foreword - vietnamese teaching group

63
Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected] Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net 1 Foreword The Vietnamese language is spoken by over 80 million people in Vietnam and a few more million in other countries. It is of great interest to foreigners who want to communicate with Vietnamese people and know Vietnam’s culture. More and more people, especially those from English speaking countries, attends Vietnamese courses. For the time being, there is a variety of Vietnamese coursebooks designed for different levels of learners. In using these books in our teaching, VTG’s tutors, however, find them not very effective for learners to follow. Therefore, the tutors in VTG have made great efforts to produce a new coursebook basing on our experience and the available course books as references. At this time, we just compose the book for beginners. The book is designed to enable learners to perceive the language better and use it naturally in daily practical situations.It includes 10 units covering familiar topics designed for learners from beginners to higher levels. In preparing this course book, it might be impossible to avoid all imperfections, we highly appreciate any feedback or suggestions from all users for future revision of this book. If it is a success, VTG will continue to develop higher-level course books to meet the need of learners. Vietnamese Teaching Group

Upload: khangminh22

Post on 24-Feb-2023

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

1

Foreword

The Vietnamese language is spoken by over 80 million people in Vietnam and a few more

million in other countries. It is of great interest to foreigners who want to communicate with

Vietnamese people and know Vietnam’s culture. More and more people, especially those from

English speaking countries, attends Vietnamese courses. For the time being, there is a variety

of Vietnamese coursebooks designed for different levels of learners. In using these books in our

teaching, VTG’s tutors, however, find them not very effective for learners to follow. Therefore,

the tutors in VTG have made great efforts to produce a new coursebook basing on our

experience and the available course books as references. At this time, we just compose the

book for beginners.

The book is designed to enable learners to perceive the language better and use it naturally in

daily practical situations.It includes 10 units covering familiar topics designed for learners

from beginners to higher levels.

In preparing this course book, it might be impossible to avoid all imperfections, we highly

appreciate any feedback or suggestions from all users for future revision of this book. If it is a

success, VTG will continue to develop higher-level course books to meet the need of learners.

Vietnamese Teaching Group

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

2

CONTENTS

Foreword................................................................ 1 References .............................................................. Module 1: Bảng chữ cái và các thanh điệu trong tiếng Việt....................... 4 The Vietnamese alphabet and tones

Module 2: Chào hỏi!........................................................................................ Hello Vietnam!

Module 3: Ngôn ngữ, đất nước, con người................................................... 11 Languages, countries, people

Module 4: Nghề nghiệp ................................................................................... 16 Occupations

Module 5: Gia đình.......................................................................................... 19 Family

Module 6: Thời gian........................................................................................ 25 Time Module 7: Các hoạt động hàng ngày ............................................................. 31 Daily activities

Module 8: Việc đi lại …………………………………………………………34 Transportation

Module 9: Trong cửa hàng bán quần áo ....................................................... 39 In the clothes shop

Module 10: Đi chợ ............................................................................................. 44 Buying and selling at the market

Summary: .............................................................................................................. 51 Glossary: ................................................................................................................ 60

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

3

Bản đồ Việt Nam

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

4

Module 1: Bảng chữ cái và các thanh điệu trong tiếng Việt I. Alphabet system The Vietnamese alphabet consists of 29 letters among which there are: +) 12 vowels +) 17 consonants

a ă â b c d đ e ê g h i k l m n o ô ơ p q r s t u ư v x y +)17 consonants in Vietnamese sound system are: [b], [c], [d], [đ], [g], [h], [k], [l], [m], [n], [p], [q], [r], [s], [t], [v], [x]. +) 12 vowels in the Vietnamese sound system are: [a], [ă], [â], [e], [ê], [i], [o], [ô], [ơ], [u], [ư], [y]. *Notification: - There are some special letters in the Vienamese Alphabet, including:

ă, â, đ, ê, ô, ơ, ư

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

5

II. Tonemes in the Vietnamese sound system The standard Vietnamese language has six tones. Their fuction is to distinguish the meaning of different words. They are often placed right above the single vowel (exept Ụ) or main stressed vowels in vowel clusters such as: chuyển, hóa, rượu, yếu and never appear on the consonants.

Vietnamese name

Tone mark

Tone Description Examples

Meaning

Không dấu Dấu sắc Dấu huyền Dấu nặng Dấu hỏi Dấu ngã

U

Ú

Ù Ụ Ủ Ũ

Mid-level

High-rising

Low-falling

Low-broken

Low-rising

High-broken

Voice starts at about the middle of

the normal speaking voice range and

remains at approximately the same

level until a pause

Voice starts high then rises shaprly

Voice starts fairly low and gradually

falls Voice starts a little below the middle

of the voice range, falls immediately,

then rises to a some-what higher

point, finally is cut off abruptly

Voice starts quite low, dips slightly

and then rises rather slowly to a

somewhat higher level

Voice starts just a little above the

normal speaking voice range, dips

down a little, then rises abruptly

ma

mạ

mả

ghost

cheek

but

rice seeding

tomb

horse

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

6

Module 2: Chào hỏi Greeting

I. Hội thoại

1. Bà Hoa gặp ông Nam trên đường Mrs Hoa meets Mr Nam on the road

Bà Hoa : Chào ông Nam ! Hello, Mr Nam! Ông Nam : Chào bà Hoa! Hello Mrs Lan!

Bà Hoa: Ông khỏe không? How are you? Ông Nam: Cám ơn bà. Tôi khỏe. Còn bà? Thank you. I am fine. And you? Bà Hoa : Cám ơn ông. Tôi cũng khỏe. Thanks. I am fine, too.

2. Lan và Long là bạn. Họ gặp nhau trên đường. Lan and Long are friends. They meet on the road.

Lan : Chào anh! Hello!

Trong bài này bạn sẽ học:

• Cách xưng hô trong Tiếng Việt • Cách hỏi thăm và trả lời khi hai

người hỏi thăm sức khỏe của nhau.

• Cách chào hỏi bằng Tiếng Việt

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

7

Long : Chào em! Hello!

Lan : Anh khỏe không? How are you? Long : Anh bình thường. Còn em thế nào? I am fine. How about you? Lan : Em khỏe.Em phải về bây giờ. Tạm biệt. I am fine. I have to come home now. Bye. Long : Tạm biệt.Hẹn gặp lại em. Bye. See you again.

II. Từ Vựng

Tôi : I Khỏe : Healthy/ fine / well Tạm biệt : Goodbye Về : Go home Chào : Hello/ good morning/ good afternoon / good evening Phải : Have to

III. Ngữ Pháp 1. Personal pronouns ( outside the home) Số ít : singular Số nhiều : Plural 1st person Tôi ( I) Chúng tôi (we) 2nd person Ông ( old man)

Bà ( old woman) Anh ( young man) Chị ( elder lady) Cô ( young lady) Em ( younger person

Các ông (old men) Các bà ( old women) Các anh (young men) Các chị ( elder ladies) Các cô ( young ladies) Các em ( young people) Quý vị ( ladies and gentlemen)

3rd person Ông ấy ( old man) Bà ấy( old woman) Anh ấy ( young man) Chị ấy( elder lady) Cô ấy ( young lady) Em ấy( younger person )

Các ông ấy ( old man) Các bà ấy( old woman) Các anh ấy ( young man) Các chị ấy( elder lady) Các cô ấy ( young lady) Các em ấy( younger person )

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

8

2. Personal pronouns ( inside the home ) Ông : grand father Bà : grand mother Bố : father Mẹ :mother

Cháu : grand child Con: child Anh:older brother Chị: older sister Cô :aunt Chú : uncle Em: younger sister/brother Cháu 3. When Vietnamese people meet for the first time, they use “ Chào “ before the relevant personal pronoun. They do not distinguish between morning, afternoon, or evening as in English. Chào bà ! Chào ông Hai ! To show their respect to older people, one often adds “ ạ “ at the end of greeting.

Chào ông ạ! Chào bà ạ! 4. Sentence pattern of asking and replying about health Question : Anh ( chị, bà, ông….) khỏe không? How are you?

Answer : Cám ơn anh ( chị, bà, ông….). Tôi khỏe Thanks. I am fine

Tôi khỏe I am fine Tôi bình thường I am so so Tôi không khỏe lắm I am not very well Tôi mệt I am tired 5. The Vietnamese people use their christian names with the title (Mr, Mrs, Miss….) in addressing in both formal and informal situations. They use their full names in formal situations only. Example: a full name Nguyễn Văn Hai Surname Middle Name Christian Name

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

9

In addressing, we use ông Hai or ông Nguyễn Văn Hai IV. Thực hành 1. Translate into Vietnamese Mr. Bill : Hello, Mrs. Nancy Mrs. Nancy : Hello, Mr. Bill Mr. Bill: How are you ? Mrs. Nancy: I’m very well, thank you. And you ? Mr. Bill: I’am fine, thanks. 2. Write the equivalents of the following sentences in Vietnamese a. How are you Mrs. Lan ? ……………………………… b. I am very well, thank you. ………………………………. c. This is Mr. Nam ……………………………….. d. I know Mr. Nam ………………………………… 3. Complete the dialogue

A: Chào ông. B: …………………. A: …………………. B: Cám ơn bà. Tôi khỏe. ………………… A: Cám ơn ông. Tôi bình thường. …………………. B: …………………. 4. Translate into English:

a. Chào ông! Ông khỏe không? b. Cám ơn bà. Tôi bình thường. c. Tạm biệt. Hẹn gặp lại. d. Tôi khỏe. Còn anh?

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

10

Module 3: Ngôn ngữ, Đất nước và Con người

Languages, Countries and People

I. Hội thoại

1. At a wedding party in Ho Chi Minh City. Nam: Chào cô, hân hạnh giới thiệu tên tôi là Nam. Rất vui được gặp cô Good evening madame. Pleased to meet you. My name is Nam

Daisy: Hân hạnh gặp anh. Tôi là Daisy Pleased to meet you, too. I am Daisy

Nam: Cô là người Anh phải không? Are you from England?

Daisy : Sao anh biết? How do you know?

Nam: Trước đây tôi đã từng ở nước Anh I have ever been to England before.

2. In Nam's house

Nam : Daisy này! Cô đến Việt Nam lâu chưa? Daisy! How long have you been inVietnam ?

Trong bài này, bạn sẽ học về:

• Làm quen với đất nước, ngôn ngữ, con người

các nước bằng tiếng Việt • Cách hỏi quốc tịch của một người

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

11

Daisy : Tôi đến Việt Nam được 2 tuần rồi I have been in Vietnam for 2 weeks

Nam: Cô nói được tiếng Việt không? Do you speak Vietnamese?

Daisy: Tôi chỉ nói được một ít thôi A little bit!

Nam : Cô có thể nói được mấy thứ tiếng? How many languages can you speak?

Daisy: Tôi nói được tiếng Anh, tiếng Pháp, và một chút tiếng Việt. I can speak English, French, a little French and a little bit

Vietnamese.

Nam : Cô giỏi quá! So great!

II. Từ Vựng Anh (Britain) Mĩ/Hoa Kì (The US) Pháp (France)

Trung Quốc ( China) Nhật Bản (Japan) Úc (Australia )

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

12

Ai Cập (Eygpt) Ý (Ytalia)

Học: study Tuần: week Biết: know Nước: country Ðến : arrive at/in Tiếng: language Ðến từ : come from Nhà: house Con người: people Từ: from Usefull expression: So great! Tuyệt quá! How long:… Bao lâu…. A little bit! Một ít thôi III. Ngữ Pháp 1, Nước (country).When speaking or writing about the country. Just follow this structure: Nước + country → country Ex: Nước Việt Nam Nước Nhật Nước Nga Nước Úc 2, Người (people) When the word " Người" stands before the name of a country. It becomes the people of that country.

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

13

Người + country → nationality Ex: Người Việt Nam Người Nga Người Úc 3, Tiếng( language) . When the word " Tiếng" stands before the name of a country. It becomes the language of that country. Tiếng + country → language Ex: Tiếng Việt Tiếng Nga Tiếng Úc IV. Thực Hành 1, Looking at the pictures and say who come from where? a, Mr. Gorge b, Mr.Patrik

d, Mr. Chou

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

14

2, Complete the sentence: 1, Cô Sonoko….người Nhật. Cô ấy nói…. 2, Tôi….từ Úc. Tôi là…. Úc. 3, Anh Tavaret là….Ấn Ðộ. Anh ấy nói …. Anh 4, Chúng tôi là…. Mĩ. Chúng tôi nói …. 3, Translation from English to Vietnamese the following sentences a, Ms.Ngoc can speak b, Mrs. Mai can not speak c, We come from Australia d, The Vietnamese love their ao dai 4, Reading comprehension:

Bob là một doanh nhân. Anh ấy đến từ thành phố Birmingham nước Anh. Bây giờ anh ấy đang sống ở Việt Nam. Bob làm việc 5 ngày một tuần cho một công ty ở Huế. Bob có thể nói được 3 thứ tiếng gồm: Tiếng Anh, tiếng Trung và tiếng Việt. Anh ấy đã có vợ và một con gái. Vợ của Bob là người Anh gốc Việt. Họ sống rất hạnh phúc.

Question: 1, Bob là người nước nào?

2, Bob làm nghề gì?

3, Anh ấy nói được bao nhiêu ngôn ngữ?

4, Quốc tịch của vợ Bob là gì?

5, Introduce yourself in Vietnamese: Suggestion: Your name, nationality, country, job, language….

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

15

Module 4: Nghề nghiệp Occupation

I. Hội thoại

1. At a meeting

Nam: Chào chị Hoa. Lâu rồi không gặp. Chị khoẻ không?

Good evening Mrs Lan. Long time no see. How are you?

Hoa : Chào anh. Cảm ơn anh tôi bình thường. Good evening, Mr. Bình. Thank you, I’m fine

Nam: Bây giờ chị làm gì? What do you do now?

Hoa : Tôi là nhà báo. Còn anh? Anh làm gì? I am a journalist. How about you? What do you do?

Nam: Tôi đang tìm một công việc mới I am looking for a new job.

Hoa : Công việc gì vậy? What is it?

Nam: ( smile): Lái xe ôm Motobike taxi driver

Hoa : Anh đùa đấy à! You’re kidding!

Trong bài này bạn sẽ học: • Cách hỏi đáp về nghề nghiệp • Cách dùng các từ để hỏi “khi nào, ở

đâu?” • Cách thể hiện các thì khác nhau trong

tiếng Việt

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

16

2. Two friends on street

Long: A, Lan. Em đi đâu đấy? Ah, Lan. Where are you going ?

Lan : Chào anh! Em tới công ty I am going to my company.

Long: Em làm cho công ty gì? Which company do you work for?

Lan : Em làm thư ký cho công ty Heasan. Anh đi đâu đấy? I work as a secretary for Heasan company

Where do you go now?

Long: Anh cũng đi làm. Anh làm ở Nhà máy Giấy Bãi Bằng I’m also going to work. I work in Bai Bang Mill factory.

II. Từ vựng Nghề nghiệp: occupation Thì, là: to be Bạn: friend Company: cụng ty Gặp: meet Kết thúc: stop, finish Đường: street Factory: nhà máy Tìm kiếm: look for Hỏi: ask

Công việc: job Cho: for Bắt đầu: start Bây giờ: now ở trong, ở: At/in

Some terms about occupation: Bác sĩ Nhà báo Bảo vệ Giáo viên Nhạc sĩ Ca sĩ Kĩ sư giáo sư Nông dân Công nhân Kiến trúc sư Thợ may Giám đốc Lái xe Trợ lý Thư ký Y tá III. Ngữ Pháp 1, TO BE in Vietnamese means: Là ,thì Ex: - Bạn là một người rất tốt bụng You are a very kind- hearted person

- Tôi (thì) rất thông minh I am very intelligent

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

17

2, Hỏi và trả lời ( QUESTION AND ANSWER) a, When you want to ask about the occupation of somebody. Using phrase “ Nghề Gì ” to express. In the answer, “Gì” replaced by an occupation. Ex: Anh làm nghề gì? Tôi là giáo viên *Note: PP-personal pronoun (đại từ nhân xưng) varies depending on texts. The structure: Question : Ex: Chị làm nghề gì? Ông ấy làm nghề gì? Các anh làm nghề gì? Answear: Ex: Tôi là bác sĩ Ông ấy là giáo viên Các anh ấy là sinh viên b, Asking people about when they start or stop their job, we use phrase “ Khi nào” put at the end of question sentences: Ex: - Anh bắt đầu làm việc khi nào?

- Anh kết thúc công việc khi nào? Or ask them where they work , let’s use the phrase “ ở đâu” at the end of question sentences: Ex: - Anh làm việc ở đâu? - Ông William làm việc ở đâu? 3, Thì (tense) Vietnamese language has no tense. Past tense and perfect tense are indicated by “ Đã ” or “ Rồi ” or “ Vừa ”. Continuous tense by “ Đang ” and Future by “ Sẽ ” Ex: - Anh ấy đã ở nước Pháp năm 1990 He lived in France in 1990

- Tôi vừa nói chuyện với một giáo sư I have just talked to a professor

- Ông William đang học Tiếng Việt Mr. William is learning Vietnamese

- Chúng tôi sẽ gặp bác sĩ vào sáng ngày mai. Tomorrow morning we will meet the doctor

IV, Thực hành

PP + làm + nghề gì ?

PP + là + nghề nghiệp.

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

18

1. Making a conversation with your tutor about job using the structures you have learnt. 2. Matching sentence in column A and the other in column B correctly A B Anh làm nghề gì? Ông ấy là bác sĩ Cô biết bà Mai không? Tôi là y tá Tên bạn là gì? Có Ông William làm nghề gì? Tôi tên là Nam 3. Find questions for the following answers: a, Anh ấy là công nhân b, Chị Hoà là giáo viên c, Ông Hải là kĩ sư d, Tôi là ca sĩ 4. Reading comprehension ( Mai talked about her family) Gia đình tôi có 6 người: ông bà, bố mẹ, anh Nam và tôi Chúng tôi sống ở Hà Nội. Ông bà tôi là công nhân nhưng bây giờ họ đã nghỉ hưu. Bố tôi là bác sĩ và mẹ tôi là giáo viên. Bố tôi làm việc ở bệnh viện Bạch Mai, mẹ tôi dạy ở trường cấp hai Quang Trung. Anh Nam có công việc giống ông bà tôi còn tôi là sinh viên. Question:

1, Gia đình Mai có bao nhiêu người ? 2, Bây giờ ông bà của Mai làm nghề gì ? 3,Mẹ của Mai làm việc ở đâu ? 4,Anh trai Mai làm gì ?

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

19

Module 5: Gia đình Family

I. Hội thoại

1.Long visits Lan’s house

Long: Chào Lan, nhà em đẹp quá ! Hi Lan, how beautiful your house is !

Lan: Cám ơn anh, nhà em xây cách đây 10 năm rồi đấy. Thank you, my house was built 10 years ago.

Long: Ồ, đây là ảnh gia đình em à? Oh, is this the photo of your family?

Lan: Vâng, đây là ông bà em, cô chú em và Loan, em họ em. Yes, these are my grandparents, my uncle and my aunt and Loan, my cousin.

Long: Cô ấy xinh quá! Bố mẹ em đây à? She is so beautifu! Is this your father and your mother?

Lan: Vâng. Yes.

Long: Bức ảnh này chụp lâu chưa? When was this photo taken?

Lan: Từ hồi em 15 tuổi. When I was 15.

Trong bài học này, bạn sẽ học:

• Cách giới thiệu về gia đình bạn • Cách dùng câu cảm thán • Cách dùng câu so sánh hơn, so sánh

nhất

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

20

2. At Lan’s house

Lan: Con chào bố mẹ Hello Daddy, Mommy ! Ông Nam: Con đi làm về rồi à ? Have you come back from work?

Lan: Vâng, bố ơi, chủ nhật này nhà mình về quê ạ? Yes, dad, are we going to come back hometown this Sunday?

Bà Hương : Ừ, cả nhà mình về quê ăn cưới chú Nam Yes, all our family will attend the uncle Nam’s wedding party.

Lan: Ôi thế ạ, thế chú ấy lấy ai hả bố? Oh really, then who is he going to marry to?

Ông Nam : Cô Phương, con bà Tám ở làng bên Miss Phuong, a daughter of Mrs. Tam living in the next village.

Lan : Ôi thích quá ! Oh cool !

II. Từ vựng Ông : grandfather Xây : to build Ảnh : photo Chùa : pagoda Bà : grandmother Chụp: to take photo Bố : father Lấy: to marry Hiện đại : modern Hồ: lake Mẹ : mother Sống : to live Chị : elder sister Cô/dì : aunt Con gái : daughter Cháu : grandchild Nhà : house, home Chú/bác : uncle Con trai : son Anh : elder brother Gia đình : family Em : younger sister/brother Cổ kính : ancient

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

21

III. Ngữ Pháp

Ex: ngon quá ! đẹp quá !

Ex: Hôm nay trời đẹp quá! b. So sánh hơn và so sánh hơn nhất: -In Vietnamese when comparing, we just add the word “hơn” right after the word needed to compare: Ví dụ: Chị tôi hơn tôi 2 tuổi Hà nội có nhiều hồ hơn thành phố Hồ Chí Minh Trời hôm nay lạnh hơn hôm qua - Muốn so sánh hơn nhất, ta thêm từ “nhất” vào sau từ cần so sánh:

Ví dụ: Bố tôi nhiều tuổi nhất nhà. Trung Quốc là nước đông dân nhất trên thế giới. Đại dương lớn nhất trên thế giới là Thái Bình Dương.

IV- Luyện Tập 1. Look at the diagram and fill in the blank of paragraph below

Hoa Toàn

a. Câu cảm thán: adjective +quá !

sentence + quá!

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

22

Trung Mai

Hải Lan Bà Hoa là mẹ của ông Trung. Ông Trung là bố của Lan, Bà Hoa là….của Lan. Lan là ….của bà Hoa. Ông Toàn là bố của ông Trung, ông Toàn là…của bà Hoa, bà Hoa là …của ông Toàn. Mai là..của ông Trung, …của Hải và Lan, ….của ông bà Toàn, Hoa. Hải là anh của Lan. Hải là…của bà Hoa, là…của ông Toàn.

2. Find the Vietnamese equivalents of the English words following

aunt brother baby

grandfather mother grandmother

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

23

nephew sister niece

uncle 3. Reading Gia đình tôi sống ở Hà Nội, thủ đô của nước Việt Nam. Hà Nội rất đẹp, vừa cổ kính lại vừa hiện đại. Ở Hà Nội có rẩt nhiều hồ. Hồ rộng nhất là hồ Tây, ở giữa hồ Tây là chùa Trấn Quốc, ngôi chùa cổ nhất ở Hà Nội. 4. Write a short paragraph to describe your family Suggestion : family members, accommodation, relationship in the family....

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

24

Module 6: Thời gian Time

I. Hội thoại

1. At Nam’s house

Ông Nam: Mai anh phải đi công tác vào thành phố Hồ Chí Minh Tomorrow I have to go to Ho Chi

Minh city for my business

Bà Hương: Anh đi bao lâu ? How long will you go?

Ông Nam: Anh sẽ ®i trong 2 tuần For 2 weeks

Bà Hương: Anh đi bằng gì ? How will you travel by?

Ông Nam: Anh ®i bằng Máy bay I’ll go by plane.

Bà Hương: Mấy giờ anh phải ra sân bay? What time will you go to the airport

Ông Nam: Khoảng 3 giờ chiều em ¹. About half past three p.m

Bà Hương: Mấy giờ anh đến nơi What time will you arrival?

Trong bài học này bạn sẽ học: • Cách hỏi và nói về thời gian • Cách nói về ngày

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

25

Ông Nam: Ch¾c phải 5 rưỡi anh mới tới nơi About half past five. I think so.

2.

Long: Chào Lan, em đi đâu đấy? Hello Lan, where do you go?

Lan: Em chào anh, em đang đi mua báo. Hello, I’m going to buy newspaper

Long: Tối nay em có rỗi không? Are you free tonight?

Lan: Dạ có. Có chuyện gì vậy anh? Yes, I am.. what’s the matter?

Long: Hôm nay là sinh nhật anh, em có thể đến dự không? Today is my birthday, can you come ?

Lan: Tất nhiên rồi, khoảng mấy giờ bữa tiệc bắt đầu ạ? Of course, what time does your party start?

Long: 8 giờ. 8 o’clock.

Lan: Vâng, em sẽ đến, hẹn gặp lại anh. Yes, I’ll come. See you again.

Long: Ừ, chào em. Ok, see you then.

II. Từ vựng

Sáng: morning Chiều: afternoon Trưa: noon Tối: evening Ăn: to eat Trở về: to return/come back Học: to learn Xem: to watch Làm: to work Dậy: to get up

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

26

Ti vi: Television Công ty: company Sớm: early Muộn: late The counting numbers 0-không 1-một 2-hai 3- ba 4-bốn 5 - năm 6-sáu 7-bẩy 8-tám

9- chín

10 - mười 100 - một trăm 1000-một nghìn 1000000-một triệu

III. Ngữ pháp In an hour: An hour can be subdivided into small components as follow:

Giờ Phút Giây Hour Minute Second

Question : Bây giờ là mấy giờ ? (What time is it now?)

Answer : Bây giờ là 2 giờ. (It is 2 o’clock now )

*There are several ways to tell the time in Vietnamese. The simplest and most common way is to put a number + giờ + a number + phút (minutes). The Vietnamese use: AM for sáng (morning ); PM for chiều (afternoon ) & tối ( evening ). Ví dụ: 8 giờ 10 phút sáng: 8:10 AM 3 giờ 20 phút chiều: 3:20 PM 9 giờ 40 phút tối: 9:40 PM In daily speaking language, the Vietnamese people often shorten their speaking without causing any trouble. 8 giờ 10

3 giờ 20 9 giờ 40

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

28

* Notification: * 2 giờ 10: 10 past 2 * 2giờ kém 10: 10 to 2 When making question and answer about the time, we employ the sentences below In a day. Buổi sáng Buổi trưa Buổi chiều Buổi tối Buổi đêm Morning Noon Afternoon Evening Night

Question : Hôm nay là thứ mấy ? What day is it ? Answer : Hôm nay là thứ ba. It is Tuesday.

Question :

Hôm nay Là Thứ mấy?

Today Is What day?

Answer :

Hôm nay Là Thứ hai/ Thứ ba

It Is Monday / Tuesday ….

Bây giờ Là Mấy giờ?

Now Is What time?

Bây giờ Là 8 giờ 30 sáng Now Is 8: 30 AM

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

29

� Ngày, tháng, năm Question : Bây giờ là tháng mấy ? What month is it now?

Answer : Bây giờ là tháng 3. It is March now.

Bây giờ Là Tháng mấy? Now Is What month?

Bây giờ Là Tháng 3/ Tháng 6… Now Is March/ June…

VI. Luyện tập 1- Tell your friend what time it is now. a, 10:20 PM b, 3:50 PM c, 9:15 AM d, 3 past 10 e, 10 to 25

2- Reading Hoa has typical timtable for one day. Let’s read it carefully and then answer the questions under the table:

7 giờ 30 Thức dậy 8 giờ Ăn sáng

Buổi sáng

8 giờ 20 Học bài 12 giờ Ăn trưa 1 giờ kém 10 Đến trường

Buổi chiều

5 giờ 20 Về nhà

• Các ngày trong một tuần Thứ hai, thứ ba, thứ tư, thứ năm, thứ sáu, thứ bẩy, chủ nhật

• Các tháng trong một năm Tháng1, tháng 2, tháng 3, tháng tư, tháng 5 tháng 6, tháng 7, tháng 8, tháng 9, tháng 10, tháng 11, tháng 12

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

30

6 giờ Ăn tối 7 giờ Xem tivi

Buổi tối

10 giờ 30 Đi ngủ a, Bạn Hoa ăn sáng lúc mấy giờ ? b, Lúc 8 giờ bạn Hoa học bài phải không ? c, Bạn Hoa thức dậy lúc mấy giờ ? Make questions for these answers

a. Không. Bạn Hoa ăn trưa lúc 12 giờ. b. Đúng. Bạn ấy ăn tối lúc 6 giờ. c. Bạn ấy xem tivi lúc 7giờ tối. 3- Complete the sentences with cues in parentheses

a. Lúc 7 giờ sáng, tôi …………………………

(worked at the factory ) b. Lúc 12 giờ trưa, bạn tôi…………………….

(and I had lunch ) c. Lúc 4 giờ chiều, ông Nam……………………

( came to my house ) d. Lúc 10 giờ tối, xe lửa ………………………..

(arrived in Sydney) 4- Describe your daily routines in a normal day with specific time.

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

31

Module 7: Các hoạt động hàng ngày Daily activities

I. Hội thoại

1.Nhung : Hôm nay, bạn thức dậy lúc mấy giờ ? What time did you get up today?

Hương : Chủ nhật nên chín ruỡi mình mới dậy.Thế còn bạn ? Today is Sunday so I got up at 9.30 am. And you?

Nhung : 8 giờ, mình dậy, rồi đi tập thể dục ở trong công viên. At 8 am, I got up, then did the morning exercises in the part

Hương : Ồ, mình chỉ đến công viên vào buổi chiều thôi. Mình chay bộ ở đó. Oh, I only go to the park in the evening. I go jogging there.

2 Long : Ngày hôm qua bạn đã làm gì hả Minh ? What did you do yesterday, Minh?

Minh : Hôm qua mình ngủ cả buổi sáng, chiều mình dọn dẹp và nghe nhạc. I slept all the morning, then arranged my room and listened to music.

Long : Bạn ngủ cả buổi sáng à ? Tối hôm kia bạn không ngủ sao ? You slept all the morning , did you? Didn’t you sleep the day before yesterday.

Minh : Không, Mình xem bóng đá cả đêm hôm kia. No, I didn’t. I watched a football match all that night

Trong bài học này bạn sẽ học: � Cách hỏi ai đó đang làm gì? � Cách hỏi ai đó đã hoặc sẽ làm gì? � Cách diễn tả hành động với thời gian:

Trước, sau, trong khi …

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

32

II. Từ vựng a. Personal activities

thức dậy chải đầu đánh răng

học bài rửa mặt trang điểm

tắm mặc quần áo cởi quần áo

Đi ngủ

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

33

b. Entertainment

Xem phim nghỉ ngơi Chơi ghi ta

Dắt chó đi dạo c. Chores

Nấu ăn Giặt quần áo Là quần áo

Quét nhà Hút bụi Rửa bát đĩa III. Ngữ Pháp 1.Asking what someone is doing ? *PP + đang làm gì ? Bạn đang làm gì ? ( What are you doing ?)

Bạn đang làm gì vậy? What are you doing?

Mình đang quét nhà. I am sweeping the house

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

34

2. Asking what someone will do ? *PP + sẽ làm gì? Bạn sẽ làm gì tối nay? (What will you do this evening?)

Bạn sẽ làm gì tối nay? What will you do tonight ?

Mình sẽ nấu ăn I will cook.

3.Asking what someone did do ? *PP + đã làm gì ? Bạn đã làm gì sáng hôm qua? (what did you do yesterday morning?)

Mình là quần áo ( I did ironing).

4. Asking what someone was doing ? *PP + làm gì + time? Ai làm gì lúc mấy giờ ? Ở đâu ? Hoa ăn sáng lúc 7giờ sáng. Hoa has breakfast at 7:00Am Hoa ăn sáng ở nhà lúc 7 giờ sáng. Hoa has breakfast at 7:00Am at home 5. Time predicate Hoa ăn sáng rồi Hoa học bài. Hoa has breakfast, then studies Trước khi đi ngủ Hoa đánh răng. Before going to sleep, Hoa brushes her teeth Sau khi lau nhà Hoa nghe nhạc. After sweeping the house, Hoa does the ironing Trong khi học bài, Hoa nghe nhạc. While studying, Hoa usually listens to the music. IV. Thực hành 1. Read aloud those sentences:

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

35

Hôm qua là chủ nhật nên tôi không phải tới trường. Buối sáng tôi dậy sớm dọn dẹp nhà cửa và nấu ăn. Sau đó tôi học bài. Vào lúc 9 giờ Nam, một người bạn của tôi, tới rủ tôi đi đá bóng ở công viên. 2. Translate these sentences into Vietnamese. a. While doing housework, I often listen to music ……………………………………………… b. Before sleeping, I usually read books ………………………………………………….. c. After getting up, I do morning exercise. ………………………………………………….. d. I do my homework, then watch television. ……………………………………………….. 3. Complete the sentences with cues in parentheses a. Buổi sáng, tôi …………………………………. ( study Vietnamese ) b. Buổi trưa, mẹ tôi ………………………………. ( cooks the lunch ) c. Buổi tối, cả nhà tôi ……………………………… ( watch television ) 4. Fill in the blanks with appropriate verbs. Khi tôi không ….. bài tập, tôi chơi ghita. ….. phim cũng là sở thích của tôi. Tôi cũng ….. quần áo cho mẹ tôi. Tôi còn …….nhà cho bố tôi nữa. 5.Describle your daily routines in a normal day

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

36

Module 8 : Việc đi lại

Transportation

I. Hội thoại

At Ho Chi Minh City

Nam : Em ơi, cho anh hỏi từ đây đến chợ Bến Thành có xa không em? Is it far from here to Ben Thanh market?

Lễ tân: Dạ, không xa đâu ạ, chỉ khoảng 6 cây thôi. No, it isn’t. Just six kilometers.

Nam : Làm sao để đến đó? How can I get there?

Lễ tân: Anh có thể đi bằng xe buýt, xe ôm hay taxi You can go by bus, xe ôm or taxi. Nam: Thế đi cách nào tốt nhất? Which is the best way?

Lễ tân: Đi bằng xe buýt rất đông, đi bằng xe ôm cũng được nhưng anh nên đi bằng taxi. It’s very crowded to go by bus. Going by xe ôm is OK

but you should go by taxi. Nam: Em có thể gọi taxi giúp anh được không? Could you call a taxi for me, please?

Lễ tân: Tất nhiên rồi ạ. Anh đợi một chút nhé.

In this unit, you will learn how to: ♦ Ask how to get somewhere ♦ Ask how long something takes ♦ Ask about distance between two places

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

37

Yes, of course. Wait a minute. Nam: Cám ơn em rất nhiều. Thank you very much.

(Xe Taxi đến)

Lễ tân: Xe đang đợi anh ở bên ngoài đấy ạ. The taxi is waiting for you outside. Nam: Nhanh vậy à? Cám ơn em nhé. So quickly, right? Thank you very much.

Lễ tân: Dạ. Không có gì ạ. Chúc anh đi chơi vui vẻ. You are welcomed. Have fun!

II. Từ vựng

Xe đạp : bike Công viên : park Xe buýt : bus Bãi biển : sea shore Xe máy : motor Câu lạc bộ : club Xe xích lô : cyclo Ngân hàng : bank Máy bay : plane Hiệu sách : book shop Tàu : train Trường : university Thuyền : ship

III. Ngữ Pháp

1, Asking the way Trong tiếng Việt có nhiều cách hỏi đường: -Bạn có thể chỉ cho tôi đường đến + địa điểm -Làm ơn chỉ cho tôi đường đến + địa điểm * trả lời: -Đi thẳng :go straight -Rẽ trái ở : turn left

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

38

Ví dụ: Rẽ phải ở ngã tư Tràng Tiền rồi đi thẳng đến ngã tư tiếp theo, rẽ trái bạn sẽ thấy hiệu sách. -Rẽ phải : turn right Ví dụ: Rẽ phải ở phố Khâm Thiên

-Đi dọc theo phố A: go along street A Ví dụ: Đi dọc theo phố Tăng Bạt Hổ -Ngã ba, ngã tư

Ví dụ: Đi qua ngã ba anh rẽ trái rồi đi thẳng đến ngã tư rẽ phải sẽ thấy hàng bán kem.

2, Means of transportation: Đi bằng + phương tiện Ví dụ: Đi bằng + Xích lô, xe ôm, taxi,xe buýt….

Bắt + phương tiện -Đi bộ: go on foot 3, How far does it take from A to B?

* Đi từ A đến B mất bao nhiêu cây = A cách B bao nhiêu cây =Từ A đến B bao xa?

4, How long does it take to travel from A to B? -Từ A đến B đi hết/mất bao lâu? = Mất bao nhiêu thời gian để đi từ A đến B.

IV.Thực hành

1, Look at the map then show the way to Hanoi railway station. 2,Complete these following sentences:

a.Tôi/ đi/ hồ Hoàn Kiếm/ xích lô. b.Tom/ đi/ Pháp/ máy bay. c.Tuần tới/bố mẹ tôi/ nghỉ hè/ bãi biển Sầm Sơn/ ôtô. d.Có phải /Lan/ đi /về quê / xe máy e.Dung/ thích/ đi/ xe đạp/ xe máy?

3, Make question for underlined words.

a. Ở Hà nội, phương tiện phổ biến nhất là xe máy. b. Tôi thường về quê thăm ông bà bằng xe buýt. c.Nhà tôi cách Hà Nội 60 cây.

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

39

d. Đi từ trường về nhà Tú mất 20 phút. e.Mỗi sáng sớm, bà tôi thường đi bộ quanh công viên Lênin.

4, Say that you also use the same means of tranportation to go to the same places, as in the

example: Ví dụ:

Câu mẫu: Cô ấy đến trường bằng xe đạp. A: Cô ấy đến trường bằng xe đạp. Còn chị, chị đến trường bằng gì? B: Tôi cũng đi xe đạp đến trường.

a- Anh Thu đi Mỹ bằng máy bay. b- Bà ấy định sang Phú Quốc bằng tàu thủy. c- Tôi định về Bắc Ninh bằng xe đò. d- Cô Cúc sẽ tới Qui Nhơn bằng tàu. e- Tôi đến câu lạc bộ bằng xe đạp. g- Họ sẽ đi ngân hàng bằng xe ô-tô.

5,Translate into English:

a/ An đến trường bằng xe đạp b/ Bố và mẹ đi làm bằng xe máy c/ Bà đi chợ d/ Ông đi chơi bằng ô tô e/ Bà Lan đi chơi bằng tàu điện ngầm g/ Tôi đi học bằng xe buýt h/James bắt Taxi đi chơi

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

40

Module 9: Tại cửa hàng quần áo

At the clothes shop

I. Hội thoại

1. Tại cửa hàng quần áo.

Long : Chào cô, tôi muốn mua một chiếc áo sơ mi Hello, I want to buy a shirt.

Người bán hàng: Vâng , chào anh, anh cứ xem đi. Hello, have a look, please Long: Cho tôi xem cái áo trắng đằng kia được không? Can you take me the white shirt overthere? Người bán hàng: Vâng, anh đợi một lát. Yes, of course, wait me a moment Long: Tôi có thể thử được không? Can I try it?

Người bán hàng: Được chứ, anh vào trong kia Ok, come there, please

2. After Long has tried the shirt

Long: Chiếc áo này hơi nhỏ, cô còn cỡ lớn hơn không? It is a little small, is there any bigger one?

Người bán hàng: Đó là cỡ L, đây là cỡ XL, anh thử lại xem That is L size, this is XL size, try it again.

In this lesson, we will learn:

• How to communicate with clothes shopper

• Vocabularies related to clothesColours

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

41

Long: Vâng, cám ơn cô Yes, thank you

Long lại vào thử áo

Người bán hàng: Oh, chiếc áo này anh mặc rất vừa Well, it fits you well

Long: Vâng, tôi cũng thích nó lắm Yes, I like it very much

Người bán hàng: Ở đây chúng tôi còn có màu xanh , vàng và đen nữa, anh có muốn thử không We have green one, yellow one and black one. Which one do you

frefer?

Long: Không, cám ơn cô, tôi sẽ lấy chiếc này, nó giá bao nhiêu hả cô? Black, please. How much is it?

Người ban hang : 150.000 vnđ anh ạ 150 thousand VND

II.Từ vựng

IV.Vocabulary

áo sơ mi quần váy

comle calavát váy

áo chui cổ mũ găng tay

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

42

áo khoác khăn quàng cổ áo mưa

Màu sắc : colour

Đắt : expensive

Xanh: green/bue

Rẻ : cheap

Xanh: blue

Miễn phí : free

Vàng : yellow Trang phục :costume

Đỏ : red Truyền thống : traditional

Trắng : white Công sở : office

Hồng : pink Cỡ : size

Da cam : orange

Nâu :brown

Mua :to buy

Bán :to sell

Giảm :to reduce

III. Ngữ pháp

Some sentences shoppers usually say:

1. + Question: Cô / anh / chị muốn mua gì?

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

43

What do you want to buy?

+ Answer : Tôi muốn mua áo/ mũ/ khăn….

I want to buy a shirt / hat / scarf....

2. + Question: Anh muốn mua cỡ nào/số mấy?

Which size do you want to buy?

+ Answer:Tôi muốn mua cỡ S

I want to buy size S

Tôi muốn mua số 37

I want to buy size 37

3. + Question: Bạn thích màu gì?

Which colour do you like?

+ Answer: Tôi thích màu trắng/màu hồng..

I like white / pink...

4. + Question: Cái áo này giá bao nhiêu? ( Things + giá +bao nhiêu?)

How much is this shirt?

+ Answer : + Cái áo này giá 50.000 vnđ ( Things + price)

This shirt is 50.000 VND

5. The verb “Thử”- “Try” is used with objects like clothes, shoes, and food, and so on.

Example: Tôi mặc thử chiếc áo này được không?

Can I try this shirt?

Bạn có muốn ăn thử món bánh mì Pháp này không?

Do you want to try this French bread?

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

44

IV. Thực hành

1.Complete these sentences:

Example: Chị/áo/hồng?

-> Chị có chiếc áo này màu hồng không?

a. Tôi/ mua/ một / váy / mới.

………………………………………………………………………………………

b. Hoa/ thích/ áo/ hồng.

………………………………………………………………………………………

c. Chị/mua/quần ?

………………………………………………………………………………………

d. Anh/ có/ 37/ không?

………………………………………………………………………………………..

e. Cái áo/ 50,000/nghìn.

.......................................................................................................................................

2. Listen and translate into English:

a. Cô Hoa mặc quần số 27

b. Tôi muốn mua một cái áo len.

c. Tôi thích màu hồng.

d. Cái váy này 100.000 nghìn.

3. Comprehension:

Áo dài

Áo dài là trang phục truyền thống của người Việt nam. Phụ nữ Việt Nam thường mặc áo dài đến công sở hay vào những ngày đặc biệt. Áo dài không chỉ làm người phụ nữ đẹp hơn mà còn rất lịch sự.Ngày nay áo dài được nhiều phụ nữ trên thế giới yêu thích.Rất nhiều người đã mặc thử và mua áo dài về nước làm quà cho người thân.

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

45

Questions :

1.Trang phục truyền thống của người Việt Nam là gì?

2.Người phụ nữ Việt Nam thường mặc áo dài khi nào?

3.Chỉ có người phụ nữ Việt Nam mới mặc áo dài?

4. Say it:

a. I want to buy a yellow shirt.

b. Do you have size M?

c. It’s too expensive. 250.000 vnđ, is this OK?

d. Can I try the black hat over there?

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

46

Module10: Trong chợ At the market

Trong bài này, bạn sẽ học:

• Cách giao tiếp, mua bán khi đi chợ • Từ vựng về các loại rau, quả, thịt • Các đơn vị trọng lượng

I.Hội thoại

1.Tại cửa hàng rau

Henrik: Chị ơi,chị có dưa chuột không ạ? Hello, Do you have cucumber?

Huong: Có.Em muốn mua bao nhiêu? Yes, How much do you want to buy?

Henrik: Khoảng một cân. Bao nhiêu ạ? About 1 kilogram. How much is it?

Huong: 4 nghìn. 4000vnd

Henrik: Vâng, chị cho em một cân. Yes, please give me 1 kilogram

Huong: Em muốn mua gì nữa không? Anything else?

Henrik: Nấm này có đắt lắm không chị? Is this mushroom expensive?

Huong: 10 nghìn một cân em ạ 10000vnd per 1 kilogram

Henrik: Thế thì đắt quá, 8 nghìn thôi chị nhé It is so expensive, just 8000vnd

Huong: 9 nghìn em có mua được không? 9000, Can you afford it?

Henrik: Thôi được,cho em 3 lạng. Well, give me 3gram

Huong: Của em tất cả là 6.700 All these cost 6.700vnd

Henrik : Cho em 300 hành nữa Please give me 300vnd of onion

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

47

Huong : Của em đây. Vậy là tròn 7000 Here you are. Total is 7000vnd

Henrik: Cám ơn chị! Thank you!

Huong: Lần sau lại đến đây mua nhé Come here later!

2-Tại cửa hàng hoa quả: Nhung: Chào Henrik! Hi Henrik!

Henrik: Chào Nhung! Hi Nhung

Nhung: Hôm nay anh có mua cam nữa không? Do you want to buy orange again today? Henrik: Không, anh vẫn còn nhiều No, I still have at home

Nhung; Vậy dưa hấu nhé, ngọt lắm. So, how about melon, very sweet

Henrik: Không, anh thích nho, em có không? No, I like grapes, do you have it?

Nhung: Có ạ. Anh có thích loại nho Mỹ này không? Yes, Do you like this American grapes?

Henrik: Bao nhiêu tiền một cân vậy? How much is one kilogram?

Nhung: 20 nghìn ạ 20000vnd Henrik: Cho anh một cân rưỡi nhé Please sell me 1kilogram and a half

Nhung: Của anh đây, tất cả là 30.000 đồng Here you are, total is 30000vnd

Henrik: Cám ơn em! Thank you

Nhung: Vâng, chào anh. Yes, goodbye

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

48

II.Vocabuary

táo chuối nho

dừa cam dâu tây

dưa hấu chanh dứa bắp cải cà rốt súp lơ

ngô hành hành tây

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

49

nấm khoai tây cà chua

dưa chuột đậu ớt

Tươi :fresh Héo : unfresh Hỏng :go off Mớ :bunch of Chợ :market III. Ngữ Pháp -"Nữa"=else. Ví dụ: Chị có muốn mua gì nữa không? Em có muốn ăn thêm nữa không? Cho anh một cân thịt nữa. -Weight units: +1 kg =1 cân Ví dụ: 1 cân cam = 1 kg cam 2 cân thịt bò =2 kg thịt bò

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

50

+1 kg =1000g ,<-> 1 cân = 10 lạng Ví dụ: 2 lạng thịt = 0,2 kg thịt 8 lạng = 0,8 cân thịt * 10 cân = 1 yến * 100 cân = 1 tạ * 1000 cân = 1 tấn * 0.5 kg = nửa cân * 1,5 kg = 1 cân rưỡi * 2,5 g = 2 lạng rưỡi - Tất cả = total VD: 20 nghìn cam và 13 nghìn thịt, tất cả là 33 nghìn. 4 quyển truyện và 2quyển báo, tất cả là 6 quyển. IV. Thực hành 1.Ðặt câu hỏi cho từ gạch chân: a.Một cái bắp cải giá 4000 b.Tôi muốn mua 2 cân táo. c.Chị Lan bán hoa quả ở chợ d. Mẹ tôi mua 2 cân thịt bò . e.Không, tôi không muốn mua nữa. 2.Ðiền từ vào chỗ trống

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

51

1. 40 4. gia đình 2. quả 5. thịt 3. chợ Ngày mai gia dình tôi sẽ đi picnic ở công viên nên sáng nay tôi và mẹ đã đi ... Chúng tôi mua rất nhiều thứ: một … dưa hấu và một cân dâu tây. Tất cả hết …. nghìn. Chúng tôi còn phải mua thịt nữa nhưng chiều nay mẹ mới đi mua để giữ cho thịt được tươi. Hi vọng cả … tôi sẽ có một buổi đi chơi thú vị. 3.Hoàn thành đoạn hội thoại: A: Chào anh, anh muốn mua thịt à? B: Vâng, anh bán bao nhiêu một cân thịt lợn này? A: 50 ….. B:Thế còn thịt bò? A: 80 Nghìn B: Cho tôi …. A: Của anh 50 nghìn, ….? B: Không ,cám ơn anh.

4. Role play in some following situations: - talking between the buyer and seller in a supermarket - between a florist and a boy who buy flower for his girlfriend - in a mobile phone shop - at a market

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

52

ummary from Unit 1 to Unit 10

Module 1

1, Personal pronouns (PP)

- According to social relationship

1st person: tôi

2nd person: ông, bà

Cô, chú, bác, cháu

Anh, chị, em

Quý vị

3rd person: ông, bà

Cô, chú, bác, cháu + ẤY

Anh, chị, em

* Note:

Plural form of 1st person pronouns: chúng tôi, chúng ta

Plural form of 2nd person and 3rd person pronouns: CÁC + PP

- According to kinship:

Ông, bà – cháu

Cô, dì, chú, bác, thím – cháu

Bố, mẹ - con

Anh, chị - em

2, Greeting

Chào + PP/ name

3, Inquiring about health

PP/ name + có khỏe không?

PP/ name + thế nào?

S

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

53

4, Full name

Surname + middle name + last name

Module 2

1, when talking about a country, a people or a language, we use:

Nước + country

Người + country

Tiếng + country

2, Introduce yourself

Hân hạnh giới thiệu tên tôi là + tên

Xin tự giới thiệu tên tôi là + tên

Tôi tên là + tên

Tôi là + tên

Module 3

1, Asking occupation:

-PP + làm nghề gì?

- PP + là + carreer

2, Question words

…+ khi nào? (When)

…+ ở đâu? (Where)

3, Tense

Đã + Verbs: to indicate the past tense

Đang + Verbs: to indicate the present continuous tense

Sẽ + Verbs: to indicate the future tense

Vừa: to indicate the perfect tense

*Note: Đã, vừa can be combined with rồi

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

54

Module 4

1, Exclamation

Tính từ + quá!

Câu + quá!

2, Comparative and superlative form

- Comparative structure

…hơn + object of comparison

- superlative structure

…tính từ + nhất.

Module 5

1, Time

Năm

Tháng

Ngày

Giờ

Phút

Giây

1, Telling time

1.1 In a day

Question: Mấy giờ rồi?

Bây giờ là mấy giờ?

Answer : 9 giờ (rồi).

Bây giờ là 9 giờ.

9 giờ.

*24 hour system: Bây giờ là 15h.

12 hour system: Bây giờ là 3 giờ chiều.

* In daily language, Vietnamese often say “3 rưỡi”, “ 2 giờ kém 15” instead of “3 giờ 30 phút”,

“ 1 giờ 45 phút”

1.2 In a week

Question: Hôm nay là thứ mấy?

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

55

Answer: Hôm nay là thứ hai.

1.3 In a month

Question: Hôm nay là ngày bao nhiêu?

Answer: Hôm nay là ngày 20 (của tháng 12)

1.4 In a year

Question: Tháng này là tháng mấy?

Bây giờ là tháng mấy?

Answer: Tháng này là tháng sáu.

Bây giờ là tháng sáu.

Module 6

1. Tense of verb

In Vietnamese, to indicate tense of verbs, we use 3 words “đã”, “đang”, “sẽ”:

• đã + verbs to indicate past tense. • đang + verbs to indicate present continuous tense • sẽ + verbs to indicate future tense

2. Question words

- “Mấy giờ” – what time is used at the end of the sentence

- “Ở đâu” – where is used at the end of the sentence.

3. Some other time words

“Sau khi” – after

“Trong khi” – while + clause or verbs.

“Rồi” – then

“Trước khi” - before

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

56

Module 7

1. Asking the way

-Bạn có thể chỉ cho tôi đường đến / đi + địa điểm

-Làm ơn chỉ cho tôi đường đến / đi + địa điểm

Can you tell me the way to + place

* Answer:

-Đi thẳng :go straight

-Rẽ trái ở : turn left

-Rẽ phải :turn right

-Đi dọc theo phố A: go along street A

2. Đi bằng phương tiện gì

• Đi bằng + phương tiện

Go by + vehicle

- Đi bộ: go on foot

- Bắt + phương tiện

Catch + vehicle

3. How far

- A cách B + bao nhiêu cây / bao xa?

- Từ A đến B + bao nhiêu cây / bao xa?

4. How long does it take…?

-Từ A đến B đi hết/mất bao lâu?

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

57

= Mất bao nhiêu thời gian / mất bao lâu để đi từ A đến B.

Module 8

1. Nào – Which

The structure things / people + “nào” similar to which + things / people is used to ask about the selection.

2. Position of adjectives

In Vietnamese, adjectives standing after nouns to modify the nouns (different from English). Examples are in part 3, III- Grammar.

3. Order

Cho tôi (give me) + things you want

Module 9

1. Question words

“Gì”– what: as most of other question words, “gì” is placed at the end of the sentence.

2. Some popular verbs and the use

- “Muốn” – want

- “Thích” – like can go with other verbs or things.

- “Thử” – try

Module 10

1. Nữa – more

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

58

“Nữa” is placed at the end of statement or negative sentence but before the word “không” in the question.

2. Weight units

Structure of sentence:

Number + weight unit +things

3. Tất cả - Total

The structure “ tất cả là + number + currency unit” is used to indicate

the total money you have to pay.

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

59

GLOSSARY A Anh : elder borther Ảnh : photograph Áo khoác : coat Áo len : sweater Áo mưa : raincoat Áo sơ mi : T-shirt

Ă Ăn : to eat

B Bà : grandmother Bác sỹ : doctor Bãi biển : sea shore Bãi đỗ xe : car parking Bán : to sell Bánh mì : bread Bắp cải : cabbage Bến xe buýt : bus_stop Bia : beer Biết : to know Bố: father Bồi bàn : waiter / waitress Bữa sáng : breakfast

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

60

Bữa trưa : lunch Bữa tối : dinner

C Cà phê : coffee Cà rốt : carrot Cam : orange Campuchia: Cambodia Câu lạc bộ : club Chải đầu : to comb Chanh : lemon Chào: hello Cháu : grandchild Chị gái : elder sister Chiều : afternoon Cho : to give Chọn : to choose Chơi : to play Chú : uncle Chùa : pagoda Chụp : to take Chuối : banana Com-lê : suit Con gái : daughter Con trai : son Cỡ : size Cơm : rice Công nhân : worker Công ty : company Công viên : park

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

61

D Da cam : orange Dâu tây : strawberry Dự án : project Dưa hấu: water-melon Dứa : pineapple

Đ

Đánh răng : brush teeth Đặc biệt : special Đắt : expensive Đèn giao thông : traffic-light Đến : arrive Đón ai : pick sb up Đến từ : come from Đi : go Đi bộ : walk Đi chơi : go out Đỏ : red Đợi : to wait Đồ ăn : food Đồ uống : drink Đũa : chopstick

E Em : younger brother/sister

G Gia đình : Family

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

62

Giảm : to reduce Giáo viên : teacher Giặt quần áo : wash clothes Gọi điện : to call/phone

H Hà Lan : Holland Hàn Quốc : Korea Hành : onion Hiện đại : modern Hiệu sách : bookshop Học : to learn Hồ : lake Hồng : pink Hướng dẫn viên du lịch : tourirt guide

K Khỏe : healthy/well Kĩ sư : engineer Khăn quàng cổ : scraft

L Làm việc : to work Lào : Laos Lấy chồng (vợ) : to marry

M Mang : to bring

Màu sắc : colour Máy bay : plane Mặc : to wear Mẹ : mother Miễn phí : free Món ăn : plate Mua : to buy Muộn : late

R Rửa bát đĩa: wash the dishes Rửa mặt: wash one’s face Rượu: wine

S Sáng: morning Sở cảnh sát: police station Sống: to live Sớm: early Sinh viên: student Súp lơ: broccoli

T / TH /TR

Táo: apple Tạm biệt: Goodbye Tắm: take a bath/ shower Tắc xi: taxi Tàu hỏa: train Tôi: I

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

63

Tối: evening Tốt nghiệp : to graduate Tổ chức phi chính phủ: non-governmental organization (NGO) Ti vi: television Tiếng: Language Từ: from Tuần: week Tươi: fresh Thái Lan: Thailand Thìa: spoon Thịt bò: beef Thịt lợn: pork Thức dậy: wake up Thực đơn: menu Thuyền / tàu: ship Trạm cứu hỏa: fire station Trang điểm: make up Trang phục: costume Trắng: white Trở về: to return/come back Trưa: noon Trường đại học: university Trung Quốc: China Truyền thống: traditional

Vietnamese Speaking 1 – VTG Make Hanoi Your Home – [email protected]

Vietnamese Teaching Group www.vietnameseteaching.net

64

V Vàng: yellow Váy: dress Văn hóa: culture Về: Come home X Xanh: green/blue Xây: to build Xe buýt: bus Xe đạp: bike Xe máy: motor Xe ôtô: car

Xe xích lô: cyclo Xem: to watch Xem phim: see a movie Xuất khẩu: to export