introduction to tractate 'orlah - de gruyter

54
Introduction to Tractate 'Orlah The Tractate explains the verse Lev. 19:23: "When you come to the Land and plant any food tree, you shall treat its 'foreskin', namely its fruit, as foreskin; three years it shall be considered as foreskin by you; it shall not be eaten." Since plants have nothing that could be seen as foreskin, "foreskin" is taken here as symbol of anything that has to be removed for holiness. From this it is deduced in Halakhah 3:1 that the (budding) fruits of the first three years not only have to be discarded but that any use of of these fruits is forbidden. This makes the Tractate into a general source of the rules of forbidden usufruct. The First Chapter deals with the definition of what is a food tree and what is counted as fruit, and also with the definitions of planting and replanting. The other Chapters detail the rules of many cases of forbidden usufruct and the circumstances under which minute amounts of substances may or may not be disregarded, in particular when such substances are chemically active or very valuable.

Upload: khangminh22

Post on 05-Feb-2023

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Introduction to Tractate 'Orlah

The Tractate explains the verse Lev. 19:23: "When you come to the Land

and plant any food tree, you shall treat its 'foreskin', namely its fruit, as

foreskin; three years it shall be considered as foreskin by you; it shall not

be eaten." Since plants have nothing that could be seen as foreskin,

"foreskin" is taken here as symbol of anything that has to be removed for

holiness. From this it is deduced in Halakhah 3:1 that the (budding) fruits

of the first three years not only have to be discarded but that any use of

of these fruits is forbidden. This makes the Tractate into a general source

of the rules of forbidden usufruct.

The First Chapter deals with the definition of what is a food tree and

what is counted as fruit, and also with the definitions of planting and

replanting. The other Chapters detail the rules of many cases of forbidden

usufruct and the circumstances under which minute amounts of substances

may or may not be disregarded, in particular when such substances are

chemically active or very valuable.

| W m p i S 57Β13Π

d o n >oi> >5-1 yr) p - n o s j m i p > i ν ο ύ η ·*< f i i v t t (foi. 60c)

·|ίϋ>ηη·) 2 » η ^ o ^ p n ή ^ η η · ) >>?>??ΓΙ i m I!»£>ni

Mishnah 1: If somebody plants for fences or building logs he is

exempt from 'orlah. Rebbi Yose says, even if he says the inner part is for

food, the outer part for a fence1, the inner part is obligated but the outer

is exempt.

1 A tree p lan ted at the bo rde r

be tween an o rcha rd and the publ ic

domain. If he intends that the par t

facing the publ ic domain should be

integrated into a fence then the par t

facing the public is exempt from 'orlah

if he does not in tend to harves t its

yield in the future. But the inner part

which will be harvested is obligated.

n i s . i o i f ö o r i v v ? ^ 2>JID , ' ino *vtoa n i n i p ^ j » © ^ ϋ ρ ί ί η :N n a ^ f i

iriiN r m ^ n . m o s on^!?1) ni-iip!?! >»tp!? .α»η Νΐηψ

nni!? - n « > r i , ι » η κ η 1 i w t i i!?>aN

Halakhah 1: "If somebody plants for fences or building logs he is

exempt," etc. It is written (Lev. 19:23): "If you plant any food tree." What

is for food is obligated; for fencing, logs, or wood it is exempt. Then the

one for food even if he intended it as a fence should be obligated! The

verse says, "a food tree2."

HALAKHAH 1 399

2 It says "a food tree", not "a f ru i t

t ree" as in t h e Crea t i on s tory (Gen.

1:11-12); it must be intended for food; a

f r u i t t r e e g r o w n f o r its t i m b e r is

exempt. A similar argument in Sifra

Qedosim Parsha 3(2).

o > w w!?\y Ί Ώ Ν ΐ ί ψ ν ο ψ α η . i n ^ n j p » * m ' t o 1 ? ' p v > Ι Ί

- Ι Ρ Ί ! ? Τ Ι Ώ > Γ Ι π » - M P i i n s n W i v VN N'T?

. M O S T R A V ^ A » N N I R W TIN !?DN)3 O ^ Y O P I

i n s r i i s I ^ d n t i π ^ ψ ^ η ρ η r o w i n w y w . i a i a p ι ι τ i t ö r o v n - i

n p - α τ ρ n i i s r i ^ D N O ψζν) W l ^ " N P I . i J i N i i r i o o b η > ο ί π >

N I N I P ! ? ! N » N I O Y : » ! ? Ν ΐ Η Ψ ΓΙΝ I O T F » O R I V ^ I "TW^RI

,*νιθ3 o > s y > i

Rebbi Yose understood the text from its beginning, from the meaning

of what is said (Lev. 19:23): "Three years it shall be like 'foreskin' for you,

it may not be eaten." Does this not imply that the verse speaks about a

fruit tree? Why does the verse say: "If you plant any food tree"? What is

for food is obligated, for fencing, logs, or wood is exempt. Rebbi Jonah

understood the text from its end, from the meaning of what is said (Lev.

19:25): "In the fifth year you shall eat its fruit, to increase its yield for

you." Does this not imply that the verse speaks about a fruit tree? Why

does the verse say: "If you plant any food tree"? What is for food is

obligated; for fencing, logs, or wood it is exempt.

3 R e a d i n g of t h e R o m e ms.

Leyden and Venice: "7»V. The Leyden

text impl ies tha t one d iscusses t h e

position of R. Yose the Tanna, "R. Yose

might understand the text . . . " But the

para l le l with R. Jonah shows tha t R.

Yose here is the late Amora, col league

of R. Jonah, and b o t h d i scuss t h e

position of R. Yose the Tanna in the

Mishnah. This not only shows that the

Rome version is correct but it s trongly

supports the position of Maimonides (in

4 0 0 ORLAH CHAPTER ONE

his Code, Ma'aser Seni 10:3, and the R. Yose in the Mishnah explains the

third version of his Commentary) that rule and is not a lone dissenter.

v o a y i m i o ' - n o N i D n a - ? n p a !?n>>>?3| l a ή ν ρ ψ "|:p_ -»ari

, a " n in!? w n w - i n y o i .oni? w » N i r w o ^ y i ? ! n i t i p ^ i τ - ι ν τ τ τ τ ^ - Τ V Τ Τ T T '

' a n i o n π » "|a ή ν ρ ψ i a i -van

n o i n ρ ·>ϋη α ί ρ ρ n a w p a r r n i p > η^ί - ia D ^ y 1 ? α π ^ ν ρ ί τ τ ρ

. v b v τ " τ

It was stated4: "Rabban Simeon ben Gamliel says, when has this been

said? If he planted for fencing, logs, or wood, kinds appropriate for that

use. If he planted an inappropriate kind it is obligated." Rabban Simeon

ben Gamliel said it correctly, what is the reason of the rabbis? Rebbi

Zeira said, if he changed the way it is usually planted5: For wood tightly

together, for logs cutting off branches, for a fence the location of the

fence proves it.

4 Toseph ta 1, Sifra Qedosim

Parsha 3(3).

5 For the majority, a tree bearing

edible fruit is exempt only if from the

start it is treated so that any passer-by

will see that the tree is not intended as

f r u i t t r e e . In th i s v e r s i o n , t he

restriction of the rabbis is rabbinic.

For Rabban Simeon ben Gamliel it all

depends on the planter's intention, an

a t t i tude re jec ted by R. Simeon ben

Iohai in Mishnah Sevi'it 2:1.

The Rome ms. does not read ruwaa;

then R. Zeira's is a straight declarative

sentence: "The way it is usual ly

planted: . . ." In this version, the rabbis

eliminate the intention of the planter

as a matter of biblical law.

p i n n n i n >pn n i \ 3 3 r i a ^ q p ! ? V ^ a " p n p > a i o w a

.ro'NJTt ΓΡξρ >pn ρ * ι ρ ι ^ κ rm!?>N-!?3 i m ^ rr>riviD t > n o ">a~i . r o ' K ^ n

HALAKHAH 1 401

It was stated in the name of Rebbi Meir: "All trees can be exempted by

intention except olive and fig trees." Rebbi Mei'r is consistent since he

says6 all trees are futile except olive and fig trees.

6 Mishnah Kilaim 6:6. He holds

there that any "futile" fruit-bearing tree

may be p l a n t e d in a v i n e y a r d to

support the spreading vines without

infringing on the prohibition of mixing

species in a vineyard.

7a>a ηψ'^ψ l i o a Jia^D)?!? tyb VN "pvpw ^35

!70)? -»3 N i "»VV)?? Ί ^ 1 ή η η

!?)?>3 t a Na >a*l Ο ^ 1 ? "ΡΤή-ΡΑ "ΙΕΜ>3Π p j l p a r i W ,Ν^Π >3ΎΓ)

ν τ π ρ . a » n ί ώ ν b n » *ia Na >ai . -noa - iön w >an ovya m T T » · τ - - τ τ τ - τ · · τ - τ · · ·· : τ • · ·

.il? a » n j^n ι!? VW ν^ψ n»3>? -tpay nboy) ρ!?ο VN '"fcri Nai

.-»pari w n πν>3 N>n ηη?ψ ν>π υρ> ν ι π .ia ν ί ψ v m *ΤΤ!Ψ

It was stated in the name of Rebbi Simeon: The only kinds admitting

an intention of exemption are three: [buckthorn]7, sycamore, and caper

bush. Are these obligated for tithes7? This is a dispute between Rebbi

Abba bar Mamal and Rebbi Hila. They differed: If somebody kept his

fruit trees for wood, Rebbi Abba bar Mamal said he is obligated, Rebbi

Hila said he is exempted. Rebbi Abba bar Mamal said he is obligated,

from the following9: (Deut. 14:29) "The Levite shall come, because he has

neither part nor inheritance with you." You are obliged to give him from

what you have but he has not10. This excludes abandoned property for

which your and his hands are equal. Gleanings, forgotten sheaves, peak,

and abandoned property are all equal.

7 Reading with R. S. Cirillo f a n (Demay 1:1) by Arabic [?aa "buckthorn,

for p» ,T, d e f i n e d by M a i m o n i d e s lotus fruit." Pomegranate trees (•pan )

402 ORLAH CHAPTER ONE

h a v e v a l u a b l e f r u i t s and a r e no t

planted for their wood. Cf. Demay 1,

Note 4.

8 Which parts of the caper bush

may be subject to tithes is the object of

Mishnah Ma'serot 4:6.

9 Ma'serot 1:1, Note 20.

10 Since the f r u i t s of t he t r e e

destined to be cut down as f i re wood

remain p r i v a t e p r o p e r t y , t hey a r e

s u b j e c t to t i thes . T h e n e x t t w o

sentences are irrelevant here; they are

just copied from the source in Ma'serot.

. m o s np-)> j n t f ? n j n w " ^ V 1 3 " W Q o y £ i N ^ n >3-1

0 » Ρ > ? Π NT I O N N'T » 0 1 .Γη.ΟΝ T P ft W.V " l l p I S N>n

r o v i o n . i n v i n ^ o a Η1? v * p n > ·ρη!?ρ i n y i n'pvpa

n n p i N U N r j s p v χ 1 ? i a ? * . p - v υ ρ > > ψ Ν ί τ η

. r r h v p y p a

R e b b i H i l a in t h e n a m e of R e b b i Y o s e said h e is e x e m p t , f r o m t h e

f o l l o w i n g 1 1 : "If c o r i a n d e r is s o w n f o r i ts s e e d , i ts g r e e n e r y is f r e e . "

C o r i a n d e r is d i f f e r e n t s i nce it h a s a d i f f e r e n t t h r e s h i n g f l o o r 1 2 . B u t h e

s a y s f r o m t h e f o l l o w i n g 1 3 : "If s o m e o n e k e e p s c a b b a g e f o r s e e d s , h i s

op in ion is i nope ra t i ve ; f o r s ingle s ta lks it is no t inopera t ive . " R e b b i J o n a h

said, o n l y if h e co l lec ted g r e e n s . B u t if h e did n o t co l l ec t g r e e n s , d o w e

say t h a t w o o d is sub jec t t o t i thes 1 4 ?

11 Mishnah Ma'serot 4:5.

12 T h e s e e d s . E x e m p t i n g t h e

greenery is not exempting the en t i re

plant.

13 Ma'serot 1:1, Notes 32-36. If

somebody keeps an en t i re c a b b a g e

patch to grow seeds it does not exempt

the patch from tithes even though the

seeds are inedible.

14 Frui ts f r om t r ee s g rown f o r

their wood are subject to the laws of

'orlah only if they a re taken down.

Since it is stated la ter that 'orlah is

forbidden for any use, dec lar ing the

fruits as wood makes them usable.

HALAKHAH 1 403

r o n s n o o w p i n w y : U ' N >?") d w o p - w i * ι η ρ

.vrzio l i n a Τ1>Ν Μ!?-τ N ^ r n n ρ ^ Ν rl>>

Are these forbidden because of robbery? Is wood not also forbidden

because of robbery? What is his problem? For example, mulberry trees

having no solidity15.

15 If a mulberry tree v i s ib ly is

grown for f irewood (Note 5), is it per-

mitted for strangers to take mulberries

without paying for them s ince these

cannot be used as f i r e w o o d ? The

question is not answered. (Explanation

of R. Eliahu Fulda.)

ΓΡΝ (fol. 60d) . ϋ Ι Γ ] Γ ή ί ΐ DW> f i t ) . ή θ η

o i p m i » n -don' t ")N)o ? q p n 1*1 - > ö n . - n o s >3ri » $ r i γ ρ ν a>>n >?ri

' a - i . v n o w ) ? n i i r i ρ Ν ψ o i p o ? m o a - » 0 N 7 }nti . Ή Ρ Μ ? η ί η ψ

n n o n p i N o n . i w ' n ν'!? to'SN ι ψ > η n » b pi>3W>p o i p ) p ? o n

. " i n p w p ρ κ ψ n s o p i D^DO I^PNI N ! W O O ^ "U! η ^ κ ^ ι

. U M ιψ·>η Η1? ν~ι>ρψ>ρ ι ί ι γπφ o i p n r m - m i - y T? "»»κ

A buckthorn7 planted for buckthorn berries, a myrtle planted for

myrtle berries16, some Tannaüm stated: obligated, some Tannaim stated:

exempt. Rav Hisda said, he who said "obligated", at a place where most

are guarded17; he who said "exempt", at a place where the majority do not

guard. Rebbi Yose asked, if it is at a place where most do guard why does

he have to think, even if he did not think! Are we saying: Olive trees and

fig trees only if the thinks about them18? But even if one half do guard,

one half do not guard19! Rebbi Matthew20 understood this from the final

statement: "At a place where the majority21 do not guard" even if he did

not think it is exempt.

404 'ORLAH CHAPTER ONE

16 These t r ee s a re not usual ly

planted for their berries.

17 The r a r e p laces w h e r e t h e

berries of these bushes are eaten and

valuable.

18 Since these are always guarded

and used for their fruit, nobody thinks

that they are subject to 'orlah only if

express ly p l an t ed fo r the i r f r u i t .

Therefore , at a place where myrt le

berries customarily are used in food,

the ind iv idua l ' s in ten t s h o u l d be

irrelevant.

19 In that case, no preponderant

use is established.

20 In the Rome ms.: R. Mattaniah.

21 "The major i ty do not" means

"strictly more than one-half".

i n r n i o a ν ν η ί η o i p ö i ntyy) ")a? p i s V ·)} "py>?\y o w ? ")inV ·>ΆΊ

. n b - p y } v b ' t f p ri!?iyri " l ^ t i m . n y o ? ib>?N >x?i> ~ion . r b y ^

->£n . v v n i n o i p m

> t d n'vyiy n r p n o n .nnb>ao nwiy nj>Nvya "i»>m Nin n r v ^ ·· : τ τ : IT τ - : τ τ ·· : τ τ ·· ν : ~ τ τ τ* : ιτ

. r a » n r i n ^ a o ·.· ν - τ τ · · :

R e b b i J o h a n a n in t h e n a m e of R e b b i S i m e o n b e n J o z a d a q : A v i n e

g r o w i n g in a copse is e x e m p t f r o m 'orlah. R e b b i Yose said, e v e n if h e

p lanted it. But did w e n o t s ta te : "If it g r e w by itself it is o b l i g a t e d f o r

'orlaKl There , w h e n it w a s p l a n t e d in a c u l t i v a t e d place , b u t h e r e if it

was p lan ted in a copse. Rebbi E l eaza r said, th is m e a n s if its y ie ld is n o t

w o r t h its t end ing bu t if its yield is w o r t h its tending it is obligated.

r m n a n -wn . n ! n y a a » n ν γ ρ Φ i n « i r m * » ! ? iyoa \y jvit in r m n a n τ - τ τ · , τ : τ - · • : · . · - τ : · s τ : ν ~ τ τ

Ν!?") Ο " | } > 3 Γ Ι Ρ Η1?) -Π!?·))/? ^ V W Ί 2 Ν Ί

"ΙζΡΓΤΤ ΓΙ)?? ΪΟΓΙ 0*15 .ΓΠ^ΏΠ "IP M t? Ο '»"}} D ? ^ Οί10Ρ>1 ·)ΟΓ1 , Π ^ Ώ Π ·)»

na !? γ ρ γ ρ vy'!?\y n d i . o i p ö " i ? a ö Da!? γργρ n y m n d V n a i w >aa ... τ ν : · · τ τ τ τ I τ τ · ν τ "τ τ ·· -

Ν ΐ η ψ D\i>3 "p j i i -pa i i>a η ρ ,o ip )? - : ?ap !??ν> ν'!? ο>>ην

.isya n^in VN") i n a a NID nsin Nan m_a .isya NID :ja VI?? Γφ-ι

•>V n a n s v d"tn v?< d n n a n ^ o >51 ->ön"t N-jn ·)« Tiy"!

HALAKHAH1 405

->a ' η - ιών . n s u n a ia v ^ i r ö iyojvy r in .ni? ' m n » . am i n a i n - · · · · - τ τ -s - ' · : - : τ : ν · - τ · · τ - τ : τ

η η .nb ' 0 7 η ρ .ρ?'? ^ Ν ] τη n i i n - 0 7 p a

,mTin i l l η η m / m 117 . r n ü p n riis ia Φ

Rav Huna asked: If an etrog tree22 was planted for its obligation, is it

obligated for 'orlahl Rav Huna came back and said: An etrog t ree

planted for its obligation is obligated for 'orlah. Did we not state there:

{Lev. 23:40) "You shall buy for yourselves" and not f rom the obligation23?

There, "you shall buy for yourselves" with money , not f r o m the

obligation. But here, as you say in the matter of shofcir, (Lev. 23:24) "a

day of blasts it shall be for you", f rom anywhere 2 4 . And here, (Lev.

19:23): "Three years it shall be like 'foreskin' for you, it may not be eaten,"

in any way. What is the difference between this25 and him who guards

his fruits to use as wood? He wants the tree itself just as he wants the

fruits. But here, he wants the fruit and is not interested in the tree. In

addition, as Rebbi Hanina said, (Lev. 23:40) "fruit"; if you say it is part of

the tree nobody can acquit himself of his obligation on the holiday! What

can be compared to it? An olive tree planted for light on Hanukkah.

Rebbi Yose bar Abun said, one is biblical, the other rabbinic! And you say

so? What can be compared to it? An olive tree planted to light the

candelabrum26; then both are biblical.

22 The etrog is i den t i f i ed as the

"fruit of the splendid tree" {Lev. 23:40)

to be t a k e n in p roce s s ion on the

holiday of Tabernacles. If 'orlah did

apply, then the fruits of the young tree

would not be usable. The quest ion

presupposes that the etrog is edible, the

f r u i t of Citrus medica cedrata, cf .

Ma'serot 1, No te 86, but it is not

intended to be eaten.

23 The "four kinds", etrog, palm

f r o n d s , myr t l e , and wi l low twigs ,

should be acquired for the holiday, not

taken from what is already obligated

406 'ORLAH CHAPTER ONE

for religious purposes; in the case of

the etrog this refers to fruits of Second

Ti the brought to Jerusa lem for the

holiday.

24 Since "religious obligations are

not for usufruct", a shofar can be used

for blowing even if it is forbidden for

usufruct.

25 Using the etrog for Tabernacles

instead as food.

26 An olive t ree planted with the

idea that its f ru i t s should be used

exclusively to p r o d u c e oi l f o r t he

candelabrum in the Temple . By the

preceding argument, it is subject to the

rules of 'orlah.

p ^ y r i " ! ή η π Γ ΐ π -τ* r a n > o i p ^ "ρν>?Ψ η Ί

. N i n N>n N i n N>n , s » O > " P ^ y ™ ^ i * ® ^ l ^ o n n ι *

•ρηΟΓίτη χ>·>υ'? "|P>yn Ν'Π ^ V ^ ·ρ*ιΡΐ)Ό "τ* Ν>η

y o *τν ο ^ σ ^ ι 2 7 r n i o \ ν > ι ο r o v - i ö n . j m > w n

Rebbi Simeon ben Yaqim asked before Rebbi Johanan: If he planted

the lower part as fence but the upper part for food, or the lower part for

food but the upper part as fence? He said to him, one is like the other,

whether the upper part for food but the lower part as fence, or the lower

part for food but the upper part as fence27. How does one know? He

brings a string and ties it as a sign: So far as fence, the excess for food.

27 R e a d i n g of t h e R o m e ms.

L e y d e n ( c o r r e c t e d ) min t , L e y d e n

uncor rec t ed and Venice m i n i "and

agrees".

28 The part des t ined as f e n c e is

e x e m p t , t he r e m a i n d e r o b l i g a t e d

(Maimonides Ma'aser Seni 10:4).

ΪΟΝΙ*?!? " ρ η ο π η ix ϊ ^ φ p > y m ή π ο π η -τ* ΝΙΎΟ Ν Ύ > ^

"DON'T . n > r i v i ? mT>y* > 1 1 . p n i m J^N·) r p n n ι ν > ν π · )

1 > p i o ί ^ π ψ ι ϊχζ IJIJV o w n ra-i

.*V)t»Nn riN w n ^ I T O W N ΓΙ»?

HALAKHAH1 407

Rebbi Zeira asked: One understands if the lower part is for a fence but

the upper part for food, but the lower part for food but the upper part as

fence? It grows out of something forbidden and you say so? Rebbi Zeira

follows his own opinion2 9 , as Rebbi Zeira said in the n a m e of Rebbi

Jonathan: An onion f rom kilaim in a vineyard which he removed f r o m

the soil and planted anew is forbidden even if it increases manifold, since

growth of what is forbidden can never justify forbidden produce.

29 Kilaim 5:7, Note 76.

ν!? v!?y . m w n n i ϊ ο ^DNöi» v b y i\y>ni i y o i τ : · t*t τ — : τ τ - : τ τ - : - : τ τ : · ^ τ :

ΐ ρ ? « ι ^ ν i W ' n rj^N·) ")N3Ö TOWNI row i y o j

>η>3£ΐπ i ^ s n Ί η ί Ν > υ ν p ^ n m . ι » η ν γ ρ n v n m v y n o n a ivs»rw . . - ... .. .. Ι τ . - τ . τ - ... τ . . . . .

·))3ΓΙ . i w a "pspnrv) ι>>η >»>)an "|ίϋ>ηη") ϊ ι π φ

ΝΠ> η τ η η ι ψ π » i a

If he planted as a fence and then thought to use it for food, it goes after

his thought. [If he first thought to use it] for food and then thought to use

it as a fence, his [intent] cannot be accepted30. If he planted as a fence the

first year and afterwards thought to use it for food, since he thought to

obligate it is obligated. But did we not state: "Rebbi Yose says, even if

the inner part is for food, the outer par t as fence , the inner part is

obligated but the outer is exempt"? There, what is for food is always for

food, for a fence always for a fence, but here, since he proceeded with a

thought of obligation, it is obligated.

30 An obligation can be created by intent; it cannot be removed by intent.

408 'ORLAH CHAPTER ONE

<ppin·) i o ? s o > i t o y n y p n :J!?>NI ι ?>ρ ο υ ψ v t y i y o ?

ν*τπ >t>P ί ο ν . i v n n a o i n n ί ο ν Na ί ί .-»iua n s c i n n ~ion r p o * v T T · · · - τ · ν ν ~ - τ τ : ν ν ~ ~ τ τ : : ·

nN'anw m"\y »am ντγρ ,νγι>3 ν!?ν ν>π Titoi Ν>ν>ρ Ν > ο η η ο γρο*ι> τ • " ν ν τ ·· - : τ τ : τ τ ν · ·· : τ : τ : ~ τ : • '

o ^ ö D r o , ι ί ο ? n ? p i n n ->oiN n i ' p v >5"! i?N*Vv>? rini?>i '3?!? w t o y

. a v n ί π ? ρ ύ η - i i o ? i i ^ ' V KDri") , ι τ η n ? p i n n o n o i N

If he p lan ted as a f e n c e f o r t h r e e years , a f t e r w a r d s t hough t to use it f o r

f o o d , a n d it g r e w m o r e ? R e b b i J e r e m i a h said t h e ad d i t i o n is e x e m p t ,

Rebbi A b b a said the addi t ion is obligated. Rebbi Yose said, t he op in ion of

Rebbi J e r e m i a h seems to be diff icul t bu t it is only r ea sonab le , as w e h a v e

s ta ted 3 1 : "If a f ield b e c a m e o n e - t h i r d r ipe in t h e possess ion of a G e n t i l e

and a J e w b o u g h t it, R e b b i A q i b a says t h e add i t i on is e x e m p t . Bu t t h e

Sages say, t he addi t ion is obligated." In o u r case t h e s t e m is e x e m p t and

its addi t ion should b e obl iga ted 3 2 ?

31 Ma'serot 5:4, Note 66. It seems

that R. Jeremiah follows R. Aqiba in

holding that any branches grown af ter

the first three years are exempt from

'orlah.

32 This is R. Yose's argument that

R. Jeremiah's position is reasonable:

Grain one-third grown is only potent-

ially subject to tithes, af ter harvesting

and processing. Since usually grain is

not harvested one- th i rd grown, any

additional growth a f te r one- th i rd is

normally subject to tithes. But af ter

three years, the stem of a t ree has

totally outgrown any obl igat ion of

'orlah.

"|3nv > : n to P N r t o - $ to ρ κ ψ - ^ ο I w y o v ^ ' i - i n ; n p n P >a~i i o n

nto n a n * rtony Ί)?>ν τυν i o n .ito-iy to νπ>ψ

nto r o n * >υΡ i o n .om> bv>o nina rto-$ ρΝ)

to ρΝ 7to-$ to pn o>3\i> to pNyto3

HALAKHAH 1 409

Rebbi Johanan said, the words of Rebbi Ismael: Anything not subject

to 'orlah is not subject to the fourth year34. Rebbi Johanan asked: Until it

was subject to 'orlah for three years? Rebbi Jonah said, he asked about

the principle of 'orlah and no principle of 'orlah is less than three years35.

Rebbi Yose said, he asked about the principle of the fourth year; anything

not having three years is not subject to 'orlah and not subject to the

fourth year36.

33 The text given here is that of

the Rome ms. The text of the f i r s t

hand of the Leyden ms. is a lmost

identical: IT·1? nans nb-w -ij?'y nji1 ' a i nax

'an "ION .trii» lff Vian niriD rrt*]» i j ry HP

D'jui ί1? ·ρχψ-ι73 rr1? n a n s »»an ig'V 'pi1

' ya i i1? nViy iV ·ρκ ; the text of the

first corrector is nViv -ι»'» nav 'an nax τ : τ · - · τ - τ

in« .D'iw nins πΐη» is·"» r x i n'V nanaf - τ · τ τ τ : τ ! - . ( . . , . . τ · :

ί1? T'KUrVa 3'V Π3··ΊΪ '»3*1 1j?»S 'OV '3Π

'»an ί1? ΐ'κ nVw . It seems clear that the • τ : ι •• τ : τ

corrector could not understand the text

because of the missing in the last

sentence; his cor rec t ion can be dis-

regarded.

34 The year fo l lowing the t h r ee

years of 'orlah when (Lev. 19:24) "in the

four th year all its f ru i t shall be holy

for praises of the Eternal."

35 A c c o r d i n g to R. J o n a h , no

period of 'orlah less than three years

can induce the holiness of the fourth

year fruits.

36 According to him, any period of

'orlah which ends at the end of the

third year a f te r planting induces the

holiness of the fourth year frui ts ; no

plant not surviving a ful l three years

can be subject to 'orlah.

i m p ö y iy?>? ^ n i r u p n i y w a y i o i i r u p n w

>pN3i i n o i n 12 ή ν ρ ψ i a n . r a n >1.51 ^ n i tois

ntyya >1*1 ow? ι η ι κ >11 . n o a ^ n 3 7 i s i » n

. m b y r n r ? va*yiy>p -twivi?? '!

410 'ORLAH CHAPTER ONE

It was stated38: "If a tree is partially planted in the Land and partially

outside the Land, since it is partially planted in the Land it is as if

completely planted in the Land, the words of Rebbi. Rabban Simeon ben

Gamliel says, the part planted in the Land is obligated, the part planted

outside the Land is free." Rebbi Abbahu in the name of Rebbi Johanan: It

is as if tevel and tithed are mixed together39.

37 Reading of the Rome ms., word

missing in the Leyden ms.

38 T o s e p h t a Ma'serot 2:22. A

different text in the Babli (Gittin 22a,

Baba Batra 27b; also Nedarim 59b)

attributes to Rebbi the statement here

of R. Johanan. "Outside the Land"

excludes Syria, cf. Mishnah 3:9.

39 This impl ies that , fo r Rebbi ,

fruits from this t ree cannot be used as

heave and tithe for other trees, neither

can any frui t f rom this t ree be f r eed

from the obligation of heave and tithes

by anything but other f rui ts f rom the

same tree. The reason is that each

f r u i t is b o t h o b l i g a t e d and no t

obligated; taking f rom ano ther t r ee

would be potentially tithing f rom what

is obligated for what is not obligated.

• p v s n w " W ? v y n w · ) ί η ν o w n >2-1

- n o a vshiw " w i n ID . l o i s - n o s Yhi t f i o n ,N>n b s n n : n . n y ? τ η p ? n

> p n ö ν η ψ η o n i - ρ ι π ty tpn!? r j i n » ν η ψ η ψ v i n i v ä i o i 3

.N'T! Ν ^ΊΚ!?

Rebbi Zeüra in the name of Rebbi Johanan: An exempt root exempts.

Is that following Rebbi who said roots live off one another? It is the

opinion of everybody. Here, an exempt root exempts. When you say that

an exempt root exempts, [you deal with] an old root that expanded from

its own ground to that of another's40; but if it extended from outside the

Land into the Land it41 does not apply.

HALAKHAH 1 411

40 If an older fruit tree develops a

new stem f rom an old root , the new

stem is exempt from the rules of 'orlah

since it is considered a branch of the

old tree. This is important for "sinking"

branches (Kilaim 7:1, Note 1).

41 The previous a rgumen t . An

"exempt root" is not one exempt f rom

the start but one that has outgrown its

'orlah status.

"pipnoi "löiN Ι3>3πηι . i o i a m o s w^iw

.·>η'33η ·ρ*>ηπ t s , -nos ή ^ η π · ) i » n ' p o a n

.in»n!? v t y living ν ι π w i "ity!? >2-» own Nb ont> r ö - i»n N-vyt - : τ " τ - : - τ τ * ! i t τ τ : τ - τ τ · χ

An exempt root exempts. But did we not state: "Rebbi Yose says, even

if the inner part is for food, the outer part as fence, the inner part is

obligated but the outer is exempt"? Should not the outer part make the

inner exempt? Rebbi Zeira said it anonymously, Rebbi La in the name of

Rebbi Eleazar: He might think about it to obligate it.42

42 The roots are not exempt; part (revocable) intention of the planter,

of the t ree is exempt by force of the

hv> m b N-pyt >3-1-10N .WÖÖ a m VN D>\!h\y p n v >:m o v n w m T T τ · · - τ τ - V Τ I · · · τ τ ' τ τ · · · S " Τ

N i n rnsiJiN"! ·)>»»£ ήηηΓ) n ^ n ^ ? ^ Ρ ^ π ν ο ψ vsh-v?3 ΊΓΙ ,vy)32 Otis PN V^nW "»»Ν"! .VI^Dni

w n y n ^ » Ό.Ν'? ,vy»n 0 0 2 v n pynivy ,\y)3)o o o a vy> o>vnw n ^ n > ^ ι ν π ο

Rebbi Assi in the name of Rebbi Johanan: Roots do not count. Rebbi

Zeira said to Rebbi Assi, did you hear that explicitly from Rebbi Johanan

or did you discuss 'orlah and this came up relating to First Fruits when he

said, roots do not count43? Rebbi Zeira said, what we say, roots do not

count, if the roots spread from outside the Land into the Land. But when

they spread from the Land to outside the Land they do count44.

412 'ORLAH CHAPTER ONE

43 Since in presenting First Fruits

to t he T e m p l e t he f a r m e r has to

declare (Deut. 26:10): "Here I brought

the first of the f rui ts of the land You

gave me," one might think that a t ree

on the f a r m e r ' s land whose roo t s

ex tend under t he land of a n o t h e r

owner would be disqualif ied for First

Fruits . Maybe the s ta tement of R.

Johanan means only that any t ree on

the fa rmer ' s land qua l i f ies , wi thout

implications for the rules of 'orlahl

44 Any tree in the Land is obli-

gated, even if its root started growing

outside the Land. Any tree growing on

any root which started to grow in the

Land is also obligated.

ή η ο Γ ί η ν ΐ ρ φ . " n o ? ^ Η Ϊ - r t o a τ υ η ^ ! ?

ι » η · ρ η π π η . i n ^ n ! ^ ϊ η ή 3 > Ν ΐ η ψ ι » η ν ι ρ φ . i » n

l i v i n g NIDW - : τ *τ -: - τ

If one bound it to an old tree45 it is exempt, to [a tree] outside the Land

it is exempt. To a dedicated [tree] it is obligated, to the lower or upper

part it is obligated. To a dedicated [tree] it is obligated because one might

redeem it and make it obligated. To the lower part it is obligated because

he might think about and obligate it46.

45 " B i n d i n g " is an i n e x a c t

expression (cf. Mishnah Kilaim 6:9); the

young t r ee is g r a f t e d or o the rwi se

made to be fed by the old tree.

46 The same argument as above,

Note 41.

i n y i ! ? ' t o J i >5-13 .!?N>!?>3J "pypw 13.Ί3 > o v » 2 Ί

r i rVyyio i

Does Rebbi Yose47 follow Rabban Simeon ben Gamliel48? He might

even hold with Rebbi! Orlah depends on one's intention, tithes do not

depend on his intention.

47 In the Mishnah, Note 1. heave and tithes f rom a t r ee on the

48 In the Tosephta dea l ing with border line, Note 37.

HALAKHAH 2 413

b y i n n v o i . m o s y i o j y w ! ? w r i t a N n y :a flJwa (foi. 60c)

m v m y o i i r i . -»o ia τ τ ρ ' a n , i » n κ ^ ψ

a>>n V ^ N Ö n > i v n i n i ' f l p a ν ρ ^ ΐ WW i ^ a r r ) ' - Ο ί τ η o > a n n

. n i n y a τ :*τ :

Mishnah 2: When our forefathers came into the Land, what they

found planted was exempt. If they planted even though they had not yet

conquered, it was obligated. If somebody plants for the benefit of the

public49, it is obligated; Rebbi Jehudah exempts50. If somebody plants on

public property, the Non-Jew who planted51, the robber who planted, and

he who plants on a ship, are obligated for 'orlah.

49 But on his private property.

50 This is not d i scussed in t he

Yerushalmi. The Babli (Pesahim 23a)

expla ins that R. Jehudah concludes

f rom Lev. 19:21, "it sha l l be l i k e

' foresk in ' for you (plural)" that the

commandment is a d d r e s s e d to t he

individual ; a communa l o b l i g a t i o n

would require the collective.

51 If he planted a t ree in the Holy

Land, its fruits are forbidden for Jews

during the first three years. The other

cases of the Mishnah are discussed in

the Halakhah.

. i » n y tö o n ] 1W3 btoj o n toy y ^ n i η κ ^ ψ i ^ n ruvm

im? o n -iay:> iN\yjn i n j n y n y iN nwn.nori i r i y ^ y n vpjo? y b p n

. 1 » Π 1ΝΪ7 ONI m o s τ - τ τ

Mishnah 3: If a tree was moved with its lump52, if it can survive it is

exempt, otherwise obligated. If the lump was partially moved, or the

plough displaced it and turned it into dust53, if the tree can survive it is

exempt, otherwise obligated.

52 Literally "the rock". It means them. If the roots are totally contained

the roots with the earth compacted by in the earth moved with the tree, it is

414 'ORLAH CHAPTER ONE

not a new plant ing and no 'orlah is

created. But if the roots a re moved

without su f f i c i en t ea r th then a new

count of 'orlah has to start.

53 M a i m o n i d e s ( a u t o g r a p h ) , R.

Simson, the Cambridge, Munich, and

Parma mss. of the Mishnah, as well as

the first hand of the Kaufmann ms. and

the editio princeps all read ibjd "it was

r epa i r ed with dust", i. e., t he ho le

c rea ted when the t ree was pushed

aside by the plough was f i l l ed with

earth. If the tree could have survived

without the new earth, it is not a new

planting. Or zarua' (#215) reads 1BV3

with the Ye rusha lmi mss. and the

cor rec to r of the K a u f m a n n ms. but

explains as if it were written IBSia.

. ^ ί ϊ Ο iwYv;? w n n ' !?^ lyoavi!? o n ? o ^ y o ^ ·λ n r t n (foi. 60d)

,->V?is> vi-jivy rn>?N » q n ϊ ο ν > ι ι Ό ψ ζ

Halakhah 2: (Lev. 19:21) "When you plant," this excludes what

Gentiles planted before Israel came to the Land54. Rebbi Huna in the

name of Rebbi Abba, this implies that an exempt root exempts55.

54 Sifra Qedosim Parasah 3(2). b e f o r e Israel crossed the Jordan is

55 Since a t r e e p l a n t e d a day permanently exempt.

n i - n o i f r i i m > : r ! ? 3 " i ö n i I w y o v y 1 ' i - p i . i » n η κ i y \ p i

' 3 " ! ν ί ψ ΐ -^JONJ ΓΟψ Π Ί ψ ν *1DN> Γ Π ί Γ Π

>3> D D i f i i ? ρ . n ! r o n i ^ Ί Ί ί » o w ? Ν ^ Π

rpnv)>\y n s b n « > y i r o v > n , ί ι τ η o > » D n i-pyy i y » \ y « m r i s n ri3>\yvy •• τ τ : · τ τ · τ -: ^ τ : - τ -

ι τ ν ι ψ ν > π n » j ? r ) n>>}rj N>n "»on ν ι π yar i bNy»\?>? >3*17

r i awp ν ι π i o n " ) . γ ρ π ? w n n ^ N J ν > π

"If they planted even though they had not yet conquered, it was

obligated." Following Rebbi Ismael who said all "comings"56 said in the

Torah refer to after 14 years, seven when they conquered and seven when

they distributed? Rebbi Hila in the name of Rebbi Eleazar: Rebbi Ismael

HALAKHAH 2 415

agrees in the cases of hallah and 'orlah. It was also stated thus: {Num.

15:18)57 "At your coming," because the verse changed its language, the

Sages changed58 the terms of obligation." Rebbi Jonah asked: Rebbi

Ismael is inconsistent. There, he says "being" and "getting" is the same59,

"breaking" and "smashing" is the same60, "redemption" and "deliverance" is

the same61, and here he takes note of a change in expression!

56 Any command introduced by the

words "it shall be when you come into

t h e L a n d " a p p l i e s o n l y a f t e r t h e

d i s t r ibu t ion of the Land to the t r ibes

wh ich by r a b b i n i c t r a d i t i o n was 14

years a f t e r the cross ing of the Jordan,

cf. Seder Olam Chap. 11 (in the author 's

edition, Nor thva le NJ 1998, Notes 3-5).

Cf. Sevi'it 6, No te 10, Hallah 2:1, No te

12. T h e s t a t e m e n t of R. I s m a e l is

d iscussed at l eng th in Babl i Qiddusin

37a-38a; it is also quoted in Yerushalmi

Sotah 7:4 (fol. 21c), 9:1 (fol. 23c).

57 T h i s a r g u m e n t , d i r e c t l y

a t t r i b u t e d to R. Ismael in Sifry Selah

#110, appl ies only to hallah w h e r e the

usual f o rm 03X33 is used. The rules f o r

'orlah start: yiNfi Vx ixan όί but it does

not say na o n a w i ο π ι ν ν Ί " a f t e r you

inher i ted and sett led there." This k ind

of a r g u m e n t is a p p l i c a b l e only to t he

Babylonian version which insists not on

"coming" but on "settling". In Sifra (loc.

cit. N. 53), the immediate ob l iga t ion of

'orlah a f t e r the crossing of t he Jordan ,

whe the r p lan t ing was done by Jew or

Gent i le , is d e d u c e d f r o m Lev. 19:23:

"When you c o m e in to t h e L a n d and

plant any food- t ree ."

58 T h i s s e e m s to i m p l y t h a t

Sadducee in terpreta t ion was d i f fe ren t .

59 In the c h a p t e r on d e d i c a t i o n s ,

Lev. 27:9 ff., the redempt ion of a house

is descr ibed by n 'm "it shal l be his",

w h e r e a s t he r e d e m p t i o n of a f i e l d is

I1? Dpi "it shal l be c o n f i r m e d f o r him".

The rules a re identical even though the

e x p r e s s i o n s a r e d i f f e r e n t . T h e

c o r r e s p o n d i n g baraiiot in Sifra

Behuqqotai Pereq 10 a re anonymous.

60 T w o p a r a l l e l s y n o n y m o u s

expressions in Deut. 12:3. In this case,

Sifry Deut. # 6 1 d i s a g r e e s a n d no t e s

that "smashing" is more than "breaking".

61 Lev. 2 7 : 2 8 , 2 9 ; i w o p a r a l l e l

verses.

416 'ORLAH CHAPTER ONE

V~!>3N ηΡΝ ·))3Γΐ ."p??Tf nQ>r»n .-ioia m v r n . i » n o ^ i b i yo}

•V?n VIPN ΙΟ ΓΠ . p y m V>?\?>ö VN (fol. 61a) YW^ >ρηΊ D>\tfVP

n d d m a .cpcuvyrrio!? N>n\y Dbwn'l? v n a .n>3n t i - w a N i l lari T T - : τ : - τ : ·• τ τ : • τ - ν - : τ » τ

"If he planted for the public benefit, it is obligated; Rebbi Jehudah

exempts". The rabbis seem inconsistent. There62, they say: "Jerusalem

and outside the Land cannot become impure by skin disease," but here,

they say so63! There (Lev. 14:35) "the owner of the house comes"64,

excluding Jerusalem which was not distributed among the tribes. But

here, (Lev. 19:21) "when you plant," in any way.

62 Mishnah Nega'im 12:4; cf. Babli

Yoma 12a.

63 As explained in the next Note,

Jerusalem is public property and any

tree planted there should be exempt as

planted for public use.

64 The actual verse re fe r red to is

Lev. 14:34: "I shall put skin disease on

a h o u s e on t h e L a n d of y o u r

inheritance." This excludes all houses

in territory not distributed to the tribes;

Jerusalem was conquered by David as

capital not belonging to any particular

tribe. Sifra Mezora' Parasah 5 proves

from the verse that (a) the rules did not

apply before the d is t r ibut ion of the

Land, (b) a house built on poles, not

being a "house on the Land" is also not

subjec t to the rules , (c) houses in

Jerusalem (and cer ta inly outs ide the

Land) are excluded.

Ji>a Nbis ^ V P V Nt? "ipiN Nin ·))3Γΐ .rm> >117 ΓΡΓΙ\?>Ψ ri3>o«

τι>5 N!W 'Γίνηψ N't? i m NID ·)»ΓΙ ,·)>?η ->ÖN NID NDm . v n p a n

Non o n a , m « N nyinvy ν τ ρ α η - τ · · : - τ τ - : τ : ι τ Τ : τ ' : • -

Rebbi Judah seems inconsistent. There65 he says, "I heard only the

Temple,66" and here he says so! There, he says "I heard only the Temple"

as a tradition, here in his own name.

HALAKHAH 2 4 1 7

65 Sifra Mezora' Parasah 5(5),

Tosephta Nega'im 6:1, Babli Yoma 12a,

Megillah 26a, Baba Qama 82b; r e fe r -

ring to the exemption from the laws of

skin disease.

66 Since Jerusalem itself is clearly

par t of the domain of the t r ibe of

Benjamin {Jos. 18:16), but the Temple

Mount was bought by David with tax

money (25. 24:24, IChr. 21:25) and

therefore became the property of the

entire people.

•)i - p y p w 13 - p y p v v i - d - m a n -pa d o n

Ι » - n o a v I p n ö n b y , n i n y : i i " n o m t ? y v m n i o v y n I · τ τ ·· · · τ τ τ :*τ : τ - ~ τ ·· - τ τ : ν

^ ο ύ ? : ι » η Ό·>Ζ~0 j>v?i:>n .*νι*>3 n w - p ι>>η o > r i ! ? ^ ο ύ η .n^yn

- ι ρ κ yp-)p ν η ο ^ ΐ η JIW*I> . ί ^ ψ TpJia

•VRii?!? w w > ? i m ? VNW >a Ν ^ Π

Rebb i Y o s e b e n R e b b i A b u n said, e x p l a i n it f o l l o w i n g R e b b i S i m e o n

b e n Eleazar , as it w a s s t a t e d 6 7 : "Rebb i S i m e o n b e n E l e a z a r says in h i s 6 8

n a m e , if s o m e b o d y p l a n t s f o r t h e pub l i c , it is o b l i g a t e d f o r 'orlah. If it

g r e w b y i t s e l f 6 9 it is e x e m p t f r o m 'orlah." 7 0 I f s o m e b o d y p l a n t s f o r t h e

pub l i c , it is o b l i g a t e d , in t h e p u b l i c d o m a i n it is e x e m p t . If s o m e b o d y

p lan ts f o r t h e public, it is ob l iga ted as if h e p l a n t e d o n his o w n p r o p e r t y .

In t h e p u b l i c d o m a i n it is e x e m p t , if h e r o b b e d r e a l e s t a t e 7 1 . C a n r e a l

e s t a t e b e r o b b e d ? R e b b i H i l a said, e v e n t h o u g h r e a l e s t a t e c a n n o t b e

r o b b e d , h o p e f o r r e c o v e r y of rea l e s t a t e can b e g iven up.

67 Tosephta 2.

68 R. Jehudah 's . R. Simeon ben

E l e a z a r h o l d s t h a t t h e M i s h n a h

misrepresents R. Jehudah's position.

69 In the Tosephta: "If it grew by

itself in the public domain."

709 This sentence , wh ich has no

parallel in the Tosephta, is p robably

part of R. Simeon ben Eleazar's baraita.

71 If somebody took possession of

real estate by force and the or iginal

owners gave up hope of recovery, the

r e a l e s t a t e is no l o n g e r in t h e

possession of the original owners. It

cannot be legally in the possession of

the robber since real estate "cannot be

418 'ORLAH CHAPTER ONE

robbed." Therefore, the legal status of

the parcel is that of public property.

Movables are acquired by a robber

or thief; the robber or thief is required

to pay (eventually with a fine added)

for what he took. But real estate is not

mentioned in the biblical laws of

restitution. There also is no rabbinic

provision of monetary restitution for

real estate illegally taken since it is

assumed that times of lawlessness in

which real estate can be taken by force

are relatively short and that with the

return of civilized society, genuine

claims of title can be regained in court.

D3i> >3*·) -pi? η > ί φ i r ^ v m ? ^ η ϊ ^ i n » niv 'v?? n » v w >31

,n>m i-D~\yi> ' o v .DO\y r o w ! ? *· τ : : τ : ·• · · · τ : τ :

Rebbi Joshia brought saplings from outside the Land in their earth and

planted them in the Land. Rebbi Jona, to gain the years7 2 . Rebbi Yose, to

gain the fourth year7 3 .

72 Since 'orlah applies also outside

the Land by tradition (Mishnah 3:9), by

bringing the saplings in their earth he

did not interrupt the years of 'orlah.

73 The saplings were already three

years old; R. Joshia brought them in

their earth so they should not be

s u b j e c t to the r e q u i r e m e n t of

redemption in the fourth year {Lev.

19:24, cf. Peak 7, Note 99) which does

never, even rabbinically, apply to trees

planted outside the Land except vines.

·>2 ϊ ν I N p i p ·)!?>Ν ty I ^ N Ι ^ Ι Γ Ι ψ ' ia

>31 . ί η ^ ο ί η ν ψ » i!? n ? i » hon > n £ >no n^i j / n ^ i y ? 1?

r o i « ! ? * ^ ι η l i s ? η ι ψ ρ η ^ ι p N 3 ιπψ ο η ι ^ "Τ3>3 DON vy>p£ 13 "pypw

, η ι ι ν u o n 13πρ >3 i . γ ΐ ζ α ^no i ? n i i y !? i is . r n v p ? ' i n m

!?ψ>? r i i n a rpyuvp r n y V i ^ i » pN·; p p n i n VNI p N l^srin·)

fi'iJVl - i p V " ^ ί Π Ο i N T " ! ?^ w v o ? on - ! n w n VJNI o v

I O N η ·)3ην >31-7 π ' Γ ί ν ΐ ϊν .ΝΠ'3 n a i v ? Tb i r i a η 13 ή ν ρ ν

HALAKHAH 2 419

N'T '>η·) , τ ν ρ ι ψ ι ι πψ N»:IW . ipy:» >> π ΐ Ί τ ν i ^ a i s

ib rm^y rgwn ν ι ό o v ο>ν>!?ψ ιο~))3Γΐι y o i a n N'T

ν'!? n w n νϋίό οί> n i n a -m iö i row

ή riyn?} n i - ^ a η>ρΝ , π ^ η ψ ι iö» |?> "VION") n w i!? rm>y

ΊΚ5Ν 1Ν3 ΓΡ> N ' i i N ^WiD^ '3Γ1 Ί ψ ^ DW>?n Ί))_ "ΠΙΟΝΙ

ν π IN? Ji'i? livrpvy η » ϊ ο ν

.N'b η!?τ ιη ι τ : -

It was stated74: "If a Gentile grafted a food-tree on a futile75 tree, even

though a Jew is not permitted to do this, it is obligated for 'orlah." From

when does one count 'orlahl From the moment it76 is planted. Rebbi

Simeon ben Laqish said, only those for which intent is important7 7 ; for

example carob trees f rom Zalmon or Gidud78; but on a willow79 it is as if

planted in the earth. Rebbi Johanan said, even on a willow. But did we

not state80: "One does not plant, sink, or graft in the year preceding a

Sabbatical year later than thirty days before the New Year; if he planted,

sank, or grafted it should be uprooted." According to Rebbi Simeon ben

Laqish who will explain it by grafting on a willow it is understandable81 .

According to Rebbi Johanan who said even on a willow, why should it be

uprooted? There is a difference because they unite in the Sabbatical

year82. And that is what has been said, 83"If somebody planted, sank, or

grafted 30 days before the New Year, it counts for him as a f ull year and

he is permitted to keep it in the Sabbatical year. Less than 30 days before

the New Year, it does not count for him as a full year and he is not

permitted to keep it in the Sabbatical year. Truly, they said, the fruits

f rom this planting are forbidden until the f if teenth of Shevat." Rebbi

Joshua f rom Ono84 stated: There is no "grafted" here85. Rebbi Abba Mari

420 ORLAH CHAPTER ONE

said, even for Rebbi Simeon ben Laqish there is no "grafted" here; for the

past, certainly not to start out with86.

74 In Toseph ta 5: "If a Gent i le

grafted a food tree on a futile tree, one

c o u n t s f r o m t h e m o m e n t it was

planted." In this version, it is clear that

the count starts with the planting of

the futile tree, not the graf t ing of the

f r u i t t ree . The T o s e p h t a was not

k n o w n to t h e e d i t o r s of t h e

Yerushalmi.

75 A t r ee e i the r wi thout ed ib le

fruits or whose fruits are not generally

objects of trade; cf. Mishnah Kilaim

6:6.

76 The futile stem.

77 Trees whose frui ts are usually

considered animal feed and only the

intent of the grower can give them the

status of human food.

78 These places and the kinds of

c a r o b r e f e r r e d to h a v e not b e e n

identified.

79 "Willow" is taken as example of

a tree whose frui ts are neither human

food nor animal feed.

80 Mishnah Sevi'it 2:6; Note 42.

"Sinking" is bending a branch down to

the soil to have it grow roots.

81 The forbidden graft is graft of a

fruit tree on a willow.

82 ΠΠΝ is usually used for "invisible

mending". The two trees unite; this is

forbidden agricultural activity in the

Sabbatical. It has nothing to do with

the rules of 'orlah.

83 T o s e p h t a Sevi'it 2:3, Ros

Hassanah 1:8; Sevi'it 2:6 (Notes 50-52),

Ros Hassanah 1:2 (fol. 57a); Babli Ros

Hassanah 9b. The Tosephta adds: "If

it is 'orlah it remains 'orlah, fourth year

remains fourth year [unlil the 15th of

Sevat.]"

84 An e a r l y A m o r a a c t i n g as

"Tanna", memorizing baraitot.

85 According to R. Johanan, graf t -

ing never creates a problem of 'orlah.

86 Since graf t ing a l rui t t ree on a

fruitless tree is forbidden, the Tosephta

cannot speak only about somebody

coming to ask whether he might graf t

on a f ru i t t ree be fore Ros Hassanah.

But in that case, R. Simeon ben Laqish

agrees that orlah is counted for the

root tree. R. Simeon ben Laqish has not

stated how he would rule if somebody

graf ted on a wil low and only a f t e r -

wards came to ask.

HALAKHAH 2 421

. n i n y ? a i p i o w n η ^ ί ρ ο n a p n s ?

"«no π3ψ> p>a)o m v . ia ν ν Π Ψ Α ψ

ϊχη m p i ? Ν ΐ η ψ ">dkö η^η i a y\?i >ya rp>?*v >a*l . v v n w *τ)?ίν

M i l Ι^ΝΓ)

Rebbi Isaac bar Haqola in the name of Hizqia: If somebody plants in a

f lower pot wi thout a hole 8 7 , it is subject to 'orlah. Rebb i Yose said,

because the roots b reak th rough it8 8 . Rebbi Jonah uses the expression:

Clay vessels wi ths tand roots 8 9 . Rebbi Jeremiah asked: If he planted a

gourd in it, since it is as if there were a hole for trees, is it like as if with a

hole for vegetables?

87 In t he Mishnah , "p l an t ing in a

ship." Since t he ship in ques t ion must

be in the Land, it is a small r ive r boat ,

somet imes m a d e of clay. Cf. Hallah

2:2, tha t t h e s h i p is u n d e r t h e ag r i -

cu l tu ra l l a w s of t h e L a n d on ly if it

touches the ground. The Tosephta (2-3)

in ms. E r fu r t has "exempt" f o r ship and

pot without hole; the passage is missing

in ms. Vienna.

88 T r e e roo ts c a u s e c l ay p o t s to

burst.

89 Rebbi Jonah, a gene ra t i on a f t e r

R. Jeremiah, gives a negat ive answer to

t h e l a t t e r ' s q u e s t i o n . C l a y v e s s e l s

withstand all roots except t ree roots.

·)>? - n o a i rT?-$a a ^ n n > a n t p n a I ^ n o w a "Ijnv >a">

j v y a v s a i . η ι ' ψ η Ν*ν>π cjy-ft n i o a r r ^ s t i n -IW:^ -Tyyj) a>rp·? Γ ή ϊ ψ ν ο η

h1? V 1 W Ml? a^n?^ n a w γ ί Ν Π r m i w i ι>π : τ τ r o n > i

,-vimri

Rebbi Johanan in the name of Rebbi Yannai: A t ree planted inside a

house is obligated fo r 'or lah 9 0 but f r e e f r o m tithes s ince it is w r i t t e n

(Deut. 14:22): "You shall certainly t i the all yield of y o u r seeds wh ich

comes f r o m the field." For the Sabbatical it is p rob lemat ic 9 1 since it is

written (Lev. 25:5): "The Land shall ce lebra te a Sabbath fo r the Eternal."

4 2 2 'ORLAH CHAPTER ONE

And it is written (Lev. 25:6): "You shall not sow your field nor prune your

vineyard."

90 Nowhere is "field" mentioned in tions apply to fruit-bearing house

the verses defining 'orlah. plants.

91 Whether the Sabbatical restric-

, 2 » n INb DN1 m o a Tivnb ίήο* ΓΡΠ ON NTVOTIO τ - τ τ : • τ τ τ τ · : - · · ·

So is the Mishnah: If it c o u l d 9 2 survive it is exempt , otherwise

obligated.

92 This is the discussion of Mish- the earth surrounding it at the new site,

nah 3. If the transplanted tree could no new 'orlah is created. Cf. J. N.

survive depending only on the earth Epstein, naivan που1? Nian2, p. 450.

transferred with it, without help from

\shiw3 n>3D) . m o s i a ι ^ η ψ η I ^ n : i fiJVtt (foi. 60c)

.·)ίηρ!ρψ N J i i n T ? r m n > 1 2 d w i l l Mishnah 4: If a tree was cut but there remained a root, it1'3 is exempt.

How large shall the root be? Rabban Gamliel 9 4 in the name of Rebbi

Eleazar ben Jehudah from Birtota: Like a tenter's needle95.

93 The new growth from the

existing root.

94 It must be Rabban Simeon ben

Gamliel, as read in some Mishnah mss.,

since Rebbi Eleazar ben Jehudah from

Birtota was younger than Rabban

Gamliel and a teacher of Rabban

Simeon ben Gamliel; cf. J. N. Epstein,

niffinn nciiV Kiaa2, p. 1199.

95 Definition of Arukh, Maimon-

ides, and R. Simson. The tenter is the

frame holding the warp in clothmaking;

HALAKHAH 3 423

the n e e d l e is used to s t r e t c h t he

threads. In the Halakhah , the word

appears as ' l i r a In Kelim 13:5, the

Gaonim read nn*a, "to stretch", and

explain that the weavers use b roken

needles to stretch the warp. Buxtorf

derives the word f rom Greek μιτοω

"to stretch".

. • h w i!? τ η ο Γ ί ψ π ι? '»? n i n a r v j ^ n .»tiabn (foi. 6 ia )

ΐ ξ η N i n ρ r o v r n τ τ ι n t n m > ? N .o>vw v t y p i j i t o

N n a ι η ^ >ΙΓΡ» o n p : ? · ) ρ ? ρ >NJ> ">11 DON'T r P 3

.tpiyy y f y o it? wy

H a l a k h a h 3: H izq i ah asked : Less t h a n tha t 9 6 , is it as if t o r n o u t ? If h e

w o r s h i p p e d it, is it f o r b i d d e n ? D o e s o n e w r i t e o n it w o m e n ' s b i l l s of

d i v o r c e 9 7 ? T h e y say, H izq i ah r e t r a c t e d this . R e b b i J o n a h said: H i z q i a h

r e t r a c t e d b e c a u s e R e b b i J o h a n a n 9 8 said in t h e n a m e of R e b b i Y a n n a i , if it

is [ th ick] l ike a t en t e r ' s need l e it is ce r ta in tha t it is t h r e e y ea r s o ld 9 9 .

96 If the root is not as thick as a

tenter 's needle. While any object of

idolat rous worsh ip is f o r b i d d e n fo r

usufruct , this excludes the ear th and

anyth ing pe rmanen t ly a f f i x e d to it

(Mishnah Avodah Zarah 3:5). It is

ta lmudic theory that holy t rees a re

f o r b i d d e n only because s ta tues a r e

buried between their roots.

97 Since it is written: (Deut. 24:3)

"He shall write for her a bill of divorce

and hand it over to her," one concludes

that a bil l of d i v o r c e may not be

wr i t ten on anyth ing that cannot be

delivered immediately a f t e r signing, e.

g., on a leaf connected to the ground

which would have to be cut b e f o r e

delivery is possible ( S i f r y Deut. 269,

Gittin 3:2, Babli Gittin 19b).

98 Who was Hizqiah's student and

would not have transmitted a teaching

rejected by his teacher.

99 If it is thinner, it is obligated for

'orlah, which means it is planted in the

earth.

424 •QRLAH CHAPTER ONE

v p i w i o n o » y a N»" ian ,o>:>vy t w w ^ v >ivy row o n o w ' i w ϊ τ νύ rppvn • : - - *>· τ τ - •· -: · τ · · · : · · : τ τ - - ~ τ τ»·

η ο κ . ρ no!? n>a - κ η ν'!? io>r i v n . t p w ya-iN t> w'vy N n a n n - τ »•• - τ TT - τ - .. ι . · τ - : - • τ τ τ

I V ? » ' N i ? >a-i o w a · )3ην > a n 1 0 * 7 f p a * n n ΓΡΓΙ!?Ο ρ r o v >a*i

.d^vJ \y>vy to \y»vJ κ > ΐ 3 i n *in>o bvy o n o a • τ τ •· •·• · τ τ τ · ν - - :

Hizqiah asked: A third of a needle [means] one year, two thirds two

years1 0 0? The colleagues asked: A needle and a third, is it obvious that it

is four years old? If you say, he did not retract, why would he have asked

this101? Rebbi Jonah said: Hizqiah retracted this, because Rebbi Johanan

said in the name of Rebbi Yannai. if it is [thick] like a tenter 's needle it is

certain that it is three yeards old102.

100 Is the thickness p ropor t iona l to

the t ime passed a f t e r p lan t ing? T h e

nega t ive answer is in Sevi'it 5, Notes

20-21.

101 If a thin root is not in the ea r th

it cannot count fo r 'orlah. The second

of Hizqiah's questions cannot be asked

if the f i rs t is answered in t h e a f f i r -

mative.

102 The condition of the Mishnah is

sufficient but not necessary to charac-

terize a three-year-old tree.

m - ι ώ ν _>in>o !?vy o n o a i a ρ κ o>3vy vy bvy i a vy> >an - i o n ~ τ · - - : I • τ τ ·· · -: - τ

vv n i i a w o n r m a η κ >a-i ION >ai> κ^νιη N u p r i n yri>

. y a y η ύ ? n p n n a .vyw n m o>?'Nria .won riiaa D'3a?a tCpy y a y η ύ ?

l i a n \ ? ' a n s η ν >a-> - i o n . ' Τ ? ? N>j}N Ν π ν η ρ m n « o n i w i

.pp:ny!p

Rebbi Yose said, even three years old it will not have the thickness of a

t en te r ' s needle . Rebbi Yudan said, a baraita suppor t s Rebbi Yose: 103"Rebbi says, when they said five, six, or seven years old, fo r vines f ive

years old, for figs six years old, for olives seven years old." 1 0 4But do we

not see the g rowth of the fig t ree come with frui ts? Rebbi Yudan said,

according to Rebbi Tryphon we throw it on its width.

HALAKHAH 4 425

103 From he re to the end of the

Halakhah, the text is f rom Sevi'it 1:9,

Notes 72-79. The baraita explains the

Mishnah def ining how long a t r ee is

called "sapling." A t ree which is a

sapling for seven years cannot have

very impressive roots after three years.

104 These two sentences belong to

Sevi'it 1:9 and have no meaning here.

In any case, the size of the root is no

direct indication of a tree's age.

ni>rp> r o > p \ r n \ n 13r?r? n>n K i r n r o n ? i n I ^ n (foi. 60c)

, η £ ? 3 3 ψ η y w » n j i ö D p o s ? · ) r o w Ι Π Ν r o w r o - a r i . r o n ? ?

> 2 1 . - m i n ^ Ί Ν Ι ι ο η ^ η ψ >a I N p i 3 > p p i s > p o o s a n

η ρ ο 3 3 ψ n a n ? . h ü n > n π η ί 3 ψ o i p n i . - m i n n o ? n n t a y o i p ) p ι ο ί Ν

.1TON 0?Γ1Ν«2 φ ρ ί Π ON Jl i-pfl ΠΝ'>)? Ν'ΓΟ

M i s h n a h 5: If a t r e e was u p r o o t e d bu t it h a d a s u n k e n b r a n c h 1 0 5 a n d

n o w l ives off tha t , t h e or ig ina l t r u n k b e c o m e s l ike t h e s u n k e n b r a n c h . If

h e s a n k y e a r a f t e r y e a r a n d it w a s i n t e r r u p t e d , o n e c o u n t s 1 0 6 f r o m t h e

m o m e n t it w a s i n t e r r u p t e d . A t t a c h m e n t of v i n e s 1 0 7 , a t t a c h m e n t a f t e r

a t t a c h m e n t , e v e n if h e s a n k t h e m i n t o t h e e a r t h , a r e p e r m i t t e d . R e b b i

Mei r says , w h e r e it is in its f o r c e it is p e r m i t t e d , w h e r e it is w e a k it is

f o r b i d d e n 1 0 8 . A s u n k b r a n c h w h i c h b e c a m e s e p a r a t e d bu t is f u l l of f r u i t s ,

if it i nc reased b y o n e t w o h u n d r e d t h it is f o r b i d d e n 1 0 9 .

105 A branch of the t ree had been

bent down to the ear th and part of it

covered with earth so that it grew new

roots from which a new tree started to

grow. As long as everything remains

connected, the new tree is considered

part of the old and is exempt f rom

'orlah. But if now the original t ree is

separated f rom its roots and the new

tree must live off the new roots of the

sunken branch, it reverts to 'orlah for

the next three years.

426 'ORLAH CHAPTER ONE

106 T h e n e w p a r t s , no l o n g e r

c o n n e c t e d to t he o r i g i n a l t r u n k ,

become 'orlah.

107 This te rm covers s ink ing of

shoots of vines and grafting new shoots

on branches of an old vine.

108 A c c o r d i n g to him, r e p e a t e d

graf t ing exempts the new limb f r o m

'orlah only if the previous g r a f t had

become one with the t ree before the

last graft.

109 Since it was s t a t e d a t t h e

beginning of the Mishnah that sinking

does not create an obligation of 'orlah,

the fruits grown before the new roots

were separate f rom the original trunk

grew exempt f rom 'orlah. It now is

stated that 'orlah f rui ts are permitted

only if the exempt parts of any f ru i t

are more than 200 times the forbidden;

cf. also Mishnah 2:1; Kilaim 5:6.

o v n N i i n >3-) . r iD*u i n r p n n i n : i f ( f o L 6 1 a )

N i l · )Νθ3 rp iS N i ö I Ö N . n o - n a i n

•>·> - p - a

Halakhah 4: "If a tree was uprooted but it had a sunken branch;"

blessing is in it. Rebbi Huna in the name of Rebbi Johanan: There is

berlkhä in it. Rebbi Mana said, some people are called Berikhä as you say

{Gen. 21:31): "Come, the Eternal's blessed."110

110 Both homi le t ic versions, tha t Western) . The modern Ashkenaz ic

sinking branches brings blessing to the version of the name is Brick, Bruck,

farmer , are identical . The Aramaic Cf. E. and H. Guggenheimer , Jewish

translation of the phrase f rom Gen. is Family Names and Their Origins, Ktav,

ΓΠ M'-ia Vw both in Onqelos (Eastern) 1992.

and Y e r u s h a l m i (Pseudo- Jona than ,

n » n > : n N i , ί ο υ η >:m o w n > : n ->v> N*vyt ή ί τ : IT τ · τ · τ • · τ": IT · - · · τ : ·

.7Π>?ΓΙ Γ Π Π ϋ ΓΙ)?ί>ϋψ ΓΠ>? 1? Π3>3Γ} ^ Ί ' Ι Ί

I N p l i P O ρ ΐ 3 > ρ D>3a? p l £ P p ρ ΓΠ)?Ν N S Π » Π

*ry r n > 2 n Γ ί ψ η ψ η w m . i n i ö " ρ η ι η ψ b y

HALAKHAH 4 427

>i"!"T .N>n r m n > >5*17 n n a r p ? 3 n ρ π η κ ^ η

.wnvyri *τν μ > π π η κ τ ι η ί ο ν r m r p • V τ τ - τ τ

Rebbi Zeira, Rebbi Assi in the name of Rebbi Hanina; Rebbi Abba,

Rebbi Hiyya, Rebbi Eleazar, Rebbi Hananiah in the name of Rebbi Hanina

ben Gamliel: If a young tree was attached to an old one, the young one

was cleansed111. Rebbi Hiyya bar Abba said, the Mishnah says so:

"Attachment of vines, attachment after attachment, even if he sank them

into the earth, are permitted." Should we not say that maybe the young

tree formed roots before it was well connected1 1 2 to the old one1 1 3?

Rebbi Hananiah the son of Rebbi Hillel: This follows Rebbi Jehudah, since

Rebbi Jehudah says it connects well more quickly than it forms roots.

111 If an 'orlah twig was graf ted on

an old vine, it is no longer 'orlah. In

the Babli, Sotah 43b, this is a pure ly

Amoraic statement by R. Abbahu. (The

Bablylonian equivalent of pso is "pe.)

112 The term ππχ» usually means

mending a tear in a garment so that it

looks like new.

113 In case t h e n e w l y g r a f t e d

branch was at the same lime sunk into

the ground.

.vy»n e r a ρ κ o > y n w ·)3ηί> van a w ? ^ s n

p >3ΓΟ l i n v >3*1 Ί ^ Ν - ] π>π\?>ν> ·)» w i j n v >5*17 p ? r o n y n v p v r n ' s ?

.n !? - ) :^ i » n vy>T(7n t j s -»ON·) V 0 5 . n ^ n j m ρ m o s y\?3 rys i n N · ) w n p n

ϊ ο γ ί v n p i ? N!?"! . i w ? - n o s w i ; ? ^ ρηΝ· )

i W D b ' W J >33 γ ρ ν ίη>·»η>ι n w £ w v ) !?>Nin in^n!?1) i n i i a ! ?

τ : - : τ ν "τ

Rebbi Assi in the name of Rebbi Johanan: Roots do not count1 1 4 .

Rebbi Zeira said to Rebbi Assi, did you hear that explicitly from Rebbi

Johanan or from his argument? As Rebbi Johanan said, moreover it was

428 O R L A H CHAPTER ONE

stated115: "If someone dedicated116 and then planted, it is exempt f rom

'orlah; planted and then dedicated, it is subject to 'orlah." You wanted to

say, dedicated is exempt from 'orlah, old is exempt from 'orlah. But this

is not comparable! Dedicated things can be redeemed and become

obligated since he might think about it to obligate117; can you [say] about

an old tree that one might think about it to obligate?

114 Cf. Note 42. R. Assi r e j e c t s R.

H a n a n i a h ben R. Hil le l ' s solut ion a n d

holds tha t , a c c o r d i n g to R. J o h a n a n ,

nobody c a r e s w h e t h e r the h e a l i n g of

the g r a f t or t he d e v e l o p m e n t of n e w

roots is fas ter .

115 Tosephta 4.

116 Both the sapling and the g round

in w h i c h it w i l l b e p l a n t e d a r e

dedicated to the upkeep of the Temple.

117 T h e T o s e p h t a s t a t e s t h a t

redempt ion of dedica ted plants induces

'orlah to be coun ted f r o m the m o m e n t

of p l a n t i n g . T h i s m e a n s t h a t t h e

obligation was la ten t even in the s ta te

of dedication.

i p £ p p l ΐ Γ ρ η r o y n n ^ i rb~\)> τ ο ψ ι ν ^ η ψ j v u w > ι ί d v ? ι γ ώ ν

Ν ΓΙ . * n t » N n π ί < i w w ρ κ ψ H O N n>3? φ ο ί η Y v a r t e

. n w η » ? φ ρ ι » ib'aN r m o ϊ Ο Ί«·>π pis .η-τ>?η r n i n p ηϊ??>ρψ m>>

i p ^ ' p " ) - » j v n Ν3>Ί η η ^ ψ ? ν>3ηψ V33*i o w n r n > y \ ^ " l

. n n . p a v1?)) p p i i ? , - W N η » ? φ ρ ι » i - p i n ! ?

Rebbi Abbahu in the name of Rebbi Johanan: A citrus medica tree

which formed flower buds subject to 'orlah and the fruits grew when it

was permitted118; if [the tree] was attached to another tree even if [the

fruit] grows much it is forbidden because growth of something forbidden

cannot lift what is forbidden119. Therefore, an attached young twig must

be permitted because, if you say it is not permitted, even if it grows much

it will be forbidden120! Rebbi Zei'ra in the name of the rabbis: A citrus

HALAKHAH 4 429

medica t ree which formed f lower buds subject to 'orlah and the fruits

grew when it was permitted; what was attached to another tree even if it

grows much is forbidden; one whips for the size of an olive121.

118 Its fruits stay on the tree longer

than one season; therefore , for 'orlah

the determining factor is the formation

of the f lower , for t i thes the t ime of

collection (Mishnah Bikkurim 2:6). A

f lower f e r t i l i z ed in the th i rd yea r

cannot produce permitted fruit.

119 Even if the growth after the end

of the th i rd year is more than 200

times the volume in existence at the

end of the th i rd year , the etrog is

forbidden.

120 This explains the Mishnah.

121 This is t a k e n to be a n o t h e r

fo rmula t ion of the reason ing of R.

Johanan: If eating the volume of an

olive from this etrog (the edible kind,

citrus medica cedrata) is criminal then

all that grew after the third year must

be fo rb idden by bibl ica l law s ince

o therwise t h e r e would not be t he

vo lume of an o l ive of b i b l i c a l l y

forbidden fruit.

^ N 7 0 · ρ ρ > 3 p i m ·ρπΝ p r n r i n w » * ? >2-1 - ι ρ κ

•ρηκ 2 0 r n . " W N n n ^ p!?v>9 ^ t o ρ κ ψ " H P * n d h . i q n

•)ΪΟ r o v . i s ν ^ ψ ή ι ψ ο π ρ ί ρ η . n n ? } v p i ! ? i n j p N

ο ί η ψ rmv» .·>η νιγι pi£i>pri indi . 'η n id inyy t iöo»

η π ν π ^ τ η ι ρ ^ ρ i - v i Q 1?"! i i ^ D ^ i p s ' p " ! Γ ο ψ ι N ^ I

·Π| r iN n t

Rebbi Maisha said to Rebbi Ze'ira: You say two things which contradict

each other. Here you say, because growth of anything forbidden cannot

lift what is forbidden122; there you say one whips for the size of an olive.

Should he not be whipped only in the proport ion 1 2 3 it contains? Rebbi

Jonah said, in the first case it lives because of i tself1 2 4 , in the second

because of the attachment1 2 5 . Then if a citrus medica, which blossomed

430 ORLAH CHAPTER ONE

in an 'orlah year and grew in an exempt year, is attached reciprocally126

to a tree of the same kind they will cleanse one another127.

122 One does not say "all growth is

forbidden" but "[permitted] growth of

something f o r b i d d e n cannot l i f t the

p roh ib i t i on i n h e r e n t in t he f ru i t . "

Therefore , the essent ia l ly f o r b i d d e n

thing is only the fruit as it exists at the

end of the 'orlah per iod . Then the

a rgument o u t l i n e d in No te 121 is

faulty.

123 If the volume of the frui t at the

end of the 'orlah period is a and the

final volume is b (measured in volumes

of olives) then using a p iece of the

fruit is criminal only if the size of the

piece is at least > 1.

124 No attaching or grafting; in this

case the entire fruit is forbidden.

125 The r a b b i n i c a r g u m e n t tha t

" [ p e r m i t t e d ] g r o w t h of a n y t h i n g

forbidden cannot l i f t the prohibi t ion

inherent in the fruit" applies only if the

'orlah tree is attached to an older tree.

While the act of a t t ach ing l i f t s the

condition of 'orlah from future fruits of

the young tree, it is ineffect ive for the

fruits already growing on the sapling at

the moment of attachment.

126 The two trees keep the i r own

roots but two branches, one of each

tree, are grafted together.

127 If both of them are 'orlah, both

will be exempt at the moment one of

them becomes exempt.

15 n n . v p t o n o n y s Ρ Ί Ρ Ν l l n n j p N i t p n a n i i j n v o w ? W I N

* m d n i .-irno bsn η : π Π3>ί7\η Γόρ >n Νΐηψ NID w a - m o n

. ο π ο ί 13 ·>? N ' W .ITON Jy,Ί n r n m > » n r o p >n Ν ΐ η ψ NID N n a

1>?ΐ3Γ] ο ^ y r ) v n o n Π3>3ρ (foi. 6ib) >51 ow? vr i .y-Φ n id t ^ ?

><£:? v?iar) v n o n i n p p ^ n Γόη Νΐηψ N n a -»17 m>?n >3£?

N3Ö>Ü v s n 17V >3") DON .τττίρ^η Γόη Νΐηψ Ν η ι -117 Π3>ί?·̂ η

n ^ 3 r i n > 3 1 Ν ^ Γ Ι Ο » Γ Ρ Π } π η . ^ η ι » !?>?N7

13?3·>Γ1

HALAKHAH 4 4 3 1

Rebbi Abbahu in the name of Rebbi Johanan and Rav Hisda, both say:

they1 2 8 differ in the uninformed1 2 9 case. What are we dealing with? If it

is certain that it130 lives off the old tree, everybody agrees it is permitted.

If it is certain that it lives off the young tree, everybody agrees it is

forbidden131 . We must be dealing with the uninformed case. How could

one know1 3 2? Rebbi Vivian in the name of Rebbi Hanina: [f the leaves

are turned towards the young tree one may be sure that it lives f r o m the

old one; if the leaves are turned towards the old tree one may be sure that

it lives f rom the young one. Rebbi Yudan bar Hanin 1 3 3 said, a sign: He

who eats f rom his neighbor's is ashamed to look at him. Rebbi Yudan, the

father of Rebbi Mattaniah said, explain it if the leaves have fallen off.

128 Rebbi Meir and the anonymous

majori ty, whether a t taching a young

tree to an old one a lways f r e e s the

young one from 'orlah or not.

129 The information required by R.

Meir is not available.

130 The 'orlah tree.

131 It remains 'orlah.

132 How could one m e a s u r e t he

flow of sap?

133 O n e of t h e l a s t a u t h o r s

mentioned in the Yerushalmi, a student

of R. Berekhiah.

to^Ni n ! w n a n a - 0 7 η ί υ ί Ο γ τ ν r n r o n a

>?> *Vvs>v>? ν η ψ η ψ η > ? ί ^ π ψ ι 1 ? π ν ' ΐ - ι o y n >ρ> ' 3 η

l i n s T w ^ p ν η ψ η ψ i v ? i i m v n Ί ? π ν D y n π » η

• Ρ ί ο η Ί ί Ν "IQ'Q Ν ^

"A sunk branch which became separated." Rebbi Yudan said, not only

a sunk branch but even a tree134; as Rebbi Assi said in the name of Rebbi

Johanan, if an onion which one uprooted and replanted grows roots he has

to tithe for everything135 . Rebbi Hiyya in the name of Rebbi Johanan, if

432 ORLAH CHAPTER ONE

an onion which one uprooted and replanted grows roots he has to tithe for

everything, but you should not say it applies to here also136.

134 A t ree older than 3 years, ful l

of f ru i t s , b e c o m e s 'orlah aga in if

uprooted (with its roots exposed) and

replanted, and the frui ts will become

forbidden if they grow by more than

one 200th.

135 Discussed in Sevi'it 6:3, Note

113. The pa ra l l e l s ta tement in the

Babli (Nazir 54b, Menahot 70a), R.

Isaac in the name of R. Johanan, makes

it clear that the onion was fully t i thed

before being replanted.

136 The quote f rom R. Johanan is

correct, the inference is faulty; trees do

not have the same rules as onions.

.D?r iN)3p n i i P } ι η ρ !? i r i "pypvy Ί?ηί> ν η ! ? ^ Ν ψ " 3 > > η

. ^ Ö I J P R N ^ARUAN·) ^ONJPRRB:? "I^ARIM ,Ο?ΓΙΝ)3)? - M V A !?IRI V N I^I?

Ν Ϊ 7 Ο > Γ Ι Ν Ο ΓΙΝΩ!? ΊΚΡΓΙ ·)>Ν

!?1ΓΙ VP ON i p ö S Η Ϊ ψ Ά ")inV Ο ψ ΐ ." |>»»p ")3Nl

vy> TOVM O N ! ? I N .i^wn Nbvä pni> m ova ri»n .otin»» -min : · τ - : : · τ τ · τ · · - τ · ··

,0'ΓΙΝ)3Ώ I J I V l Ϊ?1ΓΙ

137Hilfai asked Rebbi Johanan and Rebbi Simeon [ben Laqish]138, do

condiments forbid with more than 20013^? They said to him, condiments

are not in more than 200140. But did we not state141: "Anything which

sours, spices, or creates dema'T If you say about 100 or 200, even if it

does not sour, spice, or create dema'iA2\ But we deal with grapes1 4 3 .

Rebbi Assi in the name of Rebbi Johanan, if they were not raisins, but if

they were raisins they are condiments in more than 200. Rebbi Hiyya in

the name of Rebbi Johanan, if they were not cooked, but if they were

cooked they are condiments in more than 200.

HALAKHAH 4 433

137 From here to the last paragraph

of the H a l a k h a h the t ex t is a lso in

Nazir 6:10 (fol. 55c). It is clear f rom

the later pa rag raphs that the original

place of the text is in Nazir.

138 Missing here, supplied f rom the

text in Nazir.

139 The Mishnah implies that 'orlah

does not fo rb id food if the fo rb idden

pa r t is less than ' / 2 oo of the to ta l .

Does this also apply to spices which

might be tasted in smaller amounts?

140 The I/200 r u l e a l s o app l i e s to

condiments.

141 M i s h n a h 2:4. T h e M i s h n a h

states that these ingredients , if f r o m

'orlah, m a k e e v e r y t h i n g f o r b i d d e n .

Since no quantit ies a re ment ioned one

has to infer that there is no minimal

quan t i t y be low which they a r e not

active.

142 Defined Demay Chapter 1, Note

175.

143 Used as condiment fo r another

dish. The 200 rule does not apply to

spices proper.

I N I S C P » Y \ P T I N ? 1 4 5 - A O W ? "I? V * · ^ ? O W N 1 4 4 N C P > 2 - 1

1 4 7 [ I I N A 5 4 - A O W } · ) 2 V V Y V P R R T 1 4 6 { O V N N » N · > 3 Η } . T I N Ö Ö

Ν ΓΙ Ί Ο I S Η » Η P N Y M_ - Α Ϊ Μ Ο Ψ RI-) - I M 1 4 8 . o>W\Y>? Τ Π Ν

V N . Ν £ 7 > ? Γ Η T>?RI)PRI·) ^ » N P R R ! ? : ? ϊ ϋ N P B A N J P W E I

•)3IF - I R I I > 5 N ! W . I N ' X L N ' B . ^ 1 3 ' Γ Ι D ' R I N ) ? Π Ν Θ ! ? Ί Ώ > Γ Ι

- I V M N I N I O N . T V M I V Y A - I N S ' R I Τ Ν Η - P - I O N . P N » P τ τ : τ τ - τ τ τ : τ τ τ : · τ : : · - τ I · τ

TOR? Ι Π Ί Ν V I V W P Ι ; Π Ί > > 3 1 O Y J } I R A N ' ΐ - Ι D O N ' T . " P - N T ^ N N ^ " > Ν Ψ Ν > Π

V

Rebbi Assi in the name of Rebbi Joshua ben Levi in the name of Bar

Pedaiah: [All sources of taste one in a hundred149. Rebbi Hiyya in the

name of Rebbi Joshua ben Levi in the name of Bar Pedaiah:] All sources

of taste one in sixty. Rebbi Samuel ben Rav Isaac said to Rebbi Hiyya bar

Abba: Rebbi Assi disagrees with you and the Mishnah disagrees with both

of you: "Anything which sours, spices, or creates dema'l If you say about

100 or 200, even if it does not sour, spice, or create dema'142'. Therefore,

434 'ORLAH CHAPTER ONE

we hold even more. Rebbi Jeremiah said, explain it for meat in meat150 .

Rebbi Yose said, meat in meat is the same as all other prohibitions since

Rebbi Abbahu said in the name of Rebbi Johanan, one estimates as if they

were so151.

144 From the parallel in Nazir (Note

137); the text here reads 'ov 'an.

145 From the parallel in Nazir (Note

137); the text here reads m e 'an . It

seems that Bar Peda iah sha red his

uncle Bar Qappara 's open disdain of

the p a t r i a r c h a t e which caused him

never to be orda ined . In the Babli

(Hulin 98a), the s ta tement is by R.

Joshua ben Levi in the name of Bar

Qappara. The opinion of R. Assi is not

mentioned there.

146 From t h e p a r a l l e l in Naz i r ,

missing in the Rome ms.

147 From the parallel in Nazir and

the Rome ms.

148 In the Rome ms., ηκΟ», f rom the

missed previous sentence. This makes

it l ike ly that the missing s e n t e n c e

(Note 144) was in the common Vorlage

of both mss.

149 A forb idden substance which

can be tasted will make food forbidden

if it represents more than 1% (for R.

Hiyya, more than \ \ % ) of the total.

150 He appl ies the \%ll\% r u l e

only to forbidden meat cooked with

permitted, cf. Terumot 10:9, Notes 106-

109. The d i scuss ion in t he nex t

paragraph centers on this case.

151 "So" are onions and leeks since

R. Abbahu said in the n a m e of R.

Johanan that all f o r b i d d e n [food] is

estimated as if it were onion, as if it

were leeks (Terumot 10:1, Notes 10-11).

Since onions and leeks a re used for

their taste, it follows that admixtures

of spices also follow the same \ % j \ \ %

rule.

Tnzs o ' p y p in·) . d n ö p ΤΠΝ o>>?y\p t j p N i n n ή τ ρ

"THis η γ ή ν J^N D>vy\yp τ η ^ o>>?y\p I N » . D n y w n

> N a n N ö o - rn j s n 'wiy TIN n N » n t n ^ -ION·? IN»1) > N 3 o>\yw>?

-TIW "»«N'T IN)?1) n i ö s v n ri^S N ^ i o ΛΝ n N ö p i n i s "»»N'T I N »

n i s N ^ i » o w p i •)« n i o s v n N ^ i o nn V N o>vyvy«

HALAKHAH 4 435

π ο η ^ ϋ ρ ψ P N ϊρ·> ΓΡ> > Ν η ·)» ο Ν ^ ί η ν ^ π ι » n i ö ^ n

o y naiiv? ϊ η κ . p ^ n n ^ Dörnen oy np- jo^ö

Ή Ρ ^ Γ ΐ ψ in»? η η η ^ ρ ψ η ? ώ > ρ η η , π ΰ η ^ π ri is ρ ^ η π

>3>>ρ Ν 3 ΐ η ι ι d o n ' T η ρ ·)>? . η κ η - ^ η o y

Γ ή ^ η ! ? r i 9 i 3 \ p ) ? Γ υ α η η ^ ψ n a i i i n ? rn>?N N i n .ΊΓΡΠ> n i a - i p ^ p

. n j p i - m n r w

How is this? One says, all sources of taste by one in 100; the other one

says, all sources of taste by one in 60. For him who says all sources of

taste by one in 60, you take the forearm as one in 60 of the ram152 . For

him who says all sources of taste by one in 100, you take the forearm as

one in 100 of the ram. For him who says one in 100, you remove the

bones from the forearm. But if you remove the bones from the forearm,

remove them from the ram! This you cannot do, as it was stated153: "The

waste of heave does not combine with heave to forbid the profane, but

the waste of profane combines with the profane to lift the heave." Rebbi

Vivian asked: Does the waste of heave combine with profane to lift the

heave? Since Rav Huna said, the husks of what is forbidden combine to

permit, that means waste of heave combines with profane to lift the

heave.

152 The entire idea that biblical law

permits to disregard minute amounts of

forbidden food in otherwise permitted

food is de r ived f rom the ceremony

which releases the nazir f rom his vow

(Num. 6:19). In general, f rom a well-

being s ac r i f i c e a hind leg and the

breast has to be given to the Cohen to

be eaten by him and his family; that

part then is forbidden to lay persons

(Num. 18:18). But the ram which is the

nazir's well-being o f f e r ing has to be

cooked b e f o r e the Cohen ' s pa r t , a

foreleg, is separated and given to him;

the r e m a i n d e r of the s a c r i f i c e is

permitted to lay persons. From this one

'ORLAH CHAPTER ONE 436

concludes that if in anything cooked

the ratio of forbidden to permitted is

no greater than that of the forarra to

the e n t i r e r am, t he f o o d r e m a i n s

permitted.

153 T h i s and t h e r e s t of t h e

paragraph is f rom Terumot 5:9, Notes

103-106, and has been explained there.

Since the bones of the forearm, being

inedible , a re not f o r b i d d e n to lay

persons, not only are they not counted

as forbidden but they are added to the

amount of permitted food.

ϊζΆψ >a> .·)ΪΟ t ) >η-|ΓΐΓΐ ί π ν o i p j a ) ? r jb η » - ! ? ? π » η ^ r i

. - i m » r i N » I ^ S N NDD t n a - i m » l i v » η κ κ η n t w D N » τ τ •· · - : τ τ - : τ τ ·· τ ••

Rebbi Hiyya stated: All I forbade to you at other places I permitted to

you here. Since everywhere 100 is a prohibition, more than 100 is

permitted, but here even 100 is permitted154.

154 In Nazir and the Rome ms., the

statement is in the name of Hizqiah, R.

Hiyya's (the elder's) son. The previous

argument is not quite conclusive since

as a matter of practice we require that

the amount of f o r b i d d e n m a t e r i a l

should be strictly less than 1% (in the

opinion adopted by the Babli, <

But nobody asserts that the edible part

of the foreleg is less than 1% of the

entire ram; so one has proved only the

requirement < 1%. Therefore, the rule

remains one of traditional practice.

. n m - p p-rn? i n j j w p ^a-i >27 .*v)tw Ο?γινο2 η>ρίη ON (a im)

n n i s η·?ψ η » i t w n>3»i t m ΓΟ>}ΓΙ i n v w n

.«Vpi»

(In addition,)155 "if it increased by one twohundredth it is forbidden."

Those of the house of Rebbi Yannai estimate by purslain. How does one

know? Rav Vivian in the name of Rebbi Haninah: He takes one out and

leaves one in [the ground]; what the first one is less, the other did increase.

HALAKHAH 5

155 Missing in the text in Nazir, the of Halakhah 6.

entire paragraph is from Kilaim 5, end

437

τ η η t ) r i i v p ? ? ι η τ ^ ψ o i ? n ' Ν ^ ψ ΐ m v » (foi. 60c)

·>ΆΊ . o i p > > "τ ι ίρ ι ι ο^Γΐίορι i m } *>ϋ?>> .oipip? N'!?

,o>r iNßi i n i s i Ί ^ η v>ip>?i i } ? ^ i p i N >pi>

M i s h n a h 6: If a sapling of 'or/ύΑ or v ineya rd kilaim156 b e c a m e m i x e d

wi th [o ther ] sapl ings , o n e shou ld n o t h a r v e s t . If h e h a r v e s t e d it c an be

l i f t e d 1 5 7 b y o n e in t w o h u n d r e d o n c o n d i t i o n t h a t h e did n o t h a v e t h e

in ten t ion to ha rves t 1 5 8 . Rebbi Yose says, h e m a y i n t end t o h a r v e s t 1 5 9 ; it

will be l i f ted by o n e in t w o hundred .

156 Cf. In t roduct ion to T r a c t a t e

Kilaim, that the usufruct of anything

sown in a v ineya rd is f o r b i d d e n .

Kilaim also follow the rule that less

than 1/2oo i s n o t counted (Mishnah

Kilaim 5:6).

157 One t a k e s out ^ 2 0 0 ; t h e

r emainder is p e r m i t t e d . For this

meaning of "lifting" cf. Terumot 4:6,

Note 62.

158 Since all the rules of lifting and

disregarding the fo rb idden part are

only for accidents; it is forbidden in-

tentionally to use forbidden substances

with the idea tha t they should e

disregarded.

159 He holds that the lifting is only

af ter the harvest; therefore this case

does not fal l under the f o r b i d d e n

category. Maimonides in his Com-

mentary rejects the opinion of R. Yose,

in his Code he accepts it. According to

the Babli (Gittin 54b), R. Yose holds

that the prohibition of intentional use

of forbidden substances is rabbinic and

does not apply in a situation that never

will happen since nobody will risk

los ing 45 v ines b e c a u s e of one

extraneous plant (Mishnah Kilaim 5:5).

For the explanation of the Yerushalmi

see Note 175.

438 ORLAH CHAPTER ONE

N>rp_ . D - o n r i y p i η ^ - ι ν ^ Ψ -n (foi. 6 i b )

- i n N . c n s n m n v >?>? . c n s a o w i p ? ·)3>Ν niy>v>?rr!?:3

•pa ' p v Ί Ο Ν , o n ? n r o n y κ τ ί ' ρ η η ) >:n>a ' P i 1

,·)3?π r in r i ί τ ι ^ ο ι n p j w y Ν ' ΐ η ψ ?

Halakhah 5: "A sapling of 'orlah or vineyard kilaim." But no saplings

are kilaim in a vineyard161! So is the Mishnah: "A vegetable bed of

vineyard kilaim"162 Rebbi Yose ben Rebbi (the Mishnah: "A vegetable

bed of vineyard kilaim." Rebbi Yose ben Rebbi) Abun said, if he brought

a flower pot and temporarily put it under a vine163.

160 Dittography; the text in paren-

theses is not in the Rome ms.

161 Since the verse (Deut. 22:9) only

forbids sowing in a vineyard (grain or

vegetables; never trees).

162 In that case, it is difficult to see

how one could not know which vege-

table bed was forbidden.

163 Mishnah Kilaim 7:8, Halakhah 6;

cf. Note 88. A tree in a f lower pot

rabbinically is considered a vegetable.

A discussion of this text in J. N.

Epstein, 2murari neu1? Nina p. 451.

r i 3 > o n . - p r i n i n t o i s y i * ηψ!7ψ o p t o o w ? Φρϊ l a " ρ ν ρ ψ >21

r i N ö ·)>33> v n r p y v h n >2-1 ov>2 DON yari .\y>p!? 12 "ρν>?Ψ > r v f n>ri\?>vy

ΐΝψίΊ ΐ JiiTiöif o>w»Dl JIVWIO ΓΙΝ» inriaj^i .ni»2n D>\y>?pl

r t o m r i s n n a t o ND .inna»vyDi7 NIPN I O N η ϊ N-PV* I Q K . n r i r v t n ΊΓΡ τ · : - - : · τ : — : ν : τ ν - τ τ ~ : · • - τ τ

DW? NDni r v y w i n >2-1 psm . ρ ο η *ΙΟΝ ΪΌΠ i o n - ) / n w

, - ρ π ρ ι π ν η η w t w n r i i a vy 'pb ·)? "pypvy o y n

. lOiTf

Rebbi Simeon ben Laqish in the name of Hizqiah: He harvests three

bunches and permits164. The position of Rebbi Simeon ben Laqish is

HALAKHAH 5 439

inverted! There165, he said in the name of Rebbi Hoshaia: If there were

before him 150 amphoras which were opened, one hundred are permitted,

fifty are forbidden, and the remainder will be permitted if they were

opened. Rebbi Zeira said, he said only "if they were opened;" therefore at

the start it is forbidden to open them. And here, he says so? There in the

name of Rebbi Hoshaia, here in the name of Hizqiah. They say there1 6 6

in the name of Hizqiah: He opens three amphoras and permits; one

follows Hizqiah here.

164 If he has a vineyard with one

forbidden vine whose s i tuat ion is

unknown, he harvests three bunches

and considers them to be forbidden as

fruits of the forbidden vine. Then the

remainder is permitted.

165 Terumot 4:8, Note 83. Mishnah

'Orlah 3:7 will explain that amphoras

never can be disregarded; if there are

150 amphoras of which one is of

terumah (which may be lifted by one in

100) that according to Hoshaia one may

open only 100 and lift from them 1% as

heave; the other 50 will be usable only

if opened by accident (as R. Ze i ra

explains) because opened intentionally

they will be forbidden. Why does he

require only three here, not at least 50?

166 In Babylonia, where no heave is

b ibl ical and in every respec t one

fol lows the more lenient opinion.

While this does not imply anything for

pract ice in the Land, it shows that

Hizqiah is consistent and R. Simeon ben

Laqish simply reports what others have

said.

τ η ^ ? 0|?> ON ·|3>3ΓΙ NIT! - v n p ^ m n n p ^ r i κ η ι

ΟΡ̂ ΨΙ ·)ΪΟ ΠΝ̂Ψ ·|Ν3 ΓΑ RRPA >PI> NM .ΠΡΓΙΝΟΙ But did we not state: "One should not harvest;" after the fact. And we

have stated: "If he harvested it can be lifted by one in two hundred."

Rebbi Yose ben Rebbi Abun said, in the first case if he harvested three1 6 7 ;

in the second case if he harvested all of them168.

4 4 0 'ORLAH CHAPTER ONE

167 They are forbidden for all use, 168 They are lifted by one in 200.

being 'orlah or kilaim.

p a o .·)? ViT!i23 i n . n ^ ß ύ ' Ν ι»"} ! Π ? ^

ο ί . 3 γ ι > Ν > ? > ψ ι ΐ ^ ν ? n p i y τ ρ η , η ^ ο y p ~ j p l r t o y o V P l P

y j v . r t j m ύ ' Ν v p i p " ! νρ.~\ρ P 9 ? to>?N . n i y > v m

to y ß l i ? η!? ·|>ν r t o n ? Ί » ) 17V - κ η . ρ i n vya

.n»>ü

It was stated: Pomegranates of Bedan170 in case of doubt can be lifted,

if certain cannot be lifted. It is the same on the ground171. A doubt on

the ground can be lifted, but the ground cannot lift172. How is this? If a

sapling of 'orlah or vineyard kilaim became mixed with [other] saplings,

(even) a case of doubt on the ground can be lifted, but the ground cannot

lift. Rebbi Yudan asked: Is it the same for a cadaver173? Rebbi Yudan

turned around and said, a cadaver has no lifting174 , the ground has a

lifting.

169 R e a d i n g of t h e R o m e ms.

Leyden and Venice have unintelligible

ΊΜΕΡΟΙ».

170 They are so expensive that they

never can be disregarded, Mishnah 3:7.

But this is the rule only if it is certain

that any of them is present. As Sefer

Nir points out, if it is not known

whether a certain pomegrana te is of

the Bedan kind or not, that one will be

t r e a t e d as a r e g u l a r p o m e g r a n a t e

because it will neve r f e t c h Bedan

prices.

171 The case of the Mishnah, trees

planted in the ground. (Rashi in Gittin

54b holds that plants in the ground can

never be lifted.}

172 One cannot simply choose a tree

out of more than 200, cut it down, and

declare that the problem of 'orlah or

vineyard kilaim has disappeared.

173 If a piece of cadaver meat (or

any other piece of forbidden food) was

not recognizable among similar pieces

of kosher meat, may one take out one,

declare it as cadaver meat, and declare

HALAKHAH 5

the r e m a i n d e r as k o s h e r . Is th is a

legitimate deduc t ion f r o m the opinion

of R. Simeon ben Laqish in the name of

Hizqiah?

174 T h e only th ings t h a t can be

441

l if ted are heave, 'orlah, and kilaim. All

others are ei ther a negligible quant i ty ,

where everything is permi t ted , or not,

where everything is forbidden.

.D>33?3 Τ ΐ ν η > D I N t p . l

"Rebbi Yose says, he even may intend to harvest, it will be lifted by one

in two hundred." What is the reason of Rebbi Yose? People are always

thinning vines175.

175 Following R. Simeon ben Laqish

in t he n a m e of Hizq iah , t he u n r i p e

bunches of g rapes cut out in thinning

can be used to pe rmi t the remainder .

(One cannot say tha t "thinning" r e f e r s

to thinning out vines that were p lanted

too close to one another since then the

entire vineyard would still be 'orlah; cf.

Or Zarua4 vol. 1, #320.)

1? p b i n r i ι π η ^ ψ i r i n a i p n \ p π ν « > r i b a w n n m i p π ν ο ·)3>3γι ι ο γ ι

, ο ' Γ ί Ν η ι - n w i to^"! . ο ί ρ > η «in 1 7 6 >3n . ί γ π » . n n n ^ n n r i o a

: j i n > ν ο π > ρ p ? n i o n v p > o ^ n s n t j r r ρ ψ N>n b s n n i l Ν · ν ν ΐ >i- i ΛΙΟΗ

. - P J I ? » ι η ί υ n ^ r i v i TY D i ? n >N!?3 . ή η ο ' 5 ρ p a i n p . i r v m

. ι>3Ί0ΐ ι η ί υ p N ρ ^ τ } ρ η ν ι ^

There, we have stated: 177"If a seah of heave fell into 100 and one

milled it and it lost volume, in proportion to what the profane lost, the

heave lost, and it is permitted." It was stated: ["One may mill f rom the

start to permit." The baraita is Rebbi Yose's, since "Rebbi Yose said,] he

even may intend to harvest, it will be lifted by one in two hundred".

Rebbi Zei'ra said, Cohanim are used to mill dema! in their houses. What is

4 4 2 •QRLAH CHAPTER ONE

the difference between them? Kilaim in a vineyard. In the opinion of

Rebbi Yose, one mills to permit; in the opinion of the rabbis, one may not

mill to permit.

176 Here, a phrase is missing which

appears in Terumot 5:9:»ηπ }Πίθ ηκ

•»pr ·>3·π ' o r 'a-n xrrjn» .-pnai nVnria

1ÖK.

177 From here on, the text is from

Terumot 5:9 and has been e x p l a i n e d

there, Notes 100, 109-111.

m m « i i n p n - ! o>?s j i ο>ι!?ι ·>τη * (foi. 60c)

Ν ΐ η ψ >3an I I Ü N τ ρ ? © η -DON . r n n w f a " w e h ' V ' a - p i

^vihri> , - W N n y a n n i N

i w n ο>?3π , -m iö o n j ? > y n Ή Ψ ^ o>>V0 v y w ? a

. n ? Ν ΐ η ψ

Mishnah 7: Leaves, shoots, vine sap, and the f lower 1 7 8 are permit ted

for 'orlah, the Fourth Year, and a nazir179, but forbidden f r o m a pagan

sacred grove180 . Rebbi Yose said, the f lower is forbidden because it is a

fruit. Rebbi Eliezer says, it is forbidden to use 'orlah sap as curd. Rebbi

Joshua said, I heard explicitly that one is permitted to use sap of leaves

and sap of roots as curd. But the sap of unripe figs is forbidden because

that is a fruit.

178 D e f i n i t i o n of M a i m o n i d e s ,

Arabic nxjjB'jit He emphas i zed that

ΟΊϊΠ "budding fruit" is forbidden. The

same definition may be found in Arukh:

"The state b e t w e e n budding of the

f lower and development of the fruit."

179 He is f o r b i d d e n (Num. 6:4)

"anything made from the wine-vine".

180 Anything used in pagan worship

is p e r m a n e n t l y f o r b i d d e n f o r a l l

HALAKHAH 6 4 4 3

usufruc t except the soil and what cannot be fo rb idden but everything

stands on it. Therefore the grove itself taken from it is.

' 3 τ π r a - p Nt r f n w j ? » ,D'i!pi!?ri·) o ' > y n i i a b n (foi. 6ib)

o ^ V t f " ^ Ί ο ' ^ η η η i>»ri i s a o ι ψ ^ ϊ ό ρ

, ν η ψ η ι D ^ i b ^ n i

"Leaves and shoots ." O u r M i s h n a h does no t f o l l o w R e b b i El iezer , as

was s t a t ed 1 8 1 in t h e n a m e of Rebb i El iezer : {Num. 6:4) " A n y t h i n g m a d e

f r o m t h e w i n e - v i n e , f r o m seeds t o sk in h e shall n o t eat ," t h a t i n c l u d e s

leaves and shoots .

181 Nazir 6:1 (fol. 54d), 6:2 (fol. 55a); Babli Nazir 34b.

- P M *VIÜN ON Ν^ΨΊ?"! ΚΙΗΨ ΎΙΟΝ ~Π>?Υ NOW >2-» -»ARI

Nin\y M O N PNIP ?ΡΓΐΊ>Α MT>N ΝΓΡ ΝΙΠ N A ON N<3 Η»B τ : IT ' τ : · · · : ·• : · - τ · ν · ν · τ τ

>5") Π ^ ΐ ν ^ Ψ V ? 1 ? ! » P N Ν3Γ) ·)Ν» !7N\i> >1"! Ί Ι ϋ Ν

. ' p i '

It was s ta ted 1 8 2 : "Rebbi Yose says the f l o w e r is f o r b i d d e n b e c a u s e it is

a fruit ." It is diff icult! If it is f o rb idden f o r the nazir w h y a f r u i t 1 8 3 ? If it

is a f r u i t it should be fo rb idden f o r e v e r y b o d y ! T h e w o r d of R e b b i Isaac

implies tha t it is f o rb idden fo r eve rybody . Rebbi Isaac asked: W h o s t a t ed

1 8 4"one does not g r a f t wi th spa the 1 8 5 of 'orlah"! Rebbi Yose!

182 Nazir 6:2, fol. 55a. There, the

text reads "Rebbi Yose says the flower

is forbidden for the nazir because it is

a fruit." The discussion presupposes

this text; the question is whether the

Mishnah has to be interpreted in the

light of the baraita or whether R. Yose

also forbids 'orlah f lower and requires

redemption in the forth year.

183 Since the rules for 'orlah and the

444 ORLAH CHAPTER ONE

fourth year explicitly refer to fruits, if

a f l o w e r is c o u n t e d as a f r u i t

automatically it would be subjec t to

'orlah and the Fourth Year. If R. Yose

restricts the prohibition of vine flowers

to the nazir he must ho ld wi th R.

Eliezer.

184 Mishnah 9.

185 D e f i n i t i o n of M a i m o n i d e s ;

Arabic yVo. Arukh and Rashi, based on

Gaonic sources, def ine as "dates that

never ripen." I. Low (fol lowed by S.

Lieberman) takes it as the male f lower

which f rom an 'orlah da te palm may

not be taken to hang into the branches

of a female tree.

n i n . d ^ j ? n'!7·) - i p i a H\? Γφ«> j ^ n v w Γ φ 3 n ? >3ri

Ί » > Γ η - , ; n a i ^ N ν · τ ? ι - a y r i j v r n j p n

. n n i i j ? - p y o

It was stated186: You redeem fruit; you do not redeem either unripe

grapes or unripe figs. Rebbi Zavida instructed about unripe dates that

they should be buried187. Rebbi Jonah asked: If he transgressed and

redeemed them, is it not redeemed? And you want to say, it needs to be

buried!

186 Lev. 19:24 declares all fou r th -

year fruit holy; implying that it must be

redeemed. The next verse notes that

the rules for the first four years were

given so the t ree should increase its

yield starting from the f i f t h year. The

word yield is taken in Sifra Qedosim

Parasa 3(10) to mean that the duty of

redemption in the fourth year starts at

the point in the ripening of the f ru i t at

which in the f i f t h year the duty of

tithing starts (Ma'serot 1:2); in the case

of grapes if there is some sap in the

f r u i t . The two s o u r c e s s e e m to

contradict one another but Maimonides

(Ma'aser Seni 9:2) adopts both of them.

187 He holds that they cannot be

eaten since they cannot be redeemed;

they have to be treated like a f irst l ing

w h i c h d i e d b e f o r e it c o u l d b e

sacrificed.

HALAKHAH 6 445

.-this " in i ι ι ρ κ j w i n ? ή ν ρ ψ >31 .·)3ηί>>:n o w ? >oi> >11 m a >5*1

1ÖN .·>Ί? ύ>Νψ >??)? 1\?i?> Ι ^ Ο Ψ >51 Ίί^ΓΙ ·))3ΓΙ

>31? riDbri ϊ ο η · ) "py>?\y >31? ro!?r] ·)»ΓΙ η » > ι π mos m ? >3i> π τ ^ ΐ

"l^l*")] .ί3">ψ >7> ϊ χ Ί\?ί? N>n NJPT) Γθί> >3") Ί)?Κ ,^ψίπ^

P N bn ϊΐ>ν>:ιψ nwTTj? D ü n a >>?iN 1 8 8[ ί3ΐ~ψ ϊχ !?υ:ι ύ>Ν

r n p N }>vyin> . n i n ^ ΓΙ>Ν t i a >31 -»ON •iD'i'V ty ^WiTi?

. ' i s >ia η ι ψ (foi. 6ic) n»!? . ί τυρκ rt>n-)j ο γ η "pypvy -»nil , η ^ ο ψ

p ntyjj >13 p a s n»>ri p i s . n rn» n o i u i a ρ nwy > i s η ι ψ ->£>ri ·|>Ν

. r r n w n i n y ΓΙ»·>ΠΙ m m n π α η η n»3nw η»!? , ι η ι ο n o n m τ - : τ :*τ - τ ν ν τ - τ - ν τ τ τ τ

1 8 9Rebbi Pedat, Rebbi Assi, in the name of Rebbi Johanan: Rebbi

Simeon follows that of Rebbi Joshua, as we have stated there 1 9 0 : "Rebbi

Simeon says, balsamum is not subject to the Sabbatical because it is not a

fruit." Rebbi Zei'ra said to Rebbi Pedat, since we say there that practice

follows Rebbi Joshua, would you have to say here that practice follows

Rebbi Simeon? Rebbi Jonah said, are the situations similar? It is the other

way: Balsamum is essentially sap, a tree is not essentially in its sap. The

holiness of the Sabbatical falls on animal feed, but the holiness of orlah

never falls on it. Rebbi Abun said, there is another [difference]: Rebbi

Joshua quoted it as a tradition, Rebbi Simeon said it in his own name. Sap

may be fruit, unripe fruits may be fruit. If you say that sap has the status

of fruit, if he did it with heave it is permitted. If you say that unripe fruits

are fruit, if he did it with heave it is permitted. Why? Because usufruct

of heave is permitted but usufruct of orlah is forbidden.

188 Text in Sevi'it and Rome ms., switched from there to here, is in

missing in Leyden ms. and Venice print. Sevi'it 7:7, Notes 102-113.

189 The pa r a l l e l , r e f e r e n c e s

446 ORLAH CHAPTER ONE

• p a n "τιρίΐη"! ο > κ η " ! ο·>3^ηηη·) n i b p i p i y :η r u v e (foi. 60c)

ρ ί π ι ο ι . T m i r r v w y a i n l n j t t ρ - ι ί σ ι * D ^ y - i a n · ) ο η ύ Ν >a>>p ^ n - !

.πννίΌΝΐ n i ^ n i a n · ) ' y ' l - a

Mishnah 8: Anqoqlot190, the grape skins, the grape seeds, and the

afterwine made from them, pomegranate skins and their flowers191, nut

shells, and seeds192 are forbidden from 'orlah, sacred groves, and for a

nazir193. They are permitted in the fourth year1 9 4 . Windfall1 9 5 is

forbidden for all of these.

190 Nei the r the meaning nor the

etymology of this word are known as

will be clear f rom the Halakhah. In

t he o p i n i o n of Arukh, t h e w o r d

designates the edible young shoots of

the vine; th is f o l l o w s the Gaon ic

c o m m e n t a r y of R. N a t h a n A v

Hayeshivah who reads mVpup, or the

reading of Or Ζarua nupiij?, "hairline

s inews" (Babl i Hulin 92b) . T h i s

explanation is incompatible with the

Yerusha lmi . In t he op in ion of S.

Krauss, the word is an expansion of V|?Si

to which c o m p a r e A r a b i c "?|i>S> "to

produce grapes". The text of Sifra

[Qedosim Parasha 3(3)] n i ^ i p a » ΠΝ

iDiam also shows that niVpipjy a r e

misdeveloped grapes.

191 The r emainde r of the f l o w e r

visible at the tip of the outer skin.

192 Of any 'orlah tree.

193 Only the first four items.

194 Only fruits are forbidden unless

redeemed.

195 Of fully formed fruits.

η . o y n V? τπ") N v y ^ >2-1 . o ^ s - i n r o n i ! 7 p i p ? y :τ η r t n (foi. 6 ic)

i p b v n > 3 >5-) Ί » Ν w n n Ν'!?ψ *Ty

· > 0 Ί v i j i i N i n " ρ ρ η ο ύ i w ! ? N*TN - a N » n ' a n

,ήπ>Γΐ>Γΐ

Halakhah 7: "Anqoqlot and the grape skins." Rebbi Zeira and one of

the rabbis in the name of Rav: Grapes which went bad before they were

HALAKHAH 8 447

one-third ripe. Rebbi Yose ben Rebbi Abun said, even after they were

one-third ripe1 9 6 . Rebbi Hiyya bar Ada said, it is a s tenographic

expression: "Grapes becoming bad at a third197."

196 In contrast to icia, "unripe grape

berry", t h e s e w e r e spo i l ed b e f o r e

ripening.

197 He must read mVipatt pa is

•prrrftn but there are no Mishnah mss. to

back this up.

ήΛΝ: V N i - ι ι η » p y \ ? i 3 - ι η ί Ν > ρ ν : ν n w a (foi. 60c)

• η ^ ι ν ^ Ψ J i v ? ? ? ? ν } ' ? * ) ® pN") . n ? Ν ΐ η ψ >;>?» 'Tjiy'pv

Mishnah 9: Rebbi Yose said, one may plant an 'orlah shoot but not an

'orlah nut because the latter is a fruit. Also, one does not graft with

spathe1 8 5 of 'orlah.

- n y u n v - i » n . - » i n » ν ν ο ύ ρ κ n n i N >oi> :n r i s ^ r i (foi. 6ic)

, - η υ κ i ^ - i m n a y , - ι τηη yoy> τ • : · : - "τ τ - τ :

Halakhah 8: "Rebbi Yose said, one may not198 plant a shoot." Rebbi

Johanan said, if one transgressed and planted, it is permitted; if he

transgressed and grafted it is forbidden199.

198 This contradic ts the Mishnah;

the word is not in t he Rome ms.

H o w e v e r , t h e f o r m u l a t i o n of R.

Johanan's s tatement presupposes this

reading; f o l l owing the tex t of t he

Mishnah one would expect : "If one

p l a n t e d , it is p e r m i t t e d ; if h e

t r a n s g r e s s e d a n d g r a f t e d i t is

forbidden." The Babli (Avodah Zarah

48b) disagrees: "Rav Jehudah said, Rav

said that R. Yose agrees that if one

p l a n t e d , g r a f t e d , or s a n k , it is

permitted." According to Rashi, that

statement refers to both shoot and nut,

4 4 8 O R L A H CHAPTER ONE

according to Maimonides (Ma'aser Seni

10:20) only to plant ing a nut.

The re is a d isagreement in pr inc ip le

b e t w e e n Babl i and Y e r u s h a l m i . T h e

Babli holds that any g r o w t h caused by

t h e c o m m o n a c t i o n of a f o r b i d d e n

('orlah) and a permi t ted ( the g round or

t he s tem of an o l d e r t r e e ) f a c t o r is

automatical ly permi t ted ( m m o i l ) in it)

. The Yerushalmi accep t s this only if

no one fac tor alone could h a v e caused

the result; cf. Chapter 2, Note 126.

199 It is not c lear w h e t h e r th is is a

biblical or a rabbinic prohibit ion.

o w ? » a n ' a i . n i ^ a i s r n t r m a v p i

. Ί ΐ ϋ Ν n » p \ n r n j ^ n ->PN n j o ? " P ^ a J p N ΓΡΨΝ>

n i o . n i i a ^ Ji>tyj>3\s> r n t n i i a j » " w a i s V N n j p ^ n ^ f r p r i y i ^i)

·)» n o ^ D n w a O N n i n s h i I N S ·)>Ν O N . "ρΡΓί?

1 « n D > 3 3 l ? n t » 3 D D W > 3 3 » r H O N N > TÖ ηΥΙΠΤΜΠ 1 ^ ' Ν Ί > » Π NJ1N ' τ · : · τ ·· : · τ : ιτ τ ν -: — : · : · τ •

r v m y n a τ τ ι ψ - m ? r i 200ΓΙ>3ΓΙ£ ' ΐ τ ί > ί ΐ Ν ΐ " τ ν ">»Ν . π ί ρ ν ρ ^ ρ ^ η

, Π Ί Ϊ

201Αη 'orlah walnut which one planted, and similarly, an egg of idol

worship which turned into a chick. Rebbi Haggai in the name of Rebbi

Josia: Hizqiah and Cahana differ. Cahana said it is permitted, Hizqiah said

it is forbidden. In the opinion of Hizqiah it should be impossible for an

egg of idol worship to become a chick. What is this about? If someone

squashed it202, there is no chick. If he brought it inside the lattice

enclosure203, come and look: If he worshipped it it is not forbidden204;

because he brought it inside the grating should it be forbidden? Rebbi

Yudan the father of Rebbi Mattaniah said, explain it if he used it to fence

in the idol205.

200 R e a d i n g of t h e R o m e ms. a n d

the paral le l in Avodah Zarah. Leyden

and Venice: x m n » .

201 T h i s p a r a g r a p h ( w i t h o u t

men t ion ing t he wa lnu t ) a n d t h e n e x t

a re also in Avodah Zarah 3:6 (fol. 43a).

HALAKHAH 8 449

202 U s e d t h e egg as a p a g a n

sacr i f ice . The use of the egg as a

pagan symbol was studied by J. J. Bach-

ofen, Versuch über die Gräbersymbolik

der Alten, Gesammelte W e r k e Bd. 4,

Basel 1954.

203 Latin cancellv, the fence outside

the pagan temple.

204 It is Hizqiah's own opinion in

Avodah Zarah 3:6 ( fo l . 43a) t h a t

nothing becomes forbidden because of

idol worship unless someth ing was

done with it. R. Johanan disagrees; for

him an egg introduced into a pagan

temple becomes forbidden.

205 There was a hole in the wal l

which was closed by put t ing an egg

into the hole.

, · )2ηύ > 5 - η i O D ? r ia w ! ? ? N V r π ν ^ ΐ ί ψ π 3 > 5

ν π >üi> >a-i!? N-pyt > n i ö n . m m « ί » ν pm> >a-n r n i w i ö n Nins τ ·· · τ · ·. ' - τ ν - τ ' τ τ · • : τ - : - τ τ - : -

>3-)·) τ υ ^ ο >a-> Ι « * ? π π ί Ν 2 0 6 η ι ί«3 ΝΊΠ «ρκ τ η ^ η » i m ΐ ί η ί > r a n

d w ? n > : o q ro i>

ΙΏΝ i3ni> >3"! .Ν>ηψ in? ηπίΝ ni iai rnwtf ΊΟΚ ΪΟΓ)? .rm^rip

. r u n t ι ώ ^ ΓΐπίΜ r r p a i η η ^ ι η

If an egg dedicated to the Temple became a chick. Rebbi Assi said,

Cahana and Rebbi Johanan disagree about this. Cahana said it is

forbidden and Rebbi Johanan said it is permitted. Rebbi Zei'ra said to

Rebbi Assi, since Rebbi Johanan said it is permitted, does he redeem 2 0 7 it

as f rom the time it is sown? Rebbi Hanania 2 0 8 and Rebbi Jonah, Rebbi

Eleazar in the name of Cahana: He redeems it as f rom the time it is sown.

Rebbi Hanania in the name of Rebbi Phineas corrects it: Cahana said it is

fo rb idden and he redeems it as it is now; Rebbi Johanan said it is

permitted and he redeems it as f rom the time it is sown.

206 In the Leyden ms. m i s "it flies"; 207 The Rome ms. and the text in

already corrected in the Venice print. Avodah Zarah r e a d : does he not

450 'ORLAH CHAPTER ONE

redeem it? Since this is a quest ion,

there is no material d i f ference . One

does not sow an egg; the reference is to

Mishnah Terumot 9:4 which states that

growth from dedicated grain is profane

but nevertheless it has to be redeemed

but only for the value of the seed grain

used, not of the harvest. The question

then is whether R. Johanan holds that

the chick, being different from the egg,

is p u r e l y p r o f a n e a n d n e e d s no

redemption or, whi le being p ro fane ,

needs redemption for the value of the

egg.

208 Reading of the text in Avodah

Zarah. The reading here, R. Hanina, is

impossible for chronological reasons.