.

Asociaţia IAAP va învigora profesiile prin conectarea la nivel global a persoanelor individuale, a studenţilor şi a organizaţiilor pentru a învăţa unii de la alţii. Dacă sunteţi interesat să aflaţi mai multe, accesaţi http://www.accessibilityassociation.org pentru a vă alătura comunităţii online, a vă înregistra pentru buletine informative şi a afla despre opţiunile de apartenenţă.

Găsirea celei mai bune tehnologii de asistareOricine, inclusiv persoanele cu dizabilităţi sau cu limitări legate de vârstă, trebuie să aibă posibilitatea de a comunica, de a se exprima şi de a se conecta cu lumea utilizând tehnologia. Compania HP este dedicată creşterii conştientizării accesibilităţii pe plan intern şi în rândul clienţilor şi partenerilor săi.

Indiferent dacă este vorba despre fonturi mari, care sunt simplu de citit, despre recunoaşterea vocii, care vă permite să vă odihniţi mâinile sau despre orice altă tehnologie de asistare care vă ajută într-o situaţie specială, varietatea de tehnologii de asistare face produsele HP mai simplu de utilizat. Cum alegeţi?

Evaluarea nevoilor dumneavoastră

Tehnologia poate dezlănţui potenţialul dumneavoastră. Tehnologia de asistare elimină barierele şi vă ajută să creaţi independenţă la domiciliu, la birou şi în comunitate. Tehnologia de asistare (TA) ajută la creşterea, menţinerea şi îmbunătăţirea capabilităţilor funcţionale ale tehnologiei electronice şi informaţionale.

Puteţi să alegeţi din multe produse cu tehnologie de asistare. Evaluarea dumneavoastră din punct de vedere al nevoilor de accesibilitate vă poate permite să evaluaţi câteva produse, să răspundeţi la întrebări şi să facilitaţi alegerea celei mai bune soluţii pentru situaţia dumneavoastră. Veţi vedea că specialiştii calificaţi să efectueze evaluări ale nevoilor de accesibilitate vin din multe domenii, unii fiind licenţiaţi şi autorizaţi în fizioterapie, în terapie ocupaţională, în patologia vorbirii/limbii şi în alte domenii de expertiză. Alte persoane, care nu sunt autorizate sau licenţiate, pot să furnizeze, de asemenea, informaţii pentru evaluare. Va fi necesar să vă interesaţi în legătură cu experienţa şi domeniul de expertiză al persoanei respective, precum şi despre tariful cerut, pentru a determina dacă aceasta este corespunzătoare pentru nevoile dumneavoastră.

Accesibilitate pentru produsele HP

Aceste legături furnizează informaţii despre caracteristicile de accesibilitate şi tehnologia de asistare, dacă este cazul, incluse în diferite produse HP. Aceste resurse vă vor ajuta să selectaţi caracteristicile şi produsele specifice cu tehnologie de asistare care corespund cel mai bine situaţiei dumneavoastră.

● HP Elite x3 – Opţiuni de accesibilitate (Windows 10 Mobile)

● PC-uri HP – Opţiuni de accesibilitate pentru Windows 7

● PC-uri HP – Opţiuni de accesibilitate pentru Windows 8

● PC-uri HP – Opţiuni de accesibilitate pentru Windows 10

● Tablete HP Slate 7 – Activarea caracteristicilor de accesibilitate pe tableta HP (Android 4.1/Jelly Bean)

56 Capitolul 8 Accesibilitate

● PC-uri HP SlateBook – Activarea caracteristicilor de accesibilitate (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)

● PC-uri HP Chromebook – Activarea caracteristicilor de accesibilitate pe HP Chromebook sau Chromebox (Chrome OS)

● Cumpărături HP – periferice pentru produsele HP

Dacă aveţi nevoie de asistenţă suplimentară referitoare la caracteristicile de accesibilitate ale produsului dumneavoastră HP, consultaţi Contactarea serviciului de asistenţă, la pagina 59.

Legături suplimentare către partenerii şi furnizorii externi care pot oferi asistenţă suplimentară:

● Informaţii de accesibilitate pentru produsele Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office)

● Informaţii de accesibilitate pentru produsele Google (Android, Chrome, Google Apps)

● Tehnologii de asistare sortate după tipul de dizabilitate

● Asociaţia industriei tehnologiilor de asistare (Assistive Technology Industry Association - ATIA)

Standarde şi legislaţieŢările din întreaga lume sunt reglementări în vigoare pentru a îmbunătăţi accesul la produse şi servicii pentru persoanele cu dizabilităţi. Aceste reglementări sunt aplicabile pentru produsele şi serviciile de telecomunicaţii, PC-uri şi imprimante cu anumite caracteristici de redare a comunicaţiilor şi video, documentaţia de utilizator asociată acestora şi serviciul de asistenţă pentru clienţi.

StandardeUS Access Board a creat Secţiunea 508 din Regulamentul Federal privind Achiziţiile (Federal Acquisition Regulation - FAR) pentru a reglementa accesul la informaţii şi tehnologii de comunicare (TIC) pentru persoanele cu dizabilităţi fizice, senzoriale sau cognitive.

Standardele conţin criterii tehnice specifice pentru diverse tipuri de tehnologii, precum şi cerinţe de performanţă care se concentrează asupra capacităţilor funcţionale ale produselor vizate. Criteriile specifice acoperă aplicaţiile software şi sistemele de operare, informaţiile bazate pe web şi aplicaţiile, computerele, produsele de telecomunicaţii, video şi multimedia, precum şi produsele închise autonome.

Ordinul 376 – EN 301 549

Uniunea Europeană a creat standardul EN 301 549 în cadrul Mandatului 376 ca set de instrumente online pentru achiziţiile publice de produse TIC. Standardul specifică cerinţele de accesibilitate aplicabile pentru produsele şi produsele şi serviciile TIC, împreună cu o descriere a procedurilor de testare şi a metodologiei de evaluare pentru fiecare cerinţă.

Recomandările privind accesibilitatea conţinutului de pe web (Web Content Accessibility Guidelines - WCAG)

Recomandările privind accesibilitatea conţinutului web (Web Content Accessibility Guidelines - WCAG) din cadrul Iniţiativei de accesibilitate pe web (Web Accessibility Initiative - WAI) a W3C îi ajută pe proiectanţii şi dezvoltatorii web să creeze site-uri care corespund mai bine cerinţelor persoanelor cu dizabilităţi sau cu limitări legate de vârstă.

Recomandările WCAG promovează accesibilitatea la nivelul întregii game de conţinut web (text, imagini, audio şi video) şi de aplicaţii web. Recomandările WCAG pot fi testate cu precizie, sunt simplu de înţeles şi de utilizat şi oferă dezvoltatorilor web flexibilitate pentru a inova. De asemenea, au fost aprobate recomandările WCAG 2.0, ca ISO/IEC 40500:2012.

Standarde şi legislaţie 57

Recomandările WCAG vizează în special barierele întâmpinate la accesarea conţinutului web de către persoanele cu dizabilităţi vizuale, auditive, fizice, cognitive şi neurologice, precum şi de către utilizatorii mai vârstnici ai internetului, care au nevoi de accesibilitate. Recomandările WCAG 2.0 definesc caracteristicile conţinutului accesibil:

● Perceptibil (de exemplu, prin posibilitatea de a asigura alternative de text pentru imagini, subtitluri pentru conţinutul audio, adaptabilitatea prezentărilor şi contrastul culorilor)

● Operabil (prin posibilitatea de a asigura accesul la tastatură, contrastul culorilor, temporizarea la operaţiile de intrare, evitarea blocării şi capacitatea de navigare)

● Inteligibil (prin posibilitatea de a asigura lizibilitatea, predictibilitatea şi asistenţa la operaţiile de intrare)

● Robust (de exemplu, prin posibilitatea de a asigura compatibilitatea cu tehnologiile de asistare)

Legislaţie şi reglementăriAccesibilitatea la tehnologia informaţiei şi la informaţii a devenit un subiect cu o importanţă legislativă din ce în ce mai mare. Aceste legături oferă informaţii despre cele mai importante legi, reglementări şi standarde.

● Statele Unite

● Canada

● Europa

● Australia

Resurse şi legături utile privind accesibilitateaAceste organizaţii, instituţii şi resurse pot constitui surse utile de informaţii cu privire la dizabilităţi şi limitările legate de vârstă.

NOTĂ: Aceasta nu este o listă exhaustivă. Aceste organizaţii sunt indicate numai în scopuri informaţionale. Compania HP nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru informaţiile sau contactele pe care le găsiţi pe Internet. Lista de pe această pagină nu implică nicio garanţie din partea companiei HP.

OrganizaţiiAcestea sunt doar câteva dintre organizaţiile care oferă informaţii despre dizabilităţi şi limitările legate de vârstă.

● Asociaţia americană a persoanelor cu dizabilităţi (American Association of People with Disabilities - AAPD)

● Asociaţia programelor privind legile referitoare la tehnologiile de asistare (The Association of Assistive Technology Act Programs - ATAP)

● Asociaţia persoanelor care suferă de pierderea auzului, din America (Hearing Loss Association of America - HLAA)

● Centrul de asistenţă tehnică şi instruire în tehnologia informaţiei (Information Technology Technical Assistance and Training Center - ITTATC)

● Lighthouse International

● Asociaţia naţională a surzilor (National Association of the Deaf)

● Federaţia naţională a nevăzătorilor (National Federation of the Blind)

58 Capitolul 8 Accesibilitate

● Societatea de inginerie şi tehnologie de asistare pentru reabilitare din America de Nord (Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America - RESNA)

● Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)

● Iniţiativa de accesibilitate web (Web Accessibility Initiative - WAI) a W3C

Instituţii educaţionaleMulte instituţii educaţionale, inclusiv aceste exemple, oferă informaţii despre dizabilităţi şi limitările legate de vârstă.

● Universitatea de Stat din California, Northridge, Centrul pentru dizabilităţi (CSUN)

● Universitatea din Wisconsin - Madison, Centrul de urmărire

● Universitatea din Minnesota - Programul de acomodare la computer

Alte resurse privind dizabilităţileMulte resurse, inclusiv aceste exemple, oferă informaţii despre dizabilităţi şi limitările legate de vârstă.

● Programul de asistenţă tehnică ADA (Americans with Disabilities Act)

● ILO Global Business and Disability Network

● EnableMart

● Forumul European pentru Dizabilităţi (European Disability Forum)

● Reţeaua de acomodare la serviciu (Job Accommodation Network)

● Microsoft Enable

Legături HPAceste legături specifice HP oferă informaţii despre dizabilităţi şi limitările legate de vârstă.

Formularul nostru web de contact

Ghid HP pentru siguranţă şi confort

Vânzări HP în sectorul public

Contactarea serviciului de asistenţăHP oferă asistenţă tehnică şi asistenţă cu opţiuni de accesibilitate pentru clienţii cu dizabilităţi.

NOTĂ: Asistenţa este numai în limba engleză.

● În atenţia clienţilor care sunt surzi sau au deficienţe de auz şi care au întrebări despre asistenţa tehnică sau accesibilitatea produselor HP:

– Utilizaţi TRS/VRS/WebCapTel pentru a apela (877) 656-7058, de luni până vineri, între orele 6 şi 21, Ora regiunii muntoase.

● Clienţii care au alte dizabilităţi sau limitări legate de vârstă şi care au întrebări despre asistenţa tehnică sau accesibilitatea produselor HP sunt rugaţi să aleagă una din următoarele opţiuni:

– Apelaţi (888) 259-5707, de luni până vineri, între orele 6 şi 21, Ora regiunii muntoase.

– Completaţi Formularul de contact pentru persoane cu dizabilităţi sau limitări legate de vârstă.

Contactarea serviciului de asistenţă 59

Index

Aaccesibilitate 55, 58alimentare

conectare 14amplasare ID produs 2amplasare număr de serie 2asigurarea unităţii Thin Client 13asistenţă pentru clienţi, accesibilitate 59

Asociaţia internaţională a specialiştilor în accesibilitate 56

CCerinţe pentru setul cablului de alimentarespecifice ţării 47

cerinţe pentru setul cablului de alimentare specifice ţării 47

coduri semnale sonore 37coduri sonore 37componente 1Computer Setup

Meniul Advanced (Avansat) 29Meniul File (Fişier) 25Meniul Security (Securitate) 27Meniul Storage (Stocare) 26Meniu Power (Alimentare) 29

configurare 3configurare, ordinea 42configurarea unui server PXE 41Configurare F10 24curăţarea computerului 50

dezinfectare 50scoaterea murdăriei și a impurităţilor 50

DDeclaraţie de volatilitate 42demontarea panoului de acces 15depanare 39, 40depanare fără disc 40descărcare electrostatică 54

Eeroare

coduri 37evaluarea nevoilor de accesibilitate

56

HHP PC Hardware Diagnostics Windows

descărcare 45HP Quick Release 3

Iindicatoare luminoase

tastatură intermitentă PS/2 37indicatoare luminoase intermitente

37instalarea suportului 11instalarea unui modul de memorie

22instrucţiuni de utilizare a computerului 49

instrucţiuni pentru ventilaţie 49

Îîngrijirea computerului 50înlocuirea bateriei 20înlocuirea modulului de stocare M.2

19înlocuirea panoului de acces 17

LLED-uri de depanare 34

MMeniul Advanced (Avansat), Computer

Setup 29Meniul alimentare, computer setup

29Meniul fișier, Computer Setup 25Meniu Securitate, Computer Setup

27Meniu Storage (Stocare), Computer

Setup 26modificarea setărilor BIOS 31modificări de hardware 14

montarea unității Thin Client 3

Oorientarea unității Thin Client 3

PPolitica de asistare a companiei HP

55pregătire pentru expediere 51Programul utilitar Computer Setup

24

Rresetarea parolelor de configurare şi

de pornire a alimentării 36resurse, accesibilitate 58Revenire la semnal din reţea 35

SSecţiunea 508 - standarde de accesibilitate 57

secvență de pornire 35Setări Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIparticularizare 45

specificaţiicomputer 52

standarde şi legislaţie, accesibilitate 57

sursă de alimentaretensiune de funcționare 52

TTA (tehnologie de asistare)

găsire 56scop 55

tehnologie de asistare (TA)găsire 56scop 55

teste de diagnosticare pornire alimentare 36

Uupgrade-ul memoriei de sistem 21

60 Index

utilizarea programelor utilitare Computer Setup 24

Index 61