definisi dan konsep sosiolinguitik
TRANSCRIPT
DEFINISI DAN KONSEP SOSIOLINGUITIK
SOSIOLINGUISTIK
Sosiolinguistik ialah bidang ilmu bahasa
yang mengkaji kesan masyarakat kepada
sesuatu bahasa.
Sosiolinguistik berasal daripada
dua perkataan iaitu sosiologi dan
linguistik.
Liguistik bermaksud ilmu pengetahuan yang mengkaji soal
bahasa yang merangkumi semua
segi komunikasi manusia
Sosiologi meliputi hal-hal yang
berkaitan dengan ilmu tentang segala jenis hal masyarakat dengan menyerap
ilmu-ilmu sosial yang lain.
Fishman (1972) mendefinisikan sosiolinguistik sebagai kajian
tentang sifat-sifat khusus bagi variasi
bahasa, fungsi bahasa dan
pemakaian bahasa dalam jalinan interaksi serta
perubahan antara ketiga-tiganya dalam masyarakat penutur
bahasa tersebut.
SOSIOLOGI BAHASA
SOSIOLOGI BAHASA
Sosiologi bahasa mengkaji tingkah
laku manusia berkaitan dengan organisasi sosial dan perlakuan
bahasa.
Sosiologi bahasa terdiri daripada
dua patah perkataan iaitu sosiologi dan
bahasa.
Ferdinand de Sausaure (1857-
1913) mengatakan bahasa ialah pola-pola umum dalam pertuturan sesuatu
komuniti dan sebagai kegiatan bercakap
atau bertutur seseorang individu
dalam suasana tertentu.
Sosiologi bahasa memberi tumpuan
kepada semua topik yang
berkaitan dengan organisasi sosial
untuk tingkah laku bahasa.
Fishman (1991) mengatakan
bahasa terbahagi kepada dua, iaitu sosiologi bahasa
deskriptif dan sosiologi bahasa
dinamik.
KOMUNITI BAHASA
KOMUNITI BAHASA
Komuniti bahasa merujuk kepada manusia
yang tinggal di sesebuah daerah,
masyarakat di sesuatu tempat atau Negara,
orang ramai umumnya atau sekumpulan
individu.
Semua manusia mempunyai keahlian
sebagai komuniti bahasa, sama ada
berdasarkan tempat tinggal, pekerjaan,
kepercayaan dan laian-lain.
Konsep komuniti bahasa
telah dimulakan oleh
William Labov yang
mengkaji variasi bahasa di
New York, Martha Vineyard
pula mengetuai kajian
sosiolinguistik sebagai sains
sosial.
Ciri-ciri komuniti bahasa:
1. Berubah-ubah
2. Kelas dan status
3. Pertentangan kelas
4. Dialek sosial
5. Evolusi sosial
6. Ketidaksamaan
komuniti
7. Interaksi komuniti
8. Mobiliti sosial
Komuniti bahasa merupakan konsep sosiolinguistik yang menerangkan
sedikit sebanyak tentang perbezaan kumpulan manusia yang menggunakan
bahasa dalam satu entiti dan saling berkongsi penerimaan bahasa itu dalam
kalangan mereka.
BAHASA BAKU
Mengikut Kamus Linguistik, bahasa baku ialah kelainan bahasa yang diterima
oleh anggota komuniti bahasa dan digunakan dalam situasi rasmi, seperti dalam
penulisan dan pengajaran.
Bahasa baku berbeza dari segi sebutan, tatabahasa dan kosa kata.
Di Malaysia, terdapat bahasa Melayu baku yang merujuk kepada bahasa Melayu
yang seragam dan variasi bahasa yang menjadi norma penggunaan bahasa
Melayu dalam situasi rasmi.
Sebagai contoh, dari segi sebutan bahasa Melayu baku mempertahankan
sebutan huruf a sebagai [ a ] pada semua tempat.
Dari segi tatabahasa khususnya ayat pasif, struktur ayat pasif dengan orang
pertama dan kedua ialah kata kerja dasar didahului oleh kata ganti nama.
a) Buku itu telah saya baca.
b) Kerja itu belum mereka selesaikan.
Pembakuan bahasa telah dilaksanakan oleh Kementerian Pelajaran pada semua
peringkat persekolahan di Malaysia sejak tahun 1988.
Bahasa baku member penekanan pada aspek sebutan, manakala dari segi ejaan
masih sama dan tidak menimbulkan banyak masalah kepada masyarakat.
Dari segi sejarah awal, usaha penbakuan bahasa Melayu telah dibayangkan oleh
Angkatan Sasterawan 50 (ASAS 50) untuk menggantikan dialek Johor-Riau yang
pada masa itu dianggap sebagai bahasa rasmi
Fungsi bahasa baku antara lain ialah untuk menyatupadukan rakyat negara ini,
menyetarakan sebutan bahasa Melayu pada semua situasi formal dan
menimbulkan bangga terhadap negara dan bangsa sendiri.
Pada tahun 1960-an dan 1970-an, Dewan Bahasa dan Pustaka giat
memperkemaskan sisitem ejaan dengan mengadakan satu sistem ejaan baharu
yang menjadi sistem bersama antara Malaysia dengan Indonesia, di samping
mengatasi sistemejaan sedia ada.
ciri-ciri bahasa
baku
Mempunyai sistem
perkamusan yang
mengandungi perbendaharaan kata dan ejaan yang standard.
Mempunyai tatabahasa yang
menentukan bentuk,
peraturan dan struktur bahasa.
Mempunyai sistem sebutan standard yang dapat dijadikan panduan oleh
pengguna bahasa sebagai sebutan yang
betul.Terdapat institusi yang memperkenal
penggunaan bahasa itu dan diberikan
autoriti untuk menguatkuasakan penggunaannya
seperti dalam bidang pendidikan dan
pusat pengajian.
Bahasa itu digunakan
secara meluas oleh masyarakat di tempat awam
seperti di mahkamah,
pentadbiran dan pemerintahan.
Sistem bahasa, pengejaan,
tatabahasa dan sebutan bahasa
standard itu diajarkan di
sekolah-sekolah.
USAHA DEWAN BAHASA
DAN PUSTAKA DALAM
PEMBAKUAN BAHASA
MELAYU
PERKAMUSAN
Kamus ialah buku yang
mendeskripsikan sesuatu kata.
DBP menerbitkan Kamus Dewan
pada tahun1970.
Penyemakan dan pengemaskinian
Kamus Dewan pada tahun 1984,
1989 dan 1994.
PERISTILAHAN
Istilah merupakan realisasi konsep
berkaitan ilmu.
Dewan Bahasa dan Pustaka
menerbitkan kamus istilah meliputi
pelbagai bidang ilmu.
Untuk mencapai tahap bahasa Melayu
baku, pembentukan istilah-istilah
baharu juga diusahakan DBP.
TATABAHASA
DBP turut menghasilkan buku
tatabahasa yang dapat dijadikan
panduan oleh semua pengguna
bahasa Melayu.
Buku yang dihasilkan ialah
Tatabahasa Dewan.
SEBUTAN
Berhubung dengan keseragaman
sebutan dan pengucapan yang
baku, ketetapan telah dibuat
bahawa penyebutan sesuatu
fonem mestilah berdasarkan
prinsip fonemik.
DIALEK
Istilah dialek berasal daripada perkataan Greek, dialektos yang merujuk kepada
kepelbagaian cirri bahasa yang dituturkan oleh sekumpulan pengguna atau
penutur sesuatu bahasa.
Dialek merupakan satu bentuk bahasa yang digunakan dalam sesuatu daerah
atau sesuatu kelas sosial yang disebut juga sebagai loghat, pelat daerah atau
negeri dan berbeza daripada bahasa standard.
Halliday telah telah menghasilkan dua kategori atau jenis bahasa, iaitu dialek
(bagi pendekatan daerah ) dan laras atau dialek sosial (bagi pendekatan yang
bersifat sosial).
Dialek merupakan satu sistem komunikasi verbal yang lengkap dengan
perbendaharaan kata dan peraturan tatabahasa yang tersendiri sungguhpun
dialek tidak mementingkan bentuk penulisan.
Dialek dapat dibezakan melalui penggunaan kosa kata, tatabahasa dan cara
penyebutannya seperti fonologi dan prosodi.
Sesuatu dialek boleh menjadi dialek standard.
Dalam sesuatu bahasa mungkin terdapat beberapa dialek standard, misalnya
Standard English American, Standard English British dan Standard English
Indian yang kesemuanya merupakan standard dialek bagi English Language.
Pada umumnya tidak terdapat kriteria yang bersifat universal bagi membezakan
antara bahasa dengan dialek.
Ahli linguistik antropologi berpendapat dialek merupakan satu bentuk bahasa
khusus yang digunakan oleh sesuatu komuniti penutur.
Ahli linguistik sejarah pula berpendapat sebarang bentuk pengucapan ialah
dialek yang berasal dan berkembang daripada media komunikasi terdahulu.
Sebagai contoh, bahasa Roman merupakan dialek Latin.
VARIASI BAHASA
SOSIOLEK
Sosiolek merujuk kepada
kepelbagaian bahasa yang
berlatar belakang sosial dan status.
Dialek yang digunakan oleh
kelas sosial yang tertentu disebut
sebagai sosiolek.
Sesuatu dialek yang terhasil daripada
suatu wilayah pertuturan boleh juga mempunyai
implikasi sosiolektikal.
Contoh, bahasa Itali standard merupakan dialek yang khusus
kepada Tuskani.
IDIOLEK
Ideolek merujuk kepada
kepelbagaian bahasa yang unik kepada seseorang individu atau gaya pertuturan individu
Ideolek boleh berkembang dengan
mudah menjadi ekolek, iaitu dialek
yang spesifik kepada sebuah
rumah.
Idiolek digambarkan oleh bentuk pemilihan
perkataan, tatabahasa, frasa,
simpulan bahasa atau sebutan yang unik kepada seseorang
individu itu.
Idiolek boleh berubah melalui
perhubungan dengan idiolek yang
lain dan daripada satu generasi ke
generasi yang lain.
DIALEK DAERAH
Dialek darah atau kawasan merupakan variasi dari sesuatu bahasa yang wujud akibat perbezaan pengucapan dan penggunaan oleh
sekumpulan penutur dan dipengaruhi
oleh persekitaran.
Perbezaan antara dialek-dialek
adalah dari segi sebutan, makna
dan sedikit perbezaan dari
segi morfologi dan sintaksis.
Di Malaysia, faktor geografi dan politik telah menimbulkan dialek-dialek daerah yang
pelbagai.
Faktor politik telah memisahkan kumpulan-
kumpulan penutur bahasa Melayu
kepada beberapa wilayah.
BAHASA KEBANGSAAN
BAHASA KEBANGSAAN
Bahasa kebangsaan ialah
bahasa yang digunakan
untuk tujuan perpaduan di
kalangan warganegara.
Perkara 152, Perlembagaan Malaysia, menyebut bahawa bahasa kebangsaan ialah bahasa Melayu.
Pemilihan bahasa Melayu
sebagai bahasa kebangsaan
amat tepat kerana darisegi
peratusan penduduk, bangsa
Melayu merupakan bangsa
yang paling ramai berbanding
kaum-kaum lain.
Bahasa Melayu yang dipilih
sebagai bahasa kebangsaan
tunggal di Malaysia dapat
melambangkan identity
kebangsaan.
Bahasa kebangsaan digunakan oleh media massa,
institusi pengajian tinggi, pemerintahan, parlimen, majlis
konvokesyen dan upacara rasmi kerajaan.
FAKTOR KEMEGAHAN
DAN KEBANGGAAN
BAHASA KEBANGSAAN
Sikap positif bangsa tersebut terhadap
bahasanya.Sikap
ketaatan bahasa.
Bahasa kebangsaan menunjukkan
negara itu telah
merdeka,
Menunjukkan jati diri.
Mempunyai sejarah
gemilang.
Bahasa peribumi.
Bahasa lingua franca.
Ramai yang boleh
bertutur bahasa
tersebut.
Bahasa yang berkembang.
BAHASA RASMI
Bahasa rasmi ialah bahasa yang digunakan untuk pentadbiran dan urusan rasmi
dalam sesebuah negara.
Contohnya, untuk kegunaan dalam sebarang am, surat-surat rasmi kerajaan
seperti borang permohonan perjawatan, dokumen-dokumen rasmi seperti surat
beranak, kad pengenalan, minit mesyuarat rasmi dan urusan pos.
Bahasa Melayu dipilih sebagai bahasa rasmi bermula tahun 1969.
Bagi menjalankan fungsi bahasa Melayu sebagai bahasa rasmi, bahasa Melayu
telah digunakan sebagai alat komunikasi dalam bidang pemerintahan dan
pentadbiran, perundangan, pendidikan, pedagangan dan perusahaan.
Umumnya antara fungsi bahasa Melayu dalam urusan pemerintahan dan
pentadbiran adalah seperti yang berikut:
a. Sebagai bahasa lisan para kakitangan kerajaan pada semua peringkat
pentadbiran semasa menjalankan tugas-tugas rasmi negara.
b. Sebagai media dalam segala urusan surat-menyurat di dalam dan di
antara jabatan kerajaan.
c. Digunakan dalam rekod kerajaan.
d. Sebagai media untuk menulis undang-undang dan peraturan negara.
e. Digunakan dalam semua jenis borang urusan rasmi kerajaan.
Bahasa rasmi sesebuah negara boleh ditentukan lebih daripada satu, iaitu
mungkin dua atau tiga.
Contoh, Brunei Darulsalam mempunyai dua bahasa rasmi iaitu bahasa Melayu
dan bahasa Inggeris.
Penetapan bahasa rasmi biasanya berdasarkan kepraktisan dan juga untuk
menyenangkan hati pelbagai pihak dalam negara yang berkenaan.
PIJIN (PIDGIN)
PIJIN (PIDGIN)
Pijin ialah bahasa campuran antara
dua atau lebih bahasa dan bahasa yang terbentuk tidak boleh dikategorikan sebagai salah satu
bahasa asal.
Bahasa pijin bersifat sementara kerana
tiada penutur aslinya.
Kosa kata sesuatu pijin adalah sedikit dan diambil
daripada perbendaharaan kata penuturnya
dalam nisbah yang pelbagai.
Pada umumnya, pijin terbentuk
melalui percampuran tiga bahasa dan salah satu daripadanya
merupakan bahasa yang dominan
berbanding dengan yang lain.
BAHASA KOLOKIAL ATAU BASAHAN
BAHASA KOLOKIAL
Dalam bahasa kolokial wujud
penggunaan dialek apabila penutur dan pendengar
datang dari tempat yang sama.
Bahasa kolokial disampaikan secara lisan.
Bahasa kolokial juga disebut
sebagai bahasa basahan. Bahasa basahan ini
ialah bahasa pertuturan harian.
Bahasa ini tidak mementingkan
unsur tatabahasa kerana yang
dipentingkan ialah kefahaman antara
penutur dan pendengar.
BAHASA SLANGA
BAHASA SLANGA
Slanga merupakan
bahasa yang tidak
formal dan tidak
standard.
Bahasa ini sering digunakan oleh budak muda seperti golongan rock dan kawanan melepak, pelajar pengajian tinggi atau golongan profesional untuk komunikasi dalaman bagi menghindar daripada diketahui oleh anggota komuniti bahasa yang lain.
Dalam komuniti yang menuturkan
satu bahasa, slanga boleh
melangkaui batas sosial, etnik,
ekonomi, dan kawasan geografi.
Dalam slanga, bahasa
baharu dihasilkan dan
kemudian hilang dengan
cepat
Contoh bahasa slanga pada masa
sekarang adalah seperti ‘cun’ , ‘bengang’ ,
‘tak ambil pot’ , ‘muka toye’ dan ‘buat taik’.
KESANTUNAN BERBAHASA
KESANTUNAN BERBAHASA
Kesantunan berbahasa
merujuk kepada cara penggunaan kata dan ujaran
secara sopan dan beradab.
Kesantunan berbahasa
memperlihat budi bahasa dan
tingkah laku yang bertatasusila.
Dalam bentuk sapaan, bahasa
yang santun digunakan
untuk rujukan kehormat dan
gelaran.
Penggunaan bahasa yang santun paling jelas dilihat
dalam bentuk sapaan.
Brown dan Levinson (1987)
menyatakan terdapat 2 jenis kesantunan iaitu
kesantunan positif dan negatif.
MATLAMAT KESANTUNAN
MATLAMAT KESANTUNAN
Leech (1993) menjelaskan
kesantunan melibatkan perhubungan antara
dua orang yang dinamakan diri sendiri
dan orang lain.
Leech telah menggunakan
istilah kesantunan untuk berkata
tentang tingkah laku linguistik.
Leech telah menghuraikan darjah kesantunan dengan berdasarkan 4 matlamat:
1. Bersaing2. Beramah-tamah
3. Kolaboratif4. Berkonflik
Menurut Leech, terdapat dua
matlamat dalam perbualan, iaitu
beradab dan biadap.
STRATEGI KESANTUNAN
STRATEGI KESANTUNAN
Brown dan Levinson (1987) menggunakan
istilah strategi kesantunan, iaitu
penutur menggunakan strategi kesantunan
bagi mencapai matlamat kerjasma dalam perbualan.
Mereka menjelaskan
bahawa setiap manusia
mempunyai face atau
disebut 'muka'.
Muka negatif bermaksud keinginan
individu untuk mempertahan
hak, tidak bergantung dan diganggu oleh
orang lain.
Muka positif bermaksud keinginan
individu untuk disukai dan
diterima oleh khalayak.
Mereka menegaskan
terdapat 2 jenis muka, iaitu muka positif dan muka
negatif.
KATA NAMA PANGGILAN
Kata nama panggilan digunakan untuk:
a) Menyapa dan memanggil pendengar
b) Orang ketiga
c) Diri penutur
Deiksis sosial secara umumnya bermaksud pemilihan dan penggunaan kata
nama yang bersesuaian bagi merujuk seseorang atau diri sendiri dilihat dari segi
hubungan sosial dan konteks ujaran itu dilafazkan.
Kesantunan berbahasa juga dikaitkan dengan penggunaan bahasa halus,
termasuk di dalamnya ialah laras bahasa istana.
Antara ungkapan berkenaan ialah patik, tuanku, berangkat, bersiram,
bersemayam, junjung kasih, bercemar duli dan sebagainya.
Mengikut Asmah Haji Omar bahasa halus disamakan dengan pendidikan yang
penuh dengan adab tatatertib.
Memanggil seseorang dengan panggilan atau nama yang bersesuaian
merupakan etika dalam perbualan.
Kata dan ungkapan bertatasusila banyak digunakan dalam keadaan biasa.
Pemilihan kata dan ungkapan cuma bergantung kepada kedudukan, pangkat,
umur dan keakraban hubungan.
Nama panggilan intim yang menggambarkan hubungan mesra boleh juga
digunakan jika hubungan antara penutur dengan pendengar rapat.
Namun demikian, dalam suasana formal seperti mesyuarat, nama panggilan
intim tidak digunakan walaupun mereka mempunyai hubungan yang terlalu rapat
dan akrab.
Contoh:
Pak Cik Digunakan untuk orang lelaki yang sama
sebaya dengan ayah sendiri.
Mak Cik Digunakan untuk orang perempuan yang
kira-kira sebaya dengan emak sendiri.
Tok Digunakan untuk orang lelaki atau
prempuan yang kira-kira sebaya dengan
datuk atau nenek sendiri.
Abang Digunakan untuk orang lelaki yang tidak
setua ayah sendiri dan tidak semuda
sendiri.
Kakak Digunakan untuk orang perempuan yang
tidak setua emak sendiri dan juga tidak
semuda sendiri.
Adik Digunakan untuk orang lelaki atau
perempuan yang lebih muda daripada diri
sendiri.
GELARAN ATAU PANGGILAN KEHORMAT
Gelaran dan panggilan hormat merupakan nama panggilan bagi individu atau
nama khas yang diberikan kerana jasa dan sumbangan.
Individu yang mempunyai gelaran tertentu perlu disapa mengikut gelaran dan
panggilan hormat tersebut, sama ada dalam wacana lisan atau tulisan agar
tidak dianggap sebagai biadap atau tidak berbudi bahasa.
Sistem sapaan dan panggilan melibatkan gelaran dan rujukan atau panggilan
hormat seperti berikut:
a. Gelaran keturunan orang-orang besar; Megat dan Puteri (Perak), Nik
(Kelantan), Wan (Kelantan, Terengganu), Abang (Sarawak),
Datu (Sabah), Awangku, Pangeran dan Dayangku (Brunei Darussalam),
Tan (Kedah) dan Tun (Terengganu).
b. Gelaran warisan kepada keturunan Nabi Muhammad s.a.w. seperti syed
atau sayid bagi lelaki dan Syarifah bagi perempuan. Sesetengah pihak
mengatakan bahawa gelaran Syarif, Syekh dan Siti juga tergolong ke
dalam gelaran jenis ini.
c. Gelaran warisan daripada keturunan yang berasal dari luar Malaysia
seperti Raden (Jawa), Daeng (Bugis), Sidi, Sutan (Minangkabau), Teuku
dan Teungku (Aceh).
d. Gelaran Kurniaan seperti Tun, Toh Puan, Puan Sri, Datuk (Datuk Seri,
Datuk Paduka, Datuk Setia), Datuk (Datuk Patingi, Datuk Amar), Datin
Paduka (gelaran yang dikurniakan oleh kerajaan negeri Selangor), Toh
Puan (isteri kepada datuk di Terengganu).
RUJUKAN HORMAT
Orang yang disapa Panggilan hormat
Yang di-Pertuan Agong dan Raja
Permaisuri Agong
Kebawah Duli Yang Maha Mulia Seri
Paduka Baginda
Sultan, Raja, Sultanah, Tengku
Ampuan, Raja Permaisuri
Duli Yang Maha Mulia
Balu Raja Yang Maha Mulia
Perdana Menteri, Timbalan Perdana
Menteri, Menteri Besar, Ketua Menteri
Yang Amat Berhormat
Menteri, Ahli Parlimen, Ahli Dewan
Undangan Negeri (wakil rakyat)
Yang Berhormat
Tun, Toh Puan Yang Amat Berbahagia
Ketua Hakim Negara Yang Amat Arif
Mufti dan pemimpin Islam Sahibul Samahah
Hakim, Kadi Yang Arif
Ketua jabatan tanpa gelaran Yang Berusaha
BAHASA ISTANA
Bahasa istana ialah bentuk bahasa yang digunakan di kalangan kerabat diraja,
apabila berhubung dengan kerabat diraja, dan apabila menyebut hal-ehwal
berkenaan raja.
Bahasa istana disebut sebagai bahasa halus kerana kata dan ungkapan
bertatasusila banyak digunakan.
Penggunaan kata-kata khusus bertujuan untuk menggambarkan rasa hormat
kepada raja dan meletakkan baginda pada kedudukan yang lebih tinggi daripada
rakyat biasa.
Antara kata dan ungkapan yang terdapat dalam bahasa istana adalah:
Bahasa Istana Bahasa Biasa
Almarhum Allahyarham
ampun kurnia maaf
anugerah beri; hadiah
baginda dia (raja)
beradu tidur
berangkat berlepas; bertolak
bercemar duli berjalan; pergi ke
berkenan sudi; suka akan
berputera beranak; bersalin
bersabda berkata
bersiram mandi
bertitah berkata
beta saya (raja)
daulat bahagia
gering sakit
hari keputeraan hari jadi
hulu kepala
iram-iram payung
kaus kasut
kurnia beri; hadiahLARAS BAHASA
LARAS BAHASA
Laras merupakan subset
sesuatu bahasa yang
digunakan untuk tujuan
tertentu.
Laras bahasa berbeza
berdasarkan bidang yang
hendak diperkatakan
Halliday (1964) mengenal
pasti tiga pemboleh ubah
yang menentukan laras
bahasa, iaitu bidang, tenor
dan mod.
Laras ialah bentuk
bahasa yang wujud akibat
situasi sosial yang
berlainan.
LARAS IKLAN
LARAS SAINS
LARAS IKLAN
Laras iklan merujuk kepada bahasa yang
digunakan untuk pengiklanan dan
perniagaan.
Dlam iklan terbentuk pemberitahuan dan fakta dan maklumat tersebut disampai secara terperinci.
Laras iklan mempunyai ciri-ciri:
1. memujuk2. mengumpan
3. perbandingan4. pengisytiharan
5. suruhan
Penggunaan bahasa dalam iklan
mempunyai matlamat tersendiri yang
ditujukan kepada golongan pengguna
sasaran.
LARAS UNDANG-UNDANG DAN LARAS SUKAN
LARAS SAINS
Laras sains bersifat ilmiah dan formal
serta sangat mementingkan
ketetapan makna dan fakta.
Laras ini banyak mengandungi istilah
khusus dengan pemilihan kata yang tepat dan teknikal.
Ciri-ciri laras sains:1. istilah khusus2. penggunaan
perkataan3. penggunaan ayat.
4. kejelasan5.mendefinisi
Contoh ayat:Pembakaran polimer sintetik menghasilkan
karbon monoksida.
LARAS EKONOMI DAN LARAS AGAMA
LARAS UNDANG-UNDANG
Laras undang-undang
menggunakan klausa dan ayat dalam bentuk
penyata.
Laras undang-undang kaya
dengan penggunaan istilah dengan kata-kata
khusus.
Laras bahasa undang-undang agak sukar difahami oleh orang kebanyakan.
LARAS SUKAN
Laras sukan bersifat sahaja dan
menggunakan bahasa umum yang mudah
difahami.
Contoh ayat:Acara tombol dalam
pertandingan gimnastik.
Laras sukan terdiri daripada ayat penyata
dan ayat tunggal.
Laras Matematik
LARAS EKONOMI
Contoh ayat:Semua faktor pengeluaran
telah digunakan sepenuhnya.
Laras ekonomi bersifat ilmiah dan formal serta penggunaan kata yang
tepat dan teknikal
LARAS AGAMA
Contoh ayat:Wahai mereka yang
beriman, diwajibkan ke atas kamu berpuasa
sebagaimana diwajibkan ke atas mereka yang
terdahulu daripada kamu.
Laras agama melibatkan penggunaan ayat al-Quran dan kata-kata dalam bahasa Arab.
Laras matematik melibatkan penggunaan formula dan simbol yang spesifik.
Laras ini mengandungi formula dan kaedah penyelesaian tertentu tehadap masalah matematik yang diketengahkan.
Sebahagian besar laras matematik terdiri daripada simbol dan angka matematik.
Contoh simbol matematik seperti tanda tambah(+),tolak(-) dan bersamaan dengan(=)
RUJUKAN
1. Nik Safiah Karim dan Norliza Jamaluddin (2002).Bahasa Melayu STPM (kertas 1 &
2).Selangor:Fajar Bakti Sdn, Bhd.
2. Siti Hajar Abdul Aziz (2009). Bahasa Melayu II. Selangor:Oxford Fajar.
3. Portal Pendidikan Utusan (2009). http://www.tutor.com.my/stpm/variasi_bahasa.htm
4. Portal Pendidikan Utusan (2009).
http://www.tutor.com.my/tutor/stpm/kesantunan_berbahasa.htm
5. Bahasa Istana. http://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_istana
6. Bahasa Istana. http://www.geocities.com/wahana_bahasa/bahasa_istana.htm
LAMPIRAN