introduction to tractate 'orlah - de gruyter
TRANSCRIPT
Introduction to Tractate 'Orlah
The Tractate explains the verse Lev. 19:23: "When you come to the Land
and plant any food tree, you shall treat its 'foreskin', namely its fruit, as
foreskin; three years it shall be considered as foreskin by you; it shall not
be eaten." Since plants have nothing that could be seen as foreskin,
"foreskin" is taken here as symbol of anything that has to be removed for
holiness. From this it is deduced in Halakhah 3:1 that the (budding) fruits
of the first three years not only have to be discarded but that any use of
of these fruits is forbidden. This makes the Tractate into a general source
of the rules of forbidden usufruct.
The First Chapter deals with the definition of what is a food tree and
what is counted as fruit, and also with the definitions of planting and
replanting. The other Chapters detail the rules of many cases of forbidden
usufruct and the circumstances under which minute amounts of substances
may or may not be disregarded, in particular when such substances are
chemically active or very valuable.
| W m p i S 57Β13Π
d o n >oi> >5-1 yr) p - n o s j m i p > i ν ο ύ η ·*< f i i v t t (foi. 60c)
·|ίϋ>ηη·) 2 » η ^ o ^ p n ή ^ η η · ) >>?>??ΓΙ i m I!»£>ni
Mishnah 1: If somebody plants for fences or building logs he is
exempt from 'orlah. Rebbi Yose says, even if he says the inner part is for
food, the outer part for a fence1, the inner part is obligated but the outer
is exempt.
1 A tree p lan ted at the bo rde r
be tween an o rcha rd and the publ ic
domain. If he intends that the par t
facing the publ ic domain should be
integrated into a fence then the par t
facing the public is exempt from 'orlah
if he does not in tend to harves t its
yield in the future. But the inner part
which will be harvested is obligated.
n i s . i o i f ö o r i v v ? ^ 2>JID , ' ino *vtoa n i n i p ^ j » © ^ ϋ ρ ί ί η :N n a ^ f i
iriiN r m ^ n . m o s on^!?1) ni-iip!?! >»tp!? .α»η Νΐηψ
nni!? - n « > r i , ι » η κ η 1 i w t i i!?>aN
Halakhah 1: "If somebody plants for fences or building logs he is
exempt," etc. It is written (Lev. 19:23): "If you plant any food tree." What
is for food is obligated; for fencing, logs, or wood it is exempt. Then the
one for food even if he intended it as a fence should be obligated! The
verse says, "a food tree2."
HALAKHAH 1 399
2 It says "a food tree", not "a f ru i t
t ree" as in t h e Crea t i on s tory (Gen.
1:11-12); it must be intended for food; a
f r u i t t r e e g r o w n f o r its t i m b e r is
exempt. A similar argument in Sifra
Qedosim Parsha 3(2).
o > w w!?\y Ί Ώ Ν ΐ ί ψ ν ο ψ α η . i n ^ n j p » * m ' t o 1 ? ' p v > Ι Ί
- Ι Ρ Ί ! ? Τ Ι Ώ > Γ Ι π » - M P i i n s n W i v VN N'T?
. M O S T R A V ^ A » N N I R W TIN !?DN)3 O ^ Y O P I
i n s r i i s I ^ d n t i π ^ ψ ^ η ρ η r o w i n w y w . i a i a p ι ι τ i t ö r o v n - i
n p - α τ ρ n i i s r i ^ D N O ψζν) W l ^ " N P I . i J i N i i r i o o b η > ο ί π >
N I N I P ! ? ! N » N I O Y : » ! ? Ν ΐ Η Ψ ΓΙΝ I O T F » O R I V ^ I "TW^RI
,*νιθ3 o > s y > i
Rebbi Yose understood the text from its beginning, from the meaning
of what is said (Lev. 19:23): "Three years it shall be like 'foreskin' for you,
it may not be eaten." Does this not imply that the verse speaks about a
fruit tree? Why does the verse say: "If you plant any food tree"? What is
for food is obligated, for fencing, logs, or wood is exempt. Rebbi Jonah
understood the text from its end, from the meaning of what is said (Lev.
19:25): "In the fifth year you shall eat its fruit, to increase its yield for
you." Does this not imply that the verse speaks about a fruit tree? Why
does the verse say: "If you plant any food tree"? What is for food is
obligated; for fencing, logs, or wood it is exempt.
3 R e a d i n g of t h e R o m e ms.
Leyden and Venice: "7»V. The Leyden
text impl ies tha t one d iscusses t h e
position of R. Yose the Tanna, "R. Yose
might understand the text . . . " But the
para l le l with R. Jonah shows tha t R.
Yose here is the late Amora, col league
of R. Jonah, and b o t h d i scuss t h e
position of R. Yose the Tanna in the
Mishnah. This not only shows that the
Rome version is correct but it s trongly
supports the position of Maimonides (in
4 0 0 ORLAH CHAPTER ONE
his Code, Ma'aser Seni 10:3, and the R. Yose in the Mishnah explains the
third version of his Commentary) that rule and is not a lone dissenter.
v o a y i m i o ' - n o N i D n a - ? n p a !?n>>>?3| l a ή ν ρ ψ "|:p_ -»ari
, a " n in!? w n w - i n y o i .oni? w » N i r w o ^ y i ? ! n i t i p ^ i τ - ι ν τ τ τ τ ^ - Τ V Τ Τ T T '
' a n i o n π » "|a ή ν ρ ψ i a i -van
n o i n ρ ·>ϋη α ί ρ ρ n a w p a r r n i p > η^ί - ia D ^ y 1 ? α π ^ ν ρ ί τ τ ρ
. v b v τ " τ
It was stated4: "Rabban Simeon ben Gamliel says, when has this been
said? If he planted for fencing, logs, or wood, kinds appropriate for that
use. If he planted an inappropriate kind it is obligated." Rabban Simeon
ben Gamliel said it correctly, what is the reason of the rabbis? Rebbi
Zeira said, if he changed the way it is usually planted5: For wood tightly
together, for logs cutting off branches, for a fence the location of the
fence proves it.
4 Toseph ta 1, Sifra Qedosim
Parsha 3(3).
5 For the majority, a tree bearing
edible fruit is exempt only if from the
start it is treated so that any passer-by
will see that the tree is not intended as
f r u i t t r e e . In th i s v e r s i o n , t he
restriction of the rabbis is rabbinic.
For Rabban Simeon ben Gamliel it all
depends on the planter's intention, an
a t t i tude re jec ted by R. Simeon ben
Iohai in Mishnah Sevi'it 2:1.
The Rome ms. does not read ruwaa;
then R. Zeira's is a straight declarative
sentence: "The way it is usual ly
planted: . . ." In this version, the rabbis
eliminate the intention of the planter
as a matter of biblical law.
p i n n n i n >pn n i \ 3 3 r i a ^ q p ! ? V ^ a " p n p > a i o w a
.ro'NJTt ΓΡξρ >pn ρ * ι ρ ι ^ κ rm!?>N-!?3 i m ^ rr>riviD t > n o ">a~i . r o ' K ^ n
HALAKHAH 1 401
It was stated in the name of Rebbi Meir: "All trees can be exempted by
intention except olive and fig trees." Rebbi Mei'r is consistent since he
says6 all trees are futile except olive and fig trees.
6 Mishnah Kilaim 6:6. He holds
there that any "futile" fruit-bearing tree
may be p l a n t e d in a v i n e y a r d to
support the spreading vines without
infringing on the prohibition of mixing
species in a vineyard.
7a>a ηψ'^ψ l i o a Jia^D)?!? tyb VN "pvpw ^35
!70)? -»3 N i "»VV)?? Ί ^ 1 ή η η
!?)?>3 t a Na >a*l Ο ^ 1 ? "ΡΤή-ΡΑ "ΙΕΜ>3Π p j l p a r i W ,Ν^Π >3ΎΓ)
ν τ π ρ . a » n ί ώ ν b n » *ia Na >ai . -noa - iön w >an ovya m T T » · τ - - τ τ τ - τ · · τ - τ · · ·· : τ • · ·
.il? a » n j^n ι!? VW ν^ψ n»3>? -tpay nboy) ρ!?ο VN '"fcri Nai
.-»pari w n πν>3 N>n ηη?ψ ν>π υρ> ν ι π .ia ν ί ψ v m *ΤΤ!Ψ
It was stated in the name of Rebbi Simeon: The only kinds admitting
an intention of exemption are three: [buckthorn]7, sycamore, and caper
bush. Are these obligated for tithes7? This is a dispute between Rebbi
Abba bar Mamal and Rebbi Hila. They differed: If somebody kept his
fruit trees for wood, Rebbi Abba bar Mamal said he is obligated, Rebbi
Hila said he is exempted. Rebbi Abba bar Mamal said he is obligated,
from the following9: (Deut. 14:29) "The Levite shall come, because he has
neither part nor inheritance with you." You are obliged to give him from
what you have but he has not10. This excludes abandoned property for
which your and his hands are equal. Gleanings, forgotten sheaves, peak,
and abandoned property are all equal.
7 Reading with R. S. Cirillo f a n (Demay 1:1) by Arabic [?aa "buckthorn,
for p» ,T, d e f i n e d by M a i m o n i d e s lotus fruit." Pomegranate trees (•pan )
402 ORLAH CHAPTER ONE
h a v e v a l u a b l e f r u i t s and a r e no t
planted for their wood. Cf. Demay 1,
Note 4.
8 Which parts of the caper bush
may be subject to tithes is the object of
Mishnah Ma'serot 4:6.
9 Ma'serot 1:1, Note 20.
10 Since the f r u i t s of t he t r e e
destined to be cut down as f i re wood
remain p r i v a t e p r o p e r t y , t hey a r e
s u b j e c t to t i thes . T h e n e x t t w o
sentences are irrelevant here; they are
just copied from the source in Ma'serot.
. m o s np-)> j n t f ? n j n w " ^ V 1 3 " W Q o y £ i N ^ n >3-1
0 » Ρ > ? Π NT I O N N'T » 0 1 .Γη.ΟΝ T P ft W.V " l l p I S N>n
r o v i o n . i n v i n ^ o a Η1? v * p n > ·ρη!?ρ i n y i n'pvpa
n n p i N U N r j s p v χ 1 ? i a ? * . p - v υ ρ > > ψ Ν ί τ η
. r r h v p y p a
R e b b i H i l a in t h e n a m e of R e b b i Y o s e said h e is e x e m p t , f r o m t h e
f o l l o w i n g 1 1 : "If c o r i a n d e r is s o w n f o r i ts s e e d , i ts g r e e n e r y is f r e e . "
C o r i a n d e r is d i f f e r e n t s i nce it h a s a d i f f e r e n t t h r e s h i n g f l o o r 1 2 . B u t h e
s a y s f r o m t h e f o l l o w i n g 1 3 : "If s o m e o n e k e e p s c a b b a g e f o r s e e d s , h i s
op in ion is i nope ra t i ve ; f o r s ingle s ta lks it is no t inopera t ive . " R e b b i J o n a h
said, o n l y if h e co l lec ted g r e e n s . B u t if h e did n o t co l l ec t g r e e n s , d o w e
say t h a t w o o d is sub jec t t o t i thes 1 4 ?
11 Mishnah Ma'serot 4:5.
12 T h e s e e d s . E x e m p t i n g t h e
greenery is not exempting the en t i re
plant.
13 Ma'serot 1:1, Notes 32-36. If
somebody keeps an en t i re c a b b a g e
patch to grow seeds it does not exempt
the patch from tithes even though the
seeds are inedible.
14 Frui ts f r om t r ee s g rown f o r
their wood are subject to the laws of
'orlah only if they a re taken down.
Since it is stated la ter that 'orlah is
forbidden for any use, dec lar ing the
fruits as wood makes them usable.
HALAKHAH 1 403
r o n s n o o w p i n w y : U ' N >?") d w o p - w i * ι η ρ
.vrzio l i n a Τ1>Ν Μ!?-τ N ^ r n n ρ ^ Ν rl>>
Are these forbidden because of robbery? Is wood not also forbidden
because of robbery? What is his problem? For example, mulberry trees
having no solidity15.
15 If a mulberry tree v i s ib ly is
grown for f irewood (Note 5), is it per-
mitted for strangers to take mulberries
without paying for them s ince these
cannot be used as f i r e w o o d ? The
question is not answered. (Explanation
of R. Eliahu Fulda.)
ΓΡΝ (fol. 60d) . ϋ Ι Γ ] Γ ή ί ΐ DW> f i t ) . ή θ η
o i p m i » n -don' t ")N)o ? q p n 1*1 - > ö n . - n o s >3ri » $ r i γ ρ ν a>>n >?ri
' a - i . v n o w ) ? n i i r i ρ Ν ψ o i p o ? m o a - » 0 N 7 }nti . Ή Ρ Μ ? η ί η ψ
n n o n p i N o n . i w ' n ν'!? to'SN ι ψ > η n » b pi>3W>p o i p ) p ? o n
. " i n p w p ρ κ ψ n s o p i D^DO I^PNI N ! W O O ^ "U! η ^ κ ^ ι
. U M ιψ·>η Η1? ν~ι>ρψ>ρ ι ί ι γπφ o i p n r m - m i - y T? "»»κ
A buckthorn7 planted for buckthorn berries, a myrtle planted for
myrtle berries16, some Tannaüm stated: obligated, some Tannaim stated:
exempt. Rav Hisda said, he who said "obligated", at a place where most
are guarded17; he who said "exempt", at a place where the majority do not
guard. Rebbi Yose asked, if it is at a place where most do guard why does
he have to think, even if he did not think! Are we saying: Olive trees and
fig trees only if the thinks about them18? But even if one half do guard,
one half do not guard19! Rebbi Matthew20 understood this from the final
statement: "At a place where the majority21 do not guard" even if he did
not think it is exempt.
404 'ORLAH CHAPTER ONE
16 These t r ee s a re not usual ly
planted for their berries.
17 The r a r e p laces w h e r e t h e
berries of these bushes are eaten and
valuable.
18 Since these are always guarded
and used for their fruit, nobody thinks
that they are subject to 'orlah only if
express ly p l an t ed fo r the i r f r u i t .
Therefore , at a place where myrt le
berries customarily are used in food,
the ind iv idua l ' s in ten t s h o u l d be
irrelevant.
19 In that case, no preponderant
use is established.
20 In the Rome ms.: R. Mattaniah.
21 "The major i ty do not" means
"strictly more than one-half".
i n r n i o a ν ν η ί η o i p ö i ntyy) ")a? p i s V ·)} "py>?\y o w ? ")inV ·>ΆΊ
. n b - p y } v b ' t f p ri!?iyri " l ^ t i m . n y o ? ib>?N >x?i> ~ion . r b y ^
->£n . v v n i n o i p m
> t d n'vyiy n r p n o n .nnb>ao nwiy nj>Nvya "i»>m Nin n r v ^ ·· : τ τ : IT τ - : τ τ ·· : τ τ ·· ν : ~ τ τ τ* : ιτ
. r a » n r i n ^ a o ·.· ν - τ τ · · :
R e b b i J o h a n a n in t h e n a m e of R e b b i S i m e o n b e n J o z a d a q : A v i n e
g r o w i n g in a copse is e x e m p t f r o m 'orlah. R e b b i Yose said, e v e n if h e
p lanted it. But did w e n o t s ta te : "If it g r e w by itself it is o b l i g a t e d f o r
'orlaKl There , w h e n it w a s p l a n t e d in a c u l t i v a t e d place , b u t h e r e if it
was p lan ted in a copse. Rebbi E l eaza r said, th is m e a n s if its y ie ld is n o t
w o r t h its t end ing bu t if its yield is w o r t h its tending it is obligated.
r m n a n -wn . n ! n y a a » n ν γ ρ Φ i n « i r m * » ! ? iyoa \y jvit in r m n a n τ - τ τ · , τ : τ - · • : · . · - τ : · s τ : ν ~ τ τ
Ν!?") Ο " | } > 3 Γ Ι Ρ Η1?) -Π!?·))/? ^ V W Ί 2 Ν Ί
"ΙζΡΓΤΤ ΓΙ)?? ΪΟΓΙ 0*15 .ΓΠ^ΏΠ "IP M t? Ο '»"}} D ? ^ Οί10Ρ>1 ·)ΟΓ1 , Π ^ Ώ Π ·)»
na !? γ ρ γ ρ vy'!?\y n d i . o i p ö " i ? a ö Da!? γργρ n y m n d V n a i w >aa ... τ ν : · · τ τ τ τ I τ τ · ν τ "τ τ ·· -
Ν ΐ η ψ D\i>3 "p j i i -pa i i>a η ρ ,o ip )? - : ?ap !??ν> ν'!? ο>>ην
.isya n^in VN") i n a a NID nsin Nan m_a .isya NID :ja VI?? Γφ-ι
•>V n a n s v d"tn v?< d n n a n ^ o >51 ->ön"t N-jn ·)« Tiy"!
HALAKHAH1 405
->a ' η - ιών . n s u n a ia v ^ i r ö iyojvy r in .ni? ' m n » . am i n a i n - · · · · - τ τ -s - ' · : - : τ : ν · - τ · · τ - τ : τ
η η .nb ' 0 7 η ρ .ρ?'? ^ Ν ] τη n i i n - 0 7 p a
,mTin i l l η η m / m 117 . r n ü p n riis ia Φ
Rav Huna asked: If an etrog tree22 was planted for its obligation, is it
obligated for 'orlahl Rav Huna came back and said: An etrog t ree
planted for its obligation is obligated for 'orlah. Did we not state there:
{Lev. 23:40) "You shall buy for yourselves" and not f rom the obligation23?
There, "you shall buy for yourselves" with money , not f r o m the
obligation. But here, as you say in the matter of shofcir, (Lev. 23:24) "a
day of blasts it shall be for you", f rom anywhere 2 4 . And here, (Lev.
19:23): "Three years it shall be like 'foreskin' for you, it may not be eaten,"
in any way. What is the difference between this25 and him who guards
his fruits to use as wood? He wants the tree itself just as he wants the
fruits. But here, he wants the fruit and is not interested in the tree. In
addition, as Rebbi Hanina said, (Lev. 23:40) "fruit"; if you say it is part of
the tree nobody can acquit himself of his obligation on the holiday! What
can be compared to it? An olive tree planted for light on Hanukkah.
Rebbi Yose bar Abun said, one is biblical, the other rabbinic! And you say
so? What can be compared to it? An olive tree planted to light the
candelabrum26; then both are biblical.
22 The etrog is i den t i f i ed as the
"fruit of the splendid tree" {Lev. 23:40)
to be t a k e n in p roce s s ion on the
holiday of Tabernacles. If 'orlah did
apply, then the fruits of the young tree
would not be usable. The quest ion
presupposes that the etrog is edible, the
f r u i t of Citrus medica cedrata, cf .
Ma'serot 1, No te 86, but it is not
intended to be eaten.
23 The "four kinds", etrog, palm
f r o n d s , myr t l e , and wi l low twigs ,
should be acquired for the holiday, not
taken from what is already obligated
406 'ORLAH CHAPTER ONE
for religious purposes; in the case of
the etrog this refers to fruits of Second
Ti the brought to Jerusa lem for the
holiday.
24 Since "religious obligations are
not for usufruct", a shofar can be used
for blowing even if it is forbidden for
usufruct.
25 Using the etrog for Tabernacles
instead as food.
26 An olive t ree planted with the
idea that its f ru i t s should be used
exclusively to p r o d u c e oi l f o r t he
candelabrum in the Temple . By the
preceding argument, it is subject to the
rules of 'orlah.
p ^ y r i " ! ή η π Γ ΐ π -τ* r a n > o i p ^ "ρν>?Ψ η Ί
. N i n N>n N i n N>n , s » O > " P ^ y ™ ^ i * ® ^ l ^ o n n ι *
•ρηΟΓίτη χ>·>υ'? "|P>yn Ν'Π ^ V ^ ·ρ*ιΡΐ)Ό "τ* Ν>η
y o *τν ο ^ σ ^ ι 2 7 r n i o \ ν > ι ο r o v - i ö n . j m > w n
Rebbi Simeon ben Yaqim asked before Rebbi Johanan: If he planted
the lower part as fence but the upper part for food, or the lower part for
food but the upper part as fence? He said to him, one is like the other,
whether the upper part for food but the lower part as fence, or the lower
part for food but the upper part as fence27. How does one know? He
brings a string and ties it as a sign: So far as fence, the excess for food.
27 R e a d i n g of t h e R o m e ms.
L e y d e n ( c o r r e c t e d ) min t , L e y d e n
uncor rec t ed and Venice m i n i "and
agrees".
28 The part des t ined as f e n c e is
e x e m p t , t he r e m a i n d e r o b l i g a t e d
(Maimonides Ma'aser Seni 10:4).
ΪΟΝΙ*?!? " ρ η ο π η ix ϊ ^ φ p > y m ή π ο π η -τ* ΝΙΎΟ Ν Ύ > ^
"DON'T . n > r i v i ? mT>y* > 1 1 . p n i m J^N·) r p n n ι ν > ν π · )
1 > p i o ί ^ π ψ ι ϊχζ IJIJV o w n ra-i
.*V)t»Nn riN w n ^ I T O W N ΓΙ»?
HALAKHAH1 407
Rebbi Zeira asked: One understands if the lower part is for a fence but
the upper part for food, but the lower part for food but the upper part as
fence? It grows out of something forbidden and you say so? Rebbi Zeira
follows his own opinion2 9 , as Rebbi Zeira said in the n a m e of Rebbi
Jonathan: An onion f rom kilaim in a vineyard which he removed f r o m
the soil and planted anew is forbidden even if it increases manifold, since
growth of what is forbidden can never justify forbidden produce.
29 Kilaim 5:7, Note 76.
ν!? v!?y . m w n n i ϊ ο ^DNöi» v b y i\y>ni i y o i τ : · t*t τ — : τ τ - : τ τ - : - : τ τ : · ^ τ :
ΐ ρ ? « ι ^ ν i W ' n rj^N·) ")N3Ö TOWNI row i y o j
>η>3£ΐπ i ^ s n Ί η ί Ν > υ ν p ^ n m . ι » η ν γ ρ n v n m v y n o n a ivs»rw . . - ... .. .. Ι τ . - τ . τ - ... τ . . . . .
·))3ΓΙ . i w a "pspnrv) ι>>η >»>)an "|ίϋ>ηη") ϊ ι π φ
ΝΠ> η τ η η ι ψ π » i a
If he planted as a fence and then thought to use it for food, it goes after
his thought. [If he first thought to use it] for food and then thought to use
it as a fence, his [intent] cannot be accepted30. If he planted as a fence the
first year and afterwards thought to use it for food, since he thought to
obligate it is obligated. But did we not state: "Rebbi Yose says, even if
the inner part is for food, the outer par t as fence , the inner part is
obligated but the outer is exempt"? There, what is for food is always for
food, for a fence always for a fence, but here, since he proceeded with a
thought of obligation, it is obligated.
30 An obligation can be created by intent; it cannot be removed by intent.
408 'ORLAH CHAPTER ONE
<ppin·) i o ? s o > i t o y n y p n :J!?>NI ι ?>ρ ο υ ψ v t y i y o ?
ν*τπ >t>P ί ο ν . i v n n a o i n n ί ο ν Na ί ί .-»iua n s c i n n ~ion r p o * v T T · · · - τ · ν ν ~ - τ τ : ν ν ~ ~ τ τ : : ·
nN'anw m"\y »am ντγρ ,νγι>3 ν!?ν ν>π Titoi Ν>ν>ρ Ν > ο η η ο γρο*ι> τ • " ν ν τ ·· - : τ τ : τ τ ν · ·· : τ : τ : ~ τ : • '
o ^ ö D r o , ι ί ο ? n ? p i n n ->oiN n i ' p v >5"! i?N*Vv>? rini?>i '3?!? w t o y
. a v n ί π ? ρ ύ η - i i o ? i i ^ ' V KDri") , ι τ η n ? p i n n o n o i N
If he p lan ted as a f e n c e f o r t h r e e years , a f t e r w a r d s t hough t to use it f o r
f o o d , a n d it g r e w m o r e ? R e b b i J e r e m i a h said t h e ad d i t i o n is e x e m p t ,
Rebbi A b b a said the addi t ion is obligated. Rebbi Yose said, t he op in ion of
Rebbi J e r e m i a h seems to be diff icul t bu t it is only r ea sonab le , as w e h a v e
s ta ted 3 1 : "If a f ield b e c a m e o n e - t h i r d r ipe in t h e possess ion of a G e n t i l e
and a J e w b o u g h t it, R e b b i A q i b a says t h e add i t i on is e x e m p t . Bu t t h e
Sages say, t he addi t ion is obligated." In o u r case t h e s t e m is e x e m p t and
its addi t ion should b e obl iga ted 3 2 ?
31 Ma'serot 5:4, Note 66. It seems
that R. Jeremiah follows R. Aqiba in
holding that any branches grown af ter
the first three years are exempt from
'orlah.
32 This is R. Yose's argument that
R. Jeremiah's position is reasonable:
Grain one-third grown is only potent-
ially subject to tithes, af ter harvesting
and processing. Since usually grain is
not harvested one- th i rd grown, any
additional growth a f te r one- th i rd is
normally subject to tithes. But af ter
three years, the stem of a t ree has
totally outgrown any obl igat ion of
'orlah.
"|3nv > : n to P N r t o - $ to ρ κ ψ - ^ ο I w y o v ^ ' i - i n ; n p n P >a~i i o n
nto n a n * rtony Ί)?>ν τυν i o n .ito-iy to νπ>ψ
nto r o n * >υΡ i o n .om> bv>o nina rto-$ ρΝ)
to ρΝ 7to-$ to pn o>3\i> to pNyto3
HALAKHAH 1 409
Rebbi Johanan said, the words of Rebbi Ismael: Anything not subject
to 'orlah is not subject to the fourth year34. Rebbi Johanan asked: Until it
was subject to 'orlah for three years? Rebbi Jonah said, he asked about
the principle of 'orlah and no principle of 'orlah is less than three years35.
Rebbi Yose said, he asked about the principle of the fourth year; anything
not having three years is not subject to 'orlah and not subject to the
fourth year36.
33 The text given here is that of
the Rome ms. The text of the f i r s t
hand of the Leyden ms. is a lmost
identical: IT·1? nans nb-w -ij?'y nji1 ' a i nax
'an "ION .trii» lff Vian niriD rrt*]» i j ry HP
D'jui ί1? ·ρχψ-ι73 rr1? n a n s »»an ig'V 'pi1
' ya i i1? nViy iV ·ρκ ; the text of the
first corrector is nViv -ι»'» nav 'an nax τ : τ · - · τ - τ
in« .D'iw nins πΐη» is·"» r x i n'V nanaf - τ · τ τ τ : τ ! - . ( . . , . . τ · :
ί1? T'KUrVa 3'V Π3··ΊΪ '»3*1 1j?»S 'OV '3Π
'»an ί1? ΐ'κ nVw . It seems clear that the • τ : ι •• τ : τ
corrector could not understand the text
because of the missing in the last
sentence; his cor rec t ion can be dis-
regarded.
34 The year fo l lowing the t h r ee
years of 'orlah when (Lev. 19:24) "in the
four th year all its f ru i t shall be holy
for praises of the Eternal."
35 A c c o r d i n g to R. J o n a h , no
period of 'orlah less than three years
can induce the holiness of the fourth
year fruits.
36 According to him, any period of
'orlah which ends at the end of the
third year a f te r planting induces the
holiness of the fourth year frui ts ; no
plant not surviving a ful l three years
can be subject to 'orlah.
i m p ö y iy?>? ^ n i r u p n i y w a y i o i i r u p n w
>pN3i i n o i n 12 ή ν ρ ψ i a n . r a n >1.51 ^ n i tois
ntyya >1*1 ow? ι η ι κ >11 . n o a ^ n 3 7 i s i » n
. m b y r n r ? va*yiy>p -twivi?? '!
410 'ORLAH CHAPTER ONE
It was stated38: "If a tree is partially planted in the Land and partially
outside the Land, since it is partially planted in the Land it is as if
completely planted in the Land, the words of Rebbi. Rabban Simeon ben
Gamliel says, the part planted in the Land is obligated, the part planted
outside the Land is free." Rebbi Abbahu in the name of Rebbi Johanan: It
is as if tevel and tithed are mixed together39.
37 Reading of the Rome ms., word
missing in the Leyden ms.
38 T o s e p h t a Ma'serot 2:22. A
different text in the Babli (Gittin 22a,
Baba Batra 27b; also Nedarim 59b)
attributes to Rebbi the statement here
of R. Johanan. "Outside the Land"
excludes Syria, cf. Mishnah 3:9.
39 This impl ies that , fo r Rebbi ,
fruits from this t ree cannot be used as
heave and tithe for other trees, neither
can any frui t f rom this t ree be f r eed
from the obligation of heave and tithes
by anything but other f rui ts f rom the
same tree. The reason is that each
f r u i t is b o t h o b l i g a t e d and no t
obligated; taking f rom ano ther t r ee
would be potentially tithing f rom what
is obligated for what is not obligated.
• p v s n w " W ? v y n w · ) ί η ν o w n >2-1
- n o a vshiw " w i n ID . l o i s - n o s Yhi t f i o n ,N>n b s n n : n . n y ? τ η p ? n
> p n ö ν η ψ η o n i - ρ ι π ty tpn!? r j i n » ν η ψ η ψ v i n i v ä i o i 3
.N'T! Ν ^ΊΚ!?
Rebbi Zeüra in the name of Rebbi Johanan: An exempt root exempts.
Is that following Rebbi who said roots live off one another? It is the
opinion of everybody. Here, an exempt root exempts. When you say that
an exempt root exempts, [you deal with] an old root that expanded from
its own ground to that of another's40; but if it extended from outside the
Land into the Land it41 does not apply.
HALAKHAH 1 411
40 If an older fruit tree develops a
new stem f rom an old root , the new
stem is exempt from the rules of 'orlah
since it is considered a branch of the
old tree. This is important for "sinking"
branches (Kilaim 7:1, Note 1).
41 The previous a rgumen t . An
"exempt root" is not one exempt f rom
the start but one that has outgrown its
'orlah status.
"pipnoi "löiN Ι3>3πηι . i o i a m o s w^iw
.·>η'33η ·ρ*>ηπ t s , -nos ή ^ η π · ) i » n ' p o a n
.in»n!? v t y living ν ι π w i "ity!? >2-» own Nb ont> r ö - i»n N-vyt - : τ " τ - : - τ τ * ! i t τ τ : τ - τ τ · χ
An exempt root exempts. But did we not state: "Rebbi Yose says, even
if the inner part is for food, the outer part as fence, the inner part is
obligated but the outer is exempt"? Should not the outer part make the
inner exempt? Rebbi Zeira said it anonymously, Rebbi La in the name of
Rebbi Eleazar: He might think about it to obligate it.42
42 The roots are not exempt; part (revocable) intention of the planter,
of the t ree is exempt by force of the
hv> m b N-pyt >3-1-10N .WÖÖ a m VN D>\!h\y p n v >:m o v n w m T T τ · · - τ τ - V Τ I · · · τ τ ' τ τ · · · S " Τ
N i n rnsiJiN"! ·)>»»£ ήηηΓ) n ^ n ^ ? ^ Ρ ^ π ν ο ψ vsh-v?3 ΊΓΙ ,vy)32 Otis PN V^nW "»»Ν"! .VI^Dni
w n y n ^ » Ό.Ν'? ,vy»n 0 0 2 v n pynivy ,\y)3)o o o a vy> o>vnw n ^ n > ^ ι ν π ο
Rebbi Assi in the name of Rebbi Johanan: Roots do not count. Rebbi
Zeira said to Rebbi Assi, did you hear that explicitly from Rebbi Johanan
or did you discuss 'orlah and this came up relating to First Fruits when he
said, roots do not count43? Rebbi Zeira said, what we say, roots do not
count, if the roots spread from outside the Land into the Land. But when
they spread from the Land to outside the Land they do count44.
412 'ORLAH CHAPTER ONE
43 Since in presenting First Fruits
to t he T e m p l e t he f a r m e r has to
declare (Deut. 26:10): "Here I brought
the first of the f rui ts of the land You
gave me," one might think that a t ree
on the f a r m e r ' s land whose roo t s
ex tend under t he land of a n o t h e r
owner would be disqualif ied for First
Fruits . Maybe the s ta tement of R.
Johanan means only that any t ree on
the fa rmer ' s land qua l i f ies , wi thout
implications for the rules of 'orlahl
44 Any tree in the Land is obli-
gated, even if its root started growing
outside the Land. Any tree growing on
any root which started to grow in the
Land is also obligated.
ή η ο Γ ί η ν ΐ ρ φ . " n o ? ^ Η Ϊ - r t o a τ υ η ^ ! ?
ι » η · ρ η π π η . i n ^ n ! ^ ϊ η ή 3 > Ν ΐ η ψ ι » η ν ι ρ φ . i » n
l i v i n g NIDW - : τ *τ -: - τ
If one bound it to an old tree45 it is exempt, to [a tree] outside the Land
it is exempt. To a dedicated [tree] it is obligated, to the lower or upper
part it is obligated. To a dedicated [tree] it is obligated because one might
redeem it and make it obligated. To the lower part it is obligated because
he might think about and obligate it46.
45 " B i n d i n g " is an i n e x a c t
expression (cf. Mishnah Kilaim 6:9); the
young t r ee is g r a f t e d or o the rwi se
made to be fed by the old tree.
46 The same argument as above,
Note 41.
i n y i ! ? ' t o J i >5-13 .!?N>!?>3J "pypw 13.Ί3 > o v » 2 Ί
r i rVyyio i
Does Rebbi Yose47 follow Rabban Simeon ben Gamliel48? He might
even hold with Rebbi! Orlah depends on one's intention, tithes do not
depend on his intention.
47 In the Mishnah, Note 1. heave and tithes f rom a t r ee on the
48 In the Tosephta dea l ing with border line, Note 37.
HALAKHAH 2 413
b y i n n v o i . m o s y i o j y w ! ? w r i t a N n y :a flJwa (foi. 60c)
m v m y o i i r i . -»o ia τ τ ρ ' a n , i » n κ ^ ψ
a>>n V ^ N Ö n > i v n i n i ' f l p a ν ρ ^ ΐ WW i ^ a r r ) ' - Ο ί τ η o > a n n
. n i n y a τ :*τ :
Mishnah 2: When our forefathers came into the Land, what they
found planted was exempt. If they planted even though they had not yet
conquered, it was obligated. If somebody plants for the benefit of the
public49, it is obligated; Rebbi Jehudah exempts50. If somebody plants on
public property, the Non-Jew who planted51, the robber who planted, and
he who plants on a ship, are obligated for 'orlah.
49 But on his private property.
50 This is not d i scussed in t he
Yerushalmi. The Babli (Pesahim 23a)
expla ins that R. Jehudah concludes
f rom Lev. 19:21, "it sha l l be l i k e
' foresk in ' for you (plural)" that the
commandment is a d d r e s s e d to t he
individual ; a communa l o b l i g a t i o n
would require the collective.
51 If he planted a t ree in the Holy
Land, its fruits are forbidden for Jews
during the first three years. The other
cases of the Mishnah are discussed in
the Halakhah.
. i » n y tö o n ] 1W3 btoj o n toy y ^ n i η κ ^ ψ i ^ n ruvm
im? o n -iay:> iN\yjn i n j n y n y iN nwn.nori i r i y ^ y n vpjo? y b p n
. 1 » Π 1ΝΪ7 ONI m o s τ - τ τ
Mishnah 3: If a tree was moved with its lump52, if it can survive it is
exempt, otherwise obligated. If the lump was partially moved, or the
plough displaced it and turned it into dust53, if the tree can survive it is
exempt, otherwise obligated.
52 Literally "the rock". It means them. If the roots are totally contained
the roots with the earth compacted by in the earth moved with the tree, it is
414 'ORLAH CHAPTER ONE
not a new plant ing and no 'orlah is
created. But if the roots a re moved
without su f f i c i en t ea r th then a new
count of 'orlah has to start.
53 M a i m o n i d e s ( a u t o g r a p h ) , R.
Simson, the Cambridge, Munich, and
Parma mss. of the Mishnah, as well as
the first hand of the Kaufmann ms. and
the editio princeps all read ibjd "it was
r epa i r ed with dust", i. e., t he ho le
c rea ted when the t ree was pushed
aside by the plough was f i l l ed with
earth. If the tree could have survived
without the new earth, it is not a new
planting. Or zarua' (#215) reads 1BV3
with the Ye rusha lmi mss. and the
cor rec to r of the K a u f m a n n ms. but
explains as if it were written IBSia.
. ^ ί ϊ Ο iwYv;? w n n ' !?^ lyoavi!? o n ? o ^ y o ^ ·λ n r t n (foi. 60d)
,->V?is> vi-jivy rn>?N » q n ϊ ο ν > ι ι Ό ψ ζ
Halakhah 2: (Lev. 19:21) "When you plant," this excludes what
Gentiles planted before Israel came to the Land54. Rebbi Huna in the
name of Rebbi Abba, this implies that an exempt root exempts55.
54 Sifra Qedosim Parasah 3(2). b e f o r e Israel crossed the Jordan is
55 Since a t r e e p l a n t e d a day permanently exempt.
n i - n o i f r i i m > : r ! ? 3 " i ö n i I w y o v y 1 ' i - p i . i » n η κ i y \ p i
' 3 " ! ν ί ψ ΐ -^JONJ ΓΟψ Π Ί ψ ν *1DN> Γ Π ί Γ Π
>3> D D i f i i ? ρ . n ! r o n i ^ Ί Ί ί » o w ? Ν ^ Π
rpnv)>\y n s b n « > y i r o v > n , ί ι τ η o > » D n i-pyy i y » \ y « m r i s n ri3>\yvy •• τ τ : · τ τ · τ -: ^ τ : - τ -
ι τ ν ι ψ ν > π n » j ? r ) n>>}rj N>n "»on ν ι π yar i bNy»\?>? >3*17
r i awp ν ι π i o n " ) . γ ρ π ? w n n ^ N J ν > π
"If they planted even though they had not yet conquered, it was
obligated." Following Rebbi Ismael who said all "comings"56 said in the
Torah refer to after 14 years, seven when they conquered and seven when
they distributed? Rebbi Hila in the name of Rebbi Eleazar: Rebbi Ismael
HALAKHAH 2 415
agrees in the cases of hallah and 'orlah. It was also stated thus: {Num.
15:18)57 "At your coming," because the verse changed its language, the
Sages changed58 the terms of obligation." Rebbi Jonah asked: Rebbi
Ismael is inconsistent. There, he says "being" and "getting" is the same59,
"breaking" and "smashing" is the same60, "redemption" and "deliverance" is
the same61, and here he takes note of a change in expression!
56 Any command introduced by the
words "it shall be when you come into
t h e L a n d " a p p l i e s o n l y a f t e r t h e
d i s t r ibu t ion of the Land to the t r ibes
wh ich by r a b b i n i c t r a d i t i o n was 14
years a f t e r the cross ing of the Jordan,
cf. Seder Olam Chap. 11 (in the author 's
edition, Nor thva le NJ 1998, Notes 3-5).
Cf. Sevi'it 6, No te 10, Hallah 2:1, No te
12. T h e s t a t e m e n t of R. I s m a e l is
d iscussed at l eng th in Babl i Qiddusin
37a-38a; it is also quoted in Yerushalmi
Sotah 7:4 (fol. 21c), 9:1 (fol. 23c).
57 T h i s a r g u m e n t , d i r e c t l y
a t t r i b u t e d to R. Ismael in Sifry Selah
#110, appl ies only to hallah w h e r e the
usual f o rm 03X33 is used. The rules f o r
'orlah start: yiNfi Vx ixan όί but it does
not say na o n a w i ο π ι ν ν Ί " a f t e r you
inher i ted and sett led there." This k ind
of a r g u m e n t is a p p l i c a b l e only to t he
Babylonian version which insists not on
"coming" but on "settling". In Sifra (loc.
cit. N. 53), the immediate ob l iga t ion of
'orlah a f t e r the crossing of t he Jordan ,
whe the r p lan t ing was done by Jew or
Gent i le , is d e d u c e d f r o m Lev. 19:23:
"When you c o m e in to t h e L a n d and
plant any food- t ree ."
58 T h i s s e e m s to i m p l y t h a t
Sadducee in terpreta t ion was d i f fe ren t .
59 In the c h a p t e r on d e d i c a t i o n s ,
Lev. 27:9 ff., the redempt ion of a house
is descr ibed by n 'm "it shal l be his",
w h e r e a s t he r e d e m p t i o n of a f i e l d is
I1? Dpi "it shal l be c o n f i r m e d f o r him".
The rules a re identical even though the
e x p r e s s i o n s a r e d i f f e r e n t . T h e
c o r r e s p o n d i n g baraiiot in Sifra
Behuqqotai Pereq 10 a re anonymous.
60 T w o p a r a l l e l s y n o n y m o u s
expressions in Deut. 12:3. In this case,
Sifry Deut. # 6 1 d i s a g r e e s a n d no t e s
that "smashing" is more than "breaking".
61 Lev. 2 7 : 2 8 , 2 9 ; i w o p a r a l l e l
verses.
416 'ORLAH CHAPTER ONE
V~!>3N ηΡΝ ·))3Γΐ ."p??Tf nQ>r»n .-ioia m v r n . i » n o ^ i b i yo}
•V?n VIPN ΙΟ ΓΠ . p y m V>?\?>ö VN (fol. 61a) YW^ >ρηΊ D>\tfVP
n d d m a .cpcuvyrrio!? N>n\y Dbwn'l? v n a .n>3n t i - w a N i l lari T T - : τ : - τ : ·• τ τ : • τ - ν - : τ » τ
"If he planted for the public benefit, it is obligated; Rebbi Jehudah
exempts". The rabbis seem inconsistent. There62, they say: "Jerusalem
and outside the Land cannot become impure by skin disease," but here,
they say so63! There (Lev. 14:35) "the owner of the house comes"64,
excluding Jerusalem which was not distributed among the tribes. But
here, (Lev. 19:21) "when you plant," in any way.
62 Mishnah Nega'im 12:4; cf. Babli
Yoma 12a.
63 As explained in the next Note,
Jerusalem is public property and any
tree planted there should be exempt as
planted for public use.
64 The actual verse re fe r red to is
Lev. 14:34: "I shall put skin disease on
a h o u s e on t h e L a n d of y o u r
inheritance." This excludes all houses
in territory not distributed to the tribes;
Jerusalem was conquered by David as
capital not belonging to any particular
tribe. Sifra Mezora' Parasah 5 proves
from the verse that (a) the rules did not
apply before the d is t r ibut ion of the
Land, (b) a house built on poles, not
being a "house on the Land" is also not
subjec t to the rules , (c) houses in
Jerusalem (and cer ta inly outs ide the
Land) are excluded.
Ji>a Nbis ^ V P V Nt? "ipiN Nin ·))3Γΐ .rm> >117 ΓΡΓΙ\?>Ψ ri3>o«
τι>5 N!W 'Γίνηψ N't? i m NID ·)»ΓΙ ,·)>?η ->ÖN NID NDm . v n p a n
Non o n a , m « N nyinvy ν τ ρ α η - τ · · : - τ τ - : τ : ι τ Τ : τ ' : • -
Rebbi Judah seems inconsistent. There65 he says, "I heard only the
Temple,66" and here he says so! There, he says "I heard only the Temple"
as a tradition, here in his own name.
HALAKHAH 2 4 1 7
65 Sifra Mezora' Parasah 5(5),
Tosephta Nega'im 6:1, Babli Yoma 12a,
Megillah 26a, Baba Qama 82b; r e fe r -
ring to the exemption from the laws of
skin disease.
66 Since Jerusalem itself is clearly
par t of the domain of the t r ibe of
Benjamin {Jos. 18:16), but the Temple
Mount was bought by David with tax
money (25. 24:24, IChr. 21:25) and
therefore became the property of the
entire people.
•)i - p y p w 13 - p y p v v i - d - m a n -pa d o n
Ι » - n o a v I p n ö n b y , n i n y : i i " n o m t ? y v m n i o v y n I · τ τ ·· · · τ τ τ :*τ : τ - ~ τ ·· - τ τ : ν
^ ο ύ ? : ι » η Ό·>Ζ~0 j>v?i:>n .*νι*>3 n w - p ι>>η o > r i ! ? ^ ο ύ η .n^yn
- ι ρ κ yp-)p ν η ο ^ ΐ η JIW*I> . ί ^ ψ TpJia
•VRii?!? w w > ? i m ? VNW >a Ν ^ Π
Rebb i Y o s e b e n R e b b i A b u n said, e x p l a i n it f o l l o w i n g R e b b i S i m e o n
b e n Eleazar , as it w a s s t a t e d 6 7 : "Rebb i S i m e o n b e n E l e a z a r says in h i s 6 8
n a m e , if s o m e b o d y p l a n t s f o r t h e pub l i c , it is o b l i g a t e d f o r 'orlah. If it
g r e w b y i t s e l f 6 9 it is e x e m p t f r o m 'orlah." 7 0 I f s o m e b o d y p l a n t s f o r t h e
pub l i c , it is o b l i g a t e d , in t h e p u b l i c d o m a i n it is e x e m p t . If s o m e b o d y
p lan ts f o r t h e public, it is ob l iga ted as if h e p l a n t e d o n his o w n p r o p e r t y .
In t h e p u b l i c d o m a i n it is e x e m p t , if h e r o b b e d r e a l e s t a t e 7 1 . C a n r e a l
e s t a t e b e r o b b e d ? R e b b i H i l a said, e v e n t h o u g h r e a l e s t a t e c a n n o t b e
r o b b e d , h o p e f o r r e c o v e r y of rea l e s t a t e can b e g iven up.
67 Tosephta 2.
68 R. Jehudah 's . R. Simeon ben
E l e a z a r h o l d s t h a t t h e M i s h n a h
misrepresents R. Jehudah's position.
69 In the Tosephta: "If it grew by
itself in the public domain."
709 This sentence , wh ich has no
parallel in the Tosephta, is p robably
part of R. Simeon ben Eleazar's baraita.
71 If somebody took possession of
real estate by force and the or iginal
owners gave up hope of recovery, the
r e a l e s t a t e is no l o n g e r in t h e
possession of the original owners. It
cannot be legally in the possession of
the robber since real estate "cannot be
418 'ORLAH CHAPTER ONE
robbed." Therefore, the legal status of
the parcel is that of public property.
Movables are acquired by a robber
or thief; the robber or thief is required
to pay (eventually with a fine added)
for what he took. But real estate is not
mentioned in the biblical laws of
restitution. There also is no rabbinic
provision of monetary restitution for
real estate illegally taken since it is
assumed that times of lawlessness in
which real estate can be taken by force
are relatively short and that with the
return of civilized society, genuine
claims of title can be regained in court.
D3i> >3*·) -pi? η > ί φ i r ^ v m ? ^ η ϊ ^ i n » niv 'v?? n » v w >31
,n>m i-D~\yi> ' o v .DO\y r o w ! ? *· τ : : τ : ·• · · · τ : τ :
Rebbi Joshia brought saplings from outside the Land in their earth and
planted them in the Land. Rebbi Jona, to gain the years7 2 . Rebbi Yose, to
gain the fourth year7 3 .
72 Since 'orlah applies also outside
the Land by tradition (Mishnah 3:9), by
bringing the saplings in their earth he
did not interrupt the years of 'orlah.
73 The saplings were already three
years old; R. Joshia brought them in
their earth so they should not be
s u b j e c t to the r e q u i r e m e n t of
redemption in the fourth year {Lev.
19:24, cf. Peak 7, Note 99) which does
never, even rabbinically, apply to trees
planted outside the Land except vines.
·>2 ϊ ν I N p i p ·)!?>Ν ty I ^ N Ι ^ Ι Γ Ι ψ ' ia
>31 . ί η ^ ο ί η ν ψ » i!? n ? i » hon > n £ >no n^i j / n ^ i y ? 1?
r o i « ! ? * ^ ι η l i s ? η ι ψ ρ η ^ ι p N 3 ιπψ ο η ι ^ "Τ3>3 DON vy>p£ 13 "pypw
, η ι ι ν u o n 13πρ >3 i . γ ΐ ζ α ^no i ? n i i y !? i is . r n v p ? ' i n m
!?ψ>? r i i n a rpyuvp r n y V i ^ i » pN·; p p n i n VNI p N l^srin·)
fi'iJVl - i p V " ^ ί Π Ο i N T " ! ?^ w v o ? on - ! n w n VJNI o v
I O N η ·)3ην >31-7 π ' Γ ί ν ΐ ϊν .ΝΠ'3 n a i v ? Tb i r i a η 13 ή ν ρ ν
HALAKHAH 2 419
N'T '>η·) , τ ν ρ ι ψ ι ι πψ N»:IW . ipy:» >> π ΐ Ί τ ν i ^ a i s
ib rm^y rgwn ν ι ό o v ο>ν>!?ψ ιο~))3Γΐι y o i a n N'T
ν'!? n w n νϋίό οί> n i n a -m iö i row
ή riyn?} n i - ^ a η>ρΝ , π ^ η ψ ι iö» |?> "VION") n w i!? rm>y
ΊΚ5Ν 1Ν3 ΓΡ> N ' i i N ^WiD^ '3Γ1 Ί ψ ^ DW>?n Ί))_ "ΠΙΟΝΙ
ν π IN? Ji'i? livrpvy η » ϊ ο ν
.N'b η!?τ ιη ι τ : -
It was stated74: "If a Gentile grafted a food-tree on a futile75 tree, even
though a Jew is not permitted to do this, it is obligated for 'orlah." From
when does one count 'orlahl From the moment it76 is planted. Rebbi
Simeon ben Laqish said, only those for which intent is important7 7 ; for
example carob trees f rom Zalmon or Gidud78; but on a willow79 it is as if
planted in the earth. Rebbi Johanan said, even on a willow. But did we
not state80: "One does not plant, sink, or graft in the year preceding a
Sabbatical year later than thirty days before the New Year; if he planted,
sank, or grafted it should be uprooted." According to Rebbi Simeon ben
Laqish who will explain it by grafting on a willow it is understandable81 .
According to Rebbi Johanan who said even on a willow, why should it be
uprooted? There is a difference because they unite in the Sabbatical
year82. And that is what has been said, 83"If somebody planted, sank, or
grafted 30 days before the New Year, it counts for him as a f ull year and
he is permitted to keep it in the Sabbatical year. Less than 30 days before
the New Year, it does not count for him as a full year and he is not
permitted to keep it in the Sabbatical year. Truly, they said, the fruits
f rom this planting are forbidden until the f if teenth of Shevat." Rebbi
Joshua f rom Ono84 stated: There is no "grafted" here85. Rebbi Abba Mari
420 ORLAH CHAPTER ONE
said, even for Rebbi Simeon ben Laqish there is no "grafted" here; for the
past, certainly not to start out with86.
74 In Toseph ta 5: "If a Gent i le
grafted a food tree on a futile tree, one
c o u n t s f r o m t h e m o m e n t it was
planted." In this version, it is clear that
the count starts with the planting of
the futile tree, not the graf t ing of the
f r u i t t ree . The T o s e p h t a was not
k n o w n to t h e e d i t o r s of t h e
Yerushalmi.
75 A t r ee e i the r wi thout ed ib le
fruits or whose fruits are not generally
objects of trade; cf. Mishnah Kilaim
6:6.
76 The futile stem.
77 Trees whose frui ts are usually
considered animal feed and only the
intent of the grower can give them the
status of human food.
78 These places and the kinds of
c a r o b r e f e r r e d to h a v e not b e e n
identified.
79 "Willow" is taken as example of
a tree whose frui ts are neither human
food nor animal feed.
80 Mishnah Sevi'it 2:6; Note 42.
"Sinking" is bending a branch down to
the soil to have it grow roots.
81 The forbidden graft is graft of a
fruit tree on a willow.
82 ΠΠΝ is usually used for "invisible
mending". The two trees unite; this is
forbidden agricultural activity in the
Sabbatical. It has nothing to do with
the rules of 'orlah.
83 T o s e p h t a Sevi'it 2:3, Ros
Hassanah 1:8; Sevi'it 2:6 (Notes 50-52),
Ros Hassanah 1:2 (fol. 57a); Babli Ros
Hassanah 9b. The Tosephta adds: "If
it is 'orlah it remains 'orlah, fourth year
remains fourth year [unlil the 15th of
Sevat.]"
84 An e a r l y A m o r a a c t i n g as
"Tanna", memorizing baraitot.
85 According to R. Johanan, graf t -
ing never creates a problem of 'orlah.
86 Since graf t ing a l rui t t ree on a
fruitless tree is forbidden, the Tosephta
cannot speak only about somebody
coming to ask whether he might graf t
on a f ru i t t ree be fore Ros Hassanah.
But in that case, R. Simeon ben Laqish
agrees that orlah is counted for the
root tree. R. Simeon ben Laqish has not
stated how he would rule if somebody
graf ted on a wil low and only a f t e r -
wards came to ask.
HALAKHAH 2 421
. n i n y ? a i p i o w n η ^ ί ρ ο n a p n s ?
"«no π3ψ> p>a)o m v . ia ν ν Π Ψ Α ψ
ϊχη m p i ? Ν ΐ η ψ ">dkö η^η i a y\?i >ya rp>?*v >a*l . v v n w *τ)?ίν
M i l Ι^ΝΓ)
Rebbi Isaac bar Haqola in the name of Hizqia: If somebody plants in a
f lower pot wi thout a hole 8 7 , it is subject to 'orlah. Rebb i Yose said,
because the roots b reak th rough it8 8 . Rebbi Jonah uses the expression:
Clay vessels wi ths tand roots 8 9 . Rebbi Jeremiah asked: If he planted a
gourd in it, since it is as if there were a hole for trees, is it like as if with a
hole for vegetables?
87 In t he Mishnah , "p l an t ing in a
ship." Since t he ship in ques t ion must
be in the Land, it is a small r ive r boat ,
somet imes m a d e of clay. Cf. Hallah
2:2, tha t t h e s h i p is u n d e r t h e ag r i -
cu l tu ra l l a w s of t h e L a n d on ly if it
touches the ground. The Tosephta (2-3)
in ms. E r fu r t has "exempt" f o r ship and
pot without hole; the passage is missing
in ms. Vienna.
88 T r e e roo ts c a u s e c l ay p o t s to
burst.
89 Rebbi Jonah, a gene ra t i on a f t e r
R. Jeremiah, gives a negat ive answer to
t h e l a t t e r ' s q u e s t i o n . C l a y v e s s e l s
withstand all roots except t ree roots.
·)>? - n o a i rT?-$a a ^ n n > a n t p n a I ^ n o w a "Ijnv >a">
j v y a v s a i . η ι ' ψ η Ν*ν>π cjy-ft n i o a r r ^ s t i n -IW:^ -Tyyj) a>rp·? Γ ή ϊ ψ ν ο η
h1? V 1 W Ml? a^n?^ n a w γ ί Ν Π r m i w i ι>π : τ τ r o n > i
,-vimri
Rebbi Johanan in the name of Rebbi Yannai: A t ree planted inside a
house is obligated fo r 'or lah 9 0 but f r e e f r o m tithes s ince it is w r i t t e n
(Deut. 14:22): "You shall certainly t i the all yield of y o u r seeds wh ich
comes f r o m the field." For the Sabbatical it is p rob lemat ic 9 1 since it is
written (Lev. 25:5): "The Land shall ce lebra te a Sabbath fo r the Eternal."
4 2 2 'ORLAH CHAPTER ONE
And it is written (Lev. 25:6): "You shall not sow your field nor prune your
vineyard."
90 Nowhere is "field" mentioned in tions apply to fruit-bearing house
the verses defining 'orlah. plants.
91 Whether the Sabbatical restric-
, 2 » n INb DN1 m o a Tivnb ίήο* ΓΡΠ ON NTVOTIO τ - τ τ : • τ τ τ τ · : - · · ·
So is the Mishnah: If it c o u l d 9 2 survive it is exempt , otherwise
obligated.
92 This is the discussion of Mish- the earth surrounding it at the new site,
nah 3. If the transplanted tree could no new 'orlah is created. Cf. J. N.
survive depending only on the earth Epstein, naivan που1? Nian2, p. 450.
transferred with it, without help from
\shiw3 n>3D) . m o s i a ι ^ η ψ η I ^ n : i fiJVtt (foi. 60c)
.·)ίηρ!ρψ N J i i n T ? r m n > 1 2 d w i l l Mishnah 4: If a tree was cut but there remained a root, it1'3 is exempt.
How large shall the root be? Rabban Gamliel 9 4 in the name of Rebbi
Eleazar ben Jehudah from Birtota: Like a tenter's needle95.
93 The new growth from the
existing root.
94 It must be Rabban Simeon ben
Gamliel, as read in some Mishnah mss.,
since Rebbi Eleazar ben Jehudah from
Birtota was younger than Rabban
Gamliel and a teacher of Rabban
Simeon ben Gamliel; cf. J. N. Epstein,
niffinn nciiV Kiaa2, p. 1199.
95 Definition of Arukh, Maimon-
ides, and R. Simson. The tenter is the
frame holding the warp in clothmaking;
HALAKHAH 3 423
the n e e d l e is used to s t r e t c h t he
threads. In the Halakhah , the word
appears as ' l i r a In Kelim 13:5, the
Gaonim read nn*a, "to stretch", and
explain that the weavers use b roken
needles to stretch the warp. Buxtorf
derives the word f rom Greek μιτοω
"to stretch".
. • h w i!? τ η ο Γ ί ψ π ι? '»? n i n a r v j ^ n .»tiabn (foi. 6 ia )
ΐ ξ η N i n ρ r o v r n τ τ ι n t n m > ? N .o>vw v t y p i j i t o
N n a ι η ^ >ΙΓΡ» o n p : ? · ) ρ ? ρ >NJ> ">11 DON'T r P 3
.tpiyy y f y o it? wy
H a l a k h a h 3: H izq i ah asked : Less t h a n tha t 9 6 , is it as if t o r n o u t ? If h e
w o r s h i p p e d it, is it f o r b i d d e n ? D o e s o n e w r i t e o n it w o m e n ' s b i l l s of
d i v o r c e 9 7 ? T h e y say, H izq i ah r e t r a c t e d this . R e b b i J o n a h said: H i z q i a h
r e t r a c t e d b e c a u s e R e b b i J o h a n a n 9 8 said in t h e n a m e of R e b b i Y a n n a i , if it
is [ th ick] l ike a t en t e r ' s need l e it is ce r ta in tha t it is t h r e e y ea r s o ld 9 9 .
96 If the root is not as thick as a
tenter 's needle. While any object of
idolat rous worsh ip is f o r b i d d e n fo r
usufruct , this excludes the ear th and
anyth ing pe rmanen t ly a f f i x e d to it
(Mishnah Avodah Zarah 3:5). It is
ta lmudic theory that holy t rees a re
f o r b i d d e n only because s ta tues a r e
buried between their roots.
97 Since it is written: (Deut. 24:3)
"He shall write for her a bill of divorce
and hand it over to her," one concludes
that a bil l of d i v o r c e may not be
wr i t ten on anyth ing that cannot be
delivered immediately a f t e r signing, e.
g., on a leaf connected to the ground
which would have to be cut b e f o r e
delivery is possible ( S i f r y Deut. 269,
Gittin 3:2, Babli Gittin 19b).
98 Who was Hizqiah's student and
would not have transmitted a teaching
rejected by his teacher.
99 If it is thinner, it is obligated for
'orlah, which means it is planted in the
earth.
424 •QRLAH CHAPTER ONE
v p i w i o n o » y a N»" ian ,o>:>vy t w w ^ v >ivy row o n o w ' i w ϊ τ νύ rppvn • : - - *>· τ τ - •· -: · τ · · · : · · : τ τ - - ~ τ τ»·
η ο κ . ρ no!? n>a - κ η ν'!? io>r i v n . t p w ya-iN t> w'vy N n a n n - τ »•• - τ TT - τ - .. ι . · τ - : - • τ τ τ
I V ? » ' N i ? >a-i o w a · )3ην > a n 1 0 * 7 f p a * n n ΓΡΓΙ!?Ο ρ r o v >a*i
.d^vJ \y>vy to \y»vJ κ > ΐ 3 i n *in>o bvy o n o a • τ τ •· •·• · τ τ τ · ν - - :
Hizqiah asked: A third of a needle [means] one year, two thirds two
years1 0 0? The colleagues asked: A needle and a third, is it obvious that it
is four years old? If you say, he did not retract, why would he have asked
this101? Rebbi Jonah said: Hizqiah retracted this, because Rebbi Johanan
said in the name of Rebbi Yannai. if it is [thick] like a tenter 's needle it is
certain that it is three yeards old102.
100 Is the thickness p ropor t iona l to
the t ime passed a f t e r p lan t ing? T h e
nega t ive answer is in Sevi'it 5, Notes
20-21.
101 If a thin root is not in the ea r th
it cannot count fo r 'orlah. The second
of Hizqiah's questions cannot be asked
if the f i rs t is answered in t h e a f f i r -
mative.
102 The condition of the Mishnah is
sufficient but not necessary to charac-
terize a three-year-old tree.
m - ι ώ ν _>in>o !?vy o n o a i a ρ κ o>3vy vy bvy i a vy> >an - i o n ~ τ · - - : I • τ τ ·· · -: - τ
vv n i i a w o n r m a η κ >a-i ION >ai> κ^νιη N u p r i n yri>
. y a y η ύ ? n p n n a .vyw n m o>?'Nria .won riiaa D'3a?a tCpy y a y η ύ ?
l i a n \ ? ' a n s η ν >a-> - i o n . ' Τ ? ? N>j}N Ν π ν η ρ m n « o n i w i
.pp:ny!p
Rebbi Yose said, even three years old it will not have the thickness of a
t en te r ' s needle . Rebbi Yudan said, a baraita suppor t s Rebbi Yose: 103"Rebbi says, when they said five, six, or seven years old, fo r vines f ive
years old, for figs six years old, for olives seven years old." 1 0 4But do we
not see the g rowth of the fig t ree come with frui ts? Rebbi Yudan said,
according to Rebbi Tryphon we throw it on its width.
HALAKHAH 4 425
103 From he re to the end of the
Halakhah, the text is f rom Sevi'it 1:9,
Notes 72-79. The baraita explains the
Mishnah def ining how long a t r ee is
called "sapling." A t ree which is a
sapling for seven years cannot have
very impressive roots after three years.
104 These two sentences belong to
Sevi'it 1:9 and have no meaning here.
In any case, the size of the root is no
direct indication of a tree's age.
ni>rp> r o > p \ r n \ n 13r?r? n>n K i r n r o n ? i n I ^ n (foi. 60c)
, η £ ? 3 3 ψ η y w » n j i ö D p o s ? · ) r o w Ι Π Ν r o w r o - a r i . r o n ? ?
> 2 1 . - m i n ^ Ί Ν Ι ι ο η ^ η ψ >a I N p i 3 > p p i s > p o o s a n
η ρ ο 3 3 ψ n a n ? . h ü n > n π η ί 3 ψ o i p n i . - m i n n o ? n n t a y o i p ) p ι ο ί Ν
.1TON 0?Γ1Ν«2 φ ρ ί Π ON Jl i-pfl ΠΝ'>)? Ν'ΓΟ
M i s h n a h 5: If a t r e e was u p r o o t e d bu t it h a d a s u n k e n b r a n c h 1 0 5 a n d
n o w l ives off tha t , t h e or ig ina l t r u n k b e c o m e s l ike t h e s u n k e n b r a n c h . If
h e s a n k y e a r a f t e r y e a r a n d it w a s i n t e r r u p t e d , o n e c o u n t s 1 0 6 f r o m t h e
m o m e n t it w a s i n t e r r u p t e d . A t t a c h m e n t of v i n e s 1 0 7 , a t t a c h m e n t a f t e r
a t t a c h m e n t , e v e n if h e s a n k t h e m i n t o t h e e a r t h , a r e p e r m i t t e d . R e b b i
Mei r says , w h e r e it is in its f o r c e it is p e r m i t t e d , w h e r e it is w e a k it is
f o r b i d d e n 1 0 8 . A s u n k b r a n c h w h i c h b e c a m e s e p a r a t e d bu t is f u l l of f r u i t s ,
if it i nc reased b y o n e t w o h u n d r e d t h it is f o r b i d d e n 1 0 9 .
105 A branch of the t ree had been
bent down to the ear th and part of it
covered with earth so that it grew new
roots from which a new tree started to
grow. As long as everything remains
connected, the new tree is considered
part of the old and is exempt f rom
'orlah. But if now the original t ree is
separated f rom its roots and the new
tree must live off the new roots of the
sunken branch, it reverts to 'orlah for
the next three years.
426 'ORLAH CHAPTER ONE
106 T h e n e w p a r t s , no l o n g e r
c o n n e c t e d to t he o r i g i n a l t r u n k ,
become 'orlah.
107 This te rm covers s ink ing of
shoots of vines and grafting new shoots
on branches of an old vine.
108 A c c o r d i n g to him, r e p e a t e d
graf t ing exempts the new limb f r o m
'orlah only if the previous g r a f t had
become one with the t ree before the
last graft.
109 Since it was s t a t e d a t t h e
beginning of the Mishnah that sinking
does not create an obligation of 'orlah,
the fruits grown before the new roots
were separate f rom the original trunk
grew exempt f rom 'orlah. It now is
stated that 'orlah f rui ts are permitted
only if the exempt parts of any f ru i t
are more than 200 times the forbidden;
cf. also Mishnah 2:1; Kilaim 5:6.
o v n N i i n >3-) . r iD*u i n r p n n i n : i f ( f o L 6 1 a )
N i l · )Νθ3 rp iS N i ö I Ö N . n o - n a i n
•>·> - p - a
Halakhah 4: "If a tree was uprooted but it had a sunken branch;"
blessing is in it. Rebbi Huna in the name of Rebbi Johanan: There is
berlkhä in it. Rebbi Mana said, some people are called Berikhä as you say
{Gen. 21:31): "Come, the Eternal's blessed."110
110 Both homi le t ic versions, tha t Western) . The modern Ashkenaz ic
sinking branches brings blessing to the version of the name is Brick, Bruck,
farmer , are identical . The Aramaic Cf. E. and H. Guggenheimer , Jewish
translation of the phrase f rom Gen. is Family Names and Their Origins, Ktav,
ΓΠ M'-ia Vw both in Onqelos (Eastern) 1992.
and Y e r u s h a l m i (Pseudo- Jona than ,
n » n > : n N i , ί ο υ η >:m o w n > : n ->v> N*vyt ή ί τ : IT τ · τ · τ • · τ": IT · - · · τ : ·
.7Π>?ΓΙ Γ Π Π ϋ ΓΙ)?ί>ϋψ ΓΠ>? 1? Π3>3Γ} ^ Ί ' Ι Ί
I N p l i P O ρ ΐ 3 > ρ D>3a? p l £ P p ρ ΓΠ)?Ν N S Π » Π
*ry r n > 2 n Γ ί ψ η ψ η w m . i n i ö " ρ η ι η ψ b y
HALAKHAH 4 427
>i"!"T .N>n r m n > >5*17 n n a r p ? 3 n ρ π η κ ^ η
.wnvyri *τν μ > π π η κ τ ι η ί ο ν r m r p • V τ τ - τ τ
Rebbi Zeira, Rebbi Assi in the name of Rebbi Hanina; Rebbi Abba,
Rebbi Hiyya, Rebbi Eleazar, Rebbi Hananiah in the name of Rebbi Hanina
ben Gamliel: If a young tree was attached to an old one, the young one
was cleansed111. Rebbi Hiyya bar Abba said, the Mishnah says so:
"Attachment of vines, attachment after attachment, even if he sank them
into the earth, are permitted." Should we not say that maybe the young
tree formed roots before it was well connected1 1 2 to the old one1 1 3?
Rebbi Hananiah the son of Rebbi Hillel: This follows Rebbi Jehudah, since
Rebbi Jehudah says it connects well more quickly than it forms roots.
111 If an 'orlah twig was graf ted on
an old vine, it is no longer 'orlah. In
the Babli, Sotah 43b, this is a pure ly
Amoraic statement by R. Abbahu. (The
Bablylonian equivalent of pso is "pe.)
112 The term ππχ» usually means
mending a tear in a garment so that it
looks like new.
113 In case t h e n e w l y g r a f t e d
branch was at the same lime sunk into
the ground.
.vy»n e r a ρ κ o > y n w ·)3ηί> van a w ? ^ s n
p >3ΓΟ l i n v >3*1 Ί ^ Ν - ] π>π\?>ν> ·)» w i j n v >5*17 p ? r o n y n v p v r n ' s ?
.n !? - ) :^ i » n vy>T(7n t j s -»ON·) V 0 5 . n ^ n j m ρ m o s y\?3 rys i n N · ) w n p n
ϊ ο γ ί v n p i ? N!?"! . i w ? - n o s w i ; ? ^ ρηΝ· )
i W D b ' W J >33 γ ρ ν ίη>·»η>ι n w £ w v ) !?>Nin in^n!?1) i n i i a ! ?
τ : - : τ ν "τ
Rebbi Assi in the name of Rebbi Johanan: Roots do not count1 1 4 .
Rebbi Zeira said to Rebbi Assi, did you hear that explicitly from Rebbi
Johanan or from his argument? As Rebbi Johanan said, moreover it was
428 O R L A H CHAPTER ONE
stated115: "If someone dedicated116 and then planted, it is exempt f rom
'orlah; planted and then dedicated, it is subject to 'orlah." You wanted to
say, dedicated is exempt from 'orlah, old is exempt from 'orlah. But this
is not comparable! Dedicated things can be redeemed and become
obligated since he might think about it to obligate117; can you [say] about
an old tree that one might think about it to obligate?
114 Cf. Note 42. R. Assi r e j e c t s R.
H a n a n i a h ben R. Hil le l ' s solut ion a n d
holds tha t , a c c o r d i n g to R. J o h a n a n ,
nobody c a r e s w h e t h e r the h e a l i n g of
the g r a f t or t he d e v e l o p m e n t of n e w
roots is fas ter .
115 Tosephta 4.
116 Both the sapling and the g round
in w h i c h it w i l l b e p l a n t e d a r e
dedicated to the upkeep of the Temple.
117 T h e T o s e p h t a s t a t e s t h a t
redempt ion of dedica ted plants induces
'orlah to be coun ted f r o m the m o m e n t
of p l a n t i n g . T h i s m e a n s t h a t t h e
obligation was la ten t even in the s ta te
of dedication.
i p £ p p l ΐ Γ ρ η r o y n n ^ i rb~\)> τ ο ψ ι ν ^ η ψ j v u w > ι ί d v ? ι γ ώ ν
Ν ΓΙ . * n t » N n π ί < i w w ρ κ ψ H O N n>3? φ ο ί η Y v a r t e
. n w η » ? φ ρ ι » ib'aN r m o ϊ Ο Ί«·>π pis .η-τ>?η r n i n p ηϊ??>ρψ m>>
i p ^ ' p " ) - » j v n Ν3>Ί η η ^ ψ ? ν>3ηψ V33*i o w n r n > y \ ^ " l
. n n . p a v1?)) p p i i ? , - W N η » ? φ ρ ι » i - p i n ! ?
Rebbi Abbahu in the name of Rebbi Johanan: A citrus medica tree
which formed flower buds subject to 'orlah and the fruits grew when it
was permitted118; if [the tree] was attached to another tree even if [the
fruit] grows much it is forbidden because growth of something forbidden
cannot lift what is forbidden119. Therefore, an attached young twig must
be permitted because, if you say it is not permitted, even if it grows much
it will be forbidden120! Rebbi Zei'ra in the name of the rabbis: A citrus
HALAKHAH 4 429
medica t ree which formed f lower buds subject to 'orlah and the fruits
grew when it was permitted; what was attached to another tree even if it
grows much is forbidden; one whips for the size of an olive121.
118 Its fruits stay on the tree longer
than one season; therefore , for 'orlah
the determining factor is the formation
of the f lower , for t i thes the t ime of
collection (Mishnah Bikkurim 2:6). A
f lower f e r t i l i z ed in the th i rd yea r
cannot produce permitted fruit.
119 Even if the growth after the end
of the th i rd year is more than 200
times the volume in existence at the
end of the th i rd year , the etrog is
forbidden.
120 This explains the Mishnah.
121 This is t a k e n to be a n o t h e r
fo rmula t ion of the reason ing of R.
Johanan: If eating the volume of an
olive from this etrog (the edible kind,
citrus medica cedrata) is criminal then
all that grew after the third year must
be fo rb idden by bibl ica l law s ince
o therwise t h e r e would not be t he
vo lume of an o l ive of b i b l i c a l l y
forbidden fruit.
^ N 7 0 · ρ ρ > 3 p i m ·ρπΝ p r n r i n w » * ? >2-1 - ι ρ κ
•ρηκ 2 0 r n . " W N n n ^ p!?v>9 ^ t o ρ κ ψ " H P * n d h . i q n
•)ΪΟ r o v . i s ν ^ ψ ή ι ψ ο π ρ ί ρ η . n n ? } v p i ! ? i n j p N
ο ί η ψ rmv» .·>η νιγι pi£i>pri indi . 'η n id inyy t iöo»
η π ν π ^ τ η ι ρ ^ ρ i - v i Q 1?"! i i ^ D ^ i p s ' p " ! Γ ο ψ ι N ^ I
·Π| r iN n t
Rebbi Maisha said to Rebbi Ze'ira: You say two things which contradict
each other. Here you say, because growth of anything forbidden cannot
lift what is forbidden122; there you say one whips for the size of an olive.
Should he not be whipped only in the proport ion 1 2 3 it contains? Rebbi
Jonah said, in the first case it lives because of i tself1 2 4 , in the second
because of the attachment1 2 5 . Then if a citrus medica, which blossomed
430 ORLAH CHAPTER ONE
in an 'orlah year and grew in an exempt year, is attached reciprocally126
to a tree of the same kind they will cleanse one another127.
122 One does not say "all growth is
forbidden" but "[permitted] growth of
something f o r b i d d e n cannot l i f t the
p roh ib i t i on i n h e r e n t in t he f ru i t . "
Therefore , the essent ia l ly f o r b i d d e n
thing is only the fruit as it exists at the
end of the 'orlah per iod . Then the
a rgument o u t l i n e d in No te 121 is
faulty.
123 If the volume of the frui t at the
end of the 'orlah period is a and the
final volume is b (measured in volumes
of olives) then using a p iece of the
fruit is criminal only if the size of the
piece is at least > 1.
124 No attaching or grafting; in this
case the entire fruit is forbidden.
125 The r a b b i n i c a r g u m e n t tha t
" [ p e r m i t t e d ] g r o w t h of a n y t h i n g
forbidden cannot l i f t the prohibi t ion
inherent in the fruit" applies only if the
'orlah tree is attached to an older tree.
While the act of a t t ach ing l i f t s the
condition of 'orlah from future fruits of
the young tree, it is ineffect ive for the
fruits already growing on the sapling at
the moment of attachment.
126 The two trees keep the i r own
roots but two branches, one of each
tree, are grafted together.
127 If both of them are 'orlah, both
will be exempt at the moment one of
them becomes exempt.
15 n n . v p t o n o n y s Ρ Ί Ρ Ν l l n n j p N i t p n a n i i j n v o w ? W I N
* m d n i .-irno bsn η : π Π3>ί7\η Γόρ >n Νΐηψ NID w a - m o n
. ο π ο ί 13 ·>? N ' W .ITON Jy,Ί n r n m > » n r o p >n Ν ΐ η ψ NID N n a
1>?ΐ3Γ] ο ^ y r ) v n o n Π3>3ρ (foi. 6ib) >51 ow? vr i .y-Φ n id t ^ ?
><£:? v?iar) v n o n i n p p ^ n Γόη Νΐηψ N n a -»17 m>?n >3£?
N3Ö>Ü v s n 17V >3") DON .τττίρ^η Γόη Νΐηψ Ν η ι -117 Π3>ί?·̂ η
n ^ 3 r i n > 3 1 Ν ^ Γ Ι Ο » Γ Ρ Π } π η . ^ η ι » !?>?N7
13?3·>Γ1
HALAKHAH 4 4 3 1
Rebbi Abbahu in the name of Rebbi Johanan and Rav Hisda, both say:
they1 2 8 differ in the uninformed1 2 9 case. What are we dealing with? If it
is certain that it130 lives off the old tree, everybody agrees it is permitted.
If it is certain that it lives off the young tree, everybody agrees it is
forbidden131 . We must be dealing with the uninformed case. How could
one know1 3 2? Rebbi Vivian in the name of Rebbi Hanina: [f the leaves
are turned towards the young tree one may be sure that it lives f r o m the
old one; if the leaves are turned towards the old tree one may be sure that
it lives f rom the young one. Rebbi Yudan bar Hanin 1 3 3 said, a sign: He
who eats f rom his neighbor's is ashamed to look at him. Rebbi Yudan, the
father of Rebbi Mattaniah said, explain it if the leaves have fallen off.
128 Rebbi Meir and the anonymous
majori ty, whether a t taching a young
tree to an old one a lways f r e e s the
young one from 'orlah or not.
129 The information required by R.
Meir is not available.
130 The 'orlah tree.
131 It remains 'orlah.
132 How could one m e a s u r e t he
flow of sap?
133 O n e of t h e l a s t a u t h o r s
mentioned in the Yerushalmi, a student
of R. Berekhiah.
to^Ni n ! w n a n a - 0 7 η ί υ ί Ο γ τ ν r n r o n a
>?> *Vvs>v>? ν η ψ η ψ η > ? ί ^ π ψ ι 1 ? π ν ' ΐ - ι o y n >ρ> ' 3 η
l i n s T w ^ p ν η ψ η ψ i v ? i i m v n Ί ? π ν D y n π » η
• Ρ ί ο η Ί ί Ν "IQ'Q Ν ^
"A sunk branch which became separated." Rebbi Yudan said, not only
a sunk branch but even a tree134; as Rebbi Assi said in the name of Rebbi
Johanan, if an onion which one uprooted and replanted grows roots he has
to tithe for everything135 . Rebbi Hiyya in the name of Rebbi Johanan, if
432 ORLAH CHAPTER ONE
an onion which one uprooted and replanted grows roots he has to tithe for
everything, but you should not say it applies to here also136.
134 A t ree older than 3 years, ful l
of f ru i t s , b e c o m e s 'orlah aga in if
uprooted (with its roots exposed) and
replanted, and the frui ts will become
forbidden if they grow by more than
one 200th.
135 Discussed in Sevi'it 6:3, Note
113. The pa ra l l e l s ta tement in the
Babli (Nazir 54b, Menahot 70a), R.
Isaac in the name of R. Johanan, makes
it clear that the onion was fully t i thed
before being replanted.
136 The quote f rom R. Johanan is
correct, the inference is faulty; trees do
not have the same rules as onions.
.D?r iN)3p n i i P } ι η ρ !? i r i "pypvy Ί?ηί> ν η ! ? ^ Ν ψ " 3 > > η
. ^ Ö I J P R N ^ARUAN·) ^ONJPRRB:? "I^ARIM ,Ο?ΓΙΝ)3)? - M V A !?IRI V N I^I?
Ν Ϊ 7 Ο > Γ Ι Ν Ο ΓΙΝΩ!? ΊΚΡΓΙ ·)>Ν
!?1ΓΙ VP ON i p ö S Η Ϊ ψ Ά ")inV Ο ψ ΐ ." |>»»p ")3Nl
vy> TOVM O N ! ? I N .i^wn Nbvä pni> m ova ri»n .otin»» -min : · τ - : : · τ τ · τ · · - τ · ··
,0'ΓΙΝ)3Ώ I J I V l Ϊ?1ΓΙ
137Hilfai asked Rebbi Johanan and Rebbi Simeon [ben Laqish]138, do
condiments forbid with more than 20013^? They said to him, condiments
are not in more than 200140. But did we not state141: "Anything which
sours, spices, or creates dema'T If you say about 100 or 200, even if it
does not sour, spice, or create dema'iA2\ But we deal with grapes1 4 3 .
Rebbi Assi in the name of Rebbi Johanan, if they were not raisins, but if
they were raisins they are condiments in more than 200. Rebbi Hiyya in
the name of Rebbi Johanan, if they were not cooked, but if they were
cooked they are condiments in more than 200.
HALAKHAH 4 433
137 From here to the last paragraph
of the H a l a k h a h the t ex t is a lso in
Nazir 6:10 (fol. 55c). It is clear f rom
the later pa rag raphs that the original
place of the text is in Nazir.
138 Missing here, supplied f rom the
text in Nazir.
139 The Mishnah implies that 'orlah
does not fo rb id food if the fo rb idden
pa r t is less than ' / 2 oo of the to ta l .
Does this also apply to spices which
might be tasted in smaller amounts?
140 The I/200 r u l e a l s o app l i e s to
condiments.
141 M i s h n a h 2:4. T h e M i s h n a h
states that these ingredients , if f r o m
'orlah, m a k e e v e r y t h i n g f o r b i d d e n .
Since no quantit ies a re ment ioned one
has to infer that there is no minimal
quan t i t y be low which they a r e not
active.
142 Defined Demay Chapter 1, Note
175.
143 Used as condiment fo r another
dish. The 200 rule does not apply to
spices proper.
I N I S C P » Y \ P T I N ? 1 4 5 - A O W ? "I? V * · ^ ? O W N 1 4 4 N C P > 2 - 1
1 4 7 [ I I N A 5 4 - A O W } · ) 2 V V Y V P R R T 1 4 6 { O V N N » N · > 3 Η } . T I N Ö Ö
Ν ΓΙ Ί Ο I S Η » Η P N Y M_ - Α Ϊ Μ Ο Ψ RI-) - I M 1 4 8 . o>W\Y>? Τ Π Ν
V N . Ν £ 7 > ? Γ Η T>?RI)PRI·) ^ » N P R R ! ? : ? ϊ ϋ N P B A N J P W E I
•)3IF - I R I I > 5 N ! W . I N ' X L N ' B . ^ 1 3 ' Γ Ι D ' R I N ) ? Π Ν Θ ! ? Ί Ώ > Γ Ι
- I V M N I N I O N . T V M I V Y A - I N S ' R I Τ Ν Η - P - I O N . P N » P τ τ : τ τ - τ τ τ : τ τ τ : · τ : : · - τ I · τ
TOR? Ι Π Ί Ν V I V W P Ι ; Π Ί > > 3 1 O Y J } I R A N ' ΐ - Ι D O N ' T . " P - N T ^ N N ^ " > Ν Ψ Ν > Π
V
Rebbi Assi in the name of Rebbi Joshua ben Levi in the name of Bar
Pedaiah: [All sources of taste one in a hundred149. Rebbi Hiyya in the
name of Rebbi Joshua ben Levi in the name of Bar Pedaiah:] All sources
of taste one in sixty. Rebbi Samuel ben Rav Isaac said to Rebbi Hiyya bar
Abba: Rebbi Assi disagrees with you and the Mishnah disagrees with both
of you: "Anything which sours, spices, or creates dema'l If you say about
100 or 200, even if it does not sour, spice, or create dema'142'. Therefore,
434 'ORLAH CHAPTER ONE
we hold even more. Rebbi Jeremiah said, explain it for meat in meat150 .
Rebbi Yose said, meat in meat is the same as all other prohibitions since
Rebbi Abbahu said in the name of Rebbi Johanan, one estimates as if they
were so151.
144 From the parallel in Nazir (Note
137); the text here reads 'ov 'an.
145 From the parallel in Nazir (Note
137); the text here reads m e 'an . It
seems that Bar Peda iah sha red his
uncle Bar Qappara 's open disdain of
the p a t r i a r c h a t e which caused him
never to be orda ined . In the Babli
(Hulin 98a), the s ta tement is by R.
Joshua ben Levi in the name of Bar
Qappara. The opinion of R. Assi is not
mentioned there.
146 From t h e p a r a l l e l in Naz i r ,
missing in the Rome ms.
147 From the parallel in Nazir and
the Rome ms.
148 In the Rome ms., ηκΟ», f rom the
missed previous sentence. This makes
it l ike ly that the missing s e n t e n c e
(Note 144) was in the common Vorlage
of both mss.
149 A forb idden substance which
can be tasted will make food forbidden
if it represents more than 1% (for R.
Hiyya, more than \ \ % ) of the total.
150 He appl ies the \%ll\% r u l e
only to forbidden meat cooked with
permitted, cf. Terumot 10:9, Notes 106-
109. The d i scuss ion in t he nex t
paragraph centers on this case.
151 "So" are onions and leeks since
R. Abbahu said in the n a m e of R.
Johanan that all f o r b i d d e n [food] is
estimated as if it were onion, as if it
were leeks (Terumot 10:1, Notes 10-11).
Since onions and leeks a re used for
their taste, it follows that admixtures
of spices also follow the same \ % j \ \ %
rule.
Tnzs o ' p y p in·) . d n ö p ΤΠΝ o>>?y\p t j p N i n n ή τ ρ
"THis η γ ή ν J^N D>vy\yp τ η ^ o>>?y\p I N » . D n y w n
> N a n N ö o - rn j s n 'wiy TIN n N » n t n ^ -ION·? IN»1) > N 3 o>\yw>?
-TIW "»«N'T IN)?1) n i ö s v n ri^S N ^ i o ΛΝ n N ö p i n i s "»»N'T I N »
n i s N ^ i » o w p i •)« n i o s v n N ^ i o nn V N o>vyvy«
HALAKHAH 4 435
π ο η ^ ϋ ρ ψ P N ϊρ·> ΓΡ> > Ν η ·)» ο Ν ^ ί η ν ^ π ι » n i ö ^ n
o y naiiv? ϊ η κ . p ^ n n ^ Dörnen oy np- jo^ö
Ή Ρ ^ Γ ΐ ψ in»? η η η ^ ρ ψ η ? ώ > ρ η η , π ΰ η ^ π ri is ρ ^ η π
>3>>ρ Ν 3 ΐ η ι ι d o n ' T η ρ ·)>? . η κ η - ^ η o y
Γ ή ^ η ! ? r i 9 i 3 \ p ) ? Γ υ α η η ^ ψ n a i i i n ? rn>?N N i n .ΊΓΡΠ> n i a - i p ^ p
. n j p i - m n r w
How is this? One says, all sources of taste by one in 100; the other one
says, all sources of taste by one in 60. For him who says all sources of
taste by one in 60, you take the forearm as one in 60 of the ram152 . For
him who says all sources of taste by one in 100, you take the forearm as
one in 100 of the ram. For him who says one in 100, you remove the
bones from the forearm. But if you remove the bones from the forearm,
remove them from the ram! This you cannot do, as it was stated153: "The
waste of heave does not combine with heave to forbid the profane, but
the waste of profane combines with the profane to lift the heave." Rebbi
Vivian asked: Does the waste of heave combine with profane to lift the
heave? Since Rav Huna said, the husks of what is forbidden combine to
permit, that means waste of heave combines with profane to lift the
heave.
152 The entire idea that biblical law
permits to disregard minute amounts of
forbidden food in otherwise permitted
food is de r ived f rom the ceremony
which releases the nazir f rom his vow
(Num. 6:19). In general, f rom a well-
being s ac r i f i c e a hind leg and the
breast has to be given to the Cohen to
be eaten by him and his family; that
part then is forbidden to lay persons
(Num. 18:18). But the ram which is the
nazir's well-being o f f e r ing has to be
cooked b e f o r e the Cohen ' s pa r t , a
foreleg, is separated and given to him;
the r e m a i n d e r of the s a c r i f i c e is
permitted to lay persons. From this one
'ORLAH CHAPTER ONE 436
concludes that if in anything cooked
the ratio of forbidden to permitted is
no greater than that of the forarra to
the e n t i r e r am, t he f o o d r e m a i n s
permitted.
153 T h i s and t h e r e s t of t h e
paragraph is f rom Terumot 5:9, Notes
103-106, and has been explained there.
Since the bones of the forearm, being
inedible , a re not f o r b i d d e n to lay
persons, not only are they not counted
as forbidden but they are added to the
amount of permitted food.
ϊζΆψ >a> .·)ΪΟ t ) >η-|ΓΐΓΐ ί π ν o i p j a ) ? r jb η » - ! ? ? π » η ^ r i
. - i m » r i N » I ^ S N NDD t n a - i m » l i v » η κ κ η n t w D N » τ τ •· · - : τ τ - : τ τ ·· τ ••
Rebbi Hiyya stated: All I forbade to you at other places I permitted to
you here. Since everywhere 100 is a prohibition, more than 100 is
permitted, but here even 100 is permitted154.
154 In Nazir and the Rome ms., the
statement is in the name of Hizqiah, R.
Hiyya's (the elder's) son. The previous
argument is not quite conclusive since
as a matter of practice we require that
the amount of f o r b i d d e n m a t e r i a l
should be strictly less than 1% (in the
opinion adopted by the Babli, <
But nobody asserts that the edible part
of the foreleg is less than 1% of the
entire ram; so one has proved only the
requirement < 1%. Therefore, the rule
remains one of traditional practice.
. n m - p p-rn? i n j j w p ^a-i >27 .*v)tw Ο?γινο2 η>ρίη ON (a im)
n n i s η·?ψ η » i t w n>3»i t m ΓΟ>}ΓΙ i n v w n
.«Vpi»
(In addition,)155 "if it increased by one twohundredth it is forbidden."
Those of the house of Rebbi Yannai estimate by purslain. How does one
know? Rav Vivian in the name of Rebbi Haninah: He takes one out and
leaves one in [the ground]; what the first one is less, the other did increase.
HALAKHAH 5
155 Missing in the text in Nazir, the of Halakhah 6.
entire paragraph is from Kilaim 5, end
437
τ η η t ) r i i v p ? ? ι η τ ^ ψ o i ? n ' Ν ^ ψ ΐ m v » (foi. 60c)
·>ΆΊ . o i p > > "τ ι ίρ ι ι ο^Γΐίορι i m } *>ϋ?>> .oipip? N'!?
,o>r iNßi i n i s i Ί ^ η v>ip>?i i } ? ^ i p i N >pi>
M i s h n a h 6: If a sapling of 'or/ύΑ or v ineya rd kilaim156 b e c a m e m i x e d
wi th [o ther ] sapl ings , o n e shou ld n o t h a r v e s t . If h e h a r v e s t e d it c an be
l i f t e d 1 5 7 b y o n e in t w o h u n d r e d o n c o n d i t i o n t h a t h e did n o t h a v e t h e
in ten t ion to ha rves t 1 5 8 . Rebbi Yose says, h e m a y i n t end t o h a r v e s t 1 5 9 ; it
will be l i f ted by o n e in t w o hundred .
156 Cf. In t roduct ion to T r a c t a t e
Kilaim, that the usufruct of anything
sown in a v ineya rd is f o r b i d d e n .
Kilaim also follow the rule that less
than 1/2oo i s n o t counted (Mishnah
Kilaim 5:6).
157 One t a k e s out ^ 2 0 0 ; t h e
r emainder is p e r m i t t e d . For this
meaning of "lifting" cf. Terumot 4:6,
Note 62.
158 Since all the rules of lifting and
disregarding the fo rb idden part are
only for accidents; it is forbidden in-
tentionally to use forbidden substances
with the idea tha t they should e
disregarded.
159 He holds that the lifting is only
af ter the harvest; therefore this case
does not fal l under the f o r b i d d e n
category. Maimonides in his Com-
mentary rejects the opinion of R. Yose,
in his Code he accepts it. According to
the Babli (Gittin 54b), R. Yose holds
that the prohibition of intentional use
of forbidden substances is rabbinic and
does not apply in a situation that never
will happen since nobody will risk
los ing 45 v ines b e c a u s e of one
extraneous plant (Mishnah Kilaim 5:5).
For the explanation of the Yerushalmi
see Note 175.
438 ORLAH CHAPTER ONE
N>rp_ . D - o n r i y p i η ^ - ι ν ^ Ψ -n (foi. 6 i b )
- i n N . c n s n m n v >?>? . c n s a o w i p ? ·)3>Ν niy>v>?rr!?:3
•pa ' p v Ί Ο Ν , o n ? n r o n y κ τ ί ' ρ η η ) >:n>a ' P i 1
,·)3?π r in r i ί τ ι ^ ο ι n p j w y Ν ' ΐ η ψ ?
Halakhah 5: "A sapling of 'orlah or vineyard kilaim." But no saplings
are kilaim in a vineyard161! So is the Mishnah: "A vegetable bed of
vineyard kilaim"162 Rebbi Yose ben Rebbi (the Mishnah: "A vegetable
bed of vineyard kilaim." Rebbi Yose ben Rebbi) Abun said, if he brought
a flower pot and temporarily put it under a vine163.
160 Dittography; the text in paren-
theses is not in the Rome ms.
161 Since the verse (Deut. 22:9) only
forbids sowing in a vineyard (grain or
vegetables; never trees).
162 In that case, it is difficult to see
how one could not know which vege-
table bed was forbidden.
163 Mishnah Kilaim 7:8, Halakhah 6;
cf. Note 88. A tree in a f lower pot
rabbinically is considered a vegetable.
A discussion of this text in J. N.
Epstein, 2murari neu1? Nina p. 451.
r i 3 > o n . - p r i n i n t o i s y i * ηψ!7ψ o p t o o w ? Φρϊ l a " ρ ν ρ ψ >21
r i N ö ·)>33> v n r p y v h n >2-1 ov>2 DON yari .\y>p!? 12 "ρν>?Ψ > r v f n>ri\?>vy
ΐΝψίΊ ΐ JiiTiöif o>w»Dl JIVWIO ΓΙΝ» inriaj^i .ni»2n D>\y>?pl
r t o m r i s n n a t o ND .inna»vyDi7 NIPN I O N η ϊ N-PV* I Q K . n r i r v t n ΊΓΡ τ · : - - : · τ : — : ν : τ ν - τ τ ~ : · • - τ τ
DW? NDni r v y w i n >2-1 psm . ρ ο η *ΙΟΝ ΪΌΠ i o n - ) / n w
, - ρ π ρ ι π ν η η w t w n r i i a vy 'pb ·)? "pypvy o y n
. lOiTf
Rebbi Simeon ben Laqish in the name of Hizqiah: He harvests three
bunches and permits164. The position of Rebbi Simeon ben Laqish is
HALAKHAH 5 439
inverted! There165, he said in the name of Rebbi Hoshaia: If there were
before him 150 amphoras which were opened, one hundred are permitted,
fifty are forbidden, and the remainder will be permitted if they were
opened. Rebbi Zeira said, he said only "if they were opened;" therefore at
the start it is forbidden to open them. And here, he says so? There in the
name of Rebbi Hoshaia, here in the name of Hizqiah. They say there1 6 6
in the name of Hizqiah: He opens three amphoras and permits; one
follows Hizqiah here.
164 If he has a vineyard with one
forbidden vine whose s i tuat ion is
unknown, he harvests three bunches
and considers them to be forbidden as
fruits of the forbidden vine. Then the
remainder is permitted.
165 Terumot 4:8, Note 83. Mishnah
'Orlah 3:7 will explain that amphoras
never can be disregarded; if there are
150 amphoras of which one is of
terumah (which may be lifted by one in
100) that according to Hoshaia one may
open only 100 and lift from them 1% as
heave; the other 50 will be usable only
if opened by accident (as R. Ze i ra
explains) because opened intentionally
they will be forbidden. Why does he
require only three here, not at least 50?
166 In Babylonia, where no heave is
b ibl ical and in every respec t one
fol lows the more lenient opinion.
While this does not imply anything for
pract ice in the Land, it shows that
Hizqiah is consistent and R. Simeon ben
Laqish simply reports what others have
said.
τ η ^ ? 0|?> ON ·|3>3ΓΙ NIT! - v n p ^ m n n p ^ r i κ η ι
ΟΡ̂ ΨΙ ·)ΪΟ ΠΝ̂Ψ ·|Ν3 ΓΑ RRPA >PI> NM .ΠΡΓΙΝΟΙ But did we not state: "One should not harvest;" after the fact. And we
have stated: "If he harvested it can be lifted by one in two hundred."
Rebbi Yose ben Rebbi Abun said, in the first case if he harvested three1 6 7 ;
in the second case if he harvested all of them168.
4 4 0 'ORLAH CHAPTER ONE
167 They are forbidden for all use, 168 They are lifted by one in 200.
being 'orlah or kilaim.
p a o .·)? ViT!i23 i n . n ^ ß ύ ' Ν ι»"} ! Π ? ^
ο ί . 3 γ ι > Ν > ? > ψ ι ΐ ^ ν ? n p i y τ ρ η , η ^ ο y p ~ j p l r t o y o V P l P
y j v . r t j m ύ ' Ν v p i p " ! νρ.~\ρ P 9 ? to>?N . n i y > v m
to y ß l i ? η!? ·|>ν r t o n ? Ί » ) 17V - κ η . ρ i n vya
.n»>ü
It was stated: Pomegranates of Bedan170 in case of doubt can be lifted,
if certain cannot be lifted. It is the same on the ground171. A doubt on
the ground can be lifted, but the ground cannot lift172. How is this? If a
sapling of 'orlah or vineyard kilaim became mixed with [other] saplings,
(even) a case of doubt on the ground can be lifted, but the ground cannot
lift. Rebbi Yudan asked: Is it the same for a cadaver173? Rebbi Yudan
turned around and said, a cadaver has no lifting174 , the ground has a
lifting.
169 R e a d i n g of t h e R o m e ms.
Leyden and Venice have unintelligible
ΊΜΕΡΟΙ».
170 They are so expensive that they
never can be disregarded, Mishnah 3:7.
But this is the rule only if it is certain
that any of them is present. As Sefer
Nir points out, if it is not known
whether a certain pomegrana te is of
the Bedan kind or not, that one will be
t r e a t e d as a r e g u l a r p o m e g r a n a t e
because it will neve r f e t c h Bedan
prices.
171 The case of the Mishnah, trees
planted in the ground. (Rashi in Gittin
54b holds that plants in the ground can
never be lifted.}
172 One cannot simply choose a tree
out of more than 200, cut it down, and
declare that the problem of 'orlah or
vineyard kilaim has disappeared.
173 If a piece of cadaver meat (or
any other piece of forbidden food) was
not recognizable among similar pieces
of kosher meat, may one take out one,
declare it as cadaver meat, and declare
HALAKHAH 5
the r e m a i n d e r as k o s h e r . Is th is a
legitimate deduc t ion f r o m the opinion
of R. Simeon ben Laqish in the name of
Hizqiah?
174 T h e only th ings t h a t can be
441
l if ted are heave, 'orlah, and kilaim. All
others are ei ther a negligible quant i ty ,
where everything is permi t ted , or not,
where everything is forbidden.
.D>33?3 Τ ΐ ν η > D I N t p . l
"Rebbi Yose says, he even may intend to harvest, it will be lifted by one
in two hundred." What is the reason of Rebbi Yose? People are always
thinning vines175.
175 Following R. Simeon ben Laqish
in t he n a m e of Hizq iah , t he u n r i p e
bunches of g rapes cut out in thinning
can be used to pe rmi t the remainder .
(One cannot say tha t "thinning" r e f e r s
to thinning out vines that were p lanted
too close to one another since then the
entire vineyard would still be 'orlah; cf.
Or Zarua4 vol. 1, #320.)
1? p b i n r i ι π η ^ ψ i r i n a i p n \ p π ν « > r i b a w n n m i p π ν ο ·)3>3γι ι ο γ ι
, ο ' Γ ί Ν η ι - n w i to^"! . ο ί ρ > η «in 1 7 6 >3n . ί γ π » . n n n ^ n n r i o a
: j i n > ν ο π > ρ p ? n i o n v p > o ^ n s n t j r r ρ ψ N>n b s n n i l Ν · ν ν ΐ >i- i ΛΙΟΗ
. - P J I ? » ι η ί υ n ^ r i v i TY D i ? n >N!?3 . ή η ο ' 5 ρ p a i n p . i r v m
. ι>3Ί0ΐ ι η ί υ p N ρ ^ τ } ρ η ν ι ^
There, we have stated: 177"If a seah of heave fell into 100 and one
milled it and it lost volume, in proportion to what the profane lost, the
heave lost, and it is permitted." It was stated: ["One may mill f rom the
start to permit." The baraita is Rebbi Yose's, since "Rebbi Yose said,] he
even may intend to harvest, it will be lifted by one in two hundred".
Rebbi Zei'ra said, Cohanim are used to mill dema! in their houses. What is
4 4 2 •QRLAH CHAPTER ONE
the difference between them? Kilaim in a vineyard. In the opinion of
Rebbi Yose, one mills to permit; in the opinion of the rabbis, one may not
mill to permit.
176 Here, a phrase is missing which
appears in Terumot 5:9:»ηπ }Πίθ ηκ
•»pr ·>3·π ' o r 'a-n xrrjn» .-pnai nVnria
1ÖK.
177 From here on, the text is from
Terumot 5:9 and has been e x p l a i n e d
there, Notes 100, 109-111.
m m « i i n p n - ! o>?s j i ο>ι!?ι ·>τη * (foi. 60c)
Ν ΐ η ψ >3an I I Ü N τ ρ ? © η -DON . r n n w f a " w e h ' V ' a - p i
^vihri> , - W N n y a n n i N
i w n ο>?3π , -m iö o n j ? > y n Ή Ψ ^ o>>V0 v y w ? a
. n ? Ν ΐ η ψ
Mishnah 7: Leaves, shoots, vine sap, and the f lower 1 7 8 are permit ted
for 'orlah, the Fourth Year, and a nazir179, but forbidden f r o m a pagan
sacred grove180 . Rebbi Yose said, the f lower is forbidden because it is a
fruit. Rebbi Eliezer says, it is forbidden to use 'orlah sap as curd. Rebbi
Joshua said, I heard explicitly that one is permitted to use sap of leaves
and sap of roots as curd. But the sap of unripe figs is forbidden because
that is a fruit.
178 D e f i n i t i o n of M a i m o n i d e s ,
Arabic nxjjB'jit He emphas i zed that
ΟΊϊΠ "budding fruit" is forbidden. The
same definition may be found in Arukh:
"The state b e t w e e n budding of the
f lower and development of the fruit."
179 He is f o r b i d d e n (Num. 6:4)
"anything made from the wine-vine".
180 Anything used in pagan worship
is p e r m a n e n t l y f o r b i d d e n f o r a l l
HALAKHAH 6 4 4 3
usufruc t except the soil and what cannot be fo rb idden but everything
stands on it. Therefore the grove itself taken from it is.
' 3 τ π r a - p Nt r f n w j ? » ,D'i!pi!?ri·) o ' > y n i i a b n (foi. 6ib)
o ^ V t f " ^ Ί ο ' ^ η η η i>»ri i s a o ι ψ ^ ϊ ό ρ
, ν η ψ η ι D ^ i b ^ n i
"Leaves and shoots ." O u r M i s h n a h does no t f o l l o w R e b b i El iezer , as
was s t a t ed 1 8 1 in t h e n a m e of Rebb i El iezer : {Num. 6:4) " A n y t h i n g m a d e
f r o m t h e w i n e - v i n e , f r o m seeds t o sk in h e shall n o t eat ," t h a t i n c l u d e s
leaves and shoots .
181 Nazir 6:1 (fol. 54d), 6:2 (fol. 55a); Babli Nazir 34b.
- P M *VIÜN ON Ν^ΨΊ?"! ΚΙΗΨ ΎΙΟΝ ~Π>?Υ NOW >2-» -»ARI
Nin\y M O N PNIP ?ΡΓΐΊ>Α MT>N ΝΓΡ ΝΙΠ N A ON N<3 Η»B τ : IT ' τ : · · · : ·• : · - τ · ν · ν · τ τ
>5") Π ^ ΐ ν ^ Ψ V ? 1 ? ! » P N Ν3Γ) ·)Ν» !7N\i> >1"! Ί Ι ϋ Ν
. ' p i '
It was s ta ted 1 8 2 : "Rebbi Yose says the f l o w e r is f o r b i d d e n b e c a u s e it is
a fruit ." It is diff icult! If it is f o rb idden f o r the nazir w h y a f r u i t 1 8 3 ? If it
is a f r u i t it should be fo rb idden f o r e v e r y b o d y ! T h e w o r d of R e b b i Isaac
implies tha t it is f o rb idden fo r eve rybody . Rebbi Isaac asked: W h o s t a t ed
1 8 4"one does not g r a f t wi th spa the 1 8 5 of 'orlah"! Rebbi Yose!
182 Nazir 6:2, fol. 55a. There, the
text reads "Rebbi Yose says the flower
is forbidden for the nazir because it is
a fruit." The discussion presupposes
this text; the question is whether the
Mishnah has to be interpreted in the
light of the baraita or whether R. Yose
also forbids 'orlah f lower and requires
redemption in the forth year.
183 Since the rules for 'orlah and the
444 ORLAH CHAPTER ONE
fourth year explicitly refer to fruits, if
a f l o w e r is c o u n t e d as a f r u i t
automatically it would be subjec t to
'orlah and the Fourth Year. If R. Yose
restricts the prohibition of vine flowers
to the nazir he must ho ld wi th R.
Eliezer.
184 Mishnah 9.
185 D e f i n i t i o n of M a i m o n i d e s ;
Arabic yVo. Arukh and Rashi, based on
Gaonic sources, def ine as "dates that
never ripen." I. Low (fol lowed by S.
Lieberman) takes it as the male f lower
which f rom an 'orlah da te palm may
not be taken to hang into the branches
of a female tree.
n i n . d ^ j ? n'!7·) - i p i a H\? Γφ«> j ^ n v w Γ φ 3 n ? >3ri
Ί » > Γ η - , ; n a i ^ N ν · τ ? ι - a y r i j v r n j p n
. n n i i j ? - p y o
It was stated186: You redeem fruit; you do not redeem either unripe
grapes or unripe figs. Rebbi Zavida instructed about unripe dates that
they should be buried187. Rebbi Jonah asked: If he transgressed and
redeemed them, is it not redeemed? And you want to say, it needs to be
buried!
186 Lev. 19:24 declares all fou r th -
year fruit holy; implying that it must be
redeemed. The next verse notes that
the rules for the first four years were
given so the t ree should increase its
yield starting from the f i f t h year. The
word yield is taken in Sifra Qedosim
Parasa 3(10) to mean that the duty of
redemption in the fourth year starts at
the point in the ripening of the f ru i t at
which in the f i f t h year the duty of
tithing starts (Ma'serot 1:2); in the case
of grapes if there is some sap in the
f r u i t . The two s o u r c e s s e e m to
contradict one another but Maimonides
(Ma'aser Seni 9:2) adopts both of them.
187 He holds that they cannot be
eaten since they cannot be redeemed;
they have to be treated like a f irst l ing
w h i c h d i e d b e f o r e it c o u l d b e
sacrificed.
HALAKHAH 6 445
.-this " in i ι ι ρ κ j w i n ? ή ν ρ ψ >31 .·)3ηί>>:n o w ? >oi> >11 m a >5*1
1ÖN .·>Ί? ύ>Νψ >??)? 1\?i?> Ι ^ Ο Ψ >51 Ίί^ΓΙ ·))3ΓΙ
>31? riDbri ϊ ο η · ) "py>?\y >31? ro!?r] ·)»ΓΙ η » > ι π mos m ? >3i> π τ ^ ΐ
"l^l*")] .ί3">ψ >7> ϊ χ Ί\?ί? N>n NJPT) Γθί> >3") Ί)?Κ ,^ψίπ^
P N bn ϊΐ>ν>:ιψ nwTTj? D ü n a >>?iN 1 8 8[ ί3ΐ~ψ ϊχ !?υ:ι ύ>Ν
r n p N }>vyin> . n i n ^ ΓΙ>Ν t i a >31 -»ON •iD'i'V ty ^WiTi?
. ' i s >ia η ι ψ (foi. 6ic) n»!? . ί τυρκ rt>n-)j ο γ η "pypvy -»nil , η ^ ο ψ
p ntyjj >13 p a s n»>ri p i s . n rn» n o i u i a ρ nwy > i s η ι ψ ->£>ri ·|>Ν
. r r n w n i n y ΓΙ»·>ΠΙ m m n π α η η n»3nw η»!? , ι η ι ο n o n m τ - : τ :*τ - τ ν ν τ - τ - ν τ τ τ τ
1 8 9Rebbi Pedat, Rebbi Assi, in the name of Rebbi Johanan: Rebbi
Simeon follows that of Rebbi Joshua, as we have stated there 1 9 0 : "Rebbi
Simeon says, balsamum is not subject to the Sabbatical because it is not a
fruit." Rebbi Zei'ra said to Rebbi Pedat, since we say there that practice
follows Rebbi Joshua, would you have to say here that practice follows
Rebbi Simeon? Rebbi Jonah said, are the situations similar? It is the other
way: Balsamum is essentially sap, a tree is not essentially in its sap. The
holiness of the Sabbatical falls on animal feed, but the holiness of orlah
never falls on it. Rebbi Abun said, there is another [difference]: Rebbi
Joshua quoted it as a tradition, Rebbi Simeon said it in his own name. Sap
may be fruit, unripe fruits may be fruit. If you say that sap has the status
of fruit, if he did it with heave it is permitted. If you say that unripe fruits
are fruit, if he did it with heave it is permitted. Why? Because usufruct
of heave is permitted but usufruct of orlah is forbidden.
188 Text in Sevi'it and Rome ms., switched from there to here, is in
missing in Leyden ms. and Venice print. Sevi'it 7:7, Notes 102-113.
189 The pa r a l l e l , r e f e r e n c e s
446 ORLAH CHAPTER ONE
• p a n "τιρίΐη"! ο > κ η " ! ο·>3^ηηη·) n i b p i p i y :η r u v e (foi. 60c)
ρ ί π ι ο ι . T m i r r v w y a i n l n j t t ρ - ι ί σ ι * D ^ y - i a n · ) ο η ύ Ν >a>>p ^ n - !
.πννίΌΝΐ n i ^ n i a n · ) ' y ' l - a
Mishnah 8: Anqoqlot190, the grape skins, the grape seeds, and the
afterwine made from them, pomegranate skins and their flowers191, nut
shells, and seeds192 are forbidden from 'orlah, sacred groves, and for a
nazir193. They are permitted in the fourth year1 9 4 . Windfall1 9 5 is
forbidden for all of these.
190 Nei the r the meaning nor the
etymology of this word are known as
will be clear f rom the Halakhah. In
t he o p i n i o n of Arukh, t h e w o r d
designates the edible young shoots of
the vine; th is f o l l o w s the Gaon ic
c o m m e n t a r y of R. N a t h a n A v
Hayeshivah who reads mVpup, or the
reading of Or Ζarua nupiij?, "hairline
s inews" (Babl i Hulin 92b) . T h i s
explanation is incompatible with the
Yerusha lmi . In t he op in ion of S.
Krauss, the word is an expansion of V|?Si
to which c o m p a r e A r a b i c "?|i>S> "to
produce grapes". The text of Sifra
[Qedosim Parasha 3(3)] n i ^ i p a » ΠΝ
iDiam also shows that niVpipjy a r e
misdeveloped grapes.
191 The r emainde r of the f l o w e r
visible at the tip of the outer skin.
192 Of any 'orlah tree.
193 Only the first four items.
194 Only fruits are forbidden unless
redeemed.
195 Of fully formed fruits.
η . o y n V? τπ") N v y ^ >2-1 . o ^ s - i n r o n i ! 7 p i p ? y :τ η r t n (foi. 6 ic)
i p b v n > 3 >5-) Ί » Ν w n n Ν'!?ψ *Ty
· > 0 Ί v i j i i N i n " ρ ρ η ο ύ i w ! ? N*TN - a N » n ' a n
,ήπ>Γΐ>Γΐ
Halakhah 7: "Anqoqlot and the grape skins." Rebbi Zeira and one of
the rabbis in the name of Rav: Grapes which went bad before they were
HALAKHAH 8 447
one-third ripe. Rebbi Yose ben Rebbi Abun said, even after they were
one-third ripe1 9 6 . Rebbi Hiyya bar Ada said, it is a s tenographic
expression: "Grapes becoming bad at a third197."
196 In contrast to icia, "unripe grape
berry", t h e s e w e r e spo i l ed b e f o r e
ripening.
197 He must read mVipatt pa is
•prrrftn but there are no Mishnah mss. to
back this up.
ήΛΝ: V N i - ι ι η » p y \ ? i 3 - ι η ί Ν > ρ ν : ν n w a (foi. 60c)
• η ^ ι ν ^ Ψ J i v ? ? ? ? ν } ' ? * ) ® pN") . n ? Ν ΐ η ψ >;>?» 'Tjiy'pv
Mishnah 9: Rebbi Yose said, one may plant an 'orlah shoot but not an
'orlah nut because the latter is a fruit. Also, one does not graft with
spathe1 8 5 of 'orlah.
- n y u n v - i » n . - » i n » ν ν ο ύ ρ κ n n i N >oi> :n r i s ^ r i (foi. 6ic)
, - η υ κ i ^ - i m n a y , - ι τηη yoy> τ • : · : - "τ τ - τ :
Halakhah 8: "Rebbi Yose said, one may not198 plant a shoot." Rebbi
Johanan said, if one transgressed and planted, it is permitted; if he
transgressed and grafted it is forbidden199.
198 This contradic ts the Mishnah;
the word is not in t he Rome ms.
H o w e v e r , t h e f o r m u l a t i o n of R.
Johanan's s tatement presupposes this
reading; f o l l owing the tex t of t he
Mishnah one would expect : "If one
p l a n t e d , it is p e r m i t t e d ; if h e
t r a n s g r e s s e d a n d g r a f t e d i t is
forbidden." The Babli (Avodah Zarah
48b) disagrees: "Rav Jehudah said, Rav
said that R. Yose agrees that if one
p l a n t e d , g r a f t e d , or s a n k , it is
permitted." According to Rashi, that
statement refers to both shoot and nut,
4 4 8 O R L A H CHAPTER ONE
according to Maimonides (Ma'aser Seni
10:20) only to plant ing a nut.
The re is a d isagreement in pr inc ip le
b e t w e e n Babl i and Y e r u s h a l m i . T h e
Babli holds that any g r o w t h caused by
t h e c o m m o n a c t i o n of a f o r b i d d e n
('orlah) and a permi t ted ( the g round or
t he s tem of an o l d e r t r e e ) f a c t o r is
automatical ly permi t ted ( m m o i l ) in it)
. The Yerushalmi accep t s this only if
no one fac tor alone could h a v e caused
the result; cf. Chapter 2, Note 126.
199 It is not c lear w h e t h e r th is is a
biblical or a rabbinic prohibit ion.
o w ? » a n ' a i . n i ^ a i s r n t r m a v p i
. Ί ΐ ϋ Ν n » p \ n r n j ^ n ->PN n j o ? " P ^ a J p N ΓΡΨΝ>
n i o . n i i a ^ Ji>tyj>3\s> r n t n i i a j » " w a i s V N n j p ^ n ^ f r p r i y i ^i)
·)» n o ^ D n w a O N n i n s h i I N S ·)>Ν O N . "ρΡΓί?
1 « n D > 3 3 l ? n t » 3 D D W > 3 3 » r H O N N > TÖ ηΥΙΠΤΜΠ 1 ^ ' Ν Ί > » Π NJ1N ' τ · : · τ ·· : · τ : ιτ τ ν -: — : · : · τ •
r v m y n a τ τ ι ψ - m ? r i 200ΓΙ>3ΓΙ£ ' ΐ τ ί > ί ΐ Ν ΐ " τ ν ">»Ν . π ί ρ ν ρ ^ ρ ^ η
, Π Ί Ϊ
201Αη 'orlah walnut which one planted, and similarly, an egg of idol
worship which turned into a chick. Rebbi Haggai in the name of Rebbi
Josia: Hizqiah and Cahana differ. Cahana said it is permitted, Hizqiah said
it is forbidden. In the opinion of Hizqiah it should be impossible for an
egg of idol worship to become a chick. What is this about? If someone
squashed it202, there is no chick. If he brought it inside the lattice
enclosure203, come and look: If he worshipped it it is not forbidden204;
because he brought it inside the grating should it be forbidden? Rebbi
Yudan the father of Rebbi Mattaniah said, explain it if he used it to fence
in the idol205.
200 R e a d i n g of t h e R o m e ms. a n d
the paral le l in Avodah Zarah. Leyden
and Venice: x m n » .
201 T h i s p a r a g r a p h ( w i t h o u t
men t ion ing t he wa lnu t ) a n d t h e n e x t
a re also in Avodah Zarah 3:6 (fol. 43a).
HALAKHAH 8 449
202 U s e d t h e egg as a p a g a n
sacr i f ice . The use of the egg as a
pagan symbol was studied by J. J. Bach-
ofen, Versuch über die Gräbersymbolik
der Alten, Gesammelte W e r k e Bd. 4,
Basel 1954.
203 Latin cancellv, the fence outside
the pagan temple.
204 It is Hizqiah's own opinion in
Avodah Zarah 3:6 ( fo l . 43a) t h a t
nothing becomes forbidden because of
idol worship unless someth ing was
done with it. R. Johanan disagrees; for
him an egg introduced into a pagan
temple becomes forbidden.
205 There was a hole in the wal l
which was closed by put t ing an egg
into the hole.
, · )2ηύ > 5 - η i O D ? r ia w ! ? ? N V r π ν ^ ΐ ί ψ π 3 > 5
ν π >üi> >a-i!? N-pyt > n i ö n . m m « ί » ν pm> >a-n r n i w i ö n Nins τ ·· · τ · ·. ' - τ ν - τ ' τ τ · • : τ - : - τ τ - : -
>3-)·) τ υ ^ ο >a-> Ι « * ? π π ί Ν 2 0 6 η ι ί«3 ΝΊΠ «ρκ τ η ^ η » i m ΐ ί η ί > r a n
d w ? n > : o q ro i>
ΙΏΝ i3ni> >3"! .Ν>ηψ in? ηπίΝ ni iai rnwtf ΊΟΚ ΪΟΓ)? .rm^rip
. r u n t ι ώ ^ ΓΐπίΜ r r p a i η η ^ ι η
If an egg dedicated to the Temple became a chick. Rebbi Assi said,
Cahana and Rebbi Johanan disagree about this. Cahana said it is
forbidden and Rebbi Johanan said it is permitted. Rebbi Zei'ra said to
Rebbi Assi, since Rebbi Johanan said it is permitted, does he redeem 2 0 7 it
as f rom the time it is sown? Rebbi Hanania 2 0 8 and Rebbi Jonah, Rebbi
Eleazar in the name of Cahana: He redeems it as f rom the time it is sown.
Rebbi Hanania in the name of Rebbi Phineas corrects it: Cahana said it is
fo rb idden and he redeems it as it is now; Rebbi Johanan said it is
permitted and he redeems it as f rom the time it is sown.
206 In the Leyden ms. m i s "it flies"; 207 The Rome ms. and the text in
already corrected in the Venice print. Avodah Zarah r e a d : does he not
450 'ORLAH CHAPTER ONE
redeem it? Since this is a quest ion,
there is no material d i f ference . One
does not sow an egg; the reference is to
Mishnah Terumot 9:4 which states that
growth from dedicated grain is profane
but nevertheless it has to be redeemed
but only for the value of the seed grain
used, not of the harvest. The question
then is whether R. Johanan holds that
the chick, being different from the egg,
is p u r e l y p r o f a n e a n d n e e d s no
redemption or, whi le being p ro fane ,
needs redemption for the value of the
egg.
208 Reading of the text in Avodah
Zarah. The reading here, R. Hanina, is
impossible for chronological reasons.